audio
audioduration (s) 0.03
131
| sentence
stringlengths 3
326
| lang
stringclasses 2
values |
---|---|---|
amwambia amba "wami de mwana wawaziri | km |
|
Nkoma wa kukanga pia ni tamu. | sw |
|
ahan mdwauzimiha eka emndrumme wahatru hadja ngaridjoumwambia leo ngudjoulwawa yadje yarenge mbwa yaidzihe ha ndani ya | km |
|
Mpaka leo ni kawaida kwamba mtumishi wa Kanisa awe na elimu | sw |
|
Kumi na mbili hadi | sw |
|
Wa elfu moja mia tisa sitini na moja | sw |
|
Mimi ni mwalimu wa kiswahili | sw |
|
Mwezi huu ni wa kumi na mbili | sw |
|
Ni rahisi sana. | sw |
|
Mwanamutsa ule ahendra urengwa aja amba : | km |
|
wandre ata ndziani wapara shisiwa yâni wapara tsi | km |
|
idi amin alikuwa raisi katili sana | sw |
|
Ni faida kubwa sana na taarifa nzuri kwa bara zima la Afrika | sw |
|
Elimu ni kioo | sw |
|
idi amin alikuwa raisi katili sana | sw |
|
Wewe ni mfupi sana | sw |
|
mwana muyi wanyu wo ziwateke | km |
|
apatike woko apatike wo koko wawo milango nifungwa na walidzi nimeulidza panga na ngao zilo mikononi" | km |
|
vhanu usinihujua ? | km |
|
Baridi sana maji yazizima | sw |
|
Ni ileile shaba | sw |
|
hadja aka vhanu mi tsorenga mbahindru tsimbeshea vhondze vhala yende ili yende zayo ibaki ovhondze yavho ilala | km |
|
guuu ! liwu vhontsi | km |
|
Kwa muda wa miaka ishirini na sita | sw |
|
« Basi vhavho atsofanya jeje ? » | km |
|
Kalamu mbovu. | sw |
|
a dagoni na waye wasufanya hazi vhale | km |
|
Kilomita mia nne arobaini na sita tu | sw |
|
« Ni basi vhavho atsofanya jeje ? Heum neka ɗe wami natsomutoa. » | km |
|
Walimu wendelea kufundisha bila mishahara | sw |
|
Na hule aka, aka vhahanu mauri ɗe Sada. | km |
|
kata ishirini na saba na mitaa mia moja themanini na moja | sw |
|
maana wewe tu ni mwenye nguvu na uweza. | sw |
|
Meli za kibiashara mia moja sitini na nne | sw |
|
itasaidia hawa wapambe na | sw |
|
Mungu wetu ni mwenye nguvu. | sw |
|
Sina darasa leo | sw |
|
Sisi ni watoto wazuri sana | sw |
|
ni saa kumi na mbili na dakika kumi na moja afrika mashariki | sw |
|
« Ah nisuwavha mwana shahula mutiti tu. | km |
|
Washindrana ata ija tsoma na mupanga, wasutsindzana wasupuana shitswa. Mwanamutsa ule kashindra asitahamili hule : | km |
|
Na uzima wa milele ndio huu | sw |
|
Simu yangu ina moto wa kutosha | sw |
|
wakati ule, ule andre amwambia mufalume : mfalume amwambia : | km |
|
hata mwengoni mwa ntsihu emwana ola nge mndru mduhazi hilisi | km |
|
Ni sehemu ya Bonde la Ufa la Afrika ya Mashariki. | sw |
|
nalikwendra oko matembezi | km |
|
wakati mzuri wa kupanda mlima huu kuanzia mwezi wa pili hadi mwezi wa sita | sw |
|
Neno upendo ni neno dogo sana lakini lina maana kubwa | sw |
|
"neka usutsaha nihuvhe muhare wangu | km |
|
hadjuha hende habwandaya hairenge hadja haitria ho ndani hunu hayangalia ata ila mbwa ifu | km |
|
amwambia : amwambia warumwa walio dagoni | km |
|
« Ai, basi vhavho ritsofanya jeje ? » | km |
|
wakati ule, ule wakati ule, wendra hahe hule andre babahe afu | km |
|
Maisha yangu ni rahisi sana | sw |
|
Iko umbali wa kilomita mia moja kumi na nane | sw |
|
moja mia tisa themanini na moja | sw |
|
Andre amubalia hule. Waka hule, waka hule atá ule mwanamutsa aja afanyiha mutru mubole kamwe. | km |
|
labda uongozi hao utajiri | sw |
|
Aivhingi andre basa ya maji yahe vhale, andre apulisa nguo zile vhale moja ile ru ino maji idzama. | km |
|
Hadi mwaka wa mia tisa na saba | sw |
|
Umri wa miaka thelathini na saba lakini akaendelea | sw |
|
Subiri ina utungu lakini ni dawa | sw |
|
amba : "mwana wangu wami dzangu tsisikwa ni uwade wamauti wangu, usitsaha trini ?" | km |
|
ni saa kumi na mbili dakika thelathini na tatu afrika mashariki | sw |
|
Msaidizi wangu. | sw |
|
Na wanaume ni ishirini na sita mia tano na moja | sw |
|
au una homa nikapulie motro" | km |
|
ufalume ulawa, urengwa na watru wangina | km |
|
Na sio kutiririsha maji tu bali ni maji safi na salama | sw |
|
mnyezi mgu ezerazwi zamdzadze wahangu mgu hende haikausa idja hazina tsaizo uzibalia emakasiki yadahabu na emali iyo | km |
|
Mlima Msinga bila kusahau ule Mlima Mtimbo | sw |
|
« Karongoa mwana mutiti tu wantru watsolalao, rangu mwana ata koko ata bakoko ata baba atsolalao ahoro ɗlagoni vhanu amba zinyora na mwezi zishuku zija zimusudjudia naje be ana kado ndjema. » | km |
|
mutru amoona mutru | km |
|
Ngombe Ngamia | sw |
|
Zile wantru walatsa, ahirenga konyo za trovi, muhogo aja ahipiha ahila. | km |
|
aa bei zaa bei duni | sw |
|
na mia tatu hamsini na nne Kusini | sw |
|
Michezo ni muhimu | sw |
|
ulawa yahe, andre ata awaswili farantsa; azunguha mutrumushe ata kampara | km |
|
ule avhingi hirizi yahe andre angalia: "vhanu É—e kiasi nitsahao, nitsokutrua kutrua | km |
|
hata haka mwade tsende tsiirenge tsidja tsiihantsi hunu ndani sivhuzi ata ifu tsiihosa tsiikafani tsiitria bafuta tsitsimbi vhontsi tsiidzihi | km |
|
Trongo yahe aitsahao, mwana wahe ule udjiona ! | km |
|
Mimi ni ndugu wa pili | sw |
|
Mnamo tarehe kumi na saba mwezi wa nne | sw |
|
Mimi ni mtoto mzuri | sw |
|
amba risitsaha rendre ratembee | km |
|
Maji ni uhai | sw |
|
Tarehe kumi na mbili mwezi wa kwanza elfu moja mia tisa sitini na nne | sw |
|
« Ahan djeli tsi de muswala kawatsowaswili. » « Djeli tsi de yamarashi katsovhona. » | km |
|
Vhale avhumua ahisa amulishi vhale andre dzahe. | km |
|
ahan hasubuti kweli harenge mbwa haidzihi ho ndani hangu | km |
|
amba : "nisitsaha mali" | km |
|
uso | sw |
|
kulishi nitsohuvha dahabu nitsohuvha feda nitsohuvha ile na ule | km |
|
Elimu ni kioo | sw |
|
Msaidizi wangu. | sw |
|
rangu awula ligini | km |
|
na zinyele univhingiezo hunu | km |
|
wasalia vhale ata | km |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
README.md exists but content is empty.
Use the Edit dataset card button to edit it.
- Downloads last month
- 2