instruction
stringlengths 11
69
| input
stringlengths 361
789
| output
stringlengths 2
20
|
---|---|---|
바그너는 교향곡 작곡을 어디까지 쓴 뒤에 중단했는가? | 1839년 바그너는 괴테의 파우스트을 처음 읽고 그 내용에 마음이 끌려 이를 소재로 해서 하나의 교향곡을 쓰려는 뜻을 갖는다. 이 시기 바그너는 1838년에 빛 독촉으로 산전수전을 다 걲은 상황이라 좌절과 실망에 가득했으며 메피스토펠레스를 만나는 파우스트의 심경에 공감했다고 한다. 또한 파리에서 아브네크의 지휘로 파리 음악원 관현악단이 연주하는 베토벤의 교향곡 9번을 듣고 깊은 감명을 받았는데, 이것이 이듬해 1월에 파우스트의 서곡으로 쓰여진 이 작품에 조금이라도 영향을 끼쳤으리라는 것은 의심할 여지가 없다. 여기의 라단조 조성의 경우에도 그의 전기에 적혀 있는 것처럼 단순한 정신적 피로나 실의가 반영된 것이 아니라 베토벤의 합창교향곡 조성의 영향을 받은 것을 볼 수 있다. 그렇게 교향곡 작곡을 1839년부터 40년에 걸쳐 파리에서 착수했으나 1악장을 쓴 뒤에 중단했다. 또한 작품의 완성과 동시에 그는 이 서곡(1악장)을 파리 음악원의 연주회에서 연주할 파트보까지 준비하였으나, 실제로는 이루어지지는 않았다. 결국 초연은 4년 반이 지난 후에 드레스덴에서 연주되었고 재연도 이루어졌지만, 이후에 그대로 방치되고 말았다. 그 사이에 그는 리엔치와 방황하는 네덜란드인을 완성하고 탄호이저에도 착수하는 등 분주한 시간을 보냈는데, 그런 바쁜 생활이 이 곡을 잊게 한 것이 아닌가 하는 의견도 있다 | 1악장 |
바그너는 괴테의 파우스트를 읽고 무엇을 쓰고자 했는가? | 1839년 바그너는 괴테의 파우스트을 처음 읽고 그 내용에 마음이 끌려 이를 소재로 해서 하나의 교향곡을 쓰려는 뜻을 갖는다. 이 시기 바그너는 1838년에 빛 독촉으로 산전수전을 다 걲은 상황이라 좌절과 실망에 가득했으며 메피스토펠레스를 만나는 파우스트의 심경에 공감했다고 한다. 또한 파리에서 아브네크의 지휘로 파리 음악원 관현악단이 연주하는 베토벤의 교향곡 9번을 듣고 깊은 감명을 받았는데, 이것이 이듬해 1월에 파우스트의 서곡으로 쓰여진 이 작품에 조금이라도 영향을 끼쳤으리라는 것은 의심할 여지가 없다. 여기의 라단조 조성의 경우에도 그의 전기에 적혀 있는 것처럼 단순한 정신적 피로나 실의가 반영된 것이 아니라 베토벤의 합창교향곡 조성의 영향을 받은 것을 볼 수 있다. 그렇게 교향곡 작곡을 1839년부터 40년에 걸쳐 파리에서 착수했으나 1악장을 쓴 뒤에 중단했다. 또한 작품의 완성과 동시에 그는 이 서곡(1악장)을 파리 음악원의 연주회에서 연주할 파트보까지 준비하였으나, 실제로는 이루어지지는 않았다. 결국 초연은 4년 반이 지난 후에 드레스덴에서 연주되었고 재연도 이루어졌지만, 이후에 그대로 방치되고 말았다. 그 사이에 그는 리엔치와 방황하는 네덜란드인을 완성하고 탄호이저에도 착수하는 등 분주한 시간을 보냈는데, 그런 바쁜 생활이 이 곡을 잊게 한 것이 아닌가 하는 의견도 있다 | 교향곡 |
바그너가 파우스트 서곡을 쓸 때 어떤 곡의 영향을 받았는가? | 1839년 바그너는 괴테의 파우스트을 처음 읽고 그 내용에 마음이 끌려 이를 소재로 해서 하나의 교향곡을 쓰려는 뜻을 갖는다. 이 시기 바그너는 1838년에 빛 독촉으로 산전수전을 다 걲은 상황이라 좌절과 실망에 가득했으며 메피스토펠레스를 만나는 파우스트의 심경에 공감했다고 한다. 또한 파리에서 아브네크의 지휘로 파리 음악원 관현악단이 연주하는 베토벤의 교향곡 9번을 듣고 깊은 감명을 받았는데, 이것이 이듬해 1월에 파우스트의 서곡으로 쓰여진 이 작품에 조금이라도 영향을 끼쳤으리라는 것은 의심할 여지가 없다. 여기의 라단조 조성의 경우에도 그의 전기에 적혀 있는 것처럼 단순한 정신적 피로나 실의가 반영된 것이 아니라 베토벤의 합창교향곡 조성의 영향을 받은 것을 볼 수 있다. 그렇게 교향곡 작곡을 1839년부터 40년에 걸쳐 파리에서 착수했으나 1악장을 쓴 뒤에 중단했다. 또한 작품의 완성과 동시에 그는 이 서곡(1악장)을 파리 음악원의 연주회에서 연주할 파트보까지 준비하였으나, 실제로는 이루어지지는 않았다. 결국 초연은 4년 반이 지난 후에 드레스덴에서 연주되었고 재연도 이루어졌지만, 이후에 그대로 방치되고 말았다. 그 사이에 그는 리엔치와 방황하는 네덜란드인을 완성하고 탄호이저에도 착수하는 등 분주한 시간을 보냈는데, 그런 바쁜 생활이 이 곡을 잊게 한 것이 아닌가 하는 의견도 있다 | 베토벤의 교향곡 9번 |
바그너의 작품을 시인의 피로 쓰여졌다고 극찬한 것은 누구인가? | 한편 1840년부터 바그너와 알고 지내던 리스트가 잊혀져 있던 1악장을 부활시켜 1852년에 바이마르에서 연주했다. 이것을 계기로 바그너도 이 작품에 다시 관심을 갖게 되었고, 그 해 9월에는 총보의 반환을 요구하여 이를 서곡으로 간추린 다음 수정을 했고 브라이트코프흐 & 헤르텔 출판사에서 출판할 개정판도 준비했다. 1853년 5월에는 리스트가 이 작품이 수정되었다는 것을 인정했지만, 끝내 바그너의 출판 계획은 무산되고 말았다. 이후 1855년에 리스트가 자신의 작품 파우스트 교향곡을 거의 완성하여 그 사실을 바그너에게 알렸고, 바그너는 다시 개정된 총보를 리스트에게 보내고 브라이트코프흐 & 헤르텔 출판사에는 20루이의 금을 받고 팔았다. 또한 그의 작품을 “하나하나의 음표가 시인의 피로 쓰여졌다”며 극찬했던 한스 폰 뷜로가 그것을 피아노 독주용으로 편곡했는데, 리스트는 그것을 약간 변형되었을 뿐이라고 지적했다. 이 서곡의 총보 첫머리에는 파우스트 1부의 내용 중 한 구절을 인용하고 있다. | 한스 폰 뷜로 |
잊혀져 있는 파우스트 서곡 1악장을 부활시킨 것은 누구인가? | 한편 1840년부터 바그너와 알고 지내던 리스트가 잊혀져 있던 1악장을 부활시켜 1852년에 바이마르에서 연주했다. 이것을 계기로 바그너도 이 작품에 다시 관심을 갖게 되었고, 그 해 9월에는 총보의 반환을 요구하여 이를 서곡으로 간추린 다음 수정을 했고 브라이트코프흐 & 헤르텔 출판사에서 출판할 개정판도 준비했다. 1853년 5월에는 리스트가 이 작품이 수정되었다는 것을 인정했지만, 끝내 바그너의 출판 계획은 무산되고 말았다. 이후 1855년에 리스트가 자신의 작품 파우스트 교향곡을 거의 완성하여 그 사실을 바그너에게 알렸고, 바그너는 다시 개정된 총보를 리스트에게 보내고 브라이트코프흐 & 헤르텔 출판사에는 20루이의 금을 받고 팔았다. 또한 그의 작품을 “하나하나의 음표가 시인의 피로 쓰여졌다”며 극찬했던 한스 폰 뷜로가 그것을 피아노 독주용으로 편곡했는데, 리스트는 그것을 약간 변형되었을 뿐이라고 지적했다. 이 서곡의 총보 첫머리에는 파우스트 1부의 내용 중 한 구절을 인용하고 있다. | 리스트 |
이 곡의 주요 주제는 | 이 작품은 라단조, Sehr gehalten(아주 신중하게), 4/4박자의 부드러운 서주로 서주로 시작되는데, 여기에는 주요 주제, 동기의 대부분이 암시, 예고되어 있다. 첫 부분의 저음 주제는 주요 주제(고뇌와 갈망 동기, 청춘의 사랑 동기)를 암시하고 있으며, 제1바이올린으로 더욱 명확하게 나타난다. 또한 그것을 이어받는 동기도 중요한 역할을 한다. 여기에 새로운 소재가 더해진 뒤에 새로운 주제도 연주된다. 주요부는 Sehr bewegt(아주 격동적으로), 2/2박자의 자유로운 소나타 형식으로 매우 드라마틱한 구상과 유기적인 구성을 하고 있다. 여기에는 지금까지의 주제나 소재 외에도 오보에에 의한 선율과 제2주제를 떠올리게 하는 부차적인 주제가 더해지는데, 중간부에서는 약보3이 중심이 되고 제2주제는 축소된 재현부에서 D장조로 재현된다. 마지막에는 주요 주제를 회상하면서 조용히 마친다. | 고뇌와 갈망 동기, 청춘의 사랑 동기 |
제 2주제에선 무슨 장조로 재현되는가? | 이 작품은 라단조, Sehr gehalten(아주 신중하게), 4/4박자의 부드러운 서주로 서주로 시작되는데, 여기에는 주요 주제, 동기의 대부분이 암시, 예고되어 있다. 첫 부분의 저음 주제는 주요 주제(고뇌와 갈망 동기, 청춘의 사랑 동기)를 암시하고 있으며, 제1바이올린으로 더욱 명확하게 나타난다. 또한 그것을 이어받는 동기도 중요한 역할을 한다. 여기에 새로운 소재가 더해진 뒤에 새로운 주제도 연주된다. 주요부는 Sehr bewegt(아주 격동적으로), 2/2박자의 자유로운 소나타 형식으로 매우 드라마틱한 구상과 유기적인 구성을 하고 있다. 여기에는 지금까지의 주제나 소재 외에도 오보에에 의한 선율과 제2주제를 떠올리게 하는 부차적인 주제가 더해지는데, 중간부에서는 약보3이 중심이 되고 제2주제는 축소된 재현부에서 D장조로 재현된다. 마지막에는 주요 주제를 회상하면서 조용히 마친다. | D장조 |
커닐링구스는 받는 사람이 다양한 성감을 느끼는 원인이 되며 무엇의 감각이 특히 중요합니까? | 커닐링구스(커닐링거스, 쿤닐링구스, 영어: Cunnilingus)는 입술, 혀, 입 등의 모든 구강기관으로 여성의 성기를 애무하는 것을 말하며 구강성교(오럴섹스, 영어: Oral sex)라고도 한다. 보통 남성이 행하며 동성의 여성이 행하는 경우도 있다. 혀를 질에 넣거나 여성의 클리토리스, 외음부나 그 주변을 핥거나 빨아서 애무한다. 받는 사람이 다양한 성감을 느끼는 원인이 되며 특히 클리토리스의 감각이 매우 중요하다. 타액과 수성윤활제가 자주 사용되고 이것들은 부드럽게 매끄러운 자극을 가능하게 한다. 파트너의 반응에 귀를 기울이면서 손가락과 같은 다른 애무와 함께 몸 전체에 다양한 자극과 결합하여 양측이 폭넓은 즐거움을 나눌 수 있게 한다. 전희로서 하는 경우가 많지만, 오르가즘에의 도달 여부에 관계없이 커닐링구스 자체가 성행위이다. | 클리토리스 |
커닐링구스를 받는 여성은 파트너의 혀가 클리토리스를 잘 자극할 수 있도록 손가락을 사용하면 직접 무엇을 분리할 수 있습니까? | 일반적인 통계에 따르면 여성의 80%가 오르가슴을 얻기 위해 직접적인 음핵 자극을 필요로 한다. 성교육 학자 쉐어 하이트의 여성의 성 보고서에 따르면 대부분의 여성의 경우 오르가슴은 클리토리스에 직접적인 자극을 주는 커닐링구스를 통해 쉽게 도달할 수 있다고 보고하고 있다. 커닐링구스를 받는 여성은 파트너의 혀가 클리토리스를 더 잘 자극할 수 있도록 손가락을 사용, 직접 음순을 분리 할 수 있다. 또 다리를 넓게 벌리면 파트너가 클리토리스에 구두로 쉽게 도달 할 수 있도록 외음부를 드러낼 수 있다. 파트너는 음순과 전체 생식기 영역에 대해 보다 부드럽고 집중적이지 않은 자극으로 시작하는 것이 좋다. 여성은 커닐링구스를 하기 전에 개인 위생을 중요하게 생각한다. 일부 여성들은 음모를 제거하거나 다듬어 커닐링구스 경험을 향상시키고 있다. | 음순 |
간사이 국제공항이 개통된 해는? | 서일본 여객철도 어번 네트워크의 한 축을 구성하고 있다. 오사카 시가지 남부의 철도 교통 터미널인 덴노지에서 남쪽으로 철도를 늘려 오사카 남부의 각 도시를 경유하여 와카야마에 이르는 노선이다. 한와 선으로부터 서측에 자리한 난카이 전기 철도 본선·공항선과 경합하고 있는 것 이외에 신이마미야 역 ~ 모즈 역 간에서는 난카이 전기 철도 고야 선과, 오사카 시내에서는 오사카 시 교통국 미도스지·다니마치 선이나 한카이 전기 궤도와도 경합이 이루어지고 있다. 야마나카다니 역 ~ 기이 역 간의 오사카부와 와카야마현 간의 경계에는 오노야마 고개가 있어 심한 구배 구간이 존재한다. 와카야마 역에서는 기세이 본선과 접속하게 되어 기세이 본선을 통해 난키 방면으로 향하는 특급 열차도 운행되고 있다. 간사이 국제공항이 개통한 1994년 이후에는 간사이 공항선과 연락되어 공항 연락 노선으로서의 중요한 역할을 가지게 되었다. | 1994년 |
간사이 본선 JR 난바역 발착 열차가 존재했던 마지막 해는? | 대낮 시간대에는 덴노지 역 ~ 히네노 역 간에서 쾌속과 보통이 각각 시간당 6편씩 운전되고 있다. 히네노 역 이남 구간 (~와카야마 역)의 운전 편수는 오사카 방면에서 온 대부분의 열차가 히네노 역에서 종착하기 때문에 히네노 역 이북 구간의 열차 편수에 비해 비교적 적은 편이다. 또 히네노 역 이남 지역의 특급의 우선도가 높기 때문에 히네노 역·이즈미스나가와 역에서 특급 열차와 보통 열차의 접속이 이루어지는 한편으로 쾌속 열차와의 접속 환경이 열악한 경우도 많기 때문에 쾌속 통과역과의 격차가 커지고 있다. 선내에서만 운전되는 열차 이외에 오사카 순환선, 간사이 공항선, 기세이 본선으로 직결 운행하는 열차도 설정되어 있다. 2008년 3월 15일 시간표 개정까지는 간사이 본선 JR 난바 역 발착의 열차도 존재했었다. | 2008년 |
복선화 이후 하네노 역 이북에서 대폭 증가한 쾌속 열차는 몇 량으로 구성되었는가? | 덴노지 역 구내에서는 야마토지 선과 평면 교차하여 단선으로 운전하는 한와 선과의 단락선을 복선화하는 공사가 이루어져 2008년 3월 15일 시간표 개정시부터 사용을 개시하였다. 대낮 시간대의 덴노지 역 ~ 와카야마 역 간의 쾌속과 JR 난바 역 발착의 간쿠 쾌속이 오사카 순환선과 직통 운전하는 간쿠·기슈지 쾌속에 통합되어 같은 시간대의 간쿠·기슈지 쾌속이 매시 3편으로 증발되었다. 이 복선화는 야마토지 선의 시간표 혼란이 큰 영향을 끼치는 것을 막는 효과를 가지고 있다. 또 아침 출근 시간대에 오사카 순환선 내 각역에 정차하는 직통 쾌속도 운전이 개시되었다. 전반적으로 히네노 역 이북에서는 8량 편성의 쾌속 열차가 대폭 증가되었기 때문에 난카이 전기 철도 본선과 수송력에서 차이가 나게 되었다. | 8량 |
기본적으로 6량 편성이지만 승객이 많을 때 운행되는 량 수는? | 기세이 본선 (기노쿠니 선)에 직통하는 특급 구로시오·슈퍼 구로시오·오션애로우 호와 간사이 공항선에 직통하는 특급 하루카 호가 운전되고 있다. 정차역은 덴노지, 오토리(오션애로우·하루카 제외), 이즈미후추 (오션애로우 제외), 히네노 (오션애로우 제외), 이즈미스나가와(오션애로우 제외)이다. 대낮 시간대 이후에는 심야 시간대를 제외하고는 시간당 3편 (난키 방면 1편, 간사이 공항 방면 2편)으로 비교적 운행 편수가 많아 승객이 많은 시기에는 임시 열차도 운전되기 때문에 시간당 4편 가까이의 편수가 운전되고 있다. 기본적으로 6량 편성이 운전되지만 승객이 많을 때에는 9량 편성으로 운전되기도 한다. 덴노지 역 ~ 와카야마 역 간에서는 정차역이 비교적 적기 때문에 시판되고 있는 시간표의 한와 선 페이지에서는 생략되어 있다. 2003년까지의 서일본 여객철도 와카야마 지사 감수의 한와선 시간표에는 구로시오의 시간표도 개제되어 있었다. | 9량 |
옹정제의 아들들 중 가장 연장자는? | 그러나 옹정제의 셋째 아들이자 홍력의 이복형인 패륵 홍시(弘時) 는 이러한 움직임에 불만을 품고 옹정제와 척을 지고 있던 숙부이자 강희제의 8남 염친왕 윤사(廉親王 胤禩)와 손을 잡았다. 윤사가 노골적으로 부추기자 홍시는 홍력을 모함하였으나, 옹정제는 오히려 자신의 일을 열심히 하고 있는 홍력을 몰아붙이는 홍시를 의심하였다. 1725년(옹정 3년), 홍시가 홍력을 암살하려던 일이 발생하자 진노한 옹정제는 홍시를 윤사의 아들로 입적시켜버렸고 1727년(옹정 5년)에는 윤사 일당이 역모를 꾀하려 한다는 이유로 모두 잡아들여 하옥시키고 아들인 홍시마저도 잡아들인 후, 황실 대동보에서 그의 이름을 제명하였다. 이 때 잡힌 윤사, 윤당은 곧 옥에서 독살당하고 홍시 역시 얼마 안 가 감옥 안에서 사망하였다. 같은 해에, 홍력은 부찰씨를 아내로 맞아들였고 더 이상 홍력에 맞서 황위를 노리는 경쟁자는 나타나지 않았다. 홍시가 죽고 난 후, 홍력이 당시 옹정제의 아들들 중 가장 연장자였기에, 대다수 대신들은 이변이 없는 한, 홍력이 황위를 승계할 것이라 믿었다. 1733년(옹정 11년), 홍력은 화석친왕(和碩親王) 직을 제수받고 보친왕(寶親王)이라 불렸고 이 때부터 정치의 전면에 나서면서 군기처에서 지내며 아직 완전히 섬멸되지 않은 몽골의 준가르 부족에 관한 일을 도맡았다. 또한 태묘, 사직 대제나 공자와 관우의 제사 등 황제가 주관해야 할 국가의 중요 대사를 옹정제를 대신하여 주관하였다. 1734년(옹정 12년), 옹정제가 연로해져 정사를 돌볼 수 없을 때에는 홍력이 나서서 섭정으로서 국사를 처리하였다. | 홍력 |
건륭제가 공과사를 구분시키기 위해 한 행위는? | 즉위하자 건륭제는 먼저 아버지 옹정제가 연금하거나 귀양보낸 자신의 숙부들을 사면하였다. 특히 강희제의 14남이자 옹정제가 황위에 오르기 전 경쟁자로 불리던 순군왕 윤제(恂郡王 允禵)는 건륭제의 배려로 풀려날 수 있었다. 그 후 건륭제는 아버지가 재위기간 내내 추진하던 종친들을 정치 일면에서 배제시키는 정책에 박차를 가했다. 강희제나 옹정제 때만 하더라도, 대부분의 황자들과 일부 세력있는 방계 황족들은 군이나 육부를 통솔하였으나 그 당시의 골육상쟁을 잘 알고 있던 건륭제는 황족들을 대부분 군과 육부, 군기처에서 배제시켰고 그의 아우들마저도 정치적 발언을 규제하여 공사를 구별하였다. 혈기왕성한 청년의 건륭제는 인시(寅時, 새벽 4시)에 일어나 조회에서 대신들이 올린 각지에서의 보고를 받고 이를 수결하였다. | 발언을 규제 |
장정옥이 쓰고 있는 책은? | 그러나 1736년(건륭 원년) 당시 조정에서는 두 개의 파가 있었는데 한 파는 영시위내대신 겸 군기대신 악이태로 군부의 신망을 얻고 있었고, 다른 파는 군기대신 장정옥으로 한족 출신의 대신들 중 가장 연장자로 당시 명나라의 정사인 《명사》를 쓰고 있었다. 이들 두 대신은 강희제와 옹정제 때부터 조정에서 활약하던 실력자들이어서 기세가 모두 등등하였다. 건륭제는 악이태와 장정옥 모두 고령이라 머지않아 세상을 뜰 것이라 예상하여 방치해둔 채 서로를 견제하게 만들어 서로의 세력을 약화시켰고 그 사이에 자신을 따를 신료들을 조금씩 만들어 나갔다. 하지만 건륭제는 이들 둘의 정치적 역량과 실력을 잘 알고 있었기에 이들이 죽을 때까지 내치지는 않았다. | 명사 |
README.md exists but content is empty.
Use the Edit dataset card button to edit it.
- Downloads last month
- 33