translation
dict | __index_level_0__
int64 0
5M
|
---|---|
{
"en": "For example, some plants that serve as diuretics, such as parsley, also contain significant amounts of potassium.",
"lt": "Štai augaluose, veikiančiuose kaip diuretikai *, pavyzdžiui, petražolėse, gausu kalio."
} | 339,357 |
{
"en": "My warmest congratulations go to the winners and to all the excellent projects which were nominated.",
"lt": "Nuoširdžiai sveikinu tiek atrinktų, tiek visų kitų puikių projektų rengėjus."
} | 1,383,594 |
{
"en": "When it starts, whatever the reason is that you're doing this, focus on that.",
"lt": "Kai pajusi skausmą, stenkis galvoti apie tai, dėl ko tai darai."
} | 1,793,004 |
{
"en": "On the other hand, the proud, the arrogant, and those who did “not have the love of God ” in them rejected, hated, and opposed him. — John 5: 40 - 42; 11: 47 - 53.",
"lt": "O išdidūs, pasipūtę ir ‘ neturintys savyje Dievo meilės ’ asmenys Jėzų atstūmė, jo nekentė, jam prieštaravo."
} | 1,977,599 |
{
"en": "to help you.",
"lt": "Prieš daugelį metų, ieškodama pagalbos tau."
} | 1,903,499 |
{
"en": "When Jehovah in his Word exhorts you to be no part of the world, he is not trying to stifle your enjoyment of life or restrict your freedom.",
"lt": "Savo Žodyje ragindamas nepriklausyti šiam pasauliui, Jehova nemėgina slopinti gyvenimo džiaugsmo ar suvaržyti tavo laisvės."
} | 218,227 |
{
"en": "For example, R. J.",
"lt": "Havajų universiteto (JAV) profesoriaus emerito R."
} | 2,908,827 |
{
"en": "try to hit clay, because fly past the screen.",
"lt": "pabandyti paspausti molio, nes skristi pro ekraną."
} | 3,713,621 |
{
"en": "Israel Davidson",
"lt": "Israel Davidson"
} | 2,255,429 |
{
"en": "- Report: Giuseppe Gargani",
"lt": "- Pranešimas: Giuseppe Gargani"
} | 434,024 |
{
"en": "The Commission shall be empowered to amend Annex II on the basis of information supplied by Member States.",
"lt": "Komisija įgaliojama remiantis valstybių narių pateikta informacija iš dalies pakeisti II priedą."
} | 1,609,039 |
{
"en": "The students and their teachers were itching to get answers to their questions, and for 60 minutes he chatted to them about subjects including hydrogen cars, future engine types, and the contribution of plastics to innovative car design.",
"lt": "Moksleiviai ir jų mokytojai nekantriai laukė atsakymų į savo klausimus. 60 minučių jie kalbėjosi apie įvairius dalykus, tame tarpe apie vandenilinius automobilius, ateities variklių rūšis, apie plastmasės reikšmę šiuolaikinių automobilių dizainui."
} | 3,564,337 |
{
"en": "Jesus, Madylyn, please.",
"lt": "Liaukis."
} | 1,275,628 |
{
"en": "I can assure you, Sir, that this issue will not go away, and you will have to face a vote sooner or later.",
"lt": "Galiu patikinti jus, pone, kad šis klausimas nebus pamirštas ir jūs anksčiau ar vėliau sulauksite balsavimo."
} | 351,054 |
{
"en": "Memory & Storage: 256 Mb RAM, 20 Gb HDD",
"lt": "Atmintis ir kietojo disko talpa: 256 Mb RAM, 20 Gb HDD"
} | 1,351,191 |
{
"en": "Perhaps you could condense your remarks?",
"lt": "Gal galėtumėte glaustai išdėstyti savo pastabas?"
} | 3,267,977 |
{
"en": "The initiative on cross-border loss relief constitutes a targeted solution in the short to medium term and represents an intermediary step.",
"lt": "Iniciatyva dėl tarptautinių išmokų už patirtus nuostolius yra tik trumpalaikis arba vidutinės trukmės tikslinis sprendimas, jis reiškia tarpinį žingsnį."
} | 4,187,917 |
{
"en": "The next day, before we left town, Joe and Nancy gave us many copies of Watchtower and Awake! magazines, some books, and a Bible. The Bible was the New World Translation of the Holy Scriptures, which at the time was produced with a green hard cover.",
"lt": "Kitą dieną, prieš mums išvykstant, Džo su Nansi davė visą krūvą žurnalų Sargybos bokštas ir Atsibuskite!, kelias knygas ir Bibliją — Šventojo Rašto „Naujojo pasaulio“ vertimą, kuris tuo metu buvo leidžiamas žaliais standžiais viršeliais."
} | 3,912,834 |
{
"en": "With the Services Directive you are required to screen all aspects of your domestic legislation that discriminate against companies wanting to offer services across the single market.",
"lt": "Paslaugų direktyva jus įpareigoja patikrinti nacionalinių teisės aktų, kuriais diskriminuojamos bendrovės, norinčios teikti paslaugas vieningoje rinkoje, aspektus."
} | 451,405 |
{
"en": "It is also important to remember that multilingualism in itself constitutes an important industry and creates a large number of jobs.",
"lt": "Svarbu atminti ir tai, kad pati daugiakalbystė yra svarbi pramonės šaka, kurioje sukuriama daug darbo vietų."
} | 4,249,041 |
{
"en": "Felipe's a nurse... a special care provider.",
"lt": "Felipė - žmonių su specialiais poreikiais slaugytojas."
} | 3,923,294 |
{
"en": "I voted in support of the report.",
"lt": "Balsavau už šį pranešimą."
} | 3,770,692 |
{
"en": "Now. Tell me more about your paper plane.",
"lt": "Na, o dabar papasakok daugiau apie šiuos popierinius lėktuvėlius."
} | 1,665,006 |
{
"en": "Uchihasi Kazuhisa has played this instrument since 1998.",
"lt": "Uchihashi Kazuhisa šiuo instrumentu groja nuo 1998 metų."
} | 3,255,875 |
{
"en": "20 seconds and it's done",
"lt": "20 sekundžių ir baigta"
} | 300,987 |
{
"en": "other insulation materials consisting of or containing dangerous substances",
"lt": "kitos izoliacinės medžiagos, sudarytos iš pavojingų medžiagų arba jų turinčios"
} | 547,193 |
{
"en": "All of these rates fall within the ranges of the Eurosystem projections .",
"lt": "Visi šie dydžiai neperžengia Eurosistemos prognozuojamų ribų ."
} | 976,867 |
{
"en": "It acts as a tonic to the central nervous system, urinary, reproductive, digestive, and respiratory systems.",
"lt": "Jis veikia kaip centrinės nervų sistemos, šlapimo, reprodukcijos, virškinimo, ir kvėpavimo sistemų tonikas."
} | 4,417,907 |
{
"en": "I'm the guy that can get things, right? We might do business on a board.",
"lt": "Lentą galim gauti kartu, o figūras aš iškalsiu pats."
} | 825,824 |
{
"en": "The future challenges faced by our cohesion policy, such as globalisation, demographic change, climate change and energy supply, interact with one another in a very complex way.",
"lt": "Ateities iššūkiai, su kuriais susiduriame vykdydami sanglaudos politiką, pvz., globalizacija, demografiniai pokyčiai, klimato kaita ir energijos tiekimas, labai sudėtingai tarpusavyje sąveikauja."
} | 4,976,466 |
{
"en": "I do not remember what the Bible talk was about, but I will never forget the warmth and love that the Witnesses showed me.",
"lt": "Biblinės kalbos turinio neprisimenu, bet niekada neužmiršiu man parodyto nuoširdumo ir meilės."
} | 2,166,929 |
{
"en": "Point 2.1 of the Guarantee Notice 2008.",
"lt": "2008 m. Pranešimo dėl garantijų 2.1 punktas."
} | 578,530 |
{
"en": "If you are prescribed IntronA in combination with ribavirin, ribavirin can be very damaging to an unborn baby, thus both female and male patients must take special precautions in their sexual activity if there is any chance for pregnancy to occur:",
"lt": "Jei jums paskirtas IntronA kartu su ribavirinu, ribavirinas gali labai pažeisti negimusį kūdikį, todėl tiek vyrai, tiek moterys, turėdami lytinių santykių, esant nors mažiausiai galimybei pastoti, turi imtis specialių apsaugos priemonių:"
} | 123,033 |
{
"en": "I just don't feel like telling her.",
"lt": "Nelabai noriu jai sakyti."
} | 2,029,046 |
{
"en": "- Hey, medic, Get a medic over here!",
"lt": "- Gydytoją. Čia reikia gydytojo!"
} | 3,116,498 |
{
"en": "Mount Rushmore?",
"lt": "Rašmoro kalnas?"
} | 2,840,890 |
{
"en": "It was love.",
"lt": "Tai buvo meilė."
} | 3,527,981 |
{
"en": "The ECA recommended that:",
"lt": "Europos Audito Rūmai rekomenduoja, kad:"
} | 4,483,251 |
{
"en": "And those words will testify in our favor.",
"lt": "Ir tie žodžiai liudys mūsų naudai."
} | 139,700 |
{
"en": "We are currently arranging new concert times.",
"lt": "Šiuo metu deriname naujas koncertų datas."
} | 2,834,165 |
{
"en": "Smoking rooms also available.",
"lt": "Yra kambarių ir rūkantiems svečiams."
} | 2,763,162 |
{
"en": "Hey,Josephus!",
"lt": "Ei, Jozefai!"
} | 872,221 |
{
"en": "No. No, dude.",
"lt": "Ne."
} | 3,930,450 |
{
"en": "Visiting team won the match (St Louis Archers) -- (Translate) (Translate EN)",
"lt": "Rungtynes laimėjo namų komanda (Druskininkai... Seaham) -- (Versti) (Versti EN)"
} | 772,394 |
{
"en": "Next door is close enough.",
"lt": "Kaimynų durys vis dar uždarytos?"
} | 4,224,987 |
{
"en": "She is youthful, she is free",
"lt": "Ji jauna, ji laisva"
} | 1,989,967 |
{
"en": "I am in favour of such codification and have therefore voted in favour of this report.",
"lt": "Esu už tokį kodifikavimą, todėl balsavau už šį pranešimą."
} | 795,391 |
{
"en": "The new Quantum-class: Attractions, that do not exist on land",
"lt": "Nauja Kvantinė klasės: Pramogos, kad neegzistuoja ant žemės"
} | 1,215,550 |
{
"en": "I'm amazed he stayed around this long.",
"lt": "Aš nustebęs, kad jis išvis taip ilgai čia buvo."
} | 3,247,399 |
{
"en": "Subway station, State and Balboa.",
"lt": "Metro sustojimas, Steitas ir Balboa."
} | 3,985,029 |
{
"en": "And the FBI.",
"lt": "Ir FTB."
} | 3,341,605 |
{
"en": "For example, EU institutions and bodies are not allowed to process personal data that reveals your racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs or trade-union membership.",
"lt": "Pavyzdžiui, ES institucijoms ir įstaigoms neleidžiama apdoroti asmens duomenų, kurie atskleidžia asmens rasinę arba etninę kilmę, politinę nuomonę, religinius ar filosofinius įsitikinimus arba narystę profesinėse sąjungose."
} | 3,563,740 |
{
"en": "- She's probably not single.",
"lt": "- Tikriausiai, kad ne."
} | 4,898,343 |
{
"en": "There was a rock.",
"lt": "Akmuo pasipainiojo."
} | 2,777,465 |
{
"en": "I wouldn't worry about it.",
"lt": "Aš dėl to nesijaudinčiau."
} | 2,007,612 |
{
"en": "Sarasota Memorial apner Urgent Care pa St. Armands.",
"lt": "Sarasota Memorial apner Skubus priežiūros pa St. Armands."
} | 4,701,233 |
{
"en": "Even so for years and years I live in rooms like this one.",
"lt": "Net metų metus gyvenu tokiuose kambariuose kaip šis."
} | 2,858 |
{
"en": "He wants to open a Sal's in Los Gatos.",
"lt": "Jis nori atidaryti mūsų piceriją Los Gatose."
} | 1,205,623 |
{
"en": "The Commission has examined a variety of data in order to measure Microsoft’s market share in the work group server operating system market.",
"lt": "siekdama įvertinti korporacijos Microsoft užimamą tinklo serverių operacinių sistemų rinkos dalį, Komisija išnagrinėjo įvairius duomenis."
} | 891,838 |
{
"en": "Thorin's cousin.",
"lt": "Torino -...pusbrolis."
} | 3,972,206 |
{
"en": "* Therefore, it would be wrong in God’s eyes for a couple to live together — even if they intend to get married later.",
"lt": "Graikiškas žodis porneia, verčiamas „ištvirkavimas“, turi plačią reikšmę; taip vadinami visokie lytiniai santykiai ne su savo sutuoktiniu."
} | 4,136,442 |
{
"en": "They got Po the same evening, before I could find him.",
"lt": "Jie prisikasė prie Po dar tą patį vakarą, prieš tai kai jį radau."
} | 4,463,276 |
{
"en": "BUZZER 9.6mm 5V 25mA 80dB, with Generator RCL",
"lt": "BUZERIS 9.6mm 5V 25mA 80dB, su vidiniu generatoriumi RCL"
} | 2,366,112 |
{
"en": "Plastic Vanishing Cane (Bright Red)",
"lt": "Plastikiniai išnyksta cukranendrių (šviesiai raudonam)"
} | 4,342,680 |
{
"en": "But follow through one consequence of what would actually happen if they did join.",
"lt": "Tačiau pažiūrėkime, kas iš tikrųjų atsitiks, jeigu šios šalys prisijungs prie ES."
} | 2,777,916 |
{
"en": "Bye, Aaron. You're gonna hate me forever.",
"lt": "Tu manes amžinai nekesi."
} | 732,263 |
{
"en": "You shouldn't have tried to steal our ozone.",
"lt": "Nekenkė, nereikėjo vogti mūsų ozono."
} | 270,887 |
{
"en": "As a serial entrepreneur who has done “time” in corporate America, Marsha has learned what products and services really work well in business today.",
"lt": "Kaip serijinio verslininkas, kuris nuveikė \"Laikas\" į įmonių Amerikoje, Marsha sužinojo, kokie produktai ir paslaugos tikrai gerai dirba versle šiandien."
} | 2,059,463 |
{
"en": "Still got a long way to go.",
"lt": "Liko ilga atkarpa."
} | 3,631,087 |
{
"en": "And they are in China, Netherlands, United States, Nepal and so forth, Ukraine, France.",
"lt": "Iš Kinojos, Nyderlandų, JAV, Nepalo, ir taip toliau, Ukrainos, Prancūzijos."
} | 3,062,239 |
{
"en": "This is usually because the topics discussed and the pictures shared are pornographic.",
"lt": "Tai daroma todėl, kad jose mezgami amoralūs pokalbiai bei siuntinėjamos pornografinės nuotraukos."
} | 3,522,233 |
{
"en": "By that I mean that labour policy and the policy for granting social assistance should be connected.",
"lt": "Turiu omenyje, kad darbo politika ir socialinės paramos teikimo politika turi būti susietos."
} | 536,595 |
{
"en": "Bye bye.",
"lt": "Čiau."
} | 1,785,967 |
{
"en": "Look at that guy.",
"lt": "Pažiūrėk į tą vyruką."
} | 2,299,904 |
{
"en": "✔ Suggestion: Rather than get ensnared in a debate about the cause of homosexual desires, emphasize that the Bible prohibits homosexual conduct.",
"lt": "✔ Patarimas: užuot vėlęsis į diskusijas apie tai, kuo paaiškinti polinkį į homoseksualumą, pabrėžk, kad Biblijoje homoseksualumas smerkiamas."
} | 3,839,168 |
{
"en": "Graduates of earlier classes have already served in more than 200 lands.",
"lt": "Ankstesniųjų laidų absolventai jau tarnavo daugiau kaip 200 kraštų."
} | 1,934,898 |
{
"en": "A man who seduced an unengaged virgin had to marry her if her father agreed, and he could never divorce her.",
"lt": "Nesusižadėjusią merginą suvedžiojęs vyras, gavęs jos tėvo sutikimą, turėjo ją vesti ir niekada negalėjo išsiskirti (Pakartoto Įstatymo 22: 28, 29)."
} | 4,352,225 |
{
"en": "The arrest warrant: Ms Ludford was just speaking about this.",
"lt": "Pvz., arešto orderis - ponia S. Ludford ką tik apie tai kalbėjo."
} | 4,446,650 |
{
"en": "The debt crisis in Europe clearly demonstrates that stability and confidence are not achievable without discipline.",
"lt": "Skolos krizEuropoje aiškiai parodo, kad be drausmės neužtikrinsime stabilumo ir pasitikėjimo."
} | 54,009 |
{
"en": "• Cargo with temperature monitorin",
"lt": "• temperatūrinio režimo reikalaujančių krovinių vežimas;"
} | 3,170,604 |
{
"en": "Too much water-loving polymer and the gum may be too soft.",
"lt": "Jeigu polimeras turi per didelį afiniškumą vandeniui, guma gali tapti per minkšta."
} | 2,469,639 |
{
"en": "Camping Village Europing photos:",
"lt": "Camping Village Europing nuotraukos:"
} | 2,361,687 |
{
"en": "It's that fast?",
"lt": "Taip greitai?"
} | 2,504,909 |
{
"en": "According to FAO, “supplying [city dwellers] with safe and affordable food will strain the food supply and distribution chain to the breaking point.",
"lt": "Tuomet, pasak FAO, „maisto tiekimo ir paskirstymo sistema stengdamasi aprūpinti [miestiečius] sveikais, įperkamais maisto produktais pasieks galimybių ribas“."
} | 1,765,068 |
{
"en": "Studio apartment in Palanga near the botanical park and seaside",
"lt": "Vieno kambario butas Palangoje prie botanikos parko, netoli jūros"
} | 3,911,245 |
{
"en": "However, I strongly support the Socialist and Democrats Group's position that the prospect of Turkey's membership of the EU should not be changed by any Ersatzlösung or ersatz variants.",
"lt": "Tačiau aš tvirtai remiu Socialistų ir demokratų frakcijos poziciją, kad Turkijos narystės ES perspektyva tikrai neturėtų būti pakeista jokiais Ersatzlösung ar ersatz variantais."
} | 3,814,226 |
{
"en": "You stalk your prey. Gotta be smart.",
"lt": "Seksite savo aukas."
} | 2,327,960 |
{
"en": "By their hand, the sorcerer will die.",
"lt": "Nuo jų rankos, net ir pati burtininkė mirtų."
} | 4,261,366 |
{
"en": "We all know that the European Union had a fairly unpleasant experience this winter, finding itself to a large extent without any gas supply.",
"lt": "Visi žinome, kad Europos Sąjunga patyrgana nemalonių akimirkų šią žiemą, kai buvo beveik visai nutrūkęs aprūpinimas dujomis."
} | 2,677,785 |
{
"en": "29 S 59 d. 11 place Place taken in the league (New Zealand.1.1)",
"lt": "29 sez. 59 d. 11 vieta Klubo užimta vieta lygoje (New Zealand.1.1)"
} | 829,793 |
{
"en": "Students will have to provide the proper notification of exam failure and meet certain requirements to qualify for the guarantee.",
"lt": "Studentai turės pateikti tinkamą pranešimą apie egzamino nesėkmės ir atitikti tam tikrus reikalavimus, pagal garantijos."
} | 2,335,627 |
{
"en": "Do you wish to place another bet, sir?",
"lt": "Ar statysite, poner?"
} | 3,851,075 |
{
"en": "an energy labelling directive ( 16080/09 );",
"lt": "dėl direktyvos dėl energijos ženklinimo ( 16080/09 );"
} | 3,355,105 |
{
"en": "And the psalmist David sang: “The intimacy with Jehovah belongs to those fearful of him.",
"lt": "Psalmininkas Dovydas giedojo: „Viešpats yra pagarbiai jo bijančiųjų draugas“ (Psalmių 25: 14)."
} | 4,429,428 |
{
"en": "All right.",
"lt": "Lauksiu."
} | 4,837,796 |
{
"en": "“ The heavens are my throne, and the earth is my footstool, ” God said.",
"lt": "„ Žemė — mano pakojis “, — pasakė Dievas (Izaijo 66: 1, Brb)."
} | 3,451,637 |
{
"en": "Gliuonai (Coach: P. Dvarionas)",
"lt": "BC Mieliunu Baronkos (Treneris: R. Galinis)"
} | 3,660,015 |
{
"en": "This year also demonstrated a significant improvement in earnings before tax at 0.54 million EUR.",
"lt": "Šiais metais taip pat pastebimai pagerėjo pelnas prieš mokesčius - 0,54 mln. eurų."
} | 3,225,725 |
{
"en": "This was a protest vote for many, a sense that nobody represented them, that they couldn't find a political party that spoke for them, and so they rejected that political establishment.",
"lt": "Tai daugeliui buvo protesto balsavimas, manymas, kad jų niekas neatstovauja, kad jie neranda politinės partijos, kuri atsovauja jų norus ir nuomonę, ir todėl jie atmetė tą politinę valdžią."
} | 1,573,569 |
{
"en": "The latter are obviously free to impose as high a rate of excise duty as they like, because we have only minimum rates, not maximum ones; but, please, do not talk to us about health policy when you have rates such as that.",
"lt": "Pastarosios, aišku, gali laisvai rinktis akcizo mokesčio tarifą, nes mes taikome tik minimalius, ne maksimalius tarifus, tačiau, prašau, nepasakokite mums apie sveikatos politiką, kai turite tokius akcizo tarifus."
} | 3,669,495 |