translation
dict | id
stringlengths 1
5
|
---|---|
{
"en": "pestle",
"lg": "omusekuzo"
} | 2100 |
{
"en": "Leaders have gained a lot of money from the women's projects.",
"lg": "Abakulembeze bafunye ssente nnyingi okuva mu pulojekiti z'abakyala."
} | 2101 |
{
"en": "Why is self-confidence important in leadership?",
"lg": "Lwaki okwekkiririzamu kya mugaso mu bukulembeze?"
} | 2102 |
{
"en": "bounce",
"lg": "okuwalaza."
} | 2103 |
{
"en": "skirmish",
"lg": "okulwanako."
} | 2104 |
{
"en": "harelip",
"lg": "nnakimu."
} | 2105 |
{
"en": "The government of Uganda encourages farming by giving free seedlings.",
"lg": "Gavumenti ya Uganda ekubiriza obulimi ng'egaba ensigo ez'obwereere."
} | 2106 |
{
"en": "grow",
"lg": "okukogga. g. old"
} | 2107 |
{
"en": "The committee reported mismanagement of funds.",
"lg": "Akakiiko kaayogedde ku kukozesa obubi obuyambi."
} | 2108 |
{
"en": "Some districts do not have access to clean water.",
"lg": "Disitulikiti ezimu tezirina we zijja mazzi mayonjo."
} | 2109 |
{
"en": "Teachers should instil patriotism in their students.",
"lg": "Abasomesa balina okusiga omwoyo gw'okwagala eggwanga mu bayizi baabwe."
} | 2110 |
{
"en": "overgrow",
"lg": "okulanda; be overgrown"
} | 2111 |
{
"en": "They also complained about disorganized kitchens and an unsuitable environment for humans.",
"lg": "era beemulugunya ku mafumbiro agatateekedwateekeddwa bulungi awamu n'obwebungulule obutali bulungi eri abantu."
} | 2112 |
{
"en": "What is the benefit of the isolation of coronavirus patients?",
"lg": "Muganyuko ki oguli mu kwawula abalwadde b'akawuka ka kolona."
} | 2113 |
{
"en": "Government has been in land wrangles for a long time.",
"lg": "Gavumenti ebadde mu nkaayana z'ettaka okumala ebbanga eriwerako."
} | 2114 |
{
"en": "The situation in the area has encouraged increased acts of criminality.",
"lg": "Embeera eri mu kitundu eviiriddeko ebikolwa by'obuzzi bw'emisango okweyongera."
} | 2115 |
{
"en": "agreement",
"lg": "okutabagana"
} | 2116 |
{
"en": "yesterday",
"lg": "jjuuzi."
} | 2117 |
{
"en": "The company that worked on the painting of the district offices did a great job.",
"lg": "kkampuni eyakola ogw'okusiiga woofiisi za disitulikiti yakola omulimu ogw'ettendo."
} | 2118 |
{
"en": "Teenagers in north Uganda have the highest percentages of pregnancy.",
"lg": "Abattiini mu bukiikakkono bwa Uganda be basinga okufuna enbuto"
} | 2119 |
{
"en": "inveigh against",
"lg": "okuwawaabira."
} | 2120 |
{
"en": "The municipal council has established a proper place for the village and local meetings.",
"lg": "Olukiiko lwa munisipaali lutaddewo ekifo eky'enkalakkalira eky'ekyalo n'enkiiko eza bulijjo."
} | 2121 |
{
"en": "objectionable",
"lg": "bi."
} | 2122 |
{
"en": "moneyed",
"lg": "gagga"
} | 2123 |
{
"en": "A poacher was arrested for illegal killing of a gorilla.",
"lg": "Omuyizzi w'ebisolo mu bumenyi bw'amateeka yakwatiddwa lwa kutta zzike."
} | 2124 |
{
"en": "Talents are a blessing from God.",
"lg": "Ebitone birabo okuva eri Katonda."
} | 2125 |
{
"en": "There are many cultures in Uganda.",
"lg": "Mu Uganda mulimu obuwangwa bungi."
} | 2126 |
{
"en": "The people do not trust their leaders.",
"lg": "Abantu tebeesiga bakulembeze baabwe."
} | 2127 |
{
"en": "stick",
"lg": "omuwunda; (hooked) ekkongolijjo."
} | 2128 |
{
"en": "Not everything you want as a child you get when you grow old.",
"lg": "Si buli kintu ky'oyagala ng'oli muto okifuna ng'okuze."
} | 2129 |
{
"en": "slit",
"lg": "okwasaamu."
} | 2130 |
{
"en": "Human resource transfers are made for different reasons.",
"lg": "Okukyusa abantu ku mulimu kikolebwa olw'ensonga ezenjawulo."
} | 2131 |
{
"en": "ennyindo",
"lg": "okuzoola amaaso ; have staring e."
} | 2132 |
{
"en": "Leaders need to be paid their salaries for a smooth workflow.",
"lg": "Abakulembeze beetaaga okusasulwa amagu emisaala gyabwe okusobola okutambuza obulungi emirimu."
} | 2133 |
{
"en": "If you don't vote you have no moral authority to discuss politics",
"lg": "Bw'oba tolonda tolina buyinza kukubaganya birowoozo ku byabufuzi."
} | 2134 |
{
"en": "They also paid interest.",
"lg": "Baasasudde n'amagoba."
} | 2135 |
{
"en": "Headteachers are advised against polygamy.",
"lg": "Abakulu b'amasomero bawabuddwa ku kubeera n'abakyala abangi."
} | 2136 |
{
"en": "They have signed the petition today.",
"lg": "Batadde omukono ku kujulira leero."
} | 2137 |
{
"en": "unyoke",
"lg": "okusumulula."
} | 2138 |
{
"en": "I need to reach church before it's too late.",
"lg": "Neetaaga okutuuka mu ssinzizo mu budde."
} | 2139 |
{
"en": "Kids love to play games.",
"lg": "Abaana baagala okuzannya emizannyo."
} | 2140 |
{
"en": "indolence",
"lg": "okugayaala"
} | 2141 |
{
"en": "Communities in the neighboring towns are also affected.",
"lg": "Abantu mu bubuga obutwetoolodde nabo bakoseddwa."
} | 2142 |
{
"en": "The fees for the training are very high.",
"lg": "Ebisale by'okutendekebwa bya waggulu nnyo."
} | 2143 |
{
"en": "The bridge will link people and trade activities from different areas.",
"lg": "Olutindo lujja kugatta abantu ku byobusuubuzi okuva mu bitundu ebirala."
} | 2144 |
{
"en": "China gives funding to students who are willing to study the Chinese language and want to study from China",
"lg": "China ewa abayizi obuyambi abaagala okusoma Olucalina n'abaagala okusomera e China."
} | 2145 |
{
"en": "manoeuvre",
"lg": "amagezl"
} | 2146 |
{
"en": "Have you watched that movie before?",
"lg": "Wali walaba ku firimu eyo?"
} | 2147 |
{
"en": "vibrate",
"lg": "okupapa"
} | 2148 |
{
"en": "Christians should serve the Lord and get involved in church activities.",
"lg": "Abakrisitaayo balina okuweereza Katonda n'okwetaba mu mirimu gy'ekkanisa."
} | 2149 |
{
"en": "The youths were angry about the cutting down of trees in their area.",
"lg": "Abavubuka baali banyiivu olw'okusala emiti mu kitundu kyabwe."
} | 2150 |
{
"en": "stimulate",
"lg": "okukubiriza"
} | 2151 |
{
"en": "indistinct",
"lg": "vide okuseeterera"
} | 2152 |
{
"en": "The borehole broke down two years ago.",
"lg": "Nnayikondo yayonooneka emyaka ebiri emabega."
} | 2153 |
{
"en": "raid",
"lg": "okuzinda"
} | 2154 |
{
"en": "The funding was not enough.",
"lg": "Obuyambi bwali tebumala."
} | 2155 |
{
"en": "I want to understand the role of the resident district commissioner.",
"lg": "Njagala kutegeera omulimu gw'omubaka wa pulezidenti mu disitulikiti."
} | 2156 |
{
"en": "security",
"lg": "omusingo"
} | 2157 |
{
"en": "Giving a name to a child is a very important thing in the society.",
"lg": "Okuwa omwana erinnya kintu kya mugaso nnyo mu kitundu."
} | 2158 |
{
"en": "Justice should be demanded.",
"lg": "Obwenkanya bulina okusabibwa."
} | 2159 |
{
"en": "Children should report to the authority in case they are denied education.",
"lg": "Abaana balina okuwaaba eri aboobuyinza singa bammibwa okusoma."
} | 2160 |
{
"en": "Parents lack resources to take their children to schools.",
"lg": "Abazadde tebalina bikozesebwa okutwala abaana baabwe ku masomero."
} | 2161 |
{
"en": "Lazy people are a burden to the community.",
"lg": "Abantu abanafu baba kizibu eri ekitundu."
} | 2162 |
{
"en": "begin",
"lg": "okuyinama"
} | 2163 |
{
"en": "People lack knowledge about disease contraction and how it affects people.",
"lg": "Abantu tebalina kumanya ku ngeri obulwadde gye bukwatamu n'engeri gye bukosaamu abantu."
} | 2164 |
{
"en": "We need a change of power as soon as yesterday",
"lg": "Twetaaga enkyukakyuka mu bukuyinza okuviira ddaala eggulo."
} | 2165 |
{
"en": "The project was handed over to a Ugandan construction company.",
"lg": "Pulojekiti yakwasiddwa kkampuni ezimba mu Uganda."
} | 2166 |
{
"en": "Why do people engage in witchcraft?",
"lg": "Lwaki abantu beenyigira mu bulogo?"
} | 2167 |
{
"en": "near",
"lg": "kumpi"
} | 2168 |
{
"en": "She is narrating an interesting story to the children.",
"lg": "Ali mu kunyumiza abaana akagero akanyuma ennyo."
} | 2169 |
{
"en": "Golf is seen as a sport for the rich, but that shouldn't be the case.",
"lg": "Goofu alabibwa ng'omuzannyo ogw'abagagga naye ekyo tekiteekeddwa kuba nsonga."
} | 2170 |
{
"en": "elections are supposed to be free and fair.",
"lg": "Okulonda kuteekeddwa kuba kwa mazima na bwenkanya."
} | 2171 |
{
"en": "Before you begin to drive a vehicle you need to know all the traffic rules.",
"lg": "Nga tonnatandika kuvuga kidduka, weetaaga okumanya amateeka g'oku nguudo gonna."
} | 2172 |
{
"en": "We all have ancestors.",
"lg": "Ffenna tulina obujjajja."
} | 2173 |
{
"en": "immoral",
"lg": "a bwenzi; become i."
} | 2174 |
{
"en": "Some of the victims were from the neighbouring town.",
"lg": "Abamu ku baakoseddwa baabadde bava ku kyalo ekiriraanyeewo."
} | 2175 |
{
"en": "The youths were the only option to save the stuck lorry with customer's goods.",
"lg": "Abavubuka kwe kwali okusalawo okusembayo mu kutaasa loole eyaliko ebyamaguzi by'abantu."
} | 2176 |
{
"en": "Prominent people in the district attended the ceremony.",
"lg": "Abantu abatutumufu mu disitulikiti beetaba ku mukolo."
} | 2177 |
{
"en": "headache",
"lg": "kawango; my head aches"
} | 2178 |
{
"en": "shun",
"lg": "okw ezlngotoka."
} | 2179 |
{
"en": "pasture",
"lg": "eddundiro"
} | 2180 |
{
"en": "lust",
"lg": "obugwagwa."
} | 2181 |
{
"en": "bitterly",
"lg": "ccocce."
} | 2182 |
{
"en": "youngest",
"lg": "omwana."
} | 2183 |
{
"en": "treason",
"lg": "olukwe."
} | 2184 |
{
"en": "As a result of accidents, some people get physically disabled.",
"lg": "Oluvannyuma lw'akabenje, abantu abamu baafuna obulemu ku mibiri gyabwe."
} | 2185 |
{
"en": "contempt",
"lg": "okunyooma"
} | 2186 |
{
"en": "People infected with the virus are giving counselling services to encourage them.",
"lg": "Abantu abakoseddwa akawuka baweebwa okubuulirirwa okubazamu amanyi."
} | 2187 |
{
"en": "The victims have been showing symptoms of the flue.",
"lg": "Abalwadde babadde balaga obubonero bwa ssenyiga."
} | 2188 |
{
"en": "sponge",
"lg": "ekinyinyiisi."
} | 2189 |
{
"en": "The youth should be sensitized and educated about what is best for their lives",
"lg": "Abavubuka balina okumanyisibwa n'okusomesebwa ku biki ebirungi mu bulamu bwabwe."
} | 2190 |
{
"en": "scrub",
"lg": "olukenke"
} | 2191 |
{
"en": "The soldiers did it in self-defense.",
"lg": "Abasirikale baakikola nga beetaasa."
} | 2192 |
{
"en": "snatch",
"lg": "okukwakula"
} | 2193 |
{
"en": "Some actions and behaviours lure one from the ways of God.",
"lg": "Ebikolwa ebimu biggya omuntu mu kkubo lya Katonda."
} | 2194 |
{
"en": "proof",
"lg": "obulumiriza."
} | 2195 |
{
"en": "The roads in our town are in poor condition.",
"lg": "Enguudo mu kibuga kyaffe ziri mu mbeera mbi."
} | 2196 |
{
"en": "We bought food from her restaurant.",
"lg": "twagula emmere mu tonninnyira."
} | 2197 |
{
"en": "The football tournament started yesterday.",
"lg": "Empaka z'omupiira zaatandise eggulo."
} | 2198 |
{
"en": "She shared my profile before I addressed the audience.",
"lg": "Yayogedde ebimukwatako nga tannayogerako eri abantu."
} | 2199 |