translation
dict | id
stringlengths 1
4
|
---|---|
{
"en": "We are encouraged to trust God.",
"lg": "Tukubirizibwa okwesiga Katonda."
} | 3300 |
{
"en": "I am a living testimony of God's goodness.",
"lg": "Ndi bujulizi obulabibwako obw'obulungi bwa Katonda."
} | 3301 |
{
"en": "I recovered from a very critical illness.",
"lg": "Nassuuka obulwadde obubi ennyo ."
} | 3302 |
{
"en": "We should always seek medical assistance when sick.",
"lg": "Bulijjo tulina okufuna obujjanjabi nga tuli balwadde."
} | 3303 |
{
"en": "The priest gave an interesting homily.",
"lg": "Omusumba yawadde ekyawandiikibwa ekinyuvu."
} | 3304 |
{
"en": "My father was discharged from hospital.",
"lg": "Taata wange yasiibuddwa okuva mu ddwaliro ."
} | 3305 |
{
"en": "I am very grateful to everyone who checked on me.",
"lg": "Nsiimye nnyo buli muntu eyannambulako."
} | 3306 |
{
"en": "I hope to join the army next year.",
"lg": "Nsuubira okuyingira amagye omwaka ogujja ."
} | 3307 |
{
"en": "All my cattle was shot dead during the war.",
"lg": "Ente zange zonna zaakubibwa amasasi ne zifa mu lutalo ."
} | 3308 |
{
"en": "I need to be compensated for my lost property.",
"lg": "Neetaaga okuliyirirwa olw'ebintu byange ebyabula."
} | 3309 |
{
"en": "They recruited more youth into the army.",
"lg": "Baayingizza abavubuka abalala mu magye."
} | 3310 |
{
"en": "We were compensated for our lost property.",
"lg": "Twaliyirirwa olw'ebintu byaffe ebyabula."
} | 3311 |
{
"en": "We were advised not to engage in riots.",
"lg": "Twaweebwa amagezi obuteenyigira mu bwegugungo."
} | 3312 |
{
"en": "We had a meeting to table our problems.",
"lg": "Twabadde n'olukiiko okwanja ebizibu byaffe."
} | 3313 |
{
"en": "The chairman promised to solve our problems.",
"lg": "Ssentebe yasuubizza okugonjoola ebizibu byaffe ."
} | 3314 |
{
"en": "The president was very disappointed in his cabinet.",
"lg": "Pulezidenti yayiiriddwayo akakiiko ke ."
} | 3315 |
{
"en": "All citizens should pay taxes.",
"lg": "Bannansi bonna balina okusasula emisolo."
} | 3316 |
{
"en": "He acquired a big bank loan.",
"lg": "Yeewoze ssente ennyingi mu bbanka."
} | 3317 |
{
"en": "He is a heldsman.",
"lg": "Mulunzi."
} | 3318 |
{
"en": "My daughters were kidnapped this morning.",
"lg": "Bawala bange baawambiddwa kumakya."
} | 3319 |
{
"en": "Schools have been re-opened today.",
"lg": "Amasomero gazzeemu okuggulwawo leero."
} | 3320 |
{
"en": "The bridge is still under construction.",
"lg": "Olutindo lukyali mu kuzimbibwa."
} | 3321 |
{
"en": "They acquired equipment for road construction.",
"lg": "Baafuuna ebikozesebwa eby'okuzimba oluguudo."
} | 3322 |
{
"en": "Many people have been displaced due to the war.",
"lg": "Abantu bangi basenguddwa olw'olutalo ."
} | 3323 |
{
"en": "More apartments should be constructed due to the growing population.",
"lg": "Kkalina endala zirina okuzimbibwa olw'omuwendo gw'abantu ogweyongera.."
} | 3324 |
{
"en": "He constructed a wonderful flat.",
"lg": "Yazimbye kkalina ennungi ."
} | 3325 |
{
"en": "We do not have enough building material.",
"lg": "Tetulina bizimbisibwa bimala ."
} | 3326 |
{
"en": "The builders have not yet been paid.",
"lg": "Abazimbi tebannasasulwa."
} | 3327 |
{
"en": "Many trees have been cut down.",
"lg": "Emiti mingi gitemeddwa."
} | 3328 |
{
"en": "He has the biggest house in the whole village.",
"lg": "Alina ennyumba esinga obunene mu kyalo kyonna."
} | 3329 |
{
"en": "They cut down the trees.",
"lg": "Batema emiti."
} | 3330 |
{
"en": "It is very expensive to build a nice house.",
"lg": "Kya buseere nnyo okuzimba ennyumba ennungi ."
} | 3331 |
{
"en": "Farmers made great harvests this year.",
"lg": "Abalimi baakungudde bulungi omwaka guno."
} | 3332 |
{
"en": "They are constructing a new school kitchen.",
"lg": "Bazimba ekiyungu ky'essomero ekipya."
} | 3333 |
{
"en": "Your father's house looks so unique.",
"lg": "Ennyumba ya taata wo ya njawulo nnyo ."
} | 3334 |
{
"en": "People no longer really build huts.",
"lg": "Abantu mu butuufu tebakyazimba nsiisira."
} | 3335 |
{
"en": "Some people still live in huts.",
"lg": "Abantu abamu bakyabeera mu nsiisira"
} | 3336 |
{
"en": "He built a big hotel.",
"lg": "Yazimba wooteeri ennene."
} | 3337 |
{
"en": "The rent of these apartments is affordable.",
"lg": "Ssente z'obupangisa eza kalina zino zisoboka."
} | 3338 |
{
"en": "Our house looks so ancient.",
"lg": "Ennyumba yaffe erabikira nga nkadde nnyo."
} | 3339 |
{
"en": "The builders requested for more bricks.",
"lg": "Abazimbi baasabye amataffaali amalala."
} | 3340 |
{
"en": "There is a shortage of sand so the kitchen construction must come to a standstill.",
"lg": "Waliwo ebbula ly'omusenyu era okuzimba effumbiro kulina okuyimirira."
} | 3341 |
{
"en": "We are advised to plant more trees.",
"lg": "Tukubirizibwa okusimba emiti emirala."
} | 3342 |
{
"en": "People have planted some good number of trees this week.",
"lg": "Abantu basimbye emiti egiwera wiiki eno ."
} | 3343 |
{
"en": "The farmers irrigate their plants almost daily.",
"lg": "Abalimi bafukirira ebimera byabwe kumpi buli lunaku ."
} | 3344 |
{
"en": "The plants are ready for harvest.",
"lg": "Ebimera bituuse okukungulwa."
} | 3345 |
{
"en": "The minister condemed tree cutting.",
"lg": "Minisita yavumiridde okutema emiti ."
} | 3346 |
{
"en": "We are no longer getting high profits.",
"lg": "Tetukyafuna magoba mangi."
} | 3347 |
{
"en": "The demand for coffee has decreased.",
"lg": "Obwetaavu bw'emwaanyi bukendedde."
} | 3348 |
{
"en": "Most market vendors did not work today.",
"lg": "Abatembeeyi b'omu katale abasinga tebaakoze leero."
} | 3349 |
{
"en": "Most market vendors are women.",
"lg": "Abatembeeyi b'omu katale abasinga bakazi ."
} | 3350 |
{
"en": "The vendors struck yesterday.",
"lg": "Abatembeyi beekalakaasizza eggulo ."
} | 3351 |
{
"en": "The chairman called off the peaceful demonstration.",
"lg": "Ssentebe yasazizzaamu okwekalakaasa okw'emirembe."
} | 3352 |
{
"en": "I was paid a lot of money.",
"lg": "Nasasulwa ssente nnyingi ."
} | 3353 |
{
"en": "The vendors complained about the security of the market.",
"lg": "Abatembeeyi beemulugunya ku byokwerinda by'akatale."
} | 3354 |
{
"en": "More security guards were deployed at the market.",
"lg": "Abeebyokwerinda abalala baayiiriddwa ku katale"
} | 3355 |
{
"en": "I was not happy with my salary last month.",
"lg": "Saali musanyufu n'omusaala gwange omwezi oguwedde."
} | 3356 |
{
"en": "My boss promised to increase my salary.",
"lg": "Mukama wange yasuubiza okwongeza omusaala gwange ."
} | 3357 |
{
"en": "He was arrested for fighting his mother.",
"lg": "Yakwatiddwa lwa kulwana ne maama we."
} | 3358 |
{
"en": "I worked for long hours yesterday.",
"lg": "Nnakoledde ebbanga ppanvu eggulo."
} | 3359 |
{
"en": "People should respect their cultures.",
"lg": "Abantu balina okussa ekitiibwa mu buwangwa bwabwe ."
} | 3360 |
{
"en": "The refugees said they had very many challenges.",
"lg": "Abanoonyiboobubudamu baagambye baalina ebibasoomooza bingi nnyo."
} | 3361 |
{
"en": "We have had a longer rainy season this year.",
"lg": "Tubadde n'enkuba nnyingi omwaka guno."
} | 3362 |
{
"en": "Leaders had a team building session today.",
"lg": "Abakulembeze babadde n'olukiiko lw'okwongera ku bungi bw'abantu leero."
} | 3363 |
{
"en": "Most tribes in Uganda have kingdoms.",
"lg": "Amawanga agasinga mu Uganda galina obwakabaka."
} | 3364 |
{
"en": "People should be educated about culture.",
"lg": "Abantu balina okusomesebwa ku byobuwangwa ."
} | 3365 |
{
"en": "The government should plant more trees.",
"lg": "Gavumenti erina okusimba emiti emirala."
} | 3366 |
{
"en": "The budget has not been changed for the last four years.",
"lg": "Embalirira tekyusiddwa emyaka ena egiyise."
} | 3367 |
{
"en": "My grandmother uses firewood to cook.",
"lg": "Jjajja wange akozesa nku okufumba."
} | 3368 |
{
"en": "The chairman advised us to read newspapers.",
"lg": "Ssentebe yatukubirizza okusoma amawulire ."
} | 3369 |
{
"en": "The rate of deforestation is high.",
"lg": "Emisinde okutemerwa ebibira giri waggulu ."
} | 3370 |
{
"en": "People should stop cutting down trees.",
"lg": "Abantu balina okukomya okutema emiti."
} | 3371 |
{
"en": "People have started sowing their seeds.",
"lg": "Abantu batandise okusiga ensigo zaabwe ."
} | 3372 |
{
"en": "Traditional leaders should also be respected.",
"lg": "Abakulembeze b'ennono nabo balina okuweebwa ekitiibwa."
} | 3373 |
{
"en": "The veterans demanded for food relief.",
"lg": "Abaazirwanako baasabye obuyambi bw'emmere ."
} | 3374 |
{
"en": "The veterans were given some little money.",
"lg": "Abaazirwanako baweebwayo ssente etonotono."
} | 3375 |
{
"en": "All government workers have not been paid yet.",
"lg": "Abakozi ba gavumenti bonna tebannasasulwa."
} | 3376 |
{
"en": "We have started up income generating projects.",
"lg": "Tutandiseewo pulojekiti ezivaamu ssente ."
} | 3377 |
{
"en": "The savings group was started last year.",
"lg": "Ekibiina ekitereka ssente kyatandikibwawo omwaka oguwedde ."
} | 3378 |
{
"en": "It is good to save money before one needs it.",
"lg": "Kirungi okutereka ssente ng'omuntu tannazeetaaga."
} | 3379 |
{
"en": "The savings group welcomed the new members.",
"lg": "Ekibiina ekitereka ssente kyayanirizza bammemba abaggya."
} | 3380 |
{
"en": "Everyone was requested to introduce themselves briefly.",
"lg": "Buli omu yasabiddwa okweyanjula mu bufunze ."
} | 3381 |
{
"en": "She explained the terms and conditions of the savings group,",
"lg": "Yannyonnyodde enkola n'obukwakkulizo bw'ekibiina ekitereka ssente."
} | 3382 |
{
"en": "The savings group has started up multiple businesses.",
"lg": "Ekibiina ekitereka ssente kitandiseewo bizinensi ez'enjawulo."
} | 3383 |
{
"en": "Veterans also decided to form a savings group.",
"lg": "Abaazirwanako nabo baasazeewo okukola ekibiina ekitereka ssente."
} | 3384 |
{
"en": "Different companies support refugees.",
"lg": "Kkampuni ez'enjawulo ziyamba abanoonyiboobubudamu."
} | 3385 |
{
"en": "The kingdom has celebrated its golden jubilee.",
"lg": "Obwakabaka bujaguzza jjubireewo zaabu yaabwo."
} | 3386 |
{
"en": "Many people gave the king gifts.",
"lg": "Abantu bangi baawadde kabaka ebirabo."
} | 3387 |
{
"en": "The kingdom contributed towards the road construction.",
"lg": "Obwakabaka budduukiridde okuzimba oluguudo."
} | 3388 |
{
"en": "We have been working together on the project.",
"lg": "Tubadde tukola ffenna ku pulojekiti."
} | 3389 |
{
"en": "We have signed several agreements with different organizations.",
"lg": "Tutadde emikono ku ndagaano ez'enjawulo n'ebitongole eby'enjawulo."
} | 3390 |
{
"en": "The king was very excited during the event.",
"lg": "Kabaka yabadde mukyamufu nnyo ng'omukolo gugenda mu maaso ."
} | 3391 |
{
"en": "People should not be discriminated irrespective of their age.",
"lg": "Abantu tebalina kusosolebwa ng'osinziira ku myaka gyabwe ."
} | 3392 |
{
"en": "Many people have died of malaria.",
"lg": "Abantu bangi bafudde omusujja gw'ensiri."
} | 3393 |
{
"en": "There are several kingdoms in Uganda.",
"lg": "Obwakabaka bungi mu Uganda."
} | 3394 |
{
"en": "Many ministers attended the celebrations.",
"lg": "Baminisita bangi beetabye ku bikujjuko."
} | 3395 |
{
"en": "Every tribe has its own cultural beliefs.",
"lg": "Buli ggwanga lirina enzikiriza zaalyo z'obuwangwa."
} | 3396 |
{
"en": "The minister was invited to lead the opening prayer.",
"lg": "Minisita yayitiddwa okukulemberamu essaala eggulawo."
} | 3397 |
{
"en": "Many women are denied access to opportunities.",
"lg": "Abakyala bangi abammibwa emikisa."
} | 3398 |
{
"en": "We should treat both men and women equally.",
"lg": "Tulina okuyisa abaami n'abakyala kyenkanyi ."
} | 3399 |