output
stringlengths
0
109
input
stringlengths
0
142
instruction
stringclasses
1 value
厮打
厮打
请把现代汉语翻译成古文
教官子与县丞子厮打,教官子屡负,归而哭诉其母。
教书先生的儿子与县官的儿子打架,教书先生的儿子总是吃亏,回家后向母亲哭诉。
请把现代汉语翻译成古文
母曰: 彼家终日吃肉,故恁般强健会打。你家终日吃腐,力气衰微,如何敌得他过?
母亲说: 人家整天吃肉,自然身强力壮,咱们家整天吃豆腐,当然体瘦力弱,怎么能打得过他呢?
请把现代汉语翻译成古文
教官曰: 这般我儿不要忙,等祭过了丁,再与他报复便了。
教书先生说: 这样,我儿不要着急,等祭过了孔子,再找他报仇就是了。
请把现代汉语翻译成古文
钻刺
钻刺
请把现代汉语翻译成古文
鼠与黄蜂为兄弟,邀一秀才做盟证,秀才不得已往,列为第三人。
鼠和黄蜂结拜为兄弟,邀请一个秀才去做证,秀才不得已去了,只被排在第三位。
请把现代汉语翻译成古文
一友问曰: 兄何居乎鼠辈之下?
朋友问他: 老兄为何甘心居于鼠辈之下?
请把现代汉语翻译成古文
答曰: 他两个一会钻,一会刺,我只得让他些罢了。
秀才回答说: 他们两个一个会钻,一个会刺,我只得让着他们些了。
请把现代汉语翻译成古文
证孔子
证孔子
请把现代汉语翻译成古文
两道学先生议论不合,各自诧真道学而互诋为假,久之不决,乃请证于孔子。
有两个道学先生观点不同,都说自己是真道学,别人是假道学,争论不休,于是请孔子给判断一下。
请把现代汉语翻译成古文
孔子下阶,鞠躬致敬而言曰: 吾道甚大,何必相同。
孔子走下台阶,鞠躬致敬说道: 吾道甚大,何必相同。
请把现代汉语翻译成古文
二位老先生皆真正道学,丘素所钦仰,岂有伪哉。
二位老先生都是真正道学,我一直都很钦佩景仰,哪会有假呢?
请把现代汉语翻译成古文
两人各大喜而退。
两人欢欢喜喜地回去了。
请把现代汉语翻译成古文
弟子曰: 夫子何谀之甚也?
孔子的学生对孔子说: 你奉承他们为何那样厉害呢?
请把现代汉语翻译成古文
孔子曰: 此辈人哄得他动身就够,惹他怎么!
孔子回答说: 这种人哄得走就行了,惹他干什么!
请把现代汉语翻译成古文
三上
三上
请把现代汉语翻译成古文
一儒生,每作文字谒先辈。
有一个秀才,每次作完文章都拜请前辈指教。
请把现代汉语翻译成古文
一先辈评其文曰: 昔欧阳公作文,自言多从三上得来,子文绝似欧阳第三上得者。
一位前辈评价他的文章说: 古有欧阳公作文,自己说大多是从三上得来,你的文章特别像欧阳公第三上得到的那样。
请把现代汉语翻译成古文
儒生极喜。
秀才特别高兴。
请把现代汉语翻译成古文
友见曰: 某公嘲尔。
他的朋友听见了,对他说: 那人是在嘲笑你。
请把现代汉语翻译成古文
儒生曰: 比我欧阳,何得云嘲?
秀才问: 把我比做欧阳,怎么能说是嘲笑我呢?
请把现代汉语翻译成古文
答曰: 欧阳公三上,谓枕上、马上、厕上;第三上,指厕也。
朋友回答说: 欧阳先生的三上,说的是:枕上、马上、厕上;第三上,指厕所呀。
请把现代汉语翻译成古文
儒生方悟。
秀才这时才明白人家是在讥笑他。
请把现代汉语翻译成古文
平上去入
平上去入
请把现代汉语翻译成古文
某日,有友人之子结婚。晓岚携了礼物一样去吃喜酒。
有一天,一个朋友的儿子结婚,纪晓岚带了一样礼物去吃喜酒。
请把现代汉语翻译成古文
俟来客坐定,晓岚缓缓取出礼物,是一部《诗韵大全》。
等到客人都到齐了,纪晓岚才慢慢地拿出礼物,是一部《诗韵大全》书。
请把现代汉语翻译成古文
有客人某觅了,对晓岚曰: 以书本作为贺礼,倒是少见,可否听听你送这样礼物的用意?
有个客人看见了,就对纪晓岚说: 用书作贺礼,倒是很少见,能不能听听您送这件礼物的用意?
请把现代汉语翻译成古文
晓岚说道: 诗韵之书,所谈不外是 平、上、去、入 ,结婚之事,也不外是 平、上、去、入 ,我送这样礼物,祝他们早生贵子,谁说不宜?
纪晓岚说: 诗韵之书,所谈不外乎是 平、上、去、入 ,结婚的事,也不外乎是 平、上、去、入 ,我送这样的礼物,是祝他们早生贵子,谁说不适合?
请把现代汉语翻译成古文
座上宾客一听,无不捧腹。
在座的客人听了以后,没有不捧腹大笑的。
请把现代汉语翻译成古文
与人家吃
与人家吃
请把现代汉语翻译成古文
某甲将投也,阎王问他: 愿与人家吃,还是愿吃人家的?
有个人要投胎人世,阎王问他: 愿意给人家吃,还是愿吃人家的?
请把现代汉语翻译成古文
彼思自己的东西,如何舍得与人吃,乃谓愿吃人家的。
他想:自己的东西,怎么舍得给别人吃?于是就说愿意吃人家的。
请把现代汉语翻译成古文
及投生,己父为佣,帮于人,已而己亦佣于人,终年辛苦非凡。
等到投生以后,才知道自己的父亲是佣人,自己长大了便子继父业,也成了佣人,一生非常辛苦。
请把现代汉语翻译成古文
乃悟及阎王语,原来吃人家的,就是帮佣。
这时,他才明白阎王的话,原来吃人家的就是当佣人。
请把现代汉语翻译成古文
谓来世他若再问起我来,我一定连连曰: 与人家吃,与人家吃。
于是他想:来世如果阎王再问起来,我一定连连说: 给人家吃,给人家吃。
请把现代汉语翻译成古文
作诗自娱
作诗自娱
请把现代汉语翻译成古文
许义方之妻刘氏,以端洁自许。
许义方的妻子刘氏,自命行为端正。
请把现代汉语翻译成古文
义方尝出,经年始归,语其妻曰: 独处无聊,得无与邻里亲戚往来乎?
义方曾经外出一年,第二年才回来。他对妻子说: 你自己单独生活没有意思,没和邻里亲戚往来吗?
请把现代汉语翻译成古文
刘曰: 自君之出,惟闭门自守,足未尝履阈。
刘氏说: 自从夫君外出,我一直闭门自守,脚都没出过大门。
请把现代汉语翻译成古文
义方嗟叹不已。又问: 何以自娱?
义方感叹不已,又问: 那你自己怎样娱乐呢?
请把现代汉语翻译成古文
答: 惟时作小诗以适情耳。
刘氏回答: 只是有时作作小诗,用来排解孤独和寂寞罢了。
请把现代汉语翻译成古文
义方欣然命取诗观之,开卷第一篇题云: 月夜招邻僧闲话。
义方非常高兴,让她把写的诗拿来看看。他打开诗卷,第一篇写道: 月夜招邻僧闲话。
请把现代汉语翻译成古文
盗牛
盗牛
请把现代汉语翻译成古文
有盗牛被枷者,亲友问曰: 汝犯何罪至此?
有一个人偷了别人的牛,被披枷带锁示众,一个亲友看见了,就问他: 你到底犯了什么罪,竟然到了这种地步?
请把现代汉语翻译成古文
盗牛者曰: 偶在街上走过,见地下有条草绳,以为没用,误拾而归,故连此祸。
偷牛的人说: 我从街上走过,偶然看见地面上有一根草绳,以为是没用的东西,就误把它捡起来拿回家了,没想到竟会遭到这种灾祸。
请把现代汉语翻译成古文
遇者曰: 误拾草绳,有何罪犯?
有个过路人听见了说: 误捡了一根草绳,犯了什么罪呢?
请把现代汉语翻译成古文
盗牛者曰: 因绳上还有一物。
偷牛的人说: 因为绳子上面还有一样东西。
请把现代汉语翻译成古文
人问: 何物?
过路人问他是什么东西。
请把现代汉语翻译成古文
对曰: 是一只小小耕牛。
偷牛的人回答说: 是一头小小的耕牛。
请把现代汉语翻译成古文
缠住
缠住
请把现代汉语翻译成古文
一螃蟹与田鸡结为兄弟,各要赌跳过涧,先过者居长。田鸡溜便早跳过来,螃蟹方行,忽被女子撞见,用草捆住。田鸡见他不来,回转唤云: 缘何还不过来? 蟹曰: 不然几时来了,只因被这歪刺骨缠住在此,所以耽迟来不得。
青蛙只一跳就早早地过了水沟。螃蟹刚要走,忽然被一个女人用草把它捆住了。青蛙见螃蟹迟迟不过来,便转身叫道: 什么原因,为什么还不过来? 螃蟹回答说: 只因为被这个女人缠住在这里,所以给耽误了,迟迟不能过来。要不然,早就过来了。
请把现代汉语翻译成古文
老鳏
老鳏
请把现代汉语翻译成古文
苏州老鳏,人问: 有了令郎么?
苏州有个老光棍,有个人问他说: 有了儿子吗?
请把现代汉语翻译成古文
答云: 提起小儿,其实心酸。
老光棍回答说: 一提起小儿,实在让人心酸。
请把现代汉语翻译成古文
前面妻祖与妻父定亲,说得来垂成了,被一个天杀的用计矗退了。
当初,我妻子的爷爷给我丈人定亲,眼看着成功了,却被一个该死的王八蛋设计搅散了。
请把现代汉语翻译成古文
致使妻父不曾娶得妻母,妻母不曾养得贱内,至今小儿杳然。
以致我的老丈人没娶成丈母娘,而我丈母娘也就没生下我老婆,直到今天,我的儿子仍没有踪影。
请把现代汉语翻译成古文
醵金
醵金
请把现代汉语翻译成古文
有人遇喜事,一友封分金一星往贺。乃密书封内云: 现五分,赊五分。
有个人家里办喜事,他的一位朋友给他送的贺礼只有极少的一点点,贺礼的信封里面有一张纸,上面写着: 现金五分,赊五分。
请把现代汉语翻译成古文
已而此友亦有贺分。
没过多久,那位朋友的家里也有喜事,他也用极少的一点点贺礼来回敬。
请把现代汉语翻译成古文
其人仍以一星之数答之,乃以空封往,内书云: 退五分,赊五分。
于是,他封了一封空的贺礼,里面用信纸写着: 退五分,赊五分。
请把现代汉语翻译成古文
露水桌
露水桌
请把现代汉语翻译成古文
一人偶见露水桌子,因以指戏写 谋篡 字样。
有一个人偶然看到一张桌子满是露水,于是就用手指头在桌面上写了 谋篡 等字闹着玩。
请把现代汉语翻译成古文
被一仇家见之,夺桌就走,往府首告。
没想到被一个仇人看见了,仇人夺过桌子就走,前往官府去告发。
请把现代汉语翻译成古文
及官坐堂,露水已为日色曝干,字迹减去,官问何事,其人无可说得,慌曰: 小人有桌子一堂,特把这张来看样,不知老爷要买否?
等到官员上堂时,露水已经被太阳晒干了,字迹也消失了。官员问他有什么事情,他无话可说,便慌慌张张禀告说: 小人有许多这样的桌子,特拿了一张来给老爷看看样,不知道老爷是否要买?
请把现代汉语翻译成古文
僧士诘辩
僧士诘辩
请把现代汉语翻译成古文
秀才诘问和尚曰: 你们经典内 南无 二字,只应念本音,为何念作 那摩 ?
秀才责问和尚说: 你们经典内 南无 二字,只应该念做本音,为什么念做 那摩 ?
请把现代汉语翻译成古文
僧亦回问云: 相公四书上 於戏 二字,为何亦读作 呜呼 ?
和尚也反问说: 四书上 於戏 二字,为何也读做 呜呼 ?
请把现代汉语翻译成古文
如今相公若读 於戏 ,小僧就念 南无 ;相公若是 呜呼 ,小僧自然 那摩 。
现今你如果读成 於戏 ,我就念 南无 ;你如果念成 呜呼 ,我自然念成 那摩 。
请把现代汉语翻译成古文
识气
识气
请把现代汉语翻译成古文
一瞎子双目不明,善能闻香识气。有秀才拿一《西厢记》与他闻。曰: 《西厢记》。
有个瞎子,擅长闻香识别气味。有个秀才拿《西厢记》给他闻,瞎子说: 《西厢记》。
请把现代汉语翻译成古文
问: 何以知之? 答曰: 有些脂粉气。
秀才问瞎子凭什么猜到的,瞎子回答说: 我闻到些许脂粉气味。
请把现代汉语翻译成古文
又拿《三国志》与他闻。曰: 《三国志》。
秀才又拿《三国志》给他闻,瞎子闻了闻说: 是《三国志》。
请把现代汉语翻译成古文
又问: 何以知之? 答曰: 有些兵气。
秀才又问是怎么猜到的,瞎子回答说: 书中有些兵刃的气息。
请把现代汉语翻译成古文
秀才以为奇异。却将自作的文字与他闻。瞎子曰: 此是你的佳作。
秀才感到十分奇怪惊异,就把自己写的文章给他闻,瞎子说: 这是你的佳作。
请把现代汉语翻译成古文
问: 你怎知?
秀才问: 你是怎么知道的?
请把现代汉语翻译成古文
答曰: 有些屁气。
瞎子回答说: 有些屁气。
请把现代汉语翻译成古文
后场
后场
请把现代汉语翻译成古文
宾主二人同睡,客索夜壶。
主人和客人睡在一屋内,客人找夜壶。
请把现代汉语翻译成古文
主人说: 在床下,未曾倒得。
主人说: 在床下,没有倒掉。
请把现代汉语翻译成古文
只好棚过头地场,后场断断再来不得了。
客人只能经过头一场,后场肯定再来不得了。
请把现代汉语翻译成古文
借粮
借粮
请把现代汉语翻译成古文
孔子在陈绝粮,命颜子往回回国借之。以其名与国号相同,冀有情熟。
孔子带着弟子在陈国不被陈国容纳,师生饿得发慌,孔子就叫颜回到回回国去借粮,考虑到颜回的回与回回国的名号一样,会有亲情之感,一定会成功。
请把现代汉语翻译成古文
子贡请往,自称平昔极奉承。常曰: 赐也何敢望回回。
弟子子贡请求去借粮,见了回回国酋长,极尽奉承,并用孔子的一句话 赐也何敢望回回。
请把现代汉语翻译成古文
群回大喜。以白粮一担,先令携去,许以陆续运付。
博得回回高兴,给白面一担,叫他先带回去,以后还要陆续运去。
请把现代汉语翻译成古文
子贡归,述之夫子。孔子攒眉曰: 粮便骗了一担,只是文理不通。
子贡回来告诉孔子,孔子皱紧眉毛说: 粮虽然骗了一担,只是文理不通。
请把现代汉语翻译成古文
杨相公
杨相公
请把现代汉语翻译成古文
一人问曰: 相公尊姓?
一个人问另一个人: 贵姓?
请把现代汉语翻译成古文
曰: 姓杨。
那人答: 姓杨。
请把现代汉语翻译成古文
其人曰: 既是羊,为甚无角?
这人说: 既然是羊,怎么没有角?
请把现代汉语翻译成古文
士怒曰: 呆狗入出的。
那人怒骂道: 呆狗入出的。
请把现代汉语翻译成古文
那人错会其意,曰: 嗄!
这人会错了意说: 嗄!原来如此!
请把现代汉语翻译成古文
无一物
无一物
请把现代汉语翻译成古文
穷人往各寺院,窃取神物灵心。止有土地庙未取,及去挖开,见空空如也。乃骇叹曰: 看他巾便戴一顶,原来腹中毫无一物!
有个穷人到各寺院窃取神物灵心,只有土地庙还没有去偷,等到他来到土地庙挖开土地爷的肚皮,见肚子里什么也没有,便惊叹道说: 看他头巾倒是戴了一顶,原来腹中毫无一物!
请把现代汉语翻译成古文
穷秀才
穷秀才
请把现代汉语翻译成古文
有初死见冥王者,王谓其生前受用太过,判来生去做一秀才,与以五子。
有个刚刚死去的人,见到了阎王,阎王说他生前享乐挥霍太过分,就判他来生做个秀才,并生养五个儿子。
请把现代汉语翻译成古文
鬼吏禀曰: 此人罪重,不应如此善遣。
鬼吏禀报说: 这个人罪行很重,不该对其如此行善道。
请把现代汉语翻译成古文
王笑曰: 正惟罪重,我要处他一个穷秀才,把他许多儿子,活活累杀他罢了。 凑不起
阎王笑着说: 正因为其罪重,我要判他来生做个穷秀才,让他许多儿子活活累死他。 凑不起
请把现代汉语翻译成古文
一士子赴试。艰于构思。
有个人应考,深感构思艰难,始终不能成篇。
请把现代汉语翻译成古文
诸生随牌俱出。接考者候久。甲仆问乙仆曰: 不知作文一篇,约有多少字?
许多考生都出了考场,接他的人等候他已有很长时间,甲仆问乙仆说: 不知道做一篇文章,约用多少字?
请把现代汉语翻译成古文
乙曰: 想来不过五六百。
乙回答说: 大概不超过五六百。
请把现代汉语翻译成古文