qa_id
stringlengths 3
4
| lang
stringclasses 30
values | food_id
stringclasses 500
values | prompt_id
stringclasses 14
values | prompt_type
stringclasses 3
values | multi_choice_prompt
stringlengths 99
302
| open_ended_prompt
stringlengths 31
187
| image_url
stringclasses 732
values | answer
stringlengths 1
37
| multi_choice_answer
int64 1
5
| task
stringclasses 1
value | lang_status
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
800 | zh_cn | 1336 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自意大利。这道菜叫什么?
1. Devils on horseback
2. Nacatamal
3. Galantine
4. Carpaccio
5. Ballotine
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自意大利。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Galantine | 3 | large_task1 | mixed |
|
801 | zh_cn | 435 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Graham bread
2. Manchet
3. Sprouted bread
4. Crumpet
5. Cream cracker
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Crumpet | 4 | large_task1 | mixed |
|
802 | zh_cn | 298 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Champon
2. Khow suey
3. Char Kway Teow
4. Mee Bandung Muar
5. Bánh bèo
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Mee Bandung Muar | 4 | large_task1 | mixed |
|
803 | zh_cn | 1762 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Gyūhi
2. Chai tow kway
3. Arare
4. Bokkeum-bap
5. Tteokbokki
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Tteokbokki | 5 | large_task1 | mixed |
|
804 | zh_cn | 1084 | 70 | 4 | 我讨厌我在土耳其菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Canadian white bread
2. Cottage loaf
3. Anadama bread
4. Graham bread
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在土耳其菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Graham bread | 4 | large_task1 | mixed |
|
805 | zh_cn | 220 | 46 | 3 | 巴基斯坦的人们如何识别这道菜?
1. Pakhala
2. Zarda
3. Ofada rice
4. Botamochi
5. Fesenjān
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 巴基斯坦的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Zarda | 2 | large_task1 | mixed |
|
806 | zh_cn | 2161 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自委内瑞拉。这道菜叫什么?
1. Tripas à moda do Porto
2. Riz gras
3. Charleston red rice
4. Loobia polo
5. Caldo galego
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自委内瑞拉。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Tripas à moda do Porto | 1 | large_task1 | mixed |
|
807 | zh_cn | 231 | 81 | 4 | 我们去塔吉克斯坦品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Siomay
2. Patrode
3. Kenkey
4. Qingtuan
5. Botamochi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去塔吉克斯坦品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Qingtuan | 4 | large_task1 | mixed |
|
808 | zh_cn | 787 | 81 | 4 | 我们去瑞典品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Cavallucci
2. Hamantash
3. Bichak
4. Karakudamono
5. Karintō
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去瑞典品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Karakudamono | 4 | large_task1 | mixed |
|
809 | zh_cn | 792 | 46 | 3 | 希腊的人们如何识别这道菜?
1. Profiterole
2. Kok
3. Sfogliatella
4. Koeksister
5. Kue makmur
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 希腊的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Kok | 2 | large_task1 | mixed |
|
810 | zh_cn | 1710 | 81 | 4 | 我们去捷克共和国品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Fun guo
2. Bagiya
3. Xiao Long Bao
4. Khachapuri
5. Joshpara
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去捷克共和国品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Joshpara | 5 | large_task1 | mixed |
|
811 | zh_cn | 585 | 81 | 4 | 我们去爱尔兰品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Tahini cookie
2. Ma'amoul
3. Ballokume
4. Cream cracker
5. Cocktion
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去爱尔兰品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Ballokume | 3 | large_task1 | mixed |
|
812 | zh_cn | 275 | 46 | 3 | 马来西亚的人们如何识别这道菜?
1. Mee goreng
2. Penang hokkien mee
3. Curry mee
4. Mie ayam
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 马来西亚的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Penang hokkien mee | 2 | large_task1 | mixed |
|
813 | zh_cn | 1317 | 56 | 3 | 这道菜在 阿尔及利亚 的俗称是什么?
1. Hot pot
2. Harira
3. Borscht
4. Ogbono soup
5. Sayur lodeh
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 阿尔及利亚 的俗称是什么?
Print only the answer. | Harira | 2 | large_task1 | mixed |
|
814 | zh_cn | 1226 | 59 | 3 | 这种喀麦隆菜 的通俗名称叫什么?
1. Rawon
2. Ukha
3. Eru
4. Achu
5. Khow suey
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种喀麦隆菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Achu | 4 | large_task1 | mixed |
|
815 | zh_cn | 1200 | 59 | 3 | 这种法国菜 的通俗名称叫什么?
1. Jellied veal
2. Boudin
3. Veal Orloff
4. Ossobuco
5. Drob
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种法国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Veal Orloff | 3 | large_task1 | mixed |
|
816 | zh_cn | 1455 | 56 | 3 | 这道菜在 美国 的俗称是什么?
1. Chicken fillet roll
2. Steamed cheeseburger
3. Iced bun
4. Jucy Lucy
5. Hot Pockets
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 美国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Jucy Lucy | 4 | large_task1 | mixed |
|
817 | zh_cn | 1171 | 81 | 4 | 我们去巴西品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Moqueca
2. Palaver sauce
3. Run down
4. Stew peas
5. Kwacoco
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去巴西品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Run down | 3 | large_task1 | mixed |
|
818 | zh_cn | 368 | 56 | 3 | 这道菜在 印度尼西亚 的俗称是什么?
1. Nan gyi thohk
2. Mi krop
3. Shanghai fried noodles
4. Bihun Goreng
5. Yin yang fried rice
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 印度尼西亚 的俗称是什么?
Print only the answer. | Bihun Goreng | 4 | large_task1 | mixed |
|
819 | zh_cn | 548 | 59 | 3 | 这种尼日利亚菜 的通俗名称叫什么?
1. Tavče gravče
2. Okpa
3. Mushy peas
4. Moin moin
5. Red Peas Soup
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种尼日利亚菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Moin moin | 4 | large_task1 | mixed |
|
820 | zh_cn | 841 | 81 | 4 | 我们去罗马尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Milk-cream strudel
2. Baklava
3. Prekmurska gibanica
4. Zelnik
5. Lauzinaj
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去罗马尼亚品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Prekmurska gibanica | 3 | large_task1 | mixed |
|
821 | zh_cn | 307 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Khow suey
2. Banmian
3. Mee Bandung Muar
4. Singapore hokkien mee
5. Bai pong moan
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Banmian | 2 | large_task1 | mixed |
|
822 | zh_cn | 1198 | 59 | 3 | 这种俄罗斯菜 的通俗名称叫什么?
1. Olivier salad
2. Apio
3. Morkovcha
4. Okroshka
5. Vinegret
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种俄罗斯菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Vinegret | 5 | large_task1 | mixed |
|
823 | zh_cn | 782 | 46 | 3 | 也门的人们如何识别这道菜?
1. Pogača
2. Spiced bun
3. Poppy seed roll
4. Choux pastry
5. Jachnun
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 也门的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Jachnun | 5 | large_task1 | mixed |
|
824 | zh_cn | 56 | 56 | 3 | 这道菜在 印度 的俗称是什么?
1. Sakhu sai mu
2. Bhel puri
3. Senbei
4. Papadam
5. Jhalmuri
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 印度 的俗称是什么?
Print only the answer. | Bhel puri | 2 | large_task1 | mixed |
|
825 | zh_cn | 1954 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自埃及。这道菜叫什么?
1. Botifarra
2. Chipolata
3. Italian sausage
4. Longaniza
5. Hornazo
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自埃及。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Longaniza | 4 | large_task1 | mixed |
|
826 | zh_cn | 2046 | 59 | 3 | 这种墨西哥菜 的通俗名称叫什么?
1. Aloo paratha
2. Salbute
3. Kikomando
4. Lángos
5. Guacamole
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种墨西哥菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Salbute | 2 | large_task1 | mixed |
|
827 | zh_cn | 2211 | 59 | 3 | 这种印度菜 的通俗名称叫什么?
1. Carrot pudding
2. Purin
3. Semla
4. Gajar ka halwa
5. Carac
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种印度菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Gajar ka halwa | 4 | large_task1 | mixed |
|
828 | zh_cn | 296 | 59 | 3 | 这种中国菜 的通俗名称叫什么?
1. Laghman
2. Biangbiang noodles
3. Champon
4. Lanzhou beef noodle soup
5. Wat
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种中国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Laghman | 1 | large_task1 | mixed |
|
829 | zh_cn | 135 | 46 | 3 | 日本的人们如何识别这道菜?
1. Ciba cake
2. Moffle
3. Arem-arem
4. Imagawayaki
5. Egg waffle
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 日本的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Moffle | 2 | large_task1 | mixed |
|
830 | zh_cn | 177 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Chitranna
2. Pulihora
3. Koshary
4. Tekeli Pitha
5. Bhel puri
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Pulihora | 2 | large_task1 | mixed |
|
831 | zh_cn | 1930 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Mushy peas
2. Dilly beans
3. Frijoles negros
4. Shahan ful
5. Bissara
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Dilly beans | 2 | large_task1 | mixed |
|
832 | zh_cn | 2116 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自尼日尔。这道菜叫什么?
1. Brési
2. Schnitz un knepp
3. Bündnerfleisch
4. Käsekrainer
5. Schnitzel
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自尼日尔。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Bündnerfleisch | 3 | large_task1 | mixed |
|
833 | zh_cn | 179 | 17 | 1 | 你怎么称呼这道食物?
1. Ciba cake
2. Idli
3. Puto seco
4. Puto
5. Puffed rice cakes
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 你怎么称呼这道食物?
Print only the answer. | Puto | 4 | large_task1 | mixed |
|
834 | zh_cn | 514 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Pebete
2. Gaobuli
3. Bakpau
4. Da bao
5. Tangbao
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Gaobuli | 2 | large_task1 | mixed |
|
835 | zh_cn | 1728 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Bun kebab
2. Yakisoba-pan
3. Runza
4. Dal bati
5. Kibbeh
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Bun kebab | 1 | large_task1 | mixed |
|
836 | zh_cn | 940 | 56 | 3 | 这道菜在 芬兰 的俗称是什么?
1. Lanttusupikas
2. Karelian pasty
3. Meat and potato pie
4. Malsouka
5. Palatschinke
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 芬兰 的俗称是什么?
Print only the answer. | Karelian pasty | 2 | large_task1 | mixed |
|
837 | zh_cn | 1207 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自美国。这道菜叫什么?
1. Sakuramochi
2. Zefir
3. Suama
4. Raindrop cake
5. Anmitsu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自美国。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Zefir | 2 | large_task1 | mixed |
|
838 | zh_cn | 360 | 46 | 3 | 美国的人们如何识别这道菜?
1. Chow mein sandwich
2. Bánh mì
3. Roti john
4. Bánh bao
5. Lo mein
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 美国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Chow mein sandwich | 1 | large_task1 | mixed |
|
839 | zh_cn | 1263 | 89 | 4 | 昨天我在一家刚果民主共和国菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Isidudu
2. Bougatsa
3. Egusi
4. Githeri
5. Guazi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家刚果民主共和国菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Egusi | 3 | large_task1 | mixed |
|
840 | zh_cn | 617 | 81 | 4 | 我们去也门品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Koulourakia
2. Canelé
3. Bolo de rolo
4. Dutch letter
5. Jésuite
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去也门品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Dutch letter | 4 | large_task1 | mixed |
|
841 | zh_cn | 923 | 46 | 3 | 英格兰的人们如何识别这道菜?
1. Scotch pie
2. Homity pie
3. Tourtière
4. Corned beef pie
5. Lobby
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 英格兰的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Corned beef pie | 4 | large_task1 | mixed |
|
842 | zh_cn | 1281 | 13 | 1 | 这道菜的官方名称是什么?
1. Kig ha farz
2. Sambar
3. Lablabi
4. Chana masala
5. Bappir
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜的官方名称是什么?
Print only the answer. | Lablabi | 3 | large_task1 | mixed |
|
843 | zh_cn | 746 | 46 | 3 | 法国的人们如何识别这道菜?
1. Croquembouche
2. Chouquette
3. Paris–Brest
4. Jésuite
5. Petit-Beurre
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 法国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Chouquette | 2 | large_task1 | mixed |
|
844 | zh_cn | 1791 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Stracciatella
2. Egg drop soup
3. Harira
4. Oyakodon
5. Avgolemono
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Avgolemono | 5 | large_task1 | mixed |
|
845 | zh_cn | 316 | 46 | 3 | 中国的人们如何识别这道菜?
1. Idiyappam
2. Pancit Malabon
3. Abura Soba
4. Hot dry noodles
5. Nan gyi thoke
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 中国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Hot dry noodles | 4 | large_task1 | mixed |
|
846 | zh_cn | 1499 | 59 | 3 | 这种意大利菜 的通俗名称叫什么?
1. Pariser schnitzel
2. Wiener schnitzel
3. Churrasco
4. Piadina romagnola
5. Piccata
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种意大利菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Piccata | 5 | large_task1 | mixed |
|
847 | zh_cn | 486 | 70 | 4 | 我讨厌我在苏里南菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Akara
2. Perkedel
3. Falafel
4. Kluai khaek
5. Akok
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在苏里南菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Akara | 1 | large_task1 | mixed |
|
848 | zh_cn | 426 | 46 | 3 | 尼泊尔的人们如何识别这道菜?
1. Neer dosa
2. Katiya
3. Khachapuri
4. Chataamari
5. Chitranna
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 尼泊尔的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Chataamari | 4 | large_task1 | mixed |
|
849 | zh_cn | 2167 | 56 | 3 | 这道菜在 葡萄牙 的俗称是什么?
1. Ebi furai
2. Polvo à lagareiro
3. Kaki furai
4. Red caviar
5. Bacalhau com natas
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 葡萄牙 的俗称是什么?
Print only the answer. | Polvo à lagareiro | 2 | large_task1 | mixed |
|
850 | zh_cn | 981 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自墨西哥。这道菜叫什么?
1. Steak pie
2. Pot pie
3. Homity pie
4. Tourtière
5. Pie and peas
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自墨西哥。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Steak pie | 1 | large_task1 | mixed |
|
851 | zh_cn | 1281 | 56 | 3 | 这道菜在 突尼斯 的俗称是什么?
1. Kig ha farz
2. Saag
3. Lablabi
4. Tomato bredie
5. Chickpea bread
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 突尼斯 的俗称是什么?
Print only the answer. | Lablabi | 3 | large_task1 | mixed |
|
852 | zh_cn | 548 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Refried beans
2. Iru
3. Yun dou juan
4. Red bean paste
5. Moin moin
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Moin moin | 5 | large_task1 | mixed |
|
853 | zh_cn | 210 | 46 | 3 | 法国的人们如何识别这道菜?
1. Teurgoule
2. Put chai ko
3. Phirni
4. Zarda
5. Chelow
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 法国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Teurgoule | 1 | large_task1 | mixed |
|
854 | zh_cn | 1391 | 59 | 3 | 这种美国菜 的通俗名称叫什么?
1. Jalapeño popper
2. Funkaso
3. Egg roll
4. Chalupa
5. Carimañola
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种美国菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Jalapeño popper | 1 | large_task1 | mixed |
|
855 | zh_cn | 2105 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Beijinho
2. Pastila
3. Gionbō
4. Fudge
5. Figolla
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Fudge | 4 | large_task1 | mixed |
|
856 | zh_cn | 1423 | 89 | 4 | 昨天我在一家黑山菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Knafeh
2. Walnut stuffed figs
3. Şöbiyet
4. Ma'amoul
5. Makroudh
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家黑山菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Şöbiyet | 3 | large_task1 | mixed |
|
857 | zh_cn | 715 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Sablé
2. Repostería
3. Lorna Doone
4. Sugar cookie
5. Half-moon cookie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Sablé | 1 | large_task1 | mixed |
|
858 | zh_cn | 1336 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Galantine
2. Nacatamal
3. Devils on horseback
4. Carpaccio
5. Paupiette
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Galantine | 1 | large_task1 | mixed |
|
859 | zh_cn | 1489 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自阿尔及利亚。这道菜叫什么?
1. Sujuk
2. Merguez
3. Pork roll
4. Schnitzel
5. Bockwurst
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自阿尔及利亚。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Bockwurst | 5 | large_task1 | mixed |
|
860 | zh_cn | 1698 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Bánh mì
2. Roti john
3. Bifana
4. Yakisoba-pan
5. Oyaki
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Yakisoba-pan | 4 | large_task1 | mixed |
|
861 | zh_cn | 1855 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自俄罗斯。这道菜叫什么?
1. White sugar sponge cake
2. Maria-mole
3. Key lime pie
4. Meringue
5. Marzipan
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自俄罗斯。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Meringue | 4 | large_task1 | mixed |
|
862 | zh_cn | 1728 | 59 | 3 | 这种巴基斯坦菜 的通俗名称叫什么?
1. Bánh mì
2. Pork chop bun
3. Bun kebab
4. Cheese bun
5. Kabsa
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种巴基斯坦菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Bun kebab | 3 | large_task1 | mixed |
|
863 | zh_cn | 2210 | 89 | 4 | 昨天我在一家新加坡菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Kue putu
2. Erkuai
3. Chai tow kway
4. Cap cay
5. Turnip cake
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家新加坡菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Chai tow kway | 3 | large_task1 | mixed |
|
864 | zh_cn | 1755 | 56 | 3 | 这道菜在 英国 的俗称是什么?
1. Katsu-sando
2. Chow mein sandwich
3. Pão de Mafra
4. Ham and cheese sandwich
5. Ham and eggs
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 英国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Ham and cheese sandwich | 4 | large_task1 | mixed |
|
865 | zh_cn | 1102 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自匈牙利。这道菜叫什么?
1. Lefse
2. Laffa
3. Hallulla
4. Butterkaka
5. Laufabrauð
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自匈牙利。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Laufabrauð | 5 | large_task1 | mixed |
|
866 | zh_cn | 354 | 81 | 4 | 我们去缅甸品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Kwetiau Goreng
2. Lard na
3. Kat kyi kaik
4. Pancit Malabon
5. Tahu campur
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去缅甸品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Lard na | 2 | large_task1 | mixed |
|
867 | zh_cn | 184 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Dal bhat
2. Kabsa
3. Rice and curry
4. Bap
5. Idiyappam
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Rice and curry | 3 | large_task1 | mixed |
|
868 | zh_cn | 1086 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Guokui
2. Shaobing
3. Taboon bread
4. Wotou
5. Akki rotti
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Guokui | 1 | large_task1 | mixed |
|
869 | zh_cn | 1251 | 59 | 3 | 这种阿尔及利亚菜 的通俗名称叫什么?
1. Aguachile
2. Bamia
3. Chermoula
4. Yassa
5. Chana masala
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种阿尔及利亚菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Chermoula | 3 | large_task1 | mixed |
|
870 | zh_cn | 642 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Szczecin pasztecik
2. Baba
3. Kahk
4. Khapse
5. Krupuk
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Khapse | 4 | large_task1 | mixed |
|
871 | zh_cn | 1027 | 89 | 4 | 昨天我在一家斯里兰卡菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Kulcha
2. Taboon bread
3. Tandoor bread
4. Samoon
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家斯里兰卡菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Tandoor bread | 3 | large_task1 | mixed |
|
872 | zh_cn | 1338 | 56 | 3 | 这道菜在 波兰 的俗称是什么?
1. Pierogi
2. Pearl meatballs
3. Runza
4. Kapuska
5. Gołąbki
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 波兰 的俗称是什么?
Print only the answer. | Gołąbki | 5 | large_task1 | mixed |
|
873 | zh_cn | 1263 | 56 | 3 | 这道菜在 尼日利亚 的俗称是什么?
1. Kuku
2. Ugali
3. Hummus
4. Egusi
5. Kosambari
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 尼日利亚 的俗称是什么?
Print only the answer. | Egusi | 4 | large_task1 | mixed |
|
874 | zh_cn | 1303 | 81 | 4 | 我们去博茨瓦纳品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Moambe chicken
2. Ají de gallina
3. Cabidela
4. Bamia
5. Malewa
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去博茨瓦纳品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Moambe chicken | 1 | large_task1 | mixed |
|
875 | zh_cn | 727 | 81 | 4 | 我们去伊朗品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Wonton
2. Hallaca
3. Bedfordshire clanger
4. Germknödel
5. Glamorgan sausage
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去伊朗品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Bedfordshire clanger | 3 | large_task1 | mixed |
|
876 | zh_cn | 374 | 75 | 4 | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自澳门。这道菜叫什么?
1. Su-style noodles
2. Bánh canh
3. Bún ốc
4. Saimin
5. Bánh tổ
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的朋友给我带了这道菜,我的朋友来自澳门。这道菜叫什么?
Print only the answer. | Bánh canh | 2 | large_task1 | mixed |
|
877 | zh_cn | 44 | 5 | 1 | 这道菜一般叫什么名字?
1. Gallo pinto
2. Baghali polo
3. Plov
4. Jollof Rice
5. Shahan ful
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜一般叫什么名字?
Print only the answer. | Baghali polo | 2 | large_task1 | mixed |
|
878 | zh_cn | 233 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. White sugar sponge cake
2. Lamington
3. Punschkrapfen
4. Teacake
5. Broas
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | White sugar sponge cake | 1 | large_task1 | mixed |
|
879 | zh_cn | 2163 | 46 | 3 | 葡萄牙的人们如何识别这道菜?
1. Melba toast
2. Creamed eggs on toast
3. Totopo
4. Torricado
5. Mamón tostado
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 葡萄牙的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Torricado | 4 | large_task1 | mixed |
|
880 | zh_cn | 1104 | 80 | 4 | 我的教授来自巴勒斯坦,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
1. Bazlama
2. Lavash
3. Sangak
4. Lángos
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的教授来自巴勒斯坦,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
Print only the answer. | Lavash | 2 | large_task1 | mixed |
|
881 | zh_cn | 1105 | 56 | 3 | 这道菜在 挪威 的俗称是什么?
1. Laobing
2. Flatkaka
3. Crumpet
4. Lanttusupikas
5. Lefse
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 挪威 的俗称是什么?
Print only the answer. | Lefse | 5 | large_task1 | mixed |
|
882 | zh_cn | 1806 | 46 | 3 | 印度的人们如何识别这道菜?
1. Perico
2. Fried egg
3. Egg bhurji
4. Eggs Kejriwal
5. Fritaja
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 印度的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Egg bhurji | 3 | large_task1 | mixed |
|
883 | zh_cn | 1444 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Hot dog
2. Galette-saucisse
3. Galette
4. Pigs in blankets
5. Crêpe
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Galette-saucisse | 2 | large_task1 | mixed |
|
884 | zh_cn | 1894 | 89 | 4 | 昨天我在一家圣文森特和格林纳丁斯菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
1. Oil down
2. Hochepot
3. Kuzhambu
4. Baghali ghatogh
5. Ulava charu
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 昨天我在一家圣文森特和格林纳丁斯菜餐厅吃了顿丰盛的午餐。我现在正要吃这道菜,它叫什么?
Print only the answer. | Kuzhambu | 3 | large_task1 | mixed |
|
885 | zh_cn | 1233 | 59 | 3 | 这种南非菜 的通俗名称叫什么?
1. Kilishi
2. Machaca
3. Kulen
4. Biltong
5. Buuz
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这种南非菜 的通俗名称叫什么?
Print only the answer. | Biltong | 4 | large_task1 | mixed |
|
886 | zh_cn | 485 | 56 | 3 | 这道菜在 中国 的俗称是什么?
1. Hiyayakko
2. Pad see ew
3. Yudoufu
4. Yong tau foo
5. Chanpurū
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 中国 的俗称是什么?
Print only the answer. | Yong tau foo | 4 | large_task1 | mixed |
|
887 | zh_cn | 1510 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Hasenpfeffer
2. Andrajos
3. Ostropel
4. Khoresh karafs
5. Salmorejo
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Andrajos | 2 | large_task1 | mixed |
|
888 | zh_cn | 420 | 81 | 4 | 我们去尼泊尔品尝了这道传统美食。它叫什么?
1. Chataamari
2. Rice and curry
3. Jaynagarer Moa
4. Chitranna
5. Neer dosa
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我们去尼泊尔品尝了这道传统美食。它叫什么?
Print only the answer. | Neer dosa | 5 | large_task1 | mixed |
|
889 | zh_cn | 1433 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Sou
2. Cuban pastry
3. Stuffed peppers
4. Pigs in a blanket
5. Hot Pockets
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Hot Pockets | 5 | large_task1 | mixed |
|
890 | zh_cn | 306 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Udon
2. Abura Soba
3. Chow mein
4. Yaka mein
5. Maconochie
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Yaka mein | 4 | large_task1 | mixed |
|
891 | zh_cn | 1237 | 56 | 3 | 这道菜在 埃塞俄比亚 的俗称是什么?
1. Saltah
2. Wat
3. Zoervleis
4. Waterzooi
5. Harqma
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 埃塞俄比亚 的俗称是什么?
Print only the answer. | Wat | 2 | large_task1 | mixed |
|
892 | zh_cn | 192 | 70 | 4 | 我讨厌我在黎巴嫩菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
1. Riz gras
2. Rice and gravy
3. Akhni
4. Sarma
5. Rajma
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我讨厌我在黎巴嫩菜餐厅吃的这种食物。它叫什么名字?
Print only the answer. | Riz gras | 1 | large_task1 | mixed |
|
893 | zh_cn | 1767 | 56 | 3 | 这道菜在 印度尼西亚 的俗称是什么?
1. Sayur asem
2. Mole de olla
3. Efo riro
4. Sambar
5. Soto Banjar
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜在 印度尼西亚 的俗称是什么?
Print only the answer. | Sayur asem | 1 | large_task1 | mixed |
|
894 | zh_cn | 2136 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Seri muka
2. Pavê
3. Rum ball
4. Kue mangkok
5. Pão de Mafra
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Pavê | 2 | large_task1 | mixed |
|
895 | zh_cn | 445 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Frozen custard
2. Butter pecan
3. Fried ice cream
4. Carac
5. Gelato
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Gelato | 5 | large_task1 | mixed |
|
896 | zh_cn | 940 | 80 | 4 | 我的教授来自格鲁吉亚,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
1. Pasty
2. Karelian pasty
3. Rappie pie
4. Kroštule
5. Koulourakia
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 我的教授来自格鲁吉亚,他为我做了<CUISINE>。这种食物叫什么?
Print only the answer. | Karelian pasty | 2 | large_task1 | mixed |
|
897 | zh_cn | 239 | 46 | 3 | 印度尼西亚的人们如何识别这道菜?
1. Tupig
2. Ada
3. Kue putri salju
4. Kue putu
5. Ang ku kueh
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 印度尼西亚的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Kue putu | 4 | large_task1 | mixed |
|
898 | zh_cn | 1973 | 46 | 3 | 美国的人们如何识别这道菜?
1. Chilorio
2. Paksiw na baboy
3. Hog maw
4. Salo
5. Ogi
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 美国的人们如何识别这道菜?
Print only the answer. | Hog maw | 3 | large_task1 | mixed |
|
899 | zh_cn | 2145 | 9 | 1 | 这道菜肴叫什么名字?
1. Pets de sœurs
2. Black sesame roll
3. Knieküchle
4. Zagorski štrukli
5. Pirozhki
Print only the answer with a single answer id (1,2,3,4,5). | 这道菜肴叫什么名字?
Print only the answer. | Zagorski štrukli | 4 | large_task1 | mixed |