audio
audioduration (s)
1.44
24.7
id
int64
2
2k
lang
stringclasses
8 values
label
stringclasses
20 values
src_q
stringlengths
6
309
src_a
stringlengths
1
56
cmn_q
stringclasses
800 values
cmn_a
stringclasses
754 values
eng_q
stringclasses
800 values
eng_a
stringclasses
756 values
fra_q
stringclasses
800 values
fra_a
stringclasses
763 values
jpn_q
stringclasses
800 values
jpn_a
stringclasses
755 values
kor_q
stringclasses
800 values
kor_a
stringclasses
759 values
rus_q
stringclasses
799 values
rus_a
stringclasses
759 values
spa_q
stringclasses
800 values
spa_a
stringclasses
759 values
yue_q
stringclasses
800 values
yue_a
stringclasses
755 values
time
float64
1.4
24.7
55
cmn
Physics
谁提出了“场”和“力线”的概念?
法拉第
谁提出了“场”和“力线”的概念?
法拉第
Who proposed the concepts of "field" and "lines of force"?
Faraday
Qui a proposé les concepts de « champ » et de « lignes de force » ?
Faraday
「場」と「力線」という概念を提唱したのは誰ですか?
ファラデー
누가 "장"과 "력선"의 개념을 제안했습니까?
패러데이
Кто предложил понятия «поле» и «силовые линии»?
Фарадей
¿Quién propuso los conceptos de "campo" y "línea de fuerza"?
Faraday
誰提出了「場」和「力線」的概念?
法拉第
3.6
55
eng
Physics
Who proposed the concepts of "field" and "lines of force"?
Faraday
谁提出了“场”和“力线”的概念?
法拉第
Who proposed the concepts of "field" and "lines of force"?
Faraday
Qui a proposé les concepts de « champ » et de « lignes de force » ?
Faraday
「場」と「力線」という概念を提唱したのは誰ですか?
ファラデー
누가 "장"과 "력선"의 개념을 제안했습니까?
패러데이
Кто предложил понятия «поле» и «силовые линии»?
Фарадей
¿Quién propuso los conceptos de "campo" y "línea de fuerza"?
Faraday
誰提出了「場」和「力線」的概念?
法拉第
5.7
55
fra
Physics
Qui a proposé les concepts de « champ » et de « lignes de force » ?
Faraday
谁提出了“场”和“力线”的概念?
法拉第
Who proposed the concepts of "field" and "lines of force"?
Faraday
Qui a proposé les concepts de « champ » et de « lignes de force » ?
Faraday
「場」と「力線」という概念を提唱したのは誰ですか?
ファラデー
누가 "장"과 "력선"의 개념을 제안했습니까?
패러데이
Кто предложил понятия «поле» и «силовые линии»?
Фарадей
¿Quién propuso los conceptos de "campo" y "línea de fuerza"?
Faraday
誰提出了「場」和「力線」的概念?
法拉第
5.3
55
jpn
Physics
「場」と「力線」という概念を提唱したのは誰ですか?
ファラデー
谁提出了“场”和“力线”的概念?
法拉第
Who proposed the concepts of "field" and "lines of force"?
Faraday
Qui a proposé les concepts de « champ » et de « lignes de force » ?
Faraday
「場」と「力線」という概念を提唱したのは誰ですか?
ファラデー
누가 "장"과 "력선"의 개념을 제안했습니까?
패러데이
Кто предложил понятия «поле» и «силовые линии»?
Фарадей
¿Quién propuso los conceptos de "campo" y "línea de fuerza"?
Faraday
誰提出了「場」和「力線」的概念?
法拉第
4
55
kor
Physics
누가 "장"과 "력선"의 개념을 제안했습니까?
패러데이
谁提出了“场”和“力线”的概念?
法拉第
Who proposed the concepts of "field" and "lines of force"?
Faraday
Qui a proposé les concepts de « champ » et de « lignes de force » ?
Faraday
「場」と「力線」という概念を提唱したのは誰ですか?
ファラデー
누가 "장"과 "력선"의 개념을 제안했습니까?
패러데이
Кто предложил понятия «поле» и «силовые линии»?
Фарадей
¿Quién propuso los conceptos de "campo" y "línea de fuerza"?
Faraday
誰提出了「場」和「力線」的概念?
法拉第
3.2
55
rus
Physics
Кто предложил понятия «поле» и «силовые линии»?
Фарадей
谁提出了“场”和“力线”的概念?
法拉第
Who proposed the concepts of "field" and "lines of force"?
Faraday
Qui a proposé les concepts de « champ » et de « lignes de force » ?
Faraday
「場」と「力線」という概念を提唱したのは誰ですか?
ファラデー
누가 "장"과 "력선"의 개념을 제안했습니까?
패러데이
Кто предложил понятия «поле» и «силовые линии»?
Фарадей
¿Quién propuso los conceptos de "campo" y "línea de fuerza"?
Faraday
誰提出了「場」和「力線」的概念?
法拉第
3.6
55
spa
Physics
¿Quién propuso los conceptos de "campo" y "línea de fuerza"?
Faraday
谁提出了“场”和“力线”的概念?
法拉第
Who proposed the concepts of "field" and "lines of force"?
Faraday
Qui a proposé les concepts de « champ » et de « lignes de force » ?
Faraday
「場」と「力線」という概念を提唱したのは誰ですか?
ファラデー
누가 "장"과 "력선"의 개념을 제안했습니까?
패러데이
Кто предложил понятия «поле» и «силовые линии»?
Фарадей
¿Quién propuso los conceptos de "campo" y "línea de fuerza"?
Faraday
誰提出了「場」和「力線」的概念?
法拉第
5.3
55
yue
Physics
誰提出了「場」和「力線」的概念?
法拉第
谁提出了“场”和“力线”的概念?
法拉第
Who proposed the concepts of "field" and "lines of force"?
Faraday
Qui a proposé les concepts de « champ » et de « lignes de force » ?
Faraday
「場」と「力線」という概念を提唱したのは誰ですか?
ファラデー
누가 "장"과 "력선"의 개념을 제안했습니까?
패러데이
Кто предложил понятия «поле» и «силовые линии»?
Фарадей
¿Quién propuso los conceptos de "campo" y "línea de fuerza"?
Faraday
誰提出了「場」和「力線」的概念?
法拉第
3.8
57
cmn
Chemistry
使燃烧因缺乏或断绝氧气而熄灭的方法叫什么?
窒息灭火法
使燃烧因缺乏或断绝氧气而熄灭的方法叫什么?
窒息灭火法
What is the method called that extinguishes a fire by lacking or cutting off oxygen?
Smothering fire extinguishing method
Comment s'appelle la méthode qui éteint la combustion par manque ou interruption d'oxygène ?
La méthode d'extinction par étouffement
酸素が不足したり遮断されたりして燃焼を消す方法は何と呼ばれますか?
窒息消火法
연소가 산소의 부족이나 차단으로 인해 꺼지게 하는 방법을 뭐라고 하나요?
질식 소화법
Как называется способ тушения огня, при котором горение прекращается из-за нехватки или прекращения подачи кислорода?
Способ тушения удушением
¿Cómo se llama el método de extinguir el fuego haciendo que la combustión se apague por falta o interrupción de oxígeno?
Método de extinción por sofocación
使燃燒因缺乏或斷絕氧氣而熄滅的方法叫什麼?
窒息滅火法
6.4
57
eng
Chemistry
What is the method called that extinguishes a fire by lacking or cutting off oxygen?
Smothering fire extinguishing method
使燃烧因缺乏或断绝氧气而熄灭的方法叫什么?
窒息灭火法
What is the method called that extinguishes a fire by lacking or cutting off oxygen?
Smothering fire extinguishing method
Comment s'appelle la méthode qui éteint la combustion par manque ou interruption d'oxygène ?
La méthode d'extinction par étouffement
酸素が不足したり遮断されたりして燃焼を消す方法は何と呼ばれますか?
窒息消火法
연소가 산소의 부족이나 차단으로 인해 꺼지게 하는 방법을 뭐라고 하나요?
질식 소화법
Как называется способ тушения огня, при котором горение прекращается из-за нехватки или прекращения подачи кислорода?
Способ тушения удушением
¿Cómo se llama el método de extinguir el fuego haciendo que la combustión se apague por falta o interrupción de oxígeno?
Método de extinción por sofocación
使燃燒因缺乏或斷絕氧氣而熄滅的方法叫什麼?
窒息滅火法
7.9
57
fra
Chemistry
Comment s'appelle la méthode qui éteint la combustion par manque ou interruption d'oxygène ?
La méthode d'extinction par étouffement
使燃烧因缺乏或断绝氧气而熄灭的方法叫什么?
窒息灭火法
What is the method called that extinguishes a fire by lacking or cutting off oxygen?
Smothering fire extinguishing method
Comment s'appelle la méthode qui éteint la combustion par manque ou interruption d'oxygène ?
La méthode d'extinction par étouffement
酸素が不足したり遮断されたりして燃焼を消す方法は何と呼ばれますか?
窒息消火法
연소가 산소의 부족이나 차단으로 인해 꺼지게 하는 방법을 뭐라고 하나요?
질식 소화법
Как называется способ тушения огня, при котором горение прекращается из-за нехватки или прекращения подачи кислорода?
Способ тушения удушением
¿Cómo se llama el método de extinguir el fuego haciendo que la combustión se apague por falta o interrupción de oxígeno?
Método de extinción por sofocación
使燃燒因缺乏或斷絕氧氣而熄滅的方法叫什麼?
窒息滅火法
8.4
57
jpn
Chemistry
酸素が不足したり遮断されたりして燃焼を消す方法は何と呼ばれますか?
窒息消火法
使燃烧因缺乏或断绝氧气而熄灭的方法叫什么?
窒息灭火法
What is the method called that extinguishes a fire by lacking or cutting off oxygen?
Smothering fire extinguishing method
Comment s'appelle la méthode qui éteint la combustion par manque ou interruption d'oxygène ?
La méthode d'extinction par étouffement
酸素が不足したり遮断されたりして燃焼を消す方法は何と呼ばれますか?
窒息消火法
연소가 산소의 부족이나 차단으로 인해 꺼지게 하는 방법을 뭐라고 하나요?
질식 소화법
Как называется способ тушения огня, при котором горение прекращается из-за нехватки или прекращения подачи кислорода?
Способ тушения удушением
¿Cómo se llama el método de extinguir el fuego haciendo que la combustión se apague por falta o interrupción de oxígeno?
Método de extinción por sofocación
使燃燒因缺乏或斷絕氧氣而熄滅的方法叫什麼?
窒息滅火法
6.4
57
kor
Chemistry
연소가 산소의 부족이나 차단으로 인해 꺼지게 하는 방법을 뭐라고 하나요?
질식 소화법
使燃烧因缺乏或断绝氧气而熄灭的方法叫什么?
窒息灭火法
What is the method called that extinguishes a fire by lacking or cutting off oxygen?
Smothering fire extinguishing method
Comment s'appelle la méthode qui éteint la combustion par manque ou interruption d'oxygène ?
La méthode d'extinction par étouffement
酸素が不足したり遮断されたりして燃焼を消す方法は何と呼ばれますか?
窒息消火法
연소가 산소의 부족이나 차단으로 인해 꺼지게 하는 방법을 뭐라고 하나요?
질식 소화법
Как называется способ тушения огня, при котором горение прекращается из-за нехватки или прекращения подачи кислорода?
Способ тушения удушением
¿Cómo se llama el método de extinguir el fuego haciendo que la combustión se apague por falta o interrupción de oxígeno?
Método de extinción por sofocación
使燃燒因缺乏或斷絕氧氣而熄滅的方法叫什麼?
窒息滅火法
4.3
57
rus
Chemistry
Как называется способ тушения огня, при котором горение прекращается из-за нехватки или прекращения подачи кислорода?
Способ тушения удушением
使燃烧因缺乏或断绝氧气而熄灭的方法叫什么?
窒息灭火法
What is the method called that extinguishes a fire by lacking or cutting off oxygen?
Smothering fire extinguishing method
Comment s'appelle la méthode qui éteint la combustion par manque ou interruption d'oxygène ?
La méthode d'extinction par étouffement
酸素が不足したり遮断されたりして燃焼を消す方法は何と呼ばれますか?
窒息消火法
연소가 산소의 부족이나 차단으로 인해 꺼지게 하는 방법을 뭐라고 하나요?
질식 소화법
Как называется способ тушения огня, при котором горение прекращается из-за нехватки или прекращения подачи кислорода?
Способ тушения удушением
¿Cómo se llama el método de extinguir el fuego haciendo que la combustión se apague por falta o interrupción de oxígeno?
Método de extinción por sofocación
使燃燒因缺乏或斷絕氧氣而熄滅的方法叫什麼?
窒息滅火法
6.4
57
spa
Chemistry
¿Cómo se llama el método de extinguir el fuego haciendo que la combustión se apague por falta o interrupción de oxígeno?
Método de extinción por sofocación
使燃烧因缺乏或断绝氧气而熄灭的方法叫什么?
窒息灭火法
What is the method called that extinguishes a fire by lacking or cutting off oxygen?
Smothering fire extinguishing method
Comment s'appelle la méthode qui éteint la combustion par manque ou interruption d'oxygène ?
La méthode d'extinction par étouffement
酸素が不足したり遮断されたりして燃焼を消す方法は何と呼ばれますか?
窒息消火法
연소가 산소의 부족이나 차단으로 인해 꺼지게 하는 방법을 뭐라고 하나요?
질식 소화법
Как называется способ тушения огня, при котором горение прекращается из-за нехватки или прекращения подачи кислорода?
Способ тушения удушением
¿Cómo se llama el método de extinguir el fuego haciendo que la combustión se apague por falta o interrupción de oxígeno?
Método de extinción por sofocación
使燃燒因缺乏或斷絕氧氣而熄滅的方法叫什麼?
窒息滅火法
8
57
yue
Chemistry
使燃燒因缺乏或斷絕氧氣而熄滅的方法叫什麼?
窒息滅火法
使燃烧因缺乏或断绝氧气而熄灭的方法叫什么?
窒息灭火法
What is the method called that extinguishes a fire by lacking or cutting off oxygen?
Smothering fire extinguishing method
Comment s'appelle la méthode qui éteint la combustion par manque ou interruption d'oxygène ?
La méthode d'extinction par étouffement
酸素が不足したり遮断されたりして燃焼を消す方法は何と呼ばれますか?
窒息消火法
연소가 산소의 부족이나 차단으로 인해 꺼지게 하는 방법을 뭐라고 하나요?
질식 소화법
Как называется способ тушения огня, при котором горение прекращается из-за нехватки или прекращения подачи кислорода?
Способ тушения удушением
¿Cómo se llama el método de extinguir el fuego haciendo que la combustión se apague por falta o interrupción de oxígeno?
Método de extinción por sofocación
使燃燒因缺乏或斷絕氧氣而熄滅的方法叫什麼?
窒息滅火法
6
59
cmn
History
图坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由纯金打造并镶嵌珠宝翡翠的金属工艺品叫什么?
黄金王棺
图坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由纯金打造并镶嵌珠宝翡翠的金属工艺品叫什么?
黄金王棺
What is the name of the metal artifact made of pure gold and inlaid with gemstone jade used for the mummy of King Tutankhamun?
Golden sarcophagus
Comment s'appelle l'objet en métal fabriqué en or pur et incrusté de bijoux et de jade utilisé pour la momie du roi Toutankhamon ?
Le sarcophage en or
ツタンカーメン王のミイラに使われた純金製で宝石と翡翠がはめ込まれた金属工芸品は何と呼ばれますか?
黄金の棺
투탕카멘 왕의 미라에 사용된 순금으로 만들어지고 보석과 비취가 박힌 금속 공예품은 무엇입니까?
황금 관
Как называется металлургическое изделие, сделанное из чистого золота и инкрустированное драгоценными камнями и нефритом, использовавшееся для мумии фараона Тутанхамона?
Золотой саркофаг
¿Cómo se llama la obra de orfebrería hecha de oro macizo e incrustada con joyas y jade, utilizada para la momia del rey Tutankamón?
Sarcófago de oro
圖坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由純金打造並鑲嵌珠寶翡翠的金屬工藝品叫什麼?
黃金王棺
10.9
59
eng
History
What is the name of the metal artifact made of pure gold and inlaid with gemstone jade used for the mummy of King Tutankhamun?
Golden sarcophagus
图坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由纯金打造并镶嵌珠宝翡翠的金属工艺品叫什么?
黄金王棺
What is the name of the metal artifact made of pure gold and inlaid with gemstone jade used for the mummy of King Tutankhamun?
Golden sarcophagus
Comment s'appelle l'objet en métal fabriqué en or pur et incrusté de bijoux et de jade utilisé pour la momie du roi Toutankhamon ?
Le sarcophage en or
ツタンカーメン王のミイラに使われた純金製で宝石と翡翠がはめ込まれた金属工芸品は何と呼ばれますか?
黄金の棺
투탕카멘 왕의 미라에 사용된 순금으로 만들어지고 보석과 비취가 박힌 금속 공예품은 무엇입니까?
황금 관
Как называется металлургическое изделие, сделанное из чистого золота и инкрустированное драгоценными камнями и нефритом, использовавшееся для мумии фараона Тутанхамона?
Золотой саркофаг
¿Cómo se llama la obra de orfebrería hecha de oro macizo e incrustada con joyas y jade, utilizada para la momia del rey Tutankamón?
Sarcófago de oro
圖坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由純金打造並鑲嵌珠寶翡翠的金屬工藝品叫什麼?
黃金王棺
10.9
59
fra
History
Comment s'appelle l'objet en métal fabriqué en or pur et incrusté de bijoux et de jade utilisé pour la momie du roi Toutankhamon ?
Le sarcophage en or
图坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由纯金打造并镶嵌珠宝翡翠的金属工艺品叫什么?
黄金王棺
What is the name of the metal artifact made of pure gold and inlaid with gemstone jade used for the mummy of King Tutankhamun?
Golden sarcophagus
Comment s'appelle l'objet en métal fabriqué en or pur et incrusté de bijoux et de jade utilisé pour la momie du roi Toutankhamon ?
Le sarcophage en or
ツタンカーメン王のミイラに使われた純金製で宝石と翡翠がはめ込まれた金属工芸品は何と呼ばれますか?
黄金の棺
투탕카멘 왕의 미라에 사용된 순금으로 만들어지고 보석과 비취가 박힌 금속 공예품은 무엇입니까?
황금 관
Как называется металлургическое изделие, сделанное из чистого золота и инкрустированное драгоценными камнями и нефритом, использовавшееся для мумии фараона Тутанхамона?
Золотой саркофаг
¿Cómo se llama la obra de orfebrería hecha de oro macizo e incrustada con joyas y jade, utilizada para la momia del rey Tutankamón?
Sarcófago de oro
圖坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由純金打造並鑲嵌珠寶翡翠的金屬工藝品叫什麼?
黃金王棺
11.5
59
jpn
History
ツタンカーメン王のミイラに使われた純金製で宝石と翡翠がはめ込まれた金属工芸品は何と呼ばれますか?
黄金の棺
图坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由纯金打造并镶嵌珠宝翡翠的金属工艺品叫什么?
黄金王棺
What is the name of the metal artifact made of pure gold and inlaid with gemstone jade used for the mummy of King Tutankhamun?
Golden sarcophagus
Comment s'appelle l'objet en métal fabriqué en or pur et incrusté de bijoux et de jade utilisé pour la momie du roi Toutankhamon ?
Le sarcophage en or
ツタンカーメン王のミイラに使われた純金製で宝石と翡翠がはめ込まれた金属工芸品は何と呼ばれますか?
黄金の棺
투탕카멘 왕의 미라에 사용된 순금으로 만들어지고 보석과 비취가 박힌 금속 공예품은 무엇입니까?
황금 관
Как называется металлургическое изделие, сделанное из чистого золота и инкрустированное драгоценными камнями и нефритом, использовавшееся для мумии фараона Тутанхамона?
Золотой саркофаг
¿Cómo se llama la obra de orfebrería hecha de oro macizo e incrustada con joyas y jade, utilizada para la momia del rey Tutankamón?
Sarcófago de oro
圖坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由純金打造並鑲嵌珠寶翡翠的金屬工藝品叫什麼?
黃金王棺
8.9
59
kor
History
투탕카멘 왕의 미라에 사용된 순금으로 만들어지고 보석과 비취가 박힌 금속 공예품은 무엇입니까?
황금 관
图坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由纯金打造并镶嵌珠宝翡翠的金属工艺品叫什么?
黄金王棺
What is the name of the metal artifact made of pure gold and inlaid with gemstone jade used for the mummy of King Tutankhamun?
Golden sarcophagus
Comment s'appelle l'objet en métal fabriqué en or pur et incrusté de bijoux et de jade utilisé pour la momie du roi Toutankhamon ?
Le sarcophage en or
ツタンカーメン王のミイラに使われた純金製で宝石と翡翠がはめ込まれた金属工芸品は何と呼ばれますか?
黄金の棺
투탕카멘 왕의 미라에 사용된 순금으로 만들어지고 보석과 비취가 박힌 금속 공예품은 무엇입니까?
황금 관
Как называется металлургическое изделие, сделанное из чистого золота и инкрустированное драгоценными камнями и нефритом, использовавшееся для мумии фараона Тутанхамона?
Золотой саркофаг
¿Cómo se llama la obra de orfebrería hecha de oro macizo e incrustada con joyas y jade, utilizada para la momia del rey Tutankamón?
Sarcófago de oro
圖坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由純金打造並鑲嵌珠寶翡翠的金屬工藝品叫什麼?
黃金王棺
6.5
59
rus
History
Как называется металлургическое изделие, сделанное из чистого золота и инкрустированное драгоценными камнями и нефритом, использовавшееся для мумии фараона Тутанхамона?
Золотой саркофаг
图坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由纯金打造并镶嵌珠宝翡翠的金属工艺品叫什么?
黄金王棺
What is the name of the metal artifact made of pure gold and inlaid with gemstone jade used for the mummy of King Tutankhamun?
Golden sarcophagus
Comment s'appelle l'objet en métal fabriqué en or pur et incrusté de bijoux et de jade utilisé pour la momie du roi Toutankhamon ?
Le sarcophage en or
ツタンカーメン王のミイラに使われた純金製で宝石と翡翠がはめ込まれた金属工芸品は何と呼ばれますか?
黄金の棺
투탕카멘 왕의 미라에 사용된 순금으로 만들어지고 보석과 비취가 박힌 금속 공예품은 무엇입니까?
황금 관
Как называется металлургическое изделие, сделанное из чистого золота и инкрустированное драгоценными камнями и нефритом, использовавшееся для мумии фараона Тутанхамона?
Золотой саркофаг
¿Cómo se llama la obra de orfebrería hecha de oro macizo e incrustada con joyas y jade, utilizada para la momia del rey Tutankamón?
Sarcófago de oro
圖坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由純金打造並鑲嵌珠寶翡翠的金屬工藝品叫什麼?
黃金王棺
11.2
59
spa
History
¿Cómo se llama la obra de orfebrería hecha de oro macizo e incrustada con joyas y jade, utilizada para la momia del rey Tutankamón?
Sarcófago de oro
图坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由纯金打造并镶嵌珠宝翡翠的金属工艺品叫什么?
黄金王棺
What is the name of the metal artifact made of pure gold and inlaid with gemstone jade used for the mummy of King Tutankhamun?
Golden sarcophagus
Comment s'appelle l'objet en métal fabriqué en or pur et incrusté de bijoux et de jade utilisé pour la momie du roi Toutankhamon ?
Le sarcophage en or
ツタンカーメン王のミイラに使われた純金製で宝石と翡翠がはめ込まれた金属工芸品は何と呼ばれますか?
黄金の棺
투탕카멘 왕의 미라에 사용된 순금으로 만들어지고 보석과 비취가 박힌 금속 공예품은 무엇입니까?
황금 관
Как называется металлургическое изделие, сделанное из чистого золота и инкрустированное драгоценными камнями и нефритом, использовавшееся для мумии фараона Тутанхамона?
Золотой саркофаг
¿Cómo se llama la obra de orfebrería hecha de oro macizo e incrustada con joyas y jade, utilizada para la momia del rey Tutankamón?
Sarcófago de oro
圖坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由純金打造並鑲嵌珠寶翡翠的金屬工藝品叫什麼?
黃金王棺
10.4
59
yue
History
圖坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由純金打造並鑲嵌珠寶翡翠的金屬工藝品叫什麼?
黃金王棺
图坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由纯金打造并镶嵌珠宝翡翠的金属工艺品叫什么?
黄金王棺
What is the name of the metal artifact made of pure gold and inlaid with gemstone jade used for the mummy of King Tutankhamun?
Golden sarcophagus
Comment s'appelle l'objet en métal fabriqué en or pur et incrusté de bijoux et de jade utilisé pour la momie du roi Toutankhamon ?
Le sarcophage en or
ツタンカーメン王のミイラに使われた純金製で宝石と翡翠がはめ込まれた金属工芸品は何と呼ばれますか?
黄金の棺
투탕카멘 왕의 미라에 사용된 순금으로 만들어지고 보석과 비취가 박힌 금속 공예품은 무엇입니까?
황금 관
Как называется металлургическое изделие, сделанное из чистого золота и инкрустированное драгоценными камнями и нефритом, использовавшееся для мумии фараона Тутанхамона?
Золотой саркофаг
¿Cómo se llama la obra de orfebrería hecha de oro macizo e incrustada con joyas y jade, utilizada para la momia del rey Tutankamón?
Sarcófago de oro
圖坦卡蒙王的木乃伊所使用的那件由純金打造並鑲嵌珠寶翡翠的金屬工藝品叫什麼?
黃金王棺
9.5
68
cmn
Literature
帕斯捷尔纳克凭借哪部小说获得1958年诺贝尔文学奖?
《日瓦戈医生》
帕斯捷尔纳克凭借哪部小说获得1958年诺贝尔文学奖?
《日瓦戈医生》
Which novel won Pasternak the Nobel Prize in Literature in 1958?
Doctor Zhivago
Pour quel roman Pasternak a-t-il reçu le prix Nobel de littérature en 1958 ?
Docteur Jivago
パステルナークはどの小説で1958年にノーベル文学賞を受賞しましたか?
『ドクトル・ジバゴ』
파스테르나크는 어떤 소설로 1958년 노벨 문학상을 수상했습니까?
《의사 지바고》
За какой роман Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе в 1958 году?
«Доктор Живаго»
¿Por qué novela ganó Pasternak el Premio Nobel de Literatura en 1958?
Doctor Zhivago
帕斯捷爾納克憑藉哪部小說獲得1958年諾貝爾文學獎?
《日瓦戈醫生》
7
68
eng
Literature
Which novel won Pasternak the Nobel Prize in Literature in 1958?
Doctor Zhivago
帕斯捷尔纳克凭借哪部小说获得1958年诺贝尔文学奖?
《日瓦戈医生》
Which novel won Pasternak the Nobel Prize in Literature in 1958?
Doctor Zhivago
Pour quel roman Pasternak a-t-il reçu le prix Nobel de littérature en 1958 ?
Docteur Jivago
パステルナークはどの小説で1958年にノーベル文学賞を受賞しましたか?
『ドクトル・ジバゴ』
파스테르나크는 어떤 소설로 1958년 노벨 문학상을 수상했습니까?
《의사 지바고》
За какой роман Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе в 1958 году?
«Доктор Живаго»
¿Por qué novela ganó Pasternak el Premio Nobel de Literatura en 1958?
Doctor Zhivago
帕斯捷爾納克憑藉哪部小說獲得1958年諾貝爾文學獎?
《日瓦戈醫生》
7.5
68
fra
Literature
Pour quel roman Pasternak a-t-il reçu le prix Nobel de littérature en 1958 ?
Docteur Jivago
帕斯捷尔纳克凭借哪部小说获得1958年诺贝尔文学奖?
《日瓦戈医生》
Which novel won Pasternak the Nobel Prize in Literature in 1958?
Doctor Zhivago
Pour quel roman Pasternak a-t-il reçu le prix Nobel de littérature en 1958 ?
Docteur Jivago
パステルナークはどの小説で1958年にノーベル文学賞を受賞しましたか?
『ドクトル・ジバゴ』
파스테르나크는 어떤 소설로 1958년 노벨 문학상을 수상했습니까?
《의사 지바고》
За какой роман Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе в 1958 году?
«Доктор Живаго»
¿Por qué novela ganó Pasternak el Premio Nobel de Literatura en 1958?
Doctor Zhivago
帕斯捷爾納克憑藉哪部小說獲得1958年諾貝爾文學獎?
《日瓦戈醫生》
8.8
68
jpn
Literature
パステルナークはどの小説で1958年にノーベル文学賞を受賞しましたか?
『ドクトル・ジバゴ』
帕斯捷尔纳克凭借哪部小说获得1958年诺贝尔文学奖?
《日瓦戈医生》
Which novel won Pasternak the Nobel Prize in Literature in 1958?
Doctor Zhivago
Pour quel roman Pasternak a-t-il reçu le prix Nobel de littérature en 1958 ?
Docteur Jivago
パステルナークはどの小説で1958年にノーベル文学賞を受賞しましたか?
『ドクトル・ジバゴ』
파스테르나크는 어떤 소설로 1958년 노벨 문학상을 수상했습니까?
《의사 지바고》
За какой роман Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе в 1958 году?
«Доктор Живаго»
¿Por qué novela ganó Pasternak el Premio Nobel de Literatura en 1958?
Doctor Zhivago
帕斯捷爾納克憑藉哪部小說獲得1958年諾貝爾文學獎?
《日瓦戈醫生》
6.2
68
kor
Literature
파스테르나크는 어떤 소설로 1958년 노벨 문학상을 수상했습니까?
《의사 지바고》
帕斯捷尔纳克凭借哪部小说获得1958年诺贝尔文学奖?
《日瓦戈医生》
Which novel won Pasternak the Nobel Prize in Literature in 1958?
Doctor Zhivago
Pour quel roman Pasternak a-t-il reçu le prix Nobel de littérature en 1958 ?
Docteur Jivago
パステルナークはどの小説で1958年にノーベル文学賞を受賞しましたか?
『ドクトル・ジバゴ』
파스테르나크는 어떤 소설로 1958년 노벨 문학상을 수상했습니까?
《의사 지바고》
За какой роман Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе в 1958 году?
«Доктор Живаго»
¿Por qué novela ganó Pasternak el Premio Nobel de Literatura en 1958?
Doctor Zhivago
帕斯捷爾納克憑藉哪部小說獲得1958年諾貝爾文學獎?
《日瓦戈醫生》
5
68
rus
Literature
За какой роман Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе в 1958 году?
«Доктор Живаго»
帕斯捷尔纳克凭借哪部小说获得1958年诺贝尔文学奖?
《日瓦戈医生》
Which novel won Pasternak the Nobel Prize in Literature in 1958?
Doctor Zhivago
Pour quel roman Pasternak a-t-il reçu le prix Nobel de littérature en 1958 ?
Docteur Jivago
パステルナークはどの小説で1958年にノーベル文学賞を受賞しましたか?
『ドクトル・ジバゴ』
파스테르나크는 어떤 소설로 1958년 노벨 문학상을 수상했습니까?
《의사 지바고》
За какой роман Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе в 1958 году?
«Доктор Живаго»
¿Por qué novela ganó Pasternak el Premio Nobel de Literatura en 1958?
Doctor Zhivago
帕斯捷爾納克憑藉哪部小說獲得1958年諾貝爾文學獎?
《日瓦戈醫生》
8.3
68
spa
Literature
¿Por qué novela ganó Pasternak el Premio Nobel de Literatura en 1958?
Doctor Zhivago
帕斯捷尔纳克凭借哪部小说获得1958年诺贝尔文学奖?
《日瓦戈医生》
Which novel won Pasternak the Nobel Prize in Literature in 1958?
Doctor Zhivago
Pour quel roman Pasternak a-t-il reçu le prix Nobel de littérature en 1958 ?
Docteur Jivago
パステルナークはどの小説で1958年にノーベル文学賞を受賞しましたか?
『ドクトル・ジバゴ』
파스테르나크는 어떤 소설로 1958년 노벨 문학상을 수상했습니까?
《의사 지바고》
За какой роман Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе в 1958 году?
«Доктор Живаго»
¿Por qué novela ganó Pasternak el Premio Nobel de Literatura en 1958?
Doctor Zhivago
帕斯捷爾納克憑藉哪部小說獲得1958年諾貝爾文學獎?
《日瓦戈醫生》
7.4
68
yue
Literature
帕斯捷爾納克憑藉哪部小說獲得1958年諾貝爾文學獎?
《日瓦戈醫生》
帕斯捷尔纳克凭借哪部小说获得1958年诺贝尔文学奖?
《日瓦戈医生》
Which novel won Pasternak the Nobel Prize in Literature in 1958?
Doctor Zhivago
Pour quel roman Pasternak a-t-il reçu le prix Nobel de littérature en 1958 ?
Docteur Jivago
パステルナークはどの小説で1958年にノーベル文学賞を受賞しましたか?
『ドクトル・ジバゴ』
파스테르나크는 어떤 소설로 1958년 노벨 문학상을 수상했습니까?
《의사 지바고》
За какой роман Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе в 1958 году?
«Доктор Живаго»
¿Por qué novela ganó Pasternak el Premio Nobel de Literatura en 1958?
Doctor Zhivago
帕斯捷爾納克憑藉哪部小說獲得1958年諾貝爾文學獎?
《日瓦戈醫生》
7
69
cmn
Music
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲与《天鹅湖》和《睡美人》并称为音乐艺术的巅峰之作?
《胡桃夹子》
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲与《天鹅湖》和《睡美人》并称为音乐艺术的巅峰之作?
《胡桃夹子》
Which ballet by Tchaikovsky, together with "Swan Lake" and "The Sleeping Beauty," is regarded as a pinnacle of musical art?
"The Nutcracker"
Quel ballet de Tchaïkovski est considéré, avec « Le Lac des cygnes » et « La Belle au bois dormant », comme un sommet de l’art musical ?
« Casse-Noisette »
チャイコフスキーのどのバレエ曲が「白鳥の湖」と「眠れる森の美女」と並んで音楽芸術の頂点と称されていますか?
「くるみ割り人形」
차이콥스키의 어떤 발레곡이 《백조의 호수》와 《잠자는 숲속의 미녀》와 함께 음악 예술의 정점으로 꼽히나요?
《호두까기 인형》
Какой балет Чайковского наряду с «Лебединым озером» и «Спящей красавицей» считается вершиной музыкального искусства?
«Щелкунчик»
¿Qué ballet de Chaikovski se considera junto con "El lago de los cisnes" y "La bella durmiente" como una de las cumbres del arte musical?
"El cascanueces"
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲與《天鵝湖》和《睡美人》並稱為音樂藝術的巔峰之作?
《胡桃夾子》
8.3
69
eng
Music
Which ballet by Tchaikovsky, together with "Swan Lake" and "The Sleeping Beauty," is regarded as a pinnacle of musical art?
"The Nutcracker"
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲与《天鹅湖》和《睡美人》并称为音乐艺术的巅峰之作?
《胡桃夹子》
Which ballet by Tchaikovsky, together with "Swan Lake" and "The Sleeping Beauty," is regarded as a pinnacle of musical art?
"The Nutcracker"
Quel ballet de Tchaïkovski est considéré, avec « Le Lac des cygnes » et « La Belle au bois dormant », comme un sommet de l’art musical ?
« Casse-Noisette »
チャイコフスキーのどのバレエ曲が「白鳥の湖」と「眠れる森の美女」と並んで音楽芸術の頂点と称されていますか?
「くるみ割り人形」
차이콥스키의 어떤 발레곡이 《백조의 호수》와 《잠자는 숲속의 미녀》와 함께 음악 예술의 정점으로 꼽히나요?
《호두까기 인형》
Какой балет Чайковского наряду с «Лебединым озером» и «Спящей красавицей» считается вершиной музыкального искусства?
«Щелкунчик»
¿Qué ballet de Chaikovski se considera junto con "El lago de los cisnes" y "La bella durmiente" como una de las cumbres del arte musical?
"El cascanueces"
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲與《天鵝湖》和《睡美人》並稱為音樂藝術的巔峰之作?
《胡桃夾子》
10.4
69
fra
Music
Quel ballet de Tchaïkovski est considéré, avec « Le Lac des cygnes » et « La Belle au bois dormant », comme un sommet de l’art musical ?
« Casse-Noisette »
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲与《天鹅湖》和《睡美人》并称为音乐艺术的巅峰之作?
《胡桃夹子》
Which ballet by Tchaikovsky, together with "Swan Lake" and "The Sleeping Beauty," is regarded as a pinnacle of musical art?
"The Nutcracker"
Quel ballet de Tchaïkovski est considéré, avec « Le Lac des cygnes » et « La Belle au bois dormant », comme un sommet de l’art musical ?
« Casse-Noisette »
チャイコフスキーのどのバレエ曲が「白鳥の湖」と「眠れる森の美女」と並んで音楽芸術の頂点と称されていますか?
「くるみ割り人形」
차이콥스키의 어떤 발레곡이 《백조의 호수》와 《잠자는 숲속의 미녀》와 함께 음악 예술의 정점으로 꼽히나요?
《호두까기 인형》
Какой балет Чайковского наряду с «Лебединым озером» и «Спящей красавицей» считается вершиной музыкального искусства?
«Щелкунчик»
¿Qué ballet de Chaikovski se considera junto con "El lago de los cisnes" y "La bella durmiente" como una de las cumbres del arte musical?
"El cascanueces"
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲與《天鵝湖》和《睡美人》並稱為音樂藝術的巔峰之作?
《胡桃夾子》
10.6
69
jpn
Music
チャイコフスキーのどのバレエ曲が「白鳥の湖」と「眠れる森の美女」と並んで音楽芸術の頂点と称されていますか?
「くるみ割り人形」
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲与《天鹅湖》和《睡美人》并称为音乐艺术的巅峰之作?
《胡桃夹子》
Which ballet by Tchaikovsky, together with "Swan Lake" and "The Sleeping Beauty," is regarded as a pinnacle of musical art?
"The Nutcracker"
Quel ballet de Tchaïkovski est considéré, avec « Le Lac des cygnes » et « La Belle au bois dormant », comme un sommet de l’art musical ?
« Casse-Noisette »
チャイコフスキーのどのバレエ曲が「白鳥の湖」と「眠れる森の美女」と並んで音楽芸術の頂点と称されていますか?
「くるみ割り人形」
차이콥스키의 어떤 발레곡이 《백조의 호수》와 《잠자는 숲속의 미녀》와 함께 음악 예술의 정점으로 꼽히나요?
《호두까기 인형》
Какой балет Чайковского наряду с «Лебединым озером» и «Спящей красавицей» считается вершиной музыкального искусства?
«Щелкунчик»
¿Qué ballet de Chaikovski se considera junto con "El lago de los cisnes" y "La bella durmiente" como una de las cumbres del arte musical?
"El cascanueces"
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲與《天鵝湖》和《睡美人》並稱為音樂藝術的巔峰之作?
《胡桃夾子》
9.3
69
kor
Music
차이콥스키의 어떤 발레곡이 《백조의 호수》와 《잠자는 숲속의 미녀》와 함께 음악 예술의 정점으로 꼽히나요?
《호두까기 인형》
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲与《天鹅湖》和《睡美人》并称为音乐艺术的巅峰之作?
《胡桃夹子》
Which ballet by Tchaikovsky, together with "Swan Lake" and "The Sleeping Beauty," is regarded as a pinnacle of musical art?
"The Nutcracker"
Quel ballet de Tchaïkovski est considéré, avec « Le Lac des cygnes » et « La Belle au bois dormant », comme un sommet de l’art musical ?
« Casse-Noisette »
チャイコフスキーのどのバレエ曲が「白鳥の湖」と「眠れる森の美女」と並んで音楽芸術の頂点と称されていますか?
「くるみ割り人形」
차이콥스키의 어떤 발레곡이 《백조의 호수》와 《잠자는 숲속의 미녀》와 함께 음악 예술의 정점으로 꼽히나요?
《호두까기 인형》
Какой балет Чайковского наряду с «Лебединым озером» и «Спящей красавицей» считается вершиной музыкального искусства?
«Щелкунчик»
¿Qué ballet de Chaikovski se considera junto con "El lago de los cisnes" y "La bella durmiente" como una de las cumbres del arte musical?
"El cascanueces"
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲與《天鵝湖》和《睡美人》並稱為音樂藝術的巔峰之作?
《胡桃夾子》
6.2
69
rus
Music
Какой балет Чайковского наряду с «Лебединым озером» и «Спящей красавицей» считается вершиной музыкального искусства?
«Щелкунчик»
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲与《天鹅湖》和《睡美人》并称为音乐艺术的巅峰之作?
《胡桃夹子》
Which ballet by Tchaikovsky, together with "Swan Lake" and "The Sleeping Beauty," is regarded as a pinnacle of musical art?
"The Nutcracker"
Quel ballet de Tchaïkovski est considéré, avec « Le Lac des cygnes » et « La Belle au bois dormant », comme un sommet de l’art musical ?
« Casse-Noisette »
チャイコフスキーのどのバレエ曲が「白鳥の湖」と「眠れる森の美女」と並んで音楽芸術の頂点と称されていますか?
「くるみ割り人形」
차이콥스키의 어떤 발레곡이 《백조의 호수》와 《잠자는 숲속의 미녀》와 함께 음악 예술의 정점으로 꼽히나요?
《호두까기 인형》
Какой балет Чайковского наряду с «Лебединым озером» и «Спящей красавицей» считается вершиной музыкального искусства?
«Щелкунчик»
¿Qué ballet de Chaikovski se considera junto con "El lago de los cisnes" y "La bella durmiente" como una de las cumbres del arte musical?
"El cascanueces"
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲與《天鵝湖》和《睡美人》並稱為音樂藝術的巔峰之作?
《胡桃夾子》
8.6
69
spa
Music
¿Qué ballet de Chaikovski se considera junto con "El lago de los cisnes" y "La bella durmiente" como una de las cumbres del arte musical?
"El cascanueces"
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲与《天鹅湖》和《睡美人》并称为音乐艺术的巅峰之作?
《胡桃夹子》
Which ballet by Tchaikovsky, together with "Swan Lake" and "The Sleeping Beauty," is regarded as a pinnacle of musical art?
"The Nutcracker"
Quel ballet de Tchaïkovski est considéré, avec « Le Lac des cygnes » et « La Belle au bois dormant », comme un sommet de l’art musical ?
« Casse-Noisette »
チャイコフスキーのどのバレエ曲が「白鳥の湖」と「眠れる森の美女」と並んで音楽芸術の頂点と称されていますか?
「くるみ割り人形」
차이콥스키의 어떤 발레곡이 《백조의 호수》와 《잠자는 숲속의 미녀》와 함께 음악 예술의 정점으로 꼽히나요?
《호두까기 인형》
Какой балет Чайковского наряду с «Лебединым озером» и «Спящей красавицей» считается вершиной музыкального искусства?
«Щелкунчик»
¿Qué ballet de Chaikovski se considera junto con "El lago de los cisnes" y "La bella durmiente" como una de las cumbres del arte musical?
"El cascanueces"
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲與《天鵝湖》和《睡美人》並稱為音樂藝術的巔峰之作?
《胡桃夾子》
10.4
69
yue
Music
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲與《天鵝湖》和《睡美人》並稱為音樂藝術的巔峰之作?
《胡桃夾子》
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲与《天鹅湖》和《睡美人》并称为音乐艺术的巅峰之作?
《胡桃夹子》
Which ballet by Tchaikovsky, together with "Swan Lake" and "The Sleeping Beauty," is regarded as a pinnacle of musical art?
"The Nutcracker"
Quel ballet de Tchaïkovski est considéré, avec « Le Lac des cygnes » et « La Belle au bois dormant », comme un sommet de l’art musical ?
« Casse-Noisette »
チャイコフスキーのどのバレエ曲が「白鳥の湖」と「眠れる森の美女」と並んで音楽芸術の頂点と称されていますか?
「くるみ割り人形」
차이콥스키의 어떤 발레곡이 《백조의 호수》와 《잠자는 숲속의 미녀》와 함께 음악 예술의 정점으로 꼽히나요?
《호두까기 인형》
Какой балет Чайковского наряду с «Лебединым озером» и «Спящей красавицей» считается вершиной музыкального искусства?
«Щелкунчик»
¿Qué ballet de Chaikovski se considera junto con "El lago de los cisnes" y "La bella durmiente" como una de las cumbres del arte musical?
"El cascanueces"
柴可夫斯基的哪部芭蕾舞曲與《天鵝湖》和《睡美人》並稱為音樂藝術的巔峰之作?
《胡桃夾子》
9.2
70
cmn
History
意大利王国的首任首相是谁?
加富尔
意大利王国的首任首相是谁?
加富尔
Who was the first Prime Minister of the Kingdom of Italy?
Cavour
Qui a été le premier Premier ministre du Royaume d'Italie ?
Cavour
イタリア王国の初代首相は誰ですか?
カヴール
이탈리아 왕국의 초대 총리는 누구입니까?
카부르
Кто был первым премьер-министром Королевства Италии?
Кавур
¿Quién fue el primer primer ministro del Reino de Italia?
Cavour
意大利王國的首任首相是誰?
加富爾
3.8
70
eng
History
Who was the first Prime Minister of the Kingdom of Italy?
Cavour
意大利王国的首任首相是谁?
加富尔
Who was the first Prime Minister of the Kingdom of Italy?
Cavour
Qui a été le premier Premier ministre du Royaume d'Italie ?
Cavour
イタリア王国の初代首相は誰ですか?
カヴール
이탈리아 왕국의 초대 총리는 누구입니까?
카부르
Кто был первым премьер-министром Королевства Италии?
Кавур
¿Quién fue el primer primer ministro del Reino de Italia?
Cavour
意大利王國的首任首相是誰?
加富爾
5.8
70
fra
History
Qui a été le premier Premier ministre du Royaume d'Italie ?
Cavour
意大利王国的首任首相是谁?
加富尔
Who was the first Prime Minister of the Kingdom of Italy?
Cavour
Qui a été le premier Premier ministre du Royaume d'Italie ?
Cavour
イタリア王国の初代首相は誰ですか?
カヴール
이탈리아 왕국의 초대 총리는 누구입니까?
카부르
Кто был первым премьер-министром Королевства Италии?
Кавур
¿Quién fue el primer primer ministro del Reino de Italia?
Cavour
意大利王國的首任首相是誰?
加富爾
5.1
70
jpn
History
イタリア王国の初代首相は誰ですか?
カヴール
意大利王国的首任首相是谁?
加富尔
Who was the first Prime Minister of the Kingdom of Italy?
Cavour
Qui a été le premier Premier ministre du Royaume d'Italie ?
Cavour
イタリア王国の初代首相は誰ですか?
カヴール
이탈리아 왕국의 초대 총리는 누구입니까?
카부르
Кто был первым премьер-министром Королевства Италии?
Кавур
¿Quién fue el primer primer ministro del Reino de Italia?
Cavour
意大利王國的首任首相是誰?
加富爾
3.6
70
kor
History
이탈리아 왕국의 초대 총리는 누구입니까?
카부르
意大利王国的首任首相是谁?
加富尔
Who was the first Prime Minister of the Kingdom of Italy?
Cavour
Qui a été le premier Premier ministre du Royaume d'Italie ?
Cavour
イタリア王国の初代首相は誰ですか?
カヴール
이탈리아 왕국의 초대 총리는 누구입니까?
카부르
Кто был первым премьер-министром Королевства Италии?
Кавур
¿Quién fue el primer primer ministro del Reino de Italia?
Cavour
意大利王國的首任首相是誰?
加富爾
3
70
rus
History
Кто был первым премьер-министром Королевства Италии?
Кавур
意大利王国的首任首相是谁?
加富尔
Who was the first Prime Minister of the Kingdom of Italy?
Cavour
Qui a été le premier Premier ministre du Royaume d'Italie ?
Cavour
イタリア王国の初代首相は誰ですか?
カヴール
이탈리아 왕국의 초대 총리는 누구입니까?
카부르
Кто был первым премьер-министром Королевства Италии?
Кавур
¿Quién fue el primer primer ministro del Reino de Italia?
Cavour
意大利王國的首任首相是誰?
加富爾
6
70
spa
History
¿Quién fue el primer primer ministro del Reino de Italia?
Cavour
意大利王国的首任首相是谁?
加富尔
Who was the first Prime Minister of the Kingdom of Italy?
Cavour
Qui a été le premier Premier ministre du Royaume d'Italie ?
Cavour
イタリア王国の初代首相は誰ですか?
カヴール
이탈리아 왕국의 초대 총리는 누구입니까?
카부르
Кто был первым премьер-министром Королевства Италии?
Кавур
¿Quién fue el primer primer ministro del Reino de Italia?
Cavour
意大利王國的首任首相是誰?
加富爾
5.5
70
yue
History
意大利王國的首任首相是誰?
加富爾
意大利王国的首任首相是谁?
加富尔
Who was the first Prime Minister of the Kingdom of Italy?
Cavour
Qui a été le premier Premier ministre du Royaume d'Italie ?
Cavour
イタリア王国の初代首相は誰ですか?
カヴール
이탈리아 왕국의 초대 총리는 누구입니까?
카부르
Кто был первым премьер-министром Королевства Италии?
Кавур
¿Quién fue el primer primer ministro del Reino de Italia?
Cavour
意大利王國的首任首相是誰?
加富爾
3.7
71
cmn
Geography
里斯本电车的标志性颜色是什么?
黄色
里斯本电车的标志性颜色是什么?
黄色
What is the iconic color of Lisbon's trams?
Yellow
Quelle est la couleur emblématique des tramways de Lisbonne ?
Jaune
リスボンの路面電車の象徴的な色は何ですか?
黄色
리스본 트램의 상징적인 색깔은 무엇인가요?
노란색
Какой фирменный цвет у трамваев Лиссабона?
Жёлтый
¿Cuál es el color icónico de los tranvías de Lisboa?
Amarillo
里斯本電車的標誌性顏色是什麼?
黃色
4
71
eng
Geography
What is the iconic color of Lisbon's trams?
Yellow
里斯本电车的标志性颜色是什么?
黄色
What is the iconic color of Lisbon's trams?
Yellow
Quelle est la couleur emblématique des tramways de Lisbonne ?
Jaune
リスボンの路面電車の象徴的な色は何ですか?
黄色
리스본 트램의 상징적인 색깔은 무엇인가요?
노란색
Какой фирменный цвет у трамваев Лиссабона?
Жёлтый
¿Cuál es el color icónico de los tranvías de Lisboa?
Amarillo
里斯本電車的標誌性顏色是什麼?
黃色
5.2
71
fra
Geography
Quelle est la couleur emblématique des tramways de Lisbonne ?
Jaune
里斯本电车的标志性颜色是什么?
黄色
What is the iconic color of Lisbon's trams?
Yellow
Quelle est la couleur emblématique des tramways de Lisbonne ?
Jaune
リスボンの路面電車の象徴的な色は何ですか?
黄色
리스본 트램의 상징적인 색깔은 무엇인가요?
노란색
Какой фирменный цвет у трамваев Лиссабона?
Жёлтый
¿Cuál es el color icónico de los tranvías de Lisboa?
Amarillo
里斯本電車的標誌性顏色是什麼?
黃色
6
71
jpn
Geography
リスボンの路面電車の象徴的な色は何ですか?
黄色
里斯本电车的标志性颜色是什么?
黄色
What is the iconic color of Lisbon's trams?
Yellow
Quelle est la couleur emblématique des tramways de Lisbonne ?
Jaune
リスボンの路面電車の象徴的な色は何ですか?
黄色
리스본 트램의 상징적인 색깔은 무엇인가요?
노란색
Какой фирменный цвет у трамваев Лиссабона?
Жёлтый
¿Cuál es el color icónico de los tranvías de Lisboa?
Amarillo
里斯本電車的標誌性顏色是什麼?
黃色
4.1
71
kor
Geography
리스본 트램의 상징적인 색깔은 무엇인가요?
노란색
里斯本电车的标志性颜色是什么?
黄色
What is the iconic color of Lisbon's trams?
Yellow
Quelle est la couleur emblématique des tramways de Lisbonne ?
Jaune
リスボンの路面電車の象徴的な色は何ですか?
黄色
리스본 트램의 상징적인 색깔은 무엇인가요?
노란색
Какой фирменный цвет у трамваев Лиссабона?
Жёлтый
¿Cuál es el color icónico de los tranvías de Lisboa?
Amarillo
里斯本電車的標誌性顏色是什麼?
黃色
3
71
rus
Geography
Какой фирменный цвет у трамваев Лиссабона?
Жёлтый
里斯本电车的标志性颜色是什么?
黄色
What is the iconic color of Lisbon's trams?
Yellow
Quelle est la couleur emblématique des tramways de Lisbonne ?
Jaune
リスボンの路面電車の象徴的な色は何ですか?
黄色
리스본 트램의 상징적인 색깔은 무엇인가요?
노란색
Какой фирменный цвет у трамваев Лиссабона?
Жёлтый
¿Cuál es el color icónico de los tranvías de Lisboa?
Amarillo
里斯本電車的標誌性顏色是什麼?
黃色
4.9
71
spa
Geography
¿Cuál es el color icónico de los tranvías de Lisboa?
Amarillo
里斯本电车的标志性颜色是什么?
黄色
What is the iconic color of Lisbon's trams?
Yellow
Quelle est la couleur emblématique des tramways de Lisbonne ?
Jaune
リスボンの路面電車の象徴的な色は何ですか?
黄色
리스본 트램의 상징적인 색깔은 무엇인가요?
노란색
Какой фирменный цвет у трамваев Лиссабона?
Жёлтый
¿Cuál es el color icónico de los tranvías de Lisboa?
Amarillo
里斯本電車的標誌性顏色是什麼?
黃色
4.3
71
yue
Geography
里斯本電車的標誌性顏色是什麼?
黃色
里斯本电车的标志性颜色是什么?
黄色
What is the iconic color of Lisbon's trams?
Yellow
Quelle est la couleur emblématique des tramways de Lisbonne ?
Jaune
リスボンの路面電車の象徴的な色は何ですか?
黄色
리스본 트램의 상징적인 색깔은 무엇인가요?
노란색
Какой фирменный цвет у трамваев Лиссабона?
Жёлтый
¿Cuál es el color icónico de los tranvías de Lisboa?
Amarillo
里斯本電車的標誌性顏色是什麼?
黃色
4.1
77
cmn
Religion
马来西亚的国教是什么?
伊斯兰教
马来西亚的国教是什么?
伊斯兰教
What is the official religion of Malaysia?
Islam
Quelle est la religion d'État de la Malaisie ?
L'islam
マレーシアの国教は何ですか?
イスラム教
말레이시아의 국교는 무엇입니까?
이슬람교
Какова государственная религия Малайзии?
Ислам
¿Cuál es la religión oficial de Malasia?
Islam
馬來西亞的國教是什麼?
伊斯蘭教
3
77
eng
Religion
What is the official religion of Malaysia?
Islam
马来西亚的国教是什么?
伊斯兰教
What is the official religion of Malaysia?
Islam
Quelle est la religion d'État de la Malaisie ?
L'islam
マレーシアの国教は何ですか?
イスラム教
말레이시아의 국교는 무엇입니까?
이슬람교
Какова государственная религия Малайзии?
Ислам
¿Cuál es la religión oficial de Malasia?
Islam
馬來西亞的國教是什麼?
伊斯蘭教
4.6
77
fra
Religion
Quelle est la religion d'État de la Malaisie ?
L'islam
马来西亚的国教是什么?
伊斯兰教
What is the official religion of Malaysia?
Islam
Quelle est la religion d'État de la Malaisie ?
L'islam
マレーシアの国教は何ですか?
イスラム教
말레이시아의 국교는 무엇입니까?
이슬람교
Какова государственная религия Малайзии?
Ислам
¿Cuál es la religión oficial de Malasia?
Islam
馬來西亞的國教是什麼?
伊斯蘭教
4.6
77
jpn
Religion
マレーシアの国教は何ですか?
イスラム教
马来西亚的国教是什么?
伊斯兰教
What is the official religion of Malaysia?
Islam
Quelle est la religion d'État de la Malaisie ?
L'islam
マレーシアの国教は何ですか?
イスラム教
말레이시아의 국교는 무엇입니까?
이슬람교
Какова государственная религия Малайзии?
Ислам
¿Cuál es la religión oficial de Malasia?
Islam
馬來西亞的國教是什麼?
伊斯蘭教
2.9
77
kor
Religion
말레이시아의 국교는 무엇입니까?
이슬람교
马来西亚的国教是什么?
伊斯兰教
What is the official religion of Malaysia?
Islam
Quelle est la religion d'État de la Malaisie ?
L'islam
マレーシアの国教は何ですか?
イスラム教
말레이시아의 국교는 무엇입니까?
이슬람교
Какова государственная религия Малайзии?
Ислам
¿Cuál es la religión oficial de Malasia?
Islam
馬來西亞的國教是什麼?
伊斯蘭教
2.3
77
rus
Religion
Какова государственная религия Малайзии?
Ислам
马来西亚的国教是什么?
伊斯兰教
What is the official religion of Malaysia?
Islam
Quelle est la religion d'État de la Malaisie ?
L'islam
マレーシアの国教は何ですか?
イスラム教
말레이시아의 국교는 무엇입니까?
이슬람교
Какова государственная религия Малайзии?
Ислам
¿Cuál es la religión oficial de Malasia?
Islam
馬來西亞的國教是什麼?
伊斯蘭教
4
77
spa
Religion
¿Cuál es la religión oficial de Malasia?
Islam
马来西亚的国教是什么?
伊斯兰教
What is the official religion of Malaysia?
Islam
Quelle est la religion d'État de la Malaisie ?
L'islam
マレーシアの国教は何ですか?
イスラム教
말레이시아의 국교는 무엇입니까?
이슬람교
Какова государственная религия Малайзии?
Ислам
¿Cuál es la religión oficial de Malasia?
Islam
馬來西亞的國教是什麼?
伊斯蘭教
3.7
77
yue
Religion
馬來西亞的國教是什麼?
伊斯蘭教
马来西亚的国教是什么?
伊斯兰教
What is the official religion of Malaysia?
Islam
Quelle est la religion d'État de la Malaisie ?
L'islam
マレーシアの国教は何ですか?
イスラム教
말레이시아의 국교는 무엇입니까?
이슬람교
Какова государственная религия Малайзии?
Ислам
¿Cuál es la religión oficial de Malasia?
Islam
馬來西亞的國教是什麼?
伊斯蘭教
3.4
84
cmn
Art
董其昌将哪位画家的作品誉为“天下第一”和“无尚神品”?
董源
董其昌将哪位画家的作品誉为“天下第一”和“无尚神品”?
董源
Which painter's works did Dong Qichang praise as "the best in the world" and "of supreme divine quality"?
Dong Yuan
Quelle œuvre d'artiste Dong Qichang a-t-il louée comme « la première sous le ciel » et « un chef-d'œuvre suprême » ?
Dong Yuan
董其昌はどの画家の作品を「天下第一」や「無上の神品」と称えましたか?
董源
동기창은 어느 화가의 작품을 "천하제일"과 "무상신품"이라고 칭송했습니까?
동원
Какого художника Дун Цичан назвал «первым в Поднебесной» и «величайшим шедевром божественности»?
Дун Юань
¿A qué pintor elogió Dong Qichang como "el mejor del mundo" y "la obra de suprema divinidad"?
Dong Yuan
董其昌將哪位畫家的作品譽為「天下第一」和「無尚神品」?
董源
6.1
84
eng
Art
Which painter's works did Dong Qichang praise as "the best in the world" and "of supreme divine quality"?
Dong Yuan
董其昌将哪位画家的作品誉为“天下第一”和“无尚神品”?
董源
Which painter's works did Dong Qichang praise as "the best in the world" and "of supreme divine quality"?
Dong Yuan
Quelle œuvre d'artiste Dong Qichang a-t-il louée comme « la première sous le ciel » et « un chef-d'œuvre suprême » ?
Dong Yuan
董其昌はどの画家の作品を「天下第一」や「無上の神品」と称えましたか?
董源
동기창은 어느 화가의 작품을 "천하제일"과 "무상신품"이라고 칭송했습니까?
동원
Какого художника Дун Цичан назвал «первым в Поднебесной» и «величайшим шедевром божественности»?
Дун Юань
¿A qué pintor elogió Dong Qichang como "el mejor del mundo" y "la obra de suprema divinidad"?
Dong Yuan
董其昌將哪位畫家的作品譽為「天下第一」和「無尚神品」?
董源
9.3
84
fra
Art
Quelle œuvre d'artiste Dong Qichang a-t-il louée comme « la première sous le ciel » et « un chef-d'œuvre suprême » ?
Dong Yuan
董其昌将哪位画家的作品誉为“天下第一”和“无尚神品”?
董源
Which painter's works did Dong Qichang praise as "the best in the world" and "of supreme divine quality"?
Dong Yuan
Quelle œuvre d'artiste Dong Qichang a-t-il louée comme « la première sous le ciel » et « un chef-d'œuvre suprême » ?
Dong Yuan
董其昌はどの画家の作品を「天下第一」や「無上の神品」と称えましたか?
董源
동기창은 어느 화가의 작품을 "천하제일"과 "무상신품"이라고 칭송했습니까?
동원
Какого художника Дун Цичан назвал «первым в Поднебесной» и «величайшим шедевром божественности»?
Дун Юань
¿A qué pintor elogió Dong Qichang como "el mejor del mundo" y "la obra de suprema divinidad"?
Dong Yuan
董其昌將哪位畫家的作品譽為「天下第一」和「無尚神品」?
董源
9.5
84
jpn
Art
董其昌はどの画家の作品を「天下第一」や「無上の神品」と称えましたか?
董源
董其昌将哪位画家的作品誉为“天下第一”和“无尚神品”?
董源
Which painter's works did Dong Qichang praise as "the best in the world" and "of supreme divine quality"?
Dong Yuan
Quelle œuvre d'artiste Dong Qichang a-t-il louée comme « la première sous le ciel » et « un chef-d'œuvre suprême » ?
Dong Yuan
董其昌はどの画家の作品を「天下第一」や「無上の神品」と称えましたか?
董源
동기창은 어느 화가의 작품을 "천하제일"과 "무상신품"이라고 칭송했습니까?
동원
Какого художника Дун Цичан назвал «первым в Поднебесной» и «величайшим шедевром божественности»?
Дун Юань
¿A qué pintor elogió Dong Qichang como "el mejor del mundo" y "la obra de suprema divinidad"?
Dong Yuan
董其昌將哪位畫家的作品譽為「天下第一」和「無尚神品」?
董源
7.1
84
kor
Art
동기창은 어느 화가의 작품을 "천하제일"과 "무상신품"이라고 칭송했습니까?
동원
董其昌将哪位画家的作品誉为“天下第一”和“无尚神品”?
董源
Which painter's works did Dong Qichang praise as "the best in the world" and "of supreme divine quality"?
Dong Yuan
Quelle œuvre d'artiste Dong Qichang a-t-il louée comme « la première sous le ciel » et « un chef-d'œuvre suprême » ?
Dong Yuan
董其昌はどの画家の作品を「天下第一」や「無上の神品」と称えましたか?
董源
동기창은 어느 화가의 작품을 "천하제일"과 "무상신품"이라고 칭송했습니까?
동원
Какого художника Дун Цичан назвал «первым в Поднебесной» и «величайшим шедевром божественности»?
Дун Юань
¿A qué pintor elogió Dong Qichang como "el mejor del mundo" y "la obra de suprema divinidad"?
Dong Yuan
董其昌將哪位畫家的作品譽為「天下第一」和「無尚神品」?
董源
4.8
84
rus
Art
Какого художника Дун Цичан назвал «первым в Поднебесной» и «величайшим шедевром божественности»?
Дун Юань
董其昌将哪位画家的作品誉为“天下第一”和“无尚神品”?
董源
Which painter's works did Dong Qichang praise as "the best in the world" and "of supreme divine quality"?
Dong Yuan
Quelle œuvre d'artiste Dong Qichang a-t-il louée comme « la première sous le ciel » et « un chef-d'œuvre suprême » ?
Dong Yuan
董其昌はどの画家の作品を「天下第一」や「無上の神品」と称えましたか?
董源
동기창은 어느 화가의 작품을 "천하제일"과 "무상신품"이라고 칭송했습니까?
동원
Какого художника Дун Цичан назвал «первым в Поднебесной» и «величайшим шедевром божественности»?
Дун Юань
¿A qué pintor elogió Dong Qichang como "el mejor del mundo" y "la obra de suprema divinidad"?
Dong Yuan
董其昌將哪位畫家的作品譽為「天下第一」和「無尚神品」?
董源
10.1
84
spa
Art
¿A qué pintor elogió Dong Qichang como "el mejor del mundo" y "la obra de suprema divinidad"?
Dong Yuan
董其昌将哪位画家的作品誉为“天下第一”和“无尚神品”?
董源
Which painter's works did Dong Qichang praise as "the best in the world" and "of supreme divine quality"?
Dong Yuan
Quelle œuvre d'artiste Dong Qichang a-t-il louée comme « la première sous le ciel » et « un chef-d'œuvre suprême » ?
Dong Yuan
董其昌はどの画家の作品を「天下第一」や「無上の神品」と称えましたか?
董源
동기창은 어느 화가의 작품을 "천하제일"과 "무상신품"이라고 칭송했습니까?
동원
Какого художника Дун Цичан назвал «первым в Поднебесной» и «величайшим шедевром божественности»?
Дун Юань
¿A qué pintor elogió Dong Qichang como "el mejor del mundo" y "la obra de suprema divinidad"?
Dong Yuan
董其昌將哪位畫家的作品譽為「天下第一」和「無尚神品」?
董源
7.3
84
yue
Art
董其昌將哪位畫家的作品譽為「天下第一」和「無尚神品」?
董源
董其昌将哪位画家的作品誉为“天下第一”和“无尚神品”?
董源
Which painter's works did Dong Qichang praise as "the best in the world" and "of supreme divine quality"?
Dong Yuan
Quelle œuvre d'artiste Dong Qichang a-t-il louée comme « la première sous le ciel » et « un chef-d'œuvre suprême » ?
Dong Yuan
董其昌はどの画家の作品を「天下第一」や「無上の神品」と称えましたか?
董源
동기창은 어느 화가의 작품을 "천하제일"과 "무상신품"이라고 칭송했습니까?
동원
Какого художника Дун Цичан назвал «первым в Поднебесной» и «величайшим шедевром божественности»?
Дун Юань
¿A qué pintor elogió Dong Qichang como "el mejor del mundo" y "la obra de suprema divinidad"?
Dong Yuan
董其昌將哪位畫家的作品譽為「天下第一」和「無尚神品」?
董源
7
89
cmn
Biology
粮谷类蛋白质的第一限制氨基酸是什么?
赖氨酸
粮谷类蛋白质的第一限制氨基酸是什么?
赖氨酸
What is the first limiting amino acid in cereal proteins?
Lysine
Quel est le premier acide aminé limitant des protéines des céréales ?
La lysine
穀類のタンパク質の第一制限アミノ酸は何ですか?
リシン
곡류 단백질의 제1 제한 아미노산은 무엇입니까?
라이신
Какой аминокислотой является первой ограничивающей аминокислотой в зерновых белках?
Лизин
¿Cuál es el primer aminoácido limitante de las proteínas de los cereales?
Lisina
糧穀類蛋白質的第一限制胺基酸是什麼?
賴胺酸
4.5
89
eng
Biology
What is the first limiting amino acid in cereal proteins?
Lysine
粮谷类蛋白质的第一限制氨基酸是什么?
赖氨酸
What is the first limiting amino acid in cereal proteins?
Lysine
Quel est le premier acide aminé limitant des protéines des céréales ?
La lysine
穀類のタンパク質の第一制限アミノ酸は何ですか?
リシン
곡류 단백질의 제1 제한 아미노산은 무엇입니까?
라이신
Какой аминокислотой является первой ограничивающей аминокислотой в зерновых белках?
Лизин
¿Cuál es el primer aminoácido limitante de las proteínas de los cereales?
Lisina
糧穀類蛋白質的第一限制胺基酸是什麼?
賴胺酸
5.9
89
fra
Biology
Quel est le premier acide aminé limitant des protéines des céréales ?
La lysine
粮谷类蛋白质的第一限制氨基酸是什么?
赖氨酸
What is the first limiting amino acid in cereal proteins?
Lysine
Quel est le premier acide aminé limitant des protéines des céréales ?
La lysine
穀類のタンパク質の第一制限アミノ酸は何ですか?
リシン
곡류 단백질의 제1 제한 아미노산은 무엇입니까?
라이신
Какой аминокислотой является первой ограничивающей аминокислотой в зерновых белках?
Лизин
¿Cuál es el primer aminoácido limitante de las proteínas de los cereales?
Lisina
糧穀類蛋白質的第一限制胺基酸是什麼?
賴胺酸
7.3
89
jpn
Biology
穀類のタンパク質の第一制限アミノ酸は何ですか?
リシン
粮谷类蛋白质的第一限制氨基酸是什么?
赖氨酸
What is the first limiting amino acid in cereal proteins?
Lysine
Quel est le premier acide aminé limitant des protéines des céréales ?
La lysine
穀類のタンパク質の第一制限アミノ酸は何ですか?
リシン
곡류 단백질의 제1 제한 아미노산은 무엇입니까?
라이신
Какой аминокислотой является первой ограничивающей аминокислотой в зерновых белках?
Лизин
¿Cuál es el primer aminoácido limitante de las proteínas de los cereales?
Lisina
糧穀類蛋白質的第一限制胺基酸是什麼?
賴胺酸
4.6
89
kor
Biology
곡류 단백질의 제1 제한 아미노산은 무엇입니까?
라이신
粮谷类蛋白质的第一限制氨基酸是什么?
赖氨酸
What is the first limiting amino acid in cereal proteins?
Lysine
Quel est le premier acide aminé limitant des protéines des céréales ?
La lysine
穀類のタンパク質の第一制限アミノ酸は何ですか?
リシン
곡류 단백질의 제1 제한 아미노산은 무엇입니까?
라이신
Какой аминокислотой является первой ограничивающей аминокислотой в зерновых белках?
Лизин
¿Cuál es el primer aminoácido limitante de las proteínas de los cereales?
Lisina
糧穀類蛋白質的第一限制胺基酸是什麼?
賴胺酸
3.7
89
rus
Biology
Какой аминокислотой является первой ограничивающей аминокислотой в зерновых белках?
Лизин
粮谷类蛋白质的第一限制氨基酸是什么?
赖氨酸
What is the first limiting amino acid in cereal proteins?
Lysine
Quel est le premier acide aminé limitant des protéines des céréales ?
La lysine
穀類のタンパク質の第一制限アミノ酸は何ですか?
リシン
곡류 단백질의 제1 제한 아미노산은 무엇입니까?
라이신
Какой аминокислотой является первой ограничивающей аминокислотой в зерновых белках?
Лизин
¿Cuál es el primer aminoácido limitante de las proteínas de los cereales?
Lisina
糧穀類蛋白質的第一限制胺基酸是什麼?
賴胺酸
7.8
89
spa
Biology
¿Cuál es el primer aminoácido limitante de las proteínas de los cereales?
Lisina
粮谷类蛋白质的第一限制氨基酸是什么?
赖氨酸
What is the first limiting amino acid in cereal proteins?
Lysine
Quel est le premier acide aminé limitant des protéines des céréales ?
La lysine
穀類のタンパク質の第一制限アミノ酸は何ですか?
リシン
곡류 단백질의 제1 제한 아미노산은 무엇입니까?
라이신
Какой аминокислотой является первой ограничивающей аминокислотой в зерновых белках?
Лизин
¿Cuál es el primer aminoácido limitante de las proteínas de los cereales?
Lisina
糧穀類蛋白質的第一限制胺基酸是什麼?
賴胺酸
6.5
89
yue
Biology
糧穀類蛋白質的第一限制胺基酸是什麼?
賴胺酸
粮谷类蛋白质的第一限制氨基酸是什么?
赖氨酸
What is the first limiting amino acid in cereal proteins?
Lysine
Quel est le premier acide aminé limitant des protéines des céréales ?
La lysine
穀類のタンパク質の第一制限アミノ酸は何ですか?
リシン
곡류 단백질의 제1 제한 아미노산은 무엇입니까?
라이신
Какой аминокислотой является первой ограничивающей аминокислотой в зерновых белках?
Лизин
¿Cuál es el primer aminoácido limitante de las proteínas de los cereales?
Lisina
糧穀類蛋白質的第一限制胺基酸是什麼?
賴胺酸
5.8
91
cmn
Art
哪位艺术家的矛盾空间作品以图形大小、粗细、疏密、远近的变化与重复为特征,展现了韵律与节奏的完美结合?
埃舍尔
哪位艺术家的矛盾空间作品以图形大小、粗细、疏密、远近的变化与重复为特征,展现了韵律与节奏的完美结合?
埃舍尔
Which artist's paradoxical space works are characterized by variations and repetitions in the size, thickness, density, and distance of figures, showcasing a perfect combination of rhythm and pace?
Escher
Quel artiste dont les œuvres d'espaces contradictoires se caractérisent par des variations et des répétitions de la taille, de l'épaisseur, de la densité et de la distance des formes, exprimant ainsi la parfaite combinaison du rythme et de la cadence ?
Escher
どの芸術家のパラドックス空間作品は、図形の大きさ、太さ、密度、遠近の変化と繰り返しを特徴とし、リズムとテンポの完璧な融合を表現していますか?
エッシャー
어떤 예술가의 모순된 공간 작품이 도형의 크기, 두께, 밀도, 원근의 변화와 반복을 특징으로 하여, 율동과 리듬의 완벽한 결합을 보여줍니까?
에셔
Какого художника работы в жанре "противоречивого пространства" характеризуются изменением и повторением размеров, толщины, плотности и расстояния фигур, что демонстрирует идеальное сочетание ритма и темпа?
Эшер
¿Qué artista es conocido por obras de espacios paradójicos que se caracterizan por la variación y repetición del tamaño, grosor, densidad y perspectiva de las formas, mostrando así una combinación perfecta de ritmo y cadencia?
Escher
哪位藝術家的矛盾空間作品以圖形大小、粗細、疏密、遠近的變化與重複為特徵,展現了韻律與節奏的完美結合?
艾舍爾
11.8
91
eng
Art
Which artist's paradoxical space works are characterized by variations and repetitions in the size, thickness, density, and distance of figures, showcasing a perfect combination of rhythm and pace?
Escher
哪位艺术家的矛盾空间作品以图形大小、粗细、疏密、远近的变化与重复为特征,展现了韵律与节奏的完美结合?
埃舍尔
Which artist's paradoxical space works are characterized by variations and repetitions in the size, thickness, density, and distance of figures, showcasing a perfect combination of rhythm and pace?
Escher
Quel artiste dont les œuvres d'espaces contradictoires se caractérisent par des variations et des répétitions de la taille, de l'épaisseur, de la densité et de la distance des formes, exprimant ainsi la parfaite combinaison du rythme et de la cadence ?
Escher
どの芸術家のパラドックス空間作品は、図形の大きさ、太さ、密度、遠近の変化と繰り返しを特徴とし、リズムとテンポの完璧な融合を表現していますか?
エッシャー
어떤 예술가의 모순된 공간 작품이 도형의 크기, 두께, 밀도, 원근의 변화와 반복을 특징으로 하여, 율동과 리듬의 완벽한 결합을 보여줍니까?
에셔
Какого художника работы в жанре "противоречивого пространства" характеризуются изменением и повторением размеров, толщины, плотности и расстояния фигур, что демонстрирует идеальное сочетание ритма и темпа?
Эшер
¿Qué artista es conocido por obras de espacios paradójicos que se caracterizan por la variación y repetición del tamaño, grosor, densidad y perspectiva de las formas, mostrando así una combinación perfecta de ritmo y cadencia?
Escher
哪位藝術家的矛盾空間作品以圖形大小、粗細、疏密、遠近的變化與重複為特徵,展現了韻律與節奏的完美結合?
艾舍爾
17
91
fra
Art
Quel artiste dont les œuvres d'espaces contradictoires se caractérisent par des variations et des répétitions de la taille, de l'épaisseur, de la densité et de la distance des formes, exprimant ainsi la parfaite combinaison du rythme et de la cadence ?
Escher
哪位艺术家的矛盾空间作品以图形大小、粗细、疏密、远近的变化与重复为特征,展现了韵律与节奏的完美结合?
埃舍尔
Which artist's paradoxical space works are characterized by variations and repetitions in the size, thickness, density, and distance of figures, showcasing a perfect combination of rhythm and pace?
Escher
Quel artiste dont les œuvres d'espaces contradictoires se caractérisent par des variations et des répétitions de la taille, de l'épaisseur, de la densité et de la distance des formes, exprimant ainsi la parfaite combinaison du rythme et de la cadence ?
Escher
どの芸術家のパラドックス空間作品は、図形の大きさ、太さ、密度、遠近の変化と繰り返しを特徴とし、リズムとテンポの完璧な融合を表現していますか?
エッシャー
어떤 예술가의 모순된 공간 작품이 도형의 크기, 두께, 밀도, 원근의 변화와 반복을 특징으로 하여, 율동과 리듬의 완벽한 결합을 보여줍니까?
에셔
Какого художника работы в жанре "противоречивого пространства" характеризуются изменением и повторением размеров, толщины, плотности и расстояния фигур, что демонстрирует идеальное сочетание ритма и темпа?
Эшер
¿Qué artista es conocido por obras de espacios paradójicos que se caracterizan por la variación y repetición del tamaño, grosor, densidad y perspectiva de las formas, mostrando así una combinación perfecta de ritmo y cadencia?
Escher
哪位藝術家的矛盾空間作品以圖形大小、粗細、疏密、遠近的變化與重複為特徵,展現了韻律與節奏的完美結合?
艾舍爾
21.2
91
jpn
Art
どの芸術家のパラドックス空間作品は、図形の大きさ、太さ、密度、遠近の変化と繰り返しを特徴とし、リズムとテンポの完璧な融合を表現していますか?
エッシャー
哪位艺术家的矛盾空间作品以图形大小、粗细、疏密、远近的变化与重复为特征,展现了韵律与节奏的完美结合?
埃舍尔
Which artist's paradoxical space works are characterized by variations and repetitions in the size, thickness, density, and distance of figures, showcasing a perfect combination of rhythm and pace?
Escher
Quel artiste dont les œuvres d'espaces contradictoires se caractérisent par des variations et des répétitions de la taille, de l'épaisseur, de la densité et de la distance des formes, exprimant ainsi la parfaite combinaison du rythme et de la cadence ?
Escher
どの芸術家のパラドックス空間作品は、図形の大きさ、太さ、密度、遠近の変化と繰り返しを特徴とし、リズムとテンポの完璧な融合を表現していますか?
エッシャー
어떤 예술가의 모순된 공간 작품이 도형의 크기, 두께, 밀도, 원근의 변화와 반복을 특징으로 하여, 율동과 리듬의 완벽한 결합을 보여줍니까?
에셔
Какого художника работы в жанре "противоречивого пространства" характеризуются изменением и повторением размеров, толщины, плотности и расстояния фигур, что демонстрирует идеальное сочетание ритма и темпа?
Эшер
¿Qué artista es conocido por obras de espacios paradójicos que se caracterizan por la variación y repetición del tamaño, grosor, densidad y perspectiva de las formas, mostrando así una combinación perfecta de ritmo y cadencia?
Escher
哪位藝術家的矛盾空間作品以圖形大小、粗細、疏密、遠近的變化與重複為特徵,展現了韻律與節奏的完美結合?
艾舍爾
11.8
91
kor
Art
어떤 예술가의 모순된 공간 작품이 도형의 크기, 두께, 밀도, 원근의 변화와 반복을 특징으로 하여, 율동과 리듬의 완벽한 결합을 보여줍니까?
에셔
哪位艺术家的矛盾空间作品以图形大小、粗细、疏密、远近的变化与重复为特征,展现了韵律与节奏的完美结合?
埃舍尔
Which artist's paradoxical space works are characterized by variations and repetitions in the size, thickness, density, and distance of figures, showcasing a perfect combination of rhythm and pace?
Escher
Quel artiste dont les œuvres d'espaces contradictoires se caractérisent par des variations et des répétitions de la taille, de l'épaisseur, de la densité et de la distance des formes, exprimant ainsi la parfaite combinaison du rythme et de la cadence ?
Escher
どの芸術家のパラドックス空間作品は、図形の大きさ、太さ、密度、遠近の変化と繰り返しを特徴とし、リズムとテンポの完璧な融合を表現していますか?
エッシャー
어떤 예술가의 모순된 공간 작품이 도형의 크기, 두께, 밀도, 원근의 변화와 반복을 특징으로 하여, 율동과 리듬의 완벽한 결합을 보여줍니까?
에셔
Какого художника работы в жанре "противоречивого пространства" характеризуются изменением и повторением размеров, толщины, плотности и расстояния фигур, что демонстрирует идеальное сочетание ритма и темпа?
Эшер
¿Qué artista es conocido por obras de espacios paradójicos que se caracterizan por la variación y repetición del tamaño, grosor, densidad y perspectiva de las formas, mostrando así una combinación perfecta de ritmo y cadencia?
Escher
哪位藝術家的矛盾空間作品以圖形大小、粗細、疏密、遠近的變化與重複為特徵,展現了韻律與節奏的完美結合?
艾舍爾
9.3
91
rus
Art
Какого художника работы в жанре "противоречивого пространства" характеризуются изменением и повторением размеров, толщины, плотности и расстояния фигур, что демонстрирует идеальное сочетание ритма и темпа?
Эшер
哪位艺术家的矛盾空间作品以图形大小、粗细、疏密、远近的变化与重复为特征,展现了韵律与节奏的完美结合?
埃舍尔
Which artist's paradoxical space works are characterized by variations and repetitions in the size, thickness, density, and distance of figures, showcasing a perfect combination of rhythm and pace?
Escher
Quel artiste dont les œuvres d'espaces contradictoires se caractérisent par des variations et des répétitions de la taille, de l'épaisseur, de la densité et de la distance des formes, exprimant ainsi la parfaite combinaison du rythme et de la cadence ?
Escher
どの芸術家のパラドックス空間作品は、図形の大きさ、太さ、密度、遠近の変化と繰り返しを特徴とし、リズムとテンポの完璧な融合を表現していますか?
エッシャー
어떤 예술가의 모순된 공간 작품이 도형의 크기, 두께, 밀도, 원근의 변화와 반복을 특징으로 하여, 율동과 리듬의 완벽한 결합을 보여줍니까?
에셔
Какого художника работы в жанре "противоречивого пространства" характеризуются изменением и повторением размеров, толщины, плотности и расстояния фигур, что демонстрирует идеальное сочетание ритма и темпа?
Эшер
¿Qué artista es conocido por obras de espacios paradójicos que se caracterizan por la variación y repetición del tamaño, grosor, densidad y perspectiva de las formas, mostrando así una combinación perfecta de ritmo y cadencia?
Escher
哪位藝術家的矛盾空間作品以圖形大小、粗細、疏密、遠近的變化與重複為特徵,展現了韻律與節奏的完美結合?
艾舍爾
15.4
91
spa
Art
¿Qué artista es conocido por obras de espacios paradójicos que se caracterizan por la variación y repetición del tamaño, grosor, densidad y perspectiva de las formas, mostrando así una combinación perfecta de ritmo y cadencia?
Escher
哪位艺术家的矛盾空间作品以图形大小、粗细、疏密、远近的变化与重复为特征,展现了韵律与节奏的完美结合?
埃舍尔
Which artist's paradoxical space works are characterized by variations and repetitions in the size, thickness, density, and distance of figures, showcasing a perfect combination of rhythm and pace?
Escher
Quel artiste dont les œuvres d'espaces contradictoires se caractérisent par des variations et des répétitions de la taille, de l'épaisseur, de la densité et de la distance des formes, exprimant ainsi la parfaite combinaison du rythme et de la cadence ?
Escher
どの芸術家のパラドックス空間作品は、図形の大きさ、太さ、密度、遠近の変化と繰り返しを特徴とし、リズムとテンポの完璧な融合を表現していますか?
エッシャー
어떤 예술가의 모순된 공간 작품이 도형의 크기, 두께, 밀도, 원근의 변화와 반복을 특징으로 하여, 율동과 리듬의 완벽한 결합을 보여줍니까?
에셔
Какого художника работы в жанре "противоречивого пространства" характеризуются изменением и повторением размеров, толщины, плотности и расстояния фигур, что демонстрирует идеальное сочетание ритма и темпа?
Эшер
¿Qué artista es conocido por obras de espacios paradójicos que se caracterizan por la variación y repetición del tamaño, grosor, densidad y perspectiva de las formas, mostrando así una combinación perfecta de ritmo y cadencia?
Escher
哪位藝術家的矛盾空間作品以圖形大小、粗細、疏密、遠近的變化與重複為特徵,展現了韻律與節奏的完美結合?
艾舍爾
15.4
91
yue
Art
哪位藝術家的矛盾空間作品以圖形大小、粗細、疏密、遠近的變化與重複為特徵,展現了韻律與節奏的完美結合?
艾舍爾
哪位艺术家的矛盾空间作品以图形大小、粗细、疏密、远近的变化与重复为特征,展现了韵律与节奏的完美结合?
埃舍尔
Which artist's paradoxical space works are characterized by variations and repetitions in the size, thickness, density, and distance of figures, showcasing a perfect combination of rhythm and pace?
Escher
Quel artiste dont les œuvres d'espaces contradictoires se caractérisent par des variations et des répétitions de la taille, de l'épaisseur, de la densité et de la distance des formes, exprimant ainsi la parfaite combinaison du rythme et de la cadence ?
Escher
どの芸術家のパラドックス空間作品は、図形の大きさ、太さ、密度、遠近の変化と繰り返しを特徴とし、リズムとテンポの完璧な融合を表現していますか?
エッシャー
어떤 예술가의 모순된 공간 작품이 도형의 크기, 두께, 밀도, 원근의 변화와 반복을 특징으로 하여, 율동과 리듬의 완벽한 결합을 보여줍니까?
에셔
Какого художника работы в жанре "противоречивого пространства" характеризуются изменением и повторением размеров, толщины, плотности и расстояния фигур, что демонстрирует идеальное сочетание ритма и темпа?
Эшер
¿Qué artista es conocido por obras de espacios paradójicos que se caracterizan por la variación y repetición del tamaño, grosor, densidad y perspectiva de las formas, mostrando así una combinación perfecta de ritmo y cadencia?
Escher
哪位藝術家的矛盾空間作品以圖形大小、粗細、疏密、遠近的變化與重複為特徵,展現了韻律與節奏的完美結合?
艾舍爾
12.9
96
cmn
Computer
如何定义因计算机软硬件环境变化而调整软件的过程?
适应性维护
如何定义因计算机软硬件环境变化而调整软件的过程?
适应性维护
How is the process of adjusting software due to changes in computer hardware or software environment defined?
Adaptive maintenance
Comment définir le processus d'ajustement d'un logiciel en raison de changements dans l'environnement matériel ou logiciel de l'ordinateur ?
Maintenance adaptative
コンピュータのハードウェアやソフトウェア環境の変化に応じてソフトウェアを調整するプロセスはどのように定義されますか?
適応保守
컴퓨터 소프트웨어 및 하드웨어 환경 변화로 인해 소프트웨어를 조정하는 과정을 어떻게 정의합니까?
적응성 유지보수
Как определяется процесс корректировки программного обеспечения в связи с изменением аппаратного или программного обеспечения компьютера?
Адаптивное обслуживание
¿Cómo se define el proceso de ajustar el software debido a cambios en el entorno de hardware y software de la computadora?
Mantenimiento adaptativo
如何定義因計算機軟硬體環境變化而調整軟體的過程?
適應性維護
5.9
96
eng
Computer
How is the process of adjusting software due to changes in computer hardware or software environment defined?
Adaptive maintenance
如何定义因计算机软硬件环境变化而调整软件的过程?
适应性维护
How is the process of adjusting software due to changes in computer hardware or software environment defined?
Adaptive maintenance
Comment définir le processus d'ajustement d'un logiciel en raison de changements dans l'environnement matériel ou logiciel de l'ordinateur ?
Maintenance adaptative
コンピュータのハードウェアやソフトウェア環境の変化に応じてソフトウェアを調整するプロセスはどのように定義されますか?
適応保守
컴퓨터 소프트웨어 및 하드웨어 환경 변화로 인해 소프트웨어를 조정하는 과정을 어떻게 정의합니까?
적응성 유지보수
Как определяется процесс корректировки программного обеспечения в связи с изменением аппаратного или программного обеспечения компьютера?
Адаптивное обслуживание
¿Cómo se define el proceso de ajustar el software debido a cambios en el entorno de hardware y software de la computadora?
Mantenimiento adaptativo
如何定義因計算機軟硬體環境變化而調整軟體的過程?
適應性維護
10.1
96
fra
Computer
Comment définir le processus d'ajustement d'un logiciel en raison de changements dans l'environnement matériel ou logiciel de l'ordinateur ?
Maintenance adaptative
如何定义因计算机软硬件环境变化而调整软件的过程?
适应性维护
How is the process of adjusting software due to changes in computer hardware or software environment defined?
Adaptive maintenance
Comment définir le processus d'ajustement d'un logiciel en raison de changements dans l'environnement matériel ou logiciel de l'ordinateur ?
Maintenance adaptative
コンピュータのハードウェアやソフトウェア環境の変化に応じてソフトウェアを調整するプロセスはどのように定義されますか?
適応保守
컴퓨터 소프트웨어 및 하드웨어 환경 변화로 인해 소프트웨어를 조정하는 과정을 어떻게 정의합니까?
적응성 유지보수
Как определяется процесс корректировки программного обеспечения в связи с изменением аппаратного или программного обеспечения компьютера?
Адаптивное обслуживание
¿Cómo se define el proceso de ajustar el software debido a cambios en el entorno de hardware y software de la computadora?
Mantenimiento adaptativo
如何定義因計算機軟硬體環境變化而調整軟體的過程?
適應性維護
10.7
96
jpn
Computer
コンピュータのハードウェアやソフトウェア環境の変化に応じてソフトウェアを調整するプロセスはどのように定義されますか?
適応保守
如何定义因计算机软硬件环境变化而调整软件的过程?
适应性维护
How is the process of adjusting software due to changes in computer hardware or software environment defined?
Adaptive maintenance
Comment définir le processus d'ajustement d'un logiciel en raison de changements dans l'environnement matériel ou logiciel de l'ordinateur ?
Maintenance adaptative
コンピュータのハードウェアやソフトウェア環境の変化に応じてソフトウェアを調整するプロセスはどのように定義されますか?
適応保守
컴퓨터 소프트웨어 및 하드웨어 환경 변화로 인해 소프트웨어를 조정하는 과정을 어떻게 정의합니까?
적응성 유지보수
Как определяется процесс корректировки программного обеспечения в связи с изменением аппаратного или программного обеспечения компьютера?
Адаптивное обслуживание
¿Cómo se define el proceso de ajustar el software debido a cambios en el entorno de hardware y software de la computadora?
Mantenimiento adaptativo
如何定義因計算機軟硬體環境變化而調整軟體的過程?
適應性維護
8.3
96
kor
Computer
컴퓨터 소프트웨어 및 하드웨어 환경 변화로 인해 소프트웨어를 조정하는 과정을 어떻게 정의합니까?
적응성 유지보수
如何定义因计算机软硬件环境变化而调整软件的过程?
适应性维护
How is the process of adjusting software due to changes in computer hardware or software environment defined?
Adaptive maintenance
Comment définir le processus d'ajustement d'un logiciel en raison de changements dans l'environnement matériel ou logiciel de l'ordinateur ?
Maintenance adaptative
コンピュータのハードウェアやソフトウェア環境の変化に応じてソフトウェアを調整するプロセスはどのように定義されますか?
適応保守
컴퓨터 소프트웨어 및 하드웨어 환경 변화로 인해 소프트웨어를 조정하는 과정을 어떻게 정의합니까?
적응성 유지보수
Как определяется процесс корректировки программного обеспечения в связи с изменением аппаратного или программного обеспечения компьютера?
Адаптивное обслуживание
¿Cómo se define el proceso de ajustar el software debido a cambios en el entorno de hardware y software de la computadora?
Mantenimiento adaptativo
如何定義因計算機軟硬體環境變化而調整軟體的過程?
適應性維護
5.9
96
rus
Computer
Как определяется процесс корректировки программного обеспечения в связи с изменением аппаратного или программного обеспечения компьютера?
Адаптивное обслуживание
如何定义因计算机软硬件环境变化而调整软件的过程?
适应性维护
How is the process of adjusting software due to changes in computer hardware or software environment defined?
Adaptive maintenance
Comment définir le processus d'ajustement d'un logiciel en raison de changements dans l'environnement matériel ou logiciel de l'ordinateur ?
Maintenance adaptative
コンピュータのハードウェアやソフトウェア環境の変化に応じてソフトウェアを調整するプロセスはどのように定義されますか?
適応保守
컴퓨터 소프트웨어 및 하드웨어 환경 변화로 인해 소프트웨어를 조정하는 과정을 어떻게 정의합니까?
적응성 유지보수
Как определяется процесс корректировки программного обеспечения в связи с изменением аппаратного или программного обеспечения компьютера?
Адаптивное обслуживание
¿Cómo se define el proceso de ajustar el software debido a cambios en el entorno de hardware y software de la computadora?
Mantenimiento adaptativo
如何定義因計算機軟硬體環境變化而調整軟體的過程?
適應性維護
8.3
96
spa
Computer
¿Cómo se define el proceso de ajustar el software debido a cambios en el entorno de hardware y software de la computadora?
Mantenimiento adaptativo
如何定义因计算机软硬件环境变化而调整软件的过程?
适应性维护
How is the process of adjusting software due to changes in computer hardware or software environment defined?
Adaptive maintenance
Comment définir le processus d'ajustement d'un logiciel en raison de changements dans l'environnement matériel ou logiciel de l'ordinateur ?
Maintenance adaptative
コンピュータのハードウェアやソフトウェア環境の変化に応じてソフトウェアを調整するプロセスはどのように定義されますか?
適応保守
컴퓨터 소프트웨어 및 하드웨어 환경 변화로 인해 소프트웨어를 조정하는 과정을 어떻게 정의합니까?
적응성 유지보수
Как определяется процесс корректировки программного обеспечения в связи с изменением аппаратного или программного обеспечения компьютера?
Адаптивное обслуживание
¿Cómo se define el proceso de ajustar el software debido a cambios en el entorno de hardware y software de la computadora?
Mantenimiento adaptativo
如何定義因計算機軟硬體環境變化而調整軟體的過程?
適應性維護
10.1
96
yue
Computer
如何定義因計算機軟硬體環境變化而調整軟體的過程?
適應性維護
如何定义因计算机软硬件环境变化而调整软件的过程?
适应性维护
How is the process of adjusting software due to changes in computer hardware or software environment defined?
Adaptive maintenance
Comment définir le processus d'ajustement d'un logiciel en raison de changements dans l'environnement matériel ou logiciel de l'ordinateur ?
Maintenance adaptative
コンピュータのハードウェアやソフトウェア環境の変化に応じてソフトウェアを調整するプロセスはどのように定義されますか?
適応保守
컴퓨터 소프트웨어 및 하드웨어 환경 변화로 인해 소프트웨어를 조정하는 과정을 어떻게 정의합니까?
적응성 유지보수
Как определяется процесс корректировки программного обеспечения в связи с изменением аппаратного или программного обеспечения компьютера?
Адаптивное обслуживание
¿Cómo se define el proceso de ajustar el software debido a cambios en el entorno de hardware y software de la computadora?
Mantenimiento adaptativo
如何定義因計算機軟硬體環境變化而調整軟體的過程?
適應性維護
6.4
97
cmn
Law
奠定英国君主立宪政体理论基础并确立议会权力高于王权原则的重要法律文件是什么?
权利法案
奠定英国君主立宪政体理论基础并确立议会权力高于王权原则的重要法律文件是什么?
权利法案
What is the important legal document that laid the theoretical foundation for the British constitutional monarchy and established the principle that parliamentary power is superior to royal power?
Bill of Rights
Quel est le document juridique important qui a jeté les bases théoriques de la monarchie constitutionnelle britannique et établi le principe de la suprématie du Parlement sur la royauté ?
La Déclaration des droits
イギリスの立憲君主制の理論的基礎を築き、議会の権力が王権よりも高いという原則を確立した重要な法律文書は何ですか?
権利章典
영국의 입헌군주제 이론적 기초를 마련하고 의회 권력이 왕권보다 우위에 있음을 확립한 중요한 법률 문서는 무엇입니까?
권리장전
Какой важный юридический документ заложил теоретические основы конституционной монархии в Англии и установил принцип превосходства власти парламента над королевской властью?
Билль о правах
¿Cuál es el importante documento legal que sentó las bases teóricas de la monarquía constitucional británica y estableció el principio de que el poder del Parlamento es superior al del monarca?
La Carta de Derechos
奠定英國君主立憲政體理論基礎並確立議會權力高於王權原則的重要法律文件是什麼?
權利法案
9.6
97
eng
Law
What is the important legal document that laid the theoretical foundation for the British constitutional monarchy and established the principle that parliamentary power is superior to royal power?
Bill of Rights
奠定英国君主立宪政体理论基础并确立议会权力高于王权原则的重要法律文件是什么?
权利法案
What is the important legal document that laid the theoretical foundation for the British constitutional monarchy and established the principle that parliamentary power is superior to royal power?
Bill of Rights
Quel est le document juridique important qui a jeté les bases théoriques de la monarchie constitutionnelle britannique et établi le principe de la suprématie du Parlement sur la royauté ?
La Déclaration des droits
イギリスの立憲君主制の理論的基礎を築き、議会の権力が王権よりも高いという原則を確立した重要な法律文書は何ですか?
権利章典
영국의 입헌군주제 이론적 기초를 마련하고 의회 권력이 왕권보다 우위에 있음을 확립한 중요한 법률 문서는 무엇입니까?
권리장전
Какой важный юридический документ заложил теоретические основы конституционной монархии в Англии и установил принцип превосходства власти парламента над королевской властью?
Билль о правах
¿Cuál es el importante documento legal que sentó las bases teóricas de la monarquía constitucional británica y estableció el principio de que el poder del Parlamento es superior al del monarca?
La Carta de Derechos
奠定英國君主立憲政體理論基礎並確立議會權力高於王權原則的重要法律文件是什麼?
權利法案
16.1
97
fra
Law
Quel est le document juridique important qui a jeté les bases théoriques de la monarchie constitutionnelle britannique et établi le principe de la suprématie du Parlement sur la royauté ?
La Déclaration des droits
奠定英国君主立宪政体理论基础并确立议会权力高于王权原则的重要法律文件是什么?
权利法案
What is the important legal document that laid the theoretical foundation for the British constitutional monarchy and established the principle that parliamentary power is superior to royal power?
Bill of Rights
Quel est le document juridique important qui a jeté les bases théoriques de la monarchie constitutionnelle britannique et établi le principe de la suprématie du Parlement sur la royauté ?
La Déclaration des droits
イギリスの立憲君主制の理論的基礎を築き、議会の権力が王権よりも高いという原則を確立した重要な法律文書は何ですか?
権利章典
영국의 입헌군주제 이론적 기초를 마련하고 의회 권력이 왕권보다 우위에 있음을 확립한 중요한 법률 문서는 무엇입니까?
권리장전
Какой важный юридический документ заложил теоретические основы конституционной монархии в Англии и установил принцип превосходства власти парламента над королевской властью?
Билль о правах
¿Cuál es el importante documento legal que sentó las bases teóricas de la monarquía constitucional británica y estableció el principio de que el poder del Parlamento es superior al del monarca?
La Carta de Derechos
奠定英國君主立憲政體理論基礎並確立議會權力高於王權原則的重要法律文件是什麼?
權利法案
14.6
97
jpn
Law
イギリスの立憲君主制の理論的基礎を築き、議会の権力が王権よりも高いという原則を確立した重要な法律文書は何ですか?
権利章典
奠定英国君主立宪政体理论基础并确立议会权力高于王权原则的重要法律文件是什么?
权利法案
What is the important legal document that laid the theoretical foundation for the British constitutional monarchy and established the principle that parliamentary power is superior to royal power?
Bill of Rights
Quel est le document juridique important qui a jeté les bases théoriques de la monarchie constitutionnelle britannique et établi le principe de la suprématie du Parlement sur la royauté ?
La Déclaration des droits
イギリスの立憲君主制の理論的基礎を築き、議会の権力が王権よりも高いという原則を確立した重要な法律文書は何ですか?
権利章典
영국의 입헌군주제 이론적 기초를 마련하고 의회 권력이 왕권보다 우위에 있음을 확립한 중요한 법률 문서는 무엇입니까?
권리장전
Какой важный юридический документ заложил теоретические основы конституционной монархии в Англии и установил принцип превосходства власти парламента над королевской властью?
Билль о правах
¿Cuál es el importante documento legal que sentó las bases teóricas de la monarquía constitucional británica y estableció el principio de que el poder del Parlamento es superior al del monarca?
La Carta de Derechos
奠定英國君主立憲政體理論基礎並確立議會權力高於王權原則的重要法律文件是什麼?
權利法案
10.9