translation
dict
{ "en": "All these are the words which the loktes and the brethren are witness unto us, that we do not leave off our hearts, as the scripture of the Hebrews 3 : 15, as they say to you this day, if ye will hear his word, and not leave off your hearts in the provocation of anger.", "kha": "Ki lok bad ki parabangeit baroh kane ka long ka jingkhot bad ka jingkyntu na ka bynta jong ngi to wat pyneh ïa la ki dohnud jong phi kumba ong ka shithi sha ki Hebru 3 : 15 katba ki dang ong mynta ka sngi lada phin ïohsngew ïa ka ktien jong U to wat pyneh ïa ki dohnud jong phi kumba ha kata ka jingpynkhih bitar . " }
{ "en": "Jesus had opened his mouth to the Gospel of Luke 21 :33 saying, “ Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.", "kha": "U Jisu U la dep kren shai ha ka Gospel u Loukas 21 :33 ka ong “ Ka bneng bad ka khyndew kin duh noh , hynrei ki ktien jong Nga kin ym duh noh . " }
{ "en": "For the glory of God. Amen.", "kha": "Na ka bynta ka burom U Blei . Amen" }
{ "en": "All the presidents and ministerial servants of the churches shall be members of the local congregation.", "kha": "Baroh ki president bad secretary jong ki seng kin long ki executive member jong ka Kynhun . " }
{ "en": "Come up now ( 2 times )", "kha": "To wan mynta ( 2 sien ) " }
{ "en": "According to the prophecy of dr Tara Douglas, Coordinator of the film festival, this festival will be a witness of the attendance of young men from all the regions of the earth and of the earth.", "kha": "Kat kum ka jingïathuh ka Dr Tara Douglas , Co-ordinator ka International Animation Film Festival , kane ka festival kan sakhi ïa ka jingwan ïashimbynta da ki samla pule na kylleng ki Jylla ka Ri bad na ki Ri ka pyrthei . " }
{ "en": "See that a father loved loved us so much as his love, so much as we call them Children of God–of fact?", "kha": "“ See how much the father has loved as his love is so great that we are called the Gods Children – and so in fact , we are . ? " }
{ "en": "All these can be seen at the side of the 7th Schedule ) of the Constitution.", "kha": "Ïa kine baroh lah ban ïohi ha ka Bynrap 7 ( Seventh Schedule ) jong ka Constitution . " }
{ "en": "And when they fought with Arunachal, Sikkim prevailed with 3-1, and with the same power overthrew Bhutan, and prevailed against Bangladesh by 2-1, and was delivered to Azsam again by 2-1.", "kha": "Ha ka jingïakhun pyr-shah ïa ka Arunachal , ka Sikkim ka la jop da 3-1 , hadien kane ka la pynliem ïa ka Bhutan bad ban jop ïa ka Bangladesh da 2-1 bad shah liem pat hakhmat ka Assam da 2-1 . " }
{ "en": "The fight against Meghalaiah cometh to pass this day with great success against Manipur, which was set at the time of 1 :30 days.", "kha": "Ka jingïakhun kaban wan ïa ka Meghalaya kan dei mynta ka sngi lah sngi U Blei pyrshah ïa ka Manipur ba la buh ban long ha ka por 1 :30 nohphai sngi . " }
{ "en": "The fear of the Lord is the beginning of wisdom.", "kha": "Ka jingsheptieng ïa U Trai ka long ka jingsdang ka Jingstad . " }
{ "en": "“Children, be obedient unto your wives, as unto the Lord.", "kha": "“ To ki kynthei , to pynkohnguh ha ki tnga kumba ha U Trai . " }
{ "en": "This is acceptable for us, that a house without children is a blessed house : for God spake in the name of Genesis 1:28.", "kha": "Ngi dei ban pdiang ïa kane kane , ba ka ïing ba khlem ki khun ki kti ka long ka ïing ka bym kmen . U Blei u la kren katkum Genesis 1 :28 " }
{ "en": "Parents will teach the children to fear God, and to keep the ordinance of the city. Deut. 32:46 And Moses also said unto them, Take in thine heart every word of the words which I confess unto you for a sign and for a wonder this day, which ye shall teach the children to do after this commandment. The punishment of this is upon the man that is set at liberty, because he is not able to keep his family. I Timothy 5 :8.", "kha": "Ki kmie ki kpa kin hikai ïa ki khun ban kohnguh ïa U Blei bad kohnguh ruh ïa ki aiñ ka shnong ka thaw . Deut . 32 :46 Bad u Moses u la ong ruh ha ki “ To phin pyrkhat biang ha la ka dohnud ïa kino ki ktien baroh ïa kiba nga phla ha phi ba ha kane ka sngi ïa kaba phin hukum ha ki khun ki kti ïa ka ban sumar ban leh ïa ki Ktien jong kane ka hukum . Ïa u Rangbah Eli la pynshitom namar ba um lah ban synshar ïa la ka ïing ka sem ki khun ki kti . I Timothi 5 :8 “ Hynrei uno uno ruh um sumar sukher ïa la ki jong hi , bad khamtam ïa kiba dei ha la ïing , u la len ïa ka jingngeit bad u long khamsniew ban ïa u bymngeit . " }
{ "en": "These three were now in the lead, after that they had been sore vexed with the people : and they were called Fareed– Khan 29 years, and Sheer– khan 25 years, and Shadab– khan 28 years.", "kha": "Kine ki lai ngut mynta ki dang don hapoh ka jaka sumar hadien ba ki la shitom jur na ka jingshah tangon ha ki paidbah . Ïa kine ki lai ngut la ithuh kyrteng kum u Fareed Khan 29 snem , u Sheer Khan 25 snem bad u Shadab Khan 28 snem . " }
{ "en": "At that time also he requested a petition unto the people after the manner of the conscience of the people, ( referendum ) whether they would remain in the veil of Meghalaiah, or in the veil of Assam, if so be that the veil of Assam and the veil of Meghalaiah could not cease from being a decree for the space of decades.", "kha": "Katkum ka jingsngew jong u , ka la dei ka por ban ailad sha ki paidbah ban rai ha ka dur jong ka jingpynsngew paidbah ( referendum ) la ki dang kwah ban sah hapoh u pud u sam ka Meghalaya lane sha Assam lada jia ba ka Sorkar Meghalaya bad Assam kim lah shuh ban pynkut noh ïa ka jingïakajia pud kaba la sah pongding da ki phew snem . " }
{ "en": "Moreover the millions of employers, physicians, and apothecaries, nursing fathers, and teachers, and elders, of the Medes of Meghalaiah, and of the region of the east, have taken their fingers, and set their faces toward this building.", "kha": "Palat spah ngut ki nong ïashim bynta kaba kynthup ïa ki doctor , pharmacist , nursing official bad ki khynnah pule , ki medical representative na Meghalaya bad na kiwei pat ki jylla jong ka Thain Shatei Lam Mihngi ki la pynrung kyrteng ialade bad la khmih lynti ba kin ïa shim bynta ha kane ka lympung . " }
{ "en": "3 ) He did not reign", "kha": "3 ) U bym kwah rhah " }
{ "en": "6 ) The meek ( for he is a servant of the people )", "kha": "6 ) U briew uba sngewrit ( namar u dei u shakri jong u paidbah ) " }
{ "en": "7 ) A man with a strong foundation.", "kha": "7 ) U briew uba don ka nongrim kaba skhem . " }
{ "en": "Iii ). As the MP, MLA, MDC, and IAS officers, they call them wise men.", "kha": "Iii ) . Ïa ki Member Nongthaw ain kum u MP , MLA , MDC bad ki IAS Officer , la khot ïa ki briew kiba la stad . " }
{ "en": "At the head of the CEO of I. League with Sunando Dhar, he signified that he sat in the marketplace, and that the word from the powers that be over the business in Srinagar.", "kha": "Naka liang u CEO jong ka I . League u Sunando Dhar , u pynpaw ba u dang shong pyrkhat bad ba dang ap ïa ka khubor na ki bor ba dei khmih napoh ka nongbah Srinagar . " }
{ "en": "Even that Inner line Permit (iLP ) will be a border.", "kha": "ruh ba ka Inner Line Permit ( ILP ) kan dei kawei ka lad iada . " }
{ "en": "All the coaches who pass this licence are 15 men.", "kha": "Ki coach baroh ba la pass mynta ka kynti ïa kane ka licence ki long 15 ngut . " }
{ "en": "This gathering was conducted at the end of the week’s preparation with the lively examples of speeches from Jowai to Amlarem, which is called LOVE TO Ride, Love to Vote, that is, ‘ Free, fair, and pacified of the elections.", "kha": "Ïa kane ka jingïalang la pynlong hadien ka jingiaid rally da ki thuk thuk na Jowai sha Amlarem kaba tip kum ka ‘Love to Ride , Love to Vote’ kaba matpdeng kalong “ Free , Fair and Peaceful Conduction of Election . " }
{ "en": "Thereikes of the ILP in Azsam were very important, as in Arunachal Pradesh, and in Nagaland, and Mizoram.", "kha": "Ka jingpyntreikam ïa ka ILP ha Assam ka long kaba donkam eh . Kumba ka la treikam ha Arunachal Pradesh , Nagaland bad Mizoram . " }
{ "en": "You may be evident here that Javed– Ali Khan was one of the members of the Joint Parliamentary Committee, which has created to sit on this bill that raises up the causes.", "kha": "Lah ban kdew hangne ba u Javed Ali Khan u dei uwei na ki Dkhot jong ka Joint Parliamentary Committee ( JPC ) , kaba la thaw ban shong bishar ïa kane ka Bill kaba pynmih ïaka kynrum kynram . " }
{ "en": "weekly column", "kha": "weekly column " }
{ "en": "And in the other group they had four quarters, namely, Manipur, and Azsam, and Arunachal Pradesh, and Nagaland.", "kha": "Ha kawei pat ka group , ki don saw tylli ki jylla ba kynthup ïa ka Manipur , Assam , Arunachal Pradesh bad Nagaland . " }
{ "en": "They fell into the Sixth Schedule.", "kha": "kiba hap hapoh ka Sixth Schedule . " }
{ "en": "The kingdom of Maharam– Rule, 2009 said he.", "kha": "Hima Maharam Rule , 2009 u la ong . " }
{ "en": "And it came to pass in the time of Elijah, when the evil was come upon him, that he said unto him, Get thee up by the way of the river Cherith, which is before Jordan, from the roof of the river, and, behold, I have sent unto thee, and, lo, I have brought forth bread, and flesh, and bread, and, behold, I have brought thee up by the way of the river, and, behold, there is no water in that place, and the river is dried up. Then came the word of the Lord upon him, and said, What hast thou done unto thee? Arise, and get thee up to the way of the east, that thou art gone up to the city of Sidon? Behold, I have sent unto thee, and said, Go, I will eat bread, and drink water, and thou art gone up to the house of Elijah.", "kha": "Ha ka por jong u Elijah haba la wan jia ka nem sniew , ba U Blei u la ong ha u khie leit shong ha wah Kherith , kaba ha khmat ka Jordan naba ngan hukum ïa ki tyngab ban wallam kpu bad doh mynstep bad kpu bad doh la jan miet bad la dih na kata ka wah . Te hadien ba ka jingbym hap slap shuh ha kata ka jaka , kata ka wah ruh ka la rngad noh . Te ka ktien U Trai ka la wan ha u bad ka da ong . To ïeng joit to leit sha seraphat , kaba dei ïa ka Sidon bad shong hangta . Ha khmih nga la hukum ïa ka riew kynthei hangta ban bsa ïa me . Te hadien kine kiei kiei u khun kata ka kynthei , ka trai kata ka ïing u la pang , Te ka jingpang ka la pur katta katta katba kam sah mynsiem shuh ha u , bad ka la ong ha u Elijah , nga dei aïu ïa me . Ah , me U Briew U Blei ? pleng me la wan ha nga , ban pynkynmaw ïa ki pop jong nga , bad ban pynïap noh ïa u khun jong nga , u te u la ong ha ka to ai ha nga ïa u khun jong pha bad u la shim ïa u na ka shadem jong ka bad u leit rah sha ka kamra . ha kaba u ju shong bad u la buh ïa u ha ka jingthiah jong u hi , bad u la kyrpad jam ha u Trai bad u la ong , Ko Trai U Blei jong nga . Me wallam ruh ïa kaba sniew ha kane ka riewkynthei bad kaba nga shong da kaba pynïap noh ïa u khun jong ka ? bad u dem ïalade halor uta u kynnah laisien bad ula kyrpad jam ha u Trai bad u la ong nga kyrpad ïa me Ah Trai , bad U la ong nga kyrpad ïa me Ah Trai U Blei jong nga , to shah ba ka mynsiem une u khynnah kan wan pat ha u , bad U Trai u la shah shkor ïa ka ktien u Elijah , bad ka mynsiem une u khynnah ka la shim ia uta u khynnah bad u la im pat , bad u Elijah u la shim ïa uta u khynnah bad u la wallam ïa u na ka kamra sha ïing bad u la aiti ïa u ha ka kmie jong u , bad u Elijah u ong ha khmih u khun jong pha u im . Kata ka kynthei te ka la ong ha u Elijah mynta nga tip ba me long u briew U Blei , bad ba ka ktien U Trai ha ka shyntur jong me ka long kaba shisha . Syiem 1 17-17 , 24 kumba ngi tip ha kylleng satlak ka pyrthei ba U Blei u long ba bha , bad ba kynmaw bha ba katba ngi dang lah ban leh kiei kiei ha ka por ba biang ïa ki kam ba bha , khnang ba haba wan kano kano kaba sniew ha ka jingim jong ngi kata ka jingleh ba bha jong ngi kin long ki tiar ki ban pyllait ïa ngi wat na ka jingïap ruh . Shu buh lada ngi ïa khun bad un uno u nongshun lada u dei uba kham khlain bor na ngi bad lada u mut ban pynïap noh ïa ngi , bad ha kato ka khyllipmat hi ngi kynmaw ba ngi la leh bha ïa une u nongshun ngi ruh ngi pynkynmaw ïa u , ïa ka jingleh bha jongngi , nga don ka jingngeit ba une u nongshun ruh un map noh ïa ngi . Te lada ngi la pynsnewbha teng ïa U Blei da kano kano ka kam hato u Blei un ym sngap lada ngi pynkynmaw ïa u . Ngin pynkut na ka Baibl katkum ka jingpynshisha halor kane ka bynta . " }
{ "en": "Moreover he said, It is the preparation of the weekly petition by the decree of the ministry, that as the letters were written, so it was not written in the Sixth Schedule.", "kha": "Shuh shuh u la ong ba dei ka jingtïeng ïa ka shi taiew ba ai por ka Dorbar Bah kaba pynlong ïa ka sorkar ban phah da kum katei ka shithi kaba thoh ba ka jingdawa kam ïahap hapoh ka Sixth Schedule . " }
{ "en": "These ringstraked 12 of the Congressmeats, 13 of the UDP, 3 of the NPP, 6 of the PDF, 7 of the frames, 6 of the HBP, and 7 of the tables.", "kha": "Kine ki kyrtong ki kynthup ïa 12 ngut na ka Congress , 13 ngut na ka UDP , 3 ngut na ka NPP , 6 ngut na ka PDF , 7 ngut na ka KHNAM , 6 ngut na ka HSPDP bad 7 ngut ki kyrtong shimet . " }
{ "en": "Moreover the decree was given for a space of six months for all manner of work, because of the imprisonment of the 432 IPC : for it was said, that these imprisonments must go one with another.", "kha": "Nalor kane la hukum ruh ban set along sa hynriew bnai namar ka jingpynkheiñ ïa ka kyndon 432 IPC . La ong ba kine ki jingset along ki dei ban ïaid kawei hadien kawei . " }
{ "en": "“ We are in the midst of them, and will walk contrary to the people that hate India, who hate the people as the BJP, and their priests.", "kha": "“ Ngi don ha syndah jong ki bad ngin ïai ïakhunpyrshah beit ïa ki briew ba shun ïa ka India , briew ba shun ïa ki paidbah kum ka BJP bad ki tyngshop jong ka ula ong . " }
{ "en": "India headed fracture verdict 2019", "kha": "India heading a fracture verdict 2019 " }
{ "en": "And when they came to play the second sparse, Sikkim played well, which came after that we had taken the second part, and had examined the third part : for we perceived that if we had spoken within three,6 or 7 words, then we had remained in the fourth estate.", "kha": "Haba ki wan pat ban tied ïa ka pali kaba ar ( second innings , ka Sikkim ka la ïalehkai bha , kaba la wan hadien ba ngi la tam bha kham shakhmat bad haba ngi la kheiñ sani bha , ngi shem ba lada ngi ïoh ba ngin khur kumba 3 ,6 ne 7 poiñ , ngin dang lah ban neh ïalade ha ka kyrdan kaba saw . " }
{ "en": "I. R. Dkhar", "kha": "I . R . Dkhar " }
{ "en": "When it was preached unto the people of God, brother of Paul took the Scripture from the scripture of the Jenesis, and from the scripture of Paul unto the Corinthians, and from the gospel of Luke.", "kha": "Haba ai ia ka sneng ka kraw sha ki paidbah u Blei , u Fr . Paul u la sot na ka Jingthoh Bakhuid na ka Kitab Jenesis bad na ka ka Shithi u Paulus Bakhuid sha ki nong Korinth bad na ka Gospel jong u Lukas . " }
{ "en": "“” As a runner, so is a Tlander, who run with great swiftness in the race that 72 km mi mistr, who wrote in 5hr 41us, and was able to cut down the meat in less than two hours, in the race of Hell– Ultra Trail, in the land of Manali,”", "kha": "“ Kum u nongïamareh , u Tlanding u kylla long uwei na ki rang ïa mareh ba sted tam ha ka ïakob mareh kaba 72km uba la pyndep teng ïa ka thong ha ka 5hr 41mins bad uba la lah ban pynpra ïa ka rekod da kumba ar kynta , ha ka ïakob mareh jong ka Hell Ultra Trail , ba la long ha Manali la pynpaw u bah Gerald . " }
{ "en": "“This bill will be a help and righteousness for those who are blameless,” said Kovind.", "kha": "“ Kane ka Bill kan long ka jingïarap ne ka jingbishar hok ïa kito kiba la shah lehbeiñ ym na ka jingbakla jong ki , la ong u Kovind . " }
{ "en": "As soon as it was learned, the band of the Jamshedpur FC wrote a copy of the name of Marstarfield Marsaris, that he would join himself with the band of the fighters, to appear at the entrance of the second Division I. League.", "kha": "Kat kum ka khubor kaba la ïoh , ka kynhun ïalehkai ka Jamshedpur FC , ka la soi ïa ka kyrteng ka jong u Marchstarfield Marbaniang , ba un khreh ban ïadon bynta bad ka kynhun ïalehkai ka jong ka ( reserve team ) , ban ïakhun ha ka lympung ïalehkai jong ka Second Division I . League . " }
{ "en": "Out of those that are expelled from the Seng- Seng- Seng-ta shrines have gathered together the scribes at the high places of Shillong.", "kha": "Napdeng kitei kiba la mih noh na ka Seng ki kynthup ïa ki Nonghikai ha ki College bapher bapher ha nongbah Shillong . " }
{ "en": "Ask Ask Ask him, and he answereth, saying, “ We understand that there is a move that forces Sorkar to separate himself from the BJP, but we understand that there is no gain in that move in the Parliament.", "kha": "Haba kylli u la jubab , “ ngi sngewthuh ba ka don ka jingpynbor ïa ka Sorkar ban ïakhlad lok noh bad ka BJP hynrei ngi sngewthuh ruh ba kata kam don jingktah eiei ha ka Parliament . " }
{ "en": "On the citizenship Bill 2016, he said that this bill would make a narrow group of people in their own country, so that none is accepted to come an Indiasian.", "kha": "Halor ka Citizenship Amendment Bill 2016 , u la ong ba kane ka Bill kan pynlong ïa ki jaidbynriew ki rit paid ha la ri lajong bad ki bym dei Muslim kin wan ban long nong India ka long ka bym lah ban pdiang . " }
{ "en": "dr. Sylvanus– lamare", "kha": "Dr . Sylvanus Lamare " }
{ "en": "And the next unto them were Bethany Society, and Mizoram blind Society, and Moran blind school, and Mont Fort school, and Azsam, and Newbiez United.", "kha": "Ha ka Pool-B pat ki kynhun ki long Bethany Society ( Meghalaya ) , Mizoram Blind Society , Moran Blind School ( Assam ) , Mont Fort School ( Assam ) bad ka Newbies United . " }
{ "en": "Till 4,000 were touched of the HIV in Meghalaiah :", "kha": "Haduh 4000 kiba shah ktah na ka HIV ha Meghalaya : " }
{ "en": "weekly column", "kha": "weekly column " }
{ "en": "The fight against Meghalaiah shall be against Manipur : to morrow is the day of God.", "kha": "Ka jingïakhun kaban wan ïa ka Meghalaya kan long ïa ka Manipur , ba la buh ban long lashai ka lah sngi U Blei . " }
{ "en": "CEO said that they set a standard for Filling the 1. 66 percent that remained until now, so that they would appear in the race map.", "kha": "U CEO u ong ruh ba ki buh ïa ka thong ban pyndap ïa ka 1 . 66 persen kaba dang duna khnang ban pyntikna ba baroh kin don ha ka thup nongthep vote . " }
{ "en": "And there was a great sight in Assam, and in Meghalaiah, and in Tripura, and in Manipur, and in the plain, and in the sight of the people in those days.", "kha": "Ka jingïakhih ka la kham jur bha ha Assam , Meghalaya , Tripura , Manipur , ha kaba ka la mih ka jingïakhih paidbah ha kine ki sngi baladep . " }
{ "en": "weekly column", "kha": "weekly column " }
{ "en": "Yea, not for every work of righteousness, but for righteousness of God, we are clothed with this day, not for our righteousness, but for the righteousness of Jesus Christ, that God might discern us righteous as Jesus Christ. This is an inheritance and stedfast present thing, which standeth not before his face for ever for the things which he hath fulfilled for us.", "kha": "Ka hok ka dei ka jingai sngewbha . Kam dei ka bainong na ka bynta ki kam ba janai ïa ka jingkohnguh ïa ka hukum . La pynkup ïa ngi mynta ka sngi ym da ka hok ka jong ngi hi , kaba dei ka hok nalade , hynrei da ka hok jong u Jisu Khrist . U Blei u iohi ïa ngi kiba hok kum u Jisu Khrist hi . Kane kadei ka jingai kaba ïaineh-skhem , ba bymjukut kaba ïeng ha khmat jong u namar kaei kaba u Jisu u la dep ban pyndep na ka bynta jong ngi . " }
{ "en": "Herein is manifested the love of God toward us, that God sent an only begotten son into the earth, that we might live through him. ( loan 4 :9 )", "kha": "Ha kane keiñ la pynpaw shynna ïaka jingieit u Blei ha ngi , ba u Blei u la phah ïala u khun ba la kha marwei sha kane ka pyrthei , ba ngin ïoh im da u . ( loan 4 :9 ) . " }
{ "en": "The ring from the Public Relations Officer, which Dr. KK Panditate, said that the health and family welfare affairs of the central baker, they themselves will pay for these things.", "kha": "Ka kyrwoh na u Public Relations Officer , u Dr . KK Pandita , u la ong ba ka of Health and Family Welfare jong ka sorkar pdeng , ka ladep ban mang ïa ka pisa na ka bynta kine ki kam Nurse . " }
{ "en": "( E ) The greatness of the state :", "kha": "e ) Ka jingkhrawbor jong ka State : " }
{ "en": "And these are the names of them that were taken captives are Narbhadur–chubba, and Sane–momin, and Anton–marak.", "kha": "Ïa kine ki arngut kiba la shahkem la tip kyrteng kum u Narbhadur Chubba , u Sane Momin bad u Anton Marak . " }
{ "en": "* * * * * * * * * *", "kha": "*********" }
{ "en": "Zion–hodshi 9 : Meghalaiah hasted, and took hold of the accursed thing, which is, 352 ron over against Nagaland, in the court of the dance of U-19 Cooch–behar– Trophy, which was at Jorhat, and Azsam.", "kha": "Shillong , K’lyngkot 9 : Ka Meghalaya ka la mad ïa ka nam rem kaba long da 352 ron hakhmat ka Nagaland , ha ka lympung ïalehkai jong ka U-19 Cooch Behar Trophy , ba la long ha Jorhat , Assam . " }
{ "en": "The gods of Meghalaylay which have been able to get so much gold are Kenny ( 26 ) and Rohit Shah ( 11 ), but evil appearing before the end of the first day.", "kha": "Ki batsman ka Megha-laya kiba la lah ban kamai kham bun ki ron ki long u Kenny ( 26 ) bad Rohit Shah ( 11 ) , hynrei sniew bok ba kine baroh arngut ki la lap ba out noh ha shwa ban kut jong ka sngi kaba nyngkong . " }
{ "en": "Under the stances of the law, citizenship Act 1955 ; and under the seals of the accursed are the things pertaining to the foreigners Act 1946.", "kha": "Ha kaba iadei bad ka aiñ jongka jinglong trai ri , la kdew shai kdar hapoh ki kyndon jongka aiñ , Citizenship Act 1955 . Ïa ki mynder bar-ri pat la kdew hapoh ki kyndon jong ka Foreigners Act 1946 . " }
{ "en": "Look how the cities were inhabited in the year of 2011 in Meghalaiah. The number of them according to the census was 29,66,889.", "kha": "Peit katno la don ki nongshong shnong ha u snem 2011 ha Meghalaya . Baroh katkum ka census ki la don 29 ,66 ,889 ngut . Haduh mynta la roi haduh 36 , 80 ,741 ngut . " }
{ "en": "These were the 15 wipers who were buried in this cave, from the 13th hour of this month.", "kha": "Kine ki 15 ngut ki nongtih dewiong ki la shah tep im hapoh kane ka krem tih dewiong naduh ka 13 tarik jong u bnai baladep . " }
{ "en": "Shillong, Noprah30 : The year 2018, 2018, began with joy for the PartyEPP, UDP, PDF, BJP, and nCP, because that these nations after the east of 2018, were made up their way in Meghalaiah under the shadow of Meghalaiah–asia.", "kha": "Shillong , Nohprah 30 : Ka snem 2018 , ka la sdang da ka jingkmen na ka bynta ka Party NPP , UDP , PDF ,HSPDP , BJP bad NCP , namar ba kine ki Party hadien ka elekshon 2018 , ki la ïoh ban thaw ïa ka sorkar ha Meghalaya hapoh ka shatri jong ka Meghalaya Democratic Alliance( MDA ) . " }
{ "en": "And those three generations shall be :", "kha": "Kita ki lai kynhun briew kin long :- " }
{ "en": "For I was an hungred, and ye gave me to eat : I was thirsty, and ye gave me to drink ; I was a stranger, and ye bare me : I was sick, and ye visited me : I was in prison, and ye came upon me.", "kha": "Namar nga la thngan , te phi la ai ha nga ban bam; nga la slïang , te phi la ai dih ïa nga; nga la long nongwei , te phi la khot lem ïa nga; ba lyngkhuid , te phi la pynkup jaiñ ïa nga; nga la pang , te phi la wan sumar ïa nga; nga la long ha ka byndi , te phi la wan ha nga . " }
{ "en": "( ( Singing No. 475 )", "kha": "( Jingrwai No . 475 ) " }
{ "en": "In the presence of the throne of Christ,", "kha": "Ha khmat ka khet U Khrist; " }
{ "en": "Amen.", "kha": "Amen . " }
{ "en": "Also he said that in the year to come down from his presence will be the Under 14 footballturnament.", "kha": "U la ïathuh ruh ba ha u snem ban wan na ka liang jong u yn sa pynlong ïa ka Under 14 football tour-nament . " }
{ "en": "Goal–zebusites : Gur–preet Singh Sandhu ( 1 ), and Vishal–aith ( 16 ), and Amrinder– Singh ( 23 ).", "kha": "Goalkeepers : Gurpreet Singh Sandhu ( 1 ) , Vishal Kaith ( 16 ) , Amrinder Singh ( 23 ) . " }
{ "en": "Forwards : Sumeet–pasi ( 9 ), Balwan Singh ( 10 ), Sunil–chamberlains ( 11 ), Jejejeel–zeel ( 12 ).", "kha": "Forwards : Sumeet Passi ( 9 ) , Balwant Singh ( 10 ) , Sunil Chhteri ( 11 ) , Jeje Lalpekhlua ( 12 ) . " }
{ "en": "( ( Col 3 :17 ; The works 4 :7 ; Deut 29 29 ) We will look to the things that accompanying this day of Christ Jesus.", "kha": "( Kol 3 :17; Ki kam 4 :7-10; Deut 29 :29 ) Ngin ïa khmih lynti mynta ïa kiei kiei kiba don ka jingïadei bad kane ka sngi Khristmas " }
{ "en": "2. As touching Christ Jesus, — Santa Claus, st. Nicholas.", "kha": "2 . Ka jingïadei bad ka Khristmas – Santa Claus , St . Nicholas – Father Christmas . " }
{ "en": "8. Christmas Gifts", "kha": "8 . Ka jingai sngewbha – Christmas Gifts " }
{ "en": "9. Good food—solid food", "kha": "9 . Good Food – Ki jingbam bang ba thïang " }
{ "en": "And God be merciful unto you.", "kha": "To U Blei un kyrkhu ïa phi . " }
{ "en": "Shillong, Noprah, 21 :", "kha": "Shillong , Nohprah , 21 : " }
{ "en": "“ Sorkar came out", "kha": "“ Ka Sorkar ka la " }
{ "en": "* * * * * * * * * *", "kha": "*********" }
{ "en": "4 MDC presently, 3 MDC already exist, 3 Peek–ableans", "kha": "4 ki MDC ba mynta , 3 ki MDC barim , 3 ki Sengbhalang " }
{ "en": "1. Then Manoah said, What shall be done to Jesus, or to the child which shall be delivered? ( The words of the prophethood 13 :8 ) And how will the world be fulfilled in those days with the child of Jesus?", "kha": "1 . U Manoah u kylli kumno yn leh ïa u Jisu ne ïa u khunlung u ban sa kha ? ( Nongbishar 13 :8 ) Bad kumno ka pyrthei baroh ha kine ki sngi kala pyndei bad u khunlung Jisu ? " }
{ "en": "And God be merciful unto you.", "kha": "To U Blei un kyrkhu ïa phi . " }
{ "en": "According to the prophecy of the head of this MCCLEu, the craftsmen of this Carchena have brought in the best fruits in the earthquake of Mawmluh, and have received no gain, that is, from the month Nailar, 2015 unto Lber, 2016, and have retained unto this day the overtime appointed time, from the end of the year until now.", "kha": "Katkum ka jingïathuh jong une u nongïalam ka MCCLEU , ki nongtrei jong kane ka Karkhana pynmih dewbilat ba la rim tam ha ka Jylla kaba don ha Mawmluh , kim shym la ïoh satia ka tulop kaba phra bnai , kata , naduh u bnai Nailar , 2015 haduh Lber , 2016 bad ka jingsiew ïa ka bai trei palat por ( overtime ) kaba la sah pongding naduh u snem 2013 haduh mynta . " }
{ "en": "And God be merciful unto you.", "kha": "To U Blei un kyrkhu ïa phi . " }
{ "en": "dr. John Paranki Malil,", "kha": "Dr . John Parankimalil , " }
{ "en": "To day the elders of the union granted him also the General Report and the financial Report of the year 2015-2018.", "kha": "Ha kane ka sngi ki nongïalam ka Union ki la ai ruh ïa ka General Report bad ïa ka Financial Report jong u snem 2015-2018 . " }
{ "en": "The Scriptures of the Bible : Isaiah 9 :6, Luke 2 :8, 2 Samuel, 2 Samuel, John 14 :27, and 16 :33, Gen 3 :1 to 4 :8, Isaiah 14 :12-14, Ezeiah 14, and John 2 :8, 1 Pet 5, 2 The Scriptures of the Bible : 13 :1, 11 29", "kha": "Ki jingsot ki kitab na ka Baible : Isa 9 :6 , Luke 2 :8-14 , 2 Samuel , Ioan 14 :27 ,15 :11 and 16 :33 , Gen 3 :1 to 4 :8 , Isa 14 :12-14 , Eze 28 :14-15 , Ioan 8 :44 , 1 Pet 5 :8 , 2 Thes 2 :1-17 , Rev . 13 :1 , 11 Rev 16 :12-16 , Zech 12 :10 to 14 :16 , Rev . 19 :1-21 , Rev 20 :4 ,ll , Math 25 :34 , Rev . 21 :4 , Ps . 132 :11 , Acts 2 :30" }
{ "en": "And the battle was at Anantapur, Andhra Pradesh.", "kha": "Kane ka jingïakhun ka la long ha Anantapur , Andhra Pradesh . " }
{ "en": "first I saw the revelation 4 :7", "kha": "Nyngkong nga la dep iohi ia ka jingpynpaw 4 :7 " }
{ "en": "And it was revealed that this school was run by the local Kingdom Hall since 1973, and that the school produces great students of heart. And when they look to this school, it becomes good for many little chambers overlaid with tin : but in the year 2017-18, an observer of the school produces a new school.", "kha": "La pynpaw ruh ba ïa kane ka skul la seng da ka Balang Presbyterian naduh u snem 1973 , bad kane ka skul kala pynmih shibun ki khraw pyrkhat . Haba phai sha kane ka ïingskul kalong kaba la rim bha namar bun ki kamra klas kidei kiba shu tap da ka tin . Hynrei ha u snem 2017-18 , utei u nongmihkhmat ka thaiñ ula pynioh ia katei ka ïingskul kaba thymmai . " }
{ "en": "10 The Father is everlasting, the Son is everlasting, and the Holy Ghost is everlasting : and there are none other beside them.", "kha": "10 U Kpa u long na bymjukut , U Khun U long na bymjukut , bad U Mynsiem Bakhuid u long na bymjukut . Ym don lai ki bymjukut hynrei kawei . " }
{ "en": "13. The Father is God, and the Son is God, and the Holy Ghost is God : and there were none God but one God.", "kha": "13 . U Kpa u long U Blei , U Khun U long U Blei , bad U Mynsiem Bakhuid U long U Blei . Ym shem la don lai ki Blei hynrei tang Uwei U Blei . " }
{ "en": "14. The Father is Lord, and the Son is Lord, and the Holy Ghost is Lord : there are no three Lords, but one Lord : there are no three Lords, but one Lord.", "kha": "14 . U Kpa u long Trai , U Khun u long U Trai , bad u Mynsiem Bakhuid u long U Trai . Ym don lai ki Trai , hynrei tang uwei U Trai . Ym don lai ki Trai . hynrei tang uwei U Trai . " }
{ "en": "16 The Father was not made with man, neither was he made ; neither was the Son of the Father, neither was he created ; neither was the Son born of man, neither was he made ; neither was the Son of the Father, neither was he born : for the Holy Ghost speaketh of the Father, neither was he made, neither was he born.", "kha": "16 U Kpa ym ba la pynlong da uno uno uwei pat , lymne thaw . Ïa u ym shem la kha . U Khun uba long na u Kpa , ym ba la pynlong lane la thaw . Ïa u la kha . U Mynsiem Bakhuid u ong U Jong U Kpa bad jong U Khun . Ïa u ym shem la pynlong lane la thaw . Ïa u ym shem la kha . " }
{ "en": "22. Every one that is escaped from us shall eagerly believe on the name of our Lord Jesus Christ.", "kha": "22 . Uno uno uba kwah ban lait im un ngeit bniah ïa ka jinglongdoh U Trai jong ngi U Jisu Khrist . " }
{ "en": "23. It is faithfulness to confess that our Lord Jesus Christ is the Son of God.", "kha": "23 . Ka jingngeit ba janai ka long ban ngeit bad phla ba U Trai jong ngi U Jisu Khrist u long U Khun U Blei . ( Blei briew ) u Blei bad U Khun u briew . " }
{ "en": "32. Now Christ is ascended into heaven, and sat down in the right hand of the Majesty Father.", "kha": "32 . U Khrist mynta u la kiew sha bneng bad u la shong ha ka kti kamon jong U Kpa Bakhrawbor . " }