AnasAlokla/multilingual_go_emotions
			Text Classification
			• 
		
				0.2B
			• 
	
				Updated
					
				
				• 
					
					812
				
	
				• 
					
					6
				
| text
				 stringlengths 2 703 ⌀ | labels
				 stringclasses 703
				values | id
				 stringlengths 9 9 | language
				 stringclasses 6
				values | 
|---|---|---|---|
| 
	Kardeşim. Ben de burada oturuyorum, uyanık bir şekilde, tek burun deliğimden zar zor nefes alıyorum. Her on saniyede bir burnumu silmeye çalışıyorum ve bir şeyler oluyor. | 
	[27] | 
	TReebym1y | 
	tr | 
| 
	At first I thought it was [NAME] and [NAME] lmfao | 
	[27] | 
	ENee1ou04 | 
	en | 
| 
	 Mach, was du willst, Mann. | 
	[27] | 
	GReex6e6n | 
	gr | 
| 
	مع [الاسم] يعاني من مشاكل في الظهر... لن أرى هذا أبدًا | 
	[1] | 
	ARed5wybj | 
	ar | 
| 
	لست متأكدًا من سبب محاولتك دفع تلميحات المفسدين في وجه شخص قال صراحةً إنه انتهى للتو من الفصل الأول ولكن المزيد من القوة لك أعتقد | 
	[6] | 
	ARedc8dxx | 
	ar | 
| 
	No podría haberlo dicho mejor. Hice lo mismo durante mis vacaciones de invierno y me conocí mucho mejor. ¡Salud por el nuevo año! | 
	[15, 17] | 
	SPedi09zc | 
	sp | 
| 
	ilk aklıma gelen Süperstar oldu! | 
	[4] | 
	TRedhpjpm | 
	tr | 
| 
	It’s a highly catchy and enjoyable song, I really like it. Not everything should be lyrical miracle spiritual individual music | 
	[18] | 
	ENedatp2w | 
	en | 
| 
	يستحق الأفضل :/ | 
	[27] | 
	ARedxse6w | 
	ar | 
| 
	Yani, yeterince mücadele edersen, ipler gevşeyecek. Yaşayacaksın, polise gideceksin ve bir tür korumaya gireceksin. | 
	[5] | 
	TReekdzcs | 
	tr | 
| 
	Nicht einmal Rudi überrascht mich, der Mann ist ein Biest, seit wir ihn haben. | 
	[21] | 
	GRedh0w1s | 
	gr | 
| 
	Take your pick bro. | 
	[27] | 
	ENefausjt | 
	en | 
| 
	هل حدث هذا من قبل؟! أحب مدينتي الجميلة نيو كين | 
	[7, 18] | 
	AReef5tb7 | 
	ar | 
| 
	> Mon chat a besoin d'un nouvel appareil dentaire. Merci. Ça m'a fait rire. | 
	[15] | 
	FRedwq80v | 
	fr | 
| 
	Genial, gracias. Gran respuesta. | 
	[0, 15] | 
	SPefbxv1j | 
	sp | 
| 
	Herpes sonsuza kadar! | 
	[27] | 
	TRedebpek | 
	tr | 
| 
	Je suis sûr que la protection venait des autres mâles. Qu'est-ce que ça change ? | 
	[7] | 
	FRedd33xq | 
	fr | 
| 
	Onun bunu yaptığını görüyorum. | 
	[4] | 
	TRee0ad1i | 
	tr | 
| 
	Oh ja, ich bin sicher | 
	[27] | 
	GRed22wuz | 
	gr | 
| 
	Gerçekten çok ama çok havalı görünüyor. | 
	[0] | 
	TRedjgfri | 
	tr | 
| 
	Vi ese partido mientras volvía de un viaje de hongos. [NOMBRE] era mágico. Todavía uso su camiseta para brillar :D | 
	[1] | 
	SPeedn9dc | 
	sp | 
| 
	Haha good point | 
	[15] | 
	ENedrkw6p | 
	en | 
| 
	Ich war ehrlich gesagt schockiert, als sie eine Überzahlung ablehnten, insbesondere da der Saldo nach Abzug der Gebühren 0 $ betragen hätte. | 
	[26] | 
	GRee6wxd0 | 
	gr | 
| 
	Enerjiyi hisset! Muhteşem penaltı ve iki harika gol! | 
	[0] | 
	TReejtlzn | 
	tr | 
| 
	J'apprécie l'insignifiance du clocher dans son environnement actuel. C'est toujours un gaspillage d'argent. Merci [NOM] d'« Australie-Occidentale ». | 
	[15] | 
	FRefbs9rn | 
	fr | 
| 
	Apuesto a que no va a visitar su salón de la fama para evitar encontrarse con [NOMBRE]. | 
	[4] | 
	SPeeajm3e | 
	sp | 
| 
	Ich verstehe es, aber es war nicht das, worüber ich gesprochen habe. | 
	[27] | 
	GRed1094h | 
	gr | 
| 
	Parce que vous n'avez pas ajouté suffisamment de contexte | 
	[27] | 
	FReeujbyj | 
	fr | 
| 
	Ma dose a été augmentée il y a deux semaines et j'ai remarqué que les problèmes s'aggravaient. Suite à votre commentaire, je pense plutôt qu'il s'agit d'effets secondaires. | 
	[11, 19] | 
	FRee1uwmb | 
	fr | 
| 
	Ben de onu düşünüyordum! Hangi bölümde olduğunu hatırlamıyorum ama harika | 
	[0] | 
	TReer4bwz | 
	tr | 
| 
	Özür dilerim ideolojik olarak evet. Ahlaki olarak demek istedim. | 
	[24] | 
	TRedjycdd | 
	tr | 
| 
	 بموجب القانون، يجب على الصين قبول حكم بحر الصين الجنوبي، نقطة على السطر. كفوا عن محاولة مساعدة الصين على التهرب من الأمر. | 
	[2, 27] | 
	ARedil7ur | 
	ar | 
| 
	sandviçlerin ne kadar karmaşık bir yemek olduğunu hepimiz biliyoruz! hahaha | 
	[1] | 
	TReetlh1q | 
	tr | 
| 
	Voilà ce que vous obtenez en jouant dans un film médiocre | 
	[22] | 
	FRedcvq7k | 
	fr | 
| 
	إن التشابه مع شركات السجائر أمر غريب. | 
	[3, 27] | 
	ARedkjq18 | 
	ar | 
| 
	No worries. I'll look into this for sure. | 
	[4] | 
	ENee6xo1q | 
	en | 
| 
	Nice rifle. I have a T3 in 7mm rem mag. N Mine would suck as a SHTF rifle, but it's great for hunting. | 
	[0] | 
	ENeerdlqe | 
	en | 
| 
	I see you arent familiar with Game of Thrones. I've lived through this before. This fan base will be obnoxious. | 
	[27] | 
	ENeenauxr | 
	en | 
| 
	 Henüz tam olarak açılmadığın için erkek gibi görünmek ve hala bir yabancı tarafından kadın olarak algılanmak. | 
	[27] | 
	TRedav3nu | 
	tr | 
| 
	Wie wäre es wohl gelaufen, wenn die beiden die Rollen getauscht hätten? Wahrscheinlich nicht so reibungslos, oder? | 
	[7, 27] | 
	GRedbgfzg | 
	gr | 
| 
	 Hayır, nişanlandıktan yaklaşık 20 dakika sonra Teksas'ta evlendim. | 
	[10, 27] | 
	TReff6pml | 
	tr | 
| 
	Me alegro mucho de haber crecido matando bebés en hospitales en lugar de estar en mi Nokia. | 
	[17] | 
	SPed66hh7 | 
	sp | 
| 
	[NAME] sieht aus wie eines der Kinder von [NAME]. | 
	[27] | 
	GRef9rdj7 | 
	gr | 
| 
	Attendez, l'Australie est comme ça ? Je me souviens avoir porté un couteau de 10 cm dans son fourreau quand j'étais enfant. Personne n'a sourcillé. | 
	[7] | 
	FRee41gs3 | 
	fr | 
| 
	No, enseguida estaré, gracias [NOMBRE] | 
	[15] | 
	SPee6l7to | 
	sp | 
| 
	أوه، هل ابتكروا أي شيء من شأنه أن أتعرف عليه مع استثماراتهم المالية الضخمة؟ :):):):) | 
	[7] | 
	ARed41vj5 | 
	ar | 
| 
	الاحتكارات الطبيعية أو غير الطبيعية ليست جيدة. | 
	[10] | 
	AReezugpn | 
	ar | 
| 
	Sure. Let's wait and see how much impact they have. | 
	[27] | 
	ENef2kgu6 | 
	en | 
| 
	 سؤال صريح، ماذا سيحدث للريدز إذا لم يتأهلوا للدوري؟ إنهم في أمريكا، وهذا بالتأكيد ليس رخيصًا. | 
	[7] | 
	AReebat3v | 
	ar | 
| 
	Ailesiyle yüzleşmekten kurtarmak için birçok adamın ölmesi gerekirdi. | 
	[27] | 
	TRedgs969 | 
	tr | 
| 
	J'aime aussi celui-ci « J'aime être gâtée et je gâterai mon homme aussi ». Les hommes traduisent cela par « Payez-moi pour du sexe ». | 
	[18] | 
	FReddtsoh | 
	fr | 
| 
	Verdammt, ich sitze gerade auf Position 3 | 
	[3] | 
	GRedvw87p | 
	gr | 
| 
	 وقعت هذه الحادثة قبل بضع سنوات، قبل ظهور الزاوية. لذا، فهي تُرسّخ نمطًا من السلوكيات المريعة. | 
	[27] | 
	AReejhnb7 | 
	ar | 
| 
	We didn't win in Alvalade even when they got 7th place. We just have some sort of block there | 
	[9] | 
	ENedip3sg | 
	en | 
| 
	Dissonance cognitive. Un problème majeur dans notre société. | 
	[9] | 
	FReegk5xm | 
	fr | 
| 
	sus LIBTARD sen şimdi:ًں¤¯ًںکًں¥؛ | 
	[2, 3] | 
	TReevjvyh | 
	tr | 
| 
	لعنة لم أرى ذلك، آسف | 
	[24] | 
	ARedtjxgi | 
	ar | 
| 
	LOL! You're fucked. | 
	[1] | 
	ENeeuxm0t | 
	en | 
| 
	Epic hakları almadı, Skybound onlarla çalışmayı seçti. Skybound'u suçlayın Epic'i değil. | 
	[10] | 
	TRee4j2nd | 
	tr | 
| 
	Du bist jetzt die Nummer 1. | 
	[4] | 
	GRef256fq | 
	gr | 
| 
	Okay please share your biggest mistake and let me decide if I fail to see how that could happen | 
	[4] | 
	ENee8ws9d | 
	en | 
| 
	Pourquoi cela n'est-il toujours pas interdit ? | 
	[2, 3, 9] | 
	FRef198w6 | 
	fr | 
| 
	Imagining doing something this drastic all alone is just... I can't fathom the anxiety. Man. | 
	[19] | 
	ENedoht44 | 
	en | 
| 
	Ella es fea, por lo que eso podría agregar algunos meses más. | 
	[3] | 
	SPedc37yv | 
	sp | 
| 
	YO TAMBIÉN SOY HUMANO Y SIENTO QUE ES UNA BROMA, JA, SÍ, ESTOY DE ACUERDO CON TU NIVEL DE ABSTRACCIÓN. | 
	[4] | 
	SPeeceoq4 | 
	sp | 
| 
	 Ahora mismo, parece algo bueno, pero no genial. No me encanta... pero tampoco lo odio. | 
	[10] | 
	SPee83yqt | 
	sp | 
| 
	Yok dostum, o gösterinin tadını çıkarmak için NEGATİF IQ'ya sahip olman lazım, çünkü ot işe yaramıyor. | 
	[9] | 
	TRef6i885 | 
	tr | 
| 
	Als Junge kommt sie | 
	[27] | 
	GRef46ev9 | 
	gr | 
| 
	 La seule chose pire que ce type, c'est un vrai végétalien qui fait la leçon à des inconnus sur les raisons pour lesquelles la viande est un meurtre. | 
	[3, 11] | 
	FRedla1bk | 
	fr | 
| 
	Ich habe gestern beim Solospielen buchstäblich den Ready-Up-Bug erhalten. | 
	[27] | 
	GReev0c98 | 
	gr | 
| 
	رُبّوهم مُبكرًا على طريقة الشجعان! تهانينا! | 
	[0] | 
	ARed90bpw | 
	ar | 
| 
	يا إلهي لقد نظرت إلى هذا، إنهم قادمون، أستطيع سماع الأحذية. | 
	[26] | 
	ARedm6ig4 | 
	ar | 
| 
	At least it's ok in public & around children. | 
	[4, 27] | 
	ENee9igeg | 
	en | 
| 
	And those poor kids are still paying for it. And we have actual grown adults that are bullying them even today. | 
	[25] | 
	ENee73c3l | 
	en | 
| 
	It's like an Arts school but with dangerous, easily weaponizable spells being flung all over the place! | 
	[14] | 
	ENedc4l1j | 
	en | 
| 
	إشارة إلى الضحك الذي لا يمكن السيطرة عليه. | 
	[1] | 
	ARef48bz1 | 
	ar | 
| 
	You win , I’m so wrong to think that anyone would take advantage  | 
	[22] | 
	ENedx7r3h | 
	en | 
| 
	İmkansız beceri kontrollerini bir domuzla hayal ediyorum. Delilik 3'te, sinir bozucu bir varlığın yarıçapında ters bir ayı tuzağıyla olmak *perdeler* | 
	[27] | 
	TRee6jt8q | 
	tr | 
| 
	Descansa en paz, [NOMBRE], eras una niña dulce. Han pasado más de 10 años, pero todavía te extraño. | 
	[16, 25] | 
	SPedjhszz | 
	sp | 
| 
	Ich werde sagen, das ist nicht passiert | 
	[27] | 
	GReec8lim | 
	gr | 
| 
	هناك نقطة مثالية. يحتوي Pathfinder Kingmaker على جمل مهمة مُدوّنة، والبعض الآخر مجرد نصوص. إنه يعمل بشكل رائع. | 
	[0, 27] | 
	ARedmsoei | 
	ar | 
| 
	This could have been way worse.... the bottom pic could have been [NAME] and [NAME] ughhh | 
	[27] | 
	ENee81gik | 
	en | 
| 
	 J'ai récemment découvert l'expression « qui gifle » en référence à une nourriture délicieuse ou simplement à une expérience agréable. | 
	[27] | 
	FRed4pkry | 
	fr | 
| 
	Ailem bu seçimi bir türlü anlayamadı | 
	[9, 27] | 
	TRedpvntx | 
	tr | 
| 
	Şüphe [İSİM] sorunlarımızı çözecek | 
	[20, 27] | 
	TReegowgp | 
	tr | 
| 
	لا أعرف السبب، ولكن هذا هو الذي أحبه في المطاعم | 
	[4] | 
	AReeteyb5 | 
	ar | 
| 
	Das Wichtigste war, dass ihr erstes Gesetz die Wiedereröffnung der Regierung vorsah. Punkt. Ich werde Sie nicht beleidigen, weil Sie mir leidtun. | 
	[27] | 
	GRedleekx | 
	gr | 
| 
	35-55 في الأسبوع. لا توجد قيود صحية، فقط أتناول ما أشعر به | 
	[27] | 
	ARef16p4j | 
	ar | 
| 
	Ouais, parce que les services de streaming ne paient pas assez bien leurs artistes. | 
	[10] | 
	FRefcy177 | 
	fr | 
| 
	Ja, an den richtigen Stellen, genauso wie die Bisse, sie müssen auch an den richtigen Stellen sein. | 
	[27] | 
	GRedbsyor | 
	gr | 
| 
	This is the video that finally got me to watch the pilot just to see what stupid thing [NAME] will do. | 
	[27] | 
	ENeeiiwml | 
	en | 
| 
	Kleine Kinder sind die Besten, weil sie einfach nur sagen: „Wtf?!?!?““ | 
	[0] | 
	GReedla4h | 
	gr | 
| 
	Weil unterschiedliche Charaktere unterschiedliche Vorteile haben. Warum werden solche Fragen immer noch gestellt? | 
	[3] | 
	GReengvqq | 
	gr | 
| 
	¡¿Es [NOMBRE]?! | 
	[7] | 
	SPed5skvs | 
	sp | 
| 
	 Je suis content qu’il soit parti de Detroit, mais tant mieux pour lui d’être un professionnel sur ESPN. | 
	[0] | 
	FReexp3ht | 
	fr | 
| 
	Pagaría para que [NOMBRE] no fuera mi enfermera. Probablemente me apriete los huevos sin querer. ¡Qué loca! | 
	[3] | 
	SPee8zjas | 
	sp | 
| 
	Ich habe tatsächlich darüber gelacht | 
	[1] | 
	GReefpto5 | 
	gr | 
| 
	Je veux dire, c’est génial, mais commenceriez-vous à sortir avec quelqu’un que vous ne pensiez pas attirant au départ ? | 
	[0, 7] | 
	FRedtd728 | 
	fr | 
| 
	Fus Ro D..omg le soleil se lève | 
	[13] | 
	FRed11tpc | 
	fr | 
| 
	Bu çılgıncaydı. [NAME]'in kasıtlı olarak yürürken bir atışa vurduğunda ve neredeyse vurarak dışarı attığında gerçek olduğunu anladım. | 
	[26] | 
	TReej6j6y | 
	tr | 
This dataset is updated from on the go_emotions dataset With the same labels, but add 5 new languages: Arabic, French, Spanish , Dutch, and Turkish.
This dataset is intended for multi-class, multi-label emotion classification.
The data is in English Arabic, French, Spanish , Dutch, and Turkish