text
				 
			stringlengths 2 
			703 
			⌀  | labels
				 
			stringclasses 703
				values  | id
				 
			stringlengths 9 
			9 
			 | language
				 
			stringclasses 6
				values  | 
|---|---|---|---|
	Kardeşim. Ben de burada oturuyorum, uyanık bir şekilde, tek burun deliğimden zar zor nefes alıyorum. Her on saniyede bir burnumu silmeye çalışıyorum ve bir şeyler oluyor. 
 | 
	[27] 
 | 
	TReebym1y 
 | 
	tr 
 | 
					
	At first I thought it was [NAME] and [NAME] lmfao 
 | 
	[27] 
 | 
	ENee1ou04 
 | 
	en 
 | 
					
	 Mach, was du willst, Mann. 
 | 
	[27] 
 | 
	GReex6e6n 
 | 
	gr 
 | 
					
	مع [الاسم] يعاني من مشاكل في الظهر... لن أرى هذا أبدًا 
 | 
	[1] 
 | 
	ARed5wybj 
 | 
	ar 
 | 
					
	لست متأكدًا من سبب محاولتك دفع تلميحات المفسدين في وجه شخص قال صراحةً إنه انتهى للتو من الفصل الأول ولكن المزيد من القوة لك أعتقد 
 | 
	[6] 
 | 
	ARedc8dxx 
 | 
	ar 
 | 
					
	No podría haberlo dicho mejor. Hice lo mismo durante mis vacaciones de invierno y me conocí mucho mejor. ¡Salud por el nuevo año! 
 | 
	[15, 17] 
 | 
	SPedi09zc 
 | 
	sp 
 | 
					
	ilk aklıma gelen Süperstar oldu! 
 | 
	[4] 
 | 
	TRedhpjpm 
 | 
	tr 
 | 
					
	It’s a highly catchy and enjoyable song, I really like it. Not everything should be lyrical miracle spiritual individual music 
 | 
	[18] 
 | 
	ENedatp2w 
 | 
	en 
 | 
					
	يستحق الأفضل :/ 
 | 
	[27] 
 | 
	ARedxse6w 
 | 
	ar 
 | 
					
	Yani, yeterince mücadele edersen, ipler gevşeyecek. Yaşayacaksın, polise gideceksin ve bir tür korumaya gireceksin. 
 | 
	[5] 
 | 
	TReekdzcs 
 | 
	tr 
 | 
					
	Nicht einmal Rudi überrascht mich, der Mann ist ein Biest, seit wir ihn haben. 
 | 
	[21] 
 | 
	GRedh0w1s 
 | 
	gr 
 | 
					
	Take your pick bro. 
 | 
	[27] 
 | 
	ENefausjt 
 | 
	en 
 | 
					
	هل حدث هذا من قبل؟! أحب مدينتي الجميلة نيو كين 
 | 
	[7, 18] 
 | 
	AReef5tb7 
 | 
	ar 
 | 
					
	> Mon chat a besoin d'un nouvel appareil dentaire. Merci. Ça m'a fait rire. 
 | 
	[15] 
 | 
	FRedwq80v 
 | 
	fr 
 | 
					
	Genial, gracias. Gran respuesta. 
 | 
	[0, 15] 
 | 
	SPefbxv1j 
 | 
	sp 
 | 
					
	Herpes sonsuza kadar! 
 | 
	[27] 
 | 
	TRedebpek 
 | 
	tr 
 | 
					
	Je suis sûr que la protection venait des autres mâles. Qu'est-ce que ça change ? 
 | 
	[7] 
 | 
	FRedd33xq 
 | 
	fr 
 | 
					
	Onun bunu yaptığını görüyorum. 
 | 
	[4] 
 | 
	TRee0ad1i 
 | 
	tr 
 | 
					
	Oh ja, ich bin sicher 
 | 
	[27] 
 | 
	GRed22wuz 
 | 
	gr 
 | 
					
	Gerçekten çok ama çok havalı görünüyor. 
 | 
	[0] 
 | 
	TRedjgfri 
 | 
	tr 
 | 
					
	Vi ese partido mientras volvía de un viaje de hongos. [NOMBRE] era mágico. Todavía uso su camiseta para brillar :D 
 | 
	[1] 
 | 
	SPeedn9dc 
 | 
	sp 
 | 
					
	Haha good point 
 | 
	[15] 
 | 
	ENedrkw6p 
 | 
	en 
 | 
					
	Ich war ehrlich gesagt schockiert, als sie eine Überzahlung ablehnten, insbesondere da der Saldo nach Abzug der Gebühren 0 $ betragen hätte. 
 | 
	[26] 
 | 
	GRee6wxd0 
 | 
	gr 
 | 
					
	Enerjiyi hisset! Muhteşem penaltı ve iki harika gol! 
 | 
	[0] 
 | 
	TReejtlzn 
 | 
	tr 
 | 
					
	J'apprécie l'insignifiance du clocher dans son environnement actuel. C'est toujours un gaspillage d'argent. Merci [NOM] d'« Australie-Occidentale ». 
 | 
	[15] 
 | 
	FRefbs9rn 
 | 
	fr 
 | 
					
	Apuesto a que no va a visitar su salón de la fama para evitar encontrarse con [NOMBRE]. 
 | 
	[4] 
 | 
	SPeeajm3e 
 | 
	sp 
 | 
					
	Ich verstehe es, aber es war nicht das, worüber ich gesprochen habe. 
 | 
	[27] 
 | 
	GRed1094h 
 | 
	gr 
 | 
					
	Parce que vous n'avez pas ajouté suffisamment de contexte 
 | 
	[27] 
 | 
	FReeujbyj 
 | 
	fr 
 | 
					
	Ma dose a été augmentée il y a deux semaines et j'ai remarqué que les problèmes s'aggravaient. Suite à votre commentaire, je pense plutôt qu'il s'agit d'effets secondaires. 
 | 
	[11, 19] 
 | 
	FRee1uwmb 
 | 
	fr 
 | 
					
	Ben de onu düşünüyordum! Hangi bölümde olduğunu hatırlamıyorum ama harika 
 | 
	[0] 
 | 
	TReer4bwz 
 | 
	tr 
 | 
					
	Özür dilerim ideolojik olarak evet. Ahlaki olarak demek istedim. 
 | 
	[24] 
 | 
	TRedjycdd 
 | 
	tr 
 | 
					
	 بموجب القانون، يجب على الصين قبول حكم بحر الصين الجنوبي، نقطة على السطر. كفوا عن محاولة مساعدة الصين على التهرب من الأمر. 
 | 
	[2, 27] 
 | 
	ARedil7ur 
 | 
	ar 
 | 
					
	sandviçlerin ne kadar karmaşık bir yemek olduğunu hepimiz biliyoruz! hahaha 
 | 
	[1] 
 | 
	TReetlh1q 
 | 
	tr 
 | 
					
	Voilà ce que vous obtenez en jouant dans un film médiocre 
 | 
	[22] 
 | 
	FRedcvq7k 
 | 
	fr 
 | 
					
	إن التشابه مع شركات السجائر أمر غريب. 
 | 
	[3, 27] 
 | 
	ARedkjq18 
 | 
	ar 
 | 
					
	No worries. I'll look into this for sure. 
 | 
	[4] 
 | 
	ENee6xo1q 
 | 
	en 
 | 
					
	Nice rifle. I have a T3 in 7mm rem mag. N Mine would suck as a SHTF rifle, but it's great for hunting. 
 | 
	[0] 
 | 
	ENeerdlqe 
 | 
	en 
 | 
					
	I see you arent familiar with Game of Thrones. I've lived through this before. This fan base will be obnoxious. 
 | 
	[27] 
 | 
	ENeenauxr 
 | 
	en 
 | 
					
	 Henüz tam olarak açılmadığın için erkek gibi görünmek ve hala bir yabancı tarafından kadın olarak algılanmak. 
 | 
	[27] 
 | 
	TRedav3nu 
 | 
	tr 
 | 
					
	Wie wäre es wohl gelaufen, wenn die beiden die Rollen getauscht hätten? Wahrscheinlich nicht so reibungslos, oder? 
 | 
	[7, 27] 
 | 
	GRedbgfzg 
 | 
	gr 
 | 
					
	 Hayır, nişanlandıktan yaklaşık 20 dakika sonra Teksas'ta evlendim. 
 | 
	[10, 27] 
 | 
	TReff6pml 
 | 
	tr 
 | 
					
	Me alegro mucho de haber crecido matando bebés en hospitales en lugar de estar en mi Nokia. 
 | 
	[17] 
 | 
	SPed66hh7 
 | 
	sp 
 | 
					
	[NAME] sieht aus wie eines der Kinder von [NAME]. 
 | 
	[27] 
 | 
	GRef9rdj7 
 | 
	gr 
 | 
					
	Attendez, l'Australie est comme ça ? Je me souviens avoir porté un couteau de 10 cm dans son fourreau quand j'étais enfant. Personne n'a sourcillé. 
 | 
	[7] 
 | 
	FRee41gs3 
 | 
	fr 
 | 
					
	No, enseguida estaré, gracias [NOMBRE] 
 | 
	[15] 
 | 
	SPee6l7to 
 | 
	sp 
 | 
					
	أوه، هل ابتكروا أي شيء من شأنه أن أتعرف عليه مع استثماراتهم المالية الضخمة؟ :):):):) 
 | 
	[7] 
 | 
	ARed41vj5 
 | 
	ar 
 | 
					
	الاحتكارات الطبيعية أو غير الطبيعية ليست جيدة. 
 | 
	[10] 
 | 
	AReezugpn 
 | 
	ar 
 | 
					
	Sure. Let's wait and see how much impact they have. 
 | 
	[27] 
 | 
	ENef2kgu6 
 | 
	en 
 | 
					
	 سؤال صريح، ماذا سيحدث للريدز إذا لم يتأهلوا للدوري؟ إنهم في أمريكا، وهذا بالتأكيد ليس رخيصًا. 
 | 
	[7] 
 | 
	AReebat3v 
 | 
	ar 
 | 
					
	Ailesiyle yüzleşmekten kurtarmak için birçok adamın ölmesi gerekirdi. 
 | 
	[27] 
 | 
	TRedgs969 
 | 
	tr 
 | 
					
	J'aime aussi celui-ci « J'aime être gâtée et je gâterai mon homme aussi ». Les hommes traduisent cela par « Payez-moi pour du sexe ». 
 | 
	[18] 
 | 
	FReddtsoh 
 | 
	fr 
 | 
					
	Verdammt, ich sitze gerade auf Position 3 
 | 
	[3] 
 | 
	GRedvw87p 
 | 
	gr 
 | 
					
	 وقعت هذه الحادثة قبل بضع سنوات، قبل ظهور الزاوية. لذا، فهي تُرسّخ نمطًا من السلوكيات المريعة. 
 | 
	[27] 
 | 
	AReejhnb7 
 | 
	ar 
 | 
					
	We didn't win in Alvalade even when they got 7th place. We just have some sort of block there 
 | 
	[9] 
 | 
	ENedip3sg 
 | 
	en 
 | 
					
	Dissonance cognitive. Un problème majeur dans notre société. 
 | 
	[9] 
 | 
	FReegk5xm 
 | 
	fr 
 | 
					
	sus LIBTARD sen şimdi:ًں¤¯ًںکًں¥؛ 
 | 
	[2, 3] 
 | 
	TReevjvyh 
 | 
	tr 
 | 
					
	لعنة لم أرى ذلك، آسف 
 | 
	[24] 
 | 
	ARedtjxgi 
 | 
	ar 
 | 
					
	LOL! You're fucked. 
 | 
	[1] 
 | 
	ENeeuxm0t 
 | 
	en 
 | 
					
	Epic hakları almadı, Skybound onlarla çalışmayı seçti. Skybound'u suçlayın Epic'i değil. 
 | 
	[10] 
 | 
	TRee4j2nd 
 | 
	tr 
 | 
					
	Du bist jetzt die Nummer 1. 
 | 
	[4] 
 | 
	GRef256fq 
 | 
	gr 
 | 
					
	Okay please share your biggest mistake and let me decide if I fail to see how that could happen 
 | 
	[4] 
 | 
	ENee8ws9d 
 | 
	en 
 | 
					
	Pourquoi cela n'est-il toujours pas interdit ? 
 | 
	[2, 3, 9] 
 | 
	FRef198w6 
 | 
	fr 
 | 
					
	Imagining doing something this drastic all alone is just... I can't fathom the anxiety. Man. 
 | 
	[19] 
 | 
	ENedoht44 
 | 
	en 
 | 
					
	Ella es fea, por lo que eso podría agregar algunos meses más. 
 | 
	[3] 
 | 
	SPedc37yv 
 | 
	sp 
 | 
					
	YO TAMBIÉN SOY HUMANO Y SIENTO QUE ES UNA BROMA, JA, SÍ, ESTOY DE ACUERDO CON TU NIVEL DE ABSTRACCIÓN. 
 | 
	[4] 
 | 
	SPeeceoq4 
 | 
	sp 
 | 
					
	 Ahora mismo, parece algo bueno, pero no genial. No me encanta... pero tampoco lo odio. 
 | 
	[10] 
 | 
	SPee83yqt 
 | 
	sp 
 | 
					
	Yok dostum, o gösterinin tadını çıkarmak için NEGATİF IQ'ya sahip olman lazım, çünkü ot işe yaramıyor. 
 | 
	[9] 
 | 
	TRef6i885 
 | 
	tr 
 | 
					
	Als Junge kommt sie 
 | 
	[27] 
 | 
	GRef46ev9 
 | 
	gr 
 | 
					
	 La seule chose pire que ce type, c'est un vrai végétalien qui fait la leçon à des inconnus sur les raisons pour lesquelles la viande est un meurtre. 
 | 
	[3, 11] 
 | 
	FRedla1bk 
 | 
	fr 
 | 
					
	Ich habe gestern beim Solospielen buchstäblich den Ready-Up-Bug erhalten. 
 | 
	[27] 
 | 
	GReev0c98 
 | 
	gr 
 | 
					
	رُبّوهم مُبكرًا على طريقة الشجعان! تهانينا! 
 | 
	[0] 
 | 
	ARed90bpw 
 | 
	ar 
 | 
					
	يا إلهي لقد نظرت إلى هذا، إنهم قادمون، أستطيع سماع الأحذية. 
 | 
	[26] 
 | 
	ARedm6ig4 
 | 
	ar 
 | 
					
	At least it's ok in public & around children. 
 | 
	[4, 27] 
 | 
	ENee9igeg 
 | 
	en 
 | 
					
	And those poor kids are still paying for it. And we have actual grown adults that are bullying them even today. 
 | 
	[25] 
 | 
	ENee73c3l 
 | 
	en 
 | 
					
	It's like an Arts school but with dangerous, easily weaponizable spells being flung all over the place! 
 | 
	[14] 
 | 
	ENedc4l1j 
 | 
	en 
 | 
					
	إشارة إلى الضحك الذي لا يمكن السيطرة عليه. 
 | 
	[1] 
 | 
	ARef48bz1 
 | 
	ar 
 | 
					
	You win , I’m so wrong to think that anyone would take advantage  
 | 
	[22] 
 | 
	ENedx7r3h 
 | 
	en 
 | 
					
	İmkansız beceri kontrollerini bir domuzla hayal ediyorum. Delilik 3'te, sinir bozucu bir varlığın yarıçapında ters bir ayı tuzağıyla olmak *perdeler* 
 | 
	[27] 
 | 
	TRee6jt8q 
 | 
	tr 
 | 
					
	Descansa en paz, [NOMBRE], eras una niña dulce. Han pasado más de 10 años, pero todavía te extraño. 
 | 
	[16, 25] 
 | 
	SPedjhszz 
 | 
	sp 
 | 
					
	Ich werde sagen, das ist nicht passiert 
 | 
	[27] 
 | 
	GReec8lim 
 | 
	gr 
 | 
					
	هناك نقطة مثالية. يحتوي Pathfinder Kingmaker على جمل مهمة مُدوّنة، والبعض الآخر مجرد نصوص. إنه يعمل بشكل رائع. 
 | 
	[0, 27] 
 | 
	ARedmsoei 
 | 
	ar 
 | 
					
	This could have been way worse.... the bottom pic could have been [NAME] and [NAME] ughhh 
 | 
	[27] 
 | 
	ENee81gik 
 | 
	en 
 | 
					
	 J'ai récemment découvert l'expression « qui gifle » en référence à une nourriture délicieuse ou simplement à une expérience agréable. 
 | 
	[27] 
 | 
	FRed4pkry 
 | 
	fr 
 | 
					
	Ailem bu seçimi bir türlü anlayamadı 
 | 
	[9, 27] 
 | 
	TRedpvntx 
 | 
	tr 
 | 
					
	Şüphe [İSİM] sorunlarımızı çözecek 
 | 
	[20, 27] 
 | 
	TReegowgp 
 | 
	tr 
 | 
					
	لا أعرف السبب، ولكن هذا هو الذي أحبه في المطاعم 
 | 
	[4] 
 | 
	AReeteyb5 
 | 
	ar 
 | 
					
	Das Wichtigste war, dass ihr erstes Gesetz die Wiedereröffnung der Regierung vorsah. Punkt. Ich werde Sie nicht beleidigen, weil Sie mir leidtun. 
 | 
	[27] 
 | 
	GRedleekx 
 | 
	gr 
 | 
					
	35-55 في الأسبوع. لا توجد قيود صحية، فقط أتناول ما أشعر به 
 | 
	[27] 
 | 
	ARef16p4j 
 | 
	ar 
 | 
					
	Ouais, parce que les services de streaming ne paient pas assez bien leurs artistes. 
 | 
	[10] 
 | 
	FRefcy177 
 | 
	fr 
 | 
					
	Ja, an den richtigen Stellen, genauso wie die Bisse, sie müssen auch an den richtigen Stellen sein. 
 | 
	[27] 
 | 
	GRedbsyor 
 | 
	gr 
 | 
					
	This is the video that finally got me to watch the pilot just to see what stupid thing [NAME] will do. 
 | 
	[27] 
 | 
	ENeeiiwml 
 | 
	en 
 | 
					
	Kleine Kinder sind die Besten, weil sie einfach nur sagen: „Wtf?!?!?““ 
 | 
	[0] 
 | 
	GReedla4h 
 | 
	gr 
 | 
					
	Weil unterschiedliche Charaktere unterschiedliche Vorteile haben. Warum werden solche Fragen immer noch gestellt? 
 | 
	[3] 
 | 
	GReengvqq 
 | 
	gr 
 | 
					
	¡¿Es [NOMBRE]?! 
 | 
	[7] 
 | 
	SPed5skvs 
 | 
	sp 
 | 
					
	 Je suis content qu’il soit parti de Detroit, mais tant mieux pour lui d’être un professionnel sur ESPN. 
 | 
	[0] 
 | 
	FReexp3ht 
 | 
	fr 
 | 
					
	Pagaría para que [NOMBRE] no fuera mi enfermera. Probablemente me apriete los huevos sin querer. ¡Qué loca! 
 | 
	[3] 
 | 
	SPee8zjas 
 | 
	sp 
 | 
					
	Ich habe tatsächlich darüber gelacht 
 | 
	[1] 
 | 
	GReefpto5 
 | 
	gr 
 | 
					
	Je veux dire, c’est génial, mais commenceriez-vous à sortir avec quelqu’un que vous ne pensiez pas attirant au départ ? 
 | 
	[0, 7] 
 | 
	FRedtd728 
 | 
	fr 
 | 
					
	Fus Ro D..omg le soleil se lève 
 | 
	[13] 
 | 
	FRed11tpc 
 | 
	fr 
 | 
					
	Bu çılgıncaydı. [NAME]'in kasıtlı olarak yürürken bir atışa vurduğunda ve neredeyse vurarak dışarı attığında gerçek olduğunu anladım. 
 | 
	[26] 
 | 
	TReej6j6y 
 | 
	tr 
 | 
					
			Subsets and Splits
				
	
				
			
				
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.