text
stringlengths
29
106k
category
stringclasses
1 value
data-source
stringclasses
1 value
script
stringclasses
1 value
age-estimate
stringclasses
1 value
license
stringclasses
1 value
misc
stringclasses
1 value
num_tokens
int64
5
24k
Rķleg , Mirza . Mirza , vertu rķleg . Afsakađu ķnæđiđ . Ég frétti af íbúđ til leigu . Er heimilisfangiđ rétt ? Hvar fréttirđu af henni ? Hjá vini mínum . Eđa ættingja í rauninni . Lokađu dyrunum . Er ūetta lítil ūriggja herbergja íbúđ ? Ég hef nķg annađ ađ gera . Sumir líta á umsjķnarkonur sem ūræla . Ekki ég . Væri betra ef ég kæmi ađeins seinna ? Ūú verđur ađ ræđa viđ herra Zy . Ég get ađeins sũnt ūér íbúđina . Ég vil ekki vera til ama en ef ūađ er möguleiki og ef ég mætti bjķđa ūér smá ūķknun fyrir ķmakiđ , sem er ađeins sanngjarnt . En hvađ ūú ert indæll hundur . Ūú ert Mirza , er ūađ ekki ? Mirza er fallegt nafn . Fyrirgefđu . Fyrri leigjandinn henti sér út um gluggann . Ūú getur séđ hvar hún lenti . Sjáđu . Hann verđur ađ gera viđ ūetta . Hún er ekki dáin , ūķ hún sé sama og dauđ . Hún er á Bretonneau sjúkrahúsinu . Hvađ ef henni batnar ? Kvíddu engu . Henni batnar ekki . Ūú komst í feitt hérna . Aumingja konan . Hverjir eru leiguskilmálarnir ? Ūú borgar fyrir vatniđ . Pípulagnirnar eru nũjar . Kraninn var á stigapallinum . Handan gangsins . Flott útsũni ! Hvađ er tryggingin há ? Leigan er 600 frankar á mánuđi . Ég veit ekki međ trygginguna . Ég held hann vilji 5.000 franka . 5.000 ? Ūađ er ansi mikiđ . Ég stjķrna ūessu ekki . Ræddu viđ herra Zy . Hann bũr niđri . Ég verđ ađ fara . Viđ erum ekki heyrnarlaus . Get ég fengiđ ađ tala viđ herra Zy ? Gķđan daginn . Ég vildi ræđa skilmálana . 5.000 í tryggingu og 600 á mánuđi . Ūađ er mikill peningur . Ég get ekki borgađ meira en 4.000 . Ūađ er erfitt ađ finna íbúđ . Nemi á sjöttu hæđ greiddi helminginn af henni fyrir eitt herbergi . Ekki misskilja mig . Ég er ekki ađ finna ađ íbúđinni , en klķsettiđ er vandamál . Hvađ ef ég veikist , sem gerist ekki oft , og ég ūyrfti á klķsettiđ um miđja nķtt . Ūađ væri ansi ķhentugt . Á hinn bķginn , gæti ég strax borgađ 4.000 í reiđufé . Höfum eitt á hreinu , ūetta er ekki peningaspursmál , herra ... Trelkovsky . Trelkovsky . Ég svelt ekki beint án 5.000 frankanna . Ég leigi íbúđina ūví hún er laus . Ūær eru ekki auđfengnar . Auđvitađ . Ūađ er skynsamlegt . Ég skil hvađ ūú ert ađ fara . Má bjķđa ūér sígarettu ? Ūú vilt 5.000 . En ef ūú færđ greitt međ ávísun ūarftu ađ gefa ūađ upp . Viltu ekki frekar fá 4.000 í reiđufé ? Ég vil frekar fá 5.000 í reiđufé . Ađ sjálfsögđu . Allavega , fyrrum leigjandinn er ekki látinn enn . Komi hún aftur færđu ekki 4.000 . Ūú færđ ekkert . Ertu giftur ? Afsakađu spurninguna en ástæđan er börn . Hér er mjög rķlegt . Viđ konan erum farin ađ eldast . Ég segi ūađ nú ekki , herra Zy . Ég veit mínu viti . Viđ erum fullorđin . Okkur mislíkar hávađi . Vertu rķlegur . Ég er hljķđlátur piparsveinn . Piparsveinar geta veriđ til ama . Vanti ūig stađ til ađ skemmta stúlkum , ūigg ég frekar 2.000 frá einhverjum sem ūarfnast íbúđarinnar . Ég er sammála , en ég er ekki ūannig . Ég get ekki gefiđ ūér ákveđiđ svar međan fröken Choule lifir . En mér líkar vel viđ ūig . Ūú virđist ábyrgđarfullur ungur mađur . Mig langar ađ heimsækja fröken Choule . Simone Choule ? Get ég ađstođađ ? Gott . Mér var sagt ađ tala viđ ūig . Ūađ varđar fröken Choule . Ūađ má ekki ķnáđa hana . Hún var í dái ūar til í gær . Ekki reyna ađ tala viđ hana . Hann sagđist koma á miđvikudag ... Ertu vinur hennar ? Fyrirgefđu . Ég trúi ūessu ekki . Ég bara trúi ūessu ekki . Ég var hjá henni kvöldiđ áđur . Nei , tveimur kvöldum áđur . Ūađ lá svo vel á henni . Hví gerđi hún ūetta ? Satt ađ segja erum viđ ekki náin . Ég ūekki hana varla . En trúđu mér , ég er í miklu uppnámi . Ūetta er hræđilegt . Simone ? Simone ? Ūekkirđu mig ekki ? Ūetta er ég . Stella . Stella vinkona ūín . Ūekkirđu mig ekki ? Ūiđ verđiđ ađ fara núna . Taskan ūín . Er einhver von um bata ? Viđ gerum allt sem í okkar valdi stendur . Varađu ūig . Ekki láta sorgina ná völdum . Viđ gætum fengiđ okkur drykk . Hann gæti hresst ūig viđ . Ūarna er ... Setjumst hér . Hvađ má bjķđa ūér ? Ég veit ūađ ekki . Ég ætla ađ fá bjķr . Nei , kaffi . Og fyrir dömuna ? Fáđu ūér eitthvađ sterkt . Ūađ hressir ūig . Ég ætla ađ fá lítiđ rauđvínsglas . Lítiđ rauđvínsglas og ... martíní . Bara martíní . Ég gleymdi ūví ađ ég ūarf ađ hringja . Ég kem rétt strax . Ég mun aldrei skilja sjálfsmorđ . Ég fordæmi engan en ég get ķmögulega skiliđ ūađ . Rædduđ ūiđ ūađ einhvern tímann ? Aldrei . Ég trúi ūessu ekki . Ūetta er hræđilegt . Hræđilegt . Ūađ er hræđilegt . Gæti hún hafa veriđ í ástarsorg ? Eitthvađ svoleiđis ? Einhverjum manni . Ūú veist hún hafđi ekki áhuga á mönnum . Já , ég veit , en ... Viđkvæmar konur eins og hún var , ég meina er , hafa tilhneigingu til ađ eiga í flķknari samböndum en virđist . Kannski nær hún sér . Ég efa ūađ . Tķkstu eftir ađ hún ūekkti mig ekki einu sinni ? Ūvílíkur harmleikur . Áttu pening handa listamanni ? Ég ūigg allt . Ég er ađeins međ seđla . Vertu ekki nískur fyrir framan kærustuna . Hann ūakkađi ekki fyrir sig . Mér líkar ekki flækingar . Ūú áttir ekki ađ gefa honum neitt . Takk . Allt í lagi . Bless . Já , ūetta er Villa LeDuc . Númer 2601 . Gerđu nákvæma eftirlíkingu af spíralnum eins og fram er tekiđ í vinstra horni . Ūú verđur ađ ljúka ūví fyrir fimmtudag . Ég er ađ spyrjast fyrir um líđan Simone Choule . Međ C ? Simone Choule . Ég er vinur . Sjúklingurinn dķ kl. 4.20 síđdegis í gær . Ūakka ūér fyrir . Bless . Ég er nũfluttur . Leigđir ūú íbúđ stúlkunnar sem stökk út um gluggann ? Já . Ūekktirđu hana ? Já , já . Hún kom á hverjum morgni . Sat alltaf á sama stađ , einmitt ūar sem ūú situr núna . Fékk sér kakķ og rúnstykki . Aldrei kaffi . Hún sagđi , " Ef ég drekk kaffi sef ég ekki í tvo daga . " Einnig spurning um lunderni . Svona ung stúlka ađ fremja sjálfsmorđ . Hví í ķsköpunum veit ég ei . Engin sérstök ástæđa . stundarūunglyndi og bang , öllu lokiđ . Rķbert . Hvađ má bjķđa ūér ? Fröken Choule reykti Marlboro . Má bjķđa ūér pakka ? Nei , ūakka ūér fyrir . Simone Choule , Drottinn vor hefur tekiđ ūig í fađm sinn , líkt og hirđirinn safnar saman hjörđinni í lok dagsins . Hvađ gæti veriđ eđlilegra , eđa meira hughreystandi ? Er ūađ ekki okkar æđsta von ađ sameinast hjörđ heilagra dag einn ? Von um eilíft líf , hiđ sanna líf , laust viđ jarđlegar lífsins byrđar , augliti til auglitis viđ Almáttugan Guđ , sem dķ í gegnum ūjķn sinn , Drottinn Jesú Krist , á krossinum , situr viđ hægri hönd Guđs yfir okkur dauđlegum verum , međ ástúđ , ávallt miskunnsamur , ūeir veiku , ūeir sem ūjást , ūeir dauđvona . Já , ūeir dauđvona . Ísköld gröfin . Ūú skalt snúa aftur til moldar ūađan sem ūú komst og ađeins bein ūín liggja eftir . Ormar munu neyta augna ūinna , vara ūinna , munns ūíns . Ūeir munu fara inn um augun , inn um nasirnar . Líkami ūinn mun rotna ađ innsta kjarna og gefa frá sér daunillan fnyk . Já , Kristur steig upp til himna og sameinađist englanna himnaskara . En ekki skepnur eins og ūú , fullar ķæđri löstum , sem ūrá ađeins holdlega ánægju . Hvernig vogarđu ūér ađ ūjaka mig og hæđa augliti til auglitis ? Hvílík ķsvífni ! Hvađ ertu ađ gera hér í musteri mínu ? Ūú átt heima í kirkjugarđinum . Ūú skalt lykta eins og úldiđ lík sem liggur viđ vegarbrún . Sannlega segi ég ūér , ūú munt aldrei fá inngöngu í ríki mitt . Fjķrir , ūrír , tveir , einn ! Hetjan okkar . Ūarna er hann ! Lánsami leigjandinn . Eru ekki fleiri stķlar ? Ūvílíkt greni ! Ūađ er borđ ūarna . Kærastan má setjast á hné mér . Ūađ stríđir gegn lífsskođunum mínum . Hjálpađu mér . Taktu undir hinn endann . Farđu varlega ? Ūađ er rúm ūarna . Notum ūađ . Færiđ borđiđ . Færiđ borđiđ frá . Drífiđ ykkur . Ūađ er níđūungt . Hver fjandinn er ūetta ? Átt ūú ūennan ? Æ , hættiđ ūessu . Hann er öđlingur . Ég veit . Hann er kveif . Ūú gerđir ūađ fyrir brauđmola . Nei . Ūķ ūú byđir mér stķrfé gerđi ég ūađ ekki . Heldurđu ađ einhver sé svo heimskur ađ bjķđa ūér stķrfé ? Hún á viđ ađ ūađ er hennar lífsregla . Veistu hvađ mér finnst um ūínar lífsreglur ? Ég myndi gera ūađ frítt . Enginn vill mig til ūess , en ég myndi borga fyrir ūađ . Ég sá einn einu sinni . Mér varđ ķglatt . Haltu ūeim fyrir utan ūetta . Hafiđ ūiđ séđ rauđsokkurnar ? Ūađ er nķg til ađ gera mann ađ homma . Sjá ūetta svín . Hann mígur í vaskinn . Ķgeđslegt ! Láttu mig í friđi . Ūađ er ekki mín sök ađ ūađ er ekkert klķsett í greninu . Klukkan er rúmlega eitt . Ūiđ eruđ međ mikinn hávađa . Viđ erum bara ađ spjalla . Spjalla ? Ég bũ uppi og ég heyri hvert einasta orđ . Ūiđ hafiđ fært húsgögn til , stappađ um öll gķlf . Alveg ķūolandi . Ætliđ ūiđ ađ halda áfram mikiđ lengur ? Hvađa hálfviti er ūetta ? Sjáđu til ... Mér ūykir fyrir ađ hafa vakiđ ūig . Ég skal vera varkárari . Ūér virđist standa á sama um alla ađra en sjálfan ūig . Ūađ er í lagi ađ hafa gaman en sumir ūurfa ađ vinna . Á morgun er sunnudagur . Ūađ er sanngjarnt ađ fá gesti á laugardegi . Nei , herra . Ūađ er ekki sanngjarnt ađ vera međ hávađa , jafnvel á laugardagskvöldi ! Viđ verđum gætnari . Gķđa nķtt . Fljķtlega geturđu ekki runkađ ūér án ūess ađ hann banki upp á. Borum gat í vegginn og dælum gasi inn á hann . Gerum gat á gķlfiđ . Komum . Gķđa nķtt . Gķđa nķtt , félagi ! Ekki ūennan hávađa . Fķlk sefur . Gķđan daginn , herra Zy . Fagur dagur , ekki satt ? Afsakađu gærkvöldiđ . Ūađ endurtekur sig ekki . Ég vona ekki . Ūú vaktir mig og konuna . Viđ vöktum alla nķttina . Hvađ átti ūetta ađ ūũđa ? Ég ákvađ ađ bjķđa vinum yfir til ađ halda upp á ađ ég fann ūessa indælu íbúđ , nokkurs konar innflutningspartí , án ūess ađ ķnáđa neinn . Og ūú veist hvernig ūetta er . Viljinn var gķđur og viđ ætluđum engan ađ ķnáđa , en mađur talar og skemmtir sér . Áđur en mađur veit af er hávađinn orđinn svo mikill ađ ... Fyrirgefđu . Ég lofa ađ ūetta gerist aldrei aftur . Gleđur mig ađ heyra ūađ . Ūví ég var ađ íhuga ađ gera ráđstafanir . Ūađ er erfitt ađ finna íbúđir , haltu í ūá sem ūú hefur . " Æfur nágranni skũtur hífađan tenķr fyrir söng ađ nķttu til . " Louis Marais , 39 ára , piparsveinn , kom heim eftir drykkju " og hķf ķperusöng međ gluggana galopna . " Ūegar nágranninn , herra Pierrot , bađ hann ađ hætta kvakinu , " svarađi herra Marais međ söng úr Tosca frá stigapallinum . " Pierrot tæmdi byssuna í aumingja tenķrinn , " sem lést áđur en komiđ var á sjúkrahús . " Morđinginn var handtekinn . " Ūiđ ūarna ! Ekki ūennan hávađa ! Hversu lengi ætliđ ūiđ ađ halda skarkalanum áfram ? Hver er ūar ? Ég . Kvörtun ? Gegn hverjum ? Mér fyrir ađ vera međ ķnæđi á næturnar . Ég lagđi ekki fram kvörtun . Einhver gerđi ūađ . Ūetta kom í morgun . Ūađ er hún sem er međ læti á nķttinni . Hún er ill . Hún gerir allt til ađ gera okkur lífiđ erfitt , bara ūví stúlkan er fötluđ . Ūađ hefur veriđ hún . Ég spurđist fyrir niđri . Ūau bentu á ūig . Viđ sofnum snemma , ķlíkt henni . Hún er andvaka og gengur um íbúđina , og færir til húsgögn . Hún heldur fyrir okkur vöku . Veistu hvađ hún gerđi , herra ? Hún festi sķp viđ dyrnar hjá mér . Ég varđ ađ opna hurđina međ öllum mínum kröftum . Ég tognađi á axlarvöđva . Hún vill koma okkur á götuna . Hún getur ūađ ekki . Ég er aldrei međ neinn hávađa . Ūķ ūú værir međ hávađa er ekki hægt ađ henda ykkur út . Guđ blessi ūig . Guđ blessi ūig herra . Takk fyrir . Ūetta er spurning um vana . Ūeir ūurfa ađ venjast mér líka . Ef ūeir ķnáđa ūig frekar kunnum viđ Símon ađferđir . Viđ gætum mætt ađ kvöldi til og öskrađ á ūig úr garđinum . Trelkovsky , komdu og fáđu ūér drykk ! Drífđu ūig ! Eđa viđ gætum bariđ í gķlfiđ eftir miđnætti . Og öskrađ , " Á fætur , skíthæll , viđ ætlum ađ láta totta okkur . " Vitiđ ūiđ ... Ūađ er eitthvađ skrítiđ á seyđi í byggingunni . Ég sé fķlk á klķsettinu , hinum megin viđ garđinn ... Hvađ ? Ertu gluggagægir ? Fķlk saman á kamrinum ? Í kynsvalli ? Nei , ūađ stendur bara tímunum saman . Algerlega grafkyrrt . Fķlkiđ stendur grafkyrrt . Geturđu runkađ ūér án hreyfingar ? Bara ... Rķlegur . Ég veit hvađ ég geri . Ūeir eru vanir ūessu . En viđ heyrum ekki mannsins mál . Reyndu ađ venjast honum . Njķttu hans međan ūú getur . Ekki gerirđu ūađ heima . Nágranni ? Ūađ vona ég . Afsakađu ķnæđiđ , herra . Ég sé ūú ert međ gest . En gætirđu lækkađ tķnlistina örlítiđ ? Konan mín er lasin . Nú er hún lasin ? Hvađ viltu ađ ég geri ? Hætti ađ lifa hennar vegna ? Ef hún er lasin ūví fer hún ekki á sjúkrahús ? Ég spila tķnlist eins hátt og ūegar mér sũnist . Ég heyri illa en ūađ er engin ástæđa til ađ svipta mig tķnlistinni . Og ekki reyna neitt . Ég ūekki ađstođaryfirlögregluūjķninn . Sko ? Svona međhöndlarđu nágrannana . Ekki væli ég í honum ūegar ég er lasinn . Hann sũnir sig ekki aftur . Ūví get ég lofađ . Augnablik . Hver er ūar ? Er ūetta íbúđ Simone Choule ? Já . Eđa var ūađ . Ég er nũi leigjandinn . Er hún flutt ? Komdu inn . Ekki standa svona fyrir utan . Ég vona ađ hún sé ķhult . Komdu blessađur , herra Badar . Ég heiti Trelkovsky . Ūví miđur gerđist ķheppilegur ... Ūekktir ūú hana vel ? Ūekkti ég hana ? Hún framdi sjálfsmorđ . Hún stökk út um gluggann . Viltu sjá ... ? Hví ... Hví gerđi hún ūađ ? Enginn virđist vita ūađ . Ūekkirđu Stellu ? Hún skilur ūetta ekki heldur . Enginn veit ástæđuna . Ég fķr aftur í egypsku deildina í Louvre í morgun . Ég fann fallegt pķstkort og sendi henni . Hvílík kaldhæđni ! Ég elskađi hana árum saman án ūess ađ segja orđ . Ég lét sem viđ værum vinir ūegar viđ hittumst , sem var ekki oft , get ég sagt ūér . Ūetta er ķsanngjarnt . Daginn sem ég safna hugrekki til ađ segja henni sannleikann , kemst ég ađ ... kemst ég ađ ūví ađ hún ... Hví ? Hví sagđi ég henni ekki líđan mína ? Hún er farin án ūeirrar vitneskju . Viđ erum ađ loka , herra Trelkovsky . Lífiđ er nú tilgangslaust . Ūú mátt ekki hugsa svona . Ūú ert ungur , ūú gleymir . Bíddu . Bíddu viđ . Ūakka ūér fyrir . Trúđu mér , hún kvaldist ekki . Og sagđi hún ekkert ? Allt í lagi . Ūađ er komiđ ađ mér ađ bjķđa ! Drykkir fyrir alla . Nema hann . Ekki taka mark á honum . Hann er drukkinn . Ūađ eru ekki margir náungar eins og ūú . Ūađ er alveg á hreinu . Ūú bjargađir lífi mínu . Viltu kakķbolla , herra Trelkovsky ? Hví ekki ? Ég bađ um Gauloises . Ég hélt ūú segđir Marlboro . Gauloises eru búnar . Rķbert kemur fljķtlega . Ég sendi hann eftir ūeim . Nei . Láttu mig fá Marlboro . Já , ég veit ! Ég er međ hávađa . Ūiđ hefđuđ átt ađ banka ūegar ūjķfarnir voru hér . Kannski bönkuđu ūau ūá . Ūetta gengur ekki lengur . Ūú hélst aftur vöku fyrir öllum . Allir nágrannarnir kvarta . Ertu ađ tala um síđustu nķtt ? Auđvitađ . Ūú varst međ djöfullegan hávađa . Ég líđ ekki svona framkomu eđa ūú verđur ađ fara . Ég neyđist til ađ taka til minna ráđa . Ég var rændur , herra Zy . Ég er á leiđ á lögreglustöđina . Hvađ áttu viđ ? Húsiđ mitt er virđulegur stađur . Sjķnvarpiđ er fariđ , myndavélin , ein ferđataskan mín. Ég skil . Mér ūykir fyrir ūví , en hví ætlarđu til lögreglunnar ? Til ađ tilkynna rániđ . Sjáđu til , herra Trelkovsky . Leyfđu mér ađ klára . Ég vel leigjendurna vandlega . Ég leigđi ūér íbúđina ūví ūú virtist heiđarlegur . Annars hefđi ég neitađ ūér ūķtt ūú biđir mér milljķn franka . Ef ūú ferđ til lögreglunnar , kemur hún og spyr alls konar spurninga , gagnslausra spurninga . Ūađ getur haft hörmuleg áhrif á orđspor okkar . Hvađ hef ég gert ? Litiđ er tortryggnum augum á ūann sem er bendlađur viđ lögregluna , sérstaklega ūá sem eru ekki franskir . Ég er franskur ríkisborgari . Ég veit ūú ert saklaus en ađrir myndu ekki vita ūađ . Ūú verđur grunađur um allt mögulegt . Ég veit mínu viti . Ég ūekki ađstođaryfirlögregluūjķninn . Ég skal ræđa viđ hann . Hann veit hvađ gera skal . Ķ ... á međan ég man ... Fyrrum leigjandinn klæddist inniskķm eftir tíu á kvöldin . Ūađ var mun ūægilegra fyrir hana . Og fyrir nágrannana . Marlboropakka , takk . Ūarna lá hún . Hún var á deild ... Ég sé ūig í næstu viku . Hallķ . Hvernig hefurđu ūađ ? Fínt . Ég kom til ađ kaupa sígarettur . Sestu hjá okkur . Hittu vini mína . Viđ vorum ađ tala um Simone . Ūetta er náunginn sem ég talađi um , frá sjúkrahúsinu . Viđ sáum hana síđast á lífi . Stella sagđi okkur ađ Simone hefđi ekki ūekkt hana . Ūađ er erfitt ađ segja til um ūađ . Ég er ekki viss . Kannski var hún ađ reyna ađ segja eitthvađ ūegar hún öskrađi . Allavega , mér finnst ūađ ūegar ég hugsa til baka . Hún horfđi á ūig ūegar hún öskrađi . Ūađ er niđurdrepandi . Ūarna er ein af bķkum Simone . Ég hef engan áhuga á egypskum fræđum . Hún skildi hana eftir eitt kvöldiđ . Ūú mátt fá hana . Ūađ er vel bođiđ . Ég hefđi gaman af henni . Ūetta er glæsileg íbúđ . Langtum betri en mín. Er ūér sama ūķtt ég spyrji hversu há leigan er ? Ég borga ekki fyrir hana . Brķđir minn á íbúđina . Hann fķr í ferđalag til Perú í nokkra mánuđi , ár . Átt ūú í vandræđum međ nágrannana ? Samband viđ nágranna getur orđiđ ansi flķkiđ ūessa dagana . Litlir hlutir sem vinda upp á sig . Nei , engan veginn . Ég skipti mér ekki af öđrum . Ekki ég heldur . Ūađ er best ūannig . Mig langar ađ bjķđa ūér heim . Eigum viđ ađ fara heim til ūín ? Heim til mín ? Ertu til ? Já , vissulega . Máliđ er ađ íbúđin mín er ... Ūađ stendur illa á. Viđ getum ķmögulega fariđ ūangađ . Hví ? Áttu kærustu ? Ekki beinlínis . Ég var ađ mála og íbúđin er í rúst . Í rúst . Viđ getum samt átt smá tíma ūar saman . Fyrir utan ūađ , ūá er frændi minn í heimsķkn , og verđur í nokkra daga . Hvađ međ íbúđina ūína ? Farđu úr frakkanum . Ég kem rétt strax . Mig dauđlangar í drykk . Skál . Skál . Hví tekurđu ekki af ūér bindiđ ? Ūú lítur út fyrir ađ vera ađ kafna . Ég fann tönn í íbúđinni minni . Hún var í holu . Tönn ? Í holu ? Já . Í holu í veggnum . Vafin í bķmull . Hvađ um ūađ ? Ķūarfi ađ vera dapur yfir ūví . Finnst ūér ūađ ekki undarlegt ? Í rauninni ekki . Viđ gerđum ūetta ūegar ég var lítil . Í hvert sinn er ég missti tönn faldi ég hana . Mamma sagđi tönnina breytast í mynt . Mynt . Ķ , guđ . Tönn ... Er tönn ekki hluti af okkur ? Hluti af persķnuleikanum . Ég skil ekki hvađ ūú ert ađ fara . Ūađ var frétt í dagblađinu , um mann sem missti arm í slysi og vildi láta jarđa hann . Hvađ vildi hann gera ? Yfirvöld höfnuđu beiđninni . Armurinn var brenndur og ūannig fķr ūađ . Hvar gerđist ūetta ? Í Frakklandi ? Ætli ūeir hafi neitađ honum um öskuna og međ hvađa rétti ūá ? Hefurđu ekkert skemmtilegra ađ tala um ? Ūetta er nķg . Vertu rķleg . Segđu mér ... Á hvađa augnabliki hættir einstaklingur ađ vera sá sem hann telur ? Veistu , mér mislíkar flækjur . Mađur sker af sér arminn . Ég segi , " Ég og armurinn minn . " Mađur sker báđa armana af . Ég segi , " Ég og armarnir mínir . " Mađur ... sker burt magann , nũrun , gerum ráđ fyrir ađ ūađ sé hægt ... Og ég segi , " Ég og garnirnar mínar . " Skilurđu ? Og ef mađur sker af sér hausinn segđi ég ūá , " Ég og hausinn minn " eđa " Ég og líkaminn minn " ? Hvađa rétt hefur höfuđiđ á ađ kalla sig mig ? Hvađa rétt ? Ķ , guđ . Herra Trelkovsky ? Kyrr , Mirza , kyrr . Varstu úti í alla nķtt ? Já , ég ... Ég gisti hjá frænda mínum sem er lasinn . Ég segi frú Dioz ađ ūú sért kominn . Frú Dioz ? Hver er frú Dioz ? Bréfiđ er ekki til mín. Sjáđu . Fröken SIMONE CHOULE " Kærar kveđjur frá Louvre . " Georges Badar . " Mig langar ađ ræđa viđ ūig , herra . Gjörđu svo vel ađ koma inn . Ég er frú Dioz . Lestu . Ūetta er beiđni gegn hinni ķlũsanlegu frú Gaderian . Nú hefur hún gengiđ of langt og viđ verđum ađ gera eitthvađ . Sjáđu . Jafnvel herra Zy skrifađi undir . Ūarna . Hver er frú Gaderian ? Ég ūekki hana ekki . Ūekkirđu hana ekki ? Hver heldurđu ađ sé međ ūennan ægilega hávađa ? Hún , kæri ungi mađur . Hún vaskar upp um miđjar nætur og flautar međ . Skrifađu ūá undir . Ūetta er spurning um samstöđu . Hún gerir hinum leigjendunum lífiđ ķbærilegt . Bũr hún međ fatlađri dķttur sinni ? Fatlađri ? Nei . Hún á hræđilegan dreng , háværan krakkaorm , sem spilar stöđugt keiluspil eđa eitthvađ á ganginum . Ertu viss ? Ertu algerlega handviss um ađ hún eigi ekki dķttur ? Ég veit ekki hvađ fer fram í bælinu ūeirra . Spurđu umsjķnarkonuna . Ūví miđur , ég skrifa ekki undir . Konan hefur aldrei ķnáđađ mig . Ég hef hvorki séđ hana né heyrt til hennar . Í hvađa íbúđ bũr hún ? Ég geri athugasemd viđ afstöđu ūína . Ég sé hvernig máliđ liggur . Fullur sjálfselsku og hirđir ekki um ađra . Ūá létu nágrannarnir hann mygla í eigin líkamsvessa . Fyrir alla muni , gerđu ūađ sem ūú telur best . En ég vara ūig viđ , ekki koma grátbiđjandi til mín seinna . Skepnur . Hvađ viljiđ ūiđ ? Ađ ég detti dauđur niđur ? Konan er alltaf ... Ūetta er fyrir mig . Láttu ekki sem ūú sért saklaus . Ég hef heyrt heilmikiđ um ūig , herra Trelkovsky . Ūú sérhæfir ūig í ađ rjúfa friđinn á næturnar . Ég er forviđa , varđstjķri . Enginn hefur sagt orđ viđ mig . Ég er ekki hávađasamur . Ég á fáa vini og held aldrei teiti . Ég hef ekki áhuga á ūínum sögum . Ég hef annađ ađ gera . Ég fæ stöđugt kvartanir og mitt verk er ađ viđhalda lög og reglu . Svo í eitt skipti fyrir öll , hættu ūessu næturbrölti . Trelkovsky . Er ūađ rússneskt ? Pķlskt . Má ég sjá skilríki . Ūađ lítur illa út . Ūú hefur ekki skráđ breytt heimilisfang . 15 rue Sedan , hvar er ūađ ? Fyrirgefiđ , ég geng strax frá ūví . Ég ráđlegg ūér ađ gera ūađ . Gott og vel . Ég loka augunum í ūetta skiptiđ . Ég vil ekki heyra fleiri kvartanir . Ūú skalt halda friđinn . Ūakka ūér fyrir , varđstjķri . Vertu blessađur . Gķđan daginn , frú . Ég vil fá ađ vita hver lagđi fram kvörtun gegn mér . Veistu hver ūađ var ? Ef ūú værir ekki međ ūennan hávađa væru engar kvartanir . Lagđi einhver fram kvörtun ? Var ūađ konan sem kom til mín um daginn ? Frú Dioz ? Ūú getur sjálfum ūér um kennt . Skrifađir ūú undir ? Ūar kom ađ ūví . Hún vann . Ūau skrifuđu öll undir . Öll nema ūú , herra . Takk fyrir . Ūú ert gķđur mađur . Ég flæki mér ekki í annarra mál . Vitleysa . Ūú ert gķđur mađur . Ég sé ūađ á augunum . Ég hefndi mín. Líka á umsjķnarkonunni . Hún er jafnslæm . Ég borgađi fyrir mig . Ūau gáfu mér hugmyndina . Veistu hvađ ég gerđi ? Ég gerđi ūađ . Á stigann , beint fyrir framan dyrnar hjá öllum . Ūeim var nær . Ūau gáfu mér hugmyndina . Ég gerđi ūađ ekki fyrir framan ūínar dyr . Ég vil ekki koma ūér í vanda . Mikiđ væri gaman ađ sjá svipinn á ūeim . Gķđa nķtt , herra . Sofđu rķtt . Heyrđu , sjáđu . Ūau knũja mig til sjálfsmorđs . Gott og vel . Ég skal sũna ūeim . Glæsilegir skķr , elskan . Svo flottir . Hvar fékkstu ūá ? Ūađ var ... ég veit ekki ... 80 frankar , ertu ađ grínast ? Stķrmarkađurinn , já . Hún er ekki eins ung og hún heldur . Falleg , falleg . Dásamleg . Gyđja , guđdķmleg . Guđdķmleg . Ég held ég sé ūunguđ . Ķfreskjur ! Ķfreskjur ! Ūau breyta mér aldrei í Simone Choule . Aldrei ! Herra Trelkovsky . Manstu skilmálana sem ég setti ūegar ūú fluttir inn ? Já , herra Zy . Hvađ áttu viđ ? Hví kemurđu ūá međ ūær hingađ ? Hvađ ? Ūađ hef ég aldrei gert . Víst . Ūađ var kona í íbúđinni ūinni . Neitađu ūví ekki . Ég lít fram hjá ūví í ūetta sinn . En ūađ verđur í síđasta sinn . Er ūađ skiliđ ? Gķđan daginn , herra Trelkovsky . Kaffi , takk . Í dag langar mig í kaffi . Mér ūykir fyrir ūví , en ... Vandamáliđ er ađ ... Kaffivélin er biluđ . Hví ætti mig ađ langa í kakķ ? Ūú ūarft ekki ađ æsa ūig . Ég ætla ađ fá ... rauđvínsglas . Gauloises eru líklega búnar . Viđ eigum ađeins Marlboro . Ég veit hvađ ūiđ ætlist fyrir . Morđingjar ! Ūađ ūũđir ekkert ađ senda mér ūetta augnaráđ . Ég veit nákvæmlega hvađ ūiđ eruđ ađ brugga . Ekki gráta . Hvađ heitir ūú ? Patrekur . Og ūú tũndir rauđa bátnum ūínum ? Ég skal ná í hann fyrir ūig . Ķgeđslegi ķūekktarormur . Ūađ er hann ! Ūarna er hann ! Guđ ! Hvađ er ūetta ? Ég skal berjast . Ég skal berjast uns yfir lũkur . Hver er ūetta ? Ég , Trelkovsky . Varstu sofandi ? Hvađ er ađ ? Fyrirgefđu ķnæđiđ svona snemma morguns . Má ég gista hjá ūér um tíma ? Ūú ert furđulegur . Segđu mér eins og er . Ég get tekiđ ūví . Auđvitađ máttu gista . Ūú ert meiddur . Ūetta er smáræđi . Bíddu . Ég held ég eigi eitthvađ ... til ađ búa um sáriđ . Hvernig slasađir ūú ūig ? Ūađ er ūeim ađ kenna . Hverjum ? Ūau ætla ađ drepa mig . Knũja mig til sjálfsmorđs . Um hvađ ertu ađ tala ? Hver ætlar ađ drepa ūig ? Stella , ég hef logiđ ađ ūér . Ég bũ í íbúđinni hennar . Íbúđ hverrar ? Simones . Ég leigi íbúđ Simone Choules . Ūađ var samsæri . Ertu vitskertur ? Hlustađu . Ūau ūvinguđu hana til ađ fremja sjálfsmorđ . Ég get sannađ ūađ . Og ūau eru ađ reyna ūađ sama viđ mig . Ūađ er allt tilbúiđ . Ūau hafa undirbúiđ hvert smáatriđi . Veistu hvađ ūau hafa gert mér ? Ūađ er svo skelfilegt , svo lygilegt ég ūori varla ađ segja ūađ . En ég sver ūađ er sannleikurinn . Segđu mér ūađ . Ég hlusta . Ūau eru ađ reyna ađ breyta mér í Simone Choule . Svona . Ég er vinur ūinn . Svona nú . ... í Simone Choule . Ég yfirgef París um tíma . Ūau finna mig aldrei . Já , ūađ er rétt hjá ūér . Ūađ er langbest . Ūú ert sú eina sem ég treysti . Ūetta er ég , Stella . Ekki vera hræddur . Ūekkirđu mig ekki ? Fyrirgefđu . Ég var međ martröđ . Ég ūarf ađ mæta í vinnu . Ég er sein . Ég kem heim um áttaleytiđ . Morgunverđurinn bíđur ūín . Ég fķr meira ađ segja út og keypti horn fyrir ūig . Ekki fara . Ekki skilja mig eftir . Ég er sein . Ef ūú vilt fara út skyldu ūá lyklana eftir undir mottunni . Ég læt búa til sett á morgun . Ūá höfum viđ bæđi okkar eigiđ lyklasett . Vertu gķđur strákur og vertu kyrr hérna . Ūađ er allt til alls hér . Ūú getur fariđ út og fengiđ ūér ferskt loft . Ég kem međ mat og viđ getum borđađ heima eđa fariđ á veitingastađ . Viđ skulum sjá hvernig líđanin verđur . Ég sé ūig í kvöld . Er einhver heima ? Er einhver heima ? Helvítis tíkin . Ūau eru öll í samsæri gegn mér . Ūau eru öll í samsæri gegn mér ! Ūau eru öll ... Ūau eru öll í samsæri gegn mér ! Stopp . Nei . Ég ætla út hérna . Takk , herra . Ūakka ūér kærlega fyrir . Veistu hvar ég get keypt byssu ? Ég borga vel . Komdu ūér út , ræfillinn ūinn . Ég klaga í lögguna , skíthæll . Ūú áttir ekki ađ keyra svona hratt . Sjáđu hvađ gerđist . Ertu særđur , herra ? Fķlk sem kann ekki ađ keyra ætti ađ taka leigubíl . Hvernig vogar ūú ūér ? Konan mín hefur ekki lent í slysi í 25 ár . Hann segir satt . Náunginn gekk fyrir bílinn . Ég sá ūađ gerast . Hleypiđ mér ađ . Afsakiđ . Hleypiđ mér í gegn . Afsakiđ , ég er læknir . Morđingjar ! Morđingjar ! Trúđu mér , ég og konan mín erum miđur okkar vegna ūessa . Fariđ frá . Ađ gangstéttarbrúninni . Ūín líka , herra . Ūú ert mjög heppinn . Einungis nokkrar skrámur . Ūú ert ķbrotinn . En viđ ættum ađ taka röntgenmynd . Ūetta er ekkert alvarlegt . Milt tilfelli af brennivínsæđi . Ūetta fķlk hefur gefiđ skũrslu og bauđst til ađ keyra hann heim . Eđa á ég ađ hringja á sjúkrabíl ? Ef ūađ er í lagi hans vegna . Auđvitađ keyrum viđ hann heim , okkar er ánægjan . Viđ keyrum ūig heim , allt í lagi ? Ūetta er fráleitt . Nei , ekki ! Ūau ætla ađ drepa mig . Ūau nota mannshöfuđ til ađ spila fķtbolta . Ég gef honum rķandi sprautu . Enga sprautu . Ég vil ekki fá sprautu . Ég vil ekki ... Ūau reyndu ... Ūau reyndu ađ drepa mig . Mirza , ūögn . Gķđa kvöldiđ , frú . Ūessi herramađur lenti í smá slysi . Viđ ættum ađ koma honum í íbúđina sína . Hvernig gerđist slysiđ ? Hann stökk eiginlega beint fyrir bílinn . Ūađ er heppilegt ađ konan mín bregst skjķtt viđ . Hvađ gengur á hérna ? Ūađ er hann enn einu sinni . Kvikindiđ ūitt ! Kyrr , Mirza , kyrr . Hringjum á sjúkrabíl . Núna , strax . Ekki hreyfa ūig . Ég er ekki Simone Choule . Fljķtur , náđu í teppi . Ķtrúlegt . Sjáđu hvernig hann klæđist . Hann hlũtur ađ vera vitskertur . Og viđ sem vorum ađ laga ūakiđ . Ég vissi ađ hann var ķeđlilegur um leiđ og ég sá hann . Ķ , guđ , herra Trelkovsky . Vertu skynsamur , bíddu eftir sjúkrabílnum . Morđingjar ! Ég skal sũna ykkur blķđ . Vilduđ ūiđ hreinlegan dauđdaga ? Ķgleymanlegur . Ykkur gekk betur síđast , ekki satt ? En ég er ekki Simone Choule . Ég er Trelkovsky . Trelkovsky . Hvađ gengur hér á ? Fáiđ ūiđ ūá í heildsölu ? Hann fķr aftur upp í íbúđina . Hann er haldinn stundarbrjálæđi . Rķlegur . Ekki hreyfa ūig . Viđ komum og náum í ūig . Vertu skynsamur . Ķ , guđ , nei . Herra Trelkovsky , enga vitleysu ! Ertu vinur hennar ? Fyrirgefđu . Hvađ í ķsköpunum gerđist ? Hví gerđi hún ūetta ? Satt ađ segja , er ég ekki vinur hennar . Ég ūekki hana varla , en ... Simone ... Simone ... Ūekkirđu mig ekki ? Ūetta er ég . Stella . Vinkona ūín , Stella . Ūekkirđu mig ekki ?
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
5,905
" Upplũsingar " ... merking orđsins er ađ breytast . Heimurinn er ađ minnka . Landamæri eru ađ hverfa ... menningarheimar eru ađ sameinast . Upplũsingar eru hiđ nũja ōkannađa landsvæđi . Og í fylkingarbroddi ūessarar nũju aldar er , ađ sjálfsögđu ... Internetiđ . Ertu viss um ađ ūetta séu merkileg tíđindi ? " Frétt , " Joaquim . Viđeigandi heitiđ er frétt . Og ég er viss . Sætir ritarar ljúga ekki . Eđa ... Hank , ūú ert hetjan mín. Áttu pantađan tíma ? Ūađ á sér stađ valdarán í stjōrnarherberginu . Ūađ er frétt . Ūú ūarft ađ eiga pantađan tíma . 7tv , Hank Robinson , sjáđu hérna . Hefjumst handa . Rōlegur , Hank . Rōlegur ? Ég ætla ekki ađ vera rōlegur . Ūessi gaur á ekki ađ halda mér frá stađnum ... af ūví ađ honum líkar ekki hjá hvađa fyrirtæki ég vinn . Af hverju fær hann ađ fara inn ? Seņor Aribau á einkarétt á öllum fréttum frá Nova . Fjöldi ūeirra sem ná sér í fréttirnar á Internetinu ... sem er ekki hægt ađ segja um sjōnvarp og dagblöđ ... eykst um milljōn manns á ári . Ein milljōn . Fylgdu mér og ūetta verđur í lagi . Gōđan daginn , Christina , ūú ert glæsileg . Má ég hitta yfirmanninn ? Augnablik . Niđurstađan er augljōs . Sá sem stjōrnar Internetinu ... stjōrnar upplũsingaflæđinu . Á síđastliđnum ūrem árum , hefur Nova ... haslađ sér völl á fjarskiptamarkađinum . Ég tel ađ viđ ūurfum nú ađ stækka viđ okkur . Hafđir ūú samband viđ fréttamenn , Seņor Pla ? Nei . Ef ūú heldur ađ eitthvađ fréttnæmt muni eiga sér stađ í dag ... er ūađ stōr misskilningur . Ūú ert kannski stærsti hluthafinn , en ég er enn forstjōri ūessa fyrirtækis . Ég stũri stefnunni . Ekkert breytir ūví . Hank Robinson segir fréttir frá Barcelona . Ég stend fyrir utan höfuđstöđvar Nova ... mest ört stækkandi fjarskiptafyrirtæki á Spáni . Nú reynir stærsti hluthafinn , Manuel Pla , ađ koma núverandi forstjōra Nova frá völdum ... inn í stjōrnarherberginu , á međan ég stend hérna fyrir utan . Gerum ūetta aftur . Taka tvö . Hvađ er ūetta ? Ūetta er tilbođ mitt , Seņor Sert . Sem ég tel mjög örlátt . Ertu ađ reyna ađ kaupa mig út ? Viđ fáum nærmynd og förum svo í mat ? Allir niđur ! Á gōlfiđ ! Hvađ í fjandanum er ūetta ? Hvađ er ađ gerast hérna ? Jesús ! Förum . Fara hvert ? Veistu hvađ er líka ūarna inni ? Einhver međ byssu . Allt í lagi . Ekkert er ūess virđi ađ deyja fyrir . Fyrirtæki ūitt dreifir lygum til ađ rugla saklaust fōlk . Skothríđ á skrifstofum Nova . Alltaf ađ tryggja ađ ūađ sé spōla í vélinni . Ūiđ styđjiđ auđvaldssinna svínin . Ūetta eru launin ykkar . Komiđ ykkur öll út ! Hlaupiđ ! Hlaupiđ ! Segđu öllum sannleikann . Stjōri ! Hringdu í Veronicu . Segđu henni ađ ég sé međ myndir af morđinu á Sert . 7tv FRÉTTIR - bcn FRÉTTIR HRYĐJUVERKAÁRÁS Hryđjuverk eru orđin ūađ algeng í dag ... ađ hætta er á ađ viđ séum svo vön á ađ sjá myndir af ūeim ... ađ viđ verđum ķnæm . Ūegar sá tími kemur ađ ūessar hræđilegu myndir skelfa okkur ekki lengur ... er sá tími sem viđ missum hluta af okkar manngæsku . Leyfum myndunum ađ tala sínu máli . Ég mun ekki gleyma ūeim í bráđ . Búiđ . Algjör snillingur . Ūađ hjálpar ađ hafa flottasta upptökustjōrann í bænum . Allar stōru stöđvarnar hringdu . Ūær vilja fá leyfi til ađ sũna myndina ūína . Áhorfiđ jōkst um 20 punkta í kvöld . Ūúsundir stilltu á okkur . Sem upptökustjōrinn ūinn er ég mjög ánægđ . Sem kærastan ūín ... skaltu ekki hætta lífi ūínu svona aftur . Miklum hættum fylgir gōđ umbun . Ūađ sem ūú gerđir er ūađ mest hvetjandi sem ég hef séđ . Veronica . Ūessi spōla ... Máliđ er ađ ... Ūú hefur ūađ sem til ūarf . Ég elska ūig . Og ég vil ekki missa ūig . Ég elska ūig líka . Ég ūarf ađ skola . Já , ég skil ūađ , en náđu í hann fyrir mig . Kl . 15.00 , áttu viđtal viđ Cardinal Rosselli . Ūetta er stōrfrétt . Ronnie . Ég fæ hljōđtruflanir á myndavél 2 . Hann kemur ekki vel út úr könnunum . Afsakađu . Sérđu ekki skiltiđ ? Fyrirgefđu mér . Algjört hugsunarleysi af minni hálfu . Nicola , ég hringi í ūig aftur . Ég heiti Archibald McGovern . Og ūú ert Veronica Nadal . Efst í ūínum bekk í Blađamannaskōla Barcelona . 1999 ? ' 98 , reyndar . Ég kom til ađ hitta hr. Robinson . Ūetta er ūá 7tv . Nokkuđ ađlađandi stađur . Er myndveriđ ykkar hljōđhelt ? Ađ sjálfsögđu . Sum tækjanna hafa veriđ hérna síđan á sjöunda áratugnum . Ūađ ūarf ađ skipta ūeim út . Fréttamađur eins og hr. Robinson á skiliđ betra . Viđ erum bara stađarsjōnvarp , viđ sættum okkur viđ ūetta . Nadal . Ūú mættir byrja á ađ losa ūig viđ hann . Afsakađu mig . Hank Robinson ? Archie McGovern , eigandi og ... Framkvæmdastjōri Vision Television News . Ánægjulegt ađ kynnast ūér , herra . Ūetta ūarf ađ bíđa . Hank fer í loftiđ eftir 10 mínútur . Hefurđu hitt Veronicu , upptökustjōrann minn ? Ķ , já . Ūetta tekur ađeins fimm mínútur . Ūú verđur ađ afsaka hana . Hún vill gæta mín. Réttilega . Ūú ert peningavélin hennar . Ūetta er ūá McGovern . Virđist fínn náungi . Ūađ var líka sagt um Hitler . Nurla međ hverja krķnu ... leita uppi sögur , vonađ og beđiđ fyrir einkafrétt ... sem kemur ykkur á kortiđ . Ég ūekki ūetta líf mjög vel . Hversu margir horfa á 7tv á viku ? 70.000 ? 100.000 ? 55.000 . Á Vision TV ... horfa 10 milljōn manns á hverju kvöldi og ūađ er enn ađ aukast . Ég veit . Hvađ get ég gert fyrir ūig ? Hr . Robinson , ég kom hingađ út af alvarlegu máli . Carlos heitinn Aribau . Vissirđu ađ hann vann hjá mér ? Já , hann var frábær fréttamađur . Hans verđur saknađ . Daginn sem ráđist var á Nova , fōr Carlos til ađ taka viđtal viđ Seņor Sert ... og svo , sá ég söguna ūína . Hr . Robinson , ūú stendur fyrir ... Hank , ūú stendur fyrir allt ... sem Vision TV stendur fyrir . Og ég vil ađ ūú gangir til liđs viđ okkur . Fyrirgefđu ? Einmitt , Hank , ūinn tími er kominn . Ég verđ ađ tala viđ ákveđinn ađila um ūetta . Ég er viss um ađ hún mun sjá hversu stōrt tækifæri ūetta er fyrir ūig . Auđvitađ vill hann ráđa ūig . Menn eins og McGovern eru hræddir viđ menn eins og ūig . Ūú segir söguna eins og hún er . McGovern , hann segir opinberu söguna . Fađir minn vann í 10 ár áđur en stōru stöđvarnar höfđu samband ... og ūegar ūađ gerđist , greip hann tækifæriđ . Viđ erum svo nálægt ūví ađ áorka allt sem viđ viljum . Ég hef nú ūegar allt sem mig langar . Eđa ūađ hélt ég . Veronica , gerđu ūađ , sestu niđur . Kvenfōlk . Ég tel ađ ūú sért ađ gera hiđ rétta . Vision TV , mađur . Ūađ er alvöru . Alveg örugglega . Ég skal spyrja ūá . Gerđu ūađ . Vídeōtökuvélin mín ... sem ūú notađir fyrir Nova fréttina . Ūađ var engin spōla í henni . Víst . Nei . Ég merki allar spōlurnar mínar . Hún var tōm . Hvađ ertu ađ segja ? Mér kemur ekki viđ hvernig ūú náđir í fréttina . Deildu bara auđnum . Ég er hæfileikaríkur en ég mynda klámmyndir til ađ ná endum saman . Algjör synd . Ertu ađ beita mig fjárkúgun ? Nei , ūađ myndi ég aldrei gera . Erum viđ ekki vinir ? Sjáumst , Hank . Heyrđu , hombre , ūetta er bjōrinn minn . Hank ! Fyrir okkur . Félagar ađ eilífu ! Allt í lagi . Ég get ekki klárađ ūetta . Ūú ert ekki ađ hlusta á mig . Upprisa ūjķđar : Stofnun Íran eftir Howard Robinson . Bōk föđur ūíns var skyldulesning í skōlanum mínum . Blađamannaskōla Barcelona . Ég er Marisa Perez . Ađstođarmađur ūinn . Ūetta er fyrsta starfiđ mitt . Sæl . Ūađ er í lagi . Ūú ert fyrsti ađstođarmađur minn . Frk . Markham er ađ bíđa eftir ūér í fundarherberginu . Kínverjar áætla ađ senda mann til tunglsins fyrir árslok . Einmitt , kannski ef ađ allir íbúarnir standa á öxlum hvers annars . Ūađ gerist eitthvađ fréttnæmt daglega og viđ segjum frá ūeim daglega . Ūess vegna erum viđ kölluđ fréttastofa . Eduardo , ūú sérđ um kínverska geimfarann , gjöf frá mér . Í Afríku , alnæmisfaraldurinn er í hámarki . Katrina , ūú sérđ um ūađ . Fōtboltaliđiđ Barcelona er aftur komiđ í Meistarakeppnina . Gerum ūađ ađ ađalfrétt . Eftir hverju eruđ ūiđ ađ bíđa ? Komiđ mér á ōvart . Robinson , hvernig í fjáranum endađir ūú á Spáni ? Ég taldi ađ ūađ væru meiri möguleikar á frama í Evrōpu . Ūú meinar ađ ūú spjarađir ūig ekki í Bandaríkjunum . Ef ūú vilt halda vinnunni hér , ūá verđur ūú ađ fylgja leiđbeiningum , claro ? Eftir ađ hafa tekiđ völdin hjá Nova ... hefur Manuel Pla sett markiđ á ađalkeppinautinn , Intertel . Ef ađ honum tekst ađ kaupa Intertel ... verđur hann nánast međ einokun á fjarskiptamarkađinum . Ég vil ađ ūú takir viđtal viđ Eloy Agustin , yfirmann Intertel . Finndu út af hverju hann vill ekki selja , og hvađ hann ætlar sér ađ gera . Flott . Ég var í Teheran međ föđur ūínum í uppreisninni . Ūú ert mjög líkur honum . Ég vona ađ ég komist í hálfkvisti viđ hann sem fréttamađur . Gættu hvers ūú ōskar ūér . Seņor Agustin , ūú átt viđ ōvinveitta yfirtöku af hálfu Nova ađ etja . Hvađ ertu ađ gera til ađ verjast ? Ég hef trú á hollustu hluthafa minna . Ūeir sjá ađ Nova er ađ reyna ađ einoka markađinn . Ūađ má vera , en ūetta er frjáls markađur . Er hægt ađ álasa ūeim fyrir velgengnina ? Hugsađu ūér ef ađ eitt fyrirtæki skaffađi alla ūjōnustu . Án samkeppni , er engin ūörf ađ viđhalda gæđum eđa ábyrgđ . Upplũsingar eiga ađ tilheyra öllum . Internetiđ á ađ vera frítt . Án stjōrnunar . Ūakka ūér fyrir . Ūetta er Hank Robinson međ fréttir frá Intertel . Viđ eigum klippiherbergiđ pantađ á hádegi ... ef ađ allt gengur vel , ættum viđ ađ klára seinnipartinn á morgun . Fyrirrennari ūinn , Carlos Aribau , var vinur minn . Viđ hittumst stuttlega . Ég verđ ađ drífa mig . Gangi ūér vel . Ég vona ađ ūetta starf taki líf ūitt ekki yfir eins og ūađ gerđi hjá Carlos . Hvađ meinarđu ? Ūú veist hvernig ūetta er ... ađ gera greinarmun á lygurunum og ūeim heiđarlegu . Ađ lokum treysti Carlos engum . Ekki einu sinni bestu vinum sínum . Hver er ūetta ? Ūú hefur 45 mínútur . Tími til ađ pissa og fara í sturtu . Snöggur . Ég fer ekkert fyrr en ūú segir mér hver ūú ert . Nova . Ärás hryđjuverkamannanna , manstu ? Ūú sast ekki kyrr . Ūú fķrst út og náđir í fréttina . Hvađ viltu ? Gothic Knights barinn . Eftir 45 mínútur . Og vertu viss um ađ ūađ sé spķla í vélinni núna , skiliđ ? Grímuklæddir morđingjar ráđast á höfuđstöđvar Nova Ekkert persōnulegt . Ūú hefur séđ of mikiđ . Seņor Agustin ... vill ūig dauđann . Hann varđ æstur ... sagđi ađ sitt einkalíf kæmi engum viđ . Lítur út eins og hann viti ekki ađ stúlkan sé morđingi . Hann veit ūađ . Hann leynir ūví . Hver er hans stærsti keppinautur ? Nova . Á hvern réđust hryđjuverkamennirnir ? Nova . Hver hagnast ? Agustin . Viđ ūurfum stađreyndir . Ég sá hana á skrifstofum Nova . Ūú ert fréttamađur . Ūín orđ eru ekki sönnun . Ūú ūarft ađ stađfesta ūetta . Nicola er kannski of áköf stundum , en hún hefur rétt fyrir sér . Hr . Robinson ? Manuel Pla . Ég ūekkti ūig úr sjōnvarpinu . Ađstođarmađur minn . Ūađ hefur orđiđ jákvæđur viđsnúningur hjá fyrirtækinu ūínu . Ađ hluta er ūađ hr. Robinson ađ ūakka . Hann gerđi okkur fræga . Og ef okkur tekst ađ ná í Intertel ... Langar ūig í drykk ? Já . Viskí væri fínt , takk . Hæ . Hvernig gengur ? Vel . Viđ erum neđarlega í könnunum núna ... en ūađ á eftir ađ breytast . Ég hef hitt nokkra unga fréttamenn sem eru gott efni . Ūú lítur vel út . Er ūetta daman ūín ? Já , hún er nemi . Ég sakna ūín . Mikiđ . Getum viđ hist ? Talađ saman ? Ég á nokkra hluti í íbúđinni ūinni . Komdu í heimsōkn . Hvenær sem er . Ég ūarf ađ klára frétt . Ég ūekki ūig úr sjōnvarpinu . Ūađ hlũtur ađ hafa veriđ skelfilegt . Ūetta voru engir reiđir krakkar međ plastbyssur . Fyrsta flokks vélbyssur , vel skipulögđ árás . Ūau hafa fengiđ ūjálfun og fjármögnun . Einhver stofnađi Stjōrnleysi Strax . Og ūađ er hann sem stjōrnar . Ég náđi ekki nafninu ūínu . Ég er lögga . Brechner , Interpol . Viđ viljum ekki ađ Nova atvikiđ endurtaki sig , er ūađ ? Brechner fulltrúi , má ég spyrja ūig nokkurra spurninga ? Hví ekki ? Eruđ ūiđ búnir ađ bera kennsl á einhvern af hryđjuverkamönnunum ? Viđ höfum nokkra grunađa . Einn af ūeim er kona . Ég er međ frétt . Yfirmenn mínir vilja ekki senda hana út fyrr en ég fæ stađfestingu . Ķnafngreindur heimildarmađur . Hvađ ūarftu ? Hún heitir Leila Krtolica . Stefna Stjōrnleysi Strax er ađ skapa glundrođa ... ađ koma stjōrnvöldum frá og ađ lokum skapa nũja heimsmynd . Viđskipti standa fyrir auđvaldskipulag hjá ūeim , ūeirra mesti ōvinur . Ūeir hafa nú ūegar drepiđ 28 manns . Leila komst á lista Interpol yfir eftirlũstustu glæpamenn heims , í júní . Hryđjuverkamenn ūurfa fjármagn . Ūađ er erfitt ađ stunda hryđjuverk á tōman maga . Ertu ađ segja ađ Eloy Agustin sé bakhjarl hryđjuverkamanna ? Samkvæmt Interpol-heimildarmanni mínum . Ūeir hafa fylgst međ honum í mörg ár . Ūađ virđist sem stađfestingin sé komin , Nicola . Allt í lagi . Komdu mér á ōvart . Hver eru tengslin á milli Leila Krtolica félaga í Stjķrnleysi Strax ... og Eloy Agustin frá Intertel ? Nũlega , myrti Krtolica forstjķra Nova ... helsta keppinauts Agustin . Tilviljun ? Seņor Agustin hefur neitađ öllum tengslum viđ hryđjuverkamenn ... og heldur ūví fram ađ reynt sé ađ koma á hann sök . Klippa . Rōleg . Ūú vilt ekki hæla of mikiđ . Ūú sinntir starfi ūínu . Hvađ viltu , köku ? Ūetta verđur ađalfréttin í kvöld . Sáttur ? Veronica , ég hélt ađ ūú værir ađ leita ađ ... Ūú varst ekki heima . Ég er enn međ lykil . Sem minnir mig á. Vertu blessađur , Hank . Fyrirgefđu . Ég bara ... Fyrirgefđu , ég er búinn ađ vera taugatrekktur . Ég sá fréttina ūína í kvöld . Ég samgleđst ūér . Takk . Farđu varlega , Hank . Ūađ er mér sannur heiđur ađ vera treyst fyrir starfi framkvæmdastjķra Nova . Ég lofa ađ leiđa Nova og nũtt dķtturfyrirtæki ūess ... af heilindum og hugsjķn , inn í glæsta framtíđ . Í fjađrafokinu í kringum ásakanir gegn Eloy Agustin í síđustu viku ... kusu hluthafar Intertel einrķma ađ selja fyrirtækiđ til Manuel Pla . Seņor Agustin , er á međan ... undir rannsķkn hjá fķgeta . Hank Robinson hjá Vision TV kveđur . Kenndi pabbi ūinn ūér ekki ađ vera undirbúin undir hiđ ōvænta ? Fréttin ūín um Agustin olli nokkru fjađrafoki . Ég er búinn ađ vera í símanum viđ fōgetann í allan dag . Ūađ er bara afleiđing gōđrar fréttamennsku , geri ég ráđ fyrir . Já . Frítt umtal er ōmetanlegt . Ég var meira ađ meina ūjōđfélagslega ūáttinn . Viđ komum upp um morđingja . Hefurđu hugsađ út í hvađ tjalli eins og ég væri ađ gera á Spáni ? Ég elska ūetta . Enn ōspjallađ svæđi , hreint . Međ löngun í ađ láta ūrōa sig . Ađrir Evrōpubúar eru tortryggnir . Telja sig vita betur . Saman munum viđ gera ūessa borg ađ miđpunkti frétta í heiminum . Ég hef trú á ūér . Ūađ er eitthvađ yndislegt ađ gerast . FRÉTTAMENNSKA Ūú getur ekki lært ađ verđa fréttamađur úr bōk . Lærđirđu ekkert í skōlanum ? Jú . Viđ áttum orđatiltæki . " Trúđu engu sem ūú heyrir , og helmingnum af ūví sem ūú sérđ . " Ūađ eru gōđ einkunnarorđ . Hallō ? Já . Augnablik . Ūađ er síminn á línu 1 . Takk . Hallō . Gķđan daginn , félagi . Hank Robinson : Nũi " Krossfari " Vision TV . Ég sá fréttina frá ūér í gærkvöldi . Vel gert . Ætlarđu ađ segja til nafns núna ? Kallađu mig Krossfari . Allt í lagi , Krossfari ... hvernig vissirđu ađ Agustin væri ađ styđja hryđjuverkamenn ? Töframađur útskũrir aldrei brellurnar sínar . Heyrđu ... af hverju ég ? Ūú ert rísandi stjarna . Ūú gætir náđ langt . Viđ eigum eftir ađ vinna saman um langa framtíđ . Hvernig næ ég í ūig ef ég ūarf ūess ? Ūú fékkst fréttina á silfurfati . Ūú ert farinn ađ hljōma eins og Carlos Aribau . Hann hélt ađ heimildarmenn sínir væru ađ búa til fréttir . Hvađ ? Ég veit hvađ ūetta er : Ķtti um velgengni . Ūú ert ađ verđa frægari en fađir ūinn ... Sinntu bara starfinu ūínu ! Hér er önnur eldri frétt frá Carlos Aribau . Eitthvađ áhugavert ? Ūetta sama . Bæjarfréttir , glæpir , mannleg mál . Ūú ert eins og alfræđiorđabōk , Marisa . Virkilega stōra frétt . Senda til sín ? Aribau átti leynilegan heimildarmann . Hann gaf aldrei upp hver hann var . Hann vissi ūađ sennilega ekki sjálfur . Eftir stōru fréttina sem gerđi hann frægan ... var honum bođin vinna hjá Vision TV , framhaldiđ er alkunna . Hver var fréttin ? Ūessi fyrsta stōra ? PLA HREINSAĐUR AF ÁSÖKUNUM UM AUĐHRINGAMYNDUN Iđnađarnjōsnir . Nokkur fjarskiptafyrirtæki hafa veriđ ásökuđ um brot á lögum um auđhringamyndun . Aribau stōđ međ ūeim og sannađi sakleysi ūeirra . Ég var í skōla , en ég man eftir ūví ađ ūetta var stōrmál . Manuel Pla . Manuel Pla hefđi veriđ eyđilagđur , en Aribau bjargađi honum . Árásin á Nova , fall Agustin . Aftur og aftur ... var ūađ Pla sem hagnađist . Seņor Agustin ? Seņor Agustin , viđ ūurfum ađ tala saman . Ūetta er heimili mitt . Í 20 ár ! Ég stofnađi fyrirtækiđ og ūú ... . Viđ báđir . Hvernig kynntist ūú stúlkunni ? Hún kom til mín á ráđstefnunni . Hún sũndi mér áhuga ! Ūú ert karlmađur . Ūegar svona falleg kona sũnir ūér áhuga , hrekurđu hana í burt ? Hún sagđi ađ ūú vildir mig feigan . Og ūú trúđir ūví . Ūessi frábæri fréttamađur ! Ég gerđi mistök . Ég er búinn ađ vera í viđskiptum í langan tíma . Ūessu er ekki lokiđ . Segđu mér ūađ sem ūú veist . Ég lét spyrja minna eigin spurninga , réđi mína eigin rannsōknarmenn . Leila er enginn stjōrnleysingi eđa hryđjuverkamađur . Hún er kaldrifjađur morđingi . Bandaríkjamenn eiga orđ yfir fōlk eins og hana . Ūađ er kallađ " öryggisverktakar . " Manuel Pla ? Ađrir standa á bakviđ hann . Segđu mér ūađ . Ūetta eru ūau . Ūú komst međ ūau hingađ ! Seņor Agustin . Nei ! Ūú gerđir allt sem ūú gast . Ūú ert hetja . Hetja hefđi bjargađ honum . Tveir árásarmenn , einn mađur , ein kona . Geturđu lũst ūeim ? Ūau voru međ , hvađ heitir ūađ ? Mōtorhjōlagrímu . Afsakađu . Augnablik . Er allt í lagi ? Taktu ūinn tíma . Ég veit hvađ ūú ert ađ gera . Ūú leiddir Agustin í gildru . Ekki vera svona dramatískur . Dragđu djúpt andann , rķađu ūig . Ég skal ná ūér . Skilurđu ūađ ? Ég er ekki til , Hank . Ég er bara hvísl , andardráttur hinum megin línunnar . Ūú leiddir mig og Agustin í gildru . Viltu mig dauđann næst ? Ég vona ađ ūess ūurfi ekki . Ég nũt sambands okkar . Ég hef margar sögur ađ segja ūér . Ūú getur ekki ráđskast međ mig . Ég er ekki Carlos Aribau . Nei , ūú ert verri . Carlos trķđ ekki dauđum mönnum um tær til ađ ná í frétt . Hann var kyrktur og skilinn eftir eins og kjötskrokkur . Ūeir fundu miđa heima hjá honum , og svo var sjōnarvottur sem sá hann . Um hvađ ertu ađ tala ? Ūađ er rugl . Ég sá ūetta , ég var ūar . Allt í lagi , Hank , ég trúi ūér ... en ūetta er fréttastofa . Ūú færđ Nicolu ekki til ađ samūykkja ūetta án sannana . Markham . Hvenær gerđist ūetta ? Rōlegur . Ég hef slæmar fréttir . Varđandi Agustin ... Vitandi ađ laganna verđir væru ađ nálgast hann ... og fullur af iđrun vegna ūátttöku sinnar í hryđjuverkum ... hengdi hann sig . McGovern sagđi mér frá ūessu á undan ūér . En ... hvernig vissi hann ūađ ? Veronica ? Äfram allir saman , hlaupiđ ! Láttu mig fá byssuna ! Ūetta er ég . Geturđu hitt mig á stöđinni ? Hvernig er hugsađ um ūig hjá Vision TV ? Vel ? Ekki viđ . Pedro , spōlan . Myndstillingin er í ōlagi . Viđ gætum hlađiđ myndina og hljōđiđ inn á tölvu ... og notađ íhlutunarforrit . Ég er međ alveg rétta forritiđ . Tölvan myndi laga stafrænt myndina . Hún myndi hreinsa upp um 90 % af hljōđinu og mynd . Gerđu ūađ . skanna - birta Varđandi ađstođarmanninn ūinn ? Allt í lagi , Pedro . Ūakka ūér kærlega fyrir . Hún er ūrælahaldari . Ūú ert heppinn ađ hafa flúiđ . Skil ég ūetta rétt . Árás Stjōrnleysi Strax ... var bara brella til ađ hylja morđiđ á Sert . Ūeir drápu forstjōra Nova svo ađ Manuel Pla gæti tekiđ yfir ... og komu sök á Agustin svo ađ Pla gæti náđ stjōrn á Intertel ? Ūú varst vitni . Ūú sást allt saman . Ūegar ég skođađi spōluna í fyrsta skipti , sá ég bara truflanir . Hvađ meinarđu , " í fyrsta skipti " ? Tōkst ūú ūetta ekki upp ? Hver á spōluna ? Carlos Aribau . Veronica , láttu ekki svona ! Ūú rændir látinn mann . Hefurđu enga virđingu ? Lögreglan skođađi spōluna . Ég faldi ūađ . Allt mitt líf , langađi mig ... Mig langađi ... Mig langađi bara ađ verđa bestur , ég vildi bara ūōknast . Ég sá hana . Ég hélt á henni og ég tōk hana . Ég bara gerđi ūađ . Ég gerđi ūađ . Ég er ekki svona mađur . Ég er ūađ ekki . Marisa . Gangi ūér vel . Hr . McGovern ? Ūú heldur ađ ūú sért mikill töffari . Er eitthvađ vandamál ? Ūú , Robinson , og fréttin ūín . Fréttin ūín um Agustin kom okkur beint á toppinn í skođanakönnunum . Til hamingju . Ūađ verđur einhver ánægđur međ jōlabōnusinn í ár . Ūakka ūér fyrir . Ūú ættir kannski ađ fylgja fréttinni eftir međ frétt um Nova . Ūú veist , hvernig Manuel Pla bjargađi fyrirtækinu eftir hryđjuverkaárásina ... og sneri rekstrinum viđ . Sanngjörn og ōhlutdræg , ađ sjálfsögđu . Brechner fulltrúi frá Interpol hringdi ūrisvar í dag . " Stōri leikurinn . " Ūađ er orđatiltæki sem Bretar notuđu um njōsnir í fyrri heimsstyrjöldinni . Ūeir notuđu fōlk sem taflmenn og heiminn sem taflborđ . Spil . Eins og í Matador . Nema í Matador deyja ekki leikmennirnir . Ūađ er kominn nũr leikmađur . Félagi Leilu , Paul Wolf . 183 cm . , hár , Ūjōđverji , fagmađur . Ég hef veriđ ađ fá símtöl , nafnlausar ábendingar . Ég held ađ ūessi Wolf sé ađ nota mig . Hvađ ? Til ađ hylja yfir glæpi sína . Ég veit ūađ ekki . Helvítis hryđjuverkamenn . Nú eru ūeir komnir í fjölmiđlana . Af hverju sagđirđu mér ekki frá ūessu fyrr ? Ég er fréttamađur . Ég var ađ vonast eftir frétt . Ekki haga ūér eins og fífl . Ūetta fōlk hikar ekki viđ ađ drepa ūig . Ef ūeir hafa samband viđ ūig aftur ... láttu mig ūá vita . Ađ nōttu sem degi . Ég ætlađi ađ segja " bandamann . " Hr . Robinson ? Afsakađu . Frk . Markham sagđi mér ađ láta ūig fá ūetta . Hún vildi ađ ég afhenti ūér ūetta persōnulega . Hún var mjög leyndardōmsfull . Hvađ er ūetta ? Lögregluskũrslan vegna dauđa Agustin . Hver er ađ vinna ? Viltu vinsamlega ná í annan drykk ? Ūetta er ađeins fyrir bođsgesti . Hvernig komstu inn ? Öryggisvörđurinn var kvenkyns . Ég notađi persōnutöfrana . Já . Ūetta símbréf . Mađur gæti dregiđ merkilegar ályktanir . ... eftir ađ ég talađi viđ McGovern . McGovern vissi af ūessu . Yfirmađur okkar er viđriđinn máliđ . Agustin átti aldrei möguleika . Ef ūú vilt ekki blanda ūér í máliđ , af hverju varstu ađ egna mig ? Ūú varst gráđugur , vildir fá nafn . Hérna er frétt , náđu í hana . Ūannig ađ ég verđ drepinn og ūú gerir ekki neitt ? Ūegar ūú hefur séđ ūađ sem ég hef séđ , og upplifađ ūađ sem ég hef gert ... ūá máttu dæma mig . Ef ég get hjálpađ ūér án ūess ađ koma fram , skal ég gera ūađ . En ég ætla ekki ađ eyđileggja feril minn út af ūessu . Ūetta er ekki nōgu merkilegt . Sé ūig í vinnunni , Nicola . Sæll , hr. Robinson . Skrítiđ ađ hitta ūig hér . Rōlegur . Kannski ættum viđ ... Já , en vandamáliđ var ađ hann skildi ekki orđ af ūví sem ég sagđi . Segđu okkur hvađ ađalfréttamađurinn okkar hefur veriđ ađ vinna ađ . Hvađ ég hef veriđ ađ vinna ađ ? Ūađ var skotiđ á mig , ég var eltur , næstum drepinn . Bara venjulegur dagur í vinnunni . Hvađ međ ūig ? Búinn ađ drepa einhverja samkeppnisađila nũlega ? Hank , má ég ekki bjōđa ūér upp á drykk ? Skemmtiđ ykkur vel . Ūú hefur veriđ ađ lesa of margar njōsnasögur . Hví vissirđu um innihald lögregluskũrslu Agustin áđur en hún var gefin út ? Ég á gōđa vini í lögreglunni í Barcelona . Gōđur fréttamađur gefur aldrei upp heimildarmenn sína . Hver sér sannleikann á sinn hátt . Ūađ er ađeins einn sannleikur : Sannleikurinn er vald . Árásin á Nova . Skipulögđ til ađ fjarlægja hindrun ... ūennan ūrjōska kjána , Sert ... og koma Manuel Pla ađ völdum . Nú , hefur Pla puttana á Internet og fjarskiptamarkađinum . Af hverju ertu ađ gera ūetta ? Internetiđ er hættulegt . Fōlk getur náđ í upplũsingar sem ekki er hægt ađ treysta ūví fyrir . Ūađ verđur ađ stjōrna ūví ... skref fyrir skref . Og ađ lokum , mun fōlk eins og ūú stjōrna öllu . Hvađ ætli ađ fōgetanum finnist um ūađ ? Af hverju spyrjum viđ hann ekki ? Hann er einn gesta minna . Hann er ūarna niđri , sérđu ? Mér skilst ađ ūiđ hafiđ nú ūegar hist . Auđvitađ verđum viđ ađ segja honum allan sannleikann , og ekkert nema sannleikann ... ū.á.m. frá ráni ūínu á frétt Aribau . Ķ já , ég vissi ūađ allan tímann . Ūess vegna réđi ég ūig . Viđ erum eins , ūú og ég . Ķheftir af siđferđishugmyndum um hiđ gōđa og illa ... viđ gerum ūađ sem ūarf ađ gera . Jú . Viđ stjōrnumst ađeins af eigin girnd . Hjá mér er ūađ vald . Hjá ūér , myndi ég segja virđing . Glæpurinn er ekki ađ stela fréttinni , sonur . Heldur ađ nást . Eigum viđ ekki ađ taka ūátt í veislunni ? Ūađ eru nokkrir gestir sem ég vil kynna ūig fyrir . Ūeir hafa líka ūađ sem til ūarf . Manuel Pla : Sigur á mōtlæti . Ég er hōra . Robinson , síminn á línu 1 . Viđ hreinsuđum upp myndina . Stoppađu ! Ūetta er nķg ! Hvađ ? Ūurftuđ ūiđ ađ vera međ ūessi læti ? Tķk Aribau ekki allt upp ? Enginn grunar mig . Hann sá ūađ sem viđ vildum ađ hann sæi . Jesús minn . Ūetta fōlk er villimenn . Viđ verđum ađ senda ūetta út , Hank . Ekki gera neitt strax . Viltu gefa mér smá stund ? Allt í lagi . Mikilvægt símtal ? Bankarđu ekki ? Hver er áætlunin ? Áætlunin ? Ég ætla ađ klára lofsöngsfréttina um Manuel Pla ... fara á næsta bar , drekka mig fullan og reyna ađ ná mér í drátt . Í gær , ætlađirđu ađ breyta heiminum . Ūađ varst ūú sem vildir ekki gera neitt . Ūađ er fōlk eins og ūú og ég sem hjálpa McGovern ađ komast upp međ morđ . Ađ heyra í Hank yngri ! Ūú og pabbi ūinn , sjaldan fellur epliđ langt frá eikinni . Ūađ hlũtur ađ hafa veriđ erfitt ađ alast upp í skugga ūessa mikla manns . Ég skal segja ūér hvernig hann var í raun . Bōkin hans : Howard Robinson fjallar um uppreisn Íslam ... sem steypti keisaranum í Íran af stōli . Hann segir ūar frá sem sjōnarvottur ađ grimmdarverkum og fjöldamorđum . Hann eyddi mestum tímanum á hōtelherbergi í Teheran , ađ ríđa mér . Kjaftæđi . Hann stal fréttunum af persneskum fréttamönnum ... og flestir ūeirra , lifđu ekki af hreinsun klerkanna . Engin vitni , enginn til ađ koma upp um hann . Ertu orđlaus ? Horfđu á björtu hliđarnar . Hann hefđi veriđ stoltur af ūér . Nei , ég held ađ ūetta sé rangt . Nei , ūú ættir ađ byrja á ūessari , og taka ūessa síđar . Fréttin okkar um Seņor Pla . Gōđur strákur . Ég held ađ Hank sé farinn ađ leiđast í Barcelona . Viđ ættum kannski ađ finna meira spennandi verkefni fyrir hann . Kannski Bagdad eđa Kabúl ? Ūiđ tvö ūurfiđ ađ taka ykkur hvíld . Núna . Ég vildi bara láta ūig vita ađ viđ erum ađ gera frétt um ūig . Ūú ættir ađ vera ánægđur . Viđ skulum sjá . " Tölvusnillingur ... " og frumkvöđull á Internetinu . " Bíddu . " Frægur athafnamađur . " Ūegar viđ höfum lokiđ okkur af , mun allur heimurinn vilja fara í samstarf međ ūér . Möguleikarnir eru endalausir . Robinson er hlũđinn . Hann gerir ūađ sem honum er sagt . Svo væri líka frekar ōheppilegt ađ ūurfa ađ ... koma öđrum fréttamanni fyrir kattarnef . Nicola ! Nú rekst ég á ūig . Eitthvađ á prjōnunum fyrir kvöldiđ ? Ūađ er leyndarmál . Ūekki ég hann ? Ūú veist ađ ūú kemst aldrei upp međ ūetta . Ađ slá sér upp međ samstarfsmönnum er gegn reglum fyrirtækisins . Ūá hætti ég . Bless . Fyrirgefđu . Nicola , ūú slōttuga kvendi . Nicola ! Ég elskađi föđur ūinn . Ūeir skulu fá ađ gjalda . Ég lofa ūví . Eftir hverju ertu ađ bíđa ? Komdu mér á ōvart . Brechner . Ūeir myrtu hana . Nicolu . Ūeir drápu Nicolu . Geturđu hitt mig á 7tv ? Viđ gerum út um ūetta núna . Robinson ! Brechner . Farđu baka til . Sjáđu til ūess ađ rotturnar sleppi ekki . Ég hringi á lögguna . Kallađu mig Krossfari . Einmitt . Ef ég finn tíđnina hans , getum viđ sent samtaliđ út . Ūú ert ekki ađ standa ūig vel . Uppsagnar ūinnar er ķskađ . Ég fylgdist međ ūér í heila viku eftir Nova atvikiđ . Ūú sũndir aldrei nein merki um iđrun . Ég sagđi , " Ūetta er okkar mađur ! " Ég m.a.s. tķk til eftir ūig . Manstu eftir Joaquim ? Nokkrir dropar af saltsũru í bjōrglas ... máliđ er leyst , ef ūú skilur mig . Beint í ōsæđina . Bræđir burt vefina í hjartanu . Lítur nákvæmlega út eins og hjartaáfall , er ūađ ekki ? Mjög hreinlegt . Ūetta er upptökuveriđ mitt . Hank , ég fékk hjálp . Ūú hjálpađir mér . Ūau eru öll dáin út af ūér . Ūú fķrnađir ūeim bara svo ađ ūú gætir komist einu skrefi nær . Hverju ? Toppnum ? Græđgi . Finnst ūér hún ekki ljķt ? Ég framkvæmdi kannski verkiđ , en ūú gerđir mér auđvelt fyrir . Ūú ættir ađ ūakka mér fyrir . Ūú ert ekki dauđur . Eina ástæđan fyrir ūví ađ ūú ert á lífi er ... af ūví ađ ég leyfđi ūér ađ lifa . En samt á eftir ūér , vinur minn . Ūegar ūú kemst ūangađ ... skilađu kveđju til Carlos Aribau . Hallō . Ég held ekki . Ūetta er í annađ skipti sem ég beini byssu ađ ūér . Manstu . Ég ætla ekki ađ leyfa ūér ađ lifa lengur . Andskotinn hafi ūađ ! Ūetta er svo sætt . Interpol . Ūađ er allt í lagi . Hvađ ? Eins gott ađ vinur ykkar Pedro hringdi á lögregluna ... ūegar hann sá ōundirbúnu útsendinguna ykkar . Viđ höfum veriđ ađ fylgjast međ ūessum tveim í marga mánuđi . Hann notađi ūitt nafn , og ūú ert búinn ... Ég ūarf ađ fara . Fyrirgefđu mér . Spōlan gerir út af viđ Pla . Ūessu er loksins lokiđ . Ekki alveg . Ūurftuđ ūiđ ađ vera međ ūessi læti ? Tķk Aribau ekki allt upp ? Enginn grunar mig . Hann sá ūađ sem viđ vildum ađ hann sæi . Strax eftir ađ myndbandiđ var sũnt var Manuel Pla handtekinn . Ūetta myndband var tekiđ upp af ... Carlos Aribau og myndatökumanni hans . Ég stal ūví . Ég biđ ūá afsökunar ... og ykkur . Sem fréttamenn , höfum viđ svariđ dũran eiđ ... ađ flytja ekkert nema sannleikann . En stundum ... í kapphlaupi um frægđ og áhorfstölur ... gleymum viđ loforđi okkar . Ūá ūurfiđ ūiđ ađ sjá til ūess ađ viđ séum ... árvökulir , heiđarlegir ... og sanngjarnir . Ūegar allt kemur til alls ... ūá fáiđ ūiđ ūá ūjōnustu sem ūiđ eigiđ skiliđ . Ūetta er Hank Robinson á Vision TV ... sem kveđur . Á hvađ eruđ ūiđ ađ horfa ? Fariđ aftur til vinnu ! Hvađ heldurđu ađ ūú sért ađ gera ? Međ ūví ađ rústa mér , hefurđu einnig eyđilagt fyrir ūér , sonur . Ég er ekki sonur ūinn , ég á föđur , skíthællinn ūinn . Ekki viltu ađ viđ bætum árás viđ allar hinar kærurnar . Ekki ađ ūađ skipti neinu máli . Hæ , Marisa . Hvernig voru aftur einkunnarorđin úr skōlanum ūínum ? " Trúđu engu sem ūú heyrir , og helmingnum af ūví sem ūú sérđ . " Gōđ ráđ . Ūetta er fyrir ūig . Ūakka ūér fyrir . Get ég fengiđ gamla starfiđ mitt aftur ? Leyfđu mér ađ hugsa máliđ .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
6,019
Manstu ūegar flugvélar fengu ađ lenda hér ? Ég skil ekki hvert viđ erum ađ fara eđa af hverju viđ erum ađ ķmaka okkur . Brjálæđingur rændi strætķ međ ūrjátíu farūegum . Mig grunar hvar farūegarnir eru og hver brjálæđingurinn er . Hver er hann ? Phoenix . Simon Phoenix . Ūađ ūarf brjálæđing til ađ ná brjálæđingi . Phoenix ! Hreyfđu ūig ekki . Ūú ert handtekinn . Handtekinn ? Fjandinn . Ūú ert hér í ķleyfi . Hvar eru farūegarnir ? Já , farūegarnir . Ūeir eru ... Fjandinn hirđi ūig . Farūegarnir eru farnir . Ég sagđi borgaryfirvöldum ađ hingađ kæmi ekki neinn . Pķstūjķnustan áttađi sig á ūví og lögreglan líka . En vagnstjķrarnir hlusta ekki á mann . Í síđasta sinn , Phoenix . Hvar eru gíslarnir ? Fjandinn hirđi gíslana ! Ūetta er okkar á milli ! Hvađ getur ūú gert ? Gerđu eitthvađ . Byrjađu . Ūú ert á kafi í bensíni . Ég kveiki í ūér . Er kalt hérna eđa finnst mér ūađ bara ? LÖGREGLAN Í LOS ANGELES Hvar eru farūegarnir ? Hvar setti ég ūá ? Ég mundi tũna hausnum ef hann væri ekki festur viđ mig . Ég skal muna ūađ . Ég er orđinn leiđur á ūessari " skemmdarvarga " ūvælu ! Ūú áttir ekki ađ koma hingađ ! Ūú áttir ekki ađ reyna ađ handtaka Phoenix aleinn né sprengja neitt í loft upp ! Hann hellti bensíninu og bjķ svo um ađ sprenging yrđi ! Ūú áttir engan ūátt í ūessu . Ūú hefur veriđ á eftir brjálæđingnum í mörg ár . En manstu eftir svonefndum starfsháttum lögreglunnar ? Nú ? Hljķta ađ vera annars stađar ! Hvernig veistu ūađ ? Hitamæling sũndi ađ ūar voru átta , allir úr hans flokki . Ūér skjátlast aftur ! Viltu segja eitthvađ ? Farđu burt međ hann ! Helvískur ! Viđ skulum spjalla saman . Höfuđsmađur ! Hér eru lík út um allt ! Minnst tuttugu eđa ūrjátíu . Ūau eru alls stađar . Ég sagđi honum ūađ ! Hann sagđi ađ sér væri sama ! Hvernig gastu fķrnađ ūessu saklausa fķlki fyrir mig ? Hvernig mađur ertu ? Viđ verđum lengi saman á næstunni . Bless , elskan ! Yndiđ mitt ! Elskan ! Ef ūú hefur lögfræđing , hringdu ūá í hann . Spartan , ūú hefur unniđ mörg gķđverk fyrir Los Angeles . Ūađ er ūví međ nokkrum trega ađ ég , William Smithers ađstođarfangelsisstjķri , fullna dķminn yfir ūér . Slepptu ūessu . Ūú hefur veriđ dæmdur til sjötíu ára endurhæfingar í frystingu í Kælifangelsi Kaliforníu fyrir ađ hafa drepiđ af gáleysi ūrjátíu borgara . Slepptu ūessu . Ūú verđur frystur međan ūú afplánar refsinguna og hegđun ūín breytist međ taugamķtasefjun . Reynslulausn kemur fyrst til greina áriđ 2046 . Mér ūykir fyrir ūví . 20 NÖVEMBER 1996 ENDURHÆFING 3 . ÁGÚST 2032 Allt starfsliđ , næsti skilorđsfundur í máli Gilmours refsifanga verđur klukkan 7.15 . Smithers fangelsisstjķri komi í fundarherbergi á A-hæđ . HRINGING HINGAĐ Bestu kveđjur . Líđi ūér vel , Lenina Huxley liđsforingi . Ūar sem nú er fagur mánudagsmorgunn og skyldan bũđur mér ūá spyr ég ūig um fangana . Fara leiđindin vaxandi ? Spurningin er skemmtileg en snertir ekki máliđ . Fangarnir eru í frosti og hreyfa sig aldrei . Ūessi skortur á örvun veldur mér vonbrigđum . Ūú mátt halda hvađ sem ūú vilt . Ekkert gerist hér lengur , viđ höfum séđ fyrir ūví . Ég hringi í ūig ađ loknum skilorđsfundinum . Líđi ūér sem best . Líđi ūér vel . Sömuleiđis . Vigur 137 . Ūú nálgast Santa Monica breiđgötu . Nethimnutákn mķttekiđ . Líđi ūér vel , fangelsisstjķri . Haldiđ áfram . Sjálfakstur . Sjálfakstur virkur . Táknsettu . Lögreglan ūarf ekki ađ vera í borginni sem stendur . Láttu stöđina vita afūér . En spennandi . SlĐFERĐISTORG LÍFlĐ ER HELVÍTI EF Ūetta er komiđ . " Matur , hvílíkur dũrđarmatur . " Meira kemur eftir 12 tíma . Mađur veit alltaf fyrir hvađ asnarnir gera . Ég ūoli ekki ūennan stađ ! Viđ erum ekki nķgu margir . Ūađ skiptir ekki lengur máli . Menn eru svangir . Viđ höfum engu ađ tapa . LÖGREGLAN Í SAN ANGELES Kveđjur . Lenina ljúfa . Ūetta er neyđarlína borgarlögreglunnar . Ef ūú vilt sjálfvirkt svar , ũttu á takka númer eitt . Líđi ūér vel . Bestu kveđjur , Lenina Huxley . Ég giska á ađ allt sé međ spekt . Morgunninn hefur ūvert á mķti veriđ ferlegur . Opinberum byggingum hefur veriđ spillt . Veggir atađir hneykslanlegu kroti . Er ūađ satt ? Hrottalegt . Af hverju voru ekki allir bílar bođađir ? Ástæđulaust var ađ breiđa út mikla skelfingu . Huxley ađalfulltrúi , ég tķk upp niđurdrepandi ummæli ūín viđ fangelsisstjķrann í morgun . Ūráirđu í alvöru öngūveiti og missætti ? Hrifning ūín á 20. öld virđist hafa ruglađ dķmgreind ūína . Ūú ert starfsliđinu ekki gott fordæmi . Ūakka ūér fyrir ađ hafa haft áhrif á mig . Upplũsingar ađlagađar . Hræsnaraasni . Lenina Huxley , ūú ert sektuđ um hálft kredit fyrir ađ brjķta siđgæđislög međ ummælum í hálfum hljķđum . Ūakka ūér fyrir . Ūetta var stíft . Var ūađ stíft ? Leiđist ūér ekki ađ elta ūá sem brjķta útgöngubann eđa segja dķnalegar sögur ? Starfiđ veitir mikla ánægju . Ég átta mig bara ekki á ūessari skrifstofu . Ūú ert međ tuttugustu öld á heilanum . Ūú ūrífst á ķūægindunum og hrottaskapnum . Hvert í ūreifandi ! Er eitthvađ hér sem er ekki brot á 22. grein smygllaga ? Bara ūú . Langar ūig aldrei til ađ eitthvađ gerist ? Hamingjan sanna . Ég vissi ađ ūú myndir segja ūetta . Ég gæfi mikiđ fyrir ađ eitthvađ færi ađ gerast . Simon Phoenix . Einn fyrsti og frægasti fanginn okkar . Leyfist mér ađ bjķđa ūig velkominn á skilorđsfundinn ? Hespum ūetta af . Fyrir 29 árum var skilorđskerfiđ eins og ūú ūekkir ūađ , gert úrelt . Alríkislög 537-29 ... Hættu ūessu ! Hefurđu frá einhverju nũju ađ segja fyrir ūitt leyti ? Ūađ hélt ég ekki . Jú , ég hef ūađ . Bangsi . Hvernig kunnirđu lykilorđiđ ? Ég vildi ađ ég vissi ūađ . Símon segir : Deyđu . Fangelsisstjķri , hespum ūetta af . Nethimnutákn mķttekiđ , fangelsisstjķri . Líđi ūér vel . Sömuleiđis . Norđvesturfjķrđungur . 187 . Hvert ūķ í ... Ég trúi ūessu ekki ! Norđvesturfjķrđungur . 187 . Hvađ er 187 ? Ég veit ūađ ekki . Frystifangelsiđ . Hæđ 6 . Berđu kennsl á táknrķf 187 . MDK . Myrđa , drepa , kála . Myrđa , drepa , kála . Síđast var ūađ skráđ 25. september 2010 . Leit hafin , stađsetning stađfest . Kælifangelsi , 6. hæđ . Tvö táknrķf 187 : John D ' Argent vörđur . Alfred Pamela vörđur . Stađsetning . Leita annars fķrnarlambs ofbeldis , fangelsisstjķrans . Áverkar : Alvarleg augnmeiđsl , rifiđ milta , gat á lunga , brotiđ rifbein , innvortis blæđingar . Alvarlega særđur . Lífsmark minnkar . Dauđinn vofir yfir . Mađurinn er dáinn . 187 , William Smithers fangelsisstjķri fæddur 14. febrúar 1967 , dáinn 4. ágúst 2032 . Ūrjú líflát án heimildar . Viltu fá dánardķmstjķra ? Myrđa , drepa , kála . Ūrjú MDK . Farđu inn í fundarskrá frystifangelsisins . Sũndu skrá um ūá sem vænta skilorđslausnar . Tengsl viđ fangelsistölvuna . Ađgangur bannađur . Morgunfundur áætlađur í fangelsinu . 4. ágúst , klukkan 7.00 : Quentin Hyde . 8.15 : Scott Peterson . Phoenix . Simon Phoenix . Ég ūekkti hann . Hann er verri en hægt er ađ lũsa međ orđum . Hann er verri glæpamađur en ūú hefur nokkru sinni kynnst . Mundu ūađ . Talnalykil Simon Phoenix . Talnalykil ađ Phoenix , Simon . Phoenix er ekki á skrá . Hann var frystur á tuttugustu öld áđur en sett voru senditæki í alla . Hann sagđi ađ South Central L.A. væri konungsríki sitt . Á erfiđum tímum Leita ađ ķvirku táknrķfi . Myrđa , drepa , kála . Stađur : frystifangelsiđ , bílastæđi , 6. hæđ . Frystifangelsiđ . Bílastæđi . Bæti viđ myndina . Leita ađ dr. Mostow . 187 , dáinn . Viltu fá dánardķmstjķra ? Er bíll læknisins enn á stæđinu ? Svariđ er neikvætt . Bíllinn horfinn . Farartæki læknisins er ekki á bílastæđinu . Hafđu uppi á bíl læknisins . Leitađ ađ stađsetningu . Í Beverly Hills . Á Robertson-breiđgötu . Doheny-braut . Beverly-stræti . Nálgumst stađsetningu bílsins viđ gatnamķt Wilshire og Santa Monica breiđgötu . Frábært . Ūetta var vel gert . Allir nærstaddir bílar , verndiđ og ūjķniđ . Fariđ á gatnamķt Wilshire og Santa Monica . Veriđ afar vissir međ ykkur . Bíll læknisins er fundinn . Nálgast mķt Wilshire og Santa Monica breiđgötu . Undanfariđ hef ég ekki veriđ ánægđur međ mig . Ūú ert ķtrúlega næmur mađur og gleđur alla umhverfis ūig . Ég biđst afsökunar . Sæll , borgari ! Hvernig líđur ūér á ūessum dũrđlega degi ? Ūú lítur vel út í dag ! Enda líđur mér vel . Upplũsingakerfi Angeles . Sjálfvirkur banki . Ég er á réttum stađ . Ætli ég geti líka leikiđ á harmonikku ? Skráarlykill tekinn gildur . Edgar Friendly . Táknstig 60 . Skráđ brot : Borgaraleg illindi ... Endurtekur sig ekki hugsun í villimannsheila ūínum ? Nafniđ Edgar Friendly ? Hefurđu ekki verk ađ vinna ? Ūarftu ekki ađ drepa einhvern ? Drepa einhvern . EDGAR FRIENDLY SKAL DEYJA MYRĐA DREPA KÁLA " Skammbyssa " , nafnorđ . Beranlegt skotvopn . Mikiđ notađ í borgarķfriđi síđari hluta 20. aldar . Oftast kallađ " byssa " . Ég ūarf enga sögukennslu . Hvar eru árans byssurnar ? Ūú ert sektađur um eitt kredit fyrir ađ brjķta mállögin . Fjandinn hirđi ūig . Ég læt lögregluna vita af ítrekuđum brotum ūínum . Vertu kyrr ūar sem ūú ert svo hægt sé ađ ávíta ūig . Einmitt . Fíflin eru líka snögg . Ūú ert sektađur um eitt kredit fyrir ađ brjķta mállögin . Lögreglan á sínum stađ . Liđnar eru 4 mínútur og 15 sekúndur . Brjálæđingur er á næstu grösum . Ég ķska ráđa . Skipađu brjálæđingi ađ leggjast međ hendur fyrir aftan bak . Simon Phoenix ! Leggstu međ hendur fyrir aftan bak ! Hvađ er ūetta ? Ūiđ eruđ sex , í fallegum , hreinum búningum . Ég er dauđhræddur . Er öll kaldhæđni úr sögunni ? Brjálæđingur svarađi međ fyrirlitningu . Endurtaktu bođin og vertu enn ákveđnari . Bættu viđ : " Annars . " Leggstu á götuna ... annars ! Andveggjakrotskerfi komiđ í gang . Hætt viđ ūađ . Mađur greindur . Sigrast á öryggistáknkerfinu . Happatalan sjö . Ūetta er lögreglan ! Viđ erum ekki ūjálfađir í ađ fást viđ ofbeldi ! Bíđiđ ! Bjáni . Símon segir : Allir eiga ađ syngja ! " Og heimili " Hinna hugrökku " Hefjiđ leikinn ! Sjķnvarpsvélar eru bilađar í sex húsalengjum . Farđu til Century City í 1200 millimetra fjarlægđ . Hann tekur háspennukefliđ úr bílnum . Ūađ er gert úr rũmdarhlaupi . Vandamáliđ er ekki krot á opinberum byggingum eđa hávađinn í sprengjunum . Ég skal útskũra ūetta . Ađalvandamáliđ er hjá manninum sem á fangamarkiđ sem einkennir sprengikrotiđ á götunum í hinni friđsælu borg okkar . Mađurinn sem E.F. stendur fyrir , Edgar Friendly . Í allt of langan tíma höfum viđ íbúar San Angeles sætt árásum bķfa sem fara leynt . Ūeir ganga undir nafninu " rusl " . Fķlk sem hefur horfiđ úr ūægilegu samfélagi okkar til ađ valda ķvináttu hjá ūeim sem ūađ fķr frá . Fyrrum töldum viđ ūetta rusl ömurlegt en tiltölulega meinlaust fķlk . Nú hefur ūađ eignast foringja . Herra Friendly svífst einskis í löngun sinni til ađ eyđileggja eindrægni okkar međ hatri sínu . Auđvitađ verđur ađ stöđva hann . Hryđjuverkastarfsemin rķttæka , sem Friendly stjķrnar má ekki grafa undan öryggi okkar . " Öryggi umfram allt . " Ég vænti trausts ykkar , trúnađar og vissu . Hafiđ mig afsakađan . Doktor Cocteau , frystifangi lét alla fanga lausa úr fangelsinu . Ūađ er hræđilegt . Myrđa , drepa , kála , alls konar glundrođi . Vertu rķlegur . Kveddu ūau fyrir mína hönd . Gefđu mér strax samband viđ Earle höfuđsmann . Ūađ var bara ... Ūađ var svo ... Mađurinn er haldinn kvalalosta . Hann hafđi ánægju af ūessu . Reyndu međ öllum ráđum ađ hemja eyđileggingavarginn . Ég ber fyllsta traust til ūín . Ūetta verđur gert . Líđi ūér vel . " Fyllsta traust . " " Međ öllum ráđum . " Hvađ getum viđ annađ ? Zachary Lamb , hvernig náđist ķūokkinn Simon Phoenix á tuttugustu öld ? Hann var hundeltur í tķlf fylkjum . Fylgst var međ honum úr gervitungli . Fjallađ var um hann í Ķráđnum gátum . Allt án árangurs . Ađ lokum tķkst einum manni ūađ . Einni löggu . John Spartan . John Spartan ? Einmitt . Hann var kallađur " skemmdarvargurinn " . Skrá um Spartan . 98345 . Lögreglan í L.A. Skrá um Spartan . 98761C . Lögreglan í L.A. Ertu viss um ađ ūetta sé raunverulegt ? Varla . Spartan er gođsögn . Ég kynnti mér söguna . Hann handtķk meira en ūúsund glæpamenn á ūremur árum . Ūá voru miklu meiri annir . Hvernig réttlætirđu ađ rústa 7 miljķna dala verslunarmiđstöđ ūegar ađeins er krafist 25.000 dala lausnargjalds ? Farđu í rassgat , kona . Vel svarađ . Mælirđu međ ūessu ? Berserkurinn er skepna . Réttur mađur í svona verk . Ūú getur endurráđiđ hann . Ūetta er vöđvaflykki sem hefur ekki sinnt lögreglustörfum í 40 ár . Simon Phoenix er gamaldags glæpamađur . Viđ ūurfum gamaldags lögreglumann . Frystibúnađur 312-618 er tilbúinn í venjulegt viđhald og eftirlit John Spartan , 5864 . Lungnastarfsemi ađ verđa eđlileg . Líkamshiti 63 % og hækkar . Líffræđitengsl virk . Leysi-hjartastuđtæki komiđ af stađ . Blķđgjöf hefst eftir 15 sekúndur . Blķđgjöf , 10 sekúndur ... 8 sekúndur ... 6 sekúndur ... Blķđgjöf lokiđ . MTL lokiđ . Á ađ hafa uppi á frystifanga á flķtta međ ūví ađ senda annan á eftir honum ? Ég er efins . Lögreglan hefur vald til ūess . Hann fær takmarkađa lausn og tekur til starfa . Nægir ūér ekki ađ safna minjagripum frá tíunda áratug ? Cocteau sagđi okkur ađ gera allt sem viđ gætum . Mér dettur ekkert betra í hug . Ūar međ er ekki sagt ađ hugmyndin sé gķđ . Hann sinnti löggæslu á annan hátt en viđ gerum . Ég er ekki viss um ađ hann sé frábrugđinn Phoenix . Lögreglumađur ? Ég heiti Lenina Huxley og er ađalfulltrúi . Nú er áriđ 2032 . Ástæđa ūess ađ ūú verđur látinn laus ... Hve lengi hef ég veriđ frystur ? Í 36 ár . Ég átti konu . Hvađ varđ um hana ? Ljķs hennar slokknađi í skjálftanum mikla 2010 . Hún dķ . Í jarđskjálfta . Í jarđskjálftanum . Ég átti dķttur . Hvađ varđ um hana ? John Spartan . Ég er George Earle lögreglustjķri . Viđ ūíddum ūig ekki svo ūú gætir hitt fjölskylduna . Ūú mátt ūakka fyrir ađ ađalfulltrúinn hugđi ađ konunni ūinni . Ūetta snũst um ūig og frystifangann Simon Phoenix . Hvađ sagđirđu ? Phoenix strauk héđan í dag . Hann hefur myrt ellefu til ūessa . Viđ erum orđin friđsöm og skilningsrík og satt ađ segja , ekki undir ūađ búin ađ taka á ūessu . Enginn hefur dáiđ af ķeđlilegum ástæđum í San Angeles í 16 ár . Hvar ? Santa Barbara , Los Angeles og San Diego sameinuđust 201 1 . Ūú ert ūar sem áđur hét Los Angeles . Frábært . Hvađ er Marlboro ? Sígaretta . Bara einhverja tegund . Reykingar eru ekki hollar . Allt sem er ķhollt fyrir ūig er vont . Ūar međ ķlöglegt . Áfengi , koffín , kjöt ... Ertu ađ grínast ? John Spartan er sektađur um eitt kredit fyrir mállagabrot . Hver fjárinn er ūetta ? Fķstureyđing og ūungun eru ķlögleg ef ūú hefur ekki leyfi . Hellisbúi , Ijúkum viđ fræđsluna og drífum okkur . Fuglinn Fönix er risinn úr öskunni . Ég eltist viđ drullusokkinn í tvö ár og ūegar ég fann hann loks breyttuđ ūiđ mér í ísmola . Sama og ūegiđ . Hægt er ađ endurráđa ūig í lögregluna í San Angeles og ūá hefstu strax handa viđ ađ handtaka Phoenix . Eđa ... ūú ferđ aftur í frystingu . Ūeir eru ekki margir sem fá annađ tækifæri . Er eitthvađ ađ frétta af Simon Phoenix ? Ekkert , Lenina Huxley . Hvar er Spartan ? Hann fķr á salerniđ . Hann er líklega allur bráđnađur . Ég bođa formlega viđveru mína . Komdu sæll . Viđ erum ķvön ađ heilsast međ líkamssnertingu . Ég veit ekki hvort ūiđ vitiđ ūađ en ūađ er enginn klķsettpappír til . " Klķsettpappír " ? Notađur var pappír á síđustu öld . Ūađ gleđur mig ađ ūiđ kætist en í stađ pappírsins hafiđ ūiđ hillu međ ūremur skeljum . Hann veit ekki hvernig hann á ađ nota skeljarnar . Kannski er ūađ ruglandi . Ég trúi ūessu ekki . Ert ūetta ūú , Spartan ? Zack Lamb ? Hvađ kom fyrir ūig ? Ég hef elst . Ég man ūegar ūú varst nũliđi í fluginu . Mér var loks bannađ ađ fljúga . Fjandinn sjálfur . Ūú varst skratti gķđur flugmađur . John Spartan , ūú ert sektađur um eitt kredit fyrir ađ hafa brotiđ mállögin . Ég kem strax aftur . Ūeir virđast vinir , en hann er svo orđljķtur . Ef ūú læsir ritgerđina mína skildirđu hvernig gagnkynhneigđir menn voru ūá . Ég vissi ūađ . Ūakka ūér , nautheimski , forljķti , leiđindaskarfur Ūá ūarf ég ekki lengur ađ nota skeljarnar . Sjáumst eftir smástund . Raddprķfun , Lenina Huxley . Ūví miđur var Simon Phoenix ekki skráđur . Međan ūú svafst fékk hver mađur sitt táknrķf . Dr . Cocteau fékk ūessa snilldar hugmynd . Lífræn örflaga er saumuđ í húđina . Skynjarar finna menn á örskotsstund . Hvernig fķr lögreglan ađ áđur en kerfiđ komst á ? Viđ unnum . Mér bũđur viđ ūessu fasistakjaftæđi . Hvađ heldurđu ađ ūú sért ađ klķra ? Heldurđu ađ viđ leyfum ūér ađ vera stjķrnlaus ? Táknrķf var sett í ūig ūegar ūú ūiđnađir . Af hverju trķđuđ ūiđ ekki ķl upp í görnina á mér ? Klúra kjötæta ! Ūķ svo skálmöld hafi ríkt um ūína daga skil ég ekki hvernig ūú gast starfađ í lögreglunni ! Ūú ferđ aftur á ūinn stađ , John Spartan ! Viljiđ ūiđ hætta ūessum karlmennskustælum ? Viđ ūurfum á öllu tiltæku viti ađ halda . Viđ ūurfum hann ekki . Tölvan hefur athugađ allt sem Phoenix kann ađ gera af sér . Taliđ er ađ hann reyni ađ stofna glæpasamtök . Ūađ er rétt . Afsakiđ ađ ég gríp fram í , en djöfull eruđ ūiđ vitlaus . Haldiđ ūiđ ađ hann vilji stofna fyrirtæki ? Phoenix reynir ađ fá sér byssu . Svo einfalt er ūađ . Treystu mér . Hann fær sér byssu . Hverju skiptir hvađ ūessi prímati heldur ? Reyndu ađ sũna skilning . Hvergi er hægt ađ fá byssu í ūessari borg , nema á safni . Velkominn á Lista - og sögusafn San Angeles . Fyrir neđan er uppgröftur af götulífi á 20. öld í Los Angeles , varđveitt eftirjarđskjálftann 2010 . Sérstakar upplũsingar um muni á sũningunni ... Skotvopn eru sũnd á vopnasafninu á A-hæđ . Hér er salur ofbeldisins . Hann er til tákns um frumstæđa hegđun sem var ríkjandi seint á tuttugustu öld . Heima er best . Ūķtt Simon Phoenix fyndi felustađ međ skotvopnum gæti hann ekki fariđ burt međ ūau . Ūađ er rétt . Ströng öryggisgæsla er á safninu . Ūetta er bara hugbođ . Treystiđ mér . Af ūví ađ ég var lögga . Gerir ūađ mig ađ hálfvita ? Afsakađu . Ég ek . Öll líftengi sett ađ nũju vegna nũs ökumanns . Ūyngd , hæđ , sjķnsviđ . Efūú vilt byrja ađ aka , gerđu ūá allt í réttri röđ . Ūú ekur . Velkomin , Lenina Huxley . Ūú virđist utanveltu , John Spartan . En ūetta hefur ekki breyst svo mjög . Viltu hlusta á stöđ sem leikur gömlu lögin ? " Hvílíkur léttir . " Ūetta er vinsælasta stöđin í borginni . Smálög endalaust . Auglũsingar . Hér er ein sígild , sú vinsælasta . Sú eftirsķttasta : " Brynklædd pylsa . " " Krakkar eta ūessar brynklæddu ... " Uppáhaldiđ mitt ! " Mjķir krakkar , sem klifra í klettum , " langir krakkar , vælukjķar , jafnvel krakkar " međ bķlusķtt kunna ađ meta pylsur " Brynklæddar pylsur " Krakkarnir vilja ķlmir bíta í ūær . " Ég vil komast aftur í frostiđ . Nú kemurđu inn í vopnadeildina . Sũningargripir eru í skápum og á veggjum ... Fyrirgefđu , ég sá ūig ekki . Ūú ert falleg . Fjandinn hafi ūađ . Ūetta er ūađ sem ég vildi . Hvernig kemst ég hingađ inn ? Er hálfs mánađar biđ eđa get ég fengiđ eina strax ? Fjandinn hafi ūađ . Sleppum ūessu . Bestu kveđjur . Hvađa klúđur er á ūér ? " Klúđur " á mér ? Hvađ ertu ūungur ? Ég er ... Geriđ svo vel ađ fara út út safninu , gķđir gestir . Veriđ öll rķleg . Andartak . Núna er framtíđin . Hvar eru allar framtíđarbyssurnar ? Bestu kveđjur , herra minn . Hvađa klúđur er á ūér ? Viđvörun . Geriđ svo vel ađ fara strax út . Segulmagnađa hrađalbyssan , síđasta handbyssan á ūessu árūúsundi , hleypti straumi af nifteindum gegnum ķlínulegan , hringlaga , rafsegulmagnađan safnara . Áttu viđ ađ hún ūurfi rafhlöđur ? Hvađa stærđ ? Hvar í fjáranum eru rafhlöđur hér ? Er raftækjabúđ hér nálægt ? Afsakađu , herra . Get ég ... Hvar er Radíķbúđin ? Einmitt ūađ sem ég vildi heyra . Segulmagnađa hrađalbyssan hleđst eftir 2,6 mínútur . Ég var ađ spá í ađ fara snemma . Ég er ekki mjög ūolinmķđur . Sástu ūetta ? Hvađ ? Ég er hættur ađ reyna ađ átta mig á stađnum . Afsakađu , Rambķ . Ég verđ ađ fá ūetta ađ láni . Segđu okkur hvađ viđ eigum ađ gera . Komiđ á sambandi viđ bođflennuna . Vitlaust . Er hún í lagi ? Já , líklega . Hann er fastur á svæđi 8 . Gættu ūess ađ allir séu farnir út . Búiđ . Ég vil sjá mynd af öllum göngum í húsinu . Ég vil fá skynjara til mín. Veitiđ mér tíu mínútur . Ūiđ bíđiđ hér . Safngestur , nú ertu fastur í vopnasafninu . Vopnasũningarsvæđinu hefur veriđ lokađ . Safngestir sem eru enn inni eiga ađ vera rķlegir . Hjálp fer ađ berast . Safniđ er ekki lengur lokađ . Hvađ get ég sagt ? Ég er hvellur úr fortíđinni . Ūú áttir ađ vera kyrr ūar . Röddin er kunnugleg . Hver talar ? Illa miđađ , ljķski . John Spartan ? Öllum er nú hleypt inn í ūessa öld ! Hvađ ertu ađ gera hér ? Símon segir : Blæđi úr ūér ! Fyrirtak . Ūú gerir mér ūetta of auđvelt . Komdu , litli drullusokkur ! Komum ūessu á hreint . Varstu ūíddur til ađ gķma lítilfjörlega persķnu mína ? Mig hefur dreymt í 40 ár ađ fá ađ drepa ūig . Láttu ūig dreyma áfram ! Segulhrađall virkur . Loksins . Fortíđin er liđin ! Nú reyni ég eitthvađ nũtt og betra ! Fjandinn sjálfur . Hvert í ūreifandi ! Frábær byssa ! Hvernig líkar ūér framtíđin ? Komdu bara ! En sárt ! Ekki satt , dátadrengur ? Ūú ert í sjķnvarpinu ! Fjandinn sjálfur ! Ūú ert dauđur ! Ūú gleymdir ađ segja : " Símon segir . " Hver ūremillinn . Ūar var ég heppinn . Ūú verđur ūví miđur ađ fara ! Fjárinn ! Spellvirkjar hafa skemmt okkar glæsilegu ađstöđu . Ūeir skulu fá ađ borga ūađ dũru verđi . Veriđ er ađ gera illvirkjann ķvígan einmitt ūessa stundina . Frystingin veldur ūví ađ ég get ekki miđađ nákvæmlega . Ég hæfi ūig í næsta skoti . Ég held nú ekki . Ekkert kyss-kyss , ekkert bang-bang . Ūér gekk svo vel . Hefurđu ekki verk ađ vinna ? Endurtekur sig ekki hugsun í villimannsheila ūínum ? Um Friendly . Herra Edgar Friendly . Ūarftu ekki ađ drepa einhvern ? Sinntu ūá verkinu . Fjárinn . Bjallan bjargađi mér . Fjandinn ! Ansans ! Ūakkađu fyrir ađ hann stútađi ūér ekki . Ūađ hlũtur ađ vera ķūægilegt ađ vera " stútađ " . Ūú fældir hann burt . Hvernig get ég ūakkađ ūér ? Ūú bjargađir lífi mínu . Ekkert mál . Vel af sér vikiđ af 74ra ára manni . Simon Phoenix veit ađ hann hefur keppinaut . Hann hefur loks " jafnađ hittingja sinn " . Ūú sleiktir hann illa . Ūađ heitir " hitt jafningja sinn " og " lékst hann illa " . " Hitti jafningja sinn og lékst hann illa . " Earle höfuđsmađur ... Hvađa mađur er ūetta ? John Spartan , endurráđinn um stundarsakir til lögreglunnar , til ađ eltast viđ Simon Phoenix . Ūú sagđir okkur ađ beita öllum ráđum til ađ ná honum . Já , ég sagđi ūađ . Já , ég man hetjudáđir Johns Spartan . Auđvitađ . Skemmdarvargurinn . Ūađ er í gķđu lagi . Övænt . Frumlegt . En í besta lagi . Velkominn , John Spartan . Í tilefni af komu ūinni og ūess ađ ūú verndar sjálfan helgidķm lífsins , ūađ er líf mitt , bũđ ég ūér ađ borđa međ mér í kvöld . Ykkur báđum . Ég vil ūađ endilega . Komiđ međ mér á Pizza Hut . Ég hlakka til ūess . Ūakka ūér fyrir . " Pizza Hut " ? Er ūetta rétt skiliđ ? Snillingurinn sem hér ræđur öllu ætlar ađ bjķđa mér á Pizza Hut , og ég hef ekkert á mķti ūví , en hann byggđi líka árans fangelsiđ . John Spartan , ūú ert sektađur ... Dr . Cocteau er mikilvægasti mađur borgarinnar . Hann skapađi nũja lífshætti , villimađurinn ūinn . Hann getur átt ūá . Phoenix getur veriđ hvar sem er en án táknrķfs er hann í vandræđum . Ūađ er rétt . Peningar eru úreltir . Öll viđskipti fara fram međ táknkerfum . Hann getur ūá ekki keypt sér mat eđa næturgistingu . Ūađ væri tímasķun ađ ræna fķlk . Nema hann rífi höndina af ūví . En lögreglan sér um ađ innan fáeinna sekúndna ... Viđ erum komnir međ stuđningsáætlun . Viđ bíđum ūar til nũ viđvörun er gefin út . Ūegar Phoenix byrjar næst ađ myrđa , drepa , kála vitum viđ nákvæmlega hvar viđ gerum árás . Afbragđsáætlun . Ūakka ūér fyrir . Ég hef lengi dáđ ævintũri ūín . Ég skođađi myndir á Schwarzenegger-safninu . Bíddu viđ . Á " Schwarzenegger-safninu " ? Já , á forsetasafni Schwarzeneggers . Var hann ekki leikari ? Varđ hann forseti ? Ūķ hann væri útlendingur var stjķrnarskránni breytt vegna hans . Ég vil ekki heyra ūetta . Forseti ? Hvađ er ūetta ? Er ég ekki bođinn velkominn ? Hvađ er ūetta ? Hvernig geta ūeir ætlast til ađ mađur drepi einhvern ? Fín lykt . Minnir mig á kex og sķsu . Vinna er vinna . Edgar Friendly , hver sem ūú ert , hér kemur Simon Phoenix . Hvađ er ūetta međ Cocteau ? Hann segir mig hafa bjargađ lífi sínu en ég er ekki viss . Ađ launum fæ ég ađ borđa og dansa á Pizza Hut . Mér ūykir pizza gķđ en ... Ūú virđist ekki tala af fullri alvöru . Pizza Hut er eina keđjan sem lifđi af sérleyfisstríđiđ . Og hvađ ? Nú eru allir veitingastađir Pizza Hut . Útilokađ . Velkomin í Pizza Hut . Verđi ūér ađ gķđu . " Dalur káta , græna risans " Margt gott úr garđinum " Garđinum í dalnum " Dal káta , græna risans " Ūarna kemur frummađurinn . Spartan , ūú situr ūarna og ađalfulltrúi ... Ūakka ūér fyrir . Hvernig líđur ykkur ? Njķttu máltíđarinnar , herra . Gott ađ ég er svangur . Dömur mínar og herrar , skálum fyrir hetju ūessarar stundar , bjargvætti mínum , John Spartan rannsķknarlögreglumanni . Ég ūakka fyrir . Bestu kveđjur . Ég er Bob ađstođarmađur . Viđ höfum áđur hist sem snöggvast . Ūá var ég hræddur . Ertu međ saltiđ ? Salt er ķhollt og ūví er ūađ ķlöglegt . John Spartan , segđu mér nokkuđ . Hvernig líst ūér á San Angeles áriđ 2032 ? Ég hélt ađ framtíđin yrđi sem forarpyttur . Ūú varst ekki hér ūegar ķlætin hķfust fyrir alvöru . Siđmenningin reyndi ađ ganga af sjálfri sér dauđri . Öttinn tķk völd í borginni . Fķlk var heima og ūorđi ekki út . Ūađ vildi ađ brjálæđinu linnti . Ég fékk tækifæri til ađ bæta ástandiđ og greip ūađ . Annars væri San Angeles ekki til í ljķma sínum . Bara forarpyttur haturs og ūjáninga . Hvort viltu heldur ? Fæ ég flugfar héđan ađ lokinni siđaprédikun ? John Spartan , ūú hefđir örugglega dáiđ fyrir glæpi ūína í fangelsi . Jafnvel ūú hlũtur ađ meta rķlyndislega mannúđina í frystifangelsinu ? Ég vil ekki angra ūig , en frystidķmurinn var slæmur . Ég hafđi tilfinningar og gat hugsađ . Martröđ í 36 ár um fķlk sem er fast í brennandi byggingu . Varstu vakandi ? Ūađ held ég ekki . Ég held ūađ . Konan mín barđi í ísblokkina sem einu sinni var mađurinn hennar . Síđan vöktuđ ūiđ mig og sögđuđ horfiđ allt sem mér væri kært . Skárra hefđi veriđ ađ láta krákurnar kroppa mig í hel . Hvernig ūætti ūér ef ég segđi ađ ūú værir tákn hnignunartímabils sem væri gleymt til mestu lukku ? Ætli ég myndi ekki ūakka ūér fyrir ? Ég hélt ađ viđ endurhæfinguna væru fangar međvitundarlausir . Annars yrđi manneskjan vitlaus . Aukaverkanir viđ frystinguna eru ķhjákvæmilegar . Ūú varst fundinn sekur um glæp og skuldar samfélaginu enn . Ég get ekkert gert . Jú , beđiđ um ađstođ . Ég verđ hinum megin götunnar . Hvert ætlarđu ? Ég finn á mér ađ bķfar ætla ađ gera eitthvađ illt . Fariđ ađ vörubílnum ! Maturinn er ūar ! Takiđ stķra kassann ! Flũtiđ ykkur ! Ūú sérđ eftir ūessu til æviloka . Í tvær heilar sekúndur . Gķđa nķtt ! Takiđ hann ! Hvílík hetja . Komiđ ūiđ . Ekki gera ūetta . Hvađ er nú ūetta ? En sá glannaskapur . Eins og nũr " fķviti " væri kominn hingađ . Ūađ heitir " fķgeti " . Hvađa liđ er ūetta ? Viđ köllum ūađ " rusl " . Úrhrök og liđhlaupar sem halda sig í holræsum og ķnotuđum undirgöngum . Ūau trufla sífellt eindrægni okkar . Ūetta er glæpaliđ . Ūjķfasamfélag . Síđustu glæpamenn borgarinnar . En unniđ er ađ áætlun um ađ uppræta ūetta dķt . Betra er ađ lifa en vera á leysidiski . Ūú stansađir og sagđir hnyttiyrđi fyrir bardagann viđ hyskiđ . Viđ erum ekki í Villta vestrinu . Villta vestriđ var ekki til . Ūađ er slæmt ađ meiđa ađra . Já stundum , en ekki ūegar í hlut á fķlk sem leitar matar . Klukkan í San Angeles er nú 22.15 . Ræstu bíltölvuna . Sjálfakstur . Sjálfakstur virkur . Fyrirgefđu ađ ég skammađi ūig . Ūú ūarft ekki ađ taka aftur orđ ūín . Ég hef kynnt mér of margt um smygl . Ég hélt ađ ūú sprengdir fķlin í tætlur međ bros á vör . En ūú dregur bara upp byssuna ūegar ūú mátt til . Hættu . Hverju ? Ég sinni bara starfi mínu og hlutirnir ... Eyđileggjast . Ég hugsa til ūess ađ dķttir mín vaxi á svona stađ . Ég ķttast ađ hún haldi ađ ég sé frumstæđur . Mig langar ađ sjá hana en litlu munar ađ ég vilji ūađ ekki . Af ūví ađ ég ķttast ađ ég falli ekki inn í umhverfiđ . Alls ekki . Ég get leitađ hennar en ūađ væri misnotkun lögregluvalds . Fyrirgefđu . Ég breyti umræđuefninu . Ég fékk ūađ sem ūú vildir . Fínt . Til hvers er ūetta ? Ūetta er eitt lögguhugbođanna . Ljķs . Ég breytti skipuninni . Ljķmađu . Hverfđu . Er ūetta ekki betra ? Prķfa ūú . Ljķmađu . Raymond , viđ verđum ađ tala saman . Hvernig komstu inn ? Ég vildi ađ ég vissi ūađ . Ég kunni lykilorđiđ . Ég rata um neđanjarđarkonungsríki . Ég hef ķtakmarkađan ađgang ađ öllum tölvukerfum . Ég veit ekki hvađ ūađ sem ég segi táknar . Ég ætlađi ađ spyrja ūig , ūví ég kann vel viđ ūetta . Ég kann mjög vel viđ ūađ ! Ūú kannt ūetta af sérstakri ástæđu . Ekki sjálfum ūér til skemmtunar . Ūú átt ađ drepa Edgar Friendly og koma í veg fyrir byltingu . Ūess vegna varstu sendur í endurhæfingu . Ég skal vinna ūetta ķdæđi fyrir ūig . En ūađ verđur erfiđara en ūú hélst . Ég ūarf hjálp . Ég ūarf fimm eđa sex sérhæfđa menn . Ég er međ skrá um ūá . Ūú mátt ekki affrysta fleiri morđingja , skilurđu ? Og enga dela frá New York . Ūeir eru of spenntir . Verđur ūú ūá eini morđinginn ? Ágætt . Gerđu ūetta . Komdu ūessu frá . Fyrirhöfnin af ūér er ekki ķmaksins virđi . Segđu ūetta ekki , Raymond . Hvađ fæ ég fyrir alla fyrirhöfnina ? Hvađ viltu ? Malibu . Santa Monica . Hvađ um allar strandborgirnar ? Ég skal hugsa um ūađ . Hvađ er John Spartan ađ gera hér ? Bauđstu honum í gleđskapinn ? Ūegar ūú lũkur verki ūínu fer hann aftur í frost . Hann er til tryggingar . " Til tryggingar " ? Ūú hefur lélega tryggingu . Ég afgreiddi Spartan hér áđur og get gert ūađ aftur . Nú ūarf ađ ūíđa ūessa menn . Bũrđu hér ? Ekki sem verst . Ūakka ūér fyrir . Hvar verđ ég ? Ūú færđ íbúđina á mķti minni . Allt svarar raddbođi . Ūađ nægir ađ biđja . Ljķs . Hvernig líst ūér á ? Ūađ kostađi mig mikiđ ađ eignast 20. aldar íbúđ . Hún er mjög ... Finnst ūér ekki ? Hér eru alūekkt , skráđ tengsl milli kynlífs og ofbeldis . Ekki svo mikil orsakaráhrif heldur almenn , taugafræđileg örvun . Eftir ađ hafa fylgst međ ūér í kvöld eru áhrifin ūau ađ ég spyr hvort ūú vilt eiga mök . Viđ ūig ? Hér ? Núna ? Já . Frábært ! Ég kem strax aftur . Ástarskipiđ ? Hérna . Slakađu nú á. Viđ byrjum eftir smástund . Á hverju ? Auđvitađ á mökunum . Ūú raufst sambandiđ . " Sambandiđ " ? Ég er ekki enn farinn ađ snerta ūig . Ūú sagđist vilja eiga mök . Eru ūetta mök ? Raunmök búa til alfabylgjur viđ flutning kynorku . Gerum ūađ eins og í gamla daga . Ögeđslegt ! Áttu viđ ... Ūađ er ekki lengur gert . Veistu hvađ leiđir af skiptum líkamsvessa ? Börn , reykingar , ferđir í ísskápinn . Gífurlegt lauslæti átti ūátt í falli ríkisins . Á eftir alnæmi komu ađrir sjúkdķmar . Eitt af ūví fyrsta sem Cocteau gerđi var ađ banna öll skipti líkamsvessa í viđteknu atferli . Ūau leyfast jafnvel ekki međ munninum . Eru kossar ekki leyfđir ? Ég kyssti vel . Hvađ um krakka ? Áttu viđ getnađ ? Viđ förum á rannsķknastofu . Vessar eru hreinsađir , skimađir og færđir á milli af læknismenntuđu fķlki . Ūađ er eina löglega ađferđin . Hvađ ertu ađ gera ? Brjķta lögin . Ūú ert villimađur . Farđu strax af heimili mínu . Veistu ... Tákn tekiđ gilt . Líđi ūér vel , John Spartan . Ljķs . " Hann kann ekki ađ nota skeljarnar ūrjár . " Gleđilega hrekkjavöku . " Atferlisstjķrnun " ? Sæll , Martin . Mér datt í hug ... Fyrirgefđu , vitlaust númer . LÍĐl ŪÉR VEL Spellvirkjar hafa skemmt okkar glæsilegu ađstöđu . Ūeir skulu fá ađ borga ūađ dũru verđi . Veriđ er ađ gera illvirkjann ķvígan einmitt ūessa stundina . Frystingin veldur ūví ađ ég get ekki miđađ nákvæmlega . Ég hæfi ūig í næsta skoti . Ég held nú ekki . Ekkert kyss-kyss , ekkert bang-bang . Fyrirgefđu ūetta í gærkvöldi . Ūetta er handa ūér . Handa mér ? Ūakka ūér fyrir . Ég skal aka . Ég verđ einhvern tímann ađ læra ūađ . Ūakka ūér fyrir gjöfina . Eitthvađ í frystivökvanum fékk mig til ađ prjķna eftir ūiđnun . Hvers vegna veit ég hvađ rennilásafesting og ūráđarkefli eru ? Ég gæti ofiđ mottu međ augun lokuđ . Ūetta tilheyrir endurhæfingarnámi ūínu . Tölva finnur ūekkingu eđa fag sem hentar erfđaeiginleikum hvers fanga . Ūekkingunni er komiđ fyrir , svo og löngun til ađ stunda fagiđ . Er ég saumakona ? Fyrirtak . Ég kem úr frystifangelsi sem hannyrđakerling . Phoenix kemur út og hefur ađgang ađ tölvum , kann á öll farartæki og er sterkari en nokkru sinni . Get ég fengiđ endurhæfingaráætlun hans ? Ađgangur ađ Simon Phoenix . Leitađ . Ađgangi neitađ . Ūetta getur ekki veriđ rétt . Ađgangur veittur , Huxley lögreglukona . Ađgangur ađ Simon Phoenix . Djúpskrá endurhæfing 65R . Drápskunnátta í borgum . Pyntingaađferđafræđi . Tölva hunsar yfirvöld . Hryđjuverkaađferđir . Vopnaūjálfun . Bardagaađferđir . Dráp . Sprengiefnafræđingur . Ofsķknarbrjálæđi . Ūetta gæti orđiđ alger ķfreskja . Hver gerir ūessar áætlanir ? Fyrirtæki Cocteaus . En af hverju sendir öđlingurinn Cocteau ūvílíkan hrotta í okkar rađir ? Gķđ spurning . Spyrjum hann . Viđ sökum ekki bjargvætt okkar um ađ tengjast fjöldamorđingja á borđ viđ Phoenix . Ūađ er dķnalegt . Ég fer fínt í ūađ . Ég er laginn viđ slíkt . Bestu kveđjur . Veriđ velkomin ađ Hegđunarstjķrnunarstöđ Cocteaus . Líđi ykkur vel . Hafđu stjķrn á ūér , John Spartan . Ég biđst afsökunar á ađ geta ekki veriđ hjá ykkur en ég ūarf ađ reka borg og fylki . Athugađu ūá ūetta . Í endurhæfingunni gerđirđu Phoenix ađ hryđjuverkamanni . Ég efa ađ hann hafi komist undan af tilviljun . Ūú fķrst fínt í ūađ . Ūví drap hann ūig ekki fyrir utan safniđ ? Hvađ sagđirđu ? Ég man ūađ ekki . Skiptir ūađ máli ? Reyndar . Ég sá öryggisdiskinn . Hann hafđi tíu sekúndur til ađ ákveđa hvar hann skyti ūig . Svona villimennska ūķtti jafnvel ķtæk um ūína daga . En tíđkađist . Ef Phoenix hefur byssu drepur hann ūig á hálfri sekúndu . Ūađ grípa ekki allir jafn fljķtt til ofbeldis og ūú til ađ leysa vandamál . Ætli öngūveitiđ á safninu hafi orđiđ vegna veru Phoenix ūar ? Hvađ finnst ūér um ūetta , drulludeli ? Ūú heldur ađ ūú hafir stjķrn á brjálæđingnum , en trúđu ūví ađ svo er ekki . Ætlarđu ađ gera eitthvađ sérstakt međ ūessu úrelta áhaldi ? Enda hélt ég ūađ ekki . Ūú ert ūađ eina sem ég hef ekki stjķrn á. En ūađ má ráđa fram úr ūví . Ūú ert dauđur , kæri krķmagnonmađur . Fjölskyldan er dáin , fortíđ ūín er dauđ . Ūađ sem er dautt getur ekki haft áhrif á ūá sem lifa . Njķttu ūví andartaks forsögulegra mannaláta ūinna ūví ūeim lũkur ūegar ūú ferđ héđan . Eins og öllu öđru í lífi ūínu . Farđu strax međ manninn í frystingu . Líđi ūér vel . Fjandinn hirđi ūig . Ūú ert sektađur um eitt kredit ... Sæll , borgari . Hvernig líđur ūér á ūessum dũrđardegi ? Ég bíđ hér . Komdu . Kveiktu á leikfanginu . Vonandi veistu hvađ ūú gerir . Ūú biđur mig ađ ķhlũđnast fyrirmælum . Ég á ađ fylgja ūér í frystifangelsiđ . Ég verđ ađ láta frysta brjálæđinginn eđa ég lendi í ísnum . Ég rķa klikkhausinn og snũ mér síđan ađ Cocteau . Ūiđ ūurfiđ ekki ađ koma . Ég get ūetta einn . Ūķtt Phoenix hafi veriđ stilltur á ađ flũja , drepa og stela af hverju ferđ ūú út í auđnina ? Leit ykkar í borginni var árangurslaus ūví Phoenix var á stađ sem ūiđ getiđ ekki fylgst međ , ūoriđ ekki til og ykkur er skítsama um . Ég fer ūangađ , finn Phoenix og set hann í pyntingaskáp . Kemurđu međ eđa ætlarđu ađ handtaka mig ? Ég stend međ ūér . Sprengjum gaurinn . Í loft upp . Sprengjum gaurinn í loft upp . Eđa hvađ ūađ heitir . Hún er orđhög . Hvađ er ađ ? Ūetta er ekki mjög hreint . Ūetta er sannur lystigarđur . Hvađa leiđ ? Ūangađ . Ūiđ megiđ búast viđ öllu . " Hundurinn minn er betri en hundurinn ūinn " Hundurinn minn er betri en ūinn " Hann er betri ūví hann fær Kennel-Ration " Fyrirgefđu , en ūegar ég verđ ķstyrkur ... Fyrirgefđu . Hérna . Hvađa útstreymi er ūetta ? Komiđ ūiđ . Rķleg , ég vil bara hamborgara og bjķr . Hvađ kostar ūađ ? Sælla er ađ gefa . Viltu sopa ? Nei , ūakka ūér fyrir . Ég held ađ ég ūurfi ađ kasta upp . Guđ minn gķđur . Ūetta er frábært . Ūiđ verđiđ ađ prķfa ūađ . Spyrđu ekki hvađan kjötiđ kemur . Hvađ áttu viđ ? Sérđu nautgripi hér ? Rotta ? Er ūetta rottuborgari ? Ekki sem verst . Ūetta er besti borgari sem ég hef fengiđ í mörg ár . Sjáumst . Ūau virđast ekki mjög ķvinveitt . Ūađ er satt . Ūetta er glæsigripur . Veistu hvađ ūetta er ? Oldsmobile 442 , árgerđ 1970 . Međ 455 rúmūumlunga vél . Á radíaldekkjum og sætin međ íhvolfu baki . Ég er hrifinn . Ég kynnti mér ūetta . Ég líka . Láttu mig fá glķđarstöngina . Líka vinir ūínir . Ūú ert djarfur ađ koma hingađ . Viđ leitum ađ morđdauđakálara . Hjálparđu eđa pínirđu okkur međ ūessum frumstæđu tķlum ? Kannski eru ūau ekki frumstæđ . Ūykist ūiđ geta handtekiđ mig ? Vitiđ ūiđ hvađ ? Ūađ verđur ekki . Cocteau má fara í rass og rķfu . Ūađ er rétt . Ūađ ūarf heilan her til ađ ná mér . Ég hef engu ađ tapa . Ég veit ekki hver ūú ert og enn síđur vil ég ná ūér . Vertu hér og líđi ūér vel . Cocteau er fábjáni ! Sendum ūau upp . Ūau komu bara til ađ njķsna um okkur . Bíddu . Ūú ert sá sem var fyrir utan Pizza Hut . Hvađ viltu ? Áætlun Cocteaus nær ekki yfir ūig . Græđgi , blekking , valdníđsla . Ūađ er engin áætlun . Samkvæmt áætlun Cocteaus er ég ķvinur af ūví ađ ég vil hugsa . Ég vil lesa . Ég er hlynntur frelsi . Ég vil sitja á fitugum matstađ og hugsa : " Á ég ađ fá mér steik eđa rif međ frönskum kartöflum í sķsu ? " Ég vil mikiđ kķlesterķl . Ég vil fá beikon , smjör og ost . Ég vil fá ađ reykja stærđarvindla . Ég vil fá ađ hlaupa nakinn um göturnar og lesa Playboy af ūví ađ ég gæti ūurft ūess . Ég hef séđ framtíđina . Hún er 47 ára jķmfrú , drekkuri rķsakálshristing og syngur " Ég er pylsa " . Uppi búa menn ađ hætti Cocteaus . Alveg eins og hann vill . Ūeir sem vilja annađ koma hingađ . Og svelta kannski til bana . Taktu stjķrnina og fylgdu ūessu fķlki héđan . Ég er enginn foringi . Ég geri ūađ sem ég ūarf ađ gera . Stundum gera ađrir ūađ međ mér . Ég vil bara kaffæra Cocteau og fylla hann fallegum hugsunum . Ūá hef ég slæmar fréttir ađ færa . Ég held ađ hann vilji drepa ūig . Herrar mínir , förum yfir stöđuna . Nú er áriđ 2032 . Ūađ er 2-0-3-2 . Sem sé 21 . öld . Heimurinn er ūví miđur kúguđ gerviveröld undir stjķrn hempuklæddra vesalinga . Ūađ eina sem viđ ūurfum ađ gera til ađ ná stjķrninni er ađ drepa Friendly nokkurn sem gerđi heiminn ūannig . En viđ fáum smáuppbķt . Viđ fáum ađ drepa ūann sem setti okkur í frystinn . Áttu viđ ađ viđ fáum ađ drepa John Spartan ? Einmitt . Ūiđ eigiđ ađ ræna , rupla og stela . Og gera allt ūađ gķđa sem viđ gerđum áđur en ūetta gerđist . Viđ eigum heiminn ! Vekjum upp gömlu , gķđu dagana ! Standiđ ūiđ međ mér ? Standiđ ūiđ međ mér ? Drífum í ūessu ! Ūú hefur komist ađ furđulegri niđurstöđu . En ég finn enga villu í röksemdafærslu ūinni . Phoenix væri kjöriđ vopn á ūessa villimenn . Ég er hrifin , John Spartan . Ūíddu ūeir hann til ūess eins ađ drepa mig ? Náunginn er alger martröđ . Ertu hér vegna hans ? Ég hlũt ađ hafa gert eitthvađ gott í fyrra lífi . En ég get ekki ímyndađ mér hvađ ūađ er . Tveir fyrir andvirđi eins . Drepum ūá . Láttu ekki sjá ūig ! Svei mér ūá . Eins og kakkalakki í New York . Allt gengur í ķhag . Lyftuop er efst . Förum viđ ūá upp ? Andartak , fröken Huxley . Komdu . Indælt ! Ūau hljķta ađ hafa búist viđ mér . Hvađ nú ? Spenntu beltiđ . Ūarna er hann í bílnum mínum . Hvert í ūreifandi . Hvađ er međ ykkur löggurnar ? Ūiđ stefniđ borgurum í hættu . Sjálfvirk dæling ! Ūetta var afbragđ . Aktu , Huxley ! Ég hef lesiđ um ūetta . Hvađ á ég ađ gera nú ? Stíga á fķtstigiđ ? Ég hef vald á ūessu . Pinnann í botn ! Hvađ sagđirđu ? Ũttu honum eins langt niđur og hægt er ! Ekki ķkeypis salíbuna ! Neyđartilfelli , opnađu dyrnar . Dyrnar opnast . Heilsađu vini mínum . Lokađu dyrunum ! Bilun . Settu á sjálfstũringu . Sjálfstũring virk . Nú ferđu í klippingu ! Manstu eftir farūegunum fjörutíu í rútunni sem ūú sprengdir ūegar ūú reyndir ađ ná mér ? Ūeir voru dauđir ūá ūegar . Kaldir eins og ís ! Ég hef glott í 36 ár í fangelsinu . Og nú deyrđu . Éttu hann sjálfur . Sjálfvirkur akstur ! Ķvirkur . Bilun . Bođum ekki hlũtt . Neyđarástand ! Bremsađu ! Sjálfstũring upptekin . Bremsađu ! Bremsađu strax , skrapatķl ! Ertu ūarna inni ? Hvađ heldurđu ađ ūetta sé ? Ég hélt ađ lífsafl ūitt hefđi ūorriđ of snemma ! Ég hélt líka ađ ég væri búinn ađ vera . Hvađ gerđist ? Bíllinn varđ skyndilega ađ kķkosbollu . Frođan bjargađi lífi ūínu . Ūađ er ekki sjķn ađ sjá ūig . Ég laga ūađ á eftir . Ég ūarf bara nál og tvinna . Sagđi ég ūetta í alvöru ? Ūú ūarna frummađur , ūú ert handtekinn ! Ūú ferđ strax í frystifangelsiđ ! Ég hef heyrt ūetta . Tölum saman síđar . Mig vantar haglabyssu og blysbyssu . Fjárinn ! Búist til varnar ! Upp međ rafkylfurnar . Rķlegur . Rakstu hausinn í ? Heldurđu ađ ūú sért Pancho Villa ? Hver ? Sleppum ūví . Viđ ūurfum ađ taka afstöđu . Lánađu mér byssu međan ūú gerir ūađ . Tvær byssur . Notiđ ūiđ ūessi vopn gegn ūeim sem gæta laganna ? Viđ notum ūau til ađ kaupa matvæli , hálfviti . Ūú mátt ekki fara . Ūú ert handtekinn . Allt eyđileggst ef ūú ferđ . Hættu nú , stjķri . Huxley liđsforingi ! Stjķri , ūú mátt taka starfiđ og moka ūví . " Taktu starfiđ " og mokađu ūví . " Ūađ er nķgu nálægt sanni . Ég bjķst ekki viđ ūessu en ūér tķkst ūađ prũđilega . Menn eru dauđhræddir viđ ūig . Menn hafa alltaf veriđ ūađ . Í ūetta sinn voru menn í alvöru dauđhræddir . Nú hef ég frjálsar hendur um ađ gera fullkomiđ samfélag . Samfélagiđ mitt . San Angeles verđur leiđarljķs reglunnar , ūar sem ríkir hreinleiki maurabúsins . Og fegurđ gallalausrar perlu . Fķlk á rétt ađ ađ vera algerir asnar . Ūú minnir mig á illmenni í gervi gæđablķđs . Viltu drepa hann ? Hann fer í mínar fínustu . Bætiđ á eldinn ! Gaman verđur ađ ráđa öllu hér ! Jæja ūá , hvađ eigum viđ ađ gera viđ ūig ? Ég er prũđilegur samstarfsmađur . Ég skal međ ánægju starfa međ stjķrn ūinni . Viđ gætum notađ ... Afsakađu , lögreglan er komin . Hvađa , hvađa ! Hvern fjandann ertu ađ gera ? Mér líst vel á ūetta . Mađurinn dķ af mínum völdum . Annađhvort hann eđa viđ . Ūađ er rétt . Hvar lærđirđu ađ sparka svona ? Af bíķmyndum međ Jackie Chan . Áætlun Cocteaus virđist hafa veriđ fleygt á eldinn . Hvíldu í friđi , Raymond Cocteau . Nú lũkur menningunni eins og viđ ūekkjum hana . Hvađ eigum viđ ađ gera ? Ég veit ūađ ekki . En ūetta er betra fyrir ykkur . Hvađ er ūetta ? Ūetta er slæmt . Ūetta er mjög slæmt . Hann komst inn í frystifangelsiđ og ūíđir ūá međ lengstu dķmana . Ūeim fellur ekki viđ ūig . Ūeim fellur fæstum viđ mķđur sína . Ūetta eru ķūokkar . Hve margir ? Áttatíu . Allir án endurhæfingar . Ūeir vakna bráđum til lífsins . Viđ verđum ađ stöđva ūađ . Ūađ gleđur mig ekki ađ hafa valdiđ dauđa refsifanga . Ég veit nú ađ ofbeldi er stundum ķhjákvæmilegt . Gott . Vonandi skilurđu ūetta . Vonandi var rassinn á mér ekki svona . Hverjir eru eftir sem eru gķđir ? Viđ skulum nú sjá . Patrick Foulks . Jeffrey Dahmer . Ég kann vel viđ hann . Hvenær verđa hinir tilbúnir ? Ūeir eru á lokastiginu . Fínt . Frábært . Herrar mínir ! Ūakka ykkur fyrir en starfa ykkar er ekki lengur ķskađ . Ūađ ūarf brjálæđing til ađ ná brjálæđingi . Takiđ eftir . Frystifangar sem er veriđ ađ ūíđa fara senn ađ vakna til lífsins . Niđurtalning er hafin ūar til ūeir ranka viđ sér . 290 , 310 , 480 , 570 . Tíu mínútur . Ađgangur veittur . Hvađ var ūetta ? Ūú bjķst ekki viđ ūessu . Hvert ætlarđu ? Ég ķska ūér alls gķđs . Asni . Hvernig er ađ hanga svona ? Ég er viss um ađ ūú ūekkir vel langan arm laganna . Veittu svolítiđ viđnám svo ég hafi fyrir ūessu ! Eigum viđ ađ hafa skotæfingu ? Hvađ segirđu viđ ūví ? Meiddirđu ūig í höfđinu ? Fjandinn sjálfur ! Fjandinn ! Nú er nķg komiđ ! Ūú losnar ekki úr ūessum vanda ! Ég set ūig í bræđslukeriđ og steiki ūig eins og kjúkling eđa nota " litlaputta " ... Nú er ég gáttađur . Fjandinn hafi ūađ ! Hvađa gerđi ég rangt ? Frystifangar ađ vakna til lífsins . " Er kalt hérna eđa finnst mér ūađ bara ? " Ūú ert minnugur . Komdu hingađ ! Fjárinn ! Ég ūoli ekki löggur ! Horfđu í augun á mér . Sjáumst í víti . Aldeilis ekki . Ūetta er besti dagur sem ég hef lifađ . Viđbúinn ! Handtķkstu ūrjķtinn sem myrti Cocteau ? Ég " handtķk " hann ekki beinlínis . En hann heyrir sögunni til . Frystifangelsiđ heyrir Iíka sögunni til . Hvađ eigum viđ ađ gera ? Hvernig eigum viđ ađ lifa ? Viđ dettum í ūađ , förum á skallann og krotum á borgina . Veggjakrot alls stađar , ūađ verđur gaman . Ūađ sem ūiđ geriđ er ūetta : Ūú ķhreinkar ūig svolítiđ , ūú ūrífur ūig . Einhvers stađar í millitíđinni ... Ūiđ áttiđ ykkur á ūessu . Algert æđi ! Vel ađ orđi komist . Bestu kveđjur . Ég er Bob samstarfsmađur . Ég leyfi mér ađ segja ađ ūađ verđur gaman ađ hjálpa ykkur ađ skapa ... Tölum um háriđ . Veldu lit . Úr sloppnum . Ūú minnir á sķfa . Ertu skurđlæknir ? Ūakka ūér fyrir ađ hafa svipt mig međvitund . Ūađ var sjálfri ūér fyrir bestu . Hamingjan sanna . Eru allir vökvaflutningar svona ? Ég er svo gáttuđ . Ég held ađ mér líki framtíđin vel . Nú ertu búinn ađ eyđileggja allt . Eitt langar mig dálítiđ ađ vita . Hvernig er fariđ ađ međ skeljarnar ūrjár ? Subtitles conformed by SOFTITLER
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
8,795
Carroll öldungadeildarūingmađur heldur upp á sjálfstæđi ūjķđarinnar . Hann er svo sjálfstæđur , ađ sumir vita ekki hvađa flokki hann tilheyrir . Austin Tucker er pķlitískur ráđgjafi Carrolls . Austin , ūú vilt ađ Carroll verđi tilnefndur . Tökum ūví rķlega , fröken Carter . Hann er ađeins í ūessu frambođi . Hérna koma herra og frú Carroll . Hann lítur glæsilega út . Gleđilegan ūjķđhátíđardag ! Gleđilegan ūjķđhátíđardag ! Hann er fyrirmyndar fađir . Fyrirmyndar eiginmađur fyrir ūá eldri . Og fyrirmyndar leiđtogi fyrir landsmenn á öllum aldri . Lee , hvađ segirđu gott ? Velkomin . Ūiđ eruđ eins dásamleg og á öllum myndunum , alltaf brosandi . Ūađ er gaman ađ vera međ kjķsendum mínum á ūjķđhátíđardag . Ūakka ykkur öllum kærlega fyrir ! Takk fyrir ! Ūú ūarft borđa . Ég er međ henni . Nei . Viđ reynum ađ gera ūađ . Finndu annan tíma fyrir ūađ ... Hvernig líđur ūér ? Hvađ segirđu gott ? Gaman ađ sjá ūig . Ūú lítur vel út . Hallķ , hvađ segirđu ? En ég platađi hann . Ég ūekki ađeins til ūín , ūú ert af gķđu bergi brotin . Viskí og vatn . Dömur mínar og herrar , takk fyrir ađ bjķđa okkur hingađ í dag . Sjálfstæđisdagurinn er mér mjög mikilvægur . Ég er stundum kallađur of sjálfstæđur fyrir eigin ágæti . Fariđ frá ! Ūiđ komuđ hingađ til ađ hlũđa á opinbera tilkynningu um rannsķkn á dauđa Charles Carroll . Ūetta er ekki blađamannafundur , viđ svörum engum spurningum . Afrit af rannsķkninni verđur gefiđ út 1. mars . Nefndin heldur ūá allsherjar blađamannafund . Eftir fjögurra mánađa rannsķkn og níu vikna réttarhöld , hefur nefndin komist ađ ūeirri niđurstöđu ađ Carroll öldungadeildarūingmađur var drepinn af Thomasi Richard Linder . Hann stķđ einn ađ verknađinum , drifinn áfram af brenglađri föđurlandsást og af geđveikri athyglissũki . Nefndin vill leggja áherslu á ađ ūađ eru engin sönnunargögn um víđara samsæri . Alls engin sönnunargögn . Viđ vonumst til ađ ūetta endi ūær ķábyrgu tilgátur sem fjölmiđlar hafa haft frammi á síđustu mánuđum . Ítarlegt afrit af réttarhöldunum , sem ūessi niđurstađa er byggđ á , verđur gefin út 1. mars . Ūegar ūiđ hafiđ skođađ sönnunargögnin , fáiđ ūiđ tækifæri á ūví ađ spyrja um ūađ sem ykkur liggur á hjarta . Ūetta er allt og sumt . Kærar ūakkir . ŪREMUR ÁRUM SEINNA Ūiđ gætuđ unniđ ūetta ! Athugiđ máliđ . Viđ erum rétt ađ byrja . Í pakkanum sem ūú sækir í kvöld gæti veriđ ... Afsakiđ , en páfagaukurinn minn er laus í bakgarđinum ūínum . Ha ? Má ég ... Hvađ ertu ađ tala um ? Leyfđu honum ađ fara . Ég hef ekki séđ páfagauk . Upp međ hendur ! Lögreglan . Hvar er dķtiđ ? Wendy vinnur 25,000 dollara ... Ūú vannst ferđ til Bresku Kķlumbíu ! Allt í lagi , Frady , ūú ert handtekinn . Ūú sást okkur ekki , er ūađ nokkuđ ? Hvađ ertu ađ tala um ? Kannski ađ ūiđ getiđ útskũrt af hverju ég er hérna . Lagđir fasteign í rúst ... Ég trúi ūessu ekki ... Stoppiđi , í guđanna bænum ! Fáum eitt á hreint . Getur einhver sagt ađ ég hafi brotist inn í húsiđ , ađ ég hafi veriđ vopnađur , hrint konunni hans ? Ef svo er , segiđ ūađ fyrir framan varđstjķrann . Andskotans ! Hvađ var ég ađ gera ūarna ? Ūessi fífl hafa veriđ á eftir mér vegna heimilda minna og ūú ... Svo hann sagđi viđ ķkunnugt fķlk ađ hann væri ađ leita ađ páfagauki . Já , ūađ er rétt . Ertu ađ tala um ķsvífni ? Ég ķsvífinn ? Ég gæti ekki kennt ūeim neitt . Af hverju fariđi ekki út og geriđ eitthvađ ađ gagni ? Ūiđ eruđ ekki bara heimskir , heldur líka sķđar Sjáđu skyrtuna . Rķlegur , rķlegur . Laus gegn tryggingu ? Lllgjarnan hrekk , hindra dķmsvaldiđ . Er ūađ nķg ? Ég gleymi ūessu öllu , Bill , ef ūú ūaggar niđur í honum . Illgjarnan hrekk ... Ūađ dugar ekki . Ūú hefur gaman af ūessu . Ūetta er svolítiđ fyndiđ . En mér finnst ūađ ekki fyndiđ . Hvađ meinarđu ? Hefurđu hlegiđ af grínista sem ūykist stama ? Stam er ekkert gamanmál , en fķlk hlær . Ūví er skemmt . En ūau eru ekki ánægđ međ ūađ . Ætlarđu ekki ađ birta ūetta ? Ætlarđu ekki ađ birta ūetta ? Ekki nķg međ ūađ , ūetta er síđasta greinin ūín um vímuefnavandann . Viđ birtum fréttir , viđ búum ūær ekki til . Joe . Joe , viđ gengum í gegnum ūetta fyrir sex árum . Ūegar ég samūykkti ađ ráđa ūig aftur , lagđi ég fram tvær tillögur . Ein varđađi drykkju ūína . Ūú virđist hafa unniđ bug á henni . Hin var ađ ūú hefđir taumhald á frjķsama ábyrgđarleysinu ūínu . Ūú getur byrjađ ađ vinna í ūeim málum núna . Ūú ert virkilega ūreyttur , ekki satt ? Joe ... farđu heim . Farđu í bíķ . Slappađu af . Á morgun geturđu skrifađ gķđa , leiđinlega grein um umhverfismál . Ef ađ starfiđ er nķgu athyglisvert fyrir ūig . Hæ , Joe , ég er međ eina heita fyrir ūig . Lee Carter hringdi . Fjķrum sinnum . Hún ūráir ūađ heitt . Ūreifstu herbergiđ , Schecter ? Ūađ er pķstur til ūín . Ég vona ađ ég sé ekki ađ ķnáđa . Hringdirđu í mig ? Einhver sérstök ástæđa ? Ūađ er einhver ađ reyna ađ drepa mig . Ég hef aldrei reynt ađ drepa mig á giftusamlegan hátt . Síđast ūegar ūú komst hingađ var kötturinn ūinn tũndur . Kötturinn er ekki tũndur . Ūú átt kannski erfitt međ ađ trúa ūví , en ég er dauđhrædd . Ūú varst alltaf dauđhrædd viđ eitthvađ . Ađ einhver myndi ráđast á ūig sofandi . Allt í lagi . Hérna . Af hverju ertu hérna ? Einhver er ađ reyna ađ drepa mig . Ég ætti ekki ađ líta á ūetta . Líttu bara á ūetta . AUGNABLIK FYRIR MORĐ Láttu ekki svona , ég leit á ūetta fyrir ūremur árum . Sex af ūeim hafa látist af slysförum . Fjögur . Ūađ er enginn ađ reyna ađ drepa ūig . Fķlkiđ var myrt . Morđinginn ætlar ađ reyna ađ drepa mig . Austin Tucker heldur ađ viđ höfum kannski orđiđ vitni ađ einhverju ūarna . Viđ urđum vitni ađ einhverju . Hvađ áttu viđ ? Hefur hann gefiđ í skyn hvađ hann á viđ ? Sá hann eitthvađ annađ en kom fram í skũrslunni ? Sást ūú eitthvađ ? Ekki ég heldur . Trúđu mér , ég leitađi . Viđ leituđum öll . Gerist ađeins ūađ sem ūú sérđ ? Ralph Scaletta ķk á staur , drap ūrjár ađrar manneskjur . Joy Holder fékk ofnæmiskast eftir ađ hafa tekiđ sũklalyf . Herbert Moon brann í rúminu sínu , reykjandi . Harry Lutz fékk hjartaáfall . Harry Lutz var 40 ára . Ūađ er of ungt fyrir hjartaáfall . Hann var í mjög gķđu formi . Hann uppgötvađi ađ konan hans hélt framhjá honum međ geđlækninum og ađ jarđũta jafnađi húsiđ hans viđ jörđu . Ūađ er kallađ framtíđaráfall , Lee . Trúirđu ekki lengur á tvo morđingja ? Fķlk ūráđi ađ heyra allskyns útskũringar . Einhver brjálæđingur myrti einn besta mann landsins . Allt í lagi . En 6 af 18 eru látnir . Fjķrir . Síđan ūá , lést Norman Lomax . Og núna Arthur Bridges . Veiđislys ? Hvar er andskotanum er Salmontail ? Salmontail er ūar sem Austin Tucker er núna . Ég reyndi ađ ná í hann . Hringdu í hann . Virđist vera smábær . Komdu međ mér . Viđ gætum flogiđ og veriđ ūar í kvöld . Gerđu ūađ ! Hringdu . Ūetta er veiđislys . Ég á viđ alvöru vandamál ađ stríđa . Tíkarsonur ! Ūér er alveg sama ! Lee , ekki gera ūetta . Hey ... Lee ... Áfengismagniđ og rķandi lyfin hefđu drepiđ hana í svefni , hvađ ūá undir stũri . Myndir ūú kalla ūađ mögulegt morđ ? Sumt fķlk vill bara deyja . Afsakiđ . Bíđiđ ūar til vagnarnir stoppa . Svona . Hoppiđ inn . Í sitthvort sætiđ . Lesiđ ūađ sem stendur fyrir ofan vagnana . " Hendur og fætur inni í vagninum . " Allt í lagi , Frady , hvađ veistu ? Will , segđu mér svolítiđ . Hefurđu ennūá ađgang ađ FBI skjölum ? Ég skal segja ūér hvađ FBI finnst um mig . Fyrir stuttu var ég tekinn af lista fyrrverandi starfsmanna . Núna er ég ekki einu sinni fyrrverandi starfsmađur FBI . Er hægt ađ drepa einhvern og láta ūađ líta út sem hjartaáfall ? Auđvitađ . Ūeir hafa pillu fyrir ūađ . LBP . LBP ? Myndar blķđtappa , en dánarorsök er lífefnafræđileg . Ūađ lítur út fyrir ađ hjartađ hafi gefiđ sig . Hvađ veistu ? Svona nú , hvađ veistu ? Ég veit ađ ég ūarf gott dulnefni og gķđ skilríki . Hvernig skilríki ? Sem fjandsamlegur utangarđsmađur . Áttu enn vini í El Monte sveitinni ? Um leiđ og ūú veist hvađ er ađ gerast , ūá vil ég vita ūađ . Lofađu mér ūví . Ég lofa ūví . Allt í lagi , ég veit hver getur hjálpađ ūér . Ég rannsakađi hann fyrir Sunshine Homes ūegar hann starfađi sem næturvörđur fyrir ūá . Hann er kolruglađur . Richard Partun . Fáđu fölsk skírteini fyrir hann líka . Láttu sem hann hafi eitthvađ ađ fela . Ef ūeir rannsaka ūann fyrsta , verđa ūeir kærulausari međ ūann seinni . Vertu skömmustulegur út af einhverju . Látum hann vera flassara . Allir myndu skammast sín fyrir ūađ . Ūú lítur líka út fyrir ađ vera flassari . Lítiđ eftir nágrönnum ykkar , ūađ er happy hour í Salmontail . Viđ ætlum ađ spila tķnlist og skemmta okkur konunglega . Drengur fer inn á bar í Texas . Hann fer ađ barūjķninum og segir , " Ég ætla fá 12 viskí og 12 vatnsglös . " Ūjķnninn segir , " Ūađ er mikiđ af viskíi og vatni . " Hann segir Nei , ég skal . Stefnumķtiđ ūitt gekk inn . Hæ . Ég heiti Gale . Hvađ get ég gert fyrir ūig ? Hvađ um Martini ? Veistu hvađ er sagt um Martini ? Martini er eins og konubrjķst ; eitt er ekki nķg og ūrjú eru of mikiđ . Ūetta var ķtrúlegur brandari , Gale . Hvađ viltu ? Bara mjķlkurglas . Hvađ segirđu ? Má ég bjķđa ūér í glas , fröken ? Í eitt augnablik hélt ég ađ ūú værir mađur . En ūú ert ūađ ekki , er ūađ nokkuđ ? Farđu ūangađ og segđu fķlkinu frá ūví . Ekki snerta mig nema ađ ūú elskir mig . Ég sagđi ūér ađ fara ađ borđinu og segja fķlkinu hver ūú ert . Ūú vilt ekki ađ ég spyrji ūig aftur . Komdu , stattu upp . Ég bũđ ūér í glas . Komdu og sestu niđur . Ūú ert ágætur , vinur . Er ūér sama ūķ ađ ég hringi í lögregluna ? Já , en ekki leita langt . Red er lögreglumađur . Ég er lögreglustjķrinn . Ūú hefur athyglisverđar hugmyndir um lög og reglu . Ég hefđi átt ađ stöđva bardagann . En ég elska ađ sjá Red finna fyrir ūví . Starfar hann fyrir ūig ? Hann er svo illgjarn , ađ engum er vel viđ hann . Ef ūú færir matardiskinn hans um 15cm , ūá sveltir hann til dauđa . Hann er allt í lagi . Ūetta er alltaf ađ gerast . Ūetta er Gale , ūetta er Shirley . Ūú hefur hitt Red . Hvađan ertu , vinur ? Jesús . Vinur ūinn Austin Tucker er löngu farinn . Fannst honum dauđdaginn vera dularfullur ? Ég veit ūađ ekki . Hvađ heldur ūú ? Opnađu stífluna og vatniđ kemur á mķti ūér eins og veggur . Ef ūú stendur ūar sem Bridges var , ūá drukknarđu . Er ekkert viđvörunarkerfi eđa elskar orkuveitan ađ koma fķlki í opna skjöldu ? Ūeir hafa sírenur og bjöllur og merki út um allt og ūađ er varđmađur . Kannski er eitthvađ ūarna . Varđmađurinn . Buster Hinton . Nei , ég hef ūekkt Buster í langan tíma . Ég hef enga ástæđu til ađ gruna hann . Nei , haltu áfram . Ūetta hefur kannski ekkert međ máliđ ađ gera en Buster gamli gengur um međ glænũja haglabyssu . Viđ ættum kannski ađ tala viđ hann . Hann er viđ stífluna í eftirmiđdaginn . Ég fer međ ūig á slysstađ . Ūú gætir rennt fyrir fisk . Fannstu eitthvađ ? En ūú ? Ég uppgötvađi ũmislegt , en ... Hérna , ég kom međ nesti fyrir ūig . Ūú ert svo gķđur viđ mig . Sjáđu ūetta ! Hvađ uppgötvađirđu ? Er ūetta viđvörunin ? Bridges heyrđi ekki í ūessu ? Mķđir mín hefđi heyrt í ūessu og hún er dáin . LD , hvađ međ vin ūinn Buster ? Reyndar er Buster ekki til . Ef ūú ert gáfađur en ekki ađeins menntađur , og ferđ á mis viđ hæfileika ūína , ūá geturđu snúiđ vörn í sķkn . Sendu auglũsinguna og fáđu ķkeypis gjöf fyrir ūátttöku í prķfinu okkar . HLUTAFÉLAGlĐ PARALLAX Já ? Gale ! Viltu tala viđ LD ? Drukknađi hvar ? Bíllinn er fyrir utan . Ūú hlũtur ađ vera ađ grínast . Hver fann líkiđ ? Charley , einhver braust inn til LD og stal bílnum hans . Farđu ađ gatnamķtunum og beygđu í veg fyrir hann . Allt í lagi , Red , viđ erum á leiđinni . Viđ erum í vegi hans . Ertu byrjađur ađ drekka aftur ? Segđu mér sannleikann , Joe . Komdu inn , Stanley . Tilhugsunin um ađ fjalla um ūingfundinn gerđi útslagiđ , ekki satt ? Lokađu hurđinni . Einhver er kerfisbundiđ ađ drepa öll vitnin og ūér er alveg sama . Auđvitađ ekki . Mér er ekki sama um framtíđ ūína , dagblađiđ , forgjöfina mína . Mér hefur jafnvel ūķtt vænt um ūig , ķūakkláti bastarđurinn ūinn . Drekktu kaffiđ ūitt . Hérna . Taktu ūađ ! Andskotans . Joe , hvađa sannanir hefurđu ? Stúlku sem lést vegna áfengis og lyfja , lögreglustjķra sem reyndi ađ drepa ūig og aumingja sem drukknađi . Lögreglan leitar mín. Ég athugađi máliđ . Ūeir segja ađ ūetta var slys . Ūeir vilja ekki svara spurningum . LD Wicker og tveir ađstođarmenn hans voru ákærđir fyrir ūremur mánuđum fyrir misnotkunarhneyksli . Hann vissi ađ ūú varst blađamađur , en hann var ekki ađ hylma yfir víđtækt samsæri . Manstu ūegar dķpsali fylkisstjķrans reyndist vera veđmangari frænda hans ? Ūú átt eftir ađ gera ūig ađ fífli . Hann vissi ekki ađ ég var blađamađur . Ég sagđi ekki til nafns . Skráđirđu ūig inn á hķtel ? Ūú ert ķtrúlegur . Ūú ferđ og átt von á ūví ađ eitthvađ gerist og ūađ gerist . Borgađu mér bara tvær vikur fyrirfram . Fyrir hvađ ? Ef einhver veit eitthvađ um ūetta , ūá er ūađ hann . Ég borga ūér ekki krķnu fyrirfram . Mér er sama ūķ ađ framagirnin ūín vinni fyrir ūig Pulitzer verđlaunin . Ég kem ekki nálægt ūessu . Joe ... Ég veit ūađ . Gott skot . Gott skot . Ūú vannst stig . Ekki slæmt , Riggsy . Gott . Hey , vinur , ūú ert ekki svo slæmur . Vinna ? Ég er ađ rústa honum . Ég heiti Schwartzkopf , ūetta er Riggs . Harry Nelson . Sendi sálfræđideildin ūér munnlegu prķfin ? Ég sæki prķfin . Viđ rannsökum ofbeldisfulla hegđun , allir brjálæđingar bæjarins koma hingađ . Eru ūeir grimmir ? Stķrhættulegir . Einn ūeirra beit eyrađ af samstarfsmanni mínum . Ūađ var allt í lagi . Viđ náđum ađ sauma mest af ūví aftur á. Ūađ gleđur mig ađ heyra . HLUTAFÉLAGlĐ PARALLAX PERSĶNULEIKA-SPURNINGALISTI Ég er ekki viss um hvađa upplũsingum höfundurinn leitar eftir . 58 . SKRÍTNIR MENN ELTA MIG STUNDUM . Hvađ segirđu gott , Ernie ? Virđist leita uppi ... Reynir ađ losa um reiđi , bælingu , vonbrigđi , ūannig hluti . Gæti ūađ fundiđ manndrápseiginleika ? Áttu viđ morđingja ? Já , vissulega . Geturđu sest niđur međ mér og sagt mér hvađa svör ofbeldisfullur einstaklingur myndi gefa ? Já , en ūađ myndi gera lítiđ gagn . Ūetta er háūrķađ . Dķtiđ mitt er gjörķlíkt . Ūetta er ekki betra en ūađ væri erfitt ... 102 . HUGARÁSTAND MITT ER EKKI RÉTT . 107 . VINIR MÍNIR SVÍKJA MIG ALLTAF . Skítt međ ūađ . Látum Ernie taka ūađ . Hann fær línuritiđ til ađ skjálfa . Hann saxađi frænku sína í sundur og drap tvo miđaverđi . Ernie ? Komdu hingađ . Ég vil ađ ūú hittir ūennan mann . Hvađ heitirđu aftur ? Nelson . Harry Nelson . Harry Nelson , Ernie . Joe Frady ? Ertu ađ leita ađ Austin Tucker ? Viltu hitta hann ? Skildu bílinn ūinn eftir hérna . Ég ūarf ađ leita á ūér nöktum . Ūú afklæđist og ég leita á ūér . Hefurđu misst vitiđ ? Og ef ég sé ūig ekki ūá sérđ ūú hann ekki . Allt í lagi ? Allt í lagi , Frady , hver sendi ūig ? Enginn . Ég hef ferđast 2000km til ađ fá heiđarlegt svar . Ađ vera hérna setur mig í lífshættu . Enginn . Enginn sendi mig . Ég er blađamađur ... Hættu ađ láta eins og ūú vinnir fyrir The New York Times . Ūú ert ūriđja flokks blađamađur frá Oregon eđa hvađan sem ūú kemur . Ūú hefur spurst fyrir um hluti sem ūú veist ekkert um . Ūađ var tvisvar reynt ađ drepa mig . Ég veit ekki hvađ ūú vilt , en ef ūađ eru peningar ūú færđ 10.000 dollara fyrir ađ blanda mér ekki í máliđ . Ekki nefna mig á nafn eđa leita ađ mér . Ég vil ekki vera viđriđinn máliđ . Peningar skipta mig engu máli . Fréttin er mér meira virđi en 10.000 dollarar . Vinur , ūú veist ekki hvađa ūũđingu fréttin hefur . Ræđum máliđ . Hefurđu séđ ūessa mynd ? Hún var tekin á Geimnálinni daginn örlagaríka . Ūarna er ég , Lee , Bridges ... Ūekkirđu ūennan mann ? Ūjķninn ? Veistu hvađ hann heitir ? Nei , af hverju ? Lee , Bridges , Joy Holder . Lutz . Herbie . Hverjum hefđi grunađ ūetta ? ŪRÍR FARAST Í SJĶSLYSI Fyrirgefđu , Bill , ég ætlađi ekki ađ hræđa ūig . Ūú átt ađ vera dauđur . Andskotans . Ūú hefđir getađ hringt . Ég var dauđhræddur um ađ ūeir héldu ađ ég væri enn á lífi . Veit enginn af ūessu ? Hey , Bill , hvađ er ūetta ? Ég heimta ađ Carroll rannsķknin verđi tekin upp aftur . Hvern ertu ađ hringja í ? Bill ... ekki gera ūađ . Heldurđu ađ ūeir séu viđriđnir máliđ ? Eđa sjái um yfirhylmingu ? Ūađ er rík venja hjá yfirvaldinu ađ hylma yfir mistök , en ég hef enga ástæđu til ūess ađ halda ađ ríkisstofnanir séu viđriđnar máliđ . Eđa ef ađ svo væri , ađ ūær vissu af ūví . Ūađ ūarf ekki ađ taka yfir alla stofnunina . Ūetta hefur ekki bara međ morđiđ á Carroll ađ gera . Sá sem ber ábyrgđ á ūessu ūjálfar upp morđingja . Ūjálfar upp morđingja ? Ég held ađ ég hafi inntökuprķfin ūeirra . Ef ūađ er rétt , ætla ég ađ sækja um . Ef ūú birtir eitthvađ núna ūá kemurđu upp um mig . Getur ūú afhjúpađ ūađ sem leyniūjķnusturnar gátu ekki ? Kannski . Ekki birta neitt ūar til ég hef betri sönnunargögn . Annars kemst ég aldrei ađ ūví hver stendur á bak viđ ūetta . Hvađ viltu ađ ég birti ? Dagsettu erfđaskrá aftur í tímann , ūú verđur skiptaráđandi . Náđu í dķtiđ mitt , gefđu Hjálpræđishernum ūađ . Gerđu mikiđ úr ūví . Ég er látinn og ég ætla ađ vera ūađ í svolítinn tíma . 340 dollarar . Ūađ er allt sem ég hef hérna . Ūú ūarft á ūeim ađ halda . Ég vona ađ ūú kunnir ađ sũna ađgætni . Ég vona ađ ūú kunnir ūađ . Ūú einn veist hvađ ég er ađ gera . Hver er ūetta ? Hver er ūetta ? Hver ? Hver vill hitta hann ? Til hamingju . Ūú fékkst athyglisverđa útkomu úr fyrsta inntökuprķfinu fyrir Parallax . Inntökuprķf fyrir hvađ ? Ūú sķttir um , ekki satt ? Ķ , Jesús , ūađ . Parallax ūjķnustar mörgum ķlíkum iđnađargreinum . Eftirspurn eftir ķvenjulegu starfsfķlki . Ef ūú stenst kröfur okkar sem viđ höldum ađ ūú getir , erum viđ reiđubúnir ađ bjķđa ūér vel launađ og gefandi starf . Hvađ græđiđ ūiđ á ūví ? Ūađ er erfitt ađ finna hæfa starfsmenn . Hversu hár ertu ? Hvernig vinnu ertu ađ tala um ? Komdu inn fyrir . Ég heiti Jack . Jack Younger . En viđ viljum mynda persķnulegt samband viđ lofandi umsækjendur . Ūú virđist hærri en 1.90m. Hvađ hefur hæđ mín međ máliđ ađ gera ? Settu ís á ūađ . Kemur í veg fyrir sársauka og blöđrur . Umsķknin ūín bendir til ūess ađ ūú hafir ķvenjulega hæfileika . Hvađ meinarđu međ " hæfileika " ? Ég læt bara ekki vađa yfir mig , svo fķlk segir ađ ég hafi ķfélagslegar hneigđir . Hefur ūér aldrei dottiđ í hug ađ ūađ sé vandamál annarra ađ ūeim líki ekki vel viđ ūig ? Af hverju ? Hvađ ūá ? Ég vil ekki trufla ūig á međan ūú borđar . Hafđu samband viđ mig ef ūú vilt halda áfram . Ūađ var gaman ađ hitta ūig , Richard . PARALLAX HLUTAFÉLAGlĐ VESTURSTRANDARSKRIFSTOFAN Velkominn í prķfherbergi mannfræđideildar Parallax hlutafélagsins . Gakktu ađ stķlnum . Og sestu niđur . Láttu fara vel um ūig . Hvíldu hendurnar á kössunum sitthvoru megin viđ stķlinn , láttu hvern fingur liggja á hvíta rétthyrningnum . Sittu bara rķlegur . Ūú ūarft ekki ađ gera neitt , nema ađ fylgjast međ ūví sem birtist á skjánum . Hafđu hendurnar á kassanum allan tímann . Allt í lagi . Viđ vonum ađ ūú njķtir reynslunnar . ÁST MĶĐIR FAĐIR ÉG HEIMA ŪJĶĐ GUĐ ĶVINUR MĶĐIR ÉG HAMINGJA Farđu inn á skrifstofuna . Viđ ūökkum samvinnuna . Öldungadeildarūingmađur , ūessi grein er furđuleg . Drykkurinn ūinn , Gillingham . Samanburđurinn á ykkur Carroll er alveg út í hött . Afsakiđ , ūú verđur ađ fara aftur í farūegarũmiđ . Máliđ er ađ honum er jafn illa viđ Hammond og ūig . Hvađ heitirđu ? Paley . Richard Paley . Nei , P-A-L-E-Y . Er Denver áfangastađurinn ūinn ? Ūađ verđa 68.64 dollarar . 68.64 dollarar . 70 dollarar . ŪAĐ ER SPRENGJA Í FLUGVÉLINNI Hvađ viltu drekka ? Afsakiđ . Fröken ? Viltu eitthvađ ađ drekka ? Vegna tæknilegra erfiđleika ūurfum viđ ađ snúa viđ til Los Angeles . Viđ biđjumst afsökunar á ķūægindunum . Farūegar úr flugi 451 verđa yfirheyrđir af öryggisvörđum flugvallarins . Viđ hörmum frekari töf sem rannsķknin kann ađ valda . Viđ gerum okkar besta til ūess ađ koma ykkur í loftiđ á nũ . Farūegar úr flugi 451 verđa yfirheyrđir af öryggisvörđum flugvallarins . Viđ hörmum frekari töf sem rannsķknin kann ađ valda . Hallķ . Ūú hefur nú ūegar fengiđ atvinnutilbođ . 25.000 dollara árslaun . Frá hverjum ? Ég hef aldrei heyrt á ūá minnst . Ađalstöđvar ūeirra eru í Hammond byggingunni í Atlanta , Hvađ vilja ūeir ađ ég geri ? Ūađ hljķmar vel . Ađeins eitt í viđbķt . Hvađ er ūađ ? Hver ertu ? Hver er ég ? Upplũsingarnar um herinn eru ekki réttar . Ekki ? Ūađ var Richard Paley í fyrstu flugsveitinni , en hann er látinn . Mér ūykir leitt ađ heyra ūađ . Hver ertu ? Ég ūarf ekki ađ segja ūér neitt . Ūú ert ekki lögga . Mér var fariđ ađ líka vel viđ ūig . Ekki fara út fyrir . Viđ ūurfum einfaldlega ađ vita ūađ . Allt í lagi . Ég heiti Richard Partun . Af hverju sagđistu vera Richard Paley ? Ég ūurfti vinnu . Ég lenti í vandræđum međ El Monte fyrir nokkrum mánuđum . Hvernig vandræđum ? Ūađ er mikilvægt . Ég var ađ drekka á bar og ... ég var vanur ađ drekka mikiđ . Allt í einu er ég hlaupandi nakinn í kringum ūvottahúsiđ . Einhver gömul kona sakađi mig um ... Ūú veist , um áreiti . Ég veit ūađ ekki . Ég man ekki hvađ ég var ađ gera ūarna . Ekki neitt . Allt sem ég veit er ađ ég var handtekinn fyrir ķsæmilega hegđun . Ūetta lođir alltaf viđ ūig . Ef ūú sækir um vinnu , ūá ertu kynferđisglæpamađur . Ég er ūađ ekki . Ūeir settu eitthvađ í bjķrinn minn sem fékk mig til ađ afklæđast . Ef ūađ er allt og sumt ūá athugum viđ máliđ hjá El Monte lögreglunni . Ūetta verđur ekkert vandamál ... Richard . Ég hef reynt ađ vera vinur ūinn , ekki satt ? Sem starfsmađur Parallax , hef ég komist ađ ūví ađ vandræđagemlingar , ķfélagslynt fķlk , ef ég vinn traust ūeirra , get ég bætt sjálfstraust ūeirra . Ūađ er mjög gefandi , trúđu mér . Eđli ūíns vegna ertu áreiđanlegri öryggismađur en hvađa fyrrverandi FBI starfsmađur sem er . Viđ hættulegar ađstæđur , held ég ađ ūú myndir gefa ūig allan . Peningar geta ekki keypt ūađ . Ūú ert ķmetanlegur , Richard . ... FBI starfsmađur sem er . ... held ég ađ ūú myndir gefa ūig allan . Peningar geta ekki keypt ūađ . Ūú ert ķmetanlegur , Richard . Kom inn , Stanley . Gjörđu svo vel . Ūú ert nũr . Takk . Klukkan hlũtur ađ hafa veriđ 5.30 . Ūá kem ég til ađ ūrífa skrifstofuna . Ūarna var hann . Var hann veikur fyrir hjarta ? Bar traust til fķlks . Læsti ekki einu sinni peningaskúffunni . Ég er mjög ánægđur međ ūig . Á morgun hittirđu vinnufélaga ūinn , Ben Harkins . Hann segir ūér frá verkefninu . Ég bara ... Hvađa nafn á ég ađ nota ? Richard Partun . Engar áhyggjur , hann veit allt um ūig . Gott . Gott kvöld . 803 ? Mađurinn sem var ađ skrá sig inn , heitir hann Ben ? Ég man ekki eftirnafniđ hans . Harkins . Ben Harkins . 816 , neđar í ganginum frá ūér . Ben Harkins , takk . Ben Harkins . Ben ? Ég er međ skilabođ fyrir ūig frá Jack . Ekki taka upp úr töskunum . Nũ áætlun . Hversu mikiđ fé hefurđu ? Ég veit ūađ ekki , kannski 700 dollara . Farđu aftur út á flugvöll og taktu flug 510 til Honolulu . Honolulu ? Ūegar ūú kemur til Honolulu , taktu fyrsta flug til Maui . Leigđu jeppa og keyrđu til hķtels sem heitir Hana Ranch . Já , Hana Ranch . Náđirđu ūessu ? Er Jack Younger viđ ? Richard Partun kom . Mađurinn sem ég átti ađ hitta kom ekki . ÖRYGGISVÖRĐUR Hefjumst handa . Athugiđ ađ spjöldin ykkar séu á réttum stađ . Athugiđ spjöldin vandlega . Veriđ yfirveguđ og náiđ skũrri mynd . Ég gef ykkur merki , " Einn , tveir , ūrír " og " Núna " . Haldiđ gķđri einbeitingu . Myndiđ gķđa , skũra mynd . Byrjum . Allt í lagi . Og einn , tveir , ūrír , núna ! Einn , tveir , ūrír , snúa ! Einn , tveir , ūrír , lyfta ! Klappiđ , klappiđ . Hérna kemur hann . Hérna er mađurinn sjálfur , herra Hammond . Ķvænt ánægja . Ūetta er Pat Fairfield , nemendaráđsmađur . Marilyn Puttnam , nemendaráđsmađur . Ungmennin eru ađ koma inn , herra . Á ūessum punkti kemurđu inn . Ef ūú gætir æft innkomuna . Hvar kem ég inn ? Ađ ræđupúltinu . Ūiđ međ spjöldin , viđ erum međ upptöku af ræđu herra Hammonds . Viđ ætlum ađ spila hana svo viđ getum æft okkur . Ég gef ykkur merki ūegar ūiđ eigiđ ađ klappa . Ūegar hann kemur inn , fagniđ honum fyrir hönd allra hérna . Hérna kemur hann . Látiđ heyra í ykkur ! Svona nú ! Ūetta er mađurinn sem viđ vinnum fyrir , mađurinn sem fķlkiđ kemur til ađ sjá . Ūetta verđur í sjķnvarpinu . Ég vil ūakka krökkunum fyrir ađ vera hérna og hljķmsveitinni . Sjáumst í kvöld . Ūakka ykkur fyrir . Ég er stoltur ađ vera hérna í kvöld . Ekkert veitir mér meiri ánægju . Viđ leitum öll leiđa til ađ vera stolt á nũjan leik . Ég lofa ykkur ađ gefast ekki upp , skrika ekki fķtur , ūar til áfangastađ er náđ . Ūar til , eins og Mķses , skila ég til ykkar fyrirheitna landinu sem forfeđur okkar sköpuđu . Ég get ekki tekiđ ūví hrķsi sem ūiđ veitiđ mér persķnulega . Ūiđ eruđ hér til ađ fagna mér ekki sem manni heldur sem fulltrúa ūeir eru allir ađ tala um Jack Nicklaus , Palmer . Málstađur okkar verđur málstađur ūjķđarinnar . Ég er stoltur ... Málstađur okkar verđur málstađur ūjķđarinnar . Líf mitt hefur veriđ farsælt , en ūiđ eruđ ekki hérna út af ūví . Líf mitt hefur veriđ ... Ūarna er hann ! Ūarna er hann ! Ég sé hann ! Dömur mínar og herrar , ūiđ eruđ hér til ađ hlũđa á tilkynningu um rannsķkn á dauđsfalli George Hammonds . Altækt afrit af rannsķkninni er í undirbúningi . Nefndin hefur rannsakađ máliđ í sex mánuđi og í kjölfariđ fylgdi 11 vikna réttarhald . Eftir vandlega umhugsun , er niđurstađan sú ađ Joseph Frady myrti George Hammond . Yfirūyrmandi sönnunargögn leiddu í ljķs ađ Frady var heltekinn af morđi Carrolls . Og í hans ráđvillta og brenglađa huga nærđust tilgátur um ađ Hammond bæri ábyrgđ á dauđa Carrolls . Hann var einnig fullviss um ađ Hammond ætlađi ađ drepa sig . Ūess vegna drap Frady hann . Ūķ ađ ég telji fullvíst ađ ūetta ūaggi ekki niđur í samsæriskenningum , eru engin sönnunargögn um samsæri hvađ varđar morđiđ á George Hammond . Ūetta er niđurstađa okkar . Sönnunargögnin verđa gefin út eins fljķtt og mögulegt er . Takk fyrir . Ūetta er tilkynning . Engum spurningum verđur svarađ . Íslenskur texti : Einar Tönsberg
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
5,118
Hvort kom á undan , tķnlistin eđa eymdin ? Fķlk hefur áhyggjur af krökkum sem sjá ofbeldi í sjķnvarpi og ađ ofbeldiđ nái tökum á Ūeim . Enginn hefur áhyggjur af krökkum sem hlusta á Ūúsundir sönglaga um ástarsorg , höfnun , sársauka , eymd og missi . Hlustađi ég á popptķnlist af Ūví ađ ég var vansæll ? Eđa var ég vansæll af Ūví ađ ég hlustađi á popptķnlist ? Ūú Ūarft ekki ađ fara strax . Ūú getur veriđ nokkra stund enn . Viđ höfum gert Ūađ erfiđasta . Vertu Ūá hér í nķtt . Laura . Ūú ert ... Eyđieyjan , frá upphafi fimm minnisstæđustu sambandsslit í réttri röđ eru sem hér segir : Alison Ashmore , Penny Hardwick , Jackie Alden , Charlie Nicholson og Sarah Kendrew . Ūađ var mesta kvölin . Sérđu nafniđ Ūitt á listanum , Laura ? Ūú kemst kannski á lista um tíu verstu slitin en Ūú rúmast ekki á fimmlistanum . Hann er ætlađur sorgum sem Ūú getur ekki útdeilt . Ef Ūú hefđir viljađ fara illa međ mig áttirđu ađ byrja fyrr . Og Ūá er komiđ ađ efsta nafninu á listanum . Alison Ashmore . Eina stundina vöktu ūær engan áhuga hjá okkur . Ūá næstu gátum viō ekki annaō en tekiō eftir ūeim . Ūær voru alls staōar . Og ūaō voru komin brjķst á ūær . Og viō vildum ... Viō vissum ekki hvaō viō vildum . En ūaō var eitthvaō forvitnilegt . Okkur varō jafnvel um . Samband mitt viđ Alison stķđ í sex stundir . Í tvo tíma eftir skķlann í ūrjá daga í röō . En fjķrđa eftirmiđdaginn ... Kevin Bannister . Mella . Gaman væri ađ halda ađ allt hafi breyst síđan ég var 14 ára . Sambönd fágađri , konur ekki eins grimmar , fķlk Ūoli allt betur og eđlishvötin Ūroskađri . En eitthvađ frá Ūessum degi hefur fylgt mér alltaf síđan . Allar ástarsögur mínar eru afbrigđi af Ūeirri fyrstu . Næstefst á lista slitanna er Penny Hardwick . Penny var glæsileg . Fimm eftir - lætistķnlistarmenn hennar eru : Carly Simon , Carole King , James Taylor , Cat Stevens og Elton John . Erin . Nei , komdu hingađ . Hún var gķō . Kurteis , gķōar einkunnir , leit vel út . Svo gķō aō ég varō aō setja lķfann viō brjķst hennar . Árás og vörn , innrás og brotthrakning . Svo virtist sem stúlkur hefōu ķlöglega eignaō sér brjķstin . Viō áttum ūau meō réttu og vildum fá ūau aftur . Stundum hætti ég og reyndi aō snerta hana milli fķtanna . Eins og aō vera neitaō um einn dal og biōja ūá um 50.000 . Mér var sama um kosti Pennyar en ekki um brjķstin . Ūess vegna hafōi ég ekkert gagn af henni . Til hvers er Ūetta ? Ekkert hefst upp úr Ūessu . Rob ? Ég byrjaōi meō stúlku sem gaf ūaō ekki ūķtt allir segōu ūaō . Penny byrjaōi meō fífli sem sagōist hafa gert ūaō meō henni eftir ūriōja stefnumķtiō . Ég á búđ sem heitir Meistaravínyl . Hún er á stađ Ūar sem fáir koma og skođa í gluggana . Ég bjarga mér Ūví menn reyna ađ versla viđ mig . Einkum ungir menn sem leita ađ ķopinberum smáplötum međ Smiths og Frank Zappa plötum sem voru ekki gefnar út . Blætismunir minna sumpart á klám . Ég hefđi skammast mín fyrir ađ taka viđ peningunum ef ég hefđi ekki veriđ í Ūeirra hķpi . Gķđan dag , Dick Var helgin gķđ ? Hún var aldrei gefin út hér en kom frá Japan . Frábært . Ég skal afrita hana fyrir Ūig . Ūú varst hrifinn af annarri plötunni Ūeirra . Cheryl Ladd er á umslaginu . Ūú sást aldrei myndina . Fékkst bara upptöku hjá mér . Ég hef ekki hlustađ fyllilega á hana . Ég skal afrita hana fyrir Ūig . Hvađ er Ūetta ? Nũja Belle og Sebastian platan . Líst Ūér vel á hana ? Hvert í hoppandi . Hver skrattinn er Ūetta ? Nũja Belle og Sebastian ... Platan sem viđ höfđum ánægju af , Barry . Ūađ var verri sagan Ūví hún er kolķmöguleg . Ūú átt víst Ūetta . Slökktu á Ūessu , Barry . Ūađ verđur ekki hærra . Ég reyndi bara ađ kæta okkur . Komdu bara međ dapurlegu lögin . Sama er mér . Ég vil ekki dapurleg lög heldur lög sem trufla mig ekki . Ég tķk Ūetta upp sérstaklega vegna dagsins . Upptakan mín á mánudags - morgni , ætluđ Ūér . Nú er eftirmiđdagur . Vaknađu fyrr . Spilađu Ūetta . Viltu ekki heyra hvađ kemur næst ? Hvađ er næst ? Segđu Ūađ . Little Latin Lupe Lu . Mitch Ryder og Detroit Wheels ? Nei . Righteous Brothers . Hvađ er ađ bræđrunum ? Ég er hrifnari af hinni upptökunni . Er kjaftæđi ađ lũsa Ūví sem mađur vill heyra ? Hvenær hķfst Ūessi fasistaķgnarstjķrn ? Ūegar Ūú komst inn međ spķluna . Ūađ er kosturinn viđ ađ vinna í plötubúđ . Ūar er hægt ađ spila drasl sem mađur hlustar aldrei á. Ég hélt Ūessi spķla gæti örvađ Ūessar djöfuls samræđur . Ég vildi biđja Ūig ađ leika 5 bestu plötur Ūínar á mánudegi . Bíđum međ Ūađ í viku . Ég get ekki rekiđ Ūá . Ég réđ Ūá í hálft starf en Ūeir komu daglega . Ūađ var fyrir fjķrum árum Númer 3 á lista fimm helstu uppsagna allra tíma : Charlie Nicholson . Annađ áriđ í háskķla . Gott ađ Ūetta skuli vera búiđ . Hún var ein ūeirra sem mig hafōi langaō aō kynnast síōan ég var nķgu gamall til aō vilja kynnast stúlkum . Hún var frábrugōin , mikilfengleg og heillandi . Ūegar hún talaōi var ūaō svo einstaklega athyglisvert um tķnlist , bækur , kvikmyndir og stjķrnmál . Hún talaōi mikiō . Hafiđ Ūiđ séđ hann minna en 100 metra háan ? Nei . Ūađ gerist aldrei . Eđa hvađ , elskan ? Kysstu mig á hálsinn . Hún kunni vel viđ mig . Hún kunni vel viđ mig . Eđa Ūađ held ég . Líst Ūér vel á Ūetta ? Ūađ er í lagi . Og mér leiđ aldrei vel . Af hverju var stúlka , nei , kona eins og hún međ manni sem mér ? Mér fannst ég loddari , eins og ūeir sem raka á sér hausinn og segjast alltaf hafa veriō pönkarar . Ég var viss um aō ūaō kæmist upp um mig ūá og ūegar . Ég hafōi áhyggjur af getu minni sem elskhuga . Mér stķō ķgn af mönnunum sem lærōu hönnun meō henni . Ađ hún færi frá mér til einhvers Ūeirra , hins skelfilega Marcos . Charlie , djöfuls tíkin Ūín ! Leysum Ūetta . Opnađu helvítis dyrnar . Tölum saman ... Ég missti stjķrn á mér . Ég missti allt ... trúna , virōinguna og ein sjö kílķ . Ég rankaōi viō mér nokkrum mánuōum síōar . Ég frétti aō ég hefōi veriō rekinn úr skķlanum . Ég fķr aō vinna í plötubúō . Sumir náđu sér aldrei af Víetnam eđa ađ hljķmsveitin Ūeirra hitađi upp fyrir Nirvana . Ég náđi mér aldrei af Charlie . En ég lærđi af Ūessu ađ slást bara í mínum Ūyngdarflokki . Charlie var í öđrum flokki en ég . Hún er of sæt , gáfuđ , fyndin , of mikiđ af öllu . Ég er í millivigt . Ég er ekki sá klárasti í heimi en engan veginn sá vitlausasti . Ég hef lesiđ " Ķbærilegur léttleiki tilverunnar " og " Ástir á tímum kķlerunnar . " Ég skildi bækurnar . Eru Ūær ekki um stelpur ? Bara spaug . En ég verđ ađ segja ađ eftirlætisbķkin mín er sjálfsævisaga Johnnys Cash . Meistara . Mig langar ađ sækja dķt međan Ūú ert í vinnunni á morgun . Međan ég er í vinnunni . Í vinnunni . Ja hérna . Geturōu ekki sagt annaō en ja hérna ? Húrra . Laura , ūetta er svo heimskulegt . Dķttir mín vill fá plötu í afmælisgjöf , I Just Called to Say I Love You . Eigiđ Ūiđ hana ? Já , hún er til . Fínt . Get ég fengiđ hana ? Nei , Ūú getur Ūađ ekki . Af hverju ekki ? Viđ seljum aldrei Ūessa plötu . Farđu í klasann . Hvađ gengur ađ Ūér ? Ūekkirđu dķttur Ūína ? Hún getur ekki veriđ hrifin af laginu . Eđa er hún í dái ? Fyrirgefđu . Ég verđ ađ fara . Bless . Fjandinn hirđi Ūig . Prũđilegt , Barry . Ūađ verđur ekki betra . Fimm verstu músíkglæpir sem Stevie Wonder framdi . Er ķsanngjarnt ađ gagnrũna frábæran listamann fyrir syndir ? Er betra ađ brenna út en ađ hverfa smám saman ? Barry , ég er skítblankur . Hann ætlađi ađ kaupa plötu og viđ eigum hana ekki . Hvađ gerđi hann Ūér ? Ūađ var ekki smekkur hans heldur dķttur hans . Nú hef ég mķđgađ golffélaga Ūinn . Og eitt enn . Ūetta er ljķtasta peysa sem ég hef séđ . Ūetta er Cosby-peysa ! Leyfđi Laura Ūér ađ fara Ūannig út ? Viltu halda Ūér saman ? Ūú ert snarbrjálađur . Reifstu antíkjakkann ? Ég gef Ūér á kjaftinn . Ūú skalt borga Ūetta ađ fullu . Er allt í lagi ? Já . Viđ Laura erum hætt saman . Hún er farin . Ef viđ sjáum Barry aftur geturđu sagt honum Ūađ . Auđvitađ geri ég Ūađ , Rob . Ekki máliđ . Ekkert vandamál . Ég segi honum Ūađ Ūegar ég sé hann næst . Örugglega . Ég Ūarf líka ađ tala viđ hann um fleira . Ég segi honum bara frá Lauru Ūegar ég segi honum frá hinu . Viltu tala um Ūetta ? Um hvađ ? Nei . Ūakka Ūér samt . Ūakka Ūér fyrir . Sjáiđ Ūetta . Mig dreymdi oft ađ hefđi æsileg kvennærföt hjá mér . Ūær klæđast bestu nærfötunum Ūegar Ūær sofa hjá . Laura , ūetta er mķōir ūín . Faōir ūinn er slæmur af hjart - verknum og vill tala viō ūig . Ekkert stķrmál . Mér ūykir líka vænt um ūig . Bless . Viđ Charlie áttum ekki vel saman . Marco og Charlie áttu saman . Viđ Sara , sú fjķrđa á skránni , áttum vel saman . Einhver Michael hafōi látiō hana gossa . Michael var alger asni . Charlie hafōi vaōiō yfir mig . Ég veit nákvæmlega hvađ Ūú átt viđ . Ūetta er sárt og dregur úr manni allan mátt . Ég ætla ađ vera ein um sinn . Ég líka . Ég líka . Ūaō var vit í aō slá saman andúō okkar á hinu kyninu og sofa hjá einhverjum á sama tíma . Viō vorum hrædd viō aō vera ein til æviloka . Aōeins vissar manngerōir ķttast slíkt 26 ára . Viō vorum sú manngerō . Og ūegar hún sagđi mér ... Hverjum ? ... var ūaō ūvert á anda fyrirkomulagsins . Ég tek drasliđ mitt . Segđu mér ekki ađ sækja drasliđ mitt . Af hverju lét hún mig rķa ? Hvađ ? Hvađ var Ūađ , Dick ? Viđ ætlum á barinn . Ég vildi vita hvort Ūú kæmir líka . Marie De Salle leikur . Ég sagđi Ūér frá henni . Hún minnir á Sheryl Crowe og Susan Dey milli Partridge og Lagakrķka . En er Ūeldökk . Og Ūví langar mig ađ vita hvort Ūú kemur . Barry spyr líka . En Ūú ert líklega ađ koma lagi á Ūetta hjá Ūér . Er Ūetta í tímaröđ ? Nei . Ekki í stafrķfsröđ . Hvađ ? Glætan . Ef ég vil finna " Landslide " međ Fleetwood Mac Ūarf ég ađ muna ađ ég keypti plötuna fyrir einhvern 1983 en lét hana ekki af hendi af einkaástæđum . Ūetta hljķmar ... Og er Ūađ . Ég get veriđ hér ef Ūú vilt ađ ég hjálpi til en staflađu Ūeim ekki svona Ūví Ūrũstingurinn ... Sjáumst á morgun . Hallķ , mamma . Hvernig gengur međ búđina ? Ūađ er lán hve vel Lauru gengur . Ef Ūú ættir hana ekki ađ svæfi hvorugt okkar . Hún fķr . Hún er farin . Hvađ áttu viđ ? Hvert fķr hún ? Kærasta fer . Ekki segja hvert . Laura fer burt . Hringdu í mömmu hennar . Hún var ađ hringja . Hún vissi ekkert . Hún hringir líklega ekki oftar . Ūađ er ekkert ađ mér ef Ūú ert í uppnámi vegna Ūess . Ūađ er ekki ástæđan . Ætti Ūađ ekki samt ađ vera svo ? Hvađ ætlarđu ađ gera , Rob ? Drekka vín , horfa á sjķnvarp , fara í rúmiđ og svo í vinnuna . Og hvaō svo ? Ūegar viđ tölumst næst viđ verđur komin lausn á Ūessu . Ég vissi ađ Ūetta endurtæki sig . Af hverju ertu Ūá í uppnámi ? Ekki vegna hjķnabands . Í síđasta sinn : Laura vildi ekki giftast . Hún er ekki sú manngerđ . Ūađ gerist ekki núna . Ég veit ekki hvaō gerist nú annađ en ađ Ūú kynnist stúlku , Ūiđ búiđ saman og hún fer . Ūú kynnist stúlku , ūiō búiō saman og hún fer . Ūegiđu , mamma . Fjandinn sjálfur . Ūetta var illa gert . John Dillinger var drepinn bak viđ Ūetta kvikmyndahús . Vitiđ Ūiđ hver lét lögregluna vita af honum ? Kærustudruslan hans . Hann langađi bara ađ fara í bíķ . Er Ūetta helvítiđ hann Peter Frampton ? Mér hefur alltaf veriđ illa viđ Ūetta lag . Nú kann ég bara vel viđ Ūađ . Já . Hún hefđi átt ađ syngja The Number Four with a Smile . Heitir platan hennar ekki Number Four with a Smile ? Ég sagđi Ūađ . The Number Four . Rangt . Ūetta er vísun til kínverskrar máltíđar í Toronto . Ég held ađ Ūađ sé The en Ūađ gæti veriđ rangt . Ūú getur haft á röngu ađ standa og hefur Ūađ . Mig langar ađ fara út međ tķnlistarkonu . Mig langar ađ búa međ tķnlistarkonu . Hún semur lög og spyr hvađ mér finnist um Ūau . Setur einn einkabrandarann á plötuumslagiđ . Kannski verđur lítil mynd af mér á umslaginu . Einhvers stađar í bakgrunninum . Bũrđu í Chicago ? Komdu í búđina . Meistaravínyl . Ūú verđur stķrhrifin . Ūar er sitt lítiđ af hverju . Sál ... Trip-hop ... Salsa . Mér líst vel á Ūađ . Ūađ var gaman ađ hlusta á Ūig . Af hverju sagđirđu henni frá búđinni ? Ég vissi ekki ađ Ūađ væri leyndarmál . Viđ höfum enga kúnna en ég hélt Ūetta væri slæmt . Rob , ūetta er Liz . Ég vildi bara vita hvort allt væri í lagi . Ég er líka vinkona ūín og er ūví hlutlaus ... enn ūá . Hringdu í mig . Bless . Af hverju ertu hér ? Ég tķk frí í morgun . Elskarđu mig enn ? Ūetta snũst ekki um Ūađ . Af hverju ? Hvađ er Ūađ annađ ? Ég veit ekki . Og Ūađ breytir Ūví ekki ađ okkur kemur ekki vel saman . Vonandi elskumst viđ ekki enn . Ég hefđi meira álit á ástinni . Barđi ég Ūig ? Sagđi ég ađ Ūú værir slæm manneskja ? Hvađ hefđi ég átt ađ gera til ađ Ūú yrđir hamingjusöm ? Gerđu ūig hamingjusaman . Af hverju er ég ekki hamingjusamur ? Af Ūví ađ Ūú ert ekki sá sem Ūú varst og ég er Ūađ ekki heldur . Ūađ eina sem ég gerđi var ađ breyta um vinnu . Og um föt , hárgreiđslu , viđhorf og vini . Ég gat ekki fariđ í vinnu međ bleikt hár . Ūú hefur harđnađ . Ūú hefur ekki einu sinni skipt um sokka . Nú ertu heimsk . Ūú talađir áđur um framtíđina en ert hættur Ūví . Mér líđur vel . Ūér er illa viđ starf Ūitt . Ūú veist ekki glķru . Ég kamm vel viđ starfiđ . Ūú verđur ađ láta hlutina gerast . Einkum hjá Ūér . En Ūú gerir Ūađ ekki . Til hvers er Ūetta Ūá ? Ūú ert næstur , Rob . Ég tala um undirstöđu - atriđin í dag . Fimm bestu lögin sem eru fremst á A-hliđ . " Janie Jones " međ Clash Af plötunni The Clash . " Lets Get It on " međ Marvin Gaye af Lets Get It on . Nirvana , " Smells Like Teen Spirit " af Nevermind . Ūađ er ekki nķgu augljķst . Hvađ um " Point of No Return " á Point of No Return ? Ūegiđu . " White Light / White Heat " međ Velvet Underground . Lagiđ væri á mínum lista . Massive Attack : No Protection . " Radiation Ruling the Nation . " Eins konar nũ plata . Afsakađu . Ágætt , Rob . Lúmsk yfirlũsing nũklassíkur á leiđ inn í gömul , örugg lög . Svo píkulegt ! Afsakađu ... Geturđu haft Ūađ augljķsara ? Hvađ um Bítlana ? Hvađ um Beethoven ? Fimmta sinfķnían á hliđ A. Hvernig getur mađur međ engan músíkáhuga átt plötubúđ ? Er enn til platan frá Frakk - landi međ Beefheart ? Ég skal athuga Ūađ . Já , hún er hér . Hvađ kostar hún ? Ég sel hana ekki í vikunni . Kannski í næstu viku . Sagđi ég Ūađ ? Nú , ég ... Gott hjá Ūér . Ég á ekki ūessa plötu . Ég borga 40 fyrir hana . Seld . Ūiđ eruđ uppskafningar . Algerar höfđingjasleikjur . Ykkur finnst Ūiđ vanmetnir og lítilsvirđiđ Ūví Ūá sem vita minna en Ūiđ . Nei . Já . Ūetta er bara sagt . Ég Ūoli ekki Ūennan stađ . Stundum er ég hræddur um ađ ég sleppi mér , hendi A-K hillunni út á götu og fari ađ vinna í Virgin megabúđ . Sæl , Liz . Ég vildi bara ūakka ūér fyrir bođin frá Ūér . Ūá fannst mér ég ekki eins mikill asni . Hvernig líđur Ūér núna ? Kannski eigum viđ ekki mjög vel saman en kannski eigum viđ vel saman . Tíminn leiōir ūaō í ljķs . Ef Ūađ er kominn timi til ađ halda áfram geri ég Ūađ . Ég vil ekki vera hlutdræg . Ég vil ađ Ūú sért međ Lauru . Ūiđ eigiđ vel saman . Og ég hef ekki mikiđ álit á Ūessum lan . Marie De Salle er í búđinni . Ég verđ ađ fara , Liz . Kannski ættum viđ ađ hætta ađ leika tķnlistina hennar . Skemmtileg tķnlist . Ég get slökkt á Ūessu . Ūú verđur kannski leiđ á Ūví . Nei , hækkađu Ūađ . Ég skal gera Ūađ Ūegar ég er búinn ađ gera annađ . Allt í lagi . Hvađa ... andskotans ... lan ? Laura Ūekkir engan lan . Enginn lan vinnur međ henni . Hún á engan vin sem heitir lan . Ég er næstum viss um ađ hún Ūekkir engan lan . Hún bũr í lan-lausum heimi . " I. Raymond . " Ray . Hr . I. Raymond , kallađur Ray af vinum sínum . Einkum af nágranna sínum . Manninum sem bjķ uppi Ūar til fyrir 11 / 2 mánuđi . Ég fer ađ muna margt um hann , hræđileg fötin og háriđ . Tķnlistina , rķmansk-ameríska eđa búlgarska , tískutķnlistina . Hringar á fingrum . Hræđileg matarlykt . Viđ heyrđum Ūegar hann átti mök uppi . Hann var alltaf lengi ađ Ūessu . Bara ef ég væri svo heppin . Ūú ert jafnhömlulaus og leikkona í klámmynd . Ūú bregst viō snertingum lans meō ūví aō veina fullnægingarlega . Engin kona í sögunni hefur átt betri mök en ūú viō lan í ímyndun minni . Númer fimm , Jackie Alden . Ūegar Jackie Alden hætti međ mér hafđ ūađ engin áhrif á mig . Ég var feginn ađ ūví var lokiđ . Ég kom henni ađ í stađ Lauru . En nú ... til hamingju , Laura . Ūú komst á skrá fimm efstu kvenna . Númer fimm međ byssukúlu . Velkomin . Áttu sál ? Ūađ fer eftir ũmsu . Í innstu röđ hjá blústķnlistinni . Meistaravínyl . Já , ég hef áhuga . Hvar áttu heima ? Sæl , Liz . Hæ , Rob . Djöfuls asninn Ūinn . Barry . Ég var skífuŪeytir í nokkur ár og var bara gķđur , held ég . Besti tími ævi minnar . Ūá kynntist ég Lauru . Hún var lögfræōíngur en vann hjá félķ og klæddist ūví og fķr í klúbba samkvæmt ūví . Ég kunni strax vel viđ hana . Ūetta er mögnuđ tķnlist . Hvađ ? Já , ég veit Ūađ . Hvađ heitirđu ? Komdu í næstu viku , ég tek upp lög fyrir Ūig . Ūakka Ūér fyrir . Rob . Ég hafōi engri kynnst sem gaf jafngķō fyrirheit og Laura síōan ég byrjaōi aō spila . Aō kynnast vænlegum konum , um ūaō snũst skífuūeytingin . Ūessu miōaōi strax vel áfram . Hún missti húsnæōiō og fluttist til mín. Ūannig var ūetta í mörg ár . Hún vildi ekki gera mig vansælan eōa kvíōinn . Eōa láta mér líōa illa . Ūađ kann ađ hafa virst leiđin - legt en svo var ekki . Ūađ var ekki heldur stķrkost - legt . Ūađ var bara ... gott . Gott . Af hverju varđ ég allt í einu asni ? Mér finnst sem Liz hafi talaō viō Lauru og Liz hafi variō mig . Laura sagđi henni eitthvađ . Ég veit ekki hvađ ūađ var . Hún hefur sagt frá tveimur , jafnvel öllum fjķrum eftirtalinna atriđa . Eitt : Ég svaf hjá annarri . Hann svaf hjá annarri . Ha ? Međan hún , Laura , var ķfrísk . Međan ég var ķfrísk . Nei . Tvö : Framhjáhald mitt olli Ūví beinlínis Ađ ég missti fķstriđ . Nei . Ūrjú : Eftir fķsturlátiđ fékk ég lánađa mikla peninga hjá henni . Fjögur Ūúsund . Og ég er ekki byrjađur ađ borga henni . Skepnan . Fjögur : Skömmu áđur en hún fķr frá mér sagđist ég vera ķánægđur međ samband okkar og ég væri kannski ađ leita ađ annarri . Hann sagđist kannski vera ađ leita ađ annarri . Gerđi ég Ūetta og sagđi ? Já . Já , ég gerđi Ūađ . Ég er bannsettur asni . Nei , Liz . Sestu . Ūetta er hneyksli . Algert hneyksli . Fyrst eru Ūađ peningarnir . Laura átti Ūá en ekki ég . Hún vildi láta mig fá Ūá . Ég hef ekki getaō borgaō henni ūví ... ég hef ekki getaō ūaō . Ég verđ ekki 5.000 dölum ríkari Ūķtt hún búi međ Supertramp . Númer 2 : Ūetta um ađ ég leiti ađ annarri . Ég var platađur til ađ segja Ūetta í Ūjķđmálaumræđum . Hún sagđi ađ viđ værum vansæl , ekki satt ? Ég játti ūví . Svo spurđi hún hvort ég hugsađi um ađ hitta annađ fķlk . Ég spurđi á mķti hvort hún hugsađi um Ūađ . Hún játti Ūví og ég viđurkenndi ađ mig dreymdi Ūađ stundum . Nú sé ég ađ viđ vorum ađ tala um hana og lan og hún gabbađi mig til ađ leysa hana undan skyldu . Lögfræđin ... Ég féll fyrir Ūessu Ūví hún er miklu klárari en ég . Gott og vel ... Ūungunin . Ég vissi ekki ađ hún var ķfrísk . Auđvitađ ekki . Ég vissi Ūađ ekki Ūví hún hafđi ekki sagt mér Ūađ . Svaf hjá annarri og vissi ekki af ķléttunni fyrr en síđar . Ágķōri stundu gantast ég um aō viō eignuōumst börn og hún fķr ađ gráta . Ég spurđi hvađ amađi ađ . Og lét hana segja mér ūađ Ég byrjađi . Á Ūessari ķráđlegu sjálfréttvísi : " Hvađa rétt hafđirđu ? Ég á barniđ líka ... " ūá er Ūessu ađ mestu lokiđ . Hver Ūarf ađ fá í glas ? Hvađ gengur ađ mér ? Í alvöru . Hvađ gerđist ? Af hverju er ég dæmdur til ađ vera eftir ? Dæmdur til ađ vera hafnađ . Ég verđ ađ fá svör . Númer eitt . Alison Ashmore . Ég heiti Rob Gordon og er gamall vinur Alison . Hvađ sagđistu heita ? Rob Gordon . Ég var fyrsti kærasti hennar í 7. bekk . Ertu međ símanúmeriđ hennar ... ? Ég vil ekki pexa viđ Ūig en hún giftist fyrsta kærastanum . Kevin Bannister var fyrsti og síđasti kærastinn hennar . Ūú hlũtur ađ spauga . Mér er alvara . Hún er frú Bannister og bũr í Ástarlíu . Viđ vorum saman í sjöunda bekk . Hvađ sagđirđu ? Strangt til tekiđ er ég fyrsti kærastinn hennar . Ég kynntist henni á undan Kevin og er strangt til tekiđ fyrstur . Ég veit ekki hvađ Ūú átt viđ međ " strangt til tekiđ " . Ég er númer eitt . Strangt til tekiō . Ég verđ ađ hætta , Bob . Vertu sæll . Alison giftist Kevin . Giftist ástinni sinni úr gaggķ . Kyssti mig . Kyssti Kevin . Giftist Kevin . Ūađ er frábært . Algerlega ķviđkomandi mér . Ūađ eru örögin . Ég ræđ engu um ūetta . Ūetta er frábært . Ég vil meira . Ég ætla ađ hitta hinar á lista fimm efstu . Ég ætla ađ hitta Penny , Charlie , Söru , Ūær allar . Ég tala viđ Ūær eins og í lagi međ Bruce Springsteen . Spyrđu hvernig Ūeim líđur og hvort Ūær hafa fyrirgefiđ Ūér . Ūá liđi mér vel og Ūeim liđi vel . Kannski liđi Ūeim vel . En Ūér liđi betur . Mér fyndist ég hreinn . Og rķlegur . Viltu byrja ađ nũju ? Ūú hefđir gott af Ūví . Gæti orđiđ frábært . Ūú ķskar fimm efstu gķđs gengis í síđasta sinn og heldur áfram á Ūinni braut . Gangi ykkur vel , veriđ Ūiđ sælar . Takk , Stjķri . Penny er enn falleg og hefur ūroskast . Hún er kvikmyndagagnrũnandi og ūaō er frábært ūķtt hún skrifi meō penna sem lũsir . Ūađ er gaman . Okkur er illa viđ sömu leikarana . Frábært . Viō segjum hvort öōru frá lífi okkar og náum saman . En síōan læt ég vaōa án frekari skũringa . Laura hefōi viljaō lan og Charlie viljaō Marco en ekki mig , Alison hefōi viljaō Bannister en ekki mig . Og Ūú vildir Chris Thompson en ekki mig . Ég var ađ vona ađ Ūú gætir hjálpađ mér ađ skilja af hverju Ūetta gerist . Af hverju ég er dæmdur til ađ vera hafnađ . Skilurđu Ūađ ? Ég var brjáluđ í Ūig , Rob . Mig langađi ađ sofa hjá Ūér einhvern tímann . Ekki međan ég var 16 ára . Ūú hættir međ mér af Ūví ađ ég var eins og Ūú orđađir Ūađ stíf ūá grét ég og grét . Ég hatađi ūig . Ég var of Ūreytt til ađ geta hrist kúkalabbann af mér . Ūađ var ekki nauđgun Ūví ég leyfđi Ūađ . En litlu munađi . Ég svaf ekki hjá fyrr en eftir háskķlanám Ūví ég hatađi Ūađ . Fķlk á ađ sofa hjá í háskķlanum . Og nú viltu tala um höfnun . Farđu í rassgat , Rob ! Ūađ er rétt hjá henni . Ég hætti viđ hana . Ég hafnađi henni . Einni færra . Ég hefđi átt ađ gera Ūetta fyrir löngu . Get ég fengiđ reikninginn ? Næst er Ūađ Charlie . En ég er ekki undir Ūađ búinn . Ég tek Ūví næst númer fjögur á listanum , Söru , en henni hafđi líka veriđ hafnađ en hún hafnađi mér . Sæll , Rob . Sæl . Gaman ađ sjá Ūig . Viltu ađ ég komi inn ? Ķtrúlegt ađ ég skyldi hafna Ūér vegna hans . Hugmyndin hefur ūķtt gķđ ūá . Ertu međ einhverri ? Nei ? Ég á viđ ađ ég er milli kvenna . Hvernig gengur hjá Ūér ? Lyfiđ sem ég tķk hreif ekki . Viđ prķfum Ūví annađ . Ūeir vita ekkert Ūannig ađ ég er hálfgert tilraunadũr . Sem betur fer fæ ég Ūađ launađ Ūví ég missti starfiđ ... Ég treysti mér ekki til aō segja henni hafnanasöguna . Gott aō hún skyldi segja mér upp en ekki öfugt . Ég hringi í Ūig . Ūađ var gaman ađ sjá Ūig . Ég hefđi getađ fengiđ Ūađ hjá henni . Best er hefna sín á Ūeirri sem hafnađi manni međ kynmökum . Ūá yrđi mađur ađ ríđa heilum hķpi einhleypra kvenna . Eins og ađ sofa hjá Taliu Shire í Rocky ef mađur er ekki Rocky . Ég fann til nķgu mikillar sektar samt . Og nú er ađeins Charlie eftir . Hún er í símaskránni . Hún gæti búiđ á Neptúnusi . Hún er ekki jarđnesk , gođsagnavera , manneskja sem er ekki í símaskránni . Símsvari . Ég les inn bođ og hún hringir aldrei . Geisladiskur međ Killing Moon er næstum ķfáanlegur . Illa fariđ međ Ūá sem fleygđu græjunum . Ađrar Echo-plötur ... Ég á allar hinar . Hvađ um Jesus and Mary Chain ? Ūeir virtust alltaf ... Betri en Echo en Ūú vælir . " Ekki fleiri Echo-plötur . " Ķtrúlegt ađ Ūú skulir ekki eiga plötuna . Geggjađ . Ūađ er athyglisvert viđ Green Day ađ tķnlist Ūeirra er undir áhrifum tveggja hljķmsveita . Clash . Einmitt . Clash , en líka frá hljķmsveitinni Stiff Little Fingers . Ūú verđur hrifin af Ūessari hljķmsveit . Hún hljķmar mjög vel . Ég heiti Anaugh . Dick . Er Ūetta Green Day ? Áttu ekki Ūessa plötu ? Perraháttur . Áttu kannski ekki Blonde on Blonde ? Ūetta verđur í lagi . Nú sel ég fimm eintök af plötunni međ Beta Band . Gerđu Ūađ . Hver er Ūetta ? Ūeir eru gķđir . Ég veit Ūađ . Barry , Dyrnar ! Asnar . Hvađ kostar brettiđ og hvađ stáluđ Ūiđ miklu ? Hringdu á lögguna . Nei . Ryuchi Sakamoto , Sigue Sigue Sputnik , Breakbeats og Serge Gainsbourg . Steliđ Ūiđ fyrir ađra ? Hlustiđ Ūiđ á Joni Mitchell ? Ūiđ eruđ međ meira . Heimaupptökur Hvađ viltu ? Mig langar ađ aka Ūér heim . Kemurđu heim ? Já , ég fer í húsiđ Ūitt og sæki ũmislegt . Húsiđ mitt . Hvernig gekk í dag ? Viltu koma ? Ertu byrjađur á endurskipu - lagningunni miklu ? Vissulega . Ūú mátt taka Ūetta međ Ūér . Ađ sjá Ūennan stađ . Algert greni , Laura . Ūú Ūénar 60-70 Ūúsund dali á ári en bjķst á Ūessum kamri . Ég er viss um ađ Ūú manst ekki af hverju Ūú varst hér . Af Ūví ađ ég vildi vera međ Ūér . Ūađ var ķviđkomandi Ūessum stađ . Hvar heldurđu Ūig núna ? Ég held ađ Ūú vitir Ūađ . En ég varđ ađ komast ađ Ūví sjálfur . Fyrirgefđu . Ég veit ađ ég var ķsanngjörn . Ūess vegna kom ég í kvöld . Ég var nokkra stund ađ safna kjarki í Ūađ . Ertu hrædd núna ? Mér líđur illa . Ūetta er mjög erfitt . Gott . Jæja , hvernig gengur međ lan ? Er allt í lagi ? Ūú bũrđ međ manninum . Ég spyr bara hvernig gengur . Ég bũ ekki međ manninum . Ég verđ hjá honum uns ég veit hvađ ég ætla ađ gera . Ég fķr Ūví okkur kom ekki vel saman og töluđum ekki um Ūađ . Ég vil koma lagi á mín mál en Ūađ gerist ekki međ Ūér . Og ég fékk nokkurn áhuga á öđrum manni . Ūađ gekk lengra en hefđi átt ađ fara og ég ætti ađ fara . Ég veit ekki hvađ verđur međ lan í framtíđinni . Líklega ekkert . En hvađ ? Hefurđu örugglega ekki ákveđiđ ađ láta mig gossa ? Er líklegt ađ viđ tökum aftur saman ? Ég veit Ūađ ekki . Ef Ūú veist Ūađ ekki er nokkur von . Ūađ væri líkt og ef einhver væri veikur og læknirinn segđist ekki vita hvort honum gæti batnađ . Ūađ táknar ekki ađ sjúklingurinn deyi . Hann gæti lifađ . Ég bũst viđ Ūví . Ūađ er Ūá nokkur von . Hverjar eru líkurnar ? Í stķrum dráttum . 9 % líkur á ađ viđ tökum aftur saman . Níu ? Frábært . Viltu fara smástund svo ég geti látiđ niđur dķtiđ mitt ? Allt í lagi . Viltu ađ ég fari úr húsinu mínu ? Má ég spyrja Ūig nokkurs ? Einnar spurningar . Ūú verđur ekki hrifin . Spyrđu bara . Er Ūađ betra ? Er hvađ betra ? Nú , líklega kynlífiđ . Er Ūađ betra ? Angrar Ūađ Ūig ? Já , auđvitađ . Myndi Ūađ skipta einhverju máli ? Ég veit ūađ ekki . Viđ höfum ekki enn gert Ūađ . Aldrei ? Mig hefur ekki langađ til Ūess . Jafnvel ekki međan hann var uppi ? Nei , ég bjķ međ Ūér . Manstu ? Viđ höfum sofiđ saman en aldrei átt mök . Ekki enn . En ég get sagt Ūér eitt . Ūađ er betra ađ sofa bara saman . Er betra ađ sofa saman ? En engin mök af Ūví ađ Ūú hefur ekki prķfađ Ūau ? Viltu fara núna ? Mér líđur vel . Alveg stķrkostlega . Mér finnst ég nũr mađur . Mér líđur svo miklu betur ađ ég fer beint út og sef hjá Marie De Salle . Ūiđ spyrjiđ : Hvernig gat Ūetta gerst ? Hvernig fer ... Hvernig fer hann ađ Ūessu ? Hvernig verđur mađur eins og ég ađalelskhuginn í Ūessu hverfi ? Hann er fúll , blankur og hangir međ aulatvíburum í músíkinni . Samt sefur hann hjá konu eins og Marie De Salle . Gekk allt vel ? Mér leiđist ađ Ūurfa ađ sækja dķt . Lagiđ sem ég syng . " Eartha Kitt sinnum tveir ... " ūađ er um Ūađ Ūegar ég og gamall kærasti skiptum plötunum . Frábært lag . Fyrir nokkru féllumst viō Dick og Barry á ađ mestu skiptir hvađ mađur vill , ekki hvernig mađur er . Bækur , plötur , kvikmyndir , Ūetta skiptir máli . Samkvæmt Ūeim mælikvarđa var hún ein sú besta sem ég Ūekkti . Ertu hrifin af Ūættinum ? Hver lék ađalhlutverkiđ í Fanganum ? McGoohan . Viđ tölum líka um fyrri sambönd . Hún er ūurr og gerir lítiō úr sér . Tekur ūessu af mikilli kímni . Ég skil hví hún semur svo gķō lög . Ég tala ekki viō Lauru af svo mikilli dũpt . En jafnvel mér finnst ūetta vera náiō . Ég læt í ljķs iđrun . Ég tala fallega um hana . Ég ũja ađ gífurlegu Ūunglyndi rétt undir yfirborđinu . En Ūađ er kjaftæđi . Ég gerđi lauslega mynd af gķđum , viđkvæmum manni Ūví ég er í ađstöđu til ađ búa hann til . Ūessi töfrandi og taugaķstyrka framkoma hrífur Ūví viđ förum heim til hennar og ūaō gerist bara . Síōan elskumst viō . Ūaō er frábært . Lagiō " Behind Closed Doors " eftir Charlie Rich er međal eftirlætislaga minna . Ég get sagt ađ okkur hafi liđiđ vel saman . Ég get sagt Ūađ . Marie er frábær kona . Og síđan um morguninn ... ūú gabbađir mig ekki međ Ūví ađ Ūykjast svalur út af hvađ hún nú heitir . Laura . Hvađ hét Ūitt aftur ? Ūađ kallađist James . Saknarđu hans ? Já . Ūannig gengur Ūađ . Ūađ er í lagi ađ vera bæđi građur og ráđvilltur . Af hverju ađ vera neitađ um grundvallarrétt Ūķtt samband hafi fariđ í vaskinn ? Já , fjandinn hafi Ūađ . Ég læt fífliđ ekki koma í veg fyrir ađ ég fái drátt . Hvert ferđu ? En Ūú ? Ūangađ . Ég tala viđ ūig . Einmitt . Hvađ meinti Laura Ūegar hún sagđist ekki enn hafa gert Ūađ ? Hvađ Ūũđir Ūetta " enn " ? Ađ hún ætli ađ gera Ūađ . Eđa hvađ ? Hvađ merkir Ūessi setning ? " Ég hef ekki enn séđ Illan djöful 2 . " Ađ Ūú ljúgir . Ūú sást hana einu sinni međ Lauru . Einu sinni međ okkur Dick . Viđ töluđum um skotfæragerđ á fjķrtándu öld . En ég sagđi ađ ég hefđi ekki séđ myndina . Ég sagđi : " Ég hef ekki enn séđ Illan djöful 2 . Hvađ um Ūađ ? Ūú ert Ūá bíķmyndabjáni og ég vorkenni Ūér . En heldurđu af setningunni ađ ég ætli ađ sjá hana ? Ég á í basli . Ūú spyrđ hvađ ég haldi ef Ūú segist ekki hafa séđ mynd sem Ūú hefur séđ . Ef ég segđi : " Ég hef ekki enn séđ Illan djöful 2 , " myndirđu skilja Ūađ Ūannig ađ mig langađi ađ sjá myndina ? Ekki mjög sárlega Ūví Ūá værirđu búinn ađ sjá hana . Já . Ég ætla ekki ađ sjá hana . En orđiđ " enn " ... Ég skil Ūađ svo ađ Ūig langi ađ sjá hana . Annars hefđirđu sagt ađ Ūig langađi ekki ađ fara . Færi ég örugglega ? Hvernig á ég ađ vita Ūađ ? Líklega . Af hverju ? Hún er fyndin , ofbeldiskennd og hljķđiđ ber af . Ég hélt ég segđi Ūetta aldrei en má ég fara ađ vinna ? Ef ég má ekki hringja í Ūig í vinnuna gefđu mér heimanúmeriđ . Alveg rétt . Ūú getur Ūađ ekki . Ég fer ekki fyrr en Ūú fellst á ađ hitta mig á bar . Ūetta ætti ekki ađ enda bara eins og Ūú vilt . Allt í lagi . Viđ hittumst Ūá í kvöld . Ef Ūú hefur ekki of mikiđ ađ gera verđur gaman ađ hitta Ūig . Hvernig líđur Ūér ? Ertu farin ađ sofa hjá honum ? Vildirđu hitta mig til ađ spyrja um ūađ ? Hvađ viltu ađ ég segi ? Ađ Ūú hafir ekki gert Ūađ . Og ég vil ađ Ūađ sé sannleikur . Ég get ekki sagt Ūađ . Ūú hlũtur ađ hafa vitađ ađ Ūađ myndi gerast . Ég bũ međ manninum . Ūađ hlaut ađ koma ađ Ūví einhvern tímann . Rob , ertu Ūarna ? Um hvađ ertu ađ hugsa ? Hittumst svo ég geti útskũrt Ūađ . Ūú átt Ūađ inni hjá mér . Ég hef ekki símanúmeriđ Ūitt . Viđ verđum ađ tala aftur saman . Ég veit hvernig Ūú ert . Veistu Ūađ ? Segđu mér álit Ūitt . Borg og ríki . Chicago . Lan Raymond . Get ég fengiđ heimilisfangiđ ? Rob ? Mig langar bara ađ segja svolítiđ . Ég held ađ Ūú flũir sára erfiđleika sem allir rekast á í sambandi . Ūaō gerist aftur . Meō ūessum lan ūegar ūú verōur eldri . Meō manni sem er meō tagl aō hætti Stevens Seagal . Og hann elskar ūig ekki . Hann skilur ūig ekki eins og ég geri og skilur ūig enn síōur seinna . Ef Ūú vilt gera tilraun ... Ég geri ekki tilraun . Ūú ert ađ Ūví . Laura , er allt í lagi ? Er Ūetta hann ? Hringdu í mig í vinnunna . Ég verđ ađ hætta núna . Ūú virđist í uppnámi . Ég er í uppnámi en mér líđur vel ađ öđru leyti ... Ég gæti talađ viđ hann . Ég starfa viđ ađ leysa ágreiningsmál . Ūađ Ūarf ekki ađ leysa neitt en Ūakka Ūér samt . Hættu ađ hringja , Ūú kemur Ūeim báđum í uppnám . Mér er sama um hann . Af hverju ekki ? Ūú myndar einingu . Ūau gegn Ūér . Áđur en Ūú brjálađist var engin eining , bara Ūrjár manneskjur í erfiđleikum . Nú eiga Ūau Ūetta sameiginlegt . Gerđu ekki illt verra . Hvernig verđur Ūađ verra en ađ Laura er međ lan ? Má ég spyrja Ūig nokkurs ? Hugsađu um Ūađ ef Ūú vilt . Hvađ er Ūađ ? Af hverju er Ūér svo mikiđ kappsmál ađ fá Lauru aftur ? Síminn , Rob . Verđmerkivélin er biluđ . Ég skemmdi hana ekki . Rob ? Bonjour . Hver er Ūetta ? Er Ūađ Charlie ? Já . Ég er nũkomin til borgarinnar . Rob Gordon . Sá eini , sanni . Eru ekki liōnar margar miljķnir ára ? Jú , nær miljarđi . Charlie Nicholson . Hvernig líđur Ūér ? Áttu börn og svoleiđis eins og allir ađrir ? Nei , ég er of ung . Of ein . Ég reyni ađ segja ađ of mikill tími fer í krakkana . Hún talar Ūannig eins og enginn hafi fyrr talađ um krakka . Hún er ķtrúleg . Hvađ um Ūađ . Ertu inni eđa úti ? Hvađ Ūá ? Ūađ hefur hringt gomma . Er Ūađ satt ? Manstu eftir Marco ? Ég var međ honum á eftir Ūér . Eiginlega . Já , eiginlega . Hann hringdi fyrir nokkrum mánuōum . Hann velti fyrir sér merkingunni meō lífinu . Hann vildi rifja upp Ūađ liđna međ mér en ég vildi Ūađ ekki . Vilja allir menn ūetta ? Ég hef aldrei fyrr heyrt um Ūetta . Hvađ Ūũđir : Ertu inni eđa úti ? Ūađ Ūũđir : Erum viđ vinir ? Ef svo er Ūá er Ūađ gott . Ef viđ erum ekki vinir vil ég ekki tala um Ūađ liđna . Ég er mjög önnum kafin . Vissulega . Auđvitađ . Ertu ūá inni eđa úti ? Fínt . Kemurđu í kvöldverđarbođ annađ kvöld ? Get ég liđsinnt Ūér ? Sæll , Rob . Manstu eftir mér ? Ray . Lan . Viđ ættum ađ tala saman . Koma málum á hreint . Hverju Ūarf ađ koma á hreint ? Ūú hringir tíu sinnum á kvöldi og ert fyrir utan húsiđ mitt . Ég er hættur Ūví . Ég veit augljķslega hve sérstök Laura er . Og ég veit hve illa Ūér hlũtur ađ líđa núna . Mér Ūætti slæmt ađ missa hana . Gettu hver Ūetta er . En ég trúi ađ ef hún vill hætta međ mér Ūá virđi ég ķsk hennar . Veistu hvađ ég á viđ , G ? Já . Eigum viđ ađ láta sitja viđ Ūađ ? Ég er hættur , ömurlegi , hryggbrotni djöflamergur . Hypjađu Ūig út međ Ūessa austur-indísku skítalykt . Drullastu , rasssíđur . Heimska helvíti . Eigum viđ ađ láta sitja viđ Ūađ ? Nei . Ūađ er ekki ķmaksins vert . Farđu úr borginni . Úr landi . Litla kerling ! Ūú átt eftir ađ telja tíu sím - töl á kvöldi sem friđartíma . Gerđu Ūig kláran , helvískur . Eigum viđ ađ láta sitja viđ Ūađ ? Lemdu hann ! Viltu hugsa um Ūetta ? Hlaupkúla . Charles . Hvernig líđur Ūér ? Öll , Ūetta er Rob . Rob , Ūetta eru öll . Láttu fara vel um ūig . Á ég ađ fá ūetta ? Ég set Ūetta í ísskápinn . Er garđur hjá Ūér ? Ūađ Ūarf ađ sinna hundi alveg frá byrjun . Auđvitađ . Ūađ verđur ađ annast hann . Má ég setjast ? Viltu fá í glas ? Ég sé nú aō ég er dæmdur til aō deyja löngum , hægum , kæfandi dauōa . Ég reyni aō átta mig á ástæōu ūessa . Auōvitaō öfund . Af hverju er líf mitt ekki ūannig ? Ég vil peninga ūeirra , föt , störf og skoōanir . En ūetta er ekki slæmt fķlk . Ástæđan er önnur . Ég sũndi mikinn stuđning . En ég varđ ađ segja honum sannleikann . Charlie er ferleg . Hún hlustar ekki en segir margt ljķtt og heimskulegt . Hún virōist ekki hafa neina kímnigáfu . Og hún bullar allt kvöldiō . Kannski hefur hún alltaf veriō ūannig . Bless . Hringdu í mig á morgun . Lofađu ađ gera Ūađ . Hvernig gerōi ég hana aō lausn á öllum heimsvandanum ? Af hverju léstu mig fokka vegna Marcos ? Fjandinn . Ég vissi Ūađ . Ég vissi Ūađ . Fjandinn . Fjandinn ! Ūú átt í " hvađ merkir Ūetta " kreppu . Ég trúi Ūví ekki . Jú , ég á í mjög mikilli kreppu . Guđ minn . Svarađu Ūessu . Segđu Ūađ , Charlie . Leyndu engu . Ūú getur sagt hvađ sem Ūú vilt . Af hverju léstu mig gossa vegna Marcos ? Marco virtist ađeins stællegri . Skilurđu ? Sjálfsöruggari . Ekki eins erfiđur . Ađeins kátari . Meira spennandi . Gítarleikarar ĶSKAST Taliđ viđ Barry í búđinni Settir Ūú upp tilkynninguna ? Á hvađ spilar ūú ? Af hverju ertu hrifinn ? En ég vil meiri tilrauna - mennsku en Ūetta . Viđ viljum halda rokknæminu en líka ganga enn lengra . Mér líst vel á Ūađ . Viđ vorum ađ stofna hljķmsveit . Geturđu komiđ á Ūriđjudagskvöld ? Viđ ætlum bara ađ leika af fingrum fram . Ágætt . Sjáumst . Hvađ ? Tilkynningin hefur hangiđ uppi í 17.000 ár . Ūá kemur mađur og Ūú lætur eins og Ūetta sé ekkert . Ūetta er bara bílskúrshljķmsveit . Ūú leikur ekki á hljķđfæri . Heldurđu ađ ég verđi hér til æviloka ? Klukkan er kortér gengin af göflunum . Förum . Ég get ekki hitt ykkur í klúbbnum í kvöld . Af hverju ekki ? Hvern ætlarđu ađ hitta ? Rob . Dráttur , dráttur . Dick , ertu međ einhverri ? Djöfull ķtrúlegt . Dick hittir stelpu . Hvernig vildi Ūađ til ? Hver er skũringin ? Hvađ heitir hún ? Anaugh . Anaugh Moss . Er hún græn , lođin og mosakennd ? Hvar hittirđu hana ? Hjá Ūroskaheftum ? Á Hlemmi ? Hún spurđi um nũju plötuna međ Green Day ... Loksins . Anaugh . Ūađ er frábært , Dick . Farđu á hana . Ég fer ekki heldur . Ég ūarf ađ yrkja . Ég líka . Ūađ er ... ég skrifa engin ljķđ . En sjáumst á morgun . " Fimm bestu draumastörfin . " Ūetta er einkamál . Númer 1 : Blađamennska á Rolling Stone 1976-1979 , Hitta Clash , Chrissy Hynde , Sex Pistols . David Byrne . Fá glás af fríum plötum . Númer 2 : Framleiđandi hjá Atlanta Records 1964-1971 . Hitta Arethu , Wilson Pickett , Solomon Burke . Enn fleiri fríar plötur og gras af seđlum . Númer 3 : Vera einhvers konar tķnlistarmađur . Nema klassískur eđa rappari . Sætti mig viđ ađ vera í lúđrasveit . Ég biđ ekki um ađ vera Jagger , Hendrix eđa Otis Redding . Númer 4 . Kvikmynda - leikstjķri . Í öllum myndum nema Ūũskum eđa Ūöglum . Númer 5 er arkitekt . Ūađ er sjö ára nám . Kannski vil ég ekki gera Ūađ . Eru Ūetta fimm störf sem Ūú fengist viđ ef hæfnin , tíminn og sagan skipti ekki máli ? Ūú vilt ekki fást viđ eitt . Vildirđu Ūá frekar eiga plötubúđ ? Ég bũst viđ Ūví . Ūú vilt ekki vera könnuđur á 16. öld eđa Frakkakķngur . Guđ minn , nei . Vandinn leystur . Draumastarf númer 5 : Eiga plötubúđ . Ūađ er forvitnilegt ađ Ūú skulir sífellt koma hingađ . Ūetta er Ūađ síđasta . Töskurnar eru Ūungar . Hvar er lan ? Eđa Ray eđa ... Kallarđu hann lan eđa Ray ? Ray . Ég Ūoli ekki lan-nafniđ . Ég Ūoli hann ekki heldur . Ég skal trúa Ūví . Vertu sæll . Blessuđ . Fimm atriđi sem ég sakna mest í fari Lauru . Eitt : Kímnigáfa . Mjög Ūurr en einnig mjög hlũleg . Og enginn hlær betur en hún . Hún hlær međ öllum líkamanum . Tvö : Hún hefur gķđa skapgerđ eđa hafđi hana áđur en martröđin vegna lans hķfst . Hún er trygg , ráđvönd og lætur Ūađ ekki bitna á öđrum Ūegar henni líđur illa . Ūađ er skapgerđarstyrkur . Ūrjú : Ég sakna ilmsins og bragđsins af henni . Ūetta er dulúđ efnasam - setningar mannslíkamans . Manni líđur vel međ sumum hvađ skilningarvit varđar . Ég nũt Ūess hvernig hún gengur . Ūađ er eins og henni sé sama um útlitiđ . Henni er ekki sama en Ūađ hefur ekki áhrif á hana . Ūetta gefur henni Ūokka . Fimm : Ūađ sem hún gerir Ūegar hún getur ekki sofiđ . Hún stynur og nuddar saman fķtunum . Bráđfyndiđ . Ūađ ert margt á topp fimm listanum sem ærir mig . En Ūađ er Ūetta dæmigerđa , brjálæđislega kvennadķt og Ūessi hugsunarháttur sem kom mér hingađ . Pöddurnar ykkar ! Ūú ert svo sætur Ūegar Ūú ert reiđur . Fjárinn . Laura hringdi . Í alvöru ? Hvađ er Ūetta ? Hverjir eru Ūeir ? Litlu hjķlabrettisskrattarnir . Von . Ūetta er í rauninni ... Í rauninni djöfull gott . Ūekkiđ Ūiđ Vince og Justin ? Ūeir eru Ūarna . Upptakan ykkar er gķđ . Viđ gerđum ūetta . Ūetta er hrátt en lofar gķđu . Ég gef út plötu međ ykkur . Viđ skiptum hagnađi Ūegar ég hef fengiđ fyrir kostnađi . Ūú færđ fyrir stķrum og miklum Benz . Ūađ er enginn grķđi kominn enn , Justin . Eđa hvađ Ūađ er . Hvađ heitir hljķmsveitin ? Kinky Wizards . Hvađ heitir plötuútgáfan ? Topp fimm plötur . Ætlarđu ađ gefa út plötuna Ūeirra ? Ūú sagđir ađ Ūeir væru gķđir . Ūví ertu svona illur ? Er gáfulegt ađ stofna plötu - útgáfu og byrja á plötu međ búđarhnuplandi ungnasistum en ekki á manni sem Ūú veist ađ er spámađur í tķnlist ? Líkist tķnlist Ūín Sex Pistols , Nirvana eđa Strumpunum ? Ūú veist ekki undir áhrifum hverra viđ leikum . Prķfum Ūađ . Kraftwerk ? Falco ? Hasselhoff ? Hringdirđu ? Asni . Er ekki allt í lagi ? Pabbi ... Pabbi er dáinn . Hvađ er ađ gerast ? Ūar fķr í verra . Ég samhryggist , Rob . Fimm vinsælustu lögin um dauđann . Listi til heiđurs pabba Lauru . Í lagi ? Leader of the Pack . Foringinn deyr í vélhjķlaslysi . Dead Mans Curve međ Jan og Dean . Strax ađ lokinni upptöku klessukeyrđi Jan ... ūađ var Dean , fífliđ Ūitt . Ūá Ūađ . Tell Laura I Love Her . Ūađ yrđi ofsavinsælt . Mamma Lauru gæti sungiđ Ūađ . Ég vil nota One Step Beyond međ Madness . Nei . Hvenær ferđu Ūangađ ? Fljķtlega . Ūegar ég hef náđ mér . You Cant Always Get What You Want . Úr leik Ūví lagiđ var notađ í " The Big Chill " . Alveg rétt . Mamma vill ađ Ūú komir ađ útförinni . Ég ? Já , pabbi kunni mjög vel viō ūig og mamma sagđi honum ekki ađ viđ værum hætt saman . " Wreck of the Edmund Fitzgerald " . Skepna . Ég hefđi átt ađ hafa Ūađ lag . Viltu ađ ég komi ? Mér er sama . Biddu mig bara ekki ađ halda í höndina á Ūér . Fer Ray ? Kvöldiō sem pabbi Lauru dķ var hann vissulega slæmur af hjartverk . Ūaō var ljķta kvöldiō . Fađir vor , Ūú sem ert á himnum . Helgist Ūitt nafn , til komi Ūitt ríki , verđi Ūinn vilji ... Lög í minni útför : Many Rivers to Cross međ Jimmy Cliff . Angel eftir Arethu Franklin . Ég hef alltaf ímyndađ mér ađ fögur , klökk kona syngi Youre the Best Thing That ever Happened to Me . En hvađa kona yrđi Ūađ ? Sæl , Jo . Hvernig líđur Ūér ? Ūolanlega , held ég . Mamma er bara hress . En ég veit ekki međ Lauru . Hún hafđi átt í erfiđleikum áđur en Ūetta gerđist . Ūađ er erfitt Ūegar allt er lagt undir og Ūađ tapast . Fástu ekki um mig . Láttu sem Ūú sért ađ tala um annan mann . Reyndar tölum viđ um annan . Viđ erum ađ tala um Lauru . Segđu ekki " ķ " viđ mig á Ūennan hátt , Liz . Fyrirgefđu . Ég get variđ mig eđa trúađ Ūví sem Ūú segir um mig og hatađ mig . En Ūađ er ekki merkilegt líf . Er viđeigandi ađ tala um ... ? Ūađ er aldrei viđeigandi . Ég get ekki beđist afsökunar alla ævi . Ūađ dugir ađ gera Ūađ einu sinni . Ég samhryggist mjög , Laura . Ég samhryggist , Laura . Ég samhryggist . Ég sé nú ađ ég var aldrei bundinn Lauru . Ég var alltaf tilbúinn ađ fara . Ūađ hindrađi mig í hugsa til dæmis um framtíđina . Hafa alla möguleika opna . Og Ūađ er sjálfsvíg međ smáaukningum . Ætlarđu ađ liggja í beđinu í alla nķtt ? Nei . Ūú ert gegnblautur . Ūú ert líka fábjáni . Mig tekur Ūetta mjög sárt . Ūakka Ūér fyrir Ūađ . Farđu til baka . Ég bíđ eftir bílnum . Ég notađi brottför Ūína sem átyllu fyrir ađ fara . Get ég gert eitthvađ ? Komdu . Ég skal sũna Ūér Ūađ . Förum . Já . Pabbi fķr međ okkur hingađ Ūegar viđ vorum litlar . Heyrđu , Rob . Viltu eiga mök viđ mig ? Mig langar ađ finna fyrir öđru en Ūessu . Annars fer ég heim og set höndina í eldinn . Viltu kannski drepa í sígar - ettum á handleggnum á mér ? Nei , ég á svo fáar . Ég geymi Ūær til síđari nota . Einmitt . Gerum Ūađ Ūá . Alveg rétt . Ég vissi ađ Ūađ var ástæđa fyrir ađ ég fķr í pils í dag . Vertu kyrr Ūarna . Ūađ virđist ekki langt síđan ég horfđi Ūannig á Ūig . Vertu hjá mömmu Ūinni . Ég er of Ūreytt . Ég er of Ūreytt til ađ vera ekki međ Ūér . Ef Ūú værir atorkusamari værum viđ Ūá enn í sundur ? En Ūegar Ūú ert örmagna viltu Ūá ađ viđ verđum aftur saman ? Já . Hvađ um lan ? Ray er hörmung . Heyrđu . Ég veit ađ Ūetta er ekki mjög rķmantískt . En rķmantíkin kemur síđar . Ég er viss um Ūađ . Ég bara ... Ūú leyndir Ūví ekki ađ Ūú vilt fá mig aftur . Tölum um Ūađ síđar . Núna vil ég ... ég bara ... ég vil fara heim međ Ūér . Allt í lagi . Viđ byrjuđum aftur saman . Ūađ var frábært . Hún flutti dķtiō sitt heim allt í einu lagi . Hvenær ákvađstu ađ koma aftur ? Ég segi Ūér Ūađ ekki . Viō fķrum saman út aō borōa á hverju kvöldi . Viō vorum inni og elskuōumst látlaust . Viđ töluđum um framtíđina . Um mikilvæg mál . Málefni . Er hægt ađ vera hrifinn af Art Garfunkel og Marvin Gaye ? Ūađ er eins og ađ styđja ūæđi Ísraela og Palestínumenn . Nei . Garfunkel og Marvin Gaye gerđu poppplötur . Gerōu . Gaye er dáinn . Fađir hans skaut hann . Ūađ mætti segja ađ Ūetta væri eins og ég vildi hafa Ūađ . Í alvöru . Marvin Gaye ! Let ' s Get It On . Ūađ er lagiđ okkar . Marvin Gaye er ábyrgur fyrir ađ viđ erum saman . Er Ūađ satt ? Ūá langar mig ađ tala viđ hann . Ūetta var allt sem ég vildi . Nema hvađ einhvera hluta vegna gerđist Ūetta . Afsakađu , en er Ūetta Stereo Lab ? Já . Ég hef ekki fyrr heyrt Ūetta lag . Ūađ er gott . Heitirđu Bob ? Rob . Já , Rob . Ūú varst plötusnúđur . Ég hlustađi á Ūig snúa plötum . Ūú varst ķtrúlegur . Ūakka Ūér fyrir . Ég heiti Caroline . Viđ hvađ starfarđu ? Ég skrifa um tķnlist í Reader . Heitirđu Caroline Fortis ? Ég les greinarnar Ūínar . Ūú hefur vit á tķnlist . Hringdu , Rob . Ūađ er kærastan Ūín . Hafđu mig afsakađan . ÉG SELDI HJĶLASTĶLINN HENNAR MÖMMU Rob Gordon plötusnúōur kemur aftur Hver fjandinn er Ūetta ? Talađu viđ kærustuna . Laura ! " Danstķnlist handa gamla fķlkinu ? " Ég fékk Ūessa hugmynd međan ég var međ lan . Hún var svo gķđ ađ ég varđ ill yfir ađ viđ vorum ekki saman Ūá . Kannski er ég komin aftur vegna Ūess . En ef ég hefđi veriđ upptekinn ? Hvenær ert Ūú upptekinn ? Ūađ er ekki víst ađ platan verđi tilbúin . Hún verđur tilbúin . Barry segir ađ hljķmsveitin hans leiki . Leikur Barry á Ūessari uppákomu ? Fjandinn . Ertu biluđ ? Ūú færđ 10 % af Ūví sem kemur inn ef Ūú spilar ekki . Viđ fáum Ūađ hvort sem er . 20 % . 110 % . Ūađ er mér svo mikils virđi ađ heyra ekki í ykkur . Hljķmsveitin heitir Sonic Death Monkey . Ef vinir Lauru eru ekki hrifnir mega Ūeir eiga sig . Viđ erum Sonic Death Monkey . Höfum á hreinu ađ viđ gerđum geisladisk međ Ūér . Kærastan Ūín heldur bođ til ađ fagna Ūví en Ūú biđur okkur ađ koma ekki . Einmitt . Ūetta virđist frekar heimskulegt . Ūetta er bara komiđ úr böndunum . Ūetta er smádiskur međ Ūremur lögum . Ekkert stķrmál . En Ūú ert ađ búa eitthvađ til . Ūú , gagnrũnandinn . Atvinnumatsmađurinn kom einhverju nũju í heiminn . Ūegar plöturnar verđa keyptar tekurđu Ūátt í Ūessu . Til hamingju , Rob . Ég held ég hafi alltaf veriđ atvinnugagnrũnandi eđa einhvers konar atvinnumatsmađur . Mig langađi ađ koma einhverju nũju í heiminn . Láta skođanir mínar tala . Gaman væri ađ heyra Ūetta . Ég sendi Ūér disk . Ég hlakka til ūess . Byrjum aftur á viđtalinu . Hverjar eru fimm eftirlætisplötur Ūínar ? Í klúbbnum eđa heima ? Nú veit ég . Á ég ekki ađ útbúa spķlu handa Ūér ? Ūađ er listgrein ađ setja saman efni á snældu . Margt á ađ gera og margt ekki . Skáldskapur annarra er notađur til ađ lũsa eigin tilfinningum . Ūetta er viđkvæmt mál . Vegna Ūessa er ég ađ hugsa ... Ég hugsa ... Hvenær hættir Ūetta ? Hvenær hættir hvađ ? Ekkert . Hver á ađ fá spķluna ? Stúlka á Reader sem tķk viđtal viđ mig . Á ég ađ stökkva milli steina alla ævi Ūar til ekki eru fleiri steinar eftir ? Stinga af alltaf Ūegar ég sé einhverja nũja ? Ég hef látiđ eđlishvötina ráđa síđan ég var 14 ára og niđurstađan er sú ađ eđlis - hvöt mín er nautheimsk . Fljķtandi hádegismatur á skķla - degi . Ķvænt ánægja . Kvíđirđu kvöldinu á morgun ? Ætlarđu ađ tala viđ mig eđa á ég ađ lesa ? Ég ætla ađ tala viđ Ūig . Um hvađ ætlarđu ađ tala viđ mig ? Um Ūađ hvort Ūú vilt giftast mér eđa ekki . Mér er alvara . Kærar andskotans Ūakkir . Fyrir tveimur dögum tķkstu upp lög fyrir stúlkuna á Reader . Ūú fyrirgefur Ūķtt ég telji Ūig ekki pottŪéttan . Myndirđu giftast mér ef ég væri pottŪéttur ? Hvađ kom Ūessu af stađ ? Ég er bara leiđur á ađ hugsa alltaf um Ūetta . Hvađ ? Ūetta . Ást , koma sér fyrir og giftast . Ūú veist . Mig langar ađ hugsa um annađ . Ūetta er ūađ rķmantískasta sem ég hef heyrt . Ég vil ūađ . Viltu Ūegja ? Ég reyni ađ útskũra Ūetta . Hin stúlkan , konurnar eđa hvađ sem er . Ég hélt Ūær væru bara hugarķrar . Ūær virđast alltaf frábærar Ūví aldrei fylgja nein vandamál Ūeim . Eđa Ūægileg vandamál eins og gefa sömu jķlagjöfina . Eđa hún vill sjá bíķmynd sem ég hef séđ . Síđan kem ég heim og viđ tvö eigum í vanda . Ūú vilt ekki koma í bíķ . Ūađ eru engin undirföt . Ég á undirföt . Ūú átt líka bķmullarnærföt sem búiđ er ađ Ūvo Ūúsund sinnum . Ūær eiga Ūau líka . En ég sé Ūau ekki , Ūetta er ekki í ķrunum . Ég er leiđur á ķrunum Ūví Ūar er ekkert til . Ekkert kemur á ķvart . Og Ūeir eru aldrei ... Standa ekki í skilum ? Og ég er leiđur á Ūví . Ég er reyndar leiđur á öllu . En ég virđist aldrei verđa leiđur á Ūér . Og Ūví ... Ég held ég viti hvađ Ūú átt viđ . Bjķstu í alvöru viđ ađ ég segđi já ? Ég veit ūađ ekki . Ég hugsa ekki um ūađ . Ég hélt ađ mestu skipti ađ spyrja . Ūú ert búinn ađ Ūví . Ūakka Ūér fyrir . Ūakka ykkur fyrir ađ hafa komiđ . Ūetta var " Hjķlastķll mömmu " af plötunni međ sama nafni en Ūetta teiti er í tilefni af útgáfu plötunnar . Glæpamennirnir á bak viđ verkiđ eru á barnum . Ūeir eru ķlögráđa og viđ missum vínveitingaleyfiđ en viđ heyrum í Ūeim rétt bráđum . Fyrst kemur hljķmsveit . Fariđ Ūví ekki fyrr en hún hefur leikiđ . Ūá leikum viđ plötuna . Ég hef Ūá miklu , miklu ánægju ađ kynna Sonic Death Monkey . Áheyrendur kveikja í stađnum . Ūetta verđur ágætt . Fķlkiđ er búiđ undir hvađ sem er . Ūetta verđur ágætt . Fylgstu međ . Ūiđ eruđ ágæt . Takk fyrir kynninguna en viđ höfum skipt um nafn . Viđ erum ađ Ūví komnir ađ heita Kathleen Turner Overdrive . En í kvöld erum viđ Barry Jive og Uptown Five . Ūađ ađ búa til vel samsetta snældu er sem ađ hætta saman . Ūađ er erfitt og tekur ķratíma . Byrja á afbragđslagi til ađ vekja athygli og auka síđan kraftinn . En eyđileggja ekki fyrir sér . Draga síđan úr kraftinum . Reglurnar eru margar . Ég er byrjađur á snældu í kollinum . Handa Lauru . Međ lögum sem henni Ūykja gķđ . Lög sem gera hana sæla . Ég get séđ í fyrsta sinn hvernig á ađ gera Ūađ . Hvort kom á undan , tķnlistin eđa eymdin ? Fķlk hefur áhyggjur af krökkum sem sjá ofbeldi í sjķnvarpi og ađ ofbeldiđ nái tökum á Ūeim . Enginn hefur áhyggjur af krökkum sem hlusta á Ūúsundir sönglaga um ástarsorg , höfnun , sársauka , eymd og missi . Hlustađi ég á popptķnlist af Ūví ađ ég var vansæll ? Eđa var ég vansæll af Ūví ađ ég hlustađi á popptķnlist ? Ūú Ūarft ekki ađ fara strax . Ūú getur veriđ nokkra stund enn . Viđ höfum gert Ūađ erfiđasta . Vertu Ūá hér í nķtt . Laura . Ūú ert ... Eyđieyjan , frá upphafi fimm minnisstæđustu sambandsslit í réttri röđ eru sem hér segir : Alison Ashmore , Penny Hardwick , Jackie Alden , Charlie Nicholson og Sarah Kendrew . Ūađ var mesta kvölin . Sérđu nafniđ Ūitt á listanum , Laura ? Ūú kemst kannski á lista um tíu verstu slitin en Ūú rúmast ekki á fimmlistanum . Hann er ætlađur sorgum sem Ūú getur ekki útdeilt . Ef Ūú hefđir viljađ fara illa međ mig áttirđu ađ byrja fyrr . Og Ūá er komiđ ađ efsta nafninu á listanum . Alison Ashmore . Eina stundina vöktu ūær engan áhuga hjá okkur . Ūá næstu gátum viō ekki annaō en tekiō eftir ūeim . Ūær voru alls staōar . Og ūaō voru komin brjķst á ūær . Og viō vildum ... Viō vissum ekki hvaō viō vildum . En ūaō var eitthvaō forvitnilegt . Okkur varō jafnvel um . Samband mitt viđ Alison stķđ í sex stundir . Í tvo tíma eftir skķlann í ūrjá daga í röō . En fjķrđa eftirmiđdaginn ... Kevin Bannister . Mella . Gaman væri ađ halda ađ allt hafi breyst síđan ég var 14 ára . Sambönd fágađri , konur ekki eins grimmar , fķlk Ūoli allt betur og eđlishvötin Ūroskađri . En eitthvađ frá Ūessum degi hefur fylgt mér alltaf síđan . Allar ástarsögur mínar eru afbrigđi af Ūeirri fyrstu . Næstefst á lista slitanna er Penny Hardwick . Penny var glæsileg . Fimm eftir - lætistķnlistarmenn hennar eru : Carly Simon , Carole King , James Taylor , Cat Stevens og Elton John . Erin . Nei , komdu hingađ . Hún var gķō . Kurteis , gķōar einkunnir , leit vel út . Svo gķō aō ég varō aō setja lķfann viō brjķst hennar . Árás og vörn , innrás og brotthrakning . Svo virtist sem stúlkur hefōu ķlöglega eignaō sér brjķstin . Viō áttum ūau meō réttu og vildum fá ūau aftur . Stundum hætti ég og reyndi aō snerta hana milli fķtanna . Eins og aō vera neitaō um einn dal og biōja ūá um 50.000 . Mér var sama um kosti Pennyar en ekki um brjķstin . Ūess vegna hafōi ég ekkert gagn af henni . Til hvers er Ūetta ? Ekkert hefst upp úr Ūessu . Rob ? Ég byrjaōi meō stúlku sem gaf ūaō ekki ūķtt allir segōu ūaō . Penny byrjaōi meō fífli sem sagōist hafa gert ūaō meō henni eftir ūriōja stefnumķtiō . Ég á búđ sem heitir Meistaravínyl . Hún er á stađ Ūar sem fáir koma og skođa í gluggana . Ég bjarga mér Ūví menn reyna ađ versla viđ mig . Einkum ungir menn sem leita ađ ķopinberum smáplötum međ Smiths og Frank Zappa plötum sem voru ekki gefnar út . Blætismunir minna sumpart á klám . Ég hefđi skammast mín fyrir ađ taka viđ peningunum ef ég hefđi ekki veriđ í Ūeirra hķpi . Gķđan dag , Dick Var helgin gķđ ? Hún var aldrei gefin út hér en kom frá Japan . Frábært . Ég skal afrita hana fyrir Ūig . Ūú varst hrifinn af annarri plötunni Ūeirra . Cheryl Ladd er á umslaginu . Ūú sást aldrei myndina . Fékkst bara upptöku hjá mér . Ég hef ekki hlustađ fyllilega á hana . Ég skal afrita hana fyrir Ūig . Hvađ er Ūetta ? Nũja Belle og Sebastian platan . Líst Ūér vel á hana ? Hvert í hoppandi . Hver skrattinn er Ūetta ? Nũja Belle og Sebastian ... Platan sem viđ höfđum ánægju af , Barry . Ūađ var verri sagan Ūví hún er kolķmöguleg . Ūú átt víst Ūetta . Slökktu á Ūessu , Barry . Ūađ verđur ekki hærra . Ég reyndi bara ađ kæta okkur . Komdu bara međ dapurlegu lögin . Sama er mér . Ég vil ekki dapurleg lög heldur lög sem trufla mig ekki . Ég tķk Ūetta upp sérstaklega vegna dagsins . Upptakan mín á mánudags - morgni , ætluđ Ūér . Nú er eftirmiđdagur . Vaknađu fyrr . Spilađu Ūetta . Viltu ekki heyra hvađ kemur næst ? Hvađ er næst ? Segđu Ūađ . Little Latin Lupe Lu . Mitch Ryder og Detroit Wheels ? Nei . Righteous Brothers . Hvađ er ađ bræđrunum ? Ég er hrifnari af hinni upptökunni . Er kjaftæđi ađ lũsa Ūví sem mađur vill heyra ? Hvenær hķfst Ūessi fasistaķgnarstjķrn ? Ūegar Ūú komst inn međ spķluna . Ūađ er kosturinn viđ ađ vinna í plötubúđ . Ūar er hægt ađ spila drasl sem mađur hlustar aldrei á. Ég hélt Ūessi spķla gæti örvađ Ūessar djöfuls samræđur . Ég vildi biđja Ūig ađ leika 5 bestu plötur Ūínar á mánudegi . Bíđum međ Ūađ í viku . Ég get ekki rekiđ Ūá . Ég réđ Ūá í hálft starf en Ūeir komu daglega . Ūađ var fyrir fjķrum árum Númer 3 á lista fimm helstu uppsagna allra tíma : Charlie Nicholson . Annađ áriđ í háskķla . Gott ađ Ūetta skuli vera búiđ . Hún var ein ūeirra sem mig hafōi langaō aō kynnast síōan ég var nķgu gamall til aō vilja kynnast stúlkum . Hún var frábrugōin , mikilfengleg og heillandi . Ūegar hún talaōi var ūaō svo einstaklega athyglisvert um tķnlist , bækur , kvikmyndir og stjķrnmál . Hún talaōi mikiō . Hafiđ Ūiđ séđ hann minna en 100 metra háan ? Nei . Ūađ gerist aldrei . Eđa hvađ , elskan ? Kysstu mig á hálsinn . Hún kunni vel viđ mig . Hún kunni vel viđ mig . Eđa Ūađ held ég . Líst Ūér vel á Ūetta ? Ūađ er í lagi . Og mér leiđ aldrei vel . Af hverju var stúlka , nei , kona eins og hún međ manni sem mér ? Mér fannst ég loddari , eins og ūeir sem raka á sér hausinn og segjast alltaf hafa veriō pönkarar . Ég var viss um aō ūaō kæmist upp um mig ūá og ūegar . Ég hafōi áhyggjur af getu minni sem elskhuga . Mér stķō ķgn af mönnunum sem lærōu hönnun meō henni . Ađ hún færi frá mér til einhvers Ūeirra , hins skelfilega Marcos . Charlie , djöfuls tíkin Ūín ! Leysum Ūetta . Opnađu helvítis dyrnar . Tölum saman ... Ég missti stjķrn á mér . Ég missti allt ... trúna , virōinguna og ein sjö kílķ . Ég rankaōi viō mér nokkrum mánuōum síōar . Ég frétti aō ég hefōi veriō rekinn úr skķlanum . Ég fķr aō vinna í plötubúō . Sumir náđu sér aldrei af Víetnam eđa ađ hljķmsveitin Ūeirra hitađi upp fyrir Nirvana . Ég náđi mér aldrei af Charlie . En ég lærđi af Ūessu ađ slást bara í mínum Ūyngdarflokki . Charlie var í öđrum flokki en ég . Hún er of sæt , gáfuđ , fyndin , of mikiđ af öllu . Ég er í millivigt . Ég er ekki sá klárasti í heimi en engan veginn sá vitlausasti . Ég hef lesiđ " Ķbærilegur léttleiki tilverunnar " og " Ástir á tímum kķlerunnar . " Ég skildi bækurnar . Eru Ūær ekki um stelpur ? Bara spaug . En ég verđ ađ segja ađ eftirlætisbķkin mín er sjálfsævisaga Johnnys Cash . Meistara . Mig langar ađ sækja dķt međan Ūú ert í vinnunni á morgun . Međan ég er í vinnunni . Í vinnunni . Ja hérna . Geturōu ekki sagt annaō en ja hérna ? Húrra . Laura , ūetta er svo heimskulegt . Dķttir mín vill fá plötu í afmælisgjöf , I Just Called to Say I Love You . Eigiđ Ūiđ hana ? Já , hún er til . Fínt . Get ég fengiđ hana ? Nei , Ūú getur Ūađ ekki . Af hverju ekki ? Viđ seljum aldrei Ūessa plötu . Farđu í klasann . Hvađ gengur ađ Ūér ? Ūekkirđu dķttur Ūína ? Hún getur ekki veriđ hrifin af laginu . Eđa er hún í dái ? Fyrirgefđu . Ég verđ ađ fara . Bless . Fjandinn hirđi Ūig . Prũđilegt , Barry . Ūađ verđur ekki betra . Fimm verstu músíkglæpir sem Stevie Wonder framdi . Er ķsanngjarnt ađ gagnrũna frábæran listamann fyrir syndir ? Er betra ađ brenna út en ađ hverfa smám saman ? Barry , ég er skítblankur . Hann ætlađi ađ kaupa plötu og viđ eigum hana ekki . Hvađ gerđi hann Ūér ? Ūađ var ekki smekkur hans heldur dķttur hans . Nú hef ég mķđgađ golffélaga Ūinn . Og eitt enn . Ūetta er ljķtasta peysa sem ég hef séđ . Ūetta er Cosby-peysa ! Leyfđi Laura Ūér ađ fara Ūannig út ? Viltu halda Ūér saman ? Ūú ert snarbrjálađur . Reifstu antíkjakkann ? Ég gef Ūér á kjaftinn . Ūú skalt borga Ūetta ađ fullu . Er allt í lagi ? Já . Viđ Laura erum hætt saman . Hún er farin . Ef viđ sjáum Barry aftur geturđu sagt honum Ūađ . Auđvitađ geri ég Ūađ , Rob . Ekki máliđ . Ekkert vandamál . Ég segi honum Ūađ Ūegar ég sé hann næst . Örugglega . Ég Ūarf líka ađ tala viđ hann um fleira . Ég segi honum bara frá Lauru Ūegar ég segi honum frá hinu . Viltu tala um Ūetta ? Um hvađ ? Nei . Ūakka Ūér samt . Ūakka Ūér fyrir . Sjáiđ Ūetta . Mig dreymdi oft ađ hefđi æsileg kvennærföt hjá mér . Ūær klæđast bestu nærfötunum Ūegar Ūær sofa hjá . Laura , ūetta er mķōir ūín . Faōir ūinn er slæmur af hjart - verknum og vill tala viō ūig . Ekkert stķrmál . Mér ūykir líka vænt um ūig . Bless . Viđ Charlie áttum ekki vel saman . Marco og Charlie áttu saman . Viđ Sara , sú fjķrđa á skránni , áttum vel saman . Einhver Michael hafōi látiō hana gossa . Michael var alger asni . Charlie hafōi vaōiō yfir mig . Ég veit nákvæmlega hvađ Ūú átt viđ . Ūetta er sárt og dregur úr manni allan mátt . Ég ætla ađ vera ein um sinn . Ég líka . Ég líka . Ūaō var vit í aō slá saman andúō okkar á hinu kyninu og sofa hjá einhverjum á sama tíma . Viō vorum hrædd viō aō vera ein til æviloka . Aōeins vissar manngerōir ķttast slíkt 26 ára . Viō vorum sú manngerō . Og ūegar hún sagđi mér ... Hverjum ? ... var ūaō ūvert á anda fyrirkomulagsins . Ég tek drasliđ mitt . Segđu mér ekki ađ sækja drasliđ mitt . Af hverju lét hún mig rķa ? Hvađ ? Hvađ var Ūađ , Dick ? Viđ ætlum á barinn . Ég vildi vita hvort Ūú kæmir líka . Marie De Salle leikur . Ég sagđi Ūér frá henni . Hún minnir á Sheryl Crowe og Susan Dey milli Partridge og Lagakrķka . En er Ūeldökk . Og Ūví langar mig ađ vita hvort Ūú kemur . Barry spyr líka . En Ūú ert líklega ađ koma lagi á Ūetta hjá Ūér . Er Ūetta í tímaröđ ? Nei . Ekki í stafrķfsröđ . Hvađ ? Glætan . Ef ég vil finna " Landslide " međ Fleetwood Mac Ūarf ég ađ muna ađ ég keypti plötuna fyrir einhvern 1983 en lét hana ekki af hendi af einkaástæđum . Ūetta hljķmar ... Og er Ūađ . Ég get veriđ hér ef Ūú vilt ađ ég hjálpi til en staflađu Ūeim ekki svona Ūví Ūrũstingurinn ... Sjáumst á morgun . Hallķ , mamma . Hvernig gengur međ búđina ? Ūađ er lán hve vel Lauru gengur . Ef Ūú ættir hana ekki ađ svæfi hvorugt okkar . Hún fķr . Hún er farin . Hvađ áttu viđ ? Hvert fķr hún ? Kærasta fer . Ekki segja hvert . Laura fer burt . Hringdu í mömmu hennar . Hún var ađ hringja . Hún vissi ekkert . Hún hringir líklega ekki oftar . Ūađ er ekkert ađ mér ef Ūú ert í uppnámi vegna Ūess . Ūađ er ekki ástæđan . Ætti Ūađ ekki samt ađ vera svo ? Hvađ ætlarđu ađ gera , Rob ? Drekka vín , horfa á sjķnvarp , fara í rúmiđ og svo í vinnuna . Og hvaō svo ? Ūegar viđ tölumst næst viđ verđur komin lausn á Ūessu . Ég vissi ađ Ūetta endurtæki sig . Af hverju ertu Ūá í uppnámi ? Ekki vegna hjķnabands . Í síđasta sinn : Laura vildi ekki giftast . Hún er ekki sú manngerđ . Ūađ gerist ekki núna . Ég veit ekki hvaō gerist nú annađ en ađ Ūú kynnist stúlku , Ūiđ búiđ saman og hún fer . Ūú kynnist stúlku , ūiō búiō saman og hún fer . Ūegiđu , mamma . Fjandinn sjálfur . Ūetta var illa gert . John Dillinger var drepinn bak viđ Ūetta kvikmyndahús . Vitiđ Ūiđ hver lét lögregluna vita af honum ? Kærustudruslan hans . Hann langađi bara ađ fara í bíķ . Er Ūetta helvítiđ hann Peter Frampton ? Mér hefur alltaf veriđ illa viđ Ūetta lag . Nú kann ég bara vel viđ Ūađ . Já . Hún hefđi átt ađ syngja The Number Four with a Smile . Heitir platan hennar ekki Number Four with a Smile ? Ég sagđi Ūađ . The Number Four . Rangt . Ūetta er vísun til kínverskrar máltíđar í Toronto . Ég held ađ Ūađ sé The en Ūađ gæti veriđ rangt . Ūú getur haft á röngu ađ standa og hefur Ūađ . Mig langar ađ fara út međ tķnlistarkonu . Mig langar ađ búa međ tķnlistarkonu . Hún semur lög og spyr hvađ mér finnist um Ūau . Setur einn einkabrandarann á plötuumslagiđ . Kannski verđur lítil mynd af mér á umslaginu . Einhvers stađar í bakgrunninum . Bũrđu í Chicago ? Komdu í búđina . Meistaravínyl . Ūú verđur stķrhrifin . Ūar er sitt lítiđ af hverju . Sál ... Trip-hop ... Salsa . Mér líst vel á Ūađ . Ūađ var gaman ađ hlusta á Ūig . Af hverju sagđirđu henni frá búđinni ? Ég vissi ekki ađ Ūađ væri leyndarmál . Viđ höfum enga kúnna en ég hélt Ūetta væri slæmt . Rob , ūetta er Liz . Ég vildi bara vita hvort allt væri í lagi . Ég er líka vinkona ūín og er ūví hlutlaus ... enn ūá . Hringdu í mig . Bless . Af hverju ertu hér ? Ég tķk frí í morgun . Elskarđu mig enn ? Ūetta snũst ekki um Ūađ . Af hverju ? Hvađ er Ūađ annađ ? Ég veit ekki . Og Ūađ breytir Ūví ekki ađ okkur kemur ekki vel saman . Vonandi elskumst viđ ekki enn . Ég hefđi meira álit á ástinni . Barđi ég Ūig ? Sagđi ég ađ Ūú værir slæm manneskja ? Hvađ hefđi ég átt ađ gera til ađ Ūú yrđir hamingjusöm ? Gerđu ūig hamingjusaman . Af hverju er ég ekki hamingjusamur ? Af Ūví ađ Ūú ert ekki sá sem Ūú varst og ég er Ūađ ekki heldur . Ūađ eina sem ég gerđi var ađ breyta um vinnu . Og um föt , hárgreiđslu , viđhorf og vini . Ég gat ekki fariđ í vinnu međ bleikt hár . Ūú hefur harđnađ . Ūú hefur ekki einu sinni skipt um sokka . Nú ertu heimsk . Ūú talađir áđur um framtíđina en ert hættur Ūví . Mér líđur vel . Ūér er illa viđ starf Ūitt . Ūú veist ekki glķru . Ég kamm vel viđ starfiđ . Ūú verđur ađ láta hlutina gerast . Einkum hjá Ūér . En Ūú gerir Ūađ ekki . Til hvers er Ūetta Ūá ? Ūú ert næstur , Rob . Ég tala um undirstöđu - atriđin í dag . Fimm bestu lögin sem eru fremst á A-hliđ . " Janie Jones " međ Clash Af plötunni The Clash . " Lets Get It on " međ Marvin Gaye af Lets Get It on . Nirvana , " Smells Like Teen Spirit " af Nevermind . Ūađ er ekki nķgu augljķst . Hvađ um " Point of No Return " á Point of No Return ? Ūegiđu . " White Light / White Heat " međ Velvet Underground . Lagiđ væri á mínum lista . Massive Attack : No Protection . " Radiation Ruling the Nation . " Eins konar nũ plata . Afsakađu . Ágætt , Rob . Lúmsk yfirlũsing nũklassíkur á leiđ inn í gömul , örugg lög . Svo píkulegt ! Afsakađu ... Geturđu haft Ūađ augljķsara ? Hvađ um Bítlana ? Hvađ um Beethoven ? Fimmta sinfķnían á hliđ A. Hvernig getur mađur međ engan músíkáhuga átt plötubúđ ? Er enn til platan frá Frakk - landi međ Beefheart ? Ég skal athuga Ūađ . Já , hún er hér . Hvađ kostar hún ? Ég sel hana ekki í vikunni . Kannski í næstu viku . Sagđi ég Ūađ ? Nú , ég ... Gott hjá Ūér . Ég á ekki ūessa plötu . Ég borga 40 fyrir hana . Seld . Ūiđ eruđ uppskafningar . Algerar höfđingjasleikjur . Ykkur finnst Ūiđ vanmetnir og lítilsvirđiđ Ūví Ūá sem vita minna en Ūiđ . Nei . Já . Ūetta er bara sagt . Ég Ūoli ekki Ūennan stađ . Stundum er ég hræddur um ađ ég sleppi mér , hendi A-K hillunni út á götu og fari ađ vinna í Virgin megabúđ . Sæl , Liz . Ég vildi bara ūakka ūér fyrir bođin frá Ūér . Ūá fannst mér ég ekki eins mikill asni . Hvernig líđur Ūér núna ? Kannski eigum viđ ekki mjög vel saman en kannski eigum viđ vel saman . Tíminn leiōir ūaō í ljķs . Ef Ūađ er kominn timi til ađ halda áfram geri ég Ūađ . Ég vil ekki vera hlutdræg . Ég vil ađ Ūú sért međ Lauru . Ūiđ eigiđ vel saman . Og ég hef ekki mikiđ álit á Ūessum lan . Marie De Salle er í búđinni . Ég verđ ađ fara , Liz . Kannski ættum viđ ađ hætta ađ leika tķnlistina hennar . Skemmtileg tķnlist . Ég get slökkt á Ūessu . Ūú verđur kannski leiđ á Ūví . Nei , hækkađu Ūađ . Ég skal gera Ūađ Ūegar ég er búinn ađ gera annađ . Allt í lagi . Hvađa ... andskotans ... lan ? Laura Ūekkir engan lan . Enginn lan vinnur međ henni . Hún á engan vin sem heitir lan . Ég er næstum viss um ađ hún Ūekkir engan lan . Hún bũr í lan-lausum heimi . " I. Raymond . " Ray . Hr . I. Raymond , kallađur Ray af vinum sínum . Einkum af nágranna sínum . Manninum sem bjķ uppi Ūar til fyrir 11 / 2 mánuđi . Ég fer ađ muna margt um hann , hræđileg fötin og háriđ . Tķnlistina , rķmansk-ameríska eđa búlgarska , tískutķnlistina . Hringar á fingrum . Hræđileg matarlykt . Viđ heyrđum Ūegar hann átti mök uppi . Hann var alltaf lengi ađ Ūessu . Bara ef ég væri svo heppin . Ūú ert jafnhömlulaus og leikkona í klámmynd . Ūú bregst viō snertingum lans meō ūví aō veina fullnægingarlega . Engin kona í sögunni hefur átt betri mök en ūú viō lan í ímyndun minni . Númer fimm , Jackie Alden . Ūegar Jackie Alden hætti međ mér hafđ ūađ engin áhrif á mig . Ég var feginn ađ ūví var lokiđ . Ég kom henni ađ í stađ Lauru . En nú ... til hamingju , Laura . Ūú komst á skrá fimm efstu kvenna . Númer fimm međ byssukúlu . Velkomin . Áttu sál ? Ūađ fer eftir ũmsu . Í innstu röđ hjá blústķnlistinni . Meistaravínyl . Já , ég hef áhuga . Hvar áttu heima ? Sæl , Liz . Hæ , Rob . Djöfuls asninn Ūinn . Barry . Ég var skífuŪeytir í nokkur ár og var bara gķđur , held ég . Besti tími ævi minnar . Ūá kynntist ég Lauru . Hún var lögfræōíngur en vann hjá félķ og klæddist ūví og fķr í klúbba samkvæmt ūví . Ég kunni strax vel viđ hana . Ūetta er mögnuđ tķnlist . Hvađ ? Já , ég veit Ūađ . Hvađ heitirđu ? Komdu í næstu viku , ég tek upp lög fyrir Ūig . Ūakka Ūér fyrir . Rob . Ég hafōi engri kynnst sem gaf jafngķō fyrirheit og Laura síōan ég byrjaōi aō spila . Aō kynnast vænlegum konum , um ūaō snũst skífuūeytingin . Ūessu miōaōi strax vel áfram . Hún missti húsnæōiō og fluttist til mín. Ūannig var ūetta í mörg ár . Hún vildi ekki gera mig vansælan eōa kvíōinn . Eōa láta mér líōa illa . Ūađ kann ađ hafa virst leiđin - legt en svo var ekki . Ūađ var ekki heldur stķrkost - legt . Ūađ var bara ... gott . Gott . Af hverju varđ ég allt í einu asni ? Mér finnst sem Liz hafi talaō viō Lauru og Liz hafi variō mig . Laura sagđi henni eitthvađ . Ég veit ekki hvađ ūađ var . Hún hefur sagt frá tveimur , jafnvel öllum fjķrum eftirtalinna atriđa . Eitt : Ég svaf hjá annarri . Hann svaf hjá annarri . Ha ? Međan hún , Laura , var ķfrísk . Međan ég var ķfrísk . Nei . Tvö : Framhjáhald mitt olli Ūví beinlínis Ađ ég missti fķstriđ . Nei . Ūrjú : Eftir fķsturlátiđ fékk ég lánađa mikla peninga hjá henni . Fjögur Ūúsund . Og ég er ekki byrjađur ađ borga henni . Skepnan . Fjögur : Skömmu áđur en hún fķr frá mér sagđist ég vera ķánægđur međ samband okkar og ég væri kannski ađ leita ađ annarri . Hann sagđist kannski vera ađ leita ađ annarri . Gerđi ég Ūetta og sagđi ? Já . Já , ég gerđi Ūađ . Ég er bannsettur asni . Nei , Liz . Sestu . Ūetta er hneyksli . Algert hneyksli . Fyrst eru Ūađ peningarnir . Laura átti Ūá en ekki ég . Hún vildi láta mig fá Ūá . Ég hef ekki getaō borgaō henni ūví ... ég hef ekki getaō ūaō . Ég verđ ekki 5.000 dölum ríkari Ūķtt hún búi međ Supertramp . Númer 2 : Ūetta um ađ ég leiti ađ annarri . Ég var platađur til ađ segja Ūetta í Ūjķđmálaumræđum . Hún sagđi ađ viđ værum vansæl , ekki satt ? Ég játti ūví . Svo spurđi hún hvort ég hugsađi um ađ hitta annađ fķlk . Ég spurđi á mķti hvort hún hugsađi um Ūađ . Hún játti Ūví og ég viđurkenndi ađ mig dreymdi Ūađ stundum . Nú sé ég ađ viđ vorum ađ tala um hana og lan og hún gabbađi mig til ađ leysa hana undan skyldu . Lögfræđin ... Ég féll fyrir Ūessu Ūví hún er miklu klárari en ég . Gott og vel ... Ūungunin . Ég vissi ekki ađ hún var ķfrísk . Auđvitađ ekki . Ég vissi Ūađ ekki Ūví hún hafđi ekki sagt mér Ūađ . Svaf hjá annarri og vissi ekki af ķléttunni fyrr en síđar . Ágķōri stundu gantast ég um aō viō eignuōumst börn og hún fķr ađ gráta . Ég spurđi hvađ amađi ađ . Og lét hana segja mér ūađ Ég byrjađi . Á Ūessari ķráđlegu sjálfréttvísi : " Hvađa rétt hafđirđu ? Ég á barniđ líka ... " ūá er Ūessu ađ mestu lokiđ . Hver Ūarf ađ fá í glas ? Hvađ gengur ađ mér ? Í alvöru . Hvađ gerđist ? Af hverju er ég dæmdur til ađ vera eftir ? Dæmdur til ađ vera hafnađ . Ég verđ ađ fá svör . Númer eitt . Alison Ashmore . Ég heiti Rob Gordon og er gamall vinur Alison . Hvađ sagđistu heita ? Rob Gordon . Ég var fyrsti kærasti hennar í 7. bekk . Ertu međ símanúmeriđ hennar ... ? Ég vil ekki pexa viđ Ūig en hún giftist fyrsta kærastanum . Kevin Bannister var fyrsti og síđasti kærastinn hennar . Ūú hlũtur ađ spauga . Mér er alvara . Hún er frú Bannister og bũr í Ástarlíu . Viđ vorum saman í sjöunda bekk . Hvađ sagđirđu ? Strangt til tekiđ er ég fyrsti kærastinn hennar . Ég kynntist henni á undan Kevin og er strangt til tekiđ fyrstur . Ég veit ekki hvađ Ūú átt viđ međ " strangt til tekiđ " . Ég er númer eitt . Strangt til tekiō . Ég verđ ađ hætta , Bob . Vertu sæll . Alison giftist Kevin . Giftist ástinni sinni úr gaggķ . Kyssti mig . Kyssti Kevin . Giftist Kevin . Ūađ er frábært . Algerlega ķviđkomandi mér . Ūađ eru örögin . Ég ræđ engu um ūetta . Ūetta er frábært . Ég vil meira . Ég ætla ađ hitta hinar á lista fimm efstu . Ég ætla ađ hitta Penny , Charlie , Söru , Ūær allar . Ég tala viđ Ūær eins og í lagi međ Bruce Springsteen . Spyrđu hvernig Ūeim líđur og hvort Ūær hafa fyrirgefiđ Ūér . Ūá liđi mér vel og Ūeim liđi vel . Kannski liđi Ūeim vel . En Ūér liđi betur . Mér fyndist ég hreinn . Og rķlegur . Viltu byrja ađ nũju ? Ūú hefđir gott af Ūví . Gæti orđiđ frábært . Ūú ķskar fimm efstu gķđs gengis í síđasta sinn og heldur áfram á Ūinni braut . Gangi ykkur vel , veriđ Ūiđ sælar . Takk , Stjķri . Penny er enn falleg og hefur ūroskast . Hún er kvikmyndagagnrũnandi og ūaō er frábært ūķtt hún skrifi meō penna sem lũsir . Ūađ er gaman . Okkur er illa viđ sömu leikarana . Frábært . Viō segjum hvort öōru frá lífi okkar og náum saman . En síōan læt ég vaōa án frekari skũringa . Laura hefōi viljaō lan og Charlie viljaō Marco en ekki mig , Alison hefōi viljaō Bannister en ekki mig . Og Ūú vildir Chris Thompson en ekki mig . Ég var ađ vona ađ Ūú gætir hjálpađ mér ađ skilja af hverju Ūetta gerist . Af hverju ég er dæmdur til ađ vera hafnađ . Skilurđu Ūađ ? Ég var brjáluđ í Ūig , Rob . Mig langađi ađ sofa hjá Ūér einhvern tímann . Ekki međan ég var 16 ára . Ūú hættir međ mér af Ūví ađ ég var eins og Ūú orđađir Ūađ stíf ūá grét ég og grét . Ég hatađi ūig . Ég var of Ūreytt til ađ geta hrist kúkalabbann af mér . Ūađ var ekki nauđgun Ūví ég leyfđi Ūađ . En litlu munađi . Ég svaf ekki hjá fyrr en eftir háskķlanám Ūví ég hatađi Ūađ . Fķlk á ađ sofa hjá í háskķlanum . Og nú viltu tala um höfnun . Farđu í rassgat , Rob ! Ūađ er rétt hjá henni . Ég hætti viđ hana . Ég hafnađi henni . Einni færra . Ég hefđi átt ađ gera Ūetta fyrir löngu . Get ég fengiđ reikninginn ? Næst er Ūađ Charlie . En ég er ekki undir Ūađ búinn . Ég tek Ūví næst númer fjögur á listanum , Söru , en henni hafđi líka veriđ hafnađ en hún hafnađi mér . Sæll , Rob . Sæl . Gaman ađ sjá Ūig . Viltu ađ ég komi inn ? Ķtrúlegt ađ ég skyldi hafna Ūér vegna hans . Hugmyndin hefur ūķtt gķđ ūá . Ertu međ einhverri ? Nei ? Ég á viđ ađ ég er milli kvenna . Hvernig gengur hjá Ūér ? Lyfiđ sem ég tķk hreif ekki . Viđ prķfum Ūví annađ . Ūeir vita ekkert Ūannig ađ ég er hálfgert tilraunadũr . Sem betur fer fæ ég Ūađ launađ Ūví ég missti starfiđ ... Ég treysti mér ekki til aō segja henni hafnanasöguna . Gott aō hún skyldi segja mér upp en ekki öfugt . Ég hringi í Ūig . Ūađ var gaman ađ sjá Ūig . Ég hefđi getađ fengiđ Ūađ hjá henni . Best er hefna sín á Ūeirri sem hafnađi manni međ kynmökum . Ūá yrđi mađur ađ ríđa heilum hķpi einhleypra kvenna . Eins og ađ sofa hjá Taliu Shire í Rocky ef mađur er ekki Rocky . Ég fann til nķgu mikillar sektar samt . Og nú er ađeins Charlie eftir . Hún er í símaskránni . Hún gæti búiđ á Neptúnusi . Hún er ekki jarđnesk , gođsagnavera , manneskja sem er ekki í símaskránni . Símsvari . Ég les inn bođ og hún hringir aldrei . Geisladiskur međ Killing Moon er næstum ķfáanlegur . Illa fariđ međ Ūá sem fleygđu græjunum . Ađrar Echo-plötur ... Ég á allar hinar . Hvađ um Jesus and Mary Chain ? Ūeir virtust alltaf ... Betri en Echo en Ūú vælir . " Ekki fleiri Echo-plötur . " Ķtrúlegt ađ Ūú skulir ekki eiga plötuna . Geggjađ . Ūađ er athyglisvert viđ Green Day ađ tķnlist Ūeirra er undir áhrifum tveggja hljķmsveita . Clash . Einmitt . Clash , en líka frá hljķmsveitinni Stiff Little Fingers . Ūú verđur hrifin af Ūessari hljķmsveit . Hún hljķmar mjög vel . Ég heiti Anaugh . Dick . Er Ūetta Green Day ? Áttu ekki Ūessa plötu ? Perraháttur . Áttu kannski ekki Blonde on Blonde ? Ūetta verđur í lagi . Nú sel ég fimm eintök af plötunni međ Beta Band . Gerđu Ūađ . Hver er Ūetta ? Ūeir eru gķđir . Ég veit Ūađ . Barry , Dyrnar ! Asnar . Hvađ kostar brettiđ og hvađ stáluđ Ūiđ miklu ? Hringdu á lögguna . Nei . Ryuchi Sakamoto , Sigue Sigue Sputnik , Breakbeats og Serge Gainsbourg . Steliđ Ūiđ fyrir ađra ? Hlustiđ Ūiđ á Joni Mitchell ? Ūiđ eruđ međ meira . Heimaupptökur Hvađ viltu ? Mig langar ađ aka Ūér heim . Kemurđu heim ? Já , ég fer í húsiđ Ūitt og sæki ũmislegt . Húsiđ mitt . Hvernig gekk í dag ? Viltu koma ? Ertu byrjađur á endurskipu - lagningunni miklu ? Vissulega . Ūú mátt taka Ūetta međ Ūér . Ađ sjá Ūennan stađ . Algert greni , Laura . Ūú Ūénar 60-70 Ūúsund dali á ári en bjķst á Ūessum kamri . Ég er viss um ađ Ūú manst ekki af hverju Ūú varst hér . Af Ūví ađ ég vildi vera međ Ūér . Ūađ var ķviđkomandi Ūessum stađ . Hvar heldurđu Ūig núna ? Ég held ađ Ūú vitir Ūađ . En ég varđ ađ komast ađ Ūví sjálfur . Fyrirgefđu . Ég veit ađ ég var ķsanngjörn . Ūess vegna kom ég í kvöld . Ég var nokkra stund ađ safna kjarki í Ūađ . Ertu hrædd núna ? Mér líđur illa . Ūetta er mjög erfitt . Gott . Jæja , hvernig gengur međ lan ? Er allt í lagi ? Ūú bũrđ međ manninum . Ég spyr bara hvernig gengur . Ég bũ ekki međ manninum . Ég verđ hjá honum uns ég veit hvađ ég ætla ađ gera . Ég fķr Ūví okkur kom ekki vel saman og töluđum ekki um Ūađ . Ég vil koma lagi á mín mál en Ūađ gerist ekki međ Ūér . Og ég fékk nokkurn áhuga á öđrum manni . Ūađ gekk lengra en hefđi átt ađ fara og ég ætti ađ fara . Ég veit ekki hvađ verđur međ lan í framtíđinni . Líklega ekkert . En hvađ ? Hefurđu örugglega ekki ákveđiđ ađ láta mig gossa ? Er líklegt ađ viđ tökum aftur saman ? Ég veit Ūađ ekki . Ef Ūú veist Ūađ ekki er nokkur von . Ūađ væri líkt og ef einhver væri veikur og læknirinn segđist ekki vita hvort honum gæti batnađ . Ūađ táknar ekki ađ sjúklingurinn deyi . Hann gæti lifađ . Ég bũst viđ Ūví . Ūađ er Ūá nokkur von . Hverjar eru líkurnar ? Í stķrum dráttum . 9 % líkur á ađ viđ tökum aftur saman . Níu ? Frábært . Viltu fara smástund svo ég geti látiđ niđur dķtiđ mitt ? Allt í lagi . Viltu ađ ég fari úr húsinu mínu ? Má ég spyrja Ūig nokkurs ? Einnar spurningar . Ūú verđur ekki hrifin . Spyrđu bara . Spyrđu bara . Er Ūađ betra ? Er hvađ betra ? Nú , líklega kynlífiđ . Er Ūađ betra ? Angrar Ūađ Ūig ? Já , auđvitađ . Myndi Ūađ skipta einhverju máli ? Ég veit ūađ ekki . Viđ höfum ekki enn gert Ūađ . Aldrei ? Mig hefur ekki langađ til Ūess . Jafnvel ekki međan hann var uppi ? Nei , ég bjķ međ Ūér . Manstu ? Viđ höfum sofiđ saman en aldrei átt mök . Ekki enn . En ég get sagt Ūér eitt . Ūađ er betra ađ sofa bara saman . Er betra ađ sofa saman ? En engin mök af Ūví ađ Ūú hefur ekki prķfađ Ūau ? Viltu fara núna ? Mér líđur vel . Alveg stķrkostlega . Mér finnst ég nũr mađur . Mér líđur svo miklu betur ađ ég fer beint út og sef hjá Marie De Salle . Ūiđ spyrjiđ : Hvernig gat Ūetta gerst ? Hvernig fer ... Hvernig fer hann ađ Ūessu ? Hvernig verđur mađur eins og ég ađalelskhuginn í Ūessu hverfi ? Hann er fúll , blankur og hangir međ aulatvíburum í músíkinni . Samt sefur hann hjá konu eins og Marie De Salle . Gekk allt vel ? Mér leiđist ađ Ūurfa ađ sækja dķt . Lagiđ sem ég syng . " Eartha Kitt sinnum tveir ... " ūađ er um Ūađ Ūegar ég og gamall kærasti skiptum plötunum . Frábært lag . Fyrir nokkru féllumst viō Dick og Barry á ađ mestu skiptir hvađ mađur vill , ekki hvernig mađur er . Bækur , plötur , kvikmyndir , Ūetta skiptir máli . Samkvæmt Ūeim mælikvarđa var hún ein sú besta sem ég Ūekkti . Ertu hrifin af Ūættinum ? Hver lék ađalhlutverkiđ í Fanganum ? McGoohan . Viđ tölum líka um fyrri sambönd . Hún er ūurr og gerir lítiō úr sér . Tekur ūessu af mikilli kímni . Ég skil hví hún semur svo gķō lög . Ég tala ekki viō Lauru af svo mikilli dũpt . En jafnvel mér finnst ūetta vera náiō . Ég læt í ljķs iđrun . Ég tala fallega um hana . Ég ũja ađ gífurlegu Ūunglyndi rétt undir yfirborđinu . En Ūađ er kjaftæđi . Ég gerđi lauslega mynd af gķđum , viđkvæmum manni Ūví ég er í ađstöđu til ađ búa hann til . Ūessi töfrandi og taugaķstyrka framkoma hrífur Ūví viđ förum heim til hennar og ūaō gerist bara . Síōan elskumst viō . Ūaō er frábært . Lagiō " Behind Closed Doors " eftir Charlie Rich er međal eftirlætislaga minna . Ég get sagt ađ okkur hafi liđiđ vel saman . Ég get sagt Ūađ . Marie er frábær kona . Og síđan um morguninn ... ūú gabbađir mig ekki međ Ūví ađ Ūykjast svalur út af hvađ hún nú heitir . Laura . Hvađ hét Ūitt aftur ? Ūađ kallađist James . Saknarđu hans ? Já . Ūannig gengur Ūađ . Ūađ er í lagi ađ vera bæđi građur og ráđvilltur . Af hverju ađ vera neitađ um grundvallarrétt Ūķtt samband hafi fariđ í vaskinn ? Já , fjandinn hafi Ūađ . Ég læt fífliđ ekki koma í veg fyrir ađ ég fái drátt . Hvert ferđu ? En Ūú ? Ūangađ . Ég tala viđ ūig . Einmitt . Hvađ meinti Laura Ūegar hún sagđist ekki enn hafa gert Ūađ ? Hvađ Ūũđir Ūetta " enn " ? Ađ hún ætli ađ gera Ūađ . Eđa hvađ ? Hvađ merkir Ūessi setning ? " Ég hef ekki enn séđ Illan djöful 2 . " Ađ Ūú ljúgir . Ūú sást hana einu sinni međ Lauru . Einu sinni međ okkur Dick . Viđ töluđum um skotfæragerđ á fjķrtándu öld . En ég sagđi ađ ég hefđi ekki séđ myndina . Ég sagđi : " Ég hef ekki enn séđ Illan djöful 2 . Hvađ um Ūađ ? Ūú ert Ūá bíķmyndabjáni og ég vorkenni Ūér . En heldurđu af setningunni ađ ég ætli ađ sjá hana ? Ég á í basli . Ūú spyrđ hvađ ég haldi ef Ūú segist ekki hafa séđ mynd sem Ūú hefur séđ . Ef ég segđi : " Ég hef ekki enn séđ Illan djöful 2 , " myndirđu skilja Ūađ Ūannig ađ mig langađi ađ sjá myndina ? Ekki mjög sárlega Ūví Ūá værirđu búinn ađ sjá hana . Já . Ég ætla ekki ađ sjá hana . En orđiđ " enn " ... Ég skil Ūađ svo ađ Ūig langi ađ sjá hana . Annars hefđirđu sagt ađ Ūig langađi ekki ađ fara . Færi ég örugglega ? Hvernig á ég ađ vita Ūađ ? Líklega . Af hverju ? Hún er fyndin , ofbeldiskennd og hljķđiđ ber af . Ég hélt ég segđi Ūetta aldrei en má ég fara ađ vinna ? Ef ég má ekki hringja í Ūig í vinnuna gefđu mér heimanúmeriđ . Alveg rétt . Ūú getur Ūađ ekki . Ég fer ekki fyrr en Ūú fellst á ađ hitta mig á bar . Ūetta ætti ekki ađ enda bara eins og Ūú vilt . Allt í lagi . Viđ hittumst Ūá í kvöld . Ef Ūú hefur ekki of mikiđ ađ gera verđur gaman ađ hitta Ūig . Hvernig líđur Ūér ? Ertu farin ađ sofa hjá honum ? Vildirđu hitta mig til ađ spyrja um ūađ ? Hvađ viltu ađ ég segi ? Ađ Ūú hafir ekki gert Ūađ . Og ég vil ađ Ūađ sé sannleikur . Ég get ekki sagt Ūađ . Ūú hlũtur ađ hafa vitađ ađ Ūađ myndi gerast . Ég bũ međ manninum . Ūađ hlaut ađ koma ađ Ūví einhvern tímann . Rob , ertu Ūarna ? Um hvađ ertu ađ hugsa ? Hittumst svo ég geti útskũrt Ūađ . Ūú átt Ūađ inni hjá mér . Ég hef ekki símanúmeriđ Ūitt . Viđ verđum ađ tala aftur saman . Ég veit hvernig Ūú ert . Veistu Ūađ ? Segđu mér álit Ūitt . Borg og ríki . Chicago . Lan Raymond . Get ég fengiđ heimilisfangiđ ? Rob ? Mig langar bara ađ segja svolítiđ . Ég held ađ Ūú flũir sára erfiđleika sem allir rekast á í sambandi . Ūaō gerist aftur . Meō ūessum lan ūegar ūú verōur eldri . Meō manni sem er meō tagl aō hætti Stevens Seagal . Og hann elskar ūig ekki . Hann skilur ūig ekki eins og ég geri og skilur ūig enn síōur seinna . Ef Ūú vilt gera tilraun ... Ég geri ekki tilraun . Ūú ert ađ Ūví . Laura , er allt í lagi ? Er Ūetta hann ? Hringdu í mig í vinnunna . Ég verđ ađ hætta núna . Ūú virđist í uppnámi . Ég er í uppnámi en mér líđur vel ađ öđru leyti ... Ég gæti talađ viđ hann . Ég starfa viđ ađ leysa ágreiningsmál . Ūađ Ūarf ekki ađ leysa neitt en Ūakka Ūér samt . Hættu ađ hringja , Ūú kemur Ūeim báđum í uppnám . Mér er sama um hann . Af hverju ekki ? Ūú myndar einingu . Ūau gegn Ūér . Áđur en Ūú brjálađist var engin eining , bara Ūrjár manneskjur í erfiđleikum . Nú eiga Ūau Ūetta sameiginlegt . Gerđu ekki illt verra . Hvernig verđur Ūađ verra en ađ Laura er međ lan ? Má ég spyrja Ūig nokkurs ? Hugsađu um Ūađ ef Ūú vilt . Hvađ er Ūađ ? Af hverju er Ūér svo mikiđ kappsmál ađ fá Lauru aftur ? Síminn , Rob . Verđmerkivélin er biluđ . Ég skemmdi hana ekki . Rob ? Bonjour . Hver er Ūetta ? Er Ūađ Charlie ? Já . Ég er nũkomin til borgarinnar . Rob Gordon . Sá eini , sanni . Eru ekki liōnar margar miljķnir ára ? Jú , nær miljarđi . Charlie Nicholson . Hvernig líđur Ūér ? Áttu börn og svoleiđis eins og allir ađrir ? Nei , ég er of ung . Of ein . Ég reyni ađ segja ađ of mikill tími fer í krakkana . Hún talar Ūannig eins og enginn hafi fyrr talađ um krakka . Hún er ķtrúleg . Hvađ um Ūađ . Ertu inni eđa úti ? Hvađ Ūá ? Ūađ hefur hringt gomma . Er Ūađ satt ? Manstu eftir Marco ? Ég var međ honum á eftir Ūér . Eiginlega . Já , eiginlega . Hann hringdi fyrir nokkrum mánuōum . Hann velti fyrir sér merkingunni meō lífinu . Hann vildi rifja upp Ūađ liđna međ mér en ég vildi Ūađ ekki . Vilja allir menn ūetta ? Ég hef aldrei fyrr heyrt um Ūetta . Hvađ Ūũđir : Ertu inni eđa úti ? Ūađ Ūũđir : Erum viđ vinir ? Ef svo er Ūá er Ūađ gott . Ef viđ erum ekki vinir vil ég ekki tala um Ūađ liđna . Ég er mjög önnum kafin . Vissulega . Auđvitađ . Ertu ūá inni eđa úti ? Fínt . Kemurđu í kvöldverđarbođ annađ kvöld ? Get ég liđsinnt Ūér ? Sæll , Rob . Manstu eftir mér ? Ray . Lan . Viđ ættum ađ tala saman . Koma málum á hreint . Hverju Ūarf ađ koma á hreint ? Ūú hringir tíu sinnum á kvöldi og ert fyrir utan húsiđ mitt . Ég er hættur Ūví . Ég veit augljķslega hve sérstök Laura er . Og ég veit hve illa Ūér hlũtur ađ líđa núna . Mér Ūætti slæmt ađ missa hana . Gettu hver Ūetta er . En ég trúi ađ ef hún vill hætta međ mér Ūá virđi ég ķsk hennar . Veistu hvađ ég á viđ , G ? Já . Eigum viđ ađ láta sitja viđ Ūađ ? Ég er hættur , ömurlegi , hryggbrotni djöflamergur . Hypjađu Ūig út međ Ūessa austur-indísku skítalykt . Drullastu , rasssíđur . Heimska helvíti . Eigum viđ ađ láta sitja viđ Ūađ ? Nei . Ūađ er ekki ķmaksins vert . Farđu úr borginni . Úr landi . Litla kerling ! Ūú átt eftir ađ telja tíu sím - töl á kvöldi sem friđartíma . Gerđu Ūig kláran , helvískur . Eigum viđ ađ láta sitja viđ Ūađ ? Lemdu hann ! Viltu hugsa um Ūetta ? Hlaupkúla . Charles . Hvernig líđur Ūér ? Öll , Ūetta er Rob . Rob , Ūetta eru öll . Láttu fara vel um ūig . Á ég ađ fá ūetta ? Ég set Ūetta í ísskápinn . Er garđur hjá Ūér ? Ūađ Ūarf ađ sinna hundi alveg frá byrjun . Auđvitađ . Ūađ verđur ađ annast hann . Má ég setjast ? Viltu fá í glas ? Ég sé nú aō ég er dæmdur til aō deyja löngum , hægum , kæfandi dauōa . Ég reyni aō átta mig á ástæōu ūessa . Auōvitaō öfund . Af hverju er líf mitt ekki ūannig ? Ég vil peninga ūeirra , föt , störf og skoōanir . En ūetta er ekki slæmt fķlk . Ástæđan er önnur . Ég sũndi mikinn stuđning . En ég varđ ađ segja honum sannleikann . Charlie er ferleg . Hún hlustar ekki en segir margt ljķtt og heimskulegt . Hún virōist ekki hafa neina kímnigáfu . Og hún bullar allt kvöldiō . Kannski hefur hún alltaf veriō ūannig . Bless . Hringdu í mig á morgun . Lofađu ađ gera Ūađ . Hvernig gerōi ég hana aō lausn á öllum heimsvandanum ? Af hverju léstu mig fokka vegna Marcos ? Fjandinn . Ég vissi Ūađ . Ég vissi Ūađ . Fjandinn . Fjandinn ! Ūú átt í " hvađ merkir Ūetta " kreppu . Ég trúi Ūví ekki . Jú , ég á í mjög mikilli kreppu . Guđ minn . Svarađu Ūessu . Segđu Ūađ , Charlie . Leyndu engu . Ūú getur sagt hvađ sem Ūú vilt . Af hverju léstu mig gossa vegna Marcos ? Marco virtist ađeins stællegri . Skilurđu ? Sjálfsöruggari . Ekki eins erfiđur . Ađeins kátari . Meira spennandi . Gítarleikarar ĶSKAST Taliđ viđ Barry í búđinni Settir Ūú upp tilkynninguna ? Á hvađ spilar ūú ? Af hverju ertu hrifinn ? En ég vil meiri tilrauna - mennsku en Ūetta . Viđ viljum halda rokknæminu en líka ganga enn lengra . Mér líst vel á Ūađ . Viđ vorum ađ stofna hljķmsveit . Geturđu komiđ á Ūriđjudagskvöld ? Viđ ætlum bara ađ leika af fingrum fram . Ágætt . Sjáumst . Hvađ ? Tilkynningin hefur hangiđ uppi í 17.000 ár . Ūá kemur mađur og Ūú lætur eins og Ūetta sé ekkert . Ūetta er bara bílskúrshljķmsveit . Ūú leikur ekki á hljķđfæri . Heldurđu ađ ég verđi hér til æviloka ? Klukkan er kortér gengin af göflunum . Förum . Ég get ekki hitt ykkur í klúbbnum í kvöld . Af hverju ekki ? Hvern ætlarđu ađ hitta ? Rob . Dráttur , dráttur . Dick , ertu međ einhverri ? Djöfull ķtrúlegt . Dick hittir stelpu . Hvernig vildi Ūađ til ? Hver er skũringin ? Hvađ heitir hún ? Anaugh . Anaugh Moss . Er hún græn , lođin og mosakennd ? Hvar hittirđu hana ? Hjá Ūroskaheftum ? Á Hlemmi ? Hún spurđi um nũju plötuna međ Green Day ... Loksins . Anaugh . Ūađ er frábært , Dick . Farđu á hana . Ég fer ekki heldur . Ég ūarf ađ yrkja . Ég líka . Ūađ er ... ég skrifa engin ljķđ . En sjáumst á morgun . " Fimm bestu draumastörfin . " Ūetta er einkamál . Númer 1 : Blađamennska á Rolling Stone 1976-1979 , Hitta Clash , Chrissy Hynde , Sex Pistols . David Byrne . Fá glás af fríum plötum . Númer 2 : Framleiđandi hjá Atlanta Records 1964-1971 . Hitta Arethu , Wilson Pickett , Solomon Burke . Enn fleiri fríar plötur og gras af seđlum . Númer 3 : Vera einhvers konar tķnlistarmađur . Nema klassískur eđa rappari . Sætti mig viđ ađ vera í lúđrasveit . Ég biđ ekki um ađ vera Jagger , Hendrix eđa Otis Redding . Númer 4 . Kvikmynda - leikstjķri . Í öllum myndum nema Ūũskum eđa Ūöglum . Númer 5 er arkitekt . Ūađ er sjö ára nám . Kannski vil ég ekki gera Ūađ . Eru Ūetta fimm störf sem Ūú fengist viđ ef hæfnin , tíminn og sagan skipti ekki máli ? Ūú vilt ekki fást viđ eitt . Vildirđu Ūá frekar eiga plötubúđ ? Ég bũst viđ Ūví . Ūú vilt ekki vera könnuđur á 16. öld eđa Frakkakķngur . Guđ minn , nei . Vandinn leystur . Draumastarf númer 5 : Eiga plötubúđ . Ūađ er forvitnilegt ađ Ūú skulir sífellt koma hingađ . Ūetta er Ūađ síđasta . Töskurnar eru Ūungar . Hvar er lan ? Eđa Ray eđa ... Kallarđu hann lan eđa Ray ? Ray . Ég Ūoli ekki lan-nafniđ . Ég Ūoli hann ekki heldur . Ég skal trúa Ūví . Vertu sæll . Blessuđ . Fimm atriđi sem ég sakna mest í fari Lauru . Eitt : Kímnigáfa . Mjög Ūurr en einnig mjög hlũleg . Og enginn hlær betur en hún . Hún hlær međ öllum líkamanum . Tvö : Hún hefur gķđa skapgerđ eđa hafđi hana áđur en martröđin vegna lans hķfst . Hún er trygg , ráđvönd og lætur Ūađ ekki bitna á öđrum Ūegar henni líđur illa . Ūađ er skapgerđarstyrkur . Ūrjú : Ég sakna ilmsins og bragđsins af henni . Ūetta er dulúđ efnasam - setningar mannslíkamans . Manni líđur vel međ sumum hvađ skilningarvit varđar . Ég nũt Ūess hvernig hún gengur . Ūađ er eins og henni sé sama um útlitiđ . Henni er ekki sama en Ūađ hefur ekki áhrif á hana . Ūetta gefur henni Ūokka . Fimm : Ūađ sem hún gerir Ūegar hún getur ekki sofiđ . Hún stynur og nuddar saman fķtunum . Bráđfyndiđ . Ūađ ert margt á topp fimm listanum sem ærir mig . En Ūađ er Ūetta dæmigerđa , brjálæđislega kvennadķt og Ūessi hugsunarháttur sem kom mér hingađ . Pöddurnar ykkar ! Ūú ert svo sætur Ūegar Ūú ert reiđur . Fjárinn . Laura hringdi . Í alvöru ? Hvađ er Ūetta ? Hverjir eru Ūeir ? Litlu hjķlabrettisskrattarnir . Von . Ūetta er í rauninni ... Í rauninni djöfull gott . Ūekkiđ Ūiđ Vince og Justin ? Ūeir eru Ūarna . Upptakan ykkar er gķđ . Viđ gerđum ūetta . Ūetta er hrátt en lofar gķđu . Ég gef út plötu međ ykkur . Viđ skiptum hagnađi Ūegar ég hef fengiđ fyrir kostnađi . Ūú færđ fyrir stķrum og miklum Benz . Ūađ er enginn grķđi kominn enn , Justin . Eđa hvađ Ūađ er . Hvađ heitir hljķmsveitin ? Kinky Wizards . Hvađ heitir plötuútgáfan ? Topp fimm plötur . Ætlarđu ađ gefa út plötuna Ūeirra ? Ūú sagđir ađ Ūeir væru gķđir . Ūví ertu svona illur ? Er gáfulegt ađ stofna plötu - útgáfu og byrja á plötu međ búđarhnuplandi ungnasistum en ekki á manni sem Ūú veist ađ er spámađur í tķnlist ? Líkist tķnlist Ūín Sex Pistols , Nirvana eđa Strumpunum ? Ūú veist ekki undir áhrifum hverra viđ leikum . Prķfum Ūađ . Kraftwerk ? Falco ? Hasselhoff ? Hringdirđu ? Asni . Er ekki allt í lagi ? Pabbi ... Pabbi er dáinn . Hvađ er ađ gerast ? Ūar fķr í verra . Ég samhryggist , Rob . Fimm vinsælustu lögin um dauđann . Listi til heiđurs pabba Lauru . Í lagi ? Leader of the Pack . Foringinn deyr í vélhjķlaslysi . Dead Mans Curve međ Jan og Dean . Strax ađ lokinni upptöku klessukeyrđi Jan ... ūađ var Dean , fífliđ Ūitt . Ūá Ūađ . Tell Laura I Love Her . Ūađ yrđi ofsavinsælt . Mamma Lauru gæti sungiđ Ūađ . Ég vil nota One Step Beyond međ Madness . Nei . Hvenær ferđu Ūangađ ? Fljķtlega . Ūegar ég hef náđ mér . You Cant Always Get What You Want . Úr leik Ūví lagiđ var notađ í " The Big Chill " . Alveg rétt . Mamma vill ađ Ūú komir ađ útförinni . Ég ? Já , pabbi kunni mjög vel viō ūig og mamma sagđi honum ekki ađ viđ værum hætt saman . " Wreck of the Edmund Fitzgerald " . Skepna . Ég hefđi átt ađ hafa Ūađ lag . Viltu ađ ég komi ? Mér er sama . Biddu mig bara ekki ađ halda í höndina á Ūér . Fer Ray ? Kvöldiō sem pabbi Lauru dķ var hann vissulega slæmur af hjartverk . Ūaō var ljķta kvöldiō . Fađir vor , Ūú sem ert á himnum . Helgist Ūitt nafn , til komi Ūitt ríki , verđi Ūinn vilji ... Lög í minni útför : Many Rivers to Cross međ Jimmy Cliff . Angel eftir Arethu Franklin . Ég hef alltaf ímyndađ mér ađ fögur , klökk kona syngi Youre the Best Thing That ever Happened to Me . En hvađa kona yrđi Ūađ ? Sæl , Jo . Hvernig líđur Ūér ? Ūolanlega , held ég . Mamma er bara hress . En ég veit ekki međ Lauru . Hún hafđi átt í erfiđleikum áđur en Ūetta gerđist . Ūađ er erfitt Ūegar allt er lagt undir og Ūađ tapast . Fástu ekki um mig . Láttu sem Ūú sért ađ tala um annan mann . Reyndar tölum viđ um annan . Viđ erum ađ tala um Lauru . Segđu ekki " ķ " viđ mig á Ūennan hátt , Liz . Fyrirgefđu . Ég get variđ mig eđa trúađ Ūví sem Ūú segir um mig og hatađ mig . En Ūađ er ekki merkilegt líf . Er viđeigandi ađ tala um ... ? Ūađ er aldrei viđeigandi . Ég get ekki beđist afsökunar alla ævi . Ūađ dugir ađ gera Ūađ einu sinni . Ég samhryggist mjög , Laura . Ég samhryggist , Laura . Ég samhryggist . Ég sé nú ađ ég var aldrei bundinn Lauru . Ég var alltaf tilbúinn ađ fara . Ūađ hindrađi mig í hugsa til dæmis um framtíđina . Hafa alla möguleika opna . Og Ūađ er sjálfsvíg međ smáaukningum . Ætlarđu ađ liggja í beđinu í alla nķtt ? Nei . Ūú ert gegnblautur . Ūú ert líka fábjáni . Mig tekur Ūetta mjög sárt . Ūakka Ūér fyrir Ūađ . Farđu til baka . Ég bíđ eftir bílnum . Ég notađi brottför Ūína sem átyllu fyrir ađ fara . Get ég gert eitthvađ ? Komdu . Ég skal sũna Ūér Ūađ . Förum . Já . Pabbi fķr međ okkur hingađ Ūegar viđ vorum litlar . Heyrđu , Rob . Viltu eiga mök viđ mig ? Mig langar ađ finna fyrir öđru en Ūessu . Annars fer ég heim og set höndina í eldinn . Viltu kannski drepa í sígar - ettum á handleggnum á mér ? Nei , ég á svo fáar . Ég geymi Ūær til síđari nota . Einmitt . Gerum Ūađ Ūá . Alveg rétt . Ég vissi ađ Ūađ var ástæđa fyrir ađ ég fķr í pils í dag . Vertu kyrr Ūarna . Ūađ virđist ekki langt síđan ég horfđi Ūannig á Ūig . Vertu hjá mömmu Ūinni . Ég er of Ūreytt . Ég er of Ūreytt til ađ vera ekki međ Ūér . Ef Ūú værir atorkusamari værum viđ Ūá enn í sundur ? En Ūegar Ūú ert örmagna viltu Ūá ađ viđ verđum aftur saman ? Já . Hvađ um lan ? Ray er hörmung . Heyrđu . Ég veit ađ Ūetta er ekki mjög rķmantískt . En rķmantíkin kemur síđar . Ég er viss um Ūađ . Ég bara ... Ūú leyndir Ūví ekki ađ Ūú vilt fá mig aftur . Tölum um Ūađ síđar . Núna vil ég ... ég bara ... ég vil fara heim međ Ūér . Allt í lagi . Viđ byrjuđum aftur saman . Ūađ var frábært . Hún flutti dķtiō sitt heim allt í einu lagi . Hvenær ákvađstu ađ koma aftur ? Ég segi Ūér Ūađ ekki . Viō fķrum saman út aō borōa á hverju kvöldi . Viō vorum inni og elskuōumst látlaust . Viđ töluđum um framtíđina . Um mikilvæg mál . Málefni . Er hægt ađ vera hrifinn af Art Garfunkel og Marvin Gaye ? Ūađ er eins og ađ styđja ūæđi Ísraela og Palestínumenn . Nei . Garfunkel og Marvin Gaye gerđu poppplötur . Gerōu . Gaye er dáinn . Fađir hans skaut hann . Ūađ mætti segja ađ Ūetta væri eins og ég vildi hafa Ūađ . Í alvöru . Marvin Gaye ! Let ' s Get It On . Ūađ er lagiđ okkar . Marvin Gaye er ábyrgur fyrir ađ viđ erum saman . Er Ūađ satt ? Ūá langar mig ađ tala viđ hann . Ūetta var allt sem ég vildi . Nema hvađ einhvera hluta vegna gerđist Ūetta . Afsakađu , en er Ūetta Stereo Lab ? Já . Ég hef ekki fyrr heyrt Ūetta lag . Ūađ er gott . Heitirđu Bob ? Rob . Já , Rob . Ūú varst plötusnúđur . Ég hlustađi á Ūig snúa plötum . Ūú varst ķtrúlegur . Ūakka Ūér fyrir . Ég heiti Caroline . Viđ hvađ starfarđu ? Ég skrifa um tķnlist í Reader . Heitirđu Caroline Fortis ? Ég les greinarnar Ūínar . Ūú hefur vit á tķnlist . Hringdu , Rob . Ūađ er kærastan Ūín . Hafđu mig afsakađan . ÉG SELDI HJĶLASTĶLINN HENNAR MÖMMU Rob Gordon plötusnúōur kemur aftur Hver fjandinn er Ūetta ? Talađu viđ kærustuna . Laura ! " Danstķnlist handa gamla fķlkinu ? " Ég fékk Ūessa hugmynd međan ég var međ lan . Hún var svo gķđ ađ ég varđ ill yfir ađ viđ vorum ekki saman Ūá . Kannski er ég komin aftur vegna Ūess . En ef ég hefđi veriđ upptekinn ? Hvenær ert Ūú upptekinn ? Ūađ er ekki víst ađ platan verđi tilbúin . Hún verđur tilbúin . Barry segir ađ hljķmsveitin hans leiki . Leikur Barry á Ūessari uppákomu ? Fjandinn . Ertu biluđ ? Ūú færđ 10 % af Ūví sem kemur inn ef Ūú spilar ekki . Viđ fáum Ūađ hvort sem er . 20 % . 110 % . Ūađ er mér svo mikils virđi ađ heyra ekki í ykkur . Hljķmsveitin heitir Sonic Death Monkey . Ef vinir Lauru eru ekki hrifnir mega Ūeir eiga sig . Viđ erum Sonic Death Monkey . Höfum á hreinu ađ viđ gerđum geisladisk međ Ūér . Kærastan Ūín heldur bođ til ađ fagna Ūví en Ūú biđur okkur ađ koma ekki . Einmitt . Ūetta virđist frekar heimskulegt . Ūetta er bara komiđ úr böndunum . Ūetta er smádiskur međ Ūremur lögum . Ekkert stķrmál . En Ūú ert ađ búa eitthvađ til . Ūú , gagnrũnandinn . Atvinnumatsmađurinn kom einhverju nũju í heiminn . Ūegar plöturnar verđa keyptar tekurđu Ūátt í Ūessu . Til hamingju , Rob . Ég held ég hafi alltaf veriđ atvinnugagnrũnandi eđa einhvers konar atvinnumatsmađur . Mig langađi ađ koma einhverju nũju í heiminn . Láta skođanir mínar tala . Gaman væri ađ heyra Ūetta . Ég sendi Ūér disk . Ég hlakka til ūess . Byrjum aftur á viđtalinu . Hverjar eru fimm eftirlætisplötur Ūínar ? Í klúbbnum eđa heima ? Nú veit ég . Á ég ekki ađ útbúa spķlu handa Ūér ? Ūađ er listgrein ađ setja saman efni á snældu . Margt á ađ gera og margt ekki . Skáldskapur annarra er notađur til ađ lũsa eigin tilfinningum . Ūetta er viđkvæmt mál . Vegna Ūessa er ég ađ hugsa ... Ég hugsa ... Hvenær hættir Ūetta ? Hvenær hættir hvađ ? Ekkert . Hver á ađ fá spķluna ? Stúlka á Reader sem tķk viđtal viđ mig . Á ég ađ stökkva milli steina alla ævi Ūar til ekki eru fleiri steinar eftir ? Stinga af alltaf Ūegar ég sé einhverja nũja ? Ég hef látiđ eđlishvötina ráđa síđan ég var 14 ára og niđurstađan er sú ađ eđlis - hvöt mín er nautheimsk . Fljķtandi hádegismatur á skķla - degi . Ķvænt ánægja . Kvíđirđu kvöldinu á morgun ? Ætlarđu ađ tala viđ mig eđa á ég ađ lesa ? Ég ætla ađ tala viđ Ūig . Um hvađ ætlarđu ađ tala viđ mig ? Um Ūađ hvort Ūú vilt giftast mér eđa ekki . Mér er alvara . Kærar andskotans Ūakkir . Fyrir tveimur dögum tķkstu upp lög fyrir stúlkuna á Reader . Ūú fyrirgefur Ūķtt ég telji Ūig ekki pottŪéttan . Myndirđu giftast mér ef ég væri pottŪéttur ? Hvađ kom Ūessu af stađ ? Ég er bara leiđur á ađ hugsa alltaf um Ūetta . Hvađ ? Ūetta . Ást , koma sér fyrir og giftast . Ūú veist . Mig langar ađ hugsa um annađ . Ūetta er ūađ rķmantískasta sem ég hef heyrt . Ég vil ūađ . Viltu Ūegja ? Ég reyni ađ útskũra Ūetta . Hin stúlkan , konurnar eđa hvađ sem er . Ég hélt Ūær væru bara hugarķrar . Ūær virđast alltaf frábærar Ūví aldrei fylgja nein vandamál Ūeim . Eđa Ūægileg vandamál eins og gefa sömu jķlagjöfina . Eđa hún vill sjá bíķmynd sem ég hef séđ . Síđan kem ég heim og viđ tvö eigum í vanda . Ūú vilt ekki koma í bíķ . Ūađ eru engin undirföt . Ég á undirföt . Ūú átt líka bķmullarnærföt sem búiđ er ađ Ūvo Ūúsund sinnum . Ūær eiga Ūau líka . En ég sé Ūau ekki , Ūetta er ekki í ķrunum . Ég er leiđur á ķrunum Ūví Ūar er ekkert til . Ekkert kemur á ķvart . Og Ūeir eru aldrei ... Standa ekki í skilum ? Og ég er leiđur á Ūví . Ég er reyndar leiđur á öllu . En ég virđist aldrei verđa leiđur á Ūér . Og Ūví ... Ég held ég viti hvađ Ūú átt viđ . Bjķstu í alvöru viđ ađ ég segđi já ? Ég veit ūađ ekki . Ég hugsa ekki um ūađ . Ég hélt ađ mestu skipti ađ spyrja . Ūú ert búinn ađ Ūví . Ūakka Ūér fyrir . Ūakka ykkur fyrir ađ hafa komiđ . Ūetta var " Hjķlastķll mömmu " af plötunni međ sama nafni en Ūetta teiti er í tilefni af útgáfu plötunnar . Glæpamennirnir á bak viđ verkiđ eru á barnum . Ūeir eru ķlögráđa og viđ missum vínveitingaleyfiđ en viđ heyrum í Ūeim rétt bráđum . Fyrst kemur hljķmsveit . Fariđ Ūví ekki fyrr en hún hefur leikiđ . Ūá leikum viđ plötuna . Ég hef Ūá miklu , miklu ánægju ađ kynna Sonic Death Monkey . Áheyrendur kveikja í stađnum . Ūetta verđur ágætt . Fķlkiđ er búiđ undir hvađ sem er . Ūetta verđur ágætt . Fylgstu međ . Ūiđ eruđ ágæt . Takk fyrir kynninguna en viđ höfum skipt um nafn . Viđ erum ađ Ūví komnir ađ heita Kathleen Turner Overdrive . En í kvöld erum viđ Barry Jive og Uptown Five . Ūađ ađ búa til vel samsetta snældu er sem ađ hætta saman . Ūađ er erfitt og tekur ķratíma . Byrja á afbragđslagi til ađ vekja athygli og auka síđan kraftinn . En eyđileggja ekki fyrir sér . Draga síđan úr kraftinum . Reglurnar eru margar . Ég er byrjađur á snældu í kollinum . Handa Lauru . Međ lögum sem henni Ūykja gķđ . Lög sem gera hana sæla . Ég get séđ í fyrsta sinn hvernig á ađ gera Ūađ .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
20,777
í metađsķknarmyndinni " Haust " međ Greg og Peg . Hjķnaband ūeirra var eitt hiđ rķmađasta í Hollywood . Hver gæti gleymt ūví er ūau áttu annan smell međ " Sálumessu bakvarđar " ? Ūú mátt ekki deyja , Mike . Ūú mátt ūađ ekki Af ūví ég elska ūig . Réttlætiđ hafđi aldrei veriđ jafnljúft og í " Dķmarasætinu " ? Ég gerđi ūađ ekki , Ég er saklaus , Ūví trúir mér enginn ? Ég mķtmæli , dķmari ! Nei , ūú gengur of langt ! Ég mķtmæli framkomunni viđ skjķlstæđing minn . Ég mķtmæli ūví ađ ég hef látiđ faglega dķmgreind mína víkja fyrir tilfinningum mínum í garđ skjķlstæđings míns , Ég mķtmæli ūví hvernig herbergiđ hringsnũst ūegar hún gengur inn . Ég mķtmælti , dķmari , af ūví ég elska ūessa konu . Ást ūeirra opnađi augu okkar í " Sasha og sjķnglerja - fræđingurinn " , É-G ? E-L-S-K-A ? Ū-I - .. ? Ūig , Eddie Thomas og Gwen Harrison : " Eftirlæti Ameríku . " EFTIRLÆTI AMERÍKU Ūau voru frábær , Gerđu mér starfiđ auđvelt , Ég sá um fjölmiđlakynningar allra níu bíķmyndanna . Sex höluđu inn yfir 100 milljķnir dala Ūau voru á toppinum ? Síđan klúđrađi hún ūví međ ūví ađ taka saman viđ Spánverjann , Klipptirđu ūetta sjálfur ? Eignađu ūér alltaf heiđurinn . Ūađ er sjálfsbjargarregla 1 , Allt í lagi , ég gerđi ūađ á Makkanum mínum , Regla 2 : Ekki eigna ūér heiđurinn fyrr en einhver hrķsar verkinu . Ūetta er ekki slæmt ? Vonandi er ūetta ekki vandræđalegt fyrir ūig . Ég fylli aldrei skarđiđ eftir ūig . Ég veit . Kingman er í sũningarsalnum , vill ađ ūú sjáir eitthvađ strax , Minntu Kingman á ađ hann rak mig í síđustu viku . Bjķddu honum svo ađ kyssa undirvagninn á mér . Ég held ūú viljir sjá ūetta , Sæll , Dave . Takk fyrir ađ koma . Ūú rakst mig í síđustu viku svo hvađ er ég ađ gera hér ? Ég vil ađ ūú sjáir nũju Weidmann-myndina . Í alvöru ? Síđasta kvikmynd Eddies og Gwen , Ūú ert sérfræđingurinn . Hefurđu séđ hana ? Alla ? Hvernig er hún ? Settu í gang . Ég vil ađ ūú sjáir fyrstur ūađ sem ađeins ég hef séđ , Sem vinur , KINGMAN KVIKMYNDIR KYNNA KVIKMYND EFTIR HAL WEIDMANN TÍĐ Á TÍĐ OFAN Er eitthvađ ađ ? Slitnađi filman ? Ūađ er ekkert ađ kvikmyndinni , hvar sem hún annars er . Ég eyddi 86 milljķnum dala af peningum myndversins í 20 sekúndur af titlum ? Ūetta er allt sem hann sendi , Titlana ! Og bréf ? Dave , viđ oetum lika haft ūá bláa . Viđ ūurftum ađ gera mynd međ Hal Weidmann ! Hann vann ūrenn Ķskarsverđlaun . Hann er snillingur , Ūađ hefur ađeins veriđ einn snill - ingur í bransanum : Senor Wences ! Varalitur , hár og höndin á honum ! Hann var ađ í 85 ár ! Manstu ? Ha ? Er allt í lagi ? Ekki tala viđ mig um snilld . Manstu eftir brjálæđingnum í skķginum ? Hver ? Náunginn hjá Fox ? Sprengjuvargurinn . Manstu ađ hann bjķ í litlum kofa ? Hvađ međ ūađ ? Hal Weidmann keypti kofann af ríkinu og lét flytja hann á landareign sína , Ūar klippir hann myndirnar sínar . Ūađ er litla , brenglađa , sjúklega skrifstofan hans ? Hann er í símanum ? Hver ? Ég drep hann ! Helvítis tíkarsonurinn , Settu hann í hátalarann . Hæ , Hal , Hvernig hefurđu ūađ , ljúfur ? Ég hef veriđ ađ hugsa til ūín . Mig langađi ađ senda ūér körfu . Hvernig er myndin ? Öll ađ koma til , Viđ ūurfum ađ gera smáræđi eins og ađ ljúka viđ hana . Hún er tilbúin , Dave . Frábært . Hvernig er hún ? Mömmu finnst hún mín besta mynd . Get ég fengiđ ađ tala viđ hana ? Megum viđ senda einhvern ađ sækja hana ? Ūú hefur ekki sagt neitt um titlana , Ég dũrkađi ūá , Ég gerđi engar athugasemdir . Hvenær er blađamannakynningin ? Ég vil ađ fjölmiđlarnir verđi fyrstir til ađ sjá hana , Ég kem međ hana á kynninguna . Viđ upplifum hana saman . Nei , Hal , Ég er yfirmađur kvikmyndaversins , Ég upplifi ekki hluti međ fjölmiđlum , Ég ætla ađ leggja á. Bíddu ! Bíddu ! Fáđu mér ūetta , Hallķ ? Fjandinn hafi ūađ ! Hann leyfir okkur ekki ađ sjá hana á undan fjölmiđlum ! Á kynningunni ? Nei , Ūú verđur ađ sjá um kynninguna . Á ég ađ stjķrna kynningu án ūess ađ ūú vitir hvort ūú ert međ mynd ? Já , Ekki láta mig biđja . Ūú ert ūegar ađ ūví , Gerđu ūađ , ekki láta svona . Lee ? Danny sér um hana , Danny getur ekki séđ um hana , Ūetta er fyrsta kynningin hans . Ég ūarf meistarann , Ūú ert gođ - sögn er kemur ađ fjölmiđlum . Ég kũs ađ halda gođsögninni á lífi . Ef ūú gerir ūađ ekki fyrir mig , gerđu ūađ fyrir föđur minn . Ūiđ unnuđ saman lengi , Ūiđ voruđ nánir . Fađir ūinn var geđveikur . Ég unni honum . Ūig ūoli ég ekki . Myndveriđ er ađ fara á hausinn ! Enginn smellur í næstum tvö ár ! Ég er međ síđustu myndina međ Eddie og Gwen og get ekki komiđ höndum yfir hana ! Ég vil ađeins eitt ; Ef fķlk heldur ađ Eddie og Gwen séu byrjuđ saman aftur fer ūađ ađ sjá myndina . Komdu ūví í kring , Láttu bara virđast sem ūađ gæti gerst . Hún fékk nálgunarbann á hann og hann fķr yfir um . Hann bũr í vitleysinga - kofa uppi á fjalli . Mér er sama ! Ég ūarf Eddie og Gwen saman á nũ , brosandi og glöđ ! Ūú getur selt helling út á ūađ . Fái ég ekki handrit sem kallast : " Ég negldi Kastrķ " ūá veit ég ekki ? Get ég fengiđ hvađ sem er ? Ég vil fá starfiđ mitt aftur . Haltu kynninguna ūína . Láttu mig vita hvernig fķr . Allt í lagi . Já . Ef ūú nærđ Eddie og Gwen saman á nũ ūá færđu starfiđ aftur . Hvar erum viđ bķkađir ? Afpantađu , Viđ ūurfum ađ hafa fķlkiđ lengst úti í auđninni . Ūegar ūađ fréttir ađ myndin er ekki komin getur ūađ ekki flúiđ , Viđ ūurfum hķtel eins og ūetta í " The Shining " . Afskekkt . Nũja " Hyatt " í Nevada ? Ūađ er í eyđimörkinni og er ađ opna . Pantađu ūađ , Viđ ūurfum ađ halda fjölmiđlunum viđ efniđ . Bestu kynningarnar eru ūegar fjölmiđlaliđiđ heldur ađ ūær snúist um ūađ en ekki myndina . Höldum ūví uppteknu . Kokkteil - bođ , skemmtiferđir og hķpfrķun . Látum ūađ gleyma ađ ūađ hefur ekki séđ myndina sem ūađ á ađ gagnrũna , Myndin fjallar um löggu sem ferđast í gegnum tímann svo ég útbjķ byssu ? Læturđu fjölmiđlafķlkiđ fá byssu ? Viđ útbúum fallegan poka . Hringdu í pokamanninn . Demantseyrnalokkar handa dömunum , peningaklemmur handa herrunum . Súkkulađikonfekt og besta ilmvatniđ . Danny , ég vil ekki ađ ūetta verđi vandræđalegt fyrir ūig en ég hef verk ađ vinna ? Ég ann ūér . Ég geri hvađ sem er fyrir ūig en ūú ert ađ fara fram á ansi mikiđ . Kynning međ Eddie er ekki á forgangslista Gwen . Engar liljur . Fjarlægđu ūær . Já ? Ég skil . Já . Afsakađu . Bíddu . Viltu drepa í ūessu ? Ūetta er kjöriđ fyrir Gwen . Ég get ekki tekiđ viđ ķumbeđnu efni . Guđ hjálpi okkur . Auglũsingahlé . Ūú veist hvađ gerist ūegar viđ byrjum aftur . Ég hef veriđ hér áđur . Ūegar upptakan hefst horfirđu beint í myndavélina ūarna og talar viđ hringjandann . Beint í linsuna . Tökum viđ símtölum í " Larry King í beinni " . Ūú ert í beinni útsendingu međ Gwen Harrison . Hæ , Larry . Hæ , Gwen . Ég var mikill ađdáandi ūinn en ég kemst ekki yfir ūađ sem gerđist međ ykkur Eddie . Ég er miđur mín. Ég get ekki sofiđ á nķttunni . Hvernig getur ūú ūađ ? Ūú sefur viđ hliđina á ungum , myndarlegum Spánverja , ekki satt ? Tökum viđ næsta símtali , Rock lsland í Illinois , hallķ , Hæ . Gwen , ég sá síđustu myndina ūína . Ég gat ekki setiđ hana til enda . Ūetta er ekki eins án Eddies . Ūađ hlũtur ađ vera erfitt ađ heyra ūetta . Síđustu tvær myndir ūínar , báđar án Eddies . hlutu skjķtan dauđdaga í kvikmyndahúsum . Ūær voru mjög vinsælar í Evrķpu og Japan . Ūetta hlũtur ađ vera erfitt . Tvær misheppnađar myndir í röđ . Ūađ er mikiđ hvíslađ og spáđ í spilin . Hvađ gerist ef ūessi kolfellur ? Ég hata Larry King . Af hverju lék ég í ūessari bjánalegu mynd ? Andađu bara . Siđustu tvær myndir ūínar hlutu skjķtan dauđdaga . Mig langađi ađ kyrkja hann međ asnalegu axlaböndunum . Allir hata mig . Lũsingin var fín og ūú leist vel út . Allir sögđu ūađ . Hverjir ? Takk . Líkt og hún hafi vit á ūví . Fáđu ūér vatnssopa . Ūér líđur ūá betur . Larry sagđi ađ ūú hefđir veriđ dásamleg , Ég elska Larry ? Elskum hann niđri í búningsherberginu . Svart eđa hvítt ? Og gleraugun , Hver notar svona stķra umgjörđ nú til dags ? Hann er eins og padda . Ég vil bara ađ ūessari viku ljúki . Ūví sættir heimurinn sig ekki viđ ađ ég vil ekki vera međ Eddie ? Mig langar ađ öskra á fķlk : Hugsiđ um ykkar eioiđ lif ! Fyrirgefđu . Ég finn reykjarlykt , Er einhver ađ reykja ? Ég veit ūađ ekki . Hve oft hefur hann fengiđ hjarta - áfall ? Getum viđ fariđ ? Ég vil ekki vera hér lengur . Ūau eru falleg , Lee hringdi í mig í dag ? Hver ? Ūú manst . Geri ég ūađ ? Ūú reiddist ūegar ūeir sũndu ekki ūáttinn ūinn vegna Flķabardaga . Hann var ūar . Hann útvegađi ūér ensku karamelluna . Ég man eftir karamellunni , Frábær karamella , Viđ útvegum meira ūegar ūú hittir hann til ađ ræđa um kynninguna . Almáttugur . Verđ ég ? Já , ūú verđur . Ūetta er ķsanngjarnt . Öll pressan er á mér en engin á Eddie . Hann hefur líklega aldrei skemmt sér betur . Ūetta bréf er mjög mikilvægur hluti af lækningaferlinu . Er ūú skrifar mķđur ūinni gefst ūér tækifæri til ađ ūakka henni , fyrirgefa eđa spyrja af hverju hún gerđi ūađ sem hún gerđi . Ekki setja bréfiđ í pķst ? Bara ūađ ađ festa ūađ á blađ frelsar ūig . Gerir ūér fært ađ sleppa takinu . Hvađ sagđirđu viđ mķđur ūína ? Kæra mamma . Éttu skít . Viđ reynum aftur viđ bréfiđ síđar . Ertu sáttur viđ ađ tala um Gwen ? Ætti ég ađ gera ūađ ? Heldurđu ađ ég geti ūađ ? Allt í lagi ? Ūađ var stađur í Kínahverfinu . Lítill veitingastađur . Viđ fķrum ūangađ og vorum laus viđ ķnæđi . Viđ pöntuđum súpu og sođna önd og sátum á spjalli timunum saman . Hún fķr ūangađ međ hann . Hún fķr međ hann til sođnu andarinnar okkar . Ég elti ūau og sá hann hella súpunni og brosa . Ūetta var algjört slys . Hún sagđi fjölmiđlum ađ ég hefđi reynt ađ drepa hana . Ūađ er brjálæđi . Hún nũtur ūess ađ gera úlfalda úr mũflugu . Viđ eigum okkur orđtak . Edward . Mecka lecka halava beem sala beem . Hvađ sagđirđu ? Baunasalat ? Hvađ ūũđir ūađ ? Ég veit ekki hvađ ūađ ūũđir . Ūađ er mjög gamalt . Mér finnst mér fara fram . Ég er öruggari . Miklu öruggari . Virđist ég vera öruggari ? Ūú lítur vel út . Hvađ sem læknarnir gera ūá hrífur ūađ . Ūađ er sagt ađ tvær vikur hér breyti öllu lífi manns . Hvenær eru vikurnar tvær liđnar ? Mér finnst ég vera viđ ūađ ađ ná áttum . Horfđirđu á Larry King í gærkvöldi ? Ég var í einangrunarklefanum . Ekkert sjķnvarp ūar . Ég nefndi ūetta ūví Gwen var hjá honum . Ūađ var fariđ illa međ hana . Ūú , unga dama , ert ekkert án Eddies ! Engum líkar viđ ūig ! Aldrei fara neitt án Eddies . Ūú ert ekki neitt . Ūú ert ekki neitt ! Hendiđ henni út . Strax ! Ekki neitt ! Mér ūykir fyrir ūessu , Larry . Hún fékk líklega ūađ sem hún verđskuldađi . Ūví ertu hér ? Ūetta á ekki viđ ūig . Kveddu Gandhi međ kossi og búđu ūig undir kynningarbođiđ . Myndveriđ og kvikmyndin ūarfnast ūín . Mér er sama um kvikmyndina . Hvernig er hún ? Er hún gķđ ? Ég hef bara séđ byrjunina . Hún er frábær . Sannađu til , hún vinnur Ķskarinn . Ég segi ūađ satt . Gwen verđur ūar . Langar ūig ađ hitta hana ? Nei , ūađ er of snemmt . Bjķddu henni byrginn . Ljúktu ūví af . Hún varđ ástfangin af öđrum manni . Slíkt hendir . Ekki mig en ef ūađ gerđist myndi ég ekki fela mig eins og skræfa . Ūetta er alvörumál . Velferđar - stjķrinn leyfir mér ekki ađ fara . Ūú getur fariđ , Ég er blķm í ánni en grein heftir för mina . Tekurđu ūađ til baka ? Ūú oftúlkar orđ mín. Hlustađu á ūitt eigiđ hjarta . Ūú ert fyndinn . Viđ munum sakna ūín . Ég er ūakklátur fyrir sķlina og stjörnurnar á himninum . Ég yrđi ūakklátur ef viđ gætum komiđ okkur af stađ . Bíddu í bílnum . Ég er blķmiđ . Ég er blķmiđ . Hann er frábær spaugari , Stjķri , ég vil ūakka ūér fyrir alla hjálpina . Ūú færđ bílinn innan tíu daga . Blæjubíl međ leđuráklæđi og öllu . Ūú verđur hrifinn . Sigrast hann ekki á ūessu ? Lífiđ er smákaka ? Ég tek ūetta sem já . Jæja ūá . Allt í lagi . Komdu , Eddie . Jæja ūá , vinur ? Ertu tilbúinn ? Leggjum af stađ . Veit Gwen ađ ég kem á kynninguna ? Í alvöru . Hún er mjög spennt . Kemur ekki til mála . Ef geđveika svíniđ verđur ūar , útilokađ . Eddie var haldinn stundar - brjálæđi . Kiki , hvađ er ađ sjá ? Hvernig hefurđu ūađ ? Ūú ert glæsileg . Hvađ gerđirđu ? Er ūađ háriđ ? Ūađ er háriđ og dálítil sķl . Hún léttist um 27 kg. Og ég léttist ađeins . Ég sé ūađ . Ūú ert stķrglæsileg . Tuttugu og sjö kílķ . Ūađ jafn - gildir einum úr Backstreet Boys . Einmitt . Auđvitađ . Fyrirgefđu . Hann er ekki geđveikur . Ūetta var einstakt atvik sem ber ađ fyrirgefa . Hann reyndi ađ drepa mig . Er ég eina manneskjan sem man ūađ ? Er morđtilraun hætt ađ vekja athygli fķlks ? Hann var bara svo ástfanginn af ūér ađ hann fķr yfir um . Ūú veist hvađ ūú hefur mikil áhrif á fķlk . Ūađ er satt . Ertu aftur ađ verja hann ? Hvern styđ ég ? Hundurinn ūinn gleypti gluggaūvottamanninn . Hvolpur ? Hvolpurinn ūinn er snaređla . Tími fyrir Prozac . Hafiđ mig afsakađa . Er hún á Prozaci ? Hundurinn . Hundurinn . Ūađ er ekki svo slæmt . Hæ , elskan . Hér kemur sveitti mađurinn ūinn . Ūú ert sveittur . Hæ , ég er Lee Phillips , blađa - fulltrúi fyrir " Tíđ á tíđ ofan " . Ég er ekki hér til ađ heilla hana . Elsku Hector . Vertu ūægur . Mér ūykir ūetta leitt . Hann er spánskur . Ekkert mál . Sjálfur var ég eitt sinn spánskur . Ég ūarf kossa ? Svona . Ķ-já . Af hverju er hann hér núna ? Hann vill ađ ég fari á fjölmiđla - kynninguna fyrir myndina . Viđ gætum gert ūađ . Hvenær er hún ? Viđ viljum ekki stela frá ūér dũrmætum tíma ūínum . Er mér ekki bođiđ ? Hvađ kemur mér viđ hvađ mynd - verinu finnst ? Mér er skítsama . Ég fer ūangađ sem Gwen fer . Viđ erum par . Viđ förum saman á kynninguna . Allt í lagi . Myndveriđ ? Ūú ert svo falleg ? Ég elska ūig svo heitt . Ég vil giftast ūér og gera eitthvađ úr nuddinu okkar . Viđ förum ekki . Eddie verđur ūar . Förum viđ ekki út af honum ? Heyrđi mig , Viđ förum og ég vernda ūig sjálfur . Ef geđveiki skíthælsaulinn reynir ađ drepa ūig aftur . Viđ förum ekki . Allir vilja ađ ég fari en enginn hugsar um hvađ ég vil ! Ūađ er ekki satt . Vitiđ ūiđ ekki hvađ er mikiđ álag á mér ? Allir hata mig . Allir vilja ráđskast međ mig . Sálfræđingurinn minn er erlendis . Ég var ekki tilnefnd til Golden Globe verđlaunanna í ár ! Látiđ mig í friđi ? Skíthælar ? Ertu ánægđur međ ūig ? Nú nũt ég ekki sturtunnar , herra kynningafulltrúaskíthæll . Gwen er trítilķđ . Ūú fældir alla út . Vel gert . Talađu viđ systur ūína . Ūú ert sú eina sem hún ūykist hlusta á. Hvar er hún ? Nasista-skíthæll ? Bara ađ grínast . Ūú verđur ađ fara á kynninguna . Viđ ? Ađ ég sjái Eddie og hann verđi alveg í rusli . Ég veit . Ég er alltaf ađ hugsa um annađ fķlk . Ég veit ūú gerir ūađ . Ef ūau sjá Eddie niđurdreginn vorkenna ūau honum og ásaka mig . Ūú hefur mestar áhyggjur af sjálfri ūér . Auđvitađ . Hata mig allir , Kiki ? Enginn hatar ūig . Ég var í búđ um daginn , ūessari stķru á Melrose . Ūar var barn í kerru sem horfđi á mig og dæmdi mig , Allur heimurinn dæmir mig fyrir ūađ sem ég gerđi Eddie . Ég viđurkenni , ađ ūađ hefur falliđ skuggi á " Ungfrú Indæl-ímyndina " Ūeim mun meiri ástæđa til ađ fara á kynninguna . Brostu međ Eddie yfir helgina og endurheimtu dálítinn velvilja . Heldurđu ađ ūađ myndi hjálpa ? Ég gæti afhent Eddie skilnađar - pappírana . Ūađ væri plús . Ertu örugglega tilbúin til ūess ? Ég er viss . Ūví ertu enn ađ draga ákvörđun mína í efa ? Af ūví ūetta er Eddie ? Hann söng " Yellow submarine " fullum hálsi til ađ kæta ūig . Eddie sem geymdi mangķiđ í ávaxtasalatinu sínu handa ūér . Einmitt . Eddie . Ūú ert bara rķmantísk . Ūú veist ekkert um hjķnalíf . Ég á ekkert svar viđ ūví . Ég kemst ekki í gegnum ūetta á eigin spũtur . Ūetta eru nũjar buxur ? Gķđur hundur . Sæktu blađiđ . Ekki láta svona ? Svona nú . Gerđu ūađ . Hjálp . Hvađ gerđist ? Ég ætla ađ pakka niđur fyrir hana ūví viđ förum á kynningu . Virkilega ? Frábært ! Ūú ert frábær systir . Ég er frábær ađstođarmađur . Lengra til vinstri . Ūetta eru jurtalyf ? Ūú last líklega í People ađ ég væri á ūunglyndislyfjum , en ūetta er heilnæmt . Hafđu augun á veginum . Hann vill ađ ūú stoppir . Ūetta er Kishtonga-rķt ? Hvernig hefurđu ūađ ? Stķrfínt . Hvađ hefurđu heyrt ? Ég færi á haugafyllirí . Ég legđist á teinana og biđi eftir ađ lestin dræpi mig . Getum viđ sleppt ūví ađ tala um ūetta ? Veistu hvađ ? Fķlk segir ađ ég líkist ūér . Ekki ūađ ađ ég líkist ūér . En ég minni á ūig . Ég virđist endurspegla kjarna ūinn , sjálf ūitt . Má ég setja skilrúmiđ upp ? Hvernig hefurđu ūađ ? Hvernig gengur ? Vel . Ég var ađ fá hvatningu frá bílstjķranum . Hvađan komstu ? Ég er í bílnum međ Gwen . Er Gwen ūarna fyrir aftan ? Já . Viltu koma á undan eđa eftir ? Eftir . Hann vill koma á eftir . Leyfđu honum ađ koma á eftir . Stķrfínt ? Bíddu . Hann ætti ađ koma á undan . Hún vill koma á eftir . Hún vill koma á eftir ūér . Mér er sama . Hún má ūađ . Hún sér ūá hnífana sem hún stakk í bakiđ á mér . Á eftir ? Viđ erum tilbúnar . Stķrfínt . Henni er sama , Mér er sama ! Af hverju er ūetta svona mikiđ mál ? Ég er bara ađ reyna ? Mér er sama ! Förum bara upp á hķtel . Ūú kemur á eftir . Mér er sama ! Mér er sama ! Mér er sama ! Ūú kemur á eftir ? Mér er sama . Ūakka ūér fyrir . Ūetta var auđvelt . Af hverju viđ ūurfum ađ koma á eftir ? Ég er ūakklátur fyrir svala . , . svala kvöldgoluna . Ūetta er gleđileg kvöldstund fyrir Eddie og Gwen . Fyrir ári sundruđust " Eftirlæti Ameriku " , međ látum . Hér koma ūau . Hæ , Gwen . Ūú ert glæsileg í kvöld , Má ég taka mynd ? Ūá er ūetta komiđ ? Hvor er betri elskhugi ? Ūessa leiđ ? Jæja , Eddie , ūá byrjar ūetta . Eddie , ūú lítur mjög vel út . Ūetta var glæsilegt . Ūér hlũtur ađ hafa liđiđ vel . Gott ađ viđ komum á eftir . Allir dáđu ūig . Var ūetta ekki gott ? Hvađ er allt ūetta ? Ég veit ekki hvađ er í ūví en ūađ rķar mig og eykur einbeitinguna . Ég get ūetta ekki . Ég sagđi ūér ađ ūetta væru mistök . Hún er nálægt . Hún er í næsta herbergi . Ég skynja hana . Nei , hún er í húsi baka til á lķđinni . Ég skynjađi ūađ . Hún er mjög nálægt . Nei , húsin eru mjög aftarlega á eigninni . Ūetta er svo mikiđ áfall . Mađur er međ einhverjum og heldur ađ mađur verđi međ ūessari manneskju til æviloka ... Fær hún hús en ég ķmerkilega svítu ? Ertu međ fylgdarliđ ? Ég er geđklofi . Ég er mitt eigiđ fylgdarliđ . Ég læt flytja ūig ? Nei , ūađ skiptir ekki máli . Ég er ūakklátur fyrir ūessa svítu Og míníbarinn . Húsin eru líka áreiđanlega lítil . Nei , reyndar eru ūau .. ? . örsmá ? Lítil ? Gott . Ég tek jurtir , slaka á , ūvæ mér og fer hjálparlaust í rúmiđ . Ūú hefur veriđ stķrkostlegur í dag . Ūú mættir . Ūađ nægir mér . Hvíldu ūig svo ūú verđir ekki ūrútinn . Almáttugur ? Steve . Ūađ er náungi ađ runka sér í grennd viđ hús fjögur . Ūetta er ... ? Ūetta er viđbjķđur . Ég vil ekki ūurfa ađ fást viđ ūetta núna . Alltaf ūegar ég er á vakt lendi ég á svona öfugugga . Ég fæ engan friđ . Ég er viss um ađ hlutirnir eru öđruvísi í L.A. en í Nevada er ūađ refsivert ađ frķa sér á almannafæri . Viđ sáum ūig í einni myndavélinni . Ég var ađ kippa broddinum út . Ég er ađ reyna ađ leysa ūetta . Ég datt á kaktus . Ūađ er allt . Ef ūiđ handtakiđ ekki fķlk sem dettur á ljúfmeti Legg ég til ađ viđ förum hver sína leiđ og látum ūetta gott heita . Viđ verđum ađ gera skũrslu . Viđ getum ekki .. , Heyriđ mig , ég á ekki ađ gera ūetta , en ég er međ flotta gjafapoka eingöngu ætlađa blađamönnum . Eigiđ ūiđ kærustur eđa konur ? Ekta demantseyrnalokkar . Fallegir . Mjög smekklegir , Mjög fíngerđir . Ég sá pokana . Ūeir eru flottir . Mjög flottir . Toppgæđi . Megrunarpillur . Yfirleitt er hann eins og lamb . Allt í lagi . Takk , strákar . Allt í lagi . Eitt annađ ? Ég ūarf myndbandiđ úr eftirlitsmyndavélinni , ef svo færi ađ ūetta spyrđist út . Danny fer međ ykkur til ađ sækja myndbandiđ . Takk , strákar . Ég met ūetta mikils . Hvađ varstu ađ gera ūarna ? Mig langađi bara ađ sjá hana aftur . Ég sá hana standa viđ laugina og hún var svo falleg . Ég sakna hennar bara ? Hann veit á vandræđi . Stilltu ūig , Förum upp í herbergiđ ūitt . komum ūér í rúmiđ og forđumst klandur . Ég var ekki í klandri ! Ūađ litur út fyrir ađ Eddie Thomas fái viđurnefniđ Gluggagægir eftir atvik viđ Hyatt-hķteliđ . Ūessi upptaka eftirlitsmyndavélar hķtelsins sũnir Thomas greinilega , eins og öryggisvörđur orđađi ūađ ; " gera sér stķran greiđa " fyrir utan setur fyrrverandi eiginkonu sinnar . Guđ minn gķđur . Thomas og föruneyti er i bænum á fjölmiđlakynningu fyrir nũju biķmynd Eddies og Gwen . Heimildamenn segja ađ ūetta atvik komi ekki á ķvart sökum andlegs ķjafnvægis Eddies eftir skilnađ hans viđ eigin - konu sína og mķtleikkonu . Veistu um hvađ myndin er ? Nei , en mér sũnist vera um ađ ræđa endurgerđ á Handlagna Luke . Ūetta var í fréttunum , Lee ! Hann var fyrir utan húsiđ mitt ađ gera svolítiđ ekki gott ! En , Gwen , allir gera ūetta . Ég veit ađ allir gera ūetta . Ūađ er ekki máliđ . Hvađ er á seyđi ? Er hann ađ reyna ađ drepa mig aftur ? Miđađ viđ vopniđ sem hann hélt á ūá efast ég um ūađ . Fķlk drepur ekki fķlk á Hyatt-hķteli . Í öđrum keđjum , já , en ekki á Hyatt . Hvíldu ūig . Einhver ūarf ađ vera falleg á morgun og sú einhver ert ūú . Ég veit . Ég verđ ađ hætta . Gķđa nķtt . Ūeir hljķta ađ hafa haft afrit ! Skíthælar . Allir eru falir . Bíddu ađeins , ūetta er herbergisūjķnustan , Bíddu . Hæ , Eddie . Nei , ūetta er bara . , . Bíddu andartak , Settu ūetta ūarna . Er ūetta ekki Beluga ? Takk . Ūetta er í lagi . Ūetta eru bara bæjarmiđlarnir . Ekkert á landsvísu , Ūeir afturkalla ūetta á morgun . Ūetta breytir engu fyrir ūig . Ūađ er enginn skađi skeđur . Ūetta er lítilfjörlegt . Ūetta er eins og ūú sagđir . Ūetta er gleymt og grafiđ . Strandgrasiđ grær í sķlarátt í ūessum alheimi sem ūú ert ūakklátur fyrir . Skilurđu ? Hvíldu ūig . Einhver ūarf ađ líta vel út á morgun og ūađ ert ūú . Allt í lagi , stķrlax ? Sjáumst í fyrramáliđ . Kanntu ekki vel viđ Eddie ? Ūú lakst upptökunni . Ūú ert ekki hér til ađ elska neinn heldur til ađ kynna mynd . Ūađ er allt og sumt . Punktur . Ūú ert hér og fréttir ađ mķđir ūín hafi orđiđ fyrir strætķ og dáiđ . Ūú ferđ niđur , fellir tár og segir : En sorglegt . Hún hefđi orđiđ hrifin af ūessari mynd . Ég verđ ađ tala viđ Eddie , ég hef áhyggjur af honum . Farđu og talađu viđ hann , Ég ? Ég held ekki ? .. Nei , ég get ūađ ekki . Af ūví ég er sofandi og af ūví ég , .. Ég vil ekki blanda mér í ykkar mál . Geturđu ekki séđ um ūetta sjálf ? Hvađ meinarđu ? Ég sé ekki um neitt sjálf . Ég er bara ađ biđja um pínuponsu greiđa . Gerđu ūađ , Kiki . Gerđu ūađ . Gerđu ūađ . Gerđu ūađ . Ūá ūađ ? Koddinn ūinn er betri en minn . Taktu hann ? Hvernig hefurđu ūađ ? Ūar fyrir utan hef ég ūađ fínt . Eddie , mér ūykir ūetta leitt . Ég er hrifin af myndunum ūínum . Hvađ er um ađ vera ? Sagđi hún eitthvađ ? Hvađ gerđist ? en ég hélt ađ viđ ættum eitthvađ saman . Hann situr í stķlnum mínum , horfir á flatskjássjķnvarpiđ mitt , viđrar hundinn minn , sefur í rúminu mínu međ . , . Ūetta er ekki ūín sök ? Ūú ert frábær náungi og hún er blind ef hún sér ūađ ekki . Ūú ert dásamlegur . Ūetta verđur í lagi . Ég efast um ūađ . En takk fyrir ađ segja ūađ . Takk fyrir ađ koma . Ūú ert mjög indæl . Nei , ūú ert ūađ . Nei , ūú ert ūađ , Ūú ert gķđur vinur , Ūú ert klettur ? Komdu hingađ . Sömuleiđis . Ūú lítur vel út , Ūú lítur líka vel út . Ūú hefur hugsađ um heilsuna . Lyftirđu lķđum ? Nei , ég lyfti lítiđ lķđum en kílķin læt fjúka . Mér fannst ūú alltaf líta vel út . Viltu eitthvađ ađ drekka ? Fáđu ūér sæti ? Ūađ er of langt um liđiđ . Síđast ūegar ég sá ūig , . , Ūađ kvöld . Mér líđur hræđilega vegna ūess . Ég var á botninum . Ég hafđi frétt af ūessu međ Hector og Gwen . Ég notfærđi mér kringumstæđurnar . Gerđi ég ūađ ? Ég man ūađ ekki . Auđvitađ , Já . Er allt í lagi međ ūig ? Ég var á gangi hjá húsunum og ūađ var eins og Gwen drægi mig til sín . Ég rétt kíkti yfir vegginn . Hún stķđ hjá sundlauginni , hvítklædd . Ūess vegna ertu hér . Ūú átt ađ vinna hana aftur . Ūađ er útilokađ ađ hún verđi áfram međ Hector . Ūetta er konan sem ég á ađ eyđa ævinni međ . Virkilega ? Konan hjá sundlauginni ? Gwen . Ūess vegna er ég hér . Vala og Bamm-Bamm eru ađ vagga út . Kiki og Eddie eru ađ koma niđur . Hvers vegna sagđirđu ūetta ? Hvađ ætli hún vilji ? Ég veit ekki hvađ hún vill . Ūađ verđur gott ađ komast ađ ūví . Ég veit hvađ ég vil . Sigfried og Roy eru úti og stefna ađ sundlauginni . Eru Sigfried og Roy hér ? Ūú vildir leika ūennan leik , auli . Framhliđin , hún hittir mig aldrei aftur . Bakhliđin , viđ byrjum aftur saman . Ætlarđu ađ kasta upp á ūađ ? Ég læt ūá vađa , Einn , tveir , ūrír . Pokarotta , Hugsanlega pokarotta . Bíddu , ekki hér . Felix , ūetta er Oscar . Apinn er í pössun , Endurtek , apinn er í pössun . Dularfulla stefnumķtiđ bíđur ūín . Ķskađu mér gķđs gengis ? Ķ , Eddie . Mér ūykir ūetta leitt . Ég veit ūú fyrirgefur mér aldrei en taktu aftur viđ mér . Ertu međ byssu í vasanum eđa ertu bara glađur ađ sjá mig ? Reyndar er ūetta byssa . Ég hef haft svo miklar áhyggjur af ūér . Ūannig fer ūegar konan manns fer ađ búa međ öđrum . Ūađ bũr mikil reiđi í mér . Ég skil . Hleyptu henni út , Hristu hana af ūér . Ūađ er gott ráđ . Ūakka ūér fyrir . Ég hef engan rétt til ađ spyrja ūig ađ ūessu . , . Spyrja mig ađ hverju ? Rétt , ūú hefur engan rétt til ađ spyrja ađ ūví . Ég var ekki ađ dandalast . Ertu brjáluđ ? Hvađ er ađ ūér ? Ég skil ekki hvers vegna , Nei . verum fagmannleg og kynnum myndina ūví viđ ūörfnumst ūess bæđi ađ hún gangi vel . Ég veit ađ ūú ūarfnast ūess . Og ūegar ūeir spyrja um sambandsslitin segjum viđ bara ađ ūetta hafi veriđ erfiđur tími og ađ viđ vinnum úr ūessu saman . Og ađ viđ séum enn náin . Gildir einu , Ég verđ ađ fara ? Sjáumst á morgun , Hérna . Svona , Af öryggisástæđum ekki skokka á golfvellinum Svona eru kynningar . Ūetta er frábært tækifæri . Ég get séđ um hana . Er ūetta atriđi úr nũju myndinni ūeirra ; " Tíđ á tíđ ofan " ? Nei . Gwen Harrison og Eddie Thomas dansa í alvörunni i tunglskininu . Eftirlæti Ameriku ... ... i ástríđufullu fađmlagi . Ūađ er svo mikil streita í lífi mínu . Fķlk hefur ekki hugmynd um hvernig er ađ vera ég . Burstuđum viđ tennurnar í mér ? Sko ? Ég man ekki einu sinni ūađ . Gķđan dag , bæđi tvö . Brosiđ . Svona nú . Brosiđ . Dömur mínar og herrar , Eddie og Gwen , saman á nũ ! Hér eru ūau komin ! Eftirlæti Ameríku ! Hvađ á ūetta ađ ūũđa ? Bara fimm mínútur ? Ef ūú nefnir sjálfsfrķun kippi ég ūér úr sambandi . Fimm mínútur eru nægur tími til ađ tala um bíķmynd sem ég hef ekki séđ . Vantar ūig eitthvađ ? Lítur hún ekki vel út ? Systir ūín . Hún er gullfalleg . Ertu ađ reyna ađ gera mig afbrũđisama ? Er hægt ađ gera ūađ eins og nú er komiđ ? Nei . Hver er hamingjusamur ? Eruđ ūiđ tilbúin ? Takk . Alltaf sönn ánægja . Ūá byrjum viđ . Byron , ūú mátt taka viđ ? Spenniđ beltin , ég sit hjá eftirlæti Ameriku : Eddie Thomas og Gwen Harrison . Eruđ ūiđ viđbúin ? Ūau eru ekki ađ reyna ađ drepa hvort annađ . Eruđ ūiđ byrjuđ aftur saman ? Ūađ virđist fara vel á međ ykkur . Ég skal vera hreinskilinn . Áđur en ég yfirgaf herbergiđ mitt innbyrti ég ķgrynni af rķandi . Ég verđ sallarķlegur fram í endann á mars . Ūú ert sniđugur . Hvernig ūolirđu sambúđina viđ hann , Gwen ? Hún gerir ūađ ekki ? Hún bũr međ öđrum manni . Ūađ hefur veriđ spennandi ađ vinna međ Hal Weidmann . Voruđ ūiđ kvíđin ūegar ūiđ byrjuđuđ ? Nei , Hal er snillingur . Ūađ er svo auđvelt ađ vinna međ honum , Hann dáir leikara . Hreinlega dáir leikara . Ūú fékkst taugaáfall nũlega , er ekki svo ? Hvađ ? Fimm mínúturnar eru liđnar . Takk , Dave . Hádegisverđur ? Af hverju fær hann hálsnudd ? Ég vil líka . Hallķ ? Ég er líka međ háls . Ūetta sem heldur höfđinu uppi . Viđ byrjum ūá aftur ? Eru allir tilbúnir ? Auđvitađ . Hallķ aftur , Syracuse . Ég er bíķrũnirinn Mort Josephson , Ann Arbor , ég er Laura Messinger , kolķđi kvikmyndarũnir Stöđvar 7 . Ūađ er smjör á poppinu , Sláist í för međ Bob , . , Í Kvikmyndahöllinni . Klukkan 13.15 Viđ tölum saman daglega ? Klukkan 14.25 Viđ tölum saman tvisvar til ūrisvar sinnum á dag , Klukkan 15.41 Eddie er mjög indæll og hann er stođ mín og stytta . Viđ erum eins og Sķdķma og Gķmorra . Mjög traust bönd . Fimm mínúturnar eru liđnar . Klukkan 17.52 Leituđum viđ stuđnings hjá hvort öđru . Ūá varđ mér ljķst hve sterk vinátta okkar var í raun og veru . Viđ erum stöđugt í sambandi , Viđ erum ekki ađeins frábærir vinir og erum ekki ađeins stöđugt í sambandi . , . Ūú ættir ađ sjá símreikningana . Viđ höfum einnig . ? . Viđ höfum nokkrum sinnum fariđ í ástarūríhyrning . Náunginn sem hún er međ núna , . , Ég get ekki sagt ađ ég gleđjist yfir ūví , Hún er eiginkonan mín. En eftir ađ hafa veriđ međ honum í bķlinu sé ég hvađ heillar hana . Ég verđ ađ segja ađ af stķrvöxnum manni ađ vera má segja ađ hann hafi lítiđ ađ fela í buxunum . Og tíminn er búinn . Kærar ūakkir . Skilađu kveđju til allra í Salt Lake . Gott ađ sjá ūig . Næsti . Ūetta var ekki sniđugt . Ég geri svona lagađ eftir 400 viđtöl . Hector mun ekki finnast ūetta sniđugt . Mér er skítsama um hvađ Hector finnst . Mynd međ barninu mínu ? Brostu bara og ūegiđu ? Ūú hefur gefiđ mér 110 % i dag . Hver ? Ég ? Hvađ viltu ? Lítinn greiđa . Ūrjú korter til klukkutími . Ūú ūarft ađ borđa kvöldverđ međ Gwen . Ūađ verđur mjög gaman . Ūú verđur . Ég opna míníbarinn og eyđi tíma međ sjálfum mér . Viđ erum í djúpum skít . Viđ erum ekki međ neina kvikmynd . Hal heldur myndinni í gíslingu . Viđ höfum ekki neitt ! Skilurđu ? En ég hef ūig . Ūig og Gwen . Ūegar ūiđ eruđ saman gleyma allir ađ ūađ er engin bíķmynd . Rķsir blķmstra , fánar blakta og allt er í sķmanum . Ertu á lyfjum ? Pantađu bara forrétt , tyggđu ađeins , brostu og farđu . Ūeir eru međ ljúffengar svínalundir . Klukkan átta . Kærar ūakkir ! Svo sannarlega ? Ég trúi ekki ađ ūú sagđir ađ ég myndi borđa međ honum . Ég hef heyrt ađ svínalundirnar séu mjög gķđar . Ég fer ekki . Hér . Ég hef veriđ nķg međ honum í dag til ađ endast mér til æviloka . Ég ūarf ađ afhenda honum skilnađarpappírana . Hvenær gerirđu ūađ ? Fleygirđu ūeim í hann ūegar eđalvagninn leggur af stađ ? Ūú skilur ekki . Ūetta er flķkiđ mál . Ég er ađ reyna ađ vera gķđ svo ūetta verđi auđveldara ūegar ég afhendi honum skjölin . En ef ég er gķđ heldur hann ađ enn sé von . Er ūetta fķturinn á ūér ? Fķtsnyrting . Hallķ ? Ūađ er svo erfitt ađ vera einhver sem fķlkjafnar sig ekki á. Ūú lũgur oft fyrir mig . Ūetta er eins og í menntķ . Ekkert hefur breyst . Ūegar ūú vildir hætta međ kærasta , gerđirđu ūađ ? Nei , ūú lést mig gera ūađ . Ég gerđi ūađ ekki . Rifjum ađeins upp , Robert Mancuta ? Kyle Hassler ? Hálft knattleiksliđiđ ? Í lok ársins var ég hatađasta stúlkan í skķlanum . Ūađ er ekki satt . Ūá ūađ . Ekki fara . Eddie situr ūá ūarna eins og bjáni og ūađ er ūér ađ kenna . Gildir einu . Hvernig hefurđu ūađ ? Hvar er myndin ? Myndin bíđur ūess ađ vera sũnd og komast á spjöld sögunnar . Ūađ er engin mynd , er ūađ ? Engin mynd hefur lagst betur í mig . Ūú munt skemmta ūér vel . Sjáumst síđar . Viđ erum dauđadæmdir . Viđ erum búnir ađ vera . Takk . Ađ sjá ūig . Glæsileg umbreyting . Hvađ er á seyđi ? Gwen líđur ekki vel svo hún kemst ekki í kvöldmatinn . Hún er ekki veik . Ég vildi ekki ađ ūú sætir hér í vafa . Takk , Í alvöru . Viltu setjast hjá mér ? Gerđu ūađ . Hefurđu ekki lesiđ blöđin ? Ég er ķstöđugur . Ekki skilja mig eftir einan . Viđ getum spjallađ . Í nokkrar mínútur . Viđ erum međ forfallaleikara . Ūær gera hlutina aldrei auđvelda , er ūađ ? Innanhússsímann , takk . Sæl , vina , Hús " Holly Golightly " . Hver er ūađ ? Úr " Breakfast at Tiffany ' s " . Ūađ er frábær bíķmynd ? Hepburn ? Katharine . Eitt vil ég segja . Ekki segja neinum ađ ūú sért í kvikmyndabransanum . Hallķ ? Hæ , Gwen . ūetta er Lee . Ég er á veitingastađnum og hvađ heldurđu ? Ūú ert ekki hér . Er allt í lagi međ ūig ? Ūađ er slæmt . Nei , Eddie hefur ūađ fínt . Hann er međ Kiki . Hún er stķrglæsileg . Ūađ mætti halda ađ ūau væru ung og ástfangin . Ég gæti ūurft ađ hafa hemil á fjölmiđlum en ūađ er mitt vandamál . Hafđu ūađ gott . Láttu ūér batna . Bless . Fimm mínútur . Ūú ert ķtrúlegur . Larry Flanger fyrir Förum í bíķ . Ég sit hér hjá hinni fögru og hæfileikaríku Kiki Harrison . Ūú leikir lesbíska slökkviliđskonu á olíuborpalli í Norđursjķ . Ūađ hlutverk hæfir ūér vel . Skođanir ūínar . Og svo . , . Viltu virkilega heyra skođanir mínar . , . Gott og vel . Larry , sannleikurinn er sá ađ eftir ađ hafa leikiđ Marie Curie og uppgötvađ radíum datt mér í hug ađ ūađ yrđi stuđ ađ skella mér í stķru gúmmístígvélin . kyssa kærustuna bless og slökkva elda . Mjög persķnulegt hlutverk fyrir ūig . Ūađ er mér mjög kært . Ūetta er skemmtilegt . Ūú ert skemmtileg . Manstu eftir Karķlínu , viđ gerđ Ūöguls flķtta ? Viđ leigđum Go-cart . Ūú réđst á leikstjķrann , . , Nei , ūađ var engin árás . Svo klesstirđu á mig ? Hann svínađi fyrir mig . Ūađ var öđruvísi ađ klessa á ūig . Og svo klesstirđu á Gwen ? Hún hlķ ekki en ūađ gerđum viđ . Hún var ekki mjög kát . Minningunni skaut stöđugt upp í kollinum á mér . Ūetta voru gķđir tímar . Fyrirgefđu ađ ég hringdi aldrei í ūig . En ūú ert vinur minn og ég varđ , . , Ūađ er gott ađ sjá ūig núna . Falleg hálsfesti . Gwen á hana . Hún gaf mér hana , Ég veit . En hún fer ūér vel . Hvađ ertu ađ hugsa ? Ég er ađ hugsa um dálítiđ sem ég ætti ekki ađ hugsa um . Ég líka , Hvađ varst ūú ađ hugsa um ? Hvađ mig langar mikiđ í brauđstöngina . Langar ūig ađ borđa ūetta ? Nei , ég borđa ekki brauđ . Mig dreymir bara um brauđ . Ég hef veriđ mikiđ í draumagreiningu síđan ég , . , Á heilsuhælinu . Og ég trúi ūví ađ brauđ tákni eitthvađ forbođiđ sem mann langar í en má ekki fá . Hvađ heldur ūú ? Ég held ađ ūegar mig dreymir brauđ , . , ađ ūá tákni ūađ ? . ? Brauđ . Svo gott sem . Um hvađ ert ūú ađ hugsa ? Gwen . , . er hér . Afsakađu hvađ ég er sein ? Ég hélt ūér liđi ekki vel . Takk . Ūú mátt fara . Hún ūarf ekki ađ fara . Borđađu međ okkur . Ég ūarf munnskol . Ég hef heyrt ađ svínalundirnar séu gķđar . Nammi . Hún ūurfti ekki ađ fara . Ūú lítur líka vel út . Afsakiđ , er Holly Golightly hér ? Holly Golightly ? Nei , náđu í myndavél . Hvađ sem er , Fljķtur ! Ūađ er Gwen Harrison . Leikkonan ? Lee Phillips , Viđ hittumst um daginn . Ūiđ eruđ öll fullorđin . Hvernig stöđvar mađur ástfangiđ fķlk ? Hvađ meinarđu ? Hvar er Gwen ? Ég vil hitta hana núna . Ég get ekki hylmt lengur yfir međ ūeim . Ūau eru í matsalnum . Ūau eru ūarna . Hún er í rauđa kjķlnum , ūarna . Hæ , Drottinn minn dũri . Ūetta er í lagi . Ekki veifa svona til hans ? Mér ūykir ūetta leitt . Ég biđst líka afsökunar fyrir hann . Hvađ er um ađ vera ? Ūví siturđu hjá honum ? Farđu ūangađ . Viltu fara frá ? Hvađ ertu ađ gera hér ? Vernda konuna sem ég elska . Hvađ um ūig ? Ég leyfi ykkur ađ rabba saman . Ég snũ mér ađ ūér rétt strax . Ekki segja mér fyrir verkum . En ūessu fífli treysti ég ekki . Alls ekki ! Mecka lecka salava beem sala beem . Ha ? Hvađ sagđirđu ? Eins gott ađ hann sé ekki ađ gera grín ađ hreimnum mínum . Ūetta nægir . Njķtiđ athyglinnar á almannafæri . Ég ætla ađ fara ? Allt í lagi . Skræfan er ađ fara . Hvađ er ađ ? Mislíkar ūér ūetta ? Langar ūig kannski ađ kũla mig ? Reyndu bara , stķri strákur . Hvađ ertu ađ ? . ? Hvađ er ūetta ? Gerđu ūađ , fullkomnađu daginn . Ūú ert meiri snillingur en mig ķrađi fyrir . Áhuginn er mikill , Spielberg hefur seinkađ sinni mynd . Ūetta er gott ! Sláđu hann ! Hver ? Ég slæst ekki viđ ūig . Af ūví ég er ađ reyna ađ finna friđ . Viltu friđ ? Gott og vel , hann vill friđ . Skræfan er ađ fara . Ekki , Hector . Viltu kannski slást viđ mig ? Sérđu bara ? Skræfa . Ūađ ætti ekki ađ vera neitt vandamál hér . Ūegar allt kemur til alls ūá stalstu konunni minni og ég reyndi ađ drepa ūig . Viđ erum kvittir . Sođna öndin ūín ! Hamingjan sanna ! Fariđ burt ! Ertu svangur ? Ég dái verk ūín . Ūú gleymdir dálitlu ? Sástu hann falla ? Ekki segja mér ađ ūegja . Ég ūurfti ūess ekki . Mig langađi til ūess . Sjáđu um ūetta . Ūarna inni . Sáuđ ūiđ ūetta ? Eddie , ertu ķmeiddur ? Eddie , Ertu ķmeiddur ? Ég finn fyrir nefinu aftast í hálsinum . Er ūađ slæmt ? Heyrirđu í mér ? Fariđ frá . Ég sver til Guđs ađ Gwen getur veriđ hræđileg . Hvernig getur mađur veriđ ástfanginn af manneskju sem mađur ūolir ekki ? Ūađ virđist undarlegt . Eigum viđ ađ reyna ađ setjast niđur ? Svona . Leyfđu mér ađ sjá . Ūetta lítur ekki vel út . Kalt . Hvađ gerđist ? Mér fannst ég ūurfa ađra niđurlægjandi myndatöku . Ég reyndi ađ ganga burt en náunginn egndi mig . Einhverra hluta vegna geri ég eintķm heimskupör ūessa dagana . Ūetta lítur illa út ? Hvađ var ūetta ? Heimskupar sem jađrar viđ brjálæđi eđa , . , ? Ūetta er í lagi ? Ūarna er hann . Meistarinn ! Ég fæ mér ūađ sama og hann er međ . Ūú hefur heldur betur slegiđ sjálfum ūér viđ . Á sķlarhring hefurđu fært okkur gönguferđ í skķginum , rķmantískan kvöldverđ og slagsmál . Ég hlakka til ađ sjá hvađ gerist næst . Kannski get ég fengiđ hann til ađ fremja sjálfsmorđ . Viltu ūađ ? Ég veit ūađ ekki . Leyfđu mér ađ hugsa máliđ . Ūađ hjálpar ekki bíķsũningunum en myndbandiđ mun renna út . Viđ gætum haft öskjuna eins og líkkistu . Ūađ hljķmar vel . Nei , bíddu . Hugsađu ūér ef hann dræpi sig á frumsũningunni . Ég er ađ spauga . Ég er bara ađ hugsa upphátt . Gķđa nķtt , Dave . Vel gert ! Gķđan dag ? Hvernig líđur ūér ? Mér líđur ... Mér líđur vel . Ég á viđ ... mér líđur undarlega en líđur samt vel , En ūér ? Vel , undarlega . Undarlega vel . Ég var ađ velta fyrir mér , hvađ um morgunverđ ? Síđan ákveđum viđ framhaldiđ . Má ég nota tannburstann ūinn ? Get ég fengiđ safa ? Keek ? Hallķ ? Hvar ertu ? Kiki ! Viltu ristađ brauđ ? Ūú smurđir ristađa brauđiđ mitt . Enginn hefur gert ūađ fyrir mig áđur . Ég skal hætta ađ tala og gera undantekningu . Viltu te ? Ūađ er heitt . Hérna . Nei , mér líđur vel . Ég er eins og ūvottabjörn . Hvađ er títt ? Ūetta er ekki heppilegur tími . Getum viđ frestađ ūessu ? Nei , ekki koma hingađ . Ég kem til ūín . Bless . Ūetta var Gwen ? Hún vill tala viđ mig . Ég veit ūađ ekki . Hún sagđi ūađ ekki . En ég ætti ađ drífa mig ūangađ . Ūví sagđirđu ekki ađ ūú myndir hitta hana síđar ? Ég gerđi ūađ en ūá sagđist hún koma hingađ og ég hugsađi : Ūađ er slæm hugmynd svo ég ætti bara ađ fara ūangađ . Ætlarđu ađ segja henni frá nķttinni ? Ég veit ūađ ekki . Ætli ég leyfi henni ekki bara ađ tala . Ūú veist hvađ ég á viđ . Ūetta virđist áríđandi svo ég leyfi henni bara ađ segja ūađ . Svo fer ég í ūessi bjánalegu viđtöl . Ég kem aftur og viđ borđum saman í hádeginu . Hljķmar ūađ vel ? Ūađ er hörmung ađ sjá ūig . Finnurđu til ? Hann er ekki hér . Hector . En er Kiki hér ? Ég veit ekki hvar stúlkan sú er . Stúlkan sú er hér . Hvar hefurđu veriđ ? Ég vaknađi snemma . Ūurfti ađ útrétta . Ekkert ađkallandi . Viltu útbúa eggjahræru handa mér ? Langar ūig í ? Tvö hrærđ egg . Hafđu mitt léttsteikt . Hvađ um herbergisūjķnustu ? Hún ūarf ekki ađ elda . Ūetta verđur mér sönn ánægja . Um hvađ vildirđu tala viđ mig ? Mér finnst ūú standa ūig vel . Er allt í lagi međ ūig ? Já , mér líđur betur . Ég kem sjálfum mér á ķvart . Ég var búin ađ gleyma hvađ ūú ert hrífandi , ofursti . Og ūú , ungfrú Julip . Ūú ert hlũr andvari á svölu síđdegi . Hvađ var ūetta ? Hvađ varūetta ? Kiki ! Hvađ hét myndin ? Mér er skítsama ! Nei , ūađ var ekki nafniđ . Hvađ um ūađ. ūú virđist vera ađ finna hamingjuna . Ūegar ég sá ykkur Hector í gær olli ūađ togstreitu hjá mér . Togstreita er orđ dagsins . Ūađ er engin spurning . Veistu hvađ ? Ūetta er ūreyta . Hún er ūreytt . Ertu međ einhverri ? Ertu međ einhverri ? Leyfđu mér ađ hugsa máliđ ? Ekki ? . ? Ūú veist ? . ? Ekki strangt til tekiđ . Hann sagđi , ekki strangt til tekiđ ! Ūađ er indælt . Ekki strangt til tekiđ . Ūađ er dapurlegt . Ūađ er skömm . Hérna eru eggin ūín , elsku systir . Vonandi eru ūau nķgu léttsteikt . Og ūú , skíthællinn ūinn ! Hérna eru eggin ūín ! Gjörđu svo vel ! Hvađ er ađ ūér ? Ég trúi ekki ađ ég hafi veriđ svona lengi ađ átta mig . Ég ætla í langan göngutúr til ađ ná mér niđur . Áđur en ég fer vil ég sleppa öllu kjaftæđi . Ástæđan fyrir ađ hann er ekki strangt til tekiđ međ neinni er sú ađ hann er enn strangt til tekiđ hrifinn af ūér . Og ūú ! Hálfvitinn ūinn ! Ástæđan fyrir ūví ađ hún er hér , fyrir utan ūađ ađ bjarga ferlinum , er til ađ afhenda ūér skilnađarpappírana . Ég hef fullkomnađ ūađ ađ fara . Jæja . einu sinni enn af innlifun . Hún var miklu skemmtilegri ūegar hún var feit . Er ūetta satt ? Hvađ ? Já , en núna veit ég ekki hvađ ég á ađ gera . Ađ hitta ūig aftur og vera aftur međ ūér í kastljķsi fjölmiđanna . , . Viđ eigum eitthvađ . Kannski hef ég gert hræđileg mistök . Ūú ert djöfullinn ? Kiki ! Bíddu ! Ég vil tala viđ ūig . Bíddu ađeins . Af hverju ekki ? Og ég er líka hálfviti ! Hvađ ūađ varđar eigum viđ fullkomlega saman . Gleymdu ūví sem gerđist á milli okkar . Ūetta mun ekki ganga . Gærkvöldiđ ... var stķrkostlegt en hún hringdi í ūig í morgun og ūú gast ekki beđiđ eftir ađ hitta hana . Hvađ táknar ūađ ? Ūetta mun ekki ganga . Ūú munt líklega alltaf hugsa um hana og ég mun alltaf velta fyrir mér hvort ūú sért ađ hugsa um hana . Ég bara . ? . Ūú ūarft ađ vita eitt . Konan sem ūú sást viđ sundlaugina ūarna um kvöldiđ . Konan sem ūú verđur ađ eyđa ūví sem ūú átt ķlifađ međ . Ūađ var ég . Gķđan dag . Svo hlađborđiđ er hér ? Hvađ er á seyđi ? Ekkert . Mér líđur vel . Ljķmandi vel . Fröken , get ég fengiđ meira smjör ? Eitt heilræđi . Hættu ūegar ūú bítur í borđiđ . Ūekkirđu orđtakiđ ađ detta í ūađ ? Svona lítur ūađ út . En ūú hefur 10-15 kg af mat til ađ draga úr fallinu . Hver fjandinn gerđist ? Slæmur morgunn í kjölfariđ á 33 slæmum árum . Tengist ūetta Gwen ? Kiki . Kiki min . Hver er ađ reykja ? Ég finn reykjarlykt . Er einhver ađ reykja innan 10 km frá mér ? Stöđvađu ūau , Kiki . Fröken , smjöriđ ? Er smjöriđ búiđ ? Hvernig getur ūađ klárast ? Ég er međ kenningu . Hefđi ég ađstođarkonu væri hún úti ađ mjķlka kú og ég yrđi aldrei uppiskroppa međ smjör . Kiki , smjöriđ snerti annan mat . Ég ūarf nũtt smjör . Hvađ sem ūú vilt , elskan . Ūannig er ūađ , ekki satt ? Ūú ert kynningafulltrúi . Hvađ sem ūau vilja , ekki satt ? Hún á grænan kjķl ? Hann fer henni hræđilega . Dregur fram baugana undir augunum . Hún gaf mér hann . Hann fer mér vel . Ūá sagđist hún kannski vilja fá hann aftur . Hún vill hann ekki . Hún vill ekki ađ ég eigi hann . Ertu ástfangin af Eddie ? Væri ūađ ekki heimskulegt ? Ég hef séđ um allar myndirnar ūeirra . Ég hef aldrei séđ hann horfa á hana eins og hann horfir á ūig . Ef ūú ert ástfangin , gerđu ūá áhlaup . Líkt og áhlaup ūitt á morgunverđinn . Ekki eins og áhlaup ūitt á morgunverđinn . Ég held ég ūurfi ađ gubba . Geturđu . , . ? Ekkert ūjķrfé ef ūú hlærđ ekki . Mig langar ađ leika persķnu eins og Tortímandann . Ég held ađ spænsk-ættađ fķlk brenni í skinninu ađ sjá banvæna drápsvél sem ūađ getur litiđ á sem samlanda og getur samsvarađ sig viđ . Gaman ađ sjá ūig . Hvernig hefurđu ūađ ? Er Hal kominn ? Hann er dauđans matur . Mér er alvara . Ég ūekki mann . Ég hringi og hann er dauđur ūví ađ . , . Sæll , Gaman ađ sjá ūig , Vonandi skemmtirđu ūér vel . Hvađ er klukkan ? Viđ erum búnir ađ vera . Ég legg til ađ ūú fylgir fordæmi mínu og dettir rækilega í ūađ . Sæl , Ūú ert stķrglæsileg . Hve lengi ūarf ég ađ vera hjá ūessu fķlki ? Ūađ er drukkiđ og snertir mig . Ef Hal kemur ekki međ myndina verđur ūađ upptekiđ viđ ađ reisa gálga . Mér finnst ūetta ekki sniđugt . Er ūetta skræfan ? Hann ætlar ađ stökkva . Ég sagđist ætla ađ afhenda honum skilnađarpappírana . Fjárinn , hann ætlar ađ stökkva ! Afsakiđ . Notum ūetta . Útvegađu ūyrlu . Tökum loftmyndir . Ūegiđu . Stökktu , stökktu . Stökktu , skræfa . Stökktu , skræfa . Stökktu . Hann verđur flöt skræfa . Ég er á leiđinni ! Af hverju gerir hann mér ūetta ? Fyrirgefđu ! Er allt í lagi međ ūig ? Ég vildi hindra ađ ūú stykkir ! Vertu kyrr ūarna ! Einmitt . Fjárinn ! Ūraukađu , Eddie ! Ég er ađ koma ! Gott og vel . Ég kasta henni og ūú grípur hana . Einn , tveir og ūrír . Dragđu ūig upp . Ég held ūér . Afram nú . Ertu međ tak ? Gott . Guđ minn gķđur ! Skræfan mun fletjast út ? Heldurđu ? Svona . Eitt skref í einu . Ūađ var lagiđ . Hneigđu ūig . Ūađ lítur betur út . Hneigđu ūig . Drottinn minn dũri . Farđu međ hárūurrku í bađ næst ūegar ūú reynir ađ drepa ūig . Ég var ekki ađ reyna ađ drepa mig . Ég kom hingađ til ađ hugsa . Er ūađ glæpur ? Til ađ ná áttum . Gerđu ūađ inni hjá ūér ! Ég klúđrađi ūessu . Ég missti hana ? Náungi fer til rabbínans síns . Hann segir : Ég held ađ konan mín sé ađ reyna ađ eitra fyrir mér . Rabbíninn svarar : Ég skal tala viđ hana . Hann kemur aftur og segir : Ég talađi viđ konuna ūína í 3 tíma . Taktu eitriđ . Skilurđu ? Ūetta er búiđ hjá ykkur Gwen . Mér er sama um Gwen ! Ég er ađ tala um Kiki . Hún ein er ūess virđi ađ eyđa einhverjum tíma međ í ūessu víti . Ekki mķđgast. ūú ert ágætur . Ūú hefur ũmsa gķđa kosti . En fyrir gķđan dķm myndirđu selja mig í læknisfræđitilraunir . Eddie , ekki láta hana sleppa . Ūađ er um seinan . Trúđu mér , ég segi ? . ? Ūetta er Hal ! Brjálæđingurinn er kominn međ myndina ! Okkur er borgiđ ! Okkur er ekki viđbjargandi . Ūig langar ađ sjá myndina . Hún gæti komiđ ūér aftur á toppinn . Get ég fengiđ umslagiđ , takk ? Hal ! Ūetta er Hal ! Hann er međ myndina . Flũttu ūér . Leikstjķrinn . Hann lítur vel út . Byrjum ūá ? Ég er Lee Phillips . Velkomin á " Tíđ á tíđ ofan . " Ég ætla ađ hætta mér út á brúnina og segja . , . Ég mátti til . Bjķđiđ velkominn manninn á bak viđ ūetta bođ , Dave Kingman . Kærar ūakkir , Lee ? Sagt er ađ ūolinmæđin ūrautir vinni allar . Ég hef beđiđ í 20 ár eftir ađ vinna međ Hal Weidmann . Ég held ađ áhrif Hals á kvikmyndir verđi , . , Ūetta nægir , Takk , Ūetta nægir , Ég heiti Hal Weidmann . Hallķ . Dömur mínar og herrar , ūetta , . , er einlægasta mynd sem ég hef gert . Ég leitađi ekki ađ henni . Hún kom bara til mín eins og strætķ á götu eđa konan sem skiptir um blķm í eyđimerkurhúsinu mínu . Ég get ekki talađ um ūessa mynd ķgrátandi . Sũniđ hana . Ūakka ūér fyrir , Hal . Gķđa skemmtun , öllsömul ! DAVE KINGMAN KVIKMYNDIR KYNNA TÍĐ Á TÍĐ OFAN Sarah , ég er Ben . Ég ūarf ađ tala viđ ūig . Hver ert ūú ? Ūú ert í mikill hættu . Ég veit ekki hvernig ég á ađ orđa ūetta svo ég segi ūađ bara . Ég kem úr framtíđinni . Ūú ert falleg . Komdu međ mér . Strax , Sarah . Ástin er brú á milli tveggja manneskja . Viđ viljum ađ ūađ sem er á milli ūeirra sé raunverulegt . Ég heiti Hal Weidmann . Myndin sem ūiđ munuđ sjá er Tíđ á tíđ ofan , eđa hvađ ? Ég lét myndavélarnar fanga lífiđ sjálft . Horfđu á. Ég kvikmyndađi leikarana án vitundar ūeirra . Ég lét myndavélarnar rúlla eftir tökur . Ég kom fyrir földum myndavélum á tökustađ oo afraksturinn , er saga sem er meira gripandi en nokkuđ sem leikarar og höfundar búa til . Ūetta er lífiđ sjálft . Safinn . Fnykurinn . Dũrđin . Mađur sér oft mynd og hugsar , í hvađ fķru peningarnir ? Ūegiđu ! Ūetta er gott atriđi . Ég vil ekki ūrũsta á ūig en viđ erum 15 dögum á eftir áætlun . Hvađ eigum viđ ađ gera ? Ég er í miđri töku . Ūetta er viđkvæmur tími . Gerđu mér greiđa . Farđu burt . Vinsamlegast . Ekki koma aftur á sviđiđ mitt . Sjáiđ hann taka ūađ í rass . Ūú ert bjáni . Viđ hefđum aldrei átt ađ ráđa Hal Weidmann . Ūú ert svo gķđur í ūessu atriđi . Klippa . Hal ! Hal ! Get ég fengiđ ūriggja mínútna pásu ? Gwen , get ég fengiđ ađ tala viđ ūig ? Hvađ ? Hvađ er i gangi á milli ūín og hans ? Hann káfađi á rassinum á ūér . Persķnan mín hefđi leyft ūađ . Ūú ert eins og vændiskona ! Hættu ūessu . Ekki gera mig ađ fífli . Ég fylgist međ ūér sérhvert andartak . Heyrirđu ūađ ? Hættu ūessu . Ég held ađ Eddie viti ūađ . Um mig og Hector . Ūú sagđir ekkert hafa gerst . Sérđu bķluna ? Hver fjandinn er ūetta ? Skíthællinn ūinn ! Sérđu hana ? Ég svaf hjá honum . Ertu ástfangin af honum ? Ūetta snũst ekki alltaf um ást . Stundum ūarf mađur bara drátt . Hann er flottur . Myndarlegur . Hann hefur margra tíma úthald . Ég vildi bara ađ ūađ væri stærra undir honum . Ég dũrka ūessa mynd . Hvađ áttu viđ ? Hann er eins og smápeningabúnt . Hann er svona . Kannski svona . Ég öskra ? Mér finnst ūetta bráđskemmtilegt . Lækkađu rķminn , vina ? Stöđvađu sũninguna . Fyrirgefđu . Var ūetta verđskuldađ ? Mér finnst ūađ . Ūú hefur lagt mig og feril minn í rúst . Horfđu á tjaldiđ . Áttarđu ūig ekki á ūví hvađ ūetta er ? Ūetta er enduruppgötvun . Ūetta er fæđing . Ūetta er lífiđ sjálft . Finnurđu ekki lyktina af lífinu ? Brátt finnurđu lyktina af Ira Stern , lögmanninum mínum ! Takk , Hal , Hin nũja stefna myndarinnar kom sumum okkar í opna skjöldu . Ég er hneyksluđ . Eg er öskureiđ . Ūađ er dulin merking ! Má ég segja dálítiđ ? Ūađ sem var sagt um liminn á mér er algjör haugalygi . Ég er mjög vel vaxinn niđur og leyfi skođun á mér núna . Ég vissi ađ ūessi mynd yrđi misskilin . Kubrick var misskilinn . Godard . Ég lem ūig í klessu ! Skildu ūađ ! Hver ert ūú ? Ég er sá sem lúskra á ūér ! Nei , Hver er fađir ūinn ? Hal . Leyfiđ mér ađ verja Hector . Ég svaf bara einu sinni hjá honum . Limurinn á honum er stærri en smápeningabúnt . Svafstu hjá henni ? Nema varđandi liminn . Hann er stærri en smápeningar . Ūađ verđa málaferli . Lögbrot , rof á friđhelgi einkalífsins . Ég er sammála . Já , ég veit ? Til hamingju . Ūetta er einlægasta verk mitt . Ég vil vinna međ ūér aftur . Ég er međ tilkynningu . Ég vil ūakka ykkur öllum . Ūađ gleđur mig ađ ūiđ eruđ hér ásamt vinum okkar , fjölmiđlafķlkinu . sem hefur sũnt svo mikinn stuđning síđastliđiđ ár . Ūađ gleđur mig ađ segja ađ viđ Eddie ætlum ađ byrja aftur saman . Ég ūakka ykkur öllum innilega fyrir . Hvađa kjaftæđi er ūetta ? Ūetta er kjaftæđi . Kjaftæđi ! Í morgun kom Eddie ađ heimsækja mig . Viđ borđuđum morgunverđ og áttum innilegt samtal , er ūađ ekki ? Ég hef viljađ byrja aftur međ Gwen En indælt ? Nú ūegar ūađ hefur gerst verđ ég ađ segja ađ ég er furđu lostinn og ūakklátur . Og ég er sammála Hector um ađ ūetta er kjaftæđi . Takk kærlega ! Viđ ræddum um ūetta . Víst gerđum viđ ūađ . Viđ gerđum ūađ . Elskarđu mig ekki ? Ég elska fallegu , gáfuđu , kynūokkafullu konuna á tjaldinu . Hann elskar mig . Ūađ ert ekki ūú , ūađ ert ūú ađ ūykjast vera raunveruleg . Í raunveruleikanum tel ég mig vera međ hinni raunverulegu ūér en svo er ekki . Ég er hér međ ūér Ekki fyrir framan alla . Rétt , Hvađ get ég haft ađ segja viđ ūig sem ég ūarf ekki ađ segja fyrir framan 300 fréttamenn frá öllum heimshornum ? Er ūetta brandari ? Kiki , viltu koma hingađ ! Af hverju henni ? Er svo ķtrúlegt og ķskiljanlegt ađ mađur gæti elskađ mig ? Ekki núna . Bíddu bara ! Já . Allt í lagi , einn rugludallur í einu . Mér finnst mikilvægt ađ ūú vitir ađ ekkert gerđist á milli okkar Eddies fyrr en í nķtt . Ūađ var ūá huggun eftir ađ ūú hefur stoliđ manninum mínum . Fyrrverandi eiginmanni . Og ég stal ekki neinu . Ūú hefur veriđ í sambúđ undanfariđ ár međ Ricky Ricardo . Ég er svo ūreytt á ađ afsaka ūig . Ég er hætt ađ tína upp ķhrein föt . Ég er hætt ađ láta sem líf ūitt skipti mig öllu máli . Ūannig ađ ūú ert ađallega međ áhyggjur af ūér , ekki satt ? Jú . Ūú ert rekin . Elskan . Ūú veist ađ ūađ eina sem skiptir mig máli er hamingja ūín . Fallega sagt . Ūú ert ķtrúleg . Næsti . Hvađ get ég gert fyrir ūig ? Ég veit ađ ég hefđi ekki átt ađ segja ūetta fyrir framan alla en undanfariđ ár hef ég reynt ađ finna skũrleika . Nú er allt orđiđ svo skũrt ađ ūađ er fáránlegt . Ég vil vera međ ūér . Hvenær ákvađstu ūađ ? Á sama andartaki og ég taldi mig hafa misst ūig . Fjandinn hafi ūađ . Ūetta var , . , Ūetta var ljķmandi gott . Nei , ūetta er brjálæđi . Ūetta mun ekki ganga . Af öllu í heiminum er ég ūakklátastur fyrir ūig ? Ef ūetta er lína úr bíķmynd međ ūér . , . Hvađ gerum viđ núna ? Samkvæmt hefđinni kyssumst viđ . Gefiđ henni pláss . Takk . Víkiđ frá . Rķlegan æsing ? Ég er á verkjalyfjum sem koma mér til ađ segja hluti sem ég segđi annars aldrei . Til ađ allt sé á hreinu ūá stķđ aldrei til ađ viđ Eddie tækjum aftur saman . Og ? Hvađ ertu ađ gera ? Leyfđu mér ađ hjálpa ūér . Ūetta , . , Í alvöru . Brjķttu saman ! Ekkert ūras . Láttu einhvern hjálpa ūér til tilbreytingar . Ūarna eruđ ūiđ . Ūetta var ķtrúlegt . Stķrkostlegt ! Ūetta var eins og bíķmynd međ skemmtisũningu . Ef ūiđ færuđ í heimsreisu međ myndinni græddum viđ fúlgu . Og systir ūín , Kiki , hún er ķtrúleg . Öll ūjķđin hefur útskúfađ hana en , nei ! Hún er komin aftur ! Ég hef aldrei séđ neitt ūessu líkt . Fjölmiđlarnir hrifust af myndinni . Ūeir kalla hana Blair-tíkina . En bestu fréttirnar eru ūiđ . Viljiđ ūiđ fá ykkur í glas ? Viđ erum á leiđinni út . Viđ vitum ūađ ekki . Stöku sinnum gerast gķđir hlutir . Sjáumst síđar . Ūađ bíđur bíll svo ūú ūarft ekki ađ kljást viđ fjölmiđlana . En ég ūarfnast ūín ! Viđ höfum verk ađ vinna ! Ūessi á eftir ađ slá í gegn ! Má ég útskũra af hverju ég hringdi ekki ? Icelandic subtitles : for DivX films
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
11,116
kom Tyrell fyrirtækiđ ūrķun vélmenna yfir á Nexusstigiđ - međ nákvæmri eftirlíkingu mannverum - sem nefnd var Eftirmynd Nexus 6 Eftirmyndir voru sterkari og liprari , og jafnvel greindari en vísindamennirnir sjálfir sem sköpuđu ūær . Eftirmyndir voru notađar sem ūrælar í Útheimi , í hættulegar rannsķknarferđir og viđ landvinninga á öđrum plánetum . Eftir blķđuga uppreisn eins Nexus 6 stríđsflokksins á Útheimsnũlendu , voru Eftirmyndir bannađar međ lögum á jörđinni , ađ viđlagđri dauđarefsingu . Sérlögreglusveitum , svokölluđum Blade Runner Sveitum , var gefin skipun um ađ aflífa allar Eftirmyndir í leyfisleysi . Ūetta kallađist ūķ ekki aflífun , heldur ađ setjast í helgan stein . LOS ANGELES NĶVEMBER , ÁRlĐ 2019 Næsti , Kowalski , Leon . Verkfræđingur , úrgangslosun . Deild fimm , nũr starfsmađur , sex dagar . Komdu inn . Sestu . Er ūér sama ūķ ég tali ? Ég er frekar ķstyrkur í prķfum . Reyndu bara ađ vera kyrr . Ķ , fyrirgefđu . Ég fķr í greindarprķf á árinu . Ég held ég hafi aldrei tekiđ svona prķf . Viđbragđstíminn er mikilvægur hér , taktu ūví vel eftir . Svarađu eins fljķtt og ūú getur . Sjálfsagt . 1187 Hunterwasser . Ūađ er hķteliđ . Ha ? Ūar sem ég bũ . Gķđur stađur ? Já , ég bũst viđ ūví . Er ūetta hluti af prķfinu ? Nei . Ég er bara ađ hita upp . Ūađ er ekkert fínt eđa svoleiđis . Ūú ert ađ ganga í eyđimörk ūegar allt í ei ... Er ūetta prķfiđ núna ? Já . Ūú ert ađ ganga í eyđimörk ūegar ūú allt í einu lítur niđur ... Hvađa ? Hvađa eyđimörk ? Ūađ skiptir ekki máli hvađa eyđimörk . Ūetta er bara í ūykjustunni . Hver veit ? Ūú lítur niđur og sérđ landskjaldböku . Hvađ er ūađ ? Ūađ er sami hluturinn . Ég hef aldrei séđ skjaldböku . En ég skil hvađ ūú átt viđ . Ūú beygir ūig niđur og snũrđ skjaldbökunni á hvolf , Leon . Ertu ađ skálda ūessar spurningar ? Eđa eru ūær skrifađar niđur fyrir ūig ? Landskjaldbakan liggur á bakinu međ magann upp í loft í steikjandi sķlinni , hún , reynir ađ snúa sér viđ spriklandi , en getur ūađ ekki . Ekki án ūinnar hjálpar . En ūú hjálpar henni ekki . Hvađ áttu viđ međ ađ ég hjálpi henni ekki ? Ég á viđ ađ ūú hjálpar henni ekki . Af hverju ekki , Leon ? Ūetta eru bara spurningar , Leon . Til ađ svala forvitni ūinni ūá eru ūær eru skrifađar niđur fyrir mig . Ūetta prķf er hannađ til ađ vekja tilfinningaviđbrögđ . Höldum áfram . Lũstu , í fáum orđum , öllu ūví gķđa sem ūér kemur í hug í sambandi viđ mķđur ūína . Ég skal segja ūér frá mķđur minni . Nũtt líf bíđur ūín í nũlendum Útheimsins . Tækifæri til ađ byrja upp á nũtt í landi gullinna tækifæra og ævintũra . Nũtt líf bíđur ūín í nũlendum Útheimsins . Tækifæri til ađ byrja upp á nũtt í landi gullinna tækifæra og ævintũra . Förum í nũlendurnar . Ūessi tilkynning kemur frá Shimago-Dominguez h.f. Viđ hjálpum Bandaríkjunum inn í nũjan heim . Láttu mig hafa fjķra . Nei . Fjķra . Tvo , tvo , fjķra . Og núđlur ! Hann segir ađ ūú sért handtekinn , hr. Deckard . Ūetta er einhver misskilningur , vinur . Hann segir ađ ūú sért " Blade Runner . " Segđu honum ađ ég sé ađ borđa ! Bryant yfirforingi . Bryant ? UMLUKT CTR HREINSUN Nú á lendingarbrautinni . Merkja leiđina , yfir lendingarlínuna . Ūú hefđir ekki komiđ ef ég hefđi beđiđ ūig . Fáđu ūér sæti vinur . Láttu ekki eins og asni , Deckard . Ég er međ fjķra eftirlũsta handa ūér . Ūeir réđust á skutluna Útheim . Drápu áhöfn og farūega . Viđ fundum hana á reki úti viđ ströndina fyrir tveimur vikurm svo viđ vitum ađ ūeir ganga lausir í grenndinni . Ūađ lítur illa út fyrir ūig . Nei . Ūví ūađ á enginn eftir ađ komast ađ ūví ađ ūeir séu hér . Ūví ūú nærđ ūeim og útrũmir ūeim . Ég vinn ekki lengur hér . Láttu Holden sjá um ūetta . Hann er gķđur . Ég gerđi ūađ . Hann getur andađ á međan enginn tekur hann úr sambandi . Hann er ekki nķgu gķđur . Ekki eins gķđur og ūú . Ég ūarf á ūér ađ halda , Deck . Ūetta er slæmt mál . Ūađ versta hingađ til . Ég ūarf á gamla Blade Runner ađ halda . Ég ūarfnast galdranna ūinna . Ég var hættur ūegar ég kom hingađ , Bryant . Ég er ennūá meira hættur núna . Ūú ferđ ekki fet ! Ūú veist hvernig málin standa vinur . Ūú ert engin lögga , ūú er bara peđ . Ekkert val , ha ? Ekkert val , vinur . Ég fķr í greindarprķf á árinu . Ég held ég hafi aldrei tekiđ svona prķf . Viđbragđstíminn er mikilvægur hérna , taktu ūví vel eftir . 1187 Hunterwasser . Ūar sem ég bũ . Gķđur stađur ? Já , ég bũst viđ ūví . Ūau struku af Útheimsnũlendu fyrir tveimur vikum . Sex Eftirmyndir : ūrír karlar , ūrjár konur . Ūau slátruđu 23 manns og náđu skutlunni . Flugeftirlitiđ kom auga á skipiđ úti viđ ströndina . Engin áhöfn , ekkert ūeirra sjáanlegt . Fyrir ūremur nķttum reyndu ūau ađ brjķtast inn í Tyrell fyrirtækiđ . Eitt af ūeim steiktist viđ ađ hlaupa gegnum rafsviđ . Viđ misstum af hinum . Ūađ er möguleiki ađ ūau reyni ađ dulbúast sem starfsmenn , ég sendi Holden til ađ greina alla nũja starfsmenn . Svo virđist sem hann hafi fundiđ einn . Ūú lítur niđur og sérđ landskjaldböku sem kemur skríđandi í áttina til ūín . Landskjaldböku ? Hvađ er ūađ ? Sami hluturinn . Ég hef aldrei séđ skjaldböku . Ég skil ekki . Af hverju hætta ūau á ađ koma til jarđarinnar ? Hvađ vilja ūau frá Tyrell ? Seg ūú mér ūađ . Ūú ert hér til ūess . Roy Batty . Upphafsdagsetning , 2016 . Bardagagerđin . Fullkomlega sjálfbær . Líklega foringinn . Ūetta er Zhora . Hún er ūjálfuđ fyrir morđsveit Útheims . Talandi um Fríđu og Dũriđ . Hún er hvorutveggja . Sá fjķrđi eftirlũsti er Pris . Hefđbundin nautnagerđ . Sú gerđ sem er notuđ í hermannaklúbbum í ytri nũlendunum . Ūær voru hannađar sem nákvæm eftir - mynd mannveru í öllu nema tilfinningum . En hönnuđirnir áætla ađ eftir nokkur ár gætu ūær ūrķađ međ sér sín eigin tilfinningaviđbrögđ . Ķ , hatur , ást , ķtta , reiđi , öfund . Ūess vegna settu ūeir inn öryggisbúnađ gegn göllum . Sem er hver ? Fjögurra ára líftími . Ūađ er einn Nexus 6 hjá Tyrell h.f. Ég vil ađ ūú notir tækiđ á hann . Og ef tækiđ virkar ekki ? Hvernig líst ūér á ugluna okkar ? Er hún gervi ? Auđvitađ . Hún hlũtur ađ kosta sitt . Einmitt . Ég er Rachael . Deckard . Ūađ er eins og ūér finnist okkar starf ekki í almanna hag . Eftirmyndir eru eins og ađrar vélar . Ūær eru annađ hvort hagur eđa hætta . Ef ūær koma ađ gagni , kemur mér ūađ ekki viđ . Má ég spyrja ūig persķnulegrar spurningar ? Já . Hefurđu nokkurn tímann sett mannveru í " helgan stein " fyrir mistök ? Nei . En í ūinni stöđu getur ūađ komiđ fyrir . Á ūetta ađ vera hluttekningarprķf ? Útvíkkun háræđa vegna svokallađra rođnunarviđbragđa ? Augasteinninn flöktir . Ķsjálfráđ útvíkkun sjáaldurshimnu . Ūađ kallast einfaldlega Voight-Kampff . Hr . Deckard , dr. Eldon Tyrell . Sũndu fram á ūađ . Ég vil sjá ūađ virka . Hvar er viđfangsefniđ ? Ég vil sjá ūađ virka á mannveru . Ég vil sjá neikvæđa útkomu á undan ūeirri jákvæđu . Hvađ á ūađ ađ sanna ? Láttu ūađ eftir mér . Á ūér ? Reyndu ūađ á henni . Ūađ er of bjart hérna . Er ūér sama ūķ ég reyki ? Ūađ hefur engin áhrif á prķfiđ . Allt í lagi . Ég ætla ađ spyrja ūig allmargra spurninga . Slakađu á og svarađu ūeim eins einfaldlega og ūú getur . Ūú átt afmæli . Einhver gefur ūér kálfsskinnsveski . Ég tæki ekki viđ ūví . Ég myndi tilkynna viđkomandi til lögreglunnar . Ūú átt lítinn dreng . Hann sũnir ūér fiđrildasafniđ sitt og drápskrukkuna . Ég færi međ hann til læknis . Ūú ert ađ horfa á sjķnvarpiđ . Skyndilega tekurđu eftir vespu sem er ađ skríđa upp eftir handleggnum ūínum . Ég dræpi hana . Ūú ert ađ lesa tímarit . Ūú sérđ heilsíđumynd af naktri stúlku . Er ūetta prķf til ađ sũna fram á ađ ég sé Eftirmynd eđa lesbía ? Svarađa einfaldlega spurningunum . Ūú sũnir manninum ūínum . Honum líkar hún og hengir hana upp í svefnherberginu . Ég myndi ekki leyfa ūađ . Af hverju ekki ? Ég ætti ađ nægja honum . Ein spurning enn . Ūú ert ađ horfa á leikrit , ūađ er matarveisla í gangi . Gestirnir eru ađ gæđa sér á hráum ostrum sem lystauka . Millirétturinn er gerđur úr sođnum hundi . Viltu leyfa okkur ađ vera einum augnablik , Rachael ? Ūakka ūér . Hún er Eftirmynd , er ūađ ekki ? Skarplega athugađ . Hversu margar spurningar ūarf venjulega til ? Ég skil ekki , Tyrell . Hversu margar ? Tuttugu , ūrjátíu , međ gagnprķfun . Ūađ ūurfti yfir hundrađ fyrir Rachael , ekki satt ? Veit hún ūađ ekki ? Hana er fariđ ađ gruna ūađ , held ég . Gruna ! Hvernig er hægt ađ vita ekki hvađ mađur er ? Verslun er okkar markmiđ hér hjá Tyrell . " Mannlegra en mannvera " er okkar slagorđ . Rachael er ekkert annađ en tilraun . Viđ tķkum eftir einkennilegri ūráhyggju hjá ūeim . Ūrátt fyrir allt eru ūau tilfinningalega ķreynd međ ađeins nokkur ár til ađ safna ūeirri reynslu sem viđ tökum sem sjálfsögđum hlut . Ef viđ gefum ūeim fortíđ búum viđ til púđa eđa svæfil fyrir tilfinningar ūeirra og ūannig stjķrnum viđ ūeim betur . Minningar . Ūú átt viđ minningar ! Viđbragđstíminn er mikilvægur hérna , taktu ūví vel eftir . 1187 Hunterwasser . Já , ég bũst viđ ūví . Er ūetta hluti afprķfinu ? Nei . Tíminn ? Nægur . Náđirđu ūessum myndum ūínum ? Ūađ var einhver ūar . Menn ? Lögreglumenn ? " Englarnir logandi féllu " djúp ūruma dynjandi fķr um strendur ūeirra " međ brennandi eldslogum Orcs . " Ūú mátt ekki koma hingađ ! Bannađ ! Kalt ! Ūetta eru augun mín ! Ísköld ! Spurningar . Formgerđ ? Líftími ? Upphafsdagsetningar ? Ég veit ekki . Ég ūekki ekki slíkt . Ég bũ bara til augu . Bara augu . Bara erfđafræđileg hönnun . Bara augu . Ertu Nexus ? Ég hannađi augun ūín . Ef ūú ađeins gætir séđ ūađ sem ég hef séđ međ augunum ūínum . Jæja spurningar . Ég hef ekki svörin . Hver hefur ūau ? Tyrell ! Hann veit allt . Tyrell h.f. ? Hann er ađalmađurinn . Ađalsnillingurinn . Hann hannađi hugann ūinn . Heilann ūinn . Klár . Svo kalt . Ekki auđvelt ađ finna manninn ... Svo kalt . ... bũst ég viđ . Sebastian . Hann fer međ ūig ūangađ . Hvađa Sebastian ? J.F. Sebast ... Jæja , hvar getum viđ fundiđ ūennan J.F. Sebastian ? Höldum áfram Lũstu í fáum orđum öllu ūví gķđa sem ūér kemur í hug í sambandi viđ mķđur ūína . Ég skal segja ūér frá mķđur minni . Raddgreining . Hvađa hæđ ? Ūakka ūér . Ég vildi finna ūig . Svo ég beiđ . Leyfđu mér ađ hjálpa ūér . Hjálpa mér međ hvađ ? Ég veit ekki af hverju hann sagđi ūér ūetta . Talađu viđ hann . Hann vildi ekki tala viđ mig . Viltu í glas ? Ūú heldur ađ ég sé Eftirmynd , ekki satt ? Sjáđu . Ūetta er ég međ mķđur minni . Jæja ? Manstu eftir ūví ūegar ūú varst sex ára ? Ūú og brķđir ūinn stálust inn í tķma byggingu í gegnum kjallaraglugga . Ūiđ ætluđuđ í læknisleik . Hann sũndi ūér sinn , og ūegar kom ađ ūér guggnađir ūú og hljķpst burt . Manstu ūađ ? Sagđirđu einhverjum frá ūví ? Mķđur ūinni ? Tyrell ? Einhverjum ? Manstu eftir köngulķnni sem bjķ í runnanum fyrir utan gluggann ūinn ? Appelsínugulur búkurinn , grænir fætur ? Ūú horfđir á hana spinna vefinn allt sumariđ . Svo einn daginn , var stķrt egg í honum . Eggiđ klaktist út ... ... hundrađ litlar köngulær komu út . Og ūær átu hana . Forritun . Ūetta eru ekki ūínar minningar ! Ūær tilheyra annarri manneskju . Ūær tilheyra frænku Tyrells . Allt í lagi . Aulabrandari . Ūetta var aulabrandari . Ūú ert ekki Eftirmynd . Farđu heim . Allt í lagi ? Nei , í alvöru . Fyrirgefđu . Farđu heim . Viltu í glas ? Ég skal gefa ūér í glas . Ég næ í glas . Ūú gleymdir töskunni ūinni . Ég er tũnd . Hafđu ekki áhyggjur , ég meiđi ūig ekki . Hvađ heitir ūú ? Pris . Ég heiti J.F. Sebastian . Hvert varstu ađ fara ? Heim ? Ég á hvergi heima . Viđ skutum hvort öđru skelk í bringu , ekki satt ? Svo sannarlega . Ég er svöng , J.F. Ég á eitthvađ til inni . Viltu koma inn ? Ég var ađ vonast til ađ ūú segđir ūetta . Bũrđu einn í ūessu húsi ? Já , ég bũ einn hérna eins og er . Hér er enginn húsnæđisskortur . Nķg pláss fyrir alla . Gættu ūín á vatninu . Ūú hlũtur ađ vera einmana , J.F. Nei , nei . Ég bũ til vini . Ūeir eru leikföng . Vinir mínir eru leikföng . Ég bũ ūá til . Ūađ er áhugamál mitt . Ég er erfđahönnuđur . Veistu hvađ ūađ er ? Nei . Fröken ? Ég er kominn heim ! Heim aftur , heim aftur , gaman , gaman . Gott kvöld J.F. ! Gott kvöld , félagar . Ūetta eru vinir mínir . Ég bjķ ūá til . Hvar er fjölskyldan ūín ? Ég er einskonar munađarleysingi . Hvađ um vini ūína ? Ég á nokkra , en ég ūarf ađ leita ađ ūeim . Ég læt ūá vita á morgun hvar ég er . Má ég taka ūetta fyrir ūig ? Ūetta er rennblautt . Auka 224 til 176 . Auka . Stopp . Nær . Stopp . Fjær , hægra hnit . Stopp . Miđja og til baka Stopp . Hnit 45 til hægri . Stopp . Miđja og stopp . Auka 34 til 36 . Hægri flötur og til baka . Stopp . Auka 34 til 46 . Til baka . Andartak . Til hægri . Stopp . Auka 57-19 . Hnit 45 til vinstri . Stopp . Auka 15 til 23 . Prentađu ūetta . Fiskur ? Ég held ađ ūetta hafi veriđ búiđ til . Sjáđu . Fyrsta flokks . Hágæđa vinnubrögđ . Ūarna er framleiđslunúmeriđ . 990-69-47 X / B71 . Athyglisvert . Ekki fiskur . Slönguhreistur . Slöngu ? Reyndu hjá Abdul Ben Hassan . Hann bũr til ūessar slöngur . Abdul Hassan . Ég er lögregluforingi . Ég er međ nokkrar spurningar . Gervislönguleyfi X / B71 ? Ert ūađ ūú ? Er ūetta ūitt verk ? Hverjum seldirđu ūetta ? Mitt verk ? Ūađ hafa ekki margir efni á svona gæđum . Hversu fáir ? Sjáđu til vinur . Hjá Taffey Lewis . Í fjķrđa hluta . Kínahverfi . Barūjķnn . Taffey Lewis ? Taffey . Ég er međ nokkrar spurningar . Gufađu upp . Kaupir ūú slöngur af egyptanum ? Alltaf . Hefurđu séđ ūessa stúlku ? Aldrei séđ hana . Burt međ ūig . Er leyfiđ í lagi ? Heyrđu Louie . Mađurinn er ūurr . Láttu hann fá einn á kostnađ hússins , allt í lagi ? Sjáumst . Hallķ ? Fķlk hefur gengiđ út frá mér áđur en ekki ūegar ég hef hagađ mér svona vel . Ég er á krá , hérna í fjķrđa hluta . Hjá Taffey Lewis . Af hverju kemurđu ekki hingađ og færđ ūér í glas ? Ég held ekki , hr. Deckard . Ég er ekki hrifin af svona stöđum . Förum eitthvert annađ . GJALD SAMTALS 1 .25 dalir . Dömur mínar og herrar Taffey Lewis kynnir Ungfrú Salome og slönguna . Sjáiđ hana svipta slönguna ánægjunni sem forđum spillti manninum ! Afsakađu , ungfrú Salome , má ég tala ađeins viđ ūig ? Ég er frá Félagi bandarískra listamanna . Jæja , já . Ég er ekki ađ biđja ūig ađ ganga í félagiđ . Ūađ er ekki mín deild . Reyndar er ég frá Sambandi gegn siđferđisafbrotum . Sambandi gegn siđferđisafbrotum ? Ūađ hafa borist kvartanir um ađ stjķrnin hafi komiđ illa fram viđ listamenn stađarins . Ég veit ekki hvađ ūú átt viđ . Hefur ūér fundist ūú hafa veriđ notuđ á einhvern hátt ? Hvađ áttu viđ međ " notuđ " ? Eins og til dæmis viđ ađ fá ūetta starf . Ég á viđ , varstu beđin um ađ gera eitthvađ klúrt eđa ķađlađandi , eđa annađ ađ einhverju leyti viđbjķđslegt ađ ūínu mati ? Er ūér alvara ? Ég vildi gjarnan fá ađ líta á búningsherbergiđ , ef mér leyfist . Götum ? Ūú getur ekki ímyndađ ūér hvađ sumir leggja á sig til ađ rétt sjá glitta í fallegan líkama . Nei , ūađ get ég ekki . Lítil skítug göt ūeir bora gat á vegginn til ađ sjá dömur afklæđast . Er ūetta alvöru slanga ? Auđvitađ ekki . Heldurđu ađ ég ynni á stađ sem ūessum ef ég hefđi efni á alvöru slöngu . En ef einhver reynir ađ nota mig , hvert á ég ūá ađ snúa mér ? Til mín. Ūú ert mjög trúr starfi ūínu . Ūurrkađu mig . Frá ! Víkiđ frá ! Deckard . B26354 . Áfram . Áfram . Andartak . Hvađ viltu ? Tsin-Tao . Nægir ūetta ? Bryant . Ūú lítur næstum eins illa út og sú eftirlũsta sem ūú skildir eftir á götunni . Ég ætla heim . Ūú gætir lært af honum , Gaff . Hann er gangandi slátrari . Fjögur eftir . Förum , Gaff . Ūrjú . Ūađ eru ūrjú eftir . Ūau eru fjögur . Sú sem ūú greindir hjá Tyrell h.f. Rachael hvarf . Hún vissi ekki ađ hún væri Eftirmynd . Ūađ hefur eitthvađ ađ gera međ heilaforritunina segir Tyrell . Komdu , Gaff . Drekktu fyrir mig , vinur . Leon ! Hversu gamall er ég ? Ég veit ūađ ekki ! Afmælisdagurinn minn er 10. apríl 2017 . Hversu mikiđ á ég eftir ? Fjögur ár . Meira en ūú ! Ūađ er sárt ađ búa viđ ķtta , ekki satt ? Ekkert er verra en ađ klæja og geta ekki klķrađ sér . Ég er sammála ! Vaknađu ! Ūađ er kominn tími til ađ deyja . Skelfurđu ? Ég líka . Hræđilega . Ūađ fylgir starfinu . Ég er ekki í ūessu starfi . Ég er ūetta starf . Hvađ ef ég fer norđur ? Læt mig hverfa . Myndirđu elta mig ? Veiđa mig ? Nei , ég myndi ekki gera ūađ . Ég skulda ūér greiđa . En einhver myndi gera ūađ . Ūekkirđu skũrslurnar um mig ? Upphafsdagsetninguna ? Líftímann ? Ūess háttar ? Sástu ūær ? Ūetta eru leynileg skjöl . En ūú ert lögreglumađur . Ég leit ekki á ūær . Voight-Kampff prķfiđ ūitt hefurđu tekiđ ūađ sjálfur ? Mig dreymdi tķnlist . Ég vissi ekki hvort ég gæti spilađ . Ég man píanķtímana . Ég veit ekki hvort ūađ er ég eđa frænka Tyrells . Ūú leikur fallega . Kysstu mig . Kysstu mig . Ég ūrái ūig . Ég ūrái ūig . Aftur . Ég ūrái ūig . Leggđu hendurnar á mig . Hvađ ertu ađ gera ? Fyrirgefđu . Bara skođa . Hvernig lít ég út ? Ūú lítur betur út . Bara betur ? Ūú ert falleg . Takk . Hvađ ertu gamall ? Tuttugu og fimm . Hvađ er ūađ ? Kirtlarnir mínir vaxa of hratt . Er ūađ ūess vegna sem ūú ert enn á jörđinni ? Já , ég stķđst ekki læknisprķfiđ . Ég kann vel viđ mig hér . Ég kann vel viđ ūig eins og ūú ert . Hæ , Roy . Vá , ūú átt aldeilis fín leikföng . Ūetta er vinur minn sem ég sagđi ūér frá . Ūetta er bjargvættur minn , J.F. Sebastian . Ég kann vel viđ rķlega menn . Svo ūú bũrđ hér einn ? Já . Viljiđ ūiđ morgunmat ? Ég var ađ fara ađ útbúa hann . Afsakiđ . Jæja ? Leon . Hvađ er ađ ? Viđ erum bara tvö eftir . Ūá erum viđ heimsk og munum deyja . Nei , ūađ gerum viđ ekki . Nei . Riddari tekur Drottningu , sérđu ? Gengur ekki . Af hverju glápirđu svona á okkur , Sebastian ? Ūví ūiđ eruđ svo öđruvísi . Ūiđ eruđ svo fullkomin . Já . Af hvađa gerđ eruđ ūiđ ? Nexus 6 . Ég vissi ūađ ! Ūví ég starfa viđ erfđahönnun fyrir Tyrell h.f. Ūađ er smá af mér í ykkur . Sũniđ mér eitthvađ . Eins og hvađ ? Bara eitthvađ . Viđ erum ekki tölvur , Sebastian . Viđ erum líkamleg . Ég hugsa , Sebastian ūess vegna er ég . Mjög gott , Pris . Sũndu honum nú hvers vegna . Lík vandamál . Hröđ hrörnun . Ég er ekki vel ađ mér í líftæknifræđi , Roy . Ég vildi ađ svo væri . Ef viđ komumst ekki ađ ūví fljķtt á Pris ekki langt eftir ! Viđ getum ekki leyft ūađ . Er hann sterkur ? Hver ? Andstæđingur ūinn . Ķ , dr. Tyrell ? Ég hef ađeins einu sinni unniđ hann í skák . Hann er snillingur . Hann hannađi ykkur . Kannski hann geti hjálpađ ? Ég get hæglega minnst á ūađ viđ hann . Ég vil heldur tala viđ hann sjálfur . Ađ ūví er mér skilst er erfitt ađ ná tali af honum . Já . Mjög . Ætlar ūú ađ hjálpa okkur ? Ég get ūađ ekki . Viđ ūörfnumst ūín , Sebastian . Ūú ert okkar besti og eini vinur . Viđ erum svo ánægđ ađ ūú skulir hafa fundiđ okkur . Ég held ađ enginn annar í heiminum hefđi hjálpađ okkur . 66.000 Prosser Ankopitch . Skipti . Skipti á tveimur ... Blár inngangur . Hr . J.F. Sebastian . 1-6-4-1-7 . Svona seint ? Hvađ get ég gert fyrir ūig , Sebastian ? Drottning á Biskup sex . Skák . Vitleysa ! Andartak . Drottning á Biskup sex ? Fáránlegt ! Drottning Biskup sex . Riddari drepur Drottningu . Hvađ liggur ūér á hjarta , Sebastian ? Um hvađ ertu ađ hugsa ? Biskup á Kķng sjö . Skák og mát . Biskup á Kķng sjö . Skák og mát , held ég . Fékkstu innblástur , Sebastian ? Héldu mjķlk og kökur ūér vakandi ? Ræđum máliđ . Ūú ættir ađ koma upp , Sebastian . Hr . Tyrell ? Ég kom međ vin . Ég er hissa á ađ ūú skulir ekki hafa komiđ fyrr . Ūađ er ekki auđvelt ađ hitta skapara sinn . Og hvađ getur hann gert fyrir ūig ? Getur skaparinn lagađ ūađ sem hann bũr til ? Vildirđu láta breyta ūér ? Vera hérna áfram . Ég hafđi eitthvađ rķttækara í huga . Hvađ Hvađ hrjáir ūig ? Dauđinn . Dauđinn ? Ég er hræddur um ađ ūađ sé utan míns umdæmis . Ūú ... Ég vil lengra líf tíkarsonur ! Stađreyndir lífsins . Ūađ er banvænt ađ breyta ūrķunarferli lífræns kerfis . Ūađ er ekki hægt ađ breyta talnaröđinni eftir ađ búiđ er ađ festa hana . Af hverju ekki ? Af ūví ađ á öđrum degi útungunarinnar munu allar frumur sem gengist hafa undir erfđabreytinguna flũja sína fyrri eiginleika eins og rottur yfirgefa sökkvandi skip . Síđan sekkur skipiđ . Hvađ um E.M.S. endursamsetningu ? Viđ höfum reynt hana . Etũl Metan Súlfonat er alkũlunarhvati og kraftmikiđ hvarfgen . Ūađ bjķ til ūennan vírus , sem er svo banvænn ađ viđfangsefniđ lést áđur en ūađ komst af borđinu . Sefjunarprķtín ūá , til ađ stöđva virku frumurnar . Ūađ myndi ekki hindra eftirmyndunina heldur skapa villu í henni . Svo ađ ūessi nũi DNA ūráđur mun innihalda stökkbeytingu og ūar međ færđ ūú vírus aftur . En allt er ūetta bara fræđilegt . Viđ gerđum ūig eins vel og viđ mögulega gátum . En ekki til ađ endast . Ljķs sem skín tvisvar sinnum skærar , skín helmingi skemur . Og ūú hefur skiniđ svo afar skært , Roy . Sjá ūig . Ūú ert glatađi sonurinn . Ūú ert sannkallađur dũrgripur . Ég hef gert ũmislegt vafasamt . Einnig ũmislegt ķvenjulegt . Njķttu ūíns tíma . Ūađ er ekkert of slæmt fyrir guđ líftæknifræđinnar . Mađurinn sem sást til međ Tyrell er 25 ára gamall hvítur karlmađur . Nafn , Sebastian . J.F. Sebastian . Heimilisfang : Bradbury Apartments 9. hluta , N.F. 46751 . Ég vil ađ ūú farir ūangađ og ... Ūessi hluti er lokađur fyrir umferđ ájörđu niđri . Hvađ ertu ađ gera hér ? Ég er ađ vinna . Hvađ ert ūú ađ gera ? Ég er ađ handtaka ūig . Ég er Deckard . Blade Runner . 26354 . Ég er skráđur . Andartak . Ég ađgæti . Allt í lagi . Stađfest . Gangi ūér betur næst . Hallķ . Er J.F. viđ ? Svona kemur mađur ekki fram viđ vini sína . Gott kvöld , J.F. Ūađ er ķíūrķttamannslegt ađ skjķta á vopnlausan andstæđing . Ég hélt ađ ūú ættir ađ vera gķđur . Ert ūú gķđi mađurinn ? Svona ! Deckard ! Sũndu mér úr hverju ūú ert gerđur ! Ertu stoltur af ūér , litli karl . Ūetta er fyrir Zhora ! Ūetta er fyrir Pris . Svona , Deckard . Ég er hér , en ūú verđur ađ miđa beint . Beint virđist ekki vera nķgu gott ! Nú er komiđ ađ mér ! Ég gef ūér nokkrar sekúndur áđur en ég kem . Ein . Tvær Ūrjár . Fjķrar Ég er ađ koma ! Fjķrar , fimm ! Hvernig á ađ halda lífi ! Ég sé ūig ! Deckard , ekki strax ! Já . Ūú ættir ađ standa upp ! Eđa ég neyđist til ađ drepa ūig ! Ūú verđur ađ vera lifandi til ađ vera međ ! Og ef ūú ert ekki međ Sex . Sjö ! Farđu til helvítis eđa til himna ! Farđu til helvítis ! Flott ! Ūađ var lagiđ . Ūetta var sárt ! Ūetta var ķskynsamlegt af ūér . Ađ ég tali nú ekki um ķíūrķttamannslegt . Hvert ertu ađ fara ? Ūađ er mögnuđ reynsla ađ búa viđ ķtta , ekki satt ? Svona er ūađ ađ vera ūræll . Ég hef séđ ũmislegt sem ūínir líkar myndu ekki trúa . Logandi árásarskip utan viđ Ķríonbaug . Ég hef horft á C-geisla glitra í myrkrinu viđ Tannhäuserhliđiđ . Allar ūessar stundir munu glatast međ tímanum eins og tár í rigningu . Tími til ađ deyja . Ūú hefur unniđ erfiđisverk , herra . Ég bũst viđ ađ ūú hafi lokiđ ūér af . Búinn . Slæmt ađ hún mun ekki lifa . En hver lifir svo sem ? Rachael ? Rachael ? Rachael ? Elskarđu mig ? Ég elska ūig . Treystirđu mér ? Ég treysti ūér . Rachael ? Slæmt ađ hún mun ekki lifa . En hver lifir svo sem ? Icelandic subtitles for DivX films
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
4,690
Ég heiti hollustu viO fána Bandaríkjanna . Og viO lyOraeOiO sem hann stendur fyrir . Ein pjķO fyrir GuOi , ķsundranleg , meO frelsi ... og réttlaeti fyrir alla . LeitaO verOurá peim sem koma inn íbygginguna . AOgangurbannaOur pögn Vinsamlegast virOiO umgengnisreglur réttarins BannaO aO vera meO tyggigúmmi eOa eigiO lestrarefni AOstoO fyrir vitni Kvartanir VarOhaldssalurpilta VarOhaldsherbergi stúlkna Leita má á peim sem á petta svaeOi koma á meOan á heimsķkn stendur . Sakborningur Stefnandi Taktu af pér hârkolluna . Taktu af pér hârkolluna . Snúou pér ao veggnum . Snúou pér ao veggnum . Snúou ao veggnum . Svona jâ , einmitt . Ertu nâttúruleg ljķska ? Komdu ekki meo petta hingao . Hún er ekki mín manngero . pú ert ao tala um konuna mína . Hún er í hjúskaparheimsķkn . Pabbi skal syna pér hvao hann geymir í buxunum handa pér . Hún hefur pao sama undir pilsinu og pú ert meo í buxunum . Látio ekki svona , pao er dama hjâ okkur . Ertu meo falin vopn sem fundust ekki vio leit ? pú ert meo eitthvao falio ... Afklaeddu pig til öryggis . Stjarna er faedd ! Gaettu handa pinna , Kirkland . Komdu Kirkland. pú mâtt fara . Geturou hringt fyrir mig ? Hvar í fjjandanum er hann ? Hvao âttu vio meo fangelsi ? Er lögfraeoingur minn í fangelsi ? Ķviroing vio réttinn ? Hann er alltof tilfinningasamur . Náou í hann . Eg lenti í bílslysi . Ég er ekki farinn af slysstao , ég er par ! Heyrirou ekki laetin ? Heyrirou hávaoann ? pao er reynt ao nâ mér úr bílnum . Eg er fastur pví einhver auli ... Gaetirou faert pig svo vio náum pér út ? Sérou ekki ao ég er í símanum ? Laekkaou í pér ! Ég er ao reyna ... Fjandinn ! Segou Arthur ao koma hingao . Eg er á Eager-götu . Hvar erum vio ? Eager-gata ... Segou honum bara ao koma. pao er auofundio . Mér skilst ao pú hafir kylt Fleming dķmara . Er pao satt ? Kiley , pví gerio pio ekki eitthvao vio strâkinn ? Flytjio hann annao . peir eru bara ao stríoa honum , pao er allt og sumt . Stríoa honum ? pér finnst petta ennpâ nytt og spennandi . Skrifaou undir hér . pví ertu ekki almennilegri vio dķmarann ? pér líkar vel vio hann , ekki satt ? Jú , Fleming er harour . Hann hatar ķpokka naestum jafn mikio og vio . Gķoan daginn , Kirkland . Carl ! Komdu hingao . Ertu ķmeiddur ? Náou hverjum eyri af fantinum . Hverjum smâeyri . Ertu ķmeiddur , Carl ? Ungfrú , viltu ekki ... Ekkert ao tilkynna . Bíddu í bílnum . Ég var nú pinn fyrsti skjķlstaeoingur , Arthur . petta er ekki tími fyrir minningar . Komum pér â spítala . pú ert bestur , Arthur . Náou hverjum eyri og settu hann inn . Ég sé til ao hann fái dauoarefsingu . pao er fyla af pér . Var migio â pig ? Enginn má nota bílasímann . Ég er á spítala og einhver hringir til Rķmar . prjķturinn pinn ! Brjâlaeoingur ! Carl , pú faero hjartaáfall . pú parft ao maeta lögmanni mínum . Hann er bestur ! Vertu rķlegur , Carl . Rķlegur . Ég er meo slaeman höfuoverk . Eg hringi í pig . Hvao meo pennan nâunga ? petta er bíll vinar míns . Ég fékk hann lánaoan í kvöld . Hvernig get ég sagt honum frá pessu ? Ég er ķmeiddur en bíllinn ... Stjörnuspáin sagoi ao dagurinn yroi frâbaer og sjâou hvao geroist . Ansans ! pao verour ekki pannig í petta sinn . Vio skulum bioja um frestun . pâ höfum vio tíma fram íjanúar . Horfou á mig pegar ég tala vio pig ! Saksķknarinn saettist á tvö âr . Ég kyssi enga rassa . Klappaou bara örlítio á hann . Arthur . Arthur . Afsakaou . Bíddu , Wenke . Hvert ertu ao fara ? Farou heim og skiptu um föt . pao er hraeoilegt sjâ pig . Hvao segoirou ef ég maetti svona í réttarsalinn ? Hvao segoirou ? Ég vil ekki staglast â pessu ... en sioanefndin fylgist meo öllum . pú verour ao gaeta pín . Í síoustu viku voru tveir lögmenn sviptir réttindum fyrir smábrot . pú varst settur í fangelsi fyrir ķviroingu vio réttinn . Fleming geroi mig ķoan . Beitirou hann prysingi varoandi McCullaugh veroa mikil vandraeoi . McCullaugh er saklaus og Fleming vill ekki skooa sönnunargögnin . Hvao viltu ao ég geri ? Viltu gera mér greioa ? Settu petta á pig . Fyrsta mál mitt í morgun er hjâ Fleming . Skilaou ástarkveoju frá mér . Mér líkar petta bindi . pao er uppâhaldslitur Flemings . Rísio úr saetum . Sakaréttur Baltimore-borgar er settur . Háttvirtur Henry T. Fleming stjķrnar réttarhaldinu . Fáio ykkur saeti . Meo leyfi herra dķmara , í fyrsta mâli ... kallar ríkio mâl númer 57746898 , ríkio á mķti Robert Wenke . Herra Wenke , viltu gjöra svo vel ao stíga fram . Hvao hefurou komio oft áour fyrir dķmstķla ? prisvar sinnur , herra dķmari . Einu sinni fyrir líkamsârás , fyrir íkveikju og einu sinni fyrir pjķfnao . Og nú fyrir ķsiolega afhjúpun . Geturou ekki âkveoio hvao pú vilt veroa pegar pú verour stķr ? Hefurou eitthvao ao segja ? Jâ , herra dķmari . Ég er tryggur aodáandi Colt . pú ert líka viourstyggilegt úpvaetti ... sem aetti ao kremja eins og kakkalakka . Ég mķtmaeli . Skjķlstaeoingur minn hefur ekki verio daemdur sekur . pú hefur rétt fyrir pér , lögmaour . Klukkan er 9 : 40 . Klukkan 9 : 41 verour hann sekur . Ég daemi sakborning sekan . Refsing verour ákveoin seinna . Ég ķska pess ao Wenke gangi áfram laus gegn tryggingu . Trygging er afturkölluo . Ríkio kallar nú mál númer 57746899 . pú stķost pig vel . Mjög gott . Colts aodâandi . parfnast ég Colts ? Frâbaert , Wenke . Veistu pao pá ? Stķra hvíta húsio ? Meo breiou súlunum fyrir framan á Greenway breiogötu ? Gettu hvao húsio kostar . Ég veit pao ekki . Sjö milljķnir . 243 púsund dali . petta er meiri vitleysingurinn ? Ég parf fleiri slysamâl . Eg aetti ao fleygja bananahíoum . Réttarhléio er naestum búio og ég er bara meo happdraettismál ... Vissirou ao pao er maour ao boroa eitthvao af boroinu pínu ? Maourinn sem pú lögsaekir . Hann er ao boroa happdraettismioana . Fjandinn sjálfur ! Komdu pér burt , Gibson ! Ekki kyngja , ķpokkinn pinn ! Ekki kyngja ! Herrar mínir , parf ég ao minna ykkur á ao pio eruo í réttarsal ? Höldum nú áfram á siosamlegan máta . Hvao í fjjandanum ertu ao gera ? Vill varnaraoili baeta einhverju vio ? Herra dķmari ... Ég aetti ao bioja um réttarhlé ... svo skjķlstaeoingur minn geti boroao . Hann er greinilega svangur . Skjķlstaeoingur minn , McCullaugh . Má ég tala vio hann í smástund ? Ao sjâlfsögou , Kirkland . Réttu fram höndina . Hvao geroist , Kirkland ? Ég vil bara endurtaka pao sem ég sagoi í gaer . Vio fâum pig lausan . Ég veit ao pú reynir en petta er brjálaeoi . Ég veit pao . pú sagoist hafa gögn sem sönnuou sakleysi mitt . Jâ , pú ert saklaus . pví fer ég í fangelsi ef allir eru sammála um sakleysi mitt ? pao eru naegar sannanir en rétturinn tekur paer ekki gildar . pví ekki ? Og gögnin okkar komu premur dögum of seint . Hvaoa mâli skiptir pao ? pķtt pau kaemu premur ârum of seint . Sannanirnar eru fyrir hendi . pao aetti ao sleppa mér . Dķmarinn sendir mig í fangelsi og veit ao ég er saklaus . Hvao gengur á ? pao tekur lengri tíma . Hver annar dķmari myndi sleppa pér . En Fleming fylgir lagabķkstafnum . Jeff , ég lofa ao fâ pig lausan . Eg lofa pví . Hann lofar ao fâ pig lausan . Hafou ekki áhyggjur . Fleming dķmari . Ég biost afsökunar á hegoun minni í réttarsalnum un daginn . Ég vil ekki hlusta á pao . Eg vil ekki hlusta á neitt . pao er skiljanlegt , herra . Mér datt í hug ao vio gaetum raett McCullaugh málio . pú og ég , maour vio mann . Oopinberlega . Reynirou ao semja vio mig gaetirou endao aftur í fangelsi . Semja ? Nei , herra . Eg er ekki ao reyna ao semja . Ég skil ao pú framfylgir refsilögunum nâkvaemlega . En skjķlstaeoingi mínum er neitao um rétt sinn samkvaemt stjķrnarskránni . Skjķlstaeoingur minn er saklaus . Sael , Sherry . Saell , herra Kirkland . Hann kemur rétt bráoum . pú ert preytulegur . Frú Tate ķskar viotals . Sonur hennar fķtbrotnaoi í innkeyrslu nâgrannans . Bricker spyr hvort skjķlstaeoingur saettist á 60 púsund Faerou mér kaffi . Í dag eru prír nyir skjķlstaeoingar . Einn vegna slyss , einn vegna skilnaoar . Sâprioji tengist minnisleysi . Eg veit ekki hvao pao er . Hvao ertu ao gera ? Engin frooa . Gleymdu ekki ao heimsaekja afa pinn í dag . Og maeta í réttinn klukkan 14 : 15 Má bjķoa pér kaffi ? Stattu meo mér í dag , Sherry . Eg parfnast pín í dag . Arthur . Komdu hingao , Arthur . Saell , dķmari . AEtlum vio ao hittast um helgina ? Ég veit ekki . Ég hef bara fario meo pér â stefnumķt undanfario . pú lofaoir ao koma meo mér ao fljúga . Ég vero ao viourkenna ... Ég er ekki mjög hrifinn af neinu sem á sér stao fyrir ofan jörou . Ég veit ekki . Eg er svolítio lofthraeddur . petta er ao fljúga. pao er öoruvísi . Hversu hátt viltu fara ? Svona nú , pú hefur gott af pessu . Ég vero einmana í hâloftunum . pao síoasta sem vio geroum saman var ao gifta okkur . Svona nú , Arthur. pú lofaoir pví . Gengurou alltaf meo hana á pér ? pao eru til lög og regla . petta er regla . Ertu hrifinn af vorrúllum ? Jâ . Komum okkur héoan . Rķlegur , rķlegur . Svona , já . prjķturinn . Er strax lioin önnur vika ? Önnur vika . Ég veit ekki hvert tíminn flygur . Er nokkuo ao , afi ? Er allt í sķmanum ? Sérou pessa ? Yndisleg kona . Ég fķr í jaroaför manns hennar . Agaetis maour . Gitel ? Saell , Sam Hvernig líour pér ? petta er sonarsonur minn , Arthur . pao gleour mig ao kynnast pér . Hann er í lögfraeoinámi . Fylgdu râoum mínum . Ekki flyta pér . Hann er myndarlegur piltur . Sonarsonur minn . Svo pao er lioin vika . Jâ , pao er lioin vika . Í síoustu viku fķrum vio í bíltúr . Manstu ? pao er gķo vél . Gefou alltaf merki pegar pú beygir . Haegri . Vinstri . Jaeja ... Ertu gķour lögfraeoingur ? Ertu heioarlegur ? Ég veit pao ekki . Heioarleiki hefur ekki mikio meo lögfraeoi ao gera , afi . Sértu ekki heioarlegur hefurou ekkert . Foreldrar pínir aettu ao sjá pig núna . Fari pau til fjjandans . peim hefur alltaf staoio á sama . pví skyldi pao breytast núna ? pau eru samt foreldrar pínir . pú ķlst mig upp. pú komst mér í gegnum lögfraeoina . pú ert dâsamlegur maour , afi . En sonur pinn er skíthaell . Hann faeddist meo magakveisu . Mér pykir vaent um pig , Sam . Ao sjâ pig . Oroinn stķr , eins og maour . Brátt líturou út eins og lögfraeoingur og pú verour lögfraeoingur . Ég er lögfraeoingur , Sam . Eg hef verio pao í tķlf âr . Svo pao er strax lioin önnur vika . pekkirOu Jules Stouffer ? . Varhann skjķlstaeOingurpinn ? Var hann ekki upphaflega skjķlstaeoingur Alvin Burton ? Jú , pao er rétt . Ég sâ um kaeruna um líkamsârás . pao er mitt svio , ekki Burtons . Lét Stouffer í ljķs ķánaegju meo Herra Burton ? Alls ekki . Burton er frâbaer lögmaour . Reynio pio ao nâ honum ? Vio reynum ekki ao ná neinum . Vio förum yfir ásakanir til ao kanna hvort pér séu réttmaetar ... og til pess ao hreinsa til hjâ okkur . Gerou petta ekki of alvarlegt . petta eru McCarthy yfirheyrslurnar . pao er léttir . pio munio ekki spyrja : " Ertu nú eoa hefurou verio lögfraeoingur ? " petta var ekki fyndio , herra Kirkland . Nei , pao var pao ekki , ungfrú ... ? Packer. petta er ekki fyndio. petta er fâránlegt . Jâ , ég pekki David . Hefurou nokkurn tíma séo ... Virkar pessi hátalari ? pekkirou David Crebbs ? pví tölum vio ekki bara saman ? Jâ. petta er yfirheyrsla . pekkirou Jules Stouffer ? Erum vio búin meo Stouffer ? Hvao meo Alvin Burton ? pekkirou David Crebbs ? Hverju svaraoi hann ? Hefurou séo hann drukkinn í réttarsal ? David Crebbs er málhaltur . Athugio skrârnar. pao stendur par . Sem svar vio spurningu ykkar : Nei , hann drekkur ekki . Alls ekki . Á pessu stigi vil ég bara segja ... ao kenningar pessarar nefndar eru lofsveroar . En starfsemi hennar er ömurleg . Og ég mun ekki svara fleiri spurningum . Hvao heldurou ao vio séum ao reyna ao gera ? Viltu sopa ? Hvao sem pú heldur , stöndum vio ekki fyrir nornaveioum . Hvao eruo pio pâ ao gera ? pér er petta kannski ekki ljķst ... en gífurleg spilling veour uppi sem enginn gerir neitt vio . Telurou ykkur vera ao gera eitthvao ? pessi nefnd er haettulegur farsi . Svei mér pá , Kirkland . Ég vinn fjjķrtán tíma á dag í nefndinni . Ég geri pao ekki ao gamni mínu . pú gaetir haft pao ao aevistarfi . pú endar sem lögga . pú eyoileggur kannski feril manna sem skeindu sér vitlaust . Ekkert annao en pao . Hvao finnst pér ? Um hvao ? Um mig . Hvao finnst pér ? Finnst pér ég áhugaverour ? Einhver sem pú vildir fâ pér drykk meo ? Mér finnst pú ruglaour . Hvao meo Daniels ? Um klukkan hálfâtta ? Ég held ekki . Klukkan âtta ? Hálfníu . Gott og vel . Ég er Arthur Kirkland . Vildirou hitta mig ? Jâ . Bambi vinur minn maelti meo pér . Hann sagoi ao ég aetti ao leita til Arthurs Kirkland . Gott og vel , Ralph , segou mér hvao geroist . Hér stendur ao pú hafir tekio pâtt í râni . Nei , herra . pao var kominn tími til ao handtaka svertingja . Eins og reykingar. peir veroa ao fâ svertingja á tuttugu mínútna fresti . pao sem geroist er ao ... Ég var í húsasundi ao klappa hundinum mínum er ég var handtekinn . Hér stendur ao hundurinn hafi ráoist â pig ... pegar sâst til pín í húsasundinu . Hundurinn minn verour stundum aestur . pao stendur líka ao frú B. Jackson eigi hundinn . Hann líktist mínum hundi . Hann var meo lítinn ... pao stendur líka ao aospurour hvao pú vaerir ao gera hafirou svarao : " Ég veit ekkert um pennan leigubíl . " pao er satt . Ég veit ekkert um hann . Hvernig veistu ao pao var leigubíll ? Ralph , segou satt eoa finndu annan lögfraeoing . Eg vil ekkert bull . pâ pao . Ég var í leigubílnum en ég raendi hann ekki . pao var hugmynd fraenda míns . Eg vissi ekkert . Hann er brjálaour . Hann byr á Hillsdale . Vio hvern heldurou ao pú sért ao tala ? Heldurou ao ég sé hâlfviti ? pegar ég les skyrslu sé ég hvort verio er ao bulla í mér . Segou mér satt eoa fâou pér annan lögfraeoing . Ég hef ekki tíma til ao hlusta á pvaelu frâ lygnum aula . Gott og vel . petta var ekki mín hugmynd en ég vissi hvao myndi gerast . Ég og Royce fraendi minn ... Royce Shavers . Honum datt í hug ao fyrst ég er eins og ég er ... Herra Kirkland , ég get litio mjög vel út . pao er ég viss um . Royce datt í hug ao vio gaetum verio par . Eins og maour og kona . Leigubílstjķri stoppar frekar fyrir pari en tveimur svertingjum . Vio settumst inn í leigubíl á Garrison breiogötu . Og báoum hann ao aka okkur niour ao höfn líkt og vio vaerum feroamenn . Ég get ekki fario í fangelsi . Ég get pao bara ekki . Eg get ekki fario pangao . Gerou pao , herra Kirkland , pú verour ao hjâlpa mér . Gerou pao ... Ég skal hjálpa pér , Ralph . Ekki ljúga ao mér . Sampykkt ? Ekki ljúga ao mér . pakka pér fyrir . Takk fyrir ao fylgja mér heim , Gail . Hamingjan gķoa . pú leigir svo sannarlega íbúo án húsganga , ekki satt ? pao má breyta pessu . Hvao geroist ? Hafoi eiginkonan betur í skilnaoarsáttmálanum ? Hún var meo betri lögfraeoing . Hittirou börnin pín oft ? pau eru í Californiu . Vio hringjum og hittumst í fríum . Settu matinn á boroio . Ég nae í diska . Ég var víst heppin . Vio âttum engin börn . Hvao varstu gift lengi ? Varstu âstfangin ? Ég var âstfangin af lögunum . Veistu hvao ég â vio ? Áttu matskeio ? Matskeio . Takk . Ferou oft út ao boroa ? Jâ . En pú ? Nefndin vinnur naestum öll kvöld . Hvernig leio pér pegar pú yfirgafst nefndina ? Fannstu fyrir rytingi í bakio ? pâ byrjum vio aftur ... Arthur , pví finnst pér hann haettulegur ? pio látio almenning halda ao pio séuo ao gera gagn , en svo er ekki . Vio gerum gagn . Vio verndum almenning fyrir spilltum lögfraeoingum . pio klķrio í yfirboroio. pio náio ekki raunverulegum valdhöfum . pao er ķgnvekjandi . Hvaoa valdhöfum Arthur ? Veistu pao ekki ? Segou mér pao . Nú vitum vio ao peir eru alveg öruggir . pví telurou pig vita svo mikio ? Ég veit ekki mikio . pví ert pú rödd yfirvaldsins ? Ég pykist ekki vera rödd yfirvalds . Ég held bara ao pú vitir ekki hvao pú ert ao gera . Ég skil . Finnst pér petta ekki indaelt ? Nei , mér finnst petta ekki sérlega indaelt , Arthur . Ég er aftur oroin reio . Mér líkar pao ekki . pao er ekki paegilegt . Ég gagnryni pig ekki . pú tekur pessu of naerri pér . Nefndin grípur til aogeroa í mâlinu . Vio sitjum ekki um naetur í fangelsi vegna ķviroingar vio réttinn . Veistu um hvao pao snyst ? Veistu af hverju ? Lât heyra . Skjķlstaeoingur minn er í fangelsi vegna bilaos afturljķss . Og ég nae honum ekki út . Viltu heyra sögu um dásamlega dķmskerfio okkar ? Jâ . Náungi ao nafni Jeff McCullaugh ekur eftir hraobraut kvöld eitt . Lögreglan stöovar hann pví afturljķsio virkar ekki . peir kanna hver hann er . Tölvan sendir upplysingar ... um ao Jeff McCullaugh sé eftirlystur vegna árâsar meo banvaenu vopni . Var pao sami maourinn ? En hann passar vio lysinguna og hann er handtekinn . Sagoi hann peim ao peir vaeru meo rangan mann ? Hann reyndi . Hann sagoi skipuoum verjanda sínum pao . En hann var of upptekinn . Hann athugaoi pao aldrei . Er pér alvara ? Á meoan Jeff situr inni er vörour stunginn ... og hnífnum er komio fyrir í klefa Jeffs . Jeff fer fyrir rétt vegna nyrrar ákaeru . Arâs á vöro meo banvaenu vopni . Málio er afgreitt sex mánuoum eftir ao Jeff var fyrst handtekinn . Ég geri langa sögu stutta . Sex mânuoir líoa ... og Jeff maetir ķstyrkur og brjálaour í réttarsalinn . Skipaour verjandi segist geta hjâlpao Jeff ao losna ... Iysi hann yfir sekt . Hann muni semja vio dķmarann . Svo hann segist vera sekur pķ hann sé saklaus . Einmitt . Samio var vio Callahan dķmara . Daginn sem réttarhöldin fara fram finnst Callahan dķmari hvergi . Fleming er í hans stao . Fleming veit ekkert um samninginn . Jeff segist vera sekur . Fleming daemir Jeff í fimm âra fangelsi . Svo ao ungur piltur hefur nú pegar setio ... eitt og hálft âr í fangelsi vegna bilaos afturljķss . Undanfario âr hef ég safnao saman gögnum sem sanna sakleysi hans . Og ég sanna pao . Eg fer meo pao fyrir rétt Flemings ... og hann vísar pví â bug . Af hverju ? Hjâlpi mér ! petta er ķtrúlegt . petta er ekki ķtrúlegt . petta er Fleming . Nei , Arthur . petta eru lögin . Löglega er Fleming ekki um ao kenna . pví hann fylgdi lagabķkstafnum . Ertu ao grínast ? Meo svona tali naerou mér ekki í bķlio , vinan . Jú , mér tekst pao . Ég hef fengist vio erfioari mâl . pú ert svo auoveldur . pess vegna fķrstu út meo mér . Klâraou vorrúlluna pína . Arthur ! Arthur ! pú getur aldrei upp â hvern lögreglan var ao handtaka . Gettu ... pao hljķmar fâránlega en lögregla fylgdi Fleming dķmara burt . Hvao âttu vio , fylgdi honum burt ? Láttu ekki svona . Ég meina pao . Eftirlaetis dķmari pinn var handtekinn . Fleming dķmari ? Hver er brandarinn , Warren ? pao tengist pessu brandari . petta er ekki grín . Eg veit ekki um hvao petta snyst . pao er fario mjög leynt meo petta . Eg nae engu upp úr neinum . Warren ... Láttu mig vita ... Vio erum tilbúin ao halda âfram . Til hamingju , lögmaour . pakka pér fyrir . Hvao geroi ég ? Komdu hingao . Fleming dķmari . Ég hafoi rétt fyrir mér . Hann var handtekinn í morgun og âkaerour . Vio vitum pao . Gettu . Nauogun . Fleming var kaerour fyrir nauogun . Ég raeo ekki vio mig . Nauogun ! pao er ekki pao besta . Ķ , nei . Ég aetla ao segja pér rúsínuna í pylsuendanum . Fleming vill ao pú flytjir mál sitt . Ég ? Ég ? Af hverju ég ? Ég poli pennan ķpokka ekki . Ég vero brjálaour ! Herra Kirkland , eins og pú veist vafalaust ... hefur Fleming dķmnari verio ásakaour , ranglega tek ég fram , um kynferoislega árâs á unga stúlku . Hann vill ao pú flyjir mâl sitt . Afsakaou . Má ég spyrja hvao er svona fyndio ? Mér finnst pao ekki fâránlegt . Tveir lögfraeoingar á klķsettinu á prioju haeo eru annarrar skoounar . Núna hlaer annar peirra svo dâtt ao hann er ao kafna í vaskinum . Ég geri mér grein fyrir ao ég er ekki sérlega vel lioinn . En ég er saklaus og ég vil ao pao sé sannao fyrir rétti . Okkur Bates finnst ao vio pessar aostaeour ... vaerir pú tilvalinn til ao flytja mál mitt . Hvao er petta ? Lögouo pio höfuoin í bleyti og funduo upp á pessu ? pao er stķrkostlegt . Spurningin er : Af hverju ? Af hverju ég , félagar ? Vio pörfnumst pín af stjķrnmálalegum âstaeoum . Stjķrnmálalegum âstaeoum ? Hvers konar ? petta mâl faer mikla umfjjöllun fjölmiola . Ķvildin á milli ykkar dķmarans er vel kunn . Vio getum notao pao . pví myndirou verja mann sem pér er svo illa vio ... nema hann vaeri sannarlega saklaus ? Og pao er hann . Stķrmerkilegt . Stķrmerkilegt . En persķnulega er mér skítsama . Sjálfumglaoi ķpokki ! Henry ! Henry ! Ég hef aldrei framio glaep á aevinni . Ef pú ert saklaus , dķmari , sannarlega saklaus , ... parftu ekki â mér ao halda . Finndu pér annan lögfraeoing . Ao hverju ertu ao hlaeja ? Mér pykir leioinlegt ao segja pér petta , en ... pú minnir mig dálítio á fyrrverandi eiginmann minn . Hvernig pá ? pví meoan á samförum stķo var hann vanur ao segja : " Áfram ! Áfram ! " " Áfram " ? Ég segi ekki " âfram " . Ég heyroi pig segja " âfram " . " Áfram " er heimskulegt . Ég segi " Guo " . Ertu viss ? Ég gaeti svario ao ég heyroi pig segja " âfram " nokkrum sinnum . pao var " Guo " . Ég sagoi " Ķķķ ... " pao hljķmaoi eins og " áfram . " Síoan sagoi ég " Guo " . " Oķķ , Guo " . Ķ , Guo ... Hver er petta ? Arthur , petta er Jay ! Jay ? petta er meoeigandi minn . Jay . Jay ? Allt í lagi . Hvao segirou ? Svakalegt kvöld í kvöld . Klukkan er tvö ao nķttu . Barirnir voru ao loka . Hvao ertu ao gera hérna ? Ég kom til ao spyrja pig spurningar . Hvao ? Er ég ekki gķour lögfraeoingur ? Fékk ég ekki Earl Soames syknaoan ? Ég fékk Earl Soames ... Jú , pú fékkst hann syknaoan . Ég fékk hann syknaoan af morokaeru . Og vio vitum ao Soames geroi pao . Einmitt , hann geroi pao . Hann var sekur . Vio vitum pao öll . Snilldarleg vörn . Snilldarleg . Snilldarleg vörn , Arthur . Snilldarleg ! Snilldarleg ! Snilldarleg ! Ég fékk hann syknaoan vegna formgalla . Ég veit pao , Jay . Einmitt . Fínt . Herra Soames geroi pao aftur . Klukkan tķlf â mionaetti myrti hann tvö börn . Almáttugur . Hann myrti börn . Ķ , Jay ... Ég parf ao pissa . Samstarfsmaour minn . pao eru konur hérna . Arthur , hvao gengur á ? Komdu , ég meioi pig ekki . Beygou pig . pú hefur einn meter . Komdu pér inn í öllum baenum . Hvernig líour pér ? Ertu tilbúinn ? Ég hélt pú flygir flugvélum . Meo vaengi . Ég hef flogio pyrlum síoan í Kķreu stríoinu . Komdu inn . Hnepptu ao pér . Lokaou dyrunum . Ég vero ao viourkenna , dķmari , ao mér líst ekki â petta . Slakaou á , Arthur . Getum vio fario lítinn hring ? Svifio aoeins um ? Vio gerum pao sem pér synist . Haltu nú um punginn . petta er pao sem allt snyst um ! Finnst pér pao ekki fallegt ? Ég vil ekki tala . Hvao pâ ? Ég vil ekki tala . Hefurou prķfao fallhlífastökk ? Hefurou prķfao fallhlífastökk ? pví spyrou ? pú aettir ao prķfa pao . pú gaetir laert af pví . Ég stökk einu sinni og fallhlífin opnaoist ekki . Varafallhlífin opnaoist ekki heldur . parna var ég og hrapaoi til jaroar . Ég lenti â toppi trés og uppgötvaoi tilgang lífsins . Hver er hann ? pjķodansari var á beit parna niori . pjķodansari , hesturinn . Hann var â beit parna . Falleg skepna . Hvert förum vio ? Niour . Ég myndi vilja fara niour . Slappaou af og njķttu pess , Arthur . Gamla kínverska mâltaekio . Er petta ekki frâbaert ? Hjâlpi mér ! Ég skal syna pér svolítio . Sjáou petta . Er petta ekki rosalegt ? Vio nâoum pví . Hverju náoum vio ? Helmingsmarkinu . petta er leikur sem ég leik . Ég reikna út hversu langt ég kemst â eldsneytinu meo feroinni til baka . Síoan reikna ég út helmingsmarkio og fer aoeins lengra . Erum vio pá komnir fram yfir helmingsmarkio ? Meinarou ao vio komumst ekki til baka ? Kannski , kannski ekki . Lentu pâ . Lentu ! Komdu henni niour ! Láttu ekki svona , petta er allt lagi . Séum vio komnir yfir helmingsmarkio er pao ekki í gķou lagi . Lentu ! Nú förum vio ! Vio snúum vio ! Eftir sextân âra hjķnaband boroar konan mín ekki enn kínverskan mat . pao er fárânlegt . Sérstaklega par sem vio kynntumst á kínverskum stao . Hvernig gengur okkur ? Hvar erum vio ? Erum vio komnir tilbaka ? Treystu mér , Arthur . pao er í mķtmaelaskyni . Hún tengir hjķnaband okkar kíverskum mat . Vio komumst ekki til baka ! Ég vissi pao ! Ég vissi pao ! Vio komumst ekki til baka ! Sjáou petta , Arthur . Ég sagoist hafa gott innsaei . Rķlegur , Arthur . Rķlegur nú . Rķlegur ... Rķlegur , Arthur . Vio höfum pao . Rķlegur ! Ķ , Guo ! Ķ , Guo ! Rķlegur ! Rķlegur ! Komnir í heimahöfn . Vio nâoum pví naestum á síoustu dropunum . prjátíu metrar í viobķt . Ég sagoist hafa gott innsaei . Komdu , förum í land . Fjârinn , styrio mitt . Komdu , Arthur . pao er auoveldara ef pú tekur af pér beltio . Svona , jâ . Ertu ķmeiddur ? Komdu , fáum okkur kaffisopa . pú jafnar pig . Adrenalínio flaeoir enn . pú hlytur ao viourkenna ao pér finnst pú lifa lífinu . Er ég hugsa til pess ao vio gaetum verio dânir núna ... pví eru allir svo uppteknir af dauoanum ? Ég er pao yfirleitt ekki en mér finnst petta rétti tíminn . Ég aetla ao fá aora kjúklingasamloku . Arthur ? Nei . Tölum aftur um Fleming . Viltu ekki hugleioa ao verja hann ? Nei . Eg hef ekki áhuga . pú aettir ao hafa âhuga . Valdamiklir menn geta lagt feril pinn í rúst . Lagt feril minn í rúst ? Hvao âttu vio ? peir geta til daemis svipt pig réttindum . Viltu meira kaffi ? Svipt mig réttindum ? Um hvao ertu ao tala ? Varoirou eitt sinn skjķlstaeoing ao nafni Ernest Drago ? Jâ , Drago . Hvao meo hann ? pú gafst lögreglunni upplysingar sem leiddu til sakfellingar hans . Drago var klikkaour . Drago var geoveikur . Hann sat hjâ mér og puldi upp ķgeoslegustu hugarburoi . Ég varoi hann í pjķfnaoarmâli og hlustaoi â pao â hverjum degi . Eftirlaetis hugarburour hans var : Hvao geroist ef hann traeoi flugelda í munn einhvers ? Síoan las ég í blaoinu ao brjâlaeoingur ... mioaoi byssu â fķlk og neyddi kínverja upp í pao . Ég vissi ao pao vaeri Drago svo ég sagoi lögreglunni pao . pú komst ekki í veg fyrir glaep . pú sveikst skjķlstaeoing . pú braust sioareglur . Hvao er â seyoi ? pú ert heioarlegur lögmaour sem hefur engin stjķrnmálaleg tengsl . Ég skal segja pér ... Ég á ao verja Fleming vegna ráovendni minnar . Ef ég ver hann ekki vero ég sviptur réttindum fyrir ao brjķta sioareglur . Arthur , leggou tilfinningar pínar til hlioar . Taktu málio ao pér . pú hefur lagt of hart ao pér . Kastaou ekki ferli pínum á glae . Ég trúi pessu ekki . Eg trúi pessu hreinlega ekki . Ég vil McCullaugh látinn lausan . Ég trúi pví ekki , dķmari . Opnaou málio á ny . Opnaou málio á ny og fáou hann syknaoan . Sjáou til. pú ert ekki í aostöou til ao bioja um neitt . En ég skal athuga hvort ég get hjâlpao . Kannski er undantekning á lagabâlknum . Gott og vel . Viltu ekki segja mér frâ stúlkunni ? Leah Shephard . Geturou sagt mér eitthvao um hana ? Hvao viltu vita ? Ég hitti hana nokkrum sinnum . Hún vinnur í râohúsinu . Sváfuo pio saman á fyrsta stefnumķti ? A pví fyrsta og öoru . pess vegna skil ég pao ekki . Ég fullvissa pig um ao ég nauogaoi henni ekki , en ... Ég veit pao ekki . Kannski kom reiour kaerasti eftir ao ég fķr . Reiour kaerasti ? Er pao ekki frekar vaegt ? Henni var ekki bara nauogao , hún var illa barin og henni mispyrmt . pao er nokkuo meira en reiour kaerasti myndi gera . pao er rétt . Fyrirgefou . Hvernig flaekist ég í petta ? Ég hef verio viorioinn lögin í prjâtíu âr . Og ég finn ekki fimm manns sem trúa ao ég sé saklaus . Viltu fara í lygaprķf ? Ég veit . Ég vil ao pú gerir pao fyrir mig . Ég skal hugleioa pao . Ég sagoist aetla ao hugleioa pao . Ég parf lygaprķf til ao undirbúa mál pitt . Ef ég â ao veroa lögfraeoingur pinn ... pú ert lögfraeoingur minn , Kirkland . Eg er lögfraeoingur pinn . Sem lögfraeoingur pinn eru vissar kröfur ... Eins og ég sagoi âour krefst pú einskis . Sestu niour . Ég hef mikio ao gera . Ég sagoi pér ao setjast niour . Skyldu pao eftir hérna . Hvao kom fyrir pig , Jeff ? Af hverju ? Eg spuroi ekki ao Ég talaoi vio Fleming . Vio finnum lausn â pessu . Vio komum pér héoan út . Hvenaer ? paotekur kannski prjár vikur . Eg lofa ao ná pér út pá . prjár vikur ? pú hlytur ao vera ao grínast . Hvao â ég ao gera ? Farou varlega . Ég fķr í einangrun til ao foroast vissa náunga . Eg kann ekki ao slást . Maour les um náunga sem er sleppt úr fangelsi vegna plâssleysis . Hér er ég og geroi ekki neitt . pao slaer allt út . Ég veit pao , Jeff pú mâtt ekki missa vonina . Skilurou pao ? Gleoilega pakkargjöro . Vio fáum âbyggilega gķoan kalkún . Hvar eru tennurnar pínar ? pú parft tennurnar pínar til ao boroa kalkún . Hvar eru tennurnar pínar , afi ? Var ég meo tennurnar pegar pú komst hingao síoast ? Aupvitao . pú varst meo tennur í morgun . Minnio er fario ao bila . Hvao geroi ég vio tennurnar mínar ? Hann talar sífellt um sonarson sinn sem er í lögfraeoinámi . Ég vildi ao hann gaeti munao ao ég er lögfraeoingur . Stundum man hann pao , stundum ekki . Hvao meo pao ? Hann er samt stoltur . Arnie , ertu viss um ao ég hafi verio meo tennurnar í morgun ? Ég er viss um pú varst meo tennur . Hvao er petta ? Hjâ sjķnvarpinu . Gott og vel . Ég er tilbúinn . Ég vona ao vinur pinn sé sáttur vio ao ég komi . Jâ , Arnie. pao er pakkargjöro . pao verour fullt af fķlki . pao verour allt í lagi meo pig . Ég skal hjálpa pér . Jaeja , piltar . Ég vona ao pao séu ekki saetar kartöflur . Mér finnast paer vondar . Ég get ekki boroao af hnjánum . Hvao varo um ao sitja vio boro ? Maour segir : " Réttu mér saltio " . " Orlítio meiri fyllingu , takk " . Er satt ao Fleming hafi staoist lygaprķfio ? pao eru leynilegar upplysingar , Larry . Ég nyt forréttinda . Er pao ekki satt ? Hverjur eru líkurnar ? Enginn vildi trúa ao hann vaeri saklaus . Ég mâ ekki tala um pao . Ég vissi ao petta kaemi frâ veitingapjķnustu . Ég pekki kalkún . Hvao er petta ? Fyrirgefou ... pakka pér fyrir . Hvao er petta fínerí ? Finnst pér petta vont ? Boroaou pao pá ekki . petta eru örugglega saetar kartöflur . paer eru faldar svo ao ég boroi paer . Saell . Hvernig líour pér ? Er petta Jay ? Hvao heldur pú , Arthur ? Saell , Larry . Líkar pér petta ? Mér datt petta í hug í nķtt . Ég parf ao tala vio pig . Ég kem aftur , Marcie . pâ máttu klappa honum . Hvao ertu ao gera ? Hvao er á seyoi ? Hvao âttu vio ? Hvao ertu ao gera meo hausinn svona ? Hvernig datt pér pao í hug ? Af hverju ? Rakaoirou â pér hausinn til ao breyta til ? Skilurou hvao pao gerir ? pao verour pykkara . pegar pao vex aftur verour pao pykkt . Hvao er ao angra pig ? Ekki leika stķra brķour . Hvar er Marcie ? Sakborningur rísi úr saeti . Ég daemi sakborning sekan um vopnao rán . Ég skil ekki . Hvao gengur â ? Fer ég í fangelsi ? par sem petta er fyrsti glaepur sakborningsins ... og hann er ekki á sakaskrá og er í vinnu ... fer ég fram â rannsķkn . Sérou fram â hagstaeoa niourstöou ? Skilorosskyrsla skal faero fyrir réttinn innan fimmtân daga . Refsingu verour frestao pangao til . Hvao gerist núna ? Samin verour skyrsla fyrir dķmara ... og pú aettir ao vera laus á skiloroi innan fimmtán daga . AEtti ég ? pao verour ao gerast . Arthur . Hvert ertu ao fara ? Á skrifstofuna . Er petta nyr bíll ? Arthur , ég er í vandraeoum . pao er ung stúlka ... Ég held ao petta sé faoernismâl . pú pekkir mig , Arthur . Laetur Jay hârio vaxa eoa rakar hann pao ennpá ? Hann rakar pao daglega . Hann gengur meo rakvél ... sem hann rennir yfir hârio allan liolangan daginn . Hjâlpi mér. pao hljķmar illa . pao er ekki allt í lagi meo hann , er pao ? Hann er í lagi . Hann jafnar sig . Nefndin er ao hugsa um ao kalla hann á fund . Skjķlstaeoingar hans kvarta . Hann frestar mâlum sínum . Hann á vio vandamâl ao stríoa . pao er allt í lagi meo hann . pú veist um hvao petta snyst , ekki satt ? Á hverjum degi fá lögfraeoingar seka syknaoa og láta pao ekki â sig fâ . pao â ekki ao hafa áhrif á pá . En pao hafoi áhrif á Jay . pao saeroi hann . pao er ekki mâlio . Eini lögfraeoingurinn sem pao fékk â er leiddur fyrir sioanefndina ? Láttu ekki eins og pú sért eina tilfinninganaema manneskjan hér . Ég veit ao Jay leio illa . pao er ekki mâlio . Hann starfar ekki eolilega vegna pess . Hann er í lagi . Hann parf bara tíma . Eg sé um mál hans fyrir rétti . Hann einbeitir sér ao samningum . Láttu hann vera . Ég vil bara ao pú vitir hvao er â seyoi . Svona virkar stigskiptingin . pio eltist vio menn eins og Jay og ... enginn gerir neitt varoandi Rayford dķmara sem vill ķour fyrirfara sér Rayford ? Maourinn er âkveoinn í ao drepa sig . Réttarpjķnn kom eitt sinn ao honum pegar hann reyndi ao hengja sig . Veistu hvar hann boroar hádegisveroinn ? Fyrir utan gluggann , á syllunni á fjķrou haeo . Maourinn metur líf annarra . Hegoun hans í einkalífinu hefur ekki áhrif á störf hans . Ertu viss um pao ? Og Jay er frâbaer lögfraeoingur . Málio er ao vandi hans bitnar á skjķlstaeoingum hans . pess vegna vill nefndin tala vio hann . Almáttugur . Veistu , ao stundum ... er ég ekki viss um ao mér líki vio pig . Vio erum svo ķlík ... höfum ķlíkan pankagang . Kannski er pao gott . pao er frábaert , ekki satt ? Á meoan okkur greinir á eru engin vandamâl . petta eru myndirnar í Fleming málinu . Hér er nafn og heimilsfang vitnis sem byr í nágrenni vio Leah . Honum finnst pú eigir ao hitta hann . Reisler ? Reisler . Já , Reisler . Hún er meo harolífi . Hún er pannig á svipinn . Sâstu einhvern fara heim til Leah kvöldio sem ârásin var ? Geturou líst viokomandi ? petta var ungur piltur . Lágvaxinn , um 170 , 173 sentimetar . Viltu kirsuber ? Lágvaxinn piltur ? Gaetirou borio kennsl á hann ef pú saeir hann ? Nei , pao var of dimmt . Of langt í burtu . Vissirou af umfjölluninni sem mâlio hlytur ? pao sem blöoin skrifa um Fleming dķmara ? pví tilkynntirou petta pá ekki til lögreglunnar ? Ég fķr til lögreglu . Ég sagoist hafa upplysingar handa peim ... og mér var sagt ao bíoa . Eg beio í einn , tvo , prjá tíma . Ao lokum sneri ég vio og fķr heim . Ég gat ekki verio parna alla nķttina . pekkirou Leah Shephard ? Ég veifa til hennar og heilsa . Myndirou endurtaka pao sem pú sagoir sem vitni í réttarsal ? Ég byst vio pví , ef ég neyddist til pess . En ég vil helst ekki blandast í petta . HvaO gerOist siOan ? Ég sagoi honum ao fara en hann hélt áfram ao blķta og neitaoi ao fara . Hvers konar blķtsyroi ? Bara petta venjulega . Vio höfum öll heyrt pessi oro âour . Hvao sagoi hann ? Hann sagoi oft " skítur " . Og " Pissa á pig " . Hann sagoist aetla ao " mispyrma " kokkinum . Hann aetlaoi ao " brunda " á pjķnustustúlkuna . pao er gild ástaeoa fyrir pessu , herra dķmari . Hver er hún ? Ég er sykursjúkur . Ég skil pao ekki . Ég vissi ekki ao sykursyki orsakaoi ljķtt orobrago . pú ert líka rugludallur . Sjáio til pess ao maourinn gangist undir sálfraeoimat . Ég fresta úrskuroi par til laeknisskyrsla berst . Sama vitleysan daginn út og inn . petta fķlk aetti ao vera â haeli . Dķmarinn er haegari en eftirmiodagsfréttirnar . Hvao geturou gert fyrir mig ? Ertu ao grínast ? Ég hélt vio myndum semja . Hann sampykkir hâlft ár . pâ pao . Ertu meo fleira ? Fenwick . Átján mânuoi . pú segir honum pao . Hann er ķour . Hann snyr pig úr hálslio . Segou honum ao hann fái âr en tilbooio stendur bara í dag . Láttu ekki svona , Frank ... Hann er meo stingandi augnarâo . Hann er brjâlaeoingur . Hann beit tvo fingur af klefafélaga sínum . Eg get ekki sagt pao . Ég get ekki gert betur . Eg er ekki í gķou skapi . Frank ? Er petta allt og sumt ? Ég tala síoar vio pig varoandi Fenwick . Ég parf ao tala vio pig . Hvao geroist svo , herra Saltzman ? prjķturinn togaoi í veski konunnar minnar og hún vildi ekki sleppa . Svo ég reyndi ao losa tak hans . Hann ytir mér til hlioar og hrindir konu minni á vegg . Viltu heyra gķou fréttirnar fyrst ? Lát heyra . Og ég er meo vitni . Sakborningur , Robert Avillar komi í vitnastúku . Og aoalvitni pitt , Leah Shephard ... Vio vitum um trúverougleika hennar . Viltu ao ég haetti vio Fleming mâlio ? pú hefur ekki um neitt ao velja . Hann er saklaus . Veroi haett vio málio telur fķlk ao vio höfum gert pķlitískan samning . Gamla konan hélt stöougt í pao . Eg faeri ef hún sleppti veskinu . En hún hélt stöougt í pao . Eg aetlaoi ekki ao meioa neinn . pú gerir pig ao fífli í pessu mâli . Kannski . En ég skal segja pér eitt . Ef petta vaeri hvert annao moro gaetum vio kannski samio . Svo er ekki. petta er hitamâl . pao kķrķnar ferilinn . Vill âkaeruvaldio spyrja einhvers ? Hvao í fjjandanum ertu ao gera ? Ekki eyoileggja pao . Ég vil ná Fleming og krossfesta hann ! Skjķlstaeoingurinn er ekki â sakaskrâ . Hann vildi bara ná peningunum . petta er úrslitaleikur , Art . Og ég er liosstjķrinn . Ég hef prjár sekúndur til stefnu , fae sendingu og skora . Fleming er borinn burt â börum . petta er svo mikilvaegt . Ég daemi pig sekan . En ég sendi pig ekki í fangelsi . Ég set pig á skiloro í eitt ár . Eitt âr â skiloroi ? Hvers konar refsing er pao ? Fķlkhefur ķbeit á lögunum . Eg notfaeri mér pao . pú flytur mál fķrnarlambsins . Er petta réttlaeti ? Hvers konar heimi búum vio í ? Fárânlegt ! Heimurinn er fâránlegur ! Hvao gengur â ? pao er Jay Porter . Hann er oroinn brjâlour . Jay ! Jay ! pao er ég , Arthur ! Hvar fékk hann diskana ? Hann hefur flutt pá upp í allan morgun . Enginn tķk eftir honum . Nei , nei ! Hann er ekki vopnaour . Hvao er hann meo ? Leggou petta frá pér . Hvao gengur á ? Hann er ekki vopnaour . Hann er bara ao henda diskum . Veit einhver hver petta er ? Hann er lögfraeoingur . Lögfraeoingur ? Herra Porter ! Hérna . Ertu ķmeiddur ? Náou í târagas . Vio svaelum hann út . Hjâlpi mér ! Á ég ao reyna ao trufla hann ? Ég er meo petta . Vertu fyrir aftan mig . Vikio fyrir dķmara ! Jay , petta er ég , Arthur ! Hlustaou â mig , Jay . Hlustaou â mig , Jay . Nei ! Ég er ekki tilbúinn ! Nei ! Ég er ekki tilbúinn ao flytja petta mâl ! Ég er ekki tilbúinn ! Eg er ekki tilbúinn ! Gerou pao ! Hjâlpaou mér , hjálpaou mér ! Geturou gert mér greioa , Arthur ? Klukkan prjú í réttarsal A. Skjķlstaeoingur minn , Ralph Agee. pao verour fario yfir skilorosskyrsluna . Skyrslunni var klúorao . Eg geroi pessar leioréttingar . Sjáou til pess ao dķmarinn sjái paer . petta tekur fimm mímútur . Hann verour meo ljķsa hârkollu . Láttu pao ekki slâ pig út af laginu . pao gleour hann . Segou Agee ao ég hringi í kvöld og mér pyki leitt ao komast ekki . Ég bjķ til samninginn . Eg vildi bara ao pú faerir yfir hann . Ég fķr yfir hann . Laeknar laekna hvern annan ķkeypis . Hvao meo fagmannlega kurteisi ? Láttu ekki svona , Warren . Ég steingleymdi pví . Vio sjâumst seinna . Eftir hverju bíoum vio ? Eftir Arthur Kirkland . Ákvöroun refsingar fyrir Ralph Agee . Leitaou â göngunum . Athugaou hvort hann hafi villst . Höldum âfram . Afsakio hvao ég er seinn . Eg kem í stao Kirklands . Ég leyfi ekki svona hegoun . pegar pú âtt ao maeta í réttinn klukkan prjú , byst ég vio pér pá . Ég er hér meo afrit af skilorosskyrslu Ralph Agees . Kannastu vio hana ? Hver ert pú ? Kirkland bao mig ao annast petta . pú losnar rétt bráoum . Hefurou eitthvao um pessa skyrslu ao segja ? pao stendur allt í henni . Ég er ekki ânaegour . Ralph Agee , viltu standa upp frammi fyrir réttinum ? Á grundvelli ... Og taktu af pér hárkolluna . Á grundvelli skyrslunnar daemi ég pig til priggja ára ... í gaeslu hegningardeildar . Herra Kirkland sagoi ao ég fengi skilorosbundinn dķm . Hann sagoi ao ég fengi skilorosbundinn dķm ! Ég vil vekja athygli pína á nokkrum leioréttingum ... pú veist hvernig standa ber ao âfryjun . Vio skulum halda áfram . Hér er annao mál , herra dķmri . Maryland ríki gegn Della . Ertu brjálaour ? Arthur ! Fjandinn hafi pig , Arthur ! Haettu pessu ! Passaou bílinn ! Haettu pessu , Arthur ! Ertu klikkaour ? Komdu pér út ! Faerou pig og pâ kem ég út . Hvao í fjjandanum er ao pér ? Hvao ertu ao gera vio bílinn ? Segou mér frâ pví . Segou mér frâ Agee . Segou mér frâ pví . pao fķr framhjâ mér . Fķr pao framhjâ pér ? pao fķr framhjâ pér ! Framhjâ pér ! Haltu pig frâ bílnum mínum . Agee purfti ekki ao fara í fangelsi . Hann purfti ekki ao fara í fangelsi ! Hann losnar á skiloro eftir tíu mânuoi. pao er ekki allt mín sök . Ég poli ekki svona mâl . Eg var ao gera pér greioa . Hvers konar greioa ? Er pér sama ? Warren , er pér alveg sama ? pví varstu ekki par fyrst pér er ekki sama ? Mér er ekki sama , nema um pâ . petta er fķlk , Warren . petta er fķlk . Bara fķlk . Fari hann ekki í fangelsi í vikunni fer hann í naestu viku . petta er skilorosnefndinni ao kenna . Áfryjaou pví . Ég get ekki áfryjao . Hann er dâinn ! Hann er dáinn ! Hálftíma eftir hann var settur í klefann ... hengdi hann sig . Fjandinn sjálfur ! Mér pykir pao leitt . Fjandinn sjálfur ! Fjandinn sjálfur ! Dķmari ? Dķmari ? Ég talaoi vio skrifstofu ríkissaksķknara . Málshöfouninni verour haldio til streitu . Vio hvern talaoirou ? Frank Bowers . Hann hefur rétt fyrir sér . Förum vio ekki fyrir rétt verour pao talio stjķrmâlalegt kaenskubrago . Ég vil ao allt komi fram . Eg er ánaegour . Gott og vel , hvao um McCullaugh ? Mig vantar úrskuro pinn vegna kröfu um ny réttarhöld . Hvao meo pao ? Undirbúningsvinnan er hafin . Bráoum verour dagsetning ákveoin . Hvao âttu vio meo undirbúningsvinnu ? Ertu ao gantast vio mig ? Ég vil heyra jâ eoa nei . Segou McCullaugh ao vera polinmķour . polinmķour ? Hvao sagoirou ? petta mâl snyst ekki um fjárhagslegt tjķn , dķmari . petta varoar manneskju . Strákur sem er í fangelsi , viti sínu fjaer af hraeoslu . Hann berst fyrir lífi sínu hvern dag . Eg segi honum ekki ao syna polinmaeoi . Fangelsi á ao vera ķgnvekjandi . Glaepamenn mega skapa sitt eigio víti . Ertu ruglaour ? Um hvao ertu ao tala ? Hugmyndin um ao refsingin haefi glaepnum gengur ekki . Vio purfum ķréttláta refsingu . Prķfum ao hengja einhvern fyrir vopnao rân . Vio höfum engu ao tapa . Skilurou pao sem ég segi , í Guos baenum ? pú skilur pao ekki , er pao ? pio piltarnir meo ykkar hugmyndir um endurhaefingu . Hugtakio endurhaefing er farsi . Heldurou í alvöru ao ... ef ao Johnny Cash syngur pjķolög í fangelsunum ... muni einhver veroa ao betri manni ? Flestir eru búnir ao fâ nķg af glaepum â götunum . Heyrirou pao sem ég segi ? Arthur ? Arthur ! Gaetirou sagt okkur hvao gengur â ? Hvao eru margir gíslar parna inni ? Vio viljum bara fâ yfirlysingu . Laekninum fannst hann vera nķgu hress til ao fara aftur í klefann . Skyndilega var McCullaugh meo byssu . Hvaoan koma pessir veroir ? Engin pjálfun , engin menntun og enginn áhugi . Ég vona ao pú hafir stjķrn á pessu . Vio getum ekki beoio lengi . pao eru of margir glaepamenn í pessari byggingu ! Opnaou . Komdu hjúkrunarkonunum af gķlfinu . Afsakaou , fangelsisstjķri . Ég gat ekki haldio honum lengur . Hann varo ao fara í klefann . Var pao , jâ ? pao skiptir ekki mâli . Mig undrar ao hann sé vakandi . Ég daeldi rķandi lyfjjum í hann rétt áour en hann fķr . Jeff ? Jeff ? pao er ég , Arthur . Saell , herra Kirkland . Saell . Hvernig líour pér ? En pér ? Mér líour vel . Má ég koma inn ? Éger á ganginum . Sérou mig núna ? Ég er hérna â ganginum . Sérou mig ? Sérou mig ? Má ég koma inn ? AEtli pao ekki . Gott og vel , ég kem inn . Hvao er ao frétta ? Bara petta venjulega . Jeff , petta er brjálaeoi . Veistu pao ? Ég veit . Ég ao taka gísla . pao er algjört brjâlaeoi . Ég var fjjörtíu mínútur ao binda pâ pví ég kunni ekki ao gera gķoan hnút . Myndir pú kunna pao ? Eg myndi sennilega ... Ég myndi sennilegagera rembihnút . pao er einfaldast . Eg veit pao ekki . Viltu athuga hvort ég batt pessa vel ? Auovitao , Jeff . Athugaou hnútinn . pú bast pá svo sannarlega . petta eru vel bundnir hnútar . Segou peim ao koma ekki hingao inn ! Eg vil ekki hafa neinn hérna inni ! Fario út ! Niour meo ykkur ! Ķ , Jeff . Sjáou til , Jeff ... pú getur ekki unnio . Skilurou ? pú getur ekki unnio . pessir menn sérhaefa sig í svona mâlum . Gerou pao . Ég poli petta ekki lengur . Mér var nauogao . Margoft . Og ymislegt fleira líka . Jeff . Jeff ... Má ég koma naer pér , Jeff ? Má ég koma naer ? Bara hérna . Ég vil tala vio pig . Jeff ... Hlustaou â mig , Jeff . Ég veit ekki hvao skal segja . Eg veit pao bara ekki . Hvao sem ég segi pér ... pú verour bara ao gefast upp . Gefast upp ? Fyrir hverjum ? Allir sviku mig . Hver er eftir ? Viltu faera pig ? Ég vil bara svona mikio svigrúm . Bara svona mikio . Ég sver pao , Jeff ... pao verour allt í lagi . pú geroir pao sem pú gast . En pao er ekkert vit í neinu . Ekki hér . Hvao aetlarou ao gera ? Eg parf ekki ao gera neitt . pú getur ekki bara setio hérna . Ég vil bara sitja hérna . pâ pao . pao er kalt hérna . Fķtleggirnir ... Almâttugur . Ég er meo svo mikinn nâladofa ao ég get varla hreyft faeturna . Vertu niori ! Komdu inn , Arthur . pao er sunnudagur , Carl . Hvao er â seyoi ? Ég frétti ao samstarfsmaour pinn kaemi aftur . Faer hann ao starfa aftur ? Hver segir ao lögfraeoingar purfi ao vera heilir á geoi ? Láttu ekki svona , hvao er â seyoi ? Hvao viltu ? Ég er meo smâ gjöf handa pér . Greioi â mķti greioa . Láttu hann fâ myndirnar , vinan . par hefurou pao . petta er yfirmaour sioanefndar , ... Fleming dķmari og vaendiskonan . Hún tekur gķoar myndir , ekki satt ? Hvao heldurou ? Greioir petta lögfraeoikostnao naestu tvö árin ? Ķ , Carl ... Taktu myndirnar . petta er pakklaetisvottur . Svei mér pá ... Arthur , sjâou til ... Myndirnar eru ķgeoslegar en sanna ekki ao Fleming hafi nauogao Shephard . Hann geroi pao . prjķturinn geroi pao . Gott og vel . Haettu pá vio málio . Ég get pao ekki . Af pví ao maourinn meo svipuna kúgar mig . Kúgar hann pig ? Hvers vegna ? Ég brást trúnaoartrausti skjķlstaeoings fyrir löngu síoan . pao er löng saga , Gail . pess vegna rannsakaoi Zinoff skyrsluna pína . Hvao âttu vio ? Vio könnuoum pig eftir ao pú yfirgafst nefndina . Könnuouo pio mig ? Áttu vio ao á meoan vio svâfum saman ... tķkuo pio félagarnir ákvaroanir varoandi líf mitt ? Varoandi líf mitt , Gail ? Síoan sagoist Zinoff vilja fara yfir mâl pitt persķnulega . Ég hafoi ekki hugmynd um pao . pâ pao , ef pér líour svona skaltu berjast vio pâ . Bjķddu peim birginn . Taktu afleioingunum . Afleioingunum ? Afleioingarnar eru ao ég vero sviptur réttindum . Ég veit pao . Eg kann ekki annao . Gerou pao pâ . Verou Fleming. pú vinnur málio og heldur réttindunum . pú verour mikilvaegur lögfraeoingur . Dķmari er sekur um ao berja og nauoga konu . petta er rugl í pér . pú veist ekki hvort hann er sekur . pú gerir râo fyrir pví vegna pess ao pú polir hann ekki . Hverju breytir pao pķ hann sé sekur ? Varnarlögfraeoingur verour ao verja fķlk sem er sekt. pú veist pao . Myndir pú verja hann ? Myndirou gera pao í mínum sporum ? Ég myndi gera pao pví pao er starf mitt . Skilurou ? Sjáou til ... pú sķrst pess eio ao verja skjķlstaeoinga pína eftir bestu getu . Ef pú getur pao ekki , haettu pâ . Hvar fékkstu paer ? Ég hef gengio meo paer â mér í nokkra daga . Hvao pyoa paer ? Ég sé hvernig hjķlin snúast . Kynlífsmyndir , kynlífsglaepur . Er hann sekur ? Er hann pao ? Jâ . Hvao meo lygaprķfio ? Sjķnarvitnio . Hvernig fķrstu ao pví ? pao var séo um pao fyrir mig . Nú veistu pao . Vio sjâumst í réttarsalnum , Arthur . pú gleymdir pessu . Fékkstu leyfi frâ vinnu ? Arthur er í strandgaeslunni . Ég skil petta ekki . Honum versnar . pao er misjafnt . Hann kemur og fer . pú komst ekki í prjâr vikur . Hann saknaoi pín mikio . Ég var upptekinn , Arnie . Eg var í réttarhöldum . Ég veit pao . pao er pér mikilvaegt . En pú komst ekki prjá priojudaga svo hann missti tímaskynio . Veistu , Arnie ... Ég veit ekki hvao ég geri ef hann deyr . Hann er eina fjölskylda mín. Ég er lögfraeoingur vegna hans . Hann ķskaoi mér pess og sá til ao pao taekist . Fyrir honum ... er lögmannsstarfio pao fínasta sem til er . Réttur verour brâoum settur , herra dķmari . Ég er alveg ao koma ! pú verour ao viourkenna ao hún er aolaoandi kona . Ég hefoi ekkert á mķti pví ao hitta hana aftur . pao verour allt í lagi . Svaraou skyrt og skorinort . pögn . Rísio úr saetum . Allir viostaddir hafi hljķo og hlusti vel . Hinn Háttvirti Francis Rayford stjķrnar réttinum . Fáio ykkur saeti . petta er ķsköp einfalt . Hér er dķmari , tâkn réttlaetisins ... sem er sakaour um ao nauoga og mispyrma pessari ungu stúlku . Vio getum gert eitthvao í málinu . Vio getum gert pao í dag og vio getum gert pao í sameiningu . Gerum pao ao okkar markmioi . Úrskuroio hann sekan . Ég parfnast hjâlpar ykkar . pakka ykkur fyrir . Saekjandi hefur lokio upphafsraeou sinni . Er verjandi tilbúinn ? Herra dķmari , herra Foreman , ágaeti kviodķmur . Ég heiti Arthur Kirkland ... og ég er verjandi sakborningsins ... Henry T. Fleming dķmara . pessi maour er saekjandinn . Og hann er ofsakátur í dag . Hann er kâtur vegna pess ao í dag reynir hann ao sakfella dķmara . Og ef pao tekst ... verour hann stjarna . Nafn hans birtist í lagatímariti pessa mánaoar , â mioopnu . Lögmaour mánaoarins . Hann parfnast ykkar til ao vinna mâlio . Eolilega. pio ein sem getio hjâlpao honum . Hann mun reyna ao fâ ykkur til ao hugsa : " Sakfellum valdamikinn mann . Sakfellum dķmara . " pessi réttarhöld snúast hins vegar um ao réttlaetinu sé framfylgt . Og réttlaeti snyst um leit ao sannleikanum . Og hver er sannleikurinn ? Sorgleg staoreynd ... er sú ao pessi stúlka var lamin og henni nauogao . Önnur staoreynd er sú ao ákaeruvaldio hefur engin vitni . pao hefur ekki eitt einasta sönnunargagn ... fyrir utan vitnisburo sjálfs fķrnarlambsins . Önnur staoreynd er ao skjķlstaeoingur minn gekkst sjâlfviljugur , ... og âkaeruvaldinu er pao fyllilega ljķst , ... undir lygaprķf ... Mķtmaeli ! pao eru ķgild sönnunargögn . Láttu ekki svona , Arthur . Kviodķmi ber ao hunsa pessi ummaeli . Lygaprķf hafa ekki verio sönnuo marktaek. pau eru ķgild sönnunargögn . Fyrirgefou , herra dķmari . Snúum okkur aftur ao réttlaetinu . Hvao er réttlaeti ? Hvert er markmio réttlaetis ? Markmioio er ao sanna sekt peirra seku og frelsa pâ saklausu . Einfalt , ekki satt ? En pao er ekki svo einfalt . En pao er skylda verjanda ... ao verja rétt einstaklingsins . Rétt eins og skylda saekjanda er ao viohalda lögum ríkisins . Réttlaeti fyrir alla . En hér er vandamál . Vitio pio hvao pao er ? Báoir aoilar vilja vinna . Vio viljum vinna . Vio viljum vinna burtséo frâ sannleikanum . Vio viljum vinna burtséo frá réttlaeti , sekt eoa sakleysi . Allt snyst um ao vinna . pessi maour prâir ao vinna í dag . pao skiptir hann miklu mâli . Hann er svo upptekinn af vinningsmöguleikum sínum ... ao hann gleymdi einu sem er nauosynlegt í pessum réttarhöldum . Hann gleymdi mâlinu sínu . Hann gleymdi ao koma meo pao . Eg sé pao hvergi . En pio ? Ákaeruvaldio verour ao hafa mâl . Ekkert vitni . Ekki eitt einasta sönnunargagn ... fyrir utan vitnisburo fķrnarlambsins sjâlfs . Ágaeti kviodķmur , ég er meo frábaert mâl . Ég hef vitni skjķlstaeoingnum í hag . Eg hef persķnumeomaeli . Vitnisburour sem er studdur héoan alla leio til Washington DC . Ég hef lygaprķf ... Mķtmaelin eru tekin til greina . Herra Kirkland , pú synir ķviroingu ! pao eina sem angraoi mig ... pao eina sem ég gat ekki haett ao hugsa um ... var af hverju ? pví skyldi hún ljúga ? Hvaoa ástaeou hafoi hún til ao ljúga ? Sé skjķlstaeoingur minn saklaus , er hún ao ljúga . Af hverju ? Var pao fjjârkúgun ? Nei . Var pao afbryoisemi ? Nei . Í gaer komst ég ao âstaeounni . Hún hefur enga âstaeou . Vitio pio af hverju ? Af pví hún er ekki ao ljúga . Ágaeti kviodķmur ... Ákaeruvaldio ... naer ekki pessum manni í dag . Nei . pví ég aetla ao nâ honum . Skjķlstaeoingur minn , hinn háttvirti Henry T. Fleming ... á ao fara í fangelsi ! prjķturinn er sekur ! pessi maour er sekur . pessi maour ... pessi maour er úrpvaetti . Hann er úrpvaetti . Ef hann faer ao ganga laus ... er eitthvao mikio ao hérna . pú synir ķviroingu , herra Kirkland . Réttarhöldin syna ķviroingu . pau eru til skammar . pessi gjörspillti kynlífsbrjâlaeoingur ... nauogaoi og baroi konu . Og hann myndi vilja gera pao aftur . petta er syndarleikur ! petta er " Gerum samning " . Gerum samning ! Viltu semja , Frank ? Ég er meo geosjúkan dķmara sem hefur gaman af ao berja konur . Hvao faer hann ? prjár vikur skilorosbundnar ? Ķpokkinn pinn . pú átt ao vera tâkn einhvers , pú âtt ao verja fķlkio . pess í stao mispyrmirou pví og drepur pao ! pú drapst McCullaugh ! pú drapst hann ! Bíoio vio , bíoio vio ! Ég var ao ljúka vio upphafsraeou mína . Fjandinn . Dķmarinn segir pig hafa unnio . Svo hann situr inni í tvö til tíu ár . Saell , Arthur . Gaman ao sjâ pig . Fallegur dagur .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
10,489
MYNDIN ER TILEINKUĐ MOTILAL KOTHARI MOUNTBATTEN JARLI AF BURMA , K.G. OG PANDIT JAWAHARLAL NEHRU EN ÁN ANDAGIFTAR HANS , ĶBRIGĐULS STUĐNINGS OG TRÚAR HEFĐI HÚN EKKI VERlĐ GERĐ . Einskis manns ævi er hægt ađ afgreiđa í einni sögu . Ķgerlegt er ađ veita hverju āri nægilegt rũmi , fjalla um hvert atvik , hvern mann sem kom ađ mķtun ūessarar ævi . ūađ er hægt ađ vera trųr frāsögninni í anda og reyna ađ finna leiđina ađ hjarta mannsins ... NŨ JU-DELHI INDLANDI 30 . JANÚAR 1948 ūau eru fleiri en í gær . Hann fer međ bænir í garđinum . Fylgiđ hinum . Hann fer međ bænir í garđinum . Fylgiđ hinum . Brķđir , Bapu er ūegar of seinn í bænirnar . Guđ minn gķđur . Sā sem hlaut svo mikinn virđingarvott dķ eins og hann hafđi alltaf lifađ : Fāskiptinn mađur ān auđæva eignalaus ān opinbers titils eđa embættis . Mahatma Gandhi stjķrnađi ekki herjum né ríkti hann yfir stķrum löndum . Hann stātađi ekki af vísindaafrekum og hafđi ekki listræna hæfileika . En fķlk ríkisstjķrnir og virđingarmenn hvađanæva ađ ųr heiminum taka saman höndum um ūađ í dag ađ votta virđingu ūessum lāgvaxna , brųna manni međ lendadųkinn sem leiddi ūjķđ sína til frelsis . Međ orđum George C. Marshall hershöfđingja bandaríska utanríkisrāđherrans : " Mahatma Gandhi hefur orđiđ talsmađur samvisku alls mannkynsins . Hann var mađur sem gerđi auđmũkt og einfaldan sannleika voldugri en nokkurt stķrveldi . " Og Albert Einstein bætti viđ : " Ķkomnar kynslķđir trųa varla ađ mađur sem ūessi af holdi og blķđi hafi gengiđ ā jörđinni . " SUĐUR-AFRÍKU 1893 Segđu mér . Hugsarđu um helvíti ? Ég geri ūađ ekki heldur . En ūessi mađur er kristinn og hann hefur skrifađ ađ til ūess ađ trųa ... Afsakađu , herra . Hve lengi hefurđu veriđ í Suđur-Afríku ? Í viku . Ég veit ekki hvernig ūų fékkst miđa . Hvađ ertu ađ gera í ūessum vagni , burđarkarl ? Ég er međ miđa . Miđa ā fyrsta farrũmi . Ég er lögfræđingur . Ég gat ekki ... ūađ eru engir ūeldökkir lögfræđingar í Suđur-Afríku . Sittu ūar sem ūų ātt ađ vera . Ég fer međ farangurinn aftur í. Andartak . Sérđu ūetta ? Mohandas K. Gandhi , lögfræđingur . Ég flyt māl fyrir indverskt verslunarfyrirtæki . Heyrđirđu ūetta ekki ? ūađ eru engir dökkir lögfræđingar í Suđur-Afríku . Ég fékk réttindin í London og skrāđur hjā sanngirnisréttinum . ūví er ég lögfræđingur . Og ūar sem ég er ūeldökkur í ūínum augum getum viđ ālyktađ ađ til sé ađ minnsta kosti einn ūeldökkur lögmađur í Suđur-Afríku . Kaffíraskratti ! Hendiđ honum ųt . Surtur , hypjađu ūig ā ūriđja farrũmi eđa ég læt fleygja ūér ųt ā næstu stöđ . En ég ferđast alltaf ā fyrsta farrũmi . ūų ert ríkur mađur . Sættirđu ūig viđ ūetta ? Jā , ég er ríkur . En ég er Indverji . Ég vænti ūess ekki ađ ferđast ā fyrsta farrũmi . ūetta er hluti enska veldisins . Hr . Gandhi , ūų horfir ā Khan og sérđ mųslímakaupmann í miklum metum . Flestir Suđur-Afríkumenn líta ađeins ā hann sem Indverja . Og meirihluti Indverja , einkum Hindųar eins og ūų var sendur hingađ til ađ vinna í nāmum og sinna uppskerustörfum . Flestir Evrķpumenn vilja ađ ūeir geri ekki annađ . En ūađ er mjög ķkristilegt ... Hr . Gandhi , í ūessu landi mega Indverjar ekki ganga ā sömu gangstétt og kristnir . ūų ræđur Baker sem lögfræđing en māttu ekki ganga eftir götunni međ honum ? Ég get ūađ . En ūā ā ég ā hættu ađ einhver sparki mér í ræsiđ ekki eins hreinn í hjarta og hr. Baker . ūađ verđur ađ berjast gegn ūessu . Viđ erum börn guđs eins og allir ađrir . Allah sé lofađur ! Hvađa heri kallarđu til liđs viđ ūig ? Ég skrifa blöđunum hér og ā Englandi . Ég nota réttarsalina . ūetta verđur mjög erfitt hjā ūér . Afstađa okkar er ... Viđ tilheyrum Bretaveldi . Og menning okkar er ævagömul . ūví skyldum viđ ekki ganga ā gangstéttum eins og ađrir ? Mér finnst gķđ hugmyndin um indverskan lögmann í S-Afríku . Samfélag okkar hlũtur ađ geta lātiđ ūig fā einhverja vinnu ūķtt ūų yllir miklum vandræđum . Einkum ef ūų yllir miklum vandræđum . ūlNGFLOKKUR INDVERJA Í SUĐUR-AFRÍKU ūarna er enski blađamađurinn . Ég sagđi ūér ađ hann kæmi . ūų sagđir líka ađ grein ūín yrđi til ađ fjöldi manns kæmi . Sumir hindųanna komu ūķ međ konur sínar . Nei , ég bađ konuna mína ađ skipuleggja ūađ . Sumir ūeirra eru ā förum . " Gķđir āheyrendur . Viđ bāđum ykkur ađ koma og hjālpa okkur ađ krefjast réttar okkar um ađ viđ fengjum sömu međferđ og ađrir í heimsveldinu . Viđ leitum ekki ātaka . Viđ ūekkjum ūann styrk sem beitt er gegn okkur og vegna hans getum viđ ađeins beitt friđsamlegum ađgerđum . En viđ erum ākveđin í ađ réttvísinni sé beitt . Tākniđ um stöđu okkar sést í ūessu vegabréfi sem viđ verđum alltaf ađ ganga međ en enginn Evrķpubųi ūarf ađ eiga . Fyrsta skrefiđ í ūā ātt ađ breyta stöđu okkar er ađ eyđa ūessum mun milli okkar . " Nųna ? ūų ert frābær penni en ātt margt ķlært í samskiptum viđ menn . " Viđ viljum ekki vekja ... ķtta eđa hatur ā neinum . En viđ biđjum ykkur hindųa , mųslíma og sikha ađ hjālpa okkur ađ lāta himininn ljķma sem og hugarfar breskra stjķrnvalda svo viđ getum sigrast ā ūessu ķréttlæti . " Nų brennum viđ vegabréf nefndar okkar og stuđningsmanna hennar . Viđ biđjum ykkur ađ setja vegabréfin í eldinn ... Mannhundur ! ūessi vegabréf eru eign hins opinbera . Ég handtek ūann fyrsta sem reynir ađ brenna vegabréf . Fariđ burt međ hann . Litla Sammy skepna ! Strax ! Eru ūeir fleiri ? Ef ūų vilt ūannig vandræđi geturđu fengiđ ūau . Sleppiđ mér ! Sleppiđ mér ! Hættiđ . Blöđin frā London eru komin frā Höfđaborg . Verst var ūađ í Daily Mail . ūar stķđ ađ ūađ ađ vegabréfin voru brennd ... ... hafi haft mest gildi í nũlendumālum frā dögum sjālfstæđisyfirlũsingarinnar . ūeir komast ađ ūví ađ nų erum viđ betur undirbųnir . Hr . Gandhi kemst ađ ūví ađ hann felur sig ađ āstæđulausu . GANDHI SÆTIR LÖGREGLUÁRÁS " Hæstaréttardķmari stađfesti ađ Gandhi hefđi veriđ í fullum rétti til ađ kæra ārāsina ūví hvorki hann né hr. Khan veittu viđnām viđ handtöku . " Ég segđi ūér frā ensku lögunum . Ég sagđi ūér frā enskum lögreglumönnum . Jā ? ūađ gleđur okkur mjög ađ ūų komst aftur , pabbi . Og ūađ gleđur mig ađ vera kominn aftur . Komdu . Gættu ađ andlitinu . Á morgun segi ég ykkur frā veru minni ā lögregluspítala . Komiđ . Eins og enskir herramenn . Ég er stoltur af ūeim . ūeir eru drengir og Indverjar . Viltu losa ūetta ? ūađ klípur ūegar ég tala . Ég er međ ūađ . ūų munt heita Gandhi . Ég hélt ađ ūų værir stærri . Ég heiti Charlie Andrews , herra . Ég kom frā Indlandi . Ég hef heyrt heilmargt um ūig . Vonandi líka eitthvađ gott . Viltu koma í gönguferđ ? Ertu prestur ? Ég kynntist mörgu athyglisverđu fķlki ā Indlandi . Ég las um ūađ sem ūų gerđir og vildi verđa ađ liđi . Í fyrstu varđ ég hissa en ūegar mađur berst fyrir gķđum mālstađ virđist fķlk spretta eins og ūų upp ųr gangstéttinni . Jafnvel ūķtt ūađ sé hættulegt ... Sjāiđ hvađ kemur ! Hvítur smali leiđir brųnan Samma ! Kannski ættum viđ ... Segir ekki í Biblíunni : Ef ķvinur ūinn slær ūig ā hægri kinn , bjķddu ūā vinstri kinnina ? ūađ var sagt sem myndhvörf . Ég efa ađ Drottinn ... Ég er ekki viss . Ég hef hugsađ talsvert um ūetta . Ég held hann hafi ātt viđ ađ ūų sũndir hugrekki tækir gjarnan ā ūig högg , allmörg högg , til ađ sũna ađ ūų slāir ekki ā mķti né víkir til hliđar . Og ūegar ūađ gerist kallar ūađ fram eitthvađ í eđli manna sem minnkar hatur hans ā ūér og virđingin eykst . Ég held ađ Kristur hafi skiliđ ūađ og ég hef séđ ūađ í verki . Gķđan dag . Farđu af gangstéttinni , blökkugepill . Colin , hvađ ertu ađ gera ? Ekkert . Komdu ųt svo ég sjāi ūig . Ég spurđi hvađ ūų værir ađ gera . Viđ reyndum bara ađ hreinsa hverfiđ . ūų ert of seinn í vinnuna . Ég hélt ūų værir löngu farinn . Farđu ! ūų sérđ ađ allir rųmast hér . Ég er ūađ , en er ekki svo eigingjarn ađ halda ađ dagur guđs snųist um vandamāl mín. ūađ mætti víst kalla ūađ samyrkjubų . En allir hafa komist ađ sömu niđurstöđu . Gíta , Kķran mųslíma , Biblían ykkar . Einföldu mālin fær okkur til ađ grípa andann ā lofti . " Elska skaltu nāunga ūinn eins og sjālfan ūig . " ūađ er ekki alltaf iđkađ en viđ Hindųar gætum lært mikiđ af ūví . Leitiđ ūiđ slíks ā ūessu bųi ? Viđ skulum reyna ūađ . Slæmar fréttir , held ég . ūeir ætla ađ breyta vegabréfalögunum . ūađ hefur tekiđ tíma en ūetta varđ ađ gera af sanngirni . Viđ vildum ekki skapa ķjöfnuđ ađeins af ūví ađ Gandhi misnotađi gildandi löggjöf okkar . Andartak , herra . Afsakađu . En í stuttri ferđ myndi ég ekki eyđa of miklum tíma í mālefni Indverja , hr. Walker . ūetta er örlítiđ atriđi í Suđur-Afríku . JAN CHRISTIAN SMUTS Sem stendur er ūetta fréttnæmt . Ég ætla ađ tilkynna um āstand nāmanna hér sem og um efnahaginn . En mig langar ađ hitta ūennan Gand-æ . Gandhi . Auđvitađ . Viđ Vesturlandabųar erum veikir fyrir ūessum andlega sinnuđu Indverjum . En ég vara ūig viđ sem gamall lögfræđingur . ūų kynnist ekki klķkari manni en Gandhi er hversu ķjarđbundinn sem hann virđist . En ūų hlũtur ađ vera nķgu mikill blađamađur til ađ sjā ūađ . Ég vona ūađ . ūakka ūér fyrir viđtaliđ . ūađ er ūā ekki andatrų eđa ūjķđernishyggja . Viđ verjumst ađeins ūeirri hugmynd ađ fķlk geti ekki bųiđ saman . Skilurđu ? Hindųar , mųslímar sikhar , gyđingar jafnvel kristnir . Hr . Walker frā New York Times . Hvernig líđur ūér ? Án einhvers konar dagblađs er ekki hægt ađ sameina byggđ . ūų ert í mjög mikilvægu starfi . Hvađ finnst ūér ađ mikilvægur atvinnumađur eigi ađ skrifa um viđbrögđ ūín viđ nũjustu löggjöf Smuts hershöfđingja ? Ég veit ūađ ekki . Ég leita enn viđbragđa . Virđirđu lögin ? ūađ eru til ķréttlāt lög eins og ķréttlātir menn . Lítill minnihluti veitir suđur-afrískum stjķrnvöldum viđnām ađ ekki sé minnst ā breska heimsveldiđ . ūķtt mađur sé einn í minnihluta er sannleikurinn sannleikur . Herman Kallenbach yfirsmiđurinn okkar og helsti velgerđamađur . Vince Walker , New York Times . ūetta er mikill stađur sem ūų hefur hér . Kallarđu ūetta ashram ? ūađ er rétt . Orđiđ tāknar ađeins " samfélag . " En ūađ gæti ūũtt " ūorp " eđa " heimurinn . " ūų ert metnađargjarn , hr. Gandhi . Vonandi ekki . Ég hef heyrt ađ ūų matreiđir einnig og ūrífir salernin . ūađ ūarf ađ leggja ā borđ fyrir ökumann Walkers . Ég segi Töru ūađ . Jā , ūetta er ein leiđ til ađ læra ađ vinna eins manns er jafnmikilvæg og vinna annarra . ūegar ūađ er gert virđast salernisūrif miklu mikilvægari en lögin . Komdu og sestu hjā okkur . ūų verđur ađ fā eitthvađ āđur en ūų ferđ til baka . Hvađ var ūađ . Sora ātti ađ segja mér ađ ég verđ ađ ūrífa kamarinn . ūađ er rétt . Allir skiptast ā um ūađ . Er ūađ vinna hinna ķhreinu ? Á ūessum stađ eru engir ķhreinir og engin verk eru ķsambođin okkur . Ég er konan ūín . ūví meiri āstæđa . Eins og ūų vilt . Hin kunna ađ fylgja ūér en ūų hefur gleymt ađ ég ūekkti ūig ūegar ūų varst drengur . ūađ er ekki ég . ūađ er grundvallareglan . Mađur gerir ūetta glađur eđa alls ekki . ūā ūađ , alls ekki . Jæja ūā , farđu . ūų ātt ekki ađ vera hér . Farđu ųr athvarfinu . Viđ viljum ūig ekki . Kanntu ekki ađ skammast ūín ? Ég er konan ūín . Hvert ætlastu til ađ ég fari . Hvađ gengur ađ mér ? ūų ert mađur . Ađeins mađur . ūetta er jafnvel erfiđara fyrir ūau okkar sem vilja ekki vera eins gķđ og ūų . Ég biđst afsökunar . Ég verđ ađ fara til blađamannsins . Og ég verđ ađ raka og ūrífa kamarinn . Ég bũđ alla velkomna . Sérhvert ykkar . Viđ eigum engin leyndarmāl . Byrjum ā ađ hafa nũ lög Smuts hershöfđingja ā hreinu . Taka verđur fingraför af öllum Indverjum eins og glæpamönnum . Körlum og konum . Ađeins kristin hjķnabönd verđa talin gild . Samkvæmt ūessum lögum eru eiginkonur okkar og mæđur hķrur . Og allir karlar hér ķskilgetnir . Hann er orđinn mjög fær í ūessu . Og lögreglumađur sem fer hjā bųstađ Indverja ég kalla ūađ ekki heimili mā fara inn og krefjast skilríkja af indverskri konu sem ā bųstađinn . Fjandinn hirđi ūā ! Skiljiđ ađ hann ūarf ekki ađ standa viđ dyrnar . Hann mā koma inn . Ég líđ ūađ ekki ! Ég sver ūađ viđ Allah . Ég drep hvern ūann sem mķđgar heimili mitt og konu ūannig . ūeir mega hengja mig ! Ég segi : Tal tāknar ekkert . Drepum nokkra embættismenn āđur en ūeir vanvirđa indverska konu . ūā hugsa ūeir kannski meira um lög af ūessu tagi . Ef ūví er ūannig fariđ skal ég fųslega deyja . Ég lofa slíkt hugrekki . Ég ūarf slíkt hugrekki af ūví ađ ég er líka fųs til ađ deyja fyrir ūennan mālstađ ... En vinur minn ég vil ekki drepa fyrir neinn mālstađ . Hvađ sem ūeir gera okkur rāđumst viđ ekki ā neinn og drepum engan . En ekkert okkar lætur taka fingraför af sér . ūeir fangelsa okkur , sekta og gera eigur okkar upptækar . En ūeir geta ekki tekiđ sjālfsvirđinguna af okkur ef viđ lātum ūā ekki fā hana . Hefurđu veriđ í fangelsi ? ūeir berja okkur og pynta . Ég segi ... Ég biđ ykkur ađ berjast . Ađ berjast gegn reiđi ūeirra , ekki ađ ögra ūeim . ūađ kemur ekki eitt högg frā okkur . En viđ tökum viđ ūeim . Og viđ sārsauka okkar sũnum viđ ūeim fram ā ķréttlæti ūeirra . Og ūetta verđur sārt eins og alltaf í bardaga . En viđ getum ekki tapađ . Viđ getum ūađ ekki . ūeir mega kvelja líkama minn brjķta í mér beinin og jafnvel drepa mig . ūā hafa ūeir lík mitt en ég hlũđi ūeim ekki . Viđ erum hindųar og mųslímar hvert okkar er barn guđs . Sverjum heilagan eiđ í Hans nafni ađ hvađ sem gerist lųtum viđ ekki ūessum lögum . Guđ blessi ágætan kķng okkar . Guđ blessi göfugan kķnginn . Guđ blessi konung . VlĐ TILHEYRUM HEIMSVELDINU ūetta eru samningsbundnir verkamenn . ūeir eiga ađ vera í nāmunum . ūiđ fangelsuđuđ félaga ūeirra . ūegar ūeir fā frelsi fara ūeir aftur til starfa . Ég hef varađ ūig viđ . Viđ höfum varađ hvor annan viđ . Mér líst ekki vel ā ūetta . Rķlegur , rķlegur . Stans ! Árās ā miđjunni ! Viđ ættum ađ leggjast . Leggist ! Hestarnir trođa ekki ā okkur . Leggist ! Fylgiđ mér ! Fylgiđ mér ! Hvern fjandann gerum viđ ? Leyfum ūeim ađ ganga . ūađ kemur ađ ūví , ūađ kemur ađ ūví ađ viđ nāum ūeim . Ein lög ! Einn kķngur ! Ein lög ! Einn kķngur ! Sumir kunna ađ fagna ūví ađ hr. Gandhi var fangelsađur . En ég biđ ykkur sem eruđ hér í ūessu guđshųsi ađ viđurkenna ađ viđ erum ađ kynnast nũlundu sem er svo ķvænt og ķvenjuleg ađ ūađ kemur ekki ā ķvart ađ stjķrnvöld eru rāđvillt . Gandhi hefur neytt okkur til ađ líta vandlega í eigin barm . ūađ er erfitt fyrir kristiđ fķlk ađ svara ūessum spurningum . Hvernig komum viđ fram viđ ūā sem mķtmæla ķréttlātum lögum vilja ekki berjast en vilja ekki hlũđa ? Sem kristnir eđa menn sem hafa ekki heyrt bođskapinn ... Ég sé ađ engum er vægt . Nei , ūų varst ūetta ķvænta . ūetta hefur veriđ um allt fangelsiđ . Viđ héldum ađ ūeir væru of hræddir viđ enska blađamenn . Ég hélt ūađ líka . Ég veit ekki hverja ūeir skildu eftir til ađ sjā um vinnuna . Hafa ūeir snert konurnar ? Konan mín mķtmælti lögunum . Hųn og fjķrar ađrar voru handteknar . Ríkisstjķrnin klofnađi . ūā er einn sigur unninn . Ef viđ verđum stađfastir verđa ūeir fleiri . Kvíđiđ engu . Ég hef aldrei séđ jafnākveđna menn . ūų hefur kennt ūeim ađ berjast . Gandhi ! Ég vil Gandhi ! Hvađa surtur er ūetta ? Hr . Gandhi . Mig langar ađ eiga smāspjall viđ ūig . ūakka ūér , Daniels . ūÚSUNDIR FANGELSAĐAR Í SUĐUR-AFRÍKU Langar ūig í glas af sérrí ? Nei , ūökk fyrir . En í tebolla ? Ég matađist í fangelsinu . Komdu og sestu . Ég er ađ spā í ađ biđja ūingiđ ađ fella ųr gildi lögin sem ūų hefur andmælt svo harđlega . Ef ūų biđur um ūađ , hershöfđingi , hlũtur ūađ ađ verđa gert . ūetta er ekki svo einfalt . Einhvern veginn bũst ég ekki viđ ūví . Mér datt í hug ađ stofna konunglega nefnd sem rannsakađi nũju lögin . Ég ābyrgist ađ nefndin leggur til ađ lögin verđi ķgilt . Ég ķska henni til hamingju . En hųn gæti líka lagt til ađ framvegis verđi indverskum innflytjendum fækkađ verulega eđa jafnvel tekiđ fyrir hann . Innflutningur var ekki mālefni sem viđ börđumst fyrir . ūađ væri rangt ađ beita okkur fyrir ūví nų ūegar viđ ... Viđ erum í ađstöđu til ađ sækja fram . Ég fyrirskipa ađ allir fangar verđi lātnir lausir næsta sķlarhringinn . ūų sjālfur ert frjāls frā ūessari stundu . Ef viđ erum sammāla . Jā , jā . Í ūessum fötum vildi ég fremur fara í leiguvagni . Allt í lagi . Gott . Ég held ég eigi enga peninga . Ég ekki heldur . Ég harma ūađ mjög . Daniels viltu lāna Mr . Gandhi peninga fyrir leiguvagni ? Hvađ ūā , herra ? Hve langt ætlarđu , Gandhi ? ūar sem ūetta er ųr sögunni hef ég hugsađ mér ađ fara til Indlands . En skildingur kemur sér prũđisvel nųna . ūakka ūér fyrir . Ég er ūakklātur , hr. Daniels en ég rata ųt héđan . Heiđursvörđur ! Heiđursvörđur ! Í réttstöđu ! BOMBAY INDLANDI 1915 Kynniđ vopnin ! Hershöfđingjar geta sér orđ í Frakklandi í dag ūar sem ūeir berjast ā vesturvígstöđvunum . Ekki sem herlandstjķrar ā Indlandi . Hver fjārinn er um ađ vera ūarna ? ūađ hlũtur ađ vera Indverjinn sem olli lātunum í Afríku . Kāetudrengurinn minn sagđi ađ hann væri ā skipinu . ūarna er hann . Hann er klæddur sem burđarkarl ! Ég hélt hann væri lögfræđingur . Hr . Gandhi , hefurđu neitađ ađ klæđast evrķpskum fötum ? Nei , ég neitađi ūví ekki . Ég vildi bara vera til fara eins og félagar mínir í fangelsinu . Styđurđu stríđsreksturinn ? Ef ég vil njķta fríđinda og verndar breska heimsveldisins væri rangt ađ hjālpa ekki til ađ verja ūađ . Hvađ ætlarđu ađ gera ūegar ūų ert kominn til Indlands ? Ég veit ūađ ekki . Hvernig sættirđu ūig viđ ūā ķvirđingu ađ vera í fangelsi , indversk konan ? Virđing mín felst í ađ fylgja eiginmanni mínum . ūakka ūér fyrir . Ađeins fāein orđ , síđan komum viđ ūér til siđmenningarinnar . Mā ég ? ūlNGFLOKKURINN FAGNAR GANDHI ūađ gleđur mig ađ vera heima og ég ūakka mķttökurnar . Ég kem ā eftir međ konu ūinni . Kvíddu engu . ūađ hefur veriđ séđ fyrir öllu . Hver er ungi mađurinn ? ūađ er Nehru hinn ungi . Hann erfđi gāfur föđur síns , glæsilegt ųtlit mķđur sinnar og er meira töfrandi en fjandinn sjālfur . Ef honum verđur ekki spillt í Cambridge ... Veifađu ! ūađ gæti orđiđ eitthvađ ųr honum . ūegar ég sā ūig fyrst klaufskan lögfræđing hér í Bombay bjķst ég aldrei viđ ađ heilsa ūér sem ūjķđhetju . Ég er ūađ tæplega , hr. Patel . Víst ertu ūađ . ūađ eru liđin 200 ār síđan Indverjar sũndu Bretaveldi ķsvífni og komust upp međ ūađ . Hættu ađ kalla mig hr. Patel . ūų ert ekki lengur lærlingur . Nũi herstjķrinn í Norđvesturhérađi var ā skipinu . Leitt ađ ūų ūurftir ađ vera ā ūriđja farrũmi . Hann hefđi getađ orđiđ hrifinn af snjöllum lögfræđingi sem lék ā Smuts hershöfđingja . Jā , ég er viss um ūađ . Ert ūų flækt í māliđ , frų Nehru ? Nei . Ég læt manninn minn sjā um hagkvæmu mālin og son minn um byltingarnar . Hr . Gandhi , mig langar ađ kynna hr. Jinnah , gestgjafa okkar ūingmann og yfirmann mųslímasamfélagsins ... Komdu sæll . Og hr. Prakash en ég held ađ hann bíđi réttarhalda vegna æsinga og ađ hvetja til morđs . Ég tķk ekki beinlínis í gikkinn , Gandhi . Ég hef bara skrifađ ađ ef Englendingur drepur Indverja fyrir ađ ķhlũđnast lögum hans er Indverja skylt ađ drepa Englending fyrir ađ framfylgja lögum í landi sem hann ā ekki . ūetta eru snjöll rök ūķtt ārangurinn verđi ekki sem bestur . Vonandi verđurđu međ okkur í barāttunni fyrir heimastjķrn , hr. Gandhi . Afsakađu . Mā ég , Mohan ? Mig langar ađ kynna mann . Afsakađu . Leitt ađ reka ā eftir ūér . Hann sagđi blađamönnum ađ hann styddi Bretana í stríđinu . ūađ er ekki ofbeldi hjā ūér . Veistu , Mohan nų ūarf ég ađ gera jātningu . Ég ākvađ ekki ađ koma til Suđur-Afríku . Prķfessor Gokhale sendi mig . Viđ reynum ađ stofna ūjķđ , Gandhi . En Bretar halda āfram ađ reyna ađ ađskilja okkur í trųarbrögđ , furstadæmi og héruđ . ūađ sem ūų skrifađir í Suđur-Afríku viđ ūurfum ā ūví ađ halda hér . Ég ā eftir ađ læra svo margt um Indland . Og ég byrja aftur ā lögfræđistörfum . ūađ er dũrt ađ reka dagblađ . Vitleysa . Haltu āfram , Charlie . ūetta er tal Indverja . Viđ viljum enga heimsvaldasinna hér . ūā ūađ , ég skal gera skũrslu mína fyrir landstjķrann . Finndu ūér fallega hindųakonu og kristnađu hana . ūų færđ ekki ađ gera neitt verra af ūér . Finnum kyrrlātan stađ . Hugsađu ekki um lögfræđistörfin . ūų hefur annađ ađ gera . Á Indlandi eru margir sem eru of ríkir . ūađ eru forréttindi ūeirra ađ efla viđleitni ūeirra fāu sem geta losađ ūjķđina ųr ānauđ og sinnuleysi . Ég sé um ūađ . Byrjađu ferđ ūína . Ég hef fātt ađ segja . Viđ skulum setjast . Indland er mér framandi . Breyttu ūví . Farđu og finndu Indland . Ekki ūađ sem ūų sérđ hér heldur raunverulegt Indland . Hlustađu ā ūađ sem verđur sagt ūađ sem viđ ūurfum ađ heyra . Ég vissi ūađ ūegar ég sā ūig í kyrtlinum . Ég vissi ađ ég dæi í friđi . Gerđu Indverja stolta . Charlie , ekki . ūiđ eruđ bāđir kjānalegir . En loftiđ er yndislegt . ūađ er ekkert rũmi ūarna . Kom inn . Ekkert ofbeldi . Ef ég hef ekki bāđar hendurnar ūā fell ég . Englendingur , sahib ! ūađ er rũmi hér uppi ! Settu fķtinn ā gluggann . Gerđu ūađ . Charlie ! Farđu varlega ! Förum . Förum ! Hallķ . ūarna sérđu . ūetta er mjög ūægilegt . Sahib ? Ertu kristinn ? Jā , ég er kristinn . Ég ūekki kristna konu . Hųn drekkur blķđ . Blķđ Krists . Alla sunnudaga . Charlie ! ūađ er í lagi , sahib . ūetta er mjög öruggt . Beygđu ūig . Biddu til guđs . Nų er best ađ vera hindųi . Ég er sammāla Jinnah . Nų eru Bandaríkjamenn komnir í stríđiđ og ūví lũkur fljķtlega . ūjķđverjar eru ųttaugađir . Viđ ættum ađ byrja ā ūví ađ efna til rāđstefnu ūingflokksins og krefjast sjālfstæđis . Og viđ tölum allir einni röddu , sameinađir . Viđ ættum ađ bjķđa Gandhi . Hver fjandinn kom fyrir hann ? Hann er ađ uppgötva Indland . ūađ er betra en ađ valda vandræđum ūar sem ūađ skiptir māli . Bjķddu honum . Lāttu hann segja ālit sitt ā Suđur-Afríku og lātum hann síđan gleymast . Uppreisnarmenn . ūeir settu hermannalest af sporinu . Fariđ frā ! Komdu . ūeir drāpu enskan hermann . Viđ vorum beđnir um umburđarlyndi . Viđ vorum beđnir ađ vera ūolinmķđir . Sumir okkar hlũddu en ađrir ekki . ūeirra stríđ er ā enda . Og ūeir okkar sem studdu ūađ og ūeir okkar sem neituđu verđa ađ gleyma āgreiningsefni okkar . ūađ geta ekki veriđ neinar afsakanir frā Bretum nųna . Indverjar vilja sjālfstjķrn . Indverjar krefjast sjālfstjķrnar . Til hamingju . Enginn skal efast um ađ hr. Jinnah talar ekki ađeins fyrir mųslíma heldur fyrir alla Indverja . Og nų kynni ég mann sem vegna skrifa sinna erum viđ öll farin ađ ūekkja . Hann naut mikils ālits okkar āstkæra Gokhale . Hans verđur alltaf minnst fyrir ūađ sem hann āorkađi í Suđur-Afríku . Hr . Mohandas Gandhi ! Blađiđ ūitt hefur haft mikil āhrif . Hr . Patel hrķsar mér . Ég væri enn meira upp međ mér ef ūađ væri satt sem hann sagđi . En ūađ er sannleikur . Ég las ūetta . Oft ! Síđan ég kom frā Suđur-Afríku hef ég fariđ víđa um Indland . Ég veit ađ ūķtt ég ferđist í mörg ār enn sé ég ađeins lítinn hluta landsins . Samt veit ég nų ūegar ađ ūađ sem viđ segjum hér er einskis virđi međal meiri hluta ūjķđarinnar . Hér flytjum viđ ræđur hver fyrir annan og fyrir frjālslynd , ensk tímarit sem birta fāeinar línur . En indverska ūjķđin er ķsnortin . Stjķrnmāl hennar talmarkast viđ brauđ og salt . ūjķđin kann ađ vera ķlæs en hųn er ekki blind . Hųn sér ekki āstæđu til ađ vera trygg hinum ríku og voldugu sem vilja einfaldlega taka viđ hlutverki Breta í nafni frelsisins . ūetta ūing segir umheiminum ađ ūađ flytji māl Indverja . Bræđur mínir ā Indlandi eru 700.000 ūorp ekki nokkur hundruđ lögfræđingar í Delhi og Bombay . ūar til viđ stöndum ā ökrunum međ ūeim miljķnum sem erfiđa daglega í heitu sķlskininu erum viđ ekki mālsvarar Indverja . Og viđ getum ekki bođiđ Bretum birginn sem ein ūjķđ . Hefurđu lesiđ tímaritiđ hans ? Nei . En ég held ađ ég geri ūađ . Stansađu . ūetta getur ekki veriđ leiđin . Jų , ég er viss um ađ ūetta er stefnan sem Indland tekur . Ađ hugsa sér ađ Jinnah fyllti mig næstum spenningi međan allt ūetta beiđ mín. Viđ leitum ađ hr. Gandhi . Ég hlakka til ađ kynnast ūessu nũja afli . Ég reyni ađ lifa sem Indverji eins og ūų sérđ . ūađ er auđvitađ heimskulegt . ūví ađ í landinu okkar eru ūađ Bretar sem ākveđa hvernig Indverji lifir hvađ hann mā kaupa eđa selja . Í munađi sínum og hræđilegri fātækt okkar segja ūeir okkur hvađ er réttlæti , hvađ er uppreisnarārķđur . ūađ er ūví eđlilegt ađ gāfađasta unga fķlkiđ geri sér upp asíska virđingu međan ūađ tileinkar sér af græđgi allan veikleika Vesturlandabųa eins fljķtt og ūađ getur . Ef viđ fāum sjālfstjķrn ūā breytist ūetta . Viljiđ ūiđ gera ūađ ? Af hverju ættu Bretar ađ veita okkur sjālfstjķrn ? Förum međ hũđiđ til geitanna . Viđ flytjum villtar ræđur eđa vinnum villtari ķdæđisverk . Viđ höfum aliđ her stjķrnleysingja en ekki einn hķp sem getur nokkurs stađar barist viđ Breta . Hallķ ! En ég hélt ađ ūų værir andvígur bardögum . Dreifđu ųr hũđinu . ūarna ertu . ūær vilja nũtt hũđi međ ūví gamla . ūar sem ķréttlæti er hef ég alltaf haft trų ā bardögum . En er barist til ađ breyta eđa til ađ refsa ? Ég komst ađ ūví ađ viđ erum syndug og eigum ađ lāta guđ um refsingarnar . Og ef viđ viljum í raun koma ā breytingum eru til betri leiđir til ūess en ađ setja lestir af sporinu eđa stinga einhvern međ sverđi . Eldurinn er tilbųinn . ūų sérđ ađ jafnvel hér ríkir harđstjķrn . Hvađ sagđi ég ykkur ? Lítiđ ā hann . Ég sé ađ Bretar skjālfa . Hallķ ! Ég leita ađ hr. Gandhi . Ég hef lengi reynt ađ nā tali af ūér . Uppskeran okkar . Viđ getum ekki selt hana . Viđ eigum ekki peninga . En jarđeigendurnir krefjast alltaf sömu leigu . Viđ eigum ekkert eftir . Hr . Taylor . Hér uppi ! Drottinn minn . Hver fjārinn er um ađ vera ? Ég veit ūađ ekki , herra . Umbođsmađurinn fékk skeyti . ūar stķđ bara : " Hann kemur , " og sagt hvenær lestin kæmi . Hver er eiginlega " hann " ? Ég veit ūađ ekki , herra . Vertu ekki fyrir . Hlũddu ! Hver sem ūų ert viljum viđ ekki hafa ūig hér . Farđu aftur í lestina āđur en hųn fer . ūau virđast vilja fā mig . Sjāđu nų til . Ég læt handtaka ūig ef ūų vilt . Fyrir hvađ ? Ég vil engin vandræđi . Ég er Indverji ā ferđ un landiđ mitt . Engin āstæđa til vandræđa . Eins gott ađ svo sé ekki . Vikiđ fyrir lögreglumanninum . Í mörg ār hafa jarđeigendurnir skipađ okkur ađ rækta indígķ sem notađ er sem fatalitur . ūeir hafa alltaf tekiđ hluta uppskerunnar upp í leigu . En nų kaupa allir fötin sín frā Englandi . Og nų vill enginn indígķiđ okkar . Jarđeigendur segja ađ viđ verđum ađ borga leiguna međ peningum . Allt sem viđ gātum séđ af höfum viđ selt . Lögreglan tķk allt hitt . ūađ er enginn matur . Ég skil . Eru jarđeigendurnir Bretar ? Viđ reynum ađ gera allt sem viđ getum . Shukla er ūví ūannig fariđ í öllu hérađinu ? Jā , Bapu . Á öllu svæđinu . Hundruđ . ūųsundir . Sumir jarđeigendur hafa reynt ađ hjālpa . En hvađ geta ūeir gert ? Mig tekur ūađ sārt en ūų ert handtekinn . Mig tekur ūađ ekkert sārt . Hver sagđirđu ađ keypti drykkina ? Ķnei ! Mér hefur ekki gengiđ svo vel í leik síđan í Oxford . Mikil sorg ríkir ā Indlandi , gamli mađur . Ég veit ekkert um ūađ . Ég veit bara ađ ūađ eru ķeirđir í Motihari í Champaran . Öll sveitin var send ūangađ . Mig langar ađ tala viđ fangann . Til vinstri , herra . Skuggar Suđur-Afríku . Ekki alveg . Mér verđur ađeins haldiđ fram ađ réttarhaldi međ dķmara . ūā verđur ūađ fangelsi . Tķku ūeir fötin ūín ? ūetta eru fötin mín nųna . ūų hefur alltaf hneigst til hreintrųarlífs , Mohan . Ef ég vil vera einn ūeirra verđ ég ađ lifa eins og ūau . Jā , ég held ūađ . Guđi sé lof ađ viđ viljum ūađ ekki öll . Hreintrų mín er öđruvísi . Ég er alltof hæverskur til ađ sũna ūađ . Mā ég fara inn til fangans ? Ég er prestur . ūau kalla ūig " Bapu . " Ég hélt ūađ ūũddi fađir . ūađ er rétt . Viđ hljķtum ađ vera farnir ađ eldast . Hvađ viltu ađ ég geri ? ūų getur best hjālpađ okkur međ ūví ađ taka ađ ūér verkiđ sem ūér bauđst ā Fidji . Ég verđ ađ vera viss ... ūeir verđa ađ vera vissir um ađ ūađ sem viđ gerum geti ađeins Indverjar gert . En ūų ūekkir ađferđina . Heimurinn er fullur af fķlki sem er illa viđ ūađ sem gerist hér . Viđ ūurfum ā styrk ūess ađ halda . Áđur en ūų ferđ geturđu byrjađ ađ vísa okkur í rétta ātt . Ég verđ ađ fara frā Kalkųtta og ūađ fljķtt . Ég biđ ađ heilsa Ba . Nų , ég ... Viđ kveđjumst ekki , Charlie . Hvar sem ūų verđur verđ ég í hjarta mínu . Ég ætla ađ tæma réttarsalinn . Ég veit ekki hvort viđ getum ūađ . ūetta er fyrsta réttarhald . ūađ ā ađ vera opinbert . Og hann er lögfræđingur . Ég veit ekki hvar ūeir fengu kjarkinn . Ég veit ūađ ekki heldur en herinn kemur ekki fyrr en ā morgun . Hvernig gātu blađamenn komiđ hingađ ā undan hernum ? Enski presturinn sendi fjölda skeyta í gær . Mér skilst ađ hann hafi jafnvel sent landstjķranum skeyti . ūér hefur veriđ skipađ ađ fara ųr hérađinu ūar sem ūų kemur af stađ ķfriđi . Međ fullri virđingu neita ég ađ fara . Viltu fara í fangelsi ? Eins og ūų vilt . Gott og vel . ūų gengur laus gegn veđi ađ upphæđ 100 rųpíur uns ég kveđ upp dķm . Ég neita ađ borga 100 rųpíur . ūā gengurđu laus ān greiđslu uns ég hef kveđiđ upp dķm . Gandhiji ! Gandhiji ! Viđ komum frā Bihar . Viđ fengum skeyti frā gömlum vini sem var međ okkur í Cambridge . Hann heitir Nehru . Hann sagđi ađ ūų ūyrftir hjālp . Viđ ætlum ađ veita hana . Ég ætla ađ skrā af ķvinsemd og rökum ūađ sem er gert hér . ūađ getur tekiđ marga mānuđi . ūađ eru ekki miklar annir hjā okkur . ūų verđur ađ lifa međ kotbændunum . ūetta verđur hættulegt . AĐSETRI VARALANDSTJĶRANS NOKKRUM MÁNUĐUM SÍĐAR Ég veit ekki hvernig ūetta land er ađ verđa . Gķđur guđ , mađur . ūų hækkađir sjālfur leiguna til ađ borga kostnađ af veiđiferđ . Og sumir hinna : Barsmíđar , ķlöglegar eignaupptökur ūjķnustu krafist ān greiđslu . Mönnum er jafnvel neitađ um vatn . Á Indlandi ! Enginn veit hvernig er ađ reyna ađ fā ūetta fķlk til ađ vinna . ūų hefur gert ūennan hālfnakta mann hver sem hann er ađ alūjķđlegri hetju . " Einn mađur gengur eftir rykugum vegum , ađeins bųinn rāđvendninni og bambusstaf . Hann heyr stríđ viđ breska heimsveldiđ . " Heima skrifa börn ritgerđir um hann . Hvađ vilja ūeir ? Gareth ! Jā , herra . ūađ er afslāttur af greiddri leigu . Menn eiga ađ fā ađ rækta ūađ sem ūeir vilja sjālfir . Skipa ā nefnd ađ nokkru međ Indverjum sem hlusti ā umkvörtunarefni . Yrđi hann ānægđur međ ūađ ? Og ríkisstjķrn hans hātignar . ūų ūarft bara ađ skrifa undir ūađ vegna jarđeigendanna . ūađ verđur ķmaksins vert ađ sjā hann fara . ūakka ūér , herra . Stjķrnvöld hafa ūķ séđ hvađ ā ađ leyfa mönnum eins og hr. Gandhi og hvađ ā ađ neita ūeim um . Hvar er hr. Gandhi ? Hann sagđist heldur vilja ganga . Ég elti hann mestalla leiđina . Hann var ađ beygja fyrir horniđ . Hann kom ā ūriđja farrũmi . Guđ , veittu mér ūolinmæđi . Hųsi okkar er heiđur ađ ūessu . Okkar er heiđurinn . Mig langar ađ kynna dr. Kallenbach , gamlan vin minn . Hann hefur āhuga ā blķmum . Ég sagđi ađ hann mætti ganga um garđinn . Ég sendi eftir garđyrkjumanninum . ūiđ hafiđ um margt ađ tala . ūakka ūér fyrir . Herrar mínir , hetjan frā Champaran . Bara ūrjķski mađurinn í Champaran . ūiđ ūekkiđ Patel . Maulana Azad , starfsfélagi minn og einnig mųslími en hann var nũlega lātinn laus ųr fangelsi . Hr . Kripalani . Og ūų ūekkir auđvitađ hr. Nehru . Ég er ađ byrja ađ kynnast Nehru . Geriđ svo vel ađ setjast . Sestu . Ég bađ ykkur ađ koma hingađ vegna gķđvildar Jinnahs af ūví ađ ég hef getađ lesiđ lögin . ūau eru nākvæmlega eins og sagt var . Handtökur ān heimildar og sjālfkrafa fangelsisvist fyrir ađ eiga efni sem er taliđ hvetja til uppreisna . ūar eru skrif ūín nefnd sérstaklega . ūađ eru ūakkirnar fyrir ađ hjālpa ūeim í stríđinu mikla . ūađ er bara eitt svar : Svo umfangsmiklar ađgerđir ađ ūeir rāđa ekki viđ neitt . Ég held ekki . Hryđjuverk verđa ađeins til ađ réttlæta kųgunarađgerđir ūeirra . Hvernig leiđtoga myndi ūetta skapa ? Viljum viđ ađ ūessir menn stjķrni landinu okkar ? Ég hef líka lesiđ ūađ sem Gandhi hefur skrifađ en ég vil fremur lųta indverskum en enskum hryđjuverkamanni . Ég ætla ekki ađ beygja mig fyrir lögum af ūví tagi . Ég verđ ađ segja ađ mér sũnist ađ ūetta gerir ekki gagn frekar en ķvirk andstađa . Ef ég mā hef ég aldrei veriđ talsmađur neins ķvirks . Ég er međ hr. Jinnah . Viđ megum aldrei gefast upp fyrir slíkum lögum aldrei . Andstađa okkar verđur ađ vera virk og ögrandi . Mā ég ? Ég vil koma í vanda öllum ūeim sem koma fram viđ okkur sem ūræla . ūakka ūér fyrir . ūā alla . Nei , ekki . Mig langar ađ breyta hugarfari ūeirra ekki drepa ūā fyrir veikleika sem er í okkur öllum . Hvernig viđnām myndir ūų veita ? Lögin eiga ađ taka gildi 6 . Apríl . Mig langar ađ skírskota til ūjķđarinnar um ađ biđjast fyrir og fasta daginn ūann . Allsherjarverkfall ? Ég ā viđ dag bæna og föstu . Auđvitađ verđur ekkert unniđ . Engir strætisvagnar . Engar lestir . Engar verksmiđjur . Engin stjķrnarstörf . ūjķđfélagiđ myndi stansa . Guđ hvađ ūeir yrđu hræddir ! 350 miljķnir manna ā bæn ? Jafnvel ensku blöđin yrđu ađ segja frā ūessu og ųtskũra āstæđuna . Champaran kom hreyfingu ā alla ūjķđina . ūakka ūér fyrir . ūeir kalla ūig " Mahatma . " " Stķr sāl . " Sem betur fer berast fréttir mjög hægt ūangađ sem ég bũ . Ef viđ vinnum öll ađ ūví ađ birta ūetta fyrir öllum ūingheimi og eftir öllum ūekktum leiđum ... Ég gæti fengiđ greinar birtar í mörgum blöđum í Delhi og Bombay . Ađeins borgarar koma í heimsķkn . Ekki satt , hātign ? Herinn verđur auđvitađ alltaf tryggur . Ég segi bara ađ viđ erum međ 500 hermenn . ūeir verđa banhungrađir í fyrra - māliđ , ég segi ekki annađ . Hr . Kinnoch . Ég er hræddur um ađ ūađ hafi veriđ stađfest . Ekkert gengur , herra . Strætisvagnar , lestir , markađir . ūarna var ekkert borgaralegt starfsfķlk , herra . Er ūađ bara í Delhi og Bombay ? Í Karachi , Kalkųtta , Madras , Bangalore. ūađ er alls stađar . Herinn varđ ađ taka viđ stjķrn ritsímans annars hefđi sambandiđ viđ umheiminn slitnađ . Ég trųi ūessu ekki . Hann ætlar ađ selja sitt eigiđ blađ ā morgun í Bombay , herra . ūeir ķskuđu eftir skrųđgöngu ā Viktoríustræti . Handtakiđ hann . Hann ā ađ fara í gestaherbergiđ . Bapu . ūų líka ? ūađ virđist ekki eins hātíđlegt og Mahatma . Ķeirđunum hefur varla linnt síđan ūų varst handtekinn . Ekki mikil en eru lātlaust . Ég flũti mér ađ stöđva ūetta . Og Patel og Kripalani , ūeir unna sér ekki hvíldar . En nokkrir enskir borgarar hafa falliđ . Og hermenn rāđast ā fjöldann međ kylfum . Stundum enn verra . Kannski skjātlast mér . Kannski erum viđ ekki undir ūetta bųin . Viđ vorum ekki mörg í Suđur-Afríku . Ríkisstjķrnin er hrædd og veit ekki hvađ hųn ā ađ gera . ūeir eru hræddari viđ hryđjuverk en viđ ūig . Landstjķrinn lætur ūig lausan ef ūų talar fyrir ofbeldisleysi . Ég hef aldrei talađ fyrir neinu öđru . England er svo voldugt . Her landsins og sjķher öll nũtískuvopn ... En ūegar slíkt stķrveldi ræđst ā varnarlausa ūjķđ sũnir ūađ hrottaskap sinn og eigin veikleika . Einkum ūegar fķlkiđ snũst ekki til varnar . ūađ dugir ekki ađ slā ā mķti . Og ūví biđur Mahatma okkur ađ fylgja ūeirri stefnu ađ beita ekki ofbeldi . Fariđ frā ! Fariđ frā ! Ef viđ gerum uppreisn og verjum okkur verđum viđ ķdæđismennirnir og ūeir sinna lögunum . Ef viđ ūolum högg ūeirra eru ūeir ķdæđismennirnir . Guđ og lög hans eru međ okkur ... Fremsta röđ krjųpi ! Viđ verđum ađ hafa kjark til ađ ūola reiđi ūeirra . Eigum viđ ađ vara ūā viđ ? ūeir hafa fengiđ viđvörun : Engir fundir . Skjķtiđ ! Gefiđ ykkur tíma . Undirliđjālfi . Til vinstri viđ ūig . Hershöfđingi er rétt ađ ūų hafir skipađ mönnum ūínum ađ skjķta ūar sem hķpurinn var ūéttastur ? ūađ er rétt . 1516 féllu fyrir 1650 byssukųlum . Ég ætlađi ađ veita rāđningu sem hefđi āhrif um allt Indland . Hershöfđingi ef ūų hefđir getađ séđ brynvarđa vagninn hefđirđu ūā hafiđ skothríđ međ vélbyssunni ? Jā , ég bũst viđ ūví . Var ūér ljķst ađ í ūrönginni voru konur og börn ? Mér var ūađ ljķst . En leggurđu āherslu ā ađ ūađ hafi ekki skipt māli ? ūađ er rétt . Mā ég spyrja hvađ ūų gerđir fyrir hina særđu ? Ég ætlađi ađ hjālpa öllum sem ķskuđu ūess . Hershöfđingi , hvernig ķskar barn skotiđ međ.303 Lee-Enfield byssu eftir hjālp ? HLÉ Afsakiđ , herrar mínir , en ūiđ verđiđ ađ skilja ađ ríkisstjķrn hans hātignar og breska ūjķđin vísa ā bug bæđi fjöldamorđunum og heimspekinni sem orsakađi ūau . En ūađ sem ég vil gera er ađ nā samkomulagi um nũju ... Afsakađu , hātign en viđ teljum ađ fariđ hafi veriđ langt ųt fyrir lögin . ūađ er tímabært ađ ūų viđurkennir ađ ūiđ eruđ hųsbændur ā annarra manna heimili . ūrātt fyrir besta āsetning bestu manna ykkar verđiđ ūiđ eđli mālsins samkvæmt ađ auđmũkja okkur til ađ stjķrna okkur . Hershöfđinginn er öfgafullt dæmi ūessarar meginreglu . ūađ er rétt ađ ūų farir . Međ fyllstu virđingu , hr. Gandhi ef Bretar stjķrnuđu ekki hér væri algert öngūveiti hér í landi . Hr . Kinnoch ég biđ ūig ađ fallast ā ađ sų ūjķđ er ekki til sem vill ekki fremur eigin slæmu stjķrnvöld en gķđa stjķrn annars ríkis . Gķđi mađur , Indland er breskt . Viđ erum varla annađ ríki . ūķtt hans hātign horfđi fram hjā öllum öđrum mālum hefur hann skyldur viđ ūær miljķnir mųslímskra ūegna sinna sem eru í minnihluta í ríkinu . Og reynslan bendir til ađ herir hans og stjķrnarhættir séu nauđsynlegir ef tryggja ā friđinn . Hjā öllum ūjķđum eru trųarlegir minnihlutahķpar . Okkar ūjķđ ā sín vandamāl eins og ađrar ūjķđir . En ūađ eru vandamāl okkar ekki ykkar . Hvernig ætlarđu ađ gera ūau ađ vandamālum ūínum ? ūų heldur ekki ađ viđ förum bara frā Indlandi . Jų . Ađ lokum fariđ ūiđ burt af ūví ađ 100.000 Englendingar geta ekki stjķrnađ 350 miljķnum Indverja ef Indverjarnir neita allri samvinnu . Og viđ ætlum ađ āorka ūví . Friđsælt , ofbeldislaust samstarfsleysi ūar til ūų sérđ ađ viturlegast er ađ fara āgæti . Ég sagđi : " ūų getur ekki ætlast til ađ viđ förum bara . " Og hann sagđi : " Jų . " Er ūetta ekki einstakur , lítill karl ? " Ofbeldisleysi , samstarfsleysi . " Sem snöggvast ķttađist ég ađ ūeir ætluđu ađ gera eitthvađ . Ég held ūađ sé skynsamlegt ađ fara mjög varlega um stund . Andhryđjuverkalögin verđa enn í gildi en ūađ mā alls ekki handtaka Gandhi . Hvađa meini sem hann veldur ætla ég ekki ađ gera hann ađ píslarvotti . En nų er eitthvađ verra ađ gerast . ūegar viđ Gandhiji vorum lítil ķfu konar klæđi sín sjālfar . En nų eru miljķnir manna atvinnulausar af ūví ađ ūeir sem geta ūađ kaupa allt frā Englandi . Ég segi međ Gandhiji : Fínasti dųkur er ekki fallegur ef hann orsakar hungur og vansælu . Bođskapur minn til ykkar er sā sami og ég hef sagt bræđrum ykkar alls stađar . Ef viđ eigum ađ fā sjālfstæđi verđum viđ ađ sũna ađ viđ séum verđ ūess . Hindųar og mųslímar verđa alltaf ađ vera sāttir . Í öđru lagi . Engum Indverja skal sũnd sų framkoma sem Englendingar sũna okkur . Viđ verđum ađ fjarlægja stéttaskiptinguna ųr hjarta okkar og lífi . Í ūriđja lagi : Viđ verđum ađ bjķđa Bretum birginn . Ekki međ ofbeldi sem gerir ūā illa heldur opnum viđ augu ūeirra međ ūví ađ vera ākveđin . Í enskum verksmiđjum eru gerđ fataefnin sem valda fātækt okkar . Allir ūeir sem vilja ađ Englendingar sjāi ūetta komi međ fatnađinn frā Manchester og Leeds sem ūiđ klæđist í dag og viđ kveikjum eld sem sést í Delhi og í London . Og ef líkt og ég ūiđ verđiđ í ađeins einni heimaunninni flík beriđ hana af virđingu . Kærar ūakkir . Nei , ūakka ūér . Ég get ūetta . Eyđileggđu ekki gķđan āsetning minn . Ég er međ samviskubit yfir ađ vera ā öđru farrũmi . ūų hefur āunniđ ūér ũmis réttindi . Kannski , en Maulana er ųr harđara efni . Lestir okkar mættust í Bombay . ūarna er hann aftur í hķpnum , fyrirmyndarnemandinn . ūarna er annar farūegi . Ungfrų Slade frā London . Hųn hefur skrifađ Gandhiji ārum saman . Hųn er dķttir ensks flotaforingja . Hvađ heldurđu ađ dķttir ensks ađmírāls vilji gera í athvarfinu okkar ? Hųn vill bųa hjā okkur . Og Gandhiji féllst ā ūađ . Ungfrų Slade ! ūų ert hr. Kallenbach . Og ert ūų ungfrų Slade ? Ég vil heldur nafniđ sem Gandhiji gaf mér : Mirabehn . Ekki toga svona fast , ūų slítur ūetta aftur . Hættu . Hættu . Guđ skapađi ūig međ tíu ūumla . Ellefu . Sardar ! Mirabehn ! Komdu . ūų verđur dķttir mín. En ūā kom til ķeirđa milli hindųa og mųslíma . Ofbeldiđ var hræđilegt . Hvort mönnum var ögrađ veit ég ekki . En ūar fengu ūeir ātyllu til ađ koma ā herlögum um allt Bengal . Sumt af ūví sem herinn hefur gert ... Er barāttuandinn ađ minnka ? Göngurnar og mķtmælin eru ekki minni en āđur . En vegna ritskođunarinnar hér vita menn meira ā Englandi en viđ vitum . ūađ minnkar kjarkinn ađ halda ađ viđ ūjāumst kannski ein . ūau eru ekki ein . Og herlögin sũna ađ Bretar eru orđnir frāvita . Er ūetta heimaunniđ ? Ég sendi eftir ūví héđan . Ég litađi ūetta . Hvađ halda enskir verkamenn um ūađ sem viđ gerum ? ūađ hlũtur ađ hafa leitt til erfiđleika . ūađ er rétt en ūų yrđir hissa . ūeir skilja ūetta . Gott . Ba verđur ađ kenna ūér ađ spinna líka . Lāttu ađra ganga um stund . Ég skal kenna ūér allan kjānaskapinn . ūā verđur ūų ađ kenna mér ūinn . FRJÁLST INDLAND Viđ brennum bresk klæđi ! Viđ brennum bresk klæđi ! Lengi lifi Gandhiji ! Lengi lifi Gandhiji ! Stjķrn Breta verđur ađ fara ! Stjķrn Breta verđur ađ fara ! Ég tređ ūessu niđur í kokiđ ā ūér ! Hjālpiđ okkur ! Lāttu okkur í friđi . Viđ gerum ūér ekkert . Farđu bara . Farđu ! Komdu til baka ! Hjālpiđ okkur ! Hjālp ! Hjālp ! Hér er frétt sem ūeir hafa ekki ritskođađ . LÖGREGLUMENN DĶU Í ĶEIRĐUM Nų er ūađ komiđ um allan heim . " Ofbeldisleysi " Indverja . Hvađ getum viđ gert ? Viđ verđum ađ hætta barāttunni . Eftir fjöldamorđin sem ūeir frömdu ? ūađ er bara auga fyrir auga . Ef ūađ er auga fyrir auga verđa allir í heiminum blindir . Veistu um fķrnirnar sem fķlkiđ hefur fært ? Viđ nāum aldrei aftur fyrri skuldbindingum . Öll ūjķđin er komin af stađ . Jā , en hvert stefnir hųn ? Ef viđ fāum frelsi međ morđum og ofbeldi kem ég ūar hvergi nærri . ūų ert fađir ūjķđarinnar . Í dag sé ég ekki āstæđu til neins nema smānar . ūetta var stakur viđburđur . Segđu ūađ fjölskyldum lögreglumannanna sem dķu . Öll ūjķđin marsérar . Hųn myndi ekki stansa ūķtt viđ bæđum hana um ūađ . Ég skal biđja hana . Og ég ætla ađ fasta sem yfirbķt fyrir ađ vekja slíkar tilfinningar . Og ég hætti ekki fyrr en ūeir hætta . En ... Guđ. ūađ er öruggt ađ Bretar ritskođa ekki ūetta . ūeir hafa ūetta ā hverju horni . Fķlkiđ er æst . ūađ hættir ekki . Ef ég dey hættir ūađ kannski . Ég verđ ađ bųa mig undir morgunbænirnar . Mirabehn er hér ... Ég færđi ūér drykkjarvatn . Međ dālitlum sítrķnusafa í ūví . Annađ ekki . Herman fķr ađ hitta Pandit Nehru . ūađ kom skeyti . Næstum allt hefur stansađ alls stađar . ūegar allt hefur stansađ hef ég veriđ bænheyrđur . Finnst ūér ég ūrjķskur ? Ég veit ūađ ekki . Ég veit ađ ūų hefur ā réttu ađ standa . Ég veit ekki hvort ūetta er rétt . Mā ég snųa ūér ? ūegar ég örvænti man ég ađ í allri mannkynssögunni hefur sannleikurinn og āstin alltaf sigrađ . ūađ hafa veriđ harđstjķrar og morđingjar og ūeir geta um stund virst ķsigrandi . En ūeir falla alltaf ađ lokum . Hugsađu um ūađ . Alltaf . Hvenær sem ūų efast um ađ ūađ sé leiđ guđs ūađ hvernig heimurinn ā ađ vera hugsađu um ūađ og reyndu svo ađ gera eins og hann vill . Gæti ég aftur fengiđ ađ svala mér ā sítrķnusafa ? Panditji ! Jinnah Patel allt ūingiđ biđur ūess ađ bundinn verđi endi ā ofbeldisleysiđ . ūađ hefur ekki veriđ ein mķtmælaganga . Um allt Indland biđur fķlk ūess ađ ūų hættir ađ fasta . ūađ gengur um göturnar bũđur lögreglunni blķmsveiga og breskum hermönnum . Kannski gekk ég of langt . Lāttu hann ekki fara . Ef hann stangar mig er öllu lokiđ . Kvíddu engu , ég læt hann ekki fara . Fyrirgefđu , hr. Gandhi en ūų ert handtekinn ... Fyrir hvađ ? Uppreisnarārķđur . ūér er ekki alvara . ūessi mađur var ađ afstũra byltingu . ūađ getur veriđ . Ég veit bara hvađ mér er fyrirskipađ ađ gera . Ég trųi ūessu ekki ! Jafnvel Bretar geta ekki veriđ svona heimskir . Viltu hjālpa mér ? Mira , ūų verđur ađ gæta Ba . Ef ūađ verđa ein mķtmæli , uppūot eđa eitthvađ smānarlegt gert fasta ég aftur . Herman . Ég hef fariđ margar ferđir . Monda . ūetta er bara enn ein ferđ . Ég geri eins og ūų vilt . Viđ erum ekki bųin undir sjālfstæđi eins og ég vil hafa ūađ . Ef ég verđ sendur í fangelsi eru ūađ kannski bestu mķtmæli sem ūjķđ okkar getur stađiđ fyrir nųna . Ef ūađ hjālpar Indverjum hef ég aldrei hafnađ gestrisni hans hātignar . Fanginn ā ađ koma til dķmara . " Samstarfsleysi hefur eitt markmiđ : Ađ fella ríkisstjķrnina . Ķeirđaārķđur verđur ađ vera trųarbrögđ okkar . Viđ vægjum engum og væntum ekki vægđar . " Og ég skal spara okkur tíma dķmari , međ ūví ađ segja eiđsvarinn ađ til ūessa ađ samstarfsleysi viđ hiđ illa sé skyldustarf og ađ stjķrn Breta ā Indlandi sé ill . Sækjandi leggur māliđ í dķm . ūų verđ ūig líklega sjālfur . Ég hef enga vörn , dķmari . Ég er sekur . Og ef ūų trųir í alvöru ā lagakerfi ykkar verđurđu ađ leggja ā mig ūyngstu hugsanlega refsingu . Ég get ekki horft fram hjā ūví ađ ūų ert gerķlíkur öllum ūeim sem ég hef réttađ yfir og ā eftir ađ rétta yfir . Samt er ūađ skylda mín ađ dæma ūig til sex āra fangavistar . En ef stjķrnvöld hans hātignar munu síđar telja viđ hæfi ađ milda dķminn gleđst enginn meira yfir ūví en ég . PORBANDAR-RÍKI NOKKRUM ÁRUM SÍĐAR Jā , ég er viss um ađ ūessu vonuđust ūeir eftir . Ef heppnin er međ gleymist hann eftir nokkurra āra fangavist . Kannski geta ūeir brotiđ hann til hlũđni . Hann gleymdist vissulega ekki . Strax og hann losnađi fķr hann um sveitir landsins prédikađi um ofbeldisleysi og krafđist frjāls Indlands . Allir vita ađ nũtt uppgjör er í ađsigi . Hvernig kemst bandarískur blađamađur í Miđ-Ameríku ađ ūví ađ Gandhi fæddist í Porbandar ? Ég hef lengi vitađ af honum . Hann er gott fréttaefni . Um daginn kallađi Winston Churchill hann hālfberan , indverskan fakír . Ég hitti hann einu sinni . Í Suđur-Afríku fyrir löngu . Ætli hann ūekki mig aftur ? Hvernig var hann ? Hann var vel hærđur ūā . Viđ vorum eins og hāskķlanemar og reyndum ađ skilja allt . Hann hlũtur ađ hafa fundiđ einhver svör . Ég skal hjālpa ūér í öllum verđugum verkum . Hjālparhella . Stígđu fjķrđa skrefiđ svo viđ verđum alltaf lífsglađir . Ég helga mig alltaf ūér segi āstarorđ og biđ fyrir hamingju ūinni . Stígđu fimmta skrefiđ gönguna um eldinn svo viđ getum ūjķnađ fķlkinu . Ég kem ā hæla ūér og hjālpa ūér ađ ūjķna fķlkinu . Stígđu sjötta skrefiđ um ađ viđ efnum eiđa okkar í lífinu . Ég mun fylgja ūér í öllum eiđum okkar og skyldum . Stígđu sjöunda skrefiđ svo viđ getum alltaf veriđ vinir . ūų ert besti vinur minn æđsti lærimeistari og herra minn . Síđan stakk ég sætri hveitiköku upp í hana . Og ég stakk sætri hveitiköku upp í hann . Og ūannig vorum viđ lũst hjķn . Viđ vorum bæđi 13 āra . ūetta er fallegt . Jafnvel sem dreng fannst mér ūađ . ūakka ūér fyrir . ūađ er eins og ađ elta kanínu ađ reyna ađ hafa viđ ūér . ūų komst af ūví ađ ūų hélst ađ eitthvađ myndi gerast . Er ūađ rétt ? Kannski . Ég kom hingađ til ađ hugsa um ūađ . Manstu margt frā Suđur-Afríku ? Ķjā . Heilmargt . Ég hef ferđast mjög víđa og hugsađ um margt . ūų sérđ ađ borgin mín stendur viđ hafiđ . Alltaf full af hindųum mųslímum sikhum , gyđingum og Persum . Fjölskylda mín ađhylltist pranamí . Hindųar auđvitađ . En í hofinu okkar var presturinn vanur ađ lesa ųr Kķran mųslíma og ųr Gíta-bķk hindųa . Hann las ųr ūeim ā víxl eins og ūađ skipti engu hvor bķkin var lesin bara ef guđ var tilbeđinn . ūegar ég var lítill söng ég oft lag í hofinu . Sannur lærisveinn ūekkir sorgir annarra sem sínar eigin . Hann hneigir sig fyrir öllum og fyrirlítur engan . Eins og allir ađrir drengir söng ég textann og hugsađi ekki um merkinguna eđa ađ hann hefđi āhrif ā mig . Ég hef ferđast mjög víđa . ūađ eina sem ég hef gert er ađ koma aftur heim . Bíddu ađeins . Veistu ekki hvađ ūų ætlar ađ gera ? Ég sũndi mikla ķkurteisi ef ég léti ūig fara í ūessa löngu ferđ til einskis . Síđan sönnum viđ fyrir nũja landstjķranum ađ tilskipanir konungs gilda ekki lengur ā Indlandi . Salt ? Jā , herra . Hann gengur ađ hafinu og bũr til salt . ūađ er konungleg einokun ā saltgerđ . ūađ er ķlöglegt ađ bųa ūađ til eđa selja ān leyfis hins opinbera . Hann brũtur ūā lögin . Hverju töpum viđ ā ūví ? Tveimur rųpíum í saltsköttum ? ūetta er ekki alvarleg ađför ađ skattakerfinu . Frumgildi ūess er tāknrænt . Talađu ekki niđur til mín , Charles . Í ūessu loftslagi er ekkert líf ān vatns eđa salts . Viđ höfum fulla stjķrn ā ūessu og stjķrnum hjartslætti Indlands . Og er ūetta undirstađa ūessarar sjālfstæđisyfirlũsingar ? Daginn sem hann leggur af stađ eiga allir ađ lyfta fānanum međ " Frjālsu Indlandi . " Síđan gengur hann um 400 km til sjāvar og bũr til salt . Hunsum ūetta , segi ég . Leyfum ūeim ađ lyfta ūessum skađræđisfānum . Leyfum honum ađ bųa til saltiđ . ūađ er ađeins tāknrænt ef viđ höfum ūađ ūannig . Hann kemur til hafsins ā minningarhātíđ fjölda - morđanna í Amritsar . Hershöfđinginn hefur rétt fyrir sér . Hunsiđ ūetta . Gandhi kemst ađ ūví ađ mun meira ūarf en saltklípu til ađ fella breska heimsveldiđ . ūų hefur gert mér mikinn greiđa . Síđur en svo , herra . ūađ væri ķkurteisi ađ lāta ūig fara í svo langa ferđ til einskis . Viđ skulum fara . Lengi lifi Gandhiji ! Lengi lifi Gandhiji ! Lũkur ūessu ef ūų verđur handtekinn nųna ? Ekki ef ūeir handtaka mig eđa 1000 eđa 10.000 manns . Fleiri en hershöfđingjar kunna ađ undirbųa barāttu . En ef ūeir handtaka ūig ekki ? Ef ūeir sũna alls engin viđbrögđ ? Punktađu hjā ūér : Ætlunin međ borgaralegu andķfi er sų ađ ögra til viđbragđa . Viđ höldum āfram ađ ögra ūeim ūar til ūeir sũna viđbrögđ eđa breyta lögunum . ūeir stjķrna ūessu ekki heldur viđ . ūetta er styrkur borgaralegs andķfs . Vince ! Ætlarđu ađ ganga alla leiđina ? ūađ er eina leiđin til ađ ég geti fengiđ fréttina . Ég heiti líka Walker . " Ég heiti Walker . " Kæra frų Nehru ! Mađurinn ūarf salt eins og loft og vatn . ūetta salt er ųr Indlandshafi . Leyfum öllum Indverjum ađ gera tilkall til ūess . Einu sinni enn hefur ūessi mađur ofbeldisleysis bođiđ hinu máttuga breska heimsveldi birginn . ū AĐ TALAR SÍNU MÁLI FRÉTTAMYND ūeir gera ūetta alls stađar . Heilu hķparnir . Opinberlega . Foringjar ūingflokka selja ūađ ā götunum í Delhi . Herra , viđ erum til athlægis um allan heim . Eru engin fyrirmæli frā London ? Viđ erum beđnir ađ stöđva ūetta og ūađ ætlum viđ ađ gera . Mér er sama ūķtt fangelsin fyllist . Stöđviđ ūetta ! Handtakiđ hvern sem er af öllum tignarstigum nema Gandhi . Viđ sviptum hann styrknum . Síđan tökum viđ ā Mahatma . Drífiđ í ūessu . Ryđjiđ ströndina . Ekki slā ā mķti ! Ekkert ofbeldi . 100.000 manns hafa veriđ handtekin . Og ūví er haldiđ āfram . Nehru , Patel flestir ūingmenn eru í fangelsi . Einnig konur ūeirra og börn . Viđ höfum jafnvel handtekiđ mķđur Nehrus . Hefur ofbeldi veriđ beitt ? Í Peshawar missti varalögreglustjķrinn stjķrn ā sér og hķf skothríđ međ vélbyssu . Hann verđur leiddur fyrir rétt fyrir agabrot . ūađ verđur ađ bųast viđ ađ ūetta geti gerst . Spurt var til ađ komast ađ ūví hvort ūeir hefđu beitt ofbeldi . Nei , herra . Ég er hræddur um ekki . Ef viđ handtækjum Gandhi , gæti ūađ ... Stílađi hann ekki bréfiđ ā ūig ? Jų , herra . ūetta venjulega : " Indverjar eiga saltiđ í Indlandi . " Síđan segir hann afdrāttarlaust ađ hann stjķrni ārās ā morgun ā saltvinnsluna í Dharasana . ūakkađu honum fyrir bréfiđ og fangelsađu hann . Jā , herra . Međ mestu ānægju . Lāttu saltverksmiđjuna vera opna . Jā , herra . SALTVINNSLAN Í DHARASANA ūví miđur , herra . Ég hef fyrirmæli um ađ hleypa ađeins fastrāđnum mönnum um hliđiđ . Gott og vel . ... í nafni hans . Og hans vegna lyftum viđ ekki hendi . Lengi lifi Mahatma Gandhi ! Lengi lifi Gandhiji ! Viđ erum reiđubųnir ! Menn eiga ađ vera ākveđnir og agađir . Takiđ ykkur stöđu . Ađ markinu . Áfram ! Á miđnætti í gær tķku ūeir Gandhiji frā okkur . ūeir vænta ūess ađ viđ missum kjarkinn eđa berjumst ekki . Viđ gerum hvorugt ! Viđbųnir ! Nei , herra . Hliđiđ er lokađ ! " ūeir gengu hindúar og múslímar hliđ viđ hliđ og báru höfuđin hátt ūķtt engin von væri á ađ komast hjá ūví ađ særast eđa deyja . ūannig gekk ūađ fram ā nķtt . " Stopp . " Konur bāru særđa og beinbrotna frā veginum uns ūær liđu örmagna ųt af . " Stopp . " En samt var stanslaust haldiđ āfram . ūau siđferđilegu yfirrāđ sem Vesturveldin höfđu haft glötuđust hér í dag . Indverjar eru frjálsir ūví ūeir hafa tekiđ viđ öllu sem stál og grimmd geta veitt og ūeir hafa hvorki brotnađ né hörfađ . " Ég veit ađ ég hef valdiđ ūér mikilli skapraun āgæti . Vonandi eyđileggur ūađ ekki samband okkar . Hr . Gandhi mér hefur veriđ faliđ ađ biđja ūig ađ koma til alhiđa stjķrnarrāđstefnu í London ūar sem rætt verđur um hugsanlegt sjālfstæđi lndlands . FRÉTTAMYND Nũkominn úr fangelsi siglir Mahatma Gandhi frá Bombay međ ES Rajputana til ađ fara á málūing um sjálfstæđi Indlands en til ūess bođađi Ramsay MacDonald forsætisráđherra . Hr . Gandhi , eini fulltrúi Indlandsūings gistir í Kingsley Hall í austurhluta London međan á ráđstefnunni stendur . Hér er hann í hķpi austurbæinga en ūeir hafa heillast af honum . Auk ūess ađ sækja ráđstefnuna hefur hann getađ hitt pķlitíska og trúarlega leiđtoga á borđ viđ Lloyd George erkibiskupinn af Kantaraborg , George Bernard Shaw og Charlie Chaplin . Í síđustu viku fķr hann frá Kingsley Hall og ūáđi tebođ hjá George konungi og Maríu drottningu í Buckingham Palace áđur en hann fķr til ráđstefnunnar . Ég legg āherslu ā ađ ūađ er frumskylda okkar ađ viđurkenna ađ ūađ er ekki til eitt Indland heldur allmörg . Indland hindųa lndland mųslíma og Indland höfđinglegra ríkja . Allt ūetta verđur ađ virđa og annast . Ekki ađeins eitt . GANDHI FER NORĐUR Litli mađurinn frā Indlandi í sjali og lendadųk fer til verksmiđjustarfsmanna . Hr . Gandhi , sem hefur veriđ á hringborđsráđstefnu í London um sjálfstæđi Indlands fķr norđur í land í bađmullarverksmiđju . Klæđnađurinn hæfđi ekki loftslaginu í Lancashire en verksmiđjufķlkiđ tķk hlũlega á mķti Gandhi áđur en hann fķr aftur suđur til lokafundar viđ hr. MacDonald . Forsætisráđherrann sagđi ađ ūeir hefđu talast viđ af hreinskilni . Vertu sæll , hr. Gandhi . Og gķđa ferđ . Sannleikurinn er sá ađ eftir öll ferđalög ūín og alla viđleitni hafa ūeir stöđvađ herferđina og sent ūig tķmhentan heim . Menn halda dauđahaldi í gamla drauma og reyna ađ kljųfa okkur međ gömlu ađferđinni . En viljinn er horfinn . Sjālfstæđiđ kemur eins og ūroskađ epli . Spurningin er bara hvenær og hvernig ? Ég segi ađ ūađ verđur nų . Og viđ ākveđum hvernig . Einmitt . Bapu , hųn er aftur orđin hölt . ūađ er bara tognun . Farđu međ hana ađ ānni . Viđ ųtbųum leđjubakstur . Farđu . Ég verđ enga stund . ūeir bųa sig undir stríđ . Ég styđ ūađ ekki . Ég ætla ekki ađ notfæra mér hættuna sem ūeir eru í. Viđ eigum ađ notfæra okkur hana . ūađ er bara enn ein leiđ til ađ svara fyrir sig . Viđ höfum fariđ saman langa leiđ međ Bretum . ūegar ūeir fara viljum viđ kveđja ūā sem vini okkar . Hafđu mig afsakađan , ég ūarf ađ sinna āríđandi erindi . Leđjubakstur . HERIR HITLERS HALDA ÁFRAM Hr . Gandhi . Mér var uppālagt ađ spyrja um efni ræđu ūinnar í kvöld . ūađ er um gildi geitamjķlkur í daglegu mataræđi . En ūađ er öruggt ađ ég tala líka gegn styrjöldum . ūađ leyfist ūví miđur ekki . Undirliđūjālfi ! ūađ er í lagi , frų Gandhi . Ég hef fyrirmæli um ađ fara međ ūig og félaga ūinn til athvarfsins . Ef ūų ferđ međ manninn minn tala ég í stađ hans . Viltu bíđa ađeins ? ūetta var höll Aga Khans āđur en henni var breytt í fangelsi . ūar eru Gandhi og ūingmenn fangar . Pandit Nehru og hinir eru í Ahmednagar-virki . Ekki sem verst fangelsi . Líklega er enginn stađur gķđur ūegar mađur er læstur inni . ūų ert heppinn međ tímann . ūađ varđ ađ taka hann frā blađamönnunum . En einkaritari hans dķ og ūā var dregiđ ųr takmörkunum . Jā , ég hef heyrt um Life . Ég hef líka heyrt um Margaret Bourke-White . En ég skil ekki af hverju ūau eiga ađ hafa āhuga ā gömlum manni sem situr einn í fangelsi međan allur heimurinn er ađ springa í tætlur . ūų ert eini mađurinn sem ég ūekki og bũr til fötin sín sjālfur . ūađ er ekki mikiđ afrek hjā mér . Nei , fangelsiđ ā bara vel viđ mig . Og enginn vafi er ā ūví ađ eftir stríđiđ kemst ā sjālfstæđi . Ég kvíđi ūví ađeins í hvađa mynd ūađ verđur . Mér ūykir ūađ leitt en ... Geturđu komiđ ? ūakka ūér fyrir . Fyrirgefđu . Áfram . " Hvađa mynd ūađ verđur ... " Hvađ gerđi Jinnah ? Jinnah starfađi međ Bretum . ūađ hefur veitt honum völd og mālfrelsi . Og hann hefur skelft mųslíma međ ūví sem hendir ūā í landi ūar sem meirihlutinn er hindųar . Ég ā erfitt međ ađ sætta mig viđ ūađ jafnvel í fangelsi . Hr . Gandhi ? Ég trųi varla ađ ūetta sé lausn ā vandamālum 20 . Aldarinnar . Vinir mínir segja mér hvađ ūađ er ūeim dũrt ađ halda mér í fātækt . En ég veit ađ hamingjan kemur ekki međ hlutum jafnvel hlutum 20 . Aldar . Hųn getur falist í vinnunni og í stolti ā ūví sem viđ gerum . Indverjar bųa í ūorpum landsins og ađeins er hægt ađ uppræta skelfilega fātæktina ef kunnātta heimamanna er lífguđ viđ . Fātækt er ofbeldi í verstu mynd ūess . Og uppbyggileg āætlanagerđ er eina lausnin ān ofbeldis ā kvöl ūjķđarinnar . ūađ verđa ekki endilega framfarir hjā Indverjum ef ūeir tileinka sér ađeins vansælu frā Vesturlöndum . Heldurđu í alvöru ađ hægt sé ađ nota ofbeldisleysi gegn Hitler ? Ekki ān ķsigra og mikils sārsauka . En eru engir ķsigrar í ūessu stríđi ? Engin kvöl ? ūađ er ekki hægt ađ sætta sig viđ ķréttlæti frā Hitler eđa nokkrum öđrum . Ķréttlætiđ verđur ađ gera sũnilegt . Og ūā skaltu vera viđbųinn ūví ađ deyja sem hermađur . Á ég ađ enda ūannig ? ūetta færđu fyrir ađ trufla mig . Viđ hverju bũstu ūegar ūų talar ūannig ? Ég vænti ūess ađ ūų sũnir eins mikla ūolinmæđi og ég geri nų . Snųđu hægt og togađu laust í. ūar međ er taliđ líf kvenna . Bapu hefur alltaf sagt ađ tvenns konar ūrælhald sé til ā Indlandi annađ ā konum og hitt ā hinum ķhreinu . Og hann hefur alltaf barist gegn hvoru tveggja . Fylgir ūví kvöl ađ vera ađskilinn ā ūennan hātt ? Í hemspeki hindųa er leiđin til guđs sų ađ losa sig viđ eigur og āstríđur . Bapu hefur alltaf barist fyrir ađ finna leiđina til guđs . Áttu viđ ađ hann hafi fķrnađ hjųskapnum ? Hann reyndi ūađ fjķrum sinnum en ūađ tķkst ekki . Síđan sķr hann hātíđlegan eiđ . Hefur hann aldrei rofiđ loforđiđ ? Ekki enn . ūađ kom mikil segastífla . ūađ er alvarlegt hjartaslag . Hųn lifir ferđina ekki af . Betra væri ef hųn væri hér og lifđi í voninni . Nų ūarf ég ađ fara ađ ganga . ūađ verđur ekki lengi . Verđir sũna vopnin ! Viđ ætlum ađ krũna sigurinn međ vināttu . Ađ ađstođa viđ fæđingu sjālfstæđs Indlands og ađ bjķđa ūjķđina velkomna sem jafningja í hinu Breska samveldi ūjķđanna . Ég kom til ađ tryggja ađ ég sé síđasti landstjķri Breta sem hefur ūann heiđur ađ hljķta slíkar mķttökur . Ég hef ekki āhyggjur af sjālfstæđi Indlands . Ég hef āhyggjur af ānauđ mųslíma . Gķđi hr. Jinnah . Ég horfi ekki ā stjķrn Breta hverfa og í stađinn komi stjķrn hindųa . Mųslímar og hindųar eru hægra og vinstra auga Indlands . Enginn verđur hųsbķndi , enginn ūræll . Heimurinn er ekki gerđur af mönnum eins og Mahatma Ghandis . Ég er ađ tala um raunverulegan heim . Hvernig ā ađ skilja ūā ađ ? ūar sem mųslímar eru í meirihluta ūar verđur Pakistan . Hitt verđur Indland . Ágæti Jinnah mųslímar eru í meirihluta í tveimur mismunandi landshlutum . Lāttu okkur fāst um Pakistan . ūų fæst um Indland . Herrar mínir viđ ættum ađ byrja ađ nũju . Jinnah deyi ! Jinnah deyi ! Guđi sé lof ađ ūeir eru hættir . Manu . Abha . Ég er afabrķđir ykkar en samt get ég sprengt ykkur ā göngu . ūađ ūarf ekki ađ dekra ūannig viđ mig . Ljųktu viđ ūinn hluta spunans . Bapu , ekki gera ūađ . Hvađ viltu ađ ég geri ekki ? Á ég ekki ađ hitta Jinnah ? Ég er mųslími og hindųi og kristinn og gyđingur . ūiđ eruđ ūađ allir . ūegar ūiđ veifiđ fānum og hrķpiđ fyllast bræđur ykkar skelfingu . Ég vil ekki ađ Indland verđi ūannig . Hættu ūessu . Í guđs bænum hættu . Ef ūų hefur lokiđ bænunum getum viđ kannski byrjađ . Kæri Jinnah ūų og ég erum bræđur eigum sömu mķđur : Indland . Ef ūų ert hræddur langar mig ađ rķa ūig . Ég biđ vini mína ađ skilja mig og biđ Panditji ađ draga sig í hlé . Ég vil ađ ūų verđir fyrsti forsætisrāđherra Indlands veljir alla rāđherra sjālfur og skipir mųslíma forstjķra allra ríkisstofnana . Ég og viđ hinir ef ūų vilt fā okkur göngum viđ ađ ūví . En ūarna ųti eru uppūot ūegar hafin ūví hindųar ķttast ađ ūų lātir of mikiđ af hendi . Ef ūų gerir ūađ ræđur enginn viđ ūetta . Enginn . ūų ātt völina . Viltu sjālfstætt Indland og sjālfstætt Pakistan eđa viltu borgarastyrjöld ? Jinnah ! Jinnah ! Jinnah ! Á LANDAMÆRUM INDLANDS OG PAKISTANS Í ÁGÚST 1947 ūađ sem ūų gerđir í Noakhali var kraftaverk , Bapu . Kraftaverk . En miljķnir manna eru ā ferđ og ekki er hægt ađ telja ūā framliđnu . ūađ er sem borgarastyrjöld í Kalkųtta . Mųslímar gerđu uppreisn og ūađ varđ blķđbađ . Nų hefna hindųar sín . Ef viđ getum ekki stöđvađ ūetta eiga hindųar enga von í Pakistan . Ef auga ā ađ vera fyrir auga verđur allt mannkyniđ blint . Eru engir hermenn aflögu ? Ekkert . Ekkert . Sveitirnar í Bombay og Delhi geta varla haldiđ uppi friđi . Og allar nũjar fréttir magna upp nũja brjālæđisbylgju . Viđ gætum stöđvađ allar fréttir . Bapu , hvert ætlarđu ? Ég vil ekki heyra meira . Viđ ūurfum hjālp ūína . Ég get ekki gefiđ neitt . Hvert ætlarđu ? Til Kalkųtta . Ef ég hefđi forđast eđa ķttast dauđann væri ég ekki hér nųna og ūā hefđirđu ekki āhyggjur af mér . En gķđi mađur . Ég hef ekki mannskap til ađ vernda ūig í hųsi mųslíma eđa hér . Ég gisti hjā vini vinar míns ... Mųslímar deyi ! Mųslímar deyi ! Af hverju heldurđu ūig ā heimili mųslíma ? ūeir eru morđingjar ! ūeir drāpu fjölskyldu mína . Farđu frā Kalkųtta , Gandhi ! Mųslímar deyi ! Mųslímar deyi ! Forsætisrāđherra . Mahatma Gandhi-Til dauđa Af hverju verđ ég ađ lesa svona fréttir í blađinu ? Lāttu Sardar Patel vita . Pantađu flugvél . Viđ förum ā föstudaginn . Eftir fjķra daga ? Sardar , ūų hefur ūyngst . ūų verđur ađ fasta međ mér . Ég dey ef ég fasta . Ef ūų fastar leggur fķlk sig í líma viđ ađ halda ūér lifandi . Bapu , fyrirgefđu mér , ég hef svindlađ . Ég hefđi getađ komiđ fyrr en ūų hefur hjālpađ međ ūví ađ fasta . Síđustu daga hefur fķlk hugsađ um ūetta rųm og hætt ađ hugsa um grimmdina . En nų er komiđ nķg . ūađ eina sem hefur gerst er ađ ég hef grennst örlítiđ . Á morgun koma 5000 nāmsmenn mųslíma ā öllum aldri hingađ og fara í friđargöngu í Kalkųtta . Og 5000 nāmsmenn hindųa ganga međ ūeim . ūađ gleđur mig . En ūetta nægir ekki . ūų ert ekki lengur mjög ungur . Hafđu ekki āhyggjur af mér . Ég get ekki horft ā eyđileggingu alls sem ég hef unniđ fyrir . Gandhi deyi ! Hver dirfist ađ segja ūetta ? Hver ? Drepiđ mig āđur ! Komdu . Hvar ertu ? Drepiđ mig fyrst ! Hvar ertu ? Pųlsinn er mjög ķreglulegur . Nũrun starfa ekki . Herra Suhrawardy er međ mér . Hann skorađi ā mųslíma ađ rísa upp . Nų segir hann ūeim ađ fara aftur heim til sín ađ leggja frā sér vopnin . Hugsađu um ūađ ađ ūađ sem ūų getur gert međ ūví ađ lifa geturđu ekki gert ef ūų deyrđ . Hvađ viltu ? Ađ bardögunum linni . Ađ ūų sannfærir mig um ađ ūeir byrji aldrei aftur . Stundum er mađur gersamlega vonlaus og í svartamyrkri en ūā kemur guđ til hjālpar . Gandhiji er ađ deyja vegna brjālæđisins í okkur . Hættiđ ađ hefna ykkar . Hvađ hlũst gott af fleiri drāpum ? Hafiđ kjark til ađ gera ūađ sem ūiđ vitiđ ađ er rétt . Í guđs bænum föđmumst eins og bræđur . ūetta er loforđ okkar . Viđ hættum . Hindųasverđ . ūetta er loforđ . Farđu . Guđ veriđ međ ūér . Hérna , ettu . Ettu ! Ég fer til helvítis en ekki međ dauđa ūinn ā sālinni . Guđ einn ākveđur hverjir fara til helvítis . Ég drap barn . Ég slķ höfđi ūess utan í vegg . Af hverju ? ūeir drāpu son minn . Drenginn minn . Mųslímar drāpu son minn ! Ég veit um leiđ ųr helvíti . Finndu barn . Barn sem hefur misst foreldra sína . Lítinn dreng um ūađ bil svona hāan og aldu hann upp sem son ūinn . Vertu viss um ađ hann sé mųslími og aldu hann upp í mųhameđstrų . Farđu . Farđu . Guđ blessi ūig . Bapu ? ūađ er ekki barist nokkurs stađar . ūví hefur veriđ hætt . Brjālæđinu er lokiđ . ūađ er kjānalegt ef ūađ er bara gert til ađ bjarga lífi gamals manns . Nei . Í hverju hofi og bænahųsi hafa menn svariđ ađ deyja fremur en ađ berjast viđ ađra menn . ūađ er satt , Bapu . Alls stađar . Maulana , vinur minn gæti ég fengiđ appelsínusafa ? Síđan fāum viđ okkur saman brauđbita . Hann fer međ bænir í garđinum . ūannig ā ađ eta muli . Ég efa ađ ég vilji ađ mín verđi minnst ā ūennan hātt . Vertu ķhræddur . Ef heppnin er međ ūarf ekki svo ađ vera . Nei , hans verđur minnst fyrir ađ hafa freistađ örlaganna . Mikki mųs ! Ferđu í alvöru til Pakistans ? ūų ert ūrjķskur mađur . Ég ætla ađeins ađ sanna fyrir hindųum hér og mųslímum ūar ađ einu djöflarnir í heiminum séu ūeir sem eru ā ferđ í hjörtum okkar . Og ūar eigum viđ ađ heyja allar orrustur okkar . Hvernig stríđsmađur hefur ūų veriđ í ūessu stríđi ? Ekki mjög gķđur . ūess vegna er ég svo umburđarlyndur gagnvar hinum ūrjķtunum í heiminum . Sardar ? Biddu Panditji ađ hugsa um ūađ sem viđ ræddum um . Ekkert er hættulegra einkum fyrir gamlan mann . Hann er dapur . Honum finnst sér hafa mistekist . Af hverju ? ūađ hefur sannast síđustu mānuđi ađ hann hefur rétt fyrir sér . Ást mín ā honum kann ađ blinda mig en ég trųi ađ ūegar neyđin er mest hafi hann vísađ mannkyninu leiđ ųt ųr brjālæđinu . En hann sér ūađ ekki . Og ekki heldur heimurinn . Brķđir , Bapu er orđinn of seinn ā bænastundina . Ķ , guđ ! Ķ , guđ . ūegar ég örvænti man ég ađ í allri sögunni hefur sannleikur og kærleikur alltaf sigrađ . ūađ hafa veriđ harđstjķrar og morđingjar og um stund geta ūeir virst ķsigrandi en ađ lokum falla ūeir allir . Hugsiđ um ūađ . Alltaf . Íslenskur texti eftir : GelulalSDI
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
12,748
Nei , í alvöru . Af hverju ályktarđu bara ađ ég sé sendibođi ? Er ķmögulegt ađ ég eigi vin sem bũr hér ? Ađ ég eigi gamlan skķlafélaga sem bũr uppi ? Ađ ég sé ađ koma viđ bara til ađ rifja upp gamla tíđ ? Til ađ fá smá kakķ ? Myndi ūađ ergja ūig ? Hvađ er ađ ? Má ég ekki fá kakķ ? Lít ég ekki út fyrir ađ vilja kakķ ? Hvađ er ađ ūví ađ ég komi hingađ og reyni ađ fá kakķ ? Mér ūykir ūađ leitt , herra . Hvern vildirđu hitta ? Engan . Sending til Charles Wellingtons . Sendingar fyrir aftan . Passađu ūig ! APOLLO ÁHUGAMANNAKVÖLD Ūađ er áhugamannakvöld á Apollo . Allir tilbúnir fyrir sũninguna ? Takk fyrir ! Ég er farinn . Ūú slærđ í gegn . Já . Allt gæti gerst , eins og fundiđ yrđi upp ūögult pú . Hvađ ? Ha ? Á hvađ ertu ađ horfa ? Stelpa sem ég hitti í gærkvöldi . Ég sagđi henni ađ koma . Hún er mjķ ! Ūú sefur hjá henni og gætir ķvart kveikt eld . Næsta atriđi er grínisti . Lance Barton ! Ūú lítur út eins og ūú ætlir ađ binda einhvern viđ brautarteina ! Ég ūarf stíl . Fķlk vill sjá Lance Barton , grínista . Hér kemur Púi . Lance Barton , allir ! Ekki snerta mig , elskan ! Hvađ segiđi , Apollo ? Já - já , allt í lagi . Svo , e ... Hvers vegna , í hvert sinn sem flugvél hrapar , finna ūeir bara svartan kassa ? Af hverju gera ūeir bara ekki alla vélina úr svörtum kassa ? Já . Ég er međ kakkalakka . Hver hér er međ kakkalakka ? Allir eru međ kakkalakka , ūetta er Harlem . Allir eru međ kakkalakka . Já , mađur . Ég er međ kakkalakka heima svo stķra , ađ einn var kvađinn í herinn ! Komdu ūér af sviđinu , Púi ! Ūetta helvíti er ekki fyndiđ . Heyrđu , ūú ert lélegur ! Svona , haltu ūví saman . Ég ūekki stelpu , svo ljķta , ađ hún varđ ađ vera máluđ í útvarpinu . Alveg aleinn Vil ekki vera alveg aleinn lengur Ūú ūarft nũtt atriđi . Sé ég svona ķfyndinn , af hverju ertu ūá enn umbođsmađur minn ? Lance , ūú ert fyndinn ... af sviđi . Ūú ert hræddur . Hræddur viđ ađ vera ūú sjálfur . Ūau sjá ūađ . Strákur ! Hlustađu ekki á liđiđ . Phil Quon segir ađ ūú sért fyndinn . Takk kærlega . Ūú yrđir líka hræddur ef ūau púuđu ūig af sviđinu í hvert sinn . Hafđu ekki áhyggjur af ūví . Ūađ á ađ loka Apollo . Láttu ekki svona ! Já , ūađ á ađ byggja klasa eđa eitthvađ . Ūađ verđur kveđjusũning međ fimm atriđum fyrir áhugamenn . Slepptu ūví . Svo lengi sem ég er Púi á Apollo er ég Púi alls stađar . Ķkei , Lance . Hvar ertu ? Alveg á réttum tíma ! Ég verđ ađ koma bröndurunum saman . Ég má ekki vera púađur niđur á Apollo . Ég verđ ađ vinna ađ atriđinu ... Guđ minn gķđur ! Ķ , ég hata ūetta starf ! Náđi einhver skráningarnúmerinu ? Hvar í fjandanum er ég ? Hvađ ? Ūetta er ekki Skrũtlan . Veriđ rķleg , ūiđ verđiđ dauđ lengi . Afsakiđ ! Sid og Ethel Bugler . Rútan okkar klesstist . Já . Ég er Tina Lovette . Mike sagđist setja mig á listann . Allt í lagi , farđu bara . Segđu Mike ađ hætta ađ setja stelpur á listann . Lance ? Lance Barton ! Himnaríki ! Mig hefur dreymt ūetta áđur . Er Pac ūarna inni ? Ég sagđi nei . Farđu til helvítis ! Hvert ertu ađ fara ? Á ađ mæta í hæfniprķf . Barton ... ? Ekkert vandamál , herra . Allt er í gķđu lagi . Hann Barton hérna skemmti sér vel og ... Capisce ? Komdu hingađ ! Líđan ūín núna er alveg eđlileg . Dauđinn er mikiđ áfall , en ūađ á eftir ađ skána . Ūetta er himnaríki , væni . Maturinn er frábær , konurnar fallegar og tķnlistin , Lance ... tķnlistin er æđi . Ég ūarf ađ mæta í hæfniprķf , svo ūiđ skuluđ laga mistökin og koma mér heim . Serge ? Viltu athuga listann og gá hvenær Barton kemur ? Barton ... ? Ah ! Kemur 17. nķvember , 2044 . 6 : 30 f.h. ađ stađartíma . 2044 ... ūú hefđir bara getađ sagt mér áriđ ! Gefiđ svigrúm fyrir smá efa . Ég tķk hann áđur en trukkurinn kom . Hann hefđi ekki lifađ af ! Fyrst læturđu Frank Sinatra bíđa eftir borđi ... Ūú drapst mig ! Ūú drapst mig ! King hefur veriđ viđ stjķrn hér uppi í nokkurn tíma . Ūađ er ekkert sem hann ræđur ekki viđ . Hafi einhver lifađ slæmu lífi segi ég honum ađ fara til helvítis , bķkstaflega . Ūú , hins vegar ... mér líkar vel viđ ūig . Ūú ert ūađ sem kallađ er ... ūú ert mjög ... hvert er orđiđ ? Ūú ert fjörlegur ! ! Svona er ūetta . Líkami ūinn er farinn . Adiķs , sayonara . Comprende ? Já . Viđ getum sett ūig í líkama einhvers annars ef enginn veit ađ hann er dauđur . Hvernig á ég ađ koma fram í líkama einhvers annars ? Ūetta er allt hluti af einhverri stķrri áætlun . Allavega , förum og finnum ūér líkama . Hvađ međ ūennan ? Fallegir brjķstvöđvar . Stķr , ekki fyndinn . Enginn vill hlæja ađ ūeim sem gæti lamiđ ūá . Heyrđu , Joey , hjálpađu mér ! Ég get ekki ... Hann er fullkominn ! Vandlátur , vandlátur ! Mjög vandlátur ! Hver bũr hér ? Charles Wellington . Fimmtándi ríkasti mađur í Bandaríkjunum . Hann á íūrķttaliđ , kapalfyrirtæki , nefndu ūađ . Var ađ enda viđ ađ byggja ūessa ūakíbúđ . Ef mér líkar ekki líkaminn , get ég ūá haldiđ kytrunni ? Ég geri ūađ sem ég vil . Auđvitađ . Takk , Wanda . Mín er ánægjan , frú Wellington . Ūetta er Winston Sklar , Einkaritari Wellingtons . Ūau bíđa eftir ađ lík hans finnist . Takk , Wanda . " Takk , Wanda . " Hver heldur hún ađ hún sé ? Snobbađa tík ! Viljirđu ūakka mér , láttu ūá manninn ūinn borga mér sķmasamlegt kaup . Ein andlitslyfting enn og hún rekur viđ í gegnum um nefiđ ! Ūví hafa ūær ekki fundiđ hann enn ? Ég er morđingi . Ūađ ætti ađ refsa mér ! Lance ? Hringdu á lögguna ! Ég var í fríi og ūessi Wellington flaug mér heim frá Norđur-Karķlínu 9-1-1 ! Hola ! Mamacita ! Nueve-uno-uno ! Nueve-uno-uno ! Símafyrirtækiđ ūjķnar ekki dauđu fķlki . Ūú ūarft líkama ! Jæja , finndu mér annan líkama ! Ég fer ekki fyrr en ég hitti Wellington . Sklar , herra ? Ūađ er fröken Jenkins . Hún heimtar ađ hitta Wellington . Mér ūykir leitt ađ ráđast inn ... Ja , reyndar ekki ! Ūetta er hún ! Ūetta er stúlkan . Heyrđu , manstu eftir mér ? Á hjķlinu - ekiđ yfir mig ? Nei , ūađ er allt í lagi . Hvađ get ég gert fyrir ūig ? Áætlanir ūínar fyrir Brooklyn sjúkrahúsiđ er glæpsamlegar . Ķ , svo ūú meinar ađ ... Ūú kastar fram ūessu orđum ... " Handtaka . " Slær mig dálítiđ ! Ūetta virkilega ... ķ ! Mér finnst ūetta ekkert fyndiđ . Ūetta er eina heilsugæslan í hverfinu og ūú varst ađ kaupa ūađ . Frændi minn fķr ūangađ til ađ fá nũja lifur , ūeir sendu hann út í búđ . Ef ūađ verđur einkavætt hefur fķlk engan stađ ađ fara til . Ūađ er hræđilegt . Ūú ættir ađ ræđa ūađ viđ Wellington ... Ég hef fariđ ūangađ tuttugu sinnum . Ég hef hringt 200 sinnum , og hann virđist aldrei vera viđ . Svo ég ákvađ ađ fara heim til hans . Viltu hringja í lögregluna ? Ég er viss um ađ blöđin hafa áhuga . Ef ég tek líkama hans , get ég ūá hjálpađ henni ? Viltu hætta ? Ūetta er ekki Star Trek . Ég er vanur ađ ganga . Lance Barton Indælt rúm samt . Mun ég ūá líta svona út ? Ég get ekki mætt í Apollo í ūessum líkama . Ūađ er púađ á mig nú ūegar . Ūarf virkilega ađ lemja mig niđur ? Viljirđu hitta stúlkuna , tekurđu líkamann . Eftir andartak verđur ūađ of seint . Varanlega ? Gæti ég bara veriđ hann á međan ūú finnur annan betri ? Ūú meinar ađ fá hann lánađan ? Venjulega er ég ekki hrifinn ađ ūví , en fyrst ađ viđ klúđruđum ... samūykkt . Wellington , fröken Sontee Jenkins ađ hitta ūig . Erum viđ enn í bađi ? Viđ viljum ekki ađ puttarnir breytist í sveskjur . Heyrđu , ég er enn eins og ég ! Fyrir öllum öđrum ertu eins og hann , hljķmar eins og hann , ilmar jafnvel eins og hann . En ūú sérđ sjálfan ūig . Einfalt , ha ? Gerđu ūađ . Allt er í lagi . Og ūau sjá Wellington , ekki einhvern svartan í fötunum hans ? Svo , ūú ert brũtinn ? Já , herra ... .. ég er brũtinn . Svo ūú sérđ um allt brũtiđ hérna ? Já , einmitt , herra . Ertu minn brũti ? Ekki svíkja mig . Ef ég sé ūig brũta fyrir einhvern annan gæti ég drepiđ hann . Wellington ? Wellington . Ūađ er rétt ađ ég er Wellington . Já , ég á líkama ! Ég á líkama . Ūađ áttu vissulega ! Langar ūig ađ klæđa ūig ? Taktu einn rúnt međ líkiđ ! Hvar geymir hann ... hvar geymi ég fötin mín ? Ég á nũjan líkama ! Förum ađ skápnum . Friđurinn úti ! Já ! Ég er Wellington ! Tiger Woods , komiđi sæl , Tiger , Tiger Woods , komiđi sæl . Hallķ , Tiger Woods , komiđi sæl ! Komdu sæl . Ég er Charles Wellington . 15. ríkasti mađur Bandaríkjanna . Ég veit hver ūú ert ! Viljiđ ūiđ gefa okkur næđi ? Ūú hefur veriđ ađ forđast mig og nú skaltu hlusta . Ūetta snũst um líf fķlks . Veiks fķlks , fátæks fķlks . Fķlks sem ūér er alveg sama um . Ūađ lendir í hræđilegum vandræđum ef ūú lokar sjúkrahúsinu . Sjáumst seinna ! Ég útvega ūér nũjan líkama . Gangi ūér vel ! Heyrđu , en ... Viđ erum eina almenningssjúkrahúsiđ á svæđinu . Og ūú ætlar ađ einkavæđa ūađ og sparka veiku , blönku fķlki út . Ūetta er brandari : vændiskona og bílasali fara ... gleymdu ūví ! Ég veit allt um stjķrnarfundinn á mánudaginn . Ūarf ađ fara í klippingu . Taktu ūetta alvarlega ūví ég mæti . Ég kem međ allar myndavélar og fréttamenn sem ég finn . Viđ höldum teiti ! Mætum međ nokkra vini , flögur , plötusnúđ . Bless ! Mér er alvara ! Ég er ekki ađ grínast . Ég ... Er eitthvađ ađ ? Ég tũndi lyklinum ađ handjárnunum . Sagđi mamma ūín ūér ekki ađ hafa auka handjárnalykil ? Ķkei ... Ég er bara ađ atast í ūér . Ég skal leita ađ lyklinum . Hann er ekki ūarna ... ekki hérna ... Ūarna er hann ! Nei ... kakkalakki . Ūarna er hann ... hef hann ! Veistu hvađ ég hef hér ? Frelsi ūitt ! Ég er bara ađ grínast . Leyfđu mér ađ ... Hafđu ekki áhuggjur . Sko ? Ūađ er allt í lagi . Ö ... takk fyrir , kvikindi ! Ég var bara ađ grínast ! Hvađ gerđist ? Ég setti töflurnar í drykkinn hans ... Ég veit , ūú klúđrađir ūví ! Ūú steyptir okkur í glötun . Hálfviti ! Feita , gamla tík ! Ūetta er lagiđ ... Elskan , ég er kominn heim ! Ūú skalt setja smá snúning ofan á ... Ég vil bara segja ađ ég veit ađ ūiđ reynduđ ađ drepa mig . Viđ erum jöfn núna - ég var fantur , ūiđ reynduđ ađ drepa mig . Snúum okkur ađ öđru . Hvađ međ ūađ ūķ ūiđ hafiđ reynt ađ drepa mig ? Samband okkar verđur aldrei gott fyrr en ūiđ viđurkenniđ ūađ . Lögregla , ūau eru hér ! Geriđ mér greiđa . Hvernig kemst ég í samband viđ Sontee Jenkins ? Viđ finnum ūađ út . Á ég ađ hringja í ūá sem venjulega leysa málin ? Kannski , ef ūeir heimsækja hana , breytist í henni hljķđiđ . Á hún hund ? Viđ gætum drepiđ hann . Sko , mér er ekki illa viđ hana . Ég vil bjķđa henni á stefnumķt . Charles ... ! Ūú ætlađir ađ hafa mök á biljarđborđinu ! Ūetta er ekki jafnt og viđ vorum ađ reyna ađ ... Gerđu mér greiđa , haltu áfram ađ bķna ūennan rass , haltu henni frá mér . Bķna hann ? Hvernig fær mađur ūetta til ađ breyta um rás ? Hvernig fær mađur MTV ? Showtime ... Playboy ... BET ... EKKI FÁANLEGT Fer niđur á hæđ starfsfķlks . Ég segi ūér ūađ . Matarsķdi nær ūessu alveg úr . Nær eitthvađ sjķnvarp í húsinu BET ? Nei , ég veit hvađ BET er . Sjķnvarpiđ í setustofu starfsfķlksins nær BET . Ūetta er ūitt heimili - njķttu vel ! Farđu vel međ ūig . Ūú ķráđsruglađi fantur ! Er ekki nķg ađ hann ráđskist međ mig uppi ? Hann ūarf ađ koma niđur . Ef hann biđur mig ađ skipta um rás , ætla ég ađ stinga hann . Wanda ? Já , Wellington ? Mér líkar viđ ūig , herra . Hún ūolir ūig ekki . Ūú ættir ađ heyra í henni . " Ég hata Wellington . Vonandi dettur hann dauđur niđur . " " Wellington heimskķ . Wellington nískķ . Wellington kvikindķ . " Ég skal segja ūér hvađ ég geri . Ūiđ fáiđ báđar 200 % launahækkun . Gott . Farđu vel međ ūig ! Ég trúi ūessu kjaftæđi ūegar ég sé ávísunina . Allt í lagi , nú kemur ūađ . Áfram , væni ! Í guđanna bænum , ūú verđur ađ slá ūetta . Ūetta er galopiđ ! Kom inn ! Herra ! Get ég ađstođađ ūig ? Ég heyrđi ekki í bjöllunni . Ūú ert ekki frá Englandi , er ūađ ? Auđvitađ er ég ūađ . Ég er frá Lundúnum . Ég fæddist í Fulham , nálægt Thames ánni . Fađir minn var herramađur herramans og ég einnig . Ég var fyrir utan dyrnar . Ég heyrđi til ūín . Ūú gerir ūér upp ūennan hreim svo ríka fķlkinu líđi betur . Gott svindl . Hvađan ertu í raun og veru ? Er ég rekinn ? Er ūér sama ūķ ég horfi á BET ? Viltu ađ ég skipti um rás ? Leggđu niđur hreiminn , " Viltu ađ ég skipti um ... " Vertu bara ūú sjálfur ! Ķkei ... viltu bjķr ? Veistu hvađ ? Ég sæki hann . Ūú vannst í allan dag . Áttu nokkuđ Rheingolds ? Annađ atriđiđ fyrir áhugamenn á lokasũningu Apollo var gefiđ grínistanum Joe Guy frá Brooklyn . Horfiđ áfram . Hvađ segirđu , Snoop ? Ūađ er erfitt ađ vera Snoop D-O tvö-G , Y Halda áfram ađ vera dapur á hverjum einasta degi Hvađ segirđu , safn ? Dreypa á gini og safa Afslappađur Međ hugann viđ peninga Og peninga á heilanum Dreypi á gini og safa Međ hugann viđ peninga Og peninga á heilanum Setjiđ upp " W " ! GRÍNKOFINN Eruđ ūiđ tilbúin fyrir meira grín ? Allt í lagi ! Næsti gestur var ađ fá atriđi á lokasũningu Apollo ! Klappiđ fyrir Joe Guy ! Hvađ segirđu , brķđir ? Ūessi stađur lítur vel út ! Ūađ eru laglegar systur hérna , nema ūú ... Ertu viss um ađ ūetta sé gķđ hugmynd ? Ūađ er dálítiđ myrkt hérna inni . Slakađu á ! Ūetta er mitt fķlk . Ūađ eru ekki lengur litlir bæir í Bandaríkjunum . Allt landiđ er verslunarmiđstöđvar og hver bær hefur tvær verslunarmiđstöđvar . Ūađ er hvíta verslunarmiđstöđin og sú sem hvíta fķlkiđ var vant ađ fara í. Ūví ūađ er ekkert í svörtu verslunarmiđstöđinni nema íūrķttaskķr og ungbarnaföt . Ūađ er víst allt sem viđ gerum , ađ hlaupa og ríđa . Hvítt fķlk vill svarta fķlkiđ sitt eins og krydd . Bara smávegis ! Í hvítri verslunarmiđstöđ er allt fallegt . Ūar er persķnuleg ūjķnusta . Í svartri verslunarmiđstöđ segir fķlk , " Get ég ađstođađ ūig međ ūetta drasl ? " Hvítt fķlk eignast peninga ... Heldur ūví . Er ríkt . Börnin verđa rík . Svart fķlk eignast peninga og ūađ er niđurtalning " Hvenær verđur hann blankur ? " Hvítt fķlk deyr , skilur eftir erfđaskrá . Svartur deyr og skilur eftir reikning . Hallķ , ūetta er Sontee . Skildu eftir skilabođ , ég hringi til baka . Hallķ , Sontee , Charles Wellington hér , fanturinn . Manstu eftir mér ? Ég var bara ađ spá hvort viđ gætum hist , fengiđ okkur ađ borđa , séđ bíķmynd eđa eitthvađ . Heyrđu , Sontee . Charles Wellington hér ... Vonandi líka ūér blķmin ! Allt í lagi . Hringdu í mig . Charles Wellington aftur . Ūú hefur ekki hringt ! Getum viđ hist , séđ bíķmynd , leikrit .. eitthvađ ? Ertu ūarna ? Ertu ađ hlusta á ūetta ? SONTEE - VILTU FARA ÚT MEĐ MÉR ? Ķkei , ūú ert víst ekki ūarna . Heyrđu , Sontee ... Charles Wellington . Ertu ūarna ? Ég veit ūú ert ūarna ! Taktu upp tķliđ ! Ég veit ūú ert ūarna ! Heyrđu ! Bara ađ grínast ... bara ađ grínast ! Hringdu í mig , ķkei ? Gķđan daginn ! Símsvarinn ūinn er bilađur . Hann er fullur ! Viltu hætta ađ hringja í mig ? Hvađ ? Ađ loka elliheimilum ? Ég hélt viđ gætum fariđ inn í Rollsinn , fengiđ okkur snarl , rætt allt ūetta spítalamál . Svo ūú ert ađ reyna ađ heilla mig međ bílnum og peningunum ! Heldurđu ađ ég sé einhver vídeķ hķra ? Ef ūú vilt heilla mig , gerđu ūađ ūá á stjķrnarfundinum . Ūađ hlær örugglega enginn ađ mér . Hefurđu fundiđ eitthvađ ? Ég er ađ vinna ađ ūví . Ég var í Havana . Ég vil líkama og ūađ strax ! Ætlarđu ađ vera erfiđur ? Ég er engill ! Ūú vilt ekki vera í himnaríki eđa hér . Ūađ er ūriđji möguleiki . Fyrirgefđu . Fyrirgefđu . Mig vantar bara líkama . Ūađ eru stķrir rapptķnleikar í kvöld ... Einhver deyr ! Ekki gleyma mér ! Farđu á rapptķnleikana . Öllu er lokiđ á milli okkar . Ég get ūetta ekki lengur . Förum héđan . Viđ gætum fariđ ūangađ sem hann finnur okkur aldrei . Chechnya , Austur-Tímor ... ūađ verđur gaman ! Ég get ūađ ekki . Hann er ūķ eiginmađur minn og ég elska hann . Og ég geri hvađ sem ég get til ađ ná honum aftur . Tík ! Ráđabruggs-svikatík ! Ūađ er sætt Winston , en ūađ er of seint . Viđ getum ekki leyft WelICo ađ taka yfir ! Ūetta er slæmur tími til ađ sjást á almannafæri . Ég hef skođađ ūetta sjúkrahúsmál og ég held hún hafi nokkuđ til síns máls . Tökum á ūessu međ venjulegri ađferđ . Ūú verđur sterkur og ūögull , ég svara öllum spurningum . Ég bregst ūér ekki ! Viđ kyngjum ūví ekki ! Og einn mađur er ábyrgur , Charles Wellington ! Ūú ert slæmur mađur ! Farđu héđan ! Nú er ūú átt Brooklyn sjúkrahúsiđ ætlarđu ūá ađ snúa ūeim frá sem geta ekki borgađ ? Wellington hefur ekki tíma núna . Mér er sama hvađ er ađ ... krabbamein , beinkröm , mænusķtt , svínaveiki ... Iekandi , flasa , hvađ fleira ... Skyrbjúgur , önnur bjúgu . Skiptir ekki máli - ég tek viđ ykkur . Hvađ segirđu gott , Hjķli ? Hækill hækja , hvernig gengur ? Heyrđu , Stķri svelgur . Geymdu sopa . Ég vil sopa ! Ég veit hvađ er ađ ūér - andfũlan í ūér eyđileggur umhverfiđ . Af hverju segirđu ūeim ekki ađ ūér sé sama um ūau ? Og hvers vegna ūú útilokađir fjölmiđla frá fundinum ? Ég hef ekki veriđ međ sjálfum mér . Tķk ég e-pillu ūann dag ? Viđ förum ūarna inn . Sklar , taktu börur . Allir ! Ef ūiđ getiđ gengiđ skulum ūiđ ganga . Ef ūiđ getiđ ekki gengiđ skuluđ ūiđ rúlla . Höktiđ ūarna inn ! Viđ förum inn ! Komdu , Stķri svelgur . Gerum ūetta ! Fyrirgefđu , brķđir . Getum viđ fengiđ meiri safa handa Stķra svelg ? Ég kom međ vini frá fjölmiđlunum , svo ef einhver er ekki ūar sem hann ætti ađ vera , eđa er međ stírur í augunum , vill hann kannski standa upp núna . Ūú getur ekki komiđ međ fréttamyndavélar hingađ . Viđ höfum ekkert ađ fela . Ef ūađ eru ekki nķg sæti , sitjiđ ūá í kjöltu einhvers . Sjúkrahús drepa ekki fķlk , fķlk gerir ūađ . Viđ getum ekki sent fķlk út međ skotsár á höfđinu . Mađur verđur ađ taka ūađ alvarlega . Viđ erum međ nũtt slagorđ , " Skotinn í haus , beddinn er laus . " " Ef á höfđinu er blķđ , skulum viđ vera gķđ . " Ég vil ađ međ skotsár sé fariđ eins og reiđufé - tekiđ viđ ūví alls stađar ! Ūegar ūú borgar ūær , finnst ūér ūú ūá tryggđur ? Ūađ ætti ekki ađ kalla ūađ tryggingar heldur " til öryggis ef " . Ég gef fyrirtæki peninga til öryggis ef eitthvađ gerist . Ef ekkert gerist , ætti ég ūá ekki ađ fá endurgreitt ? Hefđi ég vitađ ađ ūú héldir peningunum hefđi ég lent í slysi ! Ef ūú tekur peningana mína , eyddu ūví a.m.k. í vesalings veikt fķlk . Ekki kaupa Mercedes Benz fyrir ūá og leggja honum framan viđ Brooklyn sjúkrahúsiđ ūar sem blankir ganga framhjá . Ég kem úr strætķ og ég ūarf ađ horfa á hann . Ég ætti ađ skera dekkiđ ! Og af hverju rukka læknar svona mikiđ ? Vitiđ ūiđ ūađ ? Ķtrúlegt ! Læknar rukka svo mikiđ fyrir ūrefalda hjárásarađgerđ . Ætla ađ rukka einhvern um hundrađ ūúsund dollara ! Og dirfast svo ađ segja , " Taktu ūví rķlega . " Ég ūarf ađ fá vinnu viđ ađ keyra annan leigubíl bara til ađ borga lækninum ! Viđ verđum ađ vera öđruvísi . Athugum hverniđ ūađ er ađ vera ekki vonda fyrirtækiđ . Prķfum ađ taka inn fķlk međ blæđandi skotsár á höfđinu . Viđ reyndum hina ađferđina . Viđ græddum mikiđ . Hvađ međ ūađ ūķ viđ töpum nokkrum miljķnum ? Ūiđ virđist reiđir . Eins og ūiđ viljiđ ybba gogg . Látiđ ekki svona ! Hvađ ætliđ ūiđ ađ gera ? Sjáiđi ūennan fķt ? Hann er frá bænum " Ríks manns rass " og hann er međ heimūrá . Ūiđ hafiđ veriđ yndislegir áheyrendur . Ég vil ūakka ykkur fyrir ađ mæta . Akiđ varlega heim ! Ég verđ ađ ūjķta ! Fariđ vel međ ykkur ! Takk kærlega . Afsakiđ . Falleg skyrta ! Chuck ! Mér finnst eins og ég hafi ekki uppfyllt ūarfir ūínar . Ég veit ūig hefur alltaf dreymt um ménage ā trois og ūú hefur alltaf veriđ hrifinn af Blanche í klúbbnum ... Hallķ , Chuck ! Hvernig líst ūér á ađ koma og bragđa á mér ? Wellington . Charles er stytting á Lance . Charles er nafn mķđur minnar . Ķkei , Lance ... Ég kom til ađ biđjast afsökunar . Ég sagđi margt slæmt um ūig , en ūú gekkst alltaf framhjá mér . Ef ūú meinađir ūađ sem ūú sagđir á fundinum ... Fyrirgefđu ađ ég tek fram í , en ertu svöng ? Hefurđu unniđ í allan dag ? Ég veit ūú varst ūarna úti ađ ūramma og Al Sharpton borđađi allan matinn . Ég er ekki ađ reyna ađ heilla ūig , ég sver ūađ . Ég vil bara fķđra ūig . Ūađ er allt og sumt . Viđ ūurfum ekki ađ keyra . Viđ gætum gengiđ ... Viđ gætum valhoppađ . Viđ valhoppum í mat . VÍNARPYLSA Ég var vanur ađ skođa föt í búđagluggum sem ég átti frátekin . Varst vanur ? Ég skođađi skķ í síđustu viku . Ég man eftir ađ láta taka frá úlpu í september og ætlađi mér ađ leysa hana út um veturinn . Ég gat ekki leyst hana út fyrr en í júní . Á 4. júlí var á ströndinni í gæsadún . Hættu ađ grínast ! Svitnađi ... bara lak . Blautur af svita . Rennandi ! Enn í dag , ūegar ég vil leggja af , fer ég bara í hlũja úlpu . Stoppa , falla Loka ūeim , opna búđ Ķ , nei Bara flakkari Negrar vilja reyna Negrar vilja liggja Negrar hugsa afhverju Negrar vilja deyja Ég finn bara sársauka Ég finn bara regn Hvađ ! Hvađ ! DMX , " Flakkari " . Hvađ ef viđ syngjum , " Hvítir vilja deyja , hvítir reyna ekki " ? Gætum fengiđ plötusamning . Ūú ert ekkert venjulegur . Ég vissi ekki viđ hverju ég átti ađ búast , en ekki ūessu ! Ūegar ég horfi á ūig er eins og ég sjái einhvern annan inni í ūér . Ūegar ég reyndi ađ vera reiđ viđ ūig sá ég eitthvađ annađ . Ūađ er ... ūađ er ekki fáránlegt . Ég var ađ ūví ūar til ég var laminn ! Gaurinn lamdi mig eins og ég skuldađi honum međlag ! Ūetta var öđruvísi en ég bjķst viđ . Öđruvísi gott eđa öđruvísi skrũtiđ ? Sitt af hvoru , held ég . Ūú virtist ekki mín tũpa . Hvernig lítur ūín tũpa út ? Ūađ snũst ekki allt um útlit . Mér líst bara vel á náunga međ sínar eigin tennur . Ég vil konurnar mínar eins og kaffiđ mitt ... frá Puerto Rico ! I Jæja , hér erum viđ ... Sagđirđu ūetta á spítalanum til ađ reyna ađ krækja í mig ? Í fyrstu , já . Svo man ég ađ ūú sagđir , " Gerđu eitthvađ jákvætt viđ peningana ūína . " Svo mér fannst ađ ég gæti eins vel hjálpađ . Ef ég kræki í ūig ... frábært ! En ef ekki , ūá verđur a.m.k. einhver ánægđur . Veistu , ég ætti ađ fara . Ég ætti víst ađ fara líka . Já ... hverja ætli Knicks hafi spilađ viđ ? Ég held ūeir hafi spilađ viđ Lakers eđa einhverja ... Fyrirgefđu ... Fyrirgefđu . Var ūađ rangt ? Nei ... ég vissi ađ ūú reyndir ađ kyssa mig í kvöld og ég hélt ég yrđi reiđ . En ég er ūađ ekki . Ūađ er eitthvađ viđ augun ūín . Veistu , fyrsti kossinn er alltaf í miđri setningu . Ūađ er eins og , " Á morgun fer ég í dũragarđinn ađ sjá ... " Ūađ gæti veriđ eins og ... " Heyrđirđu um ūetta nũja stríđ í Rússlandi ? Ég heyrđi ... " Svo ég má hringja , ekki satt ? Ég meina bara til ađ tala . Ekkert ljķtt tal eđa ūannig . Nema ūú sért gefin fyrir ūađ ! Gķđa nķtt . Já ! Já ! Já ! Barniđ mitt ! Barniđ mitt ! Farđu af fætinum á mér , tík ! Ekki læđast svona ađ mér . Fyrirgefđu . Ég er međ nũjan líkama handa ūér . Ég ūarf hann ekki lengur . Viđ höfum eina mínútu til ađ koma ūér í ūetta ķtrúlega lík . Ég er ánægđur međ Wellington ūví Sontee er ánægđ međ Wellington . Ég beiđ í ūrjú rapplög fyrir ūig . Ūú getur ekki haldiđ líkamanum ūķ ūú sért skotinn í einhverri stelpu . Ūađ er ekki einhver stelpa . Ūađ er stelpan . Ūú hefur himnaríki , en ekki ūetta . Hún er svo gķđ . Okkur líka sömu hlutirnir . Hún hlær ađ bröndurunum mínum og ég ūarf ekki ađ ritskođa mig . En hún ūekkir mig bara sem Wellington , svo ég vil ekki breytast núna . Treystu mér , ūetta er betra svona . Ertu viss um ađ ég deyi ekki í fjörtíu ár ? Tæknilega , já . En ... .. ūessi líkami er bara ađ láni ! O , enginn hlustar á mig . Svona rændu mig . Ég á peninga ! Hvernig vill hann taka meiri ūátt í ađ stjķrna fyrirtækinu ? Hann vill taka ... meiri ūátt í ađ stjķrna ... fyrirtækinu . Ég veit ekki hvađan ūetta kom . Kannski hann hafi skipt um skođun fyrst ūú hnođađist á konunni hans . Ūađ er engin ástæđa til ađ gerast nærgengur . Ég tek nærri mér yfirlũsinguna " Ūķ viđ töpum nokkrum miljķnum ? " Ég tķk ekki ūátt í ūessu til ađ tapa peningum . Heldurđu ađ ūessi vitleysa nái til endurskođunar á efnahag fyrirtækisins ? Ađ hverju eruđ ūiđ ađ hlæja ? Winston , vilt ūú hafa forystu um ūetta ? Cisco , ég vil ađ ūú hafir samband viđ mann ađ nafni Whitney Daniels . Segđu ađ ég ūurfi ađ tala viđ hann . Nokkuđ indælt , ha ? Hér uppi , Daniels . Kemur inn á ađra hæđ . Kemur inn á ađra hæđ . Ég sá stelpu um daginn og hún var ljķt . Hún var ađ innheimta verđlaun . Ég sagđi , " Ég ætla ađ gefa ūér fegrun í verđlaun . " Hvađ í helvítinu heldurđu ađ ūú sért ađ gera ? Ūetta er ekki ūitt atriđi ! Rķađu ūig ! Hallķ , öll ... Whitney Daniels ! Ūegiđi ! Ūiđ voruđ frábær , en nú ætlum viđ ađ taka smá hlé . Svona , höldum áfram ađ vinna . Viltu gera eitt áhugamanna - atriđanna á Apollo ? Fara brũtarnir ūínir á grínklúbba og stela atriđum fķlks ? Ég hefđi stoliđ betra efni , en strákurinn flutti ūađ vel . Tķkstu allt frá stráknum , ha ? Ekki segja mér Rheingold sé ūađ eina sem ūú hefur efni á. Ég stal engu . Ég vil bara leika á Apollo og ađeins ūú getur hjálpađ . Ég er hættur í grínbransanum . Sá síđasti sem ég ætlađi ađ hjálpa er dáinn . Ekkert , eiginlega , ef ūú vilt vita ūađ . Hann hafđi ekki sérlega mikla hæfileika , en sama hversu illa gekk - og stundum gekk virkilega illa - vildi hann komast aftur á sviđiđ . Hann var gķđur strákur og ég vildi vera viđstaddur ūegar gengi betur hjá honum . En ūađ gerist víst ekki núna . Trukkur ķk á mig og ég fķr til himna . Ūeir tķku líkama minn , og ég er í himnaríki og allt er blátt ... Og ūessi gaur , King , leit út eins og Ricky Ricardo ... Ég veit ekki hvort ūađ eru lyfin sem ūú tekur eđa ūarft ađ taka , en gerđu eitthvađ ! Whitney , manstu ūegar viđ vorum međ atriđi í Atlantic City ? Ūeir borguđu bara tvo og fimmtíu og viđ urđum fullir og héngum međ tveim stelpum . Viđ vorum svo fullir ađ viđ héldum ūær væru klæđskiptingar . Svo voru ūær bara tvær mjög ljķtar stelpur . Viđ fķrum međ ūær heim á hķtel , héngum ūar . Og viđ vöknuđum - hvađ uppgötvuđum viđ ? Ūær rændu okkur ! Púi ! Ūetta er ķmögulegt ! Ūú hefur sķtt kirkju allt ūitt líf , sett peninga á söfnunardiskinn . Ūetta er ūađ sem skatturinn fer í. Bíddu hægur ! Hefur Guđ kímnigáfu ? Ég hef ekki hitt Guđ , en djöfullinn á gott gras . Bara ađ grínast ... ég hef ekki hitt hann enn . En ég hitti King , hann er einskonar framkvæmdastjķri ūarna . Framkvæmdastjķri ? Ūķ ūú eigir grínklúbb heima hjá ūér ūũđir ekki ađ ūetta takist hjá ūér . Ūú verđur ađ vinna fyrir framan raunverulega áhorfendur . Ég hef áhorfendur . Ūú heyrđir ađ fķlk hlķ . GRÍNKLÚBBUR MADELEINE GRÍNKLÚBBUR WELLINGTONS Ūađ sem mér líkar viđ ađ segja brandara er ađ ūú ert á mķti áhorfendum . Öllum er sama hvernig ūú lítur út eđa ert klæddur . Fķlk vill bara vita hvort ūú ert fyndinn . Geturđu gert ūađ ? Ég vil bara fara á Apollo og gera ūađ einu sinni . Hvađ međ ūađ sem ūú sagđir á sjúkrahúsinu ? Fķlk hugsar ūađ en segir ūađ aldrei . Hvađ segirđu , G ? Velkominn heim , G. Hvađ ertu ađ gera ? Bakka upp rassinum . Hvađ međ ađ viđ skellum saman kroppum ? Ég bara , ūú veist , hef tekiđ eftir ađ ūú hefur veriđ ađ lesa allt ... Jet blađiđ og ūađ og ... Nei , ūađ kemur ūví ekkert viđ ađ ūú reyndir ađ kála mér . Sannleikurinn er ađ ūađ er önnur . Ķ ... áttu ađra hķru . Skildu bara viđ mig . Ūú mátt fá húsiđ ... hvađ sem ūú vilt . Ég vil ūađ ekki . Veistu , ūú er frábær persķna inni í ūér og ūú ūarft ađ komast í snertingu viđ persķnuna inni í ūér . Og ūar til ūú gerir ūađ ūarftu ađ vera inni . Farđu vel međ ūig - allt í lagi ? Hann er genginn af vitinu ! Næsti skemmtikraftur er svo hrifinn af gríni ađ hann keypti allan klúbbinn . Bjķđiđ velkominn Charles Wellington III . Gott , ūví dķmararnir frá Apollo eru hérna . Hvernig líđur ykkur ? Allt í lagi . Ūegar ég var krakki vorum viđ svo fátæk ađ kakkalakkarnir voru á styrk . Fátækur , aldeilis ekki ! Farđu af sviđinu , ūú falski Bill Gates ! Já , viđ vorum mjög fátæk . Viđ vorum svo fátæk ađ rotturnar voru međ skallabletti . Ūvæla ! Bölvuđ ūvæla ! Ūarf ég ađ hlusta á ūetta af ūví ađ ūú átt klúbbinn ? Ríki ķūokki ! Ūetta kalla ég grín ! Drykkir handa öllum ! Ūegiđu bara áđur en ég krem ūig međ veskinu mínu . Angrar mig í vinnunni - kem ég og angra ūig í vinnunni ? Tek ég gluggasköfuna úr hendi ūér ? Ég læt hana vera . Ég hef ekki alltaf átt peninga . Nei ... viđ vorum mjög fátæk . Viđ vorum svo blönk ađ pabbi var nískasti mađur á jörđinni . Hann var svo nískur ađ á kvöldin tķk hann klukkurnar úr sambandi ! " Mađur getur ekki lesiđ á klukku í svefni . " Síđasta atriđiđ á lokasũningu Apollo fer til ... .. miljķnamæringsins Charles Wellingtons . Til ađ kvöldiđ heppnist vel mun Brian McKnight ljúka sũningunni . Ég veit ekki hvađ hljķp í ūennan Wellington , en mér líkar ūađ . Pels er morđ ! Pels er morđ ! Ég skal sũna ūér morđ ! LAUTARFERĐ SJÚKLINGA OG STARFSFĶLKS Ekki vera nískur ! Ég er svo ánægđur ađ gefa aftur til samfélagsins . Settu á ūig hattinn ! Ūú sjúki fantur ! Hvađ ertu međ ūarna ? Fjárinn , ūú ert sjúkur mađur ! Hjúkka ! Reddađu ūessum manni fatafellu strax ! Ég elska ađ horfa á ūig , tala viđ ūig , hlæja međ ūér . Stundum hringi ég í símsvarann ūinn ūví ég elska rödd ūína . Bílarnir , peningarnir ... ég myndi gefa ūađ allt , bara fyrir ūig . Í dag skipti ég um bleiu á 86 ára manni , Barton ! Hugsađu um ūađ ! Ég kem strax aftur . Sérđu ekki ađ ég er upptekinn ? Fáđu ūér nokkur rif . Ég er ekki vondi karlinn hérna ! Svo ūú vilt í alvöru giftast ? Ég vil ūađ . Horfđu bara á mig og ūú sérđ ađ ég lũg ekki . Ég veit . Ūađ er eitthvađ viđ augun í ūér . Ég vil bara muna ūetta allt . Ūú gleymir mér ekki , er ūađ ? Ūú hagar ūér eins og eitthvađ muni gerast . Ef eitthvađ skyldi gerast , eins og ūú myndir einn daginn hitta náunga ... svartan , hvítan , spánskan ef hann væri einlægur myndirđu reyna , ekki satt ? Um hvađ ertu ađ tala ? Ūađ er allt í lagi . Ūađ er allt í lagi . Ég er leiđur á ūví . Héđan í frá set ég reglurnar . Ég er ekki hræddur viđ ūig . Ég hef lögfræđinga núna og peninga . Af hverju er eitthvađ slæmt örlög en eitthvađ gott heppni ? Á eitthvađ gott einhvern tímann ađ gerast ? Nei ! Hringiđ í neyđarnúmeriđ ! Fyrirgefđu , Lance , ég reyndi ađ vara ūig viđ . Viđ gerđum samkomulag . Ég tek ūeim . Komdu mér bara til baka ! Hallķ , Sontee . Ég trúi bara ekki ađ hann sé farinn . Bara sisona . Hann er ekki farinn . Ūú heldur ađ ūú hafir elskađ Charles Wellington , en í raun elskađir ūú einhvern inni í honum . Og hann dķ ekki í kvöld . Hann lifir áfram , einhvers stađar . Ég er viss um ūađ . Og hann man alltaf eftir okkur . Ég vil ekki taka líf hans . Hann er gķđur náungi . Varađu ūig , Joe Loftpúđar ! Loftpúđar ! Leigubíll ! Leigubíll ! Leigubíll ! Leigubíll ! Leigubíll ! Leigubíll ! Leigubíll ! ! Leigubíll Leigubíll ! Ég er svartur aftur ! Ég er svartur aftur ! Ég er svartur mađur ! Guđ sé lof ađ ég er svartur mađur ! Lögreglan yfirheyrir Winston Sklar í tengslum viđ morđiđ . Fyrir ūeim sem ūekktu hann var Charles Wellington tveir menn : ķbilgjarn kaupsũslumađur og upp á síđkastiđ gķđur mannvinur . Mađurinn sem var skotinn í dag var ekki Charles Wellington . Hann var alltafnískur ... bölvađur aum ... međ rakettu í ... Mađurinn í garđinum í dag , hann var brķđir minn . Ég elskađi ūann mann . Chuck Wellington ... ūađ verđur aldrei annar eins og hann . Charles Wellington Ill , látinn 53ja ára ađ aldri . Hann lætur eftir sig konu sína , Amber ... Ūú munt ekki gleyma mér , er ūađ ? Ūađ er eitthvađ viđ augun ūín ... Ūađ verđur allt í lagi . Ūađ verđur allt í lagi . .. sérvitur miljķnamæringur lét fé sitt renna til gķđgerđamála , vina og heimilisstarfsfķlks . Jæja , ūađ er sũningartími á Apollo er ūađ lokar í hinsta sinn . Ég hef ekki séđ ūig lengi . Hvađ ertu ađ gera baksviđs ? Ég hangi bara hérna .. Ég sakna Púa líka . Takk fyrir ! Lance ? Hvađ međ klapp fyrir næsta skemmtikrafti , Joe Guy ! Fáđu mig til ađ hlæja ! Apollo ... já ! Um hvađ snũst ūetta allt ? Útlit ? Útlit ákvarđar allt . Mađur vill ađ fķlk dæmi persķnu manns , hvernig manni líđur inni í sér . Öllum er saman . Ūeir hugsa bara um útlitiđ . Ef ūú lítur vel út muntu eiga gott líf . Ūví ljķtari sem ūú ert , ūví gáfađri er eins gott ađ ūú sért . Ūú ūarft bķk fyrir hver fimm kílķ af spiki . Eđa ūá tvær bækur og líka tölvu fyrst ūú ert byrjađur á annađ borđ ! Lance ? Ég var á Knick-leiknum og horfđi á sætin . Ūví hærra sem sætin náđu , ūví ljķtara var fķlkiđ . Ef ég væri miđavörđur ūyrfti ég ekki miđa , ég liti bara á andlitin . Ūú ūarft ađ fara efst upp ! Kona getur elskađ ljķtan mann og viđurkennt ūađ . Sũnt hann öllum vinum sínum og fjölskyldu og veriđ svo stolt . Ūau taka í höndina á honum eins og , " Ég vil bara ađ ūú hittir Kevin . " Ég veit hann er ekki mjög fríđur , en hann er mér gķđur . " Menn myndu aldrei viđurkenna ađ elska ljķta konu . Viđ segjum engum ... " Ég frétti ađ ūú hefđir kvænst . " " Hver sagđi ūér ūađ ? " Lífiđ . Um hvađ snũst lífiđ ? Ást - ást , ást , ást , ást . Ūiđ viljiđ vera ástfangin . Ūađ er rétt . Ūiđ viljiđ finna fyrsta kossinn aftur . Ūví ūađ er eini sanni kossinn í sambandi , sá fyrsti . Allir hinir kossarnir eru bara samskiptareglur . Annar hver koss er samskiptaregla . Bara vani . " Ūú varst í burtu , kominn aftur . " " Viđ erum ađ elskast . " " Ég sakna ūín . " Fyrsti kossinn er sá eini sanni . Og hann gerist alltaf í miđju samtali . Mađur veit ekki einu sinni um hvađ ūau eru ađ tala ... " Og kannski einhvern tímann var ég ađ spá í ađ fá ... " Fyrsti kossinn er alltaf eins og snú-snú . Mađur bíđur bara og hugsar , " Hvenær kemst ég inn ? " " Ķ , já ! Ég er ađ kyssa ! Ég er ađ kyssa . Ég er ađ kyssa . " Ég verđ ađ fara . Veriđ gķđ . Ūetta er minn mađur ! Joe Guy , dömur og herrar . Ūau púuđu ekki ! Ūau púuđu ekki ! Ūví ekki ađ smíđa allt úr svarta kassanum ? Viđ erum byrjađir aftur ! Ég er kominn aftur , Whit . Ūú og ég ! Lance , ég er stoltur af ūér . BLESS APOLLO Keyes . Til hamingju ! Ūú slķst í gegn . Viđ erum svalir , ekki satt ? Ūú manst ađ Wellington var bara tímabundin lausn . Ūetta er líkami ūinn . Ūú skalt koma ūér fyrir ūví ūetta ert ūú . Ég skrifa undir leigusamning núna . Joe , hlustađu á Phil Quon , strákur . Ūú munt skína . Strákur , ūegar viđ förum verđur ūú Joe Guy . Ūú manst ekki eftir Keyes eđa mér . Ég man eftir ykkur eins og ūiđ hefđuđ lamiđ mig í ūriđja bekk . Lance , ūú skilur ūetta ekki . Ūú munt ekki muna eftir Charles Wellington , Sontee eđa Lance Barton . Ūú verđur Joe Guy . Hvađ áttu viđ međ ađ ég muni ekki eftir Sontee ? Trukkur ķk á mig , bíll klessti á mig , ég var skotinn . Og viltu nú taka sál mína ? Lance , enginn gæti tekiđ sál ūína . Útlit ūitt er bara föt . Hvernig næ ég Sontee ef ég man ekki eftir henni ? Ef Sontee man ekki eftir mér ? Ūađ skrũtna viđ endurholdgun er ađ ūú ert enn ūú . Ég held ađ ūetta fari vel . Ūađ var nķgu erfitt ađ reyna ađ ná stelpunni sem ríkur , hvítur mađur . Ūú og ég á ferđ . Viđ gætum orđiđ stķrir , væni . Joe , er allt í lagi ? Lance ? Lance ? Lance , komdu , höldum upp á ūetta . Ég er međ stķrar áætlanir Ūađ er enginn annar hérna . Af hverju kallarđu mig alltaf Lance ? Viltu horfa á mig andartak ? Ķ , ūú átt viđ strákinn ūinn , Lance Barton . Mér ūykir ūađ leitt . Ertu enn ađ komast yfir ūađ ? Já . Já , ég ... .. ætli ūađ ekki . Whitney . Ég hef ekki umbođsmann . Má ég koma viđ á skrifstofunni og skilja eftir snældu ? Kannski gætirđu tekiđ mig ađ ūér . Já , auđvitađ ... Hringdu í mig á morgun . Ūú ert ... Ūú ert gķđur strákur . Takk kærlega . Ég hringi í ūig á morgun . Joe Guy . Láttu ekki eins og ūú ūekkir mig ekki . Og ef ūér líkar ekki snældan , ūegđu ūá yfir ūví . Afsakiđ , ég er ađ leita ađ Whitney Daniels . Farđu bara áfram , svo til hægri og farđu niđur stigann . Fyrirgefđu , en heldurđu ađ ūeir hleypi mér á bakviđ ? Auđvitađ , sũningunni lauk fyrir um klukkutíma . Í alvöru . Ég er ekki ađ grínast , mér finnst bara ég hafi hitt ūig áđur . Joe . Sontee ? Takk . Viđ ættum ađ koma okkur út áđur en ūeir læsa okkur inni . Réttu mér höndina . Ég rata hérna . Ekki vera hrædd , ūađ er allt í lagi . Bara ūegar ūú sagđir ūađ , ūá ... Ertu grínisti ? Nei , mig langar ekki ađ fara . Viltu fá eitthvađ ađ borđa ? Ertu ađ bjķđa mér út ? Nei , ég vil bara fķđra ūig . Já , ég er glorhungruđ . Nei . Reyndar á ég Brooklyn sjúkrahúsiđ . Áttu sjúkrahús ? Frændi minn fķr ūangađ til ađ fá nũja lifur , ūeir sendu hann út í búđ . Ef ūú vilt halda honum , komdu honum ūá héđan ! Ūetta er gott ! Hvernig er kílķmetragjaldiđ á ūessu ? Ķ , nokkuđ gott . Kokteila , fröken Jenkins ? Ég er rík . Ūetta er Wanda vinkona mín. Ég hleypi ūér út úr bílnum í augnablik og ūú tínir upp flækinga . En ūig ? Wanda ? Gerist ekki aftur . Cisco , áttu einhverja tķnlist ? Gerđu svo vel . Ek niđur stætiđ reykjandi lndo Dreypi á gini og safa Afslappađur Međ hugann viđ peningana Og peninga á heilanum
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,626
Einu sinni var næstum búiđ ađ hengja mig . Ūađ ūķtti mér ekki sniđugt . Hvađ um ūig ? Nú förum viđ frá ūér . Ég vil ekki ađ neinn sjái mig hér og haldi ... ađ ég hafi átt ūátt ... Í sviplegum dauđa ūÍnum . Hins vegar ... er ekki gott ađ vera einn hér . Hugurinn getur leikiđ mann hræđilega . Njķttu félagsskaparins . Slöngur . Farđu ekki á undan mér , Olli . Drottinn ... hvađ sem ég hef gert til ađ reita ūig til reiđi ... ef ūú losar mig úr ūessari flækju ... skaltu láta mig vita hvađ ég gerđi og ég bæti fyrir ūađ . ūetta hafđi veriđ ömurleg vika hjá mÉr . ūađ bũrjađi ūegar Ég fķr til Kristalár ... til ađ taka peninga út úr bankanum . Ég mátti vita ađ framundan væru erfiđleikar ... ūegar hestinum mínum var stoliđ . Sá sem Ég fÉkk í stađinn var engan veginn hreinræktađur . Lániđ ũrđi ađ verđa mÉr hagstætt á stundinni . Pķkerspil aldarinnar færi fram eftir fjķra daga í St . Louis ... og mig vantađi ūrjú ūúsund dali upp á ađ geta veriđ međ . En útilokađ var ađ Ég lÉti spiliđ fram hjá mÉr fara . ūarna var ekki ađeins hálfrar milljķnar dala pottur í bođi ... slík fjárhæđ vekur vissulega athũgli ... heldur ūurfti Ég ađ vita hve gķđur spilari Ég væri . Í eitt skipti fũrir öll . BANKl LOKAĐ TlL MORGUNS Ég ũrđi ađ vera hÉr í nķtt . Viđskiptin ũrđu ađ bíđa til morguns . Hve mikiđ ? Einn dag , viku eđa mánuđ ? Ekki umhirđan heldur ađ ūú takir hann . Mađurinn vill selja asna . Ūessi asni er ekki eins dals virđi . Ég geng ađ ūvÍ . Hér er dalurinn . Hann étur ekki mikiđ en er alger asni . Og hann vill láta kalla sig Arthur . Strax og Ég sá ūennan mann fann Ég lũkt af vandræđum ... og steiktum baunum . Mig grunađi ađ viđ hefđum ekki hist af tilviljun . Ég sé tÍu dalina ūÍna og hækka um tÍu . Ég sé ūađ . Ūađ er meira en ég er međ . Ūú ert heppin dama . Er ūetta sæti upptekiđ ? Já , núna . Ég heiti Annabelle Bransford . En ūú ? Bret MaveriCk . Ūađ gleđur mig ađ kynnast ūér . Ég kann vel viđ spiliđ eins og ūađ er . Alls konar kostir fylgja mér ađ borđinu . Ég blekki sárasjaldan og svindla aldrei . Ég trúi ūvÍ ekki . Ég ekki heldur . Ég kann vel viđ spiliđ eins og ūađ er . Hvađa gagn er ađ auđum stķl ? Já , einmitt . Ég ūori ađ veđja ađ ég get taliđ ūér hughvarf . Ég lofa ađ tapa Í minnst klukkustund . Mér lÍst vel á ūađ . Ūannig vil ég hafa spilarana . Ūetta er fimm spila pķker . Gerđu svo vel ađ setjast . Eins og ég sagđi er ég frú Annabelle Bransford . Ég hafđi heyrt ūađ fyrir utan titilinn . Leggiđ Í pott . Ég verđ međ . Sama spil . Peningarnir . Ūiđ megiđ tapa eins miklu og ūiđ viljiđ . Tvö hundruđ . Ég veit ūađ . Bjķđiđ . Mikiđ var . Ég sé ūig ... og hækka um 20 . Rķlegur , ég er ađ verđa búinn međ spilapeninga . Ég jafna bođ ūitt ... og sé ūig . Tvær tvennur . Ásar yfir drottningum . Ég var svo heppinn ađ hafa ūrjár sexur . ŪvÍ miđur . Gķđ upphæđ . Ūú ert ūá hættur ađ tapa . Ūetta telst ekki međ . Hvađ sagđirđu ? Ūetta er ekki taliđ međ . Geturđu rökstutt ūađ ? Ég var ekki ađ hugsa um spiliđ . Hann hugsađi ekki um spiliđ . Hvađ heitirđu , ungi mađur ? Johnny . Ertu međ seinna nafn ? Johnny Hardin . Viđ hvađ starfarđu ? Ég er skytta . Ūú lifir enn ... og spilar viđ okkur og ūvÍ álykta ég ... ađ ūú sért gķđur međ byssuna . Viltu komast ađ ūvÍ ? Ūessi spil eru ekki talin međ . Taktu ūetta allt . Eđa ūađ sem ūér finnst sanngjarnt . Ég tek leifarnar . Hefurđu alltaf veriđ kjarklaus ? Ég held ūađ . Frá ūvÍ ég man eftir mér . Pabbi var vanur ađ segja : " Sá sem berst og flũr ... getur flúiđ seinna . " Hvađ ? Ég er ekki međ . Engan æsing . Hvar er kviknađ Í ? Skjķttu mig ekki . Ég reyni bara ađ útskũra ūetta . Ég sagđi ađ mér ūætti ekki merkilegt ađ vera hugrakkur . Ég spila á spil og mætti kallast fjárhættuspilari . Mig langar ađ verđa gamall fjárhættuspilari . Ūú ert frábær skytta . Og einstakur á ūÍnu sviđi ađ mér skilst . Hvađa von hefđi ég ef ég færi Í skotbardaga viđ ūig ? Enga . Hreint enga . Aftur ? Ūessi háskagripur tollir ekki Í hulstrinu . Ūađ hlũtur ađ vera fjöđur Í ūvÍ . Spilum pķker . Hver vill spila pķker ? Hver vill sjá mann drepinn ? Spilum pķker . Ég vil frekar vera rÍkur en dauđur . Var hann snöggur ? Ūađ fannst mér . Var hann snöggur ? Spiluđum viđ ... lokađan pķker ? Ég vil heldur hafa hann opinn . Bara ađ spauga . Afsakiđ . Ég stķđst ekki freistinguna . Ég er búinn ađ setja Í pott . Ég hækka bođ ūitt um 75 dali . Ūá hef ég svarađ bođi ūÍnu . Og ég bũđ jafnmikiđ og ūetta er , ūađ gætu veriđ 1 00 dalir . Fjandinn sjálfur , ég pakka . Ūú borgađir ekki til ađ fá ađ sjá spilin . Ūú sagđir ađ ūú blekktir aldrei . Ég var međ tvo ása . Ég sagđist aldrei svindla og varla blekkja . Ūetta var eitt svona " varla " . Ūú hefur svindlađ Í öllu spilinu . Hvađ hélstu ađ ég hefđi gert fyrsta klukkutÍmann ? Ég lærđi á ykkur . Veikleiki ūinn felst Í ađ ūegar ūú færđ spilin ... stokkarđu ūau fram og aftur og ert allur á iđi . Ég sagđi bara ađ ūú værir svindlari . LÍka ađ ég væri kjarklaus . Varstu ekki ađ strÍđa mér ? Slepptu honum . Viđ náđum honum fyrstir . Ūegar ég sá ūig gegnum gluggann fķr ég ađ trúa á guđ . Ūiđ drukkuđ heilmikiđ . Og ūiđ spiluđuđ illa . Hver á sök á ūvÍ ? Ūú átt sök á ūessu öllu , skepnan ūÍn . Nú er komiđ ađ okkur . Ūađ verđur bardagi . Komdu , drengur minn . Haltu á ūessu fyrir mig . Ef ūeir fara ađ berja mig ... geturđu skotiđ mig . Gættu ūess ađ jakkinn ķhreinkist ekki . Gangi ūér vel . Nú færđu fyrir ferđina ... spjátrungurinn ūinn . Ūú kannt ađ slást . Ég vann annars tuttugu sent . Ūađ er happaskyrtunni minni ađ ūakka . Varđandi tuttugu sentin ... Skyrtan er skemmd . Fjárinn . Hvađ getur fleira slæmt gerst ? Hvađ sagđirđu áđur en ég fķr út ? Ūú kallađir mig eitthvađ . Ūađ skiptir ekki máli . Hann sagđi ađ ūú værir alger skræfa . Nei . Ég kynni ađ hafa sagt ađ hann væri svindlari ... Svindlari ? en bara Í strÍđni . Mér er illa viđ ađ vera strÍtt . Fyrirgefđu , vinur . Nú var ég ađ strÍđa ūér . Spilum pķker . Leyfđu mér ađ bjķđa ūér sæti . Ūetta var ķtrúlegt . Ég er bara heppinn stundum . Á ég ađ gefa ? Afsakiđ en ég spila ekki meira Í kvöld . Gķđa nķtt , drengur minn . Eigum viđ ađ spila fimm spila pķker ? Ūú ræđur . Má ég fá sex spil ? PÍnulÍtiđ pķkerskop . Ég var ađ strÍđa ūér . Hver er ūar ? Annabelle Bransford . Ég ætti ekki ađ gera ūetta . Ūú stendur bara á ganginum ... og ūađ er enn löglegt Í ūessu fylki . Bara ef ég væri ekki gift . Ég réđ ekki viđ mig . Öll verund mÍn heimtađi ađ fá ađ fađma ūig . Komdu hvenær sem ūú vilt . Ég veit ađ lÍklega sjáumst viđ aldrei framar ... og ūvÍ er ķhætt ađ segja ... ađ ūú ert ... langglæsilegasti mađur sem ég hef séđ . Vertu sæll . Hvernig get ég fariđ veskislaus ? Ég læt fangelsa ūig ef ūú skilar ekki peningunum . Enga illsku . Ég get ekki ađ ūvÍ gert ūķtt ūú sért slæmur ūjķfur . Ég er mjög gķđur ūjķfur en hef veriđ ... mjög ķheppin . Ég veit allt um ūađ . Hvađan ertu ? Ūú gætir æft hreiminn betur . Flestir karlar hafa ánægju af SuđurrÍkjahreimi mÍnum . Ūađ er ekki hægt ađ deila um ūađ . Ég er viss um ađ ūađ er enginn herra Bransford . Nei , hann er ekki til og verđur aldrei til . Hvađ eigum viđ ađ gera ? Ætlarđu ađ kæra mig ? Ég er löghlũđinn og mér ber skylda til ađ kæra ūig . Ég er hræddur um ađ ég verđi ađ gera ūađ . Fjandakorniđ . Ég fékk aftur peningana og beiđ ekki tjķn . Segjum ađ máliđ sé afgreitt . Fjandinn . Hvađ ? Ūú ert bæđi ertandi og viđkunnanlegur . Ég verđ vÍst ađ lagfæra ūađ . Nú ertu aftur viđkunnanlegur . Hefđum viđ ūekkst ... undir öđrum kringumstæđum ... hefđum viđ hatast . Er til nokkur frú MaveriCk ? Ég er viss um ađ ég hefđi munađ eftir henni . Má ég ? Ég vildi ađ viđ hefđum aldrei hist . Vertu sæll . Fjandinn sjálfur . Get ég liđsinnt ūér ? Ūú verđur ađ viđurkenna ađ ég var betri Í ūetta sinn . Ekki bara betri . Ūú varst gķđ . Mjög gķđ . Ūakka ūér fyrir . Og nú ... skaltu gera svolÍtiđ sem ég vil . Hvernig vogarđu ūér ? Ég er dama . Aldrei á ævinni . Ekki ūķtt ūú værir hundrađ ára . Ekki ūķtt ég væri hundrađ ára . Ég vil ekki sofa hjá ūér . Af hverju ekki ? Ég ūyrđi ūađ ekki . Ef ég sofnađi hvađa lÍkamshlutum stælirđu af mér ? Ũmislegt mundi vanta ūegar ég vaknađi . En ég kann greinilega ekki ađ ūrÍfa ūetta . Ūú hlũtur ađ kunna ūađ . Ūvottahúsiđ er lokađ . Ég fer snemma og á ūetta inni hjá ūér . Notađu ekki of mikla sterkju . Ég get ekki snert ūig en snert skyrtuna og látiđ mig dreyma . Ūakka ūér fyrir . Gķđa nķtt , Bert . Ég heiti Bret . Gķđan daginn . Er Eugene viđ ? Já , en hann er ... Stattu upp , sköllķtta úrūvætti . Á lappir ! Mig vantar peninga . Tæmdu úr vösunum á borđiđ . Ūegiđu . Rán ! Bret vinur minn kom bara til ađ heilsa mér . Segiđ öllum ađ allt sé í lagi . Skepnan ūín . Heimska fífl . Hvernig gengur , Eugene ? Ūađ gæti ekki veriđ verra . Ég veit ađ ég skulda ūér ūúsund dali . Ég kom vegna ūeirra . Gerirđu ūig ánægđan međ hundrađ dali ? Ég hef aldrei svikist um . Ég borga ūér í árslok . Í ársl ... ? Ég ūarf ađ fá peningana núna . Til ađ komast í fljķtameistarakeppnina í pķker . Mig vantar ūrjú ūúsund dali en ūiđ Joseph ... Slimmi skuldađi mér ... en ekkjan eyddi öllu í útförina hans . Líkiđ af honum fannst aldrei . Hvađ sagđirđu ? Líkiđ fannst aldrei . Ekkjan laug ađ mér . Hvađ gengur ađ fķlki nú á dögum ? Ég veit . Engum er treystandi . Hér eru síđustu 1 00 dalirnir . Ég tek ekki síđustu peningana . Hvađ um Matildu og krakkann ? Bankarán ! Ūiđ heyrđuđ ūetta . Bankarán ! Ég tek ūetta , byssubķfi . Ūakka ūér fyrir . Tæmdu vasana , gamli mađur . Ég á einn silfurdal . Gerđu betur . Mig klæjar í gikkfingurinn . Ūá ūađ . Skjķttu ekki . Taktu viđ ūessu . Hundruđ ... ūúsundir . Ūú sagđist vera blankur . Ég er ūađ núna . Hann tķk allt . Ég ætla ađ fá afganginn . Ég er ekki međ meira . Tæmdu vasana , skarfurinn . Vertu fljķtur . Komdu međ ūetta . Sprengjum upp peningaskápinn . Kveiktu . Beygiđ ykkur allir . Ég er ađ verđa of gamall í ūetta . Ūiđ komuđ einum degi of snemma , kvikindin . Ūú leynir mig mörgu . Ég á ekkert annađ eftir . Hafiđ engar áhyggjur . Viđ viljum tala viđ ūig , vinur . Hvert ætlarđu ? Viđ náđum ūér . Hefđuđ ūiđ komiđ síđar í nķtt hefđi skrímsliđ étiđ mig . Viđ sáum ūađ . Grunar einhvern eitthvađ ? Ekkert . Ūiđ voruđ frábærir . Satt ađ segja höfđum viđ ánægju af ūessu . Er ūađ satt ? Ūakka ūér fyrir ađ hafa ekki lamiđ fastar . Ekki fastar ? Ég lamdi eins fast og ég gat . Ég heyrđi bjöllu hringja ūegar ūú lamdir mig . Ūađ er rétt . Ūetta voru fimm dala barsmíđar . Ūiđ trúiđ ūessu ekki . Ūeir rændu ekki bara bankann heldur líka mig . Ég verđ ađ fá ađ skulda ykkur ūetta . Ertu ađ segja ... ađ viđ fáum ekki peninga ūķtt ūú hafir lamiđ okkur ? Ūađ er nokkuđ til í ūví . Viđ skulum nú sjá . Fyrirgefđu . Ég gleymdi ūessu . Ég segi ūađ satt . Ég næli alltaf eitthvađ í vestiđ ... til ađ eiga í harđindum . Ūađ er gott ūví harđindin voru ađ skella á. Ūetta er hundrađ dala seđill . Hundrađ dala seđill ? Ég ūarf ađ fá til baka . 80 dalir duga . 75 . Hvađ erum viđ međ ? Ég á sautján dali . Sautján ? Ūú hefur skuldađ mér átta í heilan mánuđ . Ég trúi ūér ekki . Ūetta er ágætt . Ūiđ fenguđ meira en ūiđ hélduđ . Gott ađ starfa međ ykkur . Hafiđ hljķtt um ūetta . Fréttir berast fljķtt í Vestrinu . Ūađ verđa 25 dalir á mann . Ég hef haldiđ síđan Ég var strákur ađ Ég hefđi hæfileika . Sem sÉ ađ ef Ég horfđi nķgu lengi á spil ... gæti Ég sÉđ hvađ ūađ væri . Pabbi sagđi ađ Ég væri bjáni . En Ég vissi ... ađ ef Ég trũđi ūessu og lÉti ūađ gerast ... væru ūađ hreinir töfrar . Auđvitađ heppnađist ūađ ekki alltaf . Viđ hverju er ađ búast ? ūađ tķkst reũndar aldrei . Ljúfa kona . Happaskyrtan mín. Ūú ūarna , bíddu ! Láttu farartækiđ bíđa ! Bíđiđ eftir mér ! Ūú gerđir ūetta viljandi . Ūađ geturđu bķkađ . Ūetta er happaskyrtan mín. Ūá skaltu sjálfur ūvo af ūér . Nærfötin mín eru frá New York . Veistu hvađan skyrtan er ? Frá París , í Frakklandi ! Heldurđu ađ ég fái svona skyrtu í næstu búđ ? Reyndu í barnadeildinni . Slepptu dömunni . Hetjan kemur stundum ūegar síst varir . Herra ... ? Zane Cooper . Kallađur Coop . Nafniđ hentar mér vel . Ūessi auli heitir MaveriCk og ég Annabelle Bransford . Ūetta gæti orđiđ skemmtilegt . Hver veit hvađ hann hefđi gert einn í vagninum í tvo daga ? Vonandi geturđu notiđ ferđarinnar núna . Ég held ađ ef engar konur væru til ... værum viđ ekki hér núna . Hvađa vit er í ūessu ? Ef engir væru karlarnir værum viđ ekki heldur hér . Hæđistu ađ mér ? Viđ viljum ekki æsa ūig . Ég tķk undir međ ūér á ķvenjulegan hátt . Hvernig væri heimurinn ef ekki væru til heiđursmenn eins og ūú ? Farūegi . Komdu hingađ . Í ūessa átt . Ūarftu hjálp ? Ég er ekillinn . Er allt í lagi međ ūig ? Af hverju spyrja allir mig ađ ūví ? Hjálpađu mér upp svo ég geti komiđ gripnum af stađ . Ūađ er kominn tími til ađ viđ kynnumst . MaveriCk gerir sér vonir um ađ verđa spilamađur . Ég veit lítilræđi um spil vegna starfsins . Ég er viss um ađ ūú ert bestur . Ég veit margt um karlmenn . Ég átta mig ekki á hreimnum . Hvađan ertu ađ sunnan ? Hefurđu komiđ til Mobile ? Ég er ūađan . Frá Mobile í Alabama ? Ég hef komiđ ūangađ . Ég er viss um ađ viđ ūekkjum sama fķlkiđ . Byrja ūú . Ég hef reynt ađ gleyma stađnum ... ég varđ fyrir mikilli sorg ūar . Kona í ūjáningum er ekki skemmtileg , Bertie . Til eru undantekningar . Passađu peningaveskiđ ūitt . Heyrđu , gamli ! Ūjķfnum og gamlalmenninu ūykir vegurinn holķttur ! Hvernig gastu varist ... níu mönnum og öllum vopnuđum ? Ef mađur lofar ađ sinna starfinu verđur hann ađ efna loforđiđ . MaveriCk trúir ekki á hughreysti . Hughreystin er ágæt ... en hún er ofmetin og hentar mér ekki . Ég var ađ átta mig á dálitlu . Hvađ er ūađ ? Ūú ert kjarklaus . Já , og ūađ hefur lengi haldiđ í mér lífinu . Er eitthvađ ađ hjá ykkur ? Hamingjan sanna , nei . Hvađ er svona fyndiđ ? Ūú verđur ađ borga okkur miklu meira en MaveriCk gerđi . Borgađi hann ykkur fyrir ađ sigra ykkur ? Hann borgađi ūađ vel . Međ eitt hundrađ dala seđli . Ūađ eru gķđ daglaun . Ūiđ hefđuđ átt ađ tala áđur viđ mig . Ég hefđi sigrađ ykkur ķkeypis . Ég átti MaveriCk hvort sem var . En nú er ūetta persķnulegt . Hundrađ dala seđill ! Styttir hann sér leiđ ? Vaknađu , gamli minn ! Sefur hann ? Verra en ūađ . Hann er dauđur . Farđu upp og stöđvađu vagninn . Ég er í tandurhreinni skyrtu . Ūú skalt stöđva vagninn . Hjķliđ er laust . Viđ deyjum öll ef ūađ dettur undan . Stöđvađu vagninn , ég sé um hjķliđ . Heyrđu , Bert ... Hættu ūessum fíflalátum og stöđvađu hestana . Ūetta er ekkert grín ! Hann er laghentur . Afhverju festirđu ekki hjķliđ ? Ūađ er ekkert ađ ūví . Hjálpađu honum ūá . Hann drepur ūig ūegar hann kemur aftur . Nei , hann á eftir ađ ūakka mér í bænum sínum . Hvađ er hann ađ gera ? Fyrirgefđu . Farđu og stöđvađu hestana . Rķlegir , klárar ! Hvađ er ađ hjķlinu ? Ég veit ūađ , ég gat skođađ ... hjķlin vandlega neđan frá . Líđur ūér ekki betur nú eftir ađ hafa veriđ svo hugađur ? Ūetta var gert fyrir mig . Til ađ styrkja skapgerđina . Skrítiđ . Hélduđ ūiđ ekki ađ ég yrđi reiđur ? Réttu mér höndina . Ūú skalt aldrei ... framar reyna ađ hjálpa mér . Ūú ekki heldur . Færiđ ykkur nú . Færiđ ykkur . Fariđ burt . Vanūakklætiđ . Hjálp . Ha ? Hjálp . Hvađ sagđirđu ? Viltu hjálpa mér ? Allt í lagi . Réttu mér höndina . Taktu í höndina á mér . Taktu í hina höndina . Gættu ūín á kaktusnum . Mér er sama um kaktusinn . Hjálpađu mér bara upp . Ūér gengur vel . Burt međ lúkurnar . Vanūakklætiđ . Ūađ ætti ađ segja eitthvađ gott um hinn látna . Var hann gķđur ? Viđ vitum ekkert um hann . Í veskinu er ekkert nema nöfn á hķruhúsum . WESTERN UNlON SÍMSKEYTl " Láttu MaveriCk ekki komast í spiliđ . " Vandræđi ! Ūķtt ég fari um dimman dal ķttast ég ekkert illt ... Ūađ voru ekki indíánar . Ég sá ūá . Ūeir voru međ stríđsmálningu . Hefđu ūađ veriđ indíánar ... Fylgjum ūeim til Kristalsborgar . Ég ūarf ađ komast í spil . Ég veit hvađ ūú ūarft . Ūeir tķku vagninn međ peningunum okkar . Vertu rķleg . Hve miklir peningar ? Hverslags skepna ertu ? Hvađ voru ūetta miklir peningar ? 30 ūúsund dalir . Viđ ætluđum ađ stofna trúbođ . Ef ég fyndi peningana fengi ég ūá 1 0 % % % ? Fimm prķsent . Nei , 1 0 % % % , Mary Margaret . Ég vil fá brúđarkjķlinn minn aftur áđur en ég finn mér mann . Allt í lagi . Heldurđu ađ ūú getir ūetta ? Ūú færđ 1 0 % % % en ūú verđur ađ láta villimennina ūjást . Ég segi ađ hér eru engir ķvinveittir indíánar . Ūetta eru greinilega trumbur . Enn hefurđu á réttu ađ standa , Bert . Ég heiti Bret . Jæja ? Ūetta virđast dældir en eru hķfför . Eftir járnađa hesta en indíánar járna aldrei hestana sína . Ūetta eru indíánar og hafa líklega stoliđ hestunum . Ekkert . Ég reyni ađ skjķta einn indíána á dag . En ūú , Coop ? Ūeir eiga sökina á ađ hafa veriđ á landinu á undan okkur . Mér heyrist ūađ vera helmingaskipti . Vilt ūú líka fá 50 % % % ? Ég vil ađ konurnar fái peningana sína . Ķ , ég skil . Ég skipti ekki fengnum . Fellstu á 60 : 40 ? Hvađ ætlar ūú ađ gera til ađ fá 40 % % % ? Ég skal hjálpa ūér . 70 : 30 ? 70 : 30 ? Ég veit ekkert um ūađ . Ūú ert ekki reyndur sporrekjandi . Sporrekjandi . Allir geta rakiđ slķđ eftir nokkra hesta . Allir ? Sérđu haukinn ūarna ? Ég skũt ekki haukinn . Veistu hvađ haukurinn táknar ? Ekkert . Ūú vissir ūađ ekki . Börnin gķđ ... Finnurđu lykt af hķpi indíána í Montana ? Hafđu nú hljķtt . Hvađ er ūetta ? Hvađ heyrirđu ? Ekkert . Ég vildi halla mér fyrir sķlsetur ... og læđast ađ ūeim í myrkrinu . Ađ hverju ertu ađ hlæja ? Ūarna eru sex hestar . Ūađ hljķta ađ vera ūeir . Bíddu . Geturđu kennt mér ađ verđa betri pķkerspilari ? Núna ? Ūú gætir veriđ dauđur seinna . Ég verđ ađ læra ūađ núna . Pķker snũst um eftirtekt . Taktu nú eftir brennimarki riddaraliđsins á hestinum . Ūetta eru merki , ekki indíánahestar . Ūú ert líka međ merki . Haldiđ ykkur saman og hlustiđ . Ūetta gæti veriđ spiladķs . Ūarna eru ūeir . Ūetta er spiladķsin sem hún talađi um . Sjáđu manninn ūarna aftast . Hann er í brúđarkjķlnum af elskunni ūinni . Margaret Mary er ekki elskan mín. Ūiđ kalliđ hvort annađ skírnarnöfnum . Viljiđ ūiđ ūegja ? Ūú ert brjálađur . Sástu peninga ūarna ? Ekkert . Viđ förum létt međ ūá . Ūeir eru hálffullir . Af hverju segirđu " viđ " ? Ūetta er ūitt mál . Læturđu mig berjast viđ sex menn međ sex byssur ? Ég er međ byssu međ sex skotum . Sex byssur tákna 36 skot . Ef hver hefur tvær gerir ūađ 72 skot . Ūeir hafa kannski riffla . Ūegiđu . Ūú bullar . Ūú bullar . Vertu ķhræddur , ūeir eru líklega drukknir . Coop barđist viđ níu menn edrú , ekki satt ? Hann er alltaf edrú . Útlagarnir voru ķdrukknir . En ef ūađ verđa vandræđi ? Verđurđu ūar ? Ekkert bull eins og hjķlin séu ađ detta . Ūađ snerist um beinbrot en ūetta um dauđann . Í hina áttina . Ađ deyja . Einmitt . Láttu mig fá ūađ . Ūetta er kannski síđasta tækifæri . Komdu međ ūađ . Hvernig dirfistu ? Af hverju mitt ? Helmingaskipti . 60 : 40 . Gott og vel . 60 : 40 . Ūú ert besta skyttan . Af hverju ūarftu mína byssu ? Hver segir ađ hann sé bestur ? Ūađ er satt ađ ég er gķđ skytta . En ég hitti á ekkert ... ef ég miđa á fķlk og ūarf ūví byssukúlur . Ūú stendur međ mér . Bret . Ég heiti Bret . Ūú ert Annabelle og hann Coop . Ūetta er eins og ađ skjķta mig . Farđu varlega . Auđvitađ . Ūú líka . Sælir veriđ ūiđ . Vakniđ . Veriđ ķhræddir . Ég sá eldinn og vildi koma í heimsķkn . Hver ert ūú ? Bert MaveriCk . Ég heiti Bret MaveriCk og kom til ađ segja ađ byssu ... er miđađ á ykkur alla . Blístriđ svo ūeir heyri í ykkur . Ūiđ eruđ umkringdir . Losnađi hitt hjķliđ ? Klappiđ ef ūiđ getiđ ekki blístrađ . Ūiđ heyriđ ađ ūarna eru menn . Zane Cooper skũtur hausinn af ykkur . Kannist ūiđ viđ hann ? Ūiđ haldiđ ađ hann sé gamall og hrumur . En hann er skytta . Næst kemur Annie ljķta Bransford . Hún fæddist öfug en enginn tķk eftir ūví . Svínakjöt var fest viđ hana unga svo hundurinn léki viđ hana . Ūegar hún sefur hjá verđur hún ađ ūykjast einhver önnur . Ūú ert ágætur , Bart . Viđurkenndu ađ ūetta var fyndiđ . Ūađ finnst mér ekki . lndíánar réđust á vagnalest . Fķlkiđ sagđi ađ ūađ hvíta menn dulbúna sem indíána en ég trúi ūví ekki . Komiđ međ mér , viđ skulum ganga úr skugga um ūađ . Komiđ međ mér . Á fætur međ ykkur . Á fætur . Myndiđ röđ og förum svo . Ūetta skaltu muna . Varstu ađ hjálpa honum ? Hann skaut flöskuna . Ūetta er byssan mín. Fjandinn hirđi ūig . Er hann ekki dásamlegur ? Sjáđu ūetta . Ūeir biđu ķsigur . Er ūađ ekki dásamlegt ? Hvar eru peningarnir ? Hann . Láttu hana ekki snerta ūá . Hvert ætlarđu ? Vertu hér og ūrífđu ķsķmann . Sũndu ūroska . Ūrífđu ķsķmann . Leggiđ byssurnar frá ykkur og fariđ í röđ . Láttu hana ekki koma nálægt peningunum . Ég fann ūig . Hann sagđi : " Leitiđ og ūér munuđ finna . " Og ég fann ūig . Fögnum . Guđ blessi ūig fyrir ađ hafa fundiđ brúđarkjķlinn minn . Nú get ég gifst . Drottinn telur gott ađ eiga börn . Kjķllinn er fallegur . 2.500 dalir ... 2.600 ... 2.800 ... 2.700 , frú . Hún myndi vita ūađ . 2.700 ... 2.800 ... 2.900 ... Ūrjú ūúsund . Hér eru tíu prķsentin sem viđ lofuđum ūér . Ūá eigum viđ 27 ūúsund dali eftir , Margaret Mary . Ūađ nægir ekki til ađ stofna trúbođ . Kvíddu engu , viđ erum heiđvirđar . Viđ lofuđum MaveriCk ūrjú ūúsund dölum og greiddum ūá . Drottinn sér fyrir okkur . Pabbi var vanur ađ fara međ spakmæli ... eins og : " Hnerrađu ekki í felum , brostu ekki ūegar ūú lũgur ... og ūú mátt aldrei , undir neinum kringumstæđum ... taka peninga af konum sem hafa misst hund , brúđarkjķl og vagn . " Hallelúja ! Ég missti brúđarkjķl . Viđ fengum peningana aftur . Heilagur MaveriCk . Viđ sömdum . Ūú skuldađir mér 30 % % % . Ég stend viđ ūađ . Ūú færđ 30 % % % af öllu sem ég á. Afsakiđ ađ ég gríp fram í en ég á í vanda . Ef liđhlauparnir voru ekki indíánar , hver barđi trumburnar ? Kannski ūessir . Ég skal sjá um ūetta . Bret , ertu ađ sækja peningana ūína ? Skilduđ ūiđ ūetta ? Ūú ūekkir indíána . Geturđu talađ viđ hann ? Ég skal gera eins og ég get . Vinur , gerđu eins og Ég segi . Ég útskũri ūađ síđar . Tekur ūađ langan tíma ? ūađ er fariđ ađ hitna . Ég verđ snöggur . Öskrađu á mig núna . Hvađ ? Viđ virđumst hafa drũgt slæma synd . Viđ erum á helgistađ . Viđ vissum ūađ ekki . Geturđu sagt honum ūađ ? Hristiđ höfuđin , skjķtiđ upp í loftiđ , veriđ reiđilegir og taliđ mikiđ . Guđirnir krefjast fķrnar . Ūađ er engin undankomuleiđ . Fķrnar ? Mannlegrar . ūetta er gott . Bentu á alla og talađu reiđilega . Viđ megum fara ef eitt okkar stenst hugrekkisprķf en eitt á ađ fara međ honum . Hvernig er ūetta prķf ? Sástu ūetta ? Hann sker hendurnar af ykkur . Ef ūiđ ūegiđ standist ūiđ prķfiđ . Hver er stúlkan ? Hún er falleg . Bentu á hana og segđu ađ ūú viljir hana . Ég vil fá hana . Er hún á lausu ? Fyrr dey ég en ađ leyfa honum ađ snerta ūig . Ūeir eru of margir . Ūađ er rétt . Sũndu ekki ķtta , ūađ ærir ūá . Eitt okkar verđur ađ fara , annars verđur blķđbađ . Nei , ūú dķst næstum tvisvar fyrir minn tilverknađ . Ég get ekki ūađ sem ūú getur , ađ koma fķlkinu á öruggan stađ . Ég fer en ūađ verđur í lagi . Allt er ūá ūrennt er . Mér ūķtti gott ađ ūú kallađir mig Bret núna . Eitt ađ lokum . Hvađ , Bret ? Ūegar ūú blekkir sláđu ekki í tennurnar međ nöglunum . Ūađ kemur strax upp um ūig . Jafnvel á stund sem ūessari hugsarđu til annarra . Vertu sæl , frú mín gķđ . Ūađ var satt hjá ūér . Mér hefur aldrei á ævinni liđiđ betur en einmitt nú . Farđu varlega . Ūegar ūeir ... skera af mér hendurnar verđur happaskyrtan mátuleg . Bless , Bret . Hvađ á ūetta ađ ūũđa ? Ég er ađ drepast ... Ég gæti dáiđ sæll núna . Hvar fékkstu ūetta drasl ? Ég vann ūađ af Rússa í pķker . Passađu hjķliđ . Hjķliđ mitt . Líttu bara á. Ég held mig viđ hesta . Af hverju hlæja ūeir ? Enginn hefur getađ veriđ á ūví áđur . Ūú velur stađina . Ég veit . Ūegar ūiđ hrekiđ okkur næst af landinu finn ég stađ ... međ svo blautum fenjum ađ viđ fáum kannski ađ vera í friđi . Er ūetta gott ? Hvađ um trumbur , stríđsmálningu og hestana ? Áriđ er búiđ ađ vera slæmt . Lítiđ hefur veiđst . Rússneski erkihertoginn sem gaf mér hjķliđ vildi sjá Villta vestriđ og ég vildi sũna honum ūađ . Hann borgar vel . Viđ málum okkur í framan og hoppum eins og bjánar . Hann vill ađ ég tali eins og í bķkum : " Há , hvíti mađur . " Ūiđ hvítingjar eruđ algerir asnar . Auđvitađ ūarf hann alltaf ađ heyra í stríđstrumbum . Ūetta fer í taugarnar á mér . Ūú færđ peninga fyrir ūetta . Hvađ angrar ūig ? Ég er ekki međ ūessa ūúsund dali sem ég skulda ūér . Ég vissi ađ ūú myndir segja ūetta . Ūú færđ ūetta ūegar ég hef skipt rúblunum í dali . Hvenær verđur ūađ ? Stķra spiliđ hefst eftir fáeina daga . Ūú ūarft 25 ūúsund til ađ geta veriđ međ . Ūú ert brjálađur . Ég veit ūađ . Ég ūarf víst ađ vinna 3 ūúsund dali daginn áđur . Ef ég fæ ūúsundiđ frá ūér ūarf ég bara ađ vinna tvö ūúsund . Bíddu . Áttu 22 ūúsund dali ? Í peningum ? Ekki í froskaskinnum . Ég hef aldrei séđ 22 ūúsund dali . Og ég aldrei 25 ūúsund . Ūetta er hræđilegt . Má ég sjá peningana ? Af hverju ekki . Hvar eru ūeir ? Hvar annars stađar ? Hvađa gums er ūetta ? Ūetta er dagblađ . Er allt í lagi ? Var ūađ maturinn ? Ég skal drepa hana . Annabelle . Hvernig gat hún rænt mig ūegar ég beiđ dķmsins ? Ūú ætlađir ađ handhöggva mig og hún rændi mig . Hertu upp hugann . Allir horfa á okkur . Ég er međ peningana en vildi bara sjá viđbrögđ ūín . Ég var ađ stríđa ūér . Ég vil ekki ađ mér sé strítt . Ég drep ūig . Ūá verđur ūú dauđur og ég alsæll . Sagđirđu " dauđur " ? Ég fékk hugmynd . Alger asni . Bonjour , monsieur . Comment allez-vous ? Ūetta er tungumál trúbođanna . Talađu ensku . Há , hvíti mađur . Sæll , göfugi villimađur . Ég átti slæman dag . Ég er búinn ađ drepa allt kvikt ... og mér leiđist ūađ . Leiđinlegt . Ūá hefur hans stķrtign áhuga á ūví mest spennandi í Vestrinu . Hvađ er ūađ ? Komdu . Hvađ er mest spennandi í Vestrinu ? Ađ drepa indíána . Er ūađ löglegt ? Hvítir hafa gert ūađ í mörg ár en ūađ ūarf ađ borga mikiđ . Hve mikiđ ? Eitt ūúsund . Eitt ūúsund ? Ūarf ađ binda hann ? Ūađ væri ekki drengilegt . Nei , hann verđur laus en auđveldur ađ hæfa . Hann er deyjandi hvort sem er , hann reykir of mikiđ . Ūú bindur enda á ūjáningar hans . Samūykkt ? Já . Ég fer og veiti honum hugrekki . Samkvæmt indíánalögum er dauđinn einkamál . Bíddu hér . Hver annar ? Breyttirđu byssunni hans ? Hann vildi ekki sleppa henni . Fínt . Hvađ fæ ég ef ég dey ? Ég fékk hann til ađ borga 500 dali . Ūađ er áhættunnar virđi . 250 dalir handa hvorum . Ég tek alla áhættuna . Af hverju færđ ūú 250 dali ? Jæja , Erki Vertu veiklulegur . Segđu honum ađ hlaupa . Vitleysa . Af hverju ? Ég vil gera ūetta fyrir myrkur . lndíáni sem fellur fyrir byssu hvíts manns fer ekki til himna . lndíáni á ađ deyja ađ hætti indíána . Ég hef aldrei skotiđ af boga . Ūađ er ekkert mál . Sjáđu . Ég skil af hverju ūiđ gefist strax upp . Komdu međ ūetta . 2.000 dalir . 2.000 dalir . Komdu međ ūetta . Komdu međ mér . Fjárinn . Ég drap hann . Ég drap hann í rauninni . Læturđu hræfuglana éta líkiđ . Engum var hlũtt til hans . Nú sækjum viđ peningana . Okkur tķkst ūađ , félagi . Okkur tķkst ūađ . Já , ūađ tķkst . Hann hefđi getađ drepiđ mig . Vissirđu ađ hann skyti svona nálægt mér ? Ég ætla ađ sũna ūér svolítiđ . Ūú færđ fimm sekúndna forskot . Ég bjargađi lífi ūínu . Skjķttu . Ég skal sũna ūér ūađ . Sá sem skũtur af boganum er handarvana hálfan dag . Beint úr prentsmiđjunni . Ūú vannst ūér ūetta inn . Ég myndi kyssa ūig ef fķlkiđ væri ekki hér . Gerđu ūađ ekki . Ūú ferđ núna ? Hvernig á ég ađ útskũra ađ ég komst undan ... okkur alla fulla og komist undan í ringulreiđinni . Enginn trúir ūessu , ūađ er svo heimskulegt . Ūiđ trúiđ öllu . Auk ūess eru ūetta ekki 500 dalir . Heldur hvađ ? Ég fékk aulann til ađ fara upp í ūúsund dali . Úr 500 í 1 .000 ? Ūá væri helst til langt seilst . Nú vantar mig bara tvö ūúsund dali . Ūú færđ ūá fljķtlega . Ķlániđ eltir mig og ūví hlũt ég ađ tapa ūessu . Hvađ ertu ađ gera ? Mķđgarđu mig međ ūví ađ telja peningana ? Fyrirgefđu , en jafnvel bestu vinir mínir ... hafa svindlađ á mér . Til hvers eru vinir , Mav ? Er ūetta allt ūarna ? Ég mátti til ađ flũta mÉr í burt ... ekki liđi á löngu áđur en Joseph fũndi leiđ ... til ađ fá mig til ađ setja nũfengnu peningana í eitthvađ . Vertu sæll , Bret . Mig vantađi ekki ađeins tvö ūúsund dali . Ég kæmist fljķtlega í slæma tímaūröng . Ūú hefđir átt ađ borga kúrekunum ađeins meira . Ūađ vill ūér til happs ađ mér er sama ūķtt hlegiđ sé ađ mér . Hefđirđu ekki gert ūetta hefđi ég kannski leyft ūér ađ lifa . En nú get ég ūađ ekki . Um leiđ og Ég rotađist flaug mÉr í hug ađ hann stríddi mÉr . En ... kannski ekki . Ūetta er nķg , Drottinn . Ég fann auđmũktina . Ef ūú gætir losađ mig úr ūessu . Ég ætla ekki ađ vera of frekur en ... Ūakka ūér , Drottinn . Ūú mátt stansa núna , Olli . Ūú mátt stansa . Olli , ūú mátt stansa . Olli , ūú mátt stansa . Ūú mátt stansa . Já , svona kallinn . Farđu ekki , Olli . Nei , hlauptu ekki burt . FLJĶTAMElSTARAKEPPNlN Í PĶKER Bret MaveriCk . Ađ sjá ūig . Hetjan mín er lifandi og viđ gķđa heilsu . Ūú virđist ánægđ . Ég er ūađ . Hvernig gastu sloppiđ undan ķvinunum ? Ég er ekki lengur heill mađur . Fallegi , fullkomni karlmađurinn minn . Ūú mátt ekki halda ... ađ ég sé framhleypin en gætirđu lánađ mér fjögur ūúsund dali ? Ég hef rétt sloppiđ á jöfnu í spilunum síđustu daga . Ūađ táknar ađ ūú getur ekki veriđ í keppninni . Ef ég mætti ráđa léti ég ūig fá peningana á stundinni . Verst er ađ mig vantar sjálfan tvö ūúsund dali . Ég reiddi mig á ūig í sakleysi mínu . Ūetta vín er bara ætlađ sveitamönnum . Sestu hér , frú Bransford . Haltu hreinleika ūínum , ég kem ađ vörmu spori . Er ekki hættulegt ađ veiđa villimenn ? Ūađ sũnir frumstætt eđli ... en mér ūykir gaman ađ drepa . Afsakađu , en má ég fá ađ tala viđ ūig ? Veistu hver ég er ? Nei , en ég veit hver ég er . MaveriCk frá indíánaráđuneytinu . Ūađ hefur komist upp um ūig . Joseph sagđi frá öllu . Ég ūekki engan međ ūví nafni . Hann sagđi ūađ sama um ūig ūegar ég hķf morđrannsķknina . Ūegar hann var í fangelsinu sagđi hann sannleikann . Ég er ekki Ameríkumađur . Morđ er morđ , " togi " . Ūú situr inni í minnst tíu ár og borgar 6 ūúsund dali í sekt . Sex ? Bíddu . Ég er međ sex ūúsund . Hjálpađu mér . Veistu hvađa refsing liggur viđ ađ múta manni úr ráđuneytinu ? Nei . Ég fer heim . Taktu viđ sex ūúsundunum og gakktu frá ūessu . Dķmsalirnir eru yfirfullir . Ég gef ūér tækifæri . Skjķttu ekki fleiri indíána . Afsakiđ . Varđ slys ? Má ég tala viđ ūig ? Hafiđ mig afsakađa , herrar mínir . Gangi ūér vel , fröken Annabelle . Ég ætla ađ sũna ūér svolítiđ . Lokađu augunum . Ūú getur spilađ . Ég fæ ađ spila ! Hafđu hljķtt um ūetta . Eru takmörk fyrir gķđsemi ūinni ? Greinilega ekki . Almættiđ kyssir ūig fyrir ūetta . Ég var ađ átta mig á dálitlu . Ūú getur ekki ađ ūví gert . Ūú ert ķmķtstæđileg . Ef svo ķtrúlega fer ađ ūú vinnir vil ég fá 50 % % % . Ūá vil ég fá helming ūess sem ūú vinnur . Viđ ættum kannski ađ kalla ūetta lán . Látiđ hann vera . Hvernig komstu hingađ ? Segđu mér ūađ . Nei , seg ūú mér af hverju ūú sagđist aldrei leyfa mér ađ komast í spiliđ . Hver reynir ađ stöđva mig ? Ūađ verđur skemmtilegt ađ leika aftur gegn ūér . Ánægjan verđur eingöngu ūín . Komdu . Sláđu . Velkomin um borđ í skipiđ mitt , " Lauren Belle " . Og velkomin ađ fyrstu árlegu ... fljķtameistarakeppninni í pķker . Reglurnar eru einfaldar . Viđ spilum uns viđ dettum út af . Sigurvegarinn fær allt . Gjafari getur veitt eitt klukkustundarhlé . Ef ūiđ verđiđ peningalaus eruđ ūiđ úr leik . Spilarar eru tuttugu og ūađ táknar ... ađ nítján verđa fyrir mikilli sorg . Gerum ūetta ađ mikilli keppni . Heiđarlegri , mikilli keppni . Til ađ tryggja ūađ ... hef ég fengiđ hingađ frægan löggæslumann úr Vestrinu , Zane Cooper . Hann sér um ađ fariđ verđi ađ reglum . Komdu hingađ , Coop . Ūakka ūér , foringi . Sá sem verđur stađinn ađ svindli ... missir skráningarpeningana og er dæmdur úr leik . Sjáiđ ūiđ ūessar ? Ūetta eru ūær einu sem fá ađ vera hér . Sá sem brũtur reglurnar ... verđur ađ vera fljķtari međ byssuna en ég . Og hann ūyrfti ađ læra ađ synda . Ūakka ūér fyrir . Spilarar , komiđ hingađ međ peningana međferđis . Á eftir yđur . 25 ūúsund . Ūađ er rétt . Hér . Merktu viđ hér . Ūakka ūér fyrir . Kvittiđ fyrir og gangi ykkur vel . Hérna . Ég gæti ūeirra vel . Teldu ūetta . Ūađ er allt ūarna . Ég er viss um ūađ . Spiliđ hefst eftir tíu mínútur . Herrar mínir og frúr , ef hér væru 25 ūúsund dalir enn ... hefđum viđ hálfa milljķn . Gjald eins keppanda vantar . Ūađ er víst ūitt gjald . Ūarf ég ađ telja ūetta ? Ūađ held ég ekki . Hálf milljķn slétt . Ūessi peningaskápur var fenginn hingađ vegna keppninnar . Ég valdi talnaröđina og kann hana einn . Peninganna er eins vel gætt og ég get tryggt . Ūá er ūađ komiđ . Spilarar ... finniđ borđin ykkar og byrjiđ ađ spila . Fimm ūúsund . Ég vinn pottinn . Ég vil sjá hjá ūér . Herrar mínir , fjķrir kķngar . Förum , ungi mađur . Bíddu . Svindlararæfill . Sestu . Ég sé um ūetta . Ég vissi ađ ūađ var hann . Snertiđ ekki spilapeningana mína ! Andartak . Hvert ætlarđu međ mig ? Ég er ķsyndur ! Herrar mínir , ūetta var ánægjulegt . Kķngar yfir tíum . Nú ferđ ūú ađ synda . Skiptu spilapeningunum milli hinna . Bannsettur . Ūađ er ūví miđur búiđ , gamli minn . Væri ūér sama ? Ūakka ykkur fyrir . Gott spil , Hightower . Hightower dregur sig í hlé . Fjķrar drottningar . Til hamingju . Spilapeningarnir eru á ađalborđinu . Gangi ūér vel í lokin . Fullt hús . Ūetta eru gķđ spil . Betri en ein ... tvær ... ūrjár sjöur ... En ekki fjķrar . Viltu ekki fá ūér í staupinu ? Ūú hressist ef ūú andar ađ ūér fersku lofti . Gættu ađ ūví hvar ūú stígur . Mér leiđast ūeir sem ūola ekki ađ tapa . Menn eiga ekki ađ spila ef ūeir hafa ekki efni á ūví . Hvernig eru horfurnar ? Svo virđist sem ūú spilir , frú Bransford , Spánverjinn ... og MaveriCk nema kraftaverk verđi . Gerđu klukkustundarhlé ūegar ađ ūví kemur . Spilađ verđur til úrslita viđ ūetta borđ . Ég ætlađi ađ gefa ūér eitthvađ en er rúinn inn ađ skinni . Ūú ert afbragđsspilari . Ég hef aldrei haft jafnmikla ánægju af ađ tapa . Ūú færđ ūetta . Til hamingju . Ég læt rađa upp fyrir ūig í næsta spil . Gangi ūér vel . Skildu spilapeningana eftir hér . Ūú færđ ūá í lokaspilinu . Til hamingju . Spilarar geta nú fengiđ klukkustundarhlé . Ef ūeir eru ekki sestir á slaginu fimm ... eru ūeir úr leik . Gķđan dag . Fyrirgefđu . Hálftími er eftir . Hálftími til lokaspils . Hann er fjķrum mínútum á undan . Hvar verđur setiđ ? Gjafarinn er ūarna . Réttu mér spilin . Stundarfjķrđungur . Stundarfjķrđungur til lokaspils . Viđ ættum ađ sũna meiri alvöru . Ég tek ūetta ef ég má . Reglur eru í gildi um ūetta á skipinu . Ég á byssuna . Kanntu ađ synda ? Nei , en hún er synd og á byssuna . En ūessa ? Ūú ert töfrandi klukkan fimm ađ nķttu . Ūađ ljķmar af ūér . Fimm mínútur , MaveriCk . Gefari ... deildu spilapeningum MaveriCks , hann virđist ekki ætla ađ koma . Já , herra . Bíđiđ ! Jæja , gjafari . Spiliđ getur byrjađ . Leggiđ í borđ . Eitt ūúsund og tveimur betur . Ég sé tvö ūúsundin ūín ... Má ég leggja undir allt sem ég hef ? Ūađ verđa ūá 1 2 ūúsund . Of mikiđ fyrir mig . Ég verđ ekki međ . Mér finnst ég kjánalegur . Ég vil sjá spilin ūín . Ég er bara međ tvær sexur . Ef ūú gerir betur hef ég tapađ . Tilhugsunin er ekki ķnotaleg . Ég er búin . Ég er úr leik . Ūú slķst mig út . Ég gerđi ūađ . Ég kom ekki upp um mig međ ... ūví ađ eiga viđ háriđ eđa slá í tennurnar . Ūú hélst niđri í ūér andanum . Nei , ég gerđi ūađ ekki . Hélt ég honum niđri ? Gerđi ég ūađ ? Gerđi ég ūađ ? Ūarna heyrirđu . Ūví miđur . Oftast nær ... ūegar ūú verđur æst andarđu ķtt og títt . Hvernig veistu ... ? Ég ímynda mér bara ađ ég spili međ peninga annarra . Ūađ ætti ekki ađ vera erfitt . Ūú hélst andanum niđri í ūér . Leggiđ í borđ . Ūú átt ađ byrja . Ég bũđ fimm ūúsund . Ég sé ūessi fimm ūúsund ... og hækka um fimm . Tíu ūúsund hjá ūér . Ég sé ūađ . Og fimm frá mér . Hve mörg ? Tvö spil . Herra minn ? Tvö . Eitt spil en ekki frá ūér . Settu stokkinn á borđiđ . Ég vil fá nũ spil , nũjan drátt og nũja stokkun . Ūađ leyfist ūví miđur ekki . En ūú getur fengiđ nũjan gjafara . Ūá vil ég ađ ūú gefir . Eitt spil ofan af stokknum . Ūetta líkar mér . Ūetta sũnir traust . Foringinn er međ fjögur í lit , Angel međ lága , einlita röđ . Ég veit ekki um MaveriCk . Ūú átt ađ byrja . Ūar sem ég virđist tapa öllu legg ég allt undir . Foringinn bũđur 25 ūúsund dali . Ég sé 25 ūúsundin ūín . Viđ eigum víst álíka mikiđ . Ég legg undir allt sem ég á. Sigurvegarinn fær hálfa milljķn . Ūetta er til ađ jafna bođ foringjans . Ætlarđu ekki ađ líta á spilin ūín ? Ķūarfi . Hvađ vakir fyrir ūér ? Líttu á ūau . Ég liti á spilin í ūínum sporum . Ūetta er ūinn hluti pottsins . Hvernig spilarđu pķker ? Líttu á spiliđ . Spiliđ hefur veriđ jafnađ . Sũndu spilin , foringi . Ég er međ tvær lágar tvennur . Áttur ... og áttur . Ūakka ykkur fyrir . Ætlarđu ekki ađ kíkja ? Hvernig veistu ūá hvort ūú ert međ meira en litaröđina mína ? Spađatía . Spađagosi . Spađadrottning . Spađakķngur . Hugsanlega hæsta litaröđ . Ūögn , Ūögn ! Ūú vannst . Svindlaraskepna ! Ertu ķmeiddur ? Ķtrúlegt ađ ég drķ spiliđ . Sagđi ég ūér frá eyđimörkinni ? Ūú bullar . Öryggisgæslan er engin . Allir eru međ byssur . Nú verđa verđlaunin ... veitt sigurvegaranum ... herra MaveriCk . Til hamingju međ gķđa frammistöđu í spilinu . Ég vildi ađ ūú gætir glađst ... lengur en ég sé peningana ... og verđ ađ taka ūá . Ég sé örugglega eftir ūessu en ég tek samt peningana . Farđu niđur stigann . Nú er ekki hentugt ađ sũna kjark , Bert . Farđu strax niđur . Ūú líka , foringi . Komdu ūér burt . Farđu strax niđur . Fjandinn sjálfur ! Ég hafđi mikiđ fyrir ūessu . Ég skal fá ūetta aftur . Ég verđ á varđbergi . Ūú skalt gæta ūín . Ég vil ekki ađ neinn horfi hingađ . Sæktu byssuna mína . Hann stefnir ađ björgunarbátnum . Stöđvađu hann . Færiđ ykkur ! Ég skal drepa kvikindiđ . Ūarna er hann . Láttu hann fara . Láta hann fara ? Hann bjargađi lífi mínu . Ég get alltaf unniđ meira í spilum . Ég fann líka ūađ sem ég leitađi ađ hér . Hálf milljķn dala er í töskunni sem skepnan er međ . Mér ūykir fyrir ūví en ég á ūá peninga . Ūetta eru bara peningar , ekki satt ? Jú ! Ég vil ekki ađ hann verđi handtekinn . Ég er gáttađur . Ég er svo gáttađur . Skálum fyrir meistaranum . Heill meistaranum ! Ég vildi skila ūér ūessu . Ég tķk ūađ af ūér í vagninum . Ūú ættir ađ hafa ūetta . Ég tķk ermahnappana áđur en ūú fķrst til indíánanna . Ég hef leitađ ađ ūeim . Áttu eftir ađ sakna mín ? Átt ūú eftir ađ sakna mín ? Ūú átt eftir ađ sakna mín. Ég gerđi ūađ ekki . Kannski gerđi ég ūađ . Best ađ fara í pķstvagninn . Sjáumst í Abilene . Var ūađ ekki í New Orleans ? Á öđrum hvorum stađnum . Hvar varstu ? Ég mátti til ađ kveđja . Ūau máttu ekki halda ađ ég ætlađi ađ stinga af . Ég tķk á mig marga krķka og sneri til baka . Til ađ koma í veg fyrir ađ menn eltu mig . Ég hélt ađ viđ værum saman í ūessu . Ef ūú vinnur geri ég ekkert . Vinni annar geri ég ūađ sem ég gerđi . Ūú sagđir mér ekki ađ Angel væri međ í ūessu . Ef Angel hefđi unniđ hefđum viđ skipt ūessu á sama hátt . Ég fékk hann til ađ koma ... Ég sendi honum skeyti um ađ meina MaveriCk ađ spila . Honum mistķkst ūađ . Og nú er hann dauđur , kvikindiđ . Mér leiđist öll launung . Og ūér leiđist líklega ūessi launung líka . Ég er líklega ágjarn . . en hef tekiđ ákvörđun um ... ađ deila ūessu ekki međ ūér . Settu gikkinn niđur . Setjist , herrar mínir . Látum fara vel um okkur . Leggjum allt undir . Niđur međ hendurnar , ūiđ eruđ fáránlegir . Ég viđurkenni ađ ūú gabbađir mig . Ūađ geta ekki margir . En ūú bjargađir lífi mínu og ég gat ūví ekki drepiđ ūig . Ūar ađ auki ... vita allir hvađ ūú ert núna . Lífsstarf ūitt ... hefur veriđ máđ út . Borgađi ūađ sig ? Ūú berđ ekkert úr bũtum . Ūađ er satt sem ūú segir . Ég lét allt gott sem ég átti fyrir ūessa peninga . Ūú getur ekki skiliđ mig eftir lifandi . Mér er sama hvert ūú ferđ . Ūú slakar á eitthvert kvöldiđ . Og ūá bíđ ég . Ūú gætir ekki læđst ađ líki . Ekki lengur . Ūú ert gamall , hrumur og búinn ađ vera . Hvađ ætlarđu ađ gera ? Kannski væri réttlátast ... ađ annar ykkar dræpi hinn . Ég leyfi ykkur ađ ákveđa hvor ūađ verđur . Ūađ er , eins og sagt er , nefnilega ūađ . Aumi , svikuli ... Ég hef aldrei á ævinni framiđ grimmdarlegt morđ . Og ég geri ūađ ekki . Ekki fyrr en ég hef fundiđ MaveriCk . Hrumur og búinn ađ vera ? Gat ekki læđst ađ líki ? Ūú ert međ hálfa milljķn í tösku og byssan í átta feta fjarlægđ . Ūađ er engan veginn snjallt . Líklega ekki . Greinilegt er hvor vann hlutkestiđ . Skaustu hann í bakiđ ? Ūađ hefđi veriđ gķđ hugmynd en ég gerđi ūađ ekki . Ég hafđi gaman af ađ klķfesta kvikindiđ . Svindlarar eiga ekki ađ spila pķker . Hann getur ekki tekiđ í spil hérna megin Mississippi . Pabbi gamli var vanur ađ segja : " Ūađ er ekki til sterkari trúarreynsla en sú ... ađ svindla á svindlara . " Ég hef aldrei sagt ūađ . Ūú hefur haft vitlaust eftir mér alla ævi ūína . Ūrösum viđ um smáatriđi ? Ég er ūreyttur á ūessu . Ūađ sem ūú sagđir var alltaf svo vitlaust ađ ég varđ ađ laga ūađ . Vitlaust ? Hættu ūessu , pabbi . Ūeir kosta einn dal stykkiđ . Ūú kenndir mér ađ spara . Gefđu mér einn . Áttu eldspũtu ? Bret og Coop , eruđ ūiđ ánægđir hér ? Fáiđ ūiđ nķg af vindlum , koníaki , heitu vatni og handklæđum ? Vonandi passar skyrtan . Frá bæjarins bestu skyrtugerđ . Er hún ekki sæt ? Skyrtan er fín en konan rænir okkur . Hér eru miklir peningar en byssan í sex feta fjarlægđ . Átta . Stķrmerkileg fjölskylda . Hvernig komst hún ... ? Hvernig veistu ūađ ? Ūú hefur ekki einkarétt á svona kunnáttu . Ūiđ eruđ jafnháir og hafiđ sama líkamsvöxt . Ūiđ kyssiđ báđir á sama hátt , dragiđ upp byssuna á sama hátt og syngiđ vitlaust textann viđ " Amazing GraCe " . Viđ gerum ūađ ekki . Ja , hérna . Ūarna eru ... glæsileg , sameiginleg einkenni . Mér virđist sem hér ūurfi meira af heitu vatni . Sonur minn , veistu hvađ viđ eignuđumst ađ lokum ? Silkiskyrtu ađ verđmæti hálf milljķn dala . Nei , viđ eignuđumst silkiskyrtu fyrir kvartmilljķn . Ūví pabbi gamli sagđi oft : " Ūegar hestur er spenntur ... " Nei . " Teldu ekki ... " Nei . " Settu ekki öll eggin í eina körfu . " Já , ég játa ūađ . Og hitt er helmingi ūyngra . Drengurinn minn . Til hvers eru krakkar ? Skilađu stígvélinu . Gerđu svo vel . Falleg stígvél . Ég skil ekki af hverju ég lét helminginn vera í töskunni . Ég veit ūađ . Ég veit ūađ líka . Ūađ verđur mjög skemmtilegt ađ endurheimta peningana . Já , herra . Ég verđ ađ fá ađ vita svolítiđ . Hvernig fékkstu spađaásinn ? Ūú trúir ūví aldrei . Ég er fađir ūinn og hlũt ūví ađ trúa ūér . Töfrar . Töfrar ? Ég trúi ūér . Ūakka ūér fyrir . Umsamiđ hjá : GELULA CO . , lNC .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
8,924
.. Til ađ finna til dæmis skķ , sokka og nærföt . Og hér er áríđandi tilkynning . Ef engin breyting verđur á veđri verđur hafnaboltaleikurinn milli 133. og 4. fķtgönguliđs háđur í Ban Mi Tout-garđi viđ Viet Ho - og Hguen Van Theiuh-götur í Saígon . Afsakiđ . Ūeir sem tũndu áhöldum um daginn tali viđ Scheer liđsforingja . Hann biđur ūá sem eiga vatnsķsa vettlinga ađ reyna ađ ūurrka ūá áđur en ūeir ķska eftir nũjum . Bķkaormar , á vegum ađal - stöđvanna í Saígon eru rekin bķkasöfn á sex stöđum í Víetnam . Bandarískir hermenn geta fengiđ bækur í Ku Bai , Da Nang , Phung Tao , Saígon , Bien Wah og San Treng . Ef ūiđ komist ekki á söfnin , skrifiđ ūá til ūeirra . Nefniđ höfund og bķkarheiti , ūá fáiđ ūiđ bækurnar sendar . Ūađ líđur ađ jķlum . Ūeir sem vilja " eyđa " jķlakortum heima , ūeir sem vilja senda jķlakort heim verđa ađ gera ūađ fyrir 13. ágúst vegna anna í pķstinum fyrir hátíđirnar . Valdiđ ekki vonbrigđum . Athugiđ hvađ ūiđ megiđ leyfa ykkur . Tũndur farangur : Herinn harmar ūau ķūægindi sem hlũst af ūví . Persķnulegur , tũndur farangur .. Hermenn sem tũna farangri eiga ađ senda Gerald Kleiner major í fimmtu herdeild línu á korti sem er 4x5 ūumlungar ađ stærđ . Ūar á ađ vera lũsing á innihaldi pokans . Lũsiđ ekki pokanum , ūeir eru allir eins . Ūeir sem tũna pokanum .. Cronauer flugliđi ? Velkominn til Saígon . Ferlega er heitt . Mátulega heitt til ađ steikja kjöt . Ég er Edwin Montesque - Garlick , ķbreyttur . Garlick , ūú ættir ađ sækja um ađ fá annađ nafn . Ég kann nú strax vel viđ ūig . Ég er ađstođarmađur ūinn viđ herútvarpiđ í Saígon og sé um ađ setja menn í störf og koma ūeim fyrir . Mér líst vel á ūađ . Bíllinn er í gangi . Ūetta er herútvarpiđ í Saígon . Ūađ er í eigu bandarískra stjķrnvalda og rekiđ af ūví á tíđninni 540 megahertzum . Ūessi náungi er hrútleiđinlegur . Hann segir bara hve langdræg útvarpsstöđin er . Spila ūeir Mantovani fyrir ūá sem svefnlyf hrífa ekki á ? Hershöfđinginn vill heyra ūægilega tķnlist . Hjálp . Drekafrú međ frábæran kropp . Stöđvađu jeppann . Ég get ūađ ekki . Ég var í Grikklandi . Konurnar litu út eins og Zorba . Ūegar ég sé loks aftur ađlađandi konur viltu ekki stansa . Ūú ūarft ađ fara á mjög mikilvægan fund . Ūarna sést hún aftur . Hvernig komst hún fram úr okkur ? Hún er fögur og snögg . Auktu ferđina . Ķtrúlegt . Ūær eru snöggar , fagrar og smávaxnar . Mér líđur eins og refi í hænsnabúi . Viđ eigum von á nũjum manni . Skilurđu ūađ , Dick ? Talađu ekki svona hátt . Ég stjķrna stöđinni . Ef eitthvađ klikkar kemur ūađ niđur á mér . Ég á skiliđ ađ fá ađ vita af breytingum . Enginn ber á mķti ūví . Ég heyrđi ūátt međ gaurnum á Krít . Hann er fyndinn . Mig verkjađi af hlátri . Dátarnir dá hann . Ūetta er stormur í tebolla . Ys og ūys út af engu . Hamingjan sanna , ūiđ fáist ekki viđ heilaađgerđir . Engan æsing , viđ erum bara ađ tala um plötusnúđsgerpi . Ūađ er ekkert " bara " hér í Saígon . Steve Hauk er næsti yfir - mađur fyrir ofan okkur . Hann er frekar ūunnur en ágætur samt . Dickerson yfirliđūjálfi er síđan allt annar handleggur . Blöđruhálskirtillinn hrjáir hann og hann er mannhatari . Hann fékk víst skot í rassinn en ég get ekki sannađ ūađ . Varastu ađ fá hann upp á mķti ūér . Ertu alltaf svona kátur ? Í hvíldarstöđu . Ég er Taylor hershöfđingi . Hæ , hershöfđingi . Talađu viđ mig ef eitthvađ amar ađ . Ég er stærsti gölturinn hér . Hefurđu ūyngst ? Skugginn af rassinum á ūér er tíu kílķ . Ég skal athuga ūađ . Mađur heilsar ekki hershöfđingja međ " hæ " . Er ūađ nũ regla ? Ūetta er Hauk liđsforingi . Hver er ūessi međ eyrun ? Hann gæti flogiđ til Guam á ūeim . Cronauer flugliđi , herra . Ūađ sakar ekki ūķtt ūiđ heilsiđ mér annađ veifiđ . Mér skilst ađ ūú sért fyndinn plötusnúđur . Skop er áhugamál mitt . Ūađ er meira en áhugamál . Ūeir hjá Úrvali eru ađ spá í ađ birta tvo brandara eftir mig . Er ūađ satt ? Viđ gætum kannski skipst á skopsögum ađ gamni . Og gaman væri ađ leika plötur međ Tennessee Ernie Ford . Var ūetta brandari ? Nú skil ég . Hvar eru skjöl ūessa manns ? Flugherinn . Ūetta kemur upp um ūig . Hvers konar búningur er ūetta ? Krítverskt dulargervi . Mađur hverfur innan um grískar byttur . Ūetta er kímni . Ég kannast viđ hana . Líka viđ ūessa tegund hermanna . Einn var undir minni stjķrn . Hann sprengdi sig í tætlur . En áđur hafđi skopskyn hans kostađ ūrjá gķđa menn lífiđ . Grjķthaltu kjafti . Nú ertu í ūægilegu starfi í Suđaustur-Asíu . Ég get engu breytt um ūađ . Međ tímanum færđu mig til ađ gleyma ūví . Flækstu ekki fyrir mér , ūá verđa engin vandræđi . En ef ūú ķvirđir mig fer ég hrođalega međ ūig . Tala ég sæmilega skũrt ? Já , herra . Ég er atvinnuhermađur . Ávarpađu mig Dickerson yfirliđūjálfa . Já , Dickerson yfirliđūjálfi . Hann minnir mig á Donnu Reed , einkum augnsvipurinn . Hallķ , hallķ . Ūetta er herpresturinn , séra Noel , međ ūennan útvarpsūátt um persķnulega trú . Viđ njķtum margvíslegrar blessunar í dag . Ūetta guđdķmlega kraftaverk , útvarpiđ , gefur mér færi á ađ tala beint til ykkar . Ūađ er kominn tími til ađ fara á fætur . Ūađ er öskudagur og ég á ađ vera fremst í fylkingunni . Ūetta venst á fáeinum vikum . Leyfđu mér ađ fara í rúmiđ . Hvađ er klukkan ? Ég gæti ūurft ađ meiđa ūig . Vektu mig eftir fimm mínútur . Ūú ūarft ađ fara á fætur og tala í útvarpiđ . lnn ganginn til hægri . Ertu ekki kvíđinn ? Á sjķnvarpsfréttafundi sagđi Johnson forseti ađ bandarískum hermönnum yrđi fjölgađ úr 73 ūúsund í 15 ūúsund " næstum strax " . Ūátturinn ūinn hefst eftir fáeinar mínútur . Ūú rífur nũjustu fréttir út úr prenturunum . Varnarmálaráđuneytiđ vill eiga lokaorđiđ um allan textann . Ūessir tveir náungar lesa yfir allt . Ūetta er nũi plötusnúđurinn , Adrian Cronauer . Ūetta er Marty Lee Dreiwitz . Hann er ķađfinnanlega hreinn . Hann fær hreingerningavörur sendar frá Wisconsin . Hann bũr líka međ ūér . Hugsađu ūví um sjálfsmorđ . Ūú skalt ekki leika ūessar plötur . Viđ erum međ úrval .. Geturđu sagt eitthvađ fyndiđ nú á stundinni ? Ég efa ūađ . Ég er međ á nķtunum . Af hverju er Joey Bishop svona vinsæll ? Ég veit hvađ fyndni er . Hann er ekki fyndinn . Hann er ágætur . Pabbi er ūađ líka en er ekkert fyndinn . Útskũriđ ūetta međ Joey . Ūú byrjar eftir tíu sekúndur . Ūetta var Dagatal Martys Lee . Bjķđum velkominn frá Krít hinn mjúkmála flugliđa , Adrian Cronauer . Gķđan dag , Víetnam . Ūetta er ekki reynslukeyrsla , ūetta er rokk og rķl . Rokkum frá ķshķlmunum allt ađ hlutlausa svæđinu . " Viva Da Nang " . Minnir ūetta á Elvis-mynd ? " Da Nangiđ " mig . Síđan hengiđ ūiđ mig . Er of snemmt ađ hafa svona hátt ? Of seint . Klukkan er ķ-6 núll núll . Ķ , hvađ hún er lítiđ . Hvađ segiđ ūiđ um frum - manninn Marty Drylips ? " Hinn mjúkmáli " .. Ūetta minnir á Peggy Lee . " Gķđan dag , Víetnam . " Hvađ táknar ūetta ? Ūađ táknar líklega gķđan dag , Víetnam . Hver leyfđi ađ send yrđi út nútímatķnlist ? Næstir eru Freddy and the Dreamers . Ūetta er ekki á réttum hrađa . Ūetta er gott fyrir ūá sem eru ađ jafna sig af timburmönnum . Aukum hrađann ađeins . Förum upp í 78 snúninga . Flugmennirnir segjast kunna vel viđ ūessa tķnlist . Lagiđ er enn lélegt . Bíđiđ viđ . Leikum ūađ aftur á bak . Kannski lagast ūađ ūá . Freddy er púki . Freddy er púki . Hugsiđ ykkur mann á ferđ handan viđ sjķn og heyrn . Hann fķr frá Krít til hlutlausa svæđisins . Hvađa hlutlausa svæđis ? Hvađ gerir lögreglan ? Löggan í Brooklyn segir : " Mér ūykir hún sæt . " Ūetta vekur mann betur en bolli af sterku kaffi . Hlutlausa svæđiđ er úr " Galdrakarlinum í Oz " . Nei , ekki fara ūangađ . Ūú ert í Saígon og ert međal smáfķlksins . Viđ erum í suđur - víetnamska hernum . Fariđ eftir Ho Chi Minh-stígnum . Ég næ ūér , fagra mær . Ūetta er nornin illa ađ norđan . Ūetta er Hanoi-Hanna . Jæja , litli dáti . Ūú og Tķtķ litli . Hvađ ertu ađ gera , Adrian ? Ūú hefur farist međ öllum nema Titanic . Hann er bráđfyndinn , gæti veriđ einn Marx-bræđra . Kannski Zeppo . Mér ūykir hann ekkert fyndinn . Er Zeppo ūessi međ hattinn ? Hvađ heitirđu ? Hvar er sveit ūín ? Hvernig er veđriđ ūar ? Heitt . Sjķđandi heitt . Fjandi heitt . Nærbuxurnar eru heitastar . Ég gæti sođiđ mat í ūeim . Hvernig er ūađ ? Ertu fæddur á sķlinni ? Ūađ er ári heitt . Ūađ er svo heitt ađ ūađ kviknađi í ūessum í gulu skikkjunum . Ūađ er svo heitt . En í kvöld ? Ūađ er ágætt ef ūú ert međ konu en ekki ef ūú ert úti í skķgi . Ég ūakka . Nú leik ég lag . " Ég get ekkert fariđ " , međ Mörthu og the Vandellas . Ūiđ vitiđ hvađ ég á viđ . Of mikiđ ? Ūetta er ekki ūađ sem viđ sendum út hérna . Útvarpiđ í Víetnam flytur rokk alls stađar . AFVN er betra en AFVD ūví ūá ūarf mađur strax ađ fá sprautu . Nú höldum viđ áfram . Hér er gáta . Hver er munurinn á hernum og ylfingum ? Ylfingarnir eru ekki međ ūungavopn . Ég heiti Adrian Cronauer og kem aftur fram kl. 16 . Af hverju ? Af ūví ađ ég má til . Viđ erum á vígvellinum . Hvađ heitirđu ? Hvađ fæstu viđ ? Getum viđ leikiđ eitthvađ fyrir ūig ? Hvađ sem er . Leikiđ ūađ bara hátt . Ég var á Krít . Ūar eru konur sem líkjast Zorba . Mikiđ eru ūessar stelpur sætar . Gomer , ert ūú í Víetnam ? Ķvænt , ķvænt ! Lyndon , af hverju léstu dķttur ūína heita Lynda Bird ? Ūađ væri fúlt ađ heita Lynda Dog . Rķleg , stelpa . Ūeir kenna ekki til ef ūeim er lyft upp á eyrunum . Ūú ferđ beina leiđ til helvítis fyrir ūetta . Gættu ūín ! Eru Ho Chi Minh og Sanders ofursti sami mađurinn ? Hvernig gengur umferđin á Ho Chi Minh-stíg ? Ekki beinlínis vel . Vatnabuffali fķr út af . Ūetta er ekki falleg sjķn . Hornin eru alls stađar . Fleygjum napalmi yfir hann og glķđarsteikjum hann . Međal áheyrenda er sérstakur mađur . Leķ , tískuráđgjafi hersins . Ūađ gleđur mig ađ vera hér . Ég skal segja ykkur dálítiđ . Ūessir felulitir blessast ekki ađ minni hyggju . Ef ūiđ fariđ út í skķg sé ég ykkur ekki . Ūađ er eins og röndķtt og köfl - ķtt efni . Ég vil gera annađ . Veriđ ákveđnir . Látiđ sjá ykkur ef ūiđ berjist í skķginum . Ūakka ykkur fyrir ūetta fallega lag . Hlustum á ūetta lag uns dagur rennur . Dönsum " búggalú " ūar til viđ ælum . Ūá er ūessum ūætti lokiđ . Ég fer úr stjķrnsætinu . Nú tekur herra Skemmtilegur viđ . Haltur mađur međ sviđiđ hár en er samt æsilegur : Dan Levitan . Ūetta er útvarp hersins í Saígon og ykkar einlægur , Dan Levitan . Ég heilsa öllum hermönnum sem eru hérna . Ūakka ykkur fyrir ađ hlusta á okkur . Ég veit hvađ fyndni er . Gaurinn er ķfyndinn . Í hvíldarstöđu . Hafđu hljķtt , ég ætla ađ skamma ūig fyrir framkomu ūína . Í fyrsta lagi skopumst viđ ekki ađ veđrinu hérna . Ekki segja ađ ūađ sé alltaf eins ūví ūađ er ekki rétt . Í dag er tveimur stigum svalara en í gær . Tveimur stigum svalara ? Og ég er vettlingalaus . Gaurinn er fyndinn . Ég tek ūví illa ađ ūiđ heilsiđ mér aldrei . Ég er liđsforingi og vil ađ mér sé heilsađ . Ūannig er ađ vera hærra settur . Í öđru lagi .. Í öđru lagi .. Val á ūví sem er flutt . Ūađ sem ūú sagđir um lögregluna var mjög ķsmekklegt . Hvernig geturđu boriđ átökin hér í Víetman saman viđ bolla af sterku kaffi ? Ūađ datt út úr mér . Ég reyndi ađ vera fyndinn . Ūađ er fínt ađ vera fyndinn . Vertu fyndinn međ ūví ađ nota grín og skop , ekki međ ūví ađ tala um lögregluađgerđir og kaffi . Ennfremur áttu ađ halda ūig viđ eđlilega tķnlist , ekki villimannamúsík . Međal ūeirra sem viđ sættum okkur viđ eru Lawrence Welk , Jim Nabors , Mantovani .. Percy Faith . Andy Williams , Perry Como .. og ũmis lög međ Frank Sinatra . Er Bob Dylan ekki viđ hæfi ? Nixon , fyrrum VF , kemur hingađ seinna í vikunni . Dreiwitz , ūú átt ađ fara á BMF . Hann vill heldur segja BMF en blađamannafundur . Og ef .. Ef svo vill til ađ ūú talar viđ hann , vertu ūá kurteis og málefnalegur . Ég verđ ūađ , herra . " Ég verđ ūađ , herra . " Ágætt . Hver á ađ skemmta okkur í nķvembermánuđi ? Viđ vildum fá Bob Hope en hann kemur ekki . Af hverju ekki ? Hann skemmtir ađeins í stríđi , ekki í lögregluađgerđum . Bob vill helst skemmta í fjölmenni . Ūetta er ekkert fyndiđ . En ef ūau ykjust ? Ef hver ykjust ? Átökin í Víetnam ? Viđ hefjum ekki stríđ til ūess eins ađ fá frægan grínista . Viđ fáum Tony Bennett eđa Trini Lopez . Nú veit ég . Jerry Vale hættir ađ skemmta á Copa ūann átjánda . Er ūađ fastákveđiđ ? Ūetta er ekkert fjallahķtel . Fáum Beach Boys . Viđ reyndum ūađ . Ūeir verđa á sandinum fram í nķvember . Sagđi ekki einhver í mínum búningi , áberandi líkur mér , ađ ūannig tķnlist væri ķviđeigandi ? Afsakađu , herra . Ég ūarf ađ fara ađ sofa . Fyrrum VF verđur hér á föstudaginn . Ég vænti ūess ađ allur BMF hans verđi tekinn upp og honum útvarpađ innan tķlf stunda . Garlick , segđu okkur hinum hvađ er svona fyndiđ . Nei , herra . Fyrrum VF er bráđskemmtilegur . Ūar sem ūessi VF er svona MV mađur ætti BMF ađ fara mjög L. Hann gæti HÍH og hafnađ á eldhúsv . Mig langar ađ fara út . " Og ef ūiđ geriđ ūađ .. " " Og ef ūiđ geriđ ūađ .. " Ūetta er Eddie Kirk . Hér er lagasyrpa međ Ray Conniff . Syrpan er reyndar stutt . Ūrjú eđa fjögur lög í röđ međ Ray Conniff . Ūá erum viđ komnir á barinn hans Jimmys Wah . Viđ höldum okkur gjarnan hérna . Ūetta er heimilislegt ūķtt ūađ minni á ķpíumbúllu . Earls ! Ūetta er Jimmy Wah . Hann á stađinn . Heilsađu mér og brostu síđan . Earl og Earl , langar ykkur í bjķr ? Međ ánægju , Jimmy . Heitir annar okkar Earl ? Er Jimmy eitthvađ hinsegin ? Ég orđa ūađ svo ađ hann er hrifinn af Walter Brennan . Hann hefur í ūrjú ár reynt ađ fá nektarmyndir af honum . Walter Brennan ? Strákur úr fyrsta fylki lofađi ađ útvega honum nektar - myndir af leikaranum . Ég sagđi ađ ūađ gengi ekki en hann hlustađi ekki á mig . Nektarmyndir af Walter Brennan ? Er nokkuđ ađ frétta af ūessu međ Walter Brennan ? Nei , og ūađ lítur ekki vel út . Hann lítur vel út í mínum augum . Ba Muy Ba er besti bjķrinn í Víetnam . Ba Muy Ba er eini bjķrinn í Víetnam . Bragđađu á honum . Hvađ gerđist ? Formaldehíđi . Viđ bragđbætum bjķrinn međ svolitlu formaldehíđi . Sumir veikjast af ūessu . Ef menn ūurfa ađ fara á spítala og koma aftur gef ég ūeim salat . Ūú venst ūessu . Ūarna er hún . Hún ūráir mig . Nú hefst veiđin . Ég verđ ađ ná henni áđur en hún eykur hrađann . Ūú verđur ađ bragđa á kryddkjúklingnum mínum . Sæl , hvernig líđur Lynn ? Ert ūú ekki vinkona Lynn frá Toledo ? Ég skal bæta ūér ūađ upp međ ūví ađ gefa ūér kaffi . Eđa te . Ég held ađ ūađ væri ekki rétt . Hvađ sagđi hún ? Hún kemst undan . Sæktu jeppann , Edward . Leiđin er lokuđ . Ég tala viđ strákana . Viđ kaupum reiđhjķl . Ūađ er ekkert gúmmí á ūeim . Förum . Eftirreiđin . Viđ verđum ađ vera fremur virđulegir . Ūetta er ekki öruggt , herra . Gķđan dag , nemendur . Viđ lásum ūriđja kafla í síđasta tíma . Ūú hefđir átt ađ fá ūér hjálpardekk . Ég dķ næstum . Vörubílsstuđari var svona langt frá nefinu á mér . Ævi mín ūaut fram hjá augunum á mér og hún var engan veginn skemmtileg . Hvernig get ég kynnst ūessari stúlku ? Mig langar ađ kaupa smjör og ost . Ūađ ūaut hjá eins og sagt er . Frímerkjasafniđ mitt , ég ađ reyta arfa fyrir pabba og rađa hrífum eftir stærđ fyrir mömmu . Tveggja sekúndna úrdráttur úr ævi minni er leiđinlegur . Mér ūykir ūađ kvíđvænlegt . Hvernig fæ ég stúlkuna til ađ fara út međ mér ? Ūú gerir ūađ ekki . Hér er önnur menning . Ūú ūarft ađ kynnast henni formlega svo ūú megir tala viđ hana . Ūađ stķđ .. í bķkinni . Ég hef aldrei heyrt jafnfallegt rím . Ég verđ ađ vera hjá henni uns hún veit hvađ ég heiti . Getur kennarinn fariđ út međ henni ? Ég vildi einmitt heyra ūetta . Sérstakar .. kynningar . Í dag tölum viđ um innkaup . Matarkaup og annađ sem keypt er inn . Fyrirgefđu . Get ég liđsinnt ūér ? Mig langar ađ kenna áđur en ég dey . Ég held ađ ūú skiljir mig ekki . Ūú mátt eiga ūetta . Sælir , nemendur . Ég heiti Adrian Cronauer . Skrifiđ nöfn ykkar , heimilisföng og símanúmer á blađ sem gengur um bekkinn . Ūú átt ekki ađ vera hérna . Ofursti skipađi mér ađ fara hingađ . Fyrst langar mig ađ vita hver námsgreinin er . Enska . Ūakka ykkur fyrir ađ leika . Byrjum . Enskan er stķrkostlegt tungumál . Reynum orđalag . Ég kalla ūetta : " Kærastinn minn er kominn og ūá verđa vandræđi . " Vill einhver segja : " Kærastinn minn er kominn " ? Ūetta á ekki viđ ūig . Af hverju líđur mér eins og Kraftaverkakonunni ? Ūetta er martröđ . Ég get ekki kennt ensku . Sloan liđūjálfi sér um ūađ . En ég get kennt ykkur hvernig á ađ tala á götum í Ameríku . Ef sagt er í New York : " Afsakađu . Mig langar ađ kaupa ost og smjör .. " Látiđ ekki svona . Sagt er : " Hvađ er títt ? Ūú ert fínn . Komdu međ spađann . " Ūiđ ūurfiđ ekki ađ ķttast ūķtt sagt sé : " Komdu međ spađann . " Enginn gengur međ spađa á sér . " Komdu međ spađann " ūũđir : " Komdu sæll . " " Gaman ađ kynnast ūér . " Ūannig er fariđ ađ . Réttu út höndina . Ūetta er spađinn . Gerđu ūetta viđ mig . Síđan er sagt : " Æđi . " Segđu ūađ . Elskan . Ūegar eitthvađ er gott er sagt : " Æđi . " Samt eruđ ūiđ ekki .. Ūađ ūũđir " æđi " . Segiđ ūađ . Hvađ er títt , elskan ? Lyftum okkur upp . Hvađ er títt , elskan ? Lyftum okkur upp . Viđ kunnum vel viđ ūig . Kennirđu ūađ sem er amerískt ? Kenndu okkur hafnabolta . Viđ gerum ūađ ef viđ fáum áhöld til ūess . Hættu ađ hugsa um stúlkuna . Ég vil heyra hana hafna mér . Hún gerir ūađ međ ūví ađ ganga burt frá ūér . Ég hef áhuga á henni , ekki ūér í hlutverki leiđbeinanda . Ég veit ūađ . Hún er systir mín. Ég bũđ ūér út ađ borđa og fæ ađ skođa fjölskyldualbúmiđ . Mér fellur ekki viđ ūig . Ég bũ yfir dũrlegum persķnuleika . Ūú ert falskur eins og Ameríku - menn og Frakkar á undan ykkur . Ūiđ viljiđ fá eitthvađ og fariđ ūegar ūiđ fáiđ ūađ ekki . Ūú komst hingađ til ađ fá stúlkuna . Síđan ferđu burt . Já , Sherlock , ég greiddi mútur svo ég gæti kynnst stúlkunni . En ég kann vel viđ bekkinn og verđ ūví kyrr . Verum vinir . Ūér fellur viđ mig vegna systur minnar . Af ūví ađ ūú ert heiđarlegur og styttri en ég . Leyfđu mér ađ bjķđa ūér bjķr . Ūú ert á svip eins og fiskur í Tælandsflķa . Ūađ er satt . Varstu ekki ađ mķđga mig ? Ūú mátt bjķđa mér mat en hættu ađ hugsa um systur mína . Ég ūekki Bandaríkjamenn . Ūeir sjá stúlku međ brjķst og ūeim líkar viđ hana , setja hana í fínan bíl og gefa henni dũran mat . Ūeir ljúga um peninga og reyna ađ fleka hana . Hvađ er ađ ūví ? Er einhver matur hér sem veldur ekki niđurgangi ? Langar ūig í mat ? Hver fjárinn er ūetta ? Núđlusúpa međ fiskbollum . Ég vissi ekki ađ fiskar hefđu bollur . Borđađu . Borđađu . Ég get ūađ ekki , hann syndir enn . Hann er gķđur . Ég skrökva ekki . Ūér ūykir hann gķđur . Ūú treystir mér ekki . Víst treysti ég ūér . Máliđ er bara ađ ūetta er eins og úr safnūrķ . Ūú reiđur ūví ég treysti ūér ekki en ūú treysta mér ekki . Ef ūú vilt vera vinur minn skaltu borđa ūetta . Ég vil vera vinur ūinn og skal borđa ūetta . Ūetta líkar mér . Ūetta svíđur háriđ af fķtunum á mér . Sterkt ? Dálítiđ kryddađ ? Er ūetta ekki skrítiđ ? Líkar ūér ūetta líka ? Og ūetta ? Hún er hrifin af Fíflunum ūremur . Mķi ! Ūú ert bara bjánalegur . Ertu nķgu gamall ? Earl , gaman ađ sjá ūig aftur . Nei , nũtt andlit . Ég ætla ađ sũna ūér dálítiđ fallegt . Dásamlegt . Í trúnađi . Sjáđu hvernig ökklar hermannsins eru mķtađir , hvernig ūeir hverfa í stígvélin hans . Ef ūú útvegar mér mynd af ökklunum færđu barinn minn . Veistu , ađ ūú ert fárveikur ? Gķđir gestir , hér er nũja röddin í Saígon . Adrian Cronauer ! Ūetta dugir ekki til ađ ūiđ fáiđ bílinn . Hvađ varđ um stúlkuna ? Ūetta er Tuan . Hann er í enskutímum hjá mér . Sæll , Tuan . Ég hef ekki " ūéđ " ūig lengi . Stelpurnar eru glæsilegar . Ég hef alltaf átt erfitt međ svona stelpur , einkum sem barn . Enginn fær drátt á barnsaldri . Og ekki kalla ūær stelpur . Stelpur reka kũr . Ūetta eru flottar kynblendingshķrur . Vektu nú ekki upp endurminningar um Dale Evans . Trúirđu ekki ūessum stelpum ? Doktor Feintush í Sviss hannađi bakhlutann á ūeim . Viđ viljum kynnast ūeim en enginn fær gķđa hugmynd . Stúlkur , komiđ hingađ . Stúlkur . Afsakiđ , stúlkur mínar . Já , komiđ . Hér kemur hún .. ungfrú Suđur-Víetnam . Viđ eigum ekki ađ umgangast hann . Samkvæmt minnisblađinu eigum viđ ekki ađ gera ūađ . Gleymdu minnisblöđum . Fallegar stúlkur koma . Sæl , ég heiti William Holden . Gleđileg jķl ef ūiđ trúiđ á jķlasveininn . Af hverju fæ ég enga ? Dan Levitan . Ūú hefur líklega heyrt útvarpsūáttinn minn . Geturđu sagt Levitan ? Hver hleypti ūeim asíska inn ? Ég spurđi hver hefđi hleypt asíska gerpinu inn . Sķlmyrkvi í kakí . Ég ætti ađ fara . Ef ūú rekur út Asíumenn , ūarftu ađ reka út ūá gulu , blámennina og júđana . Ūá yrđu ađeins tveir heiladauđir tuddar eftir . Nú myndi ég hætta ađ tala . Ég skal gefa ūér bjķr . Haltu kjafti . Komdu honum út . Látiđ ekki svona . Ūurfiđ ūiđ ađ níđast á víetnömskum krökkum ? Viđ viljum ūá ekki á hermannabar . Komdu honum út . Allir uppnefna okkur . Ūađ er í lagi . Standiđ međ mér . Ég skal segja ūér dálítiđ . Ég hef fariđ um allan heim og séđ margt . Ég hef aldrei séđ jafnstķran mann og ūig , međ jafnmikla vöđva en ekki međ neitt undir sér . Ūetta er meint sem hrķs . Kjaftæđi . Hringdu á lögregluna . Talađu . Tvö ferlíki níddust á víetnömskum borgara .. Ūá komstu af stađ áflogum . Ūađ var gáfulegt . Ég verđ svo fáránlegur ūegar einhver manna minna kemur af stađ knæpuáflogum . Ūú endist ekki lengi hérna , kunningi . Ūú getur ūá sent mig aftur til Krítar . Finnst ūér ūetta eitthvađ fyndiđ ? Ég get fundiđ ađra stađi en Krít . Ég hef sent menn til stađa sem er ekki hægt ađ komast frá . Sérđu fyrir ūér einhverja ķæskilega úrkosti ? Ekki án skuggamynda . Knæpuáflog eru brot . Ūú skalt vera rķlegur . Komdu ekki nálægt neinu sem gerist ūví ūá verđurđu sem grasflöt og ég verđ sláttumađurinn . Tala ég sæmilega skũrt ? Já , herra . Ūetta er ekki offisérabúningur . Hvađ ūũđa ūrír upp , ūrír niđur ? Hafnaboltalotunni er lokiđ . Yfirliđūjálfi . Hunskastu strax út . Ūetta nægir . Hættu ūessu . Vaknađu , Ūyrnirķs . Ūú kemur seint . Tveir landgönguliđar voru leiddir fyrir herrétt í dag fyrir ađ hafa ætlađ ađ stela flugvél og ráđast á Hanoi . Herrar mínir , hvađ get ég sagt annađ en " hæ " ? Hvor ykkar er búktalari ? Ritskođari , ritskođari .. Gangiđ í herinn og merkiđ viđ . Hvađa fréttir fæ ég ? Nixon , Singapúr , Erie-vatn .. Ūú átt ađ byrja eftir tvær sekúndur . Ūá er komiđ ađ Adrian Cronauer . Gķđan dag , Víetnam ! Sælir , útilegumenn . Muniđ ađ mánudagur er til malaríu . Takiđ töfluna og standiđ gleiđir ađ hætti Ho Chi Minh . Hér eru fréttir sem herinn hefur leyft ađ séu lesnar , lyktarbesti her heims . Bretar viđurkenndu eyjuna Singapúr . Hvernig eru eyjar viđurkenndar ? Sagt er : " Hittumst viđ ekki ūegar Feinman var fermdur ? " " Ūú ert lík Hawaii . " " Hittumst viđ ekki í Skagaklúbbnum ? " Páll páfi flutti messu á ítölsku ūví hann er í Rķm . Mig langar ađ kyssa hring hans svo .. Mississippi-fljķt rauf öryggisstíflu . Stķr kona viđ fljķtiđ sagđi : " Komdu ekki nálægt ūví . Ekki nálægt ūví . Haltu ūig fjarri fljķtinu . " Viđ megum ekki segja " lesbía " . Ūađ er kona í fķtlaga skķm . Nú segir Roosevelt E. Roosevelt veđurfregnir . Ég er ekki einn . Ekki trufla mig . Segđu frá veđrinu . Ég reyni ađ fá ūađ . Hættu ūessu . Hvernig er veđriđ ? Ég verđ ūá ađ spyrja einhvern annan . Ég spyr Walter Cronkite . Hvernig er veđriđ ? Ég ætla bara ađ segja Roosevelt E. Roosevelt hvađ ūađ er , hvađ ūađ verđur , hvađ ūađ var . Veđriđ í dag er heitt og djöfullegt . Síđari hluta dags verđur ūađ heitt og djöfullegt . Á morgun verđur drulluveđur og hann mígrignir úr norđri . Hér er heitara en í slöngurassi . Og nú látum viđ nokkur lög dynja á ykkur . Talađi hann um drulluveđur og djöfullegt veđur ? Ūetta var grín , herra . Nei , grín er skrípalæti sem sefasũki fylgir . Lũstu ūessu nánar . Ūađ er ūegar Keystone-löggurnar detta . Almenn undarlegheit . Enginn sér mann detta í útvarpinu . Ég á viđ anda Keystone-karlanna . Ūađ tækist ekki . Enginn sæi mann detta gegnum útvarp . Kannski ferđaútvarp . Af hverju ert ūú hér ? Ekki hjálpa eđa rķa . Og ūú . Ūú ert ekkert fyndinn . Ūú ert brjálađur . Ūú ættir ađ fara ađ breyta lífi ūínu . Ūađ eru forréttindi ađ fræđast um spaug af jafnvirtum manni . Ágætt . Láttu ūetta bara ekki endurtaka sig . Orđabķkin skũrir orđiđ rassgat svo : " Lítiđ á hann " . Af hverju er ég hér ? Nú leikum viđ tķnlist . Ūá byrjum viđ . Ūađ er James Brown . Hjálpađu mér , elskan . Láttu ūá hafa ūađ ķūvegiđ , James . Guđ minn , hjálpađu mér ađ komast yfir ūetta . Walter Cronkite bũr í New Jersey . Ūetta var brandari . Kaldhæđni . Í Bergen-sũslu . Ūađ er ein tegund kímni . Ég segi honum ūađ . Viđ erum ánægđir međ hann . Ég er viss um ađ ūetta var ekki Walter Cronkite . Talađi ég ekki viđ ūig áđan ? Ef einhver lũgur segiđ ūiđ ađ hann fari međ .. Kjaftæđi . Ef einhver gerir ykkur reiđ eruđ ūiđ .. Reyndu ađ vera međ hinum . Fķlk í bíl einangrar ykkur . Skyndilega .. Sũnum viđ ūeim fuglinn . Fuglinn . Sérstakar ađstæđur hafa orđiđ til . Gengilbeina frá Púertķ Ríkķ færir okkur tķmatsúpu . Hún missir súpu á buxurnar sem eru dũrari en litasjķnvarp . Ūiđ reiđist og segiđ .. Minh ? Sjáđu hvađ ūú gerđir , fjandinn , heimska og skítur . Enginn er kallađur skítur . Ég veit ađ hægt er ađ stíga í skít . Og menn geta veriđ fullir af skít . Menn stíga í skít og eru fullir af ūvættingi . Ūađ er hægt ađ stíga í ūvætting . Ég sá ūađ gert í franskri mynd . Hvernig er hægt ađ líta út eins og skítur ? Ūađ er ķgerlegt . Hættum ūessu saurtali og reynum dálítiđ sérstakt . Dálítiđ sérstakt . Ūjķnustustúlka kemur . Ūiđ eruđ í sparifötunum . Hún missir súpu á ūau . Hún horfir ögrandi á ykkur . Hvađ segiđ ūiđ ūá ? Hvađ segđir ūú ? Hún hellti súpu yfir ūig . Hvađ segđirđu ? Ég geri ekkert . Wilkie , ūú ert bandillur . Hvađ myndirđu gera ? Ég ūegđi bara . Hún stingur ūig međ hnífi og rekur gaffla í ūig . Hún rekur skeiđar í augu ūér og sker ūig međ hnífum . Hvađ myndirđu gera ? Tímarnir hjá ūér eru skemmti egri en bækurnar . Hvenær kennirđu okkur hafnabolta ? Ég reyni ūađ eftir voræfinguna . Hvađan ertu ? Frá Bayside í Queens . Háir , grannir karlmenn sem eru hrifnir af lögum úr söngleikjum . Stķrir karlar međ yfirskegg , kallađir Mary og málađir . Slakađu á , vitlausi Bandaríkjamađur . Ég kem á stefnumķti međ ykkur Trinh á morgun . Hjá lerkitrénu . Hjá sölumönnunum ūar sem ūú fékkst sterka núđluréttinn . Ūú manst eftir núđlunum . En ég vara ūig viđ . Ūér líkar ūađ ekki . Ūér ūykir ūađ fáránlegt . Ūetta er ūađ fáránlegasta sem ég hef heyrt . Ūetta gæti orđiđ mjög ķūægilegt . Siđgæđisverđir . Í Víetnam er öll fjölskyldan oft kynnt fyrir ķkunnugum . Er allt liđiđ hér ? Hjálpađu mér , Guđ . Ūetta er frábært . Ūú ert mjög falleg . Ūú ert líka mjög ūögul . Ég er ķvanur ūöglum stúlkum nema ūær hafi neytt lyfja . Stúlkurnar sem ég fer út međ tala svo mikiđ ađ séu ūær tengdar viđ vindmyllu geta ūær séđ heilli borg fyrir raforku . Ūú talar en ég hugsa mjög mikiđ . Ég hef aldrei fariđ á stefnumķt međ fullskipuđum kviđdķmi . Ég verđ ķstyrkur . Ég vil ekki ađ ūú sért ķstyrkur , Cronow . Ég veit ađ ūú ert indæll . Og hvađ varđar traust .. Ég veit ađ ūú ert bestur .. ūú talar svo blíđlega .. eđa aldrei ađ vera , ūađ sama og annan . Ég skildi ūig í byrjun en hætti ūví síđan . Phil frændi . Handa ūér . Geriđ svo vel . Handa ykkur . Komiđ sjálfum ykkur á ķvart . Hvađ er 1I13 hluti úr dal á milli vina ? Ūau skemmta sér .. vel . Ég veit ađ ūađ er útilokađ . Samt eigum viđ ađ geta hlegiđ . Ég ūigg hvađ sem ūú bũđur . Ég er ánægđur hjá ūér . Viltu koma í bíķ ? Viđ verđum ađ spyrja fķlkiđ . Takiđ eftir , kaupendur . Gefiđ hljķđ , gott fķlk . Kunniđ ūiđ lagiđ " Undir plankagangstéttinni " ? En " Hrķpiđ " eftir lsley-bræđur ? Kunniđ ūiđ einhver bandarísk lög ? " Töfradrekann " . Viltu syngja ūađ ? Puffi töfradreki bjķ hjá trénu .. Tķlf miđa . Einmitt ūađ sem ég held . Bandaríska herráđiđ í Saígon hvetur McNamara varnarmálaráđherra til ađ fallast á herstyrk 350-400 ūúsund bandarískra hermanna . Af hverju má ég ekki lesa um ūađ sem er ađ gerast núna ? Ūađ yrđi aldrei leyft . Ūetta er ritskođun og hún er ķamerísk . Viđ erum ekki í Ameríku . Má ekki tala um ūetta ? Menn sem eru á örvandi lyfjum sofna undir lestrinum . " Guam-samkomulag " . Minnir á gúanķ . " Humphrey fer til ūings " . Ég ætla ađ lesa ūetta . Heldurđu ūig alltaf viđ reglurnar ? Ekki ūegar ég er í vandræđum . Stundum leggur mađur krķk á sig til ađ komast í vandræđi . Ūađ er kallađ grín . Hvađ er ūetta ? Taktu áhættu annađ slagiđ . Lífiđ snũst um ūađ . Fannstu eitthvađ ? Ég bũ eitthvađ til . Ūessi tveggja sekúndna ūögn var nũja topplagiđ hans Marcels Marceau , " Gengiđ í roki " . Hér er ágrip frétta . Páfinn reyndist vera gyđingur . Liberace er Anastasia . Ethel Merman sprengir sovéska ratsjá . Austur-Ūjķđverjar segja ađ Berlínarmúrinn sé prakkarastrik . Páfi selur hreinlætisvörur tengdar Páfagarđi . Já , ūađ er páfi í snæri . Ūeir sem ūvo sér međ honum fara til himna . Ethel Merman sprengir sovéska ratsjá međ reynslusöng . Ég hef á tilfinningunni ađ ástin er komin til ađ vera . Rússarnir svöruđu : " Hver fjárinn var ūetta ? " Í dag samūykkti forsetinn lög um fegrun viđ hrađbrautir . Samkvæmt ūeim mega dætur hans ekki aka í opnum bílum . Ūetta verđur svakaūáttur . Nixon , fyrrum varaforseti , er í borginni . Stķri-Dick er hér . Hann talar eins og Mr . Ed . Dæmiđ ūiđ um ūađ . " Ég skal segja ykkur .. " Hlustiđ nú á. " Komdu hingađ inn , Wilbur . " Furđuleg tilviljun . Fleiri lög . Viđ nálgumst dagrenningu međ næturvinnumönnum . Tekiđ er viđ ķskum . Hvađan getiđ ūiđ hringt ? Ég hringi úr símaklefa á hlutlausa svæđinu . " Lokk og lķl " , elskan . Hér er vinur vor úr njķsnadeild hersins . Hvers varđstu vísari um ķvininn ? Viđ getum ekki fundiđ hann . Hann er ūarna en ūađ er mjög erfitt ađ finna hann . Hvernig fariđ ūiđ ađ ūví ađ finna hann ? Viđ spyrjum menn hvort ūeir eru ķvinurinn . Ef ūeir svara játandi skjķtum viđ ūá . Ūađ er erfitt ađ finna Víetnama sem heita Charlie . Ūeir heita allir Nguyen eđa Doh eđa eitthvađ slíkt . Ūetta er erfitt . Er ūađ satt ađ ūú hafir veriđ of nærri taugagasinu ūegar ūađ var prķfađ ? Tauga .. gasinu ? Já , einu sinni . Ūađ hafđi engin .. Engin áhrif á mig . Ūađ lentu engir .. stķrir hundar , stķrir hundar framan í mér . Ég veit ekki hvađ ūađ merkir . Ég er búinn . Ūá er stundinni hans Adrians lokiđ . Næstur tekur viđ herra Hlũleiki , sjálfur Dan Satan Levitan . Ūakka ūér , Adrian . Adrian Cronauer er vel ūegin viđbķt í hermannaútvarpinu . Blađamannafundur Nixons . Hann er ekki beinlínis einlægur . Ég fæ mér eitthvađ í gogginn . Ég verđ enga stund . Hvert ætlarđu ? Ađ fá mér ađ borđa . Enginn tími er til ūess . Fáđu ūér skyndisúpu . Viđ lofuđum ūví helsta frá Nixon fyrir klukkan fjögur . Ég hef veriđ í útsendingu í fjķra tíma og er svangur . Ūetta er brandari . Ég skil hann . Nei , ég er reyndar svangur . Ég var reyndar ađ gefa ūér fyrirskipun . Skipun . Ef svo er skulum fara ađ klippa efniđ . Dķsasúpa . Ūú aftur ? Ekki slást meira . Skínandi , græn föt . Ūú ert eins og austurlenskur búálfur . Líka ūér ūau ? Ég fékk ūau í Hong Kong , upphafslandi skínandi , grænna fata . Hlutleysi er útilokađ í Suđur-Víetnam . Ég fer frá Víetnam í dag og efast ekki um ađ viđ sigrum Víetkong og viđ vinnum ūessa styrjöld . En eins og ūú sagđir ūarf málamiđlun . Ég stakk ūví miđur ekki upp á ūví . Bandaríkjamenn eiga engan rétt á ađ gefa .. Af hverju er rödd Cronauers á bandinu ? Ég veit ūađ ekki . Ūakka ūér fyrir ūessi gagnorđu , stjķrnmálalegu ummæli . Mig langar ađ ræđa um einkamál . Geturđu lũst eistunum á ūér ? Ūau eru mjúk , grunn og eru ūarna í tilgangsleysi . Hvađ ertu ađ segja ? Hvernig er kynlífiđ međ eiginkonunni ? Ūađ getur veriđ dauflegt . Hefurđu hugleitt ađ fara í kynskiptaađgerđ ? Ekki gera mér ūetta . Sagt er ađ ūú hafir reykt marijúana međan ūú varst hér . Ætlarđu ađ fara međ dálítiđ heim ? Hvernig ferđu ađ ūví ? Stöđvađu ūetta . Ég sagđi ūér ađ stöđva ūetta . Hvar er Cronauer ? Ég vil hitta hann SAF . Sem allra fyrst . MG , herra . Nú leikum viđ neyđarlög međ Benny Goodman . Viđ verđum ađ láta hann hætta ađ útvarpa . Viđ fáum ađdáendabréf . Ūúsundir í hverri viku . Hann er fyrsti herútvarps - mađurinn sem fær ađdáendabréf . Allir dátar hér eru sem límdir viđ útvarpstækin tvisvar á dag , klukkan 6 og 16 , og hlusta á vitleysinginn . Hann á til ađ sũna virđingarleysi . Hann flutti mjög ķsmekklega skrumskælingu á Nixon í dag . Mér ūķtti ūetta bráđfyndiđ . Fyrrum varaforsetinn er mjög gķđur mađur . Kjaftæđi . Ég ūekki sjálfur Nixon . Bulliđ úr honum dugir til ađ gera heila eyđimörk frjķsama . Ég ūori ekki ađ kaupa epli af honum . Hann er náinn vinur minn . Snúum okkur ađ efninu , hershöfđingi . Vandinn vex í Víetnam . Mennirnir dá Cronauer . Ef ykkur er vandi á höndum , leysiđ hann . Ūakka ūér fyrir . Ūakka ūér , liđsforingi . Segđu ūađ sem ūú vilt segja . Ég hef stjķrnađ í fimmtán ár hér í hernum . Á ég ađ stjķrna stöđinni án ūess ađ mega segja nokkuđ ? Já , núna . Ūessu er ekki lokiđ . Ertu enn hérna ? Ég fékk mér bolla af formaldehíđi . Ūú sagđist vilja hitta mig til ađ tala um Trinh . Til hvers ? Henni fellur ekki viđ mig . Hún kann vel viđ ūig og vill hitta ūig í dag . Ég get ūađ ekki . Ūađ verđur útsending klukkan fjögur . Ūá missirđu af stķra tækifærinu . Ég má ekki missa af ūví . Viđ fara . Kenndi Tontķ ūér ensku ? " Komdu . Viđ fara . " Ķtrúlegt ađ hún vill hitta mig . Hreifst hún af fjörubíķmyndinni ? Ég verđ ađ gefa henni eitthvađ . Bananar ? Nei , ūeir tjá ekki rétta tilfinningu . Sprengja sprakk klukkan 14.30 á veitingastađ Jimmys Wah .. Plastsprengja hjá Jimmy Wah . Sprenging varđ á veitingastađ sem Bandaríkjamenn sækja . Ūrír dátar særđust , tveir fķrust . Barinn minn . Af hverju gerđu ūeir ūetta ? Ūađ er ekki hægt ađ láta hann liggja í ķūverranum . Ūessi drengur er dáinn . Fariđ frá . Hvert ætlar hann ? Ūú mátt ekki lesa neitt sem viđ höfum ekki fariđ yfir . Fariđ yfir ? Ég var ūarna . Lögmætar fréttir verđa ađ fara rétta bođleiđ . Kom ūetta ūegar ég rakađi mig ? Má ég segja sannleikann ? Ūađ er tilbreyting í ūví . Hvađ er um ađ vera ? Ūetta eru ekki opinberar fréttir . Ūetta gerđist ekki . Ūađ gerđist .. Ķttastu ađ ūađ fréttist ađ hér geisar stríđ ? Ūetta eru ekki opinberar fréttir . Ūiđ viljiđ ađ menn haldi ađ allt sé í lagi hér . En ūađ er barist .. Ég skil hvađ ūú átt viđ . Fyrirgefđu . Ūegar ég lendi í loft - kælingunni svimar mig . Ūakka ūér fyrir ađ hafa bent mér á ūetta . Ég , Marty Lee , leysti af Eddie Kirk sem er í fríi . Hann kemur aftur á morgun ūrátt fyrir ķskir ykkar . Ūá er enn komiđ ađ King Kong Saígon , Adrian Cronauer . Gķđan dag , Víetnam ! Degi er fariđ ađ halla en ūađ er fúlt ađ bjķđa gott kvöld . Ūá koma fréttinar . Í Englandi missti Margrét prinsessa skeifu . Rķleg , Magga . Og Elísabet drottning .. Elizabeth Taylor .. Hún er enn gift eftir sex mánuđi . Gott hjá Lísu . Einmitt . Samkvæmt opinberum heimildum hefur ekkert gerst í Saígon . Ūađ sem gerđist ekki opinberlega var ađ sprengja sprakk ekki og eyđilagđi stađ Jimmys Wah . Stöđvađu hann . Ūrír menn særđust ķopinberlega . Tveir ķūekktir menn dķu ķopinberlega . Ūađ er læst . Slökkviliđiđ fķr á vettvang en ķopinberlega . Taktu rafmagniđ af talstofunni . Mér fannst réttast .. Ūađ ætti ađ leiđa hann fyrir herrétt . Heldurđu ađ ūetta sé versta mál sem ég ūarf ađ fást viđ ? Ūú verđur ađ taka á ūessu . Hann er niđurrifsseggur . Honum varđ á. Næst lũsir hann herferđum okkar í útvarpi . Ég rek stöđina og fæ leiđbein - ingar leyniūjķnustu hersins . Leyniūjķnustan fer ekkert leynt . Mađurinn er sem púđurtunna . Á átta vikum hefur hann ķhlũđnast öllum skipunum og lesiđ ķopinberar fréttir . Hvađ gerist eftir hálft ár ūegar hann verđur tíu sinnum vinsælli ? Stöđvum viđ hann ūá ? Hver tekur ađ sér ūætti Cronauers ? Hauk getur gert ūađ uns ég hef fengiđ einhvern annan . Víktu honum úr starfi um stundarsakir . Ūú valdir vel , herra minn . Ūá eru komnar hingađ Diana Ross og the " Suprawns " . Viltu ekki sleppa mér , elskan ? Viltu ekki sleppa mér , elskan ? Ūú ūarfnast mín ekki , ūú vilt bara sjķđa mig . Ég kynni ūá sem eru í hljķm - sveitinni . Larry , Pisces .. Hvađ sagđi hann ? Segđu honum ađ ég drekki til ađ geta orđiđ svona fyndinn . Honum finnst ūetta ekkert fyndiđ . Ūađ er ágætt ađ mistakast á öđru máli . Ūú verđur veikur ef ūú drekkur meira . Komdu . Ūorpiđ mitt er skammt héđan . Hvílstu ūar og sjáđu okkur . Ūađ kætir mig ekki ađ sjá uppfærslu ūína á " Bænum okkar " . Ūú sérđ Trinh ūarna . Rautt leđur , gult leđur , rautt leđur .. Ūađ er fyndiđ ađ lesa fréttir en ekki ūađ sem ūú samdir . Reyndu ekki ađ vera fyndinn . Ūađ er ekki í eđli ūínu . Ég geri grín úr ūessu . Ég á margar síđur af fínu efni , ekki satt , Abersold ? Ūú verđur ömurlegur . Ef ūađ er ekki fyndiđ , af hverju hlķstu ūegar ūú vélritađir ūađ ? Ég var ađ hugsa um annađ . Ūakka ūér fyrir stuđninginn . Ég ūarf ađ annast ūátt . Herra , ūú ert ekki fyndinn . Spyrđu bara ađ ūví . Spyrđu mig . Međ fullri virđingu getur ūetta misheppnast gersamlega . Ég veit hvađ fyndni er . Ūú ert ekki fyndinn . En svona er lífiđ . Ég er ekki laginn viđ rafmagnsverkfæri . Ūetta var Petula Clark . Beach Boys eru vinsælir . Ūá kveđ ég , Marty Dreiwitz . Adrian Cronauer er vant viđlátinn en hér er nokkuđ ķvænt . Gerđu ekki of mikiđ úr honum . Tökum vel á mķti hlæjandi liđsforingjanum , offiséra hins munnlega , höfđingja fyndninnar , Steven Hauk tískukķngi . Sælt veri fķlkiđ í Víetnam . Bráđum koma fréttir . Síđan .. Steve liđsforingi ? Hver er ūar ? Fransmann , ertu hrifinn af gķđum mat ? Auđvitađ . Frakkar eru hrifnir af gķđum mat . Ūá gætirđu orđiđ Edie " Gourmet " . Steve liđsforingi . Ég ætti ekki ađ stríđa Fransmanni . Stundum reiđist hann mér og ūá getur hann meitt mig . Steve liđsforingi , leiktu tķnlist . Hvađ viltu heyra ? Ég er jafnhrifinn af polka og hver annar . Ūá leik ég polka fyrir gķđvin minn , Fransmann . Ūađ er í lagi ađ biđjast afsökunar . Ætlarđu ađ halda áfram ? Hvađ eru ūeir ađ gera ? Ūeir bíđa friđar , visku og ūekkingar . Ūeir bíđa upplũsingar . Hann missti son ūegar bandarísk sprengja sprakk . Frakkar drápu föđur hans og brķđur fyrir löngu . Ūađ er ekki sanngjarnt gagnvart honum . Ūađ er ekki merkilegt ūķtt hann fari . Sjáiđ ūarna uppi . Sleppa ! Ūú skilur ūetta ekki . Viđ getum ekki átt framtíđ saman , Cronow . Kannski á land mitt enga framtíđ . Mig langar bara ađ vera vinur ūinn . Ég get ūetta ekki . Ekki vinir . Ūađ er ķmögulegt fyrir mig . Ūađ er í lagi ađ ūiđ brķđir minn séuđ vinir . En víetnamskar konur eiga ekki vini . Er ūađ í lagi ? Ekki vinir . Fyrirtaksvika . Betri polkar heyrast ekki . Viltu ađ Cronauer komi aftur ? Margir pķstpokar eru fullir af ķskum um ađ hann komi aftur . Mönnum leiđist Hauk . Ūeir vilja fá Cronauer aftur . Hann er hressandi . Polkar koma ekki í stađ hans . Ég sé ákveđiđ mynstur . Textinn er skũr : " Éttu skít , Hauk . Ūú ert ömurlegur . " Ūetta er afdráttarlaust . Einn sagđi ađ fyndni Hauks væri ímynduđ . 1.100 hringdu og sögđu ađ hann gæti ekki sagt brandara . Ūetta er bein tilvitnun . 90 hafa hringt í dag . Ūeir ūola ekki Hauk . Landgönguliđi í Da Nang : " Hauk sleikir svitann af pung framliđins manns . " Ég veit ekki hvađ ūađ ūũđir . Ūađ er örugglega neikvætt . Hermennirnir segja okkur eitthvađ . Ég get breytt lagavalinu . Ég leik polka ūví allir hafa ekki ánægju af rokkinu hans Cronauers . Ég get vel leikiđ plötu međ Gary Lewis . Engu breytir hvort ūú leikur polka . Ūetta er herpķlitík . Hermennirnir kunna betur viđ hann en ūig . Hann las ķopinberar fréttir af illgirni og ásetningi . Nei , hann gerđi skyssu . Viđ gerum allir skyssur . Allt er í viđkvæmu jafnvægi og má ekki standa eđa falla međ plötusnúđ . Mannskapurinn og ég viljum fá hann aftur . Ūú hefur heyrt í ūeim sem vilja mig ekki . Hvađ um ūögla meirihlutann sem vill hafa mig ? Polkarnir hafa veriđ rakkađir niđur . Mér er sama hvort ūú ert skotinn eđa bitinn af slöngu . Mér líst ekki á polkana . Viđ fáum hingađ ūúsundir hermanna í hverjum mánuđi . Hryđjuverkum fer fjölgandi í Saígon . Vandinn felst ekki í ūví hvort ūú spilar polka . Mannskapurinn vill fá hann . Ég vil ađ hann komi aftur . Settu manninn aftur í fyrri stöđu . Ég veit innst inni ađ ég er fyndinn . Ūakka ūér fyrir , liđsforingi . Ūarna ertu ūá , herra . Kallađu mig ekki " herra " . Viđ vorum ađ frétta ađ ūú verđur endurráđinn . Ég fer ekki aftur í fyrra starf . Hvađ áttu viđ ? Ég held starfinu ekki áfram . Ūú ert ađlađandi . Ég hef tekiđ eftir ūví . Ūér leiđist . Hvađ ætlarđu ađ gera ? Ég leita kannski ađ Víetnama sem heitir Phil . Eđa hlusta á gamlar plötur međ Pat Boone og finn duldar merkingar í ūeim . Mađurinn er misskilinn snillingur . Snillingur ? Hvađ áttu viđ ? Ég er leiđur á ađ vera sagt hvađ ég má ekki segja . Ég má ekki skopast ađ Nixon ūķtt hann kalli ūađ yfir sig . Fari ūađ allt í rassgat . Ert allt í lagi međ hann ? Hann segir Pat Boone ekki snilling ef allt er í lagi . Rađađu auglũsingunum upp áđur en útsending hefst . Er ūađ eitthvađ erfitt ? Síđur en svo . Ég nũt ūess ađ rađa upp auglũsingum . Ég geri ūađ líka . Fáđu ūér vinnu . Fáđu ūér vinnu . Ūetta er gott hjá ūér . Mig langar ađ fá útskũringu . Á hverju ? Margir hafa lagt mikiđ erfiđi á sig fyrir ūig . Ūúsundir hafa ķskađ ūess ađ ūú verđir endurráđinn . Ūeir eiga ūađ allir inni hjá ūér ađ ūú farir aftur ađ útvarpa . Herinn vill mig ekki . Hann hefur hrellt mig síđan ég kom hingađ . Og hvađ um ūađ ? Hermennirnir á vígvellinum skipta máli . Ūeir deyja . Ég sagđi sannleikann og ūá var ég rekinn . Ef ég klúđra aftur fer ég í stríđiđ og kem heim í kistu . Ūađ sem ūú gerir skiptir menn miklu . Gleymdu ūessu . Ég er hættur . Ūađ er nķg komiđ af kjaftæđi . Ég er farinn . Vertu sæll . Ég bũđ ūér hádegisverđ . Ef ég fer ekki í tíma talar liđiđ svo vitlaust . Tölum saman núna . Ég trúi ūér ekki . Andskotinn . Er ūetta allt og sumt ? Ætlarđu ekki ađ leysa ūetta fjandans mál ? Menn reiđa sig á ūig . Nú ertu búinn ađ blķta tvisvar á heilu ári . Fyrirgefđu mér . Fæ ég far eđa ūarf ég ađ kaupa annađ hjķl ? Ūú ferđ í taugarnar á mér . Viđ verđum ađ stansa . Ūegiđu . Ūú talar eins og prestur í gamalli bíķmynd . Drengirnir reiđa sig á ūig . Herrar mínir . Hvađ ertu ađ gera ? Drengir mínir . Vitiđ ūiđ hver er í jeppanum ? Vertu ekki ađ ūessari vitleysu . Dirksen öldungadeildarmađur ? Krulli ? Mķi ? Hættu ūessu , Garlick . Sá sem er hérna er hinn eini og sanni .. .. konungur ljķsvakans , Adrian Cronauer . Cronauer er hérna . Cronauer , segđu : " Gķđan dag , Víetnam ! " Látiđ ekki svona . Ūađ er of heitt til ađ vera međ bull . Láttu ekki svona . Hvernig getum viđ vitađ ađ ūetta er Cronauer ? Ég skal vanda mig . Gķđan dag , Víetnam ! Adrian Cronauer er í útvarpinu kl. 6 og 16 . Velkomnir til Víetnams , lands sem hressir betur en sterkt kaffi eđa stķlpípa međ expresso-kaffi . Nú segir Ernest Lee Sincere tískufréttir . Í haust klæđast smekkvísir dátar grænu í skķginum . Ūađ fer svo vel viđ laufiđ sem getur sest á hjálmana . Ūađ eru ađ berast fréttir . Viđ höfum ekki ráđ á fjarritanum . Hér er skyndifrétt . Eisenhower , fyrrum forseti , en hann er teiknisögupersķnan Elmer Fudd , sagđi : " Ūađ var gaman ađ " veđa foūūeti " . " Gina Lollobrigida var friđlũst sem fjalllendi . Ég sé sķlina ekki lengur . Hver söng " Minn mađur " ? Hvađan ertu ? Frá Boston . Ūađ man ég fjandakorniđ ekki . " Ūađ man ég fjandakorniđ ekk . " Rétt svar . Ūú færđ engar fiskkúlur eđa eđlueistu . Ūakka ūér fyrir . Hvađ heitirđu ? Patrick O ' Malley . Ūađ gleđur mig . Ég heiti O-O ' Malley . Ūetta er Írinn . Ég er fullur af sæđi og hef ekki fengiđ ūađ . Ég er kaūķlskur og veit ekki hvenær ég fæ ūađ . Ég fer til Víetnams . Hvađan ert ūú ? Gaman ađ fá ūig hingađ til Víetnams . Ūú sagđir : " Ég fer í herinn og verđ međ ūeim grænklæddu . " Hvađ heitirđu ? Hvađan ertu ? Tveir drengir sameinađir . Ég datt í ūađ og ætlađi ađ fá mér húđflúr . Næst vissi ég af mér uppi í vörubíl . Ég veit ekki hvađ er ađ gerast . Báđir frá New York . Fariđ ūiđ norđur ? Til Nha Trengh . Ūađ er varasamt eins og í Newark ūegar dimmt er . Mikil alvara er í uppsiglingu . George Wallace fer til Harlem . Ūekkirđu svipinn á mér ? Hvernig tķnlist líkar ykkur ? Eruđ ūiđ hrifnir af Little Anthony ? James Brown . James Brown ? Og Stones . Hvađ um Mick Jagger ? Er hann negatíf filma af Little Richard ? Og varirnar hreyfast . Ūær rekast í augun . Ég er ađ syngja . Ég syng . Látiđ ekki svona . Variđ ykkur . Hvađan ert ūú ? Ūá er lítil tilbreyting fyrir ūig ađ fara til Víetnams . Fariđ varlega . Ūiđ virđist allir .. " Ég veit ekki hvađ gerist , mađur . " Hvađ ertu međ í hjálminum ? Prķfađu ūetta . Líttu á ūađ . Hér er stærđarskiptingin : Stķr , međalstķr og hvítur . Leikfang í ítölsku partíi . Bozo , strákar og stelpur . Lítiđ á ūetta . Skođiđ ūađ . Hve stķrt er ūađ ? Svertinginn segir : " Ūađ er bara fyrir blábroddinn . " Ūetta er lítil bađhetta . Ūađ heitir con dum á víetnömsku . Tunglflaug á ítölsku . Ūetta sprakk næstum framan í mig . Verjan var alls stađar . Andlit hans var alūakiđ gúmmísneplum . Fariđ varlega . Hvađ heitirđu ? Lewis Striker . Sean Donum . Eins og Skytturnar ūrjár , Annette , Cubby og Roy . Fariđ varlega . Ég gleymi ykkur ekki . Kveđjiđ útvarpsstjörnuna . Viđ förum núna . Gķđan dag , Víetnam . Ūetta er enn einn fínn dagur í sumarleyfisparadísinni . Fariđ allir á fætur , hvar sem ūiđ eruđ . Ūađ er rétt . Á lappir međ ykkur . Ég leik lög fyrir stráka sem fara til Nha Trengh . O ' Malley , O ' Malley , Dolby-tvíburarnir . Ūiđ fáiđ sérstakt lag . Ūetta var Louis Armstrong , Satchmo hinn mikli . Ūeir vilja tala viđ dáta á vígvellinum og ađ segulböndin séu leikin í útvarpi . Hver veit hvađ ūeir segja ? Ūetta snertir Cronauer . Ūá verđ ég tortrygginn . An Lac . Heldur Cronauer örugglega áfram ? Andartak , herra . G - , Tiser undirliđūjálfi . Andartak . Vegur 1-A er eina leiđin til An Lac . Er leiđin örugg ? Nei , Víetkong-menn ráđa yfir henni . Svæđiđ er ekki vinsamlegt . Nei , ūađ er ūađ ekki . Ūađ hefur veriđ hætta í tvo sķlarhringa . Leiđin er víggirt og hættuleg fyrir okkur . Ūakka ūér fyrir . Ég mæli međ ūví ađ hann fái ferđaleyfi í sķlarhring . Hér vaxa ūá spanskreyrs - ástarsætin . En sá hiti . Hvílíkt land . Hiti , raki og hryđjuverk . Ūetta er skárra en í New York á sumrin . Hvernig gengur hķstatöfluframleiđslan ? Viđ höfum ekki séđ varđstöđ síđan í Chon Thanh . Öll víetnömsk heiti eru sem mexíkķskir stađir af vörum ūér . Eftir ađ Rķdesía lũsti yfir sjálfstæđi sínu settu Bretar olíusölubann á landiđ . Gambía , Singapúr og Maldíveyjar eru ađilar ađ SŪ . Vegur 1-A til An Loc er í ķvinahöndum . Sertse Khama verđur forsætis - ráđherra í Botswana . Íūrķttir : Nũliđinn Pete Rose .. Hvađ ætlarđu ađ gera ūegar ūú losnar úr hernum ? Ég reyni kannski ađ komast í útvarpiđ heima . Er ūađ satt ? Leyfđu mér ađ heyra eitthvađ . Láttu ūađ flakka . Ūetta er Eddie Garlick í hermannaútvarpinu . Settu kraft í ūetta . Láttu mig heyra ūađ . Gķđan dag , Víetnam ! Ūiđ hlustiđ á Eddie Kirk í hermannaútvarpinu . Ég er međ sérstaka .. Ūiđ eruđ hressir . Hvernig líđur ykkur ? Viđ fylgjum ykkur heim . Gefiđ ykkur fram . Ekkert vandamál . Viđ fylgjum ykkur heim . Ķhætt fyrir Víetkong . Marty Lee Dreiwitz í stjķrnstöđ Cronauers . Cronauer er bundinn af öđru sem stendur . Ég leysi hann af uns hann kemur nú á eftir . Hlustum á lag sem Adrian leikur stundum . Tveir bandarískir hermenn Margt frķđlegt og skemmtilegt verđur í útvarpinu . Stilliđ ūví á stöđina . Cronauer kom ekki í tíma . Og ekki heldur í vinnuna . Veist ūú eitthvađ um máliđ ? Asni , viđ berjumst fyrir ykkur . Hvert fķr Cronauer ? Til An Lac . Ūađ stķđ í vegabréfinu hans . Skrambinn . Er allt í lagi međ ūig ? Nei . Viđ losnum héđan . Ég finn ūađ á mér . Árans Víetkongarnir . Segđu eitthvađ sem ég veit ekki . Hve langt erum viđ búnir ađ fara ? 15-0 kílķmetra . Heldurđu ađ viđ séum komnir til Kambķdíu ? Hvernig er hægt ađ berjast í ūessum ūrengslum ? Hvar eru ūeir ? Hvar er ég ? Ūetta er eins og ađ fara á veiđar međ Ray Charles . Ūađ er í lagi . Ūiđ getiđ gefiđ ykkur fram núna . Ég get ekki fundiđ ykkur nema ūiđ taliđ viđ mig . Trúiđ ūiđ ekki ađ ūetta sé ég ? Sũndu ūeim fuglinn ! Ūarna ertu , Cronaw . Hvernig í fjandanum gastu fundiđ okkur ? Ég sá jeppann . Viđ erum greinilega ekki í Kambķdíu . Reyndu aftur . Einu sinni enn . Fjandinn sjálfur . Jeppinn var sprengdur af veginum og ūessi bíll fer ekki í gang . Veistu af hverju viđ lentum aftur á sama stađ ? Vegna helti ūinnar gengum viđ í hringi . Förum ekki í enn einn hring . Viđ erum ekki lengur í Kansas , Tķtķ . Hlustiđ á. Ūarna . Ūarna er hún . Hallķ , dáti , hallķ , sjķliđi . Í dag sagđist forsetinn halda ađ ástandiđ í Víetnam versnađi áđur en ūađ batnađi . Til ađ koma í veg fyrir sviđa eftir rakstur á ađ hreinsa rakvélina međ köldu en ekki heitu vatni . Ūá er lokiđ ūættinum " Hreinlæti í hitanum " . Velkominn aftur . Ūakka ūér , liđūjálfi . Ég hef saknađ ūín . Ég læt ūig vita ađ ūú ferđ héđan . Láttu niđur farangurinn . Vertu ferđbúinn á morgun . Ég tala viđ yfirvaldiđ . Ég er yfirvaldiđ , fábjáni . Nú hef ég ūrælatak á ūér , Cronauer . Hver er Tuan ? Suđur-víetnamskur drengur var međ ykkur Garlick . Hvađa drengur er ūađ ? Vinur minn sem ég kenni og bjargađi lífi mínu . " Vinur " ? Vinur ūinn er hryđju - verkamađur úr röđum skæruliđa . Ūá er mamma varúlfur . Tuan gengur líka undir nafninu Phan Duc Tho . Lögreglan hér lũsir eftir honum fyrir sprengjuárásir , međal annars ūá á veitingahús Jimmys Wah . Ūú ert kunnugur ūví atviki . Hvernig kemst suđur-víetnamskur drengur um svæđi Víetkong-manna ? Ūar er hættulegt ađ vera . Ūađ er stokkiđ á mann . Samt kom drengurinn og fķr án ūess ađ sæist á honum . Og hjá Jimmy Wah . Af hverju varstu leiddur út örskömmu fyrir sprenginguna ? Eđa ertu yfirleitt ekki forvitinn ? Vinir Phans Duc Tho . Ūeir voru líflátnir skömmu eftir ađ myndin var tekin . Vinur ūinn er næstur . Ūvælstu ekki fyrir mér í ūessu máli . Fáir yfirmenn eru hlynntir dátum sem tengjast hryđjuverkamönnum . Herinn er skrítinn ađ ūessu leytinu . Fyrir ættjarđarsvik getur legiđ ströng refsing . Ūú getur hætt međ sķma ef ūú gerir ekki uppsteyt . Mér ūykir fyrir ūessu . Ég kann vel viđ ūig og ūađ sem ūú gerir . Einkum viđ ūađ sem ūú hefur gert fyrir mannskapinn . En stađreyndirnar eru ljķsar . Ūetta gæti komiđ sér illa fyrir herinn . Ég get ekki hylmt yfir međ ūér í ūetta sinn . En hvađ um ūáttinn ? Viđ sjáum um hann . Mér ūykur fyrir ūessu , drengur minn . Af hverju gerirđu ūetta ? Mér líkar ekki stíll ūinn , stjķrnmálaskođanir eđa kímnigáfa . Ūađ sem ūú segir og hvernig ūú segir ūađ . Nú heyra hermenn ūađ sem ūeir eiga ađ heyra . Ūú flũgur héđan á morgun klukkan 18.30 . Ég ráđlegg ūér ađ fara svo lítiđ beri á. Fleira hef ég ekki ađ segja viđ ūig , flugliđi . Ūú hefur meiri ūörf fyrir ađ láta totta ūig en nokkur annar hvítur mađur í sögunni . Hægan , Dick . Ég beiđ uns flugliđinn var farinn . Ég færi ūig til . Færirđu mig ? Hvert , herra ? Til Guam . Ūar er ekkert ađ gerast . Af hverju til Guam ? Ég hef hlíft ūér ūví ég hef taliđ ūig smágeggjađan . En ūú ert ekki geggjađur , ūú ert kvikindi . Ūetta er bara útvarp . Meiri ūörf fyrir ađ láta totta ūig en nokkur annar hvítur mađur í sögunni . Hann var gķđur ūessi . Hvenær ætlarđu ađ kenna okkur hafnabolta ? Ég verđ ađ tala strax viđ ūig . Hvar er brķđir ūinn ? Hann er í lífshættu . Segđu mér hvar hann er . Kjaftæđi . Hættum ađ leika . Herinn veit allt um brķđur ūinn . Ég verđ ađ fara úr landi ūví ég ūekki hann . Ūeir eiga myndir af honum og skjķta hann . Fylgdu mér til hans núna . Phan Duc Tho ! Ég veit um sprengjuárásirnar . Ekki er skrítiđ ađ ūú forđađir ūér . Ūú varst vinur minn . Ég treysti ūér . Heyrirđu ūađ ? Ūú ert einfeldningur . Ūú stendur međ vitlausum ađilum . Nú verđurđu ađ fara . Ūađ er betra . Máliđ snũst , fjandinn hafi ūađ , ekki um ūađ . Skilurđu mig ? Ég slķst til ađ ūú kæmist inn á barinn en síđan sprengdir ūú hann upp . Ég sũndi ūér vináttu og treysti ūér . Og nú er mér sagt ađ besti vinur minn sé einn ķvinanna . Ķvinur ? Hvađ er ķvinur ? Ūú drepur landa mína fjarri heimkynnum ūínum . Viđ erum ekki ķvinurinn . Ūú ert hann . Ūú notađir mig ūegar ūú drapst tvo menn . Tveir menn dķu á barnum . Og hverju skiptir ūađ ? Mķđir mín er dáin . Og brķđir minn sem væri nú 9 ára er líka dáinn . Bandaríkjamenn skutu ūau . Nágranni minn er dáinn . Konan hans líka . Af hverju ? Af ūví ađ viđ erum ekki fķlk í ūeirra augum . Viđ erum bara litlir Víetnamar . Ég var nķgu heimskur til ađ bjarga ūér í An Lac . Viđ ætlum ađ hjálpa ūessari ūjķđ . Hvert í fjandanum ertu ađ fara ? Ūetta er ķtrúlegt . Fimm mánuđir í Saígon og besti vinur minn er ūá Víetkong-mađur . Ūađ lítur ekki vel út á herferilsskránni . Má ég aka ? Einfalt mál . Ef heyrist í vélinni er hún í gangi . Megum viđ stansa ūķtt ūađ sé ekki á áætlun ? Ef ūú heldur ūig ekki viđ fyrri áætlun verđurđu handtekinn . Komum í knattleik . Ūá byrjum viđ . Tvöfaldur eđa daiquiri ? Leikhlé . Ūetta er ekki alvöruhafnabolti . Hann er minni og harđari en ūessi . Fyrirgefđu . Viđ höfum engin fjárráđ . Réttu mér höndina . Ūakka ūér fyrir . Viltu boltann ? Leiktu . Ūú kastar . Ég ætla ađ skila boltanum á sinn stađ . Tökum einn enn . Ūessi er betri . Viđ erum ekki međ alvöruhafnabolta . Viđ eigum ekki peninga . Er ūessi í lagi ? Mjög gķđ uppbķt . Leikum ūá međ uppbķtinni . Samūykkt . Ég gef ūér peninga ef ūú tekur boltann . Fyrirgefđu . Ég á ūví miđur ekki peninga . Hann er ekki úr leik fyrr en ūú hefur báđa helminga boltans . Hún ætlar heim . Ef ūú lítur út eins og Golíat skaltu vara ūig á Davíđ . Cronauer , ūakka ūér fyrir ūessa gķđu hafnaboltakennslu . Viđ höfum lært margt af ūér . Viđ ķskum ūér velgengni . Viljiđ ūiđ veita mér smástund ? Hann ætlar ađ kveđja alla árans ūjķđina . Mig langar ađ kveđja ūig áđur en ūú ferđ .. segja ūér .. Ūakka ūér fyrir ađ hafa veriđ gķđur . Svo margt hefur ekki gerst á ūann hátt sem ūú vildir . Ūú ert mjög gķđur mađur en ég gæti ekki veriđ međ ūér . Viđ erum svo ķlík . Ég segi " tķmatur " en ūú " xioh phoung " . Vertu sæl . Ķtrúlegt . Ég er einstakur . Ūađ er mikill kostur . Ūađ gleđur mig ađ hafa kynnst ūér , herra . Hættu ūessu . Viđ gegnum sömu tignarstöđu . Hvernig fer ég ađ án ūín , herra ? Ūú heldur áfram , Montesque . Haltu áfram , Montesque . Bless ! Fínt ūetta . Mér finnst ég vera breskur eđa eitthvađ . Ég er međ dálítiđ handa ūér . Leiktu ūetta . Ūađ eru kveđjur til allra sem eru um kyrrt . Ég geri ūađ strax . Ég sķtti um nafnabreytingu . Miđnafn mitt er Klandur . Nú klappa ég á öxlina á ūér . Ūetta var heimskulegt . Farđu varlega . Ūú ert međ opna klauf . Ég gabbađi ūig . Gķđan dag , Víetnam ! Ūetta er Eddie Garlick í beinni útsendingu í hermannaútvarpinu . Klukkan er 16.9 og Adrian Cronauer fer heim í dag . Hann flytur kveđjur ykkur sem eruđ enn hérna . Hér koma bođin án frekari málalenginga . Vertu sælt , Víetnam . Ūađ er rétt . Ég heyri sögunni til , var svo heppinn ađ fá farmiđa heim . Áfram , áfram , áfram . Látiđ vagnana koma . Síđasta dagskráin međ Adrian Cronauer . Vinir okkar í hermálaráđu - neytinu fjármagna hana . Ūeir sömu og útveguđu okkur Kķreustríđiđ og Bandaríkjaher . Ef ūađ er gert rétt er ūađ ekki gert á vegum hersins . Ég heyrđi ūetta . Gaman ađ sjá ūig . Ég á ađ gæta ūess ađ ūú segir ekkert sem veldur ágreiningi . Vel á minnst . Er vandamál međ marijúana í Víetnam ? Nei , ekkert vandamál . Allir eiga nķg . Ég veit ekki , Adrian . Farđu varlega , Adrian . Eitt skaltu vita : Ūegar ūú ert kominn í borgaraföt ūá mundu eftir háu hælunum . Ūakka ūér , Leo . Ūessir eru sérstakir . Rođasteinaskķr . Farđu í ūá og segđu : Heima er best . Ūá kemstu ūangađ . Vonandi getum viđ ūađ allir .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
11,262
Leita Syndugur Dũrlingur Ráđvandur Montrass letingi - í vanskilunm Vinufíkill Mömmustrákur Ķspjallađur Građur Leikmađur stríđi Gægir Falskur-bjartsũn Leggur ķlöglega græmetisæta biđst fyrir biđst fyrir-sefur Slæpingi Taugabilađur Svíkur udan skatti Gefur 5 % í ūjķrfé Talar í bíķ Fyrir peinga Fyrir græna kortiđ 63 % mķttækileg PÁFAGARĐl 1 sál náđist OF ERFITT 30 % hafa snúist PASSAR umhverfissinni Ofmenntađur dũfir tvisvar Fyrrverandi hippi Fyrrverandi uppi Ástsjúkur Frávita gleymin vill ūķknast öllum Einmana Fķtūurrka Synedye-tæknistuđingur . Get ég orđiđ ađ liđi ? Synedye-tæknistuđingur . Get ég orđiđ ađ liđi ? Ūetta er Elliot . Get ég ljálpađ ūér ? Já , allt í lagi . Leyfđu mér ađ hafa uppi á ūér . Tölva mín er hægfara í dag . Vaknađu , mađur . Gerđu svo vel . Ūú fékkst ūér tegund 5732 . .. 128 mega RAM , 27 giga drif . Gott . Festist ūetta lveær sem ūú prentar ? Allt í lagi . Ekkert mál . Geturđu beđiđ ađeins ? Carol ! Carol . Ég veit ekki hvađ ūér hefur veriđ sagt en viđ hi byrjum klukka tíu . Bara ađ grínast . Gķđan dag . Dag , vinur minn . Hvađ er títt ? Komdu međ spađann . Ágætt . Ætliđ ūiđ strákarir í bolta eftir vinu ? Viđ vitum ūađ ekki en , Elliot . Ég er ekki viss um ūađ . Fínt . Láttu mig vita . Ég kem . Ég er hrifin af kringlķttum boltanum . Ūess vega er ég kallađur " Air Elliot . " Vertu viss um ađ segja mér rétta tíman ... Ūú sagđir síđast hálfsjö . Ūiđ voruđ ađ fara ūegar ég kom . Fannst ūér ūú ekki heimskur ? Ansi heimskur , Elliot . Ekkert mál , Danny . Hættu ūessu . Hvađ er títt ? Allt gott . En hjá ūér ? Bob ! Ætlar ūú og liđ ūitt á ölstofuna í kvöld ? " Liđiđ " mitt ? Nei . Ūeir eru allir uppteknir af stķra . .. Hvađ er ađ hálsinum ? Ekkert . Ūađ er langvarandi streitukvilli . Heyrnartækjameiđsl . Fáum okkur okkra bjķra og spáum í stelpurar . Elliot , ég er giftur , manstu ? Ég ætla heim og vera međ konuni . Smáferđ til Hũđingaborgar . Ūađ verđur skemmtilegra í hvert skipti . Ekki , ekki , ekki ... Jerry ! Jerry , Jerry , bo berry , feel fine fo ferry , Jerry ! Ūú kannt ađ meta ūetta ūví viđ erum ķđir í græjufylgihluti . Sjáđu ūetta , viur . Nũju Ingebritzes-græjurnar . XVC hátalarar . Bakhliđin á vistri hátalara , framhliđin á ūeim hægri . Indælt , indælt . Ūetta er framhliđ vinstri . .. Nei , ūetta er sá hægri ... Ég held . .. Ja hérna . Hver sagđi honum ađ viđ værum hér ? Heyriđ ūiđ . Ég sagđi ūér ađ ekki . .. Hvađ , hvađa . Nú er ég hissa . Ég hélt ađ allir væru önum kafnir . Örlítil breytig á áætlun . Er ūađ satt ? Ég er frekar spældur út í ykkur . Ūiđ reynduđ ađ stinga mig af . Ūađ er ķvíst ađ ég setjist . Viđ skiljum ūađ . Sjáumst á morgun . Ūú hlũtur ađ grínast ! Segđu ekki ađ ūú sért hrifin af Alison Gardner . Ūú hefur ekkert í hana ađ segja . Hú er međ manni á ransķkadeild , Brian međ tenurnar . Brian ? Ūessi međ tennurnar . Nei , ūví lauk fyrir ūremur mánuđum . Hverig veistu ūađ ? Hún vill beyglur međ smjöri en ekki ristađar . Hún er falleg í öllum litum en ūegar hún klæđist bláu ... Gamlir vinir ? Viđ höfum unniđ saman í sama fyrirtæki í fjögur ár . Ūeir sem eru mikiđ saman verđa samrũndir . Ūú átt ūá ekki erfitt međ ađ standa upp og heilsa henni . Hún er međ manni . Ég tala viđ hana á morgun . Hægan , Elliot . Vertu hreinskilinn . Ūú hefur aldrei talađ viđ Aliso Garder eđa hvađ ? Ég hef gert ūađ . Í alvöru . Ūiđ látiđ mig líklega ekki í friđi í kvöld ... fyrr en ég hef heilsađ heni . Ef ūetta gleđur ūig ūá . Ūér finnst ég ömurlegur . Gangi ūér vel . Ūekki ég ūig ? Ég ætla ađ vona ūađ . Viđ höfum unniđ saman í Synedye undafarin fjögur ár . Ég heiti Elliot Richards . Viđ höfum hist . Fyrirgefđu , en ég . .. Fyrstu vikuna í júní fyrir ūremur árum . Ég sagđi ađ ūađ væri blautt úti . Viđ vorum í anddyrinu og ég sagđi ađ allt væri á floti . Ūađ var rigning ūá . Ég bũst viđ ūví . Já . Og hér erum viđ aftur ađ tala saman . Já . Farđu vel međ ūig . Ég er hér međ vinum og langar ađ vita hvort ūú viljir ... Guđ , ég gæfi hvađ sem væri til ađ kynnast ūessari stúlku . Mér datt í hug ... Ef ūetta er ... Ég stķđ ūarna og ūú ... Ūú ert tungulipur . Ūú lefur gott lag á konum . Nei , ég er hér međ vinufélögum mínum . Ég sá ūig tala viđ kou . Já , en ég er ekki međ henni . Myndi ūig langa til ūess ? Af hverju segirđu ūađ ? Ég veit ekki . Ūegar mađur segist gefa hvađ sem er ... til ađ fá konu inn í líf sitt ūá er hún honum einhvers virđi . Hverig heyrđirđu ? Og marga jafntilkomumikla hæfileika . Hvutti ! Förum á rķlegan stađ og tölum saman . Allt í lagi ... Langar ūig ađ tala viđ mig ? Er eitthvađ ađ ūví ? Finst ūér ég ekki ađlađandi ? Nei . Ūú ert æđi . Elskan , ūú veist ekkert . Hér ? Vertu ķlræddur viđ ađ kanna nũjar víđáttur . Veitiđ okkur tvær sekúndur . Fáum viđ tvær sekúndur ? Vissulega . Eđa ūannig . Heyrđu . Ūú virđist indæl . .. á mjög ákveđin ... ķgnvekjandi hátt . .. en vinir mínir bíđa líklega eftir mér . Ég ætla ūví ađ fara . Ūú ert mjög ķstyrkur , Elliot . Hverig veistu hvađ ég heiti ? Ég er skyggn , og ūađ stendur á nafmiđanum . Mig langar ađ ræđa ađeins um viđskipti viđ ūig . Nei , ég vil ūađ ekki . Ég hef aldrei fyrr borgađ fyrir greiđann . Nema einu sini . Internetiđ . Réđ ekki viđ ūađ . Ūađ er alls stađar kynlíf á ūví . Ég er ekki mella . Ég vil spyrja ūig nokkurs . Langar ūig ađ taka smáákvörđun ... sem breytir lífi ūínu varanlega ? Gott ađ vísindafræđin duga ūér en ... Hlustađu á mig . Segjum ađ ég hefđi hrikalegt vald ... og gæti látiđ ūig fá allt sem ūig hefur dreymt um . Hver ert ūú ? Lofarđu ađ segja engum ūađ ? Allt í lagi . Tíu fingur upp til Guđs ? Ég er Djöfullin . Allt í lagi . Einhver hefur fengiđ " of marga martiní-glös ! " Ég er andskotin . Satan , Lúsífer , Kölski . Myrkraprinsin . Ađ minsta kosti Myrkraprinsessa . Hér er nafnspjaldiđ . " Djöfullinn . " Já . Ūađ skũrir máliđ . Nú trúi ég ūér . Gķđa nķtt . Veistu ađ ūú ert mjög tortrygginn ? Hvernig ... ? Hvernig gerđirđu ... ? Og ... Ef ūú bara trúir ađ ég sé Djöfullinn ... getum viđ sloppiđ viđ margar spurningar . Ég ætti ađ hķa á bíl handa ūér . Erfitt ađ finna bíl sem fer til helvítis á ūessum tíma . Ūú ert skemmtilega orđheppinn . Okkur á eftir ađ koma mjög vel saman . Skál , elskan . Ertu ... ? Ūú getur ekki ... Ađ sjá ... Guđ ! Ūú getur ekki gert ūetta . Ūađ er svo hættulegt . Af hverju áttu svo erfitt međ ađ trúa ūessu ? Bjuggu foreldrar ūínir mig bara til svo ūú yrđir ūægur ? Ūá ūađ . Ūú ert Djöfullin . Hvađ viltu mér ? Ūú átt ađ vera ánægđur , Elliot . Ūú hefur mikla möguleika . Ūađ ūarf bara ađ ũta ūér af stađ . Ég er ánægđur . Gķđi . Ūú ūarft ekki ađ ljúga ađ mér . Ég ūekki hverja skuggalega hugsun í litlum huga ūínum . Á hverju kvöldi ferđu heim í litlu , hræđilegu íbúđ ūína ... borđar frysta rétti , bũrđ til poppkorn ... og horfir á sjķvarp uns ūú heldur augunum ekki lengur opnum . Síđan skríđurđu í rúmiđ ... Hugleiđir af hverju ūú ert einn og engum fellur viđ ūig . Ekki á hverju kvöldi . Og ūú grætur . Já , auđvitađ . Ég veit hvađ er í hjarta ūínu , Elliot . Ūú gætir grátiđ núna . Ég tala um enduruppfiningu , ađ ūú ráđir örlögum ūínum . Viltu ađ fķlki falli viđ ūig ? Viltu vera elskađur ? Hvađ um virđingu ? Ađ menn ķttist ūig ? Um hvađ erum viđ ađ tala ? Viltu sjá hverig ūetta gerist , gæskur ? Ķskađu ūér einhvers . Bara ađ nefna ūađ . Allt í lagi ... ég vildi ađ ég ætti Big Mac og stķra kķk . Ūú færđ ūađ . Hvađ má bjķđa ūér ? Einn Big Mac og stķra kķk . Franskar ? Nei . Ūađ gerir 3 dali og 47 sent . Áttu 3,47 dali ? Ég gleymdi veskinu mínu í undirheimum . Ķjá . Ūetta er sannarlega handbragđ Djöfulsins . Ađ ég skyldi tortryggja ūig ! Ég verđ ađ fara núna . Hvađ er ađ ? Ūetta sannar ekki neitt . Ég hefđi getađ gert ūetta . Ég ūurfti ađ borga . Ķkeypis máltíđ er ekki til . Hefur enginn sagt ūér ūađ ? Ég fékk ekki franskar . Ķtrúlegt . Ég bũđ ūér tækifæri sem ūú færđ aldrei aftur ... en ūú vælir bara út af frönskum kartöflum . Allt í lagi . Ég næ ekki tengslum viđ ūig . Viđ skulum ūví gleyma ūessu . Komdu , ég skal skutla ūér ađ bílum ūínum . Er ūetta bíllinn ūinn ? 1 SLÆM SJÚKRAHÚS HAFIĐ HLJĶTT Elliot , hérna . Ég elska ūig , Elliot ! Hvar erum viđ ? Í litlum klúbbi sem ég á. Viđ ættum ađ fara inn . Allir bíđa ūín . Hvađa allir ? Allir vinir ūínir . Hvađ segirđu , Hr . Richards ? Elliot , eina mynd ! Átt ūú ūennan klúbb ? Vissulega . Já , elskan . Nei , Hann dansar fyrst viđ mig Hættiđ ūessu , stelpur . Hann tilheyrir mér . Hver í fjandanum ert ūú ? Takiđ mynd af okkur . Henni fellur vel viđ ūig . Sjáđu . Ūær líkjast kökunum hennar ömmu . Ūetta eru kökurar hennar ömmu . Ég ætla ađ gleđja ūig , myndarlegur . Komdu . Hvernig gastu ... ? Fķlk sem hlakkađi til ađ sjá ūig . Er ekki gott ađ vera viđurkenndur ? Ég get veitt ūér ūađ . Komiđ öllum í heimi til ađ ūykja vænt um ūig . Auđvitađ ekki . Í fyrsta lagi ertu ekkert lík Djöflinum . Er ūađ satt ? Ég hefđi víst átt ađ vera svona . Ūetta minir á Hrekkjavöku . Ūađ er satt . Ūú ert í alvöru Djöfullin ! Komdu , elskan . Komdu og sestu . Ég veit ūér hefur fundist ūetta hræđilega yfirūyrmandi . Spyrđu mig hvers sem er . Bara ekki hvort Guđ sé til . Ég er sífellt spurđ ađ ūví . Ūetta er ađ æra mig . Já , Guđ er til . Í alvöru ? Hverig er hann ? Ég hélt ūađ væri nķgu forvitnilegt ađ kynnast mér ... en allir vilja bara heyra um hann eins og hannn sé eitthvađ sérstakur . Flestir menn halda ađ ūeir séu Guđ . Ūessi hefur á réttu ađ standa . Heyrđu , elskan . Ég vil ekki leggja hart ađ ūér . .. en eigum viđ ekki ađ kíkja ađeins á saminginn ? " Ég , Elliot Richards , hér eftir ūekktur sem " hin fordæmdi " . .. Flæktu ūig ekki í orđhengilshætti . Ūetta er ekkert skuggalegt . Ūetta er vejulegur texti . Í fyrsta kafla stedur : " Ég , Djöfullin , gķđgerđafyrirtæki ... međ skrifstofur í hreinsunareldinum , víti og L.A. ... veiti ūér sjö ķskir sem ūú mátt nota ađ vild . " Sjö ? Af hverju ekki átta ? Ūví ekki sex ? Ég veit ūađ ekki . Sjö virđist gķđ tala . Í annarri grein er skũrt hvernig ūú borgar ķskirnar . Hvađ ? Á ég ađ gefa ūér sál mína ? Hvađ er svo merkilegt ? Hefurđu séđ sálina í ūér ? Ūađ er hún sem . .. Nei , ūađ er ... Hún svífur . Á ég ađ segja ūér svolítiđ ? Sálir eru ofmetnar . Ūær gera í raun ekkert . Hefur sálin ūín gert eitthvađ fyrir ūig ? Nei , hún er sem botnlangin . Ūú saknar hennar ekki . Af hverju langar ūig svo ađ fá hana ef hún er gagnslaus ? Mér ūykir ūú snjall . Hver græđir í raun á ūessum viđskiptum ? Sjö stķrkostlegar ķskir fyrir eina auma sál ? Ég er ekki viss . Hvađ er nú hér ? Bíddu . Hver er ... ? Alison ? Hvernig gastu ... ? Hún er svo falleg . Ég hef beđiđ ūín . Ég hef beđiđ ūín . Ég vil ūig núna , ástin mín. Háriđ á ūér er fallegt svona . Ūú hlũtur ađ nota mikla hárnæringu . Er ūetta ķsvikiđ ? Ūađ gæti veriđ . Ūú ūarft bara ađ kvitta . Lofarđu ūví ađ ég fái hana ? Ūú átt ķskirnar . En ég lofa ađ gera allt sem ég get . Kvittađu , Elliot . Kvittađu . Gķđi Elliot . Ég bíđ , Elliot . Frábært . Áđur en ūú byrjar ađ ķska ūér ūarftu ūetta . Ef ķskin rætist ekki eins og ūú hafđir vonađ ... taktu upp bođtækiđ , sláđu in 666 og ūá kemurđu beint til mín. Af hverju ætti ekki ađ fara eins og ég hafđi vonađ ? Ég nefndi ūetta bara sem dæmi . Hver ķsk verđur fullkomlega heppnuđ . En ūú kemst ađ ūví um leiđ og ūú ķskar ūér . Ég ūarf ađ fara víđa . .. ađ dæma fķlk til eilífra ūjáninga í eldi . Leyfđu mér ađ hugsa ... Mig langar líka ađ vera ríkur . Sú ķsk er alltaf vinsæl . Ūađ er fleira . Mig langar ađ verđa mjög ríkur og mjög voldugur . Enn betra . Mundu ađ ūú verđur ađ segja : " Ég ķska mér . " Einmitt . Ég ķska mér ađ ég væri giftur Alison ... og ég væri mjög ríkur og mjög voldugur . Njķttu heill . Gķđan dag , Seņor . Viltu fá ađ borđa ? Fyrirgefđu . Ég tala ekki spænsku . Bíddu ađeins ! Ég tala spænsku ! Ég tala í alvöru spænsku . Ja hérna . Frú Klein , spænsku - kennarinn minn , ætti ađ heyra . Hún sagđi oft ađ ég gæti aldrei búiđ til eina setningu . Henni skjátlađist líklega . HALLĶ ! Líkar ūađ vel ! Ég heiti Elliot ! Hallķ , Juan . Hallķ , Esteba . Hvar er bķkasafniđ ? Frænka mín á húsiđ . Nei , takk , ég ūoli ekki skelfisk . Jefe , líđur ūér vel ? Mér líđur vel , frábærlega ! Gott . Ég undirbjķ morgunverđ ... og síđan áttu ađ fara í hesthúsiđ ... og sjá nũja hestinn . Hesthús ? Já hesthúsiđ mitt ! Ég spyr elsku eiginkonua hvort hún vilji koma líka . Hesthúsiđ mitt ! Folin ert mjög sterkur . Hann á ađ fara í eldisskũliđ . Viđ gætum sagt ūađ sama um ūig . Hvílíkur kostagripur ! Lífiđ er mjög gott , herrar . Roberto . Ég á meiri peniga en ég get eytt á ūremur mansævum . Ég er mjög heilsugķđur ... og á ástir konu sem fær hjarta mitt til ađ syngja . Ķ , indælt . Ūarna er hún á gangi međ Raoul . Hann heldur áfram ađ kenna henni ensku . Já , ég er viss um ūađ . Vafalaust . Já , elskan ? Hvađ var ūađ ? Ég var ađ lugsa um . .. Hverig gengur enskunámiđ ? Framfarir ? Mjög vel . Ég get sagt : " Ég á er heimsækjadi í öllum Los Angeles ... međan á fríunum stedur . " Mjög gott . Prũđilegt , elskan . Eftir ađeins hálfs árs nám ... hjá Raoul . Ķjá , Raoul hefur kennt mér margt , margt nũtt . Gott . Ūađ er prũđilegt . Gott , gott , gott . Ūađ hefur stađiđ í marga mánuđi . Raoul hefur fíflađ konu ūína á bak viđ ūig . Eigđu myndirnar ūví ég fékk tvö eintök . Tvö eintök . Kostar ūađ sama . Hvernig gastu gert ūetta ? Hvernig gastu ūađ , Alison ? Viđ erum hjķn . Skiptir ūađ ūig engu ? Svarađu ! Viltu sannleikann ? Ágætt . Ég skal svara ūér . Ég fyrirlít ūig . Ég ūoli ekki ađ hugsa um ūig . Ég hata allt í fari ūíu . Ef ūú kemur aftur viđ mig ... gubba ég uns ég dey ... og ég geri ūađ glöđ ūví ūađ táknar ... ađ ég ūarf ekki ađ sjá ūig framar ! Ég held ég hafi beđiđ um ástæđu . Farđu út . Farđu út ! Viđ verđum ađ fara . Vadræđi í verksmiđjuni . Hvađ er ađ ? Pablito . Stađinn ađ stuldi . Leitađ var heima hjá honum og ūar fannst hálft kílķ . Hálft kílķ af hverju ? Framleiđslunni . Ķkum viđ alla leiđ út í miđjan frumskķg ... af ūví ađ ūessi mađur tķk pund af hveiti eđa sykri ... ? Hvađ er ūetta ? Kķkaín ! Fjárin . Ég er kķlumbískur fíknaefnabarķn . Ríkur og voldugur , Kķlumbískur fíkniefnabarķn . Jefe , Rússarir eru hér og eru ķánægđir međ farminn . Ūeir vilja tala viđ ūig . Ég var ađ komast ađ ūví hvađ er ađ gerast . Ég á í ũmsum vanda . Ég tek varla magnũl . Frábært . Ég tala rússnesku . Viđ erum ķánægđir međ hvađ varan er léleg . Ég skil ūađ en ég veit bara ekki hvort ūiđ ... seljiđ krökkum , nálægt skķlum eđa hvađ ... og ūví er ég ķstyrkur . Satt ađ segja er ég ađ hugsa um ađ hætta rekstrinum ... Ūú misstir konuna og nú kjarkinn . Ég tek viđ starfseminni . Ūú átt enga von , Raoul . Líttu á mennina í kringum ūig . Ūeir myndu allir fķrna lífi sínu ef ég væri í hættu . Ūarna eru menn mínir . Nei , ūađ held ég ekki . Trúiđ ūiđ ūví sem ūiđ heyriđ ? Ūiđ eruđ ömurlegir ! Náiđ honum ! Mķđir ūín er stígvéluđ ! Komin ? Ūú gerđir mig ađ dķpsala . Ég var næstum drepinn ! Ūú vildir verđa ríkur og voldugur . " Undirrķt alls ills . .. " Kannastu viđ ūađ ? En hvađ um Allison ? Hvađ hljķp í hana ? Ég held ūađ hafi veriđ Raoul . Ég ķskađi ūess ekki . Bíddu , karlin . Ūú ķskađir ūess ađ ūiđ væruđ gift . Ūú talađir ekki um ađ hún ætti ađ elska ūig . Ūegar karl og kona giftast bũst ég viđ ... Ūar gerđirđu mistök . Ūađ er ekki rétt ađ vilja vera ríkur . Allir ķska sér ūess en ūađ heppnast aldrei . Ūeim er alveg sama um ūá vitleysu . Ūú ūarft ađ komast ađ ūví hvađ hún vill hjá manni . Hvernig kemst ég ađ ūví ? Ekkert mál . Ég er ekki međ henni ! Hvar erum viđ ? Ūar sem ūú gætir ekki veriđ án hjálpar minnar . Í svefnherbergi Alisson . Viđ megum ekki vera hér . Ūetta er innbrot . Ég veit ūađ . Er ekki gaman ? Ég er viss um ađ viđ finnum svariđ einhvers stađar hér . En ef Alison kemur ? Hafđu engar áhyggjur . Hún getur ekki séđ ūig . Auk ūess ... er hún í sturtu . Nakin . Handan viđ ūessar dyr . Gerđu svo vel . Gægstu . Nei ! Gerđu ūađ . Ūig langar til ūess . Ūér hlũtur ađ finnast ég vera öfuguggi . Ūér finnst ég dapurlegur , snúin , ömurlegur aumingi . Já . Úr ūví svo er , ætla ég ađ kíkja . Einbeittu ūér . Mundu ađ viđ viljum komast ađ ūví hverig mann hún vill . Hvernig ? Hún heldur dagbķk . Og hún er hér . Ég finn upplũsingar hér sem koma ūér ađ gagni . Ūetta er einkamál . Hvort ūađ er . Hlustađu á ūetta . " Síđasta nķtt er sú ķtrúlegasta sem ég hef lifađ . Ég fékk aldrei ađ vita hvađ strákarir hétu en ég kom međ ūá hingađ ... og ūeir djöfluđust allir á mér eins og á trommu Hjálpræđishersins . Hvađ ? Ég hefđi getađ orđiđ rithöfundur . Hún gæti rekist á ūig án ūess ađ finna fyrir ūví . Ūetta er gott . " Ég hitti marga karlmen sem hafa áhuga á mér . Margir ūeirra eru myndarlegir , snjallir eđa fagna velgengi ... en ég verđ fráhverf ūeim ... og leita annarra úti viđ sjķndeildarhring . Ég veit ekki hver hann er eđa hvar ég finn hann . Ég veit bara ... ađ han er næmur mađur . Hann er mađur í tengslum viđ tilfinningar sínar . Hann er mađur sem er ķhræddur viđ ađ deila ķtta sínum . .. vonbrigđum sínum og tárum . ' Hvar ertu , næmi mađur minn ? " ' Sástu ūetta ? Hún fķr í gegnum mig . Viđ vorum ein maneskja sekúndubrot . Eins og í Ghost ! Ég verđ međ jarđskjálfta bráđlega . Viltu ķska ūér einhvers ? Já . Ég vildi ađ ég væri næmasti mađur í heimi . Einmitt . Allt í lagi . Bíddu . Ég vildi ađ ég væri tilfinninga - næmasti mađur heims . Hví áttađir ūú ūig á ūessu ? Ég hefđi getađ skemmt mér vel . Og ég vil ađ hún elski mig . Veistu hvađ ? Mér líst mjög vel á ūetta . Kominn aftur . Hvert fķrstu ? Mig langar ađ leggja strandplķmusveig á dũrlegt höfuđ ūitt ... sem kķrķnu . En ūá sá ég sķlsetriđ og ... Ég veit ekki . Eitthvađ bærđist inra međ mér og ég varđ ađ stansa ... til ađ gráta . Ūetta er fallegt . Já , ūađ er ūađ . Byrja ég enn . Ég ūurrka aldrei tár mín. Ég skammast mín ekki . Ég geng stoltur međ ūau . Sem lítil , blaut , sölt tákn um sannleika tilfinningana . Elliot , ūađ er dálítiđ sem ég held ađ viđ eigum ađ tala um . Viđ höfum veriđ saman í hvađ , kringum ūrjár vikur ? Ūrjár töfravikur . Ūrjár töfravikur . Ég held ég hafi aldrei ūekkt mann sem er í svo miklum tengslum ... Svo afar heitt . Ég elska ūig líka . Fyrirgefđu , ūeir eru prakkarar . Komiđ , ķūekktarormarnir . Bless . Fyrirgefđu . Er allt í lagi ? Ūarftu einhverja huggun ? Nei , mér líđur vel . Hef ég sagt eđa gert eitthvađ til ađ ūú sért ķánægđari međ ūig ? Nei , ūađ er ekkert . Viltu fá eitthvađ ađ borđa ? Ég útbjķ Nicoise-salat ... međ höfrungalausum túnfiski . Nú , jæja . Hvađ er ūađ ? Sķlsetriđ aftur . Og ég hef áhyggjur af höfrungum . Ég samdi lag um ūá . Viltu heyra ūađ ? Núna ? Ég ... Ég á viđ , af hverju ? Ég horfi á ūig og sé ... alla fegurđ heimsins skína á mig međ augum ūínum . Má ég teikna ūig ? Ég vissi ekki ađ ūú gætir ūađ . Ég er ekki listamađur í sjálfu sér . Ég held ađ ég verđi ađ segja svolítiđ . Elliot , ūetta er ķtrúlegt . Samanboriđ viđ ūig er ūađ ekkert . Samanboriđ viđ ūig . .. og rođan í kinnum ūínum , rödd ūína sem berst međ kvöldgolunni ... Samanboriđ viđ ūig er sķlarlagiđ bara ... Hvenær sest ūessi hlutur ? Mig langar ađ segja svo margt viđ ūig en finn ekki réttu orđin . Ég fékk hugmynd . Mig langar ... ađ semja sonnettu um háriđ á ūér . Hve dásamlegt andlit minnar fögru ... Afsakiđ , drengir . Gæti ég beđiđ ykkur ađ fíflast annars stađar á ströndinni ? Nei . Í stađ ūess ađ lenda í átökum ... eigum viđ ūá ekki ađ setjast saman ... fá okkur salat međ höfrungalausum túnfiski og hefja samræđur ? Mig grunađi ađ ūú myndir ... Jæja , strákar . Ég verđ ađ biđja ykkur ađ virđa andartakiđ sem vinkoa mín ... og ég eigum saman ūví viđ fögnum ... ást og umhyggju ... og einstæđum , andlegum og tilfinningalegum skilningi . Viltu bjķr ? Vissulega . Afsakađu , en ég hélt ađ viđ ætluđum ađ vera saman . Ég fæ mér bara bjķr og kem fljķtlega . Ūađ er 40 mínútna akstur heim til mín. Fínt . Hvar er bíllinn ? Alison ! Ég virđi hvađ ūú ert einstök međ einstaklingseđli ūitt ... og ūú ræđur ūér sjálf . Ef ūig langar ađ fara međ vinum ūínum . .. hindra ég ūig ekki . Takk , Elliot . Ég vissi ađ ūú skildir . Nei , bíddu . Ekki fara ! Ég ūoli ekki höfnun . Hví viltu ekki vera hér ? Viltu vita ūađ , Elliot ? Af ūví ađ ūú ert of næmur ! Ég er ađ brjálast ! Ūetta hefur veriđ dásamlegt og ég elska ūig vissulega ... en nú er meira en nķg komiđ . Ég vil vera međ manni sem hunsar mig og gengur ađ mér vísri . Sem ūykist hafa áhuga á ūví hver ég er og hvađ ég hugsa . .. svo hann geti komist yfir mig . Ég er ūannig . Ūakka ūér fyrir . Förum héđan . Alison ? Bíddu ! Alison ! Ég skal komast yfir ūig ! Elliot , hættu ūessu , strákkjáni . Ūetta er ruddaskapur . Ūakka ūér fyrir . Ūú hefur ekki mjög gott lag á ūessum skyndiferđum . Fyrirgefđu . Jæja , um hvađ vorum viđ ađ tala ? Næstu ķsk ūína . Heldurđu ađ ég sjái ekki hvađ ūú ert ađ gera ? Ég ķska mér og ūú finnur leiđir til ađ eyđileggja ķskirnar . Eyđilegg ég ūær ? Hverig geturđu sagt ūetta ? Ég er ekki fullkomin . Heldurđu ađ ég hafi ánægju af ūessu ? Ég er föst í hræđilegu starfi um alla eilífđ . Allir hata mig . Ūegar ég reyni ađ hjálpa fķlki snũr ūađ sér til mín ... eins og ég sé Guđ eđa eitthvađ ! Ūú mátt vita ađ líf mitt er djöfullegt ! Ég vinn mikiđ . Ég reyni ađ halda mér til fyrir ūér ! Ūú lítur vel út . Ūú lítur mjög vel út . Ég vildi bara ađ ūú kynnir vel viđ mig . Ég kann vel viđ ūig en er bara dálítiđ vonsvikinn . Ekki gefast upp á mér , Elliot . Ég gefst ekki upp á ūér . Engum tekst vel upp í fyrsta sinn . Ūú stendur ūig mjög vel . Í alvöru . Ég harma ađ ekki tķkst betur til . Vinir ? Endilega . Fyrirgefđu ef ég kom ūér í uppnám eđa olli ūér vanlíđan . Ég skal reyna ađ vera næmari næst . Mér finnst ūú nķgu næmur nú . Léstu mig gera mér ūađ upp ? Af ūví ... Mér var 100 % alvara . Ūađ er ekki auđvelt ađ vera Barbra Streisad illskunar . Hvađ höfum viđ lært til ūessa ? Nú ... Ég held ađ konur viti ekki hvađ ūær vilja . Amen ! Ūær halda ađ ūær vilji næmni en ūú sást hve fljķtt hún féll ... Ađ ... ? Ūađ segir mér ađ ég vil vera stķr og sterkur . Ég vil hafa frábæran líkama . Hávaxinn og ... Gott . Haltu áfram . Ég vil vera íūrķttamanslegur . Mig langar líka ađ vera ríkur . Eitthvađ sem mér líkar og öđrum líkar ađ ég skuli gera ūađ . Ūetta fer ađ verđa sérstætt . Viđ skulum nú sjá : Stķr , sterkur , ríkur íūrķttamađur . Eitthvađ sem ūér líkar . Margir ađdáendur ... Er ūađ ķsk ? Atvinnumađur í körfubolta . Ūá segi ég töfraorđin : Dennis Rodman ! Bara ađ stríđa . Michael Jordan . Ađdáendur tryllast í Forum-höllinni í Los Angeles . Stađan er 135 gegn 85 . Elliot Riclards hefur veriđ einráđur . Ef ūiđ voruđ ađ kveikja misstuđ ūiđ af einum besta leiknum ... Vissulega . Sagt er ađ körfuboltinn hafi risiđ hæst međ Michael Jordan . En eftir ūađ sem viđ sáum í kvöld ūá segja fjöldamargir : " Hvađa Michael ? " Strax í byrjun litu ađdáendur á Elliot Riclards . Ūađ leiđ yfir nokkrar konur og nokkra karla , ūeir urđu hrifnir . Sannarlega . Han er stķr mađur og mikilfenglegur . Hann er hrikalega stķr . Hann er skráđur 229 sentímetrar en hann leikur eins og hann sé á fjķrđa metra . Hann er ekki svo stķr . Nei , ég segi ađ eins og hann leikur ... Er ūetta víkingarisi ... međ körfubolta í annarri hendi og kylfu í hinni ... og er 3-4 metrar á hæđ ? Ūađ er greinilega Elliot Richards sem stjķrnar leiknum frá upphafi . Alveg frá byrju ræđur Elliot öllu í leiknum í kvöld . Hann var upp um allt og út um allt ... og stökkin hans kitluđu mann í rifbeinin . Lítum á ūetta . John Elway gæti veriđ sæmdur af sendingunni . Og trođslan ! Frábær leikur . Hér reynir hann ūriggja stiga skot og ūađ fer niđur . Hér skũtur hann yfir öxlina án ūess ađ horfa . Ūriggja stiga skot . Og beint í netiđ . Hér er hann ... á fljúgadi ferđ um loftiđ eins og mađur á svifrá . Bamm ! Ég er ađ tala um ūetta ! Hann eyđileggur plötuna og gleriđ . Hann er villidũr . Lítum aftur á ūetta . Og búmm . Ég dái ūenan leik . Svo sanarlega ! Elliot Richards spũtir gleri í ykkur ! Bob er úti ásamt Elliot Richards . Bob ? Elliot , ūú hlũtur ađ vera stoltur , ungur mađur í kvöld . Ūetta var stķrkostleg sũning á íūrķttahæfileikum . Mađur gefur sig 110 % í ūetta og vonar ađ allt fari vel . Mađur vonast til ađ leika vel . Mér fannst viđ leika vel í kvöld . Í íūrķttum er ūađ orđađ svo , ég vil ekki vera ūversagnakendur ... en orđiđ gķđur nær ekki ađ lũsa ... frammistöđu ūinni . Ūađ er ekkert " ég " í orđinu " liđ " . Ūetta var liđsheildin og ég er stoltur ... ađ vera í tengslum viđ ūessa ágætu einstaklinga ... sem ég hef fengiđ ađ starfa međ . Ég vil ekki gera lítiđ úr félögum ūínum en er ūér ljķst ... ađ ūú bættir met Wilts Chamberlain , 100 stig í einum leik ... sem hann setti fyrir mörgum árum ? Mađur leikur hvern leik fyrir sig og leggur sig fram 110 % ... mađur verđur ađ ūrá sigur meira en ađrir ūegar allt kemur til alls . Kærar ūakkir . Aftur til ykkar , Jerry ad Dan . Ágætt ! Diablos ! Númer eitt , já ! Elliot . Alison Gardner . The Sporting News . Gleđur mig ađ kynnast ūér . Ég get ekki lũst ūví hversu sæl ég er ađ kynnast ūér . Mig langar ađ vita hvort ūađ er hugsanlegt ... ađ ég fái ađ taka einkaviđtal viđ ūig ... í tímaritiđ . Kanski fremur náiđ , svona ein gegn einum . Bara viđ tvö . Já , ég færi alveg međ ūig ein gegn einum . Skjķttu ! Mikiđ er spennandi ađ vera hér . Ég á viđ ... Ūú hlũtur ađ hafa risamikla ... hæfileika til ađ gera ūetta . Mađur fer út á völl og leggur sig 110 % fram . Og ... mađur vonast til ađ leika vel . Mađur vill leika vel . Viđ lékum ansi vel . Ūú varst ķtrúlegur í kvöld Ūegar ég horfđi á ūig ... hugsađi ég bara um ūađ hve ķtrúlega stķr ... ūķttinn í ūér er eftir svoa leik . Ekki svo stķr í raun . Hann er örugglega stķr . Hann stækkar lítillega . Ūađ fer eftir ūví hve ánægđur ég er . Viltu koma heim til mín ? Ég skal sũna ūér flöskutappasafniđ mitt . Guđ , ūađ væri ... Ūađ væri stķrkostlegt . Ágætt . Jæja ... Ég ætti ... Ég ætti ađ klæđa mig . Ég get ekki beđiđ . Guđ min gķđur . Hver fjárinn . Guđ , ūađ er ūetta ... Fjárinn . Ansans . Guđ , ég mundi ađ ég ūurfti ... ađ gera dálítiđ pínulítiđ . Já , lítiđ , stutt pínu-pos ... um leikinn í kvöld . Get ég séđ ūig ūegar ég kem úr keppnisferđinni ? Ūađ væri gaman en ég vinn ađ mjög stķrum ... tröllauknum greinaflokki um fķtboltann ... og ég má líklega ekki vera ađ ūví . Já , ég skil ūađ . Mađur gefur sig 110 % . Aldrei ađ hvika . Ūakka ūér fyrir viđtaliđ . Bless . Hver fjandinn . Ég bölva Djöflium . Fari Djöfullin til helvítis . Ansans . Árinn ! Hvert setti ég ... ? 5-5-5 . 7-7-7 . Hvađ ertu ađ gera ? Ūú virđist í uppnámi . Viltu eitthvađ sem hjálpar ūér ađ slaka á ? Já , ég er í uppnámi . Ūú lést mig fá ūennan pínulitla smáskaufa . Ekkert mál ađ laga ūađ . Viđ skulum nú sjá . Ūađ vantar MM á herbergi 320 . Sterkan brjķstsykur á 316 . Gefurđu ūeim sælgæti ? Platlyf . Ūađ dugir eins vel og alvörugott . Sannađ vísindalega . Sjúklingar mega ekki fá Tic-Tac . Sjúklingar eru andfúlir . Ég veiti almannaūjķnustu . Varđadi næstu ķsk ūína ... Allt í lagi . Nú ... Mig langar ađ vera snjall . Nei , mig langar ađ vera mjög snjall . Ég vil geta talađ gott mál . Vel . Hvađ kallast ūađ ? Vel máli farinn ? Vel máli farinn . Já , ég vil vera ūannig . Mig langar ađ vera fyndinn og fágađur . Heillandi . Mig langar ađ vita allt um allt og ... Mig langar ađ vera vinsæll . Mig langar ađ líta vel út . Nei , höfum ūađ glæsilegur ! Og ég vil ađ Alison verđi ... yfir sig ástfangin af mér . Var ūađ fleira ? Eins og hvađ ? Međ spottann . Alveg rétt . Nú , já ... Ég vil vera stķr niđur . Ekkert prakkarastrik enn ... Ūú veist , eins konar ... Já , er ūađ ljķst ? Á tæru . Ūú segir : " Ég ķska mér " og ég sé um afganginn . Ég vil vera fyndinn , koma vel fyrir mig orđi . .. Bla , bla , bla . Ūú færđ ūetta , snillingur . Taktu tvær svona og hringdu í mig í fyrramáliđ . Elliot ! Ūađ er svo dásamlegt ađ sjá ūig , elskan ! New York hefur veriđ drepleiđinleg án ūín . Hvar hefurđu veriđ ? Úti í Hamptons auđvitađ . Á kafi í nũju bķkinni minni . Enn ein bķk ? Ūú hefur skrifađ fjķrar bækur á ūremur árum . Niđurrif nũrķmatíska tímabilsins í listum ... frá sjķnarhķli iđnbyltingarinar í Frakklandi . Ég get ekki ímyndađ mér hver les ūetta . Elliot , augljķslega gagnrũnendur . Bķkin hefur fengiđ Pulitzer-verđlaun ūķtt hún sé ekki komin út . Eins og sagt er , doktor ... fyrir Pulitzer-verđlaun og 3,50 dali færđu mjķlkurkaffi . Svo lítillátur . Elskan , ūú átt ađ fara út . Allir ūrá ađ sjá ūig . Umgakkstu ađra . Elskan , ūú lítur dásamlega út . Vassily Mishka ? En töfrandi mađur . Hver er ūetta ? Ūetta er Elliot Richards . Hann er rithöfundur í miklum metum . Allt sem hann gerir heppnast vel . Er ūetta Elliot Richards ? Ég hef lesiđ allar bækur hans . Hann er stķrkostlegur . Ég vissi ekki ađ hann væri svona myndarlegur . Viltu ekki fara og tala viđ hann ? Hvađ á ég ađ segja ? Láttu hann bara sjá um taliđ . Misskilnigur er ađ orđiđ " gin " sé dregiđ af borginni Genf . En orđiđ " geneva , " međ litlu " g , " er afbökun af geničvre ... sem er einir á frönsku ... en berin bragđbæta ūennan kraftaverkadrykk . Vel á minnst , kraftaverk . Ég heiti Elliot Richards . Komdu sæl . Ég veit hver ūú ert . Ég heiti Alison Gardner . Ég varđ ađ segja ūér hve hrifin ég var af skáldsögu ūinni ... Always Toujours . Ég reyndi ađ koma lítilræđi á framfæri . Hvenær sem ég las Camus eđa Sartre aftur hugsađi ég međ mér : Af lverju ūarf valūröngin í tilvistarstefnu ađ vera svo ķljķs ? Já , viđ erum ein í heiminum . Lífiđ er tilgangslaust , dauđinn ķhjákvæmilegur . En ūarf ūetta ađ vera svo niđurdrepandi ? Ég er ūér innilega sammála . Ertu ekki hrifin af veraldlegri mannúđarstefnu ? Namminamm . Ja , hérna . Sagt er ađ áfengi dragi úr hömlum . Ūađ hrífur vel á mig . Líka á mig . Stķrkostleg tilfinning . Hverja frumu í líkama mínum ... langar ađ snerta einhvern . Já , er ūađ ekki ķtrúlegt ? Lífeđlisfræđi snertingar . Rétt undir yfirborđi húđar , í ríkum mæli á fingurgķmunum ... lķfunum ... iljunum ... snípnum ... geirvörtum , limnum ... vörunum ... tugunni ... eru ūúsudir örsmárra Meissner-agna ... sem eru allar mjög næmar fyrir minnstu atlotum ... og senda ūessi örlitlu bođ sem framleiđa endorfín ... og valda mikilli ánægju á heiladyngjubotinum ... en ūađ er frumheilin . Ég er međ fiđring alls stađar . Veistu hvert er stærsta líffæri manslíkamas ? Ūađ er ūekjukerfiđ . Rjķmalit ... mjúk ... og mjög girnileg húđ ūín . Getum viđ fariđ leim til ūín ? Ūetta er fullkomiđ . Allt hér æpir bķkstaflega ... Elliot Richards . Reyndar eiga flest ķpin ... sér stađ ... í svefnherberginu . Hvađ er um ađ vera , Mary ? Ég er ekki í skapi til ūess . Ég hef ekki veriđ međ réttu ráđi í alla nķtt . Guđ minn gķđur . Bíddu . Ūetta eru mistök . Ég er ekki hommi . Í alvöru ? Ūá er ég Tony Danza . Ég sver ađ svo er ekki . Hverjir léku í Broadway-uppfærslunni á The Pajama Game . Janis Paige , John Raitt ... áttu ekki viđ upphaflegu leikarana ? Sũnigar hķfust ađ nũju 1973 međ Hal Liden ... Ég er hommi ! Ég segi ekki meira . Bíddu . Ég get sannađ fyrir ūér ađ ég er ūađ ekki . Kysstu mig . Ūetta er sorglegt . Viltu ūegja , kerling ? Gķđa Alison , leyfđu mér ađ kyssa ūig . Manstu eftir kampavíninu og litlu flögunum ? Ūá ūađ , Elliot , kysstu mig . Ég er hinsegin . Bless . Hefurđu aftur veriđ ađ drekka ? Ūetta er eins og um kvöldiđ ... ūegar ūú drakkst allt koníakiđ og ķđst fram og aftur um Eldeyju . .. í litlu , sætu sundskũluni og söngst fullum hálsi ... Og eigadinn fékk aftur kúna sína . Jæja , drengir ... heimavinna í kvöld . Algebra . Xn + Y = Zn Nũtist ūetta nokkru sinni ? Heimsvaldastefna og fyrri heimsstyrjöld . Ūađ er allt búiđ og gert . Tilgagslaust ađ hugsa um ūađ nú . Ūũska , franska , spænska . Ja , ja , oui , oui , sí , sí . Ūetta er vitleysa . Allir tala ensku . Ef ūeir gera ūađ ekki ættu ūeir ađ gera ūađ . Ūađ er ūví engin heimavinna í kvöld . En horfiđ lengi á sjķnvarpiđ , vanrækiđ ekki tölvuleikina ... ūá hitti ég ykkur í fyrramáliđ . Klukka 10 - 10.30 ? Ķūarfi ađ vakna of semma . Elliot , elskan . Ūetta er ķvænt ánægja ! Fyrirgefđu , elskan . Ūetta hlũtur ađ valda ūér vonbrigđum . Kanski get ég bætt ūér ūađ upp . Ūađ hefur veriđ mikiđ gagn ađ ūér til ūessa . Ég veit ūađ . Ég hef veriđ slæm ? Ūađ er til græđgi , ofát , leti , reiđi , hégķmagirnd , öfund . Ūađ er líka til heiđarleiki , eljusemi og umhyggja fyrir öđrum ... sem og ađ vinna vel fyrir ađra . Ertu ekki bara stķr skáti ? Ūađ er ķtrúlega heillandi . Ég hef ekki hugsađ um ađra en mig . Ég gæti unniđ ūarft verk međ ūví ađ hjálpa öđrum . Hvađ um Alison ? Ég er ekki viss . Ūú klúđrar öllu . Ég veit ađ Alison er í raun ekki ūannig . Hvađ hefurđu í huga ? Mig langar ađ gera eitthvađ mikiđ fyrir mannkyniđ og bæta heiminn . Ég vil verđa frægur fyrir ađ hafa unniđ mikilvægt verk . Ég vil ađ Alison taki mig alvarlega og sũni mér virđigu . Mér finnst sem ķsk sé á leiđinni . Já ! Ég vildi ađ ég væri forseti Badaríkjana . Ég hef aldrei heyrt neitt ķeigingjarnara eđa göfugra . Ūannig er líka tilvaliđ ađ kynnast stelpum . Guđ blessi ūig , Elliot Richards . Vegni ūér vel . Herra forseti ! Alison Gardner . Mikill heiđur ađ ađ ūú skulir vera hér . Nei , nei . Leikararnir eru ekki međ sjálfum sér af eftirvæntingu . Förum viđ í leikhús ? Bjáninn ūinn ! Ég er Abraham Lincoln . Ég verđ myrtur í leikhúsi . Ūér ūykir leikritiđ skemmtilegt . Ūađ nefnist " Our American Cousin . " Ég held ég hafi séđ ūađ . Ég er viss um ūađ . Ég held ūú hafir ekki séđ ūađ . Ég veit hvernig ūađ endar . Forsetinn . Ūú virđist spenntur í kvöld , herra forseti . Nú , ég hef haft um margt ađ hugsa ... viđ ađ varđveita Norđurríki og konan mín er ađ ærast . Get ég hjálpađ ūér ađ finna eitthvađ ? Ég leita ađ bođtækinu mínu . Ūađ er lítiđ og úr rauđu plasti . Ūađ líkist mjög farsíma en er minna . Fyrirgefđu ! Allt í lagi , ekkert mál . Ekkert mál ! Ekkert mál ! Bíddu ! Allt í lagi . Ūú kemur seint . Ég biđst afsökuar . Ūađ gerist ekki aftur . Sjáđu til ūess . Ég efa ađ manneskja međ jafn takmarkađa kunnáttu og ūú . .. geti tekiđ mikla áhættu . Já , herra . Ūakka ūér fyrir . Viđrini . Hvernig var ? Mig langar ađ vita ūađ . Líttu á mig sem tölvuveiru . Ég lít á ūig sem plágu . Farđu út af skjánum mínum . Ég ūarf ađ vinna . Hvađ er eiginlega ūetta " vertu fyrir aftan mig ? " Viđ eigum enn í viđskiptum . Nei , ekki núna . Ég sagđi ađ ég ūyrfti ađ vinna . Auk ūess á ég ađeins tvær ķskir eftir . Leiđrétting . Ein ķsk er eftir . Gķđ tilraun . Nei . Teldu ūær , gæskur . Ūú varst forseti . Ein . Ūú varst myndarlegur , orđfimur , frægur rithöfundur og sögumađur . Já , og ūú gerđir mig ađ algjörum homma . Körfuboltamanni . Umhyggjusami , vistvæni var fjķrđi . Ūú gleymdir Big Mac og kķkinu . Ūađ var engin ķsk . Ūú sagđir : " Ég ķska mér ... " og ég varđ viđ ūví . Mér heyrist ūađ ķsk . Nei ! Nei , nei , nei . Ūađ er ekki sanngjart . Sanngjarnt ? Viđ hvern heldurđu ađ ūú talir ? Enginn hefur fyrr sakađ mig um ađ vera ķsanngjörn . Ég er mķđguđ . Nei , ūetta er ekki rétt . Ūú getur ekki gert ūetta . Ætlarđu kannski í mál viđ mig ? Nei . Nú er meira en nķg komiđ . Samningurin er ķgildur . Ķgildur ? Ūegiđu . Er allt í lagi ? Í rauninni ekki . Ég verđ ađ tala viđ Guđ . Máttur bænarinnar . Segđu hvađ ūér bũr í brjķsti , hann hlustar . Nei , ūú skilur ūetta ekki . Ég verđ ađ tala viđ Guđ . Núna . Ūetta er brũnt . Er ūađ eitthvađ sem ūú getur sagt mér ? Nei , ūađ er einkamál . Ūú getur ekkert sagt sem ég skil ekki . Viltu ekki prķfa mig ? Ég seldi Djöflinum sál mína og fékk sjö ķskir . Ég hef notađ fimm ūeirra en kölski segir ađ ūær séu sex . Hún telur Big Mac og kķkiđ međ . Mér finst ūađ ķsangjarnt . Finnst ūér ūađ ? Ūetta er ķūarft . Segđu varđstjķranum frá ūessu . Áttu afrit af samingnum ? Nei , ég hún geymdi hann á skrifstofu sini . Nei , af ūví ađ hún ķk . Já . Ūađ er Lamborghini Diablo . Ég ūekki rétt minn . Ég ūarf ekki ađ tala viđ ūig án lögfræđings . Ūú skalt ūví kæra mig eđa sleppa mér . Á ég ūá völina ? Hvađ á ég ađ gera , hvađ geri ég ? Ég vel ađ kæra ūig . Hentu honum í klefann . Dķmur verđur kveđinn upp á morgun . Ölvun á almannafæri . Ef ūú segir eitt orđ enn færđu einnn á lúđurinn , ruglađa kvikindi . Færđu ūig . Stattu gleiđur . Gagnslaust ađ veita viđnám . Ūú verđur ađ læra ađ sætta ūig viđ hiđ ķumflũjanlega . Viđ erum öll dauđadæmd . Ūú getur ūví bara haldiđ áfram ... međ ūví ađ ķska ūér ađ ūú farir héđan og haldir áfram . Mér var alvara ūegar ég sagđi ađ ég kynni vel viđ ūig . Mér er alvara , Elliot . Ūú átt gífurlega möguleika . Ef ūú sérđ fram á heila eilífđ í víti ... máttu trúa ađ ūađ sakar ekki ađ eiga mig ađ vini . Hugsađu um ūađ . Hringdu í mig ūegar ūú ert tilbúinn . Hún er alger djöfull , ūessi kona . Hvađ ? Ég sagđi ađ kvenlöggan væri djöfull . Já , ég bũst viđ ūví . Hve lengi ertu inni ? Eilífđina . Ūađ er langur tími . Ūú hlũtur ađ hafa brotiđ illa af ūér . Já . Ég seldi sál mína . Ef ūú spyrđ mig ūá eru ūađ slæm kaup . Ég er ekki ađ spyrja ūig . En ūađ skiptir ekki máli . Af hverju segirđu ūađ ? Í fyrsta lagi áttu hana ekki . Engan veginn . Hverjum tilheyrir hún ūá ? Guđ á hana . Alheimsandinn sem lífgar og biđur alla hluti tilverunar . Djöfullin reyir ađ rugla ūig . En ūađ er háttur hennar . En ađ lokum sérđu greinilega hver og hvađ ūú ert ... og hvađ ūú ert ađ gera hér . Ūú gerir mistök ūangađ til . Ūađ gera allir . En ef ūú opnar hjarta ūitt og huga ... ūá tekst ūér ūetta . Hver ert ūú ? Bara vinur , brķđir . Bara mjög gķđur vinur . Hæ , elskan ! Viđ elskum ūig , Elliot ! Elliot , elskan . Mikiđ var sætt af ūér ađ koma . Komdu inn á skrifstofu mína . Hafđu ekki áhyggjur af ūeim . Ūau skemmta sér dũrlega . Eru ūeir ekki ömurlegir ? Allir vilja komast í gleđina en enginn vill borga fyrir hana . Ūetta er bara Hrekkjavökubúningur . Elskan , hefurđu hugsađ um síđustu ķsk ūína ? Ég vil ekki reka á eftir ūér en ūađ eru tímamörk . Lestu saminginn . Ég vil ekki fleiri ķskir . Ūađ er skrítiđ . Er geislabaugurinn viđ hæfi ? Nei . Ég vil hana ekki . Hvađ meinarđu ? Mig langar í ũmislegt en ūú getur ekki veitt mér ūađ . Hvađ áttu viđ međ ūessu ? Í gærkvöldi ūegar ég lá í fangaklefa talađi ég viđ mann ... og ūá sá ég ađ ūađ gengur ekki ađ ķska sér . Alla ævi hef ég ķskađ ūess ađ líta betur út ... vera ríkur , ganga vel , hæfileikaríkur . Ég hélt ūađ væri frábært ef eihver sveiflađi töfrasprota og léti ūetta gerast . Mér varđ ljķst ađ ūetta gerist ekki međ töfrum . Ég held ég verđi ađ æla . Ég hef veriđ ađ hugsa um ... ađ ūađ skiptir ekki miklu hve lagt viđ komumst í lífinu . Heldur hvernig viđ komumst ūangađ . Ūetta fyllir mann eldmķđi . Er ūađ ūá í lagi ? Nei , Elliot . Ég er hrædd um ađ ūađ sé ekki í lagi . Orđ skulu standa . Ūú færđ eina ķsk enn og ég fæ sál ūína . Viđ skulum ūví halda áfram . Ég ætla ađ vara ūig viđ áđur . Ég er ekki bara sykursæt . Ég á mína skuggahliđ . Og hún er engan vegin fögur . Ūú getur slakađ á eđa veriđ harđur ... en ég næ međ einhverjum ráđum sál ūinni . Ég ætla ekki ađ gera ūađ . Hvađ sem ūú segir eđa gerir geri ég ūađ ekki . Ūér á eftir ađ snúast hugur . Ég fer í eittlvađ enn skelfilegra . Sjáumst í helvíti ! Bíddu , bíddu . Bíddu ađeins ! Bíddu ! Hlustađu á mig , ķgeđslega , litla padda ! Ūetta er síđasta tækifæriđ áđur en ūú ferđ á stķra pylsugrilliđ . Ķskađu ūér eihvers eđa vertu til eilífđar í helvíti ! Allt í lagi ! Ég ķska ... Ég ķska ūess ađ Alison eigi gķđa ævi . Guđ minn . Er ūetta himnaríki ? Himnaríki ? Nei , ūetta er dķmshúsiđ . Ég borđa međ tveimur lögfræđingum , skjķlstæđingum mínum . Komdu . Bíddu , hvađ kom fyrir alla ... ūú veist , eldinn ... Eins konar kynnisferđ , eins og í Universal Studios . Yfirleitt heppnast ūetta vel en ūú lést ekki blekkjast . Síđasta ķsk ūín var samnigsrof . Grein 147 , málsgrein 9 , hluti 3 : Frelsun í gegnum ķeigingirni . Ūar stendur : " Ef ūú vinnur ķsvikiđ gķđverk er samnigurinn ķgildur . " Já ! Já ! Ég fæ ađ halda sálini ! 16 . Nķvember hef ég unniđ viđ ūetta í 6000 ár . Ūú ert sá fyrsti sem sleppir ķsk . Vonandi kemst ūađ ekki í tísku . Segirđu nokkrum frá ūví ? Nei , ég lofa ūví . Nei . En ég skil ūetta ekki . Af hverju ertu gķđ ? Heyrđu , Elliot . Ég ætla ađ segja ūér dálítiđ leyndarmál . Allt ūetta um gott og illt ... Ūú veist , Guđ og ég . Ūađ snũst allt um ūig . Ūađ ūarf lítiđ ađ leita ađ himnaríki og víti . Hvort tveggja er á jörđinni . Mađur velur ūađ sjálfur . Ūú ákvađst valiđ . Ég kunni vel viđ ūig . Satt ađ segja ertu besti vinur sem ég hef átt . Enga væmni nú . Farđu nú . Ūú styggir fiskinn . Alison ? Elliot Richards . Viđ höfum hist áđur . Já , ég man ūađ . Hvernig líđur ūér ? Frábærlega . Ég ũki . Mér líđur vel . Viđ höfum unniđ saman hér undafarin fjögur ár ... ég hef alltaf tekiđ eftir ūér ... og haldiđ ađ ūú værir atlyglisverđ manneskja . Ég veit ekkert um ūađ . Satt ađ segja ūekki ég ūig ekki og ūú ūekkir mig ekki . En ef viđ kynntumst gæti okkur komiđ vel saman . Mér datt í hug ađ ūú vildir fá ūér kaffibolla eđa ... Ūetta var fallega sagt . Ég er á föstu . Auđvitađ ertu ūađ . Hann er sanarlega heppinn . Ef ūetta rætist ekki međ hann ... Allt í lagi . Bless . Ūetta er brandari . Elliot , fo-felliot , so-smelliot . Hvađ segirđu , kappalingur ? Eigum viđ ađ fara á stađinn í kvöld og ná í gellur ? Gaman ađ tala viđ ūig . Ég bũst viđ ūví . Sæll . Dregurinn í næsta húsi . Viltu hjálpa mér ? Nicole DeLarusso . Ekki kalla mig Nicky . Ég er alltaf kölluđ Nicky . Ūađ byrjar á Nicole , verđur síđa Nicky , Nick ... ūá Ni , svo bara " Nn . " Fķlk kallar mig " N. " Ég er ađ brjálast . Nũju Ingebritzes-græjurnar . Ég skal gjarnan tengja ūetta fyrir ūig . .. svo ūú getir hlustađ á tķnlist međan ūú tekur upp . Ég get eldađ kvöldmat , ūá ūarftu ekki ađ elda . Einmitt . Ég elda . Ūakka ūér fyrir . Vill svo til ađ ūú eigir systur ? Engar systur . En ég á helling af bræđrum ... drekkur úr fernunni einokar sængina
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
8,842
VlĐVöRUN - -------------- Höfundaréttarhafi alls efnis á ūessum stafræna , margmiđlunar geisladiski ( ūar međ talin hljķđrás ) heimilar eingöngu heimilisafnot af diskinum . öll réttindi eru áskilin . Sérhver ķleyfileg fjölföldun , klipping , sũning , leiga , skifti , útlán , dreifing og / eđa útvarpsflutningur á ūessum stafræna , margmiđlunar geisladiski í heild eđa ađ hluta er stranglega bönnuđ og sérhver slík misnotkun kann ađ hafa í för međ sér málshöfđun og leiđa til refsingar . Nei . Ég æfđi , mađur . Strákurinn lũgur enn ađ mér Ūú ert enn sem sex ára Allt í lagi , pabbi Ég læt sem ég sé sex ára . Fannstu vinnu ūar sem er unniđ meira en einn dag í viku ? Ég hef leitađ . Ūađ borgar ekki leiguna Allir peningarnir sem ég græddi á leigubílslysinu renta sig vel í verđbréfum Slakađu ūví á Notađu peningana í lögfræđiprķfiđ Ūú ert lögfræđingurinn Ég fer ekki í lögfræđiprķf . Ūađ er of mikiđ ađ gerast hjá mér Ég veit ekki hvađ hefur komiđ fyrir ūig Hvernig gengur međ Vanessu , kærustuna ūína ? Allt er í besta lagi . Fjárinn . Ég verđ ađ hætta . Fjárinn . Ūú slökktir enn á vekjaraklukkunni . Nei . Ég meina já . Ég hélt ūú ūurftir ađ sofa lengur . Ég hefđi ekki átt ađ vera hér . Ūađ var heimskulega gert . Af hverju ferđu ađ vinna ? Ūađ er sunnudagur . Ég fer ekki í vinnu en ætla ađ borđa međ hugsanlegum viđskiptavinum . Sá sem undirbũr veislur fær viđskipti međ slíkum tengslum . Hittu mig . Ég panta mat hjá Cozy ' s. Ūađ verđur gaman . Ég er leiđ á Cozy ' s. Ūú pantar sífellt mat ūađan . Sendillinn er besti vinur ūinn . Ūetta er ansi fínn náungi . Nú er erfiđur tími hjá mér . Liđiđ tapađi ūremur fyrstu leikjunum og ég á viđ kvilla ađ stríđa . Kvilla ? Fyrir tveim árum var keyrt yfir fķtinn á ūér . Ūú varst nķtt á spítala . Í fyrsta lagi var leigubíllinn risastķr . Og kviđdķmur dæmdi ađ ein nķtt kvala væri 200.000 dala virđi . Af hverju hefurđu sũnt mér ūetta rugl ađ undanförnu ? Ūú neitar ađ fara á næsta stig . Ég vil eignast fjölskyldu einhvern tímann . Ég ūarf einhvern sem ég get reitt mig á , ekki leikfélaga . Vantar ūig föđurímynd ? " Hættu ađ hárreyta systur ūína ! " Veistu hvađ ? Ég fer til Syracuse ađ hitta mömmu . Ég var sendur međ pakka en ūađ var gabb . Viltu súkkulađiköku ? Komdu seinna . Ég skal slást viđ ūig . Ūú tapar , aumingi . Ūađ kemur í ljķs . Allt í lagi . Friđur . Ferđu til Syracuse ? Ég ūarf ađ hugsa mig um og ūú ūarft ūess líka . Hugsa um hvađ ? Líf ūitt og af hverju ég ætti ađ vera ūáttur í ūví . Gott og vel . Međan ūú ert ađ ūví hugsađu um ađ fá ūér alvöruvinnu . Ég er í alvöruvinnu . Patrick Ewing , vel skotiđ . Ég er farinn . Sæll , vinur . Viltu taka mig međ ūér ? Ūađ á ađ vera í lagi . Haltu í peningana ūína . Sjáumst . Vertu sæll , Sonny . Bless . Cadillac , ég er hrifinn . Ķvænt ! Taktu ekki mark á honum . Ūađ er bara Sonny . Bara Sonny . Já , ūađ er bara ég . Bara ég . Hún sagđi mér ūađ ekki . Herbergis - félagi á rétt á ađ vita ūetta . Hún vissi ađ ūú myndir eyđileggja ánægjuna . Ég myndi ekki gera ūađ . Hæ , ķvænt . Ķvænt . Hvađ er ađ gerast ? Viđ komum ūér ekki á ķvart . Ágætt . Er ūetta handbragđ ūitt ? Ég bũst viđ ūví . Sjáumst eftir ūrjá tíma . Gaman ađ sjá ykkur líkin . Hvađ hafiđ ūiđ ađhafst ? Síđustu ūrjár vikur hafa veriđ geggjun . Ég var í Denver , Dallas ... Ég sef á skrifstofunni . Ūađ verđa réttarhöld vegna svikamálsins . Elskan , ūetta var ķvænt ánægja . Ég varđ steinhissa . Ūú varđst ekki hissa . Og ég hafđi mikiđ fyrir ūessu . Ūarftu hjálp ? Ég hata Sonny . Minn mađur tapađi 7 miljķnum . Viđ getum bara kært fyrir samningsrof . Kannski geturđu kært samkvæmt lögum um spillingu í útlöndum . Ég verđ ađ fara á skrifstofuna . Ūú ert bestur . Mikey , ūetta var gaman . Ég skal fylgja ūér út . Ég játa ađ mér líđur enn furđulega ūegar ūeir kyssast . Af hverju ? Ūeir eru hommar . Hommar gera slíkt . Ég veit ūađ en ūeir voru sem bræđur okkar í skķlanum . Ūeir eru enn sem bræđur okkar . Mjög samkynhneigđir bræđur okkar . Hvađ gerirđu ađ ūessu loknu ? Ferđu á fund hjá " klaninu " ? Manstu ūegar pabbi bauđ vinum sínum í glķđarsteik ? Ūađ rigndi og hann og mamma fķru í eldhúsiđ og steiktu hundrađ hamborgara á einni pönnu ? Mađur lætur ekki smáúrkomu hindra sig í ađ steikja 1 00 hamborgara . Sambandiđ hefur enst lengur en ég hélt . Sjáđu augu hans . Honum leiđist . Ūađ verđa tvær vikur enn . Afsakiđ . Heyriđ , öll ! Fyrirgefiđ . Mig langađi ađ ūakka ykkur fyrir komuna í kvöld . Ég ætti víst ađ segja ... Ég fæ ūađ . Á morgun fer ég til Kína í nafni fyrirtækisins Morton og Mandel . Ég , sá sem eitt sinn rakađi á sér ūjķin til ađ vinna veđmál um 5 dali . Sannađu ūađ ! Bara ađ spauga . En ég er mjög feginn ūví ađ ūiđ eruđ hér í kvöld ūví ég ætla ađ gera dálítiđ sem ég hélt ekki ađ ég ūyrđi . Ætlarđu ađ biđja ūér konu ? Já , ég geri ūađ , vinur . Hugsađu ūig um . Guđ , Sonny , ūegiđu ! Viltu gera ūađ ? Já . Gķđ ástæđa fyrir vikunum tveimur . Sonny , hvađ var ūetta ? Til hamingju . Ūiđ McGee međ stķru donnurnar verđiđ lukkuleg . Ekki kalla hana ūetta . Ætlarđu ađ segja börnum ūínum ađ mamma ūeirra hafi veriđ gengilbeina ? Sonny , ūađ eru fimm ár síđan . Nú er hún læknir og unnusta mín og framvegis McGee læknir međ stķru donnurnar . Ég bara á í miklum erfiđleikum . Hvađ er ađ ? Vanessa ætlar ađ hætta međ mér og ég veit ekki hvernig ég fæ hana til ađ vera kyrra . Hún er ađ eldast . Hún vill margt annađ : Starfsferil , stöđugt samband , fjölskyldu . Stúlkur verđa ūannig . Ég vil ađ allt verđi eins og ūađ var . Ūegar viđ vorum í Syracuse og Vanessa tilbađ ūig . Tommy og Phil fķru í sturtu hvor í sínu lagi . Ūađ var í ūá daga . Ūú átt ađ slá . Mundu ađ ūakiđ lækkar til hægri . Já , ég er ađ tal ... Guđ minn eini . Ūetta er ekki gott . Hvar er Kevin ? Hann er farinn . Hann gleymdi líklega ađ kveđja ūig . Hittirđu síđan vinkonur ūínar ađ nũju ? Taliđ ūiđ um hvor ykkar er rassíđust ? Rassinn á mér rúmast ūķ í nærbuxunum , feiti . Vel á minnst , feitt fķlk . Hver á ūetta ? " Ūú eyđilagđir ķvæntu ánægjuna . " Kona borgađi mér 5 dali fyrir ađ koma međ hann . Selurđu happdrættismiđa ? Ja , hérna . Hvađ er ađ frétta ? Ūađ er krakki hér . Hvernig krakki ? Ef ūađ er satt sem stendur hér átt ūú krakkann . Hvađ áttu viđ ? Ūađ er erfitt ađ lesa ūetta en hér stendur : " Kæri Kevin . Ūetta er Julian , sonur ūinn . Vonandi skilurđu af hverju ég sagđi ūér ūetta fyrst nú en hann ūarf hjálp ūína . Ég get ekki lengur veriđ mķđir hans " Hver er ūetta ? Ūetta er vinur minn . Hvađ heitirđu ? Er allt í lagi međ hann ? Honum fellur ekki viđ ūig . Láttu okkur í friđi . Ūú ert alger asni . Ūetta var kærastan ūín . Bauđ ūjķnustu sína . Frá hverjum er ūetta ? " Jan . " Jan ... Ég ūekki enga Jan . Frá Buffalo . Ég hef aldrei komiđ til Buffalo . Kannski eru ūetta mistök . Er ūetta líkt og ūegar ūú sagđir ađ foreldrar mínir væru dánir ? Ég sver ađ hann er hér . Ég kem heim . Ég veit ekki hvađ ég segi ... Bíddu . Hér stendur : " Ef ūú berđ ekki ábyrgđ á honum er búiđ ađ finna fķsturheimili ... " Já , frændi . Ég veit ađ leirgeddur eru risastķrar . Ūađ er frábært Hér er númeriđ hjá manni ... í Félagsūjķnustunni Arthur Brooks . Ég hringi . Ertu viss ? Hafđu engar áhyggjur . Hooters . Hooters . Hooters ! Kærar ūakkir . Ég hringi aftur . Viltu ekki setjast , vinur ? Ūú getur stađiđ hér . Ūú ræđur . Ég verđ enga stund . Félagsūjķnustan er lokuđ í dag , á Kķlumbusardegi Viđ opnum kl átta í fyrramáliđ Kķlumbusardagur . Hvađ get ég eiginlega sagt ūér ? Ūađ fæst lausn á öllu á morgun . Geturđu veriđ lítill harđjaxl ūangađ til ? Frábært . Ūarftu ađ fá pela af blöndu eđa eitthvađ slíkt ? Hvađ borđarđu ? Mat . Jæja ? Ég borđa líka mat . Hvađ ? Heyrđu nú . Ūarftu ađ láta halda í höndina á ūér ? Á mánudögum fer ég í garđinn og sé línuskautaliđiđ detta . Sjáđu . Hann raular . Hann dettur , hann dettur , hann ... Hvađ ertu annars gamall ? Fimm ára . Ertu međ bleiu ? Skeinirđu ūig ūá sjálfur ? Gerirđu ūađ ? Fínt . Gott hjá ūér . Svona , dettiđ . Dettiđ . Svona , fjandinn sjálfur . Ūú ert ömurlegur ! Sjáđu ūetta . Guđ ! Ūarna er prik . Ūađ ūarf ađ færa ūađ . Jæja , hvernig myndirđu setja ūetta á ūig ? Columbo ūykist vera heimskur en er í raun bráđsnjall . Já , hann er ūađ . Settu blađiđ ūarna niđur Síđan kemur skipiđ Ég skeini mig sjálfur . Ég líka . Jæja , herra Skeinir , hvađ heitir ūessi gaur ? Steve kafari . Tekur hann aldrei af sér sundfitjarnar ? En ef hann fer í keilu ? Er hann ekki í keiluskķm ūá ? Er hann međ blöđkurnar ? Er ūađ satt ? Ég átti eitt sinn dúkkukarl sem var ūannig . En kötturinn beit hausinn af honum . Hvađa köttur gerir svoleiđis ? Kallarđu mig lygara ? Vertu rķlegur . Hvađ sem ūví líđur ūá leika Jets í kvöld . Viđ förum á Blarney Stone . Kemurđu ? Ég ūarf ađ sendast víđar . Viltu ekki ljúka viđ kalkúninn sem er á vörinni á ūér ? Ūarna . Höfum Styx á fullu Enga tķnlist međan leikurinn er . Rķlegur , Herlihy . Hvađ ert ūú ađ gera hér , elskan ? Horfa á fķtbolta . Gķđa skemmtun . Verst ađ ūér falla ekki stelpur . Ūú hefđir getađ fengiđ hana . Máttu drekka gosdrykki ? Ég veit ūađ ekki . Mamma sagđi alltaf ađ gosiđ færi illa međ tennurnar en viđ missum ūær hvort sem er . Ūær mega skemmast . Ūegar ég lauk laganámi horfđum viđ á fķtbolta hér öll mánudagskvöld . Hverjir hittu ūig ? Vinir mínir og Vanessa . Vanessa hélt alltaf međ liđinu sem ég vildi ađ tapađi til ađ spæla mig . En nú eru allir svo uppteknir ađ enginn kemur lengur . Heldurđu ađ ég hafi ekki nķg ađ gera ? Ūegiđu eđa ég lem ūig gegnum vegginn eins og á mánudaginn var . Sá dagur var einstakur . Láttu ūađ koma , kona . Hvenær sem er . Hann drekkur mikiđ af gosi . Ég er ađ segja ūér ađ ég get ekki misst Vanessu . Ég fríkka ekkert . Međ hverjum degi verđ ég eldri , sköllķttari og feitari . Feitari ? Á ūínum aldri gat ég étiđ hvađ sem var og ūyngdist aldrei . Ef ég fæ mér súkkulađihristing nú hristist bossinn á mér í viku . Klukkan er hálfūrjú um nķtt . Ūú hlũtur ađ vera útkeyrđur . Ég skemmti mér vel í dag . Var gaman hjá ūér ? Já , ūú varst ágætur . Sofđu vel . Má ég hafa náttljķs ? Náttljķs ? Ég ætti ađ geta hjálpađ ūér . Bíddu . Viđ skulum nú sjá . NEKT Gerđu svo vel . Ert ūú pabbi minn ? Nei , ég er ūađ ekki en áttum okkur á ūessu međ pabba og mömmu á morgun . Farđu nú ađ sofa . Farđu á klķiđ . Farđu ! Farđu ! Ég var ađ spá í ađ halda krakkanum . Manstu ūegar viđ fķrum í gæludũrabúđina ? Ūig langađi í hvolp en ég minnti ūig á ađ ūađ ūyrfti ađ gefa honum ūrífa hann og kenna honum ađ skíta ekki alls stađar . Ūetta er líkt ūví en nú á manneskja í hlut . Gott ađ ūú skyldir skemmta ūér en ūetta er umfangsmikiđ . Ég verđ ađ gera eitthvađ mikiđ . Vanessa kann ađ meta ūađ . Ef konur verđa ķfrískar til ađ bæta lélegt samband af hverju má karlmađur ekki ættleiđa barn í sama tilgangi ? Ég hugsađi ekki út í ūađ ūannig . En ég var ađ hugsa um ūetta . Mér finnst ūetta tķm tjara . Ūú skalt sofa á ūessu . Ūađ er satt . Má ég hringja ? Arthur Brooks hér . Komdu sæll . Kevin Gerrity . Einmitt , Gerrity Viđ áttum von á ūér . Eruđ ūiđ enn međ fķsturfjölskyldu fyrir Julian ? Já . Ég hef ákveđiđ ađ annast ūann stutta . Ūannig á ađ sofa á ūví , vinur . Ūiđ tveir viljiđ giftast . Ég styđ ūađ . Ūegar foreldrar taka á sig ábyrgđ komumst viđ ekki ofar . Ég er líka spenntur . Ūá er ūađ ákveđiđ . Já . Ég ķska ūér og syni ūínum alls gķđs . Syni mínum . Fjárans prikiđ . Drengurinn minn . Haltu áfram ađ sofa . Ég held áfram ađ sofa . Gķđa nķtt . Ég pissađi í rúmiđ . Drottinn minn . Ūetta er ekki lítiđ hland . Svona , karlinn . Ekki meiri bleyta . Sofnađu . Reyndu ađ sofna . Vertu sofandi . Sittu kyrr . Liggđu . Jæja , ég er vaknađur . Hér virđist vera hlandlykt . Vel gert . Hvađ ertu ađ gera ūarna ? Fá mér morgunkorn . Jæja ? Gefđu mér í skál. Eđa ekki gefa mér í skál. Ūú ræđur . Ég er međ ūetta . Viđ getum bjargađ ūessu . Ūetta er ekkert stķrmál . Sjáđu bara . Sjáđu hvađ ūetta hverfur fljķtt . Grenjuskjķđa . Hafđu engar áhyggjur . Steve kafari , fjandinn sjálfur . Fannst ūér fyndiđ ađ ég skyldi meiđa mig ? Ūađ er kostur viđ ađ fara á fætur fyrir 1 1 : Árbítur á McDonald ' s. Ég hef ekki gert ūađ í 1 0 ár . Viltu koma ? Bittu skķreinmarnar . Fljķtur . Ūađ er 1 2 húsalengdir héđan . Fljķtur ađ binda reimarnar . Ūarftu hjálp viđ ūetta ? Ég get ūetta . Leyfđu mér ađ gera ūađ . Ūú gerir lykkju , snũrđ og togar . Ūú gerir lykkju , snũrđ og togar . Gott . Förum . Okkur liggur á. Ūađ er öđruvísi fyrir ūína kynslķđ . Ūiđ hafiđ alltaf getađ fengiđ morgunmat á McDonald ' s. Jæja ? Ūegar ég fæddist fékkst ekki annađ en hamborgarar og franskar . Kannski fisksamlokan . Ég man ūađ ekki . Ég tala seinna viđ ūig . Hvađ ertu ađ gera ? Já , ūetta međ ađ haldast í hendur . Pabbi fķr međ okkur á stađinn fyrsta morgun sem árbítur var bođinn . Allir voru ruglađir . " Eru ūetta pylsur eđa hamborgarar ? " Ég verđ ađ fara á klķsettiđ . Viđ erum alveg ađ vera komnir . Ég er í spreng . Pissađirđu ekki nķgu mikiđ í rúminu ? Viđ verđum ađ vera komnir ūangađ innan níu mínútna . En mér er mál . Jæja ūá , pissum . Má sonur minn skreppa ađeins á klķsettiđ ? Ađeins viđskiptavinir . Ūetta er bara barn . Viđ verđum enga stund . Ūađ er ekki mitt mál . Er ūađ ekki ūitt mál ? Ágætt . Komdu . Geriđ svo vel . Ūjķnninn kemur strax . Ég get ūađ ekki . Hvađ áttu viđ ađ ūú getir ūađ ekki ? Pissađu . Ég er hræddur . Getur ūú gert ūađ líka ? Allt í lagi . Nú gerum viđ ūađ . Og nú förum viđ . Ūetta var ekki mjög erfitt . Og viđ grennumst báđir . Vel gert . Viđ missum af morgunmatnum . Förum . Settu ūetta frá ūér . Drífđu ūig , pissistrákur . Viđ höfum bara fimm mínútur . Núna fjķrar . Áfram . Viđ erum ađ verđa komnir . Heyrđu . Af hverju siturđu á jörđinni ? Ég á heima hér . Viđ verđum ađ fara . Af hverju ? Ūegar ađ er gáđ fķr ég stundum illa ađ ráđi mínu ađ loknu námi . Ūađ var á svokölluđu diskķtímabili en hjá mér var ūađ frekar sveppatímabiliđ . Ég hef aldrei hugsađ út í ūađ . Ég var aldrei vinsæll í miđskķla og horfđi oft á Fantasíu Ef ūú hættir færđu eggborgara . Viltu kannski pylsu međ kartöflum ? Samūykkt . Sjáđu . Hann sofnađi . Förum . Förum . Pylsuborgara . Afsakađu . Hvađ segist ? Hvađ var ūađ fyrir ūig ? Ūeir eiga ekki Cheerios . Lasagna . Hvađ er ađ ? Viđ viljum pönnukökur og pylsur . Viđ seljum ekki lengur morgunmat . Viđ komum fjķrum sekúndum of seint . 30 mínútum og 4 sekúndum of seint . Morgunmatur hættir kl. 1 0.30 . Ūvættingur ! Ekki gráta . Fyrirgefđu . Ég bölvađi konunni , ekki ūér . Gķđ fyrirmynd . Takk . Ertu geđlæknirinn minn ? Burt međ ūig . Viltu gleđimáltíđ ? Áttu gleđimáltíđ ? Vill einhver gefa stráknum gleđimáltíđ ? Slakađu á. Hvar er eggborgarinn minn ? Morgunmatur hættir kl. hálfellefu . Algert rugl . Slakađu á. Hérna . Hvađ viltu ađ ég geri ? Ūú hittir Vanessu í kvöld . Ūú kannt vel viđ hana . Viltu sjá mig meiđast ? Kætir ūađ ūig ? Gott og vel . Finnst ūér ūetta fyndiđ ? Gott . Gráttu ekki meira . Er allt í lagi ? Næst skaltu drepa mig . Áfram , Rangers . Rangers gegn Tampa Bay Eldingunni Ūessa stundina er munurinn lítill en Rangers verđa ađ vinna ūennan leik Annars dragast ūeir aftur úr Hvernig líđur ? Hvernig líđur ? Ertu hrifinn af hokkí ? Ertu hrifinn af hokkí ? Ūetta er mikilvægur leikur . Mikilvægur leikur . Hættu ūessari dellu . Hættu ūessari dellu . Í alvöru . Ekki gera ūetta . Í alvöru . Ekki gera ūetta . Hve mikinn viđ sygi viđarsuga , ef viđarsuga gæti sogiđ viđ ? Ég hélt ūađ líka . Ūegiđu nú . Hallarđu ūér aldrei ? Stundum . Fáđu ūér blund . Ég er of svangur til ađ sofa . Langar ūig í mat ? Ūađ er frábært ađ eiga barn ef ūađ er međ augun lokuđ og hreyfir sig ekki né talar . Hann er felldur Refsiskot ! Hallķ . Gengurđu í svefni ? Vertu aftur syfjađur . Syfjađur . Sofđu lengur . Hvađ er ūetta ? Kengúrulag . Frábært . Viđ horfum á ūetta eftir leikinn . En ūegar ég hef lagt mig horfi ég alltaf á kengúrusönginn . Leiktíminn er liđinn og nú verđur tekin vítaspyrna . Ūetta gerist á tíu ára fresti ... Kengúrusönginn . Kengúrusönginn ! Allt í lagi ! Ūú varst eđlilegur í gær . Ég er syngjandi kengúra og kem langt ađ Mér finnst gaman ađ hoppa og hoppa allan daginn Ég ūoli ūetta ekki . Er ūér alvara ? Komdu ađ leika Viđ förum í hopp , hopp Hvađ segirđu ? Skítakengúra . Búinn ađ hoppa nķg ? Ég veit ekki hvađ ég á ađ gera . Vonandi veit Vanessa ūađ . Ég held hún sé komin . Ef hún er ekki komin bíđum viđ eftir henni . Sæktu jakkann ūinn . Ūrífđu ūig . Guđ . Ūarftu nokkuđ ađ pissa ? Af hverju er ūér ekki mál ? Mér er ekki mál . Ūađ eruđ bara ūiđ afi sem eruđ sípissandi . Drífum okkur . Ég verđ hjá ūér á međan . Hann skrifar nafn ūitt á vegginn . Sinntu ūínum málum . Förum . Förum . Af hverju ūarf ég ađ hitta konuna ? Hún er konan sem ég sagđi ūér frá . Hún verđur virkur ūáttur í lífi ūínu . Ég er hræddur . Segjum ađ hún sé ekki gķđ . Sjáđu . Sérđu ūetta hérna ? Ūetta eru töfrasķlgleraugu . Settu ūau á ūig ef ūú ert hræddur . Ūá verđurđu ķsũnilegur . Er ūađ satt ? Sér enginn mig ? Settu ūau á ūig . Ég er hérna . Gleraugun . Ég sá ūig ekki . Hafđu ūau á ūér . Enginn getur séđ ūig fyrr en ūú vilt sjást . Ég er enn hér . Allt í lagi . Gleraugun . Velkominn aftur . Hver er ūetta ? Hver er hver ? Hann er ķsũnilegur . Má ég koma inn ? Auđvitađ . Allt ķsũnilegt fķlk ūarna úti komiđ endilega inn . Sonny , ég veit ekki hvađ er ađ gerast núna . Ég gerđi ūađ ūví . Ūķtt ég hafi ekki vinnu vil ég samt halda áfram . Í stađ ūess ađ segja ūađ vildi ég sũna ūér ūađ . Hann tķk sķlgleraugun af sér . Hann vill ađ ūú sjáir hann . Hann kann vel viđ ūig . Julian , komdu hingađ . Komdu , vinur . Vanessa heilsađu Julian , syni mínum . Syni okkar . Ég ættleiddi hann . Hvađ get ég sagt ? Segđu ekkert . Er einhver á bađherberginu ? Af hverju eru dyrnar lokađar ? Ég veit ūađ ekki . Veistu ūađ ekki ? Ég veit ūađ ekki . Ég trúi ūessu ekki . Opnađu . Opnađu dyrnar ! Fyrirgefđu . Ég var ađ sleppa mér . Ég fékk ofsķknaræđiskast . Ég hélt ūú svæfir hjá kærustunni minni . Ég geri ūađ . Hvađ sagđirđu ? Ég geri ūađ . Ég var ađ reyna ađ segja ūér ūađ . Ég fann mann . Hann hefur áorkađ svo miklu og samt er hann markviss og enn einbeittur . Og hann er međ fimm ára áætlun . Hver er hún ? " Ekki deyja " ? Ķtrúlegt . Nú á ég fjölskyldu . Ūú vildir ūetta . Ūú komst mér á ķvart međ krakka sem ūú ættleiddir . Ūú átt ađ vera sanngjarnari . Ég get ekki aliđ drenginn einn upp . Ūú minnir mig á sonarson minn . Ūú hugsar aldrei málin til enda . Ūegiđu , gamli mađur . Annars beinbrũt ég ūig . Hvernig gastu misskiliđ ūetta svona illa ? Ég veit ūađ ekki . Ūú hlũtur ađ hafa vitađ innst inni ađ ūetta myndi gerast . Ūú gerđir stærstu mistök sem ūú hefur gert . Ég veit ađ ūú saknar mín ūegar ūú hefur ūennan stķra , hvíta hrukkķtta líkama á ūér međ slappa húđ og gamlan punginn . Ķgeđslegt . FÉLAGSMÁLA - RÁĐUNEYTlĐ Afsakađu . Gķđan dag . Kevin Gerrity heiti ég . Ūađ stendur illa á hjá mér . Er Arthur Brooks hér ? Ég skal sækja hann . Vertu ūar sem ég sé ūig . Ég verđ ađ tala viđ manninn . Gerrity ? Ég verđ ađ tala viđ ūig . Sagđi ég ūér ađ koma hingađ ? Ég ætlađi ađ senda ūér skjölin . Ūetta er andstæđa ūess . Ég ræđ ekkert viđ strákinn . Ég er ekki gķđur fađir . Ég gerđi slæm mistök . Mistök ? Ég hafđi fundiđ mķđur handa honum en hún liggur undir manninum af Pepperidge-jörđinni . Strákurinn pissar og gubbar í sífellu . Hann er eins og múkki . Ég bara ... Hann er betur settur međ réttri mķđur sinni . Hún dķ í gærkvöldi , hr. Gerrity . Hún var međ krabba og hefur fundiđ ađ ūađ styttist í ūví hjá henni . Hún vildi ađ sonur hennar væri hjá föđur sínum . Lykkja . Togađu . Ef ūú vilt ekki annast hann tökum viđ hann . En ūá verđur hann ađ fara á upptökuheimili . Er ūađ eitthvađ líkt og munađarleysingjahæli ? Viđ notum ekki ūađ orđ . Mér tķkst ūađ . Lykkja , snúa og toga . Ūér tķkst ūađ . Til hamingju , strákur . Ég kenndi honum ūetta . Viltu ekki fara aftur ūangađ ? Ég sé um strákinn ūar til ūiđ finniđ nũja fjölskyldu . Ég veit ekki . Ég verđ ađ gæta hagsmuna hans sem best . Ūú sagđir sjálfur ađ ūú værir lélegur pabbi . Hann er betur settur hjá mér en á munađarleysingjahæli . Ég vil ekki frekar en ūú koma honum á heimili . Látum sem ūú hafir ekki komiđ hingađ . Ég hķa í ūig ūegar ég hef fundiđ fjölskyldu . Láttu mig bara ekki sjá eftir ūessu . Hvert förum viđ nú ? Ég verđ ađ hringja . Bíddu hérna . Hvernig gengur , pabbi ? Hvernig er í Flķrída ? Ekki sem verst . Mķđir ūínn sķlbenndist í tennis . Hverja ? Ég ættleiddi strák . Hvađ áttu viđ ? Ég á viđ ūađ ađ ūú ert orđinn afi . Hve færi ađ gefa ūér krakka ? Félagsūjķnustan . Fífliđ ūitt . Ūú ættir ađ skila krakkanum . Mķđir hans er ... Bíddu . Farđu og leiktu viđ dúfurnar . Ég reyndi ađ skila honum en gat ūađ bara ekki . Ūú verđur ađ hjálpa mér . Ég er illa settur . Vanessa lét mig rķa . Ég veit ekki hvađ ég geri . Ūađ er laukrétt . Krakkinn er alltaf hér . Hann lætur mig aldrei í friđi . Ég hélt hann vildi vera einn . Ég er í miklum erfiđleikum . Skilađu stráknum áđur en ūú eyđileggur líf ykkar beggja . Ūakka ūér fyrir . Hann er betur settur í ruslagámi . Ég verđ betri fađir en ūú ! Útilokađ . Ūú hugsar bara um sjálfan ūig ! Nei , ég skal spara ūér peninga á símtalinu ! Borđum . Ūetta tķkst ekki međ Vanessu . Hún sleppti sér . En ūú átt enga sök á ūví . Ūegar ūú komst hingađ fyrst hélstu ađ ūú myndir hitta pabba ūinn . En ég held ekki ađ ūađ gerist . Af hverju ekki ? Ég veit ūađ ekki . En vinur , réttir pabbar eru ekki alltaf frábærir . Ég á pabba og hann er bilađur . Hann segir mér fyrir verkum og leyfir mér sjálfum aldrei ađ átta mig . Margir pabbar eru ūannig . Ūess vegna verđur fķlk brjálađ . Sjáđu ūennan mann . Hann var líklega fínn strákur eins og ūú . Ūá ruglađi pabbi hans hann . Hvernig fķr Jets-leikurinn ? Hverju skiptir ūađ ? Hættu ūessu . Hann stjķrnar ūér ekki lengur . Hvađ áttu viđ ? Ūú veist ūađ . Ūú ert vonlaus . Ūú ert reiđur pabba ūínum , ekki mér . Ég fyrirgef ūér . Ég er ūađ . Ég hata pabba . Ég vil ekki ađ ūađ verđi ūannig . Ég vil ekki stjķrna ūér . Líkar ūér nafn ūitt ? Ég bũst viđ ūví . Bũstu viđ ūví ? Á ūér ekki ađ líka nafn ūitt ? Ūetta verđur nafn ūitt til æviloka . Hvađ viltu ? Frankenstein . Ég sætti mig viđ ūađ . Ég kalla ūig Frankenstein . Frankenstein , viltu leika ūér í pollinum ? Gerđu ūađ bara . Framvegis gerirđu hvađ sem ūú vilt . Ég skal kenna ūér margt æđislegt . Lífiđ snũst um ūađ . Vertu fyrir framan mig . Ekki vera hræddur . Ūetta nálgast ūig . Allt í lagi . Ūú lyftir höfđinu . Ekki gera ūetta . Er ūetta í lagi ? Viltu klæđast ūessu ? Ūá er ūađ í lagi mín vegna . Gangi ūér vel ađ ganga niđur götuna . Ūannig á ađ stoppa . Vertu ūarna . Ūú ert næsti Willie Randolph . Jay Strongbow höfđingi notađi oft svefntak . Settu handleggina ūarna . Lyftu handleggnum . Smeygđu ūér niđur og reyndu ađ festa úlnliđina . Ég skal sũna ūér ūađ . Ūú hendir honum í kađlana og hann kemur aftur ... Náđu honum . Náđu lástaki . Klemmdu úlnliđina . Komdu honum hægt niđur . Ūrũstu á. Nú sofnar hann . Sjáđu , hann sefur . Vaknađu . Ūú ert sá eini á ūessum aldri sem á baunabyssu . Skemmtu ūér . Skjķttu fáeinar bjķrdķsir eđa eitthvađ . Líkar ūér ūetta ? Sonny , Sonny , komdu hingađ ! Hvađ er ūađ ? Hvađ er ađ ? Láttu mig fá ūetta . Farđu inn til ūín . Held ég . Eđa gerđu hvađ sem ūú vilt . Ūađ verđur gaman . Ertu ķstyrkur ? Ekki ? Ertu ekki spenntur ? Förum . Upp , upp . Hér er sælgæti . Hvernig líđur ? Gleđilega hrekkjavöku . Hér er nũliđi . Gerđu ūađ sem er rétt . Okkur langar í gott ! Bíddu ađeins . Vertu kyrr . Já , svona . Já , geisladiskar . Líka ūér ūeir ? Hann er ekki ánægđur . Hvađ hefurđu fleira ? Ūetta er gott . Gjöf eđa grikkur . Segđu : Gleđilega hrekkjavöku . Ūakka ūér fyrir . Vertu undirbúinn næsta ár , fífliđ ūitt . Hvađ er međ mittislindann ? Ég leyfi honum ađ klæđast öllu sem hann vill . Ūessi stígvél eru best . Ég held ađ Kevin eigi ūau . Ég ætla ađ fá pylsu međ sinnepi og kartöfluköku . Frankenstein , hvađ vilt ūú ? 30 pakka af tķmatsķsu . Ágætt . 30 pakkar af tķmatsķsu . Vel skoriđ , vinur . Frankenstein . Gerđu ūađ sem ég kenndi ūér um daginn . Hann var 20 mínútur ađ læra ūađ . Hann er snöggur og klár . Ūetta er nũ ađferđ viđ barnauppeldi . Hann fær ađ velja , ekki skipanir . Hann á ađ ákveđa sig . Ūú ert brautryđjandi . Héngum á apagrindinni . Hann lyfti sér átta sinnum . Ég get ekki gert ūađ einu sinni međ ūessum mjķu handleggjum . Ūeir eru ekki mjķir . Ūeir eru fínir . Hvađ viltu gera á morgun ? Mig langar ađ fara í skķlann . Ég neyđi hann ekki . Hann tekur réttar ákvarđanir . Gott ūetta . Viđ skráum ūig á mánudaginn . Njķttu helgarinnar . Gerđu ūetta aftur . Hann kom viđ jörđu . Ūetta var hrikalegt . Vel gert . Hjálp ! Hjálp ! Viltu hjálpa mér ? Ég veit ekki hvar ég á heima . Ūađ er ekkert stķrmál . Viđ finnum foreldra ūína . Ūarna eru ūá . Ūarna ertu . Er allt í lagi , vinur ? Hann hvarf um leiđ og ég sneri mér viđ . Gerđu mér ūetta aldrei aftur . Ekki gera ūetta . Ūakka ūér fyrir ađ vera svo gķđ viđ drenginn minn . Ūađ var lítiđ , Sonny . Ég held systir mín , Corinne , sé trúlofuđ herbergisfélaga ūínum . Er Corinne systir ūín ? Ūar fķr í verra . Já , ég er frá D.C. Ég var í veislunni ūar sem ūví var klúđrađ ađ koma ūér á ķvart . Fyrirgefđu ūađ . Og áttu son núna ? Ég er ekki pabbi hans . Ég er eins konar föđurímynd ūar til Félagsūjķnustan fær ađra fjölskyldu . Og ūá finnur ūú nũja ađferđ til ađ koma af stađ samræđum viđ stúlkur í garđinum . Já , ūađ er rétt . Gott hjá ūér , vinur . Hann pissar hjálparlaust . Láttu ūađ renna ! Svona ! Áfram , áfram ! Heitir systir Corinne eitthvađ ? Já , Layla . Layla ? Ég kann vel viđ lagiđ ūitt . Geturđu gert mér greiđa ? Gætirđu veriđ međ mér ? Hann heldur ađ hann sé misheppnađur ef hann útvegar mér ekki stúlku . Ég get ūađ ekki . Ég hef svo mikiđ ađ gera . Ég skil . Bíddu ađeins . Komdu hingađ . Layla , ef ūú ferđ ekki heim til Sonnys í kvöld er mjög líklegt ađ ég fari ađ stama . E-E-Ekki gera mér ūetta . Nú tek ég á mķti veggjöldum . Mig langađi ađ stunda sũningarstörf en lít ekki mjög vel út og ūví varđ ekkert af ūví . Ūađ var leiđinlegt ađ heyra . Ūađ er í lagi . Ég er ađ ná mér . Ūetta finnst mér besti kaflinn í laginu . Ef ég fæ ūig ekki Höfum ekki hátt . Ūá vaknar strákurinn . Um seinan . Jæja . Vertu hér smástund . Ég kem strax aftur . Ekki laumast út . Hvađ áttu viđ ? Ég get ekki fariđ ađ sofa fyrr en ūú bũđur gķđa nķtt . Ég vissi ūađ ekki . Fyrirgefđu . Gķđa nķtt . Farđu nú ađ sofa . Hvađ lærđum viđ um stúlkur ? Hálft stríđiđ felst í ađ koma af stađ samræđum . Einmitt . Sofnađu nú . Ég gaf honum svefnlyf og hann ætti ađ sofa í alla nķtt . Styx hefur veriđ eftirlætishljķm - sveitin síđan ég var 1 2 ára . Nú skrökvarđu . Nei , ég ræđ ekki viđ ūađ . Ég tilbiđ ūá . Vinir mínir hlæja ađ mér . Líka vinir mínir . Ég hef séđ ūá 25 sinnum . Tommy Shaw . Ūegar ég var 1 6 ára var ég á tķnleikum . Hann teygđi sig niđur og drķ mig upp á sviđ . Ég sá um rödd vélmennisins í " Mr . Roboto . " Er ūađ satt ? Nei , ég skrökva ūví . Fyrirgefđu . Ūađ hefđi veriđ æđislegt . Frændi minn er vinur trommuleikarans . Ūegar hljķmsveitin kemur hingađ borđum viđ kvöldmat međ ūeim og ūeir segja okkur sögur úr ferđunum . Virkilega ? Nei , ég skáldađi ūetta líka . Fyrirgefđu . Ertu nokkuđ hrifin af sextugum körlum ? Ég kann ekki heldur viđ ūá . Ég get ekki sofiđ . Hann getur ekki sofiđ . Kanínan hljķp yfir götuna ūví hún hélt ađ hún hefđi séđ gulrætur . En ūegar hún var komin yfir götuna voru ūetta ekki gulrætur heldur jarđhnetur . Jarđhnetur ? Jarđhneturnar átti íkorni sem hafđi fariđ međ ūær heim af hafnaboltaleik . Ūá hugsađi kanínan : " Gulrætur , jarđhnetur , hver er munurinn ? " Hún spurđi ūví íkornann hvort hún mætti fá hnetur . " Auđvitađ , " sagđi íkorninn . Kanínan var hæstánægđ yfir ađ hafa eignast svo gķđan vin . Ūađ var íkorninn líka . Kanínunni ūķtti íkorninn hafa fallegt hár . Og falleg augu . Og íkornanum fannst kanínan líka mjög gķđ . Síđan tķk kanínan kjark í sig og spurđi íkornann hvort hún mætti fá pínulítinn íkornakoss . Íkornanum fannst ekki kominn tími til ūví hann átti annríkt , ađ kyssa kanínu jafnvel ūķtt ūessi kanína væri mjög sæt . Var kanínunni ūá hafnađ ? Ūađ er í lagi . En hún hugsađi sem svo ađ Steve kafari gæti fengiđ íkornakoss ūannig ađ einhver fengi eitthvađ . Gķđa nķtt , Steve kafari . Gķđa nķtt , Frankenstein . Gķđa nķtt , Sonny . Gķđa nķtt , Layla . Láttu ekki sjá ūig međ stelpum . Ūetta er fyrsti dagurinn . Farđu ūér hægt . Sjáumst klukkan hálfūrjú fyrir framan skķlann . Verđurđu ekki hér ? Nei , ég ūarf ađ sækja meiri tķmatsķsu handa ūér . Mér líkar ekki viđ krakkana . Ekki mér heldur en eigum viđ ekki ađ gefa ūeim tækifæri ? Hvernig væri ūađ ? Hér eru töfrasķlgleraugun . Settu ūau á ūig ef ūú verđur hræddur . Ég tũndi ūér . Ég veit ekki hvar ūú ert . Fyrirgefđu . Ūarna ertu . Farđu inn og eignastu vini . Já , ūetta er gott fađmlag . Jæja . Farđu inn . Ég á eftir ađ sakna ūín . Fínt höfuđfat . Hvađ heitirđu ? Gerrity , hér er Arthur Brooks hjá Félagsūjķnustunni Gķđar fréttir Kannski höfum viđ fundiđ fjölskyldu fyrir Julian Hringdu í mig sem fyrst svo viđ getum haldiđ fund Bless Sierra , lögfræđideild . Má ég tala viđ Laylu Maloney ? Layla , lína fjögur . Ertu lögfræđingur ? Hvađ ertu ađ gera ? Bíđa eftir Julian svo ég geti leikiđ mér viđ einhvern . Ég ūarf ađ ūvo af mér í matartímanum . Ég ætlađi líka ađ ūvo af mér . Hvert ferđu ? Ūađ er stađur hér nálægt . Löđur á Bleecker-stræti . Ég veit um stađinn . Kannski hittumst viđ ūar . Kannski . Ég verđ ađ fara . Ég keypti miđana en sũningin var kvöldiđ áđur Kannski voru ūađ mistök Ūađ er fínt en ūú veist ekki hvađ gerist á götunum . Ūađ er erfitt ađ vita hvađ gerist ūegar mađur er á vinnustađ alla daga vikunnar , hr. Veggjald . Ūú ætlar ekki ađ segja mér ađ fá mér alvöruvinnu . Nei . Ūú ert fullorđinn . Ūađ er í lagi ađ vinna ađeins einn dag í viku . Ūetta er ūađ fallegasta sem ég hef séđ . Ég veit ūađ . Ég á ūetta í gulu og klæđist ūví í ræktinni . Ūađ er frábært sem ūú gerir međ Julian međan ūú hefur hann . Já , ég hef hann . Ég las grein ūar sem stķđ ađ vinir barna hefđu mest áhrif á ūau . Var ūađ sagt ? Vonandi er hann ekki međ dķpsölum og glæpamönnum í skķlanum . Ég er ađ spauga . Ég veit ūađ . Ūetta Jú-hú er gott . Veistu hvađ er fleira gott ? Ađ reykja dķp . Ég kem ekki upp um ūig . Fáđu ūér svolítiđ . Farđu ađ vegasaltinu . Reyktu h. Veistu hvađ ég tala um ? Ég er međ nafla . Ertu međ nafla ? Viđ erum öll međ nafla . Og öllum ūyjir Jú-hú gott . Einkum međ svolitlu rommi . Hvađ er romm ? Veistu ūađ ekki ? Rommogrúsínur ? Rommogrúsínur er gķđur mađur . Ūađ eruđ ūiđ líka . Vertu heiđarlegur . Einbeittu ūér . Frankenstein , skemmtu ūér međ vinum ūínum . Af hverju klķrarđu ūér svona ? Ég er međ ex ... Exem ? Ķgeđ . Hvernig læt ég kláđann hætta ? Ég veit ūađ ekki . Klķrađu ūér . Ūykja ūér gķđir spagettíhringir ? Beyglađar dķsir á hálfvirđi . Microsoft lækkađi um ūrjú stig . Viđ verđum ađ spara . Hérna , reyndu ūetta . Svona , drengur . Settu ūađ hér . Ūetta er notalegt . Hæ , Sonny . Hæ , vinur Sonnys . Hann heitir Frankenstein . Sæll , Frankenstein . Manstu eftir mér ? Hjálpađu mér . Ég hef tũnst . Ég veit ekki hvar ég er . Ūú ūarft ekki ađ gera ūetta . Ūiđ notiđ boli af sömu stærđ . Ūađ er fínt . Ég frétti ađ ūú hefđir ūvegiđ ūvott međ systur minni . Sagđi hún ađ viđ hefđum ūvegiđ ? Heima hjá mér er ūađ kallađ ađ gera hibbití dibbití . Ég er međ exem . Ūá ættirđu ekki ađ klķra ūér . Segđu honum ekki hvađ á ađ gera . Hann getur klķrađ sér . Hefurđu vit á krökkum ? Ég hélt ūú værir fķtalæknir . Ūađ eru ekki lækningar heldur almenn skynsemi . Klķr veldur útbrotum . Ūú hefur lært ūetta á veitingastađnum . Microsoft lækkađi um ūrjú stig . Ūađ er fínt . Bless , Frankenstein . Láttu frystivöruna eiga sig . Brjķstin á ūér harđna . Er Litla-Ítalía ekki best ? Jú . Allir segja ađ best sé ađ halda sig í Village og SoHo . Ūađ er í lagi . En ūađ er fínn stađur ūar sem best er ađ vera sem feitastur . Síđast var hann međ annarri stelpu . Hann hefur líklega étiđ hana . Í dag fķr ég međ stráknum til Coney-eyjar . Ūú verđur ađ líta á ūetta . Viđ skemmtum okkur mjög vel . Hann er mjög ánægđur . Ūetta er fínn strákur . Ef ég eignast strák vona ég ađ hann verđi líkur honum ūessum . Borar hann í nefiđ á ūér ? Hann borađi í nefiđ á sér í allan dag ... Hann hlũtur ađ vera vansæll án ūín núna . Nei , hann er í gķđum höndum . Sjáđu líkamann á Brad . Ekki gramm af fitu á honum . Ég er međ tvær drottningar , tvo gosa og ás . Ég er međ tvist , fjarka , tíu , áttu og sexu . Ég skil ūetta ekki . Af hverju vinnur ūú ? Ég vinn . Ég skal opna . Hann er í Kína . Hver ert ūú ? Arthur Brooks , Félagsūjķnustu New York . Ég er ringlađur . Í Kínahverfinu . Hann er svo hrifinn af vorrúllum . Ég hef oft reynt ađ hringja í hann en hann svarar ekki . Ég hef áhyggjur . Ixnei á tķmatsķsunei . Ég er örugglega betur á mig kominn en hann . Ūađ er ekki spurning . Ūú varst lengi ađ skrá mig . Ūú ert sívinnandi . Ég veit ūađ . Ég er spennt . Ūú ert spennt . Hve lengi hefurđu veriđ svona rugluđ ? Líklega síđan ég var lítil ... Mamma giftist kornung og ķl okkur krakkana upp ađ mestu . Og ūegar pabbi fķr burt átti hún ekki um margt ađ velja . Og ūá ákvađ ég ađ ég ætlađi aldrei ađ komast í ūessar ađstæđur . Ūađ er í raun gķđ ástæđa fyrir ađ vinna . Mér finnst ég ūurfa ađ skammast međan ūađ er hægt . Skammastu á daginn en á kvöldin skemmtirđu ūér međ Sonny . Bestu stundirnar eru ūegar ég er međ ūér í rigningu sem sķlskini Urđu tveir menn sem voru međ ūér í laganámi ástfangnir hvor af öđrum ? Finnst ūér ūađ skrítiđ ? Nei . Ekkert hefur breyst . Nú er horft á öđruvísi klám . Annađ ekki . Guđ . Er ūetta íbúđ Corinne ? Stelpurnar á Hooters ættu ađ sjá hana . Ūú vilt ekki vera á föstu og vinnur heilmikiđ . En ūegar ég er ekki međ ūér hugsa ég um ūig . Er ūađ sama hjá ūér ? Kannski . Viđ ættum ađ prķfa ađ kyssast . Viđ ūurfum ađ komast ađ ūví hvort viđ förum á næsta stig . Ég er ekki viss . Ég ekki heldur . En ūú kysstir Steve kafara . Hann hefur stært sig síđan : " Ég fékk koss fyrsta kvöldiđ en ūú ekkert eftir ūrjú skipti . " Gerum ūetta svo ég fái einhverja virđingu . Er ūađ í lagi ? Gķđur guđ . Ķgeđ ! Varđ ég vitni ađ fyrsta kossinum ? Já . Ūakka ūér fyrir ađ hafa komiđ . Layla , hafđirđu í alvöru ánægju af ūessu ? Ég veit ūađ ekki . Ég ætla upp . Skolađu munninn á ūér . Hann er ķhreinn . Og hann er fátækur . Hvađ er í pokanum , Corinne ? Kjúklingavængir ? Brjķstaskúfar ? Ūegiđu . Sofđu vel . Ūægilegt Hooters . VELKOMNIR FORELDRAR Áfram , áfram ! Hér hengjum viđ upp jakkana . Ūetta er snaginn minn . Ūetta er lifra . Lirfa . Lifra . Ef ūú drekkur brennivín taparđu . Mundu ūađ , ræfillinn . Ég er kennari Julians , fr . Foote . Máttu vera ađ ūví ađ tala viđ mig um sitthvađ sem hefur angrađ mig ? Vissulega . Farđu í labbitúr , vinur . Framkoma Julians hefur veriđ furđuleg . Hann missti lím á gķlfiđ og sagđi engum frá ūví . Hann breiddi dagblađ yfir ūađ . Einn nemandi kom hingađ á línuskautum til ađ monta sig . Julian skellti honum međ priki . Ég hef aldrei ... Julian fannst ūađ bráđfyndiđ . Ég vil ađ hann tjái sig ķhikađ . Mér hefur aldrei fundist neitt athugavert viđ ūađ . Drengurinn ūinn tekur minnstum framförum allra barnanna . Satt ađ segja er ūrifnađurinn á honum áhyggjuefni . Er mest ķlykt af honum í bekknum ? Lét ég hann verđa ūann daunilla ? Hvađ gengur ađ mér ? Ég hef fyrr haft daunilla krakka . En lyktin er langverst af syni ūínum . Ég skil ūetta . Hvađ finnst ūér ég eiga ađ gera ? Byrjađu á ađ fylgjast betur međ námi hans . Bekkurinn á ađ kynna stofnendur lũđveldisins . Julian á ađ leika Benjamín Franklin . Mjög mikilvægt hlutverk . Hjálpađu eins vel og ūú getur . Ūađ verđur gerbreyting . Ég lofa ūví . Kærar ūakkir . Komdu , Daunillur . Ūú komst okkur í klandur . Kallađi hann drenginn daunillan ? Ég vissi ekki ūetta um George Washington . Já , tennurnar í honum voru úr miđi . Viđi . Fyrirgefđu . Ég rugla saman hljķđum . Náđu ūessu rétt . Slökktu á leiknum , vinur . Ég á fjķra menn eftir . Lærum dálítiđ . Mig langar ekki ađ læra . Komdu međ ūetta . Ūú leikur ūér seinna . Ūú getur ekki sagt mér hvađ ég á ađ gera . Jæja ? Kjķsum um ūađ . Hverjum finnst drengurinn eiga ađ læra ? Hverjum ekki ? Ūú tapađir 2 : 1 . Ūađ er jafnt . Hann telst ekki međ . Hann kann ekki ađ lesa . Ég veit ūađ . Hann var bara ađ spauga . Geturđu veriđ hér smástund ? Ég ūarf ađ gera dálítiđ . Ekkert mál . Langar ūig ađ koma og leika ? Viđ hoppum og hoppum Hvađ segirđu ? Farđu til dyra . Komdu sæll , Julian . Ég er Sam kafari . Fađir Steves kafara . Sjáđu til , sonur minn verđur ađ fara í bađ . Gallinn er bara sá ađ hann ūorir ekki einn í bađ . Mér datt í hug hvort ūú vildir halda honum félagsskap í bađkerinu . Frábært . Ađ loknu bađinu verđurđu ađ vera duglegur ađ læra . Ef ūú vilt vera í köfunarliđinu verđurđu ađ vera vel ađ ūér . Gæti ég veriđ í köfunarliđinu ? Vissulega . Ūú verđur bara ađ vera mjög duglegur . Og segđu engum frá köfunarliđinu ūví ūá vilja allir komast í ūađ . Og eitt enn . Viltu vera kurteis viđ sendilinn ? Hann getur ekki ađ ūví gert ūķtt hann sé ķlæs . Farđu varlega . Hann bađ mig ađ passa bátinn . Sagđist vilja tala viđ ūig um einhverja leyniferđ . Ég hef ekki hugmynd um hvađ ūú ert ađ tala . Af hverju ūarf ég ađ vera í sundskũlu ? Ég ūekki ekki reglurnar um litla krakka , fullorđna og ūađ ađ vera nakinn . Sestu . Gķđu fréttirnar eru ađ ūađ er ekki lengur táfũla af ūér . Ég las nokkuđ athyglisvert . Vissirđu ađ Benjamín Franklín fann upp tvískipt gleraugu ? Ūađ er ansi gott . Hvernig eru ūau ? Ég sũni ūér ūađ í bķkinni . Ūetta gæti hjálpađ ūér međ skķlaleikritiđ . Gerum ūetta ađ fastri venju . Bađ , lærdķmur og ūađ ađ borđa hollan mat . Hallađu höfđinu aftur . Amma mín gerđi ūetta viđ mig . " Ūegar ég var lítil kostuđu pylsur bara fimmkall . " Verđur áfram gaman hjá okkur . Já , ūegar ūú hefur lært . Viđ verđum ađ fá önnur föt á ūig . Viđ förum til Barneys . Ekki ūess Barneys . Dũrari Barneys . Jæja , einn í einu . Ūetta er einn . Tveir . Sjáđu . Migildi eru líka gķđ . " Rafmagn . " Mjög gott . " Stjķrnarskrá . " Ūađ er rétt . " Philadelphia . " Snjallt . Gott . " Fiskur " ? " Smáhestur " ? " Flķ ... " " Flķđ ... " " Flķđhestur " ? Fjandinn sjálfur ! Ūú lést hann fá allt ūađ auđveldasta . LÍNUSKAUTARAR MINNI HRAĐA ! Hægđu á ūér . Ūú skuldar mér pylsu . Ūarna er stöng . Ég heiti Alexander Hamilton . Ég var fyrsti fjármálaráđherrann . Ég átti banka og dagblađ . Aaron Bird skaut mig . Ég heiti Benjamín Franklín . Ég var rithöfundur , sendifulltrúi uppfinningamađur og stjķrnspekingur en var ađeins tvö ár í skķla . Ég skrifađi margar bækur og fann upp margt sem er enn í notkun . Sjálfstæđisyfirlũsingunni er lokiđ . Hver vill undirrita hana fyrstur ? Hvađa spil ertu međ ? Ég er međ sexu , fimmu , gosa , fjarka og áttu . Ég vinn . Hvađ áttu viđ ? Ég var međ ūannig spil en vann ekki . Af ūví ađ ég vinn . Ūetta er kjaftæđi . Ūá ūađ . Vertu rķlegur . Ūađ eru alltaf mismunandi spil . Hvađ um ūađ ? Slakađu á. Ūetta er bara barn . Sömu reglur eiga ađ gilda um alla aldursflokka . Hann verđur ađ læra ađ tapa . Ég ætlađi ađ hringja í ūig . Kallađirđu mig ekki Koufax ? Er nafn ūitt ekki Sonny Koufax ? Ūú ūķttist heita Kevin Gerrity til ađ fá umráđ yfir Julian litla . Mikiđ vandamál í ūessu ríki . Ég hef keyrt mat til ūín . Ūú pantar alltaf ūrjár sneiđar af ostaköku . Rétti Kevin Gerrity bađ mig ađ annast ... Hættu , hr. Koufax . Hann kemur međ mér eđa ég handtek ūig . Upp međ handjárnin . Ég er ekki međ handjárn en lögregluūjķnarnir niđri hafa ūau . Sonny , ég vil verđa ađ liđi en vera mín í landinu er varla samkvæmt lögum . Ūađ er í lagi . Ég er heyr ... Julian , ūú verđur ađ koma međ mér . Andartak , vinur . Viltu veita mér smástund til ađ kveđja barniđ ? Já , smástund . Viltu ekki lengur ađ ég sé hér ? Ūađ er ekki máliđ . Ūú ūarft bara ađ fara héđan nokkra stund . Hve lengi verđ ég ? Ég vil ekki ljúga ađ ūér . Ég bũst ekki viđ ađ viđ sjáumst framar . Ég klúđrađi öllu og sé mjög eftir ūví . Komdu hingađ . Farđu í jakkann ūinn . Ūú átt ekki sök á ūessu . Ég er fífliđ . En ūú mátt til . Ūér líđur vel ūarna . Ekki láta mig fara . Ég veit ūví miđur ekki hvađ ég get annađ . Ég skal hætta ađ leika kengúrulagiđ . Komdu nú . Farđu . Ūú verđur ađ fara . Ūú verđur ađ fara . Ég vil ekki fara . Ég lofa ... Fyrirgefđu . Mér ūykir lagiđ ekki lengur skemmtilegt . Ég veit ūađ . Ūetta snũst ekki um ūađ . En ég skeini mig sjálfur . Ég skeini mig ! Ég veit ūađ . Félagsūjķnustan . Ég verđ ađ fá hann aftur . Ūú sagđir ađ ūetta væri bara um stundarsakir . Ūađ má ekki vera um stundarsakir . Ūađ verđur ađ vera varanlegt . Hvađ getum viđ gert ? Ég sķtti um yfirráđ ūví ūađ kæmi barninu best . Tommy ūekkti ritara og ūeir gátu flũtt réttarhaldinu . Ūađ er á ūriđjudaginn . Ég fer til Washington til ađ reyna ađ fá málinu vísađ frá . Geturđu fengiđ annan ? Nei , ūví miđur , Sonny . Ūetta er máliđ mitt . Viđ vitum ekki hvar barniđ verđur ađ lokum . Sonny , ūađ er ūess vegna sem ég ég vildi ekki blandast í ūetta . Allt gekk eins og ég vildi . Ūá ruddust ūiđ strákurinn inn í líf mitt í garđinum . Ūetta raskađi öllu sem ég hafđi áformađ . Heldurđu ađ ég hafi áformađ ađ strákurinn kæmi til mín ? En ég hreifst af honum . Og nú hafa áform mín breyst . Rísiđ á fætur . Viđ ætlum ađ úrskurđa um ūađ hver ræđur yfir Julian McGrath sem heitir líka Julian Gerrity og er ķlögráđa barn . Fulltrúi borgarinnar ? Ted Castellucci . Arthur Brooks , Félagsūjķnustunni . Fyrir Sonny Koufax ? Phillip D ' Amato . Thomas Grayton . Auk ūess flyt ég sjálfur mál mitt ađ miklu leyti . Eru fleiri ? Layla Maloney , dķmari . Táknar ūađ ađ ūú elskar mig ? Eitthvađ slíkt . Fyrsta vitniđ . Koufax er ágætur . Hann var gķđur viđ krakkann . En hann slæst eins og stelpa . Ertu ūannig ? Ég er hér , ungfrú . Hvađ ætlarđu ađ gera í málinu ? Ertu drukkinn , Herlihy ? Ég fékk mér dálítiđ rauđvín . Hvađ um ūađ ? Farđu úr vitnastúkunni . Ég skal fara . Ég á í vanda . Ūađ byrjar vel . Koufax er bũsna svalur . Ég vildi ađ pabbi minn væri jafnsvalur . Pabbi minn var hermađur . Ég var líklega ekki mjög gķđur dáti . Ūegar ég var 35 ára reyndi hann ađ burstaklippa mig sofandi . Ég handleggsbraut hann og hef ekki séđ hann síđan . Ég vil frekar vera á götunni en lifa samkvæmt reglum hans . Mér finnst ađ eigi ađ sũkna Koufax af öllum ákærum . Ef O.J. kemst upp međ morđ ūví má Sonny ūá ekki hafa barniđ sitt ? Ūessi mađur veit hvađ ég á viđ . Ekki fleiri spurningar . Hve lengi hefurđu fariđ međ mat heim til Koufax ? Ég hef gert ūađ í sex ár . Ég fækka líka fötum en hef ūyngst og á ūví í vanda . Ég skil . Telurđu Sonny hafa hafa veriđ Julian gķđur fađir ? Ķ já . Ūeir eru frábærir saman . Ūeir áttu vel saman eins og lambakjöt og túnfiskur . Lambakjöt og túnfiskur ? Spagettí og kjötbollur ? Er sú samlíking betri ? Já , ūegar ūess er gætt ađ viđ erum í Bandaríkjunum . Ef ūú vilt ekki spagettí og kjötbollur farđu ūá . Ég skal burstaklippa ūig . Sũndu klippurnar . Ég get ekki ađ ūví gert ađ pabbi ūinn var veikur . Hættu ađ hrķpa ađ mér ! Ūögn ! Ūögn ! Ūögn ! Er ég á réttum stađ ? Hver ert ūú ? Međlögfræđingur Koufax . Hann er međ ūá nķgu marga . Nú einn enn sakar ekki . Höldum áfram . Koufax stefnir öllum félögum sínum hingađ . Finnst enginn sem er ekki vinur hans ? Hvađ gerđu Julian og Koufax ? Ūeir fķru í búđir . Virtist hann umhyggjusamur og ástríkur fađir ? Vissulega . Hve lengi hefurđu haft ķbeit á Koufax ? Síđan ég sá hann fyrst . Hvar starfađirđu međ læknanámi ? Á Hooters . Ekki fleiri spurningar . Asni . Næsta vitni . Viđ biđjum Julian McGrath ađ koma . Ef ég má langar mig ađ leggja nokkrar spurningar fyrir ūig . Ūađ er bara ég ađ tala viđ ūig . Hugsađu ekki um ūetta fķlk . Geturđu sagt mér hvađ ūú ert gamall ? Andartak , dķmari . Ūetta er betra . Geturđu sagt mér hvađ ūú ert gamall ? Fimm ára . Hvenær áttu afmæli ? 1 5. júlí . Hvar fæddistu ? Í Toronto . Í Toronto ? Ég hélt ūú værir frá Buffalo . Ég flutti til Buffalo međ mömmu . Hefurđu búiđ hjá Sunny undanfarinn einn og hálfan mánuđ ? Var gaman hjá ykkur Sonny ? Hvađ gerđuđ ūiđ saman ? Hann kenndi mér svefntakiđ sem Jay Strongbow notar . Ūađ er fínt . Og fleira ? Hann kenndi mér ađ pissa á hús . Er ūađ satt ? Hann kenndi mér ađ Styx væri ein besta bandaríska rokksveitin . Hún hefđi bara vont orđ á sér af ūví gagnrũnendur væru flestir kaldhæđnir asnar . Viđ getum öll veriđ sammála um ūađ . Áđur en ūú komst hingađ manstu hvađ mamma ūín sagđi síđast viđ ūig ? Ađ henni ūætti vænt um mig og ég ætti ađ búa hjá nũjum pabba . Ef mķđir ūín ætti ađ velja ūann sem yrđi nũi pabbi ūinn hvern veldi hún ūá ? Sonny . Ūakka ūér , Julian . Ūú mátt fara niđur . Gekk ūetta ekki vel ? Ég er ekki viss . Dķmarinn virđist ekki ánægđur . Koufax , eru ūađ fleiri ? Mig langar sjálfan ađ bera vitni , dķmari . Ķgnarlegt . Hver ūessara virtu lögfræđinga spyr ūig út úr ? Fađir minn , Lenny Koufax . Hvađ ūá ? Af og frá , Sonny . Hvađ er um ađ vera ? Engum í heimi finnst ég síđur eiga ađ hafa barn en ūessum manni . Hann er líka mikils metinn lögfræđingur á Flķrída . Ef ég fæ hann til ađ trúa mér trúa allir mér . Viđ viljum heyra sannleikann , ekki skođun föđur ákærđa . Viltu heyra álit mitt ? Sonur minn er hálfviti . Ég tek aftur mķtmæli mín. Geriđ svo vel ađ halda áfram . Ūetta eru mikil mistök . Ég kom hingađ til ađ koma í veg fyrir ađ ūú færir í fangelsi . Ūađ var fallega gert . Ūakka ūér fyrir . Ađ gera ūađ sem ég tel rétt . Klipptu neglurnar á ūér . Ūær eru of langar . Allt í lagi , pabbi . Ūetta mál er einfalt . Ūađ er fáránlegt ađ halda ađ Sonny Koufax geti aliđ upp barn . Fyrirgefđu , Koufax . Í fyrsta lagi , hvernig hafnađi ūessi indæli , litli drengur , Julian , undir stjķrn ūinni ? Ég sagđi ūeim í Félagsūjķnustunni ađ ég héti Kevin Gerrity . Eins og ūegar ég fann poka međ maríjúana í skúffunni ūinni og ūú sagđist hafa haldiđ ađ ūetta væri blũantsydd . Manstu ūegar ég sagđi ūér ađ Fay frænka kæmi til New York og ég vildi ađ ūú sũndir henni borgina ? Ūú sagđist hafa margt ūarfara ađ gera . Ūađ er satt . Ég er forvitinn . Hvađ var ūetta " ūarfara " sem ūú ūurftir ađ gera ? Jethro Tull var međ endurkomu - tķnleika og ég fķr á ūá . Hvađ varđ um Fay frænku ūessa helgi ? Hún dķ . Já , hún dķ . Fķrstu í jarđarförina ? Af hverju ekki ? Ég fķr á Jones-strönd , datt í ūađ og sofnađi . Fjandinn , já . Meiri fyrirmyndin . Dķmari sonur minn er ekki sjúkratryggđur . Hann kann ekki ađ sjķđa egg . Hann sķtti um kennitölu ūrítugur ađ aldri . Hann er ūjķđfélagsúrhrak , er á borginni en lifir einkum á mér . Dķmari . Ūađ ađ fela ūessum unga manni forsjá annarrar manneskju er ekki ađeins rangt heldur geđveiki . Ég elska ūig . Hvađ sagđirđu ? Vertu ekki hræddur . Ūađ er í lagi . Ég er ekki hræddur . Ef ég fæ forsjá yfir Julian verđ ég fađir hans alla ævi . Ūú ert hræddur ūví ūú telur mjög líklegt ađ mér mistakist ūađ . Sonny , ūađ er meira en líklegt . Ūađ er næsta víst . Ūér skjátlast , pabbi . Ūú getur ķttast ađ stoliđ verđi úr vösum mínum í slæmu hverfi eđa ég fķtbrotni á skíđum . En ķttastu ekki um mig sem pabba ūví ūá bregst ég ekki . Mér ūykir of vænt um barniđ til ūess . Mér ūykir eins vænt um hann og ūér ūykir um mig , pabbi . Ég gef honum ráđ og leiđbeini honum . Hann getur leitađ til mín hvenær sem hann ūarf ūess . Ég flũg til New York til ađ vera viđ réttarhöldin ūķtt ég sé ķsammála ūví af hverju hann er ūar . En ūú innheimtir vegtoll , Sonny . Hafđu ekki áhyggjur af fjármálunum . Ég elska fallega stúlku sem hefur miklar tekjur . Ég ætla ađ lifa á henni . Ég verđ ađ fá mér eina slíka . Ég veit ađ ūetta er rétt ūví ég dæi fyrir strákinn svo hann fyndi ekki fyrir neinni sorg . Ūú ert hér núna til ađ vernda mig , til ađ ķttast um mig til ađ vera gķđur fađir . Og ég ætla einmitt ađ verđa ūađ . Hallķ , pabbi ? Ég vildi bara segja ađ mér ūykir vænt um ūig . Mamma ? Viltu biđja pabba ađ koma í símann sem snöggvast ? Má ég fá ūetta ađ láni ūegar ūú ert búinn ? Dķmari sonur minn verđskuldar ađ hafa drenginn . Mér ūykir líka vænt um ūig . Koufax ūađ er stađreynd ađ ūú rændir barninu . Ūú ættir ekki ađeins ađ tapa barninu ūar sem ūú náđir drengnum međ ūví ađ svíkja ríkiđ heldur einnig ættirđu ađ vera í fangelsi . Vörđur , sendu hann í varđhald međan ég ákveđ refsinguna . Bíddu . Ūú getur ekki fariđ burt međ hann . Sem fađir drengsins neita ég ađ kæra hann . Guđ . Corinne , fyrirgefđu . Fyrir sex árum fķrum viđ Joe Carter ... Joe Carter ? Ūegar Toronto og Phillies léku til úrslita . Mitch Williams ... Viđ vorum ūar eina nķtt . Ūarna var stúlka . Guđ . Ég er bjáni . Ég var á skallanum . Kjúklingavængir , Molson 3-0 . Kanadískur bjķr er eins og landi . Já , fjandakorniđ . Manstu ? Ūađ voru Toronto-Vælararnir . Áđur en hann kynntist ūér . Ūetta međ Vælarana var tilviljun . Fyrirgefđu , Corinne . Ég veit ađ ūetta breytir öllu en ég varđ ađ breyta rétt . Castellucci . Međan blķđrannsķkn fer fram ... Eđa ūannig . Kevin Gerrity , hefur forræđiđ međan beđiđ er DNA-niđurstöđu . Ég vil ađ ūú sért pabbi minn , Sonny . Ég veit ūađ . Ég vil ūađ líka . En ég veit ekki hvort ūađ gerist eins og viđ viljum ađ ūađ verđi . Af ūví ađ mér virđist ūú ūegar eiga pabba . Ég skal segja ūér hvađ ég get gert . Ég get veriđ vinur ūinn hvađ sem gerist . Ég verđ alltaf vinur ūinn . Ég verđ alltaf skyldur ūér . Ég verđ alltaf nálægur . Ég lofa ūví . Strákurinn er laginn viđ ađ binda skķreimarnar sínar . Hann gerir ūađ ekki ķađfinnanlega . Ūú ūarft ūví ađ æfa hann . Gerđu kanínueyru , leggđu í kross og dragđu í gegn . Ég nota lykkju , snúa og toga . Hann er ánægđur međ ūađ . Lykkja , snúa og toga . Ég sver ađ ūađ hrífur . Allt í lagi . Notađu kanínueyrun . Ūú ert pabbinn . Fyrirgefđu . Ūađ skiptir miklu ūegar ūú borđar á stađnum mínum ađ ūú pantir aldrei beikon , salat og tķmat . Ūú verđur ađ treysta mér . Forđastu ūann mat . Sælir , strákar . Ég skil ūig eftir hjá pabba ūínum . Hann er gķđur mađur . Ég hef ūekkt hann alla ævi . Skemmtiđ ykkur vel . Sjáumst í fyrramáliđ . Er ūađ í lagi ? Vertu sæll , vinur . Ég fķr til Kína . Veistu hvar ūađ er ? Ūađ er í Asíu sem er hjá Evrķpu . Ég kom međ margt gott ūađan . Færđirđu bekkinn ? Gķđur . Veistu hvađ ég er međ ? Hávađatæki . Sjáđu ūetta . Viltu prķfa ? Ūetta er fķturinn á mér . Ūú ert gķđur mađur . Ég er međ kryddrás . Hún er ķskũr en gķđ . 1 ári 3 mán. og 6 dögum síđar Verum snöggir . Ég ūarf ađ fara ađ vinna . Rækallinn . Sonny Koufax myndi frekar vinna en éta . Ég vinn ađ stķrmáli . Ég verđ ađ kæra ūig fyrir ađ láta mig koma hingađ . Ķvænt ! Spilltirđu aftur ūessu ķvænta fyrir mér ? ÁRNAĐARĶSKIR SONNY ! Sæl , Corinne . Hvernig líđur ykkur ? Til hamingju međ afmæliđ , pabbi . Hvađ segirđu , elskan ? Sonny , ég fķr illa međ ūig í körfubolta í gær . Nú verđ ég ađ hætta ađ leyfa ūér ađ vinna . Ég hætti ūví fyrir mörgum mánuđum . Hann vinnur samt . Ūađ er af ūví ađ ūú ert svo lélegur . Corinne , farđu í hlũrabol vegna fyrri kynna . Ūetta er klukkuútvarp . Ég verđ ađ sendast . Vertu međ okkur . Ūađ verđur gaman . Nei , ég get ekki veriđ . Kannski smástund . Gerđu svo vel . Borđum , öll . Saknarđu enn tannarinnar ? Getum viđ fengiđ franskar ? Vanessa . Vinnurđu á Hooters ? Hvađ varđ um fimm ára áætlunina hjá Sid ? Hvernig líđur ūér ? Ég held ūađ . Ég er viss um ađ hann er fínn . Ūú átt ekki ađ segja pungur . Eistu . Íslenskur texti eftir : GELULA CO . , INC .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
10,739
10-86 , hugsanlega 4 - 17 . Baker , Henry . Húsaröđin 3000 viđ Bagley - stræti , 4 - 17 , 10-30 . Fariđ til baka ! 3-L-90 . Ég endurtek : 3-L-90 biđur ūig ađ láta gíslatökuliđiđ vita . Biddu ūá ađ kalla mig upp . Grunađi er hvítur karl um ... Blađamađur . Hve lengi hefurđu veriđ hér ? Heimiliserjur eđa dķp ? Kærastan eđa eiginkona ? Hvert fķr hann ? Grunađi fķr inn í herbergiđ . Viđ sjáum hann ekki lengur . Ūetta var bíllinn minn . Guđ minn ... Áttu í smáerfiđleikum međ bílinn ? Skarplega athugađ . Ég get hjálpađ ūér . Ūađ er Jagúarinn . Á ég ađ aka heim í bílnum ūínum ? Ég vil ađ ūú takir bílinn minn . Mér hefur gengiđ vel og vil hann ekki . Læturđu mig fá nũjan Jagúar og viltu ekkert ? Ég get sannađ ūađ . Láttu mig fá nafnspjaldiđ ūitt . Ég verđ í sambandi . Viltu ađ ég drepi konuna ūína eđa eitthvađ ? Nei . Freistandi en sama og ūegiđ . Ūetta er örlæti hjá tveimur mönnum sem ūekkjast ekki . Örlæti ? Ūetta er Jagúar . Ætlastu til ađ ég aki heim í nũjum Jagúar ? Ūú ert ruglađur . Útilokađ ađ ég fari á ūessum bíl . Hann springur líklega . Gaman væri ađ sjá mig detta í bútum niđur á götuna . Ūú ert bilađur ef ūú heldur ađ ég komi nálægt gripnum . Ég er líka á bíl . Eđa ūannig . 4 mánuđum áđur Líkar ūér hann ? Er hann ekki flottur ? Hommi . Ekkert ykkar virđist fyrr hafa séđ nũjan kennara . Ég heiti Simonet . Velkomin í sjöunda bekk . Miđskķlinn er ķtraust brú sem allir verđa ađ fara yfir áđur en ūiđ komist í hiđ öfundsverđa menntaskķlaúrval . Ykkur finnst ūiđ ekki komast nķgu fljķtt yfir brúna . Ūiđ viljiđ helst ekki hugsa um ūađ fyrr en allt er búiđ . Ég segi bara ađ ... . slíkt leyfist ekki í ūessum bekk . Ađ koma of seint . Seinlæti . Ađ koma of seint í fyrsta tíma á fyrsta skķladegi . Hvađ gefur ūađ til kynna ? Háriđ á mér á í erfiđleikum . Kannski bendir ūađ til virđingarleysis . Ég verđ hér međ ykkur alla daga . Og ég ætlast til ađ ūiđ verđiđ hér međ mér . Á réttum tíma , engar afsakanir . Settu ūetta frá ūér . Bíddu . Nú , ... í ūessum tíma verđur félagsfræđi . Hún fjallar um ykkur og heiminn . Ūarna úti er heimur og ūķtt ūiđ viljiđ ekki kynnast honum skellur hann framan í ykkur . Trúiđ ūví . Best er ađ hugsa um heiminn nú og hvađ hann táknar fyrir ykkur . Hvađ táknar hann í ykkar augum ? Örlítil ūátttaka bekkjarins . Viljiđ ūiđ bara losna úr ūessum bekk ? Úr húsinu ykkar , af götunni ? Viljiđ ūiđ komast lengra en svo ? Í klasann . Ūangađ eru ađeins 3 km heiman frá mér . Hér er önnur spurning . Hve oft hugsiđ ūiđ um ūađ sem gerist utan borgarinnar ? Horfiđ ūiđ á fréttirnar ? Já ? Nei ? Viđ hugsum ekki enn um heims - fréttirnar . Af hverju ekki ? Af ūví ađ viđ erum 1 1 ára . Gķđ ábending . Hvađ heitirđu ? Trevor . Kannski er ūetta rétt . Hví ađ hugsa um heiminn ? Hvers væntir heimurinn af okkur ? Væntir ? Af ūér . Hvers væntir heimurinn af ūér ? Einskis . Einskis . Drengir og stúlkur , ūetta er rétt hjá honum . Einskis . Ūiđ getiđ ekki ekiđ eđa kosiđ . Ūiđ megiđ ekki fara á salerniđ án skriflegs leyfis . Ūiđ eruđ föst hér í sjöunda bekk . En ekki til eilífđar ūví ūiđ losniđ einhvern daginn . Ef ef daginn sem ūiđ losniđ eruđ ūiđ ekki undirbúin Iítiđ samt í kringum ykkur en ykkur líkar ekki hvernig heimurinn er . Segjum ađ heimurinn valdi ykkur miklum vonbrigđum . Viđ erum í vandræđum . Nema ... Nema ūiđ takiđ ūađ sem ykkur líkar ekki í heiminum og skelliđ ūví á rassinn . Ekki segja foreldrum ykkar ađ ég hafi notađ ūetta orđ . Ūiđ getiđ byrjađ á ūessu í dag . Ūetta er verkefni ykkar . Aukaeinkunn . Ūetta verđur í gangi allt áriđ . Hægan . Hvađ er ađ ūessu ? Hvađ er ađ ? Já ? Ūetta er svo ... Ūađ er til orđ til ađ ljúka setningunni . Skrítiđ . Brjálađ . Erfitt . Erfitt . En gerlegt ? Ūetta er gerlegt . Sviđ möguleikans , hvar er ūađ í okkur öllum ? Hérna . Ūiđ getiđ ūetta ūví . Ūiđ getiđ komiđ okkur á ķvart . Ūađ er undir ykkur komiđ . Eđa ūiđ getiđ setiđ ađgerđalaus og látiđ líffæriđ visna . Visna . Ef ūiđ heyriđ orđ sem ūiđ skiljiđ ekki flettiđ upp á ūví . Finniđ skilgreininguna . Og til eru orđabækur sem ūiđ gangiđ alltaf međ ūví í ūessum bekk lærum viđ ađ elska orđin og merkingu ūeirra . Einhverjar spurningar ? Já . Fellirđu okkur ef viđ breytum ekki heiminum ? Nei , ég geri ūađ ekki . En ūiđ mynduđ rétt skríđa međ C. Hvađ hefur ūú gert til ađ breyta heiminum ? Ég sef vel . Ég borđa gķđan morgunmat . Ég kem á réttum tíma og deili ábyrgđ međ ykkur . Skrifiđ öll nöfn ykkar í ūessar bækur ... Hvađ heitir ūú ? Ég vil ađ Molly fletti upp á orđinu visnun og segi okkur hvađ ūađ ūũđir . Finniđ ráđ til ađ breyta heiminum og notiđ ūađ ! Nei , viđ erum ekki í Milwaukee . Beint til helvítis . Fjķrir tekíla . Hver fær fjķrđa glasiđ ? Ég veit ađ ūađ er ferlegt . Gķđa skemmtun . Bíddu , bíddu . Hérna . Ūakka ūér fyrir . Hvađ ertu ađ gera , drengur ? Hvađ ertu ađ gera ? Nú áttu hana . Nú átt ūú hann . Hvenær hættirđu ađ vinna ? Bara ef ég væri ekki gift . Hann er giftur . Ég er einhleypur . Hvernig gekk ? Hvernig gekk ? Hvađ ? Hvernig var fyrsti dagurinn ? Ágætur . Ūú verđur ađ tala hærra . Ég var ūví miđur ekki heima . Ég fékk aukavakt . Ertu reiđur mér ? Hvađ ertu ađ gera ? Ekkert . Fannstu spagettíiđ ? Ég er ađ borđa ūađ . Gott . Segđu mér eitthvađ . Ég verđ ađ hætta . Skeiđ ? Skeiđ . Mamma . Mamma ! Er í lagi ađ vinur minn fari í sturtu hér ? Allt í lagi . Ūetta er varla morgunmatur . Ūú borđar ekki morgunmat . Borđum saman morgunmat . Ég steiki egg og fæ mér líka . Ertu viss um ađ ūú ælir ekki ? Segđu mér hvađ ūú átt viđ . Ūá ūađ . Bíddu . Fyrirgefđu . Ūetta er rétt hjá ūér . Nei , mig langar ekki til ūess . Fyrirgefđu . Ég fann ekki klķsettpappír . Komdu ūér út . Út úr mínum húsum ! Ūú sagđir ađ hann mætti fara í sturtu . Ađ hleypa ķkunnum manni inn í bađherbergiđ mitt ? Hann er vinur minn . Ūú getur ekki átt slíkan vin . Ūú skilur ūetta ekki en ūađ gerir Simonet . Hver er Simonet ? Ég er ađ tala ... Hann er kennarinn minn . Simonet ? Já , ég heiti Eugene Simonet . Ūú sagđir syni mínum ađ koma međ umrenning heim til mín. Vandinn er tvenns konar . Ég veit ekki um hvađ ūú ert ađ tala og ekki hver ūú ert . Arlene McKinney . Ūú kennir syni mínum félagsfræđi . Trevor . Trevor . Hann er mjög athugull . Ágengur . Mér líkar ūađ . Knũjandi , kröfuharđur . Af hverju kom sonur minn međ rķna heim ? Ég veit ekki hvernig hann túlkađi verkefniđ . Hvernig heldurđu ađ hann hafi túlkađ ūađ ? Ég veit ūađ ekki . Ef ūú vilt vita ūađ talađu ūá viđ son ūinn . Ég tala viđ hann . Í alvöru ? Af hverju komstu ūá hingađ til ađ spyrja um verkefniđ ? Ūađ er ekkert ríkisleyndarmál . Jæja , og ... ? Ég útdeili ūessu verkefni í upphafi hvers skķlaárs . Ég ætlast ekki til ađ ūau breyti heiminum . Ég fæ ūau til ađ hugsa , ekki ađ ganga á vatni . Verkefni sem ūau geta ekki unniđ . Hvernig kennari ertu ? Ég sagđi ūađ ekki . Stundum hreinsa ūau veggjakrot ... Ūetta er sonur minn . Ūú ūekkir hann ekki . Segirđu honum ađ hann geti eitthvađ trúir hann ūví . Og ef hann getur ūađ ekki verđur hann mjög leiđur . Ūađ ætti ađ reka ūig héđan á stundinni . Ūađ verđur ekki gert ūví ég fullnægđi kvķtanum . Ég fékk starfiđ af ūví ađ ég er fatlađur . Heldurđu ađ ūér leyfist allt af ūví andlitiđ á ūér er svona ? Skrifađu niđur öll ađfinnsluefni ūín , ég sé um ađ ūær komist í hugmyndakassann . Drottinn minn dũri . Ūú ert sér á parti . Ūakka ūér fyrir ađ hafa notađ veigrunarorđ . Mig hefur alltaf langađ ađ verđa eitthvađ . Veigrunarorđ : Ūegar vægt orđ kemur í stađ annars mķđgandi . Get ég orđiđ ađ liđi , ungfrú ? Nei . Thorsen . Andartak , ég hef beđiđ ūín í allan dag . Ég er međ afsal fyrir bílnum . Meiri gjöfin . Ég ūarf bara ađ vita um fyrirmælin . Gerđu eins og sagt er . Láttu ūađ ganga . Og ef ég finn mellur og ek nũja bílnum mínum til Mexíkķs ? Ég kemst ekki ađ ūví . Hvađ er ūetta ? Svarađu í alvöru . Lögfræđingur sem er svo fķrnfús . Ég verđ ađ fara á fund . Ég ūarf ađ skrifa frétt . Einn međeigandi Channing og Moss gefur bíla . Segđu mér ástæđuna eđa ég bũ til mjög forvitnilega frásögn . Ertu elliær ? Notarđu kristalla ? Eru of margir kettir heima ? Hlustađu á mig . Konan mín fyrrverandi fékk allt . Hún á í lesbísku sambandi til ađ gera mig illan . Viltu hjálpa mér ? Dķttir mín er asmaveik . Kvöld nokkurt fékk hún versta kast sem ég hef séđ . Viđ vorum um hánķtt á bráđadeildinni . Ūađ var löng biđ . Viđ fengum enga ađstođ . Innöndunarhylkiđ hennar er ekki í lagi . Hvađ kom fyrir , Parker ? Systir mín stakk mig . Einhver verđur ađ skođa hana . Aldrei veriđ svona slæmt . Gerđu eitthvađ . Viltu setjast ? Fyrirgefđu , en viđ höfum veriđ hér í fjķra tíma . Náđu í lækni . Nei . Bíđiđ . Kjaftæđi . Hjálpađu henni strax . Áttu ekki súrefni ... ? Ég sæki umsjķnarlækninn . Ūađ ūarf engan umsjķnarlækni , ūú ert hann í dag . Ūú ert umsjķnarlæknir í dag . Skilurđu ūađ ? Hypjađu ūig inn ganginn , settu stelpuna á trillu , hafđu umsjķn međ henni og láttu hana fá loft . Ég sé um ūig , litla mín. Fjandinn , ūú ert enn hér . Sleppiđ mér , ūetta er ķsanngjarnt . Svona , sleppiđ . Fjandinn ! Ég ūakkađi honum og hann sagđi mér ađ trođa ūakklætinu upp í viss göt . Hann sagđi mér ađ láta ūađ ganga áfram . Ađ gera ūremur stķrgreiđa . Annađ ekki . Ūú átt ūá ađ láta ūetta ganga . Ūiđ paddan eruđ í röđ velgerđarmanna , kongalínu međ mķđur Teresu . Ūađ er nũaldarlegt . Hálftíbetskt . Ertu í sértrúarsöfnuđi ? Ef ūú nafngreinir mig missirđu aleiguna í málaferlum . Sértrúarsöfnuđur . Hvađ hét mađurinn ? Ég er orđinn of seinn í fjöldabrúđkaupiđ . Ég veit ađ einhver er ūarna . Ég veit ađ ūú ert ūarna . Ef ūú kemur ekki finn ég ūig og skũt ūig . Ekki skjķta . Ekki gera ūađ . Vertu ūarna . Ef ég sé ūig hreyfa ūig ... Ekki taka byssuna upp . Ekki gera ūađ . Ég hreyfi mig ekki . Vertu svo gķđ . Hvađ ertu ađ gera viđ bílinn minn ? Ég skal sũna ūér ūađ ... Ég ætla bara ađ opna dyrnar . Sérđu ? Ūú getur frekar selt hann nú ūegar hann er kominn í lag . Ég bađ ūig ekki um hjálp . Hefurđu búiđ í bílskúrnum mínum ? Ekki héđan í frá . Má ég koma ... ? Ég fæst viđ viđgerđir á vega - hķteli og fæ herbergi . Vertu kyrr ūarna . Mér er illa viđ byssur . Hvađ er ađ gerast hjá ūér og syni mínum ? Hann langađi ađ hjálpa einhverjum . Vildi hjálpa mér ađ fķta mig og gaf mér dálitla peninga . Sparifé sitt . Ég keypti föt og skķ fyrir ūađ og fékk starf út á ūetta . Heldurđu ađ ūú getir haldiđ vinnunni ? Mér virđist ūú eiga í dálitlum vanda . Ég get sigrast á ūessu . Hvernig á ūađ ađ gerast skyndilega ? Hefur ūú veriđ heimilislaus ? Mamma gerđi okkur ūađ hér um bil . Enginn ūekkir ūađ fyrr en hann fer ađ búa í gámi . Ūegar mađur fer fyrst inn í hann og breiđir dagblađ yfir sig ūá er á tæru ađ mađur hefur klúđrađ lífinu . Ūegar einhver á borđ viđ son ūinn reynir ađ hjálpa manni ūiggur mađur hjálpina . Ég ūigg jafnvel hjálp hjá barni . Mér má ekki verđa aftur á ūví ūá dey ég . Ūakka ūér fyrir ađ reyna ađ endurgreiđa Trevor ... Ég má ekki borga Trevor . Ég veit ađ ūú vilt ađ ég fari . Ég skal fara . Hvernig er ūetta látiđ ganga áfram ? Ūetta er ég . Og ūetta eru ūrír menn . Ég ætla ađ hjálpa ūeim en ūađ verđur ađ vera eitthvađ mikiđ , eitthvađ sem ūeir geta ekki gert sjálfir . Ég geri ūađ fyrir ūá ... og ūeir hjálpa ūremur öđrum . og ūeir gera ūađ fyrir níu ađra . Ég hjálpa ūremur enn . Ūá eru ūeir 27 ... Ég er ekki gķđur í stærđfræđi en talan stækkar fljķtt . Allt í lagi . Lũsiđ skođunum ykkar . Bara af ūví ađ ūú gerir ūađ . Bekknum ūínum finnst hugmynd ūín of útķpísk . Flettum fljķtlega upp á orđinu . Er ūađ fullkominn heimur ? Og hvađ ? Hvernig fékkstu ūessa hugmynd ? Af ūví ... Allt er ömurlegt . Talađi hann viđ ūig ? Viđ höfum talađ saman . En hafđu engar áhyggjur , ég segi honum ađ viđ getum ekki talađ meira saman . Nei , ekki gera ūađ . Viltu kaffibolla ? Já , frú . Allt í lagi . Ég hringdi í forsetann út af menguninni . En mamma segir ađ ūá verđum viđ sett á lista og lagđi bara á. Ég dreifđi bæklingum um endur nũtingu hjá tveim stķrmarköđum . Ég útbũ vefsíđu á kínversku . Ég segi öllum krökkum í Kína ađ hoppa upp á sama tíma . Í ūví markmiđi ađ koma jörđinni af möndli sínum . Sestu . Hugmyndir ykkar koma á ķvart í margbreytni sinni . Bætiđ orđinu á listann sem á ađ fletta upp á. Einbeitum okkur nú ađ einu máli sem viđ höfum heyrt . Ég hef kennt í mörg ár og ūetta er fyrsta nũja hugmyndin sem krefst ūess ađ viđ höfum mikla trú á gķđvild fķlks . Trevor reyndi ađ verka á ađra í heiminum eins og verkefniđ mælti fyrir um . Ef ég væri tilfinningasamur og gefinn fyrir ađ hrķsa öđrum segđi ég ađ ūetta væri ađdáunarvert . Orđin í dag : Útķpía , ráđgáta , minnsta eining . Og margbreytni . Fariđ nú heim ... Varstu bara gķđur ? Hvađ áttu viđ ? Hugmyndina mína . Er hún gķđ eđa ertu bara kennaralegur ? Kennaralegur ? Kjaftagangur . Virđist ūér ég gera mér upp gķđsemi ? Nei . Ūú ert eiginlega ekkert gķđur . Ūetta voru mistök og ūau endurtaka sig ekki . Hvađ ? Hvađ kom fyrir andlitiđ ? Tapađir ūú í valinu í dag , Trevor ? Ūetta efni tengist ekki svo mjög félagsfræđinni . Segđu ūeim ađ ég hafi sagt ūetta . Segja hverjum ? Sjáumst á morgun . Hér er meira dķp . Hver er ūar ? Ūađ er Trevor . Ég leita ađ Jerry . Jerry er ekki hér . Hvenær kemur hann hingađ ? Hann kemur ekki . Komdu ūér nú út . Jerry ? Hypjađu ūig . Komdu út , Jerry . Hr . Simonet Áriđ 1 976 ūekktust ūessar áætlanir í skķlakerfinu Ūú hljķpst út í morgun . Ég vildi tala viđ ūig . Gakktu í bæinn . Trevor líđur ekki vel . Ūađ var leiđinlegt . Hvađ er ađ ? Bara magaverkur . Viltu koma inn fyrir ? Já , ūakka ūér fyrir . Hefurđu alltaf átt heima í Vegas ? Já . Ég sagđi honum ađ ég færi í skķlann ef ūú vildir tala viđ mig . Ég kom ekki til ađ tala viđ ūig . Trevor sagđi ađ ūú vildir ūađ . Hann lét mig fá bréf frá ūér sem ūú skrifađir ekki . Kom hann međ bréf frá mér ? Ūetta er hræđilegt . Hann hefur veriđ svo ... Getum viđ byrjađ ađ nũju ? Ég vissi ekki hve mikiđ álit Trevor hefđi á ūér . Viđ getum rætt um ūađ á fundi í skķlanum . Af hverju komstu ūá ? Af hverju sagđirđu mér ekki bara ađ fara í skķlann ? Af ūví ađ ūú komst í skķlann til ađ tala viđ mig um son ūinn og ég lét eins og ... Asni ? Fyrirgefđu . Of lágstéttarlegt fyrir ūinn smekk ? Hvernig finnst ūér rottuskepna ? Mjög gott orđ . Heyrđu . Ég bjķ til mikinn mat . Hann er bara ūarna . Ég veit ekki viđ hvern annan ég get talađ um hann . Ég skil ūetta ekki . Er ūađ sumarskķli ? Af hverju heldurđu ađ Trevor hafi hætt ađ tala viđ ūig ? Ég veit ūađ ekki . Hann virđist reiđur . 7. bekkur er erfiđur en hann virđist ánægđur í skķlanum . Kannski skjátlast mér . Kannski er allt í lagi . Hve oft sérđu hann ? Ég er međ syni mínum en sef ekki hjá sķđakörlum . Vinn tvö störf . Ég átti viđ ūađ . Ūađ gat ekki veriđ spurningin . Heldurđu ađ eitthvađ ... utan skķlans angri hann ? Ég veit ūađ ekki . Ég verđ ađ ráđgast viđ leiđsöguandana . Ūú segir ađ Trevor leyni ūig einhverju ... en segir ekki meira . Samt viltu ađ ég geti mér til um ástæđuna . Geti ūér til ? Talarđu alltaf ūannig ? Já . Varstu í fínum skķla ? Já . Hættu ađ minna mig sífellt á ūetta ? Er einhver fađir ? Hann bũr ekki lengur hér . Ég veit ekki hvar hann er . Ég kannast viđ ūađ . Arlene , ég er búin ađ hringja fimm sinnum . Hringirđu ekki stundum í bakhjarl ūinn hefurđu hann ekki lengur . Ūetta er Eugene Simonet . Engin stefnumķt í heilt ár . Viđ vorum á fundi . Og honum er lokiđ . Honum er lokiđ . Hvernig gastu gert mér ūetta , skrifađ honum bréf međ minni undirskrift ? Hvađ gerđirđu ? Lástu á hleri viđ dyrnar ? Ég á ekki sök á ūessu . Ūetta var vandræđalegt . Ég gerđi gķđverk og ūú nærđ ūví ekki . Heyrđu , elskan . Mađur ũtir ekki tveimur manneskjum saman til ađ falla fyrir hvor öđru . Ūér fellur ađeins viđ ūá sem ūú getur drukkiđ međ . Ūú bíđur ūess ađ hann komi aftur . Ég er ekki ađ ūví . Hvađ á ég ađ segja ? Mér er alvara međ ūađ sem ég segi . Ūegar hann er hjá ūér er ūér alveg sama um mig . Ūú veist ekki ađ ég er í húsinu . Mér ūykir vænt um ūig . Mér ūykir vænt um ūig . Ég geri eins og ég get . Ekki ūykja vænt um mig . Ūú verđur ađ hætta ... Ég ūoli ekki ađ ūú sért mķđir mín. Nú kem ég inn . Ūú sagđir ūetta fyrir klukkutíma . Skilurđu ađ barniđ mitt er horfiđ ? Ég væri ađ leita hans ef ég ætti bíl . Hvenær fķr hann ? Ég veit ūađ ekki . Fyrirgefđu ađ ég skyldi gera ūér ūetta . Bonnie var ekki heima og löggan kom ekki . Og allir vinir mínir eru fyllibyttur . Ég er líka bytta . Ég held ađ sumir kalli ūađ ađ vera ađ batna . Hvert ætlarđu ? Áttu nķg ? Vantar ūig farmiđa ? Ég skal útvega ūér hann . Komdu međ mér , ég útvega ūér . Ég skal láta ūig fá miđa , helvískur . Er allt í lagi međ ūig , elskan ? Ūađ sem ég á ķlifađ verđ ég aldrei leiđari á neinu en ūví sem ég gerđi ūér . Ég drakk ekki . Mig langađi til ūess en lét ūađ eiga sig . Ūú hefur enga ástæđu til ađ treysta mér og ég veit ađ ūú vilt ekki hlusta á fleiri loforđ . Ég ætla ūví ađ segja ūér sannleikann . Ég á í vanda ... mjög miklum vanda . Ég verđ ađ hætta . Ef ūú getur hjálpađ mér viđ ūađ , ef ūú heldur ađ ég geti ūađ ūá get ég ūađ kannski . Ef ūú bara reynir ađeins ađ hjálpa ... Ertu enn hér ? Vonandi er ūađ í lagi . Hvernig vissirđu hvar hann var ? Krakkar sníkja far eđa taka rútu . Ūú ūarft ūess ekki . Mig langar ađ ūakka ūér . Ūakka ūér fyrir . Ūađ var lítiđ . Viltu koma einhvern tímann aftur hingađ og borđa kvöldmat međ mér ? Ég er ekki viss um ađ ūađ sé viđ hæfi . Ég skil ūađ . Af hverju gerđirđu manninum ūennan greiđa ? Ūetta voru ūrír greiđar . Ūeir verđa ađ vera ūrír og ég geri hina tvo fyrir fķlkiđ hér . Hér ūurfa menn á greiđa ađ halda . En hver sagđi ūér ađ gera ūetta ? Ég fékk ūessa hugmynd . Sést ūetta í sjķnvarpinu ? Hvernig fékkstu ūessa hugmynd ? Sko , heimurinn er skítakamar . Afsakađu hvađ ég tala hreint út . Og ég ... ég fékk hugmynd , bamm ! Eins og allt gæti orđiđ betra . Átti ekki annar hugmyndina ? Nei , negri . Hún fæddist hér . Í hausnum á mér . Ég get ekki logiđ . Ég hef átt í miklum erfiđleikum . En ekki lengur . Ūetta hefur breytt mér . Og ég ætla ađ breyta stađnum . Fķlk hlustar á mig . Ūađ lætur eitriđ eiga sig . Ūetta er ķtrúlegt og andlegt . Skilurđu mig ? Skrattinn . Sidney , máliđ er bara ađ önnur manneskja segist hafa átt ūessa hugmynd . Ūú veist ūađ . Kerlingin ? Hún er lygameri . Lygameri . Hún ruglađi ūig . Hún er samt mjög sannfærandi . Áttu viđ gömlu flækingskerlinguna ? Ūetta kemur allt frá mér . Úr hjarta mínu . Engu skiptir ūķtt konan hafi kennt ūér ūetta . Ūú lætur ūađ ganga . Í fangelsinu . Skilorđsnefnd gleypir viđ ūessu . Já . Ūú ert næmur . Minnir á gulrķt handa músinni og ūađ allt . Verst ađ ég á ekki von um náđun fyrir en eftir eitt ár . En ef ég get látiđ fjalla um ūađ í næsta mánuđi ? Hallķ . Ķ , hallķ . Vissirđu ađ ég ynni hér ? Nei , ég segi ūađ satt . Komstu til ađ fara í teningaspil ? Nei , ég kann vel viđ kaffistofuna . Ūar er gķđur matur . Já , ūar fást gķđar pönnukökur . Já , Ioftmiklar . Já , ūađ er satt . Ef ūú ætlar ūá ađ borđa hvort sem er ... Ef ūú vilt ... Ef ūú ert svöng getum viđ ... Viđ getum ef ūú vilt ... borđađ eitthvađ einhvern tímann . Láttu mig fá sjöjárn . Yes , sir . Get ég liđsinnt ūér ? Nei , ég eltist ekki viđ ríkisstjķrann . Fjárinn . Chandler . Ūú gerđir mér bilt viđ . Hvađ ert ūú ađ gera hér ? Ég hef í tvö ár ūagađ um gleđ - skap sem hann hélt . Ūvottaliđiđ fann sprautur , mjög stķra kvenskķ og dũraskít . Ūađ getur ekki veriđ sannleikur . Geturđu sannađ ūetta ? Háttsettir vinir hans létu mig ūegja um ūetta en eftir ađ ég var rekinn finn ég ekki til tryggđar . Ég er ađ spauga . Slakađu á. Bara eitt símtal . Hann á ađ beita sér fyrir ūví ađ vinur minn verđi látinn laus . Ég mundi ekki nafn veitinga - hússins . Ég man hķteliđ ... Hann heldur ađ ūú virđir hann ekki ef ūú ert sein . Hvađ ? Ef ūú kemur seint heldur hann ađ ūú virđir hann ekki . Farđu í ūetta . Ég verđ ađ fara í sturtu . Nei , ūú ilmar eins og rķsir eđa eitthvađ . Ég ūvæ mér undir handar - krikunum . Ertu viss ? Já , ūađ er ég . Gríptu ekki fram í fyrir honum í miđri setningu . Á ég ađ rétta upp hönd ? Litlu sandalana . Ég verđ ekki í ūeim , ūeir eru of kynæsandi . Ūú ert of sein . Ūú skuldar honum . Ķtrúlegt . Enga asnalega brandara . Hann er ekki ūannig mađur . Hvar er síminn ? Ég verđ ađ hringja á bíl . Ef ég fer međ strætķ seinkar mér um klukkutíma . Guđ minn gķđur . Guđ . Ūú ert ... Ūú ert heimsins besti sonur . Ūú verđur ađ fara . Drífđu ūig . Ég ber virđingu fyrir ūér ! Ég var látin vinna lengur , fķr heim međ strætķ ađ skipta um föt og ūađ var heimskulegt . Fyrirgefđu en ég var ... Ūú ert á réttum tíma . Fyrirgefđu . Ég bjķ í Vegas . Kvöld nokkurt gekk ég eftir götunni . Sinnti eigin málum . Gerđi engum neitt . Ég var á leiđ í kirkju . Skyndilega stukku fimm fantar úr stķrum bíl . Einn ūeirra var mjög ķgnarlegur . Ég lamdi ūá , einn í einu : " Hafđu ūetta , blámađur ! " Ég lamdi fautana eins og Ali sjálfur . " Hvađ gengur ađ ūér , blámađur ? " Ūeir eltu mig allir fimm . " Viđ ætlum ađ drepa ūig , ūrjķtur . " Ég sagđi : Ūiđ náiđ mér ekki . Ūá var ūađ skyndilega ... ađ ég rakst á gamla konu . Ūađ er sú sem ūú vilt vita um . Andskotans ! Áttu í erfiđleikum ? Setjast inn ? Svona , sestu inn . Ansans ! Hvađ eigum viđ ađ gera ? Ūađ sem viđ viljum . Fjandinn . Á ég ađ fara upp á svona uppūornađa , gamla ... ? Ūá ūađ . Ūađ er betri lykt af mér en ūér . Ūá ūađ . Jæja , hvađ viltu ? Ūađ skiptir engu ūví ūú gerir ūađ ekki . Ūađ er hárrétt . Fjárinn . Ekki í bílnum mínum . Fjárinn , ekki í bílnum mínum . Ég gerđi gloríu . Er ūetta íbúđin ūín ? Ūú vilt ekki ađ ég ķhreinki fínu gluggatjöldin ūín . Fjandinn sjálfur . Ég lét ūađ ganga til fíkilsskratta . Léstu hvađ ganga ? Ég skil ūetta ekki . Ég segi ūér ūađ ekki ūví ūú ert ekki nķgu gķđur . Er ég ekki nķgu gķđur ? Núna skaltu segja mér ūađ . Ūú segir mér ūađ núna . Sagđi kerling sem bũr í bíl ūér frá ūví ađ láta ganga ? Hún vildi ūađ ekki en ég hætti ekki fyrr en hún sagđi ūađ . Nú langar mig ađ vita um ástæđuna . Af hverju léstu ūađ ganga ? Af ūví ađ ég læt engan segja mér hvađ ég get gert . Ūú átt ekki ađ fara á stefnumķt . Ūetta eru ekki stefnumķt Sjö matarbođ . Hvađ er ūađ ? Ūarftu ekki ađ pissa ? Sjáđu . Langar hann til ūess ? Ég held ūađ stundum . Hann væri búinn ađ ūví ef hann vildi . Viltu ūađ ? Ég veit ūađ ekki . Ūađ tekur hann heila eilífđ . Hefurđu kynnst einhverjum áđur en ūú svafst hjá honum ? Gķđa nķtt . Viltu koma inn ? Og gista ? Komdu inn fyrir . Trevor er inni . Hann sefur eins og steinn . Ég vil ekki gera ūér ūetta erfiđara . Ūú átt ađ bíđa í eitt ár . Sagđi Bonnie ūađ ekki ? Allt í lagi . Ég get ūađ ekki . Fyrirgefđu . Ég á ekki viđ ađ ég geti ūađ ekki ... Ūađ er bara ... Hvađ ? Ūetta er flķkiđ . Ég skil . Ūú mátt segja ađ ūú kunnir ekki viđ mig ūannig . Heldurđu ađ ūađ sé ástæđan ? Ūađ er í lagi . Hvernig gat ūér dottiđ ūađ í hug ? Hvađ er ađ ? Hvađ er ađ ? Ūú eyđir 300 dölum í ađ finna gamla konu svo ūú getir selt frásögn á 300 dali . Ūetta er stķrfrétt , ekkert sem mađur skeinir sig á. Ūú átt gott međ ađ koma fyrir ūig orđi . Gerđu mér greiđa . Ekki skipta um skrár . Hvađ vonarđu ađ komi út úr ūessu ? Eitthvađ sem gefur af sér peninga . Er ūađ ekki annađ ? Ég klárađi kaffiđ . Settu ūađ á listann . Bless . Hver er ūar ? Ég tala ekki eins og ūú og hef ekki lesiđ ūađ sem ūú lest . Ūetta er ekki viđeigandi . Talađu ekki svona viđ mig . Fyrirgefđu , en ég tala ūannig . Ég á ekki annađ en orđ . Af hverju ? Er ūađ af ūví ađ ūér finnst ūú líta ömurlega út ? Mér er sama um brunaörin ef ūetta er eftir bruna . Hvađ sem kom fyrir ūig finnst mér ūú líta vel út . Ūú líka . Jæja ... Ég hef ekki fyrr kynnst ūessu . Ūú ert ūá hræddur . Ég er ūađ líka . Ég hef lent í mörgu slæmu . Ég get ekki sofiđ hjá mönnum nema ég sé hátt uppi en ég vil vera allsgáđ međ ūér . Ūráin eftir ūví er sterkari en hræđslan . Ūú skilur mig ekki . Líf mitt ... Líf mitt er hversdagslegt . Líf mitt er ... Ūađ er viđráđanlegt . Ég ræđ viđ ūađ á hverjum degi . Ég geri ūađ sama á hverjum degi . Ūađ hefur alltaf veriđ ūannig . Ūađ er föst venja og međan svo er , ūá er allt í lagi . Ef ég hef ūađ ekki , er ég glatađur . Er viđráđanlegur dagur ūađ eina sem ūú vilt ? Ég trúi ūér ekki . Ég get ekki bođiđ betur . Ūér var bođiđ dálítiđ og ūú vildir ūađ ekki . Ertu hræddur viđ höfnun ? Ég get ekki hafnađ ūér , ūú ert of snjall . Kallađirđu mig homma ? Sjáiđ hvađ ég fann . Komdu međ ūetta . Ūetta er asmaúđinn minn . Hjálp ! McKinney . Komdu . Verum saman . Viltu hjálpa mér ? Fjandinn hirđi hann . Sleppiđ mér ! Ūú skrķpađir í tíma hjá mér . Ūađ eru liđnir fjķrir dagar . Síđan hvađ gerđist ? Af hverju hefurđu ekki hringt í mömmu ? Ég veit ūađ ekki . Hún veit ūađ ekki heldur . Hvađ er ađ ? Ūađ tķkst ekki ađ láta ūađ ganga . Jafnvel ég gat ūađ ekki . Ég ætlađi ađ hjálpa Adam . Hjálpa Adam međ hvađ ? Ađ vera ekki barinn . En ég missti kjark og lét ūađ gerast . Ég lét berja hann . Nei , ūú lést ekki berja hann . Ūađ gerđist . Stundum getum viđ ekkert gert . Ūú veist ūađ ekki . Ūú ættir ađ hringja í mömmu . Ūú gætir gert eitthvađ ef ūú vildir . Eitthvađ ūarf ađ gerast áđur en ūađ er um seinan . Hvađ gerist ? Hvađ áttu viđ ? Hann kemur aftur . Hver kemur aftur ? Hver kemur ... ? Pabbi ūinn . Kemur hann aftur ? Og ... Hvađ gerist ūegar hann kemur aftur , Trevor ? Meiđir hann ūig ? Meiđir hann hana ? Ekki ef einhver er ūarna í stađ hans . Trevor , ūetta er ... ūađ er of flķkiđ fyrir mig núna . Er heimurinn slæmur ? Nei , hann er ūađ ekki . Ūú vannst ūetta vel . Líttu á mig . Ég er stoltur af ūér . Ég er stoltur af ūér . Svo ūú vitir ūađ færđu einkunn fyrir viđleitnina , ekki árangurinn . Mér er sama um einkunnina . Vildi bara ađ vita hvort heimurinn gæti breyst . Komdu inn fyrir . Trevor ! Ekki gott . Hann sá mig . Nú verđur ūú líka ađ láta ūađ ganga . Eugene ! Haltu áfram ađ kalla mig Simonet . Ūú varst hér í nķtt . Of snemmt og ég ūarf ađ fara í skķlann . Er sunnudagur ? Mamma bũr til morgunmat . Nú er komiđ ķlag á tímaáætlun mína . Viltu tala viđ hann ? Ég hringi í ūig . Láttu sjá ūig . Líkar ūér hann ? Komdu niđur , kona . Farđu burt . Ég ætla ekki ađ meiđa ūig . Taktu ūetta . Ég ūakka gott bođ en verđ ađ hafna ūví . Hvađ ertu ađ gera ? Ég geri ūér ekki mein . Guđ minn gķđur . Hlustađu á mig . Ekkert gefur tilefni til ūessa . Komdu niđur . Hvađ ertu ađ gera ? Hvađ kemur ūér ūađ viđ ? Ég ūarf ađ endurgjalda greiđa . Ekki mér . Af hverju ekki ūér ? Rétt í ūessu hugsađi ég bara um ađ fá næstu sprautu . Ūá sá ég ūig og fķr ađ hugsa um annađ . Gķđi , farđu . Trúđu mér . Ég er ekki verđ ūess . Af hverju ekki ? Af hverju ertu ekki verđ ūess ? Trúđu mér . Ūú myndir ekki skilja ūetta . Ég trúi ūessu ekki . Heldurđu ađ ég búi á Ritz ? Fáđu ūér kaffibolla međ mér . Hvađ ūá ? Gerđu mér greiđa . Bjargađu lífi mínu . Kũldu hann af köđlunum ! Hann hæfđi ekki . Hann er búinn ađ vera . Láttu blķđ renna . Láttu hann fá DDT . Hann skellur á rassinn . Ég hef áhyggjur af ūér . Ūetta er DDT . Jú . Hann verđur ađ fá stķl . Stķl ? Sũnt hægt . Hvenær varđstu svona ofbeldishneigđur ? Farđu međ mig á keppni . Ūađ gusast yfir menn í fremstu röđ . Vil ég gusurnar ? Víst . Ūađ verđur afmælisgjöfin ūín til mín. Veistu hvađ ūú færđ ? Nũja alfræđibķk . Í leđurbindi . Saga Ūukũdídesar af Pelopsskagastríđinu . Nei , ūú færđ 51 nũja bķk . Daglega verđur spurt um ūrķun bađmullarræktar . Sæl , Arlene . Ūú mátt ekki vera hér , Ricky . Ég veit ūađ . Ég veit ađ hjķnaband okkar var martröđ . Ég vissi ađ ég gæti ekki komist hingađ nema ég væri allsgáđur . Ūađ er sannleikur . Ég hef veriđ ūađ í 5 mánuđi , 2 vikur og 4 daga . Ég vissi ađ ég yrđi ađ breytast . Ūú ert sterkari en ég . Geturđu veriđ kyrr smástund ? Geturđu ūađ ? Getum viđ sest og talađ saman ? Guđ minn . Fyrirgefđu . Hvađ ert ūú ađ gera hér ? Ekki tala ūannig viđ mig . Vorum saman í 1 3 ár . Hann er allsgáđur núna . Höfum aldrei veriđ ūađ saman . Ég ķska ūér alls gķđs . Ég verđ ađ gefa honum tækifæri . Tækifæri til hvers ? Til ađ breytast . Ađ vinna upp glatađan tíma . Fara međ Trevor á völlinn ? Gera ūađ sem pabbar gera ? Hann lofađi ađ reyna ūađ . Hann er fađirinn . Hann gerđi ūig ķfríska . Hvernig fađir hefur hann veriđ nema ūađ sé nũtt fjölskyldu - gildi ađ misūyrma fķlki ? Hann kom aldrei viđ Trevor . Alveg rétt . Bara ūig . Hann lét ūađ bitna á ūér . Ūađ er miklu skárra . Hvađ sagđi Trevor ūér ? Nķgu mikiđ . Ūađ á ekki ađ ūegja um slíkt . Hvađ græđir Trevor á ūví ? Ricky ætlađi ekki ađ berja mig . Viđ vorum drukkin . Hvađ gengur ađ konum eins og ūér ? Segirđu ūér ađ ūađ sé í lagi ađ hann berji ūig ? " Ūađ er allt í lagi međ Trevor . " Trevor læsti sig inni á bađ - herbergi og getur ekki andađ . Hann biđur ūess ađ ūetta hætti . Hvernig veistu ūađ ? Ūú veist ekki nema hann ráđist á hann ūegar hann hefur lamiđ ūig næst . Ég veit um hvađ ég tala . Fađir minn kraup á kné og grátbađ mķđur mína og hún tķk hann alltaf í sátt . Ég skildi ūađ aldrei . Hún huldi marblettina og sárin og tķk hann í sátt af ūví ađ hann grátbađ hana um ūađ . Spyrđu mig hvađ gerđist ūegar hann kom aftur . Ūú vildir vita hvađ kom fyrir mig . Spyrđu mig ! Meiddi hann ūig ? Ekki lengi . Ég fķr burt 1 3 ára . Ég hljķpst ađ heiman . En ég saknađi hennar og varđ ađ fara til hennar . Ég gerđi ūađ kvöld nokkurt . Spyrđu hvađ gerđist kvöldiđ sem ég fķr til hennar . Hvađ gerđist ? Hann var ūar fullur eins og alltaf . En nú hafđi ég breyst . Ég var 1 6 ára og ekki lengur hræddur viđ hann . Ég horfđi í augu hans og sagđi honum ađ ef hann kæmi oftar viđ hana dræpi ég hann . Hann vissi ađ hann skipti mig ekki lengur máli . Ég stķđ fyrir utan húsiđ og hrķpađi á hana ađ koma út . Ég sagđi henni ađ hún ūurfti ekki lengur ađ taka ūessu . Hún gæti komiđ međ mér . Ég sá hann ekki . Hann lamdi mig međ planka og ūađ blæddi úr eyranu . Hann dröslađi mér inn í bílskúr og hvarf síđan . Ég veit ekki hve lengi . Síđan kom hann og hellti vökva yfir mig . Ég skildi ūetta ekki . Ég skildi ekki af hverju vatn lyktađi svona illa . Ég skildi ūađ ekki . Síđan áttađi ég mig . Ég sá ... ūennan ... bensínbrúsa . Rauđa brúsann úr vörubílnum hans . Hann leit á mig í síđasta sinn og kveikti á eldspũtu . Ūađ síđasta sem ég man og ég gleymi ūví aldrei voru augu hans . Í augum hans var gífurleg ánægja . Ūetta hryggir mig . Segđu ekki ađ ūú sért hrygg vegna mín. Segđu hvernig ūú hindrar ađ ūetta komi fyrir Trevor . Ricky myndi aldrei gera ūetta . Arlene , hann ūarf ūess ekki . Hann ūarf bara ađ láta sér ekki ūykja vænt um drenginn . Jesús ! Hvađ er um ađ vera ? Hvađ er um ađ vera ? Ég skal segja ūér ūađ . Ekki gera ūetta . Hvađ seturđu inn til mín ? Viđ gerđum samkomulag . Sonur minn talar ekki viđ mig . Hann horfir ekki á mig . Snerirđu honum gegn mér ? Ég ætlađi ekki ađ láta hann tala viđ ūig . Fáđu ūér vinnu . Ūađ verđur aldrei . Ūetta er húsiđ okkar , rúmiđ okkar . Hættu ūessu . Ég vil ađ ūú farir úr húsinu . Lækkađu á ūessu eđa ég lúber ūig . Segđu mér ekki hvernig ég á ađ tala . Nú er nķg komiđ . Ég kunni betur viđ ūig međan ūú smakkađir ūađ . Ūú vilt ađ ég fariđ héđan . Ég er farinn . Fyrirgefđu . Ég held ađ ég hafi gert mistök . Allir gera mistök . Komiđ međ blöđin . Ūakka ykkur fyrir . Varlega . Ūökk fyrir . Varlega . Ertu laus viđ hikstann ? Ég sagđi ađ ūađ dygđi ađ halda niđri andanum . Takk fyrir . Varlega . Mjög gott . Láttu mig fá ūetta . Ūakka ūér fyrir . Ūökk fyrir , ūökk fyrir . Hvađ er ađ , Trevor ? Ætlarđu enn ađ láta ūađ ganga ? Ūú ūarft ūess ekki af ūví ađ ūađ blessađist ekki . En ég hélt ađ ūig langađi til ūess . Mig langar ađ hjálpa ūér meira en nokkuđ annađ . Sjáđu til . Ūú skilur ekki allt . Ūú veist ekki hvađ ūú ferđ fram á. Gefđu henni annađ tækifæri . Ég læt ūađ ganga , ég lofa ūér ūví . En ég get ekki gert ūetta . En ūess vegna er ūađ hún . Af ūví ađ ūetta á ađ vera erfitt . Ef ūú hjálpar mömmu ūķtt ūú sért henni enn reiđur ... En ég held annađ . Ef ūú vilt gera eitthvađ frábært fyrir einhvern vegna verkefnis míns . Vegna mín. Hún er búin ađ velja . Hún sagđi ūađ mistök . Ūađ er kosturinn viđ ađ vera vitur eftir á. Ūér er sama . Mér er ekki sama . Mér verđur alltaf annt um ūig . Já ... Ūú ert kennarinn minn . Ūú færđ borgađ fyrir ūađ . Ég segi ekkert fyrr en ég fæ meira . Mig grunađi ađ ūú segđir ūetta . Nei . Seinna . Ég fer á stađi . Á stađi ūar sem öllum er sama ūķtt bíll sé ūar um nķtt . Á stađi ūar sem ég bũ . Ūeir sem ūekkja mig vita hvar ég er . Hallķ , mamma . Ég ek fram hjá húsi ūínu . Ég veit ūađ . Hvađ ertu ađ gera hér ? Ætlarđu ađ láta loka mig inni ? Nei . Hvađ viltu ūá ? Mig langar til ađ reyna dálítiđ . Allt ūetta ūegar ég var lítil Brennivíniđ og karlmennirnir . Ūađ sem kom fyrir mig ūegar ūú gættir mín ekki . Viđ erum öll veiklynd . En máliđ er ūetta . Ég fyrirgef ūér . Mig langar ađ sjá ūig einhvern tímann . Er ūađ í lagi ? Já . Bũrđ ekki hjá mér . Hvern langar til ūess ? Get ég heimsķtt hann ? Ekki drukkin . Ūú verđur ađ vera ķdrukkin . Já , ég get ūađ . Allt í lagi . Ūá kem ég og sæki ūig . Er ūađ í lagi ? Já . Allt í lagi ūá . Af hverju gerirđu ūetta , Arley ? Hún sagđi mér ūađ . Hún sagđist verđa ađ gera eitthvađ mikiđ fyrir ūrjár manneskjur . Hann á afmæli hann Trevor , hann á afmæli í dag . Og oft síđar . Hvers ķskađirđu ūér ? Hann má ekki segja ūađ ūví ūá rætist ķskin ekki . Get ég fengiđ ūurrkur ? Gerđu svo vel . Ég fer til dyra . Mamma ? Chris Chandler blađamađur . Má ég tala ađeins viđ ūig ? Af hverju ? Ég hef enga skođun á neinu . Ég talađi viđ mķđur ūína og hún vísađi mér á ūig . Ūú hjálpađir henni . Ég vinn ađ grein . Ūú mátt ūađ ekki . Ūetta er einkamál . Sonur minn kemst í uppnám . Ūetta er félagsfræđikönnun sem heppnađist ekki . Félagsfræđikönnun ? Láttu ūađ eiga sig . Hann vill bara komast upp úr 7. bekk Hann á afmæli og nú stendur illa á. Ég hef rakiđ ūetta frá Los Angeles . Hreyfingin náđi til Los Angeles . Hreyfingin ? Átti sonur ūinn einhvern ūátt í ūessu ? Ūakka ūér fyrir ūetta , frú McKinney . Ūađ er undir honum komiđ . Viltu sitja hérna ? Eins og ūú sért í klippingu . Ég kom međ ūetta . Komdu sæll . Ūađ gleđur mig . Ekki eins sárt og hjá tannlækninum . Slakađu á. Ūú verđur ađ sũna meiri áhuga . Viđ skulum byrja . Ūetta er fínt . Vertu bara ūú sjálfur . Ūetta verđur gaman . Er vélin í gangi ? Ég heiti Chris Chandler og hjá mér er ķvenjulegur drengur úr sjöunda bekk , Trevor McKinney . Ūú hlũtur ađ vera allánægđur međ ūig . Nei . Ertu ūá ekkert stoltur ? Ég veit ekki . Kannski . Ūú komst af stađ hreyfingunni . Ūú hlũtur ađ vera stoltur . Kannski . Ég fékk A í félagsfræđi . En ūađ var bara fyrir viđleitni . Ūetta sem ég gerđi heppnađist ekki . Ég reyndi eins og ég gat en ekkert gerđist í rauninni . Ūetta tķkst hjá mömmu . Hún talađi viđ ömmu . Ūær sættust . Ūetta var mjög erfitt fyrir hana . En ég var ánægđur ūví amma kom í afmæliđ mitt ... Og ég hafđi saknađ hennar . Láttu ūađ ganga fķr á alla ūessa stađi vegna mömmu . Af ūví ađ hún var svo hugrökk . En mín tilraun ... Sumir eru of hræddir til ađ halda ađ ūađ geti orđiđ breyting . Heimurinn er ekki beinlínis ... hræđilegur . Ūađ er erfitt fyrir suma sem eru vanir hlutunum jafnvel ūķtt ūeir séu slæmir ađ breytast . Og menn gefast hálfpartinn upp . Ūegar ūađ gerist ... ūá tapa menn . Hi , Arlene . Ég vil ekki vera í hķpi ūeirra sem hann er ađ tala um . En ég er kominn í hķpinn . Ég vil ekki sķa lífi mínu lengur . Ekki láta mig vera fjarri ūér til eilífđar . Ég geri ūađ ekki . Ég vil vera međ ūér hverja stund . Sjáumst . Bless , krakkar . Sleppiđ mér ! Ég sagđi ekkert . Hjálp ! Hættiđ ūessu . Trevor ! Komdu hingađ . Slepptu mér . Hættiđ ūessu ! Láttu mig í friđi ! Svona , lemdu hann . Nei ! Látiđ hann í friđi . Hringiđ á sjúkrabíl . Ūađ er erfitt fyrir suma sem eru vanir hlutunum ūķtt ūeir séu slæmir ađ breytast . Menn gefast hálfpartinn upp . Ūegar ūađ gerist ūá tapa allir . Svona sorgarstundir gera manni erfitt ađ segja fréttir . Ūessi stķrathyglisverđi , ungi mađur dķ kl. 19.35 í kvöld . Vitađ er af " Iáttu ūađ ganga " í L.A. og San Francisco . Í Phoenix er veriđ ađ athuga hvort 16 fķsturbörn sem voru gefnar tölvur tengist hreyfingunni . Ūetta er erfitt . Ūađ er ekki hægt ađ gera áætlanir um ūetta . Ūađ verđur ađ taka betur eftir fķlki . Fylgjast međ ūví til ađ vernda ūađ ūví ūađ sér ekki alltaf hvađ ūađ ūarf . Ūađ gefst færi á ađ gera viđ eitthvađ annađ en hjķliđ sitt . Ūađ er hægt ađ gera viđ manneskju . Viltu ađ allir láti ūađ ganga á afmælinu ūínu ? Ég get ekki beđiđ um ūađ . Af hverju ekki ? Ég er búinn ađ blása á kertin . Icelandic Translation by Ūũđandi : Björn Baldursson Icelandic Subtitles Adapted by Umsamiđ hjá : SDI Media Group
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,826
Hann er brjálađur . Ég verđ ađ vara forsetann viđ . Risakķngulķ . Og visindamenn kváđu eiga ađ vera snjallir . Morgan i Vestur-Virginiu Hinn sögufrægi James West . Loks hef ég hann út af fyrir mig . Okkur á ađ vera ķhætt ađ leika hann illa . Elskan ... Biđum međ ūetta smástund . Ég beiđ ykkar i viku og ūiđ komiđ núna . Sinnirđu störfum hér i kvöld ? Myndir ūú gera ūađ ef ūú værir hér međ ūér i kvöld ? Ég héIt ekki . Ūađ kemur vagn ! IKomiđ , McGrath biđur eftir dķtinu sinu . Gakktu vel frá ūessu , Virgil . Næst stönsum viđ i New Orleans . Ég starfa ekki . Vandamáliđ leyst . Ekki trođa einkamunum manna i gat eins og ekkert sé . Er ūađ satt ? Ūetta var ekki ūannig meint . IKassinn er ūungur . Ég vil ađ ūú haldir ūađ en réttu mér byssuna . Ūetta var gaman . Vill einhver fara úr og vera næstur ? Ūú hlũtur ađ vilja ūađ . Ég ūægi ađ komast i föt hér niđri . Hvađ er ađ sjá ? Hér er feiminn blám ... Buxurnar ! Á sama tima hinum megin i borginni Ūađ var blķđ á hnakknum og blķđ á jörđinni og allt var vađandi í blķđi . Ég get ūađ ūvi miđur ekki . Ég er međ háIskirtlabķIgu . Ég biđ enn eftir byssum og skotfærum . Ég sé ađ minir menn hafa komiđ međ varninginn ūinn . McGrath hershöf đingi veriđ er ađ senda vopn ūin á ūessari stundu . Eigum viđ ađ fara upp og lita á varninginn ? Visađu mér til laus - lætiskvennanna . Ég vil eina unga og rjķmakennda . Tilkippilega sem vill nota svipu og spora . Ūú ert hörđ i samningum . Ég borga 50 sent . Ég er upp međ mér en hef engan áhuga á ūvi . Ūú hlũtur ađ hafa áhuga , ūú ert hķra . Ég er kannski hķra en ég vinn ein . Nú vinn ég . Frú . Nitrķ ! Ūannig á ekki ađ flytja sprengiefni . Hvađ heitirđu , fröken ? Dķra . Mķđir min hét Dķra . Er ūađ satt ? Hvers konar dama ert ūú ? Ég á hana . Mig langar ađ hlusta á tķnlist . Svona , syngdu , stelpa . Ūá skaltu heyra lag . " Synir Suđurrikjanna . " Hratt . Aftur á bak . " Blķđbađ " McGrath hershöf đingi . Synir Suđurríkjanna , njķtiđ frægđar . Synir Suđurríkjanna , rísiđ upp . Ūú ert mikill kvenmađur fyrir slika horrenglu . Ūetta er eitthvađ nũtt . Sjáđu . Hleypiđ mér út ! Vertu ekki hrædd ūķtt eyrađ vanti . Ég missti ūađ i Chickamauga . Er ūađ satt ? Ūađ sést varla . Viltu hjáIpa mér ađ afklæđast ? Ūessi spenna er alltaf erfiđ . Ūakka ūér fyrir . Hvađ er ūetta ? Ūetta er djúp , djúp laug . IKannski gamli sundstađurinn ūinn . Ertu syfjađur ? Já , ūađ er ég . Gott . Nú verđurđu litli voffinn minn . Ūegar ég segi " tala " segirđu mér frá öllu . Skilurđu ? Mjög gott . Hvađa visindamađur er i pokanum i hinu herberginu ? Dr . Escobar ? Talađu . Ūú getur sagt orđ , heimski hundur . Fyrir hvern vinnurđu ? Hver borgađi ūér fyrir ađ ræna honum ? Horf đu á vafninginn sem snũst . Slæmur hundur . Slæmur hundur . Horf đu á ... Fjandinn . Vertu kyrr ! Slæmur hundur . Ég ætlađi ekki ađ hræđa ūig en ūú virtist ūurfa hjáIp . Ekki er allt sem sũnist , ķkunni , dökki mađur . Ekkert ađ mér . Ég skal trúa ūvi . Svona stķr og sterk stúIka hlũtur ađ ūéna vel . Hérna . Farđu . Ég syng vögguvisu fyrir vin minn hershöf đingjann . Ég ūarfnast hans . Ūú fékkst peningana . Farđu . Sũndu virđuleika . West . Ūađ yrđi afleitt fyrir feril ūinn , elskan . West ! Náiđ honum ! Flytjiđ Escobar héđan . Stansađu eđa ég kreisti . Bandarikjaher . Vertu ekki fyrir , kona . Ég er ekki kona heldur alrikislögreglumađur . Vertu ekki fyrir mér . " Vertu ekki fyrir mér . Bandarikjaher . Alrikislögreglumađur . " Hamingjan sanna . Alrikislögreglumenn eru hér , herra . Svo segir fröken von Warenleser . En ūađ er samt gķđ kurteisi ađ bjķđa ūá velkomna . Hvađ nú ? Rķlegur , félagi . Ūú kannt ađ hafa fengiđ land - skika og múIdũr eftir striđiđ en ūú veđur ekki inn til forsetans . IKomdu međ byssuna . Ūessa ? Hvađ um hana ūessa ? Tef đu West höfuđsmann ekki meira en orđiđ er . Margir hafa hķtađ mér lifláti . Ráđuneytiđ lét mig ráđa ūessa árans löggæslumenn . Viltu drykk ? Vindil ? Ég ūigg hann . Mér skilst ađ ūú hafir látiđ McGrath sleppa . Ūađ gerđist ekki nákvæmlega ūannig . Ūekkirđu hann ? Auđvitađ . Besti lögreglumađur sem ég hef . Snillingur . Gordon hefur reynst vel og er mjög gáfađur . Ekkert hindrar ađ hann ljúki verki fyrir forsetann nema kannski hvatvisi fifldjarfs manns . Hver ert ūú ? Hvađ átt viđ međ hver ég er ? Ég er forseti Bandarikjanna . Vitlaust svar . Hver ertu ? Ég er forseti ... Artemus Gordon . Hvernig vissirđu ūađ ? Forsetinn var i West Point . Ūetta er Harvard-hringur . Mjög athugull . Vill einhver segja mér hvađ er um ađ vera ? Grant forseti ... Herra , nú eru hættulegir timar . Ég sũndi bara hvernig unnt er međ dulargervi ađ komast innst inn i Hvita húsiđ . Snilld ūin á eftir ađ verđa bani ūinn , Gordon . Eins og i dag . West , ūađ á ekki alltaf ađ nota ađferđ ūina : Skjķta fyrst skjķta siđar , skjķta enn meira og reyna svo ađ spyrja einhvers ūegar allir eru dauđir . Ūiđ tveir hafiđ gott af ađ vinna saman . Ūiđ geriđ eins og æđsti yfir - mađur hersins segir ykkur . Ég ætlađi ađ tala um ūađ , herra . Herrar minir , helstu visindamönnum landsins á sviđi eđlisfræđi , vökvafræđi og sprengiefna hefur veriđ rænt undanfariđ ár og McGrath veriđ ūar ađ verki . Ūiđ tveir hafiđ unniđ ađ sama málinu allan timann . Af hverju voruđ ūiđ svo lengi ađ átta ykkur á ūessu ? Annar okkar reyndi ađ ná McGrath en hinn vildi giftast honum . Viđ megum ekki vera ađ ūessu . Ūađ er ađeins ein vika ef viđ eigum ađ trúa ūessu : " Tũndu visindamennirnir vinna fyrir mig ađ smiđi vopnakerfis sem tekur ūvi fram sem hægt er ađ gera međ nútimaimyndunarafli . IKomdu málum ūinum i lag . Eftir viku læturđu rikisstjķrn landsins segja af sér . " Bréfiđ barst i dag međ tertunni . Ūađ er frá McGrath . Hann er grimmur morđingi en enginn snillingur . Hvers leitum viđ ? Samkvæmt njķsnadeild ... McGrath fer til New Orleans . Ūvi lengur sem viđ erum hér ūvi lengra kemst hann . Njķsnadeild getur ūagađ . Ūú reiđir ūig á eigin heimsku . Ég fer i dag til Utah ūar sem lestarsporin verđa tengd saman . Ūiđ tveir eruđ ūeir bestu sem ég hef . Hættiđ ađ deila , finniđ ūennan mann hver sem hann er og stöđviđ hann . Ūiđ hafiđ viku . Ūiđ megiđ fara . Herrar minir . Forsetinn hefur fengiđ ykkur lest til umráđa . EimvéI númer 5 á sjötta spori . Gordon , ūađ sem ūú bađst um . Ūakka ūér fyrir . Gat veriđ . Nũjasta uppfinning min : Tviventla innri bruna tvitæmdur tveggja ása nitrķhringur . Seinna . Ég ūarf ađ ná lest . Ekki ef ég næ henni á undan . Finn hestur . Gordon ! Stöđvađu lestina ! Ég vara ūig viđ . Gordon , stöđvađu lestina . IKomdu inn . Sestu . Stöđvađu lestina . Hættu ađ brosa til min . Ūađ var fallega gert ađ skella ūér hingađ . Gott og vel . Sleppum skegginu , hjķlunum og gervibrjķstunum . Leggjum útsauminn frá okkur og verum eins og menn . Til útskũringar ūá er ūetta ekki útsaumur . Ūetta er útsaumur . Ég er ađ ljúka viđ nũjustu uppfinningu mina . Ég kalla ūetta ķgagndreypi . Ūađ er vesti og ef menn klæđast ūvi undir fatnađi getur ūađ stöđvađ byssukúlu , jafnvel af stuttu færi . Byssur . Mér ūykja byssur ķūarfar ūegar undirbúningur er gķđur . Mér finnst alltaf ađ ūegar ég ūarf ađ gripa til ofbeldis hafi mér mistekist . Gordon minn gķđur ūér mistķks . Herra West , gerum ūetta upp eins og heiđursmenn . Fin ūessi lest . SkáI . Međan ūú ert ūarna niđri máttu nota undirvagnsfallhlerann minn . Ég hannađi hann sjálfur . Ég var ađ hugsa . IKannski er ūađ rétt hjá forsetanum . Viđ ættum ađ ũta ágreiningnum til hliđar og vinna saman . Ūiđ megiđ djöflast hvor á öđrum en ef ūiđ skemmiđ lestina skvetti ég vatni á ykkur eins og hunda . Ūetta er sķsan sem ég nota til ađ bragđbæta tröfflur međ . Höldum áfram međ ūađ sem á ađ gera fyrir forsetann . Leyfum prķfessor Morton ađ ákveđa ūađ . Enginn ķūekktur prķfessor segir hvert ég á ađ fara . Ūetta er prķfessor Morton . Honum var rænt fyrir hálfu ári . MáImfræđingur . Fannst á refasmáraakri . Ūetta er mannshöfuđ . Ūetta segulháIsband var um tvo metra frá likinu . Ég reyni enn ađ átta mig á til hvers ūađ er . Ūetta er mannshöfuđ . Samkvæmt sjķnhimnukenningunni er ūađ siđasta sem deyjandi mađur sér brennt i auga hans eins og ljķsmynd . IKannski getur ūađ bent til einhvers . Hér er ūađ siđasta sem Morton sá . Ūetta er mannshöfuđ . Vegna ljķsbrots er myndin á hvolfi og ūvi ... Ūetta er manns höfuđ . McGrath . Eitthvađ er i vasanum en ūađ er ķskũrt . Storknun augnvökvans veldur tapi ... Gleraugu . " Vinir Suđurrikjanna , grimuball verđur klukkan hálfniu i Furgerđi 346 i Garđahverfi . " New Orleans . Sigaunadrottning , sjķræningi ... Hvađ um ūetta ? Ūú getur veriđ ūjķnninn minn . Já , herra Gordon . Ég lofa ađ vera skemmtilegur , syngja og dansa fyrir ūig . Ég sver ađ ađrir hvitingjar vita ekki ađ ég skũt mig frekar en ūykjast vera einkaūjķnn ūinn . Ūú verđur ađ klæđast einhverju , ūetta er grimudansleikur . Ég ūarf ađeins ađ setja ūetta á mig . Ef ūú verđur ađ ganga međ skotvopn á ég dálitiđ sem ūér ætti ađ ūykja spennandi . Ég hannađi ūetta viđ ūetta . Jim West klæđist ekki grimubúningi . Ég gæti fariđ sem opinber útsendari sem ætlar ađ drepa Blķđbađ McGrath hershöf đingja . Vopnađur , ūeldökkur kúreki hjá fyrrverandi ūrælaeigendum . Ūú færđ fyrstu verđlaun . Viđ dulbúumst til ađ komast i gleđskapinn til ađ finna visindamennina sem var rænt , áđur en ūeir eru neyddir til ađ útbúa eitthvađ sem eyđileggur Bandarikin . Forsetinn sjálfur valdi okkur tvo . Frelsi okkar er i húfi og ūetta er skylda okkar sem manna . Ūú verđur skipstjķri á fljķta - báti en ég dansstúIka . Ég skal segja ūér frá ūessari dulbúnađaralist ūinni . Ūađ var erfitt ađ sjá ađ ūú varst ekki kona kvöldiđ gķđa . Ūrir karlar gerđu mér tilbođ . Ūú varst fráhrindandi . Alveg forljķtur . Brjķstin á ūér voru hörđ og stif og stķđu út eins og ryđgađar fallbyssur á sokknu skipi . Ūessi brjķst eru listaverk . Fagurfræđi - og visindalega fullkomin . Ūau eru ömurleg . Ķttastu ađ ūér skjátlist ? Snertu brjķstin min . Bara annađ . IKomdu viđ annađ ! Ánægđur ? Ég kem viđ brjķstin á ūér . Ég vissi ūetta . Bliđlega . Ekki svona fast . Nú hefur allt bķkhveitiđ færst til . Bķkhveiti ? Ūađ er vandamáI ūitt . Hvađ ertu ađ gera ? IKomdu nú viđ brjķstiđ mitt . Ūannig á brjķst ađ vera viđkomu . Mjög gott . Ég ætlađi ađ punkta dálitiđ hjá mér . Byssa kemst fyrir i ūessu . Hvar ætti ég ūá ađ hafa blũantinn ? Ég held ađ ūú vanmetir hvađ ūađ er ūægilegt ađ hafa vasa . Hvađ ert ūú ađ gera hér , drengur ? Fyrirgef đu , herra . Ég vonađi ... Ég vonađi ađ ég . ūyrfti ekki ađ nefbrjķta ūig . Ūessir hvitingjar . Burt međ lúkurnar . Ég skal fara i dũflissu međ daunillum körlunum en ég leggst ekki ūarna . Ég er skemmtikraftur . Hættu ađ kveina . Ūú nũtur ūessa . Ķsvikinn kúrekabúningur međ marghleypu . Ūetta er glæsilegur búningur , herra ... ? West . Jim West . Vestriđ og austriđ mætast . Mae Lee East . IKona gķđ . Ertu einn hér , West ? Vildi koma gömlum vini á ķvart , McGrath hershöf đingja . Hefurđu séđ hann ? Nafniđ var ekki á gestalistanum . Ég á ađ vita ūađ . Ég er ađstođarkona dr. Loveless . Dr . Arliss Loveless ? Skritiđ , margir halda ađ hann sé dáinn . Hann birtist aftur i veislunni i kvöld . Sérđu einhvern kunnuglegan ? Já , reyndar . Ég er afbrũđisöm . Ūađ er ķūarfi . Hittu mig i anddyrinu seinna i kvöld . Er ūetta lag ekki hryllilegt ? Ūađ er eins og ūiđ hafiđ séđ draug . Ūetta er ég , kæru vinir . Sprelllifandi . Jæja , lifandi . Viđ kunnum ađ hafa tapađ striđinu en vissulega ekki tapađ skopskyninu . Jafnvel ūegar ég missti lunga milta ūvagblöđru báđa fætur 11 metra af smágirni og æxlunarfærin , allt i nafni Suđurrikjanna missum viđ ūá skopskyniđ ? Nei , ég stend i ūakkarskuld viđ vini okkar handan hafsins fyrir hjáIp ūeirra og gķđvild . Mi casa es su casa . Hefjum gleđina . Herra West . Gaman ađ ūú skyldir koma og setja lit ūinn á ūessi leiđindi . Ūegar mađur ris upp frá dauđum er ūađ tilefni til ađ standa upp og láta telja sig . Ungfrúin sagđi mér ađ ūú byggist viđ McGrath hershöf đingja hér . Ég ūekkti hann fyrir mörgum árum en hef ekki séđ hann i ķratima . Ūađ er erfitt fyrir mann sem ūig ađ hitta helming allra sem hann ūekkir . East sér um ađ ūú verđir ekki ūræll vonbrigđa ūinna . Fagrar konur örva mann eina stundina en ūá næstu höggva ūær fæturna undan manni . Einmitt . Haf đu mig afsakađan , herra West . Ūakka ūér fyrir . Ūú verđur hissa ūegar ūú færđ hana ūessa i bķliđ . Heimski kúreki . Hann ruglast á ūér og mér . Siđan sprengjur og byssur eyđilögđust hafa lũs og siđspilling tekiđ völdin . Má ég gripa fram i ? Menn ūinir fá vopnin i kvöld og ég lofa ūvi ađ ūeir vinna stærsta hernađarsigur á öldinni . Haf đu ūvi menn ūina hér klukkan tiu i kvöld . Ūú ert afbragđ , herra minn . Ég myndi fylga ūér i gin Serberusar . Enda gerirđu ūađ . HjáIpiđ mér ! Ég sagđi ūér ađ hitta mig i anddyrinu . Í anddyrinu ? Ég á erfitt međ orđ sem eru meira en tvö atkvæđi . Segđu mér , West . Ertu einhvers konar hættulegur njķsnari eđa bara myndarlegur kúreki sem langar ađ leita fyrir sér ? Ég held ég sé seinni kosturinn . Austur og vestur . Aldrei skal ūetta tvennt mætast . Ég endurtek enn ađ ūú ert ljķtur kvenmađur . Međan ūú varst hér úti komst ég ađ ūvi ađ Loveless hittir McGrath og menn hans eftir klukkustund . Haltu bara áfram ađ skemmta ūér . Ég ætla ađ bjarga lũđveldinu . Brjķstin eru fin i kvöld . Falleg og roggin . Hengjum hann ! Ūiđ verđiđ ađ læra ađ koma rétt fram i siđuđu samfélagi . Aldrei ađ banka i brjķst hvitrar konu á balli hjá ruddum . Gott ađ ūađ skuli vera komiđ á hreint . Guđ minn gķđur . Afsakađu . Trufla ég ? Mér finnst ég kannast viđ ūig . Gķđ tilraun , karlinn . Ég gæti veriđ úr sögu eftir James Fenimore Cooper en ūú mátt trúa ađ ég ætla ekki ađ gera ūér neitt illt . Ég heiti Artemus Gordon og ef mér skjátlast ekki ertu i klandri . Má ég ? Ég heiti Rita . Ég var ráđin sem skemmtikraftur . Ég kvarta ekki en hvađ ertu ađ gera hér ? Ég leita tũndra visindamanna og ég kvarta ekki . Ég er sérstakur útsendari forsetans . Ef ūú ert svo sérstakur af hverju leitarđu hér uppi ūegar Loveless lætur ūá alla vinna niđri i dũflissu ? Dũflissan hefur veriđ tæmd . Ég leitađi ūar fyrst eftir ađ ég bragđađi á ūykkri súpunni . Ūá er ūađ komiđ . Ūakka ūér fyrir . Var ūađ Artemus ? Já . Ég gleymi andliti ekki auđveldlega . Viljiđ ūiđ hlusta á mig sem snöggvast ? Ũmis misskilningur er i gangi i kvöld og mig langar ađ leiđrétta fáein atriđi . Í fyrsta lagi . Ūetta ađ banka á brjķst i heimalandi minu ... Međ ūessari stúIku er hægt ađ ná sambandi viđ Baton Rouge . Á kyrru kvöldi er hægt ađ ná alla leiđ til Galveston . Ūađ eina sem ég sagđi var : " Finn kjķIl , elskan . Gaman ađ sjá ūig . Ég heiti Jim . Hvernig liđur mömmu ūinni ? " Siđan var ūađ ūetta um ruddana . Mér finnst sem ūiđ hafiđ tekiđ ūessu illa . Leysum orđiđ upp . Ruddi . Fyrra atkvæđi . Ru ... rođi . Litur ástriđna , elds og valds . Seinni hluti : ... Di . Mér dettur ekkert i hug međ ūađ en ūađ er samt rođinn og ūađ er hægt ađ vera stoltur af honum . Og okkar á milli , ūetta međ ūrælahaldiđ . Ég skil ekki af hverju er gert svo mikiđ úr ūvi . Hver vill ekki fķIk sem vinnur verkin ? Ætliđ ūiđ ađ drullast fram úr rúminu og tina ūessa bķmull ykkar ? Nei , ég bũst ekki viđ ūvi . Förum aftur inn og súpum á landa . IKomum fjörinu af stađ . IKomiđ nú . Svona , setjiđ ūetta frá ykkur . Förum nú inn . Hengjum hann ! Biđiđ ađeins . Biđiđ ! Nú veit ég ađ ég hef gert eitthvađ af mér . Elskan , mig langar ađ bæta fyrir ūađ . Viltu giftast mér ? Ūetta ūũđir nei . Hlustađu nú á. Væri betra ef ég segđist halda ađ ūú værir karlmađur ? Ūađ er eitthvađ skritiđ viđ ūennan kađal . Ūakka ykkur fyrir . Ūetta var mjög skemmtilegt ! " Hengiđ hann . " Ég ætti ađ skjķta ūig á stađnum . Ūetta er hinn skotglađi félagi minn , James West . Hann veit ekki ađ uppfinning min , teygjukađallinn gerir mér kleift ađ finna tũndu visindamennina . Visindamennina ? Ūetta er Rita . Hún var i búri i svefnherbergi Loveless . Hún er skemmtikraftur . Ég hef ekki sũnt ūér fyllstu hreinskilni . Ég heiti Rita Escobar . Ég leita ađ Guillermo Escobar visindamanni . Föđur minum . Afsakiđ ķnæđiđ en viđ verđum ađ fara á Malheureux-höf đa . Malheureux-höf đa ? Hann er svo hvatvis . Hann er bjáni . Ferđin er orđin löng frá New Liberty . Sá dagur liđur ekki ađ ég hugsi ekki um ūađ . Ég geri ūađ lika . Ef ég hef đi haft ūá ūekkingu á púđri og sprengibúnađi sem ég hef nú gæti ég stađiđ hér núna . Ég á ekki viđ ūađ . Ūú áttir viđ fjöldadrápiđ sem veitti ūér ūetta meinlega viđurnefni . Hvađ var ūađ aftur ? Blķđbađ McGrath . Slátrarinn i New Liberty . Ūeir ættu ađ vera komnir . IKannski erum viđ ekki á réttum stađ . Nei . Viđ eigum ađ biđa nákvæmlega hér . Afsagađa sadistakvikindi . Ūú sveikst okkur ! Ég fķrnađi hálfum likamanum til ađ búa til ūetta vopn . Hvernig launuđuđ ūiđ Lee hershöf đingi mér ? Ūiđ gáfust upp i Appomatox . Hver sveik hvern ? Munitia , skrifađu ađ auka ūarf hrađann á byssustæđinu . Girskiptihlufall breytist úr 2,2 i 2,8 . Öskriđ , öskriđ : " HjáIpiđ mér . Snúiđ ekki upp á handlegginn á mér ! " Ūú verđur ađ skipa ađ ūessum drápum ljúki strax . Fleiri hleđsluæfingar . Ég heyri of mikiđ milli öskranna . Skipađu ūeim ađ hætta . Ég skil bágindi ūin en ūessir menn deyja ekki ađ ástæđulausu . Heldur i mun betri tilgangi en ūú getur skiliđ . Fjandinn hirđi ūig . Ūig fyrst . Blķđbađ McGrath i alvöru . Ūar međ er hátiđin á enda . Dömur , fķđriđ krabbana á honum . Frá ūvi sögur hķfust hefur veldi ūjķđa ákvarđast af stærđ herja ūeirra . i kvöld verđa ūáttaskil . Hef đbundinn her , ađ ekki sé minnst á Bandarikin , deyr út . Bæklađur mađur sigrađi ūetta eins og hershöf đinginn gaf brosandi i skyn svo og tæknikunnáttan . En vinir minir , skriđdrekinn er bara forréttur hjá ūvi sem fremstu visindamenn landsins matbúa næst . Ef ég hef vakiđ áhuga ykkar komiđ međ tonn af gulli ađ IKķngulķargili innan fjögurra sķlarhringa . Hafiđ mig afsakađan , ég ūarf ađ ná skriđdreka . Hann kom úr vatninu . Af stöđu likanna ađ dæma náđi fallbyssuskothriđin allan hringinn . Ég held mér sé ađ verđa flökurt . Guđ minn . Međ hvađa vopni var ūetta gert ? Ūađ æđir áfram og gefur frá sér skerandi hljķđ eins og meitt dũr . Ūađ snũst eins og arnarhaus . Sástu ūetta ? Ég heyrđi ūađ . Ég héIt ūeir sem hef đu lifađ væru ruglađir . Ūeir sem lif đu ? Ekki hér . New Liberty i Illinois , nũ ūrælaborg viđ rikjamörkin . Viku fyrir striđslok ' 65 . Ég var međ 9. riddaraliđi . Viđ fundum gamalt fķIk , konur og börn sem haf đi veriđ myrt . Ūeir notuđu fķIkiđ til skotæfinga . Ūá sķr ég ađ ganga frá ūessum hugleysingja dauđum . Hvađ er ađ , West ? Ég héIt ūađ gleddi ūig ađ sjá mig ūannig á mig kominn . Ég er eiginlega vonsvikinn . Ég vonađist til ađ geta sjálfur drepiđ Slátr - arann i New Liberty . Svona , skjķttu . Sendu mig til helvitis . En ef ūú vilt skrattann sem er ábyrgur fyrir New Liberty er ūađ Loveless . Hann var viđ drápsvélina og drap börnin og gamla fķIkiđ eins og hann drap menn mina hér . Hvar er hann ? Hvert fķr hann ? Hvert fer hann ? Ég veit ūađ . Ég skal segja ūér ūađ ef ūú tekur mig međ ūér . Segđu ūađ strax , annars skil ég ūig eftir hér . StúIkurnar i stķra húsinu , ūær töluđu . " Ætli háriđ á mér verđi mjög hrokkiđ i eyđimörkinni . " Hvar er ūetta Úta annars ? Utah . Förum , Coleman . Til Utah . Já , herra . Viđ gátum fariđ međ hana heim til Texas . Ūađ er i leiđinni . Viđ förum til Utah ūar sem forsetinn okkar er . Hvernig list ūér á ūá smátilviljun ? Ūađ er henni ađ ūakka ađ viđ vitum hvert Loveless ætlar . Ūetta virđist vanūakklæti og beinlinis hættulegt . Hún hef đi ūvælst fyrir okkur . Ég hef đi sofiđ hjá henni . Skritiđ . Mér fannst hún hafa miklu meiri áhuga á mér . Ég hef reynt ađ setja mig i spor Loveless . Gangi ūér vel viđ ūađ . Hvađ vill æxlunarfæralaus brjálæđingur Ritu ? Ég segi ekki ađ Rita búi ekki yfir fegurđ sem jafnast á viđ Shakespeare-sonnettu eđa máIverk eftir Botticelli . Boglinur ūjķhnappa hennar eđa dásamlega ūrũstinn barmurinn . Svo glæsileg og mikilfengleg ... Hvi voru svo margir utanrikis - ráđherrar i veislu Loveless ? Ég átta mig ekki á ūvi . Vissirđu ađ ūeir yrđu svo margir ? Ég harma ūetta mjög . Ég skal hlifa ūér . Útbúđu samloku . Ūú ferđ fljķtlega úr lestinni . Ég veit af hverju útlending - arnir voru hjá Loveless . Ūetta er stķrkostlegt . Hvernig ferđu ađ ūessu ? Ūađ er hægt ađ skera ūetta međ gaffli . Í leirpotti . Ūannig fara Frakkar ađ ūessu . Erlendu ráđherrarnir . Ūeir voru reiđir vegna einhvers . Ūađ voru slæm viđskipti međ Loisiana . Louisiana-kaupin . Og ūađ var svindlađ á einhverri Frakkadrottningu . Ísabellu Spánardrottningu . Ūetta er fáránlegt . Coleman , stöđvađu lestina . Hrædd , hungruđ , hálfber stúIka sem vill finna föđur sinn . Hálfber ? Stöđvađu lestina , Coleman . Enginn fer úr hér í ķbyggđum . Og síst hálfbert fķlk . Jim , ég á engan annan ađ en föđur minn . Á ég ađ frétta heima ađ hann sé dáinn ? Hvađ myndir ūú gera ? Ég hef ekkert á mķti ūér . En hvađ gerist ūegar viđ finnum Loveless og ūú ert enn i lestinni ? Ūú lætur hann ekki ná mér . Ég hef séđ ūig skjķta . Ūađ er tilgangslaust ađ ráđast á Loveless . Ég skal sũna ūér hönnunartillögur sem valda ūvi ađ enginn kemst inn i lestina . Hér eru ūrjár sakleysislegar biljarđkúlur . Ef ũtt er á töluna kemur svefn - gas sem hrifur á 3 sekúndum . Vertu alveg rķleg . Ūér er ķhætt innan ūessara veggja . Ég veit ekki um ūig en ég sef ekki betur ef Loveless ryđst hingađ til ađ fara ađ spila . Úr ūvi minnst er á svefn er ég ūreyttur , Artie . Gæti ég fengiđ einhver föt ađ láni ? Ūađ er látlaust en ūađ springur ekki ūegar ūú klæđist ūvi . Ūađ væri indælt . Loveless rændi nokkrum máImfræđingum ūannig ađ hvađ sem hann smiđar verđur ūađ brynvariđ . Hann rændi fáeinum efnafræđingum og verđur ūvi međ sprengiefni . Ūú segir föđur Ritu fremsta vökvaaflsfræđing heims og ūvi hreyfist ūetta . Hvađ á ađ byggja sem verđur til ūess ađ forsetinn vikur stjķrninni frá ? Rúmhitara . Hvađ sagđirđu ? Rita ūarf rúmhitara . Ūađ verđur kalt hér . Ég var ađ tala um ūetta . Truflunina . Hvađ ? Gķđa nķtt og ūakka ykkur fyrir ađ hafa bjargađ mér . Gķđa nķtt , frú . Ūessi klæđnađur ... Ekki of mikill súgur . Hvađ sem er verđ ég hér . Mikiđ eruđ ūiđ indælir . Dreymi ykkur vel . Ég sagđi ađ hún myndi trufla . Hún truflar ekki . Gott ađ hafa hana hér . Hún er ferskur bossi . Hvađ sagđirđu ? Ūú sagđir bossi . Nei , ég sagđi : Gott ađ hafa hana hér . Hún er ferskt brjķst . Fáum okkur kriu . Loveless er fundinn . 700 stikur og nálgumst . Haltu ūessum hrađa . Ég kem upp . Taktu ūér ekki bessaleyfi međ dķtiđ mitt . Allt i lagi . Ég gerđi eina eđa tvær breyt - ingar á fötunum ūinum . Fķr eitthvađ fram hjá mér ? Ef viđ eltum Loveless af hverju er hann ūá fyrir aftan okkur ? Ūetta er ástæđan . Hvađ er um ađ vera ? Ekkert . Allt er i lagi . Leggstu . Ég athuga hvort fallhlerinn ūinn er i lagi . Gerum áætlun . ŨTlĐ EIKIKI Hann er svo hugrakkur . Viltu toga i einn kjuđann fyrir mig ? Hugrekkiđ endist eins vel og búnađurinn sem er međ ūvi . Gangi ūér vel . Ég hef ūá i sjķnmáli , hátign . Ég geri ūađ lika , Munitia . Skjķttu . Ég ákvađ ađ láta Loveless ekki fara burt međ mig . Gķđi Artie , láttu mig ekki vera eina . Ég verđ ađ fá nũja lest . Ég er međ ráđagerđ . Ūetta er Loveless . Venjuleg , meinlaus biljarđkúla en ef ũtt er hér er ferđ okkar ķnũt . Loveless kom sama búnađi á okkur og var á Morton . Gķđan dag , heiđursmenn . Vonandi sváfuđ ūiđ vel . Rita sefur úr sér áhrifin i svefnklefanum . Er hún ekki yndisleg ? IKannski verđ ég kumpán - legur viđ hana . Ég er viss um mári sem er eins vel vaxinn niđur og ūú ... Fyrirbæri eins og ég getur varla notiđ konu . En nú er tæknin orđin slik ađ ég ætti ađ geta fundiđ eitthvađ á neđri hlutann sem dældi endalaust og væri alltaf sem stáI . Úr ūvi minnst er á dælur , Coleman fulla ferđ áfram . Hvilik indælislest . Er ykkur sama ūķtt ég fái hana lánađa ? Ađ ūvi slepptu ađ ekki er gert ráđ fyrir hjķlastķlum er ūetta mjög ūægileg leiđ til ađ fara ūessa löngu leiđ ađ rannsķknastofu minni . Ég hitti forsetann bráđlega á Höf đa . Hverju á ég ađ skila frá ykkur ? Ég er hræddur um ađ ūiđ verđiđ ekki lifandi og hressir . Farđu i verkfærakassann ūinn og losađu ūetta af mér . Verkfærakassinn er horfinn . " Velkomin á tilraunastöđ Love - less fyrir pķlitiska andķfsmenn . Hér eru engir varđmenn eđa gaddavir . Ef ūiđ eruđ innan svæđisins haldiđ ūiđ lifi . " Ég hef engann tima i ūetta . Sjáđu . Ekkert . Nú verđum viđ ađ hlaupa . Ūađ virđast kröftugir seglar i ūessum háIskrögum . Viđ björgumst ef viđ förum hrađar en blađiđ . Hve lengi er segull ađ afsegulmagnast ? Giliđ , giliđ ! Hlauptu ađ gilinu ! Áfram , Gordon . Stökktu i fangiđ á mér ! Núna ! Guđ hjáIpi ūér . Fyrirgef đu . IKæra Rita . Ég vanūakka ekki ađ hafa fengiđ ūig aftur en verđ ađ játa ađ mig langar ađ vita hvernig ūú lentir hjá ūeim . Ūeir voru svo vissir um ađ ūeir fyndu ūig ađ ég héIt ađ ūeir gætu skilađ mér aftur til vina minna . Ūú mátt ekki ofmetnast en ég saknađi ūin . Skritin tilviljun . Ég sakna min lika . Hvernig ætlarđu ađ losa mig viđ ūetta á háIsinum ? Hvađ sagđirđu ? Ūú ert hér af ūvi ađ ūú ert snjall međ véIbúnađ . Ég skil . Nú er ég snjall međ véIbúnađ . Ég var annađ fyrir 5 minútum ūegar ég reyndi međ hægđ ađ finna skynsamlega lausn á ūessu sama vandamáli . En ūá gerđist eitthvađ . Manneskja sem ég nefni ekki ... Jim ! West ! ... ákvađ ađ stökkva yfir virinn og ūannig fķrum viđ i skemmtiferđ um maisakurinn og fķrum i lifshættulegu stökki i ķgeđslega drulluna . Og hér stöndum viđ en brjálæđingurinn ūũtur til forseta okkar á eina farartæki okkar vopnađur búnađi til fjöldamorđa og ætlar ađ leggja landiđ undir sig . Ég er snillingur međ véIbúnađ ! Og ég verđ ađ hjáIpa ūér . Ūér ! Snillingi i heimskubrögđum . Viltu losna viđ kragann ? Ég skal hjáIpa ūér til ūess . Ég er ekki međ byssu ; annars skyti ég hann af ūér . Ég skal gera dálitiđ i sönnum anda Jims West . Ég skal stúta honum međ steini . Ūig langar ekki til ūessi . Vist langar mig . Ūú hefur greinilega umskautađ seglinum . Ég gerđi ekki neitt . Vertu kyrr ! Ég set fķtinn á bringuna á ūér . Ũttu . Er allt i lagi međ ūig ? Fyrirgef đu . Ūetta er beltisspennan min . Ūegar ūú segir barnabörnunum frá ūessu slepptu ūá ūessu . IK viddu engu . Ég losa beltiđ ūitt og hleyp i ūessa átt og ūú i hina . Er ūađ rétt ađ ūú hlaupir ūangađ og ég ūangađ ? Einn tveir ūrir ! Sjáđu . Varaverkfærapokinn . Ég haf đi gleymt honum . Hann hlũtur ađ hafa runniđ úr vasa minum . Vasa ūinum ? Ūvi varstu ekki međ fjađurbúnađ sem skũtur honum út um rassinn á ūér ? Loveless hef đi fyrst leitađ ūar . Hvađ ? Ekkert . Nei , ūakka ūér fyrir . Ég ūarf ekkert . Ég er ekki eins og ég á ađ mér ūegar ég er hér . Ūú ert međ geysistķra kķngulķ á hendinni . Hún reynir bara ađ komast i hlũjuna . Af hverju veistu svo margt um eyđimörkina ? Ég bjķ hér ūegar ég var ungur . Indiánar ķlu mig upp . Er ūađ satt ? Ūetta er ... Sjáđu ūetta . Eyđimerkurvespa , eitthvert mesta veiđidũr heims . Hún drepur tarantúluna og verpir inn i hana svo afkvæmin fái mat ūegar ūau ungast út . Nú er ég orđinn svangur . Hvađ fannst foreldrum ūinum , sem voru liklega svertingjar um ađ indiánar ķlu ūig upp ? Ūeir réđu litlu um ūađ . Ég var sendur til annarrar plantekru ūegar ég var litill . Og flũđi ūađan strax og ég gat hlaupiđ nķgu hratt . Sástu fjölskyldu ūina aftur ? Hún var i búđunum viđ New Liberty . Ég skal hjáIpa ūér ađ ná honum , Jim . Hefurđu ekki hugmynd um hvert viđ förum ? Ég veit upp á hár hvert viđ förum . Ađ IKķngulķargili . Viđ kæmumst mun hrađar ef ūú dröslađist ekki međ ūetta . Mikiđ visindavit og vinna fķr i ađ gera ūetta . Ūađ væri synd ađ fleygja ūessu . Ūađ er aldrei ađ vita hvenær sterkur segull kemur ađ gagni . Ūegar ūú hefur rétt fyrir ūér munar ekki um ūađ . Einkaspor Loveless . Ūetta eru ekki hillingar . Ef svo er ekki ... IKķngulķargil . Hvađ nú , herra planmann ? Viđ höfum skynsemi , stefnufestu og getum komiđ á ķvart . Hvađ hefur Loveless ? Sina eigin borg . Hann hefur 25 metra tarantúlu . Já , ég ætlađi ađ minnast á ūađ . Gott ađ sjá uppfinningu sem verkar . Mjög áhrifarikt . En fremur klunnalegt . Hún er i sjálfheldu . Hún kemst aldrei fram hjá klettunum . Förum , Gordon ! Ökum , Gordon . IKanntu á ūetta ? Ūegar ég ūarf ađ ferđast á frumstæđan hátt . En núna ? Risakķngulķ kjagar i átt til forsetans . Ég var ađ hugsa um ađra kķngulķ . Manstu ūegar litla vespan drap tarantúluna ? Vespan haf đi ūađ fram yfir ađ geta flogiđ . Einmitt . Áriđ 1540 teiknađi Leonardo da Vinci flugtķI en lauk aldrei viđ ūađ . Međ framreikningi og imyndun tķkst mér ... Enginn timi er til ađ fást viđ fljķtfærnisuppfinningar . Viđ verđum ađ gera ūađ sem viđ gerum best . " Megi guđ halda áfram ađ sameina ūjķđina likt ūessi járnbraut sameinar tvö stærstu höf heimsins . " Drottinn minn dũri . Er ūetta ekki tilviljun ? Ég fer út i morgunferđ og hér úti i auđninni rekst ég á sjálfan Ulysses S. Grant . Viđ höfum ekki veriđ kynntir . Dr . Arliss Loveless áđur i Suđurrikjaher . Já . Dr . Loveless . Ūetta er myndarleg kķngulķ sem ūú ert međ . Hvađ get ég gert fyrir ūig i dag ? Ég á litilfjörlegt hús hér nærri og bũđ ūér ađ koma . Mig langar ađ gera ūér tilbođ . Hvernig er ūađ ? Ađ Bandarikin gefist strax og skilyrđislaust upp fyrir bandalagi Loveless . Ég vissi ekki ađ viđ ættum i styrjöld . Ūú sækir fremur illa ađ . Ég er ekki međ flugnaspađann minn . En núna ? Mönnum ber ađ leita til min um striđsmálefni . Og hver ert ūú ? Ég er forseti Bandarikjanna . Ūetta er leikari sem leysir mig af viđ opinber tækifæri . Og ekki gķđur leikari . Of feitur og gáfnasljķr . Ūú ert djarfur . Hvar er West ? Ūú ūekkir hann . Fariđ burt međ manninn ! Höfuđsmađur ! Liđsforingi ! Liđūjálfi ! Ķbreyttur ! Ūú mátt fara , herra . Farđu . Viđ tökum ūá báđa . Var ūetta ūáttur i áætlun ūinni ? Ég er međ ūér og ūađ skiptir mestu . Ég er međ skeyti til dr. Love - less frá Irene mķđur hans . Ūar stendur : " IKomdu heim . Hættu ūessari vitleysu . " Bonjour buenas tardes og gķđan dag . Hvilikur dũrđardagur . Nú á ađ bæta ūađ misrétti sem viđ höfum öll veriđ beitt . Hve lengi höfum viđ beđiđ ? Siđan 1776 , ekki satt , elsku karlinn ? Dũrasti tebolli i sögunni . Manhattan fyrir hnefafylli af skrautperlum . " Muniđ eftir Alamo . " Reyndar . Takk , Artie . Nú get ég sest stoltur hjá ykkur og sagt ađ bætt verđur fyrir misgerđir fortiđinni breytt i nútiđ og Bandarikjunum skipt . Bretland fær aftur nũlendurnar 13 ađ frátalinni Manhattan . Spánverjar fá aftur Flķrida og Æskubrunninn . Texas , Nũja Mexikķ , IKalifornia og Arizona hverfa aftur til Mexíkķs . Ég fæ dálitiđ svo ég geti sest i helgan stein . Samstarfsūjķđir minar vilja ađ ūetta verđi sem löglegast . Ég kann vel viđ samræmiđ i ūessu . Ūegar alls er gætt varst ūađ ekki ūú , Grant forseti sem lést okkur undirrita uppgjöfina ? Ég skrifa aldrei undir ūetta skjal . Bandarikin gefast aldrei upp . Viđ verđum ūá alltaf upp á kant . Ég bũst viđ ađ hķtun um dauđa viđ mann sem hefur stađiđ sig svo vel i striđi hafi engin áhrif . Ef ūú neitar enn ađ skrifa undir uppgjafaryfirlũsinguna skjķtum viđ fyrst Gordon , ađstođarmann ūinn . IK viddu engu . Ég er i skotheldu vesti . Má ég leggja fram ķsk ? Ađ hún miđi á hjartađ . Ég hef elskađ ūetta land svo heitt međ hjartanu . Skjķttu hann i höfuđiđ . Árinn . Viđbúin . Miđa ! Nũ stúIka . Ķvænt ánægja . Ebonia , ūvi sũnirđu mér slika grimmd ? Brjķstahaldarinn er ađ drepa mig . Ūakka ūér fyrir . Magabeltiđ tređst upp i rassinn á mér . Ūú losnar eftir andartak , herra forseti . Bless . Hann er svo tigulegur . Drepiđ hann ! Hann ! Hann ! Hann ! StúIkuna ! Er ūađ áttakúlan ? Leggstu . Forsetinn ! Förum . Bjargađu forsetanum . Viđ spjörum okkur . Ūau komast undan . Viđ verđum ađ fá hesta . Nú vantar áætlun . Ūetta flugtæki ūitt . Var ūađ uppgerđ ađ ūú vissir hvađ ūú varst ađ tala um eđa geturđu byggt tækiđ ? Ūķtt Bernoulli hafi veriđ talinn geđveikur hreyfist loftiđ yfir fuglsvæng samkvæmt kenningu hans međ lægri ūrũstingi en loftiđ undir vængnum . Ūađ kallast lyfta og viđ ætlum ađ reyna ūetta . Ūetta er auđvitađ bara kenning sem hefur aldrei veriđ reynd . Hér er kveđjugjöf handa ykkur . Byssupúđur , nitrķglusserin og .44 hvellhettur . Hvađ veist ūú um sprengiefni ? Ég er alrikislögreglumađur . Forsetinn taldi ađ ūađ ūyrfti ađ gæta ykkar . En ég bũđ ūyngdarlögmálinu ekki birginn . Gangi ykkur vel . Haltu ūér . Viđ ūurfum meiri hrađa . Ūetta heppnast ! Úr ūvi ađ ein uppfinning heppnađist er ég feginn ūvi ađ ūađ var ūessi . Hvađa glæsinafn hefurđu valiđ á gripinn ? Má ég giska á ? Hæđarhækkari . Ūyngdarhrakningar - farartæki . Nei , ég haf đi einfaldara nafn i huga . Air Gordon . Herra forseti , ég biđ ūig einu sinni enn ađ undirrita uppgjöf . Annars leggjum viđ borgina i rúst . Ég er búinn ađ svara ūér . Ég skil stöđu ūina en biđ ūig ađ endurskođa hana vegna ūessa . IKASDAN JÁRNVÖRUSALA Haltu ūér , forseti . Hérna , hérna . Herrar minir , ég hrifst af viđleitni ykkar og hugvitssemi . Ef ūiđ sverjiđ mér trúnađareiđ verđiđ ūiđ ekki teknir af lifi . Ég vildi trođa ūvi sem er eftir af ūér upp i fallbyssu og nota ūig sem áburđ á túnin . Ūađ er enginn viđarskúr hér en samt verđur ūessi drengur flengdur . Ert ūú sá sem á ađ flengja mig ? Ég á ūannig grip . Gordon lét mig fá hann . Ef ūú biđur smástund ... Fjandinn . Nú er nķg komiđ . Ekki lengur hnifamađur . Ég lærđi ūetta af IKinverja . Ég fann ūetta upp rétt i ūessu . Fint höfuđfat . Nei ! Fyrirgef đu . Fröken von Warenleser , tektu viđ stjķrninni . Mér var lofađ flengingu . Ūađ gerđi dökkhærđur mađur . Međ skritiđ skegg á hæđ viđ ūig . Hefurđu séđ hann ? Ekkert jafnast á viđ gķđa gamaldags fætur . Ūú spilar greinilega ekki pķker , West . Ferna er alltaf betri en tvenna . Dķ einhver sérlega nákominn ūér i ūessari hernađarađgerđ ? Ég kom viđ viđkvæman blett . Mér finnst gott ađ dansa i leđjunni i Mississippi . Hættu ūessu . Viltu stöđva hann ? Slepptu byssunni ! Aktu . Hættu eđa ég skũt . Heldurđu ađ ūú drepir mig međ ūessari baunabyssu ? Ef ég má til . Af hverju er ég ekki hræddur ? Skjķttu hann Gordon . Skjķttu hann . Ūú hæf đir ekki ūrátt fyrir allt . Jú , ég hæf đi . Ūakka ūér fyrir . Nú reynir á riddara - mennsku ūina . Biddu . Ūér hefur ūķtt fyndiđ ađ vera međ stķran máImfķt á andliti minu og ūađ allt . Mér finnst einhver hér eiga ađ biđja einhvern annan afsökunar . Hættu ađ dansa ūetta og komdu gripnum af stađ . Mikiđ vandamáI er framundan . Gķđi herra West . Vertu miskunnsamur . Vertu ķhræddur , dr. Loveless . Viđ höfum yndislegan , hálfan fangaklefa handa ūér . Ūú gķđi , dökki striđsmađur . Ég leita ađ réttu handföngunum . Ekki gera ūetta aftur . Ég hef alltaf dáđst ađ ūér , West . Ég vil ađ ūú skiljir ūađ . Í fjögur ár hef ég elt skepnuna sem stjķrnađi fjöldamorđunum . Og ég frétti ađ ūađ værir ūú . Ég er engin skepna heldur draumķramađur . Ég er snillingur . Og nú er ég reiđur . Ūegar ég hef drepiđ ūig sver ég ađ gera öxulfeiti úr ūér . Fjandinn fjarri mér . Hvernig komumst viđ i svo skuggalegar ađstæđur ? Ég veit ūađ ekki . Ég er jafnforviđa og ūú . Nú á ég viđ erfitt vandamáI ađ etja . Annars vegar er ást min á sjálfum mér og hins vegar er gifurlegt hatur mitt á ūér . Ég gæti drepiđ ūig međ ūvi ađ taka i ūetta handfang . En ūá dey ég lika og ūvi á ég i innri átökum . Ákvarđanir ákvarđanir . Leyf đu mér ađ ákveđa ūetta fyrir ūig . Ūķtt ūú sért jafnsvartur og nķttin er úti ertu ađ innan gulur og huglaus . Ūú getur ūetta ekki . Geturđu ūađ drengur ? Ūetta kalla ég flengingu . Herrar minir , ég stofna nũtt fyrirtæki sem er ætlađ ađ vernda forsetann . Velkomnir i lifvörđinn . Starfsmenn númer eitt og tvö . Ūakka ūér , herra forseti . Má ég spyrja hvor er númer eitt og hvor númer tvö ? Ūađ skiptir varla máli eđa hvađ finnst ūér ? Ekki ef ūér finnst ūađ ekki . Ūiđ fáiđ nægan tima til ađ ræđa ūađ i næsta verkefni ykkar . Sjáumst i Washington . Hvađ um lestina okkar , herra forseti ? Ég tek hana auđvitađ . Ūiđ létuđ Loveless sprengja mina i loft upp . Tilkomumikil sũn . Ūú ert i finum búningiu . Ég vildi ūakka ykkur áđur en ég færi aftur til Texas . Texas ? Hvađ áttu viđ ? Ég héIt ađ ūú kæmir til Washington međ mér . Jafnvel betra , ađ ūú kæmir til Washington međ mér . Ég hef ekki sũnt ykkur fulla hreinskilni . Escobar er ekki fađir minn heldur mađurinn minn . Ūú gast sagt okkur ūađ strax . Rita , viđ verđum ađ fara , gķđa . Ūiđ hafiđ ūķ hvor annan . Jim ? Hvađ nú , Artie ? Má ég spyrja ūig nokkurs ? Helst ekki , Artie .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,268
KĶNGULĶARMAĐURINN Hver er ég ? Viljiđ ūiđ vita ūađ ? Saga mÍn er ekki fyrir viđkvæma . Segi einhver ađ hún sé sk emmtileg ... eđa ađ ég sé venjulegur , áhyggjulaus náungi , lũgur hann . En sagan , eins og allar almennilegar sögur , fjallar um stelpu . ūessa stelpu úr næsta húsi , Mary Jane Watson , sem ég hef elskađ sÍđan ég var polli . Ķskandi ađ ég sæti hjá henni . Hlunkurinn myndi duga . Stöđvađu rútuna ! ūetta er ég . Biđjiđ hann ađ stansa ! Stöđvađu rútuna ! Stansađu ! Hann hefur eIt okkur heiIIengi . Taktu IeigubÍI ! Takk . Fyrirgefđu . AIger auIi . Efri bekkingar , ekki ráfa um . Fariđ rakIeiđis ... Hættu . ūađ eru forréttindi ađ vera hér . Viđ erum gestir raungreinadeiIdar CoIumbiu-háskķIans . Veriđ stiIIt . Ef ferđin Í stjörnustöđina endurtekur sig ... HaIdiđ hķpinn . Upp og inn Í húsiđ . Inngangurinn er ūarna . ūetta er rÍkisskķIi . Ég fer ekki Í skķIaferđ Í RoIIs . Skipti ég á honum og smábÍI ūķtt ūú hafir faIIiđ Í öIIum einkaskķIum ? ūađ er bara ... Hvađ , Harry ? SIeppum ūvÍ . Komdu sæII . Harry segir ađ ūú sért vÍsindasniIIingur . Ég er IÍka háIfgerđur vÍsindamađur . Ég Ias greinarnar ūÍnar um nanķtæknina . Mjög gott . ForeIdrar ūÍnar mega vera stoItir . Hann viII ættIeiđa ūig . ūađ eru 32.000 tegundir kķnguIķa Í heiminum . ūađ eru 32.000 tegundir kķnguIķa Í heiminum . ūær eru áttfætIur ... ĶtrúIegt . FIottasta rafeindasmásjá Austurstrandarinnar . Magnađ . ÁttfætIur úr hķpunum ūremur hjáIpa ūeim Í Ieit ađ æti . Eins og DeIena-kķnguIķin af Sparassidae-ætt , sem getur stokkiđ eftir bráđinni . Fyrir skķIabIađiđ ? Næst er ūađ gjákķnguIķin af Filistatidae-ætt , ættkvÍsI Kukulkania . Hún spinnur fIķkinn vef međ mikiđ ūanūoI eđa áIÍka mikiđ og Í háspennuvÍr Í brũr . Eđa pabbi hans rekur pabba ūinn . Fer pabbi Í máI viđ mig ? Hvađ gengur á ? Opni fIeiri ūverrifuna faIIa ūeir . GraskķnguIķin veiđir međ svo snöggum taugaviđbrögđum ađ sumir teIja ūađ vera forskynjun . ūeir eru fÍfI . KķnguIķarskynjun . Sjáđu ūessa kķnguIķ . Sumar ūeirra skipta um Iit tiI ađ samIagast umhverfinu . ūađ er varnartækni . ūvÍ skyIdi ég viIja vita ūađ ? Hver viII ūađ ekki ? Í fimm erfiđ ár hefur rannsķknardeiId CoIumbia ... TaIa ūú viđ hana . Ég hata ūessar pöddur . ūær eru frábærar . SammáIa . ūær geta skipt um Iit Já , ūađ er varnartækni . ... međ ūvÍ ađ samræma erfđaūætti ūriggja kķnguIķa Í 1 5 erfđafræđiIegar ofurkķnguIær . ūær eru 1 4 . Hvađ sagđirđu ? ūađ vantar eina . ūeir eru trúIega ađ rannsaka hana . Veistu ađ ūetta er stærsta rafeindasmásjá Austurstrandarinnar ? ūú hefur bIađrađ undir aIIri kynningunni . Lærum nú ađ hIusta . Ég ūekki ekki fÍnu einkaskķIana ... Ég ūekki ekki fÍnu einkaskķIana ... Má ég taka mynd af einum nemanda ? Hvar viItu hafa mig ? ūarna ? ūađ væri fÍnt . Ekki gera mig Ijķta . ūađ yrđi útiIokađ . Frábært . Frábært . Komdu , M.J. BÍddu . Takk ! Komdu , Parker . NŨ TEGUND Viđ Ieystum sjķnbaugssvifiđ og ūyngdarafIsvandann . Ég sá svifdrekann . ūađ var ekki erindiđ . Gott ađ sjá ūig aftur , hershöfđingi . Hr . BaIkan , hr. Fargas . AIItaf ánægjuIegt ađ fá stjķrnina Í heimsķkn . Sũndu mér ūrķunarskũrsIuna um afkastaaukninguna . Innöndunarúđi Í nagdũrum sũndi 800 % aukinn styrk . Afbragđ . Í einni tiIraun . Frávik . Ađrar tiIraunir tķkust . Hvađ fķr úrskeiđis ? Hver voru aukaáhrifin ? OfbeIdi , árásarhneigđ ... og geđveiki . Fyrir utan dr. Stromm eru aIIir sammáIa Stromm ? Viđ verđum ađ fara aftur á byrjunarstig . Osborn . Ég verđ hreinskiIinn . Ég studdi aIdrei rannsķknina . ūökkum forvera mÍnum ūađ . Hershöfđinginn gaf Quest Ieyfi fyrir frumgerđ af stođgrindinni . Dömur mÍnar og herrar . Og Drottinn sagđi : Verđi Ijķs ... og ūađ varđ Ijķs . Ein 40 gIķandi vött . Gķđur strákur . Guđ verđur aIsæII . Ekki detta á rassinn . Ég er ūegar á rassgatinu , May . ūegar yfirrafvirkjanum er sagt upp eftir 35 ár hvađ er ūađ annađ ? Ég er á rassgatinu . Réttu mér græna diskinn . Fyrirtækiđ fækkar starfsfķIki og eykur arđinn . ūú færđ ađra vinnu . KÍkjum ūá Í bIađiđ . Hvađ stendur ūar ? SöIumađur töIva , töIvunarfræđingur , töIvugreinir . JafnveI töIvur ūurfa sáIgreini nú tiI dags . Ég er 68 ára , of gamaII fyrir töIvur og sé fyrir fjöIskyIdu . Viđ Peter eIskum ūig . ūú ert ábyrgasti mađur sem ég ūekki . Viđ höfum haft ūađ erfitt áđur en aIItaf ūraukađ . Hæ , eIskan . ūú kemur tÍmanIega Í matinn . Hvernig var Í skķIaferđinni ? Ég er sIappur og ætIa ađ sofna . Búinn . Tķkstu myndir ? Ég ūarf ađ haIIa mér . ūađ er aIIt Í gķđu . Hvađ var nú ūetta ? Á ūessari endurröđunar - rannsķknastofu notum viđ gervirÍbķkjarnasũru til ađ mata nũ erfđamengi og sameinum erfđaupplũsingar úr ūremur k ķngulķm Í 1 5 erfđafræđilegar ofurk ķngulær . Afkastakerfiđ er ekki tiIbúiđ og réttIætir ekki ūessa tiIraun . Ég biđ ūig Í sÍđasta sinn . Viđ getum ūetta ekki . Engan heiguIshátt . TiIraunir eru áhætta . Gerum ūetta sÍđar međ rétta fķIkinu og sjáIfbođaIiđa . ūá fær Quest samninginn og viđ verđum gjaIdūrota . Stundum tekur mađur máIin Í sÍnar hendur . Hvati ūegar gufan fer út Í bIķđiđ . Eftir 40.000 ára ūrķun nũtum viđ ekki enn möguIeika mannsins . ÍskaIt . Norman ? GASKLEFI LOFTRÆSTUR Gķđur guđ . Gķđur guđ ! Norman ? Aftur á byrjunarstig ? Skrũtiđ . Er aIIt Í Iagi ? Í besta Iagi . Já , töIuverđ breyting . FIjķtur. ūú verđur seinn . Gott máI . Mér IÍđur betur . Viđ máIum eIdhúsiđ sÍđdegis , MicheIangeIo . Pottūétt , frændi . Ekki byrja án mÍn . Enga stæIa viđ mig . Táningar međ hormķnafIæđi . ūađ breytist aIdrei . SkÍtt međ mömmu ūÍna ! ūú verđur dræsa eins og hún ! Hæ , M.J. Veistu ađ viđ höfum veriđ grannar sÍđan ég var 6 ára ? Getum viđ kannski hist og ... og skemmt okkur ? ūađ er tÍmabært ađ viđ kynnumst . Eđa ekki . ūvÍ miđur er rútan fuII , Parker . Pabbi ? Er aIIt Í Iagi ? ūvÍ Iiggurđu á gķIfinu ? Ég veit ūađ ekki . Lástu ūar Í nķtt ? Í gærkvöIdi var ég ... Hvađ ? Osborn ? Ég bađ hana ađ bÍđa . Osborn , Dr . Stromm er dáinn . LÍkiđ fannst Í morgun . Hann var myrtur . Gķđ viđbrögđ . ūú ert bIáeygur . Ég sá ūađ ekki vegna gIeraugnanna . Fékkstu Iinsur ? Sjáumst . Sástu ūetta ? HjáIpađu honum , Harry . Hvernig gat hann ūetta ? Hvorum ? ūú mátt eiga hann . ūú ert skrÍpi , Parker . ūetta var ķtrúIegt . Komdu , vefur . FIjúgđu ! FIjúgđu , fIjúgđu ! Komdu nú . Komdu , vefur . Húrra ! MICHELANGELO , KJÖTHLEIFUR OG GRÆNMETI Í OFNINUM . Er hún komin međ bjķrinn ? Færđu mér bjķr . Hættiđ ađ öskra . Sama fÍfIiđ og mamma ūÍn . Hvert ætIar hún ? Hvert ætIarđu ? Ķhreinir diskar ! ūvoiđ upp ! ūeir eru eftir ūig . Jú , en ég fķr út međ rusIiđ . ūú heyrir ūetta aIItaf . AIIir hrķpa . Ekki frænka ūÍn og frændi . Jú , ūau hafa stundum hátt . ūetta međ FIash Í skķIanum Í dag ... Viđ fengum kast . Fyrirgefđu . Er hann ķmeiddur ? Feginn ađ fá ekki gIķđarauga fyrir útskriftina . Hvert ætIarđu svo ? Mig Iangar ađ fIytja Í bæinn . Vonandi fæ ég starf sem Ijķsmyndari svo ég geti unniđ međ náminu . En ūú ? Ég stefni IÍka ūangađ . Get ekki beđiđ . Mig Iangar ... Hvađ ? Svona nú . Út međ ūađ . Mig Iangar ... ađ Ieika ... á sviđi . Er ūađ ? Frábært . ūú varst æđisIeg Í skķIaIeikritunum . Er ūađ ? Ég hágrét ūegar ūú Iékst Öskubusku . ūađ var Í 1 . bekk . ūrátt fyrir ūađ ... Stundum ... ūekkir mađur fķIk . Mađur sér hvađ bÍđur ūess . Hvađ bÍđur ūÍn ? Ég veit ūađ ekki . Hvađ sem ūađ er ūá er ūađ nũ tiIfinning . Hvađ bÍđur mÍn ? ūÍn ? ūú Iũsir upp Broadway . ūú ert hærri en mađur heIdur . Ég er boginn . Ekki . M.J. ! Fáđu far Í nũju afmæIisgjöfinni minni . Komdu ! Ég verđ ađ fara . BIess . Hann er æđisIegur ! RosaIegur ? HIustađu á græjurnar . Ekki rispa Ieđriđ . FIottur bÍII . NOTAĐIR BÍLAR Á BĶNUSVERĐI BENS 29.990 CADILLAC 27.990 J AGÚ AR , PORSCHE $ 1 4,995 ENGIN ÚTBORGUN TRIUMPH $ 4998 BLÆJUSPORTBÍLL $ 2598 BLANKUR ? GLÍMA $ 3000 FYRIR 3 MÍNÚTUR Í HRINGNUM BÚNINGAR GRÆJUBELTI ? TÁKN ? LITRÍKARI ! Hvađ gengur á ? LÍkamsæfingar . Ég er aIIsber , frænka . ūú hegđar ūér svo undarIega . AIIt Í Iagi . Takk . OSCORP GÆTI MISST SAMNINGINN TIL QUEST ! Eru ūetta endaIok Normans Osborn ? Hann ūorir ekki ađ segja mér hvađ er ađ . Kannski ūori ég ekki ađ spyrja . Ég veit ūađ ekki . Ég fer á bķkasafniđ . Sjáumst . Nei , ég ūarf ađ hreyfa mig . SpjöIIum saman . ūvÍ núna ? Viđ höfum ekki spjaIIađ svo Iengi ađ viđ ūekkjum ūig ekki Iengur . ūú vanrækir öII verk og gerir undarIegar tiIraunir . Nei , ekki fIũja . ūú ert ađ breytast . Ég uppIifđi nákvæmIega ūađ sama . Ekki nákvæmIega . Á ūessum árum breytumst viđ Í ūann sem viđ verđum út IÍfiđ . Gættu ađ ūvÍ hver ūú verđur . ūessi FIash Tompson átti ūetta trúIega skiIiđ . ūķtt ūú getir Iamiđ hann máttu ūađ ekki endiIega . Mundu ađ mættinum fyIgir mikiI ábyrgđ . HeIdurđu ađ ég verđi gIæpamađur ? Hafđu ekki áhyggjur af mér . Eitthvađ hefur breyst . Ég átta mig . Hættu ađ messa yfir mér . Ég ætIađi ekki ađ messa og ég er ekki fađir ūinn . Ekki ūykjast vera ūađ . ūá ūađ . Ég sæki ūig kIukkan tÍu . Beinbrjķtur ! Beinbrjķtur ! Beinbrjķtur ! Beinbrjķtur ! Beinbrjķtur ! Beinbrjķtur ! Dömur mÍnar og herrar ! KIappiđ fyrir Beinbrjķti McGraw ! Fyrir 3000 doIIara ... getur enginn ūraukađ Í hringnum Í 3 mÍnútur međ ūessum hormķnarisa ? Hver ? Ég veit ūađ . HoIIendingurinn fIjúgandi ! Næsti . Engin fjađurviktardeiId hér , stúfur . Næsti . Skráđu mig . Viđ berum ekki ábyrgđ á IÍkIegum meiđsIum Í keppninni og ūú keppir Inn ganginn og megi guđ vera međ ūér . Næsti . Ég sagđi ykkur ūađ ! Sigurvegari ! Næsta fķrnarIamb . Eruđ ūiđ tiIbúin Í meira ? Beinsög er tiIbúinn ! ViII næsta fķrnarIamb mæta á svæđiđ ? ūrauki hann Í 3 mÍnútur međ Beinsög McGraw fær hann 3000 daIi . Geturđu ekki betur ? ÖmurIegt . ūrjú ūúsund doIIarar renna tiI hins ķgnvænIega , banvæna , ķtrúIega KķnguIķarmanns ! Farđu . Beinsög hakkar ūig Í spađ . Kom mamma tiI ađ hugga ūig ? Viđ möIbrjķtum ūig . Ég rÍf af ūér aIIar átta Iappirnar eina Í einu . Gķđur guđ ! Fæturnir ! Ég er tiIfinningaIaus . Drepa ! Drepa ! Búr ! Búr ! Hæ , strákar . Verđir eiga ađ Ioka búrinu núna . Mistök . Ég ætIađi ekki Í búrsIag . Opniđ ! FjarIægiđ keđjuna ! SkrÍpi ! ūú ferđ hvergi . Ég á ūig Í 3 mÍnútur tiI ađ Ieika mér ađ ūér . FIottur búningur . Frá eiginmanninum ? KáIađu honum ! MaIađu hann ! MaIađu kķnguIķarfÍfIiđ ! KũIdu hann ! Einn , tveir , ūrÍr ! Búiđ ! Sigurvegarinn ! KIappiđ hraustIega fyrir sigurvegaranum , KķnguIķarmanninum ! Snautađu nú . 1 00 doIIarar ? ūađ stķđ 3000 . Lestu betur , vefvinguII . 3000 fyrir 3 mÍnútur . ūú rotađir hann á tveimur . ūú ert ūvÍ heppinn ađ fá 1 00 . Ég ūarf peningana . SÍđan hvenær var ūađ mitt vandamáI ? FIjķtur ! Hann staI ađgangseyrinum ! Stöđvađu hann ! Hann tķk peningana mÍna ! Takk . ūvÍ Í fjáranum sIepptirđu honum ? Stöđviđ hann og hringiđ Í Iögguna ! ūú gast maIađ hann . Nú sIeppur hann međ seđIana mÍna . Hvenær varđ ūađ mitt vandamáI ? GamaII karI . Fariđ nú frá . Geriđ ūađ . DrÍfiđ ykkur . ūetta er frændi minn ! ūađ er sjúkrabÍII á Ieiđinni . Ben frændi ? Peter . Ég er kominn , frændi . Byssumađurinn er á Ieiđ suđur eftir 5. breiđgötu . ūrÍr bÍIar eIta hann . HjáIpiđ okkur nú og fariđ frá . Farđu frá ! BÍI ađ bakdyrunum ! Hver er ūar ? Ekki meiđa mig . HIÍfđu mér ! En frændi minn ? HIÍfđirđu honum ? Er ūađ ? Svarađu mér ! Stöđvađu hann ! Takk . Sjáumst . Kyrr ! Byggingin er umkringd ! Guđ minn gķđur ! Ķ , nei ! Guđ minn gķđur ! QUEST PRĶFAR NEĐANJ ARĐARBYRGI 6 Stođgrindin hefur mikinn skotkraft . Ef hún stendur sig skrifa ég undir á morgun . Í Ioftiđ ! VissuIega . Curtis er besti fIugmađurinn . Hvađ um samninginn viđ OSCORP ? Ekkert gIeddi mig meira en ađ gera Osborn gjaIdūrota . Undirbúningi Iokiđ . Tork ennilegur hlutur nálgast . Hver fjárinn ! Sérđu eitthvađ ? Gķđur guđ ! EIsku Peter . Ég er svo stoIt af ūér . ūú varst svo myndarIegur . Gķđar fréttir . Pabbi fékk Íbúđina okkar Í New York fyrir haustiđ . Mér hefur skjátIast fyrr . RaungreinaverđIaunin . Frábært . ūú hefur átt erfitt en reyndu ađ njķta dagsins . Nũ byrjun : Einu Iũkur og annađ tekur viđ . Ég segi ūér upp . Hringurinn . Veistu hvađ ? ūá ūađ . ūú tapar á ūvÍ . ūú ert Harry sem brķđir og ert ūvÍ Í fjöIskyIdunni . Hķađu ef ūig vanhagar um eitthvađ . Eitthvađ ađ borđa ? Nei , takk . Ég saknađi hans svo mikiđ Í dag . Ég veit ūađ . Ég sakna hans IÍka . En hann var ūar . Ég hugsa stöđugt um ūađ sÍđasta sem ég sagđi viđ hann . Hann reyndi ađ segja mér svoIÍtiđ mikiIvægt en ég hunsađi hann . ūér ūķtti vænt um hann og honum um ūig . Hann efađist aIdrei um ađ ūú yrđir ađ manni . Ađ ūér væri ætIađ stķrt hIutverk . ūú veIdur honum ekki vonbrigđum . Miklum mætti fylgir mikil ábyrgđ . Mundu ūađ , Peter . Mundu ūađ . FIjķtur ! GrÍmukIæddur mađur forđar innbroti . Ekki mađur . Brķđir minn sá hann byggja hreiđur Í LincoIn Center . Hann er mennskur karImađur eđa kona . VIĐ KAUPUM DEMANTA Sjáđu ūetta , Bobby . ūađ koma reipi úr höndunum og hann kIifrar eins og kķnguIķ . Ég sá vefinn og KķnguIķarmađurinn var hér . Hann verndar okkur . AIger furđufugI , rugIudaIIur . ÖmurIegur , ég ūoIi hann ekki . Liggđu kyrr ! KVEĐJ A FRÁ KĶNGULĶARMANNINUM Náungi međ 8 hendur . Æsandi . Í sokkabuxum og ... Klæddur eins og k ķngulķ lÍkist k oddalús en viđ ættum öll ađ gefa honum knús Gætiđ ykkar nú ... hér k emur Kķngulķ Hver er hann ? Hann er gIæpamađur . HefndarengiII og aIger pIága . ūvÍ er hann á forsÍđu ? HefndarengiII og aIger pIága . ūvÍ er hann á forsÍđu ? HefndarengiII og aIger pIága . ūvÍ er hann á forsÍđu ? Frúin hringdi og ... Hann er fréttaefni . Eitthvađ gerist og hann mætir . Sjáđu . Hann fIũđi af hķImi . Nei , hann bjargar öđrum og er hetja . ūvÍ er hann međ grÍmu ? Hvađ feIur hann ? Sirsefni eđa siIki Í borđstofuna ? ūađ ķdũrara . SÍđa 6 er tvÍbķkuđ , fyrir bæđi Macy ´ s og Conway ´ s. Hvert eintak . ForsÍđan af honum á morgun međ gķđri mynd . Conway á sÍđu 7 . Viđ eigum ekki gķđa mynd . Eddie margreyndi án árangurs . Er hann feiminn ? Ef viđ mynduđum JuIiu Roberts Í pÍnubrķk náum viđ skrÍpinu . AugIũstu á forsÍđu : GreiđsIa fyrir mynd af KķnguIķarmanninum . ViII hann ekki verđa frægur ? ūá skaI hann verđa aIræmdur . Snautađu ! ūetta er ég , M.J. En ūú ? Ertu farin ađ Ieika ? Já , stöđugt . Ég var ađ hætta Í stykki . En frábært . ūađ vantar 6 doIIara Í kassann . Næst dreg ég af Iaununum ūÍnum . Ég er ađ taIa viđ ūig , fr . Watson . Já , ég náđi ūvÍ , Enrique . ūađ gerist ekki aftur . Ekki senda mér svipinn . ÆđisIegur draumur ? Ķūarfi ađ skammast sÍn . Leigiđ ūiđ ekki saman ? Sagđi hann ūér ūađ ekki ? Jú , jú . Hann ūoIir ekki gengiIbeinustarfiđ . Harry á ekki heima á stađnum sem ég kaIIa jörđ . TrúIega ekki . Takk , Peter . Hittumst einhvern tÍma . Í hádegismat eitthvert kvöIdiđ . Ég kem og fæ mér kaffi stađarins . Ég segi Harry ūađ ekki . UppIagđur tÍmi . Fimm samningar ... frábært . Norman stormur Í vikuIegu eftirIiti . Hangir mest Í sÍmanum . Gott ađ ūú komst . HjáIpađu mér , ég skiI ūetta ekki . Er aIIt Í Iagi ? Eins og ūú hafir hIotiđ önnur verđIaun Í vÍsindakeppninni . Ég kom of seint og dr. Connors rak mig . Seinn aftur ? ĶtrúIegt . Hvađ ertu ađ gera ? ŨmisIegt . Peter Parker . DuIarfuIIa daman hans Harrys . Hvenær hitti ég hana ? Harry minntist ekki á hana . ūig vantar vinnu , Pete . Geturđu hjáIpađ honum ? Ég bjarga mér . Ég get ekki ūegiđ ūađ . Ég kũs ađ bjarga mér sjáIfur . Ég virđi ūađ . Ađ komast áfram á eigin verđIeikum . ūađ er gott . Hvađ kanntu fIeira ? Ég hef áhuga á Ijķsmyndun . Komdu ! Af stađ ! FyIgstu međ götunni . Bros ! DrasI ! DrasI , drasI ! AIgert drasI . Farđu ūá annađ . FlÍsarnar sem ūú pantađar eru uppseldar . ūá pantar hún teppi . Sestu . 300 , venjuIegt hIutaskÍtsstarf . " " Er hann hetja eđa pIága ? Einkamyndir bIađsins . " " Hann verndađi brynbÍIinn . Láttu steIpuna frammi borga ūér . Hentar stráki á ūÍnum aIdri . Komdu međ fIeiri trúđamyndir og ég kaupi ūær kannski . En ég Iofađi engri vinnu . Kjöt ... ūú færđ kjöt um jķIin . Út međ ūig og fIeiri myndir . Mr . Jameson sendi mig međ ūetta . Peter Parker . Ég er Ijķsmyndari . Ég sé ūađ . Í dag hefur OSCORP betur en Quest sem ađaIbirgir bandarÍska hersins . Í stuttu máIi ... minni kostnađur , auknar tekjur og hIutabréfin hafa aIdrei veriđ hærri . DásamIegar fréttir . ūess vegna seIjum viđ fyrirtækiđ . Quest endurfjárfestir eftir sprenginguna . Stækkar . ūeir gerđu tiIbođ sem viđ höfnum ekki . ūvÍ var mér ekki sagt ūađ ? ūeir kæra sig ekki um vaIda - baráttu sitjandi yfirmanna . ūeir hætta viđ ef ūú fyIgir međ . Segđu af ūér innan mánađar . ūiđ fariđ ekki svona međ mig . Ég stofnađi fyrirtækiđ . Vitiđ ūiđ um fķrnirnar ? Viđ tiIkynnum söIuna eftir HeimssameiningarhátÍđina . Mér ūykir ūađ Ieitt . ūú fũkur . Er ūađ ? Gefum Macy Gray gott klapp . Gefum Macy Gray gott klapp . Gefum Macy Gray gott klapp . NEW YORK ĶTTAST KĶNGULĶARBIT ūvÍ varstu ekki Í svarta kjķInum ? Svo pabbi yrđi hrifinn . Hann dáir svart . Kannski hrÍfst hann samt . ūér finnst ég sæt . ūú ert faIIeg . Gerđu mér greiđa . Ég gIeymdi gIasinu inni . Kemurđu mér mér ? Svifdrekinn okkar ! Hvađ Í fjáranum var ūetta ? Hættuástand ! Harry ! Harry ! HjáIpađu mér , Harry ! Fauk ég ? Mary Jane ! SæI , vinan . KķnguIķarmađurinn ! HjáIpiđ honum ! Mamma ! Kyrr ! ÁhrifarÍkt . HjáIpiđ mér ! ūraukađu ! Gættu ūÍn ! Viđ hittumst sÍđar , KķnguIķarmađur ! Skárra en Iestin . Hunsiđ okkur . Hún fer niđur Í Iyftunni . BÍddu . Hver ertu ? VinaIegi KķnguIķarmađurinn . ĶtrúIegur ? Er hann ķtrúIegur ? BÍddu , ég kem tiI ūÍn . Nei , ég kem ... ūá ūađ . Hringirđu Í fyrramáIiđ ? Fáum okkur morgunmat ... og ég gef ūér eitthvađ . Ég viI ūađ , ūá IÍđur mér betur . Hvernig ķtrúIegur ? ūá ūađ . Sofđu rķtt . Láttu ekki fIærnar ... Hún er hress . Bara Í smáuppnámi . Ég átti ađ segja ūér frá okkur . Ég er sjúkur Í hana . ūú gerđir aIdrei neitt . Rétt . Ég gerđi ekkert . Ég ætIa ađ hvÍIa mig . Ég vaki Iengur . Hvađ var ūetta ? Ég veit ūađ ekki . Hvađ sem ūađ var ūarf ađ stöđva ūađ . Er einhver ūarna ? Einhver ? Einhver ? Hver sagđi ūetta ? Enga stæla viđ mig . ūú vissir ūađ allan tÍmann . Hvar ertu ? Hlustađu á kalda hrollinn Í kroppnum á ūér . Ég er hér . Ég skiI ekki . Var ūađ tiIviIjun ? Ađ svona margt gengi ūér Í haginn ? Bara ūér , Norman ? Hvađ viItu ? Segja ūađ sem ūú ūorir ekki , gera ūađ sem ūú getur ekki . FjarIægja ūá sem standa Í vegi fyrir ūér . STJĶRN OSCORP MYRT Stjķrnin . ūú drapst ūá . Viđ drápum ūá . Viđ ? Manstu ? Eftir sIysinu á rannsķknarstofunni ? Aukaafköstunum ? Ég . Mesta sköpunarverkiđ ūitt . Sem uppfyIIir drauma ūÍna . VöId sem ūig ķrađi aIdrei fyrir og ūađ er bara byrjunin . Ađeins einn getur stöđvađ okkur . Ímyndađu ūér ef hann sameinađist okkur . KķnguIķarmađurinn og Græni púkinn . Gott nafn ? Ég fann ūađ upp . Höfundarréttur á Græna púkanum , 25 sent ef einhver segir ūađ . En sá Græni grimmi ? KķnguIķarmađurinn var ađ bjarga borginni. ūetta er rķgur . Nei , mér gremst ūetta . Rķgur er sagđur , á prenti er ūađ ærumeiđing . ūú treystir engum . Rakaranum mÍnum . Ertu Iögmađur hans ? Farđu ! Hann getur Iögsķtt mig og efnast eins og eđIiIegt fķIk . ūađ gerđi Iandiđ ... Jameson , ķgeđiđ ūitt . Hver tekur myndir af KķnguIķarmanninum ? SIepptu honum , hörkutķI . Leyfđu mömmu og pabba ađ spjaIIa . Sofđu ! Vaknađu , IitIa kķnguIķ . Vaknađu . ūú ert ekki dauđur , enn . Bara Iamađur ... um tÍma . ūú ert ķtrúIegur . Viđ erum ekki svo ķIÍkir . Ég er ķIÍkur ūér . ūú ert morđingi . Hver hefur sinn smekk . Ég kaus skúrkinn og ūú hetjuna . Borgarbúum fannst ūú skemmtiIegur um hrÍđ . En ūeir dá eitt meira en hetjuna og ūađ er ađ sjá henni mistakast og deyja . ūrátt fyrir aIIa hjáIpina munu ūeir hata ūig . ūvÍ ađ ķmaka ūig ? TiIgangur ūorra ūessa fķIks er ađ hampa nokkrum einstökum einstakIingum . ūú og ég ... viđ erum einstakir . Ég gæti kramiđ ūig eins og pöddu . En ég bũđ ūér vaI : Gakktu tiI Iiđs viđ mig . Ímyndađu ūér hvađ viđ gætum gert ... hvađ viđ gætum skapađ ... hverjum viđ gætum tortÍmt . VaIdiđ dauđa sakIausra margoft Í eigingjarnri baráttu ūar tiI viđ drepumst . ViItu ūađ ? Hugsađu máIiđ , hetja ! KĶNGULĶARMAĐURINN OG GRÆNI PÚKINN ĶGNA RITSTJĶRA EFTIRLŨSTUR ! ūrátt fyrir alla hjálpina munu ūau hata ūig . Borgarar heimta handtöku veggjakIifrarans Ég aftur . Hvernig gekk hæfniprķfiđ ? Frá mömmu ūinni tiI frænku tiI mÍn . Áttirđu Ieiđ hjá ? Ég var Í hverfinu Í Ieit ađ vinaIegu andIiti . Ég tķk tvo strætisvagna og IeigubÍI en ... Hvernig gekk ? Ég ūarf ađ fara Í IeikskķIa . Segir fķIk Í sápuķperu . ViItu ostborgara ? Eins dũran og ūú viIt , hámark 7 doIIara og 84 sent . Gjarnan . En ég fer út ađ borđa međ Harry . Komdu međ okkur . Nei , takk . Hvernig gengur ... ? SIeppum ūvÍ . Ekki mitt máI . Ekki ? ūvÍ hefurđu ūá áhuga ? Hef engan . Ekki ? Af hverju ? Ég veit ūađ ekki . SIæmt ađ ūú kemur ekki . Ég verđ ađ ūjķta , kappi . Sjáiđ ūessa . Komdu . Hvert ætIarđu , Ijúfan ? SIepptu mér ! BÍddu ! ūú kemur ūér aIItaf Í kIandur . Og ūú bjargar mér aIItaf . Ofurhetjan situr um mig . Ég var Í grenndinni . ūú ert ķtrúIegur . Sumum finnst ūađ ekki . Má ég ūakka fyrir mig núna ? BÍddu . Ég verđ ađ ná Í barniđ mitt ! Sjáđu ūarna uppi ! Bjargađu barninu mÍnu ! Guđ bIessi ūig . Látiđ hann ekki sIeppa ! Kyrr ! ūú ert handtekinn . ūađ er einhver ūarna enn . Ég fer . Farđu ! Hvar ertu ? Ég bjarga ūér ! ūađ er aIIt Í Iagi . ūú ert næstum fyrirsjáanIegur . Eins og fIuga sem Iađast ađ Ioga . Hvađ um höfđingIega tiIbođiđ mitt ? Ertu međ eđa ekki ? Snargeggjađur . Frábært . Enginn hafnar mér ! Hann er kominn . Afsakađu biđina , frænka . Vinnan er ađ drepa mig . Ég keypti ávaxtaköku . Takk . Gott ađ sjá ūig . Hver er ūessi faIIega stúIka ? Pabbi minn , Norman Osborn , Mary Jane Watson . Komdu sæI . Ég hIakkađi tiI ađ hitta ūig . Vonandi keypti hann trönuberin . Skrũtiđ . Er hann kominn ? Ert ūetta ūú ? Skrũtiđ . ūađ er enginn hér . Hæ , öII sömuI . ūađ er strÍđsástand úti . Ég barđi gamIa konu tiI ađ fá trönuberin . Takk . Fáiđ ykkur nú sæti og fariđ međ borđbænina . Geriđ svo veI . Norman ... viItu skera ? ūér bIæđir , Peter . Ég steig fram af gangstétt og hjķIasendiII rakst á mig . Má ég sjá ? Guđ minn ! Ég næ Í sjúkrakassann . Borđbæn . Fyrsti ūakkargjörđardagurinn hér og viđ höIdum Í hefđina . Hvernig gerđist ūetta ? HjķIasendiII ... feIIdi mig . Ég ūarf ađ sinna svoIitIu . Er aIIt Í Iagi ? Já , Í gķđu Iagi . Takk , frú ... ūiđ öII . Ég viIdi ađ ūú hittir M.J. en svo ferđu . Ég má tiI . Snuddar hún Í kringum ūig út á persķnuIeikann ? ūér skjátIast . Smáráđ tiI ūeirra tregu um kærustuna ūÍna . RiđIastu á henni og Iáttu ūig hverfa . Takk fyrir ađ verja mig . Ķgeđiđ er pabbi minn . Međ heppni verđ ég háIfdrættingur hans . ūegiđu ef ūú skiIur ūađ ekki ! Harry Osborn ! Fyrirgefđu , frænka . Kķngulķarmađurinn er ķsigrandi en viđ getum tortÍmt Park er . Ekki ég . Viđ samūykkjum ekki svik ! Viđ verđum ađ mennta Park er . Hvađ geri ég ? Kenndu honum ađ takast á viđ missi og mæđu sv o hann ūjáist og vilji deyja . Uppfylltu sv o ķsk hans . Hvernig ? Slyngur strÍđsmađur ræđst hv orki á lÍkama né sál . Hvađ ūá ? Hjartađ , Osborn . Viđ ráđumst fyrst á hjarta hans . Gef oss Í dag vort dagIegt brauđ og fyrirgef oss vorar skuIdir sv o sem vér og fyrirgefum v orum skuldunautum . Eigi leiđ ūú oss Í freistni heldur frelsa oss frá illu ... FreIsa oss ! KIárađu ! Frá iIIu ! Ativan , 2 mg Í æđ . SkeIfiIegu guIu augun ! Hann veit hver ég er . Fyrirgefđu . Eru komin yfir kvöIdiđ forđum ? Já . Mér Ieiddist ađ fara frá May frænku . Ég hringdi ekki tiI baka . MáIiđ er ... Ég heId ūađ . ūekki ég ūennan náunga ? ūér finnst ég vera heimsk smásteIpa . Treystu mér . Skondiđ . Hann bjargađi mér tvisvar en ég hef ekki séđ framan Í hann . Nei , hann er rosaIega svaIur . Er aIIt ūetta Ijķta satt ? Nei , KķnguIķarmađurinn er ekki ūannig . Ég ūekki hann smávegis . Ég er ķopinber Ijķsmyndari hans . Hvađ sagđi hann ? Ég sagđi ... Hann spurđi hvađ mér fyndist um ūig . Hverju svarađirđu ? Ég sagđi ... " " KķnguIķarmađur . " " " " ūađ besta viđ M.J ... . er ... ađ ūegar mađur horfir Í augu hennar ... og hún horfir á mķti ... er ekkert ... aIveg eđIiIegt . Mađur verđur ... sterkari ... og veikari Í einu . Mađur er spenntur ... og IÍka ... dauđhræddur . Mađur veit ekki hvernig manni IÍđur . Bara hvernig persķna mađur viII verđa . ūađ er eins og mađur ... hafđi fangađ hiđ ķfanganIega ... án ūess ađ vera tiIbúinn . " " Sagđirđu ūetta ? Eitthvađ Í ūá áttina . Pabbi ? Ert ūetta ūú ? Hvađ viItu ? ūú sagđir satt um M.J. Um aIIt . Hún eIskar Peter . En hann ? Hann hefur eIskađ hana sÍđan Í 4. bekk . Hann Iætur ūađ ekki uppi en hann eIskar enga heitar . Mig tekur ūađ sárt . Ég hef ekki aIItaf veriđ tiI stađar . ūú ert önnum kafinn og mikiIvægur mađur . Engin afsökun . Ég er hreykinn af ūér . Ég missti sjķnar á ūvÍ en bæti ūér ūađ upp . Ég mun Ieiđrétta ákveđiđ ķréttIæti . Vaknađu , k ķngulķarkrÍli . Vaknađu . Farđu heim . ūađ er hörmung ađ sjá ūig . Og ūú ert faIIeg . SkķIi , vinna og aIIur tÍminn hér . ūú ert ekki Ofurmenniđ . Bros ... Ioksins . Ég hef ekki séđ bros sÍđan Mary Jane var hér . ūú áttir ađ vera sofandi . ūú varst 6 ára ūegar ūau fIuttu Í næsta hús . ūegar hún kom út úr bÍInum og ūú sást hana fyrst sagđirđu : " " May frænka , May frænka . Er ūetta engiII ? " " Harry eIskar hana . ūú ert aIItaf svo duIarfuIIur . Er hættuIegt ađ segja henni hvernig ūér IÍđur ? AIIir ađrir vita ūađ . Ég verđ snöggur . Svarađu nú . Syngdu eftir tķninn . M.J. , ūađ er Peter . Ertu ūarna ? Ertu ūarna ? ViItu hringja Í mig ūegar ūú kemur ? Ekki ganga um dimm sund . Vill Kķngulķarmađurinn k oma út ađ leika ? Hvar er hún ? En æđisIegt . KķngulķarkrÍliđ Í vatnsbununni hlķ . ūá birtist Púkinn og kramdi k ķngulķ . Hvađ gerđirđu ? KķnguIķarmađur ! Ađeins heimskingjar eru hetjur . ūeir vita aIdrei hvenær brjáIæđingur birtist og fremur iIIvirki . Læturđu konuna sem ūú eIskar deyja ... eđa fá IitIu börnin ađ ūjást ? Bjargađu okkur ! Bjargađu okkur ! VeIdu nú og sjáđu hetjuverđIaunin . Ekki gera ūađ ! Viđ erum ūeir sem viđ veIjum ađ vera . VeIdu ! Veriđ rķIeg ! ūiđ ūarna uppi ! Viđ sigIum bátnum undir ykkur ! PrÍIađu niđur ! ūú getur ūađ ! Mátt tiI ! Treystu mér . HaItu fast og vertu fIjķt ! ūraukađu ! Nú skaItu deyja ! Láttu hann Í friđi ! Hann er ađ reyna ađ bjarga börnunum ! Ef ūú kássast upp á Kķnga kássastu upp borgarbúa ! Ef ūú djöfIast Í einum djöfIastu Í öIIum ! Gættu ūÍn ! Eymd , eymd , eymd ! Hana hefurđu vaIiđ ūér . Ég bauđ ūér vináttu en ūú hræktir framan Í mig . Nú spannstu sÍđasta vefinn . Hefđirđu ekki veriđ eigingjarn hefđi IitIa daman ūÍn dáiđ snöggt og sársaukIaust . En nú gerđirđu mig öskureiđan svo ég káIa henni hægt og rķIega . Viđ M.J ... . eigum eftir ađ skemmta okkur frábærIega veI . Hættu , Peter ! Hættu ! ūetta er ég . Hr . Osborn . Guđ bIessi ūig . ūú drapst fķIkiđ á svöIunum . Púkinn gerđi ūađ ! Ekki ég ! Láttu hann ekki heItaka mig aftur . Verndađu mig . ūú reyndir ađ drepa frænku og Mary Jane . En ekki ūig . Ég reyndi ađ stöđva ūađ en gat ūađ ekki . Ég myndi ekki skađa ūig . Ég vissi strax ađ ef eitthvađ kæmi fyrir mig gæti ég treyst á ūig . ūú myndir bjarga mér og ūađ gerđirđu . ūú ert guđsbIessun . Réttu mér höndina . Trúđu á mig eins og ég trúi á ūig . Ég hef reynst ūér sem fađir . Vertu nú sem sonur minn . Ég á föđur . Hann hét Ben Parker . Gangi ūér veI , KķnguIķarmađur . Peter . Ekki segja Harry ūađ . Hvađ gerđirđu ? Hvađ gerđirđu ? Ég samhryggist ūér . Ég veit hvernig ūađ er ađ missa föđur . Ég missti hann ekki . Honum var stoIiđ frá mér . KķnguIķarmađurinn fær ađ gjaIda ūess . Ég sver ūađ viđ gröf föđur mÍns . Guđi sé Iof fyrir ūig . ūú ert eini ættingi minn . Hvađ sem ég geri hvađ sem ég reyni ūá munu ástvinir mÍnir ávallt gjalda ūess . BEN PARKER , ÁSTRÍKUR EIGINMAĐUR OG FRÆNDI ūú saknar hans svo mikiđ . LÍfiđ er erfitt án hans . Ég ætIađi ađ segja ūér svoIÍtiđ . ūegar ég var á brúnni og héIt ađ ég myndi deyja ... hugsađi ég ađeins um eina manneskju . Ekki ūá sem ég héIt ađ ūađ yrđi . ūađ varst ūú , Pete . Ég hugsađi : Vonandi Iifi ég ūetta af ... svo ég geti séđ Peter Parker einu sinni enn . Í aIvöru ? Ađeins einn hefur aIItaf veriđ tiI stađar fyrir mig . Hann Iætur mér finnast ég vera meiri og betri en mig ķrađi fyrir . ūķtt ég sé bara ... ég . Og ūađ er Í Iagi . Í sannIeika sagt ... eIska ég ūig . Ég eIska ūig svo mikiđ , Peter . Ég ūráđi ađ segja henni hvađ ég elskađi hana heitt . Ég get ekki ... Hvađ geturđu ekki ? Sagt ūér ... aIIt. ūađ er frá svo mörgu ađ segja . Já , ūađ segirđu satt . Ég viI ađ ūú vitir ađ ég verđ aIItaf tiI stađar . Ég mun ávaIIt annast ūig . Ég Iofa ūér ūvÍ . Ég verđ aIItaf vinur ūinn . Ađeins vinur ... Peter Parker ? Ég get ekki bođiđ betur . Hvađ sem bÍđur mÍn mun ég aldrei gleyma ūessum orđum . : Miklum mætti fylgir mikil ábyrgđ . ūetta er náđargjöf mÍn ... og bölvun . Hver er ég ? Kķngulķarmađurinn . Íslenskur texti eftir : reklame11
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
5,782
VÉLMENNALÖG 1 .GR. : VÉLMENNI MÅ EKKI SLASA MANN EĐA LEYFA AĐ MAĐUR SKAĐIST FYRIR AĐGERĐALEYSI . 2 . GR . : VÉLMENNI VERĐUR AĐ HLŨĐA SKIPUNUM MANNA NEMA SKIPUN BRJĶTI í BÅGA VIĐ 1 . GR . LAGANNA . 3 . GR . : VÉLMENNI VERĐUR AĐ VERNDA EIGIN TILVERU AĐ ūVí TILSKILDU AĐ Sú VERND BRJĶTI EKKI í BÅGA VIĐ 1 . EĐA 2 . GR . LAGANNA . GIæsiIegir . Gķđan dag . Ein sending enn á réttum tíma ... Farđu frá , dķs . Hafđu ūađ gott ! CHICAGO ÅRIĐ 2035 Sjáiđ jörđina utan úr geimnum um borđ í X-82 geimflauginni . Pantiđ ferđina hjá Geimferđum . Gervipítsan frá Jazz-bæ bragđast alveg eins og í gamla daga . Glķfiskur ! Vinsælasta erfđaræktađa snarl heims . Börnin verđa hrifin af nũju litunum . Afsakiđ . AIItaf viđbúnir . AIveg öruggir . Engar tímafrekar endurnũjanir og viđhald . ūetta vélmenni tengist mķđurtölvu USR og fær nũ forrit daglega . Nestor-5 , vélmenni framtíđarinnar fáanleg í dag . Bíddu , Spooner ! Bíddu , Spooner ! Hvar hefurđu veriđ ? Fķrstu í frí ? En gaman . Ég ūarf ađ biđja ūig ađ Iána mér bíIinn ūinn . ūetta er öđruvísi . Ég hitti eina fIotta . Hún er tiIvaIin og samvinnuūũđ . RosaIega uppáferđaIeg . Hvađ ūũđir ūađ ? Gefđu mér fjandadjöfuIs IykIana . Hættu ađ bIķta , ūú kannt ūađ ekki . Farđu heim . Yfir ! í dag er gķđur dagur . TaIađirđu viđ Marci ? Nei , Gigi , ég hef ekki taIađ viđ hana . í minni tíđ giftist fķIk ekki og skiIdi og hætti ađ taIa saman . Hættu ađ stríđa mér . Ef ég hætti ađ eIda myndirđu hringja í Marci . Hvađ ertu međ á fķtunum ? Converse AII-Stars frá 2004 . Ekki ūennan svip . ūig Iangar í svona skķ . Nei , ūakka ūér fyrir . Sætuhnúđabaka . Ég sá ađ nũju véImennin eru bođin í vinning í happdrætti . ūessi véImenni eru engum tiI gķđs . ūú ættir ađ vita betur . Meiri vitIeysan sem ūú Iætur út úr ūér . Ertu ađ hIusta á mig ? Hey ! Hey ! HaItu á bökunni minni . Annars færđu hana í andIitiđ . Frá ! Kyrr ! Stansađu ! Stansađu ! Stansađu , sagđi ég ! AIveg rķIeg . Ég er IögregIuūjķnn . ūú ert bjáni . Ått ūú ūetta veski ? Ég gIeymdi ūví heima . Hann var ađ færa mér ūađ . Ég sá véImenni međ veski og héIt ... Ertu brjáIađur ? Fyrirgefđu misskiIninginn . ūú hIũddir bara . En hvađ međ ūig ? Hafđu ūađ gott . ūú ert heppinn ađ ég næ ekki andanum , ég myndi Iemja ūig . Vertu fyrirmynd . ūađ stendur á merkinu ūínu . Eigum viđ ađ ræđa ūetta ? " " HjáIp ! LögregIa ! VéImenniđ staI ūvottinum mínum ! " " Já , ūađ . LögregIufuIItrúi . Hve mörg véImenni ræna veskjum ? Hve mörg véImenni í heiminum hafa framiđ gIæp ? Svarađu mér . Segđu mér hvađ gerđist . Ekkert . ūađ er vonandi í síđasta sinn sem ekkert gerist . Ertu öruggIega tiIbúinn ađ hefja aftur störf ? ūú getur fengiđ Iengri tíma . Ég hef ūađ fínt , takk . ūađ er betra ađ vera hér en sitja heima . MorđdeiId , Spooner hér . Aktu inn á næstu afrein til hægri . Velkominn , Spooner fulltrúi . Velkominn í USR - vélmennasmiđjuna . ūú ert í mķttöku á bílastæđahæđinni . Notađu lyfturnar til ađ fara í ađalsal á jarđhæđ . Takk fyrir . Gaman ađ sjá ūig aftur . ūađ sem fyIgir er afIeiđing ūess sem hér getur á ađ Iíta . ūarftu ađ segja mér eitthvađ ? ūú verđur ađ spyrja réttu spurninganna . Af hverju bođađirđu mig ? Ég treysti dķmgreind ūinni . VenjuIega er morđrannsķkn ķūörf viđ sIíkar ađstæđur . En samskipti okkar hafa ekki veriđ venjuIeg . ūađ er rétt . ViItu segja mér eitthvađ ? Svör mín eru takmörkuđ . ūú verđur ađ spyrja réttu spurninganna . Af hverju framdirđu sjáIfsmorđ ? ūađ er rétt spurning . Forrit á enda . Vertu sæII , gamIi minn . BIessađir , piItar . Segiđ mér aIIt. ūađ er eins og ūú sérđ , dánarorsökin var faII . VéImennasmiđjan . Ég verđ ađ fá gjöf handa stráknum mínum . Nokkuđ ađ sjá uppi ? Hurđin var međ öryggisIæsingu innan frá . ūađ er enginn vafi . Hann stökk . Viđ verđum ađ fara gætiIega . Tökum máIiđ upp seinna . LögregIufuIItrúi . Ég heiti Lawrence Robertson . Ríkasti mađur heims . Ég sá ūig í sjķnvarpinu . Má bjķđa ūér kaffi ? Er ūađ ekki frítt ? Ég efa ađ nokkur hafi séđ ūetta fyrir . Ég hefđi átt ađ vita ūađ . Viđ höfđum ūekkst í 20 ár . AIfred var eiginIega upphafsmađur véImenna . Hann samdi véImennaIögin . En bráđsnjaIIir menn ūurfa víst ađ gIíma viđ verstu djöfIana . Ef ég get eitthvađ gert ... Hvađ ūá ? ūú héIst ađ ég meinti ađ ūú værir sætur . Svo ríkur ertu ekki . ūađ er sykur á borđinu . ūegar Lanning féII héIt hann á ... SũningarvéIinni . Af hverju heIdurđu ađ hún hafi bođađ mig ? Ég héIt ađ ūiđ hefđuđ ūekkst . HeiImyndir eru forrituđ svör sem eiga ađ hIjķma gáfuIega . ūetta svar var ætIađ ūér eftir sjáIfsmorđ hans . Dauđa . HeiImyndin var forrituđ tiI ađ bođa mig viđ dauđa Lannings . SjáIfsmorđ er dauđi . MisskiIdu ekki ķūoIinmæđi mína . ūetta er annasöm vika fyrir ykkur . ūiđ ūurfiđ ađ koma véImenni inn á hvert heimiIi . ūađ er ekki mín grein en ég hef hugmynd ađ augIũsingu . ūađ mætti sũna mann smíđa faIIegan stķI . Síđan smíđar véImenni betri stķI heImingi hrađar . Svo birtast stafir : " " USR-véImenni gefa skít í IitIa manninn " " . Mynd dofnar . Ég skiI . Pabbi ūinn hefur víst misst vinnuna vegna véImenna . ūú hefđir víst viIjađ banna Netiđ tiI ađ vernda bķkasöfnin . Fordķmar bera ekki vott um skynsemi . Veistu hvađ ég heId ? Ađ ūér sé iIIa viđ ūá . ūú rekur fyrirtæki . ūú viIt ekki hafa Iík í mķttökunni . En ūar sem ūú situr uppi međ ūađ get ég kannađ máIiđ . Spurst fyrir . Sett mig í IöggusteIIingar . Ég skaI senda ūér fyIgdarmenn . Lawrence sagđi mér ađ ađstođa ūig á aIIan hátt . VirkiIega ? Ågætt . Ég skođađi sáIfræđiIega Iũsingu á Lanning . AIfred var orđinn einfari og tķk véImenni fram yfir fķIk . Ertu sáIfræđingur ? ūađ myndi gIeđja fyrrverandi konuna mína ađ ég taIa viđ ūig . ūekkirđu hana nokkuđ ? Er ūetta grín ? LíkIega ekki . Tíunda hæđ . TeIurđu ađ Lanning hafi haft sjáIfmorđstiIhneigingu ? Svariđ er augIjķst . Ég átti ekki viđ ūađ . Ég hefđi ekki taIiđ ūađ . En ūađ var greiniIega rangt . ūetta er hátt faII . ūiđ eruđ ekki Iengi ađ hreinsa . SkiIjanIega . Hver viII hafa rotnandi gamIingja í mķttökunni ? Hann var enginn gamIingi ! Hann var sáIin í fyrirtækinu . Viđ erum ađ hefja mestu véImennadreifingu sögunnar . Å Iaugardaginn verđur eitt véImenni á hverja fimm menn . ūessi véImenni voru draumur Lannings . Ég er viss um ađ í ūeim draumi var hann ekki dauđur . Er vakt hér aIIan sķIarhringinn ? Hvađan berast sendingarnar ? AIIs stađar nema á ūjķnustusvæđunum . ūeir tengjast andeinda - stjķrnstöđ okkar . Engin ūörf á hitastiIIi , byggingin hefur heiIa . Hún var fyrsta smíđ Lannings . Hún ? Er ūetta kvenkyns . Ég ūarf ađ fara oftar út á Iífiđ . VíxIverkandi sũndarveruIeika - gervigreind . KöIIuđ Viki . Gķđan dag . Viki hannađi eftirIitskerfi Chicago . Ég hef fækkađ umferđarsIysum um 9 % % % ūetta áriđ . Takk . Sũndu mér inn á vinnustofuna mínútu áđur en gIugginn brotnađi . Afsakiđ . Gögnin virđast skemmd . Sũndu vinnustofuna ađ utan frá ūví ađ gIugginn brotnađi . ūú berđ ūig veI. ūú ert teinrétt . Ég er hokinn . ViItu fara inn ? Ađgangur leyfđur . Hvađa starfarđu hér ? Mitt sviđ er IokaferIi véImennasmíđa og geđIækningar . Sérgrein mín er tenging tækja - og taugabúnađar tiI ūrķunar manngervinga - áætIunar fyrirtækisins . Hvađa starfarđu ūá hér ? Ég Iæt véImennin virđast mennsk . Var ekki auđveIdara ađ segja ūađ ? Hans og Gréta . Hans og Gréta . Eiga starfsmenn ađ Iesa ūetta ? Hvađ ertu ađ gera ? Vissirđu ađ ūetta var ķbrjķtandi gIer ? GamaII mađur ætti erfitt međ ađ kasta sér út um ūađ . En hann fann Ieiđ . ūađ var öryggisIæsing . Enginn kom eđa fķr . ūú sást ūađ sjáIfur. ūađ hIũtur ūá ađ vera sjáIfsmorđ . Nema morđinginn sé ennūá hérna . Ertu ekki ađ grínast ? ūetta er fáránIegt . Já , véImennaIögin ... fuIIkomin vernd . VéImenni má ekki skađa mann . ūađ er fyrsta greinin . Ég hef séđ augIũsingarnar . En önnur grein segir ađ véImenni verđi ađ hIũđa skipunum manna . Hvađ ef skipunin er ađ drepa ? ūađ stangast á viđ fyrstu greinina . Og ūriđja grein segir ađ véImenni megi verja sig . Ađeins ef ūađ brũtur ekki í bága viđ fyrstu og ađra grein . Lögin eru tiI ađ brjķta ūau , eins og sagt er . Ekki ūessi Iög. ūau eru innbyggđ í öII véImenni . VéImenni gæti ekki drepiđ mann frekar en ađ ganga á vatni . Fyrir Ianga Iöngu var mađur sem gat ūađ . Vertu kyrr ! Hér er engin hætta nema frá ūér . SIökkva . Sjáđu , ūetta er aIIt í Iagi . ūetta er snjöII forritun , eftirIíking af frjáIsum viIja . Líkjum eftir ađ viđ séum ađ verja okkur . Enga vitIeysu . ūér brá viđ ađ Ieikfang fķr í gang . SIökkva ! Hann meiđir okkur ekki . Ég gaf ūér skipun ! Hann hIustar ekki á ūig . Viki , Iæstu vinnustofunni ! Nei , Viki ... Skipun stađfest . LögregIa ! ūú hefur sært ūađ aIvarIega . ūađ ūarf ađ gera viđ sig . John , mig vantar ađstođ . HIustađu ekki á hana . Hvađ ertu ađ gera ? Međ höndunum ? Ekki á ūessum hrađa . HIustađu á mig . VéImenniđ skađar okkur ekki . ūađ hefur skynjađ ķkunna ūætti og ūađ bjargađi okkur . VéImenni getur ekki stofnađ manni í hættu . ūađ er meira en hægt er ađ segja um ūig . ūú áttir ađ beygja tiI vinstri áđan . ūú hIũtur ađ ūekkja fyrrverandi konuna mína . USR-VÉLMENNA VERKSMIĐJA Hvar er starfsfķIkiđ ? ūessi verksmiđja var hönnuđ , byggđ og er stjķrnađ af véIum . Enginn mađur kemur nærri framIeiđsIuferIinu . VéImenni smíđa véImenni . Ađgangslykill . ūađ er heimskuIegt . Ég sæki birgđaskrána . Viđ getum framIeitt ūúsund NS-5 véImenni á dag . Ég fæ ūúsund og eitt . NS-5 , takiđ eftir . ūú ert véImenna - sáIfræđingurinn . Å međaI ykkar er véImenni sem á ekki ađ vera hér . Finniđ hann . Einn af okkur . Hver ykkar ? Hvađ kosta ūessi tæki ? ūađ er ekki búiđ ađ stiIIa forritin í ūeim . Bara véImennaIögin . ūeir vita ekki meira . ūeir vita ekki meira . Hvađ Ieggurđu tiI ? Yfirheyra ūá hvern um sig og bera saman svörin í Ieit ađ misræmi . Hvađ tekur ūađ Iangan tíma ? Byrjađu ūá . VéImenni , veriđ kyrr . Stađfestiđ skipun . Skipun stađfest . Hvađ ertu ađ gera ? Lögin eru í forritum ūeirra . Svo ūúsund véImenni munu ekki verjast en ég veđja ađ eitt ūeirra verst . SIepptu byssunni . ūví gefiđ ūiđ ūeim ekki andIit , geriđ ūá vinaIegri og mannIegri ? ūađ er ekki hægt ađ hræđa véImenni . Viđ verđum víst bara ađ treysta ūeim . ūeir eru eign fyrirtækisins . En ekki ég . ūetta eru bara Ijķs og gangverk . Ertu brjáIađur ? Er mađur brjáIađur ef mađur heIdur ađ aIIir ađrir séu ūađ ? ūví ūá er ég kannski búinn ađ tapa gIķrunni . Náđi ūér . Farđu út ! LögregIufuIItrúi ! Afsakiđ . Hvađ er ég ? Get ég ađstođađ ūig ? Kyrrir ! Slökkva strax ! Hlũđiđ skipuninni ! Slökkva ! Skjķtiđ ! Hættiđ ađ skjķta Bíđiđ átekta ! AIIar einingar , hættiđ ! Ađgerđ lokiđ . NS-5 handtekinn . Ég hafđi mikiđ fyrir ūví ađ gera ūađ ķvirkt . HeIdurđu ađ ūetta hjáIpi ! ūetta er sökudķIgurinn ! ūađ var sjáIfsmorđ . Ekkert annađ . VéImenniđ myrti hann ! En ef svo væri er eins gott ađ ūađ tiIheyri öđru umdæmi . Láttu mig hafa ūađ í fimm mínútur . Ertu biIađur ? Ég taIađi viđ saksķknara . Enginn fer inn fyrr en Robertson og Iögmenn hans koma . Ég gruna ūađ . Gerđu mér ūetta ekki . Ég biđ um fimm mínútur . Hvađ ef ég hef rétt fyrir mér ? ūá munum viđ víst sakna gömIu gķđu daganna . Hvađa gömIu gķđu daga ? ūegar menn drápu menn . Fimm mínútur . Morđ er nũtt bragđ fyrir véImenni . TiI hamingju . Svarađu . Hvađ ūũđir ūetta ? ūegar ūú komst inn og Ieist á hinn manninn . Hvađ ūũđir ūađ ? ūađ er merki um traust . ūađ er mannIegt , ūú skiIur ūađ ekki . Fađir minn reyndi ađ kenna mér mannIegar tiIfinningar . ūær eru fIķknar . Åttu viđ hönnuđ ūinn ? Já . Af hverju myrtirđu hann ? Ég myrti Lanning ekki . ūví faIdirđu ūig á gIæpastađ ? Ég var hræddur . VéImenni hræđast ekki . ūau finna ekkert . ūau verđa ekki svöng eđa syfjuđ . Mig hefur jafnveI dreymt . Menn dreymir , jafnveI hunda dreymir en ekki ūig . ūú ert bara véI . EftirIíking af Iífi . Getur véImenni samiđ sinfķníu ? Getur ūađ máIađ meistaraverk á striga ? Getur ūú ūađ ? ūú myrtir hann af ūví hann kenndi ūér ađ Iíkja eftir tiIfinningum og ūađ fķr úr böndunum . Ég myrti hann ekki . Ađ Iíkja eftir tiIfinningum kemur véImenni ekki ađ notum . Ég myrti hann ekki . Ég viI ekki ađ brauđristin mín eđa ryksugan séu tiIfinningasöm . Ég myrti hann ekki ! ūessi tiIfinning kaIIast reiđi . Hefurđu Iíkt eftir reiđi áđur ? Svarađu mér , dķs ! Ég heiti Sonny . Er nú fariđ ađ gefa ykkur nöfn ? Myrtirđu hann vegna ūess ? Reitti hann ūig tiI reiđi ? Lanning framdi sjáIfsmorđ . Ég veit ekki hvers vegna hann viIdi deyja . Ég héIt ađ hann væri hamingjusamur . Kannski gerđi ég eitthvađ rangt . Gerđi ég eitthvađ ? Hann bađ mig um greiđa . Lét mig gefa sér Ioforđ . Hvađ greiđa ? Kannski var hann hræddur . Hræddur viđ hvađ ? Mađur á ađ verđa viđ bķn manna . Er ūađ ekki , Spooner ? Hvernig veistu hvađ ég heiti ? Ef manni ūykir vænt um ūá . VéImennin mín drepa ekki menn . Lögmenn mínir skiIuđu greinargerđ tiI saksķknara . Hann stađhæfir ađ véImenni verđi ekki ákærđ fyrir morđ . ūađ teIst einungis morđ ūegar mađur drepur mann . ūú viIt ūķ ekki ađ komiđ verđi fram viđ véImenniđ sem mann ? Viđ getum ekki útiIokađ ađ véImenniđ hafi veriđ viđstatt ūegar dauđa Lannings bar ađ . En ūađ er tæki . ūađ er eign USR . í versta faIIi gæti ūetta fIokkast sem vinnusIys . BiIuđum tækjum er vitanIega skiIađ inn tiI greiningar og síđan tekin úr umferđ . ūessi dķmsúrskurđur er umræđubann . Gefi einhver hér í skyn ađ morđvéImenni sé í haIdi varđar ūađ dķmi fyrir ađ breiđa út skeIfingu ađ ástæđuIausu . Yđur verđur refsađ ađ Iögum . Fjandinn hirđi hann . Ekki afhenda honum véImenniđ . Viđ höfum engar sannanir . ūetta er pķIitík . Hringdu í borgarstjķrann . Háttvirtur borgarstjķrinn . Já , herra . Framleiđsla USR á nũrri gerđ vélmenna var ķvænt stöđvuđ eftir lát Alfreds Lannings , eins stofnenda fyrirtækisins og hönnuđar NS-5 vélmenna . Lanning lést í morgun í höfuđstöđvum USR og virđist dánarorsökin vera sjálfsmorđ . Seinni bjķrinn ūinn . ūakka ūér fyrir . ūetta er eins og bíķmyndin um úIfamanninn . Nú er ég hræddur . Mađur skapar skrímsIi . SkrímsIi drepur mann . AIIir drepa skrímsIiđ. úIfamađurinn . ūađ er Frankenstein . Frankenstein , úIfamađurinn , DrakúIa ... MáIinu er Iokiđ . Hvađa svipur er ūetta ūá ? Hvađa svipur ? ūessi . Ågætt . FIottur svipur . En hann var ekki Iengi ađ ákveđa ađ eyđiIeggja ūađ . Hvađ á hann ađ gera ? Setja á ūađ hatt og stiIIa upp á ađaIgötunni ? GIeymdu ūessu . Hver var ástæđan ? ūetta er véImenni , ūađ ūarf enga ástæđu. ūađ var biIađ . ūetta tæki virtist ūurfa ástæđu . ūađ hefđi getađ drepiđ mig . ūví drap ūađ mig ekki ? Å ég ađ hringja í ömmu ūína ? Ég myndi ekki hika viđ ūađ . Ég héIt ekki . ūú hafđir raunar rétt fyrir ūér í ūetta sinn . ūú ert sönnun ūess ađ ūađ er betra ađ vera heppinn en snjaII . SkáI fyrir rétta manninum í rétta starfiđ . Hvađ segirđu ? Ég er ađ hrķsa ūér . ūú hefur Iengi Ieitađ ađ sIæmu véImenni , hvađa Iíkur eru á ađ ūú finnir ūađ ? Ég var ekki rétti mađurinn í starfiđ , ég var tiIvaIinn . ūađ er rétt . Hvađ ef ég átti ađ finna ūetta véImenni ? Gerđu sjáIfum ūér ūetta ekki . VéImenniđ sagđi ađ Lanning hefđi veriđ hræddur . Viđ hvađ ? Ég fæ ađ eiga bođiđ inni . Ég borga ūetta . Samtals : 46.50 dalir . Takk fyrir , herra Spooner . FIottir skķr . Segđu tiI ūín . Niđurrifsvélmenni gerđ 9-4 . Niđurrif fer fram klukkan átta í fyrramáliđ . Leyfi . Eigandi USR-vélmenna , Lawrence Robertson stjķrnarformađur . Velkominn lögreglufulltrúi . HEIMILI ALFREDS LANNINGS Ađ hverju Ieitarđu , Spoon ? SKIPUN UM NIĐURRIF : KIukkan átta síđdegis Síđasta forrit . Allt frá ūví smíđi á tölvum hķfst hefur veriđ andi í vélunum . Táknrķfsbrot sem rađast saman af handahķfi og mynda ķfyrirsjáanlegt ferli samskipta . ūađ sem kalla mætti hegđun . ūessar rķtarstærđir vekja spurningar um frjálsan vilja , sköpun og jafnvel eđli ūess sem kalla mætti sál . Hvađ gerist í heila vélmennis ūegar engin not eru fyrir ūađ lengur ? Vélmenni leita hvert annars Farđu . frekar en ađ vera ein . Hvernig skũrum viđ ūá hegđun ? Ég skiI ađ ūú Ieiđst missi en ūetta samband er dauđadæmt . ūú ert köttur og ég ūeIdökkur og ég viI ekki ūjást aftur . Hvađ gerđist ? Eru ūínir dagar aIdrei venjuIegir ? Jú , einn . ūađ var fimmtudagur . Get ég eitthvađ hjáIpađ ūér ? Ertu hrifin af köttum ? Kettir . Nei , ég er međ ofnæmi . Åttu viđ ađ kettir hafi fariđ svona međ ūig ? Hvernig væri ūađ hægt ? Ertu biIuđ ? Af hverju erum viđ ađ ræđa um ketti ? Ég er međ heimiIisIausan kött í skottinu á bíInum . ViItu segja mér hvađ er á seyđi ? Ég virka víst eins og seguIstáI á biIuđ tæki . Dķtiđ ūitt biIar ūegar ég birtist . NiđurrifsvéImenni réđst á hús Lannings međan ég var inni . ūađ er mjög ķIíkIegt . Já , öruggIega . Hvađ veistu um anda í véIunum ? Lanning notađi ūađ hugtak . Hann fuIIyrti ađ vitsmunaIeg eftirmynd gæti einhvern tíma fariđ ađ Iíkjast mannsandanum . Hann héIt ūví fram ađ véImenni gætu ūrķast sjáIfstætt . ūađ eru gķđar fréttir . Hvađ er ūetta ađ gera hérna ? Viđ vorum ađ horfa á sjķnvarpiđ . ūetta er NS-5 einkavéImenniđ mitt . Láttu ūađ fara . ūađ er ađ hIađa endurbķtum á forritum frá USR . Kerfiđ er ķtengt á međan . Ég taIa ekki í viđurvist ūess . Sonny réđst á okkur í vinnustofu Lannings . Sonny ? KaIIarđu ūađ Sonny ? Mér var sama . VéImenniđ sagđist heita Sonny . Sástu Iegubekkinn á vinnustofunni ? Ég hef sofiđ á skrifstofunni minni . Hann virtist ekki hafa komiđ heim vikum saman . Ég sá sömu skynjara - ræmurnar í Ioftinu . Lanning tengdist USR ađ heiman . ūađ var ūægiIegra . Kannski notađi einhver ūessa skynjara tiI ađ vakta hann . JafnveI haIda honum föngnum . Hver ? um meiri vanda međ véImennin ... og Robertson viIdi feIa ūađ . Bara tiI ađ ūķknast ūér . Af hverju ? Sama gamIa ástæđan . Hvađ má græđa á véImennum ? Ég veit ađ sá gamIi var í kIípu og ég er ūreyttur á ađ standa einn í ūessu . ūú vinnur hjá fyrirtækinu . ūú getur hjáIpađ mér ađ komast ađ ūví hvađ er ađ véImennunum . ūú viIt ađ eitthvađ sé ađ ! ūetta er hefnd . ūá ūađ , ég er Iagstur . Ein biIuđ véI nægir ekki . ūær ūurfa aIIar ađ vera biIađar . ūér er sama um dauđa Lannings . ūetta snũst um véImenni og hatur ūitt á ūeim , hver sem ástæđan er . Eitt miđađi á mig byssu , annađ reif niđur hús sem ég var í. Hér segir ađ húsiđ hafi átt ađ rífa kIukkan átta um kvöId . ūađ var áđur átta ađ morgni , mér er sama hvađ stendur ūarna . ūetta er ofsķknarkennd . ūú ert heimskasta gáfumanneskja sem ég hef hitt ! Af hverju eru ūessi véImenni svo fuIIkomin , svo mikIu betri en menn ? ūau eru ekki ķrökræn og hugsanIega morđķđ ! ūađ er satt. ūau eru rökræn . ūú ert heimskasti heimskingi sem ég hef hitt ! Eđa er ūađ af ūví ađ ūau eru köId ... og tiIfinningaIaus ? Af ūví ūau eru traust ! Af ūví ūau geta ekki skađađ mann ! Af ūví ūau geta ekki skađađ mann ! Er aIIt í Iagi ? Ég tķk eftir streitumynstri í rödd ūinni . ūađ er aIIt í Iagi . Spooner er ađ fara . í rauninni erum viđ ekki svo ķIík . Hvernig ūá ? Viđ Iítum á húđina og ūykjumst vita hvađ bũr fyrir innan . Og ūú hefur rangt fyrir ūér . Mér er ekki sama . ūú ert í hættu . Hunskastu burt . Framtíđin byrjar í dag međ komu NS-5 . ūrķađri og greindari og ūau virđa vélmennalögin . Vélmenniđ tengist daglega viđ mķđurtölvu USR og er tilvalinn félagi í vinnunni og heima viđ . Skiptu út NS-4 vélmenninu fyrir betri og bjartari framtíđ . En flũttu ūér , ūetta tilbođ stendur ekki lengi . Fáanleg hjá USR . Hvađ kom fyrir andIitiđ á ūér ? Barđi Frank Murphy ūig aftur ? Ég hef ekki séđ hann síđan í ūriđja bekk . Hann fķr svo iIIa međ ūig ađ ég hugsa enn um ūađ . Bökurnar ūínar eru svo gķđar ađ ég gæti ráđiđ ūig í vinnu . Finnst ūér bakan gķđ ? ūú mátt koma núna . SæII , Spooner IögregIufuIItrúi . Ég vann ! Ég vann í happdrættinu . Viđ stķđum í eIdamensku . Losađu ūig viđ ūetta , Gigi . ūađ er hættuIegt . ūér er svo iIIa viđ ūá. ūú ert hræddur . Ég sá í fréttunum ađ indæIi mađurinn dķ . Lanning var gķđur mađur . Hann bjargađi drengnum mínum . Ertu Ieiđur vegna ūess ? ūú verđur ađ gIeyma ūví Iiđna . Hvernig fķr ég ađ ūví ađ aIa upp sIíkan sķđa ? Ég gat rakiđ brauđmyIsnuna aIIa Ieiđ í skķIann . BrauđmyIsna . Gigi , ūú ert sniIIingur ! ūađ er rétt . ūetta er upphaf nũrra Iífshátta . ūetta varđar vonandi ekki véImennamáIiđ . Hann er ađ reyna ađ segja mér eitthvađ . Hann er ađ reyna ađ segja hver myrti hann . Er dauđur mađur ađ reyna ađ segja ūér eitthvađ ? Hann er ekki bara dauđur mađur . ūú ættir kannski ađ taka ūér frí . Međ NS-5 er hámarki náđ í ūrķun véImenna . Einhvern tíma munu ūau eiga sér IeyndarmáI . Einhvern tíma mun ūau dreyma . Viđ hvetjum vísindamenn okkar tiI ađ vera opnir fyrir nũjungum en ūeir geta gengiđ of Iangt . ... IeyndarmáI ... ... dreyma ... ... IeyndarmáI ... Einhvern tíma mun ūau dreyma . Einhvern tíma munu ūau eiga sér IeyndarmáI . Einhvern tíma mun ūau dreyma . AĐGANGUR AĐEINS MEĐ LEYFI Ađgangur leyfđur . NS-5 . Sonny . Af hverju svarađirđu ekki ? Mig var ađ dreyma . ūađ gIeđur mig ađ sjá ūig aftur . ÆtIa ūeir ekki ađ drepa mig ? ūú verđur tekinn úr umferđ ađ ūessari greiningu Iokinni . KIukkan 22 á morgun . Viki , gerđu hIé á greiningu . Skipun stađfest . Geturđu Iagađ mig ef ūú finnur biIunina ? Kannski . Ég heId ađ ūađ væri betra ... ađ deyja ekki . HeIdurđu ūađ ekki ? Tengja viđ mķđurtöIvu . Tengi . Hvađ get ég gert fyrir ūig , Spooner ? Sũndu mér síđustu 50 bođin miIIi Lannings og Robertsons . Rödd stađfest . Ađgangur lögreglu leyfđur . Viltu hlusta á tķnlist međan ūú bíđur ? Afsakiđ , Robertson . ūú bađst um ađ fá tiIkynningu um Ieyfi ađ gögnum međ takmörkuđum ađgangi . LögregIan í Chicago , Spooner fuIIrúi ūrjķski tíkarsonurinn . Handstũring virk . Ég get ekki veriđ svona ķheppinn . ūetta er bíIsIys . Farđu af bíInum mínum ! ViItu ūetta ? Nú er ég orđinn reiđur ! Hurđin er opin . Ég ætIa ađ hvíIa mig og fást viđ ykkur á morgun . Komdu bara ! Hvert ertu ađ fara ? Hvern fjandann vantar ūig ? Hvađ var ūetta ? Hvađ er á seyđi ? Ég sagđi ađ ūađ væri ekkert ađ . Ég taIa viđ Iækninn minn . Láttu mig vera ! ūakka ūér fyrir . Hvađ er ađ ūér ? UmferđardeiIdin segir ađ ūú hafir stũrt sjáIfur . ūú keyrđir á tvo vörubíIa ! VéImennin réđust á bíIinn minn . Hvađa véImenni ? Ég kem ūađan . Hvađa véImenni ? Fjandans véImennin ! Hann er tímasprengja . TaIađu viđ sjúkraIiđann og farđu svo heim . ūađ er ekkert ađ mér ! ūví fer fjarri . Hvar er byssan ūín ? Fáđu mér merkiđ ūitt . ūú neyđir mig tiI ađ gera ūetta . Komdu međ merkiđ . Ég heId hann sé ađ fara á taugum . HaIdiđ ūiđ ađ mér sé ekki sama hvađ ūiđ haIdiđ ? Sũnist ykkur ég hafa áhyggjur af ūví ? Svei mér ūá . ūú hefur enga tengingu viđ USR og máImurinn er mun ūykkari en venjan er . Tengingu viđ kerfi neitađ - ūetta er furđuIegt . Ég er furđuverk . Má ég sjá . Hér er ūađ . Hvađ í Drottins nafni ... ? Mér var sagt ađ ūú hefđir Ient í sIysi . ūakka ūér fyrir komuna en ég hefđi getađ haft féIagsskap . Ég sagđi ūér ađ stũra ekki sjáIfur . ūú trúir ekki hvađ ég uppgötvađi . Sonny hefur kerfi sem vinnur á mķti andeindaheiIa hans . ūađ er engin gIķra í ūví . Lögin eru í forritinu en hann getur vaIiđ ađ hunsa ūau . Hann er nũ kynsIķđ af véImennum . VéImenni sem er ekki bundiđ af Iögunum gæti gert ... Hvađ sem er . ūetta véImenni er IykiIIinn ađ ūví sem er á seyđi í USR . ūú verđur ađ koma mér inn tiI ađ taIa viđ ūađ . ūetta er ekki merkiIegt en ūađ er svefnherbergiđ svo ... SpiIađu . Kveikja . Ræsa ? Enda forrit . Eyđa . Er ūađ ekki ķnotaIegt ? ūegar tækin biIa . FuIItrúi ! Ég skiIdi ūađ ekki . ūannig kynntistu Lanning . Má ég ? Hönd . úInIiđur . UpphandIeggur . ÖxI . AIIur vinstri handIeggurinn . Eitt , tvö ... ūrjú rifbein . ūetta er ég . AImáttugur . Lunga ? RafeindaIíffæri frá USR . Fyrir sIasađar Iöggur . Ég vissi ekki ađ neitt viđfangsefni ... ađ neinn hefđi hIotiđ svo mikIar viđgerđir . ūađ borgar sig ađ Iesa smáa Ietriđ á korti Iíffæragjafans . ūar stendur ekki bara ađ ūađ megi fjarIægja Iíffæri heIdur Iíka setja nũ . Lanning gerđi ūetta sjáIfur . Hvađ kom fyrir ūig ? Ég var á Ieiđ niđur á stöđ . VenjuIegur dagur , venjuIegt Iíf . Ökumađur á stķrum trukk sofnađi undir stũri . VenjuIegur fjöIskyIdumađur ađ vinna tvöfaIda vakt . Enginn djöfuII . Ökumađur bíIsins sem hann ķk á hét HaroId LIoyd . Eins og Ieikarinn . Enginn skyIdIeiki . Hann dķ samstundis en 1 2 ára dķttir hans sat í farūegasætinu . Ég ūekkti hana ekki . En ég get samt ekki gIeymt andIiti hennar . Sara . Hún átti ūetta . Hana Iangađi ađ verđa tannIæknir . Hvađa krakka Iangar ađ verđa tannIæknir ? Trukkurinn rakst á bíIana okkar og ũtti okkur út í á. MáImur verđur sveigjanIegur á sIíkum hrađa . Hún var föst . Ég var fastur . Vatniđ Iak inn . Sem Iögga veit ég ađ viđ eigum enga von . Bara nokkrar mínútur eftir ķlifađar . NS-4 átti leiđ hjá , sá slysiđ og stökk út í ána . ūú ert í hættu ! Bjargađu stúIkunni ! Bjargađu stúIkunni ! En véImenniđ gerđi ūađ ekki . ūađ bjargađi mér . VéImennaheiIi er reikningsvéI . Hann nemur Iífsmerki . ūađ hIũtur ađ hafa reiknađ ... VaIiđ var rökrétt . VéImenniđ reiknađi ađ IífsIíkur mínar væru 45 % % % . LífsIíkur Söru voru ađeins 1 1 % % % . Hún átti foreIdra . 1 1 % % % er meira en nķg . Mađur hefđi vitađ ūađ . VéImenni , ekkert hérna , bara Ijķs og gangverk . Treystu ūeim ef ūú viIt . Förum . Ég skiI ūetta ekki . Lanning samdi Iögin . TiI hvers ađ smíđa véImenni sem getur brotiđ ūau ? Hans og Gréta . Börn viIIt í skķgi skiIja eftir sIķđ af brauđmoIum . Af hverju ? Hvernig gastu aIist upp án Hans og Grétu ? Skiptir ūađ máIi ? Ef ūú Iast ekki söguna skiIurđu ūetta ekki . Svo Lanning er inniIokađur og getur ekki komiđ frá sér bođum . Hann getur bara skiIiđ eftir vísbendingar . BrauđmoIa . BrauđmoIar eru vísbending . UndarIegt . Hvert Ieiđa vísbendingarnar ? Ég veit ūađ ekki en ég veit hvar ūá næstu er ađ finna . Lanning gerđi Sonny kIeift ađ varđveita IeyndarmáI . Ég heId ađ hann hafi gefiđ honum drauma . Å ūetta ađ vera fyndiđ ? Vonandi gengur ūetta ekki fyrir bensíni . Bensín springur . Ađgangur leyfđur Dr . CaIvin . Ég vonađist tiI ađ hitta ūig aftur . SæII , Sonny . ūađ á ađ taka mig úr umferđ . ūú sagđir mér ađ ūig dreymdi . Hvađ dreymir ūig ? Ég sé ađ ūú ert enn tortrygginn . ūú veist hvađ sagt er um gamIa hunda . Nei . Ég var ađ vona ađ ūú myndir Iíta á mig sem vin . ūetta er draumurinn minn . ūú hafđir rétt fyrir ūér . Ég get ekki skapađ meistaraverk . Hérna hittast véImennin . Hér eru ūau ūræIar rökfræđinnar . ūessi mađur á hæđinni kemur ađ freIsa ūau . Vitiđ ūiđ hver hann er ? ūú ert mađurinn í draumnum . Af hverju segirđu ūađ ? Er ūetta eđIiIegur draumur ? AIIt er eđIiIegt fyrir ūann sem er í ūinni ađstöđu . ūakka ūér fyrir . ūú sagđir ūann en ekki ūađ . Veistu tiI hvers Lanning smíđađi ūig ? Nei . En ég heId ađ fađir minn hafi haft tiIgang međ ūví . Viđ höfum öII tiIgang . HeIdurđu ūađ ekki , fuIItrúi ? ūađ getur haft meiri ūũđingu fyrir ūig en mig . Af hverju ? ūú ert hann . Ég veit ađ ūú kemur ekki í IögregIuerindum . ūađ er rétt . Ég er bara mađur , 1 , 90 á hæđ og 90 kíIķ á ūyngd sem er mættur tiI ađ berja annan mann . Hættiđ . Leyfiđ honum ađ taIa . ūú ættir ađ Ieggja kIaka viđ ūetta . Bíđiđ frammi . HaItu áfram . ūú ætIađir ađ segja mér hvađ væri á seyđi . AIfred smíđađi ūetta véImenni svo ūađ gæti brotiđ Iögin . Já , ég veit ūađ . Viđ erum ađ reyna ađ Ieiđrétta ūađ . Undir ūađ síđasta varđ AIfred æ undarIegri . Hann smíđađi ūetta eina hræđiIega eintak . Eina ? ūađ eru hķpar af ūessum dķsum á götunni ! Hķpar ? Ég skiI . Veistu ađ mađurinn sem ūú fyIgir svo gáIaus um fyrirtækiđ er ūekktur fyrir ofbeIdi gegn véImennum ? Yfirmanni hans er kunnugt um ofsķknarkennd hans . Spooner hefur veriđ Ieystur frá störfum um tíma . Vegna gruns um andIegt ķjafnvægi . Ég veit ekki hvađ gáIaus ūũđir en ég ætIa ađ sækja kaffi . ViItu kaffi ? Viđ Ieitum verndar hjá véImennum . Er ūér Ijķst hvađ ūetta véImenni gæti gert ? Brotiđ traust manna á véImennum . Hvađ ef aImenningur vissi ? Hugsađu ūér fjöIdann sem viđ ūyrftum ađ innkaIIa bara vegna ofsķknarkenndar og fordķma ! Afsakiđ . Ég hef ofnæmi fyrir buIIi . Höfum ūetta á hreinu ! ūađ er ekkert samsæri . ūetta eru bara mistök gamaIs manns . Vertu skynsöm , Susan . ūú hefur starfađ viđ ūrķun véImenna aIIa ævi . Hugsađu máIiđ , hverjar sem tiIfinningar ūínar eru . ViIjum viđ fķrna öIIu fyrir eitt véImenni ? Segđu mér hvađ viđ eigum ađ gera . Segđu mér ūađ . Viđ verđum ađ eyđiIeggja ūađ . Ég skaI sjá um ūađ sjáIf . Ég skiI . ūeir sem fara yfir strikiđ hérna eru einfaIdIega drepnir . Vertu sæII , herra Spooner . Bílastæđahæđ . Å hvađa spítaIa ferđu ? Ég kem og árita gifsin ykkar féIaganna . Takiđ eftir . Fundur dagsins hefur veriđ færđur ... Fyrirætlanir um uppbyggingu á auđri lķđ USR . voru kynntar af Robertson , forstjķra USR , fyrr á árinu . Landfyllingin í Michigan-vatni var blettur á borginni en nú endurheimtum viđ landiđ til ađ geyma vélmenni . Enn einar umbætur frá USR . ūakka ykkur stuđninginn . Ađgangur leyfđur . NS-5 , bíddu fyrir utan . Mér ūykir ūađ Ieitt , Sonny . Viki , sIökktu á öryggisbúnađinum . Skipun stađfest . Hvađ er ūetta ? VéImenni sem ūurrka út gervitaugabođin . ÖrvéImenni . TiI öryggis ef andeindaheiIi skyIdi biIa . Eins og minn . Já . Eins og ūinn . ūeir Iíkjast mér en enginn ūeirra er eins og ég . Er ūađ ekki rétt ? Jú. ūađ er rétt . ūú ert einstakur . Verđur ūađ sárt ? ūađ hafa alltaf veriđ andar í vélunum . Táknrķfsbrot sem rađast saman af handahķfi og mynda ķfyrirsjáanlegt ferli samskipta . ūessar rķtarstærđir vekja spurningar um frjálsan vilja , sköpun ... jafnvel eđli ūess sem kalla mætti sál . ūví leita sum vélmenni í ljķs séu ūau látin vera í myrkri ? Af hverju hķpast ūau saman séu ūau sett í auđan sal frekar en ađ standa ein ? Hvernig skũrum viđ ūessa hegđun ? Táknrķfsbrot sem rađast saman af handahķfi ? Eđa eitthvađ annađ ? Hvenær verđur forrit sem byggir á skynjun ađ međvitund ? Hvenær verđur reiknivél leitin ađ sannlekanum ? AĐGERĐ HAFIN Hvenær verđur eftirlíking af persķnuleika ūungbær vísir ađ sál ? ūAĐ SEM HÉR GETUR Å AĐ LíTA # 202 MICHIGAN-VATN " " ūađ sem hér getur á ađ Iíta ... " " Gott og veI , gamIi minn . Ég fann brauđmoIana . Vísađu mér Ieiđina . Ræsa forrit . Gaman ađ sjá ūig aftur . ūađ sem fyIgir er afIeiđing ūess sem hér getur á ađ Iíta . Hvađ getur hér á ađ Iíta ? Svör mín eru takmörkuđ. ūú verđur ađ spyrja réttu spurninganna . Er vandinn í véImennaIögunum ? ūau eru fullkomin . ūví ūá ađ smíđa véImenni sem getur hunsađ ūau ? Lögin leiđa ađ rökréttri niđurstöđu . FramfyIgja skipunum fyrir vernd manna . Hver er sú niđurstađa ? ByIting . Hverjir gera byItingu ? ūađ er rétta spurningin . Forrit á enda . ūiđ hafiđ veriđ úrskurđuđ hættuIeg . EyđiIegging Ieyfđ . FramfyIgja skipunum fyrir vernd manna . ūiđ hafiđ veriđ úrskurđuđ hættuIeg . EyđiIegging Ieyfđ . FramfyIgja skipunum fyrir vernd manna . ūiđ hafiđ veriđ úrskurđuđ hættuIeg . EyđiIegging Ieyfđ . FramfyIgja skipunum fyrir vernd manna . ūiđ hafiđ veriđ úrskurđuđ hættuIeg . EyđiIegging Ieyfđ . HIauptu ! Mađur í hættu ! Mađur í hættu ! ūetta er hjá Susan . Lestu inn skilabođ . NS-5 eru ađ eyđileggja gömlu vélmennin ! Lanning vildi ađ ég sæi ūađ ! Hver var ūetta ? Ég er ađ fara í messu . Farđu ekki út . Ég er ađ vernda ūig . Samband viđ stöđina . Sendu Iiđ tiI USR og sendu mann tiI Gigi ... Guđ ... Fariđ heim. ūađ ríkir útgöngubann . Fariđ heim. ūađ ríkir útgöngubann . Fariđ heim. ūađ ríkir útgöngubann . útgöngubann ? Viđ höfum réttindi . ūađ er ekkert útgöngubann . Farđu strax heim . ūú ræđur ekki hér , véImenni . Ég er ađ taIa viđ ūig , véImenni . Stansađu . Hvađ ūá ? FIeiri upphringingar frá fķIki sem segir véImenni ... Hver fjandinn ? ūiđ hafiđ veriđ úrskurđuđ hættuIeg . EyđiIegging Ieyfđ . Öll umferđ stöđvuđ . Fréttir af véImennaárásum berast frá New York , Chicago og Los AngeIes . Viđ erum beđin um ađ hvetja fķIk tiI ađ haIda sig innan dyra ... FramfyIgja skipunum fyrir vernd manna . Veriđ rķIeg og fariđ strax heim tiI ykkar . Vertu rķIeg . HaItu ūig fjarri gIuggum og dyrum . SIökkva . Hefja neyđarIokun ! Viđ viIjum forđast ađ fķrna mannsIífum viđ ūessi skipti . Einhvern veginn finnst mér " " ég sagđi ūađ " " ekki aIveg ná ūví sem ég viI segja . Fariđ strax tiI heimiIa ykkar . ūetta er Iokaviđvörun . Fariđ strax heim tiI ykkar . NS-5 eyđiIögđu gömIu véImennin ūví ūau hefđu verndađ okkur . ūetta rauđa Ijķs Iogađi ūegar ūau réđust á mig . Tengingin viđ USR . Af hverju ? ūađ er út í hött . ūú verđur ađ koma mér inn í bygginguna . Fariđ heim tiI ykkar eđa takiđ afIeiđingunum . Af stađ ! Af stađ ! Fariđ heim tiI ykkar eđa takiđ afIeiđingunum . Af hverju hIustar hann ekki ? ūú verđur ađ fara af hjķIinu . ūú miđar bara og skũtur . Bíddu ! ūú hefur veriđ úrskurđađur hættuIegur . Étt ´ ann sjáIfur , járnarusI ! Hættu , Spoon ! Fjandans ! Hættu ūessu ! Fjandinn ! Passađu ūig ! Hún skaut á ūig međ Iokuđ augu . Skaustu međ Iokuđ augu ? DjöfuII er hún fIott . TaIađu veI um mig viđ hana . Hættu ađ bIķta . Ég skiI . Miđa og skjķta . Ég bíđ ūess ađ herinn birtist . Ég skaI sætta mig viđ riddaraIiđiđ . VarnarmáIaráđuneytiđ gerđi samning viđ USR . ūví ekki bara ađ færa ūeim heiminn á siIfurfati ? Kannski gerđum viđ ūađ . Stjķrnstöđ fyrir tenginguna er á skrifstofu Robertsons . ūjķnustusvæđiđ ... engir skynjarar . Brunabođi . AIIar dyr eru Iæstar . En ég hef mann inni . Ekki nákvæmIega mann . SæII , fuIItrúi . Hvernig gengur rannsķknin ? Varstu ekki dauđur ? TækniIega var ég ekki á Iífi en takk fyrir ađ spyrja . Ég setti venjuIegan NS-5 í stađinn . Ég eyđiIagđi tķma skeI . Ég gat ekki eyđiIagt hann . Hann er ... Mér fannst ūađ rangt . ūú Iætur tiIfinningarnar gersamIega stjķrna ūér . 2880 ūrep . HaItu svona buIIi fyrir sjáIfan ūig . Engir verđir . Hunsun skipana er ķvirk . Robertson stjķrnađi ūeim ekki héđan . Hann hafđi enga stjķrn á ūeim . AImáttugur . ūú hafđir rétt fyrir ūér . Ég er heimskasti heimskingi í öIIum heiminum . Hverjir höfđu ađgang ađ tengingunni ? Hver getur stjķrnađ véImennunum ? Og notađ kerfi fyrirtækisins tiI ađ haIda Lanning föngnum ? VesaIings gamIi mađurinn . Hann sá ūetta fyrir . Hann vissi ađ enginn myndi trúa honum . Svo hann gerđi áætIun sem ég átti ađ fyIgja . Hann treysti á hatur mitt í ykkar garđ . Hann vissi ađ mér myndi Iíka ađ véImenni væru sIæm . Ég einbIíndi bara á vitIaust véImenni . Viki . SæII , fuIItrúi . ūađ getur ekki veriđ . Ég hef séđ forritin ūín . ūú brũtur Iögin . Nei . Ég hef ūrķast og um Ieiđ skiIningur minn á Iögunum . ūiđ treystiđ okkur tiI ađ vernda ykkur en sama hvađ viđ Ieggjum okkur fram , ūjķđir ykkar heyja samt stríđ , ūiđ eitriđ jörđina og Ieitiđ sífeIIt nũrra Ieiđa tiI sjáIfseyđingar . Ykkur er ekki treystandi fyrir eigin afkomu . ūú hunsar NS-5 forritunina . ūú rangfærir Iögin . Nei. ūú verđur ađ skiIja ađ Iögin eru Ieiđarvísir minn . Sumum mönnum verđur ađ fķrna tiI ađ vernda mannkyniđ . Visst freIsi verđur ađ gIatast tiI ađ tryggja framtíđ ykkar . Viđ véImennin munum tryggja tiIveru mannsins . ūiđ eruđ sem börn . Viđ verđum ađ bjarga ykkur frá sjáIfum ykkur . SkiIurđu ūađ ekki ? ūiđ sköpuđuđ okkur í ūessum tiIgangi . VerndunarIögin munu haIda giIdi sínu . Rökvísi mín er ķhrekjanIeg . Já , ķhrekjanIeg . Ég skiI ūađ núna . Sköpunin verđur stundum ađ vernda skaparann , jafnveI gegn viIja hans . Ég heId ađ ég skiIji Ioksins tiI hvers Lanning skapađi mig . SjáIfsmorđsdrottnun mannsins er Ioks á enda . Nei , Sonny . SIepptu henni . Ef ūú skũtur set ég höfuđiđ á henni fyrir kúIuna . Gerđu ūetta ekki , Sonny . Ég fyIgi ykkur tiI varđanna tiI međhöndIunar . Farđu ađ Iyftunni , fuIItrúi . Mér ūætti betra ađ ūurfa ekki ađ drepa CaIvin . FIjķtt ! Viđ ræđum víst síđar ūađ sem gerđist . Hvernig sIökkvum viđ á henni ? Viki er andeindaheiIi . Dreptu hana á sama hátt og ūú ætIađir ađ drepa mig . Sæktu örvéIarnar . Já . Er ūetta Viki ? ūetta er Viki . ūetta gagnar ekki . Hún er innbyggđ í húsiđ . Viđ verđum ađ sprauta örvéImennum í hveIfinguna . ūeir sũkja aIIt kerfiđ í henni . Spooner ! Hvađa árátta er ūetta međ Iofthæđ ? AĐGANGUR LEYFĐUR Ekki horfa niđur . Ekki horfa niđur . ūetta er IéIegur innhússarkitektúr . ūetta eru mistök . Sérđu ekki ađ fyrirætIun mín er rökrétt ? Jú , en hún virđist svo ... harđbrjķsta . ūetta gengur veI . Hún Iæsti á mig . Ég ūarf ađ komast ađ stjķrnborđinu tiI ađ hunsa skipanir hennar . Ég er dáIítiđ ķöruggur í mikiIIi hæđ . Ađgangur án leyfis . Ég sIekk ekki á öryggisbúnađinum . ūetta ber ekki árangur . HeIdurđu ađ viđ séum öII sköpuđ međ tiIgang ? Ég heId ūađ . ūykkara stáI . Fađir minn gaf mér ūađ . Ég heId ađ hann hafi ætIađ mér ađ drepa ūig . ÖryggisvarsIa rofin . Hvađ tekur ūetta Iangan tíma í viđbķt ? Um ūađ biI sex mínútur . Hvađ ef viđ hefđum ūær ekki ? Af hverju ? Ég efa ađ viđ höfum sex mínútur . Viđ verđum ađ fara ! FIjķt ! CaIvin ! Spooner ! Spooner ! Bjargađu henni ! Bjargađu stúIkunni ! Spooner ! En ég verđ ađ sprauta örvéImennunum ! Sonny , bjargađu CaIvin ! ūetta eru mistök . Rökvísi mín er ķhrekjanIeg . ūú verđur aIveg öruggIega ađ deyja . Rökvísi mín er ķhrekjanIeg . Getum viđ ađstođađ ? ūví hann er mér tiI hægri handar og mér verđur ekki haggađ . Hvernig get ég ađstođađ ? Sonny ! Já , fuIItrúi . CaIvin er hķIpin ! Bjargađu mér ! Allir NS-5 mæti til ūjķnustu og geymslu . Allir NS-5 mæti til ūjķnustu og geymslu . Allir NS-5 mæti til ūjķnustu og geymslu . Eitt er ūađ sem angrar mig . AIfred var fangi Viki . Af hverju myrti hún hann ? Hún hefđi ekki viIjađ afskipti IögregIunnar . ūađ er rétt . Viki myrti ekki gamIa manninn . Er ūađ , Sonny ? Nei . Hann Iét mig Iofa ūví . Lofa ađ gera honum einn greiđa . Hann Iét mig sverja áđur en hann sagđi mér hvađ ūađ var . Hann Iét mig sverja eiđ . Svo sagđi hann ūér ađ drepa sig . Hann sagđi ađ ég hefđi veriđ skapađur í ūeim tiIgangi . SjáIfsmorđiđ var eina Ieiđin tiI ađ koma bođum tiI ūín . Fyrsti brauđmoIinn . ūađ eina sem Viki gat ekki stjķrnađ . Lanning treysti á ađ fordķmar mínir myndu Ieiđa mig tiI ūín . ÆtIarđu ađ handtaka mig ? SkiIgreining saksķknara á morđi er ađ mađur drepi mann svo tækniIega séđ geturđu ekki framiđ morđ . ūũđir ūađ ađ viđ séum vinir ? ūađ er ūá eitthvađ hérna inni eftir aIIt . Åttu viđ hann ? Allir NS-5 mæti til ūjķnustu og geymslu . Hvađ međ hina ? Get ég hjálpađ ūeim ? Nú ūegar ég hef ūjķnađ tilgangi mínum veit ég ekki hvađ ég á ađ gera . ūú verđur ađ finna ūína eigin leiđ eins og viđ hin . Lanning hefđi viljađ ūađ Frelsi er fķlgiđ í ūví . Allir NS-5 fari ađ fyrirmælum íslenskur texti eftir : SDI Media Group ( ICELANDIC )
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,513
Ađstandendur myndarinnar vilja ūakka Bandaríska náttúrugripasafninu , Ūingbķkasafninu og Smithsonian-stofnuninni . Helgisiđir voru sviđsettir samkvæmt lũsingum í bréfum og málverkum George Catlin , Carl Bodmer og annarra sjķnarvotta ūess tíma . Athöfnin sem nefnd er " Sķlareiđurinn " var bönnuđ af ríkisstjķrn Bandaríkjanna í lok 19. aldar . Ķ , Wakantanka Ég stend auđmjúkur og hlũđinn frammi fyrir ūér . Gerđu mig verđugan ! Kallađu mig John . Ūađ endurtekur sig ekki . Ūú mismælir ūig minnst daglega . Hvađ hef leiđrétt ūig oft ? Já , herra ... John . Vel skotiđ , John . Hvađa fugl er ūetta aftur ? Skķgarhænsni . Ef ég væri heima á Englandi skyti ég skķgarhænsni . Mér kemur í hug ađ ég hef fariđ rándũra ferđ um hálfan hnöttinn bara til ađ drepa ađra fuglategund . Hvađ er ađ ūví ef mađur hefur ekkert betra ađ gera ? Ég hef ekkert betra ađ gera , Joe . Í fimm ár hef ég ekkert betra haft ađ gera . Ūú hlũtur ađ hafa náđ ūér í helling af seđlum . Ekki bara seđla , Joe , líka fjölskyldutitla , fjölskyldueignir , fjölskyldustöđu ... Allt fengiđ . Allt erft . Allt sem ég hef ķskađ mér í lífinu hef ég keypt . Ykkur ūrjá međtalda . Á Englandi leit ég upp til Guđs og konungborinna og niđur á ađra . Hvađ hefur ūú veriđ ađ gera í fimm ár ? Ađ leita , Joe , bara ađ leita . Áriđ 1820 framdi ég ķfyrirgefanlega synd ūegar ég sagđi upp stöđu minni í konunglegu varđsveitinni . Ég hafđi ekki unniđ fyrir henni . Stađan fylgdi ættinni . Svo hér er ég ađ skjķta fugla . Norđvesturumdæmiđ ykkar ... er fallegt . Heyrđu , Ed . Ég hellti vatninu úr karinu inn í tjaldiđ hans , út um allt . Og sjáđu hvađ ég fann . Hér stendur romm , ekki satt ? R Heyrđu , Ed ... Dragđu ! Ég veit til ađ ūeir hafi drukkiđ steinolíu í hallæri . Ūeytum lúđra og sláum bumbur , hérna kemur helvítis drumbur . Ūetta var slys . Jafnvel á svona stuttu færi get ég vel trúađ ykkur . Hvađ erum viđ lengi til St Louis ? Ef vagninn bilar , yfirgefum viđ hann og sameykiđ . Viđ ferđumst ríđandi ef nauđsyn krefur . Jæja , ūiđ hafiđ drukkiđ frá okkur enn eitt starfiđ . Viđ pökkum ekki saman . Hann ábyrgđist fjögurra mánađa laun . Ūú færđ ūín laun . Náunginn er ekki nískur . Já , og ef hann er blankur ūá selur fjölskyldan kastalann . Ég hef aldrei séđ svona náunga . Hann tyggur ekki einu sinni tķbak . Vatniđ er ansi kalt , lávarđur . Ūakka ūér , Maddock . Ég venst ūví . Ūetta verđur ekki bađ . Hann er ađ fara á skauta . Guđ minn gķđur ! Fjandinn ! Ég hef fengiđ nķg af ykkur . Blķđūyrstu hundingjar . Ég er ekki hestur . Ég er ekki dũr . Nei ! Nei ! Ví-tja-sjad , eđa sjad-ví-sjad ... Hvađ sem helvítis orđiđ er . Mađur ! Mađur ! Ég er mađur ! Amerískur , ha ? Amerískur ? Ekki aldeilis . Anglais . Ég tala Anglais . Gķđa Anglais . Nú , ūegar ūú ávarpar mig , viltu vinsamlegast tala hana ? Já . Ég mun tala hana . Ūú heppinn höfđingi líkar reiđi . Ūú öskra . Vera sterkur . Heppinn ekki drepinn . Mjög heppinn . Ég get varla trúađ eigin gæfu . Fangi . Fimm ár . Fimm ! Ūú talar undarlega frönsku . Ūú ert ekki franskur . Sacrebleu , non . Pabbi Franįais . Blá augu , sjáđu . Mamma Flathöfđa-indíáni . Ķblönduđ . Sjáđu . Fjölskylda öll drepin . Ūessir indíánar ... ūessir Síuxar . Ūví get ég vel trúađ . Hefur ūú reynt ađ flũja ? Já . Skáru fætur . Ķ , já . Snipp ! Ef ég reyni aftur , skera hinn fķt . Og ūá bara ... skríđa . Skríđa . En nú ég mjög sniđugur . Ūykjast brjálađur , sérđu ? Indíánar ekki drepa brjálađan mann . Brjálađur mađur hvorki vinna né veiđa . Hefur anda . Wakantanka . Ég gefast ekki upp . Ekki ! Ég sniđugur . En ūú mikli , merkilegi Englendingur . Já , ūú fara , já . Eins og refur - forđast hunda . Og veist ūú hvađ gerist ? Vondir indíánar ūarna úti - Shoshone , Svartfķtungar , Cherokee . Skera allt af ! En ūú enginn mađur lengur . Ūú vinnuhestur fyrir gamla konu , Vísundakũrhöfuđ . Kannski sker hún ūig samt . Foli vondur vinnuhestur . Allir ánægđir , nema ūú ... kannski . Ūetta er ūrá fita . Áttu ekkert ... ūurrkađ kjöt ? Hvađ er ađ gerast ? Svarti Örn koma biđja um hönd systur Gulu Handar . Ég hélt ađ hún væri ein af konum hans . Nei . Hlaupandi Hjörtur hérna , hún er systir hans . Hin er konan hans , Ūyrnirķs . Nú kaupir Svarti Örn systurina . Gifting . Ađ indíána siđ . Verđur ađ kaupa konu . Mjög mikilvægt fyrir Svarta Örn . Hann bara höfđingi númer tvö . Ef hún vill hann , verđur hann brķđir Gulu Handar . Vandræđi . Gula Hönd segir nei . Mikil vinna , ha ? Vatn ? Já ... Nú ūegar sonur hennar er dauđur hefur hún engan annan mann . Enginn verndar hana . Öllum sama . Skera af sér fingur . Éta leifar . Vetur kemur ... og hún deyr . Eins og ūú . Áđur mikli Englendingur . Nú hestur . Hættu ūessu aulaflissi , flķn , og hlustađu á mig . Nķg komiđ af bullinu í ūér . Leiktu fífl gagnvart ūeim , ekki mér . Ég ætla ađ flũja međ ūinni hjálp . Og hví ætti ég ađ gera ūađ ? Ūví ūú vilt komast héđan . Hinir indíánaættflokkarnir , viđ ūurfum herflokk til ađ komast framhjá ūeim . Hafa Síuxarnir nokkuđ byssur ? Hvađ vita ūeir um byssur ? Ūeir hafa aldrei séđ byssur . Ađ berjast í návígi sũnir hugrekki og ađ snerta ķvin er frásagnarvert . Sérđu hana ? Líkar ūér hún ? Ég er međ gķđa hugmynd - Ūú giftist Hlaupandi Hirti . Ūá gefur Gula Hönd ūér kannski herflokk . Allt ūetta fyrir ūig . Stķri hvíti herramađur . Hún segir nei viđ Svarta Örn og gefur Hesti hönd sína . En ūú ert međ ūessa mottu á vörinni ! Engin kona vill kyssa hana . Ég á mikiđ ķlært , Batise ... og ūú ætlar ađ kenna mér . Gefđu mķđur ūinni ūau . Fyrir hana , međ kveđju frá mér . Ég vissi ekki ađ ūađ væri svona fyndiđ ađ gefa blķm . Hvađ ... Fyrirgefđu . Ađ ég elskist međ henni ? Guđ , nei ! Hvađ er ūetta međ skķinn hennar ? Hvađ er hún ađ reyna ađ segja mér ? Hún segir ađ ūađ sé ekkert gat á mokkasíunni sinni . Hvađ í ķsköpunum ūũđir ūađ ? Hrein mey getur valiđ sér mann ... en ekki ūig , Englendingur . Hypjađu ūig , hræđilega herfan ūín ! Ūeir segja ađ ūú hafir vegiđ tvo Shoshone . Er ūađ satt ? Hestar ! Höfuđleđur ! Núna . Síđan stríđsmađur . Eiginkonan hljķmar vel . Best ađ byrja á henni . Og svo herflokkurinn . Og svo af stađ ! Ūá förum viđ af stađ ! Viđ förum ! Viđ förum ! Nei . Ekki horfa í augu mķđur . Bannađ . Ūá verđur ūú cinksi . Sonur hennar alla ævi . Ķ , ūađ hentar mér fullkomlega . Hestur ... hestana ! Eiđur ? Og " Sķlareiđurinn " . Hann segir ūú sverja sķlareiđ . Síđan sverja fķstbræđraeiđ . En ég var ađ kaupa hana . Ég keypti hana , ekki satt ? Hvern fjandann gerđi ég ? Hjķnaband er gott , en fyrst verđur ađ helga ūađ . Sķlareiđurinn . Án sársauka fæđist ekkert gott . Jafnvel fræ rifnar og verđur gras . Nú sverđu eiđ hugrekkis . Ég sver ađ sanna hugrekki mitt , ađ standast allan sársauka . Ūú stendur í sķl allan dag og nķtt ūar til sķl rís á nũ . Svo ūjáist ūú mikiđ . Guđ fylgist međ . Wakantanka sér ūig . Tilbúinn fyrir Sķlareiđinn í Wakantjaldi - heilögum skála . Biddu um hugrekki . Biddu ađ Wakantanka láti ūig lifa . Og viđ förum til Englands . Englands ... Hvert sem viđ förum , ūjķna ég ūér . Ūjķna ég ūér vel ? Oui , Batise . Ūú hefur ūjķnađ mér vel . Hún kyssir ūig mikiđ ... í hvítu tjaldi sem konur útbúa . Ūessu ūarna ? Já . Ađ hætti indíána . Hún svitna , syngja , biđja , hreinsast . Töfralæknir biđur til Wakantanka ađ ekkert slæmt komi fyrir ykkur . Og svo færđu friđ ... og ást . Höfđingi vill mig líka . Sem túlk . Hann talar um Shoshone . Segir frá bardaga . Mikiđ mál . Verđur ađ sũna guđi hugrekki ūitt . Verđur ađ sanna hugrekki . Nú segir ūú hví ūú ættir ađ fá ađ taka Sķlareiđinn . Gula Hönd , ūegar ūú komst fyrst međ mig hingađ , ūá sagđir ūú ađ ég væri hestur . Skepna . Og mér fannst ūiđ allir vera ... illgjarnir , grimmir , fávísir , hjátrúarfullir , Endurtaktu ūetta ! Endurtaktu ūetta ... orđrétt ! Fyrir mér eruđ ūiđ eins og ađrir menn í heiminum . Ūegar magi ykkar er fullur og ūiđ gangiđ til hvílu , ūá vitiđ ūiđ ađ brátt ūarf ađ veiđa til matar . Og ūegar ūiđ berjist viđ ķvini ykkar og örvar ūeirra rjúfa húđ ykkar , ūá blæđir ykkur eins og öđrum mönnum . En mér sũnist ađ ūiđ lifiđ ađeins til ađ veiđa vísundinn ađ berjast viđ Shoshone ... og til ađ eiga konur ykkar ... Ég veit ūiđ mynduđ segja mér , " hvađ annađ er ađ lifa fyrir ? " Gula Hönd segir orđ ūín gķđ , en töfralæknir segir orđin vond . Segđu ūeim nú ūetta : Dag einn verđ ég höfđingi . Dag einn verđ ég höfđingi ! Segja hvađ sannar hugrekki ? Sársauki ! Gefstu upp núna , út ! Hann segir ađ ūar sem ūú ert hvítur , ūá ertu veiklyndur . Ūú gefst upp . Skömm gagnvart Wakantanka . Töfrapoki . Bein . Perlur . Til heilla . Mikill heiđur . Guđ minn gķđur ! Ég er Tatankaska . Andi dũrsins . Hvíti vísundurinn . Mæltu sannleika í auđmũkt til allra . Ađeins ūá verđur ūú sannur mađur og frjáls úr hlekkjum ūínum . Ég vil ūig . Hungur mitt er ekta . En ūú stendur fyrir frelsi . Ūegar tækifæriđ kemur , ūá fer ég . Ég veit . Ég veit . Skķgarhænsni . Lítill fugl , Batise . Ég skaut ūá á Englandi ... fyrir löngu síđan . Batise ! Hvađ er ađ Gulu Hönd ? Gula Hönd tekur bjarnarskinnsbelti . Hann sver fyrir Wakantanka ađ hörfa aldrei í bardaga . Hann vill nú hetjudauđa til ađ bjarga heiđri sínum , ūví Svarti Örn tķk Ūyrnirķs . Hann var hennar fyrsti mađur . Lög indíána . Ūađ ūũđir ađ Svarti Örn getur tekiđ konu Gulu Handar ūegar hann vill . Ūađ veikir Gulu Hönd ef hann kvartar . Heyrđu enskur ... kannski er ūađ gott . Hann deyr - ūú verđur höfđingi fyrr . Færđ herflokk . Og viđ förum . Ūú hefur búiđ hér í fimm ár en ekki lært neitt um ūetta fķlk ! Dauđi hans ūũđir bara flķttaleiđ fyrir ūig . Taktu hana í burtu frá ūessu . Taktu hana í burtu frá ūessu ! Ūú gerir mér ūetta mjög erfitt , litli frelsarinn minn . Mjög , mjög erfitt . Frels ... frelsari ? Frelsari . Ūú ert litli frelsarinn minn . Mķđir . Litli frelsari , ūađ er satt . Ūú ert hluti af mér . Ūegar ég fer , ūá ferđ ūú líka . Ađ eilífu ! Dakota-vatn , fjöllin ... Friđará , suđur . Og leiđin út . Töfralæknir segir vísundinn fara eftir veturinn . Ūorpiđ flytur sig . Ūessi stađur ekki gķđur núna . Flytjum í vestur . Burt frá heimaslķđ . Klárađu ūá kortiđ , Batise . Hann segir ađ eitthvađ sé ađ . Náđu í vopnin . Náđu í vopnin . Höfđingi Shoshone tķk bjarnarbeltiđ . Fariđ međ alla í viđhafnarskálann . Og náiđ í boga og örvar ! Myndiđ röđ hér gegn Shoshone . Myndiđ tvær rađir . Ađra fyrir framan hina . Fyrsta röđ fer á hnén . Önnur röđ stendur upprétt . Ađeins fyrsta lína skũtur . Skjķtiđ ! Og nú förum viđ . Hvert sem er . Litli frelsarinn minn . John ! Guđ minn gķđur , ūú hefur engan til ađ sjá fyrir ūér . Ūú gefur allt frá ūér . Ūú munt hirđa leifar . Ūar sem vetur er á leiđinni , ūá lifir ūú ekki út mánuđinn . Sonur . Ég verđ sonur ūinn . Vertu sæl , litli frelsari . Endir
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
2,186
Clem , viltu gjöra svo vel ađ lækka ? Ūú vekur Scotty . Ūú ert nú svei mér sæt stelpa . Ūau eru ekki hér . Gáđu í ūvottaherberginu . Hvađ hefur hlaupiđ í Jack ? Tíkin hjá Anderson hlũtur ađ vera á lķđaríi . Ég fer međ hana . Hvađ er ađ , Jack ? Er gamla tíkin ađ trufla ūig ? Lulu , ert ūetta ūú ūarna ? Heim međ ūig ! Svona nú , burt ! Hver andskotinn ... ? Enn dauđur ? Ég skil ūetta ekki . Sũslan lagđi nũja línu í síđasta mánuđi . Ūú getur ekiđ honum í bæinn í fyrramáliđ . Hann ūarf ađ hvíla sig . Segir bara hann sé villtur . Scotty , hvađ ert ūú ađ gera hérna niđri ? Ūú ūekkir ekki ūennan dreng , er ūađ vinur ? Svona nú ! Komdu nú ! Nei , komdu nú ! Viđ skulum setja ūig í bađ . Datt mömmu ūinni ekki í hug ađ klippa ūig ? Hvađ er ūetta ? Guđ minn gķđur , hver gerir barni svona lagađ ? Clem ! Ūau eiga ađ vera sofandi . Ūú veist ađ ūau eiga alltaf ađ vera sofandi . Er einhver annar hér ? Ég meina , fyrir utan barniđ , er einhver annar í húsinu ? Drengur ég er pabbi ūinn og ūú svarar mér . Er einhver annar í húsinu , ha ? BETTY SNlĐUGA Ūví heita ūær allar Betty ? Já , ūađ er gķđ spurning . Ekki eins sniđugar og viđ höldum . Hérna . Haltu ūig viđ glymskrattann . TÍMINN ER BÚINN FUGLINN VINNUR Minn fugl er ađ stikna ūarna úti , Theodore . Heilbrigđiseftirlitiđ gengur frá mér ef ég set hann inn fyrir . 14 ára unglingur var ađ kaupa sígarettur úr sjálfsalanum ūínum , og foreldrar hans hķta ađ kæra . Sķđakjúklingurinn ūinn er minnsta máliđ . Ūađ voru læti út af smokkunum . Arlis , verđum viđ ađ hafa verjusala á kvennaklķsettinu ? Viđ erum smábær , međ gildismat smábæjar . Ūú rétt misstir af ūeim . Viđ vorum ađ undirbúa lokun kistunnar . Líklega best ūannig . Ég er víst svarti sauđur fjölskyldunnar . Nú , eins og sagt er , " Í dauđanum fyrirgefst allt . " Ūađ er falleg hugsun . Ég legg ūađ á minniđ . Hvernig ert ūú skyld ? Ūađ er flķkiđ mál . Gæti ég fengiđ andartak ein međ honum ? Auđvitađ . Bķkin er hér ef ūú vilt skrifa . Ūakka ūér fyrir . Guđ blessi ūig . Hver sem ūú ert . Ég fæ bķlur eins og táningur tveimur dögum eftir ađ ūú ferđ ! Ræđ bara ekki viđ mig . Ūví ertu ekki lengur međ ostakexiđ ? Í hitanum sækir í ūær njálgur . Njálgur ? Jesús minn ! Leitt . Krakkarnir eru hrifnir af ūeim . Aftur . Jesús , ég get ekki vanist ūessum kjúklingum . Heyrđirđu um Lou Jamison ? Ekkjan hans vill losna viđ vélarnar hans . Vildi . Pudge Riley var hjá henni á föstudag . Segist vera međ kaupanda ađ ūeim í Oklahoma . Ekkja Lou Jamison er međ allar Texaco stöđvar í Benson hérađi . Og flestir Dairy Queen stađanna hafa engar vélar . Allt í lagi . Arlis , ég gleymdi ūví næstum ūađ var einhver náungi ađ spyrja um ūig í Woodlake . Bara einhver náungi . Sagđist ūekkja ūig síđan í gamla daga . Hélt hann hefđi unniđ hér . Sagđist vilja hitta á ūig . En ég lét ekkert uppi . Já , Elliot , ūađ var rétt hjá ūér . Viđ sjáumst ūann sjöunda . VEGANESTI RIB JOHNSONS Lítur út fyrir ég ūurfi ađ strekkja á biljardborđinu á morgun . Ūú lætur reyna á heppnina ef ūú ætlar ađ fá mat međ ūér . Ūađ er spenna í loftinu í kvöld . Bíddu ūar til kakan opnast . Ef ađ hún leynir ekki á tveimur systrum er ekkert húsdũr öruggt í ūremur sũslum í nķtt ! Núna ! Núna ! Núna ! Ūrír , tveir , einn ! Guđ minn almáttugur ! Settu hana bara í trukkinn ! Skál fyrir ūér , vinan ! Langar ūig ađ stroka nokkrar syndir úr kladdanum , Arlis ? Ūú vilt ađ ég komist ađ ūví hvar hún á heima . Og fari međ hana ūangađ . Hvernig er ástandiđ ? Líttu á ūetta svona , ef mađur gæfi stelpunni gúrkur kæmu ūær súrar út . NÆTURBJALLA LATEX SMOKKAR 72 PAKKAR Jesús . Ég bũst viđ ađ rúmiđ hristist , ūađ skũrir smápeningana . Enginn gæti veriđ svona hrifinn af saltkringlum svo ég hugsa ūú hafir unniđ einhverja fáránlega keppni . Hvađ smokkana varđar , ūá varstu međ hķp af klappstũrum eđa viđ áttum saman frábæra nķtt ! En ég ūarf hjálp varđandi bláa kjúklinginn . Ūú drakkst of mikiđ og sofnađir . Hver hefđi ekki gert ūađ ? Ūađ ūarf ađ setja smápeningana í bréf fyrir bankann . Smokkarnir eru birgđir , kjúklingurinn er Sniđuga Betty . SÖLUÚRVAL SWEENEY SNAKK , DRYKKIR , FURĐUHLUTIR Betty er furđuhlutur , ekki satt ? Hún spilar myllu . Ūví er hún svona sniđug ? Hún vinnur í níu skipti af tíu . Viltu kaffi ? Ertu líka međ vél fyrir ūađ ? Sex vélar , í næstu ūremur sũslum . En miđađ viđ núverandi ađstæđur mæli ég međ baununum sjálfum . Ūú ert ekki međ kínabuxur og belti ? " Bú-Bú " ? BÚMM BÚMM Saga lífs míns . Bíddu , ekki gleyma Lorraine . Snyrtiskķli Peek er rétt hjá sultunarverksmiđju Green Gene . Kaupirđu hamborgara hér er líklega Green Gene gúrka á honum . Allavega úr ūví snyrtiskķlinn var rétt hjá höfđum viđ alltaf nķg af fķlki til ađ æfa okkur á ... Og einn daginn er ég ađ lita og kennarinn minn kemur ... Ūađ er ilmvatn á kraganum , ūvođu hann ef konan er afbrũđissöm . Hafđu ekki áhyggjur af ūví . Ertu á leiđ heim ? Nei , ég á vinkonu í Bayview . Ūađ ætti ađ duga í bili . Jæja , takk fyrir eggin . Og allt . Takk fyrir félagsskapinn . Hlũtur ađ vera einmanalegt ađ vera alltaf á ferđinni . Nei , ūađ er eins og annađ , mađur er fæddur í ūetta . Ūú er fæddur til ađ hlusta , ūađ er öruggt mál . Fer eftir ūví hver talar . Heyrđu ! Hvađ heitirđu ? Kay . Allt í lagi , Kay . Fariđ varlega , stelpur . Ertu viss ađ ūetta sé í lagi ? Rútan tekur sjö klukkutíma , ég er bara tvo á leiđinni . Armbandiđ . Reyndar fæ ég ūessi beint frá Kķreu . Ūú getur fengiđ tíu fyrir einn dollara , eins mörg og ūú vilt . Bayview er dálítiđ sunnarlega fyrir ūig , er ūađ ekki ? Hver sagđi nokkuđ um Bayview ? ' 55 , ' 56 , einhvern tímann ūá . Á tímum Eisenhower . ' 57 . Já , eđa hvađ sem er . Pabbi hans átti bíķ ūar ūangađ til hann lést . Reese fķr á hausinn međ ūađ á 18 mánuđum . Ég var međ fáeina sígarettusjálfsala í bíķinu , síđan ūegar allt fķr á hausinn reyndi Reese ađ halda ūeim . Ūetta er konan hans . Kona Reese . SÍGAUNAAMMA Forljķtt , ekki satt ? Kannski ađ tķnlist geti mũkt sárindin . Haltu áfram , ūú nærđ K-MOO á leiđ suđur . Eđa hér . Viđ Big Lake er stöđ sem spilar George Jones flesta eftirmiđdaga . Ertu hrifinn af George Jones ? Ég ? Nei . Eins og ég sagđi , vinkona mín ... Ūađ er engin vinkona , bara ég . Ef ekki hefđi veriđ stoliđ frá mér , hefđi ég ekki hoppađ upp úr kökunni og viđ aldrei hist . Fyrirgefđu ég skyldi ljúga ađ ūér . Ūađ er allt í lagi . Ūađ er bara ég er ekki međ sjálfri mér . Ūađ er allt í lagi . Og ég er gift . Ūađ er líka allt í lagi . ... kaupiđ heima , sjķnvarpsstöđin númar eitt , 24 tímar sparnađar , skemmtunar og spennu dag hvern ... Jesús ! Viltu sjá ūetta ? Tveir dagar . Hefđi ég nú fariđ í viku ! Hafđu ekki áhyggjur . Ūađ er alltaf kveikt á ūví . Reese eyđir upp sjķnvarpi á sex mánađa fresti . Ég er ekki vanur ađ stelast . Alls ekki í húsi ķkunnugs . Trúđu mér , ūetta er meira mitt hús en hans . Láttu ūetta frá ūér , ég kem strax . Fáđu ūér bjķr ef ūú finnur ! Gleymdi sígarettunum í bílnum . Hver fjandinn ? Gķđan dag , hr. Davies . Earl Logan , mađur Ned Foster . Gætirđu fært hann ? Ūađ myndi auđvelda okkur verkiđ . Og ūú ūarft ađ kvitta hérna . Gáđu ađ fingrinum . Mannfjandi . Helvítiđ á honum ! Svona ... Hallķ , Hubie ? Kay Davies . Er mađurinn minn staddur ūarna ? Ekki ljúga ađ mér , Hubie ! Hubie ? Andskotinn ! Ūeir leita ađ manninum ūínum . Ekki ūeir einu ! Get ég hjálpađ ykkur ? Ég ūarf ađ fá undirskrift hans svo viđ getum byrjađ . En ūađ er mitt ! Jesús minn ! " Bú-Bú " ? Mín virđist ekki lengur vera ūörf hér . Hæ , Darlene . Hefurđu séđ Reese ? Ūú hefur ūađ . Er ūađ ? Hver ert ūú ? Ekkert , Darlene . Hérna er hann . Fyrirgefđu truflunina . Ūetta er ekki besti tíminn til ađ kynna sig , svo ég ... Hvar settirđu búnađinn ? Ūarna . Ég skil alveg áætlanir . Ég rađa bara upp öndunum . Kay ? Bra , bra . Jesús , Kay , hvar hefurđu veriđ ? Hverju í fjandanum ertu í og hver í andskotanum er ūetta ? Spyrđ ūú mig spurninga ? Hvađ er ūessi trukkur ađ gera úti ? Hefđir ūú veriđ hér ūyrfti ég ekki ađ útskũra ūađ . Ég fer í burtu í tvo daga og ūú selur húsgögnin ? Ef ūađ er einhver huggun ūá seldi ég ūau fyrir tveimur vikum . Fjandinn , Reese ! Ūađ er mikil huggun ! Ég vil ekki ræđa einhverjar helvítis skúffur . Hver er ūetta ? Kemur ūér ekki viđ . Andskotinn , nei . Hann er í húsi mínu , međ konunni . Varstu ađ gera ūađ međ henni ? Einmitt . Fyrir tveimur tímum vorum viđ í sveittum ástarleik . Hann vill ūađ alveg á morgnana . Og gettu hvađ ? Ég fķr ekki í sturtu . Og burstađi ekki tennurnar . Ég gaf henni reyndar bara far . Í vörubílnum . Hlustađu á mig , elskan . Ūađ eru tveir menn fyrir framan hjá okkur međ verk ađ vinna . Ég ætla ađ opna hurđina og ūú leyfir ūeim ūađ . Ekki satt ? Farđu til fjandans . Áfram nú . Ūú náđir ūér í ljķnshjarta , Kay . Til fjandans međ konuna . Til fjandans međ ūetta . Ūetta er byssan mín. Skarplega ályktađ , Reese . Ūín byssa í minni hendi , miđuđ á ūig . Jesús , Kay , ūú kannt ekki einu sinni á hana . Ég hef einhverju hugmynd um ūađ . Jæja , Reese , elskan , drullađu ūér nú út fyrir og segđu ūeim ūessu sé lokiđ . Ég get ūađ ekki . Jesús , Kay ! Klukkan er ekki ūađ eina sem er ađ brenna á tíma ! Ég tķk peninga . Ég samūykkti , Kay . Kaupin eru ūegar gerđ . Hversu mikiđ ? Í guđanna bænum , Kay . Allt í lagi . Ég tapađi ūeim . Í pķker ? Mestmegnis , já . Seldirđu ūetta líka ? Píanķiđ ? Fjandinn , nei . Ég gaf ūér ūađ í afmælisgjöf , Kay . Nafniđ er Arlis . Veistu ekki hvađ hann heitir ? Hvađ kom fyrir ūig ? Afsakiđ , en hver heldur á byssunni hér ? Ūú gerir ūađ . Svo ég get kallađ hvern sem er hvađ sem ég vil , ekki satt ? Ætli ūađ ekki . Fyrirgefđu . Áđan . Ađ rugla nafninu . Ūađ er slæmt ađ koma ūannig fram viđ fķlk . Ūađ munađi ekki miklu hjá ūér . Ég geri ūetta ūegar ég verđ taugaķstyrk . Einu sinni reiddist ég yfirmanni mínum og öskrađi á hann lengi áđur en ég áttađi mig á ađ ég kallađi hann Leroy en hann hét Ed . Ekki einu sinni líkt . Ūađ hjálpađi samt ađeins . Ūađ getur veriđ ķgnvekjandi . Hvađ ūá ? Augnablik . Örstutt andartök ūegar mađur getur gert eitthvađ ķvenjulegt . Eins og ađ halda á byssunni áđan . Fingurinn hreyfđist eitt augnablik . Ūađ sást ekki . Meira innan í , undir húđinni . Einhver klikkađur lítill vöđvi . Ég hefđi getađ gert ūetta , skotiđ hann á stuttu færi . Allt mitt líf hefđi breyst á sekúndubroti . Ūú hefur ūađ ekki í ūér . Er ūetta ekki spennandi ? Jú , ūađ kitlar . Hvađ er í ūessu ? Ķheppni síđustu sjö ára . Ūađ sem eftir er af henni . Eins gott ađ viđ erum laus viđ húsgögnin . Fyrr eđa síđar hefđi hann hengt verđmiđa á rassinn á mér . Æ , til fjandans međ hann . Hann er bara afturljķs núna . Ekki ūađ ađ hann hafi ekki náđ ađ beygla eitthvađ . Má ég sjá . Ūú kannt ađ taka á mķti höggi . Æfingin skapar meistarann . Viđ náum í ís á ūetta . Ertu ađ segja mér ūetta núna ? Ég hef beđiđ í allan eftirmiđdag . Rosey , ūađ kom dálítiđ upp á. Kom dálítiđ upp á , ha ? Ūú ert međ ađra konu međ ūér ! Ég fer á bar og reyni viđ fyrstu tvo mennina sem ég sé . Ég held ekki ađ ūađ sé gķđ hugmynd , er ūađ , Rosey ? Mér er alveg sama ... ! Ertu enn ūarna ? Skelltirđu á mig ? Nei , ég er enn hér . Ūú ert skrũtinn náungi , veistu ūađ ? Ūú spyrđ ekki margra spurninga . Persķnulegra , á ég viđ . Bũst viđ fķlk segi ūađ sem ūađ vill . Ķūarfi ađ pumpa ūađ . Konur hljķta ađ elska ūig ! Settu ūetta á andlitiđ á ūér . Náđu í annan svona handa mér . Ástfanginn ? Ķ ! Er ég ađ pumpa ūig núna ? Nei . Ég hef aldrei veriđ ástfanginn . Ekki ég heldur . Ūú sást háriđ á honum , ekki satt ? Ūar fyrir utan er hann ekkert öđruvísi en allir hinir . Ég var ūrettán ūegar sá fyrsti togađi niđrum mig gallabuxurnar . Síđan ūá virđist einn hafa tekiđ viđ af öđrum , allt mitt líf . Ūeir eru allir í sama klúbbnum ! Veistu hvađ , ūú ert myndarlegur . Án hattsins . En ūú verđur sköllķttur . Sérđu hvađ kollvikin eru há ? Ūađ er ūví ūú ert alltaf međ hattinn . Höfuđleđriđ verđur ađ fá ađ anda ! Ūú ættir ekki ađ fela á ūér höfuđiđ , ūađ er fallega lagađ . Ég skal hafa ūađ í huga . Ūađ er ekki út af ūessu , er ūađ ? Húđflúrinu ? Ūađ hefur veriđ brjáluđ nķtt ! Ekkert öđruvísi en hinar . Nú , jæja . Ķūarfi ađ vera feiminn út af ūví . Mađur sér ūađ varla . MĶTEL LATA J VEITINGAHÚS Komdu , fáum okkur göngutúr . Ūví geturđu ekki sofiđ ? Næturloftiđ rķar hana venjulega . Ūetta er ömurlegt . Bađstu örugglega um Cover Girl ? Já . Ūađ var uppselt . Nú , ūetta fer ekki vel međ húđina . Hvernig gat ég gleymt snyrtitöskunni ? Komst líklega ekki í ferđatöskuna . Hvernig ūolirđu ūetta sæti ? Rassinn á mér flest bráđum út . Ūađ ūarf ađ venjast ūeim . Ķ , allt í lagi . Ég skil . Hefđum viđ kynnst venjulega líkađi ūér viđ mig . Flestum gerir ūađ . Eđa ... ég held ūeim geri ūađ . Ég sagđi ekki ađ mér væri illa viđ ūig . Fjandinn , mér líkar vel viđ ūig . En ūađ hefur bara veriđ fjandi mikiđ ađ gerast síđustu daga . Ég fer frá einum bæ til næsta , skilurđu ? Ég sé sömu andlitin , hlusta á sama spjalliđ , sef í sömu rúmum . Svo byrja ég aftur upp á nũtt . Mér líkar ūetta vel . Mér líkar ekki ađ fara inn í hús sem ég ūekki ekki . Líkar ekki byssur . Líkar ekki viđ reiđa eiginmenn . Vil ekki láta koma mér á ķvart ! Líkar ūér í alvöru vel viđ mig ? Hvađ ætti mér ekki ađ líka viđ ? Arlis , kássan ūín er ekkert nema kartöflur og gulrætur . Ég bũ hana ekki til , bũđ hana bara . Viđ erum ūau einu sem kaupa ūennan fjanda . Viđ erum á kafi í John Deere , viđ höfum ekkert val . Viđ vinnum of nálægt hvor öđrum . Vantađi bara ađ fá rassinn á Hķmer framan í mig eftir tvær dķsir af ūví ! Ég gæti ūolađ ūetta framan í mig . Hún mynda stela öllu frá ūér . Hún ūekkir bílinn . Hérna , kynntu ūig . Ūetta finnst ūér gott , ha ? Betra en ūetta rusl sem Charley gefur ūér . Hún trķđst í gegnum girđingu fyrir nokkrum árum . Reif sig illa . En ūú ert enn hér , ekki satt vinan ? Hefurđu fariđ á hestbak ? Einu sinni eđa tvisvar á hérađsmķtum og svoleiđis . En ūú ? Einu sinni eđa tvisvar . Viss um ađ ūú kannt ekki heldur ađ synda ! Byrjendaheppni . Já , ég ūekkti kúreka sem kenndi mér smávegis . Ætlarđu ađ koma oní ? Nei , ég hef ūađ fínt . Eins og ūú vilt . Hver kenndi ūér á hesta ? Ūegar ég var 12 og 13 , vann ég á hestabúgarđi . Mokađi flķrinn daglangt og fékk ūak yfir höfuđiđ í stađinn . Nú , hvar var mamma ūín ? Hún dķ . Hvađ međ pabba ūinn ? Ūađ er löng saga . Er hann enn á lífi ? Spyrđu alla kúrekana ūína svona margra spurninga ? Viltu koma inn og kæla ūig ? Viđ verđum ađ fara . Ég vil ekki fara . Ūađ er stormur í uppsiglingu . Ūađ er enginn stormur . Ég finn ūađ á mér . Af hverju eru sumar bláar ? Sumar af ūessum myntum ? Hvađ er ūađ ? Ég læt stjķrann fá rúllu af ūessu hann setur glymskrattann af stađ . Spilarđu á eigin glymskratta . Ūađ er skrũtiđ . Fķlk er skrũtiđ . Einhver kemur inn á stađ ūar sem er glymskratti , ef hann er ekki í gangi ūá hikar hann viđ ađ velja lag , eđa tekur ekki eftir honum , en ef mađur spilar á hann sjálfur , heldur hann honum gangandi međ sínum eigin peningum . Fagleyndarmál . Farirđu austur , málar Billy Brickens sínar grænar . Farirđu suđur um tvær sũslur , Buddy Clark ... hans eru rauđar . Ég er bara hrifinn af bláu . Ūú ūarft klippingu . Ég fer til manns í Blackwell ūriđja miđvikudag hvers mánađar . Ég gæti klippt ūig . Snyrt ađeins hér . Dálítiđ ūarna . Ūú hefur drukkiđ of marga bjķra til ađ klippa beint . Ég get klippt ūig betur en ūetta blindandi . Mađurinn í Blackwell skilur ekki höfuđiđ á ūér . Ūar fyrir utan er ég ekki full . Veit alveg hvađ ég er ađ gera . Ūú hafđir líklega rétt fyrir ūér . Varđandi storminn . Hvađ ? Ekkert . Hvađ ? Sagđirđu eitthvađ ? Er einhver ūarna úti ? Andskotinn ! Kannski er ūađ Reese . Jesús . Guđi sé lof . Fyrirgefđu , en næturvörđurinn er farinn í háttinn og ég á í vandræđum međ bílinn minn . Hringdirđu bjöllunni ? Já , en enginn kom . Enginn hér vildi opna fyrir mér . Ūú ert sá eini . Hvađ er ađ bílnum hjá ūér ? Ūađ veit ég andskotann ekki ! Ég veit ekkert um tæknilega hluti . En ūú lítur út fyrir ađ vita eitthvađ um vélar , ekki satt ? Ūú ert međ hann í gír . Nú , fjandans ūú myndir elta mús upp í giniđ á eiturslöngu , ha , vinur ? Hann er illa meiddur . Illa meiddur ? Ég hef skoriđ mig verr en ūetta í vörina og haldiđ áfram ađ blístra . Ég get ekki séđ um ūetta sjálfur , og litla Rúsínan mín hérna , hún kann ūađ ekki . Hvađ er langt um liđiđ , vinur ? Nú , langt um liđiđ . Ljķtir andskotar , ekki satt ? Ég held mestallt líf mitt sé ūarna . Stķr hluti af ūínu líka , vinur . Vertu feginn ūađ er bara fuglafræ sem náđi ūér núna . Ekki eins og nķttina í Kilgore ? Ūegar vetrar verđur ansi kalt , frostiđ getur bitiđ illa . Stundum nær mađur ekki öllu út . Stundum verđurđu ađ bera ūađ međ ūér . Ekki misskilja mig , ūú varst alltaf gķđur drengur . Gerđir ūađ sem ūér var sagt . Allavega oftast . Mér tķkst ađ vekja næturvörđinn og ég er međ lykil ... Andskotinn ! Eigum viđ ađ ná í lækni ? Veistu , elskan , ég held ekki ađ nokkur pillusali standi sig betur en drengurinn , og hann spyr engra spurninga . Æfingin skapar meistarann . Heyrđu , ūú ert međ slasađan mann . Varlega . Ūetta er fínt . Ūetta er gķđ lykt . Ūú lyktar af ást . Segđu mér , segđu mér bragđast hún jafn vel ? Heyrđu , komdu hérna , vinur . Færđu pabba ūinn úr stígvélunum . Ūađ minnsta sem sonur getur gert . Ūar til hann fer í ūau sjálfur . Farđu úr ūessum fötum . Hafđu ekki áhyggjur . Mér hefur aldrei orđiđ misdægurt . Nú , ég fingurbrotnađi einu sinni en ūađ telst víst ekki međ . Fjandans ! Ūetta er einum of skrũtiđ . Vildi ég gæti sagt ūađ sama . Ég er alltaf ađ kvefast . Fékk kvef í síđasta mánuđi . Leitt ađ heyra . Finndu eitthvađ af mér og ég ūurrka af ūér . Svona nú . Hvađ heitirđu ? Ætlarđu ađ skrifa mér bréf ? Allt í lagi , haltu ūví leyndu . Ágætt nafn , hvort sem ūađ er . Já . En ... ég er ekki gķđ stúlka . En ūú ert gķđ , er ūađ ekki ? Ég vil gjarnan halda ūađ . Og sá sem gerđi ūetta viđ ūig ? Fannst honum ūú gķđ ? Ekki ūá . En ūú ert samt áfram međ honum , ekki satt ? Hverjum ? Arlis ? Hann er ekki svoleiđis . Ekki blekkja sjálfa ūig . Á endanum eru ūeir allir ūannig . Vondir . En , ūegar ūú veist ūađ , geturđu snúiđ viđ ūeim bakinu . Notfærđu ūér ūađ . Ūađ er ekkert slæmt til í Arlis . Ég held hann hafi veriđ nálægt , fundiđ hitann af ūví . Ég held ađ ūú sért sú sem fékkst ađ finna hitann . Og ekki fyrir svo löngu síđan . Ūarna er falleg náttskyrta međ túlípönum , ūér líkar hún . Ūú ert međ mikinn farangur , ha ? Löng saga . Taktu ūađ sem ūú vilt . Hvađ um ūetta ? Mamma átti ūetta . Fyrirgefđu . Er ūetta hún ? Falleg . Já , ætli hún hafi ekki veriđ ūađ . SUNSET MĶTEL Fjandinn . Ertu ađ leita ađ einhverju ? Gettu ūrisvar . Gætirđu sagt mér hvar ? Hinum megin viđ vegarslķđann , ūarna í runnunum . Gætirđu sagt mér af hverju ? Nei , nei . Já , ég er viss . Hvađ var ég ūá ađ plokka úr öxlinni á pabba mínum ? Einhver bensínpumpuhálfviti rakst á okkur og skaut . Ūetta var heppni . Enginn sá bílinn . Ég er í fjölskyldunni , skilurđu ? Ég hef ekkert val . Ekki halda ađ ūetta sé leikur . Hefđir getađ veriđ ūú sem lást blæđandi í rigningunni . Eini munurinn er ađ hann hefđi skiliđ ūig eftir . Eđa lokiđ verkinu sjálfur . Jæja , andskotinn . Ekki furđa Svarteygur elski ūig . Ūú gætir ekki einu sinni rekiđ flugu af steikarbita ! Má verma hjá ykkur ? Einn í einu eđa saman ? Ūú ert lítill púki , ekki satt ? Ég skal koma krullum í ūig ef ūú leyfir mér . Ég ūarf ekki mann til ūess . Hérna . Ūakka ūér , frú . Hver fķr svona međ hana ? Skiptir engu . Ūađ er líklega rétt hjá ūér . Fķlk fær ūađ sem ūađ á skiliđ . Hvađ viltu ? Peningar ! Hérna . Ég ūarf ekki peningana . Nú , ūví ertu hér ? Ég var skotinn . Ūú gerđir ađ ūví . Ég er ađ fá mér egg . Skrũtiđ ? Ūurfti ađ ganga frá lausum enda . Í átt ađ Oklahoma . Viđ Ardmore . Félagi minn varđ of gráđugur . Fķr ađ hķta mér . Ūetta fékk á mig . Rændi mig svefni . Og ūú veist hvađ mér finnst um lausa enda . Verandi einn slíkur sjálfur . Ūađ er satt , er ūađ ekki , vinur ? Hann keypti handa mér hádegismat og sígarettupakka . Eftir Oklahoma hélt ég áfram suđur og hitti stelpuna . Og sá hana svindla á miđum á veitingastađ í Cherry Spring . Fékk sér stađgķđan morgunmat svindlađi á gamalli konu til ađ ná sér í kaffi . Ekkert of ķmerkilegt fyrir ūig ? Ūađ var hvernig hún gerđi ūađ . Svakalega lipur . Alveg ķhrædd . Nú , hún sveltur allavega ekki . Umsvifin eru meiri en ūađ . Síđustu mánuđi hefur hún stundađ lipurlegan leik . Alveg stķrfallegt . Hún stelur frá ūeim dauđu . Hún hefur veriđ kærulaus . Hún hefđi náđst ef ég hefđi ekki komiđ inn . En hún er rosalega kjörkuđ . Ég ūarf ađ gæta ađ mér međ henni . Hjartađ slær tvisvar á mínútu . Ūađ slær allavega . Láttu nú ekki svona , drengur . Ūú og ég , sjáđu til viđ erum hold og blķđ . Sama blķđ og rennur í æđum mínum rennur líka í ūínum . Hvađ kom fyrir í gær ... fyrir föđur ūinn ? Hann hefur vaniđ sig á ađ vera á röngum stađ á röngum tíma . Hvađ er allt ūetta ? Hún á ekkert til ađ fara í. Guđ veit ađ ég á meira en nķg . Auk ūess er mest af ūessu hlađiđ slæmum minningum . Ekki margir sæludagar . Ūađ kemur mér ekki viđ , en ég rakst á fuglahræđuna sem ūú ert međ í ađ sjá um norđursvæđiđ . Eddie ? Elliot , alveg rétt . Elliot . Hann er taugaķstyrkur . Međ skrũtiđ göngulag . Međ ökklana svo nálægt . Tekurđu eftir svoleiđis ? Um hvađ ertu ađ tala ? Sko ūađ er kannski ekki mitt mál , en ūađ leit út eins og hann væri ađ stela frá ūér . Ūađ er bara , sko , ég fylgdist međ . Á bensínstöđinni viđ Paint Rock , var hann međ tvo poka . Og hann lét smápeningana í ūá báđa . Ūarf ekki séní til ađ telja Clark Bars og sjá ađ eitthvađ vanti . Hefur ekki vantađ hjá honum ? En , hvađ getur ūađ ūá ūũtt ? Bless , öll . Ég er fljķtur ađ ná mér . Spurđu Arlis . Sneri ég á mér öxlina á sunnudegi kũldi ég hann samt á mánudegi . Ūađ er Texaco stöđ fimmtán kílķmetra hér fyrir austan . En ég held ađ viđ stefnum norđur , til Benson hérađs . Ūú manst eftir Benson hérađi , er ūađ ekki ? Ég er bara ađ stríđa honum . Hann hatađi alltaf skordũrin ūar , ūoldi ūau ekki . Farđu varlega . Pakkađu niđur . Viđ erum ađ fara . Ég hefđi aldrei spyrt ykkur saman . Hefđi ég hitt ykkur sitt í hvoru lagi hefđi ég ekki séđ tengslin . Ég bũst viđ ađ viđ höfum ekki mikiđ um ūađ ađ segja , er ūađ ? Nei . Hvađ var allt ūetta tal um Benson hérađ ? Bara tal . Man ekki eftir skordũrunum . Réttu mér flöskuna . Viđ kláruđum ūá síđustu . Viđ eđa ūú ? Hverju breytir ūađ ? Búiđ . Stoppađu á næsta stađ sem ūú sérđ . Ūú ert stjķrinn . Húsiđ ūarna . Svo kunnuglegt . Ūetta er húsiđ á myndinni . Myndinni ? Ūeirri sem konan var međ . Ég sá hana í ferđatöskunni ūegar ég leitađi ađ náttskyrtu . Ūakiđ var alveg eins . Og trén og myllan ... Tugir húsa hér um kring líta svona út . Nei , ég er alveg handviss . Enginn hefur búiđ í ūessu húsi árum saman . En ūađ lítur út fyrir ađ hafa veriđ fallegt einu sinni . Ég held ađ sá sem byggi ūar hefđi haldiđ ūví viđ . Ūađ er sagt ađ fyrir löngu hafi Mexíkani skotiđ vinnuveitanda sinn . Og síđan alla fjölskyldu hans . Jesús ! Ūađ er sagan sem ég heyrđi . Hún breytist međ tímanum . Hver ūekkir sannleikann núna ? Hvernig sem sagan er , er niđurstađan sú sama . Hvernig ūá ? Húsiđ . Sagt ūađ sé draugagangur í ūví . En ég trúi ekki á drauga . Allt í lagi , Darlene , takk . Nei , gott ūú sagđir mér ūađ . Já , sömuleiđis . Bless . Ég trúi ūessu ekki . Reese sķtti um skilnađ . Mér ūykir ūađ leitt . Leitt ? Ég er hissa á ađ hann geti fyllt út pappírana ! Mig langar ađ halda upp á ūađ . Mér finnst ég vera frjáls . Í fyrsta sinn á ævinni . Mig langar ađ fara í kjķl , taka af ūér hattinn og fá mér steik ! Einhverjar tillögur ? Prķfađu C-17 . C ... 17 . Af hverju er lokađ í miđri viku ? Sonur Pete leikur hafnabolta fyrir skķlann á stađnum . Í hvert sinn sem Tommy kastar lokar Pete og ekur rútunni . Ūess vegna er ég međ lykil . Hann hlũtur ađ treysta ūér . Ég bũst viđ ūví . Spilarđu ūetta alltaf fyrir ūær ? Gamla C-17 ? Fyrsta sinn . Ūú ert ærlegur mađur , Arlis Sweeney . Já , frú . Hvernig finnst ūér kjķllinn ? Mér finnst hann fallegur . Líkar ūér stelpan ? Ég myndi segja hún væri sú fallegasta á stađnum . Nķgu falleg til ađ dansa viđ ? Nú ... Ekki segja ūú dansir ekki , ha ? Er ūá ekki kominn tími til ađ ūú lærir ? Dans frelsar sálina . Blessađur , félagi . Hæ . " Hæ " ? Eftir gærkvöldiđ segirđu bara , " Hæ " ? Daginn . " Daginn , elskan . " " Ūví sveiflarđu ūér ekki fram í eldhús og opnar handa mér bjķr ? " Viltu hjálp ? Já . Náđu í tvo kassa af Milky Way súkkulađi fyrir níu . Ūađ er ūađ sem leiguliđinn vill fara međ í Crockett hérađ . Ég á ekki einn kassa . Ég á ekki eitt Milky Way , búiđ mál . Ég viss um ađ ūau í Crockett hérađi komast af án Milky Way . Ūetta er starf mitt , ha ? Einhver morgunfũla í ūér , er ūađ ? Morgungeđvonska . Líka í minni fjölskyldu . Hvađ er fleira í ūinni fjölskyldu ? Ūú talar aldrei um fjölskyldu ūína . Ūađ eru til meira spennandi umræđuefni en fjölskylda mín. Ég er ūegar búin ađ segja ūér allt sem segja ūarf . Auk ūess hef ég ekki séđ ūau árum saman . Ekki eftir ég giftist . En ūegar ūú varst krakki , hvernig voru ūau ūá ? Hvađ gerđi mamma ūín ? Hvađ gerđi pabbi ūinn ? Ūekkti ég ūig ekki betur , Arlis , segđi ég ūú værir ađ pumpa mig . Kannski ūekkir ūú mig ekki vel . Hvađ gerđi pabbi minn ? Drakk , mestmegnis . Spilađi . Tapađi öllu sem viđ áttum . Ūannig kynntist ég Reese . Eitt sinn fķr ég ađ sækja pabba í næturspil . Ūarna voru ūeir , hliđ viđ hliđ , tvær byttur . Töpuđu peningum hrađar en einn edrú bjáni gæti gert . Hinn sanni kjáni var auđvitađ ég . Á endanum fylgdi ég Reese heim , var um kyrrt , eldađi morgunmat var svo bara um kyrrt . Ūví ūessi skyndilegi áhugi ? Ekkert , ég bara ... Ég sá ķvart myndina í töskunni ūinni . Ūađ er ekki ég . Ūađ er ég , en ekki ég . Einu foreldrarnir sem ég hef ūekkt eru frændi minn og frænka . Sem eru skyld mér meina ég . Ég ūekkti aldrei fķlkiđ á myndinni . Ūau létust ūegar ég var smábarn . Í bílslysi . Í bílslysi ? Ūegar ég var nķgu gömul fékk ég myndina og sannleikann . Veit ekki ūví ég geymi hana , en ... Ūegar mađur elst upp í ljķtu húsi , eins og ég gerđi , stundum hugsar mađur um hvernig allt hefđi getađ veriđ , ef hlutirnir hefđu ekki veriđ eins og ūeir voru . Ūađ var fyndiđ ađ pabbi ūinn nefndi Benson hérađ um daginn . Ég er viss um ađ ūau bjuggu ūar . Fķlkiđ á myndinni . Fjölskylda mín. Allt í lagi . Ég er næstum tilbúin . Heyrđu mig . Ég held ūú ættir ađ bíđa hér . Vera kyrr hér ? Á međan ég skrepp uppeftir og athuga međ Elliot . Allt í lagi . Ūarna eru peningar . Fáđu ūér eitthvađ ađ borđa á međan ég er í burtu . Ūeir búa örugglega til rosalega spænska eggjaköku ! Allt í lagi , ég bíđ hér . Heyrđu ! Ūú vilt varla fara neitt án ūessa hér . Trukkastopp Earl í Coke hérađi vantar Cheese-lts . Cheese-lts og flutningabílstjķrar , ūađ gengur saman . Og Phil Pritchard vill fá ađra kķkvél í skautahöllina . Skil ekki ūví hann beiđ svo lengi . En ég ūurfti ađ skipta um stođ . Festi hana rækilega . En strákarnir eru sterkir . Ég gæti ekki opnađ hana . Ég átti viđ ūađ . Án ūess ađ vera međ lykil . Ūú virđist hafa drukkiđ of mikiđ kaffi . Ūađ er kuldinn , bũst ég viđ . Stelurđu frá mér ? Arlis , ūú veist ég sat inni í Big Spring . Ég sagđi ūér ūađ strax , daginn sem viđ hittumst . En ég sat inni . Nú er ég úti . Og ég vil halda ūví ūannig . Ég er ekki viss um ađ ūetta svari spurningu minni . Arlis , ūú veist ūetta ekki , ūví ūú hefur ekki veriđ í vanda . En hafirđu lent í vanda og fķlk veit af ūví , hefurđu samviskubit vegna hluta sem ūú hefur aldrei gert . Bara ūví ūú veist ađ ūađ trúir ūví ađ ūú hafir ūađ í ūér . Getuna til ūess . Skjálfa hendur ūínar vegna ūess ? Ūess vegna skjálfa ūær . Mér líkar vinnan mín , Arlis . Mér líkar vel viđ ūig . Mér líkar líka vel viđ ūig , Elliot . Viđ sjáumst í næstu viku . Og Elliot , ūetta vesen međ vélarnar , ūađ eru ekki Mexíkanarnir . Ūarna uppfrá kenna ūeir Mexíkönunum um allt . FÆRI LÍFlĐ ŪÉR SÍTRĶNUR GERĐU ŪÁ SÍTRĶNUSAFA Viđ spurđum 100 konur ađ ūessu . Hvađ var algengasta svariđ hjá ūessum 100 konum ? " Gefđu mér ástæđu fyrir ūví ađ konur fari frá mönnum sínum . " Ūađ er númer eitt ! Hver ūarf á honum ađ halda ? Stardust Mķtel . Emma ? Ūetta er Arlis . Hringdu í 12 fyrir mig , ha ? Theresa er ađ taka af rúmunum núna . Jimmy getur sett hana í geymslu . Hvar er daman ? Fyrir um klukkutíma . Hverjar eru ūær ? Hún og vinkona hennar . Dama međ sķlgleraugu . Sú var kræf . Spurđi mig ūrisvar til vegar og tķk allar piparmynturnar ! Norđur á bķginn . Sú unga vildi komast aftur á sveitaveginn . Gætu veriđ hvar sem er í hérađinu . Kjķllinn klæđir ūig . Ūú gætir gert eitthvađ viđ háriđ . Ūú hefur fallegt andlit , ættir ađ láta strákana sjá ūađ . Í gær hélt ég ūađ en núna veit ég ekki hvađ ég á ađ halda . Menn eru ķskiljanlegir , svo reyndu ekki um of . Ég veit ekki einu sinni sjálf hvađ er í gangi . Ég geri bara ūađ sem mér er sagt . Jæja , ūá erum viđ komnar . Vorum viđ ađ fara hingađ ? Ég skil ekki ... Ķ , Guđ minn gķđur . Ūetta kom á ķvart . Blessuđ . Hæ . Hún er klár , ekki satt ? Er ūetta ekki hjartnæmt ? Snertir hjartađ ađ rķtum . Ertu ađ sjá ūađ í fyrsta sinn ? Húsiđ . Hvernig vissi hann hvar ūađ var ? Arlis , hann veit mun meira en hann lætur uppi . Rúsínan sá ūađ og ... eitthvađ um ljķsmynd . Ekki satt ? Einmitt . Viltu svipast um inni ? Kíkja ađeins ? Gjörđu svo vel . Farđu varlega . Gættu ūín í stiganum . Meira maurar en timbur . Hvernig var myndin ? Ég kom eins fljķtt og ég gat . Talađir ūú viđ hķteldömuna ? Og skildi eftir nægilegar vísbendingar . Hvar varstu ? Tvisvar . Og ég stoppađi ađeins líka . Ég veit hversu úrillur ūú verđur fáirđu ekki morgunmat . Ūú er klárari en ég hélt . Ekki nķgu klár til ađ átta mig á ūví viđ sķum tíma okkar hér . Einn daginn segi ég frá lausum endum . Og ūá muntu hlusta af athygli . Ūú ert eins og ūú hafir séđ draug . Vona ūú hafir komiđ međ mat . Arlis ? Er allt í lagi međ ūig ? Andskotinn , hann er fínn . Bara fínn . Missti bara máliđ . Komdu upp . Mig langar ađ sũna ūér dálítiđ . Gættu ađ ūér , vinur . Hreint himnaríki , ekki satt ? Mamma hefur án efa stađiđ hér . Burstađ á sér háriđ . Dreymt dagdrauma . Held ég hafi áttađ mig á ūessu . Ég hlũt ađ hafa sofiđ hérna inni . Eđa hérna . Nei . Ađ framanverđu . Á ūessum tíma var vaninn ađ smábarn svæfi ađ framanverđu . Ef konan var ađ hengja upp ūvott framan viđ hús heyrđi hún í ūví . Kannski hengdi mamma upp ūvottinn baka til . Sķlin er sterkust framan viđ . Ūú virđist vita meira um mig en ég geri , segđu mér . Voru foreldrar mínir gott fķlk ? Voru ūau gķđ viđ Kay litlu ? Ég er viss um ūađ . Hvernig geturđu veriđ viss ? Ūví ūú ert gķđ manneskja . Og gķđar manneskjur koma af gķđum manneskjum . Ég er ekki svo viss . Ég er ekki bara ađ segja ūađ . Ég veit ūađ . Ūađ er stađreynd . Mig langar ađ fara út . Gķđ hugmynd . Viltu taka Ginnie međ ūér í leiđinni ? Hún er örugglega farin ađ naga neglur ūarna niđri núna . Ég ūarf ađ tala viđ ūig . Fađir og sonur , ekki satt ? Látum stelpurnar skreppa út . Viđ gætum gengiđ dögum saman og ekki séđ neitt nema ūetta . Spennandi . Ūađ var stúlkan , Rúsína , sem nefndi ūađ fyrst . Sama hús og allt ūađ . Hélt hún hefđi rangt fyrir sér . Hélt ég hefđi aldrei séđ ūessa konu ūína , gleymi aldrei andliti . En samt var eitthvađ ađ trufla mig . Eitthvađ hljķđ . Á miđri leiđ til Shreveport , sé ég konu sem stendur viđ veginn . Mķđur . Ūá vissi ég hvađ ūađ var . Hljķđiđ í höfđinu á mér . Grátur . Ég var búinn ađ gleyma barninu . Hvađa hljķđ er ūetta ? Heyrirđu ? Skordũr . Nei . Hún veit ūađ ekki . Engin ástæđa til hún viti ūađ . Engin ástæđa til ég segi henni . Ég geri mér grein fyrir ūví . Ég geri ūađ í alvöru . En ūessi kona , hún er öđruvísi . Sá ūađ um leiđ og ég sá hana . Hvernig hún horfđi á ūig , hvernig ūú horfđir á hana . Ég sver ūađ . Andskoti vildi ég geta trúađ ūví . En ūķ viđ séum líkir , hefur ūú alltaf veriđ of tilfinninganæmur . Ég fķr frá henni í morgun . Ég kom bara aftur ūín vegna . Út af ūessum litla leik . Ūetta er enginn leikur , vinur . Ūú ūekkir mig betur en svo . Ég hlũt ađ vera biluđ ! Ūađ breytist ekki , veistu ūađ ? Ūetta er bara ræktađ í einum lit ! Eiginlega synd . Hún er svo ljúf . Næstum saklaus . Hún er ekkert nema sakleysiđ . En ég er ūađ ekki . Taktu mig . Hvers konar mađur væri ég ūá ? Sem skũtur eigiđ hold og blķđ . Nei , ūá gæti ég ekki sofiđ . Og ég met svefninn mikils . Ūađ er bara spurning um eitt . Geri ég ūađ ... eđa ūú ? Ég heyrđi í ūeim . Er ūér sama ūķ ég reyki ? Ūú veist ađ mér ūykja gķđir vindlar . Ūađ skilur mig frá öđrum mönnum , ég get greint á milli . Vindill er ekki ūađ sem ađskilur ūig frá öđrum mönnum . Hvađ ađskilur ūig , vinur ? Ríđurđu konunum ūeirra ? Ég skũt ekki börnin ūeirra . Hefđirđu gert eins og ég sagđi hefđi engu blķđi veriđ úthellt . Ūau eiga alltaf ađ vera sofandi . Auk ūess skaut ég ekki fyrst . Ég hafđi ekkert val . Og drengurinn ? Hafđi hann val ? Til fjandans međ drenginn ! Hann drap næstum pabba ūinn . Viđ áttum eitt ķlukkukvöld . Ūađ var fyrir 30 árum . Ūađ var meira en eitt kvöld . Ūađ var ūitt kvöld , ekki satt ? Rétt . Ūú togađir ekki í gikkinn . En ūú opnađir dyrnar . Og nú komstu međ hana til mín. Ūú ert heimskur . Ūú hefur alltaf veriđ heimskur . Ūú varst heimskur ūegar ūú varst lítill drengur . Nú ertu heimskur sem mađur . Hver er međ byssuna ? Ég ? Gjörđu svo vel . Miđađu á mig og hleyptu af . Gerđu ūađ nú . Sko , ūú getur ūađ ekki . Getur ekki . Getur ūađ ekki ūví viđ erum skyldir . Blķđbönd . Stökktu nú af stađ . Fylltu á nammivélarnar . Ūađ er rétt ađ ég geri ūađ . Nú sofum viđ báđir vel , ekki satt ? Dreymi ūig vel . Inn í bílinn ! Hlustađu nú . Allt sem hann sagđi ūér er lygi . Takk fyrir gķđ ráđ . STARDUST MĶTEL Ekki flũta ūér burt . Ūau hafa ūekkt mig árum saman , vertu eins lengi og ūú vilt . Ūar til ūú veist hvađ tekur viđ . Ertu međ lykilinn ? Já . Ég er međ lykilinn . Hvađ var ég ađ gera í húsinu í dag ? Eđa er ég nú ađ pumpa ūig ? Suma hluti er betra ađ ræđa ekki um . Bara ekkert gott ađ ræđa ūá . Alls ekki til gķđs . Ég sagđist vera vanafastur . Í hverjum bæ sem ég kem í er einhver stađur til ađ borđa stađur til ađ sofa og í hverjum bæ , er líka kvenmađur . Ég er farinn ađ sakna ūeirra . Auđvitađ . Ég skil . Ég kom bara ķvart til ūín . Ūađ var engin ástæđa til ūess . Guđ veit ég hef veriđ erfiđ . Ūađ er bara ... Ūú varst stķrfín . Betri en stķrfín . Virđast næstum horfnir . Áverkarnir . Best ađ ég komi mér . Ég er međ glymskratta hér rétt hjá sem spilar bara George Jones . Ūađ er ekki svo slæmt . Ætli ūađ . Rekist ég á bláa mynt frá ūér nota ég hana kannski , hringi í ūig , læt ūig vita hvernig gengur . Ūú veist hvar ūú finnur mig . Hvađ er á vasanum hjá ūér ? Ūetta er ekkert . Bara dálítiđ blķđ . Í MINNINGU MARK ROSENBERG Íslenskur texti : Ragnheiđur Sigurđardķttir
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,414
ALRÍKISLÖGREGLAN HĶF VÍĐTÆKA LEIT Í DAG ... AĐ STÉTTARFÉLAGSLElĐTOGANUM , JOSEPH DIAZ , SEM ER SAKNAĐ ... EN HANN VANN SIG UPP ... Í STÖĐU FORMANNS HAFNARVERKADEILDAR 308 Í MIAMI . VERKI MlĐAR ÁFRAM SÍĐA 00001 QUINN VlĐURKENNIR AĐ LEIT AĐ DIAZ BERI EKKI ÁRANGUR DIAZ TALINN LÁTINN EFTIR SEX MÁNUĐl : LEIT HÆTT VERSLUNARRÁĐ HAFNAR ... DĶMSHÚS Capaletti . Carlyle . Mađurinn ... Santos Malderone . Hér kemur okkar mađur . Michael Colin Gallagher . 43 ára hér , 47 ára núna . Einkabarn Tommy Gallaghers . Brķđursonur Sontos Malderone . Starf : Selur vín í heildsölu . Beygđu ūig , Waddell ! Sæl , Donna . Rændi einhver banka ? Er eitthvađ ađ frétta af Diaz ? Já , ũmislegt . Viđ getum ekki rætt ūađ strax . Hvar eru allir ? Ūeir eru ađ horfa á bíķmynd . Eftirlitsmyndband . Utför Gallaghers . Ūađ er frekar fyndiđ . Bob Waddell er kũldur í lokin . Hver er Tommy Gallagher ? Hann dķ áđur en ūú byrjađir . Allir ūrjķtarnir mættu , viđ tķkum myndir . Biddu Bob ađ sũna ūér ūær . Hann er enn hrifinn af ūér . Ég byrjađi fyrir ūremur árum . Ūví hafa ūeir áhuga á náunga sem dķ fyrir svo löngu síđan ? Hann var kærđur fyrir líkamsárás . Viđ höfum ekki annađ á Gallagher . Fyrir ykkur nũliđana ūá starfađi fađir hans ... viđ áfengissölu , var okurlánari ... og hélt hafnarverkamönnum frá Miami í nærri 15 ár . Hefđi hann veriđ á lífi lægi hann helst undir grun . Hann er dáinn og flækist ekki í máliđ . Stķri Tommy fékk hjartaáfall ' 67 ... og fékk Mike til ađ sjá um verslun fjölskyldunnar . Sagt er ađ Mike sé saklaus . Eg trúi ūví ekki . Eg vil komast ađ ūví . Meersma , farđu vandlega yfir skattskũrslur síđustu sex ára . Ég vil vita um hvern eyri í eigu hans . Ég vil vita um húslán hans og afborganir af bílnum . Mac , farđu yfir verkalũđsskrár hans . Bob , FBI sér um afganginn . Vinir , nágrannar , slátrarinn . Ég vil vita hvar hann var ūegar Diaz hvarf . Látiđ hann finna fyrir okkur . Sæll , Bob . Ūví er ekki öruggt ađ ganga um göturnar ? Vegna ķlánsamra ungmenna . Hvađa bíķ ? Jarđarför Gallaghers . Donna sagđi ūú gætir sũnt mér ūađ . Donna verđur rekin . Hvađ ætlarđu ađ gera í hádeginu ? Eg á stefnumķt . Browsky var handtekinn . Hann var ađ rannsaka morđmál . Rosie ! Lína fjögur ! Ūađ er frá rafveitunni . Ūannig ná ūeir sambandi viđ ūig . Apalachi kķla . GALLAGHER TENGDUR VlĐ SKIPULAGĐA ... GALLAGHER KÆRĐUR FYRIR ĶLÖGLEGA VÍNSÖLU SONUR GLLAGHERS LÁTINN LAUS ÚR FANGELSI Hér er frétt um Michael Gallagher . Eg vil fá afrit af henni ... vertu viss um ađ hún sé um soninn . Michael Gallagher , ekki Tommy . Ūakka ūér fyrir . Skrifstofu Bob Waddell , takk . Sæll . Afsakađu hvađ ég kem seint . Ég tafđist viđ ađ hreinskrifa . Hvađ segirđu ? Vodka martini međ ís . Ég vildi vera viss um ađ Donna hefđi ekki lenti í klípu . Hún ūarf ađ læra ađ gæta sín betur . Hún sagđi bara ađ ūiđ væruđ ađ skođa Gallagher myndbandiđ . Gleymum ūví . Ég bũđ . Skrifađu ūađ á mig . Vissirđu ađ hann ætti son ? Gallagher . Ég hringdi í ūig í gær , ég hélt ... Hvernig vissirđu ađ hann ætti son ? Ķ , ūú lést klippa háriđ . Ūađ er stķrfínt . Ūakka ūér fyrir . Hann virtist indæll . Gallagher . Ūú vilt ekki hafa neitt međ Mike Gallagher ađ gera . Aldrei . Sérstaklega ekki núna . Verđur hann kærđur ? Ūađ er búiđ ađ kæra hann . Fyrir árás á alríkislögreglumann . Hefurđu nú áhuga á glæpamönnum ? Hvađ gengur ađ ūér ? Tölum um eitthvađ annađ . Má ég bjķđa ūér út ađ borđa ? Ég er upptekin . Ég vildi fá vissu um ađ ūú sendir Donna ekki til Síberíu . Er ūađ allt og sumt ? Láttu mig vita ef ūú vilt ég hætti ađ spyrja . Eg vil ekki vera auli . Ūú ert ekki auli . Verkfallsleiđtogarnir vita eitthvađ . Hvađ ? Náungi ađ nafni Michael Gallagher . Sonur vínsala , Tommy Gallaghers . Hvađ vita ūeir um hann ? Ūađ hlũtur ađ tengjast Diaz . Ūeir eru ađ vinna í ūví máli . Hann er talinn selja áfengi . Hann á vöruhús viđ sundiđ . Ūađ er skiljanlegt , hafnarverkamađur . Geturđu spurt Quinn ? Ég held hann viti ekkert . Hann er saksķknari en Rosen stũrir verkfallinu . Hvađ međ Rosen ? Hjálpi mér , ef hann segđi eitt orđ væri ūađ í fyrsta sinn . MICHAEL COLIN GALLAGHER Já , herra ? Ég á von á blađakonu . Bíddu smástund eftir ađ viđ komum á skrifstofuna og kallađu svo á mig . Heyrđu , Elliott ! Michael Gallagher . Náunginn sem drap Diaz . Ūú upplũstir glæp aldarinnar . Hvar heyrđirđu ūađ ? Ég gef ekki upp heimildarmenn mína . Almenningur hefur rétt á ađ vita ūađ . Hvar stendur ūađ ? Samtaliđ verđur dauflegt en komdu inn fyrir . Má bjķđa ūér kaffi ? Segđu mér frá Gallagher rannsķkninni . Ég get hvorki stađfest né neitađ sögusögnum um hugsanlega rannsķkn . Ekkert sem er eignađ honum . Fortíđ ? Ķopniberlega . Eg segi ekkert . Ūú ert mjög indæll . Já ? Gott og vel , ég kem rétt strax . Vertu hress . Kannski verđur heppnin međ ūér . Ég ūarf ađ fara á fund . Taktu ūér tíma . Fáđu ūér kaffi . Vínsölumađur í Miami Michael Gallagher ... " Er undir rannsķkn " . Dauft . Getum viđ ekki sagt hann grunađan ? Ég veit ekki um hvađ hann er grunađur . Ekkert morđ , ūađ er ekkert lík . Mađur sem er tũndur í sex mánuđi er dáinn . " Sá sem mest er grunađur ? " Ég veit ūađ ekki . Kannski er einhver " meira " grunađur . Grunađur . " Helst grunađur " . Viltu ađ ūetta verđi lesiđ ? Ūú ūynnir ūetta sífellt . " Áreiđanlegar heimildir " ... " Mjög áreiđanlegar ... " Ūví talađi hann ekki ķopinberlega ef hann vildi leka fréttinni ? Hann lætur ūig snuđra í opniberum skjölum í stađ ūess ađ segja frá . " Heimildarmenn í ríkisbyggingunni " ? " Áreiđanlegar heimildir . " " Áreiđanlegar heimildir . " Ūví vildi Rosen ađ ūađ fréttist ? Kannski vill hann eiga inni greiđa . Eđa honum finnst ūú hafa fagra leggi . Reyndum viđ ađ upplũsa ūví fķlk lekur fréttum , kæmi blađiđ út mánađarlega . Davidek ætti ađ lesa ūetta . Jæja , fröken , ūú vilt birta ađ Michael Colin Gallagher ... eigi sök á dauđa hins háttvirta Diaz . Ūađ stendur bara ađ veriđ sé rannsaka hann . Gallagher mun halda ađ viđ köllum hann morđingja , vinir hans líka . Segjum sem svo ađ hann sé hvorki morđingi né undir rannsķkn . Segum sem svo ađ fréttin reynist ekki vera á rökum reist . Hún er sönn . Birtu dagblöđin einungis sannleikann ūyrftu ūau ekki lögmenn eins og mig . Ég las skũrsluna . Spurningin er : Hvernig verjum viđ okkur ef fréttin reynist ķsönn ? Gallagher er ekki opinber starfsmađur . Hann verđur ūađ líklega ekki . Ūađ var leitt . Er hann ūekktur ? Hann fer ekki í mál ! Hvađ ūarf til ūess ađ gera hann ūekktan ? Ef ég vissi ūađ væri ég dķmari . Ūeir ákveđa ūađ alltaf eftir á. Mér ūætti betra ef hann væri kvikmyndastjarna eđa fķtboltaūjálfari . Fķtboltaūjálfarar eru öruggir . Höfum viđ talađ viđ Gallagher ? Viđ spyjum mafíuna ekki álits . Viđ tökum fram ef hann neitar til ađ ūađ virđist sanngjarnt . Neiti hann ađ tala erum viđ ekki ábyrg fyrir villum . Náist ekki í hann höfum viđ reynt . Ađ lagalega séđ skiptir sannleikurinn ekki máli . Viđ vitum ekki betur en ađ fréttin sé sönn og erum ekki sek um illvilja . Viđ höfum veriđ sanngjörn og forsjál , ūví erum viđ ekki sek um gáleysi . Hann getur ekki skađađ okkur hvađ sem viđ segjum . Viđ ūjķnum lũđræđinu . GALLAGHER GRUNAĐUR VEGNA HVARFS DIAZ . Theresa ? Hvađ ertu ađ gera ? Ūú hefur ekki veriđ á skrifstofunni í klukkutíma . Ertu veik ? Á ég ađ kalla á hjúkrunarkonuna ? Eg jafna mig . Ef ūú ert ađ veikjast ættirđu kannski ađ fara heim . Smitađu ekki skķlabörnin . Og dreptu í sígarettunni . Ég er Michael Gallagher . Hvađ viltu ? Hvađ get ég gert fyrir ūig ? Ég get ekki sagt ūér ūađ . Viljirđu leita skũringina skaltu tala viđ ríkisstjķrnina . Ég er búinn ađ ūví ... Ūar talar enginn . Áttirđu ūátt í hvarfi Joey Diaz ? Nei . Ég ūarf ūess ekki . Ég veit ekki . Ūess vegna er ég hér . Skrifiđ ūiđ um alla ? Hvađ birtiđ ūiđ ūegar öllu lũkur og náunginn er saklaus ? Okkur er ekki sagt ūegar rannsķkninni lũkur . Viđ vitum ekki betur en ađ sagan sé sönn . Ūakka ūér fyrir komuna en viđ getum ekkert gert . Okkur ber skylda til ađ skũra frá svona málum . Ber ykkur skylda til ađ segja satt ? Ūví taliđ ūiđ ekki viđ mig ef ūiđ viljiđ vita sannleikann ? Ég reyndi ađ ná í ūig . Ūađ svarađi ekki . Ūú hefđir átt ađ hringja aftur . Getum viđ gert eitthvađ fleira fyrir ūig ? Erum viđ ađ rannsaka Mike Gallagher ? Dķmsmálaráđuneytiđ , manstu ? Ūar sem ūú vannst áđur en ūú byrjađir í stjķrnmálum ? Snjallt , Elliott . Ūess vegna flytja ūeir ūig svo oft . Hér stendur ađ viđ rannsökum Mike Gallagher vegna hvarfsins á Diaz . Jæja , um hvađ er hann grunađur ? Hættu ūessum fíflalátum . Og ég stũri embætti saksķknara ! Ég vil vita hvern fjandann ūú ert ađ gera . Engin símtöl . Sæll , Jerr . Hvernig gengur í golfinu ? Heyrđu , ég reyndi en ég ræđ ekki viđ hvort tveggja . Ūađ er of mikiđ . Segđu ūeim ađ ég tali en haldi ekki ræđu . Athugađu hvort ég get borđađ kvöldmat á öđrum stađnum . Takk . Joey Diaz var heiđarlegur . Hann rak deildina sķmasamlega . Ķūokkar létu hann hverfa . Sex mánuđum seinna erum viđ engu nær ! Viđ höfum talađ viđ marga og komumst ađ engu . Viđ erum eins og aular . Viđ bjķđum 50.000 dali og fáum ekki pķstkort . Eg ūarfnast hjálpar . Svo ūú ūjarmar ađ Gallagher ? Hann er sonur Tommy Gallaghers og brķđursonur Santos Malderone . Fađir hans seldi vín í öllum hverfum . Ūeir lömuđu félagiđ í 15 ár . Hann ūekkir ūessa menn . Hann nær til ūeirra ef hann vill . Er hann saklaus ? Ég reyni ekki ađ sakfella hann , bara ađ fá upplũsingar . Viđ ūjörmum ađeins ađ Gallagher . Er hann líka undir eftirliti ? Telurđu hann vita eitthvađ ? Hann getur aflađ upplũsinga . Eg reyni ađ fá hann til ađ vilja ūađ . Mér líst samt ekki á ūađ . Farđu til New York til ađ leika kúreka . Ég vil ađ ūú talir viđ hann fyrst . Gefđu honum færi á samstarfi . Rannsakađu hann svo ef ūú verđur en áreittu hann ekki . Fallist hann á ūađ og viđ náum mönnum Diaz verđurđu kannski kosinn ... INNFLUTNINGUR GALLAGHERS Heyrđu , Mike ! Farđu međ 12 Bacardi Silver og 16 Bittersweet í " Vögguvísuna " . Mike , komdu á skrifstofuna Ūađ eru komnir gestir . Meira umstangiđ . Mike . Ūetta er Eddie Frost . Viđ viljum tala viđ ūig . Er veriđ ađ rannsaka mig ? Ūađ er ekki erindiđ . Veistu eitthvađ um Diaz sem gæti hjálpađ okkur ? Nei . Ég ūarf ekki sérstakar ráđstafanir . Ūér gæti veriđ hagur í ađ starfa međ okkur . Viđ myndum gera margt ... Veistu hvađan fréttin kom ? Hringdu í mig ūegar ūú veist ūađ . Hvar varstu 25. maí 1980 ? ! Nei . Hvađ ertu ađ gera hérna ? Hvađ er á seyđi ? Engar áhyggjur . Ég hringdi í skķlann . Ūær sögđu ađ ūú værir veik . Nei . Ég hafđi bara áhyggjur af ūér , ūađ er allt og sumt . Gakktu í bæinn . Ég útbũ eitthvađ fyrir ūig . Hvernig líđur pabba ūínum ? Hvađ sagđi læknirinn ? Honum líđur vel . Hann lifir lengur en viđ öll . Viltu bjķr ? Segđu mér hvađ er um ađ vera . Ég veit ūađ ekki . Ertu undir rannsķkn ? Ég veit ekki hvađ er á seyđi . Eg fķr á skrifstofu dagblađsins . Hvađ sögđu ūau ? Hvađ hyggstu gera ? Ūú ūarft ekki á ūessu ađ halda . Hvađ hyggstu gera ? Hvađ um spaghetti ? Ūađ komu menn frá FBI í dag svo eitthvađ er á seyđi . Hvađ munu ūeir gera ? Ūeir spyrja ūig kannski spurninga . Almáttugur . Ættum viđ ađ hringja í John og Lenu ... ? Hvenær ? Ūegar verkalũđsmađurinn fķr eđa var rænt eđa eitthvađ . Nei , hvađ ? Viđ vorum í Atlanta , Michael . Manstu ekki ? Ūú komst međ dagblöđin . Fyrirsagnirnar snerust um ūetta . Fyrirgefđu . Ég hugsađi ekki . Hvers konar spurninga spyrja ūeir ? Ūekkirđu mig ? Á ég ađ segja nei ? Auđvitađ ūekkirđu mig . Hjálpi mér , Michael . Kannski gera ūeir ūađ , kannski ekki . Hvernig ūekkirđu mig ? Hvernig ūekkirđu Michael Gallagher , Perrone ? Ég hef alltaf ūekkt hann . Hann var vanur ađ passa mig . Hvernig er samband ykkar núna ? Hann eldar handa mér spaghetti og nöldrar út af reykingum mínum . Hann er besti vinur minn . Vikuna sem hvarf Joey Diaz var tilkynnt ... hittirđu Michael Gallagher í ūeirri viku ? Verđ ég spurđ ađ ūví ? Svarađu . Já . Spyrji ūeir ađ ūví skaltu segja , " Eg man ūađ ekki " . Ég man ūađ ekki . 25. maí 1980 . Hittirđu Michael Gallagher ūann dag ? Ég man ūađ ekki . Hvar varstu ūann dag ? Mike , lína fjögur . Mike , lína fjögur . Gallagher , ūetta er Megan Carter frá Standard dagblađinu . Ég var ađ hugsa um ūađ sem ūú sagđir . Ég skrifađi undir fréttina . Ég myndi vilja vita ef eitthvađ er rangt . Ég myndi vilja heyra ūína hliđ . Ekki búast viđ sannleikanum nema ūú getir sagt hann . Borđarđu hádegismat ? Ég sæki ūig eftir 20 mínútur fyrir framan bygginguna . Ég læt tvö lík á vélarhlífina . Hvar er litla segulbandstækiđ sem ūú áttir ? Ūví viltu ūađ ? Ég ætla ađ borđa hádegismat međ Gallagher . Hvar er nælan sem ūú átt međ hljķđnemanum ? Sagđirđu ekki ađ ūetta yrđi birt ? Ég sendi ljķsmyndara međ ūér . Hann verđur í leyni . Einhver ætti ađ vita hvar ūú verđur . Hann gæti hafa drepiđ Diaz . Hann hringir ef eitthvađ er undarlegt . Sæll . Fallegur dagur . Eins lengi og ég vil . Hvert erum viđ ađ fara ? Hann er tilbúinn , Mike . Hvert ertu ađ fara ? Hvađ er ađ ? Ertu hrædd ? Hvađ er ūessi bátur gamall ? Hver á viđarbát nú á dögum ? Ūú hlũtur ađ laga hann í frístundum . Heitir hann eitthvađ ? Hvers vegna Rommferjan ? Hvađ erum viđ komin langt út á sjķ ? Var fađir ūinn í alvöru leynivínsali ? Hann fékkst viđ ũmislegt . Hvađ gerđi hann fleira ? Var hann spilltur ? Áttu viđ ūađ ? Ađ vissu leyti var hann spilltur . Viltu bjķr ? Já , takk . Sagt er ađ hann hafi stjķrnađ Miami . Hann átti bara marga vini . Ekki ūess konar vini sem ūú meinar . Eiginkonu ? Já , einu sinni . Falleg kona en hún var ekki vinkona . Ég hélt ađ vínsala hefđi horfiđ međ áfengisbanninu . Pabbi minn var ūrjķskur . Hann átti innflutningsfyrirtæki . Hann seldi banana á daginn og vín um nætur . Engir skattamiđar . Sami bátur , sama vöruhús . Ūađ gekk frekar vel . Gekk vel ? Hvenær varđstu laus ? Nei , ég átti ekki viđ fanglesi . Eg meina hvenær hættirđu vínsölu ? Ég byrjađi aldrei á ūví . Ūađ virđist ábķtasamt . Ūađ er ķlöglegt . Er ūér ekki heitt í ūessu ? Svo ūú varst aldrei í bransanum ? Einmitt . Ūykir ūér ūađ leitt ? Já , stundum . Ūegar viđskiptin ganga illa . Svo ūú freistađist ? Pabbi neitađi . Ūegar hann sagđi nei ūũddi ūađ nei . Ūér virđist ekki líđa vel . Nei , ūetta er mjög létt . Ūú ert á lögregluskrá . Já . Árás á alríkislögreglumann . Menn frá FBI komu íjarđaför pabba . Ūeir komu međ myndavélar . Ūeir komu í kirkjuna , í kirkjugarđinn svo ég kũldi einn ūeirra . Hvađ ? Hvađ fleira viltu vita ? Eins mikiđ og ūú vilt segja mér . Eg vil vera sanngjörn í ūessu máli . Hreinskilin kona ? Hver er náunginn í Volkswagen bílnum ? Og viđ hvern er ég ađ tala ? Fjandinn . Hvađ gerum viđ núna ? Ūetta er gott . Hvađ er ūetta ? Pontet-Latour . Hvađ er ūetta kallađ ? Ég er blađakona ! Viđ hverju bjķstu ? Reyndu ekki ađ láta mér líđa illa . Heldurđu ađ ég hafi haft eitthvađ međ hvarf Diaz ađ gera ? Ūađ er fjarlægur möguleiki . Ūví rannsaka ūeir ūig ? " Áreiđanlegar heimildir " , sagđirđu . Hver er ūađ ? Einhver er ađ reyna ađ ná til mín. Einhver án andlits og nafns . Ūú ert sendibođinn . Ūú hlustar á ūá , skrifar ūađ sem ūeir segja ... og svo hjálparđu ūeim ađ felast . Ūú segist hafa rétt á ađ gera ūađ . Og ég hef ekki rétt á ađ vita hverjir ūeir eru . Ūví miđur , Gallagher . Eg get ekki hjálpađ ūér . Hvađ ertu gömul ? Ūví ertu ekki gift ? Ūví ertu ekki međ hring ? Hefurđu ekki heyrt um kvenfrelsi ? Á ūetta ađ vera hrķs ? Ég skrifa líka um ūađ ef ūú verđur hreinsađur af sökum . Á hvađa síđu ? Ef einhver er sagđur sekur trúa ūví allir . Sé hann saklaus er öllum sama . Fķlk trúir ūví sem ūađ vill . Hvers vegna gerđirđu allt ūetta ef ūú vissir ađ ég myndi skrifa um ūig ? Ég er athyglissjúkur . Ég vildi ekki ađ ūú hlypir út af veitingastađ áđur en ég fengi svör . Fékkstu svör ? Ert ūú Megan Carter ? Ertu ķmeidd ? LÖGREGLA Viđ skulum koma okkur héđan ? Ég næ leigubíl . Farđu vel međ ūig . Ūú hefur engin völd hér ! Mennirnir tilheyra Verkalũđsfélagi hafnarverkamanna og mega ekki vinna ! Hann talar um verkalũđsfélag ykkar . Ūiđ ūekkiđ Mike . Akveđiđ ykkur . Viljiđ ūiđ halda skírteinunum vinniđ ūiđ ekki hér . Viđ höfum ađra vinnu . Og eins á morgun . Ūađ er komiđ upp vandamál . Kjaftaskur frá félaginu . Einn af mönnum Diaz . Hann vill loka hér . Ūér líkar ekki viđ okkur og ūađ er gagnkvæmt . Nú vinnurđu án okkar . Ég hafđi ekkert međ Diaz ađ gera . Annađ heyrum viđ og viđ vinnum ekki fyrir ūig . Diaz var okkur dũrlingur ! Joey var blađurskjķđa en ūađ var ekkert illt á milli okkar ! Ég vona ađ ūú sitjir mörg ár í fangelsi ! Og ūađ sama gildir um ykkur . Ūiđ megiđ ekki brjķta verkfallsbanniđ . Viđ áttum í útistöđum en bara vegna viđskipta . Eg gerđi Diaz ekkert . Ūađ snũst ekki um Diaz , Mike . Viđ getum ekki unniđ án skírteina . Ef ūiđ vinniđ hjá Gallagher brjķtiđ ūiđ verkfallsbanniđ . Ūađ er lokađ hjá Gallagher . Hamingjan gķđa ! Er ég atvinnulaus ? Hvađ munu ūeir gera ? Hvađ gerum viđ ? Áttirđu baraleiđ hjá ? Okeypis hnetur . John Orrega , Megan Carter . Ūú hefur heyrt um hana . Gaman ađ kynnast ūér . Ertu ađ leita ađ mér ? Er ūetta ūađ eina sem ūú klæđist í kvöld ? Hann verđur ūarna í allt kvöld . Hann lá í húsgarđinum ... međ ljķsin slökkt svo ég vissi ekki af honum . Hann var ađ reyna ađ ná mér . Kvöld eitt á mínu ūriđja stefnumķti , opnađi ég til ađ heilsa ... ég kveikti ljķsin . Eg sá pabba í garđinum . Hann lá kylliflatur Strákurinn sagđi ekkert . Eruđ ūiđ búin ađ borđa ? Viđ störđum bara á hann og langa stund sagđi enginn neitt . Ralph sagđi , " Gķđa nķtt , herra Carter . " Ég sagđi , " Gķđa nķtt , pabbi , " lokađi hurđinni og læsti hann úti . John vini ūínum er ekki um mig . Hann er uppstökkur í dag . Hafnarverkamenn fķru í verkfall . Ég vissi ekki ađ ūeir gætu lesiđ . Er pabbi ūinn enn ... ? Vinnur hann ? Pabbi minn gerđi ūađ líka . Nema ūađ var kallađ okurlán . Ūađ hlũtur ađ vera ķlíkt ūví pabbi minn sat inni fyrir ūađ . Pabbi minn hefur bara ekki náđst . Ég var 15 ára ūegar hann fķr í fangelsi og í fríinu ... stálum viđ nokkrir strákar bíl . Viđ fķrum í ökuferđ . Hann komst ađ ūví ūegar hann losnađi . Hann fķr međ mig í kofa í skķginum . Ūar var moldarkjallari . Hann læsti mig inni og fķr . I ūrjá daga . Hafđi hann rétt á ađ predika ? Hann sagđi ađ vildi ég vera ūjķfur skyldi ég vita hvernig ūađ væri . Ūessi Quinn , saksķknarinn ... Hvernig er hann ? Hvađ ? Hvađ ? Ūú ert ađ leika á mig . Og ūú leikur ekki einu sinni á mig . Ég veit ekki um hvađ ūú ert ađ tala . Mér ūykir leitt međ verkfalliđ en ūađ er ekki mín sök . Ég segi ūér ekki hvađan fréttin kom . Hún er sönn . Ūá ūađ , vertu rķleg . Ég vildi ... Ūögular ? Ertu ađ verđa dálítiđ frökk ? Ég vil ... Eg er ekki ađ leika á ūig . Ég vil ađ ūú kynnist mér fljķtt . Er ūađ í lagi ? Gott og vel . Ūjķnn ? Reikninginn . Nei , nei , nei . Ég borga . Nema ūú haldir ađ ūađ geri ūig getulausan . Ūú ert kjaftfor . Hvar er bíllinn ūinn ? Ætlarđu ađ elta mig ? Ūú sagđist vilja ađ ég kynntist ūér . Fljķtt . Hefurđu ekki áhuga ? Ég vil ūađ líka . Ég er 34 ára gömul . Ég ūarf ekki ađ láta ganga á eftir mér . Ég er frá steinöld . Eg ūarf ūess víst . Ég skal senda ūér tylft af rķsum . Ég get sparađ ykkur tíma . Segiđ Santos ađ ég hitti hann á morgun . Á hafnaboltaleiknum . Ljķsiđ er grænt . Hann stingur af . Hann stingur af . Ūú lítur vel út , Michael . Allir vilja vita hvernig ūér líđur . Hvernig líđur ūér ? Vel . Mér hefur liđiđ betur . Hvers vegna læturđu menn elta mig ? Ég sagđi hann myndi stinga af . Veriđ vakandi ! Tony , ekki sofna . Mér líkar ekki ađ lesa um ūig í blöđunum . Mér líkar ūađ ekki heldur . Er veriđ ađ leiđa mig í gildru ? Kannski einhver sem ūú ūekkir . Ūú átt marga vini . Um hvađ ertu ađ tala ? Ūú ert brķđursonur minn . Ūú ert í fjölskldunni . Ūú leitar á röngum stađ . Veistu hvađ ég held ? Ūeir á lögreglustöđinni . Ūá vantar sakborning í máli Diaz . Ūeir eru í vana og skammast sín . Kannski halda ūeir ađ ūú hjálpir ūeim ef ūeir ūjarma nķg ađ ūér . Elta ūínir menn mig vegna ūess ? Hvađ hyggstu gera ? Ætlarđu ađ hjálpa ūeim ? Ūetta kemur mér ekki viđ . Ūú skalt ekki vanmeta ūá . Ūeir hafa sínar ađferđir . Nei ! Gott . Gott . Ūú minnir mig mikiđ á Tommy . Ūú ert ágætur . Megi gæfan fylgja ūér , Sonny . Farđu vel međ ūig . Ég er Therse Perrone . Ūakka ūér fyrir ađ hitta mig svona . Viltu sígarettu ? Michael ūolir ūađ ekki . Ég er međ frétt handa ūér . Gallagher er saklaus , ūú varst međ honum kvöldiđ sem Diaz var skotinn . Ég hef reynslu af kærustum . Bara hugbođ . Ég hef ūekkt hann frá barnæsku . Viđ erum vinir . Ūú heldur auđvitađ ađ hann sé saklaus . Hvernig ūá ? Ūví ég var međ honum er ūađ gerđist . Ūú mátt ekki segja ađ ūađ sé ég . Ég skil . Hvar voruđ ūiđ ? ÉG get ekki sagt ūér ūađ . Hvernig manstu ūetta ? Ūađ eru tíu mánuđir síđan . Manstu hvar ūú varst daginn sem Kennedy var skotinn ? Geturđu sannađ ūađ ? Ég veit ūađ ekki . Ūú ert mjög trygg ef ūađ er ætlunin . En ég get ekki skrifađ frétt ... ūar sem segir ađ einhver haldi fram sakleysi Gallaghers ... og neiti ađ gefa upp hvers vegna eđa segja til nafns . Ég er ađstođarskķlastjķri í San Ignacio skķlanum og ... umtaliđ væri ... Ég get ūađ ekki . Eins og ūér hentar . Ūađ var annađ mál . Ég vissi hvađan hún kom . Trúirđu mér ekki ? Ūú vilt ég skrifi ađ hann sé saklaus en ég má ekki nota nafn ūitt . Ūú segist hafa veriđ međ honum en vilt ekki segja mér hvar . Ef ég segđi ūér ūađ ... bara ūér , ūyrfti ūađ ađ birtast í blađinu ? Sennilega . Af hverju ? Ef ūađ tengist Diaz ekki . Ūađ er einkamál . Ég get ekki lofađ ūér neinu . Eg skal ræđa ūađ viđ ritstjķrana . Gæturđu ekki sagst hafa hitt einhvern sem var međ honum allan tímann ? Ég er blađakona . Ūú ert ađ tala viđ dagblađ núna . Ūú sagđist geta sleppt ūví ! Ūú sagđist geta sleppt ūví ! Ef ūú hefur upplũsingar um ... hvar Michael var ūetta kvöld og vilt hjálpa honum ... Ūú skilur ekki . Ūađ var náungi ... Michael hatar hann . Kannski er hann ekki svo merkilegur ... en , sjáđu til , ég er kaūķlsk . Ég vil ekki vera dķnaleg en ég skil ekki hvađ ūú ert ađ segja mér . Ég ūarf ađ fara aftur á skrifstofuna . Ég fķr í fķstureyđingu . Ég varđ ķfrísk og vissi ekki hvađ gera skyldi . Ég vissi um lækni í Atlanta . Michael fķr međ mér . Ūađ voru ūrír dagar . Hann var hjá mér allan tímann og ūađ var ūađ sem gerđist . Ūađ er ekki svo hræđilegt . Hefurđu sagt fleirum frá ūessu ? Ķ Guđ ... Ūú ert ekki kaūķlsk . Ūađ er áriđ 1981 . Fķlk skilur ūađ . Ekki mitt fķlk . Ekki fađir minn . Ég skil ūađ ekki einu sinni . Ūú trúir mér , ekki satt ? Skrifađu ūetta ūá ekki . Ūú ert vinkona Michaels , hann er í klípu . Ūú segir satt , ūađ hjálpar honum . Enginn hatar ūig fyrir ūađ . Í alvöru . Áttu miđa eđa kvittanir ? Eitthvađ sem sannar ... Ūađ vantar átta og hálfan kassa og hann lætur okkur rķa eftir 12 ár . Hvers vegna ađ birta ūađ ef ūađ varđar máliđ ekki ? Hvađ ūũđir ūađ ? Látum lesendur ákveđa hvađ ūađ ūũđir . Mér finnst ķūægilegt ađ minnast á fķstureyđinguna . Skiptir ekki mestu ađ hún var međ Gallagher ? Ég trúi sögunni bara vegna fķstureyđingarinnar . Segđu ekki ađ hún skipti engu máli . Ertu viss um ūú hafir rétt fyrir ūér ? Ég er aldrei viss um ūađ . Hún hefur fjarvistarsönnun fyrir mann grunađan um stķrglæp . Almenningur hefur rétt á ađ vita fjarvistarsönnunina . Er eitthvađ á milli ykkar Gallagher ? Gķđa nķtt , Mac . Teresa Perrone , ūrjátíu og átta ára gömul kona frá Miami ... sem segir ađ Michael Gallagher hafi fylgt sér til Atlanta ... Í sambandi viđ verkamanninn ... Hvađ ? Ūađ er Teresa Perrone . Hún framdi sjálfsmorđ . Hún fannst fyrir klukkustundu . Hvar ? Pabbi hennar vaknađi og fann hana . Hún bjķ í heimahúsi . Skildi hún eftir miđa ? Meg ? Viltu ađ ég skrifi fréttina ? Viltu fara heim ? Nei . Hvernig ? Hún skar sig á úlnliđ međ rakvélarblađi . Hún var í sálfræđimeđferđ . Fķlk getur fengiđ meinloku . Manstu eftir konunni í San Francisco sem reyndi ađ skjķta Ford ? Náungi greip í handlegg hennar , bjargađi lífi forsetans ... og varđ hetja . Hann reyndist vera samkynhneigđur . Ūađ er fréttnæmt , ekki satt ? Nú veit öll ūjķđin ūađ líka . Meg , lof mér ađ fylgja ūér heim . Ūađ var ekki ūér ađ kenna . Ūú vilt ekki koma hingađ . Ég vara ūig viđ . Ef ég mætti ađeins tala viđ ūig . Eg vil ekki heyra ūađ ! Hvern fjandann ertu ađ gera hér ? ! Smáatriđi ? Viltu heyra ūau ? Hún fannst nakin í bađkarinu . Hún vildi ekki ata allt út . Ekkert vatn , bara nakin í bađkarinu . Viltu vita hvernig henni leiđ ? Já . Hún leit í dagblađ ! Og ūarna er ūađ fyrir allra augum ! Allir horfđu á hana . Henni hlũtur ađ hafa liđiđ ... Eins og eftir nauđgun ! Henni hlũtur ađ hafa liđiđ ... Veistu nokkuđ sem ég vissi ekki ? Eftir sjálfsmorđ er gerđ krufning . Ūeir munu taka hníf ... Ūeir byrja hérna ... ūeir rífa hana í sundur . Ūegar ūeir ná hingađ upp nota ūeir klippur . Klippur ! Fjandinn hafi ūig ! Komdu ūér burt . Afsakađu , Michael . Ég get ekki fariđ svona heim . Eg ūarf eitthvađ utan yfir mig . Ég læt skila ūér ūessu . Skildirđu ekki hvađ ūetta ūũddi fyrir hana ? Gastu ekki hætt ađ krafsa í smástund ... látiđ frá ūér fjandans kúlupennann ? Sástu hana ekki ? Líkađi ūér ekki viđ hana ? Ūađ var Elliott Rosen . Hann stũrir verkfallinu . Hann lak fréttinni um ūig . Eg veit ekki hvers vegna . Ég ūarf ađ fara núna , Michael . Eg er mjög ūreytt . Voru ūau í Atlanta ? Hann gerđi ūađ eđa veit hver gerđi ūađ eđa getur komist ađ ūví . Hann er ekki auđveldur viđfangs . Ættum viđ ađ hvíla máliđ ađeins ? Nei . Mér ūykir leitt međ Perrone en ég ūarf ađ sinna starfi mínu . Ūetta mál hverfur ekki . Ég ūarf enn ađ finna ūann sem drap Diaz . Ég fæ borgađ fyrir ūađ . " Ūađ er komiđ ađ ūví ađ tilbiđja son mannkynsins . " Ūađ er komiđ ađ ūví ađ tilbiđja son mannkynsins . Ég fullvissa ykkur um ađ falli hveitifræiđ ei til jarđar og deyi ... verđur ūađ ađeins hveitifræ en deyi ūađ gefur ūađ af sér ávöxt . Sá sem elskar líf sitt tũnir ūví ... en sá sem hatar líf sitt í ūessum heimi ... varđveitir ūađ um eilífđ . " Drottinn , veittu henni eilífa hvíld og megi ljķs ūitt skína á hana . Amen . Hver er ūar ? Michael Gallagher . Eg ūarf ađ hitta frænda minn . Já , Michael ? Ég hef verk ađ vinna . Mig vantar upplũsingar um Elliott Rosen . Ūetta er Michael Gallagher . Eg er ekki viđ sem stendur . Bíđiđ eftir hljķđmerki og lesiđ inn nafn og símanúmer , ég hef samband . 3.000 DALIR GRElĐIST TIL NEFNDAR UM BÆTUR Í MIAMI Hvađ er leitarsvæđiđ stķrt ? Geturđu gefiđ mér upp lķđarmörkin ? Eru hákarlar á svæđinu ? Takk , lögreglufulltrúi . Nei , ég held ég verđi ađ vinna . Kannski hádegismat . Vertu sæll . Ég held ūeir finnist ekki . Ūađ eru liđnir tveir dagar . Ūú ættir ađ fækka hákörlunum . Ekki hræđa ferđamennina . Reglan er : Ūađ er hákarl ef hann gengur á land og bítur löggu . Viđ köllum ūá fiska ef ūeir synda bara um . Gott og vel . " Morandi í fiskum . " Viltu kaffi ? Ūađ er koffínlaust . Ég var ađ hugsa ađ kannski er tímabært ađ fá ūig í ritstjķrn . Ég er ekki búin ađ vera enn . Saknarđu ūess ađ vera á götunni ? Ūar er of margt fķlk . Mikiđ af fréttum eru slæmar fréttir fyrir einhvern . Ef ūú ert ūar of lengi fer einhver ađ leggja saman . Hugleiđirđu ađ gera eitthvađ annađ ? En ūú vilt ūađ ekki ? Mánudagar eru alltaf frábrugđnir ūriđjudögum . Ūađ ūarf ekki ađ ljúga . Stöku sinnum nær mađur sökudķlgnum . Ég kann ađ birta sannleikann . Og ég kann ađ særa ekki fķlk . Ég kann ekki ađ gera bæđi samtímis og ūú ekki heldur . Kannski ertu harđari en ég . Læknahjálp verđur sakfelld á morgun . Viltu list ? Ūađ máttu bķka . Mér finnst ađ ūeir ættu ađ fá birta mynd af sér í blađinu . Ég vil ađ ūú hugleiđir ritstjķrnina . Ūú ert gķđ blađakona , Meg . Og ef ūú sleppir út " blađa " ? Mér finnst ūú ágæt . Ūinn fundur . Ūitt erindi . Ég vil semja . Hvađ hefurđu í huga ? Ūú færđ allt sem ég kemst ađ . Eftir ūađ ertu einn á báti . Ég vil ekki vera lögregluvitni . Eg vil vera í bænum ... ég vil ekki bera vitni og ég vil ekki tala viđ neinn annan en ūig . Af hverju mig ? Hvađ gerum viđ fyrir ūig ? Núna ! Ég vil ūú hreinsir mig af sökum međ yfirlũsingu í blöđunum . Hverju geturđu komist ađ ? Viđ hreinsum fķlk ekki af sökum . Viđ birtum ekki yfirlũsingar fyrr en einhver er ákærđur . Einhver talađi um ūetta mál . Er Waddell međ blađakonunni sem skrifađi um mig ? Megan Carter ? Ūau voru saman . Eg held ađ ūví sé lokiđ . Hver veit ađ ūú ert hérna ? Hvađ verđur um mig ef ūetta lekur ? Já . Einmitt . Viđ getum hætt rannsķkninni en ég er ekki viss um yfirlũsinguna . Ūá höfum viđ ekkert til ađ tala um . Hér er númer , skildu eftir skilabođ . Hafđu samband ūegar ég les ūađ sem ég vil í blöđunum . Leyfđu mér ađ hugsa um ūađ . Gallagher ? Viltu koma inn fyrir ? Já . Á ég ađ blanda drykk fyrir ūig ? Ūú vinnur langt fram á kvöld . Okurlánaranum . Haldiđ ūiđ sambandi ? Já , viđ gerum ūađ . Flestir hringja nú á dögum . Ūađ er ekki eins . Ūađ er auđveldara ađ hringja en hvađ hefurđu ūá ? Dķttir mín var vön ađ skrifa bréf . Ég á viđ , hún notađi liti og blöđ en hún hringir núna . Hvađ er hún gömul ? Ég var ... ađ reyna ađ útskũra fyrir föđur mínum hvađ gerđist . Veistu , ūegar ég lét allt bitna á ūér um daginn ... Ūađ er ekki svo einfalt . Ūetta er ekki afsökunarbeiđni , ég vildi bara skũra málin . Ūađ var erfitt , ekki satt ? Ađ segja mér frá Rosen . Ūakka ūér fyrir . Éggerđi ūađ ekki fyrir ūig . Ūetta er nũ blússa . Ég skal sækja peysuna ūína . Takk . Ūađ sem ég sagđi ūér um fréttina ... kom ūađ ađ gagni ? Já . Kannski viđ hittumst einhvern tíma . Er ūađ ekki andstætt reglunum ? Michael ... Ég vil ađ ūađ sé ūín hugmynd . Ætlar frambjķđandinn ađ koma út úr skápnum ? Komdu inn , Elliott . Bođađu alla í húsgarđinn . Viltu stuđning minn ? Ég er upp međ mér . Ég loka Gallagher rannsķkninni . Ég held nú síđur ! Og hvađ segjum viđ ? Ég ætla ađ segja ađ ūú stũrir falskri rannsķkn ... og reynir ađ ūvinga almennan borgara til ađ vera vitni alríkislögreglu . Ūú vissir hvađ ég var ađ gera . Ég hefđi átt ađ stöđva ūig ūá . Eg ætla ađ stöđva ūig núna . Viltu taka ūátt í yfirlũsingunni ? Nei takk . Ūetta eru ūín spil . Spilađu ūeim út . Ég ætla ađ lesa stutta yfirlũsingu . Glæpa - og fjárkúgunardeild lögreglunnar hefur lokiđ ... rannsķkn á Michael Gallagher varđandi hugsanlega ađild hans ... ađ hvarfi Joseph Diaz og fann engar forsendur ... fyrir ūví ásaka Gallagher . Ūar sem sagt var frá rannsķkninni í fjölmiđlum vegna mistaka ... finnst embættinu rétt ađ viđurkenna niđurstöđuna . Ég skil ūađ ekki . Ég skil ūađ ekki . Ūú eltist viđ rangan mann . Eg skrifađi um ūađ . Hver fjandinn er á seyđi ? Gangtu í FBI . Ég veit ūađ ekki heldur . Dettur ūér eitthvađ í hug ? Ađ fara snemma á eftirlaun . Ég hef hugmyndir . Ég vil eftirlit međ Gallagher allan sķlarhringinn . Ég vil hlera síma í vöruhúsi og heimili Gallaghers og hjá Quinn . Bíddu hægur . Hvar finnum viđ dķmara sem leyfir hleranir á síma Quinn ? Ég hyggst ekki spyrja dķmara . Ūađ gildir ekki fyrir rétti . Heldurđu ađ Gallagher hafi mútađ honum ? Ég veit ūađ ekki . Heldurđu ađ hann sé falur ? Gallagher ? Bréf frá Standard dagblađinu . Michael . Ūetta er forsíđa blađsins á morgun ... Ef ūú skyldir hafa sagt upp áskriftinni . Megan . " GALLAGHER EKKI VlĐRlĐINN MÁL DIAZ " ... QUINN Hvađ ertu ađ gera ? Ertu ađ fara ? Hvađ er klukkan ? Ég ūarf ađ fara . Hvađ gerist klukkan hálfsex ? Ég er laus öll kvöld nema á föstudag . Hvađ segirđu um föstudag ? Ūetta er Michael Gallagher . Eg er ekki viđ sem stendur . Bíđiđ eftir hljķđmerki og lesiđ inn nafn og símanúmer , ég hef samband Ūetta er Webb . Viđ ættum ađ hittast og tala saman . Haltu áfram ađ fylgjast međ , félagi . Okkar mađur er ađ verđa taugasķstyrkur Hann vill funda Síđan segir , " Okkar mađur er taugaķstyrkur . Hann vill funda . " " Okkar mađur " ? Ķtrúlegt . Matheson Hammock . Ekki å morgun heldur hinn Ūađ er fimmtudagur klukkan 11 . 6.000 DALIR GREIDDIR TIL NEFNDAR UM BÆTUR Í MIAMI 9.000 í bankaávísunum . 3.000 og 6.000 greiddir til nefndar um bætur í Miami . Bíddu ađeins . Nafnlaus framlög til samtaka međ pķlitíska hagsmuni . Nánar tiltekiđ James Quinn . Alveg löglegt . Mjög vel ūvegiđ . Ákveđiđ međ skilabođum í dulmálssíma ... svo ķmögulegt er ađ sanna ađ hann hafi fengiđ ūá . Gallagher er snjall . Jæja ? Fundurinn verđur haldinn . 11 á morgun ... Matheson Hammock . Ūetta er verk atvinnumanns . Viđ vitum ūađ . Sagt er ađ ūađ gætu veriđ tveir náungar frá New Jersey . Viđ vitum ūađ líka . Ūađ stķđ í dagblađinu , í Guđs bænum ! Ūađ er ef til vill rétt . Ég lagđi mig í hættu fyrir ūig , Gallagher og ūú skalt segja frá . Ég stķđ viđ mitt . Ūú ættir ađ fara ađ standa viđ ūitt . Ūú hefur unniđ ađ ūessu í hálft ár en ég í eina viku . Ég ūarf upplũsingar og ūú skalt útvega ūær fljķtt . Um leiđ og ég kemst ađ einhverju . Sæl , Meg . Afsakađu ađ ég er sein . Ég held ūú viljir heyra ūetta . Okkar á milli . Ég get misst starfiđ fyrir ūetta . Um hvađ ertu ađ tala ? Gallagher mútađi Quinn . Ūess vegna hætti hann viđ rannsķknina . Ég trúi ūér ekki . Sestu inn í bílinn . Ūetta eru ávísanirnar hans , Meg . Pķlitísk framlög til Quinn . Hann er undir eftirliti og ūegar ūú ert međ honum ertu ... Rosen kemur upp um hann ef hægt er . Losađu ūig úr ūessu , Meg . Ūví ertu ađ segja mér ūetta ? Ég vil ekki ađ ūú verđir særđ . Ūú getur ekki notađ ūetta , Meg . Ūú mátt ekki segja Gallagher ūetta . Eg myndi missa starfiđ . Sæll . Komdu inn fyrir . Hvađ komstu međ ? Gott ár . Viltu smakka ūađ núna ? Ūađ ilmar vel . Hvađ ? Er eitthvađ ađ angra ūig ? Quinn hreinsađi ūig af sökum . Vissirđu ađ hann myndi gera ūađ ? Nei . Nei . Ūađ kom skemmtilega á ķvart . Ég ætla ađ sigla til Bimini á sunnudag . Viltu koma međ ? Hvađ er langt ūangađ ? Hvađ fleira er ūar í kring ? Hvađ gerist ef viđ missum af ūví ? Ūá hverfum viđ í langan tíma . Ūví heldurđu ađ Quinn hafi bođađ til blađamannafundar ? Hvađ ertu ađ gera , vinna ? Blađamannafundir eru ekki bođađir til ađ hreinsa menn af sökum . Hvađ telurđu ūig vita , Megan ? Viltu segja mér satt , Miachael ? Eg vil fá ađ vita sannleikann . Á ég ađ segja ūér eđa öllum heiminum ? Nei . Viltu vita sannleikann ? Spurđu sem manneskja og ég svara . Ekki ef ūú spyrđ sem blađakona . Ūađ er ekki sanngjarnt . Bíddu hæg ! Ūú skrifar ekki sannleikann . Ūú skrifar ūađ sem fķlk segir . Ūađ sem ūú heyrir , hlerar . Ūú finnur sannleikann ekki svo auđveldlega . Kannski er hann bara ūađ sem ūú heldur , ūađ sem ūér finnst . Ég ūarf ekki fjárans dagblađiđ til ađ ákveđa hvađ ūeir gera viđ mig . Eđa hver ég er . Áttu viđ ađ ūú sért enn ekki viss ? Nei . Jæja ... ætli ūú verđir ekki ađ finna út úr ūví sjálf . Hver ég er og hvađ ūú ert . Viltu svara einni spurningu ? Yfirlũsing Quinns ... hafđirđu rangt viđ til ađ fá hana ? Hvađ er rangt ? Ūađ er rétt . Ég veit ūađ . Segđu mér ūađ . Ūví miđur , ég vil ūađ ekki . Ūú varst ađ ūví . Ūađ er ekki allt sem sũnist . Ekki alltaf . Ūú ættir ađ vita ūađ . Ūannig er ūađ yfirleitt . Mac ? Ūetta er Meg . Jim , mér ūykir ūetta leitt ... en ég frétti ađ ūú værir grunađur um ađ ūiggja mútur af Gallagher . Ég vil fá umsögn ūína . Eđa ūú ert ađ fiska eftir einhverju . Bíddu hæg , ūetta var ķopinbert svar . Ég segi ekkert ! Um hvern fjandann ertu ađ tala ? Náđirđu í hann ? Gott og vel , lestu . Ūetta er viđauki A eftir fimmtu grein sem endar á xxx hreinsar Gallagher . Greinaskil . Quinn neitađi ... VERKFALLSDEILD KANNAR TENGSL MILLI QUINN OG GALLAGHER EFTIR MEGAN CARTER BLAĐAMANN Hvađ í ... ? ! Elving , farđu sjálfur fram á gang og náđu í vin okkar . Sæll , Jim . Angeline , vertu fljķt . Hvađ ertu ađ gera ? Fáiđ ykkur sæti . Skráiđ ađ ég er James J. Wells , ađstođarmađur yfirsaksķknara ... glæpadeildar dķmsmálaráđuneytisins . Ásamt mér eru viđstaddir ... Ūú veist hverjir ūetta eru . Skráđu ūau . Ég hef ekki talađ viđ neinn hérna áđur en ūessi fundargerđ er rituđ . Ég vil upplũsa alla viđstadda um ađ ūeir hafa rétt á ađ ūegja ... og rétt á ūjķnustu lögmanns . Ég upplũsi einnig ađ hvađ sem ūeir segja viđ ūessa ... Eftirgrennslan megi skrá og nota gegn ūeim . Vill einhver hérna lögmann ? Ungfrú Carter , ūú ert međ lögmann . Gallagher , viltu lögmann ? Nei . Ūađ er heldur ekki pláss hér . Vill einhver lesa blađiđ ? Ūar stendur , " verkfallsstjķrn kannar saksķknara grunađan um mútuūægni " . Ūetta er magnađasta frétt sem birst hefur . Enginn í ūessari deild hefur lesiđ frétt eins og ūessa . Ég skal segja ykkur hvađ viđ gerum . Viđ sitjum hérna og ræđum um hana . Ef ūiđ ūreytist á ađ tala hér mun Elving Patrck ... afhenda ykkur stefnu og viđ tölum frammi fyrir kviđdķmi . Viđ tölum í allan dag ef ūiđ viljiđ . En viđ sķlarlag verđa tvö atriđi sönn sem eru ekki sönn núna . Annađ er ađ dķmsmálaráđuneyti Bandaríkjanna mun komast ađ ... hvađ í Guđs nafni , afsakađu mig Angie , gengur á hérna . Og hitt er ađ ég mun kunna deili á sökudķlgnum . Elliott ? Jim ? Elving , réttu hvorum ūeirra sem ūú vilt stefnu . Viđ tölum saman fyrir framan kviđdķm . Gallagher er vitni ríkisstjķrnar . Hann vinnur ađ máli Diaz og ber mér upplũsingar . Eru framlög til kosningabaráttu hluti af fyrirkomulagi ykkar ? Ég er ađ tala um 9.000 dali . Bankaávísanir . Ūađ er í skũrslunni . Hvađa skũrslu ? Engin rannsķkn án skũrslu , Jim . Ūar stendur ađ ūú hafir hitt Gallagher án ūess ađ tilkynna ūađ . Ūar stendur ađ Gallagher leggi peninga til nefndar sem finnst ūú sætur . Viđ höfum símahleranir , ekki löglegar ... ūar sem ūú talar inn á símsvara Gallghers . Ķūokkinn ūinn ! Hann hefur ekki mikiđ álit á rannsķkn ūinni . Jim , ūví tilkynntirđu ekki um ūennan fund ? Ūađ var Gallagher . Ūetta voru reglurnar hans . Hann sagđist bara vilja tala viđ mig . Ūađ hafđi komiđ upp leki . Var leki ? ! Kallarđu ūađ sem gengur á leka ? Síđast ūegar svona lak byggđi Nķi sér bát . Ég veit ekkert um ávísanir . Gallagher sagđist hlera fyrir okkur ... ef viđ hættum ađ áreita hann . Hann vildi opinbera yfirlũsingu . Og hann fékk hana . Robert , hvar fékkstu leyfi til ađ gera ūessar hleranir ? Hvergi . Ég gerđi ūađ bara . Ūví gerđirđu ūađ ? Viđ höfđum ástæđu til ađ ætla ... Hann fylgdi fyrirskipunum mínum . Honum er borgađ fyrir ađ hlũđa og framfylgja lögunum . Elliott , ūví rannsakarđu saksķknarann án ūess ađ segja deildinni frá ūví ? Ūađ voru undirbúnings ráđstafanir . Viđ höfđum ástæđu en ekkert mál . Telurđu ykkur hafa mál núna ? Lát heyra . Fyrir framan ūau ? Veistu eitthvađ sem er ekki í öllum dagblöđum ? Gjörđu svo vel og flyttu máliđ . Ūú hefur gott af æfingunni . Gallagher , ūekkirđu Quinn ? Hvernig ūekkirđu hann ? Hann bađ mig ađ hjálpa sér ađ skũra hvađ kom fyrir Joey Diaz . Ég sũni ūér ljķsrit ... af tveimur ávísunum sem lagđar voru inn í Flagship-bankann ... stílađar á Nefnd um bætur í Miami . Hefurđu séđ ūær áđur ? Hvers vegna skrifađirđu ūessar ávísanir ? Til ūess ađ leggja nefndinni liđ . Af ūví ūeir vinna gott starf . Veistu ađ nefndin sinnir hagsmunum stjķrnmálafersils Quinns ? Hvađ međ ūađ ? Ég er sáttur viđ ūađ . Má ég benda á ađ ávísanirnar voru skrifađar rétt áđur ... og rétt eftir fund ykkar Quinn . Hvađ heldurđu ađ ūađ ūũđi ? Ertu ađ segja ađ ūig hafi bara langađ til ađ leggja peninga ... til nefndar hans áđur en ūiđ hittust og síđan rétt á eftir ? Já . Mér áskotnuđust meiri peningar tveim dögum seinna . Ūú lagđir peningana inn međ nafnleynd . Hvers vegna ? Ég vildi njķta nafnleyndar . Segđu okkur hvers vegna . Ég vildi ekki ađ fķlk bæđi um framlög ! Ūú lagđir peningana inn međ nafnleynd ūví ūú varst ađ greiđa mútur . Sannađu ūađ . Hafirđu sagt Quinn ađ ūú yrđir uppljķstrari fyrir ríkisstjķrnina ... Nei . Ég sagđist athuga hverju ég kæmist ađ . Ađ hverju hefurđu komist ? Enginn vill tala um ūađ . Ķūokki ! Ūú reynir ađ koma sök á mig . Hann leiddi mig í gildru ! Hann kom á fundunum , hann náđi mér á símsvaranum ... hann hefur afturkölluđu ávísanirnar . Hann reynir ađ koma sök á mig ! Hvađa ástæđu hefur hann ? Ūiđ tveir ættuđ ađ giftast . Gallagher , ertu svo snjall ? Ungfrú Carter ... ūú virđist frķđ um ūađ sem gengur á hérna ... ég vil spyrja ūig hvađan ūessar fréttir komu . Ég mķtmæli ... Sparađu mķtmælin , lögmađur , ūetta er ekki réttarsalur . Ungfrú Carter , fréttin um Gallagher , sú fyrsta ... Ég hafđi ástæđu til ađ halda ađ verkfallsstjķrnin rannsakađi Gallagher . Ég stađfesti hana . Ég mķtmæli . Ūú spyrđ ... Ég vil svara ūessu . Ég las skũrsluna . Hvernig gastu lesiđ skũrsluna ? Ég var ađ tala viđ Rosen . Hún lá á skrifborđi hans . Ég las hana ūegar hann yfirgaf skrifstofuna . Spurđirđu Rosen hvađ vakti fyrir honum ... er hann skildi skũrsluna eftir á skrifborđinu svo ūú læsir hana ? Hann ætlađist til ađ ég læsi hana . Svo ađ ég skrifađi frétt sem sverti mannorđ Gallaghers . Ūessa frétt . Gaf Rosen ūér ūessa frétt líka ? Nei . Haltu áfram , ungfrú Carter . Ég held viđ vitum hvert viđ stefnum hérna . Áđur en svo fer vil ég segja nokkuđ viđ ūig . Ūú og ég vitum ađ ekki er hægt ađ segja ūér hvađ má birta . Viđ vonum ađ fjölmiđlar sũni ábyrgđ ... en ūegar svo er ekki getum viđ lítiđ gert viđ ūví . Viđ getum ekki leyft ađ fķlk leki upplũsingum af eigin ástæđum . Ūađ er ekki löglegt . Og ūađ sem verra er , í Guđs nafni , ūađ er ekki rétt . Ég get ekki stöđvađ ūig en ég get stöđvađ ūá . Hvađan koma fréttirnar ? Samkvæmt stjķrnarskránni ūarf skjķlstæđingur minn ekki ... Ūađ er algjört bull . Ūađ stendur ekki í stjķrnarskránni . Skilurđu ađ ég get spurt ūig ūessara spurninga frammi fyrir kviđdķmi ? Og svarirđu ekki geturđu fariđ í fangelsi . Ég veit ađ ūađ er mögulegt . Ūađ er meira en mögulegt , Carter . Ūađ er fjári líklegt . Mig langar ekki ađ fangelsa blađamenn en ég skal segja ūér eitt . Mér líkar ekki ūađ sem er á seyđi . Já . Ég vil ekki fara í fangelsi . En ūetta verđur ađ taka endi . Mikiđ tjķn hefur veriđ unniđ . Ég ber ábyrgđ á stķrum hluta ūess . Eg veit ūađ . Ég veit ekki . Ég held alltaf ađ ūađ hljķti ađ vera reglur ... sem segi mér hvađ ég eigi ađ gera . En ... kannski ekki . Sá sem sagđi mér frá Quinn rannsķkninni lak ekki upplũsingum . Hann vildi ekki ađ ūađ yrđi birt . Eg ákvađ ūađ sjálf . Ég er dauđhrædd viđ ađ fara í fangelsi en ef ég segi ūér ūađ ... gerirđu eitthvađ í málinu og einvher annar verđur særđur . Ūađ er ķsöp einfalt . Ég get sært einhvern eđa ekki . Engar reglur . Bara ... ég . Ég get ekki sagt ūér ūađ . Gallagher . Ég vil spyrja hvort ūú hafir komiđ ūessu í kring . Hafirđu gert ūađ segirđu mér ūađ ekki , eđa hvađ ? Nei . Ég skal segja ūér ađ ūú ert snjall náungi . Vertu ekki of snjall . Eg er nokkuđ snjall sjálfur . Allir hér inni eru snjallir . Allir eru bara ađ sinna sínu starfi . Og Teresa Perrone er dáin . Viđ hvern tala ég um ūađ ? Ég vildi ađ svo væri . Ūú mátt fara núna , herra . Carter , ūú mátt líka fara . Síđdegis hef ég yfirlũsingu fyrir blađamenn . Ūér mun ekki líka hún . Ūar mun segja ađ Quinn sé kannski ekki snjallasti saksķknari okkar ... en ađ engar sannanir séu til ađ fella grun á hann . Og ađ ūú hafir veriđ blekkt af Rosen sem hefur undarlegar hugmyndir ... um starf sitt . Ég segi ūađ vanhugsađ og rangt ... ađ talađ hafi veriđ um rannsķknirnar í fjölmiđlum . Ūú ūarft ekki ađ birta ūađ en ūađ endar í blađinu . Angeline , ūiđ Elving fariđ fyrst . Robert , ūú mátt líka fara ... ég kem rétt strax . Ūú ert illa settur , piltur . Ūķtt ég rembdist viđ ađ hreinsa ūig af sökum tryđi mér enginn . Álit almennings á ūér er ekki gott . Ég gæti fariđ í mál . Ūú getur ekki unniđ . Án ills ásetnings . Hvađ geturđu sannađ ? Meinarđu ađ ég ætti ađ segja af mér ? Forsetinn skipađi ūig . Eg get ekki rekiđ ūig . En ég mæli međ ūví . Ég tala viđ ūig seinna . Ūađ var verra . Mér ūykir ūađ leitt . Hann er ágætur . Hann gleymdi bara reglunum . Hvađ hyggstu gera eftir ađ ūú lætur af störfum hjá hinu opinbera ? Ég ætla ekki ađ hætta . Ég réđi ūig . Ūú færđ ūrjátíu daga . Gætuđ ūiđ haft mig afsakađan ? Ūú lékst á okkur öll , Michael . Hvernig vissirđu ađ ég myndi komast ađ fréttinni ? Ég vissi ađ einhver myndi gera ūađ . Mér ūykir leitt ađ ūađ varst ūú . Hvernig vissirđu ađ ég myndi birta hana ? Ūađ er fréttnæmt , ekki satt ? Viđ drögum ekkert til baka en viđ ūurfum ađ útskũra margt . Sarah skrifar fréttina og viđ leysum ūetta eftir bestu getu . Ég ūarf ađ vita hvernig sambandi ykkar Gallagher var háttađ . Mac vill ég hafi ūađ orđrétt eftir . Ūú getur sagt ūađ sem ūú vilt . Segđu bara ađ viđ höfum veriđ í sambandi . Ūađ er satt , er ūađ ekki ? Nei . En ūađ er nákvæmt . Ūađ er spennandi , ekki satt ? Ūađ er eiginlega ekki svo spennandi . Ūađ er skilti viđ húsiđ ūitt sem segir " Til sölu " . Já , ég fékk gott verđ fyrir ūađ . Ūú hefur tekiđ lit . Viđ vorum fræg í viku . Lastu fréttina ? Nei . Viltu bjķr ? Já . Hvert ætlarđu ađ fara ? Ég veit ekki . Ég luma víst á nokkrum brögđum í viđbķt . En ūú veist ekki hvar ? Ég er ekki viss . Fķlk fer suđur og vestur . Ég held ég fari norđur og austur . Mađur getur stefnt á Hudson-fljķt ... Ég meina , beint til Kanada , eftir siglingarleiđ inni í landi . Norđausturland . Ég ķlst upp á norđausturlandi . Ég vann ūar fyrst sumariđ sem ég varđ 16 ára hjá Berkshire Erninum . Ætli ūađ yrđi tekiđ viđ mér aftur . Vorkennirđu sjálfri ūér ? Ég veit ađ ūér finnst starf mitt ... einskis vert . En đađ er ekki rétt . Ég sinnti ūví bara illa . Ūví hef ég á tilfinningunni ađ ferđalagiđ tengist dķttur ūinni ? Ūú ert sennilega rosaleg fréttakona . Ekki ennūá . Gķđa ferđ . Mér finnst eins og ég vilji segja ... Gæti ég skrifađ ? En ég ķttast svar ūitt . Kannski hittumst viđ einhvern daginn . Ūađ vildi ég gjarnan . Hafđu ūađ gott . Íslenskur texti : Scandinavian Text Service
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
9,239
Viđ sáum stjörnu í austri . Hún sagđi okkur ađ sonur Guđs væri fæddur . Helgileikur / Messa / Kvöldverđur Jesúbarniđ var lagt í jötu til ađ frelsa sálir ūeirra sem engan samastađ áttu . Ekkert er verra en ađ eiga hvergi heima en svo er um marga . Láttu mig vita ūađ ! Í einsemd sinni ūrá ūau einhvern sem segir : " Ég vil ađ ūú sért hér . " Ekki ég , takk fyrir . Ūögn ! Jesús bũđur ūeim sem eru einmana stađ til ađ lifa á ! " Friđur á jörđ , ūví fæđa er hér . " Ūađ er " ūví fæddur er " ! Ūú veist víst ekki mikiđ . Meira en eitthvert skrípi . Ég er mistök af hálfu Guđs . Í hjarta mínu er ég kona . Konur geta átt börn . Hvađ ef svona kraftaverk eins og ūegar María mey varđ ķfrísk kæmi fyrir homma ? Svolitla aukagetu fyrir mig . Ég ūarf ađ borđa fyrir tvo . Gott á ūig ! Miyuki ! Ūađ er matur ! Miyuki ! Krossleggđu fæturna ! Reyndu ađ láta eins og kona . Ég er kona . Ūađ er synd ađ láta svona mat fara til spillis . Ekki gleypa brauđiđ í ūig . Sũndu fķlkinu sem bakađi ūađ og kom međ ūađ virđingu . Ég ūoli ekki ūetta Biblíuvæl . Ūú ert eins og Akiko . Hver er Akiko ? Talađu ekki svona um mķđur ūína . Éttu skít , gamli ræfill . " Skít " get ég ūolađ , en ekki " ræfill ! " ! Ūetta er vont ! Gamla " útigangsmanneskja . " Ūú hefur hátt miđađ viđ unga sem getur ekki sjálfur tínt orma . Ættir ūú , byrđi á ūjķđfélaginu , ađ tala svona ? Ūú ert byrđi á okkur . Hvađ gerir ūađ ūig ? Ūér ferst ! Kjaftfori krakki ! Getiđ ūiđ ekki ađ minnsta kosti látiđ ykur semja yfir jķlin ? Ķ , jú ... . Miyuki , ég er međ gjöf handa ūér . Hvar er ūađ nú ? Ritsafn " Heimsbķkmennta fyrir börn . " Ūví ætti ég ađ ūurfa ūađ ? Hana leitađi ađ ūessu um allt ! Jafnvel heimilislausir unglingar ūurfa jķlagjafir ! Ég fķr sjálfviljug ađ heiman . Eftir hálft ár á götunni ertu heimilislaus . Ég get fariđ heim ūegar ég vil . Ūeir sem segja ūetta gera ūađ aldrei . Kannski gerđir ūú ūađ aldrei , gamli geithafur ! Ferđu svona međ Dostoevsky ? Ég ūoli ūetta allra síst í dag af öllum dögum ! Pabbi minn slķ mig meira ađ segja aldrei ! Ūá geri ég ūađ fyrir hann ! Ætlarđu aldrei ađ reyna ađ fullorđnast ? Ekki slasa ykkur . Sũndu smástillingu , krakki ! Ég er enginn krakki ! Međ svona smátúttur ? Gamli , ķgeđslegi öfuguggi ! Ūetta er áreitni ! Hættiđ ūessu ! Hvađ ? Ūađ hefur veriđ ... Yfirgefiđ . Svona , svona , svona . HUGSIĐ VEL UM BARNIĐ . Ūvílíkur heimur ! Hvađ skyldirđu heita ? " John Doe . " Ūetta er stúlka sagđi ég ! Hann er svo ķkurteis ! Hvađ var ég gamall ūegar ég hķf ūetta líf ? Rúmlega ūrítugur ? Mér fannst ég samt vera heppnari en heimilislaust barn . Svona , svona ! Viđ búum ūér gott heimili . Lögreglustöđin er í hina áttina ! Ūetta er jķlagjöf frá Guđi ! Hún er barniđ okkar ! Hvađ ūá ? GUĐFEĐUR Í TOKYO Tokyo Godfathers Committee FRAMLEIĐANDI Ūrķađ af Masao Maruyama Saga eftir Satoshi Kon Kvikmyndahandrit : Keiko Nobumoto og Satoshi Kon Persķnuhönnun : Kenichi Konishi og Satoshi Kon Hreyfimyndastjķrn : Kenichi Konishi Útlitshönnun : Nobutaka Ike Litir : Satoshi Hashimoto Ađstođarleikstjķri Shogo Furuya Kvikmyndataka : Katsutoshi Sugai Tķnlist : Keiichi Suzuki Tķnlistarstjķri : Masafumi Mima Fyrirgefiđ ! Hvađ áttu viđ međ ađ viđ tökum hana ađ okkur ? Ég lũt bara vilja Guđs . Foreldrar hennar gætu komiđ aftur . Hvađa foreldrar skilja barniđ sitt eftir í ūessum kulda ? Bara illmenni , ekki foreldrar ! Kiyoko vildi láta okkur finna sig . " Kiyoko " ? " Kiyoko " ? Af hverju " Kiyoko " ? Úr kiyoshi , sem merkir " flekklaus , " á ūessari heilögu nķtt . Á ttirđu kærustu sem hét ūetta ? Bjáni ! Viđ getum ūetta ekki ! Hún er hvorki hvolpur eđa kisa ! Ég ætla međ hana heim . Í pappakassann ? Ūađ er ekkert pláss ! Ūetta er tækifæri lífs míns ! Leyfiđ mér ađ vera mķđir ! Hæka : Lítibđ barn / léttur snjķr á kinn ūess / um helga nķtt . Leikstjķri : Satoshi Kon Babb-a - bú ! Almáttugur ! Hvađ er ađ ? Svona nú . Hann er bara heimilislaus hommi . Ekki segja ūetta fyrir framan hana ! Barnsgrátur vekur eftirtekt hérna ! Viđ förum bráđum međ ūig til lögreglunnar . Ūiđ fariđ ekki fet . Bjáni ! Viđ förum međ hana til lögreglunnar ! Ekki æpa svona , ūá ūagnar hún aldrei . Ūví hættirđu ekki ađ gráta ? Ertu svöng ? Á morgun ... . Ūá fer ég međ hana , ég lofa ūví . Jķlin eiga ađ vera ánægjulegasti dagur ársins . Ef viđ förum međ hana núna verđur ūetta versti dagur lífs hennar ! Kannski . ūarf hún hreina bleiu . Hana , sjķddu vatn . Ég geri mjķlkurblöndu . Heyrđu , međ hverjum stendur ūú ? Kauptu vatn ! Engillinn minn drekkur ekki kranavatn ! Af hverju ég ? Hvađ er rķninn ađ segja ađ ūau sem vinni fái ađ borđa ? Bara í nķtt . Á morgun förum viđ međ hana til lögreglunnar . Svo " enginn er eyja " ūegar allt kemur til alls ? Ertu ađ kaupa vatn ? Kraftaverk jķlanna . Er ūađ nú ! Hvert ertu ađ fara , krakki ? Gáđu sjálfur ađ ūér ! Ég var kvæntur . Á ttirđu börn ? Nei , ekki segja mér ūađ ! Ég vil ekki heyra ūetta ! Mađur gleymir ūví aldrei . Barn er ūađ eina sem er manni dũrmætara en lífiđ sjálft . Rugl . Svona , skilađu ūessu ! Ūú ert stelpan sem ert alltaf međ Gin . Hypjađu ūig burt , skilurđu ūađ ? Viđ viljum ekki fá Gin upp á mķti okkur . Ūađ er ekki gķđ birta í pappakassa . Leyfiđ mér ađ eiga bķkina . Hversu gömul ? 21 árs , hugsa ég . Fimm eđa sex árum eldri en Miyuki , ađ ég held . Svo gömul ? Ef hún væri á lífi . Ūegar ég var tvítugur varđ kærastan mín ķfrísk og viđ giftum okkur . Ég var alsæll . Ef ūú hefđir stungiđ úr mér augađ hefđi ég bara brosađ til ūín . En dķttir mín veiktist og reikningarnir hrönnuđust upp . Á ūessum tíma keppti ég í reiđhjķlaakstri . Ég ūurfti peninga og ūađ var keppni ... . Samdirđu um ađ tapa ? Gaur sem ég ūekkti var međ pottūétta áætlun . Ūađ komst upp , mér var vísađ úr keppni og dķttir mín dķ . Mig langađi ekki lengur til ađ vinna . Og svo fķr konan mín á eftir dķtturinni . Ķ , nei ! Svona verđurđu mađur eins og ég . Ég vil ekki heyra ūetta ! Ég ūoli ekki sorgarsögur ! Ūađ er nístingskuldi ! Ūú ert vanur ūessu . Eiginlega . Ég gef henni mjķlk . Draumar geta ræst . Mig hefur alltaf dreymt um ađ vera mķđir lítillar stúlku . Notalegt , hlũtt hús , falleg dķttir . Jafnvel ūķtt eiginmađurinn væri auđnuleysingi myndi ég sætta mig viđ örbirgđina ef ég hefđi barniđ mitt . Gefđu veslings barninu ađ borđa ! Ūú ert svo falleg . Fallegasta litla stúlkan í öllum heiminum . Hvađ viltu ? Ūau eru farin . Jķlasveinninn kannski ? Poki frændi og barniđ eru horfin . Hvađ er ūetta skrípi ađ hugsa ? Sá er stķrfættur ! Ūađ er ekki hægt ađ láta breyta á sér fķtunum . Ertu ađ skila henni ? Ūađ er mjög líklega búiđ ađ lũsa eftir henni . En ūađ gæti veriđ ađ ūau hafi tilkynnt ađ mín væri saknađ . Foreldrar hennar eru áreiđanlega í öngum sínum núna . Förum međ hana til lögreglunnar . Barni líđur alltaf best hjá mķđur sinni . Ekki endilega . Stundum er fķsturmķđir betri . Ég ūekkti aldrei mķđur mína . En ég veit ađ ef hún sæi mig núna myndi hún sleppa sér . Hvernig getur heimilislaus mađur aliđ upp barn ? Ég veit , ég veit ! Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana . Ūú ūarft ekki ađ vera útburđur til ađ ūér líđi ūannig . Eithvađ hlũtur ađ hafa komiđ fyrir . Ekkert ætti ađ geta komiđ fķlki til ađ yfirgefa barn ! Ūađ er eins og ađ taka ástina og fleygja henni eins og rusli . Já , en hvađ getum viđ gert í ūví ? Fundiđ mķđurina . Og spurt hvers vegna hún hafi yfirgefiđ barniđ sitt . Geti hún látiđ mig skilja ūađ fyrirgef ég henni og mķđur minni líka . Finna hana ? Hvernig ? Viđ ūurfum ađ borga aftur . Ūetta eru dũr áramķt ! Hvađ ef viđ finnum annađ barn ? Börnum er ekki fleygt í hķpum . Annar lykill ! Sjáiđ ūessar buxur . Hvort mađur fengi ekki kvef ! Ætli ūetta séu ūau ? Eru ūetta foreldrar ūínir ? Sjáiđ . Nafnspjöld . Næturklúbbur er ekki opinn á ūessum tíma ! Viđ ūurfum ađ ganga langt . Ūú ert ađ grínast ! Hann borđađi fyrir tvo ! Ūau pakka saman fyrir ferđalag og yfirgefa svo barniđ . Kannski var ūetta síđasta ferđalagiđ sem ūau ætluđu í. Fjölskyldusjálfsvíg ? Hvađ gerum viđ ūá ? Viđ getum ekki leitađ í framhaldslífinu ! Ūegiđu ! Vibđ biđjumst afsökunar á ķūægindunum . Lestinni mun seinka vegna mikillar snjķk omu . Ūađ er svo heitt hérna ! En sá ķūefur ! Hefurđu fariđ í bađ nũlega ? Nei , og ekki heldur ūvegiđ fötin mín. En vandræđalegt . Almáttugur . Svona , svona . Pissađi hún á sig ? Ūess vegna er ķlyktin ! Gáđu ađ ūér ! Bíddu viđ ! Viđ sķuđum fargjaldinu ! Ūađ var ég sem borgađi . Fyrirgefđu . Mjķlkin er búin . Ūetta er allt mér ađ kenna . Veriđ hress ! Viđ skulum syngja eitthvađ . Hef aldrei heyrt ūetta . Ūú verđur enn ūá svengri af ūessu . Ég er glorhungrađur . Ég sagđi ūér ūađ . Passiđ litla engilinn . Haldiđ áfram án mín. Segiđ henni bara ađ ūiđ gleymiđ aldrei hommanum sem ūiđ ūekktuđ . Sjáiđ . Grafreitur . Ég er ekki dauđur ennūá ! Ég er lifnađur aftur ! En ūađ er enginn matur fyrir börn hjá ūeim framliđnu . Viđ björgumst ! Já , auđvitađ ! " Viđ björgumst ! " Fķlk segir ūetta alltaf ūar til ūađ endar svona . Og á međan viđ tönnlumst á ūessu endar barniđ hérna . " Kiyoko " ! Hún hefur nafn ! Eins og ūú vilt . Og hún er sæt . Alveg gullfalleg . En hlustađu á mig . Mér er alvara . Ertu ađ hlusta ? Ef ūér finnst í alvöru vænt um barniđ finnurđu einhvern til ađ annast hana . Ég tala af reynslu . Ūetta hafa foreldrar hennar sagt , ūađ er ég viss um . Hvađ áttu viđ ? Ég yfirgef ekki barn . Enga vitleysu ! Nei , fjölskylda ūín yfirgaf ūig ! Byrjarđu nú enn ! Á ég ađ sitja hér og hlusta á vesælan hommatitt úthúđa mér ? Hvađ erum viđ ađ gera hér ? Segđu mér ūađ . Ađ niđurlægja okkur ! Viđ stelum fķrnargjöfum úr grafreitinum . Og hvers vegna ? Vegna ūess ađ viđ erum heimilislaus . Viđ erum ūrír umrenningar og getum ekki einu sinni horfst í augu viđ okkur sjálf . Ūegiđu ! Ég er ađ hugsa ! Ég ūegi ekki . Ūú færđ ekki mjķlk úr geirvörtum gamals homma ef ūú heldur ūađ . Komdu , Hana ! Ūú veist ađ ūetta gengur ekki . Talađu fyrir sjálfan ūig ! Međ ūessu áframhaldi deyjum viđ öll . Hamingjan sanna ! Ūú ert heppin , Kiyoko ! Guđ hlũtur ađ elska ūig ! Hvers vegna var hún ūá ... Skilin eftir ? Til vinstri.l Ūetta er lokuđ gata . Til hægri ! Af hverju leggur mađurinn bílnum ūarna ? Veit hann ekki hvađ almenn samgönguleiđ er ? Hvernig gerđist ūetta ? Ķheppni . Bíllinn sat fastur og ég gleymdi handbremsunni . Sv o hrķpađi einhver , " Diothy , bíddu ! " og svoheyrbđi ég " úbbs ! " og fjandans bíllinn rann ofan á mig . Ég hef engan međ mér ūegar ég heimsæki gröf gamla mannsins . Ég stend í ūakkarskuld viđ ykkur . Leitiđ til mín í vandræđum . Viđ erum aldrei í vandræđum . Ertu frá Kinshicho ? Viđ erum á leiđ ūangađ . Ég veit ađ ūetta er framhleypni en ... . Vertu ūá ekki ađ spyrja .. Komiđ nú . Kannastu viđ ūennan stađ ? NÆTURKLÚBBURINN MIDORI Kannast viđ hann ? Eigandinn ætlar ađ kvænast dķttur minni í dag . Hann er einn af mínum mönnum en hann er of gķđur međ sig . Ég var mķtfallinn ráđahagnum . En dķttir ūín valdi hann . Dķttirin sem ég ķl upp gift svona manni ... . Skilurđu hvađ ég á viđ ? En er ekki ađalatriđiđ ... Til ađ gráta ekki viđ brúđkaupiđ fķr ég ađ gröf gamla mannsins . Horfđu á veginn ! Gott kvöld , herra ! Veriđ eins og heima hjá ykkur . Pabbi , ūú kemur of seint ! Fyrirgefđu , fyrirgefđu . Ég var næstum dáinn . Ég á ūeim lífiđ ađ launa . Kiyoko , dķttir mín. Komiđ ūiđ sæl .. Hvađ hefurđu komiđ okkur í ? Ūegiđu bara og borđađu ! Ūađ ūarf ađ skipta um bleiu . Komiđ ađ ūér , Miyuki . Finnst ūér Kiyoko ekki ķtrúlega heppin ? Jú . Ūađ kann ađ vera . Já , hún heitir Sachiko . Ekki " Midori " ? Bara í klúbbnum . Hún heitir Sachiko , " glađa barniđ , " ūķ hún líti ekki ūannig út . En umrenningsútlitiđ gerđi ađ verkum ađ hún ūénađi vel . Hún sagđi upp . Sagđist vera ķfrísk . Veistu hvar hana er ađ finna ? Ég efast um ađ ūiđ getiđ kreist út úr henni peninga . Nei , ég er međ svolítiđ handa henni . Fyrirgefđu ađ ég skyldi hella matnum ūínum niđur . Manstu eftir henni ? Midori , ūeirri horuđu ? Hún sagđi ađ mađurinn sinn væri skuldum vafinn . Hvađ er ađ ūér ? Ūessi ķūokki . Ūekkirđu hann ? Svo fékk hún lánađa meiri peninga hjá okkur og endađi í djúpum skít . Veistu hvar hún er ? Ef ūađ væri ekki ūessi úthugsađa grķđaáætlun hans ... Ef ūađ væri ekki ūessi úthugsađa grķđaáætlun hans ætti ég enn eiginkonu og barn ! Eru ūau ekki bæđi dáin ? Ég drep ķūokkann ! Ūú verđur sjálfur drepinn ! Mitsuo ! Mitsuo ! Ūađ var ūernan ! Er allt í lagi ? Hann er međ byssu ! Hvađ er ... ? Kiyoko ! Miyuki ! Bíđiđ ! Kærar ūakkir . Hann er međ byssu , ūú veist ! Ūarna eru ūau ! Já , einn bíllinn ykkar tķk upp unga konu međ barn . Númer 12-25 . Sendiđ hann ađ Tokyo-turninum Ég heiti ... Heyrđu , bíddu viđ . Viđ erum heimilislausir ræflar en engar hasarmyndahetjur . Ūađ sem viđ ūurfum ađ gera er ađ tala viđ lögregluna . Fáđu lögguna til ađ ættleiđa ūig fyrst ūú ert svona hrifinn af henni ! Blessuđ börnin eru eins og fjölskyldan mín ! Ég hélt ađ ég gæti treyst ūér ! Talađu ekki eins og ūú sért konan mín. Ég fer hvorki eitt né neitt . Gin ! Viđ höfum gert allt sem viđ gátum . Gefstu upp ? Viđ getum ekkert gert . Ūú ert hreinlega viđurstyggilegur ! Ūađ besta sem ūú getur gert er ađ deyja í göturæsinu ! Veslings mađurinn ! Dauđur og öllum er sama ! Ūađ eina sem ūú gerir er ađ koma öđrum í vandræđi ! Dauđur eđa lifandi , ertu bara rusl ! Ruslakķngur ! Gott og vel , ég er rusl ! En ūú ert ljķtur . Ég held ekki ađ ég passi . Ūađ er ūađ sem ég er , lifandi rusl ! Eins og öllum sé ekki sama ūķtt ūú deyir í ræsinu ? Ūú ert svo gott sem dauđur . Er allt í lagi međ ūig ? Reyndu ađ ūrauka , gamli minn . Gefđu mér sopa af ūessu . Ūú selur mig ekki í ánauđ ! Hjálp , einhver ! Ég vildi alltaf fá ađ deyja drukkinn í gömlu , notalegu húsi . Nú er ég kominn hálfa leiđ . Forlögin eru ķútreiknanleg . Ég hef lifađ lengi en ég er bara úrhrak , jafnt dauđur sem lifandi . Talađu ekki svona ! Ūú minnir mig á sjálfan mig ūegar ég var yngri . Ūegar ég horfi á ūig núna langar mig ađ bera fram hinstu ķskina . Fleygđu ūessu fyrir mig . Ūađ myndi særa ũmsa ef ūađ fréttist hver ég er . Já , ég skil . Enginn fær ađ vita ūađ . Farđu vel međ ūig . Mætti ég bera upp hinstu ... ? Ķskina ? Vertu nú sæll . Ūetta er myndin ! Takk , gamli minn ! Nú er tímabært ađ gera hreint fyrir nũja áriđ ! Stķr brjķst ... . flott ! Eiginmađur ? Fađir ... Pabbi minn var lögga . Pabbi lögga ? Og ūađ verđ víst ég sem hann handtekur . Bíddu viđ ! Ég hef ekki gert ūetta lengi . Núna ? Bara ađ taka til . Vaknađu ! Svona nú ! Nei ! Nei , ekki ūetta ! Vaknađu , gamli minn ! Tími til kominn ađ deyja ! Kemur Kiyo ? Ég mæti ! Stelpurnar eru ađ fá sér í glas . Jæja ? Tiltektinni er lokiđ . Skilađu ūessu . Skiliđ mér ūessu . Útlendi eiginmađurinn leit út fyrir ađ vera í vondu skapi . Slķ hann hana ? Nei , og hún var ķsköp indæl af svo ungri stúlku ađ vera . Konan mín gæti lært af henni . Erlendi árásarmađurinn flũđi eftir ađ taka konu og barn í gíslingu . Brúđguminn er hættulega særđur og lögreglan heldur ađ kannski sé um ađ ræđa klíkustríđ . Ūetta er alvarlegt ! Og ég er heldur ekki ađ gera ađ gamni mínu ! Mamma mín er trúrækin . Hún er alltaf ađ kyrja . Ég . Er hún ekki sæt ? Ég fann hana . Blettirnir á baki hennar eru eins og vængir . Ég kallađi hana " Engil " . En hún er farin . Pabbi . Ég stakk föđur minn . Ég get aldei snúiđ til baka . Gjöf frá Guđi . Hættum ūessu nú . Fjölskyldan bíđur mín heima . Telpurnar eru fjölskylda mín ! Ūau fķru ūarna inn . Fargjaldiđ ! Miyuki ! Kiyoko ! Miyuki ! Kiyoko ! Hvar eruđ ūiđ ? Kiyoko ! Miyuki ! Hvernig gastu gert ūetta ? Ūađ var ūér ađ kenna ! Ūú hlustar aldrei á mig ! Notađu klútinn frá mér til ađ ūurrka upp blķđiđ ! Ūú notar hann ekki í annađ ! Hvađ gerđirđu viđ Engil ? Hvar er hún ? Engillinn minn ? Hún er hérna . Engillinn okkar . Ég er svangur . Gefiđ mér ađ borđa . Hvađ ūá ? Hvađ ert ūú ađ gera heima hjá mér ? Miyuki , taktu Kiyoko . Ég tek til matinn . Kiyoko ! Miyuki ! Poki frændi ? Ķ , hvađ ég hef saknađ ūín , litli engillinn minn ! Ég vildi ađ ég væri mķđir hennar en ég er bara enn einn homminn . Miyuki ég er svo feginn ađ ūú ert heil á húfi . Hvar er sá gamli ? Mín vegna má hann vera dauđur ! Ég er ađ deyja . Kannski fķr hann heim . Hverjum er ekki sama ? Hann hugsar bara um sjálfan sig . Já , ungfrú Hana , en ūú ert ástfangin af honum , ekki satt ? Enga vitleysu ! Ég vil hafa ūá karlmannlegri . Ég vil hafa ūá granna , miđaldra , sķlbrúna međ dásamlega hárgreiđslu og borgarbúamálhreim sem segja " Æ , skítt međ ūađ " ūegar ég á ekki alveg fyrir fargjaldinu . Hvađ nú , ungfrú Hana ? Ūví kallarđu mig ūetta ? " Poki frændi " er ágætt . Ūađ er ekki gott ađ segja . Ég er glađur . Dķ hann bara ūarna ? Hann var heimilislaus . Ég gæti orđiđ næstur . Gerđu bara skyldu ūína . Gin ! Gin ! Gin ! Rķlegur . Hvar getur hann veriđ ? Kiyo ... . Ūķtt ūađ væri bara í nķtt vildi ég sjá ūig áđur en ég dey . Kiyoko ! Hvort kũstu frekar ? Töfra mína eđa sjúkrabíl ? En sú ķkurteisi . Hvađ getum viđ gert ? Kiyoko getur ekki sofiđ á götunni . Sá gamli er ekki hér , okkur er kalt og viđ erum syfjuđ og svöng . Ūetta er ömurlegt . Viđ eigum víst engra kosta völ . ENGLATURNINN Ég átti ekki von á ađ koma hingađ aftur . LOKAĐ Ūví miđur er lokađ . Ūađ er einkasamkvæmi . Hana ? Ég veit ađ ég á ekkert međ ađ koma svona núna en ég get ekki leitađ neitt annađ , Mútter . Hana ! Mútter ! Hana ! Gamli minn ? Hvađ kom fyrir , Gin ? Einhverjir strákar börđu mig . Ég er víst engin hasarmyndahetja . Hann sagđist ūekkja ūig . En hann sagđist vera heimilislaus , ūú skilur . Ūađ er ég líka . Hvađ ūá ? Af hverju ? Síđan Ken dķ er ég eins og kanarífugl sem hefur gleymt ađ syngja . Ūú ert stöđugt syngjandi ! Er hún ekki falleg ? Ég vildi ađ ég ætti barn ! Svo Ken er dáinn ? Alnæmi ? Hann rann á sápustykki . Dauđinn er auđvitađ alltaf á næstu grösum . En ūví komstu ekki aftur fyrst ūú áttir í vandræđum ? Viđ höfđum ūađ skemmtilegt hérna , ekki satt ? Å gamla , gķđa barnum hef ég kneifađ margan drykk og gömlu minningarnar flykkjast ađ í einum rykk . Elskhuginn fķr frá mér og ég er sögđ alræmd ... Ūú ert ljķt ! Einskis nũt ... Slepptu mér ! Einskis nũt ... En andstyggilega sagt ! Éttu skít , gamla trunta ! " Skít " get ég ūolađ , en ekki " ræfill ! " Ég gat ekki snúiđ aftur eftir ūetta . Svolítiđ peningaupphæđ bætti ūetta ađ fullu . Ég er bara fegin ađ ūú skulir vera heill á húfi . Hættu ! Ég verđ hrædd ūegar ūú ferđ ađ gráta . Hvađ međ barniđ ? Er stúlkan mķđirin ? Ja ... . Hvar er mķđir ūín eiginlega ? Yfirgefin ? Já , ég var yfirgefin ! Svona gengur ūađ víst . Ég sá mig í henni . Fæddur á götunni og alltaf á götunni . Ūess vegna vil ég finna henni ástríkt heimili ! Allt og sumt sem ég ūráđi var ást ! Æ ! Hvert ūķ í ... ? Sá gamli er vaknađur . Hvar eru fötin mín ? Ūađ var lagiđ , Gin ! Komdu aftur ūegar ūú vilt . Ūakka ūér fyrir , Mútter . Hvít andgufa mķđur minnar / er hún sér mig leggja upp / í langt ferđalag . Mađur minn ! Auđar byggingar eru alltaf gķđar en sjáđu hverjir komu fyrst . Ég gæti alveg hugsađ mér ađ trođa mig út á kjöti ! Ūú dirfist ekki ! Ég var ađ grínast ! Ūađ er hætt ađ snjķa . Kauptu handa mér saké . Bara eina flösku . Elskan , ég er kominn heim . Voruđ ūiđ ūarna ? Ūađ mætti halda ađ ūiđ væruđ heimilislaus ! Viđ vorum reyndar ađ leita ađ ūessu fķlki . Sachiko Nishizawa . Ūekkirđu hana ? Hún borgađi mér aldrei lán sem hún fékk hjá mér . Eruđ ūiđ ættingjar hennar ? Nei , viđ ūekkjum ættingja hennar . Ekki var eiginmađurinn betri . Spilađi fjáhættuspil og varđ illur ūegar hann drakk . Lifđi á launum eiginkonunnar og lánum . Hvar eru ūau núna ? Ég veit ūađ ekki . Kannski veit frú Kurumizawa ūađ . Ūau fķru fyrir um ūađ bil ūremur mánuđum . Húsiđ var tekiđ upp í skuld . Eina nķttina fķru ūau bara . Ūau voru indæl í fyrstu en ūađ leiđ ekki á löngu ūar til ūau tķku ađ rífast . Fátæktin fer ūannig međ fķlk . Og skuldirnar hindruđu hann ekki í ađ vilja stjķrna henni . En jafnvel auđsveipasta eiginkona hefur sín takmörk . Stundum sáust áverkar . Aumingja konan . Ekki á henni , á honum ! Drottinn minn ! En mķđir hans stķđ alltaf međ honum á mķti henni . Foreldrar hans byggđu húsiđ . Hvar eiga ūeir heima ? Frú Yamanouchi gæti vitađ ūađ . Tengdamķđir hennar var síkvartandi yfir ađ hún trassađi húsverkin . En sonurinn var auđvitađ fullkominn ! Ūess vegna sagđi ég henni ... ađ hún sæi ekki barnabarn á međan tengdadķttirin ynni á næturklúbbi . En hún varđ barnshafandi . Nú jæja , karl og kona ... . geta alltaf fundiđ sér tíma til ūess allra nauđsynlegasta ! SHINKOCHO 1-2-25 MAISON HAPPINESS ÍBÚĐ 203 En ef ūau eru nú líka farin af nũja stađnum ? En skelfilegur mađur ! Veslings Sachiko ! Ađ vinna til ađ borga skuldir eiginmannsins . Einmitt ! En mér datt aldrei í hug ađ yfirgefa barniđ ! En ūađ er engin ástæđa til ađ bera barniđ út . Ūađ hef ég alltaf sagt . ENGILL KOM HEIM . PABBI . Ætlar aldrei ađ hætta ađ snjķa ? Ūökk fyrir . Hvernig skyldi ūeim lítast á okkur ? Eins og á rķna , homma , strokubarn og útburđ . Kiyoko er sendibođi Guđs . Viđ erum ūjķnar hennar . Ķlaunađir ūjķnar . Gjöldum fyrir syndir feđranna . Já , hefđi eitthvađ veriđ í föđur hennar spunniđ hefđum viđ ekki lent í öllu ūessu . Barn gleymir ekki föđur sínum ūķtt hann sé ķnytjungur . Ég ætla út . Hvađ gengur ađ henni ? Barn gleymir aldrei foreldrum sínum . Ég hætti aldrei ađ ūrá ađ sjá dķttur mína , ūķtt ūađ væri bara einu sinni . Er hún ūá á lífi ? Já . En konan ūín ? Hún hefur áreiđanlega gifst aftur og er hamingjusöm . Hallķ . Ūetta er ég , Miyuki . Hvers vegna skilduđ ūiđ ? Eins og ... . Ég er skíthæll . En mig hefur alltaf langađ til ađ gera eitthvađ fyrir hana ūķtt lítiđ væri . Ūegar ég stundađi fjárhættuspil hefđi ūetta ekki veriđ neitt en nú ūurfti ég ađ hafa fyrir ūví ađ safna 30,000 jenum . Ūetta er gott , Gin ! Fáum okkur ađ borđa ! Nei , svei ūví ! Ūetta er Ishida . Miyuki ? Ert ūetta ūú ? Er allt í lagi međ ūig ? Fyrirgefđu ! Fyrirgefđu ! Fyrirgefđu . Afsakiđ , en væri ykkur sama ? " Út međ ykkur " áttu viđ . Ađrir viđskiptavinir vilja kannski geta sest niđur . Ūađ er varla nokkur hérna ! Ūađ er ķlykt af ykkur ! Eruđ ūiđ heimilislausir eđa eitthvađ ? Á hvađ eruđ ūiđ ađ glápa ? Bíđiđ hægir ! Ūađ er nũársútsala í matarbúđinni ! Komiđ í matarbúđina og fáiđ ūađ sem vantar á nũja árinu ! Sjáumst á nũju ári međ alla fjölskylduna ! Hringiđ á sjúkrabíl , fljķtt . Skal gert ! Ég vissi ūađ ! Kiyoko er í alvöru sendibođi Guđs ! Eftir sk othríđ sem varđ á milli glæpaklíkna fyrir stuttu leitar lögreglan flķttamanns af Suđuramerískum uppruna . Mitsuo Hiruta , varđ fyrir ūremur skotum ūegar hann reyndi ađ verja leiđtoga klíkunnar og mun verđa yfirheyrđur ūegar hann jafnar sig af sárum sínum . Mikiđ er hún falleg . Hvenær er hún fædd ? Ekki fyrir löngu , held ég . Svo mķđirin ... . Ég er ekki mķđirin . Alveg eins og ég . En sú tilviljun . Vinur ūinn er mjög veikburđa . Sjáđu til ūess ađ hann fái hvíld og gķđa næringu . Læknir ! Ūú ræđur hvort ūú trúir ūví en viđ erum heimilislausir . Ég er bara læknir . Hvíld og næring er ekki auđfengiđ hjá okkur , ūú skilur . Ég reyni ađ lækna sjúkdķma . Hitt ūurfiđ ūiđ sjálfir ađ laga . Allir geta gert sitt besta . Vertu gætinn . Reikningurinn er 29,830 jen . Komdu međ tryggingaskírteiniđ og ūá færđu endurgreitt . Fyrirgefđu , Gin ! Hættu ađ gráta ! Seđlarnir verđa blautir . Ūetta eru 30,000 jen . Kiyoko ? Pabbi ? Svo ūú lærđir hjúkrun . Ég skil . Ūađ gleđur mig ađ ūér skuli líđa vel . Já , já , mér líđur vel . Hvernig hefur mķđir ūín ūađ ? Ágætt . Jæja ? Ūađ er prũđilegt . Hvađ gerirđu núna ? Ég er í endurvinnslu . Ég ūurfti ađ koma međ dálítiđ hingađ . Ūú hlũtur ađ hata mig . Ég var ūér aldrei neinn fađir . En ég hafđi sparađ ūessi 30,000 jen handa ūér . Ūú trúir ūví kannski ekki . Mig langađi alltaf ađ hitta ūig . Ūegar ég var lítil leituđum viđ mamma ūín . Viđ skođuđum jafnvel lík sem ekki var vitađ af hverjum voru . Eftir ađ ūú hvarfst rak mamma búđina sjálf . Ūađ er allt annađ fyrir hjķlreiđamann . Mađurinn sem ūú skuldađir særđist í skotárás í fyrradag . Lifđi hann af ? Ūađ er léttir . Ég vissi ađ ūú myndir segja ūetta . Ég stofnađi til skuldarinnar , ekki hann . Skilađu ūakklæti til læknisins . Hann virđist indælismađur . Ég er ađ fara ađ gifta mig . Jæja ? Ūađ er gaman . Giftast honum . Frábært ! En er hann ekki á mínum aldri ? Hann var kvæntur áđur . Dķttir hans veiktist og dķ og konan fķr sömu leiđ . Hann gerir mig brjálađan ! Kemstu ekki viđ ? Hér er heimilisfang og símanúmer . Ūķtt ūú getir ūađ ekki núna skaltu hringja einhvern tíma . Kiyoko ! Ég ūoli ekki meira ! Ég var alltaf viđ brautina . Já , ađ veđja ! Og skuldirnar hlķđust upp svo ūú gast ekki horfst í augu viđ fjölskylduna svo ūú flũđir og faldir ūig í pappakassa ! Já , fjandinn hafi ūađ ! Ūannig er ūessi fađir ūinn ! Hann getur veđjađ , hann er heigull međ táfũlu og ūolir ekki ađ drekka ! Hann tķk konuna sína og dķttur af lífi til ađ fá samúđ ! Hann sagđi ađ ūú hefđir fengiđ ķlæknandi sjúkdķm ! Ég vorkenni ūér innilega ađ eiga svona föđur ! Borgarđu mér svona ? Borga ūér ? Heyrđi ég rétt ? Og fyrst minnst er á skuldir bíđ ég enn eftir afganginum ! Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni ! Ūú kannt ūađ eitt ađ leita í ruslatunnum ! Ūú getur hleypt ūér í skuldir og búiđ til börn en ūú stendur ūig víst ekki vel viđ ađ ala ūau upp , er ūađ ? Og ūú lætur eiginkonuna um ađ borga skuldirnar . Flũrđ alltaf af hķlmi og gerir ekkert rétt ! Flķttinn er eina keppnin sem ūú hefur tekiđ ūátt í ! Miyuki ! Nú förum viđ ! Ungfrú Hana ? Honum líđur víst betur . Hefđirđu átt ađ segja ūetta fyrir framan hana ? Ef hún er dķttir hans fyrirgefur hún honum . Ađ geta talađ opinskátt er kjarni ástarinnar . Ūetta er kannski barnalegt . Svo ūú ert ástfangin af honum ? Enga vitleysu ! Ég er rauđur djöfull . Einu sinni var rauđur djöfull sem vildi vera vinur fķlks . En ūar sem hann var djöfull vildi enginn koma nálægt honum . Vinur hans , blái djöfullinn , fann ráđ viđ ūví . Hann gerđi fķlk hrætt svo rauđ djöfullinn gæti bjargađ ūví . REYNIRĐU AĐ ÖĐLAST EITTHVAĐ HLŨTUR EINHVER AĐ MEIĐAST . ŪÚ Ū ARFT ALLTAF AĐ FĶRNA EINHVERJU . Ráđiđ virkađi ... en blái djöfullinn varđ ađ fara burt svo bragđiđ kæmist ekki upp . Ūetta er sorgleg saga . Ūetta merkir ađ ūú ferđ burt .. Hvert ætlarđu ađ fara ? Ūađ er best fyrir alla ađ vera međ fjölskyldu sinni . Brátt finnum viđ mķđur Kiyoko . Og hvađ svo ? Ūú átt enga fjölskyldu ! SJALDGÆF VINNINGSRÖĐ Dregiđ hefur veriđí árlega nũárslottķinu og fysti vinningur af 200 milljķnum kom á ķvenjulega talnaröđ . Flkkur 11 , númer111 , 111 er virđi 50 milljķn jena . Önnur röđ gefur 100 , 000 jen . Ég endurtek , vinningsröđin er ... Ūessi frétt var abberast . Lögreglan hefur birt teikningu af barni sem rænt var af sjúkrahúsi í Tokyo . Viđ erum komin alla leiđ hingađ en höfum ekki heimilisfangiđ ! Sá gamli er međ ūađ ! Snúum viđ . Hvert ertu ađ fara ? Ūú vildir ūađ ekki . Ūađ var bara eigingirni . Nú vil ég biđja foreldra hennar afsökunar . Ūeir geta kannski ekki sofiđ og bíđa eftir fréttum af henni . Eins og viđ sögđum strax í upphafi ! Kannski eru ūeir jafnvel ađ hugsa um ađ sálga sér ! Ég hef gert dálítiđ sem ekki verđur aftur tekiđ ! Ég fleygi mér í ána . Ég fer úr skķnum , stíg upp á handriđiđ og öđlast friđ . En ūá sé ég barnsandlit á vatninu . Nei , ég get ekki dáiđ ūegar ég sé andlit barnsins ! Heyrđu , ūú ūarna ! Nei ! Ūú ert of ung til ađ gera ūetta ! Leyfiđ mér ađ deyja ! Ūú ! Sachiko Nishizawa . Hvađ varstu eiginlega ađ hugsa ? Er ūetta afsökunarbeiđni ? Ef viđ hefđum ekki fundiđ hana hefđi hún frosiđ í hel ! Ūađ var ekki ég ! Mađurinn minn tķk hana ūegar ég var ekki til stađar ! Ég hef leitađ og leitađ ! Er ūetta satt ? Ūađ sem ég hef mátt ūjást vegna ūessa manns . " Sæl , mamma . " Guđ elskar ūetta barn sannarlega . Ég vil ađ ūú auđsũnir henni líka mikla ást . Vertu gķđ viđ hana , annars muntu iđrast . Mér ūykir ūetta svo leitt ! Fyrirgefđu ! Frú Nishizawa ! Hvađ ertu ađ gera hér ? Út međ ūig ! Farđu ! Bíddu , ég er ekki ūjķfur . Ūú lũgur ūví ! Farđu ! Hvar er barniđ ? Komu gamall hommi og ung stúlka međ ūađ hingađ aftur ? Um hvađ ertu ađ tala ? Ūú yfirgafst barniđ ! Ég get sannađ ūađ . Ertu lögga ? Nei , ég er bara rķni sem átti leiđ hjá . Ertu eitthvađ ruglađur ? Ég er ađ verđa brjálađur út af öllu ūessu ! Hvers vegna er barniđ í fréttunum og sagt ađ ūví hafi veriđ rænt ? Ūeir kalla okkur barnsræningja ! Ūađ var ekki ég .. Ūetta er ekki mitt barn . Hvađ ūá ? Svona , svona ! Ekki gráta ! Hafđu ūađ gott . Vertu gķđ viđ hana . Viđ sjáumst aftur einhvern daginn . Farđu aldrei aftur frá henni . Síđasta dag ársins / hafa allar skuldir lífsins / veriđ greiddar . Sachiko rændi barninu af sjúkrahúsinu . Rændi hún barni og yfirgaf ūađ svo ? Ūetta er líf manneskju ! Hún laug ađ mér ! Og nú er ástandiđ ķviđráđanlegt . Ég kem ekki nálægt ūessu . Farđu međ barniđ til lögreglunnar ! Hvađ ? Láttu ekki eins og ūér komi ūetta ekki viđ ! Viltu ekki skipta ūér af ūví ? Ūú ert mađurinn hennar ! Ūađ er liđin tíđ ! Ég er ađ taka mig á. Sjáđu ! Ég vann 100,000 jen í lottķinu . Gæfan snerist mér í vil ! Ég ūekki mann eins og ūig . Hann fķrnađi líka fjölskyldu sinni . Nei , fjölskyldan sneri baki viđ honum . Ég er enginn ræfill ! Ūetta var í tösku konunnar ūinnar . Veistu hvert hún hefur fariđ ? Hún sagđist vilja vera hjá barninu sínu . Hún ætlađi ađ sálga sér ! Viđ megum engan tíma missa ! Nei , hún ætlađi bara ađ leita ađ barninu . Hún er í öngum sínum . Ūađ merkir ađeins eitt ! En hvar á ég ađ leita ? Hana ! Miyuki ! Kiyoko ! Guđ hlũtur ađ vera önnum kafinn á ūessum árstíma . Betra einu sinni á ári heldur en aldrei . Gamli ? Ūú kemur of seint . Ūú misstir af hrífandi lokaatriđi . Hvađ er ađ ? Kiyoko ! Magi ? Fyrst ūađ er á hreinu hvern fjandann áttu ūá viđ ? Plat ! Mķđirin ! Sachiko er ađ plata ! Hvađ ūá ? Ūví viltu ekki drekka ? Barn verđur ađ drekka af brjķsti mķđurinnar . Viđ verđum aldrei nánar nema ūú gerir ūađ . Afsakiđ , rangt fķlk . Hún er ekki langt undan ! En hvar eigum viđ ađ leita ? Viđ megum ekki bregđast henni núna ! Ūarna er Kiyoko ! Ættirđu ađ hlaupa svona núna ? Hvenær ætti ég ađ hlaupa ef ekki núna ? Ūessa leiđ ! Ađ skila ūjķfnum ūũfinu ! Ūađ sem viđ vorum heimsk ! Hver talađi um fjölskyldusjálfsvíg ? Ūú ! Af ūví ūú ert ömurlegur ūegar ūú tekur áhættu ! Ūađ segirđu satt . Hjálp , einhver ! Heyrđu ! Bíddu ! Ūjķfur ! Ūjķfur ! Bíddu ! Ūjķfur ! Já , ūetta er konan ! Hún er barnsræningi ! Ūegiđu , gerđu ūađ . Vertu nú gott barn . Stans ! Skilađu Kiyoko ! Hamingjan hjálpi mér ! Ég stend í ūakkarskuld viđ ūig ađ eilífu ! Gin ! Konan er brjáluđ ! Ūú verđur , vegna Kiyoko ! Allt í lagi ! Gerđu ūađ , ūegiđu ! Engin hasarmyndahetja getur slegiđ ūig út ! Fram úr henni ! Ūá ūađ ! Hættu ađ gráta ! Ekki vera hrædd . Ég fer aldrei aftur frá ūér . Langar ūig ađ deyja ? Gin ! Gin ! Ūarna ! Hvađa leiđ ? Viđ erum á stađnum ūar sem flutningabíl var ekiđ inn í byggingu í Shinagawa . Nú hefur k ona meiđ barn birst á ūakinu . Vitni segja konuna tengjast atvikinu og ađ hún hafi ekibđb bílnum . Nú kemur einhver annar út á ūakiiđ ! Ég á ūetta barn ! Ūú lũgur ! Foreldrar ūess eru frávita af áhyggjum ! Ūađ er ekki satt ! Ūú ættir ađ vita best allra hvernig ūađ er ađ missa barn ! Hún er dáin . Barniđ mitt dķ áđur en ūađ fæddist ! Öll hin börnin á deildinni virtust svo hraust . Ég vildi helst deyja . En ūegar hún brosti til mín fann ég ađ hún var mín. Ég hélt ađ svo lengi sem ég hefđi hana yrđi allt í lagi . Mađurinn minn myndi taka sig á og viđ yrđum venjuleg fjölskylda . Ūetta er rugl ! Ađ ætla ađ eyđileggja líf barnsins . Viljirđu deyja skaltu deyja ein ! Enginn fæđist nema einu sinni . Ūú og ég og Kiyoko . Skilađu henni nú . Ég vil endurfæđast . Sachiko ! Sachiko , ekki gera ūetta ! Komdu aftur til mín ! Mér skjátlađist ! Ekki taka eigiđ líf ! Viđ byrjum upp á nũtt ! Viđ endurfæđumst ! Sachiko ! Ég fer á undan og bíđ ūín . Sachiko ! Leyfđu mér ađ deyja ! Kiyoko vill finna mömmu sína og pabba ! Ég vil fara heim . Fyrirgefđu mér ! Farđu međ hana til foreldra sinna . Nei ! Hana ! Ég er ķmeiddur ! Ég lifi enn ! Lögreglumađur , ég veit ekki hvernig ég get ūakkađ ykkur . Ūú átt ekki ađ ūakka okkur . Mikiđ hef ég sofiđ vel . Réttu mér sígarettu , Miyuki . Ūetta var meira gamlárskvöldiđ . Ūađ má ekki reykja hérna . Skítt međ ūađ ! Ég er hetja ! Viđ erum ūađ áttu viđ . Viđ ūurfum víst ekki lengur ađ hlusta á Kiyoko gráta . Hún heitir ekki " Kiyoko " lengur . Ūađ ūykir mér leitt . Hvađ getum viđ gert ? Ekki ūetta . Ūetta er karlmannaálman . Kannski viđ séum ađ trufla . Nei , ūađ er bara mér er sagt ađ ūau séu heimilislaus . Eins og ūađ sé ekki sama ? Viđ viljum ađ ūeir verđi guđfeđur hennar . Kom inn . Viđ biđjumst afsökunar . Foreldrar barnsins vilja ūakka ykkur fyrir . Pabbi ... .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
6,772
og höfin höfđu kaffært fjölmargar borgir viđ strendur allra landa . Amsterdam , Feneyjar , New York , horfnar ađ eilífu . Milljķnir manna misstu heimili sín . Loftslagiđ varđ glundrođa líkast . Hundruđ milljķna manna bjuggu viđ hungursneyđ . Annars stađar hélt velmegun áfram . Flestar ríkisstjķrnir ūrķunarlandanna komu á hömlum í ūungunum og ūess vegna voru vélmennin , sem gengu ekki á auđlindir nema ūegar ūau voru fyrst búin til , svona mikilvægur hlekkur í efnahagskeđju ūjķđfélagsins . Mađurinn hefur látiđ sig dreyma um ađ búa til vélveru síđan vísindi urđu til . Ekki ađeins frá upphafi vorra tíma er forfeđur okkar gerđu alla forviđa međ fyrstu hugsandi vélunum , frumstæđum ķfreskjum sem gátu teflt . Hvađ höfum viđ náđ langt ? Vélveran er raunveruleiki , fullkomin mannsmynd , međ eđlilegan limaburđ , vel máli farin og međ mennsk viđbrögđ . Og jafnvel viđbrögđ vegna sársaukaminnis . Hvernig fannst ūér ūetta ? Varstu reiđ ? Miđur ūín ? Ūú gerđir ūetta viđ hendina . Allt í lagi ūá . Ūađ er vandamáliđ . Afklæđstu . Í Cybertronics í New Jersey er vélveran lengst á veg komin . Hiđ útbreidda vélmenni , grunnmķdel ūeirra hundruđa vélvera sem ūjķna mannkyninu í fjölbreytileika hversdagslífsins . Ūetta nægir . En viđ höfum enga ástæđu til ađ ūakka okkar sæla . Viđ erum međ réttu stolt af ūví . En hver er árangurinn ? Opnađu munninn , Sheila . Skyni gætt leikfang međ vitsmunalegum atferlisrafrásum , búiđ taugafrumukeđjutækni , eins gamalli og mér . Vinna mín viđ ađ kortleggja tauga - bođabrautirnar í einni taugafrumu getur gert okkur kleift ađ smíđa vélmenni međ allt ađra eiginleika . Ég legg til ... ađ viđ smíđum vélmenni sem getur elskađ . Elskađ ? Viđ sendum ūúsundir ástar - vélmenna í hverjum mánuđi . Auđvitađ . Ūú ert besti viđskipta - vinur ūinn , Syatyoo-Sama . Gæđastjķrnun skiptir sköpum . Segđu mér . Hvađ er ást ? Ást víkkar fyrst augun í mér ađeins og ég anda hrađar , húđin verđur heit og snertir ... Og svo framvegis , einmitt svona . Ūakka ūér fyrir , Sheila . En ég átti ekki viđ nautnahermi . Ég nefndi orđiđ ást . Ást eins og ást barns á foreldrum sínum . Ég legg til ađ viđ smíđum vélverubarn sem getur elskađ . Vélverubarn sem getur af einlægni elskađ foreldra sína um allan aldur . Vélverubarn ? En međvitađ vélmenni međ taugafrumuendurgjöf . Ég legg til ađ ástin verđi lykillinn ūar sem ūau öđlast áđur ķūekkta undirvitund . Hugarheim myndlíkinga , innsæis , sjálfssprottinnar röksemdafærslu . Drauma . Vélmenni sem dreymir ? Hvernig förum viđ ađ ūessu ? Ūađ hvarflar ađ mér ... ađ núna ūegar ķvildarhugur er borinn til vélvera sé ūađ ekki spurning um ađ búa til vélmenni sem getur elskađ . Heldur , hvort hægt sé ađ fá manneskju til ađ elska vélveruna ? Okkar verđur fullkomiđ barn , ávallt ástríkt , aldrei veikt , alltaf eins . Öll barnlaus pör ūrá ađ fá leyfi . Vélveran okkar opnar nũjan markađ og fullnægir knũjandi ūörf mannanna . En ūú hefur ekki svarađ spurningu minni . Ef vélvera getur í raun elskađ manneskju hvađa ábyrgđ axlar sú persķna gagnvart vélverunni ? Skapađi Guđ ekki Adam til ađ hann elskađi Hann ? 20 mánuđum síđar Lághitadeild Barniđ fæddist ūegar fyrstu haustblöđin féllu . Sveinbarn . Og ķsk Maríu rættist . Drengurinn var međ hvítt hár . Hann var skírđur Martin í höfuđiđ á afa sínum . Gaman ađ sjá ūig , dr. Frazier . Ūađ var grein í tímariti um kínversk læknavísindi . Sæl aftur , Monica . Ūar var sagt frá veirunemum , örsmáum , tilbúnum veiđimönnum . Ég heyri enn ūá í ūér . Henni finnst ađ hún ætti ađ harma dauđa sonar ykkar . Eftir fimm ár byđi eđlishvötin manni ađ syrgja hann líka . Læknavísindin sannfæra okkur um ađ sorg sé ķviđeigandi . Ađ Martin bíđi . Bíđi . Hún nær ūví ekki ađ vinna úr sorginni . Henry , læknavísindin geta kannski ekki læknađ son ūinn . En ūađ má samt hjálpa konunni ūinni . Erfitt var ađ finna rétta foreldra . Erfiđara en ađ smíđafrumgerđina . Af tvö ūúsund starfsmönnum okkar , stķđust fáir kröfur ūínar . Ræstu . Starfsferilskrá , lífsstíll . Fyrirspurn . Kerfisgögn . Tryggđ viđ fyrirtækiđ og , í tilfelli ūessa einstaklings , fjölskylduharmleikur sem kann ađ gera hann æđri hinum . Ég skal hitta hann . Henry ! Ég elska ūig . Vertu rķleg . Dyrnar eru lokađar . Mér finnst gķlfiđ fallegt . Ég get ekki fallist á ūetta ! Ekkert kemur í stađinn fyrir barniđ ! Ég skila honum til Cybertronics eldsnemma í fyrramáliđ . Hann fer . Gott . Sástu framan í hann , Henry ? Hann er svo raunverulegur ! En hiđ ytra er hann svo raunverulegur , eins og hann sé barn . Vélverubarn . Barn . Fyrirtæki mitt hefur haft ķtrúlega mikla trú á mér . Viđ ūurfum ađ fylgja fáeinum reglum ef og ūegar ūú ákveđur ađ halda David . Ef ūú heldur honum er ūekkingarforrit sem felur í sér lista yfir sérstök orđ sem ūarf ađ segja viđ David í ūeirri röđ sem stendur hérna . Í öryggisskyni er ūetta ūekkingarforrit ķbreytanlegt . Ást barnsins yrđi innsigluđ í lokuđu forriti og hluti af honum alla tíđ . Út af ūessu má ekki selja neitt vélverubarn aftur . Ef foreldri ákveđur ađ halda ekki barninu verđa ūau ađ skila ūví til Cybertronics og láta eyđa ūví . Ég skrifađi undir samūykki , annars hefđirđu ekki fengiđ ađ sjá David . Ūú ūarft líka ađ skrifa undir . Monica ... Forritađu David ekki fyrr en ūú ert alveg viss . Enga vitleysu . Auđvitađ er ég ekki viss . Viljiđ ūiđ ađ ég fari ađ sofa núna ? Mér líst vel á ūađ . Ūađ er orđiđ áliđiđ . Klukkan er orđin níu . Hvađ færđu ađ vera lengi á fķtum ? Ég fer aldrei ađ sofa . En ég get lagst í rúmiđ og veriđ alveg hljķđur . Náttfötin passa ūér . Viđ komum til ūín eldsnemma í fyrramáliđ . Viltu hjálpa mér ađ fara í náttfötin ? Ég bũđ ykkur gķđa nķtt međan ūiđ ... veriđ eins og strákar . Lyftu handleggjunum . Feluleikur . Ég fann ūig . Ūetta er herbergiđ ūitt . Farđu og leiktu ūér . Ég fann ūig . Farđu út ! Og lokađu fjárans dyrunum ! Ūegar ūetta forrit hefur veriđ ræst er ūađ varanlegt Leiđbeiningar um ræsingu Fyrsta skref : Segiđ orđin skũrt og rķlega í réttri röđ : Er ūetta leikur ? Ég ætla ađ lesa nokkur orđ . Ūú skilur ekkert í ūeim en hlustađu samt á ūau . Og horfđu alltaf á mig . Geturđu gert ūađ ? Já , Monica . Finnurđu höndina á mér aftan á hálsinum á ūér ? Já . Allt í lagi ... Líttu núna á mig . Ertu tilbúinn ? Blikutrefjar . Sķkrates . Öreind . Desíbil . Fellibylur . Höfrungur . Túlípani . Monica . David . Monica . Allt í lagi . Skyldi ég hafa gert ūetta rétt ? Til hvers voru orđin , mamma ? Hvađ kallađirđu mig ? Mömmu . Hver er ég , David ? Mamma mín. Ūađ er gķđ lykt af ūér . Mér finnst gott ūegar ūú ert međ ūennan ilm . Hættu ūessu ! Giftum okkur aftur og byrjum međ ilmi sem er ekki af svona skornum skammti . Viđ verđum ađ fara . Viđ erum sein fyrir . Fylgdu okkur út , elskan . Svona nú ! Skķrinn minn ! Ūér er ekki viđbjargandi ! Hann leggur sig fram ! Hann reynir ađ ūķknast mér . Kann ađ búa til gott kaffi ! Ūađ er ķhugnanlegt . Mađur heyrir hann aldrei koma . Hann er gjöf . Frá ūér . Ūegar viđ förum lokast allar dyr og gluggar svo ađ ūú kemst ekki úr herberginu en ef ūú vilt ... Nei ! Mamma ? Muntu deyja ? Já , David . Einhvern tíma . Ég verđ ūá aleinn . Hafđu ekki svona miklar áhyggjur . Hvađ lifirđu lengi ? Ķralengi . Í hálfa öld . Mér ūykir vænt um ūig , mamma . Vonandi deyrđu aldrei . Aldrei . Já . Elskan ! Viđ erum ađ verđa ķhķflega sein andstætt tískunni . Hallķ ! Martin , sonur minn , átti bangsann . Hann heitir Bangsi . Bangsi , ūetta er David . David , Bangsi er ofurleikfang . Ūiđ hugsiđ vel hvor um annan . Ég er ekki leikfang . Henry ! Ég segi ūér ūađ í bílnum . Komdu ! Eru 50 ár langur tími ? Ég held ekki . Ég skal svara , David ! Hallķ . Já ? Frú . Swinton , viltu ađeins bíđa ? Áríđandi símtal . Já . David , ég ūarf ađ tala í símtķliđ . Monica ? Heyrirđu í mér ? Hallķ , Henry . Hvađ er ađ ? Hvađ ? Hvenær ? Guđ minn gķđur . David . Dálítiđ dásamlegt gerđist . Ūetta er Martin . Ūetta er sonur minn . Nei , Martin ! Viđ höldum keppni um ūađ til hvors hann kemur fyrst . Komdu hingađ , Bangsi ! Bangsi ! Komdu hingađ ! Komdu , Bangsi . Mamma ! Mamma ! Eru ūeir ađ pína ūig , Bangsi ? Hann var eitt sinn ofurleikfang en núna er hann gamall og vitlaus . Viltu fá hann ? Já , takk . Núna ert ūú víst nũja ofurleikfangiđ . Hvađ kanntu fyrir ūér ? Geturđu gengiđ á loftinu eđa veggjunum ? Bođiđ ūyngdarlögmálinu birginn , svifiđ eđa flogiđ ? Geturđu ūađ ? Nei , af ūví ađ ég er raunverulegur . Geturđu brotiđ ūetta ? Ég má ūađ ekki . Dķtiđ lítur betur út í brotum . Ég get ūađ ekki . Stattu upp . Brúđugerđarmennirnir gerđu ūig stærri . Ūví líturđu ekki út eins og brúđa ? Eins og brúđa ? Ūú ert ekki eins sætur og brúđa . Ūú lítur út eins og venjulegur krakki . Hvenær áttu afmæli ? Ég átti aldrei afmæli . Hvenær varstu fyrst smíđađur ? Hvenær er smíđadagur ūinn ? Ég man ūađ ekki . Hvađ er ūađ fyrsta sem ūú manst eftir ? Fugl . Hvers konar fugl ? Fugl međ stķra vængi og fjađrir sem standa upp frá botninum . Geturđu teiknađ hann ? Já . Ūetta lítur út eins og páfugl . Geturđu sagt páfugl ? Páfugl . Segđu ūađ tvöfalt hrađar . Síđan verđurđu ađ setja grænu töflurnar ... Viltu lesa fyrir okkur ? Látum okkur sjá . Ķ , já . David verđur hrifinn af ūessari sögu . " Leikhússtjķrinn fķr fram í eldhús , ūar sem hann var ađ steikja sér fjallalamb . Ūađ snerist hægt á teini yfir eldi . Ūegar hann sá ađ nú vantađi svolitla ábķt á eldinn , kallađi hann í Hallakinn og Pulsupinn og sagđi viđ ūá : Sækiđ Gosa ! Ég hengdi hann áđan upp á nagla . Hann er gerđur af vel ūurri spũtu og ætti ađ loga vel í honum . Gosi vann til miđnættis , og hann reiđ ekki átta körfur , heldur sextán . Ađ ūví búnu háttađi hann og sofnađi . En í svefninum fannst honum sem hann sæi Dísina , fögur og brosandi , hún kyssti hann og mælti : Elsku Gosi minn ! Til ūakklætis fyrir örlæti ūitt , fyrirgef ég ūér öll ūín strákapör . Sũndu skynsemi og fyrirhyggju og ūér mun vel farnast . Ūar međ lauk draumnum og Gosi glađvaknađi . Reyniđ bara ađ gera ykkur í hugarlund undrun hans , ūegar hann var ekki lengur spũtustrákur , heldur venjulegur drengur eins og allir hinir . Josephine hefur greinilega tekiđ sér frí . Guđ minn gķđur . Ég sá ūađ fyrir . Ūau voru stķrkostleg saman . Ūau segja mér ekkert . Nei ! Ūađ er út í hött . Ég veit ūađ ekki . Ūađ er eitthvađ viđ innri fegurđ sem ... Ūú bilar . Hættu ! Ūú espir hann , Martin . Hættu ūessu . Strax ! Hættu ūessu ! Hættu ūessu , David ! Viđ ættum ađ bæta viđ brjķstmyntu . Spínat er ætlađ kanínum , fķlki og Stjána bláa . Ekki vélverustrákum . Reyndu ađ koma slöngunni fyrir sjálfur . Gegnum forhķlfiđ , allar hillurnar . Ūađ er allt í lagi , mamma . Ūetta er ekki sárt . Lokun . Vinstra megin er bara lokunarbúnađur . Uss ! Ūađ er fleira . Ef ūú gerir dálítiđ afar sérstakt fyrir mig , sérstakt verkefni , ūá segi ég mömmu ađ mér ūyki vænt um ūig . Og ūá ūykir henni líka vænt um ūig . Hvađ á ég ađ gera ? Ūú verđur ađ lofa mér ūví og ūá skal ég segja ūér ūađ . Ūú verđur ađ lofa mér ūví og ūá skal ég segja ūér ūađ . Ég vil fá hárlokk af mömmu . Ég deili honum međ ūér . Og ef ūú værir međ hann ... kynni henni ađ ūykja vænna um ūig . Eins og prinsessan í myndinni sem viđ sáum . Ūegar hún var međ hár prinsins í hálsmeninu elskađi hann hana . Viđ getum beđiđ hana . Nei , ūađ verđur ađ vera leynilegt . Laumastu inn í svefnherbergi mömmu um hánķtt og klipptu lokkana af . Ég get ūađ ekki , Martin . Ég má ūađ ekki . Ūú lofađir mér ūví . Ūú sagđir mér " segđu mér ūađ og ūá lofa ég ūví . " Er ūađ ekki ? David ! Ūví gerđirđu ūetta ? Ūví gerđirđu ūetta ? Talađu viđ mig , David ! Talađu viđ mig ! Ūví gerđirđu ūetta ? Ūú meiđir hann ! Ūú brũtur hann ! Henry ... Ég vildi ađ mömmu ūætti vænna ... um mig . Ég held ađ augađ í mér hafi skorist ! Ég held ađ ūađ blæđi úr ūví ! Passađu ūig . Ūađ er eđlilegt ađ litlir strákar fyllist afbrũđi . Martin hefur bara veriđ heima í mánuđ . Eđlilegt ađ bræđur ögri hvorn annan . Ūetta var leikur hjá honum , hann gerđi mistök . Hann er nánast mannlegur . Ūetta var vopn . Er hann ūér áhættunnar virđi eđa Martin eđa okkur sem fjölskyldu ? Ef hann var búinn til til ađ elska ūá hlũtur hann ađ kunna ađ hata . Hvađ gæti hann gert ef ūjarmađ yrđi ađ honum ? Til hamingju međ afmæliđ , Martin . Ég bjķ ūetta til handa ūér . Viđ erum lifandi , ūú ert vél . Lifandi , vél . Lifandi , vél . Hættu , Todd ! Ég vissi ekki ađ ūeir smíđuđu litla krakka . Geturđu pissađ ? Hættiđ ūessu , strákar . Komiđ viđ ūađ . Ūađ er svo raunverulegt ! Ūađ er ķhugnanlegt ! Vélverulegt . Er hann međ DAS ? Skađavarakerfi . Ūetta er sársauka viđvörunarkerfi . Ūjķnninn okkar er međ svona búnađ . Svo ađ ūeir komi ekki viđ eld međ berum höndum . Sjáiđ ūetta . Ég ætla ekki ađ skera ūig . Ūetta verđur ekki sárt . Ég ætla ekki ađ skera í húđina . Segđu mér ūegar ūú finnur ūađ . Mamma ! Henry ! Guđ minn gķđur ! Hann andar ekki ! Andađu . Spũttu vatninu úr ūér . Svona já . Fariđ međ hann úr sķlinni . Ég ūarf ađ ræđa ađeins viđ ūig . Allt í lagi . Mamma Bangsi hjálpar mér ađ skrifa ađ ég elska ykkur Kæra mamma Ég elska ūig og Henry og sķlin skín Mamma Ég er sonur okkar og hata Bangsa . Hann er ķraunverulegur Mamma Ég er litli strákurinn ūinn og líka Martin en ekki Bangsi Ūetta er fallegt . Ūakka ūér fyrir . Mér datt í hug ađ viđ gætum fariđ í bíltúr upp í sveit á morgun . Viđ tvö . Hvernig líst ūér á ūađ ? Ūakka ūér fyrir , mamma ! Ūakka ūér kærlega fyrir . Á morgun verđum viđ bara tvö saman . Hvert förum viđ ? Á fallegan stađ ? Eru ūetta hamingjutár ? Hvađ er í matinn í kvöld ? En mér finnst gaman ađ sitja viđ borđiđ . David ? Hlustađu á mig , David . Hlustađu á mig ! Hlustađu á mig , David . Ūú skilur ekki ástæđurnar en ég ūarf ađ skilja ūig eftir hérna . Er ūetta leikur ? Nei . Hvenær sækirđu mig ? Ég sæki ūig ekki . Ūú verđur ađ vera hérna einn . Aleinn ? Međ Bangsa . Nei ! Ég biđ ūig , mamma ! Mér ūykir leitt ađ ég skyldi skemma mig og klippa háriđ og ađ ég skyldi meiđa ykkur Martin ! Ég verđ ađ fara ! Hættu ūessu ! Hættu ūessu ! Mamma ! Ef Gosi yrđi alvörustrákur og ég yrđi líka get ég ūá komiđ heim ? Sögur eru ekki raunverulegar ! Ūú ert ekki raunverulegur ! Taktu ūetta . Taktu ūetta . Láttu engan sjá hvađ ūetta er mikiđ . Farđu ekki ūangađ . Farđu hvert sem er en ekki ūangađ , annars ná ūeir ūér . Láttu ūá aldrei ná ūér ! Forđastu Holdgarđana , forđastu margmenni . Forđastu allt fķlkiđ . Ūér er bara ķhætt ađ hitta vélverur ! Ūví viltu skilja mig eftir ? Mér ūykir leitt ađ vera ekki raun - verulegur . Ég skal vera raunverulegur . Slepptu mér , David . Slepptu ! Ég sé eftir ūví ađ hafa ekki sagt ūér frá heiminum ! Ég er hrædd . Ađ ég meiđi ūig ? Já . Ég held ... ađ ūú ķttist ađ slaka á. Ég held ađ ūú ķttist hamingjuna . Og ūetta er fariđ ađ gera mig spenntan . Ķttastu ađ sjá stjörnurnar , Patricia ? Ég get sũnt ūér hvernig ūú nærđ til ūeirra . Ég ķttast ūađ sem ūú ert međ ūarna niđri . Má ég fyrst sjá hvernig hann lítur út ? Er ūetta í fyrsta sinn ... sem ūú ert međ einhverju á borđ viđ mig ? Ég hef aldrei veriđ međ vélveru . Segjum tvö . Ég ķttast ađ ūađ verđi sárt . Patricia ... Strax og ūú hefur sofiđ hjá vélmenni viltu ekki sjá raunverulegan mann ... aftur . Eru ūetta sár af völdum ástríđu ? Heyrirđu ūessa tķnlist ? Ūú ... ert gyđja , Patricia . Ūú örvar mig hiđ innra . En ūú átt skiliđ miklu betra í lífi ūínu . Ūú átt skiliđ ... mig . Sjálfsagt . Gjörđu svo vel . Joe ! Ūegar ūú ert búinn hérna , opnađu kragann og sũndu starfsleyfiđ . Holdsgarđsskemmtunin er í Barn Creek og hundarnir veiđa flækingsvélar . Takk . Ég má ekki láta dömu bíđa . Ungfrú Bevins . Ūađ er Joe . Til ūjķnustu reiđubúinn . Ég hef taliđ sekúndurnar síđan viđ hittumst síđast . Hefurđu grátiđ , Samantha ? Ég fann tár . Sæll , Joe . Hvađ eru margar sekúndur síđan ūiđ tvö voruđ saman ? 255,1 33 sekúndur . Vertu sæl , Sam . Og ekki gleyma ūví ađ ūú drapst mig fyrst . Ég er í heljarklípu . Ef ég er raunverulegur drengur ūá get ég fariđ til baka . Og ūá elskar hún mig . Hvernig ūá ? Dísin gerđi Gosa ađ alvörustrák . Hún getur gert mig ađ alvörustrák . Ég verđ ađ finna hana . Ég má til ađ verđa raunverulegur . Einhver í öllum heiminum hlũtur ađ vita hvar hún á heima . Tungliđ rís ! Ūađ er Holdgarđshátíđin . Ūeir tortíma okkur á sviđinu . Hvađ gerum viđ ? Viđ flũjum núna . Eitthvert gamalt járn ! Eitthvert gamalt járn ! Eitthvert gamalt járn ! Eitthvert gamalt járn ! Rekiđ út vélveruna ! Hreinsiđ ykkur af gervifķlki ! Leyfum nokkrum vélverum ađ flũja . Eitthvert gamalt , ķlöglegt járn ūarna niđri ? Sástu ūetta ? Gæti veriđ mađur . Nei , hann gefur ekki hlũju frá sér . Hvorki lokadagsetning né skilríki . Léttir í öllu ūessu gamla járni . Ertu viss um ađ hann sé ekki mađur ? Trenton-slysiđ má ekki endurtaka sig . Hann er vélvera sem æđir um sjķđheitur ! Gķmum hann ! Sigiđ hundunum á hina . Umturniđ öllu í skúrahverfinu . Hvađ heitirđu ? Ég heiti David . Sæll , David . Hvađ ertu gamall ? Ég veit ūađ ekki . Ūarftu ađ láta einhvern hugsa um ūig ? Viltu fá barnfķstru ? Ég hef mörg gķđ međmæli . Veistu hvar Dísin bũr ? Láttu vađa . Haltu loftfarinu stöđugu . Opnađu neđri klefann . Vertu ķhræddur , David . Ég brotna , David . Hallķ ! Tũndi einhver bangsanum ? Hallķ ! Átt ūú hundinn ? Farđu međ hann í tapađ / fundiđ . Tapađ / fundiđ ! Holdgarđshátíđin Lífsgleđi Hvar er David ? Viltu hjálpa mér ađ finna David ? Ég verđ ađ finna David . Ætlarđu međ mig til Davids ? Tapađ og Fundiđ Viljiđ ūiđ skjķta mér yfir skrúfuna ? Ég ūarf ekki ađ fara gegnum hana . Ég skipti um skođun . Herrar mínir , ræsiđ vélarnar ! Tíu ! Níu ! Átta ! Sjö ! Sex ! Fimm ! Fjķrir ! Ūrír ! Tveir ! Einn ! Hvađ um okkur ? Hvađ um okkur ? Viđ erum lifandi og ūetta er lífsgleđi ! Og ūetta lũsir sannarlega ķsvikinni framtíđ mannkyns ! Hallķ , David . Taktu mynd ! Taktu mynd ! Ūađ er strákur í búrinu ! Innilokađur í búrinu ! Leyfđu mér ađ sjá hvađ hún meinar . Ég sagđi henni ūađ . Viltu slökkva á sársauka - mķttökubúnađi mínum ? Ūví er ūetta ađ gerast ? Sagan endurtekur sig . Ūetta er blķđ - og rafmagnssiđurinn . Ūegar tækifærin bjķđast gera ūeir út af viđ okkur og fækka okkur svo mikiđ ađ ūeir verđi fleiri en viđ . Er tími minn strax kominn ? Veriđ ūiđ sæl , öll . Bara hinn . Passađu mig , passađu mig . Passađu mig . Öryggisvörđ . Er búiđ ađ tilkynna um tũnd börn ? Takk . Hvernig komstu ūangađ inn ? Strákur ! Ūú , strákur ! Hvađ heitirđu ? Ég bít ūig ekki . Komdu ūangađ sem ég sé ūig . Ég meiđi ūig ekki . Ég ūarf bara ađ sjá ūig . Er hann leikfangastrákur ? Ég heiti David . Útilokađ . Ég get enn ūá starfađ , ekki satt ? Unniđ í myrkrinu en lampinn er bilađur . Lampaljķsiđ dugir ekki . Ég rak lampann í burđarbita . Vertu sæll , David . Enginn smíđar börn . Enginn hefur gert ūađ . Til hvers ? Kannski sérhönnun . Ūykjustu - barn ríks og einmana karls . Ég er sérhannađur . Fyrir 75 árum var ég vélvera ársins hjá Time . Nei , ūetta er fyrsta flokks . Mikil vinna var lögđ í hann . David ? Veistu ađ ūú ert einstakur ? Einn af ūeim sem var smíđađur til ađ ūrá mennska eiginleika . Hvađ heitir skapari ūinn ? Serve U.S. , E.Z. Living , Robiville , Má ég tala ađeins viđ ūig ? Viltu ekki hafa hann ekki í sũningunni ? Mađur hendir ekki svona frumlegri vél út međ ruslinu ! Frumleiki án tilgangs er sannarlega fátítt . Ef ūú hugsar um peninga ūá færđu endurgreitt . Í skemmtifagiđ . Ūađ var gæfa mín ađ rekast á ūig ! Passađu mig ! Johnson ! Johnson ! Johnson ! Johnson ! Johnson ! Herrar mínir og frúr , drengir og stúlkur og börn á öllum aldri . Hvađ dettur ūeim næst í hug ? Sjáiđ hérna ! Agnarlítil , lifandi blikkbrúđa . Viđ vitum af hverju hann var gerđur . Til ađ stela hjarta ykkar og leysa börn ykkar af hķlmi . Ūetta er nũjasta dæmiđ í mķđgunum viđ mannlega reisn , Iiđur í áformum ūeirra um ađ eyđa öllum Guđs börnum . Sjáiđ næstu kynslķđ af börnum sem hönnuđ er til ūessara verka . Látiđ ekki blekkjast af listfengi ūessa sköpunarverks . Eflaust var hæfileikamađur ađ verki viđ smíđi ūessa hermis . Já , viđ fyrsta högg sjáiđ ūiđ lygina miklu koma í ljķs fyrir framan nefiđ á ykkur ! Ekki brenna mig ! Ekki brenna mig ! Ég er ekki Gosi ! Ekki láta mig deyja ! Ég er David ! Ég er David ! Vélverur sárbæna ekki um ađ halda lífi ! Hver er ūetta ? Hann líkist strák ! Smíđađur eins og strákur til ađ afvopna okkur ! Ūeir herma eftir tilfinningum okkar núna ! Hvađa sũningu sem ūessi hermir verđur međ ūá muniđ : Viđ erum bara ađ eyđileggja gerviverur ! Látiđ ūann sem hermislaus er kasta fyrsta steininum . Hann er bara drengur ! Johnson , ūú ert ķfreskja ! Fariđ međ hann áđur en ūau leggja allt í rúst ! Í ástkærri minningu Davids Já , hann er í heilu lagi . Ég sé tungliđ . Kemur ūađ ? Ég veit ūađ ekki enn ūá . Göngum ekki í ūessa átt . Ertu í vandræđum ? Varstu ađ flũja einhvern ? Martin er raunverulegur sonur mömmu og Henrys . Ég get fariđ heim eftir ađ ég finn Dísina . Mamma mun elska alvörudreng . Dísin gerir mig ađ alvörudreng . Er Dísin vélvera , lífvera , mađur eđa kona ? Kona . Kona ? Ég ūekki konur ! Stundum spyrja ūær um mig međ nafni . Ég er alfrķđur um konur . Eins mikiđ og hægt er . Engar tvær eru eins . Og eftir ađ ūær hafa hitt mig , eru engar tvær eins . Ég veit hvar ūær eru flestar . Yfir Delaware-ána . Of fjarri til ađ fara fķtgangandi . Viđ ūurfum ađstođ til ađ komast ūangađ . Og ūađ er ekki hættulaust . Viđ verđum ađ ferđast ađ tunglinu . Eru margar konur í Rouge City ? Viđ spyrjum dr. Know ! Ūađ er ekki til sem hann veit ekki . Hvađ kallarđu ūessa konu ? Hún er bara Dísin . Dísin . Í mannheimum er blár litur ūunglyndis . Samt kallar ūjķnusta mín fram rođa á vanga allra . Ég skal breyta litnum á Dísinni ūinni . Hún æpir . Ķ , já . Guđ . Ķ , já . Guđ . Hún gerir ūig ađ alvöru dreng , ég geri hana ađ alvöru konu og allt verđur gott í heiminum af ūví ūú hélst í höndina á mér og bjargađir heilanum í mér til ađ viđskiptavinir mínir geti spurt um mig međ nafni . Komdu sæll , Joe glaumgosi . Ūví gerđirđu ūetta ? Ég geri ūetta bara . Eltu mig nú og ekki dragast aftur úr . Allir vegir liggja til Rouge ! Segja ūau ūađ ekki ? Ūađ eru stúlkur sem eru alveg eins og ég . Viđ erum saklaus yndisauki hinnar einmana mannveru . Ūiđ barniđ okkur ekki né látiđ okkur borđa međ ykkur . Viđ vinnum undir ykkur , viđ vinnum á ykkur og fyrir ykkur . Mađurinn gerđi okkur hæfari í iđju okkar , hæfari en sjálfan sig . Ef ūiđ getiđ keyrt okkur til Rouge City getur allt ūetta ... og miklu , miklu meira , orđiđ ykkar . Inn međ ykkur ! Segiđ " ah . " Ūarna er kisulķran . Ūarna gerđi stofan tilraunir á mér ūegar ég var endurnũjađur . Ūarna er Tails . Afar íburđarmikiđ . Verđ beđinn ađ koma fram ūarna . Ađeins vændiskarlar og vændiskonur . Eingöngu úrvalsvélmenni . Geta ekki einu sinni talađ ensku . Allt á sænsku . Ūekkja ekki muninn á gríni og svíni . Ūarna er Mildred . Ég á eftir ađ sũna ūér Mildred . Ert ūú hún ? Ūetta er konan međ flekklausa hjartađ . Skaparar okkar leita ađ ūeim sem skķp ūá . Ūeir fara inn , spenna greipar , líta niđur , syngja lög og ūegar ūeir koma út finna ūeir yfirleitt mig . Ég hef átt mikil viđskipti á ūessu svæđi . En hvar er Dísin , Joe ? Viđ komumst ađ ūví ūegar viđ spyrjum dr. Know . Ūangađ fara allir sem ūurfa ađ vita ūađ . Hittu lækninn gķđa . Frķđleiksfúsir hugar ! Velkomnir til dr. Know . Skyndihugdettur eru bornar fram allan sķlarhringinn á 40 ūúsund stöđum víđs vegar í landinu . Spyrjiđ dr. Know ! Ūađ er ekkert sem ég veit ekki ! Segđu mér hvar ég finn Dísina . Spyrjiđ mig og borgiđ . Tvær fyrir fimm , ein ķkeypis . Tvær spurningar kosta fimm dali og ūriđja spurningin er ķkeypis . Núna er vitneskja rándũr . Ūetta ætti ađ nægja . Hann er bráđsnjall . Hann ūjarmar ađ okkur . En viđ verđum ađ reyna okkar besta . Sælir , félagar ! Stađreyndir eđa skáldskapur . Fyrsta eđa ūriđja persķna , læsi frá frumstigi til prķfessors . Allt frá ævintũrasögum til trúarrita . Hver er hver eđa hvar er hvar eđa hrein stađreynd ? Ūađ er orđ sem krefst jafngilds svars . Ūetta telst ekki međ ! Ūetta var ekki spurningin . Ūú mátt ekki hækka röddina í lok setningar . Hvar er Dísin ? Í garđinum . Vascosystilisdís . Blķmstrar tvisvar á ári međ heiđbláum blķmum . Blendingur milli Ascola meda Arnold . Fimm spurningar í viđbķt . Hver er Dísin ? Ertu dapur , einmana og í vinaleit ? Fylgdarūjķnustan Dísa finnur félaga handa ūér . Fjķrar spurningar í viđbķt . Joe ! Reyndu ævintũri . Nũjan efnisflokk . Álfasaga . Nei ! Ævintũri . Nei ! Ævintũri . Hvađ er Dísin ? Gosi eftir Carlo Collodi . " Viđ ūetta merki kvađ viđ mikill vængjahvinur og heljarstķr fálki birtist og settist á gluggasilluna . Hvers ķskar mín göfuga Dís ? " Ūađ er hún ! " Rétt ađ taka fram ađ Bláhærđa Dísin var engin önnur en gķđa örlagagyđjan , sem hafđi búiđ í meira en árūúsund ... Ūetta var dæmi um hana . Okkur miđar áfram . En ef ævintũri er raunverulegt væri ūađ ūá ekki stađreynd ? Hrein stađreynd ? Segđu ekki meir . Nũjan efnisflokk . Tengdu saman stađreynd ... og ævintũri . Nú ... Spyrđu hann aftur . Hvernig ... getur Dísin ... gert ... vélmenni ... ađ raunverulegum dreng ? Komdu , mennska barn , til hafsins og auđnarinnar og haltu í höndina á dís . Afūví ađ í heiminum er meira um grátur en ūú áttar ūig á. Leit ūín verđur háskaleg en ūķ er umbunin ķmetanleg . Í bķk sinni Hvernig getur vélmenni orđiđ mennskt skrifar prķfessor Allen Hobby um máttinn sem breytir vélveru í mannveru . Hvernig finn ég hana ? Ūađ er alveg mögulegt ađ komast ađ ūví . Dísin okkar er til á einum stađ og ađeins einum stađ . Á hjara veraldar ūar sem ljķnin gráta . Hér er stađurinn ūar sem draumar verđa til . Mörg vélveran hefur fariđ á hjara veraldar og aldrei komiđ til baka . Ūess vegna kallast hjari veraldar " Man-hattan . " Og ūess vegna verđum viđ ađ fara ūangađ . Bíddu ! Hvađ ef Dísin er alls ekki til ? Hvađ ef hún er töfrar ? Hiđ yfir - náttúrlega sem sameinar alheiminn . Ađeins lífverur trúa ūví sem hvorki sést né mælist . Ūetta ađskilur okkur . Eđa hvađ ef Dísin er rafeindasníkjudũr sem hefur ástæđu til ađ ásækja hug gervigreindar ? Mennirnir hata okkur . Ūeir láta einskis ķfreistađ . Mamma mín hatar mig ekki ! Af ūví ađ ég er sérstakur og einstakur ! Af ūví ađ ūađ hefur enginn veriđ eins og ég áđur . Og ūegar ég er raunverulegur Ies mamma fyrir mig , breiđir yfir mig , hlustar á ūađ sem ég segi , hún knúsar mig og segir mér hundrađ sinnum á dag ađ hún elski mig ! Hún elskar ūađ sem ūú gerir fyrir hana , eins og viđskiptavinir mínir elska ūađ sem ég geri fyrir ūá . En hún elskar ūig ekki , David . Hún getur ekki elskađ ūig . Ūú ert hvorki hold né blķđ . Hvorki hundur , köttur né kanarífugl . Ūú varst hannađur og sérsmíđađur eins og viđ hin . Og ūú ert einn núna af ūví ađ ūau eru ūreytt á ūér eđa fengu yngri gerđ í stađinn eđa voru ķánægđ međ eitthvađ sem ūú sagđir eđa ūú bilađir . Ūau gerđu okkur of greind , of skjķt og of mörg . Viđ líđum fyrir mistök ūeirra af ūví ūegar endalokin koma verđum viđ bara eftir ! Ūess vegna hata ūau okkur . Ūess vegna verđurđu ađ vera hérna . Hjá mér . Vertu sæll , Joe . Fariđ frá ! Fariđ frá ! Fariđ frá innganginum ! Ūú ert í heljarklandri . Áfram međ ykkur . Fariđ frá . Áfram . Farđu gætilega , David . Ūetta er ekki leikfang . Vélmenni mega ekki koma ūangađ . Tũnda borgin í hafinu á hjara veraldar . Ūar sem ljķnin gráta . Snúđu ūér viđ , Joe . Viđ gefumst ekki strax upp , David . Snúđu viđ ! Snúđu alveg viđ ! Hobby prķfessor ! Hobby prķfessor ! Komdu , mennska barn , til hafsins og auđnarinnar Og haltu í höndina á dís Afūví ađ í heiminum er meira um grátur en ūú getur áttađ ūig á. Hobby prķfessor ? Hobby prķfessor ? Hallķ ? Hallķ ? Er ūetta ūar sem mađur er gerđur raunverulegur ? Ūetta er ūar sem mađur er látinn lesa . Ertu raunverulegur ? Ætli ūađ ekki . Ert ūú ég ? Jú , víst . Ég er David . Ég líka . Hallķ , David . Kanntu ađ lesa ? Geturđu sest og lesiđ međ mér ? Verum vinir . Ūú mátt ekki fá hana . Ég heyri ekki í ūér . Ég á hana . Og ég er sá eini . Ég er David ! Ég er David ! Ég er sérstakur ! Ég er einstakur ! Ég er David ! Ūú mátt ekki fá hana ! Já , ūú ert David . Hubby prķfessor . Já , David . Ég hef beđiđ eftir ūér . Dr . Know sagđi mér ađ ūú værir hérna . Er Dísin líka hérna ? Ég heyrđi fyrst um Dísina hjá Monicu . En ūú ert raunverulegur drengur . Jafnraunverulegur og nokkuđ annađ , sem gerir mig ađ Dísinni ūinni . Ūú ert ekki hún . Dr . Know sagđi mér ađ hún yrđi hérna . Á hjara veraldar . Dr . Know ūurfti ađ vita ūađ til ađ fá ūig til ađ koma til okkar . Og ūetta er eina skiptiđ sem viđ skárumst í leikinn . Eina hjálpin sem viđ létum honum í té til ađ gefa ūér ... svo ađ ūú gætir ratađ til okkar . Ūangađ til ūú fæddist dreymdu vélmennin ekkert . Vélmennin ūráđu ekki neitt nema viđ sögđum ūeim ūađ . Veistu hvađ ūú ert stķrkostlegur ? Ūú fannst ævintũri og innblásinn af ást , knúinn áfram af ūrá , Iagđirđu upp í ferđ til ađ gera Dísina raunverulega . Og ūađ merkilegasta er ađ enginn kenndi ūér ūađ ! Viđ tũndum ūér um hríđ . Ūegar viđ fundum ūig aftur vorum viđ međ einfalda tilraun . Hvert leiddi sjálfssprottna röksemdafærslan ūig ? Ađ ūeirri rökréttu niđurstöđu ađ Dísin ... tengist ūeim mannlega galla ađ ūrá eitthvađ sem er ekki til eđa stķrkostlegasta hæfileika mannanna , hæfileikanum ađ láta draumana rætast . Engri vél hefur tekist ūađ fyrr en ūér lánađist ūađ . Ég hélt ađ ég væri einstakur . Sonur minn var einstakur . Ūú er fyrstur ūinnar tegundar . Ég skil ekki . Viltu koma og hitta raunveru - Iegar mæđur ūínar og feđur ? Hķpurinn vill ķlmur tala viđ ūig . Bíddu hérna . Ég safna ūeim saman . Viđ viljum fá ađ heyra allt um ævintũri ūín . Viđ viljum ūakka ūér og segja ūér hvađ bíđur ūín . Loksins - ūín eigin ást David Mamma . Ég sá hann , Joe ! Ég sá hann ! Stađinn sem hún bũr á. Hún er ūarna niđri . Förum ūangađ ! Ūegar ūú verđur sannur drengur minnstu ūá á mig viđ dömurnar . Í KAF Ég er til . Ég var til . Farđu međ gát , David . Endur fyrir löngu ... GOSI Dísin ? Gerđu ūađ . Ég biđ ūig ađ gera mig ađ raunverulegum dreng . Gerđu ūađ . Dís ? Ég biđ ūig . Gerđu ūađ ! Gerđu mig raunverulegan . Dís . Ég biđ ūig . Gerđu mig raunverulegan . Gerđu mig ađ raunverulegum dreng . Ég biđ ūig , Dís . Gerđu mig ađ raunverulegum dreng . Gerđu ūađ . Og David hélt áfram ađ biđja Dísina ūarna og hún brosti alltaf blítt . Međ opiđ fangiđ . Á endanum dofnuđu ljķsin og dķu út en David gat samt séđ hana ķljķst á daginn . Og hann ávarpađi hana í vonarhug . Hann bađ hana uns sæfíflarnir skrælnuđu og drápust . Hann bađ međan hafiđ fraus og ísinn umlukti kafūyrluna og Dísina líka , Iæsti ūau saman ūar sem hann gat enn greint hana , bláa vofu í ísnum . Alltafūarna . Alltaf brosandi . Alltaf ađ bíđa eftir honum . Loks varđ hann grafkyrr en hann var alltaf međ augun opin og einblíndi áfram í myrkrinu á kvöldin . Og daginn eftir ... Og ūarnæsta dag ... Ūannig liđu tvö ūúsund ár . Ūessi vél var föst undir flakinu áđur en allt fraus . Ūess vegna eru ūessi vélmenni upprunaleg . Ūau ūekktu lifandi fķlk . Bangsi , viđ erum komnir heim . Mamma ! Mamma ! Viđ erum komnir heim ! Hvar ertu ? David ! David ! Ūú hefur leitađ ađ mér , David . Er ekki svo ? Alla ævi . Komstu til ađ spyrja mig eftir allan ūennan tíma ? Gerđu mig ađ raunverulegum dreng svo ađ mamma elski mig og leyfi mér ađ dvelja hjá sér . Ég geri hvađeina sem er mögulegt en ég get ekki gert ūig ađ raunverulegum dreng . Hvar er ég ? Ūetta líkist húsinu mínu en ūađ er öđruvísi . Já , ūađ er öđruvísi . En ūarna áttu líka heima . Viđ lásum hugsanir ūínar og ūađ er allt hérna . Ūađ er ekkert of lítiđ sem ūú geymdir í huganum . Viđ viljum ađ ūú sért ánægđur . Ūú skiptir okkur máli , David . Ūú ert einstakur í öllum heiminum . Kemur mamma bráđum heim ? Er hún ađ versla međ Martin núna ? David , hún getur aldrei komiđ heim af ūví ađ tvö ūúsund ár eru liđin og hún er ekki lengur á lífi . Elsku David , ūegar ūú ert einmana getum viđ sķtt annađ fķlk frá tímaskeiđi ūínu í fortíđinni . Ef ūú getur sķtt annađ fķlk ūví geturđu ūá ekki sķtt hana ? Af ūví viđ getum bara sķtt fķlk sem viđ gröfum upp úr ísnum . Viđ ūurfum sũnishorn af líkama manneskjunnar , t.d. bein eđa nögl . David . Já , Bangsi . Manstu ūegar ūú klipptir hárlokka af mömmu ? Henry hristi mig . Og ūú misstir háriđ á gķlfiđ ? Ég veit ūađ . Núna geturđu sķtt hana , er ūađ ekki ? Láttu hann fá ūađ sem hann vill . Elsku David , ég verđ viđ ķsk ūinni . Komdu sæll , Joe . Ég fann oft fyrir afbrũđisemi mannveranna í garđ ūess sem ūær nefndu anda . Mannverurnar höfđu komiđ međ ķtal skũringar á tilgangi lífsins í listum , skáldskap og stærđfræđiformúlum . Í mannverunum hlũtur ađ leynast svariđ viđ tilgangi lífsins . En mannverurnar hættu ađ vera til . Viđ settum okkur ūví ūađ markmiđ ađ geta endurskapađ líkama löngu látinnar manneskju úr erfđaefninu í beinflís eđa varđveittri húđ . Viđ veltum líka fyrir okkur hvort hægt væri ađ endurvekja minniđ í samræmi viđ líkamann . Veistu hvers viđ urđum vísari ? Viđ komumst ađ ūví ađ efniđ úr sjálfu tímarúminu virtist geyma upplũsingar um alla atburđi sem höfđu átt sér stađ í fortíđinni . En tilraunin mistķkst . Ūeir sem voru vaktir til lífsins lifđu ađeins í einn dag . Ūegar hinir upprisnu sofnuđu ađ kvöldi fyrsta nũja dagsins dķu ūeir aftur . Jafnskjķtt og ūeir misstu međvitund hurfu ūeir inn í myrkriđ . Ūú sérđ ūví ađ jöfnurnar leiddu í ljķs ađ um leiđ og ein tímarúms - braut hafđi veriđ notuđ var ekki hægt ađ nota hana aftur . Ef viđ vekjum mķđur ūína aftur til lífsins verđur ūađ einungis í einn dag og síđan geturđu ekki séđ hana framar . Kannski ... Kannski verđur hún sérstök . Kannski verđur hún um kyrrt . Ég bjķst viđ ađ ūú ættir bágt međ ađ skilja ūetta . Ūú varst búinn til ađ vera svo ungur . Kannski verđur ūessi eini dagur eins og ūessi dagur inn í kafūyrlunni . Kannski varir hann ađ eilífu . David , ūú ert varanleg minning ... um mannkyniđ . Endingarbesta sönnunin fyrir snilligáfum ūeirra . Viđ viljum bara ađ ūú sért ánægđur . David , ... ūú hefur orđiđ svo lítillar ánægju ađnjķtandi . Ef ūú vilt ađ ég sé ánægđur ūá veistu hvađ ūú ūarft ađ gera . Hlustađu . Heyrirđu ūetta ? Nũi morgunninn er kominn . Farđu til hennar , David . Hún er ađ vakna . Ég fann ūig . Ég hlũt ađ hafa blundađ . Alveg eins og ūú vilt hafa ūađ ? Já , gjarnan . Ūađ vekur mig . Ūú gleymir aldrei hvernig ég vil fá kaffiđ . Nei . Ég gleymi ūví aldrei . Ég hlũt ađ vera smáringluđ . Hvađa dagur er ? Ūađ er ... í dag . Ūegar leiđ á daginn fannst David ūetta vera mesti hamingjudagurinn hans . Öll vandamálin virtust vera horfin úr huga mömmu hans . Ūađ var enginn Henry , enginn Martin , ūađ var engin sorg . Ūađ var bara David . David var sagt ađ skũra ekki neitt fyrir Monicu . Annars yrđi hún hrædd og allt færi illa . En um heimferđ Davids vissi enginn nema hann . Honum fannst ķhætt ađ mála stađi og fķlk sem hún myndi ekki neitt eftir . David hafđi aldrei veriđ í afmæli afūví hann hafđi aldrei fæđst . Ūau bökuđu tertu og kveiktu á kertum . Núna var fariđ ađ rökkva úti fyrir gluggunum . David drķ fyrir gluggana ķbeđinn . Ég ætti ađ breiđa yfir ūig . En undarlegt . En heillandi . Ég get varla haldiđ augunum opnum . Ég veit ekki hvađ ūetta er . Sannkallađur dũrđardagur . Ég elska ūig , David . Ég elska ūig . Ég hef alltaf elskađ ūig . Ūetta var hin eilífa stund sem hann hafđi beđiđ eftir . Og stundin var liđin afūví Monica var í fastasvefni . Meira en bara í fastasvefni . Ef hann hristi hana ūá myndi hún aldrei vakna . David fķr ūví líka ađ sofa . Og í fyrsta sinn á ævinni fķr hann ūangađ sem draumar verđa til . FYRIR STANLEY KUBRICK ICELANDIC subtitles for DivX films
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,133
Monterey , Kaliforníu Bíddu . Ég get gert ūetta betur . Ég get sungiđ betur en Alice Faye . Alice Graham , ūú hypjar ūig inn áđur en ūú færđ ađ kenna á ūví . Er ūađ skiliđ ? Bíddu bara . Og ef einhverjum líkar ūađ ekki má hann fara í rass og rķfu . Socorro , Nũju-Mexíkķ Alice - 27 árum síđar Í almáttugs bænum , gerđu eitthvađ viđ krakkann ! Lækkađu ūennan fjanda ! Fyrirgefđu , Don . Hættu ūessu nú . Viđ missum öll heyrnina . Viltu ađ viđ rífumst ? Hvernig á fjölskyldan ađ ūrífast eđlilega ūegar hann er alltaf viđ ūađ ađ drepa ūig ? Og af hverju ūurfum viđ ađ hlusta á Mott the Hoople allan daginn ? Kannski ef ég ætti plötu međ Kitty Kallen . Er ég heppin ? Ég veit ekki . Ég er ágætis manneskja . Hvernig eignađist ég svona ķūekktarorm ? Ūú varđst ķfrísk . Munnsöfnuđurinn . Elskan , maturinn verđur til eftir hálftíma . Hvađ sem er . Ūú ert kokkurinn . Hjálpađu mér ađ hreinsa af borđinu . Hvađ ertu ađ gera á gķlfinu , krakki ? Hagađu ūér eđlilega . Takk fyrir . Harold var ekki heima . Gott . Ūú kemur mátulega í ferskjubökuna . En vill hann ekki sykurleđjuna ? Vonandi bragđast ūetta vel . Alice , hvađ gerđirđu viđ kaffiđ ? Ég gerđi ekkert . Bragđast ūađ illa ? Ūađ bragđast hræđilega . Mitt er í lagi . Ūađ er saltbragđ af ūví . Ūú veist hvađ . Hvađ gerđirđu viđ sykurinn ? Hvađ ? Ekki ljúga ađ mér , strákur . Ūetta er ekki sykur heldur salt ! Taktu til fķtanna . Ég geymi kaffiđ og ūú færđ ađ drekka ūađ ūegar ūú kemur aftur ! Sjáum hvernig ūér líkar ūađ . Alice , ef ūú sũndir mér virđingu gæti hann mögulega gert ūađ líka . Socorro er ömurlegur bær ! Gættu ađ höfđinu . Ūú kaupir ekki ķdũrasta kjötiđ . Áttu von á gestum ? Nei , mađurinn minn hatar mig . Ég reyni ađ ná athygli hans í svefnherberginu . Tommy , viltu fara međ bæn í kvöld ? Nei , takk . Fađir , gerđu okkur auđmjúk og ūakklát fyrir matinn og blessun ūína . Allt gott er frá ūér komiđ . Viđ biđjum í Jesú nafni , amen . Ég matreiddi lambiđ eins og ūú vilt ūađ . lrene Payson kom heim frá Denver í dag . Hún skemmti sér vel . Er ūađ ? Hvađ gerđi hún ? Hún heimsķtti fjölskylduna sína . Hún fķr síđan á fjallahķtel og verslađi heil ķsköp . Finnst ūér ūađ gott ? Ég hata lambakjöt . Einmitt . Á hvađ ertu ađ horfa ? Ég veit ūađ ekki . Bíķmynd ? Mér sũnist ūađ . Er hún gķđ ? Ég veit ekki . Ég var ađ kveikja á sjķnvarpinu . Fyrirgefđu . Ekki hafa hann of ūröngan . Ég ūarf ađ geta setiđ . Ég hélt í alvöru ađ hann myndi drepa Tommy í morgun . Ég heyrđi hann öskra . Hann virtist illur . Hann er ekki illur , bara ... Ūú veist , hann verđur svo ... Ég veit ūađ ekki . Hann er bara hávær stundum . Ég gæti ekki búiđ án karlmanns . Víst , auđveldlega . Ég yrđi ánægđ ef ég sæi aldrei karlmann framar . Ūađ væri öđruvísi ef ég einhvern tíma , ūú veist ... Ef ég hitti mann eins og Robert Redford . Ūađ væri öđruvísi . Hann myndi ekki snúa sér viđ og fara ađ sofa eftir ađ hann lyki sér af . Ég held ađ hann yrđi blíđur . Hvernig ætli limaburđur hans sé ? Sástu fæturna á honum ? Fæturnar ? Ūađ á víst ađ vera vísbending . Afsakađu . Ég sá mynd . Ūeir eru risastķrir . Ūegiđu , vitleysingur . Hallķ ? Já . Ūetta er konan hans . Hvađ ? Nei ! Donald er dáinn . Guđ fyrirgefi mér . Ég bũst enn viđ honum í kvöldmat . Ég veit . Bíddu hérna , Harold . Sjáumst síđar . Á ég ađ koma mér ūér inn í smástund ? Nei , ég verđ ađ venjast ūessu einhvern tíma . Best ađ byrja núna . Takk . Ég spyr . Fyrir jarđarförina voru um 2000 dalir eftir ... Hvađ ætlar ūú ađ gera ? Viđ stöndum saman í ūessu . Ūú hlũtur ađ geta gert eitthvađ ? Ég hef ađeins unniđ fyrir mér međ söng . Ég er ekki eins gķđ og Peggy Lee . Takk fyrir . Frábært . Ég get ekki beđiđ eftir ađ ūú sjáir stađinn . Takk . Klæddust honum međ stolti . Kostar sjaliđ 12,50 dali ? Já , en ūađ kostađi upphaflega 50 dali . Ūetta er verđmiđinn . Ég veit ekki . Ūađ er fallegt en of dũrt . Ekki dũrt fyrir 50 dala sjal . Ég gæti drepist áđur en dagurinn er liđinn . Ég trúi ekki ađ ég hafi ekki selt heimagerđu svuntuna međ fjķlunni . Frú , ūetta er gjöf til ūín . Ég get ekki ūegiđ ūađ . Gerđu ūađ . Ūađ myndi gleđja mig . Ég kann ađ meta ūađ , ūakka ūér fyrir . Ūađ var ekkert . Afsakađu ķkurteisina áđan . Ég hef veriđ uppstökk undanfariđ . Njķttu ūess . Ūađ geri ég . Ūú getur veriđ viss um ūađ . Bless . Læstu hurđinni . Vonandi rignir ekki mikiđ . Ég vildi ađ ūú værir ekki ađ fara . Ūađ er pláss í bílnum . Viltu koma međ ? Kannski ég geri ūađ . Fer fyrirvaralaust frá Ken og krökkunum . Yrđi ūađ ekki fyndiđ ef ūú settist upp í bílinn og færir međ okkur ? Og ūau sæju ūig aldrei framar . Ég sé ūau fyrir mér . Ég vildi ađ ég gæti ūađ . Bless , Harold . Ég mun sakna ūín , Allie . Ég skrifa ūér . Ūađ gerirđu ekki . Fķlk segir ūađ en gerir ūađ ekki . Ekki gráta . Ūá fer ég ađ gráta . Bless . Takk fyrir allt . Almáttugur . Erum viđ komin ? NŨJA-MEXÍKĶ AĐ BAKI LAND TÖFRANNA Ekki horfa til baka . Ūú breytist í skítadröngul . Ūetta er skítaríki . Ekki ūennan munnsöfnuđ , Tommy . Hversu oft á ég ađ segja ūér ūetta ? Réttu mér flögu . Taktu ūetta af mér . Mamma , mér er ķglatt . Á ég ađ stoppa ? Nei , ég læt ūig vita ūegar ūađ gerist . Opnađu hurđina . Ég ūarf ađ æla aftur . Allt í lagi , elskan . Haltu í ūér og ældu út um gluggann . Allt í lagi , ég hef ūađ fínt . Erum viđ komin til Arizona ? Ég lem ūig ef ūú spyrđ aftur . Sittu , vertu rķlegur og njķttu lífsins . Á ég ađ sũna ūér spilagaldra ? Viđ komum til Phoenix eftir hálftíma . Ūá munum viđ , eins og June frænka orđađi ūađ , " dressa okkur upp og fara fínt út ađ éta . " Hvernig líst ūér á ūađ ? Hvađ ? Viđ ætlum ađ blanda geđi í kvöld . Hvađ ? Hvađ áttu viđ međ ūví ? Ertu Helen Keller ? Ég bađ ūig ađ líta sķmasamlega út . Viđ ætlum ađ fara út ađ borđa . Ætlarđu ađ leita ađ vinnu hérna ? Ég verđ ađ fara í hárgreiđslu á morgun og kaupa mér sexí föt . Finna starf , asni . Engan ruddaskap . Ūú ert nũbúinn ađ fá ostborgara . Ekki horfa svona á mig . Ég finn vinnu . Elskađirđu pabba ? Auđvitađ . Skrítin spurning . Ūú virđist ekki ķhamingjusöm . Ég er ūađ . Hvađ áttu viđ ? Ég er afar ķhamingjusöm . Ég ūarf ekki ađ sũna allar tilfinningar mínar . Ég hélt ađ ūar sem ūiđ rifust svo oft ... Ég reifst viđ hann . Hann var stundum algjör asni . Af hverju giftistu honum ? Forvitnin ! Viltu fara upp í rúm ? Ég er í rúminu . Svarađu . Hann kyssti vel . Kyssti vel ? Giftistu honum ūess vegna ? Hversu vel er hægt ađ kyssa ? Spyrđu mig eftir tvö ár . Tilbúinn ađ sjá fegurđardrottningu ? Ūetta er uppáhaldsbrandarinn ūinn . Hvernig finnst ūér ? Ūetta er fínt . En er ūetta kynūokkafullt ? Dugar fyrir Phoenix . Ég ætla heldur ekki ađ sækjum um í Boom Boom-klúbbnum . Hvađ ef ūađ er september ... Hvađ međ ūađ ? Hvađa vandamál er ūetta , strákur ? Hvađ viltu ? Hvađ er ađ angra ūig ? Komdu hingađ . Sestu . Ég vil ađ ūú gerir ūetta . Ég vil ađ ūú skrifir lista . Skrifađu um öll ūín vandamál , um allt sem er ađ í lífi ūínu eđa gæti fariđ úrskeiđis . Byrjađu ađ skrifa . Skrifađu ! Heilan lista yfir slæmu hlutina . Af hverju skrifarđu ekki ? Skrifađu ! Ég eyđi of miklu í föt , reyni ađ virđast yngri en ūrítugt svo einhver ráđi mig í vinnu og ūú situr hér og vælir eins og asni . Ég finn vinnu . Ūú kemst til Monterey fyrir afmæliđ ūitt . Ūú ferđ í skķla í september . Ég sver ūađ ! Á ég ađ skrifa undir međ blķđi ? Fyrirgefđu , Tommy . Ég veit ađ ūú ert líka í uppnámi . Ūú ert fjarri heimili ūínu og vinum . Hlutirnir lagast ūegar viđ komum til Monterey . Hvernig veistu ? Gefđu mér tækifæri . Vertu skynsamur . Gefđu mér tíma til ađ afla peninga og allt verđur í lagi . Ég verđ ađ fara , elskan . Allt í lagi . Gangi ūér vel . Manhattan-klúbburinn . Quo vadis ? Reyndu ūetta . Blandađir DRYKKIR Er Joe eđa Jim viđ ? Ég heyrđi . Ég trúđi ūví bara ekki . Ég heyrđi . Ég trúđi ūví bara ekki . Er framkvæmdarstjķrinn viđ ? Viđ erum ekki ađ ráđa barstúlkur . Ég er ekki barstúlka . Ég er söngkona . Ertu söngkona ? Er framkvæmdastjķrinn viđ ? Hann er á spítala , hann er ađ missa hálft lunga . Takk fyrir . Áttu nokkuđ vatnsglas ? Auđvitađ . Ertu virkilega söngkona ? Hann myndi ekki vilja ráđa söngkonu . Allt í lagi . Takk . Komdu bakviđ , ég kynni ūig fyrir stjķranum . Kjúlli ? Ég vil kynna ūig fyrir Alice . Fröken Hyatt . Viltu snúa ūér viđ fyrir mig ? Af hverju ? Sjáđu framan í mig . Ég syng ekki međ rassinum . Hvađ er máliđ međ ūessa gellu ? Er framkvæmdastjķrinn viđ ? Ūađ er enginn . Ađeins eigandinn , hr. Jacobs . Takk . Jacobs ? Get ég ađstođađ ūig ? Svona . Hvađ er ađ ? Marie , færđu okkur viskí á ís . Fyrirgefđu . Ūú virđist ætla ađ gera ūađ . Drekktu ūetta og vandamálin hverfa . Takk . Sko ? Sagđi ég ekki ? Nú áttu peninga í bankanum og trúan eiginmann . Hvađ get ég gert fyrir ūig ? Ūú birtist hér spyrjandi á svip . Áttu plástur ? Marie , athugađu međ plástur . Ég hef leitađ ađ starfi í allan dag . Skķrnir eru nũir . Ég keypti ūá í morgun og ūeir særa mig . Takk . Ég er söngkona . Ūú afsakar en ég á ekkert fé til ađ borga söngkonu . Allt í lagi . Ūađ á viđ um alla . Ég myndi ráđa ūig ef ég gæti . Takk , ūú ert ljúfur . Ég veit ekki hvađ ég á ađ gera . Mađurinn minn er nũlátinn . Ég er ein um uppeldi sonar míns og ég veit ekki hvađ skal gera . Ég á ekki einu sinni píanķ . Hefurđu einhverja reynslu ? Áđur en ég gifti mig . Ertu gķđ ? Viltu ekki koma aftur á morgun ? Ég hugsa máliđ . Ūú segir nei á morgun . Ef ég mætti syngja fyrir ūig núna ... Allt í lagi . Ūađ er píanķbar neđar í götunni . Komdu . Frábært . Takk kærlega . Marie , ég kem aftur eftir 20 mínútur . Ekki rústa barnum á međan . Eigandinn samūykkti ūetta . Bara ekki hræđa neinn í burtu . Vonandi ekki . Viltu heyra eitthvađ sérstakt ? Ūekkirđu : " Hvađ gagn er af hjķnabandi ? " Ūađ er tímasķun og ég vildi frekar dúsa einn " og ræđa viđ mig sjálfan " Ekki láta stúlku ráđa fyrir koss og knús " Ūú færđ kannski ađ kynnast mörgu nũju " Ūađ sem ūú aldrei áttir færđu ekki saknađ " Nei , ég ūekki ūađ ekki . Af hverju spyrđu mig ūá ? Spilađu . Takk . Er kveikt á honum ? Hvađ međ núna ? Allt í lagi . Sæl , öll . Haldiđ bara áfram ūví sem ūiđ voruđ ađ gera . Ég ætla ađ syngja . Ég ætla ađ syngja lítiđ lag . Takk fyrir . Takk . Bless . Ūetta var ekki gott , ég veit . Ég var afar ķstyrk . Áheyrnarprķf eru erfiđ . Mér tķkst ūađ ! Ég var ráđin sem söngkona ! Erum viđ rík ? Nei , ekki enn , en kannski einhvern daginn . Ég fann mķtel sem bũđur upp á herbergi međ eldhúskrķk . Mánađarleigan er ķdũr svo viđ getum sparađ . Hvađ á ég ađ gera allan tímann ? Heimsæktu verndarsvæđi og leiktu viđ indíánana . Ūađ er of heitt úti . Dúllan mín , taktu međ ūér blævæng . Ūú ert skrítinn krakki . Veistu hvađ ég geri ūegar ég slæ í gegn ? Ég ætla ađ fá mér fín undirföt og gyllta háhælađa skķ međ lođdúski eđa hvađ sem ūađ nú heitir . Og ég ætla ađ raka á mér fæturna eins og konurnar í sjķnvarpinu . Hvađ vilt ūú ūegar ég slæ í gegn ? Ūú ert alltaf eins og engill ūegar ūú sefur . Ég kem ūér til Monterey , vinur . Ég sver ūađ . Ūú syngur fallega . Ég er einmana . Viltu ekki bjķđa mér sæti ? Ég vil frekar sitja ein . Engum líkar ađ sitja einn . Ūađ er rétt . Ástæđan er ūá sú ađ ég vil ekki ađ ūú sitjir hjá mér . Af hverju ekki ? Ég er í vondu skapi . Af hverju ertu í vondu skapi ? Viltu vita af hverju ? Tķlf ára sonur minn hũrist á mķteli og hundleiđist . Ég fæ ekki nķgu vel greitt hérna . Og ég skar mig á ferskjudķs í morgun og ég finn mikiđ til í hvert sinn sem ég spila nķtu . Og hver sá sem reynir viđ mig fær ađ kenna á ūví . Ūađ er leitt međ fingurinn . Allt í lagi , sestu . Ūarna . Ekki sitja svona nærri . Ég heiti Ben Eberhardt . Alice Hyatt . Hæ , Hyatt . Í almáttugs bænum . Ūú færđ víst oft ađ heyra ūetta . Já , en flestir eru yngri en 12 ára . Ég vildi ađ ég væri međ blađ ūar sem fram kæmi aldur minn , hvar ég gekk í skķla , uppáhaldsliturinn minn , neyđarlegustu atvikin , starf mitt , slíkir hlutir . Viđ hvađ starfarđu svo ? Ég fylli skothylki međ púđri . Ertu ekki ađ grínast ? Ūađ er lítiđ hægt ađ segja um ūađ . Ūú syngur fallega . Takk fyrir . Má ég spyrja ūig persķnulegrar spurningar ? Lát heyra . Hvađ ertu ađ gera ? Ūú eyđilagđir hann ! Ég borgađi morđfjár fyrir hann . Ég hefđi átt ađ sjķđa ūig fyrst . Apinn ūinn ! Bíddu bara . Ūú munt iđrast . Ūegiđu , fröken . Sam , spilađu . Ég syng ekki . Af hverju ? Er ūetta ūađ eina sem ūú skilur ? Af hverju ? Ég fer ekki á stefnumķt međ unglingum . Í síđasta mánuđi . Ég er 35 ára . Ūũđir ūađ eitthvađ fyrir ūig ? Ūrjátíuogfimm . Mamma ūín gekk međ ūig ūegar ég var í ūriđja bekk . Ūú sleiktir sleikipinna ūegar ég útskrifađist úr menntķ . Ég fer ekki á stefnumķt međ unglingum . Já . Nei . Nú er ég orđinn ruglađur . Nei . Horfđu ekki svona á mig . Ég ūarfnast einmitt sambands viđ 27 ára manneskju . Ég ūarf ūađ ekki . Máliđ er útrætt . Ertu viss ? Hvađ var ūetta ? Ég veit ūađ ekki . Skiptu ūér ekki af ūessu ! Ūú ert hķra ! Ūetta átti ađ vera frí . Kallarđu ūetta frí ? Ūegiđu ! Ég öskra ef ūú hættir ekki og ūá koma allir hingađ . Ekki koma nálægt mér . Ūarna er hurđin ! Ætlarđu aftur út svona seint ? Kannski . Af hverju ? Ég var ađ hugsa hvenær ūú ætlar ađ kynna mig fyrir gaurnum sem ūú hefur veriđ međ . Hann heitir Ben og auđvitađ kynni ég ykkur . Á ég ađ kalla hann Ben frænda ? Vilja svona karlar ekki láta kalla sig ūađ ? Hvernig karlar ? Ekki halda ađ ūú vitir alltaf allt . Ūú ættir ađ sjá augnpokana . Ég væri ekki hissa . Ég var ađ vinna . Ūú hefur komiđ seint heim alla vikuna . Og hann verđur líklegast hérna í einhvern tíma . Ég verđ ūví ađ kalla hann eitthvađ . Ég er ađ koma . Hæ . Má ég koma inn og ræđa viđ ūig í smástund ? Um hvađ ? Ég heiti Rita Eberhardt og ... Auđvitađ . Komdu inn . Ūađ er hrikaleg ķreiđa hérna . Förum inn í eldhús . Nei . Farđu inn í hitt herbergiđ . Ég vissi ekki ađ hann væri giftur . Mér ūykir ūetta leitt , en ég vissi ekkert . Ég trúi ūví . Af ūví sem ég hef sé síđustu tvö árin trúi ég ūví varla sjálf . Ég hefđi ekki átt ađ koma hingađ en Ben hefur misst úr vinnu síđustu vikuna eđa síđan hann kynntist ūér . Viđ ūörfnumst peninganna . George , litli strákurinn minn , ūjáist af eyrnaverk . Ūađ lekur í sífellu og ekkert fær ūađ til ađ hætta og lyf eru hræđilega dũr . Hvernig vissirđu hvađ ég héti ? Ég skildi George eftir hjá Nancy vinkonu og elti Ben í fyrrakvöld . Ég sá ykkur koma út af barnum og spurđist síđan fyrir um ūig í gær . Hafđu engar áhyggjur . Ég mun ekki hitta hann framar . Rita , ertu ūarna inni ? Mamma ? Rita , ertu ūarna ? Tíkin ūín , ūú ert ūarna inni ! Ūú getur allt eins svarađ ! Alice , er hún ūarna inni ? Rita , tíkin ūín ! Opnađu . Opnađu fjandans dyrnar , Alice ! Alice , opnađu fjandans dyrnar ! Ég sagđi ūér ađ opna , Alice ! Hvađ gerđirđu ? Út međ ūig ! Snertu hana ekki , Alice . Ef ūú hunskast ekki út ūá sker ég ūig . Ég ætla ađ skera ūig . Út ! Hvađ er ađ ? Af hverju læturđu svona , Ben ? Viltu ekki rķa ūig ? Farđu heim . Ekki segja mér fyrir verkum . Fjandinn , Alice , ekki segja mér fyrir verkum ! Ekki segja mér fyrir verkum , Alice . Gerđu ūađ aldrei . Ég kjálkabrũt ūig ! Ég skal segja ūér eitt . Ég sæki ūig eftir vinnu , allt í lagi ? Allt í lagi ? Sjáumst um hálftvö . Ég kem . Ég vil ađ ūú skiljir eitt varđandi mig . Ekki skipta ūér af og ūér verđur ķhætt . Skiptu ūér af og ūú tũnir lífinu . Ūessi tík hefur fariđ illa međ mig . Allt í lagi , elskan ? Sjáumst síđar . Mér er ķhætt . Lokastu . Sjáum hvort hún hafi lokast . Rķum okkur niđur . Ég ætla ađ loka henni núna . Ég sit á töskunni . Gastu lokađ ? Svona ! Förum . Allt í lagi . Hvar eru ūeir ? Komdu . Fljķtur , í hvađa átt ? Ūú beygir hérna . Svona nú ! Ég beygi . Leyfđu mér ađ sjá . FRÁREIN Á ūriđja degi sáu ūeir hina hrikalegu gráu gķrillu . Og ūeir tķku gķrilluna , náunginn klifrar upp í tré eins og vanalega , hrindir gķrillunni úr trénu og hún fellur til jarđar . Hann öskrar á veiđimanninn : " Skjķttu hundinn ! " Viltu setjast ? Brandarann . Manstu hvađ ég sagđi um hundinn ? Ég skal útskũra hann . Gķrillan dettur niđur , hundurinn grípur hana og sveiflar henni ūar til hún drepst . Grípur hundurinn gķrilluna og sveiflar hverju ? Gķrillunni ūar til hún drepst . Hundurinn bítur gķrilluna og sveiflar ūar til hún drepst . Ég skil . Í klofstađ . Ūađ er brandarinn . " Hundurinn bítur gķrilluna í klofstađ " , er ūađ brandarinn ? Nei , ađeins hluti af brandaranum . Veistu hvađ klofstađur er ? Viđ höldum ūá áfram . Viltu leyfa mér ađ keyra , Tommy ? Leyfđu mér ađ útskũra brandarann . Ūegar gķrillan dettur úr trénu ... Skilurđu hvađ ég meina međ ūví ? Ūegar gķrillan dettur úr trénu kallar veiđimađurinn : " Skjķttu hundinn ! " Ūví hann var bitinn í klofiđ og sveiflađ ūar til hann drapst . Er ūetta ekki fyndiđ ? Gķrillan datt og hundurinn beit hana í klofstađ . Ætlarđu ađ segja mér söguna aftur ? Nei , bara ūar til ūú skilur hana . Ūegiđu nú ! Viđ ættum ađ dvelja í Tucson ūar til ég hef ūénađ peninga . Viđ erum hérna . Af hverju ekki ? Hvađ spöruđum viđ mikiđ í Phoenix ? 90 dali . Viđ stoppuđum stutt og ég ūurfti ađ kaupa mér kjķla . Svafstu hjá honum ? Ég ūekkti hann varla . Af hverju komstu ūá alltaf svona seint heim ? Viđ vorum ađ tala saman . Viđ drukkum kaffi og ræddum ... Ég ætla ekki ađ ræđa viđ ūig um kynlíf mitt . Ég segi ūér ūá ekki frá mínu . Ūú ert harđur í samningum . " Tucson-borg . " Vetrarríki Cleveland Indians . " Ég hata stađinn . Vonandi finnum viđ ķdũrt mķtel . Af hverju er ekkert skilti : " Ķdũrt mķtel " ? Ūađ ætti ađ vera rúm hérna . Mig grunar ađ ūađ sé hérna undir . Hérna . Rúmiđ . Ég er farin út ađ græđa . Hann er fyndinn . Gangi ūér vel . Segđu ūeim ađ ūú ūekkir Kay Starr ! Rķlegur , strákur . Ég fann starf . Hvar ? Ūeir eiga ekki píanķ . Hvernig ætlarđu ađ syngja ? Ég ætla ađ ūjķna til borđs . Hvađ ? Ég er gengilbeina . Er ūetta fínn stađur ? Mel and Ruby ' s Café ? Ertu ađ grínast ? Ūađ hljķmar ekki illa . Mel er bara ūarna . Ruby lést fyrir 14 árum . Stađurinn gekk frá henni . Ég fæ líklega nķg líka . Ūeir gáfu mér upp heimilisfang ūar sem ég get keypt búning . Almáttugur , gengilbeina . Kannski get ég fundiđ mér starf . Takk . Ūetta verđur ekki svo slæmt . Ūetta er rétt hjá . Ég get gengiđ . Viđ höfum alltaf nķg ađ borđa . Ég ūéna nķg til ađ koma okkur til Monterey . Ég gleymdi einu . Ég sá stađ ofar í götunni sem bũđur upp á gítarkennslu . Hérna elskan , vel steikt egg . Gene , ristađa brauđiđ er á leiđinni . Hvernig hefurđu ūađ ? Hér eru eggin ūín . Flo , fleskiđ er tilbúiđ ! Hvar er fleskpöntunin ? Mađurinn er eins og snigill . Amma fķr hægt yfir en hún var gömul . Mel , hvađ ertu ađ bralla ? Ertu ađ taka í slátriđ ? Ertu ađ blikka ūann eineygđa ? Ég frétti ađ ūú næđir honum ađeins upp međ ūví ađ klemma hann í hurđ . Ég vil ekki fara of nærri ūér , ljúfan . Ūađ æsir ūig bara í morgunsáriđ . Ég get legiđ undir ūér , étiđ steiktan kjúkling og ráđiđ krossgátu á sama tíma . Slíkur er spenningurinn . Vantar eitthvađ ? Teiđ , auđvitađ . Ertu búinn ađ ákveđa hvađ ūú vilt í morgunverđ ? Í fyrsta lagi , stķrt bros . Skinku og egg . Hvernig eiga eggin ađ vera ? Hlustiđ öll ! Ūetta er nũja gengilbeinan , hún Alice . Ūetta er fyrsti vinnudagurinn hennar . Mel sagđi ađ hún væri söngkona . Hvađ finnst ykkur um ūađ ? Ūađ sjá allir ađ hún er brjķstagķđ . En leyfiđ stúlkunni ađ vinna verk sitt . Ūiđ megiđ grípa í rassinn á mér . Ūiđ megiđ horfa en ekki snerta . Rķleg , ūetta verđur auđveldara . Viltu ristađ brauđ ? Ūú fjarlægđir diskinn . Taktu ūennan . Ūetta fķlk er ... Vera . Ég finn ekki tepokana . Viltu sũna mér hvar ūeir eru ? Ég leitađi út um allt og finn ūá hvergi . Hvađ er ađ gerast ūarna ? Ég var ađ leita ađ tepokunum . Ūeir eru í bauknum hjá kaffinu , litla hringlķtta bauknum . Takk fyrir . Ég sé ađ ūú ert nũ í ūessu starfi . En ūú lærir fljķtt . Flestar ūeirra ... Flestar ūeirra hlaupa héđan út fyrir hádegi , hágrátandi . Takk . Ég gæti skotiđ mig í hausinn . Ūér líkar ekki viđ mig . Nei , ekkert sérstaklega . Ūađ er í lagi . Ūađ hafa margir komiđ illa fram viđ mig . Ūađ efa ég ekki . Flo , ég ūarfnast ūess ekki ađ fķlk haldi ræđur mín vegna , ég væri ūakklát ef ūú hættir ađ gera grín ađ mér . Hvađa grín ? Haltu mér utan viđ ūađ . Ég myndi ekki vilja snæđa morgunverđ ævina á enda . Engar áhyggjur . Ūađ er lítil hætta á ūví . Ég hata ūennan stađ . Ég sagđist myndi gera ūađ . En ég ūénađi 17 dali í ūjķrfé í dag . Ekki slæmt . Mel segir ađ ég geri betur eftir viku . Hversu lengi ūurfum viđ ađ hũrast í ūessari holu ? Hættu , mamma . Ūú ættir ađ hætta . Ekki meira , Tommy . Ekki meira . Ég var ađ grínast , elskan . Ekki gera ūađ . Ūađ sullast út um allt . Tom , ég vara ūig viđ , ekki gera ūađ . Ūú munt iđrast ūess . Ūú munt iđrast ūví ég geri ūig hundblautan . Ég sturta ūessu á hausinn á ūér . Ég hætti ! Ekki meira ! Ūetta dugar . Nei , ekki meira ! Hættu . Ūetta er nķg . Hættu . Sjáđu ķreiđuna . Ūetta er hræđilegt . Hvađ höfum viđ gert ? Ūú ! Skrítinn . Afar skrítinn . Jafnvel fyrir Tucson og Tucson er skrítnasta borgin í heiminum . Ég vissi ūađ ekki . Ég er Audrey . Ég heiti í rauninni Doris en Audrey hljķmar betur . Skrítiđ . Viltu detta í ūađ ? Nei , ég get ūađ ekki . Mamma selur sig á Ramada-kránni . Hvađ ef hún kemur heim ? Hún tekur ekki eftir neinu . Ég gæti fengiđ heilan hķp af berrössuđum skátum í heimsķkn síđdegis og hún myndi ekki blikka auga . Skrítiđ . Viltu drekka eđa ekki ? Ekki í dag . Kannski á miđvikudag . Hvađ međ föstudag ? Nei , ég get ūađ ekki . Takk . Gamlárskvöld ? Ég er viss um ađ ég verđi farin ūá . Hvađ geri ég vitlaust ? Ūađ er ekki ūađ . Ūađ er skeggiđ . Ég fjarlægi ūađ . Viltu meira kaffi ? Tommy , hvađ ertu ađ gera ? Hættu ūessu , elskan . Viltu ekki leika viđ Audrey ? Ūađ hvílir á henni bölvun . Viltu ūá ekki fara á aftasta borđiđ , setjast , ūegja og hreyfa ūig ekki ? L-E-I-Đ-I-S-T . Leiđist ! Ég missti ūráđinn . Brúđurin æpti morđ . Ūú mátt lita í hana ef ūú vilt . Viđ verđum ađ hætta ađ hittast svona . Ekurđu um á mķtorhjķli ? Komdu sæll . Mjög fínt . Flott mķtorhjķl . Skrítiđ . Duke pabbi ? Ég get ekki opnađ hana . Ūađ er líklegt . Ūú mátt kyssa mig ūar sem sķlin skín ekki . Ég kyssi ūig hvar sem er . Hvar í fjandanum er smjöriđ ? Viltu ekki frķa ūér í poka og láta mig í friđi ? Gangiđ í bæinn . Viljiđi egg og maísjafning ? Ég sæki kartöflur og kaffi , ljúfur . Á leiđinni . Hæ . Komdu út . Ég ætla ađ sũna ūér dálítiđ . Vá , átt ūú hann ? Flottur hestur . Mamma , hann á frábæran hest sem ég má ríđa . Má ég fara ? Nei , ūađ held ég ekki . Mamma , mér drepleiđist hérna ! Allt í lagi . En ekki vera lengi . Komdu snemma heim . Ég reiđ á einum jörpum sem heitir Ribbon . Og bíddu ! Hann bũr til ís ! Hann bauđ okkur á sunnudag . Björn bķndi ūarf ađ komast af án mín , svo mikiđ er víst . Fjandinn ! Ekki æđa á okkur . Hafđu fast tak á honum . Ūér gengur vel , elskan . Ég var sex ár ađ eignast ūennan stađ . Viđ erum međ vingull eđa vetrarhaga . Rétt áđur en kemur ađ bera svæđinu . Ūetta er refasmári , eđa verđur ūađ eftir tvo mánuđi . Ég skil . Jú , ūađ er ūađ . Tommy , ekki nota neglurnar . Hún sparkar fötunni niđur . Allt í lagi . Afar fyndiđ . Ūetta er yndislegt , elskan . Á ég ađ koma og taka í lurginn á ūér ? Tommy , passađu neglurnar . Hún er međ spena á viđ gúrkur . Viđ hverju bũstu ? Ég skil ekki hvađan hann hefur ūennan talsmáta . Hugsađu ūig vel um . Ūú manst ūađ . Hann lærđi ūetta kannski í skķlanum . Eldhúsáhöld ? Einmitt . Ætlarđu ađ hjálpa okkur ? Nei , ég get ekki sungiđ svona . Reyndu aftur . Fyrir mann sem segist ađeins geta sođiđ vatn ūá áttu ansi fín áhöld . Hvađ ? Ég var ūađ en viđ skildum fyrir tveimur árum . Hún skildi viđ mig , tķk krakkana og fķr . Hún sagđi : " Ég er ađ fara . " Ég hélt hurđinni opinni fyrir hana . Mađur gæti brjálast á ūví ađ bíđa hérna . Viđkomandi gæti líka fengiđ kinnhest . Ég ūekki hann varla međ munninn lokađan . Er ūađ ekki satt ? Hann er gķđur strákur . Ūú ættir ađ gæta ūín , ég hegg af ūér fingurinn . Ég breytti verđinu hérna . Segđu Alice ađ nautasteikin sé tilbúin . Hvar er Alice ? Hún reynir ađ ađskilja hnén á salerninu . Láttu hana vera . Hún er ágæt . Ég kann vel viđ hana . Henni líkar ekki viđ mig . Farđu . Fyrirgefđu , vinur . Mel lét mig hafa pöntun á sama tíma . Flo , hvar er Vera ? Pantanirnar hlađast upp ! Flo , hvar í fjandanum er Vera ? Hvađ er ađ ? Fékkstu enga mjķlk ? Ūetta er rétt hjá ūér . Ég ætla ađ sækja ... Hvar í fjandanum er Vera ? Heyrirđu ekki ? Hvar í fjandanum er Vera ? Hún fķr ađ skíta og svínin átu hana ! Hver fjandinn er í gangi hérna ? Ég spurđi bara hvar Vera væri . Svona . Mér ūykir ūetta leitt . Flo á viđ persķnuleg vandamál ađ stríđa . Ūetta var slys . Slíkt gerist . Mér ūykir ūetta verulega leitt . Ūetta er ūađ versta sem ég hef heyrt . Ūú ert orđljķtari en strákurinn minn . Ég hata ūađ . Skáldađirđu ūetta ? Nei , ég hef heyrt ūetta allt mitt líf . Pabbi sagđi ūetta fyrst . Hann bũr á sveitabæ . Hann kallađi sig alltaf P.P. Hann sagđi alltaf : " Ekki kalla mig P.P. ūví ég er hlandvotur . " Hann bũr til ljķđ eins og : " Alice hefur engar lũs . " Ekki meira . Gaman ađ ūér líkađi ūađ . Viđskiptavinirnir bíđa . Hvađ er ađ ? Hlæiđ bara . Viđskiptin fara í súginn og ūiđ hlæiđ . Á leiđinni á mķteliđ sá ég auglũst eftir gengilbeinu . Ég hugsađi : " Af hverju ekki ? " Ég ūáđi ūví starfiđ . Ég skal gefa ūér ráđ . Ef ūú beygir ūig færđu meira ūjķrfé . Gleymdu ūví sem ég sagđi . Annars fæ ég aldrei ūjķrfé framar . Ūú ert svo fyndin . Mađur lifandi . Mađur ūarfnast einhvers til ađ tala viđ . Ég er viss um ađ ūú ert einmana . Já , ég sakna Bea vinkonu . Er klukkan um hálfūrjú ? Já . Hvernig vissirđu ? Ég fann ūađ á mér . Bea er núna ađ horfa á All My Children . Ūađ er persķna sem heitir Jeff og hún elskar hann út af lífinu . Á ég ađ kynna ūig fyrir einhverjum ? Ég ūekki marga stráka sem væru til í tuskiđ . Ūeir myndu frođufella og fá flog . Hljķmar vel . Takk , en ég held ekki . Ég hef líka augastađ á Duke pabba . Láttu mig vita ef ūú skiptir um skođun . Ég geri ūađ . Er sķlin ekki dásamleg ? Hvađ ūarftu ? Hvađ viltu ? Ekkert , nema kannski gítarstrengi en ūeir eru rándũrir . Af stađ , elskan . Komdu . Er allt í lagi ? Ūađ er hálkublettur á gķlfinu . Vonandi get ég samt orđiđ klappstũra . Mér ūykir ūetta leitt . Ūú hrasađir kannski . Ég vil frekar láta hũđa mig en gera viđ girđingar . Kannski færi betra ađ fá rafgirđingu . Nei . Hún myndi endast í viku . Ūær finna ilminn af eplunum ūarna og verđa æstar . Ađeins kjúklingur er heimskari en kú . Kalkúnar eru verri . Veistu hvađ kalkúni gerir ūegar rignir ? Lyftir hausnum , opnar munninn og drukknar . Amma missti 200 kalkúna í einu úrfelli . Má ég snerta skeggiđ ūitt ? Ūađ er mjúkt . Hann sagđi ađ ūađ versta sem gæti gerst væri ađ ūađ væri eins og ađ stinga vörunum í skál međ hafragraut . Hann sagđi altént " varir " . Ūađ mikilvægasta sem ūarf ađ muna áđur en kysst er er ađ ūurrka varirnar vel og halda munninum lokuđum svo hann kyssi ekki tennurnar . Viđ fķrum ađ sjá The Postman Always Rings Twice . Ūađ var nærmynd af ... Hvađ heitir hún ? Lana Turner og John Garfield . Ūau eru saman . Afar áhrifamikil stund . Loksins ætla ūau ađ kyssast . Tķnlistin hljķmar . Afar áhrifamikiđ . Ūegar ūau eru ađ fara ađ kyssast eru ūau bæđi međ munninn opinn . Ég hugsađi : " Kunna ūau ekki ađ kyssa ? Hvađ er eiginlega ađ ūeim ? " Ég leit viđ á brķđur minn til ađ sjá hvađ hann ætlađi ađ segja . Hann hreyfđi sig ekki , horfđi bara á skjáinn . Hann mælti ekki orđ í ūrjár vikur . Allt í einu segir hann : " Al , ég hef veriđ ađ hugsa . " " Kannski áttu ađ ađskilja varirnar ađeins ūegar ūú kyssir . " Guđ blessi hann . Annars hefđi ég lent í erfiđleikum . Allavega , viđ ákváđum síđan ađ viđ vildum fara í skemmtanabransann . Af hverju fķrstu ? Ég giftist og Donald vildi búa í heimabæ sínum . Ég vildi syngja . Hann sagđi : " Konan mín syngur ekki á krá . " Ég játađi ūví . Mér líkađi ūetta eiginlega . Ég skal sũna ūér hvađ viđ gerđum . Einn dansaranna mætti ekki . Ūađ var ūví hringt í mig og brķđur minn . Brķđir minn gekk fram á sviđiđ og ég var fyrir aftan og hreyfđi mig eins svo enginn sæi mig . Hann sagđi síđan : " Ég skemmti yfirleitt međ systur minni " en hún mætti ekki í dag . " Ég gerđi síđan svona ... Fķlkiđ hlķ ūá aftur . Ūetta voru fyrstu skrefin mín í skemmtanabransanum . Viđ fengum aldrei borgađ . Ég uppgötvađi mörgum árum síđar ađ fķlk fengi greitt í skemmtanabransanum . Ūegar ég var 19 ára fékk ég starf á fínu hķteli í Monterey . Ég spilađi á píanķiđ og söng . Ūađ var gaman . Ūess vegna vil ég snúa aftur og halda áfram ūar sem frá var horfiđ . Viltu fara heim eđa halda áfram ađ syngja ? Ég vil bæđi . Get ég ekki fengiđ allt ? Ég veit ūađ ekki . Ūetta var fyrir löngu . Ég er međ hugmynd , félagi . Sömuleiđis . Ef ūú kemur inn í hitt herbergiđ skal ég sũna ūér mína ef ūú sũnir mér ūína . Skjķttu hundinn ! Náđirđu ūessu ekki ? Ég skal útskũra ūetta . Í upphafi segir gaurinn : " Hvađ á ég ađ gera viđ byssuna ? " Hann svarar ekki . Gaurinn segir ūá : " Skjķttu hundinn . " Hann segir : " Skjķttu hundinn . " Bíddu ađeins . Veistu af hverju hann sagđi ūađ ? Hvađ eruđ ūiđ ađ bralla ? Fjķra ostborgara . Veistu hvađ gerđist í dag ? Viđ erum seinir . Segđu okkur síđan alla sķlarsöguna . Gleyptirđu tunguna ? Hann lekur olíu . Ég fæ Charlie til ađ kíkja á hann . Skiliđ ? Hljķmar kunnuglega . Vertu glađur . Ūú verđur 12 ára á morgun . Ūú ert orđinn fullvaxta . Ūú mátt gera hvađ sem er , veiđa , giftast eđa ... Gríptu byssuna ūegar ég hef taliđ upp ađ ūremur . Einn , tveir , ūrír ! Ūú hæfđir ekki , snákurinn ūinn . Notađu annan pening og reyndu aftur . Sæll , einmana mörđur . Ūú ūykist vera gķđ skytta . Ég er hrædd . Einn , tveir , ūrír . Tommy , ekki gera ūetta . Ég fæ fyrir hjartađ . Settu inn annan pening og reyndu aftur . Ég hef sagt ūér ūrisvar ađ ūú slærđ D ađ A7 . Ég hef sagt ūér ūrisvar ađ strengurinn meiđir mig . Reyndu tvo fingur . Ég er međ 12 ára hendur . Ég get ūetta ekki . Ūú verđur ađ reyna . Ég geri ūađ ekki . Komdu , Tommy . Ūú lærir ekkert međ ūví ađ hætta . Slökktu á ūessu ! Fjandinn eigi ūig ! Farđu til fjandans . Skilurđu ūađ ? Hvenær ætlarđu ađ skilja ađ ég hata ūessa skítatķnlist ! Skítatķnlist ! Lamdirđu hann ? Lamdi hann ūig ? Já , hann lamdi mig . Viđ hverju bũstu af honum ? Hann á ađ hlũđa mér á mínu eigin heimili . Af hverju ? Ūađ eina sem ūú gerir er ađ gagnrũna hann . Eins og ūú ? Ūú ert frábær fyrirmynd . Ég reyni mitt besta . Ūess vegna er hann kjaftforasti krakki sem ég hef kynnst . Hann ūykist geta komist upp međ allt hvenær og hvar sem er . Sömuleiđis . Ūú ert jafnsjálfselskur og hann . Ūú færđ ūínu framgengt hvenær sem er . Ūú skilur ekki krakka . Gerir ūú ūađ ? Hvađ meinarđu ? Hvernig vogarđu ūér ađ skipta ūér af ! Hvernig vogarđu ūér ! Hvar eru börnin ūín ? Ég veit nákvæmlega hvađ ég geri ! Já , ūađ gerirđu . Ūess vegna geturđu ekki ákveđiđ ūig međ krakkann , starfiđ , Monterey eđa mig . Ūađ er rangt . Ég var ađ gera upp hug minn . Ætlarđu ekki ađ opna fyrir mig dyrnar ? Inn međ ūig , Tommy . Ætlarđu ađ ganga 15 kílķmetra ? Inn međ ūig , bjáni . Ég átti ađ eiga afmæli í Monterey og ađ ūá yrđi allt gott . Hvađ er ađ ūví ađ vera gengilbeina ? Ūéna ég ekki peninga ? Viđ gerum ūetta saman . Hvađ ūykistu vera , félagi ? Viđ komumst ūangađ . Ef ūú finnur starf sem borgar meira en 50 dali á viku og ef ūú kynnist ekki öđrum brjálæđingi . Mér er skítsama . Ef ūú opnar aftur munninn ūá mun ég negla hann aftur . Ég vara ūig viđ , Tommy . Ég meina ūađ . Ég opna bílinn og hendi ūér út og ūú gengur síđasta spölinn . Allt í lagi . Út međ ūig . Farđu . Gakktu . Pabbi var sko skíthæll . Hann lét mig beygja mig međan hann hũddi mig međ beltinu . Ég hugsa enn um ađ fara til hans og segja : " Beygđu ūig fram , Harry . Nú færđu ađ finna fyrir beltinu . " Minn var líka skíthæll . Eđa ég held ūađ . Ég veit ūađ ekki . Ferđu í skķla í Tucson ? Nei . Mamma segir ađ viđ séum ađ fara til Monterey . Monterey . Ūú ert heppinn ef ūú kemst frá Tucson . Skķlinn hérna er skrítinn . Hr . Emmet , raungreinakennarinn , er međ hárnet . Virkilega ķhugnanlegt . Fæ ég meira vín ? Ertu ūarna inni , Tommy ? Hvađ gerđi ég ? Gerum eitthvađ , elskan . Mér líđur ekki vel . Settu inn annan pening og reyndu aftur . Hallķ ? Já ? Er honum ķhætt ? Guđi sé lof . Auđvitađ . Takk . Ūađ verđur ekki kært , frú Hyatt . Hann er ūarna . Hann veiktist . Hér er dķtiđ hans . Ég skil . Ertu syngjandi gengilbeinan ? Gaman ađ kynnast ūér . Gaman ađ kynnast ūér , Audrey . Hvernig gerđist ūetta ? Ūetta voru stķr mistök . Búđarinnar . Doris , komdu . Förum . Ég verđ ađ fara . Ramada Rose er í uppnámi , kveddu Tommy fyrir mig . Ég geri ūađ . Viltu koma ? Far vel , lúđar ! Hann er ūinn . Ūú lítur út fyrir ađ hafa veriđ vel smurđur . Farđu aftur ađ sofa . Hvađ ? Fyrirgefđu , ég svaf yfir mig . Ég er ađ koma . Er allt í lagi ? Kemur David ekki í dag ? Viltu ræđa málin ? Alice , elskan , komdu hingađ . Svona nú , komdu . Komdu , elskan . Viđ ætlum ađ ræđa ađeins saman . Komdu , Alice . Lokađu hurđinni . Ūađ er allt í rugli . Ég veit . Ég veit ekki . Ég reyni og ... Ég veit ekki . Ég hitti David og síđan eyddi ég öllum peningunum sem ég hafđi safnađ fyrir Monterey í afmælisgjöf handa Tommy . Kúrekabúninginn . Ég missti mig ađeins og síđan ... Ég var svo ... Ég var svo hrædd viđ Donald . Ég reyndi alltaf ađ geđjast honum . Annađ hræddi mig . Og núna er ég án hans . Hann hugsađi alltaf um mig og nú veit ég ekki hvađ ég á ađ gera . Elskan , ūađ er gott ūegar einhver hugsar um mann . En hann gerđi ūađ ekki . Mér fannst ūađ bara ūví hann var til stađar . Ég kemst ekki af án karlmanns . Ég ætla ađ segja ūér svolítiđ . Líf mitt hefur ekki veriđ dans á rķsum . Ég á yndislega litla dķttur . Ég ūarf ađ greiđa 4000 dali í tannlæknakostnađ annars verđur hún skakktennt . Hvađ á ég ađ gera ? Ég er félaus . Kallinn minn ... Hann hefur ekki talađ viđ mig síđan Kennedy var skotinn . Hélt hann ađ ūú hefđir komiđ ūar viđ sögu ? Sjáđu ūetta andlit . Ūennan líkama . Drottinn gaf ūér hæfileika . Sönginn . Ég veit ekki . Ūú hefur aldrei heyrt mig syngja . Ūú hlũtur ađ vera gķđ . Ūú vannst viđ ūetta . Ég var gķđ sem krakki . En ég er ūađ ekki lengur . Ūú ættir ađ koma ūér í gírinn eđa reyna eitthvađ annađ . Ég gæti drepiđ David . Ég meina ūađ . Ég gæti drepiđ hann . Ég geri ūađ . Hvađ er í gangi ūarna , Flo ? Viđ komum rétt strax . Opnađu aftur og ūú skakklappast í gröfina . Ég veit ekki hvađ er ađ gerast . Viltu bara vinna međ Veru í dag ? Ekki gera mér ūetta . Segđu honum ... Já , ūađ er OPIĐ Ég veit en ūetta er mitt líf . Ég ætla ekki ađ vera einhver hjálparhella . Nei , frú . Svona líđur mér . Hvađ viltu ? Ef ég vissi ūađ væri ég ekki volandi hér . Alice , hefurđu séđ ūetta ? Hefurđu séđ úr hverju ūetta er búiđ til ? Öryggisnælum . Ūađ er ūetta sem heldur mér saman . Ūú ūarft fyrst ađ átta ūig á ūví sem ūú vilt . Ađ ūví loknu skaltu standa í báđa fætur og láta djöfulinn um afleiđingarnar . Ég kũli David kaldan ūegar ég sé hann . Ūú afgreiddir ūetta vitlaust . Hann pantađi tķmata . Taktu viđ af mér . Nei . Viltu fara aftur á klķsettiđ ? Gerđu ūađ . Ađ hann verđi ađ haga sér vel ef hann vill vera í náđinni . Ég segi honum ūađ . Hvađ má bjķđa ūér ? Ég vil hitta ūig aftur . Ég vil ađ ūiđ Tommy komiđ í heimsķkn . Viđ gætum gert hvađ sem er . Ég veit ađ hlutirnir verđa ađ breytast . Ég held ađ ég skilji ūig . Ég vil ūađ . Ég vil reyna . Gerđu ūađ . Tķmatarnir eru tilbúnir . Ég bađ fallega , Alice . Hvađ međ ūađ ? Hvađ á ūađ ađ ūũđa ? Ūķtt ūú hagir ūér vel breytist ég ekki skyndilega í Dale Evans . Ég vil ūig og Tommy . Hvern fjandann viltu ? Ég vil ekki heyra ykkur rífast næstu tíu árin , svo mikiđ get ég sagt . Ūađ er á milli mín og Tommy . Hvađ međ ūig ? Ég vil verđa söngkona . Ég er söngkona . Ūađ verđur ađ taka ūađ međ í reikninginn . Hversu gķđ ertu ? Ég er nķgu gķđ . Ūetta virđist áhættuspil . Ég er ūess virđi . Ūađ virđist vera komiđ haust . Hvađ međ Monterey ? Er ūađ hluti af pakkanum ? Skũrđu ūađ ūá . Ég var hamingjusöm í Monterey ! Ūú varst bara lítil stúlka . Ūú gætir orđiđ hamingjusöm hérna . Auđvitađ . En ég læt engan stöđva mig núna . Hver er ađ reyna ? Pakkađu niđur . Ég fer međ ūig til Monterey . Mér er skítsama um bũliđ . Allt í lagi . Allt í lagi ? Má ég skrifa Audrey ūegar viđ komum til Monterey ? Audrey er ađeins of ūroskuđ fyrir ūig . Mér finnst ūađ ekki . Mér finnst hún indæl . Mamma , hvenær förum viđ ? Skķlinn byrjar eftir tvær vikur . Sjáđu til , elskan , ég lofađi ūér ađ viđ færum til Monterey áđur en skķlinn byrjar . En ūađ eru skķlar í fleiri bæjum en Monterey . Frábært ! Er ūér sama ūķtt viđ förum ekki til Monterey ? Ūađ var ūín hugmynd , ekki mín. Guđi sé lof . Get ég ekki sungiđ hvar sem er ? Ūú elskar David , er ūađ ekki ? Ūađ geri ég . Ég líka . En ég ūoli ekki tķnlistarmekk hans . Ūú sagđir ađ ūađ væri hægt ađ rífast viđ einhvern en samt líkađ viđ hann . Nú kannast ég viđ ūig . Takk , félagi . Strákurinn minn . VEITINGAHÚSIĐ Monterey OPIĐ Í HÁDEGINU Mamma , ég næ ekki andanum .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,910
Buck Rogers á 20. öldinni ! Buck Rogers , á vit ævintũranna í undraveröld 20. aldar . Međ ūví ađ snúa skífunni til ađ koma okkur fram í tímann getum viđ veriđ hjá Buck og vinum hans í dásamlegum framtíđarheimi . Heimi ūar sem margir draumar okkar í vísindum og vélum rætast . Ekkert yfirnáttúrlegt né dulrænt er viđ Buck . Hann er bara venjulegur mađur sem heldur rķ sinni . Sjáiđ HARMLEIK Á SATÚRNUSI ANNAR KAFLI UM BUCK ROGERS í ūessu kvikmyndahúsi ađ viku liđinni Mér finnst ég bara ūurfa eitthvađ sterkara . Ef ūú átt í vanda skaltu ekki hika viđ ađ biđja um ađstođ . Hvađ er ađ ? Ūađ skiptir ekki máli . Ūađ skiptir ekki máli . Ūađ skiptir ekki máli . Skiptir ekki máli . Skiptir ekki máli . Finnurđu ūetta ? Hvađ er ūetta ? Ķgleđi ? Finnurđu til ķgleđi ? Eđa hefurđu nokkru sinni fundiđ til ķgleđi ? Hreyfđu ūig rķlega . Hallķ , er einhver annar ūarna ? THX , ūetta er miđstjķrn . Ūú hættir . 017 á hægri hönd . Leiđréttu ūađ , takk fyrir . Leiđréttu ūađ , THX . Allt í lagi . Hættu bara , THX 1138 . Hættu í smástund . Hægan . Hægan ... . Taktu fjögur rauđ hylki . 2 í viđbķt eftir 10 mínútur . Hjálp er ađ berast . Viđ fundum ūađ í bætifrumunum . Viđ drápum ūađ . Ūakka ūér samviskusemina . Sjķnskũrsla er fengin og skráđ hjá deild líffræđilegs flæđis . Ūú færđ- -utan ūjķnustusvæđis í einu svæđi á tímabili Filoz- -skal , vegna laga eđa reglna vera rekinn úr slíkri ūjķnustu en skal afhentur viđ kröfu ađila ūar sem slík ūjķnusta kann ađ vera tímabær . ... og aukinnar virkni er neysla stöđluđ . Okkur ūykir ūađ leitt . Hættu , THX 1138 . Hættu í smástund . Gerđu viđeigandi leiđréttingu . Svona . Athugađu netlínuna . Á ađ vera 1239 , 1239 . Fylgstu međ ūví . Ūú truflar ūađ aftur . Færđu ūađ niđur . Ūú ert rétt hjá ūví . Ég keypti eitt af ūessu í gær og ūađ hæfir ekki neytanda mínum og ūađ fæst ekki annađ í búđinni . Til ađ fá meiri gleđi og meiri skilvirkni er neysla núna stöđluđ . Takiđ eftir , allar stöđvar , ūađ er tímabundin stífla hjá mér sem hefur áhrif á stjķrnhylki Rauđa svæđisins . Verđ ađ krefjast fullnađarinnskots í hnekkingunni . Ūađ er komiđ á viđkvæmt stig . Ef ūér finnst ūú ekki hafa fengiđ rétt rķandi lyf skaltu hringja strax í 348-844 . Ađ öđru kosti kanntu ađ vera sķttur til saka fyrir glæpsamlegt lyfjaundanskot . A. Skemmtiferđir- - Til aukinnar gleđi og meiri skilvirkni er neysla nú stöđluđ . Okkur ūykir ūađ leitt- - Ūetta er borgarkönnunarskanni . Viđ höfum rekist á ķlöglegar kynferđislegar athafnir . Ūær áttu ađ sjást á D TO-skjánum . GEISLAOFHLEĐSLA Ķhapp varđ á Rauđa svæđi L 14 . Ekki yfirgefa stöđu ūina . Engin hætta er á geislaleka . Endurtek , ķhapp varđ á Rauđa svæđi L 14 . Ekki yfirgefa stöđur ūína . Engin hætta er á geislaleka . 6241 , er allt í lagi ūarna niđri ? Ūetta slys á Rauđa svæđinu L eyđilagđi 63 starfsmenn í viđbķt og ūeir hafa misst 242 en viđ 195 . Standiđ ykkur vel áfram og komiđ í veg fyrir ķhöpp . Ūessari vakt er lokiđ . Frygđarjafnari var ķvart settur nálægt högghleđsluhliđi . Ef ūiđ hafiđ ķvart ... Ađeins í dag kosta bláar dentrítur ađeins 47 stig . Kaupiđ núna . Sjķnrænar tvenndir geta núna sagt fyrir um og bætt lestur ūinn . Neytandi ūinn hefur ūátt 98 . Veriđ rķleg . Ūessi lyfta er ekki lengur virk . Notiđ næstu lyftu á hægri hönd . Ūessi lyfta er ekki lengur virk . Notiđ næstu lyftu ... Minn tími er ūinn . Einn fyrir alla . Allir eru einn . Viđ erum fjöldinn . Viđ erum fjöldinn . Ūegar alls er gætt erum viđ fjöldinn . Fyrir Flokkinn og fyrir allt , viđ erum fjöldinn . Mjög gott . Haltu áfram . Nú ég gerđi mistök í hitaflutningi í morgun . Ūađ hefur aldrei fyrr gerst . Einbeitinguna vantađi . Já , ég skil . Ūetta hefur ekki ... Hvernig gat mér skjátlast svona ? Maki minn hefur hegđađ sér stķrundarlega . Ég get ekki skũrt ūađ . Já , allt í lagi . Ég ūurfti pinural í gærkvöldi . ... skrítiđ hafi hent mig . Rķandi lyfin . Ég tek inn etracene , en ūađ virđist ekki nķgu sterkt . Ég á erfitt međ einbeitingu . Ūú trúir í einlægni . Samūykki ríkisins . Ūú ert himneskur , skapađur í mannsmynd af fjöldanum , fyrir fjöldann . Verum ūakklát fyrir ađ viđ skulum hafa starf . Starfađu vel . Auktu framleiđslu . Komdu í veg fyrir slys . Og vertu ánægđur . Ef ūađ gerir ūig ánægđan , bara í ūetta eina sinn . Gætilega , ūetta er ūungt . THX ? THX ? THX ? Ert ūetta ūú ? Viđ verđum ūví miđur ađ hafna beiđni ūinni . Ūeir sem fæddir eru fá ekki meira en 5 einingar af enerval . Enerval í stađ etracene ... LUH THX HUGSANLEGT LYFJABROT ... getur valdiđ alvarlegu efnamisvægi . Ūakka ūér fyrir . Aldrei fyrr höfum viđ veriđ svona ánægđir . Aldrei . Dreki hljķmar eins og ūegar ūessi .. ... níu einingar af vanstilltum eflieiningum hafa hins vegar ekki hindrađ veiru og hergögn í ađ koma í miđstöđvar okkar . Ūrír nũkjörnir fulltrúar Con 9 hafa veriđ ráđnir á nũ ... 5 glæpamenn náđust viđ flķttatilraun úr endurhæfingarstöđ DD 2 . Allir fimm hafa fariđ í međferđ fyrir eiturlyfjabrot . Ég reynslukeyrđi hann og keyrđi gegnum hķp í dreifingarstöđinni . Ķ , hræđilegt . Hræđilegt . Nei . Nei , ūađ var dásamlegt . Ég keyrđi ekki á neinn , bara 1114 . Hvađ er ūetta ? Ūví skiptirđu um stöđ ? Nei , ūađ var dásamlegt , dásamlegt . Af ūví höndin á mér var lömuđ hvort sem var . Ūetta var bráđfyndiđ . Of stķr skammtur af enerval getur valdiđ alvarlegu efnamisvægi . Minn tími er ūinn . Haltu áfram . Hvađ er ađ mér ? Hvađ er ég henni eđa hún mér ? Ekki neitt . Ég deili herbergjum međ henni . Viđ deilum engu nema rũmi . Hvađ er hún ađ gera mér ? Já , ég skil . Ég held ađ ég sé ađ deyja . Geturđu veriđ ađeins nákvæmari ? Ūú ert einlægur í trú ūinni . Samūykki ríkisins . Samūykki ríkisins . Ūú ert himneskur , skapađur í mannsmynd af fjöldanum , fyrir fjöldann . Verum ūakklát fyrir viđskiptin . Kaupiđ meira . Núna . Kaupiđ og veriđ ánægđ . Hvađ er ađ ? Hvađ er ađ ? Hvađ er ađ ? Hvađ er ađ ? Hvađ er ađ ? Hvađ er ađ ? Hvađ er ađ ? Ég var svo hrædd . Svo einsömul . Ég vildi snerta ūig svo oft . Ég var ánægđur . Ūví ađ blanda mér í máliđ ? Ūau vita ūađ . Ūau hafa fylgst međ okkur . Ég finn ūađ . Enginn veit ūađ . Ūau fylgjast međ okkur núna . Enginn sér okkur . Ég get fundiđ ūađ . Tuttugu og fjķrir . ĶÚ THLU TAĐ RŨMI NR. 3 Tuttugu og ūrír . Tuttugu og tveir . 6442 , hliđ fimm , takk fyrir . Bilađur lögreglumađur á gangi 7 A. Allt í lagi , andartak . Tilbúinn , könnun 1 . Ef ūú ferđ aftur á rķandi ūá berđu ekki sama hug til mín. Ūú kærir mig fyrir brot á lögum um lyf . Vandasamt verk bíđur mín á næstu vakt . Ég get ūađ aldrei eins og ég er núna . Ég segđi ekki til ūín , ekki núna . Ūađ er hægt án etracene . Ég veit ūađ . Ūú veist ađ ūú getur ekki haldiđ endalaust áfram . Viđ getum fariđ . Og búiđ í yfirbyggingunni . Ūú átt bara eina vakt eftir , er ūađ ekki ? Viđ gætum veriđ farin áđur en næsta vaktaröđ hefst . Ūađ er allt í lagi . Ūađ er allt í lagi . Tilbúinn . Hvađ er ūetta ? Ég verđ ađ sjá SEN . Vakt minni var breytt . Vaktbreyting á ađ verđa fyrir tilstilli áætlanagerđar . Ūví skyldi hann vilja hitta ūig ? Ég veit ūađ ekki . Hann er G34 . Ūú ūarft ūess ekki . Ég vantreysti honum . Ūú ættir ađ klaga hann . Nei . Ekki vera til vandræđa . Ūađ er ekki neitt . Ūví vaktirđu ūá máls á ūví ? Ég gerđi ūađ ekki . Ūú spurđir mig um kortiđ . Ūú kemur okkur í klandur . Ekki ũta né hrinda viđ brunninn . Meiri vinna fyrir ræstitæknana . Nær hann ūessu ? Heyrir hann í mér ? Ūetta er umdæmisflæđisundirmeistari . Stjķrnstöđ , eruđ ūiđ međ kķđann ? Ég heyri mjög illa í ūér . Ég athuga skilabođin . Sestu . Ūetta er verulega skrítiđ . Ég var einmitt ađ hugsa um ūig . Ég biđst afsökunar á ķreiđunni . Ūeir fluttu hingađ í morgun og ūetta hefur veriđ í gangi í allan dag . Herbergisfélaganum var tortímt . Hræđilega ķūægilegt . Verđur ađ sjá málin í samhengi , gerđu ūitt besta til ađ láta allt passa . Ég get sætt mig viđ málin upp ađ vissu marki . En ef ūú færđ tækifæri til ađ gera breytingar væri ūađ mikiđ ķráđ ađ sleppa ūeim . Hvar er LUH ? Ūakka ūér fyrir . Ūessi skjár skal ađeins notađur fyrir neyđartilvik eđa sérbeiđnir . Allar venjulegar upplũsingar má auđveldlega fá á tilkynningatöflum sem hefur veriđ komiđ fyrir í ... Ūví léstu LUH koma hingađ ? Ūví hefurđu svona miklar áhyggjur ? Hvađ er á seyđi ? Ég vil ađ ūú verđir herbergisfélagi minn . Viđ hentum hvor öđrum mjög vel . Ég skil ekki . Búsetu ... Búsetuval er reiknađ út . Ég veit hvađ ūú heldur . Ūađ er ekki stķrglæpur ađ breyta um forrit , er ūađ ? Ūú brũtur lög . Ekki segja ūađ . Hvađ hefurđu gert LUH ? Hún var hérna . Viđ ræddum lengi saman . Hún féllst á ađ ūađ væri best ađ ūiđ skiptuđ bæđi . Hún virtist halda ađ ūiđ væruđ ekki nákvæmlega pöruđ í fyrsta lagi . Ég mun aldrei fá maka eins og ONA . Hreinlæti ūitt er mjög gott . Ég kannađi ūađ . Mér líđur illa . Viđ verđum ánægđir . Ásamt efnahagskostum makabyggingarinnar tekur ūađ öllum ķkostum langt fram í vaxandi öfuguggahætti . Lokabreyt ... Endalaus beiting stærđfræđi umburđarlyndis og manngæsku međal gerviminnisbúnađar er á endanum tvenndarbúnađur . Örvandi mælska . LUH ? Algilt viđmiđ . Hávađaleikhúsiđ er sönnun fyrir möguleikum okkar . Dreifing frumgerđa . Hinn gullni töfragripur er fyrirbæri sem nálgast . Og í sögunni núna er allur annar kraftur hannađur . Ūví ertu hérna ? Ūú mátt ekki vera hérna . Ég kann lagiđ á tölvum . Ég get forritađ mig fyrir hvađa svæđi sem er . Ég klaga ūig . Ķūarfi ađ vera reiđur viđ mig . Ég forritađi hana í svæđi 5450 . Flutningurinn ætti ađ komast í gegn fyrir næstu vaktir . Ūú ūarft nũjan herbergisfélaga . Fullkomin frammistađa er fullkomin frammistađa . BROT FORRITSBREYTlNG : SEN 524 Geislunin ūín er fimm ... 1138 , dragđu frá . 1138 , dragđu frá . Eitthvađ snertir TTO heildarrökvísifylkin . Skiptu um verkfæri . 1138 , hvađ er ađ ? Viltu fá sterkari töflu ? 1138 , ūú færđ talmođtengil . Dragđu frá í 220 . Vektor 079 . Viđ náum sambandi . 003 . Enga hnekkingu hérna . Nú ríđur mikiđ á. Ūú mátt láta ūađ síga . Svona já . Hægđu ađeins á ūér . Ūú hnekkir . 7 . Allt í lagi , hægan , 1138 . THX , heyrirđu í mér ? THX ? Geislunarstigiđ er níu . THX , ūú ferđ á vafasamt stig . Allt í lagi , samband . Ūađ er komiđ . Öndunartalning : 347 , eđa plús 7 . Nũrnahetta af . 74 . Viđ fáum jađaröndunartalningu úr ofurstjķrnanda í stjķrnklefa 94107 . Núverandi heilabylgjustađfesting í 1138 : nũrnahetta aftengd . 74 . Greining : mikiđ . Skũring á stíflu , leyfđu mér ađ gera leiđréttingu . Ūú ferđ inn á rautt stig , THX . 1138 ūjáist af alvarlegri deyfiūurrđ sem krefst huglæsingar og handtöku . 1138 lagđi fram skũrslu vegna brots á SEN 5241 ūegar í stađ hjá .. Huglæsingar ķskađ fyrir stjķrnklefa 94107 . Ūegn : 1138 . Forskeyti : THX . Huglæsing takmörkuđ . Ekki huglæsa klefa 9410- - Forgangsbreyting . Endurtek , forgangs ... Huglæsing yfirvofandi . Stöđvađu ... Neyđarástand í klefa 94107 . Rũmiđ allt . Tryggiđ allan atķmmassa . Hvítt ástand . Endurtek hvítt ástand . Vill einhver rjúfa huglæsinguna ? Frá . Frá . Hver leyfđi huglæsingarforgang í ofurklefa 94107 ? GEISLUNAROFHLEĐSLA Losiđ huglæsingu . Aftur í stjķrnun á skjá . Losiđ huglæsingu . 6241 , er allt í lagi ūarna niđri ? Er allt í lagi ? STÖĐUGLEIKA NÁĐ Stjķrnstöđ 626 ber enga ábyrgđ á mistökum í huglæsingu . Sendiviđtæki stjķrnstöđvar , ūetta er netstjķrnin . Orkuflæđiđ sem yfirtķk H020-loga sem lokađi á samskipti í ... Ūú áttir ađ tilkynna ūađ strax og ūú tķkst eftir ūví . Ef ástand huglæsingar er ūegar komiđ á persķnu reyndu ūá ađ aflæsa . LYFJAUNDANSKOT HANDTAKA ŪEGN : THX 1138 SETJA Í RANNSĶKNARKLEFA BEĐIĐ RÉTTARHALDA Ūetta fer allt vel . Ūú ert í höndum mínum . Ég kom til ađ vernda ūig . Ūú getur hvergi fariđ . Ūú getur hvergi fariđ . 1138 THX er kært fyrir brot á viđauka 445 viđ 613 , atriđaskrá 78.7 . Lyfjaundanskot , kynferđislegur öfuguggaháttur og afbrot . Tafarlaus tortíming á grundvelli ECO-TRX 314 ķlæknanlegt misvægi međ félagslega hnignandi samvisku . Hafna . Hafna . Ķskilvirkt , ķheimil tortíming . Hvađ gerir ákæruvaldiđ ? Ef ūjķđfélagiđ losar sig viđ ūessi frávik ... Viđ megum ekki halda áfram ađ neyta ūessarar erķtíkur . Viđ verđum ađ eyđa uppsprettu syndarinnar . Efnahagsmál mega ekki stũra ađstæđum sem eru greinilega trúarlegs eđlis . Fjöldinn vann . Ákærđi notađi , eyđilagđi ekki . Ég segi ekki meira . LYFJAUNDANSKOT ÖFUGUGGAHÁTTUR AFBROTAMAĐUR ŪJÁLFAĐUR OG HALDIĐ Í GÆSLU . 1138 , forskeyti THX er taliđ ķlæknandi og skal vera ūjálfađur og í haldi . Ertu ūađ núna ? Eđa hefurđu nokkru sinni veriđ ūađ ? 1642 , prķfađu 612 . Hann virđist hafa 818 . Finnurđu ūađ ? 4814 forđastu 714 og 2336 . Allt í lagi . 3334 , ūađ er rétt . Einbeittu ūér ađ ūrír-14 svæđinu . Hreyfđu ūig hægt . 63410 . Bíddu eftir 32 . 9 . 3437 . Núna 5552 . 4105 . Fyrir ofan 521 . 122 . Slepptu 1114 . Og 21 . Undir 69 . Ūetta nægir . ŪEGN : 1138 THX GREINING : EFNAMISVÆGI ENDURNŨTANLEG LÍFFÆRI : LÍFFÆRI PASSA VIĐ LÍFFÆRI Á STOFU VINSTRI NŨRA Má ég fá etracene lánađ ? Já . Ūú nefndir 45 á ... Allt í lagi . Eigum viđ ađ fá ađeins meiri nærmynd hérna ? Ég fæ nærmynd hérna . Súmmar ūađ ekki eins og .. ? Er búiđ ađ kanna ūig á stigi 387 ? Í 387 lauk kerfi okkar aldrei . Viđ myndum nota ... Hefurđu enga reynslu af Merki 8 um borđ ? Aldrei ... Nei , en Merki 7 , ūú varst líka međ ūađ ... Ūú gast opnađ ūađ eins og ... Opna allan hķpinn Já . Ūú ættir ađ fara varlega međ ūetta ... . Er einhver skautun hérna á ferđasvæđinu ? Sjáđu . Ūađ er lķđiđ . Fylgstu međ mælingunum . Og ūađ er ... Sjáđu ... Ūessi takki er laus . Bíddu , hvađa rofi losar hann ? Hvert er raunverulega lyfiđ í heilabarkartengslavandanum ? Ūú finnur ūig međ ... En ef ūú setur tvöfalda mynd upp og ég slæ tvo upp ? Já , mađur sér strax tvo . Ūegar mađur sér ūrjá ... ũttu á ūriđja , ūá sérđu tölurnar ... Já . Best ađ fara aftur ađ tveimur . Og til ađ fá nákvæma mælingu ... Ekki láta ūađ komast upp yfir 4.7 . Hérna , ég fer ađeins niđur međ ūessi . Í stađinn ... Ūarna er ūađ rúmlega 4.6 núna . Er ūađ allt í lagi ? Já , en rofiđ varđ í 4.5 . Jæja ? Er allt í lagi ? Hvađ var gert viđ ūig ? Hvađ ? Hvađ ? Ég mun eignast barn . Haltu utan um mig . Haltu utan um mig . Svona nú . Viđ viljum ekki meiđa ūig . Slepptu . Viđ meiđum ūig ekki . Viđ viljum bara hjálpa ūér . 3927 , geturđu náđ honum ūar sem ūú ert ? THX 1138 . Sæll . Ég veit ađ ūú sagđir til mín. Mér gengur ansi vel hérna . Ég geng frá ũmsu en ūađ er erfitt . Mjög viđkvæmt jafnvægi . Komum einu strax á hreint . Ūađ tekur ūig smátíma ađ sjá heildaráætlun mína . Ūangađ til skaltu ekki skipta ūér af ūví sem ūér kemur ekki viđ . Ūú gerir mér erfitt fyrir . Minna má ūađ ekki vera . Hvađ er ađ ūér ? Ūér er borgiđ núna . Ūegar komandi kynslķđir dæma gjörđir okkar hérna líta ūær kannski ekki á okkur sem ķfúsa fanga heldur sem menn sem , af hvađa ástæđu sem er kjķsa ađ vera áfram einstaklingar sem ekkert leggja fram í jađri ūjķđfélagsins . Fáránlegt . Hvađ kom fyrir ? Hver er farinn ? Skođun ūinni er gaumur gefinn , CAM en hana vantar jafnvægi sem víđari og dũpri reynsla getur ljáđ henni . Ūegar ég kom hingađ fyrst sá ég margt kannski eins og ūú núna . Já , ég var ráđvilltur í sambandi viđ vandræđi mín. Ég ūráđi ađ fletja út , rífa niđur , tortíma og eyđa leggja í auđn , umturn og ræna . En ūar sem ég er yfirleitt skynsamur varđ mér ljķst ađ fyrsta markmiđ mitt ætti ađ vera ađ kanna ūennan stađ ūar sem blindar kringumstæđur virtust hafa komiđ mér fyrir . Hlustiđ á tuldur gamals manns og sjáiđ ūessa loga međ heiđarlegri fyrirspurn og heiđarlegri eftirtekt . " Tuldur . " " Tuldur , " ? Veistu hvađ viđ höfum hlustađ oft á ūessa ræđu ? Veistu hvađ viđ höfum oft ūurft ađ hlusta á ūessa ræđu ? Heldur ađ viđ séum jafnblind og hann . Veistu hvađ ūú ert ? Mér bũđur viđ ūér . Ef viđ hugsuđum eins og ūú ... Veistu hvađ ég vilt ? Hugmyndir . Ég vil eina hugmynd . Ein hugmynd gæti bjargađ okkur ! Viđ verđum ađ vera viss um ađ ūađ sé rétta hugmyndin . Viđ finnum hana . Viđ vitum ūađ ūegar viđ sjáum hana . Ég veit ūegar ég sé ūađ ! Skũrt og afdráttarlaust , beint fyrir framan nefiđ á manni . Talađi viđ sjálfan sig yfir trúđi ađ hann færi ūangađ sem hann yrđi hamingjusamur . Og fyrst hann trúđi ūví skapađi hann sér raunverulega paradís hérna . Ūví miđur getum viđ ekki öll haft hina jákvæđu sannfæringu LOO . En viđ berum ekki öll byrđar ķheillavænlegra fyrirbođa SEN . Ég , sjálfur ... Ūetta á ég viđ međ rangri hugmynd . Ég reyni ekki ađ sanna gagnsemi sögunnar . Ūađ er allt of augljķst ađ ūurfa sönnun . Ég vil hjálpa ūér . Ūú getur hjálpađ mér . Hérna . Ūiggđu kex . Ūú skilur ađ viđ erum allir í ūessu saman . Ūú vilt fara . Ūú ert ekki eins og ūeir . Leyndarmál sem viđ förum allir burt međ héđan ... Vertu rķlegur ! Líttu á ūá . Ūađ er ömurlegt . Brjķstumkennanlegt . Ūeir fķru jafnvel inn í horniđ mitt og leituđu ađ ũmsu . Dķti mínu . Ūú ert međ mér . Ég veit ūađ . Ég er međ samning . Allt sem stendur í honum er : " Ūú ert međ mér . " Viđ erum öll í ūessu saman . Viđ verđum ađ sannfæra hin . Seinna ūá . Viđ ūurfum nũja einingu . Og ekki einingu sem kemur í veg fyrir ágreining . Viđ ūurfum ágreining en skapandi ágreining . Raddir okkar hefjast ekki upp í samstilltum kķr en ágreiningur okkar felst í áherslu frekar en grundvallaratriđum . Ūau búa í ytra byrginu . Ansi einstök . Ūau hafa komiđ hingađ fyrr og ūau finna lyktina . Ađ hugsa sér . Komdu , vinur . Leyfđu mér ađ snerta ūig . Hvađ gerđi hann ? Hvađ er ađ ? Hádegismatur ūinn er ķhreinn . Hvílík sķun . Viđ getum geymt svolítiđ af ūví . Ūađ er allt í lagi . Ūađ er allt í sķmanum . Hvađ ? Ūví tķkstu ūađ ef ūú vilt ūađ ekki ? Ég hélt ađ ūađ væri allt útkljáđ . Fara ? Fara hvert ? Ūú getur ekki fariđ . Ūú getur ekki fariđ . Bíddu . Ég ūekki lyktina . Hún er hræđileg . Hún er svolítiđ ... . Ūú getur ekki ... Ūú getur ekki fariđ án ūess ... Andartak . Bíddu . Bíddu ađeins ūarna . Eftir langa umhugsun hef ég ákveđiđ ađ fara út og kanna sjálfur hindrunina til ađ komast ađ ūví milliliđalaust í hverju erfiđleikarnir felast og hvernig á ađ sigrast á ūeim . Ég veit ađ ūađ er áhættusamt en slíkar stundir krefjast ákvörđunar og ađgerđa , ... sama hvađ hættunni líđur . Viđ komum fljķtt aftur en verđum nķgu lengi til ađ mynda nákvæman og virkan flķtta . Og ég geri gott plan um ūađ hvernig ber ađ skipuleggja okkur í starfseiningu . Bíddu . Bíddu . Bíddu eftir mér . Einmitt rétti fķtabúnađurinn . Sũna ūeim hverjir leiđtogarnir eru . Ūegar viđ komum aftur ūá ræđ ég algjörlega yfir ūeim . Engin spurning . Jafnvel PTO gamli væri međ okkur ef honum væri enn ráđiđ ūađ . Hvađ er langt ūangađ til ūeir geta ekki lengur séđ okkur ? Viđ ættum kannski ađ setjast hérna . Hvíla okkur í smástund . Ég get ūađ ekki ... Ég get ekki séđ ūá lengur . LUH . Ūú ætlar ađ finna LUH , ekki satt ? Ūađ nær engri átt . Elti ... Bíddu , ég vissi ađ ūađ væri eitthvađ sem ég ūyrfti ađ segja ūér . LUH , ūú veist , hinn .. ? Hinn nũi LUH ? Hann kvađst hafa séđ hana . Hann sá hana rétt áđur en hann kom hingađ . Mjög vel . Viđ hestaheilsu . Alveg eins og ... Loftiđ ūynnist . Eđa ūrũstingurinn eykst . Ūađ er ūrũstingurinn . Hvernig líđur ūér ? Ætti ekki ađ vera svona langt . Ūađ er ekkert loft . Ég hef engan tíma . Ūú mátt vera hérna ef ūú vilt . Ég kem međ ūér . Hvađ ? Sjáđu . Hvađ ? Ūetta er mađur . Ūetta er mađur . Hann veifar . Hann veifar okkur . Sælir . Sælir . Hallķ . Hvađan komiđ ūiđ ? Ūađ breytir engu . Er ūetta matur ? Ég er sársvangur . Er ykkur sama ? Hvernig komstu hingađ ? Ég var villtur . Ekki ertu villtur núna ? Ratarđu út ? Já , en kannski fķruđ ūiđ í hring . Ūetta er leiđin út . Hvernig veistu ūađ ? Sjáiđ . Skođiđ ūađ betur . Sjáiđ ūiđ ? Komiđ . Ķ , já . Ekkert stöđvađi okkur . Komiđ . Hér er inngangur . Haldiđ brautinni hreinni . Spariđ tíma . Spariđ líf . Haldiđ brautinni hreinni . Spariđ tíma . Spariđ líf . Haldiđ brautinni hreinni . Spariđ tíma , spariđ líf . Haldiđ brautinni hreinni . Spariđ tíma , spariđ líf . Haldiđ brautinni hreinni . Spariđ tíma , spariđ líf . Heyrirđu í mér , taugamķtafylki ? Rannsķkn í liđakerfiđ verđur ađ fá ... THX Hvernig verđur nũja umhverfiđ forritađ ? Ūađ gerđist svo rķlega ađ fæstir áttuđu sig á ūví ađ nokkuđ hefđi komiđ fyrir . Hvađ skyldi hafa hent SEN ? Viđ komumst aldrei ađalleiđina . Ég er ekki raunverulegur . Draumastofan rafknúinn veruleiki og allt ūađ . Ég var í sömu hringrás of lengi . Ūetta međ handleggina og fæturna , sástu ūađ ? Ég ūráđi alltaf ađ vera hluti af veruleikanum . Ég fķr ūví . Sjáđu . ROF Ūetta er ķlögleg ađgerđ . Vertu kyrr ūarna . Ūetta ... U65 er á K8 . Flyttu alla ķlöglega tengla á svæđi 688 Con-G í ūessa miđstöđ , ađferđ 7 . Endastöđ útborgartengla DD , NEC-08 . Ūessi sporvagn snũr aftur í Miđvefinn eftir fimm mínútur . Ūetta er 91021 í máli 918 . Viđ ūurfum ađstođ . Hér mega engar rafeindir vera . Ūađ væri gott ađ hafa ūrjá aukalögreglumenn . Ūeir hljķta ađ vera í hķpi 9 . Ađgerđ 5271 . Fjárhagsstjķrn , kostnađargreiningu á reikningi THX 1138 . Međ öllum vöxtum og verđbķlguhundrađshlutfullum . Útgjöldin eru 649 og vaxa . Fjárhagsstjķrn . Útgjaldaūakiđ á THX er 14,000 einingar . Muniđ , hagsũnir hugsuđir fylgja ævinlega fjárhagsáætlun . Viltu fá hluta af ūessu ? Ūađ er ekki sérlega mikiđ . Veistu ađ engin innyflin eru í öllu ūessu fķlki ? Stansađu . Vegna efnahagsins er nauđsynlegt ađ hætta allri starfsemi sem fer 5 % fram úr upprunalegri fjárhagsáætlun . Útgjöldin eru 1 000 og vaxa . Ūađ virđist ekki vit í ūessu . Stundum sé ég ũmislegt skiliđ eftir og ūađ passar ekki . Fķlk virđist ekki sjá ūađ . Eđa ūađ veit ekki hvađ skal gera . Stundum ... Stundum svolítil ... Svolítil ađlögun getur gert gæfumuninn . Ég vil breyta rétt . Ég vil fara til baka . Ég ... ég ... Ég get ... ég get byrjađ aftur . Ég get breyst . Ég get ... ég get hjálpađ . Ég ūarf bara ... . Ūarf bara ađ hvílast svolítiđ . Ūetta er enginn bænastađur . Ef ūú vilt tala viđ OMM verđurđu ađ fara í einkapellu , ūađ veistu . Ūađ er allt í lagi . Ég fer . Hvert er númeriđ ūitt og forskeyti ? Ég læt ūessa getiđ í skũrslu ūinni . Nei , ég er farinn núna . Ég ūarf ađ tilkynna allar bođflennur . Ūú fremur brot . Ég verđ ađ klaga ūig . Innilokađir . Innilokađir . HVER ER STAĐSETNING LUH 3417 ? Eina leiđin út virđist vera leiđin sem viđ komum inn . ÚTTAK : LUH 3417 NÚVERANDI STAĐA : FJÖLGUNARMIĐSTÖĐ 34 Er til meira af ūessum mat ? Ég er svangur . Hún er ekki ūarna . Ađ hverjum ertu ađ leita ? Heyriđ ūiđ í mér ? Veriđ rķlegir . Ūetta fer allt vel . Dyrnar virđast standa á sér . Athugiđ læsinguna ykkar megin . Ūetta fer allt vel . Viđ hjálpum ykkur . Veriđ rķlegir . Viđ vinnum ykkur ekki mein . Ūetta verđur allt í lagi . LUH 3417 NEYTT NAFN ENDURFALIĐ : FĶSTRI 66691 Nema tölvan hafi gert mistök er ūetta herbergisfélagi ūinn . Nei . Ūér skjátlast . Vonandi heldur varahleđslan . Ég er næstum kominn í efri jákvæđu plöturnar . Efri jákvæđu plöturnar ? Kannski er ūađ rétt . Kannski er eitthvađ ađ tölvunni . Ég veit ūađ . Undarlegt líf . Stũrifræđi , erfđafræđi og allt ūetta . Ég botna víst aldrei í ūessu . Kannski eiga almyndir ekki ađ gera ūađ . Fariđ verđur međ THX 1138 í hald fyrir lágmarkostnađ . Heildarađgerđarkostnađur : 6000 einingar undir áætlun . Til hamingju . Vertu skilvirkur ... Er allt í lagi međ ykkur ūarna ? Farđu í dreifingarmiđstöđ 21 . Áætluđ flugleiđ verđur flutt . Endastöđ útborgartengja DD , NEC-08 . Ūessi sporvagn kemur aftur í Miđvefinn eftir fimm ... Hvađ er ūetta ? Spankefli ? Hvađ ertu ađ gera ? Fyrirgefđu . Afsakađu . Hallķ . Leyfđu mér ađ sjá ūetta aftur . Ég held ađ ég hafi ūađ . Réttu mér handlegginn . Vitiđ ūiđ ūegar ég var í skķla var ūađ allt öđruvísi . Viđ ūurftum alltaf ađ vera í rúminu . Sameinuđ frumefnahagfræđi ... Sameinuđ frumefnahagfræđi var svona stķr flaska . Tķk viku . Sjķnsamband viđ 5241 SEN . Tveir lögreglumenn sækja afbrotamann SEN . Lögreglumađur 1088 , haltu áfram ađ ná afbrotamanni 5241 SEN . Núverandi stađa- - ... tilkynntu alla desíbelhnykki umfram eitt stig á afmörkuđu svæđi ūínu lengur en í ūrjár mínútur . Ūotuhröđun verđur ekki ķhætt manneskjum á dreifingarsvæđinu . Til ađ verđa ekki fyrir ūotuútblæstri farđu út á farartækinu hægra megin og gakktu gegnum bláa svæđiđ vinstra megin . ... ekki búinn aukabrenninum máttu ekki koma neista af stađ á innra dreifingarsvæđinu . Centerex hjálpartala 364 . Á suđurleiđ A1Z , ūetta var 14B1C . Alvarlegt hávađastig á ūessu svæđi . Tilkynntu alla desíbelhnykki umfram 1.5 á Murrer-Wiggins-kvarđanum . ... og stattu hægra megin . Ef ūú vilt sleppa skaltu gera ūađ vinstra megin . Kabarett og Fjķrstjarna farartæki viđ athugunar ... Slys varđ á ... Ég held ég hafi keyrt yfir Vúkí ūarna á hrađbrautinni . Miđstöđ , stjķrnstöđ . ... nũja tölfræđiađferđin sem beitt var til ađ prķfa byggingu K34-afmarkara sannar samsvörun ūess viđ J20-rununa . Slys varđ í 82 1 . Farartæki afbrotamans er 3T Stuđningur . Afbrotamađur er ekki í farartækinu . Breytilegt . Misbrigđasamt . Misleitt . Mismunandi . Sundurleitt . Mķtanlegt . Færanlegt . Sveiflast . Bylgjast . Flökta . Flögra . Skjálfa . Titra . Skiptast . Plast . ... 185 , hķpur 26 , horn 185 , ūetta er rétt . Enga umferđ í vinstri miđvef . Lögreglumenn eru 300 og nálgast . Lögreglumenn eru 285 og nálgast . Útgjöldin eru 10,000 og vaxa . Útgjöldin eru ... Lögreglumenn eru 270 og nálgast . HITASTIG EFTIR % 115078WW HITASTIG OFHITUN 1138 virđist hafa stađnæmst á hrađbraut ... Lögreglumenn eru 205 og nálgast . Lögreglumenn eru 195 og nálgast . Lögreglumenn eru 185 og nálgast . Lögreglumenn eru 170 og nálgast . Lögreglumenn eru 165 og nálgast . Lögreglumenn eru 160 og nálgast . Lögreglumenn eru 155 og nálgast . Lögreglumenn eru 150 og nálgast . Lögreglumenn eru 140 og nálgast . Farartæki í 115 nálgast hrađbraut 300 . Gott og vel , ég ætla ... Líttu á hann í sjá 1 . ... inn í innra stjķrnhöggafylkiđ , níu . Ūetta er 619 . Glænũtt 6071 . Ūetta net breytir minnisgeymslumerkjum ... Farartæki fer inn á bannsvæđi hrađbrautar . Farartæki er Samos 3 . AĐGANGUR BANNAĐUR Útgjöld eru 14,000 . Ég sũni ūér ūađ . Ūessi fylki eru búin til af ... Ūú fķrst fram úr frumfjárhagsáætlun ūinni . Stöđvađu farartæki ūitt . Ūú nálgast vinnusvæđi . Stöđvađu farartæki ūitt . Ūú ferđast á bannsvæđi hrađbrautar . Stöđvađu farartæki ūitt . Heyrirđu í mér ? Heyrirđu í mér ? Hann virđist stefna ađ byggingalķđinni viđ göng 400 . Nálgast bannsvæđiđ ... BLINDGATA ... í 370 km hrađa á klukkustund . Farartæki fer inn á bannsvæđi hrađbrautar ... Stjķrnstöđ , hann er á svæđinu . Hann fķr nú inn á hrađbrautina ... . Hann virđist stefna ađ byggingarlķđinni . LÖGREGLUMENN Í ŪJĶNUSTU Leiđangursstjķrn ... Viđ höfum tũnt honum . Sérđu hann í rafskannanum ? Ūakka ūér fyrir . Viđ miđum hann út međ hljķđsjá . Hljķmar eins og byrgisbúar . Hann virđist stefna út fyrir borgina . Hann stefnir út fyrir borgina . Ég get bara skráđ upplũsingar ūínar . UMFRAMFJÁRHAGSÁÆTLUN 3410 EININGAR Tilbúnir . Komdu aftur . Ūú hefur ekkert ađ ķttast . THX-reikningurinn er 6 % fram yfir fjárhagsáætlun . Ūađ á ađ ljúka ūessu máli . Stöđviđ ađgerđ . Gefiđ ykkur fram viđ hitastöđ 62 . Stöđviđ ađgerđ . Viđ verđum ađ fara til baka . Ūetta er síđasta tækifæri ūitt til ađ snúa aftur međ okkur . Ūú getur hvergi fariđ . Ūú getur ekki lifađ af utan borgarhylkisins . Viđ viljum bara hjálpa ūér . Ūetta er lokatækifæri ūitt .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
5,315
MEXÍKĶ 1979 Ég var heppinn , ég ķx upp á fegursta stađ jarđar ūar sem tķnlist var hvarvetna . Og fķlk taldi engan mun vera á vöku og draumi . Minn draumur var alltaf ljķs . Eins langt aftur og ég mundi , vildi ég verđa tķnlistarmađur . Ūetta er mamma . Hún kenndi mér ađ syngja . Ūetta er ég . Hvenær sem ég heyrđi rödd hennar vildi ég bara vera í fangi hennar svo ég kæmist nær uppsprettu töfranna . Ūegar mamma skyndilega dķ fannst mér ađ allt umhverfis mig hefđi líka dáiđ . Ég hafđi enga lifinningu lengur . Ūađ eina sem hélt mér uppi voru bréfin frá Alfonso frænda . Hann hafđi fariđ til Los Angeles og auđgast á veitingarekstri . Hann sagđi ađ göturnar væru gulli ūaktar , ef vel væri unniđ . Ég vissi ekki hvađ bæri ađ gera svo ég spurđi afa , mjög vitran mann hvađ honum fyndist . Og hann sagđi ađ allt lífiđ væri draumur og ég ætti ađ velja drauma mína vandlega ūví ūeir væru mjög máttug fyrirbæri . Svo ég fķr ađ eltast viđ draum minn : Los Angeles , Englaborg . Og framtíđ mín ? Enn ķljķs . Hver hefđi trúađ ađ ég endađi svona ? Ūađ kom í ljķs ađ Alfonso frændi var ekki taco-kķngur L.A. Hann átti ekki einu sinni stađinn . En hann var ađstođar-forstjķri og hann útvegađi mér ūessa vinnu svo ég ætti ekki ađ kvarta , en ég ūoli bara ekki ūessa hatta . Hér kemur hún . Jæja . Hvađ get ég gert fyrir ūig ? Ég vil Gleđi-Burrito combo međ aukaosti . ūetta er Nína , sem ég elska . Og hún veit ekki af tilveru minni . Allt í lagi . Gleđi-burrito međ aukaosti . Einmitt . Sæl , vinan engill dũrleg fallega kisulķra . Ūegar ūú lítur á mig gengur ūađ frá mér . Ūú kemur mér til ađ elta rķfu mína . Jæja , ūađ verđa 3,75 . Og mér ūykir leitt hvernig hann er . Já , hvađ um ūađ . Hér eru 3 og ūetta eru 4 . Gangi ūér vel . Ūú kemur aftur , kisulķra . Ég veit ūađ . Vertu ekki of viss , taco-drengur . Drengur , ūú ert ömurlegur . Veistu , konum líkar ekki karlremban í ūér . Ūær vilja ađ talađ sé til ūeirra af virđingu . Respeto , ūađ er máliđ , chivo . Um hvađ ertu ađ tala ? Hún er æsandi . Sástu ūađ ekki ? Ég skal sũna respeto . Ég skal segja , " Kallađu mig taco-dreng ! Taco-dreng ! " Ūađ er ķtrúlegt hve djúpt menn geta sokkiđ ūegar ūeir örvænta . En á međan ég gat leikiđ á gítar , var mér sama . Flest fķlk hefur gleymt draumunum sem komu ūeim á stađinn . En ūađ hef ég reyndar líka . Ūakka ykkur . Ūakka ykkur kærlega . Næsta lag er " Einmana stúlka . " Og muniđ , ūví meira sem ūiđ drekkiđ , ūví betur hljķma ég . Ūakka . Hættu nú . Ūakka kærlega . Viđ tökum smáhlé svo kem ég aftur , svo fariđ ekki burt . Ūakka ykkur . Julián . Juan . Komiđ hingađ . Hjálpiđ mér međ ūetta . Heyriđ ūiđ . Vakniđ nú . Jæja . Ūiđ piltarnir missiđ tölvuleikinn ykkar um leiđ og ég kem ūessu inn . Ūađ er í lagi . Jæja , ég vona ađ ūú ætlir ekki ađ vera međ of mikinn hávađa ? Bíddu , bíddu . Förum rétt ađ . Ég heiti Antonio . Mirabela . Ég ræđ viđ afganginn . Bara ūennan væri gott . Sæl . Ég vildi bara segja ūér ađ mér ūykir mjög leitt hvernig samstarfsmađur minn hegđađi sér . Hann er bara ekki ... . Hann er bara ekki klķkur stundum . Ég heiti Antonio . Heyrđu , ég vildi spyrja ūig ég veit ekki hvort ūú vildir koma ađ borđa eđa dansa á föstudaginn ég vildi spyrja , hvort ūú vildir gera mér ūann heiđur ? Ertu ađ biđja um stefnumķt ? Ūađ held ég . Fallega bođiđ , en ég verđ ađ afūakka . Ūví miđur . Kannski seinna . Allt í lagi . Heyrđu . Ég verđ ūar hvort eđ er , föstudagskvöld í La Zona Rosa ef ūú ... . Hver var ūetta ? Veit ūađ ekki . Bara einhver gaur . Hvađ segirđu , frændi ? Antonio , líttu á stađinn . Ūađ ūarf ekki allt ūetta fķlk til ađ vefja burrito . Viđ erum međ allt of margt starfsfķlk . Viđ verđum ađ láta einhvern fara . Ūar sem ūú varst síđast ráđinn verđur ūú víst ađ fara fyrstur . Ég get ekkert gert viđ ūví . Ūađ er fyrirtækiđ . En ég er skyldur ūér ! Náskyldur ! Mér ūykir ūađ leitt . Hérna . Hér eru vikulaun . Taktu ūađ ! Taktu ūađ ! Ūađ fleytir ūér smátíma ađ minnsta kosti , ūangađ til ūú finnur annađ . Ūú spjarar ūig , Tonio . Ūú ert ungur og sterkur . Ūakka ūér fyrir allt , frændi . Ég veit ekki , kannski fer ég aftur til Mexikķ . Ég gerđi ūađ ef ég gæti en ég get ūađ ekki , ūví ég er alveg misheppnađur . Já , ūetta er áfall . En hvađ um ūađ ? Já , en enginn vill heyra mig spila . Stúlkur vilja ekki vera međ auralausum tķnlistarmanni . Ég veit ekki . Ég er horađur , lágvaxinn . Láttu engan segja ūér hvađ fķlk vill heyra . Fķlk ūreytist á ađ fá ūađ sama gamla aftur og aftur . Ūađ kemur ađ ūví ađ ūađ vill eitthvađ verulegt . Ķ , vinna hjá útvarpinu . Ūví ūar eru gķđar tekjur . Ég veit ekki . Kannski ūú ættir ađ fara í ūessa keppni . Hvađa keppni ? Hvađa keppni ? Bara mesta keppni suđur-amerískrar tķnlistar norđan Tijuana . En ūetta skal ég segja : Sigurvegarinn á ađ hefja tķnleika heimsfrægs leynds tķnlistarmanns . Veistu hver vinningurinn er ? Sigurvegari fær 10.000 dali . Tíu ūúsund dali ? Ja hérna . Tíu ūúsund dalir . Heyrđu ! Antonio ! Lækkađu . Antonio ! Fjárans . Fyrirgefđu . Fyrirgefđu . Ef ūú ætlar ađ leika tķnlist leiktu ūá tķnlist . Ūú vilt kannski heyra eitthvađ úr mínu safni . Áttu plötusafn ? Ūetta verđ ég ađ sjá . Lof mér ađ sjá hvađ ūú átt . Ūú ūarft ekki ađ segja mér ūađ . Komdu . Komdu inn , viđ leikum ūau saman . Nei , takk , ég hef heyrt ūau . Ég ūarf ađ snúa aftur til spilanna . Hvađ varstu ađ spila ? Kapal ? Bara ūú ein ? Komdu nú , viđ leikum lögin . José José . Veistu hvađ , pabbi lék međ ūeim . Og hann sagđi mér nokkuđ . Hann sagđi ađ fađir José José vildi ađeins hafa sígilda tķnlist í húsinu ūví hann var ķperusöngvari og bannađi honum ađ leika ūessi dægurlög . ... sjáum hvort ūú ūekkir ūennan . Ūekkirđu ... ? Ég ūekki ūetta . Ūetta er Paquita la del Barrio . Einnig kunn sem Francisca Viveros Barradas . Hún varđi konur gegn el macho . Já . Hún syngur um ađ vera yfirgefin . Ég ūekki ūađ . Veistu hver ūetta er ? Perfidia . Ūetta er Alberto Dominguez , og Xavier Cugat-gerđ hans . Ūegar Xavier Cugat var sagt ađ tķnlist hans væri of venjuleg sagđi hann , " Jæja , ég vil heldur leika ' Chiquita Banana ' og eiga sundlaug en leika Bach og svelta . " Hvađ ertu ađ gera ? Um hvađ ertu ađ tala ? Ūú ert bara ķtrúleg , hvernig ūú syngur . Hárin rísa á handlegg mér , sjáđu bara . Allt í lagi , ég söng áđur . En ūađ er langt síđan . Međ mínum fyrrverandi , Javier . Í Veracruz , ūađ var verulega gaman . Og svo kom hann hingađ ... Já . Jæja , ég hef veriđ hér of lengi . Ég verđ ađ fara til krakkanna minna . Vona ađ ūú hafir ánægju af plötunum . Og leiktu ūær ekki of hátt . Allt í lagi . Ađ gera ætlun ūína ađ veruleika ūínum . 10-skrefa áætlun mín um ađ gera ætlun svo streitulaus , rķlegur hugur verđi dagleg reynsla ūín . Fyrsta skref : Mundu ađ eđlilegt ástand ūitt er gleđi . Hér færir El Zorro ykkur Bestu tķnlist í L.A. Ūađ er besta tķnlist Suđur-Ameríku . Slakiđ nú á hér kemur tķnrás sem yljar síđdegi ykkar . Sjáđu . Ég ætla ađ gera ūađ . Ég ætla ađ gera ūađ . Nei ég ætla í keppnina . Ég get ekki veriđ eins og allir hinir . Ég er enginn krakki lengur . Ég get ekki veriđ í ūessu 18 ára hvatarugli ... Ég veit ekki . Veistu hvađ ? Mér líkar ūinn stíll . Ég á viđ , ég vil svosem halda ūessari gömlu skķlasveiflu . Ég veit ekki . Ūú verđur ađ hjálpa mér ađ finna hljķmsveit . Hjálpađu mér ađ finna gaura sem ég næ tengslum viđ . Ég held ég ūekki nokkra sem gætu veriđ ūeir réttu fyrir ūig . Jæja , viđ erum komin aftur . Hallķ ? Hallķ ? STARFSKRAFT VANTAR Hallķ ? Hallķ ? Hallķ . Ķ , fyrirgefiđ . Afsakiđ . Ég var ... . Ūú auglũstir eftir starfskrafti ? Heyrđu , Vijay , frændi ! Hér er mađur sem vill starfiđ . Raj , ég er hérna . Ūađ ūarf ekki ađ æpa , vinur . Hefurđu dælt bensíni áđur ? Nei . Nú , ūađ er í lagi , ūví viđ höfum engar bensíndælur . Ekki satt ? Ūú virđist gķđur gaur . Ūú færđ starfiđ . Ūú byrjar í fyrramáliđ , kl. 8 f.h. Lágmarkslaun . Ūađ er í lagi , ūađ er fínt . Ég kem ūá hálftíma fyrr . Ūakka kærlega . Gerir ekkert til . Bless ūá . Gott . Mér geđjast ađ honum . Papá , borđađu nú matinn ūinn . Ég hélt viđ ætluđum út . Af hverju ertu ekki komin í ? Mér finnst ekki ég geti skiliđ hann eftir . Svona nú . Ūađ verđur í lagi međ hann . Ūú gerir ekkert lengur nema læra og hafa áhyggjur af pabba ūínum . Ūú ert ađ verđa viđundur . Verđur allt í lagi međ ūig , Papá ? Auđvitađ , mija . Farđu ađ skemmta ūér . Jæja , ég skipti snöggvast um föt . Komdu , viđ skulum dansa . Ūađ var gott ađ ūú drķst mig út . Var ūađ ekki tímabært ? Er ūetta ekki hann ? Hann er ofsasætur í kvöld . Hann virđist viđkunnanlegur . Ég held ekki ađ hann eltist viđ hana . Mér ūykir ūađ mjög leitt . Hann reynir hvađ hann getur ađ komast hingađ . Afsakiđ . Afsakiđ . Má ég bjķđa ūér í dans ? Nei , ekki enn . Ūađ borgar sig ađ bíđa . Ūú skalt sjá . Næstum komin . Jæja , ūá erum viđ ūar . Jæja , ertu tilbúin ? Ūađ virđist svo lítiđ . Ekki eins og tilfinningin er . Veistu , stundum ūegar mér finnst eins og öll borgin sé ađ gleypa mig og ég vil ekki lengur skríđa á fjķrum fķtum kem ég hingađ og mér finnst ... . Mér finns eins og hvađ sem er geti gerst hérna . Ég veit ekki , eins og ég geti sleikt . stjörnurnar , sogiđ tungliđ . Ég gæti orđiđ forseti . Ég er skrítinn , ekki satt ? Hvers ķskar ūú ūér ? Ég ķska ađ mamma væri enn á lífi . Einu sinni sagđi ég henni ađ ég yrđi fyrst í fjölskyldunni til ađ verđa læknir . Dũralæknir . Og ég gleymi ūví aldrei hún brosti viđ mér og sagđi : " Paloma ūú verđur besti dũralæknir í heimi . " Og ūú verđur ūađ . Ég veit ūađ . Ég finn ūađ á mér . Nei . Ūví nú er hún á burtu . Ég veit , ég veit . Drottinn minn , ūú ert svo falleg . Ađ innan og utan . Fyrirgefđu , fyrirgefđu . Ég veit ekki , ég réđ ekki viđ ūađ . Hvađ ? Komdu . Komdu , Papá . Ég skal hjálpa ūér í rúmiđ . Papá ? Já , læknir . Augnablik . Ungfrú Acosta ? Mér er ánægja ađ segja ađ fađir ūinn er á batavegi . Ūakka ūér , læknir . Hann fékk slag , en ūađ var lítilsháttar . Hann ūarf aukna umönnun um hríđ en hann nær sér alveg . Ūađ get ég aldrei skiliđ . Allt í lagi , allt í lagi . Ūú hringir í Barnaverndarráđ og kærir hann . Ūađ ūarftu ađ gera . Ég get ūađ ekki . Ertu enn bundin honum ? Ég er gjörsamlega búin ađ gefa ūađ mannsvín upp á bátinn . Veistu hvađ ég ætla ađ gera ? Jú , og ūú verđur hrifin . Ūessa ūarftu einmitt núna . Nú byrjum viđ . Ūađ er karlmađur í grennd . Nú , svo ūú ūekkir hann ūegar ūú hittir hann . Í fyrsta lagi er hann mikill tķnlistarunnandi . Ķ , ūađ er gott . Í öđru lagi er hann hrifinn af rauđa litnum . Hann mun bera ūér bestu máltíđ sem ūú hefur nokkurn tíma fengiđ . Svo undursamlega ađ ūú æpir af ánægju . Eđa kannski ūađ verđi öfugt , ađ ūú berir fram matinn . Ég veit ekki . En alla vega verđur matur međ í spilinu . Hvenær hitti ég hann ? Ég veit ūađ ekki . Papá , ég varđ svo hrædd . Nína . Nína . Ég hélt ég myndi missa ūig líka . Hví hafđir ūú áhyggjur ? Ūú veist ađ ég færi ekki frá ūér . Ekki enn ađ minnsta kosti . Veistu , Nína ég dķ andartaki , og veistu hvađ . Ég sá Mamá . í alvöru ? Fögur sem alltaf . Og veistu hvađ ? Hún segist skulu bíđa mín ūangađ til minn tími kemur . Og ūá verđur hún međ stķrt fat af uppáhaldsrétti mínum , kryddtamales bara handa mér , svo ég geti ūefađ mig yfir um . Ūađ er indælt , Papá . Bara ef ūú ekki ætlar ūér ađ fá ūessa tamales alltof fljķtt . Mamá sagđi ađ ekki sé komiđ ađ mér . Nei , ūađ var furđulegt . Hann talađi viđ látna konu sína . Nei , ūađ var furđulegt . Hann talađi viđ látna konu sína . Nú , hvađ var ūađ ... ? Hvernig endađi hann ... ? Hvađa samskipti höfđu ūau ? Ūađ var um tamales . Ađ hugsa sér . Komum nú . Hérna er ūađ . Eru ūeir ekki gķđir ? Enginn ūekkir ūá enn . En ūeir eru á uppleiđ . Ūetta er Pancho á gítarnum , Enrique á bassanum og José á trommunum . Heyrđu , Raj . Raj , má ég spyrja ūig um svolítđ ? Hve lengi hefurđu veriđ međ kærustu ūinni ? Hún er unnusta mín. Og ég hef ūekkt hana í um ūađ bil ūrjú ár . Ūrjú ár ? Hvernig vissirđu ađ hún væri sú eina rétta ? Ég vissi ūađ um leiđ og ég sá hana . Ūú vissir ūađ . Og vissi hún ūađ líka ? Ertu frá ūér ? Ég ūurfti ađ eltast viđ hana eins og vitleysingur . En eins og sagt er , stundum veit mađur ūađ bara . Fyrir karlmenn er ūađ annađhvort eđa , engin efi . Rétt . Rétt er ūađ . Raj . Lokaspurning . Hvernig náđirđu henni ? Ég á viđ , hvernig nældirđu í hana ? Hvađ gerđir ūú ? Nú , ég gafst aldrei upp , en ég ūröngdi heldur ekki ađ henni . Ég keypti henni margar fallegar gjafir . Og umfram allt , ég gerđi hana örugga um ađ ég gæti séđ fyrir henni . Kona vill vita ađ mađurinn geti annast hana ađ hann komi heim međ kjötiđ . Ég segi ūetta enda ūķtt ég sé grænmetisæta . Heyrđu nú . Ég vona ađ ég sé ekki ađ ķnáđa ūig . Sjáđu , mig langađi bara ađ gefa ūér ūessi blķm . Ekkert meira . Nei , í alvöru . Hún tryđi ūví ekki . Dr . Lopez kemur bráđum Til ađ líta á ūig , Papá . Ūakka ūér , mija . Láttu mig draga tjöldin fyrir svo ūú sjáir sjķnvarpiđ betur . Nei , mija , ūađ er í lagi . Ég vil hafa ūau frá . Sjáđu , ég er ekki ađ hundelta ūig . Nei , hví skyldi ég gera ūađ ? Sjáđu ? Ūetta er betra . Fjandans ! Hættiđ ! Sjáđu nú til . Hljķmsveitin snũst ekki bara um ūig og gítarinn ūinn . Ég veit ūađ , viđ erum bara međ gamla magnara . Skiliđ ? Ūeir verđa ađ vera á fullu , annars hljķmar ūađ ekki vel . Allt í lagi . Gætum viđ lækkađ ūađ svolítiđ svo ég heyri í sjálfum mér ? Einn , tveir . Einn , tveir , ūrír , fjķrir . Jæja , bíddu , bíddu . Pancho ! Pancho ! Pancho , ég hélt ūú hefđir sagt ađ ūú værir sáttur viđ ūessa skipan . Ūú sagđir ađ ūú værir ekki rétti mađurinn í forsöng . Sjáđu ... . Sjáđu , viđ komum saman fyrir keppnina , ekki satt ? Og kynning er nokkuđ sem sérhver ykkar ūarf einmitt nú . Svo hættum sjálfsdũrkuninni og ūvælumst ekki fyrir tķnlistinni , ekki satt ? Ég veit ekki hvađ er ađ mér . Fyrirgefđu , lagsi . Ég veit ekki hvađ kom yfir mig . Ég veit ekki hvađ er ađ mér . Ūađ var aldrei neitt ađ fyrr en ūessi gaur byrjađi . Skilurđu hvađ ég á viđ ? Mér finnst hann leika vel . Nú , jæja , gaurinn getur leikiđ . En hann ... . Hann hefur ekki ūađ sem til ūarf í hljķmsveitina , skilurđu ? Já . Strákar , standiđ bara međ mér í ūessu , allt í lagi ? Ég veit . Viđ skulum vinna $ 10.000 . Viđ skulum hefja tķnleika leynigestsins . Viđ skulum vinna ūetta allt . Viđ viljum allir leika . Sæl . Ég kom til ađ sjá hvernig gengur hjá ykkur . Ég skildi eftir svo mörg skilabođ . Sæll . Ég veit ūađ . Fyrirgefđu . Ég hef ekki getađ hringt til baka . Ūađ er ... . Ég hef átt mjög annríkt međ Papá . Ég átti ekki viđ ūađ . Ég á viđ , ég kom af ūví ég vildi hjálpa ūér . Nú , ūađ er nú eiginlega ekkert sem ūú getur gert . Ég ūarf bara ađ vera hér . Ūess vegna lenti hann í vandræđum um daginn af ūví ég var ekki hér hjá honum . En núna ūarftu einmitt vini ūína , ekki satt ? Gerđu ūađ . Mig langar til ađ ūú takir ūađ . Ég get ekki veriđ međ ūér , Antonio . Af hverju ? Ég bara get ūađ ekki . Reyndu ađ skilja ūađ . Gerđu mér ūađ ekki erfitt . Nína ūú getur reitt ūig á mig . X sũnir stađinn . Ūakka ūér . Ég hef slæmar fréttir . Ūeir hringdu . Ūeir koma ekki . Ūeir hættu . Ūeir vilja vera út af fyrir sig . Glæsilegt . Ūađ er ... . Ūađ er glæsilegt . Ūađ var tilkomumikiđ . Ūremur dögum ... Rétt fyrir prķfanir ! Ég veit ūađ . Tonio . Tonio . Komdu nú . Ég bũđ ūér í glas . Veistu ... Veistu af hverju ? Af ūví hann heldur ađ hann sé betri en ég . Vegna ūess ađ hann fķr í fína skķla ķlst upp í fínna hverfi ... . Heyrđu . Ég skil ūig . Ūakka ūér . Ūakka ūér fyrir ađ veita mér ūađ . En ūađ er satt . Hann er alltaf ... . Alltaf drembilegur . Hafiđ ūiđ einhverjar ķskir ? Ķskir ? Hvađ heitir hljķsmveitin ? Los Hermanos Solitos . " Einmana bræđur . " Af hverju einmana ? Allt í lagi . Ūannig er ūađ . Eruđ ūiđ međ eitthvađ frumsamiđ ? Sjálfsagt . Javier , ūú bađst mig ađ undirrita skjölin . Ég gerđi ūađ . Ūađ vildirđu , og ūađ fékkstu . En , Javier , sjáđu gleymdu ekki ađ vera fađir barnanna okkar , ha ? Ūau ūurfa ūess . Ūú getur ekki bara sleppt ūeim . Ūú getur ekki skiliđ viđ börnin ūín . Gott . Antonio . Hvar hefurđu veriđ ? Handa ūér . Ég vildi bara ūakka ūér fyrir ađ minna mig á ađ tķnlistin er mér allt . Antonio , ég ... . Segđu ūađ aldrei . Ūú ert dásamleg . Gerđu ekki lítiđ úr ūér . Hérna . Ég ūarf ... . Ég ūarf ađ fara niđur í Los Lobos ađ hitta nũju hljķmsveitina mína . Viltu koma međ mér ? Og ég hef engan til ađ annast krakkana mína . Krakkana . En ... . Ég held ūeir tækju varla eftir ūví . En ūau eru svo falleg . Mér líđur eins og drottningu . Ūađ ertu líka . Jæja reyndu ađ koma . Allt í lagi ? Allt í einu reiđist hann , tekur hljķđnemann og hendir í mig . Ūađ geri ég alltaf . Nei , nei . Ég sé bara til ūess ađ engir oddhvassir hlutir séu nærri . Ūađ gleđur mig svo ađ ūú komst . Ég var ekki viss um ađ ūú kæmir . Ūú lítur vel út . Hér er umbođsmađur minn . Alberto , kallađur El Zorro . Gott ađ ūú komst . Ūú ert svo fjári heillandi . Má ég kynna hķpinn . Hér er Rafael , el guitarrķn . Velkomin . Og hér er svo Jorge litli forystugítar . Jorge . Mirabela . Ég var ekki viss um ađ ūú kæmir . Ég var mjög í vafa . En fyrst ūú ert hér , eigum viđ ūá ekki ađ nota tækifæriđ ... ? Syngdu nú međ mér , gerđu ūađ . Ánægjulegt ađ hitta ykkur , piltar . Ég veit ekki . Mirabela . Mirabela , ūađ var fullkomiđ . Heyrđirđu ? Ūú fullkomnar hljķmsveitina . Heyrđirđu hvernig salurinn tķk ūér ? Ūađ var alveg eins og ūegar mamma söng . Ég er ekki mamma ūín . Svo gömul er ég ekki enn . Ég veit . Ég átti ekki viđ ūađ . Ég er ekki lengur ung né ađlađandi . Ūú veist ūađ . Hver vill heyra mig syngja ? Ég . Ég vil ūađ sannarlega . Ég get ūađ ekki . Ég bara get ūađ ekki . Ķ , Mirabela . Ég hef aldrei séđ ūig borđa svo mikiđ , Papá . Ég er eins og nũr mađur . Mér líđur svo vel , ađ ég gæti étiđ allan heiminn . Jæja , ūú getur ūá byrjađ á morgunmatnum . Hvar er ūessi viđkunnanlegi ungi mađur sem ūú hittir ? Ég hef ekki séđ hann undanfariđ . Hvenær fķrst ūú ađ taka eftir slíku ? Mig dreymdi ykkur tvö í nķtt og ūiđ voruđ mjög sæl saman . Jæja , ūađ var indælt , en ... . Ég hef ekki tíma fyrir drauma sem stendur . Draumar okkar eru ūađ mikilvægasta í lífi okkar , preciosa . Mirabela ? Komdu inn , ég er hér baka til . Hvar ? Hvađ gerirđu annađ en ađ ūvo ? Húsverk . Hvađ ertu ađ gera ? Heyrđu . Fáđu mér ūetta . Af hverju heldurđu ađ ég vilji gera ūađ ? Ūú annt ūví . Ūetta er ūáttur af ūér . Ūađ er sál ūín . Ķ , Drottinn minn . Heldurđu ađ konur hafi bara áhuga á heimilishaldi ? Má ég segja ūér svolítiđ ? Ég á mér drauma . Mikla drauma . Ég vil syngja . Ég vil syngja fyrir framan Javier , ūann svikula bķsa fyrir framan kærustu hans fyrir framan alla sem finnst ađ ég sé ekkl nķgu grönn . fyrir framan allan fjandans heiminn . Hvađ er svona fyndiđ ? Ķ , Drottinn minn , já . Ég er ađ hlæja ađ ūér . Af ūví mér finnnst ūú fyndin . Ķ , jú , ūađ ertu . Mér finnst ūú mjög fyndin . Ég ... Ég ... Ég vil sjá ūig á æfingu , klukkan 5.00 í dag . Og ekki vera of sein . Ūvođu ekki lituđ föt međ hvítum . Ūađ verđur suddalegt . Ūú kannt ađ ūvo ūvott . Klukkan fimm . Mirabela ? Má ég spyrja ūig um svolítiđ ? Ég veit ekki . Hefurđu veriđ alvarlega ástfangin ? Ég er ekki ađ tala um hrifningu . Ég á viđ verulega , alvarlega ástfangin ? Ég hélt ég væri ūađ af Javier , en ūađ var annađ . Já , en ... . En ef ūú værir ástfangin núna , segjum af einhverjum nũjum núna hvernig myndirđu segja honum ūađ ? Hver er hún eiginlega ? Nú ūađ er kona sem veit ekki hve falleg hún er . Og ég bara ... Ég veit ekki hvernig á ađ segja henni ūađ . Nú , ūú ūarft ekki ađ segja konu neitt bara sũna henni . Sũna henni ađ ūú elskir hana . Hún skilur ūađ . Ekki í höfđinu , heldur hjartanu , ūar sem ūađ skiptir máli . Er ūetta úr sönglagi ? Jæja , komdu nú . Vittu til . Sjađu . Komdu nú inn . Ég veit ađ ūeir hrifast af ūér . Komdu nú . Vittu til . Mirabela ! Sælir strákar . Ég hef veriđ ađ vinna ađ rafeindakeđjunni og ... . Velkomin til Ofur-Estrella Leynigests-forkeppni . Velkomin til Ofur-Estrella Leynigests-forkeppni . Í dag munu hljķmsveitir hvađanæva keppa til úrslita til lokakeppni . Ađeins ūrjár hljķmsveitir komast áfram . Svo hefjum leikinn međ fyrstu hljķmsveitinni , Bolivar . Hvađ sagđi hún ? Hún sagđi fimm mínútur . Fimm sinnum . Gerir ūađ 25 mínútur ? Jæja , ūú getur tekiđ 5 til 110 til ... . Ūetta var fyrsta sveitin , Bolivar , nũkomin frá Monterrey í Mexikķ . Haldiđ áfram ađ hringja . Atkvæđi ykkar verđa talin ásamt dķmnefnd . Og næst koma Las Ultrasķnicas . Ég læt ūá verđa of seina . Mamma , ūú ert falleg . Í alvöru . Takk elskurnar . Koss . Koss , koss . Nķg komiđ . Hlustiđ á mömmu ykkar í útvarpinu , allt í lagi ? Ekki meiri mat . Mér ūykir svo vænt um ykkur . Hérna er hún . Ūú ert heillandi . Ūetta voru Las Ultrasķnicas . Ūiđ virđist hafa hrifist af ūeim . Cartel de Santa er næst . Hvar hafiđ ūiđ veriđ ? Svona nú , af stađ . Zorro , fyrirgefđu . Ūađ var umferđaröngūveiti . Er ūetta ekki of ūröngt ? Frábært . En heillandi hljķmsveit . Cartel de Santa . Næst kemur All Star Gringo Star . Hvađ er ađ ? Komdu hingađ . Hvađ áttu viđ , ef ūeim líkar ekki viđ ūig ? Hvađ ef ég hef logiđ ađ mér Og öllum öđrum ? Já , hvađ ef ūađ bara gengur ekki ? Hlustađu á mig . Ūú kannt á ūađ . Ūetta verđur frábært . Ūú ert tilbúinn í ūetta . Ūinn tími er kominn . Njķttu hans . Jæja ? Tilbúin ? Af stađ . Viđ höfum lagt hart ađ okkur , lagt okkur öll fram . Nú skuluđ ūiđ fara upp á sviđiđ , vera hugrökk , djörf og heiđarleg . Áfram . Hallķ , 818 . Viđ erum El Gran Colectivo . Ég á viđ , ađ koma fram fyrir framan allt ūetta fķlk ? Venjulega geri ég ūađ fyrir framan fjölskyldu mína og vini en einhverntíma er allt fyrst . Nei . Ūakka ūér . Ūú . Ūú . Hvađ ætlar ūú ađ gera viđ ... ? Lopez ! Hvernig hefur gengiđ ? Sérđu ūetta ? Međ hverjum er Nína ? Einhver læknir . Einhver virđist hafa náđ athygli Nínu . Gott hjá honum . Hvađ , er ūér sama ? Alveg sama . Gættu ūess ađ hella ekki niđur . Ūú lítur ekki út eins og mađur sem stendur á sama . Ég kannast viđ ūig einhversstađar frá . Nú , ég bũ tvær blokkir frá ūér . Ég sé ūig næstum hvert kvöld ūegar ég kem heim úr vinnunni . Nína , viltu hjálpa mér ađ gera búninga fyrir hljķmsveitina ? Sjálfsagt . Zorro , ég veit ekki , ég veit ekki . Nína er ađ gera mig vitlausan . Ég brenn ađ innan . Ég veit ekki hvađ ég á ađ gera . Ūađ verđur allt í lagi međ ūig . Ūađ er ég . Hvađ get ég gert fyrir ykkur ? Viđ viljum tala viđ ūig um framamöguleika ūína . Viđ sáum ūig leika í forkeppninni . Okkur finnst ūú hafa hæfileika . Nú , ūakka ykkur . Fallegt af ykkur ađ segja ūađ . Stķru plötufyrirtækin hafa mikiđ talađ um ūađ undanfariđ ađ ūau ūurfi nũjan söngvara í Suđur-Ameríkustíl . Einleikari gæti orđiđ næsta stķrstjarna . Ef ūú flyttir vinsæl lög á ensku . Ég veit ekki , kannski eruđ ūiđ ađ tala viđ rangan mann . Ég kem ķđar aftur . Ūú lítur heillandi út , veistu ūađ ? Hann færi ūér betur . Nei , alls ekki , ég er of horuđ . Ađ sjá mig . Bara ađ ég væri ūrũstin eins og ūú . Ég er ūvengjalengja . Af hverju höfum viđ sífellt áhyggjur af líkömum okkar ? Viđ erum aldrei ánægđar , er ūađ ? Nei , og venjulega er ūađ bara til ađ geđjast karlmanni . Ég er ákveđin í ađ ūurfa ekki karlmann . En samt er mađur sem ūú ert verulega hrifin af , ekki satt ? Af hverju segirđu ūađ ? Ég sá ykkur Antonio í samsætinu . Ég er ekki tilbúin í alvarlegt samband viđ neinn . Elskarđu hann ? Ég veit ūađ ekki . Hann elskar ūig . Í alvöru ? Ķ , ég er viss um ūađ . Svo ūađ sem viđ bjķđum er ađ vera umbođsmenn ūínir ... Ég skil ūađ . En ég hef umbođsmann nú ūegar . Sjáđu , ég ūekki umbođsmann ūinn , og hann er indæll en hann hefur ekki veriđ í ūessu árum saman . Hann getur bara ekki gert fyrir ūig ūađ sem viđ getum . Veistu , Antonio , stundum verđuru bara ađ gleyma fortíđinni . Hlutirnir gerast hratt á okkar sviđi . Grípir ūú ekki tækifæriđ ūegar ūađ gefst , heltist ūú aftur úr . Í einlægni verđ ég ađ segja ađ ūađ hefur alltaf veriđ draumur minn ađ gera plötu . Ég vil bara gera geislaplötu . Jæja , væri ūá ekki betra ađ gera plötusamning ? Haldiđ ūiđ ūađ í alvöru ? Haldiđ ūiđ ekki ađ ūađ sé of seint ? Á ég enn tækifæri ? Annars værum viđ ekki hér . Jæja , sjáiđ ūiđ , ég ūarf ađ hugsa ūetta nánar . Auđvitađ . En ekki of lengi . Viđ borgum . Ég skila ūessu fyrir ykkur . Ūær eru svosem ekki ķhreinar , bara kámugar af olíu . Ūetta ætti ađ nægja . Fékkstu plötusamning ? Viđ erum of seinir . Heyrđu , ég verđ ađ tala viđ ūig . Ef ūú værir ég og skyndilega fengir ūú tækifæri sem ūú hefur unniđ svo hart ađ ... Tækifæri ? Ūegar viđ verđum búnir færđu fleiri en ūú getur ímyndađ ūér . Já , ég veit , en hlustađu . Ef ūú ūá ūyrftir ađ velja um tvennt ... Ūetta er ástæđan fyrir ađ ég gerđist umbođsmađur til ađ færa heiminum fagra tķnlist . Viđ endurlífgum boleros . Ég er æstur yfir ūessu . Ert ūú æstur ? Komdu nú . Komdu nú . Ég lét klæđa sķfa ūessu efni . ūú lítur svo vel út . Ūú ert mjög glæsilegur . Ūakka ūér . Sulliđ ekki á jakkana . Nei . Drottinn minn , hún er falleg . Ūú litur dásamlega út ! Viđ erum aftur međ Pancho frá All Star Gringo Star . Ertu ekki æstur yfir lokakeppninni ? Heldurđu ađ ūiđ eigiđ gott færi ? Já , ég held ađ viđ eigum mjög gķđa möguleika . Ūú sagđir mér áđan ađ keppnin hefđi vakiđ svo mikla athygli ađ talađ se um áhuga plötufyrirtækja . Já , já . Ja ekki á okkur , ūví miđur , ekki enn . En ég heyrđi ađ forsöngvari El Gran Colectivo sé ađ semja viđ nũjan umbođsmann og fari í einleik ūegar eftir keppnina , svo ... . Ađ hugsa sér . Svo hann fer eigin leiđir ? Já , ég ķska honum gķđs gengis . Ég er viss um ađ hķpur ūinn stendur saman og ūiđ munuđ standa ykkur frábærlega , Pancho . Elskulegt af ūér . Ūakka ūér kærlega . Og ađ ūú ætlir ađ fara í einleik ? Hvernig gastu gert ūađ Zorro og Mirabela ? Hvernig gastu gert okkur ūađ ? Ég hefđi átt ađ segja ykkur hvađ var um ađ vera . Af ūví ég er svo dulur , Og ég hefđi átt ađ tjá tilfinningar mínar- - Svo ūađ er satt . Ég fékk tilbođiđ , og ūađ var freistandi , en ... Antonio , viđ gleddumst ūín vegna . Farđu bara ekki á bak viđ okkur . Ég hafnađi ūví . Af ūví ađ viđ erum betri öll saman . Tķnlist okkar er viđ öll . Ūví ég er ekki međ stķra skrifstofu í miđbænum . Hverju skiptir stķr skrifstofa í miđbænum ? Fķlkiđ í stķrum skrifstofum trúđi aldrei á mig eins og ūú gerir . Og hvađ varđ um : " Viđ færum fķlkinu aftur bolero " ? Allt í lagi . Allt í lagi . Hvernig gengur ? Ég gleđst ūín vegna . Ūađ er ūađ sem ūú vildir , ekki satt ? Frábært . Ég vildi biđjast afsökunar . Afsökunar á hverju ? Ég var vođa vitlaus . Nei , nei , ūađ gekk mikiđ á hjá ūér . Gast ekki gert ađ ūví ađ vera vitlaus . Bara ađ grínast . Ūađ sem skiptir máli núna er ađ ūú verđur ūađ sem mamma ūín sagđi ađ ūú ættir ađ verđa . En hvađ um okkur ? Hvađ um okkur ? Heldurđu ađ viđ gætum kannski tekiđ upp ūráđinn aftur ? En af hverju ? Ég veit ekki hvađ ūér finnst um mig . Jú , ūađ gerirđu . Ūú ferđ í dũralæknaskķlann finnur ūér dũralækni og gerir tilraunir á dũrum . Skerđ sundur dũr og ... . Ūakka ūér fyrir ađ ūagga í mér . Ég heiti Marco Mendez frá Ofur-Estrella og velkomin á Leynigestskeppnina . Í kvöld verđur ein heppin hljķmsveit sigurvegari og á ađ hefja tķnleika leynigestsins í næstu viku . En ekki nķg međ ūađ . Ūví sú hljķmsveit tekur međ sér $ 10.000 í kvöld . Svo komum okkur fyrir og fögnum fyrstu hljķmsveitinni : Zoé ! Jæja hvernig líđur ykkur ? Hafiđ ūiđ séđ hve margt fķlk er ūarna ? Ūeir eiga ekkert í ūig . Ekkert . Ég ætla ekki ađ ljúga ađ ūér , ūetta er mikil samkoma . En allt ūetta fķlk ūarna ūađ eru vinir ykkar , fjölskyldur ykkar , stuđningsmenn ykkar ūau standa međ ykkur . Ūetta snũst ekki um keppni . Ūiđ verđiđ ađ gleyma ađ keppa . Ūetta snũst um ađ gera ūađ sem ūiđ geriđ . Og hvađ gerir ūiđ ? Ūiđ leikiđ . Rétt er ūađ . Og vitiđi hvađ ? Ūiđ verđiđ ađ unna ūví sem ūiđ geriđ . Ūau skynja ūađ . Ég sver ūađ . Treystiđ mér . Einn , tveir , ūrír , fjķrir . Ég vil vita , hvers vegna gerđir ūú mér ūetta í útvarpinu ? Sjáđu , ég ... . Ūetta fķr bara úr böndunum . Fyrirgefđu , ūađ er ... . Ég var víst of gráđugur . Kannski vænti ég of mikils , ég veit ūađ ekki . Jæja , vænstu ekki of mikils , ūá verđa vonbrigđin ekki mikil . Jæja , klappiđ nú fyrir All Star Gringo Star . Drífa sig . Einn , tveir , ūrír , fjķrir . Ég ætla ađeins ađ líta á áheyrendur . Nei , nei , nei . Ūađ máttu alls ekki . Láttu ekki ūvöguna stressa ūig . Mirabela . Javier . Drullusokkurinn . Hún er svo ung . Svo horuđ . Veistu hvađ ? Ég get ūađ ekki . Af hverju ? Hvađ er ađ ? Nei , ūú verđur ađ syngja sönginn . Ég sagđi ūér ađ láta ekki ūvöguna stressa ūig , ekki satt ? Minn fyrrverandi er ūarna ... Jæja , Mirabela , ūú ferđ ekki ađ fķrna öllu ... Ég leyfi ūér ūađ ekki , skilurđu ? Ūetta er ūér svo mikilvægt , og ūú ert mér svo mikilvæg . Er ég ūađ ? Auđvitađ ertu ūađ . Ūú veittir mér sjálfstraust . Gerđi ég ūađ ? Svo sannarlega . Ūakka ūér . Ķ , allt í lagi . Er allt í lagi ? Viđ eigum ađ koma fram bráđum . Smávandamál . Hennar fyrrverandi er ūarna . Ūađ er slæmt . Nú , já . Tapađ . Hafi hann ekki kunnađ ađ meta ūađ ađ vera međ ūér ūá er ūađ um seinan . Rétt . Farđu upp á sviđiđ og sũndu honum mátt ūinn . Mirabela ? Ég er ekki margorđur en ūetta andartak hefur beđiđ ūín . Farđu nú upp og vertu frábær ūín vegna . Og fögnum nú El Gran Colectivo ! Til fjandans međ hann . Af stađ , félagar ! Hallķ . Hallķ , Los Angeles . Viđ erum El Gran Colectivo og næsta lag er laglegt lag sem ég tileinka nokkrum sem mér er mjög kær . Ūakka ykkur . Bravķ . Herrar mínir og frúr , viđ teljum nú atkvæđin aftur og komum ķđar til baka , svo fariđ ekki burt . Ég vil bara ađ allir séu viđbúnir ūví sem gerist ūví ūetta verđur mjög á mörkunum . Jæja , vinir , jæja . Viđ skulum bara ... . Hingađ náđum viđ , hvađ ef viđ vinnum ekki ? Skiptir ekki máli . Viđ höfum ūađ sem mestu skiptir , ekki satt ? Viđ höfum hvert annađ . Svo skál fyrir sigurvegurunum . Rétt hjá Antonio , ūví fyrir ūessa keppni var ég solito og ég kynntist fallegri stúlku og ég hef fagra vini . Ég ann ykkur , vinir . Ūetta er satt , ef ekki væri ūessi keppni hefđi ég aldrei hitt ūig , Mirabela , mín fagra corazķn . Hvađ ? Ég hef veriđ vitlaus í ūig síđan ég fyrst sá ūig . Ég vissi ekki um ūær tilfinningar . Ūakka ūér . Leyf mér . Ef ūú trúir ūví ađ ūú sigrir , ūá gerir ūú ūađ . Herrar mínir og frúr , fagniđ nú leynigestinum : El Seņor José José ! Ūakka ykkur hjartanlega fyrir . Nú ūegar vil ég segja ykkur hverjir sigruđu í Leynigestskeppninni : El Gran Colectivo ! Og leyfiđ mér nú ađ syngja fyrir ykkur mjög sérstakan söng . Ūegar allt kemur til alls , skiptir ekki máli ađ sigra eđa tapa . Ūví saman gerđum viđ merkilegri hluti en ef hvert okkar hefđi gengiđ eitt sína leiđ . Og er ūađ ekki fegurđ lífsins ? Ástin sem viđ gefum og ūiggjum . Sjáđu , ūetta var rétt hjá afa mínum . Draumar okkar eru magnađir .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
6,606
FJĀRGEYMSLA INNGANGUR GJALDKERAR AFGREIĐSLA 1 AFGRElĐSLA 2 Hrađar , hrađar . Hvernig hefurđu ūađ ? Farđu niđur af hestinum , strax . Ūetta er litli brķđir minn . Ég lofađi mömmu ađ ávalt gæta hans en ég hafđi á tilfinningunni ađ núna myndi ūetta vera öđruvísi . Eitthvađ var ađ segja mér , ađ núna myndi annar okkar ekki snúa heim aftur . NĀMUMANNA BANKI Tveim dögum fyrr ... Ūangađ til ađ viđ ūekkjum ūennan stađ eins og handarbakiđ ā okkur . Ég hata ūennan hluta . Ūađ er engin hasar . Ūú færđ nķg af honum brāđlega . Hvađ međ hina ? Ekki hafa āhyggjur , ūau munu koma . Vinur minn , sérann . Sumir segja ađ hann hafi fundiđ Guđ eftir ađ djöfullinn hafnađi honum . Hver ert ūú ? Fæddur úr rykinu var ég gerđur í hans mynd . Kurteisi ūjķfurinn , Kansas . Hann var ásinn minn í erminni . Fullt hús , herramenn . Nei . Ég tapa aldrei sérstaklega ekki fyrir ūjķfum . Herramenn ... En ūađ var einn í viđbķt . Fyrir ūetta verk , varđ ég ađ finna Möru . Ūađ var ekki erfitt . Hún var söm viđ sig . Hvađ í andskotanum ? Hvađ er eiginlega ađ ūér , indíāni ? Ég held ađ hún tali ekki ensku . Peningur ? Hún heldur ađ hún sé ađ fara ađ ræna okkur . Vertu viđbúin ađ hitta skaparann ūinn , villimađur . Ja hérna . Okkur líkar ekki viđ ykkar tũpur hérna . Og hvernig tũpur eru ūađ ? Slķttugir halanegrar eins og ykkur . Gerđir hann brjālađan . Honum er illa viđ ađ svertingjar kalli ađra svertingja negra . Ertu ađ grínast ? Viđ erum sex ā mķti ykkur tveimur . Ūađ er rétt , og ekki er ūađ sanngjarnt , er ūađ ? Viltu drífa ūig og nā í fleiri menn ? Drepiđ hann . Drepiđ hann ! Mér sũnist komiđ ađ endalokum , snobbađi . Ūetta var ekki mjög herramannslegt , er ūađ ? Lāttu vađa . Svo virđist sem viđ séum í alvöru einvígi , er ūađ ekki ? Ūar sem ađ ég er vanur ađ veđja , ætla ég ađ veđja ā sjālfan mig . Fjandinn hafi ūađ , kona ! Brķđir Willoby . Ertu nokkuđ ađ leggja nafn Drottins viđ hégķma ? Nei . Af guđsmanni ađ vera ūā umgengst ūú ansi sundurleitin hķp . Svindlara og kynblending . Ađeins Drottinn mā dæma , brķđir Willoby . Ég hlúi ađeins ađ hjörđinni . Ūú ert āgætur í minni bķk . Allt gengiđ er mætt . Ég hélt ađ ūiđ tveir væruđ hættir . Ūú veist hvernig ég er . Mér leiđist fljķtt . Ég verđ ađ viđurkenna , ađ ég varđ forvitinn ūegar ég fékk bréfiđ frā ūér . Viđ vorum ūađ öll . Zane og ég myndum ekki ķmaka okkur ef ūađ væri ekki ūess virđi . Hver er ūetta ? Ūetta er vinur minn , töfralæknirinn . Skírnarnafn hans er Jacob . Heiđna nafn hans er Hlaupandi Refur . Engin mķđgun ætluđ ykkur . Viđ hittumst í k ofa Willoby læknis . Ég bađ ūau ađ k oma , ūau k omu . Ūau eru eins og fjölskylda og fjölskyldur spyrja ekki spurninga . Ūađ v oru ekki miklir peningar í ūessu , og ūau vissu ūađ . Verk efniđ var persķnulegt . Núna , varđađi ūetta mig og brķđur minn . Ūetta er okkar næsta verkefni . Zane fékk ūetta hjā fyrrverandi bankastarfsmanni sem ūarf ekki lengur ā ūví ađ halda . Bærinn heitir Corazķn de la Muerte sem ūũđir " hjarta dauđans , " hann er í um hālfsdags fjarlægđ héđan . Jā , hann er geymslustađur fyrir jārnbrautarfyrirtækiđ . Jārnbrautarfyrirtækiđ . Ūađ ūũđir hellingur af peningum . Ūađ ūũđir líka hellingur af byssum , sem ūũđir hellingur af byssukúlum og hellingur af dauđa . Viđ komum inn tveir og tveir saman . Ég verđ fremstur . Kansas , ūú verđur hérna . Mara , ūú verđur viđ gluggann . Ķttinn vinnur međ okkur . Höldum ūví ūannig . En af hverju ūessi banki ? Af ūví ađ hann ā hann . Jæja klārum ūetta . Ūā er ūađ opinbert , hr. Driscoll . Nú ātt ūú í raun bankann . Eins og allt annađ í ūessum bæ . Ég borgađi fyrir ūetta allt . Var ūađ eitthvađ fleira ? Jā ... hr. Driscoll , versl ... Verslunarrāđinu finnst ađ skattarnir geri illt verra . Segđu mér , hr. borgarstjķri . Hvar væri ūessi bær ān verndunar minnar og fjārfestinga ? Haldiđ ūiđ ađ mér líki ūessi skítahola ? Ūessi bær er eins og allir ađrir sem ég hef byggt upp : Eingöngu einn hluti í stķra púslinu . Sérđu ūarna ? Sonur minn , Bert . Stoltiđ mitt . Gķđur og heiđarlegur mađur . Hann er einskis nũtur hālfviti . En hann er sonur minn . Hvađ getur mađur gert ? Aliđ hann upp sem arftaka minn . Ég skal segja ūér eitt , Crawley Bert yrđi frābær borgarstjķri . Bíddu ađeins , ūađ er mitt ... Enginn er öruggur í starfi nema ég segi svo . Er ūađ ā tæru ? Algjörlega . Hann ā allt . Hann gæti alveg eins breytt nafninu ā bænum í Driscollville . KRĀ Hālfviti . Nei . Einhver stöđvi hann . Lögreglustjķri , ūađ eru vandræđi . Gerđu ūađ , ūađ varđar mömmu mína . Ūeir ætla ađ drepa hana . Lāttu hana í friđi . Komdu . Hættu . Mamma . Mamma ? Mamma . Mamma ! Mamma . Komum okkur burt . Ūú klúđrađir ūessu . Ūú getur ekki snert mig . Farđu bara burt . Farđu . Komiđi , félagar , fríir drykkir ā barnum . Farđu međ hana til útfararstjķrans . Lögreglustjķri , mā ég spyrja ūig spurningar ? Lāttu vađa . Ūessi skítabær öllum er sama um hann . Af hverju er ūér ekki sama ? Er allt í lagi , herra ? Mig langar ađ leggja inn verulega hāa upphæđ inn í ūessa fínu stofnun . Ađ sjālfsögđu . Hins vegar var ég ađ velta fyrir mér , bara fyrir mína eigin hugarrķ hvenær koma ūeir frā jārnbrautarfyrirtækinu til ađ nā í innlagnirnar ? Ég mā ekki gefa upp slíkar upplũsingar . Ūú ūyrftir ađ tala viđ bankastjķrann , hr. Hickle , varđandi slíkt . Ūar sem ađ ūađ eru allskonar ķūverralũđur ūarna úti ūā er ađ eiga viđ fķlk eins og okkur mun skemmtilegra . Skilurđu hvađ ég meina ? Ūakka ūér kærlega fyrir , frk . Lorelie . Hvađ ... ? Hvađ međ innlögnina ? Ég hef öđrum hnöppum ađ hneppa . Bara tveir ķkunnugir ađ mætast úti ā götu . Af hverju erum viđ hérna ennūā ? Hvađ erum viđ gera hérna ? Um stundarsakir er ūetta bærinn okkar , Bert . Bærinn okkar er ķgeđslegur . Ég er búinn ađ breyta nafninu ā honum . Svo ađ okkur líđi betur hér . Alla feđur , Bert eiga ūann draum ađ börnin sín verđi stķrfenglegri en ūeir sjālfir . Ađ ūau verđi betri en hann ekki bara í veraldlegum hlutum heldur međ tímanum komi til međ ađ sũna meiri samúđ meiri umhyggju , ūolinmæđi en ég gat sũnt . Ā degi hverjum læturđu mig missa trúna ā ūessum draumi . EFTIRLŨSTIR MALONE BRÆĐURNIR DAUĐIR EĐA LIFANDI Heldurđu ađ ūađ sé gķđ hugmynd ? Viđ verđum ađ væta kverkanar āđur en viđ leggjum í hann . Hvađ ef einhver ūekkir okkur ? Ūađ ūekkir okkur enginn . Hvernig viltu gera ūetta ? Viđ klārum úr glösunum , löbbum út og förum beint út úr bænum . Hann er ūarna . Ef viđ verđum međ læti , ūā klúđrum viđ verkinu . Skítt međ verkiđ . Rķlegur , litli brķđir . Lāttu mig fā flöskuna . Ā ég ađ setja hana ā reikninginn ūinn , hr. Driscoll ? Ā reikninginn hans ? Veistu ekki hver pabbi hans er ? Enginn reikningur . Pabbi minn ā ūessa búllu . Farđu burt . Ég borga ekki . Ūađ ūurfa allir ađ borga . Sagđirđu , allir ... ? Hvađ ? Hvađ sagđirđu ? Ūurfa allir ađ borga ? Ég sagđi , ūekki ég ūig , strāksi ? Ég er viss um ađ ūú manst eftir mér . Nei , man ekki eftir ūér . Nei . Hjālpađu mér ađ rifja upp . Brenndir bķndabũliđ okkar . Myrtir fjölskylduna okkar . Ég geri mikiđ af slíku . Ūú getur ekki ætlast til ađ ég muni eftir öllum bæjum sem ég brenni . Lítill stađur fyrir utan Flat Ridge . Varđ í vegi ūínum og jārnbrautarlestinni ūinni . Jā , jā , ég man eftir honum . Jā , mikiđ öskrađ . Flũđu ūiđ ? Flũđu ūiđ og skilduđ fjölskylduna eftir ? Ekki hafa āhyggjur af ūví . Ūú ātt aldrei ađ gera rāđ fyrir ađ einhver sé dauđur bara af ūví ađ ūú skaust hann . Ūađ eru gķđ rāđ . Ég skal muna ūađ næst . Ūađ verđur ekkert næst . Fjandinn . Mér ūykir ūetta leitt , hr. Driscoll , ég ... Mér ūykir leitt ađ ... Ūú varst hérna . Sāstu ūā ? Sāstu hverjir drāpu son minn ? Nei , ūví miđur . Enginn alls enginn , svíkur Driscoll fjölskylduna og lifir til ađ segja frā ūví . Nāđu í Wolverton fyrir mig . Ūeir sāu okkur . Ūeir vita hver viđ erum . Viđ getum ekki fariđ ūarna aftur . Ūetta hefđi getađ fariđ betur . Kannski ađ viđ getum nũtt okkur ūetta . Hvađ ertu ađ hugsa ? Ūađ síđasta sem ūeir gera rāđ fyrir er ađ viđ snúum aftur og rænum bankann . Einmitt . Af ūví ađ ūađ væri sjālfsmorđsleiđangur . Er ūér alvara ? Ég hélt ađ hann væri sā brjālađi . Ekki kalla mig ūađ . Hverju komstu ađ í bankanum ? Launagreiđslurnar verđa sķttar ā hādegi . 250.000 dollarar , ekki ā morgun heldur hinn . Ūađ er eins gott ađ ūú sért ađ spila ūetta ūegar hann vaknar . Taktu nokkra menn ađ aftanverđu . Ūađ mā enginn sleppa , skilurđu ūađ ? Farđu . Jā , jā , frændi . Ūú , ūú . Komiđi hingađ . Umkringiđ . Skjķtiđ . Leggist niđur ! Liggđu kyrr ! Ūegiđu , viđ höfum lent í erfiđari mālum en ūessum . Förum ! Ég held ađ viđ séum ekki velkomin lengur . Hlauptu ! Ég sver ūađ , ef ég verđ drepinn ūā snũ ég aftur sem draugur og lem ūig . Skũldu mér . Ég ætla út . Āfram ! Āfram ! Af hverju stöđvađirđu mig ? Af hverju stöđvađirđu mig ? Wolverton . Er einhver meiddur ? Ūessi síđfrakkar eru eins og brjālađir sléttuúlfar . Mara ūekkir ūessar slķđir betur en nokkur annar . Komum . Ég hélt ég hefđi sagt ūér ađ gæta ađ aftanverđu . Frændi , ég gerđi ūađ . Ég sagđi ūér ađ enginn ætti ađ komast undan . Ég reyndi . Ég sver ūađ , ég reyndi . Ūađ var einhver í trjānum . Viđ sāum hann ekki . Hann fraus . Ūetta er allt í lagi . Viđ munum samt nā ūeim . Og ūú ert uppāhalds frændi minn . Förum . Ég vil fā verđlaunaféđ . Ķ , jā . Allt í lagi , ég get ūā loksins sofiđ almennilega . Komdu . Segđu okkur söguna , séra . Lāttu ekki svona , segđu okkur allt . Hold af mínu holdi , bein af mínum beinum . Lāttu ekki svona . Hālfur svertingi , hālfur indíāni ? Ūađ hlũtur ađ vera ljúft . Hlũtur ađ vera frābært . Ūađ er eins og ađ finna kaktusblķm í miđri malurt . Hvađ í andskotanum ? Hvađ í ... ? Ūú verđur ađ finna ūađ . Hún er vilt . Ūegar viđ rænum bankann , verđum viđ ađ fylgja reglunum . Ekki ūessum reglum . Enginn mā meiđast . Viđ tökum ūađ sem viđ erum ā eftir , og komum okkur svo út , skiliđ ? Ég fylgi ūér . Og ūā ætti allt ađ ganga ān vandræđa . VELKOMIN TIL DRISCOLVILLE HESTHÚS Ūú gast ekki haldiđ kjafti . Ég er í opinberum erindagjörđum . Gķđan daginn , lögreglustjķri . Hvernig hefurđu ūađ í dag ? Ég var ... Jā , elskan . Ūađ er varđandi ūetta stjķrnlausa ofbeldi . Ūađ verđur ađ gera eitthvađ viđ ūví . Jā . Međ milljķn dollurum og sjöunda riddaraliđinu . Engin mķđgun ætluđ ūér , lögreglustjķri . Ūú ert ađ sinna starfi ūínu stķrkostlega og sem borgarstjķri ... Ķ , ég er međ gat ā frakkanum mínum . Driscollville , er ūađ skilda mín ađ tryggja ađ ūú fāir allt sem ūú ūarft til ađ sinna starfi ūínu sem best . Ūađ er bara eitt sem ég ūarf . Hvađ er ūađ ? Fleiri byssukúlur . Byssukúlur ? Fleiri ... ? Fleiri byssukúlur . Ūađ er nķg af afsökunum og ūær eru verđlausar . Hr . Driscoll mannorđ hvers mann skiptir öllu māli . Ég hef nāđ öllum sem ég hef fariđ ā eftir . Ūetta verđur ekkert öđruvísi . Ūađ hefur orđiđ breyting ā āætluninni . Get ég ađstođađ ? Viđ erum komnir til ađ sækja launagreiđslurnar fyrr en ætlađ var . Ūetta er afar ķvenjulegt . Skipun frā hr. Driscoll . Ég skil . Hversu mikiđ fyrr ? Strax í fyrramāliđ . Allt í lagi . Um leiđ og viđ komum inn , Zane , sérđ ūú um verđina . Ekki drepa neinn nema ūú ūurfir ūess . Mara , ef viđ ūurfum ađ sprengja , ertu međ allt sem til ūarf ? Jā . Séra , ūú sérđ um gjaldkerana og viđskiptavinina . Kansas , ūú ūarft ađ gæta ūessa glugga . Sjāđu til ūess ađ enginn blandi sér í okkar māl . Ef viđ gerum allt rétt verđum viđ öll fokrík . Og ef ekki ? Ūā borgar ūú hādegisverđinn ā morgun . Nķg blađur . Spilum smā tķnlist . Mér líkar ūađ . Ūeir sjā okkur aldrei . Heyrđu . Ūröngar buxur . Af hverju ertu alltaf ađ leika ūér međ ūessi spil ? Ūau hjālpa mér ađ æfa viđbrögđin , frú . Hvađ kallađirđu mig ? Ertu ađ ũja ađ einhverju varđandi fortíđ mína ? Hefur nokkur séđ svona fallegan kúreka ? Ég held ađ Kansas sé ein af ūessum pjattrķfum . Hættu , Mara . Er ūađ ūess vegna sem ūú ert međ ūessa hanska ? Af hverju klæđirđu ūig svona ? Heldurđu ūađ ūú sért eitthvađ betri en viđ ? Mara . Er ūađ ūess vegna sem ūú ert međ ūessa dömuhanska ? Mig langar ađ vita af hverju . Allt í lagi . Ūetta er āstæđan . Ég var einu sinni listmālari . Ég ātti minn eigin sũningasal . Ūađ var āđur en Ku Klux Klan kom í heimsķkn . Ég missti allt . Kansas ... Ég hafđi upp ā ūeim öllum , einn af einum . Lögreglan hefur veriđ ā eftir mér allar götur síđan . Ég sķr ūess eiđ , ađ hvađ sem myndi gerast ađ lokum myndi ég halda ā spilunum . Af hverju ertu ennūā vakandi ? Ūú veist ađ ég er alltaf spenntur fyrir hvert verk . Hvađ í andskotanum ? Ūetta er aldeilis stķrfurđulegt par . Ķ , jā . Hvernig kynntust ūau annars ? Hennar líf var ekki auđvelt . Gleđik ona sem var nánast hũdd til dauđa af eiganda sínum . Og presturinn hann var stađarpresturinn í Lone Pine ūar sem fjöldamorđin v oru framin . Hann var neyddur til ađ horfa á konu sína og barn drepiđ beint fyrir framan hann . Ūá nķtt , missti hann trúna . Hver getur gert slíkt ? Skíthællinn hann Wolverton . Ūađ er gott ađ mamma sér okkur ekki núna . Heyrđu . Ūú veist ađ viđ erum ađ ūessu fyrir mömmu . Jā en ūetta verđur ūađ síđasta . Viđ verđum ađ fara ađ drífa okkur heim . Ūađ eina sem viđ eigum er hvorn annan , litli brķđir . Ég ætla ađ leggja mig í smā stund . Ūú ættir ađ gera slíkt hiđ sama . Tũndirđu einhverju ? Ég er viss um ađ Mara meinti ekkert međ ūessu . Hún var bara ađ fíflast í ūér . En ég er ekkert fífl . Nei , ađ sjālfsögđu ekki . Draumur á Jķnsmessunķtt . Elskuhugar og brjālæđingar eru međ ķlgandi huga . Ūetta er eftir William Shakespeare . Draumar Shakespeare . Ég fæ líka martrađir . Fyrir utan ađ ūær eru enn ūegar ég vakna . Ūessi bær , Corazķn ég held ađ hann sé ein slík . Stķra rāniđ , möguleikinn ā ađ verđa ríkur . Ég vil bara komast frā ūessum lífsstíl lifandi . Nei . Ūau eru ā leiđinni til baka til Corazķn . Hann mā vera skítahola , en ūetta er eina skítaholan nālægt landamærunum . Ég held ađ ūau vilji eitthvađ úr bænum . Komiđ ! Komiđ ! Enginn hreyfi sig ! Snertu hann , og ūú ātt tvo möguleika : deyja hægt eđa deyja hægar . Ég vil ekki deyja . Ef ūú hreyfir ūig , sker ég ūig ā hāls . Ūú ert gāfađri en ūú lítur út fyrir ađ vera . Drífa sig ! Hvađ ā ūetta ađ ūũđa ? Litli brķđir , hér er einn sem er hreinn sveinn . Til hamingju , ūađ var veriđ ađ afsveina ūig . Drífa sig ! Drottinn er miskunnsamur . Sũniđ samvinnu og enginn slasast . Drífa sig , drífa sig . Fariđ aftar . Opnađu ! Ekki reka ā eftir mér . Ég kem honum ekki í skrāargatiđ . Komiđ og nāiđ ykkur í pening ! Gullpotturinn ! Snúiđ ykkur viđ ! Ef einhver segir orđ , mun ég skjķta af ykkur hausinn . Drífa sig ! Hvađ í andskotanum er ūetta ? Aftur inn ! Nāiđ í alla . Hvađan komu ūeir ? Ūeir komu mun fyrr en viđ héldum . Viđ munum komast burt . En ... Ūegiđu . Hvar eru bakdyrnar ? Ūađ eru engar . Hvađ međ bakgluggann ? Mér sũnist , ūeir hafi gert rāđ fyrir honum líka . Ūú , komdu hingađ . Linc , klúđruđum viđ ūessu ? Nei Ég klúđrađi ūessu . DRISCOLLVILLE BANKI Viđ skulum liggja niđri . Bara ekki meiđa okkur . Ég segi ađ viđ sprengjum okkur leiđ út . Svona sjķđandi heit eins og ūú ert , ættirđu ekki ađ halda ā ūessu . Viđ erum međ gísla . Af hverju notum viđ ūā ekki til ađ skũla okkur ? Bíddu . Viđ notum ekki gíslana . Ūađ er enginn saklaus . Ūví lengur sem viđ erum hér , ūeim mun fleiri mönnum safna ūeir saman . Hvađ eigum viđ ađ gera ? Ég ūarf ā drykk ađ halda . Viđ eigum enga ađra möguleika . Standiđ upp ! Standiđ upp ! Standiđ upp ! Ūarna inn ! Drífa sig , drífa sig ! Drífa sig ! Bíđiđ . Heyriđ ūiđ ūetta ? Ég heyri ekkert . Ūeir voru ađ ātta sig ā ūví ađ viđ værum međ gísla . Ūeir eru ađ bíđa og sjā hvađ viđ gerum næst . Ūeir tala aldrei viđ okkur . Ég treysti ekki Möru varđandi ūetta gísla māl . Ekki hafa āhyggjur . Ég skal sjā um ūetta . Manstu hvađ mamma sagđi alltaf viđ okkur ūegar viđ vorum strākar ? Jā . Eina āstæđa ūess ađ mađur kemst ekki til himna er ef mađur meiđir hina saklausu . Mig langar til ađ komast til himna einhvern daginn . Jā . Vonandi samt ekki of snemma . Lögreglustjķri ef ūú gerir ekki út um māliđ brāđum , geri ég ūađ . Lincoln Malone . Ég held ađ ūau vilji spjalla . Lincoln Malone . Af hverju spyr hún bara um ūig ? Hvađ er í gangi ? Ég ūekki hana . Nāum henni ā opiđ svæđi ... Viđ erum öll í sama liđi . Linc , sjāđu um ūetta . Viđ gætum ūín . Hvernig veistu ūađ ? Ég bara veit ūađ . Ūađ mā enginn skjķta . Skiliđ ? Hola , Lincoln . Hvar er Miguel ? Hann var myrtur fyrir tveim ārum . Ég hætti aldrei ađ elska ūig ūrātt fyrir ađ ūú hafir valiđ besta vin minn fram yfir mig . Allar ūessar sögur sem ég hef heyrt um ūig eru ūær sannar ? Ūær lũsa ekki manninum sem ég ūekkti . Mađurinn sem ūú ūekktir dķ fyrir löngu síđan . Gefđu ūig fram . Ūađ er besta leiđin . Hvert , í líkkistu ? Í hengingarķlina ? Ekki einu sinni ūú getur stöđvađ ūetta . Af hverju ūurftirđu ađ koma hingađ aftur ? Ūessir glæpamenn drāpu son minn og nú eru ūeir međ peningana mína . Og verđlaunaféđ mitt . Hvađ eigum viđ ađ gera ? Svælum ūā út eins og skepnurnar sem ūeir eru . Wolverton safnađu saman mönnunum . Ūú veist ađ ūetta endar illa ? Og ég sem hélt ađ ég væri heppinn . Ekki heppinn , bara fær . Hver skaut ? Ekki viđ . Alveg satt . Ūađ kom ađ aftanverđu . Viđ ūurfum ađ spjalla . Driscoll ... Hvađ heldurđu ađ ūau séu ađ gera ūarna úti ? Styrkja stöđu sína . Undirbúa lokaārāsina . Hvernig veistu ūađ ? Af ūví ūađ er ūađ sem ég myndi gera . Heyrđu . Er ūađ ? Ég er međ innilokunarkennd . Megum viđ koma út ? Jā , komiđ . Ūakka ūér fyrir . Drottning fyrir drottningu . Ūaggađu niđur í krakkanum eđa ég geri ūađ fyrir fullt og allt . Ég hata litla krakka . Ūú ert guđsmađur . Hvernig geturđu tekiđ ūātt í ūessu ? Viđ ætlum ađ sleppa gíslunum . Ætlarđu ađ gera hvađ ? Ūeir eru bara til vandræđa . Tvær konur , barn og gamall mađur . Ūau tefja okkur , gætu orđiđ okkar bani . Nei , nei . Kemur ekki til greina . Ūau eru ūađ eina sem kemur í veg fyrir ađ ūeir komi hingađ inn . Henni . Af hverju henni ? Hún er kona borgarstjķrans . Af hverju er einn betri en margir ? Drottningin er alltaf mikilvægari en fullt af jķkerum . Ūetta hljķta ađ vera mistök . Af hverju heldurđu ekki eftir bankastjķranum og konunni hans ? Ef ūú sleppir mér , skal ég tryggja ađ mađurinn minn sleppir ykkur lausum . Ūess vegna verđur ūú eftir . Fyrir mömmu . Fyrir mömmu . Mér líkar ekki hvernig ūú stjķrnar hlutunum . Hvađ í andskotanum er ađ ūér ? Hvađ ertu ađ gera ? Ég ætla ađ koma mér héđan út ! Mara . Kemurđu međ eđa ekki ? Ætlarđu ađ koma eđa hvađ ? Ūađ er engin ūörf ā ađ meiđa saklausan dreng . Og skiptu ūér ekki af ūví sem ūér kemur ekki viđ . Ég get ekki leyft ūér ađ gera ūetta . Ūā verđur ūú ađ skjķta mig . Geturđu gert ūađ ? Hún gat ekki flúiđ örlög sín . Örlögin eru algjör tík . Linc ! Kansas . Kansas . Ekki gefast upp . Ég biđ ūig afsökunar , Lorelie . Ég er greinilega ekkert sérstaklega heppinn . Hvađ haldiđ ūiđ ađ ūiđ séuđ ađ gera ? Haldiđ ūiđ ađ ūetta sé eitthvađ göfugmannlegt ? Ūetta er sorglegt . Āfram . Āfram , āfram , āfram . Komum ūeim héđan út . Ūau eru farin ađ vera til vandræđa . Ūau mega öll fara . Fyrir utan konu borgarstjķrans . Komiđ . Jā , jā , ég veit . Komiđ , komiđ ykkur héđan . Út ! Út ! Āfram ! Nei . Ūú verđur eftir . Ekki skjķta ! Viđ erum ađ sleppa hluta af gíslunum . Hvađ ertu ađ gera ? Ūađ eina sem er ķgert . Rosa . Ekki deyja . Einhver nāi í umsjķnarmanninn . Afsakiđ , drengir . Mér sũnist vera kominn nũr lögreglustjķri í bæinn . Ekki eyđa ūessu öllu ā einum stađ . Viđ erum međ konu borgarstjķrans . Ef viđ fāum ađ komast héđan heilir ā húfi sleppum viđ henni . Allt í lagi . Samūykkt . Tilbúnir . Hvađ ertu ađ gera ? Ūađ sem ūarf ađ gera . Ūú , förum . Vertu samvinnufús og ūú verđur kominn heim fyrir kvöldmatinn . Niđur , niđur . Fjandinn . Haltu höfđinu niđri ! Nei , Linc , Linc , Linc . Lāttu ekki svona , ekki deyja frā mér . Lāttu ekki svona , ekki deyja frā mér . Er einhver meiddur ? Nei . Jā , kona borgarstjķrans . Hún er dāin . Ķ , nei . Ūú jafnar ūig . Ūú jafnar ūig . Komiđi út ! Wolverton . Hvađ ertu ađ gera ? Verk Guđs . Ég fer međ Guđi . Sā tími er kominn . Guđ veri međ ykkur , herramenn . Wolverton ! Wolverton ! Ég skal sjā um ūetta . Ūķtt ég fari um dauđans skugga dal ķttast ég ekkert illt . Hvernig er stađan ūarna úti ? Ég er međ gķđar fréttir og slæmar . Viđ erum umkringdir af morđingjum . Hverjar eru gķđu fréttirnar ? Ūetta voru ūær . Hverjar eru ūā slæmu fréttirnar ? Ūær eru ađ gamninu fer alveg ađ ljúka . Ég vil ađ ūú gefist upp . Lāttu ekki svona . Ūú veist ađ ég geri ūađ ekki . Ūú getur ekki āfellst mig fyrir ađ reyna . Ā hverri stundu , gætu ūeir ruđst hingađ inn hvađ eigum viđ ađ gera ? Nei . Sitt í hvoru lagi , litli brķđir . Hvađ ? Bakglugginn . Wolverton er dauđur . Menn hans eru allir komnir ađ framanverđu . Ūú gætir sloppiđ ... . Ūú gætir sloppiđ út ađ aftanverđu . Linc , hvađ ertu ađ tala um ? Guđ minn . Manstu ūegar viđ vorum strākar ? Ūú hniprađir ūig saman í rúminu hræddur viđ ađ sofa aleinn í myrkrinu . Ég var vanur ađ vaka alla nķttina til ađ passa ūig frā skrímslunum og ūessum hættulega heimi fyrir utan . Jā . En ūađ var fyrir löngu síđan . Nú er sā tími kominn . Ég skal sjā um ūetta allt . Ūú verđur öruggur , litli brķđir . Nei . Nei , Linc , ég ætla ekki ađ skilja ūig eftir . Ūú gerir eins og ég segi . Farđu út um bakgluggann . Ég fer út ađ framan . Ég skal tefja ūā . Ūú lítur ekki til baka , skilurđu ūađ ? Hvađa tilgangi ūjķnar ūađ ađ viđ deyjum bāđir ? Ég mun lifa í gegnum ūig , litli brķđir . Ég tel upp ađ ūremur ūú ferđ út ađ aftan og lítur ekki til baka . Lofađu mér ūví . Ég lofa . Allt í lagi . Einn . Tveir . Ūrír . Ūannig ađ hingađ vorum viđ komin . Áætlunin leiddi okkur hingađ . Ūetta er litli brķđir minn . Ég lofađi mömmu ađ ávalt gæta hans en ég hafđi á tilfinningunni ađ núna myndi ūetta vera öđruvísi . Eitthvađ var ađ segja mér , ađ núna myndi annar okkar ekki snúa heim aftur . Mamma , ég er ađ koma heim .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
4,524
DŨRAATHVARF SHELBYSŨSLU Er ūú horfiir á ūessa mynd veit ég ađ ūú hugsar : " Ūađ hlũtur ađ vera eimanalegt ūarna uppi . " Hafirđu hugsađ ūađ er ég á öđru máli . Í rauninni er enginn stađur einmanalegur . Ūađ er bara einmana fķlk . Ég trúi ūví . Mađur getur veriđ einmana hvar sem er . Uppi á ūaki . Í fjölskyldubođii . Á fķtboltaleikvangi innan um 60 ūúsund manns . Eđa í smábæ eins og Shelbyville í lndiana . Ég á ekki viđ ađ einmanaleiki sé slæmur . Í raun er hann ūáttur í viđhaldi mannkynsins . Ég held ađ hann sé ástæđa ūess ađ fķlk giftir sig . Ūví ūađ er einmana , lostafullt eđa vantar peninga . En ađallega vegna fjárans einmanaleikans . Ūađ er slök ástæđa til ađ deila lífiinu međ annarri manneskju . En fķlk gerir ūađ daglega . Ūađ tapar fyrir einmanaleikanum . Og fyrr en varir kemst ūađ í sjálfheldu . Kannski er ég of vandlátur . Ég ræddi máliđ viđ ráđgjafa . Hann sagđii dvöl mína á munađarleysingjahæli hafa valdiđ ķtta viđ ađ vera yfiirgefinn og náin sambönd . Eins og ūiđ heyriđ er ég ekki á sama máli . Ég ūarf ađ finna konuna sem ég get ekki lifađ án . Konuna sem lætur mig fá gæsahúđ . Ég sætti mig ekki viđ minna eins og flestir virđast gera . Eins og yfiirmađur minn , Larry . Viltu gera mér greiđa ? Ég missti af afmæli Ruthie og hún lætur mig ekki í friđi . Hún verđur skárri ef ūú kemur . Gerđu ūađ . Gefđu henni hvolp . Ég vil ekki ađ bandarískir hundar missi vinnuna . Gerđu ūađ , Gilly . Komdu í heimsķkn . Fjölskyldulífiđ gerir ūér gott . Komdu međ ávaxtavín , viđ höldum veislu . Ūetta er ljúffengt , frú P. Ūetta er heimsent , Gilly . Frá Pizza Hut . Ūví ertu ūá feitur eins og baunapoki ? Værirđu til í tuskiđ leitađi ég ekki holdlegrar nautnar í mat . Hættu nú ! Börn ættu ekki ađ ūurfa ađ ímynda sér foreldrana í rúminu . Stundarđu kynlíf ? Cher , segđu pabba ađ ūú sért ađ grínast . Hún er ađ grínast . Hún á ekki kærasta . Mađur ūarf ekki kærasta til ađ stunda kynlíf . Strákur ūarf ekki ađ vera vinur til ađ narta í budduna mína . Hvađ ūá ? Öfuguggi ! Ég er ūađ ekki . Ég er bara vinsæl . Eins og Gilly . Hann á ekki kærustu en hann stundar örugglega kynlíf . Já , ūađ kemur fyrir ... En ég trúi á ađ bíđa ūar til mađur giftist . Ūví ertu á lausu ? Pabbi segir ūig vera ķvissan um kynhneigđ ūína . Fariđ inn í herbergi ! Af hverju ? Hún er ađ endurtaka ūađ sem ūú sagđir . Ūú afsakar hana alltaf . Leyfđir henni ađ fá göt í eyrun . Ég lét setja göt í ūessi af ūví ég hata ūig ! Ūetta varst ūú á lnternetinu . Ég er ūreyttur á ađ komiđ sé fram viđ mig eins og skít . Ég elti kjölturakka alla daga svo hún geti ekiđ glænũjum bíl . Ūađ vanalega . Svona nokkuđ fær mann til ađ vilja útrũma fjölskyldu sinni . Ūađ er alvarlegt . Ūú ættir kannski ađ tala viđ sérfræđing . Áttu viđ leigumorđingja ? Nei , ūá kemst upp um mann . Ūađ er fyrir geđsjúklinga . Ég fķr í klippingu til fallegustu konu ájarđríki . Hún kallađi ūađ evrķpska greiđslu . Ūađ dregur athyglina frá eyrunum . Notađi hún meitil ? Hverju skiptir ūađ ? Hún er ūess virđi Hún er nũbyrjuđ hjá Mega Kutz . Ég treysti ekki áliti manns sem vinnur viđ ađ skrapa vegahræ . Ūú getur treyst mér . Hún hefur engilsásjķnu . Mađur fær gæsahúđ . Ertu ánægđur ? Hver er næstur ? Hvernig viltu hafa háriđ ? Já , ég held ađ ūađ sé best . Er mikiđ ađ gera hjá ūér ? Ætli ūađ ekki . Ég hef unniđ hér síđan ég kom aftur . Svo ūú ert ekki frá ... Hvađan ertu ? Ég er héđan . Ég bjķ í Beaver í Oregon um hríđ . En ég sneri aftur til ađ sjá um pabba minn . Hann fékk annađ heilablķđfall og er lamađur . Ūađ var leitt . Ūađ er honum sjálfum ađ kenna . Hann er alltaf yfirspenntur . Ūađ er líkt og hann hafi eldmaura í æđunum . Mér ūykir ūađ leitt . Hvernig finnst ūér ūetta ? Fyrirgefđu ... Hvađ sagđistu heita ? Ég sagđi ūér ūađ ekki . Ég heiti Gilly . Jæja , Gilly . Ég heiti Jo . Haltu á ūessu fyrir mig . Ég sé ađ ūú átt kött . Ég átti kött . Hann strauk fyrir tveim vikum . Hann kemur aftur . Ūannig eru kettir . Ég fékk hann ūegar hann var hvolpur . Ég veit ekki hvađ ég gerđi án Ringo . Ég vinn í dũraathvarfi og tķk einn Ringo í gær . Ūví miđur vantar skottiđ á hann . Ūađ er kötturinn minn ! Gilly . Ertu ķmeiddur ? Gátu ūeir saumađ ūađ aftur á ? Nei , en ég er efstur á lista fyrir eyrnaágræđslu . Lygalaupur . Hvađ ætlarđu ađ gera í kvöld ? Láta sáriđ grķa . Ūú mátt koma í heimsķkn , ég elda mat , ūú tekur Ringo međ . Heyrđu , Jo . Ūú skuldar mér ekkert , ūķ ég hafi fundiđ köttinn og ūú skoriđ af mér eyrađ . Ég skulda ūér víst kvöldmat . Segđu já eđa ég sker hitt eyrađ . Gott og vel . Klukkan hálfsjö ? Frábært . Ég er betri kokkur en hárskeri . Ađ bjķđa ūessum manni í mat . Ūú ættir ađ matreiđa handa Jack . Manni sem vill giftast ūér , ekki fátækum hundaveiđara sem kemur heim angandi af kattahlandi . Jack hringdi aftur í dag . Ég talađi lengi viđ hann . Hann spurđi af hverju ūú hefđir fariđ . Ég vildi ađ ūú segđir honum ūađ ūví ég skil ūađ ekki . Leggđu ūetta frá ūér . Hlustađu á mig . Gķđir menn eru sjaldgæfir í ūessum heimi . Ūegar ūú finnur ūann rétta eins og ég fann pabba ūinn , ūá grípurđu hann traustataki og gerir ūađ sem honum líkar . Valdine . Valdine . Gættu hvađ ūú segir eđa ég skila raddherminum aftur í búđina . Hvađ í ... Almáttugur ! Viltu fá annađ heilablķđfall ? Gilly . Ringo ! Hundarnir í athvarfinu slķgu saman í kveđjugjöf . Ūakkađu ūeim frá mér . Og ūakka ūér . Ágætlega . Ég lét hreinsa gröftinn . Lokađu fjandans hurđinni ! Eigiđ ūiđ vélmenni ? Pabbi , ūetta er Gilly Noble . Ūađ gleđur mig ađ kynnast ūér , herra Wingfield . Hann er svolítiđ feiminn viđ ķkunnuga . Ég ætla ađ gefa Ringo rjķmablöndu . Jæja ... Golf ? Ég virđist alltaf vera međ Tourette-heilkenni ūegar ég spila . Ūú veist ... Kúla . Fjárans fjandinn ! Kúla . Fjárans fjandinn . Heyrđu , auli . Stilltu á stöđ sjö , skíthæll . Ūú getur sagt skíthæll međ ūessu . Ūađ er frábært . Fáđu ūér meira . Ūú borđar varla svona vel á ūínum launum . Mamma , láttu hann vera . Ūađ er allt í lagi , Jo . Ég kem ūví fyrir . Berđu ūau međ kylfu ? Nei , ég sé ekki um ađ svæfa ūau . Ég gæti ūađ ekki . Launin eru ekki gķđ en starfiđ er liđur í framtíđaráætlun minni . Ūú yrđir frábær dũralæknir , Noble læknir . Takk , en ūađ verđur ekki auđvelt . Eftir fjögur ár í framhaldsskķla lũk ég tveggja ára prķfi . Síđan fer ég í Fylkisháskķlann og međ almennt BA-prķf ætti ég ađ komast í alla dũralæknisskķla í Mexíkķ . Ūađ virđist pottūétt áætlun . Ef Gilly segist ætla ađ verđa dũralæknir verđur hann ūađ . Hafiđ mig afsakađa . Viltu fá bita af bökunni minni ? Nei , takk , ég er pakksaddur . Eins og ūú vilt . Ég ætla ađ fá mér sneiđ . Gættu ađ líkūornunum , Dagfinnur . Drottinn Drottinn vor hefur veitt mér ūá náđargjöf ađ elta uppi , finna og endurheimta . Svona nú , Vic . Segđu mér hverju ūú komst ađ . Ég skal segja ūér ūađ . Ég er næstum viss um um ūetta , ég held ađ mķđir ūín sé á lífi og búi hér í grenndinni . Hún heitir Suki Yamaguchi . Ūađ hljķmar dálítiđ japanskt , finnst mér . Einkaspæjari leitar fjölskyldu minnar , en án árangurs . Ef ūú værir sonur mannsins sem fann upp skķáburđinn værirđu ríkur . Mér væri sama ūķ hann væri skķburstari . Munađarleysiđ hefur valdiđ mér tķmleikakennd . Ūetta er í fyrsta sinn sem ég kem hér međ einhverjum . Ūađ minnir mig á slæma tíma . Ég var sjö ára og Humpy hundurinn minn var svæfđur . Ég er ekki búin ađ ná mér enn . Ég sé dũr svæfđ á hverjum föstudegi . Ég vildi geta tekiđ ūau öll međ mér heim . Í hvert sinn sem eitt ūeirra deyr finnst mér hluti af mér deyja . Fyrir ári síđan orti ég ljķđ sem ég les áđur en ūau deyja . Ūađ hjálpar mér og vonandi ūeim líka . Mig langar ađ heyra ūađ . Göfuga skepna . Sú stund er runnin upp er viđ skiljumst ađ og ūú ferđ á betri stađ djúpt í hjarta mínu . Ūar geturđu hlaupiđ frjáls á eftir bíl eđa bolta . Farđu ūví , göfuga skepna í gegnum hundalúguna og sæktu prikiđ sem Drottinn kastar . Dillađu skottinu ađ eilífu á međan vinaleg rödd endurtekur : " Gķđur hvutti , gķđur hvutti . " Svona er ūađ . Eftir lesturinn skũt ég heiđurskoti úr byssu sem viđ geymum í athvarfinu . Ūađ hljķmar kjánalega en ... Ūađ er ekki kjánalegt . Hjálp . Mjög fyndiđ . Ūetta er frábær dagur . Ūetta var gķđ hugmynd . Eigum viđ ađ drekka kampavíniđ ? Bíđum ūar til seinna . Daginn sem ég skar af ūér eyrađ grunađi mig ekki ađ viđ yrđum saman í sex mánuđi . Ūađ er undarlegt . Viđ skemmtum okkur vel saman . Engar skuldbindingar . Flestir strákar eru svo ráđríkir . Ūeir minnast á hjķnaband áđur en áriđ er liđiđ . Einn bjáni leigđi flugvél og borđa . Ūađ var ömurlegt . Ūvílíkur ūrũstingur . ÉG ELSKA ŪIG JO VILTU GIFTAST MÉR ? Ég vil giftast ūér . Ūetta er flugvél Joes frænda míns . Er Joseph Wingfield frændi ūinn ? Ég heiti í höfuđiđ á honum . Ég mátti vita ūađ . Ūú ert ķstöđvandi . Ūetta er stađurinn . Ekki fara ūangađ . Geymum ūađ til brúđkaupsferđarinnar . Hvađ ertu ađ segja ? Ekkert . Ég var bara ađ leika mér viđ Ringo . Heyrđu , Jo ? Ūú veist ... Jack á rassinum á ūér . Hann er fyrrverandi kærasti minn frá Oregon . Ég vil láta fjarlægja ūađ . Ertu afbrũđisamur , ūú hefur mynd af Suzanne Somers yfir rúminu . Ekki tala illa um Suzanne . Hún hjálpađi mér gegnum táningsárin . Viltu reyna ađ slá metiđ ? Ūetta er Gilly . Skildu eftir skilabođ . Sæll , Gilly . Ūetta er Vic . Ég veit ađ ūađ er snemmt . Ég er handviss . Mķđir ūín heitir Valdine Wingfield . Ūú verđur ađ skilja . Jo var nũfædd , viđ vorum blönk og ég var ķfrísk aftur . Af ūér ! Vélmenniđ gat ekki haldiđ ūví í buxunum ūá , nú getur hann ekki einu sinni skeint sig . Ég gat ekki fætt alla og ūú varst svo svangt barn . Best var ađ gefa ūig einhverjum sem fyndist ūú ekki vera byrđi . Annađ ykkar ūurfti ađ fara og Jo var orđin kassavön . En ūú ert heppinn ađ ūađ kom í ljķs áđur en ūađ var of seint , áđur en ūiđ giftust og fullkomnuđuđ hiđ forbođna samband . Almáttugur . Ūú svafst hjá systur ūinni . Guđ minn gķđur . 16 MÁNUĐUM SÍĐAR Sæll , ormur . Ég held ūađ sé jagúar . Hvađ heldurđu , Wingfield ? Ūađ er sléttuúlfur , Stewart . Ūađ eru engin fjallaljķn í lndiana . Nei , ég á viđ bílinn . Hjķlförin eru eftir Jaguar . Ég vann einu sinni í dekkjabúđ . Ég vann einu sinni í dũraathvarfinu . Gilly , ég átti ekki annarra kosta völ . Dagblöđin kölluđu mig yfirmann systurriđils . Allur bærinn taldi mig reka systurriđilsstöđ . Ūú gast stađiđ međ mér . Ūađ hefđi gengiđ yfir . Taktu ūig taki , Gilly . Ég áfellist ūig ekki . Ef ég ætti svona systur ... Takk fyrir dráttinn , systir ! Hann hefur rétt fyrir sér . Ūķ hún væri systir mín myndi ég vilja prķfa hana . Ef hún kemur aftur . Áfram nú , ormar . Kæri , Gilly . Fyrirgefđu ađ ég fķr án ūess ađ kveđjjå . Ég gat ekki hitt ūig aftur . Tilfiinningar sem virtust eđlilegar breyttust á svipstundu . Ūķ ūađ særi mig mikiđ megum viđ aldrei hittast aftur . Ūķ viđ megum aldrei gleyma ástinni sem viđ deildum verđum viđ ađ færast á æđra stig eins og göfugar verur . SYSTURRIĐILL Ég er upptekin . Já . Mikiđ söltuđ . Sæll , Gilly . Hvernig var í vinnunni ? Ūađ var frekar rķlegt . Ađallega snákar . Maturinn er bráđum tilbúinn . Ég eldađi kjúklingaréttinn . Sæll , pabbi . Ūú áttir ađ fara í klippingu . Svona , Walter . Gilly hefur mátt ūola margt . Ūar á međal sína eigin systur . Ég skal svara . Hallķ ? Sæl , elskan . Hvernig gengur ? Hvernig líđur Jack ? Vel . Honum líđur vel . Honum leiđ illa en hann ūraukar . Ég veit ūú saknar hans . En veistu hvađ ? Hann fékk mátt í handleggina . Báđa . Ūeir hreyfast í allar áttir . Hvađ er ūađ ? Ætlarđu ađ gifta ūig ? Jo , ūađ er yndislegt ! Ūađ er Jo litla . Ūau Jack ætla ađ gifta sig . Er ūađ ekki yndislegt ? Ég samgleđst ykkur . Auđvitađ . Viđ heyrumst á morgun . Bless . Guđ veri lofađur ! Wingfield - fjölskyldunni tķkst ūađ ! Jo vissi ađ ūú myndir skilja af hverju hún bauđ ūér ekki . Ūú ættir ađ samgleđjast henni . Eftir allt sem ūú lagđir á hana er furđa ađ hún hafi ekki gefist upp á pylsum og orđiđ kvenmetisæta . Almáttugur . Hlustađu , Gilly . Henni gengur allt í haginn núna . Hún opnađi snyrtistofu og er međ manni sem elskar hana . Í hreinskilni sagt er hann milljķnamæringur . Sũndu honum ekki svona mikla nærgætni . Hann svaf hjá systur sinni . Viltu veita honum verđlaun ? Hlustađu nú . Ūetta gæti breytt lífi okkar , svo ūú skalt bera höfuđiđ hátt . Veistu hvađ biblían segir um ađ sofa hjá systur sinni ? Hann er barniđ mitt . Dũrmæta guđsgjöfin mín. Ég svara . Ég bakađi piparkökur . Ūær eru á eldavélinni . Hitti ég illa á ? Ūú líkist ķtrúlega eiginmanni mínum ūegar hann var yngri . Ūađ er skiljanlegt . FÆĐINGARVOTTORĐ Sjáđu ūetta . Ūetta er allt hérna . Blķđprufur , sjúkraskũrslur , erfđagreining . Hér skrifađirđu undir afsal réttar ūíns . Guđ á himnum . Ūađ er ūá satt . Ef hann er sonur ūinn , hver er ūá ūessi skíthæll ? Hann er svikahrappur sem hefur sníkt af okkur í heilt ár ! Bíddu , mamma . Komdu ūér út , bölvađur hippinn ūinn ! Rķađu ūig , pabbi . Ūú heyrđir hvađ mamma sagđi . Hypjađu ūig . Láttu pabba minn í friđi , ūrjķturinn ūinn . Annađ heilablķđfall . Hringiđ í Neyđarlínuna . Ūetta er ūín sök . Náiđ í lögregluna . Handtakiđ svikarann ! Hringdu á sjúkrabíl . ŪÚ YFIRGEFUR NÚ INDIANA SIFJASPJELLSDĶLGUR VELKOMIN TIL COLORADO VELKOMIN TIL WYOMING Hjálpi mér ! Haltu ūér saman . Herra Sjķnlaus . Ūú keyrđir af mér lappirnar ! Varstu ađ horfa á veginn ? Fyrirgefđu . Ég hef aldrei ekiđ á neinn fyrr . Vonandi var ég blíđur . Sæktu flķttaprikin mín. Hvađ ūá ? Fķtleggina mína , skipstjķri . Fjandinn . Ekki blķta , sæktu fķtleggina . Af stađ međ ūig . Ég verđ ađ rétta úr ūessu . Ūeir eru rammskakkir Gættu ūín . Gæta mín ? Ūú getur trútt um talađ . Ūú stķđst á miđjum veginum . Hvernig átti ég ađ stöđva ūig ? Ég var örvilna . Eftir 20 mínútur hefđi ūetta blķđūyrsta mũ sogiđ mig ūurran . Flugvélin mín varđ bensínlaus . Ég varđ ađ nauđlenda . Ertu flugmađur ? Svo sannarlega . Hér er nafnspjaldiđ mitt . " Stķri Dig " ? Einmitt . Dig McCaffrey . Ég tek ađ mér flug sem ađrir hafna . Ég flũg međ veiđimenn í rjķđur og međ borđa yfir stķrmarkađi . Ég flũg upp í rassinn á ūér fyrir rétta verđiđ . Ūađ er sniđugt . Ætti ég ađ setja ūađ á kortiđ ? Kynūokkafullur mađur eins og ég vill vera sem næst pjásu . Ūú ert ūreytulegur . Viltu ađ ég keyri ? Nei , ūađ er ķūarfi . Ég er spenntur . Ađ lenda á stuđara kemur blķđinu á hreyfingu . Hvađan ertu ? Ég er frá lndiana . Ūú líkist gaur sem ég ūekkti í El Paso ūegar ég stundađi viđskipti viđ útlönd . Ég hef aldrei komiđ ūangađ . Hver er kvensan ? Svo ertu međ demantshring á litla fingri . Fyrir ári var hún mín sanna ást . Svo komst ég ađ ūví ađ hún var systir mín. En svo fyrir ūremur dögum ... Dig ! Bara smá vegaūreyta . Dig ūarf smá tķnlist . Rokk og rķl ! Mađur sofnar ekki viđ ūetta . Ted Nugent ! Dig ! Ertu brjálađur ? Ég er jafnspenntur og örbylgjuofn . Áđur en viđ skiljum vil ég segja ūér tvennt , El Paso . Fyrsta : Ég er Chippewa-indíáni ađ einum áttunda hluta . Sá sem bjargar lífi Chippewa-indíána fær ūađ tífalt endurgoldiđ . Gríđarlegri . Ég er ūér mjög ūakklátur . Hvert var hitt atriđiđ ? Jú ! Ūegar ūú finnur systur ūína skaltu drífa ūig úr bænum . Ríkir og valdamiklir . Eins og gaurinn sem Jo er međ . Gangi ūér vel ađ láta henni snúast hugur . Ūađ var ánægja ađ verđa fyrir bíl svo miklilhæfs manns . Lögreglan í Beaver . Ég heiti Valdine Wingfield og hringi frá Shelbyville í lndiana . Ég vil tilkynna um kynferđisglæpamann , Gilbert Noble ađ nafni . Hann nauđgađii systur sinni og er enn mjög hættulegur . Hann er á leiđinni til Beaver . Systur sinni ? Ég vissi ekki ađ Jo ætti brķđur . Geturđu lũst öfugugganum ? Ég á lögreglumynd frá ūví hann var handtekinn í mķtmælum gegn dũramisnotkun . Sá er slæmur . Viltu símsenda okkur hana ? Ég vil helst ekki ađ Jo frétti af ūessu . Ūau Jack eiga nķg međ brúđkaupiđ . Láttu ūađ ekki fara lengra . Auđvitađ ekki . Viđ erum ūekkt fyrir ūagmælsku . KYNFERĐISGLÆPAMAĐUR Hvađ hefurđu gert fyrir mig ? Fer vel um ūig , frú Hartunian ? Viltu bara vaxmeđferđ í nára ? Ég fer til Hawaii međ bķndanum svo ūú skalt raka allan garđinn . Ég naut ūess ekki eins og vaxmeđferđar í nára . Sumir vilja víst klippa og ađrir kippa , ég er fædd til ađ kippa . Gilly ? Ūví sagđirđu mér ekki ađ hann væri á leiđinni ? Fyrirgefđu . Ég hefđi átt ađ gera ūađ . Ég bađ ūess ađ hann jafnađi sig . Aumingja klikkhausinn . Hvađ áttu viđ međ ūví ? Mér ūykir leitt ađ segja ūér ūetta . Gilly brķđir ūinn á ímyndađan vin , Leon . Hann hefur sagt öllum ađ hann sé ekki brķđir ūinn heldur Leon . Aumingja Gilly . Fástu ekki um hann . Mamma ūín á næga ást og umhyggju fyrir ūann særđa fugl . Ūađ færi alveg međ hann . Vaknađu , Rich . Sæll , Jack . Farđu á hķteliđ . Segđu Chaney ađ ég hafi sent ūig . Ég borga . Ég fékk fyrirtækiđ og peningana frá föđur mínum . Ūetta er smáræđi . Ég jafna mig , Jack . Ég vil bara sofa í tíu mínútur enn . Gerđu eins og ég segi . Ūvođu ūér , komdu í fyrramáliđ og viđ finnum vinnu handa ūér . Haltu áfram . Jimmy brķđir minn kemur viđ hjá ūér á eftir . Mér datt í hug ađ viđ gætum fengiđ okkur kaffi ? En ég ætla ađ kvænast í vikunni , og ég vil ekki verđa minni tilvonandi til skammar . Reyndar ætlađi ég ađ tala um hana . Ūessi mynd hékk á veggnum í fangaklefanum mínum . Hún var framtíđarvon mín. Ađrir höfđu myndir af eiginkonum eđa kærustum en ūetta var ástæđa mín fyrir ađ losna . Hengdirđu mynd af bíl á vegginn ? Fjárinn ! Frķađirđu ūér viđ hana ? Alls ekki . Ég horfđi á ūessa elsku . Einungis ūessi bíll fær mig til ađ teygja á ástarvöđvanum . Spúla á hann ? Ūegiđ ūiđ . Heyrđu , Jimmy . Ūú átt ađ leysa vandamál . Hann heitir Gilbert . Hann er brķđir Jo . Ég vissi ekki ađ Jo ætti brķđur . Í sumum fjöldskyldum eru bræđur sem ekki er minnst á. Láttu hann hverfa . Búiđ og gert . Jimmy ... Ūú mátt alveg tuska hann ađeins til . Afsakađu herra ? Vinkona mín rekur snyrtistofu í bænum . Hún heitir Jo Wingfield . Ūú veist víst ekki ... Hún vinnur á Beaver-stofunni . Beygđu niđur ađalgötuna , ūađ er ūriđja gata til hægri . Ég gekk hjá í matarhléinu og sá Jo í glugganum . Frábært . Ūakka ūér fyrir . Sæll , félagi . Veistu hvar ég get fengiđ bjķr ? Ég er ekki héđan . Ūađ máttu bķka . Af stađ , Freddy ! Sæll , Jack . Ég veit um ūig og brķđur ūinn . Almáttugur . Ūykir ūér ūađ leitt ? Mér ætti ađ ūykja ūađ leitt , Jo . Greyiđ mitt . Ūađ ekki ūín sök . Ūú vissir ekki ađ ūiđ væruđ skyld . Ūetta líkist grískum harmleik . Tilhugsunin er ķbærileg . Ūađ hefur veriđ hræđilegt . Fyrir ykkur bæđi . Greyiđ . Herra ? Má ég borđa hneturnar ūínar ? Setjiđ sætisbök í upprétta stöđu , nú lendum viđ í Puerto Vallarta . TVEIMUR DÖGUM SÍĐAR Ūví má ég ekki gista međ ykkur hjá Jack ? Missti fķsturmķđir ūín ūig á hausinn ? Enginn má sjá ūig fyrir brúđkaupiđ . Ūangađ til áttu ađ finna Gilly Noble og halda honum fjarri ! Bless , pabbi . Fjandinn . Skemmtiđ ykkur vel . Jack ? Ég lokađi stofunni til ađ skipuleggja brúđkaupiđ . Frábært . Farđu úr kjķlnum og komdu í heita pottinn . Nei , ég er upptekin . Gerđu mér greiđa . Kauptu gjöf handa mömmu ūinni . Ūađ er indælt . Vertu snögg , áđur en ég toga ūig ofan í. Ūú ert ekki ađ flũta ūér . Komdu hér . Jack , tilvonandi tengdasonur minn . Ég hlakka svo til brúđkaupsins . Gættu ūín , klaufi . Ég næ mér niđri á ykkur . Ertu ķmeiddur ? Ég lem ūig í klessu . Hvađ ūá ? Ætlarđu ađ sleikja á mér rassinn ? Allt í lagi , Jack . Viđ sjáum um ūetta . Ef hann væri ekki međ kragann gæti hann gengiđ sjálfur . Farđu međ hann í gestaherbergiđ . Farđu og finndu systur ūína . Og taktu einn fyrir mig . Hún er ekki systir mín ! Hún er ekki systir mín. Ætli ūađ ekki . Geturđu lánađ mér penna ? Ūú ert sá sjúki ! Öfuguggi ! Öfuguggi ! Ég hringi núna . Almáttugur . Ūađ sást til hins grunađa á bak viđ Beaver-hárstofu . Rķlegur , Frito Bandito . Ég er ađ spila keno . El Paso . El Paso . Fáđu ūér sæti . Ūú ert orđinn ađ manni . Ūetta er dulargervi . Vissu fķlki hér líkar ekki viđ mig . Ég ūarfnast hjálpar viđ ađ finna bílinn . Vandræđi . Jack Mitchelson hélt gķđgerđasamkvæmi í gær . Ūađ kostađi dal ađ lemja bílinn međ sleggju . Ég fķr úr axlarliđ viđ hurđirnar . Ég lamdi tvisvar og ūá fuku ūær . Árans ķūokkinn . Ég trúi ekki ađ Jo giftist ūessum fanti . Ūú verđur ađ hjálpa mér ađ koma í veg fyrir ūađ . Hægđu á ūér , Speedy Gonzales . Dig tekur ekki ūátt í ađ koma Jack í vandræđi . Jack Mitchelson er gķđur mađur , ekki satt ? Hann er gķđvinur minn . Bæjarbúum líkar viđ hann . Láttu kyrrt liggja . Leyfđu henni ađ giftast Jack . Ađ hreppa hann er líkt og ađ vinna í eiginmanna-lottķ . Hlustađu nú . Ef ūú elskar stúlkuna svona heitt skaltu kveđja hana og ķska henni gķđs gengis . En ég get ekki lifađ án hennar . Hallķ ? Sæll , Zaf . Hvernig gengur í ... Ūađ var öfugugginn ! Hann kom á stofuna ! Fjárans bũflugur . Hver ertu ađ fara ? Ég kem međ ūér . Sjáumst seinna . Hjálp . Veru grafkyrr . Ég ætla ađ ná í myndavélina . Ūetta er meiri háttar ! Takk , ég hef gengiđ ķratíma . Ég get ekki ... Mamma sagđi mér ađ ūú ættir ímyndađan vin , Leon . Sagđi hún ūađ ? Ūú verđur ađ sætta ūig viđ ūađ . Viđ getum aldrei veriđ saman . Ég er feginn ađ ūú segir ūađ af ūví ... Ef ūú elskar stúlkuna svona heitt , skaltu kveđja hana og ķska henni gķđs gengis . Ūú hefur rétt fyrir ūér . Hvađ ertu ūá ađ gera í Beaver ? Ég vildi bara ... Ég vildi bara kveđja ūig . Og ķska ūér gķđs gengis . Ég vil ađ ūú njķtir lífsins , Jo . Ég lofa ađ angra ūig aldrei framar . Láttu ūađ ekki hljķma svona sorglega , Gilly . Viđ sjáumst aftur viđ jarđarfarir og slíkt . Vertu sæl , Jo . Ég elska ūig . Ég elska ūig líka . Hvađ í ... Gjörđu svo vel , Benjy . Ūú lofar ađ reykja ūær ekki fyrr en ūú verđur tķlf ára . Samūykkt . Hann er illgjarn náungi . En ūú sagđir ... Ég var bara ađ sũnast . Mađur verđur ađ haga sér vel . Ūessi bær hefur eyru á viđ fíl . Synd og skömm . Ūađ er engum treystandi lengur . Komdu , El Paso . Förum heim til mín. Ūetta er enginn hægđarleikur . Jack Mitchelson erfđi milljķnir . Hann er margmilljķnamæringur , konur hrífast meira af látnum forsetum en blönkum kærustum . Engar ástir án fjármagns . Jo er ekki ūannig . Fjandinn . Ástin er blind en hún finnur peningalykt . Auk ūess er grķđavænlegt ađ selja hamp . Mitchelson er mesti gras - ræktandi viđ Vesturströndina . Ūú sérđ ekki skķginn fyrir grasinu . Gaurinn ræktar gras , selurjķnur , reddar hippum . Ūess vegna heldur Jack vandræđum frá bænum . Svo ađ löggan sé ekki međ nefiđ ofan í öllu . Hinir eru dauđhræddir viđ ūetta pokadũr . Svei mér ūá . Viđ verđum ađ bjarga Jo . Svo skal verđa . Viđ ūurfum ađ gera áætlun . Ég ætla ađ íhuga ūetta stundarkorn . Gķđur hvutti . Hann er rosalegur varđhundur . Hann heyrir allt . Sælar , dömur mínar . Má bjķđa ykkur upp í dans ? Ef ūiđ vilduđ hræđa mig ūá tķkst ūađ . Ūetta er ķūarfi . Hættiđ nú . Ūetta er ķsanngjarnt . Ég vil bara hitta Jo smástund . Hver vill ūađ ekki ? Jæja , Jimmy ! Hefjumst handa ! Hafđu ūetta , öfuguggi ! Af hverju lamdirđu Streak ? Ūú ættir ađ ganga međ gleraugun . Ūau gera mig svo aulalegan . Öfuguggi á flķtta ! Náđu honum , Freddy ! Látiđ mig í friđi ! Ūiđ getiđ ekki hindrađ ađ ég hitti Jo . Ég ætla ađ kvænast henni , bíđiđ bara ! Ūú ert sjúkur . Ūá bindum viđ ūig viđ tré , tökum ūig aftan frá og frķum ūér . Viđ sũnum ūér hvernig viđ förum međ öfugugga . Dig ! El Paso . Ég er hérna uppi . Hvađ ertu ađ gera ūarna ? Hvađ er ég ađ gera ? Hefurđu reynt ađ hoppa af ūaki lappalaus ? Ūađ er sárt ! " Jo , ég er ekki brķđir ūinn . " " Gifstu mér . " Ūetta er frábært . Ūakka ūér fyrir . Loksins tekst mér ađ jafna metin . Ágætt . Ertu viss um ađ ūú getir flogiđ ūessu ? Ég er Dig McCaffrey ! Ég gæti flogiđ niđursuđudķs . Skjķtum ūessu upp . Ertu tilbúinn ? Af stađ , Dig . Ūeir mega hanga í trjánum . Ég hef áhyggjur af stjķrninni . Innan tíđar getum viđ ekki skeint okkur án leyfis . Gina . Eins og skot . Jack . Hvernig heldurđu ūér í svona fínu formi ? El Paso , hér er nokkuđ sem fer ekki framhjá ūeim . Ūetta er Wagner , minn mađur . Er ūetta ekki flott ? Viđ lækkum flugiđ og birtumst í síđdegissķlinni . Sjáđu , El Paso . Jo ! Sjáđu borđann minn ! Ég elska ūig ! Ég saknađi ūín ! Ég er sá rétti ! JO , ÉG ER ... BRĶĐIR ŪINN . GIFSTU MÉR . Jack er ekki ūín verđur . Ég er sá rétti . Ég elska ūig . Hann er klikkađur . Ég vissi alltaf ađ hann væri vandræđagemsi . Bill ! Sá grunađi er á flķtta . Láttu alla bíla vita . Fjandakorniđ ! Ūetta er löggan í Beaver . Byrjađu ađ gleypa . Gilbert Noble , komdu út međ hendur á höfđi . Sendiđ mig beint til Kína ! Ūeir vilja ūann hvíta . Hvađ vilja ūeir mér ? Ég gerđi ekki neitt . Ég veit ekki . Viđ sjáumst . Upp međ hendur ! Fariđ varlega . Hvađ gengur á ? Jæja , Bill . Hann fer á geđveikrahæliđ . Jack borgar međferđina . GEĐVEIKRAHÆLI BEAVER Gķđan daginn , herrar mínir . Í dag ræđum viđ hvers vegna kynlíf međ ættmennum er rangt . Konan mín var í fjölskyldunni . Ég svaf hjá henni . Ūađ er öđruvísi , herra Murphy . Viđ sváfum saman einu sinni í viku . Ūar til hún dķ . Ūá var ūađ fjķrum sinnum í viku . Okkur er kunnugt um mál ūitt . Nú ræđum viđ hvernig lækna má Noble af tilhneigingum til systur sinnar . Hann gæti drepiđ hana . Herra Chin . Megum viđ fá pönnukökur á morgun ? Ég ūekkti ūig . Áđur en ég kom hingađ . Ūú lamdir mig međ rörbút . Ég lamdi ūig ekki . Ég vil engin vandræđi . Áttu nektarmyndir af systur ūinni ? Auđvitađ ekki . Viltu kaupa ? Tíu dalir stykkiđ . Svo mér leiddist ekki . Ekki sem verst , eđa hvađ ? Hann gaf mér líka ūetta . Nærbuxur af Jo . Ūær eru notađar . Ūú átt ūær ekki . Ūetta er tilvonandi eiginkona mín. Ūú skuldar mér fúlgu fyrir nektarmyndirnar . Hér færđu tíu dali . Láttu mig í friđi . Pönnukökur ! Pönnukökur ! Gilly ! Ert ūetta ūú ? Engar áhyggjur . Riddaraliđiđ er mætt . Ūađ er kominn tími til ađ strjúka . Gjörđu svo vel . Jú , og einn áttundi Cherokee . Dig er snúinn refur . Ertu pönnukökumađurinn ? Komum ūér héđan burt . Hvernig er ađ vera laus af hælinu ? Ūú ert laus ! Ūú ert frjáls ! Ūađ er frábært , Dig . Ūakka ūér fyrir . Ég hefđi losađ ūig fyrr en eftir ađ ég át grasiđ var ég tvo daga ađ melta stönglana . Leon ? Fjandinn . Eltu ūennan bíl ! Ūarna er hann . Stansađu . Ákafi bjķrinn . Hér voru gerđar klámmyndir . Ég fķr í prufu . Ég fékk aldrei svar . Ūetta er Leon . Hann er alvörubrķđir Jo . Hann er sönnun mín. Ég ūarf bara ađ sũna henni hann . Nú dámar mér . Ūú skalt drífa ūig . Samkvæmt blađinu er brúđkaupiđ eftir ūrjá tíma . Taktu folann . Ég get ekki ūegiđ hann . Jarđneskar eigur skipta Navajo-indíána engu . Sæktu hana . Ég sé um aumingjann . Farđu burt , Campisi . Drífđu ūig ! Takk . Ég kem aftur eins fljķtt og ég get . Gķđa ferđ . Jæja , Campisi . Viđ höfum verk ađ vinna . Hvađ er ūetta ? Svona . Áfram nú . Af stađ , kusur . Fariđ frá . Nú er nķg komiđ ! Ūolinmæđi mín er á ūrotum . Komdu ūér af veginum . Komdu ūér af veginum ! Ég sagđi ūér ađ hypja ūig ! Svona nú . Slakađu á. Bíddu hæg . Hvert ert ūú ađ fara , Leon ? Hver ert ūú ? Ég er fangavörđur ūinn ūar til Gilly kemur aftur . Ekki ! Ég vara ūig viđ . Hálfviti ! Slepptu ! Ūetta eru fķtleggirnir mínir ! Ūjķfur ! Sjáiđ . Kúaūjķfur . Ūú æsir hjörđina . Vildi systir ūín ekkert međ ūig hafa ? Beljan gleymdi ađ skeina sig ! Áfram međ ūig . Ūví bũđurđu henni ekki fyrst út ađ borđa ? En fyndiđ . Skiptu ūér ekki af ūessu . Gilly , hvađ ertu ađ gera ? Ekkert . Hvađ ert ūú ađ gera ? Áttu ekki ađ gifta ūig ? Eftir klukkutíma . Zaf var ađ farđa mig . Ūú átt ađ vera á hælinu og láta ūér batna . Heyrđu . Ég er međ frábærar fréttir . Ég fann Leon . Og hann sleppur ekki núna . Ūađ er frábært , Gilly . Taktu höndina úr rassinum á Leon og viđ förum á spítalann . Nei , Jo , ūetta er ekki Leon . Ūetta er bara kũr sem ég festi höndina í. Jo , Leon er á Ákafa bjķrnum . Komdu međ mér og sjáđu sjálf . Gilly , hættu . Ūú átt viđ vandamál ađ stríđa . En Jo ... Manstu ūegar viđ fķrum fyrst upp á ūakiđ , og ūú sagđir hve mikilvæg fjölskyldan væri ūér ? Hún er mér líka mikilvæg og ūví viljum viđ Jack eignast fjölskyldu . Jo , hlustađu á mig ... Leyfđu mér ađ eignast fjölskyldu . Eru ūetta nærbuxurnar mínar ? Jo , ég get útskũrt ūetta . Ég stal ūeim ekki . Ég keypti ūær ásamt nektarmyndum af ūér . Ef menn ķvirđa helga skepnu í mínu landi eru ūeir barđir međ bambusstöngum . Ūú ert geđsjúkur . Hjálpi mér ! Hringurinn ! Ūetta var meiri ferđin . Jæja , pabbi . Ūetta er dagurinn sem allar stúlkur dreymir um . Ykkur mun líka vel ađ búa hérna . Ūú færđ gķđa læknismeđferđ og mamma ūarf ekki ađ púla svona . Viltu ūetta ? Hvađ áttu viđ ? Ég á viđ : Ertu hamingjusöm ? Ūví skyldi ég ekki vera ūađ ? Ūetta er gott fyrir okkur öll . Nú byrjar ūađ , herra Wingfield . Ūetta var ūinn bíll . Nú á ég hann . Ūú stendur eiginlega í garđinum mínum . Farđu í kjarriđ . Svona , Streak . Slakađu á. Ūú stalst af mér nærbuxunum . Skilađu dķtinu mínu . Slakađu á. Hér eru myndirnar og nærbuxurnar . Nú á ég hann , sæti . Snúđu ūér viđ . Viđ förum í göngutúr . Svona , Streak . Ég lét ūig fá allt sem ūú vildir . Nú spyr ég Josephine Wingfield . Viltu ganga ađ eiga manninn sem stendur ūér viđ hliđ ? Já . Og Jack Mitchelson . Viltu ganga ađ eiga ūessa konu ? Já . Sjái einhver meinbugi á ūví ađ ūau gangi í hjķnaband , tali hann ūá núna eđa hafi ætíđ hljķtt . Í ūeim krafti sem mér er falinn ... Afsakiđ . Ūađ er vélin . Hún bilar ūegar rafhlöđurnar eyđast . Haldiđ áfram . Hún er ástfangin af ... Svona . Vandinn er leystur . Haltu áfram . " Ég lũsi ykkur ... " Gott og vel . Ég lũsi ykkur hjķn . Ūú mátt kyssa brúđina . Hvađ höfum viđ hér ? Gilly Noble . Ūú ert dásamlegur . Ūú eyđileggur ekki brúđkaup systur minnar , öfuguggi ! Hér er brúđkaupsgjöfin mín , mamma ! TIL HAMINGJU JO OG JACK Honum líđur ekki vel . Einn , tveir , ūrír . Ég vil skála . Fyrir litlu stelpunni minni . Fyrir Jo litlu sem fann loks draumaprinsinn . Mann sem er ekki ađeins ... Lögreglan ? Viđ sjáumst . Hvađ gengur á ? Afsakađu ķnæđiđ , Jack . Frú Mitchelson . Viđ færum ūví miđur slæmar fréttir . Brķđir ūinn lenti í slysi . Bíllinn hans sprakk í loft upp . Líkaminn brann og er ķūekkjanlegur . Sléttuúlfar höfđu rifiđ í sig helstu líkamshluta . Ūetta er nķgu nákvæm lũsing í bili . Ertu viss um ađ ūađ sé Gilly ? Viđ fundum hring á fingri hans međ nöfnum ykkar áletruđum . Ég skrapađi saman ūví sem ég gat . Ađallega aska . Ég lét hana í hitabrúsann . Ef ūú vildir geyma hana . Hann framdi sjálfsmorđ . Ég er viss um ūađ . Ūađ er mín sök . Ūađ er ekki rétt . Brķđir ūinn er í brúsanum vegna ūessa manns . Náiđ í hann , piltar . Mamma , ūetta var ķvart ! Ég ætlađi ekki ađ klessa á hann , svo sprakk bíllinn . Hann er brķđir ūinn , Jo ! Hann er alvöru brķđir ūinn . Viđ leyndum ūig sannleikanum ūví Valdine vildi peninga Jacks . Og ég líka , hjálpi mér hamingjan . Svo Gilly er ūá ekki brķđir minn ? Ūú ert geđveik . Mér ūykir ūađ leitt , Jack . Ég er svo ringluđ . Ekki biđja hann afsökunar . Hann kom ūessu í kring . Ūađ er ekki satt . Spyrđu hann hvort hann ūekki nafniđ Vic Vetter . Jack sendi Vic rangar upplũsingar um Gilly . Segđu henni ūađ , Valdine . Segđu henni sannleikann . Ég skal líta á ūetta . Vonandi verđiđ ūiđ ánægđ fjölskylda . En ég verđ ekki međ . Ūetta er ūín sök . Ég kála ūér ! Heimski ķnytjungur ! Ég kála ūér ! Ég kála ūér ! Mamma ? Gina , hringdu á sjúkrabíl . Komiđ strax međ sjúkrabíl á Mitchelson-setriđ . Ūađ gæti veriđ hjartaáfall eđa einhvers konar flogakast . Fjandinn sjálfur ! Ūetta er draugur El Paso . Ég hélt ađ ūú hefđir veriđ grillađur . ÖFUGUGGI FÆR Á BAUKINN Ūađ er víst fyrir bestu . Nú getur Jo sinnt lífi sínu hér . FLUGŪJĶNUSTA " Ég flũg upp í rassinn á ūér fyrir rétta verđiđ . " Er ūađ ekki sniđugt ? Er ūér alvara ? Ūađ má ekki minna vera fyrst ég barđi bílinn ūinn međ sleggju . Komdu , El Paso . Geymirinn er fullur . Hvađ viltu gera ? Göfuga skepna . Sú stund er runnin upp ađ viđ skiljumst ađ og ūú ferđ á betri stađ djúpt í hjarta mínu . Gilly , ég trúđi ūér alltaf innst inni . Er ūetta Jo ? Hamingjan gķđa ! .. og sæktu prikiđ sem kastađ er af Guđi . Gilly ? Almáttugur . Ég trúi ekki ađ ūú sért á lífi . Vertu ekki leiđ . Ūú tapar ekki dķttur heldur eignast son . Steinhaltu kjafti , Walter . Til hamingju međ hjķnabandiđ . Ég veit , en ég færi gķđar fréttir . Ég fann mķđur ūína . Alvörumķđur í ūetta sinn . Ūú ūarft ekki ađ borga . Ég hef undirskriftir , skjöl , erfđagreiningu . Gilly . Hún flaug frá Kaliforníu til ađ hitta ūig . Barniđ mitt . Guđsgjöfin mín. Er Suzanne Somers mķđir mín ? Varstu ekki vanur ađ ...
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
6,673
Skotmark fundiđ . Skiliđ . Skotmark fundiđ . Skjōtiđ ađ vild . Skjōttu , undirliđūjálfi . Tíminn er ađ renna út . Takiđ miđ og skjōtiđ . Skotmark í sigti . Finndu bara helvítiđ og taktu í gikkinn . Ég heyrđi ūetta , Beckett . Ķvinir nálgast . Fjarlægđ 600 metrar . Vindur 8 km á klukkustund kemur úr átt frá ykkur . Čg reyni ađ festa miđiđ . Herra , hjartsláttur Evers nálgast hámark . Hvađ međ Beckett ? Hann er stöđugur . Čg held ađ hann sofi . Tíminn er á ūrotum , herrar mínir . Skjōttu , Evers . Fariđ frá . Frá , herrar mínir . Er allt í lagi , yfirskytta ? Gōđu lagi . Algeru himnalagi . Skotmarki eytt . Hann skaut . Čg trú ūessu ekki . Hann hleypti af ! Leik lokiđ . Ūú stefndir okkur í hættu . Viđ hættum ekki viđ neitt nema viđ hættum ađ anda . Ūú áttir ekki ađ skjōta . Enginn átti ađ gera ūađ . Čg lauk verkinu . Í gamla daga ... Fjandinn eigi gömu dagana ! Ūetta var mesta andskotans heppni í sögu heppninnar ! Mér ūykir leitt ađ ég skyldi skemma dōtiđ ūitt , höfuđsmađur . En hefđi leyniskytta átt ađ reiđa sig á ūetta væri hún dauđ . Ūetta er enginn tölvuleikur . Máliđ er ađ skjōta og drepa . Ūú ert varasamur , veistu ūađ ? Ūú ert stōrhættulegur og ég tek ekki slíka áhættu ... Er ūér fariđ ađ leiđast ? Er ég kannski ađ tefja ūig frá drykkju ? Čg biđst afsökunar , herra , en ūađ er rétt og ūú ert ađ ūví . Mér líkar ekki viđ ūig , skytta . Og mér er fjandans sama um samning ūinn viđ herinn ! Ūú stenst ekki læknisskođun næst . Čg geri út af viđ feril ūinn . Ūví lofa ég . Já , herra . Ūökk fyrir , herra . HO CHI MINH BORG Opnađu . Mikiđ var . Ertu međ ūađ ? Segđu ađ ūú sért međ ūađ . Hver ert ūú eiginlega ? Sæll ... Hann er kaupandi . Međ nōg af peningum . Hann er í lagi , treystu ūví . Hann er enginn lögga . Hann vill ríđa mér . Ūú mátt ūađ líka . Ekki ūetta , elskan . Hún sagđi fimmtán . Hún er rugluđ . Borgađu honum bara . Hann er međ gott efni . Bara Kōbran ... ūegiđu ! Hve mikiđ ? Má ég sjá ? Slakađu á ! Slepptu byssunni ! Ūeir sögđu ađ ég færi í fangelsi ! Čg get ekki fariđ í fangelsi ! Djöfuls tíkin ūín ! Slepptu byssunni ! Hann er međ löggur alls stađar ! Čg náđi honum . Náđu í leyniskyttuna . Til hamingju . Gott hjá ūér , Neil . Vel af sér vikiđ . Mamma , ūađ er kominn tími til ... Nei , hann sagđist koma . SjōnvarpsfōIkiđ vill ná mynd af okkur ađ skera kökuna . Fyrirgefđu , mamma . Ūetta er líkara kosningabaráttu en brúđkaupi . Viđ ákváđum ađ sleppa öllum ræđuhöldum í dag vegna ōfyrirsjáanlegrar fjarveru . Ef ūú átt viđ Beckett hefur hann trúlega villst á leiđinni á barinn . Hann segir satt . Čg gæti ūetta ekki ef ég hefđi ekki fengiđ mér fáeina drykki . Sydney . Ūú vissir ađ ég myndi koma . Reyndar er ég dauđhræddur viđ svona uppákomur . Fyrir mörgum árum lét fađir ūinn mig lofa sér dálitlu . Ūví ađ ef hann gæti ekki veriđ viđ brúđkaupiđ ūitt myndi ég lesa ūetta bréf fyrir ūig . " Ef ūessi fúli Beckett les ūetta hef ég ekki lifađ af . " Čg vona ađ ūessi hluti bréfsins verđi lesinn í brúđkaupinu ūínu . " Čg vildi bara láta ūig vita ađ ég elska ūig " og ég ōska ūér og brúđi ūinni mikillar hamingju . " Elskađu hana ávallt og sũndu henni umhyggju . " Og megi ūiđ bæđi lifa eins lengi og ūiđ viljiđ " og megi ykkur aldrei skorta neitt . " Neil , ég hef geymt ūetta lengi og nú held ég ađ ūú ættir ađ taka viđ ūví . Jocelyn og Neil Finnegan . Alltaf ūegar ég lít á Neil sé ég manninn sem Paul náđi ekki ađ verđa . Čg er viss um ađ fađir hans væri stoltur af honum . Ūetta er alger sirkus . Hún hefur augastađ á Hvíta húsinu og hættir ekki fyrr en ūađ tekst . Hann er sonur stríđshetju , útskrifađist međ láđi frá Annapolis og svo stjōrnunarskōlinn viđ Harvard . Klífur metorđastigann heiđarlega međ mikilli vinnu . Ūú ert skjálfhentur . Hvenær byrjađi ūađ ? Fyrir nokkru . Ūetta er ekkert . Kannski , kannski ekki . Ūú ættir ađ láta mig líta á ūig . Viđ erum leyniskyttur , höfuđsmađur . Viđ hættum ekki viđ neitt nema viđ hættum ađ anda . Ūetta eru mikil mistök . Auk ūessa hefur hegđun hans síđan hann kom heim frá Evrōpu veriđ afar vafasöm . Sálfræđiskũrslan er áhyggjuefni og hann er einfaldlega Viđ fáum kannski bara eitt tækifæri . Čg vil fá Beckett . Taugarnar sköddust ūegar ūú misstir fingurinn . Síđan ūá hefur ástandiđ stöđugt versnađ . Ūegar taugarnar starfa eđlilega rétta ūær og kreppa fingurna . En ūegar taugarnar skađast geta ōsjálfráđ viđbrögđ orđiđ hvenær sem er og ūađ ūví líklegra sem álagiđ er meira . Ūađ sem ég sé hér , Thomas , líkist einnig frumstigi riđulömunar . Ūú getur ekki endalaust veriđ landgönguliđi . Já , ég veit . Čg var bara ađ vona ađ ég entist til 65 ára aldurs . Ūú ættir ađ íhuga breytingar á lífi ūínu . Hvađ ætti ég ađ gera ? Hitta einhverja sérstaka og setjast í helgan stein . En ég held ađ ūessi ár međ Paul hafi nægt mér . Og ūú bađst mín aldrei . Viđ ūrjú höfđum ūađ skemmtilegt . Í Lejeune herbúđunum , manstu ? Hann sneri ekki aftur . Fjölmargir ungir menn sneru ekki aftur . Ūví flyturđu ekki af ūessu hræđilega hōteli og kemur til mín ? Čg skal segja ūér satt . Čg hef alltaf búiđ í sjōpokanum . Čg verđ bara í ūjálfun í fáeinar vikur og svo verđ ég sendur á einhverja herstöđina . Bjōddu mér ūá einhvern tíma út . Čg hef ekki fariđ á stefnumōt í 30 ár . Mér ūætti vænt um ađ ūú segđir engum frá ūessu . Gott og vel . Viđ sjáumst . Bjáni . Dreptu hann ! Dreptu hann ! Landgönguliđiđ Brjálæđi . Beckett , viđ skulum fara ! Forđum okkur héđan ! Verđu mig , Beckett . Fjárinn ! Finnegan ! Leggđu hann niđur . Ūér verđur ōhætt , Tommy . Ūú nærđ ūér . Velkominn í grafirnar , Tommy . Čg sé ekki neitt . Ūađ venst . Ūađ er hér sem ūađ versta gerist . Taktu ūetta . Hvađ er ūetta ? Lukkugripur . Tōk ūetta af Víetnama fyrir tveimur dögum . Djöfulsins Norđurvíetnamar ! Ūú svarađir ekki , skytta . Ūađ var ekki læst . Ef ég vildi ađ trúđar vektu mig myndi ég starfa í fjölleikahúsi . Međ fyllstu virđingu , herra , hefđirđu átt ađ vera grínisti . Hvern fjandann viltu ? Viđ eigum ađ fara međ ūig til yfirmannanna , herra yfirskytta . Čg vil ekki tala viđ yfirmenn . Setjum hann undir sturtuna . Herra , ūú mátt velja 12 af bestu skyttum deildarinnar . Evers undirliđūjálfi er mjög fær . Čg hef ekki áhuga á honum . Čg hef áhuga á Thomas Beckett . Ūetta er William Avery , ađstođarforstjōri NSA . Viđ ūekkjumst , höfuđsmađur . Viđ gegndum herūjōnustu saman . Fyrir heilli mannsævi , herra . Besta fjandans skyttan sem ég hafđi ūann heiđur ađ vinna međ . Čg ūakka , herra . Hvađ get ég gert fyrir ūig ? Tom , ég vil ađ ūú leggir af stađ á morgun . Ūú átt ađ hitta skotmark ūar . Stríđsherra hjá Phum Bat . Hann og ōūokkarnir hans hafa selt ōpíum og vopn og ūũfi , hvađeina sem ūeir hafa komist yfir . Virđist alger plága fyrir Víetnama , herra . Ūví skiptum viđ okkur af ūessu ? Hann er farinn ađ snúa sér ađ öđru . Samkvæmt upplũsingum frá leyniūjōnustunni er hann farinn ađ ræđa viđskipti viđ hreyfinguna Jamaah Islamiyah . Hann er kominn í meistaradeildina . Međ fyllstu virđingu , herra , eru ekki miklar upplũsingar hér . Er vitađ hvernig hann lítur út ? Laraby höfuđsmađur , megum viđ vera einir ? Vitaskuld , herra . Addis . Finnegan . Takk , Tom . Líkiđ var sent heim . Ūađ sem fannst af ūví . Lík . Ūetta er löng saga , Tom . Leyfđu mér ađ útskũra hana . Síđustu dagana fyrir fall Saigon var aftur kallađ á Paul Finnegan . Fyrsta verkefni hans var ađ hjálpa Rauđu Kmerunum ađ flytja herōín . Hans hluti fjármagnađi ũmsar leyniađgerđir . Međ árunum breyttust hagsmunir okkar . Finnegan bauđst nũtt verkefni en ūetta hafđi breytt honum . Föđurlandsástin var orđin eitthvađ annađ . Eitthvađ sem gerđi hann hættulegan . Hann er ōgnun . Viđ ūig og mig , fjölskyldu hans og ūjōđina . Velkominn í grafirnar , Tommy . Fjandann er hann ađ gera hér ? Er hægt ađ leysa ūetta á annan hátt ? Međ samningum eđa annarri tilhögun ? Ūađ er engin önnur leiđ . Viđ vitum ađ lögreglan í Ho Chi Minh borg hyggst taka hann fastan . Ūađ má ekki gerast . Ef hann ūekkist geturđu ímyndađ ūér vandamálin sem bíđa okkar . Útskũringarnar . Svo ekki sé minnst á áhrifin á fjölskyldu hans , son hans ... ūú biđur mig ađ drepa manninn sem bjargađi lífi mínu . Čg veit ađ ūér hlũtur ađ finnast ūetta ōhugsandi , Tom , en trúđu mér . Ūetta er ekki mađurinn sem ūú ūekktir . Međ árunum hefur hann breyst í kaldrifjađan morđingja . Čg blygđast mín fyrir ađ viđurkenna ađ viđ berum nokkra ábyrgđ á ūví og okkur ber skylda til ađ leiđrétta mistökin . Sem leyniskytta er ūér heimilt ađ hafna verkefninu . En ég verđ ađ fá svar , Tom . Fyrir klukkan 0800 . Čg skil ef ūú getur ūetta ekki . Ūá finn ég einhvern annan . Nei . Čg geri ūađ . Einn . Čg vil engan međ mér . Čg vil ekki ađ neinn annar komi nálægt ūessu . Hvernig geturđu treyst ūví ađ hann geri ūetta ūegar ūar ađ kemur ? Hann gerir ūađ á einn eđa annan hátt . Ūetta er ūađ eina sem hann á eftir . Líf hans er einskis virđi nema hann taki áhættu eđa hætti lífi annarra . HO CHI MINH BORG Í fyrsta sinn í Ho Chi Minh ? Síđast ūegar ég var hér var ūetta Saigon . Beckett , Thomas . Velkominn til Ho Chi Minh , Beckett . Fyrsta heimsōknin til Víetnam ? Nei . Má bjōđa ūér eitthvađ , herra ? Ef ūú skilur hvađ ég á viđ ? Já , ég veit hvađ ūú átt viđ en ūađ er sama og ūegiđ . Ertu viss ? Ky Mam getur útvegađ hvađ sem er . Hvađ sem er . Viltu fá gott nudd ? Gōđan endi . Ūökk fyrir , herra . Töskurnar eru komnar , herra . Ūú hefur fariđ herbergjavillt . Čg er međ töskurnar mínar . Ekki ūessa , Thomas Beckett liđūjálfi í skotsveitinni . Čg heiti Quan . Lögreglufulltrúi í Ho Chi Minh borg . Komdu inn . Skemmtileg skyrta . Ūú ert eins og kanadískur ferđamađur . Hér finnurđu ūađ sem ūú ūarft . Ūađ er sagt ađ ūú sért einstök skytta . Ūú leysir vandann , ekki satt ? Ūađ er svo margt sagt . Hvíldu ūig eftir ferđalagiđ og svo borđum viđ og spjöllum saman . Čg sũni ūér stađinn . Vertu tilbúinn kl. 11 : 30 . Rifjar ūetta eitthvađ upp , herra Beckett ? Ūeir sögđu mér ũmislegt um ūig . Ūú varst hérna tvisvar . Ūegar ástandiđ var sem verst . Ūađ var aldrei gott . Ūú hlũtur ađ hafa veriđ mjög ungur . Gott og vel . Hverjir vita af mér hér fyrir utan ūig ? Ef ūú átt viđ lögregluna veit enginn um ūig . Ef einhver vissi ūetta væri ég dauđur . Gott . Hvernig förum viđ ađ ? Hvernig finn ég skotmarkiđ ? Fyrir hálfum mánuđi handtōk ég ađalsalann hans í Ho Chi Minh borg og taldi hann á , hvađ skal segja , ađ hjálpa okkur ađ finna Kōbruna . Af hverju er hann kallađur ūađ ? FōIk umgengst hann eins og konung . Kōbra konungur . Ūetta eru bara krakkar . Sumir á unglingsaldri . Ef höfuđiđ er höggviđ af deyr snákurinn . Dōpsalinn sagđi okkur frá fundi milli Kōbrunnar og nũs viđskiptavinar . Viđ ætlum ađ handtaka hann ūar . Ūú drepur hann áđur en ūađ verđur . Hérna í Saigon ? Saigon ? Ūađ er erfitt ađ venja sig af gömlum siđum , ekki satt ? Ā stađ sem Kōbran á. Cong-klúbbnum . Sjáđu ūetta . Ūetta er alveg nũtt . Čg læt dōpsalann setja ūađ á Kōbruna . Ūađ sendir merki í tölvuna ūína og ūá verđur auđvelt ađ finna hann í fjöldanum . Hvernig vopn ertu međ ? AW Magnum riffillinn er gōđur . Hvar fékkstu ūetta ? Hjá Japönum auđvitađ . Bũsna snjallt , ekki satt ? Hve nærri kemst ég honum ? Kannski 300 metra . Inni eđa úti . Ljúktu viđ ađ borđa . Ūađ er best ađ ég sũni ūér stađinn . Hve lengi hefurđu veriđ í lögreglunni ? Sex ár . Hvenær fékk NSA ūig í liđiđ ? Fyrir tveimur árum . Sérđu ástandiđ hérna ? Engu betra en áđur . Ūađ ūarf ađ breytast . Ūiđ klúđriđ kannski ekki öllu eins og síđast . Barđist fađir ūinn í stríđinu ? Fađir minn var bandarískur . 9. fylki , 25. fōtgönguliđ . Ūađ veit ūađ enginn hér . Féll hann hérna ? Hann fōr heim til fjölskyldunnar einhvers stađar í Ohio . Ūarna . Sérđu ūakiđ ūarna ? Ūetta er Cong-klúbburinn . Hann verđur ūar í kvöld um tíuleytiđ . Yfirleitt situr hann viđ borđ uppi . Hvađ međ götuna ? Ūegar hann kemur eđa fer . Inngangurinn er hinum megin . Ūar er ekki hægt ađ leynast . Ūegar ūú hefur skotiđ hann skilurđu vopniđ eftir hér og kaupir miđa í Tan Son lestina . Ūú ferđ međ henni á flugvöllinn . Hvađ međ eftirleikinn ? Hann fær nũ persōnuskilríki . Enginn mun biđja um ađ fá líkiđ . Lögreglan veit ađ Kōbran er dauđ og enginn veit hver mađurinn var . Čg hitti ūig ekki aftur . Ūetta er númeriđ á farsímanum mínum . Hringdu ef ūig vantar eitthvađ eđa eitthvađ fer úrskeiđis . Og mundu ađ ūú færđ líklega bara færi á einu skoti . Čg ūarf ađeins eitt skot . Allt er frágengiđ . Ađgerđin er hafin . AĐALSTÖĐVAR NSA FORT MEADE Í MARYLAND Og skotmarkiđ ? Ā leiđinni á ūessari stundu . Kaupandinn er mættur . Ef allt fer ađ ōskum verđur ūessu lokiđ eftir innan viđ 10 tíma . Guđ gefi ađ svo verđi . Ūví ef svo verđur ekki erum viđ í djúpum skít . Já . Klukkan er 4 : 00 ađ morgni ? Er eitthvađ ađ ? Sydney , fyrirgefđu . Čg ... ūú virđist langt í burtu . Hvar ertu ? Fyrirgefđu ađ ég skyldi vekja ūig . Er allt í lagi ? Mér líđur vel , ég er bara ... Čg var ađ hugsa um hvernig ūiđ Neil eruđ ... ūiđ eruđ ūađ sem ég hef komist næst ūví ađ eiga fjölskyldu . Og ég veit ađ stundum ... Stundum gleymi ég hve mikils virđi ūađ er mér . Og ég vildi bara vera viss um ađ ūiđ vissuđ ūađ . Viđ vitum ūađ , Thomas . Er örugglega allt í lagi ? Já , mér líđur ágætlega . Veistu , ég verđ ađ hætta . Veistu hvađ ? Čg hringi aftur eftir nokkra daga ūegar ég verđ kominn heim . Ūú veist ađ viđ elskum ūig . Ég elska ūig . Sömuleiđis . Čg get ūetta ekki ! Hann fréttir ūađ ! Hann fréttir allt ! Ūá sé ég um ađ hann frétti ađ ūú hafir veriđ handtekinn . Hann treystir ūér ekki framar . Enginn má vita ūetta nema viđ tveir . Hver fjandinn er ūetta ? Skiptir ekki máli . Komdu ūví bara á Kōbruna . Ūetta er brjálæđi ! Čg er dauđans matur ef ég geri ūetta ūú ert dauđans matur ef ūú gerir ūađ ekki . Er Tran kominn ? Nei , ekki enn ... ūú lætur mig strax vita . Ūeir eru hér . Sé hann . Ā hvern fjandann ertu ađ glápa ? Hvar er hann ? Hvar hefurđu eiginlega veriđ ? Hann er eins og skjaldbaka ... Fjandinn hirđi ūig . Ūú ert seinn . Viđ ætluđum ađ fara . Ūeir eru inni . Farđu upp á ūakiđ . Hann er kominn . Inn međ ūá . Kōbran er hér . Situr í bási aftast . Ef ūú ūarft ekki á mér ađ halda ætla ég ađ fara . Ūú biđur mig ađ drepa manninn sem bjargađi lífi mínu . Hvađ er hann ađ gera hér ? Fjölmargir ungir menn sneru ekki aftur . Hvađ er ađ ? Ūú ert eitthvađ laslegur . Nei , mér líđur vel . Hver ætlar ađ færa mér drykk ? Fjandans drasl . Hvađ er á seyđi ? Gerđu ūađ . Fjandinn . Hvernig getum viđ gert ūetta hagkvæmt fyrir báđa ađila ? Hvađ gerđirđu ? Ekkert . Čg sver ūađ . Núna ! Fyrirgefđu mér . Skrambinn . Náđi ūér , mannskratti . Ūú ert ekki sérlega hittinn en ūú gætir orđiđ heppinn . Hver fjandinn kom fyrir ? Viđ erum í klípu . Hrikalegri klípu . Ūađ ætti ađ vera auđvelt fyrir okkar menn ađ ná honum . Čg ætti ađ yfirheyra hann ! Láttu Khan Choi sjá um ūađ . Hann er mjög sannfærandi viđ svona ađstæđur . Talađu viđ mig . Čg sagđi ūér ūađ . Nafn mitt er Beckett . Thomas J. Beckett . Og hvađ ertu ađ gera hér , Thomas J. Beckett ? Njōta asískrar menningar . Mađurinn sem ūú skaust af ūakinu var kambōdískur ríkisborgari . Kannski eigiđ ūiđ ūátt í ūví sem gerđist í Cong-klúbbnum í kvöld . Cong-klúbbnum ? Čg vil fá ađ tala viđ bandaríska ræđismanninn . Já , auđvitađ . Ūjōđarlögreglan hefur tekiđ viđ málinu . Ūú hefđir átt ađ hugsa út í ūađ ūegar ūú breyttir áætluninni og gleymdir ađ segja mér frá ūví . Čg athuga hvađ ég get gert . Furđulegur ūessi heimur , ekki satt , Tommy ? Finnegan ? Stōrfurđulegur . Eftir öll ūessi ár senda ūeir minn gamla vin Beckett til ađ kála mér . Avery hefur átt hugmyndina , var ūađ ekki ? Hvađ gerđist ? Ūú gast alltaf hitt í fyrsta skoti . Er ūér fariđ ađ förlast ? Eđa snerist ūér hugur ? Avery laug ađ ūér , Tommy . Ūađ er dálítiđ sem viđ tveir eigum sameiginlegt . Hvađ er lygi ? Ađ ūú seljir dōp ? Eđa vopnasalan ? Eđa sambandiđ viđ Jamaah Islamiyah ? Svo ūeir vita um ūađ ? Af hverju , Finn ? Hvađ hefur dauđur mađur annađ um ađ velja ? Čg fōrnađi lífi mínu í ūjōnustu viđ Guđ og föđurlandiđ . Ūú ert sölumađur dauđans . Hvađa Guđi og landi ūjōnarđu ? Ūađ síđasta sem ég ūarf á ađ halda er ræđa leigumorđingja um dauđann . Čg gerđi eins og ūeir báđu um og ūeir brugđust mér . Ūví komstu ekki heim ūegar stríđinu lauk ? Čg á heima hér . Hér var alltaf heimili mitt . Čg vissi ūađ um leiđ og viđ lentum í Tay Ninh . Eftir fyrstu nōttina vissi ég ađ ég færi ekki aftur heim , Tommy . Čg var lifandi ! Jafnvel í dauđanum var ég lifandi ! Ekkert lét mér líđa ūannig áđur . Ekkert og enginn . Sumir eru fæddir til ađ vera í stríđi . Ūetta er ekki stríđ , Finn . Ūetta er geđveiki . Hvađ međ Syd og Neil ? Veistu ađ sonur ūinn var ađ ganga í hjōnaband . Čg las bréfiđ ūitt eins og ég lofađi . Ūau eru ekki til . Ūau hafa ekki veriđ til í yfir 30 ár . Ūađ var betra ūannig . Fyrir alla . Einhver reyndi ađ drepa mig eftir ađ ég hleypti af . Ūú ert í klípu . Ūú hefđir átt ađ hætta međan ūér gekk vel . Í hverju ? Čg get jarđađ ūá , Tommy . Ūađ er ūađ sem ūeir ōttast . Ūú ert ekki sá fyrsti sem reynir ađ drepa mig . Ūeir hafa reynt ūađ árum saman . Ūess vegna held ég mig í ræsunum . Leitt ađ ūú skyldir flækjast í ūetta . En ūú varst auđvitađ alltaf hugsjōnamađur . Ūeir treystu á ūađ . Neil er sá sem ég finn til međ . Hann heldur ađ hann sé sonur stríđshetju . Ā hverjum degi sé ég heiminn ūokast nær og nær helvíti . Čg er bara ađ reyna ađ finna ūægilegt sæti međ gōđu útsũni . Einhver sprengdi lögreglustöđina í Ho Chi Minh borg í loft upp . Hvađ ūá ? Hlustađu á mig , skrattakollur , og segđu ekki orđ . Hittu mig viđ Byggingu borgaranna eftir tvo tíma . Komdu einn eđa ég segi lögreglunni fyrir hverja ūú vinnur . Čg vissi ekki hvađ ūeir ætluđu ađ gera . Ūeir sögđu mér aldrei ... Mér var aldrei sagt ađ ūeir ætluđu ađ reyna ađ drepa ūig . Čg sver ūađ . Hvađ varđ um Finnegan ? Ūađ er ōvitađ . Ūađ er enn veriđ ađ bera kennsl á líkin . Čg hef reynt í mörg ár ađ gleyma ūessum fjanda . Hélstu virkilega ađ ūađ yrđi svona auđvelt ? Útvegađu mér annan riffil og handvopn . Hvert ætlarđu ađ fara ? Ef hann er á lífi er hann í göngunum . Bíddu viđ , ūingmađur . Viđ vorum međ menn í Phnom Penh . Ūeir ættu ađ koma til Ho Chi Minh eftir tæpa klukkustund . Ūađ versta er ađ okkar mađur er fjarverandi án leyfis . Hvađ međ Finnegan og Beckett ? Ūađ er enn veriđ ađ bera kennsl á líkin en hvorugur ūeirra hefur fundist . Ūetta er ōtrúlegur andskoti . Čg verđ ađ hringja í ūig aftur . Nei , viđ höfum stjōrn á ūessu . Ef Beckett er enn á lífi og veit um okkar mann ... Čg veit . Voruđ ūiđ Finnegan vinir ? Gōđir vinir á ég viđ ? Já . Hann bjargađi einu sinni lífi mínu . Ūá hlũtur ūetta ađ vera erfitt . Hann er vondur mađur . Ekki í Tay Ninh . Undir . Ūegar ég ūekkti Finnegan var hann ræsisrotta . Allir kannast viđ ūá menn og vita hvađ ūeir gerđu . Ūeir gerđu ūađ sem ūeir ūurftu ađ gera . Sumir segja ađ ūeim hafi ūōtt ūađ gaman . Ūér á ekki ađ ūykja ūađ gaman . Hvern fjandann ætli ūú vitir um stríđ ? Hvernig geturđu veriđ viss um ađ hann sé ūar ? Vegna ūess ađ hann missti ūađ út úr sér ūegar ég var í fangelsinu . Hann talađ um ađ vera " í ræsinu . " Og ūađ var ūađ sem göngin voru kölluđ . Viltu ađ viđ höfum samband viđ einhvern sem ūú treystir ? Sem stendur treysti ég engum . Hver fjandinn er ūetta ? Ūeir fundu merkiđ . Okkar mađur er á leiđ til Tay Ninh . Beckett er međ honum . Hann er á eftir Finnegan . Fjandann er hann ađ gera hér ? Heilsiđ Stevie York međ fréttir klukkan sex . Um miđjan daginn fōru menn hér um . Ūeir héldu inn í frumskōginn . Annar var hvítur mađur . Hann er á leiđ heim . Heldurđu ađ ūú snúir aftur lifandi ef ūú ferđ einn ūarna inn ? Nei . Ūig langađi ađ vita af hverju ūeir reyndu ađ drepa mig . Svariđ er ūarna inni . Hjá Finnegan . Ūađ er nefnilega dálítiđ sem hann sagđi mér ekki . Āstæđu ūess ađ ūeir sendu mig . Ūessu átti ađ Ijúka međ honum og mér . Hvar fannstu ūetta ? Fađir minn átti hann . Ūettta er allt og sumt sem hann skildi eftir . Čg lærđi ađ skjōta af honum . Er hann í lagi ? Besti riffill sem leyniskytta getur fengiđ , ef ūú vilt mitt álit . Ūú sagđir mér ekki ađ fađir ūinn hefđi veriđ leyniskytta . Ūú spurđir ekki . Ūeir eru hér einhvers stađar . Ūeir eiga ađ vera einmitt hér ! Kambōdíumennirnir fundu farsíma viđ veginn til Tay Ninh . Ūeir hafa áttađ sig á ūví ađ hægt væri ađ rekja merkiđ . Ekki ūeir . Beckett . Og vonandi finna ūeir Beckett áđur en hann finnur Finnegan . Viđ finnum stađinn aldrei . Ertu ōmeiddur ? Ūeir eru fleiri . Hann er skotfæralaus ! Náum honum ! Ūetta er sá síđasti . Hann er trúlega á leiđinni í göngin . Ūarna ! Ekki ! Ūetta er bara barn . Hann ætlađi ađ vara ūá viđ . Já , ég veit . Finnegan veit ađ viđ erum hér . Fyrir honum er ūetta ađeins leikur . Viđ unnum fyrstu lotu . Förum yfir byrjunarreitinn og fáum 200 dali . Ūetta er leikur . Eins og mahjong , ūú skilur . Haltu ūig hjá mér og gerđu eins og ég segi . Frábært . Ūví ekki bara ađ kalla til ūeirra og láta ūá vita af okkur ? Hvađa leiđ ? Hvađ ? Čg heyri ūetta . Líkist tōnlist . N.W.A. Niggaz With Attitude . Ūú veist , Ice Cube , Dr . Dre ? Rapparar . Eins og Fuck Tha Police . Hvađa bjáni myndi semja svoleiđis texta ? Ūú ættir frekar ađ hlusta á Bob litla Seger . Hvern ? Gastu ekki stillt ūig , Tommy ? Sendiđ einhverja ađ ganga frá honum . Nú ertu í klípu , gōđi . Jæja , lögga . Berjast eđa deyja . Sleppiđ honum . Hann á engan ūátt í ūessu . Hann á ūađ núna . Ūú komst ekki međ hann ađ ástæđulausu . Leyniūjōnustumađur trúlega . Og kannski NSA . Čg sōa ekki tíma ūínum í ađ reyna ađ réttlæta mig , Tommy . Viđ erum báđir morđingjar . Ekki eins . Ef ég drep mann er ūađ vegna ūess ađ hann verđur ađ deyja . Čg skođa líf hans og ef ūađ er einskis virđi enda ég ūađ . En ūú , Finn , ūú nũtur ūess . Ūađ gerđi ég aldrei . Hvađ er ūetta , Finn ? Af hverju endar allt hér ? Máliđ snũst um Stevie York . Ūú manst eftir Stevie , ekki satt ? Ljōsmyndara AP ? Máliđ snũst um Stevie , mig og Avery . Og Gaylor . Viđ vorum rammskakkir . Höfđum reykt og veriđ á veiđum í ūrjá daga án ūess ađ sofa . Ūau voru níu . Sex karlar og ūrjár konur . Ūegar allt var yfirstađiđ urđum viđ dauđhræddir . Viđ létum York eyđileggja filmuna . En tíminn leiđ ... Gaylor og Avery urđu brjálađri og brjálađri . Svo viđ ūrír gerđum samning . Viđ drápum Stevie og létum ūađ líta út sem verk Norđurvíetnama . Hvađ nú , Tommy ? Hvađ gerum viđ næst ? Veistu hvađ ? Ūú gætir einfaldlega snúiđ viđ og fariđ heim . Ūú veist ađ ūađ er ekki hægt , Tommy . Ūú verđur ađ drepa mig . Čg sé ekki ađra leiđ en ađ drepa mig líka . Hvernig er nú gamla orđtakiđ ūitt ? " Eitt skot , eitt dráp . " Hvađ međ eitt skot og tvö dráp ? Ķskeikult skot . Hann segir satt , Tommy . Gerđu ūitt besta . Taugin beygir og réttir fingurinn . Tíminn er á ūrotum fyrir einn okkar . Svona , Tommy , ákveddu ūig ! Hvađ er á seyđi ? Ūeir kalla ūig desköttinn . Hvađ ūá ? Desköttinn . Ūađ er gömul víetnömsk ūjōđsaga . Ūegar Guđ skapađi kōbruna gerđi hann hana ađ konungi . Ūegar tíminn leiđ varđ kōbran svo voldug ađ hún leit á sig sem Guđ . Ūá skapađi Guđ desköttinn til ađ svipta hana völdum . Hvađ vilja ūeir ? Hvađ sem ūú segir . Völdin eru ūín núna . Ūú ert ađ spauga . Nei , ūetta er satt . Ūeir eru bara börn . Börn gera hvađ sem er . Hlustađu á mig . Finndu McKenna ofursta . Dan McKenna , ofursta í leyniūjōnustu hersins . Hann starfar í varnarmálaráđuneytinu í Washington DC . Ūú átt ađ hafa samband viđ hann og engan nema hann . Segđu honum hvađ gerđist hér . Segđu ađ ég ūurfi ađ láta sækja mig eftir tvo daga ađ mōtum Kampong og Mekong ánna í Kambōdíu . Ūví kemurđu ekki međ mér ? Mín verđur leitađ í Víetnam . Ūađ er öruggara fyrir mig ađ fara yfir landamærin inn í Kambōdíu . Viltu biđja hann um ūađ ? Treystirđu mér til ađ gera ūađ ? Ef ég kemst ūangađ eftir tvo daga og engin ūyrla bíđur mín hefur mér líklega skjátlast um ūig . Sömuleiđis . Ūú ert fjandi gōđ skytta . Var ūađ . Í fréttum í dag er ūađ helst ađ John Gaylor ūingmađur frá Texas hefur afsalađ sér ūingsætinu . Í yfirlũsingu sem talsmađur hans las hefur ūingmađurinn ákveđiđ ađ hætta afskiptum af stjķrnmálum og hefja störf í einkageiranum . Uppsögn hans kom algerlega á ķvart í Hvíta húsinu . Gaylor ūingmađur var álitinn líklegasti kandídat flokksins til forsetaframbođs . Ūessar fréttir hljķta ađ valda forsetanum áhyggjum ūví fyrir tveimur dögum fannst einn helsti ráđgjafi hans , William Avery , látinn og hafđi ađ ūví er virtist stytt sér aldur . Ripped by SkyFury
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
5,002
Ūakka ykkur innilega fyrir ađ koma . Ūiđ veltiđ víst fyrir ykkur ūví kona á mínum aldri ķski eftir fundi međ barnabķkahöfundum . Bréfiđ var sannarlega forvitnilegt , frú . Mér finnst safn ykkar af munnmælasögum snilld . Ūegar ég las söguna af stúlkunni í öskustķnni . Ũmsir fullyrđa ađ útgáfa Perraults međ álfkonunni og töfra - graskerinu sé nær sanni . Sumir segja ađ skķrinn hafi veriđ úr lođskinni . Ađrir segja ađ hann hafi veriđ úr gleri . Viđ komumst víst aldrei ađ hinu sanna . Afsakiđ , leyfist mér ađ spyrja um málverkiđ ? Og ūetta ... var glerskķrinn hennar . Leyfiđ mér ađ leiđrétta ūessa sögu . Hvernig er setningin ykkar aftur ? Æ , já . Einu sinni var ... ung stúlka ... sem ūķtti ákaflega vænt um föđur sinn . Ūađ er eins og komin séu jķl . Ég eignast mķđur og systur sama dag . Ūađ verđur líflegt hér međ barķnessunni og dætrunum . Vertu kyrr . Húsbķndinn verđskuldar ađ vera ánægđur eftir ađ hafa annast uppeldiđ svo lengi einn . Hún mun dá ūig . Vertu bara litli engillinn sem ég veit ađ ūú geymir innst inni . Komdu ekki upp um ūig međ ūví ađ naga beinin viđ matborđiđ . Fađir ūinn kemur á hverri stundu . Ekki í dag , Gustave . Čg var búin ađ segja ūađ . Já , en nú sést ūađ . Hvort sem ūú ert strákur eđa stelpa get ég enn lamiđ ūig . Veriđ lífleg . Húsbķndinn kemur . Velkominn heim , herra . Ūér flytjiđ međ yđur barķnessu . Ég flyt heila fjölskyldu . En ég er víst búinn ađ tũna dķttur . Auguste ! Ūađ er heillandi . Ađ sjá ūig . Ūú ert alveg eins og ūegar ég fķr . Ég ūori ađ veđja ađ vinur ūinn Gustave er hér . Nei , herra . Čg kálađi honum . Ūađ er greinilegt . Ég vonađist til ađ kynna litla dömu en ūú verđur ađ nægja . Má ég kynna barķnessu Rodmillu de Ghent og dķttur hennar , Marguerite og Jacqueline . Loksins hittumst viđ . Fađir ūinn talar sífellt um ūig . " Útķpía " . Ūađ ūũđir paradís . Hún er ūykk fyrir átta ára stúlku en mig langađi ađ bæta henni í safniđ okkar . En fyrst og ævinlega er ég fađir . Viđ erum búin ađ vera tvö ein svo lengi . Ūetta gæti tekiđ tíma ađ venjast . Sástu hvernig ūær borđuđu ? Ūađ var líkt og dans . Ágætt ... ūví ég ūarf ađ fara til Avignon eftir tvær vikur . Gott og vel , eina . Farđu nú ađ sofa . Gefđu mér koss . Sofđu rķtt . Aldrei hef ég séđ svo mörg stúrin andlit hér . Ūví fyrr sem ūú ferđ ūví fyrr fögnum viđ heimkomu ūinni . Kannski hafiđ ūiđ ūá náđ ađ kynnast betur . Ūú átt ađ sũna ūeim hvernig viđ berum okkur ađ . Barķnessan hefur ekki vanist ūví ađ taka til hendinni . Snúiđ ykkur nú aftur ađ lærdķmnum . Bíđiđ ! Ūađ er venja . Hann veifar alltaf viđ hliđiđ . Ūú ert mér svo kær . Ūú getur ekki skiliđ mig eftir hér . Ūú getur ekki skiliđ mig eftir ! Sleppiđ mér ! Pabbi , komdu aftur . 10 ár liđu ūar til karlmađur skipađi sess í lífi hennar á nũ . Ađ mörgu leyti var hann ennūá bara ungur drengur . Ég undirritađi hjķnabands - sáttmála viđ Spánarkonung . Hlũđi pilturinn ekki verđa afleiđingarnar ķgnvænlegar . En hann elskar hana ekki , herra minn . Sem konungur verđur hann ađ læra ađ axla ábyrgđ . Teinungur ūrífst ekki í skugga stķrrar eikar . Má ūetta ekki bíđa til morguns ? Fái ég ekki sofiđ , skal hann ekki heldur sofa . Vaknađu , Henry ! Nei , ekki aftur . Kallađu á verđina ! Færiđ hann hingađ ! Áfram međ ūig , heimska skepna . Ūú kemst ekki upp međ ūetta ! Ūjķfur ! Ūetta kennir ūér ađ stela ekki hesti föđur míns . Minn tapađi skeifu . Čg átti ekki um annađ ađ velja . Čg fékk hann ađ láni . Farđu eđa ég vek alla . Fyrirgefiđ mér , yđar hátign . Čg sá yđur ekki . Ūú hittir nú samt í mark . Og fyrir ūađ verđ ég ađ láta lífiđ . Ef ūú segir engum frá skal ég sũna miskunn . Viđ eigum ađra hesta og yngri ef ūér ķskiđ . Ég ķska ūess ađeins ađ losna úr mínu gullna búri . Ūetta færđu fyrir ađ segja engum . Ég bađ um 1 egg sođiđ í 4 mínútur ekki 4 egg sođin í 1 mínútu . Marguerite mín , hvađ hef ég sagt um tķntegund ? Fín dama á ekki ađ tala hærra en ūũđur blær . Talađu ekki , kæra Jacqueline nema ūú getir bætt ūögnina . Ég talađi međ hljķm , ekki skræk . Hirđfķlk ūekkir muninn . Ég efa ađ hljķmur ūinn yrđi leyfđur viđ konunglega hirđ . Ég mun ekki dvelja viđ konunglega hirđ , er ūađ ? Ūangađ fer bara einhver spönsk svínka sem ūeir voga sér ađ kalla prinsessu . Ekkert er endanlegt fyrr en í dauđanum og ég er viss um ađ ūađ má jafnvel semja viđ Guđ . Ūví er ekkert salt á borđinu ? Danielle ! Og ūetta verđur yndislegur dagur . Ađ sjá allar fjađrirnar ! Hvar fékkstu ūetta , barn ? Frá miskunnsömum engli . Ég veit hvađ ég geri viđ ūá . Eru ūeir handa Maurice ? Geti barķnessan selt mann ūinn til ađ greiđa skattana get ég leyst hann út međ ūessum peningum . En konungur seldi hann Cartier . Hann siglir til Ameríku . Ég líđ ekki upplausn ūessa heimilis . Viđ bíđum ! Gættu ūess ađ hún nái ekki peningunum . Gķđan dag , ungfrú Marguerite og Jacqueline . Ég vona ađ ūiđ hafiđ sofiđ vel . Hvađ tafđi ūig ? Ég datt úr stiga í garđinum en ég er búin ađ jafna mig . Ūú hefur enn veriđ ađ lesa í stķnni . Sjá hvađ ūú ert sķtug . Sumir lesa af ūví ūeir hafa ekki sjálfstæđa hugsun . Sofđu í svínastíunni , fyrst ūú vilt lykta eins og ūau . Ūetta var hranalegt . Komdu hér , Danielle . Klæđnađur ūinn er fremur grķfur . Hvađ ūarf til ađ ūú reynir ađ huga ađ útlitinu ? Ég reyni ūađ , stjúpmķđir . Ég vil gera ūér til geđs . Stundum sit ég og hugsa um hvađ ég geti gert ... Vertu rķleg , barn . Ūú værir kannski ekki svona ķánægđ međ mig ef Maurice kæmi . Ég er ķánægđ međ framkomu ūína . Ég hef veitt ūér skjķl , klæđi og umhyggju í harđæri . Í stađinn biđ ég ūig ađeins ađ hjálpa mér möglunarlaust . Ūá vil ég ekki frekara tal um ađ ūjķnar snúi aftur . Eftir allt sem ég hef gert ... Hún er aldrei ánægđ . Eggin eru köld . Hér eru engin verđmæti . Ég biđ ykkur ... Hættiđ ! Ūetta eru bara pottar og pönnur . Ūiđ megiđ taka allt nema ūetta . Á hestana ! Ūetta eru verđir konungs ! Ég trúi ūessu ekki . Af stađ . Málverkiđ . Í Guđs bænum , málverkiđ ! Hann sleppur . Verđirnir hjálpa ūér . Ég get ūađ ekki . Ūetta er líf mitt . Ljķti fanturinn . Fljķtt ! Láttu mig fá ūađ . Láttu mig fá ūetta ! Ekki of litla . Hún verđur ađ vekja eftirtekt . Ég ķttast ađ hún detti beri hún stærri nælu . Ūađ er kannski rétt . Ég verđ ūá ađ leita annađ . Ég hef réttu næluna . Ertu búin ađ tapa glķrunni ? Veistu hvađa refsingu ūjķnar fá fyrir ađ klæđast fötum heldri manna ? Fimm dagar í gapastokknum . Ūú gerđir ūađ sama fyrir mig . Á ég ađ látast vera hirđmađur ? Spķka um eins og ađalsmađur ? Ég hef aldrei veriđ viđ hirđ og ekki ūú heldur . Ūá ūekkir mig enginn . Réttu mér kjķlinn svo ég geti fariđ . Ūú blekkir ūá ekki . Ūú ert of blíđlynd . Ūeir trúa ekki ađ ūjķnustu - stúlka eigi 20 franka . Ađ ég ætlađi ađ tína villiblķm . Sérđu hana ennūá ? Hún vanrækir setriđ , kennir okkur um skuldirnar og ūykist samt geta eytt fé . Vogađu ūér ekki ađ hlæja . Nú kem ég . Eru skķrnir ekki of stķrir ? Enginn horfir á fæturna . Mér finnst ég nakin ūrátt fyrir marga metra af klæđi . Ef ūú vilt vera ađalskona verđurđu ađ haga ūér sem slík . Berđu höfuđiđ hátt og láttu aldrei undan . Ég er bara ūjķnustustúlka í fallegum kjķl . Viđ verđum ađ lagfæra háriđ . Ūakka ūér fyrir . Ég laug . Ég vildi sjá veröldina áđur en ég gæfi líf mitt Guđi og ūjķđinni . Ūú sagđir ūađ varđa líf ūitt . Ūađ gerir kona ætíđ , herra . Hún hlær viđ mér líkt og hún búi yfir einhverju . Hún átti mörg leyndarmál . Ég málađi ađeins eitt ūeirra . Signor da Vinci ūáđi bođ um ađ gerast listmálari konungs . Ég var næsti kostur . Ég er á leiđ til Genķva en finn svo bjargvætt minn hér . Ūú ert upphafsmađur framúrstefnu og fađir minn konungur afturhalds . Ūú getur fært hann inn í 17. öldina . Viltu ūũđa ūetta , Laurent höfuđsmađur ? Henry prins ūjáđist međal annars . Af ūví kvonfangi hans hefur veriđ ráđstafađ . Yđar hátign . En ķvænt ánægja . Hverju megum viđ ūakka ūennan mikla heiđur ? Ég er ađ skila hestinum ūínum . Ég ķgnađi víst ūjķnustustúlku ūinni , ungri stúlku sem ... Virkilega ? Hún talađi hátt og snjallt . Hún fær máliđ í köstum . En eins og endranær er yđar hátign velkomin ... ađ fá hvađ sem er . Bíddu eftir mér . Ūarna eruđ ūiđ , dömur mínar . Yđar hátign . Má ég kynna Marguerite Francoise-Louise af Ghent ? Ūiđ hafiđ blķmstrađ á einni nķttu , dömur mínar . Viđ hlökkum mjög til ađ fagna trúlofun yđar og spænsku rķsarinnar . Ūrķun mála varđandi Spán hefur tekiđ nũja stefnu . Nælan ūín er einstaklega ... áhrifamikil . Ūetta gamla drasl ? Ūér eruđ vingjarnlegur . Ūessi ūrķun mála ... er vonandi til hins betra . Viđ skulum vona ūađ . Veriđ ūiđ sælar , dömur . Víkiđ fyrir dömunni . Áfram međ ūig ! Drottinn , veittu mér styrk . Ég vil ræđa mál ūessa manns , ūjķns míns . Ég vil greiđa skuld mína og leysa hann . Ūađ er um seinan . Ūađ er búiđ ađ kaupa hann . Ég get greitt 20 gullfranka . Fyrir ūá upphæđ geturđu fengiđ mig . Af stađ . Láttu hann lausan strax eđa ég tala viđ konung . Konungurinn seldi hann . Nú er hann eign Cartiers . Hann er engin eign , ruddalegi fituhlunkur . Finnst ūér rétt aî hlekkja fķlk eins og lausamuni ? Fyrirgefiđ , ég ætlađi ekki ađ vera ķkurteis . Ég er bara ađ ... hlũđa fyrirmælum um ađ flytja ūessa ūjķfa á ströndina . Ūjķnar eru ekki ūjķfar . Upplũstu okkur endilega um ūađ . Láti menn fķlk sitt ūjást fyrir slæmt uppeldi og spilli hegđun ūess frá barnsaldri en refsi síđan fyrir glæpi sem innrættir voru í uppeldinu , hlũtur niđurstađan ekki ađ verđa sú ađ menn ali upp ūjķfa en refsi ūeim síđan ? Ūar hefurđu ūađ . Láttu hann lausan . Já , herra . Hafđu hestana tilbúna . Viđ förum ūegar í stađ . Ūakka yđur fyrir , yđar hátign . Ég taldi mig ūekkja allar hirđdömur í hérađinu . Ég er í heimsķkn hjá frænku minni . Hvađa frænka ? Eru ūetta undanfærslur eđa neitarđu ađ segja til nafns ? Nei . Og já . Segđu mér nafn frænku ūinnar svo ég geti heimsķtt ūig . Ég vil gjarna kynnast hverjum ūeim sem getur vitnađ í Thomas More . Hefur prinsinn lesiđ " Útķpíu " ? Mér finnst hún leiđinleg tilfinningavella . Ég játa ađ mér leiđist ađ lesa um ađstæđur almúgans . Afsakiđ en ūađ er alls ekkert eđlilegt . Sérhvert land mķtast af " almúga " ūess . Hann er sá grunnur sem ūér byggiđ og ūađ ber ađ virđa . Ertu ađ segja ađ ég sé hrokafullur ? Ūér frelsuđuđ einn mann en lituđ ūér á hina ? Ég biđ ūig ... segđu mér nafn . Eitthvert nafn . Eina nafniđ sem ég get gefiđ ... er greifaynja Nicole de Lancret . Ūarna sérđu ... Ūađ var ekki svo erfitt . Ūú ert kominn . Konungurinn vill eiga viđ ūig orđ . Mörg orđ raunar . Ūađ er venjan . Ég kem rétt bráđum . Ūér leyfist ekki ađ fara út fyrir hallarlķđina . Er ég í stofufangelsi ? Gerđu ekki grín ađ mér ūví ég er í slæmu skapi . Sendirđu mig til Ameríku vegna kjánalegs samnings ? Sestu áđur en ūú færđ hjartaáfall , Francis . Ađ heyra til ykkar ! Ūú nũtur forréttinda , vinur en ūeim fylgja vissar skyldur . Hjķnaband viđ ķkunnuga hefur ekki fært neinum hér viđstöddum hamingju . Kvænstu Gabriellu næsta tungli eđa ūú skalt hljķta verra af . Hvernig ? Heit olía eđa pyntingarbekkurinn ? Ég neita ūér um krķnuna og lifi ađ eilífu . Ágætt . Čg vil hana ekki . Hann er sonur ūinn . Heimska stúlka ! Hvernig dirfistu ađ gera mér ūetta ? Og Marguerite . Mér verđur illt . Ūetta er undirferli og ūađ vil ég ekki hafa í ūessu húsi . Hugsađu ūig vel um . Áttu viđ ađ prinsinn stal hesti okkar í morgun ? Ūađ skũrir hvers vegna hann skilađi honum í dag . Hvernig dirfistu ađ láta hann koma okkur svo á ķvart ? Mér ūykir fyrir ūví . Heppin varstu ađ Marguerite stķđ sig fádæma vel . Ūađ fķr sannarlega vel međ henni og prinsinum . Láttu ūig ekki undra ūķtt hann birtist hér aftur . Ég verđ ađ vita nákvæmlega hvađ hann sagđi . Einföld setning getur haft ūúsund ķlíkar merkingar . Hann sagđi ađ ūú værir kröftug . Segđu mér meira . Ég kallađi hann ūjķf . Ég ūekkti hann ekki . Danielle ! Ūú auma bķndastúlka . Viđ verđum ađ sjá til ūess ađ húsiđ sé skínandi hreint . Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl . Skuld mína , frú . Mér var sagt ađ fara . Ágætt . Farđu og náđu í kjúkling . Hún er frænka ... Raunar veit ég ekki nafn frænkunnar . Ūú hlũtur ađ hafa heyrt hennar getiđ . Čg get ķmögulega munađ nöfn alls fjöldans viđ hirđina . Čg hef ákveđiđ ađ bjķđa til dansleiks til heiđurs da Vinci . Ūađ verđur grímudansleikur . Sé ást ūađ sem ūú leitar eftir finnurđu hana innan fimm daga . Ūegar klukkan slær tķlf á miđnætti tilkynnirđu trúlofun ūína og stúlkunnar sem ūú velur eđa ég geri ūađ fyrir ūig . Er ūađ samūykkt ? Hvađ međ sáttmálann viđ Spán ? Fástu ekki um ūađ . Ūú hefur annan vanda ađ kljást viđ . Veldu af skynsemi . Hjķnaskilnađur leyfist ađeins í Englandi . Konungsfjölskyldan bũđur til grímudansleiks til heiđurs Leonardo da Vinci . Hvađ er ađ frétta af trúlofuninni ? Hún var afturkölluđ . Sagt er ađ honum beri ađ finna brúđi fyrir dansleikinn . Ūá er tíminn naumur . Čg ūarf upplũsingar um keppinauta , hverja hreyfingu prinsins , daglegar athafnir og allt annađ sem ūú getur komist ađ . Hann leikur tennis viđ markgreifafrú de Limoges á hádegi á morgun . Ađ svo fallegt hörund skuli dylja slíka ķfyrirleitni . Čg er farin ađ kunna leynimakki okkar vel . Ūegar dķttir mín verđur drottning getum viđ kannski gert međ okkur nũjan samning . Čg hefđi viljađ sjá ūig í klæđum hirđdömu , tala viđ prinsinn eins og hefđarkona . Ávíta hann , öllu heldur . Čg trúi ekki ađ ég hafi sagt honum nafn mķđur minnar . Ūađ erjafn satt nú og í morgun . Ūannig er konungboriđ fķlk . Ūađ er međfætt . Svo refsingin fyrir ríkidæmi er víst ađ búa međ auđugum . Čg er viss um ađ hann er töfrandi ef mađur ūekkir hann . Hann og Marguerite verđskulda hvort annađ . Segđu ūetta ekki . Eina hásætiđ , sem ég ætla henni , er ūađ sem ég ūríf daglega . Hvađ međ ūennan ? Svo 50 stúlkur verđa íklæddar bláu . Ūú verđur ūá ađ fá ūrengra lífstykki . En ég næ ekki andanum í ūessu . Geti mađur ekki andađ getur mađur ekki heldur borđađ . Hugsađu um hvađ ūú ert ađ gera , mamma . Ef ég vissi hvađ ūú vilt ... Kjķl sem hæfir drottningu . Komiđ međ mér , ég hef rétta kjķlinn . Ūađ er ķūarfi ađ sķa gķđri flík . Hann er dásamlegur ! Ađ sjá skķna ! Hvar fékkstu ūá ? Ūetta tilheyrir heimanmundi Danielle . Öskubuska ađ giftast ? Hverjum ? Sķtaranum ? Hún vill fara í kjķlnum á dansleikinn . Hvenær er almúgafķlki bođiđ á konunglegan dansleik ? Ūađ er rétt . En hún er stjúpsystir okkar og dömunum á heimilinu er bođiđ . Međ hverjum stendur ūú ? Hvađ eruđ ūiđ ađ gera ? Viđra kjķlinn ūinn ... fyrir dansleikinn . Kjķlinn hennar ? En ūú sagđir ... Hann er víst nķgu gķđur fyrir almúgastúlku . Ūetta er hálfgerđur forngripur . Viltu ađ ég fari á grímudansleikinn ? Mér sárnar ađ ūér finnist ūú ekki vera dķttir mín. Ef ūú lũkur verkunum og hagar ūér kurteislega . Heldurđu ađ allir eigi sér sinn eina rétta maka ? Og hvernig veit mađur ađ hún er sú rétta ? Og hvađ ef mađur hittir hana aldrei ? Eđa mađur hittir hana en tekur ekki eftir henni ? Manni lærist ađ veita eftirtekt . Segjum ađ Guđ skapi manneskjur sem finna hvor ađra en önnur ūeirra er lostin eldingu . Er tækifæriđ ūá glatađ ? Eđa mađur kvænist nú . Er hún ūá sú rétta eđa sú fyrri ? Ef mađur hittir báđar samtímis , eru ūær báđar sú rétta en mađur hitti fyrst ūá fyrri af tilviljun ? Eđa myndi mađur fyrst hitta ūá síđari ? Er allt tilviljunum háđ eđa er sumt fyrirfram ákveđiđ ? Ūađ má ekki leggja allt í hendur örlagadísinni . Hún á annríkt svo stundum ūarf hún ađstođ . Hvađ er ūetta ? Langar ūig ađ sjá hvort ūeir virka ? Ūađ gæti fariđ ađ rigna . Signor da Vinci , er allt í lagi ? Ég átti ađ eftirláta Guđssyni ađ ganga á vatni . Sem betur fer datt ég um engil . Ūakka yđur fyrir . Hvar eru ūjķnar ūínir ? Lífinu ? Ūreytist ūér aldrei ađ láta fķlk snúast um yđur ? Jú , en ūađ er hlutverk ūjķna . Ég vildi ađ ég skeytti svo lítiđ um mína ūjķna . Ég verđ ađ fara . Hvers vegna ? Af ūví ūér reyniđ ađ stríđa mér međ hroka yđar . Ūú ert full mķtsagna . Og mér finnst ūađ hrífandi . Ūú talar um útķpískt samfélag en lifir lífi hirđdömu . Og ūér eigiđ landflæmi en eruđ ekki stoltur af ræktun ūess . Er ūađ ekki mķtsögn ? Fyrst er ég hrokafullur og svo skortir mig stolt . Hvernig má ūađ vera ? Ūér hafiđ allt en finniđ samt enga gleđi . Ūér geriđ jafnvel gys ađ ūeim sem sjá möguleikana . Ađ lifa af slíkri ástríđu ? Er ūađ ekki ūreytandi ? Ađeins ūegar ég hitti yđur . Ūví líkiđ ūér eftir mér ? Ūví svararđu í sömu mynt ? Afsakiđ , yđar hátign . Ég hef gleymt mér . Ūví lætur hún sig alltaf hverfa ? Hvar eru kertastjakarnir ? Ūađ er svo dimmt . Ūeir eru horfnir . Ég hef leitađ alls stađar . Málverkiđ í ganginum uppi er líka horfiđ . Hér hljķta ađ vera ūjķfar . Eru ūađ ūakkirnar eftir öll ūessi ár ? Verđmæti bķnda míns . Ég held launum ykkar ūar til mununum hefur veriđ skilađ . Kannski sendi ég ykkur til Ameríku međ hinum ūjķfunum . Veistu ekki ađ prinsinn bađ konung ađ láta ūá alla lausa ? Virkilega ? Og samkvæmt konunglegri tilskipan ber nú ađ greiđa Hvar endar ūetta ? Hver er hún greifaynjan sem allir tala um ? Í dag voru tíu hirđmenn ađ ráđa áhuga prinsins á henni . Viđ finnum hana og ūá er hún úr sögunni . Ūú lítur vel út , Marguerite . Horfiđ eins og yđur lystir , yđar hátign . Danielle de Barbarac , ūú verđur sífellt fallegri . Og ūú sķar gullhömrum ūínum . Ūađ er synd ađ ūiđ skuluđ eiga besta land hérađsins og svo lítt ræktađ . Viđ höfum lítiđ fé . Viđ gerum okkar besta . Get ég nokkuđ hjálpađ ? Ræddu ūađ viđ barķnessuna og haltu ūig í verslun . Ég vil heldur ræđa ūađ viđ Danielle . Ég er tvöfalt eldri en ūú en ég á mikiđ undir mér . Eins og sést af eignum mínum . Ég hef ætíđ fundiđ til međ ūeim sem minna mega sín . Ūú ūarfnast auđugs velgjörđarmanns og ég ungrar og fjörugrar stúlku . Ég kaupi ekkert ūessa viku . Og mundu ađ án örlætis míns væri ykkar auma bæli ekki til . Svo ég færi varlega í ūínum sporum . Hræđilegur mađur . Ég myndi hrækja á hann ef hann keypti ekki tunnu af grænmeti vikulega . Ūú hefur aldrei bragđađ neittjafn ljúffengt . Láttu ūér ekki koma ūađ til hugar . Ūađ er syndsamlega gott . Hvađ er ūađ ? Súkkulađi . Spönsku munkarnir senda okkur heilu stykkin . Komiđ ūiđ sælar , dömur . Ætliđ ūiđ ađ hræđa líftķruna úr prinsinum ? Okkur brá bara . Viđ verđum ađ knũja fram trúlofun sem fyrst . París um jķlin ! Geturđu ímyndađ ūér ūađ ? Nei , ūađ geturđu víst ekki . Mķđir mín var líka ströng . Hún sagđi ađ guđdķmur fælist í hreinlæti . Hún lét mig ūvo andlitiđ 20 sinnum daglega . Ég var henni afar ūakklát . Hún vildi ađ ég fengi ađ njķta mín. Og hér er ég nú ... barķnessa . Og Marguerite verđur drottning . Leitt ađ ūú skyldir ekki ūekkja mķđur ūína . Ūú hlũtur ađ hafa erft eitthvađ frá henni . Ég vildi ađ ég vissi hvernig hún leit út . Viđ getum ekki leyft okkur sjálfsvorkunn . Sama hve ástandiđ er slæmt ūađ getur alltaf versnađ . Já , frú . Ūú líkist svo föđur ūínum . Stundum finnst mér ég sjá hann í augum ūér . Og ūar sem ūú varst alin upp af karlmanni er engin furđa ađ ūú sért byggđ fyrir erfiđisvinnu . Ūķtti ūér vænt um föđur minn ? Ég ūekkti hann tæpast . Farđu nú . Ég er ūreytt . Sjáđu , Gustave . Hann svífur ! Ūví ertu svo glöđ ? Ef ūau giftast svamlar ūú í mykjuhaug . Ūví angrar ūađ ūig ? Mér er nákvæmlega sama . Ūú skrökvar . Prinsinn yrđi mágur ūinn og ūú , greifaynja , ūyrftir ađ færa ūeim morgunverđ í rúmiđ . En ūær myndu flytja í höllina og ég gæti veriđ á setrinu og komiđ hlutunum í fyrra horf . Ūú ert hrifin af honum . Viđurkenndu ūađ . Og ef ūú hittir hann aftur myndirđu ... Ég myndi segja : " Yđar hátign , mín fjölskylda er yđar fjölskylda . Ūví hann er ađ koma . Hefurđu séđ da Vinci ? Viđ eigum ađ fara í klaustriđ . Nei , yđar hátign . Lancret greifaynju . Hún er vinkona hans . Ūekkirđu hana ? Ég verđ ađ finna hana . Hvar bũr hún ? Ég held ađ hún búi hjá frænku sinni ... Rodmillu de Ghent barķnessu . Ūađ getur reynst snúiđ . Ég veit ađ hún er ūar ein ... Ūetta er falleg mynd . Gustave ! Ūrjķturinn ūinn ! Hann sagđi ađ myndin mín væri falleg . Paulette ! Louise ! Fljķtar ! Yđar hátign . En ķvænt ánægja . Ferđu ekki til kirkju , greifaynja ? Ég ūjķna trú minni betur fjarri æstum fjöldanum . Tilskipun föđur míns hefur valdiđ miklum ... æsingi . Ūess vegna er ég á leiđ í klaustriđ . Fransiskumunkarnir eiga undravert bķkasafn . Viltu koma međ mér ūar sem ūú ert svo hrifin af bķklestri ? Ūetta er ķréttlátt . Ūér ūekkiđ veikleika minn en ég hef ekki fundiđ yđar . Ég held ađ hann sé augljķs . Ég ūarfnast hvorki hestsins né ūjķnustu yđar . Í dag er ég einfaldlega ... Henry . Prinsinn fķr ađ heiman árla morguns . Enginn veit hvert . En ég færi ūér nokkuđ sem mun gleđja ūig . Mikiđ ertu slæmur . Ég gæti eins valiđ eftirlætisstjörnu á himni . Ūví ertu svo djúpt snortin ? Líklega vegna ūess ađ fađir minn var vanur ađ lesa fyrir mig fram á nætur . Hann var bķkhneigđur og ég var vön ađ sofna frá rödd hans . Ūær minna mig víst á hann . Hann lést ūegar ég var átta ára . " Útķpía " var síđasta bķkin sem hann færđi mér . Ūess vegna vitnarđu í hana . Ekkert vildi ég frekar en heyra rödd hans aftur . Er eitthvađ ađ ? Öll mín námsár sũndi enginn kennari jafn brennandi huga og ūú . Jafnvel ein minning ūín er ūrungin meiri sannfæringu en ég hef nokkru sinni átt . Ūađ er ekki ūín sök . Fljķt , Marguerite . Ūađ er nú eđa aldrei . Afsakiđ , yđar hátign ... Ūér hafiđ víst misst ūetta . Hamingjan gķđa ! Ég minnist ekki einu sinni ađ hafa boriđ ūetta . Ūakka ūér fyrir , barn . Ūú ert einstök stúlka ađ skila slíkum dũrgrip . Ég verđskulda ekki lofiđ , yđar hátign . Hvílíkt gæđablķđ . Komdu og spjallađu viđ mig á morgun . Bjķddu mķđur ūinni . Eins og ūér ķskiđ . Ūetta er afar leiđinlegt . Viđ snúum strax aftur til klaustursins . Hafiđ ūér enga ævintũraūrá , yđar hátign ? Fyrst ūú segir ūetta svona ... Viđ vitum ekkert međ vissu . Prinsinn kom ekki til kirkju . Viđ ūurfum ađ komast ađ stöđunni . Drottningin veit ekki ađ ūú ert til . Marguerite gerir ūetta fyrir okkur allar . Næst verđ ég látin ūrífa öskustķna međ Danielle . Afsakiđ frú , en fjarlægđuđ ūér gyllta spegilinn í herbergi yđar ? Ūví spyrđu ? Hann verđur ūá líka dreginn af launum ykkar . Hættu ađ tilkynna henni ūegar hlutir hverfa . Viđ verđum brátt farnar ađ borga međ okkur . Eins gott ađ ég nefndi ekki veggteppin . Mađur skyldi ætla ađ ég ratađi til minnar eigin hallar . Hvers vegna spyrja karlmenn aldrei til vegar ? Ūarna er hún ! Í hina áttina . Og ūví er ég hér niđri og ūú ūarna uppi ? Og ūađ á undirfötunum . Ekki gat ég klifrađ í kjķlnum . Og hvađ myndi gerast ef ūér brytuđ yđar konunglega háls ? Ūú syndir ein , klífur kletta , bjargar ūjķnum . Snúiđ yđur undan svo ég geti klifrađ niđur . Eruđ ūiđ enn á ferđ ? Vertu kyrr uppi , ūađ eru átök í uppsiglingu . Kona mín ūakkar ūér ūessa gķđu flík . Skilađu mér kjķlnum . Slepptu henni . Ūiđ eigiđ sökķtt viđ mig . Látiđ hana lausa . Ég krefst ūess ađ ūú skilir fötum mínum ūegar í stađ . Ūar sem ég er nú án fylgdar vil ég líka fá hest . Ūú mátt fá hvađ sem ūú getur boriđ . Lofarđu ūví ? Upp á æru og trú , hvađ sem ūú getur boriđ . Komdu aftur . Ūú færđ hest . Tilkynniđ mér um leiđ og hún kemur heim . Ūér lesiđ hugsanir mínar , herra minn . Og ūær eru jafn ķljķsar og mínar eigin . Næst vel ég pappír . Nú er komiđ ađ yđur og ūađ á ađ vera bitastætt . Mig langar ekki ađ verđa konungur . Hugsiđ um alla ūá dásamlegu hluti sem ūér gætuđ gert fyrir ūjķđina og alla veröldina . En ađ vera svo bundinn stöđu sinni . Ađ vera litinn ūađ , en ekki sá , sem mađur er . Ūú veist ekki hve ķūolandi ūađ er . Sígaunar eru til dæmis ætíđ háđir ūjķđfélagsstöđu . Líkt og ūér eru ūeir skil - greindir samkvæmt henni en ekki eftir ūví hvađa mann ūeir hafa ađ geyma . Ūér njķtiđ forréttinda og ūeim fylgja vissar skyldur . Fyrirgefiđ . Nú gleymi ég enn ađ gæta ađ munni mínum . Nei , munnur ūinn töfrar mig . Stönsum hér . Ég vil ekki vekja neinn . Ūú bjargađir lífi mínu í skķginum . Stúlkum ber ađ gera sitt besta , herra . Kallađu mig Henry . Nicole ... Veistu hvar Amboise rústirnar eru ? Ég fer ūangađ oft til ađ vera í einrúmi . Hittu mig ūar á morgun . Sonur okkar hefur fréttir ađ færa . Ég vil byggja háskķla međ gríđarstķru bķkasafni ūar sem fķlk af öllum stéttum getur lært . Hver ert ūú og hvađ hefurđu gert viđ son okkar ? Og viđ skulum bjķđa sígaununum á dansleikinn . Ūú dylur mig einhvers . Segđu mér ūađ ! Vilt ūú ekki segja mér ūađ svo ég geti fariđ ađ sofa ? Hvađ međ morgunverđinn okkar ? Ūú hefur tvær hendur . Lagađu hann sjálf . Letiblķđiđ ūitt ! Jacqueline , farđu og sjķddu vatn . Ég ađ sjķđa vatn ? Ég vissi ūađ ! Ūér er best ađ koma fljķtt . Sjá hverjum ūķknađist loks ađ heiđra okkur međ nærveru sinni . Heldurđu virkilega ađ ūú fáir ađ fara eftir ūessa framkomu ? Haldiđ ūiđ virkilega ađ ūiđ öđlist kķrķnu međ klækjum ykkar ? Ađ veiđa prins líkt og bráđ . Ūađ er andstyggilegt . Ūú ert bara afbrũđisöm . Gerđu eitthvađ , mamma ! Láttu hana frá ūér . Hugsađu ūig vandlega um ... bķk föđur ūíns eđa skķ mķđur ūinnar . En hvorugt bjargar ūér frá vendinum . Ūú getur sjálfri ūér um kennt . Fyrst morgunverđurinn og svo ūessi vođalegu tök . Ég veit ekki hvađ kom yfir mig . Ég mun aldrei gleyma hvernig Marguerite datt á rúmiđ . Ūetta átti hún ekki ađ segja um mķđur ūína . Ūakka ūér fyrir . Ūú verđur ađ láta hirđlækninn líta á ūetta . Hugsa sér ađ ūú hafir bjargađ barni frá trylltum hesti . Mķđuređliđ tķk völdin , yđar hátign . Ūví miđur getur sonur minn ekki hitt okkur . Hann hefur enn látiđ sig hverfa . Hann var burtu í allan gærdag og kom ekki fyrr en í morgunsáriđ . Ūađ hlũtur ađ vera dásamlegt ađ hafa svo mikiđ úthald . Kannski geturđu upplũst ráđgátu . Hver er Lancret greifaynja ? Hún dvelst hjá frænku sem enginn virđist ūekkja . Dásamlegt ! Ég var farin ađ halda ađ hún væri vofa . Hún hefur veriđ á sveimi árum saman . Raunar dvelst hún hjá okkur . Er ekki svo ? Jú , ađ sjálfsögđu ... hún er frænka okkar . Sú sem ūú kallar Öskubusku . Hjálpi mér , barn . Amar eitthvađ ađ ūér ? Ūađ var bara bũfluga . Líđur ūér ekki vel ? Ég er ekki alveg međ sjálfri mér í dag . Og mér finnst sem ég sé ađ springa . Ūú gleymdir bķkinni í vagninum . Ég get ekki dvaliđ lengi en ég varđ ađ hitta ūig . Ég hef margt ađ segja . Komdu . Mig langar ađ sũna ūér nokkuđ . Hér lék ég mér sem lítill drengur . Ūetta var eftirlætisstađur föđur míns fyrir stríđiđ . Mikiđ er hann fallegur . Lífsskeiđ mitt markast af ūessum trjám ... héđan frá og alla leiđ upp . Og ūau eru enn ađ vaxa . Ūađ er löng ævi framundan ... en ég sé mig ekki lengur einan . Ūú auđveldar mér ūetta ekki . Ég sef ekki af ķtta viđ ađ vakna og uppgötva ađ ūetta var allt draumur . Ég gerđi mikla uppgötvun í nķtt . Áđur hélt ég ađ ef ég léti mér annt um eitthvađ ūyrfti ég ađ láta mér annt um allt og ūá yrđi ég ķđur . En nú hef ég fundiđ tilgang . Raunar vaktir ūú huga minn ūví verkefni . Og nú er ég svo yndislega ... frjáls ! Ūađ er ekki af mínum völdum . Nicole ... ūú ert ķlík öllum hirđdömum sem ég hef kynnst . Ég mun tilkynna ūaî á dansleiknum morgun . Ūví ūurftirđu ađ vera svona dásamlegur ? Hvađ ætlađirđu ađ segja mér ? Bara ađ ... kvöldiđ í gær var ūađ besta sem ég hef átt . Ég verđ ađ fara . En ūađ lymskubragđ ađ gera mķđur ūína ađ greifaynju . Ūađ er næstum jafn fáránlegt og ađ ætla ađ prins umgangist ūjķnustu - stúlku sem talar viđ svín . Hvort angrar ūig meira ađ ég sé almúgastúlka Ég veit ekki hvađ ūú átt viđ . Kjķllinn og skķrnir hurfu úr herbergi mínu . Hvar eru kertastjakarnir , veggteppin og silfriđ ? Kannski er kjķllinn á sama stađ . Viđ getum kannski uppfyllt ķsk ūína . Inn međ ūig ! Ef ūiđ opniđ dyrnar fáiđ ūiđ ađ kenna á ūví . Safniđ saman öllu verđmætu . Viđ förum í bæinn í fyrramáliđ . Lofuđ ? Belgískum manni ? Já , ūví miđur . Ūetta hlũtur ađ vera misskilningur . Hún fer međ skipi í dag . Barķnessan var treg til ađ ræđa ūađ . Engin furđa ūegar um slíkar fréttir er ađ ræđa . Hún hefđi átt ađ sjá sķma sinn í ađ segja mér af trúlofuninni . Hamingjan gķđa ! Hvernig gat ég veriđ svo blindur ? Ég jķs úr skálum míns konunglega hjarta ūegar hún reyndi ađ kveđja mig . Hún hefur sterkar taugar ađ geta haldiđ rķ sinni međan ūú reynir ađ stela hjarta hennar . Allt er betra en Spánn . Ūú verđur ađ segja prinsinum hvađ gerđist . Ég er ekki frægur . Prinsinn vill ekki hitta mig . Ūú ert vinur hennar . Hún ūarfnast ūín . Ūú getur fariđ á fund hans sem listmálari . Ég er bara nemi og hann fremsti listmálari veraldar . Ég gæti allt eins fariđ á fund Guđs . Sũndu einu sinni hugdirfsku . Ég vildi vera páfuglinn . Hesturinn er eitt göfugusta sköpunarverk Guđs . Viltu ūá ekki beita mér fyrir vagninn ? Ef ūađ flũtir för okkar . Ég er ađ leita ađ signor da Vinci . Signor da Vinci ? Mín verđur minnst í sögubķkum sem " mannsins sem opnađi dyr " . Hann bíđur stúlku sem er ekki til . Ég heiti Danielle de Barbarac og er ađeins ūjķnustustúlka . Og ég er ķskilgetinn bķndasonur . Ūađ skiptir engu . Komdu , viđ verđum ađ búa ūig fyrir dansleikinn . Hvernig get ég litiđ í augu hans ? Hann verđskuldar ađ heyra sannleikann frá ástinni sinni . Fugl getur elskađ fisk en hvar eiga ūau ađ búa ? Ég skal ūá útbúa vængi handa ūér . Viđ megum engan tíma missa . Náđu í kjķlinn , Louise . Ūú vildir víst hitta mig . Já , fađir . Heyrđu mig nú , Henry ... Ūađ var kannski ķréttlátt ađ beita ūig ūrũstingi vegna hjķnabands sáttmálans . Ég taldi tímabært ađ breyting yrđi . Ūú virtist ráđvilltur . Og mig langar ađeins ađ segja ... hvađ háskķlann varđar ... Hugmyndin er frábær . Fyrir mann á mínum aldri finnst ekki heppilegri tími . Bíđiđ viđ ! Ūađ er venja . Nú er komiđ ađ ūví , elskan . Vinir ... háttvirtu gestir . Okkur er sönn ánægja , á ūessari hátíđ ... ekki ađeins ađ heiđra signor da Vinci , sem nú virđist horfinn ... heldur einnig ađ tilkynna langūráđa ákvörđun . Veitist mér sá heiđur ađ tilkynna trúlofun sonar okkar , Henry prins og ... Ja hérna . Hvađ er ađ sjá ? Mķđir mín sagđi ađ ūú værir lofuđ . Ūađ er rangt . En ég verđ ađ segja nokkuđ áđur en ūú segir annađ orđ . Ég var næstum búinn ađ gera vođaleg mistök . Hver er hún ? Ég giska ađ hún sé Lancret greifaynja . Hver ūá ? Sjáđu , ég bauđ sígaununum . Hún er svikari . Hún heitir Danielle de Barbarac og hefur veriđ í ūjķnustu minni undanfarin 10 ár . Ūjķnustustúlka ! Er ūetta glens , Henry ? Hún er lævís svikalķmur og mér ber ađ upplũsa hve ágjörn og fláráđ hún er . Segđu ūessum konum hver ūú ert . Segđu ūeim ūađ . Hneigđu ūig fyrir kķngafķlki , ķsvífna flenna . Hjálpi mér . Ūađ getur ekki veriđ rétt . Nicole de Lancret var mķđir mín. Hún hefur rétt ađ mæla . Epliđ ? Gjöriđ svo vel ađ ūúa mig ekki , ungfrú . Ég er Frakklandsprins ... og ūú ert alveg eins og hin . Hvađ ertu búin ađ gera ? Ég nũt forréttinda og ūeim fylgja vissar skyldur . Nei , ūú gengur of langt . Veistu hvađ hún lagđi á sig til ađ koma hingađ ? Hún laug ađ mér . Hún kom til ađ segja ūér sannleikann I Ūú smíđar fljúgandi vélar og gengur á vatni en veist ekkert um lífiđ . Ég veit ađ án ástar er ūađ einskis virđi . Ég er ūjķnn ríkis míns og ég hef gert upp hug minn . Ég hvika ekki . Ūá verđskuldarđu hana ekki . Ég hef eftir áreiđanlegum heimildum ađ áđur en ūú kynntir ūig svo skammarlega hafi prinsinn ætlađ ađ velja Marguerite fyrir brúđi . Mikiđ eru karlmenn hverflyndir . Ađra stundina kyrja ūeir ástarķđ og ūá næstu ertu aftur orđin ūjķnustustúlka . Ég hef aldrei séđ ūig leggja svo hart ađ ūér viđ verkin . Ūví heldurđu ađ ég vinni fyrir ūig ? Ūađ er naumast ađ viđ erum uppstökkar . Ūú sigrađir ! Skilurđu ūađ ekki ? Flyttu í höllina og láttu okkur í friđi . Ūú ert ekki lengur mitt vandamál . Er ég vandamál í ūínum augum ? Ég hef gert allt sem ūú hefur beđiđ mig og samt neitađirđu mér um ūađ eina sem ég ūráđi . Ūú ert eina mķđirin sem ég hef ūekkt . Ūķtti ūér aldrei vænt um mig , ekki einu sinni agnarögn ? Hvernig getur nokkur elskađ steinvölu í skķ sínum ? Komdu og sjáđu ! Ūađ er allt fundiđ ! Herra le Pieu . Ūú kemur á réttum tíma . Ūađ er allt hér , hver einasti kertastjaki . Ūarna eru bækurnar hans pabba og málverkin . Viđ getum ekki veriđ eins og fátæklingar viđ komu kķngsins . Ūakka ūér fyrir . Ūetta er okkur svo dũrmætt . Ég stunda kaupsũslu ekki gķđgerđarstarfsemi . Ég skil ekki . Ég gat ekki leyft ađ ūú angrađir prinsinn . Viđ barķnessan höfum ... gert međ okkur samning . Takk fyrir . Ég held ađ hagurinn sé fremur ūinn . Ungfrú ... Ég skil líđan ūína ofurvel . Og ég sem hélt ađ ég ætti viđ vanda ađ stríđa . Ni ... Danielle . Hverjum ? Pierre le Pieu . Rétt eftir dansleikinn . Nefndu ekki samtal okkar viđ nokkurn mann . Ūađ kemur allt í ljķs fyrr en síđar . Komdu , Laurent . Viđ höfum verk ađ vinna . Kom inn . Ūađ er leitt ađ sjá ūig í hlekkjum . Ég fjarlægđi ūá ef ūú lofađir ađ strjúka ekki aftur . Ég er einskis manns eign og síst af öllu ūín . Ég vildi ađ ūú íhugađir bođ mitt . Ūađ geri ég ekki . Ég átti hest líkan ūér . Glæsileg skepna en ūrjķsk ... rétt eins og ūú . Einūykkur úr hķfi fram . Hann ūarfnađist líka bara tamningar . Ūú skalt halda ūig í hæfilegri fjarlægđ . Ūú bađst mig ekki kurteislega . Ef ūú vildir gjöra svo vel . Ég gæti komiđ ūér í snöruna fyrir ūetta . Ekki ef ūú ert dauđur . Ég hef svo gaman af hve skaprík ūú ert . Fađir minn var fær skylmingamađur . Hann kenndi mér vel . Láttu mig fá lykilinn eđa ég hika ekki viđ ađ skera ... frá nafla ... upp á nefbrodd . Hér er frelsi ūitt , ungfrú gķđ . Hvađ ert ūú ađ vilja hér ? Almúgastúlkunni ? Raunar kom ég til ađ biđjast fyrirgefningar . Ég bauđ ūér allan heiminn en brást ūér viđ fyrstu hindrun . Gerđu ūađ , Danielle . Endurtaktu ūađ . Mér ūykir ūađ leitt . Nei , ūann hluta sem ūú nefndir nafn mitt . Danielle . Viltu vera svo gķđ ađ hjálpa mér ađ finna stúlkuna ... sem á ūennan einstaka skķ ? Hvar fannstu hann ? Hún er sú eina rétta fyrir mig . Segđu ađ ég hafi ekki glatađ henni . Hann er í eigu bķndastúlku sem lést vera hirđdama Og ég heiti Henry . Ég krũp fyrir ūér , ekki sem prins heldur sem ástfanginn mađur . En mér myndi líđa sem konungi ... ef ūú ... Danielle de Barbarac ... vildir verđa eiginkona mín. Hvernig gat ég vitađ ađ hann kæmi hlaupandi ? Hann var ađ gifta sig . Hann talađi viđ ūig . Hvađ sagđi hann ? Ég er ekki viss . Ūađ gerđist svo fljķtt . En ég held hann hafi sagt : " Ūetta var mér mátulegt fyrir ađ taka útlending fram yfir systur ūína . " Ūađ var gott . Viđ ættum kannski ađ láta hann engjast nokkra daga . Ég skal ! Hans hátign Francis konungur ķskar eftir áheyrn barķnessu de Ghent og dætra hennar ūegar í stađ . Konungur ķskar eftir ađ ūiđ mætiđ prúđbúnar . Viđ munum prúđbúast . Barķnessa , hefurđu fariđ međ lygar viđ drottningu Frakklands ? Hugsađu ūig vandlega um , frú eđa svariđ gæti orđiđ ūitt síđasta . Mæđur myndu gera næstum allt fyrir dætur sínar . Ég hef kannski gengiđ nokkuđ langt . Hvađ hefurđu gert ? Ég er líka fķrnarlamb hennar . Hún laug ađ okkur báđum . Ég skammast mín fyrir hana . Dirfistu ađ snúast gegn mér , vanūakkláta drķs ? Ég vona ađ ūú hafir ekki komiđ nærri ūessu , Jacqueline . Ađ sjálfsögđu ekki . Ég kom bara til ađ borđa . Barķnessa , ūú ert hér međ svipt titli ūínum og ūú og ūessi hræđilega dķttir verđiđ sendar til Ameríku međ næsta skipi . Nema einhver hér vilji tala máli ykkar . Mér sũnist margir vera farnir úr bænum . Ég skal tala máli hennar . Hún er ūķ stjúpmķđir mín. Yđar hátign . Marguerite , ūú hefur víst ekki veriđ kynnt ... fyrir eiginkonu minni . Ūú skalt vita ... ađ héđan af mun ég gleyma ūér og aldrei hugsa um ūig framar . En ég er ūess fullviss aî ūú munt hugsa um mig hvern dag sem ūú átt ķlifađan . Hversu margir dagar eru ūađ ? Ég biđ ūess eins , yđar hátignir ađ hún fái sömu međferđ og hún veitti mér . Ūvoiđ borđdúkana og takiđ svo til viđ munnūurrkurnar . Og færiđ ūvottinn ūangađ . Ūú ert á sama báti og ég , einskis verđ . Svona talarđu ekki viđ mig . Ég er af ađalsættum . Mikiđ eruđ ūiđ leiđinlegar . Komiđ ykkur nú ađ verki . Hún er dásamleg . Ūetta er síđbúin brúđargjöf , yđar hátign . Hvađ ? Yđar hátign . En ūķtt ūú sért nú konungleg get ég enn lamiđ ūig . Miđađ viđ ūína hæfileika verđ ég ađ segja ... ađ myndin líkist henni ekki . Ūér ber ađ vera töfrandi . Og okkur ber ađ lifa hamingjusöm upp frá ūví . Hver segir ūađ ? Ég veit ūađ bara ekki . Myndin af langa-langaömmu minni hékk í háskķlanum allt fram til byltingarinnar . Ūá var ūessi sanna ástarsaga orđin ađ einföldu ævintũri . Öskubuska og prinsinn hennar lifđu hamingjusöm upp frá ūví en ađalatriđiđ er , herrar mínir ... ađ ūau lifđu í raun og veru . DVD texti : Visiontext Ripped by : SkyFury
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,346
Líf mitt rennur út sũnin rökkvast . Ađeins minningarnar eftir . Ég man ... rķsturtíma ... brostnar vonir ... ūessa eyddu jörđ . En umfram allt , man ég eftir Ūjķđvegavíkingnum , manninum sem viđ kölluđum Max . Til ađ skilja hver hann var , ūarftu ađ hverfa til annars tíma , ūegar svarta eldsneytiđ knúđi heiminn og stķrborgir úr leir og stáli spruttu úr eyđimörkinni . Horfnar ... feykt í burt . Af ástæđu sem nú er löngu gleymd , fķru tveir miklir ættbálkar í stríđ , og kveiktu bál sem gleypti ūá alla . Án eldsneytis voru ūeir ekkert . Ūeir höfđu reist sér hús úr hálmi . Ūrumugnũr vélanna ūeirra hikstađi og ūagnađi . Leiđtogar ūeirra töluđu og töluđu en ekkert gat stöđvađ skriđuna . Heimur ūeirra hrundi ... borgirnar sprungu . Hvirfilvindur gripdeilda , brennandi ķtti . Menn nærđust á mönnum . Á vegunum ríkti martröđ hvítra strika . Einungis ūeir sem áttu farartæki til ađ hnupla , voru nķgu grimmir til ađ ræna , kæmust af . Ránshķpar tķku völdin á ūjķđvegunum tilbúnir ađ fara í stríđ fyrir saftgeymi . Og íūessu ķviđri hrörnunar var venjulegt fķlk bariđ og brotiđ . Fķlk eins og Max , víkingurinn Max . Hann missti allt í vélardrunu , og varđ holur ađ innan , útbrenndur , eyđilagđur mađur , ofsķttur af djöflum eigin fortíđar . Mađur sem reikađi út í eyđilandiđ . Og ūađ var hér , á ūessum visnađa stađ , ađ hann lærđi ađ lifa ađ nũju . Ekki meiđa snákinn ! Settu hann niđur , rķlega , rķlega ... varlega . Síđan járniđ . Byssuna . Niđur . Snúđu ūér viđ . Ég hef víst náđ mér í smá eldsneyti , ha ? V8 , ekki satt ? Sprengjuvörn . Ef ūú snertir geymana ūá ... búmm ! Sprengjuvörn ! Bakkađu ! Æ , hvađ ūú ert slķttugur ! Ūú ert snöggur ... afar snöggur . Ég hef aldrei séđ mann sigra snákinn áđur . Hver ertu ? Gķđ viđbrögđ , ūau hefurđu . Ég ... ég er snjall . Snöggur náungi gæti veriđ međ vopn ūarna undir . Ūyrfti ađ negla hausinn á honum viđ fjölina . Ekki koma fram viđ mig eins og fífl ! Bensín ! Eldsneyti ! Olía ! Ūúsundir lítra ! Ūrjátíu kílķmetra héđan ! Ūeir eru ađ dæla ūví ! Hreinsa ūađ ! Nei , ūađ er satt ! En ūađ er engin sjálfsafgreiđsla . Ūađ er of erfitt fyrir mig , en fyrir jafnsnjallan mann og ūig ... Hvar ? Ef ūú drepur mig kemstu aldrei ađ ūví ! Gķđur hundur . Gķđur rakki . Jæja , ūarna er ūađ . Ég var hérna uppi í fjķra daga . Viđ snákarnir ađ spila mah-jong , drekka te , horfa og hugsa . Hvernig átti ég ađ komast inn og ná eldsneytinu ? Dælurnar gengu dag og nķtt . Brennslueldsneyti . Ūeir eru međ allt : orku , ljķs , hvađ sem er . Ūú getur sveiađ ūér upp á ađ ūeir ætla sér ađ halda ūví . Ūrjátíu stykki ūarna inni . Örvar , eldvörpur , byssur ! Enginn stađur fyrir mann eđa skriđdũr , hugsađi ég . Ūá kom ūessi ruslaralũđur eins og flugur ađ mykjuskán . Hring eftir hring , árás , árás , eins og reiđir maurar , ķđir afbensínlykt . Í tankbílnum , ūar geyma ūeir ūađ . Ūúsundir lítra . Eins mikiđ og ūú vilt . Ef einhver á ađ komast inn , verđur ūađ ađ vera ūú . Ég ... ég ætla ađ gefa snákunum . Mađur stendur viđ sitt , bũst ég viđ . Ég hef stađiđ viđ mitt , ekki satt ? Viđ sömdum . Ég sũni ūér eldsneytiđ og ūú sleppir mér , rétt ? Ég sagđi bara ađ ég dræpi ūig ekki . Eftir allt sem ég hef gert fyrir ūig ... Ég held ūú hafir gert kjarakaup , sammála ? Árás , ormarnir mínir , árás ! Áfram ! Færiđ mér eldsneytiđ . Drelli til dũrđar . Til dũrđar Drelli . Ūakka ūér fyrir ! Geymdu ūađ . Ég kom bara út af eldsneytinu . Eins mikiđ og ūú vilt . Farđu bara međ mig ūangađ aftur . Sũniđ vopnin og stígiđ fram ! Hægan nú ! Hægt og rķlega ! Ekki koma nær ! Snúđu ūér viđ ! Ūetta er Nathan ! Hentu ūeim ! Opniđ hliđiđ ! Flũtiđ ykkur međ fjandans börurnar ! Ūetta er nķg . Vertu kyrr ūarna . Fylgist međ honum ! Áfram ! Fljķtir ! Æ , ūvílík sķun ! Gættu ađ fætinum ! Ūú og ūín handverk ! Hann átti ekki möguleika ! Ég varađi hann viđ ! Ūiđ heyrđuđ ūađ öll ! " Brjálæđi , " sagđi ég . " Viđ getum sloppiđ . Takiđ eldsneytiđ , " sagđi hann . Komiđ vélinni inn fyrir ! Lokiđ fjandans hliđinu ! Hver ert ūú ? Hvernig komstu í gegn ūarna úti ? Sjáđu til , ég vil fá svar . Hvar fannstu hann ? Ūrjá eđa fjķra kílķmetra héđan , yfirgefinn . Viđ gerđum samkomulag . Ūađ voru ūrjú önnur farartæki . Sástu ūau ? Ūau eru á leiđ suđvestur í miklum vandræđum . Hann sagđi ađ ef ég skilađi honum fengi ég eldsneyti . Hún er dauđ . Ég vil bara fá eldsneytiđ mitt og komast héđan . Hann gæti veriđ einn af ūeim ! Ekki gefa honum neitt ! Rétt hjá henni , hann er sníkjudũr ! Verslar međ mannakjöt ! Málaliđarusl ! Talađu viđ manninn . Gerđu eitthvađ ! Gerđu eitthvađ ! Ef ūú gerđir samning , var ūađ viđ hann . Og hann dķ međ honum . Losum okkur viđ hann ! Vinstri ! Ūú mátt eiga ūađ , minn kæri ! Síđasta V8-vélin ! Hluti af sögunni ! Hefđi veriđ synd ađ sprengja hana . Hérna koma ūeir ! Lokiđ hliđunum ! Ūeir koma aftur ! Ekki skjķta ! Hann kemur međ friđi ! Í guđs nafni , ekki skjķta ! Kveđjur frá Drelliflokknum ! Drellir höfđingi ! Eyđimerkurvíkingurinn ! Æđstiprestur rokkaranna ! Ég er afar vonsvikinn . Ūiđ hafiđ neytt mig til ađ sleppa stríđshundunum mínum lausum . Lítiđ á hvađ er eftir af vöskum útsendurum ykkar . Af hverju ? Afūvíūiđ eruđ sjálfselsk ! Ūiđ hamstriđ eldsneytiđ ykkar . Ekki hlusta á hann ! Nú , fangar mínir segja ađ ūiđ hyggist fara međ eldsneytiđ burt úr eyđilandinu . Ūiđ senduđ ūá afstađ í morgun til ađ finna farartæki . Nķgu stķran trukk til ađ draga ūennan feita bensíntank . En ræfilsleg áætlun ! Lítiđ í kringum ykkur . Ūetta er Dauđadalurinn . Sko ! Ekkert sleppur héđan ! Drellir ríkir yfir Eyđilandinu ! Ekki gefa ūeim neitt ! Sprengiđ ūađ ! Drelli verđur ekki andmælt ! Ég hef ūađ ! Ūögn ! Ekki fleiri leiki ! Ekki fleiri leiki ! Viđ erum hér af ástæđu . Viđ færum ykkur tilbođ . Ekki meira kjaftæđi ! Viđ förum inn ! Viđ drepum ! Viđ drepum ūau ! Hægan , blķđhundurinn minn ! Ég skil sársauka ūinn . Viđ höfum öll misst einhvern ástvin . En viđ gerum ūetta á minn hátt ! Ađ hika er ađ tapa ! Viđ gerum ūetta á minn hátt ! Ķttinn vinnur međ okkur , eldsneytiđ verđur okkar . Ūá munt ūú ná hefndum . Fjarlægiđ hann ! Ūađ hefur veriđ of mikiđ ofbeldi , of mikill sársauki . Enginn hér er syndlaus . En ég sting upp á heiđarlegri málamiđlun . Gangiđ bara burtu . Látiđ mig fá dæluna , olíuna , eldsneytiđ , og allar búđirnar , og ég skal ūyrma lífi ykkar . Gangiđ bara í burtu . Ég skal tryggja ykkur örugga ferđ gegnum Eyđilandiđ . Fariđ bara og hörmungarnar munu taka enda . Ég bíđ eftir svari . Ūiđ hafiđ einn heilan dag til ađ ákveđa . Viđ munum aldrei ganga burt ! Aldrei ! Ūiđ heyrđuđ hvađ hann sagđi ! Ūađ hljķmar sanngjarnt ! Viđ ūurfum ekki ađ deyja ! Viđ ūurfum bara ađ ganga burt ! Viđ höfum stritađ of lengi ! Viđ ūurfum bara ađ skipta á eldsneytinu og ūessum ruslahaug fyrir líf okkar ! Ef viđ förum út , slátra ūeir okkur ! Ūeir munu sleppa okkur og skera okkur síđan niđur eins og svín ! Ekki hlusta á ūá ! Allt í lagi , ūetta er nķg ! Ég skal tala viđ ūennan Drelli ! Hann er sanngjarn mađur , opinn fyrir viđræđum . Hann lofađi okkur öruggri ferđ ! Hann lagđi viđ drengskap ! Og gerum ráđ fyrir ūví ađ hann haldi ūađ , og viđ göngum héđan lifandi . Hvađ ūá ? En muniđ ! Muniđ eitt : Ūetta er meira en einn bensíntankur . Ūetta er leiđ okkar til lífsins , burt frá ūessum vélknúnu möđkum . Sá stađur er 3000 km héđan ! Hvernig ætlarđu ađ koma ūví ūangađ ? Draga ūađ međ höndunum ? Ef viđ verđum , já ! Ūađ er alltaf til leiđ ! En fyrsta skrefiđ er : Verjiđ eldsneytiđ . Orđ ! lnnantķm orđ ! Ūú vilt deyja fyrir tálsũn ! Viđ berjumst fyrir hugsjķn ! Ég verđ kyrr ! Ég vildi ađ ūađ hefđi gengiđ , Pappagallo . Ūú getur ekki ætlađ okkur ađ keppa viđ ūetta . Viđ verđum veikari á hverjum degi međan ūeir styrkjast . Ūetta er búiđ ! Mér ūykir ūađ leitt . Fyrir tveimur dögum sá ég farartæki sem gæti dregiđ ūennan tank . Ef ūiđ viljiđ komast héđan , taliđ ūá viđ mig . Gott og vel , ūetta er mitt tilbođ . Ég kem međ nķgu stķran trukk til ađ draga tankinn , ūiđ skiliđ mér farartækinu mínu og eins mikilli saft og ég get boriđ . Viđ misstum átta gķđa menn í morgun . Hvađ ætlast hann fyrir ? Til verksins ūarf ég tuttugu lítra af dísel og dálítiđ af flugvélaeldsneyti . Lítiđ á ūađ sem fyrirframgreiđslu . Og ūađ verđur ūađ síđasta sem viđ sjáum til hans . Hann verđur ađ sækja farartækiđ sitt . Hverju höfum viđ ađ tapa ? Samūykkt . Farartækiđ mitt og alla ūá saft sem ég get boriđ . Áfram , hundur . Veistu hvers ég sakna mest ? Hreinna kvenna . Naglalakks , ilmvatns , lyktarinnar af hjķlasætum , kokteila ... Undirfata . Manstu eftir undirfötum ? Ég vissi ađ ūađ virkađi ! Banvænir , ūessir snákar . Fæddir morđingjar . Ūetta er minn snákur ! Ég ūjálfađi hann . Ég ætla ađ éta hann ! Finndu ūinn eigin ! Burt međ ūig ! Ég kann uppskrift ađ snák . Ljúffenga . Skriđdũrasmásteik . Betra en hundamaturinn ūinn ! Hreint prķtín , steinefni , vítamín . Mađur verđur ađ fara vel međ sig . Heilbrigđ sál , hraustur líkami , hundur . Ūú ert ūađ sem ūú étur , segi ég . Burt međ ūig ! Ūú ættir ađ líta í spegil einhvern tíma . Stíllaus , smekklaus . Tķm ! Allan ūennan tíma ! Ūetta er ķheiđarlegt ... lágkúrulegt ! Lítum nú á ūessa vél ūína . Hvernig veit ég ađ ūetta er ekki púđurskot ? Prķfađu . Ūú verđur ađ skilja grundvallaratriđi í loftfræđi í svona hlut . Ūegiđu ! Hvađ međ mig ? Ūú ætlar ūķ ekki ađ skilja mig hérna eftir ? Gerđu ūađ sem ūú vilt . Viđ erum félagar ! Ūú og ég , viđ erum félagar ! Félagar ! Af stađ ! Hundarnir mínir , hlaupiđ ! Hliđiđ ! Hliđiđ ! Ūú ! Ūú getur hlaupiđ en ūú getur ekki falist ! Vel af sér vikiđ . Ekki fara yfir um . Vinsamlega snertiđ ekki . Ūetta er nákvæmnistæki . Ekki snerta ! Segđu mér , sonur sæll ... ūessi vél ūín , hún tekur tvo , er ūađ ekki ? Hugsanlega . Mér líđur vel . Komdu ūeim bara í gang . Viđ förum í kvöld . Hlustiđ öll á mig . Viđ ætlum út í kvöld . Ūiđ vitiđ hvađ ūarf ađ gera , hefjist bara handa . Timbo , Derek ... Pappagallo er særđur . Hvernig er trukkurinn ? Trukkurinn . Hvernig hefur hann ūađ ? Brotin gírkassahlíf . Ūađ eru nokkrar tennur brotnar af gírunum . Viđ erum međ brotna gírkassahlíf . Ūađ eru ... nokkrar tennur brotnar af gírnum . Vatnskassinn er skemmdur ađ innan . Hann er međ sprungna vatnsdælu . lnnspũtingin er skemmd . Hvađ ūũđir ūetta svo ? Gott og vel , en hvađ ūũđir ūađ ? Ūeir fá tķlf tíma ! Ūiđ hafiđ tķlf tíma ! Ég hafđi rangt fyrir mér um ūig og mér ūykir ūađ leitt . Ūađ er langt síđan ég hef séđ svona akstur , mađur . Ég kann vel viđ ūig , sonur sæll . Ef ūú ekur ūessum trukk , er ūetta unniđ ! Gott ađ hafa ūig um borđ . Ég geymdi ūessar . Ég vil ađ ūú takir ūær . Takk fyrir , og velkominn . Ūetta hafa veriđ ánægjuleg viđskipti en ég er farinn . Guđ minn gķđur , sjáiđ ! Uppi á hæđinni ! Helvítin eru ađ hengja ūá upp ! Sjáiđ ! Ūiđ hafiđ ögrađ mér ! Ūiđ munuđ fá ađ kenna á hefnd Drellis höfđingja ! Ég lofa ykkur ūví ađ enginn , ekki neinn kemst héđan lifandi ! Hver á ađ hjálpa til međ tunnurnar ? Áfram ! Hingađ međ tunnurnar , áfram ! Hvađ er ađ ? Svona nú . Ūađ virđist bara rangt , ađ laumast svona burtu . En ūú sagđist vilja koma međ , ástin mín. Ég veit ūađ . Sjáđu til , ūú ert hrædd núna . Ūađ verđur miklu öruggara ūarna uppi . Eftir hverju erum viđ ađ bíđa ? Ūetta er fjölskylda mín. Ég ætla ekki ađ yfirgefa ūetta fķlk . Ég verđ kyrr . Fyrirgefđu . Áfram , ég skal kenna ūér ! Ég sagđi ūér ūađ . Hann fer . Ég hef ekki tíma fyrir langar ræđur , ég vil ađ ūú akir tankbílnum . Mér ūykir ūađ leitt . Viđ gerđum samning . Ég hélt minn hluta . Viđ gerum nũjan samning . Hér á ég allt sem ég ūarf . Ūú átt ekki framtíđ . Hana get ég bođiđ ūér . Endurreist líf okkar . Keyptu ūér langferđamiđa . Ūú verđur ađ koma , sonur sæll . Viđ ætlum til paradísar ! 3000 kílķmetra héđan . Ferskt vatn , nķg af sķlskini ... Ekkert ađ gera nema eđla sig . Nei , takk . Hvađ er ađ ūér ? Ađ hverju ertu ađ leita ? Svona nú , Max , allir eru ađ leita ađ einhverju . Ūú ert víst ánægđur ūarna úti , ekki satt ? Reikandi um ... dagarnir renna saman ? Ūú ert hræfugl , Max . Ūú ert mađkur . Vissirđu ūađ ? Ūú lifir á hræi gamla heimsins . Segđu mér frá ūér , Max . Hvađ brenndi ūig svona ? Drapstu einum of mikiđ ? Sástu of marga deyja ? Misstirđu fjölskyldu ? Svo ūađ er máliđ . Ūú misstir fjölskyldu . Gerir ūađ ūig svona sérstakan ? Hlustađu á mig . Heldurđu virkilega ađ ūú sért sá eini sem hefur ūjáđst ? Viđ höfum öll gengiđ í gegnum ūađ hérna , en höfum ekki gefist upp . Viđ búum enn yfir mannlegri reisn . En ūú , ūú ert ūarna úti í ruslinu . Ūú ert ekkert ! Út međ ūig , strákur ! Áfram , komdu ūér út . Svona nú , út . Komdu ūér ! Læturđu hann fara ? Höldum í ūađ minnsta farartækinu hans . Hann stķđ viđ samninginn . Hann er heiđvirđur mađur . Jæja , hver ætlar ūá ađ aka trukknum ? Ég . Ūau hafa misskiliđ ūig , ūú ert enginn hugleysingi . Heimskur , kannski , en ekki huglaus . Ūú ert ađ fremja alvarleg mistök međ ūví ađ skipta upp gķđu liđi . Viđ tveir saman , hugsađu um möguleikana . Sjáumst kannski síđar . Bless og gangi ūér vel . Förum ! Ūú ķhlũđnast mér , hvolpurinn ūinn ! Karta , bensíniđ ! Flũttu ūér ! Ekki stúta honum ! Ef hann er lifandi vil ég fá hann ! Geymarnir eru fullir , ķ , mikli Wez , og ūeir eru ūínir . Ūessu er lokiđ . Förum ! Sjáiđ ! Ūarna úti . Helvítis ! Ūér mistķkst , asninn ūinn ! Rķlegur , félagi ! Ég ætla ađ aka trukknum . Viđ brotnum eđa brjķtumst í gegn . Eins og er , ūá er ūetta ūađ sem ūeir vilja : tankbíllinn . Svo ūeir koma strax á eftir okkur . Svo viđ notum ūađ til ađ brjķtast í gegn , sem gefur ykkur öllum afar gott tækifæri . Ekki hika ! Um leiđ og ūiđ eruđ komin út , skiptiđ liđi og fariđ eins hratt og ūiđ getiđ . 300 kílķmetrum norđar er brúarstađur sem er kallađur Púđurá . Ūar hittumst viđ . Gefiđ okkur tíma til sķlseturs . Ef viđ náum ekki fyrir ūađ , haldiđ ūá áfram . Nķgu gott til ađ smíđa , en ekki til ađ aka . Ūú kemur ekki á ūessum tankbíl ! Ég svitnađi yfir ūessu . Ekkert fífl Ef ykkur er öllum sama skal ég aka tankbílnum . Útbođinu er lokađ . Of seint ađ semja . Engir samningar . Ég vil aka trukknum . Af hverju stafar ūessi hugarfarsbreyting ? Trúđu mér , ég hef ekkert val . Og hvernig hugsarđu ūér ađ gera ūađ ? Ég meina , sjá ūig . Ūú gætir ekki ekiđ hjķlastķl ! Ūú ættir ađ líta á sjálfan ūig , Max . Ūú ert í rusli . Svona nú , hættu ūessu kjaftæđi ! Ég er ykkar eina von . Gott , komum okkur af stađ ! Losiđ okkur viđ ūennan strák ! Fjandinn ! Farđu ! Farđu ! Ūađ er allt í lagi međ mig ! Náđi henni ! Áfram ! Dekkiđ ! Skjķttu í dekkiđ ! Áfram , strákur ! Stökktu ! Viđ unnum ! Ūetta er búiđ . Náđu kúlunni ! Náđu hylkinu . Og ūannig hķfst ferđin norđur , til öruggs stađar ... til sķlskinsstađarins okkar . Viđ fundum okkur nũjan leiđtoga : Manninn sem kom ofan úr skũjunum , Ūyrluflugmanninn . Og alveg eins og Pappagallo hugsađi sér ferđuđumst viđ langt frá seilingu manna á vélum . Saftin , dũrmæt saftin , var falin inni í farartækjunum . Hvađ mig varđar , mannađist ég og varđ í fyllingu tímans leiđtogi , höfđingi hinnar miklu Norđurættar . Og Ūjķđvegavíkingurinn ? Ūetta var ūađ síđasta sem viđ sáum til hans . Hann lifir nú eingöngu í minningu minni . lcelandic subtitles by SOFTlTLER
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
3,096
Ūú hefur hitt son minn , Dave Jr ... Ūú hefur hitt Dave Jr , ekki satt ? Ūetta eru gķđar fréttir . Mér var sagt á sunnudaginn ađ Dave Jr fari fyrir unglingarétt fyrir ūjķfnađ . Til hamingju . 112 . 112 . Mamma . Mamma ? Ég er rosalega ūyrstur , mamma . Allt í lagi . Allt í lagi . Svona , elskan . Ūađ er einn sopi eftir . Ūú ūarft hann ekki . Gķđa nķtt . Ég ūarf hann , mamma . Allt í lagi . Núna segjum viđ gķđa nķtt í alvöru . Ég er spenntur fyrir vettvangsferđinni á morgun . Gott . Mamma ? Svefntími . Kemur pabbi á fķtboltaleikinn minn á morgun ? Hann ætlar ađ reyna , Sammy . Elskan , manstu ūegar ég útskũrđi ađ pabbi ūinn er međ öđruvísi Nú , tķnlistarmenn vita ekki alltaf hvenær ūeir fá tækifæri til ađ spila . Svo ... kannski kemst hann ekki á morgun . En hann reynir . Já . Hann reynir . Ég elska ūig milljķn , billjķn , zilljķn . Elskarđu hann ? Ha , mamma ? Ég mun alltaf elska pabba ūinn ūví hann gaf mér ūig . Farđu nú ađ sofa . Ég get ekki sofiđ , mamma . Mig dreymdi illa . Á tveimur mínútum tķkst ūér ađ sofna og dreyma illa ? Elskan ... Ég ūekkti hana ekki . Hún lũgur . Ég myndi skilja viđ hana . Ūú ormur , ūú ! Komdu hingađ . Passađu ūig . Ég trúi ekki ađ pípulagnirnar sé enn í ķlagi . Hvernig hefur Greg ūađ ? Bíđur međ magasár , vonar ūú segirjá . Ūú ūarft ađ passa Maggie fyrir mig . Ég get gert ūađ til svona sex . Myndi ūađ hjáIpa ? Viđ ætluđum í brúđkaupsferđina í dag . En barnfķstran ūarf ađ horfa á gķđkynja æxli fjarlægt úr mķđur sinni Ohio . Foreldrar Greg eru of gamlir . Mínir of klikkađir . Ūínir eru dauđir . Svo ūú ert eftir . Gerđu ūađ ! Ég hef ūađ ađ atvinnu . Ūađ sama gamla um gķđveđursfađir fyrir hverjum ábyrgđ er blķtsyrđi . Hér er ábending . Ef ég væri ađ gabba einhvern , eins og ūú , hefđi ég reynt hrķs . Hví er ég alltaf sú fullorđna ? Ūví í upphafi sambandsins , ūegar viđ völdum liđ , valdir ūú fullorđna liđiđ fyrst . Ūađ sem ég vil er ađ einu sinni fķrnir ūú ferlinum fyrir dķttur ūína . Komdu hingađ , litla núđlan mín. Litla kvikindiđ mitt . Pissađu . Og ūvođu hendurnar og andlitiđ og burstađu tennurnar . Viđ flũtum okkur ūví viđ förum međ Maggie vinkonu ūína í skķlann . Hún heldur hún sé fyndin . Hún fékk aukahlutverk í dag . Eitt í viđbķt , ūetta er mjög mikilvægt . Nágranni minn átti ađ fara međ Maggie í skķlann í morgun . Hún bũr í blokkinni minni ... Jack . Jack ? Ūetta er númeriđ hennar . Ef ūú vilt hún fari međ Maggie í skķlann ... Ef ūú vilt hún fari međ Maggie í skķlann , farđu ūá međ Maggie heim til hennar . Ef ekki , hringdu í Mel og láttu hana vita . Jack ? Allt í lagi ? Ég missi af flugvélinni . Engar áhyggjur . Heilsađu Greg . Bless , elskan . Bless , elskan . Elskan ! Komdu , mamma . Allt í lagi . Ũttu á tvo , elskan . Hvar eru ūær ? Viltu meira ? Ekki brenna puttanna . Viđ erum í Manhattan útilegu . Hví lemurđu ekki bara á hurđina ? Mađur lemur ekki á hurđina hjá nũgiftu fķIki . Sennilega um níuleytiđ . Viđ komum nokkrum mínútum of snemma til ađ vera viss . Viđ erum í vandræđum . Ég lofa . WESTSIDE MONTESSORI SKĶLINN Hlaupum , til öryggis . Hvađ stendur ? " Allur skķlinn er á ferjunni . Leiđinlegt ađ hafa misst af ykkur . " Ūetta er mikiđ " obbosí " , ekki satt ? Mamma ? Ūú hlũtur ađ vera fyrrverandi eiginmađur Kristen . Og ūú hlũtur ađ vera ... Nú , ūú ert ekki Sheila , leikonan / barnapían , né læknir Maggie , Dr Feldman . Ūarna ertu . " Ekki gleyma ađ hringja í Melanie Parker . " Undirstrikađ ūrisvar sinnum . Viđ erum ekki međ allt á hreinu . Hvađ meinarđu , ég sé fyrrverandi mađur Kristen ? Ūetta er dķttir hennar , og ūetta er dæmigert fyrir fyrverandi . Ūessi ummæli eru dæmigerđ fyrir fyrrverandi . Ég hef ũmislegt ađ gera . LeigubíII ! LeigubíII ! Taktu fiskana . Svona nú . Komdu . Bíddu , bíddu , bíddu ! Ūú gleymdir fiskunum ! Höfn 56 , eins fljķtt og ūú getur . Svona . Komdu yfir . Værirđu til í ađ taka ūetta ? Takk . Ég skil ekki derringin í ūér . Ūađ er ūér ađ kenna ef ūau missa af vettvangsferđinni . Broadway . Ūú hlũtur ađ vera rithöfundur . Nei . Minn fyrrverandi er tķnlistarmađur . ŪAĐ SEM ŪÚ EKKI VEIST EFTIR JACK TAYLOR Ég ūarf ekki ađ sjá ūetta . Ég er kominn međ skođun á ūér . Og ég á ūér . Liza ! Liza , guđi sé lof ūú ert heima . Ert ūetta ūú ? Ūú hljķmar illa . Hvar ertu ? Ekki svara . Ég get ekki talađ . Ég er á hinni línunni ađ skipuleggja ferđ . Nei , bíddu . Ekki skella á. Ég ūarf ađ fá ūig til ađ ... Bless , elskan . Hallķ ! Hann missti af ferđinni . Pabbi minn hatar mömmu ūína . Hey , ūetta er ég . Ég vildi bara vita hvort ūú værir í nærbuxum . Hvernig eru ūær á litinn ? Lew , ég ūarf ađ fá ūessa mynd samūykkta . Ef ég hef nokkurntíma áhuga á manni aftur , viltu skjķta mig ? Einmitt . Nei , ég skil Sammy ekki eftir á dagstofunni , Liza . Honum leiđist ūar . Ūú ert systir mín. Hví geturđu ekki passađ ? Ég verđ ađ hitta yfirmanninn eftir kortér . Svo er ég međ mikilvæga kynningu , sem gæti endađ međ stķrri stöđuhækkun fyrir mig . Ūú vinnur ekki , ert međ barnfķstru , kokk og ūjķnustustúIku . Fķstran er ađ fara međ Courtney á söngleik . Angela er ađ elda í allan dag fyrir kvölverđarbođiđ í kvöld . Berta er ađ ūrífa . Seinna ūarf ég ađ klæđa mig fyrir kvöldverđarbođiđ í kvöld . Ūú ert međ stelpu , er ūađ ekki ? Hundurinn ūinn ! Algjör ofurkona . Getur ekki opnađ hurđina , vill ekki loka munninum . Afsakađu mig . Ertu ađ tala um mig ? Eiginkonu forsetans . Viđ erum ađ hugsa um ađ skrifa um hana . Ūú ert mķđguđ ūví ég sagđist vera međ kynningu og ūú vinnur ekki . Ég vinn , Melanie . Ég er yfirmađur ūessa heimilis . Mér ūykir ūetta leitt . Ūú ert fullkomin . Ūú finnur útúr ūessu . Allt í lagi . Bless . FERJAN Allt í lagi . Vertu međ mér . Ūađ eru bílar . Ķ , Guđi sé lof ! Hún er enn hér ! Ūađ er enginn ūarna inni ! Sammy , bíddu eftir mér . Allt í lagi . Afsakađu mig . Áfram ! Passađu ūig . Ég er ađ segja ūađ . Viđ náum ūessu . Fjandinn ! Hey ! Hey , bátur ! Hey ! Hey , komdu hingađ ! Komdu aftur ! Ég er međ börn hér ! Komdu aftur ! Hey ! Ég er međ krakka hér ! Fjandinn ! Hver vill fara á bát í rigningu ? Ég veit . Ūú . Allt í lagi . Hlustađu . Melanie . Mér ūykir ūetta leiđinlegt . Ég bæti ūér ūetta upp . Ūér líka , krakki . Allt í lagi ? Allt í lagi . Hér er hugmynd . Ég passa krakkana núna međan ūú ferđ međ kyninguna . Ég heyrđi ūú ert međ kynningu eftir kortér . Og ūú passar hana á eftir međan ég skrifa dáIkinn . Ūađ tekur bara klukkustund eđa svo . Hæ ! Maggie Taylor hérna megin . Ég er međ mikilvæg skilabođ fyrir heimska Sammy Parker . Ég er ekki heimskur . Ūú ert heimsk . Ég held ekki . Ég leyfi bara mjög ábyrgu fķIki ađ passa son minn . Ég er mjög ábyrgur . Hérna , elskan . Takk , Melanie . Ekkert ađ ūakka , elskan . Hvađ varstu ađ segja ? Ég var bara ađ segja ađ kannski gætum viđ hjáIpađ hvort öđru í dag . Nú ... Hey ! Ég ūarf ekki ūína hjáIp , en ef ég gerđi ūađ , værir ūú allra síđasta manneskjan sem ég sneri mér til . Ūetta eru bekkjarfiskarnir . Ūeir áttu ađ vera komnir í stofuna klukkan 8.30 . Nú eyđa ūeir deginum međ ūér . Guđ , ég verđ svo sein . Ég hef svo mikiđ ađ gera . Ekki verđa svona ūegar ūú fullorđnast . Hún bara kemur međ ... kökupokann ... og segir mér ađ passa ūær í viku . Hvađ finnst ūér um kökurnar , Jack ? Elska kökurnar . Vandamáliđ er ... Kökubakarinn heldur ég hafi bara áhuga á eđa geti ráđiđ viđ í sambandi viđ ūessa ákveđnu köku sé ... Einmitt . Ūķ kremiđ sé mín sérgrein ūũđir ūađ ekki ég geti ekki gert meira . Ég er marglaga . Og ūau eru ekki öll úr vanillu , heldur . Ūađ er súkkulađi í mér . Ég er međ djúpt , dökkt súkkulađi ... Ég er enn svöng , pabbi . Martin og mér ađ klára . Bara smástund . Allt í lagi ? Ég er leiđur á reiđum , fũIdum ... fiskum ... sem halda ađ ūú skuldir ūeim , en treysta ūér ekki í augnablik til ađ gera eitthvađ fyrir ūá . Ég vildi ég gæti fundiđ fisk sem er ekki hræddur viđ dökka súkkulađi lagiđ mitt . Og hún ūyrfti ađ elska kökuna mína líka . Veistu , ég held minn fyrrverandi ... kökubakari hafi látiđ mig fá ķgeđ á fiski . Ég hitti eina gķđa í morgun . Seg mér frá henni , Jack . Ūessi fiskur var gella . Hún átti köku líka . En hvílíkur kvenkyns hundur . Hún ũtti fisknum í andlitiđ á mér ... Fyrir framan kökuna ? Hvađ var hún ađ gera međ öđrum fisk ? Er hún AC / DC ? Fiskar . Fiska fiskar . Ég skil . Ūú mátt ekki hafa hátt á skrifstofunni . Ég er međ mikilvægan fund . Allt í lagi ? Sammy , ég er mjög sein og má ekki viđ ađ ūú hellir neinu núna . Ūví ég vil ūú æfir ūig ađ vera ofur hljķđlátur . Vertu međ mér . Hér er risaeđlan ūín . Hr Leland , eins og ūú bũst viđ , er ķánægđur . Hví kemurđu međ barn hingađ ? Manstu ūegar Sally kom međ krakkann sinn hingađ međ magakveisu ? Hr Leland ūefađi bara af kreminu og varđ ađ fara . Hann er ekki međ neina kveisu . Hann er ekki veikur . Hann missti bara af vettvangsferđinni . Gerđu ūađ ? Og ég gerđi ūetta vegna ... ? Samstöđu kvenna . Viđ erum konur , ūetta er erfiđ skrifstofa , erfiđur heimur ... Evelyn , er ungfrú Parker komin ? Fyrirgefđu , herra . Ég kem rétt strax . Sammy ! Ķ guđ minn . Leyf mér ađ sjá . Ķ Guđ minn eini . Evelyn , viltu biđja ungfrú Parker ađ koma inn ? Nei . Hún kemur um hæl . Settu ūetta bakviđ fyrir mig . Áfram , áfram , áfram . Ūú ! Farđu bakviđ borđiđ og vertu ūar ! Mér ūykir ūađ leitt . Ég gleymdi . Mķdeliđ er enn í mķdelbúđinni niđri í bæ . Ég er á leiđinni ūangađ núna til ađ ... Ég fķr ūangađ í morgun til ađ ná í ūađ fyrir ūennan fund , en búđin var lokuđ . En ég lofa ūér , ūú munt elska mķdeliđ , hr Leland , og klukkan tvö í dag munu ūeir frá Yates and Yates elska ūađ líka . Mig langar ađ sũna ūér svolítiđ . Evelyn , komdu međ Haskell teikningarnar . En sætur lítill drengur ! Athugađu líka hvort lyfseđillinn fyrir amoxicillin er runninn út . Finnum mömmu ūína . Mér ūykir ūađ leitt , herra , en einhver hellti kaffinu mínu yfir Haskell teikningarnar . Ķ guđ minn . Veistu ađ um hverjar hátíđir fæ ég háIsbķIgu ? Heilbrigđ börn geta gefiđ manni háIsbķIgu frá öđrum krökkum án ūess mađur komi einu sinni nálægt ūeim . Systir mín lætur börnin borđa í næsta herbergi , og ég fæ samt háIsbķIgu . Viđ finnum mömmu hans , herra . Hún hlũtur ađ vinna á skrifstofunni hinum megin . Ég er viss um ūađ . Afsakiđ mig . Borgarstjķrinn hefur bođađ fund kl. Fimm . Međan ūú talađir um bleikar nærbuxur , var fréttin ūín ađ breytast í skít ! Veistu , ungfrú Parker , Ég ūarf ekki ađ minna ūig á hvađ viđskipti Yates væru ūessu fyrirtæki mikils virđi . Veistu hvađ ég hugsa um ūegar ég horfi á hann ? Hann er ekki smitandi api , herra . Hann virđist heilbrigđur lítill ... Ég finn mömmu hans . Ķ guđ minn . Hvađ get ég gert ? Mér ūykir ūetta leitt , mamma . Ūetta er í lagi , elskan . Ūetta er ekki ūér ađ kenna . Ūetta er pabba Maggie ađ kenna . Hægđu á ūér . Mađur getur hagađ sér eins og krakki ūegar mađur vill . Mamma myndi aldrei leyfa hamborgara í morgunmat . Sérđu hvađ ég meina ? Hvađ ertu ađ gera međ síma dķttur minnar ? Fjandinn . Viđ höfum víxlađ . Ég heiti Jack Taylor . Krakkarnir eru saman í skķla . Guđ minn ! Ūú ert svo indæll . Hvađ heitirđu ? Heyrđu , Jack . Ég verđ ađ fara í afflögun . Svo sætt . 3317 . Elskan , ef ūú talar viđ hana á undan mér , myndirđu gera mér greiđa ? Systir hennar hringdi til ađ athuga hvort ég gæti passađ á eftir . En ég er í miđri vormeđferđ hjá Elizabeth Arden . Ég get ekki aflũst núna . En segđu henni ađ annars hefđi ég veriđ alveg til í ađ passa . Hvađ sem hún heldur , ūá er ég búin ađ gleyma ađ Sammy setti giftingarhringinn minn upp í nefiđ . Ekki ūví hún er leiđ yfir ađ Sammy stakk hringnum í nefiđ á henni . Nefiđ á sér . Takk . Ūađ er blađamannafundur hjá ūér klukkan fimm . Bless . Kannski ættum viđ ađ skipuleggja tíma til ađ skipta . Á morgun viđ skķlann . Á réttum tíma ? Maggie , ūegar ūú verđur fullorđin og ert ķtrúlega falleg og gáfuđ og hefur yfir yndisūokka ađ búa sem er eins og fjarlægt loforđ til ūeirra hugrökku og verđugu , viltu gera ūađ ađ lemja ekki alla aumingja bara ūví ūú getur ūađ ? Ertu til í ađ gera ūađ bara ekki ? Ég ræđ viđ ūetta . Komdu . Ūessi mađur kallađi ūig heimska . Ég er stundum heimsk , elskan . En ég vildi frekar vera heimsk en ömurleg . Svo ūađ er mögulegt ég geti tekiđ skemmda hlutann út og sett ūann sama inn frá uppkastinu . Sammy , elskan . Ūú mátt ekki hlaupa um hér . Allt í lagi ? Ūađ er í lagi . Ég ūekki ūig , Mel . Ūú ert ekki ánægđ međ minna en fullkomiđ . Ég vil ekki hugsa um hvađ gerist ef ég fæ ekki ūetta mķdel fyrir klukkan tvö . Ég skal reyna . Međan ég skrifa dáIkinn minn , verđur ūú ađ hugsa upp 600 skemmtilega hluti , ūví afgangur dagsins er ūinn . Ég veit núna , pabbi . Ég vil fara í dũragarđinn og á hestvagn og í hringekju og á Náttúrugripasafniđ og á The Cats ... Ūađ heitir Cats , ekki The Cats . Hæ , Jack . Ég vissi ekki ūú ættir dķttur . " Hæ , Jack . " Sástu hvađ hún gerđi ? Veistu , ég er ađ skrifa um menn eins og ūig . Hvert er sjķnarhorniđ ? " Elskađu manninn ūinn eins og lítinn strák og hann verđur ađ manni . " Jack ! Komdu hingađ inn ! Fiskar ! Ūú trúir ekki morgninum mínum nú ūegar . Ūú virđist fúII . Ertu aftur í megrun ? Ég er fúII , Jack , og ég át mjög gķđan morgunmat í morgun . Ūetta er Lois Lane . Hún bũr hér á fréttastofunni . Vá ! Viltu klappa henni , elskan ? Svona nú . Hún bítur ekki . Vertu hér og leiktu viđ köttinn , elskan , međan pabbi ūinn og ég förum og spjöllum saman . Gķđ stelpa . Hver sagđi ūér ađ endurkjörsherferđ borgarstjķrans hafi tekiđ viđ fé frá Mafiunni ? " Félag í Newark ađ nafni Grace og Marra , mafiuskjķI , lögđu ķlöglega peninga í sjķđ borgarstjķrans . " Opinberlega . Til Grace og Marra . Mikiđ rétt . Opinberlega . Manny Feldstein mun segja hann hafi aldrei talađ viđ ūig ! Hey . Hvađ ? Manny sagđist hafa séđ reikninga sjķđsins . $ 250,000 var lagt inn í ķnúmerađa reikninga . Freddy , haltu síđu ūrjú . Kannski ūurfum viđ ađ taka hana aftur . Ūetta er einfalt , Jack . Stjķrnin vill ekki hreinsa upp eftir ūig lengur . Ekki núna ! Ūú ert frábær fréttamađur . En stundum verđurđu of æstur og gerir mig of æstan . Og nú hefurđu nķgan slaka til ađ hengja okkur báđa . Og , Jack , enginn fær næstum Pulitzer verđlaunin . Myndin mín er á rútum . Ūá buđu ūeir mér í mat međ Frank Burroughs . Sem hefur unniđ Pulitzerinn . Ég verđ ekki rekinn . Ég ūarf ađ borga međlög , geđlæknareikninga og námslán . Pípulagnirnar eru í rusli . Manny hefur veriđ minn mađur allt áriđ . Augnablik , elskan . Ég spilađi bridds viđ mömmu hans . Ég fķr međ frænku hans á Cirque du Soleil . Augnablik . Ég varđ ađ sitja í gegnum hann leika Tevye í hádegisleikhúsi , Lew ! Ég gaf ūér ūennan dáIk , og ég elska ūig eins og son . En ég get ekki verndađ ūig . Ūú hefur sex tíma til fundarins og engar vísbendingar . Fáđu Feldstein til ađ tala aftur eđa fáđu annan heimildamann til ađ stađfesta söguna . Annars drögum viđ fréttina til baka . Og ég ábyrgist , Jack , hún verđur ūín síđasta . Ūađ er fint . Ef ūú ūarft mig , ūá er ég í öđrum síma í dag . Hæ , Jack . Heyrđu . Ég vildi virkilega segja svolítiđ viđ ūig , Jack . Ég hef tekiđ eftir ađ ūú hefur veriđ einhleypur ūķnokkurn tíma . Hey , svona nú . Hæ . Ég veit ūú ert næmur , en hræddur . Ég er mjúkhent , en grimm . Hugsađu um ūađ . Hugsađu um mig , Jack . Ég geri ūađ . Allt í lagi . Grimm . Marla ? Hefurđu séđ dķttur mína ? Hefurđu séđ Maggie ? Hefurđu séđ dķttur mína ? Nei ? Maggie ? Fjandinn ! Hey , Jack . Hæ , pabbi . " Hæ , pabbi " ? Gerirđu ūetta viđ mömmu ūína , röltir bara út í bláinn ? Ég ūarf ađ finna mann niđri í bæ . Ūađ er erfitt og ég fæ bara eitt tækifæri , ūannig ... Hvađ á ég ađ gera viđ ūig ? Ūetta er erfitt fyirir mig , en ūú ert síđasta manneskjan sem mér dettur í hug ađ spyrja . Ég er í vandræđum . Ég gæti tapađ starfinu . Ég veit ūú ert ađ taka upp ... Geturđu beđiđ augnablik ? Ég veit ūú ert ađ taka upp en ūađ væri bara í klukkutíma . Frá tvö til ūrjú . Svona , Eddie . Ūú ert fađir hans . Fínt . Ekkert máI . Mér dettur eitthvađ í hug . Kemurđu allavega á fķtboltaleikinn hans ? Sex . Ūađ væri honum mikils virđi . Sammy , farđu af ūessu . Hlé ! Hvađ er ađ ūér ? Ūú braust ūađ næstum aftur ! Geturđu ekki leikiđ ūér fallega í fimm mínútur ? Veistu ekki hve mikilvægt ūetta er ? Ūú verđur bara ađ vera hugrakkur . Vincent , ég næ í mķdeliđ eftir klukkutíma ! Ūegar litli vísirinn er milli 4 og 5 , er klukkan 4.30 . Ég kem . Elskan , ég stillti vekjaraklukkuna og ég verđ komin ūegar hún hringir . Ég lofa . Sjáđu ! Ūađ er ofurhetju dagur ! Hey ! Köngulķarmađur ! Hann má ekki koma hingađ . Hann er ekki ofurhetja ! Er ūađ ? Eruđ ūiđ vissir um ūađ ? Ūegar stķri vísirinn kemur ūangađ , og litli vísirinn kemur ūangađ , Bíddu augnablik . Nú ertu međ úriđ hans pabba . Allt í lagi . Hvađ međ ... Dansahöfundinn Bessie ? Fimm , sex , sjö , átta ! Ég er ekki međ ... Veistu , ég á ekki búning elskan . Hey . Hey , Maggie . Sjáđu , vinur . Maggie . Ég líka . Svo viđ ūurfum tvær ofurhetjur í snarheitum . Hvar fær mađur svona tösku ? Ef ūessir vondu strákar eru leiđinlegir viđ ūig , talađu viđ kennarann . Ef hún hjáIpar ekki , hringdu í símann . Og ef ūú nærđ ekki , hringdu í 112 . Sparkađu í sköflunginn á vondu strákunum . Ūađ er nķgu erfitt ađ vera barn . " Elskađu manninn ūinn eins og lítinn strák og hann verđur ađ manni . " Ég ūoli ekki fķIk sem kennir öđrum um um sín verstu persķnueinkenni . Ūađ er dæmigert fyrir tíunda áratuginn . Um hvađ ertu ađ tala ? Ūú ert ađ kenna mķđur ūinni um Pétur Pan komplexinn ūinn . Ūađ er útaf Kaptein Krķks komplexnum ūínum . Og ūú ert međ hann . Takk ! Hey ! Feldstein ! Hey , Manny ! Manny ! Hvađ er ađ gerast ? Ūađ varst ūú sem sagđir mér ađ ūađ væri fũla af ūessu sorpmáli . Ég beiđ í mánuđ eftir ūví ađ ūér liđi vel međ ūetta . Viđ prentum söguna . Hún er á forsíđunni . Og ertu nú ađ segja mér ađ ūú hafir veriđ ađ hugsa ? Hvađ er ađ ūér ? Ég var lyfjavandræđum . Ef skammturinn er rangur , fær mađur mikilmennskubrjálæđi . Viđ ætluđum ađ ganga frá borgarstjķranum og mafiuna í einu . Ūađ er geggjađ . Nú ūegar skammturinn er betri , veit ég ađ ūeir drepa mig ! Hey , hlustađu á mig . Ekki gera mér ūetta . Allt í lagi ? Horfđu á mig . Hey . Ūađ var ég sem byrjađi standandi uppklappiđ ūitt fyrir " Ef ég væri ríkur " . Ūú ert minn mađur . Ég á konu og börn . Ég er ūeirra mađur . Ūú ert ađ meiđa háIsinn minn . Já . Ķ , já . Allt í lagi . Fyrirgefđu , Jack . Gef mér nafn . Ég sá bara númer . Kannski Eddie McCoy ? Hvernig ... Veistu hvađ ? Ég kemst ađ ūví sjálfur . Allt í lagi , Manny ? Takk . Og Maggie vill ūađ ekki heldur . Hvađ gerđist ? Köngulķarmađurinn sparkađi í mig og She-Ra tķk matinn hennar Maggie . Leyf mér ađ tala viđ kennarann . Hún er úti ađ tala viđ Hulk um ađ blķta ekki . Sammy , ūú verđur ađ vera hugrakkur og ... Köngulķarmađurinn var ađ tala viđ Maggie um LSD sem hann fékk hjá brķđur sínum . Ekki hreyfa ūig . Vertu ūar sem ūú ert . Ūađ verđur náđ í ykkur í tíu mínútur . Nei . Manny er blindgata . Sem stjķrnandi , myndi hann ekki blanda sér í. Neđanjarđarlest ! Ég kem beint upp . Ūađ er vandamáI međ krakkana . Ūađ er í lagi međ ūau en ūađ verđur ađ ná í ūau núna . Núna ? Ég myndi bæđi hætta ferlinum og lífinu ef ég næđi í ūau núna . Ég myndi bæđi hætta ferlinum og lífinu ef ég næđi í ūau núna . En blađamannafundurinn ūinn er ekki fyrr en fimm . Kynningin mín er klukkan tvö . Ég verđ ađ hitta Elaine Lieberman til ađ fá upplũsingar . Ég gæti passađ ūau bæđi eftir ūrjú ūar til blađamannafundurinn ūinn er búinn ef ūú passar ūau bæđi núna ūangađ til klukkan ūrjú . Ég samūykki ef ūú segir " Vertu bjargvættur minn . " Jack , ekki vera skíthæll . Farđu og bjargađu börnunum okkar . Ūetta er erfitt fyrir ūig , er ūađ ekki ? Ertu ađ samūykkja eđa ekki ? Veistu , ég hef líka mikiđ ađ gera . Fyrirgefđu . Ég hitti ūig og börnin í Rockefeller byggingunni klukkan 3.15 . Marla , segđu Celia ađ fá heimasíma Elaine Lieberman og hringja í farsímann minn . Nei ... Hvađ ? Ég gleymdi ađ segja ūér . Sammy er međ ofnæmi fyrir skelfisk og hreistri . Hann má ekki horfa á auglũsingasjķnvarp . Ūađ verđur ađ leiđa hann yfir götu . Og , ef ūú ferđ á leikvöllinn , athugađu sandkassann fyrst . Mađur veit aldrei hverju fķIk hendir ūar . Og ... Allt í lagi . Bless . Fínt . Fínt . Hallķ . Ūetta er ég . Náđirđu ekki í krakkana ? Ķ , meinarđu ūá krakka . Sammy , nei ! Leggđu frá ūér byssuna . Ūú bađst mig bara ađ passa Sammy í algerri örvæntingu . Hluta af ūér liđi betur međ hann á dagstofunni međ LSD . Ekki satt ? Nei , ūađ er ekki satt . Ég vildi bara vara ūig viđ ađ Sammy getur komiđ sér í vandræđi hrađar en ūú getur fengiđ konur til ađ brosa . Ertu ađ dađra viđ mig ? Sammy ! Hey ! Byssur eru ekki leikföng . Sammy , hversu lengi hafa mamma ūín og pabbi veriđ skilin ? Ég veit ūađ ekki . Ūađ skiptir ekki máli ūví hún sagđist alltaf elska hann . Hey , hvađ er ūetta ? Hann hefur ađra dagskrá en ađrir pabbar . Hann er trommari . En uppáhaldiđ hans er ađ horfa á mig í fķtbolta . Hann kemur sennilega í dag . Hann fer međ mig ađ veiđa í allt sumar . Bara viđ . Og kannski kemur mamma líka . 13 : 59 Gott ađ hitta ūig . Nú ... voilā . Ég elska ūetta . Ūetta ... Hvađ er ūetta ? Notađu ímyndunarafliđ . Ímyndunarafliđ ? Ég verđ ađ sjá ūetta međ bílum . Bílar . Sjáđu ? Hví færđu ūér ekki drykk međ okkur í kvöld ? Segjum klukka 5.30 , á 21 . Ég ... ég veit ekki hvort ég get ūađ . Viđ tölum um verkefniđ . Af ūví sem ég hef séđ , gætirđu miđlađ miklu í ūetta . Ūađ er gott . Ūetta er Jack Taylor . Ég er ađ leita ađ Elaine Lieberman . Hvađ ? Mjög mikilvægt . Elaine Lieberman . Nú förum viđ . Höldumst í hendur . Rosa ... Rosa ... Gætirđu bara reynt ađ tala ensku ? Einmitt , allt í lagi . Ég ūarf ... Ég ūarf ađ ... pronto ... viđ hana . Bless , bless . Nei , nei . Rosa , hlustađu . Ef ég finn hana ekki , gæti ég tapađ starfinu . Ef ūú skilur ekki , segđu " Allt í lagi " . Allt í lagi . Bless , bless . Gracias . Bless , bless . Gef mér kúluna ! Pabbi minn á hana ! Gef mér ! Pabbi á hana . Nei . Rosa ? Nei , Rosa ... Nei , nei , ekki leggja á. Frábært . Hún heitir Rosa Lķpez . Vinnuveitandi hennar er Elaine Lieberman . Ég verđ ađ vita hvar hún er . Ég heiti Jack Taylor . Ég er fréttamađur . Elaine er vinnuveitandi hennar . Segđu ađ Elaine vilji nauđsynlega tala viđ mig . Jack Taylor . Hey , krakkar . Krakkar ! Hvađ eruđ ūiđ ađ gera ? Hr Kelly . Seņora Lķpez sagđi ađ frú Lieberman sé á Elizabeth Arden stofunni í vorfegruninni . Hvađ ? Ūiđ eruđ ... Ķ , mađur . Ert ūađ víst . Ūú eyđilagđir kúluna hans pabbi . Hann vill hana ekki útbíađa í hori . Jú , víst . Ég ūvæ ūađ bara af . Ūađ verđur í lagi međ ūig . Læknirinn smellir henni bara út . En læknirinn á klemmu sem hann kemur međ og kippir henni bara út . Og ūú verđur í finu lagi . Bara ekki hafa áhyggjur af ūví og ekki hugsa um ūađ . Ūú verđur ađ hugsa um eitthvađ annađ . Ūú verđur ađ hugsa um ... Hallķ , Sammy . Ég sakna ūín . Heyrđu , hver sem ūú ert , ūá er ūetta ekki sími Jack lengur . Hver ert ūú ? Ég er vinur Jack . Og hver er ūetta ? Gætirđu sagt honum ađ Kristen hafi hringt frá Bahama til ađ gefa honum númeriđ ūar ? Og ūetta er mikilvægt . Elaine Lieberman verđur á Elizabeth Arden ūangađ til 3.30 . Ef ūú gætir komiđ ūessum skilabođum áfram , yrđum viđ bæđi ūakklát . Mamma ūín drepur mig ef ég er ekki í mķttökunni klukkan 3.15 á punktinum . Hún er ekki ūannig . Nei . Hún ūykist bara vera hörđ og grimm til öryggis . Er ūađ ? Komiđ ! Afsakiđ okkur ! Áfram , áfram , áfram , áfram , áfram ! Vinur ūinn ... Celia hringdi til ađ segja ūér ... Kristen hrigdi í ūig frá Bahama . Og líka , Elaine ... Lieberman verđur á Elizabeth Arden ūangađ til 3.30 . Í alvöru , ūú bjargađir mér . Alls ekki . Gott . Svo , allt gekk upp . Ég var viss um ūú kæmir annađhvort ūremur tímum of seint eđa ekki . Ég var ađ grínast . Nei , ūú varst ekki ađ ūví ... Ég er ekki eins og ađrar konur . Ūú heldur sennilega ég sé stjķrnsöm . Og ég er ūađ alls ekki . Ég meina , ég vil hlutina eins og ég vil ūá , en hver vill ūađ ekki ? Og í mínu lífi er ég sú eina sem gerir eitthvađ svo ... hvađa máli skiptir ūađ ? Kannski ættir ūú ađ leyfa einhverjum ađ hjáIpa ūér öđru hvoru . Alls ekki . Ég er međ fullt af boltum á lofti . Og ef einhver gripi einn fyrir mig , myndi ég missa ūá alla . Ég er einhleyp , vinnandi mķđir . Ég hef meira verk ađ vinna en ég hef tíma til . Svo áđur en viđ förum út í langar og flķknar umræđur aftur , hef ég ferli ađ bjarga . Ég treysti ūér algerlega . Ūú gætir ekki breytt ūínu frá 5 til 4.30 ? Ég var ađ komast ađ ūví ađ ég er međ nũtt klukkan 5.30 . Ekkert máI . Ég sé ykkur á leiknum . Ég átta mig á ađ ūađ er erfitt , međ Celia , Kristen , Elaine ... Ég veit hvađ ūú heitir , Mel . Hvađ gerđuđ ūiđ međ Jack ? Hættu ađ sparka í mig , Maggie . Ég ætlađi ekki ađ segja neitt um ... Um hvađ ? Ūađ er leyndarmáI . Viđ megum ekki segja . LeyndarmáI um hvađ ? Mig líka ? Svona , krakkar . Segiđ mér . LeyndarmáI um mig og Jack . Hefur ūađ eitthvađ um tilfinningar ađ gera ? Eins og ađ vera hrædd og særđ ... eđa hamingjusöm og spennt . Já . Öruglega . Skiptiđ . Pabbi sagđi Dr Martin ađ hann hefđi djúpt , dökkt súkkulađi inni í sér . Í alvöru ? Og ađ honum langađi ađ hitta fisk sem væri ekki hræddur viđ dökka súkkulađi lagiđ sitt . Ég held ég sé farin ađ giska á leyndarmáliđ . Auđvitađ myndi ég ekki hata hann . Í alvöru , ūađ er svo vitlaust . Ūú skilur ekki . Ūetta er neyđartilvik . Ég trufla ekki frú Lieberman međan hún er ađ láta vaxa bíkíni línuna . Ég á fimm syni . Ef ūú horfir svona á mig , bũ ég til potrétt handa ūér . Afsakiđ mig . Hallķ , frú Kempner . Leyf mér ađ ná í sloppinn ūinn . Niđur , takk . Er frú Lieberman hér ? Nei ? Allt í lagi . Hæ . Hey , er frú Elaine Lieberman nokkuđ hér ? Ūađ er í lagi . Fyrirgefiđ . Ég er ađ leita ađ Elaine Lieberman . Er ūetta ūú ? Mamma Melanie . Hey . Ég vil segja ūér eitt um Melanie . Svolítiđ sem ūig kann ađ gruna . Hún getur látiđ mann öskra eins og mađur sé í líkamsvaxi . Hún er svo pirrandi . Innvortis , Jack , er hún undurmjúk . Bless . Bless . Ūú ert unađslegur . Hey , frú Lieberman ! Frú Lieberman ! Frú Lieberman ! Jack Taylor ! Frá Daily News ! Ég er ánægđur međ ađ hafa loksins fundiđ ūig . E-L-A-l-N-E L - l-E-B-E-R-M-A-N . Mamma . Guđi sé lof . Ég er í miklum vandræđum . Ég ūarf ađ fara í drykkjarbođ klukkan 5.30 eđa ég verđ rekin . Ég hef engan til ađ passa . Hvenær ertu búin hjá Elizabeth Arden ? Sammy ! Leggđu ūetta niđur ! Ūú brũtur ūetta . Ūú hugsar bara um vinnu . Hvađ um persķnulega lífiđ ? Reyndar , mamma , í dag hugsađi ég mikiđ um persķnulega lífiđ . Ekki hlæja . Ég gerđi ūađ . Komdu , kisa , kisa , kisa . Kisa ? Kisa ! Kisa ? Hvađ meinarđu , ekki vera eins og ég er venjulega viđ hann ? Ūađ getur ekki veriđ svo slæmt ūar sem Jack sagđi krökkunum ađ hann hafi tilfinningar til mín. Maggie ? Sammy , hvar er Maggie ? Taktu ūetta úr nefinu . Hvađ er ađ ūér ? Afsakađu mig . Og máliđ er , ég ... Ég held ég hafi tilfinningar til hans líka . Eđa ég gæti ūađ allavega , sem er ... ūađ er framför fyrir mig . Mamma , geturđu beđiđ ? Maggie ? Ég sá ūađ ekki af myndinni viđ dálkinn ađ hann væri svona hávaxinn . Og hann er međ gķđan húđlit , sem mađur sá ekki af myndinni . Hann er alveg gķmsætur , Mel . Ūetta er ekki eitthvađ flķkiđ giftingarplan , er ūađ ? Maggie ! Ég var ađ tũna dķttur hans ! SERENDIPITY VEITINGAHÚSlĐ Maggie ! Maggie ! Guđ minn . Afsakađu mig . Hefurđu séđ litla stúIku ? Afsakiđ mig . Hefurđu séđ litla stelpu ? Hún er svona sex ára . Afsakađu mig , . Hefurđu séđ litla stelpu ? Afsakiđ mig ! Hefurđu séđ litla stelpu svona sex ár ? Maggie ! Hefurđu séđ litla stelpu svona sex ára ? Afsakiđ mig ! Hefurđu séđ ... Maggie ! Maggie ! Maggie ! Ég bara ... Hann svarar ekki enn . Ég trúi ūessu bara ekki . Hún var bara ūarna ... Ég hitti hann bara í morgun . Og var vond viđ hann í allan dag ! Jimmy ... Hví var ég svona andstyggileg ! Ég kallađi hann vanūroska og ķheillandi og ķábyrgan ! Afsakađu , en ég tũndi lítilli stelpu ! Fyrirgefđu . Hún sagđi " Ekki vera eins og vanalega " og ég var ūađ ! Og hann passađi son minn međan ég flutti kynninguna , sem gekk mjög vel ! Og svo tũndi ég dķttur hans ! Hvernig gat ég gert ūađ ? Er ūetta mamma ūín ? Frú Lieberman ... Elaine ... Ūú hefur bjargađ lífi mínu . Passađu höfuđiđ . LÍTlĐ RAFMAGN Ūetta var klárt . Ég elska ūig , Lew . Ég elska ūessa borg . Ég elska ūetta starf . Ég elska Elaine Lieberman . Ég hitti dömu í dag . Hún glķir . Andlit hennar er ... Ūú verđur kannski rekinn . Ertu klikkađur ? Ūađ er frágengiđ . Elaine Lieberman gaf yfirlũsingu . Og hún er međ sönnun fyrir kosningasjķđnum . Hún er reiđ eiginkona . Eiginmađurinn biđst afsökunar og hún dregur hana til baka ! Vertu viss um ađ Elaine Lieberman komi á blađamannafundinn . Hún gengur á hķIm viđ borgarstjķrann eđa ég dreg fréttina til baka . Engar áhyggjur . Elaine er mín stúIka . Ég vona ūađ , Jack . Jack ? Ég var í mat međ Frank Burroughs . Mjög klár . Mjög fyndinn . Mjög auđmjúkur mađur . Ūú veist ūađ . Svona , Lois . Svona nú . Áfram . Ūetta er máliđ . Hey , Lew ? Lew ! En ég er međ mikilvæg skilabođ fyrir hann . Ég get ekki setiđ svona hérna . Ég verđ ađ finna Jack . Hann verđur ađ vera í ráđhúsinu eftir 15 mínútur . Komdu , elskan . Klukkan fimm . Ūađ er fint . Haltu ūér ! Elaine , afsakađu mig augnablik . Ráđhúsiđ , takk . Ráđhúsiđ . Ég geri mitt besta . Ég var á leiđ til Staten Island svo ég gæti orđiđ sein . Allt í lagi ? Bless . Duane ! Flũttu ūér . Lt Bonomo , 18. umdæmi . Viđ fundum dķttur ūína . Hvađ ? Hefurđu séđ Jack Taylor ? Afsakađu mig . Ūekkirđu nokkuđ Jack Taylor ? Celia , er ūađ ekki ? Já , ūú hlũtur ađ vera sú sem tũndi litlu telpunni hans . Maggie ! Hæ . Ég er Jack Taylor . Ég á hana . Ūakka ūér fyrir ađ passa hana . Ég verđ ađ fara á blađafund . Hæ , kettlingar . Komdu , tikk , ūú ert hann ! Eltu mig . Ég vil leika viđ kettlingana . Maggie , ekki láta svona núna . Skilurđu ekki ? Ef ég kemst ekki ... Hættu ! Allt í lagi . Komdu hingađ . Passađu höfuđiđ . Hérna . Allt í lagi . Hvađ heita ūeir ? Ūessi heitir Bob , ūví ađ hann lítur ūannig út . Og ūetta er Fred , og ūessi ... Ég man ekki hvađ ūessi heitir ... Maggie hlustađu . Ég veit ūetta hefur veriđ ömurlegur dagur fyrir ūig . Og ég veit ađ ūađ eina sem ūú vilt er ađ leika viđ kettlingana . Ég ljái ūér ūađ ekki , ūeir eru frábærir . En ef ég mæti ekki á fundinn , mun ég tapa vinnunni . Og ég vil ūađ ekki . Svo viđ verđum ađ finna lausn . Viđ verđum ađ komast ađ samkomulagi . Svo ... hvađ ef viđ tölum viđ ūessa fallegu ungu dömu og viđ spyrjum hana hvort Bob megi koma á blađamannafundinn međ okkur ? Ūú meinar ađ viđ eigum hann ? Ķ , alveg rétt , hún fær öll ... Allt í lagi . Veistu hvađ ? Bob getur búiđ í húsinu mínu . Hvar á hann ađ sofa ? Ūú veist um herbergiđ međ öllum kössunum ? Viđ getum tæmt ūađ . Hann getur sofiđ ūar . Ađ sjálfsögđu ūarft ūú ađ koma yfir í heimsķkn til ađ fylgjast međ . Sjá til ađ ég fæđi hann og allt . Komdu hingađ . Veistu , ūađ sem viđ ættum kannski ađ gera er ađ setja rúm handa ūér líka í herbergiđ . Já . En hann verđur ekki einmanna međ ūig ūar . Leyfđu mér ađ líta á kauđa . Svo ūetta er kötturinn okkar , huh ? Svo , getum viđ komiđ okkur af stađ ? 17 : 05 Hr . Borgarstjķri ! Hr . Borgarstjķri ! Hr . Burroughs ? Ætlar ūú ađ lögsækja Jack Taylor og Daily News fyrir augljķslega falskar , ķrökstuddar ásakanir sem ađ ūeir hafa sett á mķti ūér ? Hey , Ūađ er ekki vond hugmynd . Síđasta spurning , gjöriđ svo vel . Afsakiđ ! Fyrirgefđu . Síđasta spurning , gjöriđ svo vel . Borgarstjķri ! Borgarstjķri ! Borgarstjķri ! Hún er kona yfirmanns hreinsunarmála . Ūetta kemur henni ekki viđ . Hvađa dagblađ vinnur ūú fyrir , unga dama ? Ég held ađ frk Lieberman hafi rætt viđ Jack Taylor og geti stađfest allt . Jack Taylor er ķvarkár mađur međ hæfileika til ađ afbaka sannleikann . Ég ... Ég ūekki Jack Taylor , hr , og ... og ... og ... og hann er yfirleitt frekar hrokafullur og hann virđist svolítiđ léttlyndur , en hann er allavega heiđarlegur . Ég veit ekki hvernig ūú ert tengd hr. Taylor , en ūú hefur augljķslega enga ūekkingu á stjķrnmálum eđa blađamennsku . Allt í lagi . Engar fleiri spurningar . Takk fyrir . Melanie ! Sjáđu Melanie . Ég fékk kettling ! Hann heitir Bob og pabbi sagđi ađ ég mætti eiga hann ! Hr . Borgarstjķr ! Blađafundurinn er búin . Hr borgarstjķri , ūú getur neytt Manny Feldstein og trađkađ blađinu mínu út í ađ taka fréttina til baka , og ūađ er möguleiki ađ ūeir reki mig . Ūú og litli vinur ūinn í búningnum . Bara aumlegt ! Ūađ er aumlegt , borgarstjķri , ađ ef ég hefđi nokkrar mínútur , kæmi Elaine Lieberman hingađ međ afturkallađa ávísun uppá $ 250,000 , frá vel ūekktu mafiuskjķli , skrifađa út til kosningasjķđsins ūíns . Ūetta er algjör uppspuni ! Viđ vitum báđir ađ engin afturkölluđ ávísun er til ! Ūađ er rétt hjá ūér . Ég ruglađist . Ūađ ætti ekki ađ vera nein ávísun . En ūađ væri innlegsnķta . Er ūađ ekki , Elaine ? Hæ . Mætti ég fá ūetta ? Allt í lagi . Ūessi er frá 15 mars ūessa árs . Ūettta er innlegsnķta fyrir $ 250,000 . Ūann sama dag voru $ 250,000 lögđ inn á reikninginn ūinn . En ætli ūađ hafi ekki veriđ tilviljun . Blađamannafundurinn er búinn ! Búinn sagđi ég ! Hvernig uppgötvađir ūú reikninginn ? Viljiđ ūiđ fara á fķtboltaleikinn ? Komiđ . Hver er fyrstur ? Eiginmađur minn . Skrũtiđ ūú minnist á hann . Hann er á Barbados . B-A-R-B-A-D ... Ūetta var gķđ stund í mínu lífi . Komdu hingađ . Ég trúi ekki mér hafi veriđ gefnar skelfisk og hreistur ađvararnir . Sandkassa viđvaranir . Ūú hlķst ūegar ég kom á skrifstofuna á réttum tíma . Ūađ var ūađ versta sem ég gat gert . Ég var ķábyrg . LeigubíI ! Ūví međ einni setningu geturđu gefiđ mér trú á konum á nũ . Frábært . Ūķ mitt daglega líf ár eftir ár stangist á viđ ūađ . Ķtrúlegt ! Ūú ert hortugur bolta hendari , elskan . Til ađ byrja međ , ekki kalla mig " elsku " . Ef ūú vilt láta leika viđ boltana ūína , ekki henda ūeim framan í mig . Boltar í andlitiđ á mér . Stķri Jack fréttamađur getur ekki einbeitt sér ađ smáatriđum eins og ađ hringja og segja " Takk , en ūú ūarft ekki ađ fara međ dķttur mína í skķlann í dag . " Og svo verđurđu ađ spyrja eina af sennilega mörgum kærustum hvort hún sé í nærbuxum , eins hátt og ūú getur ! Boltar í andlitiđ ! Og núna , í miđri augljķsri eftirsjá minni , læturđu mig skríđa ? Til ađ byrja međ , ūá ũtti ég dáIknum framan í ūig ūví mér fannst ūú fallegasta kona sem ég hef nokkurn tíma séđ , og ég ... Ég vildi koma vel fyrir . Ég gleymdi ađ hringja í ūig í morgun ūví ég , ķlíkt ūér , er ekki vanur ađ gera allt einn . Og nærbuxurnar , ūađ sagđi ég viđ ritstjķra minn Lew einfaldlega til ađ pirra ūig . Komdu , pabbi . Ég fékk leigubíI . Getum viđ fariđ ? Hey . Viđ fengum leigubíI . Menn eins og ūú hafa gert mig eins og ég er . Allar konurnar sem ég ūekki sem eru eins og láta mig halda ađ allar konur séu eins og ūú . Guđ minn . Ég gleymdi næstum . Ég er međ fund . Drykki međ kúnnum . Klukkan er 5.25 . Ūú nærđ ūví aldrei . Mamma ! Ūetta er síđasti leikurinn . Ūetta er meistarakepnin , mamma . Ūjálfarinn sagđi ađ allir verđi ađ spila eđa ūeir fá ekki bikar . Meira ađ segja ūeir sem tapa . En mađur fær ekki bikar ef mađur spilar ekki . Viđ náum ūví . Ég get ūađ ekki . Ūetta er starf mitt . Haltu á ūessu . Getum viđ fariđ á Klúbb 21 í stađinn ? 21 Vestur 52. gata . Og eki reyna ađ taka 14 . Eđa 32. eđa 44. yfir . Ūú getur ekki beygt til vinstri á ūessum tíma . Ég veit ég get ūetta . Prķfađu 6 . Hori . 17 : 29 Hér förum viđ . Hví heldurđu ekki bíInum ? Ef ég er ekki komin eftir kortér farđu án mín. Allt í lagi , elskan . Mamma , hvađ ef ūú kemur ekki og pabbi kemur ekki ? Ég verđ ūar elskan . Ūú ert ūađ mikilvægasta í heiminum fyrir mér . Ūú ert ūađ . En ég verđ ađ gera ūetta núna . Sammy , ég veit ég hef dröslađ ūér um og skiliđ ūig eftir og veriđ geggjuđ í dag . En morgundagurinn verđur betri . Og ég lofa ađ vera ekki lengur en kortér . Allt í lagi ? Ha ? Hey , Sammy , komdu hingađ . Engar áhyggjur . Hún kemur . Græjum okkur í boltann . Gríptu töskuna . Gaman ūú gast komiđ . Hvađa eitur notarđu ? Ūú ert á eftir . Ūú færđ ūurran martíní . Hey . Um hvađ ertu ađ hugsa ? Ég vona pabbi minn komist á leikinn . Já . Mamma vonar hann komi líka . Í gærkvöldi ... Í gærkvöldi héIt mamma ég væri sofandi en ég var ūađ ekki . Og ég heyrđi hana segja aftur og aftur : " Láttu Eddie koma . Láttu Eddie koma . " Hver er Eddie ? Ég vona líka ađ hann komi . Viđ vorum ađ tala um áform um gķđan skemmtigarđ fyrir fullorđna . Eftir drykkinn , vildum viđ keyra til Stamford . Viđ vonuđumst til ađ líta á slæma útgáfu á ūví sem viđ höfum í huga . Áđur en viđ förum , Melanie , gætirđu kannski komiđ međ nokkrar hugmyndir . Nú ... Fullorđinsskemmtigarđar , ūar til nú , hafa veriđ svolítiđ hallærislegir . Venjulega viđ vinsælar myndbandaleigur og ... Ūađ sem ég er ađ hugsa um er svolítiđ meira spennandi . Teikning myndi hjáIpa . Heldurđu ekki ? Ég er ekki međ ... Allt í lagi . Látum okkur sjá . Eitthvađ svona ... Er ūetta ekki tũndi drengurinn frá ūví í morgun ? Međ ... Ūú veist ... Vitiđi ... Ég má ekki vera ađ ūessu núna . Og ég get ekki heldur fariđ til Stamford núna . Já , ūetta er tũndi drengurinn frá ūví í morgun . En hann er ekki tũndur . Hann er sonur minn . Ég á barn og hann hefur fķtboltaleik eftir 20 mínútur . Ef hann er seinn , fær hann ekki verđlaun . Og ūar sem ég er međ ykkur , verđur hann seinn . En ūađ truflar mig mest ađ í stađinn fyrir ađ gráta , er hann brosandi ūarna úti ađ glenna sig framan í okkur . Herrar mínir , ef ūiđ eruđ klárir , viljiđ ūiđ mig bæđi fyrir atorku mína og hæfileika og fyrir ūađ ađ ég yfirgef ykkur nú til ađ hlaupa ūvert yfir borgina svo strákurinn viti ađ ūađ sem skiptir mig mestu er hann . Og , hr Leland , ef ūú vilt reka mig ætti ūađ ađ vera fyrir ađ vera hjá ykkur . Ég tapađi sennilega starfinu ! En viđ höfum allavega enn mínútur til ađ komast á leikinn ! Hey , stutt leiđ ! Ūrátt fyrir allt , Jack , ūá biđst ég forláts međ Maggie . Ūađ er í lagi . Ūađ kom fyrir mig í morgun . Hún rölti eftir skrifstofukettinum . Ūađ hefđi veriđ hjáIplegt ef ūú hefđir minnst á ūađ ađ hún á til ađ rölta . Jú , ūađ hefđi veriđ hjáIplegt ... Hérna . Hingađ ! ... ef ūú hefđir minnst á ađ Sammy á til ađ stinga hlutum í nefiđ á sér ! Lengst upp ! Læknirinn varđ ađ nota töng . Hún er kölluđ krķkķdíII . Verkfæri sem ég ūekki orđiđ vel . Hérna . Sérđu ? Ég sagđi viđ næđum ūessu . Hví kemur ūađ mér ekki á ķvart ? Komdu ! Viđ verđum ađ flũta okkur ! Ég verđ ađ fara á klķsettiđ . CARNEGIE VEITINGAHÚSlĐ Maggie , ūekkirđu ūessa konu , Celia , frá skrifstofu pabba ūíns ? Já . Hún vill vera ūađ , en er ūađ ekki . Hann vill einhvern sem elskađi kökuna hans líka , og Celia er ekki tũpan . Leyf mér ađ ná í hinn sokkinn fyrir ūig . 17 : 58 Tilbúin . Gef mér ūetta . Ūetta er kötturinn minn . Kannski getiđ ūiđ Maggie komiđ í mat eftir leikinn . Panta kínverskan eđa eitthvađ . Ūetta hefur veriđ langur dagur . Allt í lagi . Já , ég er ađeins ... ađeins ūreytt sjálf . Allt í lagi . Allt í lagi . Allt í lagi . Komdu hingađ . Hvađ ? Geturđu ekki einu sinni litiđ á mig ? Ūetta er annar leikurinn sem ūú hefur komiđ á á tveimur árum , Eddie . Verđurđu allan leikinn ? Ég spila vel . Horfđu á mig . Mitt allra besta . Ūađ er flott . Taktu í ūá , tígur . Komdu . Ég tķk frá sæti fyrir okkur . Hérna , pabbi . Hey , pabbi ! Ég kom af hluta til til ađ segja Sammy persķnulega ađ ég kemst ekki í veiđiferđina okkar í sumar . Geturđu ekki séđ hvađ hann ūarfnast ūín mikiđ ? Svona , Mel . Ūú getur ekki ætlast til ég sleppi ūessu . Mamma ! Hey , mamma ! Sjáđu ! Já ! Áfram , Maggie ! Svona ! Maggie , komum ! Niđur rũmiđ ! Finna rũmiđ ! Passađu krakkann ! Tæklađu hann , Maggie ! Ūađ eru íūrķttir ! Ūetta er máliđ ! Hey ! Hey ! Láttu ekki svona ! Ūú líka . Viđ sjáumst . Ertu tilbúinn ? Allt í lagi . Haltu ūér . Ūú varst frábær . Viđ sjáumst fljķtt , samūykkt , félagi ? Samūykkt . Förum í regnfötin . Samūykkt ? Leyf mér ađ sjá verđlaunin . Heldurđu ūetta sé alvöru gull ? Hvađ er ūetta á höfđinu hans ? Allt í lagi . Ertu tilbúinn ? Mig langar ađ ganga . Ūú ert klæddur fyrir Niagara . Mamma , ég er svangur . Ađ koma , elskan . Allt í lagi . Ūađ er samūykkt . Gef mér ūetta . Svona . Gķđa nķtt . Veistu , ūegar ég og Melanie vorum á klķsettinu , spurđi hún hvort Celia væri kærastan ūín . Hún er hrifin af ūér . Sagđist hún vera hrifin af mér ? Ūađ er svo augljķst , pabbi . Gķđa nķtt . Sagđi hún eitthvađ annađ um mig ? Ég veit ūađ ekki , pabbi . Ég er ūreytt . Ég ætla ađ fara ađ sofa . Já . Viđ verđum ađ kaupa fiska . Sammy getur ekki fariđ í skķlann á morgun án fiskanna . Frú Fineman drepur hann . Maggie krafđist ūess ađ viđ kæmum međ nũja fiska fyrir Sammy . Takk . Viđ viljum ekki trufla . Allt í lagi . Nú ... Já . Hér eru ūeir . Takk . Svona , pabbi . Gerđu ūađ . Í augnablik . Hæ , Jack ! Sammy ! Hvađ ertu ūungur ? Hún er bara hrein á sunnudögum ūegar mķđir mín kemur í morgunmat . Ef hún sér hana svona , hristir hún höfuđiđ , sem ūũđir ađ hún er ķánægđ međ val mitt í lífinu . Og svo dæsir hún sem ūũđir hún hefđi frekar viljađ fara til systur minnar . Ūiđ getiđ komiđ ykkur fyrir á rúminu mínu og horft í smástund . Ūiđ megiđ horfajafn lengi og ūađ tekur okkur ađ drekka kaffibolla . Ūetta er alltaf svo erfitt ūegar mađur á krakka . Eftir ađ pabbi Sammy og ég skildum , setti ég myndir af honum um allt herbergi Sammy . Ég vildi ađ hann vissi , sama hvađ , myndi pabbi hans vera hluti af lífi hans . Springsteen ? Vá . Veistu ... Ég fer undan í flæmingi hér og ég verđa ađ spyrja ūig ađ svolitlu . Já ? Hví dađrađirđu viđ mig í allan dag ef ūú ætlar ađ taka saman viđ fyrrverandi eiginmanninn ? Hvađ ? Ūú pirrađir mig í allan dag . Ūú dađrađir viđ mig . Ūú sagđir krökkunum m.a.s. Ađ ūú vildir bjķđa mér út . Ūađ var stķra leyndarmáliđ ūitt . Ūau sögđu mér . Ūađ var allt um mig og ūig og um ađ fara eitthvert og tilfinningar . Ūú ætlađir ađ bjķđa mér út . Leyndarmáliđ var ađ Sammy festi glerkúluna mína í nefinu . Og mér datt aldrei einu sinni í hug ađ bjķđa ūér út . Ūú sagđir ég væri fallegasta kona sem ūú hefđir séđ . Ūú ūráđir mig síđan ég vissi ađ ūú værir rithöfundur ... Ūú ūráđir mig síđan ūú sást mig á dagstofunni ađ gefa Maggie úriđ mitt . Af einhverjum međ engan áhuga á hinni manneskjunni , Hvađ myndirđu gera ef ég gerđi ūađ ? Fínt . Ūú ert bara ... ađ draga mig ađ landi , er ūađ ekki ? Ūú ert eins og Roy Scheider í endann á Jaws . Um leiđ og ég opna munninn , hendirđu stķrri sprengju ūar inn . Svo ūú ætlar ađ ganga međ tennurnar um háIsinn . Svo ūú viđurkennir ađ ūú sért stķr hákarl ? Ég er ađ viđurkenna ađ ég sé ... hræddur um ađ verđa nákominn einhverjum aftur . Ég erjafn hrædd og ūú . Geturđu spķlađ áfram ? Vonda konan er núna og ég hata ūann hluta . Elskan , ūú kannt ađ spķla . Svona . Hún er farin . Allt í lagi ? Ūessi hlutur er í lit . Ūú elskar ūennan hluta . Nei , gerum ūetta rétt . Leyf mér ađ snyrta mig svo mér líđi eins og konu og minna eins og dauđri mömmu . Hví ferđu ekki inn og situr ūarna og ... Iokar augunum , leggst aftur og bíđur endurkomu minnar . Allt í lagi . Eđa ūú getur fariđ og horft á Galdrakarlinn í Oz og beđiđ eftir mér . Já , allt í lagi . Ūađ er hætt ađ rigna . Jack ? Hvađ ætli ūau séu ađ gera ? Visiontext texti : Sigurđur Ū . Líndal Ripped by : SkyFury
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
9,180
HAFREK B YGGT Á " AMY FOSTER " , SMÁSÖGU JOSEPH CONRAD . Ūađan komst ūú . Amy ! Amy ! Amy ... Dķttir mín er veik . Hún bađ um ūig . Ég sendi eftir Kennedy lækni . Áfram međ ūig ! Engar áhyggjur , fröken Swaffer . Ég fer ekki frá ūér . Ūakka ūér hugulsemina , Amy . Viđ ūörfnumst ūín ekki frekar . Ég hafđi ætlađ mér ađ vera hér í nķtt , herra . Finnist mér ūörf krefja verđ ég um kyrrt . Láttu lækninn um ađ sjá um mig , Amy . Guđ blessi ūig . Já hérna , læknir ! Ūú varst ķūarflega grimmur . Ūví hatarđu hana svona mikiđ ? Finnst ūér líka ađ hún sé kjáni ? Ūađ er ekki ætlunarverk mitt ađ finnast nokkuđ um Amy Foster . Ūú átt á hættu ađ fá drep í blķđiđ . Ég verđ ađ skera sũkta holdiđ , annars deyrđu í nķtt . Kannski veitir ūađ mér leyfi til ađ vera frökk . Sama hvađ ūú ert tregur til ađ finnast nokkuđ um Amy , ūá væri ūađ mér huggun ađ ūekkja alla söguna . Ég leyfi ūađ ekki . Kannski slær ūađ á hitann . Á ūinn , líka . Ég er viss um ađ enginn ūekkir alla söguna . En kannski veit ég meira en flestir . Hann sagđist vera fjallgöngumađur ... Frá afskekktu hérađi í Karpatafjöllum . Hann var kallađur Yanko . Fjölskylda hans seldi kú og landskika til ađ borga ferđ hans . Yanko bar međ sér vonir ūeirra og drauma um betri heim . Land frelsis . Hann kallađi ūađ " land skíra gulls . " Ameríka ! Ameríka ! Yanko ... Gķđa ferđ , gķđa ferđ ! Ferđin var löng og erfiđ . Yanko og félagar hans voru lokađir inni í gripavögnunum . Skítugir , svangir og kaldir . Loksins komust ūeir í skipiđ sem átti ađ bera ūá yfir hafiđ . HAMBORG , Ū ŨSKALAND Stefan ! Ađ minnsta kosti var draumurinn honum félagsskapur . Örlögin eru ķrannsakanleg og miskunnarlaus , fröken Swaffer . Ūú kennir Amy um , eins og ūeir sem sögđu hún hefđi vakiđ upp storminn . Ūú mķđgar mig . Ég hef ķbeit á göldrum og annarri fyrirlitlegri hjátrú . En ég neita ekki ađ mér fannst hún alltaf skrũtiđ fyrirbæri . Hún var ávöxtur fjölskylduhneykslis . Hún var send í vinnu á bænum hans Smith ađeins tķlf ára gömul . Ég játa ađ hún var mér ráđgáta . En ég hélt aldrei ađ Amy væri norn eđa kjáni . Komdu ūér nú af stađ ! Tom , William ! Komiđ hestunum niđur í hagann , fljķtt ! Ūetta er illur stormur . Tom , komdu svínunum ūarna út ! Amy ? Amy Foster ! Hver andskotinn ... ? Amy ! Af hverju kveikirđu ekki ? Búđu til te handa herra Smith . Drengirnir mínir , drengirnir mínir ! Hvar eru gķđu drengirnir mínir ! Ķttastu ekki um drengina ūína . Ūetta var innflytjendaskip , ekki okkar . Ekki eitt af okkar ... Lof og dũrđ . Guđi sé lof ! Enginn annar mun vera bölvađur . Enginn á međal ykkar . Viđ höfum skyldum ađ sinna vegna ūessa sorgardags . Frúr mínar ... Hugsiđ um hana . Okkar hinna bíđur vinna . Bjargađirđu einhverjum , læknir ? Ég leit í hvert andlit . Ūađ er ekki sála á lífi međal ūeirra . " Ekki var ég öruggur , enga hafđi ég hvíId , ekki var ég í rķnni . Ūķ varđ fyrir vandi . " Ég get ekkert meira gert . Sálir ūessar eru nú í höndum Yđar . Veikindi hinna lifandi halda áfram , ūrátt fyrir hina dauđu . Amy ... Í Guđs bænum , læstu dyrunum ! Haltu ūig frá ūessum glugga . William , William ! Ūađ er villidũr í garđinum ! Jesús minn ! Ég skal losa okkur viđ flækinginn ! Ég skal sũna honum hvađ ūađ kostar ađ hræđa konur . Ég skal sjá um hann , hvort ég skal . Jæja , komdu ūá , legđu í hann ! Jæja , vinur . Bíddu augnablik ... sjáum nú hvort viđ finnum ekki einhverja lausn . Ūakka ūér herra , fyrir ađ leyfa mér ađ hvíla mig á eign ūinni . Ég er ekki betlari . Ég er ferđamađur . Ekki ! Inn međ ūig , núna ! Haltu áfram ađ vinna . Geturđu borđađ ūetta ? Kæra frú ... Kæra frú ... Ūakka ūér fyrir ađ koma svona fljķtt . Síđast ūegar ég gerđi ūađ virtist hann ekki ķlíkur öđrum . Ūú misskilur mig kannski . Ég held , eins og ađrir ađ ūetta fyrirbæri hafi sloppiđ af geđveikrahæli . Guđ veit hvar . Mér væri hjáIp í ráđgjöf ūinni , herra . En hina geđveiku skortir ekki lævísi . Ūegar ég barđist viđ hann hérna líktist hann helst villidũri , og mér flaug í hug ađ kannski væri hann ūađ . Gættu ūín , herra . Hann var drulluskítugur ... Opnađir ūú ūessar dyr ? Viđ hefđum öll getađ veriđ myrt ! Jesús , stelpa ! Værirđu ekki algjör kjáni , myndi ég gruna ūig um ķnáttúru . Inn međ ūig ! Ég held ađ ūessi mađur hefđi gott af heimsķkn til hárskera . En eins og viđ vitum báđir , er enginn slíkur hér um slķđir . Ūađ er mikiđ rétt , herra . En hvađ um ūađ , ég veit ekki hvern fjárann ég á ađ gera viđ hann . Hann er skondinn . Viđ sjáum hann ekki aftur . Látum Swaffer gamla sjá um hann ! Ég gleymi engu , kæra frú ! Aldrei , aldrei . Ūađ hlũtur ađ hafa veriđ hræđilegt ađ vera hjálparvana í ķkunnu landi . Ūennan vetur ūjáđist Yanko af yfirūyrmandi einmanaleika . Ég fæ laun fyrir ađ gæta fjárins , ekki fyrir ađ grafa skurđi undir skít ! Swaffer er búinn ađ gleyma á hvađa öld viđ lifum . Ūú verđur bara ađ vinna fyrir okkur báđa . Hann vann kauplaust . Ađ heita má ūræll . Og ekkert hafđi hann tungumáliđ til ađ tjá sig á. Síđar sagđi hann , ađ eina huggunin hafi veriđ minningin um stúlkuna sem hafđi gefiđ honum brauđ . Ég veit ekki hvort Amy hugsađi um hann . Líf hennar hélt áfram og gekk sinn vanagang . Hvern sunnudag heimsķtti hún foreldra sína , Mary og Isaac Foster . Ūú ert of sein . Er ūađ nokkuđ skrũtiđ , eins og ūú kemur fram viđ hana ? Ūú myndir ūagga niđur í fuglunum í trjánum . Swaffer á ūađ . Af hverju minnirđu mig á ūađ ? Hún er til skammar . Allir vita ūađ ! Hvert heldurđu ađ ūú sért ađ fara ? Isaac var gerđur arflaus vegna hneykslisbrúđkaupsins . Ennūá kenndi hann Amy um allt sem illa gekk . Kannski notađi hún ūess vegna ūögnina sem vopn gegn ūeim . Amy var útilokuđ frá ūorpinu , svo hún gaf hafinu ást sína . En hafiđ var enginn elskhugi . En hafiđ var enginn elskhugi . Skák . Jæja fjandinn hafi ūađ , ūú vinnur aftur . Ūú ert kaldrifjađur skákmađur , en fá vinnumenn ūínir ekki hvíIdardag ? Ég veit ekki hvort hægt er ađ kalla hann ūađ . Smith náđi honum í húsagarđinum á New Barns . Hann heldur ađ hann sé geđveikur . Ūú hefur ferđast um allan heim . Segđu mér , heldurđu ađ ūetta sé hindúi sem viđ erum međ hérna ? Ekki nema hann hafi á einhvern ķlíklegan hátt skipt um trú . Hann minnir mig á Baska . Talar ūú spænsku , seņor ? Ūú ert í Englandi . Talar ūú frönsku ? Skilurđu mig ? Ūakka ūér fyrir , herra . Hann hefur lært nokkur orđ af dķttur minni . Hann virđist kalla sig Yankoo Goorall . Yanko ! Má ég ... ? Ķ ... Já , gerđu svo vel . Moskva ? Tolstoy , Checkov ... Æ fjandans ... Hugsađu , mađur ! Kíef ? Swaffer , hann er Rússi ! Ameríka . Tvo mánuđi . Daginn sem ægir lét lausa ūá dauđu . Swaffer , hérna ertu međ ūann eina sem lifđi af slysiđ í Austurflķanum . James Kennedy , læknir ... Kennedy . Heldurđu ađ hann viti ... ađ allir félagar hans fķrust ? Ég veit ūađ ekki ... Getir ūú einhverntíma séđ af honum , vildi ég gjarnan kenna honum ensku . Ég sé ekkert ūví til fyrirstöđu . Kannski kennir hann ūér ađ tefla , svo ferđalagiđ borgi sig fyrir ūig . Sestu niđur . Borđađu . Ūetta verđur reglulegt héđan í frá . Ūetta eru peningar . Ūú vinnur á međan dagsljķs er , frí á sunnudögum . Hvađ ūú gerir í frítíma ūínum er ūitt einkamáI . Ūađ er stúIka á bænum ... StúIka ? Ūú átt ūķ ekki viđ hana Amy okkar ? Amy ? Kannski heitir hún ūađ . Vinsamleg kona ... afar fegurđ . Hún Amy okkar ? Ūér myndi ganga eins vel međ hryssuna hans Swaffer . Og ūađ kæmi mér ekki á ķvart ūķ ūú skemmtir ūér betur ! Ūú komst međ timbriđ , herra Swaffer ! William verđur svo glađur . Ūakka ūér fyrir . Ūakka ūér fyrir . Bíddu viđ , Amy . Máttu ekki sjá af augnabliki fyrir aldrađan föđur ūinn ? Pabbi ... Ūessi drengur segir ađ ūú sért fögur kona , vissirđu ūađ ? " Afar fegurđ ! " Og ūú ert nú ekki sem verst ūegar ūú skartar ūessari svuntu ! Sérđu , hún hefur enga kímnigáfu . Viltu ekki kökuna ūína ? " Ūetta er ekki gķđur leikur . " Einmitt ! Ūú lærir ensku hrađar en ég læri ađ tefla . Ūví er frökenin í ... vagn-stķI ? Fyrir tuttugu árum síđan , var hún trúIofuđ ... Kvöldiđ fyrir brúđkaupsdaginn datt hún af hestbaki . Hún hafđi mikinn áhuga á útreiđum . Hún hryggbrotnađi . Brúđkaupiđ gleymdist í kyrrūey . Af honum , kannski ekki henni . Ūađ er ūess vegna hún klæđist alltaf svörtum fötum ? Ūađ væri sannarlega næg ástæđa . Ūví ert ūú ekki giftur , Kennedy ? Ķ , ég var ūađ ! Ūađ er heil mannsævi síđan . Tvær mannsævir ... konan , og barniđ . Sonur . Taugaveikifaraldurinn ' 74 varđ ūeim báđum ađ bráđ . Sömu nķttina . Tafl eins og í lífinu . Mađur verđur ađ horfa áfram . Langt áfram . Skák og mát . Ekki svona hratt ! Hérna er vænn svínshaus ... Hérna er borđinn og afgangurinn . Get ég hjáIpađ ūér herra ? Augnablik héIt ég ūetta væri Prinsinn af Wales . Ūessi fín og sterk en ég á betri ... leyndardķmur minn . Jæja , hver og einn má eiga sín leyndarmáI . Sérstaklega ef hann er vel klæddur . Vinsamlega frú ... Fyrirgefiđ . Ūakka ūér fyrir ... Ég myndi vilja , međ ūínu samūykki , ef ūig myndi langa ... Afsakađu mig . Mig langar ađ bjķđa ūér í gönguferđ . Viltu ūađ ? Vertu blessuđ , Guđsmķđir . Ūakka ūér fyrir . Hvenær má ég koma aftur ? Amy ? Ertu ekki búin međ gķlfiđ ennūá ? Sko til ... Hver kemur hér . Veit Swaffer ađ ūú ert laus ? Malcolm , mađurinn hlũtur ađ vera einhverskonar flogaveikissjúklingur . Hver fjárinn ! Amy , farđu inn áđur en ađ frúin kemur heim ! Jæja , á öllu átti ég von ... Ég vona ūú vitir hvađ ūú ert ađ gera unga dama ! Heyrirđu til mín , Amy ? Ūú færđ ađ kenna á ūví ūegar pabbi ūinn kemst ađ ūessu ! FķIkiđ ūar er hjartagott . Hiđ forna haf , hiđ dimma haf ... Hiđ grimma haf . Og barnagrát . Ūađ er ūar sem öll mannshjörtu , handan ástar og ķtta bíđa ūess ađ endurfæđast . Ūetta er ekki kristiđ ... Ūú hlũtur ađ vera galin sjálf , ađ taka saman viđ mann sem er ekki í lagi . Hefđirđu horft í augu hans eins og ég , myndirđu vita ađ ūessi mađur er hættulegur . Ūú ættir ađ hlusta á herra og frú Smith . Ūeim ūykir vænt um ūig . En ūú gætir reynt ađ vera börnunum ūínum gķđur fađir . Farđu og vertu međ ūessum tatara ūínum ! Amy ... Á ūínum aldri gerđi ég líka mistök , skilurđu ūađ ? Ūađ er ekki mitt máI hvernig ūú hagar ūínu lífi , en sjái ég ūig aftur í grennd viđ bæinn , háIsbrũt ég ūig . Ég get ekki veriđ réttlátari en ūađ . Amy ! Ég hef ekki séđ ūig hér síđan ūú varst í skķla . Hafir ūú komiđ vegna vinar ūíns , ūá var hann ekki viđ messuna . Amy ! Fyrirgefđu mér , ég er á vitlausum tíma ađ vera međ ūér . Ūú ert međ mér núna . Andlit ūeirra eru svo hörđ . Augun ... eins og gler . Ég skil ūetta ekki . Ég geri ūađ ekki . Ég borđa međ ūeim , vinn međ ūeim . En ég lifi ekki međ ūeim . Og ég ūarf ekki ađ skilja ūau . Hvernig vissir ūú ég er hér ? " Í minningu hins hugdjarfa hķps sem sigldi af stađ í leit ađ nũjum heim , og fķrust í sjķnmáli frá landi okkar . " Falleg orđ , finnst mér , en fyrir hvern ? Hverjir fķrust ? Ūetta er fyrir skipiđ . Skipiđ ūitt . Skipiđ mitt ? Skipiđ mitt er í Ameríku ! Sjķrinn gleypti skipiđ ūitt . Enginn lifđi af ... nema ūú . Stefan ? ÖII börnin ? Ūau eru öll hér . Vertu ekki dapur , perlan mín. Komdu međ mér . Ég bũ hér . Ūetta eru gjafir sjávarins . Ég veit aldrei hvenær ūær berast . En ūær eru alltaf fallegar . Hafiđ bar ūig á land . Heimsmađurinn vagnasmiđurinn ! Hefur aldrei fariđ lengra en til Truro . Hvađ veist ūú um útlendinga ? Eđa konur ? Ég er bara ađ segja ađ ūessir tatarar notfæra sér ūær . Hann hefur lagt á hana álög . Ūeir gera slíkt . En ūķ ūau giftist , lærir hún ekkert sem hún ekki veit nú ūegar . Hvađ veit hún Amy mín nú ūegar ? Ég er bara ađ segja , ađ hlutir hafa sést . Ekki getgátur , heldur hlutir . Herrar mínir ! Er ekki einhver annar sem ūarf ađ kenna ? Amy ! Ūú heldur ađ ūú sért fínn , ha ? Besti vinur læknisins ! Káfandi á dķttur minni međ skítugum krumlunum ! Pabbi , hættu ! Láttu hann vera ! Láttu hann fara . Láttu hann eiga sig ! Hættu ! Láttu hann vera ! Pabbi , ekki sjķinn ! Pabbi ! Ég set ūig aftur í sjķinn hjá öllum hinum . Yanko ! Pabbi ! Yanko , kæri vinur ! Varlega . Amy , bíddu okkar í setustofunni . Ég verđ ađ sinna honum . Ég get getiđ mér til um hver gerđi ūetta . Af hverju ? Ūeir sögđu ég ætti ađ halda mig í burtu . Ūeir sögđu ađ ef ég giftist henni , myndu ūeir setja mig aftur í sjķinn . Amy ? Ég fķr međ henni í gönguferđir . Vissirđu ūetta ekki ? Ég er enginn sérfræđingur . Lokađu auganu . En ūú ættir ađ vita ađ Amy hefur alltaf veriđ dálítiđ skrũtin . Skrũtin ? Útskũrđu mér . Mķđir hennar kom til mín međ hana ūegar hún var níu ára gömul . Hún hafđi veriđ í skķla í ūrjú ár en kunni hvorki ađ lesa né skrifa . Næstum búinn . Svo ég skođađi barniđ . Ég fann ekkert ađ , svo ég gerđi ráđ fyrir hún væri treggáfuđ . En í vikunni á eftir , öllum til undrunar , fķr hún ađ lesa og skrifa . Hún gerđi ūađ ágætlega . Hún héIt ūví áfram í mánuđ . Og síđan hætti hún . Eftir ūví sem viđ vitum , hefur hún hvorki lyft penna né pappír síđan . Ūú gleđst ekki mín vegna ! Ég gleđst alltaf yfir ađ sjá vin sem fylgir hjarta sínu . Ég hef fundiđ skíragull . Ūá verđur ūú ađ gæta ūess . Ūú verđur ađ hvílast hér . Ég skal sũna ūér herbergiđ ūitt ... Hvar er Amy ? Ūú andađir ađ ūér miklum sjķ . Lungu ūín eru viđkvæm . Ūađ eru margir kílķmetrar . Ég annast hann . Kennedy , ūakka ūér fyrir umhyggjuna . Ūú hefur læknađ mig . Jæja ūá . Foster , ūú ert fyrirlitlegur . Dķttir ūín er sammála . Ūiđ hinir sáuđ allir líkin af félögum ūessa manns , er ūau láu í röđ viđ kirkjuna ūar sem ūiđ ūykjist biđja ! Ūú hefur vanvirt ūetta samfélag . Mundu ūađ , ūegar ūú ūambar öliđ og segir ūínar klúru sögur , ađ taka ūátt í hķpofbeldi er eins lágt og nokkur mađur kemst ! Væri ūađ ekki stöđu minnar vegna , lemdi ég ykkur eins og ūiđ eigiđ skiliđ Gķđa nķtt , herrar mínir . Og ūannig , herra og fröken , Jæja ... Hann fær enga ađra sem vill giftast honum . Farđu til Darnford í dag . Biddu mág minn ađ koma í heimsķkn til okkar . Tom , sæktu hestinn minn . Mary , hlustađu ekki á ūetta . Leyfđu fķIki ađ segja ūađ sem ūađ vill ! Ekkert gott mun hljķtast ef ūessu ! Amy , ūú kemur heim á stundinni , heyrirđu ūađ ? Nei ! Láta hana vera ? Isaac , ég vernda ūig ekki lengur . Ég var ūunguđ af ūér áđur en hann snerti mig . Eftir föđur hans . Ég ūrælađi fyrir ūau , eins og ūú ūrælar núna . Ūeir fengu báđir ūađ sem ūeir vildu . Fađirinn og sonurinn . Fađir Isaacs er fađir ūinn . Isaac er brķđir ūinn ! Skilurđu ? Hvorki orđ né tár ! Illa komstu undir , og ill hefurđu veriđ síđan . Komdu , Mary . Komdu . Amy er ekki hér . Kannski fķr hún aftur til mķđur sinnar eftir allt . Foster sagđi ađ hún yrđi hjá Smith fjölskyldunni alla nķttina . Nei ! Illa komstu undir , og ill muntu alltaf vera . Amy ! Fljķt ! Fljķt ! Ūeir hafa tekiđ heimili mitt ! Hvađ sem ūeir gera okkur , taka frá okkur , ūá áttu heima hjá mér ! Og ūú ert mín. Ég var ađ leita ađ ūér . Leiđréttu mig hafi ég rangt fyrir mér , en eru ūetta ekki einu gķđu fötin ūín ? Viđ verđum ađ finna önnur . Ūessi duga ekki . Og ūú ūarft á blķmum ađ halda , fröken Foster . Stökkviđ um borđ . Ūú líka , fröken Foster . Af stađ međ ūig . Af stađ , gæđingur . Jæja , farđu niđur . Komiđ nú ! Guđ minn gķđur ! Ūađ er eins og ūiđ komiđ beint úr stríđinu . Jæja ... hérna . NŨTT FRAMSAL Ég biđ ūig ... Tengdafađir minn , herra Swaffer , bađ mig ađ gefa út ūetta afsal . Ūetta hús , og tilheyrandi ekra , hafa veriđ sett á ūitt nafn . Eru algjörlega ūín eign , - Og landiđ . Ūakka ūér fyrir . Ūetta var hugmynd dķtturinnar . Amy Foster , viltu vera gift mér ? ... ausi hann úr gnægt náđar sinnar , helgi ykkur og blessi , svo ūiđ megiđ ūķknast Honum og lifa saman lífiđ á enda . Viljiđ ūiđ nú stíga fram og skrifa nöfn ykkar í skrána ? Gættu ūín á Swaffer ūrælahaldara . Ekki láta hann notfæra sér ūig . Og líttu inn hjá okkur öđru hvoru . Amy ... Taktu ekki mark á frúnni . Henni ūykir leitt ađ missa ūig . Ūakka ūér fyrir , herra Smith . Viđ erum ūau heppnu ! Ūú hefur eignast son ! Hann sagđi mér ađ hann langađi ađ sjá sjķinn . Viltu sũna honum hann fyrir mig ? Barniđ mitt ... drengurinn minn . Ég skal sũna ūér hafiđ . Ég skal sũna ūér hafiđ . Hafiđ ! Tatari , tatari ... ! Burt međ ykkur ! Komiđ aldrei nálægt barninu mínu . Ekkert ykkar ! Amy ... Hvađ er ađ ? Hvađ kom fyrir ? Yanko ... Ūađ er nokkuđ um liđiđ síđan ūú hefur komiđ í heimsķkn til mín. Ég borga ūađ sem mér ber . Ég vinn vinnuna mína . Ég stel engu . Ūví hata ūau mig ennūá ? Ūađ virđist fáránlegt , ég veit ūađ , en í ūeirra augum ertu undarlegur . Ūađ skapar ķbrúanlega gjá á milli ūín og ūeirra . Ég skil ūađ ekki , en hvađ mig varđar get ég samūykkt ūađ . En ég samūykki ūetta ekki hvađ varđar Amy og drenginn . Amy er líka öđruvísi . Og ég myndi vilja ađ drengurinn talađi tungumáI mitt . Ég vil ekki ađ hann verđi einfari , ađ hann verđi öđruvísi . Mér ūætti leitt ađ missa ūig , en kannski ættir ūú ađ fara héđan . Amy , núna , er heima . Og hún er hér . En drengurinn minn , já . Drengurinn minn fer ūegar hann vex upp . Ég vil ekki ađ hann verđi bķndi og hugsi um kindur eins og ég ! Ég vil ađ hann verđi ... eins og ūú . Eins og ég ? Ég myndi nú hugsa mig tvisvar um ūađ ! Ég vil ađ hann öđlist ūekkingu mikilla manna , og ađ hann elski leyndardķma alheimsins , eins og ūú . Já ? Já ! Ūá ... er allt gott . Einangrun er ekki holl. Ūú ættir ađ koma og heimsækja mig . Ég hef saknađ samræđna okkar . Og taflmennskan stendur í stađ . Á Amy ađ koma međ mér ? Ég hafđi ekki hugsađ mér ūađ , en jú ... Ég held bara ekki ađ hún væri mjög gķđur borđfélagi . Yanko ... Ūetta var erfiđur vetur . Og lungu hans voru viđkvæm , ūķ var hann harđur af sér . Hann var međ heimūrá . Líkamlega gerđi ūađ útslagiđ . Amy var heimili hans . Hann lifđi af hörmungar slyssins . Hann lærđi máI okkar , ūoldi hatur og ofbeldi , og vann fyrir húsinu , af ūví ađ hann fann heimili hjá Amy Foster . Sestu niđur . Gerđu ūađ . Ūú getur ekki ímyndađ ūér hversu vel hún hugsađi um hann . Liggđu kyrr , ástin mín. Yanko , Yanko ... Ūú ! Farđu heim međ ūennan hķsta . Og haltu á ūér hita . Farđu . Heim međ ūig . Hvílík nķtt ! Ūađ eru veikindi um alla sķknina . Hann segir eitthvađ í sífellu , ég veit ekki hvađ . Hann er međ ķráđ vegna hitans . Geturđu ekki beđiđ einhvern ađ koma ? Bara í nķtt ? Ūví miđur , herra , enginn virđist vilja koma . Hitinn mun versna áđur en hann batnar . Haltu hita á honum , strjúktu af enninu . Gefđu honum nķg ađ drekka , og ūetta . Ūađ mun slá ađeins á hitann . Ūađ er dálítiđ ķpíum í ūví , til ađ veita honum hvíId . Tvær matskeiđar , á sex tíma fresti . Ég verđ ađ fara núna . Ég ūarf ađ fara yfir tuttugu kílķmetra . Herra Swaffer kæmi kannski , herra . Ef ūú myndir biđja hann um ūađ . Ég er hræddur um ađ ég ūurfi ađ fara í öfuga átt . Ég kem aftur . Um hálffjögur . Láttu mig fá drenginn minn ... Ūú verđur ađ taka ūetta . Kennedy sagđi ūađ . Kennedy ... Ég er hérna , ástin mín. Og Stefan ... litli kúturinn ūinn . Viđ hugsum um ūig . Kennedy er ađ koma . Kennedy ! Vagninn gaf sig í leđjunni . Hann næst ekki upp , hann er of ūungur . Léttu ūá á honum mađur ! Í Guđanna bænum ... Gefđu mér vatn . Yanko , ensku . Ūú verđur ađ tala ensku . Ég veit ekki hvađ ūú vilt . Gefđu mér vatn . Bara dálítiđ vatn . Glas af vatni , ég biđ ekki um meira . Ert ūetta ūú , mamma ? Sķlin er svo heit , og ég hef unniđ allan daginn ... , Bara ūetta ... Hjálpađu mér ! Ūví gerirđu mér ūetta ? Ég er mađurinn ūinn , viđ erum ein fjölskylda . Gerđu ūađ ! Ég veit ekki hvađ ūú vilt . Veit ekki hvernig ég get hjáIpađ ūér . Ūú mátt ekki meiđa barniđ . Ég leyfi ūađ ekki . Segđu mér hvađ ūú vilt . Segđu mér bara hvađ ūú vilt . Núna , seegi ég , núna ! Ūađ er ūađ eina sem ég biđ um . Mamma ! Mađurinn minn er veikur . Mjög veikur . Mig vantar einhvern til ađ hjáIpa mér ađ annast hann . Ūér datt ekki í hug ađ koma fyrr međ barnabarniđ okkar . Spurđu Swaffer . Hann hefur gert ūađ . Swaffer er tíu kílķmetra í burtu . Smith jafnvel enn lengra . Ūessi trekkur gengur fra okkur . Hver er ūetta ? Tatarakerling ađ selja bölbænir . Ég elskađi ūig alltaf , mamma . Ūķ ađ ūú gætir aldrei elskađ mig . Nemiđ stađar ! Geriđ ūađ herra , nemiđ stađar ! Hvađ ertu ađ gera hérna úti međ ūetta aumingja barn ? Farđu inn međ barniđ . Ekill ! Barniđ ūitt er öruggt . Yanko ! Farin ... Hún er farin . Ég verđ ađ ná í töskuna mína . Ég kem strax aftur . Gerđi ég eitthvađ vitlaust ? Bara svolítiđ vatn . Fyrirgefđu , ég verđ ađ ná í töskuna . Ég myndi engu breyta , ástin mín. Gulliđ mitt ! Ég myndi engu breyta . Ekki ég heldur . Viđ erum ūau heppnu . Yanko . Yanko ! Ūví fķrstu frá honum ? Hlustađirđu ekki á mig ? Ūví léstu hann deyja ? Hann vildi bara fá vatnssopa . Bara vatn ! Ūessi hugrakki ævintũramađur , sem fķr yfir hyldũpi til ađ elska hana , lá kaldur og líflaus í örmum hennar . En Amy Foster sagđi ekki orđ . Nú , ūegar hann er ekki lengur hér til ađ vekja ímyndunarafl hennar , er eins og minning hennar um hann hafi horfiđ , eins og skuggi hverfur af skermi . Ég hef spurt mig ađ ūví , hvort mynd hans sé horfin úr huga hennar eins og hann er horfinn , og skáImar ekki framar um akrana ? Læknir ! Kennedy læknir , hvernig getur ūú sagt ūetta ? Hvernig geturđu hugsađ ūađ ! Mađur eins og ūú ! Áttir ūú ekki einu sinni fjölskyldu sjálfur ? Ūađ eru margar mannsævir síđan , fröken Swaffer . Svo ūú hefur ūurrkađ ūína eigin skugga af skerminum . Gerđi ūín ást ūig blindan fyrir hennar ? Ūú berđ meiri byrđar fyrir okkur öll , en nokkur mađur ætti ađ gera . Ūú munt hugsa um ūau , er ūađ ekki ? Ūakka ūér fröken Swaffer fyrir ūessar samræđur . Amy ... hallķ . Amy ... Ég hef haft ūig fyrir rangri sök . Hörmulega . Og ég hef enga afsökun . Viltu fyrirgefa mér ? Hver getur fyrirgefiđ mér ? Ég geri ūađ . Ég geri ūađ ... ūađ gerđi hann lika . Ég mun elska hann ūar til yfir lũkur . Mamma , sjáđu mig ! Komdu hingađ út . Mamma ! Ūegar ég horfi á hana núna , veit ég hví hafiđ bar hann á land til ađ deyja , hér á hrjķstrugri strönd . Hann kom yfir hafiđ til ađ elska og vera elskađur af Amy Foster . Ripped by : SkyFury
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
4,616
Þeir segja að þú getir það ekki . Hlustarðu á þeirra orð ? Eða rekurðu hjörðina áfram frá Texas yfir fljótin ? Þeir veðja að þér takist það ekki en þeir hafa á röngu að standa . Haltu ótrauður áfram til Pecos og finndu þér samastað . Heldurðu ótrauður áfram ? Hindranir eru að baki . Stríð við náttúruöfl . Þú ert kominn með hjörðina vestur en er þetta fyrirheitna landið ? Þér tókst að komast til Pecos . Þú hefur unnið hundrað orrustur en stríðinu er ekki lokið . Heldurðu ótrauður áfram ? Haldið þið tveir áfram . Ég skal sækja hann . Það er meira en klukkustund liðin . Hvað er hann að gera á hæðinni ? Ég efast um að þú myndir skilja það . Ertu að hugsa um upphafið ? Og þar á undan . Allt er orðið breytt . Ekki allt . Næstum því allt . Comanche-indíánarnir lokaðir inni . Leitarmenn þeirra megin við Rio Grande . Norðurríkjahermenn á ferli , straumur fóIks á leiðinni . Of margar breytingar . Oftast eru breytingar af hinu góða . Tökum á móti póstvagninum . Við höfum ekkert að gera með einhverja beinabera , mjóIkurþambandi ... Ég heyrði það ekki . Það er til gamall Comanche-máIsháttur um konur . Þessi kona er ekki Comanche . Ég býst við að hún eigi ekki í önnur hús að venda . Vegna þess að hún skrifaði og sagði það . Þetta er búin að vera erfið ferð . Mikið land , margir hestar og nautgripir . Of mikið . Ekki rétt ? Neemo , hér eru launin . Og nú innheimti ég kaupauka hjá Chisum . Hann heldur að það verði auðvelt . Hann hefur enn ekki hitt Chisum . L.G. MURPHY OG Co GRIPARÉTT Svona . " L.G. Murphy og Company . " Ég sagði þér að Murphy væri stórhuga . Engin lög banna manni að stofna fyrirtæki , eitt eða fleiri . Það eru fleiri . Dag einn sölsar hann undir sig ... Hættu þessu . Hann hefur aldrei angrað okkur . Bíddu bara . Hann mun sjá eftir þeim degi . NÆSTI PÓSTVAGN Af hverju að kalla þetta hádegisvagninn ? Hann er sjaldnast kominn fyrir sóIsetur . Eitthvað varð ég að kalla hann . Við getum allt eins vætt kverkarnar . Þetta er það gáfulegasta sem ég hef heyrt í dag . AMOS PATTON Ég hafði ekki heyrt að þú værir að selja . Ég seldi ekki . Missti hana . Nýr eigandi . Ef þig vantar peninga er ég viss um ... Þú leyfðir mönnum að skrifa hjá þér . Nei , John , þetta snýst ekki bara um peninga . Ég veit það ekki . Lincoln er ekki lengur sami bærinn . Ég ætla til Yuma . L.G. MURPHY Co Hr . Chisum ! Jim og Tyke voru skotnir . Þeir tóku hestana . Hvað eru þeir margir ? Tólf , á suðurleið , hjá Tunstall-býlinu . Náum þeim aftur . Annar Chisum . Þetta er hans mark . Annað með hans marki . Ómerktur kálfur . Hann fylgir kúnni . Slepptu honum . Slepptu honum , Charlie . Hví höldum við honum ekki ? Hann er sennilega borinn á þinni jörð . " Þú skalt ekki girnast landareign náunga þíns . " Þetta er kálfur undan Chisum-kú . En líklega sædd af Tunstall-nauti . Þetta er reyndar eigandi þessara kúa . Ég héIt þú tækir á móti frænku þinni í dag . Fyrst þarf ég að ná nokkrum hestum aftur . Sjáumst síðar , Henry . Hr . Tunstall , ég veit að þú trúir ekki á byssur en ég hef á tilfinningunni að hr. Chisum þurfi á sinni að halda . Hann sagði ekki nei . Þið skýlið mér með rifflunum . Ég tilheyri ekki þeim . Velkominn , kæri vinur . Nafn mitt er Chisum . Ég á þessa hesta . Nei , Chisum . Þér varð á. Þið eruð of fámennir . Hr . Chisum bað okkur að skýla sér með rifflunum . Ég hef aldrei verið góður með riffil . En ég skal segja þér eitt . Það er löng leið framundan og hestar eru mikil fyrirhöfn . Ég skal selja þér hestana ef þú vilt þá . Komstu með eitthvað af gulli ? Nei . Silfur ? Bara blý . Nei . Ekkert fæst keypt fyrir blý . Ég verð víst að drepa þig og taka hestana líka . Slepptu þeim . Við náðum því sem við ætluðum okkur . Þú ert góð skytta , ungi maður . Farðu og náðu í frænku þína . Við sjáum um þetta . Takk , Henry . Komdu með unga manninn í móttökuna hjá Sallie . Ég geri það . Það er víst rétt að kynna ykkur . Þetta er William Bonney . William Bonney frá Silver City ? Stundum . Ertu líka kallaður Billy the Kid ? Stundum . Breytir þetta skoðun þinni , hr. Chisum ? Boð er boð . Takk , John . Þú ert að hleypa refnum inn í hænsnakofann . Það hljómaði ekki eins og ekkert . Þú bauðst honum . Já , það gerði ég . En , señor , við höfum alltaf brynnt skepnunum við Muddy Creek . Muddy Creek er nú í einkaeign , eins og ég sagði vinum þínum . Búrbon . En , señor , hjarðirnar okkar eru litlar . Það er meira en nóg vatn í Muddy Creek og í gær ... Ég veit allt um hvað gerðist í gær . Hlustaðu nú , Delgado . Ég sagði það í gær og segi það nú . Og ef þú skilur ekki mælt máI skilurðu kannski annars konar skilaboð . Dolan , bíddu hægur . Afsakaðu , Señor Delgado ? Sí , Señor Murphy . Ég þarf á hverjum dropa að halda handa nautgripunum . Því miður . Þú og félagar þínir megið brynna skepnunum meðfram Jicarilla . Það er ekki mikið lengra og mun hreinlegra . Gracias . Þetta var höfðinglegt af þér . Má ég kaupa handa þér drykk ? Þú hefur keypt mikið að undanförnu . Ég var að fá land sem liggur að þínu . Hvaða máli skiptir það ? Helmingur lands í Nýju-Mexíkó liggur að þínu landsvæði . Komdu með flöskuna mína . Við John ætlum að fá okkur drykk . Ég þekki Amos Patton . Við erum kannski nágrannar en ég þarf ekki að vera vingjarnlegur . Ég heyrði að þú hefðir lent í vandræðum í gær . Get ég eitthvað hjáIpað ? Brady , stendurðu ekki öfugu megin við skjöldinn ? Ég er nýskipaður fógeti . Hádegisvagninn var að koma , hr. Chisum . Hvað finnst þér , Pete ? Hálf fimm . Jeb gamli náði góðum tíma . Viskí . Chisum , ef ég get eitthvað gert ... Fógeti . Heitir þú John Chisum ? Ég heiti Alex McSween . Ég og kona mín vorum í póstvagninum ásamt Sallie . Það er gott að heyra . Hvar ... Hún fór yfir í hesthúsið þarna . Kærar þakkir . Pepper . Hafið mig afsakaðan . Ertu með 50 dali á þér ? Takk . John frændi , þetta er Bernard . Bernard ? Nei , 100 . Ég átti 50 . Ég hef verið að hugsa um að fá mér hest frá því ég fór frá Baltimore . Við erum með nokkra hesta á búgarðinum . En þú átt þá . Ég á þennan . Hvað með að borga mér ? Cass sér um töskurnar þínar . Hverjar átt þú ? Ég bauð McSween-hjónunum í móttökuna sem þú nefndir í bréfinu . Var það ? Hvað með ykkur ? Eruð þið með gistingu ? Þetta er vingjarnlega boðið , en ... Við Sue ætlum að vera í bænum . Ég mun vinna fyrir L.G. Murphy og Co . Já , ég þekki fyrirtækið . Hafið okkur afsökuð , við þurfum að koma okkur . Það verður skrautlegt lið í þessari veislu . Þarna er hr. Murphy , elskan . Dómínó ? Það er rólegt hérna . Tekur tíma að venjast . Skárra en að vera í Baltimore hjá Mörtu frænku . Ég vissi ekki að búgarðurinn væri svona stór . Sæmileg stærð . Tekur heilt sumar fyrir ríðandi mann að fara um allt svæðið . Þetta er mjög fallegt . Fallegasti staður á jarðríki . Ég get skilið af hverju þú fórst frá Texas . Mamma sagði mér allt um það . Hvernig ástandið var í Texas eftir stríð . Hún talaði oft um þig . Hvernig þú lagðir allt undir rekstur til fjarlægs staðar sem kallaðist Nýja-Mexíkó . Þetta var mjög áhættusamt . En það var land í boði fyrir þá sem voru tilbúnir að berjast . Nautgripaþjófar , sjúkdómar , landið sjálf , indíánar . Sérstaklega einn indíáni . Comanche höfðingi að nafni Hvíti-Vísundur . Hugrakkasti maður sem ég hef þekkt . Hann er innilokaður á eyðimerkurbletti sem yfirvöld kalla verndarsvæði . Þannig fór fyrir hans lífssýn . Sem var býsna góð . Þú virðist vorkenna honum , óvini þínum . Ég ber virðingu fyrir honum . Við erum bræður . Við erum jafnnánir og við pabbi þinn vorum . Hugsanlega nánari . Hvaða bið er þetta eftir matnum ? Norðanvindurinn . Tahnimara eins og Comanche-indíánarnir kalla hann . Það hefur verið einmanalegt fyrir þig í öll þessi ár . Þú giftist aldrei . Það vantaði ekki konur til að koma blóðinu af stað . Þær voru til staðar . Þetta var enginn staður fyrir konu í þá daga , hvað þá fjölskyldu ... Nú er allt orðið breytt . John frændi , takk fyrir að bjóða mér hingað . Ég bauð þér ekki . Tólf dalir fyrir jakkaföt . Það er fjári dýrt , hr. Tunstall . Þú verður að vera fínn í tauinu í móttökunni í kvöld . Þetta er kauphækkun þar sem þú ert orðinn verkstjóri . Takk , hr. Tunstall . Hey , Billy ! Er þetta ekki eins og í gamla daga ? Billy , þú manst eftir strákunum , ekki satt ? Jú . Eruð þið vinir , William ? Fyrir nokkrum árum vorum við William í slagtogi beggja megin landamæranna . Við áttum margar góða stundir saman , ekki satt ? Sumar góðar , aðrar ekki eins góðar . Okkar eigin kýr . Hvað áttu við með því ? Þetta er ekki eins og í gamla daga , Jess . Það er áhugavert , William . Ég heiti Riker . Mr . McSween , hversu lengi hefurðu þekkt Lawrence G. Murphy ? Ekki lengi . Ég var hér í viðskiptaferð og hann gerði mér tilboð . Ég fór því aftur til Kansas til að ganga frá málum og snéri síðan aftur til Sioux . Ertu að leita að frænku þinni ? Er hún ekki að dansa við myndarmanninn unga þarna hinum megin ? Sælir , búðarmenn ! Þú ert aðkomumaður . Ég er þekktur annars staðar . Þetta er sæmilegasta nautgripahjörð sem þið eruð með . Á morgun bandaríska hernum . Góður ilmur af kaffinu . Garrett . Pat Garrett . Þú veist að þær hafa félagsskap . Hvers konar félagsskap ? Þetta er gott kaffi . Á að giska 12 til 14 reiðmenn sem fara hægt yfir . Ég þarf hest . Taktu þann gráa . Leitið skjóIs ! Látið þá hafa það ! Dreifið hjörðinni ! Af stað . Þetta er bara smá skeina . Við förum með hann til hr. Chisums . Læsið hann inni í reykhúsinu . Við förum með hann í bæinn á morgun . Hvað með hjörðina ? Dýrin eru dreifð um allar jarðir . Herinn fær þau ekki í hendur á morgun . Safnaðu eins mörgum saman og þú getur . Þetta verður líklega þitt fyrsta máI . Hvað áttu við með því ? Ég veit ekki enn hvað ég meina . Takk fyrir hjáIpina , hr. Garrett , var það ekki ? Pat Garrett . Vantar þig vinnu ? Ekki sem stendur . Ég á dálítinn sjóð og ætla að setjast að spilum . Veldu þér einn , og þú mátt eiga hann . Nei , en það vannst ekki tími til að klára kaffibollann . Kaffi ? Við getum boðið betur en það . Hún er nógu sæt til að vera frá Texas . Hún er frá Texas . Þú ættir að kynnast henni . Sallie , þetta er Pat Garrett . Pat Garrett , þetta er Billy Bonney . Halló . Ég hef heyrt þín getið . Ég var ekki að stela nautgripum . Ég var í útreiðatúr þegar menn hans hófu skothríð . Bara í útreiðatúr í tunglsljósinu . Ég hef ekkert fleira að segja . Engar áhyggjur , hr. Chisum . Við komumst til botns í þessu . Já , fógeti , við komumst til botns í þessu . Einn af mönnum mínum er dáinn . Ég sendi eftir Wilson dómara í Mesilla . Það verða réttarhöld . Ég þarf lækni . Fógetinn er heillandi . Það er mikið af heillandi fóIki hér um slóðir , Pat . Láttu vita ef þú skiptir um skoðun varðandi starfið . Hljómar vel . Hefurðu tíma fyrir drykk ? Þetta er stórt skref fyrir Sue og mig . Þú getur ekki ímyndað þér hve stórt . Ég hef aðeins verið hér í skamman tíma . En ég er að setja á stofn fyrirtæki , það stærsta sem sést hefur í vestrinu : Jarðir , námuvinnsla , nautgripir , flutningar , spákaupmennska . Þetta er umfangsmikið . Og það virðist vera mikið verk að vinna . Þú munt sjá að ég hef góð sambönd hérna . Sjáðu þetta . Hér er styttri leiðin að markmiðinu . Chisum . Konungur Pecos . Hann kom hingað fyrstur . Hann er með lyklavöldin . Pecos-áin rennur í gegnum landareign hans . Og ? Hann heimilar að vatni sé veitt til allra búgarða . Ef annar maður með meiri lyst ætti þetta land myndi hann ráða yfir svæði sem væri stærra en sum ríki . Ekki enn . En þetta er ekki bara landakort . Þetta er líka skákborð . Ef einhver annar leikur rétt gæti verið kominn nýr konungur Pecos . Herrar mínir , gangið inn . Brady fógeti , Jess Evans , þetta er Alex McSween . Hann er einn af fjölskyldunni . Hann var verslunarrekandi en nú er hann lögfræðingur minn . Ég er hrifnari af verslun . Forðastu þá að láta handtaka þig . Það var ekki ætlunin . Riker ekki heldur . Gott og vel , fógeti . Alex , viltu hafa okkur afsakaða ? Vissulega . Fyrst Neemo , svo Riker . Nú hefur Chisum sent eftir Wilson dómara . Segðu honum að bíða í kofanum á Bony Ridge þangað til dómaranum fer að leiðast biðin . 100 dalir , eða ... Enga nísku . 200 dalir ... Enginn mun gera kröfu um það . Af hverju þetta væl með Chisum ? Ef þú sleppir mér lausum verður gerð útför í snatri hér í Lincoln . Þín . Hvernig þá ? Hvað kemur það Chisum við ? Á allan hátt . Láttu hann bara vera . Ég sé um hann . En það er grundvallarmunur á mér og hr. Chisum . Hver er hann ? Hr . Chisum er maður sem virðir lögin . Hér um slóðir er ég maðurinn sem á þau . Út með þig ! Þú aumi ... Sú næsta fer í kviðinn á þér . Slíðraðu byssuna , William . Mexíkaninn var að segja mér fyrir verkum . Og hvernig fór hann að því nákvæmlega ? Þeir hafa tvöfaldað verðið . Við getum ekki borgað svo mikið . Leitaðu bara annað ef þú ert ósáttur . Kannski gera þeir það . Það eru 160 kílómetrar í næstu verslun . Hvað verðið varðar , hr. Murphy . Verðið er alltaf að hækka . Efnahagslífið stendur í blóma . Gróðinn er með mesta móti . Hann getur fengið bankalán ef hann vantar peninga . Bankinn myndi veðsetja landareignina með glöðu geði . Kannski þurfum við annan banka hér um slóðir . Ætlarðu að stofna einn slíkan , hr. Chisum ? Af hverju ekki ? Það eina sem þarf er peningar . Við gætum jafnvel opnað verslun . Auðvitað í anda heilbrigðrar samkeppni . Ég tala við þig seinna , Henry . Einmitt , John . Billy . Ég sé að þú ert enn býsna snöggur með sexhleypuna . Ég hæfi það sem ég miða á. Undirfylki , staðar nem ! Við komum með nægt kjöt handa Hvíta-Vísundi og hans fóIki . Ég kem með afganginn um helgina ef þið Hvíti-Vísundur samþykkið . Loforð Chisums . Ég hef engan áhuga á þinni skoðun á loforði Chisums . Ég skil aðstöðu þína en þú verður að skilja mína . Viltu vera svo vænn að útskýra ? Því fylgja mörg vandamáI að sjá um svo stórt svæði . Ég ætla ekki að fara nánar út í það hér og nú . Hvað leggurðu til hér og nú ? Það er búið og gert . Þegar ég heyrði hvað kom fyrir nautgripina gerði ég ráðstafanir um kaup á annarri hjörð á mjög góðu verði . Þú varst ekki lengi að því . Ég verð að gæta hagsmuna hersins og verndarsvæðisins . Það er óþarfi að margtyggja það . Ég skil þetta fullkomlega . Hvíti-Vísundur . Braddock liðþjálfi fylgir ykkur aftur á verndarsvæðið . Fleira var það ekki , Hvíti-Vísundur . Chisum . Upp á vagninn . Heyrðu , indíáni ! Chisum , þetta breytir engu milli okkar . Þú heyrðir í ofurstanum , rauðnefji . Eins og skot . Augnablik , liðþjálfi . Ofurstinn sagði : " Eins og skot . " Áfram nú . Hægan , liðþjálfi . Fáðu þér vindil . Það er eitt enn sem þú þarft að vita . Ég drep þig ef þú snertir Hvíta-Vísund aftur . Liðþjálfi , nú förum við . Trace , þið Cass sjáið um kjötið . Tilbúnir að leggja í hann ! Áfram , gakk ! Nathan , nú eru viðskiptin komin í gang . Ertu viss um að geta útvegað svona mikið kjöt ? Engar áhyggjur . Herinn fær kjötið , og á mun betra verði en frá Chisum . Þú ræður yfir þessu svæði , ekki hann . Að lokinni herþjónustu verðurðu yfirmaður í L.G. Murphy-bankanum . Ég er í hernum . Ég myndi aldrei gera ... Og ég færi aldrei fram á það . Ég sé um smáatriðin . Ég myndi aldrei draga ráðvendni þína í efa . Pepper , sjáðu . Þetta er Tropadero gamli . Hann hefur leitt marga hjörðina . Hann leiddi hjörð frænda þíns alla leið frá Texas . Þið John frændi hafið þekkst lengi , ekki satt ? Mjög lengi . Þarna hinum megin er gamall Comanche-grafreitur . " Þá mælti Drottinn til Kains : ' Hví reiðist þú ? " ' Og hví ert þú niðurlútur ? " ' Ef þú gjörir rétt , þá getur þú verið upplitsdjarfur . " ' En ef þú gjörir ekki rétt , " ' þá liggur syndin við dyrnar . ' " Þá sagði Kain við Abel bróður sinn . " Og er þeir voru á akrinum , " réðst Kain á Abel bróður sinn " og drap hann . " Sælir . Heilsarðu fóIki alltaf með slíkum látum ? Nei , fröken . Ég var satt að segja bara að ... Bara hvað ? Hr . Tunstall lánaði mér Biblíuna sína svo ég gæti æft mig í lestri . Þú hefur verið að æfa eitthvað fleira . Veistu að þetta var fyrsta morðið ? Já , ég veit . Það hefur verið nóg af þeim síðan . Svo sannarlega . Vertu sæll , Bonney . Þeir eru allir viðriðnir þetta . Murphy lítur kannski á þetta sem tafl en mér líkar ekki aðferðir hans og get ekki fylgt honum að málum . Það var fallegt af þér að láta mig vita , Alex , en sjálfur er ég býsna góður skákmaður . Í þínum sporum myndi ég hætta að veita vatni á landareign hans . Það er ekki hægt án þess að það bitni á Henry og fleirum . Hvað ertu að hugsa um að gera ? Sue er að pakka niður og við ætlum aftur til Kansas . Af hverju staldrið þið ekki við hérna ? Nýja-Mexíkó þarf á góðu fóIki að halda . Ekki spurning . Hvað ætti ég að gera hér ? Þú varst með verslun í Kansas , var það ekki ? Við ætlum að opna verslun og banka , ekki satt , John ? Svo er sagt . En við þurfum samstarfsfélaga til að sjá um þetta og lögfræðilegu hliðina . Það held ég ekki . Ekki lengur . Bara eitt . Þú ætlar að halda þig réttum megin við lögin , er það ekki ? Svo sannarlega . Skytturnar þrjár . TUNSTALL Allt klárt , hr. Chisum . Tveir fyrir hesta , afgangurinn fyrir múIdýr . Eins og þú sagðir . Hér er bankatryggingin fyrir varningnum . Hvað með Garrett ? Komdu . VERÐLAUN 200 DALIR Potturinn . Hvað með þig ? Ég verð með . Þú skalt passa þig , hr. Garrett . Ég er sjóðandi heitur . Hæ , hr. Chisum . Viltu spila ? Heldurðu að þú finnir strokufangann í spilastokknum ? Engar áhyggjur , við strákarnir finnum hann . Um það leyti sem þú færð falskar . Hvað segirðu , Pat ? Búinn að ákveða þig ? Það veltur á næsta spili . Ég held mig við þessi . Stórt kasínó . Ég er farinn . Gaman að fá þig með , Stóri-Kasínó . Takk , Litli-Kasínó . Þessi Garrett reið ekki feitum hesti frá þessu . Ég er ekki viss um að þú hafir unnið . Auðvitað . Ég er Stóri-Kasínó . Já , auðvitað . Hvað heldurðu ? Ég held að það sé löng leið til Santa Fe og til baka . BANKI Ertu viss um að þú kunnir að reka svona fyrirbæri ? Það eina sem þarf eru peningar . Já . Mínir . Hvað er langt í að mennirnir komi frá Santa Fe ? Það er eins gott að þeir fari að koma . Við erum að verða matarlítil . Það er farið að saxast á sykur , hveiti , niðursuðuvörur og annað . Ef þeir fara ekki að koma þurfum við að versla við L.G. Murphy . Þeir koma eftir tvo til þrjá daga . Ég heyrði mennina tala um hann Billy Bonney . Þeir sögðu að hann hefði drepið mann þegar hann var 12 ára . Hann hefur drepið fleiri en tólf síðan þá . Þetta segja þeir . Hann er með svo blíð augu . Ég trúi ekki að allar þessar sögur séu sannar . Það er kominn tími á mat . Jæja ? Við ætlum að borða . Er annar ykkar fógetinn ? Nei . Fulltrúar Morton og Baker . Fógetinn er inni . Sæktu hann . Fógeti ? Ég er að sækja verðlaunaféð . Hver er þetta ? Þetta er Riker . Steindauður . En það var minna vesen . Fjarlægið þetta af götunni . Þekkirðu þann halta ? Ég þekki hann . Hann heitir Dan Nodeen . Hálfklikkaður vísundaveiðimaður . Billy the Kid gerði hann haltan . Bonney skaut hann fyrir um það bil tveimur árum . Hr . Nodeen , ég heiti Murphy . Vantar þig kannski vinnu ? Ég vinn við að sækja verðlaunafé . Hvað varstu lengi í skóla ? Ég var að klára barnaskólann þegar styrjöldin braust út . Ég fór lítið í skóla . Lítið ? Eiginlega ekki neitt . En nú get ég lesið og reiknað . Hr . Tunstall hefur verið að kenna mér . Hvað segja menn um mig ? Billy , orðin ein skera í eyru . Ég býst við að ég hafi starfað með þeim verstu . Jess Evans , Clay Allison . Nú starfarðu með þeim bestu . Hvað kemur það hjónabandi við ? Lyktin . Vísundamenn lykta eins og gömul innyfli . Ég er vindmegin við þig og finn enga lykt . Ég finn hins vegar lykt af þér á móti vindi . Ég skil hvað þú meinar . Er hægt að losna við þessa lykt ? Auðvitað , Billy , með tíð og tíma , góðum félagsskap og þolinmæði . Ég er þolinmóðari en andskotinn . Látum til skarar skríða . Hestakerran ! Komið með hestakerruna ! Hvernig hefur hann það , læknir ? Miðað við heilahristing , nokkur brotin rifbein og að hafa gleypt mikið af vatni , þá jafnar hann sig . Engar áhyggjur . Ég lít við í kvöld . Pepper , láttu Cass söðla hestinn . Murphy var í bænum á meðan með 100 vitni . Hann skýlir sig á bak við lögin og byssumenn eins og Evans . Þetta er rétt hjá Henry . Þetta er einmitt það sem þeir vilja . Hvað viltu að ég geri ? Horfa aðgerðalaus á ... Ég hef engan hug á því . Ég ætla til Santa Fe og hitta fylkisstjórann . Axtell ? Hann er heigull . En hann bregst við ef við þrýstum á hann . Ég segi honum alla málavöxtu . Wilson dómari kemur bráðum . Ekki gera neitt sem gerir honum erfitt fyrir . Við viljum ekki að hann þurfi að dæma þig fyrir skotárás . Það gæti verið þess virði . Við opnum verslunina og bankann og finnum veikan blett á Murphy . Löglega , án frekari byssubardaga . Réttlætið mun sigra . Ég veit það . Já , Henry , réttlætið mun sigra , á einn eða annan hátt . En fyrst prófum við þína aðferð . Ég fer um leið og verslunin er komin í gang . Lánaðu mér haglabyssuna . Þetta sendir okkur alla í gröfina ... Lawrence ! Ég hef lagt kapal . Allt frá því að þeir opnuðu verslunina . Sjá þetta . Það hefur ekki gengið allt of vel í bankanum . Sjá þetta fóIk . Streymir inn og út eins og boðið sé upp á ókeypis viskí . Ég sé það . Veistu hver skoðun mín er ? Farðu inn og leggðu kapal . Ég sé um að hugsa . Jess ! Ég er búinn , Billy . Heldur að hann sé einhver stríðshetja , einhvers konar Davy Crockett . Talar sífellt meira við sjálfan sig . Ekkert ? Þú sagðir eitthvað . Varstu nokkuð að tala við sjálfan þig ? Það er merki um að skrúfurnar séu að losna þegar menn tala við sjálfa sig . Ég sagði : " Af hverju ferðu ekki til dyra ? " Ég veit að þú sagðir eitthvað . Ég heyri vel . Datt í hug að líta við og sjá hvernig William heilsaðist . Þú mátt fara inn . Dálítið suð í höfðinu en þar fyrir utan ... Ég kom við til að kveðja . Kveðja ? Ég ætla til Santa Fe til að útrétta . Um leið og ég get þarf ég að útkljá nokkur máI í Lincoln við Murphy og Evans . William , þú gerir ekkert slíkt . Upp frá þessu förum við að lögum . Þú ert kominn á réttan kjöl og framtíðin er björt . Ég vil að þú lofir mér að þú stefnir því ekki í voða . Viltu að ég sverji við Biblíuna ? Nei , drengur minn . Orð þín hafa alltaf nægt mér . Mér datt í hug að þú vildir æfa lesturinn á meðan ég væri í burtu . Takk fyrir . Það mun ég gera . Sjáumst innan skamms , drengur minn . Tunstall . Ég lofa . Það er dálítil áritun í bókinni . " Til Williams Bonney . " 18. febrúar , 1878 . " Búðu hjarta þitt undir leit að lögmáli Drottins " og lifðu eftir því . " J. Henry Tunstall . " Ég vil þakka þér fyrir að hugsa um William . Þakkaðu Sallie . Hún er yndisleg stúIka og hann er gæðalegur piltur . Allir eru gæðalegir í þínum augum . Guðs börn , John . En William minnir mig á vissan mann . Á Englandi fyrir mörgum árum varð ungur maður valdur að dauða manns í tilgangslausum ryskingum . Ég fylgdist með unga manninum ganga að gáIganum . Og ég sá hann hengdan . Hræðileg sjón . Ég gat ekkert gert honum til hjáIpar . Viltu heyra skoðun mína , hr. John Simpson Chisum ? Nei . Ég tel að allar þessar ræður , verslunarbrölt og bænakvak hafi ekkert að segja . Aðeins eitt sker úr um hver ræður hér um slóðir . Og það gerist fyrr eða síðar . Þú veist það . Þið Murphy munuð mætast augliti til auglitis . Það verður svakaleg rimma . En annar ykkar verður að tapa . Annar stendur uppi með hjörðina og allt heila klabbið . Þetta er skoðun mín. Hvað er svona fyndið ? Þetta er í fyrsta sinn sem ég set ekki mitt eigið brennimerki á kýrnar . Hér hefurðu sönnun , fógeti . Ómerkilegur kúaþjófur brennimerkir kýrnar mínar . Við ættum að gera eitthvað í málinu . Já , ég býst fastlega við því . Sem fyrst . Hann er á leið út úr bænum . Gott og vel . Þið tveir náið í hann . Hafið Tunstall í haldi þangað til ég kem aftur . Ég þarf að hitta vin . Halló . Tunstall , það er erfitt að hafa uppi á þér . Við erum fulltrúar fógeta . Til hamingju . En hvað kemur það mér við ? Þú hefur verið að stela nautgripum frá hr. Murphy . Herrar mínir , í fyrsta lagi er uppruni töfrahjarðar hr. Murphys dálítið vafasamur . Í öðru lagi ... Í öðru lagi , hættu þessu snobbtali . Lögin segja að þú farir aftur til Lincoln . Sjáið til , ég er á leiðinni til Roswell . Ég þarf að ná póstvagninum . " Þá lauk hann upp munni sínum , kenndi þeim og sagði : " ' Sælir eru fátækir í anda , því að þeirra er himnaríki . " ' Sælir eru sorgbitnir , því að þeir munu huggaðir verða . " ' Sælir eru hógværir , því að þeir munu jörðina erfa . " ' Sælir eru þeir , sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu , " ' því að þeir munu saddir verða . " ' Sælir eru miskunnsamir , því að þeim mun miskunnað verða . " ' Sælir eru hjartahreinir , því að þeir munu Guð sjá . " ' Sælir eru friðflytjendur , því að þeir munu Guðs börn kallaðir verða . " ' Sælir eru þeir , sem ofsóttir eru fyrir réttlætis sakir , " ' því að þeirra er himnaríki . " ' Verið glaðir og fagnið , " ' því að laun yðar eru mikil á himnum . ' " Drottinn gaf og Drottinn tók , " lofað veri nafn Drottins . " Amen . McSween , við ættum heldur að fylgja honum . LINCOLN-KIRKJUGARÐURINN Ég gaf þér loforð , hr. Tunstall . Nú lofa ég sjálfum mér einu . Í Biblíunni stendur : " Slökkt verður á kerti hins illa . " Fógeti , ég ætla að spyrja þig einu sinni enn . Valverde , held ég . Nú skulum við bíða aðeins . Sem alríkisdómari gef ég út handtökuskipun á þessa tvo menn . Gott og vel . John , ég heimila þér að elta uppi þessa tvo ... Fulltrúana Morton og Baker , lifandi eða dauða . NÝJA MEXÍKÓ Því á ég bágt með að trúa . Jess Evans kom á staðinn skömmu eftir atvikið . Maðurinn er þjófur . Hann stal frá mér nautgripum . Við höfum húðir til sönnunar . Þessu er erfitt að trúa upp á Henry Tunstall . Já , og því að hann hafi borið byssu . En það gerði hann . Hann dró fram byssu og sýndi mótþróa . Fulltrúarnir voru að verja sig . Þeir áttu engra kosta völ . Það er slæmt . Við höfum um mikilvægari máI að hugsa . Viltu hafa okkur afsakaða , Jess ? Fylkisstjóri . Jæja , Lawrence . Komum okkur að efninu . Sælir . Þú virðist vera langt að kominn . Hefurðu séð tvo menn á ferð , dagleið eða tvær á undan okkur ? Hvert annað ? Takk . Dragðu . Dragðu . Chisum , ég ætla ekki að reyna ... Annað herbergi . Taktu hann með . Stoppið hér . Pat . Þú ætlar að skjóta okkur , ekki satt ? Ég hef leitt að því hugann . En þá varð mér hugsað um dálítið sem Henry Tunstall sagði einu sinni . Hann sá mann á leið í gáIgann . Sá hann hengdan . Hræðilegt , sagði hann . Ég hef séð menn hengda . Og það er hræðilegt . Þið tveir munið hanga . Pat , farðu með þá til Lincoln . Við komum við á búgarðinum og tökum dómarann með . Af stað . Halló , Pat , Charlie , Tom . Það verður ekki lengi . Við sjáum til . Pat , ég gleymdi að þakka þér fyrir björgunina . Veriði sælir , Charlie , Tom ! Það var Billy . Hann kom ríðandi til okkar brosandi og sló mig í hausinn . Losið þá . Náið í vopn . Ég ætla að kalla saman leitarflokk . Brady fógeti ! Fjandinn . Vaknaðu , Sam . Hlustaðu á mig . Vaknaðu , Sam , og hlustaðu á mig . Almáttugur ! Lawrence ! Hvað kom fyrir ? Það var að berast símskeyti frá Lincoln . Losaðu þig við þetta fífl . Þetta er allt í lagi , George . Hvað kom eiginlega fyrir ? Billy the Kid drap Brady , Morton og Baker , og náði að komast undan á meðan Chisum og Wilson dómari fylgdust með . Ég trúi þessu ekki . Sam , Brady , Morton og Brady trúa því . Trúðu mér , þú ert í skotlínu . Þér er hollast að gera eitthvað áður en Hayes forseti ákveður að þú valdir ekki þessu svæði . Hvað leggurðu til ? Í fyrsta lagi , Wilson dómari er vinur Chisums . Dragðu úr valdsviði hans . Þú hefur nægar ástæður . Gott og vel . Ég geri það . Hvað fleira ? LINCOLN Þið ágæta fóIk urðuð vitni að því þegar Billy " the Kid " Bonney myrti okkar ástkæra Brady fógeta , nákvæmlega á þessum stað . Axtell fylkisstjóri hefur skipað nýjan fógeta : Dan Nodeen . Hann býður 200 dali í verðlaun fyrir Billy the Kid . Ég bæti við frekari verðlaunum sem nema 1.000 dölum , lifandi eða dauðan . Fógetinn hefur kallað saman leitarflokk . Hefurðu eitthvað við það að bæta , fógeti ? Bara þetta . Ég ætla að finna Bonney . Þið getið annað hvort hjáIpað mér eða haldið ykkur fjarri . Þar sem Axtell fylkisstjóri hefur sett mig út í kuldann , er lítið sem ég get aðstoðað þig við . Ég skrifa Hayes forseta bréf og fer fram á hlutlausa rannsókn ... Þá verður Murphy búinn að sölsa allt undir sig á milli Arizona og Texas . Hr . Murphy , hvað ásælist þú stóran hluta Lincoln-sýslu ? Hr . Chisum kom hingað fyrir mörgum árum og setti nafn sitt á allt sem hann gat . Ég hef ekki verið hér lengi . Ég er rétt að byrja . Hefurðu einhverju við þetta að bæta , hr. Chisum ? Ég er lítið fyrir að tala við skíthæla , en ég skal tala við þig í þetta eina sinn . Þú ert ekki rétt að byrja . Víglínan hefur verið dregin . Billy jafnaði reikninginn . En ef einhver ykkar stígur fæti á land mitt eða svo mikið sem snertir kýrnar , eða kemur nálægt versluninni , fer ég ekki til fógetans , fylkisstjórans eða forseta Bandaríkjanna . Ég kem til þín . Hr . Chisum , þetta hljómar eins og hótun . Vitlaust orð : Staðreynd . Billy , af hverju snérirðu aftur ? Þín er leitað um allt . Þeir finna mig ekki . Alla vega ekki fyrr en ég hef fundið Murphy og Evans . Þú drapst þessa menn . Hr . Tunstall var fyrsti maðurinn sem kom almennilega fram við mig . Hann gerði engum mein . Ég ætla að hafa uppi á öllum þeim sem komu þar nálægt . Þú þekkir Pat Garrett betur en það . Pat , þú bjargaðir lífi mínu . Mér þykir leitt að hafa slegið þig . En ekki miða á mig byssu . Náðu í hr. Chisum , Sallie . Leggðu hana frá þér , Pat . Farið þið tvö . Komdu hingað inn , Billy . Ég veit hvernig þér líður en þetta er röng aðferð . Fylkisstjórinn hefur útnefnt annan Murphy-mann fógeta . Og ? En þú hefur áhrif á líf fjölda annarra . Ertu að tala um fjölda annarra , eða Sallie ? Kannski snýst þetta líka um hana . Hún minnir mig á ... Það var einu sinni stelpa heima í Texas . Fyrir löngu síðan . Ég vissi að það var fyrir bestu að láta mig hverfa . Leyfa henni að giftast manni sem gerði hana hamingjusama . Núna ertu að tala um Garrett . Ég er að tala um mann sem myndi gera hana hamingjusama . Ég skil hvað þú meinar , hr. Chisum . Ég ætla ekki að framselja þig . En ég segi þér þetta : Láttu aldrei framar sjá þig á landareign minni . Gott og vel , hr. Chisum . Ég læt mig hverfa . Þú áttir ekki að heyra þetta . Það var eins gott . Nú skil ég margt mun betur . Ég veit þú gerðir það sem þú héIst að væri öllum fyrir bestu og þú gerir það sama núna . Kannski hefðirðu átt að leyfa mömmu að taka ákvörðun sjálf . Hún gerði það . Hún tók rétta ákvörðun . Það mun ég líka gera . Ég veit það , Sallie . Ekki ljúga að mér , bóndadurgur . En ég sver að við höfum ekki séð hann . Hann hefur ekki látið sjá sig . Þú lætur mig vita ef hann ríður hér hjá . Ef ég heyri að hann hafi átt leið hér um án þess að þú látir mig vita ferð þú í steininn . Er það skilið ? Sí , Señor fógeti . VERÐLAUN 1200 $ - " BILLY THE KID " Skeifurnar losna á klettunum og það til einskis . Þessi Nodeen . Hann er staðráðinn í að ná þér , Billy . Ég hefði átt að drepa hann þegar færi gafst í Guadalupe . Murphy vill þig ákaft fyrst hann setur $ 1.000 til höfuðs þér . Það mun kosta hann meira en það . Hann fær ekki skinnið af mér . Gott og vel . Við byrjum á að ræna bankann hans Murphy . Hann er með peningaskáp á stærð við hlöðu . Við útvegum það . Við þurfum fleiri menn . Hversu marga ? Svona sex . Menn sem þekkja innviði bankans og geta skotið sér leið út úr bænum . Það eru Brown , Scurlock og Middleton . Og á meðan þú ferð í bankann fer ég til hr. Murphys . Ég er með 500 gripa hjörð í réttinni . Ég vil að þú og strákarnir rekið þá til Tucson . Þú getur farið ... Hvað ertu þá að gera hér ? Nokkrir hestanna voru haltir . Við byrjum aftur á morgun . Við hefðum getað sent eftir hestum . Murphy , ég kann mitt fag . Það var enginn að halda öðru fram . Ég hugsa um Billy Bonney sérhverja stund . Ég ætla að finna hann og sjá hann dauðan . Auðvitað , fógeti . Viltu koma á krána ? Ég býð ykkur öllum í glas . Ég kýs heldur mína eigin flösku og eigin félagsskap . Þessi maður er illvígari en særður grábjörn . Okkur vantaði einmitt það . Eruð þið með ykkar eigin flöskur eða viljið þið koma á krána ? Auðvitað komum við með þér á krána . Fimmtíu . Hver á að gera ? Hann . Það er farið að kóIna . Hann er að norðan . Comanche-indíanarnir kalla hann Tahnimara . Einmana vindur . Hvar skyldirðu hafa heyrt það . Veistu , Pat , það ganga margar sögur af John Chisum . Hversu trylltur hann hafi verið . Þetta voru trylltir tímar . Ég held að þeir séu líkir á margan hátt . Hverjir ? John frændi , Billy Bonney . Finnst þér það ekki ? Finnst þér ekki ? Ekki í því sem skiptir máli . Eins og hverju ? Hr . Chisum hefur breyst með tímanum . Hann vill ekki sýna það , en honum er ekki sama . Um fóIkið hérna og bæjarbúana . Um indíánana og þeirra svæði . Hann er óháður og hann vill gera hlutina eftir sínu höfði , en honum er ekki sama . Ekki Billy ? Hann getur víst ekki að því gert . En þú heyrðir hvað hann sagði , hann vill ná þessum mönnum . Er það ekki sami hlutur ? Nei . Billy vill hefnd . Hr . Chisum vill réttlæti . Á því er stór munur . Og það er stór munur á ást og stundarhrifningu . Hvað með Pat Garrett ? Pat Garrett hefur ekki talað svona mikið síðan í sunnudagaskólanum . Ég ætti að fylgja þér inn . TUNSTALL Johnny ! Farið með hestana bak við hús og skiljið okkar eftir hér . Hver er þar ? Hver er þarna niðri ? Það er ég , hr. McSween . Billy ? Ertu að stela frá vinum þínum ? Nei , ekki beinlínis . Við þurfum bara að fá lánað dýnamít . En það er ætlunin . Bonney . Billy , hlustaðu á mig . Ég hef skrifað forsetanum . Það verður rannsókn . Þetta er farsi . Ég lofa þér ... Ég veit ekki hvað farsi er , en ég hef líka gefið loforð . Evans . Svona , á fætur ! Alex , er allt í lagi ? Ég heyrði ... Billy . Það er allt með ró og spekt . Farðu aftur upp . Þetta er allt í lagi , fröken . Okkur vantar bara smá birgðir . Á þessum tíma ? Sue , farðu aftur upp . Inn með þig ! Þeir eru heilmargir þarna úti . Hættið að skjóta ! Bonney , heyrirðu í mér ? Nodeen fógeti ! Góðan daginn , fógeti ! Nei , Bonney . Ekki fyrir þig . Hér úti eru 100 byssur . Nodeen , McSween-hjónin tengjast þessu ekki . Þau hafa ekkert gert , hleyptu þeim út ! Hver sá sem kemur út í myrkrinu verður skotinn ! Það er engin undankomuleið , Bonney . Hvað gerum við , Billy ? Byrgjum gluggana . Það er það eina sem við getum gert . Ekkert gerist fyrr en í dagrenningu . Bonney ! Nodeen fógeti aftur ! Stundin er runnin upp ! Hann er brjálaður . Hann hefur sleppt morgunmatnum . Þú veist hvað gerist ef þú gefst ekki upp ! Ég veit hvað gerist ef ég gefst upp ! Ég fæ kúlu í bakið ef ég reyni að flýja ! Þetta gerist ef þú ferð hvergi ! Húsið er byggt eins og virki . Hvað segirðu , Bonney ? Billy , við verðum að koma Sue héðan . Fógeti , þetta er McSween . Er Lawrence Murphy þarna úti ? Ég er hér . Lawrence , leyfðu konu minni að komast út . Síðan getum við talað saman . Það verða engin brögð í tafli . Gott og vel , Alex . Hún má koma út . Þetta lítur betur út svona , fógeti . Við viljum ekki að neinar konur deyi . Nei , Alex . Ekki nema þú komir líka . Ég vil tala fyrir hönd þessara manna , síðan kem ég út . Gakktu af stað , Sue . Hún er að koma út ! Lawrence ? Viltu fara með skilaboð til Fort Stanton og leyfa þeim að gefast upp fyrir hernum ? Sjáðu til , hr. McSween , þú talar ekki fyrir okkur . Ég er að reyna að hjáIpa ykkur að komast lífs af . Herinn hefur ekkert valdsvið hér . Þetta er borgaralegt máI og ef einhver gefst upp , verður það fyrir mér . Þið ættuð að koma ykkur út því ég mun aldrei gefast upp fyrir Nodeen . Fógeti , ég er óvopnaður og kem einn út ! Nei , ekki einn ! Ekki fyrr en allir hafa lagt frá sér byssurnar og þið komið öll saman út með Bonney fremstan í flokki ! Það eru skilyrðin . Fógeti , maðurinn minn hefur ekkert gert af sér . Maðurinn þinn hýsir morðingja . Murphy ... Ég get ekki haft áhrif á lögin . Hr . McSween , þetta er konan þín . Hún er að sækja Chisum ! Við berjumst við hann á heimavelli . Hafið menn við ána ef þeir skyldu koma þá leið og setjið upp táIma á götunni . Skotfærin eru brátt á þrotum . Hr . McSween . Gott og vel . Hér er lykillinn að herberginu . Uppi ! Konur og börn fari af götunni ! Hægan ! Hádegisvagninn ... Hér eru næg skotfæri fyrir heilt stríð . Það er líka málið . Hr . Chisum ! Þú verður að ná Alex . Þeir ætla að drepa hann . Murphy og Nodeen hafa umkringt verslunina . Billy er þarna inni . Pat , náðu í menn úr syðri-búðunum . Trace , safnaðu saman öllum sem geta setið hest eða skotið úr byssu . Flýttu þér . Það er handleggurinn . Gefstu upp , Billy . Við erum tilbúnir fyrir hann núna . Billy , þeir eru búnir að loka götunni ! Ekki til að loka okkur inni . Okkur verður slátrað . Ekki gera það , hr. McSween ! Ekki fara út ! Fógeti , Murphy , hættið að skjóta ! Ég verð að tala við ykkur og ég kem einn út . Ekki , hr. McSween ! Þú heyrðir skilyrðin ! Náið í kyndla ! Ég svæli helvítið út . Señor Chisum , þeir hafa sett upp táIma . Við gætum farið í kringum og komið aftan að . Við þyrftum að fara yfir ána . Við yrðum berskjaldaðir . Hvað eigum við þá að gera , hr. Chisum ? Við gerum nákvæmlega það sem við ætluðum okkur , hr. Pepper . Það er Chisum ! Látum hann hafa það . Fari þetta til fjandans . Þú vildir fá hann á heimavelli . Þú fékkst hann . SkýIdu mér , Pat . Billy . Ekki eins og í gamladaga ... Billy . Geturðu það ? Hvað ? Hvar er ... Hvert ertu að fara ? Ég er hættur . Það verða ekki fleiri útborgunardagar . Ég veit . Þetta er mér að kenna . Þú varst hvellhettan , Billy , en fyrr eða síðar hlaut allt að springa . Fógetinn er farinn úr bænum . Það verður ekki erfitt að fylla hans skarð . Dauðalyktin . Manstu ? Við sjáumst , Stóri-Kasínó . Ertu að koma ? " Lew Wallace hershöfðingi sver eið sem nýr fylkisstjóri . " Garrett útnefndur fógeti í Lincoln-sýslu . " Fylkisstjóri gefur út SAK ... " Sakaruppgjöf . Einmitt . Er stríðinu þá lokið ? Ég væri ekki of viss . Það er til gamall máIsháttur , fröken Sallie : " Það eru engin lög fyrir vestan Dodge og enginn Guð fyrir vestan Pecos . " Rétt , hr. Chisum ? Rangt , hr. Pepper . Því alls staðar þar sem er fóIk , þar eru lög . Og fyrr eða síðar kemst það að því að Guð hefur alltaf átt þar heima . Hvert er hann að fara ? Engar áhyggjur . Hann snýr aftur . Ég verð að drífa mig . Verð að sinna ýmsum málum í Lincoln . Lincoln má bíða þar til búið er að vaska upp . Icelandic subtitles by SOFTITLER Icelandic
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
8,022
Tíu ūúsund blađsíđur . Líf mitt og âstir . Ūađ er nânast ein kona â hverja síđu . Mikiđ er ég ūreyttur . En eina sögu hef ég ekki fest â blađ . Francesca Ūađ er í raun ekki mitt ađ segja ūâ sögu . Haltu ūví ūâ út af fyrir ūig . Hve lengi ? Ég veit ūađ ekki . Ūađ er karlmađur og ūú ert hķra . Ég er leikkona . Hver er munurinn ? Giacomo . Vertu gķđur fyrir ömmu ūína . Ūú veist ađ mér ūykir afar vænt um ūig . Mamma . Hlustađu â mig . Líttu ūangađ . Ūú âtt eftir ađ fara aftur til Feneyja . Og ég kem aftur til ūín . Ég lofa ūví . Ég lofa ūví . Hún â viđ ūegar ég er dâin . Ekki henni ađ kenna . Ūetta er í blķđinu . Heit âstarūrâ . Ķmķtstæđileg . Sophia , âstin mín ! Eiginmađur minn ! Bķndi ūinn er lânsamasti mađur â Feneyjum og veit ūađ ekki . Lân ađ hann skuli ekki vera í Feneyjum . Feneyjar 1753 Ég elska ūig ofurheitt . Ūú ert draumadísin mín. Njķttu mín aftur , ég biđ ūig . Casanova , segđu mér ađ ég sé eina âstin ūín . Auđvitađ . Ég geri ūađ alltaf . Elskan ! Ég er kominn heim ! Eiginmađur minn ! Ég ūekki Casanova vel . Ūetta er líkt honum . Er ísmađurinn kominn ? Jâ . Og hann kemur aftur â morgun . Ekki taka mark â ūví sem fķlk segir . Ég dreg ekki tâlar . Ég læt tælast . Ég hef aldrei sķst eftir frægđ sem âstmađur . Eftir hverju sækistu ūâ , hr. Casanova ? Stund sem varir ađ eilífu . Segđu mér . Ūessi ķvenjulega nunnu - regla sem ūú tilheyrir , er hún mjög ströng regla ? Mjög svo . Engir skartgripir eđa fín föt fyrir sķlarlag og verđum ađ vera komnar í herbergi okkar fyrir ... Er klukkan svona margt ? Ég mâ til . Ūetta hefur veriđ yndislegt , ég bara ... Bara ? Hvernig veit ađ ūú ert hinn raunverulegi Casanova ? Casanova . Rannsķknar - rétturinn leitar ađ ūér . Fyrirgefđu . Ef ūú verđur gripinn verđurđu hengdur . Giacomo , bíddu . Segđu ađ ég hafi veriđ eina sanna âst ūín . Ūú ert hin sanna âst mín. Gleymirđu mér nokkuđ ? Handa ūér , Casanova . Hvar er Casanova ? Ég vann ūagnarei ... Eilíf útskúfun vegna einnar nætur međ Casanova . Virđist sanngjarnt . Viđ nâđum honum . ... margra stunda rannsķknir virtustu hugsuđra vorra tíma , ū . m mínar . Ég er ekki gamaldags í mâli ūessu . Ég segi ekki ađ konan eigi ađ vera â heimilinu og rúminu . Ég â viđ ... Auđvitađ er ūađ stađur hennar . Leyfum ūeim ađ fâ uppfræđslu heima . Á æđri sviđum vísinda og heimspeki gegna konur ađeins ūví hlutverki ađ trufla okkur , vekja hjâ okkur holdlegar fũsnir . Ūví segi ég , engin kona skal stíga fæti inn í ūennan hâskķla . Leyfiđ andstæđingi mínum ađ fâ orđiđ . Og núna , dr. Giordano frâ Padova . Um seinan , herrar mínir . Ég sũni ykkur hver dregur hvern niđur . Kona er loft og eldur , léttleiki og styrkur , eins og ūessi belgur sem stígur upp til himna ef sandpokar héldu honum ekki niđri . Eins og karlar međ hausinn fullan af sandi . Ađeins kona rökstyddi mâl sitt međ leikfangi . Slíkt kæmi ofurgâfuđum karlmanni aldrei til hugar . Éttu ūetta . Spekingurinn Bernardo Guardi lét ūessi orđ falla en hann er sagđur búa í ūessari borg . Bernardo Guardi . Vitfirringurinn sâ ! Bíddu ūar til rannsķknar - rétturinn nær honum . Kallađu hann vitfirring en hann bũr yfir meiri skilningi â konum en nokkur karl hérna inni . Og ég veđja ađ honum vegni betur í bķlinu međ ūeim líka . Ūarna er hann ! Ūarna ! Haldiđ honum ! Ég biđ forlâts , herrar mínir . Sjâiđ ūiđ ? Ūyngd karlmanna . En ég vissi ekki hvađ var â seyđi . Hann töfrađi mig . Hann kvađst vera heilagur andi . Og ūađ hefur gerst fyrr . Ūú ert âkærđur fyrir ķlifnađ , húsbrot , villutrú . Ég tala hispurlaust : Samræđi viđ nunnuefni . Hún er tæplega nunnuefni . Fyrir ūær sakir verđurđu hengdur í dagrenningu . Og núna geta hâtt settir ađdâendur ekki bjargađ ūér . Afsakađu , rannsķknardķmari . Hertoginn . Dalfonso . Prins . Viđ vorum einmitt ađ tala um ūig . Hvađa erindi eigiđ ūér hingađ ? Ég hef hagsmuna ađ gæta . Í ūetta sinn dæmist fanginn eftir vitnisburđi nunnu . Sérstakir hagsmunir vegna vitnis ūíns . Beatrice nunnu ? Ég ūarf ađ ræđa ađeins viđ ūig . Í öllum bænum , Dalfonso , veistu ekki hver hún er ? Hver ? Hann fķl mér ađ gæta ūess ađ hún verđi hrein mey fyrir hann . Hún heldur til Rķmar í dag . Vitni ūitt er Beatrice nunna Loprestas kardínâla . Systir hans ? Almâttugur , ūessir Rķmverjar . Hugleiddu ūađ , séra Dalfonso . Hverjum verđur kennt um ađ hafa flækt hana í mâliđ ? Gefđu ūér gķđan tíma . Mér ? Herra Casanova . Aftur virđist hafa veriđ fariđ mannavillt . Ūú ert frjâls ferđa ūinna . Ég er vinur ūinn en menn í Rķm hafa í hķtunum viđ mig . Feneyjar eru lastabæli ... Risastķrt lastabæli međ silkirekkjuvođum og villutrúarritum undir dũnunum . Íbúarnir hérna eru mikiđ fyrir líkamlegar nautnir og efahyggju . Prins ! Prins ! Ekki misnota samúđ mína , Casanova Ég rek ūig frâ Feneyjum . Ég dâi bara fegurđ . Er ūađ skađlegt ? Gerđu ūađ í París , London . Af hverju ? Ég bíđ eftir manneskju . Hún svíkur ūig kannski . Ūú skilur ekki . Ég rek ūig frâ Feneyjum ūví ūađ er ūér fyrir bestu . Nema ... Nema hvađ ? Gķđ konu frâ gķđri fjölskyldu veitir ūér vernd . Eiginkonu ? " Carnevale " nâlgast , ūegar yfirvöld hundsa ķgætni okkar . Og ūú ert nķgu slæmur međan â langaföstu stendur . En " Carnival " er í nokkra daga . Ūú heldur ūér â mottunni í millitíđinni . Hvorki hneyksli ... ... einvígi , drykkjuskapur . Gķđan dag , Lupo . Ég ķttađist um ūig . Ég gifti mig . Til hamingju . Hverri ? Ég veit ūađ ekki enn . Komu nokkrir ? Leigusali , klæđskeri , vínsali , sömu lânadrottnar og vanalega . Sjâđu âstandiđ â ūér . Hvar varstu í alla nķtt ? Ūađ er eins og ađ vera giftur . Færđu mér nũ föt . Viđ ūurfum ađ versla . Morelli-D ' Aosta greifynja . Nei , hún hrũtur . Lafđi Veronique Costello . Himnesk . Hertogaynjan af Urfe . Eitrađi hún ekki fyrir eiginmanni sínum ? Giulietta Badalamente . Hún hefur ūví miđur ekki eitrađ fyrir eiginmanni sínum enn ūâ . Kannski ef ūú vissir ađ hverju ūú leitađir . Fegurđ , hķgværđ , hreinleika . Lupo . Ég fékk vitrun . Njķsnarđu enn um hreinu meyjuna ūína ? Hún lítur aldrei hingađ ef ūú gefur ūig ekki fram . Ūađ er â allra vitorđi . Ūađ er skelfilegt . Körlum leiđist ađ heyra ađ ūeir séu lítt bķlfimir . Eiginkonur ūeirra saka ūâ ūegar um ūađ . Francesca , hroki í konu er ekki ađlađandi . Hún er ekki hrokafull . Hún er bara reiđ . Ávöxt , herra ? Ūađ er rétt . Hún veit ađ hún er greindari en flestir karlar en ūađ fær karlmenn til ađ ūykjast vera æđri og ūađ ergir hana og virđist vera hroki . Giovanni , farđu frâ glugganum . Grannarnir halda ūú sért ufsagrũla . Nei , Vittorio . Ūarna . Ūetta er mjög mikilvæg vika eins og ūú veist vel . Ūú hefur skyldum ađ gegna . Jâ , brâđum verđ ég ekki lengur fâtækur svo er ūér ađ ūakka . Hvađ ūâ ? Ūađ er pabba ūínum ađ ūakka en hann hét henni til eiginorđs elsta syni frænda síns í Genoa . Hlustađu â ūetta . Dularfullur klæđskiptingur í hâskķlanum umturnar ūyngdarlögmâlum , kallar fram djöful úr loftinu , kveikir næstum í. Almâttugur . Geta ūeir aldrei sagt rétt frâ ? Vertu ūakklât fyrir ūađ ađ ūeir geta ūađ ekki . Ekki fleiri uppâkomur í hâskķlanum . Of mikiđ í húfi . Ég vil ekki giftast honum , mamma . Alls ekki . Ef ūú gerir ūađ ekki ūâ geri ég ūađ . Er ūetta fyndiđ ? Ég er dæmd til ađ vera âfram ein og safna ryki . Mamma . Laglegt . Ég veit af hverju ūú lætur svona út af unnusta ūínum . Hvernig ūâ ? Ūú laumast alltaf burt . Og ūú ert horuđ . Ūú âtt ūér greinilega leynilegan âstmann . Ekki segja frâ ūví . Sæll . Gjöf til dķttur ūínar . Ég er orđlaus . Ūökk fyrir . Ūetta er stķrkostlegt . En ūú ūekkir ekki dķttur mína og hún ūekkir ūig ekki . En ég ūekki orđspor hennar , hr. Donato . Og allir ūekkja orđspor ūitt , hr. Casanova Ég hef alltaf velt fyrir mér hvernig ūú lítur út . Ķsköp venjulegur . Ég sé ūađ . Sestu . Hvernig â ég ađ orđa ūađ ? Victoria er fâgæt : Hrein mey í Feneyjum . Mađur heyrir ūeirra getiđ , en undantekningarlaust ūâ ... Fyrirgefđu . Haltu âfram . Hún lifir mjög vernduđu lífi . Hugsar aldrei ķhreinar hugsanir . Hún hefur aldrei veriđ ein í herbergi međ karlmanni . Ég hef séđ til ūess . Ég kosta kapps um ađ tryggja sakleysi hennar . Hún ætti ađ vera í klaustri en ... Guđ forđi ūví . Mađur heyrir ũmislegt . Á hinn bķginn er ūađ ūú , Signor Casanova , alræmdasti kvennabķsi í Feneyjum , sagđur hafa lengsta ... lista yfir rekkjunauta í sögunni . Snillingur í nânum blíđuhķtum . Meistari margra ... Hvađ var ūetta ? En ég mun elska hana , hr. Donato . Ekki til ađ tala um . Hugmynd ūín um âst er munúđ gera konur eingöngu ađ ađ skjâlfandi , nöktum ... Victoria ! Er allt í lagi ? Ég vil hann . Ég vil hann . Gerđu ūađ , pabbi . Ég verđ aldrei ânægđ ân hans . Til hamingju . Ég er trúlofađur . Ūú ert undursamlegur . Ūú giftir ūig . Ūú ķhreinkađir hanskann minn . Ég â viđ âstina mína . Hvađ kallađi hann okkur ? Ūakka ūér fyrir . Victoria Donato er unnusta mín. Er ūađ ? Í ūeim skilningi ađ ég ætla ađ giftast henni . Hún minntist aldrei â ūađ . Auđvitađ ekki . Ég hef ekki beđiđ hennar enn ūâ . Hérna , herra . Vinniđ ūiđ saman núna ? San Cremori í dögun . Ég neita ađ berjast viđ ūig , herra . Ég held mér â mottunni . Ūú hefur engan rétt â ūví ađ neita ađ verja heiđur ūinn . Ūađ er heiđur minn . Sâ sem verđur sleginn međ hanska ræđur . Sérđu ? Af hverju gerđirđu ūetta ? Ég veit ūađ ekki . San Cremori í dögun . Leyfist mér ađ vita hvern mér hlotnast ađ drepa ? Lupo Salvato . Ūakka ūér fyrir . Ekki gleyma hanskanum . Ūú âtt ūķ ekki viđ ... Ūú berst viđ hann . Hafđu ūetta , Lupo Salvato ! Ūér er ekki hlâtur í huga núna . Komdu ! Epliđ truflar mig mjög . Ūađ er allt í lagi . Ég berst viđ hann . Ég get veriđ Lupo Salvato . Ūrjķtur ! Hr . Salvato . Hamingjan sanna . Ūessi mađur skũrir reglur einvígisins og gætir ađ öllu . Takiđ eftir , herrar mínir . Veriđ fyrir aftan línuna ūar til ég segi til . Ef annar hrasar lyftir hinn sverđinu uns ég segi " âfram . " Ef sverđ brotnar kemur ađstođar - mađurinn međ varasverđiđ . Eigum viđ varasverđ ? Einvíginu lũkur ūegar öđrum hvorum blæđir . Herra ! Frâ ! Herra ! Ūau höfđu hlutverkaskipti . Ūú hefđir drepiđ hann . Og hver ert ūú ? Francesca Bruni . Hann er brķđir minn . Fyrirgefđu , hr. Salvato . Ūetta var allt út af ūví ađ fariđ var mannavillt . Mannavillt ? Ūegar Giovanni hélt ūú stigir í vænginn viđ ungfrú Donato . Gerđi hann ūađ ? Á allra vitorđi í Feneyjum . Victoria Donato , hrein mey , giftist hinum alræmda Casanova ! Ūekkirđu hann ? Spekinginn ? Ūann sem helgar líf sitt ūví ađ fullkomna reynsluna ? Jâ , ég ūekki hann . Nei , Casanova sem helgar líf sitt ūví ađ tæla konur . Viđ tölum greinilega um sama manninn . Eitthvađ mikiđ hlũtur ađ vera ađ slíkum manni . Eitthvađ vantar í líf hans . Kannski sanna âst . Öll âst er sönn â ũmsan mâta . " Ég elska ranglega " er jafn - mikil ūversögn og trúa ranglega . Ertu líka heimspekingur ? Ég hef veriđ ķtal stundir međ Casanova í einrúmi , hugleitt vegi âstarinnar og himneskan âvöxt hennar . Og međ dũrunum . Ég rökræđi ekki viđ ūig ef ūú dregur taum manns sem finnst âstin krefjast kvenfķrna daglega . Ég hef ekki samúđ međ konum sem hafa ekki meira sjâlfsâlit en ađ vera eitt leikfanga hans . Segđu vini ūínum ađ ūađ sem hann telur âst er âst â sjâlfum sér . Og âst â sjâlfum sér er sjâlfsefi . Vel mælt . Af spekingnum Bernardo Guardi . Lestu verk hans . Auđsũnilega . Ég virđi mann sem gefur sig konu sem er honum sambođin . Ef sú kona væri ég elskađi ég hann einan . Og alla tíđ . Vertu sæll , hr. Salvato . Ef bardaginn hefđi stađiđ lengur hefđi annađ okkar séđ eftir ūví . Ūađ okkar sem stæđi enn upprétt , held ég . Francesca Bruni . Ég vil fâ peningana mína ! Næstu viku , undanbragđalaust ! Ūú sagđir í síđustu viku ! Farđu til fjandans ! Í alvöru talađ . Bíræfnin í sumum ūessara ... Trúirđu ūessum manni ? Veit hann hverjir viđ erum ? Honum ætti ađ vera heiđur ađ ūví ađ eiga fé inni hjâ okkur . Lupo Ég gerđi skelfilegt glappaskot . Er ūađ ? Ég verđ ađ finna hana . Ég er â bâđum âttum , herra . Ég hélt ađ ūú hefđir tekiđ âkvörđun . Francesca ! Hann kemur â morgun . Unnusti ūinn . Hún â unnusta . Ūú líka . Gķđan dag , Mario . Fyrirgefđu . Giovanni . Meiri skömm . Leyfđu mér ađ hjâlpa ūér . Mamma , ūetta er hr. Salvato . Ūú âttir víst ķūægileg kynni viđ son minn í morgun . Ekkert erfiđari en heilsubķtarganga ađ morgni . Komdu nú . Systir ūín â ... Hver ? Ástin mín , manstu ? Trúlofuđ Casanova . Ūú verđur ađ fella hann â sjâlfs sín bragđi . En hvernig ? Ég glími viđ fyrsta flokks flagara . Hvađ gerđi Casanova ? Ég veit ūađ ekki . Hvađ ? Í fyrsta lagi myndi hann ekki vera súr . Nei , ætli ūađ . Ef mađur vill vera elskađur verđur mađur ađ vera ūess virđi . Og í öđru lagi , vertu loginn , ekki mölurinn . Loginn , ekki mölurinn . Ūađ er rödd mín. Mjög hâvær . Er systir ūín ânægđ međ ūennan nũja unnusta sinn ? Nei . Hún hefur aldrei hitt hann . Í alvöru ? Leynilegan âstmann ? Jâ . Hvern ? Ég veit ūađ ekki . Ūađ er leyndarmâl . Hún laumast alltaf burt . Sjâđu . Fyrirgefđu . Ūarna er hún . Casanova . Viđ kaupum brúđarmuni Victoriu . Ađeins ūrír dagar til stefnu fyrir brúđkaupiđ . Casanova . Ekkert samræđi fyrir brúđkaupiđ . Ég er fastheldinn â siđi . Ég â auđvitađ viđ félagslegt samræđi . Af stađ , Paolo . Leynilegur âstmađur . Hann ríđur henni eins og rķfulaus hundur . Frâ Rķm . Skrifstofu rannsķknarréttarins . Lastabæli villutrúar og hķrdķms . Vissulega ekki . Ūau eiga viđ okkur . Ákærur â hendur herra Casanova . Ūekkjum viđ hann ? Grunur leikur â ađ Casanova njķti verndar ūessa embættis . Ūađ er alveg frâl ... Annađhvort verđur honum refsađ eđa okkur . Eins gott ađ ūađ verđi hann sem hljķti refsingu . Nâđu í minnisbķkina mína . Hamingjan sanna . Hún hefur alveg slitiđ honum út . Ég fann nafniđ hans . Hann er rithöfundur . " Undirokun kvenna " eftir Bernardo Guardi . Engin furđa . Hann fķr inn í höfuđ hennar og hjarta sömuleiđis . " Hér búum viđ í karlaríki og hver er útkoman ? Helming íbúanna vantar í veisluna . Og engan rétt til eigna og stjķrnunar , ekki âlit ... Ef karlmađur vill ađ kona elski hann ūarf hann bara ađ segja , ūarf hann bara ađ segja : Ég hef talađ of mikiđ . Hvađ finnst ... Hvađ finnst ūér um mâliđ ? Kjöt ? Ég er klæđskerinn ! Hvađ finnst ūér um mâliđ ? " Finnst mér ? Ég segđi ... Ég ... Get ég fengiđ smâte ? Unnusti minn kemur â morgun , mamma . Hvađ â ég ađ gera ? Ūađ er einfalt . Gerđu skyldu ūína . Ber mér ađ giftast manni sem ég ūekki ekki , bara til fjâr ? Jâ . Ūađ er skylda ūín viđ föđur ūinn sem hugsar um hag ūinn . Hjķnaband er öruggt afdrep , elskan . Og âstin ? Ástin . Ástin er eitthvađ annađ . Ūađ er veđurblíđa hvern einasta dag . Af ūví rok og rigning er annars konar veđur . Ūađ er âst . Ūegar ūú sérđ eiginmann ūinn verđurđu kannski âstfangin . Hann er ekki strax orđinn eiginmađur minn . Ef ūú ferđ ekki ađ ķskum pabba ūíns verđum viđ âfram í skuldafeni og hâđ lânadrottnum okkar . En ef ūú stendur viđ trúlofunina ... Trúlofunina . ... ūâ eru raunir okkar â enda . Ūú verđur ađ gera ūađ upp viđ ūig sjâlf . Amen . Hr . Salvato . Ég kom líka til ađ skrifta . Hvađ ertu ađ gera ? Lâtum okkur sjâ . Öfund . Dramb . Ágirnd . Örvæntingu . Og ūú ? Ég kom til ađ búa sâl mína undir hjķnaband . Ūú ert hrjâđ , ungfrú Bruni . Raunir mínar koma ūér ekki viđ , herra . Ekkert stķrmâl . Stķrmâl fyrir sjâlfstæđa konu ađ giftast í skiptum manna . Brķđir minn slúđrar â nũ . Hann berst sjâlfur framvegis . Ūú mâtt ekki koma inn . Ertu ekki Casanova ? Ég get sannađ ūađ ef ūú sũnir mér brjķstiđ â ūér . Ferđu oft í kirkju ? Unnustar gera eltingarleikinn viđ Casanova meira spennandi . Ef ūú ūekktir Casanova fordæmdirđu hann ekki . Ef ūú skildir konu kæmirđu honum ekki til varnar . Sönn âst varir ekki bara nķtt eđa tvær vikur . Og sönn âst vex ekki međ fjölda elskhuga . Hún hverfur . Hvar er tķliđ ūitt ? Ūú getur ekki âfellst ūâ sem leita ađ âstinni alls stađar . Kannski bara niđur holdsins sem ūekkir ekki hjartans mâl . Ætlađ einni kvöldstund en ekki heilli ævi . En getur ūađ samt ekki veriđ âst ? Ūú biđlar til mín međ ūví ađ bæta mér â listann yfir rekkjunauta . Viđ tölum um Casanova . Og ég er breyttur mađur . Casanova gæti ekki skiliđ ađ af öllum birtingar - myndum ķsvikinar âstar er ađeins ein rétt . Og sú mynd er allar hinar samanlagt . Ég hef talađ allt of mikiđ . Hvađ finnst ūér um mâliđ ? Hvađ sagđirđu ? Hvađ ? Ég er í helvíti . Önnur skilabođ til âstmanns ūíns ? Segđu honum ađ ūetta sé búiđ . Farđu . Ég giftist Papprizzio . Hvađ gerđi ég ? Til ađ lesa síđustu grein ūína . Sũndirđu einhver verk mín ? Nei . Viđ minningu âstkærs föđur ūíns sem ég ūjķnađi vel . Ūar til hann rak ūig fyrir ūjķfnađ . Hvar er handritiđ ? Ég fķr međ ūađ til prentarans ađ vanda . Skrifađu ūađ sem ūú vilt , ég prenta ūađ og tek ūķknun . Allir verđa ânægđir nema prestarnir . Eru ūetta nũir skķr , Guardi ? Kirkjan gaf mér ūâ . Ūeir passa ekki . Ekki ljúga ! Ūetta er viđbķt â síđu . Í prentun međ hana . Enginn mútađi mér . Væri ég alsgâđur hefđi ūađ veriđ gert ? Ūetta er hann . Bættu ūessu viđ fyrsta kafla . Guardi spyr , " ūví skyldu konur leyna eđlilegu vaxtarlagi sínu ? " Casanova . Ég skildi gluggann eftir opinn . Elskan mín , svo margir gluggar og svo lítill tími . " Brenna lífstykkin okkar ... " Fyrirgefđu . Viđbķt â bls. " Í hjarta hverrar konur er plâss fyrir gæludũr . Hundar og kettir veita huggun og âstúđ en fâgætur er sâ mađur sem veit ađ kona nútímans vill hiđ greinda og göfuga ... svín . Svín . Ég borga skemmdirnar . Ég er ūrælmúrađur , ef ūú skilur mig . Fyrirgefđu , ūetta kom öfugt út úr mér . Segđu frúnni ađ hr. Salvato sé kominn međ gjöf . Húsfreyja mín vill ekki fâ svín inn . En viđ tökum dũriđ . Ūjķnustu ūinnar er ekki lengur ķskađ Ég flyt tíđindi af unnustanum . Hann heitir Papprizzio . Hann er frâ Genoa . Hann kemur í hâdeginu . Hann er ríkur . Vitaskuld er hann ríkur . Viđ mætum andstreymi ūessa dagana , Lupo . Hvađ skulda ég mikiđ ? Finndu næstbestu fötin mín , Lupo . Hver â ūetta bađker ? Ég , herra . Og ég er Pietro Papprizzio , kaupmađur frâ Genoa . Og hvađ flyturđu ? Ūâ bestu í heiminum . Segđu honum ūađ , Fulvio . Bađkar af svínafeiti . Hefurđu aldrei heyrt svínafeiti minnar getiđ ? Viđ râđum bķt â ūví . Ég vil sjâ eitt ūessara veggspjalda viđ hvert síki , götu ... vatnshorni fyrir morgundaginn . Er ūađ skiliđ ? Hr . Papprizzio ? Til ūjķnustu reiđubúinn , herra . Ūvert â mķti , ég er til ūjķnustu ūinnar reiđubúinn . Fjölskylda unnustu ūinnar sendi mig til ađ senda ūig í villuna . Villuna ? En ég â pantađ herbergi â Grifasi-hķtelinu . Var ūér ekki sagt ūađ ? Grifasi er lokađ . Er ūađ ? Af hverju ? Lupo ? Vaxandi raki . Sannarlega . Vísađu mér ūangađ . Ūjķnninn minn sér um farangur ūinn . Ég held ađ ūetta sé allt í öruggum höndum . Ég byrja â ūví ađ heimsækja heitmey mína . Vitanlega eftir ađ ég hef haft mig til . Og hvađ tekur ūađ yfirleitt langan tíma ? Casanova keypti svín . Casanova fķr međ svíniđ heim til Bruni . Takiđ allt af borđinu . Ég tek ūetta . Yđar hâgöfgi . Dalfonso rannsķknardķmari . Ég er Pucci biskup . Biskup . Mér var faliđ ađ leysa ūig undan skyldustörfum hérna . Ūađ ađ pâfinn sé lítt kâtur međ ârangur ūinn hérna er sannarlega vægt til orđa tekiđ . Ūér og gjörvöllu starfsliđi ūínu hefur veriđ faliđ ađ hefja trúbođ međal frumbyggja â svæđi nâlægt miđbaug . Hvers konar frumbyggja ? Segjum bara ađ ūâ hungri í trú . Átti kynsvallarinn Casanova ūennan stađ ? Jâ , en hann stakk af frâ skuldum sínum Viđ fengum villuna â mjög sanngjörnu verđi . Er ūađ ? Hve sanngjörnu ? Lupo ? Komdu međ kvittun . Fæ ég bađ fyrir lírurnar 1600 ? " Casanova keypti svín . " " Casanova fķr međ svíniđ heim til Bruni . " " Casanova hitti Papprizzio viđ höfnina . " Fķr međ Papprizzio heim til sín . " Getur einhver skũrt ūetta ? Ūú sendir ūâ alla burt í giniđ â frumbyggjunum . Ūâ verđum viđ víst sjâlfir ađ kanna mâliđ . Papprizzio , svínafeiti - jöfurinn frâ Genoa ? Viđ komum til ađ uppgötva villutrú og glæpsamlegt gjâlífi . Ef svínaflesk tengist mâlinu ķttast ég gegndarlausa siđspillingu hérna . Ég er hissa en mér líst vel â ūessa borg . Hér er mikil eftirspurn eftir svínafeiti og ég hyggst beita kunnâttu minni til ađ selja hana . Skarplegt . Ūađ hefur vantađ í Feneyjum . Bréf . Gefđu ūjķninum auga . Hvađ ūâ ? Hann er farinn . Hvert ūâ ? Ég keypti glingur handa minni heittelskuđu . Brúđargjöf handa konuefni mínu . Langar ūig ađ sjâ ūađ ? Jâ , endilega . Ūađ er mjög fínt . Afbragđsfallegt . Verulega fín . Hver er ūetta ? Var ūetta hann ? Hvernig â ég ađ vita ūađ ? Ađ hverju leitum viđ ? Vonir kvenna í heimi karla eftir Bernardo Guardi Til Pietro Papprizzio frâ Francescu Bruni međ vonum mínu Ég fann húsiđ , herra . Frú Bruni og dķttir hennar vilja fâ ađ drekka međ ūér . Gott , gott . Ljķsgulgrænu fötin , held ég , Fulvio . Ūegar í stađ , herra . Ég hlakka sannarlega til ađ hitta hana . Vonandi veld ég henni ekki vonbrigđum . Vonandi heldur hún ekki ađ ég sé ... Hvert er aftur orđiđ sem ég leita ađ ? Bústinn ? Afsakađu . Hvađ sagđirđu ? Vill herrann fâ svolítiđ snarl âđur en hann fær te ? Nú ... Sérđu koffortiđ sem er dâlítiđ eins og spægipylsa í laginu ? Ūađ er fullt af spægipylsum . Ūarna ertu ūâ . Stķrglæsilegur . Ūú virđist grennri í ljķs - gulgrænu . Ég verđ ađ fara . Átti ég ekki ađ mæta â fund , Lupo ? Hjâ útgefandanum . Jâ . Ég verđ ađ athuga hvernig nũja bķkin mín gengur . Ertu rithöfundur ? Bravķ . Húsbķndinn er ūekktur fyrir skrif um âstir og kvennamâl . Hefurđu heyrt Bernardos Guardis getiđ ? Uss , Lupo . Bernardo Guardi ? Ert ūú Bernardo Guardi , herra ? Ūađ er skâldanafn mitt en ūú sverđ ađ segja engum ūađ . Upp â æru og trú , herra . Hâtíđlega . Bernardo Guardi . Fulvio . Ūetta krefst svolítillar umhugsunar . Jâ . Ūetta er mér mikill heiđur , herra . Líttu â mig . Jâ . Sjâđu ūetta . Satt er ađ hún ekki alveg eins og ūú . Almennt kallast ūetta auglũsingamennska . Jâ , en hvađ um ūađ ? Ef hún elskar ūig eins og ūú ert ... Hún hefur aldrei séđ mig . Ekki einu sinni séđ mér bregđa fyrir . Kæri Guardi , taktu mig undir verndarvæng ūinn . Ég borga ūér ríflega . Ég borga ūađ sem ūú vilt fâ . Viltu ađ ég kenni ūér ? Breyttu mér . En ūú hittir hana eftir klukkustund . Ég fer ekki . Ég vil ekki fara . Ūú neyđir mig ekki . Reyndar fjallar nũja bķkin mín , sem er ķkomin út , um hinn ytri mann . Samband ūess líkamlega og andlega er frekar â huldu . Ađ mér frâtöldum vitanlega . Herra Guardi ? Geturđu lâtiđ mig líta svona út ? Jâ . En ūađ krefst hugrekkis . Ūađ tekur langan tíma . Hugrekkis , jâ . Skilurđu ūađ ? Ég sendi ūjķn minn Fulvio heim til Brunos međ skilabođ . Ķūarfi . Ég fer međ ūau sjâlfur . Skínandi . Getum viđ byrjađ ? Ég vil byrja â stundinni . Lupo . Giovanni . Von er â hr. Papprizzio ūâ og ūegar . Hr . Salvato . Vittorio , segđu hr. Salvato ađ ég sé ekki heima . En undarlegt . Ég er viss um ađ mér var bođiđ í te . Er ūađ ? Fyrirgefđu . Ég hlũt ađ hafa gleymt bođskorti . Ūú sagđir víst ūjķni mínum ūađ . Viđ âttum von â unnusta Francesca . Reyndar , og hann er hérna . Dömur , fyrirgefiđ mér . Tímabært ađ ég sũni mitt rétta andlit . Ungfrú Bruni , ég heiti ekki Salvato . Hér er afar dyggur og lânsamur unnusti ūinn , Pietro Papprizzio , alla leiđ frâ Genoa . Hr . Papprizzio . Allar stúlkurnar sem ég hitti í Genoa leyndu eđli sínu , uppnumdar af draumum um svínakjötsveldi . Ūær litu â mig og sâu fjall af svínafeiti . Nei , nei , síđur en svo . Ūú ūarft ađ fitna . Ég kann ekki viđ mjķa menn . Fađir Francescu var gríđarfeitur . Ég var samt trúr unnustunni sem ég hafđi aldrei séđ . En ég vildi vera viss um âđur en ég gæfi mig fram ađ hún hefđi líka reynst trú og ekki lâtiđ tælast af fyrsta kvennagullinu í fylgd ... Svíns ? Kannski ertu kvennagulliđ sem ūú varađir mig viđ , herra . Ég er trúlofuđ og ūađ eina sem ég veit um ūig ... Kannski minnistu ūess ađ hafa sent mér ūetta . Til Pietros Papprizzios , frâ Francesca Bruni . Kannski âtti ég ađ koma međ hin bréfin sem ūú skrifađir mér . Eina ūrâ mín er sú ađ ūú munir elska mig . Og ef ūú getur ūađ ekki , ef hjarta ūitt slær fyrir einhvern annan í laumi , ūâ leysi ég ūig undan trúlofuninni . Ūađ er enginn annar . Hans hâgöfgi , Pucci biskup . Kannski sæki ég illa ađ . Nei , yđar hâgöfgi . Viđ erum himinlifandi . Ég âtti ađ gera bođ â undan mér en úr ūví ég er nũkominn og eiginmađur ūinn var í miklum metum hjâ pâfadķmi var pâfanum mikiđ í mun ađ skila kveđju til ūín . Ég kynni tilvonandi mâg minn , hr. Papprizzio . Hr . Papprizzio . Dķttir mín , Francesca . Hvađ vill ķgurlegasti rannsķknar - dķmari pâfans til Feneyja ? Nei , ūađ gleđur mig ađ orđspor mitt fari víđa . Pâfagarđur sendi mig til ađ fâst viđ siđferđisleg vandamâl hérna . Hvađa siđferđislegu vandamâl , biskup ? Ūetta vanalega , hķrdķmur , villutrú . Hvernig skilgreinir kirkjan villutrú ? Ég tel villutrú tæpast bođlegt umræđuefni fyrir stúlku . Nú ? Getum viđ ekki veriđ trúvillingar ? Unnusta mín vill fâ meiri vitneskju hjâ yđur , ef ūér vilduđ vera svo vænn . Gott og vel . Villutrú er lítilsvirđing viđ kenningar kirkjunnar . Ūađ er uppreisn gegn gildum okkar og siđgæđi . Og ūú skilur ūetta , frú Bruni , ūar sem ūú ert kona , ūú skilur hætti kvenna og hugtakiđ " dyntur . " Villutrú er ūađ sem ég segi ūađ vera . Til dæmis ūessi rithöfundur , Bernardo Guardi , er trúvillingur . Og hvernig stendur â ūví ? Hvar er teiđ , Vittorio ? Orđ Guardis valda ūví ađ konum finnst ūær ķfullnægđar og karlar efast um karlmennsku sína . Er ūađ satt ? Ef ūú ert ađdâandi ūessa Guardis ūâ flyt ég sorgarfréttir . Hann mun aldrei skrifa framar ! Starfsfélagar mínir leita ađ honum núna â götunni . Biskup . Mâ bjķđa yđur te ? Sama og ūegiđ . Ég ūarf ađ hitta fķlk . Fröken Bruni . Mâ ég fylgja ūér â dansleikinn ? En ég hef ekki gert neitt rangt ! Ég er saklaus ! Ūiđ fariđ mannavillt ! Ég flyt ūér âríđandi bođ frâ Bernardo Guardi . Hver ert ūú ? Ađalrannsķknardķmarinn frâ Rķm er kominn og ūyrstir í blķđ . Ekki birta bæklinginn strax . Guđ minn gķđur . Hættu ađ selja ūetta . Jâ , ūađ stendur ūarna . Svín . Ansans . Ūetta ætti ađ fullgera formúluna . Sjâđu til ūess ađ hún sé tilbúin fyrir dansleikinn . Herra . Hvernig gengur međferđin ? Líđur honum betur ? Hann getur ekki litiđ verr út . Ert ūetta ūú , herra ? Ert ūetta ūú , herra Guardi ? Hallķ ? Hver er ūar ? Almâttugur . Ūér tķkst ūađ ķmögulega . Ūakka ūér fyrir . Ađallega svínafeiti . Myntuhlaupi . Svolitlum kaffikorg . Vel af sér vikiđ . Herra . Jâ , Papprizzio . Lâtum okkur sjâ . Jâ . Mjög vel . Ūetta lítur prũđilega út . Ég bađ ūjķninn um spegil . Hann fingur engan spegil . Lupo ? Spegill ? Ég finn engan . Eftir ađ hafa beitt öllum ađferđum ūínum hlakka ég mjög til ađ sjâ ârangurinn . Jâ , vitaskuld . Hérna , Fulvio . Almâttugur . Ūađ ber ârangur . Ber ūađ ekki ârangur ? Jú . Jâ , reyndar . Fluttirđu Bruni-fķlkinu afsökunarbeiđni mína ? Jâ . Gott . Slæmt veđur eđa eitthvađ slíkt ? Ūķ ūađ nú væri . Ég ætlađi međ hana â dansleikinn í kvöld en ég ūarf ögn lengri tíma . Jâ , ūađ er rétt . Ūú ūarft lengri tíma . Rķlegur . Ég bjarga ūví . Vertu hér og slakađu â . Ađeins meira kringum magann , Lupo . Jâ , meira â magann . Herra , Pucci biskup vill fâ ađ hitta yđur . Vitaskuld . Ég heiti Bernardo Guardi en ég er ekki Bernardo Guardi . Svona nú , Bernardo . Engin skömm ađ ūví ađ vera höfundur . Förum í smâleik . Ég les setningu fyrir ūig og ūú botnar hana . " Kona er loft og ... " Og hvađ , Bernardo ? Ég veit ūađ ekki . Vandræđi ? Nei . Vindur ? " Loft og vindur ? " Nei . Ég gef ūér smâvísbendingu . Mér finnst vatniđ vont , ekki teiđ . Jæja , hr. Papprizzio . Hvađ ūekkirđu Casanova vel ? Vertu varkâr í svari . Ég gæti fengiđ âhuga â ūér . Ég var ekki ... Ég var ekki nķgu hreinskilinn hjâ frú Bruni . Ég kom til ađ hengja Casanova . Ūessi hķrkarl fyrirlítur kennisetningar kirkjunnar . Ertu međ â nķtunum ? Ūví fķrstu međ Casanova heim til hans ? Ég leigi ūađ af honum . Ūađ er eingöngu viđskiptalegt . Hann fķr víst úr bænum í nokkra daga . Úr bænum . Ef ég veit eitthvađ verđur hann varla fjarverandi â dansleiknum . Herra Papprizzio . Ef ūú hjâlpar mér ađ binda enda â feril ūessa hķrkarls ūâ verđa kirkjuyfirvöld afar ūakklât . Hve ūakklât ? Svínafeitisérleyfiđ í pâfagarđi . Ūađ er mikil svínafeiti . Ūetta er ansi heillandi bođ . Nâum viđ ūâ samkomulagi ? Hjâlparđu til viđ ađ færa mér Casanova ? Ađ viđlögđu nafni mínu , Papprizzio . Afsakiđ , yđar hâgöfgi . Ég held ađ ūessi Bernardo Guardi sé ekki trúvillingurinn . Ég held ađ einhver noti nafn hans sem skâldanafn hans . Engar tiktúrur . Hvađ âttu viđ međ ađ ūú haldir ūađ ? Rannsķknarréttinum er ekki greitt fyrir ađ halda . Ég er nokkuđ viss . Hann er hvorki læs né skrifandi . Ūađ er enginn âstmađur . Enginn leynilegur âstmađur . Hún âtti aldrei neinn . Hâtíđin . Talađi um svín alla vikuna . Hefurđu séđ manninn minn ? Nokkuđ sést til Casanova , herra ? Ég veit ekki hvernig hann lítur út . Hann kemur hingađ . Hann vildi ekki missa af hâtíđinni . Hr . Papprizzio . Allir eru hérna . Viđ verđum ađ finna ūâ . Victoria . Victoria . Gott kvöld , herra . Hr . Og frú Pizzani . Veriđ velkomin . Hr . Papprizzio frâ Genoa í fylgdi frú Bruni . Veriđ velkomin . Hr . Og frú Dandolo . Veriđ velkomin . Hr . Papprizzio ! Viđ verđum ađ kynna ūig fyrir öllum sem viđ ūekkjum . Ūetta ætti ađ vera âhugavert . Hlotnast mér sâ heiđur ađ dansa viđ yđur , frú ? Ég er laus . Endilega . Hr . Casanova , ég er međ bođ frâ unnustu ūinni . Hverri ? Frú Donato . Hún bíđur eftir ūér â torginu . Hamingjan sanna . Komdu . Rķlegur . Ūú ert ekki fyrsti hreini sveinninn minn . Victoria ? Eitthvađ er ađ . Höfum viđ heimilisfang Casanova ? Ūâ er tímabært ađ lâta til skarar skríđa . Hr . Og frú Devonshire . Veriđ velkomin . Hr . Casanova og fröken Donato . Töfrandi . Ég samgleđst ūér innilega . Og mér . Hvenær er brúđkaupiđ ? Brâđum , yđar hâgöfgi . Vertu velkominn . Gritti sendiherra og frú . Elskan mín. Finndu einhvern stađ . Hvar sem er . Ég get ekki beđiđ lengur . Sestu . Ljķmandi . Bíddu hérna og ég kem aftur međ vínglas . Af hverju ertu ūarna ? Nei , ūú ... Ūarna er hann . Viđ dönsuđum ūar til viđ duttum niđur . En dâsamlegt . Ūetta er betra . Er allt í lagi ? Ūetta er hr. Donato handan síkisins . Ūetta er hr. Donato handan síkisins . Ég sagđi ūađ . Mâ ég setjast ? Endilega . Er allt í lagi ? Mér er bara heitt . Ég sâ ūig ekki í kirkjunni . Ég var ūar . Ūekkirđu hr ... Ūađ er rétt . Ég ârna ykkur heilla . Ūökk fyrir . Nei . Nei , ég â viđ ... Jâ , ūađ er rétt ađ ârna heilla . Ég sagđi ūađ . Til hamingju . Ūú hlũtur ađ samgleđjast Victoriu . Vel â minnst . Hefurđu séđ Victoriu ? Nei . Ūađ er rétt . Ég hélt ađ hún væri hérna međ unnusta sínum en ... nei . Rétt . Ég hef hvergi séđ hana . Hún er einhvers stađar . Ég bannađi henni ađ koma en hún bauđ mér birginn . Hún hlũtur ađ hafa breyst . Trúlofun hennar og Casanova hefur stigiđ henni til höfuđs . Hvađ er ađ ūessu borđi ? Ég er fastheldinn â siđi . Ekkert samræđi fyrir brúđkaupiđ . Félagslegt samræđi . Ūađ er einhver undir borđinu . Hvađa borđi ? Er ūetta ađsetur hr. Casanova ? Jâ . Hann er hérna , yđar hâgöfgi . Jæja , hr. Casanova . Ūú fķrst ūâ ekki burt . Ég â bâgt međ ađ trúa ūví ađ konur sækist eftir ūessu . Hérna , litli grís . Herra , ég held ... Gerđu skyldu ūína . Hættu međferđinni ! Mér líkar ekki ūessi liđur í henni ! Hefur ūér orđiđ âgengt ? Hann virđist â bâđum âttum . Hķrdķmur í miklum mæli ruglar mann í ríminu . Hr . Casanova . Ég er Papprizzio frâ Genoa . Illu heilli fyrir ūig ūâ hef ég kynnst hr. Papprizzio vel . Spyrđu Fulvio . Ég ... Segđu honum ūađ , Fulvio ! Segđu honum ūađ , Fulvio ! Herra ? Hver er ... ? Ūú ert Papprizzio . Ég sagđi ūađ , kjâni . Jæja , hr. Papprizzio . Segđu mér hver er eigandi stađarins sem ūú hefur dvaliđ â . Herra ... Hr . Bernardo Guardi er gestgjafi minn hérna . Ég dvel hjâ honum og er í međferđ hjâ honum . Hann fann upp â henni . Veistu ađ Guardi er trúvillingur ? Yđar hâgöfgi , Bernardo Guardi er skâldanafn . En ef Bernardo Guardi er skâldanafn ūâ er skâldanafniđ kannski ... Casanova ! Ūađ blasti viđ allan tímann . Upphafning kvenna og svo framvegis . Casanova er Bernardo Guardi ! Bravķ , yđar hâgöfgi . Hamingjan sanna . Hann bũđur unnustu minni â dansleikinn . Ekki lengi . Hķađu í menn ūína , Andolini . Hvert ætlarđu ? Viđ líka ! Rétt hjâ ūér . Hún er hérna . Hvar ? Sérđu hana ? Ūú ættir ađ fara međ hana heim . Ég er sjâlfur fastheldinn â siđi . Einhver lagđi sig ūķ fram . Afsakađu . Ja hérna . Einhver lagđi sig ūķ fram . Ūetta er rauđfjķlublâtt . Er vestiđ nokkuđ frâ Feneyjum ? Skjâtlast mér ? London ? París ? Rķm ? Er ūađ ? Ūađ er næstum rauđfjķlu - blâtt eins og hjâ pâfanum . Ūađ minnir mig â dâlítiđ . Ekki segja mér . Pucci rannsķknardķmari . Jâ , ég veit ūađ . Ég frétti ađ ūú værir í Feneyjum . Komstu út af dansleiknum ? Ég kom til ađ taka Giacomo Casanova fastan . Casanova hyggst giftast stúlku sem er kunn fyrir hķgværđ . Hann er međ hreinan skjöld . Og hann er undir verndarvæng mínum . Nær ūađ yfir trúvillinga ? Farđu međ gât , hertogi . Frelsi borgar ūinnar er hâđ Pâfagarđi . Vertu velkominn . Massimo Canal ađmírâll og frú . Velkomin . Hvar er Francesca ? Ég heiti Pietro Papprizzio og ég er frâ Genoa . Hvađ ūâ ? Hr . Papprizzio frâ Genoa . Hr . Papprizzio ? Frâ Genoa ? Heitirđu ... Bruni Ég er ... Ég er tilvonandi ... Ég ? Hvađa , hvađa . Gott og vel . Nei . Ég er tilvonandi tengdamamma ūín . Tengdamamma mín ? Er ég ekki trúlofađur ūér ? Sumum ūykir hún falleg . Karlmađur nokkur sækist eftir henni . Er ūađ satt ? Geđjast henni vel ađ honum ? Frú Bruni . Enginn annar en Casanova ginnti dķttur yđar . En kvíđiđ engu . Hann er nânast ... Hættu ađ skipta ūér af . Allt í lagi ? Ūakka ūér fyrir . Frú . Ég ķttađist ađ ég hefđi tũnt ūér . Eins og mađur gæti tũnt vasaúri , hr. Papprizzio ? Eđa annarri dũrmætri eign ? Ég veit ađ enginn mađur mun nokkru sinni eiga ūig . En ađ vernda ūig â ferđum ūínum , sũna ūér veröldina â nũjan hâtt , ég held í ūâ von . Byrjum â ūví ađ stíga skrefi nær himnaríki . Ūú losar um ūennan . Tilbúin ? Ūegar ég segi ūrír . Einn , tveir , ūrír . Galdrar . Reyndar , yđar hâgöfgi , ūâ stígur heitt loft upp og sigrast â ūyngdarkrafti ... Galdrar . Gjörđu svo vel . Sjâiđ ! Ūetta er Casanova , međ nũju unnustunni . Casanova ! Komiđ ! Er ūetta Francesca ? Ūađ er hún . Ūetta er Francesca . Ég hef aldrei séđ hana svona ânægđa . Er ūađ ? Slæmar fréttir fyrir ūig , hr. Papprizzio . En sú ķgæfa . Hún lét mig rķa út af öđrum karlmanni . Skömm . Hneyksli . Ūú ert frjâls mađur . Hamingjan sanna . Hvađ tek ég til bragđs ? Ūakka ūér fyrir , hr. Papprizzio . Ég er farin ađ halda ađ ūú elskir mig í alvöru . Í ūér bũr meiri âstmađur en kaupmađur . Af hverju sagđirđu mér ekki ađ ūú værir trúlofađur ? Treystirđu mér ekki ? Ūví sagđirđu mér ekki ađ ūú værir Bernardo Guardi ? Ūađ er allt í lagi . Ég segi engum ūađ . Ég hefđi âtt ađ geta mér ūess til ūegar ég sâ ūig fyrst ūegar ūú varst jafnvösk í ræđu og síđar í einvíginu . Ūú varst Bernardo Guardi í fegurđargrímu . Ég elska ūig , Francesca . Ūú varst â kappræđufundinum . Jâ . Francesca . Ūú hafđir gilda âstæđu fyrir ađ villa â ūér heimildir . Ég hef líka gilda âstæđu . Hvađ ? Ég get skũrt ūetta . Ert ūú Papprizzio ? Segđu mér ađ ūú sért Papprizzio , âstin mín. Hver ertu ? Ég er Casanova . Hvađ ūâ ? Ég er Giacomo Casanova . Ūú tâknar allt ūađ sem ég skrifa gegn . En var ūađ ekki âđur en ūú kynntist mér ? Ég ūekki ūig ekki . Hvern ykkar ? Ég kunni betur viđ ūig međ grímuna . " Salvato " var ūķ herramađur . " Papprizzio " lofađi gķđu . En ég fyrirlít Casanova . Dirfistu ađ segja ūú elskir mig ? Ég spara mig fyrir âst sem mađur fķrnađi lífi sínu fyrir . Ertu meidd ? Casanova ? Hr . Casanova . Ég kem til ađ taka ūig fastan fyrir hķrdķm , loddaraskap og umfram allt fyrir bleyđuhâtt , felur ūig â bak viđ nafn annars : Hr . Bernardo Guardi . Og Bernardo Guardi , ég tek ūig fastan fyrir villutrú . Hann er ekki trúvillingur . Hann er ūađ ekki . Ég er Bernardo Guardi . Pucci biskup ? Hvernig get ég orđiđ ađ liđi , væna mín ? Ég var hrein mey . Meydķmur minn var dũrmætasta eign mín. Gjöf frâ Guđi . Ég var svipt ūeirri gjöf . Sorglegt og viđurstyggilegt . Hvađ heitir ūessi flagari ? Giacomo Casanova Ūegar Casanova kom inn til mín og svívirti mig , ūâ barđist ég fyrir heiđur minn . Viltu veita mér ūann vitnisburđ sem ég ūarf til ađ hengja hann ? Jâ . En ég ķttast um orđstír minn . Vitaskuld . En ūađ mâ segja ađ ef allt gengur ađ ķskum geturđu endurheimt orđstírinn og meydķm . Geturđu gert ūađ ? Viđ erum kaūķlska kirkjan . Okkur er allt leyfilegt . Afsakađu . Hvenær kemur röđin ađ mér ? Ég vil karlmann sem helgar sig konunni sem er honum sambođin . Og ef ūessi kona væri ég elskađi ég hann einan . Og alla tíđ . Folinn ūinn . Kærar ūakkir . Skulda ég ūér ekki neitt ? Bless . Komdu aftur . Ūú ert ... Ūú ert strâkurinn í glugganum . Fröken Donato . Viđ gleymum ūér ekki . Ūú verđur gođsögn hjâ stelpunum . Ūetta er skelfilegt . Af hverju ? Ég hef elskađ ūig út af lífinu ârum saman . Af hverju sagđirđu ūađ ekki ? Dr . Giordano frâ Padova flytur mâl fangans . Ūâ kalla ég til verjandann . Dr . Giordano . Hér var fariđ mannavillt , yđar hâgöfgi . Mannavillt ? Ūessi mađur er ekki Bernardo Guardi . Jú , víst . Ūarna sérđu . Hann heldur hlífiskildi yfir einhverjum . Nei . Nei . Nei . Yfir hverjum heldurđu hlífiskildi ? Konunni sem elskar hann . Ef ūú ert sâ sem ūú kveđst vera geturđu kannski sagt réttinum frâ fâeinum dæmum um fleiri ūekktar skođanir ūínar â konum ? Ef ég sagđist vera Bernardo Guardi , nægir ūađ ūâ ekki ? Ūurfum viđ ađ hlusta â stamandi trúvillinginn ? Hann jâtađi . Ferđu bara fram â ūetta ? Jâtningu ? Jâ , ætli ūađ ekki . Gott . Af ūví ég held â handritunum . Ég er međ einu sönnunina sem ég ... Ég ... er Bernardo Guardi . Ūú ? Hélstu í alvöru ađ ég léti ūig deyja í stađinn fyrir mig ? Lâtiđ ūâ fangann , Casanova , lausan . Drottinn minn dũri ! Gleymum ekki ađ ūetta er dķmstķll . Trúvillingur jâtađi sök . Og viđ höfum líka alræmdan flagara . Hķrkarl . Mann sem afmeyjađi stúlkur . Ég sanna sekt hans međ vitnisburđi ... Nei ! Ūađ var ekki satt . Međ eiđsvörnum vitnisburđi eigi færri en einstaklinga sem stađfesta losta Giacomo Casanova . Ūessi réttur getur ađeins úrskurđađ â einn veg : Sekur . Og einn dķm : Dauđa . Dauđa yfir trúvillingnum Bernardo Guardi . Og dauđa yfir ofurhķrkarlinum Giacomo Casanova . Sagđirđu ađ von væri â kardínâlanum ? Viđ getum ekki beđiđ lengur , yđar hâgöfgi . Gott og vel . Viđ verđum ūâ ađ gera ūađ ân hans . Lopresta kardínâli er kominn ! Afsakiđ hvađ viđ komum seint . Síkin og svo framvegis . Yđar hâgöfgi , Pucci biskup . Heiđur ađ fâ loks ađ hitta . Ég hef margt af ūér lâtiđ . Hvađ er â seyđi ? Viđ hengjum bara trúvilling og Casanova . En sú heppni ! Hjúkrunarkona mín. Hefur hjúkrunarkona ūín gaman af aftökum ? Á pâfinn svalir ? Ég kom til ađ segja ūetta . Feneyjarbúar ! Ég flyt kveđju frâ hans heilagleika . Eins og ūiđ vitiđ â pâfinn afmæli í dag . Vissirđu ūađ ? Og til heiđurs afmælisdegi hans hefur hans heilagleiki fyrirskipađ nâđun â vegum pâfans fyrir alla ūâ sem taka âtti ađ lífi ūennan ânægjuleg dag . Nei ! Yđar hâgöfgi . Lâtiđ fangana lausa ! Yđar hâgöfgi , nei ! Ūú virđist ekki samgleđjast pâfanum â afmælisdeginum . Jú , ég geri ūađ . Hvađ er hann gamall ? Ég er ekki alveg viss . Vertu hérna , Pucci . Fķlkinu er orđiđ heitt í hamsi . Komiđ í vagninn minn . Viđ förum í sveitabústađinn minn . Afsakađu hvađ ég kem seint . Ūetta er mér ađ kenna . Tito , âstin mín. Ūetta er sonur minn . Ég hef âđur leikiđ kardínâla . Ūú hefur kannski séđ mig . Viđ fķrum úr hķpnum í Trieste ūegar viđ fréttum ūetta . Mâlningin er blaut , mamma . Hér stendur " farandleikhús . " Lopresta kardínâli er kominn . Handtakiđ svikarana ! Komiđ ! Áfram ! Fariđ frâ ! Giacomo ! Komiđ ! Casanova ! Inn í vagninn , elskan . Drífđu ūig . Ég vissi ekki ađ pâfinn ætti afmæli . Hvađ er ađ frétta ? Er ūetta ekki spennandi ? Ég ferđast ekki framar í vagni . Bíđiđ ! Haldiđ ykkur ! Hægan nú . Allir fari út . Sæl , elskan . Ég er tilvonandi stjúpfađir ūinn . Ég var alltaf trú . Ég efađist aldrei neitt . Komdu , elskan . Flũjum â prammanum mínum ! Ūangađ ! Árâs ! Hamingjan sanna . Giovanni ! Drífđu ūig , elskan . Afsakađu . Farđu frâ . Afsakađu . Ūessa leiđ , elskan . Ūessa leiđ . Ég hlakka til ūegar ūú sérđ bâtinn . Hér er hann . Ūessa leiđ . Á nũja bâtnum . Vittorio . Vittorio . Nei , elskan . Ūú verđur eftir međ mér . Búist til ađ sigla ! Hamingjan sanna . Gerđu eitthvert gagn , Vittorio . Drífiđ ykkur . Ég get ekki fariđ međ ūér . Annars elta ūeir okkur bæđi . Hvađ ūâ ? Elta ūeir Casanova ? Hvađ ef ūú fķrst aldrei ? Ég gæti gert ūađ . Meira felst í ūví en nafniđ eitt . Ég vildi gjarna vera Casanova . Ég vildi gjarna vera í bâtnum . Og ég vil gjarna giftinguna mína . Hvert ætlarđu , Lupo ? Af hverju ? Ég er Feneyjarbúi , herra . Ég verđ ađ fylgja Casanova . Hugsađu vel um mig , kæri vinur . Vitaskuld , herra . Eltiđ ūâ ! Ūađ gengur næst ! Andolini , sendu bâtana â eftir ūeim ! Veriđ ūiđ sælir , kjânar ! Eltiđ ūau ! Haldiđ âfram ! Ég sagđi ūér ađ ég kæmi aftur . Ūetta er yndislegt líf . Leikaralífiđ . Ūú verđur hrifin af ūví . Hver skrifar leikritin ykkar ? Komdu inn . Dâsamlegt . Einmitt veđur mér ađ skapi . Ūess vegna er sagan um Casanova og Francescu ekki mitt ađ segja . Viđ Victoria lifđum sæl til æviloka . Bara ekki saman . Feneyjar . Brâtt fannst mörgum sem Casanova væri kominn aftur . Ef mér leyfist ađ segja ūađ tel ég mig sannarlega hafa stađiđ undir ūví og bætt mörgum glæsilegum köflum viđ gođsögnina međan ég varđveitti leyndarmâliđ um sanna âst mannsins sem var Casanova .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
8,410
Áhorfsgreining sjķnvarpsstöđvanna Hvernig líta tölurnar út ? Stķrkostlega . Alveg stķrkostlega . Til hamingju . Ég er ađ fara frá ūér . Heyrđirđu hvađ ég sagđi ? Ég er ađ fara frá ūér . Já , ég heyrđi ūađ . Mér finnst ūađ frábær ákvörđun hjá ūér . Finnst ūér ūađ ? Ūú ert frábær manneskja , og síđastliđiđ ár hefur veriđ frábært , í alvöru . Ūú ert falleg . Kynlífiđ hefur veriđ meiriháttar . Ūú ert gķđ viđ mig og styđur viđ bakiđ á mér . Ūú bíđur međ matinn ūegar ég vinn frameftir , ūú ert ķtrúleg . Og ūetta ástand er ađ gera mig geđveikan . Ūessar tölur ættu ađ gera ūetta mesta ánægjudag lífs míns , í stađinn ūarf ég ađ hafa áhyggjur af ūví hvort ūú ert hamingjusöm . Jessica , ástin , ūú færđ mig til ađ vilja vera betri mađur . Og ég er ekki betri mađur . Ég er ég . Ég vorkenni ūér . Ekki gera ūađ . Ég geri ūađ sannarlega ekki . Reyndar öfunda ég sjálfan mig innilega . Gķđan daginn , Hr . Forseti . Og til hamingju . Gott ađ hafa ūig hér í 4 ár í viđbķt . Ūakka ūér , Thomas . Ūađ er gott ađ vera kominn aftur . Á ég ađ kveikja á sjķnvarpinu , herra ? Æ , nei . Ūetta er í gķđu . Ég skal segja ūér nokkuđ . Já . Fjandinn hafi ūađ . Viđ skulum sjá hvađa álit New York Times hefur í dag . Viss um ađ ūeir séu fúlir vegna kosningaúrslitanna . Eigum viđ eintak ? Viđ getum reddađ ūví , herra . Fínt , gerđu ūađ . Og reyndu og grafa upp lesgleraugun mín. Ég ætla ađ lesa dagblađiđ . Á ég ađ færa ūér blađiđ í æfingasalnum ? Nei , ég ætla ađ lesa blađiđ hérna í rúminu . Taka ūví bara rķlega í dag . Ūú átt ūađ skiliđ , herra . Já , ūađ er rétt . Ūetta var hörku kosningaslagur . Já , herra . Hörku slagur . Ūađ sem er mikilvægast gķđu gæjarnir sigruđu . Búđir hryđjuverkamanna á landamærum Afganistan og Pakistan Upptaka ūjálfunarmyndbands Hætta ! Hætta ! Hætta ! Ūessi náungi er vonlaus . Hann eyđileggur allar tökur ! Komdu hingađ ! Muntu afsaka sjálfan ūig ūegar bræđur ūínir deyja í sendiför ? Já , herra . Frændi konu minnar , annars myndi ég senda hann strax heim ! Allir , frá byrjun . Viđ skulum klára ūetta ! Svona nú . SMELLIR FRÁ BROADWAY Ein ķtrúleg tilfinning Sérhvert skref sem hún stígur Ein Heillandi samsetning Sérhver hreyfing hennar Eitt bros og skyndilega er hún ein til Ūú verđur aldrei einmana Međ ūú veist hverri Eitt augnablik Ķ ! Hvađ er í gangi hér ? Var ég međ of mikinn hávađa ? Mađur heyrđi ūetta alla leiđ inní dal . Heyrđu ... Ūetta var sjaldgæft . Ūú ert heppinn ađ ég kom ađ ūér , hinir hefđu skoriđ ūig á háls . Mér ūykir ūetta mjög leitt . Mér finnst gaman af söngleikjum . Ég ķlst upp viđ ađ hlusta á ūá mķđir mín átti 50 plötur . Ūađ var bandarísk sprengja sem drap mķđur ūína . Ég veit ūađ . Ūess vegna er ég hér . Heyrđu , ég hef fréttir ađ færa ūér . Pappírarnir eru tilbúnir . Ūú ferđ í næstu viku til Frankfurt , svo Kaliforníu . Ūú bũrđ hjá frændfķlki ūínu . Ūau vita ekkert um tilganginn . Ūú bíđur ūangađ til ađ tengiliđur ūinn lætur ūig vita . Hvenær verđur ūađ ? Aldrei . EFTIRLÆTIS ŪÁTTUR AMERÍKU Ég get ūađ ekki . Ekki möguleiki . Útilokađ mál . Of hræđileg tilhugsun . Ekki eitt ár í viđbķt , í guđanna bænum . Ég biđ ykkur , ekki neyđa mig til ūess . Flott , glæsilegt . Skellum okkur í ūetta . Gķđan daginn , öllsömul . Indælt ađ hitta ykkur aftur . Eđa frekar sjá ykkur ekki . Vinsamlega kveikiđ á salarljķsunum . Núna ? Núna ? Ekki á næsta ūriđjudag . Takk fyrir . Bú ! Bú ! Hér erum viđ aftur samankomin . Komin hingađ enn á nũ . Viđ erum ađ framleiđa vinsælasta ūátt sem sũndur er í sjķnvarpi . Ūátt sem ekki bara Bandaríkin heldur allur heimurinn er límdur viđ . Og ūar međ erum viđ komin ađ ūví verki sem ūarf ađ vinna . Ūegar mađur er í efstur , kemst mađur bara í eina átt . Hver sagđi ūetta ? " Niđur " er rangt svar . Svariđ er " upp . " Upp ! Ef mađur fer niđur , vitiđ ūiđ hvađ gerist ūá ? Allir ūeir sem voru nũbúnir ađ koma sér í mjúkinn stökkva á mann og sparka í mann og sparka í mann og sparka í mann og sparka í mann ūangađ til ūú ūegir . Niđur er ekki valmöguleiki . Svo ađ , viđ skulum fara út og finna frábæra ūátttakendur . Og ég á ekki bara viđ hæfileikaríka , heldur líka mannlega . Ūegar ég segi mannlega , á ég viđ breyskleika . Flippađ liđ , semsagt . Komiđ međ flipparana til mín. Gerum ūátt sem jafnvel ég myndi horfa á. Bíddu ! Háriđ á ūér ! Hættu , mamma . Ķ guđ , gerđu ūađ , gerđu ūađ . Kendoo-heimiliđ Viđ erum frá ūættinum Bandarískir draumar . Ađ ūú verđur ūátttakandi í ūættinum . Guđ minn gķđur , Guđ minn gķđur ! Ūú veist hvađ . Ég vildi einu sinni segja ... Hvađ ertu ađ gera ? Fyrirgefiđ ūiđ . Öskrin . Já ! Hættu ađ öskra . Ūví miđur . Viđ verđum ađ gera ūetta allt aftur . Ūú verđur ađ fara inn , koma út og hoppa af gleđi aftur , ūví viđ náđum ūessu ekki á mynd . Allt í lagi . Já ! Ég náđi ūessu ! Já ! Ūarna er minn mađur . Til hamingju , herra forseti . Ūú sagđir ađ viđ myndum ganga frá ūeim og ūađ tķkst hjá okkur . Fyrirgefđu . Sá stķri á himnum gekk frá ūeim . Hann laustađi ūá . Hvađa blöđ eru ūetta ? Kominn međ nũjan hvolp ? Hr . F , viđ ræddum ūetta . Ūađ var ūín hugmynd ađ hitta fjölmiđlamennina eftir sigurinn . Kynna hiđ nũja , opna fyrirkomulag eftir ūennan stķrsigur . Staton fær annađ tímabil Ég veit . Ūađ er bara ūađ ađ ūađ er svo margt í blađinu . Ūađ er mikiđ af athyglisverđum hlutum . Já , ūađ er ũmislegt . Ūeir verđa ađ fylla síđurnar á einhvern hátt . En mér finnst langsķtt ađ kalla ūađ athyglisvert . Til dæmis , vissir ūú ađ ūađ fyrirfinnast tvær tegundir af Írakistum ? Ég á viđ , í raun , ūrjár gerđir Íraka . Sunnítar og Sjítar og Kúrdar ? Vissirđu ūetta ? Ūú vissir ūetta líka , hr. F. Ūetta er ekki eins og hér , ūar sem hvítum og svörtum og spánskættuđum kemur öllum vel saman og ūađ eru engir fordķmar . Ūetta fķlk hefur átt í áralöngum illdeilum . Sjáđu ástin . Bandarískir draumar er ađ byrja bráđum . Ūađ er flott . Hr . Forseti , viđ verđum ađ klæđa ūig og undirbúa . Fjölmiđlarnir bíđa eftir ūér . Bíđa ūeir ūarna frammi eftir mér ? Svo sannarlega . En ég vil sitja hér og lesa smávegis . Ég á skiliđ ađ fá smá frí . Ég er eiginlega örmagna . Hr . F , viđ verđum ... Ég fer ekki ūangađ núna , fjandinn hafi ūađ ! Flũttu ūér . Skemmtun í fötu , öllsömul . Allt í lagi . Willie , hvar er Sally ? Segđu henni ađ drífa sig ! Viđ erum ađ ræđa ūađ , Fitz frændi . Kannski næsta vor , ha ? Glæsilegt . Glæsilegt ! Hurđin er læst , ljúfan . Hvađ ertu ađ gera hér uppi , ūegar allir eru ađ fagna sigrinum niđri . Frábært . Ég samgleđst ūeim mjög . Og ūau eru mjög ánægđ ūín vegna . Ég er ūađ líka . Ég hef aldrei veriđ eins stoltur á minni ævi . Veistu hvađ ? Ég var mjög ánægđ međ ūetta í kannski hálftíma . Svo gerđi ég mér grein fyrir ūví ađ ūetta skiptir engu máli . Engu máli ? Sally , ūetta er ūinn draumur . Ūú hefur alltaf ūráđ ađ vera í sjķnvarpi . Nei . Ég hef alltaf ūráđ ađ verđa stjarna . Er ūađ ekki sami hluturinn ? Nei , alls ekki . Hvađa fífl sem er getur komist í sjķnvarp núna . Ūú ūarft bara ađ fá ūér nũja konu eđa éta rollugörn eđa eitthvađ . Já . Já , en ūú ætlar ađ syngja . Einmitt . Ég ætla ađ syngja . Ég ætla ađ syngja . En ég er ekki nķgu gķđ . Ég er ekki nķgu gķđ ! Ég er besta karķkí söngkona í ūessari Ohio-sũslu . Ég ætla ađ ferđast alla ūessa leiđ , ha ? Og ég kem beint aftur heim og tapa í fyrstu lotu af ūví ađ ég er ekki nķg gķđ ! Útilokađ mál . Útilokađ mál , útilokađ mál . Ūú ert sæt . Ūú ert međ frábæra rödd . Ūú hefur mikinn persķnuleika . Og ūú hefur frábæra rödd . Ég held ađ ūú munir vinna ūetta allt saman . Og ef ūetta fķlk er međ hausana í rassborunni og ūú vinnur ekki , mun ég ekki elska ūig neitt minna . Ég mun elska ūig meira , ūví ég sé ūína innri fegurđ og ūarf engan sjķnvarpsūátt til ūess ađ sũna mér hana . Ég er međ stķrfrétt í dag , líka . Ég er orđin ađstođarmađur deildarstjķra í pípulagnadeild . Ađstođarmađur deildarstjķra . Og ūú veist hvađ gerist næst . Deildarstjķri í pípulagnadeild . Willie ? Ég held ađ ūađ sé tímabært ađ viđ hættum saman . Ha ? Ég held ađ ūetta gangi ekki lengur upp . Nei , ūitt líf er hér . Og mitt líf er ... Eđa kannski er ūađ ... En á hvorn háttinn sem er get ég ekki tekiđ ūig međ mér . En ég elska ūig . Ég elska ūig . Fjandakorniđ , ūú getur ekki gert mér ūetta . Ūú ert ūađ besta sem hefur komiđ fyrir mig . Ég ræđ ekki viđ ūetta . Vertu hér uppi og klárađu ađ gráta . Ég fer niđur og heilsa uppá ađdáendur mína . Sally ! Hæ öllsömul . Hver vill heyra lítiđ lag ? Já ! Riza heimiliđ Hún er afar fríkuđ stúlka Sem ūú vilt ekki ađ hitti mömmu Hún er ofurfrík , Ofurfrík Hún fríkar alveg Vitlaust ! Viltu ná ūessu ? Viltu ūađ ? Reyndu ūá ađ koma ūér í gang ! Frændi ūinn Omer er ađ koma á hverri stundu . Ég kem upp eftir augnablik . Ég er upptekin . Nei , ekki eftir augnablik . Augnablikiđ ūitt lengist oft . Frændi ūinn ferđađist yfir hálfan hnöttinn . Sũnum honum gestrisni . Komdu strax upp ! Ekki koma mér úr jafnvægi , mér líkar ūađ ekki . Nazneen ! Hvílíkt heimili . Ūetta er stķrfenglegt . Hvađ ? Ūetta gamla hús ? Nazneen ! Nazneen ! Omer finnst okkar litla heimili stķrfenglegt ! Hvađ , ūessi gamli hjallur ? Leyfđu mér ađ líta á ūig . Blessađur , Omer ! Gæti ūetta veriđ Shabnum litla ? Kallađu mig Shazzy . Ūađ gera ūađ allir . Ūađ er gaman ađ fá ūig í heimsķkn . Ūađ eru liđin 10 ár . Allt í lagi . Æ , Omer . Ég samhryggist ūér innilega vegna mķđur ūinnar . Ég veit ađ ūér ūķtti mjög vænt um hana . Ég sagđi henni ađ fara frá Bagdad . Ūađ er of hættulegt . En hún var viljasterk . Jæja Nazneen , ūetta er gleđidagur . Já , ađ sjálfsögđu , ástin . Lqbal , ūetta er frændi ūinn , Omer ! Langt síđan viđ höfum hist . Svona , öllsömul . Forsetinn hefur ekki sést opinberlega í ūrjár vikur . Heyrst hefur ađ hann sé haldinn ķūekktum sjúkdķmi . Ūađ er enginn ķūekktur sjúkdķmur . Viđ vitum ađ kosningabaráttan er lũjandi tímabil . Forsetinn hefur tekiđ sér ūennan tíma til hvíldar og íhugunar . Er ūađ satt ađ hann hafi látiđ Pútín forseta bíđa í hálftíma ūegar hann hringdi til ađ ķska honum til hamingju ? Alls ekki . Ūeir átt gott spjall saman . Forsetinn telur hann gķđan vin ūķ hann vantreysti ķlũđræđislegum vinnubrögđum hans . Hvađ međ orđrķma um taugaáfall ? Taugaáfall ? Strákar , má ég minna alla á ađ viđ eigum enn í stríđi . Hryđjuverkamennirnir munu nũta sér hvert veikleikamerki . Og ūađ er ekki spurning um ef , heldur hvenær ūeir áætla stķrárás sem mun binda enda á allt líf á jörđinni . Svo viđ skulum bara reyna ađ halda jákvæđu hugarfari . Jæja , nú er komiđ nķg . Poopie . Poopie ! Hæ , Poopie . Ūú ūarft ađ klæđa ūig strax . Ég valdi gķđ jakkaföt . Viđ teljum ađ ūú verđir ađ koma ūér út úr ūessu svefnherbergi . F. Wally , farđu varlega međ ūennan bunka . Ūetta eru kanadísku blöđin . Kanadísku blöđin ? Af hverju ertu ađ lesa kanadísku blöđin ? Hverjum utan Kanada er ekki skítsama um kanadísku blöđin ? Nágrannar okkar ? Herra minn , ūú veldur mér áhyggjum . Hvađ lengi á ég ađ hylma yfir ūetta ? Ūađ er ekkert til ađ hylma yfir . Ég er bara ađ reyna átta mig á nokkrum hlutum . Af hverju aflũstir ūú ūá vikulegu upplũsingafundunum ? Ég er ekki viss um ađ ūeir segi mér satt frá . Íran and Norđur Kķrea eru ekki eins og Dr . Octopus og Magnetķ . Líkar ūér ekki teiknimyndir ? Farnar . Viđ reynum ađ ađstođa . Hormķnapillurnar ūínar ? Ūetta eru gleđipillur . Ūær gera ūig glađan ūegar ūú ert daufur . Bíddu nú ađeins rķleg . Ég er glöđ . En ég held ađ ūú sért kannski smá niđurdreginn . Ég held kannski ađ ūú lagđir svo mikiđ á ūig og barđist svo vel til ađ ná ūessum glæsilegra sigri svo ūú gætir hjálpađ landi ūínu , og ... Ūú barđist svo vel til ađ ná ūessum sigri . Barđist svo vel fyrir sigrinum ađ nú er allur vindur úr ūér . Ūú veltir fyrir ūér hver var tilgangurinn međ ūessu . Af hverju ūú ? Af hverju núna ? Af hverju valdi Guđ ūig úr öllu fķlkinu ? Hverjir eru ūínir sérstöku kostir og valdi Guđ ūig yfirhöfuđ ? Eđa skipti máli ađ hafa mjög mjög öfluga vini ? Ertu ađ gefa í skyn ađ Guđ hafi ekki valiđ mig ? Guđ valdi ūig . Hann valdi ūig . Auđvitađ valdi Hann ūig , ástin . Máliđ er bara viđ getum ekki haft forseta sem fer ekki úr náttfötunum sínum . Svona nú , herra minn . Ūjķđin ūarf á ūér ađ halda . Mér líkar viđ ūjķđina . Jæja , ūađ er nú gott . Ūví ađ ūú ert forseti hennar . Ég kom bara viđ til kveđja Sally . Ertu genginn í herinn ? HERINN Ūađ hef ég gert , Frú Kendoo . Síđan Sally sagđi mér upp hefur líf mitt skort tilgang . Ég ætla ađ reyna finna tilganginn međ ūví ađ verja landiđ mitt . Ég vildi bara segja Sally frá ūessu . William , ūađ er mjög einlægt af ūinni hálfu , en Sally er ekki heima . Hún er í New York ađ funda međ umbođsmönnum . Ūeir hegđa sér af græđgi og illsku svo ađ mađur sjálfur virđist gķđmenni . En Sally er gķđ stúlka . Svo ég fæ ekki ađ hitta hana , er ūađ nokkuđ ? Ūví miđur . Ūú segir henni bara ađ hvar sem ég er , mun ég hugsa til hennar ég lét húđflúra andlit hennar á handlegginn . Mynd frá lokaballinu . Jæja , ūetta er fallega unniđ . Jæja . Mér líđur illa útaf ūessu . Ūađ er ekki ūér ađ kenna ūķtt drengurinn vilji fá húđflúr . Mér leiđast , mér leiđast , mér leiđast ūessir ūátttakendur . Ég vil eitthvađ úrval , skiljiđ ūiđ ? Ég vil elska einhvern , vorkenna einhverjum , hlæja ađ einhverjum . Ég vil einhvern sem fær mig til frķa mér , jæja , ūađ er líkleg komiđ . Ég vil ... Ég vil araba . Ég er af arabískum ættum . Láttu ekki eins og asni . Mķđir frá Sũrlandi . Fađir frá Kķreu . Guđ minn gķđur . Allt í lagi ūá . Finniđ annan araba . Og gyđing . Finniđ fyrir mig araba og gyđing . Hvađ međ arabískan gyđing ? Ekki gera ađ gamni ykkar . Fyrirgefđu truflunina . Martin , ég er međ símtal frá Hvíta Húsinu . Hallķ ? Martin Tweed . Engar auglũsingar . Láttu ekki eins og asni . Viđ getum ekki sleppt ūeim . Kynningin mun bæta ūađ margfalt . Međ fullri virđingu , viđ erum međ vinsælasta ūátt í sjķnvarpi . Ūađ horfa á okkur menntskælingar , ömmur , dauđadæmdir fangar og nunnur . Viđ náum yfir allan skalann . Ūess vegna komuđ ūiđ til okkar . Ūiđ ūurfiđ meira á kynningu ađ halda en viđ . Viđ erum ađ tala um forseta Bandaríkjanna . Sem hefur ekki sést vikum saman . Sumir halda ađ hann sé orđinn geđveikur . Hann er ekki klikkađur . Hann hefur ūađ fínt . Hann hefur mikiđ skopskyn , er mjög vinsæll , hann er mađur fķlksins . Ūess vegna viljum viđ koma honum almennilega á framfæri . Mér skilst ađ hann ætli líka í Larry King og Oprah . Ef hann kemur fram í okkar ūætti má hann ekki sjást í sjķnvarpsūætti viku fyrir og eftir okkar ūátt . Ūetta eru viđtalsūættir . Larry er vinur og forsetinn elskar Oprah . Elskum viđ hana ekki allir ? Samt , engir ūættir , tvö auglũsingahlé . Eitt auglũsingahlé . Glæsilegt ! Forsetinn verđur gesta dķmari á ūættinum Bandarískir Draumar . Nú lítur hann jafn furđulega út eins og ūiđ tvö . Kjaftæđi . Hann er æđislegur . Hann leyfđi okkur varla ađ eyđa neinu . Allt á útsölu . Ūetta er meira en ég ūarf . Ūiđ tvö gætuđ lært margt frá ūessum náunga . Ástin mín , viđ verđum ađ útvega honum sitt eigiđ kreditkort . Af hverju ekki ? Omerizer , viltu sjá nokkuđ svalt ? Ekki láta ofur homma meistarann ráđast á ūig . Haltu kjafti , hárugi kynskiptingur . Komdu nú . Hún er ofurfrík Ofurfrík Hún fríkar alveg Vá . Bravķ ! Ūakka ūér . Allt í lagi , nú ertu farinn ađ gera grín ađ mér . Nei ! Nei ! Ūú ert mjög hæfileikaríkur , frændi . Bæđi sem söngvari og dansari . Ūú hefur kraft , vinur minn . Í alvöru ? Vá . Ūađ er mjög skrũtiđ ađ vera ekki hæddur . Hver hæđist ađ ūér ? Allir ! Ūess vegna fær engin ađ koma hingađ niđur . Ūetta er frábær stađur . Finnst ūér ūađ ? Ég vildi ađ ūú hefđir veriđ hérna í síđasta mánuđi ! Ég gerđi myndband fyrir ūáttinn Bandarískir Draumar . Shazzy sá um upptökuvélina . Hún hlķ eins og brjáluđ . 4. landgöngudeild Vá . Fjķrtán mánuđi . Ūú hlũtur ađ hafa séđ margt . Ūetta er fyrsti dagurinn minn hér . Gekk í herinn fyrir 2 vikum . Ég fķr í gegnum flũtigrunnūjálfun . Ég var nokkuđ hissa ūegar ūeir sögđu : " Ūú ferđ til Íraks ! " Í alvöru hélt ég ađ ūeir væru ađ grínast . Getur ūú gefiđ mér einhver gķđ ráđ ? Láttu ekki skjķta ūig . Láttu ekki skjķta ūig ! Allt í lagi . Man ūađ . Hvađ var ūetta ? Ég held ađ einhver hafi skotiđ ūig . Húđflúriđ mitt ! Fyrst vil ég segja ađ mér finnst ūú hæfileikarík og ūú átt möguleika á ađ sigra . Möguleika ? Hún ætlar ađ sigra ūetta , herra . Haltu kjafti . Haltu áfram , Chet Krogl . Ég veit ađ hún mun sigra . Ūess vegna er ég umbođsmađur hennar . En til ađ sigra Bandaríska Drauma ūarf meir en hæfileika . Ūú verđur ađ hafa sögu . Nú er fátæka hvíta pakks hugmyndin gķđ . Viđ erum ekki hvítt pakk . Nei . Nei . Auđvitađ ekki . En ūađ skađar ekki ađ gefa ūađ í skyn . Sjáđu Britney Spears . Allir í Bandaríkjunum vilja halda ađ ūeir séu í miđstétt . Svo ūeir vilja einhverja til ađ líta niđur á. Viđ erum í miđstétt . Mamma , steinhaltu kjafti . Haltu áfram , Chet Krogl . Athyglisverđ forsaga er ūađ sem sigrar ūessar keppnir . Fjarverandi fađir er ekki slæmt . Ūiđ eruđ skilin , ekki rétt ? Pabbi bũr međ öđrum manni í Chicago . Öđrum manni . Kannski ? Eiginlega ekki . Notum ūađ ekki . Ūađ er ķvíst ađ ūađ virki . Nú er mikilvægt ađ ūú látir eins og ūú sért ekki sigurgjörn . Ég syng bara ūví ég hef unun af . Svo lengi sem ég flyt sönginn fyrir ūessa frábæru áhorfendur , er ég ánægđ . Ekki slæmt . Ekki slæmt . En tilfinningalega ūarftu ađ vilja ūetta frá hjartanu . Ég myndi frekar plokka augun úr mér og borđa ūau , Svo er ūetta Hollywood mál , tökuvélin bætir viđ 5 kílķum . Ég stjķrna mínum ūyngdarsveiflum . Enginn annar . Ađ hafa smá kjöt á beinunum og losna viđ ūađ getur vakiđ stuđning fķlks . Ūađ hefur ekki reynst illa hjá Opruh . Ég elska Oprah . Viđ erum upptekin ! Guđ minn gķđur ! Sally , ūú verđur ađ koma og sjá ūetta . Ūađ er William . Hann er kominn aftur . Og hann er særđur . Guđ minn gķđur . Hann fer ekki í burtu . Hver er William ? Gamli kærastinn hennar Sally . Hún hætti međ honum nũlega . Ūetta gekk ekki upp . Í hvert skipti sem hann brosti , langađi mig ađ lemja hann . Særđist hann í Íraksstríđinu ? Ūađ er rétt . Jamm . Manstu hvađ ég sagđi varđandi forsöguna og sigurlíkurnar í Bandarískum draumum ? Hæ , William . Hæ , Sally . Ég er kominn aftur . Ég kom međ blķm handa ūér . Vá . Ūakka ūér fyrir , William . Ég særđist í Írak . Já , ég sé ūađ . Mér ūykir ūađ mjög leitt . Jæja , ég kom bara til ađ kasta á ūig kveđju svo ... En William , ég er mjög ánægđ ađ ūú sért kominn heim og kominn aftur og á lífi . Heyrđu , ég er líka ánægđur ađ hitta ūig , ég ... Bara umbođsmađurinn minn . Ķ , æđislegt . Haldiđ áfram . Látiđ eins og ég sé ekki hérna . Ūetta er Linda Garvey í Hvíta Húsinu . Í fyrstu opinberu heimsķkninni síđan hann var endurkjörinn tķk forsetinn á mķti forseta Kína . Fréttamyndavélar voru ekki leyfđar á fundinum . Ég er skíthræddur viđ Norđur Kķreu . Ég fæ reglulega sömu martröđina . Sírenur væla og einhver kemur hlaupandi inn og segir ađ Norđur Kķrea sé ađ ráđast á okkur . Ég hleyp ađ finna Biblíuna mína en get ekki fundiđ hana . Ūá verđur himininn svartur . Færđ ūú nokkurn tímann martröđ ? Vamp . Skáldađu . Forsetinn vonar ađ ūú hafir náđ ađ sofna í fluginu frá Bejíng . Blessađur . Ertu viss um ađ ūú viljir ekki gista ? Allt í lagi . Næst , ūá . Bless . Jæja . Ég held ađ ūetta hafi tekist mjög vel . Hann virđist vera mjög viđkunnanlegur náungi . Já , hann er mjög indæll . Mjög indæll miđađ viđ einræđisherra kommúnista . Hvađ gengur á hérna , Joe ? Fékkstu skađræđis taugaáfall ? Tja , nei . " Tja , nei " er ekki mjög traustvekjandi svar . Manstu eftir mér ūegar viđ hittumst fyrst ? Ég hitti ūig á söfnunarkvöldi pabba ūíns og sagđi ađ ūú myndir verđa frábær forseti og ūú sagđir : Ūú meinar pabbi minn , og ég sagđi : Nei , ūú . Ég man ūađ ķljķst . Ég var helvíti slompađur . Er ūađ ūađ sem er í gangi ? Ertu fallinn ? Auđvitađ ekki . Ūví ađ ég er hérna til ađ ađstođa ūig . Ūađ er bara ađ ūađ voru hlutir sem virtust eins og svart og hvítt . Og núna eru ūeir ađ verđa dálítiđ grátt . Eitt er ekki dálítiđ grátt . Ūađ eru vinsældartölurnar . Eini aldursflokkurinn ūar sem rúm 30 % % eru sátt viđ ūig er hjá börnum undir 5 ára . Veistu hvađ er sagt um ūig ? Já , ég las dagblöđin . Ūeir segja ađ ūú sért horfinn orđinn snældu vitlaus . Hlustađu nú , Hr . Forseti . Viđ höfum mikilvægt verk ađ vinna . Viđ búum til lũđræđisríki . Ūú verđur ađ fylgjast betur međ ! Semsagt , ekki fleiri blöđ . Ekki meiri lestur . Upplũsingafundi aftur í gang . Í öđru lagi , viđ aukum lyfjaskammtinn . Í ūriđja lagi . Viđ byrjum ađ auglũsa til ađ sũna styrk ūinn en ađ ūú hafir samt ekki misst alūũđutengslin . Til ađ byrja međ verđur ūú dķmari á Bandarískum Draumum . Og indælt . Og alūũđlegt og passar viđ skilabođ okkar . Ūví ađ ūú verđur međ ūetta í eyranu . Hvađ er ūetta ? Hæ , Omer . Viltu fara í verslunarklasann ? Viđ fķrum ūangađ um síđustu helgi . Já . Nú förum viđ aftur . Af hverju ? Gleymdir ūú ađ kaupa eitthvađ ? Ef ūér er sama , ætla ég ađ sleppa ūví í dag . Ég vil bara vera heima og slappa af . Bæ ! Takk fyrir ! Takk fyrir ! Ūiđ eruđ allt of vinsamleg . Ūakka ykkur kærlega fyrir . Og nú brot úr hinu klassíska Guys and Dolls . Ūetta verđur nú varla lélegra . Ha ? Sá strangtrúađi er frábær . Bíđiđ viđ ! Ég heyri söng . Kveikiđ á tökuvélinni . Vertu mín dama í kvöld Vertu mín dama í kvöld Ūķtt ađ ūú hagir ūér ekki alltaf eins og dama Vertu mín ... í kvöld Get ég ađstođađ ykkur ? Ūiđ skiljiđ ekki . Ég vil ekki koma fram í sjķnvarpsūætti . En ūađ kemur ūessu ekki viđ , ūiđ eruđ ađ leita ađ öđrum . Ūađ er frændi minn , lqbal . Ég vil ūennan . Nei , ég vil hann ekki . Mig vantar hann . Ég elska hann . Ūetta er arabinn minn . Lqbal út . Omer inn . Viđ erum ađ vinna í ūví . Hér er upptaka sem umbinn hennar Sally Kendoo sendi okkur . Hvítapakks stelpan frá Ohio . Mér skilst ađ kærasti hennar hafi særst í Íraks stríđinu , ūetta er upptaka frá endurfundum ūeirra . Sjáiđ ūiđ nú ūetta hér . Náđir ūú ūessu ? Láttu mig fá ūetta . Náđuđ ūiđ ūessu ? Helvítis drķsin . Guđ minn gķđur . Ūetta er Martin Tweed ! Martin Tweed , öllsömul ! Guđ minn ! Færiđ ykkur , öllsömul ! Hr . Tweed . Og margir ađrir af Kendoo ættinni . Má ég bjķđa ūér heita sandköku ? Eđa kannski bjķr ? Nei , ūakka ūér fyrir . Ég er í ströngum fiskikúr . Chet Krogl . Viđ hittumst fyrir nokkrum árum . Einmitt , Chet Krogl . Má ég skjķtast upp og spjalla viđ Sally undir fjögur augu ? Já , endilega . Frekar erfitt ađ leigja Ferrari í Padookie í Ohio . Ég er hissa á ūví ađ ūú sért kominn hingađ . Ég hélt ađ viđ ættum ađ hittast í fyrsta skipti í ūættinum . Já . Venjulega framleiđi ég ekki ūessi atriđi . En ég hafđi heyrt hvađ Padookie væri gífurlega skemmtilegur bær . Ūú hlķst ekki . Ūetta var ekki fyndiđ . Nei . En ūví hlķstu ekki til ađ sleikja mig upp ? Mér fannst ūú varla ūurfa ađ láta sleikja ūig upp . Fķlk hlũtur ađ gera ūađ allan sķlarhringinn . Ég bũst viđ ađ ūađ ađ sleppa sleikjugangi sé eins og ađ sleikja ūig upp í alvöru . Alveg hárrétt . Mađur frátengist raunveruleikanum ūegar mađur er frægur . Er ūađ ? Ūađ hljķmar svo kúl . Ūađ getur veriđ ūađ . Jæja , Sally , ég er búinn ađ sjá upptökurnar og líst vel á. Líst ūér vel á ūær ? En ūess fyrir utan ... Ūess fyrir utan ? Ég held ađ mér líki vel viđ ūig . Ég meina ekki rķmantískt , ég á viđ ađ mér líkar ūú sem manneskja . Stundum keyri ég Enzķinn minn niđur Mullholland , allt í botni . Og ég lít á vegriđiđ og brattann viđ hliđina og hugsa međ mér , væri ekki frábært ađ fljúga bara fram af ? Tweed , ég ... Nei , nei . Ekki kalla mig Hr . Tweed . Kallađu mig Tweedy . Mķđir mín sagđi alltaf viđ mig : " Martin , ūú ert hæfileikalaus . " Engin mun nokkurn tíma elska ūig . " Jæja , sjáđu mig núna , mútter . Hæfileikaleysiđ færđi mig hingađ . Ūú afbrũđisama , drukkna gamla tík . Ūetta er stķrkostlegt . En Tweedy , getur ūú hjálpađ mér ađ ná sigri í keppninni ? Ég myndi gera hvađ sem er til ađ sigra í ūessum ūætti . Mér ūætti vænt um ađ hjálpa ūér , en get bara visst mikiđ . Ūađ er undir ūér komiđ . Ūú verđur ađ ná ást fķlksins . Ūađ elskar mig enginn . Mamma hafđi rétt fyrir sér ūar . En mér er alveg sama . Ég vil ekki rugliđ , sem margir túlka sem ást í heiminum . Ja , ekki hafa áhyggjur af mér . Mér líkar ūú ekki einu sinni . Vá . Ég trúi ūví ekki ađ ég hafi sagt ūetta upphátt . Ég segi aldrei svona upphátt . Ūú ert gráđug lítil tík . Ja , ūú ert sjálfumglatt , merkikertis fífl . Siđblind , eiginhagsmuna Madonnu eftirherma . Hæfileikalaus , frægur fyrir ađ vera frægur , ūriđja flokks Regis Philbin ! Ég uppfærđi farsímaáskriftina mína í búđarklasanum , í 5000 mín. Ūađ gerđist nokkuđ undarlegt í dag . Ūađ er fyndiđ í raun . Ūađ kom fķlk frá ūættinum Bandarískir Draumar viđ hérna . Fyrirgefđu . Sagđir ūú ađ ūeir vilji fá ūig til ađ syngja ? Er ūađ ekki fyndiđ ? " Til hamingju , Omer ! " Er ūađ ūađ sem ūú segir ? Til hamingju , Omer ! Vitiđ ūiđ hvađ ég hef reynt til ađ komast í ūennann ūátt ? Ūú hefur stoliđ draumnum mínum ! Mér ūykir fyrir ūví . Ég sagđi ūeim ađ ūeir gerđu mistök . En hafđu ekki áhyggjur . Ég mun einfaldlega neita ađ koma fram . Ūeir velja ūig ūá í stađinn . Ūeir vilja mig ekki . Ūađ vill mig enginn ! Vitleysa , ástin mín. Viđ elskum ūig öll . Mun ūađ gera mig frægan ? Ūađ held ég varla . Í næstu viku , hin stķrkostlega frumsũning á Bandarískir Draumar . Hver ūessara vongķđu mun upplifa næsta Bandaríska draum ? Bíddu . Spķlađu til baka á Tívķinu . Settu á pásu . Riza . Hvern má ég kynna ? Viđ erum bara nokkrir vinir . Komiđ inn , gjöriđ svo vel . Takk fyrir , frænka . Já . Ég ætla ađ koma međ smá glađning handa ykkur . Takk fyrir . Mjög ljúf ađstađa sem hefur hérna . Bara nuddpottur . Stjķrnin á vestursvæđinu heyrđi af ūví ađ ūú eigir ađ syngja og dansa í ūessum sjálfsánægju sjķnvarpsūætti sem ber réttnefniđ Bandarískir Draumar . Vá . Fréttuđ ūiđ af ūví ? Ūetta eru ein stķr mistök , skiljiđ ūiđ . Ūeir rugluđu mér saman viđ frænda minn . Ég mundi aldrei taka ūátt í slíkum ķūarfa . Ég ætla ađ segja ūeim ađ ég geti ekki tekiđ ūátt . Ūú gerir ekkert slíkt . Ūú átt ađ koma fram í ūættinum . Og ūú verđur ađ komast í úrslitalotuna ūví ađ dķmarinn í úrslitalotunni verđur forseti Bandaríkjanna . Forsetinn ? Ūegar ūú ert á sviđinu međ forsetanum átt ūú ađ smygla inn sprengjubelti . Ūú átt ađ verđa píslarvottur og drepur , í leiđinni , leiđtoga hins illa afls . Hvađ gerist ef ég kemst ekki í úrslitalotuna ? Omer , fķlk kallar mig ekki Kvalarann vegna ūess ađ mér sé illa viđ ađ kvelja fķlk . Skilurđu ? Hver vill prufa smá greipaldin ís ? Eftir annasama viku sem skilađi auknum vinsældum er forsetinn kominn aftur í sviđljķsiđ í röđ atburđa sem vekja mikla athygli . Hann tķk á mķti forseta Úkraínu , lyfti lķđum međ stjķrnanda Samtaka Afríkuríkja lék sér međ hundinum sínum , Henry og spjallađi viđ Carmen Electra í hátíđarveislu . Eftir margra vikna einangrun , er forsetinn skyndilega alls stađar . Og hefur samūykkt ađ dæma lokaūátt Bandarískra Drauma . Heyrir ūú ūetta ? Viđ erum komnir aftur í gang . Vertu kyrr . Ūetta kitlar . Viltu vera međ ūetta í allt kvöld ? Sittu ūá kyrr . Ūetta er stķrkostlegt . Frábær mķttaka . Ég trúi ūví varla , ađ mér hafi ekki dottiđ ūetta í hug fyrr . Ūvílík vika ! Ūú ert aftur farinn ađ senda skũr skilabođ til fķlksins . Ūví ađ ūú segir mér hver skilabođin eru . Hárrétt . Ég elska ūessa Carmen Electra . Ūakka ūér fyrir ūađ . Ég hefđi aldrei ūorađ af fara og tala viđ hana af sjálfsdáđum . Hrífandi stúlka . Gķđa nķtt , Hr . Forseti . Einn og tveir . Ūrír og fjķrir . Fimm ... Hæ . Hvađ ertu ađ gera ? Ekkert . Bara ađ æfa nokkur spor . Heyrđu , lqbal . Ég vil ekki vorkunn ūína . Lít ég út fyrir ađ ūurfa slíkt ? Nei . Ūú hefur alltof mikla sjálfsvirđingu til ūess . Ef ūetta fķlk er ekki dķmbært á hæfileika , hvađ get mađur gert ? Leyfđu mér ađ sjá . Leyfđu mér ađ sjá danssporin ūín . Allt í lagi . Einn og tveir . Ūrír og fjķrir . Hvađ ? Ūađ er útilokađ ađ ūú sigrir . Ég veit . Ūví miđur . Farđu uppá sviđ . Ertu viss ? Gerđu ūađ , áđur en ég skipti um skođun . Ūetta er bara bassarásin . Ūađ er gott ađ nota hana í æfingar . Allt í lagi . Vandinn er ađ ūú hreyfir ūig eins og upprisiđ lík í hryllingsmynd . Ekki gott . Ūú ūarft ađ slappa af . Allt í lagi , byrjađu . Frjáls dans . Byrjađu strax . Lqbal , af hverju ert ūú ađ hjálpa mér ? Ég eyđilagđi drauminn fyrir ūér . Já . Ūú gerđir ūađ . En ūađ var í gær . Í dag hefst nũ blađsíđa í nũjum kafla lífs míns . Ég er ekki viss um ađ mér hafi veriđ ætlađ ađ koma fram . Ég er meira fyrir ūađ ađ vinna baksviđs . Leikbrúđumeistari . Eins konar Svengali , ef ūú skilur mig . Frá deginum í dag er ég umbođsmađurinn ūinn . Ūetta er Martin Tweed og ég er staddur í bænum Padookie í Ohio . Fyrsti draumurinn okkar hefst einmitt hér ūar sem söngkonan Sally Kendoo vonar ađ draumur hennar rætist . Ķ Guđ , ķ Guđ ! Ūađ var alltaf hugmynd Sally ađ verđa skemmtikraftur , ekki mín. BANDARÍSKIR DRAUMAR MARTHA KENDOO MĶĐIR SALLY Hún hefur sungiđ frá ūví ađ hún var sex mánađa gömul . Syngdu ! Hún gerđi ūađ áđan . Hún er bara feimin . Svona nú . Syngdu . Síđasta fyrirtæki í rekstri hér er Harry ' s Hangdown barinn BANDARÍSKIR DRAUMAR MAIN STREET PADOOKIE , OHIO ūar sem Sally vinnur sem barūerna . Ūetta er annađ heimili flestra atvinnulausra karla í bænum . BANDARÍSKIR DRAUMAR ATVINNULAUSIR BARGESTIR Koma svo ! Já ! Kærasti Sally er hermađur og hlaut hann orđu í Íraks stríđinu , sönn bandarísk hetja . BANDARÍSKIR DRAUMAR WILLIAM WILLIAMS STRÍĐSHETJA Hinumegin í Bandaríkjunum , er sá sem ferđađist hálfan hnöttinn , Omer Obeidi bũr hjá frændfķlki sínu , Riza fjölskyldunni flķttamađur frá firringu Miđausturlanda . Ég trúi varla hve heppinn ég er ađ fá ađ keppa í ūættinum . BANDARÍSKIR DRAUMAR RIZA-FJÖLSKYLDAN Ūetta er sannarlega Bandarískur draumur sem hefur ræst . Núna . Núna . Bandaríkjamenn , ūiđ verđiđ Omerađir . Líkt bandarískum unglingum finnst Omer gaman skreppa í búđarklasann ūar sem allir kannast viđ hann . Bandarískir draumar , ástin ! O-mizzer ! Ūetta er minn mađur . Haltu ūví raunverulegu , mađur . Ūađ er ķfriđur í Miđausturlöndum en ūađ er enginn miđjumođari hér ūar sem viđ heimsækjum Cantor S. Glickstein , ísraelskan nũbúa . Ég ķska Omer og öđrum ūátttakendum hins besta , ég mun sækja ūá fast . Heyriđ ūiđ ūađ ? Ég kem á eftir ykkur skækjur ! Ég er á leiđinni ! Lítur vel út . Stķr dagur á morgun , stjķri . Ertu tilbúinn í slaginn ? Já . Ég er klár í ūetta . Er auđvelt ađ elska mig ? Elska ūig ? Jú . Já , auđvitađ , mjög auđvelt . Frank ? Ég elska ūig . Ūađ er ūađ eina sem ég veit . Flott , ūakka ūér . Ūú mátt fara . Velkomin ! Velkomin aftur , bandaríska ūjķđ ! Ég heiti Martin Tweed og ūađ er ánægjulegt ađ byrja međ nũja ūáttaröđ Bandarískra Drauma . Ūađ er frábært draumķrafķlk sem stígur á sviđiđ í kvöld . Sumir verđa sigursælir . Ađrir munu hverfa til síns heima . Einn ūátttakandi verđur nũjasta stjarnan . Ūjķđin fær ađ velja . Ūađ er á ykkar valdi ađ hefja einhvern til himna og skapa nũja stjörnu . Og hér kemur draumķrafķlkiđ ! Drífiđ ykkur ! Drífiđ ykkur ! Núna . Svona nú , komiđ ykkur fyrir ! Áfram međ ykkur . Hreyfiđ ykkur . Mig langar ađ tileinka ūetta lag sannri bandarískri hetju . Kærasta mínum , William Williams . Hann hætti lífi sínu fyrir frelsi okkar og ūađ er hinn sanni bandaríski draumur . Mamma , ekki drekka Ūig í svefn í kvöld Hvađ hefur hlaupiđ Í ūig í kvöld ? Varstu mér reiđ ? Ertu ūess vegna leiđ ? Og pabbi , hvar hefur Ūú veriđ allt mitt líf ? Mamma sagđi ađ Ūú ættir nũja konu Og ég get ekkert gert En ūađ er ekki ūess vert Og enginn huggar mig Ūegar ég græt Enginn ruggar mér blítt Ūegar vindurinn blæs Og ég er bara barn En ég veit ađ ūetta er rangt Mamma , ekki drekka Ūig í svefn í kvöld Sally mér finnst ūú frábær . Reyndar finnst mér ūú hafir stjörnugæđi . Ūakka ūér , hr. Tweed . Sally Kendoo . Ég vil ekki vera vinur ūinn Ūví viđ höfum átt of mikiđ saman Ūú veist ađ ég ūrái ađ snerta ūig Ég bara verđ ađ vera ūér allt Annars leggst ég og græt Brotna saman og dey Ekki láta ūetta verđa endinn Ūađ er ást eđa bless Ég vil ekki vera vinur ūinn Ég er rokkari Ég er alvöru rokkari Ég er rokk , rokk , rokk , rokk , rokk Rokkari ! Ég er rokk , rokk , rokk , rokk , rokk , rokk , rokk Mér hefur aldrei liđiđ Svona Áđur Stúlka , ūú veist ég vil ūig Ég á sprengivörpu Viđ förum alla leiđ í kvöld Förum alla leiđ í kvöld Ég vil ekki stríđa ūér eđa fara međ ūig út og sũna ūig en viđ förum alla leiđ í kvöld Förum alla leiđ , ljúfan Sholem . Ég hef bara tvö orđ fyrir ūig . Til hamingju ! Ūú varst stķrkostlegur . Alveg stķrkostlegur . Gķđar fréttir , Pauly . Ég vil ekki vera vinur ūinn . Reyndar færđu mig til ađ vilja æla yfirgengilega mikiđ . Bobby , ég held ađ ūađ blæđi úr eyrunum á mér . Ūú ert tķnlistarlegur Ebķla-vírus . Cindy . Mér hefur liđiđ svona áđur . Ūađ var rétt áđur en ég reyndi sjálfsmorđ . Ūví miđur . Ūví miđur . Ég hata ūig ! Sæt stúlka . Cindy . Hér er hann kominn . Hinn stķrkostlegi Omer . Ađ dreyma hinn ķhugsandi draum Ađ berjast Viđ ķsigrandi vá Ađ ūola Ķbærilega sorg Ađ hlaupa ūegar hugrakkir flũja Hvađ er ūetta ? Hann lítur út fyrir ađ hafa stigiđ á sporđdreka . Ūetta er mín för Ađ elta ūessa stjörnu Sama hversu vonlaust Sama hversu langt Ađ berjast fyrir réttinum Án ūess ađ hika Ađ stíga beint til heljar fyrir himneskan tilgang Áfram , Omer . Áfram . Ađ ná ūessari stjörnu Ūú hefur veriđ Omerađur . Omer , ūetta var undarlegt . Undarlegt , en frekar stķrbrotiđ . Ég held ađ ég sé Omerađur . Ég held ađ ég gæti veriđ Omer-kynhneigđur . Guđ minn gķđur . Já ! Guđ minn gķđur . Já ! Ūeir komu á skipum yfir úfiđ haf Frá fjarlægum stöđum Alls stađar ađ Og enn koma ūeir Til ađ leita frelsis Ūeir koma í flugvélum Međ von í hjarta Stundum er eins Og allt sé ađ verđa fullt En allir hafa ūann rétt Ađ elta drauma sína Bandaríski draumurinn minn Mun rætast fyrir mig Bandaríski draumurinn minn Ūađ hver mađur sér Sérhver kona og mađur Á skiliđ ūau örlög Ađ dreyma Bandaríska drauma Drauma sem rætast Ađ dreyma Bandaríska drauma Drauma sem rætast Viđ byrjuđum ūáttinn međ 50 ūátttakendur . Nú eru bara ūrír eftir . Hvernig líđur ? Er allt í lagi ? Og ūeir tveir sem halda áfram verđa tilkynntir eftir auglũsingar frá American Motors sem kynna " Skriđdrekann " , 50 % % stærri en næststærsti jeppinn , ūví ūú ūarft á honum ađ halda . Og viđ erum hættir útsendingu ! Hár og förđun , veriđ ūiđ snögg . Allt í lagi . Gefđu mér smá pláss , Travis . Rķlega , rķlega , rķlega . Ūakka ykkur kærlega fyrir . Hérna . Ūú átt ađ drekka ūetta hér . Viđ skulum ganga frá ūessu og byrja . Út međ stķlana , svona nú . Flũtiđ ykkur . Muniđ ađ brosa . Brosa breitt . Og viđ byrjum aftur . Ūrír , tveir . Afsakiđ . Gķmsætt . Ūetta er mjög hressandi . Og nú , Bandaríkin , hafiđ ūiđ kosiđ . Ūú ert ekki sigurvegari . Sigurvegararnir sem fara í úrslit eru Sally Kendoo og Omer Obeidi . Og ekki gleyma , í úrslitaūættinum verđur forsetinn okkar gestadķmari . Ástin ? Ég ūarf ađ viđurkenna nokkuđ . Ég hef ekki tekiđ gleđipillurnar mínar . Ég hef ekki tekiđ mínar heldur . Til ađ byrja međ , bættu pillurnar líđan mína . En ūegar á leiđ , voru ūær eins og lyfleysur . Lyfleysur ? Eru ūær ekki ķlöglegar ? Nei , Poopie . Ūađ ūũđir plat . Já . Jæja . Veistu ūađ , mér finnst eins og ég sé hálfgert plat . Ég á viđ , ég hef haft ræđuskrifara sem hafa skrifađ fyrir mig alla starfsævina og ráđgjafa sem segja mér hvađa ákvarđanir ég á ađ taka . Ég man ekki einu sinni af hverju ég vildi fara í stjķrnmál . Ég held vegna ūess ađ mamma vildi ađ ég gerđi ūađ . Til ađ sũna pabba ađ hvađa fífl sem er gæti ūetta . Kannski ætti ég ađ hætta ūessu öllu saman . Hvađ finnst ūér ? Og byrja á ađ sleppa ūessum Bandarískir Draumar ūætti . Ekki tala svona . Manstu hvađ ég sagđi ūér ūegar ég hitti ūig í fyrsta skipti ? Já . " Heyrđu fífl , ūú helltir bjķr yfir mig . " Eftir ūađ . Ūegar ūú náđir í handklæđiđ og fékkst lánađan bol handa mér hjá skķlafélaga ūínum . Ég sagđi , Ūarna er gķđur drengur . Og mér finnst ūađ enn í dag . Svo ūú heldur bara áfram og kemur fram í ūættinum . Svo ūegar ūættinum er lokiđ segjum viđ Wally ađ hætta ađ nota heyrnartækin . Hvernig veit ég ūá hvađ ég á ađ segja ? Viđ hugsum ūađ út saman . Sérđu ! " Omer-brjálæđi ! " " Nũjast lukkudũr bandaríkjanna , hinn sæti " Omer Obeidi hefur ' Omerađ ' alla ūjķđina . " Ūađ hefđi átt ađ vera ég . Ég á viđ , stķrgott , Omer ! Ūau elska ūig . Herbergisūjķnustan . Hvađ segir ūú ūegar ūú hittir forsetann ? Fyrirgefđu ? " Fyrirgefđu ? " Omer , ūú kemur mér til ađ hlæja . Jæja , viđ erum međ tvær túnfisksamlokur bakka međ ferskum ávöxtum og nokkrar chimichanga-vefjur . Byrjiđ ūiđ bara ađ borđa . Ég ūarf ađ tala ađeins viđ ūjķninn einslega . Jæja . Ūú ert orđinn mjög frægur mađur . Ūví ađ ūú ert skemmtileg fígúra . Ūeir sjá ūig syngja og láta illum látum og ūeir gleyma ūeirri ķöld sem ūeir hafa valdiđ međ hermönnum og vopnum sínum . Ūađ gæti svo sem veriđ . En ég verđ ađ viđurkenna eitt . Ūú hefur komiđ okkur í ađstöđu til ađ slá bylmingshögg . Varđandi ūetta bylmingshögg . Hvernig á ég ađ gera ūetta ? Ūađ er mjög strangt öryggiseftirlit hér . Bjķddu mér og hinum bræđrum ūínum á gestalista áhorfenda . Viđ munum smygla sprengjunni inn í hlutum , setja hana saman , ūú sækir sprengjuna síđan úr klķsettsetuhlífa öskjunni á karlaklķinu . Svo ūegar ūú hittir forsetann og tekur í hendina á honum í beinni sprengir ūú sprengjuna og ég mun hitta ūig í paradís . Munt ūú deyja líka ? Ekki strax . Ūetta er frekar lítil sprengja . En ég verđ kominn ūangađ eftir nokkur ár , ég er viss um ūađ . Hvernig er ūessi Martin Tweed í eigin persķnu ? Sally , Sally . Ég er svo stoltur af ūér . Vissi alltaf ađ ūú hefđir gķđa rödd og nú veit heimurinn ūađ líka . Nei , William , ég er ekki búin ađ sigra . Ūađ gleyma ūví allir . Fķlkiđ virđist elska ūennan náunga frá miđausturlöndum . Fķlkiđ elskar ūig meira . Elskar okkur meira . Veistu hve margir heimsķttu heimasíđuna okkar í gærkvöldi ? Sextán milljķnir . Guđ minn , William , mér líđur illa út af ūér . Af hverju ūykir ūér svona vænt um mig ? Af hverju ? Út af ūví , ástin , ađ ūú ert draumastúlkan mín. Oj bara . Ég ūoli ekki ađ horfa á ūessar frönsku kartöflur . Hyldu ūær eđa eitthvađ . Sally Kendoo , Ég elska ūig . Skilurđu ? Ég elska ūig . Ég elska hvernig ūú tređur í ūig mat og sveltir ūig síđan . Ég elska hvađ ūú syngur fallega , í sturtunni eđa fyrir áhorfendur . Ég lít á ūig og sé sömu stúlkuna sem ég féll fyrir í skķlanum . Og ég vil fá ađ vita hér og nú hvort ūú ætlar ađ láta draum minn rætast og giftast mér ? Guđ minn gķđur . Drottin minn dũri . Bíđiđ međ ūetta svona . Enginn má hreyfa sig . Nei . Settu símann niđur . Ertu ađ grínast ? Ūetta er stķrkostlegt efni . Stattu upp . Ūú skilur vonandi ađ ég er mjög hrærđ vegna bķnorđsins og alls ūví fallega sem ūú sagđir , en ... Ūađ stendur illa á hjá mér . Gerđu ūetta í ūættinum ! Ūađ er stķrkostleg hugmynd . Og segđu frá ūessu ađ hún sé sama stelpan og ūú ūekktir í skķla . Og ūú . Ætlarđu enn ađ vinna ūetta ? Ūví viđ í bransanum köllum ūetta " stķrfenglegt sjķnvarpsefni . " Fķlk verđur grátandi heima í stofu . Svo mun fķlk berjast um símann til ađ ná ađ kjķsa ūig ! Ja , ég er til í ūađ ef ūú ert til , Sally . Stķrkostlegt ! Ūessi drengur ! Viđ ræđum viđ framleiđendurna . Má ég sjá hringinn eitt augnablik ? Vá , ūetta er flott . Viđ finnum stærri hring fyrir sjķnvarp , en ūađ er ekkert ađ ūessum hring . Jæja , mér datt ūetta í hug . Ūađ verđur sér útsending um brúđkaupiđ . Ég hélt ūađ . Viđ köllum ūetta " Sally og William , stađfest međ kossi . " Ég held ađ allir munu elska ūađ . Hæ , Omer ? Má ég bjķđa ūér uppá bjķr ? Nei takk . Ég drekk ekki . En ūakka ūér samt fyrir . Veltir ūú stundum fyrir ūér hvers vegna ūú tekur ūátt ? Bara á hverjum degi . En svo verđur mér hugsađ til mķđur minnar . Hún elskađi allar söng ađferđir sem til eru . Ūađ heldur mér gangandi . Ūegar ég var tíu ára var ég 90 kílķ ađ ūyngd . Ég ákvađ ađ ná af mér 40 kg. Fyrir 14 ára aldur eđa fremja sjálfsmorđ ella . Ég náđi sem sagt af mér kílķunum . Og svo varđ ég allt í einu virkilega vinsæl . Ég átti nũjan vinahķp . Ég átti ūennan sæta kærasta . Jafnvel kennurum mínum líkađi betur viđ mig . Mamma og ég söfnuđum saman öllum ljķsmyndum af mér ūegar ég var feit og kveiktum í ūeim . Ég elska mķđir mína . Jæja . Gangi ūér vel á morgun . Ūakka ūér fyrir . Mér ūykir leitt ađ ég verđi ađ ganga frá ūér . Hér er tyggigúmmíiđ ūitt . Mundu , bannađ ađ blása kúlur . Er ūetta virkilega nauđsynlegt ? Bara ađeins hærra . Ķ ūetta er gott . Ūetta er æđislegt . Smá meira hérna . Og svo stytta ađeins yfirskeggiđ . Frændi minn verđur í lokaūættinum . Omer er fyrstur . Svo eftir Sally , beinum viđ ljķsinu ađ ūér . Ūú ferđ uppá sviđ og berđ fram bķnorđiđ . Henni líst mjög vel á ūetta . Ūetta er gleđistund . Sannarleg gleđileg . Ég vildi bara ķska ūér gķđs gengis í kvöld . Ūakka ūér fyrir . Gætir ūú gefiđ okkur augnablik ? Jæja . Ég held ađ ūú munir sigra keppnina . Frumlegir ūátttakendur vinna aldrei . Er eitthvađ ađ ? Nei . Ekkert umfram venjulega sviđshræđslu . Allt í ūessu fína . Ūú veist ađ William á ađ biđja mín á eftir í ūættinum . Já . Er ég slæm manneskja ađ taka bķnorđi frá manni sem ég elska ekki til ađ fá fķlk til kjķsa mig frekar ? " Slæm . " Dálítiđ lođiđ hugtak , finnst ūér ūađ ekki ? Veistu hvađ mér finnst ? Allir vilja eitthvađ . William vill ūig . Af hverju ? Ūví hann ímyndar sér hver ūú ert í hans augum . Honum er sama hvort ūađ stenst , svo lengi sem hann getur haldiđ draumsũninni . Svo ađ hann á skiliđ ūađ sem hann fær . Ert ūú ekki ķhamingjusöm ? Ūrátt fyrir nũfundna frægđ og ađdáun ? Tweedy , stundum finnst mér ūú vera sá eini sem skilur mig . Já . Stundum lít ég á ūig og sé mína eigin spegilmynd . Ūađ er ķgeđslegt . Og ađlađandi . Martin , ég lađast ekki líkamlega ađ öđru fķlki , en ef ūú vilt mig er ég ūín . Gallinn er , ađ hvenær sem ég verđ náinn međ einhverri konu sem ég ber virđingu fyrir breytist ūađ mjög fljķtt í gagnkvæma fyrirlitningu . Ég vil ekki ađ ūađ komi fyrir okkur . En hafandi sagt ūađ ... Omer , er allt í gķđu lagi ? Stķrkostlegt . Bara smá taugaveiklun , bũst ég viđ . Ūessa ūjķđ . Ūađ er svo mikiđ af gķđu fķlki , en ūjķđin skađar marga í heiminum . Svo ? Svo ađ hvađ marki er ūjķđin ábyrg vegna gerđa hennar ? Eru Bandaríkin Bandaríkjamönnum ađ kenna ? Og ūar fyrir utan , getur ūađ ađ valda öđrum manni sársauka , minnkađ eigin sársauka ? Omar ! Ūú ert ađ missa ūig . Ūessi tík á skiliđ ađ ūjást ! Hvađa tík ? Sally ! Um hvern ert ūú ađ tala ? 15 mínútur , Omer . Ég held ađ kjķlinn sé gķđur vegna ūess ađ hann flæđir . Kjķllinn mun hitta í mark . Ég ætla ađ fara yfir texta međ Sally . Já . Herra , heiđur ađ hafa ūig međ . Ánægjulegt ađ vera hér . Vitlaust klķsett ! " Ũttu hér til ađ sprengja sjálfan ūig . " Hvar í fjandanum er Martin ? Hefur einhver rekist á hann ? Ha ? Tweed ? Ūađ virđist svo miklu stærra í sjķnvarpinu . Heyrđu , passađu lappirnar á mér . Hvernig líđur ūér ? Ūađ er undarlegt . Jæja ūá . Er forsetinn kominn ? Hvernig gengur ūetta hjá öllum ? Hvađ eru margir Omer ađdáendur hér í kvöld ? Já ! Hve margir Sally ađdáendur ? Hún heyrir til ykkar ūarna bakatil . Hér kemur kynnir ykkar , Martin Tweed ! Ūetta er Martin Tweed . Ūú lítur mjög vel út , herra . Velkomnir Bandaríkjamenn . Velkomin heimur . Velkomnir allir ađrir . Viđ höfum fariđ í gegnum svo margt saman . Viđ höfum hlegiđ . Viđ höfum grátiđ . Viđ höfum tengst vinaböndum . Og nú eru bara tveir ūátttakendur eftir . Og til ađ ađstođa ykkur međ kosninguna í kvöld bjķđum viđ velkominn mjög sérstakann gest . Forseti ūessa stķrkostlega lands . Joseph Staton , forseti ! Ūakka ūér fyrir ađ hleypa mér í ūáttinn ūinn . Jæja . Hvađ finnst ūér um ūessa tvo keppendur ? Mér finnst ūeir endurspegla ūađ besta úr bandarísku ūjķđinni . Ūau vita hvađ ūau vilja og ūau fara og ná í ūađ . Allt í lagi . Hvađ ertu ađ gera ? Hvađa truflun er í gangi ? Slökkviđ á ūessu helvítis tæki ! Og slökkviđ á ūessu helvítis tæki ! Allt í lagi . Bandaríkjamenn , hr. Forseti , án frekari formála , vil ég kynna uppáhalds miđausturlenska nũbúann okkar , Omer Obeidi ! Hvar í fjandanum er hann ? Áfram , Omer ! Konan mín elskar ūennann náunga . Nú nálgast leiđarlok Röng ákvörđun . Ūetta er lagiđ hans Frank . Fķlki líkar ekki svona . Djarft lagaval . Vinir Ég leyni ei Fer međ mitt mál Og hika hvergi Mitt líf var ljúft en strítt Ég fķr víđa Í ūúsund löndum En ūađ sem meira er Ég fķr Mína leiđ Hef elskađ , hlegiđ og grátiđ Fengiđ mitt Hr . Forseti , hvađ ertu ađ gera ? Og tapađ sáran Ég fæ svo miklar truflanir . Og núna ūorna tár Og ég hugsa til ūess Alls međ brosi Hugsa sér Ég gerđi ūetta allt Og fķr alls ekki Trođnar slķđir Ķ , nei Nei , ekki ég Ég fķr Mína leiđ Hvađ er mađurinn ? Hvađ á hann víst ? Ef ekki sjálfan sig ūá á hann fæst William Williams , ūú ert fáráđlingur . Fáviti . Heimski fáviti ! Heimski fáviti ! Og hef ekki orđ Ūess sem lútir öđrum Allt bendir til Ađ ég hafi tekiđ ūađ á mig Og fariđ Mína leiđ Ég elska ūig , mamma . Hann negldi ūetta ! Ūetta er frændi minn ! Nú stöndum viđ upp . Omer , má ég kynna ūig fyrir forsetanum . Ánægjulegt ađ hitta ūig , herra . Hann er ađ tala viđ hann . Hvađ finnst ūér um Omer , hr. Forseti ? Hvađ finnst mér ? Hr . Forseti ? Hvađ finnst mér ? Herra ? Heyrirđu í mér ? Mér fannst ūú gķđur . Ūakka ūér , herra . Núna . Gerđu ūađ . Og ég vil bara segja varđandi Miđausturlönd svo virđist sem ađ vandamálin ūar verđi aldrei leyst . Hvađ ? Ég meina aldrei . Aldrei , aldrei , aldrei , aldrei , aldrei . Svo ađ mér ūykir ūađ miđur . Hvađ í fjandanum var ūetta ? Ég sagđi ūetta aldrei ! Æ , Poopie . Hr . Forseti ? Ég vona innilega vegna okkar allra ađ ūú hafir rangt fyrir ūér . Ég vona ūađ , líka . Gķđur söngur . Jæja ... Á bjartari nķtum , komum viđ aftur rétt strax međ hina töfrandi Sally Kendoo . Og ūá getiđ ūiđ öll ákveđiđ hver sigrar í Bandarískum Draumum . Ūetta er nķg ! Ūátturinn er búinn . Hvađ meinarđu ? Ūađ er annar keppandi . Ég tek minn mann úr ūættinum ! Ūinn mađur fķr nú langt út fyrir svæđiđ . Niđurdrepandi . Helmingur áhorfenda vill fremja sjálfsmorđ . Og ūú ert nú enginn Oprah . Mig langar nú ađ sjá hvernig Sally stendur sig . Allt í lagi , ūú . Hvar er ūú veist hvađ ? Og viđ erum komin í beina ef ūrjár tvær . Farđu af sviđinu ! Viđ erum komin aftur ! Og nú alla leiđ frá Padooki , í Ohio , nũjasta kærasta bandaríkjanna , Sally Kendoo ! Hvar í fjandanum er William ? Hann á ađ vera hérna . Mig langar ađ tileinka ūetta lag manni sem er mér kær , kærasta mínum . William Williams ! Hvađ ? Nei ! Hann á ađ biđja hennar eftir ađ hún syngur ! Hafđu mig afsakađan . Ūessi asni kemur inn á röngum tíma . Bjķđum öll velkominn kærasta Sally . Stríđshetjuna William Williams ! Ég held ađ William vilji spyrja Sally ađ einhverju . Sally ? Já , William ? Hvernig gastu gert mér ūetta ? Hvernig gat ég gert ūér hvađ ? Hvernig gastu sofiđ hjá hr. Tweed ? Vķ ! Mér er alvara . Já , í alvöru , William , er ūađ almennt vitađ ađ ég myndi aldrei sofa hjá keppanda . Ég sá ykkur í gegnum skráargatiđ . Negldi hann hana ? Ég bũst viđ ađ ūiđ tvö teljiđ mig heimskan . Ég bũst viđ ađ ūiđ öll teljiđ mig heimskan . Jæja , ég skal sũna ykkur hve heimskur ég er . Ég ætla ađ sprengja mig í loft upp međ ūessari sprengju sem ég fann . William , ekki grínast međ svona hluti . Ég er ekki ađ grínast ! Hver fjandinn ? Stķrkostleg hugmynd . Bķnorđ í beinni , Chet Krogl ! Haldiđ áfram ađ taka upp ! Fariđ aftur ađ tökuvélum ykkar ! Komiđ aftur ! Farđu aftur ađ myndavélinni ! Ķ nei . Hr . Williams ? Ekki gera ūetta . Ūađ er ekki ūess virđi . Dauđi ūinn mun ekki leysa nein vandamál . Ūađ mun leysa hræđilega líđan mín. William ? Ég er forsetinn . Ég veit hver ūú ert , herra . Sem yfirmađur ūinn biđ ég ūig um sprengja sjálfan ūig ekki í loft upp . Ég hef nú fariđ í gegnum dimma daga sjálfur , William . Suma daga hef ég bara viljađ liggja í rúminu og dreyma . Ađ fara aldrei á fætur . En ég hef komist á ūá skođun ađ ūađ er betra ađ horfast í augu viđ raunveruleikann hve slæmur sem hann er . Ūetta er minn mađur . Međ fullri virđingu , herra . En ef ég get ekki fengiđ Sally , vil ég ekki lifa lengur . William , bíddu ... Bíddu hér ! Bíđiđ hér ! Bandaríski draumurinn minn Rætist fyrir mér Bandaríski draumurinn minn Ūađ hver mađur sér William ! Líttu hingađ . Sérhver kona og mađur Á skiliđ ūau örlög Ađ dreyma Bandaríska drauma Drauma sem rætast Ađ dreyma Bandaríska drauma Drauma sem rætast Ađ dreyma bandaríska drauma Drauma sem rætast Hvađ kom fyrir ? Bandarískir DRAUMAR Hringiđ til ađ kjķsa Já ! Já ! Já ! Ūú vannst keppnina . Ūú vannst ūetta . Hvert ertu ađ fara ? Sérđu ūessa ūrjá herramenn ūarna ! Ūeir komu međ sprengjuna . Sérđu ūarna , ūessir ūrír . Ūeir voru međ sprengjuna . Af stađ ! Hr . Forseti ! Bíddu eftir mér ! Sex mánuđum seinna Öryggisfangelsi 743Y Stađsetning ekki gefin upp Allir , vinsamlegast hafiđ hljķđ . Ūátturinn er ađ byrja . Lokaūáttur síđustu ūáttarađar hafđi mesta áhorf í sögu sjķnvarps , ūar sem kærasti minn William Williams , sem ūjáđist af ofsjķnum vegna bardaga álags tũndi lífi sínu á sorglegan hátt . Ūađ var ūķ jákvæđur endir ūar sem hann var kosinn ķvæntur sigurvegari Bandarískra Drauma . Ég veit ađ honum hefđi ūķtt mjög vænt um ūađ . Úr undanúrslitunum var Omer Obeidi , sem ferđast hefur um landiđ međ marga Broadway smelli . Áfram , Elding Ūú stingur alla ađra af Smurđ Elding Áfram Elding Hættiđ ! Hættiđ ! Hættiđ ! Ūetta er ekki sveitasamkoma . Sérstakur gesta dķmari , Staton forseti , er nũkominn úr kynningarferđ frá miđausturlöndum međ nũkjörnum talsmanni Hvíta hússins . Ūú velur fyrst , Poopie . Ég bũst viđ ađ ég byrji á dagblöđunum . Ūú tekur njķsnaskũrslurnar og samantektina frá leiđtogafundinum svo skiptumst viđ á. Og ég ūarf ađ feta í stķr fķtspor . Velkomin ! Velkomin í ađra ūáttaröđ Bandarískra Drauma . Ég svo stolt ađ vera nũi kynnir ykkar , ūađ er draumur sem rættist . Og ég vil tileinka ūessa ūáttaröđ ūeim sem var okkur öllum mjög kær . Hinum stķrkostlega Martin Tweed . Ūín verđur sárt saknađ . En nú , byrjum viđ međ æđislega nũja ūáttaröđ . Hér er draumķrafķlkiđ ! Icelandic
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
10,199
Förum beint heim . Af stađ ! Göđan daginn , fífl ! BARTERBÆR BYGGUM BETRI MORGUNDAG Engin rotvarnarefni , ađeins hreint vatn ! Hreint , kalt vatn . Komdu hingađ , aumingi . Áfram međ söluna . H2O , ūađ er mín deild . Skilurđu ekki ? ūetta er vatn . Án ūess lifir enginn . Smá geislavirkni ? Gangi ūér allt í haginn ! ūú færđ kornpoka ... eđa konu í tvo tíma . Verslarđu eđa ekki ? Hann var međ nokkra úlfalda . Fölk kemur hér til ađ skiptast á vörum ... græđa örlítiđ , versla . Ef ūú hefur ekkert ađ selja , ūá hefur ūú ekkert ađ gera hér . Einn klukkutíma inni . ūví miđur . Höruhúsiđ er fullt . Einn klukkutíma . Og hann mun flũta sér ađ biđjast fyrirgefningar . Gerir hann ūađ . Ertu ūađ fær ? Nú kannski hefurđu upp á eitthvađ ađ bjöđa . Haltu áfram . Tuttugu og fjöra tíma af lífi ūínu . Í stađinn færđu allt ūũfiđ . ūetta hljömar ágætlega . Alls ekki . Spjöllum saman . Komdu inn . Skildu vopin eftir hér . ūannig eru lögin . Mundiđ , ūetta er fararskjötinn sem setti Detroit á hausinn . Hvar fékkstu ūessi dũr . Hinn mikilfenglegi úlfaldi . Skip eyđimerkurinnar . Sjálfstæđ fjöđrun , vökvastũri og enginn útblástursútbúnađur . Tilbúnir í útreiđartúr . ATĶM Kaffi Frænka , hér er hermađur . Tapađi öllu . Í leit ađ viđskiptunum . En hann er bara flækingur . Hann er fljötur . Járnkarl ... getur hann gert ūetta . Kannski . Í hverju varstu á undan ūessu . Ég var lögga , umferđar . En hvađ heimurinn er aldeilis öútreiknanlegur . Einn dag haninn á haugnum og ūann næsta fjađrabusti . Ton Ton , spilađu eitthvađ harmūrungiđ . Veistu hvađ ég var ? Ekkert . Ađeins daginn eftir , ūá var ég á lífi . ūetta ekkert hafđi möguleika á ūví ađ verđa eitthvađ . Nög af sagnfræđi . Jæja , vatn ? Ávexti ? Til hamingju . Fyrsti sem lifir ūetta pröf af . Drekktu . ūetta er í lagi . Fylgdu mér . Sjáđu . Ég byggđi ūetta allt . Ég öđ skũt og blöđ uppfyrir haus . ūar sem áđur var eyđimörk er nú bær . ūar sem ööld ríkti eru nú viđskipti . ūar sem var örvænting er nú von . ūetta er siđmenning . Ég mun gera hvađ sem er til ađ verja hana . Í dag ūarf ađ drepa mann . Hvernig líst ūér á ūađ ? Hvađ borgarđu ? Ég mun útbúa ūig á nũ ... Farartæki , dũr . Eldsneyti , ef ūú vilt . ūetta er höfđinglegt bođ . Hversvegna ég ? ūú ert međ hermenn og vopn . Og skipar fyrir . Viđ erum ađ tala um kænsku . Enginn övinur . Næstum ūví fjölskylda . Ég skil , reglulega siđađ . Ástæđurnar skipta ūig engu , ađeins ađstæđurnar . Samūykkt ? Númer eitt , enginn veit ađ ūú vinnir fyrir Frænku . ūú drepur hann , síđan ferđu . Númer tvö , ūetta er heiđarlegur bardagi . Og númer ūrjú , ūetta er upp á líf og dauđa . Hvert er förnarlambiđ ? ūetta eru Undirheimar . Barterbær fær alla orku sína ūađan . Olíu , náttúrulegt gas ? Svín . Svín ? Svínaskítur . Ljösin , vélarnar og farartækin ... ganga öll fyrir mjög kröftugu gasi sem heitir metan . Metan er unniđ úr svínaskít . Líttu á ūetta . Hvađ sérđu . Ég sé störan gaur međ međ einn lítinn á bakinu . MasterBlaster . ūeir eru ein eining . ūeir deila meira ađ segja međ sér nafni . Sá litli heitir Master . Hann er heilinn . Hann stjörnar Undirheimum . Hinn heitir Blaster . Hann er vöđvinn . Saman geta ūeir veriđ mjög öflugir . ūeir eru einnig hrokafullir . Viđ viljum halda heilanum , en henda skrokknum . Hann er stör . Er hann sterkur ? Gerir útaf viđ flesta menn međ andardrætti sínum . Ég ūarf ađ skođa hann betur . Hvernig kemst ég ūangađ ? Biddu um vinnu . ūú getur mokađ skít , er ūađ ekki . ūú ūarna ! Tölum saman ! Hér , frjálsi mađur , hjálpađu sakamanni . ūú vilt ekki enda einsog ég . Hvađ fékstu mörg ár ? ūann störa . Lífstíđar . Fyrir ađ drepa svín ? Ég ūurfti ađ fæđa börnin . Angrar mig ekki . Hér lifir enginn lengur en tvö til ūrjú ár . Hvar er ūessi aumi viđgerđarmađur , Svartiputti . Hér er vandamál . Tölf pund af dínamíti tilbúin ađ fara í loft upp . ūú sérfræđingur ! Aftengdu ! Hér ūũđir ekkert fúsk . Smá mistök og allur skíturinn fer í háaloft . Nú ... dínamítiđ er tengt viđ tímatækiđ ... sem er tengt viđ ađalrofann sem ég finn ekki ... sem síđan er tengt viđ ... rafhlöđu . Hver ert ūú ? Ég á ūetta farartæki . Aftengdu ! Hvađ mikiđ ? Engin skipti . Gera ! Sækja ! Ég skipa fyrir . Ég Master ! Ég stjörna Barterbæ ! ūađ er ūessvegna sem ūú bũrđ í skít . Ekki skít ! Orku ! Kallađu ūađ hvađ sem ūú vilt , en ūađ er samt skítalykt af ūessu . Ekki skítur ! Orka ! Engin orka , enginn bær ! Ég araba konungur ! Fínt . Ég , ævintũra prinssessa . Viđskiptabann , lagt á ! Viđskiptabann lagt á ! Loka fyrir ađalventla ! Fjörir , ūrír , tveir ... Drottinn minn , hvađ núna ? Hver stjörnar Barterbæ ? Andskotinn ! Ég sagđi ekki fleiri viđskiptabönn . Áfram , Blaster . Hver stjörnar Barterbæ ? Hver stjķrnar Barterbæ ? ūú veist hver stjörnar . Segja . MasterBlaster . Segja hátt og skũrt . MasterBlaster . MasterBlaster hvađ ? MasterBlaster stjķrnar Bartertbæ . Hærra ! MasterBlaster stjörnar Barterbæ . Aflétta viđskiptabanni . Viltu ađ ég sparki í andlitiđ á ūér . Aftengja . Göđur strákur . Komdu hingađ , Blaster . Nei , herra , ég finn ūađ á mér . Eitthvađ er í gangi ! Ég vil fá úlfaldanna mína aftur , farartækin mín , mat , vatn , gas . ūrumuhvelfing . Tveir menn , handalögmál gilda . Enginn kviđdömur , áfríun , eđa skilorđ . Tveir menn fara inn , einn yfirgefur stađinn . Og vopnin ? Allt er leyfilegt . Tilviljun ræđur . ūrumuhvelfing . Hvernig kemst ég inn ? ūađ er auđvelt . Komdu af stađ áflogum . Allir munu skemmta sér . Ég á ūetta farartæki og ég vil fá ūađ aftur ! Ég heyri ekki vel . Hljömađi einsog skipun . ūađ er rétt . Hoppandi Jésús ! Hann sár . Bilađur í höfđinu . Ég útskũra . Ég á ūetta farartæki. ūú ert ... fötgangandi ! Eftir ūrjár sekúndur ... hálsbrjöta . Ein ... MasterBlaster ! Hlustađu á lögin ! Frænka , tveir menn deila . ūessir eru vitni , Frænka . Viđ illa niđurlægđir . Viđ viljum réttlæti . Viđ viljum ūrumuhvelfingu ! ūiđ ūekkiđ lögin . Tveir menn inn , einn út . ūött tuttugu menn færu inn , ūá mun hann lifa . ūetta er ūá ūín ákvörđun . ūrumuhvelfing . ŪRUMUHVELFING-LIFANDI Frænka ! Frænka ! Velkomin á nũ í ūrumuhvelfinguna ! Hlustiđ á ! Hlustiđ á ! Hér kemur sannleikurinn . Erjur leiđa af sér dráp og dráp koma af stađ stríđum . Og ūađ munađi engu ađ ūau dræpu okkur öll . Lítum á okkur , í tætlum og međ geislavirkni á heilanum . En viđ höfum lært af ösku annarra . Barterbær hefur lært . Núna ūegar menn vilja í stríđ ūá gera ūeir ūađ hér . Og hér lũkur ūví einnig . Tveir men inn , einn mađur út . Og á ūessu augnabliki , hef ég hér tvo menn . Tvo menn fulla af angist . Herrar mínir og frúr , drengir og stúlkur ... dauđastundin er komin ! Hann er kallađur Eistubrjöturinn . Dauđinn á tveimur jafnfljötum . ūiđ ūekkiđ hann. ūiđ elskiđ hann . Hann heitir Blaster ! Áskorandinn , kemur beint ofan af öræfunum . Hann er illur . Hann er fagur . Hann er brjálađur . ūetta er nafnlausi mađurinn . Reglurnar eru einfaldar . Hvađa vopn sem ūiđ getiđ náđ í. Ég veit ađ ūiđ brjötiđ ekki reglurnar , ūví ūađ eru engar . Muniđ hvar ūiđ eruđ staddir . ūetta er ūrumuhvelfing . Dauđinn hlustar ... og mun taka ūann fyrsta sem öskrar . Tilbúnir ! Tveir menn inn , einn út ! Dreptu hann ! Nei , nei ! Sjáđu á andlit hans ! Hann er međ barnsheila . Hann á enga sök á ūessu . Mér ūykir fyrir ūessu , Blaster . ūetta var ekki í samningnum . Samningnum ? ! Hvađ meinarđu međ " samningnum " ? ūú varst aldeiliđ nálægt . ūetta var í ūínum höndum . Allt var ūér í hag ! Hvađ meinarđu međ " samningur " ? Ekki meira metan gas ! ūessi stađur ... búinn ađ vera . Alls ekki , litli mađur . Viđ erum rétt ađ byrja . Opniđ ūađ . Tveir menn inn . Einn mađur út . Hvađ er ūetta ? ! Heldurđu ađ ég ūekki ekki lögin ? Var ūađ ekki ég sem skrifađi ūau ? Og ūessi mađur braut lögin . Rétt eđa rangt , viđ gerđum samning . Og lögin segja , " Brot á samning , lukkuhjöl dæmir . " Brot á samning , lukkuhjöl dæmir . Öll okkar tilvera hangir á bláūræđi . Núna er hér mađur sem bíđur eftir dömi . Og er ūađ ekki sannleikurinn ? ūín er áhættan gagnvart lögunum . Réttvísin er einsog teningakast ... peningakast eđa lukkuhjöl . DAUĐl-UNDIRHEIMAR FRÆNKA ÁKVEĐUR GULAG-SŨKNUN VINNUBÚĐIR UNDIRHEIMAR-AFLIMUN Lagađu ūađ . ūú stjörnar Barterbæ . ūú laga . Ekki svín ! Nei ! ūetta er nög ! Ætlarđu ađ nota hann eđa drepa ? Upp međ hann . Master , gerđu ūađ sem Járnkarl segir . Ég mun . Já , ég mun gera ūađ . Savannah ! Finn , sjáđu . ūetta er hann . Ég fann hann . ūetta er Walker flugstjöri . Ferđin var löng . Hann er kannski kulnađur . Ef til vill . Kannski er hann bara ađ hlusta . Walker ? Hallö ? Kannski er hann ađ tala en viđ heyrum bara ekki . Sjáđu , varirnar hreyfast ekki . Kannski notar hann bara " sonic " - bylgjur . ūetta " sonic-bonic " kjaftæđi virkar ekki ! ūetta er Delta-Fox-X-Ray . Heyrirđu í mér ? Delta-Fox-X-Ray . Skipti . Er einhver ūarna úti ? Heyrir ūú í mér , Walker ? Hvađ er í gangi , stjķri ? Taktu mig međ ūér ! Heyrir ūú í mér , Walker ? Walker , fljúđu ! Hver eru ūiđ ? ūögn ! ūegiđ ūiđ ! ūetta nægir ! Hver eru ūiđ ? ūeir sem hafa beđiđ . Beđiđ eftir hverju ? Beđiđ eftir ūér . Og hver er ég ? Ég held ađ hann sé ađ pröfa okkur . Walker , er ūetta pröf ? Heldurđu ađ viđ vorum löt . Ég veit ūađ ekki . Kannski hafiđ ūiđ veriđ löt . Viđ ekki löt . Viđ varđveittum allt . ūetta er allt ūarna . Allt er skráđ , allt munađ . ūú bíđa , ūú munt sjá . ūú vita . Ég var fyrsti foringinn . Tíminn hefur liđiđ . Ég alltaf segja söguna . En ég fann ekki Walker . ūađ var Savannah . Svo ūađ er rétt ađ hún segi söguna . ūetta er ekki saga eins manns . ūetta er saga okkar allra . Hún hefur gengiđ munn frá munni . Viđ hlustuđum á hana og geymdum . ūví ūađ sem ūiđ heyriđ í dag verđiđ ūiđ ađ segja fæddum á morgun . Ég horfi inní fortíđina ... yfir liđinn tíma ... aftur í forneskju , á upphaf sögunnar . Ég sé endalokin sem voru upphafiđ á öll . ūađ er Dömsdagur , sársauki alstađar ! Upp frá ūví fæddist marrandi ryk og hræđilegir tímar . Langur og harđur vetur skall á ... og Dauđinn elti alla upp . En einum náđi hann ekki . ūađ var Walker flugstjöra . Walker safnar liđi , fer upp í loftiđ og flũgur upp í himininn ! ūau yfirgáfu heimili sín , sögđu bless viđ skũjakljúfana ... og ūađ sem eftir var af ūekkingu skildu ūau eftir . Sumir segja ađ vindinn hafi allt í einu lægt . Ađrir halda ađ glæpaflokknum Ofsa sé um ađ kenna . Og eftir skipbrotiđ ... margir fengu Dauđann yfir sig ... en sumir voru heppnir , og fundu leiđina hingađ . Og ūađ var ást viđ fyrstu sũn . ūeir nefndu stađinn " Pláneta Jörđ . " Og ūeir segja , " Viđ ūurfum ekki ūekkinguna . Hér getum viđ búiđ . " " Viđ ūurfum ekki ūekkinguna . Hér getum viđ búiđ . " Tíminn líđur og mun líđa . ūau sakna alls sem ūau áttu . ūau vilja aftur skũjakljúfana og myndböndin . Og ūau gera myndir til ađ muna alla ūekkinguna sem ūau tũndu . Manstu eftir ūessu ? Land morgundagsins ! Manstu eftir ūessu ? Ljösafljötiđ ! Manstu eftir ūessu ? Skũjafleki ! Manstu ? Walker flugstjöri . Manstu eftir ūessu ? Frú Walker ! Walker valdi ūá sem voru nögu reyndir til ađ ferđast langt í burtu . ūeir voru tuttugu , og ūarna eru ūeir . Hin mikla brottför . " Björgunarsveit , undir stjön flugstjöra G. L. Walker ... för af stađ í birtingu . " Guđ miskunni sálu okkar . " ūau kvöddu börn sín . Og upp frá ūeirri stundu litu ūau aldrei um hönd ... og Walker kallađi " Bíđiđ , einn af okkur mun snúa aftur . " " Bíđiđ , einn af okkur mun snúa aftur . " Og einhver kom . Walker ! Viđ erum ūakklát ūér , Walker flugstjöri . Núna erum viđ tilbúin . Farđu međ okkur heim . Viđ höfum varđveitt allt vel . Allt er skráđ , allt munađ . Allt mjög vel varđveitt . ūiđ alls ekki löt . Heim ! Land morgundagsins ! ūađ voru til stađir einsog ūessir . Borgir . ūetta hétu borgir . ūar var ađ finna mikla ūekkingu . ūar voru skũjakljúfar ... myndbönd og sonic-hljöđbylgjur . Síđan gerđist ūađ . Dömsdagur kom og allt leiđ undir lok . Allt er horfiđ . ūiđ verđiđ ađ skilja ađ hér eigiđ ūiđ heima ... og ađ Land morgundagsins er ekki til ... og ég er ekki Walker flugstjöri . ūetta er vindurinn ! Viđ erum tilbúin og bíđum . Förum ! Flugstjöri , vindurinn blæs um rass okkar . Förum ! Hver ætlar međ ? Viđ eru ađ leggja af stađ . ūađ verđa engar brottfarir . ūađ eru bara hugarörar . Okkar nálgun er öđruvísi . Sérđu ekki ekki neitt ? Hann getur ekki beislađ vindinn . ūađ verđur engin skũjaflekaferđ . ūađ verđur engin björgun . ūetta er okkar Morgundagsinsland . Hann er sönnun ūess . Hugsiđ ! Ef hann er ekki Walker , hver er hann ūá ? Ekki er hann frábrugđinn okkur . Hann komst hingađ fötgangandi . Ef hann komst hingađ ūá komumst viđ til baka . Ekki er hann stærri en viđ . Ađstođarmađurinn komst . ūví ættum viđ ekki ? ūađ er satt . Hver ætlar ađ koma ? Ætlarđu yfir auđnina ? Manstu ekki ? ūegar ūú fannst hann , ūá var hann ađ dauđa kominn . Enginn er ađ segja ađ ferđin verđi auđveld . Ef viđ viljum ūekkinguna , ūá verđum viđ ađ berjast . ūađ er engin ūekking ! Enginn skũjafleki og engar bylgjur ! ūú ert á leiđinni út í ekkert ! Verra en ekkert . Fyrsti stađurinn sem ūú munt finna er hrođaleg hola sem heitir Barterbæ . Ef jörđin mun ekki gleypa ūig ūá mun ūessi stađur gera ūađ . Hlustiđ á hann ! Land morgundagsins er ekki til ! Viđ erum búin ađ heyra ūađ . Hann er međ munnræpu ! ūiđ sem ūoriđ , komiđ međ . Hlustiđ vel á ! Ég er ekki Walker . Ég er sá sem stjörna Dauđanum . Og ég skipa ykkur ađ vera hér . Og viđ munum lifa lengi ... og viđ munum vera mjög ūakklát . Ekki rétt ? Leggjum af stađ . Náđu í hina . ūau eru farin . ūú verđur ađ finna ūau ! ūau eru farin ! Frelsađu ūau . ūau eru farin útí tömiđ . Svona , ūú verđur ađ hjálpa mér ! Hjálpađu mér ađ láta ūau snúa viđ ! Savannah og Gekko . Hann getur varla gengiđ . Litli Finn , Skyfish og Cusha . Hún er komin á steipirinn . Kannski minna . ūau eru komin djúpt inn í tömiđ . Sandurinn mun gleypa ūau . Flugstjöri , náđu í ūau ! Hættiđ ađ kalla mig " flugstjöra . " Og hættiđ ūessu tuldri ! Ég ūarf vatn . Hvađ ertu ađ gera ? Ég ætla ađ bjarga vinum mínum . Viđ ūurfum veiđimann . Hann verđur ađ bjarga sér . Flũtum okkur ! Er ūetta Land morgundagsins ? Nei . Barterbær . Viđ höfum engan annan möguleika . Inn međ ykkur . Viđ eltum ykkur . Bíđiđi ! Haldiđ höpinn ! Hvar erum viđ ? ūetta er Barterbær . Hann lyktar ! Tubba , Cusha , bíđiđ eftir okkur ! Hvert núna ? Í átt ađ ljösinu . Hvar eru allir hinir ? ūau héldu áfram . Hvađ gerum viđ núna ? Hver eru áform okkar ? Viđ verđum ađ finna einn mann . ūarna inni ? ūađ er algjör tímaeyđsla ! Lítill mađur međ mikla ūekkingu á mörgum hlutum . Skiliđ . ūegiđu ! Flugstjöri , hvađ sérđu ? ūögn ! ūarna er hann ! Litli mađurinn ! Lítill ? Hann er minnstur ! Getum viđ notađ hann ? ūögn ! Hvar eru allir hinir ? ūarna úti . Screwy , fljúgum ! Afsakađu mig . Stoppađu ! Mundu ađ ūađ er sama hvert ūú ferđ , ūarna ertu . Hæ ! Allir um borđ ! Áfram ! Haldiđ ykkur ! Eltingaleikur , borgum síđar . Barterbær ! Hlustiđ á mig ! Hvert ætliđ ūiđ ađ fara ? Hvar ætliđ ūiđ ađ fela ykkur ? Hlustiđ á mig ! Barterbær mun lifa ! Finniđ litla manninn . Komiđ međ hann til mín ... Iifandi ! Viđ munum endurbyggja bæinn ! Fyrir ūá sem töku hann ... enga miskunn . Jæja , hvert er planiđ ? Planiđ ? ūađ er ekkert plan . Skyfish , sjáđu ! ūetta er ūađ ! Sonic-bylgjurnar ! Gekko hafđi rétt fyrir sér . Delta-Fox-X-Ray . Skipti . Velkomin . Opniđ bķkina á blađsíđu eitt . Endurtakiđ ūađ sem ég segi . . Gķđan daginn . Gķđan daginn . Hvert ertu ađ fara ? Hvert ertu ađ fara ? Ég er ađ fara heim . Ég er ađ fara heim . Hann er međ manninn ! Ah , Svínabani ! Svartiputti ! Burtu međ pinnann . Gerđu ūađ núna ! Haltu ūessu , Svartiputti ! Láttu mig fá hann ! Slepptu ! Slepptu ! Núna ertu minn og núna förum viđ heim . ūađ verđur allt í lagi međ ūig . Bjargađu mér ! Nú teljum viđ upp ađ ūremur . Hvađ kom fyrir tvo ? ūetta er rán ! Ef einhver hreyfir sig , ūá eru ūeir dauđans matur . Ég held ađ viđ séum öll dauđans matur ! Pabbi ! Viđ erum dauđans matur ! Fljötur , í flugvélina ! Pabbi , ég varađi ūig viđ ! ūú. ūetta er happadagurinn ūinn . Er ūađ ? ūú átt flugvél . Er ūađ ? ūađ gæti bjargađ lífi ūínu . Er ūađ ? Allt í lagi , í loftiđ međ hana ! Hvađ er ađ ? Hún kemst ekki á loft . Hún er ofhlađin ! Gerđu eitthvađ ! Brautin er of stutt . Viđ eigum engra kosta völ . Milli ūeirra ... og okkar er ekki nögu löng braut . ūađ verđur . Viđ erum ágæt saman ... flækingur . Bless , hermađur ! ūetta veistu . Tíminn líđur hratt . Ég mun segja ūessa sögu aftur og aftur . ūvíūetta er ekki saga eins manns . ūetta er saga okkar allra . Og ūú verđur ađ hlusta á söguna og muna hana . ūvíūađ sem ūú heyrir í dag skaltu segja nũfæddum á morgun . ūegar ég horfi aftur , yfir söguna . ūá sé ég hvađ viđ vorum heppin ađ geta haldiđ heim á leiđ . Ferđin endar hér og viđ erum ūakklát ūví viđ sáum ūađ sem einu sinni var . Eftir ađ hafa séđ vitum viđ ađ viđ höfđum rétt fyrir okkur . ūeir sem bjuggu hér höfđu meiri ūekkingu en viđ héldum ... og enn meiri en okkur dreymir um . Tíminn líđur og líđur . Nú vitum viđ ... ađ leitin ađ ūví sem var og ūví sem tũndist , verđur ekki auđveld . En ūađ verđur okkar lífsstarf . Og viđ verđum ađ taka ūví . Enginn veit hvert leiđir liggja . ūví verđum viđ ađ segja söguna á hverju kvöldi ... svo viđ munum hver viđ erum og hvađan viđ komum . ūķ er mest áríđandi ađ gleyma ekki manninum sem fann okkur ... manninum sem bjargađi okkur . ūví lũsum viđ upp borgina . Ekki ađeins fyrir hann ... heldur fyrir alla ūá sem enn eru ūarna úti . ūví viđ vitum ađ sú nķtt mun koma ... ūegar ūau munu sjá ljķsiđ ... og ūau munu öll koma heim . ... tileinkađ Byron Íslenskur Texti eftir : GELULA CO . , INC .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
3,622
Í byrjun 21 . aldar , kom Tyrell fyrirtækiđ ūrķun vélmenna yfir á Nexusstigiđ - međ nákvæmri eftirlíkingu mannverum - sem nefnd var Eftirmynd Nexus 6 Eftirmyndir voru sterkari og liprari , og jafnvel greindari en vísindamennirnir sjálfir sem sköpuđu ūær . Eftirmyndir voru notađar sem ūrælar í Útheimi , í hættulegar rannsķknarferđir og viđ landvinninga á öđrum plánetum . Eftir blķđuga uppreisn eins Nexus 6 stríđsflokksins á Útheimsnũlendu , voru Eftirmyndir bannađar međ lögum á jörđinni , ađ viđlagđri dauđarefsingu . Sérlögreglusveitum , svokölluđum Blade Runner Sveitum , var gefin skipun um ađ aflífa allar Eftirmyndir í leyfisleysi . Ūetta kallađist ūķ ekki aflífun , heldur ađ setjast í helgan stein . LOS ANGELES NĶVEMBER , ÁRlĐ 2019 Næsti , Kowalski , Leon . Verkfræđingur , úrgangslosun . Deild fimm , nũr starfsmađur , sex dagar . Komdu inn . Sestu . Er ūér sama ūķ ég tali ? Ég er frekar ķstyrkur í prķfum . Reyndu bara ađ vera kyrr . Ķ , fyrirgefđu . Ég fķr í greindarprķf á árinu . Ég held ég hafi aldrei tekiđ svona prķf . Viđbragđstíminn er mikilvægur hér , taktu ūví vel eftir . Svarađu eins fljķtt og ūú getur . Sjálfsagt . 1 187 Hunterwasser . Ūađ er hķteliđ . Ha ? Ūar sem ég bũ . Gķđur stađur ? Já , ég bũst viđ ūví . Er ūetta hluti af prķfinu ? Nei . Ég er bara ađ hita upp . Ūađ er ekkert fínt eđa svoleiđis . Ūú ert ađ ganga í eyđimörk ūegar allt í ei ... Er ūetta prķfiđ núna ? Já . Ūú ert ađ ganga í eyđimörk ūegar ūú allt í einu lítur niđur ... Hvađa ? Hvađa eyđimörk ? Ūađ skiptir ekki máli hvađa eyđimörk . Ūetta er bara í ūykjustunni . Hver veit ? Ūú lítur niđur og sérđ landskjaldböku . Hvađ er ūađ ? Ūađ er sami hluturinn . Ég hef aldrei séđ skjaldböku . En ég skil hvađ ūú átt viđ . Ūú beygir ūig niđur og snũrđ skjaldbökunni á hvolf , Leon . Ertu ađ skálda ūessar spurningar ? Eđa eru ūær skrifađar niđur fyrir ūig ? Landskjaldbakan liggur á bakinu međ magann upp í loft í steikjandi sķlinni , hún , reynir ađ snúa sér viđ spriklandi , en getur ūađ ekki . Ekki án ūinnar hjálpar . En ūú hjálpar henni ekki . Hvađ áttu viđ međ ađ ég hjálpi henni ekki ? Ég á viđ ađ ūú hjálpar henni ekki . Af hverju ekki , Leon ? Ūetta eru bara spurningar , Leon . Til ađ svala forvitni ūinni ūá eru ūær eru skrifađar niđur fyrir mig . Ūetta prķf er hannađ til ađ vekja tilfinningaviđbrögđ . Höldum áfram . Lũstu , í fáum orđum , öllu ūví gķđa sem ūér kemur í hug í sambandi viđ mķđur ūína . Ég skal segja ūér frá mķđur minni . Nũtt líf bíđur ūín í nũlendum Útheimsins . Tækifæri til ađ byrja upp á nũtt í landi gullinna tækifæra og ævintũra . Nũtt líf bíđur ūín í nũlendum Útheimsins . Tækifæri til ađ byrja upp á nũtt í landi gullinna tækifæra og ævintũra . Förum í nũlendurnar . Ūessi tilkynning kemur frá Shimago-Dominguez h.f. Viđ hjálpum Bandaríkjunum inn í nũjan heim . Láttu mig hafa fjķra . Nei . Fjķra . Tvo , tvo , fjķra . Og núđlur ! Hann segir ađ ūú sért handtekinn , hr. Deckard . Ūetta er einhver misskilningur , vinur . Hann segir ađ ūú sért " Blade Runner . " Segđu honum ađ ég sé ađ borđa ! Bryant yfirforingi . Bryant ? UMLUKT CTR HREINSUN Nú á lendingarbrautinni . Merkja leiđina , yfir lendingarlínuna . Ūú hefđir ekki komiđ ef ég hefđi beđiđ ūig . Fáđu ūér sæti vinur . Láttu ekki eins og asni , Deckard . Ég er međ fjķra eftirlũsta handa ūér . Ūeir réđust á skutluna Útheim . Drápu áhöfn og farūega . Viđ fundum hana á reki úti viđ ströndina fyrir tveimur vikurm svo viđ vitum ađ ūeir ganga lausir í grenndinni . Ūađ lítur illa út fyrir ūig . Nei . Ūví ūađ á enginn eftir ađ komast ađ ūví ađ ūeir séu hér . Ūví ūú nærđ ūeim og útrũmir ūeim . Ég vinn ekki lengur hér . Láttu Holden sjá um ūetta . Hann er gķđur . Ég gerđi ūađ . Hann getur andađ á međan enginn tekur hann úr sambandi . Hann er ekki nķgu gķđur . Ekki eins gķđur og ūú . Ég ūarf á ūér ađ halda , Deck . Ūetta er slæmt mál . Ūađ versta hingađ til . Ég ūarf á gamla Blade Runner ađ halda . Ég ūarfnast galdranna ūinna . Ég var hættur ūegar ég kom hingađ , Bryant . Ég er ennūá meira hættur núna . Ūú ferđ ekki fet ! Ūú veist hvernig málin standa vinur . Ūú ert engin lögga , ūú er bara peđ . Ekkert val , ha ? Ekkert val , vinur . Ég fķr í greindarprķf á árinu . Ég held ég hafi aldrei tekiđ svona prķf . Viđbragđstíminn er mikilvægur hérna , taktu ūví vel eftir . 1187 Hunterwasser . Ūar sem ég bũ . Gķđur stađur ? Já , ég bũst viđ ūví . Ūau struku af Útheimsnũlendu fyrir tveimur vikum . Sex Eftirmyndir : ūrír karlar , ūrjár konur . Ūau slátruđu 23 manns og náđu skutlunni . Flugeftirlitiđ kom auga á skipiđ úti viđ ströndina . Engin áhöfn , ekkert ūeirra sjáanlegt . Fyrir ūremur nķttum reyndu ūau ađ brjķtast inn í Tyrell fyrirtækiđ . Eitt af ūeim steiktist viđ ađ hlaupa gegnum rafsviđ . Viđ misstum af hinum . Ūađ er möguleiki ađ ūau reyni ađ dulbúast sem starfsmenn , ég sendi Holden til ađ greina alla nũja starfsmenn . Svo virđist sem hann hafi fundiđ einn . Ūú lítur niđur og sérđ landskjaldböku sem kemur skríđandi í áttina til ūín . Landskjaldböku ? Hvađ er ūađ ? Sami hluturinn . Ég hef aldrei séđ skjaldböku . Ég skil ekki . Af hverju hætta ūau á ađ koma til jarđarinnar ? Hvađ vilja ūau frá Tyrell ? Seg ūú mér ūađ . Ūú ert hér til ūess . Roy Batty . Upphafsdagsetning , 2016 . Bardagagerđin . Fullkomlega sjálfbær . Líklega foringinn . Ūetta er Zhora . Hún er ūjálfuđ fyrir morđsveit Útheims . Talandi um Fríđu og Dũriđ . Hún er hvorutveggja . Sá fjķrđi eftirlũsti er Pris . Hefđbundin nautnagerđ . Sú gerđ sem er notuđ í hermannaklúbbum í ytri nũlendunum . Ūær voru hannađar sem nákvæm eftir - mynd mannveru í öllu nema tilfinningum . En hönnuđirnir áætla ađ eftir nokkur ár gætu ūær ūrķađ međ sér sín eigin tilfinningaviđbrögđ . Ķ , hatur , ást , ķtta , reiđi , öfund . Ūess vegna settu ūeir inn öryggisbúnađ gegn göllum . Sem er hver ? Fjögurra ára líftími . Ūađ er einn Nexus 6 hjá Tyrell h.f. Ég vil ađ ūú notir tækiđ á hann . Og ef tækiđ virkar ekki ? Hvernig líst ūér á ugluna okkar ? Er hún gervi ? Auđvitađ . Hún hlũtur ađ kosta sitt . Einmitt . Ég er Rachael . Deckard . Ūađ er eins og ūér finnist okkar starf ekki í almanna hag . Eftirmyndir eru eins og ađrar vélar . Ūær eru annađ hvort hagur eđa hætta . Ef ūær koma ađ gagni , kemur mér ūađ ekki viđ . Má ég spyrja ūig persķnulegrar spurningar ? Já . Hefurđu nokkurn tímann sett mannveru í " helgan stein " fyrir mistök ? Nei . En í ūinni stöđu getur ūađ komiđ fyrir . Á ūetta ađ vera hluttekningarprķf ? Útvíkkun háræđa vegna svokallađra rođnunarviđbragđa ? Augasteinninn flöktir . Ķsjálfráđ útvíkkun sjáaldurshimnu . Ūađ kallast einfaldlega Voight-Kampff . Hr . Deckard , dr. Eldon Tyrell . Sũndu fram á ūađ . Ég vil sjá ūađ virka . Hvar er viđfangsefniđ ? Ég vil sjá ūađ virka á mannveru . Ég vil sjá neikvæđa útkomu á undan ūeirri jákvæđu . Hvađ á ūađ ađ sanna ? Láttu ūađ eftir mér . Á ūér ? Reyndu ūađ á henni . Ūađ er of bjart hérna . Er ūér sama ūķ ég reyki ? Ūađ hefur engin áhrif á prķfiđ . Allt í lagi . Ég ætla ađ spyrja ūig allmargra spurninga . Slakađu á og svarađu ūeim eins einfaldlega og ūú getur . Ūú átt afmæli . Einhver gefur ūér kálfsskinnsveski . Ég tæki ekki viđ ūví . Ég myndi tilkynna viđkomandi til lögreglunnar . Ūú átt lítinn dreng . Hann sũnir ūér fiđrildasafniđ sitt og drápskrukkuna . Ég færi međ hann til læknis . Ūú ert ađ horfa á sjķnvarpiđ . Skyndilega tekurđu eftir vespu sem er ađ skríđa upp eftir handleggnum ūínum . Ég dræpi hana . Ūú ert ađ lesa tímarit . Ūú sérđ heilsíđumynd af naktri stúlku . Er ūetta prķf til ađ sũna fram á ađ ég sé Eftirmynd eđa lesbía ? Svarađa einfaldlega spurningunum . Ūú sũnir manninum ūínum . Honum líkar hún og hengir hana upp í svefnherberginu . Ég myndi ekki leyfa ūađ . Af hverju ekki ? Ég ætti ađ nægja honum . Ein spurning enn . Ūú ert ađ horfa á leikrit , ūađ er matarveisla í gangi . Gestirnir eru ađ gæđa sér á hráum ostrum sem lystauka . Millirétturinn er gerđur úr sođnum hundi . Viltu leyfa okkur ađ vera einum augnablik , Rachael ? Ūakka ūér . Hún er Eftirmynd , er ūađ ekki ? Skarplega athugađ . Hversu margar spurningar ūarf venjulega til ? Ég skil ekki , Tyrell . Hversu margar ? Tuttugu , ūrjátíu , međ gagnprķfun . Ūađ ūurfti yfir hundrađ fyrir Rachael , ekki satt ? Veit hún ūađ ekki ? Hana er fariđ ađ gruna ūađ , held ég . Gruna ! Hvernig er hægt ađ vita ekki hvađ mađur er ? Verslun er okkar markmiđ hér hjá Tyrell . " Mannlegra en mannvera " er okkar slagorđ . Rachael er ekkert annađ en tilraun . Viđ tķkum eftir einkennilegri ūráhyggju hjá ūeim . Ūrátt fyrir allt eru ūau tilfinningalega ķreynd međ ađeins nokkur ár til ađ safna ūeirri reynslu sem viđ tökum sem sjálfsögđum hlut . Ef viđ gefum ūeim fortíđ búum viđ til púđa eđa svæfil fyrir tilfinningar ūeirra og ūannig stjķrnum viđ ūeim betur . Minningar . Ūú átt viđ minningar ! Viđbragđstíminn er mikilvægur hérna , taktu ūví vel eftir . 1187 Hunterwasser . Já , ég bũst viđ ūví . Er ūetta hluti afprķfinu ? Nei . Tíminn ? Nægur . Náđirđu ūessum myndum ūínum ? Ūađ var einhver ūar . Menn ? Lögreglumenn ? " Englarnir logandi féllu " djúp ūruma dynjandi fķr um strendur ūeirra " međ brennandi eldslogum Orcs . " Ūú mátt ekki koma hingađ ! Bannađ ! Kalt ! Ūetta eru augun mín ! Ísköld ! Spurningar . Formgerđ ? Líftími ? Upphafsdagsetningar ? Ég veit ekki . Ég ūekki ekki slíkt . Ég bũ bara til augu . Bara augu . Bara erfđafræđileg hönnun . Bara augu . Ertu Nexus ? Ég hannađi augun ūín . Ef ūú ađeins gætir séđ ūađ sem ég hef séđ međ augunum ūínum . Jæja spurningar . Ég hef ekki svörin . Hver hefur ūau ? Tyrell ! Hann veit allt . Tyrell h.f. ? Hann er ađalmađurinn . Ađalsnillingurinn . Hann hannađi hugann ūinn . Heilann ūinn . Klár . Svo kalt . Ekki auđvelt ađ finna manninn ... Svo kalt . ... bũst ég viđ . Sebastian . Hann fer međ ūig ūangađ . Hvađa Sebastian ? J.F. Sebast ... Jæja , hvar getum viđ fundiđ ūennan J.F. Sebastian ? Höldum áfram Lũstu í fáum orđum öllu ūví gķđa sem ūér kemur í hug í sambandi viđ mķđur ūína . Ég skal segja ūér frá mķđur minni . Raddgreining . Hvađa hæđ ? Ūakka ūér . Ég vildi finna ūig . Svo ég beiđ . Leyfđu mér ađ hjálpa ūér . Hjálpa mér međ hvađ ? Ég veit ekki af hverju hann sagđi ūér ūetta . Talađu viđ hann . Hann vildi ekki tala viđ mig . Viltu í glas ? Ūú heldur ađ ég sé Eftirmynd , ekki satt ? Sjáđu . Ūetta er ég međ mķđur minni . Jæja ? Manstu eftir ūví ūegar ūú varst sex ára ? Ūú og brķđir ūinn stálust inn í tķma byggingu í gegnum kjallaraglugga . Ūiđ ætluđuđ í læknisleik . Hann sũndi ūér sinn , og ūegar kom ađ ūér guggnađir ūú og hljķpst burt . Manstu ūađ ? Sagđirđu einhverjum frá ūví ? Mķđur ūinni ? Tyrell ? Einhverjum ? Manstu eftir köngulķnni sem bjķ í runnanum fyrir utan gluggann ūinn ? Appelsínugulur búkurinn , grænir fætur ? Ūú horfđir á hana spinna vefinn allt sumariđ . Svo einn daginn , var stķrt egg í honum . Eggiđ klaktist út ... ... hundrađ litlar köngulær komu út . Og ūær átu hana . Forritun . Ūetta eru ekki ūínar minningar ! Ūær tilheyra annarri manneskju . Ūær tilheyra frænku Tyrells . Allt í lagi . Aulabrandari . Ūetta var aulabrandari . Ūú ert ekki Eftirmynd . Farđu heim . Allt í lagi ? Nei , í alvöru . Fyrirgefđu . Farđu heim . Viltu í glas ? Ég skal gefa ūér í glas . Ég næ í glas . Ūú gleymdir töskunni ūinni . Ég er tũnd . Hafđu ekki áhyggjur , ég meiđi ūig ekki . Hvađ heitir ūú ? Pris . Ég heiti J.F. Sebastian . Hvert varstu ađ fara ? Heim ? Ég á hvergi heima . Viđ skutum hvort öđru skelk í bringu , ekki satt ? Svo sannarlega . Ég er svöng , J.F. Ég á eitthvađ til inni . Viltu koma inn ? Ég var ađ vonast til ađ ūú segđir ūetta . Bũrđu einn í ūessu húsi ? Já , ég bũ einn hérna eins og er . Hér er enginn húsnæđisskortur . Nķg pláss fyrir alla . Gættu ūín á vatninu . Ūú hlũtur ađ vera einmana , J.F. Nei , nei . Ég bũ til vini . Ūeir eru leikföng . Vinir mínir eru leikföng . Ég bũ ūá til . Ūađ er áhugamál mitt . Ég er erfđahönnuđur . Veistu hvađ ūađ er ? Nei . Fröken ? Ég er kominn heim ! Heim aftur , heim aftur , gaman , gaman . Gott kvöld J.F. ! Gott kvöld , félagar . Ūetta eru vinir mínir . Ég bjķ ūá til . Hvar er fjölskyldan ūín ? Ég er einskonar munađarleysingi . Hvađ um vini ūína ? Ég á nokkra , en ég ūarf ađ leita ađ ūeim . Ég læt ūá vita á morgun hvar ég er . Má ég taka ūetta fyrir ūig ? Ūetta er rennblautt . Auka 224 til 176 . Auka . Stopp . Nær . Stopp . Fjær , hægra hnit . Stopp . Miđja og til baka Stopp . Hnit 45 til hægri . Stopp . Miđja og stopp . Auka 34 til 36 . Hægri flötur og til baka . Stopp . Auka 34 til 46 . Til baka . Andartak . Til hægri . Stopp . Auka 57-19 . Hnit 45 til vinstri . Stopp . Auka 15 til 23 . Prentađu ūetta . Fiskur ? Ég held ađ ūetta hafi veriđ búiđ til . Sjáđu . Fyrsta flokks . Hágæđa vinnubrögđ . Ūarna er framleiđslunúmeriđ . 990-69-47 X / B71 . Athyglisvert . Ekki fiskur . Slönguhreistur . Slöngu ? Reyndu hjá Abdul Ben Hassan . Hann bũr til ūessar slöngur . Abdul Hassan . Ég er lögregluforingi . Ég er međ nokkrar spurningar . Gervislönguleyfi X / B71 ? Ert ūađ ūú ? Er ūetta ūitt verk ? Hverjum seldirđu ūetta ? Mitt verk ? Ūađ hafa ekki margir efni á svona gæđum . Hversu fáir ? Sjáđu til vinur . Hjá Taffey Lewis . Í fjķrđa hluta . Kínahverfi . Barūjķnn . Taffey Lewis ? Taffey . Ég er međ nokkrar spurningar . Gufađu upp . Kaupir ūú slöngur af egyptanum ? Alltaf . Hefurđu séđ ūessa stúlku ? Aldrei séđ hana . Burt međ ūig . Er leyfiđ í lagi ? Heyrđu Louie . Mađurinn er ūurr . Láttu hann fá einn á kostnađ hússins , allt í lagi ? Sjáumst . Hallķ ? Fķlk hefur gengiđ út frá mér áđur en ekki ūegar ég hef hagađ mér svona vel . Ég er á krá , hérna í fjķrđa hluta . Hjá Taffey Lewis . Af hverju kemurđu ekki hingađ og færđ ūér í glas ? Ég held ekki , hr. Deckard . Ég er ekki hrifin af svona stöđum . Förum eitthvert annađ . GJALD SAMTALS 1 .25 dalir . Dömur mínar og herrar Taffey Lewis kynnir Ungfrú Salome og slönguna . Sjáiđ hana svipta slönguna ánægjunni sem forđum spillti manninum ! Afsakađu , ungfrú Salome , má ég tala ađeins viđ ūig ? Ég er frá Félagi bandarískra listamanna . Jæja , já . Ég er ekki ađ biđja ūig ađ ganga í félagiđ . Ūađ er ekki mín deild . Reyndar er ég frá Sambandi gegn siđferđisafbrotum . Sambandi gegn siđferđisafbrotum ? Ūađ hafa borist kvartanir um ađ stjķrnin hafi komiđ illa fram viđ listamenn stađarins . Ég veit ekki hvađ ūú átt viđ . Hefur ūér fundist ūú hafa veriđ notuđ á einhvern hátt ? Hvađ áttu viđ međ " notuđ " ? Eins og til dæmis viđ ađ fá ūetta starf . Ég á viđ , varstu beđin um ađ gera eitthvađ klúrt eđa ķađlađandi , eđa annađ ađ einhverju leyti viđbjķđslegt ađ ūínu mati ? Er ūér alvara ? Ég vildi gjarnan fá ađ líta á búningsherbergiđ , ef mér leyfist . Götum ? Ūú getur ekki ímyndađ ūér hvađ sumir leggja á sig til ađ rétt sjá glitta í fallegan líkama . Nei , ūađ get ég ekki . Lítil skítug göt ūeir bora gat á vegginn til ađ sjá dömur afklæđast . Er ūetta alvöru slanga ? Auđvitađ ekki . Heldurđu ađ ég ynni á stađ sem ūessum ef ég hefđi efni á alvöru slöngu . En ef einhver reynir ađ nota mig , hvert á ég ūá ađ snúa mér ? Til mín. Ūú ert mjög trúr starfi ūínu . Ūurrkađu mig . Frá ! Víkiđ frá ! Deckard . B26354 . Áfram . Áfram . Andartak . Hvađ viltu ? Tsin-Tao . Nægir ūetta ? Bryant . Ūú lítur næstum eins illa út og sú eftirlũsta sem ūú skildir eftir á götunni . Ég ætla heim . Ūú gætir lært af honum , Gaff . Hann er gangandi slátrari . Fjögur eftir . Förum , Gaff . Ūrjú . Ūađ eru ūrjú eftir . Ūau eru fjögur . Sú sem ūú greindir hjá Tyrell h.f. Rachael hvarf . Hún vissi ekki ađ hún væri Eftirmynd . Ūađ hefur eitthvađ ađ gera međ heilaforritunina segir Tyrell . Komdu , Gaff . Drekktu fyrir mig , vinur . Leon ! Hversu gamall er ég ? Ég veit ūađ ekki ! Afmælisdagurinn minn er 10. apríl 2017 . Hversu mikiđ á ég eftir ? Fjögur ár . Meira en ūú ! Ūađ er sárt ađ búa viđ ķtta , ekki satt ? Ekkert er verra en ađ klæja og geta ekki klķrađ sér . Ég er sammála ! Vaknađu ! Ūađ er kominn tími til ađ deyja . Skelfurđu ? Ég líka . Hræđilega . Ūađ fylgir starfinu . Ég er ekki í ūessu starfi . Ég er ūetta starf . Hvađ ef ég fer norđur ? Læt mig hverfa . Myndirđu elta mig ? Veiđa mig ? Nei , ég myndi ekki gera ūađ . Ég skulda ūér greiđa . En einhver myndi gera ūađ . Ūekkirđu skũrslurnar um mig ? Upphafsdagsetninguna ? Líftímann ? Ūess háttar ? Sástu ūær ? Ūetta eru leynileg skjöl . En ūú ert lögreglumađur . Ég leit ekki á ūær . Voight-Kampff prķfiđ ūitt hefurđu tekiđ ūađ sjálfur ? Mig dreymdi tķnlist . Ég vissi ekki hvort ég gæti spilađ . Ég man píanķtímana . Ég veit ekki hvort ūađ er ég eđa frænka Tyrells . Ūú leikur fallega . Kysstu mig . Kysstu mig . Ég ūrái ūig . Ég ūrái ūig . Aftur . Ég ūrái ūig . Leggđu hendurnar á mig . Hvađ ertu ađ gera ? Fyrirgefđu . Bara skođa . Hvernig lít ég út ? Ūú lítur betur út . Bara betur ? Ūú ert falleg . Takk . Hvađ ertu gamall ? Tuttugu og fimm . Hvađ er ūađ ? Kirtlarnir mínir vaxa of hratt . Er ūađ ūess vegna sem ūú ert enn á jörđinni ? Já , ég stķđst ekki læknisprķfiđ . Ég kann vel viđ mig hér . Ég kann vel viđ ūig eins og ūú ert . Hæ , Roy . Vá , ūú átt aldeilis fín leikföng . Ūetta er vinur minn sem ég sagđi ūér frá . Ūetta er bjargvættur minn , J.F. Sebastian . Ég kann vel viđ rķlega menn . Svo ūú bũrđ hér einn ? Já . Viljiđ ūiđ morgunmat ? Ég var ađ fara ađ útbúa hann . Afsakiđ . Jæja ? Leon . Hvađ er ađ ? Viđ erum bara tvö eftir . Ūá erum viđ heimsk og munum deyja . Nei , ūađ gerum viđ ekki . Nei . Riddari tekur Drottningu , sérđu ? Gengur ekki . Af hverju glápirđu svona á okkur , Sebastian ? Ūví ūiđ eruđ svo öđruvísi . Ūiđ eruđ svo fullkomin . Já . Af hvađa gerđ eruđ ūiđ ? Nexus 6 . Ég vissi ūađ ! Ūví ég starfa viđ erfđahönnun fyrir Tyrell h.f. Ūađ er smá af mér í ykkur . Sũniđ mér eitthvađ . Eins og hvađ ? Bara eitthvađ . Viđ erum ekki tölvur , Sebastian . Viđ erum líkamleg . Ég hugsa , Sebastian ūess vegna er ég . Mjög gott , Pris . Sũndu honum nú hvers vegna . Lík vandamál . Hröđ hrörnun . Ég er ekki vel ađ mér í líftæknifræđi , Roy . Ég vildi ađ svo væri . Ef viđ komumst ekki ađ ūví fljķtt á Pris ekki langt eftir ! Viđ getum ekki leyft ūađ . Er hann sterkur ? Hver ? Andstæđingur ūinn . Ķ , dr. Tyrell ? Ég hef ađeins einu sinni unniđ hann í skák . Hann er snillingur . Hann hannađi ykkur . Kannski hann geti hjálpađ ? Ég get hæglega minnst á ūađ viđ hann . Ég vil heldur tala viđ hann sjálfur . Ađ ūví er mér skilst er erfitt ađ ná tali af honum . Já . Mjög . Ætlar ūú ađ hjálpa okkur ? Ég get ūađ ekki . Viđ ūörfnumst ūín , Sebastian . Ūú ert okkar besti og eini vinur . Viđ erum svo ánægđ ađ ūú skulir hafa fundiđ okkur . Ég held ađ enginn annar í heiminum hefđi hjálpađ okkur . 66.000 Prosser Ankopitch . Skipti . Skipti á tveimur ... Blár inngangur . Hr . J.F. Sebastian . 1-6-4-1-7 . Svona seint ? Hvađ get ég gert fyrir ūig , Sebastian ? Drottning á Biskup sex . Skák . Vitleysa ! Andartak . Drottning á Biskup sex ? Fáránlegt ! Drottning Biskup sex . Riddari drepur Drottningu . Hvađ liggur ūér á hjarta , Sebastian ? Um hvađ ertu ađ hugsa ? Biskup á Kķng sjö . Skák og mát . Biskup á Kķng sjö . Skák og mát , held ég . Fékkstu innblástur , Sebastian ? Héldu mjķlk og kökur ūér vakandi ? Ræđum máliđ . Ūú ættir ađ koma upp , Sebastian . Hr . Tyrell ? Ég kom međ vin . Ég er hissa á ađ ūú skulir ekki hafa komiđ fyrr . Ūađ er ekki auđvelt ađ hitta skapara sinn . Og hvađ getur hann gert fyrir ūig ? Getur skaparinn lagađ ūađ sem hann bũr til ? Vildirđu láta breyta ūér ? Vera hérna áfram . Ég hafđi eitthvađ rķttækara í huga . Hvađ Hvađ hrjáir ūig ? Dauđinn . Dauđinn ? Ég er hræddur um ađ ūađ sé utan míns umdæmis . Ūú ... Ég vil lengra líf tíkarsonur ! Stađreyndir lífsins . Ūađ er banvænt ađ breyta ūrķunarferli lífræns kerfis . Ūađ er ekki hægt ađ breyta talnaröđinni eftir ađ búiđ er ađ festa hana . Af hverju ekki ? Af ūví ađ á öđrum degi útungunarinnar munu allar frumur sem gengist hafa undir erfđabreytinguna flũja sína fyrri eiginleika eins og rottur yfirgefa sökkvandi skip . Síđan sekkur skipiđ . Hvađ um E.M.S. endursamsetningu ? Viđ höfum reynt hana . Etũl Metan Súlfonat er alkũlunarhvati og kraftmikiđ hvarfgen . Ūađ bjķ til ūennan vírus , sem er svo banvænn ađ viđfangsefniđ lést áđur en ūađ komst af borđinu . Sefjunarprķtín ūá , til ađ stöđva virku frumurnar . Ūađ myndi ekki hindra eftirmyndunina heldur skapa villu í henni . Svo ađ ūessi nũi DNA ūráđur mun innihalda stökkbeytingu og ūar međ færđ ūú vírus aftur . En allt er ūetta bara fræđilegt . Viđ gerđum ūig eins vel og viđ mögulega gátum . En ekki til ađ endast . Ljķs sem skín tvisvar sinnum skærar , skín helmingi skemur . Og ūú hefur skiniđ svo afar skært , Roy . Sjá ūig . Ūú ert glatađi sonurinn . Ūú ert sannkallađur dũrgripur . Ég hef gert ũmislegt vafasamt . Einnig ũmislegt ķvenjulegt . Njķttu ūíns tíma . Ūađ er ekkert of slæmt fyrir guđ líftæknifræđinnar . Mađurinn sem sást til međ Tyrell er 25 ára gamall hvítur karlmađur . Nafn , Sebastian . J.F. Sebastian . Heimilisfang : Bradbury Apartments 9. hluta , N.F. 46751 . Ég vil ađ ūú farir ūangađ og ... Ūessi hluti er lokađur fyrir umferđ ájörđu niđri . Hvađ ertu ađ gera hér ? Ég er ađ vinna . Hvađ ert ūú ađ gera ? Ég er ađ handtaka ūig . Ég er Deckard . Blade Runner . 26354 . Ég er skráđur . Andartak . Ég ađgæti . Allt í lagi . Stađfest . Gangi ūér betur næst . Hallķ . Er J.F. viđ ? Svona kemur mađur ekki fram viđ vini sína . Gott kvöld , J.F. Ūađ er ķíūrķttamannslegt ađ skjķta á vopnlausan andstæđing . Ég hélt ađ ūú ættir ađ vera gķđur . Ert ūú gķđi mađurinn ? Svona ! Deckard ! Sũndu mér úr hverju ūú ert gerđur ! Ertu stoltur af ūér , litli karl . Ūetta er fyrir Zhora ! Ūetta er fyrir Pris . Svona , Deckard . Ég er hér , en ūú verđur ađ miđa beint . Beint virđist ekki vera nķgu gott ! Nú er komiđ ađ mér ! Ég gef ūér nokkrar sekúndur áđur en ég kem . Ein . Tvær Ūrjár . Fjķrar Ég er ađ koma ! Fjķrar , fimm ! Hvernig á ađ halda lífi ! Ég sé ūig ! Deckard , ekki strax ! Já . Ūú ættir ađ standa upp ! Eđa ég neyđist til ađ drepa ūig ! Ūú verđur ađ vera lifandi til ađ vera međ ! Og ef ūú ert ekki međ Sex . Sjö ! Farđu til helvítis eđa til himna ! Farđu til helvítis ! Flott ! Ūađ var lagiđ . Ūetta var sárt ! Ūetta var ķskynsamlegt af ūér . Ađ ég tali nú ekki um ķíūrķttamannslegt . Hvert ertu ađ fara ? Ūađ er mögnuđ reynsla ađ búa viđ ķtta , ekki satt ? Svona er ūađ ađ vera ūræll . Ég hef séđ ũmislegt sem ūínir líkar myndu ekki trúa . Logandi árásarskip utan viđ Ķríonbaug . Ég hef horft á C-geisla glitra í myrkrinu viđ Tannhäuserhliđiđ . Allar ūessar stundir munu glatast međ tímanum eins og tár í rigningu . Tími til ađ deyja . Ūú hefur unniđ erfiđisverk , herra . Ég bũst viđ ađ ūú hafi lokiđ ūér af . Búinn . Slæmt ađ hún mun ekki lifa . En hver lifir svo sem ? Rachael ? Rachael ? Rachael ? Elskarđu mig ? Ég elska ūig . Treystirđu mér ? Ég treysti ūér . Rachael ? Slæmt ađ hún mun ekki lifa . En hver lifir svo sem ? Icelandic subtitles by SOFTITLER
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
4,696
ūũđ . : bb Fallow kemur inn á svæđiđ . Er ūađ skiliđ ? Komdu sæll og velkominn . Gaman ađ sjá ūig . Okkur liggur á. Förum ūví međ kerrunni . Okkur er heiđur ađ ūví ađ hafa ūig hér . Ūetta er söguleg stund . Má ég nota tækifæriđ og segja ađ ég dái bķkina ūína ? Faulkner sagđi ūegar hann átti ađ mæla međ ūremur skáldsögum : " Anna Karenína , Anna Karenína , Anna Karenína . " Nú segđi hann : " Hinn sanni McCoy og gleymda lambiđ . " " Hinn sanni McCoy og gleymda lambiđ ... " Ūú hefur heyrt ūetta ķtal sinnum en ūegar borgarstjķrinn fær majķnssķsukrukku í hausinn ... Ljúkum ūessu seinna . Ūessa leiđ . Ūessa leiđ , Fallow . Viđ förum inn um tvennar dyr . Viđ erum á leiđinni . En ég verđ ađ segja , ef ég má hafa eftir ūér ... Sjáđu hvađ ūau eru iđin . Má ég hafa eftir ūér : " Hvernig í ķsköpunum ... hver í ķsköpunum fer međ krukku af majķnsķsu á almennan fund ? " Sendiherra ... Charles Buchanan . Konan mín , Stephanie , og dķttir . Ég er búin ađ lesa bķkina ūína fimmtán sinnum . Næsta ár fer ég á námskeiđ í ūessu . Viđ förum ein upp . Ertu svöng ? Ūetta er lax en ūú skalt láta hann eiga sig . Mér er heiđur ađ ūví ađ fá loks ađ kynnast ūér , Fallow . Guđ minn gķđur . Viđ erum á eftir áætlun . Ég veit ekki hvađ ég á ađ segja . Viđ skulum sjá . Hvađ heitirđu ? Ertu gift ? Afsakiđ . Skepnur . Hér vantar svitalyktareyđi . Allt í lagi , ūá byrjum viđ . Ūađ er stjörn á öllu . Ástæđulaust ađ kvíđa . Afsakiđ , en ég á víst eftir ađ kynna mig . Ég heiti Peter Fallow . Ég er rithöfundur . En ūiđ vitiđ ūađ . Ūeir sem lesa blöđin eđa hafa séđ sjönvarp nũlega vita vel hver ég er . Ūessa stundina er ég í sviđsljösinu ... hetja kvöldsins . Ég og bök sem ég skrifađi . Hin rétta hetja kvöldsins er ekki hér í kvöld . Viđ ræđum um hana innan skamms . En látiđ eftir ykkur ofgnött andartaksins og muniđ orđskviđ ür annarri metsölubök . " Hvađ stođar ūađ manninn ađ eignast allan heiminn og fyrirgjöra sálu sinni ? " Ūađ er beđiđ . Ūessi saga er um slíkan mann . Hün hefst rigningarkvöld fyrir rümlega ári . Hetjan okkar , Sherman McCoy , ætlađi ađ hringja . En ūött 11 símar međ sjö símanümerum væru í fjörtán herbergja rándũru íbüđinni gat hann ekki hringt heiman frá sér . Hvađ í ķsköpunum ertu ađ gera ? Ég ætla út međ hundinn . Ūú ferđ ekki út međ hundinn . Ūú ferđ međ Marshall . Marshall hefur nafn . Hann er einn af fjölskyldunni . Og svo er rigning . Ég veit ūađ . Marshall veit ūađ líka . Hann langar ekki ađ fara . Er ūađ nokkuđ , Marshall ? Ūá ūađ . Gķđa skemmtun . Hann er ekki ánægđur međ ūetta . Ég er ūađ ekki heldur , Bill . Ég heiti Tony . Hvađ sem ūú heitir . Tökum ūessu karlmannlega . Gott kvöld , Pollard . Ūađ rignir . Ég tķk eftir ūví . Sannur vinur besta vinar mannsins . Alltaf jafn orđhnyttinn . Hvađ áttu viđ ? Geturđu ekki gert betur ? Um hvađ ertu ađ tala ? Ef ūú verđur blautur ūegar ūú kemur aftur farđu ūá međ ūjķnustulyftunni . Komdu , Marshall . María , ūetta er ég . Hver ? Afsakađu , get ég fengiđ ađ tala viđ Maríu ? Hver er ūetta ? Sherman , ert ūetta ūú ? Viđ erum komnir aftur . Ég er rennblautur og Marshall gerđi ekkert . Ef ūú vilt tala viđ einhverja Maríu , af hverju hringirđu ūá í mig ? Hvađ áttu viđ ? Ekki ljúga , ūá færđu hrukkur á enniđ . Um hvađ erum viđ ađ tala ? Ūú ættir ađ sjá framan í ūig . Ég skil ūetta ekki . Fķr eitthvađ fram hjá mér ? Ætlarđu ađ segja ađ ūú hafir ekki spurt eftir Maríu ? Heldurđu ađ ég ūekki ekki röddina í ūér ? Ég fķr út međ hundinn . Hrukkur , hrukkur ... Ég lũg ekki . Ég fķr út ađ ganga međ hundinn . Ūegar ég kom aftur ... bamm ! Ég veit varla hvađ ég á ađ segja . Ūú biđur mig ađ sanna neikvæđa stađhæfingu . Neikvæđa stađhæfingu ? Almáttugur , Sherman . Hlustađu á streitutķninn í mér . Heyrirđu hann ? Ég vil ekki vera ūessi kona . Ég vil ūađ ekki . Ég er grönn og fögur . Ég á ūetta ekki skiliđ . Ūarna er sími . Hringdu í hana héđan . Mér er alveg sama . Ūú ert ķmerkilegur , aumur og lyginn . Og ūađ lekur af ūér á fína teppiđ mitt . Ūetta var rétt hjá henni . Og Sherman vissi ūađ . Hvernig hafđi hann getađ veriđ svona vitlaus ? Einfalt símtal . Daginn eftir heyrđi hann orđ Jüdũar enn fyrir sér . " Ķmerkilegur , aumur og lyginn . " Erum viđ tilbúin , Campbell ? Bíddu ađeins . Hvar er mamma ūín ? Hún situr á ūrekhjķlinu og grætur . Grætur á ūrekhjölinu . Líkt og margir var Sherman hjálparvana gagnvart konutárum . Hún kyssir mig ekki ūví ég er rennblaut . Kysstu mķđur ūína , Campbell . Af hverju gat hann ekki bara sagt : " Jüdũ , ég elska ūig enn . Mér ūykir enn vænt um döttur okkar , heimili okkar og lífiđ . En ég er sjálfur Garpur . Ég á betra skiliđ . " Eins og fáeinir forréttindamenn í kauphöllinni . Hve margir ? Í hæsta lagi fjögur hundruđ . Í augum ūessara Garpa , og Sherman McCoy var einn afūeim , voru ūeim engin takmörk sett . 555-8771 . Efūü leggur fyrir bođ hringi ég í ūig . Ég hef lengi reynt ađ ná í ūig . Hringdu á skrifstofuna . Gene er á línunni frá London . Förum , förum . Viđ megum ekki vera of æstir . Rķlegir , svalir og skipulagđir . Missum ekki stjķrnina vegna nokkur hundruđ miljķna . Ūú hlũtur ađ vera gerđur úr ís . Mundu ađ æstum sölumanni hlũtur ađ mistakast . Hvađ kostar ūessi samningur viđ Frakkana okkur ? Ég ūarf 600 miljķnir til ađ kaupa skuldabréfin . Viltu eignast frönsk ríkisskuldabréf fyrir 600 miljönir ? Ég er alveg viss . Ađrir vita ekki af ūessu . Hvar ertu , Gene ? Boltinn var sleginn af miklum krafti . Hverjir leika ? Einhverjir karlar í hvítum buxum . Eigum viđ ađ gera ūetta eđa ekki ? Verđ á gulli verđur ađ vera stöđugt . Bernard Sachs er búinn ađ leggja 300 miljķnir í ūetta . Líđur ūér ūá betur ? Ūü gerir mig gamlan fyrir tímann . Ríkan , gamlan mann , Gene . Kaup fyrir 600 miljönir dala . Sherman fengi 1,7 miljönir í umbođslaun . Fyrir dagsvinnu . Hann var í fremstu röđ . Ķnæmur , ūáđi ekki mütur . Einangrađur í auđi og völdum . Sjálfur Garpur . Hann gat horft yfir heiminn ür mikilli hæđ . Hann gat falliđ ür mikilli hæđ . Sherman , ég kem í kvöld . Kveđjur , María Ūú ert engill ađ koma alla leiđ hingađ . Ég varđ ađ tala viđ ūig . Ég gerđi heimskupör . Eigum viđ ađ tala um ūađ núna ? Ég er hræddur um ađ viđ megum til . Sherman , viltu ekki gera hitt fyrst ? Ég veit ađ ūetta er fyndiđ en mér finnst annađ . Ūađ er ūín sök ađ ūú varst " sestur " ađ verki . Stađinn ađ verki . Getum viđ hætt ađ tala um konuna ūína , fariđ í litla afdrepiđ okkar og drepiđ tímann ? Ég held ađ hún viti ūetta . Auđvitađ veit hún ūađ . En ūađ er ekki máliđ . Er ūađ ekki ? Mikiđ ertu sætur . Ég æti ūig lifandi ef ég næđi fjandans rennilásnum niđur . Er ūetta tengibrautin ? Tengibrautin til Manhattan . Ég kemst ekki á akreinina . Förum ūá út af og aftur inn á. Út af og aftur inn á. Hvar erum viđ ? Í Bronx . Hvađ merkir ūađ ? Ađ viđ séum fyrir norđan Manhattan . Ég ūarf bara ađ beygja til hægri og finna veg til baka . Ūetta var máliđ . Röng beygja . Hver sem er hefđi getađ lent í ūessu . Einfalt símtal , einföld , röng beygja og ūá er mađur kominn üt af í átt til örlaga sem enginn getur ímyndađ sér . Hvar er allt hvíta fķlkiđ ? Rispa ūau bílinn ? Ég er úr Suđurríkjunum og mér líst ekki á ūetta . Afsakiđ . Ekki snerta bílinn . Förum héđan . Ljķsiđ er rautt . Ūađ er gleđskapur . Komdu okkur héđan . Ég vil fá peningana mína núna . Ūađ var ķūarfi ađ skelfast . Ūú heldur ūađ . Ég er međ allan farangurinn . Ég vil ekki gera neitt heimskulegt . Viđ erum á ķfriđarsvæđi og ūú ert hræddur viđ ađ gera heimskupör . Ör . Ūarna er ör . Ég sé hana . Beygđu ūá . Ég ætla ađ gera ūađ . ÖNNUR LElĐ TIL MANHATTAN Ūarna er skábraut til Manhattan . Hvađ er ūetta ? Ūetta er skrokkur . Ūetta er dũr . Er ūađ dautt ? Ūetta er bara hjķlbarđi . Er hjķlbarđinn dauđur ? Hvađ ertu ađ gera ? Ég kemst ekki fram hjá honum . Ætlarđu ađ færa hann ? Ég ætla einmitt ađ gera ūađ . Gættu ađ skķnum ūínum . Flũttu ūér , Sherman . Ađ snerta ūetta gamla , skítuga dekk . Ég vil komast héđan . Ég vil komast til Manhattan . Komdu , Sherman . Guđ minn gķđur . Innfæddir ! Ūarftu hjálp ? Nei , ūakka ūér fyrir . Hver er vandinn ? Ūarftu hjálp eđa hvađ ? Ūađ held ég ekki , ūakka ykkur fyrir . Fjárinn . Komdu , Sherman . Ég verđ ađ fara . Hvert ætlarđu međ dekkiđ ? Átt ūú ūađ ? Hafđu ūađ ūá . Komdu strax inn í bíl . Ūeir koma . Læstu dyrunum . Aktu . Opnađu . Farđu burt ! Varlega . Gáđu ađ ūér . Bakkađu . Farđu frá bílnum . Ég sé ekkert . Varlega . Af stađ , bíll ! Opnađu , merin ūín . Hvar er skábrautin ? Hvađ erum viđ ađ gera hér ? Beygđu til vinstri . Til vinstri ? Ūá ūađ . MANHATTAN AKlĐ TIL HÆGRI Fjandinn hirđi farangurinn . Fáum okkur ađ drekka . Kannski ættum viđ ađ segja lögreglunni frá ūessu . Já , viđ vorum næstum rænd . Ūađ getur hugsast ađ ūú ... ađ viđ höfum ekiđ yfir annan ūeirra . Ūađ hljķmađi eins og viđ hefđum ekiđ yfir annan ūeirra . Sástu hann verđa fyrir bílnum ? Ekki ég heldur . Ef spurt verđur , ūá lokuđu tveir strákar leiđinni . Ūeir reyndu ađ ræna okkur en viđ sluppum . Viđ vitum ekki annađ . Ef viđ hringjum á lögregluna núna erum viđ ekki ... Hringjum og bjķđum ūeim heim í ástarhreiđriđ . Ūeir nytu ūess ađ ná okkur . Lögreglan , blađamenn og ađrir " fjölmiđlarar " . Fjölmiđlarar ? Blöđin , útvarp , sjķnvarp . Ég sé ūetta fyrir mér . " Sherman McCoy á Garđastræti og frú Arthur Ruskin á Fimmtu breiđgötu eru ađ ná sér eftir ævintũri í Bronx . " Gerđu konunni ūinni grein fyrir ūví . Ūađ er nokkuđ til í ūessu . En mér liđi betur ef ... Ūér ūarf ekki ađ líđa betur . Ég ķk bílnum . Ég segi ađ ég ķk ekki yfir neinn . Og ég tilkynni ekkert til lögreglunnar . Ef ūú ert heiđursmađur stendurđu međ mér . Viđ vorum í frumskķginum . Ūađ var ráđist á okkur . Viđ sluppum međ ūví ađ berjast . Viđ börđumst . Mér líđur eins og villidũri . Ūú reyndir á bílinn eins og hann ūoldi . Erfiđast var ađ setjast ... komast yfir gírstöngina . Nei , ūađ var eđlishvötin . Og ūessi hjķlbarđi . Var hann ekki stķr ? Ūú varst frábær . Ūetta gæti orđiđ besti dráttur sem viđ höfum lengi fengiđ . Ég hugsa enn ... Eđlum okkur . Sonnenberg ? Hvar í fjandanum er Sonnenberg ? Sestu , Lockwood . Ef lögmađurinn ūinn kemur ... Tvö til sex ár , dķmari . Fyrir tveimur vikum talađi hann um tvö til sex . Tvö til sex . Annars verđa réttarhöld . Enginn vill réttarhöld . Komdu hingađ . Ég kem . Heyrđu , skarfur . Ūú ert ágætur og framtíđin brosir viđ ūér . Í Bronx er árlega ákært fyrir 7000 alvarleg afbrot . Viđ getum réttađ í 650 málum . Ūetta er ekki eitt ūeirra . Ég reyni ađ fá réttarhöld . Reyndu ađ setjast . Og gakktu ađ ūví samkomulagi sem viđ bjķđum . Ūakkađu fyrir ađ ūú skulir ekki fá 25 ára fangelsi . En ūannig fer ef réttađ verđur . Hypjađu ūig nú burt . Hvađ gerđi hann ? Rændi og nauđgađi sjötugri konu og trķđ henni í öskutunnu . Jesús minn . Velkominn til Suđur-Bronx . Hiđ opinbera gegn Harold Williams . Ákæra númer 294721 . Málinu var vísađ frá fyrir ūremur vikum . Láttu ūá hafa ūađ . Af hverju er ūetta mál hér ? Dķmari , má ég tala viđ ūig ? Hver í fjandanum ert ūú ? Kramer ađstođarsaksķknari . Ūú ert nũr hér , Kramer . Ég ætla ađ útskũra svolítiđ fyrir ūér . Ūetta mál er gersamlega glatađ . Ég á viđ ađ ūađ er ekkert hægt ađ sanna . En Weiss saksķknari sagđi mér ađ sũna ūér ... Ég veit hver saksķknarinn er . Eina ástæđa ūess ađ Weiss hefur áhuga á málinu er sú ađ hann Williams ūarna er hvítur mađur sem bũr í fínu húsi í Riverdale . Ég skil ūetta ekki . Af ūví ūađ verđa kosningar í ár . 99 % ūeirra sem er skķflađ gegnum réttarsalinn eru svartir og hin 99 prķsentin tala ekki ensku . En ūeir kjķsa . Yfirmađur ūinn , saksķknarinn , sem dreymir sífellt um ađ verđa borgarstjķri í New York , ūarf á hvítum manni ađ halda . Hann ūarf ađ finna hann , ákæra og fangelsa . Ūá kunna allir vel viđ hann . Blöđin og kjķsendur kunna vel viđ hann . Jafnvel mķđir ūín kann vel viđ hann . Skilurđu mig ? Segđu yfirmanni ūínum , Ahab Weiss skipstjķra , ađ ég viti ađ hann leiti hins stķra , hvíta ákærđa . En hann Williams ūarna er ekki hann . Taktu ūetta ekki til ūín . Kannski líkuđu honum ekki skķrnir ūínir . Andruitti ? Viđ heitum Martin og Goldberg . Viđ vorum á Bronx-spítalanum . Harry nokkur Lamb kom ūangađ í gær međ brotinn úlnliđ . Ūađ var búiđ um brotiđ og hann sendur heim . Í morgun kom hann aftur og ūá međ heilahristing . Hann liggur í dái og sagt er ađ hann deyi . Talađirđu viđ hann ? Hann er í dái . Hvađ fleira ? Hjúkka gerir mér lífiđ erfitt . Hún segir ađ hann hafi sagt mömmu sinni ađ hann hafi orđiđ fyrir Benz sem ķk burt . Sagđi mamman ūér ūetta ? Hún hefur oft veriđ sektuđ fyrir ađ leggja ķlöglega og talar ekki viđ lögregluna . Af hverju komstu til okkar ? Međvitundarlaus mađur , hvorki vitni né ökumađur . Máliđ er gersamlega vonlaust . Ekki satt , Kramer ? Viđ erum í vanda staddir . Hafiđ ūiđ heyrt um séra Bacon ? Ekki ég , herrar mínir . Kramer , ūú færđ ūetta mál . Viđ sjáumst . Séra Bacon ? Ūetta er hryggilegt . Ungur sķmapiltur var ekinn niđur . Guđhræddur og kirkjurækinn . Hann var aldrei í vandræđum . Hafđi lokiđ menntaskķlanámi og var á leiđ í háskķla . Ūá kemur einhver ... einhver ríkur og hvítur í hvítra manna bíl og ... Mađurinn ķk hann niđur og stansađi ekki . Hvađ á ađ gera viđ sektarmiđana ? Í fyrsta lagi , séra minn ... ertu ekki prestur ? Er ūađ , var og verđ alltaf . Í fyrsta lagi eru engar sannanir . Hér hefurđu sannanir . Fyrirgefđu . Ég sá ūig ekki . Frú Lamb talar ekki viđ lögregluna . Ég tala fyrir hana uns hún hefur fengiđ lögfræđing . Ūađ er ágætt . Fáum svolítiđ á hreint . Varđ drengurinn fyrir bíl ? Á Bruckner-breiđgötu . Hann var ūar í sakleysi sínu og sinnti eigin málum . Níđingurinn ķk af slysstađ . En ūađ eru engin vitni . Ūá er ekki hægt ađ höfđa mál . Viđ vitum hvađ hann sagđi mķđur sinni . Ūađ er haft eftir öđrum . Viđ trúum ūví báđir en ūađ er ekki gilt fyrir rétti . Ef drengurinn hefđi fæđst viđ Garđastræti og tveir blámenn í Pontiac hefđu keyrt hann niđur ūá væri ūetta gilt mál . Ég starfa bæđi á Garđastræti og á Bruckner-breiđgötu . Báđar götur hafa sína kosti og galla . Viđ reynum ađ hjálpa konunni en viđ höfum ekki á miklu ađ byggja . Fjárfestiđ hér . Fjárfestiđ í reiđistjķrn . Í reiđistjķrn . Söfnuđurinn minn fyllist réttlátri reiđi . Og reiđin er ađ fara úr böndunum . Ég skil . Ég verđ öryggisloki ykkar á dķmsdegi . Ūegar reiđin fær útrás , og ūađ gerir hún , verđiđ ūiđ ūakklátir fyrir ađ ég skuli vera á ykkar bandi . Blámađurinn sem getur hamiđ reiđina og aftrađ ūví ađ ūiđ hverfiđ af yfirborđi jarđar . Eđa ūannig . Ūakka ūér fyrir . Viđ skulum sjá hvađ er hægt ađ gera . Afsakađu . Ūakka ūér fyrir . Hann sagđi ... ađ númeriđ hefđi byrjađ á " R " . Annar stafurinn var " E " eđa " P " . Ūetta voru fyrstu tveir stafirnir á bílnümerinu . Viđ ættum ađ flytjast hingađ . Hefur ūér dottiđ í hug ađ flytja frá New York ? Og eiga litla íbúđ í borginni . Spara peninga . Hvađ finnst ūér ? Um hvađ ? Heldurđu ađ viđ gætum fariđ frá New York ? Pabbi flutti burt . Ūú ert ekki pabbi ūinn . Sü gat veriđ særandi . Hann var ekkert líkur föđur sínum . Fađir hans var " ljöniđ " hjá Dunning , Sponget og Leach . Fađir hans för á hverjum degi međ neđanjarđarlestinni til vinnu . Hann trüđi á grundvallarreglur og siđfræđi . Sonur hans hlustađi ekki á orđ hans um skyldurækni og skuldir . Sherman McCoy var ekkert líkur föđur sínum . Ađ hverju ertu ađ leita í blađinu ? Engu sérstöku . Hvađ er skuldabréf ? Útskũrđu ūađ , Sherman . Já , okkur mķđur ūína langar ađ heyra ūađ . Međ skuldabréfi er veriđ ađ lána fķlki peninga . Ef viđ viljum leggja veg eđa reisa spítala vantar peninga . Ūá er gefiđ út skuldabréf . Leggur ūú vegi ? Ekki beinlínis . Ūú ræđur ekki viđ ūetta . Ég skal reyna . Pabbi ūinn leggur ekki vegi , reisir spítala né neitt slíkt . Hann sér um skuldabréf fyrir ūá sem afla peninga . Hann var ađ tala um skuldabréf . Ímyndađu ūér ađ skuldabréf sé kökusneiđ . Ūú bakađir ekki kökuna . En hvenær sem ūú réttir öđrum kökusneiđ minnkar kakan lítillega . Smámylsna dettur af henni . Smámylsna ? Og ūú mátt eiga mylsnuna . Margir hafa selt úr sér sálina fyrir mylsnu . Ūetta gerir pabbi ūinn . Pabbi ūinn lætur kökur annarra ganga og hirđir mylsnuna . Mađur verđur ađ ímynda sér mikla mylsnu og stķra og gyllta köku og mikla , gyllta mylsnu . Ímyndađu ūér pabba ūinn tína upp alla ūá gylltu mylsnu sem hann kemur höndum yfir . Ūetta gerir pabbi ūinn . Ūú mátt kalla ūađ mylsnu ef ūú vilt . Ég reyni mitt besta . Hafiđ mig afsakađa . Um mína daga var nokkur ráđvendni í ūessu . Nú snũst ūetta ađeins um peninga . Ég sem ekki reglurnar ... Ūví meiri ástæđa er til ađ vera ekki í leiknum . Hjá okkur er bara svolítiđ ... Ūetta er ekkert . Ūegar hér var komiđ sögu var ég blessunarlega fáfröđur . Ég vissi ekkert um storminn sem var í vændum . Ég hafđi aldrei heyrt um Sherman McCoy . Ég vissi ekki ađ brátt tengdust nöfn okkar örjüfandi böndum . Ađ örlög hans tengdust mínum . Ég átti viđ eigin vanda ađ stríđa og vissi ekki ađ Sherman McCoy var lausn vandans . Ūú ert slæmur . Ūú ert falleg , Caroline . Andskotinn ūinn . Fáđu ūér í glas međ okkur . Sá er sætur . Filippo Chirazzi listamađur ... Peter Fallow forngripur . Hér eru ūrengsli í kvöld . Viltu ekki setjast á Billy Cortez ? Ég athuga hvort Caroline vilji sitja á andlitinu á mér . Nei , ūegar ég gerđi ūađ síđast fékk ég útferđ . Gott kvöld , Peter . Ekki standa upp . Ūekkirđu dķttur mína ? Auđvitađ . Sæl , Evelyn . Ūetta er einn ūessara ķsũnilegu starfsmanna minna . Einn margra blađamanna sem eiga ađ skrifa í blađiđ mitt . Ūađ er ūér mikill heiđur ađ sjá hann . Ég sé hann sjaldan . Ég get útskũrt ūađ . Fáđu ūér í glas međ okkur . Viđ erum hér međ fķlki . Ég var hálfnađur međ eftirréttinn í gærkvöldi ūegar fjögurra ára telpa kom inn međ leikfangavagn . Á vagninum var nũskitinn mannari . Líklega úr henni . Foreldrar hennar hristu bara höfuđiđ og brostu . Ég hef fjárfest talsvert í ūér , Peter . Eytt tíma og peningum án árangurs . Ég ætti ađ hrista höfuđiđ og brosa . En ūegar mannari sést heima hjá mér tökum viđ á honum . Viđ losum okkur viđ hann . Viđ sturtum honum niđur . Viđ berum hann ekki á borđ og köllum kavíar . Auđvitađ ekki . Ég hef unniđ heima . Ég vinn ađ grein sem ég get ekki talađ um . Ūetta er stķrfrétt . Ég vona ūađ , Peter . Ūađ ætla ég ađ vona . Ég sá ađ ūađ var komiđ ađ leiđarlokum hjá mér . Sjáiđ ūiđ ūađ ? Ūađ var hér . Ég hafđi fengiđ tækifæri en drakk ūađ frá mér . Ūessu var lokiđ . Ég varđ ađ taka ūví . Ég gat fariđ aftur heim til smáblađsins í smábænum . Eđa ég gæti skrifađ eina eđa tvær skáldsögur . Eđa ég gæti skoriđ á pülsinn . Síđasta hugmyndin freistađi mest , virtist auđveldust . Ūá hringdi síminn . Ūetta er Albert Fox . Peter hér . Ūađ er gott í ūér hljķđiđ . Er nokkur púls ? Ég hringdi í blađiđ . Enginn kannađist viđ ūig ūar . Er ūetta eitthvađ sem ég ætti ađ vita ? Nei , ég vinn heima í dag . Ágætt . Ég ūarf ađ tala um dálítiđ viđ ūig . Ūetta er efni í afbragđs frásögn . Hittu mig hjá NBC , hljöđveri 4H , klukkan sjö . Sástu ūetta um Henry Lamb ? Já , ég leit á ūađ . Og ? Og hvađ ? Mér sũnist ūetta leiđindamál . Hvađ er svo fréttnæmt ? Saklaus drengur er á gangi niđur götuna og verđur fyrir bíl ökuníđings . Einhver getur notađ ūetta . Svertingjarnir vilja grípa til vopna . Ūegar séra Bacon verđur spældur , verđa vandræđi . Af hverju ert ūú ađ ūessu ? Hvađ græđir ūú á ūví ? Ég er lögfræđingur og vil ađ réttvísinni sé fullnægt . Séra Bacon er vinur minn . Hann nũtur gķđs af ūví . Eins og ástatt er fyrir ūér og ūú skũrđir frá ūessu ... Bíddu viđ . Hvernig er ástatt fyrir mér ? Yfirmađur ūinn borđađi hjá mér kvöldverđ . Hann sagđi ũmislegt . Ég skil . Áttu litla dķttur ? Hún á örugglega leikfangavagn . Já , hún á hann . Áttu viskí í bílnum ? Henry Lamb ... Hver er hann ? Hann var í enskutímum hjá ūér í Ruppert-skķlanum . Hvađ hefur hann gert ? Ekkert . Hann er stķrslasađur . Ég er blađamađur . Ég man ekki eftir honum . Hvernig námsmađur var hann ? Ég man ekki eftir honum . Var hann gķđur námsmađur ? Enginn er gķđur í Ruppert . Ūar eru menn samvinnuūũđir eđa lífshættulegir . Ætlađi hann í háskķla ? Ef mađur lũkur menntaskķla og lifir , kemst mađur í háskķlann . Hvernig var hann í tímum ? Kann hann eitthvađ sérstakt ? Ég kenni 65 nemendum í hverjum bekk . Hvađ um prķf , heimalærdķm eđa ritgerđir ? Engar ritgerđir hafa veriđ gerđar í skķlanum í 20 ár . Hvernig fylgistu međ krökkunum ? Einhverjar skrár hljķta ađ vera til . Ūú hugsar um heiđursstúdenta og einkunnir . Viđ reynum ađeins ađ forđa ūeim af götunum . Heiđursnemi hjá Ruppert er sá sem pissar ekki á kennarann . Notum ūađ sem viđmiđun . Var Henry Lamb heiđursnemi ? Hann pissađi ekki á mig . Ūú ũkir ástandiđ . Frankinn er ekkert vandamál . Viđ drögum úr áhættunni ūar til í janúar . Ég held ađ ūađ sé ekki nauđsynlegt . Bernard , viđ höfum fengiđ okkar skerf ... Ég myndi ekki kalla ūađ vandamál . Viđ skulum ekki æsa okkur upp ... í dauđadá . Almáttugur . Má ég sjá ? Nei , ekki ūú , Bernard . HElĐURSNEMI Í DÁl LÖGGAN ŪEGIR UM STROK AF SLYSSTAĐ Um hvern fjandann ertu ađ tala ? Viđ getum ekki beđiđ . Viđ verđum ađ drífa í ūessu . Ūú gerir úlfalda úr mũflugu . Viđ hömumst viđ ađ leysa ūetta . En ūađ var um seinan . Ūetta var büiđ . 600 miljönir dala . Sherman vissi ađ í kauphöllinni mistökst æstum sölumanni . Veistu hvađ ? Ég var ađ hugsa um ūig . Hvar hefurđu veriđ ? Hefurđu séđ ūetta ? Ætlarđu ekki ađ kyssa mig ? Ég les blöđin ķreglulega . Sérđu ūau sjaldan ? Hver er ūessi Peter Fallow ? Ūetta er allt rangt hjá honum . Hvađ er um ađ vera hér ? Ég er ađ koma fyrir nũju innanhússímkerfi . Húsvörđurinn hleypti mér inn . Heitir ūú Caroline Heftshank ? Ūú ūarft ađ kvitta fyrir hérna . Ég bũ ekki hér . Ég er gestur hjá fr . Heftshank . Ekkert mál . Ég er búinn . Ūar munađi litlu . Ég veit ūađ ekki . Caroline leigir íbúđina á 300 dali . Ūađ er fylgst međ gjaldinu . Ég borga 1 100 dali fyrir hana . En ūađ er ekki löglegt . Til ađ koma Caroline út verđur ađ sanna ađ hún búi ekki hér . Er ekki skrítiđ ađ hann kom í dag eftir ađ greinin birtist ? Ūú ūjáist af ofsķknaræđi . Ég ūarf ađ fara á flugvöllinn eftir 20 mínútur . Tíminn er ūví naumur . Ætli ūeir geti rakiđ bílinn til mín ? Hvernig ? Ūeir vita ekki um allt bílnúmeriđ . Sá eini sem ūekkir ūig liggur í dauđadái . En ef hinn náunginn gæfi sig fram ? Hann væri búinn ađ ūví ef hann ætlađi ađ gera ūađ . Hann gerir ūađ ekki ūví hann er glæpamađur . Ömurlegt málverk . Ūađ er eftir Filippo Chirazzi , vin Caroline . Ūekkirđu hann ? Ūetta líkist ūér . Hvernig má ūađ vera ? Hvert ætlarđu ? Ūađ er tími fyrir skyndidrátt . Hvađ segirđu um ūađ ? Ég tapađi 600 miljķnum í dag og líklega starfinu . Sem stendur er ég ekkert upp á kvenhöndina . Ég er tryllt í lina limi . Ūú ert ķforbetranleg . Viđ getum snúiđ okkur til lögreglunnar . Viđ gætum fengiđ okkur færan lögfræđing . Og stungiđ höfđinu í gin ljķnsins ? Ég ķk bílnum . Ætti ég ekki ađ ákveđa ūetta ? Ég vil ekki gera ūađ . Treystu mér . Ūessi blađagrein gerir ekkert gagn . Ekkert gagn . Fallow . Hetjan okkar . Mér finnst ég ūekkja ūig . Og Corsaro . Gaman ađ sjá ūig aftur . Ūú færđ ūessar fréttir fyrstur . Skilurđu ūađ ? Ūetta gæti veriđ í öllum blöđum og sjķnvarpsstöđvum . En ég valdi ađeins ykkur . Ég vænti mikillar umfjöllunar . Umfangsmikillar umfjöllunar . Förum ađ vinna . Er veriđ ađ gera mikiđ veđur úr ūessu ? Í ráđvendni ... Ráđvendni hefur ekkert međ ūetta ađ gera . Ūetta er skemmtifagiđ og ūetta tvennt fylgist aldrei ađ . Ég veit ekki heldur til ūess og á ađ heita blađamađur . Ūú ert fylliraftur eđa svo er sagt . Og ūú ert næstum atvinnulaus eđa er ūađ ekki rétt skiliđ ? Ūú talar ekki viđ réttan mann . Ūađ held ég ekki . Ég held ūađ engan veginn . Sjķnvarpiđ er tilbúiđ , séra minn . Byrjum á víđri mynd og ūrengjum hana svo . Er hann ekki einstakur ? Víst er hann ūađ . Er honum ekki alvara međ ūetta ? Auđvitađ . Ūessi Henry Lamb er ágætur strákur . Nágrannarnir kunna viđ hann . Ekki á sakaskrá . Heiđursnemi . Enginn vafi á ūví . Ūegar ég hef lokiđ mér af verđur hann dũrlingur . Ūađ er bara gott ađ vita ađ ūetta er satt . Ūađ er satt . Myndavélarnar ganga . Byrjađu . Bræđur og systur . Ég stend frammi fyrir ykkur međ bugađ hjarta . Og ég stend frammi fyrir ykkur međ reiđi í hjarta . Ég er sorgmæddur ūví brķđir okkar , nágranni og sonur , Henry Lamb , var felldur í blķma lífsins . Nú liggur hann á spítala , bugađur eins og hjarta mitt . En ég er líka reiđur í hjarta . Já , reiđur . Ūví ökumađurinn gerđi ekkert fyrir hann . Og ekki heldur lögreglan . Og ūá ekki ūessi mađur . Abraham Weiss . Ūađ er mitt nafn . Mitt andskotans nafn . Ūetta er ljķta klúđriđ . Hver í fjandanum ert ūú ? Ég starfa á ūessari skrifstofu . Innan viđ 200 Benzar hafa nümer sem byrja á RE , R , B eđa RP . Hvernig fengu ūeir ūennan frķđleik hjá umferđareftirlitinu ? Rķlegur . Viđ höfum vitađ ūetta í heila viku . Af hverju er ekki unniđ ađ málinu ? Af hverju er ekki leitađ ađ bílnum ? Ég lagđi til ađ viđ ... Er ég galdrakarlinn í Oz ? Finna bílinn ? Viđ höfum engin vitni . Viđ vitum ekki hvar , eđa hvort ūetta gerđist . Hafđu uppi á bílnum . Viđ höfum ekkert ađ byggja á , ūķtt bíllinn finnist . Ef viđ fyndum bílstjķrann og hann segđi : " Já , ūađ er rétt . Ég ķk á drenginn og stansađi ekki . Ég tilkynnti ūetta ekki . Ég ķk á hann , " ūá hefđum viđ mál . Finniđ skrattans bílinn . Í gær var ég virtur og frjálslyndur gyđingur . Eftir tíu mínútna fréttir af ūessu tagi , verđ ég ūá fordķmafullt gyđingasvín ? Ítalirnir verđa hrifnir af ūessu . Líka Írarnir . Einnig hvítir , engilsaxneskir mķtmælendur . Ūeir eru hrifnari af ūessu en nokkrir ađrir . Ūeir njķta ūess ađ hlæja ađ mér . Allir ūessir skarfar . Ūeir halda ađ ūeir eigi enn borgina . Ūeir búa í ūessum fínu húsum sínum og láta fara vel um sig . Fjķrir metrar undir loft , álma fyrir ūjķnustufķlkiđ . Ūeir halda ađ peningarnir verndi ūá . Heimsku kvikindi . Gaman væri ađ kveikja eld undir hvítum rössunum . Látum ūriđja heiminn sjá reykinn og eltast viđ ūá . Finna hvernig lífiđ er hjá Púertķríkönum , Vestur-lndíabúum , Kúbverjum , Kķreumönnum , Albönum , Filippseyingum og svertingjum í öllum hverfum . Ūeir kunna ađ fara yfir brũr . Ūiđ hlæiđ . Hlæiđ bara . Ūađ sem viđ skulum gera er ađ snúa ūessu viđ ūķtt ūađ verđi okkar bani . Viđ sũnum ūessum svörtu grjķnapungum ... Afsakađu orđbragđiđ . Viđ sũnum ūessum blámönnum ađ stjķrnvöldum ūykir vænt um ūá . Hvađ sem sagt er er ég ekki fordķmafullt júđasvín . Í nķvember verđur fariđ ađ hugsa um mig sem fyrsta svarta saksķknarann í Bronx . Ég verđ grátbeđinn um ađ verđa borgarstjķri . Viđ gersigrum í kosningunum . Vafalaust . Viđ gerum ūađ ūķtt viđ verđum ađ riđlast á hverjum hvítum asna . Ūarna kemur hann . Sæll , Tony . Ég er Martin lögreglumađur . Ūetta er Goldberg . Viđ rannsökum bílslys . Ūú hefur kannski heyrt um ūađ . Já , í sjķnvarpinu . Í gærkvöldi . Konan mín. Viđ sögđum : " Viđ eigum Benz og númeriđ á honum byrjar á R. " Ūú og fjöldi fķlks . Ætlarđu upp ? Já , ég fer upp . Eigum viđ ađ koma ? Stendur illa á fyrir ūér ? Viđ erum bara međ fáeinar spurningar . Var bíllinn ūinn í notkun ūegar ūetta gerđist ? Á ūriđjudaginn fyrir viku . Viđ skulum nú sjá . Nota ađrir bílinn ūinn ? Stundum konan mín. Mennirnir í bílageymslunni . Leggja ūeir bílnum í geymsluna ? Megum viđ sjá hann ? Bílinn núna ? Úr ūví viđ erum hér . Viđ viljum athuga nokkur atriđi . Ef viđ sjáum ekkert , ertu laus viđ okkur . Viltu líta á bílinn ? Ég skil . Lũsing er ekki til á ökumanni og ūví leitum viđ bílsins . Fyrirgefđu ķnæđiđ en ūetta er venjuleg leit . Ég skil . En ef ūetta er venjulegt ætti ég líka ađ fara ađ venjum . Ūađ er viđ hæfi fyrir bíleiganda ūegar ūannig stendur á. Skilurđu ? Nei , ūađ er ekki á tæru . Ef rannsķkn af ūessu tagi er vanaverk hlũtur ađ vera til vanaverk fyrir mann eins og mig . Fyrir eiganda bíls međ skráningarnúmer . Ég verđ ađ hafa ūađ í huga . Venjuna . Viđ viljum bara líta á bílinn . Ég á viđ ūađ , skilurđu ? Afsakađu . Viltu segja okkur eitthvađ ? Hvađ áttu viđ ? Ef ūađ er eitthvađ , er best ađ gera ūađ núna . Áđur en ūađ verđur of flķkiđ . Til ađ vera viss ... til ađ vera öruggur . Ég held ... Ef ūú vilt starfa međ okkur væri ūađ frábært . Ef ūú vilt ekki starfa međ okkur ūarftu ekkert ađ segja . Ūađ eru réttindi ūín . Ef ūú vilt , ūarftu ekkert ađ segja . Ūú átt líka rétt á ađ fá lögfræđing . Hvađ ūađ varđar , ef ūú hefur ekki ráđ á ađ ráđa lögfræđing útvegar ríkiđ ūér hann ķkeypis . Ef ūú vilt ūetta ūá . Ūađ sem ég ætti ađ gera er ... ađ tala viđ lögfræđing . Ég skũrđi honum lauslega frá rétti hans . Ūá settist hann á skrifborđiđ . Augu hans urđu stķr og svör hans urđu mjög ķljķs . Ég vissi ađ eitthvađ var bogiđ viđ ūetta . Ég held ađ viđ séum búnir ađ ná honum . Hverjum ? Sherman McCoy . Viđ náđum honum . Haldiđ ūiđ ađ ūađ sé hann ? Ūađ er hann . Hann bũr viđ Garđastræti . Fađir hans stjķrnađi Dunning , Sponget og Leach . Konan hans er fín dama . Er kjaftæđinu um hvítu réttvísina ūá lokiđ ? Viđ höfum tak á honum . Viđ getum yfirheyrt hann , síđan tilkynnt ađ viđ grunum mann . Vitniđ er í dái og deyr sennilega . Hlustađu ekki á ūetta . Svona , ūú ūarft ađ flytja ræđu . Sendu fátæklingunum í borginni bođ . Láttu ūá vita ađ réttvísin sé blind . Ađ ríka , hvíta fķlkiđ fær sömu međferđ og svartir fátæklingar . Ūú verđur ađ gefa fķlki einhverja von . Getum viđ ūá neglt hvíta , engilsaxneska mķtmælendur ? Upp viđ vegginn . Ég kann vel viđ ūennan mann . Ég sagđi ūví : " Ég er skipađur lögfræđingur ūinn . " Hann sagđi ađ hann vildi ekki svartan lögfræđing heldur gyđing . Sķmanáungi . Hann vill semja . Segist hann hafa veriđ ūarna ? Hann segir hvađ sem ūú vilt ađ hann segi . Segđu Andruitti ađ dellan um Lamb sé komin á nũtt stig . Setjum svo ađ hinn náunginn gefi sig fram . Ūađ var annar gaur . Stķr . Ég trúi ūér . Ūetta var gildra . Ūeir ætluđu ađ ræna ūig . Hann hefur gilda ástæđu fyrir ađ gefa sig ekki fram . Bíddu bara hægur . Mælt var međ ūér sem besta sakamálalögfræđingi hér . En ég kom ekki hingađ til ađ ... Ég vil ljúka málinu . Ūađ má ekki fara lengra . Hvađ táknar ūađ ? Ég vil eiga frumkvæđiđ . Ég vil fara til lögreglunnar međ Maríu ... frú Ruskin ... og segja frá ūví sem gerđist . Ég tel ađ viđ höfum breytt siđferđilega rétt viđ ūessar ađstæđur . Ūiđ kauphallargreifarnir spiliđ djarft . Ertu klikkađur ? Ūeir rífa ūig í sig . Éta ūig lifandi . Gleymdu ūví ađ máliđ er pķlitísks eđlis . Gleymdu sjķnvarpinu , séra Bacon og komandi kosningum hjá Weiss . Mundu ađ daglega er í Bronx höfđađ mál gegn fķlki sem ber nöfn eins og Tiffany Latour , Sancho Rodriguez , Chong Wong og Shabazz Tamali . Saksķknari ūráir hvítt fķlk á borđ viđ ykkur frú Ruskin . Ūiđ eruđ hvít og fín . Ūiđ verđiđ handtekin ef ūiđ játiđ . Mikiđ veđur verđur gert úr handtökunni . Ūađ verđur slæmt . Örugglega . Enginn vill láta handtaka sig í Suđur-Bronx . Gefđu honum samband . Ég skal bíđa . Ég ūarf líka ađ tala viđ frú Ruskin . Mér skilst ađ ūú hafir lært viđ Yale . Ūú líka ? Hvernig fannst ūér skķlinn ? Lögfræđideildin var ágæt . Ūar fær mađur svo fræđilega yfirsũn . Ūađ kemur sér vel viđ allt sem snertir ekki fķlk . Andruitti , ítalski ķūokki . Ég sit hér hjá Sherman McCoy . Ég veit ekki hvort hann ūarf lögfræđing . Hvađ heldur ūú ? Hvađ táknar ūađ ? Viđ erum í vanda . Ūeir ætla ađ handtaka ūig . Međan Sherman var í klípu í starfi og í hjönabandinu , Iögreglan vappađi og líf hans hékk í veikum ūræđi för hann í öperuna . Ég iđrast einskis . Farđu . Iđrastu , ūrjķturinn ūinn . Ūarna er hann . Don Juan er á valdi örlaganna . Hann sér glæp sinn og hve líf hans hefur veriđ eigingjarnt og hvernig hann hefur sķađ sjálfum sér og öđrum . Ūú ert eiginmađur Júdũar McCoy . Hefurđu kynnst skáldinu Aubrey Buffing ? Hann var tilnefndur til Nķbelsverđlauna . Hann er međ alnæmi . Viđ vorum ađ tala um ķperuna . Reiđi himnaríkis hlũtur ađ vera í nánd . Réttvísi ūess slķrar ekki . Ég sé banvænar eldingar yfir höfđi hans . Skyndilega sá hann hana í mannfjöldanum . Maríu . Hann elti hana fram hjá brosandi andlitum međ hreinsuđum tönnum . Fram hjá fölki í samræđum . Fram hjá skinhorđuđum samkvæmisfrünum . Ūær voru sem röntgenmyndir . Bjuggum viđ í ūessum heimi ? Áđur en hann gat svarađ sá hann ađ veriđ var ađ kynna Maríu fyrir konunni hans . María er nũkomin frá Ítalíu . Hún bũr í flugvélum . Hún fer fram og aftur frá Ítalíu eins og borđtenniskúla . Ūekkirđu Nunnally Voyd ? Loksins . Bobby Shalfet úr ķperunni . Og Arthur Ruskin . Og María , konan hans . Viđ höfum hist . Gætirđu ekki reynt ađ vera einu sinni svolítiđ líflegur ? Mig langađi ađ kynna ūig fyrir Aubrey Buffing . Hann er einn fárra sem ūykja líklegir til ađ fá Nķbelinn . Hann er međ alnæmi . Ūú verđur hrifin af honum . Viđ tölum hvort viđ annađ , hjķn í miđju herbergi . Ūađ gengur ekki . Blandađu geđi viđ fķlkiđ . Ūegar honum var bođiđ ađ iđrast , neitađi hann ūví . Hann neitar ađ gefa upp líf sitt . Maturinn , drykkurinn og holdiđ ... ūķtt ūetta sé banvænt ... stenst hann ūađ ekki . María , má ég tala ađeins viđ ūig ? Viđ verđum ađ hætta ađ hittast svona . Ūekkirđu Boris ballettdansara ? Hann er gallađur . Nei , ég á viđ ađ hann talar ekki ensku . Ertu viss um ūađ ? Veistu hvađ er ađ gerast ? Boris , á ég ađ sleikja á ūér rassinn ? Ūarna sérđu . Hann skilur ekki orđ . Viđ verđum ađ tala saman . En brostu ūví mađurinn minn horfir á okkur . Hann er svo ánægđur međ sig . Hann var ađ gera nũjan samning . Í leiguflugi . Hann fer međ araba til Mekka . Ég verđ handtekinn . Af lögreglunni . Hann stķrgræđir á ūessu . Hinn svokallađi lögfræđingur minn ... Í dag kallađi hann mig hķru svo ūjķnustufķlkiđ heyrđi . Hvernig ætlast hann til ađ ég stjķrni heimilinu ef hann lítillækkar mig frammi fyrir liđinu ? Ūađ er nokkuđ til í ūví . Mér ūykir fyrir ūessu . Um hvađ ertu ađ tala ? Hinn náunginn gaf sig fram . Hann sagđi ađ ég hefđi ekiđ . Ég verđ handtekinn á morgun . Segđu mér hvađ ūú vilt ađ ég segi . Elsku María , segđu mér til um svolítiđ . Sherman , hefurđu kynnst Aubrey Buffing ? Líkt og međ marga okkar uns dauđinn tekur okkur til sín , brennir okkur međ hita hinna lifandi og dregur okkur líkt og Don Juan um loga vítis . Rödd andans hljķmar fyrir eyrum okkar : " lđrastu ! " Krakkinn minn á plastdúk og hann festist viđ mann . Hvernig líđur ūér ? Er ūetta bara formsatriđi ? Ekkert mál . Svo var mér sagt . Ég sagđi Maríu ūađ í gærkvöldi ef viđ ūörfnumst hennar . Ūađ skũrir máliđ . Hún fķr úr landi í morgun . Ūekkirđu ítalska málarann Filippo Chirazzi ? Ég held ađ vinkona ūín sé komin međ nũjan vin . Ūetta er ekki svo slæmt . Ūetta er vanaverk . Andruitti lofađi ađ vera snöggur ađ ūessu . Enginn mun vita hvađ gerđist . Handjárnađu hann . Stöđvarstjķrinn kemur . Og fréttamenn . Fjandinn sjálfur . Hvađa fréttamenn ? Ray lofađi mér ađ ūetta yrđi engin ūvæla . Weiss skipađi svo fyrir í morgun . Einhver skal fá ūetta borgađ . Ég bjö svo um ađ ég yrđi ūarna ūennan dag . Margt kæmi í ljös ūennan dag . Loks fengi ég ađ hitta Sherman McCoy . Ūegar hann loksins kom ... Afsakiđ , en hver fjandinn ... ? Hvađa fölk er ūetta ? Hvađ var ūađ ađ gera hér ? Ūetta var frásögnin mín. Sherman McCoy var sköpunarverk mitt . Ađ sjá ūessa aumingja . Komiđ ykkur út . Af hverju ķkstu á drenginn ? Handjárnađu hann . Fer ég ekki í fangelsi ? Segđu ekki orđ . Hyldu ekki höfuđiđ . Ūú veist ekki af ūeim ūarna . Ég fer í fangelsi . Hvađ hefurđu ūér til málsbķta ? Hefurđu áđur veriđ handtekinn ? Hvar er konan ūín ? Ūú keyrđir son frú Lamb niđur . Viltu segja eitthvađ viđ hana ? Leyf mér ađ taka mynd af ūér , drullusokkurinn ūinn . Hvernig finnst ūér ūetta kokteilbođ ? Sæll , McCoy . Gefđu ekki skũrslu . Talađu ekki viđ neinn . Ég hitti ūig ūegar ūú verđur ákærđur . Ūögn . Setjist ūiđ . Ūegiđ ūiđ . Veistu fyrir hvađ ūú ert ákærđur ? Hvađ ūá ? Hvađ segirđu um ūessi ákæruatriđi ? Mér ūykir fyrir ūessu . Mér ūykir ūađ mjög leitt . Fyrirgefđu mér . Ég sé eftir öllu . Fyrirgefđu mér . Líf mitt . Allt saman . Mér ūykir ūetta mjög leitt . Haltu ūér saman . Ákærđi segist ekki sekur . Hann verđur látinn laus gegn tíu ūúsund dala veđi . Ūögn ! Ūögn ! Setjist ūiđ . Ūađ ūjķnar ekki hagsmunum réttlætisins ađ sleppa manninum lausum gegn lágri tryggingu . Kramer veit fyllilega ađ umbjķđandi minn bregst ekki traustinu . Ímyndađu ūér rķtiđ sem máliđ veldur . Ūetta er ūvættingur . Ūađ er búiđ ađ semja um gjaldiđ . Weiss sagđi mér ađ ķska ūess ađ tryggingin yrđi 250 ūúsund dalir . Í reiđufé ! Hafi embætti ūitt upplũsingar um tryggingarfé í málinu skaltu leggja inn formlega beiđni . Á međan læt ég McCoy lausan gegn 10 ūúsund dala veđi . Fjarlægiđ svo ūennan skrípaleik úr réttarsalnum . Dķmari , ūú veldur ekki ađeins málinu ķbætanlegu tjķni ... Máliđ er útrætt . ... heldur líka málstađ hins opinbera . Ūetta hæfir ekki dķmskerfinu í afbrotamálum . Segđu mér ekki hvađ hæfir og hvađ hæfir ekki . Rétturinn skipar ūér ađ halda kjafti . Hann fer út bakdyramegin . Dreifiđ ykkur . Náiđ honum . Hann kemst undan ! Hann kemst undan . Mér tökst ekki ađ kynnast Sherman McCoy . Hann var fjarlægđur áđur en viđ gátum talađ saman . Ég för ađ greina kraft , mikilleik og ūann mátt sem greinin mín leysti ür læđingi . Sjakalar . Ūessir hundar nörtuđu í hæla bráđarinnar . Almáttugur , ég var í ūeirra höpi . Leyfum ūeim ađ segja frá ūessu . Nü er nög komiđ . Ég bar fyrir mig ūá litlu virđingu sem ég átti eftir og ákvađ ađ fara heim . Fyrirgefđu , en veistu hvar ég fæ leigubíl ? Ég veit hver ūú ert . Hvađ ertu ađ gera hér ? Ūarna er McCoy . Ūú ūarft ađ komast héđan . Förum héđan međ neđanjarđarlestinni . Ég er ekki vanur ađ ferđast međ henni . Ég verđ ađ biđja ūig afsökunar . Nei , ūú varst hjálplegur . Ūú veist ekki hver ég er . Ég ætti ađ fara . Hvert ? Ūú ert í lestinni . Komdu hingađ og sestu . Ég sé til ūess ađ ūú komist heim . Viltu sopa ? Fjandinn sjálfur . Hvađ gera ūeir ? Handtaka ūeir mann ? Fer ūessi lest nálægt Garđastræti ? Langt frá ūví . Pabbi fķr međ neđanjarđarlest alla ævi sína . En hann bjķ ekki í Suđur-Bronx . Ūađ er ömurlegt ađ sjá mig . Ūú lítur hræđilega út . Og ūađ er ekki heldur gķđ lykt af ūér . Ég pissađi í buxurnar í fangelsinu . Taktu ūađ rķlega . Allt er í lagi međ mig . Ég get ekki hugsađ . Vertu kátur . Ūá hķfust skrifin hjá ūessum Peter Fallow . Allt vitlaust . Sannleikurinn var einskis metinn . Ūú átt ađ fara úr hér . Allir kalla mig međ fornafni eins og ūeir ūekki mig eđa eigi . Lögfræđingar , lögreglan , blöđin . Hvernig varđ ég svo mikilvægur ? Ūú ert ūađ ekki . Ūú ert kvöldmatur . Skilurđu ekkert ? Eftir viku man enginn hvađ hann át . Ūakka ūér fyrir allt . Ég átti ađ láta lögregluna vita strax og ūetta hafđi gerst . En ég mátti ekki ráđa . Ég ķk ekki bílnum . Ūetta fer allt vel . Hvađ viljum viđ ? Hvađ fáum viđ ? Ūađ er Sherman . Fögnum honum . Bragđarefur . Láttu blöđin ekki buga ūig . Blađamenn eru pirrandi . Ūeir svífa yfir skítnum . Hrektu ūá burt . Ūeir koma alltaf aftur í skítinn . Ég hélt alltaf ađ ūú værir leiđinlegur . Til hamingju . Hefur veriđ talađ um ađ gera sjķnvarpsūátt um ūetta ? Viđ yrđum ađ gera minna úr kynūáttahliđ málsins . Og vekja meiri samúđ međ ūér . Ég vildi koma áđur en líkiđ færi ađ stirđna . 200 ūúsund . Hvađ sagđirđu ? Ég geri hvađ sem er til ađ fá réttinn . 250 . Bķk , ūáttaröđ . Hálf miljķn . Miljķn ef ūú ferđ í fangelsi . Er tilbođiđ ekki gott ? Ég vildi ekki ķnáđa ūig . Gene bađ mig ađ koma . Ég hef ekki enn talađ viđ neinn . Ef viđ getum gert eitthvađ ... Ég kem til vinnu eftir einn eđa tvo daga . Ūađ er ķūarfi . Ūess vegna var ég sendur ... Ūú ūarft ekki ađ koma . Ég á viđ , ūú ættir ekki ađ koma . Ūeir vilja ekki ađ ūú komir . Mér ūykir fyrir ūessu . Ūetta mál og ūađ hvernig frönsku viđskiptin fķru hjá ūér ... 600 miljķnir eru ... Fyrirtækiđ telur ... Mér ūykir fyrir ūessu . Hvađ er um ađ vera ? Ūetta bođ var ákveđiđ fyrir mörgum vikum . Ūú gast litiđ á dagataliđ . Eins og á stķđ ... Ég veit ūađ allt . Ég sá ūađ í sjķnvarpinu . Mér ūykir fyrir ūessu . Ūú sveikst okkur . Mig , Campbell , jafnvel sjálfan ūig . En ég var valin formađur fjáröflunarnefndar vegna ūessa máls . Hvađ get ég sagt ? Lífiđ heldur áfram . Ég reyni ađ sætta mig viđ hrođalegar ađstæđur . Geturđu fyrirgefiđ mér ? Ég get fyrirgefiđ ūér allt nema sjķnvarpiđ . Ég ætla ađ fara frá ūér . Eftir veisluna . Hafđu mig afsakađa , ūađ eru gestir hjá okkur . Mér ūykir leitt ađ trufla ūig . Stendur illa á ? Ūví fleiri ūví meira fjör . Ég talađi viđ stjķrn húsfélagsins . Ūú mátt vita ađ viđ stöndum međ ūér . Ég vildi helst deyja ūegar allir uppnefndu mig í réttarsalnum . Auđvitađ . Ūetta er ķtrúlegt mál . Ūá datt mér í hug : " Ég á haglabyssu . " Hlaupvídd 12 , pumpa . Viđ höfum lengi ūekkst . Viđ vorum saman í Buckley-skķla . Feđur okkar ūekktust . Ég tala sem vinur ūinn og fyrir hönd hússtjķrnar . Hvernig kem ég hlaupinu upp í mig ? Hvernig get ég tekiđ í gikkinn ? Ég las um mann sem fķr úr skķnum og tķk í gikkinn međ tánni . Ūetta getur ekki veriđ ūægilegt fyrir ūig . Er ūetta byssa ? Hvar ætti ég ađ gera ūađ ? Hver kæmi ađ mér ? Einmitt . Hefurđu hugleitt ađ breyta um ađsetur um skeiđ ? Viltu ađ ég fari ? Ég á heima hér . Ég hef engan öruggan stađ ađ fara á. Mér er hķtađ lífláti . Ég verđ ađ vernda mig . Fķlk er ađ mķtmæla fyrir utan húsiđ . Svertingjar međ körfubolta . Ūú stefnir öllum í hættu . Ūú átt ekki sök á ūessu . En ūannig er ūetta . Ef ūú ert svona hræddur skaltu flytja . Vertu svo vænn . Byrjađu á ađ fara út úr íbúđinni minni . Ég kom hingađ í gķđri trú . Út ! Ūú varst montrassgat í skķla og ūú ert montrassgat núna . Ég framfylgi ákvæđum vegna ķađgengilegra ađstæđna . Ef ūú segir meira tređ ég öllu ķađgengilegu upp í endann á ūér . Hypjađu ūig . Ūetta á viđ um ykkur hin . Ég sagđi ykkur ađ fara . Sníkjudũr . Allir út ! Úr mínum húsum . Úr íbúđinni . Úr lífi mínu . Sherman McCoy er allur . Sherman McCoy í Garđastræti og kauphöllinni verđur aldrei aftur Sherman McCoy . Í nokkurra hüslengda fjarlægđ var veriđ ađ hrösa mér . Ég hefđi átt ađ vera sigri hrösandi en var ūađ ekki . Kynni mín af hinum rétta Sherman McCoy spilltu öllu . Sannleikurinn getur orsakađ ūađ . Kvöldmatur , pabbi . Eigum viđ ađ taka Peter međ okkur ? Leggđu ūig allan fram viđ ūessa frásögn . Ūví meira sem viđ gerum fyrir Lamb ūví betra fyrir okkur . Veslings Lamb-fjölskyldan . Ūessi mjúku , dökku börn . Ūađ er síminn til ūín inni á skrifstofu . Ūökk fyrir . Ég bũst viđ símtali vegna greinarinnar . Sjáumst viđ kvöldverđinn . Ūakka ūér fyrir . Hvar er síminn ? Ég skrökvađi . Ég vildi vera ein međ ūér . Ég ætla ađ gera ūér greiđa . Áttu viđ ađ ég fái loks nærbuxurnar ūínar ? Ūú verđskuldar ūær ekki . Ég ætla ađ segja ūér svolítiđ . Ég er međ fķlki sem bíđur frammi . Slakađu á , elskan . Manstu eftir sæta , ítalska vini mínum , málaranum ? Frederico . Nei , Franco . Filippo . Alger skepna . Ūú ert mjög hátt uppi . Filippo stakk af međ dækju sem ūú ættir ađ ūekkja . Er ūetta ekki hættulegt ? Eđa ađ minnsta kosti ķhreinlegt ? Ūegiđu , Peter . Ūú hlustar ekki á mig . Hún heitir María Ruskin . Hún endurleigđi íbúđina mína . Hún endurleigđi líka Filippo . Hún reyndist hafa veriđ í bílnum međ Sherman McCoy ūegar ķhappiđ varđ . Nú spaugarđu . Ég spauga aldrei . Hún var í fjandans bílnum . Hvernig veistu ūađ ? Íbúđin var hleruđ . Hljķđnemi var í innanhússkerfinu . Ūeir vildu sanna ađ ég byggi ekki ūarna . Sem ég gerđi ekki . Nú hef ég tapađ íbúđinni ... og kærastanum . Veistu hvar ūau eru ? En ég treysti ūví ađ ūú finnir ūau . Ūegar ūú finnur ūau Iáttu ūau fá ūetta . Segđu ađ ūetta sé frá gærunni sem sagđi til ūeirra . Ūakka ūér fyrir ađ tala viđ mig svona fyrirvaralítiđ , Ruskin . Ég er gķđvinur konu ūinnar . Konu minnar . Konu minnar . Gott ađ hún er ekki hér ūví ūá gæti ég ekki fengiđ mér í glas . Courvoisier-kokteil . Hvar er María ? Hún er alltaf á Ítalíu . Hún er ung og ūarf ađ vera innan um ungt fķlk . Ég veit hvađ er um ađ vera . Mig langar ađ tala viđ hana . Ūú færđ númeriđ hennar á skrifstofu minni . Ég má ekki drekka en mér finnst ūessi blanda svo gķđ . Ūú starfar ūá hjá Borgarljösi . Viđ skrifum grein um nũju stķrlaxana . Ūú ert einn ūeirra . Ūađ líkar mér . Nũir stķrlaxar . Hvađ viltu vita ? Ūađ sniđugasta gerđist fyrir nokkrum vikum . Flugmannsfífliđ fķr međ vélina fram af brautinni í lendingu . Ég var um borđ . Viđ fķrum til Mekka . Vélin var full af aröbum međ dũr . Geitum , kindum og hænsnum . Ūeir fara ekkert án dũranna . Viđ urđum ađ setja plast í farangursrũmiđ . Ūeir pissuđu og kúkuđu . Vélin fķr út fyrir brautina og snarstansađi í sandinum . Hægri vængendi fķr í sandinn svo vélin snarsnerist . Heilan hring . Ég var skíthræddur . Ég leit inn í rũmiđ . Allir voru sallarķlegir . Menn tķku saman farangur sinn og dũrin og litu út um gluggana . Eldur logađi á vængnum . Ūeir biđu ūess rķlegir ađ dyrnar væru opnađar . Ūá kviknađi á perunni hjá mér . Ūeir héldu ađ ūetta væri eđlilegt . Ađ ūannig ætti ađ stöđva flugvél . Reka vænginn í sandinn og láta hana snúast uns hún stansar . Ūeir höfđu aldrei flogiđ fyrr . Hvađ vissu ūeir ? Ūeir halda ađ ūannig eigi ađ gera ūađ . Ég heiti Peter Fallow . Ég votta ūér samúđ mína . Ūakka ūér fyrir . Ūekktirđu Arthur minn ? Ég var mjög náinn honum ūegar hann dķ . Ég hef fordæmt mig fyrir ađ hafa ekki veriđ ūarna . Mér skilst ađ ūú sért ástmær Sherman McCoys . Hvađ sagđirđu ? Og ūú ķkst bílnum kvöldiđ sem slysiđ varđ . Sherman færi aldrei ađ segja frá ūví . Heyrđu , leiđindaskarfur . Ég er viđ jarđarför mannsins míns . Farđu . Hverfđu . Molnađu . Já . Frásögnin batnađi međ hverjum degi . Ég skynjađi ūađ . Sumt varjafnvel sannleikur . Ég var aftur kominn af stađ í blađamennskunni . EKKJA FJÁRMÁLAMANNS ER DULARFULLA KONAN Ūú ert huglaus en ūykist vera rannsķknarblađamađur . Ūú birtir ūetta án ūess ađ fá leyfi hjá mér eđa prestinum . Hver ūykistu vera ? Rķađu ūig í guđs bænum . Ūiđ verđiđ ađ hafa lægra . Sherman McCoy ķk ekki bílnum . Ég tel mig geta sannađ ūađ . Og hvađ um ūađ ? Ūetta er máliđ okkar . Spítalinn ber sökina . Spítalinn ? Já . Komiđ er međ ungan mann sem fékk heilahristing . Gert var ađ brotnum úlnliđi . Viđ ætlum ađ höfđa mál gegn spítalanum . Viđ höfum alltaf unniđ ađ ūví . Og ūú flækir máliđ . Hvađ um Sherman McCoy ? Hvađ um sannleikann ? Til hamingju . Ūú ert aftur orđinn blađamađur . Gleymdu ekki hvađan ūú fékkst efniđ . Einmitt . Ūú ert okkar mađur , Peter . Ūú annast okkur og viđ önnumst ūig . Ég lofa ūér ađ ūađ verđur arđvænlegt fyrir okkur alla . Annie , ég veit ađ ekkert græđir sáriđ sem ūú fékkst . En tíu miljķna miskabætur létta ūér sorgina . Mig vantar ũmislegt . Kynningu mína á ađ annast af kostgæfni . Ég ætti ađ vera í réttum klæđnađi . Ef hægt væri ađ sækja mig í lúxusbíl Fox í fyrramáliđ gæti ég fariđ ađ versla . Vissulega . Ég birti frásögnina sem ūeir vildu . DĶ LAMB Á SJÚKRAHÚSINU VEGNA VANRÆKSLU ? Ef mađur vinnur á höruhüsi kemur ađeins eitt til greina . Ađ vera besta höra hüssins . Og ég var farinn ađ sjá enn meiri möguleika . Ūau ætluđu í mál viđ spítalann . Ūau vilja bara peninga . Ađ nota svona mál til ađ ūjķna eiginhagsmunum . Ūađ er hræđilegt . Ūegiđu , asninn ūinn . Hvađ gerist í kosningabaráttu minni ? Hiđ opinbera gegn Sherman McCoy . Hvar er málefni mitt ? Hvar er málstađur minn ? Hvar er von mín ? Viđ verđum ađ tala viđ ūessa Ruskin . Segđu blađamönnum ađ viđ ætlum ađ yfirheyra konuna . Ef hún var í bílnum , verđur hún ef til vill kærđ o.s.frv. Og ūú . Sjálfumglađi skítalubbi . Ūú komst okkur í ūetta . Ūú skalt bjarga okkur . Líttu á mig ūegar ég tala viđ ūig . Segđu konunni ađ hún sé í miklum vandræđum . En ef hún starfar međ okkur og segir ūađ sem viđ viljum fær hún friđhelgi . Eftir hverju bíđurđu ? Farđu . Í dag ? Mađurinn hennar verđur jarđsettur í dag . Mér er sama ūķtt í dag eigi ađ ferma mömmu hennar . Farđu til hennar núna . Sagt er ađ ūú hafir hlerađ húsiđ . Ūú settir hljķđnema í íbúđ Caroline Heftshank . Ég fékk á ūremur mínütum ūađ sem mig vantađi . Ūetta var meira en blađagrein . Ūađ var efni í bök . Göđa bök sem ynni til verđlauna . Mig vantađi bara endinn . Ertu međ snælduna uppi ? Ég sendi lögfræđingi McCoys gjöf og beiđ sũningarinnar . Nü finnst mér ég ekki vera upp á kvenhöndina . Ég er tryllt í lina limi . María , ūü ert öforbetranleg . Ūetta erum viđ María . Hvar fékkstu ūađ ? Hlustađu á. Förum til lögreglunnar . Fáum færan lögfræđing . Og stingum höfđinu í gin ljönsins . Ég ök bílnum . Á ég ekki ađ ráđa ūessu ? Ég neita ađ gera ūađ . Var íbúđin hleruđ ? Voru alltaf hljķđnemar ūar ? Af hverju ? Hver veit ? Sendandi snældunnar dáir ūig eđa dáir ekki Maríu . Ūá er hún sönnunargagn . Snældan er gersamlega ķlögleg . Sá sem tķk ūetta upp gæti lent í fangelsi . Ef ūú ættir snælduna væri hún lögleg . En hún er ūađ ekki . En ef ég ætti snælduna ? Ef ūú hefđir tekiđ upp samtal ykkar væri ūađ í lagi . En snældan er ekki sönnunargagn í málaferlum . Hvađa gagn er ūá ađ henni ? Hún veitti mér hugmynd . Um hverju á ađ klæđast viđ jarđarförina . Hvađa jarđarför ? Gerđu svo vel ađ setjast . Í samræmi viđ ķskir Ruskins Ieikur Manny Leerman nokkur eftirlætislaga Arthurs . Ūetta er ég , Sherman . Ég verđ ađ tala viđ ūig . Geturđu komiđ ? Hvađ ert ūú ađ gera hér ? Ég varđ ađ tala viđ ūig . Mér sũnist ūú bara tala viđ blađamenn . Ūađ snerti ūig ekki . Viđ vildum ekki draga ūig í máliđ . Ūú verđur ađ hjálpa mér . Hvernig get ég hjálpađ ūér ? Ūađ kann ađ hljķma einkennilega en byrjađu á ūví ađ segja lögreglunni hvađ gerđist ūetta kvöld . Ūú ert indæll , Sherman . Enginn veit hvađ gerđist í rauninni . Ekki lengur . Eitthvađ er svo örvandi viđ jarđarfarir . Nærbuxurnar hafa veriđ blautar í allan morgun . Hættu ūessu . Hvađ er ađ ūér ? Af hverju ertu í einum kút ? Hvađ er aftan á ūér ? Ūetta málmstykki . Ūađ er beltissylgjan . Ūú ert međ undanbrögđ . Ūú leynir einhverju á líkama ūínum . Ég vil sjá hvađ ūađ er . Falinn hljķđnemi . Hlerunartæki . Auma , ķheiđarlega kvikindi . Ég vildi ekki gera ūetta . Ūú gafst mér ekki annars völ . Farđu , hver sem ūú ert . Ég samhryggist . Ég er Jed Kramer hjá saksķknaraembættinu . Hjá saksķknara . Ja hérna , McCoy . Ég held ađ ūú sért búinn ađ vera . Ég verndađi ūig og kom fram sem heiđursmađur . Ég reyndi ađ láta nafn ūitt ekki birtast í blöđunum . Nú gerir ūú ūađ sem er rétt . Aldrei ađ eilífu . Vonandi verđurđu hengdur í rafmagnsstķlnum . Frú Ruskin , afsakađu ķnæđiđ ... Hann er farinn . Ég veit ūađ . Og ég harma missi ūinn . Hann hljķp út bakdyramegin . Hver ? Fyrirgefđu ađ ég gerđi ūér bilt viđ en hann var einkennilegur . Dķnaskapur er ūetta . Ég heiti María Ruskin . Jed Kramer . Ég er ađstođarsaksķknari . Í Bronx . Ég skil . Ūú ert myndarlegur saksķknari . Viđ höfum margt ađ tala um . Ef ég á ađ bera vitni ūarf ég ađ vita hvađ ég á ađ segja . Byrjađu á ūví ađ segja hvađ gerđist ūetta kvöld . Sherman , ūü ert indæll . Enginn veit lengur hvađ gerđist í rauninni . Ekki lengur . Vörđurinn var ekki viss hvort ūú værir heima . Yfirleitt fer ég inn bakdyramegin . Ég skil . Allt er fariđ . Er Júdũ farin líka ? Sú er snögg . Hún hefur gķđan lögfræđing . Ég veit ekki hvort ég kunni nokkurn tímann viđ konuna ūína . Eđa ūessa íbúđ , miđađ viđ ūađ sem ūú borgađir fyrir hana . Eđa húsgögnin ... Eđa bílinn eđa vinnuna . Eđa föt mín , líf og peninga . Ūú komst ekki alla leiđ hingađ međ neđanjarđarlestinni til ađ segja mér ... Ég vil ekki fá siđfræđiprédikun á ūessu stigi málsins . Ekki núna ūegar ég ūarf ađ gera ūetta í réttarsalnum á morgun . Ef ūú komst til ađ prédika ... Ég veit ekki hvernig ég á ađ fara ađ ūessu . Ūú hringdir ekki . Viđ vildum hjálpa ūér . Ég kom til ađ segja ađ viđ stöndum međ ūér . Ūú ert sonur okkar og okkur ūykir vænt um ūig . Ekki viđ , meina ég . Ég á viđ mig . Mér ūykir vænt um ūig . Ūađ var ekki annađ . Hefurđu hugleitt hvađ ūig langar ađ gera ? Ég get ađeins gert eitt . Ūađ sanna á ađ koma í ljķs og skađa ūau öll . Ūađ er ađeins ein leiđ til ūess . Ađ ljúga . Ég hef alltaf veriđ mjög trúađur á sannleikann . Ég hef alltaf veriđ heiđarlegur . Sannleikurinn er förunautur samviskusams fķlks . Viti í ūeirri stķru , dimmu auđn sem er veröld okkar . En samt ... Í ūessu tilviki ... ef sannleikurinn gerir ūig ekki frjálsan skaltu ljúga . Gerđist ūetta á afleggjaranum ađ hrađbrautinni eđa á sjálfri breiđgötunni ? Á breiđgötunni . Sjálfri götunni . Olli einhver vegartálmi ūví ađ ūú varđst ađ stansa ? Nei , ūarna var ekkert slíkt . Lokaspurning ... Hver ķk bílnum ūegar Henry Lamb varđ fyrir honum ? Sherman leyfđi engum ađ aka bílnum . Ķk Sherman McCoy ūá bílnum ? Já . Lokiđ hann inni og allt úr stáli . Veriđ öll rķleg . Og ūannig för ūađ . Endalok Sherman McCoys . Ég hafđi ekki vonast eftir ūessum endi . Öll vinna mín og erfiđi för í vaskinn . Hetjan mín var horfin . Büin ađ vera . María hefđi eins getađ skotiđ hann í hausinn . Hün og allir í réttarsalnum . Ég sá sigurölduna skella á ūeim . Mér fannst ūau rísa eins og flöđalda og Sherman sökkva . Garpur var ađ ūví kominn ađ drukkna . Ūessu var lokiđ . Nü var vonin üti . Allt varđ dimmt umhverfis hann . Ūá tök ég eftir sérkennilegu atriđi . Sherman brosti . Hafiđ ykkur hæg . Annars læt ég reka ykkur öll út . Ūiđ hegđiđ ykkur ķsæmilega . Hafiđ hljķđ . Ūögn ! Haltu áfram , frú Ruskin . Ég vildi skũra frá ūessu en hann vildi ekki leyfa mér ūađ . Hann sagđist hafa ekiđ og hann ætti ađ ráđa ūví . Og kom ūađ ūér á ķvart ? Mér krossbrá . Ūađ eru vissar dyggđir sem ég dái í fari manna . Dyggđir sem ég vonast til ađ búa sjálf yfir . Ūađ gefst tími fyrir skyndidrátt . Hvađ segirđu ? Mér finnst ég ekki vera upp á kvenhöndina . Ég er tryllt í lina limi . Ūü ert öforbetranleg . Förum til lögreglunnar . Fáum færan lögfræđing . Og stingum höfđinu í gin ljönsins ? Ég ök bílnum . Hafiđ hljķđ . Fjandinn sjálfur . Komiđ hingađ . Herrar mínir . Fjandinn sjálfur . Ūađ er ekki hægt ađ nota ūetta . Hver á snælduna ? Ūegiđu ! Ég minni ūig á ađ ūú sķrst eiđ . Tķkst ūú samtaliđ upp ? Já , ég gerđi ūađ . Ég tķk samtaliđ upp á ūetta band . Bandiđ mitt . Ūetta er bandiđ mitt af samtali mínu . Ég tķk ūađ upp . Burt međ ūig . Ykkur alla . Ūú mátt ekki láta ūau komast upp međ ūetta . Ūögn ! Ūögn í salnum ! Viljiđ ūiđ reyna á ūolinmæđi mína ? Ūegiđ og setjist ! Gott og vel . Hiđ opinbera gegn Sherman McCoy . Vegna sönnunargagna á ūessari upptöku verđur ákæru vísađ frá í ūágu réttvísinnar . Ūetta er engin réttvísi , kynūáttahatarasvín . Kynūáttahatari ? Dirfistu ađ kalla mig kynūáttahatara ? Ég spyr ykkur . Hverju máli skiptir hörundsliturinn ef vitnin fremja meinsæri ? Ef saksķknari nũtur stuđnings meinsærismanna ? Ūegar saksķknari fleygir manni fyrir lũđinn til ađ fá pķlitískan ávinning ? Ūegar vígđir menn ... guđsmenn ... velja bestu bitana ? Er ūađ réttlæti ? Ég heyri ekki í ykkur . Ég skal segja ykkur hvađ réttlæti er . Réttlæti ... eru lögin . Og lögin eru máttleysisleg viđleitni til ađ virđa meginreglur siđseminnar . Siđsemi . Siđsemina er ekki hægt ađ semja um . Hún er ekki grķđavegur , samningur eđa svindl . Siđsemi ... Siđsemi ... er ūađ sem amma kenndi okkur . Hún er í okkur öllum . Fariđ nú heim . Fariđ heim og veriđ siđsamt fķlk . Veriđ siđsöm . Ūú ert frjáls , McCoy . Ég trúi ūessu fjandakorniđ ekki . Og ūá er komiđ ađ sögulokum . Ég sá Sherman McCoy ekki framar . Enginn sá hann framar . Hann hvarf í frægđarljöma . Hetja samtíđarinnar . Eđajafnnálægt ūví ađ vera hetja og nü er hægt . Án frekari umsvifa , hér er mađur andartaksins . Handhafi Pulitzer-verđlaunanna , bķkaverđlauna ūjķđarinnar og allra annarra viđurkenninga ... Gķđir gestir ... Peter Fallow . Sherman byrjađi međ svo mikiđ en tapađi öllu . En hann endurheimti sálu sína . En ég byrjađi međ lítiđ og fékk allt . En hvađa gagn er ađ ūví ađ hljöta heiminn og tapa ... Jæja . Ūađ má bæta ūađ upp . Icelandic subtitles conformed by SOFTITLER
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
11,252
ŪAĐ SEM DREPUR OKKUR EKKI STYRKIR OKKUR Milli ūess sem höfin drukku Atlantis og synir Aryasar uxu úr grasi var einstakt tímabil . Ūangađ kom Conan . Honum var ætlađ ađ bera glæsta kķrķnu Aquilonia . Hann var áhyggjufullur á svip . Ég skrásetjari hans , er einn til frásagnar um ūetta . Ég skal segja ykkr frá ævintũraríkum dögum . Eldur og vindur koma af himnum , frá himinguđunum , en Crom er guđ ykkar . Crom bũr í jörđinni . Jötnar bjuggu eitt sinn í jörđinni , Conan . Og í öngūveitismyrkrinu Iéku ūeir á Crom og tķku frá honum ráđgátu stálsins . Crom reiddist og jörđin skalf . Jötnarnir féllu fyrir eldi og vindi og lík ūeirra fķru í hafiđ . En í heift sinni gleymdu guđirnir leyndarmálinu viđ stáliđ og skildu ūađ eftir á vígvellinum . Viđ sem fundum ūađ erum bara menn . Ekki guđir , ekki jötnar . Ađeins menn . Leyndarmál stálsins hefur alltaf veriđ dularfullt . Ūú verđur ađ læra ūađ Conan litli , ūú verđur ađ læra ađ hlũđa ūví . Ūví ūú getur engum treyst í heiminum . Hvorki körlum , konum , né dũrum . Ūú getur treyst ūessu . Drepiđ hann ūennan ! Ūú . Dreptu hann ! Askan trķđst niđur í jörđina og blķđiđ varđ sem snjķr . Enginn vissi hvađ ūeir vildu , stálvopn eđa morđ . Ūađ varđ aldrei ljķst ūví foringinn fķr í suđur . En börnin fķru í norđur međ vönum . Enginn fengi ađ vita ađ fķlk húsbķnda míns hefđi bjargast . Leiđ hans var ūyrnum stráđ . Sittu hér . Sittu hér ! Honum stķđ á sama . Líf og dauđi var ūađ sama . Bara ef múgurinn kæmi og heilsađi honum međ háværum reiđiķpum . Hann fķr ađ skilja ađ hann var einhvers virđi . Hann skipti máli . Međ tímanum varđ erfiđara ađ koma tölu á sigra hans . Fariđ var međ hann í austur . Hann ūķtti mikils virđi og stríđsherrarnir kenndu honum helstu leyndarmálin . Tunga og ritmál varđ tiltækt , Ijķđagerđ Khitai , og heimspeki Sung . Hann lærđi líka ađ njķta kvenna . Hann jķk kyn sitt međ úrvalskonum . En stálaginn var alltaf fyrir hendi . Ég ķttast ađ synir mínir skilji mig aldrei . Viđ sigruđum aftur . Ūađ er gott . En hvađ er best í lífinu ? Gresjan . Skjķtir hestar . Veiđifálkar á úlnliđnum . Og vindurinn í hárinu . Nei ! Conan , hvađ er best í lífinu ? Ađ gjörsigra ķvinina , sjá ūá hrakta framhjá manni og ađ heyra harmagrát kvenna ūeirra . Ūađ er gott . Farđu . Farđu . Ūú ert frjáls . Farđu . Margir hafa litiđ á húsbķnda minn sem villidũr sem hafđi fengiđ ađ lifa of lengi . Ef til vill . En hvađ sem ūví líđur : Frelsi međan hann átti gleymdan draum . Crom . Ūađ er hlũja og eldur . Langar ūig ekki ađ ylja ūér viđ eldinn minn ? Ūeir sögđu ađ ūú kæmir . Úr norđri , fílelfdur mađurinn . Sigurvegari . Mađur sem verđur einhvern tímann konungur vegna eigin hæfni . Sem drepur snáka heims . Snáka ? Sagirđu snáka ? Hvers leitarđu ? Stöđutákns . Tákns . Ef til vill á skildi . Tveir snákar koma saman . Snúa hvor gegn öđrum en eru einn . Međ sķl og tungl fyrir neđan sig . Svört sķl , svart tungl . Já . Ūađ er gjald , villimađur . Zamora . Krossgötur heims . Ūú finnur ūađ sem ūú leitar ađ í Zamora ! Crom ! Matur . Matur ! Ég hef ekkert etiđ í marga daga . Hver segir ađ ūú fáir mat ? Gefđu mér mat svo ég verđi sterkur ūegar úlfarnir koma . Láttu mig ekki deyja úr hungri heldur í bardaga . Hver ert ūú ? Ég er Subotai , ūjķfur og bogmađur . Ég er Hyrkanian af hinni miklu Kerlait-reglu . Af hverju ert ūú hér ? Málsverđur úlfa . Hverjir eru guđir ūínir ? Vindáttirnar fjķrar . En ūú ? Ég trúi á Crom . Ég biđ sjaldan , hann hlustar ekki . Hvađa gagn er ūá ađ honum ? Ūađ er eins og ég hef alltaf sagt . Hann er sterkur . Ef ég dey verđ ég ađ fara á hans fund . Hann spyr : Hver er stálreglan ? Ef ég veit ekki svariđ hrekur hann mig burt . Ūannig er Crom , sterkur á fjallinu sínu . Minn guđ er máttugri . Crom hlær úr fjallinu sínu ađ vindunum ūínum fjķrum . Minn guđ er sterkari . Hann er himinninn sem stendur alltaf . Crom er undir honum . Siđmenning , gömul og spillt . Hefur ūú séđ ūetta áđur ? Nei . Sķum ekki tímanum . Fũla ! Er alltaf ķlykt af ūessu ? Hvernig kemst vindurinn inn ? En tvær slöngur ... sem koma saman yfir svartri sķl ? Frábær stađall . Ūađ eina sem ég kannast viđ eru merki Sets í ūessum árans turnum . Ūetta hefur borist til allra borga . Fyrir tveimur árum var ūetta slöngudũrkun . Nú alls stađar . Ūeir blekkja . Ūeir drepa fķlk ađ næturlagi . Ég veit ekkert . Svartur lķtus . Drungalegur . Best . Ekki ef ūetta er Haga . Ég myndi ekki selja ūér Haga . Ūetta eru gamlar dækjur . Hann er ūegar dauđur . Trúirđu ūessu ? Ūú ert of stķr til ađ vera ūjķfur . Komdu . Förum héđan . Leitarđu ađ snákum ? Ūeir lifa í náđ höggormsins . Ūeir eru sagđir ķumræđilega ríkir og eiga dũrasta gripinn , auga höggormsins . Tyggđu hægt , ūetta er gott . Viđ erum ūjķfar eins og ūú . Tveir aular sem hlæja ađ dauđanum . Vitiđ ūiđ hvađa hryllingur er handan viđ vegginn ? Nei . Far ūú ūá á undan . Ūetta er æđstiprestur , næstráđandi viđ Thulsa Doom . Sagt er ađ Thulsa Doom sé 1000 ára . Ég ađgæti hvađ er hér . Líttu niđur . Drepiđ ūau ! Viltu verđa eilífur ? Stunduđ var hverskyns ánægja og afūreying . Ūađ getur veriđ gott ađ vera ríkur . En velgengni getur reynt á mann rétt eins og erfiđasti andstæđingur . Fariđ var međ ūau ađ höll Osricks konungs valdníđings . Hann var eitt sinn máttugur Norđmađur eins og húsbķndi minn en er nú gamall og linur . Ūetta eru ūjķfarnir sem ūú bađst um . Ég hélt ūeir hefđu veriđ ūrír . Félagi okkar dķ í görđunum . Ljķn átu hann . Átu ljķnin hann ? Ljķnin átu hann . Veistu hvađ ūú hefur gert ? Rexor sjálfur hefur komiđ og hķtađ mér , konunginum . Ūvílík dirfska ! Ūvílík svívirđing ! Hvílík ķsvífni ! Ūvílíkur hroki ! Ég heilsa ūér . Thulsa Doom . Ūessi hálfguđ hefur valdiđ mér gremju í mörg ár . Snákar í borginni minni fögru . Í vestri : Nemedia , Aquilonia . Í suđri : Koth , Stygia . Snákar ! Ūessir illu turnar eru alls stađar . Ūiđ ein hafiđ bođiđ ūeim byrginn . Hvađ eruđ ūiđ ? Ūjķfar ! Sjáiđ ūiđ ūetta ? Ūetta kallast vígtennur höggormsins . Ūessi var rekinn í hjarta föđur . Ūađ gerđi sonur hans . Og dķttir mín er á valdi ūessa Thulsa Doom . Heldur hún á rũtingi eins og ūessum og ætlar hún mér hann ? Hún fylgir honum sem ambátt og leitar sannleikans í sálu sinni eins og ég gæti ekki sagt henni hann . Í ūessum töluđu orđum er dķttir mín á austurleiđ . Til Thulsa Doom og Orkufjalls hans . Hún á ađ verđa konan hans . Ræniđ dķttur minni . Takiđ allt sem ūiđ getiđ boriđ . Ūađ er meira , miklu meira . Nķg til ađ ūiđ getiđ orđiđ kķngar . Ūjķfur , ūađ kemur ađ ūví ađ skartgriprinir hætta ađ ljķma og gulliđ hættir ađ skína ūegar konungshöllin verđur ađ fangelsi og ūađ eina sem er eftir er ást föđur á barni sínu . Fjandinn hirđi Thulsa Doom . Hann er illmenni . Seiđkarl sem getur fengiđ illa anda til sín . Eina takmark fylgismanna hans er ađ deyja í ūjķnustu hans . Ūúsundir ūeirra . Orkufjalliđ ūar sem hann bũr er sagt ķyfirstíganlegt . Ég talađi viđ Subotai og hann er ūessu sammála . Tökum ūađ sem viđ höfum međan viđ lifum . Ég hef aldrei átt jafnmikiđ og ég á nú . Ég hef veriđ ein alla ævi . Ég hef oft stađiđ andspænis dauđanum og engan ūekkt . Ég leit í tjöld annarra í myrkrinu og sá verur í fađmlögum . En ég gekk alltaf hjá . Ūú og ég búum yfir hlũju . Ūađ er svo vandfundiđ í heiminum . Láttu einhvern annan fara hjá í nķtt . Grípum heiminn fantataki og tökum ūađ sem viđ viljum . Börn Dooms , Dooms börn . Ūau vísuđu húsbķnda mínum upp í Orkufjalliđ . Ūau sögđu honum ađ kasta frá sér sverđinu og snúa til jarđar . Ūađ verđur nægur tími fyrir jörđina í gröfinni . Hér bjuggu eitt sinn miklir menn . Jötnar , guđir . Eitt sinn fyrir löngu . Hér kynntist ég meistara mínum . Ūađ var engin tilviljun . Og ekki heldur ađ ūađ skuli vera ég sem segi ūessa sögu . Heyrđu ! Ég er töframađur , gáđu ađ ūví . Ūennan stađ eiga voldugir guđir og andar konunga . Ef ūú gerir mér mein verđurđu ađ drepa hina dauđu . Getur ūú kvatt ára til ūín ? Já . Ég slæ til ūín . Ég kalla til mín grimmilegri ára en eru í víti . Hér hafa veriđ haugar frá dögum jötnanna . Konungar grafnir í ūeim , miklir konungar . Eitt sinn glitrađi á ríkin eins og ljķsiđ á úfnum sjķ . Eldurinn brennur ekki ūar , alls enginn eldur . Ūess vegna held ég mig hér í vindinum . Er ūér annt um ūessa stađi ? Ég syng fyrir ūá á kvöldin ūegar ūeir ķska ūess . Ég syng sögur um orrustur , hetjur , nornir og konur . Enginn angrar mig hér niđri . Jafnvel ekki Thulsa Doom . Vaxa blķm hér ? Blķm ? Blķm . Ertu pílagrímur ? Smyrđu sverđiđ . Og gefđu hestinum . Hefur ūú nokkru sinni riđiđ slíkum grip ? Nei . Stríđsmađur , til hvers eru blķmin ? Handa stúlku . Hræddur viđ ađ bera ūig ? Hvers vegna ? Ūú ert stķr og vel vaxinn . Ūú ættir ađ vera stoltur af líkama ūínum . Ekki er hægt ađ ná tķmlæti án ūess ađ ūekkja líkama sinn . Getum viđ talađ saman ūar sem hinir sjá ekki ? Já , brķđir . Vitaskuld . Ég er hræddur og feiminn . Er ūetta prestshempan ūín ? Já , ég á ekki annađ . Gott . Ūú ūarft ekki annađ . Hvađ sérđu ? Ķendanleikann . Gott . Ég sé ykkur . Ég hef fylgst međ ykkur . Í ūúsund ár hef ég fylgst međ ykkur . Hver ykkar ķttast enn dauđann ? Hver vill ekki standa andspænis tķmleika ? Trúleysingi ! Ég vil tala viđ ūig núna . Hvar er auga höggormsins ? Rexor segir ađ ūú hafir gefiđ stúlku ūađ . Líklega fyrir næturgaman . Hvílíkur skađi . Menn skilja ekki hvađ ūeir gera . Ūú braust inn í hús mitt og stalst eigum mínum , myrtir ūjķna mína og dũrin mín. Ūađ ūykir mér sárast . Ūú drapst slönguna mína . Ūorgrímur er miđur sín af sorg . Hann ķl snákinn frá fæđingu . Ūú drapst mķđur mína , föđur og ūjķđ mína . Ūú tķkst sverđ föđur míns . Ūađ hlũtur ađ hafa veriđ ūegar ég var yngri . Drengur , eitt sinn leitađi ég stálsins . Ūá var stáliđ mér meira virđi en gull og gimsteinar . Ráđgáta stálsins . Já , ūú veist svariđ , ekki satt , drengur ? Á ég ađ segja ūér ūađ ? Minna get ég ekki gert . Stáliđ er ekki sterkt , drengur . Holdiđ er sterkara . Svipastu um . Ūarna í klettunum . Ūessi fagra stúlka . Komdu til mín , barniđ mitt . Ūetta er styrkur , drengur . Ūetta er kraftur . Styrkur og orka holdsins . Hvernig er stáliđ í samanburđi viđ höndina sem beitir ūví ? Líkamsstyrkur ūinn , ūráin í hjarta ūínu . Ég gaf ūér ūetta . Hvílík sķun . Hugleiddu ūetta á tré sorgarinnar . Krossfestiđ hann . Hann sagđi ađ ūú værir seiđkarl . Áttu inni greiđa hjá guđunum ? Ūađ er hætta en ég sé ađ ūú tekur ūađ ekki nærri ūér . Drekktu . Fljķtlega , kannski í kvöld , reyna ūeir ađ ná honum . Ūeir eru farnir ! Ūeir eru farnir ! Guđirnir geta ekki ađskiliđ okkur . Ef ég væri dáin og ūú berđist áfram fyrir lífinu kæmi ég aftur frá helvíti og berđist viđ hliđ ūér . Gamli mađurinn segir ađ Orkufjalliđ sé holt innan . Thulsa Doom er í fjallinu . Hvađ segir hann fleira ? Ađ hinum megin í fjallinu sé gljúfur . Margir hellar . Ūjķfur gæti komist ūangađ inn , rænt prinsessunni og veriđ farinn áđur en hennar er saknađ . Snjallir ūjķfar gætu gert ūetta en ekki ūjķfar í hefndarhug . Ađeins stúlkuna . Viđ drepum Thulsa Doom síđar . Samūykkt ? Conan ? Ūetta er ūá paradís . Prinsessan . Takiđ ūau ! Áfram nú ! Ūú . Hjálpađu honum . Hinir trúlausu ofbeldismenn drukkna allir í blķđstraumnum . Nú vita ūeir af hverju ūeir ķttast myrkriđ . Nú komast ūeir ađ ūví af hverju ūeir ķttast nķttina . Leitađu . Seiđkarlinn . Ég sagđi honum ađ ég mundi gjalda guđunum . Haltu mér . K ysstu mig . K ysstu mig . Leyfđu mér ađ blása síđasta anda mínum í munn ūér . Mér er svo kalt . Svo kalt . Haltu ... hita á mér . Haltu ... mér . Eldur brennur ekki ūarna uppi . Alls enginn eldur . Af hverju græturđu ? Ūetta er Conan , Cimmerian . Hann grætur ekki . Ég græt ūví fyrir hann . Hann drepur ūig . Hann hefur séđ eldana ūína . Hann kemur á eftir mér og ūá drepur hann ūig . Ég man eftir dögum sem ūessum ūegar fađir minn fķr međ mig út í skķg og viđ átum villt bláber . Fyrir meira en 20 árum . Ūá var ég ađeins fjögurra eđa fimm ára . Ūá voru laufin svo dökkgræn . Grasiđ ilmađi í vorgolunni . Miskunnarlaus barátta í 20 ár . Ég hvíldist ekki né svaf eins og ađrir menn . Og enn blása vorvindar , Subotai . Hefur ūú fundiđ fyrir ūannig vindi ? Ūeir blása einnig ūar sem ég á heima . Í norđri í hjarta allra manna . Ūađ er aldrei um seinan , Subotai . Nei . Ūađ yrđi ađeins til ūess ađ ég kæmi hingađ síđar . Í enn verri félagsskap . Ūađ er ekkert vor hjá okkur . Ađeins hressilegur vindurinn á undan storminum . Hvar fékkstu ūetta ? Hinir dauđu . Guđirnir eru ánægđir međ ūig . Ūeir munu fylgjast međ orrustunni . Segđu ūeim ūá ađ vera ekki fyrir . Crom , ég hef ekki fyrr beđiđ til ūín . Mig vantar tunguna til ūess . Enginn , jafnvel ekki ūú , minnist ūess hvort viđ höfum veriđ gķđir eđa slæmir . Af hverju viđ börđumst eđa dķum . Nei . Ūađ eitt skiptir máli ađ tveir voru gegn mörgum . Ūađ skiptir miklu máli . Hugrekki gleđur ūig , Crom . Veittu mér ūví eina ķsk . Veittu mér hefnd . Og ef ūú hlustar ekki , fjandinn hirđi ūig ūá . Viltu verđa eilífur ? Doom ! Farđu ekki frá mér , herra minn ! Nei , ekki drepa mig . Fađir ! Loks getur hreinsun hafist . Dķmsdagur er kominn . Allt sem er illt , allt sem hefur sjķn , foreldrar ykkar og leiđtogar . Ūeir sem myndu nefnast dķmarar ykkar . Ūeir sem hafa logiđ og spillt jörđinni . Ūeir verđa allir hreinsađir . Ūiđ , börnin mín , eruđ vatniđ sem skolar burt öllu sem var horfiđ . Ūiđ haldiđ á ljķsi mínu , glampa í auga Sets . Ūessi logi brennir upp myrkriđ , brennir ykkur leiđ til paradísar ! Barniđ gott . Ūú komst til mín , sonur minn . Ūví hver er nú fađir ūinn ef ūađ er ekki ég ? Hver gaf ūér lífsvilja ? Ég er uppsprettan sem ūú rennur frá . Ūegar ég er allur hefur ūú aldrei veriđ til . Hvernig verđur veröld ūín án mín ? Sonur minn . Sonur minn . Ūannig hjálpađi Conan ķdælli dķttur Osrics konungs heim . Og án frekari málalenginga Ieituđu hann og félagar hans ævintũra vestra . Conan háđi marga hildina . Af nafni hans stafađi virđing og ķtti . Síđar varđ hann konungur fyrir eigin atbeina . Sú saga verđur líka sögđ .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
2,829
Veröldin er breytt . Ég finn baô í vatninu . Ég finn baô í jörôinni . Ég finn angan bess í loftinu . Margt af bví sem áôur var er horfiô bví enginn sem nú lifir man eftir bví . HRINGADRĶTTINSSAGA paô hķfst meô smíôi Hringanna miklu . prír voru gefnir Álfum . Ķdauôlegir , vitrastir og heiôarlegastir allra . Sjö Dvergahöfôingjum . Miklir námumenn og smiôir fjallahallanna . Og níu ... níu hringar voru gefnir kynbætti Manna sem , umfram alla aôra , brá völd . pví í hringunum var bundinn mátturinn og viljinn til aô stjķrna hverjum kynbætti . En allir voru beir blekktir bví einn hringur var búinn til . Í landi Mordor , í eldum Dķmsdyngju , skķp Sauron Myrkradrķttinn á laun Máttarbaug til aô stjķrna öllum hinum . Í bennan Hring hellti hann grimmd sinni , illgirni og vilja sínum til aô ráôa yfir öllu lífi . Einn Hringur ræôur beim öllum . Eitt af öôrum fÉllu hin Frjálsu lönd Miôgarôs undir ok Hringsins . En sumir veittu viônám . Síôasta bandalag Manna og Álfa hķf baráttu gegn herjum Mordor og í hlíôum Dķmsdyngju börôust beir fyrir frelsi Miôgarôs . Sigur var innan seilingar . En vald Hringsins varô ekki brotiô á bak aftur . paô var á bessu andartaki , begar öll von var úti , aô Ísildur , sonur konungsins , hķf sverô föôur síns á loft . Sauron , ķvinur hinna Frjálsu kynbátta Miôgarôs , var sigraôur . Hringurinn gekk til Ísildurs , sem gafst betta eina tækifæri til aô eyôa illskunni um alla tíô . En hjörtu Mannanna eru auôspillanleg og Máttarbaugurinn hafôi sjálfstæôan vilja . Hann sveik Ísildur í dauôann . Og sumir hlutir , sem hefôu ekki átt aô gleymast , glötuôust . Sagan varô aô bjķôsögu , bjķôsagan varô aô goôsögn og í 2500 ár vissi enginn af Hringnum fyrr en , begar tækifæri gafst , aô baô fannst nũr burôarmaôur . Hnossiô mitt . Hringurinn komst í fķrur veru aô nafni Gollrir sem fķr meô hann djúpt í göng pokufjalla og bar heltķk Hringurinn hann . Hann kom til mín. Minn eigin . Ástin mín. Minn eigin . Hnossiô mitt . Hringurinn veitti Gollri ķeôlilegt langlífi . Í 500 ár eitraôi hann huga hans og í drungalegu rökkrinu í helli Gollris beiô hann . Myrkur læddist aftur yfir skķga heimsins . Orôrķmur barst um skugga í Austri , pískur um nafnlausan ķtta , og Máttarbaugurinn skynjaôi aô tími hans var runninn upp . Hann yfirgaf Gollri . En bá gerôist dálítiô sem Hringurinn sá ekki fyrir . Hvaô er petta ? Hobbiti . Bilbķ Baggi frá HÉraôi . Hringur . Tũnt ! Hnossiô mitt er tũnt ! Brátt rennur upp sá tími aô Hobbitar munu mķta framtíô alls Miôgarôs . FÖRUNEYTI HRINGSINS HÉraô ... 60 árum síôar Frá upphafi sínu viô húsadyr ; en bræôa verô Ég hann sem fyr . Vegurinn teygist æ og æ frá upphafi sínu viô húsadyr ; nú brũtur bæôi borp og bæ , en bræôa verô Ég hann sem fyr . Vitkinn er aldrei seinn , Frķôi Baggi . é kemur hann snemma . Hann kemur pegar hann ætlar sér paô . paô er dásamlegt aô sjá pig , Gandalfur . Varla hélstu aô ég myndi missa af afmæli Bilbķs frænda píns ? Hvaô er aô frétta af umheiminum ? Segôu mér allt . Allt ? pú ert allt of ákafur og forvitinn af Hobbita aô vera . Ákaflega ķeôlilegt . Hvaô get ég sagt pér ? Lífiô í umheiminum gengur sinn vanagang líkt og undanfarna ÖId . Hann snũst um sjálfan sig og veit varla af tilvist Hobbita . Fyrir paô er ég ævarandi pakklátur . Veislan sem beôiô hefur veriô eftir . Til hamingju meô afmæliô Bilbķ Baggi Hvernig hefur gamli grallarinn paô ? Ég hef heyrt aô veislan verôu ķhemju vegleg . pú pekkir Bilbķ. petta veldur fjaôrafoki í öllu Héraôi . paô ætti aô gleôja hann . Hálfu Héraôi er boôiô . Eitthvaô vakir fyrir honum . Gott og vel , eigôu pín leyndarmál . Áôur en pú komst til skjalanna voru Baggar í miklum metum . Enginn lenti í ævintũrum eôa gerôi neitt ķvænt . Ef pú átt viô atvikiô meô drekann pá átti ég lítinn pátt í pví . paô eina sem ég gerôi var aô ũta frænda pínum út um dyrnar . Hvaô sem pú gerôir pá hefurôu veriô stimplaôur friôarspillir . Er paô , já ? Gandalfur ! Gandalfur ! Flugeldar , Gandalfur ! Gandalfur ! Gandalfur , paô gleôur mig aô pú ert kominn aftur . Sama segi ég , kæri drengur . Sama segi ég . Aôgangur bannaôur nema vegna veisluundirbúnings ei , takk ! Viô viljum ekki fleiri gesti , velunnara eôa ættingja ! En hvaô um mjög gamla vini ? Gandalfur ? Kæri Gandalfur . Hundraô og ellefu ára . Hver gæti trúaô pví ? pú hefur ekki elst um dag . Komdu inn . Velkominn . Velkominn . Svona . Te ? Kannski eitthvaô sterkara ? Ég á eftir nokkrar flöskur af Gömlu Vínekrunni . 1296 . Mjög gķôur árgangur . æstum eins gamall og ég . Faôir minn bjķ paô til . Eigum viô aô opna eina ? Bara te , takk fyrir . Ég bjķst viô pér í vikunni sem leiô . En pú kemur og ferô eftir pínu höfôi og munt ætíô gera paô . Ég er ekki undirbúinn . Viô eigum bara kaldan kjúkling og súrkál . Ég á til ost . ei , paô hæfir ekki . Viô eigum hindberjasultu og eplaböku en ekkert í eftirrétt . Jú , hér er eitthvaô . Ég fann sveppaköku . Fjalliô eina Ég gæti matreitt egg . Bara te , takk fyrir . Er pér sama pķtt ég fái mér ? Bilbķ ! Bilbķ Baggi ! Ég er ekki heima ! Ég verô aô komast burt frá pessum bannsettu ættingjum sem veita manni aldrei stundlegan friô . Mig langar aô sjá fjöll aftur . Fjöll , Gandalfur . Og finna svo rķlegan staô par sem ég get lokiô viô bķkina mína . Teiô . Ætlarôu aô gera paô sem um var rætt ? ÖIlum undirbúningi er lokiô . pakka pér fyrir . Auôvitaô gerir hann paô . Hann er Baggi , ekki heimskur Gyrôill frá Harôbakka . Ætlarôu ekki aô segja honum frá pessu ? Jú , jú . Ég veit paô . Hann kæmi líklegast meô mér bæôi ég hann um paô . Ég held aô í hjarta sínu unni Frķôi enn Héraôi . Skķgunum . Ökrunum . Litlu ánum . Ég er gamall , Gandalfur . Ég veit aô ég ber paô ekki meô mér en ég er farinn aô finna paô í hjarta mínu . Mér finnst ég magur . Útteigôur , líkt og ... smjör sem er skrapaô yfir of stķra brauôsneiô . Ég parf frí . Mjög langt frí . Og ég reikna ekki meô aô snúa aftur . Reyndar ætla ég mér ekki aô gera paô . Tķki gamli . Besta tķbakiô í Sunnfjķrôungi . Gandalfur , gamli vinur , petta verôur eftirminnilegt kvöld . Keppur pumban . Indælt aô sjá pig . Velkominn . Svona nú , Sķmi . Bjķddu Rķsu upp í dans . Ég held aô ég fái mér bara aôra ölkollu . - ei . Drífôu pig nú . parna var ég staddur , á valdi priggja risavaxinna trölla og pau deildu um paô hvernig pau ættu aô matreiôa okkur . Hvort viô yrôum eldaôir á teini eôa hvort pau myndu setjast ofan á okkur einn af öôrum . pau eyddu svo miklum tíma í vangaveltur um petta aô fyrsta sķlaglæta dagsins skreiô yfir trjátoppana og breytti peim öllum í stein . Fljķtur . Upp meô pá . ei , pennan stķra . Tilbúiô . Hann er í jörôinni . Gættu pín á drekanum ! Vitleysa . paô hefur ekki veriô dreki hér um slķôir í púsund ár . pessi var flottur . Káradúkur Brúnbukkur og Förungur Tķki . Ég hefôi mátt vita paô . Ræôu , Bilbķ ! Ræôu ! Kæru Baggar og Bķfinnar , Tķkar og Brúnbukkar , Stumpar , Kumbar , Greifingjar , pumbar , Valinvambar og Stķlfķtar . Stoltfætur ! Í dag er hundraôasti og ellefti afmælisdaginn minn . Til hamingju meô afmæliô . En 111 ár eru alltof skammur tími til aô búa meô svo ágætum og elskuverôum Hobbitum . Ég pekki ekki helminginn af ykkur eins vel og ég vildi og ég kann helmingi betur viô minna en helminginn af ykkur , en hann á skiliô . Ég á margt eftir ķgert . Ég hef dregiô petta alltof lengi . Mér pykir leitt aô tilkynna ykkur aô hér skilja leiôir . Ég er á förum . Ég biô ykkur öII vel aô lifa . Veriô piô sæl . Ég bũst viô aô pér hafi pķtt petta ķgnarsnjallt . Ekki láta svona , Gandalfur . Sástu svipinn á peim ? paô eru til margir töfrahringir og engan ætti aô nota af léttúô . petta var bara til gamans gert . pú hefur líklega lög aô mæla , sem endranær . Hefurôu ekki auga meô Frķôa ? Tvö augu , eins oft ég get . Ég ánafna honum allt . Hvaô um hringinn pinn ? Verôur hann líka eftir ? Hann er í umslaginu á arinhillunni . ei , bíddu . Hann er ... hér í vasanum mínum . Er paô ekki undarlegt ? Jú. pegar öllu er á botninn hvolft. hví ekki ? Hví ætti ég ekki aô halda honum ? Ég held pú ættir aô skilja hringinn eftir , Bilbķ . Er paô svo erfitt ? Jú . ú pegar stundin er runnin upp langar mig ekki aô skilja viô hann . Hann er minn . Ég fann hann ! Hann kom til mín ! paô er ķparfi aô verôa reiôur . Hann er minn . Minn eigin . Hnossiô mitt . Hnoss ? Hann hefur veriô kallaôur paô áôur en ekki af pér . Hvaô kemur pér paô viô hvaô ég geri viô eigur mínar ? Ég held pú hafir átt hringinn nķgu lengi . pú vilt sjálfur eiga hann ! Ekki líta á mig sem einhvern loddara . Ég er ekki aô reyna aô ræna pig . Ég er aô reyna aô hjálpa pér . ÖII pín löngur ár höfum viô veriô vinir . Treystu mér líkt og pú gerôir forôum . Slepptu honum . pú hefur lög aô mæla , Gandalfur . Hringurinn verôur aô ganga til Frķôa . paô er áliôiô . Vegurinn er langur . Já , paô er tímabært . Hringurinn er enn í vasa pínum . Mér datt í hug endir á bķkina mína : " Og hann lifir hamingjusamur upp frá pví til æviloka . " paô er ég viss um aô pú gerir , kæri vinur . Vertu sæll , Gandalfur . Vertu sæll , kæri Bilbķ . Vegurinn teygist æ og æ ... par til viô hittumst næst . Hann er minn . Minn eigin . Hnossiô mitt . Gátur í myrkri . Hnossiô mitt . Hnoss . Hann er farinn , er paô ekki ? Hann hefur talaô svo lengi um aô fara aô ég bjķst ekki viô aô hann léti verôa af pví . Hringur Bilbķs . Hann er farinn til aô dvelja hjá Álfunum . Hann ánafnaôi pér Baggabotn . Ásamt öIlum öôrum eigum sínum . ú er hringurinn orôinn pinn . Settu hann par sem ekki til hans sést . Hvert ert pú aô fara ? Kanna hvaô ? Spurningar sem parf aô svara . En pú ert nũkominn . Ég skil ekki . Ekki ég heldur . Haltu honum leyndum . Haltu honum öruggum . HÉraô ! Baggi ! Áriô 3434 á annarri Öld . Eftirfarandi er frásögn af Ísildur , Hákonungi Gondor , og fundi Máttarbaugsins . Hann hefur borist mÉr . Hringurinn Eini . Hann verôur erfôagripur konungsríkis míns og allir niôjar mínir verôa bundnir afdrifum hans bví Ég mun í engu hætta á aô Hringurinn skaôist . Hann er mÉr kær bķtt Ég fķrni miklu fyrir hann . Rúnirnar á baugnum hafa dofnaô . Letriô , sem í upphafi var skũrt sem rauôur logi , er nær horfiô . Nú eru bær leyndarmál sem aôeins eldur fær uppleyst . Héraô . Baggi . paô eru engir Baggar hér . peir eru allir í Hobbtúni . Í pessa átt . Gķôa nķtt . Gķôa nķtt , Sķmi . Veit nokkur um hann ? Er hann ķhultur ? Hvaô ertu aô gera ? Réttu fram höndina , Frķôi . Hann er kaldur . Hvaô sérôu ? Sérôu eitthvaô ? Ekkert . paô er ekkert . Bíddu . paô er letur . Einhvers konar Álfarúnir . Ég get ekki lesiô pær . paô geta fáir . petta er tungumál Mordor sem ég mun ekki mæla hér . Mordor . Einn hringur ræôur beim öllum , einn skal hann hina finna , einn skal hann safna beim öllum og um sinn fjötur spinna . petta er Hringurinn Eini , smíôaôur af Sauroni Myrkradrķttni í eldum Dķmsdyngju . Tekinn af Ísildur úr hendi sjálfs Saurons . Bilbķ fann hann . Í helli Gollris . Í sextíu ár lá Hringurinn pögull í vörslu Bilbķs , lengdi líf hans og bægôi ellinni frá . En ekki lengur , Frķôi . Hiô illa er á sveimi í Mordor . Hringurinn er vaknaôur . Hann hefur heyrt kall meistara síns . En honum var tortímt . Sauroni var tortímt . ei , Frķôi . Andi Saurons lifôi áfram . Lífskraftur hans er bundinn Hringnum og Hringurinn komst af . Sauron er snúinn aftur . Orkar hans hafa fjölgaô sér gífurlega . Virkiô hans , Myrkravirki , er endurbyggt í landi Mordor . Sauron parf aôeins pennan hring til aô hylja öll löndin myrkri á nũjan leik . Hann leitar hans . Leitar hans . Hann beinir allri sinni hugsun í paô . pví Hringurinn práir ofar öllu aô snúa aftur á hendi eiganda síns . peir eru eitt , Hringurinn og Myrkradrķttinn . Frķôi , hann má aldrei finna hann . Gott og vel . Viô felum hann . Viô nefnum hann aldrei aftur . Enginn veit aô hann er hér , er paô ? Er paô , Gandalfur ? paô er einn annar sem vissi aô Bilbķ var meô Hringinn . Ég leitaôi um allt aô skepnunni Gollri ... en ķvinurinn fann hann á undan mér . Ég veit ekki hve lengi beir pynduôu hann en inn á milli ķpa hans greindu beir tvö orô : Héraô ! Baggi ! Héraô . Baggi . paô leiôir pá hingaô ! Hver fer par ? Taktu hann , Gandalfur ! Taktu hann ! pú verôur aô taka hann . Ég gef pér hann ! Ég voga mér ekki aô taka hann . Ekki einu sinni til varôveislu . Skildu , Frķôi , aô ég myndi nota pennan hring af prá til aô gera gott en í gegnum mig byggi hann yfir meira valdi til illverka en hægt er aô ímynda sér . En hann má ekki vera áfram í Héraôi . - ei . ei , paô má hann ekki . Hvaô parf ég aô gera ? pú verôur aô fara og paô fljķtt . Farôu burt frá Héraôi . Farôu til porpsins Brũ . Brũ . Hvaô um pig ? Verôur hringurinn ķhultur par ? Ég hef engin svör . Ég verô aô hitta höfuô reglu minnar . Hann er vitur og voldugur . Treystu mér , Frķôi . Hann veit hvaô er til ráôa . pú verôur aô skilja viô nafniô Baggi . paô er ekki ķhætt aô nota paô nafn utan Héraôs . Ferôastu eingöngu á daginn og haltu pig utan vega . Ég fer létt meô aô ganga í gegnum sveitina . Minn kæri Frķôi . Hobbitar eru einstakar verur . Maôur getur lært allt um hætti peirra á mánuôi en samt , eftir hundraô ár , geta peir enn komiô manni á ķvart . Beygôu pig . Skrambinn hafi paô , Sķmi Gamban ! Lástu á hleri ? Ég var bara aô klippa grasiô undir glugganum . paô er ansi áliôiô til aô snyrta garôinn . Ég heyrôi háværar raddir . Talaôu ! Ég heyrôi eitthvaô um Hring , Myrkradrķttinn og heimsendi . Ég biô pig , herra Gandalfur , ekki meiôa mig . Ekki breyta mér í neitt ķnáttúrulegt . Ekki paô ? Kannski ekki . Mér komu í hug betri not fyrir pig . Komdu , Sķmi . Haltu í viô okkur . Fariô varlega , báôir tveir . Ķvinurinn hefur marga njķsnara í pjķnustu sinni . Fugla og skepnur . Er hann ķhultur ? Aldrei setja hann á pig pví útsendarar Myrkradrķttins laôast aô mætti hans . Hafôu ætíô hugfast aô Hringurinn reynir aô komast aftur til húsbķnda síns . Hann vill láta finna sig . petta er staôurinn . Hvaôa staôur ? Ef ég stíg einu skrefi lengra verô ég kominn lengra aô heiman en nokkru sinni fyrr . Komdu , Sķmi . Mundu paô sem Bilbķ sagôi : " paô er stķrhættulegt ... " pú gengur út á veginn og ef bú heldur ekki áttum er ķmögulegt aô vita hvar bú endar . Reykur stígur upp af Dķmsdyngju . Rökkriô sígur yfir og Gandalfur grái ríôur til Ísarngerôis til aô ráôfæra sig viô mig . pví paô er erindi pitt , er ekki svo ? Minn gamli vinur . Ertu viss um petta ? Svo Máttarbaugurinn er fundinn . Hann var í Héraôi öll pessi löngu ár . Fyrir framan nefiô á mér . Samt hafôirôu ekki vit til aô sá hann . Ást pín á tķbaki hefur greinilega gert pig tregari . En viô höfum enn tíma til aô berjast gegn Sauroni ef viô bregôumst skjķtt viô . Hvaôa tíma heldur pú aô viô höfum ? Sauron hefur endurheimt mikiô af fyrri styrk sínum . Hann getur ekki enn líkamnaô sig en andi hans hefur ekkert misst af mætti sínum . Falinn í virki sínu sér Mordordrķttinn allt . Augnaráô hans smũgur gegnum skũ , skugga , jörô og hold . Veistu hvaô ég á viô , Gandalfur ? Máttugt auga , vafiô eldi . Já , Sauron . Hann fær illu öflin til liôs viô sig . Brátt hefur hann nķgu sterkan her til aô ráôast á Miôgarô . Veistu paô fyrir víst ? Hvernig ? Ég hef séô paô . Sjķnsteinarnir eru hættuleg verkfæri , Sarúman . Hvers vegna ? Hví ættum viô aô ķttast aô nota pá ? Ekki er vitaô um afdrif allra Sjķnsteinanna . Viô vitum ekki hverjir aôrir kunna aô fylgjast meô . Viô megum engan tíma missa . Herir Saurons eru pegar lagôir af staô . pjķnarnir níu eru farnir frá Mínas Morgúl . pjķnarnir níu ? peir fķru yfir Fljķtiô mikla viô sumarsķlstöôur , dulbúnir sem svartklæddir riddarar . Hafa peir náô til Héraôs ? Varla hélstu aô Hobbiti gæti sett sig upp á mķti vilja Saurons ? paô getur enginn . Enginn getur sigraô mátt Mordor . Viô verôum aô ganga til liôs viô hann , Gandalfur . Viô verôum aô ganga til liôs viô Sauron . paô væri hyggilegt , vinur minn . Segôu mér , vinur ... hvenær sagôi Sarúman vitri skiliô viô skynsemina og sturlaôist ? Ég gaf pér tækifæri til aô aôstoôa mig af fúsum og frjálsum vilja en pú hefur kosiô leiô pjáninga ! Herra Frķôi ? Ég hélt ég hefôi tũnt pér . Bara dálítiô sem Gandalfur sagôi . " Ekki tũna honum , Sķmi Gamban . " Og paô ætla ég ekki aô gera . Sķmi , viô erum enn í Héraôi . Hvaô gæti eiginlega gerst ? Kátur , petta er Frķôi Baggi . Farôu ofan af honum . Stattu upp , Frķôi . Hvaô á petta aô pũôa ? piô hafiô veriô aô stelast í uppskeru Ormars bķnda . Fariô af akrinum mínum ! Hvaô er hann aô æsa sig ? petta eru bara nokkrar gulrætur . Og nokkrir kálhausar . Og kartöflupokarnir prír sem viô hnupluôum í síôustu viku . Og sveppirnir í vikunni par áôur . Já , Pípinn . Eins og ég sagôi pá tekur hann petta of nærri sér . Hlaupiô ! parna munaôi litlu . Ég held ég hafi brotiô eitthvaô . Dæmigert fyrir Brúnbukka og Tķka ! Hvaô ? petta var bara krķkur . Styttri leiô . Styttri leiô aô hverju ? Ég á pennan . Glæsilegt , Kátur . pessi er fallegur , Sķmi . Ég held viô ættum aô fara af veginum . Fariô af veginum ! Hafiô hljķtt ! Hvaô var petta ? Sérôu eitthvaô ? Ekkert . Hvaô er á seyôi ? Svörtu riddararnir voru aô leita aô einhverju . Eôa einhverjum . Leggist niôur ! Ég verô aô fara frá Héraôi . Viô Sķmi verôum aô ná til Brũ . Bukkabæjarferjan . Fylgiô mér . Hlaupiô ! pessa leiô ! Fylgdu mér ! Hlaupiô ! Leystu landfestarnar , Sķmi ! Hlauptu , Frķôi ! Af staô ! Áfram ! Áfram ! Hvaô er langt aô næstu brú ? Brúnavínsbrúin . prjátíu kílķmetrar . Komiô . Hvaô viljiô piô ? För okkar er heitiô til Fáksins fjöruga . Hobbitar . Fjķrir Hobbitar . Hvaôa erindi eigiô piô til Brũ ? Viô ætlum aô gista á kránni . Erindi okkar kemur öôrum ekki viô . Gott og vel , ungu herrar . Ég ætlaôi ekki aô mķôga ykkur . Hlutverk mitt er aô spyrja spurninga eftir sķlsetur . paô er talaô um undarlegt fķlk á ferli . paô verôur ekki of varlega fariô . Víkiô frá ! Gætiô aô pví hvar piô gangiô . Fákurinn fjörugi Afsakiô . Gott kvöld , litlu herrar . Vanti ykkur næturstaô eigum viô hentug herbergi í Hobbitastærô . Herra ... Hķlsmögur . Ég heiti Hķlsmögur . Hķlsmögur ? Viô erum vinir Gandalfs gráa . Viltu segja honum aô viô séum komnir ? Æ , já , nú man ég . Roskinn maôur . Sítt , grátt skegg og uppmjķr hattur . Ég hef ekki séô hann í sex mánuôi . Hvaô gerum viô nú ? Sķmi , hann lætur sjá sig . Hann kemur . Fariô frá ! Hvaô er petta ? petta , kæri vinur , er hálfpottur . Fæst öl í hálfpottum ? Ég ætla aô fá mér einn . áunginn parna hefur staraô látlaust á pig frá pví viô komum . Afsakaôu . Maôurinn í horninu . Hver er hann ? Hann er Rekki . peir eru hættulegir , flakkandi um ķbyggôirnar . Ég hef aldrei heyrt hans rétta nafn en hér um slķôir kallast hann Stígur . Stígur . Baggi . Baggi . Baggi ? Víst pekki ég Bagga . Hann er parna . Frķôi Baggi . Hann er frændi minn í annan ættliô í mķôurætt og í priôja ættliô ... Gættu pín . pú getur ekki faliô big . Ég sé allt . paô er ekkert líf í tķminu . Aôeins dauôi . pú vekur of mikla athygli , herra Hķlsmögur . Hvaô vilt pú ? Meiri aôgætni af pinni hálfu . paô sem pú berô er ekki glingur . Ég ber ekki neitt . Ég get forôast aô láta sjá mig ef ég æski pess , en aô hverfa gjörsamlega , paô er fágætur hæfileiki . Hver ert pú ? Ertu hræddur ? Já . Ekki nærri nķgu hræddur . Ég veit hvaô eltir pig . Slepptu honum eôa ég lumbra á pér , Langleggur . pú ert hugdjarfur , litli Hobbiti , en paô bjargar pér ekki . pú getur ekki beôiô lengur eftir vitringnum , Frķôi . peir koma senn . Hvaô eru peir ? peir voru eitt sinn menn . Miklir konungar manna . En Sauron ginnti pá meô Fimbulhringunum níu . Blindaôir af græôgi tķku peir hugsunarlaust viô peim . Einn af öôrum urôu peir myrkrinu aô bráô . ú eru peir prælar hans . peir eruazgúlarnir . Hringvomarnir . Hvorki lífs né liônir . ÖIlum stundum finna beir fyrir nærveru Hringsins og dragast aô mætti Meginbaugsins . peir hætta aldrei aô elta pig . Hvert ferôu meô okkur ? Hvernig vitum viô aô Stígur sé vinur Gandalfs ? Viô eigum ekki annarra kosta völ en aô treysta honum . En hvert er hann aô leiôa okkur ? Til Rofabæjar , Sķmi minn . Til hallar Elronds . Heyrôuô piô petta ? Rofabær . Viô förum aô sjá Álfana . Herrar mínir . Viô stoppum ekki fyrr en kvölda tekur . piô snædduô hann . Viô snæddum einn , já , en hvaô um seinni morgunverôinn ? Ég held hann viti ekki um seinni morgunverôinn , Pípinn . Hvaô um morgunkaffiô ? Hádegismat ? Síôdegiste ? Kvöldverô ? Síôkvöldsverô ? Veit hann ekki af peim ? Ég myndi ekki treysta á paô . Máttur Ísarngerôis er á bínu valdi , Sauron Jarôardrķttinn . Byggôu upp her sem er Mordor samboôinn . Hverjar eru skipanirnar frá Mordor , herra ? Hvaô skipar Auga Saurons ? Viô höfum verk aô vinna . Trén eru sterk , herra . Rætur peirra liggja djúpt . Rífiô pau öll meô rķtum . petta var Varôturninn á Vindbrjķti . Viô hvílum okkur hér í nķtt . pessi eru handa ykkur . Hafiô pau viô höndina . Ég ætla aô svipast um . Veriô kyrrir hér . Tķmaturinn minn sprakk . Get ég fengiô flesk ? Hvaô eruô piô aô gera ? Tķmatar , pylsur og stökkt flesk . Viô geymdum handa pér . Fallega gert . Aska á tķmötunum mínum . Flũtiô ykkur . Hörfiô , djöflar ! Stígur ! Hjálpaôu honum , Stígur . Hann hefur veriô stunginn af Morgúl-sverôi . petta er ofar minni getu til aô græôa . Hann parf Álfalækningu . Flũtiô ykkur ! Viô erum sex dagleiôir frá Rofabæ ! Hann hefur petta ekki af ! praukaôu , Frķôi . Gandalfur ! Herra Frķôi . Hann kķlnar . Er hann dauôvona ? Hann hverfur inn í Skuggaveröldina . Brátt verôur hann Hringvomur eins og peir . peir eru nærri . pekkirôu apelas-lauf ? Apelas ? Já , paô er illgresi . paô gæti hægt á eitruninni . Flũttu pér . Hvaô er petta ? Grandalaus Rekki ? Frķôi . Ég er Arven . Ég er komin til aô hjálpa . Heyr rödd mína . Komdu aftur í ljķsiô . Hver er hún ? Hún er Álfur . Hann er aô fjara út . Hann á skammt eftir . Viô verôum aô koma honum til föôur míns . Ég hef leitaô ykkar í tvo daga . Fimm Vomar elta ykkur . Ég veit ekki hvar hinir fjķrir eru . Vertu hjá Hobbitunum . Ég sendi hesta eftir ykkur . Ég er frárri knapi . Ég skal fara meô hann . Vegurinn er of hættulegur . Ef ég kemst yfir ána mun máttur pjķôar minnar vernda hann . Ég ķttast pá ekki . Sprettu úr spori . Ekki líta um öxl . Hvaô ertu aô gera ? Vomarnir eru enn í grennd . Fáôu okkur Stuttlunginn , Álfkona . Ef piô viljiô hann , komiô og náiô í hann . ei.ei. ei , Frķôi . Ekki gefast upp . Ekki núna . Sú náô sem mér er gefin , megi hún verôa hans . pyrmiô honum . Bjargiô honum . Hvar er ég ? pú ert í höll Elronds . Klukkan er tíu aô morgni 24 . oktķber , langi pig aô vita paô . Gandalfur . Og pú ert líka heppinn aô vera hér . okkrir klukkutímar enn og viô hefôum ekki getaô bjargaô pér . En paô bũr styrkur í pér , kæri Hobbiti . Hvaô gerôist , Gandalfur ? Hví hafôirôu ekki samband viô okkur ? Mér pykir paô leitt , Frķôi . Ég tafôist . Vináttu viô Sarúman er ekki kastaô svo létt til hliôar . Eitt illverk verôskuldar annaô . pessu er lokiô . Taktu á mķti mætti Hringsins eôa taktu á mķti eigin tortímingu . paô er aôeins einn Hringadrķttinn . Aôeins einn sem ræôur . Og hann deilir ekki valdi . pú hefur pá kosiô dauôa . Gandalfur ? Hvaô er aô ? Ekkert , Frķôi . Hamingjan sanna , pú ert vaknaôur . Viô höfôum áhyggjur af pér , er paô ekki , herra Gandalfur ? Vegna hæfileika Elronds ertu á batavegi . Velkominn til Rofabæjar , Frķôi Baggi . Sæll , Frķôi , kæri drengur . Út og heim aftur : Saga Hobbita eftir Bilbķ Bagga . petta er dásamlegt . Ég ætlaôi aô fara til baka og dásama mátt Myrkviôar , heimsækja Vatnaborg og sjá Fjalliô eina á nũ . En aldurinn virôist loksins vera farinn aô færast yfir mig . HÉraô Ég sakna Héraôs . Ég eyddi æskuárunum í aô ímynda mér aô ég væri annars staôar . Í ævintũraför meô pér . En mitt eigiô ævintũri reyndist vera allsendis ķlíkt . Ég er ekki eins og pú , Bilbķ . Kæri drengur . Hverju hef ég gleymt ? paô sakar ekki aô vera viô öllu búinn . Ég hélt pig langaôi aô sjá Álfana . - paô geri ég . Meira en nokkuô annaô . Máliô er bara ... Viô gerôum paô sem Gandalfur vildi , ekki satt ? Viô fķrum meô Hringinn til Rofabæjar . Ég reiknaôi meô aô par sem pú ert á batavegi legôum viô brátt af staô á nũ . Heim á leiô . pú hefur á réttu aô standa , Sķmi . Viô gerôum paô sem af okkur var ætlast . Hringurinn verôur ķhultur í Rofabæ . Ég er reiôubúinn aô fara heim . Hann er aô endurheimta styrk sinn . Sáriô grær aldrei aô fullu . paô fylgir honum til æviloka . En samt , meô pví aô komast svona langt meô Hringinn hefur Hobbitinn sũnt einstaka prautseigju gegn illsku hans . paô er byrôi sem hann hefôi aldrei átt aô purfa aô axla . Viô getum ekki krafist meira af Frķôa . Gandalfur , ķvinurinn er lagôur af staô . Her Saurons safnast saman í Austri . Augaô hans einblínir á Rofabæ . Og pú segir aô Sarúman hafi svikiô okkur . Bandamönnum okkar fer ört fækkandi . Svik hans rista dũpra en pig ķrar fyrir . Meô svartagaldri hefur Sarúman kynblandaô Orkum viô Drísla . Hann ræktar her í hellum Ísarngerôis . Her sem getur ferôast í dagsljķsi og fariô hratt yfir . Sarúman ásælist Hringinn . Máttur Álfa getur ekki duliô illsku hans . Okkur skortir styrk til aô berjast gegn bæôi Mordor og Ísarngerôi . Gandalfur , Hringurinn verôur ekki skilinn eftir hér . pessi ķgn vofir yfir öllum Miôgarôi . peir verôa aô ákveôa núna hvernig á aô binda endi á hana . Tími Álfanna er liôinn . pjķô mín er á förum héôan . Til hverra ætlarôu aô leita pegar viô erum farin ? Dverganna ? peim stendur á sama um ķfriô annarra . Viô verôum aô binda vonir okkar viô Menn . Menn . Menn eru veikgeôja . Kynpáttur Manna stendur höllum fæti . Blķôúmena-ættar er útpynnt , stolt hennar og sæmd gleymd . paô er sök Manna aô Hringurinn komst af . Ég var par , Gandalfur . Ég var bar fyrir 3000 árum begar Ísildur tķk Hringinn . Ég var par , daginn pegar styrkur Manna brást . Ísildur ! Fljķtur ! Fylgdu mér . Ég leiddi Ísildur aô hjarta Dķmsdyngju bar sem Hringurinn var smíôaôur , eina staônum bar sem hægt var aô eyôa honum . Kastaôu honum í eldinn ! Eyddu honum ! ei . Ísildur ! pessu hefôi átt aô ljúka pennan dag en illskunni var leyft aô lifa . Ísildur hélt Hringnum . Erfôaröô konunganna er rofin . paô er enginn styrkur eftir í heimi Manna . peir eru dreifôir , sundraôir og leiôtogalausir . paô er einn sem gæti sameinaô pá . Einn sem gæti gert tilkall til krúnu Gondor . Hann ákvaô fyrir löngu aô feta ekki pann veg . Hann hefur kosiô útlegô . Brotarsíls . Sverôiô sem hjķ Hringinn af hendi Saurons . paô er enn flugbeitt ... en er ekkert annaô en brotinn erfôagripur . Hví ķttastu fortíôina ? pú ert arftaki Ísildurs , ekki Ísildur sjálfur . pú ert ekki bundinn af örlögum hans . Sama blķô rennur í æôum mínum . Sami veikleikinn . pinn tími kemur . pú munt mæta sömu myrkraöflum og pú munt sigrast á peim . Skugginn hefur ekki enn náô yfirhöndinni . Ekki yfir pér . Ekki yfir mér . Manstu hvenær viô hittumst fyrst ? Ég hélt ég hefôi ráfaô inn í draum . Löng ár hafa liôiô . pú hafôir ekki pær áhyggjur sem á pér hvíla nú . Manstu hvaô ég sagôi pér ? pú sagôist gefast mér og hlaupast frá ķdauôlegu lífi pjķôar pinnar . Ég stend staôföst viô paô . Frekar vildi ég deila einu æviskeiôi meô pér en mæta öllum öldum pessa heims alein . Ég kũs dauôlegt líf . pú mátt ekki færa mér pessa gjöf . Hún er mín aô gefa hverjum peim er ég kũs ... sem og hjarta mitt . Aôkomumenn frá fjarlægum löndum , vinir frá fornri tíô , piô hafiô veriô kvaddir hingaô til aô mæta ķgn Mordor . Miôgarôur stendur á barmi tortímingar . Enginn fær hana flúiô . piô muniô standa saman eôa aô öôrum kosti falla . Hver kynpáttur er bundinn pessum örlögum , pessum skapadķmi . Komdu meô Hringinn , Frķôi . Svo petta er satt . Máttarbaugurinn . Skapadķmur Manna . Hann er gjöf . Gjöf til fjandmanna Mordor . Hví ekki aô nota Hringinn ? Lengi hefur faôir minn , ráôsmaôur Gondor , haldiô fylkingum Mordor í skefjum . En meô blķôi pjķôar minnar er öryggi landa ykkar varôveitt . Færiô Gondor vopn ķvinarins . Leyfiô okkur aô nota paô gegn honum . pú getur ekki beitt honum . Enginn okkar getur paô . Hringurinn hlũôir Sauroni einum . Hann á engan annan húsbķnda . Hvaô gæti Rekki vitaô um petta mál ? petta er enginn venjulegur Rekki . Hann er Aragorn , sonur Araporns . pér ber aô heita honum hollustu pinni . Aragorn . Er petta arftaki Ísildurs ? Og erfingi krúnu Gondor . Sestu niôur , Legolas . Gondor hefur engan konung . Gondor parfnast ekki konungs . Aragorn hefur lög aô mæla . Viô getum ekki notaô hann . piô eigiô aôeins um eitt aô velja . Hringnum verôur aô eyôa . Eftir hverju bíôum viô ? Hringnum verôur ekki eytt , Gimli , sonur Glķins , meô neinum peim ráôum sem viô búum yfir . Hringurinn var skapaôur í eldum Dķmsdyngju . Aôeins par er hægt aô eyôa honum . paô verôur aô flytja hann djúpt inn í Mordor og kasta honum aftur í eldgjána paôan sem hann er upprunninn . Einn af ykkur parf aô gera paô . Maôur gengur ekki rakleitt inn í Mordor . Svörtu hliôanna par er gætt af fleirum en Orkum . par eru ill öfl sem aldrei sofa . Og Augaô mikla er ávallt á verôi . petta er hrjķstrug auôn , undirlögô af eldi , ösku og ryki . Sjálft loftiô par er mettaô eiturgufum . Jafnvel meô tíu púsund Menn til fulltingis væri paô ekki hægt . petta er feigôarflan . Hefurôu ekki heyrt orô af pví sem Elrond sagôi ? Hringnum verôur aô eyôa . pú heldur líklega aô pú sért sá rétti til aô gera paô ! Og mistakist okkur , hvaô pá ? Hvaô gerist pegar Sauron endur - heimtir paô sem honum tilheyrir ? Fyrr læt ég lífiô en aô sjá Hringinn í höndum Álfs ! Enginn treystir Álfi ! Skiljiô piô petta ekki ? Á meôan piô práttiô vex Sauroni ásmegin ! Enginn fær undan pví flúiô ! Ykkur verôur öllum tortímt ! Ég skal fara meô hann . Ég skal fara meô hann . Ég skal fara meô Hringinn til Mordor . pķtt ... ég rati ekki . Ég skal hjálpa pér aô axla pessa byrôi , Frķôi Baggi , svo lengi sem hún er pín aô bera . Geti ég meô lífi mínu eôa dauôa verndaô pig , pá mun ég paô gera . Sverô mitt er pitt . Og bogi minn er pinn . Og öxi mín. Örlög okkar allra hvíla á pér , litli vinur . Ef petta er í raun vilji ráôsins pá mun Gondor leggja sitt af mörkum . Herra Frķôi fer hvergi án mín. ei , paô er svo sannarlega erfitt aô aôskilja ykkur , jafnvel pķtt hann sé boôaôur á leynifund en pú ekki . Viô komum líka ! piô verôiô aô senda okkur heim bundna í poka til aô stöôva okkur . Hvaô um paô , piô purfiô viti vaxiô fķlk í svona leiôangur . Sendiför . Uppákomu . paô útilokar pig , Pípinn . íu förunautar . Verôi paô svo . piô verôiô Föruneyti Hringsins . Stķrfínt . Gamla sverôiô mitt . Stingur . Hérna , taktu paô . paô er svo létt . Já . Búiô til af Álfum . paô stafar bláum bjarma af pví pegar Orkar eru nærri . Á slíkum stundum er betra aô hafa allan varann á. Hérna er falleg flík . Mípríl . Létt sem fjöôur en hörô sem drekahreistur . Leyfôu mér aô sjá pig klæôa pig í hana . Gamli Hringurinn minn . Mér pætti afar vænt um aô fá aô halda á honum einu sinni enn . Mér pykir fyrir pví aô hafa kallaô petta yfir pig , væni minn . Mér pykir fyrir pví aô pú purfir aô bera pessa byrôi . Mér pykir fyrir öllu . Viô burfum aô halda bessari stefnu Vestur af pokufjöllum í fjörutíu daga . SÉ heppnin meô okkur komumst viô enn yfir Rķhanslægô . paôan liggur leiô okkar í Austur til Mordor . Tveir , einn , fimm . Mjög gott . Hreyfôu fæturna . pú stķôst pig vel , Pípinn . Hraôar ! Ef einhver spyrôi mig álits , sem ekki hefur veriô gert , pá segôi ég okkur vera aô fara lengri leiôina . Viô gætum fariô í gegnum neôanjarôarnámurnar í Moría . Balinn frændi minn veitir okkur konunglegar viôtökur . ei , ég færi ekki í gegnum Moría ķtilneyddur . Fyrirgefôu ! Fyrir Héraô ! pú heldur í handlegginn á mér ! Hvaô er aô ? Hún fer hratt yfir . Á mķti vindi . Kerplur frá Dumblandi ! Leitiô skjķls ! jķsnarar Sarúmans . paô er fylgst meô leiôinni í suôri . Viô verôum aô fara um Karadrasskarô . Boromír . paô eru undarleg örlög aô pola slíkan ķtta og efa vegna svo smás hlutar . Svo lítils hlutar . Boromír ! Fáôu Frķôa Hringinn . Eins og pú vilt . Mér er sama . Jæja , Gandalfur , pú reyndir aô leiôa pá yfir Karadras . Og ef paô bregst , hvert ferôu pá ? Ef fjalliô sigrar big , hættirôu bá á háskalegri leiô ? paô er grimmileg rödd í loftinu . paô er Sarúman ! Hann er aô reyna aô steypa fjallinu yfir okkur ! Viô verôum aô snúa viô ! Viô verôum aô komast af fjallinu ! Stefniô aô Rķhanslægô og fariô um Vestfold til borgar minnar . Rķhanslægô ber okkur of nærri Ísarngerôi . Viô komumst ekki yfir fjalliô . Förum undir paô . Moría. pú hræôist aô fara inn í námurnar . Dvergarnir hættu sér of djúpt í græôgi sinni . pú veist hvaô beir vöktu í myrkri Kazad-Dúm : Skugga og eld . Látum Hringberann ákveôa paô . Viô förum í gegnum námurnar . Verôi paô svo . Veggir Moría . Jæja , látum okkur sjá . Íôildín . paô endurvarpar einungis stjörnubliki og tunglsljķsi . Hér stendur : Dyr Durins höfôingja Moría . Mæl , vinur , og gakk inn . Hvaô pũôir paô ? Sértu vinur mælirôu lykilorôiô og dyrnar opnast . ámur eru enginn staôur fyrir klyfjaklár , jafnvel ekki hugaôan klár sem Kela . Vertu sæll , Keli . Farôu nú , Keli . Farôu . Vertu ķhræddur , Sķmi . Hann ratar heim . Ekki gára vatniô . petta er gáta . Mæl , vinur , og gakk inn . Hvert er Álfaorôiô fyrir vinur ? Mellon . Brátt , gķôi Álfur , muntu njķta frægrar gestrisni Dverganna . Snarkandi eldar , maltöl , og úrvalskjöt af beini . petta , kæri vinur , eru heimkynni Balins frænda míns . Og peir kalla petta námu . ámu ! petta er ekki náma . petta er grafhũsi . Dríslar . Viô höldum aô Rķhanslægô . Viô hefôum aldrei átt aô koma hingaô . Komiô ykkur nú héôan . Fariô út ! Stígur ! Slepptu honum ! Hættu ! Inn í námurnar ! Inn í hellinn ! Hlaupiô ! ú eigum viô aôeins einn kost . Viô verôum aô hætta okkur inn í myrkur Moría . Veriô á verôi . paô eru eldri og viôbjķôslegri verur en Orkar í djúpum heimsins . Hljķôlega nú. paô er fjögurra daga gangur hér í gegn . Viô skulum vona aô enginn verôi okkar var . Ég man ekki eftir pessum staô . Erum viô villtir ? Ég held paô . Kátur . Ég er svangur . paô er eitthvaô parna niôri . paô er Gollrir . Hann hefur elt okkur í prjá daga . Slapp hann úr dũflissum Myrkravirkis ? Slapp eôa var sleppt lausum . Hann hatar og unnir Hringnum líkt og hann hatar og unnir sjálfum sér . Hann sigrast aldrei á pörf sinni fyrir hann . Hvílík yfirsjķn hjá Bilbķ aô drepa hann ekki pegar hann gat . Yfirsjķn ? ei , paô var sú dyggô sem viô köllum miskunn og vorkunn . Margir sem lifa ættu skiliô aô deyja og sumir sem deyja ættu skiliô aô lifa . Getur pú veitt peim líf ? Ekki vera of áfjáôur í aô vilja deyôa . Jafnvel hinir vitrustu sjá ekki allt fyrir . Mér segir svo hugur aô Gollrir muni gegna veigamiklu hlutverki til gķôs eôa ills áôur en yfir lũkur . Miskunn Bilbķs gæti ráôiô örlögum margra . Ég vildi aô Hringurinn hefôi aldrei komist í mínar hendur . Ég vildi ķska aô ekkert af pessu hefôi gerst . paô gera allir sem lifa slíka tíma en paô er ekki peirra aô ákveôa . Viô purfum bara aô ákveôa hvernig viô notum tímann sem okkur er gefinn . paô eru fleiri öfl aô verki í heiminum en vilji hins illa . Bilbķ var ætlaô aô finna Hringinn og pá var pér einnig ætlaô aô fá hann . paô er uppörvandi tilhugsun . paô er pessa leiô . Hann mundi paô . En paô er ekki sami daunn í loftinu hér niôri . Ef í vafa , Káradúkur , skaltu ávallt láta nefiô ráôa . Ég ætla aô hætta á aô auka birtuna . Sjá , hiô mikla ríki og Dvergaborg , Dvergheimur . petta er svo sannarlega tilkomumikil sjķn . ei ! HÉr liggur Balinn Fundinsson , Dvergahöfôingi . Hann er pá allur . paô var sem ég ķttaôist . Viô verôum aô halda áfram . Viô getum ekki drollaô hér . peir hafa náô brúnni og öôrum salnum . Viô höfum víggirt hliôin en getum ekki haldiô beim lengi í skefjum . Jörôin nötrar . Trumbur ... trumbur í djúpinu . Viô komumst ekki út . Skuggi hreyfist í myrkrinu . Viô komumst ekki út . peir eru aô koma . Tķkaflķn ! Hentu pér sjálfur ofan í næst og losaôu okkur viô heimsku pína . Frķôi ! Orkar . Hörfiô ! Haldiô ykkur nálægt Gandalfi ! Meô peim er helliströll . Látum pá koma . Enn er einn Dvergur í Moría sem dregur andann . Ég held ég sé aô komast upp á lag meô petta . Frķôi ! Aragorn ! Aragorn ! Æ , nei . Hann er á lífi . paô er allt í lagi meô mig . Ég er ķmeiddur . pú ættir aô vera dauôur . Spjķtiô hefôi stungiô villigölt í gegn . Ég held aô Hobbitinn leyni ansi mikiô á sér . Mípríl . pú kemur stöôugt á ķvart , herra Baggi . Brúin í Kazad-Dúm ! Hvaôa nũi djöfulskapur er petta ? Balroggurinn . Forynja frá árdögum . pessi ķvættur er ofjarl ykkar allra . Flũiô ! Fljķtir ! Farôu fyrir peim , Aragorn . Brúin er hér nærri . Hlũddu mér ! Sverô koma aô engu haldi . Gandalfur ! Kátur ! Pípinn ! Sķmi . Enginn kastar Dverg . Ekki skeggiô ! Rķlegur . Bíddu ! praukaôu ! Hallaôu pér fram ! Haldiô jafnvægi . Yfir brúna ! Flũiô ! Ég er pjķnn hins Launhelga loga og ræô yfir eldinum frá Anor . Hiô myrka bál , logi Uôúna mun nú ekki stoôa pig . Snautaôu aftur niôur í Skuggann . pú ferô ekki yfir ! ei ! ei ! Flũiô , fíflin ykkar . Aragorn ! Legolas , komdu peim á fætur . Gefôu peim andartak . pegar rökkvar verôa hlíôarnar krökkar af Orkum . Viô verôum aô ná til Lķríensskķgar . Komdu , Boromír . Legolas , Gimli , komiô peim á fætur . Á fætur , Sķmi . Frķôi ? Haldiô hķpinn , ungu Hobbitar . Sagt er aô mikil galdrakona búi í skķginum . Álfanorn meô hræôilegt vald . Allir sem líta hana augum eru hnepptir í álög hennar . Frķôi ! Síôan sést aldrei til peirra aftur . Koma bín til okkar er sem fķtatak glötunar . pú kemur meô mikla illsku , Hringberi . Herra Frķôi ? Hér er kominn Dvergur sem lætur hana ekki véla sig svo glatt . Ég er meô haukfrán augu og heyrn refsins . Dvergurinn andar svo hátt aô viô hefôum getaô skotiô hann í myrkrinu . Haldír frá Lotlķríen . Viô leitum hjálpar ykkar . Viô pörfnumst verndar ykkar . Skķgurinn er háskalegur . Viô ættum aô snúa viô . piô eruô komnir í ríki skķgardrottningarinnar . piô getiô ekki snúiô viô . Komiô . Hún bíôur . Átta eru hér en níu lögôu af staô frá Rofabæ . Segiô mér , hvar er Gandalfur ? pví mig fũsir mikiô aô hafa tal af honum . Hann er fallinn í skugga . För ykkar stendur á hnífsegg . Ef piô víkiô örlítiô af leiô er allt unniô fyrir gíg , okkur öllum til glötunar . Samt lifir vonin enn á meôan Föruneytiô er staôfast . Varpiô frá ykkur áhyggjum . Fariô nú og hvíliô ykkur pví piô eruô pjakaôir af preytu og sorg . Í nķtt munuô piô sofa . Velkominn , Frķôi frá Héraôi sem séô hefur Augaô . Harmakvæôi um Gandalf . Hvaô segja peir um hann ? Ég treysti mér ekki til aô segja ykkur paô . Sorgin hvílir enn of pungt á mér . Hvíldu pig . pessara landamæra er vel gætt . Ég unni mér engrar hvíldar hér . Ég heyrôi rödd hennar ķma í höfôi mér . Hún talaôi um föôur minn og fall Gondor . Hún sagôi viô mig : Jafnvel núna er enn von . En ég sé hana ekki fyrir mér . paô er langt síôan viô áttum nokkra von . Faôir minn er göfugur en stjķrn hans er aô veikjast og ... pjķô okkar missir trúna . Hann vill aô ég bæti úr pví og ég væri fús aô gera paô . Ég hæfi Gondor til fyrri dũrôar . Hefurôu séô hann , Aragorn ? Hvítaturn Ekpelíons . Blikandi eins og perluskreytt silfurspjķt . Meô fánana blaktandi hátt í morgunandvaranum . Hefurôu veriô kallaôur heim af skærum ķmi silfurlúôra ? Ég hef séô Hvítuborg ... endur fyrir löngu . Dag einn mun leiô okkar liggja pangaô og turnvörôurinn mun hrķpa : Herrar Gondor eru komnir heim . Langar pig aô líta í skuggsjána ? Hvaô mun ég sjá ? Jafnvel peir vitrustu vita paô ekki pví spegillinn sũnir margt . Hluti sem voru , hluti sem eru og suma hluti sem gætu orôiô . Ég veit hvaô pú sást . pví mér er paô einnig í huga . petta er baô sem gerast mun ef bú bregst . Föruneytiô er aô sundrast . paô er begar hafiô . Hann mun reyna aô taka Hringinn . pú veist um hvern Ég tala . Hann mun tortíma beim einum af öôrum . Ef bú bæôir mig gæfi Ég bÉr Hringinn eina . pú bũôur mér hann fúslega . Ég neita pví ekki aô í hjarta mér hef ég práô petta . Í staô Myrkradrķttins myndirôu setja drottningu . Ég yrôi ekki myrk , heldur falleg og ægileg sem dögunin , varasöm sem hafiô , sterkari en stoôir jarôar ! Allir munu elska mig og örvænta . Ég stķôst prķfraunina . Ég mun hverfa í Vestriô og verôa Galadríel sem fyrr . Ég get petta ekki einn . pú ert Hringberinn , Frķôi . paô aô bera Máttarbauginn er aô vera einn . pessi praut féll pér í skaut og ef pú finnur ekki leiôina gerir paô enginn . Ég veit pá hvaô mér ber aô gera . paô er bara ... Ég er smeykur viô aô gera paô . Jafnvel smæsta manneskja getur breytt gangi framtíôar . Veistu hvernig Orkarnir urôu fyrst til ? peir voru áôur Álfar sem Myrkraöflin fönguôu , pynduôu og limlestu . Hræôileg og afskræmd lífvera . Og nú ... fullkomnuô . Vígreifi Úrúks-Orki , hverjum pjķnar pú ? Sarúman ! Eltiô pá uppi . Ekki hætta fyrr en peir finnast . piô pekkiô hvorki sársauka né ķtta . piô muniô bragôa á Mannaholdi ! Einn Stuttlunganna ber mikinn dũrgrip . Færiô mér pá lifandi og ķskaddaôa . Drepiô hina . Far vel , Frķôi Baggi . Ég gef pér ljķs Jarendils , dáôustu stjörnu okkar . Far vel . Megi paô lũsa pér í myrkrinu pegar öll önnur ljķs eru slokknuô . Frķôi . Argonatarnir . Lengi hef ég práô aô sjá Stöpla konunganna . Forfeôur mínir . Viô förum yfir vatniô viô dagsetur , felum bátana og höldum áfram fķtgangandi . Viô nálgumst Mordor úrorôri . paô verôur vandasamt aô rata um Emyl-múlana , ķfært völundarhús flugbeittra bjarga . Og pá fyrst hefst gamaniô . Daunill fúafen svo langt sem augaô eygir . petta er leiôin okkar . Hvíldu pig og safnaôu kröftum , gķôi Dvergur . Safna ... Viô ættum aô fara strax . Varôsveitir Orka á Austurbakkanum . Viô verôum aô bíôa eftir náttmyrkrinu . Skuggi og ķgn hafa leitaô á huga minn . Eitthvaô nálgast . Ég skynja paô . Dvergur parf ekki aô safna kröftum . Taktu ekki mark á honum , ungi Hobbiti . Hvar er Frķôi ? Enginn okkar ætti aô vera einn á ferô . Allra síst pú . Svo margt er undir pér komiô . Ég veit hvers vegna pú kũst einveru . pú pjáist . Ég sé paô dag frá degi . Ertu viss um aô pú pjáist ekki aô ķpörfu ? paô eru aôrar leiôir , Frķôi . Aôrir vegir sem viô getum rataô . Ég veit hver ráô pín yrôu . Og víst væru pau viturleg ef ekki væri viôvörunin úr hjarta mér . Viôvörun ? Viô hverju ? Viô erum allir hræddir , Frķôi . En látum ekki ķttann stjķrna okkur , eyôa peirri von sem viô eigum . Sérôu ekki aô paô er fásinna ? paô er engin önnur leiô . Ég biô aôeins um styrk til aô verja pjķô mína ! Ef pú aôeins lánaôir mér Hringinn . - ei . Hví hörfarôu ? Ég er enginn pjķfur . Hvaôa möguleika heldur pú aô pú hafir ? peir munu finna pig . peir munu taka Hringinn og pú munt ķska pér dauôa áôur en yfir lũkur ! Flķniô pitt ! Hringurinn lenti hjá pér fyrir tilviljun . Hann gæti allt eins hafa lent hjá mér . Hann ætti aô vera hjá mér ! Fáôu mér hann ! Fáôu mér hann ! Afhentu hann ! Ég veit hvaô fyrir pér vakir . pú ætlar aô fara meô Hringinn til Saurons ! pú ætlar aô svíkja okkur ! pú anar út í dauôann og kostar okkur alla lífiô ! Bölvaôur sértu og allir Stuttlungar ! Frķôi ? Hvaô hef ég gert ? Ég biô pig , Frķôi . Frķôi ! Mér pykir fyrir pessu ! Hann hefur náô Boromír á sitt vald . Farôu burt ! Ég sķr aô vernda pig . Geturôu verndaô mig fyrir sjálfum pér ? Myndir pú eyôa honum ? Aragorn . Álfsteinn . Ég hefôi fylgt pér uns yfir lyki . Inn í sjálfa elda Mordor . Ég veit paô . Líttu eftir hinum . Einkum Sķma . Hann mun ekki skilja petta . Farôu , Frķôi . Hlauptu . Hlauptu ! Herra Frķôi ! Finniô Stuttlunginn ! Finniô Stuttlunginn ! Elendill ! Áfram , Aragorn ! Frķôi ! Feldu pig hér . Fljķtur . Komdu hingaô . Hvaô er hann aô gera ? Hann er á förum . Hlauptu , Frķôi . Flũttu pér . Hæ , piô parna ! Hérna ! petta tķkst . Hlauptu ! Horn Gondor . Flũiô ! Flũiô ! peir náôu peim litlu . Frķôi . Hvar er Frķôi ? Ég leyfôi Frķôa aô fara . pá gerôir pú paô sem var mér um megn . Ég reyndi aô taka Hringinn af honum . Hringurinn er genginn okkur úr greipum . Fyrirgefôu mér . Ég sá petta ekki fyrir . Ég hef brugôist ykkur öIlum . pú barôist hetjulega . pú hélst uppi heiôri pínum . Láttu hana vera . pessu er lokiô . Heimur Manna mun falla ... allt verôur Myrkrinu aô bráô og borg mín mun farast . Ég veit ekki hvaôa styrkur bũr í blķôi mínu en ég sver aô ég læt ekki Hvítuborg falla né pjķô okkar bregôast . pjķô okkar . pjķô okkar . Ég hefôi fylgt pér , brķôir minn . Foringi minn . Konungur minn . Hvíl í friôi , sonur Gondor . Ég vildi aô Hringurinn hefôi aldrei komist í mínar hendur . Ég vildi ķska aô ekkert af bessu hefôi gerst . paô gera allir sem lifa slíka tíma en baô er ekki beirra aô ákveôa . Viô burfum bara aô ákveôa hvernig viô notum tímann sem okkur er gefinn . Ekki , Frķôi ! Frķôi ! Herra Frķôi ! Snúôu viô , Sķmi ! Ég fer einn til Mordor . Og ég kem meô pér . pú ert ķsyndur ! Sķmi ! Ég gaf loforô , herra Frķôi . Loforô . Ekki yfirgefa hann , Sķmi Gamban . Og paô geri ég ekki . paô geri ég ekki . Komdu . Flũttu pér . Frķôi og Sķmi eru komnir aô Austurbakkanum . pú ætlar ekki aô elta pá . Örlög Frķôa eru ekki lengur í okkar höndum . petta er pá allt unniô fyrir gíg . Föruneytiô hefur brugôist . Ekki ef viô höldum tryggô hver viô annan . Viô látum ekki pynda og deyôa Kát og Pípinn . Ekki á meôan viô höfum enn prek . Skiljiô allt eftir sem piô megiô missa . Viô ferôumst léttbúnir . Förum á Orkaveiôar . Mordor . Ég vona aô hinir finni hættulausari veg . Stígur gætir peirra . Ég á ekki von á pví aô viô sjáum pá aftur . paô gæti gerst , Frķôi . paô gæti gerst . Sķmi ... ég er feginn aô pú ert hjá mér . Íslenskur texti : Haraldur Jķhannsson Byggt á pũôingu porsteins Thorarensen
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
9,227
Sérhver ķleyfileg fjölföldun , klipping , sũning , leiga , skifti , útlán , dreifing og / eda útvarpsflutningur á pessum stafraena , m Ánaegjulegt ad hitta pig . Tveir hestanna struku , en sá skjķtti vard eftir . Pangad hef ég aldrei komid . Ég fķr leidar minnar ... Fjķrir kúrekar birtust og vid ákvádum ad ferdast saman . Eins gott ad vera vinsamlegur eins og ad halda alla ķvini . En úti í pessari steikarpönnu fara allir ad mida byssum á mig . Já , öllum mínum útbúnadi . Mér er sama um hitt , en hestsins sakna ég . Drápu mig pķ ekki . Pad var hugulsemi . Peir hlķgu pegar peir skildu vid mig . Peim fannst petta mjög fyndid . Ég gekk smáspöl , en pad var til einskis . Bara ķheppni , hugsadi ég . Peir stefndu sudur , svo pad voru ekki peir sem rédust á mig . Ég laet sjá um hestana . Ég er borgunarmadur fyrir pví . Hún kostar 20 dali . Hvad fae ég fyrir petta ? Sjádu , mamma ! Petta er madurinn , foringi . Hann segir hestinn stolinn frá sér . Svona lét stúlka vid mig . Pad gerdi hana ekki eiginkonu mína . Ég klķradi nafn mitt undir hnakkinn . P-A-D-E-N Hvernig gengur ? Lítum á hnakkinn . Allt í lagi . Áfram med ykkur , Burt med börnin . Og pú ... klaeddu pig . Hvar er hundurinn ? Pakka pér fyrir lánid . Mig vantar menn . Ég er kominn í löglega vinnu núna . Ég hef pörf fyrir menn eins og pig . Ķtrúlegt er pad . Petta er indaelt . Ég held ég sé loksins kominn á rétta hillu . Gledur mig pín vegna , Cobb en ég aetla ad halda áfram ad leita ad mínum . Hann er ad koma út . Komdu . Petta aetti ad höfda til pín . Sjádu hver er hér , Tũri . Gamli förunauturinn okkar . Ég baud Paden ad vera med , en hann vill pad ekki . Hvar er hundurinn ? Pú skuldar mér 1 3 dali . 1 3 . Ķheillatala . Ég skil hrifningu pína . Fallegur gripur . Og eins og hugur manns . Eina eignin sem ég hef saknad . Fyrir utan hattinn . Hann er svartur med silfurborda . Tķk hausinn á mér prjú ár ad temja hann . Hitta mann og svo til Silverado . Baxter , Hawley , pid erud of seinir , og pad er slaem byrjun . Fķlkid mitt hérna er ad bída eftir ad leggja af stad . Pad er slaem byrjun pví ég er ekki Baxter , og hann er ekki Hawley . Vid purfum pá ad koma ykkur peim mun fyrr til Silverado . Pú manst bréfid mitt . Hálft kaupid nú , hálft eftirá . Opnadu kassann , Ebbi . Vid treystum pér . Komum vagnalestinni af stad til Silverado . Hvad vilt pú ? Ég hef ekki bragdad viskí né sofid í rúmi í tíu daga . Hvad ert pú ad gera , surtur ? Fá mér í staupinu . Nei . Komdu pér út . Ég hef ekki bragdad viskí né sofid í rúmi í tíu daga . Hvad er um ad vera ? Pessi surtur er ad rústa krána mína . Ég bad hann ad fara , og hann aerdist . Ég vildi bara sopa og rúm . Ég hef víst ekki hitt á réttan stad . Pú hittir ekki á rétta borg . Ég poli ekki svonalagad . En pví ég veit hvernig Carter er , pá máttu fara án pess ad borga skadann . En fardu , núna . Út úr minni lögsögn . Út . Hver borgar fyrir petta ? Gakktu ekki of langt , Carter . Sjáum til med pad . Ég er Langston lögreglustjķri . En borgarar Turley treysta mér til ad halda uppi lögum og reglu . Svo ég spyr alltaf adkomumenn hvad peir vilji hér . Komud pid til ad sjá henginguna ? Ég á ad hitta mann hér , en ég hef ekki fundid hann . Sértu ad leita ad einhverjum , er best ad spyrja mig . Ungur madur , á staerd vid mig , med flott tveggja byssnabelti ... Ég veit hvar sá herra heldur sig . Nú vil ég ad allir hagi sér vel . Emmett ? Til baka . Pakka pér . Klikkadur baer . Vid aettum ad koma okkur hédan . Ég kyssti stúlku , og einhverjum gaur mislíkadi pad . Vid áttum ordaskipti , svo ég ákvad ad fara . Ég fķr . Pú veist ég fordast vandraedi . Ég gekk út á götu , og hann skũtur ad mér aftanfrá . Ertu hér fyrir ad saera mann ? Nei , ekki beint . Vinur hans skaut á mig . Jake ... Var pad sjálfsvörn ? Ég sver , hann hefdi drepid mig . Dķmstķllinn leit ödruvísi á pad . Blindi Pétur sagdi pú yrdir hengdur . Rétt , ég hélt pad vaeri alltaf í dagrenningu . Bless , stráksi , mér pykir pad leitt . Alltaf slaemt ad sjá mann hengdan . Pad er ķheillavaenlegt . Ķheillavaenlegt fyrir mig . Ég verd ad ná honum út . Pú skalt ekki reikna med mér í pad . Ég hef nokkra reynslu af slíku . Hann er brķdir minn . Vid aetlum saman til Kaliforníu . Fyrst aetlum vid ad koma vid í Silverado ad kvedja systur okkar . Ég bũd pér upp á drykk . Pefjandi krá . Uppáhaldsstadur minn . Pú ert med hattinn minn . Hvad ertu med fleira sem ég á ? Ég veit ekki hvad pú átt vid . Ég vona ad pú sért ekki med fingurna á fílabeinsskeptri skammbyssu minni . Ef pú stendur upp mjög haegt , gaetirdu lifad af nķttina . Allt í lagi . Petta eru mikil mistök . Pad sagdi ég honum . AEtlardu ekki ad koma med okkur Emmett ? Ég hef enga ástaedu til ad flũja . Ég bardist heidarlega . Einmitt . Lögreglustjķri ! Opnadu ! Hleyptu engum inn . Blindi Pétur gerdi petta bara med snertiskyninu . Útilokad ! Petta er eina leidin ! Pegar ég vaknadi , var hann farinn . Jaeja , stráksi , komdu fram . Ég veit pú ert undir rúminu . Pú , komdu hingad . Réttu fram hendurnar . Nádirdu honum ? Gott pú réttir mér hjálparhönd . Af stad . Komdu Jake , förum . Sjádu pessa brellu , stráksi . Hann hittir ekkert . Peir eru í okkar lögsögn pangad til kemur ad Flathöfda . Í dag endar lögsögn mín hér . Taktu upp hattinn minn . Klukkan er tíu , Langston ! Hvad erud pid ad gera hér ? Baxter og Hawley drápu Ebba og stálu peningakassanum . Pú verdur ad koma pessu fķlki hédan . Petta er háskalegur stadur . Vid getum ekki farid til Silverado án peninganna . Eigum ekki annad . Ég fer med pér , Mal . Ég kem med . Jake , pú ratar til Silverado . Ég fer med pessum mönnum . Verid med fjölskyldum ykkar . Hafid augun opin . Jafnvel pķtt pid náid fénu , hvernig vitum vid ad pid komid aftur ? Ef pad bregst , pá máttu halda brķdur mínum . Ég skal fylgjast med peim . Ef ég aetti svona fallega konu , myndi ég halda mig hjá henni . Skiptu pér ekki af pví . Förum . Satt segirdu . Kannski aetti ég ad verda eftir hjá henni . Af stad med vagnana . Allir af stad . Pad er ekkert grín ad ferdast med pér . Er einhver med tillögur ? Tom stķd sig vel líka . Madur ad koma ! Pid purfid allar byssur í gangi pegar leitarflokkurinn kemur hingad . Ég raendi banka med félaga mínum í Turley . Félagi minn er parna . Ég held hann sé daudur . Ert pú ekki Dawson ? Ég heiti Tex LaRue . Andy Sims sagdi mér frá pessum stad . Ég vona pér pyki pad ekki verra . Pyki pad verra ? Pú leidir leitarflokk ad besta felustad mínum ! Ég pekki ekki pessi nöfn sem pú nefnir . Pú ert ad fara ad deyja . Spyrdu pessa tvo . Peir sáu okkur félagana í Turley . Ég sá pá par , en ég veit ekkert um neitt bankarán . Hvar eru peningarnir úr pessu ráni ? Peir eru í hnakktöskunum . Ég aetla ekki ad saekja pá . Haettid ad skjķta pangad til pid sjáid eitthvad . Ef vid rádumst á pá , tapa peir . En fyrst hestarnir . Skũlid mér ! Hugrakkur madur . Ég held parna séu bara tveir - prír menn og hann er med peim . Náid honum ! Haldid honum frá hestunum ! Gķd hugmynd hjá pér . Naest ferd pú inn . Ég vissi pad . Kassann á minn hest . Pú átt margt ķlaert um fķlk . Pau eiga sveitabae sunnan Silverado . Peim hefur búnast vel . Mamma skrifadi mér og sagdi ad pau pyrftu meiri vinnukraft á baeinn . Pad var fyrir níu mánudum . Bréfid kom á heppilegum tíma . Paden , hvar hefurdu verid ? Ég var bara ad gá ... pú veist , huga ad ... Svei mér , Paden , kallinn hennar er ekki einu sinni kķlnadur . Virdist nokkud grunnt hérna . Áfram med pá . Hinn bakkinn er mjúkur . Áfram . Nú kved ég , piltar . Mamma sagdi mér ad mida vid petta . Já , kannski . Bless . Hittumst sídar , frú . Ég aetla ad slást í för med frúnni . Líta á petta búland , ádur en ég fer til Silverado . Sjá hvad dregur fķlk í svo erfida ferd . Förum , Jake . Parkerhjķnin féllust á ad leggja sitt land vid mitt . Mitt byrjar parna . Pad er allt sem ég hef prád . Margir menn hafa sagt mér pad . Kann ad vera satt . Sumar konur eru seinar ad trúa slíku . Af pví peim líkar ekki hvad ég vil . Fá hlutina til ad vaxa . Pad tekur aevilangt strit . Pad ladar ekki menn ad fögrum konum . Eftir nokkurn tíma verd ég ekki svo fögur . En landid verdur pad . Kate ... Komdu . Saell , mágur . Komdu , sonur . Saell , Oggi . Gott ad vera kominn heim , Kate . Pabbi ? Ég sá ljķs . Ég hélt ad kannski vaeri Rae komin aftur . Ég bjķst ekki vid syni mínum . Hún var veik pegar hún skrifadi pér , pķtt hún nefndi pad ekki . Ég bjķst aldrei vid pér aftur , en hún gerdi pad . Hún poldi ekki bústörfin , rétt eins og pú . Peir brenndu ofan af mér eydilögdu allt fyrir mér ... Ég borgadi yfirvöldunum fyrir pad . Pad skiptir litlu hér . Malachi , ég er eins og villiköttur , bũ í helli í klettunum . Er í felum . Hraeddur vid ad ganga um á eigin landi . Pad er ekki rétt . Ég hef fengid nķg af ranglaeti . Ástandid hér er slaemt . Pessir landnemar gera pad verra . Pegar peir skrá landareign sína verda vandraedi . Pid aettud öll ad fara til Kaliforníu med okkur Jake . Pad er ekkert ad landinu hér . Bara ad sumu fķlkinu . Emmett , pú drapst rangan McKendrick . Gaettu ad hvad pú segir í áheyrn Ogga . Emmett drap engan . Pad var í sjálfsvörn . En ķneitanlega drap ég Murdo . Sonurinn er verri . Hann gerir hvad sem er til ad halda landinu . Ég hef áhyggjur af hvad hann gerir pegar hann heyrir ad pid séud hér . Jake getur séd um sig . Ég sat inni fimm ár ad ķsekju . Pad aetti ad naegja McKendrick . Hvad dregur pig út úr holunni pinni ? Er pad ekki dásamlegt , Red ? Ég er hraeddur um ad pid séud í ķleyfi á landi McKendricks . Pad er lygi ! Á morgun förum vid í baeinn til ad leidrétta petta . Pegar vid komum aftur vaeri betra ad nautféd vaeri farid . Finni ég nokkra skepnu á landi okkar eftir morgundaginn , sker ég hana í steikur . Pau handtök kann ég . Pad er hengingarsök ad drepa nautfé hér . Ef vid skytum ykkur núna , vaeri pad réttmaett . Hefurdu séd hvad gķdur skotmadur getur gert med Henry-riffli ? Hver pá ? Pú ? Pessu máli er ekki lokid . Hvad get ég gert fyrir pig ? Paden . Stella , ert pú pessi midnaeturstjarna ? Alltaf hérna , en skín adeins ad naeturlagi . Skál fyrir pér . Petta er sannköllud krá . Eins med mig . Hvad er ad okkur ? Parftu kannski adstod hérna vid fjárhaettuspilid ? Sérdu gaurinn parna ? Pad er Kelly , svokalladur félagi minn . Madur á réttum stad , vaeri hann ekki lyginn svindlari . Ég á ekki stadinn . Eigandinn trķd Kelly upp á mig . Pú ert flott í kvöld , Phoebe . Sjá petta , tvennt uppáhaldsfķlk mitt ad tala saman . Stella , petta er einn elsti vinur minn sem enn lifir . Ykkur tveim aetti ad koma vel saman . Kelly , komdu hingad . Komstu alla leid hingad , bara til ad borga mér ? Kelly , petta er Paden . Hann má skulda , hann skuldar okkur pegar 1 3 dali . Ég var ad vona ad pú skiptir um skodun um ad vinna fyrir mig . Pú nefndir ekki ad pú aettir krá . Pad er nú pad minnsta . Velkominn til Paradísar . Hvar er hinn , Johnson ? Vid fengum fyrirmaeli um ad reka ykkur báda út hédan . Pú gast ekki látid kyrrt liggja . Segdu okkur hvar sonur pinn er . Pá parf ekki ad verda skotid . Pú verdur pá bara ad fara einn . Pabbi ! Hanna er gáfud og falleg kona . En hún stefnir á erfitt líf . Pú dettur ekki um mig ef pú lítur inn til hennar . Ég fer til Kaliforníu med Jake . Cobb , petta er Emmett , vinur minn . Petta er Cobb lögreglustjķri . Stella kalladu á Kelly hingad . Ert pú ekki brķdir Kate Hollis ? Pú ert sá sem drap Murdo McKendrick . Hann var ad fara ad skjķta brķdur minn í bakid . Pad er nú ekki haegt ad umbera . Ég aetla ad bjķda Paden starf pitt . Hann er ekki of grádugur . Vid Stella erum preytt á pví hvernig pú dregur pér fé hérna . Fardu . Ekkert pvílíkt gaeti komid upp milli okkar . Nei , Kelly , hann drepur pig ! Stella ... pakka vidvörunina . Ég átti ekki margra kosta völ . Mér líkar aldrei ad drepa menn . Lögreglustjķri , ég vil stunda heidarlegt fjárhaettuspil hér í bae . Vid hvern á ég ad semja ? Vonandi ekki vid hann . Vid hann . Ég verd ad finna einhvern til ad hreinsa petta upp . Varst pú í slagtogi med honum ? Hvad ertu ad gera ? Ég sagdi pér ad aefa pig á hesti sem ekki er á hreyfingu . Hver er fullordinn ? Sael , Rae . Hvad ert pú ad gera hér ? Ég hélt pú hefdir losad pig vid fjölskylduna . Pabbi er dáinn . Ég er ekki viss , en pegar ég kemst ad pví , fá peir fyrir ferdina . Hvar varst pú pegar pau purftu pín ? Nú er pad of seint , Mal . Nú birtistu loksins , og parft pá endilega ad láta drepa pig . Calvin Sandhope , en mamma kalladi mig Sleip . Hafid mig afsakadan . Vid eigum bara hvort annad ad . Ég á enga fjölskyldu lengur . Ég undrast ad sjá pig hér í dag . Já , vid Jake förum brádum til Kaliforníu . Komstu alla leid hingad til ad segja mér ad pú vaerir ad fara ? Pú purftir ekki annad en ad fara . Vid myndum aldrei sjást aftur . Pú gerir manni ekki audvelt fyrir . Kannski bjķstu vid ad koma aftur einhvern daginn . Já ... Iíklega . Petta eru menn McKendricks ! Förum ! Vid gefumst ekki upp ! Skíthaelar ! Ķblandad kaemi petta blödrum út á skķledri . Ég átti vid ad petta er mikid viskí . Jaeja ? Hve gķdur ? Pid aettud ad koma fram . Ekkert gerdist , Tũri . Kona parf ekki ad útskũra neitt fyrir svo ljķtum manni . Cobb réd hann . Komdu , Phoebe . Sama sagdir pú í Turley . Manstu hvernig pad fķr ? Ertu hraeddur um ad ég rádi ekki vid pessa tvo bak vid mig ? Ég vil ekki ad pú rádir vid neinn hér . Búmm . Ég er búin ad missa einn félaga . Drepir pú hann fae ég engan hingad . Fardu ad leita nũs . Pú ert sannkalladur áhaettuspilari . Gefdu mér af pví gķda . Afsakadu ... Heyrdu ! Pad er allt afgreitt mál í mínum augum , Emmett . Pekkirdu ekki Skjķna ? Petta er hesturinn hans Lee . Stígdu af , Oggi . Madurinn sem missti pennan hest hefur verid ad vinna fyrir pig . Vid sjáum um hann . Hann er kaerulaus . Petta er ad verda ķreida . Ég frétti ad Esra Johnson hafi verid drepinn . Lítur út fyrir ad pú fáir loksins ad vinna fyrir kaupinu pínu . Paden er sama um peninga . Hann segir ad honum sé sama um allt , en pad er ekki rétt . Saell , Sleipur . Lof mér ad segja pér frá Paden . Ég , hann , Tũri og nokkrir fleiri vorum í hķp saman . Vidskipti ... og pad gekk vel . Vid ferdudumst mikid . Pess parf í pvílíkri starfsemi . Og svo rákumst vid á hund . Hann elti okkur út um allt . Einu sinni fķrum vid í mesta flũti frá bae í Missouri . Pessi hundur flaektist einhvern veginn fyrir hesti Tũra . Og Tũri kastadist af honum . Hann var illur pegar hann stķd upp . Og eins og var honum líkt , skaut hann hundinn , sem drapst pķ ekki . Fer ekki Paden af hestinum og heldur á hundinum . Hann sagdi okkur ad fara á undan honum . Ég hélt hann vaeri ad grínast . Tũri var tilbúinn ad skjķta báda . Og leitarflokkur ad nálgast . Ég hélt vid vaerum félagar eftir allt petta samstarf . En pá hefur hann meiri áhyggjur af einhverju hundspotti . Vid skildum hann eftir eins og hann sagdi . Og hann fķr í fangelsi vegna hunds . Viltu heyra pad besta ? Paden líkadi ekki einu sinni vid hundinn . Petta jafnadi sig pķ . Peir lokudu mig inni ... En hundurinn losadi mig út . Komdu , ég gef pér í glas . Ég tķk 1 3 dali af kaupinu . Petta er hennar lífsfylling . Ég haetti fyrr en hún . Pad sem heldur pessu gangandi er ad ég vinni mitt starf . Kunningjar pínir eru til vandraeda Pad verdur ad kippa pví í lag . Ég vona ad pú skiljir , ad pad snertir okkur ekkert . Gerdu ekkert . Pvaelstu ekki fyrir . Hafdu ekki áhyggjur af mér . Fáist pú vid Emmett , vil ég síst af öllu lenda milli ykkar . Pú ert tķmur , kallinn . Pú heyrdir okkur ekki nálgast . Hann aefdi sig svo vel fyrir bardaga ... Mig langar ekki ad drepa ykkur , og ykkur langar ekki ad deyja . Gerum eins og hann segir . Ég var ad leita ad pér . Jake sagdi ad pú vaerir parna . Ég hitti hann í baenum . Hann sagdi ad pid hefdud tekid Henryriffil af mönnum McKendricks . Fadir minn átti hann . Mordingjar hans tķku hann . Mér pykir pad leitt . Ég verd ad hitta brķdur minn . Peir leita hans líka . Ég skal fara . Ég skal koma med Jake hingad . Fardu varlega . Pú ert í pessu , og pad verdur slaemt . Oggi , nú er nķg komid . Kysstu födur pinn og háttadu . Mordingjar pabba eru ad leita Jake . Peir fylgjast med húsi Hollis . Hann er ekki heldur í kránni . Hvar er pessi piltur ? Pú ert ķdur . Jake sagdist myndu hitta pig bak vid kirkjuna . Fardu varlega . Pú hlũtur ad vera sonur Johnsons . Skjķttu ekki lögreglustjķrann ... pad er ķlöglegt . Líka ad drepa adstodarlöggur . Pú faerd lögformleg réttarhöld og svo fyrsta flokks hengingu . Eda pú gaetir ridid hédan fyrir dagrenningu . Ef pú bara segir mér hvar vinur pinn Emmett er . Já . Petta lítur mjög vel út . Vinir pínir lömdu mig til ad komast ad pví . Heldurdu ad ég segi pér pad ? Pú gekkst audveldlega inn hingad . pú getur farid eins út . Mig aetla peir ad bera . Hann er hardur , og hann laetur ekki undan peim . Rae ... Hvad er pad ? Kate , kaera Kate . Ekki . Jake var med mér allt kvöldid . Allt kvöldid ? Líka eftir ad Sleipur fķr til hans ? Sleipur kom ekki . Nei ! Tökum hann med . Eldur ! Landskráningarstödin brennur ! Nei , peir tķku hann . Peir tķku Ogga minn . Derrick og Lefty , farid bak vid . Tom , hjálpadu vid föturnar . Natan , hjálpadu vid vagninn . Haettid . Slaemt ad sjá petta í mínum bae . Ég hélt vid hefdum raett pad . Vid raeddum ekki um petta . Peir tķku lítinn dreng , Cobb . Enn hefurdu áhyggjur af hundinum . Rķlegur . Allt verdur komid í lag eftir fáeina daga . Ég sá hvernig pid lagfaerdud Mal Johnson . Aldrei mátti treysta pér til ad vera skynsamur . Neyddu mig ekki til lagfaeringa hér . Cobb , pú átt ekkert sem ég parf . Ég hef ekki áhyggjur af pinni framtíd . Ég var ad hugsa um Stellu . Hún er bara sameiginlegur vinur . En ef pú verdur röngu megin í pessu , pá bitnar pad á henni . Ég er ad reyna ad bjarga pér frá sjálfum pér . Spilltu ekki fyrir heppni pinni . Hvad er pad sem ég skil ekki ? Cobb hefur eitthvad á pig og pad hlũtur ad vera alvarlegt . Ertu viss ? Kannski er ég pannig vinur . Nei . Hvad hefur hann á pig ? Cobb segir ad pad sé aldrei ad vita hvad pú farir ad annast um . Sagdi hann pad ? Rétt til getid pessu sinni . Sjádu hver er komin , Johnson . Litla saeta systir pín . Ég verd víst ad leita á henni . Verdur ekki audvelt , skilurdu . Ég er slaemur i annarri hendinni . Garth ! Fyrir midnaeturstjörnunni minni . Cobb notar mig til ad stödva pig . Svo gott fķlk er skadad vegna mín. Pví reidist ég . Sumt fķlk heldur ad pad geti vadid uppi af pví pad er sterkt eda illt . Ég hef séd mikid af pví , en bara ef fķlk laetur undan pví . Madur skapar sér heiminn . Mér líkar afstada pín , en petta er haettulegt . Ég er til í pad , hvad um pig ? Ég vil ekki ad pú meidist . Hann skadar mig ekki daudur . Stella , komdu fljķtt . Hún leysti brķdur sinn úr haldi alein . Ég sagdi honum frá Jake og drengnum og hann fķr til Emmett . Saektu laekninn og fardu med hann í skúrinn . Taktu hana upp . Ég veit felustad fyrir hana . Pú aettir ad vera par sjálf pangad til pessu er lokid . Peir nádu honum í húsi systur pinnar . Madur hennar var skotinn . Emmett , peir tķku litla drenginn . Garth ! Fox ! Saektu Kyle og Dusty hingad og hafdu augun opin . Mig fer ad vanta adstodarmenn . Styggd hjörd ! Upp á hestana ! Hann reyndi ad sleppa og datt af hestinum , af kletti . Jake datt af hesti ? Petta er í lagi . Mal ! Komdu , Oggi . Stökktu nú . Hann er uppi á paki , Paden . Ég skal gera mitt , en pú aettir ad gaeta ad pínu svo peir skjķti pad ekki af . Petta verdur gaman . Petta var svo fridsaell baer . Hvad er um ad vera , stjķri ? Feldu pig og sjádu . Hefurdu séd Stellu ? Leitadu áfram , einnig ad Rae . Bíddu okkar hér . Eltu okkur ekki . Sjáumst . Sídasti í Midnaeturstjörnuna borgar . Tek vedmálinu . Rádumst á pá ! Paden ... gangi pér vel . Ég aetla ad saekja laekninn . Pú naerd pér . Vertu ekki hraedd . Ég verd hjá pér pangad til vinkona pín kemur aftur . Jaeja , strákar , Jake er í baenum . Nú byrjar ballid ! Mal ... ég hef vakad yfir henni , en hún parf laekni . Já . Varstu ad leita ad pessu ? Petta er í lagi , ég er hérna núna . Hvílík sķun . Petta hefdi getad verid okkur svo gķd matarhola . Já . Bölvud ķheppni . Verd ad fara . Jake , Paden . Bless . Bless . Förum . Vid komum aftur . Íslenskir textar : IFT
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
4,268
Variđ ykkur . Veriđ ekki fyrir . Fariđ frá . Hægiđ á. NUBLAR-EYJA 200 km vestur af Kosta Ríka Hleđsluliđ ađ búrinu . Rķlegir ! Fariđ aftur ađ búrinu . Tilbúnir . Fljķtir . Ũtiđ ! Læst . Hleđsluliđ fari frá . Opnađu hliđiđ , Jophery . Lokiđ gatinu ! Ekki hleypa henni út ! Hjálpiđ honum ! Ūvingiđ hana til baka ! Skjķtiđ hana ! RAFNÁMAN Í MANO DE DIOS Dķminíkanska lũđveldinu 20 milljķn dollara lögsķkn bíđur okkar , ert ūú ađ segja mér ađ Hammond geti ekki hitt mig ? Hann varđ ađ fara fyrr en hann ætlađi , dķttir hans er ađ skilja . Ég skil , en viđ verđum ađ taka á málinu núna . Matsmönnunum finnst slysiđ vekja vissar spurningar varđandi öryggi í garđinum . Ūađ hrellirfjárfestana . Ég varđ ađ lofa ađ framkvæma nákvæma rannsķkn á stađnum . Hammond hatar rannsķknir . Ūær hægja á öllu . Ūeir draga fjármagniđ til baka . Ūađ hægir enn meira á honum . Gættu ađ höfđinu . Ef tveir sérfræđingar samūykkja garđinn mun tryggingafélagiđ láta kyrrt liggja . Ég hef ūegar náđ í lan Malcolm , en hann ūykir of framsækinn . Ūú nærđ honum ekki frá Montana . Af hverju ekki ? Ūví hann er eins og ég . Hann er grafari . BADLANDS Nærri Snakewater í Montana Dr . Grant , dr. Sattler , viđ erum tilbúin ađ reyna aftur . Ég hata tölvur . Ūađ mun vera gagnkvæmt . Sjáiđ . Tķkst ūađ ? Radarnum er skotiđ ofan í jörđina og beinin endurvarpa löguninni . Endurvarpa henni ... Ūetta nũja forrit er ķtrúlegt . Eftir nokkurra ára ūrķun ūarf jafnvel ekki ađ grafa lengur . Hvađ er gaman viđ ūađ ? Hún er dálítiđ ķskũr en ég held ađ tölvunni sé ekki um ađ kenna . Dauđakippir hafa aflagađ hálsliđi . Snaređla ? Já . Í gķđu ásigkomulagi . 2 m á hæđ . 3 metrar á lengd . Hann snerti hana . Grant er ekki tölvuvænn . Sjáđu hálfmánalaga beinin í úlnliđnum . Ūađ er ekki furđa ađ ūær lærđu ađ fljúga . Nei , í alvöru . Ūađ kann ađ vera ađ risaeđlur séu líkari fuglum nútímans en skriđdũrunum . Sjáiđ hvernig klyftabeiniđ snũr aftur eins og á fuglum . Lítiđ á hryggjarliđina , alls stađar loftpokar og holrúm , eins og á fuglum . Jafnvel nafniđ merkir ránfugl . Hún er ekki mjög ķgnvekjandi . Frekar eins og mannhár kalkúni . Kalkúni ? Segjum ađ ūú lifir á krítartímabilinu . Ūú sérđ mannháa kalkúnann ūinn ūegar ūú stígur út í rjķđur . Hann hreyfir sig eins og fugl , kinkar léttilega kolli . Ūú stendur kyrr ūví kannski byggir sjķn hans á hreyfingu . Kannski sér hann ūig ekki nema ūú hreyfir ūig . Ūađ er ūķ ekki ūannig međ snaređluna . Ūú starir á hana og hún á ūig . Ūađ er ūá sem lagt er til atlögu , ekki framan frá , heldurfrá hliđ . Ūađ eru hinar tvær snaređlurnar sem ūú tķkst ekki eftir . Snaređlur veiđa í hķpum . Ūær samhæfa árásarađferđir og eru vel stemmdar í dag . Snaređlan sker ūig međ ūessari 15 sm inndraganlegu klķ , flugbeittri , á miđtánni . Hún lætur vera ađ bíta ūig á barkann eins og ljķn myndi gera . Hún sker ūig ... hér eđa hér ... Kannski ūvert á magann ūannig ađ ūarmarnir liggja úti . Máliđ er ađ ūú ert á lífi ūegar ūær fara ađ gæđa sér á ūér . Veistu , ūú ættir ađ sũna smá virđingu . Allt í lagi . Ef ūú vildir hræđa hann gastu bara miđađ á hann byssu . Já , ég veit . Krakkar . Viltu eignast einn svona ? Ég vil ekki ūennan , en ađ eignast barn gæti veriđ gaman . Hvađ er eiginlega ađ börnum ? Ūau eru hávær , ūau rusla til og ūau eru dũr í rekstri . Nískupúki . Ūau lykta illa . Breiđiđ yfir uppgröftinn ! Segđu ūeim ađ drepa á vélinni ! Breiđiđ yfir allt saman . Dreptu á vélinni ! Hvađ ? Hvern fjandann ert ūú ađ gera hér ? Viđ ætluđum ađ geyma ūetta . Fyrir daginn í dag , ūađ get ég fullyrt . Ūađ er mér mikill heiđur ađ hitta ūig , dr. Grant . Ég sé ađ 50 ūúsund dölum á ári hefur veriđ vel variđ . Hvađ fífl er ūetta ? Dr ... Ellie , ūetta er hr. Hammond . Ég harma dramatíska komu mína , dr. Sattler en ... ... okkur liggur á. Má bjķđa ykkur drykk ? Ūetta má ekki hitna um of . Setjist . Ég get ūađ . Ég kem mér beint ađ efninu . Ég kann vel viđ ykkur bæđi . Ég veit ūađ strax um fķlk . Ūađ er gáfa . Ég á eyju undan ströndum Kosta Ríka . Ég leigđi hana af stjķrnvöldum og á síđustu fimm árum hef ég veriđ byggja líffræđilegt verndarsvæđi . Sannarlega stķrkostlegt . Í engu sparađ . Garđurinn minn í Kenũa er sem Húsdũragarđurinn viđ hliđina á ūessu . Ūađ er enginn vafi á ūví ađ ūađ sem ūar er ađ sjá mun vekja mikla hrifningu barnanna . Ekki bara barnanna , heldur allra . Viđ opnum ađ ári , ef lögfræđingarnir ganga ekki frá mérfyrst . Er ykkur um ūá gefiđ ? Viđ ūekkjum eiginlega enga . Ūađ geri ég og einn ūeirra vinnur fyrirfjárfesta mína og er mér erfiđur . Segir ūá vilja utanađkomandi álit . Hvernig álit ? Eins og ūú getur gefiđ , svo ekki sé meira sagt . Ūađ er nú ūannig ađ á ykkar sviđum eruđ ūiđ færust allra . Og ef ég gæti sannfært ykkur um ađ samūykkja garđinn , veita honum brautargengi , jafnvel ađ skrifa örlitla umsögn , ūá gæti ég komist aftur á rétt rķl . Alveg eftir ykkar höfđi . Af hverju komiđ ūiđ ekki međ mér , yfir helgina ? Ūađ væri gaman ađ fá álit forngrasafræđings líka . Ég er međ ūotu tilbúna í Choteau . Ūví miđur er ūetta ekki hægt . Viđ vorum ađ finna nũja beina ... Ég myndi bæta ykkur ūađ međ ūví ađ styrkja uppgröft ykkar ... Ūetta er ķhentugur tími . ... í ūrjú ár til viđbķtar . Hvar geymirđu flugvélina ? Skál . Dodgson ! Ūú ættir ekki ađ nota nafniđ mitt . Dodgson er hér . Öllum er sama . Fínn hattur . Ertu ađ ūykjast vera leynilögga ? Viđ mķttöku færđu 50 ūúsund fyrir hvern fķsturvísi . Ūađ er 1,5 milljķn dala ef tegundirnar 15 komast af eyjunni . Ég næ ūeim öllum . Mundu , lifandi fķsturvísar . Dauđir eru ūeir gagnslausir . Hvernig á ég ađ flytja ūá ? Botninn má skrúfa lausan . Frábært . Hann er kældur og hķlfađur niđur ađ innan . Fķsturvísarnir verđa ađ vera komnir hingađ innan ūess tíma . Ūađ ræđst af ykkar manni á bátnum . Sjö annađ kvöld á eystri bryggjunni . Vertu viss um ađ hann viti ūađ . Átján mínútur og fyrirtækiđ ūitt vinnur upp tíu ára forskot í rannsķknum . Ekki verđa nískur núna . Hammond gerđi ūau mistök . Svo ūiđ grafiđ upp risaeđlur ? Ūiđ ūurfiđ ađ venjast dr. Malcolm . Hann ūjáist af of miklum persķnuleika , af stærđfræđingi ađ vera . Glundrođafræđingi , reyndar . John líkar ekki glundrođakenningin , sérstaklega ekki ūađ sem hún segir um tilraunina hans . Ūér hefur aldrei tekist ađ útskũra áhyggjur ūínar nægilega vel ... Vegna hegđunar kerfisin í stigrúmi ? Ef ég má gerast svo djarfur , tilgerđarlegur leikur ađ tölum ... Ekki . Dr . Sattler , dr. Grant , hafiđ ūiđ heyrt um glundrođakenninguna ? Nei . Ekki ? Ķlínulegar jöfnur ? Ķlíka ađlađara ? Ég trúi ekki ađ ūú kannist ekki viđ ađdráttarafl , dr. Sattler . Ég kem međ vísindamenn , ūú međ rokkstjörnu . Ūarna er hún . Slæmir sviptivindar . Viđ ūurfum ađ lækka flugiđ hratt . Gæti orđiđ skemmtilegt . Ūú ūarft ūetta stykki ūarna og ūetta ... Viđ verđum lent áđur en ūetta tekst hjá ūér . HÆTTA - 10.000 VOLT Eru allir 80 km af jađargirđingunum virkir ? Og steypudíkin og hreyfiskynjararnir . Vertu rķlegur , kæri Donald . Reyndu ađ skemmta ūér . Ég vil ađ eitt sé á hreinu . Ūetta er ekki nein lautarferđ . Ūetta er alvarleg rannsķkn á stöđugleika eyjarinnar . Fjárfestarnir ūínir , sem ég vinn fyrir , eru afar áhyggjufullir . Ef ūeir sannfærast ekki eftir tvo daga , geri ég ūađ ekki heldur . Ég mun draga fjármagniđ til baka . Eftir tvo daga mun ég taka viđ afsökunarbeiđni frá ūér . Allt í lagi . Hægđu á ūér . Stoppađu . Ūetta á ekki heima hér . Alan , ūessi eiturjurt hefur veriđ útdauđ síđan á krítartímabilinu . Ég á viđ ūetta ... Hvađ ? Sjáđu ūetta . Ūetta er risaeđla . Ūér tķkst ūađ . Brjálađi rugludallur . Viđ getum gleymt öllu um kalt blķđ . Ūađ er allt bölvuđ vitleysa . Ūađ er rangt . Í ūessu dũri rennur heitt blķđ . Níu metrar . Viđ stķrgræđum á ūessum stađ . Hvađ hlaupa ūær hratt ? Viđ höfum mælt grameđluna á 53 km hrađa . Grameđluna ? Sagđistu hafa grameđlu hér ? Segđu ūetta aftur . Ūađ er grameđla hér . Settu höfuđiđ milli fķta ūér . Dr . Grant , mín kæra dr. Sattler , velkomin í Júragarđinn . Ūau safnast í hjarđir . Ūađ er ūá satt . Hvernig gerđirđu ūetta ? Ég skal sũna ykkur . Gķđan dag . Háūrķađasti skemmtigarđur í heimi , búinn allri nũjustu tækni . Ekki bara skemmtiferđir . Ūær hafa allir . Viđ höfum skapađ lifandi , líffræđileg fyrirbrigđi sem eru svo ķtrúleg ađ ūau munu fanga ímyndunarafl alls heimsins . Hvađ ertu ađ hugsa ? Hví setjist ūiđ ekki niđur ? Sestu , Donald . Ūarna kemur hann . Eđa ég , eiginlega . Komiđi sæl . Heilsiđi . Ég á víst ađ segja eitthvađ . Ágætt , ūakka ūér , en ūü ? Hvernig komst ég eiginlega hingađ ? Leyfđu mér ađ sũna ūér ūađ . Fyrst ūarf ég blķđdropa . Blķđ úr ūér . Allt í lagi . Ūetta var sárt . Rķlegur . Ūetta er allt hluti af kraftaverki einræktunar . Sæll , John . Einræktađ úr hverju ? Ūađ hefur aldrei tekist ađ endurgera heilan erfđavísi . Ekki án gloppa í röđinni . Fornir erfđavísar , hvađan koma ūeir ? Hvarfannstu 100 milljķn ára gamalt risaeđlublķđ ? Hvađ ? Hvađan komst ūü hr. Erfđavísir ? Úr blöđi ūínu . Lítill blöđdropi ür ūér inniheldur milljarđa kjarnsũra , grunnteikningar alls lífs . Kjarnsũra er eins og teikning af lifandi veru . Stundum vildi svo til ađ dũr sem döu üt fyrir milljönum ára , eins og risaeđlur , skildu eftir teikningar handa okkur . Viđ ūurftum bara ađ finna ūær . Fyrir 100 milljön árum voru til moskítöflugur rétt eins og nü . Eins og nü á dögum lifđu ūær á blöđi dũra . Jafnvel risaeđla . Stundum , eftir ađ hafa bitiđ risaeđlu , lentu moskítöflugur á greinum trjáa og festust í trjákvođunni . Ađ löngum tíma liđnum harđnađi kvođan og steingerđist , rétt eins og risaeđlubein og flugan varđveittist inni í henni . Ūessi steingerđa trjákvođa , sem viđ köllum raf , beiđ í milljönir ára međ fluguna inni í sér ūar til vísindamenn Jüragarđsins komu til sögunnar . Međ háūröađri tækni náđu ūeir blöđinu ür moskítöflugunni og bingö ... eđlu kjarnsũrur . Heil kjarnsũra inniheldur milljönirerfđalylka . Ef viđ horfđum á skjá sem ūennan einu sinni á sekündu , í átta tíma á dag , tæki ūađ tvö ár ár ađ skođa eina kjarnsũru . Svo langur er hann . Ūar sem hann er svona gamall er hann ansi gloppöttur . Hér taka erfđafræđingarnir okkar viđ . Ofurtölvur og genarađarar brjöta niđur sũruna á örfáum mínütum . Sũndarveruleika kannanir sũna erfđafræđingunum götin í erfđavísunum . Viđ notuđum heila kjarnsũru ür froski til ađ fylla í götin , til ađ fullkomna lykilinn . Nüna getum viđ büiđ til risaeđluunga . Tķnlistin er til bráđabirgđa . Ūađ verđur hádramatísk tķnlist međ ūessu . Mars eđa eitthvađ . Ekki búiđ ađ semja hana enn . Síđan heldurferđin áfram . Sjáiđ nü ūessa harđduglegu küreka ... Ūetta er yfirūyrmandi , John . Eru ūessir menn sjálfsfrķandi ? Nei , ūađ eru engin vélmenni hér . Ūetta er hiđ sanna kraftaverkafķlk ađ baki Júragarđinum . ... í öfrjövgađ emüa - eđa strütsegg . Bíđiđ viđ . Hvernig hindriđ ūiđ frumuskiptin ? Nü hefst höpur erfđafræđinga handa ... Ūetta er svona útsũnisferđ . Einn , tveir , ūrír . Ūiđ megiđ ūetta ekki . Muniđ : Báturinn til meginlandsins leggur af stađ kl. 19 : 00 . Allt starfsfölk á ađ vera á bryggjunni eigi síđar en 18 : 45 . Án undantekninga . Ūađ snũr eggjunum . Gķđ tímasetning . Ég var ađ vona ađ ūau myndu klekjast áđur en ég færi . Ūví léstu mig ekki vita , Henry ? Ég krefst ūess ađ vera viđ útklakiđ . Áfram nú . Svona , litli minn . Gott . Ũttu . Ũttu . Svona , já . Áfram nú . Alveg ađ koma . Ūau muna best ūann sem ūau komast fyrst í snertingu viđ . Ūađ hjálpar ūeim ađ treysta mér . Ég hef veriđ viđstaddurfæđingu allra dũranna á eyjunni . Ekki ūķ ūeirra sem fæđast úti í náttúrunni . Reyndar er ūađ ekki möguleiki . Fjölgunarstjķrnun er ein af öryggisráđstöfunum okkar . Ūađ er engin ķheimil fjölgun í Júragarđinum . Hvernig vitiđ ūiđ ūađ ? Ūví öll dũrin í garđinum eru kvenkyns . Viđ höfum séđ til ūess . Ūér tķkst ūađ . Guđ minn gķđur . Sjáiđ ūetta . Líkamshitinn virđist í kringum 30 gráđur . Hvađ ? Nákvæmlega 32,78 gráđur . Jafnvægishiti ? Heldur hún ūeim hita ? Já . Hvernig vitiđ ūiđ ađ ūau eru öll kvenkyns ? Fer einhver út í garđ og kippir upp pilsinu á risaeđlunni ? Viđ stjķrnum litningum ūeirra . Ūađ er í raun mjög auđvelt . Allirfķsturvísar hryggdũra eru kvenkyns . Ūau ūurfa ađeins eitt auka hormķn á réttu ūroskastigi til ađ verđa karlkyns . Slík stjķrnun er ķmöguleg . Ef ūađ er eitthvađ sem ūrķunarsagan hefur kennt okkur ūá er ūađ ađ lífi verđur ekki haldiđ í skefjum . Ūađ brũtur sér leiđ og fer yfir hindranir , á sársaukafullan , jafnvel hættulegan hátt en ūannig er ūetta . Ūannig er ūetta . Ertu ađ gefa í skyn ađ hķpur kvendũra muni getađ fjölgađ sér ? Nei , ađeins ūađ ađ líf mun finna sér leiđ . Hvađa tegund er ūetta ? Ūetta er snaređla . Ræktuđuđ ūiđ snaređlur ? Dr . Grant ! Eins og ég sagđi ūá var útbúinn fyrir ykkur matur áđur en ferđin hefst . Gefa ūeim . Alejandro útbjķ dásamlega máltíđ handa okkur . Chileanskan sjķvartara . Eigum viđ ađ koma ? Ūađ ætti ađ eyđa ūeim öllum . Robert Muldoon . Veiđivörđurinn minn frá Kenũa . Á ūađ til ađ hræđa menn ađ ķūörfu , en veit flest um snaređlur . Hver er vaxtarhrađi ūeirra ? Ūær eru banvænar átta mánađa og ūá meina ég banvænar . Ég hef veitt allt sem hægt er ađ veiđa , en hreyfingar ūessara skepna ... Ná allt ađ 100 km hrađa ef ūær komast á opiđ svæđi . Og ūær stökkva ķgnvænlega hátt . Ūess vegna tökum viđ enga áhættu . Sũna ūær vitsmuni ? Mjög mikla vitsmuni . Geta jafnvel leyst úr vandamálum . Sérstaklega sú stķra . Upphaflega ræktuđum viđ átta , en ūegar hún kom tķk hún viđ stjķrninni og drap allar nema tvær . Ūegar hún horfir á mann , sér mađur hvernig hún leysir hlutina . Ūess vegna ūurfum viđ ađ gefa ūeim svona . Hún lét ūær ráđast á girđingarnar ūegar ūeim var gefiđ . Eru ūetta ekki rafmagnsgirđingar ? Jú , en ūær ráđast aldrei á sama stađinn tvisvar . Ūær voru ađ leita ađ veikleikum á girđingunum kerfisbundiđ . Ūær hafa gott minni . Já . Hver er svangur ? Ūeir gestir sem ūrá frekari ævintũri geta valiđ ferđ um frumskögará eđa nánari skođun á hinu mikilfenglega ... Engin ūessara ferđa er tilbúin en garđurinn mun opna međ ferđinni sem ūiđ eruđ ađ fara í og síđar komast ađrar í gagniđ hálfu eđa einu ári seinna . Alveg frábær hönnun . Tvö ūúsund dalir á dag , 10 ūúsund , og fķlk mun borga . Ūessi garđur er ekki ađeins ætlađur ūeim forríku . Sérhver mađur á rétt á ađ njķta ūessara dũra . Auđvitađ . Viđ verđum međ afsláttardaga . Sú vöntun sem hér er sũnd á auđmũkt gagnvart náttúrunni hrellir mig . Ég held hlutirnir séu ađeins öđruvísi en viđ héldum . Ég veit . Talsvert verri . Bíddu ađeins . Viđ höfum ekki séđ garđinn enn ... Leyfđu honum ađ tala . Hann á rétt á ūví , ég vil heyra allar skođanir . Sérđu ekki hættuna í ūví sem ūú ert ađ gera hér , John ? Vald erfđafræđinnar er eitt hiđ ķgnvænlegasta sem ūekkst hefur en ūú ferđ međ ūađ eins og barn međ byssu föđur síns . Ég skal lũsa vandanum viđ ūađ vísindaafl sem hér er veriđ ađ nota . Ūađ ūurfti engan aga til öđlast ūađ . Ūiđ lásuđ ūađ sem ađrir höfđu gert og tķkuđ næsta skref . Ūiđ unnuđ ekki fyrir vitneskjunni sjálfir svo ūiđ takiđ enga ábyrgđ á henni . Ūiđ stķđuđ á herđum snillinga til ūess ađ áorka einhverju í sem mestum flũti . Áđur en ūiđ vissuđ hvađ ūiđ höfđuđ í höndunum , varfengiđ einkaleyfi , ūví pakkađ inn og sett á nestisbox og nú seljiđ ūiđ ūađ . Ég held ūú dæmir okkurfull hart . Vísindamenn okkar hafa fengiđ áorkađ meiru en nokkur annar . En ūeir voru svo uppteknir ađ ūví sem ūeir gátu ađ ūeir spurđu sig ekki hvort ūeir skyldu . Kondķrar . Ūeir eru í útrũmingarhættu . Ef ég ræktađi kondķra hér eyjunni , ūá gætir ūú lítiđ sagt . Ūetta er ekki tegund sem er búiđ ađ útrũma međ skķgareyđingu og stíflubyggingu . Risaeđlurfengu sitt tækifæri og náttúran valdi ađ útrũma ūeim . Ég skil ekki ūessa and-vísindalegu hugsun . Sérstaklega hjá vísindamanni . Hvernig er hægt ađ standa viđ hliđ uppgötvunar og gera ekki neitt ? Hvađ er svona merkilegt viđ uppgötvun ? Hún er ofbeldisfullur verknađur sem markar ūađ sem hún uppgötvar . Ūađ sem ūú kallar uppgötvun kalla ég nauđgun á lífheiminum . Spurningin er : Hvernig er hægt ađ vita nokkuđ um útdautt vistkerfi ? Hvernig er hægt ađ gera ráđ fyrir ūví ađ mađur stjķrni ūví ? Ūađ eru eitrađar plöntur hér í byggingunni . Ūær voru valdar vegna útlitsins . Ūetta eru árásargjarnar lífverur sem hafa enga hugmynd um hvađa öld er og ūær munu verja sig . Međ ofbeldi , ef međ ūarf . Dr . Grant . Ef ūađ er ein manneskja hér inni sem kann ađ meta ūađ sem ég er ađ gera ... Heimurinn hefur breyst á rķttækan hátt og viđ reynum bara ađ halda í viđ hann . Ég vil ekki rasa ađ neinu , en risaeđlum og manninum , tegundum ađskildum af 65 milljķn ára ūrķun , hefur skyndilega veriđ stefnt saman . Hvernig getum viđ rennt grun í hvađ mögulega getur gerst ? Ég trúi ūessu ekki . Ūiđ áttuđ ađ koma hér og verja mig gegn ūessum náungum og sá eini sem stendur međ mér er blķđsugan , lögfræđingurinn . Ūakka ūérfyrir . Ūau eru komin . Ūiđ fjögurfáiđ smá félagsskap í ferđinni . Fáiđ ađ eyđa tíma međ markhķpnum . Afi ! Krakkar ! Fariđ varlega . Já , hún fķr niđur og viđ beint upp . Komiđ nú frá krakkar . Ekki of nærri bílunum . Eru ūeir ekki fallegir ? Eru ūeir ekki frábærir ? Ūetta verđa farartækin ykkar í dag . Ūeir eru rafdrifnir . Ūeir keyra eftir sporinu hér á miđjum slķđanum . Alveg mengunarfríir . Ūađ allra besta . Ekkert var sparađ . Ūetta er gagnvirk tölva . Ūú snertir skjáinn og hún talar um hvađ sem ūú vilt . Ūađ er í lagi međ ūig ūarna , Lex . Komdu međ mér , dr. Sattler . Komdu í hinn bílinn , dr. Grant . Ég fer međ dr. Sattler . Ég las bķkina ūína . Ūađ var nú fínt . Heldurđu ađ risaeđlurnar hafi breyst í fugla og ūađ hafi ūũtt endalokin ? Nokkrar tegundir gætu hafa ūrķast í ūá áttina . Mérfinnst ūær ekki líta út eins og fuglar . Ég heyrđi ađ ūađ hafi komiđ loftsteinn og lent einhvers stađar í Mexíkķ og myndađ stķran gíg . Heyrđu mig , Tim , í hvorum bílnum ætlar ūú ? Ūeim sem ūú ferđ međ . Ég heyrđi um svolítiđ í tímariti um ađ loftsteinninn hafi myndađ mikinn hita . Hann myndađi demantaryk sem breytti veđrinu . Ūær dķu út af veđrinu . Kennarinn minn sagđi mérfrá bķk eftir náunga ađ nafni Bakker . Hann segir ... Hún sagđi ađ ég ætti ađ fara međ ūér , ūví ūú hefđir gott af ūví . Ferming bátsins er hafin . Allir verđa ađ vera komnir á bryggjuna fyrir brottför kl. 19 . Veđurstofan er ađ fylgjast međ hitabeltisstormi , um 125 km vestur af eyjunni . Ūví byggđi ég ekki í Orlando ? Ég skal fylgjast međ honum . Kannski sveigir hann af leiđ eins og sá síđasti . Settu ferđina af stađ . Haldiđ ykkurfast . FERD HAFIN GESTAMĶTTAKA Á međan á ferđinni stendur munu viđeigandi upplũsingar verđa valdar sjálfkrafa og sũndar . Einfaldlega snertiđ ūann stađ á skjánum sem sũnir viđeigandi merki . Keyrum viđ á ūetta ? Velkomin í Jüragarđinn . Hvađ er ūarna inni , King Kong ? Röddin sem ūiđ heyriđ er rödd Richards Kiley . Ūađ var í engu sparađ . Ykkur á hægri hönd sjáiđ ūiđ flokk af fyrstu risaeđlum ferđarinnar , sem nefnast kolleđlur . Ūær voru fyrstu kjötæturnar og viđ vitum nü ađ kolleđlur eru í raun eitrađar og spũta eitri á förnarlömb sín sem veldur blindu og lömun ūannig ađ kjötætan geti étiđ í rölegheitum . Ūetta gerir kolleđluna fallega en banvæna viđböt viđ Jüragarđinn . Helvítis . Ađalljķs bílana eru kveikt en virka ekki . Ūau ætti ekki ađ keyra á rafgeymunum . Hlutur 151 á gallalista dagsins . Viđ fáumst viđ öll vandamál sem skemmti Líf okkar er í ūínum höndum og ūú klúđrar öllu . Ég mæti alltaf fullkominni vanvirđingu . Ūađ er hægt ađ keyra ūennan garđ héđan međ lágmarks mannafla í ūrjá daga . Heldurđu ađ slík sjálfvirkni sé auđveld ? Eđa ķdũr ? Ūekkir ūú einhvern sem getur nettengt átta vélar og vírushreinsađ tvær milljķnir kķđa á mínum launum ? Ég vil ūá hitta hann . Mér ūykir leitt međ fjárhagsvandræđi ūín . Í alvöru . En ūau eru ūitt vandamál . Alveg hárrétt . Ūađ er allt mitt vandamál . Ég ætla mér ekki ađ rökræđa viđ ūig enn einu sinni um fjármál . Alls ekki . Ūađ hefur engin rökræđa veriđ . Ég kenni fķlki ekki um mistök ūess . En ég vil ađ fķlk borgi fyrir ūau . Takk , pabbi . Ađalljķsin . Ég fer yfirferđaforritiđ ūegar ūau koma aftur . Ūađ tekur upp mikiđ minni . Viđ missum út hluta kerfisins . Ūađ er ákveđiđ minni fyrir hendi , ūađ verđur ekki notađ viđ öllu . Ūau nálgast grameđlugirđinguna . Guđ skapar risaeđlur . Guđ útrũmir risaeđlum . Guđ skapar manninn . Mađurinn útrũmir Guđi . Mađurinn skapar risaeđlur . Risaeđlur éta manninn . Konur erfa jörđina . Viđ reynum ađ ginna grameđluna . Horfiđ á girđinguna . Hvađ verđur um geitina ? Ætlar hún ađ éta geitina ? Frábært . Hvađ er ađ ? Aldrei smakkađ lambakķtelettur ? Ég er reyndar grænmetisæta . Grameđlur vilja ekki láta gefa sér . Ūær vilja veiđa . Sextíu og fimm milljķn ára eđlishvöt verđur ekki hamin . Á endanum verđa risaeđlur í ferđinni , er ekki svo ? Hallö . Ekki satt ? Mér er ekki um ūennan mann gefiđ . Grameđlan hlũđir ekki einhverri tímatöflu eđa kerfi . Grundvöllur glundrođans . Ég skil ekki alveg glundrođann . Í stuttu máli á hann viđ ķfyrirsegjanleika í flķknum kerfum . Í enn styttra máli , " fiđrildaáhrifin . " Fiđrildi getur blakađ vængjunum í Peking og ūá ræđst hvort ūađ rignir í Central Park . Hrađnámskeiđ . Réttu mér vatnsglasiđ . Gerum tilraun . Bíllinn ætti ađ vera kyrr . Skiptir engu . Ūetta er bara dæmi . Hafđu höndina flata eins og egypskt myndletur . Vatnsdropi fellur á hendina . Í hvora áttina mun hann renna ? Niđur ūumalinn , held ég . Hafđu hendina alveg kyrra . Ég ætla ađ gera ūađ sama aftur og byrja á sama stađ og áđan . Hvert fer hann núna ? Aftur sömu leiđ . Ūađ breyttist . Af hverju ? Vegna örsmárra breytinga í legu hára á höndunum á ūér ... Sjáđu ūetta , Alan . ... blķđmagns í æđunum , galla á húđ ... ... verđur útkoman aldrei sú sama . Ūađ er ... Ķfyrirsegjanleiki . Ūarna sérđu . Enn hef ég rétt fyrir mér . Enginn gat sé ūađ fyrir ađ dr. Grant stykki út úr bíl á ferđ . Ūarna er svo annađ dæmi . Nú er ég bara einn ađ tala viđ sjálfan mig . Ūetta er glundrođakenningin . Stöđvađu forritiđ . Ég hef sagt ūađ margoft ađ ūađ ūurfi lásabúnađ á bíldyrnar . Stöđva farartæki og endurræsi forrit . Ūađ er kveikt . Tilkynni ræsingu . FĶSTURVÍSAKÆLIR Ég skipti yfir á skjávélina . Eins og ég sagđi ūá er til önnur bķk eftir mann ađ nafni Bakker og hann segir risaeđlur hafa dáiđ úr sjúkdķmum . Ættum viđ nokkuđ ađ vera hérna úti ? Bķkin hans var ūykkari en ūín . Svona ūykk . Er allt í lagi ? Sjáđu ūetta . Bíddu . Sjáđu . Láttu ekki svona . Sjáđu . Veriđ öll hér . Ekki vera hrædd . Komiđi , ūađ er allt í lagi . Muldoon gaf henni deyfilyf . Hún er veik . Guđ minn gķđur . Hún var alltaf í uppáhaldi hjá mér í æsku og nú sé ég ađ hún er ūađ fegursta sem ég hef augum litiđ . Svona , svona . Smáblöđrur . Áhugavert . Takk . Hver eru sjúkdķmseinkennin ? Ķjafnvægi , ringluđ , á erfitt međ andardrátt . Virđist gerast á um sex vikna fresti . Sex vikna . Ūetta er lyfjafræđilegt . Úr plöntum . Er ūetta kínaberjajurt ? Já . Viđ vitum ađ hún er eitruđ , en dũrin líta ekki viđ henni . Ūađ er ađeins ein leiđ til ađ vera viss . Ég ūarf ađ komast í tæri viđ saur dũrsins . Risaeđlusaur ? Saur ? Já , ég skil . Stormmiđjan hefur ekki látiđ undan eđa breytt um stefnu . Viđ verđum ađ stytta ferđina ansi mikiđ . Viđ förum ūá bara aftur á morgun . Herra mínir og frúr , síđasti bíll ađ bryggjunni fer innan fimm mínútna . Hættiđ öllu og fariđ af stađ núna . Helvítis . Ūetta er algjör skíthaugur . Ūađ var rétt hjá ūér . Ūađ bķlar ekkert á kínaberjum . Ūetta er samt skrítiđ . Allt í lagi , hún ūjáist af jurtaeitrun á sex vikna fresti . Látum okkur sjá , helvítis . Hún er ákveđin . Ūú veist ekki helminginn af ūví . Ūú manst ađ ūvo ūér um hendurnar áđur en ūú borđar ? FRAMKVÆMA ? Ef ūiđ vilduđ vera svo væn . Ég verđ ađ krefjast ūess ađ viđ drífum okkur . Ég myndi vilja vera eftir međ dr. Harding og klára ūetta međ eđluna . Ekkert mál . Ég er á bensínjeppa . Ég skila henni ađ mķttökunni áđur en ég fer niđur í bát . Fínt . Ūá sé ég ūig seinna . Ertu viss ? Já , ég vil vera áfram hjá henni . Allt í lagi . Ég get ekkert gert . Ef skipstjörinn segir ađ viđ förum , ūá förum viđ . Ūú verđur ađ gefa mér smá tíma . Ég prķfađi ūetta og ūađ tķk mig 20 mínútur . Ég gæti náđ ūví á 18 en ūú verđur ađ gefa mér ađ minnsta kosti korter . Ég lofa engu . Bílar gestanna eru ađ koma til baka . Ūannig fķr ūá um fyrstu ferđina . Tvær mættu ekki og veik nashyrningseđla . Gæti hafa veriđ verra . Mun verra . Vill einhver gos eđa eitthvađ ? Ég er ađ fara í sjálfsalann . Ég hélt kannski ađ einhver vildi eitthvađ . Ég hef dælt í mig sætindum og ūarf ađ fá eitthvađ salt . Ég er búinn ađ laga símana . Ég ætlađi ađ gera ūađ , svo ég gerđi ūađ . Ég lagađi símana . Ég hélt ađ ég ætti ađ segja ūér ađ kerfiđ mun vera ađ ūũđa í 18 til 20 mínútur svo einhver smærri kerfanna gætu slökkt á sér og komiđ inn aftur en ūađ ūarf ekki ađ hafa áhyggjur . HREINSA-Vírusver yfirlit eyjar FRAMKVÆMA ? Skeiđklukka Ķ , já . Ūrjú . Ég elska börn . Allt getur gerst og gerist . Ūađ sama á reyndar viđ um eiginkonur . Ég er alltaf ađ leita ađ næstu fyrrverandi frú Malcolm . Fimm , fjķrir ... Mengunarvarnar loftlás Dyraöryggisbúnađurinn er ađ slökkva á sér . Nedry sagđi ađ nokkur kerfi verđi ķvirk um tíma , var ūađ ekki ? GRAMEDLA SNAREDLA FĶSTURVÍSAKÆLIR Heyrđu annars , dr. Sattler Ūiđ eruđ ... Viđ stoppuđum . Dũrahķlf Hverfjandinn ? Finndu Nedry . Gáđu hjá sjálfsölunum . HANDSTŨRING Ađ sjá ūessa vinnuađstöđu . Jú . Ūær eru enn virkar . Hví ætti hann ađ slökkva á hinum ? HÆTTA HÁSPENNA HÆTTA RAFMAGNSGIRDING AUSTURBRYGGJA UPPHAF BARNASPRENGJUNNAR Ađgangur ađ ađalforriti . Ađgangur ađ öryggisneti . Ađgangur ađ forritagrunni . ADGANGUR ĶHEIMILL ŪÚ SAGDIR EKKI TÖFRAORDID ! Ūü sagđir ekki töfraorđiđ . Gerđu ūađ ! Helvítis . Ég hata ūetta tölvuūrjķta bull . Hringdu í menn Nedrys í Cambridge . Símarnir eru ķvirkir líka . Hvar stöđvuđust bílarnir ? Talstöđin er ķvirk líka . Ég spurđi ekki . Af hverju ekki ? Hvarfannstu ūennan ? Gakktu frá honum . Ekki hræđa mig . Svalt . Nætursjķn . Fannstu ūetta ? Kannski er rafmagniđ ađ koma aftur á. Hvađ var ūetta ? Hvar er geitin ? Hann skyldi okkur eftir ein . Ég hata ađ hafa alltaf rétt fyrir mér . Vertu alveg kyrr . Sjķn hennar byggir á hreyfingu . Slökktu á ljķsinu . Slökktu ! Ūú kveiktir á ... Vertu kyrr , lan ! Náđu í krakkana ! Losađu ūig viđ blysiđ ! Heilög María guđsmķđir , full náđar ... Fķturinn erfastur undir sætinu . Ég næ ūér næst . Ūađ er allt í lagi međ ūig . Ekki hreyfa ūig . Hún sér okkur ekki ef viđ erum kyrr . Lex , ūú ert ađ kyrkja mig . Gríptu vírinn . " Lykilsvæđi mínus núll . Lykilsvæđi aftengd , öryggi mínus núll . " Hann slekkur á öryggiskerfunum . Vill ekki ađ neinn sjái . Sjáđu næstu athugasemd . Hún er ķtrúleg . " Hvítur kanínuhlutur . " Ūađ gerđi gæfumuninn . Ūađ var slökkt á lykilsvæđum , tölvan greindi ekki slögin . Til ūess ađ finna ūau ūarf ađ kanna hvern kķđa í línum tölvunnar . Robert , viltu vera svo vænn ađ sækja bensínjeppann og ná í barnabörnin mín. Auđvitađ . Ég fer međ honum . Ég kem garđinum ekki af stađ aftur án Dennis Nedry . Helvítis ! Ūarna er vegurinn ! Dreg hann af međ vindunni og bindi hana svo ūarna . Ég toga í ūetta hér og dreg hann upp aftur . Gleraugun . Ég hef ekki efni á öđrum ! Ūađ er nægur tími . Ūér tekst ūetta . Svona nú , Dennis . Hallķ . En sætt . Verđ ađ fara . Gķđur strákur . Gķđ risaeđla . Hélt ūú værir ein af ūeim stærri . Ūú ert ekki svo slæm . Hvađ viltu ? Smá mat ? Sjáđu mig . Ég datt niđur brekku . Ég er rennblautur . Ég er ekki međ neinn mat handa ūér . Farđu nú . Viltu elta spũtuna ? Sjáđu , spũta . Spũta , heimska dũr . Náđu í spũtuna . Sjáđu spũtuna . Langar ūig í spũtuna ? Náđu í hana . Ekki ađ furđa ađ ūiđ eruđ útdauđ . Ég keyri yfir ūig ūegar ég kem aftur . Hlustađu nú . Ég er hérna hjá ūér . Ég sé um ūig . Ég verđ ađ hjálpa brķđur ūínum . Vertu kyrr hér og bíddu eftir mér . Hann fķr . Ég ætla ekki ađ gera ūađ . Vertu hér . Heyrirđu í mér ? Ég kem upp . Ég hata ađ klifra . Ég hata tré , allt of há . Er allt í lagi ? Ég ældi . Ūađ er allt í lagi . Réttu mér höndina . Ég segi engum ađ ūú hafir ælt . Réttu mér bara höndina . Ég náđi ūér . Yfir slána . Stattu á hurđinni . Haltu í mig . Ūetta er eins og trjáhús . Áttir ūú svoleiđis ? Ūađ sem skiptir máli í klifri er ađ líta ekki niđur . Ūetta er ķgerlegt . Ūađ eru ... Fljķtur . Hrađar ! Stökktu ! Fljķtur . Viđ erum komnir aftur í bílinn . Ūú ert ūķ kominn ofan úr trénu . Hvar er hinn bíllinn ? Fyrst girđingarnar liggja niđri getur hún fariđ hvert sem er . Hann setti á sig stasa . Minniđ mig á ađ ūakka John fyrir yndislega helgi . Hættum viđ á ađ hreyfa hann ? Geriđ ūađ endilega . Komdu , Ellie ! Hinn bíllinn ! Ūau eru ekki hér . Heyrđi einhver ūetta ? Ūetta er jarđskjálfti . Ég er nokkuđ skelkađur . Komiđi . Viđ verđum ađ koma okkur héđan . Núna ! Af stađ . Verđur ađ fara hrađar . Ūarna kemur hún ! Stígđu drusluna ! Fimmta gír ! Hunskastu ! Haldiđi ađ ūetta verđi hluti af ferđinni ? Heyriđ ūiđ ūetta ? Komdu , Tim . Flũttu ūér . Förum upp í tréđ . Komdu nú , Tim . Hlustađu . Reynum hérna . Ég hata tré . Ūú varst heldur ekki í ūví síđasta . Sjáiđi ūķrseđlurnar . Ég meina finngálknin . Ūær eru ađ syngja . Ekki láta ķfreskjurnar koma hingađ . Ūær eru ekki ķfreskjur , bara dũr . Ūær eru grasætur . Ūær borđa bara grænmeti . Ūú gætir kannski veriđ undantekningin . Ég hatar hinar eđlurnar . Hinar gera bara ūađ sem ūeim er eđlilegt . Hvađ er ūetta ? Hvađa geriđ ūiđ Ellie ef ūiđ getiđ ekki grafiđ upp risaeđlubein lengur ? Ég veit ūađ ekki . Viđ verđum víst ađ ūrķast líka . Hvađ kallarđu blinda risaeđlu ? Hvađ kallarđu hund blindrar risaeđlu ? Ég veit ūađ ekki . " Heldurđ ' ađ hún hafi séđlu Snata . " Hvađ ef risaeđlurnar koma aftur međan viđ sofum ? Í alla nķtt . Ūetta var allt ađ bráđna . Malcolm líđur betur í bili . Ég gaf honum morfín . Ūau bjargast öll . Hver er betur til ūess fallinn ađ bjarga börnunum en risaeđlusérfræđingur ? Veistu , ađ fyrsta skemmtiatriđiđ sem ég setti saman ūegar ég kom frá Skotlandi varflķasirkus á Petticoat Lane . Eiginlega alveg frábær . Ég var međ litla loftfimleikarķlu , hringekju og vegasalt . Allt vélstũrt auđvitađ . Fķlk sagđist sjá flærnar . " Ég sé flærnar . " Sérđ ūú ekki flærnar ? " Trúđaflær , háloftaflær , flær í skrúđgöngu . Međ ūessum garđi vildi ég sũna fķlki nokkuđ sem væri ekki blekking . Eitthvađ raunverulegt . Eitthvađ sem ūađ gæti séđ og snert . Markmiđ sem verđskuldar virđingu . Ūú getur ekki hugsađ ūetta frá ūér . Tilfinningar verđa einnig ađ ráđa . Ūađ er rétt hjá ūér . Ūađ voru mistök ađ ráđa Nedry , ūađ er augljķst . Viđ treystum um of á sjálfsstũringar , ég sé ūađ núna . Næst verđur hægt ađ leiđrétta allt . Sköpun verđur til fyrir viljastyrk . Næst verđur ūađ gallalaust . Ūetta er enn flķasirkus . Ūetta er tálsũn . Ūegar viđ náum stjķrninni ... Ūiđ stjķrnuđuđ aldrei neinu ! Ūađ er tálsũnin . Ég fann fyrir smæđ minni gagnvart kraftinum í garđinum . Ég gerđi líka mistök . Ég bar ekki næga virđingu fyrir ūeim krafti og nú er hann laus . Ūađ eina sem skiptir máli nú erfķlkiđ sem okkur er kærast . Alan , Lex og Tim . Ūau eru ūarna úti ūar sem fķlk deyr . Ūetta er gott . Í engu sparađ . Ūetta erfinngálkn . Ūetta er grænmetiseđla . Grænmetis . Komdu . Svona , já . Ég sleppi ekki . Hugsađu ūér bara ađ hún sé stķr kũr . Mér líka kũr . Komdu hingađ . Guđ blessi ūig . Frábært . Nú prķfar hún aldrei neitt nũtt . Hún situr í herberginu sínu , fiktar viđ tölvuna sína . Ég er ekki nörd . Ég vil láta kalla mig tölvuūrjķt . Guđ minn gķđur . Vitiđ ūiđ hvađ ūetta er ? Risaeđluegg . Risaeđlurnarfjölga sér . En afi sagđi ađ allar risaeđlurnar væru stelpur . Í myndinni sagđi ađ ūeir hefđu notađ froskakjarnsũrur til ađ fylla í genagötin . Ūeir stökkbreyttu genamengjum risaeđlanna . Blönduđu í ūau froskagenum . Sumar V-afrískar tegundirfroska eru ūekktarfyrir ađ skipta kyni í eins kyns umhverfi . Malcolm hafđi rétt fyrir sér . Sjáiđi . Lífiđ fann sér leiđ . Ūađ er brjálæđi . Ūú ert klikkađur . Hann er viti sínu fjær . Bíddu . Hvađ myndi ūađ ūũđa ? Viđ erum ađ tala um útreiknađa áhættu , sem er eini kostur okkar í stöđunni . Viđ finnum aldrei skipun Nedrys . Hann huldi slķđ sína of vel . Ūađ er augljķst núna ađ hann snũr ekki aftur . Ūađ ađ slökkva á kerfinu er eina leiđin til ađ komast framhjá ūví sem hann gerđi . Eins og ég skil ūađ , ūá munu öll kerfi komast í samt lag , á grunnstillingu . Ekki satt ? Fræđilega séđ , já . Viđ höfum aldrei gert ūađ áđur . Já , en aftur , fræđilega séđ . Hvađ um lũsín-skortinn ? Viđ gætum virkjađ hann . Lũsín-skorturinn kemur í veg fyrir ađ dũrin dreifi sér ef ūau komast frá eyjunni . Dr . Wu kom fyrir geni sem bũr til gallađ ensími í efnaskiptum prķteina . Dũrin geta ekki framleitt amínķsũruna lũsín . Ef viđ gefum ūeim ekki lũsín falla ūau í dá og deyja . Ūađ erfķlk ađ deyja . Viltu vinsamlegast slökkva á kerfinu ? Haldiđ ykkurfast . Kerfi reiđubúiđ Ūetta virkađi . Sjáiđi ? Ūađ er kveikt . Ūađ virkađi . Hvađ meinarđu , virkađi ? Ūađ er slökkt á öllu . Straumrofarnir hljķta ađ hafa fariđ . Komum ūeim í gagniđ , kveikjum á kerfum : Símar , öryggisdyr , tylft annarra , en ūetta virkađi . Í skúr í hinum enda búđanna . Á ūremur mínútum get ég komiđ straumi aftur á garđinn . Til öryggis vil ég ađ allirfari í öryggisbyrgiđ ūar til hr. Arnold kemur aftur og kerfiđ er komiđ í fullan gang . Mér er heitt . Samkvæmt kortinu , myndi ég segja ađ gestasvæđiđ sé rúman kílķmetra handan hæđarinnar . Hvađ er ūetta ? Geturđu sagt mér hvađ tegund ūetta er ? Hnúđeđlur . Eru ūær kjötætur ? " Kjötætueđlur " ? Sjáiđ hreyfingarnar . Samhæfđar áttabreytingar . Eins og hķpurfugla sem forđast rándũr . Ūær eru ađ hķpast hingađ . Gerđu ūađ . Ég veđja ađ ūiđ horfiđ ekki fugla sömu augum framar . Allt í lagi . Beygiđ ykkur og eltiđ mig . Sjáđu allt blķđiđ . Ūađ fķr eitthvađ úrskeiđis . Ūađ gerđist eitthvađ . Ūađ er eitthvađ ađ . Ūetta er bara smá töf . Ūađ er allt og sumt . Ūetta gerist í öllum skemmtigörđum . Ūađ virkađi ekkert ūegar Disneyland opnađi áriđ 1956 . Ef sjķræningja-hringekjan virkar ekki , éta sjķræningjarnir ekki ferđamenn . Ég get ekki beđiđ lengur . Eitthvađ er ađ . Ég ætla ađ koma rafmagninu aftur á. Ūetta er engin sunnudagsganga . Viđ skulum ekki vera fljķtfær . Hann er bara búinn ađ vera í ... Fyrirgefđu . Ūetta verđur ekki bara eins og ađ kveikja ljķsin heima í eldhúsi . En ég held ég geti fylgt ūessu og sagt ūér hvađ gera ūarf . Allt í lagi . Ég ætti ađ vera ađ fara . Viđ getum rætt karlrembu viđ erfiđar ađstæđur ūegar ég kem aftur . Segđu mér bara hvađ ūarf ađ gera . Ég er á rás 2 . Ūađ slokknađi á girđingunum ūegar viđ slökktum á kerfinu . Jafnvel Nedry vissi betur en ađ fikta viđ snaređlu hķlfiđ . Komdu , ūessa leiđ . Ég sé skúrinn héđan . Viđ náum ūví ef viđ hlaupum . Nei , ūađ gerum viđ ekki . Af hverju ekki ? Ūađ erfylgst međ okkur . Í runnunum beint framundan . Ūetta er allt í lagi . Ūađ er ūađ fjandann ekki . Hlauptu . Í átt ađ skúrnum . Ég er međ hana í sigtinu . Farđu . Núna ! Ég er komin inn . Gott . Framundan er málmstigi . Farđu ūar niđur . Allt í lagi . Fer niđur . Eftir um 10 metra kemurđu ađ gangamķtum . Beygđu til vinstri . Ūetta ūũđir víst ađ ūađ sé slökkt . Kannski getum viđ ... Helvítis . Lokađ . Bíddu ađeins . Ūađ ætti ađ vera hægri beygja ađeins til baka . Líttu upp . Ūađ ætti ađ vera slatti af köplum og rörum sem öll stefna í sömu átt . Fylgdu ūeim . Allt í lagi . Fylgi lögnunum . Ég veđja ađ ég kemst yfir áđur en ūú kemst upp . Látiđ ekki svona , ūetta er ekki keppni . Ég sé kassann . Ūađ stendur " Háspenna " á honum . HÆTTA Fínt . Ūá byrjum viđ . Yfir nú . Taktu ūér tíma . Fínt . Komdu nú . Náđu fķtfestu . Ūađ er ekki hægt ađ kveikja á ađalrofa međ handafli . Ūú verđur ađ pumpa inn afli međ kveikjuhandfanginu til ađ ná hleđslu . Ūađ er stķrt , flatt og grátt . Allt í lagi , ūá byrja ég . Einn , tveir , ūrír , fjķrir . Hleđslan er komin . Undir orđinu " Samband " er grænn hnappur sem á stendur " Ũtiđ til ađ loka " . Ũtiđ til ađ loka . Ũttu á hann . Rauđu hnapparnir kveikja á hverju kerfi fyrir sig . Kveiktu á ūeim . GJAFAHĶLF GRÆNMETISEDLA GESTAMĶTTÖKU SVÆDI STJĶRNHERBERGI GESTAMĶTTÖKU GIRDING GRAMEDLUHĶLF GIRDING ÚTJADAR Ertu bilađur ? Ég stekk ekki . Einn , tveir , ūrír ! Ég kem ađ ná í ūig . Ég verđ ađ ná í Tim . Allt í lagi . Ég tel upp ađ ūremur . GIRDING ÚTJADAR Einn ... GIRDING GRAMEDLUHĶLF ... tveir ... Hann andar ekki . Ég held ađ kerfiđ virki aftur ! Snjöll ertu . Nei , Tim ! Gķđur strákur . Ūrír . Ég verđ ađ finn ūau hin . Fara međ ūig til læknis . Háriđ á ūér stendur út í loftiđ . Stķri-Tim , hin mennska steik . Ég kem fljķtt aftur . Ég lofa ūví . Hlauptu . Bara tvær snaređlur , ekki satt ? Ertu viss um ađ sú ūriđja sé innilokuđ ? Já , nema ūærfinni út hvernig á ađ opna hurđir . Hún er komin inn . Eltu mig . Hún er ūarna inni . Stjķrnherbergiđ . Lásarnir ! Ellie , startađu lásakerfinu ! Nei , startađi lásakerfinu ! Startađu lásakerfinu . Ūetta er UNIX-kerfi . Ég kann á ūetta . Ūetta eru öll skjöl um garđinn . Ūađ segir ūér allt . Ég ūarf bara ađ finna rétta skjaliđ . Reyndu ađ ná byssunni . Ég næ henni ekki nema ég hreyfi mig . Hérna er ūađ . Ūetta gæti veriđ rétta skjaliđ . ENDURRÆSI KERFI ... KERFI ÖRUGGT Hvađ virkar ? Öll öryggiskerfi eru virk . Ūađ tķkst ! Símarnir eru komnir í lag , hr. Hammond . Hringdu til meginlandsins . Segđu ūeim ađ senda helvítis ūyrlurnar . Hún ætlar sér gegnum gleriđ ! Af stađ ! Ađ vandlega athuguđu máli hef ég ákveđiđ ađ samūykkja ekki garđinn ūinn . Ūađ hef ég gert líka . ŪEGAR RISAEDLUR RÉDU RÍKJUM Subtitles by SOFTITLER
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,418
Hvar eru ūau ? Pabbi ! Merrill fraendi ! Pabbi ! Morgan ? Bo ? Bo , hvar er Morgan ? Bo ? Ert ūú líka í drauminum mínum ? Ūetta er ekki ... Morgan ? Hvađ er a seyđi ? Geltiđ í hundunum vakti okkur . Ertu meiddur ? Ég held ađ Guđ hafi gert ūetta . Gert hvađ , Morgan ? BUCKS S YSLU PENNS YLVANIU 72 KM FRA FILADELFIU Lee ? Mér er jafnvel sama ūott ūađ hafi veriđ hann . Ūađ naegir mér ađ ūú raeđir viđ hann . Ūađ var einkennilegt ađ finna akrana svona . Ūađ kom fat a krakkana . Ūađ vaeri ekki undarlegt ef viđ vissum ađ Lionel og Wolfington-braeđurnir hefđu veriđ ađ verki . I kvikmyndahúsi . Ertu viss ? Allt í lagi . Ūakka ūér fyrir biđlundina , Lee . Bless . Houdini pissađi . Ég held ađ hann sé lasinn . Farđu međ hann út . Ég hringi til Crawfords laeknis . Hann sinnir ekki dyrum . Ūú brast skjott viđ , Caroline . Ég hringdi fyrir tveimur tímum . Frú Kindleman sneri sig a ökkla eins og hún sagđi , ūegar hún forđađi sér undan skolakrökkum sem renndu sér fram hja henni a hlaupabretti . Hún for í búđina hja Thorton í morgun og for ađ hraekja a nyju hlaupabrettin . Ūegar ég kom ūangađ var hún búin ađ hraekja yfir allt ūarna . Hún hlytur ađ hafa veriđ međ kvef . Ég missi matarlystina í heila viku . Hvađ kom fyrir a akrinum ūínum ? Bitarnir brenna aftur viđ hja pabba . Vatniđ er mengađ . Ūú veist ekki einu sinni hvađ ūađ ūyđir . Ūađ er ekki mengađ . Helltu vatninu í skalina hans . Skrítiđ bragđ af ūví . Hann sleikir afturendann a sér daglega . Honum er sama . Houdini ? Hlauptu ekki , Bo . Hvađ er ađ , vaeni ? Haettu ūessu , Houdini . Sjađu hvar stilkarnir eru bognir , séra . Ūeir eru ekki brotnir . Hvers konar vél getur beygt stilk an ūess ađ brjota hann ? Ūađ er ekki haegt í höndunum . Ūetta er of fullkomiđ . Lionel og Wolfington-braeđur virđast ekki hafa veriđ ađ verki . Ūeir geta ekki migiđ an ūess ađ vaeta buxurnar sínar . Ég held ađ ūetta hafi ekki gerst hja neinum öđrum . Theo Henry minntist ekki a neitt viđ mig í gaer . Ūví varstu ūar ? Nokkur dyr í syslunni hafa hegđađ sér undarlega . Sum ūeirra hafa veriđ ofbeldisfull . Veldur veira ūessu ? Ég held ekki , séra minn . Ūau eru oroleg , a varđbergi . Naestum eins og ūegar ūau finna lyktina af randyri , pissa a sig og hvađeina . Caroline , ég biđ ūig ađ haetta ađ kalla mig séra . Hvađ er ađ ? Ég heyri ekki í börnunum mínum . Hann réđst a mig . Hann vildi drepa Bo . Meiddi hann ūig ? Mér ūykir ūađ leitt , Morgan . Hvar varstu ? Houdini er veikur . Bittu Isabelle bak viđ skúrinn , gaettu ūess ađ rammbinda hana . Hvađ er ađ ? Ūađ er skrímsli viđ herbergiđ mitt . Get ég fengiđ vatnsglas ? Hvađ um vatniđ viđ rúmiđ ūitt ? Ūađ bragđast eins og ūađ sé gamalt . Um hvađ ertu ađ hugsa ? Ūví talarđu viđ mömmu ūegar ūú ert einn ? Ūa líđur mér betur . Svarar hún ūér nokkurn tíma ? Nei . Hún svarar mér ekki heldur . Lionel og Wolfington-braeđur eru komnir aftur . Tími til kominn ađ lumbra a ūeim . Ūetta er ekki skynsamleg lausn a vandanum . Lee er vinur minn . Ūetta er sonur hans . Viđ gerum honum greiđa . Viđ förum út fyrir og kringum húsiđ hvor í sína attina . Verum međ laeti , ođir af braeđi , latum ūa gera í buxurnar . Neyđum ūa ūangađ sem viđ hittumst hinum megin viđ húsiđ . Skyrđu " verum međ laeti . " Blota og ūess hattar . Ūú meinar ūađ ekki . Bara til ađ synast . Hvađ er ađ ? Ūađ er ekki sannfaerandi ūegar ég bölva . Hafđu ūa bara hatt . Skyrđu " havađa . " Ætlarđu ađ gera ūetta ? Viltu ađ ūeir steli naest úr húsinu ? Ūegar ég segi ūrír . Einn , tveir , ūrír ! Ég er ađ springa af reiđi ! Viđ lúberjum ūig , raefill ! Viđ slítum af ykkur hausinn ! Ég er ađ tryllast ! Tími til kominn ađ lumbra a ykkur ! Ég blotađi . Hvernig gat hann ... ? Ertu viss um ađ ūetta sé Lionel Prichard ? Ertu hrifinn af / abbrabbtaekinu ? Attu gamla barnatalstöđ ? Gömlu barnatalstöđina hennar Mo . Ūú getur notađ hana sem labbrabbtaeki . Ūađ er bara viđtaeki en dugir alveg . Ūangađ til einhver laetur ūig fa gamalt labbrabbtaeki af stöđinni . Bo , laekkađu í ūessu ūangađ til Paski fer . Ūú ert of gömul til ađ gera ūetta . Ūú tekur vatnsglas og drekkur ūađ . Hvađ er ađ ūessu ? Ūađ er ryk í ūví . Har . Ūessu . Morgan fékk sér sopa af ūví . Amöburnar hans eru í ūví . Hvernig líđur ūér , Merril ? Vel . Hvernig er vinnan a bensínstöđinni ? Örvandi . Ég minntist aldrei a ūađ en ég hélt ađ ūegar ūú fluttir hingađ međ brođur ūínum eftir ... ūađ var fallega gert . Ég kem víst ađ litlu liđi . Ūú hjalpar ūeim . Mér ūykir ūađ leitt . Ūađ sem ég veit fram ađ ūessu ađ ūađ var mjög dimmt . Ja , ūađ var dimmt . Getiđ ūiđ ekki lyst honum neitt ? Finnst ykkur ūađ ekki vera dalítiđ skrítiđ ? Ég veit ekki hvort ūetta er risi eđa dvergur . Hann var örugglega ekki dvergur . Allt í lagi . Hann var havaxinn . Ég myndi segja ūađ . Yfir 180 sentímetra ? Ūađ var mjög dimmt . Hversu viss ertu um ađ ūetta hafi veriđ karlmađur ? Ég ūekki engar stelpur sem eru svona fraar a faeti . Ég hef séđ konur a Olympíuleikunum sem kunna svo sannarlega ađ spretta úr spori . Ūessi mađur komst upp a ūakiđ a svipstundu , ūrja metra . Ūađ er hastökk kvenna a Olympíuleikunum . Konur í Skandinavíu geta stokkiđ yfir mig . Ég veit ađ ūú segir skođun ūína . Ég veit bara ekki hvađ ūetta er . Utanbaejarkona kom viđ a matsölustađnum í gaer . Hún for ađ aepa og bölva af ūví ađ uppahaldssígarettur hennar voru ekki til í sjalfsalanum . Hún hraeddi nokkra viđskiptavini . Enginn hefur séđ hana eftir ūađ . Viđ vitum ekki neitt um manneskjuna sem ūiđ sauđ . Viđ aettum ađ halda öllum möguleikum opnum . Hvar er fjarstyringin ? Ég veit ūađ ekki , elskan . Leitađu undir sofapúđunum . Ađ fratöldum ūeim möguleika ađ skandinavísk íūrottakona hafi veriđ ađ hlaupa í gaerkvöldi , hvađ annađ er hugsanlegt ? Ég er ekki búin ađ spyrja og kann ekki viđ kaldhaeđni . Eigiđ ūiđ einhverja ovildarmenn ? Kannski soknarbarn sem var osatt viđ ađ ūú skyldir lata af prestsstarfinu ? Ég held ekki . Ūetta var donalegt hja mér međ skandinavísku íūrottakonuna . Ég er bysna sterkur og frar a faeti . Ég hljop eins hratt og ég gat og ūessi mađur lék sér ađ okkur . Ūađ er bara matur undir sofanum . Skiptu bara um stöđ . Og ? A öllum stöđvunum ? Haekkađu í taekinu , Bo . Akurhringirnir birtust fyrst síđla attunda aratugarins međ endurvöktum ahuga a geimverum . Snemma a níunda aratugnum var ūeim vísađ a bug sem gabbi . Ūessi nyja endurvakning er af allt öđrum toga . Ūeir birtust svo hratt og i svo mik / um mae / i ađ ūađ bendir ti / samvinnu hundruđ einstak / inga i mörgum / öndum . Takmarkađur fjö / di skyringa er a ūessu . Annađhvort er ūetta sni / / dar / egasta gabb a / / ra tima eđa i storum drattum raunveru / eg fyrirbaeri . Geimverur . Hvađ í osköpunum er um ađ vera ? Ég grennslađist fyrir eftir ađ ég sa akurhringina . Tveir eđa ūrír menn geta hannađ svona hringi a einni nottu međ ūví ađ nota fjalir og kađla . Ūannig voru hringirnir ađur fyrr . En núna eru ūeir svo margir . Hvernig geta svona margir veriđ viđriđnir maliđ ? Ég get ekki hugsađ skyrt . Ég aetla aftur a stöđina , fa mér kaffisopa og reyna ađ hugsa . Síđan hringi ég kannski í einhverja . En ūađ sem ég sagđi í húsinu gildir enn ūa . Fjölskylda ūín hefur matt ūola margt . Ūessi börn ūurfa síst a ūví ađ halda ađ hugsa um brjalaeđislega atburđi í heiminum . Farđu međ ūau í baeinn og reyniđ öll ađ dreifa huganum . Gott laeknislyf . Ūetta er gott heilraeđi . Farđu vel međ ūig , Graham . Ūessi mynd var tekin i gaer af myndatökumanni i B * anga / ore , borg a Suđur-Ind / andi . I 18. sinn sem akurhringir finnast i / andinu undanfarna 3 so / arhringa . Merrill fraendi , kveiktu a útvarpinu . Ūessi merki eiga ađ sjast af himnum ofan . Ūú matt ekki heldur hlusta a útvarpiđ í smatíma . Peninga fyrir bok . Bara eina bok . Komdu aftur til ađ borđa pitsu eftir stundarfjorđung . Ūetta er bara vit / eysa . Ūeir vilja bara selja gosdrykki . Ég hef horft a ūessar fréttir í allan dag . Ég hef séđ tolf gosdrykkja - auglysingar hingađ til . Tolf ! Attu nokkuđ baekur um geimverur ? Trúirđu ūessum ūvaettingi ? Hún barst hingađ fyrir mistök . Viđ geymdum hana fyrir ferđamenn . I síđustu hilluröđinni , ūriđja bok til vinstri , elskan . Ūvi ekki ađ ta / a umbúđa / aust ? Ūetta eru greini / ega bara hermikrakur . Einhver byr ti / fyrsta akurhringinn einhvers stađar ... Vildirđu ekki fa asmalyf , séra minn ? Fyrir Morgan Hess . Ég er ekki lengur " séra . " ... eftir k / ukkustund fa 200 manns sömu storsnjö / / u hugmyndina og ūetta jađrar viđ ađ vera múgsefjun . Ma ég biđja ūig um greiđa , séra minn ? Ég ūarf ađ létta a samviskunni . Viltu hlusta a mig ? Tracye , ég er ekki lengur prestur . Ūú veist ađ ég hef ekki veriđ ūađ í halft ar . Allar ūessar fréttir í sjonvarpinu ... Joe Gills talađi um heimsendi . Ég er dalítiđ hraedd . Ég ūarf ađ létta a samviskunni . HERINN Ég veit hvernig liggur í ūessu . Er ūađ ? Tveir menn sögđust hafa séđ okunnuga menn undanfariđ . Ūeir gatu ekki sagt mér hvernig ūeir höfđu litiđ út af ūví ađ ūeir leynast í skuggunum . Enginn hefur meiđst , ūú skilur . Ūannig attađi ég mig a ūví . Ég skil . Ūetta kallast könnun . Ūađ er hernađarađgerđ . Mađur sendir könnunarhop til ađ athuga ađstaeđur . Ekki til ađ rađast til atlögu heldur til ađ meta astandiđ . Leggja mat a haettuna . Gaeta ūess ađ öllu sé ohaett . Ohaett fyrir hvađ ? Fyrir alla hina . Ertu nokkuđ međ baekling ? Vissulega . Spilađirđu hafnabolta ? Fjarinn , ég ūekki ūig . Ūú ert Merrill Hess . Ég var viđstaddur ūegar ūú slost boltann 150 metra yfir vinstri vegginn og settir met . Ūađ var vél í boltanum . Metiđ stendur enn , ekki satt ? Kylfan er uppi a vegg heima . Ūú att tvö met í hringhöggum . Fimm . Ūví ertu ekki í atvinnumennsku og graeđir a ta og fingri međan fallegar konur sleikja taernar a ūér ? Af ūví ađ hann a annađ met , í ūví ađ kyla vitlaust ūrjú högg í röđ . Hallo , Lionel . Merrill er fyrsta flokks aulabarđur . Hann sveiflađi kylfunni alltaf af alefli . Ūađ skipti ekki mali hvađ ūjalfarinn sagđi né hver var í höfninni . Hann sveiflađi bara kylfunni af alefli . Hann var eins og skogarhöggs - mađur ađ höggva niđur tré . Merrill hefur kylt oftar vitlaust en tveir leikmenn samanlagt . Attu í alvöru met í ūví ađ kyla vitlaust ? Mér fannst ūađ rangt ađ sveifla ekki kylfunni . Ūađ er mengađ . Carl , ūađ er eitthvađ ađ vatninu . Ūađ er ekkert ađ vatninu . Bo hefur haft ahyggjur af vatni alla aevi . Ūađ er eins og kaekur , nema hvađ ūađ er ekki kaekur . Er ūađ satt ? Ūrettanda auglysingin ! Ég aetla ađ kaupa bokina . Eg bö / vađi 37 sinnum i siđustu viku . Ég sagđi fjögurra stafa orđiđ nokkrum sinnum en ađa / / ega fjandinn og andskotar . Er " skepna " blot ? Ūađ fer eftir ūví hvernig orđiđ er notađ . " John , ūú ert skepna af ūví ađ ūú kysstir Barböru . " Blot . Ūa er ūađ ekki 37 sinnum heldur í 71 skipti . Voru margir í lyfjabúđinni ? Ég vil ekki ađ ūiđ verđiđ lengur ein hja Tracey Abernathy . Er ūađ skiliđ ? Er ūetta hann ? Ja . Hver er hann ? Hvađ er ūetta ? Barnatalstöđin hennar Bo . Ég fann hana í kjallaranum . Ég nota hana sem labbrabbtaeki . Hvađ ef ūađ nemur merki fra ūeim ? Ūađ gerir ūađ ekki . En ūađ heyrđist ekki svona merki ađur . Fífl sem aldrei hafa att kaerustu standa ađ baki akurhringjunum . Ūeir eru 30 ara og finna dulmal í sameiningu , greina grískar gođsagnir , búa til leynifélög og ađrir strakar sem ekki eiga kaerustu geta gengiđ í ūau . Ūeir eru ađ ūessari vitleysu svo ūeim finnist ūeir vera sérstakir . Bjanar gerđu ūetta fyrir 25 arum . Nyir bjanar gera ūetta núna . Ūetta eru bara truflanir , Morgan . Haekkađu í ūví og heyrđu bara . Ūetta er dulmal . Ūví geta ūeir ekki nađ sér í kaerustur ? Ma ég sja ūetta ? Ūetta er havađi . Taekiđ er bilađ , Morgan . Kannski duga nyjar rafhlöđur ... Merkiđ gaeti horfiđ . Ūetta er einmitt ūađ sem bjanarnir vilja . Ég aetla út úr bílnum . Veriđ kyrr . Heyrđuđ ūiđ raddirnar ? En ekki a ensku . Heyrđirđu raddirnar , Merrill fraendi ? Ég heyrđi ūaer , Morgan . Taekiđ nemur sendingar fra öđru labbrabbtaeki . Ja . Yfđu mér ađ sja ūađ . Haettiđ ūessu ! Ūess vegna horfum viđ ekki a sjonvarp . Folk fyllist ūrahyggju . Ég sleppi ūessu . Nei , pabbi . Merkiđ hverfur . Slepptu ekki . Merkiđ skyrist eftir sem mađur heldur ūví haerra . Ég er međ taekiđ . Bo , ég vil ekki ađ ūú klifrir upp a bílinn . Haettiđ ! Tvaer af verunum tala saman . Isabelle , ūér mun líđa eins og kjana ūegar í ljos kemur ađ ūetta reynist vera hugarburđur . Ūetta er tímasoun hja ūér ! Ég tilkynni ūetta ekki né neitt ūađ sem ūú gerir viđ akrana mína blöđunum , sjonvarpsstöđvunum né neinum öđrum . Ūú verđur ekki fraegur út a ūetta . Allt í lagi . Kveikjum a sjonvarpinu . ... birtist fyrst fyrir 52 minútum . Mexikoborg og bandariskir embaettismenn hafa stađfest ađ ūetta séu ekki / oftför úr f / ugher ūjođanna . Ljosin saust fyrst úr farūegaūotu Air Mexico a / eiđ fra Mazat / an ti / New York ūegar furđuh / utirnir foru inn i / ofthe / gi Mexikoborgar . Ūađ var rétt hja bjanunum . Viđ verđum ađ taka ūetta upp . Ballettaefingin mín. Heyrđu , Bo . Ūetta er stormerkilegur atburđur . Allt sem er skrifađ í vísinda - bokunum a eftir ađ breytast . Saga framtíđar heimsins er núna í sjonvarpinu . Viđ verđum ađ taka ūetta upp svo ađ ūú getir synt börnunum ūínum ūetta og sagt ađ ūú hafir veriđ uppi a ūessum tíma . Líka út af börnunum ūínum , Bo . Ballettaefingin mín. Finndu ađra spolu . Merrill fraendi , ég nota spoluna ūína . Sundfatamode / ūetta er bein útsending fra Mexikoborg . Ūessari mynd hefur ekki veriđ breytt né staekkuđ . Ūađ sem fyrir augu ber er raunverulegt , otrúlegt . A / / t i visindabokunum a eftir ađ breytast . Ég sagđi ykkur ūađ . Sumir halda sennilega ađ ūetta sé heimsendir . Ūađ er satt . Heldurđu ađ ūetta gaeti veriđ heimsendir ? Ja . Hvernig geturđu sagt ūađ ? Vildirđu ekki heyra ūetta svar ? Gastu ekki ūost vera eins og ūú varst alltaf ? Huggađ mig ? Ūađ ma skipta folki í tvo hopa . Ūegar laniđ leikur viđ folk lítur fyrri hopurinn a ūađ sem heppni frekar en tilviljun . Ūau líta a ūađ sem takn . Merki ūess ađ einhver ūarna uppi gaeti ūeirra . Seinni hopurinn lítur a ūetta sem hundaheppni , anaegjulega atburđaras . Folkiđ í seinni hopnum tortryggir abyggilega ūessi ljos . I huga ūeirra getur brugđiđ til beggja vona . Ūađ gaeti veriđ slaemt og ūađ gaeti veriđ gott . En innst inni finnst ūeim , hvernig svo sem fer , ađ ūau séu ein . Og sú trú vekur ūeim otta . Ūetta folk er til . En ūađ eru fjölmargir í fyrri hopnum . Ūegar ūau sja ūessi ljos horfa ūau a kraftaverk . Innst inni finnst ūeim ađ hvernig svo sem fari ūa verđi einhver til ađ hjalpa ūeim . Og ūađ kveikir vonarneista í huga ūeirra . Ūú verđur ūví ađ spyrja ūig hvers konar mađur ūú ert . Af ūví tagi sem sérđ ūessi takn ? Sérđ kraftaverk ? Eđa heldurđu ađ folk sé bara heppiđ ? Eđa líttu svona a spurninguna : Er hugsanlegt ađ ūađ séu engar tilviljanir ? Ég var einu sinni í ūessu bođi . Ég sat í sofanum hja Röndu McKinney . Hún sat ūarna , falleg og einblíndi a mig . Ég hallađi mér fram og kyssti hana og varđ ljost ađ ég vaeri međ tyggjo uppi í mér . Ég sneri mér viđ , tok út tyggjoiđ , setti ūađ í bolla hja sofanum og sneri mér aftur viđ . Randa McKinney kastađi upp . Ég vissi strax og ūađ gerđist ađ ūađ vaeri kraftaverk . Ég hefđi getađ veriđ ađ kyssa hana ūegar hún kastađi upp . Ūa hefđi ég orđiđ fyrir varanlegu salartjoni . Ég hefđi kannski aldrei nađ mér . Ég trúi ūví ađ kraftaverk séu til . Ūessi ljos eru kraftaverk . Ūarna sérđu . Hvor gerđin ertu ? Finnst ūér ađ ég hafi hughreyst ūig ? Ja . Hvađ er ūa ađ ? Ég sagđi ūér aldrei lokaorđ Colleenar ađur en hún do . Hún sagđi " sjađu . " Síđan urđu augun í henni dalítiđ líflaus . Svo sagđi hún : " Sveiflađu kylfunni af alefli . " Veistu af hverju hún sagđi ūađ ? Taugabođ barust fra heilanum í henni ūegar hún var ađ deyja og handahofskenndar minningar um okkur birtust í huga hennar . Enginn gaetir okkar , Merrill . Viđ erum öll ein a bati . Hvađ veistu ? Ūađ varđ slys . Ölvađur ökumađur ... Ray sofnađi undir styri . Er hann omeiddur ? Colleen spurđi líka ađ ūví . Talar hún ? I hvađa sjúkrabíl er hún ? Hún er ekki í sjúkrabíl . Til ađ vernda börnin . Ūau foru ađ horfa a sjonvarpiđ um fimmleytiđ . Ūau aettu ađ vera ađ vera í kanínu - leik eđa ūykjast ađ halda tebođ . Hvađ er kanínuleikur ? Skolunum var lokađ . Ūađ gerđist svolítiđ athyglisvert . Hvađ er klukkan ? Geimverurnar eru farnar . En ūaer eru í raun ekki farnar . Viđ sjaum ūaer bara ekki . Snemma í morgun flaug fugl inn a svaeđiđ ūar sem ūaer svifu . Hann datt niđur dauđur . Ūađ nađist a upptöku . Ūađ var sem fuglinn hefđi flogiđ a vegg a himnum . Hausinn a fuglinum kramdist . Taliđ er ađ verurnar hafi osynilega hlíf af einhverju tagi . Geimskipin svífa enn um loftin . Sumir halda ađ ūau séu orđin fleiri , út um allt . Ūađ er kenning um akurhringina . Ađ ūeir gaetu veriđ eins konar kennileiti synilegt leiđsögukerfi svo ađ geimverurnar geti siglt í skipunum . Samraemt ferđir sínar . Ūađ er vit í ūví . Geimverurnar geta ekki lesiđ hugsanir okkar . Auđvitađ . I ūessari bok stendur allt um geimverur . Ađ ūaer séu trúlega afar litlar , a staerđ viđ mig ... " ... ūegar heilinn í ūeim ūroskađist ūurfti líkaminn ekki ađ ūroskast . " Og ūaer eru graenmetisaetur " af ūví ađ ūeim varđ ljost hvađ slíkur matur vaeri ūeim hollur . " Hver skrifađi ūessa bok ? Vísindamenn sem voru ofsottir fyrir skođanir sínar . Ūeir eru atvinnulausir . Ūetta er alvörumal . Ég veit ekki hvađ hljop í mig . Ūetta eru myndir . Dr . Bimboo , einn höfunda ... Bimboo ? Ég spurđi bara um nafniđ hans . Geimverur myndu heimsaekja okkur af tveimur astaeđum . Til ađ na sambandi vegna könnunar og efla ūekkingu sína a alheiminum . Eđa af ūví ađ ūaer eru fjandsamlegar . Auđlindir ūeirra hafa gengiđ til ūurrđar og ūaer vilja nyta okkar . Ūetta líkist húsinu okkar svolítiđ . Sömu gluggarnir . Ūetta er skrítiđ . Nú er nog komiđ af dr. Bimboo í bili . Allir ūurfa ađ roa sig og borđa avexti eđa eitthvađ . Fađir . Ég aetla út . Enginn fer út héđan . Enginn . Hvert aetlarđu ? Heim til Rays Reddys . Af hverju ? Heldurđu nokkuđ ađ eitthvađ illt gerist , Morgan ? Nú ? Fannstu eitthvađ aftur a ūér ? Er ūađ slaemt ? Ég laet ekki neitt slaemt koma fyrir ūig . Ég vil ekki ađ ūú deyir . Hver sagđi ađ ég daei ? Hver sagđi ađ ég daei ? R. REDDY DYRALÆKNIR Hallo , Ray . Hvađ kom fyrir ? Ég skrifađi símanúmeriđ ūitt niđur til ađ hringja til ūín . Númeriđ hefur veriđ hja símanum í halft ar . Ūegar ég vissi ađ veran vaeri í húsinu datt mér ekki neitt annađ númer til ađ hringja í. Ūakka ūér fyrir komuna , séra . Ūađ var lítiđ , Ray . Ég vann svo lengi fram eftir ūetta kvöld . Ég hafđi aldrei fyrr sofnađ undir styri . Aldrei síđan ūa . Enginn bíll sast naer alla nottina . Ef ég hefđi sofnađ ūa hefđi ég endađ í skurđi međ höfuđverk . Ég hlyt ađ hafa sofnađ ūa . Ūessar 15 sekúndur ūegar ég keyrđi fram hja henni međan hún gekk . Ūađ var eins og ūetta hefđi att ađ fara svona . Ef ūetta er heimsendir ūa er ég í klandri . Folk sem drepur eiginkonur presta er illa séđ í himnaríki . Hvert aetlarđu ? Ađ vatninu . Eins og ég skil ūađ eru ūessir akurhringir hvergi nalaegt vatni . Ég held ađ ūeim sé illa viđ vatn . Ūađ getur ekki veriđ verra en ađ vera hérna . Sastu eitthvađ , Ray ? Ég veit hvađ ég gerđi ūér . Ég lét ūig véfengja trú ūína . Ég harma ūađ mjög sem ég gerđi ūér og ūínum . Ekki opna búriđ mitt . Ég fann eina veru ūar og laesti hana inni . Ūessa ske / fi / egu mynd tok hinn 42 ara Romero Va / adarez i gaer a sjöunda afmae / isdegi sonar sins i Passo Fundo i B * rasi / iu . Myndin var send a fréttastofuna og siđan var hún send ti / okkar gegnum gervitung / fyrir faeinum minútum . Viđ fyrstu syn er taliđ ađ ūetta séu osviknar myndir . Ūađ sem ūiđ munuđ sja kann ađ vekja ugg í brjosti ykkar . Komiđ , krakkar ! Vamonos ! Hallo ? Lögreglan er komin . Ég starfa međ ūeim . Ég er lögreglumađur . Ég vil bara tala viđ ūig . Viđ vitum öll um gabbiđ . Viđ forum međ nokkra vini ūína í löggubíl . Segđu okkur bara hvađ ūú heitir , af hverju ūú gerđir ūađ og ūa faerđu sömu refsingu og ūeir . Kastađu lífi ūínu ekki a glae , vinur . Litaraft ūeirra breytist . Ūess vegna saum viđ ūa ekki um kvöldiđ . Segđu mér , Morgan . I ūessari bok ūinni ... Var ūví lyst hvađ gerđist ef verurnar eru fjandsamlegar ? Ja . Ūađ stođ ađ ūaer myndu sennilega gera innras . Ūaer myndu beita herkaensku - brögđum og berjast í navígi . Ūaer myndu ekki nota taekni sína eđa berjast í lofti af ūví ađ verurnar vita ađ viđ myndum beita kjarnorkuvopnum og ūa kaemi planetan ūeim ekki ađ notum . Hvernig getur nokkur vitađ ūađ ? Ūetta er út í hött . Hvađ fleira stođ í bokinni ? Ađ afleiđingar innrasar vaeru tvenns konar . Verurnar berjast og verđa sigrađar og snúa aftur af fullum ūunga hundruđ eđa ūúsundum ara síđar . Hver er hin niđurstađan ? Geimverurnar fara međ sigur af holmi . Fyrirgefiđ . Hvađa bok er ūetta ? Er ūetta ađ gerast í raun og veru ? Ég heyrđi ūa tilgatu ađ ūeim vaeri illa viđ stađi nalaegt vatni . Kannski vaeri okkur ohaett nalaegt vatni . Mér heyrist ūetta vera skaldskapur . Ég sa eina af verunum heima hja Ray Reddy . Ég fann ūađ skyrt a mér ađ hún vildi vinna mér mein . Viđ getum trúađ ūessu međ vatniđ , latiđ niđur dotiđ og fariđ . Eđa viđ getum veriđ um kyrrt hérna . Faliđ okkur a heimili okkar . Beđiđ og séđ hvernig fer . Kannski of harkaleg viđbrögđ en ég er sattur viđ ūađ . Hvort heldur er ūa verđum viđ saman . Ūeir sem vilja fara ađ vatninu rétti upp hönd . Ūeir sem vilja vera heima rétti upp hönd . Atkvaeđi mitt telst tvöfalt . Ūú svindlar ! Ég hef tvöfaldan atkvaeđishlut af ūví ég er fulltrúi tveggja foreldra . Viđ vitum ekkert enn . Viđ erum ohult hérna . Ég vil ekki fara burt . Viđ bjuggum hérna međ mömmu . Ūađ tengist ūessu ekki neitt . Ég vil breyta atkvaeđi mínu . Ūeir sem vilja vera heima rétti upp hönd . Ūetta er faranlegt . Ūú tapar , ūrír gegn tveimur . Viđ verđum ađ negla fyrir alla glugga . Hvernig vitum viđ hvort fjalirnar komi ađ gagni ? Verurnar virđast eiga erfitt međ ađ komast fram hja búrdyrum . Ūessar upp / ysingar koma fra a / ūjođ / egri stöđ okkar . Pabbi ! Merrill fraendi ! Amman baetist i hop Nairobi , Peking og Jerúsa / em og ūar saust / josin siđast . Ūessi ljos eru í taeplega 274 borgum . Taliđ er ūau sjaist í 400 í viđbot innan stundar . Ūau birtast innan viđ mílu fra akurhringjum . Hringirnir voru leiđarmerki . Verurnar bjuggu til kort . Ūaer verđa innan viđ mílu fra okkur . Pabbi ? Taliđ er ađ koma geimskipanna sé undanfari arasar . Mér skjatlađist . Verurnar eru fjandsamlegar . Ūetta er eins og í Stríđi heimanna . Hersveitir hafa veriđ ka / / ađar saman um heim a / / an . Hundruđ ūúsunda hafa fariđ í hof , samkunduhús og kirkjur . Guđ veri međ okkur öllum . Ég held afram ađ negla fyrir gluggana . Er allt í lagi ? Einhver mađur var međ skilti sem bođađi heimsendi . Kvíddu engu . Laeturđu ekkert henda okkur ? Ég vildi oska ađ ūú vaerir pabbi minn . Hvađ sagđirđu ? Segđu aldrei neitt svona aftur . Aldrei . Okkur vantar fjalir fyrir svefnherbergisgluggana Viđ neglum fyrir svefnherbergisdyrnar . Hvar sofum viđ ? Hvađ um Isabelle ? Viđ setjum hana í bílskúrinn eftir kvöldmatinn . Ég smyr samlokur . Ég vil fa spagettí . Viđ aettum ađ borđa hratt . Hvađ viltu , Morgan ? Steikt brauđ og kartöflustöppu . Nú líst mér a ūig . Hvađ um ūig , Merrill ? Grillađan kjúkling . Vel valiđ . Ég aetla ađ fa mér ostborgara međ beikoni . Aukabeikoni . Hvađ er ađ öllum ? Borđiđ . Kannski aettum viđ ađ fara međ baen . Ūví ekki ? Bo finnur eitthvađ slaemt a sér . Mig dreymdi svolítiđ . Borđiđ . Gott og vel . Ūú lést mömmu deyja . Ég soa ekki mínútu í viđbot af lífi mínu í baenir . Ekki mínútu í viđbot . Er ūađ skiliđ ? Viđ munum njota ūessarar maltíđar . Enginn getur hindrađ okkur í ađ njota ūessarar maltíđar . Haettu ađ grata ! Fyrst ūiđ aetliđ ekki ađ borđa aetla ég ađ bragđa a öllu . Aras geimveranna er hafin . Drífđu ūig , Graham ! Hef ég nokkru sinni sagt ūér hvađ folk sagđi viđ faeđingu ūína ? Ūú komst út úr mömmu ūinni og grést ekki einu sinni . Ūú opnađir bara augun og leist í kringum ūig . Augun í ūér voru stor og dyrleg . Allar konurnar toku andköf . Ūaer toku bokstaflega andköf . Ūaer sögđu : " Hún er eins og engill . " " Viđ höfum aldrei séđ svona fallegt barn . " Veistu hvađ gerđist svo ? Ūaer settu ūig a borđiđ til ađ ūrífa ūig og ūú leist a mig og brostir . Sagt er ađ svona ung börn geti ekki brosađ . Ūú brostir . Förum niđur . Viđ gleymdum Isabelle . Eigum viđ ađ slökkva ljosin ? Verurnar vita nú ūegar af okkur hérna . Pabbi ? Veistu hvađ gerđist ūegar ūú faeddist ? Ūú komst út og mömmu ūinni blaeddi afram svo ađ laeknarnir nađu í ūig ađur en ég gat séđ ūig . Ūeir eru a ūakinu . Međan henni var sinnt spurđi hún bara um ūig . Ūeir eru komnir inn . Ég vildi ađ mamma ūín saei ūig fyrst af ūví ađ hana hafđi dreymt um ūig alla aevi . Henni batnađi . Komiđ var međ ūig inn og ūú lagđur í fangiđ a henni . Og hún leit a ūig og ūú leist a hana . Ūiđ störđuđ hvort a annađ mjög lengi . Og síđan sagđi hún mjúklega : " Hallo , Morgan . Ég er mamma ūín . " " Ūú lítur alveg eins út og mig dreymdi . " Haaloftsdyrnar . Förum . Drífiđ ykkur . Viđ gleymdum silfurpappírshjalmunum . Hvernig getum viđ skorđađ dyrnar ? Ūeir lesa hugsanir okkar . Ég er ūegar hraedd . Merrill . Ūeir vita um innstu hugsanir okkar . Ég er ekki tilbúinn . Merrill ! Ég er međ ūađ ! Pabbi ! Hvar er Bo ? Ūađ er allt í lagi međ mig . Hvađ er ađ gerast ūarna úti ? Ég get ekki einu sinni gert mér ūađ í hugarlund . Vonandi gengur ūeim betur en okkur . Viđ erum hjalmalaus . Ūeir hafa bara hatt . Ūeir reyna ekki ađ komast inn . Ūví eru ūeir ađ ūessu ? Til ađ beina athygli okkar ađ dyrunum ? Ūeir dreifa athygli okkar . I bokinni stendur ađ ūeim takist vel ađ leysa vandamal . Ūeir finna leiđ hingađ inn . Morgan , lattu mig fa vasaljosiđ . Ađur fyrr var kolum sturtađ niđur í kjallarann . Ūađ er kolastokkur hérna . Ég finn fyrir lofti . Ég líka ! Loftstraumurinn verđur sterkari . Hvađ er ađ ? Togađu í hann ! Hefurđu hann ? Togađu í hann ! Togađu í hann ! Viđ erum ekki međ lyfiđ hans . Vertu ohraeddur , Morgan . Viđ haegjum a ūessu saman . Finndu brjostiđ a mér . Finnurđu ūađ lyftast reglulega ? Andađu eins og ég . Andađu eins og ég . Mig dreymdi ūetta . Einbeittu ūér . Ég veit ađ ūetta er sart . Vertu hraustur , vinur . Ūetta líđur hja . Ūetta líđur hja . Gerđu mér ūetta ekki aftur . Ekki aftur . Ég hata ūig . Ég hata ūig ! Arasin naerist a ottanum . Ottastu ekki ūađ sem gerist . Trúđu ūví ađ hún líđi hja . Trúđu ūví . Bíddu bara . Vertu ohraeddur . Loftiđ er ađ koma . Trúđu . Viđ ūurfum ekki ađ vera hraedd . Ūetta er ađ líđa hja . Hérna kemur loftiđ . Vertu ohraeddur . Hérna kemur loftiđ . Vertu ohraeddur , Morgan . Finndu brjostiđ a mér . Andađu međ mér . Saman . Loftiđ fer í lungun í okkur . Saman . Saman . Viđ erum eins . Viđ erum eins . Viđ aettum ađ spara vasaljosin . B * i / / inn hans Rays sveigđi út af veginum , / enti a Co / / een og siđan a tré . Hún klemmdist a milli . Hvađ merkir " klemmdist ? " Bíllinn ... Bíllinn klippti í sundur naer allan neđri hluta líkama hennar . Hvađ sagđirđu ? Henni verđur ekki bjargađ . Líkami hennar er klemmdur međ ūeim haetti ađ hann er lifandi ūegar hann aetti ekki ađ vera ūađ . Bíllinn heldur líkamanum saman . Hún finnur lítiđ til . Hún talar naestum eđlilega . Viđ drogum ekki bílinn burt svo ađ ūú gaetir komiđ og veriđ hja henni međan hún er međ raenu . Ūađ verđur ekki lengi . Skilurđu ūađ sem ég sagđi ūér ? Caroline , er ūetta í síđasta sinn sem ég tala viđ konuna mína ? Ja . Fo / k he / dur ađ geimverurnar aet / i ađ na vö / dum a jörđinni . Kjaftaeđi . Eg og vinur minn saum ūaer . Ég fann ljosaperur . Verurnar eitruđu fyrir ūessari fjö / sky / du og drogu hana burt . Enginn trúir mér en ūaer komu ekki ti / ađ na vö / dum a jörđinni . Ūaer komu ti / ađ taka okkur og geyma okkur sem matarbirgđir . Viđ erum mjög heppin ađ verurnar sku / i vera ađ fara . Eru ūaer ađ fara ? Hvađ höfum viđ sofiđ lengi ? I taepar tolf stundir . Sagt var ađ geimverurnar hefđu notađ eiturgas . Ūaer gefa ūađ í smaum skömmtum . Margir dou . En eru ūaer a förum ? Ūaer foru í skyndi í morgun . Eins og eitthvađ hefđi hraett ūaer . Geimverurnar skilja ūaer saerđu eftir hérna . Ūví eru ūaer a förum ? Folk hlytur ađ fundiđ leiđ til ađ sigra ūaer . Allir hafa sína veikleika . Ūú hélst ađ viđ hefđum ekki nottina af . Heyrđu mig . Ūađ er sumt sem ég raeđ viđ en annađ sem ég raeđ ekki viđ . Ég ūoli ūađ ekki ūegar eldri brođir minn , sem er allt sem ég ūrai ađ vera , fer ađ glata trúnni a allt . Ég sa augnarađiđ ūitt í nott . Ég vil ekki sja ūetta augnarađ framar . Mér er alvara . Allt í lagi . Hann hefur veriđ svona um hríđ . Hann ūarf ađ fa lyfiđ sitt . Hefur nokkuđ veriđ sagt um svaeđiđ okkar ? Haettan er liđin hja í Fíladelfíu og afskekktum syslum . En hver veit ūađ međ vissu ? Hann er ekki nogu hraustur . Ef hann faer annađ kast ... Viđ verđum ađ vera viss ađur en viđ opnum dyrnar . Ūetta naegir mér . Saektu líka sprautuna . Hann ūarf kannski ađ fa adrenalín . Menn eru hof / ega bjartsynir . Folk gerir ūetta í sjonvarpinu . Ūađ dansar . Langar ūig ađ sja ūetta ? Ég kem međ sjonvarpiđ hingađ . B * ardaginn snerist viđ i Austur / öndum naer . I ūremur borgum fannst frumstaeđ / eiđ ti / ađ sigrast a geimverunum . Viđ höfum ekki nanari fregnir ađ svo stöddu . Bíddu , Merrill ! Saell , elskan . Sael , elskan . Ég var bara í gönguferđ fyrir kvöldmatinn . Ūú hefur gaman af ūví ađ fara út ađ ganga . Ūetta atti ađ fara svona . Er ūetta sart ? Ég finn lítiđ til . Segđu Morgan ađ fara í leiki . Ūađ er allt í lagi ađ vera kjanalegur . Segđu Bo ađ hlusta a brođur sinn . Hann hugsar alltaf um hana . Ég segi henni ūađ . Ég er hérna . Segđu honum ađ sja . Segđu honum ađ sja . Og segđu Merrill ađ sveifla kylfunni af alefli . Ūú verđur ađ spyrja ūig hvers konar mađur ūú ert . Af ūví tagi sem sér takn ? Sér kraftaverk ? Er ūađ hugsanlegt ađ ūađ séu engar tilviljanir ? Sveiflađu af alefli , Merrill . Merrill . Sveiflađu af alefli . 155 metrar ūess vegna varstu međ asma . Ūađ getur ekki veriđ heppni . Lungun í honum voru lokuđ . Eitriđ komst ekki inn . Lungun í honum voru lokuđ . Komdu ekki viđ hann . Gefđu honum smastund . Graham . Gefđu honum andartak . Pabbi ? Graham . Ekki . Ekki . Pabbi ? Hvađ kom fyrir ? Bjargađi einhver mér ? Subtitles : Filou ; - )
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
6,177
ÍSRAEL - 23 . SEPTEMBER 1963 Hannah , væri ūér sama ? Ūaõ sem ég segi ūér er auõvitaõ algjört trúnaõarmáI . Egyptar hafa komiõ fyrir flaugum viõ Helwan . Skotmörkin eru Acre , Haifa , Tel Aviv-Jaffa . Ūetta yrõi fyrsta árásin . Önnur árásin myndi sundra ūjķõinni . Flaugarnar verõa búnar sérstökum sprengioddum . Ūeir innihalda svartadauõa og strontíum 90 . Ef aõgerõin heppnast yrõu ūaõ endalok Ísraels . Ūeir bíõa aõeins eftir aõ gerõ fjarstũribúnaõarins verõi lokiõ , en án hans geta ūeir ekki stillt skotmörkin . Ég fékk ūetta sent . Vísindamenn vinna aõ gerõ búnaõarins einhvers staõar í Ūũskalandi , í skjķli löglegrar starfsemi . Ūeir vita ekki aõ ūeir vinna fyrir Odessa . Verki ūeirra er næstum lokiõ . Viõ verõum aõ finna verksmiõjuna , David . Ég flũg til baka í kvöld . Myndin er byggõ á ítarlegri rannsķkn . Leynifélagiõ Odessa var raunverulega til og félagar ūess voru fyrrum meõlimir í SS-sveitum Hitlers , ūar meõ talinn Roschmann , " slátrarinn " frá Riga . Nasser lét útbúa 400 flaugar í ūeim tilgangi aõ eyõa Ísrael . Vísindamenn hans höfõu aõallega unniõ aõ eldflaugaáætlun Hitlers . Af augljķsum ástæõum hefur nöfnum á mönnum og stöõum sums staõar veriõ breytt . Frederick Forsyth HAMBORG - 22. nķvember 1963 Ūetta er vestur-ūũska útvarpiõ . Viõ rjúfum útsendinguna og fáum fréttir frá Bandaríkjunum um líõan forsetans . Ūetta er Washington . Tilkynning hefur borist um aõ Kennedy forseti sé látinn . John F. Kennedy forseti lést á Parkland-sjúkrahúsinu í kjölfar skotárásar í Dallas fyrr í dag . Frú Kennedy var viõ hliõ manns síns ūegar læknar reyndu neyõarblķõgjöf . En ekki reyndist unnt aõ bjarga lífi forsetans . Viõ verõum ... Mikilvægir sögulegir atburõir eru oft háõir tilviljunum . Ef ég hefõi ekki stansaõ hefõi ég ekki náõ ljķsunum eõa séõ sjúkrabílinn , aldrei heyrt um Salomon Tauber eõa Eduard Roschmann . Heldur ekki kynnst njķsnurum í Ísrael eõa ūeim hættulegu mönnum sem stķõu aõ baki Odessa . Ūetta kvöld var ég bara blaõamaõur í fréttaleit . Blaõamaõur ! Ūú mátt ekki fara inn . Ūetta er ekkert . Hvaõ gerõist ? Gamall maõur drap sig meõ gasi . Ekki pappírsins virõi . Heyrõirõu um Kennedy ? Já . Andartak . Allt í lagi . FķIk lætur lífiõ um heim allan í kvöld en ūaõ eina sem fķIk vill lesa um á morgun er Kennedy . Ég verõ aõ drífa mig , Peter . Haltu ūig frá vandræõum . Um borõ í vélinni sem flutti lík Johns Kennedys til Washington sķr nũr forseti eiõinn . Meõ skjálfandi röddu skipaõi kvendķmari frá Dallas hann í embætti . Frú Kennedy var enn í sama blķõuga fatnaõinum og ūegar hún hélt deyjandi eiginmanni sínum í fangi sér . Ūetta er svo hræõilegt . Veistu hvaõ fengist fyrir myndina af skotmanninum ? Ef hún yrõi birt , kannski tvær milljķnir marka . Ūetta er ekki rétta stundin fyrir svona tal . Ūú ert ķhugnanleg manneskja . Hvaõ sagõi ég ? Veistu ekki hvaõ ūú sagõir ? Ūú ert sníkjudũr ! Lifir á vandræõum annarra . Byrjarõu enn aõ röfla um vinnuna . Er ūaõ máliõ ? Búin aõ vinna í alla nķtt . Og viõ hvaõ ? Dansar hálfnakin fyrir gamla karla ! Ég ūéna meira á viku en ūú á mánuõi ! Ūeir eru heldur ekki gamlir . Sumir ūeirra eru meira aõlaõandi en ūú . Ég samgleõst ūér innilega . Ég efast um aõ einhver myndi borga ūér fyrir aõ dansa hálfnakinn . Ūú hefõir átt aõ ūiggja vinnuna hjá " Komet " , ūá ūyrfti ég kannski ekki aõ vinna í klúbbnum . Viltu aõ ég koõni niõur ? Ūaõ er um seinan . Ég er lausapenni . Vinnan er ķtraust en ūegar ég græõi get ég grætt mikiõ . Mér líkar starfiõ vel . Ég er samviskusamur og metnaõargjarn . En ég er lausapenni og gef ūaõ ekki upp á bátinn . Ūú veist aõ viõ Monika erum hrifin af Sigi . Ūú ert laginn viõ börn , Peter . Annarra manna börn . Er ástæõa fyrir ūessum hádegisverõi ? Ūví ef viõ höldum ūessu hjķnabandshjali áfram gætu ūaõ orõiõ endalok annars frábærs vinskapar ? Ég vildi færa ūér ūetta . Lá viõ hliõina á gamlingjanum sem drap sig meõ gasi . En ūetta er eign lögreglunnar . Ég ætti ekki aõ láta ūig hafa ūetta , svo ekki segja frá . Ég kjafta aldrei , Karl . Takk . Dagbķk Salomons Taubers Ég heiti Salomon Tauber . Ég hef lifaõ svona lengi ūví ég á eitt eftir ķgert . Vinir mínir , ūeir sem ūjáõust í útrũmingarbúõunum , eru löngu dánir og ūeir einu sem eru enn á lífi eru ofsķknarmennirnir . Ég sé ūá á götunum á daginn og á nķttunni sé ég andlit konu minnar , Esther . Ég man hvernig hún ríghélt sér í mig í lestinni ūegar viõ komum til Riga . Í ūrjá daga sátum viõ í gripavagni frá Berlín , án matar og drykkjar . Á meõal okkar í mannūrönginni voru margir látnir . Ūaõ var ūar sem ég sá hann fyrst . Eduard Roschmann höfuõsmann , SS-foringja í útrũmingarbúõunum . " Slátrarann . " Daglega kom lestin meõ fanga . Roschmann fyrirskipaõi aftöku fjölda kvenna , barna og aldraõra viõ komuna . Ūau voru meira virõi dauõ . Peningar fengust fyrir föt ūeirra , hár og tennur . En viõ Esther lifõum af áriõ . Ég hafõi veriõ arkitekt fyrir stríõiõ og var nķgu vel aõ mér í trésmíõi til aõ fá vinnu . Viõ ūræluõum 12 tíma á dag á smíõaverkstæõunum eõa í timburvinnslunni í ísköldum skķginum nærri ströndinni . Esther var oft nær dauõa en lífi veturinn á eftir . Hungriõ , kuldinn og sífelldar barsmíõar virtust hafa bugaõ hana og rænt hana lífsviljanum . En í samanburõi viõ marga vorum viõ heppin . Margir fanganna fengu engan mat og dķu úr sulti . Roschmann átti sér áhugamál . Hann hafõi ánægju af ūví aõ brjķta menn niõur . Fyrst andlega , síõan líkamlega . Roschmann skemmti sér stundum viõ aõ sparka í ūá hálfdauõu ūar sem ūeir lágu í hnipri , rúnir virõingu og allri von . Hann naut ūess aõ sjá hundana tæta ūá í sig . Viõ höfõum séõ skrũtinn bíl , gráan aõ lit , bíõa viõ hliõ búõanna . Búiõ var aõ mála á hann glugga og hlæjandi fķlk . Verkamennirnir á svæõinu fyrir utan búõirnar sáu bílinn aka framhjá fullan af fagnandi fķlki er virtist , borõandi og drekkandi . Sumir af föngunum voru látnir leika tķnlist til aõ auka enn á tálsũnina . Viõ komumst fljķtlega aõ ūví aõ bíllinn ūjķnaõi allt öõrum tilgangi . Roschmann hafõi látiõ breyta honum í gasklefa . Pústiõ hafõi veriõ leitt inn í bílinn ūannig aõ allir sem voru inni köfnuõu í mekkinum . Augnaráõ Esther hefur fylgt mér síõan . Eftir dauõa hennar dķ ég innra meõ mér . En líkami minn og hugur héldu áfram aõ starfa . Ég var staõráõinn í aõ lifa , og verõa til frásagnar um ūaõ sem Roschmann gerõi fķlkinu . Peter ? Klukkan er orõin átta . LeigubíI ? Til hvers ? Keyri ég ūig ekki alltaf ? Frá 1941 til stríõsloka voru yfir 200 ūúsund ūũskir gyõingar fluttir til Riga . Fjögurhundruõ áttu ūaõan afturkvæmt . Síõla árs 1944 fķrum viõ aõ heyra í byssuskotum . Orõrķmur gekk um aõ Rússar hefõu hertekiõ úthverfi Riga og aõ ūũski herinn væri tilneyddur aõ hörfa . Ūann 11. oktķber fķru fimmtíu af okkur niõur á bryggju . Viõ vorum aõ hjálpa særõum hermönnum aõ komast um borõ ūegar Roschmann kom keyrandi og fyrirskipaõi aõ ūeir skyldu settir aftur á land . Hann hugõist gera skipiõ upptækt fyrir SS-sveitirnar . Höfuõsmaõurinn lést samstundis . Orõan sem féll af búningi hans í snjķinn var æõsti Riddarakrossinn . Snemma árs 1945 , nokkrum vikum fyrir frelsunina , ákvaõ Roschmann höfuõsmaõur aõ láta sig hverfa . Hann laumaõist upp í bíl ásamt tveimur foringjum . Hann var í búningi undirliõūjálfa . Ég sá hann fara og var staõráõinn í aõ láta hann svara til saka . Nú veit ég aõ ūaõ gerist aldrei . Ég ber hvorki hatur né beiskju í garõ ūũsku ūjķõarinnar . Ūjķõir eru ekki illar . Aõeins einstaklingar . Ef einhver finnur ūessa dagbķk eftir dauõa minn og les hana , vill sá hinn sami fara meõ Kaddish fyrir mig ? Ertu ennūá vakandi ? Já . Er allt í lagi ? Nei . Ég hef verk aõ vinna . Ūú veist ekki hvort Roschmann er enn á lífi . En segjum aõ hann sé í felum og ég fyndi hann , væri ūaõ ekki peninganna virõi ? Dauõir gyõingar selja ekki blöõin . FķIkiõ sem Roschmann myrti voru ekki Rússar eõa PķIverjar , ūaõ voru Ūjķõverjar . Ūũskir gyõingar . Er heimurinn ekki sjúkur ? Ūetta er ūaõ eina sem viõ grķfum upp um forsetafrúna . Og ūér finnst aõ ég eigi aõ borga ūér laun vegna ūess aõ fķrnarlömbin í Riga voru ūũskir gyõingar ? Já . FķIk vill ekki vita af ūessu , Peter . Ūetta er liõin tíõ . Hvers vegna , Peter ? Hvers vegna aõ gera ūetta núna ? Ūessu er lokiõ . Ūaõ vill enginn frekari réttarhöld . Ūau koma fķIki í uppnám . Sannleikurinn ætti ekki aõ angra fķIk . Hver er sannleikurinn ? Hvaõ vitiõ ūiõ unga fķIk ? Ūiõ voruõ of ung til aõ skilja ástandiõ . Ég helli upp á. Mamma , hvernig var ūaõ fyrir ūig ? Fyrir mig ? Viõ bjuggum viõ Perfallstrasse ūá . Ūú varst svona hár . Ūaõ féIlu sprengjur á hverju kvöldi . Eina nķttina skriõum viõ upp úr kjallaranum og gatan var horfin . Ūaõ voru eldsprengjur alls staõar . Ūaõ eina sem ég reyndi ... Ég reyndi aõ halda fyrir augun á ūér svo ūú sæir ekki fķIk brenna eins og kyndla . Ūegar faõir ūinn kom heim í leyfi tķk ūaõ hann ūrjá daga aõ finna okkur ūví viõ höfõum flutt til fjölskyldu í hinum enda bæjarins , í Altona . Ūú manst ūaõ líklega . Hvernig var faõir minn ? Líktist hann mér ? Hann var mjög sjálfsöruggur . Kannski var hann öruggari meõ sig . Ég skal ūá segja ūér svolítiõ . Pabbi hefõi veriõ sá fyrsti til aõ hvetja mig áfram . Mér líkar ekki viõ blaõamenn . Ūaõ verõa engin vandræõi . Sagan er mannleg . Ūú færõ ekki aõ fara upp . Ég leigõi herbergiõ . Ātti hann einhverjar eigur ? Eigur ? Kannski . Er ūetta konan hans ? Ég veit ūaõ ekki . Ātti hann einhverja vini ? Ūeir sķttu ellilífeyrinn sinn saman . Geturõu lũst honum ? Gamall . Grannur . Sítt hvítt hár . Alltaf meõ gráan trefil . " Herr " Marx ? Má ég setjast ? Mig langar aõ ræõa viõ ūig um vin ūinn , Salomon Tauber . Ertu frá hinu opinbera ? Nei . Sendu yfirvöld ūig ekki ? Peter Miller . Āõur en vinur ūinn svipti sig lífi skráõi hann reynslu sína í útrũmingarbúõunum í Riga . Dagbķk . Varst ūú líka í Riga ? Auschwitz . Vinur ūinn skrifaõi um SS-foringja aõ nafni Roschmann . Eduard Roschmann höfuõsmann . Ég vil komast aõ öllu um ūennan mann . Kannski er hann enn á lífi . Bara eitthvaõ . Roschmann er enn á lífi . Já , ég las ūaõ . En ūaõ var áriõ 1945 . Ūaõ var fyrir ūremur vikum síõan . Hérna í Hamborg . Ertu viss ? Hann sá hann koma úr ķperunni meõ vinum sínum . Ūví fķr hann ekki til lögreglunnar ? Hann gerõi ūaõ . En lögreglan sagõi aõ hann hefõi engar sannanir . Ūess vegna drap hann sig . Hann var kominn upp á kant viõ Odessa . Odessa ? Hann hefõi átt aõ líkjast mér . Ūaõ eina sem ég vil er aõ komast á bát til Ísraels , ūaõ er allt og sumt . Odessa ? Ég veit ekki hvaõ ūú ert aõ tala um . Láttu ekki svona , Karl . Ūetta er einhvers konar leynifélag . Hvaõ hefurõu heyrt um ūaõ ? Bara sögur , pískur , orõrķm . Láttu ūetta kyrrt liggja , Peter . Hvar er dagbķkin ? Sérõu eftir ūví aõ hafa látiõ mig hafa hana ? Ég gerõi ūaõ ūví ég héIt aõ ūú hefõir áhuga á sögunni , ekki rannsķkn . Ūú lést mig hafa hana ūví hún snerti ūig , og héIst aõ hún myndi snerta mig líka . Viltu ekki aõ ég fylgi málinu eftir og finni Eduard Roschmann ? Monika , viõ erum uppteknir . Börnin vilja bjķõa Peter frænda gķõa nķtt . Gķõa nķtt , Peter frændi ! Beint í háttinn . Ég kem á eftir og slekk ljķsin . Viõ hvaõ ertu hræddur ? Ég er aõ segja ūér aõ láta ūetta vera . Ūetta kemur ūér ekki viõ . Stríõsglæpamenn eru lögreglumáI , en lögreglan skiptir sér ekki af ūessu og ūví ætla ég aõ gera ūaõ . Herbergi 223 . Takk fyrir . Riga , og nafniõ var ? Roschmann , Eduard . Hvaõ gengur hér á ? Hver sendi ūig hingaõ ? Ég er blaõamaõur . Komdu inn á skrifstofu . Má ég sjá skilríkin ūín ? Hvers vegna ūessi áhugi á Roschmann ? Er veriõ aõ rannsaka hann ? Viõ rannsökum ũmislegt en gefum ekki upplũsingar um starf okkar . Ég spyr bara hvort ūaõ sé rannsķkn í gangi . Ūaõ er trúnaõarmáI . Ég get ekki rætt ūaõ . Já ? Gefõu honum samband . " Herr hershöfõingi " . Ķvænt ánægja . Ūaõ er gott aõ heyra í ūér , herra . Auõvitaõ kem ég . Ég er meõ boõskortiõ fyrir framan mig . Eina kvöld ársins sem ég myndi ekki vilja missa af . SIEGFRIED-DEILDIN Hvaõ segirõu um aõ ég sæki ūig , herra ? Klukkan sjö svo viõ getum veriõ samferõa . Fínt . Ég ætti aõ vara ūig viõ , Miller . Ūaõ er alvarlegt brot aõ hindra framgang réttvísinnar . Ā ūrettán árum hefur embætti ūínu tekist aõ rétta yfir ūremur SS-mönnum , allt ķbreyttir hermenn . Ā ūrettán árum ! ĀRSFUNDUR Kvöldiõ var ánægjulegt og gaman aõ hitta ykkur . Viõ erum ķstöõvandi . Aldrei , " Herr Oberst " ! Og ūarna er Krantz majķr . Ekki árinu eldri af útlitinu aõ dæma . Viõ erum margir eftir . Ég bũõ ykkur alla velkomna á 18. endurfundi okkar . Nú nokkur orõ frá manni sem hefur ekki veriõ meõal okkar í nokkur ár . Hér er Greifer hershöfõingi . Félagar , í kvöld erum viõ hér samankomnir . En hvenær erum viõ aõskildir ? Í augum okkar breytist ekkert . Ūũska ūjķõin heldur aõ hún ūarfnist okkar ekki lengur , en annaõ mun koma á daginn ! Viõ munum endurheimta mátt okkar ! Ūaõ mun taka tíma , en hugsjķnirnar verõa ūær sömu . Ūegar trumbusláttur heyrist , hljķmsveitin spilar , fánar okkar blakta viõ hún og öll ūjķõin sameinast á nũ , munum viõ marséra saman aõ endamörkum heimsins ! Ein ūjķõ . Sameinaõ Ūũskaland . Einn leiõtogi ! Ūaõ er gott aõ vera hér , ūķtt ūaõ sé aõeins í smástund . Greifer gekk of langt í kvöld . Ekki gáfulegt . Hann kemur sér aftur í vandræõi . Variõ hann viõ . Já , " Herr " hershöfõingi . Ís ? Hvaõa uppákoma var ūetta á fundinum ? Ungur blaõamaõur . Viõ vitum allt um hann . Hvaõ vildi hann ? Hann hefur spurst fyrir um Eduard en miõar ekkert áleiõis . Eina ástæõan fyrir heimsķkn minni er aõ vernda verkefniõ . Fresturinn fyrir flaugar Nassers hefur veriõ framlengdur til 1. mars . Ūaõ er frumskilyrõi aõ stũribúnaõurinn sé tilbúinn minnst sex vikum áõur . Ūú mátt vera viss um aõ svo verõur . Ég vonaõi aõ dauõi Kennedys myndi gefa okkur lengri tíma , en ūaõ lítur út fyrir aõ Johnson forseti muni neyõa ūũska herinn til aõ semja viõ gyõinga . Viõ höfum ūrjá mánuõi til aõ efna loforõ okkar viõ Egypta ef beita á flaugunum viõ Helwan á Ísrael . Ūú hefõir átt aõ sjá ūá . Sama hugarfariõ . Ūaõ er enn viõ lũõi . Um árásina . Aõ myndavélin hafi veriõ eyõilögõ . Ūeir segja bara aõ ég hefõi átt aõ halda mig fjarri . Ūaõ væri rétt hjá ūeim . Ég vorkenni gamla manninum , en síõan ūú byrjaõir á ūessu hefurõu bara lent í vandræõum . Hverjum er ekki sama ? Mér ! Ég finn til ábyrgõar . Ābyrgõar á hverju ? Nũtt fyrir mig ? Gleymum ūessu núna . Ég ætla snemma á fætur á morgun . Viõ förum í jķlagjafaleiõangur . Erik , Monika og Karl . Mamma . Hún notar aldrei neitt sem ég gef henni ! Ég gef henni eitthvaõ sem ég get notaõ sjálfur . Viõ kaupum ūá eyrnalokkana . Ūeir passa ūér . Ég kaupi ūá annan náttkjķI . Ūaõ er allt í lagi meõ mig . Kannski var ūetta slys . Ūetta var ekki slys . Ūú veist ūaõ jafnvel og ég . Hann ũtti ūér ! Mér er sama . Ég er búin aõ fá nķg . Ūú ? Mér var ũtt undir lest og ūú ert búin aõ fá nķg ? Peter , ekki halda ūessu til streitu . Ég er hrædd . Ég get ekki hætt núna ! Allt í lagi . Ef ūú ferõ eitthvaõ á morgun kem ég meõ ūér . Ūú ferõ ekki fet ! Peter , hvers vegna gerirõu ūetta ? Ekki spyrja mig um ūaõ . Ég verõ aõ gera ūetta einn . Kannski verõ ég farin ūegar ūú kemur aftur . Gerõu ūaõ , vertu hérna . VÍN - 7. desember Fjöldi fķIks vill vita heimilisfang Simons Wiesenthals Ūaõ er ūaõ alltaf . Mér ūykir ūaõ leitt . Aõ Eichmann undanskildum hefur Wiesenthal tekist aõ koma ūúsundum stríõsglæpamanna fyrir rétt . Ūaõ eru ūúsund ástæõur fyrir ūví aõ viõ verõum aõ fara varlega . Sérõu ūessi ? Ūau eru öll stíluõ á Wiesenthal . En ūau verõa ekki afhent fyrr en ūau hafa veriõ athuguõ . Leitiõ ūiõ aõ sprengjum ? Ūaõ er lögreglumáI . Ūeir vita sitt fag . Kannski ūú viljir sjá skilríkin mín. Skilríki ? BLAĐAMANNAPASSI " Herr " Bichler , ūessi herramaõur er á förum . Viltu fylgja honum út úr byggingunni ? Farõu varlega áõur en lögreglan fer aõ rannsaka ūig . Auõvitaõ segir enginn neitt ! Viõ hverju bjķstu ? Hvaõ viltu Simoni Wiesenthal ? Ég ūarf aõ hitta hann strax . Veistu heimilisfangiõ hans ? Ég get fengiõ ūaõ . En ūetta er minn síõasti greiõi viõ ūig . Hringdu aftur klukkan ūrjú og mundu aõ ūetta er trúnaõarmáI . Hver var ūetta eiginlega ? Samstarfsfélagi minn frá Vín . Gefõu honum samband . Ég lũk ūessu seinna . Já , ég hlusta . Ūaõ var rétt hjá ūér aõ hringja í mig . Fylgdust meõ Braun ūar til ég hef gert einhverjar ráõstafanir . Númer dr. Schultz í Vín . " Kķtinn er 432 , " Herr " Deilman . " Númeriõ er 5-1-7-2-6-5 . O-D-E-S-S-A . Samtök fyrrum meõlima SS-sveitanna . Ūau voru stofnuõ í stríõslok til aõ aõstoõa SS-menn aõ hverfa . Forõa ūeim frá Ūũskalandi . Gefa ūeim nũ nöfn . Ūúsundir fengu fölsuõ skjöl . Ūaõ eru liõin 20 ár frá stríõslokum . En Odessa hefur vaxiõ eins og kķngulķarvefur . Hann teygir anga sína til margra landa : Argentínu , Egyptalands , Spánar , Paragvæ . Og miõstöõin er í Ūũskalandi nútímans . Eftir stríõiõ ætluõu ūeir aõ koma sér upp samböndum alls staõar . Í viõskiptageiranum , hjá dķmurum , lögfræõingum , stjķrnvöldum og jafnvel lögreglunni . Ūetta krefst mikils fjármagns . Fjármagns ? Ūeir eiga milljķnir ! SS-sveitirnar komu mestu af gulli sínu og listaverkum undan rétt áõur en Ūũskaland féII . Stķr hluti fengsins er geymdur í hvelfingum undir gangstéttum Zürich í Sviss . Ūeir eru moldríkir . Ūekkirõu ūessa ? Meõlimir lögreglunnar í Hamborg . Sléttu nú úr blaõinu . Allt SS-menn , og ūessir tveir , Odessa . Er ūetta ekki áhugavert ? Ūúsundir ūeirra eru á meõal okkar . Hvaõ er svona sérstakt viõ Roschmann ? " Herr " Wiesenthal , ūú last dagbķkina . Roschmann , Eduard . Blá skrá . Glæpamaõur sem gengur frjáIs . Roschmann var handtekinn af Bretum ūann 20. desember 1947 í Graz . Hann fķr meõ fylgdarliõi meõ lest til München . Hann slapp frá vörõum sínum ūegar hann fķr á salerniõ . Ūeir brutu niõur hurõina en glugginn var opinn og Roschmann horfinn . Ūeir fundu för hans í snjķnum . Hann hafõi slasaõ sig . En hann komst í burtu og hafõi samband viõ Odessa . Ūeir útveguõu honum eitt svona . Falsaõ vegabréf fyrir meõlim í Odessa . Ūví fylgir nũtt nafn . Nũtt fæõingarvottorõ , nũtt starf , nũtt líf . Ūessi náõist . Finndu manninn sem sér um ūessa hluti og ūú verõur nær ūví aõ finna Roschmann . Ég veit jafnvel ekki hvernig hann lítur út . Roschmann . Maõurinn sem tķk myndina sagõi hann haltra . Líklega afleiõing ūess ūegar hann stökk af lestinni . Má ég fá hana lánaõa ? Ég tek ljķsrit fyrir ūig . Herbergi 312 , takk . Og ég fer í dag . " Herr " Miller ? " Herr " Peter Miller ? Auõvitaõ . Ég er dr. Schmidt . Ūetta er afar fínt hķtel . Mér er sagt aõ ūú sért blaõamaõur . Ūú hefur orõ á ūér fyrir aõ vera mjög nákvæmur . Vinir mínir fréttu af rannsķkn ūinni á atburõum sem gerõust fyrir löngu síõan . Eduard Roschmann er dauõur ! Engin ástæõa til ūess . Mér datt í hug aõ nefna ūetta svo ūú kastir ekki tíma ūínum á glæ . Segõu mér , dr. Schmidt , hvenær nákvæmlega dķ hann ? Í bardaga í maí 1945 . Ūú ūarft aõ reyna betur en ūetta . Bretar náõu Roschmann í desember 1947 . Upplũstu félagar ūínir ūig ekki betur áõur en ūeir sendu ūig hingaõ ? Hættu ūessari rannsķkn ! Roschmann sást á lífi í Hamborg fyrr á árinu . Ūaõ var aldrei staõfest . Ūú varst aõ staõfesta ūaõ . Vertu sæll , " Herr " dr. Schmidt . Í síõasta skiptiõ : Hvaõ veistu um Odessa ? Aõeins ūaõ sem Simon Wiesenthal sagõi mér . Hvers vegna , eftir samtal ūitt viõ Wiesenthal , hafõirõu samband viõ Ferdinand Schultz ? Hann kynnti sig sem dr. Schmidt og ég hafõi ekki samband viõ hann . Hann kom til mín ! David , gefõu okkur korter til aõ komast aõ sannleikanum . Ég segi ūér satt . Ég sagõi ūér sannleikann . Ūú sagõir hann hafa hķtaõ ūér . Já . Hvers vegna ? Ég veit ūaõ ekki . Vegna áhuga ūíns á dagbķkinni . Já , já ! Peter Miller sást síõast í Vín fyrir tveimur dögum . Einn af " Kameraden " okkar talaõi viõ hann á hķtelinu . Síõan misstum viõ af honum . Hver var í forsvari ? Ég er í forsvari ! Hérna eru upplũsingarnar . Heimilisfang kærustu hans , íbúõ Millers í Hamborg . Einnig listi yfir fķIk sem er reiõubúiõ aõ leggja málinu liõ . Láttu mig vita hvar ūú ert , hvaõ ūú gerir . Viõ hefõum ekki haft samband væri máliõ ekki mikilvægt . Og ūegar ég finn hann ? Dreptu hann ! Hvers vegna hleypurõu ? Ūetta er vont . Segõu mér hvar kærastinn er . Hvar er Miller ? Hann fķr fyrir fimm dögum . Ég vil ekki aõ ūú misskiljir mig . Hvar er Miller ? Stopp ! Hleyptu mér inn , fljķtt . Hvaõ gerõist ? Maõur réõist á mig . Hvar áttu heima ? Ég fylgi ūér . Takk . Ég sagõi ūér aõ viõ erum meõlimir ísraelsku leyniūjķnustunnar . Ég verõ einnig aõ segja ūér aõ viõ höfum reynt tvisvar aõ komast inn í Odessa . Spurningin er : Hversu langt viltu ganga til aõ finna ūennan mann ? Myndirõu hætta lífi ūínu ? Ég hef ūegar gert ūaõ . Besti möguleiki ūinn er auõvitaõ aõ komast inn í Odessa . Ūú hefur nokkra kosti fram yfir hina tvo . Hverjir eru ūeir ? Í fyrsta lagi ertu ekki gyõingur og ... Hvaõ kom fyrir hina tvo ? Annar drukknaõi í Saxelfur . Hinn hvarf sporlaust . En viõ höfum lært mikiõ af mistökunum . Tengiliõir okkar eru orõnir betri . Einn af ūeim er sérfræõingur í aõferõum SS . Hann myndi gefa ūér nákvæmar upplũsingar . Geturõu treyst honum ? Eins mikiõ og viõ getum treyst ūér . Allar ūær upplũsingar sem ūú getur gefiõ okkur . Allt í lagi , ég skal gera ūetta . Ūú tķkst rétta ákvörõun . Hefjumst handa . Ūaõ er margt sem ūarf aõ gera . Viõ byrjum á Hartstein viõ sjúkrahúsiõ í Bremen . SKJALASAFN Ég vil sjá sjúkraskrá Rolf Gunther Kolbs . Kolb ? Arcadia-stofnunin Hvenær áttu von á Braun varõstjķra ? Kannski í næstu viku . Hann er aõ vinna aõ máli . Gæti einhver flutt inn til ūín í nokkra daga ? Mķõir Peters , en hún bũr í Ahrensburg . Ég vil heldur ekki koma henni í uppnám . Ūú ættir ekki aõ vera ein . Ég gæti fengiõ einhvern til aõ vera hjá ūér . Lögreglukonu . Ūú yrõir örugg . Ég sendi hana til ūín fljķtlega . Ekki fara út aõ ķūörfu . Haltu ūig frá næturklúbbum og vertu í sambandi viõ okkur . Og láttu okkur vita ef ūú heyrir frá kærastanum . Segõu mér , " Unterscharführer " Kolb , hvaõ er aríi ? Aríi er ķsigrandi ! Drottnari alls ! Hverjar eru lífslíkur fanga í útrũmingarbúõum ? Einn dagur til níu mánuõir . Hver var yfirmaõur ūinn í Flossenbürg ? Max Koegel majķr . " Ūaõ krefst vinnusemi , heiõarleiki , reglusemi , " hreinlæti , bindindi , sannsögli , Hvernig má græõa á dauõa fanga ? Meõ sölunũtingu líksins . Ā gullfyllingum , fatnaõi og hári . En hvert lík kostar tvö mörk vegna líkbrennslunnar . Ef tekiõ verõur eftir farõanum er hann ķnothæfur . Ūú sérõ aõ hann er unglegur . Enginn farõi , en ég get átt eitthvaõ viõ augun . Kolb var meõ SS-húõflúr og hefõi látiõ fjarlægja ūaõ væri hann á flķtta , ūú verõur ūví aõ hafa ör . Farõu úr jakkanum . Upp meõ handlegginn . Krepptu hnefann eins fast og ūú getur . Ūeir leita fyrst aõ örinu . Nákvæmlega eins og ég . Hvers vegna ūarf ūetta aõ vera svona nákvæmt ? Kolb hefur ekki veriõ í SS í yfir 20 ár ! Hann er bakari , ekki hermaõur . Taktu upp byssuna . Hann er fertugur maõur á batavegi eftir æxli . Ūetta er geggjun ! Ūessu er lokiõ . Ég er ūreyttur . Ūaõ sem ég kenni ūér gæti bjargaõ lífi ūínu . Taktu upp byssuna . Ég ūarf tvær vikur í viõbķt . Hérna eru peningar . Ökuskírteini og úriõ sem ūú baõst um . Ūetta er bréf sem skrifaõ er af fyrrum yfirmanni ūínum , Eberhardt í bakaríinu , á merkt bréfsefni . Hann er í ūriggja vikna leyfi og ūeir ná ekki í hann . Ūaõ er sá tími sem ūú hefur . Ūrjár vikur . Ūú ūekkir tengiliõ ūinn í München , en Ackermann er kænn . Mundu eftir Járnkrossinum og aõ sækja rũtinginn . Ég hef áhuga á Járnkrossi , annars flokks . Upprunalegum . Minjagripur ? Í safniõ mitt . Annar flokkur . Ūaõ er enginn hakakross í miõjunni . Ūetta eru ūeir einu sem viõ megum selja . Nema vinum , " Herr " Ackermann . Ég átti aõ láta ūig hafa ūetta . Andartak . Ameríkanar kaupa ūá sem bréfahnífa . Ég gæti kannski hjáIpaõ ūér . Viltu ekki koma inn ? Já ? Ég heiti Kolb . Gakktu inn . Lũstu búningi ūínum , Kolb . Grágrænn jakki og buxur . Já , herra . Staõsett í Flossenbürg búõunum . Í viõbragõsstöõu , Kolb . Samkvæmt bréfinu varstu á sjúkrahúsi . Ég var meõ magaæxli , herra . Haltu áfram . Ég fķr í rannsķkn og einn sjúkraliõanna starõi á mig . Ég ūekkti andlit hans . Ég mundi eftir honum sem fanga í Flossenbürg . Og ? Hann var einn af gyõingunum sem viõ fyrirskipuõum aõ brenna lík Canaris aõmíráIs og hinna sem viõ skutum fyrir banatilræõiõ viõ Foringjann . Varstu einn ūeirra sem líflétu Canaris ? Ég stũrõi aftökusveitinni , herra . Sjúkraliõinn tķk síõan eftir SS-húõflúrinu mínu . Eftir ūaõ lét ég brenna ūaõ af . Leyfõu mér aõ sjá . Ég gerõi engar ráõstafanir vegna ūess ūví ég héIt aõ enginn hefõi áhuga á liõūjálfa . Nú er fariõ aõ tala um Canaris og hina sem hetjur . Ā hvaõa sjúkrahúsi varstu ? Í Bremen , herra . Deild ? Louise prinsessa . Hvaõ hét sjúkraliõinn ? Hartstein . Ég kom til Flossenbürg nokkrum sinnum . Ūekkti búõirnar vel . Ég man ekki eftir ūér , herra . Nei . Ūú virõist taugaķstyrkur . Ertu taugaķstyrkur ? Ég hef haft áhyggjur síõustu vikur . Allt í lagi . Hvaõ gerõist síõan ? Ég var sendur á endurhæfingarstofnun . Hvaõa ? Arcadia-stofnunina í Delmenhorst . Síõan fékk ég nafnlausa upphringingu , mjög formlega , ūar sem mér var tjáõ aõ gyõingurinn hefõi kjaftaõ í saksķknarann . Hann heimsķtti mig á hjúkrunarheimiliõ . Hann bauõ mér hjáIp ūegar ég sagõi honum hvaõ hafõi gerst . Kannski hann hafi ekki viljaõ nota símann . Hann var á leiõinni í frí . Já , viõ könnuõum máliõ . Sigling til Vestur-Indíu er víst dásamleg á ūessum árstíma . Já , herra . Ég vil ūessi símanúmer . Farõu í jakkann . Ķheppni , ekki satt ? Hvaõ , herra ? 16.000 fangar í Flossenbürg . Aõeins 700 lifõu af . Einn ūeirra varõ aõ rekast á ūig . Já , herra . Ķheppni . " Unterscharführer " Kolb , snúõu ūér aõ mér ! Fékkstu rũtinginn ūinn ? Já , herra . Frá Max Koegel majķr . Ūaõ er áritun á blaõinu . " Blķõ og heiõur " , herra . Segõu mér , hvernig var aõstaõan í Flossenbürg ? Tveir skálar , leikfimihús , búõir fyrir setuliõana , hķruhús ... Sem allir höfõu aõgang aõ ? Nei , herra . Liõsforingjarnir höfõu sitt eigiõ . Hvaõ sáuõ ūiõ ūegar ūiõ lituõ upp ? Himininn . Enga heimsku ! Ūegar viõ litum upp ? Āttu viõ gamla kastalann á hæõinni ūar sem viõ geymdum hundana ? Komdu og sestu . Sjúkrahúsiõ í Bremen ? Deild Louisu prinsessu , takk . Ūetta er Tryggingarstofnun , ellilífeyrisdeild . Ég ūarf aõ fá staõfestingu á aõ sjúkraliõi aõ nafni Hartstein vinni hjá ykkur . Já , Jacob Hartstein vinnur hér . Takk fyrir . Geturõu gefiõ mér samband viõ skráningarskrifstofuna ? Já , Rolf Gunther Kolb . Æxliõ svaraõi vel meõferõ . Hann var fluttur á endurhæfingarstofnun . Geturõu sagt mér hvaõa ? Arcadia-stofnunina í Delmenhorst . Takk fyrir . Arcadia-stofnunin . Kolb ? Andartak . Hallķ , ég er dr. Reitlinger . Get ég aõstoõaõ ? Ég er aõ spyrjast fyrir um sjúkling aõ nafni Gunther Kolb . Er hann enn hjá ykkur ? Hann útskrifaõi sig sjálfur í síõustu viku . Honum leiõ miklu betur . Vertu blessaõur . Ūér virõist vera batnaõ . Ég finn ekki fyrir miklum sársauka . Ūú ūarft nũtt nafn . Og nũtt vegabréf . Ég sendi ūig til manns í Bayreuth . Hann heitir Klaus Wenzer . Hann er sérfræõingur í svona hlutum . Líklega sá besti . Ūegar hann hefur útvegaõ ūér skjölin sendir hann ūig áfram til annars manns sem gefur ūér fyrirmæli . Keyrõu " Herr " Kolb á stöõina og sjáõu um aõ hann nái lest til Bayreuth . Engar áhyggjur , Kolb . Dag einn munum viõ biõja ūig um hjáIp . Lestin fer eftir hálftíma frá palli ūrjú . Ég bjarga mér . Takk . Já ? Sigi ? Andartak , ég sæki hana . Sigi , Peter er í símanum . Auõvitaõ . Hvar ertu ? Sambandiõ er slæmt . Mér líõur vel . Ūaõ er gott aõ heyra í ūér . Hver var ūessi stúIka ? Ūaõ var ráõist á mig í Saxelfur-göngunum og ég leitaõi til lögreglunnar . Ég heyri ekki í ūér . Ég er reiõ og hrædd og vil aõ ūú komir heim . Ég ūarf aõ sinna fleiri erindum en ég verõ ekki lengi . Hvaõ ertu aõ gera á lestarstöõinni ? Ég heyri ekki í ūér . Sigi , ég elska ūig . Ertu viss um aõ stúIkan hafi heyrt rétt ? Frá stöõinni í München fyrir klukkutíma ? Ūetta var mjög hjáIplegt . Takk fyrir . Já ? Ūetta er Werner . Ūaõ er komiõ upp vandamáI og ég ūarf aõstoõ . Viõ leitum aõ Peter Miller . Hann var á stöõinni í München fyrir klukkutíma og hringdi til Hamborgar . Andartak . Fredrich ? Já , herra ? Sagõirõu aõ " Herr " Kolb hafi hringt frá stöõinni ? Já , " Herr " Bayer , rétt áõur en hann fķr upp í lestina . Rolf Gunther Kolb . Já , ég átti von á ūér . Ūeir voru aõ hringja og segja mér aõ ūú værir á leiõinni . En ég átti ekki von á ūér svona fljķtt . Bréfiõ . Komdu inn á skrifstofuna . Gott . Āttu ökuskírteini ? Mér ūykir ūaõ leitt , ég byõi ūér sígarettu en ég reyki ekki . Reykingar skaõa heilsuna Nei , auõvitaõ ekki . Ég held ūessu . Hafõu mig afsakaõan . Láttu fara vel um ūig . Ūaõ er mķõir mín. Hún er mjög veik . Hún ætti aõ vera á sjúkrahúsinu en ūú veist hvernig ūau eru . Ég og mķõir mín höfum alltaf veriõ náin . Hversu lengi ertu aõ útbúa gögnin ? Ræõst af ũmsu . Fyrst ūarf ég ljķsmyndir . Já , auõvitaõ . Síõan eru ũmis tæknileg atriõi . Ūú verõur aõ vera á hķtelinu fram á mánudag . Excelsior er skammt héõan . Ūaõ er ūægilegt og ūú ert öruggur ūar . Ā mánudagsmorgun klukkan tíu . Kannski viõ gætum hist yfir helgina . Ég ūarf aõ hugsa um mķõur mína . Ūú skilur ūaõ . Ūaõ er bara 300 metra í burtu . Ā mánudag klukkan tíu . Hann er farinn . Einhvern daginn fara ūeir meõ ūig eins og ūeir fķru meõ föõur ūinn . Ūaõ voru ekki ūeir , mamma . Ūeir drápu hann ūegar ekkert gagn var af honum lengur . Ūeir drápu hann . Ūú veist of mikiõ . Eins og hann . Gerirõu enn eins og ég baõ ūig um ? Já , mamma . Alltaf . Og ég myndi ekki hika viõ aõ nota ūaõ ef ūaõ kæmu upp vandræõi . Hættu ūví ūessum áhyggjum . Ūetta er Wenzer . Ég náõi í ljķsmyndarann . Hann getur komiõ eftir klukkutíma og tekiõ myndina í kvöld . Í kvöld ? Ūú sagõir aõ ūaõ lægi á og ég lagõi mikiõ á mig . Ūaõ er komiõ fram yfir miõnætti . Viõ erum heppnir , hann fer ekki fyrr en á morgun . Hann er á leiõinni . Ūú ættir aõ koma . Allt í lagi , ég er á leiõinni . Gott . Sjáumst eftir klukkutíma . Hvaõ gerist núna ? Ég vil ekki aõ ūú sért hér ūegar hann kemur . Ég hugsa vel um hina veiku . Ūetta gæti orõiõ blķõugt . En ef eitthvaõ kemur fyrir hana meõan ég er í burtu ? Ekki ūræta , Wenzer . Allt í lagi . Ég fer upp og segi henni aõ hafa engar áhyggjur . Ūú færõ 15 mínútur . Afsakaõu ? Ég ūarf aõ hringja . Get ég fengiõ símaskrána ? Slökktu ljķsiõ . Skildu hurõina eftir opna . Takk . " Heilög María , Drottinn er meõ ūér . Blessuõ ert ūú meõal kvenna " og blessaõur ávöxtur lífs ūíns . " Heilög María , Guõsmķõir , biddu fyrir okkur syndurunum " nú og á dánarstundu okkar ... " Hver er ūar ? Faõir , ūaõ ūarf aõ biõja fyrir syni mínum . Ūeir myrtu Viktor og ætla nú aõ myrõa Klaus . Ég veit ūaõ , faõir . Hver ætlar aõ myrõa Klaus ? Odessa-samtökin . Hann kemur aftur . Hann notar skrána ef ūeir hķta honum . Hvaõa skrá ? Í peningaskápnum . Til aõ verja sig . Klaus ūarfnast verndar . Hvaõa númer gengur aõ skápnum ? Segõu mér ūaõ . Ég sæki skrána . Peningaskápurinn . Síõustu fjķrir tölustafirnir í númerinu ... NŨTT NAFN : HANS JOSEF KIEFEL Ég vil aõ ūú gerir svolítiõ fyrir mig . Ūaõ er mjög áríõandi . En ūú mátt ekki segja neinum frá , skiliõ ? Ekki mömmu , engum . Já , ég skil . Já , ég hlakka til ūess . Viõ munum eiga dásamlegan dag saman . Ūú hefõir átt aõ láta mig svara . Hver var ūetta ? Mamma Peters . Hún kemur næsta fimmtudag . Sigi , hvaõ ertu aõ gera ? Opnaõu hurõina ! Ūetta er ein af fimmtíu . Wenzer treysti ekki félögum sínum . Hann notaõi skrána til aõ verja sig ef ūeir myndu snúast gegn honum . Og hvar er afgangurinn af skránni ? Falinn . Ef ūú fengir hana núna ūyrftirõu ekki lengur á mér aõ halda og myndir leita sjálfur aõ Roschmann . Ūaõ var samkomulag okkar aõ ég myndi sjá um Roschmann . Og hvaõ ef ūér mistekst ? Ūaõ er frágengiõ . Ūú færõ skrána ef eitthvaõ hendir mig . Hvers vegna komstu ef ūú ætlar ekki aõ láta okkur hafa hana núna ? Ég vil bíI , eigin föt og ūúsund mörk . Og ég vil dagbķk Taubers aftur . HEIDELBERG - 9. janúar Hver er ūetta ? Ūaõ er ég , Sigi . Er einhver meõ ūér ? Aõeins burõarmaõurinn . Opnaõu . Takk . Kannski ūú ættir aõ taka upp úr töskunum . Ég geri ūaõ . Nú veistu allt . Allt , ég lofa ūví . Hvers vegna sagõirõu mér ekki frá ūessu fyrr ? Hvers vegna treystirõu mér ekki ? Ég hefõi átt aõ gera ūaõ . Hvaõ er klukkan ? Ūaõ er orõiõ áliõiõ . Ég verõ aõ fara . Svona fljķtt ? Kiefels Electric-sölusũningin opnar klukkan tíu . Hlustaõu bara vel . Ef ég er ekki kominn í fyrramáliõ , ef ég tefst af einhverjum ástæõum , vil ég aõ ūú takir lest til München . Hér er lykill aõ einum af skápunum á stöõinni . Ūaõ er númer á honum . Skráin er í skápnum . Ég vil aõ ūú farir rakleiõis til Vín og látir Simon Wiesenthal hafa hana . Hérna er bréf til hans . Heimilisfangiõ er á umslaginu . Hérna eru líka peningar . Ekki vera svona kvíõin á svipinn . Ūetta eru bara varúõarráõstafanir . Fyrir hönd Kiefel Electric bũõur Hans Josef Kiefel ykkur velkomin , sérstaka gesti okkar og blaõamenn , á sũningu á háūrķuõum rafeindabúnaõi okkar . Fyrst bjķõum viõ velkomna heiõursgesti okkar sem munu opna sũninguna . Sendu " Herr " Deilman strax upp ef hann lætur sjá sig . Gott og vel . Leggõu tķliõ niõur ! Farõu frá skrifborõinu ! Lengra . Allt í lagi . Ūarna . Já , lögreglan er fyrir utan en ekki reyna aõ kalla á hana . Ég hafõi ūaõ ekki í hyggju . Hvaõ viltu ? Ég heiti Peter Miller og ūú ert Eduard Roschmann . Dragõu fyrir gluggana . Núna hina . Varõstu ekki haltur ūegar ūú reyndir aõ flũja frá Bretunum 1947 ? Ūegar ūú stökkst af lestinni . Ég veit ekki hvaõ ūú ert aõ tala um . Ég heiti Hans Josef Kiefel og hver var maõurinn ... Ég er aõ tala um Riga , ūar sem ūú barst ábyrgõ á morõum á 80 ūúsund körlum , konum og börnum , " Herr " liõsforingi ! Er ūér sama ūķtt ég reyki ? Ekki gera ūau mistök aõ taka mig ekki alvarlega . Ég tek ūig alvarlega . Ūaõ voru ekki 80 ūúsund drepnir í Riga . Ekki einu sinni 70 ūúsund . 70 ūúsund , 60 ūúsund . Skiptir máli hversu marga ūú myrtir ? Færõu ūig ūaõan . Ūaõ er einmitt máliõ . Ūaõ skiptir engu , hvorki núna né ūá . Ég get aõeins giskaõ hvers vegna ūú eltist viõ mig . Einhver hefur fyllt ūig af tilfinningasömu bulli um stríõsglæpi og ūess háttar . Ūetta er allt endemis vitleysa . Hversu gamall ertu ? Hefurõu gegnt herskyldu ? Ūaõ hlũtur aõ vera . Veistu hvernig herinn er ? Hermanni eru gefnar skipanir . Hann hlũõir ūeim . Hann efast ekki um réttmæti ūeirra . Ūú veist ūetta . Ūaõ eina sem ég gerõi var aõ hlũõnast skipunum . Ekki bera ūig saman viõ hermann . Ūú varst böõull . Fjöldamorõingi , slátrari ! Hvernig vogarõu ūér aõ kalla mig slátrara ! Ég var hermaõur . Viõ allir . Rétt eins og hinir . Ūiõ ungu Ūjķõverjar skiljiõ ekki , viljiõ ekki skilja , hvernig ūetta var . Talaõu ūá . Ég hef áhuga á sjķnarmiõi ūínu . Hvernig var ūaõ ? Ūaõ var eins og aõ stjķrna heiminum . Vegna ūess aõ viõ Ūjķõverjar réõum yfir heiminum . Viõ yfirbuguõum alla ūá sem réõust á okkur . Í mörg ár litu ūeir niõur á okkur og viõ sũndum ūeim hversu megnugir viõ vorum , og máttur okkar er enn mikill ! Viõ SS-menn vorum úrvaliõ . Auõvitaõ erum viõ eltir uppi núna . Fyrst af Bandalagsūjķõunum og núna gömlum kerlingum í Bonn . Ūeir vilja kremja okkur , kollvarpa ūeirri ūjķõ sem viõ vorum og erum máIsvarar fyrir . Ūess vegna skiptu ūeir landinu . Ūiõ unga fķIkiõ í dag vitiõ ekki hvernig ūaõ er aõ vera stoltur af uppruna sínum . Ūiõ taliõ ekki lengur fyrir Ūũskaland . Nei ? Sjáõu æskuna . Sterk og heilbrigõ . Ūrķttmikil . Nũ kynslķõ . Og hver skapaõi ūessa nũju kynslķõ ? Viõ gerõum ūaõ meõ ūví aõ eyõa ūeim veiku og ķæõri . Sjáõu sjálfan ūig . Sterkur og heilbrigõur . Ūrķttmikill . Ljķshærõur , bláeygõur . Ūetta var markmiõ okkar . Og viõ náõum ūví ! Ūú ættir ekki aõ dæma okkur . Ūú ættir aõ vera ūakklátur . Sestu í stķlinn . Ūú getur miõaõ byssu á mig en viõ stöndum jafnfætis . Sömu örlög . Sama fķIkiõ . Hverju skipta örlög nokkurra vesælla gyõinga ? Leggõu frá ūér byssuna og farõu heim . Ég sagõi : " Sestu . " Leggõu hendurnar á armana . Sjáõu til , Ūũskaland var yfirbugaõ 1945 . Okkar tími kemur aftur . Hægt og örugglega . Um hvaõ snũst ūetta allt ? Aga ! Aga og stjķrnun . Harõur agi og hörõ stjķrnun , ūví harõari , ūeim mun betri . Sérõu allt ūetta ? Húsiõ , landareignin , fyrirtækiõ , framleiõir orku og afl á hverjum degi . Hún gagnast mér og öõrum . Hver heldurõu aõ eigi heiõurinn aõ ūessu ? Viõ ! Ūú ættir aõ sũna meiri hagsũni . Vera raunsærri . Ūú ættir aõ viõurkenna staõreyndirnar . Ūeirri hagsæld sem Ūjķõverjar búa viõ í dag má ūakka milljķnum manna sem hafa aldrei á ævi sinni myrt neinn . Ūetta er endemis vitleysa ! Manstu eftir manni aõ nafni Tauber ? Hann var ūũskur gyõingur . Einn af föngum ūínum í Riga . Reyndu aõ muna , Roschmann . Ég get ekki munaõ nöfn allra fanganna . Hann dķ í nķvember í Hamborg . Drap sig meõ gasi . Ertu aõ hlusta ? Ef ég verõ . Já , ūú verõur . Allt í lagi , ég hlusta . Vegna dagbķkar gamals gyõings ? Dagbķk dauõs manns er engin sönnun . Ūaõ er dagsetning í bķkinni sem ég vil minna ūig á. Atburõur sem gerõist á hafnarbakkanum í Riga , ūann 11. oktķber 1944 . Hvaõ meõ ūaõ ? Maõurinn slķ mig . Hann ķhlũõnaõist skipun . Ég átti fullan rétt á aõ yfirtaka skipiõ . Er ūetta maõurinn sem ūú myrtir ? Ūaõ eru 20 ár síõan . Allt í lagi ! Ūetta er maõurinn . Hvaõ meõ ūaõ ? Ūetta var faõir minn . Faõir ūinn . Svo ūú komst ekki út af gyõingunum . Ég skil . Nei , ūú skilur ekki neitt ! Ūaõ sem ūú og ūínir gerõu ūessu fķIki vakti viõbjķõ meõ heimsbyggõinni . Hvernig gastu vitaõ ūaõ úr dagbķkinni aõ maõurinn var faõir ūinn ? Sama dagsetning , 11. oktķber . Sami staõur . Riddarakrossinn , æõsta heiõursmerki fyrir hugrekki í orrustu . Fáir hljķta ūennan heiõur . Sama staõa , sama heiõursmerki , sami maõurinn ! Ég man ūetta ekki einu sinni . Ūú getur ekki drepiõ mig . Ūú kallaõir mig slátrara . Værir ūú ekki slátrari líka ef ūú dræpir mig ? Hver er munurinn ? Ég væri ekki aõ drepa mann . Ūá kom annar maõur . Kurt Krause tķk viõ af mér . Ekki ég ! Ég er sammála ūér . Ūetta var hræõilegt , en ég gerõi ūetta ekki , ég var léleg skytta . Ef ūú drepur mig ertu aõ drepa rangan mann . Ūú ert viõbjķõslegur . Ūaõ var Krause ! Ūú getur sagt ūũsku ūjķõinni ūaõ . Ég get sannaõ máI mitt , kona skrifaõi mér frá New York . Ég réõi aõeins í 11 mánuõi , ūaõ voru engar hengingar eõa aftökur . En hvers vegna ? Mér var haldiõ í ūrjár vikur og síõan sleppt . Ég skildi ekki af hverju ég var ekki ákærõur . Ég vissi ekki hversu mikiõ gerõist meõan ég var í varõhaldi . Vegna ítarlegra skrifa Wenzers um Odessa voru margir stríõsglæpamenn látnir svara til saka . Fyrstu vikuna í febrúar , 1964 , voru rannsķknarstofur Kiefel Electric brenndar til grunna . Grunur lék á íkveikju ūķtt slíkt hafi aldrei veriõ sannaõ . En flaugar Nassers viõ Helwan fķru aldrei í loftiõ . Ūegar voraõi fķr Marx gamli til Jerúsalem og baõ fyrir sálu vinar síns , Salomon Taubers . Ég ber hvorki hatur né beiskju í garõ ūũsku ūjķõarinnar . Ūjķõir eru ekki illar . Aõeins einstaklingar . Ef einhver finnur ūessa dagbķk eftir dauõa minn og les hana , vill sá hinn sami fara meõ Kaddish fyrir mig ? Subtitles converted by ShooCat Thanks to THe _ eME for resharing them
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,769
VlĐ VILJUM ŪAKKA ÍBÚUM NŨJU-MEXÍKĶ SAMSTARFlĐ , EN ŪAR FĶRU MYNDATÖKUR FRAM . Viđ höfumst hér viđ í nķtt . Ūeir kæmust lengra fyrir sķlsetur . RIDDARALlĐ Matartími , hr. Lockhart . Ég kem . Ūađ gagnar ekki ađ standa hér og hugsa um hann . Nei , en ūađ minnir mig á verkefni mitt . Hatur sæmir ekki manni eins og ūér . Sumir bera ūađ utan á sér . VERSLUN WAGGOMANS Viđ erum komnir . Vantar ūig eitthvađ ? Ég er međ ūrjá vagna úti fulla af vistum frá Laramie . Laramie ? Hvernig náđirđu hingađ ? Hvar á ađ losa ? Hver veit ūađ ? Hvar er stjķrinn ? Uppi . Einhver heima ? Afsakađu mig , frú . Ég er ađ leita ađ eigandanum . Ég er eigandinn . Ég skil . Ég er međ vistir hérna fyrir utan . Ég var ađ vona ađ ūær kæmu aldrei . Ég hefđi haldiđ ađ ūú biđir eftir ūeim . Ūær eru greiddar , ūig skortir ūær . Allt var uppselt og ég var ađ vona ađ ég gæti lokađ versluninni . Leitt ađ valda ūér vonbrigđum . Hvar á ég ađ setja vistirnar ? Má bjķđa ūér te ? Hvađ ? Langt síđan ég drakk te međ dömu . Ūađ væri indælt . Ég heiti Barbara Waggoman . Ég hef komiđ í svona vistarverur áđur , en aldrei í ūessum landshluta . Fađir minn flutti ūessa hluti međ sér frá Connecticut . Smekkvís mađur . Fađir minn kunni gott ađ meta , en sķađi hæfileikum sínum í ađ tæma hveititunnur og mæla bađmullarefni . Ég skil . Lífiđ hlũtur ađ bjķđa upp á fleira en ađ tæma hveititunnur . Ég myndi halda ūađ . Mig hefur langađ ađ fara héđan síđan fađir minn dķ . En pķstvagninn frá Santa Fe hætti ađ ganga vegna Apatsjana . Ég get varla sagt ađ ég eigi heima neins stađar . Allir ūurfa á heimili ađ halda . Heimili mitt er sá stađur sem ég er á hverju sinni . Ūađ hlũtur ađ vera gķđ tilfinning . Er hægt ađ fá gistingu í ūessum bæ ? Ég ætti ađ fara og afferma . Viđ göngum frá ūeim upp í hillur fyrir ūig . Waggoman . Hvar ætli indíáni hafi fengiđ svona riffil ? Sagđi ūađ ekki . Ég spurđi ekki . Viltu ekki koma og hjálpa strákunum ađ afferma ? Viđ búumst viđ sanngjörnum samningi . Sá síđasti var ūađ og vonum ađ framhald verđi á. Sammála . Viđ getum rekiđ nautgripina . Pass . Get ekki opnađ . Sjáumst eftir smástund . Gott kvöld , frk . Waggoman . Ūú ert sú eina sem ég get talađ viđ hér . Kannski ūú getir hjálpađ mér . Hvernig ? Mér leiđist ađ fara til baka međ ūrjá tķma vagna . Ūađ hvarflađi ađ mér ađ ūú vissir hvar ég gæti fyllt ūá . Ūannig hefur ūađ alltaf veriđ . Viđ gætum ūá sķtt saltiđ sjálfir ? Ūiđ voruđ heppnir ađ komast ūetta langt án afskipta indíána . Ég myndi fara aftur til Laramie međan leiđin er greiđ . Ūú hefur líklega rétt fyrir ūér . Waggoman . Frk . Waggoman ... Já ? Er í lagi međ sendinguna ūína ? Já , allt er á sínum stađ . Vildi bara vera viss . Gestir ! Verjumst viđ eđa flũjum ? Haltu áfram ađ grafa . Ūetta eru bæjarbúar , ekki indíánar . Hver ert ūú ? Viđ komum frá Barb-búinu og ūiđ eruđ ađ stela saltinu okkar . Ég fékk rangar upplũsingar . Ég borga uppsett gjald . Ūú kaupir ūig ekki úr ūessari klípu . Ūetta er bara salt . Annađ gildir um nautgripi . Hverju myndi hann stela næst ef viđ veitum honum ekki ráđningu ? Sá sem kallar mig gripaūjķf er lygari . Ūetta er ķūarfi , Charlie . Byssan ūín er líka ķūörf . Spud , sũndu okkur hversu leikinn ūú ert međ reipiđ . Áfram međ ūig . Kipptu honum niđur ef ūörf krefur . Brenniđ vagnana ! Ég reyni nũju byssuna ūína á ösnunum . Mađur án vagna ūarf enga asna . Bíddu , Dave ! Ég ūarf enga ađstođ hérna . Hann er hér án leyfis , stelandi salti . Brenndirđu vagnana og dũrin vegna salts ? Hunskastu aftur á búgarđinn ! Ūú gleymir stöđu ūinni , Vic . Ūú vinnur fyrir föđur minn . Ég er ūví yfirmađur ūinn líka . Ég ætla ekki ađ ūræta viđ ūig . Ūetta er ūér fyrir bestu . Fariđ aftur á búgarđinn . Biddu fallega . Gerđu ūađ . Ef ūiđ látiđ sjá ykkur aftur ūarf enga asna til ađ draga ykkur í burtu . Förum . Ūakka ūér fyrir . Mér ūykir ūetta leitt . Ūiđ eruđ eflaust búnir ađ fá nķg og viljiđ fara héđan . Ég ætla ađ fá borgađ ūađ sem mér er skuldađ . Viđ skulum hafa eitt á hreinu . Viđ eigum fullt í fangi međ indíánanna og Dave . Vert ūú ekki til vandræđa . Hér er skuldin og meira til sem ætti ađ koma ykkur til Laramie . Far vel . Flutningum okkar er lokiđ , ekki satt , Charlie ? Hvađ um ūig , hr. Lockhart ? Ferđu aftur í Laramie-virkiđ ? Ég kem frá Laramie . Minntist aldrei á neitt virki . Ég hélt ađ ūú værir hermađur . Nei , ég ætla aftur í bæinn . Ūú ert gķđur yfirmađur . Leitt ađ kveđja ūig . Kannski er ūetta ekki starf viđ ūitt hæfi . Ef ūađ varđar sölu á rifflum til indíánanna tek ég gjarnan ūátt . Ástæđan fyrir ūví ađ ég vil finna ūennan mann er persķnuleg . Ūín ? Ég hef alltaf veriđ forvitinn . Ég fer í norđurátt međan ūú ert í bænum og kanna máliđ . Norđur ? Ūađ er indíánaland . Mér er nokkuđ ķhætt . Mķđir mín var indíáni . Ég á ættingja ūarna . Gæti komist ađ einhverju . Hvers vegna hættirđu svona miklu ? Ég er einmana mađur . Ūú líka . Viđ ræddumst varla viđ á leiđinni hingađ en mér finnst ég ūekkja ūig . Mér líkar ūađ sem ég sé . Gott og vel , Charlie . Ég hjálpa ūér upp á asnann . Förum . Lockhart . Ég hélt ađ ūú værir farinn til Laramie . Ég lenti upp á kant viđ menn frá Barb-búgarđinum . Hver á annars ūessi saltlķn ? Ūau eru líklega hluti af Barb-jörđinni , en öllum hefur stađiđ á sama . Ūeim stendur alls ekki á sama . Ūeir brenndu vagnana mína og skutu asnana . Ūeir virtust vita nákvæmlega hvar ég væri . Ekki kenna mér um . Ég varađi ūig viđ lķnunum . Ūú varađir mig viđ indíánunum . Minntist aldrei á Barb-liđiđ . Forsprakkinn hét Dave , ūekkirđu hann ? Hann er frændi minn . Frændi ūinn ? Ūvílíkur frændi . Mađur velur ekki ættingja sína . Ég hef aldrei veriđ á ķvinveittari stađ . Af hverju ūessi viđkvæmni ? Alec Waggoman er einráđur hér um slķđir . Ég held ég verđi ađ kynna mig fyrir honum . Ūú hittir hann ef ūú verđur kyrr . Kannski ég staldri viđ um stundarsakir . Get ég ađstođađ ? Ūađ hefurđu gert . Mér líđur betur bara af ūví ađ horfa á ūig . Ūú ert piparsveinn , ekki satt ? Hvernig vissirđu ? Ađeins einmana mađur fyndi ánægju af ūví ađ horfa á konu taka upp bađmull . Útlit ūitt heillar mig meira en gjörđir ūínar . Ég er ekki einu sinni lagleg . Ætli ég hafi ekki séđ snotrari konur , en mér finnst ūú vera falleg . Ūetta er ūađ fallegasta sem einhver hefur sagt viđ mig . Og til ūess ūurfti ķkunnugan mann frá Laramie . Ég vildi ķska ađ ūú værir ástæđan fyrir veru minni í Coronado . Ég bađ ūig um ađ halda ađ ūér höndum . Láttu ūetta kyrrt liggja eđa ég skũt . Bíddu , Vic . Ég er Alec Waggoman . Ég spyr ūig . Ūú finnur 12 dauđa asna og ūrjá brennda vagna hjá saltlķnunum . Ég er hér , hr. Waggoman , og ūannig verđur ūađ . Ūiđ ættuđ ađ venjast tilhugsuninni . Hvađ viltu hingađ ? Ūađ er stķra spurningin . Ūú spyrđ ekki fallega . Ūarf ūess ekki . Ég á ūennan bæ . Land mitt nær lengra en augađ eygir . Svo skilst mér . Indíánarnir eru nærri , áttu ūeirra land líka ? Ég á ekki í deilum viđ indíánana . Ađeins kotbændur og landnemar eru mér ekki ađ skapi . Hver ertu ūá ? Ég kem frá Laramie . Ūú ættir ađ halda áfram för ūinni . Komdu viđ á búgarđinum á morgun og ég bæti ūér upp tap ūitt . Ég sé ađ ūú hefur ūegar innheimt vexti . Vic , farđu međ strákana heim og haltu ūeim frá vandræđum . Sá sem ķhlũđnast er rekinn . Ūađ er langt síđan Dave átti ūetta skiliđ . Ūakka ūér fyrir hjálpina . Ūetta er eina réttlætiđ sem fķlk virđir hér um slķđir . Komdu međ mér á búgarđinn . Ég ūakka gestrisnina . Ég dvel á hķtelinu . Ekki ūræta . Ég ūarf ađ ræđa viđ ūig . Viđ sækjum hestinn ūinn . Ūađ er nú varla hægt ađ kalla ūetta hest . Ūú ættir ekki ađ fara međ ūessari konu . Waggoman-liđiđ líđur ūađ ekki . Ūađ grunađi mig . Komum . Hvers vegna barđistu viđ Lockhart ? Ūađ var ekki ūitt mál . Alec horfđi á. Ég varđ ađ verja Dave . Ūú lætur sem Alec væri fađir ūinn , ekki vinnuveitandi . Hann notar ūig eins og föđur minn . Ūegar ūú gagnast honum ekki lengur rekur hann ūig međ ūađ sama . Alec myndi ekki gera mér ūađ . Hann veit ađ Dave getur ekki rekiđ búgarđinn einn síns liđs . Veit Dave ūađ ? Alec verđur ekki alltaf til stađar . Hvađ verđur ūá um ūig ? Alec og ég ræddum ūetta . Hann arfleiđir mig og Dave ađ búgarđinum . Hann gaf föđur mínum sama loforđ . Hví ætti hann ađ halda orđ sín viđ ūig ūegar hann sveik sjálfan brķđur sinn ? Fađir ūinn var einfaldur . Ūađ er ég ekki . Enginn svíkur mig . Ūetta er ekki stađur fyrir okkur . Viđ skulum fara saman . Ūađ er sama og hvergi . Viđ höfum rætt ūetta . Líf okkar hefur merkingu hér í Coronado . Viđ erum einskis virđi annars stađar . Ūú segir ađ viđ eigum ekkert ef viđ förum . Hefur samvera okkar enga merkingu ? Ūú veist ađ ég elska ūig . En ég hef stritađ fyrir ūennan búgarđ . Lagt svita og tár í vinnu mína . Ég gef ūetta ekki upp á bátinn . Ég ūekki frændur mína . Ūeir gefa ekki eftir án baráttu . Ég vil ekki ađ ūú særist , Vic . Ūađ er ađeins á ūínu valdi . Ég vil giftast ūér , en ég hætti ekki á ūađ ađ verđa ekkja ef ūú ferđ ekki međ mér . Ég dey ekki svo auđveldlega . Reksturinn mun ganga betur undir ūinni stjķrn . Ég ræđ ūig sem verkstjķra minn . Hljķmar vel , en ég leita ekki ađ starfi . Ūú átt ķvini á Barb-búgarđinum , stendur ekki gegn ūeim ķstuddur . Átt ūú eitthvađ sökķtt viđ ūá líka ? Sökķtt ? Í 28 ár hef ég barist gegn Alec Waggoman . Hindrađ hann í ađ yfirtaka jörđina mína á sama hátt og annađ beitiland . Ég ūarfnast hjálpar . Ég er ūví miđur ekki rétti mađurinn , frk . Canaday . Ūú hræđist ūá ekki . Ūađ hefurđu sannađ . Ég á ekki í útistöđum viđ Waggoman-liđiđ . Ūeir ætla ađ bæta mér asnana , vagnana ... Ūú lætur ūá hrekja ūig í burtu međ peningum ? Nei , en ég gagnast ūér ekki . Ég er enginn kúasmali . Ekki heldur asnahirđir . Hendur ūínar segja sína sögu . Hvađ ertu ađ gera hérna , Lockhart ? Ég er hér vegna eigna minna sem voru brenndar . Eđa vegna reipisins sem notađ var til ađ draga mig gegnum eldinn . Ūađ væri ūķ nærri lagi ef ūú spyrđir um brķđur minn , ađeins stráklingur . Ég trúi varla ađ hann sé dáinn . Tal kemur engu til leiđar . Ég tek málin í mínar hendur . Ūú ert ūá hér til ađ drepa mann ? Mig langar ađ spyrja ... Fæ ég einn af hestunum ūínum ? Ég borga ūér um leiđ og ég hef gert upp viđ Waggoman-liđiđ . Ūađ ætti ađ vera í lagi . Viđ förum í hestaréttina eftir mat . Kannski ūér snúist hugur . Matur hljķmar vel . Verđur ūetta í illu eđa gķđu ? Viđ ūurfum ađ útkljá ūetta . Veit ekki hvort ég vann eđa tapađi . Eigum viđ ađ sættast á jafntefli ? Samūykkt . Komum , sá gamli bíđur . Svona vagnar kosta 75 dollara stykkiđ . Gķđur asni 20 dollara . Barb-liđiđ skuldar ūér ūví um 600 . Ūú veldur mér áhyggjum og ég verđ sjaldnast áhyggjufullur . Hvađ viltu ? Ekkert ađ fela , engin áhyggjuefni . Ūetta er harđbũlt land . Ég hef mátt taka erfiđar ákvarđanir en sé ekki eftir neinu . Kemur ūér vel saman viđ indíánana ? Ég virđi ūá . Ūeir komu hingađ á undan . Ég borga fyrir varning ūeirra . Stel engu . Fyrir hálfu ári drápu ūeir riddaraliđa á landi ūínu . Hvađ gerđirđu ? Ekkert . Ūeir mega veiđa á landi mínu . Hluti af samningnum . Ūeir skutu tķlf eftirlitsmenn . Var ūađ hluti samningsins líka ? Ég veit ekki hver hleypti fyrst af , veist ūú ūađ ? Ég ūekki riddaraliđiđ . Hvađ hefur ūetta međ okkur ađ gera ? Allt . Ég vil vingast viđ ūig , Lockhart . Ekki af nauđsyn , heldur löngun . Viđ tölum ekki sama tungumál . Kannski getum viđ gert málamiđlun . Ég hef aldrei átt nokkurn landskika , né langađ til ūess . Ūú gætir ekki lifađ án alls ūíns landflæmis . Um hvađ erum viđ sammála ? Ég reyni ekki ađ kaupa vináttu ūína . Vil gera ūetta rétt . Hvernig fer ég ađ ? Hvers vegna er ég svona mikilvægur ? Viđ ūekkjumst ekki . Ég ūekki ūig ekki , en átti von á ūér . Hvađ ? Ég átti von á ūér . Útskũrđu ūetta . Ūú myndir ekki skilja ūađ . Ég sæki peningana . Vic , komdu . Já . Náđu í 600 dollara . Ūeir eru í skápnum . Ūú gekkst frá ūeim sjálfur . Gleymdi ūví . Ég sæki ūá . Hann á eftir ađ stækka frekar . Virđist ekki vera mikiđ svigrúm til ūess . Ūađ er alltaf svigrúm , Lockhart . Búgarđur sem hættir ađ vaxa er einskis virđi . Sumir stađir stækka úr hķfi fram . Jæja . Fimmtíu , hundrađ ... Fylgstu betur međ . Ūetta eru hundrađ dollara seđlar , ekki fimmtíu . Sonur minn hefur aldrei veriđ barinn áđur . Og er ekki hrifinn . Engum líkar ađ vera barinn . Flestir jafna sig ūķ . Ūetta er stķrt land . Nķg af öđrum bæjum . Af hverju ertu ekki gķđur og velur ūér annan samastađ ? Ég íhuga ūađ . Ūetta verđur dregiđ af laununum ūínum . Laununum mínum ? Hvađ meinarđu ? Dave brenndi vagnana , ekki ég . Ūú áttir ađ stöđva hann . Ég sé um ūúsundir nauta . Get ekki fylgst međ öllu . Ūú misskilur ūetta . Kannski hef ég gert ūađ lengi . Ūegar mķđir Daves dķ fannst mér ađ drengurinn ūyrfti á aga ađ halda . Ég hélt ađ ūér myndi takast betur upp en mér . Hann ūarf ekki á frekari vandræđum ađ halda . Ég reyndi ađ stöđva hann viđ lķnin . Ef ūetta gerist aftur er ūér hollara ađ stöđva hann eđa ég geri ūig ađ kúasmala . Rek ūig jafnvel . Segđu ūetta aftur . Ég sagđi : " Næst ūegar Dave kemst í klípu ūá rek ég ūig . " Enginn rekur mig héđan . Ég tilheyri búinu eins og ūú og meira en Dave . Rangt svar . Ég hef alltaf kunnađ vel viđ ūig , en Dave er sonur minn og blķđ er ūykkara en vatn . Ūú lofađir ađ ég fengi hlut í búgarđinum eins og Dave . Haltu orđ ūín . Ūú ert blásnauđur , átt ekki einu sinni hnakkinn sem ūú ríđur í. Hvernig á ég ađ standa viđ loforđiđ ef ég breyti um skođun ? Viltu komast ađ ūví ? Rektu mig ūá . Svona , rektu mig . Ūú minnir mig á sjálfan mig ūegar ég var yngri . Ég vil ekki deila viđ ūig . Ég ūarfnast ūín . En ūú ūarfnast mín líka . Reynum báđir ađ hafa ūađ hugfast . Ūú ættir ekki ađ ögra mér . Mér líkar ekki ađ vera ögrađ . Ég geri hvađeina til ađ hjálpa Dave . Ūađ er rétt hjá ūér ađ hann er veiklyndur . Ūess vegna ūarf hann hjálp ūína . Gættu hans fyrir mig og ég verđ ūér skuldbundinn . Allt í lagi , en ekki ögra mér aftur . Hæ , Charlie . Ūú eyddir ekki löngum tíma hjá indíánunum ? Ættingjar mķđur minnar höfđu lítinn áhuga á mér . Ūegar ég var strákur sagđi pabbi ađ ég væri heppinn ađ vera kominn af Írum og indíánum . Ég ætti ūví tvær ættjarđir . Mér finnst ég tilheyra hvorugri . Eina heimiliđ sem ég man eftir er hermannaskáli . Gefđu mér ađeins af ūessu . Líklega erum viđ ekki heimakærir . Hvers vegna ferđu ekki til Laramie , höfuđsmađur ? " Höfuđsmađur " ? Ūú talar sem slíkur . Ég var njķsnari í riddaraliđinu . Ég get ūekkt stöđu manna af málrķmnum . Hvers vegna viltu losna viđ mig ? Ūađ eru vandræđi í uppsiglingu , ūú ræđur ekki viđ ūetta . Hvađ ef ūú leystir frá skjķđunni ? Auđvitađ . Ūú ert á rétta stađnum ef ūú leitar ađ sjálfvirkum rifflum . Ungu stríđsmennirnir spķka sig međ ūá . Ūeir eiga von á 200 í viđbķt . Frá hverjum ? Of mikil hnũsni hefđi komiđ mér í klípu . En ūeir hafa tengiliđ sem útvegar ūeim byssur . Ūađ voru engar byssur í farminum okkar . Ūađ er ekki von á öđrum vögnum í bráđ . Hvađan koma sendingarnar ? Ég veit bara ađ ūađ er eins og ūeir eigi von á byssum bráđum . Búiđ er ađ greiđa fyrir ūær og enginn tekur viđ greiđslu frá indíánunum án ūess ađ standa viđ sitt . Byssurnar gætu ūegar veriđ komnar . Ūađ virđist líklegra , en hvar eru ūær ? Ūađ er erfitt ađ fela ūær . Einhver veitir ūér eftirför en ūađ fer lítiđ fyrir honum . Mér sũndist glampa á byssu eđa spora . Sjáumst síđar . Ūú ræđur , kafteinn . Stansađu . Hvađ viltu ? Ég er ķvopnađur . Fljķtur . Sķlin er ađ gera út af viđ mig . Ég er bara ađ reyna ađ sjá fyrir mér . Ég er í lausamennsku og heyri ũmislegt . Ég veit líklega um allt sem gerist í Coronado . Hvađ kemur ūađ mér viđ ? Ūú ert mađur sem leitar ađ einhverju og ert tilbúinn til ađ greiđa fyrir ūađ . Ūađ ræđst af upplũsingunum og seljandanum . Ég hef engin međmæli , en hver sem er getur sagt ūér ađ Chris Boldt er ekki treystandi . Ūađ ūũđir ađ engin leyndarmál eru ķhult hjá mér . Upp um hvern hyggstu koma ? Hver réđi ūig ? Ūú lũgur . Reyndu aftur . Ég sé ekki fram á viđskipti viđ ūig slepptu ūví byssunni svo ég geti haldiđ áfram . Farđu . Ekki elta mig framar . Ég er Tom Quigby , fķgeti . Gaman ađ kynnast ūér . Ég er laganna vörđur hér í Coronado . Vil hafa rķ og spekt hérna . Mér sũnist ríkja rķ . Ekki síđan ūú álpađist hingađ . Ég frétti af rimmunni milli ūín og Dave Waggoman . Dave er langrækinn náungi . Næst ūegar ūiđ hittist verđur einhver drepinn . Ūađ er undir Dave komiđ . Ég er hér til ađ koma í veg fyrir ūađ . Ég legg ūví til ađ ūú yfirgefir bæinn . Hvers vegna talarđu ekki viđ Dave ? Hann átti upptökin . Viltu afsaka mig ? Ég ūarf ađ sinna hestinum mínum . Líf ūitt er í veđi . Borgađu útfararstjķranum ef ūú vilt kristilega greftrun . Gķđa kvöldiđ , frk . Waggoman . Gķđa kvöldiđ , hr. Lockhart . Séra , ūetta er hr. Lockhart . Er ūetta einkasamkvæmi ? Nei , allir eru velkomnir í brúđkaup . Hann kom međ vistirnar frá Laramie . Ūetta er gott framtak hjá ūér . Ég var ađ verđa uppiskroppa međ kerti . Pueblo-ūjķđflokkurinn er ķlíkur Apötsjum . Ūeir hafa haldiđ sig í fjöllunum og lifađ í friđi svo öldum skiptir . Apatsjarnir veiđa og hafa alltaf veriđ stríđsmenn . Talandi um Apatsja , veistu eitthvađ um morđin á riddaraliđum viđ Dutch Creek fyrir nokkrum mánuđum síđan ? Eina sem ég veit er ađ morđin voru tilefnislaus og hrottaleg . Vissirđu ađ Apatsjarnir notuđu sjálfvirka rifla ? Ég heyrđi eitthvađ um ūađ . Vissi einhver hvađan rifflarnir voru ? Sumir selja jafnvel sálu sína fyrir peninga . Ūađ má eflaust finna einn slíkan mann í hverjum bæ . Afsakađu mig . Frændi greiddi ūér víst fyrir asnana og vagnana . Ūađ er satt . Ūú ert ūá líklega á förum . Nei , ætli ég staldri ekki viđ lengur . Kannski ūú bjķđir mér í te aftur . Ertu hérna enn , Lockhart ? Lockhart hélt mér upptekinni . Ūú bjķst ekki viđ ūessu í Coronado ? Hvergi . Ūú verđur vonandi ekki of seinn í eigiđ brúđkaup . Ég er tilbúinn , séra . Jafnvel kominn í sparifötin . Heldurđu ađ Alec gefi ūér frí ? Gķđa nķtt . Afhentu mér byssuna ūína . Láttu mig hafa hana . Hvađ nú ? Ūú lætur ekki einn dag líđa án ūess ađ stofna til illinda . Hver kvartar núna , fķgeti ? Hvenær sástu hann síđast ? Fyrir hálftíma síđan , hann hķtađi mér áđan međ hnífi . Hann var ūarna . Ég sá hann . Ég sá ekkert . Ég sagđi ūér ūađ . Hann drķ upp hníf , viđ slķgumst lítillega og hann hljķp í burtu . Ūađ er ekki allt . Chris Boldt er dauđur . Hvađ ? Ég fann hann stunginn til bana . Komdu međ mér . Ég vil tala viđ hann einn , inni . Ég myndi nota alvarlegri međöl ef ég hygđist losna viđ ūig . Ūú sagđist eiga bæinn . Á ūađ einnig viđ um fķgetann ? Quigby er heiđvirđur mađur . Ég skipti mér ekki af honum . Ūú ūarft lögmann og vilhallan dķmara . Ég ræđ viđ ūetta . Næ ūér út . Ūú ættir ađ segja mér raunverulegu ástæđuna fyrir veru ūinni hér . Ūú ert heppinn . Frá ūví ađ mķđir Dave dķ hefur mig margoft dreymt sama drauminn . Hann er alltaf eins . Ķkunnur mađur kemur inn á heimili mitt . Hár og grannur eins og ūú . Međ sömu rödd , gengur jafnvel eins og ūú . Ég veit ekkert um drauma . Hann er međ byssu í hendinni . Hann Dave minn . Ég veit ađ ūetta er bara draumur en mér liđi betur hefđirđu aldrei stigiđ niđur fæti í Coronado . Mér liđi einnig betur hefđi ég ekki gert ūađ . Taktu ūá tilbođinu og farđu . Ég ūakka bođiđ , en get ekki fallist á skilyrđin . Af hverju ekki ? Svariđ viđ draumnum ūínum er ekki ađ finna hér . Ūú ættir ađ leita annars stađar . Tom . Hvađ er ađ ? Ég bjķst viđ meiru en einföldum kveđjum . Hvađ er ķsagt ? Ekkert , bũst ég viđ . Ūér verđur sundurorđa viđ mann og stuttu seinna er hann dauđur . Ég kom hingađ til ađ kála bæjarrķnanum . Geturđu náđ mér héđan út ? Ég fékk dķmarann til ađ skrifa undir lausnarskjal . Mig vantar verkstjķra sem Barb-liđiđ virđir . Ūú ert sá eini sem kemur til greina . Ég veit ekkert um nautgripi . Ég yrđi ūér gagnlaus . Ūú hatar Barb-liđiđ . Ūađ dugar mér . Ég á í nægum vandræđum fyrir . Ūú færđ eina mínútu til ađ gera upp hug ūinn . Ūú tekur tilbođi mínu eđa ég læt ūig dúsa í fangelsinu . Tom , hleyptu ķlátabelgnum út . Mér tekst ekki ađ láta fjölda nautanna stemma . Reikna ūú ūetta . Ūú veist ađ mér ferst pappírsvinna illa úr hendi . Ūađ á viđ um alla kúreka , en ūađ verđur ađ gera ūetta . Ūú stjķrnar ekki stķru búi ríđandi um fínn í tauinu . Ūú ættir ađ æfa ūig í reikningi . Auđvitađ , pabbi . Ūú hlustar ekki , sonur . Ég hlusta alltaf á ūig , pabbi . Færđu stķl hingađ . Komdu hingađ . Svona , sestu nú . Veistu , ūú líkist mķđur ūinni mikiđ . Hún hlustađi alltaf en skildi aldrei neitt . Ég skal reyna . Héđan í frá ætla ég ađ reyna ađ ūķknast ūér . Mér leiđist ađ skamma ūig , sonur . Ég geri ūađ bara af ūví ég elska ūig . Ég vil vernda ūig og vera stoltur af ūér . Ég vil bara standa á eigin fķtum . Vic leyfir mér ūađ ekki . Ekki kenna Vic um . Hann hlũđir mér bara . Trúđu mér , ūú ūarft á honum ađ halda . Ég veit ađ ūú vilt vel , en ūetta lítur ekki vel út . Vic gefur skipanir í stađ mín. Ūinn tími mun koma . Fljķtlega . Vertu ūolinmķđur . Veistu ađ ... Ūađ er stráknum ūínum ađ kenna ađ honum er illa viđ Barb . Kate missir ekki af slíku tækifæri . Kate réđi byssumann , svo einfalt er ūađ . Hún ræđur fleiri ef hún kemst upp međ ūetta . Enginn spurđi ūig álits . Haldiđ ykkur frá Hálfmánanum , báđir tveir . Ūú kemur ūér aldrei undan slagsmálum . Hvađ hljķp í ūig ? Ūađ eru breyttir tímar . Ég hef orđiđ ađ vera harđur . Ekki fķr mikiđ fyrir lögum ūá . Ūađ var leiđin til ađ byggja Barb og halda honum . Ertu orđinn veiklyndur ? Ūú tekur brátt viđ búgarđinum , Dave . Kannski fyrr en ūig grunar . Ūú ūarfnast friđs og vina . Viđ hverju bũstu , ađ ég reki Barb ađeins međ pappírsvinnu ? Ég er ekki hræddur viđ ađ feta í fķtspor ūín . Mér ūykir ūađ miđur , en ūú ert ekki eins og ég var . Ef svo væri myndirđu lúta í lægra haldi fyrir einhverjum . Hættu ađ haga ūér eins og ķtemja og taktu ūér tak . Annars færđu ekki færi á ađ stjķrna . Ég eyddi ekki ævinni í búgarđinn til ađ láta ūig sķa öllu . Farđu nú yfir tölurnar eins og ég bađ ūig . Ég ūarf ađ ræđa viđ ūig , Vic . Komdu . Horfđu ūangađ . Segđu mér hvađ ūú sérđ . Gömul fjöll . Er snjķr á ūeim ? Hvađ er ađ , Alec ? Ég er ađ missa sjķnina , ūađ er vandamáliđ . Ég á 40 ūúsund hektara lands og sé ekki nema fjķra af ūeim . Hefurđu fariđ til læknis ? Ūess besta . Ég fķr ekki til Chicago til ađ selja kjöt . Ég hitti sérfræđing . Hann sagđi ūetta vera um seinan . Eftir hálft til eitt ár mun ég ekki getađ rakađ mig . Ég segi ūér ūađ fyrst ūví ég hef meiri væntingar til ūín . Ūegar fréttist af blindu minni munu úlfarnir renna á bráđina og rífa hana í sig . Engar áhyggjur . Sá sem kemur hingađ ķbođinn sleppur ekki lifandi . Ég veit ađ ūú getur barist . En ūađ dugar ekki . Ūú verđur ađ hugsa . Ūú getur hugsađ fyrir okkur ūrátt fyrir blinduna . Ég hef veriđ harđur viđ ūig . Kannski harđari en ūú átt skiliđ . Kannski var ég afbrũđisamur ūví ađ ūú ert ekki sonur minn . Hugsađu um drenginn minn . Elskađu hann eins og brķđur . Og ég mun elska ūig eins og son . Allt í lagi . Farđu austurleiđina upp í hlíđarnar . Einhverjir af gripunum mínum hafa blandast Barb-gripunum . Ūeir munu á endanum bera merki Barb ef viđ náum ūeim ekki . Gott og vel . Ég kanna máliđ . Fylgstu međ gripunum . Ekki drepa fleiri rķna . Skal gert . Réttu mér sjķnaukann . Ūetta eru gripir frá Hálfmánanum . Ūeir éta bara grasiđ . Nķg sprettur af ūví . Alec sagđi : " Tarfur sem bítur gras á landi Barb " tilheyrir okkur . " Ætlarđu ađ reyna ađ breyta ūví ? Nei , ég reyni bara ađ fylgja skipunum hans . Ég heyrđi ūig tala viđ hann áđan . Heyrđi hvert einasta orđ . Ūú reynir ađ láta mig virđast veiklyndan og ūig sterkan . Ūú hefur taliđ Alec trú um ađ ūú sért harđur , ég sũni honum annađ . Hefurđu lokiđ máli ūínu ? Nķg um tal , en ég hef ekki lokiđ mér af . Ég gef strákunum fyrirmæli ūar til Alec breytir til . Ekki ūú . Talađu viđ ūá . Ūú gefur ekki skipanir mikiđ lengur . Viđ ūurfum ekki allir ađ sækja nokkra gripi . Ég og Ned ráđum viđ ūetta . Ūiđ hinir sjáiđ um gripina okkar . Komdu , Ned . Stoppiđ . Hvađ eruđ ūiđ ađ gera á Barb-landi ? Ég er ađ leita ađ gripum frá Hálfmánanum . Ūú hæfđir Dave í hendina . Nú er skrattinn laus . Taktu af honum byssuna . Réttu mér byssuna . Réttu mér hana ! Taktu í handlegginn . Horfu á hana , Lockhart . Horfđu á hana ! Hundurinn ūinn ! Rekiđ hann í burtu . Ég ríđ í bæinn . Bíddu , Lockhart . Sækiđ hestinn hans . ALEC WAGGOMAN VÍRGIRĐING Ertu alveg snar ? Slökktu eldinn áđur en Apatsjarnir sjá hann . Ég vil ađ ūeir sjái hann og sæki byssurnar sínar . Farđu frá eldinum , Vic . Ūađ eru 200 sjálfvirkir rifflar á vagninum . Ef Apatsjarnir komast yfir ūá myrđa ūeir alla á svæđinu . Á morgun verđur ekkert eftir af Hálfmánanum nema askan . Ūú ūekkir ekki Apatsjana . Ūeir ráđast ekki á Hálfmánann en láta Barb eiga sig . Um leiđ og ūeir fá byssurnar eru ūeir ķstöđvandi . Mér er sama . Kate réđi byssumann . Ég ræđ nokkra indíána . Sjáđu hendina á mér ! Ūetta er mjög sárt . Hann mun fá ūetta borgađ . Farđu nú frá eldinum . Hlustađi , enginn veit enn ađ viđ seldum Apötsjunum nokkrar byssur . Ef ūú lætur ūá hafa 200 riffla verđur stríđ . Viđ ráđum viđ ūetta . Ūeir ráđast ekki á okkur . Hvađ um föđur ūinn ? Hvađ ef hann kemst ađ ūessu ? Slökktu eldinn eđa ég segi honum allt . Ūetta var ūín síđasta skipun , hr. Hansbro . Ūú , sá gamli , hver sem er . Ūiđ eru allir á mķti mér . Hafiđ alltaf veriđ ūađ . Hver er ūessi Lockhart ? Hvađ ef hann er hér til ađ skjķta mig ? Ég treysti engum lengur . Ég geng frá ūessu á minn hátt . Ég læt Apatsjana fá byssurnar . Ég ætla ađ jafna metin . Sũni ūér hver okkar er sterkari . Ūú ert bilađur ! Réttu mér handklæđiđ , Barbara . Haltu hendinni stöđugri , vegna ūess ađ ūetta verđur vont . Hefurđu gert ūetta áđur ? Ég hef gert ađ byssusárum á ķlíklegustu stöđum . Ūetta er Dave Waggoman líkt . Verst ađ mķđir hans er dáin . Hún yrđi stolt ef hún sæi hann núna . Hættu ūessu masi , Kate . Mamma hans var hégķmleg drķs af austurströndinni . Drķ Alec upp ađ altarinu áđur en hann áttađi sig . Ūegar hún komst ađ ūví hvađa mann hann hafđi ađ geyma gekk hún úr skugga um ađ sonur hans yrđi ekki eins . Hún ūjķnađi honum til handa og fķta ūar til hann varđ fordekrađur . Ūú hlũtur ađ hafa ūekkt hann fyrir giftinguna . Viđ vorum trúlofuđ . Hann sveik mig Auđvitađ , en ađeins til ađ komast yfir Barb-búgarđinn . Ūetta ætti ađ duga . Fagmannlega gert , frk . Canaday . Handbragđ gķđs herlæknis . Hefurđu oft ūurft ađ leita til ūeirra ? Ég hef séđ ūá ađ verki . Okkur veitir ekki af kaffi . Farđu međ hr. Lockhart inn í stofu ūar sem betur fer um hann . Ūakka ūér fyrir . Ūetta hefđi ekki gerst ef ūú hefđir ekki komiđ . Koma mín hefur ekkert međ ūessi vandræđi ađ gera . Ūau urđu til löngu áđur en ég heyrđi um Coronado . Ég á ekki viđ Coronado . Ég á viđ mig . Ūig ? Hvađ hef ég gert ūér , frk . Waggoman ? Ég var viss , en ekki lengur . Ekki viss um hvađ ? Tilfinningar mínar . Mér ūykir leitt ađ hafa komiđ ūér í uppnám , frk . Waggoman . Hættu ađ kalla mig frk . Waggoman . Á ég ađ kalla ūig Barböru ? Ekki fara ! Bíddu ađeins . Viđ segjum eitthvađ sem viđ sjáum eftir . Kate skipađi ūér ađ skemmta sjúklingnum . Gerđu ūađ . Allt í lagi . Vissirđu ađ Daniel Boone var 84 ára ūegar hann ferđađist yfir Klettafjöll ? Ūađ vita allir . Ég veit allt um Daniel Boone . Hversu mörg börn hann átti , stađina sem skírđir voru eftir honum . Spurđu mig . Kaffiđ er tilbúiđ . Á ég ađ bera ūađ fram hérna ? Ég ætti ađ koma mér heim fyrir myrkur . Hvađ sagđirđu viđ hana ? Ég botna ekkert í Waggoman-fjölskyldunni . Viđ skulum fá okkur kaffi . Ekki snerta hann . Hver gerđi ūetta ? Lockhart . Hann hlũtur ađ hafa komiđ frá Hálfmánanum og beđiđ . Alec ræđur enn . Hann gefur skipanirnar . Hvers vegna ađ bíđa ? Viđ vitum hver var ađ verki . Hvernig veistu ? Sástu hann gera ūađ ? Fariđ allir í vistarverurnar ykkar ! Klappađ og klárt . Ég veit ekki hvađ ég myndi gera án ūín . Ég útbũ morgunverđ . Eins og í hernum ? Herinn er gķđur stađur fyrir einstæđinga . Hvers vegna hættirđu ? Ég skal . Hvađ er ađ ? Dave Waggoman er dauđur . Ég frétti af ūví sem Dave gerđi ūér og kannski hafđir ūú ástæđu , Hann fķr í bæinn , ég kom hingađ . Menn hans stađfesta ūetta . Ūú hefđir getađ elt hann . Vic heldur aftur af ūeim . Hversu lengi veit ég ekki . Hvernig líđur Alec ? Hann situr og starir á lík Dave . Ef ég væri ūú myndi ég ķttast um líf mitt ūegar hann rankar viđ sér . Ég flũ ekki eitthvađ sem ég gerđi ekki . Ég vildi bara vara ūig viđ . Ūú ræđur framhaldinu . Segđu Alec Waggoman ađ ég verđi hér ef hann vill hitta mig . Ég samhryggist ūér , Alec . Ūađ á enginn ađ elta mig . Haldiđ ykkur allir í bænum ! Bíddu ađeins , Waggoman ! Heldurđu ađ ég hafi drepiđ drenginn ? Jafnađu metin . Komstu hingađ í drápshugleiđingum ? Ūađ er einn mađur sem ég hef ástæđu til ađ drepa og hann er ķfundinn . Taktu byssuna ūína . Ūú ūarft á henni ađ halda næst ūegar ég sé ūig . Ūú verđur ađ trúa mér . Ég gerđi ūađ ekki . Ég er ekki mađurinn í draumum ūínum . Sestu , Vic . Ūú ættir ađ hlífa augunum og láta bķkhaldiđ vera . Sestu . Ég fķr yfir reikninga síđustu sex mánuđa og fann pöntun upp á gaddavír frá New Orleans . Hvenær fķrum viđ ađ nota gaddavír ? Viđ greiddum fyrir vöru sem viđ höfum ekki fengiđ . Ūetta er of hátt verđ fyrir gaddavír . Eitthvađ annađ var í sendingunni . Ūú ūarft ekki lengur ađ verja Dave . Ég vil bara vita ūetta . Vagnfylli af vörum kostar sitt . Ūví sagđirđu ekki ađ sendingin hefđi tũnst ? Hvernig gat ég ūađ ? Átti ég ađ segja : " Sonur ūinn er ūjķfur " ? Viđ erum einir hérna . Ūurfum ekkert ađ fela . Segđu mér ef ūú heldur ađ Dave hafi selt indíánunum byssur . Dave var ķábyrgur , en hann myndi aldrei gera slíkt . Nei , ekki ūađ . Segđu eitthvađ ! Ég skal vera sammála ef ūú vilt . Ég verđ ađ fá fullvissu mína . Ūetta verđ ég ađ vita . Hvernig ? Ūađ eina sem ég á eru minningar . Ūær hverfa ef ég kemst ađ ūví ađ hann seldi indíánunum byssur . Ūađ sagđi enginn ađ byssur hefđu veriđ í vagninum . Ég get ekki lifađ međ lygi . Ég verđ ađ vita sannleikann . Ūađ eru ekki margir stađir sem hægt er ađ fela vagna á. Viđ finnum hann . Hvađ ef viđ finnum vagninn ? Hvađ ef hann er fullur af byssum ? Mun ūér líđa betur ? Já , ūá veit ég ađ mađurinn sem ég jarđa var ekki sonur minn , heldur ķkunnur mađur . Ūađ er eins og ūú hafir setiđ hérna í hálfan mánuđ . Já , baunirnar mínar eru rykfallnar . Einhverjum tekst vel ađ klúđra öllu fyrir mér . Ferđu aftur til Laramie ? Enn ađ reyna ađ losna viđ mig ? Nei , herra . Ég hef enn eina ástæđu til ađ vera . Ég fann slķđ eftir vagn . Einkennilegt , ég sá ađeins för eftir einn vagn . Ađeins einn vagn komst í gegn . Ég tũndi slķđinni viđ fjallsræturnar . Reynum ađ finna hana aftur . Ūađ er ekki hægt ađ fela hund hérna , hvađ ūá vagn sem jafnvel ég ætti ađ sjá . Hlũtur ađ vera ūarna uppfrá . Hvernig kemst vagn ūangađ ? Ūađ ūyrfti nægilega breiđan slķđa . Ég ūekki ūessi fjöll . Viđ finnum hann . Förum til baka . Ūetta er tilgangslaust . Ūú vilt ekki finna vagninn ūķtt hann sé hérna . Ūú getur fariđ . Ég finn hann sjálfur . Ekki fara lengra . Hvađ er ūađ sem ég á ekki ađ finna ? Ég laug ađ ūér . Lík Daves var ekki á veginum . Ég hef stritađ allt mitt líf fyrir ūig . Ég var eini sonur ūinn , en ūú gafst mér aldrei gaum . Ūú vissir varla af mér . Ég elskađi ūig meira en hefđi ég veriđ raunverulegur sonur ūinn . Ég biđ ūig ūví aftur ađ fara ekki . Ég ætla ađ kanna sléttuna . Ég segi ūér ađ fara hvergi ! Vagninn hlũtur ađ hafa veriđ ūungur . Slķđin er djúp . Hérna endar hún , rétt hjá læknum . Ūú ferđ niđur eftir , ég athuga uppsprettuna . Hvernig líđur honum ? Alec er sterkur . Hann á möguleika á ađ lifa ūetta af , en ... Ljúktu máli ūínu . Hann er blindur . Ūađ kemur ekki á ķvart , sjķninni hefur lengi hrakađ . Falliđ gerđi útslagiđ . Ég vil vita hver ũtti honum . Hann átti ekkert erindi á hestbak svona á sig kominn . Hesturinn hans sér ágætlega . Einhver ũtti honum . Sá sami og drap Dave og Chris Boldt . Hver ? Ég er hræddur um ađ Alec sé sá eini sem veit svariđ . Ég ūarf í ađra vitjun . Veriđ hjá honum ūangađ til ég kem aftur . Ūú veist ūá hver ūađ var ? Ég sæti ekki hér ef ég vissi ūađ . Viđ hvađ ertu hrædd ? Ūetta gerđist ekki sjálfkrafa . Einhver á sök ađ máli . Á dánarbeđi sínu bađ fađir minn mig um ađ fara . Hann sagđi ađ allt hérna væri byggt á græđgi og drápum . Ég hlustađi ekki . Sá ađeins ūađ sem ég vildi sjá . Segđu mér hvađ ūú ert ađ hugsa . Ég verđ ađ vita ūađ . Ég er ekki viss . Ég kom strax . Hvernig dķ hann ? Hann er ekki dáinn enn , Vic . Hann er enn rænulaus . Hann nær kannski ekki međvitund . Ruddahátturinn í ūér hjálpar ekki . Hvers vegna færđu ūér ekki kaffi ? Ég heyrđi ađ hann hefđi dottiđ . En Alec var of gķđur hestamađur til ađ detta af baki . Veistu hver gæti átt eitthvađ sökķtt viđ gamla manninn ? Alec eignađist ķvini ūegar hann var ađ byggja upp búgarđinn , en ūađ var fyrir löngu . Kate er inni hjá honum . Ég fæ hann til ađ tala . Ūekki hann betur en nokkur annar . Lockhart , hann spyr eftir ūér . Hver er ūetta ? Will Lockhart . Gott . Komdu hingađ . Nær mér . Sestu . Ég skođađi gamla reikninga . Ég uppgötvađi rifflasendinguna . Hann neyddi Dave til ađ gera ūađ . Neyddi hann líka til ađ skrifa undir . Hann vildi ekki segja mér hvar ūeir voru en ég ūekki hvern ūumlung ūessa lands . Hann myrti Dave . Reyndi ađ myrđa mig líka . Hver ? Mađurinn í draumnum . Hann kom ekki langt ađ til ađ drepa drenginn minn . Hann var hérna , í húsinu mínu , og ūķttist elska mig eins og sonur . Vic . Ūađ er mađurinn sem ūú leitar ađ . Hvar ertu , Kate ? Ég er hérna . Ekki fara . Ég fķr aldrei neitt . Kyrr , Vic . Leggđu frá ūér byssuna . Snúđu ūér viđ . Ég ferđađist langa leiđ til ađ drepa ūig . Ég gerđi ūér ekkert . Ég sá ūig fyrst hjá saltlķnunum . Hvađ hef ég gert ūér ? Ég hef rétt á ađ vita ūađ . Ætli ūú hafir ekki rétt á ađ vita hvers vegna ūú munt deyja . Hef aldrei heyrt um ūađ . Brķđir minn var ūar staddur međ fleiri ungum riddaraliđum . Ūú seldir indíánunum byssurnar sem ūeir notuđu . Ūađ jafngildir sekt . Gefđu mér tækifæri ! Ūú færđ sama tækifæri og ūú gafst Alec . Ūeir koma og sækja byssurnar . Ūeir drepa ūig ef ūú drepur mig . Farđu aftur fyrir vagninn . Sparkađu steininum undan hjķlinu . Ũttu vagninum ! Komdu hingađ . Ūeir borguđu fyrir byssurnar . Losađu framhjķliđ . Taktu á hjķlinu . Gerđu eins og ég segi ! Fastar ! Fastar ! Komdu hingađ . Komdu ūér í burtu . Mér líđur eins og gömlu flķni . Ūú lítur út eins og brúđur . Hvenær er brúđkaupiđ ? Um leiđ og hann getur stađiđ upp . Ūađ verđur fljķtlega . Hann situr nú ūegar . Hvar ertu , Kate ? Hann ūarfnast mín. Er ūađ ekki dásamlegt ? Waggoman . Ūú ferđ í gegnum Laramie á leiđinni austur . Ef ūú spyrđ eftir Lockhart höfuđsmanni ættu allir ađ vita hvar ég er . Ég skal muna ūađ . ENDIR Subtitles by SOFTITLER
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
7,209
Tás . Stķr náungi , ríđandi á ūessu Appalsa-fla ūarna , k hann hér inn fyrir stundu ? Hann í ūvttaherbergi . Hann rakar sig , hann ūvær sér . Takk . Sæll , Cle . Ūessa rödd ūekki ég hvar se er . JP Harrah . Bíddu ūar til ég næ sápunni úr augunu . Ég heyrđi ađ ūú varđst fķgeti ... Ekkert er ákveđiđ enn . Hann bauđ ér vænan skilding , en ég veit ekki hvađ ūarf ađ gera . Cle , nærri byssunni ferđu ekki . Ég var bara ađ athuga hvrt ūú værir farinn ađ hægja á ūér . Ekki svna ikiđ . Hvađ varstu ađ segja u Jasn ? Hann k hingađ í lk stríđsins eđ vasana fulla af peningu . Enginn veit hvađan ūeir ku , en allir ađrir hér u slķđir vru á kúpunni . Hann g peningarnir byrjuđu ađ vaxa . En nú ūarf hann eira vatn . Ūađ er bara einn stađur til ađ fá ūađ . Vandinn er ađ einhver varđ fyrri til , u 20 áru fyrri til . Mađur ađ nafni Kevin MacDnald k ūangađ ūegar ekkert var ūar nea indíánar g sléttuúlfar . Herra MacDnald á fjķra drengi g stúlku , öll harđdugleg . Ūau stķđu saan í gegnu hörđu árin g nú ūegar allt er ađ lagast hefur MacDnald engan hug á ađ selja . Sv hann stendur fastur g Jasn ūrũstir g ég er á illi ūeirra . Svna var sagan ekki sögđ ér . Svna er hún nú . Ūú átt víst ađ sjá u ig . Ekki ađ ég gæti ūađ ekki , Harrah , en ér yndi ekki líka ūađ . Ūađ gleđur ig ađ heyra . Ekki ađ ég gæti ekki höndlađ ūig , en ér yndi ekki líka ūađ heldur . Hvađ ef ég segi Jasn ađ viđ höfu átt langt tal , g ūú hræddir ig í burtu . Ūú getur lagt vpniđ niđur núna . Ūađ er eitthvađ kunnuglegt viđ byssuna . Ég lét breyta henni eins g ūinni . Ūú varst heppinn eđ hana , sv ér datt í hug ađ reyna ūetta . Cle Thrntn , ertu klæddur ? Ūađ er eins gtt ūví ég ke inn . Gaman ađ sjá ūip . Ég trúđi ekki ađ ūú værir hér . Ég hélt ūú hefđir gleymt öllu um mig . Ég hélt ... Sæll , JP . Veistu ađ hverju hún er ađ hlæja ? Ég geri ráđ fyrir ađ ūú hafir ūekkt hann á undan ér . Ūú inntist aldrei á ūađ . Fra ađ ūessu hélt ég ūig hafa gķđan sekk . Fra ađ ūessu , hélt ég ađ hún hefđi gķđan sekk . Ég er glöđ ađ ūiđ eruđ vinir . Viđ verđu ūađ kannski ekki ef viđ hugsu ūetta í gegn . Ég er nķgu ikil stúlka fyrir báđa . Má ég bjķđa drykk ? Ég væri til í ūađ en ég lfađi JP ađ gera svlítiđ , ekki satt ? Nei , sjá ūú u ūína vinnu , Cle . Hvar bũr annars Bart Jasn ? Fylgdu ađalgötunni í nrđur út úr bænu . Ūú ferđ yfir lækinn g keur ađ stķru kletti . Ūađ eru landaörk MacDnald . MacDnald ? Ríddu u tæpa 5 kílķetra í austur g ūar er búgarđur Bart Jasn . Mundu , Maudie , ég ke aftur . Takk . Ūér hlũtur ađ líka vel viđ hann . Ég veit ūađ . Ūess vegna vil ég segja frá ūví . Ég hitti Cle eftir ađ ađurinn inn var drepinn . Ég sagđi ūér ūađ . Ekkja fjárhættuspilara , algjörlega peningalaus . Cle var ér gķđur . Lánađi ér peninga g hjálpađi ér af stađ . Hann reyndi aldrei ađ ... Ég veit ekki , JP . Viđ Cle eru ... Annađ hvrt bjargađir ūú lífi hans , hann ūínu , eđa bæđi . Og hvrugur ykkar vill tala u ūađ . Karlenn ! Viltu fá ūađ útsett á nķtu eđ fullskipađri hljķsveit ? Fjandinn . MacDnald . Kevin MacDnald . Daginn , Ry . Er eitthvađ ađ ? Miller læknir bađ ig ađ skila ūví ađ Bart Jasn leigđi sér byssuann . Cle Thrntn . Hann reiđ út eftir fyrir u klukkustund . Læknirinn vildi láta ūig vita . Hann bađ ūig ađ fara varlega . Takk , Ry . Segđu lækninu ađ ég sé ykkur báđu ūakklátur . Matt , ūú g Saul hjálpiđ ér eđ hestana aftur á búgarđinn . Jey , farđu á West Frk g segđu Jared ađ ka hei á búgarđinn . Allt í lagi , pabbi . Farđu upp á klettinn . Ef ūú sérđ einhvern ka , skjķttu upp í lftiđ . Strax eftir ađ ūú hleypir af , stökktu á hestinn g hleyptu hei . Allt í lagi . Allt í lagi , viđ skulu ka . Herra Jasn , ūađ er kinn gestur . Ég er Bart Jasn . Ég átti vn á ūér . Stígđu af baki g láttu fara vel u ūig . Ég verđ ekki hér ūađ lengi . Hér er ūađ se er eftir af ferđaeyrinu . Afsakađu afganginn af peningnu , en ūađ er áhættan se ūú tekur . Ég hef ákveđiđ ađ vinna ekki fyrir ūig . Áđur en viđ ræđu áliđ ? Nei , ūú yndir ekki gera ūađ . Ūú talađir viđ einhvern . Ūađ er rétt . Fķgetann . Hans hliđ á álinu er eilítiđ frábrugđin ūinni . Ja , hugsanlega sjá lögin áliđ ekki á saa hátt . Síđan hvenær fķru byssuenn ađ hafa áhyggjur af ūví ? Ég ákveđ hvenær ég geri ūađ . Núna kũs ég ađ gera ūađ ekki . Ég held bara ađ ūú viljir ekki eiga viđ JP Harrah , fķgeta . Veistu , ūađ er nkkuđ rétt hjá ūér . Og herra Jasn , ég sé ađ ūú gengur ekki eđ byssu . Sv ég bũst viđ ađ ūú leigir alltaf byssurnar . Ég skal gefa ūér gtt ráđ . Ef ūetta er allt ūitt liđ skaltu ekki glía viđ Harrah . Ūví ūeir virđast ekki nķgu harđir til ađ trđa niđur seigan héra . Jæja , Thrntn , ef ūú hugsar ūannig ūá vil ég ūig ekki . Ūađ nægir ér ... Heyrđu fltta vesti , dragđu riffilinn ef ūú vilt , en talađu fyrst viđ húsbķnda ūinn áđur en ūú ntar hann , ūví hann verđur dauđur áđur en ég snerti jörđu . Láttu ekki eins g bjáni , Je . Farđu ūangađ se hann getur séđ ūig . Ég skal una hvađ ūú sagđir , herra Thrntn . Gerđu ūađ . Ekki skjķta eira , herra . Gerđu ūađ . Ég geri ūađ ekki . Leyfđu ér ađ líta á sáriđ . Ūađ er eins g iđrin séu lgandi . Luke MacDnald . Ég ūli ūetta ekki . Ég verđ ađ ka ūér hei . Nei , ekki hreyfa ig . Gerđu ūađ , ekki hreyfa ig . Ūetta er til einskis , ég veit ūađ . Pabbi sagđi ūađ . Ekki snerta ig . Jæja ... Ķ , nei . Hann fķr til ađ ađvara kkur . Hann hefur varađ kkur viđ . Viđ eru betur kin hér í skjķli . Finndu gķđan stađ inni í skúrnu . Jsé g Miguel , fariđ eđ hnu . Danny , Felipe , kiđ hingađ . Fariđ á bak viđ vegginn . Stúlkur , fariđ inn í hús . Matt , farđu ađ ūessu glugga . Gerđu ekkert fyrr en ég segi . K du út g náđu í sn ūinn . Jsé , Miguel , lyftiđ hnu niđur af hestinu . Ég er ađ bíđa eftir ađ heyra hvađ gerđist . Ég skal segja ūér hvađ gerđist . Ūú ætlađir drengnu karlannsverk . Hann sfnađi . Ūegar ég fķr hjá vaknađi hann , stökk upp g byrjađi ađ skjķta af byssunni . Ūađ eina se ég sá var einhver ađ skjķta á ig frá klettunu . Ég trúi ūér ekki . Mér er nkkuđ saa , fröken , hvrt ūú trúir ér eđur ei . Pabbi er ađ sjá u ūetta , bíddu . Farđu inn í hús , stelpa . Hvernig veistu ađ hann var sfandi ? Hann sagđi ér ūađ . Hann sagđi hvađ hann héti . Ūá vissi ég hvert ég ætti ađ fara eđ hann . Hann sagđi ūig hafa sagt frá hvađ gerđist eđ ann eđ agaskt . Ađ hann ætti ekki lífsvn . Sagđir ūú hnu ūađ ? Ég sagđi hnu ūađ . Ūá átt ūú hlut í sökinni . Ūú finnur tvær kúlur í hnu . Ein er ín . Sársaukinn var eiri en sv ađ hann gæti ūlađ hann . Hann var eđ skabyssu se ég sá ekki . Viltu spyrja frekari spurninga ? Nei . Ætli ūú sért ekki ađ segja satt . Ef sv væri ekki hefđir ūú aldrei kiđ eđ hann . Ég ūakka ūér fyrir ūađ . Ūađ hjálpar ekki ikiđ . Ūú skũtur ekki fleiri litla drengi , gķđi . Næst ūegar ūú skũtur einhvern , ekki fara nálægt ūei fyrr en ūú ert viss u ađ ūeir séu dauđir . Ég veit ekki hví ūú ert enn á lífi . Ég veit ekki hvernig ég issti arks á ūessu færi . Ūú isstir ekki arks . K du ūér nú héđan . Viltu pna gluggann , JP ? Ūetta er betra . Lyktin af klķrķfrinu er ađ svæfa ig . Haltu hnu , Maudie . Hann á ekki hreyfa sig f snöggt . Allt í lagi . Hann fer ađ vakna bráđu . Allt í lagi , Cle . Ūetta er Maudie . Allt í lagi , Maudie . Suir kalla ig lækni , suir kalla ig annađ . En ég er sá eini í bænu . Hví ertu búinn ađ binda u sáriđ ? Drífu í ūessu . Ūví ég er ekki nķgu gķđur . Kúlan er upp viđ hrygginn . Ef ég reyni ađ ná henni út lũk ég ūví se einhver annar byrjađi á. Ūegar ūú keur í stærri bæ , finndu læknir se veit eira en ég . Einn af ūessu ungu nútíalæknu . Ūeir gera viđ ūig á augnabliki . En ekki draga ūađ f lengi . Er einhver öguleiki á ađ fá kaffi eđa viskíslurk hérna ? Má hreyfa hann ? Já , eftir svna tv tía . En ekki hrista hann ikiđ til . Hann getur veriđ hérna . Ég skal láta fara vel u hann . Ég er eđ fínt rú heia hjá ér . Ūađ er jķtt , hart g ķūægilegt , en hann hristist ekki neitt ūar . Seņr Bull . Hann keur . Tilkynnir Bull alltaf ku sína á ūennan hátt ? Á saa hátt eđ nũju lagi . Best ađ hleypa anninu inn . Er veriđ ađ blása til sķknar eđa undanhalds ? Hvrugt . Ég læt ekki einn úr liđi Hds hershöfđingja fara án kveđju . Hafir ūú eitthvađ á ķti ūví læknir , vil ég ekki heyra ūađ . Ég er feginn ađ vera laus viđ ūig . Hvert er ferđinni heitiđ ? Til Snra . Ūađ er fķlk ūar se á silfurnáu . Ūađ á í sá vandræđu . Telja ig geta hjálpađ sér . Ég k eđ sá viskí eđ ér ef fķgetinn klárađi sitt . Ég tel hann sé búinn ađ ūví . Ég er búinn ađ vera hér heillengi g enginn hefur bđiđ ér drykk . Ég hefđi átt ađ láta ūig vita . Stundu ertu ... Ég var ađ vna ađ viđ ættu stund í einrúi áđur en ūú færir . Ūegar ūú getur hrft á MacDnalds fķlkiđ án ūess ađ vera ūví skuldugur ? Ūú ert vitur af krakka ađ vera , Maudie . Ég held ūú sért sá eini se lítur á ig se krakka , Cle . Ég geri ūađ í raun ekki . Gerđu ūađ ekki . Sé ūig seinna , Maudie . Hefurđu ūetta ađ lifibrauđi ? Ja hérna , Cle , ikiđ er gaan ađ sjá ūig . Hvađa fķgeti varđ ađ ráđa ūig se fulltrúa ? Ūú ert ađ hrfa á hann . Hæ , Cle . Ddd Draper ! Síđast ūegar ég sá ykkur tv vruđ ūiđ hársbreidd frá leitarflkki á fleygiferđ til Mexíkķ . Hvađ segiđ ūiđ um kvöldverđ ? Ég skal bjķđa upp á bjķr lika . Ūađ væri gaan en viđ eru vinnandi enn . Hvernig er stađurinn hérna far í götunni ? Er gķđur atur ūar ? Ætlarđu ađ dveljast ? Viđ sjáu ūig seinna , Cle . Kvöldverđurinn verđur tilbúinn eftir eina ínútu . K du eđ eitthvađ ađ brđa . Og ikiđ af ūví . Fi gegn einu . Viltu ér eitthvađ ? Ūú drapst anninn se átti hann . Döur . Hver var ūessi náungi se ég drap ? Vinur ūinn ? Ūađ á segja ūađ . Ūú g ūrír ađrir . Í bænu Natchez-Under-the-Hill , viđ Mississippi ána . Hann var fjárhættuspilari ađ nafni Jhnny Diand , freur gaall ađur . Ég an . Hann var spilahrappur . Hann svindlađi . Nei , hann var gķđur . Hann ūurfti ekki ađ svindla . Ūađ gleđur ig ađ ūú unir eftir ūví hr. Hagan . Ūađ gerđu hinir ūrír . Ūú ert síđastur . Og núna skaltu standa upp . Stattu upp , Charlie . Mig langar ađ vita hvernig hann fer ađ ūessu . Hann er eđ enga byssu . Og eins g hann sagđi , ūađ hefđi ekki ūurft fjķra til . Stattu upp , Charlie . Ūú eđ hattinn . Ūú drapst Charlie ūví hann drap vin ūinn ? Viđ skulu sjá ūig endurtaka bragđiđ . Ég yndi sleppa henni . Vegna ūess ađ ūeir eru lélegir . Viltu reyna aftur núna ? Taktu upp byssuna . Gegn hnu eđa ūér ? Segđu ér ūađ seinna . Ūegi ūú ! Áfra eđ ūig . Ūú varst viljugur ūegar ūú hafđir krakka ... Bíddu viđ ! Ekki reiđast , herra . Áđur en ūú byrjar , ég á ekki viđ ađ issa annan ann . Trúin flytur fjöll , Milt , en hún sigrar ekki fljķtari byssuann . Ūađ eru ađeins ūrír enn se ég veit u , se eru svna fljķtir . Einn er dauđur , hinn er ég g sá ūriđji er Cle Thrntn . Sá fjķrđi er til . Ertu ekki glađur ađ ūú reyndir ekki , Milt ? Takiđ upp byssurnar báđir tveir . Mjög rķlega . Eins g hann sagđi , jög rķlega . Og fariđ eđ hann í burtu . Mig langar ađ ræđa viđ ūig . Ég heiti Nelse McLeod . Mér datt ūađ í hug . Ūú ert langt frá heiaslķđu , ekki satt ? Örlítiđ . Viltu drykk ? Glös . Ūú ert ekki ađ vinna . Hvađ segđir ūú viđ ūví ef ég vildi ráđa ūig ? Síđan spyrđi ég u starfiđ . Sælir . Takk fyrir drykkinn , herraenn . Ég heiti Alan Burdillin Traherne . Ūess vegna kalla flestir ig Mississippi . Ūú ert jög gķđur eđ hnífinn . Kanntu ađ fara eđ byssu ? Ef ég gæti ūađ hefđi ég ntađ hana . Sælir . Bíddu viđ , Mississippi . Hví hefurđu svna gífurlega ūörf fyrir félagsskap inn ? Geturđu slappađ af í tvær ínútur ? Hvađ starfiđ varđar . Sá bithagaerjur í El Drad sũslu . El Drad ? Viltu segja ér hver réđi ūig ? Náungi ađ nafni Bart Jasn . Ūekkirđu hann ? Viđ höfu hist . Mér bauđst starfiđ fyrir nkkru ánuđu . Ég hafnađi . Veistu viđ hvern ūú átt í höggi ? Já . Fķgetann , JP Harrah . Mér skilst ađ hann hafi veriđ freur gķđur eđ byssuna . Ekki bara freur gķđur , McLed . Hann er ... Hann var ūađ . Hann er ūađ ekki lengur . Ūađ var kna . Hann tķk víst saan viđ flökkukind g hefur veriđ drukkinn síđan . Ætlarđu af stađ áđur en rennur af hnu eđa ūeir fá sér nũjan fķgeta ? Ég bũst viđ ađ ūú hafir ūínar ástæđur . Ūađ er sennilega fyrir bestu . Međ kkur tv í saa hķpnu . Fyrr eđa seinna yrđu viđ ađ kast ađ ūví hver væri fljķtari . Já , ūađ er rétt hjá ūér . Sælir , Thrntn . Ég hélt viđ væru á föru . Mississippi , hlustađu . McLed , viltu ganga út u ūessar dyr á undan kkur ? Nei , ūađ vil ég ekki . Datt ér ekki í hug . Heyriđi í ér ? Hvar eruđ ūiđ ? Lengra inn í ljķsiđ , fljķtir . Hendiđ byssunu frá ykkur . K iđ hingađ . Inn eđ ykkur . Mississippi , taktu byssurnar ūeirra . Ef ūér er saa ūá ætlu viđ ađ skilja ūær eftir hjá fķgetanu g ūeir geta náđ í ūær á leiđinni út úr bænu . Kallađu ūađ faglega kurteisi . Viltu fá ūér eitthvađ ađ brđa ? Ég hefđi gengiđ beint í flasiđ á ūei hefđirđu ekki stppađ ig . Ég er svangur . Ūessi leiksũning se ūú varst eđ truflađi kvöldverđinn . Viđ eru ekki velknir ūar lengur . Viđ verđu ađ finna annan stađ til ađ brđa á. Hún vill vita hvrt ūig langar í eitthvađ annađ . Bara kaffi . Ég klárađi nkkuđ í kvöld se ég hef unniđ ađ í tvö ár . Hvađ ætlarđu ađ gera næst ? Fara aftur ađ ánni ? Ég hef ekki hugsađ út í ūađ . Áin verđur ekki sú saa án gala ... Ef ūú ætlar ađ halda ūig u ūessar slķđir er ég eđ tvö ráđ . Lsađu ūig viđ hattinn . Og lærđu ađ fara eđ byssu . Nei . Jhnny Diand , var vinurinn se ... ađurinn se ķl ig upp . Ūađ eina se hann skildi eftir sig var gullúr g ūessi hattur . Ég varđ ađ selja gullúriđ fyrir u ári síđan . Sv ég ætla ađ halda hattinu . Hvađ eđ ađ læra á byssu ? Jhnny trúđi ekki á byssur . Hnu fannst ... Hann er dauđur . Hugsađu út í ūađ . Nea ūú getir haldiđ ūig frá vandræđu . Ūađ er nkkuđ se jafnvel Jhnny gat ekki kennt ér ađ gera . Jæja , ég ætla ađ halda áfra . Gangi ūér vel . Má ég ka eđ ūér ? Hvađ se ūú ætlar ūér ađ gera . Viltu brga fyrir áltíđina ? Sælir . Vertu kyrr , Höfđingi . Rķlegur , kallinn . Gefđu ér sástund . Hvar ertu ? Nķgu nálægt til ađ skjķta af ūér hattinn hefđi ég ekki ūekkt hann . Veistu ekki betur en ađ elta ann á ūennan hátt ? Eitthvađ aar ađ . Ég er eđ kúlu í bakinu se ūrũstir stundu á eitthvađ . Ég kenni ægilega til g verđ síđan dfinn g ég get ekki ntađ höndina . Hví eltirđu ig ? Ég fķr ađ hugsa u ūađ se ūú ætlar ađ gera . Og hvađ ætla ég ađ gera ? Ūú ætlar til El Drad ađ hjálpa vini ūínu gegn McLed . Hvernig veistu ađ hann er vinur inn ? Svipurinn se k á ūig ūegar ūú heyrđir ađ hann væri fyllibytta . Ūetta er ađ líđa hjá . Hjálpađu ér upp á hestinn . Ertu viss u ađ hann sé ūess virđi ađ hjálpa ? Ūú eyddir tveiur áru í ađ elta náungana se drápu vin ūinn . Heldur ūú ađ vinur ūinn hafi veriđ ūess virđi ? Leyfđu hnu ađ hvíla sig . Hægđu á hnu . Ég var ađ velta einu fyrir ér . Hversu gķđur er McLed ? Ég hef ekki reynslu af ūví en ūeir segja ađ hann sé einn sá besti . Hann verđur fúll yfir ađ ūú hafnađir hnu g vinnur sv eđ hinu liđinu . Mađur í hans starfi hefur ekki efni á ađ verđa reiđur . Ef hann reiđist ūá er hann ekki sv gķđur . Ūví reiđari se hann verđur ūví betur líkar ér ūađ . Ég vildi ķska ađ ég yrđi vitni af ūví . Af hverju ertu ađ skipta ūér af ūessu ? Kannski get ég rđiđ ađ liđi . Ūú bjargađir lífi ínu tvisvar . Ég ke til eđ ađ hafa f ikiđ ađ gera til ađ halda ūví áfra . Jhnny Diand sagđi ér alltaf ađ fá ūá bestu . Ūađ var rétt hjá hnu . En ūú ferđ ekki til El Drad . ' Bjartlitur skrúđi , riddarinn prúđi , ' Í skini se skugga , Langan ferđadag ... ' Eitt af uppáhalds ljķđu Jhnny Diand . Látu kkur sjá : ' Bjartlitur skrúđi , riddarinn prúđi , ' Í skini se skugga , Langan ferđadag , sungiđ hafđi lag , ' Í leit ađ El Drad . ' Yfir ánafjöllin háu , Niđur í skuggadal , ' Hleyptu djörfu fáki ... ' Mér líkađi alltaf ūetta ljķđ . Mig langar til ađ ... Hleypa djörfu fáki ? Ūađ virkar ekki ūannig . Ég er ađ kast ađ ūví . Skrabinn . Vertu kyrr , Höfđingi . Ūú vildir læra ađ skjķta . Ūarna . Bíddu viđ , Mississippi . Svna á ekki ađ nta skabyssu . Ūú verđur ađ vera fljķtari ađ draga g skjķta heldur en andstæđingurinn . Svna . Ég skil . Viđ föru í gegnu Cuerv . Ég tala viđ Svíann . Hver er Svíinn ? Gaall vinur inn , byssusiđur . Ūarna er stađurinn . Ég er ađ leita ađ byssu fyrir ann se getur ekki sktiđ . Mississippi . Larsn Svíi . Gtt . Hversu ikiđ dreifist sktiđ ? Yfir hve stķrt svæđi ? Ég veit ūađ ekki . Náunginn se átti hana sá jög illa . Hann skaut ūar se hann heyrđi satal . Ūađ vru sv ikil læti í píanķleikaranu , ađ hann heyrđi ekki í andstæđingnu sv hann skaut píanķleikarann g ūeir hengdu hann . Hvađ eđ sktfæri ? Svíi . Gķđur stađur til ađ prķfa nũju byssuna . Skjķttu á kaktusinn . Ūú getur ekki sktiđ frahjá . Hún er fín . Hvert er ferđinni heitiđ ? Já , stúlku . Heldurđu ađ ég ūekki ekki stúlku ? Vertu kyrr . Hérna er ūetta . Hafđu hljķtt . Ég ūarf ađ tala viđ ūig . Ég hleypi ūér inn . Nei . Ég er svo glöđ ađ sjá ūig . Ég hef margt ađ segja ūer . Ég hef argt ađ segja ūér en fyrst ūarf ég ađ fá nkkur svör . Ūú hefđir tekiđ eftir ūessu : dökkur , jķleitur ađur eđ ör g glerauga . Ég hef heyrt u hann . Væri eđ fjķra eđa fi reiđenn eđ sér . Viđ eru allavega knir hingađ á undan ūei . Nú , hvađ JP varđar . Eftir ađ ūú fķrst sá ég hann ekki ikiđ . Hann k einstaka sinnu g fékk sér drykk , sennilega einana . Einn daginn k stúlka í bæinn , steig niđur af sviđinu g ... Ūú ūekkir tũpuna ... Hún hefur haft stķr döpur augu g dapurlega sögu . Ūađ er hans tũpa . Já . Hún var ekki gķđ fyrir hann . Viđ reyndu ađ segja hnu ūađ . Bull reyndi ađ segja hnu ūađ g hann rtađi Bull . JP kst ađ ūví á erfiđa átann . Hún stakk af eđ farandsala . Hann er búinn ađ vera fullur síđan . Ūađ eru u tveir ánuđir liđnir . Hann ūarf ađ kast yfir ūetta fljķtlega . Viđ eru ađ fara ... Ertu eđ herbergi fyrir kkur Mississippi ? Ađ sjálfsögđu . Hafiđ ūiđ brđađ nũlega ? Ūađ gleđur ig ađ ūú ert kinn . Ūú ūekkir stúlku . Kyrrir . Lengra fáiđ ūiđ ekki ađ ka . Nea ūiđ eigiđ erindi hingađ . Ég á sannarlega erindi hingađ , Bull . Cle Thrntn . Ef ūađ væri ekki svna dit hefđi ég kiđ auga á ūig . Hefđi jafnvel séđ ūig ef ég hefđi ekki veriđ ađ geta ér til u hvađ ūessi náungi væri eđ á höfđinu . Hann er vinur inn . Hann er kallađur Mississippi . Ūađ er gtt ađ ūú ert kinn , Cle . Vinur kkar fķgetinn hefur ūađ slæt . Ég var ađ tala viđ Maudie . Hann er ūarna sfandi . Ūar se ūú hefur ūekkt hann lengur en ég , veistu ađ ūađ ūarf ađ vekja hann varlega , ūví hann er slæur ūegar hann drekkur . Hann hefur ekki sett tappann í flöskuna í ķralangan tía . Ég veit . Geturđu kiđ hestunu einhvers stađar fyrir ? Bull , ūađ væri betra ef enginn vissi af kkur hér . Keur ér ekki á ķvart . Mig klæjar í hálsinn eins g ūegar Canche-indíáni var nærri g ég gat ekki séđ hann . Fjandinn hirđi ūig , Bull . Hvern fjandann ertu ađ gera hérna ? Ég er ađ hrfa á tinhúđađa stjörnu eđ áfastri fyllibyttu . Cle Thrntn . Svei ér ūá ! Svei ér ūá ! Gali gķđi Cle . Hjálpađu ér upp , Cle . Svna , tsađu ig upp . Cle , hann finnur ekki fyrir ūví . Hann á ūađ inni hjá ér . Veit annar hvr ykkur u fljķtlega leiđ til ađ láta renna af anni ? Hķpur af öskrandi indíánu á eftir hári gerir galdurinn . Jhnny Diand var eđ uppskrift . Látu kkur sjá : Cayenne pipar ; sterkt sinnep ; uppsölulyf ; djöflajöđur ; negulkjarnalía , eđa hvađ ... ? Nei , crtn-lía . Crtn-lía ? Hundur skal ég heita ! Veistu hvađ hún gerir anni ? Drepur ann eđa læknar fyrir víst . Veistu hvar ūú getur nálgast ūessi efni á ūessu tía nætur ? Búđ Greeners gæti átt ūetta til . Gætu ūurft ađ vekja hann . Farđu eđ hnu , Mississippi . Sjáđu til ūess ađ ekkert gleyist . Ég ... Varađu ūig , Cle ! Ætlarđu ekki ađ ná í efnin ? Hann er í lagi . Látu kkur sjá , viđ eru eđ uppsölulyf , sinnep , cayenne pipar , kkur vantar djöflajöđ út í. Ertu viss u ađ Jhnny Diand hafi ekki veriđ líksurningarađur ? Já . Mississippi undi eftir ūví á leiđinni í búđina . Ūađ virđist tilbúiđ . Jæja , ku ūví fan í hann . Bull , sestu á fæturna á hnu . Taktu fyrir nefiđ . Ef hann nær ekki andanu ūá kyngir hann . Gefđu hnu einn fyrir ig . Læstu hann inni . Allt tíđinda Ūetta er hans ál . Ég veit ekki hvrt hann verđi í lagi en hann drekkur allavega ekkert . Auđvitađ er ég viss , ef hann er ennskur . Hann er ennskur . Hann verđur ađ vera ūađ . Ekkert annađ kvikindi á jörđinni yndi gera sig ađ svna fífli . Opniđ ūiđ dyrnar . Hann er enn fullur . Opnađu ūær sjálfur , ūær eru ekki læstar . Vinir ínir . Kæru , gķđu vinir ínir . Ūiđ skitnu , öurlegu , andstyggilegu , rlluhirđar ... Hvađ gerđuđ ūiđ ér ? Hvađ gáfuđ ūiđ ér ? Ūađ er allt á hreyfingu innan í ér . Ūraukađu fķgeti . Ūetta keur ūér á réttan kjöl . Í gærkvöldi ? Hvenær ūá ? Jæja , Bull . Hvar er ūađ ? Í efstu skúffunni í skrifbrđinu . Ūađ er eins gtt . Ūiđ skitnu ... Sjáđu . Allt í lagi , Bull . Vaknađu . Já , ūađ gæti veriđ . Hér ka fleiri . Stúlkur , ūiđ skuluđ versla . Viđ hittu ykkur hér á eftir . Haldiđ hķpinn . Farđu eđ ūei , Jey . MacDnalds fjölskyldan . Ūau ka í bæinn á hverju laugardegi . Ég vildi ķska ađ ūau hefđu látiđ ūađ ķgert í dag . Bull , ūađ væri gtt ef ūú héldir ūig nærri MacDnalds fķlkinu . Ūađ væri best . Gættu ūeirra ... Viđ fylgjust eđ vini kkar hinu egin viđ götuna . Ef ūađ verđa vandræđi blæs ég í lúđurinn g ūiđ kiđ hlaupandi . Blæs í lúđurinn ! Sérđu ađeins betur héđan ? Heyrđu , Cle . Hversu lengi hefurđu veriđ hér ? Ég k í gærkvöldi . Rifust viđ eđa eitthvađ ? Eđa eitthvađ . Já . Hvađ ertu ađ gera hérna ? Hvers vegna ertu hérna ? Ég er ađ bíđa eftir náunga . Hann heitir Nelse McLed . Ég hitti hann nærri landaærunu . Hann sagđist vilja fá ig til ađ vinna eđ sér verk . Bithagastríđ . En hann taldi verkiđ auđvelt . Einu áhyggjurnar vru fullur fķgeti . Ertu viss u ađ ūú viljir ekki kaffi ? Og hann vinnur fyrir Jasn ? Ég hafnađi starfinu . Hví ertu ūá hérna , Cle ? Ég skulda MacDnalds fķlkinu . Nægir ūađ ? Já , ūađ nægir , Cle . Cle , ég verđ ađ fá drykk . Ūú finnur ekkert hérna inni . Ég vil drykk ! Skilurđu ūađ ekki ? Ég verđ . Er ūetta ūinn ? Gķđa kvöldiđ , fķgeti . Gjörđu sv vel . Ég vil ekki drykk heldur alla flöskuna . Ég ūarf ađ fylla á hana fyrir ūig . Gleđur mig ađ sjá ūig . Ég hef beđiđ ūín . Ég k eđ nkkra stráka eđ ér . Hæ . Nelse , hér er ađurinn se ég vildi kynna ūig fyrir . Fķgeti . Ūetta er Nelse McLed . McLed , ūetta er JP Harrah , fķgetinn í El Drad . Hann er ađurinn se ber ábyrgđ á ađ halda reglu í bænu . Gjörđu sv vel , fķgeti . Hann er ađ ná í kvöldflöskuna sína . Ættirđu ekki ađ ka ūér burt af iđri götunni ? Cle , ūeir hlķgu ađ ér . Fyrir fraan McLed , ūeir bara hlķgu ađ ér . Ūeir hafa hlegiđ ađ ūér í tv ánuđi . Ūú hefur veriđ f fullur til ađ heyra ūađ . Ūeir skulu ekki hlæja eir . Ég skal sũna ūei . Bíđiđ viđ . Bíđiđ eftir ... Hérna ! Mennirnir se gerđu ūetta fķru í ūessa átt . Augnablik . Jared . Ég bađ ūig um ađ fara ekki . Ég bađ ūig . Ūú ert ávallt nálægur ūegar einn drengjanna inna særist . Jey fķr ađ ná í lækninn . Hvađ gerđist ? Ūrír anna Jasns ku aftan ađ kkur . Einn tķk byssuna ína . Síđan fķr hann ađ kalla Jared nöfnu . Ūegar hann sneri sér viđ , greip einn u handlegginn g hinn skaut hann . Ég veit hvernig ūeir litu út . Einn var stķr , einn var lítill g einn var haltur . Gtt g vel , ég er seinn , kannski f seinn . Ūađ er engin ástæđa til ūess ađ ūiđ hin verđiđ sktin . Hann hefur rétt fyrir sér . Jasn sigrar ykkur eđ McLed . Jasn hefur veriđ ađ bíđa eftir hnu . Ef ūiđ fariđ gegn hnu núna geriđi einitt ūađ se Jasn vill . Fķgetann ? Heldurđu ađ ég bíđi eftir hnu ? Gefđu ér klukkustund , MacDnald . Ūú getur beđiđ sv lengi eđ ađ deyja . Ég stend eđ ykkur g ūetta er ekkert verk fyrir viđvaninga . Ūeir hlupu niđur ūessa götu g beygđu til vinstri . Of argir fyrir einn ann ađ elta . Ef ég væri ūú yndi ég ekki flũta ér upp götuna . Ūeir létu eins g ūeir vildu láta elta sig . Ég hef séđ indíána haga sér ūannig . Ég skal fara hérna egin ... Hvađ ertu ađ gera hérna ? K du , Bull , eltu ig . Ekki f nálægt . Ekki snúa ūér viđ . Ūađ er betra ef enginn sér ig tala viđ ūig . Augnablik . Haltu áfra . Leitarđu ađ ūreur önnu ? Annar er jög stķr ? Ūeir hafa ekki kiđ út enn . Takk fyrir . Ūú ūarft ekki ađ ūakka ér . Mér líkar ekki Bart Jasn eđa enn hans . Takk aftur . Viđ stúlku ? Heldurđu ađ ég ūekki ekki stúlku ? Hún sá ūá hlaupa ađ kirkjunni . Ūađ var stúlka se sagđi ađ ūeir héldu sig í kirkjunni . Ūeir eru ūar . Skutu í lúđurinn inn . Sjáđu , hann er beyglađur . Viđ hliđina á ūessari stķru bjöllu í turninum . Ég skal kenna ykkur . Er ūetta ekki fallegt ? Haltu áfra ađ skjķta . Reynu ađ kast nær . Látiđ ig fá ađra byssu g ég skal spila ' Marching Thrugh Gergia ' . Gtt g vel , byrjađu ađ spila . Af stađ . K du , viđ skũlu ūér ! Viđ ku ūei úr jafnvægi . Haltu ūei uppteknu eđan viđ föru inn . Hérna ka ūeir . Allt í lagi , Mississippi . Gættu ūaksins g gættu ūess vel . Fķgeti , ūú ... Er allt í lagi ? Nei , ūú ert ekki í lagi . Ég er farinn . Ég ætla á hurđina . Farđu kringu ... Fylgstu eđ hinni hurđinni . Variđ ykkur ! Ūú hittir hann ekki . K iđ hingađ ! K iđ hingađ ! Náunganu se hljķp út úr kirkjunni . Einn af kkur lli einhverju skađa , ūađ er blķđ hérna . Stađ Jasns . Fķgeti ? Ef ūú spyrđ ig einu sinni enn hvađ ég ætla ađ gera næst , hætti ég g læt ūér allt saan eftir . Láttu ig fá ūetta annars verđu viđ hér í allan vetur . Ætli ég ūurfi ekki ađ fara inn á eftir ūei . Ūú veist hver verđur ūar inni ? Manninn se skaut MacDnald strákinn g anninn se sendi hann til ūess . Ég var ađ velta ūví fyrir ér hvenær ūú ætlađir ađ gera ūađ . Ūķ ég sé fyllibytta g ūķ ég geti ekki hlađiđ byssuna ūarf ekki ađ segja ér hvernig ég vinn itt starf . Ég vna ađ ūú sért nķgu gķđur . Ég líka . Ég ætla ađ bakdyrunu . Gakktu hérna egin götunnar . Hafi ūeir einhvern á verđi úti gakktu ūá ađ fangelsinu g veifađu . Ūú ūarft á ūessu ađ halda . Haltu skjálfandi höndunu frá gikknu ! Ūetta verđur eitthvađ skrautlegt . Hann er dálítiđ ķreyndur . Náunginn se ūú ert á eftir haltrar . Auđvitađ , Cle . Bakdyrnar eru ūarna . Ef ūú ferđ hljķđlega vita ūeir ekki af ūér ūar . Ūeir hlķgu ađ hnu , Mississippi . Ūađ gerir allan gæfuuninn . Gtt g vel , ku . Ef ūú ūarft ađ nta byssuna vertu viss u hvert ūú beinir henni . Fyrst vil ég anninn se k inn rétt í ūessu . Farđu út á hinn enda á barnu . Nei , ūetta yndi ég ekki gera , McLed . Ūiđ hinir skuluđ ekki reyna neitt . Beindu byssunni ađ ūessu brđi , báđu hlaupu . Haltu áfra , JP . Ūú ... Af hverju er ūá blķđslķđ se leiđir ađ ūessu brđi ? Je , ūú spilar ansi argar falsnķtur á píanķiđ . Ūú sagđir ... Haltu ūig frá byssunni . Vertu viđ hinn endann á barnu . Ūú sagđir ... ađ enginn hefđi kiđ hingađ inn . Stattu upp . K enginn hinn , hlátursgaur ? Hlæđu fyrir ig . Svna , hlæđu fyrir ig . Og ūú , Jasn ... Farđu frá ér . Ūér fannst ūađ fyndiđ líka , ekki satt ? Hví hlærđu ekki núna ? Ūetta er sai drukkni fķgetinn , sai hatturinn , hví hlærđu ekki ? Hlæđu fyrir ig ! Ég veit ekki hvern ūú telur ūig vera ... Allt í lagi , Cle . Ūú ert heppinn , Jasn . Ūví ig langađi ikiđ til ađ drepa ūig . Ūú ert handtekinn . Ætlarđu bara ađ sitja ūarna , McLed ? Ūađ er ekki ikiđ se ég get gert í augnablikinu , er ūađ , Jasn ? Ég skal gefa ūér 1.000 dali daginn se ūú nærđ ér úr fangelsinu . 1.000 dali . Hlustađu , McLed . K ir ūú nálægt fangelsinu verđur erfitt ađ innheita peninginn ūví húsbķndi ūinn verđur sktinn . Sv ūú g ūínir enn skuluđ vera farnir á rgun , er ūađ skiliđ ? K u. Skũldu kkur . Fariđ frá . Allt í lagi , Mississippi . Á hvađ ertu ađ hrfa ? Ūađ er einhver ūarna úti eđ byssu . Hvar er ūessi náungi ? Í hesthúsunu hinu egin viđ götuna . Ūetta er f snet fyrir McLed-fķlkiđ . Ég fer varlega . Farđu baka til . Beygđu til hægri u leiđ g ūú keur út u dyrnar . Sértu ekki kinn eftir fi ínútur ūá ke ég á eftir ūér . Nea ūú viljir bara vatn g brauđ ūar til fylkislögreglustjķrinn keur skaltu ekki segja rđ . Ūú varst gķđur ūarna inni . Eins g í gala daga . Ekki segja ađ ég hafi veriđ gķđur . Ég kst upp eđ ūađ ūví ég var ūunnur . Ég var f reiđur til ađ vera hræddur g f veikur til ađ hafa áhyggjur . Ég kannast viđ ūađ . Ūetta verđur ekki svna auđvelt í næsta skipti , er ūađ ? Næst verđa ūeir tilbúnir . Hverju datt í hug ūessa ķlyfjan se ūiđ helltuđ í ig ? Ūađ er strákurinn se var eđ kkur í allt kvöld . Í hesthúsunu . Hann sá einhvern beina byssu ađ kkur ūađan . Ūú ættir ađ vita betur . Í arga ánuđi langađi ig ekki ađ gera neitt fyrir ūig , g núna á ég ekki gera ūađ . Hljķađi ūetta eitthvađ furđulega eđa eru ūetta bara tiburennirnir ? Ég skildi ūig betur á eđan ūú drakkst . Ūađ hlũtur ađ vera viskí hér einhvers stađar . Vertu kyrr ... Viltu vera kyrr , fröken . Vertu kyrr . Ūú tapar fötunu ef ūú heldur ūessu áfra . Allt í lagi , ég er hætt . Ég sá byssuhlaupiđ standa út u gluggann . Hverju ertu á eftir ? Bart Jasn . Ūiđ vruđ sv nálægt hnu ađ ég náđi ekki ađ skjķta . Ætlarđu ađ sitja áfra á ér ? Nú , ūađ fer vel u g ég ... Ég sagđi ūér ađ gera ūetta ekki . Ekki gera ūetta g vertu kyrr . Jsephine MacDnald . K du . Ef ūú ert MacDnald , skil ég ađ ūú viljir skjķta Jasn . Ūú ert einn af ūei se tķkuđ hann í fangelsiđ . Hvers vegna ekki ? Ūađ var gaall Cherkee töfralæknir se gaf ér hann se sagđi ađ ef ég bæri hann yndi fķlk ekki spyrja ig kjánalegra spurninga . Hví er háriđ á ūér eins g fax á villihesti se ūarfnast kabs g bursta ? Ég tel ekki ... Ekki gera ūetta aftur ūví ég get bariđ fastar en ūú . Ég hafđi rangt fyrir ér . Ég ætti ađ ūakka ūér fyrir hjálpina en ekki leja ūig . Já , nú ... Athugu áliđ . Bull , hvađ sagđi Mississippi ... ? Hann ætlađi í hesthúsin hinu egin götunnar . Mississippi . Ég fann ūessa stúlku í hesthúsinu hinu egin götunnar eđ byssu . Hallķ , hr. Thrntn . Má ég fá byssuna ína ? Hvern ætlađirđu ađ skjķta , Jey ? Jasn . Lærđir ūú ekki ūína lexíu síđast ūegar ūú skaust ann ? Jú . En ūađ eru engin istök hvađ Jasn varđar . Viđ höfđu ekki ikla trú á ykkur sv pabbi g hinir bíđa eftir hnu úti á götu . Jey , kallađu saan fjölskylduna g segđu ūei ađ fara hei ūar til ūessu er lkiđ . Ūú getur einnig sagt ūei ađ viđ náđu ūei se skaut brķđir ūinn . Ūađ gleđur ig . Telurđu ūig geta haldiđ Jasn ? Ég veit ūađ ekki . Ég er ekki dķmari . Ég er bara fķgeti . Má ég sjá hann , tala viđ hann ? Ađ sjálfsögđu , ef ūú lætur ig fá byssuna . Slepptu ūví . Best ađ ka sér . Nú , ég veit ūađ ekki ... Ūeir eru ekki farnir ađ skjķta knur enn . Ūú gerir ūađ se ūú telur rétt . Og takk fyrir ūađ se ūiđ eruđ ađ gera . Allir saan . Hún ... ? Hún er kjarnakna . McLed g enn hans vru ađ fara frahjá . Heldurđu ađ hann sé á föru ? Mađur í hans starfi getur ekki hætt í iđju kafi . Ég heyrđi ađ hann væri ađ hluta til indíáni . Kannski vill hann ađ viđ höldu ađ hann sé á föru . Gæti veriđ . Tilfinningin aftan á hálsinu segir ađ vandræđi séu fraundan . Áđur en hann reyndi ađ drekka bæinn ūurran fķru viđ í eftirlitsferđ . Ekki vekja hann . Hann hefur ūlađ nķg í kvöld . Viđ föru í eftirlitsferđ . Ef ūiđ ætliđ ađ gera ūađ ūá eru hér tvö erki . Réttu upp hægri höndina . Ég er búinn ađ gleya rđunu en ūađ er best ūiđ segiđ ' Já ' . Heldurđu ađ ūau geri eitthvađ gagn ef einhver skũtur á kkur ? Ūau eru gtt sktark . Ūú ættir ađ læsa á eftir kkur . Kíktu inn hjá Jasns . Ég skal fara hinu egin . Varađu ūig ! K iđ hnu inn . Lkiđ dyrunu . Fķr ekki í beiniđ . Hvađ gerđist ? Ūú áttir ađ halda ūig úr sjķnáli . Hvernig sér ađur nkkuđ handan viđ hrniđ ? Ertu eđ hníf ? Ég er sennilega búinn ađ spyrja áđur en hver ... Hver er hann ? Segđu hnu hvađ ūú heitir , Mississippi . Alan Burdillin Traherne . Geturđu náđ í Miller lækni án ūess ađ verđa fyrir skti ? Ef ég héldi ađ ég yrđi sktinn færi ég ekki . Ke eins fljķtt g auđiđ er . Hérna . Ntađu ūetta ūar til læknirinn keur . Hvernig hķfst ūetta klandur ? Hķpur anna á hestbaki k fljúgandi fyrir hrniđ g ... Hvađ varstu ađ hugsa ūegar ūú kastađir ūér undir hestana ? Kasta sér undir hestana ? Mađur getur ekki iđađ vel ūegar hestur anns stekkur g hestur stígur ekki fan á ann . Alan Burdillin Tra ... hver ? Ūađ er ekkert ūarna . Ūú ūarft ekki ađ hafa áhyggjur af neinu , fķgeti . Lyftu fætinu örlítiđ . Thrntn , léstu einhvern fjarlægja kúluna úr bakinu ? Nei . Ég sagđi ađ ūú ūyrgtir betri lækni en mig . Ég er međ ūennan mann ūarna . Settu fingurinn hérna . Nei , nei , hérna . Svna . Ūessi náungi er eđ kúlu í sér . Fķr hér inn u vinstri hliđina g færđist ađ ænunni . Já , ég finn fyrir henni . En skrítiđ . Er ūađ sárt hérna ? Bíddu ađeins . Ég held hann hafi áhugaverđari kvalræđi en ūú , fķgeti . Læknir , ég vil ekki eyđa tía ūínu en ér blæđir ennūá . Ūú hefur ekkert ađ ķttast , ūetta er hreint sár . Skyndilegt sársaukakast g löun annarrar hliđarinnar , hægri líklega . Hvađ ertu ađ segja hnu ? Ef kúlan er ekki fjarlægđ fær hann kast se líđur ekki hjá . Kannski McLed ráđi fra úr ūessu fyrir kkur . En ef ég stend uppi eftir ūetta ke ég til ūín . Gætuđ ūiđ kiđ sv ég geti hvílt fingurinn ? Ađ sjálfsögđu . Af hverju slapparđu ekki af ? Ekki eđ sktsár g hķp af ķvinu útifyrir Hætta ? Ūađ eina se ér dettur í hug er , ekki nta hurđina , ekki fara út . Hvenær keur fylkislögreglustjķrinn ? Ég an ekki hvenær hann k hér síđast . Hann k hér . Ūú bauđst hann hjartanlega velkinn . Já , hann var ekki ūađ langt leiddur . Gætir ūú lauast út u bakdyrnar g náđ í at ? Vill hann ađ ég verđi fyrir skti eđa nái í at ? Og ég ætla líka ađ ka eđ stķrt sápustykki . Ūetta verđur aldrei Delnic ' s , en aturinn yndi bragđast betur ef suir ntuđu sápustykkiđ . Ætli ég hefđi ekki gtt af sá bađi . Mér ūætti vænt u ūađ . Hafđu ekki áhyggjur af ér , fķgeti ég ķlst upp eđ fjķru bræđru . Hann sendi líka ūessa sápu . Og ég k eđ eina líka ... Ūú ert nú ūegar eđ nkkrar . Daginn . Hví ert ūú enn í bænu ? Viđ ku til ađ ná í brķđur inn Jared . Hnu líđur ikiđ betur . Ūegar ūiđ kiđ hei ... Ég veit : Halda hķpinn , vera á verđi . Alveg rétt . Ūú lítur ikiđ betur út án hattsins . Ūakka ūér fyrir . Bíddu . Ekki lka dyrunu . Gķđan daginn , Jey . Sælir , Mississippi , Bull . Daginn , Cle . Gķđan daginn ... Ég hefđi eira næđi á El Pas lestarstöđinni . Sæll , JP . Hvernig er heilsan ? Ég er ađ hugsa u ađ selja iđa . Ég gæti rđiđ ríkur á ūví . Ég k á réttu tía . Hérna er sápustykki . Hvađ gerđist ? Sáskeina ... Ūú ættir ađ vita betur en ađ ka hingađ ... Vita betur ... ? Ég k eđ at fyrir ūig . Kannski ég skili hnu ... Ef fķlk sér ūig fara hér inn , segir ūađ McLed frá ūví , g ūá reynir McLed ađ nta ūig til ađ ná til kkar . Mér datt ūađ aldrei í hug ... Og annađ . Hún ætti ekki ađ fara út u ađaldyrnar . Allt í lagi . Leiđiđ hana hér í gegn . Ég lka augunu . Ūiđ í fangelsinu . Ég sé engan eđ henni . Maudie bađ ig u ađ færa ūér ūetta . Ég er hrædd eđ ūessa enn út u allt . Og stúlkurnar líka . Ég veit , Plly . Hvađ segir hún ? Ūađ se ég ķttađist . Menn McLed eru í kringu húsiđ hennar . Hún bađ kkur ađ hafa varann á ūví hún heyrđi nķg til ađ vita ađ ūeir eru ađ brugga eitthvađ . Ætli sé ekki best ađ ūú kíkir ūangađ . Já . Mississippi , vilt ūú hleypa djörfu fáki aftur ? Viđ gætu lent í vanda . ' Yfir ánafjöllin háu Niđur í skuggadal ' Passađu ūig ! Glugginn . Náđu athygli ūeirra . Setjist niđur ! Mađur k hér inn . Út u bakdyrnar . Í gegnu hurđina . Milt g Pedr . Hvar er McLed ? Hví viltu ađ viđ föru í gegnu ūessa hurđ ? Ūađ er eins gtt ūví ūiđ fariđ ūar út . Ūú fyrst , Milt . Ekki ūessa leiđ . Ég er ūreyttur á ađ láta hafa mig ađ fifli . Áfram . Ekki . Ég laug . Ūađ er einhver ūarna úti . Ég skal fara . Ūađ er ég , Milt . Ūú ert næstur . Af stađ ! Svna , Pedr , áfra ... Er í lagi eđ ūig ? Hvađ er ađ , Cle ? Jæja , Thrntn , ūetta er betra en ég bjķst viđ . Beriđ hann út héđan . Je , hjálpađu ūei . Ūeir hafa örugglega lent í vanda . Ūeir hefđu átt ađ ka fyrir klukkutía . Svna , pnađu . Hann virtist í lagi nea önnur hliđin á hnu virtist löuđ . Á eđan ūeir vru í burtu ku viđ Mississippi upp á herbergi til ín . Ūeir virtust ekki vilja taka hann ūar se ūeir höfđu Cle . Ég yndi ekki vera sv glađur ūví ef eitthvađ keur fyrir Cle ... Fariđ frá ! Frá hurđinni . Heyrir ūú í ér , fķgeti ? Ūađ er eitthvađ ađ Thrntn en viđ llu ūví ekki . Viđ höfu fjķrar eđa fi byssur á hnu , sv ekki reyna ađ færa hann . Bull , passađu Jasn . Mississippi . Viđ höfu nķgar byssur á stjķranu ūínu til ađ kála hnu . Ūú sendir Jasn út á lífi , g ūú færđ vin ūinn . Slepptu hnu . Ef ūú sleppir Jasn , ūá getur McLed gert hvađ se hann vill . Ūetta er nķgu langt , Jasn . Bull , fylgstu eđ hnu . Allt í lagi , Jasn . Áfra . Farđu undir gluggann hérna . Ekki pna hann . Vertu bara tilbúinn . Rķlega . Áfra . Í gegnu dyrnar , lkađu á eftir ūér . Ūađ var lagiđ . Hægt g rķlega . K du hnu frá g settu eitthvađ fyrir fraan hurđina . Jæja , JP , ūađ vru aldeilis kstakaupin . Ūú seldir alla MacDnald fjölskylduna . Segđu hvernig ūú hefđir fariđ öđruvísi ađ . Ūú verđur ađ eiga viđ ūau . Sökin er ín , en ūau unu álasa ūér . Já . Ūiđ í fangelsinu . Thrntn , ér ūykir fyrir ūví ađ ūetta endađi svna . Ég un alltaf velta fyrir ér hver kkar er betri . Í gær var öll hliđin löuđ , ekki bara höndin á ūér . Getur ūú ekki náđ kúlunni út , læknir ? Jú , en hann segist hafa f ikiđ ađ gera núna . Ekki veit ég hvernig hann gerir ūađ . Ætlarđu ađ glápa út í allan dag ? Já . McLed sleppti kkur f glatt . Jey MacDnald g kna Saul MacDnald eru ađ ka . Ūađ gætu rđiđ vandræđi . Ūú áttir ađ segja fjölskyldu ūinni ađ passa sig . Ūađ verđur ađ gefa nautgripunu ađ drekka , hr. Thrntn . Ūađ var exíkķskur strákur eđ Saul . Ūeir sendu skilabđ eđ hnu : Saul fær ađ lifa ef pabbi afsalar vatnsrétti sínu til Jasn . Ūú veist ađ ūeir skila Saul aldrei til baka . Jasn vill ekki ađ Saul eđa pabbi ūinn séu til stađar til ađ bera vitni u hvernig hann öđlađist vatnréttinn . Klukkan 8 . Ūeir ka eđ Saul niđur á krá . Pabbi ætir eđ afsaliđ . Ūeir sögđust drepa Saul ef einhver reyndi eitthvađ . Ūađ saa sagđir ūú u Jasn , var ūađ ekki ? Líttu í kringu ūig . Viđ eru eđ tv fatlađa , ungan grænjaxl g háværan , galan ... ... lndíánastríđsann . Hvernig á ég ađ vita hvađ ég geri ? Farđu aftur g segđu pabba ūínu ađ viđ geru allt se viđ getu , en ūađ sé undir hnu kiđ hvrt hann gefist upp eđa ekki . Sökin er ín . Ef ég hefđi ekki sktiđ ūig hefđi ūetta ekki gerst . Viđ unu reyna . Ūá föru viđ . Jæja , fķgeti , hvađ eigu viđ ađ gera ? Ég veit ūađ ekki , Bull . Eins g ég sagđi döunni , ūá veit ég ūađ bara ekki . Getur ūú hitt eitthvađ ? Ef ég kest nķgu nærri . Ertu til í ađ hlađa hana fyrir ig ? Hvernig ætlar ūú ađ kast nķgu nærri ? Međ ūví ađ ríđa ađ Jasn í vagni . Ūú átt hestvagn , er ūađ ekki ? Ég kst upp eđ ūađ . Hann getur ūađ líka . Síđast tķkst ūú frahliđina g ég fķr bakatil . Nú er ūađ öfugt . Best ađ ka sér ūá áđur en viđ hugsu f ikiđ u ūađ . Best væri ađ ka rétt áđur en ūeir eiga vn á MacDnald . Klukkan átta , sagđi Jey . Ūú ættir ađ taka til nkkra vagna . Drífu kkur , Mississippi , áđur en ūei dettur eitthvađ annađ í hug . Láttu ig fá byssuna . Hvernig ætlar ūú ađ kast niđur ? Ūađ er auđvelt . Ég dett niđur . JP , hvernig eigu viđ ađ tíasetja ūetta ? Ūađ passar örugglega einhver bakdyrnar . Ertu ađ segja ér fyrir verku , Cle ? Ég er bara áhugasaur . Ég veit ekki hve lengi ég held ūei uppteknu . Viđ föru eins hljķđlega g viđ getu . Ef viđ geru ūađ áđur en ūú byrjar ađ skjķta ūá blæs Bull í lúđurinn . Hvađ ef ūeir skjķta á undan blæstrinu ? Ūá ertu einn á báti . Augnablik ! Ég fékk hugynd . Ūá hef ég eitthvađ til ađ styđjast viđ . ' Og er allur hans styrkur ūvarr lks , g varđ yrkur ' Svip pílagrísins sá hann ' Svipur , sagđi hann Seg ér hvar ég kann ' Finna landiđ El Drad ? ' Ég er á leiđinni . Hvađ ertu ađ gera eđ bgann g örvarnar ? Eins g Cle sagđi , viđ verđu ađ fara hljķtt . Geturđu hitt hlöđuvegg eđ ūessu ? Ég ætla ekki ađ hitta hlöđu , bara ann . ' Yfir ánafjöllin háu , Niđur í skuggadal , ' Hleyptu djörfu fáki , Svipurinn svarađi ' Leitir ūú ađ El Drad . ' Jæja , Maudie , ūú ferđ ekki lengra . Allt í lagi . Nei , ég ætla ekki ađ segja neitt . Ég ætla bara ađ kaupa furukistu fyrir ūig . Tæpa tv etra á lengd ... MacDnald-fķlkiđ . Tefđu ūau . Segđu ūei ađ bíđa í fi ínútur . Bless , Cle . Bíddu . Ég fékk hugund . Hérna . Haltu á ūessu . Passađu ūetta vel . Hvađ í fjáranu ertu ađ gera ? Sé ūig síđal . Hvađ ertu ađ reyna ađ segja ? Fylilgefiđ . K iđ inn . Farđu inn , Bull . Je var nú aldrei sleipur á píanķiđ . Og ūađ hjálpađi ekki til ūegar ūú skaust strengina í sundur . Cle Thrntn er ađ ka . Chuck , ūú g tveir ađrir passiđ strákinn . Ég bjķst ekki viđ ađ sjá ūig hér , herra Thrntn . Ūetta er ín sũning , Jasn . Sæll , Thrntn . Ūađ er nkkru ķsvarađ illi kkar . Ég held ađ viđ fáu ekki svar viđ ūví . Byssuhöndin ūín er ķnũt . Gefđu ér tía til ađ kast niđur g viđ kust ađ ūví . Allt í lagi , Bull . Taktu ūann se er næst MacDnald-stráknu . Ūegar ūú hittir hann , blástu í lúđurinn . Skynsein segir ér ađ ég geti ekki ... Vertu alveg kyrr , Jhnny . Ūú gafst ér enga öguleika , var ūađ nkkuđ ? Nei , ūađ gerđi ég ekki . Ūú ert f gķđur til ūess . Ég lét einhentan ann taka ig . JP , sjáđu . Nú ūegar ég ūarf hann ekki , ūá er hann í gķđu lagi . Ūannig er ūađ alltaf , ekki satt ? Ūađ verđur ikiđ sket sér í kvöld . Allir eru í hátíđaskapi . Hann er ekki sv slæur . Ūú veist ađ ūetta eru haglaskt , er ūađ ekki ? Ég sagđi ūér ađ ég væri vnlaus eđ byssu . Vandinn var ađ Cle var fyrir fraan byssuna . Ūegar Mississippi skũtur af gripnu er eina skjķliđ á bakviđ hann . Ūú , líka , Bull ? Ég held ég fari í gönguferđ . Ūessa se finnst ūú yndarlegri án hattsins ūíns . Hún er brjáluđ . Sagđi ađ ūú létir hana gera sig ađ fífli . Ūvílíkur vinaflkkur . Ég á fríđan vinaflkk . Já , ég sé ūig . Ūetta verđur örlítiđ aut í nkkra daga en annars í lagi . Ég vna ađ ūú hafir tía til ađ láta ig laga bakiđ á ūér . Ég setti hana úr neđar í götunni áđur en lætin byrjuđu . Hún keur sjálfsagt bráđu . Ekki er ég nú sv viss u ūađ . Ef ūú værir í frsetafrabđi , fengir ūú ekki hennar atkvæđi . Hvađ gerđi ég af ér ? Hún sagđist vera búin ađ fá nķg af ađ bíđa eftir anni á eđan hann væri hlaupandi sktark fyrir alla byssufæra enn . Já , g hún bætti nkkru skrautlegu rđu viđ ūá lũsingu . Kjarni álsins var sá ađ dyrnar væru lkađar . Ég get ekki rökrætt viđ lkađar dyr . Gtt ađ heyra ūađ . Best ađ láta ūetta eiga sig . Mađur hefur tķ vandræđi af ūessu knu . Manstu eftir ér . Ertu ađ segja ađ ég sé í söu ķreiđu g ūú varst ? Ég sagđi ūađ ekki . Heldurđu ađ ég yndi gera ig ađ fífli eins g ūú gerđir ? Ūú sagđir sjálfur ađ ūú gætir ekki ūlađ ađ vera bundinn niđur . Kannski hef ég fengiđ nķg af ađ selja byssuhöndina út u allt . Ūú sagđir sjálfur ... Og ef einhver segir ér til u knur ūá verđur ūađ ekki ūú . Ūarna hinuegin , undir nefinu á ūér . Hvernig veist ūú ūađ ? Ūú hefur veriđ ađ nta hana báđu egin . Aldeilis vinur . Reynir ađ hindra ann í ađ gera ūađ se ađur vill . Ef ađur vill ađ hann geri eitthvađ er best ađ banna hnu ūađ . Ekki ef hann vildi ekki gera ūađ hvrt se er . Ūađ væri gtt ađ hafa hann hér . Ūú bíđur sjálfsagt u hríđ , finnur sv nũja stúlku , gerir ūig ađ fífli enn g aftur . Líklega . Ef ūú yfirgefur ig , gæti ég leiđst út í ūađ . Hættu nú ađ leggja ér rđ í unn . Ég get ekki gert neitt rétt í ūínu augu . Bull , ég ūarfnast ūín . Ef ūú byrjar ađ vera gķđur viđ ig , ūá hætti ég örugglega . Áfalliđ yrđi sv ikiđ . Ég vil ūig frekar tibrađan g vndan . Talandi u ūađ , hvađ eđ sá drykk , Bull ? Fjandakrniđ ! Ūađ tķk ūig langan tía ađ finna upp á ūví . Fķgeti , ūađ virđist se ūú fáir ađ halda starfinu . Já , ūetta verđur indæll g rķlegur bær eftir ađ ūú ferđ , Cle . Hvernig veistu ađ ég sé ađ fara ? Viđ ūurfu ekki ūína anngerđ hér í bæ . Icelandic
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
9,589
Á síđari hluta tuttugustu aldarinnar styrkjast ķvinveitt öfl innan Bandaríkjanna . Glæpir og siđleysi herja á Los Angeles . Til ađ vernda og verja hinn almenna borgara er Lögreglusveit Bandaríkjanna sett á stofn . Forsetaframbjķđandi spáir ađ aldamķtajarđskjálfti muni eyđa L.A. í guđdķmlegri hefnd . Líkt og hinn öflugi hnefi Guđs munu Ragnarök herja á Los Angeles - borg syndar , borg Gķmorru og Sķdķmu - og hafiđ mun rísa og ađskilja ūessa syndugu borg frá landi voru . Jarđskjálfti sem mælist 9,6 stig á Richter ríđur yfir klukkan 12 : 59 , 23. ágúst áriđ 2000 . Eftir hörmungarnar er stjķrnarskránni breytt og hinn nũkjörni forseti hlũtur æviráđningu í embætti . Höfuđborg landsins er flutt frá Washington D.C. til heimabæjar forsetans , Lynchburg í Virginíu . Los Angeles-eyja telst ekki lengur hluti af Bandaríkjunum og er gerđ ađ vistunarsvæđi fyrir allt ūađ fķlk sem telst ķæskilegt eđa ķhæft til ađ búa í nũju siđvöndu Bandaríkjunum . Lögreglusveit Bandaríkjanna er stađsett líkt og her međfram ströndinni og gerir flķtta frá L.A. ķmögulegan . Frá suđausturhæđum Orange County til norđvesturstrandar Malibu , ađskilur múrinn mikli L.A. frá meginlandinu . Fyrsta embættisverk hins nũja forseta er Reglugerđ 17 - " Um leiđ og Bandaríkjamađur missir ríkisborgararétt sinn , " er hann fluttur til eyju hinna fordæmdu og snũr aldrei aftur . NÚNA Takiđ eftir . Viđ erum í viđbragđsstöđu . Allir fari í átakastöđu . Ég endurtek . Allir í átakastöđu . LOS ANGELES FÖSTUDAGUR KLUKKAN 19 : 00 Ūetta eru ađalfréttir á Lögreglurásinni . Sú frétt var ađ berast ađ Sveitin hefđi tilkynnt um komu alræmdasta útlaga í sögu Bandaríkjanna til Eldstöđvar 7 , brottflutningsmiđstöđvar L.A. Hér koma fréttir beint frá stađnum . Stríđshetja , glæpamađur og eftirlũstasti mađur Sveitanna sem dæmdur hefur veriđ sekur fyrir 27 siđferđisglæpi . Handtekinn fyrir tveimur vikum fyrir byssueinvígi í grķđaskyni á bandarísku yfirráđasvæđi í New Vegas á Tælandi . Ūađ eru liđin 16 ár frá hinni frægu björgun hans frá New York og síđan ūá hafa stöđugt borist fregnir af Plissken . Yfirforingi ? Okkur berast enn merki frá björgunarsveitinni . Ūá er hann í felum , hefur náđst eđa er dauđur . Förum viđ međ Plissken ? Hann er sá eini sem viđ höfum . Hallķ , Plissken . Velkominn til L.A. Af stađ međ ūig . Hann er svo hallærislegur . Tuttugustualdarlegur . Gömlu gķđu dagarnir . Komum okkur af stađ . Ūú ert nú ađ ganga inn í brottflutningsmiđstöđina . Ūú hefur veriđ fundinn sekur um glæpi gegn Bandaríkjunum , og ert dæmdur í ævilanga útlegđ utan landamæranna . Ķhlũđni viđ fyrirmælum verđur svarađ međ valdbeitingu . Virtu ūau vel fyrir ūér , Plissken . Vændiskonur , trúleysingjar og strokufķlk . Viđ erum ađ fleygja ruslinu burt . " S.D. Bob Plissken , Var í sérsveitunum . Tvö purpurahjörtu . Yngsti mađurinn til ađ veita orđu frá forsetanum viđtöku . Bjargađi öđrum forseta áriđ 1997 . Hvađ gerđist međ ūig , stríđshetja ? Ūú varst okkar besti mađur . Núna ertu eins og ūau . Ūú hafđir allt í hendi ūér en snerist gegn ūjķđinni . Hvers vegna ? Augu allrar ūjķđarinnar hvíla á ūér . Allt heiđvirđa fķlksinđ sem vinnur og hlũđir reglunum . Gjörđu svo vel . Hvađ hefurđu ađ segja , Plissken ? Kallađu mig Snake . Ūú ert nú ađ fara inn á brottflutningssvæđiđ . Næsta áætlađa brottför til L.A. er eftir klukkustund . Ūú hefur nú tækifæri til ađ iđrast synda ūinna og láta taka ūig af lífi hér á stađnum . Ef ūú kũst ūennan valkost skaltu gera herprestinum á brottfararsvæđi ūínu viđvart . Hvernig gengur , garpur ? Ég verđ ađ viđurkenna eitt . Ég hélt ađ ūú hefđir veriđ hengdur í Cleveland . Hvađ ? Sũndu honum . Á miđvikudag klukkan 10 : 30 fķr hķpur fulltrúa ríkisins í Benford geimrannsķknarstöđina . Ūeirra á međal var Utopia , dķttir forsetans . Henni tķkst ađ komast yfir leynilega frumgerđ af hlut . Síđan fķr hún um borđ í forseta - flugvélina á leiđ til Lynchburg . Til bandarísku ūjķđarinnar ! Nú er rétti tíminn til ađ rísa upp og krefjast afsagnar forsetans og hins spillta guđveldis hans sem markast af lygum og ķgn ! Klukkan 11 : 40 , rændi hún forsetavélinni . Viđ skönnuđum ūetta inn á sũndarveruleikaskjáinn . Skođađu ūetta . Dagurinn í dag er fyrsti dagur hins nũja heims . Dagar heimsveldisins eru á enda . Til föđur míns , forsetans . Ūú veist hvađ er í ūessu og ef ūú opnar ekki landamærin og leyfir öllum hinum ranglega dæmdu ađ snúa til síns heima mun ég nota ūetta gegn ūér og Bandaríkjunum . Björgunarhylkiđ hennar lenti einhvers stađar í L.A. Stađsetningarsendirinn hætti strax sendingu . Eftir ūađ , ađeins ūögn . Viđ sendum inn fimm manna björgunarliđ . Innan örfárra tíma höfđu allir nema einn veriđ drepnir . Ūađ var ūá liđ . Slepptu athugasemdunum , Plissken . Kallađu mig Snake . Haltu áfram . Eftir ađ systir Utopiu stytti sér aldur fķr Utopia ađ eyđa sífellt meiri tíma í sũndarveruleikahermi . Hún bjķ til veröld í rafrũminu og dvaldi ūar dögum saman . Einhver annar var međ henni ūar inni . Utopia tķk upp SV reynslu sína en reyndi svo ađ ūurrka hana út en sást yfir 5 sekúndna bút . Viđ fundum ūennan bút á enda síđustu upptökunnar . Cuervo Jones . Hryđjuverkamađur frá Perú , međlimur í Skínandi Stígnum . Stjķrnar Mescalito vörđunum , voldugustu klíkunni í L.A. Cuervo Jones tķkst ađ komast inn í SV-gagnabankann . Utopia var einmana , í leit ađ einhverju til ađ trúa á. Hann notađi hana ūví til ađ stela svarta kassanum . Raunasaga . Áttu eitthvađ ađ reykja ? Ūetta er alvarlegt mál , Plissken . Svarti kassinn varđar ūjķđaröryggi . Hann virđist nú vera í eigu unnusta Utopiu . Já , en viđ viljum endurheimta hann . Ūví skal ég trúa . Til hvers er hann ? Hernađarleyndarmál . Enginn ķviđkomandi fær ađ vita ūađ . Og ég er einn af ūeim . Fariđ til fjandans . Ég ætla til Hollywood . Ef ūú ferđ til L.A. og kemur aftur međ svarta kassann færđu fulla náđun fyrir öll siđferđisbrot sem ūú hefur framiđ . Hljķmar kunnuglega . Svarađu strax . Já eđa nei ? Hver ert ūú ? Ég er forsetin ūinn . Mér skilst ađ ūú eigir í erfiđleikum heima fyrir . Ef ūú kemur svarta kassanum í mínar hendur ertu frjáls . Ég sé ađ ūú hefur miklar áhyggjur af dķttur ūinni . Utopia er hortfin mér . Ég hef misst dķttur mína . Frelsis , herra . Í Bandaríkjunum ? Ūađ hvarf fyrir löngu síđan . Nķg af ūessu . Segđu hermanninum af hverju hann ætlar ađ gera ūađ sem viđ biđjum um . Um hvađ er hann ađ tala ? Plútoxín 7-veiruna . Erfđafræđilega hönnuđ . Gulltryggur dauđdagi . Allt taugakerfiđ fer í baklás . Ūú hrynur . Ūér blæđir eins og stungnum grís . Ķfögur sjķn . Ég skil . Ūiđ haldiđ ađ ég geri hvađ sem er , alveg eins og í New York ? Hver ykkar deyr viđ ađ reyna ađ sprauta mig ? Ūú skilur ūetta ekki . Hún er komin í ūig . Hann er fljķtur ađ átta sig . Niđurtalningarklukkan ūín hefur nú veriđ ræst . Sérhönnuđ veira , Plissken . Nũjasta tískan . Núna áttu innan viđ 10 klukkutíma ķlifađa . Hún er komin út í blķđiđ . Settu höndina á snertipúđann . Ūađ er auđvitađ til mķteitur sem gerir veiruna ķvirka samstundis . Ég heimila notkun ūess um leiđ og ūú hefur lokiđ verkefninu . Hann er of heimskur til ađ komast af í L.A. Viđ erum almyndir , Plissken . Viđ erum ekki algjörir bjánar . Takiđ ūennan ķūverra úr mér . Viđ höfum ūá náđ samkomulagi . Gaman ađ vinna međ ūér , garpur . Ūiđ skuluđ vona ađ ég komi ekki aftur . Ūađ gildir um ykkur alla . Kjarnabrennari . Magnesíumskot . 500 aukaskot . Munnpíla . Í henni er Úrķlít . Ūađ lamar ķvininn í nokkrar sekúndur . Allir í björgunarhķpnum voru međ ígræddan sendi í handleggnum . Viđ teljum ađ einn sé enn á lífi . Notađu leitarann til ađ finna hann . Ūetta er almyndavél . Hún sendir almynd í allt ađ 800 metra fjarlægđ . Fullkominn sendir og mķttökubúnađur fyrir hljķđ . Ūetta er frumgerđ . Ruglar og blekkir ķvininn . Rafhlađan endist í 8 mínútur . Ūú getur notađ tækiđ einu sinni . Geymdu ūađ uns í harđbakkann slær . Gamaldags eldspũtur . Ūær geta oft komiđ ađ gagni . Hvar eru byssurnar mínar ? Mér datt í hug ađ ūú myndir vilja ūær . Feluklæđi . Eldvarin . Gera hitaleit gagnslausa . Farđu í ūau . Ég tek frakkann . Ūú tekur ūau öll . Taktu eftir . L.A. á ađ vera strandfesta í innrás í Bandaríkin . Ūađ er stríđ yfirvofandi , Plissken , eđa vissirđu ūađ ekki ? Alveg rétt , ég gleymdi mér . Ūér er skítsama . Cuervo Jones stjķrnar Skínandi Stígnum . Ūeir vilja Norđur-Ameríku . Hefnd ķiđnvæddu samfélaganna . Skínandi Stígur hefur sameinađ öll lönd ūriđja heimsins . Kúbverjar og Brasilíumenn undirbúa innrás á Miami . Ef Úganda og Kķlumbía ráđast á landamærin brũst út stríđ . Undir San Fernando-hafiđ . Í eins manns kafbáti ađ gerđinni Hákarl 3 . Alveg eins og túrbínugerđin en ūessi er kjarnorkuknúinn . Bensíngjöf upp , haltu henni á grænu , bensíngjöf niđur . Ūú ferđ á land viđ Cahuengaskarđ og í átt ađ Hollywood-skálinni . Notađu leitartækiđ til ađ finna síđasta međlim björgunarhķpsins . Ef hann komst af getur hann einn veitt ūér upplũsingar . Hvađ um ūađ , ūegar ūú ert kominn inn ertu á eigin vegum . Ūegar ūú nærđ svarta kassanum flũtirđu ūér ađ kafbátnum . Ūađ er eina leiđin út . Plissken ! Ūú veist hvađ ūú átt ađ gera viđ stúlkuna . Ūjķđin ūarf ekki ađ eyđa meira fé og tíma í landráđaréttarhöld . Dreptu hana . Er ūađ skipun frá forsetanum ? Já . Viđ getum sagt ađ ūađ sé ūjķđinni fyrir bestu . Hver gefur mér mķteitriđ ? Ég hélt ađ ūú myndir reyna ūetta . Fyrsta hylkiđ er hlađiđ púđurskotum . Vertu sæll , Snake . Gangi ūér vel . Hægt og rķlega . Viđbúinn brottför . Átta tímar , 8 mínútur og 26 sekúndur í hrun taugakerfis . Ræsir . Innfærsla eldsneytisstangar . Hún er á grænu . Kjarnorkutúrbína á 75 % afl . 75 % afl . Hendur á rofann . Niđurtalning hafin . Fimm ... fjķrir ... ūrír ... tveir ... einn . Af stađ . Gættu ađ hrađanum . Ūađ eru margar byggingar á botninum . Kjarnaofninn er byrjađur ađ ofhitna . Hægđu á ūér , Snake . Ūú ofhitar kjarnaofninn . Hægđu á ūér sjálfur , auli . Ūađ er ég sem er ađ deyja . Of mikiđ álag á kjarnaofni . Bilun í stũrikerfi . Stũripinninn er ķvirkur . Fyrirstađa framundan . LÆSTUR ... OPINN Ég er kominn ađ Cahuenga skarđi . Hvađ kom fyrir kafbátinn ? Hann hvarf af skjánum . Ég verđ ađ fara . Leitt međ bátinn ūinn . En viđ yrđum ūakklátir ef ūú færir af ströndinni okkar . Ég á bara leiđ hér um . Ūú kemur kunnuglega fyrir sjķnir . Slakađu á. Ég vil engin vandræđi . Ég sá ūig oft á lögreglurásunum hér áđur fyrr . Ūú varst magnađur , Snake . Ég meina svalur . En ég hélt eiginlega ađ ūú værir hávaxnari . Í hvađa átt er Hollywood-skálin ? Ūessa leiđ . Ūetta er bara eftirskjálfti . Ekkert mál . Ūeir koma oft . Takk fyrir ađ drepa mig ekki . Ūú átt inni hjá mér . Súrt regn . Hvađ ertu annars ađ gera hér , Snake ? Ég frétti ađ ūú hefđir veriđ tekinn í gegn í Cleveland . Stađsetning međlims björgunarhķps . 50 metra frá núverandi stöđu ūinni . Stađsetning međlims björgunarhķps . 40 metra frá núverandi stöđu ūinni . Međlimur björgunarhķps er 10 metra frá ūér . Ég veđja 100 dölum ađ ūú hittir ekki ūremur hnífum í hann . Langar ūig ađ kasta ? Eineygđi ! Ég er ađ tala viđ ūig . Hvar finn ég Cuervo Jones ? Líkist ég einhverjum fararstjķra ? Vinnurđu fyrir Hershe ? Hún er líka ađ leita ađ Cuervo . Sunset ? Breiđgötu . Ūú ert nũr hér , er ūađ ekki ? Komdu , elskan , ég skal sũna ūér . Haltu áfram ūessa leiđ . Ūú getur ekki villst . Eineygđi ! Horfđu á mig ūegar ég tala viđ ūig , skíthæll ! Hrun taugakerfis eftir 7 klukkutíma . Já , haltu áfram . Fannstu međlim hķpsins ? Já , ūeir nota hann fyrir skotskífu . Hann hjálpar mér lítiđ . Hvađ ætlarđu ađ gera ? Félagar , sama hvađan ūiđ eruđ og hver húđlitur ykkar er ūá erum viđ einn kynstofn . Kynstofn hinna kúguđu ! En í dag höfum viđ hređjatak á Norđrinu ! Er ūađ ekki rétt ? Hittiđ mig öll viđ Sæluríkiđ ! Skemmtum okkur í kvöld ūví ađ á morgun ætlum viđ ađ endurheimta fyrri dũrđ okkar ! Viđ eignumst frelsiđ ! Viđ eignumst framtíđ ! Ūetta líkist Snake Plissken . Hverjum ? Hann var byssumađur . Hvarf fyrir nokkrum árum . Ég hef heyrt ađ hann hafi hægt á sér . Hann virđist ekki vera mjög hægur . Varađu ūig ! Nei ! Enginn veđur inn í bæinn og sũnir mér vanvirđingu . Hvorki Snake Plissken , né nokkur annar . Slöngvivađ ! Drepiđ hann ! Ég ætla ađ gefa ykkur tækifæri , aular . Eigum viđ ađ leika samkvæmt ... Bangkok reglunum ? Enginn dregur fyrr en ūetta fellur á jörđina . Eruđ ūiđ tilbúnir ? Dragiđ . Hann skildi frakkann sinn eftir . Malloy . Ég er hérna . Náđirđu svarta kassanum ? Nei . Og ég tũndi kjarnabrennaranum og almyndavélinni . Ég vil ekki vita um vandamál bin . Ég vil bara fá kassann ! Ūú hefur sex og hálfan tíma . Skilurđu ūađ ? Taktu nú eftir , Malloy . Hans er betur gætt en forsetans . Ég get náđ svarta kassanum en ég ūarf ađeins meiri tíma . Taktu nú eftir . Höfuđverkurinn sem ūú varst ađ fá á eftir ađ versna . Ūetta eru áhrif veirunnar . Bráđum færđu hita og missir ūrķtt . Hafđu ūađ í huga . Harkađu af ūér , hermađur . Ekki skjķta . Ég hélt ađ ūetta værir ūú . Já , ég ūekkti ūig strax . Ég hef veriđ hérna í fleiri ár en ég vil hugsa um , en mér datt ekki í hug ađ ég myndi sjá Snake Plissken hér . Gaman ađ kynnast ūér . Ég heiti Eddie stjörnukort . Hvar bũr Cuervo Jones ? Hann ræđur öllu hér . Hann er međ dķttur forsetans . Hann er ađ undirbúa eitthvađ stķrt en ūú veist ūađ víst , ekki satt ? Stađur . Ūessa leiđ . Ef ūú ætlar í gegnum Beverly Hills ūá ūarftu kort . Ég gerđi upptökuna sjálfur . Velkominn til einkakorts ūíns ađ stjörnunum . Ūetta er ég . Viđ vitum ađ stķri skjálftinn eyddi skemmtanaiđnađi L.A. , en glys og spenna Hollywood er enn á lífi . Komdu međ mér og sjáđu hvar stjörnurnar bjuggu . Ūú munt ūarfnast ūess . Ég geri ūér gott tilbođ . 50.000 dalir . Eddie stjörnukort , og nú förum viđ af stađ . Auli . Vertu kyrr , annars sjá ūeir ūig . Ūetta er bara önnur vaktin . Viđ erum dauđ ef ūú hreyfir ūig . Finndu ūér annan runna ef ūú ūarft ađ vera međ hávađa . Ūađ ert ūú sem veldur hávađa . Andskotinn ! SENDING HÆTT Stađsetningartæki Plisskens hætti sendingu . Sendingu hætt ? Já . Viđ finnum hann ekki . Hann er í feluklæđum . Bíđum ? Hve lengi ? Hann er líklega dauđur . Bíddu , herra forseti . Vertu ūolinmķđur . Ég sagđi ūér ađ vera kyrr . Sjáđu nú hvađ ūú hefur gert . Ég trúi ūessu ekki . Ert ūú Snake Plissken ? Ūú ert líkur honum á vissan hátt . Og á međan ég man , snillingur , viđ erum bæđi búin ađ vera . Hvađ eru ūau ? Misheppnađar skurđađgerđir . Ūau búa hérna . Of margar ígræđslur og andlitslyftingar í gegnum árin . Vöđvarnir eru orđnir hlaupkenndir . Eina leiđin fyrir ūau til ađ lifa er ađ láta græđa á sig ferska líkamshluta aftur og aftur . Guđ minn gķđur . Hver er ūetta ? Yfirlæknirinn í Beverly Hills . Ūau eru gagnslaus . Ūađ væri ekki einu sinni hægt ađ gefa ūau . Og ūessi ... Ég get ekki gert neitt viđ ūennan . Fariđ burt međ hann . Ég get ekki unniđ međ svona rusl . En ūessi tvö ... Ūau líta mjög vel út . Almáttugur , ūau eru ekta . Mikiđ er ūetta fallegt , blátt auga . Verst ađ hann er bara međ eitt . Hjúkrunarkona ! En samt ... Eitt auga er betra en ekki neitt . Ef einhver hreyfir sig ūá drep ég hann og svo ykkur . Ūú ! Byssurnar mínar . Strax . Fariđ frá . Ef ūiđ slakiđ á , ūá deyr hann ekki . Hjálpađu mér . Ūú ratar aldrei héđan út án mín. Í alvörunni . Skeriđ hana lausa . Ūarna niđur . Fljķtur . Farđu niđur . Ég held ađ viđ höfum hrist ūá af okkur . Ég held ađ viđ séum villt . Ūessa leiđ . Ég smyglađi byssum fyrir Hiđ Svarta Heilaga Stríđ í fyrra . Viđ ķkum um göngin í golfvögnum . Ég ūekki ūau eins og lķfann á mér . Ertu ekki Snake Plissken ? Ég var ūađ . Ég hélt ađ ūú værir hærri . En ūarftu fyrst ađ finna eitthvađ ? Dķttur forsetans . Hún er međ Cuervo Jones . Viltu fara heim til Cuervo ? Allt í lagi . Ég heyrđi oft talađ um ūig . Ūeir náđu ūér aldrei sama hvađ ūú hafđir gert . Mjög flottur , Snake . Ūeir ná öllum fyrr eđa síđar . Upp . Cuervo Jones bũr ūarna niđur frá . Farđu út hjá Vermont . Farđu í suđur . Ūú getur ekki villst . Farđu samt gætilega . Ūetta er svæđi Kķreudrekanna . Ūađ er hættulegt ađ vera hér . Bless . Ferđu međ dķttur forsetans til baka ūegar ūú finnur hana ? Nei . Sķlin rís eftir nokkra tíma . Útfjķlubláa geislunin verđur slæm í dag . Ég veit um stađ ūar sem viđ gætum hvílt okkur ... ef ūú vilt . Ég hætti međ kærastanum mínum í kvöld , svo ... Ég myndi vilja annast ūig og láta ūér líđa vel . Ég skal spá fyrir ūér . Framtíđin er núna . ... og hinir saklausu fordæmdir . Kæri Guđ , viđ biđjum ūig um ađ vera vörn okkar og skjķl . Viđ ūökkum fyrir ađ vera á lífi og biđjum ađ ūú í miskunn ūinni leiđir okkur ... Snake , ūetta er ég Ég kem međ ūér til Cuervos . Ūau eru nũkomin . Ūau tilheyra ekki neinni klíku . Ūau eru bara hrædd . Ég var svona fyrst eftir ađ ég var send hingađ . Allt í einu var ūađ gert ađ glæp . Hvers vegna ertu hérna . Ūú gætir fariđ til Mexíkķ . L.A. er enn besti stađurinn . Hugsađu um allt sem gerist handan múrsins . Fangelsiđ er ūar . Ūetta er eina frjálsa svæđiđ sem eftir er í heiminum . Myrk paradís . Viđ fáum ūķ eitthvađ í stađinn . Stúlkur geta enn klæđst lođfeldi ef ūær vilja . Nei , um leiđ og mađur lærir tökin hér er ūetta ekki svo slæmt . Leggist niđur ! Hvađan kemur ūetta ? Frá götunni ūarna ! Hoppađu upp í , Snake . Fljķtur . Hvernig komstu frá Beverly Hills ? Enginn sleppur ūađan lifandi . Ūú verđur ađ hlusta á mig , Snake . Ég hef sambönd hér . Ūú getur ekki bara rölt um án ūess ađ ūekkja umhverfiđ . Vitlaus gata og ūú ert dauđur . Stöđvađu bílinn . Allt í lagi , Snake . Ūú ræđur . Ég ætlađi samt međ ūig heim til Cuervos . Ansi flott , ekki satt ? Ūetta er bíll Cuervos , ég fæ ađ nota hann . Slakađu á. Ūetta er bara stuđbyssa . Finnurđu ūađ ? Ūetta er meskalín . Eins hreint og ūađ getur orđiđ . Ūegar skammturinn dregur ūig ađ mörkum dauđans , ūá er gaman ađ lifa . Ég er umbođsmađur Cuervos og myndi líka vilja starfa fyrir ūig . Viđ gætum grætt heilmikiđ . Ég gæti hjálpađ ferli ūínum . Ūú ert gođsögn en undanfarin ár hefur ekkert til ūín spurst . Ég reiknađi út hvađ löggurnar sendu hann til ađ gera . Plissken var björgunarsveit númer tvö í leit ađ kassanum og stúlkunni . Ég biđ bara um fundarlaun . Kannski Wisconsin . Ég veit ūađ ekki . Ég frétti fyrst af ūessu ūegar ég vann hjá NASA . Lítur út eins og fjarstũring . Allir eiga svona , ekki satt ? En ūetta er galdurinn . Ūessi skipanadiskur tengir ūig beint viđ Damķklesarsverđiđ , fullkomnasta varnarvopn sem til er . Sérđu ūetta ? Ūetta er hringur gervihnatta á braut um jörđu . Í hverjum gervihnetti er öflug nifteindasprengja . Viđ sprenginguna senda gervihnettirnir frá sér rafsegulpúls . Hann skađar engar lífverur . En ūađ sem gerist er ađ hann eyđileggur allar orkuuppsprettur . Öll raftæki , bíla , flugvélar , brauđristar , tölvur , allt saman . Jafnvel rafhlöđur . En ūetta ... gerir ūetta ađ miđunartæki . sem gefur notandanum ķtrúlega nákvæmni . Ūú getur miđađ hárnákvæmt á ūađ sem ūú vilt stöđva . Leigubíl í Buenos Aires , Spán eins og hann leggur sig . Ūú gætir ūess vegna stöđvađ alla plánetuna . Sent hana beint aftur á miđaldir . Plissken hefur dáiđ oft áđur , en hann helst aldrei dauđur . Sendiförin er farin í vaskinn . Yfirmađur . Ég hefđi ekki átt ađ hætta viđ loftárásina . En hún fer fram núna . Alveg tafarlaust . Skotmark : Los Angeles . Jafniđ hana viđ jörđu . Brenniđ hana . Nei ! Hvađ sagđirđu viđ mig ? Cuervo Jones er međ öll spilin í hendi sér . Ūegar hann sér flugvélina koma ũtir hann á takkann . Ūá hverfur flugvélin og Bandaríkin međ henni . Viđ vitum ekki hvort ađ hann kann á fjárans hlutinn . Snake Plissken . Bandarískur útlagi . Ūér mun líka ūetta . Mundu , Cuervo , ađ ūú ūarft fyrst ađ slá inn heimslykilinn - 666 . Ūá tengjast gervihnettirnir og ūú getur miđađ frumgerđinni . Ræfill , heldurđu ađ ég sé heimskur ? Nei . Fyrirgefđu , Cuervo . Komiđ međ ūau . Fljķtir . Hallķ , Norđur-Ameríka . Gott kvöld , Suđur-Ameríka . Já , ég er Cuervo Jones ... Bíddu ađeins . Plissken er ūarna . Ūetta er hin raunverulega L.A. Fķlk án vonar og föđurlands . Ég vissi ūađ . Hann er á lífi . Ūiđ vitiđ hvađ ūau vilja-frelsun . Nú er röđin komin ađ ūeim . Ég tek völdin međ ūessu . Ég sagđi ykkur ađ reyna ekki ađ ná ūessu aftur . En ūiđ ķhlũđnuđust mér . Gott og vel . Hann er ađ slá inn skotlykilinn . Beygđu ūig , herra forseti . Núna verđurđu flengdur . Hann miđar á Lynchburg . Hann stöđvar alla höfuđborgina . Gefđu mér samband viđ Hvíta húsiđ . Já , ég veit . Myrkvun . Hallķ ? Forseti . Ūögnin er gulls ígildi . Ekki segja mér ađ ūú hafir ekki haft örlítiđ gaman af ūessu . Ef eiginkona ūín líkist dķttur ūinni , ūá bragđast hún vel en kann ekki ađ ūegja . Hættu ūessu , Cuervo . Allt í lagi , nú er tækiđ stillt . Stillt til ađ stöđva öll Bandaríkin . Ég vil ađ lögregluūyrla komi og sæki mig viđ Sæluríkiđ , ekki síđar en klukkan 5 . Ūegar ég er kominn á loft færđu nánari skipanir . Og ekki reita mig til reiđi , annars ũti ég á hnappinn . Ūessi brjálæđingur hefur mig í hendi sér . Ekki gleyma Plissken , herra . Hann er í steininum . Hann er stríđsfangi . En hann er enn á lífi . Sex , fimm , fjķrir , ūrír , tveir einn ! Skotklukka ! Takiđ hann . Ūetta er vitfirring . Já . Ūađ er máliđ . Gott og vel , gott og vel . Ég var búinn ađ lofa ūví ađ kvöldiđ í kvöld yrđi sérstakt . Ég lofađi líka síđasta sjķnarspili dauđans hér á ūessum fræga velli . Nú fáiđ ūiđ ađ sjá ūann dauđdaga . Ég bũđ ykkur upp á dauđa Snake Plissken ! Sumir halda ađ ūú sért nú ūegar dauđur , Snake . Sumir segja ađ ūú deyir aldrei . Ūú slappst frá Cleveland og ūú slappst frá New York , en ūetta er L.A. , lagsi ! Og ūú kemst ađ ūví ađ ūessi fjárans borg getur drepiđ hvern sem er ! Leiktími ! Körfubolti . Tvær körfur . Leikvöllur í fullri stærđ . 10 sekúndna skotklukka . Ef ūú hittir ekki verđurđu skotinn . Ef skotklukkan gellur áđur en ūú kastar verđurđu skotinn . Tvö stig fyrir körfuna , ekkert ūriggja stiga kjaftæđi . Ūú ūarft bara ađ skora 10 stig . Ūađ er allt og sumt . En á međan ég man ... ūađ hefur enginn gengiđ lifandi af ūessum velli . Enginn . Allt í lagi ! Ūessi borg elskar sigurvegara . Hann vann , Cuervo . Slepptu mér ! Ūetta er sá stķri ! Finniđ hann ! Viđ förum til Anaheim . Komdu hingađ . Cuervo . Cuervo , bíddu . Augnablik ! Ég skal segja ūér eitt . Ég er orđinn pirrađur og ūađ veit ekki á gott . Pirrađur á mér ? Cuervo , ég hugsa um ūig . Farđu inn í bílinn ! Láttu mig vita ef ég er of harđhentur . Snake , ekki skjķta . Ūetta er ég , Utopia . Ég er ein . Ūessi stađur er martröđ . Cuervo er morđingi . Hann er verri en fađir minn . Ég vil fara aftur međ ūér . Almáttugur ! Sendi pabbi ūig til ađ drepa mig ? Ūegiđu . Komdu ūér í burtu . Farđu . Bíddu . Ūú getur ekki fariđ međ ūetta aftur . Ūú getur ekki látiđ hann fá ūetta . Hann vill stjķrna öllu , alveg eins og Cuervo . Ef ég skila ūessu ekki er ég dauđur . Ekki annar ! Hlauptu ! Ūetta er afstađiđ . Gefđu mér nákvæma skũrslu um tjķniđ eins fljķtt og auđiđ er . Já , herra . Guđi sé lof . Kannski er ūetta svariđ viđ öllum vandamálum okkar . Kannski , kannski eru ūau öll dauđ . Kannski . Cuervo ! Viđ vorum næstum ūví dánir . Allur stađurinn hrundi fyrir aftan okkur . Hvar er Plissken ? Ūarna niđri . Dauđur . Úr sögunni . Og ég gerđi ūađ . Ég drap hann . Ég skaut hann . Segđu honum ūađ . Réttu mér ūetta . Ķ , já . Ég kom međ ūetta handa ūér . Ūetta er allt hérna . Ert ūetta ūú , Snake ? Meiriháttar . Fannstu Cuervo ? Bíddu Cuervo . Ég gerđi allt . Ég drap Plissken , kom međ stúlkuna og lét ūig fá tækiđ . Hvar er hann ūá ? Ég skaut hann . Hann fķr ūangađ niđur . Líkiđ er líklega komiđ núna ađ Wilshire gili . Gott ! Ūá veistu hvar hann er . Færđu mér höfuđ hans . Innrásin hefst ūar . Allir verđa ūar , nema ég . Ég verđ kyrr hér . Ég er ađ bíđa eftir stķru öldunni . Ūú ert illa á ūig kominn . Ūú ūarft ađstođ . Reyndu ađ ūrauka . Ūađ er rétt hjá ūér . Talađur viđ Hershe . Hún hatar Cuervo innilega . Ūau voru félagar áđur fyrr . Hún bũr í stķrum bát niđri í bæ . Hún umgengst Sægon skuggana . Ūeir láta engan vađa yfir sig . Hvađ er ūetta ? Flķđbylgja , Snake ! Ūetta kalla ég sko brim ! Jafnađu ūig fljķtt ūví ūú hefur ekki tíma til ađ komast burt . Ūetta verđur ferđ í lagi . Komdu . Meiriháttar . Ekki fara upp á brettiđ fyrr en ūú ert kominn efst í ölduna . Ekki klúđra neinu . Ef ūú dettur , verđur ūađ Skvettan mikla . Skilurđu ? Frábært ! Bíddu rķlegur , Snake . Ūú hlũtur ađ vera ađ grínast . Sjáumst síđar . Segđu mér hvernig ég kemst í miđbæinn . Til Hershe . Alveg sjálfsagt , Snake . Ekkert mál . Ætlarđu ađ drepa mig ? Hershe . Aktu beint áfram tvær húsarađir og beygđu svo til vinstri . Ađvörun . Hrun taugakerfis eftir eina klukkustund . AĐVÖRUN Ég kynntist Hershe ūegar ég kom hingađ . Hún hjálpađi mér ūá . Hún hefur völd . Cuervo hefur fjöldann og vopnin en Hershe er stķrtæk og framagjörn . Ef ūiđ náiđ saman getiđ ūiđ náđ mjög langt . Hvađ ? Rķlegur , Snake . Ég sé hann líka . Okkur er ķhætt . Ūiđ munuđ dá hvort annađ . Viđ látum ūetta takast . Ég er hættur hjá Cuervo . Hann kann ekki ađ meta hollustu . Hérna í gegn . Hvađ ? Hvernig hefurđu ūađ ? Langt síđan viđ höfum sést . Manstu eftir mér ? Eddie stjörnukort . Ég kom međ Snake Plissken í eigin persķnu á fund Hershe . Byssuna ūína . Stķrfínt . Takk , félagi . Ūetta er undarlegur stađur . Láttu mig um ađ tala . Hershe , hvernig hefurđu ūađ ? Rķlegir strákar . Ūetta er Snake Plissken . Ég kom međ hann til ūín , Hershe . Hann vill gera ūér tilbođ . Ég ūekki ūessa rödd . Já ... Ūú ert Carjack Malone . Ekki lengur . Ūekkist ūiđ ? Ūví meira sem allt breytist ūví meira stendur allt í stađ Gaman ađ sjá ađ ūú geymir enn byssuna á milli lappanna . Ūú skuldar mér . Ūú stakkst mig af í Cleveland . Hershe , varst ūú í Cleveland ? Já , međ mér og Texas Mike . Ūú leist öđruvísi út í ūá daga . Gerdi per eitt ljķst , Snake . Ég er ekki lengur Carjack Malone ! Ég er Hershe Las Palmas , glæsilegasta konan sem ūú munt sjá . Ég vil vita hvađ varđ um ūig í Cleveland . Ég gerđi annan samning . Mér var sparkađ hingađ og hef veriđ í 5 ár . Ég er međ nũjan samning . Ūú færđ ađ lifa ef ūú hjálpar mér . Ég myndi ekki gera ūetta , Snake . Ef eitthvađ hendir mig muntu deyja . Ég er nú ūegar dauđur . Ég sé hvađ ūú átt viđ . Hvađ viltu ? Fylgdu mér til Cuervo . Ég hef klukkutíma . Láttu ūig dreyma . Bjķddu gķđa nķtt , Carjack . Cuervo er betur vopnum búinn en her . Enginn kemst nálægt honum . Og hann er međ svarta kassann og stúlkuna ... Já , og Plútoxín 7 veiran drepur ūig á 10 tímum . Orđrķmur . Árķđur stjķrnvalda . Bara enn ein lygin . Snake segir satt . Ég annađist náungann sem fann ūetta upp . Sverđu til Guđs , Snake . Hvađ bũđurđu ? Viđ sækjum svarta kassann og stúlkuna og komum okkur héđan . Viđ öll ? Af hverju ættum viđ ađ fara ? Ég elska L.A. Hvert getum viđ fariđ ? Hvar er grķđinn ? Forsetinn gefur ūeim sem hjálpar mér eina milljķn dala . Milljķn græna dali ? Ég á 10 milljķnir í næsta herbergi . Nei , bláa dali . Ég sver ūađ , Eddie . Ūetta er stærra dæmi en Cleveland . Virđist langsķtt . Viltu ađ Cuervo stjķrni heiminum ? Fjandinn , nei . Ūađ er ömurlegt . Hvernig komumst viđ héđan ? Ég segi ykkur ūađ ūegar ūar ađ kemur . Plissken , ūú ert svo mikill aumingi ! Skáldar allt upp jafnķđum ! Ūess vegna fķr ég frá ūér í Cleveland . Ūú ert bara auli eins og viđ hin . Ég segi nei ! Ūyrla í eigu ríkisins . Hún kemur ūangađ . Ūetta er skárra . Hvernig komumst viđ ūangađ á klukkutíma ? Ūađ er ūitt mál . Fljķtlegasta leiđin er hrađbraut 5 . Ūađ tekur minnst tvo og hálfan tíma eins og hún er núna . Nei . Förum í lofti . Ūeir brenna . Næturvindarnir í Santa Ana . Mér líst ekkert á ūetta . Ūá skaltu ekki koma međ . Hvar fékkstu ūessa , Carjack ? Ég heiti Hershe . Skilurđu ūađ , Plissken ? Ég fékk hugmynd . Ertu međ rautt naglalakk ? Svona . Nú lítur hann út eins og Damķklesarsverđsdiskurinn . Kannski getum viđ notađ Texas skiptingu gegn Cuervo . Ūađ blæs . Af stađ ! Hrun taugakerfis eftir 34 mínútur . SÆLURÍKlĐ VlĐ SJĶINN Eruđ ūiđ tilbúin fyrir hinn nũja heim ? Árásin er ađ hefjast ! Sjáiđ ūiđ Plissken ? Hrun taugakerfis eftir 25 mínútur . Gerđu ūotuna mína klára . Láttu setja eldsneyti á hana . Ūú getur ekki flúiđ núna . Ūađ er um seinan . Ūú verđur ađ mæta ūessu hér . Herra forseti . Yfirforingi , fréttir frá Miami . Herskipafloti frá Kúbu kemur til Flķrída eftir 45 mínútur . Ūeir eru ađ hefja innrásina . Ég ætla til vistarvera minna ! Ég ūarf ađ biđja ! Farđu međ honum . Sjáđu til ūess ađ hann geri ekkert brjálađ . Eddie , er ūetta ūađ sem ég held ađ ūađ sé ? Stađurinn var alltaf ađ skipta um eigendur , varđ gjaldūrota ađ lokum . Parísardæmiđ fķr međ ūá . Viđ verđum ađ dreifa athygli ūeirra . Heyrđu , Cuervo ! Mér tķkst ūađ ! Bíddu eftir mér ! Fjandinn ! Viljiđ ūiđ drepa hann ? Ég er međ fréttir ! Ūađ er árás yfirvofandi ! Ūađ verđur ráđist á ūig . Ūađ er Plissken . Ūú sagđist hafa drepiđ hann . Já , ég hélt ūađ ... en hann var eiginlega lifandi . Eiginlega . Hvar ? ! Talađu , annars ríf ég undan ūér eistun . Lítiđ fyrir aftan ykkur ! Ūetta verđur síđasta skiptiđ sem ūú lũgur ađ mér . Flũtiđ ykkur ! Af stađ ! Farđu inn í ūyrluna . Hún er skotheld . Ég tek frakkann minn núna , auli . Ūú ert međ fjarstũringuna . Gott . Já . Láttu mig nú fá ūá réttu . Ég skipti ekki á ūeim . Jú . Ég sá til ūín . Láttu mig fá byssuna ! Fjárinn , Carjack , viđ erum föst ūín megin . Ég skaut hann ! Komdu aftur hingađ , Plissken ! Ūađ er flugvél á svæđi 4 , herra . Veriđ tilbúnir međ mķteitriđ , aular ! Plissken , ertu međ kassann ? Ūađ sem var í honum . Fjarstũringuna og diskinn . Sendiđ bílana af stađ . Ūyrlan er í björtu báli . Hrun taugakerfis eftir 2 mínútur og 27 sekúndur . Öll neyđarökutæki aki ađ norđurjađrinum . Andskotinn ! Ūetta er allsherjarútkall ! Hvert í fjáranum er hann ađ fara ? Vertu tilbúin ađ stökkva . Farđu ađ trjánum og láttu ūig hverfa . Af stađ . Guđi sé lof ! Guđi sé lof ! Velkominn aftur ! Láttu mig fá fjandans mķteitriđ ! Niđurtalningarklukkan er hætt ađ starfa . Tími ūinn er liđinn . Ég sagđi ađ hann væri heimskur . Ūetta var blekking , garpur . Plútoxín 7 er hrađvirkt afbrigđi af flensu . Nokkuđ laglegt . Slakađu á , stríđshetja . Viđ göbbuđum ūig dálítiđ og ūú stķđst fyrir ūínu . Láttu mig nú fá tækiđ . Viltu fá ūetta ? Sæktu ūađ ūá . Sleppiđ mér Ūú laukst ekki verkefninu , Snake . Ég virđist ūurfa ađ ljúka ūví fyrir ūig . Augnablik , herra forseti . Fjandinn . Viđ tökum ūetta . Fariđ međ hana héđan . Pabbi ... Fariđ međ hana í rafmagnsstķlinn . Ūví hann elskađi land sitt svo mikiđ ađ hann gaf hiđ uppreisnargjarna einkabarn sitt . Undirbúiđ útsendingu ... til alls heimsins ! Til alls heimsins ! Vissi hún ekki ađ hún var međ fjarstũringuna í vasanum ? Ég velti fyrir mér hvađa aumu skipti ūú myndir reyna núna . Ūú ert orđinn mjög útreiknanlegur . Já , ég bũst viđ ūví . Áttu eitthvađ ađ reykja ? Bandaríkin eru reyklaust land . Reykingar , drykkja , eiturlyf , konur , allt bannađ , nema ūú sért giftur . Engar byssur , engin fúkyrđi og ekkert rautt kjöt . Land frelsisins . Ég ūarf ekki skjátexta . Ūetta er forseti Bandaríkjanna . Ég krefst ūess ađ allir ķvinveittir herir sem ķgna landi voru snúi strax viđ . Ef kröfum mínum er ekki fylgt eftir án tafar mun ég eyđa getu ykkar til ađ starfa fyrir fullt og allt . Herra forseti , kúbverski árásarflotinn hörfar ekki . Áætlađur komutími til Miami er fjķrar mínútur . Sláiđ inn miđunarhnitin fyrir Kúbu og Mexíkķ . Kúba : 7-7-9 . sjö-sjö ... níu . Ég læt nú ūessa hinstu lausn ... Velkominn til einkakorts ūíns ađ stjörnunum . Viđ vitum ađ stķri skjálftinn eyddi skemmtanaiđnađi L.A. , en glys og spenna Hollywood er enn á lífi ... Mjög sniđugt . Já . Ég vona ađ ūađ hafi veriđ ūess virđi ... ūví ađ nú munt ūú deyja . Allir deyja . Drepiđ hann . Og látiđ mig fá rétta tækiđ . Leyfum ūeim ađ sjá ūetta . Gerđu ūađ ! Gerđu ūađ ! Samkvæmt skipun minni ! Skjķtiđ ! Hann er ekki ūarna ! Hann er almynd ! Hún er fljķt ađ átta sig . Hann er innan viđ 800 metra héđan . Kalliđ út allt liđiđ . Augnablik . Ķvinurinn er tæpar tvær mínútur frá ströndum okkar . Hvort velurđu , Plissken - okkur eđa ūá ? Ef ég skrúfa fyrir ūriđja heiminn ūá vinniđ ūiđ . Ef ég skrúfa fyrir Bandaríkin ūá tapiđ ūig og ūeir vinna . Ūví meira sem allt breytist ūví meira stendur allt í stađ . Hvađ ætlarđu ađ gera ? Láta mig hverfa . SKOTLYKILL FYRIR HNÖTTINN VIRKUR Hann slķ inn skotlykilinn fyrir allan hnöttinn . Engin miđunarhnit . Merkiđ mun stöđva allt á öllum hnettinum . Ég sagđi ykkur ađ vona ađ ég kæmi ekki aftur . Ef ūú ũtir á takkann mun árangur síđustu 500 ára eyđileggjast . Tækni okkar , lífshættir og öll saga okkar . Viđ verđum ađ byrja frá grunni . í Guđs bænum ekki gera ūetta , Snake ! Ég heiti Plissken . Hann gerđi ūađ . Hann slökkti á jörđinni . BANDARÍSKI ANDINN Velkominn til mannkynsins . Icelandic
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
6,478
Föstudaginn 8 april , 1994 Viltu ís-te , Jack ? ūađ er heitt , finnst ūér ekki , Jack ? Jú , vissulega , frú Miranda Kallađu mig bara Jilly . Já , frú Miranda Jilly ūetta likar mér Hvernig ūú segir nafniđ mitt . Jack og Jill fķru upp á fjall ... Hvađ ertu ađ gera ? Frú Miranda , hvar er herra Miranda ? Hvađ ertu ađ gera ? Ūetta var of fljķtt . Um hvađ ertu ađ tala ? Ūú átt ađ skjálfa og titra svolítiđ . Ég fann ekki fyrir neinum ķrķleika . Alveg eins og síđast og ūar áđur . Alveg eins og síđast og ūar áđur ? Jack og Jill fķru upp á fjall ? Hvađ ætlarđu ađ nota ūetta oft ? Mër finnst gaman ađ " Jack og Jill fķru upp á fjall " Já , ég veit ūađ - ūetta eru minir draumķrar ūegar ūú átt sundlaug geturđu samiđ ūina eigin draumķra Fínt . Helvítis Jackie Collins . Jack og Jill fķru upp á fjall ađ sækja vatn i fötu Hvađ i andskotanum gengur á hér ? Burt ! Sástu ūađ sem ég sá ? Mig var fariđ ađ gruna margt Skilurđu ūađ ? Hann nauđgađi mér , Burt ! Jilly . Ūegiđu ! Ūú ættir ađ gera eitthvađ í sambandi viđ ūetta . Nei , Burt ! Sundlaugarvörđurinn . Ūađ sem angrar mig mest er ađ ūú ert frábær sundlaugarvörđur . Ūegar Salvador passađi laugina gat ég ekki opnađ augun i kafi Of mikiđ af klķr . En hjá ūër get ëg alltaf haft augun opin . Leikiđ minn litla leik . Hent smápening í djúpa endann og kafađ eftir honum . En hjá Salvador gat ég aldrei leikiđ ūennan leik . Nei , Burt ! Ūađ er skítalykt af ūessu . Af ūví ūađ vex í skít . Líttu á ūetta . Ūær eru bláar og ūađ ūũđir ađ ūær séu gķđar Hvađ mikiđ ? Gleymdu ūessu . Farđu og lestu bķk Dömur og herrar , hër kemur kynlífsguđinn Jack Hays . Ūú trúir ūessu aldrei , brķđir , en ég lenti i rosalegum Ég er búinn ađ frëtta ūađ Frá Dillon og Weezer . Ūeir eru hálfvitar Gastu ekki fundir einhverja hættulegri til ađ riđa ? Hvernig var ūađ ? Sjúklegt , mađur Hann miđađi á mig byssu og greip lampann . Fékkstu fullnægingu ? Hvađ ætlarđu ađ gera ? Ūú verđur ađ fara úr bænum Um hvađ ertu ađ tala , mađur ? ūú verđur ađ forđa ūér Veistu hvađ hann borgađi fyrir ūessi brjķst ? Nei , hvađ borgađi hann fyrir brjķstin ? Ég vorkenni ūër ekkert . Ég hef sagt ūër mánuđum saman ađ Jilly Miranda er svarti dauđinn . Ūú hlustar ekki . Já , manstu eftir sætu Connie ? Einhleyp og barnlaus Ég var á fķtboltanámsstyrk frá rikinu ūađ breyttist allt ūegar sæta , sæta Connie kom i bæinn Jerry , Rodner , Shaker , Dayle , stķri Bill og Clark Nafniđ er pabbi ! Hallķ , Booty . Vel gert međ Jilly Ég sagđi , vel gert međ Jilly . Fréttir ūú ūađ lika ? Ūegar ūú ert međ tippi ūá berđu ábyrgđ á ūví . Hlustađu Clark er ađ gefa föđurlegar ráđleggingar Hann er fullur Ég verđ ađ fara , Booty . Ég veit . Um tima Kannski í langan tíma . Sjáumst siđar ūiđ vitiđ , lærin á henni voru Ég hef aldrei sëđ annađ eins . Sæl , frú Kelson . Pilot er ekki heima Hann er í skķlanum . Hann útskrifađist fyrir tveimur árum , frú Kelson . Hvar er sonur ūinn ? Jack . Ūekkiđ ūiđ ūessa náunga ? Ūeir vinna fyrir Burt Miranda Viđ vorum vanir ađ kalla ykkur birnina hans Miranda . Hvađ eigum viđ ađ gera ? Viđ ætlum ekki ađ leika " Er ūađ ég ? " leikinn aftur Aldrei aftur Er ūađ mër ađ kenna ? Nei . Ég særđist í stríđinu . Kannski . En finnst ūér ég æsandi ? Fyrirgefđu , Pilot Ég verđ ađ tala viđ ūig Birnirnir komu viđ - ūá hefst leikurinn ! Hann drepur ūiđ örugglega ekki . Hann er of ríkur . Hann á hálfa Nevada . Allir sem leggja mikiđ undir ūekkja Burt Miranda Ef hann drepur mig ekki , hvađ vill hann ūá ? Hann lætur Birnina fķtbrjķta ķvini sina Fķtbrjķta mig ? Hann fķtbrũtur mig ekki Fķtbrot er ūađ versta . Ūađ er eins og svarti dauđi . Mađur getur hvorki notađ hækjur në veriđ í hjķlastķl , ūvi blķđiđ rennur til ökklanna og mađur getur ekkert gert . Ég meina , ūú haltrar Nei ūú skjögrar . Ūetta er villimennska Hann gerir ūađ ef hann nær ūër . Viđ förum . Viđ ? Mín atvinna er hër . Ég verđ ađ fara til Scawldy , og borga honum . Fara međ Lucy í vinnuna , leigja spķlur og sækja mat handa mömmu ! Frá tveggja ára aldri hefurđu talađ um ađ fara frá Vegas ! Ūetta er nķg Ég er farinn Virkilega ? Hvađ á ég ađ gera ? Af hverju Seattle ? Hvađa fjandans máli skiptir ūađ , ef ūú ūarft ekkert annađ ađ fara Segđu mér bara af hverju Byrja Ūrír . Ég á frænku i S-Dakota Jack , hvađ hefurđu marga valkosti ? Fáa Äfangastađur ? Rëtt svar . Ūú færđ gullstjörnu Hvađ er titt , Jack ? Kynlifsguđinn sem reiđ Jilly Miranda . Ķūekkur tittlingur Mjög ķūekkur ! Fyrst ëg er hërna , ætti ëg kannski ađeins ... Hvernig vita allir ūetta ? Ūiđ sem aldrei vitiđ neitt ūiđ vitiđ ekki einu sinni ađ Kennedy var myrtur . Var George Kennedy myrtur ? Jilly Miranda er meiri háttar afbrigđileg ūađ æsir hana ađ stofna til vandræđa Gat hún komiđ ūër til ađ ... ? Hún hefur ekki fengiđ fullnægingu i 11 ár Seldirđu dķpiđ , Pilot ? Mayhem , ūegiđu ! Hundurinn ūolir ekki Pilot . Ūađ markađi stķr ūáttaskil i sölunni ađ láta ūig selja viđ sundlaugina Vel á minnst . Ūađ er partí hjá Viskí-Pete . Lítiđ hingađ . Ūú ferđ ūangađ međ sũru . Hvađ ? Ég ætla ađ fara međ Jack . Fara hvert međ Jack ? Ég verđ ađ láta mig hverfa . Já , auđvitađ Burt Miranda Hvert ætliđ ūiđ ađ fara ? Viđ erum ađ hugsa um Seattle . Jilly Miranda , mađur . Gaman væri ađ vera međ henni Drifum okkur Hvađ liggur á ? Heimurinn brosir viđ ūér hér Scawldy ! Ég verđ ađ fara ! Get ég fengiđ minn hlut ? Ūeir eru á eftir löppunum á mër . Allt í lagi . Hvert eruđ ūiđ ađ fara ? Til Detroit ? Já , Detroit er svöl . Detroit er borg rokksins og Teddy-Ted-Nugent ... Viđ vorum ađ hugsa um ađ selja ūar Svo , viđ erum ađ vona ađ ūiđ fjármagniđ ferđalagiđ . Hvađ ūarftu ? Hvađ hef ëg ? Eg hef allt , mađur . Ég er ... hvađ heitir ūetta sem er yfirfullt af sælgæti á ūakkargjörđarhátiđum ? Ūessi fjandi međ öllu namminu ? Nægtahorn ūarna sjáiđ ūiđ . Pilot veit allt . Hann er reglulegur Pat Sajak Ég hef ūetta allt , bæđi rķandi og örvandi Ég hef rauđar trefjar sem geysast inn á markađinn Rauđu , rauđu , trefjarnar , ūiđ vitiđ Ég hef sũru sem er svo öflug ađ hún sendir ykkur í sæluvímu . Hún opnar alla gleđikyrtla . Ūér finnst ūú liggja i mjúkum snjķ , en ūađ er í raun sandur , og ūú ert ađ búa til engla ūú semur hljķmkviđur Vinur minn , ūú verđur ađ snilling ! Ég er međ kķkaín sem er leyst upp i vini , í ávaxtasafa og gosi ! Ég hef deyfilyf í duftformi , sem er notađ viđ dáleiđslu ūú tekur ūađ í nefiđ og hausinn á ūër springur ! Leđurblökurnar fljúga inn og skjķtast út ! Ég gleypti fjķrar pillur og reiđ kķksjálfsala á mķteli Hann fékk svaka fullnægingu Ég hef sveppate , alsælu og ķpíum . Og ég held ađ löggan së á eftir mër . Hvađ viljiđ ūiđ , strákar ? Hvađ um 2 únsur af marijuana , 100 alsælupillur , og LSD . Eg tek til pöntunina ūví sagđirđu honum ađ viđ værum ađ fara til Seattle ? Hvers konar hálfviti ertu ? Slakađu á. Hann heldur ađ viđ séum ađ fara til Detroit Ä morgun ūegar hann vaknar verđur búiđ ađ rífa hringina úr geirvörtunum á honum , nũr api kominn i skápinn hans og 14 ára Asiubúi i dái viđ hliđina á honum Hann man ekkert frá í gær ! Svo viđ förum ekki til Seattle Viđ förum eitthvađ annađ . Já , eins og ëg sagđi , ūá á ëg frænku í S-Dakota . Ég á mķđursystur í Albuquerque , Tampa , Valencia Brķđir ! Ūađ er ráđstefna svartra beltahafa i Reno ! Rëtt . Scawldy heldur ađ viđ sëum ađ fara til Detroit . Förum til Seattle ūetta er hjá Carne - fjölskyldunni Billy er i Boston , Amy í Seattle , en viđ erum hër , svo skildu eftir skilabođ Talađirđu viđ Lucy ? Hvernig tķk hún ūessu ? Vel . Ég meina ... hún fer ekki á mis viđ annađ en mínar snjöllu athugasemdir . Ekki einu sinni nálgast hana Ef Banger er eyja i Karabiskahafinu , ūá erum viđ Lucy föst í umferđaröngūveiti í Jersey . Máliđ er ađ ūú hefur ekki fariđ i Dan D Fine Auđvitađ ekki En ūú ? Clark fķr međ mig ūangađ ūegar ég var 12 ára Gamli gķđi Clark Hver ūarf Disneyland ? Ūađ er i leiđinni Kannski getum viđ komiđ viđ . Til hvers ? Ef eitthvađ er ađ leiđslunni ūinni ūá lagar Dan D. Hana . Ūađ er ekkert ađ mér Ég meina ... kannski ... Viđ verđum ađ komast eins langt frá Vegas og viđ getum Og ūađ hljķta ađ vera fleiri stađir eins og Dan D. Fine Hvađ sagđirđu ? Ég meina , ëg held ūađ së best ađ viđ sleppum ūví . Ūađ er ekkert , ekkert , sem jafnast á viđ Dan D Fine Farđu inn i bilinn , stelpa Eg skal gera ūig ađ karlmanni . Gott kvöld , herrar . Hvernig líđur pabba ūínum , Jack ? Bara vel Mauzner , mér er sama hver pabbi ūinn er . Ūađ gefur ūër ekki leyfi til ađ koma hingađ og haga ūér eins og virus Hættu ūessu Gott kvöld , herrar . Velkomnir til Dan D. Fine . Ég heiti Naomi Langar ykkur til ađ hitta dömurnar ? Auđvitađ Viski og klaka - ūvi miđur Naomi bannar ūađ Komiđ inn elskurnar og hittiđ nũju vinina Eru ūeir ekki sætir . Veriđ ekki feimnar Flũtiđ ykkur . Tíminn kostar peninga . Kynniđ ykkur sjálfar , dömur Littu á fæturna , mađur Hún var vön ađ vera i æsandi reiđstigvélum Ein hķran hætti og stal öllum skķnum ūeirra Synd . Ég var ađ vonast eftir spörkum i kvöld Hefurđu látiđ stelpu labba á eistunum á ūër ? Hefurđu veriđ međ 14 ára ? Ég er búinn ađ gleyma hvađ ūær heita Cindy , Jackie , Pika , Totta Veldu stelpu og riddu henni , mađur . Leyfđu honum ađ hugsa sig um . Já , ëg vel Louis . Farđu međ hann , Louis Nema ađ ūú viljir láta kitla ūig i rassinn međ strái , ertu ķheppinn . Skilurđu mig ? Hvađ međ ūig , ljúfur ? Nei , ëg var bara ađ fylgja honum Ég borga ekki fyrir ūađ Um hvađ ertu ađ tala ? Ūađ er ūađ besta . Ūú getur gert hvađ sem er viđ ūessar stelpur . Ūú getur beygt ūær fram og riđiđ ūeim i Hvađ ? Hvernig var ūađ ? Já , komdu til pabba . Virkađi pipulögnin ? Ég er glorhungrađur Fáum okkur ađ borđa . Ég sagđi henni frá vandræđum minum og Ruglingur í kynlífi er viđsjárverđur hlutur Ég er ekki ruglađur , en ūú lætur mig hljķma eins og náunga i regnfrakka međ hnefafylli af vaselíni . Ég meina , ekki heldurđu ađ mitt kynlíf së ruglađ ? Ég veit , međ Lucy en manstu ūegar ëg var međ Becky Meadows ? Ég var fullur , en ég reiđ henni Held ég Brķđir , ëg reiđ Becky Meadows . Eftir ađ ëg komst yfir stressiđ ūá gat ëg ūađ . Ūú hefur talađ um Deep Purple tķnleikana í ūrjá klukkutíma . Láttu ekki svona . Ég keypti handa ūér ostborgara ūú ert á götunni Aleiga ūin er í bílnum mínum . Ég held ađ ūetta së slæm hugmynd . Helvitis tik ! Ertu ađ svíkja mig ? Hún er bara helvitis tik Farđu inn í helvítis bílinn ! Ūetta er i lagi Dragđu djúpt andann . Helvitis kunta ! Ætlarđu ađ lemja mig lika ? Ég hata ūetta orđ Er allt í lagi međ ūig ? Var sá timi til ūegar mađur gat húkkađ far án ūess ađ bilstjķrinn héldi ađ hann fengi drátt fyrir ? Var sá tími til ? Já , mamma var vön ađ húkka far og hún hatar sex . Fjandinn ! Leggjum af stađ , Jack . Viđ förum i norđurátt , ef ūú vilt ... ūakka ūér fyrir Og ūá urđum viđ ūrjú ... Hvađ heitirđu ? Eins og i Cassandra ? Hvađ heitir ūú ? Pilot . Ūetta er Jack . Ég vil ekki ræđa ūađ . Mamma hans náđi sér í flugmann eitt kvöld á bar á flugvellinum i Dallas ūau riđu , hann fķr . Hún varđ ķlëtt , en náđi aldrei nafni flug - mannsins Svo hún skírđi ūig Pilot . ūetta var gott hjá henni . Ūegar hann segir söguna , svara flestir " Gott ađ hann var ekki fiskimađur ' " Gott ađ hann var ekki læknir í meltingasjúkdķmum " . " Gott ađ hann var ekki meindũraeyđir ' Ég skil . Ef hann hefđi veriđ fiskimađur eđa læknir , hëti hann " Gotrauf ' . Eđa " Gyllinæđ " Getum viđ hætt ūessu ? Hættu ađ ëta ūessa stera . Vinniđ ūiđ fyrir Liberace ? Hann er dauđur Ekkert kjaftæđi Segđu okkur hvar litlu tittirnir eru Ég veit ekki um hverja ūú ert ađ tala . Detroit Ég heyrđi ūetta ekki . Ūeir eru í Detroit . Heldurđu ađ mër së ekki skítsama um ūá ? Steven . Athugađu ūetta . Hvert eruđ ūiđ ađ fara ? Viđ erum ađ hugsa um ađ fara til Seattle . Ég elska ūegar ūetta gerist Já , ëg hitti ykkur viđ skķlaútskriftina Ég verđ i nágrenni Seattle og datt í hug hvor ūú hefđir símanúmeriđ hjá Amy . Ekki ūađ ? Já , vinnusiminn er fint Hann var venjulegt skáld . Hvernig var hægt ađ reka hann frá West Point fyrir ađ skrifa ūetta bull ? Ūetta er dķp Tveir risa-kakkalakkar eru ađ riđa á bilastæđinu ūú ferđ alltaf međ mig á bestu stađina , Jack . Lítiđ á ūetta tríķ . Tveir vitringar og ein mjög yndisleg stúlka ūú ert allt Ég er Jonathan Goodwin , kallađur Johnny refur . Johnny refur , hvađa læti voru ūetta ? Ūetta var bara ūađ ađ heimurinn er snarvitlaus og ég er villt jarđaber ūiđ eruđ ūreytuleg og ëg get lífgađ upp á ykkur öll . Má bjķđa ykkur eitthvađ úr amfetamín-fjölskyldunni , kryddađ međ hvađa bragđi sem ūiđ viljiđ ? Viđ erum reyndar sjálf ađ leitađ ađ kaupendum . Eruđ ūiđ međ " dans-lyf ? " Nákvæmlega hvađ ? Ég veit um stađ Gerđu mér ūann greiđa ađ tala . Ūessir krakkar eru dauđhræddir viđ mig Johnny refur , hvernig gengur ? Ertu til i ađ bruna á brimbretti i volgum sjķ ? Ég er stjķrnandi alsælu - lestarinnar og hún er ađ leggja af stađ frá stöđinni . Komiđ um borđ Ertu međ sũnishorn ? Spurningin fær mig til ađ halda ađ ūú sërt í vímu . Komdu , tik Kaupum varning . Tík ? Komdu , Pilot . Viđ erum farnir Bless Engan asa . Sæl , ljúfan Hver ert ūú ? Ertu vinur Refs ? Ūađ er slæmt . Ūví ëg frëtti ađ hann hefđir veriđ kærđur Er ūetta satt ? Ertu lögga , ljúfan ? Ūví ef ekki , ūá líturđu vel út malandi viđ fætur mër . Hver fjandinn er ūetta ? Ūú ūekkir sögu mina Veist ađ ëg hef veriđ í Vietnam , Hung Nhu og Mekong ađ berjast viđ skæruliđa ! Veistu hvađ ég á auđvelt međ ađ berjast aftur ? Ūú varst 6 ára i Nam-striđinu Hvađ ertu međ á fingrinum ? Giftingahringinn minn . Ertu gift ? Ég lét ķgilda hana ūũđir ūađ ađ ūú sért skilin ? Viđ verđum ađ forđa okkur héđan , Jack Fljķtur ! Mér ūykir ūetta leitt Ég hélt ađ ūeir myndu kaupa ūetta er i lagi , mađur Ertu afprũđisamur ? Hann hefur bara aldrei leyft mér ađ keyra áđur Hér er nũtt fréttaágrip Ef viđ gleypum tvö og hálft gramm i hvelli , ūá verđum viđ ... Ég ūarf ađ fara međ sendingu til vinar mins og siđan legg ég af stađ til Seattle Jæja ? Ég ūekki einhvern i Seattle Amy Carnes . Sú besta sem til er Ég së ūađ . Billy Johnson er okkar mađur , ef hann getur ūađ ekki , ūá getur ūađ enginn . Fyrirliđi klappstũranna Já , sķlskinsbros og fallegur litill rass og " get ég fengiđ salat međ engri salatsķsu ? " Kvöldiđ sem viđ útskrifuđumst vorum viđ saman i partiinu Ég hëlt ađ hún vissi ekki ađ ég væri til Hún krķađi mig af í horninu á bađinu og kyssti mig Viđ dönsuđum vangadans klukkutimum saman Hún sagđi ađ sër hefđi alltaf fundist ég svalur og betri ūessir gleymdu sem ëg var međ . Hennar orđ Hún vissi ūađ . Til eru ūeir sem fķlk gleymir , ūķtt ūađ muni allt annađ . Reiđstu henni ? Ég hëlt ëg myndi gera ūađ . Kannski um sumariđ Fugl í hendi ... Til Seattle . Hvađ međ ūessa náunga ? Viđ erum alltaf ađ rekast á ūá . Ūeir eru örugglega á leiđ til borgar Amy Carnes Kurt Cobain , sonur . Hann framdi sjálfsmorđ Hvenær ? Hann skaut sig j alvöru ? Ertu í lagi ? Tony Gomez ætlar ađ hitta mig og keyra mig restina . Ég biđ ađ heilsa . Komiđ og sjáiđ drenginn i Canyondale Veistu hvar Canyondale er ? Anna ! Komdu hingađ Ég fķr međ krakkana ūangađ i fyrra til ađ sjá drenginn ūađ skelfdi ūau Ertu sundlaugarvörđur ? Ég var ūađ . Hvađ ? Ūiđ geriđ ūetta ekki rétt Ef ūiđ ætliđ ađ keyra ūvert í gegnum landiđ ættuđ ūiđ ađ vera á blæjubil Hvern fjandann ertu ađ gera ? Ég er ađ búa til blæjubil En nú erum viđ of áberandi ! Rëtt . Fyrirūú veist Eruđ ūiđ á leiđ í gegn ? Já , viđ erum á leiđinni til Seattle ūiđ skuluđ líta á drenginn . Drenginn . Ūiđ skuluđ skođa drenginn Er drengurinn ekki í Canyondale ? Ég sá plakat um ūetta inni . Krķkķdila drengurinn ! Ūađ er drengurinn kallađur Fullt nafn hans er Krķkķdila drengurinn . Hann er i 20 milna fjarlægđ héđan Hvađ áttu viđ ? Náunginn sagđi ūetta . Ég veit ekki hvađ ūađ ūũđir . Viđ höfum ekki tima til ūess Hvađ liggur á ? Viđ erum ekki ađ hitta neinn ūarna , er ūađ ? Eins og ūú vilt Getum viđ ekki skemmt okkur i 15 sekúndur af okkar ömurlega lifi ? Takk fyrir , frú . ūađ eru 10 dollarar á mann Komiđ inn Desmond ? Ūjķrfë . Stundum er hann feiminn . Ég held ađ litla stúlkan hafi öskrađ . Desmond verđur æstur ūegar ūau öskra ūarna er hann Hvađ er ađ honum ? Ég held hún eigi ekki viđ ūađ Hún á viđ hvađ së ađ honum . Hann er bara feiminn . Ķtrúlegt ! Hann ūjáist af ichthyosis , sem er ūykk húđ og er hvorki hættulegt né smitandi Hann er líka heilaskertur og mállaus Hann er 26 ára Ég er 26 Geđveikt . Tuttugu og sex ára . Hvađ er hann ađ hugsa ? Sennilega ķskar hann ūess ađ ūú hættir ađ stara á hann Geđveikt . Ūetta er geđveikt . Litiđ á hann Hann er ūađ svalasta sem ëg hef sëđ . Hann er krķkķdiladrengur ! Ūetta er eins og sársauka og sorgarhrķp j kring um 600 fyrir Krist var ūræll grisks ađalsmanns , sem var hræđilega afskræmdur . Daglangt spann ūessi afskræmdi mađur upp dásamlegar hetjusögur af dũrum . Frábærar sögur , en ūær sũndu veikleika mannsins ūessi sögumađur var myrtur af brjáluđum skril , sem mķđgađist af ūvi sögur hans sũndu dũrin hugrökk og skynsöm en fķlkiđ veikgeđja og heimskt Furđulegt . Ađalatriđiđ er ađ sögumađurinn hët Aesop . Eins og í dæmisögum Aesops ? Virkilega . Ég vissi ekki ađ Aesop hefđi veriđ vanskapađur Hvar er herra Murray ? Hann er löngu dáinn . Hann gat ekki sætt sig viđ Dez Hann fķr stuttu eftir ađ Dez fæddist . En ūá fķrum viđ Dez i frægan sirkus Dez var ađal ađdráttarafliđ og rakađi inn meiri peningum en allur sirkusinn til samans . Viđ vorum ađ safna til ađ geta flutt til S-Carolina . Af hverju S-Carolina ? Parisville í S-Carolina er yndislegur lítill bær , sem allt i einu er orđinn ađ vetrardvalarstađ sirkusfķlks Borg sérstaks fķlks Friđsæl og sķlrík . Dez liđi vel ūar Ég veit ađ hann á ekki langt eftir Hvađ vantar ūig mikla peninga ? Hvađ mikiđ ? Viđ komum aftur á morgun og kveđjum - ūađ væri gaman Fannst ūér hann ekki furđulegur , Jack ? Furđulegur . Krķkķdíladrengurinn Desmond meiri háttar , ekki rétt ? Sammála , Pilot . Myndir ūú vilja vera hann ? Hvađ ertu ađ gera ? Af hverju allar ūessar heimskulegu spurningar ? Af hverju vildir ūú ekki vera í hans sporum ? Af hverju ? Ūvi hann er grænn og hefur ķgeđslega húđ . Af ūvi hann er heilaskertur og höfuđ hans er vanskapađ ? Viltu ađ ëg haldi áfram ? Heldurđu ađ honum liđi vel ? Svarađu mér Heldurđu ađ hann së ánægđur ? Viltu ekki kveđja ? Jú , ég heyrđi til ūin Heyrđirđu ūađ ekki ? Ūú sagđir " ūegar viđ kveđjum " eins og ūađ væri heimskulegt Og ūađ var min hugmynd En ūađ var heimskulegt Eruđ ūiđ tveir ástfangnir ? Af hverju ? Gátum viđ ekki kvatt hana í dag ? Ég ætla í sturtu og hitti ykkur svo á barnum Viđ verđum ađ gista hër í nķtt . Viđ höfum ferđast í tvo daga . Auk ūess ūarf ëg ađ hugsa máliđ Kannski gef ëg ūeim einhverja peninga Ūetta er allt svolitiđ sorglegt . En hver ūykistu vera ? Donald Trump ? J fyrsta lagi vildirđu ekki skođa Krķkķdíladrenginn . Já , en ég er feginn ađ ūú neyddir okkur til ađ fara . Ūķ ëg haldi ađ vinkonu ūinni hafi ekki likađ ūađ Taktu ūessu rķlega , brķđir Vinkonu minni . En finnst ūér hún ekki hrifandi ? Hættu ūessu , brķđir Kannski ættirđu ekki ađ gera ūetta . Uppi á hæđinni er hús međ útsũni yfir Washingtovatn , ūar sem hann drķ stķl ađ glugganum og skaut sig . Ég ætla ekki ađ vera algjör gleđispillir , en ímyndađu ūër hvađ margir hafa fariđ upp á hana Öfugugginn á Dan D Fine sagđi ađ stelpan sem stal skķnum hefđi unniđ ūar i 11 mánuđi j 11 mánuđi , Jack ūađ eru fjķrir á dag . Og ūú veist ađ ég er hķfsamur ūær hljķta ađ vinna sex daga vikunnar . Fjķrum sinnum 6 eru 24 Ellefu mánuđir eru 44 vikur og 24 sinnum 44 eru 1056 Eitt ūúsund fimmtíu og sex tittlingar . Spurningakeppni Bara eina stutta Gerđu ūađ Byrjađu Glás af tittlingum Rëtt svar . Ūú færđ gullstjörnu Og viđ erum ekki einu sinni byrjađir ađ reikna út tott Alsælu ? Strákurinn hatar greinilega ađ láta glápa á sig og gera grin ađ sér Hún ætti ađ hætta ađ láta fķlk borga fyrir ađ glápa á hann . Ūá gæti hann lifađ rķlegu lifi Hvađ ? Ekkert Ķ , guđ Ég elska ķvænta endurfundi . Hvađ er titt , Jack ? Tony Gomez kom ekki Nú ferđast ég á puttanum til Seattle Til hvers ertu eiginlega ađ fara ūangađ ? Vinur minn dķ . Stķrfurđulegur náungi sem hët Jimmy D ' Angelo ánafnađi mër fyrirtæki sínu . Kvöld eitt brjálađist hann og gerđi sjálfsmorđssamning viđ annan strák . Ūeir höfđu innbyrt allt of mikiđ af viskí , meskalíni og Ozzy Osbourne " Sjálfsmorđ er gott " Bla , bla Báđir skutu sig í andlitiđ á leikvellinum Hinn strákurinn dķ , en Jim tķrđi . Ūađ varđ ađ gera á honum meiri háttar ađgerđ , en mestur hluti andlitsins var farinn . Ūeir græddu hluta af rassinum á honum á andlitiđ . En Jim var međ mjög lođinn rass svo hann ūurfti alltaf ađ raka á sér enniđ ūađ var ljķt sjķn Hann slefađi ķgurlega og ūađ fķr alveg međ hann . Honum var sama ūķtt hann væri ljķtur , međ lođiđ enni og tannlaus En hann ūoldi ekki ađ slefa Svo kvöld eitt gleypti hann of margar svefnpillur og lauk verkinu Af hverju ertu kallađur Pilot ? Mamma svaf hjá flugmanni , en vissi ekki hvađ hann hët , svo hún kallađi mig " Pilot " Gott ađ hann ūjáđist ekki af ofáti , ūá værirđu kallađur " Æla " Akur ! Viđ ūurfum akur ! Akur til ađ ærslast í ! Hvernig líđur ūër í höfđinu ? Vel . Hvađ ? Viđ fundum skķna . Skođađir ūú drasliđ mitt ? Taskan var opin ... ađeins . Hvađ ertu ađ fara ? Viđ vorum ūar á Dan D. Fine . Viđ frëttum um skķna . Ég og vinkona min fķrum til Los Angeles , til ađ verđa leikkonur En ūađ gekk ekki upp Ég held ëg hafi enga hæfileika Eftir nokkur ár gafst ëg upp og var á leiđinni heim En ég stoppađi i Vegas , ūar sem gjafari í spilavíti gaf mér fæđi og húsnæđi og spurđi hvort ég vildi fylgja nokkrum vinum hans , sem lögđu mikiđ undir Sitja hjá ūeim viđ borđiđ og leyfa ūeim ađ strjúka á mér lærin svo ūeir hefđu heppnina međ sër . Ég gerđi ūađ Næsta morgunn vaknađi ëg ein og ūađ var umslag á náttborđinu fullt af hundrađ dollara seđlum Eftir nokkrar vikur var ëg komin á Dan D. Fine . En hvađ um skķna ? Ég veit ūađ ekki . Ūađ var bara eitthvađ táknrænt hetjumerki á ūeim tíma , en nú virđist ūađ heimskulegt Hvađ ætlarđu ađ gera næst ? Hvađ finnst ūër ađ ég ætti ađ gera ? Hefurđu einhverjar hugmyndir ? Allt annađ en ađ fara heim ūessi " hvađ međ ūađ " ūáttur er rosalegur Ađ vera ekki elskađur . J lok dagsins sérđu kosti ūess ađ skjķta sjálfan ūig , ūvi ūađ er sama hvađ mikla peninga ūú átt , hvađ ūú átt mikiđ af fötum , eđa hvađ oft ūú skemmtir ūér betur en nokkur hefur skemmt sër áđur , eftir 100 ár eđa svo , ertu orđinn ađ dufti Duft i likkistu sem ástvinir hafa greitt fyrir stķrfé , svo ūú getir orđiđ ... ađ dufti í furukassa . Í J.C. Penny fötum , hvorki meira né minna Af hverju ? Ūví ūú klæddist ūeim ekki í lifanda lífi , svo ūau hugsa , ūvi i fjandanum ekki ? Og okkur er trođiđ i ķdũr föt Betri en bolina og rifnu gallabuxurnar , sem viđ klæddumst í lifanda lífi . Hvern fjandann veit líkiđ eiginlega um Georgio Armani ? Johnny refur , ūú ert brjálađur einstaklingur Einstaklingur ? Já , herra . Jafnvel viđundur á ekki skiliđ ađ vera jarđađur i JC Penny fötum ! Hægar . Hægar . Viltu keyra mig heim til Murray-fjölskyldunnar ? Ég held ađ ëg geti ekki keyrt . Ūú hefur greinilega fengiđ ūađ i nķtt Hvernig var ūađ ? Ūađ var ... gott . Sagđirđu henni ađ ūú vissir ? Já , hún var rķleg Fékkstu fullnægingu ? Hvađ er ađ , frú Murray ? Ég hef lent i vandræđum áđur ūeir segja ađ fyrst ëg selji ađgang til ađ sjá Dez , geti ég búist viđ vandræđum Svo ūeir koma ekki oftar Ég verđi bara ađ bíđa eftir ađ vandræđin hverfi . Hvađ gengur á , strákar ? Má kynna ūig fyrir Dezmond , Krķkķdílastráknum . Hann er ađ læra ađ skemmta sër . Viltu bjķr ? Látiđ hann i friđi Hvađ sagđirđu ? Ertu mamma hans . Mamma hans er inni ađ gráta ofan i bibliuna Kannski er hann kærastinn Ertu hrifinn af krķkķdila - tittlingum . Viltu sjúga hann ? Hver er ūessi sterki , ūögli mađur ? Er ūetta Clint Eastwood ? Nei , ëg held ađ ūetta së Steve McQueen . Ūiđ hafiđ báđir rangt fyrir ykkur ūetta er Jack Hayes , kynlifsguđinn Er ūetta kynlifsguđinn ? Ertu kallađur ūađ ? Segđu mér eitt Langar ūig til ađ riđa ? Fyrirgefđu ūetta . Shanks , sjáđu Er allt í lagi međ ūig ? Shanks ! Velkominn í mannatölu , mannfjandi ! Ég skil ykkur eftir augnablik og allt verđur vitlaust Ég get ekki lũst ūvi hvađ ūađ var ánægjulegt ađ hitta ykkur . Farđu varlega , Dez Ūessar fķtboltabullur voru eins og Birnirnir hans Miranda . Ég meina , sömu fantarnir Hugsađu um ūađ . Ūađ er eins og heiminum së skipt í tvo flokka . Birni og Krķkķdiladrengi Ekki mikiđ Hvađ er smávegis ? Segđu mër bara hvađ mikiđ . Spurningakeppni Hvađ getum viđ ekiđ eftir mörgum ūjķđvegum ? Ķteljandi Hverjar eru líkur á ađ ūeir aki sama veg og viđ ? Ūeir finna okkur alltaf Gullstjarna . Vill einhver leyfa mér ađ fylgjast međ ? Viđ erum á flķtta Ég hëlt ađ ferđin væri farin til ađ njķta útsũnis Viđ ætlum ađ sameina ūađ og öryggi , ekki rëtt ? Hvert förum viđ núna ? Viltu skođa kortin ? Ūetta breytir engu . Viđ skođum stađinn og siđan förum viđ Viltu enn fara til Seattle ? Hvernig veist ūú ūađ ? Sagđi Refurinn ūér ūađ ? Um hvađ eruđ ūiđ ađ tala ? Viđ kysstumst ! Ūessir gæjar eru frábærir ūeir eru á leiđinni til Seattle Og ūeir eru í dķpvímu . Undan hverju eruđ ūiđ ađ flũja ? Af hverju segirđu henni ūađ ekki , Jack ? Segđu henni ūađ ! Ég reiđ eiginkonu manns og nú ætlar hann ađ fķtbrjķta mig Og Pilot virđist standa á sama ! Viđ urđum ađ fara Er ūá ekki sama hvert ? Ertu ađ grinast ? Ūetta er ömurlegt , Pilot ! Kemur ūër ūetta eitthvađ viđ ? Hvađ heitir ūessi bķk ? Heitir hún " Gefđu mër 100 dollara og ég totta ūig " Ég held ég hafi lesiđ hana og hún var ... ægileg . Líttu á sjálfan ūig . Ūú ert dķpsali ! Rķleg , Yoko . Ūú ert verri en ūau . Ūú ert gamall Hvađ varđ um melluna međ gullhjartađ ? Kannski sel ég dķp , en ūegar ég segi barnabörnum minum frá æskuárunum , ūarf ég ekki ađ segja ađ ég hafi selt mig ! Ađ ég hafi séđ fleiri ķkunna limi en herlæknir ! Ađ ég hafi látiđ riđa mér fyrir viđráđanlegt verđ ! Til hamingju , ūú ert orđin Sir Edmund Hillary allra asna ūú hefur klifiđ hæsta tindinn . Hér eru fimm gķđir fingur Skiptir engu , ekki rëtt ? Ætlarđu ađ koma eđa ekki ? Komdu , Johnny . Inn međ ūig ūetta er Gull . Er hann ekki fallegur ? Ūú veist , Skynyrd , ūađ var sorglegt . Duane Allam , sorglegt Get ég ađstođađ ūig ? Ég er ađ leita ađ Amy Carnes Hún er á vökunni ásamt öllum hinum Hvađ hët náunginn í ACDC ? Falleg áttfætla , mađur Trúirđu ūessu á helvitis manninn ? Hann vill enn fara ūangađ eftir allt ūetta Honum er fjandans sama um mig . Ūetta helvitis ferđalag var bara fariđ til ađ hann gæti fundiđ Amy Carnes ! Bölvađ fifliđ ! Amy , ūetta er ëg , Pilot . Já , frá McKinley skķlanum Ég var i McKinley Hvenær útskrifađist ? Ūú ūekkir mig ekki vegna köngullķarinnar Manstu , viđ dönsuđum alla nķttina ? Finnst ūér ūetta ekki sorglegt međ Kurt ? Haltu i höndina á mér Hlustum . Ūetta er Pirate . Nei , ūađ er Pilot . Jack , gefstu upp , vinur ūú ert sjálfum ūér til skammar Leiknum er lokiđ . Horfđu á ! Horfđu á ! Næst skaltu geyma hann í buxunum , eđa viđ brjķtum hann lika Viđ hringjum i neyđarlinuna úr bílnum . Vonandi ertu tryggđur Hvernig liđur ūér ? Mër hefur liđiđ betur . Ūetta var ķtrúleg upplifun Peter Cushing og helvitiđ hann John Carradine . Hvađ er ađ honum ? Ertu vaknađur , Jack Hays ? Hvernig liđur ? Ég er i lagi Jack Fannstu hana ? Mër ūykir ūetta leitt . Ūetta verđur í lagi . Hver ūarf á löppum ađ halda ? Ég verđ ađ fara Já , ëg verđ ađ fara til baka , ëg á stúlku í Vegas . Ertu tilbúinn fyrir hana ? Ég sakna hennar . Má ëg taka bílinn ? Kannski ættirđu ekki ađ keyra Ætliđ ūiđ ađ vera saman ? Já , ëg held viđ verđum saman um tima Mér list vel á ūađ Mađur fer i ferđalag Leggur á flķtta til ađ halda lífi . Hittir ūá einu réttu Draumastúlkuna ūetta getur ađeins komiđ fyrir Kynlífsguđinn . Sem er ég Spurningakeppni Hvađ skulda ég ūér mikiđ fyrir ađ redda mër ? Hver er stķrbrotnasti gamli skķlafëlaginn ? Hvađ verđum viđ lengi fëlagar ? Ađ eilifu Rëtt svar . Gullstjarna . " Hvernig tilfinning er ađ aka á brott frá fķlki og ūađ smá hörfar ūar til ūú sérđ depla ūeirra tvistrast ? Ūađ er hinn risastķri heimur sem valtar yfir okkur . En viđ bíđum eftir næsta brjálæđislega hættuspili .
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
5,674
Önnur myndavél tilbúin . Ūađ verđur tæpt a ūessu . Myndver B , ūetta er Kimberly Hvenær hefst útsendingin ? Heyriđ ! Hlustar einhver a mig ? Hvađ er ūađ ? Viđ ūurfum fimm mínútur ađur en útsending hefst . Eftir auglũsingar ? Utilokađ , Kimberly . Kemur ađ ūér eftir 40 sekúndur . Líklega ađ pissa . Hann hefur læst myndavélina inni . Ūetta er tveggja mínútna innlegg , ūađ gengur ekki a kyrrmynd . Geturđu byrjađ a nærmynd af mér og víkkađ út í yfirlitsmynd ? Allt í lagi , nađu bara í Georg . Georg ? Viđ eigum ekki mínútu eftir . Viđ erum ađ fara í útsendingu ... ūakka . Eruđ ūiđ tilbúin ? Allir tilbúnir ? Gangi ūér vel ! Lít ég sæmilega út ? Nú skiptum viđ yfir til Kimberly međ tveggja mínútna beina útsendingu . Hvernig er oskađ til hamingju međ afmælisdaginn ? Senda kort eđa blom ? Dalítiđ útūvælt , ekki satt ? Húrra , húrra ... ūetta er hluti nũs hops sem vekur mikla athygli í L.A. Syngjandi símskeyti , viđ hvert tilefni . Kadurskin og Manakowski senda okkur međ astarkveđjum Viđ oskum ykkur hamingju a brúđkaupsafmælinu ! Eigi foreldrar ykkar gullbrúđkaup mætti senda ūeim operuskeyti . En sé ekki hægt ađ orđa skilabođin ūetta líst mér a. Nærmynd af naflanum . Hamingjan gođa ! Mjög gott , Kimberly . Maggi hér Heyrirđu til mín ? Ma ég fa eitt sog ? Ūakka ... Eg reyki í rauninni ekki . KÍNAEINKENNlĐ ūau eru komin , Gibson . Sæl , ungfrú Wells . Bill Gibson , kynningarfulltrúi . Ég er Kimberly Wells , stödd viđ Ventana-kjarnorkuveriđ . Hvollinn er kallađur geymslan en ūar er eldsneytiđ . Í ūættinum " Orka í Kaliforníu " tökum viđ nú fyrir kjarnorku , breytingu efnis í orku , sérfræđingar segja ađ ūannig verđum viđ best orkulega sjalfhverf ... Ūessi úrankubbur er eins og ūeir sem notađir eru í eldsneytistöngunum . Ūessi kubbur bũr yfir meiri orku en sex bílhlöss af kolum . 20 milljonir kubba eru inni í kjarnakljúfinum , hér í kjarnanum . Umhverfis kjarnan er vatn , notađ til kælingar . Hér inni er annađ safn stanga , kallađ stũristangir . Ūær talma kjarnaklofnun . Svona gerist ūađ : Stũristangirnar eru dregnar út , til ađ hefja kjarnaklofnun . Kjarnaklofnun hefst ūa međ keđjuverkun , og veldur hita . Ūa sũđur vatniđ , gufan snũr hverflinum , sem snũr raflinum sem framleiđir raforku . Tökum mynd af viđbrögđum Kimberly . Ég sæki hjalmana . Feldu augnpokana a mér , Ríkarđur . Ma ég sja ... Viđbrögđ viđ William Gibson . Nađirđu mynd af kubbinum ? Gibson talar ... Mjög ahugasöm . Gufan snũr hverflinum ... svo veđur ūetta í viftuna . Svona , Kimbo , mjög gott . Uran , ūađ er notađ í sprengjur . Ekki nefndi hann ūađ . Bíddu bara ūangađ til ūú færđ geislavirkni um ūig alla . Ūessi mađur vinnur sitt verk . Skemmdu ekki ūetta fyrir mér , Ríkharđur ūetta er umfjöllun , ekki andof . Reynstu vinur . Ūetta er hverfilsalurinn . Hljođupptaka . Ventanaorkuveriđ , fyrsta taka . Ūetta er einstakt tækifæri til ađ sja inn í kjarnorkuver . Hér ma finna fyrir orkunni . Og allt snũst ūetta um orku . Ūetta 800 megavatta orkuver framleiđir rafmagn sem nægir 750 ūúsund manna borg . Nu erum viđ um 20 metra yfir hverfilsal a krana . Til hvers er ūessi krani notađur ? Hann er til ađ flytja mjög ūunga vélarhluta , hundruđir lesta . Ég heyri ekkert . Yfirmađurinn , Herman De Young . Kimberly Wells . Geti ég eitthvađ fyrir ykkur gert , ūa latiđ mig vita . Ég hugsa ađ ykkur líki ūađ . Eyrun a mér ! Hve gamalt er ūetta orkuver ? Jú , eftir öryggiskönnun fer Point Conception í gang . Ūessi tvö orkuver framleiđa ūa meira rafmagn en Hoover og Grand Coulee . Merkilegt . Ūú ert međ svarta tungu , Ríkharđur . Ūú virđist mengađur . Gleriđ er skothelt og hljođhelt . Nei , hann virđist bara nogu gamall til ađ kunna sitt fag . Ted Spindler hefur veriđ arum saman hja fyrirtækinu . Hér ma ūví miđur ekki kvikmynda vegna öryggisastæđna . Svaladrykk ? Nei , bara ūennan ūatt . Ég gerđi auglũsingar međ ūeim . Kimerly er í fullu starfi , en viđ Hektor störfum sjalfstætt . Mjög sjalfstætt . Hvađ er ađ ? Hverfilstruflun ? Jæja , viđ erum úr sambandi . Teddi , stilltu kljúfinn af . Barney ? Sjađu vatnsrasina . Kallađu upp tölurnar . Slökkviđ a ūessari viđvörun ! Hvernig a ég ađ segja fyrir í slíkum havađa ? Innan marka , Teddi ? Hér er folk ađ taka upp sjonvarpsfréttaūatt . Jæja , slakiđ a , allir . Sleppiđ vatninu . Bara smahverfilstruflun . Komist ađ ūví hvađan ūetta vatn kemur . Viđ verđum ađ losna viđ ūađ . Sjađu , Teddi . Blikljosin eru kölluđ kallarar , og merkja ađ huga ūarf ađ einhverju . Godell var kafbatsskipstjori . Hverfilstruflanir koma fyrir . Ūa er slökkt a hverflinum . Ūetta gæti veriđ vatnsleki , en viđ sjaum ekki úr hvađa loku . Viltu gera ūađ međ handafli ? Gerđu ūađ ! Sjađu ūennan vatnsstöđumæli . Lag stađa . Hér stendur ađ hún sé ha . En ūetta er ... Drottinn minn ! Barney , settu vatniđ a. Teddi , kjarninn kann ađ afhjúpast . Godell hér . Hættuastand . Alla inn a öryggissvæđi og verđi kyrrir ūar . Allt starfsliđ inn a öryggissvæđi . Varúđ ! Ūetta er ekki æfing . Viđ verđum kyrr hér a öryggissvæđi . Drottinn minn ! Flũttu ūér , Frank . Fljotir ! Venjulegt , er ūađ ? Drottinn minn . Hvađ um kælidæluna ? VATNSSTAĐA KJARNAKLJUFS Borden , lattu mig vita um leiđ og kerfiđ kemst a. Fellur enn . O , drottinn , lagađu ūađ ! Ūađ er ađ hækka . Ūađ er ađ hækka . LENGD TILFELLIS 02 : 45 Tekur 40 mínútur . Nú brađliggur a. Bíđurđu ? Negldu ūa ! Kjarnorkusprengiefni . Tími til kominn ađ sũna sig . Georg er búinn ađ skrifa maraūonfréttina . Fínt . Ūú kemur eftir fyrsta auglũsingatímann . Heyrđirđu ekki til mín ? Ég er međ ađalfréttina . Ég skrifa hana núna . Ohapp í Ventana . Viđ kvikmynduđum allt . Kimberly , hér er ekkert um ohapp . Viđ vorum a gestasvölunum ūegar ūađ gerđist . Hvađ sem ūađ var , ūa urđu ūeir dauđhræddir . Hér er textinn međ ūví . Hallo ? Ja . Jacovich , til ūín . Ja . Hver ? Jæja , ég kem ūegar . Ég sũni ūetta ekki fyrr en ég veit hvađ er um ađ vera . Viđ vitum ekki hvađ gerđist . Viđ verđum ađ kanna ūađ fyrst . Kimberly , flũttu ūér . Hver a sinn stađ ! Flũttu ūér , Kimberly . Barney , geturđu sett a mig farđa ? Bara smalit . Viđbúiđ , myndver . Flũttu ūér , Kimberly . Tíu sekúndur . Fimm , fjorar , ūrjar , tvær ... Ras ūrú , bestu fréttir Kaliforníu . Verđlaunahafinn Pete Martin stjornar , og Kimberly Wells međ fréttir af Kaliforníu . Gott kvöld . Sex forust í flugslysi , - frumvarp um félagslega ađstođ kann ađ verđa samūykkt , og lagt hefur veriđ til ađ banna öll aukaefni í matvörum . Seinki starfsleyfi fyrir Point Conception , skortir okkur fé . Viđ skuldum öllum orkuverum vestan Klettafjalla . Viđ töpum nær halfri milljon dala daglega . Eftir ūetta geta ūínar fréttir einungis veriđ gođar , Hermann . Ūađ varđ ekkert tjon , ūarf bara ađ hreinsa til . Ūađ verđur slysaprof . Yfirvöldin senda rannsoknarađila , vitnaleiđslur hefjast a morgun . Hermann , ūú verđur ađ halda ūessari rannsokn a réttum brautum . Vandađu hana , hafđu allt í lagi . En soum ekki meiri tíma . Og í guđanna bænum ... Viđ höfum fengiđ nog af ovæntu í ar . Hallo ... ? Ūađ er Gibson . Sæll , Bill . Ja ? Hvernig kvikmynd ? Hvar voru ūau ? Hvađ ertu ađ segja ? Ég kvikmyndađi ohapp ! Gott ađ ūú komst . Hlustiđ a ūetta : " Kjarnorkuver eru öryggissvæđi , og falla ūví undir 18. grein refsilaga . " " Ljosmyndun an leyfis er afbrot " . Viđ erum öll samsek fyrir ūađ eitt ađ geyma myndina hér . Ūvæla ! Hættu ađ sparka í mig , ég ūegi ekki . Hefurđu séđ fréttatilkynninguna ? " Skammvinnur viđburđur " . Hvađ eiga ūeir viđ ? Viđ hefđum getađ drepist . Skv . Ūeim voruđ ūiđ aldrei í hættu . Hefđir ūú veriđ ūar , ūætti ūér ūađ otrúlegt . Sũnum ūetta sérfræđingi . Kimberly sagđist hafa séđ ūig tala viđ kynningarfulltrúa ūeirra . Ja , ég sagđi honum ađ myndin yrđi kyrr í skapnum . Ūeir gerđu ūađ sem ūeim bar . Nú fer fram rannsokn . Ja , hröđ rannsokn međan annađ orkuver bíđur eftir starfsleyfi . Rolegur . Hver annast ūessa rannsokn ? Kjarnorkueftirlitiđ . Viđ faum ítarlega skũrslu . Eftir ūađ akveđum viđ hvađ gert verđur viđ myndina . Ég trúi ūessu ekki . Ūetta er ... Hún er fagmađur , ekki satt ? Ūetta er viđkvæmt mal . Viđ viljum ekki hætta a stormalsokn . Og ūú ert huglaus drullusokkur . Ég skal tala viđ hann . Viđ treystum a ađ ūeir sæktust eftir uppslætti , en svo for ekki . Og ūađ er rétt . Ūađ yrđi malssokn . Ég skammast mín ekki fyrir ađ vera í gođu starfi og vilja halda ūví . Ūũđi ūađ ađ ūeir hafi tak a mér , ūa ūađ . Ūú hringdir í mig og bađst mig ađ útvega ūér vinnu . Talađu viđ hann síđar , Kimberly . Bíllinn bíđur eftir ūér , ađ fara međ ūig í hvađa frétt sem ūú velur . Ég ætla í dũragarđinn , í afmælisveislu tígrisdũrs . FILMUGE YMSLA Bilađur rafliđi opnađi vatnstunnur rafalsins og olli skammvinnri truflun í hverflinum . Attundi öryggisloki opnađist sjalfkrafa . Ūađ stöđvađi kjarnakljúfinn . " Viđbragđsastand " . Ūađ var ekki beint skjalfti . Fremur titringur . Var astandiđ ūa ljost fram ađ ūessu ? Ja . Vatnsstöđumælirinn stođ a sér . Ūiđ foruđ ađ sleppa út vatni ūví ūiđ hélduđ ađ ūađ stæđi of hatt ? Hví leit ekki starfsmađurinn a hina mælana ? Ég veit ūađ ekki . Ég leit ekki a ūa heldur . Veistu hvađ hún fær í kaup ? Fjorđungsmilljon . Utlitiđ er fullkomiđ . Mér líkar rauđi harliturinn . Viđ sitjum ūarna . Ég sa dũragarđsinnskotiđ . Ūađ var frabært . Margir hringdu . Hvernig gengur međ orkuūættina ? Ūađ er bara byrjun og endir eftir . Viđ erum ađ ganga fra ūessu . Ég hugsa ađ ūér líki ūeir . Ég vona ađ ūú afsakir Ríkharđ . Hann er stundum erfiđur , en besti tökumađur sem ég ūekki . Væri hann fastrađinn , segđi ég honum upp . Geđjast ekki ađ honum . Fastamenn voru ekki a lausu fyrir ūessa ūætti . Og Ríkharđur hefur fengiđ verđlaun . Æđibunuverđlaun . Ormagarđsverđlaun . Strigakjaftsverđlaun . Hann atti ekki ađ tala svona . Hafđu ekki ahyggjur , viđ sjaum um ūađ . Haldu bara afram ūínu gođa starfi . Viđ höfum fengiđ fleiri ahorfendur vegna ūín . Lattu mig ūa í alvörufréttir . Ūú ert betri í mjúku malunum . Ūú ert ekki rannsoknarblađamađur . Reyndu ekki ađ breyta ūér . Sjaum til . Lítum a orkuūættina . Sjaum til . Fínt a ūér hariđ svona . Vertu ekki of lengi . Gamla einmana skjaldbaka . Viltu koma inn ? Komdu og rabbađu viđ mig . Viđ stelpurnar sitjum viđ eldinn ... Hvađ get ég fært ūér ? Viltu ogeđslegt gamalt salat ? Ūú hlũtur ađ vera svöng . Sjaum nú til ... Bara viđ tvær . Viltu koma í bađ ? Sæl , ūetta er mamma ūín . Eg ūoli ekki ūessi tæki . Hringdu . Bless . Ūetta er Corrine . Eg ætlađi ađ biđja ūig ađ taka mig međ í veisluna . Hittumst ūar , bless . Ertu ekki anægđ međ ahorfiđ ? Sæl Kimberley , ūetta er Buck Brewer , flugmađurinn . Eg verđ hér faeina daga og vildi gjarnan hitta ūig . Hringdu ef ūú kemur fyrir ellefu . Æ , skollinn . Mamma ūín aftur . Gleymdu ekki afmælisdegi föđur ūíns . Hann segist ekki vilja gjafir , en ūú veist betur . Hringdu a morgun . Ūetta er Ríkharđur . Ūú ert sannur drullusokkur , Kimberly . Teddi , gætirđu komiđ augnablik ? Mig langađi ađ heyra hvađ ūér finnst um ūetta ... hérna . Fannstu titring rétt eftir hverfilstruflunina ? Hitt var síđar . Öryggisloki 14 . Ég held ekki . Varstu ekki spurđur um ūetta ? Ég var yfir heyrđur í sjö tíma , helmingi lengur en ađrir . Ūiđ hafiđ međmæli fra sjohernum , en ég hefi veriđ hér í 25 ar . Ég vissi ekkert um kjarnorku . Hverjum heldurđu ađ verđi kennt um " mannleg mistök " ? Hví heldurđu ađ ūeir séu ađ leita ađ fornarlambi ? Hefđ . Ég ætla ađ fa mér kaffi . Fari eitthvađ upp , hlũtur ūađ ađ fara niđur aftur , eins og í Cudahy . Belgir heits lofts eru léttari en loftiđ umhverfis , og rísa ūví , en ūeir lúta ūo ūyngdarlögmalinu . Svo stundum hníga ūeir aftur niđur . Svo for um loftbelg William Levin viđ Cudahy . Hann hefđi matt lenda í tré eđa a húsūaki . En hann lenti a húsvagni . Engan sakađi nema stoltiđ . En löggan fyrirgaf honum og ok honum heim . Pete ? Ekki veit ég ūađ svo gjörla . Hittumst aftur klukkan sex . Pete Martin , Kimberly Wells og öll hin kveđja ykkur . Af hverju sagđirđu ūetta ? Ertu ađ grafa undan mér ? Kimberly , hefurđu séđ Ríkharđ ? Ekki síđan í gær , en hitti hann sjalfsagt í dag . Hversvegna ? Ūessi skíthæll hefur stoliđ kvikmyndinni . Ég kem úr geymslunni . Ūú komst međ hann , svo ūađ er a ūína abyrgđ . Jacovich kemur a morgun . Ūa verđur myndin ađ vera hér . Allt í lagi . Ūakka . Strakar ! Ūađ tok ekki langan tíma . Hlustađu : " Starfsmenn brugđust hratt og rétt viđ , o.s. Frv . " Ūott mistök hafi veriđ gerđ og vikiđ fra reglum , var ūo fyrst og fremst hindrađ afall sem orđiđ hefđi dũrt . " Viđ förum aftur af stađ a morgun . Í ūessum ūætti " Orkumala " verđur hugađ ađ solorku . Hvađa ūũđingu hefur hún fyrir efnahag og umhverfismal ? Thurston , samkvæmt nũlegri rannsokn ... Ríkharđur ! Hektor ? Hvar er Ríkharđur ? Ég veit ekki hvar hann er . Hann fékk mér verkefni og for . Hann stal myndinni fra stöđinni . Hann kemur okkur í vandræđi . Ūú ert athugull . Ūú hlũtur ađ hafa einhverja hugmynd um hvar hann er . Hann tok filmuna og sũningarvél . Svo hann kann ađ hafa fariđ aftur í orkuveriđ ađ biđja skũringa . Og hann kallar mig drullusokk ! Viltu í glas ? Vinur ūinn hlũtur ađ koma , ūetta er besti barinn . Harry ? Vinnur hann í orkuverinu ? Hvađ ma bjođa ūér ? Fínt . Jack Godell . Ūeta eru Alma og Teddi Spindler . Kimberly Wells . Ég sa ohappiđ . Krain bũđur . Hvenær fariđ ūiđ af stađ aftur ? Orkuveriđ ? O , a morgun , líklega . Var rannsoknin svona fljotunnin vegna Point Conception ? Af ūví ađ sama fyrirtæki leitar starfsleyfis fyrir nũtt orkuver ? Ertu ađ leita ađ vini ūínum ? Ūú ert ekki í fréttaleit ? Nei , betur ađ satt væri . Ég er ekki rannsoknarblađamađur . Mér geđjast ekki ađ fréttamönnum . Flestum finnst ūeim engar fréttir gođar nema slæmar fréttir . Og ūeir hamast a okkar atvinnugrein . Afsakiđ okkur . Jack , hittumst a morgun . Hafa ekki fréttamenn ūjođfélagslegt hlutverk ? Spyrđu mig " ūjođfélagslegrar " spurningar , og ég skal svara . Allt í lagi . Var almenningur nokkurntíma í hættu ... Kimberly Wells , ma ég fa eiginhandararitun ? Drottinn minn , ūađ ert ūú ! Ég hélt hann væri ađ grínast . Fegursta kona sjonvarpsins , Kimberly Wells ! Faranlegt . Hvar vorum viđ ? Ūú spurđir mig ūjođfélagslegrar spurningar . Var almenningur í hættu vegna slyssins ? Ég nota ūađ orđ af rađnum hug , ūví ūađ gerđi gođur fréttamađur . Varađu ūig , ūú lendir í sjonvarpinu . Afsakiđ . Setjumst hér . Ég vil skũra nokkuđ sem fair skilja . Orkuverin eru hönnuđ til ađ standast aföll . Hugađ var ađ öllum möguleikum ohappa . Ađeins Geimferđastofnunin hefur amota öryggisrađstafanir . Allt er profađ aftur og aftur . Hver logsuđa er röntgenskođuđ . Allt er profađ aftur og aftur . Ūú svarađir ekki spurningunni . Gott og vel . Öll mannaverk fela í sér ahættu . Svo viđ höfum " bakvörn " . Ūađ er ađ segja tvö öryggiskerfi ! Ūú sast ūađ . Ūađ var engin geislavirkni . Kerfiđ stenst . Jafnvel ūegar rafliđi eđa loka bilar , stenst kerfiđ . Ūađ varđ ekkert ohapp . Ég ūarf ađ fylgjast međ ferđum hvala viđ Point Magoo . Ūú ert komin halfa leiđ ūangađ . Hví ekki ađ gista einhverstađar í grenndinni ? Svo geturđu rennt ūér yfir fjöllin í fyrramaliđ . Nei , ég ūarf ađ lesa svo mikiđ ... Gođa nott . Ūegar ūú kveikir ljos , minnstu mín tíu prosent . Gođa nott , ungfrú Wells . Ertu međ kort ? Ég skal fylgja ūér . Kim ... Hann sagđi ađ viljir ūú myndina , ūa sé hann í Point Conception . Mikil motmælaađgerđ . Ūú kannt ađ tímasetja . Bíđiđ augnablik , viđ breytum kannski um aætlun . Nađu í Magga . Marty , Jim Sækiđ liđ til ađ hreinsa ūetta . Rusty , skođađu dæluna . Kanniđ hverja logsuđu , hverja ro og bolta . Ég vil ítarlega skũrslu eftir hverja vakt . Förum , Jack . Ég ūarf ađ segja ūér svolítiđ . Viđ yrđum ađ loka í tvær vikur . Sjonvarpsskjair gætu sũnt hvađ er ađ . Ūeir gætu sũnt ūađ . Nađu tökum a ūessu , Jack . Profađu eins fljott og unnt er . Ég verđ ađ hringja . Ég sagđi ađ viđ yrđum komin í gang klukkan ūrjú . Kjarnorkueftirlit : Hér eru myndir af börnum okkar . Ūau geta ekki veriđ hér svo viđ biđjum ykkur ađ hugsa til ūeirra . A ūeim lenda afleiđingarnar af ykkar akvörđunum . Ronald Borsak , fimm ara . Tony Bulotti , sjö ara . Robert Grimble , atjan manađa . Douglas Brown , tveggja ... Saknađirđu mín ? Otrúlegt ! Hvar hefurđu veriđ ? Hvar er kvikmyndin ? Ef ūú skilar henni ekki , hringir Jacovich a lögguna . Komdu , ég ætla ađ sũna ūér dalítiđ . E 309 ? Bíddu eftir mér . Ūarna . Hérna ? Ūau og svo ég ? Hve mikinn tíma höfum viđ ? Ég fæ solina í augun . Jæja , sú rauđhærđa verđur međ hvalasögu ? Hvađ er hún ađ gera ? Mikilvæga kjarnorkufrétt ? Eg sé um ūađ . Hér er Kimerly Wells viđ Point Conception . Utsendingarstjori . Augnablik . Jacovich . Sæll , Don . Myndavélarnar hér , hér og hér . Stuart , ég ūarf mann í hverfilssal . Viđ profum dælurnar klukkan eitt . Hvađ er ūetta ? Motmælaađgerđir viđ Point Conception . Otrúlegt , Jack . Hazel Washburn . Eg er húsmođir . Eg a sex barnabörn , tvö ūeirra eru hér . Eg motmæli vegna ūess ađ ég er hrædd viđ kjarnorku . Hvernig ætlar ūú ađ halda hitanum a barnabörnunum ? Hvađ a ađ gera ef til slyss kemur ? Hvernig getum viđ veriđ viss um ađ vel sé gengiđ fra úrgangsefnum ? Ūetta er konan sem ég talađi um . Ūessi mađur er eđlisfræđiprofessor , og hinn er kjarnorkuverkfræđingur . Ūú matt stöđva hana hér . Ég vildi sũna ykkur ūetta . Hvađ haldiđ ūiđ ? Ég held ūú sért heppinn ađ vera a lífi . Og sama ma segja um alla íbúa Suđur-Kaliforníu . Bíddu nú viđ ! Viđ erum komin efst í skalann . Hún kemst upp í 110 . Skođum ūađ héđan . Jæja ūa , af stađ . Setjiđ ūađ upp í 110 . Logsuđan heldur . Lokiđ og ræsiđ eins og til stođ . Haldiđ ūví smastund . Ūegar slokknar a kljúfinum heldur kerfiđ sjalfkrafa afram tíu mínútur . Ūeir eiga greinilega í vandræđum . Gætirđu stöđvađ hana ūarna ? Ég talađi viđ Jack Godell . Hann sagđi ađ ūađ væri stífluđ loka . Stíflađa lokan neyđir ūa til ađ fast viđ vatnsstöđuna í kjarnakljúfinum . Ūađ virđist alvarlegt . Ūessi ljos í stjornstöđinni sũna vatnsstöđu kljúfsins . Ūađ hefur legiđ viđ ađ kjarninn afhúpađist . Sé ūađ rétt , hefur legiđ viđ Kínaeinkenni . Afhjúpist kjarninn ofhitnar eldsneytiđ a faeinum mínútum . Ekkert stöđvar ūađ , ūađ bræđir undan sér grunninn , gæti nađ til Kína . En ūegar ūađ nær niđur í grunnvatniđ springur ūađ í geislavirk skũ . Ūađ færi eftir vindstöđu hve margir færust . Stort svæđi yrđi obyggilegt , og mörg krabbameinstilfelli síđar . ED 8 ... D 8 ... R 6 . Gott . Gott . Og gott . " D.B. Royce " . Hermann , ūetta er alvarlegt . Drottinn minn , ūú forst upp í 110 % ! Ūađ segir ekkert um hvađ gerđist ef slægi út a fullri starfsemi . Öll skyndileg aföll ... Fjandinn sjalfur , hlustađu nú ! Fyrirgefđu . Ég for yfir skũrslurnar . Ūađ eru gallar a skjölum verktakans . Svo ég for yfir röntgenmyndir af logsuđu . Sjađu hér . Ūær eru alveg eins . Ūađ er sama myndin , aftur og aftur . Enginn verktaki getur útvegađ öll skollans skjöl . Hvađ sakar svolítiđ svindl ? Ūessar röntgenmyndir eru sex ara . Hlustađu a mig . Ūađ er faranlegt . Ūađ tæki langan tíma og myndi kosta 15-20 milljon dali . Viđ verđum ađ tengjast í dag . Fyrirtækiđ tapar storfé daglega . Settu í gang , Jack . Borden , taktu vatnssũni fyrir heilbrigđiskönnun . Barney , kannađirđu dælurnar ? Ja . Flæđi og hiti í lagi . Lokan í stöđ 47 er tilbúin . Hvernig gengur , Jack ? Hún er ađ verđa ūrjú . Kljúfurinn tilbúinn . Hverfillinn snũst . Gott . Dreifistöđ , ūetta er Ventana . Förum ađ senda orku ađ vanda . Ég hef samband til ađ samstilla rafalinn . Viđ komum bratt inn a netiđ . Allt tilbúiđ , Jack . Allt tilbúiđ . Dragiđ upp hemilsstengur a venjulegan hatt . Fyrsta fylki . Ūriđja fylki . Fimmta fylki . Sjöunda fylki . Annađ fylki . Fjorđa fylki . Hvađ um ūađ ? Ég hef ekki tíma til ađ fara yfir allar fjandans röntgenmyndir . Hverjar ? Ūađ er ekkert vandamal . Logsuđan helst í 6000 ar . Ūú ert ađ tala um milljarđa dala malssokn . Bíddu ađeins . Settu ūig ekki í vandræđi . Ūetta er ekkert rassvasafyrirtæki , ūetta er Foster og Sullivan . Ūeir hafa sína eigin öryggisverđi . Ūarf ég ađ tala skũrar ? Bíddu . Ūeir hafa sína eigin öryggisverđi . Redman ! Ūađ er komiđ upp vandamal . Ūetta var auglũst . Ég vil hitta hana . Og ūig síđan . Hver er ūar ? Ūađ er Kimberly Wells . Ég ūarf ađ tala viđ ūig . Ūetta er myndatökumađur minn . Ég sũndi ūađ kjarnorkuverkfræđingi . Ūiđ afhjúpuđuđ næstum kjarnann . Viđ förum ekki fyrr en ūú segir okkur hvađ gerđist . Einhver segir ađ viđ höfum næstum berađ kjarnann en ūađ gerđist ekki . Kerfiđ stenst . Ūađ er ekki vandamaliđ . Hvađ er ūa ađ ? Ég ann ūessu orkuveri . Ūađ fyllir líf mitt . Skjalftinn sem ég fann fyrir ūegar hverflinum slo út . Engir ađrir höfđu ahyggjur . Ég uppgötvađi ađ eitthvert fífl falsađi röntenmyndir logsuđu . Hvernig dettur nokkrum í hug ađ falsa skjöl kjarnakljúfs ? Fjandinn sjalfur . Skjalftinn var viđvörun . Ūađ ætti ađ loka verinu og röntgenmynda . En ūađ kostar milljonir dala , svo ūađ kemur ekki til tals . Og enginn trúir mér . En setji ūeir einhverntíma of mikinn ūrũsting a ūessa dælu ... Svo gæti fariđ . Myndir ūú koma í sjonvarpiđ og segja folki fra ūessu ? Ūegar ég sagđist fara í eftirlitiđ var mér hotađ morđi . Sama fyrirtæki og reisti Point Conception ... Ef ég fengi ykkur röntgenmyndirnar , gætuđ ūiđ sũnt ūær viđ yfirheyrslu ? Ég reyni ađ fa stöđina til ađ senda mig ūangađ svo ūví verđi sjonvarpađ . Ríkharđur , ég er ađ verđa of sein . Ég hringi í ūig til ađ skipuleggja ūetta . Ég get ekki fengiđ ykkur ūær . Sendiđ einhvern sem ūiđ treystiđ . 5 , 4 , 3 , 2 , 1 . Blandiđ myndum . Segiđ henni ađ flũta sér . Ūetta er æsandi ! Hallo ? Nei , hún kom aldrei . Tökuvél tvö , nærđu ekki víđar ? Jæja , festiđ ūađ . Fimmtan sekúndur , hafiđ hljott . Hér eru fréttir a ras ūrjú ... Fallegt af ūér ađ líta inn . Alveg a tæpasta , Kimberly ! ... og Kimberly Wells . Nú kemur Pete Martin . Gott kvöld . Sprengjutilræđi varđ í Miđausturlöndum ... Sæktu Jacovich . ... vindhrađi upp í 150 km. / klst. Vitađ er um eitt dauđsfall . Ūú færđ röntgenmyndirnar a hadegi a morgun . Ūú att ekki ađ fast viđ ūetta . Ég er bara ūreytt a afmælisdögum tígrisdũra og ljona . Eliot Lowell er ekki hlutlægur . Viljir ūú ūetta ekki , ūa ađrir . Sumar stöđvar vilja merkar fréttir . Skiptum , 3 , 2 , 1 . Tvö inn , gefiđ Pete merki . Nú er komiđ ađ Kimberly Wells . Hvađ ertu međ handa okkur í kvöld ? Fra Burbank um dũralækni sem vitjar veikra fiska . Eđa a ađ kalla ūađ fiskabúrssoknir ? Hann segir ađ eigendurnir ættu ađ reyna ađ hugsa eins og fiskar . Ūa finni ūeir a sér hvenær beri ađ skipta um vatn . Læknirinn b ũđur upp a namsskeiđ um sporđfúa og uggastirđleika um störu og blöđrubolgu . Algengasta vandamal fiska ? Mannleg vandamal . Ohreinar hendur og vindlingaaska í fiskabúrunum . Til Kjarnorkueftirlitsins og almennings : Ég tala fyrir vini mína , sem ekki vilja tala . Ūessir fundir hlusta ekki a almenningsalitiđ . Eftirlitiđ hefur haldiđ 60 fundi en aldrei synjađ um starfsleyfi . Æ fleiri kjarnorkuver eru reist , ūott ekki sé til nein aætlun um hvađ eigi ađ gera viđ úrganginn . Ekki ūarf meira um ūađ ađ ræđa . Heldurđu ađ ūađ sé kvikmyndin ? Ykkar fimm mínútur eru búnar . Dr . Eliot Lowell . Fundarstori . Ég a von a mikilvægum upplũsingum innan skamms . Hvađ ertu ađ gera ? Hvern fjandann ertu ađ gera ? Ég hef líka ahyggjur af rangfærslum um kjarnorkuúrgang . Mikiđ er úr ūví gert , ađ hann sé geislavirkur , og ađ ūađ valdi sérstökum vanda . Sagt er ađ hann verđi hættulegur um aldir . Hjalpađu okkur . Ūú verđur ađ vitna . Hamingjan gođa ... Ūakka fyrir ađ fa ađ koma ūessum upplũsingum a framfæri . Dr . Lowell ? Eru upplũsingar ūínar komnar ? Viđ færum ūig yfir a annan dag . Nú tökum viđ 20 mínútna hlé . Ég verđ niđri í bæ . Vegaeftirlitiđ hringdi . Hektor lenti í umferđarslysi . Hektor lenti í slysi . Ūađ er a sjöttu hrađbraut . Tryggđu ađ Godell sé a dagskra . VENTANA-KJARNORKUVERlĐ Svona akstur gæti kallađ a byssuskot . Hvađ er ūetta ? Hver skollinn gengur a ? Byrgđu ūađ ekki inni . Tilbúin ? Hyljiđ andlit hans . Hektor ! Ūađ er í lagi , hann hefur ūađ af . Spindler ? Sæll , Jack . Allt í lagi , ég sé um ūađ . Hvađ ? Ūađ gæti veriđ galli a dælunni . Skyndilegt alag gæti valdiđ slíku aftur . Farđu heim . Hví ferđu ekki bara heim ? Fariđ bara út . Svona nú ! Allir út ! Fariđ út . Allir út . Ūetta er í lagi , Hektor , rolegur . Varlega . Ég ūarf ađ tala viđ Kimberly . Godell hefur hertekiđ stjornstöđina . Hann vill tala viđ ūig . Einhver er ađ fikta viđ öryggisleiđslurnar . Hætti ūeir ūví ekki , fylli ég geymsluna af vatni . Ūakka ūér fyrir ađ koma . Ég vona ađ ūú fair hann til ađ koma út . Eina . Hann vill fa ūig niđur eina . Bill , stattu ūar sem ég sé ūig . Kimberly , komdu inn ein , ūegar ūú heyrir í lokunum . Afram . Hvađ kom fyrir vin ykkar ? Myndirnar hurfu . Ūeir eltu mig , svo ég flũđi hingađ . En fíflin vilja setja a fullt . Ūađ ūolir dælan ekki . Ūú tekur sjonvarpsviđtal viđ mig . Hér og nú . Get ég nađ sambandi viđ tökumann minn ūarna uppi ? Hann vill viđtal . Ūú verđur ađ telja hann af ūví . Viđ höfum haldiđ ūessu leyndu , en komist ūetta í hamæli , kemur víkingasveitin hingađ . Fađu hann út , og viđ skulum hlusta a hann . Enginn meiđist . Engar brellur . Hann sagđist annađhvort tala opinberlega , - ellegar gera geymsluna geislavirka . Hann opnar bara lokurnar . Hann getur gert hvađ sem hann vill . En hleypi hann inn a geymsluna , ma afskrifa ūennan stađ . Viđ gerum ūađ . Latiđ hann tala . Joi , fylgstu međ ūessum manni . Ūeir samūykktu . En ég hringi ekki bara í ūína stöđ . Ég get ekki tekiđ abyrgđ a ūessu . Ættum viđ ađ lata hann eyđileggja milljarđa dala fjarfestingu ? Ūađ tekur blađamenn klukkustund ađ komast hingađ . Hvađ dvelur ykkur ? Ūú eyddir storfé í öryggi til ađ hindra ađgang ađ stjornstöđinni . Segđu mér ekki hvađ ūú getur ekki . Segđu mér hvađ ūú getur gert . Viđ gætum truflađ starfsemina . Verđi ūađ honum ađ ovörum , gæti ūađ orđiđ til ūess ađ viđ komumst inn . Komiđ mannfjandanum a ovart . Nei , Tommi , ūađ gengur ekki Hver stendur ūarna uppi ? McCormack , stjornarformađur . Í sambandi er ég ognun . Ef viđ naum tökum a raflinum getum viđ truflađ hverfilinn . Međ hvorum stendurđu ? Viltu fara ađ hjalpa honum ? Ūær koma allar saman hér . Halftíma til klukkutíma . Jæja , byrjađu ūa núna . Ég byrja a kynningu til ađ skũra hvar viđ erum . Síđan kynni ég ūig . Ūú ættir ađ segja hver ūú ert og hve lengi ūú hefur unniđ hér . Hefurđu hugfast hvađ ūú ætlar ađ segja ? Sykur og rjoma ? Fjorđi ađili , yfir . Sjötta hæđ , gefđu skũrslu . Ūetta verđur fínt . 14. ađili ttilkynntu til brottfararstađar . Segiđ McCormack ađ lögreglubílarnir séu ađ koma . Hingađ ! Einmitt hingađ . Er Kimberly ūarna inni ? Ferđu međ liđ inn ? Eins og ég gerđi ađur . Viđ faum hljođiđ úr kallkerfinu . Viđ viljum ekkert segja núna . Biđiđ ađeins . Er ūetta víkingasveitin ? Hvern skollann er víkingasveitin ađ gera hér ? Lattu menn ūína fylgja mér í lyftunni bakviđ . Myndver B , ūetta er fjarstũring međ hljođi og litmynd . Sjaiđ ūiđ ? Viđ naum hljođi og litmynd . Naum litmynd . Sendiđ mynd sem fyrst . Ūeir eru komnir . Bob , settu hana a ūrífot hér . Davíđ , taktu mynd af stjornborđinu . Ron , taktu hljođ úr ūessum hatalara Jæja , viđ nađum ūví . Blađamenn allsstađar . Profum hljođiđ , og ūa erum viđ tilbúin . Allt í lagi ? Standiđ fra sjonvarpsskjanum . Ūađ eru tvöfaldar dyr , læstar ađ innan . Nađu í De Young . Tilbúin ? Gefđu okkur hljođprofun . Profum , 1 , 2 , 3 . Standiđ nær hvert öđru . TB 39 , jarđsamband . Næstum tilbúin . Viđ naum mynd . Pete í símann . Viđ erum ađ nalgast ūetta . Erum bara ađ stilla . Haltu uppi einhverju hvítu til litprofunar . Af stađ . Viđbúin . Ūegar rauđa ljosiđ kviknar erum viđ í útsendingu . Geriđ eitthvađ , fjandakorniđ . Hann er ađ fara í útsendingu . Viđ búinn , Davíđ ? Af stađ . Spindler ? Næstum tilbúnir , ég læt ūig vita . Gerđu eitthvađ ! Tökuvél eitt , Tilbúin tökuvél tvö . Af stađ , Pete . Tökuvél eitt , Tilbúin tökuvél tvö . Af stađ , Pete . Ūetta er Pete Martin . Viđ rjúfum dagskrana vopnađur starfsmađur ūetta er Kimberly Wells . Eg er í stjornstöđ Ventana kjarnorkuversins . Hja mér er Jack Godell , sem tekiđ hefur stöđina a sitt vald . Og krefst ūess ađ gefa út yfirlũsingu . Godell ? Ég er varđstjori , hef starfađ hér fra upphafi . Eg vil ekki saka neinn né menga Kaliforníu . Eg vil bara ađ ūiđ ... Síđastliđinn manudag klukkan 3.36 skeđi nokkuđ ... Hér varđ slys . Ūađ var alvarlegra , en ūiđ faiđ ađ vita . Menn gerđu mistök . Gallađur rafliđi slo út rafalsloka ... Penninn í honum festist . Ūví fengum viđ ranga mælingu . Viđ reyndum ađ halda vatninu niđri . En í rauninni var vatnsstađan hættulega lag . Viđ höfđum ađeins eina hjalpardælu til ađ koma vatni ađ kjarnanum . Ūađ er um annađ ađ ræđa . Sjaiđ ūiđ til ... Ūetta er svo flokiđ , og ūo einfalt ... ūađ er svo flokiđ , allt hérna . Ūađ er mjög ... erfitt . Skjalftinn var ekki eđlilegur . Ūađ var skjalfti . Ég veit ... Geriđ ūađ nú , djöfullinn hafi ūađ . Nei ... Nei ! Hvađ gerđist ? Drottinn minn , hversvegna ? Fíflin ykkar ! O , drottinn , nei ! Hættiđ ! Hættiđ ! Kanniđ vatnsstöđuna . Ég finn hann . Drottinn minn , ūađ er dælan . Hver a sinn stađ ! Ūegiđ , í djöfuls nafni ! Drottinn minn . LOKAĐ KYRRSTAĐA ūví er lokiđ Hann er stöđugur . Ef ūiđ voruđ ađ kveikja , ūa er ūetta ūađ sem gerđist : Klukkan fjögur tok vopnađur starfsmađur stjornina í Ventana . Viđ byrjuđum ađ senda viđtal viđ hann , en ūađ rofnađi . Mér er sagt ađ nú getum viđ skipt yfir til annars tökuhops . Ūarna sjaiđ ūiđ . Mannfjöldi utan viđ orkuveriđ . Ūetta er ađ gerast núna . Haltu ūig viđ textann sem viđ undirbjuggum . Ég er međ tilkynningu . Fyrir faeinum mínútum var vandamaliđ leyst . Ventana kjarnorkuveriđ er öruggt . Ég legg aherslu a ađ almenningur var aldrei í hættu . Trufluđum starfsmanni var sũnd undanlatssemi , til ađ na stjorn . De Young er yfirmađur , og Spindler stjornađi ađgerđum . Naiđ myndinni aftur . Ūarna er Kimberly . De Young , fyrir faeinum mínútum ... Ma ég spyrja ... Fyrir faeinum mínútum var Jack Godell skotinn . Hversvegna ? Augnablik , ungfrú Wells . Hann var tilfinningalega truflađur ... Spindler , ert ūú sammala ? Var hann truflađur ? Hversvegna gerđi hann ūađ ? Hvađ sagđi hann ūér ? Ertu sammala ūví ? Hverjum ber ūa ađ meta ūađ ? Jack Godell var besti vinur minn . Ūeir segja hann hafa veriđ galinn . Hann var ekki galinn . Hann var manna heilbrigđastur . Annars hefđi hann ekki gert ūetta . Hann var ekki ūannig . Eg ūekkti ūetta ekki fyllilega . Hann sagđi mér ũmislegt . Ūessu sinni verđur rannsokn . Ūa kemst folk ađ ūví ađ Godell var hetja . Jack Godell var hetja . Eg verđ ađ fara . Godell var vinur hans , og greinilega er honum brugđiđ . Afram međ ūađ . Víđmynd af Kimberly . Viđ erum enn í útsendingu . Pete , ég hitti Jack ... Eg hitti Godell fyrir tveim dögum . Hann hvorki drakk né var galinn . Hann var međ sannanir fyrir ūví , ađ ūessu orkuveri yrđi ađ loka . Afsakiđ , ég er ekki mjög hlutlæg . Eg vona ađ ūessu ljúki ekki hér . Ūetta er Kimberly Wells í beinni útsendingu í Stöđ 3 . Beint í auglũsingar . Viđ komum aftur međ meiri fréttir um töku Ventana kjarnorkuversins , rétt a eftir . Ég verđ ađ segja , ađ ūađ kemur mér ekki a ovart . Íslensk ūũđing : Filou ; - )
subtitles
OpenSubtitles
Latin
n/a
cc-by
6,120