Unnamed: 0
int64
0
335k
question
stringlengths
17
26.8k
answer
stringlengths
1
7.13k
user_parent
stringclasses
29 values
200
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa Tom sehat?"
Ani Tom sehat?
bhinneka_korpus
201
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mungkin akan turun hujan."
Mungkin yak hujan.
bhinneka_korpus
202
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu palsu."
Ngen palsu.
bhinneka_korpus
203
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bercanda."
Begael.
bhinneka_korpus
204
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mari kita melakukannya!"
Yok adep ngawe!
bhinneka_korpus
205
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mari kita lakukan!"
Yok adep muat ngen!
bhinneka_korpus
206
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mari berpesta."
Yok bepesta.
bhinneka_korpus
207
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lihatlah ke arah Tom."
Tinget lah ka arah Tom.
bhinneka_korpus
208
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kepalkan tangan Anda."
Ngagem bareng ko.
bhinneka_korpus
209
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Terima kasih banyak."
Terima kasih banyak.
bhinneka_korpus
210
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Makasih banyak."
Makasih banyak.
bhinneka_korpus
211
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Oke, kamu menang."
Ok, ko manang.
bhinneka_korpus
212
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Baiklah, kamu menang."
Baitlah, ko manang.
bhinneka_korpus
213
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Oke, aku setuju."
Ok, ken setuju.
bhinneka_korpus
214
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tolong berhenti!"
Tolong singaah!
bhinneka_korpus
215
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ucapkan selamat tinggal."
Ngucap selamat tinggel.
bhinneka_korpus
216
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ia tersipu malu."
Ye'e tersipu malu.
bhinneka_korpus
217
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Diam di situ!"
Diam ka ngen!
bhinneka_korpus
218
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Begitulah hidup."
Jengen lah idup.
bhinneka_korpus
219
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini Tom."
Hak Tom.
bhinneka_korpus
220
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini besar."
Hak ayu'k.
bhinneka_korpus
221
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom berkedip."
Tom usah madai bete.
bhinneka_korpus
222
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom pingsan."
Tom pisen.
bhinneka_korpus
223
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom adalah seorang yang kasar."
Tom na neng kasar.
bhinneka_korpus
224
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom itu suka berpangku tangan."
Tom ngen suka be pigeng bareng.
bhinneka_korpus
225
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Nyalakan CNN."
Piyan CNN.
bhinneka_korpus
226
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kita bisa bertemu."
Adep panai beremu.
bhinneka_korpus
227
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami membantu Tom."
Kadi butuh Tom.
bhinneka_korpus
228
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami mengenalnya."
Kadi kenal ka ngen.
bhinneka_korpus
229
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kita akan bertarung."
Adep akan betinju.
bhinneka_korpus
230
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sayang sekali!"
Sayang lah ngen!
bhinneka_korpus
231
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu apa?"
Hak ani?
bhinneka_korpus
232
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Siapa yang menggambar itu?"
Asi neng gambar ngen?
bhinneka_korpus
233
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu punya siapa?"
Hak wa'k asi?
bhinneka_korpus
234
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kamu kurus."
Ko kurus.
bhinneka_korpus
235
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apakah kamu yakin?"
Ani kah ko yakin?
bhinneka_korpus
236
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan tanya aku."
Usah sikan ka ken.
bhinneka_korpus
237
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan pergi dulu."
Usah bo dulu.
bhinneka_korpus
238
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan mempermainkanku!"
Usah mempermainkan ken!
bhinneka_korpus
239
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Selamat pagi."
Selamat elem.
bhinneka_korpus
240
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sudahkah Tom pergi?"
Dah kah Tom ampus?
bhinneka_korpus
241
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mengerikan sekali!"
Ingen mada ken bot!
bhinneka_korpus
242
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku terluka."
Ken terluka.
bhinneka_korpus
243
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku tidak bisa berselancar."
Ken ayap berselancar.
bhinneka_korpus
244
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya tidak peduli."
Ken aye peduli.
bhinneka_korpus
245
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya tidak tahu."
Ken ayap.
bhinneka_korpus
246
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku merasa capek."
Ken nyem lateh.
bhinneka_korpus
247
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku harus belajar."
Ken harus belajei.
bhinneka_korpus
248
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku perlu uang."
Ken perlu duit.
bhinneka_korpus
249
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya ingin pergi."
Ken aus ya ampus.
bhinneka_korpus
250
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku orang."
Ken orang.
bhinneka_korpus
251
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku sangat lapar."
Ken sangat berek.
bhinneka_korpus
252
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku tidak dungu."
Ken aye dungu.
bhinneka_korpus
253
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku tidak berada di sini."
Ken aja ka ngen.
bhinneka_korpus
254
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku tidak yakin."
Ken aye yakin.
bhinneka_korpus
255
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya sangat menyesal."
Ken sangat menyesel.
bhinneka_korpus
256
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya yang terbaik."
Ken neng terbait.
bhinneka_korpus
257
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku kelelahan."
Ken lateh.
bhinneka_korpus
258
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa ini benar?"
Ani hak benei?
bhinneka_korpus
259
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini kucing saya."
Hak kucing ken.
bhinneka_korpus
260
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu bohong."
Ngen dabol.
bhinneka_korpus
261
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tadi itu jelas."
Ngen tadi jelas.
bhinneka_korpus
262
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini kapalku."
Hak kapal ken.
bhinneka_korpus
263
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini bukan lelucon."
Hak uken nyah begael.
bhinneka_korpus
264
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu jelas."
Ngen jelas.
bhinneka_korpus
265
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sedang turun hujan."
Ari gik hujan.
bhinneka_korpus
266
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Teruslah mengemudi."
Terus keh nyuper.
bhinneka_korpus
267
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Teruslah membaca."
Terus keh maca.
bhinneka_korpus
268
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sudah hentikan."
Dah usah gik.
bhinneka_korpus
269
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mari kita mencobanya."
Yok adep coba ngen.
bhinneka_korpus
270
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kakiku sakit."
Kaja ken anam.
bhinneka_korpus
271
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tidak ada satupun yang peduli."
Aja inye pun neng peduli.
bhinneka_korpus
272
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bukalah kotak itu."
Muke lah kotak ngen.
bhinneka_korpus
273
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Buka kotak itu."
Muke kotak ngen.
bhinneka_korpus
274
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Buka kotaknya."
Muke kotak ngen.
bhinneka_korpus
275
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bebaskan Tom."
Kate ie mayan Tom.
bhinneka_korpus
276
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia delapan tahun."
Ye'e lapan sawa.
bhinneka_korpus
277
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Perlihatkan itu padaku."
Coba tinget laba ngen ka ken.
bhinneka_korpus
278
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hentikan mobilnya."
Di mada singah dulu oto ngen.
bhinneka_korpus
279
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mimpi indah!"
Pemek Bait!
bhinneka_korpus
280
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu bagus!"
Ngen Bait!
bhinneka_korpus
281
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tepat sekali!"
Pass ngen!
bhinneka_korpus
282
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini gampang."
Hak mee.
bhinneka_korpus
283
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom memperbaiki itu."
Tom mait laba ngen.
bhinneka_korpus
284
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom membenciku."
Tom benci ka ken
bhinneka_korpus
285
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom memaksa."
Tom maksa.
bhinneka_korpus
286
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom tidak tenang."
Tom aye tenang.
bhinneka_korpus
287
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom membutuhkannya."
Tom membutuh ngen.
bhinneka_korpus
288
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom melihat mereka."
Tom ninget bala ye'e.
bhinneka_korpus
289
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom berbicara dengan gagap."
Tom Ngomong ngan gagap.
bhinneka_korpus
290
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom itu ramah."
Tom ngen bait.
bhinneka_korpus
291
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom itu keras."
Tom ngen keras.
bhinneka_korpus
292
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Cobalah berenang!"
Coba ko berenang!
bhinneka_korpus
293
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lihat saja nanti!"
Tinget keh jak!
bhinneka_korpus
294
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami mohon maaf."
Kadi mohon maad.
bhinneka_korpus
295
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kita berhasil!"
Adep berhasel!
bhinneka_korpus
296
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami akan memperbaikinya."
Kadi akan bait ngen.
bhinneka_korpus
297
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami sedang mencoba."
Kadi sideng mencoba.
bhinneka_korpus
298
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini apa?"
Hak ani?
bhinneka_korpus
299
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa itu UFO?"
Ani ngen UFO?
bhinneka_korpus