text
stringlengths 61
6.59M
| language
stringlengths 4
29
| language_code
stringlengths 3
3
| annotation_type
stringclasses 2
values | user_id
stringlengths 64
64
|
---|---|---|---|---|
<|im_start|>user
Ileeṣẹ aṣọbode mu kẹkẹ maruwa atọkọ bọọsi awọn fayawọ<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ileeṣẹ aṣọbode ilẹ yii, ẹka tipinlẹ Kwara, ti ṣafihan awọn kẹkẹ maruwa kan pẹlu apo irẹsi mẹwaa tawọn onifayawọ ko sinu ẹ.
Bakan naa ni wọn tun ṣafihan awọn ọkọ bọọsi mi-in ti wọn fi n ṣe iṣẹ fayawọ.
Lara awọn ohun tileeṣẹ aṣọbode tun ṣafihan lonii, Ọjọru, Wẹsidee, niluu Ilọrin, ni awọn ọkọ bọọsi akero meje ti wọn kun fun apo irẹsi bamubamu, awọn ọkọ Toyota mẹfa ati ọkọ pikọọpu kan.
Laarin oṣu karun-un si oṣu kẹfa, ọdun yii, tijọba fofin de irin-ajo lọwọ tẹ awọn ẹru ofin naa.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
महाराष्ट्रात कोणत्या जिल्ह्यात लोकसंख्येची घनता सर्वात कमी आहे?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
महाराष्ट्रात गडचिरोली जिल्ह्यात लोकसंख्येची घनता सर्वात कमी आहे. ह्या जिल्ह्याचा बहुतांश भाग जंगलाने व्यापलेला असल्यामुळे, इथे वसलेली शहरं/गावं कमी आहेत.<|im_end|>
| Marathi | mar | re-annotations | 7db91500bae494f2e711270064d321ed9a88152a026c5c68bad9c247b4f91ca2 |
<|im_start|>user
Кара жанды карч уруу<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Бардык күч-кубатын, мүмкүнчүлүгүн жумшоо, тынбай аракеттенүү, жаны тынбай, тынымсыз катуу иштөө.
Мен бул жерде кара жанды карч уруп иштеп жүрсөм, силердин кылганыңар бул.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 78c93f5f544d5826395d54980622974f93f847f7af9024f48e09f3dd5126f0ea |
<|im_start|>user
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥ ਸੁਣਿ ਮਨ ਭੂਲੇ ਬਾਵਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਾਗੁ ॥ ਹਰਿ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਤੂ ਜਮੁ ਡਰਪੈ ਦੁਖ ਭਾਗੁ ॥ ਦੂਖੁ ਘਣੋ ਦੋਹਾਗਣੀ ਕਿਉ ਥਿਰੁ ਰਹੈ ਸੁਹਾਗੁ ॥੧॥ ਭਾਈ ਰੇ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਮੈ ਥਾਉ ॥ ਮੈ ਧਨੁ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ਗੁਰਮਤਿ ਪਤਿ ਸਾਬਾਸਿ ਤਿਸੁ ਤਿਸ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਲਾਉ ॥ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਘੜੀ ਨ ਜੀਵਊ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥ ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਨਾਮੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਟੇਕ ਟਿਕੀ ਘਰਿ ਜਾਉ ॥੨॥ ਗੁਰੂ ਜਿਨਾ ਕਾ ਅੰਧੁਲਾ ਚੇਲੇ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ॥ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਉ ਨ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕਿਆ ਸੁਆਉ ॥ ਆਇ ਗਇਆ ਪਛੁਤਾਵਣਾ ਜਿਉ ਸੁੰਞੈ ਘਰਿ ਕਾਉ ॥੩॥ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਦੁਖੁ ਦੇਹੁਰੀ ਜਿਉ ਕਲਰ ਕੀ ਭੀਤਿ ॥ ਤਬ ਲਗੁ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਈਐ ਜਬ ਲਗੁ ਸਾਚੁ ਨ ਚੀਤਿ ॥ ਸਬਦਿ ਰਪੈ ਘਰੁ ਪਾਈਐ ਨਿਰਬਾਣੀ ਪਦੁ ਨੀਤਿ ॥੪॥ ਹਉ ਗੁਰ ਪੂਛਉ ਆਪਣੇ ਗੁਰ ਪੁਛਿ ਕਾਰ ਕਮਾਉ ॥ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹੀ ਮਨਿ ਵਸੈ ਹਉਮੈ ਦੁਖੁ ਜਲਿ ਜਾਉ ॥ ਸਹਜੇ ਹੋਇ ਮਿਲਾਵੜਾ ਸਾਚੇ ਸਾਚਿ ਮਿਲਾਉ ॥੫॥ ਸਬਦਿ ਰਤੇ ਸੇ ਨਿਰਮਲੇ ਤਜਿ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਨਿ ਸਦ ਸਦਾ ਹਰਿ ਰਾਖਹਿ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥ ਸੋ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੀਐ ਸਭ ਜੀਆ ਕਾ ਆਧਾਰੁ ॥੬॥ ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਸੋ ਮਰਿ ਰਹੈ ਫਿਰਿ ਮਰੈ ਨ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ॥ ਸਬਦੈ ਹੀ ਤੇ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥ ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਜਗੁ ਭੂਲਾ ਫਿਰੈ ਮਰਿ ਜਨਮੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥੭॥ ਸਭ ਸਾਲਾਹੈ ਆਪ ਕਉ ਵਡਹੁ ਵਡੇਰੀ ਹੋਇ ॥ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਆਪੁ ਨ ਚੀਨੀਐ ਕਹੇ ਸੁਣੇ ਕਿਆ ਹੋਇ ॥ ਨਾਨਕ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੀਐ ਹਉਮੈ ਕਰੈ ਨ ਕੋਇ ॥੮॥੮॥<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਹੇ ਕੁਰਾਹੇ-ਪਏ ਕਮਲੇ ਮਨ! (ਮੇਰੀ ਸਿੱਖਿਆ) ਸੁਣ (ਸਿੱਖਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ) ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨੀ ਪਉ (ਗੁਰੂ ਪਾਸੋਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਤੂੰ ਭੀ ਉਹ) ਹਰਿ ਨਾਮ ਜਪ, (ਪ੍ਰਭੂ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ) ਸੁਰਤਿ ਜੋੜ (ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿਆਂ) ਜਮਰਾਜ (ਭੀ) ਡਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤੇ ਦੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਭਾਜੜ ਪੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। (ਪਰ ਜੇਹੜੀ) ਭਾਗ-ਹੀਣ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀ (ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਸਿਮਰਦੀ, ਉਸ) ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੁੱਖ-ਕਲੇਸ਼ ਵਿਆਪਦਾ ਹੈ (ਦੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਭਾਜੜ ਤਦੋਂ ਹੀ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਸਿਰ ਉਤੇ ਖਸਮ-ਸਾਈਂ ਹੋਵੇ, ਪਰ ਜੋ ਖਸਮ ਦਾ ਨਾਮ ਕਦੇ ਚੇਤੇ ਹੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ, ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਉਤੇ) ਖਸਮ-ਸਾਈਂ ਕਿਵੇਂ ਟਿਕਿਆ ਹੋਇਆ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੋਵੇ?।1।
ਹੇ ਭਾਈ! ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਤਾਂ ਪ੍ਰਭੂ-ਨਾਮ ਹੀ ਧਨ ਹੈ, ਨਾਮ ਹੀ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਹੈ (ਇਹ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ) ਗੁਰੂ ਨੇ (ਹੀ) ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਗੁਰੂ ਤੋਂ ਕੁਰਬਾਨ ਹਾਂ। (ਨਾਮ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ) ਮੈਨੂੰ (ਗੁਰੂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ) ਹੋਰ ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਸਦਾ।1। ਰਹਾਉ।
ਸ਼ਾਬਾਸ਼ੇ ਉਸ (ਗੁਰੂ) ਤੋਂ ਜਿਸ ਗੁਰੂ ਦੀ ਮਤਿ ਮਿਲਿਆਂ ਇੱਜ਼ਤ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। (ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਹਰ ਕਰੇ) ਮੈਂ ਉਸ (ਗੁਰੂ) ਦੀ ਸੰਗਤਿ ਵਿਚ ਮਿਲਿਆ ਰਹਾਂ। (ਨਾਮ ਦੀ ਦਾਤਿ ਦੇਣ ਵਾਲੇ) ਉਸ ਗੁਰੂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਮੈਂ ਇਕ ਘੜੀ ਭੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਮੇਰੀ ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। (ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਮੈਂ ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ ਅੰਨ੍ਹਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਹਰ ਕਰੇ) ਮੈਨੂੰ ਅੰਨ੍ਹੇ ਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਨਾਹ ਭੁੱਲ ਜਾਏ, ਮੈਂ ਗੁਰੂ ਦਾ ਆਸਰਾ ਪਰਨਾ ਲੈ ਕੇ ਪ੍ਰਭੂ-ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ ਜੁੜਿਆ ਰਹਾਂ।2।
(ਪਰ ਗੁਰੂ ਭੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੁਜਾਖਾ ਹੋਵੇ) ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਗੁਰੂ (ਆਪ ਹੀ ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ) ਅੰਨ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੋਵੇ, ਉਹਨਾਂ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ (ਆਤਮਕ ਸੁਖ ਦਾ) ਥਾਂ-ਟਿਕਾਣਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ। (ਪੂਰੇ) ਗੁਰੂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ, ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਹੋਰ ਕੋਈ (ਸੁਚੱਜਾ) ਜੀਵਨ-ਮਨੋਰਥ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। ਨਾਮ ਤੋਂ ਵਾਂਜਿਆ ਮਨੁੱਖ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਆਇਆ ਤੇ ਤੁਰ ਗਿਆ, ਪਛਤਾਵਾ ਹੀ (ਨਾਲ ਲੈ ਗਿਆ, ਖਾਲੀ-ਹੱਥ ਹੀ ਜਗ ਤੋਂ ਗਿਆ) ਜਿਵੇਂ ਸੁੰਞੇ ਘਰ ਵਿਚ ਕਾਂ (ਆ ਕੇ ਖ਼ਾਲੀ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ।3।
ਨਾਮ ਸਿਮਰਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਸਰੀਰ ਨੂੰ (ਚਿੰਤਾ ਆਦਿਕ ਇਤਨਾ) ਦੁੱਖ ਵਿਆਪਦਾ ਹੈ (ਕਿ ਸਰੀਰਕ ਸੱਤਿਆ ਇਉਂ ਕਿਰਦੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) ਜਿਵੇਂ ਕਲਰ ਦੀ ਕੰਧ (ਕਿਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ) । ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਰਨ ਤੋਂ ਬਚਾਣ ਲਈ) ਤਦ ਤਕ (ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ) ਮਹਲ (-ਰੂਪ ਸਹਾਰਾ) ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ, ਜਦ ਤਕ ਉਹ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਪ੍ਰਭੂ (ਜੀਵ ਦੇ) ਚਿੱਤ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਆ ਵੱਸਦਾ। ਜੇ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਮਨ ਰੰਗਿਆ ਜਾਏ, ਤਾਂ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ (ਦੀ ਓਟ) ਮਿਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤੇ ਉਹ ਆਤਮਕ ਅਵਸਥਾ ਸਦਾ ਲਈ ਲੱਭ ਪੈਂਦੀ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਾਸਨਾ ਨਹੀਂ ਪੋਹ ਸਕਦੀ।4।
(ਸੋ, ਹੇ ਭਾਈ! ਇਸ 'ਨਿਰਬਾਣ ਪਦ' ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਵਾਸਤੇ) ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਾਂਗੀ, ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਪੁੱਛ ਕੇ (ਉਸ ਦੀ ਦੱਸੀ) ਕਾਰ ਕਰਾਂਗੀ, ਮੈਂ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਜੁੜ ਕੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਕਰਾਂਗੀ, (ਭਲਾ ਕਿਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਮੇਰੇ) ਮਨ ਵਿਚ ਆ ਵੱਸੇ (ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਮਿਹਰ ਹੋਵੇ, ਮੇਰਾ) ਹਉਮੈ ਦਾ ਦੁੱਖ ਸੜ ਜਾਏ, ਸਹਜ ਅਵਸਥਾ ਵਿਚ ਟਿਕਿਆਂ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲ ਸੋਹਣਾ ਮਿਲਾਪ ਹੋ ਜਾਏ, ਸਦਾ ਟਿਕੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿਚ ਮੇਰਾ ਸਦਾ ਲਈ ਮੇਲ ਹੋ ਜਾਏ।5।
ਜੇਹੜੇ ਬੰਦੇ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਰੰਗੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਉਹ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਹੰਕਾਰ (ਆਦਿਕ ਵਿਕਾਰਾਂ) ਨੂੰ ਤਿਆਗ ਕੇ ਪਵਿਤ੍ਰ (ਜੀਵਨ ਵਾਲੇ) ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਸਲਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ (ਦੀ ਯਾਦ) ਨੂੰ ਸਦਾ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਟਿਕਾ ਰੱਖਦੇ ਹਨ।
(ਹੇ ਭਾਈ!) ਜੇਹੜਾ ਪ੍ਰਭੂ ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ (ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ) ਦਾ ਆਸਰਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਕਦੇ ਭੀ ਮਨੋਂ ਭੁਲਾਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।6।
ਜੇਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਜੁੜ ਕੇ (ਵਿਕਾਰਾਂ ਵਲੋਂ) ਮਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਉਹ (ਇਹ ਮਰਨੀ) ਮਰ ਕੇ ਇਸਥਿਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਵਿਕਾਰਾਂ ਦੇ ਟਾਕਰੇ ਤੇ ਤਕੜਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਵਿਕਾਰਾਂ ਦੇ ਢਹੇ ਚੜ੍ਹ ਕੇ) ਮੁੜ ਕਦੇ ਆਤਮਕ ਮੌਤੇ ਨਹੀਂ ਮਰਦਾ। (ਇਹ ਅਟੱਲ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ) ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਮਿਲਦਾ ਹੈ (ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਹੀ) ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿਚ ਪਿਆਰ ਬਣਦਾ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਜਗਤ (ਜੀਵਨ-ਰਾਹ ਤੋਂ) ਖੁੰਝਿਆ ਹੋਇਆ ਭਟਕਦਾ ਹੈ, ਤੇ ਮੁੜ ਮੁੜ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੇ ਗੇੜ ਵਿਚ ਪਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।7।
ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਾਲਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੀ ਵਧੀਕ ਤੋਂ ਵਧੀਕ ਵਡਿਆਈ-ਇੱਜ਼ਤ ਹੋਵੇ (ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀ ਸੂਝ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਇਹ ਲਾਲਸਾ ਬਣੀ ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ) ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪੈਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ, ਗਿਆਨ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨਿਰੀਆਂ ਕਹਿਣ ਸੁਣਨ ਨਾਲ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਬਣਦਾ।
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਆਪਣਾ ਆਪ ਪਛਾਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ (ਜੇਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਆਪੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ) ਉਹ ਆਪਣੀ ਵਡਿਆਈ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।8। 8।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
"पर्यावरण संरक्षण के लिए हम सबकी जिम्मेदारी क्या है? इसके बारे में विस्तार से बताएं।"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"पर्यावरण संरक्षण के लिए हमारी जिम्मेदारी है कि हम प्रदूषण कम करें, पेड़-पौधों का संरक्षण करें, ऊर्जा का सदुपयोग करें, और जल संकट को दूर करने के लिए कदम उठाएं।"<|im_end|>
| Hindi | hin | original-annotations | c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381 |
<|im_start|>user
Domanda: "Di dove sei?" Risposta:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"Sono di Roma."<|im_end|>
| Italian | ita | original-annotations | 5dd2513170e3d607c99308d6b155214be6efb1c499378dfa7ba5aeef9ebbe525 |
<|im_start|>user
ఫోలిక్ ఆమ్లము లోపం వల్ల కలిగే వ్యాధి
A) రక్త హీనత
B) పెల్లాగ్రా
C) గ్లాసైటిస్
D) రికెట్స్<|im_end|>
<|im_start|>assistant
A) రక్త హీనత<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Репрессия деген эмне ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Репрессия-мыйзамсыз соттоо, массалык атуу, калктын айрым бөлүгүн, айрым элдерди куугунтуктоо<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
பெரியாரின் எழுத்துகளிலிருந்து மேற்கோள் ஒன்றைத் தரவும் ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
பெரியாரின் மேற்கோள்களில் சிறந்தது இன்றைய போராட்டமே சாதியைக் காப்பாற்றுவது என்பதும், சாதியை ஒழிப்பது என்பதும்தான்.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | c6f5bc235a37e65c2e172bcc1a05ad6b57c659eb2650cc337d649ccd6bf77f53 |
<|im_start|>user
வினா:
அன்னமய்யா என்னும் பெயருக்கும் அவரின் செயலுக்கும் உள்ள பொருத்தப்பாட்டினைக் கோபல்லபுரத்து மக்கள் கதைப்பகுதி கொண்டு விவரிக்க.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை:
கதைக்கரு:
கிராமத்து மனிதர்கள் காட்டும் விருந்தோம்பல் பகிர்ந்து கொடுக்கிற நேயம்.
கதைமாந்தர்கள் :
சுப்பையா
கிராமத்து மக்கள் . அன்னமய்யா
மணி
முன்னுரை:
கிராமத்து வெள்ளந்தி மனிதர்கள் காட்டும் விருந்தோம்பல் இயல்பான வரவேற்பும் எளிமையான உணவும் பசித்த வேளையில் வந்தவர்களுக்குத் தம்மிடம் இருப்பதைப் பகிர்ந்து கொடுக்கிற மனித நேயம் ஆகியவற்றை இக்கதைப்பகுதி எடுத்துக்கூறுகிறது.
கிராமத்துக் காட்சி :
அதிகாலை நேரத்தில் பாச்சல் அருகு எடுத்து முடித்துவிட்டுக் காலைக் கஞ்சியைக் குடிக்க உட்காரும் வேளையில் அன்னமய்யா யாரோ ஒரு சன்னியாசியைக் கூட்டிக் கொண்டு வருவதைக் கண்டான். சுப்பையா வரட்டும் வரட்டும். ஒரு வயிற்றுக்குக் கஞ்சி ஊற்றி நாமும் குடிப்போம் என்றார். கொத்தாளி அந்தப் புஞ்சை சாலையோரத்தில் இருந்ததால் தேசாந்திரிகள் வந்து இவர்களிடம் தண்ணீரோ, கஞ்சியோ சாப்பிட்டு விட்டுப் போவது வழக்கம்.
அன்னமய்யா கண்ட காட்சி:
நடக்க முடியாமல் உட்கார்ந்து உட்கார்ந்து எழுந்திருந்து ஆயாசமாக மெதுவாக நடந்து வந்து தாடியும் அழுக்கு ஆடையும் தள்ளாட்டமுமாக நடந்து வந்து கொண்டிருந்தவனைப் பார்க்கும் போது வயோதிகனாகவும் சாமியாரைப்போலவும் எண்ண வைத்தது. தற்செயலாக இவனைக்கண்ட அன்னமய்யா அவன் அருகில் சென்று பார்த்த பிறகுதான் தெரிந்தது, அவன் ஒரு வாலிபன் என்று. கால்களை நீட்டி புளிய மரத்தில் சாய்ந்து உட்கார்ந்திருந்த அவனை நெருங்கிப் பார்த்தபோது பசியால் அவன் முகம் வாடிப்போயிருந்தது.
அன்னமய்யாவின் செயல்:
பசியால் வாடிப்போயிருந்த அவன் முகத்தில் தீட்சணியம் தெரிந்தது. தன்னைப் பார்த்து ஒரு நேசப்புன்னகை காட்டிய அந்த வாலிப மனிதனைப் பார்த்துக்கொண்டே நின்றான் அன்னமய்யா. குடிக்கக் கொஞ்சம் தண்ணீர் கிடைக்குமா? என்ற அவனைத் தன்னோடு மெதுவாக நடக்க வைத்து அழைத்துச் சென்றான் அன்னமய்யா.
அன்னமய்யாவின் விருந்தோம்பல்:
வேப்பமரத்தின் அடியில் ஏகப்பட்ட மண் கலயங்கள் இருந்தன. அதில் அன்னமய்யா ஒரு கலயத்தின் மேல் வைக்கப்பட்ட கல்லை அகற்றிச் சிரட்டையைத் துடைத்துச் சுத்தப்படுத்தி அந்த கலயத்தில் பதனமான வடித்த நீரை அவனிடம் உறிஞ்சி குடிங்க எனக் கொடுத்தான். உட்கார்ந்து குடிங்க என்று உபசரித்தான். பிறகு கலயத்தைச் சுற்றி ஆட்டியதும் தெளிவு மறைந்து சோற்றின் மகுளி மேலே வந்ததும் வார்த்துக் கொடுத்தான். பிறகு அன்னமய்யா அந்த புது ஆளைச் சுப்பையாவின் வயலுக்கு அழைத்துச் சென்று கம்மஞ்சோற்றைச் சாப்பிட வைத்தான். அந்த வாலிபன் அன்னமய்யா என்ற பெயரை மனசுக்குத் திருப்பித் திருப்பிச் சொல்லிப் பார்த்துக் கொண்டான். எவ்வளவு பொருத்தம் என்று நினைத்துக் கொண்டான்.
முடிவுரை:
வந்தவனுக்கு எப்படி ஒரு நிறைவு ஏற்பட்டதோ அதை விட மேலான ஒரு நிறைவு அன்னமய்யாவுக்கு ஏற்பட்டது. வயிறு நிறைந்ததும் தூங்கிவிடும் குழந்தையைப் பார்ப்பதுபோல அவனை ஒரு பிரியத்தோடு பார்த்துக் கொண்டிருந்தான் அன்னமய்யா.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 9b6ff9d6490df5acd358307e826b02940e8d2caf2bf91bacb584d893b5b3650e |
<|im_start|>user
پوښتنه: میبل په خپل باغ کې پنځه ګلونه لري، او هر ګل ۸ پاڼې لري. که هغې خپل ښوونکي ته دوه ګلونه ورکړي، نو د باغ په پاتې ګلونو کې به څومره ګل پاڼې وي؟ لومړی ښه فکر وکړئ، بیا پریکړه وکړئ:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
د میبل په باغ کې د ګل پاڼو ټولټال شمیره 5 × 8 = 40 ده. د ټولو ګلونو شمیر چې میبل خپل ښوونکي ته ورکوي 2 × 8 = 16 دی. د هغې په باغ کې د پاتې ګل پاڼو شمیر 40 - 16 = 24 دی. نو ځواب 24 دی.<|im_end|>
| Southern Pashto | pbt | re-annotations | d3e182711f64c01f172ae906f1a93a05db62bb7d047bbead5d32bf5bce5c3674 |
<|im_start|>user
¿Cuál es la diferencia entre un modelo de procesamiento del lenguaje nataral pre-entrenado y con ajuste fino?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Un modelo pre-entrenado, es entranado con un gran conjunto de datos por medio de apredizaje autosupervisado y un ajuste fino es extraer el comportamiento de los modelos pre-entrenados para una tarea en especifica. Con el ajuste fino se hace por medio de aprendizaje supervisado<|im_end|>
| Spanish | spa | original-annotations | 813a5e5ddf20d7638f44ed2f949a10fdf7a34e122ca1452317db0376bd7de0ca |
<|im_start|>user
පොත් සාදා තිබෙන්නේ කුමන ද්රව්යමය දේවල් වලින්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
පොත් සාමාන්යයෙන් කඩදාසි, තීන්ත, නූල් සහ මැලියම් වලින් සාදා ඇත - නමුත් පුස්තකාලයක හෝ පොත් සාප්පුවකින් ඔබට සොයා ගත හැකි දෙයකට ඒවා එක්රැස් කිරීමට පෙර ඒවා සෑදීමට විශාල වැඩ කොටසක් සිදු වේ. මෙම කාර්යයේ බොහෝමයක් පොතක අන්තර්ගතය, එහි පිටුවල ලිවීම සහ කලාව සමඟ සම්බන්ධ වේ.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 146ff6717e555826c662c4dd598eb941631f019356e24cc6551cbb843ade52a6 |
<|im_start|>user
ਬੱਚੇ ਦੇ ਜੁੱਤੇ ਦੇ ਤਸ਼ਮੇ ਖੁੱਲ੍ਹ ਗਏ। | ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਕੀ ਸੀ?
ਚੋਣ 1 : ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹਣਾ ਸਿੱਖ ਲਿਆ।
ਚੋਣ 2 : ਉਹ ਖੇਡ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਇਧਰ-ਉਧਰ ਭੱਜਿਆ।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਚੋਣ 2 : ਉਹ ਖੇਡ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਇਧਰ-ਉਧਰ ਭੱਜਿਆ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5 |
<|im_start|>user
Allah waxa u yiri?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Allah Rasuulkisa مُحَمَّد ﷺ Ayuu Ki Leyahay Munifiqiinta Ugu Bisharey Inay Geli Doonan Cadaab Daran Adoo Nool Cadaab Iyo Caro Allah Halagugusi Bishareyo Ayaaba Cadaab Kale Ah Ciyaadun Bilah.
Halka Meelo Badan Oo Quranka Ah Allah Ugu Bishareyey Fadli Badan Jano Raali Ahaanshihisa Denbi Dhaaf Weyn Inay Muminiintu Leyihiin Xagiisana Ka Ahatey Alla Ban Kugu Dhaariye Ma Wax La Isku Bedesha.
Munafiqu Gaalka Isaga Uga Cadaawad Badan Diinta Waa Wax Kugu Dhex Jira Dhan Kastana Kaala Socda Sirta Musliintana Gaalada U Gudbiya Cadaabka Allah Wuxu Ugu Hoos Mariyay Bay Qabaan.
Hadaba Walashayda Iyo Walalkayga Muslimiinta Ahoow ISka Oo Ka Dheerow Inaad Ku Sifaysbaato Sifooyinka Nifaaqa Sida Beenta Balan Goynta Amaano Darada Iskana Ilaali In Dhaqankaga Iyo Islamnimadadu Is Khilaafan.
Allah Fitnada Munafiqinta Iyo Sifaatkodaba Haynaga Badbaadiyo Wax Kasta Oo Aynu Ku Yeelan Karo Sifaatkoda Allah Hanaga Badbadiyo Allah Haynaga Dhigo Muminiin Diintoda Iyo Ku Dhaqankeda Jecel Diintodana Ka Hor Mariya Danahoda Gaarka Ah.<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
<|im_start|>user
નીચેના શબ્દસમૂહ માટે એક શબ્દ આપો:
‘હું ઊતરતો છું’ એવો મનોભાવ<|im_end|>
<|im_start|>assistant
લઘુતાગ્રંથિ<|im_end|>
| Gujarati | guj | original-annotations | 2cbf4a1915dc07c1e65b8a942f3b2e1254d398800793ab7443445ef00391803e |
<|im_start|>user
*من هو القوم الذين أرسل الله إليهم موسى عليه السلام ؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
قوم فرعون<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
UChezi uchola ucango ecaleni kocingo<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Chezi picked up the door next to the fence<|im_end|>
| Xhosa | xho | original-annotations | c64592e800f33283866f32ebd123f926051ea17cf99630dabd1ade8df7073a49 |
<|im_start|>user
ఇచ్చిన పద్యానికి తాత్పర్యం రాయండి:
క. సురలోక సముద్ధరణము
నిరత శ్రీకరుణ మఖిల నిగమాంతాలం
కరణము భవసంహరణము
హరిచరణము నీటఁ గడిగె నసురోత్తముఁడున్.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
వామనుడైన విష్ణువు కుడి పాదాన్ని బలిచక్రవర్తి కడిగాడు. ఆ పాదం దేవతలను కష్టాల నుండి కాపాడేది. కలకాలమూ మేలు కలిగించేది. అన్ని ఉపనిషత్తులకూ అలంకారమైంది. భవబంధాలను పోగొట్టి మోక్షాన్ని సమకూర్చేది. అదేవిధంగా ఆ చక్రవర్తి వామనుని పాదాన్ని కూడా కడిగాడు.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
كيف تتكون الألياف الضوئية؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
إنّ الألياف نفّسها صَغيرة جِدًا - تَقريبًا مثل قطر خُصلة من شَعر الإنسان - وحَركِة المُرور التي تَنّقُلها تَكون على شكّل ضوء، وبالنّسبة لِلعيّن البَشريّة، يَظهر الضوء باللّون الأبيض، ولكنّه في الواقِع مُكّون منّ عِدّة ألوان، ويُمكِن أنّ يُكوّن كلّ مِنها قناة مرور خاصّة بِه، وتتكون الألياف الضوئية منّ ثلاثِ طَبّقاتٍ أساسيّة وهي اللُب، والتكسية، والطِلاء.<|im_end|>
| Standard Arabic | arb | original-annotations | 7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852 |
<|im_start|>user
Kodi nyanja yokongola kwambiri ku Malawi ndi iti?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mbali yokongola kwambiri ya Nyanja ya Malawi ndi kumwera komwe kuli Lake Malawi National Park; kumene kuli mitundu yambiri ya nsomba, kuphatikizapo ma cichlid okongola. Mkati mwa pakiyi munkawoneka bwino kwambiri.<|im_end|>
| Nyanja | nya | original-annotations | e6da307cf90bfda21cc00d4b8b78b7accd1b045e40add2dd75019bda2e6179d4 |
<|im_start|>user
Adigunjale pade iku ojiji nibi to ti n ji ọkada gbe sa lọ l’Akurẹ<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ogbologboo adigunjale kan pade iku ojiji nibi to ti n gbiyanju lati ji ọkada ọlọkada gbe sa lọ niluu Akurẹ lọjọ Aje, Mọnde, ọsẹ ta a wa yii.
Ọkunrin adigunjale ọhun ti ko sẹni to ti i mọ ibi to ti wa ni wọn lo da ọlọkada kan lọna lagbegbe ileetura Sunview, to wa ni Alagbaka, to si fipa ja ọkada rẹ gba, to n sa lọ.
Ariwo ti ẹni to ja lole n pa lawọn ọlọkada ẹgbẹ rẹ gbọ ti wọn fi bẹrẹ si i le ogboju ọlọsa ọhun kaakiri agbegbe naa.
Ibi to ti n wa gbogbo ọna ti yoo fi raaye sa mọ awọn to n le e lọwọ lo ti subu lori ọkada to n gun, to si ku loju ẹsẹ.
Awọn eeyan agbegbe naa ni wọn lọọ fi iṣẹlẹ yii to awọn agbofinro leti, ilẹ si ti su daadaa ki wọn too gbe igbesẹ ati gbe oku rẹ kuro lẹgbẹẹ titi ibi to ku si.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
ਜਮਸ਼ੇਦਪੁਰ (ਝਾਰਖੰਡ): ਮਾਨਸਿਕ ਤੌਰ ’ਤੇ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਸਰਾਇਕੇਲਾ-ਖਾਰਸਵਾਨ ਜ਼ਿਲੇ ਵਿਚ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਪੰਜ ਜੀਆਂ ਨੂੰ ਕਥਿਤ ਤੌਰ ’ਤੇ ਮੌਤ ਦੇ ਘਾਟ ਉਤਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਐਸਡੀਪੀਓ, ਚੰਦਿਲ ਡੀ ਐਨ ਬਾਂਕਾ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਮੁਲਜ਼ਮ ਦੀ ਪਛਾਣ ਚੁੰਨੂ ਸੋਰੇਨ ਵਜੋਂ ਹੋਈ ਜਿਸ ਨੇ ਜ਼ਿਲੇ ਦੇ ਪਿੰਡ ਪੁੱਦੂਸਿਲੀ ਵਿਚ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਰਵੀ ਸੋਰੇਨ 45, ਭਰਜਾਈ ਕਲਪਨਾ 39, ਇਕ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਜੀਤਨ ਸੋਰੇਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੋ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਤਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਮੁਲਜ਼ਮ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ।
ਆਪਣੇ ਭਰਾ, ਭਰਜਾਈ, ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੋ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਸ ਨੇ ਮਾਰਿਆ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਚੁੰਨੂ ਸੋਰੇਨ ਨੇ ਆਪਣੇ ਭਰਾ, ਭਰਜਾਈ, ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੋ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | re-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
Bu paragrafın devamını yazın: 2010 ve 2011 Avrupa Şampiyonaları'nda altın madalya kazandı ve 2010 ve 2011 Dünya Şampiyonaları<|im_end|>
<|im_start|>assistant
'nda ise birer bronz madalya sahibi oldu.<|im_end|>
| Turkish | tur | re-annotations | ecbfb80226ca66408a7f7467d23db8f195a54e8342ba5634cbcf8b5059138ffa |
<|im_start|>user
السؤال: كم كان عمر علي بن أبي طالب رضي الله عنه حين استشهد ؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة :٦٣ سنة<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Terjemahke tulisan ing ngisor iki nganggo bahasa Indonesia:
Preian Sekolah
Ora kroso minggu ngarep wes preian sekolah sing suwene ono seminggu, aku lan keluargaku duweni rencana bakal dolan menyang griyone kakungku kang ono ing deso tandan sari. Desone kakungku terkenal ijek asri, kaline bening, lan sawah-sawahe katon ijo royo-royo. Perjalanan teko omahku menyang omae kakungku butuh wektu 4 jam.
Mari sholat subuh aku wes semangat adus lan nyiapne klambi ganti selama liburan ing kono. Gak lali ibukku juga nyiapne bekal dige selama perjalanan. Akeh pemandangan kang apik amergo perjalanan menyang omae kakungku ngelewati gunung lan hutan.
Aku lan keluarga budal teko omah jam 7 esuk numpak mobile bapak. Selama perjalanan aku lan bapak akeh crito tentang pengalamane bapak pas jeg cilik nek omahe kakungku. Aku maleh duwe rencana pengen dolan nek kali, sawah lan kebon e kakung.
Ora kroso crito ngalor-ngidol, wayah jam 12 awan tibak e ameh tekan omahe kakungku. Kakungku ketok wes siap ngenteni nek ngarep omah karo wajah e seneng banget karo katekananku. Aku salah siji putune sing di sayang. Selama nek omahe kakungku, aku di ajak dolan menyang kali, sawah lan kebon. Aku seneng iso liburan sekolah nek desone kakungku.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Liburan sekolah
Gak nyangka minggu depan libur sekolah selama seminggu, saya dan keluarga ada rencana berkunjung ke rumah suami di desa Tandan Sari. Desa ayahku terkenal dengan keindahannya, sungainya jernih, dan sawahnya hijau. Perjalanan dari rumah saya ke rumah paman saya memakan waktu 4 jam.
Ayo sholat subuh, saya semangat untuk mandi dan bersiap-siap ganti baju selama liburan disana. Jangan lupa bahwa ibu saya juga menyiapkan makanan untuk perjalanan. Banyak pemandangan indah karena perjalanan menuju rumah kakek melewati pegunungan dan hutan.
Saya dan keluarga saya berangkat dari rumah jam 7 pagi dengan mobil ayah saya. Selama perjalanan, ayah saya dan saya bercerita banyak tentang pengalaman ayah saya ketika dia masih kecil di rumah saudara laki-laki saya. Saya ada rencana untuk mengunjungi sungai, persawahan dan kebun suami saya.
Saya tidak merasa ingin bercerita, sudah jam 12 siang ketika saya tiba di rumah saudara laki-laki saya. Adikku sudah siap menunggu di depan rumah dengan wajah yang sangat senang dengan tekananku. Saya adalah salah satu cucu kesayangannya. Ketika saya berada di rumah paman saya, saya diundang untuk mengunjungi sungai, sawah dan kebun. Saya suka pergi liburan sekolah ketika saudara saya di rumah.<|im_end|>
| Javanese | jav | original-annotations | 63b9d86f98a6b0ea615457c88ea551605ab75aeff4bc9b9c8d86b3381795515b |
<|im_start|>user
Wybierz prawidłową odpowiedź.
Bayern Monachium to klub piłkarski grający w lidze...
A. Serie A
B. LaLiga
C. Premier League
D. Bundesliga<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Prawidłowa odpowiedź to D.<|im_end|>
| Polish | pol | original-annotations | e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1 |
<|im_start|>user
请用简洁的语言回答以下问题:
问题:什么是人类学家?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
答案:人类学家是研究人类学的学者,他们通过实地考察、调查和研究来了解不同文化和社会的特征和变化。<|im_end|>
| Traditional Chinese | zho | original-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
<|im_start|>user
ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੇ ਇੱਕ ਕੁਦਰਤੀ ਬਿਪਤਾ ਨੂੰ ਸਹਿਣ ਕੀਤਾ। | ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਕੀ ਹੋਇਆ?
ਚੋਣ 1 : ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨੇਤਾਵਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਸਮਝੌਤਾ ਕੀਤਾ।
ਚੋਣ 2 : ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨੇਤਾਵਾਂ ਨੇ ਅਪਾਤਕਾਲੀਨ ਰਾਹਤ ਭੇਜੀ।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਚੋਣ 2 : ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨੇਤਾਵਾਂ ਨੇ ਅਪਾਤਕਾਲੀਨ ਰਾਹਤ ਭੇਜੀ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5 |
<|im_start|>user
イギリスの天文学者の名前が付けられた、およそ76年周期で地球に接近する彗星の名前は?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ハレー彗星です。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
గురజాడ రచనలను పేర్కొనండి.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ఆధునిక తెలుగు సాహిత్యానికి గురజాడగా నిలిచిన గురజాడ అనేక రచనలు చేశారు.
భావకవిత్వం ఒరవడిలో మాటల ‘మబ్బులు, పుష్పలావికలు. మెరుపులు అనే ఖండకావ్యాలను రచించాడు. అంతేకాక సుభద్ర అనే అసంపూర్ణ కావ్యాన్ని కూడా రచించారు. ఇంకా ఋతుశతకం, నీలగిరి పాటలు రచించారు. కన్యాశుల్కం, బిల్హణీయం, కొండుభట్టీయం అనేవి గురజాడ రచించిన నాటకాలు. వీటిలో ‘కన్యాశుల్కం’ ఎంతో ప్రసిద్ధి చెందినది. మీ పేరేమిటి ? మెటిల్డా, పెద్ద మసీదు, సంస్కర్త హృదయం అనేవి గురజాడ కథానికలు. ఆధునికతను సంతరించుకొన్న కథానికగా గురజాడ ‘దిద్దుబాటు’కు గొప్ప గుర్తింపు ఉంది.
కర్ణాటక భాషలోని ఒక షట్పది, పారసీ భాషలోని ఒక గజల్, వృషభగతి రగడ మొదలైనవి గురజాడలో ఒక కొత్త లయకు స్ఫూర్తినిచ్చాయి. ఫలితంగా ముత్యాల సరాలు అనే మాత్రాఛందస్సులో, కొత్త పాటల మేలు కలయికతో ముత్యాలసరాలు’ కావ్యాన్ని కూర్చాడు. ముత్యాల సరాల సంపుటిలో దేశభక్తి, ముత్యాలసరాలు, కాసులు, లవణరాజు కల, పూర్ణమ్మ, కన్యక, మనిషి, దేశభక్తి వంటి ప్రసిద్ధ గేయ ఖండికలు ఉన్నాయి.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Agboọla sọrẹnda, o loun yoo da ọkọ ijọba to wa lọwọ oun pada<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Lati bii osu kan sẹyin lọkan-o-jọkan awuyewuye ti n waye laarin ijọba ipinlẹ Ondo ati igbakeji gomina, Ọnọrebu Agboọla Ajayi, lori awọn ẹru ijọba kan ti wọn lo kọ lati ko silẹ lẹyin ti saa rẹ ti pari gẹgẹ bii igbakeji gomina lọjọ kẹtalelogun, osu keji, ọdun ta a wa yii.
Ọsẹ to kọja ni Dokita Doyin Ọdẹbọwale to jẹ Oludamọran fun gomina lori akanṣe iṣẹ si n fẹjọ Agboọla sun Kọmisanna ọlọpaa ipinlẹ Ondo, Bọlaji Salami, nínu iwe kan to kọ si i lorukọ Gomina Rotimi Akeredolu.
Adebọwale ni odidi ọkọ mẹrin, Toyota Land Crusher kan ati Hilux mẹta to jẹ tijọba lo si wa ni ikawọ ọkunrin naa lẹyin bii osu meji to ti kuro lori aleefa.
O ni ohun tí ko ni i ṣee ṣe ni ki wọn maa wo oludije ẹgbẹ oṣelu Zenith Labour Party ninu eto idibo gomina ọdun to kọja naa niran ko gbẹsẹ le ẹru awọn eeyan ipinlẹ Ondo lọna aitọ.
O ni ẹbẹ lawọn n bẹ ileeṣẹ ọlọpaa lati tete wa gbogbo ọna ti wọn yoo fi ba awọn gba gbogbo ẹru wọnyi pada lọwọ Agboọla ko too di pe ijọba kan an labuku ni gbangba.
Agboọla naa ko jẹ kọrọ ọhun tutu to fi sare fun Akeredolu lesi ninu atẹjade kan to fi sita nipasẹ akọwe iroyin rẹ, Allen Soworẹ.
Igbakeji gomina tẹlẹ ri ọhun ni ọkọ meji pere lo wa lọwọ oun, ki i ṣe mẹrin gẹgẹ bii ariwo ti wọn n pa.
O ni ọjọ kẹtalelogun, osu keji, ọdun 2021, ti saa oun pari loun ti gbe meji silẹ ninu ọkọ ijọba mẹrin to wa ni ikawọ oun.
Ọkọ meji yooku lo ni oun kọ lati gbe silẹ nitori pe ajẹmọnu oun ni wọn jẹ gẹgẹ bii ilana eto ijọba ipinlẹ Ondo.
Ori èyí ni wọn wa tawọn eeyan ipinlẹ Ondo si fọwọ lẹran ti wọn n woye iru itu ti Akeredolu fẹẹ fi alabaaṣiṣẹpọ rẹ tẹlẹ yii pa, nigba ti Agboọla tun fi atẹjade mi-in sita lọjọ Aiku, Sannde, ọsẹ yii pe oun yoo da awọn mọto naa pada.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
كم عدد الدول التي لها حق النقص(الفيتو) في مجلس الأمن؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
-(5 دول)<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
මයිකල් පෙල්ප්ස් ඔලිම්පික් පදක්කම් කීයක් දිනාගෙන ඇත්ද? ඒ කුමන ක්රීඩාවෙන්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ඇමරිකානු පිහිනුම් ක්රීඩකයෙකු වන මයිකල් ෆෙල්ප්ස් ඔලිම්පික් පදක්කම් 28 ක් දිනාගෙන ඇති අතර, ඔහු මෙතෙක් බිහි වූ පදක්කම් වැඩිම සංඛ්යවක් දිනා ගත් ඔලිම්පික් ක්රීඩකයා බවට පත් විය. මෙම පදක්කම් පිහිනුම් ක්රීඩාවෙන් වන අතර ඔලිම්පික් ක්රීඩා හතරක් හරහා උපයා ඇත: ඇතන්ස් 2004, බීජිං 2008, ලන්ඩන් 2012 සහ රියෝ ද ජැනයිරෝ 2016. පෙල්ප්ස්ගේ එකතුවට රන් පදක්කම් 23ක්, රිදී පදක්කම් 3ක් සහ ලෝකඩ පදක්කම් 2ක් ඇතුළත් වේ. පිහිනුම් ක්රීඩාවේ ඔහුගේ විශිෂ්ට ජයග්රහණ ලෝක වාර්තා රාශියක් පිහිටුවා ඇති අතර ඉතිහාසයේ විශිෂ්ටතම පිහිනුම් ක්රීඩකයෙකු සහ ඔලිම්පික් ක්රීඩකයෙකු ලෙස ඔහුව ස්ථාපිත කර ඇත.<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Эң бай өлкө бул...<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Эң бай өлкөлөрдүн алдыңкы сабында мына ушул Катар Араб Республикасы турат. Бул мамлекет кичине болгону менен экономика жагынан эң кирешелүү келет. Катар өлкөсү кооз шарлары жана жаратылыш ресурстары менен таанымал жана ошондой эле бул өлкөдө жумушсуздук деген түшүнүк жокко эсе. Катар Газды экспорттоо боюнча дүйнөдө 6 орунда, нефтини экспорттоо боюнча 21 орунда турат. Калктын жылдык кирешеси 88 222 долларды түзөт.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
"Нөлү көп жылдар"- чыгармада Зарылбек Ажыматов эмне айткысы келген?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Жаңы кылымды эндекей тосуп, ар жерден ачылып калган жыртыктарыбызды тарыхтын араан шамалы жойлоп, айлабызды кетирип турган чакты баяндаган чыгарма. Бир сөз менен айтканда, “Нөлү көп жылдар” - кылым тогошкон чакта көнүмүштөн чыгып, жаңыга ыңгайлашуу түйшүгүн башынан кечирип аткан коомдун арыз-арманы. Мурдагы социализм жок, жаңы коом толук орун-очок ала элек, ар ким өз арбайын соккон башаламан заманга карата акындын баасы.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde |
<|im_start|>user
Jawab soalan teka-teki ini: Apa yang perlu dipanaskan kemudian disejukkan, dimaniskan kemudian dimasamkan?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Jawapannya ialah ais limau.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
<|im_start|>user
Fenoy ny banga _
" Lainga toahiny salaka ny tompony ihany _"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Lainga toahiny salaka ny tompony ihany afatony<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 2c285e64230d6b6758efe60b32e50eff176fde68f76968f773a2defac2a89c1c |
<|im_start|>user
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ।
"ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ਠਾਕੁਰ ਸਿਉ ਜਾ ਕੀ ਬਨਿ ਆਈ ॥ਭੋਜਨ ਪੂਰਨ ਰਹੇ ਅਘਾਈ ॥੧॥ਕਛੂ ਨ ਥੋਰਾ ਹਰਿ ਭਗਤਨ ਕਉ ॥ਖਾਤ ਖਰਚਤ ਬਿਲਛਤ ਦੇਵਨ ਕਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਜਾ ਕਾ ਧਨੀ ਅਗਮ ਗੁਸਾਈ ॥ਮਾਨੁਖ ਕੀ ਕਹੁ ਕੇਤ ਚਲਾਈ ॥੨॥ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਦਸ ਅਸਟ ਸਿਧਾਈ ॥ਪਲਕ ਦਿਸਟਿ ਤਾ ਕੀ ਲਾਗਹੁ ਪਾਈ ॥੩॥ਜਾ ਕਉ ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ॥ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਾਹੀ ਤਿਨ ਕਾਮੀ ॥੪॥੨੮॥੭੯॥"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 390 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ।
ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
"(ਹੇ ਭਾਈ!) ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਾਲਕ-ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲ ਪੱਕੀ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਮੁੱਕ ਨਾਮ-ਭੋਜਨ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ ਉਹ (ਮਾਇਆ ਦੀ ਤ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਵਲੋਂ ਸਦਾ) ਰੱਜਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।੧। (ਹੇ ਭਾਈ! ਹਰੀ ਦੇ ਭਗਤਾਂ ਪਾਸ ਇਤਨਾ ਅਮੁੱਕ ਨਾਮ-ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਹੰੁਦਾ ਹੈ ਕਿ) ਭਗਤ ਜਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਥੁੜ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ , ਉਹ ਉਸ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਨੂੰ ਆਪ ਵਰਤਦੇ ਹਨ ਹੋਰਨਾਂ ਨੂੰ ਵੰਡਦੇ ਹਨ, ਆਪ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹਨ, ਤੇ ਹੋਰਨਾਂ ਨੂੰ ਭੀ ਆਨੰਦ ਦੇਣ-ਜੋਗੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ।੧।ਰਹਾਉ। ਜਗਤ ਦਾ ਖਸਮ ਅਪਹੁੰਚ ਮਾਲਕ ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦਾ (ਰਾਖਾ) ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ(ਹੇ ਭਾਈ!) ਦੱਸ, ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਉਸ ਉੱਤੇ ਕੀਹ ਜ਼ੋਰ ਚੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ ।੨।(ਹੇ ਭਾਈ!) ਜਿਸ ਦੀ ਸੇਵਾ-ਭਗਤੀ ਕੀਤਿਆਂ ਤੇ ਜਿਸ ਦੀ ਮੇਹਰ ਦੀ ਨਿਗਾਹ ਨਾਲ ਅਠਾਰਾਂ (ਹੀ) ਕਰਾਮਾਤੀ ਤਾਕਤਾਂ ਮਿਲ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਸਦਾ ਉਸ ਦੀ ਚਰਨੀਂ ਲੱਗੇ ਰਹੋ ।੩। ਹੇ ਨਾਨਕ! ਆਖ—ਹੇ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ! ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਉਤੇ ਤੂੰ ਮੇਹਰ ਕਰਦਾ ਹੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਗੱਲੇ ਕੋਈ ਥੁੜ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੀ ।੪।੨੮।੭੯।"<|im_end|>
| Panjabi | pan | re-annotations | 9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5 |
<|im_start|>user
وضعیت جغرافیایی قاره اروپا به چه شکل است؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
پس از قارهٔ اقیانوسیه قارهٔ اروپا با ۱۰ میلیون کیلومتر مربع کوچکترین قارهٔ زمین است. اروپا از شمال به اقیانوس منجمد شمالی و از جنوب به دریای مدیرانه و دریای سیاه و از طرف غرب به اقیانوس اطلس محدود شده است و مشخص کردن سمت شرقی به قارهٔ آسیا متصل است. قارهٔ اروپا در میان مدارهای ۳۵ تا ۷۵ جغرافیایی قرار گرفته است.<|im_end|>
| Iranian Persian | pes | original-annotations | 3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c |
<|im_start|>user
ఇచ్చిన పద్యానికి ప్రతిపదార్ధాలు మరియు తాత్పర్యం రాయండి:
మధ్యా. ‘తడయక పుట్టిననాఁడ తల్లిచేఁ దండ్రిచే విడువఁ –
బడి; నిప్పుడు పతిచేతను విడువఁబడియెదనొక్కా
నుడువులు వేయు నింకేల ? యిప్పాటి నోములు దొల్లి
కడంగి నోఁచితిని గాకేమి’ యనుచును గందె డెందమున’<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ప్రతిపదార్థం :
పుట్టిననాఁడు + అ = పుట్టిననాడే
తడయక = వెంటనే
తల్లిచేన్ = తల్లి అయిన మేనకచేత
తండ్రిచేన్ = తండ్రి అయిన విశ్వామిత్రునిచేత
విడువఁబడితిన్ = వదలివేయబడ్డాను.
ఇప్పుడు = ఇప్పుడు
పతి చేతను = భర్తచేత కూడా
విడువబడియెదన్ + ఒక్కొ = వదలివేయబడతానో ఏమో
నుడువులు వేయున్ = వేయి మాటలు
ఇంకన్ + ఏల = ఇంకెందుకు
ఈ + పాటి = ఇటు వంటి ఫలితాన్ని ఇచే
నోములు = నోములు
తొల్లి = పూర్వం
కడఁగి = పూనుకొని
నోచితిని = నోచాను
కాక + ఏమి = కాబోలు
అనుచును = అంటూ
డెందమునన్ = హృదయంలో
కందెన్ = ఎంతో దుఃఖించింది.
తాత్పర్యం :
పుట్టిననాడే వెంటనే తల్లిదండ్రులచేత విడిచివేయబడ్డాను. ఇప్పుడు భర్తచేతకూడా విడువబడతాను కాబోలు. ఇక వేయిమాటలెందుకు ? పూర్వం నేను ఇటువంటి ఫలితాలను ఇచ్చే అరకొర నోములే నోచాను కాబోలు అని శకుంతల మనసులో ” – బాధపడింది.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
参考下面的段落,然后以相同的语言回答后面的问题: 路口:根据世界卫生组织 (WHO) 的定义,基本药物是"满足人口优先医疗需求"的药物. 这些是人们应该随时获得足够数量的药物. 世界卫生组织已公布了基本药品的样本清单. 鼓励每个国家根据当地优先事项编制自己的清单. 超过150个国家公布了官方的基本药物清单. 基本药物清单使卫生当局,特别是发展中国家,能够优化药品资源. 世卫组织清单包含一个核心清单和一个补充清单. 问题: 什么组织(缩写是三个字母)是用来指这个句子中的一个术语的定义?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
世界卫生组织 (WHO)<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | re-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
<|im_start|>user
Rüyada tanımadığı birinden kaçmak ne anlama gelir?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Rüyada tanımadığın birinden kaçtığını görmek rüya sahibinin gerçekleştireceği bir proje üzerinden önemli başarılar elde edeceğine yorumlanır. Bu proje sayesinde özellikle çalıştığı iş ya da sektör kapsamında saygınlık elde edeceğine delalet eder.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
تولد فقرطبة عام 860هـ وتوفى عام 940هـ من مؤلفاته (كتاب العقد الفريد) شكون هو؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
أبو عمر أحمد بن عبد ربه القرطبي<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 |
<|im_start|>user
நிரப்புக :
1. செயற்கைக்கோள் உயர உயரப் பறந்து ……………………………………. தருகிறது.
2. செயற்கைக்கோள் ……………………………………. ஆய்வு செய்வதற்கு விண்ணில் சீறிப் பாயும்.
3. செயற்கைக்கோள் மண்ணிலுள்ள வளத்தை ……………………………………. சொல்லிடும்.
4. செயற்கைக்கோள் ……………………………………. இயங்கிடும்.
5. செயற்கைக்கோள் வானில் சுற்றும் கோள்களை ……………………………………. எடுத்திடும்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
1. செயற்கைக்கோள் உயர உயரப் பறந்து நற்பயனைத் தருகிறது.
2. செயற்கைக்கோள் விண்வெளி ஆய்வு செய்வதற்கு விண்ணில் சீறிப் பாயும்.
3. செயற்கைக்கோள் மண்ணிலுள்ள வளத்தை உண்மையாகச் சொல்லிடும்.
4. செயற்கைக்கோள் தன்னிச்சையாக இயங்கிடும்.
5. செயற்கைக்கோள் வானில் சுற்றும் கோள்களை நிழற்படம் எடுத்திடும்.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468 |
<|im_start|>user
“Miisa 63 ny Antenimierandoholona eto Madagasikara. Ny roa ampahatelon’ny loholona no fidin’ny vondrombahoakam-paritra itsinjaram-pahefana ary ny ampahatelony no tendren’ny filohan’ny Repoblika”. Inona ny fanontaniana?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Comment sont choisis les membres du Sénat de Madagascar ?<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | dde24ea5b005f65de9035705cd134a8c35476ae1c454a0624bfa113c5de4dd54 |
<|im_start|>user
ਵੰਸ਼ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਕਿੰਨੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਚਾਰ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
Ko nilo ka paarọ iwe ofin ọdun 1999 ti Naijiria n lo bayii-Olurẹmi Tinubu<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Sẹnetọ to n ṣoju Aarin-Gbungbun ilu Eko nileegbimọ aṣofin agba, Olurẹmi Tinubu, ti fi erongba rẹ han lori iwe ofin ilẹ wa tọdun 1999, eyi ti a n lo lọwọ yii, o loun ko fara mọ erongba awọn kan ti wọn n pe fun pipaarọ iwe ofin naa, o niyẹn ko le yanju iṣoro orileede yii.
Tinubu ni ohun to daa ju ni ka ṣatunṣe sawọn ibi to ba yẹ ninu iwe ofin naa, dipo ta a fi maa bẹrẹ kikọ iwe ofin miiran lakọtun.
Olurẹmi sọrọ yii lọjọ Ẹti, Furaidee yii, nigba to n ṣalaye fawọn oniroyin nipa bi eto apero itagbangba lori ṣiṣatunṣe si iwe ofin ilẹ wa to waye l’Ọjọruu, Wẹsidee, si Ọjọbọ, Tọsidee, l’Ekoo, ṣe lọ si, ati gẹgẹ bii alaga apero ọhun ni ẹkun Guusu/Iwọ-Oorun.
O ni: “Awọn to n ni ka wọgi le iwe ofin ta a n lo lọwọ yii, wọ o ri i sọ o, iyẹn si kọ lọna abayọ forileede wa. Ta lo sọ pe to ba fi maa di ọdun mẹwaa si mẹẹẹdogun si i, wọn o tun ni i sọ pe ka tun ṣewe ofin mi-in, pe eyi ta a ba ṣe nisinyii ko tun bode mu mọ?
Iyawo agba-ọjẹ oloṣelu ilu Eko nni, Aṣiwaju Bọla Tinubu, sọ pe gbogbo aba ati ero tawọn eeyan sọ ateyi ti wọn kọwe rẹ sọwọ lati Eko, Ogun ati Ọyọ lawọn maa ko jọ, tawọn si maa ṣaṣaro le lori pẹlu awọn aba mi-in lati awọn ibudo apero mẹwaa to ku lorileede yii.
O ni iwe ofin tawọn maa mu jade lẹyin igbokegbodo yii maa tẹ awọn ọmọ Naijiria lọrun, awọn o si ni i figba kan bọ ọkan ninu nigba tawọn aṣofin ba bẹrẹ ijiroro wọn.
Abilekọ ẹni ọgọta ọdun naa ni tawọn ba ti mu abadofin jade lori ẹ, ti Aarẹ Buhari ba si ti buwọ lu u lati sọ ọ dofin, awọn ọmọ orileede yii le fọkan balẹ lati ri igba ọtun ti wọn n beere fun.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
شنو هي السورة اللي كتساوي ربع القرآن؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
سورة الكهف.<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 |
<|im_start|>user
Access Bank<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Access Bank plc, tí a mọ̀ sí Access Bank, jẹ́ ilé-ìfowópamọ́ gbogboogbò ti orílẹ̀-èdè Nàìjíríà; ó sì jẹ́ ohun-ìní Access Bank Group . Ó ní ìwé-àṣẹ nípasẹ̀ Central Bank of Nigeria, olùṣàkóso ilé-ìfowópamọ́ orílẹ̀-èdè.
Ní àkọ́kọ́, wọ́n jẹ́ báńkì ilé-iṣẹ́ kan; ní ọdún 2012, wọ́n gbòòrò sí báńkì ti ara-ẹni àti ilé-ìfowópamọ́ ìṣòwò. Access Bank àti Diamond Bank dàpọ̀ ní Ọjọ́ kìn-ín-ní, Oṣù Kẹrin, Ọdún 2019. Ní ìparí ìdàpọ̀ rẹ̀ pẹ̀lú ilé-iṣẹ́ ìfowópamọ́ ti Diamond, Access Bank ṣe àfihàn ààmì ìdánimọ̀ tuntun rẹ̀, èyí tí ń ṣe àfihàn ìbẹ̀rẹ̀ ti ilé-ìfowópamọ́ tuntun ńlá kan. Ilé-ìfowópamọ́ yìí gba àwọn òṣìṣẹ́ tó lé ní 28, 000 ní ọdún 2021.
Lẹ́yìn ìṣọpọ̀ yìí, Access Bank plc di báǹkì tí ó tóbi jùlọ ní Áfíríkà lágbọn ti oníbàárà, pẹ̀lú àwọn oníbàárà tó ju mílíọ̀nù méjìlélógójì lọ, àti báńkì tí ó tó tóbi jùlọ ní Nàìjíríà lágbọn ti dúkíà.
Ní ìbẹ̀rẹ̀ ọdún 2021, Access Bank kéde pé ó ti ṣe ìdánimọ̀ àwọn orílẹ̀-èdè Áfíríkà tuntun mẹ́jọ fún ìfẹ̀lójú tó lọ́ọ̀rìn, pẹ̀lú èróńgbà láti je àǹfàní láti inú àdéhùn ìṣòwò ọ̀fẹ́ jákèjádò kọ́ńtìnẹ́ẹtì kan. Awọn ìlú tó jẹ́ ọjà àfojúsùn wọn ni Morocco, Algeria, Egypt, Côte d'Ivoire, Senegal, Angola, Namibia àti Etiopia, èyítí yóò ṣe ìfẹ̀lójú mímọ̀-lágbàáyé báńkì náà sí àwọn orílẹ̀-èdè méjìdínlógún. Access Bank ni a nírètí láti ṣètò àwọn ọ́fíìsì sí àwọn orílẹ̀-èdè, ṣe alábàáṣepọ̀ pẹ̀lú àwọn ilé-ìfowópamọ́ tó wà, àti kí ó lo àwọn ẹ̀rọ agbagbe rẹ̀ láti ṣe àwọn iṣẹ́ rẹ̀ sí àwọn oníbàárà.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Iza no anaran'ilay mpamily alemàna iray malaza amin'ny "Formula 1 " nahazo anaram-boninahitra, tompondaka eran-tany impito, mitovy amin'ny firaketan'i Michael Schumacher?
a) Lewis Hamilton
b) Sebastian Vettel
c) Fernando Alonso
d) Michael Schumacher<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny valiny marina dia :
d) Michael Schumacher - Michael Schumacher dia iray amin'ireo mpanamory Formula 1 nahomby indrindra hatramin'izay, manana tompondaka eran-tany fito amin'ny anarany.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 4d6a33421e7c1a967d2dc33b591a35605ab6df664c920c27543d563be0e786b0 |
<|im_start|>user
Biby mampinono ve ny Soavaly?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny soavaly dia biby mampinono ary manana rantsana efatra.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 5016ae9a5daaa05cd9558029780c92f7d76d6b8e380db9b8e8a3f7e0dde195f9 |
<|im_start|>user
Fantaro raha maneho fifaliana, alahelo, hatezerana, na tahotra ity fanambarana manaraka ity: "Latsaka ny ranomasoko nahare fa nahatratra ny tanjony niriany ilay zanako."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ity fanambarana ity maneho fifaliana. Faly ianao fa tonga amin'ny tanjona niriana ny zanakao.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | b4bf24f0e5c66ec3e9b34ce69360ac306fdf0c94279a19ccd9b1494f6993f9fb |
<|im_start|>user
Ọlalere fọlọpaa mu iyawo ẹ n’Ibadan, o lo fẹẹ jalẹkun ile oun<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nnkan bii wakati meje niyawo ile kan, Coker Ayọkunnu, lo latimọle awọn ọlọpaa, ọkọ to gbe e sile, Ọlalere Coker, lo fọlọpaa mu un, o lo fẹẹ jalẹkun ile awọn, nibi to ti n gbiyanju lati fi ogboju wọle lalẹ ọjọ kan bayii to pẹẹ wọle.
Iwa ka maa pẹẹ wọle lalaalẹ yii atawọn ẹṣẹ mi-in ti Ayọkunnu ṣẹ ọkọ ẹ lo mu ọkunrin naa pe e lẹjọ si kootu ibilẹ Ile-Tuntun to wa laduugbo Mapo, n’Ibadan, ti ile-ẹjọ si tu wọn ka lọjọ Ẹti, Furaidee, to kọja.
Ara ẹsun ti olupẹjọ yii fi kan iyawo ẹ ni pe ko nitẹriba fun oun atawọn ẹbi oun, bẹẹ ni ki i gbọrọ soun lẹnu, bibẹ loun ṣẹṣẹ maa n bẹ ẹ ko too le ṣe nnkan ti oun n fẹ.
Ẹnjinnia to fi adugbo Odo-Ọna Kekere, n’Ibadan, ṣebugbe yii ṣalaye pe “Aburo mi ọkunrin kan waa gbe pẹlu wa nigba kan, njẹ ẹ jẹ mọ pe iyawo mi le ọmọ yẹn lọ. Kekere tun waa niyẹn, lẹyin to le aburo mi lọ tan, ara iya mi ko ya, wọn waa wa sile wa lati waa gbatọju nitori nọọsi niyawo mi. Bi ara iya mi ṣe ya tan lo ti le wọn lọ.
“Mi o si nile lọjọ yẹn, ibi iṣẹ ni mo wa ti iyawo mi ti pe mi lori foonu, to n sọ fun mi pe oun ti le iya mi lọ o, oun ko si fẹẹ ri ẹbi mi kankan nile wa mọ latoni lọ. Latigba yẹn laaye ti gba a lati maa ṣe ohun to ba wu u pẹlu mi.
”Bo ṣe wu u lo maa n ba dukia mi jẹ. nigba mi-in, o le fọ tẹlifiṣan, igba mi-in, o le binu fọ àwo tabi ko ba nnkan mi-in to ba wu u jẹ. Lọjọ Sannde to kọja lo fi aake ba ilẹkun ile jẹ nitori pe mi o ṣilẹkun fun un nigba to pẹ ko too wọle laajin lọjọ naa. O fẹẹ ja ilẹkun yẹn gan-an ni, ko kan ṣee ṣe fun un ni.
“Ni Monde, ọjọ keji, ni mo lọọ fẹjọ ẹ sun lagọọ ọlọpaa to wa l’Orita Challenge, n’Ibadan. Awọn ọlọpaa obinrin meji ni wọn tẹle mi lọ sile. Wọn pe e nìpè ọmọluabi lọ sagọọ wọn, ṣugbọn ko lọ, niṣe lo n ba wọn fa wahala, afigba ti awọn ọlọpaa fi tulaasi gbe e lẹyin ti wọn pe teṣan wọn lati beere fun mọto ti wọn fi n gbe awọn afurasi ọdaran.
“Atimọle awọn ọlọpaa ni iba sun lọjọ yẹn bi ki i baa ṣe pe aunti mi lọọ gba beeli ẹ nigba to di pe ile fẹẹ ṣu.”
Olujẹjọ sọ pe oun fara mọ kile-ẹjọ tu igbeyawo awọn ka, ṣugbọn oun fẹ ki wọn mọ pe irọ lọkọ oun fi gbogbo ẹjọ to ro pata pa. O ni ko si ija kankan laarin oun ati iya ọkọ oun, oun si kọ loun le iya naa to fi kuro nile awọn lẹyin ti oun ti tọju ẹ, to si ti gbadun.
Oun paapaa fẹsun kan ọkọ ẹ pe “Odidi oṣu mẹta ni mo fi ṣaisan nigba kan, ọdọ awọn obi mi ni mo ti n gbatọju, ọkọ mi ko si ṣeeṣi yọju si mi lẹẹkan ṣoṣo bayii. Nigba ti mo pada sile lẹyin ti mo gbadun tan, ẹru obinrin mi-in ni mo ba ninu ile, ṣugbọn mi o ba ẹnikankan nile. Ẹbẹ lo pada n bẹ mi nigba ti mo pe e lori foonu pe ṣe iyawo keji lọrọ rẹ kan bayii.
Ninu idajọ ẹ, Oloye Henry Agbaje ti i ṣe oludari igbimọ awọn adajọ kootu naa ti tu igbeyawo ọlọdun mẹẹẹdogun ọhun ka. Olujẹjọ lo yọnda ọmọ mẹtẹẹta to da wọn pọ fun, o si paṣẹ fun olupẹjọ lati maa san ẹgbẹrun mẹẹẹdogun naira fun iya wọn loṣooṣu gẹgẹ bii owo ounjẹ awọn ọmọ naa.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
கேள்வி: இந்தியாவில் பெண்களுக்கான முதல் பள்ளியை திறந்தவர் யார்?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை: சாவித்ரிபாய் பூலே
சாவித்ரிபாய் பூலே வாழ்க்கை வரலாறு:
"கற்பதற்கு பொன்னான வாய்ப்பு கிடைத்திருக்கிறது
எனவே கற்றுக்கொள்
சாதியின் தொடர் சங்கிலி அறு
பார்ப்பனீய வேதங்களைத் தூக்கி எறி".
கல்வி பெற்றால் சாதியையும், வேதங்களையும் தூக்கி எறியும் அறிவும் வந்து விடும் என்கிற இந்த கவிதை வரிகளுக்குச் சொந்தக்காரர் சாவித்திரி பாய் பூலே.
சாதியக் கொடுமைகள், மூடத்தனங்கள், பெண்ணடிமைத்தனம் போன்ற பிற்போக்குத்தனங்கள் மிகுந்திருந்த 19-ம் நூற்றாண்டு காலகட்டத்திலேயே முதல் பெண் ஆசிரியராக, எழுத்தாளராக, கவிஞராக, பெண்ணுரிமை செயல்பாட்டாளராக, சமூக சீர்திருத்தவாதியாக என பல பரிமாணங்களுக்கு உரியவராய் வாழ்ந்தவர் சாவித்திரி பாய் பூலே.
1831-ம் ஆண்டு ஜனவரி 3-ம் நாள் மகாராஷ்டிரா மாநிலத்தின் நைகெளன் என்ற சிற்றூரில் பிறந்தார். கணவர் ஜோதிராவ் பூலே. இவரின் 9 வயதிலேயே திருமணம் நடைபெற்றது. ஜோதிராவ் பூலேவுக்கு அப்பொழுது வயது 13. பின்னாளில் அண்ணல் அம்பேத்கரால் "சமூக சீர்திருத்தத்தின் மகாத்மா" என்று போற்றப்பட்டவர் ஜோதிராவ் பூலே. அவரே தனது மனைவி சாவித்திரிபாய் பூலேவிற்கு எழுதவும், படிக்கவும் சொல்லிக் கொடுத்தவர். கல்வியின் முக்கியத்துவத்தை அறிய வைத்தவர்.
பெண்களுக்கும், தாழ்த்தப்பட்டவர்களுக்கும் கல்வி கற்பிப்பதை ஆதிக்க சாதியினர் மட்டுமல்ல, தாழ்த்தப்பட்ட மக்களே ஏற்காத காலகட்டம் அது. அந்த சூழலிலும் 1847-ல் தனது உறவினர் சகனாபாயுடன் சேர்ந்து மகர்வாடா பகுதியில் பள்ளி துவங்கியவர் சாவித்திரி பாய் பூலே. கணவனால் கைவிடப்பட்ட பெண்கள், வன்புணர்வுக்கு உள்ளாக்கப்பட்ட பெண்கள் எனப் பல வகையிலும் பாதிப்புக்குள்ளான பெண்களும் அங்கு படித்தனர். பெண்களுக்கு கல்வி கொடுப்பதா என்று சாதியவாதிகள் கொதித்தெழுந்து அவரை எச்சரித்தனர்.
ஒடுக்கப்பட்டவர்கள் கல்வி பெறுவதையே இலட்சியமாகக் கொண்டு ஆசிரியரான சாவித்திரிபாய் பூலே சாதிய சமூகம் கொடுத்த அச்சுறுத்தல்களை கண்டு கொள்ளவில்லை. சாதியவாதிகளின் கோபம் அதிகரித்தது. எப்படியாவது அவரைத் தடுத்தாக வேண்டுமென ஆபாசச் சொற்களால் வசை பாடினர். அவற்றையும் அவர் செவிகளில் வாங்கிக் கொள்ளவில்லை. எவருடைய மனதையும் நிலைகுலையச் செய்யும் அருவருப்பான செயல்களையும் செய்யத் துவங்கினர். அவர் பள்ளிக்குச் செல்லும் வழியில் மறைந்திருந்து அவரின் மேல் கற்கள், சாணி, மற்றும் நாற்றம் தரும் பல வகையான கழிவுகளை வீசினர். மனம் வேதனையடைந்த அவர் கணவர் ஜோதிராவ் பூலேவிடம் முறையிட்டார். கணவர் அதற்குத் தீர்வாக "மாற்றுப் புடவை எடுத்துக் கொள். பள்ளிக்கு சென்றதும் மாற்றிக் கொள்" என்றார். சாவித்திரிபாய் பூலேவும் தீர்வு கிடைத்து விட்டதாக மாற்றுப் புடவை எடுத்துக் கொண்டு பள்ளிக்குச் சென்றார். ஒடுக்கப்பட்டவர்களுக்கு கல்வியளிக்க தனக்கு நேர்ந்த அவமானத்தையும், ஆதிக்க சமூகம் இழைத்த கொடுமையையும் தாங்கி உறுதியுடன் நின்று ஆசிரியர் பணி தொடர்ந்தவரே சாவித்திரி பாய் பூலே அவர்கள்.கணவர் பக்கபலமாக இருக்க பள்ளியின் நான்காம் நிலை தேர்ச்சி பெற்று, ஆசிரியர் பயிற்சிப் பள்ளியிலும் சேர்ந்து தேர்ச்சியடைந்தார். பெண்கள் முன்னேறவும், சமத்துவம் பெறவும் கல்வியே மூலதனம் என்பதை ஆழமாய் உணர்ந்த சாவித்திரிபாய் பூலேவும், ஜோதிராவ் பூலேவும் இந்தியாவிலேயே முதன் முதலில் பெண்களுக்கான பள்ளியை 1848-ல் பூனேவில் துவங்கினர். இந்தப் பள்ளியில் தலைமை ஆசிரியராக சாவித்திரிபாய் பூலே பொறுப்பேற்றார். இந்தியாவின் முதல் பெண் ஆசிரியரும் அவரே. முதலில் 9 பெண்கள் கல்வி கற்க வந்தனர். பின்னர் 48 பெண்கள் வரை சேர்ந்தனர். அப்பொழுதும் ஆதிக்க சாதியினர் விடவில்லை. ஜோதிராவ் குடும்பத்திற்குள் பிளவு வருமளவுக்கு தொல்லைகள் கொடுத்தனர்.
வீட்டை விட்டு வெளியேறிய இருவருக்கும் பூலேவின் நண்பர் உஸ்மான் மற்றும் அவரின் சகோதரி பாத்திமா அடைக்கலம் கொடுத்தனர். அவர்களின் வீட்டு வளாகத்தையே பள்ளி துவங்கக் கொடுத்தனர். ஒடுக்கப்பட்ட சமூகங்களான மகர், மாங்க் சமூகங்கள் கல்வி பயிலவும், பெண்களுக்காகவும் பள்ளி ஆரம்பிக்கும் தொடர் விருப்பம் காரணமாக 1851 - 52 ஆண்டுக்குள் மூன்று பள்ளிகளைத் துவங்கினார்கள். 150-க்கும் மேற்பட்ட மாணவர்கள் அங்கு பயின்றார்கள். பிரிட்டிஷ் அரசு அளித்த நிதி உதவியுடனும், ஐரோப்பியர்கள் அளித்த நிதி உதவியுடனும் பள்ளிகளை நடத்தினார்கள். அப்போது நிகழ்ந்த அரசியல் சூழல் காரணமாக நிதி உதவிகள் கிடைக்காமல் போக மூன்று பள்ளிகளும் மூடப்பட்டன. கடும் இன்னல்களை சந்தித்த பின்பு மீண்டும் பள்ளிகளைத் திறந்தனர். படிப்படியாக 18 பள்ளிகள் வரை ஒடுக்கப்பட்ட மக்கள், பெண்கள் கல்வி பயிலத் துவங்கினர்.
இது மட்டுமல்ல விவசாயிகள், தொழிலாளர்கள் கல்வி கற்க 1855-ல் இரவுப் பள்ளியை நடத்தினார். குழந்தைகள் பள்ளிக்கு வர சத்துணவுத் திட்டமும் கொண்டு வந்தார். பிள்ளைகளை தவறாமல் பள்ளிக்கு அனுப்புவதற்கு பெற்றோர்களிடம் கல்வியின் அவசியம் குறித்து விழிப்பூட்டினார். வெளியூர்களிலிருந்து வரும் மாணவர்களுக்காக தங்கும் விடுதிகளும் அமைத்தார். இக்கட்டான சூழ்நிலைகள் சூழ்ந்த போதிலும் சோர்ந்திடாது தொடர்ந்து கல்வி சேவை செய்வதையே அவர் தனது வாழ்நாள் கடமையாகக் கருதினார்.
கல்விப் பணி மட்டுமல்ல சமூகப் பணிகளிலும் பூலே தம்பதியினரின் பங்கு இன்றியமையாதது. சனாதனிகளால் பாதிப்புக்குள்ளாகும் பெண்களுக்கும், தாழ்த்தப்பட்ட மக்களுக்கும் இவர்கள் ஆற்றிய அரும்பணிகள் அளவற்றவை.
ஆதிக்க சாதியினரால் பொதுக் கிணற்றில் நீரெடுக்க மகர், மாங்க் போன்ற தாழ்த்தப்பட்ட சமூகத்தினர் மறுக்கப்பட்டனர். அவர்களுக்குத் தண்ணீர் வழங்க தங்கள் வீட்டில் கிணற்றினைத் தோண்டியவர்கள் இவர்கள். தாழ்த்தப்பட்ட மக்களுக்காகவும், பாதிக்கப்பட்ட பெண்களுக்காகவும் பூலே இணையர்கள் செய்த சமூக சேவைகள் ஊற்றினைப் போல பெருக்கெடுத்த நிகழ்வுகள்.
1852-ல் 'மகிளா சேவா மண்டல்' அமைப்பைத் துவங்கினர். சிறு வயது திருமணங்களைத் தடுக்க, இளம் வயது கைம்பெண்கள் நலம் காக்க, பெண்களுக்கு விழிப்பூணர்வூட்ட இந்த அமைப்பு துவங்கப்பட்டது.
1853-ல் 'பால்தீய பிரதிபன்தக் கிரகா' எனும் அமைப்பைத் துவங்கினர். இளம் வயது கைம்பெண்களுக்கும் மறுமணம் மறுத்த காலகட்டம் அது. இந்தப் பெண்கள் மேட்டுக்குடியைச் சார்ந்த ஆண்களால் ஏமாற்றப்பட்டு கர்ப்பிணியாவதும், சமூகத்திற்கு பயந்து அந்த குழந்தையை அவர்களே கொன்று விடுவதும் அப்போது தொடர்ந்து நிகழ்ந்து வந்தது. அதைப் போன்று ஒரு பெண் தன் குழந்தையைக் கொன்ற குற்றத்திற்காக அந்தமான் சிறையில் அடைக்கப்பட்டதையும் சாவித்திரி பாய் பூலே அறிந்தார். குழந்தைகளுக்கு பாதுகாப்பு கிடைத்தால் கொல்ல மாட்டார்கள் என்பதை உணர்ந்து தொட்டில் குழந்தை திட்டம் போல அப்பொழுதே இந்த அமைப்பை உருவாக்கினார்.
1863-ல் ஏமாற்றப்பட்ட கைம்பெண்களுக்காகவும், கணவனால் கைவிடப்பட்ட பெண்களுக்காகவும் அனாதை இல்லம் தொடங்கினார். அன்றைய காலகட்டத்தில் கைம்பெண்களுக்கு மொட்டையடிப்பது வழமையாக இருந்தது. அந்தக் கொடுமையை அழித்தொழிக்க தங்கள் பகுதி சுற்றிலுமுள்ள நாவிதர்களைத் திரட்டி போராடி அவர்களே இனி இதனை நாங்கள் செய்ய மாட்டோம் என உறுதி மொழியும் எடுக்க வைத்தார். சனாதனவாதிகளின் கடும் சினத்தையும் எதிர்கொண்டு துணிவுடன் நின்ற அவரின் போராட்டக் குணத்தை அறிபவர்கள் மெய் சிலிர்ப்பதைத் தவிர்க்க முடியாது.
1873-ல் 'சத்யஜோதக் சமாஜ்' என்னும் மறுமலர்ச்சி இயக்கத்தைத் துவங்கினர். இங்கு புரோகிதம் மறுத்து எளிமையான முறையில் திருமணங்கள் நடத்தப்பட்டன. குழந்தைகளைப் படிக்க வைப்போம் என்று மணமக்கள் உறுதிமொழி ஏற்றே திருமணங்கள் நடத்தி வைக்கப்பட்டது. சமத்துவம் நேசிப்பவர் எவராயினும் உறுப்பினராகலாம் என்பதை விதியாகக் கொண்டு அந்த அமைப்பு செயல்பட்டது. ஜோதிராவ் பூலே மறைவிற்கு பின் இதன் தலைவரானார் சாவித்திரிபாய் பூலே.
1876-ம் ஆண்டு பெரும் பஞ்சம் ஏற்பட்டது. ஒடுக்கப்பட்ட மக்கள் குறிப்பாக ஏழை மக்கள் உணவின்றி மாண்டனர். அந்த சமயத்தில் ஊர் ஊராகச் சென்று நிதி திரட்டி 52 இடங்களில் உறைவிடமும், உணவு முகாமும் அமைத்து அவர்களின் பசிப்பிணி போக்கிய அன்னை இவர்.
சாவித்திரி பாய் பூலேவின் படைப்புகள் முற்போக்கானவை. சனாதன எதிர்ப்பை முன்னிறுத்துபவை. சமத்துவம், சகோதரத்துவம், கல்வி அவசியம், இயற்கை, மனிதம், சமூக நலம் என இவரின் கவிதைகள் பரந்து விரிந்தவை. உலக மொழிகள் பலவற்றிலும் மொழி பெயர்க்கப்பட்டவை. இவர் தனது கணவருக்கு எழுதிய கடிதங்கள் புகழ் பெற்றவை. கடிதத்திலும் சமூகப் பிரச்சினைகள் குறித்த பரிமாற்றமே அதிகம் இடம் பிடித்திருக்கும். அந்த அளவிற்கு சமூகத்தின் மீதான நேசிப்பையே தங்கள் மூச்சாக எண்ணி இணையற்ற தம்பதிகளாய் வாழ்ந்த இவர்களுக்கு குழந்தை இல்லை. கைம்பெண்ணான ஒரு பெண்ணின் குழந்தையை தத்தெடுத்துக் கொண்டனர்.
தனது வளர்ப்பு மகனுக்கு திருமணம் செய்து வைக்கும் சமயத்திலும் மருமகளாக வரப் போகும் பெண்ணுக்கு மணமகனின் குணம் பற்றிய புரிதல் வர வேண்டும் என்பதற்காக திருமணத்திற்கு முன்பே ஒரு மாத காலம் வீட்டில் தங்க வைத்தார். திருமணத்திற்குப் பின்பும் மருமகளை படிக்க வைத்தார். சமூகத்தில் மட்டுமல்ல தனது குடும்பத்திலும் முற்போக்கு கொள்கை மாறாமல் ஒரு புரட்சிப் பெண்மணியாகவே வாழ்ந்திருக்கிறார்
இவரின் கல்வித் தொண்டிற்காக 1852-ல் பிரிட்டிஷ் அரசு சிறந்த ஆசிரியர் விருது கொடுத்து கவுரவித்தது. 1998-ல் இந்திய அஞ்சல் துறை இவரின் அஞ்சல் தலையை வெளியிட்டது. புனே பல்கலைக்கழகத்திற்கு இவரின் பெயர் மாற்றப்பட்டது.
இவரின் இறுதிப் பயணமும் சமூக சேவையுடன் தான் முடிந்தது. 1896-97-களில் 'புபோனிக் பிளேக்' எனும் கொடுந்தொற்று பரவியது. மக்கள் கொத்து கொத்தாக இறந்து கொண்டிருக்க பிரிட்டிஷ் அரசு சாதிப் பிரிவினை பார்க்காமல் அனைவருக்கும் மருத்துவம் பார்க்கும்படி ஆணையிட்டது. ஆனால் பார்ப்பன மருத்துவர்கள் சூத்திரர்களுக்கும், தலித்துகளுக்கும் மருத்துவம் செய்ய மாட்டோம் என்று மறுத்து விட்டனர். அந்த சமயத்தில் ஆப்பிரிக்காவில் மருத்துவம் பயின்று கொண்டிருந்த தனது வளர்ப்பு மகனை வரவழைத்தார் சாவித்திரி பாய் பூலே. பூனேவில் மருத்துவ சிகிச்சை முகாம் அமைக்கப்பட்டது. அப்போது இந்த நோயால் பாதிக்கப்பட்ட 9 வயது சிறுவனை காப்பாற்ற தூக்கி வந்த இவருக்கும் இந்த நோய் தொற்றியது. சிறுவன் பிழைத்து விட்டான். சாவித்திரிபாய் பூலே மறைந்தார். தனது 1897 ம் ஆண்டு 66-வது வயதில் தனது பணிகளின் பயணத்தை முடித்துக் கொண்டார் சாவித்திரி பாய் பூலே.
ஒன்பது வயது சிறுமியாக மண வாழ்க்கைக்குள் நுழைந்து கணவரிடம் கல்வியறிவு பெற்று சாதியப் படிநிலையின் கீழே அழுத்தி வைக்கப்பட்ட ஒடுக்கப்பட்ட மக்கள் கல்வி பெறவும், வீட்டுப்படியே தாண்டக்கூடாது என அடக்கப்பட்ட பெண்களுக்கு கல்வி அளிக்கவும் சாதியக் கொடூரர்கள் இழைத்த கொடுமைகளையும், அவமானங்களையும் தாங்கிக் கொண்டு கல்விக் கூடங்களை நிறுவி கல்விப் பணியை விட்டு விலகாமல் உறுதியுடன் நின்ற இவருடைய பிறந்த நாளே ஆசிரியர் தினமாக அறிவிக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும். ஆனால் பார்ப்பனீயத்தை எதிர்க்கும் சமூக சீர்திருத்தவாதிகளை வெளியுலகம் அறியா வண்ணம் மறைத்து விடும் பார்ப்பனீய அதிகார மட்டத்தினரின் வஞ்சகத்தால் கல்விப் பணியிலும், சமூகப் பணியிலும் அருந்தொண்டாற்றிய இவரின் சிறப்புகள் மூடி மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது. அனைத்து வாய்ப்பையும் பெற்று ஆட்சி, அதிகார மட்டத்தில் இருந்தவரின் பிறந்த நாளை ஆசிரியர் தினமாக கொண்டாடுவதை விட வாய்ப்புகள் மறுக்கப்பட்ட சமூகத்திற்கு கல்வி ஒளி பாய்ச்சிய அன்னை சாவித்திரிபாய் பூலேவின் பிறந்த நாளை ஆசிரியர் தினமாக கொண்டாடுவதே மிகவும் பொருத்தமாக இருக்கும்.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 91ae9af8fcb95ad8b55a153f266006b597af5fc69c274c1debe7a0193787fd5a |
<|im_start|>user
பிறர்க்கின்னா முற்பகல் செய்யின் தமக்கின்னா
பிற்பகல் தாமே வரும்,இந்த குறளை விளக்குக ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
முற்பகலில் பிறருக்குத் துன்பத்தைச் செய்தால், பிற்பகலில் தமக்குத் துன்பங்கள் தாமாகவே வந்து சேரும் என்பதை அறிதல் வேண்டும் .
முற்பகலில் மற்றவருக்கு துன்பமானவற்றைச் செய்தால் அவ்வாறு செய்தவர்க்கே பிற்பகலில் துன்பங்கள் தாமாக வந்து சேரும்.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | c6f5bc235a37e65c2e172bcc1a05ad6b57c659eb2650cc337d649ccd6bf77f53 |
<|im_start|>user
Dựa trên tiêu đề sau, hãy viết một bài báo nói về chủ đề này: Nóng nhất thể thao sáng 1/8: Max Verstappen lập kỳ tích ở Hungarian GP. Nội dung chính của đoạn văn là Max Verstappen đã tạo ra một kỳ tích ở Hungarian GP khi anh lội ngược dòng để về nhất dù chỉ xuất phát ở vị trí thứ 10. Anh đã đánh bại các đối thủ nặng ký như Lewis Hamilton và Carlos Sainz để giành chiến thắng. Điều này giúp Verstappen củng cố ngôi vị số 1 trên bảng xếp hạng tổng điểm. Cùng với đó, đoạn văn còn đề cập đến Novak Djokovic, người nhận được sự ủng hộ đáng kể từ người hâm mộ để tham dự US Open mặc dù chưa tiêm vắc-xin Covid-19. Đối diện với Djokovic, Hanoi Buffaloes đã giành chiến thắng ở giải VBA và Stefanos Tsitsipas đã nêu quan điểm về tương lai của làng quần vợt thế giới, kỳ vọng vào sự nổi bật của Jannik Sinner và Carlos Alcaraz. Cuối cùng, Hasim Rahman Jr chỉ trích Jake Paul vì hủy trận so găng.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Max Verstappen lập kỳ tích ở Hungarian GP Dù chỉ xuất phát ở vị trí thứ 10, nhưng tay đua Max Verstappen đã làm nên kỳ tích khi lội ngược dòng để về nhất ở chặng đua tại Hungary. Max Verstappen đã thể hiện bản lĩnh của nhà ĐKVĐ F1 thế giới khi đã xuất sắc đánh bại các đối thủ nặng ký như Hamilton, Carlos Sainz để về nhất với thành tích 1 giờ 39 phút 35,912 giây. Cựu vô địch F1 thế giới Lewis Hamilton về đích thứ 2 với thành tích chậm hơn Verstappen 7,834 giây. Xếp thứ 3 là George Russell, đồng đội của Hamilton ở đội đua Mercedes. Chiến thắng ở Hungarian GP giúp Verstappen tiếp tục củng cố ngôi vị số 1 trên BXH tổng các tay đua với 258 điểm. BXH 10 tay đua có thành tích tốt nhất ở Hungarian GP Djokovic xúc động khi 44.000 người ủng hộ dự US Open Một bản kiến nghị trực tuyến của Change.org đã nhận được hàng nghìn chữ ký ủng hộ tay vợt Novak Djokovic được phép thi đấu tại Flushing Meadows. Tính đến hết ngày 31/7, đã có hơn 44.000 chữ ký kêu gọi US Open "mở cửa" với Nole bất chấp lệnh cấm dự giải đấu trên đất Mỹ khi chưa được tiêm vắc-xin Covid-19. Nole xúc động trước tình cảm của người hâm mộ "Tôi chỉ muốn dành một chút thời gian để nói rằng tôi rất biết ơn khi thấy nhiều thông điệp ủng hộ và yêu thương từ khắp nơi trên thế giới những ngày qua. Tôi đã không nghĩ rằng điều đó xảy ra. Đó là lý do khiến tôi thực sự cảm kích. Tôi chỉ muốn nói lời cảm ơn. Cảm giác thật đặc biệt khi mọi người ủng hộ sự nghiệp quần vợt của tôi một cách đầy yêu thương và chỉ mong muốn tôi tiếp tục thi đấu", Djokovic phát biểu. Hanoi Buffaloes thắng nghẹt thở Danang Dragons ở giải VBA ngày 31/7 Giải bóng rổ chuyên nghiệp Việt Nam VBA ngày thi đấu 31/7 chỉ có 1 trận đấu rất đáng chú ý giữa Hanoi Buffaloes và Danang Dragons. Đây là 2 đội bóng có nhiều cá nhân xuất sắc và lối chơi đồng đều. Hai đội đã cống hiến 1 trận đấu hấp dẫn với nhiều pha bóng đẹp mắt. Kết quả cuối cùng, đội bóng Thủ đô Hanoi Buffaloes đã thắng nghẹt thở đại diện Đà Nẵng với tỷ số sít sao 86-83. Chiến thắng này giúp Hanoi Buffaloes tạm giữ vị trí thứ 3 trên BXH, còn Danang Dragons xếp ở vị trí thứ 5. Tsitsipas tin Alcaraz và Sinner sẽ lên ngôi số 1 ATP Ngôi sao Hy Lạp, Stefanos Tsitsipas mới đây đã lên tiếng chia sẻ quan điểm về tương lai của làng quần vợt thế giới. Theo đó, Tsitsipas cho rằng Jannik Sinner và Carlos Alcaraz là những cái tên hứa hẹn sẽ vươn tầm và bước lên ngôi vị số 1 thế giới, giống như cách Djokovic, Nadal hay Federer từng làm được. "Tôi nghĩ một số tay vợt đang tiến gần hơn đến "Big 3". Djokovic, Federer và Nadal đã tạo thành thế hệ tay vợt xuất sắc nhất lịch sử môn thể thao này và không dễ để thay thế họ. Tuy nhiên, tôi tin rằng một số cái tên đủ sức để vươn tầm, trong đó có những cái tên như Jannik Sinner và Carlos Alcaraz", Tsitsipas chia sẻ. Huyền thoại quần vợt Mỹ ca ngợi Nadal Huyền thoại người Mỹ John McEnroe mới đây đã ca ngợi Rafael Nadal là tay vợt vĩ đại nhất trong lịch sử quần vợt. "Tôi chưa từng thấy ai như anh ấy. Ý tôi là tay vợt này đang làm được những điều không tay vợt nào làm được. Đó là sự bền bỉ đáng kinh ngạc, kéo dài từ trận này qua trận khác", McEnroe chia sẻ với Tennis365 trong một cuộc phỏng vấn độc quyền. Hasim Rahman Jr chỉ trích Jake Paul vì hủy trận so găng Tay đấm kỳ cựu Hasim Rahman Jr vừa phá vỡ sự im lặng của mình sau khi cuộc chiến với Jake Paul bị hủy bỏ phút chót. Paul tuyên bố cuộc chiến của mình với Rahman sẽ bị hủy bỏ do không đảm bảo được về mặt cân nặng. Tuy nhiên, Rahman đã tuyên bố chính Jake Paul là người chủ động hủy trận và coi đây là một cái cớ để trận đấu không thể diễn ra đúng theo lịch dự kiến.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | re-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Sheeg Mid Kamid Ah Xaasaskii Nabiga (NNKH) Oo Hooyadeed Geeriyootay Iyaddoo Aan Islaamin?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Saynab Bintu Jaxsha Hooyadeed.<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | 8acded769df6af9441c8e4952d3cdda84d977c3c76bf77abf090070cbc3a26e5 |
<|im_start|>user
सुनको मानकले आधुनिक फिएट मुद्रा प्रणालीसँग कसरी तुलना गर्छ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
सुनको मानकले मुद्रा मूल्यलाई सुनको भण्डारसँग जोड्दछ, स्थिरता प्रदान गर्दछ तर लचिलोपनलाई सीमित गर्दछ, जबकि फिएट मुद्रा प्रणालीहरू सरकारी डिक्रीमा आधारित हुन्छन्, लचिलोपन प्रदान गर्दछ तर मुद्रास्फीतिको खतरा हुन्छ।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | c3335a1e62ca17cafca357f0c4d9dca5982838b7a46ee81e3f88a25c21548ed8 |
<|im_start|>user
Ала курт бул ...<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ала курт, жөлөк (Vermipsylla alakurt) - малдын бүргөлөрүнүн бир түрү.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
Aslan burcu kadınının dikkati nasıl çekilir?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
1. Zodyak'ın Güneş yönetimindeki beşinci burcu Aslan için parlamak, parlak olmak, görünmek, hissettirmek önemlidir. Dolayısıyla bir Aslan burcu kadınını etkilemek istiyorsanız öncelikle parlamasına, ışıldamasına, sahnede olmasına, alkış ve takdir toplamasına izin vermeli ve bunu hoşgörüyle karşılamalısınız.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
கேள்வி: பின்வருவனவற்றை வரையறுக்க:
அ) படுகதிர்
ஆ) எதிரொளிப்புக் கதிர்
இ) குத்துக்கோடு
ஈ) படுகோணம்<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை:
படுகதிர் : எதிரொளிக்கும் பரப்பில் படும் ஒளிக்கதிர் படுகதிர் எனப்படும்.
எதிரொளிப்புக் கதிர் : எதிரொளிக்கும் பரப்பில் படுகதிர் விழும் புள்ளியிலிருந்து மீண்டு வரும் கதிர் எதிரொளிப்புக் கதிர் எனப்படும்.
குத்துக்கோடு : படுபுள்ளியின் வழியாக எதிரொளிக்கும் பரப்பிற்குச் செங்குத்தாக வரையப்படும் கோடு குத்துக்கோடு எனப்படும்.
படுகோணம் : படுகதிர்க்கும் குத்துக்கோட்டிற்கும் இடையே உள்ள கோணம் படுகோணம் எனப்படும்.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468 |
<|im_start|>user
Nitori bo ṣe pa ero inu kẹkẹ Maruwa mẹta, awọn ọdọ dana sun tirela Kan n’Ilọrin<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ero inu kẹkẹ Maruwa mẹta lo pade iku ojiji lọjọ Abamẹta, Satide, opin ọsẹ yii, nigba ti tirela kan lọọ kọ lu wọn lagbegbe Oke-Oyi, niluu Ilọrin.
ALAROYE gbọ pe ṣe lawọn ọdọ kan ya bo tirela naa, ti wọn si kana lu u to jona gburugburu.
Gẹgẹ bi alaye tawọn tiṣẹlẹ naa ṣoju wọn se, dẹrẹba to wa kẹkẹ Maruwa naa ṣadeede ya wọnu ile-epo bẹntiroolu lati ra epo, lai mọ pe ọkọ tirela naa n ba ere buruku bọ.
Wọn ni ki onikẹkẹ naa too mọ ohun to n ṣẹlẹ, tirela ọhun ti kan wọn lara tan, ṣe lo run wọn mọnu kẹkẹ naa ko too di pe o raaye duro.
Lawọn ọdọ ba ya bo awakọ tirela naa, wọn si lu u lalubami titi tẹjẹ fi bẹ jade lara rẹ. Ọpẹlọpẹ awọn ọlọpaa to tete de sibi iṣẹlẹ naa lati gba a silẹ ni ko jẹ ki wọn gbẹmi rẹ.
Awọn ọdọ to n binu naa ko duro lori jijo tirela naa nikan, ṣe ni wọn tun bẹrẹ si i kọ lu ọkọ akẹru ti wọn ba ti ri nikọja.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
সারাংশ লেখ:
খোদার দেওয়া এই পৃথিবীর নিয়ামত হইতে যে নিজেকে বঞ্চিত রাখিল, সে যত মোনাজাতই করুক, খোদা তাহা কবুল করিবেন না। খোদা হাত দিয়াছেন বেহেশত ও বেহেশতি চিজ অর্জন করিয়া লইবার জন্যে, ভিখারির মতো হাত তুলিয়া ভিক্ষা করিবার জন্য নয়। আমাদের পৃথিবী আমরা আমাদের মনের মতো করিয়া গড়িয়া লইব।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
মহান স্রষ্টা পৃথিবীতে মানুষকে সৃষ্টি করে অসংখ্য নিয়ামত দান করেছেন। আর এই নিয়ামত অর্জনের জন্য শুধুমাত্র মোনাজাত করাই যথেষ্ট নয়। এর সাথে প্রয়োজন নিয়মিত শ্রম।<|im_end|>
| Bengali | ben | original-annotations | 98f0ae710378a0b5fe50df07cffcbde326a4d98f4f490c424be43b7f68f78f2d |
<|im_start|>user
Doc to summarize: ఆధార్ సమాచారం దుర్వినియోగం అవుతోందని కొందరు, ఆధార్ లేకపోవడం వల్ల రేషన్ అందక మరణించిన వారు కొందరు.. ఇలా ఆధార్ నిత్యం వార్తల్లో నిలుస్తోంది.
ఈ నేపథ్యంలో బీబీసీ కొందరు నిపుణులతో మాట్లాడి ఆధార్పై సందేహాలను నివృత్తి చేసే ప్రయత్నం చేస్తోంది.
ఆధార్ సిరీస్లో ఇది మొదటి భాగం.
ఇతరుల వద్ద నా ఆధార్ సంఖ్య ఉంటే వారు ఎలాంటి సమాచారాన్ని పొందగలరు?
ఆధార్పై ఇప్పటివరకు ప్రభుత్వం చెబుతున్నదాన్ని బట్టి, ఎవరూ మీ ఆధార్ సంఖ్య ఆధారంగా మీ గురించి ఎలాంటి సమాచారాన్ని పొందే అవకాశం లేదు.
థర్డ్ పార్టీ కూడా మీ ఆధార్ సంఖ్య, పేరు, ఒక్కోసారి వేలిముద్రల వివరాలను డాటాబేస్కు పంపుతుంది. అవి సరిపోలితే 'యస్' అని, సరిపోకపోతే 'నో' అని మాత్రమే డాటాబేస్ ప్రతిస్పందిస్తుంది. ఇంకో మాట చెప్పాలంటే, అది కేవలం ధ్రువీకరించడానికి మాత్రమే ఉపయోగపడుతుంది.
ఇంకో అదనపు ధృవీకరణ విధానం కూడా ఉంది. చట్టప్రకారం 'నో యువర్ కస్టమర్' (మీ కస్టమర్ గురించి తెలుసుకోండి) ప్రక్రియను పూర్తి చేయాల్సిన సంస్థలు లేదా సర్వీస్ ప్రొవైడర్లు లింగం, వయసు, చిరునామా మొదలైన వివరాలను పొందవచ్చు.
ఆధార్ సంఖ్య ఆధారంగా యూఐడీఏఐ ఈ ఈ-కేవైసీ విధానాన్ని రూపొందించింది.
దీని ప్రకారం టెలికాం ఆపరేటర్లు కాగితం ఫారాలను నింపడానికి బదులుగా, ఎలెక్ట్రానిక్ విధానంలో వేగంగా వాటిని నింపగలుగుతున్నారు.
దీంతో టెలికాం సంస్థలు కేవలం పేరు, వేలిముద్ర ఆధారంగా యూఐడీ డాటాబేస్ సదరు వినియోగదారునికి సంబంధించిన చిరునామా, లింగం, వయసు తదితర వివరాలను తెలుసుకోగలిగే అవకాశం ఉంది.
ఇతర ప్రైవేట్ సంస్థలు, థర్డ్ పార్టీలు కూడా తమకు లభించిన ఆధార్ సమాచారంతో మీ ఇతర వివరాలను అనుసంధానిస్తూ తమ సొంత డాటాబేస్ను సృష్టించుకోవచ్చు.
ఆధార్ను బలంగా వ్యతిరేకిస్తున్న డిజిటల్ రైట్స్ కార్యకర్త నిఖిల్ పాహ్వా బీబీసీతో మాట్లాడుతూ.. అదనపు సమాచారాన్ని పొందడానికి ఆధార్ సంఖ్య ఒక మార్గం అని తెలిపారు.
డిసెంబర్లో యూఐడీఏఐ ఒక నెంబర్ను ట్వీట్ చేసింది. మీరు ఆ నెంబర్కు ఆధార్ సంఖ్యను ఎస్సెమ్మెస్ చేస్తే, మీ ఆధార్ను ఏ బ్యాంకుతో జతపరిచారో (అకౌంట్ నెంబర్ కాదు) మెసేజ్ వస్తుంది.
ఇలాంటి వాటితో మోసాలు కూడా జరిగే వీలుంది.
''చాలా మందికి తాము బ్యాంకు నుంచి ఫోన్ చేస్తున్నామని, వాళ్ల ఓటీపీ చెప్పమని ఫోన్ కాల్స్ వస్తుంటాయి. ఇదంతా మోసపూరితంగా బ్యాంక్ అకౌంట్ నుంచి సొమ్మును తమ అకౌంట్లోకి ట్రాన్స్ఫర్ చేయడానికే'' అని పాహ్వా తెలిపారు.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ఆధార్ అమలులోకి వచ్చి ఎనిమిదేళ్లు గడుస్తున్నా, అది నేటికీ వివాదాస్పదమే.<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | 91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0 |
<|im_start|>user
Me kalmar: "poison" ke nufi a harshen Hausa?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Kalmar "poison" na nufin "guba" a harshen Hausa<|im_end|>
| Hausa | hau | original-annotations | 0764765dd2d3a437805edbb4d351a84e8903256f9d7e4f3a0511cff4000ee429 |
<|im_start|>user
පහත යෙදුමේ තේරුම කුමක්ද?
නාකපන වැහි.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
මේකත් හත්දා වැහි වගේමයි . නාගඵේන ( නයි පෙණය) වචනෙන් මේක හැදුණ කියන්නෙ. බුදුන්වහන්සේ මුචලින්ද නාරජු සෙවණේ සිටිය වැස්ස සිහිවෙන්න දාපු නමක්.
මේ වැහිවලටම තමයි මොරසූරණ වැස්ස කියන්නෙත් ! එහෙම කියන්නෙ වැහිබිඳු මොරගෙඩි තරම් විශාල නිසා.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
1915 ம் ஆண்டில் ஆங்கிலேய அரசால் "KNIGHT - HOOD" பட்டம் வழங்கி கௌரவிக்கப்பட்டவர் யார் ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ரவீந்திரநாத் தாகூருக்கு 1915 இல் நைட் பட்டம் வழங்கப்பட்டது ஆனால் 1919 இல் அவர் அதை நிராகரித்தார்.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 34a700a821544032aed90ed3d259efdb8b689093ea2676c6922bd8816e8b80ba |
<|im_start|>user
ওয়াটার লু বলতে কী বোঝায়?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
বেলজিয়ামের রাজধানী ব্রাসেলস শহরের অদূরবর্তী একটি ছোট শহর ওয়াটার লু। এটি ব্রাসেলসের উপকণ্ঠে বেলজিয়ামের ওয়ালোনিয়া অঞ্চলের অন্তর্গত। এখানে ১৮ জুন ১৮১৫ বিখ্যাত ওয়াটার লু'র যুদ্ধ সংঘটিত হয়েছিল। যুদ্ধে ফরাসি সৈন্যদলের সেনাপতি নেপোলিয়ন বোনাপার্ট পরাজিত হয়েছিলেন। এ পরাজয়ের মধ্য দিয়ে ইউরোপের নেপোলিয়ন পর্বের ইতি ঘটে। ঐতিহাসিক এ ওয়াটার লু'র যুদ্ধক্ষেত্রটি ওয়াটার লু শহর থেকে ২ কিমি দূরে এবং ব্রাসেলস থেকে ১৫ কিমি দক্ষিণে অবস্থিত। বর্তমানে এ প্রান্তরকে আরো আকর্ষণীয় করে তোলা হয়েছে। এর ঠিক মাঝখানে রয়েছে একটি ছোট ধরনের টিলা, যার চূড়া আলোকিত করে আছে ২৮ টন ওজনের একটি বিশাল ধাতব সিংহ মূর্তি।<|im_end|>
| Bengali | ben | original-annotations | 98f0ae710378a0b5fe50df07cffcbde326a4d98f4f490c424be43b7f68f78f2d |
<|im_start|>user
What is the role of the rectified linear unit (ReLU) activation function in deep learning?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ReLU introduces non-linearity to neural networks by outputting the input for positive values and zero for negative values. It is widely used to enable the modeling of complex relationships.<|im_end|>
| English | eng | original-annotations | 7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852 |
<|im_start|>user
तलको प्रश्नको सहि उत्तर छान्नुहोस ।
एउटा मुल कथा मात्र हुने साहित्यिक विधा कुन हो ?
क. उपन्यास
ख. नाटक
ग. कथा
घ. निबन्ध<|im_end|>
<|im_start|>assistant
एउटा मुल कथा मात्र हुने साहित्यिक विधा "ग. कथा" हो ।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | 320457c4b3c036375da1808b6f0f269dd91f52fa264d7a983867aee56df646b5 |
<|im_start|>user
Wọn gbe Baba Ijẹṣa wa sile-ẹjọ, ladajọ ba ni ki wọn tun da a pada satimọle<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Lẹyin oṣu meji to ti wa lahaamọ awọn ọlọpaa latari ẹsun fifipa ba ọmọde ṣeṣekuṣe ti wọn fi kan an, gbajugbaja adẹrin-in-poṣonu onitiata ilẹ wa nni, Ọlanrewaju James Omiyinka, ti gbogbo eeyan mọ si Baba Ijẹṣa ti fara han niwaju adajọ, ṣugbọn niṣe ladajọ tun paṣẹ pe ko pada satimọle ọlọpaa.
Nnkan bii aago mejila ku iṣẹju mẹtadinlogun laaarọ Ọjọruu, Wẹsidee yii, ni wọn gbe afurasi ọdaran naa de ile-ẹjọ Majisreeti to wa l’Ọpopona Birrel, lagbegbe Sabo, ni Yaba, nipinlẹ Eko. Aṣọ Polo olomi buluu kan lo wọn sori ṣokoto dudu ati salubata to wa lẹsẹ rẹ, bẹẹ lo wa lori ila pẹlu awọn afurasi ọdaran mi-in ti wọn waa jẹjọ ni kootu ọhun lọjọ naa. O mu iwe pelebe kan dani lede oyinbo, akọle ẹyin iwe naa ni “Bi o ṣe le rọwọ mu lasiko idaamu” (How To Thrive In Perilous Times).
O han pe ọkunrin naa ti ru, ko si le rin daadaa, lẹyin akoko diẹ to ti wa lori iduro, niṣe lo jokoo silẹẹlẹ gbagede kootu naa nigba ti igbẹjọ ko tete bẹrẹ.
Ọgọọrọ awọn oniroyin ati awọn mọlẹbi ni wọn wa nikalẹ nitori igbẹjọ ti wọn ti n foju sọna fun naa, bo tilẹ jẹ pe iyanṣẹlodi awọn oṣiṣẹ kootu to n lọ lọwọ lasiko ti iṣẹlẹ naa ṣẹlẹ ko tete jẹ ki wọn gbe Baba Ijẹṣa rele-ẹjọ.
Nnkan bii aago kan ọsan ọjọ naa ni igbẹjọ bẹrẹ ni kootu ọhun, ẹjọ Baba Ijẹṣa si ni akọwe kootu naa kọkọ mẹnuba, ẹsun marun-un ni wọn fi kan an.
Lara awọn ẹsun naa ni pe o fọwọ pa ọmọde lara lọna aitọ, igbiyanju lati fipa ba ọmọde laṣepọ ati biba ọmọde laṣepọ. Wọn lawọn ẹsun naa ta ko isọri karundinlogoje (135), isọri kẹtadinlogoje (137), isọri ọtalerugba ati ẹyọ kan (261) si ọtalerugba o le mẹta (263), igba o le meji (202), iwe ofin iwa ọdaran todun 2015 tipinlẹ Eko n lo.
Ṣugbọn bi wọn ṣe mẹnuba awọn ẹsun naa tan, ti Baba Ijẹṣa si sọ pe oun ko jẹbi, ni agbẹjọro rẹ, Amofin Kayọde Ọlabiran, sọ pe oun ni ẹbẹ lati gbe siwaju Adajọ Peter E. Nwaka, adajọ si fun un laaye.
Agbẹjọro Baba Ijẹṣa bẹbẹ pe ki wọn fun onibaara oun ni beeli. O ni ti Adajọ naa ba wo ipo to wa bayii ni kootu, o han pe ara rẹ ko ya, o ni wọn ti ṣe e leṣe lẹsẹ debii pe niṣe l’ọkunrin naa n rin yẹnku-yẹnku, ko si le fẹsẹ rẹ duro daadaa. O ni awọn oogun kan tun wa to yẹ ko maa lo fun ailera rẹ lateyinwa, ṣugbọn ti ko ri oogun ati itọju gba latigba to ti wa lahaamọ. Tori naa, o parọwa pe kile-ẹjọ ṣiju aanu wo Baba Ijẹṣa, ki wọn jẹ kó maa tile waa jẹjọ rẹ.
Adajọ beere lọwọ agbefọba boya o fara mọ ẹbẹ olujẹjọ, ọkunrin naa fesi pe oun ko fara mọ ọn. O ni iru ẹbẹ yii ti waye nigba ti afurasi odaran naa wa lahaamọ, ṣugbọn ti wọn ko le pese awọn oniduuro ti wọn ni ki wọn mu wa, ati pe ajọ to n ba araalu ṣẹjọ, Directorate of Public Prosecution (DPP) ti mu ẹsun Baba Ijẹṣa lọ si kootu giga, iyẹn High Court, nipinlẹ Eko.
Lẹyin ti adajọ yiiri ọrọ naa wo, Ọgbẹni P. E. Nwaka ni labẹ ofin, niwọn igba ti ẹri ti wa pe wọn ti gbe ẹsun naa lọ si kootu giga, ẹjọ naa ti kọja ohun ti Majisreeti yoo tun maa gbọ niyẹn. O ni loootọ loun gbọ ẹbẹ olujẹjọ fun beeli, ṣugbọn bi ọrọ ṣe ri yii, oun ko lagbara mọ lati paṣẹ beeli fun un.
O ni ki wọn da Baba Ijẹṣa pada si atimọle ọlọpaa ni Panti, Yaba, ko si wa nibẹ titi di oṣu to n bọ ti igbẹjọ rẹ ṣee ṣe ko bẹrẹ nile-ẹjọ giga.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Raha jerena ny fanambarana manaraka: "Nihomehy sy nilalao tao amin'ny _ ireo ankizy." Vinavinao ny teny tokony mipetraka eo amin'ny banga.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny teny tokony ho hita eo amin'ny banga dia tokontany.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | b4bf24f0e5c66ec3e9b34ce69360ac306fdf0c94279a19ccd9b1494f6993f9fb |
<|im_start|>user
Euskal Herriko hainbat jaietan, pertsonaiek zertarako jantzi bereziak janzten dituzte, eta zer adierazten dute kulturan eta historiaren ikuspegitik?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Euskal Herriko hainbat jaietan, pertsonaiek jantzi bereziak janzten dituzte ohituren, sinbolismoen, eta historiaren omenaldi gisa. Hauek herri bakoitzaren identitatea, antzinako ohiturak eta kultura loreak islatzen dituzte. Jantzien bidez, komunitateak bere historia eta sorreraren harira ohartarazten du, eta belaunaldi berrietara transmititzen du gure arbasoen munduarekiko lotura.<|im_end|>
| Basque | eus | original-annotations | 4ebf3114e5b4f5d45062ef2c3d2e16cd5b608e77b4a553234b02f55ad99e993c |
<|im_start|>user
Waar zou een zweep niet mee in de weg staan? Schrijf, gezien de vorige vraag, een context waarin het antwoord voorkomt. Het kan 1 tot 20 zinnen zijn. Context:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Als het over een zweep gaat voor het paardrijden, dit kan eventueel de paard helpen om niet volledig stil te staan. Het kan eventueel andere aggresieve dieren afjagen, zoals honden of zwanen.<|im_end|>
| Dutch | nld | re-annotations | ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06 |
<|im_start|>user
కన్ఫెషన్ అంటే నమ్మకం ఉన్నవారితో మన మనసులో దాచుకున్న రహస్యాలను పంచుకోవడం. అలా చేయడం వల్ల మనసులో ఉన్న భారమంతా పోతుంది.
ఈ కన్ఫెషన్లో ఒక పెద్ద షరతు ఉంది. సెషన్ పూర్తైన తర్వాత ఎవరూ దాని గురించి మాట్లాడకూడదు. ఎవరు ఏం చెప్పినా అది ఆ నాలుగు గోడల మధ్యే ఉండిపోతుంది.
కానీ కొందరిని బ్లాక్మెయిల్ చేయడానికి, లైంగికంగా వేధించడానికి ఆ కన్ఫెషన్ ఒక మార్గంగా మారుతుందని మాత్రం అప్పుడు అనుకోలేదు.
కేరళలో ఇటీవల ఒక చర్చిలోని ఫాదర్ తనను ఏళ్ల తరబడి లైంగికంగా వేధించినట్టు, బ్లాక్ మెయిల్ చేసినట్టు ఒక వివాహిత ఆరోపించారు. దీంతో దేశంలోని చర్చిల్లో కన్ఫెషన్(మన తప్పులను అంగీకరించడం) దుర్వినియోగంపై అనేక ప్రశ్నలు తలెత్తాయి.
తనకు 16 ఏళ్ల వయసు నుంచి.. పెళ్లయ్యే వరకూ ఫాదర్ తనను లైంగికంగా వేధించారని ఆ మహిళ ఆరోపించారు.
పెళ్లి తర్వాత ఆమె ఈ విషయాన్ని చర్చిలోని మరో ఫాదర్కు కన్ఫెస్ చేసినప్పుడు.. ఆయన కూడా ఆమెను లైంగికంగా వేధించాడని ఆరోపణలు వచ్చాయి.
దీంతో తీవ్రంగా కుంగిపోయిన ఆ మహిళ ఫాదరైన మరో కౌన్సిలర్ దగ్గరకు వెళ్లారు. అక్కడ కూడా అలాంటి పరిస్థితే ఎదురైందని ఆమె ఆరోపించారు.
ఈ లోపు పంజాబ్లోని జలంధర్లో ఫాదర్కు సంబంధించిన మరో విషయం వెలుగుచూసింది. అతడు కొట్టాయం జిల్లాకు చెందిన వ్యక్తి. అక్కడ ఒక నన్పై అతడు 2014 నుంచి 2016 వరకూ లైంగికంగా వేధింపులకు పాల్పడినట్టు ఆరోపణలు వచ్చాయి.
ఈ రెండు ఘటనలతో చర్చిల్లో కన్ఫెషన్ ప్రక్రియపై ప్రశ్నలు ఎదురయ్యాయి.
ఈ రెండు కేసులను పరిగణనలోకి తీసుకున్న జాతీయ మహిళా కమిషన్(ఎన్సీడబ్ల్యు) వీటిపై కేంద్ర ప్రభుత్వానికి నివేదిక ఇచ్చింది. చర్చిల్లో జరిగే కన్ఫెషన్ ఆచారాన్ని నిలిపివేయాలని సిఫారసు చేసింది.
కన్ఫెషన్ ఇవ్వడం వల్ల మహిళల భద్రత ప్రమాదంలో పడే అవకాశం ఉందని కమిషన్ తన నివేదికలో తెలిపింది.
సిఫారసులు
కన్ఫెషన్ అంటే ఏంటి?
చర్చిలో కన్ఫెషన్ ఎలా ఉంటుంది? దాన్ని ఎలా చేస్తారు? అన్నది తెలుసుకోవడం ఆసక్తిగా ఉంటుంది.
దిల్లీ వికాస్పురి ప్రాంతంలో ఉంటున్న 'అవర్ లేడీ ఆఫ్ గ్రేసెస్' చర్చి పాస్టర్ ఫాదర్ దీపక్ సోరెంగ్ దీని గురించి వివరంగా చెప్పారు.
కన్ఫెషన్ చేయడానికి చర్చిలో ప్రత్యేకమైన ఒక ప్రాంతం ఉంటుంది. కన్ఫెషన్ చేసుకునే వ్యక్తి, చర్చి పాస్టర్ అక్కడికి వెళ్తారు.
ఒక వ్యక్తి కన్ఫెషన్ చేస్తున్నప్పుడు, అక్కడ పాస్టర్ తప్ప మూడో వ్యక్తి ఎవరూ ఉండకూడదు అని ఆయన చెప్పారు.
కన్ఫెషన్ ప్రాధాన్యత గురించి చెబుతూ.. "బైబిల్ రెండో.
పై వ్యాసానికి మంచి శీర్షిక ఇవ్వండి.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
భారత్లోని చర్చిల్లో కన్ఫెషన్ ప్రక్రియకు తెరపడుతుందా?<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Zer dira itzal ilunak?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Itzal ilunak unibertsoan existitzen direla uste den materia eta energia mota batzuk dira, baina ezin dira zuzenean detektatu, eta beren existentzia hipotesi bat besterik ez da. Itzal iluna ez da interakzioa egin materia normalarekin, ez argiarekin eta ez ere lau interakzio fisikorekin. Hala ere, bere eragina nabari da gravitazioaren bitartez.<|im_end|>
| Basque | eus | original-annotations | 4ebf3114e5b4f5d45062ef2c3d2e16cd5b608e77b4a553234b02f55ad99e993c |
<|im_start|>user
constructors in inheritance. පිළිබඳ සංකල්පය නිදර්ශනය කිරීමට C++ වැඩසටහනක් ලියන්න.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
#include <iostream>
using namespace std;
class Base {
public:
Base() {
cout << "Constructor of Base" << endl;
}
};
class Derived : public Base {
public:
Derived() {
cout << "Constructor of Derived" << endl;
}
};
int main() {
Derived d; // This will first call Base constructor, then Derived constructor
return 0;
}<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Beqil ma mbind mii:
Liy firndeel loolu, mooy ba nasaraan bi xamee ne léegi mu ñakk réewi Afrik yi mu kolonise woon, fekk Alseeri ngiy xare ngir moom boppam, Wietnam duma Faraas Jemben-Fuu, Kamerun tàmbalee fippu, seneraal Degaulle da fa ne woon: “na ñu yolomal buum gi ba laa moo dóg”!<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mbind mi jub a ngi nii:
Li'y firndeel loolu, moo'y ba nasaraan bi xàmee ne leegi mu ñàkk réew i Afrig yi mu kolonisewoon, fekk Alseeree ngi'y xare ngìr moom boppam, Wiyetnam duma Faraas Jen Ben Fu, Kamerun tàmble fippu, seneraal De Gaulle da fa newoon: "na ñu yolomal buum gi ba la moo dog"!<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6 |
<|im_start|>user
Euskal Herriko dantzak: Zer da "Aurresku" eta zer garrantzia du euskal kulturan?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"Aurresku" euskal dantza tradizional bat da, ohikoenetarikoa eta simbolikoena. Jai, ospakizun eta ekitaldi garrantzitsuetan egiten da, hala nola ezkontzetan edo jai herrikoietan. Dantza honen bidez, euskal kulturaren eta ohituren zaindu eta transmititu nahi duen errespetua adierazten da.<|im_end|>
| Basque | eus | original-annotations | 4ebf3114e5b4f5d45062ef2c3d2e16cd5b608e77b4a553234b02f55ad99e993c |
<|im_start|>user
Who wrote the album "Signs in the Sand"?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
The album "Signs in the Sand" was released by two different artists:
* **Siiilk**, a French progressive rock band, released an album titled "Eemynor" in 2022. The second track on the album is titled "Signs In The Sand".
* **Ron Boots**, a Dutch electronic musician, released an album titled "Signs In The Sand" in 2012. The album is primarily in the Berlin School style of electronic music.
Please let me know if you have any other questions.<|im_end|>
| English | eng | re-annotations | b4597c1584ff2fbf47d6e6cf59fc965eb13c43edbdae05fd691db5487c148fd2 |
<|im_start|>user
من هو غسان كنفاني؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
غسان كنفاني (1936-1972) كان كاتبًا وصحفيًا فلسطينيًا بارزًا وأحد أبرز الشخصيات الأدبية والسياسية في العالم العربي. وُلد في بيروت، لبنان، وتربى في عائلة فلسطينية ثرية.
كان كنفاني ملتزمًا بقضية فلسطين والقضايا العربية، وأعماله الأدبية والصحافية تعبر عن رؤية قوية حول القضية الفلسطينية والصراعات في المنطقة. عمل في الصحافة وكتب الرواية والمقالات السياسية.
من أبرز أعماله الأدبية "رجال في الشمس"، وهي رواية قصيرة تتناول حياة اللاجئين الفلسطينيين. وقد قضى كنفاني حياته في النضال من أجل حقوق الشعب الفلسطيني. في 8 يوليو 1972، تم اغتياله في بيروت في حادثة ألقيت باللوم فيها على جهات إسرائيلية.<|im_end|>
| Standard Arabic | arb | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 |
<|im_start|>user
Татаал сөздөрдүн кандай түрлөрү бар?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Татаал сөздөрдүн 3 түрү бар. 1. Кош сөздөр - эки сөздөн туруп, бири-биринин маанилерин толуктап, бир гана маанини билдирет. Кош сөздөр дефис(-) аркылуу жазылат. Мисалы: ары-бери, сый-урмат, асты-үстү, ата-эне, толгон-токой, узун-узун, тамак-аш. Кош сөздөр түгөйлөрүнүн (компоненттеринин) берген маанилерине жараша өз ара топторго бөлүнөт:
1. Түгөйлөрүнүн бардыгы өз алдынча лексикалык мааниге ээ боло алган кош сөздөр;
а) Карама-каршы кош сөздөр: улуу-кичүү, күн-түн, чоң-кичине, ак-кара
б) Маанилеш кош сөздөр: күч-кубат, ачык-айкын, алдуу-күчтүү, аман-эсен
в) Түркүмдөш кош сөздөр: идиш-аяк, чымын-чиркей, музоо-торпок, кой-козу
2. Түгөйлөрүнүн бири өз алдынча лексикалык мааниге ээ боло албаган кош сөздөр;
Мисалы: жорук-жосун, жоон-жолпу, оңой-олтоң, кийим-кече
3. Түгөйлөрүнүн бардыгы өз алдынча лексикалык мааниге ээ боло албаган кош
сөздөр; Мисалы: быт-чыт, ыпыр-сыпыр, оргу-баргы, калдыр-кулдур
2. Кошмок сөздөр - эки же андан көп сөздөн куралып, бир гана маанини туюнтат.Мисалы: кара сур, эч качан,
кимдир бирөө, бир тууган, күн карама ж.б.
3. Кыскартылган сөздөр -с өздөрдүн кыскартылып биригишинен жасалган татаал сөздөр кыскартылган сөздөр деп
аталат. Татаал сөздөр эки жол менен кыскартылат: 1.Сөздөрдүн тутумундагы муундардан, морфемалардан кыскартып бириктирүү аркылуу уюшулуп кыскартылган сөздөр: боршайком (борбордук шайлоо комиссиясы), шайлооком (шайлоо комиссиясы)
2.Баш тамгаларды бириктирүү аркылуу уюшулган кыскартылган сөздөр: БУУ (Бириккен
улуттар уюму), КР (Кыргыз Республикасы), КУУ (Кыргыз улуттук университети), ИИМ
(Ички иштер министрлиги)<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | re-annotations | ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9 |
<|im_start|>user
নীলাভ সবুজ শৈবালের কোষ বিভাজনকে প্রত্যক্ষ কোষ বিভাজন বলা হয় কেন?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
নীলাভ সবুজ শৈবালে অ্যামাইটোসিস কোষ বিভাজন ঘটে। বিভাজনের শুরুতে নিউক্লিয়াসটি ধীরে ধীরে লম্বা হতে থাকে এবং দুই প্রান্ত মোটা ও মাঝের অংশ সরু হতে থাকে। মাঝের অংশটি ক্রমশ আরও সরু হয় এবং পরস্পরের থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে দুটি অপত্য নিউক্লিয়াস সৃষ্টি করে। ইতোমধ্যে কোষপ্রাচীরের মধ্যভাগ ভিতরের দিকে প্রবেশ করে সাইটোপ্লাজমকেও দুইভাগে বিভক্ত করে ফেলে এবং দুটি অপত্য কোষের সৃষ্টি হয়। এই বিভাজন প্রক্রিয়ায় কোষের নিউক্লিয়াসটি প্রত্যক্ষভাবে সরাসরি দুটি অংশে ভাগ হয়ে যায় বলে নীলাভ সবুজ শৈবালের কোষ বিভাজনকে প্রত্যক্ষ কোষ বিভাজন বলা হয়।<|im_end|>
| Bengali | ben | original-annotations | 98f0ae710378a0b5fe50df07cffcbde326a4d98f4f490c424be43b7f68f78f2d |
<|im_start|>user
Mikä olisi vaihtoehtoinen tapa esittää tämä sama lause: Toivoin kai, ettet keskellä yötä.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Toivottavasti et tekisi sitä keskellä yötä.<|im_end|>
| Finnish | fin | re-annotations | ed99773e77d3abcd23ae71cf6ac24698d02a551f55d63f08bc22e291d12dfe8c |
<|im_start|>user
No contexto de Linux, explique brevemente o termo "SSH".<|im_end|>
<|im_start|>assistant
SSH (Secure Shell) é um protocolo de rede que permite acessar e gerenciar remotamente sistemas Linux, com criptografia para proteger a comunicação.<|im_end|>
| Portuguese | por | original-annotations | ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979 |
<|im_start|>user
Fale o nome de 9 pessoas<|im_end|>
<|im_start|>assistant
João Pedro
João Antônio
Reynaldo
Beatriz
Pedro
João Gabriel
Andre<|im_end|>
| Portuguese | por | original-annotations | dc60703129668dc3f501f04f2fac336097447be5695ddc32aa876e25b37a645b |
<|im_start|>user
ਕਾਮਾਗਾਟਾਮਾਰੂ ਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਦੁਰਘਟਨਾ ਦਾ ਵਰਣਨ ਲਿਖੋ ।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਪਿਛੋਕੜ – ਅੰਗਰੇਜ਼ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਆਰਥਿਕ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਨਾਲ ਪੰਜਾਬੀਆਂ ਦੀ ਆਰਥਿਕ ਹਾਲਤ ਬਹੁਤ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ । ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ 1905 ਈ: ਵਿੱਚ ਉਹ ਲੋਕ ਰੋਟੀ-ਰੋਜ਼ੀ ਦੀ ਭਾਲ ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲੱਗ ਪਏ ਸਨ । ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕਈ ਪੰਜਾਬੀ ਲੋਕ ਕੈਨੇਡਾ ਪੁੱਜ ਰਹੇ ਸਨ ਪਰ ਕੈਨੇਡਾ ਸਰਕਾਰ ਨੇ 1910 ਈ: ਵਿੱਚ ਇਕ ਕਾਨੂੰਨ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਅੱਗੇ ਤੋਂ ਓਹੀ ਭਾਰਤੀ ਲੋਕ ਕੈਨੇਡਾ ਪੁੱਜ ਸਕਣਗੇ, ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਕਿਸੇ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੋਂ ਬੈਠ ਕੇ ਸਿੱਧੇ ਕੈਨੇਡਾ ਆਉਣਗੇ ਪਰ 24 ਜਨਵਰੀ, 1913 ਈ: ਨੂੰ ਕੈਨੇਡਾ ਦੀ ਹਾਈਕੋਰਟ ਨੇ ਭਾਰਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਲੱਗੀਆਂ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਵਾਲਾ ਕਾਨੂੰਨ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ । ਇਹ ਖ਼ਬਰ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਕੈਨੇਡਾ ਜਾਣ ਲਈ ਕਲਕੱਤਾ, ਸਿੰਗਾਪੁਰ ਅਤੇ ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਦੀਆਂ ਬੰਦਰਗਾਹਾਂ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ । ਪਰ ਕੋਈ ਵੀ ਜਹਾਜ਼ ਕੰਪਨੀ ਕੈਨੇਡਾ ਦੇ ਵਤੀਰੇ ਤੋਂ ਡਰਦੀ ਮਾਰੀ ਪੰਜਾਬੀ ਮੁਸਾਫ਼ਿਰਾਂ ਨੂੰ ਕੈਨੇਡਾ ਉਤਾਰਨ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਸੀ ਲੈ ਰਹੀ ।
ਬਾਬਾ ਗੁਰਦਿੱਤ ਸਿੰਘ ਦੇ ਯਤਨ – ਬਾਬਾ ਗੁਰਦਿੱਤ ਸਿੰਘ ਜ਼ਿਲਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਦਾ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਸੀ। ਉਹ ਸਿੰਗਾਪੁਰ ਅਤੇ ਮਲਾਇਆ ਵਿੱਚ ਠੇਕੇਦਾਰੀ ਕਰਦਾ ਸੀ । ਉਸ ਨੇ 1913 ਈ: ਵਿੱਚ ‘ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਕੰਪਨੀਂ’ ਕਾਇਮ ਕੀਤੀ । 24 ਮਾਰਚ, 1914 ਈ: ਨੂੰ ਉਸ ਕੰਪਨੀ ਨੇ ਜਾਪਾਨ ਤੋਂ ਕਾਮਾਗਾਟਾਮਾਰੂ ਜਹਾਜ਼ ਕਿਰਾਏ ‘ਤੇ ਲੈ ਲਿਆ, ਜਿਸ ਦਾ ਨਾਂ ‘ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਜਹਾਜ਼’ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ । ਉਸ ਨੂੰ 500 ਮੁਸਾਫ਼ਿਰ ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਤੋਂ ਹੀ ਮਿਲ ਗਏ । ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ ਸਰਕਾਰ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਾ ਕਰ ਸਕੀ । ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਬਾਬਾ ਗੁਰਦਿੱਤ ਸਿੰਘ ਨੂੰ ਕੈਦੀ ਬਣਾ ਲਿਆ । ਭਾਵੇਂ ਉਸ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਹੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਪਰ ਵਿਘਨ ਪੈਣ ਕਰ ਕੇ ਯਾਤਰੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਘੱਟ ਕੇ 135 ਹੀ ਰਹਿ ਗਈ ।
ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਜਹਾਜ਼ 23 ਮਈ, 1914 ਈ: ਨੂੰ ਵੈਨਕੂਵਰ (ਕੈਨੇਡਾ) ਦੀ ਬੰਦਰਗਾਹ ਉੱਤੇ ਜਾ ਲੱਗਾ, ਪਰ ਮੁਸਾਫ਼ਿਰਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦਰਗਾਹ ਉੱਤੇ ਨਾ ਉਤਰਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ । ਅੰਤ ਵਿਚ ਭਾਰਤੀਆਂ ਨੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ ਮੰਨ ਲਿਆ ।
ਕਾਮਾਗਾਟਾਮਾਰੂ ਦੀ ਦੁਰਘਟਨਾ – 23 ਜੁਲਾਈ, 1914 ਈ: ਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਵੈਨਕੁਵਰ ਤੋਂ ਭਾਰਤ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਚੱਲ ਪਿਆ । ਜਦੋਂ ਜਹਾਜ਼ ਹੁਗਲੀ ਦਰਿਆ ਵਿੱਚ ਪੁੱਜਾ ਤਾਂ ਲਾਹੌਰ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ ਡਿਪਟੀ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਪੁਲਿਸ ਫੋਰਸ ਦੇ ਨਾਲ ਉੱਥੇ ਪੁੱਜ ਗਏ । ਯਾਤਰੀਆਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ੀ ਲੈਣ ਮਗਰੋਂ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ 27 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੂਰ ਬਜਬਜ ਘਾਟ ‘ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ । ਯਾਤਰੀਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਥੋਂ ਰੇਲ ਰਾਹੀਂ ਪੰਜਾਬ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਪਰ ਉਹ ਯਾਤਰੀ ਕਲਕੱਤਾ ਵਿਖੇ ਹੀ ਕੋਈ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕਿਸੇ ਨਾ ਸੁਣੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਉਤਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ।
ਸ਼ਾਮ ਵੇਲੇ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਯਾਤਰੀਆਂ ਦੀ ਪੁਲਿਸ ਨਾਲ ਮੁਠਭੇੜ ਹੋ ਗਈ । ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਗੋਲੀ ਚਲਾ ਦਿੱਤੀ । ਇਸ ਗੋਲੀ-ਕਾਂਡ ਵਿੱਚ 40 ਬੰਦੇ ਸ਼ਹੀਦ ਹੋਏ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋ ਗਏ ।
ਬਾਬਾ ਗੁਰਦਿੱਤ ਸਿੰਘ ਬਚ ਕੇ ਪੰਜਾਬ ਪਹੁੰਚ ਗਏ । 1920 ਈ: ਨੂੰ ਉਸ ਨੇ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਦੇ ਜਨਮ ਦਿਨ ‘ਤੇ ਨਨਕਾਣਾ ਸਾਹਿਬ ਵਿਖੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ ਪੁਲਿਸ ਦੇ ਅੱਗੇ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ 5 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਜੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
“உயிரை உணர்வை வளர்ப்பது தமிழே” என்று பாடியவர் யார்?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
'உயிரை, உணர்வை வளர்ப்பது தமிழே' என்று பாவேந்தர் பாரதிதாசன் தமிழுக்கும் தமக்கும் உள்ள தனியுறவினைக் குறித்துப் பாடியுள்ளார்.பாரதிதாசன் 20 ஆம் நூற்றாண்டின் தமிழ் கவிஞர் மற்றும் பகுத்தறிவு எழுத்தாளர் ஆவார், அவருடைய இலக்கியப் படைப்புகள் பெரும்பாலும் சமூக-அரசியல் பிரச்சினைகளைக் கையாண்டன. அவர் தமிழ்க் கவிஞர் சுப்பிரமணிய பாரதியால் ஆழமாகப் பாதிக்கப்பட்டு, பாரதியைப் பின்பற்றுபவர் அல்லது பின்பற்றுபவர் என்று பொருள்படும் "பாரதி தாசன்" என்று தன்னைப் பெயரிட்டுக் கொண்டார்.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 34a700a821544032aed90ed3d259efdb8b689093ea2676c6922bd8816e8b80ba |
<|im_start|>user
“Obinrin Ti Kò Ni Orogún, Kò Ti Mọ Àrùn Ara Rẹ̀”.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Òwe yi fi ara han ni itan iyàwó Aṣojú-ọba, ti a ò pè ni Tinumi pẹ̀lú ọmọ rẹ̀ kan ṣoṣo, ọkùnrin ti a mọ̀ si Mofẹ́. Mofẹ́ dàgbà lati fẹ obinrin. Ó̀ yan obinrin ti à ńpè ni Àyànfẹ́ ni iyàwó àfẹ́sọ́nà. Nigbati ó mú Àyànfẹ́ lọ han àwọn òbi rẹ, Bàbá Mofẹ́ gba Àyànfẹ́ tọwọ́-tẹsẹ̀, ṣùgbọ́n iyá Mofẹ́ fi àáké kọ́ri pé ọmọ ohun kò ni fẹ́ Àyànfẹ́. Wọn bẹ̀rẹ̀ idi ti kò ṣe fẹ́ ki ọmọ ohun fẹ ẹni ti ó múwá, Tinumi kò ri àlàyé ṣe ju pé ohun kò fẹ́ ki ọmọ ohun fẹ́ “Àtọ̀hún rin wa – ọmọ ti kò ni iran”. Ọmọ rẹ naa fi àáké kòri pé ẹni ti ohun ma fẹ ni Àyànfẹ́.
Tinumi sọ àfẹ́sọ́nà ọmọ rẹ di orogún, gbogbo ibi ti ó bá ti pàdé Àyànfẹ ni ibi àjoṣe ẹbi ni ó ti ḿbajà pé ki ó dẹ̀hin lẹhin ọmọ ohun. Àyànfẹ́ lé ọmọ rẹ titi ṣùgbọ́n ó kọ̀ lati dẹhin.
Lẹhin ọdún marun ti Mofẹ́ àti Àyànfẹ́ ti ńṣe ọ̀rẹ́, iwé jade pé wọn gbé Bàbá Mofẹ́. Gẹgẹ bi Aṣojú-Ọba lọ si Òkè-òkun. Bàbá ṣètò bi ọmọ àti iyàwó ti ma tẹ̀lé ohun. Ọmọ kọ̀ pé ohun kò lọ pẹ̀lú òbi ohun ti àfẹ́sọ́nà ohun kò bá ni tẹ̀lé àwọn lọ. Bàbá gbà pé ọmọ ohun ti tó fẹ́ iyàwó, wọn ṣe ètò igbéyàwó fún Mofẹ́ àti àfẹ́sọ́nà̀ rẹ. Lẹhin ti Mofẹ́ àti Àyànfẹ́ ṣe iyàwó tán, wọn tẹ̀lé Bàbá àti Ìyá wọn lọ si Òkè-okun lati má jọ gbé.
Àrùn ara Tinumi, aya Aṣojú-ọba bẹ̀rẹ̀ si han nitori ó sọ iyàwó ọmọ rẹ di orogún. Nigbati ọkọ rẹ ri àlébù yi, ó pinu lati wa orogún fun Tinumi nitori ai ni orogún ni ó ṣe sọ aya ọmọ rẹ di orogún. Gẹgẹ bi a ti mọ, igbéyàwó ibilẹ̀ kò ni ki ọkùnrin ma fẹ iyàwó keji. Nigbati Bàbá Mofẹ́ fẹ́ iyàwó kékeré, ọmọ àti iyàwó kó kúrò lọ si ilé tiwọn, inú rẹ bàjẹ́ nigbati o kũ pẹ̀lú orogún rẹ. Ó jẹ èrè iwà burúkú àti ìgbéraga.<|im_end|>
| Yoruba | yor | re-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Токойлордун кыйылышынын айлана-чөйрөгө тийгизген таасири кандай?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Жооп: Токойлордун кыйылышы токойлордун жоголушуна алып келет, натыйжада биологиялык ар түрдүүлүк азаят, жашоо чөйрөсү бузулат жана парник газдарынын эмиссиясынын көбөйүшүнө алып келет.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9 |
<|im_start|>user
طبيبة أوكرانية تساعد في ولادة طفل على متن طائرة قطرية ؛الطبيبة الأوكرانية ألينا مع الطفل الذي ساعدت في ولادته على متن الطائرة القطرية.
وقالت الأوكرانية ألينا فيدشنكو، وهي طبيبة أنف وأذن وحنجرة، إنها كانت في رحلة من الدوحة إلى بانكوك مساء الثلاثاء، عندما أعلن الطاقم عن حاجته العاجلة إلى طبيب للمساعدة في حالة طارئة.
وسريعا أعلنت الطبيبة ألينا عن نفسها وأبدت استعدادها للمساعدة، وعندما توجهت إلى غرفة المضيفات وجدت سيدة تايلاندية ممدة على الأرض في حالة مخاض.
وعن مشاعرها في تلك اللحظة قالت ألينا لبي بي سي باللغة الأوكرانية، "كنت قلقة بالفعل من حدوث أي خطأ. لكن الأمور سارت بشكل سلس".
وأكدت أن عملية الولادة استغرقت 20 دقيقة فقط، على متن رحلة الخطوط الجوية ا
وقالت الطبيبة "لقد قطعت الحبل السري. وأخرجت المشيمة"، مضيفة "في أقل من ثانية، تذكرت كل ما تعلمته من قبل".
وأوضحت "لم أشعر بأي توتر ولم أرتجف. بدأت ببساطة في فعل ما كان علي فعله. ارتديت قفازات وأعددت المرأة لعملية الولادة. كان الطفل على وشك الخروج. كانت في المرحلة الثانية من المختص".
طاقم الطائرة احتفى بالطبيبة الأوكرانية في درجة رجال الأعمال
وكشفت ألينا أن عملية الولادة كانت سريعة وبدون تعقيدات، والطفل كان في صحة جيدة. والمثير أن المرأة "لم تصرخ على الإطلاق"، وتقول :"ظللت أخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام، وأنني طبيبة وأنها في أيد أمينة".
بعد العملية أعلن قائد الطائرة أن هناك مولودا جديدا على متن الطائرة مما أثار إعجاب الركاب وأخذوا يصفقون.
ثم اتخذ القرار بالهبوط في كالكوتا في الهند، حيث نقلت الأم والطفل إلى المستشفى.
ولا تسمح الخطوط الجوية القطرية بركوب "الأمهات الحوامل في أسابيع الحمل الأخيرة". ولم تعلق الشركة على ما حدث.
وبعد تأخير طويل في الهند أقلعت الطائرة إلى وجهتها الأساسية في تايلاند.
وتمت دعوة الطبيبة التي كانت في طريقها لقضاء العطلة في فيتنام إلى الاحتفال في درجة رجال الأعمال وقدم لها أفراد الطاقم الشمبانيا وفاكهة.
وقالت الطبيبة ألينا: "كان الجميع يشكرونني ويصافحونني" ، مضيفة أنها شعرت بالنشوة بعد تجربة بالغة الشدة.
قم بتلخيص المقال السابق:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
روت طبيبة أوكرانية قصة مساعدتها في توليد امرأة على متن طائرة قطرية أثناء رحلة لقضاء عطلتها في بانكوك.<|im_end|>
| Standard Arabic | arb | re-annotations | 513a6eab0673309fccb8c42a5b0f6c6e2db902d6c677a6871a627e1f74968fd9 |
<|im_start|>user
வினா:
சரத்து 356 எதனைப் பற்றி கூறுகிறது?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை:
விதி 356 ஓர் மாநிலத்தில் அரசியலமைப்பு அமைப்புகள் சரியாக இயங்கவியலா நிலை இருக்கும்போது மத்திய அரசு மாநில அரசை நீக்கி குடியரசுத் தலைவராட்சியை அமைத்திட அதிகாரம் வழங்குகிறது.
இந்த விதி மத்திய அரசு ஓர் மாநிலத்தில் சட்டம் ஒழுங்கு சீர்குலையும் போது (காட்டாக கலவரங்கள்) அதனைக் கட்டுப்படுத்த இயலாத மாநில அரசினை கட்டுக்குள் கொண்டுவர வகை செய்கிறது.ஆயினும் பெரும்பாலான நேரங்களில் இது எதிர்கட்சி அரசுகளை நீக்கவே பயன்படுத்தப்படுவதாக அரசியல் விமரிசகர்கள் கருதுகிறார்கள். ஆகவே இது மாநில கூட்டாட்சிக்கு பொருத்தமற்ற விதி என்று வாதிடுகின்றனர். 1950ஆம் ஆண்டு இந்திய அரசியலமைப்பு நடைமுறைக்கு வந்தபிறகு 100க்கும் கூடுதலாக இவ்விதியை மத்திய அரசு பயன்படுத்தி உள்ளது.
இந்த விதி முதன்முதலாக சூலை 31,1959 அன்று கேரள மக்களால் தேர்ந்தெடுகப்பட்ட இந்திய பொதுவுடமைக் கட்சி அரசைக் கலைக்கப் பயன்படுத்தப்பட்டது.
விதி 365 ஓர் மாநிலத்தை வெளிநாட்டு ஆக்கிரமிப்பிலிருந்தும் உள்நாட்டு கலவரங்களின்போதும் காப்பதை மத்திய அரசிற்கு கட்டாயமாக்கியுள்ளது. அப்போது மாநில அரசிற்கு வழிகாட்டிட அதிகாரம் வழங்கப்பட்டுள்ளது.
இந்த விதி பா. ஜ. க ஆட்சி செய்த மாநிலங்களில் கிறித்துவ தேவாலயங்கள் தாக்கப்பட்டபோது பயன்படுத்தப்பட்டது. இந்த விதியை மாற்றம் செய்து மாநிலத்தின் பாதிக்கப்பட்ட பகுதிகளை மத்திய அரசே மேற்கொள்ளும் வகை செய்ய வேண்டும் என்றும் கோரப்படுகிறது<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 42ad48c8290be6aedb0c90eaabcabe623e442bed2d940a2ddcafc3cb5e818c77 |
<|im_start|>user
ආහාර ජීර්ණ පද්ධතියට රුධිර සැපයුම කෙසේද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ආහාර ජීර්ණ පද්ධතිය සපයනු ලබන්නේ සෙලියාක් ධමනි මගිනි. celiac ධමනිය උදර aorta සිට පළමු ප්රධාන ශාඛාව වන අතර, ආහාර දිරවීමේ අවයව පෝෂණය කරන එකම ප්රධාන ධමනි වේ.
ප්රධාන කොටස් තුනක් ඇත -
1) වම් ආමාශයික ධමනිය
2) පොදු රක්තපාත ධමනිය
3) ප්ලීහාව ධමනිය.
celiac ධමනිය අක්මාව, ආමාශය, ප්ලීහාව සහ duodenum හි ඉහළ 1/3 (Oddi හි sphincter වෙත) සහ අග්න්යාශයට ඔක්සිජන් සහිත රුධිරය සපයයි. රක්තපාත ශිරා හරහා පද්ධතිමය සංසරණයට නැවත පැමිණීමට පෙර වැඩිදුර සැකසීම සහ විෂහරණය කිරීම සඳහා බොහෝ රුධිරය ද්වාර ශිරා පද්ධතිය හරහා අක්මාව වෙත ආපසු යවනු ලැබේ.
ආහාර දිරවීමේ පද්ධතිය සඳහා වැදගත් වන අවසාන ශාඛාව වන්නේ තීර්යක් බඩවැලේ, අවරෝහණ මහා බඩවැලේ, sigmoid මහා බඩවැලේ, ගුදමාර්ගය සහ තීර්යක් බඩවැලේ ඇති දුරස්ථ 1/3 ඇතුළත් වන hindgut වලින් ව්යුත්පන්න වූ ආහාර ජීර්ණ පත්රිකාවේ ප්රදේශ සපයන බාල මෙසෙන්ටරික් ධමනියයි. පෙක්ටිනේට් රේඛාවට ඉහළින් ගුදය.
ආහාර ජීර්ණ පත්රිකාවට රුධිර ප්රවාහය ආහාර වේලකට පසු විනාඩි 20-40 කට පසුව උපරිමයට ළඟා වන අතර පැය 1.5-2 අතර කාලයක් පවතී.<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | 13fa496aa07185862a214083bef5503045f60f46a99d3daf0a0eb0ba8330d1e2 |
<|im_start|>user
A = {p, q, r}; B = {q, r, s}
A మరియు B లు వియుక్త సమితులు (సత్యం / అసత్యం ).<|im_end|>
<|im_start|>assistant
అసత్యం<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Tunjukkan resipi untuk sup sayur cendawan dan sawi dengan langkah-langkah yang terperinci.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Bahan: ½ batang karot / lobak merah, 4 cendawan shitake, 2 pokok sawi, 3 ulas bawang putih, Sedikit ikan bilis sebagai perencah, Lada sulah, Garam dan gula secukup rasa, 1 sudu besar minyak masak
Cara penyediaan:
1. Cuci karot, sawi dan cendawan, kemudian potong. Potong karot nipis-nipis supaya mudah empuk.
2. Hiris nipis bawang putih
Cara memasak:
1. Panaskan minyak masak dalam kuali. Tumis bawang putih sehingga layu.
2. Masukkan ikan bilis dan tumis sehingga ikan bilis sedikit garing dan bawang putih kekuningan.
3. Masukkan air secukupnya, karot dan batang sawi. Perasakan dengan garam, gula dan lada sulah.
4. Apabila kuah menggelegak, masukkan daun sawi dan biarkan mendidih seketika.
5. Matikan api, angkat dan hidangkan sementara masih panas<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | re-annotations | fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2 |
<|im_start|>user
Kedụ n'afọ nna Odinigwe Benedict Chukwukadibia nwụrụ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ọ nwụrụ n'afọ 1994<|im_end|>
| Igbo | ibo | re-annotations | 5bf8bb6c84d7b256d89cfd89c577715d3dd580db78d9ba6c3c7ce72e475fa92b |
<|im_start|>user
可以列出著名的日本輕小說嗎?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
可以,《無職轉生~到了異世界就拿出真本事~》、《關於我轉生變成史萊姆這檔事》以及《刀劍神域》等。<|im_end|>
| Traditional Chinese | zho | original-annotations | da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb |
<|im_start|>user
இரண்டு தொடர்களை இணைக்கப் பயன்படும் சொற்கள் இணைப்புச் சொற்கள் ஆகும். சில இணைப்புச் சொற்களையும், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் முறைகளையும் அறிவோம்.
அதனால், ஆகவே, ஆனால், எனினும், ஆகையால், எனவே போன்றவை ஆகும்.
பின்வரும் வினாக்களில், இரண்டு தொடர்களை இணைப்புச் சொற்கள் பயன்படுத்தி இணைக்கவும்:
1. பருவ மழை பெய்தது …………………… ஏரி, குளங்கள் நிரம்பின.
2. காற்று பலமாக வீசியது …………………… மரங்கள் வேரோடு சாய்ந்தன.
3. அப்பா விரைவாக வந்துவிடுகிறேன் என்றார் ஆனால் வரவில்லை.
4. பூக்கள் அழகாகப் பூத்திருந்தன …………………… பறிக்க மனமில்லை .
5. நான் தாய் நாட்டிலேயே பணிபுரிய விரும்புகிறேன் …………………… வெளிநாடு செல்ல மாட்டேன்.
6. தினமும் காலையில் எழுந்து நன்றாகப் படித்தேன் …………………… நான் தேர்வில் நல்ல மதிப்பெண் பெற்றேன்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
இணைப்புச் சொற்கள் பயன்படுத்தி இணைக்கப்பட்ட தொடர்கள்:
1. பருவ மழை பெய்தது அதனால் ஏரி, குளங்கள் நிரம்பின.
2. காற்று பலமாக வீசியது ஆகவே மரங்கள் வேரோடு சாய்ந்தன.
3. அப்பா விரைவாக வந்துவிடுகிறேன் என்றார் ஆனால் வரவில்லை.
4. பூக்கள் அழகாகப் பூத்திருந்தன எனினும் பறிக்க மனமில்லை .
5. நான் தாய் நாட்டிலேயே பணிபுரிய விரும்புகிறேன் ஆகையால் வெளிநாடு செல்ல மாட்டேன்.
6. தினமும் காலையில் எழுந்து நன்றாகப் படித்தேன் எனவே நான் தேர்வில் நல்ல மதிப்பெண் பெற்றேன்.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468 |
<|im_start|>user
请用简洁的语言回答以下问题:
问题:临床心理学如何帮助人们解决心理问题?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
答案:临床心理学通过与个体建立合作关系、提供支持和指导,帮助他们理解和应对心理问题,并促进心理健康的发展。<|im_end|>
| Traditional Chinese | zho | original-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |