|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> |
|
<tmx version="1.4"> |
|
<header adminlang="en" creationdate="20200714T111427Z" creationtool="mALIGNa" creationtoolversion="2" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en"> |
|
<prop type="distributor">ELRC project</prop> |
|
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop> |
|
<prop type="l1">en</prop> |
|
<prop type="l2">de</prop> |
|
<prop type="lengthInTUs">112</prop> |
|
<prop type="# of words in l1">1602</prop> |
|
<prop type="# of words in l2">1488</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l1">518</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l2">534</prop> |
|
</header> |
|
<body> |
|
<tu tuid="1"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4285714285714286</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What does that mean?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Was heißt das?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="2"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.25</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This also applies to other household members.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Das betrifft auch Ihre Hausbewohner.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="3"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7714285714285715</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You are obliged to use it*.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Nutzung ist für Sie verpflichtend*.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="4"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Please follow their instructions and guidelines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Folgen Sie deren Anweisungen und Richtlinien.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="5"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.640625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Download it and install it on your phone.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Laden Sie sie herunter und installieren Sie sie auf ihrem Handy.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="6"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6951219512195121</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The declaration is made under pain of criminal liability.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Die Erklärung wird unter Androhung einer strafrechtlichen Verantwortung abgegeben.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="7"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8688524590163934</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Monitor your body temperature at least twice a day.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Messen Sie Ihre Körpertemperatur mindestens zweimal am Tag.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="8"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5573770491803278</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Stay at home. Don't go shopping.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Verlassen Sie nicht Ihr Zuhause, gehen Sie nicht einkaufen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="9"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7439024390243902</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The first delivery attempt will be made after the quarantine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Der erste Zustellungsversuch kann nach dem Ende der Quarantäne unternommen werden.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="10"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7209302325581395</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>More information about e-health</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Mehr über die e-Gesundheit finden Sie unter</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="11"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7619047619047619</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Don't meet other people and don't invite anyone to your house.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Treffen Sie keine anderen Menschen und laden Sie niemanden zu sich nach Hause ein.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="12"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9027777777777778</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>may issue an electronic prescription and an electronic sick note.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Der Arzt kann ein e-Rezept und eine digitale Krankschreibung ausstellen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="13"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The GP</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Ihre</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="14"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This does</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>zu müssen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="15"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7131782945736435</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you cannot submit it by any of these means, please hand the completed form to the Police.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie die Erklärung auf keine der beiden Arten einreichen können, geben Sie bitte das ausgefüllte Formular bei der Polizei ab.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="16"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8095238095238095</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>not apply to money orders that will be delivered to you in a special secure envelope.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Geldübergaben sind davon ausgenommen, die nämlich in einem speziellen sicheren Umschlag geliefert werden.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="17"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.297872340425532</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can find the application in the App Store or Google Play.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Sie finden sie in Google Play und im App Store.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="18"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2571428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>More information at www.gov.pl/koronawirus The National Health Fund hotline: 800 190 590</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Mehr Informationen auf www.gov.pl/koronawirus NFZ-Hotline: 800 190 590</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="19"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Failure to comply with the self-quarantine rules may result in a fine of PLN 30 000</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Die Nichteinhaltung der Quarantäne wird mit einer Geldstrafe von 30000 PLN geahndet</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="20"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9017857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can submit the declaration by phone, by calling 22 165 57 44, or by using the form at www.gov.pl.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Sie können diese unter der Telefonnummer 22 165 57 44 oder mit dem Formular von der Seite www.gov.pl einreichen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="21"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8024691358024691</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can find the declaration form at www.gov.pl/kwarantannadomowa</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Sie können eine Mustererklärung auf der Seite www.gov.pl/kwarantannadomowa finden</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="22"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are self-quarantined at home, your postal items will be waiting for you at the post office until the self-isolation time is over.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie in Quarantäne sind, werden Ihre Postsendungen in der Filiale auf Sie warten müssen, bis Ihre Isolationszeit vorbei ist.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="23"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.853448275862069</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Wash your hands frequently and disinfect surfaces such as tabletops, door handles, phone screens.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Waschen Sie oft Ihre Hände und desinfizieren Sie Berührungsflächen wie z.B. Oberflächen, Griffe, Handybildschirme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="24"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7254901960784313</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Care facilities (POZ) that provide tele-consultation service in your area is available at the National Health Fund website: bit.ly/teleporady-lista.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Eine Liste der Einrichtungen für die medizinische Grundversorgung (POZ) mit angebotener Telearbeit in Ihrer Region finden Sie auf der Website des Nationalen Gesundheitsfonds (NFZ):bit.ty/teIeporady-lista.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="25"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6105263157894737</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are quarantined at home, follow these instructions:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie die Quarantäne zu Hause durchlaufen, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="26"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6595744680851063</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Pets do not suffer from COVID-19, so there is no need to part with your pet.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Haustiere können nicht an COVID-19 erkranken.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="27"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8373983739837398</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Police officers help to ensure that the self-quarantine is being observed - they can visit you during</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Bei der Überprüfung der Einhaltung der Hausquarantäne hilft die Polizei - sie kann Sie während Ihrer Quarantäne besuchen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="28"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.12987012987013</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Install the mandatory Kwarantanna domowa (Home quarantine) application on your phone.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Installieren Sie die verpflichtende App Kwarantanna domowa auf ihrem Handy.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="29"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9107981220657277</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you cannot be self-quarantined at the address you provided, you will be quarantined at a health facility indicated to you by the services (you will be advised of it when crossing the border).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie keine Hausquarantäne an der angegebenen Adresse durchführen können, werden Sie in einer von den Dienststellen bestimmten Einrichtung untergebracht (Genaueres erfahren Sie während der Grenzüberschreitung).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="30"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Give information about your health to the Sanitary Inspection staff who will call you.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Informieren Sie die anrufenden Mitarbeiter des Gesundheitsamtes über Ihren Gesundheitszustand.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="31"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3118279569892473</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• If you live with other people, limit contact with them as far as possible and keep a safe distance of at least 2 metres.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Wenn Sie Mitbewohner haben, schränken Sie den Kontakt mit allen so weit wie möglich ein und</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="32"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9744318181818182</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>* Persons with a visual impairment (blind or partially sighted) as well as persons who have declared to the relevant service that they are not subscribers or users of the telecommunications network or do not have a mobile device that would enable to install the application are exempt from the obligation to use Kwarantanna domowa application.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>* Von der Nutzung der verpflichtenden App Kwarantanna domowa sind jene Personen ausgenommen, die eine Sehschwäche (Blindheit oder Schwachsichtigkeit) haben; Personen, die den zuständigen Behörden erklärt haben, dass sie keine Abonnenten oder Nutzer des Telekommunikationsnetzes sind oder dass sie über kein mobiles Gerät zur Anwendung der App verfügen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="33"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.8936170212765957</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• If possible, use a separate bathroom/toilet from the rest of the residents; if not possible, after using the bathroom/toilet, disinfect it with any available cleaning products.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Benutzen Sie ein anderes Bad/Toilette als der Rest der Bewohner, sofern es möglich ist; wenn</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="34"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Kwarantanna domowa - a mobile application will help you to carry out the quarantine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Die App Kwarantanna domowa hilft Ihnen bei der Bewältigung der Heimquarantäne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="35"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5542168674698795</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Ventilate the apartment several times a day.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Lüften Sie Ihre Wohnung mehrmals am Tag und beachten Sie die Hygienevorschriften.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="36"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7564102564102564</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Use separate dishes that are not used by other residents.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Benutzen Sie ein anderes Geschirr als die anderen Personen in Ihrer Wohnung.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="37"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.255813953488372</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During the epidemic, after returning to Poland, you will be obliged to undergo a mandatory 14-day quarantine</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>In der derzeitigen epidemischen Situation sind Sie nach Ihrer Rückkehr nach Polen dazu</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="38"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.583941605839416</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• If you need to contact a General Practitioner, use the e-consultation service.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Wenn Sie einen Arzt für die medizinische Grundversorgung (lekarz POZ) kontaktieren müssen, dann nehmen Sie Gebrauch von der Telearbeit.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="39"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.41841004184100417</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• If you have a fever, cough or breathing difficulties, call the poviat sanitary and epidemiological</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Wenn Sie Fieber, Husten oder Atemnot haben, rufen Sie unverzüglich die sanitär-epidemiologische Dienststelle an oder wenden Sie sich an die Abteilung für Infektionskrankheiten, wobei Sie die öffentlichen Verkehrsmittel vermeiden sollten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="40"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5083798882681564</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You will have to be self-quarantined at home for 14 days, together with the people you live</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Sie müssen die 14-tägige Hausquarantäne zusammen mit den Personen einhalten, die mit Ihnen gemeinsam leben und zwar an der Adresse, die sie den Grenzschutzbeamten angegeben haben.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="41"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.275</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>to do so, please ask your family or friends to look after your pet for the duration of the quarantine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie es dennoch tun müssen, bitten Sie Ihre Familie oder nahe Freunde darum,</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="42"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1764705882352942</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>the self-quarantine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Reinigungsmittel.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="43"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5681818181818182</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How to prevent infection?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wie kann einer Ansteckung vorgebeugt werden?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="44"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7659574468085106</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Comply with the restrictions imposed</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Halten Sie sich an die Einschränkungsmaßnahmen,</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="45"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash hands frequently with soap and water.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Durch häufiges Händewaschen, Seife und Wasser dabei</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="46"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9491525423728814</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>CORONAVIRUS causes fever, cough, breathing difficulties.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>DAS CORONAVIRUS verursacht Fieber, Husten, Atembeschwerden.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="47"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.024390243902439</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When you cough or sneeze, cover your mouth</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie husten bzw. niesen, bedecken Sie</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="48"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0078125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is spread by droplet transmission, i.e. when coughing, sneezing, but also by touching the eyes, nose and mouth with the hands.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Es wird über Tröpfchen übertragen, d.h. beim Husten, Niesen, aber auch wenn die eigene Hand zu Auge, Nase und Mund geführt wird.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="49"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6486486486486487</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Stay at least 2 meters away from people who cough and sneeze.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Halten Sie mindestens 2 Meter Abstand</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="50"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.45</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>and nose.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>bitte Mund und Nase.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="51"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6037735849056604</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>by the regulations on epidemics.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>die aufgrund der Corona-Epidemie vorgeschrieben sind.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="52"> |
|
<prop type="lengthRatio">3.18018018018018</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>infection (with at least one of the symptoms being fever, breathing difficulties or cough), and if you have been in close contact with a confirmed or probable COVID-19 case in the last 14 days, call a poviat sanitary and epidemiological station immediately or go to the nearest hospital with an infectious diseases ward, while avoiding public transport.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Sanitär- und Epidemiologiezentrum Ihres Landkreises oder begeben Sie sich zur nähesten Infektionsabteilung ohne</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="53"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.32450331125827814</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you suddenly develop symptoms of a respiratory</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie Symptome einer plötzlichen Atemwegsinfektion (mit mindestens einem der Symptome wie Fieber, Atembeschwerden oder Husten) haben, und auch engen</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="54"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6904761904761905</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Stay away from sick people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Nähern Sie sich keinen kranken Menschen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="55"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0543478260869565</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>One sick patient (you too) could be a source of infection for everyone else in the waiting room!!</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Ein einziger kranker Patient (Sie auch) kann alle anderen Personen im Warteraum infizieren!!</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="56"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6755852842809364</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>DO NOT GO TO A PRIMARY HEALTH CARE FACILITY (unless you are asked to do so on a specific day) and do not go to the hospital without prior arrangement where you should report and whether it is necessary.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>BEGEBEN SIE SICH NICHT ZUM POZ-GESUNDHEITSZENTRUM (FÜR MEDIZINISCHE GRUNDVERSORGUNG) (es sei denn, Sie werden darum gebeten zu einem bestimmten Termin) und begeben Sie sich in kein Krankenhaus ohne einer vorherigen Bestätigung, die Ihnen vorgibt, wo Sie sich melden sollen und ob dies notwendig ist.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="57"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6142857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Vermeiden Sie es, Augen, Nase und Mund mit Ihren Händen zu berühren.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="58"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6831683168316832</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Comply with the restrictions imposed by the regulations on epidemics.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Halten Sie sich an die Einschränkungsmaßnahmen, die aufgrund der Corona-Epidemie vorgeschrieben sind.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="59"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6926605504587156</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If there is a suspicion of being infected but you have no symptoms yet, stay home, avoid contact with other people to prevent the virus from spreading.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Falls der Verdacht einer Infektion besteht, aber Sie noch keine Symptome bemerken, bleiben Sie bitte trotzdem zu Hause, vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Menschen, damit sich das Virus nicht weiter ausbreiten kann.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="60"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.72</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>in case of severe symptoms call the emergency number 112 or report directly to the nearest</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>oder bei stärker werdenden Symptomen rufen Sie die Notrufnummer 112 an oder begeben Sie sich zur nähesten Infektionsabteilung</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="61"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0987654320987654</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Cover your mouth and nose with the bend of your arm or disposable tissue when you cough</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Decken Sie Mund und Nase beim Husten oder Niesen in der Armbeuge oder mit einem</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="62"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0614035087719298</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have any doubts about your health condition, consult it BY PHONE or by using other methods of remote consultation.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Jegliche Ungewissheiten zu Ihrem Gesundheitszustand erläutern Sie TELEFONISCH oder durch eine andere Fernberatung.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="63"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6190476190476191</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Phone number:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Einwegtaschentuch ab.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="64"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0454545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Wash hands frequently with soap and water or alcohol-based disinfectant (with at least 60%</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Waschen Sie sich häufig Ihre Hände mit Seifenwasser oder einem Desinfektionsmittel auf</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="65"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.3548387096774194</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>and if you've been in close contact with a confirmed or probable COVID-19 case in the last 14 days,</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>380 C), HUSTEN, ATEMNOT oder ATEMBESCHWERDEN, und auch engen Kontakt mit einer Person hatten, bei der COVID-19 in den letzten 14 Tagen bestätigt wurde bzw. verdächtigt wird, dann: kontaktieren Sie telefonisch und unverzüglich das Sanitär- und Epidemiologiezentrum des Landkreises</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="66"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.88135593220339</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you've noticed symptoms, such as: FEVER (above 380 C), COUGH, SHORTNESS OF BREATH or BREATHING DIFFICULTIES,</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie bei sich Symptome bemerkt haben wie: FIEBER (mind.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="67"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2142857142857142</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is it about?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Was heißt das?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="68"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>IMPORTANT NOTE!</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wichtiger Hinweis!</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="69"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7530864197530864</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• If you live with other people, limit contact with them as far as possible and keep a safe distance of at least 2 metres.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie bei Ihrer Familie leben, schränken Sie den Kontakt mit allen so weit wie möglich ein und halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 2 Metern ein.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="70"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>to do so, please ask your family or friends to look after your pet for the duration of the quarantine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie es dennoch tun müssen, bitten Sie Ihre Familie oder nahe Freunde darum, sich während der Quarantäne um Ihr Haustier zu kümmern.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="71"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8599033816425121</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• If possible, use a separate bathroom/toilet from the rest of the residents; if not possible, after using the bathroom/toilet, disinfect it with any available cleaning products.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Benutzen Sie ein anderes Bad/Toilette als der Rest der Bewohner, sofern es möglich ist; wenn dies nicht möglich ist, desinfizieren Sie Toilette/Bad nach der Benutzung mit dem entsprechenden Reinigungsmittel.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="72"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0704225352112675</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>International flights and railway connections to Polans are being cancelled.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Internationale Luft- und Bahnverbindungen mit Polen werden eingestellt.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="73"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7254901960784313</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Care facilities (POZ) that provide tele-consultation service in your area is available at the National Health Fund website: bit.ly/teleporady-lista.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Eine Liste der Einrichtungen für die medizinische Grundversorgung (POZ) mit angebotener Telearbeit in Ihrer Region finden Sie auf der Website des Nationalen Gesundheitsfonds (NFZ): bit.ly/teleporady-lista</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="74"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9454545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The movement of other goods shall not be restricted.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Es sind keine Einschränkungen für Güterverkehr geplant.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="75"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cover your mouth and nose!</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>bitte Mund und Nase.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="76"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7763157894736842</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They will also undergo a compulsory 14-day home quarantine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>verpflichtet, sich einer verbindlichen 14-tägigen Quarantäne zu unterziehen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="77"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9036144578313253</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>persons with a permanent or temporary residence in Poland or a work permit,</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Personen mit Daueraufenthaltserlaubnis bzw. befristeter Aufenthaltserlaubnis Polen;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="78"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0517241379310345</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Foreigners will not be permitted to enter Poland unless they:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Folgenden Personen wird die Einreise nach Polen gestattet:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="79"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.49295774647887325</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>- are children of a Polish citizen,</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Personen, die sich unter Betreung der polnischen Staatsbürger befinden;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="80"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>VII.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>verwenden.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="81"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.82</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Restriction applies to: public transport.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>dabei die öffentlichen Verkehrsmittel zu benutzen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="82"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5785714285714286</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>From Thursday, 16 April 2020, it will be obligatory to cover your mouth and nose.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Ab dem 16.04.2020 müssen alle Personen im öffentlichen Raum, in Geschäften und Büros Mund und Nase mit einem Mundschutz oder Schal bedecken.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="83"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6513761467889908</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>- Poles returning to the country must undergo a 14-day home quarantine,</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Personen, die aus dem Ausland zurückkehren, müssen sich einer zweiwöchigen häuslichen Quarantäne unterziehen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="84"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are running out of funds, contact your family or friends.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie es dennoch tun müssen, bitten Sie Ihre Familie oder nahe Freunde darum,</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="85"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.138121546961326</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Due to the necessity of preventing the spread of coronavirus COVID-19, from today on the Embassy of the Republic of Poland in Riga introduces special procedures concerning providing service to the visitors.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Zur Eindämmung der Ausbreitung des Coronavirus (SARS-CoV-2) sieht sich das Generalkonsulat der Republik Polen in Köln gezwungen, Maßnahmen zum Schutze unserer Besucher zu ergreifen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="86"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.053191489361702</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>United Kingdom, Iceland, Liechtenstein, Norway, Andorra, Monaco, Switzerland, San Marino, Holy See.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Konsularbezirk (Zuständigkeitsbereich): Hessen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="87"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.7678571428571428</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>and if you've been in close contact with a confirmed or probable COVID-19 case in the last 14 days,</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>in den letzten 14 Tagen bestätigt wurde bzw. verdächtigt</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="88"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.393939393939394</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Assistance provided by Polish consular offices</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Einschränkung der Konsulardienste</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="89"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2652329749103943</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>infection (with at least one of the symptoms being fever, breathing difficulties or cough), and if you have been in close contact with a confirmed or probable COVID-19 case in the last 14 days, call a poviat sanitary and epidemiological station immediately or go to the nearest hospital with an infectious diseases ward, while avoiding public transport.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>380 C), HUSTEN, ATEMNOT oder ATEMBESCHWERDEN, und auch engen Kontakt mit einer Person hatten, bei der COVID-19 in den letzten 14 Tagen bestätigt wurde bzw. verdächtigt wird, dann: kontaktieren Sie telefonisch und unverzüglich das Sanitär- und Epidemiologiezentrum des Landkreises</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="90"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.7</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The above rule is applied from March 11, 2020 to September 30, 2020.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Die Grenze ist bis 3.05.2020 geschloßen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="91"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9482758620689655</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>NATO Defense Ministers on the fight against coronavirus</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Eindämmungsmaßnahmen gegen die Verbreitung des Coronavirus</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="92"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.359375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>We introduce an obligation to maintain at least a 2-meter distance between pedestrians.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 2 Metern ein.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="93"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8164556962025317</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This declaration should be submitted to the police or the state poviat sanitary inspector competent for your quarantine location.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Es besteht die Möglichkeit bei dem zuständigen polnischen Gesundheitsamt eine Bescheinigung für den Arbeitgeber über die angeordnete Quarantäne zu beantragen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="94"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What should I do if suspect I am infected?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wie kann einer Ansteckung vorgebeugt werden?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="95"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7350993377483444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you've noticed symptoms, such as: FEVER (above 380 C), COUGH, SHORTNESS OF BREATH or BREATHING DIFFICULTIES,</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie Symptome einer plötzlichen Atemwegsinfektion (mit mindestens einem der Symptome wie Fieber, Atembeschwerden oder Husten) haben, und auch engen</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="96"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.84375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During the epidemic, after returning to Poland, you will be obliged to undergo a mandatory 14-day quarantine</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Ab dem 15. März müssen Sie sich nach der Rückkehr in die Republik Polen einer verpflichtenden 14-tägigen Quarantäne unterziehen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="97"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.0555555555555554</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These information will be successively supplemented as more offers arrive.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Mehr Informationen finden Sie unter.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="98"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4578313253012047</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Norway's Institute of Public Health and the Ministry of Foreign Affairs provide travel advice related to the coronavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Das polnische Gesundheitsministerium hat eine Hotline zum Coronavirus eingerichtet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="99"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7439024390243902</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>We provide service to the visitors only in case of emergency.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Das Generalkonsulat steht weiterhin in dringenden Notfällen für Sie zur Verfügung.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="100"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4021739130434783</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Detailed information about the current travel conditions to Poland can be found here: https://www.gov.pl/web/coronavirus/travel .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Aktuelle Informationen finden Sie auf Englisch auf der Internetseite: www.gov.pl/coronavirus</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="101"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5050505050505051</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The borders of our country can be crossed only by:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Grenzübergänge mit der Bundesrepublik Deutschland, die zur Ein- und Ausreise genutzt werden können:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="102"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.196078431372549</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>THE NATIONAL HEALTH FUND HOTLINE ON CORONAVIRUS - 800 190 590</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>DIE NFZ-HOTLINE ZUM THEMA CORONAVIRUS - 800 190 590</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="103"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8433734939759037</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ventilate the apartment several times a day, follow the hygiene rules.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Lüften Sie Ihre Wohnung mehrmals am Tag und beachten Sie die Hygienevorschriften.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="104"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7021276595744681</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Pets do not suffer from COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Haustiere können nicht an COVID-19 erkranken.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="105"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0204081632653061</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Therefore, there is no need to part with your pet.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Es gibt also keinen Grund, sich von ihnen trennen</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="106"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The GP may issue an electronic prescription and an electronic sick note.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Der Arzt kann ein e-Rezept und eine digitale Krankschreibung ausstellen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="107"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8480392156862745</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A list of Primary Health Care facilities (POZ) that provide tele-consultation service in your area is available at the National Health Fund website: bit.ly/teleporady-lista.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Eine Liste der Einrichtungen für die medizinische Grundversorgung (POZ) mit angebotener Telearbeit in Ihrer Region finden Sie auf der Website des Nationalen Gesundheitsfonds (NFZ):bit.ty/teIeporady-lista.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="108"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7573221757322176</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have a fever, cough or breathing difficulties, call a sanitary and epidemiological station immediately or visit the infectious diseases ward, while avoiding public transport.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>• Wenn Sie Fieber, Husten oder Atemnot haben, rufen Sie unverzüglich die sanitär-epidemiologische Dienststelle an oder wenden Sie sich an die Abteilung für Infektionskrankheiten, wobei Sie die öffentlichen Verkehrsmittel vermeiden sollten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="109"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.25</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If it is still necessary, ask your family or close friends to look after your pet during quarantine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>Wenn Sie es dennoch tun müssen, bitten Sie Ihre Familie oder nahe Freunde darum,</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="110"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Note!</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>verwenden.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="111"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4528301886792452</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Introducing further restrictions in connection with the coronavirus pandemic.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>die aufgrund der Corona-Epidemie vorgeschrieben sind.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="112"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.8333333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If possible, use a separate bathroom/toilet from the rest of the residents; if not possible, after using the bathroom/toilet, disinfect it with any available cleaning products.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="de"> |
|
<seg>dies nicht möglich ist, desinfizieren Sie Toilette/Bad nach der Benutzung mit dem entsprechenden</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
</body> |
|
</tmx> |
|
|