de-francophones
commited on
Commit
•
2406a13
1
Parent(s):
7cc8d85
ef863473f2c1781c13a1b67d7d572472956732db4c3f79ad1867651946d45c41
Browse files- .gitattributes +1 -0
- UD_Slovak-SNK/sk_snk-ud-train.txt +0 -0
- UD_Swedish-PUD/LICENSE.txt +4 -0
- UD_Swedish-PUD/README.md +85 -0
- UD_Swedish-PUD/sv_pud-ud-test.conllu +0 -0
- UD_Swedish-PUD/sv_pud-ud-test.txt +0 -0
- UD_Swedish-Talbanken/LICENSE.txt +461 -0
- UD_Swedish-Talbanken/README.md +202 -0
- UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-dev.conllu +0 -0
- UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-dev.txt +911 -0
- UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-test.conllu +0 -0
- UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-test.txt +0 -0
- UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-train.conllu +0 -0
- UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-train.txt +0 -0
- UD_Tamil-TTB/LICENSE.txt +7 -0
- UD_Tamil-TTB/README.md +98 -0
- UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-dev.conllu +0 -0
- UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-dev.txt +120 -0
- UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-test.conllu +0 -0
- UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-test.txt +185 -0
- UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-train.conllu +0 -0
- UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-train.txt +0 -0
- UD_Ukrainian-IU/LICENSE.txt +2 -0
- UD_Ukrainian-IU/README.md +168 -0
- UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-dev.conllu +0 -0
- UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-dev.txt +0 -0
- UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-test.conllu +0 -0
- UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-test.txt +0 -0
- UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-train.conllu +3 -0
- UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-train.txt +0 -0
.gitattributes
CHANGED
@@ -127,3 +127,4 @@ UD_Polish-PDB/pl_pdb-ud-train.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
127 |
UD_Russian-SynTagRus/ru_syntagrus-ud-dev.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
128 |
UD_Russian-SynTagRus/ru_syntagrus-ud-test.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
129 |
UD_Russian-SynTagRus/ru_syntagrus-ud-train.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
|
|
127 |
UD_Russian-SynTagRus/ru_syntagrus-ud-dev.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
128 |
UD_Russian-SynTagRus/ru_syntagrus-ud-test.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
129 |
UD_Russian-SynTagRus/ru_syntagrus-ud-train.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
130 |
+
UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-train.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
UD_Slovak-SNK/sk_snk-ud-train.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Swedish-PUD/LICENSE.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
The treebank is licensed under the Creative Commons License Attribution-ShareAlike 4.0 International.
|
2 |
+
|
3 |
+
The complete license text is available at:
|
4 |
+
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode
|
UD_Swedish-PUD/README.md
ADDED
@@ -0,0 +1,85 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Summary
|
2 |
+
|
3 |
+
Swedish-PUD is the Swedish part of the Parallel Universal Dependencies (PUD) treebanks.
|
4 |
+
|
5 |
+
# Introduction
|
6 |
+
|
7 |
+
Swedish-PUD was created (together with the other parallel treebanks) for the CoNLL
|
8 |
+
2017 shared task on Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies
|
9 |
+
(http://universaldependencies.org/conll17/). It consists of Swedish translations
|
10 |
+
of the 1000 sentences from the news domain and from Wikipedia, annotated according
|
11 |
+
to the principles of the Swedish-PT treebank. The syntactic annotation has been
|
12 |
+
manually validated, but the morphological annotation is automatically predicted.
|
13 |
+
|
14 |
+
# Acknowledgments
|
15 |
+
|
16 |
+
Translations were produced by Jacob Nolskog at Teknotrans AB and checked by Joakim
|
17 |
+
Nivre. The automatic annotation was carried out using SwePipe, a tool suite trained
|
18 |
+
on the Stockholm-Umeå Corpus and the Swedish-TP treebank, developed by Robert Östling,
|
19 |
+
Aaron Smith and Joakim, and available from https://github.com/robertostling/efselab.
|
20 |
+
The syntactic annotation was checked and corrected manually by Joakim Nivre.
|
21 |
+
|
22 |
+
# PUD Treebanks
|
23 |
+
|
24 |
+
There are 1000 sentences in each language, always in the same order. (The sentence
|
25 |
+
alignment is 1-1 but occasionally a sentence-level segment actually consists
|
26 |
+
of two real sentences.) The sentences are taken from the news domain (sentence
|
27 |
+
id starts in ‘n’) and from Wikipedia (sentence id starts with ‘w’). There are
|
28 |
+
usually only a few sentences from each document, selected randomly, not
|
29 |
+
necessarily adjacent. The digits on the second and third position in the
|
30 |
+
sentence ids encode the original language of the sentence. The first 750
|
31 |
+
sentences are originally English (01). The remaining 250 sentences are
|
32 |
+
originally German (02), French (03), Italian (04) or Spanish (05) and they
|
33 |
+
were translated to other languages via English. Translation into German,
|
34 |
+
French, Italian, Spanish, Arabic, Hindi, Chinese, Indonesian, Japanese,
|
35 |
+
Korean, Portuguese, Russian, Thai and Turkish has been provided by DFKI and
|
36 |
+
performed (except for German) by professional translators. Then the data has
|
37 |
+
been annotated morphologically and syntactically by Google according to Google
|
38 |
+
universal annotation guidelines; finally, it has been converted by members of
|
39 |
+
the UD community to UD v2 guidelines.
|
40 |
+
|
41 |
+
Additional languages have been provided (both translation and native UD v2
|
42 |
+
annotation) by other teams: Czech by Charles University, Finnish by University
|
43 |
+
of Turku and Swedish by Uppsala University.
|
44 |
+
|
45 |
+
The entire treebank is labeled as test set (and was used for testing in the
|
46 |
+
shared task). If it is used for training in future research, the users should
|
47 |
+
employ ten-fold cross-validation.
|
48 |
+
|
49 |
+
# Changelog
|
50 |
+
|
51 |
+
From v2.0 to v2.1, no changes have been made.
|
52 |
+
|
53 |
+
From v2.1 to v2.2:
|
54 |
+
- Harmonization with other Swedish treebanks:
|
55 |
+
- Possessives retagged DET -> PRON
|
56 |
+
- Negations ("inte", "icke", "ej") retagged ADV -> PART
|
57 |
+
- Comparative markers ("som", "än") retagged CCONJ -> SCONJ
|
58 |
+
- Comparative with nominal complement relabeled advcl -> obl [mark -> case, SCONJ -> ADP]
|
59 |
+
- Clefts reanalyzed as copula constructions and relabeled acl:relcl -> acl:cleft
|
60 |
+
- Temporal subordinating conjunctions ("när", "då") retagged ADV -> SCONJ and relabeled advmod -> mark
|
61 |
+
- Added enhanced dependencies
|
62 |
+
|
63 |
+
From v2.2 to v2.3:
|
64 |
+
- Fixed a few errors in enhanced dependencies
|
65 |
+
|
66 |
+
From v2.4 to v2.5
|
67 |
+
- Corrected morphological annotation (LEMMA, UPOS, XPOS, FEATS)
|
68 |
+
|
69 |
+
=== Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
|
70 |
+
Data available since: UD v2.1
|
71 |
+
License: CC BY-SA 4.0
|
72 |
+
Includes text: yes
|
73 |
+
Genre: news wiki
|
74 |
+
Lemmas: automatic with corrections
|
75 |
+
UPOS: automatic with corrections
|
76 |
+
XPOS: automatic with corrections
|
77 |
+
Features: automatic with corrections
|
78 |
+
Relations: manual native
|
79 |
+
Contributors: Nivre, Joakim; Griciūtė, Bernadeta
|
80 |
+
Contributing: here
|
81 |
+
Contact: joakim.nivre@lingfil.uu.se
|
82 |
+
===============================================================================
|
83 |
+
|
84 |
+
|
85 |
+
|
UD_Swedish-PUD/sv_pud-ud-test.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Swedish-PUD/sv_pud-ud-test.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Swedish-Talbanken/LICENSE.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,461 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
This treebank is based on the Professional Prose section of Talbanken,
|
2 |
+
originally annotated at Lund University and available from
|
3 |
+
http://spraakbanken.gu.se/swe/resurs/talbanken
|
4 |
+
|
5 |
+
The treebank is distributed under the Creative Commons
|
6 |
+
Attribution-ShareAlike 4.0 International license (see
|
7 |
+
below for the legal code of the license)
|
8 |
+
|
9 |
+
Acknowledgments:
|
10 |
+
|
11 |
+
* Original creation of Talbanken at Lund University:
|
12 |
+
|
13 |
+
Einarsson, Jan. 1976. Talbankens skriftspråkskonkordans.
|
14 |
+
Lund University: Department of Scandinavian Languages.
|
15 |
+
|
16 |
+
Einarsson, Jan. 1976. Talbankens talspråkskonkordans.
|
17 |
+
Lund University: Department of Scandinavian Languages.
|
18 |
+
|
19 |
+
Teleman, Ulf. 1974. Manual för grammatisk beskrivning
|
20 |
+
av talad och skriven svenska. Studentlitteratur.
|
21 |
+
|
22 |
+
Margareta Westman. 1974. Bruksprosa. Liber.
|
23 |
+
|
24 |
+
Nils Jörgensen. 1976. Meningsbyggnaden i talad svenska.
|
25 |
+
Studentlitteratur.
|
26 |
+
|
27 |
+
* Corrections in Talbanken, conversion to UD and validation:
|
28 |
+
|
29 |
+
Joakim Nivre and Aaron Smith at Uppsala University
|
30 |
+
|
31 |
+
|
32 |
+
Legal code of the license:
|
33 |
+
|
34 |
+
Attribution-ShareAlike 4.0 International
|
35 |
+
|
36 |
+
=======================================================================
|
37 |
+
|
38 |
+
Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
|
39 |
+
does not provide legal services or legal advice. Distribution of
|
40 |
+
Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
|
41 |
+
other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
|
42 |
+
information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
|
43 |
+
warranties regarding its licenses, any material licensed under their
|
44 |
+
terms and conditions, or any related information. Creative Commons
|
45 |
+
disclaims all liability for damages resulting from their use to the
|
46 |
+
fullest extent possible.
|
47 |
+
|
48 |
+
Using Creative Commons Public Licenses
|
49 |
+
|
50 |
+
Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
|
51 |
+
conditions that creators and other rights holders may use to share
|
52 |
+
original works of authorship and other material subject to copyright
|
53 |
+
and certain other rights specified in the public license below. The
|
54 |
+
following considerations are for informational purposes only, are not
|
55 |
+
exhaustive, and do not form part of our licenses.
|
56 |
+
|
57 |
+
Considerations for licensors: Our public licenses are
|
58 |
+
intended for use by those authorized to give the public
|
59 |
+
permission to use material in ways otherwise restricted by
|
60 |
+
copyright and certain other rights. Our licenses are
|
61 |
+
irrevocable. Licensors should read and understand the terms
|
62 |
+
and conditions of the license they choose before applying it.
|
63 |
+
Licensors should also secure all rights necessary before
|
64 |
+
applying our licenses so that the public can reuse the
|
65 |
+
material as expected. Licensors should clearly mark any
|
66 |
+
material not subject to the license. This includes other CC-
|
67 |
+
licensed material, or material used under an exception or
|
68 |
+
limitation to copyright. More considerations for licensors:
|
69 |
+
wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
|
70 |
+
|
71 |
+
Considerations for the public: By using one of our public
|
72 |
+
licenses, a licensor grants the public permission to use the
|
73 |
+
licensed material under specified terms and conditions. If
|
74 |
+
the licensor's permission is not necessary for any reason--for
|
75 |
+
example, because of any applicable exception or limitation to
|
76 |
+
copyright--then that use is not regulated by the license. Our
|
77 |
+
licenses grant only permissions under copyright and certain
|
78 |
+
other rights that a licensor has authority to grant. Use of
|
79 |
+
the licensed material may still be restricted for other
|
80 |
+
reasons, including because others have copyright or other
|
81 |
+
rights in the material. A licensor may make special requests,
|
82 |
+
such as asking that all changes be marked or described.
|
83 |
+
Although not required by our licenses, you are encouraged to
|
84 |
+
respect those requests where reasonable. More_considerations
|
85 |
+
for the public:
|
86 |
+
wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
|
87 |
+
|
88 |
+
=======================================================================
|
89 |
+
|
90 |
+
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public
|
91 |
+
License
|
92 |
+
|
93 |
+
By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
|
94 |
+
to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
|
95 |
+
Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public
|
96 |
+
License"). To the extent this Public License may be interpreted as a
|
97 |
+
contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your
|
98 |
+
acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You
|
99 |
+
such rights in consideration of benefits the Licensor receives from
|
100 |
+
making the Licensed Material available under these terms and
|
101 |
+
conditions.
|
102 |
+
|
103 |
+
|
104 |
+
Section 1 -- Definitions.
|
105 |
+
|
106 |
+
a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
|
107 |
+
Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
|
108 |
+
and in which the Licensed Material is translated, altered,
|
109 |
+
arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
|
110 |
+
permission under the Copyright and Similar Rights held by the
|
111 |
+
Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
|
112 |
+
Material is a musical work, performance, or sound recording,
|
113 |
+
Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
|
114 |
+
synched in timed relation with a moving image.
|
115 |
+
|
116 |
+
b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
|
117 |
+
and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
|
118 |
+
accordance with the terms and conditions of this Public License.
|
119 |
+
|
120 |
+
c. BY-SA Compatible License means a license listed at
|
121 |
+
creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative
|
122 |
+
Commons as essentially the equivalent of this Public License.
|
123 |
+
|
124 |
+
d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
|
125 |
+
closely related to copyright including, without limitation,
|
126 |
+
performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
|
127 |
+
Rights, without regard to how the rights are labeled or
|
128 |
+
categorized. For purposes of this Public License, the rights
|
129 |
+
specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
|
130 |
+
Rights.
|
131 |
+
|
132 |
+
e. Effective Technological Measures means those measures that, in the
|
133 |
+
absence of proper authority, may not be circumvented under laws
|
134 |
+
fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
|
135 |
+
Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
|
136 |
+
agreements.
|
137 |
+
|
138 |
+
f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
|
139 |
+
any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
|
140 |
+
that applies to Your use of the Licensed Material.
|
141 |
+
|
142 |
+
g. License Elements means the license attributes listed in the name
|
143 |
+
of a Creative Commons Public License. The License Elements of this
|
144 |
+
Public License are Attribution and ShareAlike.
|
145 |
+
|
146 |
+
h. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
|
147 |
+
or other material to which the Licensor applied this Public
|
148 |
+
License.
|
149 |
+
|
150 |
+
i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
|
151 |
+
terms and conditions of this Public License, which are limited to
|
152 |
+
all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
|
153 |
+
Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
|
154 |
+
|
155 |
+
j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
|
156 |
+
under this Public License.
|
157 |
+
|
158 |
+
k. Share means to provide material to the public by any means or
|
159 |
+
process that requires permission under the Licensed Rights, such
|
160 |
+
as reproduction, public display, public performance, distribution,
|
161 |
+
dissemination, communication, or importation, and to make material
|
162 |
+
available to the public including in ways that members of the
|
163 |
+
public may access the material from a place and at a time
|
164 |
+
individually chosen by them.
|
165 |
+
|
166 |
+
l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
|
167 |
+
resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
|
168 |
+
the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
|
169 |
+
as amended and/or succeeded, as well as other essentially
|
170 |
+
equivalent rights anywhere in the world.
|
171 |
+
|
172 |
+
m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
|
173 |
+
under this Public License. Your has a corresponding meaning.
|
174 |
+
|
175 |
+
|
176 |
+
Section 2 -- Scope.
|
177 |
+
|
178 |
+
a. License grant.
|
179 |
+
|
180 |
+
1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
|
181 |
+
the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
|
182 |
+
non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
|
183 |
+
exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
|
184 |
+
|
185 |
+
a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
|
186 |
+
in part; and
|
187 |
+
|
188 |
+
b. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
|
189 |
+
|
190 |
+
2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
|
191 |
+
Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
|
192 |
+
License does not apply, and You do not need to comply with
|
193 |
+
its terms and conditions.
|
194 |
+
|
195 |
+
3. Term. The term of this Public License is specified in Section
|
196 |
+
6(a).
|
197 |
+
|
198 |
+
4. Media and formats; technical modifications allowed. The
|
199 |
+
Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
|
200 |
+
all media and formats whether now known or hereafter created,
|
201 |
+
and to make technical modifications necessary to do so. The
|
202 |
+
Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
|
203 |
+
authority to forbid You from making technical modifications
|
204 |
+
necessary to exercise the Licensed Rights, including
|
205 |
+
technical modifications necessary to circumvent Effective
|
206 |
+
Technological Measures. For purposes of this Public License,
|
207 |
+
simply making modifications authorized by this Section 2(a)
|
208 |
+
(4) never produces Adapted Material.
|
209 |
+
|
210 |
+
5. Downstream recipients.
|
211 |
+
|
212 |
+
a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
|
213 |
+
recipient of the Licensed Material automatically
|
214 |
+
receives an offer from the Licensor to exercise the
|
215 |
+
Licensed Rights under the terms and conditions of this
|
216 |
+
Public License.
|
217 |
+
|
218 |
+
b. Additional offer from the Licensor -- Adapted Material.
|
219 |
+
Every recipient of Adapted Material from You
|
220 |
+
automatically receives an offer from the Licensor to
|
221 |
+
exercise the Licensed Rights in the Adapted Material
|
222 |
+
under the conditions of the Adapter's License You apply.
|
223 |
+
|
224 |
+
c. No downstream restrictions. You may not offer or impose
|
225 |
+
any additional or different terms or conditions on, or
|
226 |
+
apply any Effective Technological Measures to, the
|
227 |
+
Licensed Material if doing so restricts exercise of the
|
228 |
+
Licensed Rights by any recipient of the Licensed
|
229 |
+
Material.
|
230 |
+
|
231 |
+
6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
|
232 |
+
may be construed as permission to assert or imply that You
|
233 |
+
are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
|
234 |
+
with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
|
235 |
+
the Licensor or others designated to receive attribution as
|
236 |
+
provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
|
237 |
+
|
238 |
+
b. Other rights.
|
239 |
+
|
240 |
+
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
|
241 |
+
licensed under this Public License, nor are publicity,
|
242 |
+
privacy, and/or other similar personality rights; however, to
|
243 |
+
the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
|
244 |
+
assert any such rights held by the Licensor to the limited
|
245 |
+
extent necessary to allow You to exercise the Licensed
|
246 |
+
Rights, but not otherwise.
|
247 |
+
|
248 |
+
2. Patent and trademark rights are not licensed under this
|
249 |
+
Public License.
|
250 |
+
|
251 |
+
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
|
252 |
+
collect royalties from You for the exercise of the Licensed
|
253 |
+
Rights, whether directly or through a collecting society
|
254 |
+
under any voluntary or waivable statutory or compulsory
|
255 |
+
licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
|
256 |
+
reserves any right to collect such royalties.
|
257 |
+
|
258 |
+
|
259 |
+
Section 3 -- License Conditions.
|
260 |
+
|
261 |
+
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
|
262 |
+
following conditions.
|
263 |
+
|
264 |
+
a. Attribution.
|
265 |
+
|
266 |
+
1. If You Share the Licensed Material (including in modified
|
267 |
+
form), You must:
|
268 |
+
|
269 |
+
a. retain the following if it is supplied by the Licensor
|
270 |
+
with the Licensed Material:
|
271 |
+
|
272 |
+
i. identification of the creator(s) of the Licensed
|
273 |
+
Material and any others designated to receive
|
274 |
+
attribution, in any reasonable manner requested by
|
275 |
+
the Licensor (including by pseudonym if
|
276 |
+
designated);
|
277 |
+
|
278 |
+
ii. a copyright notice;
|
279 |
+
|
280 |
+
iii. a notice that refers to this Public License;
|
281 |
+
|
282 |
+
iv. a notice that refers to the disclaimer of
|
283 |
+
warranties;
|
284 |
+
|
285 |
+
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
|
286 |
+
extent reasonably practicable;
|
287 |
+
|
288 |
+
b. indicate if You modified the Licensed Material and
|
289 |
+
retain an indication of any previous modifications; and
|
290 |
+
|
291 |
+
c. indicate the Licensed Material is licensed under this
|
292 |
+
Public License, and include the text of, or the URI or
|
293 |
+
hyperlink to, this Public License.
|
294 |
+
|
295 |
+
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
|
296 |
+
reasonable manner based on the medium, means, and context in
|
297 |
+
which You Share the Licensed Material. For example, it may be
|
298 |
+
reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
|
299 |
+
hyperlink to a resource that includes the required
|
300 |
+
information.
|
301 |
+
|
302 |
+
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
|
303 |
+
information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
|
304 |
+
reasonably practicable.
|
305 |
+
|
306 |
+
b. ShareAlike.
|
307 |
+
|
308 |
+
In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share
|
309 |
+
Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
|
310 |
+
|
311 |
+
1. The Adapter's License You apply must be a Creative Commons
|
312 |
+
license with the same License Elements, this version or
|
313 |
+
later, or a BY-SA Compatible License.
|
314 |
+
|
315 |
+
2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the
|
316 |
+
Adapter's License You apply. You may satisfy this condition
|
317 |
+
in any reasonable manner based on the medium, means, and
|
318 |
+
context in which You Share Adapted Material.
|
319 |
+
|
320 |
+
3. You may not offer or impose any additional or different terms
|
321 |
+
or conditions on, or apply any Effective Technological
|
322 |
+
Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the
|
323 |
+
rights granted under the Adapter's License You apply.
|
324 |
+
|
325 |
+
|
326 |
+
Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
|
327 |
+
|
328 |
+
Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
|
329 |
+
apply to Your use of the Licensed Material:
|
330 |
+
|
331 |
+
a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
|
332 |
+
to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
|
333 |
+
portion of the contents of the database;
|
334 |
+
|
335 |
+
b. if You include all or a substantial portion of the database
|
336 |
+
contents in a database in which You have Sui Generis Database
|
337 |
+
Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
|
338 |
+
Rights (but not its individual contents) is Adapted Material,
|
339 |
+
|
340 |
+
including for purposes of Section 3(b); and
|
341 |
+
c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
|
342 |
+
all or a substantial portion of the contents of the database.
|
343 |
+
|
344 |
+
For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
|
345 |
+
replace Your obligations under this Public License where the Licensed
|
346 |
+
Rights include other Copyright and Similar Rights.
|
347 |
+
|
348 |
+
|
349 |
+
Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
|
350 |
+
|
351 |
+
a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
|
352 |
+
EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
|
353 |
+
AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
|
354 |
+
ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
|
355 |
+
IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
|
356 |
+
WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
|
357 |
+
PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
|
358 |
+
ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
|
359 |
+
KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
|
360 |
+
ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
|
361 |
+
|
362 |
+
b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
|
363 |
+
TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
|
364 |
+
NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
|
365 |
+
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
|
366 |
+
COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
|
367 |
+
USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
|
368 |
+
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
|
369 |
+
DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
|
370 |
+
IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
|
371 |
+
|
372 |
+
c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
|
373 |
+
above shall be interpreted in a manner that, to the extent
|
374 |
+
possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
|
375 |
+
waiver of all liability.
|
376 |
+
|
377 |
+
|
378 |
+
Section 6 -- Term and Termination.
|
379 |
+
|
380 |
+
a. This Public License applies for the term of the Copyright and
|
381 |
+
Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
|
382 |
+
this Public License, then Your rights under this Public License
|
383 |
+
terminate automatically.
|
384 |
+
|
385 |
+
b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
|
386 |
+
Section 6(a), it reinstates:
|
387 |
+
|
388 |
+
1. automatically as of the date the violation is cured, provided
|
389 |
+
it is cured within 30 days of Your discovery of the
|
390 |
+
violation; or
|
391 |
+
|
392 |
+
2. upon express reinstatement by the Licensor.
|
393 |
+
|
394 |
+
For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
|
395 |
+
right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
|
396 |
+
of this Public License.
|
397 |
+
|
398 |
+
c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
|
399 |
+
Licensed Material under separate terms or conditions or stop
|
400 |
+
distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
|
401 |
+
will not terminate this Public License.
|
402 |
+
|
403 |
+
d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
|
404 |
+
License.
|
405 |
+
|
406 |
+
|
407 |
+
Section 7 -- Other Terms and Conditions.
|
408 |
+
|
409 |
+
a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
|
410 |
+
terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
|
411 |
+
|
412 |
+
b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
|
413 |
+
Licensed Material not stated herein are separate from and
|
414 |
+
independent of the terms and conditions of this Public License.
|
415 |
+
|
416 |
+
|
417 |
+
Section 8 -- Interpretation.
|
418 |
+
|
419 |
+
a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
|
420 |
+
shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
|
421 |
+
conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
|
422 |
+
be made without permission under this Public License.
|
423 |
+
|
424 |
+
b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
|
425 |
+
deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
|
426 |
+
minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
|
427 |
+
cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
|
428 |
+
without affecting the enforceability of the remaining terms and
|
429 |
+
conditions.
|
430 |
+
|
431 |
+
c. No term or condition of this Public License will be waived and no
|
432 |
+
failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
|
433 |
+
Licensor.
|
434 |
+
|
435 |
+
d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
|
436 |
+
as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
|
437 |
+
that apply to the Licensor or You, including from the legal
|
438 |
+
processes of any jurisdiction or authority.
|
439 |
+
|
440 |
+
|
441 |
+
=======================================================================
|
442 |
+
|
443 |
+
Creative Commons is not a party to its public licenses.
|
444 |
+
Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public
|
445 |
+
licenses to material it publishes and in those instances will be
|
446 |
+
considered the "Licensor." Except for the limited purpose of indicating
|
447 |
+
that material is shared under a Creative Commons public license or as
|
448 |
+
otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
|
449 |
+
creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
|
450 |
+
use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
|
451 |
+
of Creative Commons without its prior written consent including,
|
452 |
+
without limitation, in connection with any unauthorized modifications
|
453 |
+
to any of its public licenses or any other arrangements,
|
454 |
+
understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
|
455 |
+
the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public
|
456 |
+
licenses.
|
457 |
+
|
458 |
+
Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
|
459 |
+
|
460 |
+
|
461 |
+
|
UD_Swedish-Talbanken/README.md
ADDED
@@ -0,0 +1,202 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Summary
|
2 |
+
|
3 |
+
The Swedish-Talbanken treebank is based on Talbanken, a treebank developed at Lund University
|
4 |
+
in the 1970s.
|
5 |
+
|
6 |
+
# Introduction
|
7 |
+
|
8 |
+
The Swedish-Talbanken treebank is a conversion of the Prose section of Talbanken (Einarsson,
|
9 |
+
1976), originally annotated by a team led by Ulf Teleman at Lund University according
|
10 |
+
to the MAMBA annotation scheme (Teleman, 1974). It consists of roughly 6,000 sentences
|
11 |
+
and 95,000 tokens taken from a variety of informative text genres, including textbooks,
|
12 |
+
information brochures, and newspaper articles. The syntactic annotation is converted
|
13 |
+
directly from the original MAMBA annotation, while the morphological annotation is
|
14 |
+
based on the reannotation performed when incorporating Talbanken into the Swedish
|
15 |
+
Treebank (Nivre and Megyesi, 2007). Tokenization mostly follows the standard of the
|
16 |
+
Stockholm-Umeå Corpus, Version 2.0 (2006), and lemmatization is based on Saldo
|
17 |
+
(Borin et al., 2008).
|
18 |
+
|
19 |
+
# Acknowledgments
|
20 |
+
|
21 |
+
The new conversion has been performed by Joakim Nivre and Aaron Smith at Uppsala
|
22 |
+
University. We thank everyone who has been involved in previous conversion efforts
|
23 |
+
at Växjö University and Uppsala University, including Bengt Dahlqvist, Sofia
|
24 |
+
Gustafson-Capkova, Johan Hall, Anna Sågvall Hein, Beáta Megyesi, Jens Nilsson, and
|
25 |
+
Filip Salomonsson. Special thanks also to Lars Borin and Markus Forsberg at
|
26 |
+
Språkbanken for help with the lemmatization. Finally, we owe a huge debt to the
|
27 |
+
team who produced the original treebank in the 1970s.
|
28 |
+
|
29 |
+
## References
|
30 |
+
|
31 |
+
* Lars Borin, Markus Forsberg, Lennart Lönngren. 2008. Saldo 1.0 (Svenskt
|
32 |
+
associationslexikon version 2). Språkbanken, Göteborg universitet.
|
33 |
+
|
34 |
+
* Einarsson, Jan. 1976. Talbankens skriftspråkskonkordans. Lund University:
|
35 |
+
Department of Scandinavian Languages.
|
36 |
+
|
37 |
+
* Joakim Nivre and Beáta Megyesi. 2007. Bootstrapping a Swedish treeebank
|
38 |
+
using cross-corpus harmonization and annotation projection. In Proceedings
|
39 |
+
of the 6th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories,
|
40 |
+
pages 97-102.
|
41 |
+
|
42 |
+
* Teleman, Ulf. 1974. Manual för grammatisk beskrivning av talad och skriven
|
43 |
+
svenska. Studentlitteratur.
|
44 |
+
|
45 |
+
* The Stockholm Umeå Corpus. Version 2.0. 2006. Stockholm University:
|
46 |
+
Department of Linguistics.
|
47 |
+
|
48 |
+
# Data Splits
|
49 |
+
|
50 |
+
The test set (sv-ud-test.conllu) is the standard test set from the Swedish
|
51 |
+
Treebank, which is a balanced sample of complete documents from different
|
52 |
+
parts of the treebank.
|
53 |
+
|
54 |
+
The rest of the treebank has been split by taking the first 90% as the
|
55 |
+
training set (sv-ud-train.conllu) and the last 10% as the development set
|
56 |
+
(sv-ud-dev.conllu).
|
57 |
+
|
58 |
+
Document and paragraph boundaries are explicitly represented by comment
|
59 |
+
lines (# newdoc id = DOC_ID, # newpar id = PAR_ID), but genre classification
|
60 |
+
is not available for documents.
|
61 |
+
|
62 |
+
# Tokenization
|
63 |
+
|
64 |
+
The tokenization in the Swedish-Talbanken treebank follows the principles of the
|
65 |
+
Stockholm-Umeå Corpus, Version 2.0 (SUC, 2006), which has become the de facto
|
66 |
+
standard for Swedish tokenization and part-of-speech tagging. This is a
|
67 |
+
straightforward segmentation based on whitespace and punctuation, but the
|
68 |
+
following special cases deserve to be mentioned:
|
69 |
+
|
70 |
+
- Numerical expressions (including dates) are treated as single words and not
|
71 |
+
segmented into their components as long as they do not contain spaces.
|
72 |
+
- Abbreviations are treated as single words regardless of whether they contain
|
73 |
+
spaces or not.
|
74 |
+
|
75 |
+
The Swedish-Talbanken treebank contains the following tokens with spaces (all abbreviations):
|
76 |
+
|
77 |
+
Bl a
|
78 |
+
bl a
|
79 |
+
d v s
|
80 |
+
e d
|
81 |
+
f n
|
82 |
+
fr o m
|
83 |
+
Fr o m
|
84 |
+
m fl
|
85 |
+
m m
|
86 |
+
o s v
|
87 |
+
s k
|
88 |
+
t ex
|
89 |
+
t o m
|
90 |
+
t v
|
91 |
+
|
92 |
+
The Swedish-Talbanken treebank does not contain multiword tokens.
|
93 |
+
|
94 |
+
# Morphology
|
95 |
+
|
96 |
+
The morphological annotation in the Swedish-Talbanken treebank follows the general
|
97 |
+
guidelines and does not add any language-specific features. The
|
98 |
+
language-specific tags (including features) follow the guidelines of the
|
99 |
+
Stockholm-Umeå Corpus.
|
100 |
+
|
101 |
+
The mapping from language-specific tags and features to universal tags and
|
102 |
+
features was done automatically. We are not aware of any remaining errors or
|
103 |
+
inconsistences but the mapping has not been validated manually.
|
104 |
+
|
105 |
+
Lemmas were assigned using SALDO (Borin et al., 2008) in combination with
|
106 |
+
the language-specific SUC tags. Cases of remaining ambiguity were resolved
|
107 |
+
heuristically, which may have introduced errors. For words and symbols not
|
108 |
+
covered by SALDO, lemmas were added manually.
|
109 |
+
|
110 |
+
# Syntax
|
111 |
+
|
112 |
+
The syntactic annotation in the Swedish-Talbanken treebank follows the general
|
113 |
+
guidelines but adds four language-specific relations:
|
114 |
+
|
115 |
+
- acl:relcl for relative clauses
|
116 |
+
- compound:prt for verb particles
|
117 |
+
- nmod:agent for agents of passive verbs
|
118 |
+
- nmod:poss for possessive/genitive modifiers
|
119 |
+
|
120 |
+
The syntactic annotation has been automatically converted from the original
|
121 |
+
MAMBA annotation scheme in Talbanken. The following phenomena are known to
|
122 |
+
deviate from the general guidelines and will be fixed in future versions:
|
123 |
+
|
124 |
+
- The remnant analysis of ellipsis has not been fully implemented.
|
125 |
+
- Comparative modifiers are sometimes not attached to the comparative element
|
126 |
+
itself but to its head.
|
127 |
+
|
128 |
+
# Changelog
|
129 |
+
|
130 |
+
From v1 to v1.1, an extensive (but not complete) manual validation was
|
131 |
+
carried out, resulting in a large number of conversion errors being
|
132 |
+
corrected. Specifically, all non-projective trees were validated.
|
133 |
+
|
134 |
+
From v1.1 to v1.2, complex names and multiword expressions have been
|
135 |
+
manually validated. As a result, the annotation of complex names now
|
136 |
+
conforms to the universal guidelines.
|
137 |
+
|
138 |
+
From v1.2 to v1.3, we fixed the following annotation bugs/inconsistencies:
|
139 |
+
- All conj relations are now left-headed
|
140 |
+
- No mark relations are filled by PRON
|
141 |
+
- All punct relations are filled by PUNCT (and vice versa)
|
142 |
+
- All cop relations are filled by VERB (not AUX)
|
143 |
+
- All DET and PRON have a PronType feature
|
144 |
+
- All AUX and VERB have a VerbType feature
|
145 |
+
- All NUM have a NumType features
|
146 |
+
- No predicate has more than one subject (except expl + nsubj/csubj)
|
147 |
+
- No case relations attach to predicates
|
148 |
+
|
149 |
+
From v1.3 to v1.4, only the documentation has been updated to reflect
|
150 |
+
the fact that there are two treebanks for Swedish.
|
151 |
+
|
152 |
+
From v1.4 to v2.0, we have implemented the following changes to conform
|
153 |
+
to v2 of the guidelines:
|
154 |
+
- Rename CONJ -> CCONJ
|
155 |
+
- Retag copula verbs VERB -> AUX
|
156 |
+
- Rename dobj -> obj
|
157 |
+
- Rename nsubjpass -> nsubj:pass
|
158 |
+
- Rename csubjpass -> csubj:pass
|
159 |
+
- Rename auxpass -> aux:pass
|
160 |
+
- Rename mwe -> fixed
|
161 |
+
- Rename name -> flat:name
|
162 |
+
- Split nmod into obl and nmod
|
163 |
+
- Reattach cc and punct in coordination
|
164 |
+
- Reanalyze neg as advmod + Polarity=Neg
|
165 |
+
- Add features Abbr=Yes and Foreign=Yes
|
166 |
+
- Replace "_" by " " in words with spaces
|
167 |
+
- Add # sent_id and # text for all sentences
|
168 |
+
|
169 |
+
From v2.0 to v2.1, no changes have been made.
|
170 |
+
|
171 |
+
From v2.1 to v2.2:
|
172 |
+
- Repository renamed from UD_Swedish to UD_Swedish-Talbanken.
|
173 |
+
- Harmonization with other Swedish treebanks:
|
174 |
+
- Possessives retagged DET -> PRON
|
175 |
+
- Negations ("inte", "icke", "ej") retagged ADV -> PART
|
176 |
+
- Comparative markers ("som", "än") retagged CCONJ -> SCONJ
|
177 |
+
- Comparative with nominal complement relabeled advcl -> obl [mark -> case, SCONJ -> ADP]
|
178 |
+
- Clefts reanalyzed as copula constructions and relabeled acl:relcl -> acl:cleft
|
179 |
+
- Temporal subordinating conjunctions ("när", "då") retagged ADV -> SCONJ and relabeled advmod -> mark
|
180 |
+
- Fixed a small number of annotation errors
|
181 |
+
- Added enhanced dependencies
|
182 |
+
|
183 |
+
From v2.2 to v2.3:
|
184 |
+
- Fixed a small number of errors in both basic and enhanced dependencies
|
185 |
+
<pre>
|
186 |
+
=== Machine readable metadata ==============
|
187 |
+
|
188 |
+
Data available since: UD v1.0
|
189 |
+
License: CC BY-SA 4.0
|
190 |
+
Includes text: yes
|
191 |
+
Genre: news nonfiction
|
192 |
+
Lemmas: automatic with corrections
|
193 |
+
UPOS: converted with corrections
|
194 |
+
XPOS: manual native
|
195 |
+
Features: converted with corrections
|
196 |
+
Relations: converted with corrections
|
197 |
+
Contributors: Nivre, Joakim; Smith, Aaron
|
198 |
+
Contributing: elsewhere
|
199 |
+
Contact: joakim.nivre@lingfil.uu.se
|
200 |
+
|
201 |
+
============================================
|
202 |
+
</pre>
|
UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-dev.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-dev.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,911 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Kibbutzgrundarna kom från en miljö, som utmärktes av ett strängt patriarkaliskt
|
2 |
+
system, där första budet löd: 'Du skall lyda din fader.' Ett av de viktigaste
|
3 |
+
leden i skapandet av idealsamhället bestod i en fullständig omdaning av denna
|
4 |
+
familjestruktur, eftersom fadersauktoriteten ansågs vara ett ont, som förpestade
|
5 |
+
familjelivet och därigenom hela samhället. 'Grunden för vårt system är mycket
|
6 |
+
enkel: att göra motsatsen mot vad vi själva erfor eller lärde oss som barn.' I
|
7 |
+
den traditionella familjen grundades fadersauktoriteten främst på barnens
|
8 |
+
ekonomiska beroende. Genom att överföra det ekonomiska ansvaret på kibbutzen som
|
9 |
+
helhet ville man få bort känslan av beroende, då kibbutzen inte skulle kunna ge
|
10 |
+
en sådan känsla. När fadern fråntagits sin roll som familjeförsörjare skulle i
|
11 |
+
stället skapas ett kamratligt förhållande mellan fader och barn: '... fadern är
|
12 |
+
nu bara en vän till sina barn, och endast genom styrkan av vänskapen kan han
|
13 |
+
vinna deras kärlek och respekt.' Det uppstår emellertid en konfliktsituation då
|
14 |
+
föräldrarna, särskilt fadern, samtidigt med att ge barnen vänskap och kärlek ska
|
15 |
+
diciplinera och bestraffa dem i sin egenskap av uppfostrare. Den bästa lösningen
|
16 |
+
blev då att befria föräldrarna från den uppgiften och låta sköterskor ta hand om
|
17 |
+
barnens uppfostran. Samtidigt som man därigenom skulle underlätta ett harmoniskt
|
18 |
+
förhållande mellan föräldrar och barn, ville man skydda barnen från ett alltför
|
19 |
+
ensidigt beroende och inflytande från föräldrarna. Man ifrågasätter att just
|
20 |
+
föräldrarna alltid skulle vara de bäst lämpade att uppfostra barnen. I en vanlig
|
21 |
+
familj är barnen helt utlämnade åt eventuella misstag och försummelser från
|
22 |
+
föräldrarnas sida och, vad mera är, de kan få hela sitt liv upp och nedvänt om
|
23 |
+
föräldrarna skulle skilja sig eller dö och lämna barnen utan någon fast punkt.
|
24 |
+
Även kibbutzbarn kan utsättas för allt detta, men för dem blir det knappast en
|
25 |
+
katastrof, eftersom de alltid har fler personer som känner och tar hand om dem i
|
26 |
+
svåra situationer. Å andra sidan kan det skapa en osäkerhet och villrådighet hos
|
27 |
+
kibbutzbarnen att inte ha bara en utan flera personer som kanske betyder lika
|
28 |
+
mycket för dem: föräldrarna, sköterskan och de övriga barnen i gruppen.
|
29 |
+
|
30 |
+
När man upphävde mannens roll som familjeförsörjare ville man ge inte bara
|
31 |
+
barnen utan även kvinnorna ett ekonomiskt oberoende. En huvudtes i
|
32 |
+
kibbutzideologin är fullständig jämställdhet mellan könen. Men en sådan uppnås
|
33 |
+
inte automatiskt anser man, genom lika politiska och juridiska rättigheter om de
|
34 |
+
inte åtföljs av kvinnornas ekonomiska oberoende. Först när kvinnorna deltar i
|
35 |
+
produktionen tillsammans med männen kan de bli helt emanciperade; rollen som
|
36 |
+
husmor innebär alltid en beroendeställning. Men för att kunna arbeta utanför
|
37 |
+
hemmet måste de befrias från uppgiften att vårda och fostra barnen; det blir i
|
38 |
+
stället en uppgift för kollektivet. 'Vi har givit henne lika rättigheter, vi har
|
39 |
+
emanciperat henne från det ekonomiska oket och från bördan att fostra barn, vi
|
40 |
+
har emanciperat henne från känslan att 'tillhöra' sin make, att känna honom som
|
41 |
+
sin försörjare och den som bestämmer; vi har givit henne ett nytt samhälle, vi
|
42 |
+
bröt bojorna som band hennes händer.'
|
43 |
+
|
44 |
+
Bördan att fostra barn - uttrycket låter negativt. En börda blir det, i
|
45 |
+
kibbutzernas mening, när kvinnan förutsätts vårda och fostra barnen därför att
|
46 |
+
det är hon som föder dem. Denna predestination till en speciell uppgift är
|
47 |
+
kvinnans 'biologiska tragedi', som man ville bryta genom att överföra
|
48 |
+
barnavården på kollektivet. Att vara barnsköterska till yrket är däremot en
|
49 |
+
omtyckt och eftertraktad syssla, med högt anseende bland kibbutzmedlemmarna. Men
|
50 |
+
bara kvinnor kan få denna syssla; manliga barnskötare tycks vara otänkbara även
|
51 |
+
på kibbutzerna. De radikala ideerna om kvinnornas arbete och ställning inom
|
52 |
+
familjen följer man inte konsekvent när det gäller arbetsfördelningen inom hela
|
53 |
+
kibbutzen. Kvinnorna har befriats från hushållsarbete och barnavård inom
|
54 |
+
familjens ram; sysslorna inom kollektivet kvarstår dock att utföras och det är
|
55 |
+
nästan bara kvinnor som ägnar sig åt dem. Det verkar som om kibbutzerna idag har
|
56 |
+
en ganska strikt uppdelning med männen i de mer produktiva och kvinnorna i de
|
57 |
+
mer servicebetonade yrkena, vilket endast delvis kan motiveras av praktiska
|
58 |
+
skäl. Det nya samhälle man ville ge kvinnorna är inte så helt olikt det gamla i
|
59 |
+
det avseendet.
|
60 |
+
|
61 |
+
Men för barnens del är det annorlunda. Sällan har väl barn i något samhälle
|
62 |
+
blivit så lite diciplinerade och auktoritetsbundna, så fria och obundna
|
63 |
+
samtidigt som man lagt ned så mycket tid och möda på att ge dem en bra
|
64 |
+
uppfostran. Kibbutzerna är i högsta grad barncentrerade samhällen, och det är ju
|
65 |
+
naturligt eftersom barnen utgör kibbutzernas framtid, deras möjlighet att
|
66 |
+
överleva.
|
67 |
+
|
68 |
+
Man kan fråga sig hur dessa barn blir. Vad skapar den kollektiva barnuppfostran
|
69 |
+
för slags människor? Skiljer de sig från andra och i så fall på vilket sätt? Vid
|
70 |
+
en ytlig kontakt ger de intryck av att vara glada, öppna, nyfikna och positiva
|
71 |
+
mot sin omgivning. De kan också verka rätt högljudda, lite bråkiga och
|
72 |
+
tillsammans med föräldrarna mycket respektlösa och tillgivna. Men vid ett kort
|
73 |
+
besök ser man kanske mest de positiva dragen och upptäcker inte variationer
|
74 |
+
mellan barnen. För att med någon säkerhet kunna uttala sig om effekten av
|
75 |
+
kibbutzuppfostran måste man studera dem systematiskt under en längre tid och
|
76 |
+
helst jämföra dem med barn, som växer upp under samma yttre betingelser bortsett
|
77 |
+
från skillnad i uppfostran. Flera vetenskapsmän har gjort det, särskilt
|
78 |
+
sociologer och psykologer, som i kibbutzerna sett ett enastående forskningsfält
|
79 |
+
för att testa hypoteser om miljöeffekter på personlighetsutvecklingen och för
|
80 |
+
att få uppslag till nya frågeställningar. Vad som gör kibbutzerna särskilt
|
81 |
+
lämpliga för undersökningar av den här typen är förekomsten av de s.k.
|
82 |
+
moshaverna, som kan användas som jämförelsegrupper. En moshav är också ett
|
83 |
+
jordbrukskollektiv, som i mycket liknar kibbutzerna utom just i sättet att
|
84 |
+
uppfostra barnen. På moshaverna bor barnen kvar hos föräldrarna och uppfostras
|
85 |
+
av dessa på vanligt sätt, men för övrigt är de sociala, ekonomiska, och
|
86 |
+
geografiska betingelserna liknande kibbutzernas. De eventuella skillnader man
|
87 |
+
finner mellan kibbutz- och moshavbarn borde kunna hänföras till skillnad i
|
88 |
+
uppfostran, förutsatt att de barngrupper man undersöker är tillräckligt stora
|
89 |
+
och utvalda på riktigt sätt.
|
90 |
+
|
91 |
+
Exempel på vilken typ av frågor man undersökt och de resultat som kommit fram,
|
92 |
+
ges av den amerikanske sociologen A. I. Rabin, som i flera omgångar studerat
|
93 |
+
kibbutz- och moshavbarn ur olika aspekter. Hans ursprungliga frågeställning
|
94 |
+
gällde betydelsen av moderskontakten under de första åren av barnens liv. Det
|
95 |
+
har ofta framhållits den skadliga verkan det kan ha på barns utveckling att vara
|
96 |
+
utan en fast, kontinuerlig kontakt med modern eller att byta mellan flera
|
97 |
+
modersfigurer under de första åren, vilket är vad kibbutzbarnen gör. För att
|
98 |
+
testa giltigheten av detta antagande jämförde Rabin en grupp kibbutzbarn i
|
99 |
+
1-årsåldern med en grupp jämnåriga moshavbarn, med avseende på stadier i
|
100 |
+
personlighetsutvecklingen. Med hjälp av olika psykologiska test kunde han
|
101 |
+
konstatera att kibbutzbarnen låg något efter i motorisk utveckling såväl som i
|
102 |
+
tal, koordinationsförmåga mellan öga och hand och i 'personlig-social'
|
103 |
+
utveckling. 7 7. För en närmare beskrivning av testmetoderna och resultaten, se
|
104 |
+
A. I. Rabin: Infants and Children under Conditions of 'Intermittent' Mothering
|
105 |
+
in the Kibbutz. Publicerad i American Journal of Orthopsychiatry, 1958, xxviii
|
106 |
+
577-584 . I alla test var moshavbarnen något överlägsna, men bara för det
|
107 |
+
sistnämnda testet var skillnaden signifikant stor. Han sammanfattar resultaten
|
108 |
+
så här: 'Det tycks som om frånvaron av den sortens kontinuerlig moderskontakt
|
109 |
+
som man finner i vanliga familjer tenderar att vara ett handikapp för
|
110 |
+
kibbutzbarnen och fördröja deras utveckling, särskilt vad det gäller social
|
111 |
+
mottaglighet. Kibbutzbarnen tycktes vara mer ointresserade och likgiltiga än
|
112 |
+
moshavbarnen, möjligen på grund av att de blev mycket frusterade av att
|
113 |
+
sköterskans uppmärksamhet måste fördelas jämnt mellan flera andra små
|
114 |
+
rumskamrater.' 8 8. Ur A. I. Rabin: Kibbutzchildren - Researchfindings to Date.
|
115 |
+
Publicerad i Children 1958, Vol. 5, 179-184 .
|
116 |
+
|
117 |
+
Kvarstår denna försening i utveckling hos äldre kibbutzbarn? Kan 1-åringars
|
118 |
+
beteende förutsäga deras framtida utveckling? För att besvara de frågorna
|
119 |
+
jämförde Rabin på liknande sätt en grupp 10-åriga kibbutzbarn med jämnåriga
|
120 |
+
moshavbarn och fick som resultat en rakt motsatt trend. Kibbutzbarnen visade i
|
121 |
+
denna undersökning en något högre nivå både i intellektuell utveckling och i
|
122 |
+
emotionell mognad. 'Någonting händer med kibbutzbarnen mellan 1 och 10 års
|
123 |
+
ålder, som hjälper dem att komma över tidigare hinder och mer än kompenserar för
|
124 |
+
de brister som funnits.' Rabins data kunde inte besvara vad som hände med barnen
|
125 |
+
och när förändringen skedde. För det skulle han antingen behöva studera samma
|
126 |
+
barn under en följd av år eller olika barn på varje åldersnivå mellan 1 och 10
|
127 |
+
år. 1-åringarnas relativt sena utveckling trodde han dock kunde bero delvis på
|
128 |
+
att de hade föga kontakt med äldre syskon eller andra äldre barn.
|
129 |
+
|
130 |
+
Rabin tog upp ytterligare en rad frågor, vilka bland annat berörde
|
131 |
+
kibbutzbarnens attityd till föräldrarna, mödrarnas inställning till den
|
132 |
+
kollektiva uppfostran, olika ambitioner och förväntningar hos kibbutz- och
|
133 |
+
moshavbarn, psykosexuella skillnader och skillnader i skuldkänslor och
|
134 |
+
identifikation. Utrymmet tillåter inte en diskussion av hans resultat, som är
|
135 |
+
intressanta men inte alltid helt tillförlitliga. De barngrupper han arbetade med
|
136 |
+
var väl små för generaliseringar och de psykologiska test som användes är
|
137 |
+
överhuvudtaget mycket svårtolkade. Men för att ifrågasätta och pröva några av
|
138 |
+
våra vanligaste vanföreställningar och principer är denna typ av undersökningar
|
139 |
+
nyttig. Rabin, och många forskare med honom, anser att resultaten ger belägg för
|
140 |
+
att kibbutzbarn inte tar skada av den kollektiva uppfostran, att de tvärtom
|
141 |
+
verkar välanpassade, självständiga och jämförelsevis tidigt utvecklade med
|
142 |
+
undantag för de yngsta barnen. Frågan om hur 'bra' kibbutzuppfostran är kan inte
|
143 |
+
besvaras kategoriskt och utanför sitt sociala sammanhang. Men för att ge ett
|
144 |
+
ökat perspektiv åt hela diskussionen om föräldrar-barn-relationer och speciellt
|
145 |
+
om moderns betydelse för barnen, så är kibbutzernas metoder väl värda att lägga
|
146 |
+
märke till.
|
147 |
+
|
148 |
+
Knappast på något område går utvecklingen så sakta som på könsrollsområdet. Vi
|
149 |
+
lever fortfarande trots allt vällovligt reformarbete i ett utpräglat
|
150 |
+
manssamhälle. Kvinnan har ännu den längsta vägen att gå innan hon fått den
|
151 |
+
likställdhet och den jämlikhet med mannen som det demokratiska idealet och
|
152 |
+
vanlig mänsklig anständighet fordrar.
|
153 |
+
|
154 |
+
Hurudan är tendensen? Är kvinnan på väg tillbaka till kök och barnkammare?
|
155 |
+
Börjar hennes jobb att delas av den moderne mannen? Vilken uppfattning har
|
156 |
+
mannen om kvinnans 'rätta plats' i hemmet? Dubbelarbetande eller enbart
|
157 |
+
hemarbetande?
|
158 |
+
|
159 |
+
Man har anledning att vara pessimistisk. Sociologiska undersökningar visar att
|
160 |
+
de traditionella uppfattningarna lever kvar med en envishet som skarpt
|
161 |
+
kontrasterar med kvinnans ökade insatser i arbetslivet. Det officiella mönstret
|
162 |
+
i USA, varifrån vi förr eller senare hämtar idealen för vårt beteende, visar
|
163 |
+
knappast tecken på att kvinnan är på väg att vinna sin självständiga ställning
|
164 |
+
vid sidan av och bredvid mannen. Mest betecknande är kanske att knappast något
|
165 |
+
stort politiskt reformparti, vare sig i vårt land eller i andra demokratiska
|
166 |
+
länder, funnit det 'attraktivt' att göra könsrollsfrågan till något centralt i
|
167 |
+
arbetet på att vinna sympati och inflytande bland väljarna.
|
168 |
+
|
169 |
+
I rättvisans namn bör klarläggas att utvecklingen på vissa områden gått relativt
|
170 |
+
snabbt till kvinnans förmån, särskilt om man tänker på utgångsläget från vilket
|
171 |
+
kvinnan startade sin frigörelse. Det är ännu inte ett halvsekel sedan riksdagen
|
172 |
+
fattade beslut om allmän och lika rösträtt för såväl kvinnor som män. Detta
|
173 |
+
skedde nämligen vid 1919 års riksdag. Samtidigt blev kvinnorna valbara vid 23
|
174 |
+
års ålder på samma villkor som männen. Men den kvinnliga rösträtten tillkom -
|
175 |
+
kanske som en av de viktigare förutsättningarna - praktiskt taget samtidigt med
|
176 |
+
att rösträtten blev allmän även för männen. Så hårda inkomst och medborgarstreck
|
177 |
+
hade tidigare begränsat rösträtten att den knappast kunde kallas för allmän ens
|
178 |
+
för männen.
|
179 |
+
|
180 |
+
Den kvinnliga medborgarrätten är därför i praktiken ett barn av demokratins
|
181 |
+
genombrott i vårt land liksom också den gifta kvinnans juridiska likställighet
|
182 |
+
med mannen. År 1920, och först då, fick den gifta kvinnan fullständig myndighet.
|
183 |
+
Tidigare hade hon stått under mannens förmyndarskap.
|
184 |
+
|
185 |
+
Man har svårt att frigöra sig från intrycket att hade inte hela den
|
186 |
+
västerländska samhällsordningen hotats av social revolution och kaotisk
|
187 |
+
omvälvning som skedde i första världskrigets spår skulle aldrig kvinnan så
|
188 |
+
snabbt fått allmän rösträtt och medborgerliga rättigheter som hon nu fick. Det
|
189 |
+
har sedan gått saktare när det gällt kvinnans reella ekonomiska och sociala
|
190 |
+
frigörelse. Sakta och kanske rent av avsaktande är det rätta ordet. Om man
|
191 |
+
tänker på kvinnans ställning och representation i samhällslivet på basis av den
|
192 |
+
allmänna rösträtten kan de uppnådda resultaten inte sägas mer än formellt
|
193 |
+
bekräfta att kvinnan har allmän och lika rösträtt. I riksdagens andra kammare
|
194 |
+
finns idag 32 kvinnliga ledamöter, därav 24 socialdemokrater, men 201 män, därav
|
195 |
+
89 socialdemokrater. Proportionerna valda förtroendekvinnor i kommunala
|
196 |
+
församlingar är inte bättre, snarare sämre. Kvinnan har sålunda långt att gå
|
197 |
+
innan hon vinner det politiska inflytande hennes ställning i samhällsarbetet och
|
198 |
+
vid rösturnorna motiverar. Det kanske också bör påpekas att vi fick vårt första
|
199 |
+
kvinnliga statsråd först 1947 och att det allt fortfarande bara finns en, säger
|
200 |
+
en kvinna i regeringen.
|
201 |
+
|
202 |
+
Kvinnans ställning i arbetslivet är kanske på sitt sätt ännu mer nedvärderad än
|
203 |
+
i det politiska livet. Inte ens till någon eller några procent intar kvinnan
|
204 |
+
ledande, bestämmande funktioner i våra större bolag, statliga eller kommunala
|
205 |
+
ämbetsverk och förvaltningar. Inte heller i fråga om lika ersättning för sitt
|
206 |
+
arbete har kvinnan ännu nått jämlikhet med mannen. Men den kanske är på väg.
|
207 |
+
LO-SAF-uppgörelsen 1960 har i princip erkänt likalönen och den genomförs idag i
|
208 |
+
den meningen att mätbart likvärdiga prestationer avlönas lika utan avseende på
|
209 |
+
kön. Å andra sidan föreligger fortfarande besvärande skillnader vad gäller mäns
|
210 |
+
och kvinnors fördelning på arbetsuppgifter som ger högre respektive lägre lön.
|
211 |
+
Nedslående är att de i övrigt aktiva löntagarorganisationerna ännu inte funnit
|
212 |
+
detta faktum värt självständiga och målmedvetna aktioner.
|
213 |
+
|
214 |
+
Det bör nämligen kraftigt understrykas att inom hela arbetslivet oavsett
|
215 |
+
företagsform eller ägarkategori kvinnan har genomgående de minst ansvariga och
|
216 |
+
därmed lägst avlönade funktionerna. Man kan inte finna något arbetsområde där
|
217 |
+
män och kvinnor fördelar sig slumpmässigt lika med avseende på funktion, lön och
|
218 |
+
ställning. Alltid finns en större andel kvinnor bland de lägst avlönade och med
|
219 |
+
de minst bestämmande funktionerna. Männen befinns genomgående ha de högre
|
220 |
+
positionerna och de bästa och högsta lönerna.
|
221 |
+
|
222 |
+
Mest glädjande under senare tid är de framgångar som kvinnorna
|
223 |
+
utbildningsmässigt vunnit. Mera allmänt accepterar föräldrar och barn att både
|
224 |
+
flickor och pojkar ska ha samma chans till högre skolutbildning. Detta
|
225 |
+
återspeglas också i siffrorna för gymnasiet. År 1962 tog nära 13 procent av de
|
226 |
+
kvinnliga 20-åringarna studenten mot 15 procent av de manliga. år 1970 beräknar
|
227 |
+
man att flickorna till samma antal som pojkarna kommer att ta studenten. Men
|
228 |
+
allt fortfarande väljer pojkarna i betydligt större antal än flickorna
|
229 |
+
gymnasielinjer som för fram till de mest avancerade och ekonomiskt lönsamma
|
230 |
+
yrkena. Också i fråga om avlagda högre akademiska examina leder männen
|
231 |
+
överlägset.
|
232 |
+
|
233 |
+
Nästan ännu mera könsuppdelat är valet av yrke ute i det praktiska arbetslivet.
|
234 |
+
Pojkarna väljer yrke efter ett brett register. För dem tycks inte heller de s.k.
|
235 |
+
typiska kvinnoyrkena vara ett alltför svårt hinder. Hushållsarbetet blir kock-
|
236 |
+
och restaurangarbete. Manliga sjuksköterskor blir i våra dagar ett nytt yrke
|
237 |
+
även om manliga sjukskötare för mentalpatienter med samma uppgifter som
|
238 |
+
sjuksköterskor funnits länge. Flickorna utbildar sig inom betydligt snävare ram:
|
239 |
+
Det blir kontorsarbete, sjukvård, barnavård, butiks- och servicearbete samt
|
240 |
+
undervisning på alla stadier, dock med tonvikten på det ekonomiskt lägst
|
241 |
+
värderade pedagogarbetet, t.ex. för barn i förskolåldern och på lågstadiet där
|
242 |
+
män praktiskt taget helt saknas som pedagoger.
|
243 |
+
|
244 |
+
Ett sammanfattande omdöme beträffande kvinnans ställning i samhället och
|
245 |
+
arbetslivet blir följande:
|
246 |
+
|
247 |
+
Kvinnans reella likställdhet med mannen är så lite förverkligad att det som
|
248 |
+
förvånar mest är det ringa uppseende och den ringa grad av indignation detta
|
249 |
+
faktum framkallar. Det borde självfallet vara så att stora och ständigt växande
|
250 |
+
skaror män och kvinnor ställde sig bakom kraven på reell likställdhet för
|
251 |
+
kvinnan men så tycks inte ske. Inom alla de politiska partierna finns en allmän
|
252 |
+
liknöjdhet beträffande kvinnans jämlikhetskrav och ett motsvarande ointresse
|
253 |
+
finns också inom arbetsmarknadens stora, miljonomslutande organisationer.
|
254 |
+
|
255 |
+
Varför är det på detta sätt?
|
256 |
+
|
257 |
+
Två huvudfaktorer kan urskiljas som förklarar men inte ursäktar:
|
258 |
+
|
259 |
+
Den olika könsrollen som barnavårdare och uppfostrare.
|
260 |
+
|
261 |
+
Traditionella uppfattningar och missuppfattningar om könsrollerna inom arbetsliv
|
262 |
+
och på arbetsmarknaden.
|
263 |
+
|
264 |
+
Det biologiska faktum att kvinnan föder barnet och att barnet under de första
|
265 |
+
levnadsåren är starkt beroende av modern (eller motsvarande omsorger) sätter sin
|
266 |
+
prägel på hela kvinnosläktet nära nog oavsett om kvinnan blir moder eller ej,
|
267 |
+
oavsett det faktum att för de flesta kvinnor begränsar sig moderskapet till en
|
268 |
+
period om högst femton - tjugo år av en totalaktivitet om fyrtio - femtio år,
|
269 |
+
oavsett att kvinnan i allt större utsträckning är lika oumbärlig för
|
270 |
+
familjestandarden som mannen, oavsett det förhållandet att samhället i så många
|
271 |
+
olika former mer och mer, t.ex. genom förlängd skolplikt, övertar det
|
272 |
+
traditionella i hemmet utförda uppfostringsarbetet.
|
273 |
+
|
274 |
+
Vad som krävs av politikerna liksom av alla andra som önskar främja en ändring
|
275 |
+
på könsrollsområdet är en ny syn på det biologiska förloppet hos kvinnan. Vi
|
276 |
+
lever alltför mycket kvar i våra föreställningar om det gamla
|
277 |
+
jordbrukarsamhället, där kvinnan hade att uppfostra en stor barnaskara och där
|
278 |
+
hon som husmor fullgjorde stora och viktiga ekonomiska funktioner. Allt
|
279 |
+
fortfarande betraktar vi nära nog instinktivt den kvinna som får flera barn
|
280 |
+
duktigare och mera värd än den som klokt planerar för få barn eller av naturens
|
281 |
+
ordning förnekas barn. På så många sätt syns kvinnan vara mera utsatt än mannen
|
282 |
+
inte endast biologiskt. Konventionerna kräver idag liksom tidigare, då det var
|
283 |
+
en både social och ekonomisk nödvändighet, att kvinnan ska gifta sig och helst
|
284 |
+
tidigt. De kräver också att varje kvinna ska gifta sig nära nog utan undantag.
|
285 |
+
Äktenskapet omges också med romantiska föreställningar kanske utan motsvarighet
|
286 |
+
på något annat område.
|
287 |
+
|
288 |
+
Vad som måste krävas är en mer realistisk uppfattning om relationen man - kvinna
|
289 |
+
för släktets bevarande. En avromantisering av äktenskapet är nödvändigt för
|
290 |
+
kvinnans egen skull. Det måste också bli en mer praktisk syn på barnuppfostran.
|
291 |
+
Det är ett jobb som inte bara kräver en eller två föräldrar utan insatser från
|
292 |
+
så många olika håll, där föräldrafunktionen och speciellt moderns funktion i
|
293 |
+
traditionell bemärkelse kan bli till mer skada än nytta.
|
294 |
+
|
295 |
+
Först med en avromantisering av äktenskapet och giftermålet kan kvinnan
|
296 |
+
psykologiskt och känslomässigt bli mer likställd med mannen. Med nuvarande
|
297 |
+
sociala tryck i våra allmänna konventioner kommer hon automatiskt i underläge
|
298 |
+
bl.a. på grund av kyrkbröllop, riterna och föreställningar kring äktenskapet. En
|
299 |
+
ändring måste ske.
|
300 |
+
|
301 |
+
Men det är lång väg innan så sker. Viktigast av allt idag är att kvinnan blir
|
302 |
+
självständig i förhållande till mannen med hänsyn till riskerna för befruktning.
|
303 |
+
Lyckligtvis är detta blott en tidsfråga. När kvinnan själv på ett tillräckligt
|
304 |
+
tidigt stadium kan avgöra om hon vill ha barn eller ej har den kanske allra
|
305 |
+
viktigaste förutsättningen för att kvinnan ska kunna vinna självständighet och
|
306 |
+
individualitet uppnåtts.
|
307 |
+
|
308 |
+
Man får blott hoppas att, när väl den säkra, helt oskadliga tablett uppfunnits
|
309 |
+
som kan starta kvinnans menstruation, eftersläpningen i uppfattningar och
|
310 |
+
fördomar inte blir för lång. Det blir bl.a. politikernas uppgift att se till att
|
311 |
+
eftersläpningen blir så minimal som möjligt.
|
312 |
+
|
313 |
+
Inom arbetslivet görs för varje dag små men säkra framsteg som främjar kvinnans
|
314 |
+
likställdhet. Flickornas större benägenhet att söka sig till högre
|
315 |
+
skolutbildning är ett tecken. Inom yrkesutbildningen görs försök att förmå
|
316 |
+
flickorna att söka sig till de mera manligt betonade yrkena. Vissa framsteg görs
|
317 |
+
och fler kommer att göras efter hand som vuxenutbildningen utvecklas och
|
318 |
+
kvinnorna mera allmänt inser värdet av en god och krävande utbildning även när
|
319 |
+
de hunnit upp i medelåldern. I och med att kvinnan axlar mer krävande uppgifter
|
320 |
+
får hon högre lön. Då uppkommer frågan i allt fler hem vem som huvudsakligen ska
|
321 |
+
anförtros barntillsynen i hemmet. Båda makarna kommer att avgöra saken obundna
|
322 |
+
av nuvarande konventioner. Det ekonomiska har för sed att bli avgörande och
|
323 |
+
därmed vanebildande förr eller senare.
|
324 |
+
|
325 |
+
Det verkar som om samhället sent omsider tycks inse att betydligt mer måste
|
326 |
+
göras för att underlätta kvinnans samtidiga moderskap och förvärvsarbete. Om
|
327 |
+
samhället accepterar som högst moralisk norm att kvinnan ska ha rätt att även
|
328 |
+
som ensamstående välja moderskap som ett huvudyrke eller en kombination mellan
|
329 |
+
detta yrke och ett annat, blir självfallet både personliga relationer och
|
330 |
+
samhällsrelationer i övrigt annorlunda än vad de är idag. Men det finns ingen
|
331 |
+
annan väg att gå. Kvinnan måste ha rätten att fullt ut handla som en individ,
|
332 |
+
inte som något slags biologiskt bihang till mannen.
|
333 |
+
|
334 |
+
Det behövs i dagens samhälle betydligt radikalare grepp för att kvinnans
|
335 |
+
jämlikhet och likställdhet med mannen ska åstadkommas. Det krävs en ny livssyn
|
336 |
+
som tar hänsyn till biologiska realiteter men också individens rättigheter.
|
337 |
+
Kvinnofrågan är i första hand en fråga om individens rätt, kvinnans rätt att
|
338 |
+
själv bestämma över sitt liv som moder, maka och förvärvsarbetande, antingen
|
339 |
+
dessa roller förverkligas samtidigt eller var för sig under bestämda perioder.
|
340 |
+
|
341 |
+
Valfrihetens symbol måste göras till tecken för kvinnans frigörelse. De
|
342 |
+
politiska rörelser som i tid inser detta har också störst utsikt att vinna
|
343 |
+
förtroende och inflytande bland ett ständigt ökat antal aktiva och beslutsamma
|
344 |
+
medborgare.
|
345 |
+
|
346 |
+
Förverkligandet av kvinnosakens målsättning kräver en radikal förändring av
|
347 |
+
genomsnittsmannens levnadsvanor, attityder och värderingar. Kan det verkligen,
|
348 |
+
frågar någon, vara kvinnoförbundens uppgift att arbeta för 'mannens
|
349 |
+
emancipation'? Och dessutom en emancipation som han själv med naturnödvändighet
|
350 |
+
måste motsätta sig, eftersom den går bort ifrån yttre fördelar och bekvämlighet
|
351 |
+
och i riktning mot ett svårare, mer krävande men mänskligt rikare och
|
352 |
+
rättfärdigare liv. Jo, kvinnorna måste betrakta även detta som sin angelägenhet.
|
353 |
+
|
354 |
+
Målet är alltså att kvinnan skall ha samma möjligheter till fri
|
355 |
+
personlighetsutveckling som mannen, att hon skall ta större del i samhällsarbete
|
356 |
+
och samhällsansvar, att hon skall ha möjlighet att både utöva ett yrke och ha
|
357 |
+
hem och barn, att hon skall vara en självständig och fullmyndig individ. Men det
|
358 |
+
räcker inte med att påverka kvinnorna själva i denna riktning och att söka
|
359 |
+
undanröja kvarstående hinder i yttre mening. En nödvändig förutsättning är att
|
360 |
+
männen är helt med på saken och att de möter kvinnorna på halva vägen. Detta
|
361 |
+
förutan begår de flesta kvinnor, mer eller mindre medvetet, ett slags naturligt
|
362 |
+
förräderi mot sin egen sak.
|
363 |
+
|
364 |
+
Jag syftar på detta fenomen som vi alla ser exempel på runt omkring oss: kvinnor
|
365 |
+
som bär hela eller större delen av hemarbetet trots heltidstjänst (för att någon
|
366 |
+
måste göra det), kvinnor som avbryter sin egen utbildning för att bli hemmafruar
|
367 |
+
(Han vill ha det så), kvinnor som ger upp sitt eget yrke för att med hemarbete
|
368 |
+
underlätta hans karriär (den är ju mycket viktigare), kvinnor som förlöjligar
|
369 |
+
kvinnorörelsen (för att framstå desto mer feminina), kvinnor som utplånar sig
|
370 |
+
och blir trotjänarinnor (för att få behålla man och barn). Många tror kanske,
|
371 |
+
att allt detta är på avskrivning i den unga generationen, att full jämställdhet
|
372 |
+
nu råder i unga äktenskap. Tyvärr tyder mycket på, att full demokrati i
|
373 |
+
äktenskapet ännu är mer undantagsfall än regel. Även i de fall där man tycker
|
374 |
+
att jämställdheten borde vara självklar, nämligen i studentäktenskap och
|
375 |
+
äktenskap mellan färdiga, yrkesutövande akademiker, finner man gång på gång till
|
376 |
+
sin häpnad och beklämning att vården av hem och barn utan vidare betraktas som
|
377 |
+
hustruns uppgift. Hennes sporadiska protester och försök att uppfostra mannen
|
378 |
+
får sällan några resultat. Och eftersom hon i allmänhet håller av mannen och
|
379 |
+
vill hålla ihop äktenskapet så begår hon det naturliga förräderiet.
|
380 |
+
|
381 |
+
För två år sedan utspelades en elevdebatt i en modern svensk folkhögskola. Ämnet
|
382 |
+
var kvinnans roll i samhället. De manliga talarna förklarade enstämmigt att
|
383 |
+
kvinnans plats var i hemmet, och inte en enda av flickorna vågade hävda en annan
|
384 |
+
uppfattning, trots lärarnas uppmuntrande inlägg. När någon efteråt uttryckte sin
|
385 |
+
förvåning över flickornas passivitet förklarade en lärare att ingen av dem ville
|
386 |
+
riskera att anses okvinnlig - i konkurrensen om pojkarnas gunst. Också en form
|
387 |
+
av naturligt förräderi, alltså.
|
388 |
+
|
389 |
+
Men det är omöjligt och orättvist att klandra en kvinna som, för att göra sin
|
390 |
+
man lycklig, barnen välskötta och hemmet trivsamt, förkväver andra ambitioner
|
391 |
+
och intressen. Mannen uppbygger henne också gärna med att hemmet ju är en sann
|
392 |
+
kvinnas livsområde, hennes stora uppgift, ja, väsentligare uppgift finns inte.
|
393 |
+
Man undrar bara varför han inte själv försöker delta i denna den största av
|
394 |
+
uppgifter. Anser han sig alltför ringa? Nej, på honom vilar trycket av en annan
|
395 |
+
urgammal konvention: han måste klättra på samhällststegen, avancera, få
|
396 |
+
befordran, göra karriär, höja familjens levnadsstandard. Detta tryck på mannen
|
397 |
+
måste lättas och uppluckras. Det är här vi kan göra något! Vi kan söka påverka
|
398 |
+
mannens uppfattning om sin roll i samhället. Vi kan arbeta för en sänkning av
|
399 |
+
förväntningarna på mannen i fråga om social och ekonomisk framgång och för en
|
400 |
+
höjning av förväntningarna i fråga om delaktighet i hemarbete och
|
401 |
+
barnuppfostran, i skapandet av hemmiljö och vardagstrivsel. Det snedvridna
|
402 |
+
livsperspektiv som många män får i dag genom att aldrig befatta sig med 'de
|
403 |
+
bakre linjerna' (!) är förvisso föga bättre än den andra snedvridningen, för
|
404 |
+
vilken världen utom hemmet är nästan okänd. Det kan inte nog upprepas, att hem-
|
405 |
+
och familjeliv, vården av de intimare mänskliga relationerna överhuvud, är
|
406 |
+
fundamentalt mänskliga angelägenheter och inte fundamentalt kvinnliga.
|
407 |
+
|
408 |
+
Det är enögt och kortsynt, att som många radikala män gör, beklaga kvinnornas
|
409 |
+
bristande intresse och aktivitet i politik och samhällsliv, beklaga deras
|
410 |
+
bristande nutidsorientering och yrkesambitioner, utan att påtala sina medbröders
|
411 |
+
ovillighet att i praktiken underlätta en genomförd kvinnoemancipation. Det är på
|
412 |
+
männens medverkan det beror, om vi skall komma så värst mycket längre. Mycket få
|
413 |
+
kvinnor orkar framhärda i en livsform eller attityd som försvårar förhållandet
|
414 |
+
till man och barn.
|
415 |
+
|
416 |
+
Kvinnosakskvinnorna får ursäkta. Men jag tycker att de arbetar på grundval av
|
417 |
+
ett urmodigt, fantasilöst, varför inte säga reaktionärt program.
|
418 |
+
|
419 |
+
De utgår fortfarande från att kvinnans jämlikhet består i rätten att göra samma
|
420 |
+
saker som männen. De driver den tesen så hårt att vi snart blir tvungna att göra
|
421 |
+
samma saker.
|
422 |
+
|
423 |
+
Att kvinnor kan göra samma saker som män, är det väl ingen som betvivlar.
|
424 |
+
|
425 |
+
Men vi måste framhålla att vi dessutom har uppgifter, som är viktigare på det
|
426 |
+
mänskliga planet, och som vi som kvinnor är särskilt lämpade för.
|
427 |
+
|
428 |
+
Det är kvinnan, som föder barn till världen. Inte mannen. En biologisk funktion
|
429 |
+
grundad på biologiska olikheter. Vem kan på vetenskapliga grunder påstå att det
|
430 |
+
endast finns yttre olikheter mellan man och kvinna?
|
431 |
+
|
432 |
+
Thord Erasmie, lektor i pedagogik och psykologi, påpekar att i de renodlade
|
433 |
+
personlighetsvariablerna är skillnaderna stora och säkerställda mellan könen.
|
434 |
+
Han påpekar också att psykoanalytiker hävdar, att dessa skillnader beror på
|
435 |
+
olika sätt att sublimera sexualiteten. När manlig sexualitet sublimeras, leder
|
436 |
+
det till aktivitet och aggressivitet, som tar sig uttryck i bl.a. karriäriver.
|
437 |
+
Den kvinnliga sexualiteten kanaliseras till mer vårdande och
|
438 |
+
personlighetsinriktade aktiviteter.
|
439 |
+
|
440 |
+
Till och med i Sovjetunionen, där kvinnor under de sista femtio åren utbildats
|
441 |
+
och arbetat på samma villkor som männen, väljer kvinnorna gärna vårdande och
|
442 |
+
undervisande yrken. Det är knappast en tillfällighet att 90 procent av läkare,
|
443 |
+
psykologer och lärare i Sovjet utgörs av kvinnor!
|
444 |
+
|
445 |
+
Varför måste den kvinnliga dragningen till vårdande yrken bortförklaras som
|
446 |
+
något nästan skamligt, som något som påtvingats oss genom olämpliga
|
447 |
+
'könsdiskriminerande' impulser i barn- och ungdomen?
|
448 |
+
|
449 |
+
Bör inte lusten att vårda i stället ses som en ytterligt värdefull kvinnlig
|
450 |
+
egenskap, som samhället bör ta vara på, när vi inom en snar framtid enligt våra
|
451 |
+
framtidsforskare får datastyrda fabriker och måste sysselsätta allt fler
|
452 |
+
människor inom den vårdande sektorn?
|
453 |
+
|
454 |
+
Är det jämlikt, att kvinnor för att känna sitt människovärde måste rätta sig
|
455 |
+
efter manssamhället och anamma dess värderingar?
|
456 |
+
|
457 |
+
Måste vi inte på allt sätt arbeta på att förändra detta manssamhälles attityder
|
458 |
+
mot det kvinnliga? Annars står vi glatt till tjänst med att ytterligare
|
459 |
+
förstärka det.
|
460 |
+
|
461 |
+
Har kanske kampen för kvinnans likaberättigande i yrkeslivet under årtiondenas
|
462 |
+
lopp förblindat de kvinnor, som kämpat på barrikaderna?
|
463 |
+
|
464 |
+
Vi måste så hårt understryka det väsentliga och betydelsefulla i vårdandet av
|
465 |
+
den nya generationen, att männen får en önskan att tränga in på 'vårt' område,
|
466 |
+
att få vara med om detta det mest fascinerande i människolivet, att leda, hjälpa
|
467 |
+
och forma en ny människa.
|
468 |
+
|
469 |
+
Den rätten har vi kvinnor haft sedan urminnes tider. Ska vi frivilligt lämna den
|
470 |
+
ifrån oss för en så futtig orsaks skull som att bevisa att vi minsann är lika
|
471 |
+
goda som männen när det gäller yrkesarbete? Har vi inte tappat blicken för
|
472 |
+
väsentligheter då?
|
473 |
+
|
474 |
+
I stället för att snällt anamma manssamhällets värderingar och krav ska vi
|
475 |
+
ställa krav. Vi ska begära att den vårdande perioden värderas lika högt som
|
476 |
+
vilket annat yrkesarbete som helst och berättigar till ATP. Då kanske männen
|
477 |
+
rent av vill vara med och konkurrera om hemmaåren som barnavårdare. De är
|
478 |
+
välkomna. De som vill det är säkert lika lämpliga som kvinnorna. Men Vi
|
479 |
+
Föräldrar ska inte mot vår vilja behöva lämna ifrån oss våra barn att fostras av
|
480 |
+
främmande människor.
|
481 |
+
|
482 |
+
Vi lever allt fler år, håller oss vitala upp i allt högre åldrar. Den vårdande
|
483 |
+
perioden i vårt liv krymper allt mer i förhållande till de övriga perioderna i
|
484 |
+
livet. Men skall den därför värderas lägre?
|
485 |
+
|
486 |
+
Den period, som är den arbetsammaste men samtidigt den mest levande,
|
487 |
+
betydelsefull för personlighetsutvecklingen både hos de vuxna och barnen, den
|
488 |
+
period i livet när känslokontakten barn-föräldrar skapas, den perioden måste
|
489 |
+
värderas särskilt högt.
|
490 |
+
|
491 |
+
Vi har våra barn till låns en kort tid, ett par tiotal år högst. Sen flyger de
|
492 |
+
ifrån oss. Har de blivit våra närmaste vänner eller är de främmande unga
|
493 |
+
varelser? Hur förhållandet blivit beror till stor del på känslokontakten under
|
494 |
+
tidigare år. Har vi råd att avstå från denna period tillsammans med våra barn?
|
495 |
+
Vill vi avstå från den?
|
496 |
+
|
497 |
+
Ännu har vi tid att ändra den väg vi är inne på. Den väg, som bara mynnar ut i
|
498 |
+
ett redan föråldrat, i öststaterna av allt att döma inom kort passerat stadium.
|
499 |
+
|
500 |
+
Ännu har vi chansen att bli ett föregångsland på det här området. Men då måste
|
501 |
+
vi förändra vår materialistiska, ytliga och krassa syn på vad som är väsentligt
|
502 |
+
i livet.
|
503 |
+
|
504 |
+
Hemmafrun som förstår sitt värde kan inte skrämmas bort av någon socialistisk
|
505 |
+
skatteskruv. Det ligger inte för oss att anfalla, men vi kan resa oss i
|
506 |
+
självförsvar, i försvar för de livsvärden vi vårdar: Individens rätt att
|
507 |
+
utvecklas till och få leva som en fri och självståndig människa i enlighet med
|
508 |
+
sina individuella anlag och möjligheter. Vi gillar inte samhällstillvända
|
509 |
+
samhällsbrickor, vi vill ha utvecklade människor.
|
510 |
+
|
511 |
+
Det har blivit så att kvinnorna är livlösa. Annat var det i bondesamhället. Då
|
512 |
+
var det hon som var mest yrkesverksam. Hon hade nycklarna. Allt det tog dom
|
513 |
+
ifrån oss. Undra på att vi blev lite undandragna. Nu har kvinnorna ingenting att
|
514 |
+
hävda sig med. Industrialiseringen gick ut över kvinnorna. När man är hemmafru
|
515 |
+
får man det svårt när man skiljer sig. Så länge mamma har hand om barnen kan hon
|
516 |
+
inte välja ... Och nu fortsätter dom att bygga hus med 100 små spisar och 100
|
517 |
+
diskhoar. Och 100 kvinnor står varje morgon med sin lilla grötklimp ... Jag tror
|
518 |
+
barn som växer upp i kollektiv miljö måste vara bättre anpassade att leva
|
519 |
+
tillsammans än vad vi var.
|
520 |
+
|
521 |
+
Fatta mod, hemmakvinnor! Hör av er i olika sammanhang. Det gäller er familj -
|
522 |
+
ert hjärta - ja, hela samhället. Att överhuvud taget ifrågasätta hemmakvinnans
|
523 |
+
humanitet och ekonomiska bidrag till staten tyder på en kortsiktig girighet hos
|
524 |
+
finansdepartementet som är skrämmande. Stabilare kulturer än vår har störtat
|
525 |
+
samman i historien.
|
526 |
+
|
527 |
+
Allt var alltså ganska bra tills vi skilde oss ... Jag beslöt att gå på en kurs
|
528 |
+
genom arbetsförmedlingen och tänkte att som kontorist bör man väl få jobb sen
|
529 |
+
... Det var efter jag hade slutat kursen som jag fick lära mig livets hårda
|
530 |
+
sida. Jag sökte jobb efter jobb men inte fick jag någon plats.
|
531 |
+
|
532 |
+
Många hemmamammor gör idag i mån av tid stora insatser inom ideella föreningar,
|
533 |
+
t.ex Röda Korset, scouting, bilkåren, kyrkligt församlingsarbete och som
|
534 |
+
sjukhusvärdinnor för att nämna några exempel. Verksamheter som ytterst kommer
|
535 |
+
samhället till godo, verksamheter där den mänskliga, varma kontakten aldrig kan
|
536 |
+
ersättas med ett kontantbidrag från socialbyrån, hur nödvändigt det än är.
|
537 |
+
|
538 |
+
Fast mycket kanske beror på en själv. Jag har inte orkat engagera mig för facket
|
539 |
+
med familj och allt ... Fast om man tjänade 8 kronor i timmen kanske man skulle
|
540 |
+
orka vara glad ...
|
541 |
+
|
542 |
+
Har inte hemkvinnan i själva verket hand om miljonvärden i alla våra hem, som
|
543 |
+
behöver ses till och vårdas - skall allt detta bara slängas? Låt våra
|
544 |
+
hemmakvinnor spara miljoner åt staten i form av välskötta barn, välfostrade
|
545 |
+
barn, lugna familjefäder som ska orka med ett mer än förr krävande arbete åt
|
546 |
+
samhället.
|
547 |
+
|
548 |
+
Erik tjänar ungefär 400 kr var fjortonde dag när skatten och hyran är dragen.
|
549 |
+
Det drar man på lönen direkt, nämligen. Vi måste vända på slantarna.
|
550 |
+
|
551 |
+
Själv är jag gift med en distriktsveterinär och sköter telefonmottagning utan
|
552 |
+
ersättning av staten. Så har det varit i alla tider och ingen har fordrat lön
|
553 |
+
för detta nog så betungande arbete ... Själv har jag inte en tanke på att gå ut
|
554 |
+
i förvärvslivet så länge barnen är små. Jag har ju dessutom en hel del
|
555 |
+
representationsplikter, frivilliga visserligen, men som jag betraktar som
|
556 |
+
viktiga.
|
557 |
+
|
558 |
+
Det är bra att vara hemmafru när karln tjänar så mycket att det räcker till hyra
|
559 |
+
och mat - nog är det det. Men någon utbildning var det inte möjlighet till. Men
|
560 |
+
kvinnorna blir alltför beroende av karlarna då för att våga säga emot. 'Jag har
|
561 |
+
inte rätt att säga något då han försörjer mig', tänker dom. När jag började i
|
562 |
+
kiosken fick jag ett helt annat människovärde.
|
563 |
+
|
564 |
+
Den ansvarskännande hemmamamman gör stor samhällsnytta genom att hon fostrar
|
565 |
+
funktionsdugliga, självständigt tänkande individer med känsla för jämlikhet och
|
566 |
+
för vad som är rätt och orätt. Ty vilken annan institution i världen kan bättre
|
567 |
+
lära barnen medmänsklighet än en kärleksfull och glatt uppoffrande Mamma?
|
568 |
+
|
569 |
+
Flickorna får göra rätt för pengarna. Den kvinnliga arbetskraften utnyttjas
|
570 |
+
maximalt. När ackorden sätts, sätts dom så att man inte kan höja lönen ett dugg,
|
571 |
+
fast enligt lagen ska det finnas en tioprocentig möjlighet att höja ackordet.
|
572 |
+
Men det går inte här.
|
573 |
+
|
574 |
+
Har tyckt mig vara ambitiös, glad och harmonisk, aldrig haft städhjälp eller
|
575 |
+
motsvarande, fixat det mesta, så att min man fått tillfälle till rekreation
|
576 |
+
under lunchrast och kvällstimmar för nästa dags arbete i den egna firman,
|
577 |
+
tillräckligt krävande för honom. Det bör vara en angelägen uppgift för de stora
|
578 |
+
kvinnoorganisationerna ...: skall en i Sverige bosatt kvinna inte längre själv
|
579 |
+
få bestämma sin arbetsplats?
|
580 |
+
|
581 |
+
Jag blir så arg på maken. Han säger 'allt ditt är mitt'. Och när han kommer hem
|
582 |
+
från jobbet gör han inte ett dugg hemma. Då säger jag 'så fan heller är allt
|
583 |
+
mitt ditt' när jag ensam sköter allt hemma. Det är för djävligt. Men jag måste
|
584 |
+
arbeta för att ekonomin ska gå ihop. Nu kan vi låta barnen studera om dom vill.
|
585 |
+
Det är ju klart att man får gno hela tiden. De andra städerskorna får sparken
|
586 |
+
ibland för att de nekar övertid ... I fackets styrelse är det en kvinna med.
|
587 |
+
Kvinnorna är inte något vidare aktiva annars. Dom vågar i vilket fall som helst
|
588 |
+
inte göra något från fackets sida.
|
589 |
+
|
590 |
+
Vad kommer resultatet på lång sikt att bli av denna familjeplanering? Jo, vår
|
591 |
+
nativitet, som redan är lägst i världen, kommer att sjunka ännu mer. I framtiden
|
592 |
+
kommer det att bli ännu större brist på arbetskraft och vi måste importera mer
|
593 |
+
utländsk arbetskraft och det kanske bara är bra för ett folk med så kortsiktig
|
594 |
+
familjepolitik är kanske inte värt att överleva.
|
595 |
+
|
596 |
+
Kvinnorna hjälper industrin till stora förtjänster. Med sina dåliga löner och
|
597 |
+
låga anspråk. Till jul anställer man extrapersonal. Det är hemmafruar som inte
|
598 |
+
är beroende av förtjänsten och accepterar det som det är. De är farliga.
|
599 |
+
|
600 |
+
Likadant med utlänningarna. De är glada över att få komma hit. Glada över att ha
|
601 |
+
fått ett jobb. De fattar inte hur dåligt det är. De fattar inte hur omänskligt
|
602 |
+
det här jobbet är och hur dåligt de tvingas bo.
|
603 |
+
|
604 |
+
Citaten är hämtade ur Svenska Dagbladets debatt 'Hemmafru i skatteskruv'
|
605 |
+
(vänstra spalten, rak stil) och Kajsa Ohrlander: Kvinnor som slavar, Aldus /
|
606 |
+
Bonniers, 13:75 (högra spalten, kursiv stil).
|
607 |
+
|
608 |
+
De reaktionära har många sätt att göra bilden suddig. Ett av dom är att
|
609 |
+
analysera problemen fel, dra falska gränser. När det gäller kvinnorna brukar man
|
610 |
+
utnyttja en fiktiv motsättning mellan hemmafruar / yrkeskvinnor. Som om det inte
|
611 |
+
där, liksom överallt annars, rör sig om klasskillnader. I Svenska Dagbladets
|
612 |
+
debatt använde man den falska motsättningen rent politiskt, för att genom en
|
613 |
+
konstruerad lojalitet 'hemmafruar emellan' driva fram en konservativ opinion mot
|
614 |
+
Strängs skatteförslag. Men ställer man dom debattinläggen mot Kajsa Ohrlanders
|
615 |
+
intervjuer med arbetarkvinnor i Sverige avslöjas illusionen.
|
616 |
+
|
617 |
+
Det handlar inte om hemmafruar / yrkeskvinnor. Det handlar om klasskillnader.
|
618 |
+
Det handlar om politik. I den ena gruppen finns överprivilegierade hustrur till
|
619 |
+
högavlönade män. Kvinnor som talar om - och har - en valfrihet ingen annan grupp
|
620 |
+
i samhället har. Därför att de har råd att välja t.ex. mellan att arbeta borta
|
621 |
+
och arbeta hemma, t.ex. mellan att ha barn och ta abort. I den andra gruppen
|
622 |
+
finns kvinnor vars valfrihet är mindre än någon annan grupps i samhället. Deras
|
623 |
+
val har det ekonomiska systemet redan gjort. Dom tvingas bära den
|
624 |
+
dubbelarbetandes alla bördor i ett samhälle, där utbyggnaden av kollektiv
|
625 |
+
barnpassning och hemservice misskötts katastrofalt - bl.a. på grund av de
|
626 |
+
privilegierade hemmafruarnas svek.
|
627 |
+
|
628 |
+
Det handlar om politik. Dom privilegierade kvinnorna försvarar naturligtvis sina
|
629 |
+
privilegier. Dom 'vårdar miljonvärden', talar för det
|
630 |
+
borgerligt-individualistiska livsmönstret, deltar i det farliga 'ideella arbete'
|
631 |
+
som bara tjänar till att dölja samhällets ekonomiska och sociala orättvisor i en
|
632 |
+
medlidandets och välgörenhetens dimridå. Medan arbetarkvinnorna sugs ut i sitt
|
633 |
+
dubbelarbete så att de inte orkar arbeta fackligt och politiskt för att förändra
|
634 |
+
sin egen situation - och på sikt det ekonomiska system som är orsaken till deras
|
635 |
+
situation.
|
636 |
+
|
637 |
+
Det handlar om systemet. Hemmafruarna kommer att finnas kvar - och försvaras av
|
638 |
+
de privilegierade hemmafruarna - så länge kapitalismen består. Därför att det
|
639 |
+
kapitalistiska systemet tjänar på hemmafruarna. De ger mannen markservice och
|
640 |
+
fungerar som hans obetalda assistent så att hans arbetskraft kan utnyttjas
|
641 |
+
dubbelt effektivt. De fungerar som en rörlig arbetskraftsreserv som kan sättas
|
642 |
+
in i och tas ur arbetsmarknaden där det bäst passar kapitalisterna och som kan
|
643 |
+
exploateras i låglöneyrken. De är goda konsumenter som håller produktionen uppe.
|
644 |
+
De bevarar kärnfamiljen och den individualistiska barnuppfostran som i sin tur
|
645 |
+
förhindrar människor att mötas i social gemenskap, farlig för samhället. De
|
646 |
+
befinner sig i ett socialt och ekonomiskt beroende som gör dem passiva och
|
647 |
+
ofarliga.
|
648 |
+
|
649 |
+
Dagens samhälle passar inte för kvinnorna. Hur de än väljer hamnar de i en
|
650 |
+
ohållbar situation - social otrygghet eller en arbetsbörda, som knäcker dem. Vi
|
651 |
+
måste bygga upp ett trygghetsskydd för varje individ - alltså också för
|
652 |
+
kvinnorna.
|
653 |
+
|
654 |
+
Den gamla inflammerade debatten om hemmafru kontra yrkeskvinna har tagit ny fart
|
655 |
+
igen. Tändande gnista denna gång var inte någon radikal könsrollsdebattör, som
|
656 |
+
så många gånger tidigare, utan vår i nästan alla politiska läger högt aktade
|
657 |
+
finansminister. Presentationen av den kommande inkomstskattereformen utlöste en
|
658 |
+
våg av känslostormar, som i pressen blåsts upp till full orkan. Insändare och
|
659 |
+
artiklar i långa rader visar upp en provkarta på våra vanligaste fördomar och
|
660 |
+
missförstånd i samband med försök att reformera vårt samhälle så att det blir
|
661 |
+
kvinnovänligare. För det är just det det är frågan om. Med kvinnovänligare menar
|
662 |
+
jag då inte ett samhälle fullt av privilegier för kvinnor utan ett samhälle där
|
663 |
+
kvinnor såväl som män tillåts först och främst att vara människor med ansvar och
|
664 |
+
värdighet och rätt att försöka forma sina liv efter sina individuella
|
665 |
+
förutsättningar.
|
666 |
+
|
667 |
+
Skattereformen skulle medföra att valfriheten blev illusorisk säger man. För mig
|
668 |
+
framstår dagens samhälle som orimligt för kvinnorna hur de än 'väljer'.
|
669 |
+
Valfriheten är högst illusorisk. Under hela skoltiden lever flickorna i den
|
670 |
+
föreställningen att jämställdheten mellan könen är fullt ut genomförd. De
|
671 |
+
uppmuntras på alla sätt att skaffa sig utbildning. Väljer de sedan ett
|
672 |
+
'traditionellt kvinnligt 'yrke märker de inte heller något när de kommer ut på
|
673 |
+
arbetsmarknaden annat än att deras jobb möjligen är sämre betalt än de flesta
|
674 |
+
manliga kamraternas. Men i det ögonblick den unga flickan gifter sig slår
|
675 |
+
manssamhällets portar igen om henne. Skatte- och äktenskapslagstiftningen (den
|
676 |
+
nu gällande) styr henne med osynlig men fast hand till att ge upp sin
|
677 |
+
självständighet. Så har också omvärldens attityder och värderingar gjort i
|
678 |
+
generationer. Det har alltid ansetts rätt och fint och på alla sätt acceptabelt
|
679 |
+
att en kvinna stannar hemma för att 'sköta sitt hem och sin familj' även om
|
680 |
+
'familjen' bara består av en make. Om kvinnan motstår det första trycket och
|
681 |
+
fortsätter att arbeta efter giftermålet 'trots att det inte lönar sig'
|
682 |
+
(nuvarande skattefavörer börjar redan med äktenskapets ingående), så kommer hon
|
683 |
+
snart fram till nästa hinder: det första barnet. Det finns inga daghem och att
|
684 |
+
få en dagmamma är kanske lika omöjligt. Att anställa en 'praktikant' lönar sig
|
685 |
+
verkligen inte. Det blir inget över på lönen - kanske får mannen till och med
|
686 |
+
lägga till för att hon skall få behålla privilegiet att arbeta. Vart tog nu
|
687 |
+
valfriheten vägen? Nåväl, att få sköta sina egna barn när de är små är också ett
|
688 |
+
privilegium. Det är också en viktig samhällsinsats. Och ett heltidsjobb.
|
689 |
+
|
690 |
+
Men hurudana är då villkoren för denna samhällsinsats och detta heltidsjobb? Är
|
691 |
+
det avlönat? Har det reglerad arbetstid? Är det förenat med semester,
|
692 |
+
sjukförsäkring, pension? Finns det någon reglerad befordringsgång?
|
693 |
+
Uppsägningstid? Trygghet i anställningen? På alla frågor måste man svara nej.
|
694 |
+
Och i ett nötskal har man därmed plockat fram den sociala trygghet eller rättare
|
695 |
+
sagt den brist på social trygghet som tillkommer de kvinnor som väljer (tvingas
|
696 |
+
in i) hemmafrutillvaron. Avlöning, säger någon, visst får jag avlöning, min man
|
697 |
+
lägger alla pengarna på bordet då han kommer hem på avlöningsdagen. Ja, men den
|
698 |
+
dag han inte vill längre eller hans avlöning av någon anledning försvinner, då
|
699 |
+
får Du ingen avlöning längre men jobbet har Du kvar. Sjukförsäkring? Jo visst
|
700 |
+
har vi sjukförsäkring, sex kronor om dagen. Vem tror Du vill göra Ditt jobb för
|
701 |
+
sex kronor om dagen den dag Du blir sjuk och inte kan? Pension? Jag får pension
|
702 |
+
efter min make, säger Du. Men det är inte på grund av Ditt arbete utan på grund
|
703 |
+
av Din makes arbete som Du får den pensionen och om Du inte längre är gift med
|
704 |
+
honom när pensionsåldern inträffar så får Du ingen pension även om Du under
|
705 |
+
aldrig så många år har gjort Din barnavårdande samhällsinsats. Ja, men en
|
706 |
+
värdefull rätt ger oss väl i alla fall äktenskapet - giftorätten. Den står sig
|
707 |
+
ju både vid dödsfall och skilsmässa? Rätt till lika delning av egendomen i boet
|
708 |
+
vid äktenskapets upplösning har för de flesta människor i dagens samhälle ingen
|
709 |
+
större betydelse. Det krävs stora förmögenheter för att giftorätten skall ge
|
710 |
+
någon form av trygghet för den hemarbetande maken. Vid äktenskapets upplösning
|
711 |
+
får de flesta kvinnor på nytt uppleva hur illusorisk valfriheten verkligen är.
|
712 |
+
Då måste de i regel förvärvsarbeta antingen de vill eller inte. Och ju längre
|
713 |
+
tid som förflutit mellan avgång och återinträde i förvärvslivet ju större blir
|
714 |
+
svårigheterna. Dåligt avlönade okvalificerade jobb är oftast det enda som står
|
715 |
+
de frånskilda och änkorna till buds.
|
716 |
+
|
717 |
+
En hård dag på jobbet och så snabbköpet på lunchen eller efter arbetstidens
|
718 |
+
slut. Mycket skall pressas in i den dubbelarbetande kvinnans arbetsdag.
|
719 |
+
|
720 |
+
Så långt hemmafruns orimliga situation. Yrkeskvinnans orimliga situation beror
|
721 |
+
på att samhället är uppbyggt för att passa just familjen med hemmafru. Bristen
|
722 |
+
på välplanerade bostadsområden med serviceinrättningar av olika slag, butikers,
|
723 |
+
daghems och andra serviceorgans öppethållande och placering ger yrkeskvinnan en
|
724 |
+
helt orimlig arbetsbörda. Runtomkring sig i arbetslivet har hon manliga kamrater
|
725 |
+
och chefer med hemmafruar, som får all den service de behöver och därför har
|
726 |
+
möjlighet att satsa mera tid på sitt arbete, på politisk eller facklig
|
727 |
+
verksamhet. Dessutom är ofta de gifta yrkeskvinnornas egna män fostrade i den
|
728 |
+
traditionella uppfattningen att hemarbete är kvinnogöra - även om kvinnan i
|
729 |
+
fråga skulle ha en arbetstid utom hemmet som är lika lång som mannens. En
|
730 |
+
jämförelse mellan kvinnors och mäns prestationer i arbetslivet utfaller på grund
|
731 |
+
härav ofta till kvinnornas nackdel. Något som i sin tur resulterar i sämre löner
|
732 |
+
och sämre befordringsmöjligheter.
|
733 |
+
|
734 |
+
Kritisera därför gärna skattereformförslaget för att det blir ofördelaktigt för
|
735 |
+
barnfamiljerna men inte för att det kanske kommer att medföra en käpp i hjulet
|
736 |
+
för hemmafrusystemet. För det är inte ett system värt att försvara. Låt oss få
|
737 |
+
igenom förslaget med en individuell beskattning, som förhåller sig neutral till
|
738 |
+
civilstånd och kön. Men låt oss på samma gång lösa de övriga problemen på annat
|
739 |
+
sätt. T.ex. genom ordentliga vårdnadsbidrag och rätt till ATP-poäng för vårdande
|
740 |
+
verksamhet samt samhällsgarantier för rätt till återinträde på arbetsmarknaden
|
741 |
+
när vårdnadsuppgifterna är slut.
|
742 |
+
|
743 |
+
Jag fick nyligen en liten skrift i min hand. Det är en uppsats av Annika Baude,
|
744 |
+
'Att bygga ekonomisk trygghet på känslor'. (Ur Angeläget nu. Eko-pocket Sveriges
|
745 |
+
Radios förlag.) Jag skulle vilja rekommendera den till alla som känner sig
|
746 |
+
villrådiga i dagens debatt och jag vill avsluta med att citera ur den
|
747 |
+
|
748 |
+
'Det moderna äktenskapet som i de flesta fall ingås uteslutande av känslomässiga
|
749 |
+
motiv är rimligtvis underkastat känslornas svängningar och är därför inte en
|
750 |
+
tillräckligt stabil institution för att utgöra grunden för människors
|
751 |
+
långsiktiga trygghet. Därför bör målet vara att varje individs trygghetsskydd
|
752 |
+
byggs upp individuellt och förblir oförändrat oberoende av om äktenskapet består
|
753 |
+
eller upplöses.'
|
754 |
+
|
755 |
+
Jag tror att först då vi verkligen nått det målet, kan vi börja tala om en reell
|
756 |
+
valfrihet för alla människor.
|
757 |
+
|
758 |
+
När hemproduktionen var omfattande och den ekonomiska funktionen därmed
|
759 |
+
speciellt viktig, blev ekonomiska faktorer också avgörande för partnerval och
|
760 |
+
familjesammanhållning. I dag har i stället den känslomässiga funktionen fått en
|
761 |
+
framträdande plats. Därmed är det också i allmänhet våra känslor som får fälla
|
762 |
+
utslaget vid valet av make. Sammanhållningen i familj och äktenskap beror på ett
|
763 |
+
helt annat sätt på vår förmåga till känslomässig anpassning. Det yttre trycket
|
764 |
+
har lättat. Makar som vill gå skilda vägar möter en friare lagstiftning och en
|
765 |
+
tolerantare opinion. Framför allt har skilsmässa blivit alltmer ekonomiskt
|
766 |
+
genomförbar; makarna kan klara sin och eventuella barns försörjning fast de
|
767 |
+
lever åtskilda och fast en separation som regel betyder sänkt levnadsstandard
|
768 |
+
för alla parter. Därtill finns givetvis risk för mer eller mindre varaktiga
|
769 |
+
känslomässiga och praktiska komplikationer.
|
770 |
+
|
771 |
+
Man kan peka på ytterligare faktorer som i dag bidrar till att minska eller
|
772 |
+
försvåra familjesammanhållningen. Den längre medellivslängden - i förening med
|
773 |
+
allt tidigare äktenskap - har gjort den livslånga monogamin till ett allt
|
774 |
+
svårare ideal att leva upp till. Till skillnad mot förr kommer makarna ofta från
|
775 |
+
helt olika bakgrundsmiljö vilket gör anpassningsprocessen mer krävande. Den
|
776 |
+
snabba samhällsutvecklingen bidrar dessutom ibland till att skapa motsättningar
|
777 |
+
mellan generationerna, mellan unga och medelålders, mellan medelålders och
|
778 |
+
äldre.
|
779 |
+
|
780 |
+
Den patriarkaliska familjen som ideal Vi kan angripa auktoritetsproblemet i
|
781 |
+
familjen från ännu en utgångspunkt. I attitydundersökningen rörande
|
782 |
+
uppfostringsfrågor ingick en sats som lydde: 'I familjen måste faderns ord gälla
|
783 |
+
som en orubblig lag.' Det stora flertalet av både män och kvinnor avvisade detta
|
784 |
+
påstående. I många fall utlöste det ett skratt, godmodigt eller harmset: 'Det
|
785 |
+
var allt förr i världen det!'
|
786 |
+
|
787 |
+
En minoritet ställde sig dock positiv till satsen, och lustigt nog var det något
|
788 |
+
vanligare bland kvinnorna: 21 procent mot 18 procent bland männen. (Skillnaden
|
789 |
+
är givetvis inte signifikant.)
|
790 |
+
|
791 |
+
Att detta med fadersmyndigheten var en fråga som intresserade framgick av att
|
792 |
+
praktiskt taget varenda intervjuad deklarerade sin åsikt för eller emot.
|
793 |
+
|
794 |
+
Man kan ju undra hur samlevnaden tar sig ut om den ena parten i ett äktenskap
|
795 |
+
helhjärtat håller på husbondevälde och den andra på den likställighet som enligt
|
796 |
+
svensk lag skall råda mellan makar.
|
797 |
+
|
798 |
+
Vi kan jämföra attityden mellan makarna i 177 föräldrapar. Av dem var 115
|
799 |
+
samstämmiga om att båda skall ha lika mycket att säga till om. I 8 familjer var
|
800 |
+
båda makarna anhängare av faderns överhöghet. Resten delade upp sig så att
|
801 |
+
modern höll på fadersdominans i 31 familjer där inte fadern gjorde det under det
|
802 |
+
att modern ville ha demokrati i 23 familjer där fadern höll på sin myndighet.
|
803 |
+
Jonsson-Kälvesten i 222 Stockholmspojkar.
|
804 |
+
|
805 |
+
Familjemedlemmarnas ställning - ett samspel mellan jämlikar? Den gamla
|
806 |
+
samhällsordningen byggde på auktoritära principer - några hade att befalla,
|
807 |
+
andra hade att lyda. All samlevnad styrdes av regler om över- och underordnade.
|
808 |
+
I den nära kretsen tillkom det enligt lagstadgat husbondevälde familjefadern att
|
809 |
+
styra och bestämma - kvinnor, barn och tjänstefolk hade att rätta sig därefter.
|
810 |
+
|
811 |
+
Vårt ideal i dag är ett samspel mellan jämlikar. Varje vuxen medborgare har i
|
812 |
+
princip samma ställning inför lagen oberoende av härkomst, ställning och kön.
|
813 |
+
Barnet är en rättsperson från det ögonblick som det föds; regler har kommit till
|
814 |
+
med avsikt att skydda det både i familjen och i samhället. Den unge ges enligt
|
815 |
+
lag steg för steg vidgad självständighet i förhållande till de vuxna fram till
|
816 |
+
den fulla myndigheten. Giftermålsbalken ger makarna formell likställighet i
|
817 |
+
äktenskapet.
|
818 |
+
|
819 |
+
Den demokratiska familjen framställs som en grupp bestående av likvärdiga
|
820 |
+
medlemmar, som samarbetar och samråder utan förutfattade meningar om rangordning
|
821 |
+
eller arbetsfördelning, som håller ihop inåt och har kontakter utåt, som
|
822 |
+
respekterar varandra och ger spelrum åt varandras egenart.
|
823 |
+
|
824 |
+
En omdiskuterad fråga är var vi i verkligheten står, i vilken utsträckning en ny
|
825 |
+
syn satt sin prägel på olika former av mänsklig samlevnad. Normen om
|
826 |
+
privatlivets helgd begränsar vår insyn i hur man lever i de slutna
|
827 |
+
samlevnadsgrupperna. Men det finns aktuella undersökningar som tyder på att
|
828 |
+
många föräldrar fortfarande mer eller mindre ansluter sig till ett auktoritärt
|
829 |
+
uppfostringssystem. Upprepade fall av barnmisshandel visar att vår lagstiftning
|
830 |
+
inte kunnat ge garantier mot vanvård och övergrepp. Många familjer tillämpar en
|
831 |
+
ansvars- och arbetsfördelning som bär drag av en tid då mannen var familjens
|
832 |
+
överhuvud och kvinnan betraktades som beroende och beskyddad; mannen svarar för
|
833 |
+
försörjningen och ger familjen dess ställning, hustrun står för hushåll och
|
834 |
+
barnomsorger.
|
835 |
+
|
836 |
+
Livsstilar och meningar bryter sig inte bara människor emellan utan lika mycket
|
837 |
+
inom den enskilda individen. Ur en blandning av eftersläpande gammalt och osmält
|
838 |
+
nytt föds lätt osäkerhet och kluvenhet. De som kommer ur hem med auktoritära
|
839 |
+
uppfostringsprinciper ger ofta upphov till problem när de kommer i kontakt med
|
840 |
+
mera demokratiska miljöer. De relativt få, fasta och entydiga normer som styrde
|
841 |
+
samlevnaden i det statiska samhället räcker inte längre i dagens sammansatta,
|
842 |
+
skiftande och ständigt föränderliga tillvaro.
|
843 |
+
|
844 |
+
Uppgifter:
|
845 |
+
|
846 |
+
Ta med hjälp av Statistisk årsbok reda på hur många barn som enligt senaste
|
847 |
+
folkräkningen tillhörde mor- eller farföräldrahushåll; hur många föräldrar som
|
848 |
+
tillhörde vuxna barns hushåll; i vilken omfattning andra anhöriga ingick i
|
849 |
+
släktings hushåll.
|
850 |
+
|
851 |
+
I vilken utsträckning har vi fortfarande en tendens att placera folk i
|
852 |
+
'rangskala', att se på en del som 'finare' än andra?
|
853 |
+
|
854 |
+
Om man gör en sådan skillnad på 'folk och folk', vad går man då efter?
|
855 |
+
|
856 |
+
Hur långt har vi kommit i fråga om jämlikhet i förhållandet mellan t.ex. make -
|
857 |
+
maka? föräldrar - barn? lärare - elev? arbetsgivare - arbetstagare? läkare -
|
858 |
+
patient?
|
859 |
+
|
860 |
+
Hur ser ni på den äldre generationens förhållande till den yngre i dagens
|
861 |
+
samliv? (Jämför de äldres ställning i andra kulturer.) Har vi en tendens att
|
862 |
+
alltmer spalta upp oss och leva generationsvis? Är det i så fall en tendens som
|
863 |
+
vi bör acceptera eller motverka?
|
864 |
+
|
865 |
+
Sök klargöra varför frågorna om familjeformen diskuteras så livligt i Sverige
|
866 |
+
just nu. Behöver vi nya, annorlunda former för den nära samlevnaden? I så fall,
|
867 |
+
varför? (Se även smalspalten sid 112-115 och 120-123 .)
|
868 |
+
|
869 |
+
Striden för kvinnors jämlikhet anses väl numera vara så gott som helt slutförd.
|
870 |
+
Detta till trots är kvinnornas situation i dag vanskligare och mera oroande än
|
871 |
+
tidigare, detta därför att den enorma skillnaden i mäns och kvinnors
|
872 |
+
kunskapsinnehav gör sig allt mer gällande; ett kunskapssvalg, som hotar att bli
|
873 |
+
större och större.
|
874 |
+
|
875 |
+
Kvinnor avbryter nämligen gärna sin utbildning och sina studier på halva vägen,
|
876 |
+
de utvecklar inte sina anlag och tränar inte sin intelligens till fullo, de
|
877 |
+
struntar i mänsklighetens stora problem och tar ingen eller ringa del i
|
878 |
+
kulturens överbyggnader (vetenskap och forskning till exempel), de gifter sig
|
879 |
+
och binder sig och stagnerar mer eller mindre i sin passiva kvinnoroll.
|
880 |
+
|
881 |
+
När det gäller samhällsbyggandet och allt vad därtill hör, räknar heller inte
|
882 |
+
männen på kvinnornas medverkan, de har ingenting att lära av dem, de reder sig
|
883 |
+
på egen hand, de arbetar så att säga för kvinnorna, inte med dem.
|
884 |
+
|
885 |
+
För kvinnorna återstår så moderskapet, könet och myten om det 'kvinnliga' samt -
|
886 |
+
sist men inte minst - deras värde som arbetskraft. De behövs i hemmen och ute i
|
887 |
+
arbetslivet, de är flitiga som myror men ger sig vanligen inte tid med något
|
888 |
+
utanför deras egen inrutade tillvaro.
|
889 |
+
|
890 |
+
Kvinnorna bildar en enklav i männens värld; det som fortfarande fattas är deras
|
891 |
+
aktiva medverkan och ansvar för det som sker i samhället och världen i stort.
|
892 |
+
Det är detta som alltjämt är den verkliga innebörden i kvinnofrågan, ty
|
893 |
+
jämlikhet skapas inte endast utifrån genom yttre former, såsom rösträtt,
|
894 |
+
valbarhet, öppna studievägar med mera, den kan endast uppnås genom en inre
|
895 |
+
jämlikhet i vetande och kunnande, i framåtanda och samhällsansvar.
|
896 |
+
|
897 |
+
Kampen för kvinnors jämlikhet måste i fortsättningen läggas på den inre fronten
|
898 |
+
och föras av kvinnorna själva. Kvinnor får inte längre gräva ner sitt pund, de
|
899 |
+
måste utveckla sina anlag och sin begåvning till full kapacitet, de måste våga
|
900 |
+
språnget från oansvarighet till ansvar, de måste övervinna sin likgiltighet och
|
901 |
+
motvilja för studier och intellektuella mödor. De måste också förstå att
|
902 |
+
genomskåda myten om det 'kvinnokvinnliga', så att de i stället för rollen som
|
903 |
+
kvinnovarelser tar på sig den krävande rollen som människa. Sedan kan valet få
|
904 |
+
stå dem fritt om de vill bli enbart husmödrar, enbart yrkeskvinnor eller båda i
|
905 |
+
förening därför att de då i den gärning de valt, alltid kommer att kunna hävda
|
906 |
+
sig som männens vederlikar.
|
907 |
+
|
908 |
+
Allt detta kommer att ta sin tid ty man måste börja med att låta flickorna växa
|
909 |
+
till i ålder, visdom och medansvar i stället för att som nu hämmas i sin
|
910 |
+
utveckling genom att man tilldelar dem den ovärdiga rollen som mannekäng och
|
911 |
+
kläddocka på världens arena.
|
UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-test.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-test.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-train.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Swedish-Talbanken/sv_talbanken-ud-train.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Tamil-TTB/LICENSE.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,7 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-
|
2 |
+
ShareAlike 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit
|
3 |
+
|
4 |
+
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
|
5 |
+
|
6 |
+
or send a letter to
|
7 |
+
Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
|
UD_Tamil-TTB/README.md
ADDED
@@ -0,0 +1,98 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Summary
|
2 |
+
|
3 |
+
The UD Tamil treebank is based on the Tamil Dependency Treebank created at the
|
4 |
+
Charles University in Prague by Loganathan Ramasamy.
|
5 |
+
|
6 |
+
|
7 |
+
# Introduction
|
8 |
+
|
9 |
+
The treebank was part of
|
10 |
+
HamleDT, a collection of treebanks converted to the Prague dependency style
|
11 |
+
(since 2011). Later versions of HamleDT added a conversion to the Stanford
|
12 |
+
dependencies (2014) and to Universal Dependencies (HamleDT 3.0, 2015). The
|
13 |
+
first release of Universal Dependencies that includes this treebank is UD v1.2
|
14 |
+
in November 2015. It is essentially the HamleDT conversion but the data is not
|
15 |
+
identical to HamleDT 3.0 because the conversion procedure has been further
|
16 |
+
improved.
|
17 |
+
|
18 |
+
## References:
|
19 |
+
|
20 |
+
* [TamilTB](http://ufal.mff.cuni.cz/~ramasamy/tamiltb/0.1/)
|
21 |
+
* [HamleDT](http://ufal.mff.cuni.cz/hamledt)
|
22 |
+
* [Treex](http://ufal.mff.cuni.cz/treex) is the software used for conversion
|
23 |
+
* [Interset](http://ufal.mff.cuni.cz/interset) was used to convert POS tags and features
|
24 |
+
* Loganathan Ramasamy, Zdeněk Žabokrtský. 2012.
|
25 |
+
[Prague Dependency Style Treebank for Tamil](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/summaries/456.html).
|
26 |
+
In: *Proceedings of Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012),*
|
27 |
+
İstanbul, Turkey, ISBN 978-2-9517408-7-7, pp. 1888–1894.
|
28 |
+
|
29 |
+
<pre>
|
30 |
+
@inproceedings{ta,
|
31 |
+
author = {Ramasamy, Loganathan and \v{Z}abokrtsk\'{y}, Zden\v{e}k},
|
32 |
+
year = {2012},
|
33 |
+
title = {Prague Dependency Style Treebank for {Tamil}},
|
34 |
+
booktitle = {Proceedings of Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC} 2012)},
|
35 |
+
address = {\.{I}stanbul, Turkey},
|
36 |
+
editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Thierry Declerck and Mehmet Uğur Doğan and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Asuncion Moreno and Jan Odijk and Stelios Piperidis},
|
37 |
+
isbn = {978-2-9517408-7-7},
|
38 |
+
pages = {1888--1894},
|
39 |
+
url = {http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/summaries/456.html}
|
40 |
+
}
|
41 |
+
</pre>
|
42 |
+
|
43 |
+
|
44 |
+
# Source of annotations
|
45 |
+
|
46 |
+
This table summarizes the origins and checking of the various columns of the CoNLL-U data.
|
47 |
+
|
48 |
+
| Column | Status |
|
49 |
+
| ------ | ------ |
|
50 |
+
| ID | Sentence segmentation and tokenization (including cutting off certain suffixes that constitute independent syntactic words) was automatically done and then hand-corrected. |
|
51 |
+
| FORM | Identical to TamilTB form. |
|
52 |
+
| LEMMA | Gold (preprocessed and then manually corrected). |
|
53 |
+
| UPOSTAG | Converted automatically from XPOSTAG (via [Interset](https://ufal.mff.cuni.cz/interset)). |
|
54 |
+
| XPOSTAG | Gold (preprocessed and then manually corrected). |
|
55 |
+
| FEATS | Converted automatically from XPOSTAG (via Interset). |
|
56 |
+
| HEAD | Original TamilTB annotation is manual (preprocessed by a rule-based parser and then manually corrected). Automatic conversion to UD; human checking of patterns revealed by automatic consistency tests. |
|
57 |
+
| DEPREL | Original TamilTB annotation is manual (preprocessed by a rule-based parser and then manually corrected). Automatic conversion to UD; human checking of patterns revealed by automatic consistency tests. |
|
58 |
+
| DEPS | — (currently unused) |
|
59 |
+
| MISC | Information about token spacing restored using heuristics. Mapping between multi-word tokens and syntactic words verified against the source text. |
|
60 |
+
|
61 |
+
|
62 |
+
# Changelog
|
63 |
+
|
64 |
+
* 2020-05-15 v2.6
|
65 |
+
* Added enhanced relations with case information.
|
66 |
+
* 2019-05-15 v2.4
|
67 |
+
* Fixed some annotation errors in the original treebank, re-run the conversion.
|
68 |
+
* Dative and instrumental objects are now treated as oblique arguments.
|
69 |
+
* 2018-04-15 v2.2
|
70 |
+
* Repository renamed from UD_Tamil to UD_Tamil-TTB.
|
71 |
+
* Added enhanced representation of dependencies propagated across coordination.
|
72 |
+
The distinction of shared and private dependents is derived deterministically from the original Prague annotation.
|
73 |
+
* 2017-03-01 v2.0
|
74 |
+
* Converted to UD v2 guidelines.
|
75 |
+
* Reconsidered PRON vs. DET distinction.
|
76 |
+
* Improved advmod vs. obl distinction.
|
77 |
+
* 2016-05-15 v1.3
|
78 |
+
* Added Latin transliteration of lemmas and full sentences.
|
79 |
+
* Added orthographic words (surface tokens) and their mapping to nodes.
|
80 |
+
* Improved conversion of AuxY.
|
81 |
+
|
82 |
+
|
83 |
+
<pre>
|
84 |
+
=== Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
|
85 |
+
Data available since: UD v1.2
|
86 |
+
License: CC BY-NC-SA 3.0
|
87 |
+
Includes text: yes
|
88 |
+
Genre: news
|
89 |
+
Lemmas: converted from manual
|
90 |
+
UPOS: converted from manual
|
91 |
+
XPOS: manual native
|
92 |
+
Features: converted from manual
|
93 |
+
Relations: converted from manual
|
94 |
+
Contributors: Ramasamy, Loganathan; Zeman, Daniel
|
95 |
+
Contributing: elsewhere
|
96 |
+
Contact: zeman@ufal.mff.cuni.cz
|
97 |
+
===============================================================================
|
98 |
+
</pre>
|
UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-dev.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-dev.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
சாதாரண, சாமானிய ஏழையெளிய மக்களுக்கு மனசாட்சிக்கு விரோதம் இல்லாமல், அனைவரும்
|
2 |
+
பாடுபட வேண்டும். அனைத்துத் துறைகளையும் விட, மருத்துவத் துறை தான்
|
3 |
+
மனிதாபிமானத்தோடு உடன்பாடு கொண்ட துறையாகும். ஆகவே, அனைவரும் மனிதாபிமானத்தோடு,
|
4 |
+
மனித நேயத்தோடு மருத்துவத் துறைப் பணியை ஆற்ற வேண்டும் என்று கேட்டுக் கொள்கிறேன்
|
5 |
+
என முதல்வர் கருணாநிதி பேசினார். இந்த நிகழ்ச்சியில், மத்திய சென்னை மக்களவைத்
|
6 |
+
தொகுதி எம்.பி.யும், மத்திய அமைச்சருமான தயாநிதி மாறன், மாநில அமைச்சர்கள் உள்ளிட்ட
|
7 |
+
பலரும் கலந்து கொண்டனர். தனக்கு உடல் நிலை இடம் தரா விட்டாலும், அரசு நிகழ்ச்சியில்
|
8 |
+
பங்கேற்க வந்துள்ளதாக முதல்வர் கருணாநிதி தெரிவித்தார். சென்னையில் வியாழக்கிழமை
|
9 |
+
நடைபெற்ற கஸ்தூரிபா காந்தி தாய்சேய் நல மருத்துவமனையின் 125-ம் ஆண்டு விழாவில்
|
10 |
+
பேசும் போது அவர் இதைக் கூறினார். அவர் பேசியதாவது:. மருத்துவமனைக்கு வருகை
|
11 |
+
தந்ததும், அதற்கேற்ப உடல்நிலையும் சரியில்லை. உடல் நிலை சரியில்லாத காரணத்தால்,
|
12 |
+
மருத்துவமனை விழாவுக்கு வரவில்லை. பிறருடைய உடல்நிலை சரியாக இருக்க வேண்டுமென்ற
|
13 |
+
காரணத்துக்காக அமைக்கப்பட்டிருக்கிற மருத்துவமனையின் திறப்பு விழா என்பதால் கலந்து
|
14 |
+
கொண்டுள்ளேன். மேலும், இந்தத் தொகுதியின் (சேப்பாக்கம்) சட்டப் பேரவை உறுப்பினர்
|
15 |
+
என்ற முறையில் நிகழ்ச்சியில் கலந்து கொள்வது எனது கடமை. சட்டப் பேரவை உறுப்பினர்
|
16 |
+
என்ற முறையில் முதல்வர் என்கிற நிலையில் அந்தக் கடமையை நிறைவேற்ற உடல்நிலை இடம் தரா
|
17 |
+
விட்டாலும், இங்கே வந்திருக்கிறேன் என்று முதல்வர் கருணாநிதி தெரிவித்தார்.
|
18 |
+
விஜயதசமியை முன்னிட்டு தமிழக மக்களுக்கு அதிமுக பொதுச்செயலர் ஜெயலலிதா வாழ்த்து
|
19 |
+
தெரிவித்துள்ளார். நவராத்திரி விழாவும், அதற்கு சிகரம் வைத்தாற் போல விஜயதசமி
|
20 |
+
விழாவும் தமிழ்நாடு முழுவதும் கோலாகலமாகக் கொண்டாடப் படுகிறது. நவம் என்றால்
|
21 |
+
ஒன்பது. நவராத்திரி நாட்களில் முதல் மூன்று நாட்கள் வெற்றி வேண்டி துர்கா
|
22 |
+
தேவியையும், அடுத்த மூன்று நாட்கள் செல்வம் வேண்டி மகாலட்சுமியையும், கடைசி மூன்று
|
23 |
+
நாட்கள் கல்வி வேண்டி சரஸ்வதி தேவியையும் மக்கள் வழிபடுகிறார்கள். மகிஷாசுரனை
|
24 |
+
தேவியானவள் ஒன்பது நாட்கள் போரிட்டு வெற்றி வாகை சூடிய நாளே விஜயதசமி. கைவினை
|
25 |
+
கலைஞர்களுக்கு பெருமை சேர்க்கும் விதமாகௌம், உழைப்பிற்கும், தொழிலுக்கும்
|
26 |
+
மதிப்பளிக்கும் விதமாகௌம் இந்த நாட்கள் அமைந்து இருக்கின்றன. வெற்றித் திருநாளாம்
|
27 |
+
விஜயதசமி அன்று தொடங்கும் அனைத்து நற்காரியங்களும் வெற்றியில் முடிவடையும் என்பது
|
28 |
+
அனைவரது நம்பிக்கை. இந்த நன்னாளில், அனைவரும் எல்லா நலன்களையும், வளங்களையும்
|
29 |
+
பெற்று அமைதியுடன் வாழ்வதற்கு ஏற்ற வகையில் தமிழகத்தில் விரைவில் நல்லாட்சி மலர
|
30 |
+
மக்கள் உறுதி எடுத்துக் கொள்ள வேண்டும் என்று தெரிவித்து, தமிழக மக்கள்
|
31 |
+
அனைவருக்கும் மனமார்ந்த விஜயதசமி நல்வாழ்த்துகளை தெரிவித்துக் கொள்வதாக ஜெயலலிதா
|
32 |
+
தனது அறிக்கையில் குறிப்பிட்டுள்ளார். தி.மு.க. அரசின் தொழிலாளர் விரோத
|
33 |
+
நடவடிக்கைகளைக் கண்டித்து இடதுசாரிக் கட்சிகள் சார்பில் சென்னையில் அக்டோபர் 21-ம்
|
34 |
+
தேதி ஆர்ப்பாட்டம் நடைபெறும் என அக்கட்சிகள் வெளியிட்டுள்ள கூட்டறிக்கையில்
|
35 |
+
தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது. இந்திய கம்யூனிஸ்ட் மற்றும் மார்க்சிஸ்ட் கட்சியின் மாநில
|
36 |
+
நிர்வாகிகள் கூட்டம் சென்னையில் வியாழக்கிழமை நடைபெற்றது. இக்கூட்டத்தில்
|
37 |
+
மார்க்சிஸ்ட் கட்சி மத்தியக் குழு உறுப்பினர் என். வரதராஜன், மாநில செயற்குழு
|
38 |
+
உறுப்பினர்கள் கே. பாலகிருஷ்ணன், ப. செல்வசிங், இந்திய கம்யூனிஸட் கட்சி தேசிய
|
39 |
+
கட்டுப்பாட்டுக் குழுத் தலைவர் ஆர். நல்லகண்ணு, மாநில துணைச் செயலாளர் சி.
|
40 |
+
மகேந்திரன், மாநில செயற்குழு உறுப்பினர்கள் ஏ.எம். கோபு, எஸ்.எஸ். தியாகராஜன், கே.
|
41 |
+
சுப்பராயன் ஆகியோர் கலந்து கொண்டனர். என்.எல்.சி. நிறுவன ஒப்பந்தத் தொழிலாளர்களும்,
|
42 |
+
ஸ்ரீபெரும்புதூர் ஃபாக்ஸ்கான் நிறுவன தொழிலாளர்களும் தங்கள் கோரிக்கைகளுக்காக
|
43 |
+
வேலைநிறுத்தத்தில் ஈடுபட்டுள்ளனர். தொழிலாளர்களுடன் பேச்சுவார்த்தை நடத்தி, சுமூக
|
44 |
+
தீர்வு காணப்படவில்லை. இப்பிரச்னையில் தி.மு.க. சார்பிலான தொ.மு.ச.
|
45 |
+
தொழிற்சங்கத்துடன் சேர்ந்து, ஆலை நிர்வாகங்கள் தொழிலாளர்ளுக்கு எதிராக
|
46 |
+
செயல்படுகின்றன. பிரச்னைக்கு தீர்வு காண தி.மு.க. அரசு எந்த நடவடிக்கையும்
|
47 |
+
எடுக்கவில்லை. பன்னாட்டு தொழில் நிறுவனங்களில் தொழிற்சங்க உரிமைகள் மறுக்கப்
|
48 |
+
படுகின்றன. தொழிலாளர்கள் பழிவாங்கப் படுகின்றனர். இதற்கு தமிழக அரசும் உடந்தையாக
|
49 |
+
உள்ளது. மேலும், டாஸ்மாக் பணியாளர்கள், சத்துணவு ஊழியர்கள் போராடியபோது அவர்களை
|
50 |
+
ஒடுக்க தமிழக அரசு காவல் துறையை ஏவியது. எனவே, தமிழக அரசின் இத்தகைய நடவடிக்கைகளைக்
|
51 |
+
கண்டித்து சென்னையில் அக்டோபர் 21-ம் தேதி இரு கம்யூனிஸ்ட் கட்சிகள் சார்பில்
|
52 |
+
ஆர்ப்பாட்டம் நடைபெறும். இந்திய கம்யூனிஸ்ட் மாநிலச் செயலாளர் தா. பாண்டியன்,
|
53 |
+
மார்க்சிஸ்ட் கட்சி மாநிலச் செயலாளர் ஜி. ராமகிருஷ்ணன் ஆகியோர் தலைமையில் இந்த
|
54 |
+
ஆர்ப்பாட்டம் நடைபெறும் என்று அந்த அறிக்கையில் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது. அமெரிக்க
|
55 |
+
அதிபர் ஒபாமாவின் இந்தியப் பயணம் மிகுந்த எதிர்பார்ப்பை ஏற்படுத்தியுள்ளது. இரு
|
56 |
+
நாடுகள் இடையிலான உறவில் ஒபாமாவின் பயணம் புதிய அத்தியாயமாக இருக்கும் என்று
|
57 |
+
அமெரிக்காவுக்கான இந்திய தூதர் மீரா சங்கர் தெரிவித்தார். ஜார்ஜ் வாஷிங்டன்
|
58 |
+
பல்கலைக் கழக மாணவர்களிடம் பேசிய அவர், ஒபாமாவின் இந்தியப் பயணம் இரு நாடுகள்
|
59 |
+
இடையிலான உறவை மேலும் வலுப்படுத்துவதோடு, அனைத்துத் துறைகளிலும் இணைந்து
|
60 |
+
செயல்படுவதற்கான வாய்ப்புகளைப் பிரகாசப்படுத்தியுள்ளது. இரு நாடுகளின் நலன்
|
61 |
+
மட்டுமின்றி சர்வதேச அளவில் பயன்பெறும் வகையில் ஒபாமாவின் இந்தியப் பயணம் அமையும்.
|
62 |
+
இரு நாடுகளில் நிலவும் உறுதியான அரசியல் சூழல் இதற்கு உறுதுணையாக உள்ளது. பொதுவாக
|
63 |
+
இரு நாடுகளும் பயனடையும் விஷயங்களில் கவனம் செலுத்துவதோடு, புதிதாக உருவெடுக்கும்
|
64 |
+
சர்வதேச அச்சுறுத்தல் மற்றும் சவால்களை சேர்ந்து சமாளிப்பது குறித்தும் உத்திகள்
|
65 |
+
வகுக்கப்படும். எதிர்காலத்தில் சேர்ந்து செயல்படும் துறைகளைக் கண்டறிந்து அதற்குரிய
|
66 |
+
உத்திகளை வகுக்கவும் இந்தப் பயணம் உதவிகரமாக அமையும். ஆப்கானிஸ்தான் மற்றும்
|
67 |
+
பாகிஸ்தான் குறித்து அமெரிக்காவும் இந்தியாவும் தொடர்ந்து கருத்துகளைப் பரிமாறிக்
|
68 |
+
கொண்டு வருகிறது. இது தவிர, தெற்காசிய பிராந்தியத்தில் ஏற்படும் நிகழ்வுகள் குறித்த
|
69 |
+
பரிமாற்றமும் அவ்வப்போது மேற்கொள்ளப் படுகிறது. கிழக்கு ஆசியா குறித்த
|
70 |
+
பேச்சுவார்த்தை நடத்த முடிவு செய்யப்பட்டுள்ளது. இதன் மூலம் ஆசியான் நாடுகள் இடையே
|
71 |
+
பொருளாதாரம் மற்றும் பாதுகாப்பு கட்டமைப்புகள் குறித்து தகவல் பரிமாறவும், அதை
|
72 |
+
வலுப்படுத்துவது Kஉறித்தும் ஆராயப்படும். இரு நாடுஉம் இணைந்து ஆப்பிரிக்காவை
|
73 |
+
மேம்படுத்துவது Kஉறித்தும் விரிவாக பேசப்படும். இரு நாடுகள் மட்டுமே சார்ந்த
|
74 |
+
விஷயங்கள் அல்லாது சர்வதேச சமூகத்தை கா��்கும் பணிகளில் இணைந்து செயல்படுவது
|
75 |
+
குறித்து ஆராயப்படும். குறிப்பாக கடல் பாதுகாப்பு, அதிகரித்து வரும் இணையதள மோசடி,
|
76 |
+
குற்றங்களை தடுப்பது Kஉறித்தும் இரு நாடுகளும் விவாதிக்கும். இந்தியா, அமெரிக்கா
|
77 |
+
இடையிலான உறவின் புதிய பரிமாணமாக ஆக்க பணிகளில் அணு சக்தியை பயன்படுத்துவதற்கான
|
78 |
+
ஒப்பந்தம் கையெழுத்தாகியுள்ளது. இரு நாடுகள் இடையிலான கூட்டு முயற்சியில் இதுவரை
|
79 |
+
அணுசக்தித் துறையிலான ஒத்துழைப்பு இல்லாமல் இருந்தது. அணுசக்தி ஒப்பந்தம்
|
80 |
+
கையெழுத்தானதால் அத்துறையிலும் இனி இரு நாடுகளும் கூட்டாக ஈடுபடும் வாய்ப்பு
|
81 |
+
பிரகாசமடைந்துள்ளது. அமெரிக்க நிறுவனங்களுடன் இணைந்து அணு மின் நிலையங்களுக்குத்
|
82 |
+
தேவையான அணு உலைகளைத் தயாரிப்பதற்கான வர்த்தக ரீதியிலான பேச்சுவார்த்தை விரைவில்
|
83 |
+
தொடங்கும். இதேபோல இந்திய விண்வெளி ஆய்வில் அமெரிக்காவுடனான கூட்டு புதிய
|
84 |
+
அத்தியாயத்தை ஏற்படுத்த உதவும். நீராதாரம், பருவ நிலை நிலவரம், வானியல் ஆய்வு,
|
85 |
+
விமான சேவை உள்ளிட்டவற்றில் இணைந்து செயல்படுவதற்கான வாய்ப்பு அதிகரித்துள்ளது.
|
86 |
+
மேலும் ஐக்கிய நாடுகள் பாதுகாப்புக் கவுன்சிலில் நிரந்தர உறுப்பினர் இடத்தைப்
|
87 |
+
பிடிக்க இந்தியாவுக்கு அமெரிக்கா உதவும். இதற்காக பாதுகாப்புக் கவுன்சில் விரிவாக்க
|
88 |
+
நடவடிக்கையை அமெரிக்கா ஏற்கும் என நம்புவதாக மீரா சங்கர் கூறினார். 2008-ம் ஆண்டு
|
89 |
+
ஏற்பட்ட சர்வதேச பொருளாதார நெருக்கடியைத் தொடர்ந்து சர்வதேச நிதி அமைப்புகளான உலக
|
90 |
+
வங்கி மற்றும் அன்னியச் செலாவணி நிதியம் (ஐஎமெப்) உள்ளிட்டவற்றில் நிதிச்
|
91 |
+
சீர்திருத்தம் செய்ய வேண்டும் என்ற இந்தியாவின் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டுள்ளது. இது
|
92 |
+
தொடர்பான ஆலோசனைகளையும் இந்தியா வழங்கி வருகிறது. 100 கோடிக்கும் அதிகமான மக்கள்
|
93 |
+
தொகை கொண்ட இந்தியாவில் பொருளாதார வளர்ச்சி ஏற்பட்டுள்ளது. சர்வதேச அளவில்
|
94 |
+
தமக்குள்ள பொறுப்பை செயல்படுத்துவதில் அமெரிக்காவுடன் இணைந்து பணியாற்ற இந்தியா
|
95 |
+
ஆர்வமாக உள்ளது என்றார் மீரா சங்கர். பாஜகவுடன் கூட்டணி வைத்துக் கொண்டு
|
96 |
+
மதச்சார்பின்மை குறித்து பிகார் முதல்வர் நிதீஷ் குமார் எப்படி பேச முடியும் என்று
|
97 |
+
கேள்வி எழுப்பி உள்ளார் காங்கிரஸ் பொதுச் செயலாளர் ராகுல் காந்தி. அவரது
|
98 |
+
மதச்சார்பின்மை நம்பகத்தன்மைக்கு உகந்ததாக இல்லை என்றும் அவர் கூறினார். பிகார்
|
99 |
+
சட்டப்பேரவைத் தேர்தலையொட்டி கோதா மற்றும் சிக்தி ஆகிய இடங்களில் வியாழக்கிழமை
|
100 |
+
நடைபெற்ற தேர்தல் பிரசாரத்தில் பேசும் போது அவர் இவ்வாறு கூறினார். பாஜகவுடன்
|
101 |
+
கூட்டணி வைத்திருக்கிறீர்கள். ஒரு தலைவர் (மோடி) இங்கு வந்து பிரசாரம் செய்து விடக்
|
102 |
+
கூடாது என்று அஞ்சுகிறீர்கள். பின்னர் எப்படி உங்கள் மதச்சார்பின்மையை நம்புவது
|
103 |
+
என்று அவர் கேள்வி எழுப்பினார். பிகாரில் வகுப்புவாத அரசியலுக்கு முற்றுப்புள்ளி
|
104 |
+
வைக்க காங்கிரஸ் விரும்புகிறது. ஆளும் ஐக்கிய ஜனதாதளம் - பாஜக கூட்டணியானாலும் சரி
|
105 |
+
அல்லது ராஷ்ட்ரீய ஜனதாதளம் - லோக் ஜனசக்தி கூட்டணியானாலும் சரி இவை இரண்டுமே மத,
|
106 |
+
ஜாதி அரசியலை முன்னிறுத்தி அரசியல் லாபம் அடைய முயல்கின்றன. ஆனால் நாங்கள்
|
107 |
+
(காங்கிரஸ்) மத, ஜாதி அரசியலை கடுமையாக எதிர்க்கிறோம். நாங்கள் சமூக நீதியையும்
|
108 |
+
சமதர்மத்தையும் சமமான வளர்ச்சியையும் முன்னிறுத்தி பிரசாரம் செய்கிறோம். ஏழை,
|
109 |
+
பணக்காரர், ஹிந்து, முஸ்லிம், சீக்கியர், கிறிஸ்தவர் என எல்லோருக்காகவும் பாடுபடும்
|
110 |
+
கட்சி காங்கிரஸ். இவர்களுக்கான கட்சி என்று காங்கிரசுக்கு முத்திரை குத்த முடியாது
|
111 |
+
என்றார் ராகுல். அதனால் தான் பிகாரில் அனைத்துத் தொகுதிகளிலும் தனித்துப்
|
112 |
+
போட்டியிடுகிறோம். தனித்துப் போட்டியிடுவது தொடக்கத்தில் சிரமமானது என்று எனக்குத்
|
113 |
+
தெரியும். ஆனால் தொடர்ந்து போராடுவோம். வளர்ச்சிக்காக போராடுவோம். இளைஞர்கள் பங்கு
|
114 |
+
பெறும் அரசை அமைக்க தொடர்ந்து போராடுவோம் என்றார் அவர். தேசிய ஊரக வேலை வாய்ப்பு
|
115 |
+
உறுதித் திட்டம் போன்ற சிறந்த மத்திய திட்டங்கள் பிகாரில் ஊழல் காரணமாக சிறப்பாக
|
116 |
+
அமல்படுத்தப் படவில்லை என்று அவர் குற்றம்சாட்டினார். பல்வேறு மத்திய
|
117 |
+
திட்டங்களுக்காக 1 லட்சம் கோடி பிகாருக்கு அளிக்கப் படுகிறது. ஆனால்
|
118 |
+
துரதிருஷ்டவசமாக இந்த நிதி ஏழைகளை, தேவையுள்ளோரை போய் சென்றடையவில்லை என்றார் அவர்.
|
119 |
+
தேசிய ஜனநாயகக் கூட்டணி ஆட்சியை ஒப்பிடும் போது காங்கிரஸ் கட்சி பிகார் மாநில
|
120 |
+
வளர்ச்சிக்கு அதிகம் செய்துள்ளது.
|
UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-test.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-test.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,185 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
பிகாரிலிருந்து ஏராளமான இளைஞர்கள் வேலை தேடி வெளி மாநிலங்களுக்கு குடிபெயர்ந்து
|
2 |
+
வருகின்றனர். மத்திய திட்டங்கள் முறையாக அமல்படுத்தப் பட்டால் பிகாரிலிருந்து
|
3 |
+
இளைஞர்கள் குடிபெயர்வது தடுக்கப் படும் என்றார் ராகுல். உத்தரப் பிரதேசத்தில்
|
4 |
+
காங்கிரஸ் கட்சியைப் பலப்படுத்த நான் எடுத்த முயற்சிகளுக்கு பலன் கிடைக்காது என்று
|
5 |
+
என்னிடம் பலர் தெரிவித்தனர். ஆனால் நான் நம்பிக்கையோடு கட்சியை பலப்படுத்துவதற்கான
|
6 |
+
நடவடிக்கைகளை மேற்கொண்டேன். அதற்கு கடந்த சட்டப்பேரவைத் தேர்தலில் பலன்கிட்டியது.
|
7 |
+
கட்சி வெற்றி பெற்றதோடு ஆட்சியில் உள்ள கட்சிக்கு ஒரு மாற்றுக் கட்சியாக
|
8 |
+
வளர்ந்துள்ளது. அதுபோன்று பிகாரிலும் காங்கிரஸ் வெற்றி பெறும் என்ற நம்பிக்கை
|
9 |
+
எனக்கு உள்ளது. மக்கள் காங்கிரஸ் கட்சி மீது மிகுந்த நம்பிக்கை வைத்துள்ளனர்.
|
10 |
+
பிகாரில் கடந்த 20 ஆண்டுகளாக தேங்கிக் கிடக்கும் வளர்ச்சியை மீண்டும் ஏற்படுத்த
|
11 |
+
காங்கிரஸ் எல்லா முயற்சிகளை மேற்கொள்ளும் என்றார். ஐ.பி.எல். அமைப்பின் முன்னாள்
|
12 |
+
ஆணையர் லலித் மோடி உள்ளிட்ட 7 பேர் மீது 5 பிரிவுகளின் கீழ் சென்னை மாநகரப்
|
13 |
+
போலீஸார் வழக்குப் பதிவு செய்துள்ளனர். 20 ஓவர் கிரிக்கெட் போட்டிகள் நடத்துவதற்காக
|
14 |
+
ஏற்படுத்தப்பட்ட ஐபிஎல் அமைப்பின் ஆணையராக இருந்தவர் லலித் மோடி. இவர் 2009 ஜனவரி
|
15 |
+
முதல் 2010 ஜூன் மாதம் வரை பதவியில் இருந்த போது பல்வேறு மோசடிகள் செய்ததாக புகார்
|
16 |
+
எழுந்தன. இது தொடர்பாக இந்திய கிரிக்கெட் கட்டுப்பாட்டு வாரியத்தின் கௌரவ செயலாளர்
|
17 |
+
என். சீனிவாசன், சென்னை மாநகர போலீஸ் கமிஷனர் டி. ராஜேந்திரனை புதன்கிழமை நேரில்
|
18 |
+
சந்தித்து புகார் மனு ஒன்றை அளித்தார். அதில், ஐபிஎல் கிரிக்கெட் போட்டிகளின் போது,
|
19 |
+
ஊடக உரிமைகள் வழங்கியது, விளம்பரங்கள் ஒளிபரப்ப நேரம் ஒதுக்கியது, பாதுகாப்பு
|
20 |
+
ஏற்பாடுகள் செய்தது ஆகியவற்றில் லலித் மோடி குறிப்பிட்ட சிலருக்கு ஆதரவாக
|
21 |
+
செயல்பட்டு மோசடி செய்ததாக குறிப்பிடப்பட்டிருந்தது. இதன் மூலம் ரூ. 470 கோடிக்கு
|
22 |
+
மோசடி நடைபெற்றுள்ளதாகவும் அந்த புகாரில் தெரிவிக்கப்பட்டிருந்தது. இந்த வழக்கை,
|
23 |
+
மாநகர மத்திய குற்றப் பிரிவுக்கு மாற்றி கமிஷனர் ராஜேந்திரன் புதன்கிழமை
|
24 |
+
உத்தரவிட்டார். இதையடுத்து, புகார் மனுவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விவரங்கள் மற்றும்
|
25 |
+
ஆவணங்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு, இந்திய குற்றவியல் சட்டத்தின் 409, 420, 468, 477
|
26 |
+
(ஏ), 120 (பி) ஆகிய பிரிவுகளின் கீழ், லலித் மோடி, வேணு நாயர், ஆண்ரூ ஜார்ஜியோ,
|
27 |
+
சீமஸ் ஓபிரயன், ஹரீஷ் கிருஷ்ணமாச்சாரி, அஜய் வர்மா ஆகியோர் மீது மாநகர மத்திய
|
28 |
+
குற்றப் பிரிவு போலீஸார் வழக்குப் பதிவு செய்து விசாரணையை தொடங்கியுள்ளனர். மத்திய
|
29 |
+
குற்றப் பிரிவு ஏடிஎஸ்பி வெங்கடேஸ்வரன் இதற்கான விசாரணை அதிகாரியாக
|
30 |
+
நியமிக்கப்பட்டுள்ளார். இந்தியப் பயணத்தின் போது அமெரிக்க அதிபர் பராக் ஒபாமா
|
31 |
+
பாகிஸ்தானுக்கு செல்ல மாட்டார் என்று தெரிய வந்துள்ளது. இந்தியாவுக்கு அடுத்த மாதம்
|
32 |
+
முதல் வாரத்தில் ஒபாமா செல்லவுள்ளார் இதற்கான பாதுகாப்பு ஏற்பாடுகளை அமெரிக்க
|
33 |
+
அதிகாரிகள் செய்து வருகின்றனர். அவர் எந்தத் தேதியில் இந்தியாவுக்குச் செல்கிறார்
|
34 |
+
என்பது இதுவரை உறுதி செய்யப்படவில்லை. அநேகமாக அவர் நவம்பர் 6-ம் தேதி இந்தியா
|
35 |
+
செல்லலாம் என்று எதிர்பார்க்கப் படுகிறது. இந்தப் பயணத்தின் போது அவர்
|
36 |
+
பாகிஸ்தானுக்குச் செல்ல மாட்டார் என்று வெள்ளை மாளிகை செய்திக்குறிப்பு
|
37 |
+
தெரிவிக்கிறது. அடுத்த ஆண்டு அவர் பாகிஸ்தானுக்குச் செல்வார் என்றும், பாகிஸ்தான்
|
38 |
+
அதிபர் ஆசிப் அலி ஜர்தாரியை வாஷிங்டன் வருமாறு அவர் அழைத்துள்ளார் என்றும் அந்தச்
|
39 |
+
செய்திக்குறிப்பு தெரிவிக்கிறது. கேரள முன்னாள் முதல்வரும், காங்கிரஸ் மூத்த
|
40 |
+
தலைவருமான கருணாகரன் காய்ச்சல் காரணமாக மருத்துவமனையில் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளதாக
|
41 |
+
அவரது குடும்ப வட்டாரங்கள் தெரிவித்தன. 93 வயதான கருணாகரனின் உடல்நிலை சீராக
|
42 |
+
உள்ளது. காய்ச்சல் மற்றும் சுவாசப் பிரச்னையால் அவர் அவதிப்பட்டு வருவதாக
|
43 |
+
மருத்துவமனை வட்டாரங்கள் தெரிவித்தன. அரசு ரப்பர் கழகம், தேயிலை தோட்டக் கழகம்
|
44 |
+
மற்றும் வனத்தோட்டக் கழகப் பணியாளர்களுக்கு 2009-2010ஆம் ஆண்டிற்கான போனஸ் வழங்க
|
45 |
+
முதல்வர் உத்தரவிட்டுள்ளார். அரசு ரப்பர் கழகத் தோட்டத் தொழிலாளர்கள் 2 ஆயிரத்து
|
46 |
+
886 பேருக்கும், தேயிலை தோட்டக் கழகத் தொழிலாளர்கள் 9 ஆயிரத்து 275 பேருக்கும் 20
|
47 |
+
சதவீத போனஸ் வழங்கிடவும்; அதுபோலவே, அரசு ரப்பர் கழகப் பணியாளர்கள் 118 பேருக்கும்,
|
48 |
+
தேயிலை தோட்டப் பணியாளர்கள் 313 பேருக்கும், வனத்தோட்டக் கழகப் பணியாளர்கள் 359
|
49 |
+
பேருக்கும் 20 சதவீத போனஸ் வழங்கவும் முதல்வர் உத்தரவிட்டுள்ளார். இதன் காரணமாக,
|
50 |
+
அரசு ரப்பர் கழகம், த��யிலை தோட்டக் கழகம், வனத்தோட்டக் கழகம் ஆகிய மூன்று
|
51 |
+
அமைப்புகளையும் சேர்ந்த 12 ஆயிரத்து 951 தொழிலாளர்கள் மற்றும் பணியாளர்களுக்கு ரூ.
|
52 |
+
6 கோடியே 96 லட்சத்து 30 ஆயிரம் 2009-2010 ஆம் ஆண்டுக்குரிய போனஸாக வழங்கப்படும் என
|
53 |
+
தமிழக அரசு தெரிவித்துள்ளது. அமெரிக்க அதிபர் ஒபாமா மும்பை மற்றும் தில்லிக்கு
|
54 |
+
அடுத்த மாதம் வரவிருப்பதாகத் தெரிவித்த வெள்ளை மாளிகை, அவரது பயண அட்டவணை இதுவரை
|
55 |
+
இறுதிசெய்யப் படவில்லை எனக் கூறியுள்ளது. இந்திய பயணத்தின் போது ஒபாமா
|
56 |
+
பொற்கோயிலுக்கு செல்லும் திட்டம் ரத்து செய்யப் பட்டு விட்டதாகக் கூறப்படுவது
|
57 |
+
குறித்து வெள்ளை மாளிகை ஊடகச் செயலர் ராபர்ட் கிப்ஸ் இடம் செய்தியாளர்கள் கேட்டனர்.
|
58 |
+
அவரது பயணத்திட்டம் இதுவரை இறுதி செய்யப் படவில்லை எனத் தெரிவித்தார். இந்தியா
|
59 |
+
உள்ளிட்ட ஆசிய நாடுகளுக்கான ஒபாமாவின் சுற்றுப்பயண அட்டவணை அடுத்த வாரம் இறுதி
|
60 |
+
செய்யப் பட்டு விடும் என்றார் அவர். இந்தியாவில் மலேரியா நோய் காரணமாக ஆண்டுக்கு
|
61 |
+
ஏறக்குறைய 2 லட்சம் பேர் உயிரிழப்பதாக மருத்துவ இதழான லான்செட் நடத்திய ஆய்வில்
|
62 |
+
தெரியவந்துள்ளது. உலக சுகாதார அமைப்பு இந்தியாவில் மலேரியா நோயால் ஆண்டுக்கு 15
|
63 |
+
ஆயிரம் பேர் உயிரிழப்பதாக தெரிவித்திருந்தது. ஆனால் லான்செட் இதழ் ஆண்டுக்கு 80
|
64 |
+
ஆயிரம் குழந்தைகள் உட்பட 2 லட்சம் பேர் உயிரிழப்பதாகத் தெரிவித்துள்ளது. 90 சதவீத
|
65 |
+
உயிரிழப்புகள் ஊரகப் பகுதிகளில் ஏற்படுகின்றன. எந்த விதமான மருத்துவ சிகிச்சையும்
|
66 |
+
அளிக்காததால் 86 சதவீத உயிரிழப்புகள் வீட்டிலேயே நிகழ்வதாக லான்செட் தெரிவிக்கிறது.
|
67 |
+
2002 முதல் 6 ஆயிரத்து 671 பகுதிகளில் இந்த ஆய்வு நடத்தப்பட்டுள்ளது. மலேரியாவுக்கு
|
68 |
+
ஒரிசாவில் தான் அதிக அளவிலான உயிரிழப்புகள் ஏற்படுகின்றன. அங்கு மட்டும் ஆண்டுக்கு
|
69 |
+
50 ஆயிரம் பேர் உயிரிழக்கின்றனர். அதற்கு அடுத்ததாக சத்தீஸ்கர், ஜார்கண்ட், அசாம்
|
70 |
+
மாநிலங்களில் அதிக உயிரிழப்புகள் ஏற்படுவதாக லான்செட் ஆய்வு முடிவில்
|
71 |
+
தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது. நொய்டாவில் எச்சிஎல் (HCள்) நிறுவனத்தில் பணியாற்றி வந்த 35
|
72 |
+
வயது சாஃப்ட்வேர் எஞினியர் ஒருவர் புதன்கிழமை இரவு தூக்கிட்டு தற்கொலை செய்து
|
73 |
+
கொண்டதாக போலீசார் தெரிவித்தனர். ஹைதராபாதைச் சேர்ந்த எஞினியர் ரத்தன்குமார்
|
74 |
+
நொய்டாவில் கடந்த 5 மாதங்களாக வசித்து வந்தார். வழக்கம்போல் அலுவலக���்தில் இருந்து
|
75 |
+
மாலையில் வீட்டுக்கு வந்த அவர் நள்ளிரவு வரை கணிப்பொறியில் இணையதளங்களில் உலா
|
76 |
+
வந்துள்ளார். பின்னர் அறைக்குள் சென்று தூக்கிட்டு தற்கொலை செய்து கொண்டதாக
|
77 |
+
காவல்நிலைய அதிகாரி பிரதாப் சிங் தெரிவித்தார். அவர் தற்கொலை செய்து கொண்ட போது
|
78 |
+
வீட்டில் யாரும் இருக்கவில்லை. அவரது மனைவி, அவர்களது மகளுடன் பெற்றோர் வீட்டிற்கு
|
79 |
+
சென்றிருந்தார். தற்கொலை செய்து கொண்டதற்கான காரணம் எதுவும் அவர் எழுதிவைக்கவில்லை.
|
80 |
+
இதுகுறித்து விசாரித்து வருகிறோம் என பிரதாப் சிங் தெரிவித்தார். கணவன் - மனைவி போல
|
81 |
+
சேர்ந்து வாழ்ந்தோம் என்று கூறி, அதற்காக ஜீவனாம்சம் கோரி வழக்கு தொடுக்க முடியாது
|
82 |
+
என்று உச்ச நீதிமன்றம் வியாழக்கிழமை தீர்ப்பளித்தது. தமிழ்நாட்டின் கோயமுத்தூரைச்
|
83 |
+
சேர்ந்த டி. பச்சையம்மாள் என்பவர் டி. வேலுசாமி என்பவர் உடன் கணவன் - மனைவி போல
|
84 |
+
வாழ்ந்ததாகவும், வேலுசாமி இப்போது தன்னைப் புறக்கணிப்பதால் தனக்கு மாதம்தோறும்
|
85 |
+
ஜீவனாம்சம் தருமாறு அவருக்கு உத்தரவிட வேண்டும் என்றும் வழக்கு தொடுத்தார். உச்ச
|
86 |
+
நீதிமன்ற நீதிபதிகள் மார்க்கண்டேய கட்ஜு, டி.எஸ். தாக்கூர் அடங்கிய பெஞ்ச் மனுவை
|
87 |
+
விசாரித்தது. வீட்டுக்குள் நடக்கும் கொடுமைகளிலிருந்து பெண்களை அதிலும் குறிப்பாக
|
88 |
+
வீட்டு வேலை செய்யும் பெண்களைப் பாதுகாக்கும் 2005-வது சட்டத்தின் அடிப்படையில்
|
89 |
+
பச்சையம்மாள் வழக்கு தொடுத்திருந்தார். பச்சையம்மாள் தனக்கு மனைவி அல்ல என்றும்
|
90 |
+
லட்சுமி என்பவரே தன்னுடைய மனைவி என்றும் எதிர் வழக்காடிய வேலுசாமி வாதாடினார். வார
|
91 |
+
விடுமுறைகளில் சேர்ந்து வாழ்வதோ, வாரத்துக்கு ஒரு நாள் ஒரே வீட்டில்
|
92 |
+
தங்கியிருப்பதோ, கணவன் - மனைவிக்கு இடையிலான தாம்பத்ய உறவுக்கு ஈடாகக் கருதப்பட
|
93 |
+
மாட்டாது என்று கூறிய நீதிபதிகள், கணவன் இடமிருந்து ஜீவனாம்சம் கோரும் மனைவியர் 4
|
94 |
+
அம்சங்களைப் பூர்த்தி செய்தவர்களாக இருக்க வேண்டும் என்றனர். 1. ஒரு ஆணும் பெண்ணும்
|
95 |
+
வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் என்று சமூகம் ஏற்க வேண்டும். 2. இருவரும் திருமண வயதை
|
96 |
+
எட்டியிருக்க வேண்டும். 3. இருவரும் திருமணம் செய்து கொள்வதற்கேற்ற தகுதிகளுடன்
|
97 |
+
இருக்க வேண்டும். 4. இருவரும் விருப்பப்பட்டே சில காலம் ஒன்றாகத் தங்கியிருக்க
|
98 |
+
வேண்டும்;. அதன் மூலம் அவர்களை கணவன், மனைவியராக சமூகம் அங்கீகரிக்க வேண்டும். இந்த
|
99 |
+
ந���லும் இல்லாமல் ஒரு ஆடவனின் அழைப்பை ஏற்று அவர் உடன் கூடி வாழ்ந்தோம் என்று
|
100 |
+
கூறுவதையெல்லாம் ஏற்று அவர்களுக்கு ஜீவனாம்சம் தர உத்தரவிட முடியாது என்று
|
101 |
+
நீதிபதிகள் உறுதிபடத் தெரிவித்தனர். இந்த வழக்கில் வேலுசாமி கூறுகிறார் போல
|
102 |
+
அவருக்கு லட்சுமி என்ற முதல் மனைவி இருந்தாரா என்றும் விசாரிக்குமாறு நீதிபதிகள்
|
103 |
+
உத்தரவிட்டனர். இந்தியா வகுத்துள்ள அணுசக்தி இழப்பீட்டு மசோதா சர்வதேச அளவில்
|
104 |
+
வகுக்கப்பட்டுள்ள விதிமுறைகளிலிருந்து சற்று மாறுபட்டுள்ளது. இந்த மாறுபாடுகளை
|
105 |
+
இந்தியா உடனடியாக சரி செய்ய வேண்டும் என்று இந்திய-அமெரிக்க உறவு மேம்பாடு குறித்த
|
106 |
+
அறிக்கையில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. அணு மின் நிலையங்களுக்குத் தேவையான உபகரணங்களை
|
107 |
+
அளிக்கும் நிறுவனங்கள் தான் அணு உலைகளில் விபத்து ஏற்பட்டால் பொறுப்பாக வேண்டும்.
|
108 |
+
இந்த நிபந்தனை 80 ஆண்டுகளுக்குப் பொருந்தும் என்று இந்திய நாடாளுமன்றத்தில்
|
109 |
+
நிறைவேற்றப்பட்ட இழப்பீட்டு மசோதாவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. இது சர்வதேச
|
110 |
+
விதிமுறைகளைக் காட்டிலும் முற்றிலும் மாறுபட்டுள்ளது. எனவே சர்வதேச விதிமுறைகள் படி
|
111 |
+
இந்தியா மாற்றம் செய்ய வேண்டும் என்று அந்த அறிக்கை தெரிவித்துள்ளது. அமெரிக்காவின்
|
112 |
+
முன்னாள் அரசியல் விவகாரத்துறை இணையமைச்சர் நிகோலஸ் பர்ன்ஸ் மற்றும் முன்னாள்
|
113 |
+
வெளியுறவுத்துறை துணையமைச்சர் ரிச்சர் ஆர்மிடேஜ் மற்றும் பேராசிரியர் ரிச்சர்ட்
|
114 |
+
ஃபோன்டெய்ன் ஆகியோர் சேர்ந்து தயாரித்த அறிக்கையில் இத்தகவல் வெளியாகியுள்ளது.
|
115 |
+
இந்தியா-அமெரிக்கா இடையிலான அணுசக்தி ஒப்பந்தம் Kஉறித்தும், இந்த ஒப்பந்தத்தால் இரு
|
116 |
+
நாடுகள் இடையிலான உறவு எந்த அளவுக்கு மேம்படும் என்பது Kஉறித்தும் அறிக்கை
|
117 |
+
தயாரித்துள்ளனர். இரு நாடுகள் இடையிலான ஒப்பந்தத்தை சரிவர நிறைவேற்றா விடில் அதனால்
|
118 |
+
இரு நாடுகள் இடையிலான உறவு கடுமையாக பாதிக்கப்படும். இதனால் அமெரிக்காவும்,
|
119 |
+
இந்தியாவும் அணு சக்தி ஒப்பந்தத்தில் சர்வதேச அளவில் வகுக்கப்பட்டுள்ள நடைமுறைகளை
|
120 |
+
சரிவர பின்பற்ற வேண்டும் என்றும் அறிக்கையில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. சமீபத்தில்
|
121 |
+
இந்திய நாடாளுமன்றத்தில் நிறைவேற்றப்பட்ட அணு விபத்து இழப்பீட்டு மசோதா, சர்வதேச
|
122 |
+
தரத்திலிருந்து அதிகமாக மாறுபடுகிறது. அணு உலைகளுக்கு உதிரி பாகங்களை சப்ளை
|
123 |
+
செய்யும் நிறுவனங்கள் தான் விபத்து ஏற்பட்டால் பொறுப்பேற்க வேண்டும் என்றும், இது
|
124 |
+
80 ஆண்டுகளுக்குப் பொருந்தும் என்றும் தெரிவித்துள்ளது. இது அமெரிக்க நிறுவனங்களை
|
125 |
+
மிகுந்த ஏமாற்றத்துக்குள்ளாக்கியுள்ளது. எனவே இந்தப் பிரச்னையைத் தீர்க்க இந்தியா
|
126 |
+
உடனடியாக நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டும். இதை நிறைவேற்றா விட்டால் இரு நாடுகள் இடையே
|
127 |
+
மேற்கொள்ளப்பட்ட மிக முக்கியமான ஒப்பந்தம் செயல்படாமல் போவதோடு, அரசியல் ரீதியில்
|
128 |
+
இரு நாடுகள் இடையே பெரும் விரிசல் ஏற்படுவதற்கான வாய்ப்பு உள்ளது என்றும்
|
129 |
+
அறிக்கையில் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது. அணு விபத்து இழப்பீடு மசோதாவில் மாற்றங்கள்
|
130 |
+
செய்து எஞ்சிய பிற அணு ஆயுத பரவல் நிபந்தனைகளையும் இந்தியா நிறைவேற்றினால் அது
|
131 |
+
இந்தியாவுக்கு வரலாற்று ரீதியில் மிகப் பெரிய சாதனையாக இருக்கும் என்றும்
|
132 |
+
குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. அமெரிக்காவின் முன்னாள் அதிபர் ஜார்ஜ் புஷ் அமைச்சரவையில்
|
133 |
+
மிக முக்கியமானவர்களில் ஒருவரான நிகோலஸ் பர்ன்ஸ், இரு நாடுகள் இடையிலான அணு சக்தி
|
134 |
+
ஒப்பந்தம் கையெழுத்தாவதில் மிகுந்த தீவிரம் காட்டினார். இந்தியா கொண்டு வந்துள்ள
|
135 |
+
அணு விபத்து இழப்பீட்டு மசோதாவால், இரு நாடுகள் இடையிலான அணுசக்தி ஒப்பந்தம்
|
136 |
+
நிறைவேற்றுவதில் சந்தேகமான நிலை உருவாகியுள்ளது என்றும் அவர் குறிப்பிட்டுள்ளார்.
|
137 |
+
இந்திய-அமெரிக்க அணுசக்தி உடன்பாடு இருவழிச் சாலை போன்றது. இதை நிறைவேற்றுவதில்
|
138 |
+
இந்தியாவுக்கும் சில சங்கடங்கள் உள்ளன என்பதையும் உணர்ந்துள்ளதாக அவர்
|
139 |
+
குறிப்பிட்டார். அணுசக்தி ஒப்பந்தத்தை அமல்படுத்தும் போது, புதிதாக அணுசக்தி
|
140 |
+
மசோதாவை கொண்டு வரலாம். ராணுவ தளவாட தயாரிப்பில் நிலவும் தடைகளை நீக்க வேண்டும்.
|
141 |
+
காப்புரிமை தொடர்பான விதிமீறல் விவரங்களை பேசித் தீர்த்துக் கொள்ளலாம் என்றும்
|
142 |
+
பர்ன்ஸ் குறிப்பிட்டுள்ளார். அமெரிக்கா, நார்வேயில் உள்ள புலிகள் மீண்டும்
|
143 |
+
ஒருங்கிணைய முயற்சி செய்து வருகின்றனர் என்று இலங்கை பிரதமர் டி.எம். ஜெயரத்ன
|
144 |
+
கூறினார். இலங்கை நாடாளுமன்றத்தில் புதன்கிழமை நடைபெற்ற விவாதத்தில் கலந்து கொண்டு
|
145 |
+
ஜெயரத்ன பேசியதாவது:. கடந்த ஆண்டு முள்ளிவாய்க்காலில் நடந்த இறுதிப் போரில் ராணுவம்
|
146 |
+
வெற்றி பெற்றது. இந்த நிலையில் அமெரிக்கா மற்றும் நார்வேயில் உள்ள புலிகள்
|
147 |
+
அமைப்பைச் சேர்ந்தவர்கள் மீ��்டும் ஒருங்கிணைய முயற்சித்து வருகின்றனர். அமெரிக்கா,
|
148 |
+
நார்வேயில் உள்ள புலிகள் படை தலைவர்கள், புலிகள் புலனாய்வுப் பிரிவை மீண்டும்
|
149 |
+
ஏற்படுத்த முயற்சித்து வருகின்றனர். அது மட்டுமல்லாமல் ஆயுதப் பிரிவையும் ஏற்படுத்த
|
150 |
+
அவர்கள் முயற்சித்து வருகின்றனர். இலங்கையில் தனியாக ஒரு மாநிலத்தை அமைக்கும்
|
151 |
+
அவர்களது திட்டத்துக்காக இதைச் செய்து வருகின்றனர். நார்வே, அமெரிக்காவில் உள்ள
|
152 |
+
புலிகள் பிரிவின் 2 தலைவர்களும் இந்த காரியத்தில் மும்முரமாக ஈடுபட்டு வருகின்றனர்.
|
153 |
+
சமீபத்தில் புலிகள் பயன்படுத்தி வந்த வெடிபொருட்கள் அடங்கிய ஜாக்கெட்டுகள்
|
154 |
+
கைப்பற்றப்பட்டுள்ளன. சாதாரணமாக புலிகளின் தற்கொலைப் படையைச் சேர்ந்தவர்கள் இந்த
|
155 |
+
ஜாக்கெட்டுகளை அணிந்து கொண்டு மனித வெடிகுண்டாக மாறி தாக்குதல் நடத்துவர். இந்த
|
156 |
+
வெடிகுண்டு ஜாக்கெட்டுகளை சமீபத்தில் பாதுகாப்புப் படையினர் கண்டறிந்து செயலிழக்கச்
|
157 |
+
செய்துள்ளனர். தோற்கடிக்கப்பட்ட புலிகளின் தலைவர்கள் இதுபோன்ற காரியங்களில்
|
158 |
+
ஈடுபட்டு வருகின்றனர் என்றார் அவர். ஆனால் புலிகள் அமைப்பை ஒருங்கிணைக்க
|
159 |
+
முயற்சித்து வரும் தலைவர்களின் பெயர்களை அவர் நாடாளுமன்றத்தில் குறிப்பிடவில்லை.
|
160 |
+
கடந்த ஆண்டு நடந்த போருக்குப் பின்னர் புலிகள் எந்தவிதத் தாக்குதலையும்
|
161 |
+
நடத்தவில்லை. இந்த நிலையில் புலிகள் என்று சந்தேகிக்கப்படும் நபர்களை இலங்கை
|
162 |
+
ராணுவத்தினர் கைது செய்து சிறையில் அடைத்து வருகின்றனர். அவசர நிலை பிரகடன சட்டத்தை
|
163 |
+
இலங்கை அரசு அமல்படுத்தி வருகிறது. இந்த சட்டத்துக்கு சர்வதேச அளவில் எதிர்ப்பு
|
164 |
+
இருந்தும் கூட அதை அரசு அமல்படுத்தி வருகிறது. எதிர்க்கட்சி அரசியல் தலைவர்களை
|
165 |
+
பயமுறுத்துவதற்காக இதை ஆளும் கட்சி பயன்படுத்தி வருகிறது என்று எதிர்க்கட்சிகள்
|
166 |
+
குற்றம்சாட்டியுள்ளன. ஐ.நா. அமைப்பில் சீர்திருத்தம் கொண்டுவரும் விஷயத்தில் செய்ய
|
167 |
+
வேண்டியவை ஏராளம் உள்ளது என முன்னாள் மத்திய அமைச்சரும், ஐ.நா. அமைப்புடன் பல
|
168 |
+
ஆண்டுகள் தொடர்புடையவருமான சசி தரூர் தெரிவித்தார். நாடாளுமன்ற உறுப்பினர்கள்
|
169 |
+
சிலருடன் அவர் ஐ.நா. சென்றுள்ளார். ஐ.நா. அமைப்பில் பல்வேறு சீர்திருத்தங்கள்
|
170 |
+
கொண்டுவரப் பட வேண்டும் என இந்தியா வலியுறுத்தி வருகிறது. ஐ.நா. அமைப்பில்
|
171 |
+
சீர்திருத்தம் கொண்டு வருவது என்பது முடியாதது ஒன்றும் இல்லை. ஆனால் அது
|
172 |
+
எப்போதைக்கு சாத்தியம் என்பதை நாம் பார்க்க வேண்டும் என்றார். இப்போது நடந்து வரும்
|
173 |
+
பேச்சுகள் தூண்டுதலாக உள்ளது. ஆனால், நடைபெறும் பேச்சுவார்த்தையையும், மாற்று
|
174 |
+
யோசனைகளையும் பார்க்கும் போது சீர்திருத்த விஷயத்தில் நாம் இன்னும் எடுக்க வேண்டிய
|
175 |
+
நடவடிக்கைகள் ஏராளம் உள்ளன என்றே சொல்ல வேண்டும். 1995ல் அப்போதைய ஐ.நா. பொதுச்சபை
|
176 |
+
தலைவரும் மலேசிய நாட்டவருமான ரஸôலி இஸ்மாயில் தயாரித்த வரைவு தீர்மானத்தையும்
|
177 |
+
இப்போது நடக்கும் பேச்சுவார்த்தையையும் பார்க்கும் போது நாம் இந்த விஷயத்தில்
|
178 |
+
மிகவும் பின்தங்கி விட்டது தெரிகிறது. நமது எதிர்பார்ப்புகளை நிறைவேற்றக் கூடியதாக
|
179 |
+
வரைவு தீர்மானம் இருந்தது. ஆனால் அப்போது அதை நிறைவேற்ற முடியாமல் போனது. மேலும்
|
180 |
+
அது வாக்கெடுப்புக்கும் செல்லவில்லை என்றார் தரூர். 1992-96ல் ஐநா பொதுச் செயலராக
|
181 |
+
இருந்த புட்ரோஸ் காலி, ஐ.நா.வின் 50வது ஆண்டு விழாவுக்குள் ஐ.நா. சீர்திருத்தம்
|
182 |
+
நிறைவேற்றப்படும் என்று உறுதி அளித்தார். கடந்த வாரம் ஜெர்மானிய அரசு ஒரு முடிவு
|
183 |
+
எதுத்தது. அதாவது, நாட்டில் உள்ள அனைத்து அணுஉலைக் கூடங்களையும் படிப்படியாக 11
|
184 |
+
ஆண்டுகளில் மூடி விட வேண்டும். 2022-ம் ஆண்டில் gஎர்மனியில் அணுஉலைக் கூடங்களே
|
185 |
+
இல்லாத நிலை ஏற்பட வேண்டும் என்பது தான் அது.
|
UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-train.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Tamil-TTB/ta_ttb-ud-train.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Ukrainian-IU/LICENSE.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
The treebank is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International license:
|
2 |
+
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode
|
UD_Ukrainian-IU/README.md
ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Summary
|
2 |
+
|
3 |
+
Gold standard Universal Dependencies corpus for Ukrainian, developed for UD originally, by [Institute for Ukrainian](https://mova.institute), NGO.
|
4 |
+
[[українською](https://mova.institute/золотий_стандарт)]
|
5 |
+
|
6 |
+
|
7 |
+
# Introduction
|
8 |
+
|
9 |
+
UD Ukrainian comprises 122K tokens in 7000 sentences of fiction, news, opinion articles, Wikipedia, legal documents, letters, posts, and comments — from the last 15 years, as well as from the first half of the 20th century.
|
10 |
+
|
11 |
+
Consider using [the latest version](https://github.com/UniversalDependencies/UD_Ukrainian-IU/tree/dev) at ‘dev’ branch on GitHub. It contains the latest stable improvements while the official releases are up to 6 month old [[discussion](https://github.com/UniversalDependencies/docs/issues/520)].
|
12 |
+
|
13 |
+
|
14 |
+
# Acknowledgments
|
15 |
+
|
16 |
+
Major contributors: Natalia Kotsyba, Bohdan Moskalevskyi, Mykhailo Romanenko.
|
17 |
+
|
18 |
+
Large portion of annotation was made by Halyna Samoridna, Ivanka Kosovska, Olha Lytvyn, Oksana Orlenko and by students of Kyiv-Mohyla Academy department of Ukrainian language (headed by Liudmyla Dyka): Hanna Brovko, Bohdana Matushko, Natalia Onyshchuk, Valeriia Pareviazko, Yaroslava Rychyk, Anastasiia Stetsenko, Snizhana Umanets.
|
19 |
+
|
20 |
+
We thank Prof. Larysa Masenko for guidance.
|
21 |
+
|
22 |
+
|
23 |
+
# Documentation
|
24 |
+
|
25 |
+
**[Project homepage](https://mova.institute/золотий_стандарт)** (in Ukrainian)
|
26 |
+
|
27 |
+
|
28 |
+
### Search
|
29 |
+
|
30 |
+
* [Bonito](https://mova.institute/bonito/run.cgi/first_form?corpname=zoloto)
|
31 |
+
* [Kontext](https://mova.institute/kontext/first_form)
|
32 |
+
* [Turku depsearch](https://lab.mova.institute/dep_search/)
|
33 |
+
|
34 |
+
You can also browse the entire treebank in [Brat](https://lab.mova.institute/brat/#/ud/).
|
35 |
+
|
36 |
+
|
37 |
+
### Stats
|
38 |
+
|
39 |
+
| set | sentences | ~tokens |
|
40 |
+
| ----- |----------:| -------:|
|
41 |
+
| train | 5496 | 92K |
|
42 |
+
| dev | 672 | 13K |
|
43 |
+
| test | 892 | 17K |
|
44 |
+
| TOTAL | 7060 | 122K |
|
45 |
+
|
46 |
+
See [stats.xml](https://github.com/UniversalDependencies/UD_Ukrainian-IU/blob/dev/stats.xml) for detail.
|
47 |
+
|
48 |
+
|
49 |
+
### Annotation procedure
|
50 |
+
|
51 |
+
Morphology is annotated using 2+1 schema. The syntax is single-pass plus supervisor’s check.
|
52 |
+
Consistency is further enforced by ~300 validation and autofix [rules](https://github.com/mova-institute/lib/blob/master/src/nlp/ud/validation.ts) (see [warnings page](https://lab.mova.institute/files/pomylky_robochoho_tb.html)) and by investigating errors made by a trained parser.
|
53 |
+
|
54 |
+
|
55 |
+
### Data split
|
56 |
+
|
57 |
+
Data is split between train/dev/test linearly by hand at 75%/10%/15% to balance in genre and complexity. Some large documents are divided across datasets.
|
58 |
+
|
59 |
+
|
60 |
+
### Format
|
61 |
+
|
62 |
+
UD Ukrainian data conforms to [CoNLL-U](http://universaldependencies.org/format.html) format with the following specifics:
|
63 |
+
* Sentence-level comments:
|
64 |
+
* Document boundaries are present as `# newdoc id = xxxx`.
|
65 |
+
* Sentence-level paragraph boundaries are present as `# newpar id = xxxx`.
|
66 |
+
* Document titles are present as `# doc_title = Назва`.
|
67 |
+
* Czech-like translit is present as `# translit = …`.
|
68 |
+
* Gaps in the text are marked on the sentences following the gap as:
|
69 |
+
* `# annotation_gap` for sentences not exported to CoNLL-U because annotator was unable to parse it with confidence (e.g. new guidelines need to be created);
|
70 |
+
* `# gap` for intentional gaps in texts (selected fragments).
|
71 |
+
* XPOSTAG column contains [MTE](http://nl.ijs.si/ME/V4/msd/html/msd-uk.html) tag with `U` for punctuation. UPOS+FEATS contain all the information in XPOSTAG and more. XPOSTAG is intended for legacy applications.
|
72 |
+
* DEPS column contains [Enhanced Dependencies](#enhanced-dependencies).
|
73 |
+
* MISC column:
|
74 |
+
* Token-level paragraph boundaries are present as `NewPar=Yes`.
|
75 |
+
* Token ids are present as `Id=xxxx`.
|
76 |
+
* `SpaceAfter=No` markers are present.
|
77 |
+
* Form (`Translit`) and lemma (`LTranslit`) transliterations are present
|
78 |
+
* The pipe (`|`) character is escaped with `\p`. Backslash is `\\`. See [issue #569](https://github.com/UniversalDependencies/docs/issues/569).
|
79 |
+
* Document, paragraph, sentence, and token ids are 4-character base-32 numbers. They survive treebank updates.
|
80 |
+
|
81 |
+
|
82 |
+
### [Enhanced Dependencies](http://universaldependencies.org/u/overview/enhanced-syntax.html)
|
83 |
+
|
84 |
+
1. **Ellipsis.** Elided predicates are manually reconstructed with word forms and full morphological info. The TB currently contains ~200 of them.
|
85 |
+
1. **Propagation of conjuncts.** Conjoined modifiers are propagated automatically. For heterogeneous conjuncts, a relation guesser is employed. Dependents of first conjuncts are propagated only if they are manually marked as shared (40% of such annotation is done).
|
86 |
+
1. **Controlled/raised subjects.** All `xcomp` subjects are annotated manually as [`nsubj:x`](http://universaldependencies.org/uk/dep/nsubj-x.html)/[`csubj:x`](http://universaldependencies.org/uk/dep/csubj-x.html). Subjects of [`xcomp:sp`](http://universaldependencies.org/uk/dep/xcomp-sp.html) (secondary predication) are [`nsubj:sp`](http://universaldependencies.org/uk/dep/nsubj-sp.html)/[`csubj:sp`](http://universaldependencies.org/uk/dep/csubj-sp.html). The latter are also used for the subjects of [`advcl:sp`](http://universaldependencies.org/uk/dep/advcl-sp.html) (see [#476](https://github.com/UniversalDependencies/docs/issues/476)).
|
87 |
+
1. **Relative clauses.** All relative clauses are manually annotated with enhanced dependencies. This includes all types mentioned in the [universal docs](http://universaldependencies.org/u/overview/enhanced-syntax.html#relative-clauses) plus Ukrainian clauses that use personal pronouns as relativizers: _вузол, що його не переріжеш_ “the-knot, that it.Acc not you-can-cut”.
|
88 |
+
1. **Case information.** We don’t case-mark relation names because this doesn’t bring any new information [[discussion](https://github.com/UniversalDependencies/docs/issues/566)].
|
89 |
+
|
90 |
+
|
91 |
+
### Development
|
92 |
+
|
93 |
+
Data files are built from sources at [mova-institute/zoloto](https://github.com/mova-institute/zoloto), where the actual development happens.
|
94 |
+
|
95 |
+
|
96 |
+
### Licensing
|
97 |
+
|
98 |
+
The data is licensed under [CC BY-NC-SA 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) and is free for non-commercial use. For a commercial license, please contact us at [org@mova.institute](mailto:org@mova.institute).
|
99 |
+
|
100 |
+
|
101 |
+
### Contact
|
102 |
+
|
103 |
+
[org@mova.institute](mailto:org@mova.institute)
|
104 |
+
|
105 |
+
|
106 |
+
### Changelog
|
107 |
+
|
108 |
+
* 2020-01-10 **IWPT Shared Task Data**
|
109 |
+
* Enhanced graph: Added case information to oblique relations.
|
110 |
+
|
111 |
+
* 2019-05-15 **v2.4**
|
112 |
+
* Closed many annotaion gaps: 116K→122K.
|
113 |
+
* Fixed annotation errors.
|
114 |
+
* Shared more dependents of a first conjunct.
|
115 |
+
* Improved consistency by extending annotation guidelines to rarer phenomena.
|
116 |
+
* Switched from `ccomp` to `xcomp` where `nsubj:x` is a phantom object.
|
117 |
+
* Made clauses with `ADV` relativizers `:relcl`.
|
118 |
+
* Added `Polarity=Neg` for conjunctions.
|
119 |
+
* Escaped the pipe (`|`) character in `MISC` as `\p`. `\\` is now a backslash.
|
120 |
+
|
121 |
+
* 2018-11-15 **v2.3**
|
122 |
+
* Added all types of enhanced dependencies except for case-marking, see [Enhanced Dependencies](#enhanced-dependencies) section.
|
123 |
+
* Closed many annotation gaps and added new texts: 100→115K.
|
124 |
+
* Fixed ~450 annotation errors including _його/її/їх_ `PRON` vs `DET` ambiguity.
|
125 |
+
* Improved consistency by extending annotation guidelines to many rarer phenomena.
|
126 |
+
* Introduced multitokens for _ні́кого_, _ні́де_ etc.
|
127 |
+
* Split words with fused _пів-_ numerals (e.g. _півкласу_) to multitokens.
|
128 |
+
* Introduced [`flat:abs`](http://universaldependencies.org/uk/dep/flat-abs.html), [`flat:sibl`](http://universaldependencies.org/uk/dep/flat-sibl.html), [`flat:range`](http://universaldependencies.org/uk/dep/flat-range.html), [`advmod:det`](http://universaldependencies.org/uk/dep/advmod-det.html), [`acl:adv`](http://universaldependencies.org/uk/dep/acl-adv.html), [`parataxis:rel`](http://universaldependencies.org/uk/dep/parataxis-rel.html), [`vocative:cl`](http://universaldependencies.org/uk/dep/vocative-cl.html).
|
129 |
+
* Specified `acl:relcl`.
|
130 |
+
* Removed `:pass` subtype from relations as it currently can be inferred from the morphology.
|
131 |
+
* Added transliteration.
|
132 |
+
* Fixed missing `# annotation_gap`s.
|
133 |
+
* Updated readme with more description, links.
|
134 |
+
|
135 |
+
* 2018-04-15 **v2.2**
|
136 |
+
* Renamed the repository from UD_Ukrainian to UD_Ukrainian-IU to match the new UD naming convention.
|
137 |
+
* Fixed some validation errors.
|
138 |
+
* Added a couple of new sentences.
|
139 |
+
* `Orth=Khark` feature renamed to `Orth=Alt`.
|
140 |
+
|
141 |
+
* 2017-11-15 **v2.1**
|
142 |
+
* Quadrupled the amount of data up to 100K, mostly with nonfiction; improved consistency.
|
143 |
+
* Resplitted train/dev/test.
|
144 |
+
|
145 |
+
* 2017-02-15 **v2.0**
|
146 |
+
* Replaced v1.4 data with 25K tokens of misc genres, mostly fiction.
|
147 |
+
|
148 |
+
* 2016-11-01 **v1.4**
|
149 |
+
* An initial experimental release containing 1.6K tokens of grammar examples and fiction.
|
150 |
+
|
151 |
+
------
|
152 |
+
|
153 |
+
```
|
154 |
+
=== Machine-readable metadata =================================================
|
155 |
+
Data available since: UD v1.4
|
156 |
+
License: CC BY-NC-SA 4.0
|
157 |
+
Includes text: yes
|
158 |
+
Genre: blog email fiction grammar-examples legal news reviews social web wiki
|
159 |
+
Lemmas: manual native
|
160 |
+
UPOS: manual native
|
161 |
+
XPOS: manual native
|
162 |
+
Features: manual native
|
163 |
+
Relations: manual native
|
164 |
+
Contributors: Kotsyba, Natalia; Moskalevskyi, Bohdan; Romanenko, Mykhailo
|
165 |
+
Contributing: elsewhere
|
166 |
+
Contact: org@mova.institute
|
167 |
+
===============================================================================
|
168 |
+
```
|
UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-dev.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-dev.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-test.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-test.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-train.conllu
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:13298321afb94461040ba22bbf333028ab66d5e0d0e476a3eef95e267f2f1873
|
3 |
+
size 13156823
|
UD_Ukrainian-IU/uk_iu-ud-train.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|