content
stringlengths 87
358
|
---|
<bos><start_of_turn>human
寒そうな服装で浜辺で犬の散歩をしている二人。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Two people walking a dog on a beach in cold attire.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
彼女がチェーホフを最後に呼んでから大分経っていて、それからか、彼女は自分自身の物語のヒロインとはもう感じていません。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
It’s been a long time since she last read Chekhov, and because of that, she no longer feels like the heroine of her own story.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
そのため、伝統的なアパッチの衣装を着て、ステージでは即興でコメントをしました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Wearing a traditional Apache dress for the occasion, her on-stage comments were therefore improvised.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
"I'll see about doing that tonight then since I've managed to get all my work commitments out of the way."<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
今夜はそれをやってみようと思う。仕事の約束を全部片付けたから。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
毎週末、自転車でなんとか出かけることができますか。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Do you manage to get out on your bicycle every weekend?<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
A man is chopping up a roast pig.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
男はローストされた豚を切っている。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
青い空に雲の切れ端が見られます。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
A wisp of cloud hung in the blue air.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
たくさんの爬虫類のタイプが存在します。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
There are many types of Reptile.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
まもなく彼女は亡くなった。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
She died soon after.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
素晴らしさとは、華やかさの強みです。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Wondrous is the strength of cheerfulness.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
彼は結婚して若い娘を授かった。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
He is married with a young daughter.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
その賭けに乗るよ。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
"I'll take that bet."<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
彼は3年生のとき、クラスの金メダリストになりました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
In his junior year he was the gold medallist of his class.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
使用していない機器は電源を切っておくと、たくさんエネルギーを節約できます。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Turning off gadgets that are not in use can save a lot of energy.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
そこには、青色の服を着て、ターバンの周りに黒い輪をつけた部族民たちがいた。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
They were tribesmen dressed in blue, with black rings surrounding their turbans.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
"""Go back to watching the caravan,"" he said."<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
「戻ってキャラバンを見ておけ!」と彼は言った。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
何かがすぐそばを飛んでいきました!<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Something just flew by!<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Nonpathogenic strains are also present in water ecologies.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
非病原性菌株も水の生態系に存在します。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
その夜、川の南側の連合軍は横断をもう一度試みた。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
That night, the Allies on the south side of the river attempted another crossing.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
私はアンジェラと話したいと思っていた。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
It was my intention to have a word with Angela.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
非加盟国はその規則に拘束されず、独自の管理プログラムを実施しています。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Non-member countries are not bound by its regulations and conduct their own management programs.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Between Perth and Guildford the river goes through several loops.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Between PerthとGuildfordの間で、川はいくつか迂回している。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
湖はかつてバードウォッチャーを多く集めました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
The lake was once a big attraction to bird watchers.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
大きなドアの外の階段でフードを被った少年少女が話し合っています。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Young, hooded boy and girl huddle on steps outside large doors.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
私は少し節約をしなければいけませんでした。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
I did have to cut a few corners.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
The man wearing jacket is looking at he bike.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
ジャケットを着た男性がバイクを見ています。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
政府は、地球から月までの宇宙を産業開発に利用するという長期的な目標を明確に打ち出しています。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Officials have articulated long term ambitions to exploit Earth-Moon space for industrial development.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Its current permanent population stands at four or five.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
現在の永住者は四、五人です。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
翌日ヨルダンに戻る途中で彼らは同じことを繰り返しました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
They repeated the same procedure on the way back to Jordan the next day.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
People passing water balloons in the street<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
道で水風船を渡している人々<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
そのため、私たちは決議に反対します。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
We therefore oppose the resolution.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
"The label's name derives from Jimmy Pop's real name, James Franks."<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
レーベル名は、ジミー・ポップの本名、ジェームズ・フランクスに由来しています。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
I forgot to bring anything to write with.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
筆記用具を持って来るのを忘れた。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Even now he was only beginning to be aware of it.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
今でも彼はそれに気づき始めたばかりでした。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Troops frequently wintered at Nicomedia.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
部隊はトルコのニコメディアで頻繁に越冬した。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
何か新しくぶら下がっているものはありましたか?<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Got anything new on the hanging?<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
April cuddled her lamb.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
エイプリルは子羊に寄り添いました。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Got to be a sergeant.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
軍曹にならないと。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
あなたはどうするの?<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
What would you do?<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
竜巻はまた、Chevronのガソリンスタンドとバーンズビルの教会を破壊した。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
The tornado also destroyed a Chevron gas station and a church in Barnesville.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Might I use your phone?<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
あなたの携帯を使ってもいいですか?<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Try not to catch a cold.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
風邪に気をつけて。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
寿司屋に行く。何かいる?<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
"I'm heading down to the sushi place, you wanna get anything?"<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
名前はMalham、Malgham、そしてMalghumの別の形です。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
The name is a variant of Malham, Malgham, and Malghum.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
彼はハービー・ハンコックと一緒に仕事をし、いくつかのアルバムで作曲と歌を担当しました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
He worked with Herbie Hancock, writing and singing on several of his albums.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
うっすら横縞が入っており、完全な円形からわずかに平らになっています。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
It was faintly marked with transverse stripes and slightly flattened from the perfect round.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
They eat lunch together often, but don’t really talk outside the office.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
彼らはよく一緒にお昼ご飯を食べていますが、オフィスの外ではあまり話をしません。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
The sand drifts over the sills of the old house.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
砂は古い家の土台の上を漂っています。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
The first mayor of Carson city was John T Hallett.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
カーソン市の最初の市長はジョンTハレットでした。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
弱気な心では美人を勝ちとれなかった<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Faint heart never won fair lady<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
The Bears practice at adjoining facilities there during the season.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
ベアーズはシーズン中、そこの隣接する施設で練習しています。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
スコットランド滞在中、マクドナルドは「Heather Hill」を作曲しました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
"During his time in Scotland MacDonald composed ""Heather Hill""."<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Yamada is an interesting person.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
山田さんはおもしろい人です。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
エリザベス1世からの質問に、オマリーは自分は彼の未亡人であると答えました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
"Answering questions from Elizabeth the First, O'Malley said she was his widow."<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
木の棒でそれを行ってください。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Do that with a wooden stick.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
私を愛し、私の犬を愛して<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Love me, love my dog.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
What is it you want?<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
あなたは何が欲しいのですか?<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
The spacecraft subsequently entered safe mode and began tumbling.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
宇宙船はその後セーフモードに入り、転覆し始めました。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
私は母親に、携帯電話から写真を取り出す方法を説明しようとしています。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
"I'm trying to explain to my mother how to get pictures off her phone."<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Janet Roger died three months ago.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
ジャネット・ロジャーは3ヶ月前に死亡。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
The first only works among Dolphin users.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
最初はドルフィンのユーザーの間でのみ機能します。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
The flint sputtered and lit a pine torch.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
火打石がパチパチと音を立てて松明に火をつけました。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
As their oldest friend, I was recommended to write a few lines for their epitaph.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
私が一番古い友達というので、碑文に、一筆すすめられた。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
それが女性の命を救う場合は。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
"If it would save a woman's life."<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
"Rahman's version, are in Desh raga."<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
[TO REMOVE]<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
As a young tribe member, Sijabat excelled in all pursuits.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
若い部族の一員であるシジャバットは、すべての追求に秀でていました。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
The star of the order is an eight-pointed silver star with straight rays.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
まっすぐな光線を持つ8つの先の尖った銀の星が統治を行う星です。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Give Unleashing Nepal星ゼロ<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Give Unleashing Nepal zero stars<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
My brother is performing tonight.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
弟が今夜公演をするんです。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
大統領はまた嘘をついたのですか?<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Did the president just lie again?<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
"She couldn't find a waste basket."<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
彼女はゴミ箱を見つけられませんでした。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
青年が赤い小さなスプーンでチョコワッフルアイスのコーンを食べています。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
A young man is eating a chocolate waffle ice cream cone with a small red spoon.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
This value can be the result of an expression.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
この値は式の結果であると言えます。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Now you just turn this way and go right straight down.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
ここで、この道を曲がり、まっすぐ進みます。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
そなたの怒りに太陽を沈めてはいけない。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Never let the sun set on thy wrath.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
アメリカ人映画監督、マイケル・アルメレイダによって書かれたシナリオの初稿。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
An initial draft of the screenplay was written by American filmmaker Michael Almereyda.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
彼のスピーチはスタンディングオベーションで終わりました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
His speech ended in standing ovations.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Much of this outflow either overflowed, or was discharged directly, into the Thames.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
この流出のほとんどは、あふれ出たか、テムズ川に直接排出されました。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
憲法条約によると、連合の本部はエクアドルのキトに置かれることになります。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
"According to the Constitutive Treaty, the Union's headquarters will be located in Quito, Ecuador."<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
A pitcher in a red and white uniform in a baseball game has just thrown the ball.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
紅白のユニフォームを着た投手が、野球の試合でちょうとボールを投げました。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
「バンバリオ」は、どもりの傾向を指します。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
"""Bambalio"" refers to a tendency to stammer."<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
キャラバンは、オアシスに到着するととても幸運。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
The caravan would be very lucky to reach the oasis.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
信じないよ!<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
"I don't believe you!"<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
The South African cereal consists of pieces made of three interconnected circles.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
南アフリカの穀物は、三つの互いに関係する種で構成される。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
サーファーはチューブになり始めている波に乗っています<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
A surfer is riding a wave that is beginning to tube<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
鋤は鋤と呼べ。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
Call a spade a spade.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Frost is currently living in London.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
フロストは現在ロンドンに暮らしています。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
その少年は地平線を見上げました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
The boy looked out at the horizon.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
彼はパンクしたタイヤのばたばた、ばたばたとした動きにまったく影響をされずにフルスピードで運転し続けた。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
He kept driving at full speed, totally unfazed by the flap, flap, flap of the burst tyre.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
「死とドクターホーンブルック」でバーンズは同様のスタンザを使用しました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
"Burns used a similar stanza in ""Death and Doctor Hornbrook""."<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
それは不公平です!<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
That is not fair at all!<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
暗い場所で拳銃を撃つ男のストップモーション映像。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
A stop motion picture of a man firing a handgun in a dark area.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
彼女はおそらく事前に何とかしていたでしょう。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
She probably worked it out in advance.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
It was nice talking with you.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
あなたと話せて良かったです。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
This was the strangest of all things that ever came to earth from outer space.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
これは宇宙空間から地球に来た物体の中でも最も奇妙な物であった。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Lifeguards were standing on a tower, staring at the water.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
ライフガードは塔の上に立って、水を監視している。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
しかし、そこには爽やかなミントティーを提供するクリスタルショップがありました。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
But there they saw a crystal shop that offered refreshing mint tea.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
Mocius was brought to trial before the governor of Laodicea and subjected to torture.<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
ラオディケアの知事の前にモーシアスは裁判にかけられ、拷問にかけられました。<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
それはユーチューブで閲覧可能です。<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
It is available on YouTube.<end_of_turn><eos>
|
<bos><start_of_turn>human
What is it you want to research?<end_of_turn><eos>
<start_of_turn>model
あなたが研究したい分野は?<end_of_turn><eos>
|