text
stringlengths
1
1.47k
utterance_pitch_mean
float32
38.2
691
utterance_pitch_std
float32
0
366
snr
float64
-7.5
74.1
c50
float64
-4.63
60
speaking_rate
float64
0
5.8k
phonemes
stringlengths
0
479
stoi
float64
0.2
1
si-sdr
float64
-18.57
31.9
pesq
float64
1.07
4.35
những cuộc đối đầu với chính trị hoặc kinh tế
230.780685
34.85606
22.727169
59.29142
3.950617
0.949474
22.505537
2.134981
trước khi rơi xuống biển cách đất liền của nhật bản khoảng ba trăm năm mươi ki lô mét
225.75943
55.252785
40.277145
43.046673
6.6771
bieɪ ki
0.991372
26.98801
3.381208
nó thường nằm ở dưới táp lô bên phía tài xế nhờ ứng dụng sẽ giúp bạn tìm nó sau đó chỉ cần cắm mô đun vào
128.611038
24.574038
25.078115
56.033428
3.66843
0.988004
19.448149
2.394442
trận lụt dữ dội nhất trong vòng năm mươi năm qua trong khi đó tại vùng đông bắc ít nhất mười hai công nhân đã thiệt mạng khi một cơn mưa giông làm sập một tòa nhà đang xây dở dang tân hoa xã cho biết là từ
207.000565
56.69772
25.63271
53.422314
5.71536
kwɑ dæŋ tʃoʊ
0.971614
21.907158
2.651916
còn ông cơ tít chin cựu đại sứ mỹ tại ngân hàng phát triển châu á đã mô tả việc a si an rút lại tuyên bố về biển đông thật là khó tin với một cách thức không tốt đẹp ông chin nói với vi ô ây rằng hành động này chẳng những nêu bật tính chất quan trọng của vấn đề biển đông mà còn cho thấy rõ là a si an cần phải làm nhiều hơn nữa để đoàn kết với nhau để tìm cách giải quyết một trong những vấn đề quan trọng nhất mà khu vực này đang đối mặt
138.563843
24.35541
21.121155
58.814079
5.14978
tʃɪn ʌ si æn tɪn tʃɪn vaɪ kwɔn tʃoʊ ʌ si æn kwɔn
0.980386
18.646107
2.157199
quý vị đang theo dõi bản tin thời sự của đài tiếng nói hoa kỳ vi ô guây để nhận các thông báo vi đê ô mới nhất trên kênh iu túp của chúng tôi sau khi nhấn
126.52581
46.797897
12.704659
55.446381
5.787037
θioʊ tɪn vaɪ vaɪ
0.930267
10.423347
1.30039
đăng ký sắp roai xin hãy nhấn vào hình chuông bên góc phải ngay dưới vi đê ô đa chiều về tình hình việt nam và thế giới
102.568817
39.675079
9.918007
57.195107
4.454569
vaɪ næm
0.900072
7.143034
1.152878
mạng cho đây là một chiêu trò rẻ tiền lợi dụng thân thể phụ nữ để câu viu báo nhà nước dẫn phản hồi của đại diện kênh cây lớt nói em xi có thể phải nhảy xuống hồ để làm quen với hải cẩu trong quá trình ghi hình
210.60907
51.202168
19.0641
57.703041
4.558404
tʃoʊ ɛm ʃi
0.96471
15.960511
2.03087
cô bé mười bốn tuổi mác kin phin
254.977676
51.40118
18.289263
56.761257
5.338672
kɪn
0.961762
21.866627
2.261277
việc tặng máy bay dù là máy bay nhỏ sẽ là một sự nâng cấp quân sự cho phi líp pin nước hiện chỉ có một số ít máy bay cánh cố định
209.039963
49.10022
34.045506
51.387058
7.161664
beɪ beɪ tʃoʊ faɪ pɪn beɪ
0.987946
23.127251
2.981254
một phụ nữ nói bà tự hào là công dân của vương quốc anh
206.792709
56.74794
11.758886
26.848219
3.439153
0.911073
13.84805
1.655349
kết quả cuộc đầu phiếu cho thấy năm mươi lăm phần trăm ủng hộ giải pháp ở lại trong liên hiệp vương quốc anh so với bốn mươi lăm phần trăm phiếu ủng hộ giải pháp độc lập trong một bài phát biểu thừa nhận thất bại lãnh đạo đảng quốc dân sờ cốt len
200.894333
52.960007
39.071644
49.057671
4.93185
tʃoʊ soʊ lɛn
0.993341
23.112209
3.370061
à dạ thưa anh ngưng những dạng bảo lãnh chị em hai ngàn lẻ sáu có
136.383667
15.577608
33.662758
50.177166
4.128719
ɛm
0.993755
23.05842
3.721168
mĩ sẽ tiếp tục đánh giá xem liệu có cần hỗ trợ vũ khí sát thương phòng thủ cho u cai na hay không nhưng ông nói thêm rằng có những lo ngại rằng lực lượng u cai na chưa có đủ khả năng để sử dụng
199.372681
46.95845
36.032227
41.550049
6.47137
tʃoʊ ju kaɪ nɑ heɪ loʊ ju kaɪ nɑ
0.981377
22.393995
3.115705
người đầu bếp ở khách sạn băng cốc này đang nấu một món ăn khác lạ bổ sung vào thực đơn búp phê một loại tảo có nhiều chất bổ được trồng trên tầng thượng khách sạn me đi ô ri măn đin người quản lý của khách sạn nâu vờ theo trên quảng trường si em khẳng định tảo vừa lành mạnh vừa là một nguồn pờ rô tên in thay thế
228.342041
40.542976
25.899509
58.651711
5.171069
sʌŋ mi θioʊ si ɛm ɪn
0.989776
25.678608
2.711035
loại trà hữu cơ cho chúng tôi hy vọng mới bây giờ và tương lai ông ra ra băng na ri có một cơ sở chế biến trà
129.591415
43.645218
17.530708
59.668789
5.410081
tʃoʊ haɪ laɪ ɹɑ ɹɑ nɑ
0.970123
9.438617
2.148633
mùa đông mưa huế rả rích và nhì nhằng kéo dài từ ngày này sang ngày khác cái lạnh cũng thấu xương thấu thịt chẳng kém xứ bắc mỗi con đường huế như thu nhỏ lại những mái ngói âm dương co ro những lúc như vậy khoác thêm áo tơi đội mưa đi qua đập đá
213.984467
50.943951
53.08992
49.361393
4.638817
sæŋ kɑn koʊ ɹoʊ kwɑ
0.992503
25.671715
3.542715
để người ta sẽ cho chụp hình và cái này là phải chụp bằng em ra ai tức là từ tính đó
135.663132
27.907879
27.113688
48.407566
6.208113
tɑ tʃoʊ ɛm ɹɑ aɪ
0.876804
-0.152612
1.502165
ứng dụng di động mới tiện lợi và nhanh gọn đặc biệt ứng dụng sẽ tự động cập nhật tin nóng và cho bạn quay trực tiếp video hình ảnh âm thanh đến cho chúng tôi với điện thoại di động hay máy tính bang ai ô s hay ăn đờ roi bạn đều có thể thoải mái dùng ứng dụng còn chờ gì nữa
143.091858
82.863449
9.256719
52.459991
7.372631
di tɪn tʃoʊ ki vɪdioʊ θæn tʃoʊ di heɪ bæŋ aɪ ɛs heɪ ɹɔɪ
0.918583
9.103138
1.258879
chủ tịch nước trung quốc tập cận bình và lãnh tụ triều tiên kim dâng ân hội đàm ở đại liên tỉnh liêu ninh trung quốc trong hai ngày bảy và tám tháng năm theo tân hoa xã của nhà nước trung quốc loan tin hôm mùng tám tháng năm tân hoa xã miêu tả cuộc gặp diễn ra trong bầu không khí thân mật và hữu nghị và cho biết
220.60614
46.013714
29.489914
58.76321
5.992509
kɪm θioʊ loʊn tɪn ɹɑ tʃoʊ
0.991764
26.639606
2.957987
choàng này thì nó đã có từ lâu lắm rồi hàng trăm năm
197.613922
54.571949
42.929359
53.22728
2.643536
0.99502
21.462219
3.137376
tới vùng duyên hải phía đông nhưng nói rằng có phần chắc là phi đạn tầm xa loại máy này không thể bắn tới lục địa nước mỹ
209.509781
59.898838
34.295757
53.166874
4.830918
faɪ
0.975341
23.864428
2.74786
từ mười hai tới mười chín mét được phóng đi từ mặt đất và có thể mang theo một quả bom quy ước nặng một nghìn hai trăm ki lô gờ ram
215.849899
55.34642
21.227934
51.886646
6.6486
mæŋ θioʊ bɑm ki ɹæm
0.954119
19.502859
2.098088
đáp lại phát ngôn nhân bộ ngoại giao trung quốc ông hồng lỗi hôm hai mươi tám tháng mười một kêu gọi quốc tế
254.409607
56.488857
19.328547
35.329445
4.092982
0.964495
21.473663
2.508385
dạ không không có chuyện đó đâu một là mình đúng theo cái luật còn nếu không là mình bị loại ra khỏi không có thể nào mà mình thường sinh theo nhân đạo hoặc là cho ăn theo cả
131.641281
19.414246
47.59914
33.672352
5.978368
θioʊ ɹɑ θioʊ tʃoʊ θioʊ
0.976177
18.554104
3.12292
về
164.344177
37.098793
44.212723
51.166058
0
0.566102
-7.02688
1.132471
là người tiêu dùng tôi có trải nghiệm rất tốt vì chúng tôi sống ở nông thôn sử dụng rôn rất thuận tiện và nhanh chóng đúng là công nghệ cao
138.164551
33.685432
26.22337
58.734249
4.384654
kaʊ
0.977975
17.945644
2.433915
vậy do đó thì chúng ta cẩn thận và đừng có xin người xin người kia để sức tự trị lấy đôi khi nó hại hơn là là
135.857147
31.685158
19.394476
46.389256
3.935625
du tɑ kiɜ˞
0.78461
-0.84918
1.264934
những người cầm đầu đường dây buôn bán này thuê hầu hết các công dân chếch nghèo khổ và đang nợ nần làm người chuyển đồ
228.313904
58.057453
19.988092
19.380844
3.676133
0.959479
15.806098
1.875002
thiếu lại không ấy
336.621918
124.370148
15.954988
59.204269
2.116402
0.904832
18.436083
1.803579
hội anh em dân chủ chúng tôi đã bị đàn áp khốc liệt và hầu hết những người lít đờ những người lãnh đạo cao cấp của chúng tôi đã bị nhà cầm quyền bắt bớ bỏ tù
136.046906
26.081484
16.131477
59.557064
3.51538
ɛm kaʊ
0.949862
14.897452
1.991444
ba nhà hoạt động được trả tự do với điều kiện phải sống lưu vong ở nước ngoài là nguyễn ngọc như quỳnh tức bờ lóc gơ mẹ nấm
132.603424
28.448904
42.63393
43.317776
6.228956
bieɪ du vɔŋ
0.998013
25.451597
3.464756
cô va na đô thích có làn đường riêng biệt hoặc làn đường nâng cao dành cho xe đạp nhưng cô nói đoàn xe đạp có thể làm điều mà làn đường xe đạp không thể
111.836418
31.329437
20.509081
59.256214
5.705487
nɑ kaʊ tʃoʊ
0.990197
11.544911
2.477418
lũvẫn còn lẩn khuất đâu đó
193.11763
36.490845
50.78392
56.085938
2.469136
0.989436
24.917013
3.429327
mình tất nhiên là khi lục thì tất cả mọi vấn đề lý khó khăn lại càng khó khăn nhất thời nhưng mà mọi người luôn cố gắng vượt qua những hùng binh nhà nước thì
113.620178
24.518078
6.663381
53.295639
2.916907
kwɑ
0.833619
7.643821
1.292872
người ta thường nói với nhau về sự mai một của văn hóa việt trong giới trẻ việt kiều thế hệ thứ hai thứ ba nhưng đối với những chàng trai này điều đó dường như không đúng họ có thể nói tiếng việt không còn trôi chảy họ có thể ăn mặc như những ráp pơ người mỹ nhưng tình yêu của họ đối với văn hóa dân tộc là điều không thể chối cãi một thứ tình yêu rất đáng tự hào
153.763214
38.569431
8.754985
59.733536
4.158544
tɑ maɪ bieɪ
0.879435
8.726686
1.429794
và vì thế đây là một kẻ cơ hội tuyệt vời để chúng ta có thể là chúng tôi có thể cùng thảo luận với nhau đến những cải cách và có thể làm sâu sắc hơn là những cái sự hợp tác giữa đôi bên trong khuôn khổ của các mối quan hệ đối tác toàn diện
120.377998
26.521753
21.151426
37.416721
5.114155
tɑ kwɔn
0.944049
16.719585
1.847892
vừa hủy kế hoạch đón tiếp phái đoàn giới chức và doanh nhân từ việt nam
234.39064
41.505093
36.440857
59.079807
4.995033
doʊn næm
0.987581
25.726679
3.076571
việt ngữ
147.249542
27.964066
25.816792
59.382214
0.940623
0.985124
20.386614
2.35996
người trẻ hồng công khá bất mãn họ không nhìn thấy có hy vọng trong tương lai
169.865448
43.598412
20.120403
42.651417
5.343048
haɪ laɪ
0.985321
18.965973
2.184849
đường dây nóng tự vẫn như tổ chức sa me ri thừn đang vận hành càng ngày càng nhận thêm như cuộc gọi khi các cuộc biểu tình tràn ngập thành phố dù không phải mọi cú điện thoại đều liên quan đến chính trị nhưng chuyện này cũng là một yếu tố đáng suy ngẫm
187.85817
56.79578
28.283794
59.064449
4.701931
sɑ mi kwɔn
0.989668
24.107548
2.396284
chúng tôi muốn đoạn chắc đảng dân chủ ở ca li phóc nha ủng hộ ông su ki với tỷ lệ một trăm phần trăm
117.691353
19.172146
35.310184
44.517654
5.26749
kʌ li su ki
0.980636
22.1134
2.645894
ông tê tờ rô pô rô seng cô hôm thứ sáu nói rằng hai mươi bốn giờ đã qua đi mà không một binh sĩ nào của ông tử vong hay bị thương
119.362404
17.15517
46.526028
58.867027
6.237817
sɛŋ kwɑ vɔŋ heɪ
0.993995
25.76993
3.676851
ba mươi tuổi ở thành phố rô chét tơ bang niu dóc về tội tìm cách cung cấp hỗ trợ và nguồn lực cho nhóm nhà nước hồi giáo và âm mưu sát hại những quân nhân mỹ các quan chức nói ép ghê đã xúi giục hai người đi ra nước ngoài để chiến đấu cho nhóm nhà nước hồi giáo và cũng gửi sáu trăm đô la cho một người ở de men đến người này có thể đến si ri a tham gia chiến đấu với những kẻ chủ chiến cơ quan không gian mỹ na sa giao cho hai công ty tư nhân là bô ing và sờ pây ích pô rây sần tệch no lo gi đóng tàu vũ trụ đưa người và vật phẩm cung ứng lên trạm không gian quốc tế bô ing được trao bốn phẩy hai tỷ đô la trong thuộc sở hữu của doanh nhân công nghệ i lân mớt xơ nhận được hai phẩy sáu tỷ đô la na sa nói giao những sứ mệnh không gian quỹ đạo thấp cho các công ty tư nhân sẽ cho phép na sa tập trung vào các dự án lớn tiếp theo người lên sao hỏa đó là nội dung bản tin hôm nay xin tạm biệt và hẹn gặp lại
84.6493
27.646032
14.060659
54.824894
6.926407
bieɪ bæŋ tʃoʊ kwɔn ɹɑ tʃoʊ lɑ tʃoʊ di mɛn si ʌ θæm kwɔn dʒiɑn nɑ sɑ tʃoʊ taɪ ɪŋ noʊ loʊ dʒiɑn ɪŋ lɑ doʊn aɪ lɑ nɑ sɑ dʒiɑn tʃoʊ taɪ tʃoʊ nɑ sɑ θioʊ saʊ dʌŋ tɪn neɪ
0.945058
9.448556
1.678624
vẫn còn hoài nghi về các nỗ lực bài trừ tham nhũng của nhà nước cứ mười công ty mỹ tham gia cuộc khảo sát thì có gần tám công ty bày tỏ quan ngại về nạn tiêu cực tham nhũng hối lộ đang hoành hành tại việt nam việt nam tiếp tục mời gọi giới đầu tư tây phương với một thị trường tiêu thụ lớn giá nhân công tương đối rẻ
207.498032
64.914482
20.978357
49.820457
5.210184
ɡi θæm taɪ θæm taɪ kwɔn θæm næm næm
0.958323
14.172116
1.712821
bạn phải tái tạo bối cảnh mà một chuyên gia gỡ bom sẽ gặp phải như thế nào
111.914459
20.360111
27.82185
55.28109
4.438896
bɑm
0.993646
23.196804
3.075863
trong khi những người hướng dẫn có thể nhanh chóng thay đổi bối cảnh giữa lúc chiến thuật của địch thay đổi
238.875046
41.34428
31.31584
58.773899
4.626188
0.99252
27.19595
3.480342
nhưng có vẻ như vắc xin ngừa cúm có thể giúp bảo vệ cả những người khỏe mạnh khỏi bị nhồi máu cơ tim và đột quỵ
128.495987
28.441298
44.821949
59.20509
4.582716
tɪm
0.997307
30.226013
3.935141
không biết cái dạng của quý vị như thế nào đã được chấp thuận hay chưa một khi được chấp thuận rồi thì tới lúc đó nếu mà đơn là một trăm một trăm ba mươi á thì tới lúc đó lại qua bên trung tâm thiết thực để làm cái phần còn lại à còn nếu mà các đơn quý vị nộp
138.036652
25.059828
28.970383
39.549744
5.215974
heɪ bieɪ kwɑ
0.99467
23.766689
3.209612
đơn cho người phong phú và hôn thê là
130.92804
29.086988
23.595373
31.441133
5.043341
tʃoʊ
0.983995
20.417751
2.831443
dạ vâng còn diện i bi ri á người ta đang có nhiều câu hỏi thắc mắc về i bi ri
215.30426
30.449329
30.135336
53.59914
6.920789
aɪ baɪ tɑ aɪ baɪ
0.978303
19.19553
2.257282
đệ nhị người trị vì đế quốc niu ba bi lon khoảng năm sáu trăm trước công nguyên
164.651016
24.404087
27.303497
50.646397
5.99251
bieɪ baɪ lɑn
0.990452
24.271008
2.898098
mà hổ trợ ở theo kỳ kỳ bảy chuyên mục tức là vợ các hộ ga phục vụ thương mại ven biển
109.303833
14.936746
23.324209
56.816662
2.753873
θioʊ ɡɑ
0.988291
22.807129
2.689824
cho bốn ghế ở hội đồng và như vậy hoàn toàn không có một cuộc chọn lựa mang tính cạnh tranh với sự ủng hộ của a sê an việt nam được hậu thuẫn mạnh mẽ chúng tôi hết sức quan ngại khi một nước vi phạm nhân quyền tồi tệ với chiến dịch leo thang đàn áp những người bất đồng chính kiến
133.090042
31.317234
28.110117
56.93045
6.15148
tʃoʊ mæŋ ʌ æn næm kwɔn vaɪ lioʊ θæŋ
0.991281
18.63759
2.800004
bộ trưởng quốc phòng hàn quốc hôm hai mươi bảy tháng mười một tố cáo triều tiên trong tháng này đã vi phạm thỏa thuận đình chiến khi bắn trọng thương một người lính triều tiên đào thoát qua biên giới đồng thời cảnh báo bình nhưỡng trớ tái diễn việc này theo roi đờ người lính đào tẩu của triều tiên mang họ ô bị thương rất nặng nhưng đang hồi phục tại một bệnh viện ở hàn quốc bộ trưởng quốc phòng hàn quốc song rong mu đưa ra lời cảnh báo đối với miền bắc trong chuyến thăm biên giới liệu ông tuyên dương binh sĩ hàn quốc tại khu vực an ninh chung ở làng đình chiến pan mun rom nằm trong khu vực phi quân sự hóa vì đã giải cứu cho lính triều tiên đào tẩu
216.904114
38.099457
34.773933
56.703152
6.50029
vaɪ kwɑ θioʊ ɹɔɪ mæŋ sɔŋ ɹɔŋ mu ɹɑ æn tʃʌŋ pæn mʌn ɹɑm faɪ tʃoʊ
0.992334
27.493004
3.64578
sau vụ đào tẩu triều tiên để thay thế các lính canh ở khu vực này tại hàn quốc sáu binh lính bao gồm ba người hàn quốc và ba người mỹ sẽ được các lực lượng mỹ hàn quốc trao giải thưởng vào tuần trước ghi nhận những nỗ lực của họ trong việc giải cứu lính đào tẩu
204.900253
47.970093
30.179045
58.124981
5.553076
baʊ bieɪ bieɪ
0.988184
25.703947
2.716876
hôm sáu tháng năm báo chí trung quốc cho biết đội tàu đánh cá ba mươi chiếc đã rời đảo hải nam để đi tác nghiệp ở quần đảo trường sa trong bốn mươi ngày chưa thấy phản ứng của việt nam về chuyện này
232.746918
55.507923
19.103933
52.535793
5.670743
tʃoʊ bieɪ næm sɑ næm
0.95989
18.060457
1.902644
trong số các trọng tâm của cuộc họp thượng đỉnh việt mỹ tại tòa bạch ốc hôm nay là vấn đề thương mại đặc biệt là hiệp định đối tác xuyên thái bình dương ti pi pi mà hai nước đang thương lượng vấn đề an ninh biển đông giữa bối cảnh chính sách chuyển trọng tâm về châu á của hoa kỳ và sự yếu thế của việt nam trước các hành động bành trướng ngang ngược của trung quốc
260.113922
60.627312
28.255693
59.108143
6.903992
neɪ ti paɪ paɪ æn næm
0.99072
21.70186
2.813039
ăn để mình nhớ về cội nguồn dân tộc thì ở xa quê hương mà khi mà còn nghe được cải lương là còn giữ được quốc hồn quốc túy
127.992111
20.035881
6.80785
57.933533
4.607288
0.90602
8.718513
1.545499
thu hương là người miền tây nên thu hương rất thích cải lương chương trình rất là hay phải nói là các nghệ sĩ các ca sĩ trình diễn vở tuồng hát cải lương rất là hay ạ vâng rất là cảm động
247.553864
86.238632
1.621909
53.374786
6.198667
heɪ kʌ heɪ
0.82294
6.506702
1.165926
mẹ rất lo cho tương lai của phim sẽ bị ngu khờ và không biết chữ nào
155.172928
29.563217
32.136292
59.076447
4.440175
loʊ tʃoʊ laɪ
0.993778
26.582209
3.706663
lãnh đạo của việt nam ở trung ương cũng như ở địa phương đã yêu cầu về giải quyết vấn đề môi trường yêu cầu phải bảo vệ môi trường rất là chặt chẽ theo đúng quy định của pháp luật và theo đúng cái
169.956024
57.162006
36.522118
53.634151
6.267807
næm θioʊ θioʊ
0.816133
5.633278
1.410056
giải quyết của chính phủ việt nam về câu chuyện này như thế nào thì tôi cho rằng về phía chính phủ việt nam thì tôi đã thấy thể hiện những cái
189.045502
82.364571
19.68726
56.434071
6.566566
næm tʃoʊ næm
0.797396
3.54704
1.209575
cấy ki nơi
84.740067
13.049931
5.138642
58.017887
3.000469
ki
0.860229
3.729223
1.147293
là nhạy cảm về mặt chính trị ở chung quanh quần đảo nơi mà trong suốt bốn mươi ngày qua tàu bè của hai nước được đâm va vào nhau gần giàn khoan thứ nhất ây pi dẫn lời một giới chức bộ ngoại giao việt nam nói rằng hà nội tin rằng không một nước nào nên có hành động đơn phương trong các vùng biển đang tranh chấp
187.148193
45.293301
15.351658
41.586136
5.026983
tʃʌŋ kwɑ paɪ næm tɪn
0.951081
14.518328
1.847635
vũ trụ mỹ na sa công bố video cho thấy một hiện tượng thiên văn gọi là phát xạ vành nhật hoa diễn ra với cường độ cao từ bề mặt của mặt trời
109.435555
36.514042
19.06251
49.139473
6.893694
nɑ sɑ vɪdioʊ tʃoʊ ɹɑ kaʊ
0.981613
16.226109
2.007814
nói với báo giới rằng ông đã ra lệnh tăng cường an ninh dọc theo biên giới với pa kít tan để đáp lại vụ việc
116.672836
12.998356
22.864815
22.726963
6.203448
ɹɑ æn θioʊ pɑ tæn
0.989625
21.010056
2.852125
mong ước của chúng tôi là các tổ chức quốc tế kể cả hội đồng nhân quyền liên hiệp quốc và các cơ quan liên hệ khác sẽ đánh giá một cách khách quan và công bằng sự tiến bộ của trung quốc về mặt nhân quyền về câu hỏi của quý vị chúng tôi coi một số vấn đề đó
245.752457
40.425549
51.752838
58.770584
5.457078
mɔŋ kwɔn kwɔn
0.996236
31.286472
4.102443
nên vì vậy ạ
126.031715
44.536667
20.077291
51.473068
2.435312
0.911559
13.697994
2.054432
mời quý vị đang xem chương trình truyền hình vệ tinh của vi ô ê trên ai ô a ê xia xa ta lay phát sóng vào lúc bảy giờ sáng giờ việt nam được chiếu lại vào lúc tám giờ rưỡi chiều cùng ngày và bốn giờ sáng hôm sau
192.100662
40.751438
35.145027
55.45858
5.772591
vaɪ aɪ ʌ tɑ leɪ næm
0.995742
21.697224
3.26752
cộng đồng người việt tuyệt thực cho nhân quyền trước đại sứ quán việt nam tại thủ đô washington hôm thứ bảy vừa qua ngày tám tháng mười hai năm hai ngàn mười hai một cuộc biểu tình và tuyệt thực đã được tổ chức
191.489868
33.584404
39.002872
57.445133
6.013214
tʃoʊ næm wɑʃɪŋtʌn kwɑ
0.993612
25.659256
3.126197
ra cái mạch máu cao và điều trị đúng cách và điều trị những bệnh khác thí dụ như tiểu đường hoặc là các bệnh về tim mạch và giữ cái lối sống rất là lành mạnh ví dụ như năng thể dục thể thao ăn uống lành mạnh ít mỡ ít thịt đỏ ít muối ít đường
151.884827
41.491699
29.185616
30.794714
4.30516
ɹɑ kaʊ tɪm ðaʊ
0.792591
0.312132
1.24829
với các món ăn việt nam và cả những món ăn đặc trưng của người mỹ trong ngày phục sinh
99.722046
20.967888
15.841519
39.774868
4.464739
næm
0.962334
17.501753
1.853949
linh là một chân giả thông minh trả lại cho người khuyết tật sự tự do và niềm vui khi có thể đi lại bình thường
146.327682
32.077927
22.771387
59.613205
6.1075
lɪn mɪn tʃoʊ du
0.992084
23.377245
2.440258
đi ra vài chỗ ớ vầy
237.975647
41.198792
2.486801
54.471146
4.460374
ɹɑ
0.935081
18.515713
2.254083
hiện các bệnh nhân còn lại đang được cứu chữa tại bệnh viện bạch mai hà nội trong khi các bệnh viện trong địa bàn được lệnh phải cấp tốc rà soát các đơn vị chạy thận nhân tạo đảm bảo thực hiện đúng quy trình an toàn cho bệnh nhân
164.567032
30.353592
17.176998
59.476563
5.297419
maɪ æn tʃoʊ
0.983721
17.406696
1.78621
khu kí túc xá thì nó xa xa
147.815918
24.510855
7.630551
57.803116
1.470975
0.83075
4.188719
1.303226
nghĩa là xạ trị làm thế nào cho nó giống như là nó
153.740723
37.06427
54.736324
59.648521
4.086846
tʃoʊ
0.969624
17.743492
3.344983
nhưng mà họ muốn làm việc chung với nhau trong những thị trường đó và sau đó nó nó dĩ nhiên là những cái trường đó là quá tốt bởi thế khi mà ờ tất cả các sinh viên đây muốn đi học
123.56398
22.32572
36.831512
57.791317
4.965257
tʃʌŋ
0.986546
15.021762
2.877774
hiện nay chúng tôi có một số rô bốt được sử dụng tại các bệnh viện có thể giúp phục hồi các khớp hay thực hiện những ca phẫu thuật đơn giản chúng tôi gọi đó là những rô bô dịch vụ
137.597153
19.726717
31.413927
59.676731
4.775828
neɪ heɪ kʌ
0.994851
24.916897
3.306166
một trăm tám mươi hai mã lực pho roét tơ tiếp tục là xe rộng rãi nội thất chất lượng cao và tất nhiên là tầm nhìn ra xung quanh thoáng rõ xe chỉ đắt hơn
112.615875
30.083523
13.824813
44.983261
4.624588
foʊ kaʊ ɹɑ
0.949982
11.33762
1.222322
chưa nhất quán của hà nội từ trước tới nay lập trường này của việt nam một mặt nào đó có thể làm phức tạp hóa chiến lược ấn độ dương thái bình dương tự do và rộng mở dưới thời tổng thống đô nan trăm khi coi việt nam là một trọng tâm
160.237976
37.008926
19.489807
54.180244
5.453806
neɪ næm du næn næm
0.981462
16.42411
1.843778
để đối phó với sức mạnh gia tăng của trung quốc trong khu vực tuy nhiên thực tế cho thấy việt nam vẫn sẵn sàng mở rộng hợp tác quân sự với các cường quốc khác trong khu vực và thế giới để cân bằng mối quan hệ với trung quốc
180.292282
34.775749
16.656282
57.15134
5.127397
tʃoʊ næm kwɔn
0.969692
15.423491
1.800582
nói rằng lập trường cứng rắn của oa sinh tơn đã khuyến khích phi líp pin một đồng minh của mỹ đưa ra thêm những bước hành động có tính khiêu khích ma li na đã nhiều lần lên án các công trình xây cất của trung quốc trong khu vực và năm nay đã tăng ngân sách quốc phòng để đối phó với mối đe dọa từ trung quốc biển đông đang trở thành một điểm nóng nguy hiểm theo lời ông guy li lam
196.969238
42.037708
14.237273
47.555653
5.433647
faɪ pɪn mɪn ɹɑ mɑ li nɑ neɪ θioʊ ɡaɪ li læm
0.915698
13.29094
1.456267
trong thông cáo ngày ba tháng tám
264.474915
45.02272
41.236622
47.841259
5.925926
bieɪ
0.981924
26.690268
3.476168
một nghiên cứu mới của cục điều tra liên bang hoa kỳ ép bi ai khẳng định rằng số lượng những vụ xả súng ở mỹ đã tăng lên đều đặn trong thập kỷ qua
128.231262
27.429131
52.386108
33.336445
5.873715
bæŋ baɪ aɪ kwɑ
0.998531
24.378078
3.967059
khung cơ sở gờ lâu bồ ác ki tếch chờ căm bách mới của tô dô ta có cảm giác chắc chắn u ếch hai trăm có động cơ i bốn hai chấm không công suất một trăm sáu mươi chín mã lực dẫn động bánh trước nó có hộp số xê vê tê mượt giống như tô dô ta cô rô na hét bếch
127.341789
39.895466
23.203186
52.652752
5.01526
ki tɑ ju aɪ tɑ nɑ
0.994407
16.986696
2.295378
chính phủ của tổng thống ô ba ma mới đây đã quyết định nới lỏng lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho việt nam trong một thay đổi chiến lược đã được áp dụng từ nhiều thập niên nay tuy nhiên quyết định đó đã không chấm dứt cuộc tranh luận liên quan tới tình trạng nhân quyền việt nam
201.060013
46.818932
34.766647
55.773994
5.827628
bieɪ mɑ tʃoʊ næm neɪ kwɔn næm
0.979857
20.603758
2.940701
trong những ngày giáp tết mậu tuất ở nhiều vùng quê miền tây nam bộ đang có các chương trình phát quà cho người nghèo vui xuân giá trị của từng phần qua bên cạnh giỏ bánh trái gia vị bếp núc còn đi kèm là phần tiền mặt từ năm trăm đến tám trăm ngàn đồng với những phận đời nghèo khó bệnh tật ở miệt quê lam lũ như hoàn cảnh của ông nguyễn văn tư thì những phần quà này là một chia sẻ đầy tình người
216.529572
39.477947
47.728767
44.450695
4.489979
næm tʃoʊ kwɑ læm tʃiʌ
0.995305
26.236685
3.287322
thành phố pho lân va lây thuộc tiểu bang ca li phóc ni a bỏ ý định này sau khi có phản đối mạnh mẽ từ phó thị trưởng thành phố một người mỹ gốc việt ông mai cồ võ đã nhanh chóng viết thư cho giới hịu trách vận động hủy kế hoạch ngay khi được tin hội đồng thành phố và vòng thương mại thành phố định đón tiếp phái đoàn việt nam vào tháng ba tới đây ông mai cồ võ cho biết
221.548141
45.879734
32.876774
55.031937
6.286634
foʊ bæŋ kʌ li ni ʌ maɪ tʃoʊ tɪn næm bieɪ maɪ tʃoʊ
0.987877
25.367107
3.257204
ông võ nói những thiệt hại này lớn hơn nhiều so với những thiệt hại về mặt giao thương cho thành phố nếu có
215.305481
50.500347
31.968586
48.599972
4.993758
soʊ tʃoʊ
0.986116
25.274994
3.215982
ý tưởng xây dựng mạng xã hội riêng của việt nam với sự chống lưng của nhà nước từng được thực hiện trước đây song kết quả tới nay không khả quan tháng năm năm hai ngàn mười trang mạng gô on lai chấm vn được gọi là mạng xã hội giáo dục giao tiếp giải trí đầu tiên của người việt và do người việt làm chủ chính thức ra mắt
204.288391
43.64389
45.028774
54.01965
5.278373
næm sɔŋ neɪ kwɔn tɹæŋ ɑn laɪ du ɹɑ
0.987604
22.941235
2.984798
chính quyền ô ba ma đặt mục đích cắt giảm một phần ba lượng khí các bon từ các nhà máy điện vào năm hai ngàn ba mươi so với mức năm hai nghìn linh năm sắc lệnh hành pháp của ông trăm cũng xóa quy định về sản xuất than đá dầu khí và hạ thấp vai trò
222.595764
56.394596
33.074764
57.105968
6.744957
bieɪ mɑ bieɪ bɑn bieɪ soʊ lɪn ðæn
0.993465
21.563911
3.186661
tơ b sống gần rằng rốc ki mao tân ở co lô ran đo cao hơn nhiều
108.690483
20.0114
21.784622
58.340313
8.00125
bi ki maʊ koʊ ɹæn kaʊ
0.984182
21.639709
2.250678
lãnh tụ triều tiên kim rong un dọa phát triển thêm võ khí hạt nhân trong lúc ngoại trưởng mỹ cổ súy các cuộc đàm phán tay đôi với bình nhưỡng nhằm phi hạt nhân hóa bán đảo triều tiên tuyên bố của ông kim được đưa ra trong hội nghị kéo dài hai ngày nhằm ăn mừng phi đạn đạn đạo liên lục địa tiên tiến nhất của bình nhưỡng phi đạn qua song mười lăm truyền hình nhà nước cây o ti mười ba tháng mười hai cho chiếu cảnh ông kim đọc diễn văn và trao huân chương cho các nhà khoa học chế tạo ra phi đạn cùng các giới chức tại lễ bế mạc hai ngày hội nghị về đạn dược
224.415253
38.302021
32.325455
55.670338
6.953499
kɪm ɹɔŋ ʌn teɪ faɪ kɪm ɹɑ faɪ faɪ kwɑ sɔŋ oʊ ti bieɪ tʃoʊ kɪm tʃoʊ ɹɑ faɪ
0.973139
21.199104
1.952773
thờ dề táo thờ dề sớm
167.626007
43.663696
10.467917
59.659016
1.899335
0.934913
12.595402
1.374038
đặc biệt là tại đền thờ
130.04924
15.573451
18.837919
59.07708
2.743484
0.981246
17.377304
1.982978
tại cuộc họp báo ngày hai mươi lăm tháng hai phát ngôn nhân bộ ngoại giao việt nam lê hải bình bày tỏ hy vọng rằng hiệp định này sẽ tạo khung pháp lý cao nhất về hợp tác trong lĩnh vực năng lượng hạt nhân dân sự giữa việt nam với mỹ
211.839569
38.558372
32.738537
47.918598
5.916681
næm haɪ kaʊ næm
0.989458
23.635731
3.296058
cấm việt nam không được phát triển các khả năng về làm giàu du ra ni um hay tái xử lý các nhiên liệu hạt nhân đã qua sử dụng
207.610031
31.968548
30.98016
52.362999
7.833121
næm du ɹɑ ni ʌm heɪ kwɑ
0.979768
19.412247
2.611115
số lượt khách nước ngoài đến việt nam trong năm hai ngàn mười hai lên mức cao kỷ lục là sáu phẩy tám mươi bốn triệu
149.546295
32.82877
41.658043
49.603741
5.887939
næm kaʊ
0.99526
25.290421
3.286076