src
stringlengths
2
944
mt
stringlengths
2
1.67k
ref
stringlengths
3
1.64k
annotations
list
lp
stringclasses
3 values
In you r acclount says that its only link ( sign in option) to access your #PRS_ORG# account is #PRS_ORG#.
In Ihrem Konto heißt es, dass der einzige Link (Anmeldeoption) zum Zugriff auf Ihr #PRS_ORG#-Konto #PRS_ORG# ist.
In Ihrem Konto steht, dass die einzige Verknüpfung (Anmeldeoption) für den Zugriff auf Ihr #PRS_ORG#-Konto #PRS_ORG# ist.
[]
en-de
your username is anjahoehne email address/ I sent a link to rest your password.
Ihr Benutzername ist anjahoehne E-Mail-Adresse / Ich habe einen Link geschickt, um Ihr Passwort zurückzusetzen.
Ihr Benutzername ist anjahoehne E-Mail-Adresse/Ich habe einen Link zum Zurücksenden Ihres Kennworts gesendet.
[ { "start": 32, "end": 47, "severity": "minor", "text": "E-Mail-Adresse " } ]
en-de
Pleaae check your mail moment please
Bitte überprüfen Sie Ihren E-Mail-Moment
Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails, einen Moment bitte
[ { "start": 27, "end": 39, "severity": "major", "text": "E-Mail-Momen" } ]
en-de
I wait here for you
Ich warte hier auf dich
Ich warte hier auf Sie
[ { "start": 19, "end": 22, "severity": "minor", "text": "dic" } ]
en-de
How did it go?
Wie ist es gelaufen?
Wie ist es gelaufen?
[]
en-de
did you receive the link to rest your password?
hast du den Link erhalten, mit dem du dein Passwort zurücksetzen kannst?
Haben Sie den Link zum Zurücksetzen Ihres Kennworts erhalten?
[ { "start": 0, "end": 6, "severity": "minor", "text": "hast d" }, { "start": 35, "end": 41, "severity": "minor", "text": "du dei" }, { "start": 65, "end": 70, "severity": "minor", "text": "kanns" } ]
en-de
are you there ?
bist du da ?
Sind Sie noch da?
[ { "start": 0, "end": 6, "severity": "minor", "text": "bist d" } ]
en-de
I sent another link to reset your password.
Ich habe einen weiteren Link geschickt, um Ihr Passwort zurückzusetzen.
Ich habe einen weiteren Link zum Zurücksetzen Ihres Kennworts gesendet.
[]
en-de
please check your mail.
Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail.
Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails.
[ { "start": 26, "end": 31, "severity": "minor", "text": "E-Mai" } ]
en-de
did you sign out and sign in on your app?
hast du dich in deiner App abgemeldet und angemeldet?
Haben Sie sich bei Ihrer App ab- und wieder angemeldet?
[ { "start": 0, "end": 11, "severity": "minor", "text": "hast du dic" } ]
en-de
did you do the 2 procedures?
hast du die 2 Prozeduren gemacht?
Haben Sie die 2 Verfahren durchgeführt?
[ { "start": 25, "end": 31, "severity": "minor", "text": "gemach" } ]
en-de
if you did both procedures and didn't solve the issue I can refund the money to your Store Credit account.
Wenn Sie beide Verfahren durchgeführt und das Problem nicht gelöst haben, kann ich das Geld auf Ihr Store-Guthabenkonto zurückerstatten.
Wenn Sie beide Verfahren durchgeführt haben und das Problem nicht gelöst ist, kann ich den Betrag auf Ihr Kreditkonto im Store erstatten.
[]
en-de
that way you can buy the book of your choice immedialtrely.
So können Sie das Buch Ihrer Wahl sofort kaufen.
Dann können Sie sofort jedes beliebige Buch dafür kaufen.
[]
en-de
would that be okay
wäre das in Ordnung
Wäre das in Ordnung
[]
en-de
are you there?
bist du da?
Sind Sie noch da?
[ { "start": 0, "end": 9, "severity": "minor", "text": "bist du d" } ]
en-de
for quality purposes i will have to release this chat if there is no interaction in the next 2 minutes
Aus Qualitätsgründen muss ich diesen Chat freigeben, wenn es in den nächsten 2 Minuten keine Interaktion gibt
Aus Qualitätsgründen muss ich diesen Chat schließen, wenn in den nächsten 2 Minuten keine Interaktion stattfindet
[]
en-de
Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.
Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben. Es war mir eine Freude, Ihnen heute zu helfen.
Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben, es hat mich gefreut, Ihnen helfen zu können.
[]
en-de
I hope you have an excellent day.
Ich hoffe, Sie haben einen ausgezeichneten Tag.
Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag.
[ { "start": 27, "end": 41, "severity": "minor", "text": "ausgezeichnete" } ]
en-de
I am going to delete and add the book again and after you are going to troubleshoot your #PRS_ORG# app with 2 procedures to see if that solves the issue .
Ich werde das Buch wieder löschen und hinzufügen, und nachdem Sie Ihre #PRS_ORG#-App mit 2 Verfahren behebt haben, um zu sehen, ob das Problem dadurch behoben wird.
Ich werde das Buch löschen und wieder hinzufügen, und danach müssen Sie eine Fehlerbehebung für Ihre #PRS_ORG#-App mit 2 Verfahren durchführen, um zu sehen, ob damit das Problem behoben wird.
[ { "start": 19, "end": 24, "severity": "minor", "text": "wiede" }, { "start": 54, "end": 60, "severity": "minor", "text": "nachde" }, { "start": 101, "end": 112, "severity": "major", "text": "behebt habe" } ]
en-de
2 minutes please
2 Minuten bitte
2 Minuten bitte
[]
en-de
It is done .
Es ist getan .
Erledigt.
[ { "start": 0, "end": 11, "severity": "minor", "text": "Es ist geta" } ]
en-de
now please try to perform this procedure on your app:
Versuchen Sie nun, dieses Verfahren in Ihrer App durchzuführen:
Versuchen Sie jetzt bitte dieses Verfahren auf Ihrer App:
[]
en-de
To repair your account on the android app, please follow the steps indicated below:
Um Ihr Konto in der Android-App zu reparieren, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
Um das Konto in der Android-App zu reparieren, führen Sie bitte die folgenden Schritte durch:
[]
en-de
Tap the #PRS_ORG# icon at the top of the screen.
Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf das Symbol #PRS_ORG#.
Tippen Sie oben im Bildschirm auf das Symbol #PRS_ORG#.
[]
en-de
Go to the Home screen.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
Wechseln Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
Tap the Menu icon at the top of the screen.
Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf das Menüsymbol.
Tippen Sie oben im Bildschirm auf das Menüsymbol.
[]
en-de
Tap Settings.
Tippen Sie auf Einstellungen.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
[ { "start": 15, "end": 27, "severity": "minor", "text": "Einstellunge" } ]
en-de
Scroll to the bottom and tap Repair your account.
Scrollen Sie nach unten und tippen Sie auf Konto reparieren.
Scrollen Sie nach unten und tippen Sie auf „Konto reparieren“.
[ { "start": 43, "end": 58, "severity": "minor", "text": "Konto repariere" } ]
en-de
Which titles a re you missing?
Welche Titel fehlen Ihnen?
Welche Titel fehlen Ihnen?
[]
en-de
Please follow the steps indicated below to perform a sync repair on your #PRS_ORG# (you will need a Wi-Fi connection before you start):
Bitte befolgen Sie die unten angegebenen Schritte, um eine Synchronisierungsreparatur auf Ihrem #PRS_ORG# durchzuführen (Sie benötigen eine Wi-Fi-Verbindung, bevor Sie beginnen):
Bitte führen Sie die Schritte unten aus, um eine Synchronisierung Ihres #PRS_ORG# durchzuführen (dafür benötigen Sie eine WLAN-Verbindung):
[]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
Tap on the More icon at the bottom-right of the screen (3 horizontal lines).
Tippen Sie auf das Mehr-Symbol unten rechts auf dem Bildschirm (3 horizontale Linien).
Tippen Sie auf das Symbol „Mehr“ unten rechts im Bildschirm (3 horizontale Linien).
[ { "start": 19, "end": 22, "severity": "minor", "text": "Meh" } ]
en-de
Tap Settings.
Tippen Sie auf Einstellungen.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
[]
en-de
Tap Device information.
Tippen Sie auf Geräteinformationen.
Tippen Sie auf „Geräteinformationen“.
[]
en-de
Beside Repair/restore your #PRS_ORG# account, tap Repair/Restore.
Tippen Sie neben Ihrem #PRS_ORG#-Konto reparieren/wiederherstellen auf Reparieren/Wiederherstellen.
Tippen Sie neben „#PRS_ORG#-Konto reparieren/wiederherstellen“ auf „Reparieren/Wiederherstellen“.
[ { "start": 17, "end": 37, "severity": "minor", "text": "Ihrem #PRS_ORG#-Kont" } ]
en-de
Tap Repair now/Restore
Tippen Sie auf Jetzt reparieren/Wiederherstellen
Tippen Sie auf „Jetzt reparieren/wiederherstellen“
[]
en-de
When the syncing has completed, please tap again on Sync Now, to install any available upgrades.
Wenn die Synchronisierung abgeschlossen ist, tippen Sie bitte erneut auf Jetzt synchronisieren, um alle verfügbaren Upgrades zu installieren.
Wenn die Synchronisierung abgeschlossen ist, tippen Sie erneut auf „Jetzt synchronisieren“, um verfügbare Aktualisierungen zu installieren.
[]
en-de
Please let me know if you can download and open your book now
Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie Ihr Buch jetzt herunterladen und öffnen können
Bitte sagen Sie mir, ob Sie Ihr Buch jetzt herunterladen und öffnen können
[]
en-de
I've done that several times, it doesn't work.
Das habe ich schon mehrmals gemacht, es funktioniert nicht.
Ich habe das mehrmals getan, es funktioniert nicht.
[]
en-de
I issued you a refund of the book.
Ich habe Ihnen das Buch zurückerstattet.
Ich habe Ihnen eine Erstattung für das Buch ausgestellt.
[ { "start": 15, "end": 38, "severity": "minor", "text": "das Buch zurückerstatte" } ]
en-de
I am very dissatisfied with the solution, what do I do if the problem occurs again in the next book?
Ich bin sehr unzufrieden mit der Lösung, was mache ich, wenn das Problem im nächsten Buch wieder auftritt?
Ich bin sehr unzufrieden mit der Lösung, was soll ich tun, wenn sich das Problem mit dem nächsten Buch wiederholt?
[]
en-de
It is a rear occasion that it happens.
Es ist eine hintere Gelegenheit, dass es passiert.
Das passiert nur selten.
[ { "start": 12, "end": 18, "severity": "minor", "text": "hinter" }, { "start": 38, "end": 39, "severity": "minor", "text": "e" } ]
en-de
I am sorry, due to quality purposes I will have to close this chat if I don’t receive a response in 2 minutes.
Es tut mir leid, aus Qualitätsgründen muss ich diesen Chat schließen, wenn ich nicht innerhalb von 2 Minuten eine Antwort erhalte.
Leider muss ich aus Qualitätsgründen diesen Chat schließen, wenn ich in 2 Minuten keine Antwort erhalte.
[]
en-de
I will close this chat now since no response has been received.
Ich werde diesen Chat jetzt schließen, da keine Antwort eingegangen ist.
Ich schließe diesen Chat jetzt, da keine Antwort erhalten wurde.
[]
en-de
Thank you for the information.
Vielen Dank für die Information.
Vielen Dank für die Informationen.
[]
en-de
I will be more than happy to assist you.
Ich helfe Ihnen gerne weiter.
Ich freue mich, Sie unterstützen zu können.
[ { "start": 10, "end": 14, "severity": "minor", "text": "Ihne" } ]
en-de
Nice to meet you.
Schön, dich kennenzulernen.
Schön, mit Ihnen zu sprechen.
[ { "start": 7, "end": 10, "severity": "minor", "text": "dic" } ]
en-de
I hope you are having a great day!
Ich hoffe, Sie haben einen tollen Tag!
Hoffentlich haben Sie einen guten Tag!
[ { "start": 11, "end": 13, "severity": "minor", "text": "Si" } ]
en-de
I apologize but I'm unable to find an account under the email provided.
Ich entschuldige mich, aber ich kann unter der angegebenen E-Mail-Adresse kein Konto finden.
Leider kann ich für die angegebene E-Mail-Adresse kein Konto finden.
[ { "start": 0, "end": 20, "severity": "minor", "text": "Ich entschuldige mic" } ]
en-de
Just sign in to your account and wait till the sync is completed, the books will be load on the #PRS_ORG# automatically.
Melden Sie sich einfach bei Ihrem Konto an und warten Sie, bis die Synchronisierung abgeschlossen ist. Die Bücher werden automatisch auf #PRS_ORG# geladen.
Melden Sie sich einfach bei Ihrem Konto an und warten Sie, bis die Synchronisierung abgeschlossen ist, dann wird das Buch automatisch auf den #PRS_ORG# geladen.
[]
en-de
That is all.
Das ist alles.
Das ist alles.
[]
en-de
Is there anything else I can help you with?
Gibt es sonst noch etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann?
Kann ich Ihnen sonst noch helfen?
[]
en-de
Are you there?
Bist du da?
Sind Sie da?
[ { "start": 0, "end": 6, "severity": "minor", "text": "Bist d" } ]
en-de
I am sorry, due to quality purposes I will have to close this chat if I don’t receive a response in 2 minutes.
Es tut mir leid, aus Qualitätsgründen muss ich diesen Chat schließen, wenn ich nicht innerhalb von 2 Minuten eine Antwort erhalte.
Leider muss ich aus Qualitätsgründen diesen Chat schließen, wenn ich in 2 Minuten keine Antwort erhalte.
[]
en-de
I will close this chat now since no response has been received.
Ich werde diesen Chat jetzt schließen, da keine Antwort eingegangen ist.
Ich schließe diesen Chat jetzt, da keine Antwort erhalten wurde.
[]
en-de
I will gladly continue assisting you via email, or you can contact us again at a more convenient time for you.
Ich helfe Ihnen gerne weiterhin per E-Mail weiter, oder Sie können uns zu einem für Sie günstigeren Zeitpunkt erneut kontaktieren.
Ich helfe Ihnen gerne per E-Mail weiter, oder Sie können sich erneut an uns wenden, wenn es Ihnen besser passt.
[]
en-de
The other thing we need you to try is to reset the USB ports in your computer.
Die andere Sache, die Sie versuchen müssen, ist das Zurücksetzen der USB-Anschlüsse auf Ihrem Computer.
Was wir noch tun müssen ist, zu versuchen, den USB-Anschluss an Ihrem Computer zurückzusetzen.
[ { "start": 84, "end": 86, "severity": "minor", "text": "au" } ]
en-de
You can find instructions to do this in the following link: #URL#
Anweisungen dazu finden Sie unter dem folgenden Link: #URL#
Anleitungen dazu finden Sie unter dem folgenden Link: #URL#
[]
en-de
Please make sure to try the three methods listed in there.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die drei dort aufgeführten Methoden ausprobieren.
Bitte versuchen Sie es mit allen drei dort beschriebenen Methoden.
[]
en-de
If after trying them the issue remains, please make sure to contact us again
Wenn das Problem nach dem Ausprobieren weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte erneut
Wenn Sie alle probiert haben und das Problem fortbesteht, wenden Sie sich bitte erneut an uns
[]
en-de
The other thing you can try is to perform a factory reset to your device and then check if it gets detected by your computer
Die andere Sache, die Sie versuchen können, ist, Ihr Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und dann zu überprüfen, ob es von Ihrem Computer erkannt wird
Was Sie noch versuchen können, ist das Zurücksetzen Ihres Geräts auf die Werkseinstellungen, dann prüfen Sie, ob das Gerät von Ihrem Computer erkannt wird
[]
en-de
To do this, please follow these instructions:
Befolgen Sie dazu bitte diese Anweisungen:
Befolgen Sie hierzu diese Anweisungen:
[]
en-de
If possible, back up any books or documents that you added to your eReader using #PRS_ORG#, or that you manually added using your computer.
Sichern Sie nach Möglichkeit alle Bücher oder Dokumente, die Sie Ihrem eReader mit #PRS_ORG# hinzugefügt haben oder die Sie manuell mit Ihrem Computer hinzugefügt haben.
Sichern Sie nach Möglichkeit alle Bücher oder Dokumente, die Sie Ihrem Lesegerät über #PRS_ORG# oder manuell über Ihren Computer hinzugefügt haben.
[]
en-de
You do not need to back up any books you bought from #PRS_ORG#.
Sie müssen keine Bücher sichern, die Sie bei #PRS_ORG# gekauft haben.
Über #PRS_ORG# gekaufte Bücher brauchen Sie nicht zu sichern.
[]
en-de
Any books you purchased from #PRS_ORG# can be re-downloaded from the #PRS_ORG# #PRS_ORG# after a factory reset.
Alle Bücher, die Sie bei #PRS_ORG# gekauft haben, können nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen erneut von #PRS_ORG# #PRS_ORG# heruntergeladen werden.
Alle von #PRS_ORG# gekaufte Bücher können nach einem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wieder von #PRS_ORG# #PRS_ORG# heruntergeladen werden.
[]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
Tap Home at the top of the screen.
Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf Startseite.
Tippen Sie oben im Bildschirm auf „Startseite“.
[]
en-de
Tap Settings.
Tippen Sie auf Einstellungen.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
[]
en-de
Tap Device information.
Tippen Sie auf Geräteinformationen.
Tippen Sie auf „Geräteinformationen“.
[]
en-de
Tap Factory reset under Advanced.
Tippen Sie unter <unk>Erweitert<unk> auf <unk>Zurücksetzen auf Werkseinstellungen<unk>.
Tippen Sie unter „Erweitert“ auf „Auf Werkseinstellungen zurücksetzen“.
[]
en-de
I will be more than happy to assist you.
Ich helfe Ihnen gerne weiter.
Ich freue mich, Sie unterstützen zu können.
[]
en-de
Please allow me a few moments to verify your information
Bitte erlauben Sie mir ein paar Augenblicke, um Ihre Informationen zu überprüfen
Bitte warten Sie einen Moment, während ich Ihre Informationen prüfe
[ { "start": 23, "end": 42, "severity": "minor", "text": "ein paar Augenblick" } ]
en-de
In this case what you can try is connecting the device using different USB cords.
In diesem Fall können Sie versuchen, das Gerät über verschiedene USB-Kabel anzuschließen.
In diesem Fall können Sie versuchen, das Gerät mit verschiedenen USB-Kabeln zu verbinden.
[]
en-de
Any generic micro-USB cord should work.
Jedes generische Micro-USB-Kabel sollte funktionieren.
Jedes allgemeine Micro-USB-Kabel sollte funktionieren.
[ { "start": 6, "end": 15, "severity": "minor", "text": "generisch" } ]
en-de
Also, please try using different USB ports in your computer
Versuchen Sie auch, verschiedene USB-Anschlüsse auf Ihrem Computer zu verwenden
Versuchen Sie es auch mit verschiedenen USB-Anschlüssen an Ihrem Computer
[]
en-de
Could you please try to make a purchase on the computer on the website.
Könnten Sie bitte versuchen, einen Kauf auf dem Computer auf der Website zu tätigen.
Bitte versuchen Sie, am Computer etwas auf der Website zu kaufen.
[ { "start": 40, "end": 59, "severity": "minor", "text": "auf dem Computer au" } ]
en-de
The platform may have some issues.
Die Plattform kann einige Probleme haben.
Es könnte ein Problem mit der Plattform bestehen.
[ { "start": 14, "end": 17, "severity": "minor", "text": "kan" } ]
en-de
Were you able to try purchasing on the computer on the website?
Konnten Sie versuchen, auf dem Computer auf der Website zu kaufen?
Konnten Sie versuchen, am Computer etwas auf der Website zu kaufen?
[ { "start": 0, "end": 20, "severity": "minor", "text": "Konnten Sie versuche" }, { "start": 23, "end": 42, "severity": "minor", "text": "auf dem Computer au" } ]
en-de
Due to no response, and for quality purposes, I have to release this chat, please feel free to contact us for any inquiry or question, We will be more than glad to provide you assistance with it.
Da ich nicht antworte und aus Qualitätsgründen muss ich diesen Chat freigeben. Bitte zögern Sie nicht, uns für Anfragen oder Fragen zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Da ich keine Antwort erhalten habe, muss ich aus Qualitätsgründen diesen Chat schließen, bitte kontaktieren Sie uns erneut, wenn Sie Fragen haben, und wir werden Ihnen gerne weiterhelfen.
[ { "start": 0, "end": 20, "severity": "major", "text": "Da ich nicht antwort" } ]
en-de
Have a wonderful day, Goodbye!
Habt einen wunderschönen Tag, Auf Wiedersehen!
Einen schönen Tag noch, auf Wiedersehen!
[ { "start": 0, "end": 3, "severity": "minor", "text": "Hab" }, { "start": 30, "end": 32, "severity": "minor", "text": "Au" } ]
en-de
and ydo your first purchase from the #PRS_ORG# website
und tätigen Sie Ihren ersten Kauf auf der #PRS_ORG#-Website
und tätigen Sie Ihren ersten Einkauf auf der #PRS_ORG#-Website
[]
en-de
To update your payment information please follow these steps:
Um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren:
[]
en-de
Log in to your #PRS_ORG# account.
Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG#-Konto an.
Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG#-Konto an.
[]
en-de
Click on "My Account" and in the menu select "Account Settings”
Klicken Sie auf "Mein Konto" und wählen Sie im Menü "Kontoeinstellungen"
Klicken Sie auf „Mein Konto“ und wählen Sie im Menü „Kontoeinstellungen“ aus
[]
en-de
Select the “Payment Information” tab.
Wählen Sie die Registerkarte <unk>Zahlungsinformationen<unk>.
Wählen Sie die Registerkarte „Zahlungsinformationen“ aus.
[ { "start": 30, "end": 32, "severity": "minor", "text": "un" } ]
en-de
Under “Payment Information”, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date.
Wählen Sie unter <unk>Zahlungsinformationen<unk> die Art der Kreditkarte aus und geben Sie Ihre Kartennummer, den Sicherheitscode (CVV), den Namen auf der Karte und das Ablaufdatum ein.
Wählen Sie unter „Zahlungsinformationen“ den Kreditkartentyp aus und geben Sie Ihre Kartennummer, den Sicherheitscode (CVV), den Namen auf der Karte und das Ablaufdatum ein.
[ { "start": 18, "end": 20, "severity": "minor", "text": "un" } ]
en-de
Click "Save”
Klicken Sie auf "Speichern"
Klicken Sie auf „Speichern“
[]
en-de
To update your payment information please follow these steps:
Um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren:
[]
en-de
Log in to your #PRS_ORG# account.
Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG#-Konto an.
Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG#-Konto an.
[]
en-de
Click on "My Account" and in the menu select "Account Settings”
Klicken Sie auf "Mein Konto" und wählen Sie im Menü "Kontoeinstellungen"
Klicken Sie auf „Mein Konto“ und wählen Sie im Menü „Kontoeinstellungen“ aus
[]
en-de
Select the “Payment Information” tab.
Wählen Sie die Registerkarte <unk>Zahlungsinformationen<unk>.
Wählen Sie die Registerkarte „Zahlungsinformationen“ aus.
[ { "start": 29, "end": 33, "severity": "minor", "text": "<unk" } ]
en-de
Under “Payment Information”, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date.
Wählen Sie unter <unk>Zahlungsinformationen<unk> die Art der Kreditkarte aus und geben Sie Ihre Kartennummer, den Sicherheitscode (CVV), den Namen auf der Karte und das Ablaufdatum ein.
Wählen Sie unter „Zahlungsinformationen“ den Kreditkartentyp aus und geben Sie Ihre Kartennummer, den Sicherheitscode (CVV), den Namen auf der Karte und das Ablaufdatum ein.
[ { "start": 17, "end": 21, "severity": "minor", "text": "<unk" } ]
en-de
Click "Save”
Klicken Sie auf "Speichern"
Klicken Sie auf „Speichern“
[]
en-de
did yo utried this steps?
hast du diese Schritte ausprobiert?
Haben Sie es mit diesen Schritten versucht?
[ { "start": 0, "end": 6, "severity": "minor", "text": "hast d" } ]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
Tap the More icon (three horizontal lines) at the bottom of the screen.
Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf das Mehr-Symbol (drei horizontale Linien).
Tippen Sie unten im Bildschirm auf das Symbol „Mehr“ (drei horizontale Linien).
[ { "start": 44, "end": 47, "severity": "minor", "text": "Meh" } ]
en-de
Tap Settings
Tippen Sie auf Einstellungen
Tippen Sie auf „Einstellungen“
[ { "start": 15, "end": 27, "severity": "minor", "text": "Einstellunge" } ]
en-de
Tap Device information.
Tippen Sie auf Geräteinformationen.
Tippen Sie auf „Geräteinformationen“.
[ { "start": 15, "end": 33, "severity": "minor", "text": "Geräteinformatione" } ]
en-de
Beside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair.
Tippen Sie neben "Reparieren Sie Ihr #PRS_ORG#-Konto" auf Reparieren.
Tippen Sie neben „#PRS_ORG#-Konto reparieren“ auf „Reparieren“.
[ { "start": 18, "end": 27, "severity": "minor", "text": "Repariere" } ]
en-de
Tap Repair now.
Tippen Sie auf Jetzt reparieren.
Tippen Sie auf „Jetzt reparieren“.
[ { "start": 15, "end": 30, "severity": "minor", "text": "Jetzt repariere" } ]
en-de