src
stringlengths
2
944
mt
stringlengths
2
1.67k
ref
stringlengths
3
1.64k
annotations
list
lp
stringclasses
3 values
The account repair process will begin.
Der Kontoreparaturprozess beginnt.
Der Konto-Reparaturvorgang beginnt.
[]
en-de
If you have a lot of books, it may take a while.
Wenn Sie viele Bücher haben, kann es eine Weile dauern.
Wenn Sie viele Bücher haben, kann dies eine Weile dauern.
[]
en-de
For your information, I will be sending you a transcript of our conversation.
Zu Ihrer Information schicke ich Ihnen eine Abschrift unseres Gesprächs.
Zur Information sende ich Ihnen ein Transkript unseres Gesprächs.
[]
en-de
Should you have any further questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.
Sollten Sie weitere Fragen oder Bedenken haben, können Sie jederzeit auf diese E-Mail antworten und wir werden Ihnen weiterhelfen können.
Wenn Sie noch weitere Fragen oder Probleme haben, können Sie jederzeit auf diese E-Mail antworten, damit wir Ihnen weiterhelfen können.
[ { "start": 48, "end": 53, "severity": "minor", "text": "könne" }, { "start": 104, "end": 109, "severity": "minor", "text": "werde" } ]
en-de
Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.
Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben. Es war mir eine Freude, Ihnen heute zu helfen.
Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben, es hat mich gefreut, Ihnen helfen zu können.
[]
en-de
I hope you have an excellent day.
Ich hoffe, Sie haben einen ausgezeichneten Tag.
Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag.
[ { "start": 27, "end": 41, "severity": "minor", "text": "ausgezeichnete" } ]
en-de
Can you please disconnect your eReader from the computer and try a factory reset?
Können Sie bitte Ihren eReader vom Computer trennen und einen Werksreset versuchen?
Können Sie Ihr Lesegerät vom Computer trennen und versuchen, es auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen?
[ { "start": 23, "end": 29, "severity": "minor", "text": "eReade" } ]
en-de
This will delete the information on your eReader but you can make a back up and transfer the information again afterwards
Dadurch werden die Informationen auf Ihrem eReader gelöscht, aber Sie können eine Sicherungskopie erstellen und die Informationen anschließend erneut übertragen
Damit werden die Informationen auf Ihrem Lesegerät gelöscht, aber Sie können eine Sicherheitskopie erstellen und anschließend wieder auf das Gerät übertragen
[ { "start": 43, "end": 49, "severity": "minor", "text": "eReade" } ]
en-de
You can follow these steps:
Sie können diesen Schritten folgen:
Sie können die folgenden Schritte durchführen:
[ { "start": 28, "end": 33, "severity": "minor", "text": "folge" } ]
en-de
To perform a factory reset on your #PRS_ORG#, please follow the steps below:
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihr #PRS_ORG# auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen:
Um Ihren #PRS_ORG# auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, führen Sie bitte die Schritte unten aus:
[]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
Tap Home at the top of the screen.
Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf Startseite.
Tippen Sie oben im Bildschirm auf „Startseite“.
[]
en-de
Tap Settings.
Tippen Sie auf Einstellungen.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
[]
en-de
Tap Device information.
Tippen Sie auf Geräteinformationen.
Tippen Sie auf „Geräteinformationen“.
[]
en-de
Tap Factory reset under Advanced.
Tippen Sie unter <unk>Erweitert<unk> auf <unk>Zurücksetzen auf Werkseinstellungen<unk>.
Tippen Sie unter „Erweitert“ auf „Auf Werkseinstellungen zurücksetzen“.
[ { "start": 18, "end": 20, "severity": "minor", "text": "un" } ]
en-de
Tap Reset Now.
Tippen Sie auf Jetzt zurücksetzen.
Tippen Sie auf „Jetzt zurücksetzen“.
[]
en-de
Thank you for the information.
Vielen Dank für die Information.
Vielen Dank für die Informationen.
[]
en-de
I will be more than happy to assist you.
Ich helfe Ihnen gerne weiter.
Ich freue mich, Sie unterstützen zu können.
[]
en-de
Please allow me a moment to verify the account.
Bitte erlauben Sie mir einen Moment, um das Konto zu bestätigen.
Bitte warten Sie einen Moment, während ich das Konto prüfe.
[]
en-de
Thanks for waiting
Danke für's Warten
Vielen Dank für Ihre Geduld
[]
en-de
I am sorry that you are experiencing this issue, I will do my best to assist you.
Es tut mir leid, dass Sie dieses Problem haben. Ich werde mein Bestes tun, um Ihnen zu helfen.
Es tut mir Leid, dass Sie dieses Problem haben, ich werde mich bemühen, Ihnen zu helfen.
[]
en-de
Please let me know what is your #PRS_ORG# model
Bitte teilen Sie mir mit, was Ihr #PRS_ORG#-Modell ist
Bitte nennen Sie mir das Modell Ihres #PRS_ORG#
[]
en-de
Sorry for the inconveniences
Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten
Ich bedaure die Unannehmlichkeiten
[]
en-de
Is there anything else I can assist you with?
Gibt es sonst noch etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann?
Kann ich Ihnen sonst noch helfen?
[]
en-de
This is the first time and I hope the last.
Das ist das erste Mal und ich hoffe das letzte.
Dies ist das erste und hoffentlich auch das letzte Mal.
[ { "start": 0, "end": -1, "severity": "minor", "text": "Das ist das erste Mal und ich hoffe das letzte" } ]
en-de
Have a wonderful rest of your day and happy new year!
Habt einen wunderbaren Rest des Tages und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag, und ein frohes neues Jahr!
[ { "start": 0, "end": 3, "severity": "minor", "text": "Hab" } ]
en-de
If this is not working, please now, sign out and sign in back from your ereader
Wenn dies nicht funktioniert, melden Sie sich bitte jetzt von Ihrem eReader ab und wieder an
Wenn das nicht funktioniert, melden Sie sich jetzt bitte bei Ihrem Lesegerät ab und wieder an
[ { "start": 68, "end": 74, "severity": "minor", "text": "eReade" } ]
en-de
Sign out of your #PRS_ORG#
Melden Sie sich von Ihrer #PRS_ORG# ab
Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG# ab
[]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
More icon at the bottom of the screen.
Symbol "Mehr" unten auf dem Bildschirm.
Symbol „Mehr“ unten im Bildschirm.
[ { "start": 0, "end": 12, "severity": "minor", "text": "Symbol \"Mehr" } ]
en-de
Tap Settings.
Tippen Sie auf Einstellungen.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
[ { "start": 15, "end": 27, "severity": "minor", "text": "Einstellunge" } ]
en-de
Tap Accounts.
Tippen Sie auf Konten.
Tippen Sie auf „Konten“.
[ { "start": 15, "end": 20, "severity": "minor", "text": "Konte" } ]
en-de
Under #PRS_ORG#, tap Sign out.
Tippen Sie unter #PRS_ORG# auf Abmelden.
Tippen Sie unter #PRS_ORG# auf „Abmelden“.
[ { "start": 31, "end": 38, "severity": "minor", "text": "Abmelde" } ]
en-de
A confirmation screen will appear.
Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
[]
en-de
Thank you for the information provided, I hope you are doing fine.
Vielen Dank für die bereitgestellten Informationen, ich hoffe, es geht Ihnen gut.
Vielen Dank für die bereitgestellten Informationen, ich hoffe, es ist soweit alles klar.
[]
en-de
Please let me verify your #PRS_ORG# account.
Bitte lassen Sie mich Ihr #PRS_ORG#-Konto bestätigen.
Bitte lassen Sie mich Ihr #PRS_ORG#-Konto überprüfen.
[]
en-de
I will be happy to assist you.
Ich helfe Ihnen gerne weiter.
Ich helfe Ihnen gerne weiter.
[]
en-de
Please give me a moment.
Bitte geben Sie mir einen Moment.
Einen Moment bitte.
[]
en-de
Thank you for holding, I'm sorry that your mother hasn't received the egift card, please conform the email that was sent.
Vielen Dank für Ihre Geduld, es tut mir leid, dass Ihre Mutter die E-Geschenkkarte nicht erhalten hat. Bitte passen Sie die gesendete E-Mail an.
Vielen Dank fürs Warten, es tut mir Leid, dass Ihre Mutter die E-Geschenkkarte nicht erhalten hat, bitte bestätigen Sie die Versand-E-Mail.
[ { "start": 109, "end": 122, "severity": "minor", "text": "passen Sie di" } ]
en-de
One moment, let me fix the files for you
Einen Moment, lassen Sie mich die Dateien für Sie reparieren
Einen Moment, ich werde die Dateien für Sie reparieren
[]
en-de
please make sure to perform the following steps> On your e-reader...
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Schritte ausführen> Auf Ihrem E-Reader...
Bitte führen Sie die folgenden Schritte > auf Ihrem Lesegerät durch...
[]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
Tap the  More icon at the bottom of the screen.
Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf das Mehr-Symbol.
Tippen Sie unten im Bildschirm auf das Symbol „Mehr“.
[ { "start": 44, "end": 47, "severity": "minor", "text": "Meh" } ]
en-de
Tap Settings.
Tippen Sie auf Einstellungen.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
[]
en-de
Tap Device information.
Tippen Sie auf Geräteinformationen.
Tippen Sie auf „Geräteinformationen“.
[]
en-de
Beside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair.
Tippen Sie neben "Reparieren Sie Ihr #PRS_ORG#-Konto" auf Reparieren.
Tippen Sie neben „#PRS_ORG#-Konto reparieren“ auf „Reparieren“.
[]
en-de
Tap Repair now.
Tippen Sie auf Jetzt reparieren.
Tippen Sie auf „Jetzt reparieren“.
[]
en-de
You can also reset it from there.
Von dort aus können Sie es auch zurücksetzen.
Sie können es auch von hier aus zurücksetzen.
[]
en-de
However I recommend you resetting it from your computer, even if you are logged in on your computer, this is for you to remember your password, as this information is important to know by memory
Ich empfehle Ihnen jedoch, es von Ihrem Computer aus zurückzusetzen, selbst wenn Sie auf Ihrem Computer angemeldet sind, damit Sie sich Ihr Passwort merken können, da diese Informationen wichtig sind, um sie aus dem Gedächtnis zu kennen
Ich empfehle Ihnen aber, es von Ihrem Computer aus zurückzusetzen, selbst wenn Sie beim Computer angemeldet sind, das ist, damit Sie sich Ihr Kennwort merken, da Sie diese Informationen auswendig wissen sollten
[ { "start": 201, "end": 206, "severity": "minor", "text": "um si" }, { "start": 208, "end": 235, "severity": "minor", "text": "aus dem Gedächtnis zu kenne" } ]
en-de
Once your password is reset from your computer, please try accessing once again on our daughter's e-reader with your new password
Sobald Ihr Passwort von Ihrem Computer zurückgesetzt wurde, versuchen Sie bitte erneut, mit Ihrem neuen Passwort auf den E-Reader unserer Tochter zuzugreifen
Nachdem das Kennwort über Ihren Computer zurückgesetzt wurde, versuchen Sie erneut, mit dem neuen Kennwort auf das Lesegerät Ihrer Tochter zuzugreifen
[]
en-de
please let me know if it works
Bitte lassen Sie mich wissen, ob es funktioniert
Sagen Sie mir, ob es funktioniert
[]
en-de
Even if you don't know your password you can create a new password by following the steps I sent.
Selbst wenn Sie Ihr Passwort nicht kennen, können Sie ein neues Passwort erstellen, indem Sie die von mir gesendeten Schritte befolgen.
Auch wenn Sie Ihr Kennwort nicht wissen, können Sie mit den Schritten, die ich Ihnen gesendet habe, ein neues Kennwort erstellen.
[]
en-de
But don't worry, I can also send the link to reset your password
Aber keine Sorge, ich kann auch den Link senden, um Ihr Passwort zurückzusetzen
Aber keine Sorge, ich kann auch den Link zum Zurücksetzen Ihres Kennworts senden
[]
en-de
Please visit the following link and follow the steps to create a new password
Bitte besuchen Sie den folgenden Link und folgen Sie den Schritten, um ein neues Passwort zu erstellen
Bitte klicken Sie auf den folgenden Link und führen Sie die Schritte zum Erstellen eines neuen Passworts aus
[]
en-de
Let me know if you were able to create your new password and sign in with it
Lassen Sie mich wissen, ob Sie Ihr neues Passwort erstellen und sich damit anmelden konnten
Lassen Sie mich wissen, o Sie das neue Kennwort erstellen und sich damit anmelden konnten
[]
en-de
please try to perfprm thsi procedures"
Bitte versuchen Sie, diese Verfahren durchzuführen"
bitte versuchen Sie es mit diesen Verfahren
[]
en-de
To repair your account on the #PRS_ORG# app, please follow the steps indicated below:
Um Ihr Konto in der #PRS_ORG#-App zu reparieren, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
Um Ihr Konto auf der #PRS_ORG#-App zu reparieren, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
[]
en-de
From the #PRS_ORG# App's home screen, tap More at the bottom of the screen.
Tippen Sie auf dem Startbildschirm der #PRS_ORG# App unten auf dem Bildschirm auf Mehr.
Tippen Sie auf dem Startbildschirm der #PRS_ORG#-App auf das Symbol „Mehr“ unten im Bildschirm.
[]
en-de
Tap Repair your account.
Tippen Sie auf Ihr Konto reparieren.
Tippen Sie auf „Konto reparieren“.
[]
en-de
If you have a lot of items, it may take a while to repair your account.
Wenn Sie viele Artikel haben, kann es eine Weile dauern, bis Ihr Konto repariert ist.
Wenn Sie viele Titel haben, kann die Reparatur des Kontos eine Weile dauern.
[]
en-de
Go back to your Home screen, and tap Books or Audiobooks and see if the item that was missing appears.
Gehen Sie zurück zu Ihrem Startbildschirm, tippen Sie auf Bücher oder Hörbücher und prüfen Sie, ob das fehlende Element angezeigt wird.
Gehen Sie zurück zum Startbildschirm und tippen Sie auf „Bücher“ oder „Hörbücher“, um zu sehen, ob der fehlende Titel angezeigt wird.
[ { "start": 112, "end": 118, "severity": "minor", "text": "Elemen" } ]
en-de
when you are finish please continue with this procedure
Wenn Sie fertig sind, fahren Sie bitte mit diesem Verfahren fort
Wenn Sie fertig sind, fahren Sie bitte mit diesem Verfahren fort
[]
en-de
I know it is in chinese, you don't need to use your device's internal function nor the correct language to perform these last steps sent.
Ich weiß, dass es auf Chinesisch ist. Sie müssen weder die interne Funktion Ihres Geräts noch die richtige Sprache verwenden, um diese letzten gesendeten Schritte auszuführen.
Ich weiß, dass es Chinesisch ist, Sie brauchen nicht die internen Funktionen des Geräts oder die richtige Sprache zu verwenden, um diese letzten gesendeten Schritte durchzuführen.
[]
en-de
Please, do me the favor to read them first and then performing them
Bitte tun Sie mir den Gefallen, sie zuerst zu lesen und dann auszuführen
Seien Sie bitte so gut, sie zuerst zu lesen und dann durchzuführen
[]
en-de
the instructions are to manually reset your device
Die Anweisungen lauten, Ihr Gerät manuell zurückzusetzen
die Anweisungen dienen dazu, Ihr Gerät manuell zurückzusetzen
[]
en-de
The correct language is not needed.
Die richtige Sprache ist nicht erforderlich.
Die richtige Sprache wird nicht benötigt.
[]
en-de
However, if you wish to make a return request I can also help you
Wenn Sie jedoch eine Rücksendeanfrage stellen möchten, kann ich Ihnen auch helfen
Wenn Sie einen Rückgabeantrag stellen möchten, kann ich Ihnen auch dabei helfen
[]
en-de
Please keep tapping where the images are showing, are you able to see the images and follow where to tap?
Bitte tippen Sie weiterhin dort an, wo die Bilder angezeigt werden. Können Sie die Bilder sehen und verfolgen, wo Sie tippen sollen?
Bitte tippen Sie weiter dort, wo die es Bilder zeigen, können Sie die Bilder sehen und nachvollziehen, wo getippt werden muss?
[ { "start": 6, "end": 11, "severity": "minor", "text": "tippe" }, { "start": 100, "end": 108, "severity": "minor", "text": "verfolge" } ]
en-de
I will keep providing the images
Ich werde die Bilder weiterhin zur Verfügung stellen
Ich werde weiterhin die Bilder senden
[]
en-de
But please let me know if you were able to tap on your device where the images say
Aber bitte lassen Sie mich wissen, ob Sie auf Ihrem Gerät tippen konnten, wo auf den Bildern steht
Aber bitte sagen Sie mir, ob Sie auf Ihrem Gerät dort tippen konnten, wo es die Bilder angeben
[ { "start": 74, "end": 97, "severity": "minor", "text": "wo auf den Bildern steh" } ]
en-de
Ok, please do me the favour to follow the next steps>
Ok, bitte tun Sie mir den Gefallen, um die nächsten Schritte zu befolgen>
OK, bitte befolgen Sie die nächsten Schritte >
[ { "start": 36, "end": 37, "severity": "major", "text": "u" } ]
en-de
Plug the wall charger (not included) to a power outlet, and then connect your eReader to the wall charger.
Schließen Sie das Wandladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) an eine Steckdose an und verbinden Sie dann Ihren eReader mit dem Wandladegerät.
Schließen Sie das Wandladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) an eine Steckdose an und verbinden Sie Ihr Lesegerät mit dem Ladegerät.
[]
en-de
Press and hold the power button until you see the words "Powered off" at the top of the screen.
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis oben auf dem Bildschirm die Worte <unk>Ausgeschaltet<unk> angezeigt werden.
Drücken und halten Sie die Power-Taste, bis oben im Bildschirm „Ausgeschaltet“ angezeigt wird.
[ { "start": 68, "end": 76, "severity": "minor", "text": "die Wort" }, { "start": 78, "end": 82, "severity": "minor", "text": "<unk" } ]
en-de
Continue holding down the power button for 3-4 seconds.
Halten Sie den Netzschalter weiterhin 3-4 Sekunden lang gedrückt.
Halten Sie die Power-Taste für weitere 3-4 Sekunden gedrückt.
[ { "start": 15, "end": 26, "severity": "minor", "text": "Netzschalte" } ]
en-de
Release the power button.
Lassen Sie den Netzschalter los.
Lassen Sie die Power-Taste los.
[ { "start": 15, "end": 26, "severity": "minor", "text": "Netzschalte" } ]
en-de
Press and hold the power button on your eReader for 30 seconds.
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste an Ihrem eReader 30 Sekunden lang gedrückt.
Drücken und halten Sie die Power-Taste an Ihrem Lesegerät für 30 Sekunden.
[]
en-de
Wait for the 'Restore' screen to appear.
Warten Sie, bis der <unk>Wiederherstellen<unk>-Bildschirm angezeigt wird.
Warten Sie, bis der Bildschirm „Wiederherstellen“ angezeigt wird.
[ { "start": 20, "end": 24, "severity": "minor", "text": "<unk" } ]
en-de
Release the power button.
Lassen Sie den Netzschalter los.
Lassen Sie die Power-Taste los.
[ { "start": 15, "end": 26, "severity": "minor", "text": "Netzschalte" } ]
en-de
After the e-reader has been reset, it will ask you to set your language preferences and a WiFi network.
Nachdem der E-Reader zurückgesetzt wurde, werden Sie aufgefordert, Ihre Spracheinstellungen und ein WLAN-Netzwerk festzulegen.
Nachdem das Lesegerät zurückgesetzt wurde, werden Sie aufgefordert, Ihre Spracheinstellungen und ein WLAN-Netzwerk festzulegen.
[ { "start": 12, "end": 19, "severity": "minor", "text": "E-Reade" } ]
en-de
After that you will need to sign in with your e-mail address and password
Danach müssen Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort anmelden
Danach müssen Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort anmelden
[]
en-de
Change your font settings with the menu at the bottom:
Ändern Sie Ihre Schriftarteinstellungen mit dem Menü unten:
Ändern Sie Ihre Schriftarteneinstellungen über das Menü unten:
[]
en-de
Adjust font style: Tap the dropdown menu beside ‘Font Face’ to select from a list of available fonts.
Schriftstil anpassen: Tippen Sie auf das Dropdown-Menü neben <unk>Schriftart<unk>, um aus einer Liste verfügbarer Schriftarten auszuwählen.
Schriftstil anpassen: Tippen Sie auf das Dropdown-Menü neben „Schriftart“, um aus der Liste der verfügbaren Schriftarten auszuwählen.
[]
en-de
Adjust font size: Drag thecircle icon beside ‘Font Size’ to change the size of the text.
Schriftgröße anpassen: Ziehen Sie das Kreissymbol neben <unk>Schriftgröße<unk>, um die Größe des Textes zu ändern.
Schriftgröße anpassen: Ziehen Sie das Kreissymbol neben „Schriftgröße“, um die Textgröße zu ändern.
[]
en-de
Adjust line spacing: Drag thecircle icon beside ‘Line Spacing’ to increase or decrease the space between the lines of type.
Zeilenabstand anpassen: Ziehen Sie das Kreissymbol neben <unk>Zeilenabstand<unk>, um den Abstand zwischen den Textzeilen zu vergrößern oder zu verkleinern.
Zeilenabstand anpassen: Ziehen Sie das Kreissymbol neben „Zeilenabstand“, um den Abstand zwischen den Linien des Typs zu erhöhen oder zu verringern.
[]
en-de
Adjust margins: Drag the slider beside Margins to make the margins bigger or smaller.
Ränder anpassen: Ziehen Sie den Schieberegler neben Ränder, um die Ränder größer oder kleiner zu machen.
Ränder anpassen: Ziehen Sie den Schieberegler neben „Ränder“, um die Ränder größer oder kleiner zu machen.
[]
en-de
Set the text justification: Beside ‘Justification’, select your choice of justification.
Legen Sie die Textausrichtung fest: Wählen Sie neben <unk>Ausrichtung<unk> Ihre gewünschte Ausrichtung aus.
Textausrichtung festlegen: Wählen Sie neben „Ausrichtung“ die gewünschte Ausrichtung aus.
[]
en-de
When you change the way text looks, your eReader remembers your preferred size and style, and applies it to other books you’re reading.
Wenn Sie das Aussehen von Text ändern, merkt sich Ihr eReader Ihre bevorzugte Größe und Ihren bevorzugten Stil und wendet sie auf andere Bücher an, die Sie lesen.
Wenn Sie das Textformat ändern, speichert Ihr Lesegerät Ihre bevorzugte Schriftgröße und den Schriftstil und wenden sie auf andere Bücher an, die Sie lesen.
[]
en-de
If you’re reading a PDF, you can’t change the size or style of the text.
Wenn Sie eine PDF-Datei lesen, können Sie die Größe oder den Stil des Textes nicht ändern.
Wenn Sie eine PDF-Datei lesen, können Sie die Größe oder den Stil des Textes nicht ändern.
[]
en-de
are you on a page of a book?
Bist du auf einer Buchseite?
Befinden Sie sich auf der Seite eines Buchs?
[ { "start": 0, "end": 6, "severity": "minor", "text": "Bist d" } ]
en-de
You can adjust the text size, fonts, line spacing, and justification to make reading easier on your eyes.
Sie können die Textgröße, die Schriftarten, den Zeilenabstand und die Ausrichtung anpassen, um das Lesen für Ihre Augen zu erleichtern.
Sie können die Textgröße, Schriftarten, Zeilenabstände und Ausrichtung anpassen, um leichter lesen zu können.
[]
en-de
While reading, tap the middle of your page to bring up the Reading Menu.
Tippen Sie beim Lesen auf die Mitte Ihrer Seite, um das Lesemenü aufzurufen.
Tippen Sie beim Lesen in die Mitte der Seite, um das Lesemenü zu öffnen.
[]
en-de
Tap the Text icon.
Tippen Sie auf das Textsymbol.
Tippen Sie auf das Text-Symbol.
[]
en-de
Thank you for the information.
Vielen Dank für die Information.
Vielen Dank für die Informationen.
[]
en-de
I will be more than happy to assist you.
Ich helfe Ihnen gerne weiter.
Ich freue mich, Sie unterstützen zu können.
[]
en-de
I'll review your account, one moment, please.
Ich überprüfe Ihr Konto, einen Moment bitte.
Ich werde Ihr Konto überprüfen, einen Moment bitte.
[]
en-de
Thank you for your waiting time, I have checked the information into your account.
Vielen Dank für Ihre Wartezeit, ich habe die Informationen in Ihrem Konto überprüft.
Vielen Dank, dass Sie gewartet haben, ich habe die Informationen in Ihrem Konto geprüft.
[]
en-de
I'm really sorry to know that you are having this issue with your eBook , however, I'm willing to help you.
Es tut mir wirklich leid, dass Sie dieses Problem mit Ihrem eBook haben, aber ich bin bereit, Ihnen zu helfen.
Es tut mir sehr Leid zu hören, dass Sie dieses Problem mit Ihrem eBook haben, aber ich helfe Ihnen gern.
[ { "start": 60, "end": 64, "severity": "minor", "text": "eBoo" } ]
en-de
I'll share a couple of steps to perform into your eReader, okay?
Ich werde ein paar Schritte mit Ihnen teilen, die Sie in Ihrem eReader ausführen müssen, okay?
Ich erkläre Ihnen einige Schritte, die Sie auf Ihrem Lesegerät ausführen müssen, ok?
[ { "start": 63, "end": 69, "severity": "minor", "text": "eReade" } ]
en-de
Repairing your #PRS_ORG# account on eReader
Reparieren Ihres #PRS_ORG#-Kontos auf eReader
Reparieren Ihres #PRS_ORG#-Kontos auf dem Lesegerät
[ { "start": 34, "end": 44, "severity": "minor", "text": "auf eReade" } ]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de