flatten_chunked_text
stringlengths 1
33.5k
|
---|
Johnsson visar hur Strindberg använder sig av motiv som homunculus, spöken, vampyrer och dubbelgångare för att gestalta ett problematiskt förhållande till identiteten och betonar inflytandet från Poe och Hoffmann på hans författarskap.75 Den gotiska litteraturens uppkomst kan kopplas till förändringen i kulturella attityder under 1700-talet och förstås som en produkt av omvälvande förändringar i samhället, av industrialisering, urbanisering, sekularisering och kapitalism. I Selma Lagerlöfs värld. Dualismen gestaltas både i karaktärernas inre och på ett övergripande yttre plan, som en motsättning mellan olika stadier i människans kultur, och det som har trängts bort återvänder i kuslig skepnad.310 Termen dubbelgångare har brukats i många olika sammanhang och på flera skilda sätt, och även om begreppet snävas in till att handla om den gotiska fiktionens dubbelgångare finns ett par variationer som bör omnämnas.311 De är dock samtliga en gestaltning av ett splittrat jag och det handlar om en kamp mellan de två sidorna om utrymmet i psyket. Framförallt anpassade författarna genrens tid och rum till svensk historia och geografi, något som är typiskt också för Lagerlöf. 117 Fear of the Other: Approaches to English Stories of The Double (1764-1910) relationen mellan det första och det andra jaget på följande sätt: the doubles share a rationally inexplicable inner-psychic entity, a common mind. Girard menade att den till stor del baseras på den tredje parten, rivalens roll som förmedlare av subjektets begär till objektet. Ingrid Wikén Bonde, Samlade skrifter XI. Han står som kristendomens representant gentemot det sunda och starka men moraliskt outvecklade naturbarnet. The double is related to the gothic plot described by Day as a failed quest for identity, leading to fragmentation and the metamorphosis of the self into its own double: after an initial state of enthrallment, the protagonist descends and becomes entrapped in the gothic underworld; he is lost in the circles of his own fears and desires and can never find his way back. Han hade inte i hela sitt lif sett någon, som passat honom bättre. |
Vi minnas, hur han i Rongsted fick underrättelse från Sverige om, att Emma försvunnit från sin faders hem och att man där var öfvertygad om, att hon, af sorg öfver att Harald måste sätta sitt lif på spel under fälttåget, hade kastat sig i Mälarens vågor. Därför har jag kommit hit för att å min konungs och å hela danska folkets vägnar bedja Eder om nåd för Danmark. Ah. Han kunde icke böjas. Mycket glad öfver att få meddela mina kunskaper åt andra och ifrig att få inhämta nya gjorde jag honom mycket nöje genom historiska berättelser, politiska samtal, förklaringar öfver naturen och så vidare. – Där fäktar man mot man. Kungen var inte rätt belåten med detta uppskof, skall jag säga, och han ansåg, att ett samtal mellan honom och storviziren borde kunna gå för sig utan några vidlyftiga ceremonier. – Låt oss gå till min sängkammare, där kunna vi ännu fria oss. Helt visst har hon af saknad och förtviflan kastat sig i Mälarens böljor. – De må vara hvilketdera som helst, inföll kungen. – Tyst! Efter honom följde Arvid och sedan flere andra. – Hvar attan tusan har du då gjort af dina pluringar? – Nog minns jag det. Han tänkte icke på, att konungen själf var så godt som otillgänglig för hungerns fordringar och törstens brand och att konungen med ett ord sagdt var en järnnatur, hvilken fordrade, att hans män skulle vara lika härdade. Men nu vill jag tala om en glad historia för er, som jag vill kalla: Men trots all den styrka och allt det mod, som konungen lade i dagen, skulle han likväl i längden icke hafva kunnat reda sig ensam mot den omkring femton man starka ryska skaran. Utom de i Turkiet varande grekerna, hvilkas glädje vid dylika tillfällen är rent af omåttlig, deltaga äfven judarne med förtjusning i glädjen öfver denna korta frihet. – Hvad säger farbror, utbrast Tyra. Förmäldes med hertigen af Holstein-Gottorp. utropade Mæstel. |
ANNAT HJÄLPER, BÖR HYPNOTISK BEHANDLING KAN INNEHÅLLA ETT TÄNKESPRÅK. OBS 1 KRING HELA KRETSEN, GIFVER HVAR OCH EN FÖR UTROTANDE AF VÄGGOHYRA? HAR FÖRANVÄNDAS. ABE<. JÄMTE DET AKADEMIEN FÖRBEHÅLLER SIG ATT I SIN TUR SVAR. ÄDLA. SE SVAR TILL TACKSAM FLICKA SÖKT FLERE MEDEL, MEN UTAN RESULTAT. BEDES ATT FÅ VETA I HVILKEN FÖR FRAMTIDEN FÖRVARA DE SKRIFTER, SOM TORDIS U — A. EN BEKYMRAD. I N:R 3. BUTIK MAN KÖPER RÖD KONGO-FÄRG, HVAD TILL AKADEMIENS TÄFLINGAR INSÄNDAS, FÅR N:R 40. JA, NOG GÅR DET, MEN EJ N:R 106. HVAR I KÖPENHAMN FÅR MAN DEN KOSTAR, HURU MAN FÄRGAR BOMULLSAKADEMIEN TILL DE TÄFLANDES KÄNNEDOM UTAN PRIVAT LÄSNING OCH I SÅ FALL, FÖRST NYFÖRLOFVAD. AFLÄGSNAS SÄKERT KÖPA STILFULLA, MEN EJ FÖR DYRBARA PROLAPPAR MEOL DEN, HURU MAN BILLIGAST MEDDELA, ATT, FÖR DEN HÄNDELSE NÅGON OCH FRÄMST MATEMATIK, (I LÄGRE AFDELNINBLOTT MEDELS OPERATION AF LÄKARE. SKALL FÅ DEN TILL! SE SVAR TILL MÄDMENADDRÄKTER 1 SKÅNSKA. FINNS ATT KÖPA? ÄFVEN OM ENKLASTE SÄTSIN HELHET ELLER DELVIS FÖRE HÖGTIDSDAINTRÄDE I HÖGRE) ISYNNERHET GEOMETRI MED CHEN I N:R 3. JÄMFÖR SVARET TILL SVEA N: R 107. |
Det fanns starka indikationer för insättande av warfarin, dels på grund av patientens ålder, dels på grund av uttalad hjärtsvikt. I det tredje fallet fick en 67-årig man utan antikoagulantia en hjärninfarkt i samband med elkonvertering av paroxysmalt förmaksflimmer. I Läkemedelsboken framhålls visserligen hög ålder som en kontraindikation, men var dras gränsen? På medicinkliniken noteras att patienten 20 år tidigare opererats för cancer mammae. Ett drygt år senare, den 15 december 2001, noterar hustrun på morgonen att patienten inte öppnar ögonen och i övrigt inte heller ger någon kontakt. Hon hade lagts in på kirurgen på grund av smärtor i nedre delen av buken, framför allt nattetid och efter födointag. En minoritet av patienterna med förmaksflimmer och som har haft slaganfall får för närvarande antikoagulantia. Flimret vek spontant inom ett dygn och patienten ställdes på betablockerare. I Läkemedelsverkets behandlingsrekommendationer och i Läkemedelsboken tas båda dessa frågor upp men inte i Nationella riktlinjerna för strokesjukvård (Tabell II). Blödningsrisken är som väntat något större under antikoagulantiabehandling (oddskvot 1,45, 95-procentig konfidensintervall 0,93-2,27). Diskussion Frågan är dock hur tillämpliga nuvarande rekommendationer är i klinisk praxis. Den tillskrivna befolkningsrisken för slaganfall om man har haft förmaksflimmer är drygt 1 procent i 50-årsåldern, 3 procent i 60-årsåldern, 10 procent i 70-årsåldern och 24 procent i 80-årsåldern [2]. Några kontraindikationer syntes inte föreligga. Resterande del av värdena, 27 procent, låg under 2 och representerade dessutom en kort tidsperiod under vilken man försökte justera doserna. En 74-årig kvinna övertas till medicinkliniken från kirurgkliniken i april 2001 på grund av hjärtsvikt och snabbt förmaksflimmer. Det var endast 12 procent av värdena som låg över 3 och som därmed indikerade ökad blödningsrisk. I det andra fick en 74-årig kvinna med markerat nedsatt vänsterkammarfunktion och gastrointestinala besvär två hjärnembolier under behandling med acetylsalicylsyra. |
Det satt hvarpk Iion Iiniidskas ined historiska personer ar s % godtyckligt, för att ' ej (1 a, ogrannlaga, att det ej kunnat iiudgå att stöta sanivetsgraiiiia, för deii historiska saiiniiigeii öininaiide lasare för linfviidet. Men det finnes en lie1 stor publik, soiii är i-niiidre iiograknad i det afseendet, och det %r väl fför den Carl Blink slwifver sina böcker. % ' r h (le historiska böckerna Lir öfverghngeii lätt funnen till bioyrujieta. Har mötas vi af ett arbete, skrifvet med niasterhand - en Iiand tyvlrr redan kalliiad i clödeil - A m e C7tarlotte Leflers Soltja Kovcclevsky. Ovillkorligen sammanställer man detta arbete med ett ej iiiiiidre fraiiistaeiide, afveii det utgörande en blaiidniiig af biografi och 1~0111a11, Trera Trorowtzof af Sonja Kovcclez; sky. En lkiigt kompetentare penna än v&r liar redan i Dagny beliandlczt dessa böcker, livarföre vi)) lott mh det vara oss tillåtet därpå ej behöfva spilla niånga ord. att iittrycka vår .ganska berättigade stolthet öfver, att de arbeten soin ined skäl räknats bland h e t s jntressaiitaste litterära. företeelser @ %tt från kvinliga författare. Något som ej kan iiiiilgå att frappera vid genoinögnaiidet af fjolårets bokkatalog ar det föriindransviirda sakförhållandet, att iiiider 1892 ingen enda ~iovellsarnling, iiigeii enda längre roman utgifvits af kvinlig författare. Kortare Berdttelser förekorniim cläreinot ej så f %. Så liar vår utmärkta författariizna, Matldda Roos, Iainnat tvenne s i - dana, iitgifna 11var för sig. |
Det var en svår vinter på Lindö. Öfverstelöjtnant Anckarströms sjukdom hade förvärrats, och det alltid kinkiga lynnet hade blifvit ännu mera oberäkneligt och fördystradt. Mer än någonsin hade han förnimmelsen af att tiden var alltför knappt tillmätt för det myckna, som ännu återstod honom att göra, och denna ohyggliga känsla ökade oron och rastlösheten till gränsen af förtviflan. Han tänkte på sina inrättningars fortbestånd. Han grubblade öfver sina söners framtida öde. Han talade med Gjörwell och bad honom åtaga sig det egentliga förmyndareskapet öfver de tre sönerna genom att hafva deras uppfostran om hand. Han nämnde ryttmästare Silfverbrand och häradshöfding Wallöf såsom Gjörwells medförmyndare. Dessa herrar hade lofvat honom att se till husets ekonomiska angelägenheter, och då Gjörwell lofvade att vaka öfver sönernas uppfostran, lugnades den svåraste oron. Han skref sitt testamente. Det innehöll vidlyftiga och minutiösa förordningar om den grafvård, som snarast möjligt skulle uppföras i Wallentuna kyrka, där han själf och alla hans efterkommande skulle hvila i evärdliga tider. Det stod vidare i testamentet: »På det att efter min död den jord, som jag förvärfvat, ej må förskingras, utan alltid med det Anckarströmska namnet bibehållas, har jag härmed velat den till fideikommiss förordna.» Och så efter uppräknandet af egendomarna och gårdarna kom den viktiga punkten rörande den första fideikommissarien till Lindö. »Min äldste son Jacob Johan blifver härmed förordnad till den förste fideikommissarien och efter honom äldste sonen och så framgent i nedstigande led, så länge någon manlig bröstarfvinge gifves, men i brist däraf den närmaste på svärdssidan å fäderne eller den som af mina efterkommande enligt författningarna kan vara caput familiæ.» |
Hit upp kliittrade i grå forntiben gårdarnes ägare om inorgnwna, siirdeles efter en storm, för att se efter om stranden tilläfventyrs hade ivalsignats med vrak, och för deras mera strängt rätt * rådiga afkoinlingm var det på gamla dagar ett nöje att åtminstone kunna p& pricken bestiimina vindens styrka och riktning samt åt-, slrilliga andra saker, fiirutan hvilka en sjöiilati ej gama kan fraliilefva sin dag ens på landbacken. Men vi g % vidare. I kröken af backen passera vi strykerskans stuga, där ägarinnan med alskviirc ' it fiirtroei~rle för nllrniinlieten skrif vit med krita p i den tillbommade dörren::: Tilda iir gadder til1 Bastas ». Allts;, vallofliga allmanhet, som kommer för att afliiimt a dina af behofvet pikallade skjortbröst eller iniisslinsbliisar, satt dig ned på förstugubron och ranta, ifall & n kannedom i ortens geografi och Tildas vanor sådant tillråder, eller ock ränd hem med oförrattadt grende! Nedanför Tildns stuga utbreder sig en saftig iing, agr den svai+ brokiga boskapen som bast hiller p i att smörja sig med andra xdlens skörd. En ståtlig tjur släpar helt gemytligt med sig det tjuder, hvarmed han anses vara bunden. Yi kasta en tvelrande blick p i slfinbarshackens taggar G andra sidan viigen, men det fruktade djiirrt har lyckligtvis inga » afdrter *, utan fortsätter lugnt sin aftonvard. |
Valborg togs genast varmt i försvar: »Hon bar så rysligt många goda sidor. Och dessutom tror jag att vi likna hvarandra i mycket.» »Bravo, Maggie!» »Asch, så menade jag inte.» — Att samma spörsmål, vänskapen de båda damerna emellan, med undran och olika tolkningar diskuterats af stadens herrar, var henne obekant. Emellertid gick väninnornas samtal denna gång trögt. Margit hade ämnat noga redogöra för gårdagens händelser, i afsikt att be Valborg strängeligen tillrättavisa kaptenen, men i sista stunden fann hon det kanske vara bättre att ingen utomstående kände till ... det där. Däremot fann fröken Valborg, helt oförmodadt, för godt att i förtäkta ordalag och med små, konstlade skratt tillråda Margit att gifta sig — »eftersom ingenting hindrar» — men framför alt med en världsvan man ... en man, som förstode att »göra affär af en rik hustru». Margit blef till den grad förvånad, att hon själf icke märkte huru pinsamt tonen berörde henne, utan endast utbrast; »Rik jag!» »Å, jag tror värkligen att du blir generad vet du inte det? Din mor hade förmögenhet, har jag hört, och så stillsamt och indraget som ni i allmänhet lefvat ...» »Ja, det är sant.» Efter en stunds besinnande: »Så underligt! Men du tar ändå miste.» Hon vände sig om, när en dörr öppnades, reste sig — kapten Janson stannade med mössan i handen. »Tack för senast, fröken Schrowe!» En tryckande tystnad uppstod. »Hvarför har ... har ni inte rest?» »Vi bli klara först i öfvermorgon — med er tillåtelse. Men var lugn: jag kommer tillbaka.» Han antog en riktigt pojkspjufveraktig min, men inlade tillika en sådan salig erinring i blicken, att Margit måste både småle och rodna, huru hon än bjöd till att beherska sig. Oh, så förargligt, så förargligt! De båda andra måtte ha växlat ett förstående ögonkast, ty i stället för att stanna kvar, hvartill han först tyktes haft lust, bugade sig kaptenen djupt och gick. |
Å, hvad hon måtte hafva drömt denna kvinna, och hur djupt hon måtte ha lidit. Ty så mycket kvinna var hon, att hon ville icke taga en annans barn, innan hon visste, om naturen nekat henne möjligheten att få ett eget. Hon hade nog tänkt på, att taga en annans barn och göra det till sitt eget, men alltid hade hon stött den tanken ifrån sig, som om den inneburit något vämjeligt, något så ringa och fattigt, att det gjorde hennes dröm till en fåfäng lek med tomma känslor. Det var för henne, har jag trott, nästan som att begå något onaturligt. Och så blef denna kvinna plötsligt rik. Hon fick ärfva en aflägsen släkting, och hela hennes lif bytte färg, som väl alltid blir fallet, när rikedomen plötsligt lyfter en fattig människa upp till frihet och oberoende. I och med detsamma blef hon firad och eftersökt. Hennes släktingar började erinra sig, att de städse visat henne välvilja, och männen upptäckte, att hon ägde kvinnliga behag och säkert skulle blifva en utmärkt hustru. Då fick hon hat till sin omgifning, hat till sitt eget lif, och det blef henne naturligt att förakta hvarje känsla som drog en man till en kvinna. Hon hatade allt detta så våldsamt, att hon ville blifva det kvitt, till hvad pris som helst. Hon ville göra ett dåd, som skulle ställa henne utanför all den falska ömhet, hvilken hon kände bjuda sig Judaskyssar. Hon ville undgå sin släkt och hålla männen på afstånd. Hon reste till Paris för att få lugn, och där mognade hennes plan. |
Så voro dessa bägge män, om än skaldenaturer i och genom sig sjelfva, dock skalder egentligen blott i och genom hvarandra. Ingendera kunde tänka sig någon åtskillnad mellan det poetiskt sköna och det moraliskt sköna; eller, om en sådan ock skulle understundom vara möjlig, tänka sig den såsom tillåtlig. Hvad Marmontel yttrar om Creutz, att han ”med snillets passion förenade dygdens”, gäller lika om dem båda. Men Creutz lät ingenting störa sig i den harmoniska drömfägringen af en själsverld, der han alltid förmådde insmälta och rena hela det vanliga alldagslifvet; så att han förvandlade äfven sin minister-befattning, och slutligen andra höga ämbeten, samtligen till poesi, utan att derför sköta dem mindre skickligt. Gyllenborg ägde ej denna fantasiens böjlighet att lämpa sig efter hvardags-verklighetens fordringar; och var fördenskull, så ofta han ej fick ifrån dem aflägsnad lefva i en litterär och huslig ro, benägen att möta dem med förtrutna ögonkast af en godmodig vrede. Denna olikhet, under all den öfriga likheten, förklarar tillräckligt, hvarför ej han, liksom Creutz, under Gustaf III:s spira uppsteg till rikets högsta värdigheter. Såsom det synes, fjermades han ock från den vittre Konungen, oaktadt all ömsesidig vänskap, af någon icke alldeles öfvervunnen politisk skiljaktighet. |
— Om kvinnlig hemslöjd; nå- gra tankar om dess värde och befrämjande af Hedvig Holmström. (Forts.) — » Mödrar emellan ». IX — XII. — Valborgsmäss-eld; ett barndomsminne af Fanny Chrysander. — Från Iduns läsekrets. — Ur notisboken. — Teater och musik. - Sandkorn; utkast för Idun af Ernst Lundquist. Säkert kan du något bruka, Se dig o m blott i vår ring! Ur skogen mig tag från en stam. Bard, känd uti gudarnes sal. E n aflöfvad sittplats så smal. Mörbultad af hvad kan man vara. En utaf de surrandes skara. Två bohagsartiklar nog o c k Tar herrskapet fram ur min flock. En tontolk. Och gifvarn af lagen. För stötarne känslig servis. Två ting hvilka skötas i spis. Lokaler så rika ibland. Af skogarnes hungriga gossar Onekligt ett glupande par. Finsmakare, len är hans tunga. En klass — en som tycker o m fläsk. Passage öfver svallande strömmar. En lifskraftig, ilande flod. E n segsliten länk uti tömmar. En gosse, som skarpskytt så god. Små husliga, vingade gäster. Ett skinande ljus helst vid fäster. I vanlig bemärkelse dans. Hvad flätas i enklaste krans. En skuta — rik var dess kajuta. Hjältinna i Kanaans land. Bergshöjd vid en insjö så klar. En dalbygd, en häfdens, ej stundens. Af papper utmärkt fabrikat. Ett träd nu vi namnge af lundens. För småttingar önskansvärd mat. Samt fåglar allmänna på vågor. Ifyllnadsgåta. x I. horn, ke, ra, e, ar, k, na, pa, ca, af, p, ab, ha, z, öl, k, nu, s, ap, an, k, ris, lu, s, eb, s, pa, k, ta, na, x, fin, k, el, b, g o, p, m, ber, n, t, ri, r, j, ta, s, t, fe, k, tor, s, c. Olle. Hvad vindar i endräkt kan blifva. |
Han gjorde det, den slog aldrig ned på marken, den heller. Han kastade dit flera, så att vi till sist hade hela vårt vedförrådd utkastat i den eviga rymden, utan hopp om att få det tillbaka. Well, det blev morgon, och det första vi sågo var den ofantliga, nästan uppruttnade höstack, på vilken Johannes slängt upp så många klumpar med och utan kors. Han skrattade inte, han såg ond ut, och följaktligen skrattade inte jag heller. Vi snokade runt campen och hittade ett stycke bort i skogen en lergrop, övertäckt med en tom fläsklåda. Johannes sparkade bort lådan. Gropen var fylld med ris och stenar. Han sade inte ett ord, men han tittade på mig. — Tror du? sade jag för att säga något. — Den kan inte vara djup, svarade han grubblande, det är lätt att titta efter. Om Base Ball slog ihjäl honom och stoppade ner honom här, var han dum. Då var det bara en slump att dom inte tittade hit. Det här är en vanlig grop som dom grävde när dom rappade kåkarna. Blir du med, gosse, så gräver vi opp honom? Jag tyckte inte det var roligt alls, men det var dagsljus nu, och allting föreföll mindre hemskt. Men ett ruttet lik var ju inte trevligt att leta efter, varför jag försökte avstyra. — Va ska vi med de att göra? sade jag sorgset. Han har de bäst som han har de, å vi kan inte blåsa liv i han igen. Jag gick på som en hästhandlare och till sist gav han med sig, och vi gav oss i väg mot floden, där vi skulle jaga med lykta natten efter. Vi gjorde det också, Johannes sköt två råbockar samma natt, och vi hängde upp dem på en stång, lagd mellan grenarna på två bokträd, och beslöto att försöka vår lycka ännu en natt. Under hela tiden talade Johannes bara om Stammering Frank och hur säker han var på, att han låg och sov i lergropen. Jag kände mig inte alls så säker, men jag bråkar inte med folk som har fixa idéer. Det ska man aldrig göra, man ska för resten låta var och en idiot hålla på med sina dumheter i fred, det lärde jag mig där ute, och mådde alltid bra av det. Den som vill uppfostra och rätta och tillrättavisa andra råkar förr eller senare i slagsmål, och det är det dummaste som finns. |
En dag, då Lars kom hem till köksvinden med skaffning för hushållet, hörde han prassel på taket. Luckan var uppslagen mot skyn och en stol var ställd inunder. Han krängde sig upp och såg med bäfvande aning en stor, sällsam fågel, som styrde i väldig fart tvärs öfver sundet och försvann bort genom höstdagens mist. Ortens skator hade under grufveligt kraxande samlat sig för att flyga upp den ovane fågeln, kanske i mening att hacka hål i hans vingar. Men de sågo sin vanmakt, återvände nu och satte sig på en hässja, dufvet fundersamma. En af dem fick lösning på gåtan, vippade stjärten och skrek: »Ericus!» Nu förstodo äfven de andra och skreko ilsket instämmande såsom än i dag: »Ericus! Ericus! Ericus!» Och unge Lars lyssnade aningsfullt och föll icke förgäfves i gråt, ty innan kvällen återkommo de med hans mästare på bår. Dåren hade slagit ned för henne som en örn, färdig att gripa sitt lofgifna byte, och sagt: »Du ser jag flyger bra! Nu har du tid att stå vid ord och lofven!» Hon hade stått förfärad en stund, men redde sig ur faran med list: »Du flyger riktigt bra, så att det var storlig lust att skåda. Men roligt vore att se, huru du tar dig ut i vändningarna och på ett tak som en riktig fågel. Flyg upp och sänk dig ned på yttersta ändan af takåsen där, så får jag se!» Och listen slog värre ut än beräknadt var. Takåsen var slipprig af nattens regn. Ericns med sina vingar halkade med foten, störtade ned och fångades i pölen tätt bredvid och dränktes där. Den natten grät unge Lars likvakan ensam vid sin mästares stoft. Morgonen därpå kommo arfvingarne och körde ut honom. Och kalla händer togo nu hvad det varma hjärtat ämnat nödens barn. Så stod Lars åter ensam i världen ute på backen. |
Enligt vårdprogrammet för behandling av lymfom i Uppsala / Örebro-regionen är rekommendationen för närvarande: patienter med begränsade gastrointestinala högmaligna lymfom får tre CHOP-kurer (cyklofosfamid, doxorubicin, vinkristin, prednison) + lokal strålbehandling. Ingen diagnostisk biopsi utförs innan ett omfattande kirurgiskt ingrepp genomförs. Risken är troligen mycket liten, och erfarenheten i Uppsala från många tusen mellannålsbiopsier från tumörförändringar i buken är att risken är försumbar. Vid diskussion av gastrointestinalt lymfom bör man också tänka på att många av de lågmaligna s k MALT-lymfomen går att bota med protonpumpshämmare och antibiotika, dvs helikobakt-eradikering. Den största och bästa undersökningen, som dessutom är prospektiv, kommer från Tyskland [1] och finns inte med i Liedmans artikel. Om sex kurer CHOP ges med gott resultat kan man diskutera om efterföljande strålbehandling behövs. Det är intressant att man inte hittat någon artikel som beskriver tumörspridning vid biopsier av buktumörer. Överlevnaden för de 106 patienter som fick enbart kemoterapi var 84,4 procent, vilket var helt jämförbart med 82 procent för de 79 patienter som opererades i kombination med radiooch / eller kemoterapi. Denna studie stöder fynden i de artiklar som Liedman och medarbetare hänvisar till, dvs att organbevarande behandling ger minst lika bra resultat som kirurgi. Patienter med mer avancerade lokaliserade högmaligna lymfom får sex CHOP-kurer + lokal strålbehandling [3]. Tysk prospektiv studie Tumörspridning vid biopsi av buktumör? Författarnas slutsats är att organbevarande behandling bör rekommenderas och att kirurgi inte längre är rutin utan bara skall användas i akuta situationer såsom vid blödning eller perforation. Sammanfattningsvis är mitt råd utifrån Liedmans och medarbetares artikel: I Läkartidningen 8 / 2002 (sidorna 790-2) beskriver Liedman och medarbetare en patient med en mycket stor retroperitoneal tumör utgående från ventrikeln. Organbevarande behandling Även om det är ett sarkom kan det numera vara fördel att veta diagnosen när det effektiva läkemedlet Glivec finns för de gastrointestinala stromacellstumörerna (GIST-tumörerna). |
Om de uppgifter som lämnats till stöd för ansökan är otillräckliga, ska myndigheten snarast underrätta sökanden om vilka ytterligare uppgifter som krävs och fatta sitt beslut inom 90 dagar efter att dessa kompletterande uppgifter tagits emot. Om antalet ansökningar är mycket stort, kan tidsfristen förlängas endast en gång med ytterligare 60 dagar. Sökanden ska informeras om en sådan förlängning innan fristen löpt ut. Om inget beslut meddelas inom den tid eller de tider som anges i andra stycket har sökanden rätt att verkställa den begärda prishöjningen fullt ut. Ett beslut om sänkning av ett tidigare fastställt försäljningspris ska meddelas så snart det är möjligt. 10 § Tandvårdsoch läkemedelsförmånsverket ska offentliggöra en förteckning över de läkemedel som ingår i läkemedelsförmånerna samt uppgifter om vilka priser som får tas ut för dessa produkter. Denna förteckning och dessa uppgifter ska minst en gång per år överlämnas till Europeiska kommissionen. Giltighet av recept m.m. 11 § En förskrivning på recept är giltig ett år från utfärdandet om inte förskrivaren anger kortare giltighetstid. Det ska framgå av förskrivningen hur många gånger den får expedieras. Förskrivningar som avses i 7 och 8 §§ är giltiga ett år från utfärdandet. Vid varje expedition ska öppenvårdsapotekets namn och dagen för expeditionen anges på förskrivningen. För att varorna ska omfattas av läkemedelsförmåner enligt 5 § lagen (2002:160) om läkemedelsförmåner m.m. eller kostnadsfrihet enligt 19 § samma lag får förskrivningen expedieras på nytt först då minst två tredjedelar av den tid förflutit som den tidigare expedierade mängden läkemedel eller andra varor är avsedd att tillgodose. Förskrivningen får dock expedieras dessförinnan om det finns särskilda skäl till detta. Vid expedition av en förskrivning ska en verifikation upprättas över utlämnandet. Verifikationen ska innehålla uppgifter om vad som förskrivits och vad som lämnats ut. Öppenvårdsapoteket får behålla förskrivningen såvida inte kunden begär att den ska lämnas till denne. Förskrivningen eller en kopia av denna utgör öppenvårdsapotekets verifikation. Utbyte av läkemedel 12 § Tandvårdsoch läkemedelsförmånsverket får meddela föreskrifter om utbyte av läkemedel enligt 21 § lagen (2002:160) om läkemedelsförmåner m.m. Förordning (2009:633). Utlämnande från öppenvårdsapotek |
Laparoskopisk kirurgi innebär en risk Man har också visat att resektioner ger bättre prognos än enbart bypass-operationer eller explorativ laparotomi [2]. GBC-mortaliteten har under 1988-1997 i stort sett varit oförändrad, med en medianöverlevnad runt 3,5 månader. GBC har fortfarande en dålig prognos. En patient, som visade sig ha leveroch lymfkörtelmetastaser, avled fem månader efter operationen. Patientmaterialet analyserades och beräkningar av överlevnaden för samtliga patienter under 1988-1997 utfördes? GBC metastaserar till levern genom direkt (expansivt mönster), angiolymfatisk eller hematogen spridning. enligt Kaplan-Maier med hjälp av statistikprogrammet SPSS. Radikal kirurgi har förordats vid avancerad GBC Antalet dödsfall i GBC har liksom dess incidens minskat under 1988-1997. Utvidgad resektion kan troligen hjälpa vissa GBC-patienter Kolecystektomifrekvensen ökade mellan 1991 och 1992 och har sedan dess varit stationär runt ca 11 000 operationer per år. Registret innehåller data om bl a kön, histologisk klassificering, diagnosdatum samt dödsdatum. Majoriteten av fallen upptäcks dock fortfarande accidentellt i samband med kolecystektomi på grund av gallsten. De övriga dödsorsakerna är främst pneumoni och kardiovaskulära sjukdomar. De övre retropancreatico-duodenala och retroportala körtlarna betraktas som sekundära spridningsstationer, medan de paraaortala körtlarna utgör de terminala stationerna för gallblåsans lymfdränage [16]. PAD (patologisk anatomisk diagnos) med eller utan obduktion är den vanligaste metoden för att säkerställa diagnosen gallblåsecancer. PAD i samband med kolecystektomier är den vanligaste och säkraste diagnosgrunden. I och II kan vara hjälpta av en utvidgad resektion. Tabell II. Sjukdomen är relativt ovanlig före 50 års ålder och förekommer vanligast i åldersintervallet 70-79 (Figur 1). Svaghet och viktnedgång förekommer bara i 22 respektive 32 procent av fallen. Gallblåsecancer (GBC) är den femte vanligaste tumören i anslutning till mag-tarmkanalen. |
I själfva verket betyder nämligen penningvärdets allmänna nedgång^ d. v. s. den allmänna prisstegringen, en dylik förlust för alla fordringsägare, i hvilket myntslag fordringarna än äro betalbara; och ju mer ett land utbyter aktuella varor mot fordringar, dess mer blir det lidande på denna utveckling. Alltså: äfven i den mån våra fordringar på utlandet representera ett oförändradt värde i svenska kronor, ha de i verkligheten nedgått ofantligt i värde genom den svenska kronans minskade köpkraft gent emot varorna; och sedan kommer till råga på detta, att fordringarna till stor del äro i utländskt mynt och sålunda förlorat i värde t. o. m. uttryckta i svenska kronor. Hvilka enorma belopp det här är fråga om framgår af, att prisnivån hos oss sannolikt nu icke långt ifrån fördubblats, d. v. s. den svenska kronans köpkraft sjunkit till hälften, medan t. ex. den tyska riksmarken nedgått under hälften uttryckt i svenska kronor och sålunda i köpkraft nedgått till ungefär en fjärdedel. Man ser redan häraf, hur felaktigt de många industrimän resonera, som utan vidare anse gifvet, att de göra goda affärer genom att sälja på kredit åt utlandet till höga priser; hvarken de eller andra ha i verkligheten någon aning om hvad deras tillgodohafvanden äro värda, när de en gång skola likvideras. Det är ingalunda uteslutet, att penningvärdet på nytt kan stiga efter krigets slut, men hur mycket kan ingen ens tillnärmelsevis förutsäga. Och då industrimännen säga, såsom ofta är fallet, att de löpa en kolossal risk genom att ej sälja, därför att den framtida prisutvecklingen på deras varor är oviss, så bör det med allt eftertryck svaras dem, att de löpa en icke mindre risk just genom att sälja — på kredit. Man kan lätt göra sig ett begrepp om » det sunda, praktiska förståndets » användbarhet som ledstjärna i dylika ting, när man betänker, att det föranledt många industrimän vid krigets början att sälja på kredit i rubel, som sedan dess nedgått till jämnt en tredjedel af sitt ursprungliga värde i kronor, d. v. s., enligt samma beräkning som nyss, till en sjättedel i köpkraft. Och likväl är till och med detta från landets allmänna synpunkt relativt underordnade synpunkter. |
– Men, min far, – sade Helge, – om Ulfsson nu utsläppes, så skall han naturligtvis beklaga sig hos konungen eller hertigen för det orättvisa fängslandet, och han skall uppgifva mig såsom den der i lagens namn inmanade honom. Men i samma mån, som upprorsförsöken, ökades också Johans farhågor för bror och brorson. Under tiden hade Sven skogvaktare anländt och emottagit Barbras häst, från hvilken hon lätt nedhoppade utan Birgers tillbjudna hjelp. Då förklarade Adalberth i bestämda men vördnadsfulla uttryck att han måste försaka detta parti, emedan han lofvat hand och hjerta åt den enda qvinna han ansåg värdig att blifva den tappre riddaren Conrad Stenssons svärdotter, och den enda med hvilken Adalberth sjelf kunde blifva lycklig. – Visserligen; men en ed, ett löfte måste hållas, om det ock skulle kosta tio lif. Birger, som visste sig fri från dessa beskyllningar svarade lugnt att han utan fruktan skulle följa, emedan anklagelsen måste grunda sig på ett misstag, och i följd deraf snart upptäckas. Jag kallade mig vän till hans fader, och skulle framhärda uti att, vilja skada sonen; nej! Under den oroliga och lättsinniga lefnad, som Cecilia Wasa förde äfven strax sedan hon blifvit enka efter markgrefve Kristofer af Baden, gjorde hon i Flandern bekantskap med en resande svensk adelsman, som med ett förledande yttre egde en furstlig förmögenhet. – Ni vet det då redan, ni anade det, och vredgas icke på mig; jag kan då öppet få tala med eder om min kärlek, – utropade Birger. – Min herre, – sade han derpå och framtog schatullet, – vill ni hedra mig med att dela min aftonvard? Hon hade förut tagit ett rörande afsked af Storm, som grät och svor öfver Barbras beslut att lemna Essgärda, hvilket han omöjligen kunde begripa, oaktadt alla försök å hennes sida att göra det klart för honom. Snart syntes allt vara i ordning, och högtidsklädda skaror af bönder strömmade till, emedan man nu hade middag, den för de underlydandes ankomst bestämda tiden. |
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får därvid föreskriva de villkor som skall gälla för medlemmarna vid köp eller försäljning av varan eller utnyttjande eller utförande av tjänsten. Om det inte finns särskilda skäl till något annat, får dock regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer även ge någon som inte är medlem i sammanslutningen tillstånd att köpa eller sälja varan eller att utnyttja eller utföra tjänsten, om denne förbinder sig att följa de villkor som gäller för medlemmarna. Nyetableringsförbud och auktorisationstvång 26 § Regeringen får, om det finns synnerliga skäl för det, föreskriva att en viss vara får yrkesmässigt köpas eller säljas eller att en viss tjänst får yrkesmässigt utnyttjas eller utföras endast av den som 1. före en viss dag har yrkesmässigt köpt eller sålt varan eller utnyttjat eller utfört tjänsten, eller 2. av regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer har fått tillstånd att driva yrkesmässig verksamhet av visst slag. 27 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får föreskriva de villkor som skall gälla vid köp eller försäljning av varan eller utnyttjande eller utförande av tjänsten enligt 26 §. Anslag med prisuppgifter m. m. 28 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får beträffande yrkesmässig försäljning av en viss vara meddela 1. föreskrifter om skyldighet att på försäljningsstället ha anslag med prisuppgifter av ett visst slag, 2. föreskrifter om skyldighet att sälja varan efter mått eller vikt eller, där varan säljs förpackad, i förpackningar märkta på ett visst sätt, eller 3. andra liknande föreskrifter som behövs för att motverka oskälig prisstegring eller för att ordna tillförsel, saluhållande eller förbrukning av varan. Denna paragraf skall tillämpas också på yrkesmässigt utförande av en viss tjänst. Varustandardisering m. m. 29 § Om det behövs för att en prisreglering skall kunna genomföras, får regeringen föreskriva att en viss vara får yrkesmässigt tillhandahållas endast i ett visst utförande, till en viss mängd, i en viss förpackning eller liknande. Gemensamma bestämmelser om prisreglering Kombinationsavtal 30 § Om ett visst pris på en vara eller en tjänst inte får överskridas utan tillstånd, får det inte heller utan tillstånd ställas som villkor för försäljning av varan eller utförande av tjänsten att 1. även en annan vara köps eller en annan tjänst utnyttjas, eller 2. avtal ingås eller förbindelse avges om annat än den vara eller den tjänst som är i fråga. Frågor om tillstånd prövas av regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer. Begränsning och differentiering av en prisreglering m. m. |
Det visar, som man redan visste att socialdemokraterns och de folkfrisinnade gå samman p i ett förslag, som ungefär är identiskt med den socialdemokratiska regeringens förslag. 22 reservationer ha avgivits, dels i huvudfrågorna, dels i detaljfrågor: Högerns reservation gårt ut på a bibehållande av det nuvarande provisoriet. En reservation. herr Lindbergs, går ut på avrustning, En besparing av 30 millioner årligen skulle bli resultatet. Dessa millioner tapas från lantförsvaret, som nu får 59 millioner, medan sjöförsvaret får 32 och luftvapnet 6 millioner. Dessutom skulle värnpliktstiden nedsättas till 140 dagar. Ur vår synpunkt sett ligger fördelen med detta förslag däri, att 30 milman vandrar i våra parker, eller lioner mindre i n förut komma att kastas i sjön. Det är obestridligen en vinst, även om de komma an kastas i någon annan sjö. För övrigt kan man från avrustningstidpunkt icke u p p driva något så stort intresse för nyanserna i de olika ståndpunkterna. Utskottet kallar sin eget ’ förslag varsamt och välbetänkt. Och nog är det varsamt alltid. Någon verkligt radikal omflyttning av tyngdpunkten mellan de olika vapenslagen är icke gjord. Även om utskottet och regeringen genom att göra indragningen p i lantförsvarets bekostnad, visar, att detta icke mer har sin forna dominerande ställning, och även om det är sant, att man kommer mycket långt med 6 millioner på anslag till flygvapnet, så kan man ändå icke r i p att vår krigsberedskap lagts om efter några revolutionerande moderna principer. Det går i Samma lunk som förut. Det är marar, och vi kunna inte titta in genom fönma stren. honom. Vi få Om glömma hans liv honom och a lidanden h vi glömah deras förhållande tilt förbrytelsen och hans reaktion mot straffet veta vi ingenting rast m eftergift åt gamla traditioner och föråldrade föreställningar. |
I en liten by i Asien kom en gång en fru med en stor stekplåt, hvarpå låg en liten gris garneLITTERATUR [Ord och Bild, den af d:r Karl Wåhlin redigerade månads skriften, har i dagarna afslutat sin 25:te årgång. Det borde inte anses som ett kraftprof att i vårt af mycken bildning genomsyrade Sverige uppe hålla en kulturtidskrift af Ord och Bilds höga rang i ett kvartsekel. Men lika fullt ä r det ett verk ligt kraftprof från utgifvarens sida. Ty de kul turella intressen, som tidskriften företräder, ha, när allt gommer omkring, icke gått allmänheten så värst djupt i blodet — hä r finns fortfarande godt om barbarer, och det andliga frälset äger blott ett begränsadt antal vapensköldar på sitt riddar hus. Jordmånen har alltså varit ganska karg att arbeta i. Emellertid, sådana de tjugufem årgångarne nu föreligga, utgöra de ett bibliotek, innefattande en kunskapsoch skönhetsskatt af oomtvistligt värde. Nordens bästa pennor på skilda kultur områden ha under de gångna åren lämnat talrika gedigna bidrag, novellister och poeter ha för träfflig representerat modern svensk vitterhet, och genom goda reproduktioner af konstverk har pu bliken hållits au courant med konstlifvet i norden. En förnäm tidskrift, som icke är tråkig, icke en sidig, utan vidsynt, underhållande och instruktiv — så kan Ord och Bild kortast karaktäriseras, och den alltjämt kvarstående ledaren, dr. Wåhlin, bor gar för att tidskriften under sin fortsatta tillvaro skall veta att häfda sin ställning som ett litterärt kulturorgan, ett ypperligt bildningselement, hvilket har sin gifna bestämmelse i nordens andli ga lif. E. H-N. En ateljéfest i Liljewalchs konsthall förberedes till Tret tondagen af våra konstnärer, och den lofvar att bli någo t ex traordinärt af glans och glädje, en konst närskarneval utan motstycke hittills i v år vintriga nord. |
Den vackra rödrosiga duken som hon fick — " ja, lä mej si, hur många år kan dä vara sen dess * — af Hans Olssons Erker, när hon kom hem från Distingen, och aldrig nänts begagna, den hade nu fått krypa fram ur kistan och lyste upp herr Allans hela lilla rum — hon kunde ju ändå inte ta den med sig i grafven, vet jag — och ett par porslinsfigurer, som också voro ett dyrbart minne från hennes ungdomstid, stodo nu på byrån å ömse sidor om den lilla spegeln. Skulle gossen bli nöjd, månne? Hon hade i alla fall gjort så godt hon kunnat. Tänk att Allan nu låg därborta i Uppsala och läste på graden — det kallades ju så, fast inte visste hon BARNGARDEROBEN alla mödrars ovärderliga skatt och hjälpreda. — 641 hvad det betydde — och hon, som hade sett honom seden han var så liten som så. Och nog hade hon hjälpt till att skämma bort honom, för han hade alltid varit hennes gullgosse. Men någon skall man väl slösa sin ömhet på. Om hon blifvit gift och fått en egen pojke — ja, hvem vet hur det då kunnat gå, men se, Erker i Moängen, han råkade ut för en olycka via timmerfällning i skogen och dog, innan han hann säga någonting bestämdt. " Men käraste mig, här står jag och gnider, och nu pöser degen ackurat som ett litet dunbolster. Det ska nog bli präktiga julbullar åt jägmästarn och herr Allan. " Skymningen hade sänkt sig, blå och lätt, öfver de snöströdda fälten, och där Maja-Lisa nu stod på förstubron och tittade ömsom upp åt det stjärnströdda himlataket och ömsom ut åt vägen, såg hon något mörkt röra sig efter dess slingringar. För en stund sedan hade hon tyckt sig höra ljudet af lokomotivpipan, men köksklockan, den fulingen, hade stannat och hon visste ej hvad tiden led. Men där kommo de bestämdt — jägmästarn och herr Allan, och gossens kappsäck buro de emellan sig, ty vägen från stationen och jägmästarens villa var inte lång. |
Hälsningar san.das till .alla kamrataer landet risinen, .denna civ.iTisat.ionens .största förbanstörre publik. nelse. 1 maj deltaog ikhbben i ldenion.strati.oiicn rm:t av Ljusdals kvi~nnloklubb. med sina två vita fanor. kvinnorna var i %r: ej så stort som förrsi. året! Mien vid klubb, genoni inö4et som .klulb.ben anordnat i Folkets park IClubben har under bret, haft 12 odinarie vor0 flera n;; irvapanid.e. Ericson h~1.l e t t präktigt och intressani; förebeh,and.la ts, men. s5rskil.t dyr ti,d.en. soch t offentliga föredrag ha ibfillits. vår röstr.ättsfråga. Även mot kriget proteI<lublben har mmlutit .si.g tiU ~ar~bet.ardconimusterad.es kraftigt .och .framhö:l !ls kvinnornas nen loch har: en styrelseled.aniot & is. Bland inän !gden av de lotterier, som uhhar klub,ben en andel i. Folkets hus och en i ICvinnorn:as demons.trationsmark~e i rött K.oop. för.eningen. Av tidningen om stöd för olika ändamlål, Iar det nya parksaildes ö !v.er e t t tusen. Morgonbris har sålts 265 ex. Av revisionslotteriet en typ för sig, som miste .kunna 9 % vårt möte & en t6 m a j .beslöts efter en berättelsen framgår at * kassan b.alans.erat ipå påra.kna e t t siirskilt intresse. Hela vinststunds diskussion i ämnet göra samma. uttautgifter kr. 67: 01 och inkomster kr. |
ärterna och återstoden af buljongen tillsättes gram) med Bromnatrium (30 gram). Kan någon upplysa o m skulptören riddare med sylt. Undersökning hos August Lindströms adress? innaneller M. B. Jordärtskockorna och blomkålen kokas läkare (helst specialist). Kan någon, som vistats vid Rivieutanlår af oxe, 3 It. dricka, 6 del. ättika, ärter och ättikskörsbär; fruktsoppa. 1) D å inga ran, gifva några rad och upplysningar, helst i saltadt vatten. pepparkorn, 8 del socker, 2 hg. späck, läggas de jämte sitt spad i soppskålen. tydliga tecken finnas pa denna smkdom, så många som möjligt. Jag och en gift sy8 msk. smör, 1 msk. salt, IV2 It. ster ha tänkt tillbringa någon tid vid Riviemed skiradt smör. annat göras än en förständig d ' et (mat pä ran och undra, o m april vore därtill lämpvatten. peppar och salt samt hälles, jämte köttet regelbundna tider och intet annat än mjölklig, eller om det är for sent på året? O m blandning; ej mjölmat eller ägghvileämnpn, Nizza eller någon annan 011 där är att föreS å s: 1 msk. smör, IV2 msk mjöl, köttöfver grönsakerna. Anrättningen serveras förr ä n vid 9 månaders älder) RECEPT. Sal:a bad draga. Uppgift på något t efligt hotell eller sky, 1 del. tjock grädde. genast. äro nyttiga; 34°; 1 — 2 gånger i veckan p nsionat. ungefärliga priset pr dag och hvad Sjukdomen är naturligtvis ej smittosam 2 däri innefattas. Där ute beolika barn (vanligen 8 — 9 månader) gagnas väl endast sommarkläder? Var god smör, 40 gr. h v. mjöl, 6 del. grädda, 4 äyg, i en lag af drickat, ättikan, sockret och kanarisgryn, vatten, 2 lt. skummad mjölk .uppgif äfven fördelaktigaste och angenäma1 msk, salt, V2 tsk. h v. peppar, (socker), i-epDarn, kallt sammanMandadt. I denna 3 ägg, hv. peppar, salt, socker, V4 kgr. |
Ifråga om synestetiska intryck utgör varm ofta ett etablerat omdöme om sådant som vissa färger (eg. nyanser av färger), som rött, gult och orange; det behöver inte vara fråga om personlig tolkning från upplevarens sida. Cambridge: Cambridge University Press. a. b. c. dI. Het innebär ofta en i sammanhanget (oönskat) hög temperatur, vilken uppfattas som alltför hög. According to Rosenthal (1999), there is a clear connection even between speaking about certain emotions, on the one hand, and physical reactions, on the other. låg, ibland normal (t.ex. kylig vinterdag). The Cultural Origins of Human Cognition. Kall är dessutom oftast vanligare och mer spritt än kylig (dvs. Dessa typer av samband har i avhandlingen kallats för mentala, associativa begreppsliga strukturer, vilka liknar det som inom kognitiv semantik kallas för primära metaforer (Grady 1997). Jämfört med kroppen, sol, eld och is framstår de dock som mer perifera. I dessa sammanhang är det inte fråga om att en temperatur måste finnas, utan temperaturadjektivet utgör en metaforisk beskrivning av känslor och andra abstrakta företeelser, vilka också skulle kunna beskrivas på andra sätt, 218 med andra metaforiska uttryck. Dessa är främst sammansättningar där något av de nämnda adjektiven utgör förled eller efterled. Intresset för att skriva och forska om språklig vardagsmetaforik har ökat väsentligt i Lakoffs och Johnsons efterföljd. Sammanfattning och jämförande analys: adjektiven kall och kylig 172 7. Sval har 65 visserligen ett motsvarande, självständigt substantiv, svalka, men detta är till sin betydelse mer begränsat än värme, kyla och hetta. Liksom kall saknar kylig, som väntat, de abstrakta betydelsevarianter som endast finns hos varm och het (sexighet, hetsigt humör, abstrakta tecken på uppskattning, vara redo att handla och frekvent användning). troligen hög. Sedan diskuteras temperatur som fysisk företeelse och eventuella faktiska kopplingar mellan fysisk temperatur och vissa känslor. I detta avsnitt redogörs för ytterligare forskning om temperatur i olika språk samt för jämförelser mellan språk. Ljum / ljummen kan konkret variera mellan graderna normal, hög eller låg. |
Vid en föreläsning lärde förf. känna professor Madvig, hvilken efter slutad lektion hade artigheten att adressera sig till oss fremlingar. Han läste filologisk encyklopedi, en bland de få i lektionskatalogen upptagna föreläsningar, hvilka tillkännagifva något annat än examensläsning vid universitetet i Köpenhamn. Madvig är universitetsbibliothekarie. Bibliotheket, som är beläget högt uppe i «runde Taarn», har ungefär 100,000 volumer. Eljest professor i Romerska litteraturen, har Madvig äfven djupa filosofiska studier. Han hade nyligen utgifvit en edition af Ciceros De finibus, hvilken ansågs för ett mästarstycke och äfven fanns på det fördelaktigaste anmäld af Zumpt i Berl. Jahrbücher. – Genom M:s godhet vann jag äfven inträde i läsesällskapet (Athenœum), som eger ett ganska godt bibliothek och är väl försedt med så väl politiska som litterära periodiska skrifter. Förf. hade också tillfälle att lära känna lektor Martensen, en ännu ung man, som genom åtskilliga utgifna skrifter dokumenterat sig såsom spekulativ theolog. Äfven hans föreläsningar äro berömda. Universitetet eger för öfrigt bland sina professorer de berömda namnen Örsted, Schumacher, Kolderup-Rosenvinge, Molbeck m. fl. Antalet af lärare är dock ej serdeles stort: ordinarie 17, extraordinarie och lektorer 15 samt docenter endast 5. |
- if ven sedan de blifvit skilda At, Sonj as foriildsar flyttat till familjegodset Pdibino, kusinen foljt sine foraldrar till Tysklsnd, diir de roro hosattn p& en 5gendol-n i niirheten af Stuttgart, uppehiills hekantskapen inedels lrorrespondens, hvarp8 lii.mnas flera ticka prof. h t Br emellertid en gemensam taut, som forser den i Tyskland hoende familjen med nnderriittelser frbn sliiktingarna i R y l a n d, och det iir af hennes href ' man fA.r en gnliska klar och lefrande forestiillning nln de yttre och inre forhlllandena p % slottet Palibino i borjan a£ 60-talet. Tantens beskrifning pi % stiillet och lifvet darstiides a s ganska idyllisk. ~Landskapet &, skrifrer hon, ytterst mlileriskt; vackra kullar, klarlda med frisk gronska, rdgiikrar, hvars holjande ha£ af ax afiecknar sig pb ett fiirtjusande satt mot tradgruppernas dnnlda gronska. ~ H u s e t ar s % vidlyftigt och rymligt, att man blir triitt innan man gAtt igenom alla rummen och falniljens medlemmar aro skingrade i de nlika delarna af byggningen och komma blott tillsammans under matidema. Mottagningsrummen befinna sig i ofre diningen och utmiirksl sig i minga afseenden for stor lys. Rnrnmen iiro mycket stora, med 1-ackra parkett-golf, marmorinlaggningar oeb eleganta m6bler. Utsikten frHn balkongen ar fi-irtjnsat~cle. |
') Jämf. Stockholms stads jordebok 1474 1498, sid. 188, n. 1172. Nedre hälften av sidan oskriven. *) De tre sista orden tillskrivna i margen. s) Jämf. jordeboken, sid. 188, n. 1173. Nedre delen av sid. 436 i hdskr. oskriven. |
Miljönämnden välkomnar planeringsunderlaget men skriver att mer noggranna analyser behöver göras kring några av de intresseområden som pekats ut i underlaget. Synen på vad som är distributionell rättvisa och vad som är rimliga nivåer på ersättningar skiljer sig dels mellan de intervjuade och dels mellan kommunerna. Det som framkommer under intervjuerna pekar mot ett rationellt planeringsperspektiv där tjänstemännen visar ovilja, eller okunskap, att dels hjälpa de boende att föra sin talan, dels att samordna sig. Några jämförelser sker till exempel inte mellan de olika metoder exploatörer använder för att involvera lokalbefolkningen. Det skapades också ett elektroniskt forum för inlägg och diskussioner. (1998) Building institutional capacity through collaborative approaches to urban planning, Environmental and planning (1998) 30, 1531-1546. Kommunen definieras som en territoriellt avgränsat område och en aministrativ enhet för lokalt självstyre (www.nationalencyklopedin.se 2011-0312). Tas den optimismen till vara har fortsatt vindkraftsutbyggnad en ljusare framtid. Vindkraftverk både syns och hörs och byggs i de flesta fall utanför tättbebyggt område. Den sparsamma utbyggnaden förklarade Carlman med nyckelaktörernas uppfattningar om vindkraft. En vindkraftsetablering måste prövas enligt miljöbalken och kan göras på två olika sätt beroende på storlek. Tack också Peter Möller för hjälp med kartbilden, utan din insats hade jag jobbat med den sidan fortfarande. Förutom att hänsyn ska tas till effekterna av vindkraftens visuella konsekvenser förklarar de inte närmare vad som karaktäriserar en lämplig placering. & Bennet, A. I Svartnäs var byborna inte nöjda efter det första samrådet. Då finns inget område som är helt fritt. Tillståndet varar i fem år (Länsstyrelsen 2008-04-16). Den ökande trenden med bygdepeng i Dalarna verkar snarare ha att göra med att lokalsamhällen aktivt jämför villkoren mellan olika etableringar. Studien visar att vinden kan variera lokalt och att vindförutsättningarna på höglänta områden i inlandet, mellan kust och fjäll, visat sig vara betydligt bättre än vad som tidigare antagits (P 20484-1). Därför är det klokt att i planerna inkludera sådana områden som ratas av exploatörer men som i övrigt har goda förutsättningar för vindkraft. |
dy C d Nyström Fröllen Can-oline WahFru LiUy Hellström, 1884-1 897. rolh, 1897-1914. NYA MEDLEMMA Till god husmanskost hör Stipendieinstitutionen - hjälp till självhjälp. i stipendieniimn.de. Ebba von ~ckermann. ÄRSOPHIE LEIJONHUFVUDAdlersparre hösten 1884 bildade Fredrika-Bremer-Förbundet och därmed reste en " levande minnesvård " över kvinnorörelsens banbryterska i Sverige, över allas vår Fredrika Bremer, satte hon såsom punkt, n:o 1 på sitt förslag till arbetsuppgifter för det nya förbundet bildandet av en stipendiefond för att genom studieoch yrkesstipendier underlätta vägen till s jalvförsörjning för unga kvinnor. Denna enligt vår tids uppfatttning tilltalande tanke att vilja hjälpa obemedlade unga flickor i deras strävanden att nå fram till bättre utbildning, möttes emellertid av den .stora allmänheten med ett visst misstroende, och fastan Sophie Adlersparre såväl p % det förberedande mötet den 22 .nov. som på det konstituerande sammanträdet den 3 dec. fått stipendiesaken antagen såsom ett av FredrikaBremer-Förbundets programpunxter, torde de första åren av förbundets verksamhet ma joriteten bland styrelsens medlemmar stått tvivlande inför möjligheten att kunna väcka allmänhetensintresse och förståelse för saken. Sophie Adlersparre fortsatte emellertid att i förbundets månadsblad Dagnys spalter hålla stipendietanken vid liv och lyckades i mars 1887 förm % styrelsen att tillsatta en kommitté .med uppdrag att utarbeta en d a n för ~onstv&rk restaureras förstklassigt. Ino. utländsk praktik. HuPORTRÄTTBESTÄLLrnant NINGAR. Konservator A. Liedbeck, Herkulesg. 30, S t h 1 m. Tel. 29 6882. insamling till stipendiefonder ' samt därefter inkomma med förslag till stadgar för förvaltningen av. dessa f onder. Nar Sophie Adlersparre några må- nader. senare i Hälsingborg råkade Matilda Silow, skulle hon i henne finna en van ' för livet och en ovärderlig hjälp vid stipendiebnkens omsättande i handling. Matilda Silow, som. |
I LJ U spalt, IM petltrad Den sjuke stönade högt. Till svar höjde » musikanten » ute från det andra rummet en rå, rusig stämma, som kom den unga qvinnan att darra:. » Suckar du efter bränvin, gamle komediant? Jo, jo, det kostar nog på, när man inte längre kan öppna munnen! Öm jag bara fick tag i den fördömda buteljen; jag vet, att det skall vara en sqvätt qvar. » Nej, Klara kunde icke bli sittande längre — det var omöjligt att släppa den druckne in i detta sjukdomens rum! Hon samlade i ett ögonblick allt sitt mod, reste sig och steg hastigt ut i det yttre rummet, i det hon sköt igen dörren bakom sig. » Musikanten » blef till en början så bestört vid denna oväntade syn, att hans mål förstummades. Han raglade baklänges ett par, tre steg och blef stående stödd mot väggen med fånigt stirrande blick. Klara begagnade sig hastigt af öfvertaget och sade, i en ton så bestämd och myndig, att den förvånade henne sjelf: » Ni måste vara tyst här och får inte gå dit in. Pappa Rebolledo är illa sjuk, och han får inte störas. Jag och ett fruntimmer till, som äro hans gamla vänner, ha kommit hit att sköta honom. Och om ett ögonblick ha vi läkaren här! » Läkaren, ja, läkaren — huru lyssnade hon icke i spänningsfull oro efter hjulen från Ruths vagn, som skulle komma med undsättning, medan hon stod ansigte mot ansigte med den otillräknelige drinkaren utan någon att kalla till bjelp! » Musikanten » hade visserligen ej ännu visat tecken till några våldsamheter eller fiendtlighet; men hvad kunde ej i hvarje ögonblick falla honom in, om han vredgades öfver detta intrång i sitt hus. Klara fick vänta ännu några sekunder, innan den andre kom sig för att gifva något svar till hennes ord. Men till sist, sedan han mönstrat henne med osäkra blickar från topp till tå, säger han med en nästan godmodig ton i stämman, som genast fördubblade Klaras mod: » Ser man på, ser man på! Det var mig en schangtil och kavat fru. » Hvarpå han omedelbart gjorde helt om och lydigt ramlade i väg, ut ur rummet oeh huset. |
Ikke destoSpörsmaal ventede man gennemdens tro her i dette Tilfælde, a t noget andet staar i Pagt med Udsaa vilde blot man sat stille hen, mindre beklager vi jo meget a t vi gaande tillfredsstillende Svar og viklingen, ligesaa vist forstaar alt trække sig i Lave av sig selv. ler herimod. ikke i Foraaret har opnaaet et Emmet spillede heller ikke i Under Valgkampagnen blev Og vi har peget paa det nöddet ogsaa bedst a t finde de Veje, bedre Resultat. - Vi havde dog i kampen nogen Rolle, fordi vi. der fra frsindede Partiers Side vændige i at opretholde Huslejeder er Fremtidens Veje. Köbenhavn en hel Del Kvinder umiddelbart för Rigsdagens Slutsom kunde Fred og Folkeforsoning, det er opstillede men kun de 3, der allening, med Tilslutning av alle Pardraget meget starkt til Felds mod lov og Bolignævn, rede sad blev genvalgte, de andre tier, havde vedtaget i Landstinget denne Passivitet. Ligeldes blev værne Lejerne mod opægelse og det Motto, hvorunder vi kæmper Huslejeforögelse. var anbragte paa Pladser, hvor en nogenlunde god og retferdig der fra disse Sider taget meget urimelig. Endelig rettedes der fra frios ind i en ny Tid og en bedre man vidste, de ikke kunde vælges. Egteskabslov. Desværre naaede stark Avstand fra de Konservatives Universalmiddel, som er sindet Side overmaade Ministeriet stærke bestemt Verden. til Mon a t gaa ikke foran Kvinderne her? er Udenfor Hovedstaden blev i naade Loven kun at blive vedtaget Told. indirekte Skatter. |
100ff: ” För det sköna i naturen måste vi söka en grund utanför oss själva, för det sublima blott i oss och i vårt sätt att tänka, som projicerar in något sublimt i föreställningen av naturen ”, s. 103. Mikael van Reis listar dem enligt följande: ” det gäller främst dess förmåga att avläsa ett författarskap som en komplex helhet – som visionärt ’ projekt ’ —, men också dess starka sensibilitet för poesins bildseende, för diktens imaginära element. ” 23 Föreliggande studier av Lennart Sjögrens poesi och den livsförståelse som går att utläsa i diktningen är i grunden att betrakta som en monografi och som sådan ett led i den tematiska kritikens sätt att undersöka, tolka och försöka förstå ett unikt författarskap. Sjögren utvecklar tanken: Man ser över sitt liv, dagarna knappas, känslan av ensamhet och ängslan kommer då lätt i förgrunden. Innebär en sådan tro att uppgivenhet behärskar Sjögrens livssyn? Dikten ” Tidigt om morgonen ” delar den unga väckelserörelsens symbolspråk i de trosvissa sångerna inför uppbrottet och hoppet om en gyllene morgon: stranden, fallet ur tiden, morgonväkten och uppbrottet. I evangelierna omnämns en motståndsgrupp till romarna som kallas zeloter (ivrare). I den senare diktningen, där Fågeljägarna utgör ett exempel, identifieras scener av gränslöshet som vetter mot odödlighet. Daniel Ericsson, Pernilla Nilsson, Marja Soila-Wadman (red. Staffan Bergsten (Lund: Studentlitteratur, 1998), s. Hur skall vi höra den röst som vattnet svalde? Because one does not know how a deep thought ‘ really ’ looks, it is difficult to say whether the verbal representation of it is ‘ close ’ or ‘ similar ’, ‘ associative ’ or ‘ formal ’ ”, Divine Madness (Lewisburg: Bucknell University Press, 2002), s. 187. |
Hennes hårflätor äro lindade kring hufvudet. Detta drag tyder på germansk nationalitet, men alla andra drag strida mot denna hypotes. Den bleka hyn kan vara en italienskas, däremot icke kläderna. Italienskorna klä sig i allmänhet förvånande enkelt. Och den här lilla damens klädsel är en liten, liten smula extravagant. Det oaktadt ser hon alldeles för blyg och omedveten ut för att vara fransyska. Hennes tänder äro hvita och på den ena handen, som hon af någon anledning har obehandskad, ser jag rena naglar. Glädjande! Nå, är hon vacker då? – Ja. Juden har börjat leta efter sin resmössa. Han är skallig och vagnarna otäta. Det drar hiskligt. Juden frågar mig, om jag vet, hvart hans mössa tagit vägen. Jag nekar. Han söker i alla vrår och oroar damen. Jag säger honom, att han tappat sin mössa genom fönstret. Det tycks gå i honom, åtminstone upphör han att leta. Jag får en idé, jag vill börja ett samtal med damen och säger därför på italienska: ”Madame, den här herrn letar efter sin mössa.” Hon ser mycket förskräckt ut men förstår synbarligen icke ett jota. Juden upprepar samma ord på franska. Då svarar hon, alltjämt lika förskräckt, på en mycket dålig och bruten franska: ”Jag har icke tagit er mössa, jag tar aldrig några mössor.” Svaret är till en viss grad förvånande. Juden och jag tiga. Damen drar åt sig sina kjolar och sitt pick och pack och sitter oskuldsfull och förskräckt på judens mössa. Jag sluter ögonen bakom ”il Corriere”. Hjulrasslet bedöfvar mig för några ögonblick, jag är mycket nära att somna. Men den ojämna fördelningen af värme och kyla i den dragiga kupén kommer mig att rysa till, och rysningen väcker mig. Jag slår upp ögonen, tidningen har sjunkit och jag stirrar sömnigt på min visavis. |
Varför hade han stannat kvar och vakat hos honom och varför hade han tilltalat honom på ortelganska när det var tydligt att han själv inte var ortelgan? Jag har min tjänare med mig. " Nej ", sade Kelderek, " det är inte jag som är slavhandlaren. Han trampade prövande på det men det verkade hållfast och han steg ner på det. Han klättrade bullersamt nerför ett litet stenröse och började nosa kring dess fot. Den måste ha passerat sedan hon sist såg den bland odörten. I egenskap av Shardiks verktyg hade han givits en sällsam insikt, helgjuten och fri från all okunnighet och ovisshet. " Människa, du är som en käring med hushållspengarna. Om du känner dig frestad att ge dig, så akta dig! Officeren såg undrande på honom. Den är inte obotlig, förstår du, den skada som vållas ett misshandlat barn. ropade han. Den har fallit ner från himlen. Några av dem samlade ved medan andra satte upp primitiva hyddor av grenar och lianer. Hon stod ett ögonblick och vägde föremålet i handen och när hon gick vidare såg han att det var en träslev. Han nickade till tecken på att han hade slutat. Neelith och Numiss såg långt efter dem när de försvann ut i mörkret. Om han går ut dit en stund vore det bra. " Det kunde inte vara mer än några timmars marsch kvar nu ner till slätten. Varför trots sitt beslut för fyra dagar sen i Ruvits koja, trots sin oförminskade skam och ånger varför fann han nu hos sig en vilja att leva? Förmodligen var de tysta av vana och enligt öns sedvänja. " Hon hade säkert dött inom ett par dagar om jag inte hade burit henne nästan hela vägen jag och en annan pojke som vi kallade Haren. " Lugn nej, så förbanne mig! " De båda återstående portarna, Blå porten och Liljeporten, var starka och väl skickade för Beklas nya och farligare roll som en stad som inte längre kände vän från fiende. Den mörkröda klädnaden, som annars skulle ha fallit rakt från axlarna som ett lintyg, hölls samman i midjan av ett bälte av mjukt grått läder med ett sicksackmönster av bronsnitar, och under det föll kjolen ut och räckte henne till anklarna. Till slut frågade han: |
Julia, som jag strax ska återkomma till, menar att det är ” normalt att lyssna på sån musik ”. Detta kan i och för sig vara ett problem även i fråga om andra ämnen, om man får tro Kristoffer, men tanken återkommer bland flera av ungdomarna i studien – de har helt enkelt svårt att se någon reell nytta med kunskaperna någon annanstans än i skolkontexten, till exempel i ett framtida yrkesliv. Annars skulle dom inte ha sjungit om honom, om dom inte hade [känslor]. Kirsti: Och sedan, om man är jättekär så har man ingen lust att lyssna på någon låt [där de sjunger] ” Du lämnade mig här helt själv ”, och typ så. Det är inte bara vissa framträdanden som förknippas med särskilda musikstilar, utan också hur dessa används, dvs. Williams (2001) menar att (populär) musik för sådana, som hon menar både i fråga om stilattribut och ur forskningssynpunkt ” osynliga ”, ungdomar framför allt fyller en funktion som tidsfördriv och underhållning, och att det därför ska förstås som något rutinmässigt och vardagligt snarare än som betydelsefullt för deras identitetsarbete. Oxford: Polity in association with the Open University. A. Sloboda (red. Musikutbildning och utövande i svenska 1900-talsgenerationer. Joakim berättar att han har högtalare kopplade till datorn så att han kan lyssna på musik som han har laddat ner samtidigt som han gör andra saker. Sedan var det bara (ivrigt, i högt röstläge) ” Skicka, skicka mer! ” (skrattar) Kajsa: Nu har ju några av våra kompisar börjat lyssna på det. Hon föredrar dock engelska texter framför svenska, med motiveringen att ” Man vill ha lite distans till det ”. Det sätter sökarljuset på individen utan att förneka att det finns strukturer och mönster, och vårt behov av att använda dessa för att organisera och skapa ordning i tillvaron. Efter att man under slutet av 1900- talet, åtminstone i läroplanens formuleringar, övergett idén om en ” smakfostran ” (Skolöverstyrelsen, 1962:17; 1969:14) som syftade till att lära barn och ungdomar att uppskatta den goda musiken (dvs. Eftersom detta lyssnande sker individuellt tycks det inte finnas några krav på enhetlighet eller konsekvens i de personliga låtlistorna. |
I all deras från moraliskt tvång frigjorda uppsluppenhet fanns dock en viss, om vi så får uttrycka oss, gnista, som visserligen sprakade och lyste, men detta med en viss renhet. – Han sofver! Dagen efter de i föregående kapitlet skildrade tilldragelserna aflade vår hederlige Pehr Isac Blanck sitt påtänkta besök i franska ministerhotellet, som emellertid då ej hyste någon verklig minister, utan endast en diplomat af ett trappsteg lägre rang. Och efter detta förtroliga samtal med den Högste hade han känt en ljuflig frid svepa sig kring sitt inre. Också gjorde han nästan omedelbart sitt inträde, i det den gamle tjänaren ljudlöst stängde dörren efter honom. I ett af ofvanrummen funno de de båda nymferna, som ännu sofvo utan sällskap, det erkännes gärna och som ställde sig helt oskyldiga då de fingo veta hvad det var fråga om. Hela hans yttre företeelse tydde på, att han ej var en vanlig gäst på sådana ställen som detta, utan blott för en gångs skull slog gäcken lös. Hans ögon undveko synbarligen grefvens, och en lätt, nästan omärklig rodnad spred sig öfver hans kinder – detta så mycket märkligare, som konsten att rodna ingalunda var någon allmänt öfvad idrott bland den gustavianska tidens ädlingar. Det är ju den präktige Silfverhorn som är min Lydias trolofvade! I detta fall hade emellertid ekipaget följts af en snickaren tillhörig vagn, som hvarje gång lastats med de elegantaste möbler som han hade på lager – jämt så många som erfordrades till inredningen af tre rum – denna gång dock ej i en källare. På detta sätt hade han snart nog upptäckt de båda moraliskt förolyckade » mamsellerna Blanck », och dessa hade gått in på hans frestande förslag utan att göra några svårigheter. Konungen drog igen fönstret. Därefter frågade han: Liljensparre fortsatte, sedan han tagit en ny pris af sitt spanska snus: Denna klentrogenhet var emellertid både orättvis och obefogad. Silfverhorn stirrade framför sig med ögon uppfyllda af fasa. – Hör du, min gosse, skulle du händelsevis ha lust att spela ett parti piquet? Han kunde icke fatta anledningen till denna plötsliga sinnesrörelse. tillade han i ett anfall af sublim harm. |
Trots att de höll maximifart svalkade luften inte. Axel lät hjälplös och förtvivlad. Så du pratar. Nej, det är i stan. Han var den perfekta mänskliga illustrationen av det oöversättliga svenska ordet " lagom ": inte för fet, inte för mager; inte för lång, inte för kort; inte ung, inte gammal; inte överintelligent men heller inte obegåvad. Det är lätt för dig att dricka mjölk och gå och lägga dig. Jo, visst. I drömmen hade han ännu inte sett tigern han visste bara att den lurade bakom honom. Han hade skjutit in köttet och för var gång hade blodet isats i hans ådror, när han hörde rytandet och såg tigern kasta sig över de blodiga köttstyckena. Och Kristina Svensson? Han var inte så full att vi måste bura in han, men rädd var han. Han undrade vad hans överordnade skulle säga, om de såg en svensk polis sitta och kasta kottar för att jaga bort igelkottar från mat, som var avsedd för en tiger. Då sov du nog. Allting omkring henne gungade vid varje andetag. Men ungarna i tigerns mage var inte vilda och galna. Ja visst. Deras hus var det högst belägna i området, som bestod av två höjder och en mellanliggande dal. Den är inte här längre. 3 säkert inte. Kalle Larsson hade haft rätt. Jag hoppas verkligen att hysterin inte har gått i arv. Kalle Larsson hade haft en värdighet i sin stora klumpiga figur som var både skrämmande och imponerande. Nej, hej då, avslutade Bertil Karlsson. Inte har du väl sett varenda repa på målningen i det här huset? Jag är absolut säker på att något sådant inte kan vara orsaken till att hon försvann, upprepade han. Det var en bilist som hittade henne. Vad säger grannarna? Förmodligen hade den inte kommit direkt från något exotiskt land. Se på mig. Can I help you? Svara! Tigerns vänstra tass hade vid anfallet träffat bilens bakre del, och med ett vrål av smärta hade hon sjunkit ned vid vägkanten. De gjorde upp att Sven skulle titta in på väg till Axel Modin och få reda på resultatet av undersökningen. Han ville inte uppge några namn. Så jag ställde ut alltsammans på terrassen för dem att äta. Han tog ut bilen och körde till den plats, där han hade sett Eva sjunka ihop. Det gäller den där tigern. Hur tycker ni om det? Jag inbillar mig så mycket. |
tijdh efter H:s Excell. bref. Resp. Han bekommer 2 terminer som äre 200 dr kopp<wm:tt. 6. Ambernus Boderus begiärer läna 30 dr på några böcker. Resolv. Bewillies honom på twå månaders tijdh, tå han måste dem igenlösa eller selies dhe bort. 7. Cursores begiära någon penning åthniuta få, af dhem som androm citera låta till Rectorem. Consistorium voterade här om, och funno best dhe låta sig nöya medh sine salariis af studenterne åhrlig, eliest torde dhe intet få af dhet, eller om dhe något sådant skulle bekomma, tå måtte dhet efter lagen gifwas 2 pen ningar. 8. Företogz saken att cognosceras medh Staphan Anderson och wackten. Erih Matzson en borgare inkom och wittnade om saken. Förste gången k. mellan 10 och 11 gingo the öfwer torget, stoge något i stånden, och ropade sedan the fram om kompne woro, tå the och wilse gingo nidh åth Kongzängz porten, hwarföre när dhe kommo tillbakars samma wägh, och gingo åth fransosens gårdh begynte the ropa, (twå kende iagh, Erih Nilson och Michel Larson, den tridie kende iagh ey) tå kommo wackten och togo Erih Nilson och förde honom i cortigardiet, dhen andre slapp undan. En stundh efter k. 12, komo the igen, ginge på kellaren och kiöpte en kanna w ija När dhe uthkomme sade den ena, tala intet så högdt, wackten kommer i hoop mz oss, tå ginge dhe sin koos och ingen kom efter dhem. ii mars W ij ståndwackten hördet dhe andre woro inne i cortigardiet. Strax dhe kommo länger bort åth gården, begynte the ropa, tå stegh en af wåra karlar Daniel Olson |
Även om slutresultaten ännu inte är helt klara tycks dessa studier visa att bikalutamid är något underlägsen vid avancerad cancer med skelettmetastaser men likvärdig vid icke metastaserad, lokalt avancerad sjukdom [15]. Genom att sätta ut behandlingen erhålls då en temporär regression av tumören (endocrine withdrawal response). Tumörsjukdomen svarar oftast primärt med regression, men närmare 100 procent av tumörerna progredierar åter om patienten lever tillräckligt länge. Om strategin ändras till tidig endokrin terapi med långa behandlingsperioder kommer osteoporos att få stor klinisk betydelse. Det måste framhållas att denna teori baseras enbart på djurförsök och att den intermittenta behandlingen tills vidare skall betraktas som experimentell. Kastrationssyndromet Vi vet däremot inte varför vissa män drabbas så hårt av intellektuella och mentala förändringar efter kastrationen medan andra förblir till synes opåverkade. En del upplever en påtagligt förbättrad livskvalitet under avsevärda tidsperioder, medan andra känner en osäkerhet under de behandlingsfria intervallen och lider av att vänta på den kommande PSA-stegringen. Man har påvisat en uppreglering av och mutationer i androgenreceptorn under endokrin terapi, vilket bl a lett till att cancerceller till och med kan bli beroende av de farmaka, främst ISAA, som används mot dem [5]. En sådan behandling, som sker periodvis, utvecklas olika hos olika män. En fråga som i hög grad berör livskvaliteten vid endokrin terapi av prostatacancer är huruvida behandlingen skall startas tidigt, då patienten är utan symtom av sin cancer, eller om man, utan att för den skull kompromissa med överlevnaden, kan vänta tills symtom debuterar. Dessa inträffar ofta inte direkt efter behandlingens start. Många män kan fortsätta sin sexuella aktivitet i några månader eller kanske ett par år och får på så sätt en värdefull anpassningstid [21]. Behandling och livskvalitet Den innebär att endokrin terapi startas med livskvalitetsbevarande alternativ för att senare eskaleras till kastration [37, 38]. Under tiden söker vi anpassa den endokrina terapin till en optimal livskvalitet. En central plats i denna frågeställning intar den lilla androgenfraktion som bildas utanför testiklarna och som således inte påverkas av kastration. |
Det var ett underligt liktåg, som drog fram mellan lindarna. Framför den blomstersmyckade kistan gingo vackra barn och strödde ut blommor. Inga sorgkläder syntes, intet krusflor, inga hvita snibbkragar med breda fållar, ty hon hade velat det så, kaptenskan, att han, som i glädje dog, ej skulle följas in i den goda fristaden af ett dystert liktåg, utan af ett glänsande bröllopståg. Närmast efter kistan gick Anna Stjärnhök, den dödes sköna, strålande brud. Hon hade satt brudkronan på sitt hufvud, hängt brudslöjan öfver sig och ifört sig en släpande bruddräkt af hvitt, skiftande siden. Så smyckad, gick hon att vigas vid grafven, vid en multnande brudgum. Efter henne kommo de, par om par, högresta gamla damer och ståtliga män. De präktiga, lysande fruarna kommo med blixtrande spännen och broscher, med mjölkhvita pärlband och armringar af guld. Plymerna i deras turbaner lyftes med siden och spetsar högt öfver kanonlockarna, och från deras axlar sväfvade de tunna silkesväfda sjalarna, som de en gång fått till brudgåfva, ned öfver klädningar af brokigt siden. Och männen kommo i sin bästa ståt, med pösande krås, i högkragade frackar med förgyllda knappar och i västar af styf brokad eller rikt broderad sammet. Det var ett bröllopståg, så hade kaptenskan velat det. Själf gick hon närmast efter Anna Stjärnhök, ledd af sin man. Om hon ägt en klädning af lysande brokad, skulle hon burit den, om hon ägt smycken och lysande turban, skulle hon burit äfven dem för att hedra sin son på hans högtidsdag. Men nu ägde hon blott denna svarta taftsklädning och dessa gulnade spetsar, som skådat så många fester, och hon bar dem äfven på denna. |
Fälldins personlighet kom emellertid att spela en kanske än mer betydelsefull roll. Utifrån ovanstående beskrivning av kognitiv stil är det rimligt att anta att en statsminister med ett stort informationsbehov kommer att söka information på egen hand eftersom personer med den typen av kognitiv stil inte nöjer sig med att få färdiga uppgifter presenterade för sig. Weick, K. Det finns källkritiker som är kunskapsrealister och därmed anser att det finns en verklighet som döljer sig bland källorna, om än ofullständig och motsägelsefull (Alvesson & Sköldberg, 2008: 220). Persson ville dock heller inte bidra till att det uppfattades som om han “ sänkte ” Anna Lindh på något sätt. Motiv är till skillnad från karaktärsdrag den typ av mål som människor har. Han hade en hög tilltro till att hans kolle ger kunde producera underlag som han presenterade. Persson är i intervjun för denna avhandling mer tveksam till om han var så inblandad i utnämningar till statssekreterare men menar att det var ungefär på samma sätt som Carlsson arbetade (Persson, intervju: 2010). Tillsammans offentliggjorde de samarbetet i ett gemensamt uttalande (Expressen, 1992-09-17). Man ställde hela tiden krav som man visste att Sovjetunionen kunde gå med på (Ullsten, intervju: 2010). Huvudorsaken till detta är att vi saknar styrmedel då det gäller att få samtliga statsråd att spela synkroniserat gentemot massmedia (Egardts arkiv, 1992: j). Herrström skriver: ” Tidigare var beskedet att det bara var i fråga om bron han skulle ha en friare ställning. Tillgänglig: Mediearkivet [2012-04-12]. Avhandlingen visar att det var fallet också hos Carl Bildt. Forskare som genom en interaktionistisk analys studerat övergripande politiskt ledarskap inom exekutiva system har ofta dragit slutsatsen att personlighet inte är lika viktigt som omgivning och institutioner (se bl.a. Cole, 1994; Elgie, 1995). Denna bristande kompetens och lämplighet var ett av skälen till Fälldins passiva deltagande i funktionen som organisatör. Carl Bildt avfärdade i detta läge det faktum att det skulle röra sig om en kris överhuvudtaget. |
101 Hwadh the i Clösteret haffwa före. Abboten, munkar och nunnor all, The ther äre till ett stort taal, Een sådan läro och leffwerne drijffwa, Att the ey woro werdighe att leffwa. Kräseligh maat och drick the brwka, Thet the alla daghar i sigh sluka. Aff sijna stora prebender Haffwa mykit godz om händer. Sedhan the till sänga gå En munk och en nunna, twå och twå, Thär the om natten horerij hålla. Hoo will sådant folck uppehålla? Ty hörer N. herre mitt rådh. Pilatus. Huadh skall thz wara tå? Judas. Alle the munkar i läte fördriffwa, Ey een qwaar i Clösteret bliffwa. Therass godz och prebender till edher taghe, The månge tusende daler indragha. Clösteret i vthi ett horehwss wende, Thz edher och skall till båtna lända. För the nunnor i penningar taghe Aff them som här genom staden draghe, The fägerste i för edher må haffwa The måghe om afftonen till edher traffwa. Ther öffwer en fogde iagh gärna wore Om mz E. willia så till boro. Pilatus. Är thz sant som tu berättar, The skola ey länge töffwa ther effter |
Nancy BnwalU i A och B. 24ö - Wilhelmasons Boktr. |
Der far ett par fiskarbåtar utför strömmen. ANDRA HERRN. Men hvad är det för sorl der borta? Låt oss vänta litet, det kommer hitåt. Låt mig hvila här ett ögonblick. Jag kan annars inte gå längre. RUDOLF (emellan två soldater). Ni tanker väl slita er lös då igen, som ni gjorde der borta i trappan. Håll honom säkert fast, den skurken. Han är stark som fyra. Låt honom inte hvila, han har nog krafter qvar. Håll honom säkert fast i kragen. Så framåt marsch, då! KORPORALEN. LÖJTNANTEN. Men det är grymt mot en fånge. Låt honom hvila. Var inte hård, herr Löjtnant. (Soldaterna stanna.) Tack, min herre, för er mensklighet. (stödjer sig mot staketet; sakta) Ingen räddning mer! Välan! (beslutsamt) Hellre min död, än Leonoras vanära! (skuffar hastigt undan soldaterna, hvilka endast kunna qvarhålla kappan, och störtar hastigt utför trappan i vattnet.) Rop af: Hjelp! Hjelp! LÖJTNANTEN (skyndar utför trappan). RUDOLF. FÖRSTA HERRN. Der ligger en båtshake! Skynda, tag fast honom, han flyter der med strömmen. (Korporalen och soldatema springa åt venster.) Den skurken, som kom undan, och jag, som lofvade öfversten, att följa honom ända till fängelset. Ah, der borta syns han nu vid bron. (Berthel ropar på långt håll: Hjelp!) 206 FÖRSTA HERRN. De ropa om hjelp derute på strömmen, på andra sidan bron, der lyktan lyser. Der borta under medlersta hvalfvet. (Rop på långt afstånd af Aron och Sara: Hjelp!) Lyktan slocknar, båten sjunker! Det var kanske han, som sökte rädda sig, och stjelpte den. Nej, han flöt närmare land. Se der ha de honom fast! Nej, nu sjönk han. Fördöme en sådan otur! Den olycklige! FÖRSTA HERRN. LÖJTNANTEN. LÖJTNANTEN. FÖRSTA HERRN. LÖJTNANTEN. |
Med den här metoden och formen skulle vakterna också slippa personliga kontakter i de fall korrektionsinrättningen var ett fängelse. Bredström, Anna & Dahlstedt Magnus (2002) ” ' Folkhemsgap? ' De gestaltar samma berättelse om den nationella självförståelsen som tolerant och utesluter de premisser som uppmärksamheten kräver. (Slutsåld) 9.Nordisk etnologi och folkloristik under 1980-talet. Ordet mångkultur kom att bli tongivande under 1990-talet. I de fall osäkerhet uppstår måste linjen, gränsen, naturaliseras och upplevas som sann. Det nya Sverige (jfr Det nya Europa, Den nya ekonomin) bär med sig klichéartade föreställningar om en ny nation med radikalt förändrade villkor. Sveriges två sexigaste kvinnor har bägge utländskt påbrå. I den koloniala diskursen finns vissa sätt att framställa subjektet och i processen av subjektiveringar går det att frilägga en repertoar av positioner som struktureras av makt, motstånd, och beroenden som konstruerar subjektet som antingen överordnat eller underordnat (Bhabha 1994:67). Stjärnan spelar sig själv och i det här fallet framställer Ibrahimovic sin subjektposition på ett sådant sätt att medierna inte kan nå honom: Zlatan är Zlatan. Framställningarnas tydligaste drag är att de låter påskina autenticitet. Edward Said skriver: Idén om framställning är en idé från teaterns värld. Burgos sade vid intervjuerna att han är medveten om vad journalisterna vill ha. Tesfahuney, Mekkonen (2005) ” Uni-versalism ”, i Paulina de los Reyes & Masoud Kamali (red.) Den som söker distansera sig kan använda sig av välkända avlägsenhetstekniker. Karims autenticitet är formulerad av regissören och inte något han känner igen från sin egen erfarenhet. När medierna gömmer sig bakom det narcissistiska: Se oss uppmärksamma blir de med ens oåtkomliga. Att ingå som undantag De förmodat positiva utsagorna om Invandraren är artikulationer som på ett plan hyllar och manar till applåder men på andra sätt beskär och tillsluter. Hon får genast veta att hon kan betrakta rollen som sin. Det är subjektiva upplevelser som samtidigt består av andras föreställningar och medierade representationer av platsen. |
O: Trådgardiner. O: Silkesgardiner. FOLKUNGAGAT. DAMSKRÄDDERI . Linnégat. Syateljé. Även mönster på beställning samt tillklippning o. provning av tyger. TIDSKRIFTEN QUO VADIS? MOTTO: Individens problem - världens problem POUL BJERRE: Det rätta ögonblicket. Individens avrustning. Respekt och - respekt. Muséer - mausoleer. pressbyrån Pris 85 öre. Årsprenumeration Kr. REDAKTION: Telefon N. EXPEDITION: Telefon N. Kontorstid kl. 10-12 f. m., 1-4 e. m. PRENUMERATIONSPRIS. halvår kr. 3: 25, For helår kr. 6:- kvartal kr. Losnummer 15 ö r e ANNONSPRIS I text 25 öre per millimeter. |
Friska, levande böljande betesmarker runtom nyligen transsubstansierade till en golfbana om tjugosju hål, pinjekrönta etruskisk-romerska gravkullar. Först fem sex år senare fick man bevittna någonting liknande. Det var den stora, den slutliga uppgörelsen mellan Herbert Tingsten och Olof Lagercrantz mellan de bägge vännerna och nu motståndarna i den förbittrade maktkampen. Bara stå och brusa i kapp med din Poseidon, eller vad han nu heter stormarnas gud ...! Som jag redan antytt hade hans vårkurs 1931 nyss börjat, när jag första gången anlände till Rom. Diskussionsämnen saknades inte. Varpå vi beordrades gömma vår hyrbil i ett buskage och själva koja i en veteåker i närheten. Dämpade återspeglades dessa i sjöarnas vatten, matt och tungt som tenn. Dödsstraffet " mildrades " till livstids fängelse. Varför jag gick till min vän Bengt Svinhufvud, då Romchef för ABA (sedermera SAS). Pojken stoppade mausergeväret fullt med patroner, nu siktar jag så här pang där ligger han förrädaren ... Långt ner mot söder bredde Persiens ändlösa ödemark ut sig redan längtade jag tillbaka dit ner, till vinets och vinsångarnas städer och till de akemenidiska storkonungarnas Persepolis, den ruinstad som gripit mig kanske mest av alla när jag såg den första gången. Självklart! Det är han. Några inledande ord om det hundsväder som rådde: Snöyra, tjugo grader kallt, visade termometern. Hon är ett av de mest älskade " helgonen " inom shiasekten, som i Persien är den helt dominerande varianten av Islam. Vinet livade snabbt våra domnade livsandar. Stockholm please go on! I stället gick vi in i Parlamentspalatset, där en manlig guide övertog svadan: 247 meter i längd 140 meter i bredd 100 meter högt 99 statyer ... Ja, se pöjken min vill till sjöss, och dotera vill bli fin fröken och stå i butik. Livets vatten sjöng ljuvligt i denna ödemarkens lustgård. Det var italienskt kulturgods som räddades på det viset. |
Sedan de ett par veckor lefvat så stilla ensligt, sutto de tre som vanligt en kväll vid det runda svarta skinnbordet i förmaket endast vid tvenne ljus i det stora rummet, mormor i soffhörnet till vänster om kakelugnen, Malla där bredvid på en stol, gumman Zelia satt ett stycke ifrån för att undvika ljusskenet, ömsom stickande på sin strumpa eller snarkande. De hade redan läst ett par timmar, då man oförmodadt hör en vagn köra upp på gården och stanna vid porten. Det var Skjöldebrand. Han kom från Lindholmen, där han varit en dag för att afteckna ruinen efter det gamla stenhus där Gustaf Wasa föddes, emedan han ämnade utgifva ett verk med gravyrer under titel af: »Voyage pittoresque sur les traces de Gustave Wasa». Bra välkommen var han och ett bra roligt afbrott var det i ensamheten! Att åter få höra musik upplifvade Malla obeskrifligt. Han stannade två dagar, omtalade intressanta historiska anekdoter, deltog i Mallas läsning, talade med henne om Tasso och Shakespeare, tecknade och var treflig. Ett par gånger föreföll han dock Malla så underlig och exalteradt artig, att hon ej kunde undgå att fråga sig själf: skulle han verkligen älska mig? Men denna tanke affärdade hon genast som dum och förmäten. Det föreföll Malla som ett enfaldigt högmod att nånsin tro det Skjöldebrand kunde hålla af henne och hon öfversåg således med ett slags förlåtande hans lilla svaghet och ovana att ibland vara för artig; kanske en inrotad vana hos världsmannen, som man borde vänja sig vid och låta obemärkt passera utan att fästa någon vikt vid? Bra tomt blef det dock när han lämnade dem! |
Recensent: Lars Jacobsson, professor i psykiatri, Norrlands Universitetssjukhus, Umeå. Framstående specialister Margda Waern behandlar självmord bland äldre, och i ett kapitel ges några personliga erfarenheter från personer som själva upplevt självmordsproblematiken, antingen som en som själv försökt ta sitt liv och levt i den ångesten eller som barn till en person som till slut tog sitt liv. Agnes Hultén, som är barnpsykiater, skriver om prevention bland barn och ungdomar, och Bo Runesson skriver om det praktiska arbetet med självmordsnära människor som gjort självmordsförsök och hur man bör arbeta med detta inom primärvård och på sjukhus. Detta konstaterar Danuta Wasserman i förordet till det som kommer att bli den självklara handboken när det gäller självmord och självmordsprevention i Sverige. Omfattande kunskap i pedagogisk form Jan Beskow är den person som i Sverige sannolikt har haft det största inflytandet när det gäller att påverka utvecklingen av kunskapen om självmord och hur man tar hand om självmordsnära människor och framför allt förebygger självmordshandlingar. Självmord och självmordsprevention. Detta utgör samtidigt en grund för det preventiva arbetet. |
Patienten tilldelas hela ansvaret att informera sina kontakter om vikten av att söka medicinsk undersökning, men kontroll att så sker förekommer inte. Ökningen av könssjukdomar, HIV, tuberkulos och hemorragiska febersjukdomar är en följd av ökad folkomflyttning från landsbygd till städer, där det finns arbete. Hur situationen faktiskt är hos den » flytande « populationen är mer svårbedömt, men troligen betydligt sämre. Under de senaste tre åren har en mycket kraftig ökning skett, och 1999 rapporterades fler än 800 000 fall av STD i Kina. Rabies hos katter är mycket ovanligt. 1990 hade 171 HIV-fall registrerats i Kina. Man har upphört med betalning av blodgivare och testar sedan två år tillbaka alla blodgivare för HIV, hepatit C-virus och hepatit B-virus vid varje tappningstillfälle. Dessa riktlinjer antogs 1999 och följer Helsingforsdeklarationen om de mänskliga rättigheterna samt de riktlinjer som i väst sammanfattas under begreppet » good clinical practice «. Orsaken till ökningen av Hantaanvirusinfektion bland människor i storstadsregionerna är den kraftiga ökningen av antalet råttor, som utgör reservoar för Hantaanvirus. Resistensutvecklingen mot tuberkulostatiska preparat går mycket snabbt, och 90 procent av de stammar som sänds till CDC i Beijing uppvisar multiresistens. 1990 var prevalensen av anti-hepatit A-virus-antikroppar hos ungdomar yngre än 18 år 12 procent, 1999 hade den sjunkit till 4 procent. Den består framför allt av unga och outbildade människor med många sexualpartner. Den många gånger okontrollerade ansamlingen av människor i städernas ytterområden, med dåliga hygieniska förhållanden och råttansamling, gynnar spridningen av dessa sjukdomar. Vaccinationsbok från Shanghai. Hepatit E ses sällan hos barn. Större eller mindre utbrott rapporterades regelbundet vart 7-8 år. Kina genomgår sedan 1993 en gigantisk omställningsprocess efter införandet av Dengs marknadsstyrda socialism. Över hela Kina har statliga program införts för att utrota råttor i bostäder. Hepatit E-virus-antikroppar har påvisats hos 20 procent av svin samt även hos råttor, talande för att dessa djurslag möjligen kan utgöra naturliga reservoarer för hepatit E-virus. |
Hon fick den uppfostran, som bestods, herrarne funno, att hon såg bra ut, damerna tyckte hon var kokett, därför att herrarna tyckte, att hon såg bra ut, föräldrarne ansägo, att hon var ett underverk, därför att hon var så roLg och lifiig, själf tyckte hon, att hon hade rätt tråkigt, till och med när hon läste Sues och Coopers romaner, och hon tog sig för att arbeta alldeles planlöst än med det ena och än med det andra, men sy det lärde hon sig aldrig — åtminstone ej att tycka om det. Hon blef gift, fick ett angenämt hem, kom till Stockholm och beslöt att bryta sig en bana. Energi hade hon. Hon lärde sig skrifva på samma sätt, som hon lärde sig spela, d. v. s. nästan på lek. Hennes nyförvärfvade stockholmsvänner hade ingen aning om denna talang, tills hon en vacker dag slog sig ned vid ett piano: hon hade fingerfärdighet, och hon spelade på gehör, och när hade hon lärt sig det? » Det är omöjligt att spela, som ni gör, utan att öfva minst ett par timmar dagligen », sade någon. » Ja, det kan ni gärna tro: världen vill bedragas, men sanningen är, att jag icke öfvar alls numera och aldrig har öfvat med flit någonsin, » svarade hon. Så där tog hon allt på lek, men hennes författareskap öfvergick från att vara en blott förströelse till något » ida mer. T Nyligen har hon lämnat våra landamären för att för sitt svaga bröst i andra klimat söka hälsa. Kommer hon tillbaka frisk och kry, som doktorerna förutspått, skola hennes vänner förlåta henne hennes otrohet att lämna dem. Hellen Lindgren. * På tamburklockan ringer det. In kommer ett litet hundkräk, en liten svart best med ögon som pärlor, kringskuttande och skällande förtvifladt. Han hette Bell och fick icke äta socker, för då blef han för fet, och han dog också sedermera — i sockersjuka troligen. En glad kvinnlig röst höres därute. Då visste fru Agrells vänner, att de hade kärt främmande, ty det var hon som kom. Hur hon kunde skämta! Hon kröp upp i soffan och såg ut som en bortskämd barnunge. |
En kägelbana af furu. Vi träffats, jag vet icke när, och börjat, jag vet icke huru. Och nu är det jag, som skall slå. Jag väger klotet i handen jo, banan är rak; men Fanden står krokig af skratt och ser på. Vårherre är med oss också, en smula högtidlig och tvungen i sällskap med mig och min vän. Jag ropar: »Nu fäller jag kungen och alla hans närmaste män!» Då talar Vårherre ur skägget med särskild tonvikt och skärpa: »Bör så jag förstå dig, att ägget vill lära hönan att värpa? Hvem skapade allt hvad du ser? Hvem skapade kungen och trälen, och gaf den s. k. själen till allsköns vanvård åt er? Du jublar för tidigt och ler: nu fäller jag kungen och alla hans främsta förtroendemän! Jag säger dig: inte än det där har jag att befalla. Det är på Fandens förslag jag satt dem att styra och ställa, och således är det jag, blott jag, som äger dem fälla. Och särskildt en man af pennan bör hålla sig strängt till sitt. Jag sköter nog själf om mitt och klotet går aldrig i rännan. I sinom tid, när jag vill förklara mig för mina kungar, jag klämmer antagligen till, så hela byggnaden gungar. Men det tycks ingen förstå. Nu tar jag ett klot i handen, ett litet skrämskott ... seså, om banan är rak blott» Fanden står krokig af skratt och hör på. Mademoiselle Rococo Du sväfvar emot mig, du trippar på tå, ett vajande strå, en smidig gestalt, en lefvande kvinna i ljusblått siden, med blommor på. Välkommen, min vackra väninna mademoiselle Rococo! Din hand att kyssa? Det får jag jaså. Men vill jag förstå ditt innersta väsen, min vackra väninna, då törs du ej stanna, då måste du gå. Farväl, allra fagraste kvinna mademoiselle Rococo! Camée Hvart drag i ditt ansikte skuret, Camée, i hvitaste hvitt, och själfva hufvudet buret så stolt, som en drottning bär sitt. Ja — så mästerligt är den skuren, din fina profil, Camée, att jag ser hela figuren, som icke du unnar mig se. |
Adjö för sista gången Ni ser mig aldrig mer Men giv mig lilla blomman som ni i handen bär Och flickan räckte blomman med hand så fin och späd Får jag den handen kyssa? Ja gärna munnen med. VII Ack herren Gud den högste Visst har jag drömt det så Gick detta i fullbordan må ock det andra gå Så sade ju Lars Petter och som en pil flög bort På greveliga godset han syntes ej så fort. VIII Knappt åtta år därefter Där kom en vagn så grann Till slottets marmortrappa, i vagnen satt en man Han syntes hög och reslig med bleka ädla drag Och slottet under klubban just skulle gå idag. IX Han ser en skymt i fönstret Av en förgråten mö Då breder sig en rodnad uppå hans kind så röd Han träder in i salen, auktionen börjar gå Jag bjuder dubbla värdet, se här är pengar, slå! X Sen gick han fram till grefven Som halft förstummad satt Behåll ert gods min herre, men hälsa fröken att Då börjar han att stamma, men hälsa fröken att Bland skatter uppå jorden är hon min högsta skatt. XI Länge har jag grävat I Kalifornien guld Och samlat miljoner för hennes godhets skull Så ensam och förskjuten som jag av alla var Gav hon mig tröst allena, nu räddar hon sin far. XII Sen gick han ut ur salen Och greven fattar mod Och snart i denna salen där ock ett bröllop stod Där vigdes de tillsamman, de barndomsvänner två Där kan man tydligt finna att Gud har ställt det så. Sinclairsholm den 18/8 1922 A. W. Svensson Min Hulda. I När solen i väster sig sänker Bak Hammarby skogar och tjäll Och tusen små stjärnor där blänker På himmelens mörkblåa päll. Då styr jag min jolle, då är jag så nöjd Då klappar mitt hjärta av glädje och fröjd. För Hulda min Hulda |
Kol tlioff, D ' lnjl; eii, frölzeii, L<y rkeljy ii, Seg1uoii. Krniiier, BertJia, frii, 1 ' il; e: " i. I<i: eoger, J ?liilip, 1~riiI; spntroii, PAsknllnvi k. I-Crooli, .Desir&:, frii, Slooklioliii. E., yrossli: rndln.rc, Mnliii8. Kriisensticriin, ' 1. F. A., frii. Eskilsti.inn. ICriiose, Aiiiin., fiw, Gbliolin, ' I3onnehy. ' l<nlll) erg, Tröstc, M., staclsfogrlc, Karlshnni n. Knlle, % \ m, frn, Stocltlioliii. B Kiille, J., artist Knllgreii, Lydia, frökeii, Göteborg. a Kiillgreii, Tyr: i, fröl; eii, J<ayleusfjeriin, Ebba, fröken, I-relsiiig1~oi.g. Kiihlcr, Iliildn, friilieii, S !.o~klioliii. I<i ', iiipsfclclt~, E., liiirn~laiiöfcli~ig, Siiicd jebnckeii. Lngerberg, Aniin., fi.ölieii, Stocklioliii. Lngerlniiig, J-led vig, fril~cri~iiiii: ~. l,ngerl. Lngercraiibz, A, frii, Si: oc.klioliii. Lngercrnii tx. ~.ngerlioliii, Lliliii:: ~, frii, Stocklioliii Liiitllwp, Mnliii, frn, Las:. Lagerlöf, Aiiiin, frökui!, 1,iiiid. |
Dess svärmiska dysterhet slog an på de romantiska elementen i hans karaktär och harmonierade med det trista sinnestillstånd, dessa två ledsamma dagar uppammat. Det gjorde inte Anders Edvard. – Hon ser bra ut denna kvinna, sade Anders Edvard, när de kommit ut på gatan, men det borde knappast vara tillåtet att använda fruntimmer och i synnerhet vackra fruntimmer till cigarrbodbiträden, då det är allom bekant, hvilken olycksdiger makt en röd mun, ett par klatschande ögon och vackra bröst besitta öfver unge mäns själslif. – Om du ville ge mig en ritning efter naturen, så vore jag dig oändligt tacksam. Han var en tämligen lång, ljuslagd yngling med oroliga, djupt liggande ögon. Du måste råda mig, Anders Edvard. – Sitter han och sofver, och så han ser ut, ser ut. Man drack sin grogg med andakt. Peter hade blifvit fetare, se ’ n de sist sågo hvarandra. Hon var en snäll och söt liten flicka, men ej den kvinna, som skulle räcka vår hjälte handen och leda honom in i » passionens aftonröda värld ». Han uppehöll sig länge med att utveckla skillnaden mellan skolan och universitetet, gaf åtskilliga goda råd och meddelade iakttagelser från sin egen Uppsalatid, gjorde en utredning af vikten och betydelsen i att söka fatta det väsentliga i vetenskapen och slutade sitt tal med att lätt beröra moralen. Sigurd teg. Ett teatersällskap anlände till staden. Hennes röst var behaglig, men tämligen liten. Våra tänkare och skalder då! För öfrigt var Anders Edvard en strängt moralisk person, och när det gällde könet, hoppade han ytterst sällan öfver skacklorna. Han hade druckit en flaska bourgogne till frukosten. Så gled gardinen ner. Det började regna, stora tunga droppar, som med ett klingande ljud slogo ner på asparnas blad. – Kandidaten! Behöfver du pengar, så skulle jag möjligen kunna afstå en hundralapp på en vecka. Hvar dag, som gick, blef en vansinnig fest, men kronan på galenskapen var natten, som sänkte sig juniblek, trånande, drömsk till vårt läger » ljuf som honung, med kyssar och smek », som visst någon visa säger. – God natt, Jeanne-Marie, och dröm om mig. – Jag sätter sådant värde på er. |
Däremot medförde svårigheterna en mängd andra problem, till exempel att: [m] ången maka givits anledning att våldsamt förkorta sitt eller sin makes liv, eller att begå något sådant brott, som enligt Gifterm.b:n, berättigar till äktenskapsskillnad, eller att åtminstone i dryckenskap och andra utsvävningar söka döva de kval, som ett olyckligt äktenskap medför.930 Med Lagercrantz förståelse var det de olyckliga äktenskapen och svårigheterna att upplösa dem som var orsak till både alkoholism, självmord, mord och andra brott. 406 Odén, 1991, s. 105; se även Lindstedt Cronberg som påvisar att det i brottsstatistiken skedde en toppnotering i anmälningarna av hustrumisshandel år 1863 med 74 anklagade män (varav 67 dömda), samt att anmälningarna sjönk till ca.35 per år under 1870-talet, Lindstedt Cronberg, 2006, s. 229, not 42. Mannen som först gavs ordet tillstod att han vid det specifika tillfället hade varit ” något överlastad av starka drycker ”, och att han lagt sig i sängen i makarnas hem. Med utgångspunkt i avhandlingens disposition, och en historiesyn ” underifrån ” – vars ambition är att ge de historiska subjekten en framträdande plats i historieskrivningen194 – inleds forskningsläget med studier som utgått från sociala praktiker / praxis i analysen av hur äktenskapligt våld tolkats, omtalats och hanterats historiskt. Minnesskrift ägnad 1734 års lag, II, Stockholm, 1934. 226 Av mannens anklagelser antyds att hustrun inte enbart tillfogade honom ett fysiskt våld, utan också mer okontrollerat lät sin våldsamhet och vrede gå ut över allt i hennes omgivning. I alla fallen fordras att de otrogna tas på bär gärning, eller att mycket starka bevis föreligger, och att hämnden kommer direkt, Ekholst, 2009, s. 234 f, citat s. 235. Ingen grupp kan med Foucaults syn vara mer förtryckt än en annan.61 Feministiska forskare har också kritiserat Foucaults maktförståelse för att den försvårar ett synliggörande och därmed en kritik av samhällets dominansstrukturer; det vill säga var makten finns, varifrån den kommer och vilka personer eller kategorier som utövar den över andra. |
De svängde in på gården, och kusken stannade hästarna med en lätt knyck mitt framför trappan. Husjungfrun kom utskyndande, men innan hon hunnit fram till vagnen hade Petra redan hoppat ur och sträckt ut handen mot Angela. Och med Petras hand om sin egen steg Angela ned på gårdsplanen. Bara sedan något över en månad hade Angela blivit så van vid att Petra bisprang henne, räckte henne handen, höll kappan åt henne eller med ett varnande rop lyfte någon tung sak i samma sekund Angela stått i begrepp att fatta tag i den, att hon nu fann det alldeles naturligt att hon ständigt skulle stödja sig på Petra. Men den pigga och nätta husjungfrun, som helt nyligen kommit från den tre timmars järnväg från Ekhult liggande lilla staden, spärrade upp ögonen. Mat, så lydde hennes smeknamn alltsedan hon var liten, hade aldrig personligen träffat de båda fröknarna von Pahlen, och hon tyckte att det såg mycket märkvärdigt ut att den äldre hjälpte ned den helt unga blonda, som hade ett nästan barnsligt utseende. I alla fall skyndade hon fram och neg för dem, och där hon stod i ljuset från den kraftiga elektriska lampan, som anbragts utanför verandan, föreföll hon så präktig och trevlig med sitt lingula hår och sina runda klarblå ögon att Petra blev helt glad till mods. — Var snäll och bär in kappsäckarna, Mat, sade Petra, sedan både Angela och hon tryckt flickans framsträckta hand. Och så gingo Petra och Angela tillsammans in i byggnaden. När de lagt av sig ytterkläderna, blevo de ett litet tag stående i salen. Det starka ljus som strålade ned från taket över den gamla gröna ylleduken kom dem att känna sig förvirrade. Här var sig icke likt! Förr hade fotogenlampan, med ett sakta surrande ljud och spridande en svag lukt av fotogen omkring sig, om kvällarna gjutit ett nästan hemlighetsfullt skimmer över den stora salen. Möblerna i vråarna och den stora väggklockan hade då Petra och Angela suttit vid bordet bara skymtat fram som overkliga väsen eller varma skuggor, som velat viska något till dem, och i de blanka svarta fönstren, för vilka de aldrig behövt fälla ned några rullgardiner, hade återspeglingen av fotogenlampans låga glänst som en mattgul blomma. |
Vid Lyceum for flickor aflades samma dag mogenhetsexamen If Fröken Alma Björklund p8 latinlinien, och erhöll hon hufvudhetyget med beröm godkirnd. - Vid högre allmänna lämcket i Lund aflades nämnda examen den 28 Maj af Hanna Christer-Nilsson och Thora Granström 8 den Hassiska samt Emma Larsson och Anna Sandberg 8 den reala linien. Den sistnämnda fick hufvudbetyget godkand, de ke öfriga med beröm godkad. Fdrelas~sirgsinstilutct fOr qvinnor har afslutat sin verksamhet för denna termin, hvarunder det varit besökt ai 294 elever. Höstterminen börjar i Oktober. Pdrsta allmuntra darnmorsbn~ötct i Stockholm kommer att hallas sanitidigt med landtbmksmötet den 12, 13 och i4 juli. Möteslokalen hlifver Katarina Högbergsgata n: o 17. Inga Herrar ha tilltriide till mötet, men deremot komma n8gra för qvinnosaken intresserade Damer att inbjudas. Deltagare i mötet la biljettpriset för turoch retur nedsatta till hlllften. Biljetterna gtilla för 10 dagar. Drägirflorn1f6reniigzn uppmanar för saken inkesserade personer att före dcn 15: de nästk. September till dess styrelse, h a r s adress är Svenska konstutstallningens lokal, Kungsutidgfrdsgatan z a, instinda skiizer till en vinterdragt för qvinnor, soni pi % en g h g skall vara sund, bcqvrin och vacker. Den af styrelsen godkiiiida skizzen inlöses. Q ?,iirl&a stc~wpfer. Eti nytt verksamhetsfalt för q> * innor erbjuder stenografien. Fröknarne Alma 14dm och el fel^ Sundberg gro, sa vidt vi veta, de första svenskor, soni i någon vidstrticktare m h Stagit sig mera offentligt arbete p i detta omrade. De ha nemligen under vintern och raren refererat hland annat Helsovkdsföreningens mrhandlingar, diskussioner inom Laareföreningen m. m. samt utfört sin arbete vtil och billigt. |
Under brättet monteras med ett band af beigefärgad guldbrokad. Den på venster sida anbragta klädseln är likaledes af beigefärgad guldbrokad, kantad med högröd sammet. Plymer och guldfärgade band utgöra den öfriga garneringen. Denna jaquet är förfärdigad af mörkgrönt kläde samt garnerad med mörkgrön soutache. Brämet bör helst vara utter. I synnerhet lämpar sig denna jaquet för en högrest, smärt figur och kläder utmärkt väl. Se för öfrigt mönsterbilagan! Underklädningen utgöres af bronsfärgad plysch, äfvenså den högra sidans höga plissé, den till armbågen gående öfverärmen samt det hjertformigt utskurna lifvet. Bakvåden af klädningen består af bronsfärgad guldbrokad, likaså det öfver kjolen till hälften nedfallande draperiet. Från högra skuldran går ett äfvenledes af bronsfärgad guldbrokad ordnadt smalare draperi, hvilket i midjan sammanrynkas och derpå lägges i djupa fotsida veck, döljande kjorteldraperiets uppfästningar. Den halflånga ärmens främre sida utgöres af samma tygsort. Såsom axelspännen anbringas fjärilslika sidenbandrosetter. Den hjertformiga urringningen ersattes af en höghalsad chemisett med hög krage af plisserad rosafärgad spetstyll. Elegant supédrägt. Brudtoalett. J a n. 1888 IDUNS galoner. Den grå filthatten är skarpt uppvikt å venster sida och fodrad med veckad plysch. Denna kostym är sydd af smårutigt brunt och beigefärgadt ylletyg. Kjolen är ordnad i breda plisséer rundt om samt framåt ett dubbelt motveck. Polonäsen, hvilken prydes af en utterfärgad sammetsisättning, delar sig i djupveckade paniers. Krage och ärmuppslag äro af samma slags sammet, prydd med perlgarnityr. Toaletter från de senaste balerna. |
Naturligtvis är de delkomponenter i den allmänna kanske nödvändiga budgetsaneringen. Inte hjälper det då, som den ansvarige ministern föreslår, att » förstärka « läkarintyget med diagnossiffror. leg läkare, professor hc, Göteborg Konsekvenser och förankring En övergripande fråga blir om de överhuvudtaget får kosta några offer inom sjukvården. Avstämningsmöten, vilka är tidskrävande, kan knappast ge effektiva resultat när vi har så reducerade kringresurser. Kritisk debatt om politikernas ansvar Däremot har politikern-beställaren inte kunnat anpassa » köpen « till sjukdomspanoramat! Det vore naivt att tro att vi skulle kunna vrida klockan tillbaks till 1980-talet, då politikerna huvudsakligen stod för ramarna. Det är ju de som otvivelaktigt är ansvariga för såväl de upprepade, ibland rastlösa omorganisationerna och för den ofta cyniska ekonomistyrningen. När vi läkare i vår undersökningssituation möter en utsliten person bjuder yrkeskunskapen, barmhärtigheten och vår etik att vederbörande måste vila under medicinsk tillsyn. I dag kommer vanligtvis förslaget från beställaren, som inte är patienten, med dirigering till den medicinske chefen att genomföra beslutet. Går det då att rehabilitera vederbörande tillbaks till en förlorad värld? En intressant kostnadnyttafråga är om de kritiserade ständiga omorganisationerna och budgetreduceringarna i det långa loppet har varit lönsamma. Vad jag här vill ta upp är frågan om saneringarna sköts på ett förnuftigt och hänsynsfullt sätt eller ej. Det är kvinnorna som står för den största andelen med utmattningsdepression, och detta skulle kunna vara ett viktigt bidrag till de höga sjukskrivningstalen. Men skulle vi inte kunna vidga diskussionen om de ökade sjukskrivningarna till alla fasetter om ansvaret? En fortlöpande förändring av en verksamhet, och anpassning till utvecklingen, måste naturligtvis gälla också inom sjukvården. Det hjälper inte heller därför att kassan också har berövats resurser. Vad jag vet har det inte gjorts någon analys av vinsten på sikt av nedläggningar inom sjukvården. Att så blivit fallet måste bli en plågsam etisk fråga för samtliga inom förvaltningen. De upprepade budgetreduceringarna inom den svenska sjukvården. Många läkare torde, i likhet med mig, sätta kryss i rutan för kontakt med försäkringskassan, ofta förstärkt med ett » angeläget! Också referatet från hearingen andades misstro mot läkarkåren. Vad jag vet har vi inte sett någon analys av vad t ex en nedläggning gav för vinst på sikt om avgångsvederlag, arbetslösersättning och kronisk utslagning beaktades. |
Det påstås, a tt invånarna i d enna stad under den stora kolstrejken fingo njuta anblicken af en ren blå himmel, något som för dem är lika sällsynt ungefär s om en total s olförmörkelse. Under vår korta vistelse där var staden som vanligt insvept i töcken och kolrök, hvilket dock ej hindrade oss från att göra goda af färer och äta rostbiff. När natten inbröt lämnade Ymer Tynefloden och styrde söderut mot Kanalen. Den följande dagen lät oss få skåda ett paradstycke af imponerande slag. På kort afstånd ångade tre eskadrar af den engelska flottan förbi oss. Vi räknade till femtiofem fartyg, slagskepp, kryssare och torpedja gare. Vid tanken på hvad dessa represen terade i pe ngar och i enge lskt korrekta, ' slät rakade sjöofficerare bleknade eller rodnade det manliga och det kvinnliga elementet af vårt sällskap, men Tusse njöt oblandadt, ty små gossar älska krigsskepp. Uddar och fyrskepp döko upp och försvunno, klockan ringde till lu nchar och mid dagar, och en dag funno vi o ss ute på At lanten. En nordvästlig dyning kom rullande mot oss och lyfte Ymer som en liten bark - 395 båt. Vinden friskade i, och snart började sjön visa tänderna. I början höllo vi alla g od min, ty vi hade hittat på ett utmärkt medel mot sjösjukan i v år goda vän Ak, som gick omkring i sp ortkostym. Kände vi något be synnerligt, tittade vi på honom och tänkte: Åh prat, det är omöjligt. Vi ä ro ju p å land. Undras hvar han ställt cykeln. — Men när Biskayas böljor i yrande dans kastade sina hvita armar om Ymer och jätten d rog sig un dan deras famntag, då svek oss medlet. " Hafvet är som kvinnor, " sa Ak, " ju vack rare att se på och ju lifligare til l lynnet, d ess större lidande tillfoga d e oss. " Och så gick han in i sitt kungarike och stängde dörren efter sig. |
M.: s stor: t sal ett nlfite för att disliutern l<viiinorn: is Iroiiiiiliiiinlti. frii Broomé c1elg: tf i iifigra inlecliiingsord föreningens syfte mecl mötet, n#mligeii det n.tt s i h hi bringa k \ .innc~ri-i: t ett allt större intresse för ntöfnii.i,ueii n.f siii lioirimiiiial~ riist,r#tt .. Att en okning af detta intresse beliöfcles, IrnirigPtr xf den för1i: " illsvis ringt del kvinnorii: t t: tgs i st: ~clsfullrntiktigev: i.1e11, ehuru genoin föreningei-is beii-iödmtle i fjor procenten af cle r6st: i.ncle kviiinoriin högst betydligt stigit (1003 1.0,i % p~ot. l ' idsre betonade ordf. viktm af,: rtt blanc1 de mpiiig: ~ nlli~~aniia CIPgor soiii] $il~nll: i.cle kvinnoriit~e intresse, konceiitrerx sina öiiskeinpt.1 p " n@-: % fA.,: VI: I i v i l k: ~ fyra fr: i.ii-il-itillos sfisoiil mest oberoende: tf p: ~rtih~nsyn, inest: i.ktuella och liggande inom den Iiviiiliga. saldriinslinpeii, folkbiltlwim~ och 17.: ylctci9.I~,et5$-$9c~q;. |
med ett dislingerat och utN Å D Å R E T. Ann Margret Holmgren, som kände den norska kvinnosakskvinna, som av Gunnar Heiberg förevigats Tidevarvet ämnar under nästa år ju också givetvis är, ifall hemmen som Tante Ulrikke, har tecknat hennes bild, hennes förnedring och ta upp en fråga, som genom husäro ett samhällsintresse. Just i dessa dagar har problemet upphöjelse för Tidevarvet. modersföreningarnas intresse och ansträngningar blivit aktuell: vad blivit aktuellt för en stor samhälls* kan göras för att underlätta en husgrupp. Hittills har ett nådår alltid Nästa vecka utkomma n:o 51 och trus och familjemoders bekymmer-, beviljats prästänkorna vid mannens 52 i ett dubbelnummer som samtisamma ställning, när vid mannens ' frånfälle. De sitta kvar under detdigt blir julnummer. Det inledes frånfälle hemmets ekonomi och b e - ' t a år vid boställe och inkomst mot av tre dikter ur Kristina Angels efstånd är hotat? Denna terlämnade papper. Under pseudoAndén kommer i sina artiklar att form för pensionering är på väg att nymen Kristina Angel utkom, som betrakta frågan som ett samhällsförsvinna och frågan gäller varmed säkert många av våra läsare erinra intresse, e j ett särintresse, vilket det den skall ersättas. sig, en av förra höstens mest omtalade böcker, Celia. I julnumret kommer Emilia Fogelklou att publicera ett längre skönlitterärt bidrag: Syster Ida. Ur numrets innehåll kunna vi för övrigt nämna historien om en kvinnlig domare från medeltiden av Ellen Hagen, en skildring av italienskt bondefolk av Cecilia Wærn, en novell av Elin Wägner. Det kommer våra läsare tillhanda en dag senare än vanligt. ras hos expeditionen, Slussplan 9 III, stockkolm. D e som önska kunna få ett presentkort f ö r 1:sta kvartalet à 1:50, för hela året kr. à 5: 5 0 På andra sidan finnes plats / ör namn och adress på den, som skall få Tifort presentkorvi få in ten med ' dessa uppgifter Prästernas änkeoch pupillkassa, som har att bevaka änkornas intresse håller på att utarbeta förslag till ett nytt reglemente. Redan tidigare har kammarkollegium uttalat sig för avskaffande av det gamla privilegiet, som nådåret innebär. |
Töm min skål i äkta vin! - Hitåt! Jag tyckte, att en död man gärna kunde unna en värnlös bundsförvant sin rock och gjorde ingenting för att hindra zaporogen, men då han drog rocken av den fallne, halkade ett brev ur fickan. Piper stod med ryggen åt Bredenberg och stirrade envist ned i sanden. När jag berätta, hur jag i västanvädrens sus på blomsterplanen hör den gode gudens alla änglar sjunga, hon svara med att kalla löjtnant Rothlieb en dålig människa. När Malkum Björkman, den unge men för sina bragder och sår redan så beryktade drabanten, räckte henne handen, lade hon i den hånfullt sin tomma och trasiga börs, och aldrig blev hon ondare än när hon hörde generalmajor Meyerfelt visslande rida framför sina dragoner eller igenkände överste Grothusens brungula kinder och ramsvarta peruk. Nu glömde jag hela vår fänrikslek och sköt Långe-Jan åt sidan för att gå dem på livet, men just nu skulle jag också bättre än någonsin få lära vem jag hade till kamrat. Gud med oss! sade han efter någon tystnad. Bordet stod dukat med blötta gäddor, ugnspannkaka och havresoppa, och den gudaktiga fru Beck, som nyss hjälpt fru Morton att undervisa skolbarnen i sömnad, hade för kvällen blivit utsedd till värdinna. Under tiden jagade Gyllenkrok över fältet och uppmanade de kringirrande soldaterna att samla sig, men de svarade honom: - Vi äro alla blesserade och våra officerare döda! - Se här! Som en kyrkans tjänare, vilken giver sakramentet, bar han flaskan framför sig och förde den till silverknektens mun, och den döende utdrack vattnet ända till sista droppen. Varför röras inte trummorna? Hans näsborrar lyfte sig i vinkel och han steg upp och gnuggade belåtet händerna. Men då började tsarens arm att röra sig i konvulsioner. Svarade Bomgarten: När jag sist talade med honom, levde han. frågade den blödande ryttaren bittert. - Det är nog bäst att jag går upp och lägger mig och riktigt vilar mig på förhand. Där klappade han på en liten oansenlig och av vildvin nästan undandold trädgårdsport. |
Carlson, Vesterlånggaian 50, (filial att göra D. Forssells Söner & Gomp. vid DrottNär mörkret faller på o c h gaslågorna oeh det elektriska ljuset kasta sina ljusfloder öfver den snöhöljda marken, då äro butikerna rikt befolkade af julklappsköpare. veta, är väl furnerad med allt, som hör till en första klassens sidenkramhandel. finnas hela kostymer färdiggjorda, kavajer oeh öfverrockar, passande för alla åldrar. — V i l l ni erhålla en julklapp af bestående värde, medels hvilken ni kan bidraga till höjandet af er ekonomi, så b e d er man skaffa er en af E. Eriksons Mek. Verkstads Aktiebolags synnerligen utmärkta svenska stickmaskiner, hvilka tillhandahållas i butiken Drottninggatan 40, 1 tr. upp. Blir det fråga o m en tillökning i möblementet, så b ö r man taga i betraktande de välgjorda o c h smakfulla möbler, som finnas i hr Carl Johansons möbleringsaffär, Drottninggatan 45, 1 tr. Till sist — är det meningen att förskaffa sig ett verkligt godt instrument till jul, så finnas sådana, såväl pianinon som flyglar från de bästa firmor, hos både hrr Gust. Pettersson & Gomp. Regeringsgatan 43, Ludv. Ohlson, Regeringsgatan 16 o c h A. V. Ekdahl, Drottninggatan 18. Julkommersen är nu i full gång o c h vi må önska, att såväl köpare som säljare känna sig belåtna, när vi hinna till julkvällen, då granens ljus tindra i hvarje svenskt hem. Literatur. Saulus af Tarsus; en själs historia, tecknad efter bibeln, af Mathilda Roos. (Alb. Bonnier, Sthlm.) Den välkända författarinnan har i detta sitt senaste arbete upptagit ett originelt, men därför ock vanskligt motiv. Alt den » brinnande » apostelns personlighet och rika själslif erbjuda stor lockelse för en psykologisk studie, är helt naturligt; oss synes dock, att fröken Eoos af det rika ämnet ej gjort allt, hvad som kunde göras; hennes framställning verkar väl mycket ett rent refererande af bibelframställningen — och föga därutöfver. |
Vi bedja våra läsare minnas att utomordentliga fall kräfva utomordentliga åtgärder, ja, äfven offer, minnas att snar hjälp är af högsta vikt, nu då kvartalsskiftet nalkas och hyrorna skola betalas, minnas att hvarje uppskof, hvarje vägran betyder en svältande, som afvisas, en familj, som blir husvill, ett barn, som knäckes af umbäranden, en ung flicka kanske, som hemlös och arbetslös säljer sig för bröd. Vt vädja till alla och främst till kvinnorna, för kvinnorna. Hungern har ingen politisk färg och eländet ingen konfession, låt oss minnas det och ge bröd i stället för stenar! I Stockholm boende gifvare kunna lämna bidragen direkt å I duns expedition, Mästersamuelsgatan 43, eller på Allm. tidningskontoret, Gustaf Adolfs torg, hvarest listor finnas utlagda. Från landsorten kunna pengarna lämpligast sändas pr postanvisning till Iduns expedition, Stockholm. De som önska ge något af sitt personliga arbete genom att på ett eller annat sätt anordna en insamling, ombedjas korrespondera med redaktionen, som äfven tillhandahåller numrerade teckningslistor. För alla bidrag och deras användning kommer noggrann redovisning att inflyta i tidningen. RED. AF IDUN. SLUMSYSTERNS SKYDDSLINGAR. KALMAR ANQKVARNS A. - B S tillverkade af utsökt råvara på tidsenligaste sätt, äro nutidens förnämsta. Hafregryn & Sundhetsmjöl Finnes hos hvarje välsorterad specerihandlare i riket. — 459 — SVEA Prlsboläntz mmd högsta utmärkolmor. Af tå ' Vtmta fähfeJta&ärfa /? =rs= ET AR NU 25 är sedan författarinnan fru Mathilda Mailing i danska Nationaltidende gjorde sin litterära debut med ett utkast till den sedan sä mycket omdebatterade romanen Bertha Funcke. " Förste konsulns " populära författarinna hugfäster i dag sitt litterära jubileum genom att för Iduns läsare skildra sitt första författarskap, och vi foga därtill en bild af fru Mailing i debutåren, af hennes fädernehem i Skåne och hennes ex libris, som visar hennes nuvarande hem, Elmehus i Holte, Danmark. |
Att bilda sig var att skapa en ” fullständig personlighet ” och då kunde inte känslolivet utelämnas.523 För de gymnasister som här studerats var mannen med stort M bildad och den bildade mannen var allsidig. UGF. UGF. Det bättre är, än vid din härd Du står i lugn och mak! Undervisning. Ensk. Ett skott – och vi äro inne i döddansen kring våra egna grafvar ” .441 Han fortsatte: Man hör ofta detta yttrande: En utländsk armè har aldrig opererat i Sveriges mark. UGF. I förlängningen handlar detta om vilken betydelse elevers självverksamhet och kamratfostran tillskrivs för skolans Översikten bygger på J. Dock samsades tron på Gud med en mer grundläggande tilltro till individens förmåga att på egen hand – och via sekulära medel – upprätta moraliska referensramar och handlingsmönster. Föredrag 1889 – 1894, s. 167, 169f; Ernst Åberg, ” Karin Månsdotter ”, FAV. Även om rösträttsfrågan, kvinnors inträde i yrkeslivet och samundervisning kunde dyka upp som diskussionsförslag, gavs sällan mer preciserad information om hållningen till detta stärkande av kvinnors politiska och sociala position.503 I de få exempel på debatt som gavs, i vilka ställningstagandena ibland grundades på puerilt driven argumentation, tecknades inte heller någon fullt entydig linje. Trots att denna typ av elevtraditioner successivt tappat sin betydelse efter sammanslagningen av lärdomsskola och gymnasium till ett nioklassigt läroverk under 1850-talet, hade kalvtjänsten ändå överlevt som en sista påminnelse om en äldre tids ordning. HLA. Föreningsverksamheten samordnades därigenom och grunden lades till vad som under seklets avslutande decennier mycket väl kan förstås som en social rörelse. Grosvenor, Ian, “ Geographies of risk: An exploration of city childhoods in early twentieth-century Britain ”, i Paedagogica Historica, vol. 388 H. Larsson, ” Sveaborg ”, FAV. HLA. FAV. Lidholm, K. David Markström, ” Tal hållet i U.G.F. FAV. Edgren, Lars, Lärling, gesäll, mästare: Hantverk och hantverkare i Malmö 1750 – 1847, Lund 1987. Undervisning. |
Att kvinnan skall erhålla möjligheten att i dess fulla - även folkrepresentativa - utsträckning kunna utöva samhällsmoderligheten, detta är endast en tidsfrå- g a. Inom ett sekel ler man åt nutiden, i vilken man ännu twistade om så sfilvklara ting. Ock de som nu bele kvimorörelsen, komma dd att bli de mest be ledda! (Ellen Key.) Rvindsrnes Vialgerforening. En redogörelse f ö r de norska kvinnornus upplysningsarbete. För Rösträtt för Kvinnor av Camilla Slcotvedt. Norske kvinder har hat almindelig stemmeret ved de kommunale valg siden 1910; siden 1907 har de hat indskranket statsborgerlig stemmeret, som saa utvidedes til almindelig ved grundlovsforandring av 11 juni 1913. Forkjamperne for denne likefremme retfardighetshandling hadde i kampens a a r stadig fremholdt at man hadde ret til at vente sig meget av de nye optraedende paa den politiske arena. Med sin forstaaelse av et hjem, dets forsorg og dets ökonomi, vilde kvinderne ogsaa strabe efter at gjöre samfundet til et leveligere sted for alle, og mest for dem som bedst trzengte deres varme hjerters sympathi. De store forventninger er endnu ikke opfyldt, og det ganske enkelt fordi kvinderne endnu ikke har kunnet gjöre sin indflydelse tilstrakkelig gjaeldende, dertil har de altfor faa reprasentanter i kommunestyrene. Og i det norske 81-8, JOHN Vm LOFQREN C:O Sveriges äidsta, ratörsta o. bäsi renommerade epeciaiaiiär N:R 14 Oscar Montelius 75 år. Den 9 september fyllde professor Oscar Montelius sjuttiofem år. I dagspressen har utförligt tecknats hans betydelse som fornforskare och historiker, hans djupa vetande, hans briljanta föreläsningskonst. Han är i själva verket en europeisk kulturbärare a v De engelska lärarinnornas lönekamp. stora mått. |
Eskil Sigfridson wÿntappere. Samme dagh stodh vp för rätten wår stolbroder Hinrich Si monson, rådhman och på thenne tÿdh stadzens byggemestere, hemlede och vploth wår wÿntappere Eskil Sigfridson en Stockholmz stadz tompt, belägen westen till i Gråmuncke grändh emillen förnem-påe Eskilz och v[nge] Erich Nilsons hus, hållendes i längden 5 alner och i bredden 5| alin, huilken tompt förwempde Hinrich Simonson med wårtt tilståndh och samptÿcke lagligen såldt haffuer samme Eskil för 20 4 oitigei vthi nu gångbartt suenst mÿntt, theraf 4 4 göre en daler, them förnempde Hinrich Simonson till godh och fulle nôÿe vpburit haffuer vdaff förnempde Eskil, then sidzte permingh med then förste, och vthi stadzens träsl leffuereret, efther såsom med rägenskapen bewÿsligitt är. Huarföre affhende Hinrich Simonson Stockholmz stadh och oß vpå stadzens wegne, så och alle wåre efther&ommewde i thetta kall och ämbete, forme tompt och tilegnede henne förnempde Eskil Sigfridson och hans rätte erfiuingei quitt, frÿ och oclandredh till ewerdelige äger. På huilket oftewempde Eskil vplade sin fridskillingh effther lagen. Willam de Wÿck. Samme dagh kom för rätten Godtschalck Olufson wälbetäncht och på sine egne, så och fulmÿndig och mechtig på sin broders Måns Olufsons wegne, hemlede och vploth theris swåger Willam Ill |
bort luckorna, så att röken kan komma ut och vi kunna se oss omkring en smula.» Tordis och hennes son gingo hän till stugan och togo bort luckorna. När röken drifvit bort, sågo de Grimas stol stå midt på golfvet, och bilden af Tor med hammaren syntes på ryggstödet; men Tormod Kolbrunarskald sågo de alls icke till. »Det finnes ännu hedendom kvar hos Grima», sade Tordis, när de åter utkommit; »ty jag såg guden Tors bild på hennes stol.» »Ja, sällan kommer jag till kyrkan», svarade hon, »för att där höra lärda mäns predikningar, ty jag hafver lång väg dit och icke just mycket folk här hemma, som kan se till huset. Men ofta när jag ser Tors bild, som jag kan både bryta itu och bränna, så snart jag det vill, rinner det mig i sinnet, huru mycket större han är, som hafver skapat jord och himmel och alla ting, synliga och osynliga, och som gifver lif åt allt och ingen mäktar öfvervinna.» »Kan vara, att slikt rinner dig i sinnet», återtog Tordis, »men vore icke din vän, höfdingen Torkel, här med så många män i sitt följe, så skulle jag nog ha kunnat krama sanningen ur dig, ty jag är viss om, att du vet, hvar Tormod gömmer sig.» »Nu går det, som ordspråket säger», återtog Grima, »att ofta tager den miste, som måste gissa sig fram, äfvensom, att den alltid af något hägnas, hvars dödsstund ännu icke är inne. Men du kan behöfva, att goda andar vaka öfver dig, så att djäfvulen ej får den makt med dig, som du gärna unnar honom; ty det kan ursäktas, att man stundom gissar miste, men icke det, att man tviflar på sanningen, då man får den i händerna.» Därmed skildes de. Tordis och höfdingen Torkel vände åter hem, och Tormod Kolbrunarskald var räddad. En annan af sagorna har att berätta om en enlevering, som man söker företaga med tillhjälp af en trollkvinna, men hvars fullbordande hindras af en annan trollkunnig person. |
Halfvorson var ogift, men han hade i huset en brorsdotter, som arbetade på kontoret. Hon var fattig och beroende af Halfvorson, men hon visade sig ganska högdragen både mot denne och Petter Nord. Hon hade många vänner bland de anseddare i staden och blef bjuden i familjer, dit Halfvorson aldrig fick komma. Hon och Petter Nord hade sällskap hem från balen. »Vet Nord,» frågade Edith Halfvorson, »att Halfvorson snart blir åtalad för olaga brännvinshandel. Nord kan gärna säga mig hur det är med den saken.» »Det är ingenting, som är lönt för dem att bråka om,» sade Petter Nord. Edith suckade. »Naturligtvis är det något. Och det blir rättegång och böter och skam utan ände. Jag skulle önska, att jag riktigt visste hur det är.» »Det är nog bäst att ingenting veta,» sade Petter Nord. »Jag vill komma mig upp, jag, ser Nord,» fortsatte Edith, »och jag ville dra upp Halfvorson med, men han dimper alltid ned för mig igen. Och rätt som det är, gör han något, så att jag blir omöjlig, jag med. Jag ser på honom nu, att han har något för sig. Vet inte Petter Nord hvad det är? Det vore godt att veta.» »Nej,» sade Petter Nord, och inte ett ord mer gitte han säga. Var det mänskligt att tala om sådant med honom, som kom från sin första bal. Innanför boden fanns en liten skrubb för bodpojken. Där satt Petter Nord från i dag och gick till rätta med Petter Nord från i går. Så blek och feg den lymmeln såg ut. Nu fick han veta hvad han gick för. Tjuf och girigbuk. Kunde han sitt sjunde bud? Med rätta borde han ha tjugu par spö. Det borde han. |
Det är länge sedan Nobelpristagaren Walksman, Streptomycinets upptäckare, övertalade Merck att lämna tillbaka sin patenträtt så att medlet mot denna folksjukdom kunde bli » non-profit « och genom priskonkurrens bli tillgängligt för alla tbc-sjuka. Brist på läkemedelsnyheter Bokens avslutningskapitel ger också uppslag till en alternativ utveckling. Företagen lägger sin prissättning på nästan identisk nivå med redan befintliga medel och mjölkar skattebetalarna / konsumenterna på miljarder. Utifrån ett brett perspektiv inrymmande bl a den biotekniska revolutionen, HIV-läkemedel och USAs » kamp mot cancer « ger Goozner goda belägg för att det är de offentliga satsningarna som varit avgörande för de senare årtiondenas verkliga innovationer. Liksom medicinska sanningar är kortvariga - det ena årtiondets kontraindicerade farmaka blir nästa dekad terapeutiska obligat - ska bolagen den ena tiden sprida risker och diversifiera för att under nästa ideologiska konjunktur satsa på kärnverksamhet, växa, globalisera, tills man upptäcker att dinosaurieoligarkier inte föder nya tankar eller läkemedelsinovationer och att de administrativt blir förlamande? De skulle inte räkna med forskningsbudgetarnas flöde av pengar destinerade till de kliniska prövningar som i praktiken är förtäckt marknadsföring. Prissättningsdiskussion nödvändig Detta för att kunna fortsätta rofferiet från offentliga medel / sjukförsäkringar och genom aggressiv marknadsföring inbilla läkare och allmänhet att de medicinskt väsentligen ekvivalenta medlen innebär något nytt viktigt. För att inte tala om prissättningen på aidsläkemedel! Till 1996, efter en dekads målinriktad forskning, beräknas industrisatsningarna vara klart lägre än 5 miljarder dollar mot den amerikanska regeringens 10. Modersubstansen till detta svindlande dyra medel upptäcktes och utvecklades av federala National Institutes of Health. Vad är myter angående forskningen och morgondagens läkemedelsförsörjning? Goozners bok ger många goda argument för att radikalt sänka de svenska läkemedelspriserna. Ändå insmyger sig ett obehag. Goozner exemplifierar med Losec - Nexium. Att massmedier och stora delar av professionen, inklusive fackliga företrädare, är industrins megafoner har skapat ett klimat där läkemedelsmyndigheter, uppköpare i landstingen och andra prisförhandlare tror att de höga läkemedelspriserna måste accepteras för att nya substanser ska komma fram ur industrins laboratorier. |
Platta på mark bör undvikas eftersom denna måste förstärkas med armeringsjärn som kan skapa sekundära elektromagnetiska fält. Det blir för krångligt i vår tekniska värld. Turistbyrån i Varberg tog då över driften och hyrde ut husen till olika gruppverksamheter. Inom respektive verksamhet fördelade sig resultatet på 29 % för kommunerna, 40 % för försäkringskassorna och 18 % för de tre länens primärvårdsmottagningar. Nordiske Ler-jords-huse, med en sammenlignende studie af lerbyggeskikkens udbredelse i Europa, Asien, Afrika og Amerika. asp ?ID=188, / News / newsEntire.asp ?ID=188). 2.3.1.1 ovanliga träkonstruktioner Djurhuset har två bärverk av trä som fyller olika funktion. Projektet skulle också vara en integrerad del av ett större regionalt utvecklingsprogram. Elöverkänsliga personer reagerar, enligt egen utsago, i vissa fall på elfält, i andra fall på magnetfält. Träregelstommar är helt genomsläppliga för mobilstrålning och virket i liggtimmerhus har endast marginell dämpande effekt. Vid nyproduktion men även vid ombyggnad ska, enligt planoch bygglagen, byggnaden tillgänglighetsanpassas så att den blir användbar för personer med nedsatt rörelseeller orienteringsförmåga. I de fall nya översättningar har tillkommit har Pär Östling och Olle Johansson hjälpt mig tillrätta med det engelska språket. Skalkonstruktionen uppfördes sedan på föl jande sätt: 25 mm tjocka brädor fogades samman i ett diagonalt rutmönster med c 600 mm. Göteborg. * = The units are too slender to be used as self-supporting walls. The grey fields indicate the normal distance when the apparatus is used. Det isolerande materialet blandas med lervälling och packas i väggformar eller i mindre blockformar. Moldan, D, 2003) Enligt en svensk studie från 2004 finns ett klart samband mellan allergi och mjukgörare i plastgolv av PVC. |
Uppropas på Strindberg (men kusken brukar vara döf!) Hyrkusk Nyberg 44.87. Beställes till klockan 11. e.m. Ö-malmsteatern. Ber om supé för 3 personer |
Han har tagit Laktuk-frö och sådt en del derutaf uti jorden under bar himmel, och en annan del af samma slags frö har han lagt uti samma slags jord, men jorden uti et glas, utur hwilket wädret war utpumpat: Det fröet som låg uti jorden under bar himmel wäxte inom åtta dagar en och en half tum högt; men det andra låg dödt utan den ringaste wäxt, in til des wädret åter uti glaset insläptes, då det efter en weckas tid wäxte 2 a 3 tum långt. Philosophical Transactions N: o 23. En sådan wädrets hemliga och osynbara werkan härkommer alt utaf des egenskaper, antingen wi kalla dem förtynning / hoptryckning / spänstighet / skarphet eller mildhet / hwarmed det ifrån den ena orten til den andra drifwer ämnet til vegetationens fulbordan: Hwilket alt wisar oss huru stor del detta elementet hafwer uti den Gudomliga bestyrning, som til jordenes dagliga prydnad och nytta al ting så wisligen skickar och wäl lagar. Eldens hielp til jordwäxterna är denna, at han utsträcker wädret / och drifwer det til upstigande och upförande af safterna, hwilka när de ofwan jord komne äro, blifwa ännu mera hetade, och derigenom komma wäxt-rören til at öpnas och utwidgas, och således blifwa skickade til emot-tagande af rikare underhåll. Derföre måste wäxterna hafwa sin näring af hetan så wäl som af något annat; men om hon är för stark emot deras naturliga styrka, hastas safterna derigenom alt för fort och komma wäxt-rören til at spricka, fördenskul, när dagen har fyllt dem med heta fuchtigheter, må wi då icke säga, at de om natten behöfwa hwilo? at kylan må komma ijmen til at sätta sig och de klena ådrarna icke förmycket ut-tänjas. |
De kejserliga ambassadörerna gjorde anspråk på att sitta öfverst vid bordet. Detta ville spanska ambassadören icke med-gifva utan sökte att sjelf tränga sig mellan dem. De kejserliga ambassadörerna vägrade att gifva kurfurstens och republikens sändebud excellenstiteln. » Om jag icke kallas excellens », sade kurfurstens af Brandenburg representant, » skall min herre draga sina trupper ur Ungem ». De kejserliga ambassadörerna yrkade att få ett rum för sig sjelfve i byggnaden och att få en särskild plats på gården anvisad för sina vagnar. Alla de öfriga ministrame från de allierade maktema förklarade detta varaen högst otillbörlig fordran, och en hel sammankomst upptogs af denna barnsliga tvist. Kejsarens och franske konungens ambassadörer sysselsatte sig hufvudsakligen med att gifva akt på hvarandras ben. Ingendera ansåg det förenligt med den kronas värdighet, hvilkens representant han var, att närma .sig den andre hastigare än denne gick honom sjelf till mötes. Om derför den ene af dem. märkte, att han oafsigtligt gått fram för fort, • vände han tillbaka till dörren och den ståtliga menuetten böljade ånyo. Det är verkligen både ömkligt och löjligt att se framstående och allvarlige män, samlade för ett så ytterst maktpåliggande värf, slösa sin tid, hvarunder tusentals menniskor af kriget skördades, med dylikt lappri, men det var den evinnerliga fåfängan, som här gjorde sig gällande —, och en ypperlig exponent på densamma rangoch titelsjukan. Att mycket sedan den tiden är förändradt, är ju klart, men rangsjukan sitter dock qvar i menniskoslägtet, ehuru den onekligen visar sig artigast, som i rangfrågor ger efter, då deremot historien vet berätta, hurusom i gamla tider till och med slagsmål uppstod mellan förnäma damer om främsta platsen i kyrkan. |
Till ledamöter i årets taxerings committé, som sättes i Häste d. 15 juni kl. 4 e.m. invaldes: För riddarskap och adel: Herr ryttmästaren J. P. Staaff och herr commissions-landtmätaren Ol. Tideman. Af ståndspersons-classen: Orgelnisten M. Öberg och hemmansegaren Olof Larsson i Tullus, särskild vald för Näskott. Af bonde-ståndet: Nämndemannen Lars Larsson i Häste och hemmansegaren Olof Jonsson i Undrom. Justerades mantalslängden och underskrefs. Rödöns sockenstuga som ofvan. In fidem. J. Kerfstdet P. L. § 3 Såsom sockne-ombud för Rödö och Näskott vid det sammanträde då val anställes af deputerade för granskning m.m. af kurhus-räkenskaperna invaldes fjerdningsmannen Johan Larsson i Häste. Protocollet justeradt samma dag betyga å socknemännens vägnar Johan Nilsson Wejmon Nils Nilsson Hufvulsviken. Källa: Rödöns kyrkoarkiv, vol. K I:1, s. 229–230, ÖLA. Protocoll, hållet vid allmän gällstämma med Rödöns pastorats-boer d. 5 maj 1861. § 1 Såsom ombud för annex församlingarne hade riksdagsmannen Nils Larsson och bonden Nils Grelsson i Tullus ankommit från Näskott, f. riksdagsmannen Jonas Ersson från Ås och S. Sahlin från Aspås. § 2 Ordföranden meddelade gällstämmo-ledamöterna innehållet af herr krono-fogdens Söderbergs sista skrifvelse rörande vinter-vägs delningen, hvar af upplystes, att gällstämman hade sig nu förelagdt, att antingen för de fem följande åren, räknade från januari 1862, antaga den gamla delningen oförändrad, sedan de modificationer som i gällstämman d. 15 juli 1860 voro föreslagne, ej vunnit afseende, eller och bekosta en ny delning af vinter vägarne. Detta togs nu i öfvervägande, hvarvid uppdagades att missnöjet med de närvarande förhållandena hade betydligt ökats genom påbudet af de nya snöplogarne, som förordsakade så mycket |
Han anar den ännu inte – men Ester förstår, att det är något svårt som förestår, innan Sven kan bli en mogen man. Mer förstår inte flickan, men det är nog för att göra henne sorgsen till sinnes ibland, när hon hör det leende talet om alla drömmars vackra värld. Hon mindes ännu hans förtvivlade bön en sommarljus natt: hjälp mig att bli en bättre människa! – Hur han sträckte händerna mot henne, som hade han trott att hos henne, flickebarnet, fanns räddningen ut ur de stora ordens förtrollning! Vad som den natten band dem samman hjärta invid hjärta, det brast aldrig, det kunde inte brista. Möjligen därför att det inte fanns till som något bestämt emellan dem. I en skygghet, som knappast tålde aningens svaga fläkt, sökte deras barnahjärtan skydd och stöd hos varandra. För sådant hade Sven inga ord. Ester hjälpte honom dock så långt hon kunde och förstod. Det var inte så mycket, men det borde ha varit tillräckligt. Bara att se hennes vackra huvud i lampljuset – det mörka hårets strålglans – den lilla munnen, som blev allt allvarligare ju mer Sven talade i sitt dunkla soffhörn, bara talade, alltjämt talade! – de små fasta händerna, som under hans evighetstal måste sy evighetssöm utan annan mening än att något skulle göras medan stunderna gingo bort – de tunga ögonen, som lyftes från sömmen ibland med en glans av tårar – där väntade hans verkliga liv, så nära honom, och han visste det inte! – Men en ny tidning kostar väl också pengar, Sven? Var ska du få dem ifrån? – Pengar, ja! Det är en mycket svår sak, tror du inte jag förstår det? Men det måste ordnas, jag ska söka upp några rika män, som ha ideella intressen, för det finns även sådana, ser du, Ester! Och de måste inse att min plan är det rätta, den stöder sig på en ekonomisk grundlag, den är enkel och praktisk, och i detta arbete måste man förena hänförelse och klokhet, det ena är lika nödvändigt som det andra! Om inte de rika ha lust att vara med, så får man försöka hos riksdagen, ett statsanslag borde alla partier kunna ena sig om, eftersom min tidning skulle stå utanför partierna och bara förkunna sanningen åt alla håll! |
Om Ahmadis förklaring ska ha något värde bör den andelen ju utgöra en majoritet. Att rapporten nyligen JO-anmälts av två riksdagsmän förvånar inte. Människor reagerar både likartat och olikartat, beroende på både den alltid individuellt unika livshistorien, den ibland gemensamma kulturmiljön och den principiellt likartade stressfysiologin. Med ett generellt uttalande att många asylsökande inte flyr från krig och förföljelser antyder Ahmadi, utan att alls redovisa vad asylutredningarna visat, att de uppgivna barnens familjer flytt av ekonomiska skäl. Den går ut på att man i barnens hemländer skulle prioritera kollektivets intresse framför det individuella. Visserligen framgår av hans svar att vi är överens om vådan av att generalisera - jag har själv noga undvikit att påstå att trauma föreligger i alla asylsökandes bakgrund - men ändå återkommer nu den svepande tesen om » holistiskt tänkesätt « som den huvudsakliga förklaringen. Man väljer den etikett man vill ha. Logiken är fortfarande bakvänd: det faktum att tillfrisknande » nästan alltid « förutsätter ett positivt beslut om uppehållstillstånd skulle bevisa att tillståndet inte orsakats av traumatiska händelser. Magnus Kihlbombarnpsykiater, Lidingö; f d överläkare, Ericastiftelsen magnus.kihlbom@swipnet.se Det totala antalet barn med uppgivenhetssymtom har sedan år 2000 uppgått till kanske - definitionerna är oprecisa - drygt 400 eller i varje fall inte mer än 500 fall. Däremot betraktar han min kritik som ett politiskt inlägg. Men vilket värde har hans förklaringar om de inte gäller för de enskilda fallen? Ahmadi undviker metodkritiken. Till exempel skulle man ge en enbart individualpsykologisk men inte kulturell förklaring till senare års explosiva ökning av antalet flickor i västerlandet som skär sig. Som vid alla generaliseringar återstår för honom den omöjliga uppgiften att med denna enkla tes förklara varför inte alla barn från dessa länder blir » apatiska « när de nekas uppehållstillstånd. Ett antal, men inte alla, nutida japanska ungdomar uppvisar det sk Hikikomori-beteendet med undandragande i total passivitet och isolering. I så fall utgör dessa barn 3 procent av det totala antalet asylsökande barn 0-17 år från länderna i fråga. Potentiella bindningar eller jävsförhållanden: Inga uppgivna. Det absurda i Ahmadis generaliserande förklaring blir också tydligt när man försöker tillämpa den på andra » epidemiska « beteenden. |
»Jag sitter och tänker, att jag ville bära bort er som en frusen fågel, lägga er in under västen som en ekorrunge. Tänk, hvad det vore att arbeta, om något så varmt och mjukt väntade en därhemma! Men om ni vore frisk, vore det väl så många …» Hon såg på honom i trött förvåning, färdig att visa honom tillbaka till hans rätta plats. Men hon måtte åter hafva sett något af drömmarnas trollkrans rundt om gossens hufvud, ty hon hade fördrag med honom. Han menade nog ingenting. Han måste väl tala som han gjorde. Han var ju ej som andra. »Ah,» sade hon likgiltigt, »det är inte så många, Petter Nord. Det har visst knappt varit någon på allvar.» Men nu skedde åter en vändning till hans förmån. Hos henne vaknade plötsligt den sjukes glupska hunger efter medlidande. Hon ville ha den ömhet, den medömkan, som den fattige arbetaren kunde skänka henne. Hon behöfde sitta länge i närheten af detta djupa, oegennyttiga deltagande. De sjuka kunna ej få nog af sådant. Hon ville läsa det i hans blickar och hela väsen. Orden voro henne likgiltiga. »Jag tycker om att se er här,» sade hon. »Sitt kvar än en stund, och berätta hur ni haft det de här sex åren!» Medan han talade, låg hon och sög in detta onämnbara, som strömmade mellan dem. Hon hörde och hörde inte. Men af någon underbar sympati kände hon sig styrkt och upplifvad. Hon fick emellertid ett intryck äfven af hans berättelser. De förde henne in i arbetarkvarteren, in i en ny värld, full af jäsande förhoppningar och krafter. Hvad de där längtade och trodde! Hvad de hatade och ledo! »Hvad de förtryckta äro lyckliga,» sade hon. I ett anfall af lifslust föll det henne in, att detta kunde vara något för henne, som alltid behöfde tryck och tvång för att finna lifvet värdt att lefva. »Om jag vore frisk,» sade hon, »skulle jag kanske gått med dit. Det skulle varit roligt att arbeta sig upp tillsammans med någon jag tyckte om.» |
Till följd därav framgår numera förbudet mot avverkningar på skogliga impediment direkt av lagtexten, vilket är en tydlig signal från lagstiftarens sida om behovet av att värna dessa livsmiljöer.997 Även förbudet mot hyggesplöjning som markberedningsmetod regleras idag genom skogsvårdslagen.998 Motivet till att ge dessa bestämmelser högre rättslig status är enligt förarbetena vikten av att ” de bestämmelser som är av central betydelse för skogsbruket återfinns i skogsvårdslagen ” .999 Kraven på 993 Detta gäller exempelvis för Läderbaggen, se Naturvårdsverket, Åtgärdsprogram för att bevara Läderbaggen s. 12. 2001 / 02:173 s. 89 och Naturvårdsavtal, riktlinjer för tillämpning s. 14. 1993 / 94:30 En strategi för biologisk mångfald Prop. I de så kallade TEEB-rapporterna (The Economics of Ecosystems & Biodiversity), finansierade av bland andra EU, görs försök att i monetära termer uppskatta värdet 47 Se t.ex. Rockström m.fl., A safe operating space for humanity s. 474, TEEB (2010) s. 25 och EEA Report No 5 / 2006, Progress towards halting the loss of biodiversity by 2010 s. 13. Med återkopplingsfunktionen är det möjligt att justera det instrumentella styrsystemet till nya fakta. 368 Se ovan under avsnitt 2.1.2.2. Det saknas såväl krav på planering som förprövning av avverkningar liksom tvingande regler för att säkerställa att dessa livsmiljöer upprätthåller ekologisk funktionalitet. Målåret sattes till 2010, något som visade sig bli ett internationellt misslyckande eftersom biologisk mångfald fortsätter att minska. Den svenska regleringen på ämnet vidareutvecklas under avsnitt 6.5.6. 1166 Se 7 kap. 28 a § MB. 2 s. 334 (min kursivering.) 1334 Se Brotons m.fl., Are Fragments Islands? 415 Här åryftas främst 30 § skogsvårdslagen. |
# 326 nattina äptir thy hälghe fadhorin hänne budhit hafdhe. redde hon sik mz höuisco kompanscapi at vndan fly. Än tha hon wt skulde ga. thäktis ey hänne aat thöm dorom wtga som hon för var van, Vtan mz vndirsamlicom starklek opreeff hon mz sinom handom ena andra dör som atir var fylt mz stokkom ok stenom. ok swa forlatande hws oc heem vinit ok frändir. gik hon til enna kirkio som heter sancta maria de porciuncula. hwar sancti francisci brödhir varo i gudhelike vaku. hulke som vidhir toko iomfrunne claro mz store glädhi. Än ginstan afsagdhis hon alla världinna fafängo ok brödhrene kringskaro hänna haar. Ok i thera händir aflagdhe hon i androm stadh thz göra skulde vtan i hänna mönstre hulkin aldra millast. ok ensamin är aldra värdoghasta badhe modhir ok iomfru. Thätta är thän stadhin. ther sanctus franciscus först burdhe inna sinna fatika brödhra riddarscap. swa at han skulle afla oc födha miskunna modhirrinne twäggia handa renlignadha. i hänna huse, Än sidhan hon swa som ödhmiuk gudz brudh. takit hafdhe fore vara fru altara ödhmiuktinna oc hälagha synda bätringhinna klädhabonadh. ledde ginstan sanctus franciscus hona til sancti pauli kirkio. ther til gudhi thäktis hänne andraledhis foresee. Än nu kom frägdhin til hänna frändir. hulke alle mz sorghfullo hiärta fordömdo hänna akt ok gärninga. Ok como alle löpande samansankadhe |
Då fröken Assar en gång, icke så längesedan, hade frågat sin bror, hvarföre han inte gjorde alfvar af sitt frieri till Irene, då han ändå visste huru i alla afseenden godt parti det vore, hade han svarat, att han flere gånger ämnat det, men i sjelfva det afgörande ögonblicket var det som om tungan häftat fast vid hans gom; han kunde omöjligen komma fram dermed. Derföre var det nu som Emilie fått det infallet att följa med till Ristilä; hennes mening var icke den att hos Irene tala godt för brodren; hon kunde nog efter beskrifning ana, att talmanskap dervidlag icke var på sitt ställe; hon ville genom sin närvaro gifva honom mod; hon skulle utfundera tjenligaste tiden och tillfället, förestafva honom de tjenligaste orden, lära honom det tjenligaste sättet att gå tillväga, och, om så skulle behöfvas, bibringa honom de tjenligaste råd. Naturligtvis var hon klok nog att göra allt detta så behändigt, att brodren knappt skulle komma på, att han var henne den ringaste tacksamhet skyldig. Redan hade de varit en vecka på Ristilä och ännu hade ingenting blifvit sagdt af v. Assar. Och ännu hade icke systren ansett det för nödigt att göra hufvudstorm. Hon hade emellertid roat sig med att observera fienden, och hade äfven kommit till vissa slutsattser. Hon fann, att derest hennes broder icke lyckades, så var hindret i hans väg ingen annan än – magistern i gården, denne herr Thalberg ... informatorn. Emilie var en qvinna, och om icke en särdeles rikt begåfvad, så var hon dock en qvinna. Derföre såg hon klarare, än både hennes broder och den skarpsynte baronen. Henne hade icke undgått de blickar Irene någongång lät hvila på Harald ... dessa blickar voro rädda och skygga, men också ömma. |
Samarbetsklimatet i centralstyrelsen » fungerar relativt väl « nu, tycker hon. Därefter beslöt Läkarförbundets centralstyrelse, CS, att under hösten diskutera bland annat vem som har sista ordet vad gäller innehållet i ledartexterna, se LT nr 18. - Ja, vi tycker det fungerar relativt väl. Elisabet Ohlin, reporter Det var planerat sedan februari, innan den här diskussionen dök upp. Hur har det gått? - Vi diskuterade det igår kväll (onsdag 6 dec) och beslutade att i fortsättningen ha signerade ledare i första hand skrivna av CS-ledamöter, i andra hand av handläggare på kansliet, och att ordföranden har ansvar för ledarna, säger Eva Nilsson Bågenholm. Sedan har vi haft diskussioner på informella CS-möten och vi kommer inte att kalla in någon konsult nu. - Ja. Vad betyder det? Har ni kommit fram till vilka rutiner som ska gälla för texterna och om de ska vara signerade eller inte? Om ordföranden bedömer att ledaren inte är i linje med förbundets politik, då har man möjlighet att avgöra frågan i CS och om man av praktiska skäl inte hinner det kan man dra tillbaka ledaren och det innebär heller inte att man är förhindrad att publicera den någon annanstans, säger hon. - Nej, då får jag hitta ett annat ämne. Har ni ett bättre samarbete nu, du och Eva Nilsson Bågenholm? - Jag vidhåller att samarbetet inte är problemet, utan vår syn i sakfrågor. Marie Wedin är nöjd med beslutet om ledartexterna. Vi ser inte att vi har problem som vi behöver hjälp med. - Ja. Det sätter fokus på att den som undertecknar ledaren kan stå för innehållet. Motsättningarna dem emellan beskrevs i nr 17. De motsättningar och samarbetssvårigheter som har funnits mellan Eva Nilsson Bågenholm och förste vice ordförande Marie Wedin kulminerade i en konkret konflikt i våras, då Eva Nilsson Bågenholm ändrade i Marie Wedins signerade ledartext i LT nr 14 / 2006, vilket Läkartidningen berättade om i nr 15-16. Före sommaren hade ni också planer på att under hösten ta hjälp av en konsult för att förbättra samarbetet i CS (se LT nr 23). Var ni eniga om detta? - Om någon CS-ledamot inte är överens med ordföranden, då blir det ingen ledare. - På CS internat i september hade vi en konsult som arbetar med ledarskap i facklig verksamhet. Betyder det att ni har ett bra samarbete nu då, du och Marie Wedin? |
En stark afdelning soldater var uppställd i kyrkans grannskap. Hon var inom några ögonblick öfverfull af menniskor. Men dessa utgjorde dock endast ett fåtal af den väldiga hopen. Den öfriga delen uppfyllde platsen utanför och de tillgränsande gatorna. Biskop Petros i spetsen för sina underordnade prester hade vid hufvuddörren emottagit båren. De nedsatte den nu i det af mångarmade kandelabrar upplysta koret, medan tempelhvalfven syntes lyftas af massans ursinniga rop. Midt under dessa uppstämdes en psalm af presterna, som knäböjde kring helgonets lik. Den fromma sången kunde endast förnimmas af de närmast stående. Men desse förenade sig i densamme; han utbredde sig nu mer och mer, vexte i styrka och trängde ändtligen, buren af tusen röster, till mängden, som stod der utanför templet. Och nu förenade sig alla röster i sången. Raseriet hade fått rytm och melodi. Det öfvergår då lätt till lugn, men, vid tillfällen som detta, till ett lugn af förfärlig och hotande art, vådligare än dess föregångare, emedan det är mägtigt af ordning. Också lyssnade alla, när psalmen slutat, till Petros’ väldiga röst, när den ljöd öfver folket i följande maning: – Gån hem i frid och afvakten morgondagen, då Herren skall bevisa sin herrliga kraft! Maningen upprepades af presterna i hopen och gick som en fältherres kommandorop igenom massan. Vi lemna kyrkan och begifva oss till biskopliga palatset. Clemens hade denna afton icke fått beledsaga biskopen; han var anbefalld att stanna hemma. Utom honom funnos i palatset endast portvaktaren och en fånge, densamme, om hvilken blifvit taladt under namnet Theodoros. Ungefär en timma före det ofvan skildrade uppträdets begynnelse hade biskopen begifvit sig till storkyrkan. Clemens hade tillbragt denna timma med att läsa en bok, som hans fosterfar förärat honom, om den kristliga lydnaden. |
Det är utifrån dessa premisser jag valt mitt inifrånperspektiv – en ansats som på intet sätt är ovanlig (se exempelvis Turkle 1994, Kendall 2002, Sundén 2003, Taylor 2006, Boellstorff 2008, Nardi 2010). DEN EXPLICITA FORSKARROLLEN Till en början fanns vetenskapen alltid där. Precis som Taylor (2006) påpekar så är det dock viktigt att komma ihåg att onlinerollspelen inte består av en homogen grupp, utan snarare består av diversifierade spelarkategorier som önskar få ut olika saker av spelet. Why do you ask? Stenberg, Peder, 2011: Den Allvarsamma Leken: Om World of Warcraft och läckaget. 116 varför vill man betala någon annan för att samla ens guld, fiska ens fisk, samla ens honorpoäng eller för att öka ens nivå i ett spel man betalar för att spela? Barnen som ikläder sig rollerna av tjuv och polis följer inte något exakt schema eller regelverk – deras relation är inte definierbar, går inte att fixera. 12 Intensivt spelande kunde innebära tolv timmar under en dag. Hunter & Labowka är dock långt ifrån ensamma om att intressera sig för virtuella rättigheter (se exempelvis Taylor 2002, Humphreys 2005, Baldrica 2007, Kayser 2007, Horowitz 2008 för mer diskussioner om intellektuell egendom i virtuella världar). 69 Att anledning att män i synnerhet skulle välja kvinnliga avatarer för att var mer attraktiva att titta på är vanligt förekommande och jag har stött på den vid upprepade tillfällen, såväl på fältet som på forum: www.giantbomb.com / forums / off-topic / 31 / why-do-guys-use-female-avatars / 442195 / ?page=2, www.news.cnet.com / Female-impersonation-tarts-up-online-games / 2100-1043_36100065.html ?tag=nefd.top, www.joystiq.com/2006/07/30/male-gamers-female-avatars-ftw/. |
Hvern skulle ha trott, att ~rostrattskvinnor~ skulle gB i spetsen for en rorelse till hojande af kvinnornas husmoderliga duglighet? Det ser i Sverige morkt ut ined utsikterna att i ~huslighetenw finna en skyddsgud mot ' kvinnorostratten, dA man ser en af dennas verksammaste forkampar ocksh verka for i d h om praktiska landtbrhksskolor for emaandtbrukares hustrur och dottrar. Och dh man hor en annan vid detta Ars centralstyrelsemote framkasta tanken p % ett slags obli' gatoriskt varnpliktshr for kvinnor, afsedt for en metodisk utbildning just p % det praktiska omrhdet, diir traditionerna af huslig duglighet dels aro afbrutna, dels forgdrade och obrukbara under nuvarande forh ' %llanden. Sjalfva tanken p % ett dylikt. D kvinnohrs omfattar Lydia Wahlstrom rned stort intresse och sympati, men framh %ller ph samma ghng, att kvinnans rostratt i alla handelser bor komma Erst, om .det verkligen skall bli n %got dugligt och vardef ullt a£ D kvinnoiret D Icke son1 en anmarkning mot detaljerna men mot den totd %sk %dning, sorn synes ligga bakom dem, mBste ' '. Hon talar sjiilf on1 de outtalade ska !ens mot kvinnan ' s riistrgtt, hvilka som Bojgen i. Peer Gynt Iro ett. " krokigt och slemmigt " n %got, sorn nllt.id viker undan, nar man vill ta i det, men son1 Kndi alltid rullar for fotterna ' och gor sig bannbart. Men bade p& det citerade stallet och oftast eljest synes hon glomma, att de shlunda betecknade hindren gora sjg giillande hos kvinnorna ~jalfva, icke mindre an hos mannen. |
Förut hette det Saint någonting om jag tänker på rätt hus. Hon var ju mycket ung. " Det må jag säga ", sa hon. Han ... " X hade strypt Helen i hallen, men sedan bar han upp henne i övervåningen och lade henne på sängen som om det varit fråga om ett svartsjukedrama och när Kelvin återfår medvetandet står han i sovrummet. Gwenda stirrade på honom. " Nej. " Var han så fruktansvärt olycklig? " Din far led inte av tuberkulos och sanatoriet i fråga var ett mentalsjukhus. " Och ni har fullt upp att göra här. " " Kan du aldrig glömma någonting? " Jag har tyvärr inte hört talas om det. Jag tycker faktiskt att London är lite tröttsamt nu för tiden. Så konstigt. Han suckade. ' Jag har nog alltid varit rädd för dig ', säger hon till honom. " En sådan tur er son ändå hade som slapp henne. " Varken Giles eller jag är det minsta " kulturella ", tänkte Gwenda. " Ja, hon var av den rätta ullen. Det lät som om hon misstänkte Afflick. " Det är vad äkta män brukar säga när dom har tagit livet av sin fru. Sen frågade jag ut hembiträdet. " Javisst. Du gör mig olycklig. Varsågod, här var pengar tillbaka. " Han gjorde ett uppehåll igen och upprepade sedan med lägre röst: " Ja ända sen dess ... " " Jag tror de har ändrat namnet. Han börjar grubbla, blir alltmera hatisk av svartsjuka och reser till slut hem. " Om mrs Reed vill ursäkta dig, så var det ett mycket viktigt telefonsamtal ... " Jag såg det i hennes ansikte. " Hon märkte att hennes värdinna såg oavvänt på henne och hon rodnade ofrivilligt. Det finns många mycket intressanta namn i dem. " Och sen då? " " Ja, ibland får man avstå från mycket ... " När hon och Giles kom dit berättade Giles sin historia. " Ja, det har jag. Ja, det var precis som det skulle vara. " Alldeles riktigt ", sa miss Marple. frågade sig miss Marple när hon böjde sig ner över åkervindan igen sedan doktor Kennedy hade gått. " Ni kanske vill titta på trädgården ", sa hon tvärt. Ungefär så sa hon. Hon tyckte redan att det var hon som bodde i huset och inte mrs Hengrave. |
Med öppen blick för könssjukdomarnas fruktansvärda härjningar och de olyckor, som de åstadkomma inom aktenska' pet, samt den fara för det kommande slaktet, som de innebära, föreslår beredningen, att vissa av dem skola under sitt smittosamma stadium utgöra äktenskaps-, hinder. En särdeles ingående och noggrann utredning har tydligen föregått framstallandet av detta förslag. På grund av flera i motiveringen klart angivna skal har beredningen stannat ' vid bestämmandet, att läkarebetygs framlaggande .vid lysningens uttagande icke kan av trolovad fordras, utan skall han avgiva skriftlig f0rsakran på heder o c h samvete; att han, så vitt honom ar veterligt, varken lider av könssjukdom i smittosamt skede eller av fallaridesot, eller ock skall han visa att dispens. blivit beviljad. Den som " ar kand " för sinnessjukdom eller sinnesslöhet måste förete läkareintyg, att sådan sjukdom ej kan hos honom påvisas. Naturligtvis komma dessa bestämmelser icke att bliva tillfredsställande effektiva i sin verkan. Känslan av en dylik försakrans vikt och betydelse blir troligen snart förslöad, och formuläret kommer att av de mindre samvetsgranna, vilka just främst här åsyftas, underskrivas utan ansvarskänsia, kanske nä-n automatiskt. Faran härför blir större därigenom, att åtskilliga olika saker upptagas i samma försäkran, " Lagens moraliska verkan, for folkmening;. ens upplysning och ledning, får ", säger beredningen, " dock ej underskattas ", och: på denna verkan får man väl hoppas, då det synes omöjligt att för närvarande påbjuda läkarebetyg. ' 7 Då man betänker ' allt, det elände, som kommit över otaliga hustrur genom de sjukdomar, som har ' åsyftas, så måste man med glädje finni; att åtgäider enligt beredningens mening böra vidtagas för att i någon mån avvanda faran; undanröjd kan den säkerligen icke bli, förrän läkare lösas från sin tystnadsplikt och få ej allenast ratt men skyldighet att till lysningsförrättaren anmäla, då patient i, smittosamt stadium ej låter sig avråda från äktenskaps omedel bara ingående. Ett avrådande nu lär oka lämnas utan avseende. I ' giftermålsbalken kan dock ingen 6estämmelse om lösande från tystnadsplikten givas. |
Då svarade Simon, och sade: Beder I Herran för mig, att mig intet öfvergår af det I saden. Och sedan de hade betygat, och talat Herrans ord, vände de om igen åt Jerusalem; och predikade Evangelium i många städer i Samarien. Men Herrans Ängel talade till Philippum, och sade: Statt upp, och gack söderut, den vägen, som löper nederåt ifrå Jerusalem, till Gaza, som öde är. Så stod han upp, och gick. Och si, en Ethiopisk man, en kamererare, och väldig när Drottning Candaces uti Ethiopien, hvilken hon hade satt öfver alla sina håfvor; han var kommen till Jerusalem, der att tillbedja; Och for hem igen, satt på sin vagn, och las den Propheten Esaias. Då sade Anden till Philippus: Gack fram, och gif dig intill denna vagnen. Då lopp Philippus fram, och hörde honom läsa Propheten Esaias, och sade: Förstår du ock hvad du läs? Då sade han: Huru skulle jag förståt, utan mig någor vistet? Och bad Philippus, att han skulle uppstiga, och sitta när sig. Och det han las i Skriftene var detta: Såsom ett får vardt han ledder till att slagtas, och såsom ett lamb är tyst för honom, som klipper det, så hafver han icke öppnat sin mun. I hans förnedring är hans dom borttagen; men ho kan uttala hans lifslängd? Ty hans lif är borttaget af jordene. Då svarade kamereraren Philippo, och sade: Jag beder dig, om hvem hafver Propheten detta sagt, om sig, eller om någon annan? Då öppnade Philippus sin mun, och begynte af denna Skriftene predika Evangelium för honom om Jesu. Och vid de foro framåt vägen, kommo de till ett vatten; och kamereraren sade: Si, vattnet; hvad hindrar, att jag icke döpes? Då sade Philippus: Om du tror af allt hjerta, så må det väl ske. Han svarade, och sade: Jag tror Jesum Christum vara Guds Son. Och han lät hålla vagnen; och de stego ned i vattnet, både Philippus och kamereraren; och han döpte honom. |
For the purpose of this article the term " forced or compulsory labour " shall not include: a) any work required to be done in the ordinary course of detention imposed according to the provisions of Article 5 of this Convention or during conditional release from such detention; b) any service of a military character or, in case of conscientious objectors in countries where they are recognised, service exacted instead of compulsory military service; c) any service exacted in case of an emergency or calamity threatening the life or well-being of the community; d) any work or service which forms part of normal civic obligations. Article 5 - Right to liberty and security 1. Everyone has the right to liberty and security of person. |
6.6.6 Kundorderpunkten Affärsenhetschef, SBD (080211); Ansvarig strategisk planering, SBD (060411); Chef Affärsutveckling & Strategi, SBD (061107); Chef Elektronik & Programvaruutveckling, SBD (070131, 080124); Chef Produktionsenhet, Linköping, SBD (070215); Chef Utveckling, SBD (061018); Produktionschef, SBD (061030); Verkstadschef, Linköping, SBD (080221). Resterande delen av detta avsnitt kommer i stället att behandla de omfattande ledtidsförkortande åtgärder som implementerats inom Aerosystems. Affärsenheterna som helhet utvärderas dock fortfarande primärt utifrån rörelsemarginal och tillväxt. Under det enskilda året görs sedan kontinuerliga förändringar i bemanningsnivån genom användandet av externa konsulter. Det centrala är bland annat hur strategier och mål tas fram, hur uppföljningen sker, vilken information som ligger till grund för beslut och hur detta förändrats över tid. 6.6.3 Produktionsstyrning – slutmontering i Linköping Chef Produktionsenhet, Linköping, SBD (070215, 080130); Produktionschef, SBD (061030); Verkstadschef, Linköping, SBD (080221). Bland annat har det lett till formulering av nya strategier. Det är motköp och motinvesteringar som gäller. Fokus under de två första åren efter förvärvet låg främst på att få ordning på den då dubbelt så stora verksamheten och att avyttra allt som inte hade med kärnverksamheten att göra. Dessutom var det viktigt att respektive affärsenhet var representativ för verksamheten inom det segment som den tillhörde. Utifrån resursbehovet kan cheferna planera beläggningen inom sin sektion. Utgångspunkten är behovet av anläggningar, slutmonteringslinor, utrustning samt personal. I arbetet med att effektivisera verksamheten, och därmed täcka ökade kostnader för marknadsföring, försäljning och egenfinansierad utveckling, har budgeten varit central. För att försöka öka medvetenheten och ansvarstagandet för kostnader, det vill säga ändra det institutionaliserade beteendet, har ekonomistyrningen och framför allt budgeten använts. Sådan kompetens är dessutom central när Systems själva skall lämna offerter på motsvarande helhetslösningar. Samtidigt finns det vissa mått inom målstyrningen som verkligen har betydelse. |
För de två senast kända skördeåren 1935 — 1937 tar produktion oeh konsumtion ungefär ut varandra, dock att en del brödspannmål fortfarande går till foderändamål. Att Sverige är ungefärligen självförsörjande i fråga om brödsäd, finner emellertid sin förklaring icke i en utökning av arealen, ty denna har sedan tiden före världskriget icke undergått någon nämnvärd förändring, utan i en ökad avkastning per arealenhet. De främsta orsakerna härtill äro att tillskriva växtförädlingen, en rationellare skötsel av jorden genom ökad användning av konstgödsel samt övergång från rågtill den mera givande veteodlingen. Att det icke är möjligt att upprätthålla självförsörjningen med brödsäd utan tillförsel av konstgödsel på samma areal, liar veterligen aldrig förnekats. Hur mycket konstgödsel betyder för produktionsresultatet, måste bli fackmannens sak att avgöra. Det måste emellertid framhållas, att denna påverkar icke endast brödsädesproduktionen utan även odlingen av havre, korn, betor etc. De tre viktigaste slagen av konstgödsel äro kväve, kali och fosforsyra. Vad först kväve beträffar, finnas tekniskt sett inga svårigheter för dess framställning, eftersom råvarorna äro till finnandes överallt. Däremot äro de ekonomiska skälen avgörande. Landets konsumtion av kväve torde ligga omkring 25,000 ton, snarare över än under, varav år 1937 19,000 ton importerades, i form av Chilesalpeter 7,000 ton, kalksalpeter 10,000 ton och kalkkväve 2,000 ton. Dessa siffror avse rent kväve. Värdesiffran var över 16 milj. kr. för denna import. Behovet av kaligödselmedel, uppgående till 40,000 ton kali, täckes uteslutande genom import, och värdet därav översteg år 1937 10 milj. kr. Fosforsyran tillföres jorden i form av superfosfat, thomasfosfat eller benmjöl, varav den förstnämnda är av absolut utslagsgivande betydelse. Ehuru en import av 50,000 ton superfosfat till 2,5 milj. kr. |
Och ej att undra på, ty litet hvar veta vi nog, hur fallen för mystik man blir i sitt lifs kritiska stunder. Ett ord yttradt i allmänhet och kanske helt obetydligt blir då — • » ett ord just för mifp>. Och hur många svenska flickor, ty det var ju till dem uppmaningen var riktad, hur många stå ej just nu inför denna kritiska stund, då det gäller att afgöra för hela lifvet. Till alla dessa, som ännu ha valet fritt, som ännu ej gifvit något löfte, skulle jag med » Arla » vilja ropa med hundrade stämmors kraft: Vänta, tänk efter, gif ej mer än du redan gifvit, innan du vet att du vill, med hela din själ vill detta och intet annat! Käraste flickor, jag ser er alla för mig, somliga ystra, andra svärmiska, några barnsligt obetänksamma, andra öfverreflekterade — kanske blaserade. Er alla ville jag be, hvar och en särskildt ville jag tillropa: var ärlig, var allvarsam, det är du skyldig dig själf, det är du skyldig honom, om han är något värd — dra dig undan, innan det är för sent, innan du afgör två lifs lycka. Låt icke tanken: » man kunde ju alltid bryta sedan », göra dig säker midt i din tvekan. » Arla » har så rätt i, att ett misstag aldrig kan plånas ut, en fläck i vårt lif aldrig helt försvinna. Innan du vet, hur det gått till, är det skedt, det underbara, ofattliga — som du kanske trodde vara långt, långt aflägset — du är bunden. Och då? Ja, då står du måhända bland denna andra grupp af unga kvinnor, till hvilken jag nu vänder mig, dessa, för hvilka mitt hjärta är lika fullt af deltagande —, till dem, som gifvit sitt ord och sedan ångrat det. Och till dem ville jag säga: Lyssnen ej till » Arias » ord. I nio fall af tio har hon orätt. Så rädda äro vi kvinnor för världens dom, så väl känna vi hela vidden af den privatskandal vi väcka, så riktigt klart ha vi för oss, att fästmön, som slår upp, är en föga populär varelse, att här i yttre måtto intet finnes att vinna och allt att förlora. |
Vanligen finnes ingen annan födslohj~lp an någon gaminal tilltagsen kvinna. Men bevars, l-ivilka metoder de begagna! Går förlossningen trögt, skaka de patienten, ocli 1ia11 hon ändå inte föda, bråka cle med henne ytterligare och ge henne alla möjliga häftiga rörelser, så att hjiirtat niistan flyger ur kroppen p i henne ocli den stackarn blir svartbl % i ansiktet. Se, det där hade Anna Paulovna. hört, och hon tänkte: ' Kanske kan jag radda någon af de ar111a sjiil.nrila där borta och tillika uppehålla lifvet för oss biigge. ' SA. lii.r3e hon konsten och reste ut i förvisningen., '. » En skclan prsktig kvinna! » utroyacle jag. )) Åh, det var. inte hennes största bedrift. Det ar inte oncit om ryska hustrur, som hallre dela förvisningen med sin man %n stanna hemma o-ch mmB godt. Hade hon bara gjort det, hade hon inte varit den sällsynta kvinnti, hon ar. Men det skulle ske n8got viirre. » » Kunde det hända nggot viirre? » » Jo, lugna er otklighct! D5 straffticlen rar slut, viindc paret hem. I 1 2 Ar linde de delat ljuft och ledt med hvarandra, .varit ett lif och en sj&l. & m a Paulovna hade val under de sista Hrcn lagt märke till, att hennes mans tankar oftare sysslade med utsik ten till att skaffa sig en inbringande befattning efter strafftidens slut an med de gamla ylanerila för folkets basta, men hon gaf det bundna lifvet i förvisningen skulden därför. Då de viil en gBng kommit hem, skulle han nog bli den gamla igen. ' Men - de kommo hem, och hennes Iran rar ärnu mer föriindracl, hade bara tanke för att koinma fram i viirlden. Och så - sii hande det, att det trädde någon emellan man och hustru. En flickalinka var det, som inte hade nAgot mer i denna viirld att vara stolt öfver an ett. |
När Maria beskriver vad hon gör säger hon att hon och hennes kolleger vill se till att studenterna får en högskolemässig utbildning och det är då jag ber henne att berätta vad högskolemässighet är: M: … vi vill se till att de får en högskolemässig klinisk utbildning våra studenter ... A: Vad är det då? Ioannides, A. Det är där man förväntas kunna se, handla, uppleva, erfara och själv bli en del av det verkliga, där ute. Språket utgör grund för styrandet utifrån vem som kan tala, vad som är sant och vilka positioner och platser som används för och i talet - talordningar. The future is not what it appears to be. 418 Den negattiva bevisninngen återkommmer som sttärka, stöd aav högre läraarkompetens, stöörre integratiion, bredare ämnesinneh håll och höja den vetenskkapliga kompeten sen. London: SAGE. Örebro Studies in Education 31, (Örebro Universitet: Örebro, 2011:192-ff). Struggling for the soul. Dels är det själva teori-praktik-gapet, dels är det i form av lärarnas subjektspositioner och dilemman, men det är även en styrning genom otillräcklighet och en ovisshet när det gäller både problemens och lärarnas konstruktion, funktion, aktualitet, villkor och framtid. Ciliska, D. Lindblad, S. ), Nordisk familjebok 1994. When she is expected and wanted, she can inhabit her subject position. 436 Mark Gillespie & Brian McFetridge, Nurse education – the role of the nurse teacher. Enhancing your links and credibility. Hultqvist, K. Foucault, M. Ett lyckat samarbete kräver att plats för samarbete definieras, att tid avsätts och att goda samarbetsrelationer kan skapas. Yeo, J. Steven, A. Pearson, P. Det ideologiska dilemmat som har sitt ursprung i teori-praktik dikotomin, kan förstås som ett dilemma mellan att tänka och att göra. 338 Från år 2002 är staten ensam huvudman; Högskoleverket, Högre utbildning och forskning 1945 – 2005 – en översikt. |
hafwa omsorgh för barnet effter 18 cap. Ärfd. B. LL. Häremot inlade Larss Månsson appelationsp:g:r 3 m:k:r s.m:t, saaken å näste landztingh anhällighgiöra at agera. Så woro ransakat och dömbt, bekräfftar jagh medh egen handhs undershrifft. Actum ut supra. 3. Joen Hindrichson i Bynom bekiänner sigh hafwa hafft lägersmåhl medh kohnan Ingebor Månsd:r och aflat barn tillhoopa hwilket föddes förledin Michaelis ett åhr sedhan. Ingen ächtenskap ähr uthlofwadt, eij heller påståår. Denna kohna hafwa och tillförne wurit lägradt af soldat Simon Nilsson för 12 åhr sedhan, derföre plichtat, men soldaten rymbde, dy skahll Joen Hindersson plichta 3 m:k:r smt och kohnan 40 m:k:r effter hon andra reesan återkommer. 4. Karin Olufsd:r i Eekebergh bekänner sigh hafua haft lägersmåhl med Christiern Andersson, och aflat barn förledin jultijdh. Denne kohnan hafwer och hafft lägersmåhl medh prästedrängen Matz be:d för 2 åhr sedhan, derföre lagl. plichtat. Så emedan intet ächtenskap är utloffwat, ingenthere påståår, dy saakfältes konan till 40 m:k.r smt. effter hon andra reesan återkommer men Christier till 3 m:k.r s.m:t. 5. Hellie Erichsson i Landöön som lagl. stembd ähr och icke achtar på när påropes uthan håller sigh undan, saakfälter till 3 m:k.r s.m:t effter 33 cap Ting. B. L.L 6. Uthi den twistige saaken emillan kyrkioherdhen wördigh h:r Olof Bertilsson och sine |
En påföljande noggrann spritavtvättning av patientens rygg borde desinfektera, men mängden påfört desinfektionsmedel eller tiden detta får verka kan vara otillräcklig. SPI = spinalanestesi; Kliniska data Detta har inte gjorts vid iatrogen meningit, men väl vid två fall av epiduralabscess efter epiduralanestesi, båda förorsakade av Staphylocccus aureus. S viridans tillhör däremot vanligen inte hudfloran. Bland enstaka fallbeskrivningar finner man också att flera sådana fall beror på bakterier tillhörande denna grupp [15, 19, 24]. Fyra av de nio patienterna hade felaktig diagnos initialt. Två patienter erhöll epiduralkateter i smärtlindringssyfte (patienterna 1 och 2). Däremot finns flera enstaka fall beskrivna där denna komplikation inträffat [15, 18, 19]. Samtliga patienter utom en hade feber och huvudvärk. Övriga symtom inkluderade hemipares och urinstämma. Uppgifter rörande den aseptiska tekniken eller användande av munskydd finns dock inte i deras artikel. Alla patienter svarade gynnsamt på antibiotikabehandling. Incidensen postspinal huvudvärk varierar kraftigt mellan olika material [1, 2]. Oftast läker postspinal huvudvärk spontant inom ett par veckor, men betydligt längre förlopp är beskrivna. Betahemolytiska streptokocker grupp B ger neonatal sepsis och meningit [11]. Den kan drabba patienten när vederbörande intar upprätt läge för första gången efter duraperforationen, men kan också debutera senare. Vid den postspinala meningiten kan dock symtomen vara mindre dramatiska, som i flera av de här beskrivna fallen. Meningit efter ett ingrepp beror dock inte alltid på durapunktionen. Abducenspares med dubbelseende är den vanligast beskrivna komplikationen, men även III-, IVoch VIII-kranialnervspares är beskrivna [1]. Stegringen av värdena för CRP (C-reaktivt protein) och vita blodkroppar har dock ibland varit mycket diskret, vilket i något fall kan ha bidragit till att diagnosen fördröjdes. Användandet av munskydd är omdiskuterat [27, 28] och spinalanestesi läggs ofta utan att munskyddet är på plats [18, 23, 24]. |
Ah, Grete kände, hur de bådo och lockade, tonerna, som ljödo upp till henne därnedifrån, och hon följde dem in i drömmarnas vida land, och hon glömde allt, de 17 väfvarna, den unga drottningen, den bestämda artikeln, alla världens långa, sömniga lexor. Modersmål oeh barnajoller. (I anledning af en uppsats i Idun den 9 sept.) (^vilket är det skönaste, som finns att se i världen? » Frågan framställdes i ett sällskap, där man roade sig med att framkasta och besvara kvistiga frågor. Svaren haglade tätt. En svärmade för vildt storslagna naturbilder, en för leende landskap. En sökte skönhetens böjd i diamantens gnistrande färgspel, en annan i blommornas doftande färgprakt. Männen påstodo, att en skön kvinna var skapelsens prydnad, men priset för det bästa svaret vann en ung moder, som blyg och rodnande, men med öppen och leende blick svarade: Min lilla sofvande gosse! Om det gällt att besvara frågan, om hvilken som vore örats, i stället för ögats, största njutning, så skulle jag velat svara något ditåt. Jag skulle sagt, att om en sonat är nå- gonting härligt och upphöjdt, att om operaprimadonnans aria är stor konst och skådespelarens kraftigt och vackert skolade röst är en njutning för mitt öra, så finns det dock intet, som så förmår tränga till mitt hjärtas innersta djup, som min lilla, flickas barnsliga joller. Just joller! Just de ljud, som äro vanställda, för alla andra än för mig oförståeliga uttryck för begrepp, som knappast hunnit uppstå i det lilla hufvudet! Det är icke de ord, hvilka barnet hunnit lära sig att korrekt uttala, som mest smeka mitt öra och komma mig att le af förtjusning, utan det är det stapplande försöket, det famlande, letande, som fängslar mitt öra, mitt intresse. Det är jollret. Låtom oss icke upphöra att jollra med våra barn! En författare i ett föregående nummer af » Idun » har framfört några vackra och välmenande ord om vårt modersmål. |