flatten_chunked_text
stringlengths 1
33.5k
|
---|
Hela hennes forna anspråkslösa lif var nu glömdt. – Nå trängs då inte så fördömdt, röt en bonddräng, hvilken blef trampad på fötterna. – Ja, nog kan farbror tala om kärlek alltid, sade Elsa. Men det slår inte för månskenshjältar! Konungen befallde därefter, att bonden skulle väl bevakas i lägret under natten. Parlamentären red tillbaka till sin befälhafvare, men återkom efter en kort stund med den förklaringen, att, hur hårdt det än vore att behöfva ingå på konungens villkor, den högra flygeln likväl måste samtycka till desamma till följd af sin olyckliga och inklämda ställning. – Godt, sade konungen. – Hymla inte, flicka, säger jag! KAP. Hoffolket märkte snart tsarens tillgifvenhet för Romanzow och tviflade icke på, att den unge mannen med tiden skulle blifva en af hans förnämsta favoriter. På den fordringen får ej prutas. Konung Stanislaus Leczinski anlände till Demotica och bad konungen medgifva uppfyllandet af de underhandlingar, som han (Stanislaus) börjat med kung August i fredens intresse. – Nej tack, jag är alldeles för orolig. – Joo, du, sade Arvid. – Man måste, svarade Katarina, söka att sluta en fred, hur ofördelaktig den än kan blifva och äfven skola vi bjuda till att muta Kaimakan och viziren Mehemet-Battagi. – Jag såg förvånad på honom och skyndade därefter bort. – Pytt fick du veta det! Då vi närmare se på den posterande soldaten, finna vi lätt, att han är en af våra gamla bekanta, den käcke och hurtige Harald, Emma Olofsdotters fästman. Vi togo korn på de guldstickade uniformerna och sköto. Det syns, att de äro goda kamrater sinsemellan, det syns äfven, att de med ädelt allvar sköta sitt krigarekall. Katarina jämförde sin nyaste herre med gref Scheremetew och denna jämförelse var för fursten ganska fördelaktig. Emma hade mycket svårt att andas. Ni gör mig illa! – Jag skall hjälpa kung Fredrik, jag. – Det var annat skrot hos honom än hos vår högtsalige kung Carl, hvilken aldrig kunde förmås att bryta ett gifvet löfte. – Ah! |
bistraste röst, och Elsa kände det som om »Den smygande kattens» ben domnat under henne, medan hon med hängande hufvud som kycklingen snubblade uppför trapporna. Farmor väntade redan i dörren till kabinettet och skakade sitt hufvud. Kanonlockarna ringde som stormklockor framför hennes öron. Barn, barn! sade farmor i olycksbådande ton aldrig finner du på annat än spektakel! Hvarför slog du katten? Jag slog honom icke! svarade Elsa trotsigt. Ljuger du också? Jag såg ju själf att du kastade käppen efter katten! Jag kastade mitt spjut efter katten, men katten hade tagit en kyckling, som han ville äta upp. Jaså. Men du svor också! Och du vet, det är synd att nämna den ondes namn. Men katten var den onde, och han ville ju mörda! Det hjälpte icke att argumentera, det slutade med mycket bannor och en liten släng af riset. Ris var ett skymfligt straff för en tolf års flicka, det kränkte Elsas själfkänsla och sårade hennes stolthet. Het i hyn efter basningen tumlade hon utför trapporna, öfver gården, ut genom grindarna, genom allén framåt vägen, öfver diket och in i skogen. Hon måste vara ensam, kunde icke se någon människa i ansiktet efter detta, så stor var skammen och oförrätten, som hon lidit. Hon hade fått straff för det hon försvarat den stackars hvita kycklingen mot den svarta stygga katten »satan! satan!» upprepade hon på trots pappa skulle ha berömt henne för det! Men farmor var elak och dum och orättvis. Hennes blod sjöd af hat till den gamla kvinnan, som slagit henne, och förvirrade idéer flögo genom hennes hufvud, medan hon sprang utan att veta, hvart fötterna förde henne. Hon skulle sätta eld på gården! I inbillningen såg hon redan lågorna slå högt mot skyn och farmor kväfvas af röken. Men pappa pappa? Och magistern? Hon tvärstannade, tog sig till hufvudet och drog sedan en suck af lättnad. Det var ju bara en inbillning. Hon såg sig omkring för att komma underfund med, hvar hon befann sig, och fortsatte sedan, lugnare, uppåt åsen längs med en stig, som slingrade sig mellan hvita björkstammar in i mörka furuskogen. |
Att här utreda de båda liniernas inbördes förtjänster från militär synpunkt skulle föra alldeles för långt, men så mycket torde kunna sägas stå utom diskussion, att den delade linien är ojämförligt underlägsen på de flesta punkter, likvärdig på ytterst få och öfverlägsen på ingen. Snöförhållandena i vårt land äro sådana, att man aldrig, ens vid dyrbara och tidsödande truppförflyttningar norrut, kan vara säker på lämplig terräng för några få veckors vinterutbildning, sådana som ingå i den delade linien. Den allmänna fysiska träningen och soldatutbildningen blir bättre vid den sammanhängande linien; utbildningen sitter därför också bättre i och möjliggör därigenom skapande af verkliga reservtrupper. Därjämte tillgodoses krigsberedskapen af lätt förklarliga skäl bättre vid en sammanhängande linie; och slutligen erhålles större möjlighet till god befälsoch underbefälsutbildning. På goda grunder afslutade också öfverstlöjtnant /. Åkerman sitt föredrag i Stockholm den 15 mars med förklaringen, att den delade linien icke innebär en lösning af frågan, ens för en dag, och att hvarje fackman, som känner ansvar för sitt land, omedelbart måste fortsätta arbetet för att få något bättre. Denna utväg, som icke är någon utväg, framdrifves nu af den svenske politiker, hvilken anser sig framför andra kallad att lösa försvarsfrågan, för att därefter kunna leda in folkets politiska krafter på andra uppgifter !ETT TREHUNDRAÅRSMINNE ANFÖRANDE VID SVEA HOFRÄTTS PLENUM DEN 16 FEBR. AF PRESIDENTEN IVAR AFZELIUS Svea Hofrätts upprinnelse är förbunden med Sveriges största konungaminne. Det var konung Gustaf II Adolf som den 16 febr. 1614 utfärdade » fullmakt för den konungsliga Hofrätten i Stockholm ». Tanken var faderns, Karl IX: s. Han hade sökt skapa en öfverdomstol för hela riket, som skulle utöfva konungens domsrätt. Han hade icke lyckats; äfven här var det sonen, som skulle göra det. Inrättandet af denna hofrätt kan utan öfverdrift betecknas såsom en stor rättegångsreform, större än någon som sedermera vidtagits. Den innebar, kan man säga, upprättande af ordning ur kaos. Den gamla rättegångsordningen, sådan den afspeglar sig i landslagen, kunde icke längre tillämpas, och någon ny var icke satt i dess .ställe. |
Gotland har heller aldrig haft någon aristokrati i formell mening, men 1800-talets sociala omvälvningar innebär att skillnader växte fram (se Kap. 2:2) .264 Med uppkomsten av ett fattigt skikt steg inte minst bönderna fram som ett ledande stratum i samhället. De hargjort ett eget litet projekt … När det gäller När har kommunen kommit billigt undan. Vad var meningen? Exempel är Näringen, Närheten, När GK och inte minst det konglomerat av personer som står bakom Närrevyn. Chicago: University of Chicago Press. Toren, C. Här kopplas även ordkargheten till en allmän gotländsk försiktighet eller traugheit. Jär Er dumme u äistadu da bläir de tji; Nix mair Näsudds enersji. Respekten för denna typ av avvikelse är något som olika betraktare noterat (Erlandsson, 1946: 219) .291 Den gotländska tolkningen innebär därför en breddning av originalbegreppet. Därför lyckas Gnosjö: Bygden som har blivit ett begrepp. 98 Närrevyn är dessutom ett exempel på hur man, åtminstone periodvis, kan skapa förutsättningar för en vidare symbolisk gemenskap kring publiken. Stolt, (utg.) 1990. Samtidigt hade skogen under 1600- och 1700-talen skövlats parallellt med att en industriell produktion tagit över kalkbränning m.m. Böndernas syn på jordbruket följer denna process och man blir alltmer intresserad av att ta upp ett rationellt jordbruk. När har inte något definierat ledarskap eller entydiga ledare och är synnerligen jämlikt också efter nordiska förhållanden. Dessa gemenskapens omedvetna instrument kan enkelt omvandlas till medvetet nyttjade symboliska identitetsoch gränsmarkeringar. Det har bl.a. inneburit en tydlig framtoning och presentation av det lokala, byggd på en medvetenhet och en påföljande objektifiering av uttryck för Närs socken. Även den av Sören Larsson formulerade ” närandan ”: ” Varje nej vi får är en utmaning, ” är ett uttryck för en kampvilja, vilken också kan ses som ett försvar. Det lämnar frågan öppen om vad Närs socken egentligen representerar. Efter en tid fick Naturvårdsverket nys om det hela och ansåg att golfspelet skulle kunna störa flyttfåglarna och skada den känsliga naturen. Den dolda ekonomin och Norrlands inland. |
Tlier på wart lionum swaret aff rätten, att same saak schal blifwe beståendes, till deß att Oleff Larßon, tollenär i Narfwen, som är den swarande part, kommer här till städes igen. Helie Nilson. Helie Nilßon borgare klagede, att hans broder haffwer nu ÿ tree åhr besitidt ett huß, som dem både ähr fallet thil arffz, och Helie hafwer icke bekomet ther nogen lege vtaf, ändoch förberörde hans broder äger icke mhere än een fierde part vti samma huß. Skötz till een förlykning, så att hwar the innan nästkom mande pingzdagh icke kunne sig emellen ther vm föreente warda, schole de då blifwa åtskilde med een rätt. [23 v.] Gamble M. Jacob bårdskärare och liusestakamaka[ren] på Norremalm. Wart afsagdt emellen M. Jacob bardskärare och .,l liusestackamakare på Norremalm, att efter synemännerne så berättede, att förscre/ne J hade planckat J alner in på M. Jacobs tompt, ther han haffwer Kong:e M:tz /O wår nådigiste herres breef vpå, therföre schal samma bÿgning vprÿfwas och M. Jacob inrÿmes så mÿket, som honum efter målningen och hög&emäite Kongre M:tz brefz lydelse bör att haffwa. Allenest må liusestackamakaren beholle så mÿket droprum fridt, som lag medgifieer, helst efter then tompt han bygger vpå är icke hans egen vtan hörer K. M:tz til. Arff. Matz trånebrennares hustro på Södremalm kom fram i rätten, bewÿste med breef och sigel, thesliges med lefwandes witne, att samma hennes framledne man hade i sitt ÿtherste, när han låg på sin sotte säng, vndt och giftm't henne efter sig alt arf både i fast och lösörer, så att hans arfwingar inthei schole hafwa till att fordra efter hans död, vtan att förnempde hans hustro schal beholla alt sam mans för den orsach, efter han gaf före, det han inthei arf nogen tyd hade vpboret, vtan the¿ han åtte var aflinge godz. Der til med lade och förwempde h[ustro] Walborg ett geld register i rätten, som lÿde på 451/2 daler hon seger sig wara skÿllig. |
8) Och därför gossar, jag eder varna vill, att ni må aldrig gifva er härtill. Att så som jag förspildt min ungdomstid, nej gossar lefve uti ro och frid. 9) Och därför gossar behåll er syssla qvar, och gå ej här i edra unga år. Och gå ej här i edra bästa dar, ty ej en slant ni får på fickan qvar. 10) Will någon veta hvem visan diktat har, så hafver det en yngling som tjänat prinshusar. Som i arresten legat mången gång, men afsked tar från dessa mörka rum. Fosterlandsvisa 1) Oh fosterland du ädla dyra jord, vid dig jag efvigt bundit mina öden. Om brist och Nöd mig möter på min stig, "din trogne vän jag blifver in i döden". 2) Oh fosterland du ädla dyra jord, ej någon ovän skall dina logar skära. Men kommer Han med härjningar och mord, "dina tappra gossar vakta nog sin ära". 3) Men kommer ofred och hörs krigets larm, och hela fosterjorden börjar strida. Då Svallar blodet i min unga barm, "och gladligt emot farorna jag ilar". 4) Men stupar jag så gråt ej du min vän, fast jag går bort i mina ungdomsdagar. Men Göm i minnet väl min ungdomstid, och minns jag stred för Sveriges helga lagar. 5) Oh flicka kär, en stund blott i din famn, är allt hvad jag af lifvet vill begära. Sen går Jag bort, i hjärtat bär ditt namn, och dör för kronan och för landets ära. Grefve Sparre och Elfvira Madigan 1) Sorgeliga saker hända än i våra dar minsann, sorgeligast är dock denna, om Elfvira Madigan. 2) Wacker var hon som en ängel, ögon blå och kind så röd, smärt om lifvet som en stängel, men hon fick en grymmer död. 3) När hon dansade på lina, lik en liten lärka glad, hördes bifallsropen hvina, ifrån fyllda bänkars rad. |
Det stora flertalet läkare är helt införstådda med den felaktiga handläggningen i denna typ av ärenden. Dessutom har kommuner alltmer kommit att utnyttja sjukskrivning som ett sätt att reducera utbetalningar av socialbidrag. Det finns en klar parallell till denna utveckling med pseudodiagnoser på sjukintyg och läkarnas försämrade position inom sjukvården. Varför går folk sjukskrivna månad ut och månad in när den egentliga orsaken är att de inte kan finna ett passande arbete eller flytta till en annan ort efter genomgången omskolning? MD, Lund lennart.nassberger@reticulum.se Läkare är nog den yrkeskår som varit mest utsatt för desavouering från det politiska systemet. Problemet är mer komplext än så. » Medicinsk « arbetskonflikt Utan tvivel har det idag gått inflation i utfärdande av sjukintyg. Omkring 50 procent av alla intyg saknar emellertid strikt medicinsk indikation. (sidan 2050) - som driver tesen att felet ligger på läkarna och då i synnerhet läkare verksamma inom primärvården. Nästan ingen, eller bara ett mycket litet antal, orkar dock ta strid med det politiska systemet. Vems är felet? Inom ramen för detta system har det utvecklats en kutym att envar som anser sig vara i behov av en sjukskrivning har rätt att kräva en sådan. Man bör vara medveten om att läkare också påverkas av framväxande värderingar i ett samhälle. För att rätt förstå hur detta problem vuxit fram måste man blicka tillbaka många årtionden. Sjukskrivning skall ses som ett kraftfullt instrument i den medicinska behandlingsarsenalen. Det innebär att sjukpenningssystemet successivt glidit över till att bli ett komplement till det sociala transfereringssystemet. Det finns journalister - se referat från Läkarförbundets seminarium i Almedalen i Läkartidningen 28-29 / 2005 Konflikter på arbetsplatsen bör därför lösas inom ramen för denna. Härmed är det sagt var någonstans grundproblemet ligger och därmed lösningen. Vad är det som ligger bakom att en arbetskonflikt blir ett medicinskt problem? Hur kan det då komma sig att det blivit ett medicinskt problem? Det kan givetvis diskuteras vems fel detta är. Vi har en arbetsmarknadsstyrelse som saknar motsvarighet i andra länder och där denna typ av problem sorterar. Visst är det så att sjukpenning har kommit att användas i stor omfattning i samband med bl a arbetskonflikter och nedläggning av arbetsplatser. Sverige har en av västvärldens mest omfattande arbetsrättslagstiftningar. |
Andersson med bokslutet försvann i sinom tid och ersattes av Tysta Marie. Så länge en främling fanns i våningen, lämnade hon icke köksavdelningen. Ett födelsemärke, som rödfärgade halva ansiktet, hade gjort henne folkskygg. Eljest var hon en duktig människa, en oöverträfflig hushållerska. Monsieur Balzar hade döpt henne till Tysta Marie, därför att hon aldrig var tyst. Hon resonerade i ett ständigt mummel med sig själv, avhandlade dagens frågor. Om man lyssnade uppmärksamt, kunde man fatta en och annan ofta upprepad fras och därav sluta till tankarnas tema. Hon läste flitigt tidningarna och intresserade sig för politiken. Ibland kunde man få höra, att hon önskade avsätta kungen, ibland upplösa riksdagen, ibland någonting annat. Men oftast rörde sig tankarna kring hem och hushåll. I kväll kring ungarna. Fru Ingeborg hörde henne muttra: Den där dumma pojken. Den där fåniga flickan. Tydligen hade barnen retat henne. Barnen hade också retat fru Ingeborg en smula. Hon sa: Ja, vet Marie! Det kan vara bekymmersamt med ungarna. Ibland. Med det röda märket flammande av hetsighet svarade Tysta Marie: Om frun själv hade mera vett! Att släppa in en främmande karl, som ska gå här för jämnan! Det blir trevligt! Tysta Marie gick vidare genom rummen, ordnande och städande, med flammande olycksmärke, muttrande olycksbådande profetior. Men fru Ingeborg tänkte: Hon har alldeles rätt. Det är ändå en obehaglig sak att släppa in en vilt främmande människa i familjen. Aldrig mer för oss själva. I kväll är sista kvällen. O, hur många kvällar ha vi suttit ensamma kring salsbordet? Hur många sköna kvällar! Först vi fyra, så länge pappa levde. Sen vi tre. Hur många lugna, ljuvliga kvällar, då man kröp samman, tyade sig ihop. Nu – slut. Naturligtvis skulle främlingen inte komma varje kväll. Men i alla fall – man gick aldrig säker. Och hans ande skulle vara där. Man skulle aldrig mer känna sig riktigt fri från det främmande – |
Han föreslog Nina, att de skulle taga lektioner tillsammans, han vidtalade en lärare och var en tid flitig som en skolpojke i sina studier, men efter ett par månader förklarade han, att han icke hade tid dertill längre, och Nina måste fortsätta ensam. Allt hvad Tofte företog sig, gjorde han med ett eget behag och en älskvärdhet, som gjorde det omöjligt för Nina att någonsin hindra honom deri, och den värme, hvarmed han alltid började ett nytt arbete, ett nytt intresse, en ny bekantskap, gjorde, att de ifrågavarande alltid i honom sågo en ovanligt entusiastisk och uppriktig natur. Han var också båda delarna, men alltid blott för kort tid, och då kastade han med fullkomlig likgiltighet det gamla och tog med samma entusiasm itu med något nytt. Den missräkning och sorg, ja, den förbittring, som han dermed ständigt väckte hos andra menniskor, märkte han icke, eller brydde sig icke om det. Han såg sig aldrig tillbaka och var alltid så fängslad af hvad som för tillfället upptog honom, att han icke alls hade tid eller intresse för hvad han hade lemnat. Ett gammalt skåp eller en sprucken kopp, ja, till och med ett lager vin i källaren, kan icke lida något vidare af att bli glömdt och lemnadt, men för en menniska är det något annat. Nina hade af hela sitt hjerta trott på, att den kärlek han gaf henne var en kärlek för hela lifvet, något som ständigt skulle fylla honom med glädje och lycka, och hon kunde icke tro, icke en gång riktigt fatta, att hon redan icke längre var honom nog. — Han var visserligen icke ovänlig mot henne, och hon hade blifvit en daglig kamrat åt honom, som han skulle sakna, om hon icke vore der, och hvars sällskap var honom kärt, men han intressserade sig alltid mer för något annat än för henne. Hvar gång en ny lust eller passion kom öfver honom, tänkte Nina: »Låt blott detta rasa ut, så kommer han tillbaka till mig», men så snart han var trött vid det ena, var det något nytt som lockade honom, och Nina märkte hur deras kärlekshistoria beständigt blef ett allt äldre och äldre minne. — Hon hörde till en af hans »öfvervunna ståndpunkter». — Hos henne var kärleken oförändrad, men den hade blifvit en olycklig kärlek. |
Sedan man därefter överenskommit om de festligheter, med vilka styrelseskiftet skulle firas, upplöstes folkförsamlingen. Jublet och hänförelsen fortplantades genom staden av de högtidsklädda skaror, som drogo ned från Pnyx. Kungörelsen om trosfrihet innehöll emellertid en punkt, som måste synas åtminstone de fanatiske bland kristianerna olidlig. Kungörelsen förbjöd orden kättare och avgudadyrkare och stadgade tillika, att de, som våldsamt förfore mot olika tänkande, skulle straffas som gemena förbrytare. Den gamla lärans bekännare fingo tillstånd eller rättare befallning att öppna sina tempel; de tryckande pålagor och tvångslagar, som Konstantius' tyranniska nit och hans gunstlingars girighet underkastat dem, upphävdes. Alla genom Konstantius landsförvista eller avsatta biskopar och präster fingo med sina församlingars medgivande återtaga sina ämbeten. Några dagar därefter reste på Julianus' inbjudning Krysanteus och hans dotter till Konstantinopel. Prokonsuln av Akaja ledsagade dem. Samma dag de anlände till det nya Roma mönstrade kejsaren de österländska legioner, som voro samlade där. Dessa soldater voro till största delen kristianer. Det var med deras vapen Konstantius hade ämnat omintetgöra den gamla lärans sista självräddningsförsök. Nu fingo Julianus' atenska gäster bevittna ett skådespel av eget slag. Julianus hade uppstigit på en präktig tron, omgiven av Roms och republikens fornåldriga vartecken. I grannskapet av tronen stodo två åt gudarne helgade altaren, på vilka soldaterna, såvida de funne det förenligt med sin övertygelse, borde under defileringen offra några rökelsekorn. De fleste gjorde det; de voro endast få, som avhöllo sig därifrån, ehuru detta offer var liktydigt med en offentlig övergång till den gamla läran. De galliska legionerna hade redan förut avsvurit korsets fana och upprest de gamla baneren, på vilka stod tecknat: Romerska Senaten och Folket. De kejserliga ämbetsmännen följde i massa legionernas föredöme. Det var ett skådespel, som å ena sidan kunde glädja den gamla lärans vänner, men å andra sidan måste uppfylla dem |
Detta var frågan om religionen som yttre form. Religionen såsom lära diskuteras i ett kapitel, i hvilket uppträda representanter för en massa skilda bekännelser, en egyptier, som tillber tjuren Apis och hyllar honom genom att steka och äta honom; en kaldé, som dyrkar en fisk och anser det vara ett helgerån att äta fisk och som beskärmar sig öfver egyptiernas brist på pietet, o.s.v. Alla tvista hetsigt om sina gudars företräden, tills slutligen Zadig fäller de förlösande orden. Han får de tvistande att medge, att det inte är en viss tjur och en viss fisk deras dyrkan gäller, utan Den, som skapat alla fiskar och tjurar. Således, slutar han, äro ni alla af samma åsikt, och det är samma gud ni tillbedja. »Och allesamman omfamnade hvarandra.» Som synes propagerar Voltaire här den ofvanför, utanför alla bekännelser stående gud, den förnuftiga princip, som han härledde ur förnuftets existens och ur universums ändamålsenlighet. Det är på denna linje romanens sens moral drages ut, och detta sker i det märkliga tjugonde kapitlet om Eremiten. Zadig vandrar på Euphrats strand, nedtryckt af nya och ovanliga motgångar. Han möter en eremit, förtror sig åt honom och följer honom på hans vandring. Den vördnadsvärde gamle mannen utför en serie handlingar, af hvilka den ena är mera excentrisk än den andra. De båda vandrarne ha gästfritt mottagits i ett hus, i hvilket de sökt nattläger. I gryningen reda de sig att fortsätta sin väg. Dock, dessförinnan fattar eremiten en fackla: jag erfar, säger han åt Zadig, ett starkt behof att visa min tacksamhet mot vår ädle värd. Och så sätter han eld på huset. Litet längre fram på dagen dödar han en gosse, som visar dem vägen. Men detta är mera än Zadig kan bära, och han riktar häftiga förebråelser mot sin vördnadsvärde följeslagare. Medan han talar, förvandlar sig eremiten på ett sällsamt vis: hans skägg försvinner, hans drag föryngras, och fyra vackra vingar växa fram på hans rygg och skuldror. Vet, säger han, att jag är ängeln Jesrad, nederkommen från tionde sfären för att upplysa ditt förstånd! Under ruinerna af sitt brända hus fann |
En ung flicka, min systerdotter, gifter sig just i dag med en medelålders man, som för hennes skull skilts från sin hustru. Hon kunde icke hinna fram, det var omöjligt. Efter några ögonblicks exercis hade han fått henne så långt, att hon med framgång uppträdde vid lunchen och besvarade Henriettes vänliga hälsning och Annas jublande utrop och omfamning på ett riktigt naturligt sätt, och det midt för Elsas ögon. Timme efter timme följde hon i tankarne den stackars Henriettes och de ännu ovetande barnens långa, dystra färd i det strömmande regnet. Ja, just så! Kom, så skola vi ta bort floret! På förmiddagen satt Carl Gustaf ensam i trädgården och drömde. » Flickan kom springande ned till mig och vågade inte gå upp igen, om jag inte följde henne, därför är jag här. Dessa makter tala om fred, om människorätt. Hon ville så ogärna komma tillbaka utan att ha ställt om något. Vänta inte på mig, utan sätt er till bords. Men det var så tomt efter honom i hvar vrå. Det är svårt, det medger jag. Hans själ sprang upp ur sin dådlösa dröm om att vara krossad och bruten, slog med starka vingar och kräfde sin rätt till lif och smärta för en sak, högre än dess egen. Och han kände sig sällsamt afväpnad, som en finkänslig natur gör, när en person, om hvilken han tänkt bittra tankar, möter honom med intet anande hjärtlighet. Han blef stående i dörren till konsulns rum, stödd mot dörrposten, och tycktes icke ämna sluta sig till någon af de i salongen befintliga grupperna. » Åh, » utbrast hon lidelsefullt, » där är det igen, det där att försaka sin lycka! Hon vände, for en bit tillbaka och tog af på en väg, som de nyss passerat, hvarvid hon undrat, hvart den bar hän. Men saken har riktat min uppmärksamhet åt det hållet, och hvad som oroar mig är, att skilsmässorna ökas i en förfärande grad. Han smålog åter; det var hela tiden, som om han beständigt lyssnade, mera till hennes röst än till hvad hon sade, och måste tänka efter, innan han kunde svara. |
EDVARD FLYGARES LEFNAD OCH LYNNE. Emellertid tyckte Henning det vara tid att tänka på sina egna angelägenheter. Har du hyrt rum åt honom? Den eländiga vampyren blygdes icke att komma hitspringande för att visa sitt deltagande Jag behöfver ingens deltagande. Liksom ville det imponera endast genom sin massa, saknar det hvarje spår af dessa kolonner och ornamenter, som i allmänhet äro slösade på Roms palatser. Hvilka intriger hopspinnas ej för att komma öfver en enda plats! Bägge delarne harmoniera så väl: de nästan fordra hvarandra. – Stormen brister lös, sjunker och tystnar. Dånet liknar det af ett vattenfall och höres under natten på flera hundra stegs afstånd. Innan hon dog, hade hon redan blifvit underrättad om min ömma makas föregående lif. Revolutionen år 1848 förändrade det till Palais-National, och sednast har 1851 års statskupp återställt den mest kända af dessa benämningar. Ja, min herre, så talade denne stränge mentor, och var säker jag vill ställa mig så att, om jag en dag träffar honom, jag kan taga emot hans helsning. För renskrifvande af en uppsats öfver etc – Min dotter, började prinsessan, det är icke till ett vanligt samspråk jag kallat dig. – 26. d:o d:o Han hade icke på länge vågat tänka på sin mor. Så gingo vi med stolta ögonkast Uppå den stora, undersamma mängden Vid klockoringning, likasom vår skyddsgud Apollos likbegängelse vi firat. Det skulle blifvit en herrlig acqvisition för mitt hus vid * * *. Han är hennes kavaljer på promenaden i Luxembourgs-trädgården och balerna i la grande Chaumière; hon håller hans linne i ordning, städar hans rum och lagar alltemellanåt en omelett, som med en butelj vin och något kallt kött från närmaste charkuteri utgör en förtjusande måltid på tu manna hand. Derpå inskickade jag till » Kräftan » ett svar på kritiken, i hvilket jag nedlade all min dialektiska förmåga, ehuru – som saken var sjuk – den opartiske lätt kunnat finna ihåligheten af räsonnemanget. |
Skolor och elevsammansättning i deltagarklasserna De två gymnasieskolorna som har deltagit i undersökningen skiljer sig på flera olika sätt från varandra, vilket man bör beakta vid tolkning av resultaten. Detta är intressanta resultat, då de stödjer vissa teoretiska antaganden om mental representation av lexikala enheter (jfr Bybee 1998, 2006). Samtliga startåldersgrupper (förutom grupp L1, som når ett marginellt högre resultat för uttrycket ta första steget) når alltså sitt högsta resultat i B-delen för uttrycket (göra något) på egen hand. NORDAND 2 20 08 115 JULIA GROßE Detta kan förtydligas med följande exempel som är hämtat från SUFmaterialet9. Detta innebär att avvikelserna från referensmaterialet hos ungdomarna på det hela taget är mer komplexa än i Khemiris roman. ), Lärarbok 2. Festskrift till Sven-Göran Malmgren, utg. av Kristinn Jóhannesson m.fl. (Meijerbergs Arkiv för svensk ordforskning 34.) Det skulle också vara intressant att – i anknytning till Ekbergs studier (1997, 1998, se även Ekberg 2004) – undersöka om ungdomarna med enspråkig bakgrund generellt är mer stereotypa i sin användning av fraseologiska enheter än ungdomar med en mer heterogen språklig bakgrund. Nordisk tidsskrift for andrespråksforskning 1. Lund: Lund University Press, s. One benefit of the kind of studies presented here is the detailed qualitative and quantitative analysis in relation to a number of individual conventionalized Swedish expressions given certain background variables. Skillnaden i frekvens skulle kunna anföras som förklaring till att hela grupp L2 / sen når ett lägre resultat för det mer lågfrekventa uttrycket, medan förstaspråkselevernas resultat ligger på ungefär samma höga nivå för båda uttrycken (jfr Ellis et al. Här vill särskilt nämna Tore, Sofia, Karin H, Susanna, Jenny, Claes, Peter, Annika, Ida, Ann-Marie, Eva, Carina, Sofie, Qarin, Karin S, Anette, Margareta, Sören, Anders-Börje, Britt-Marie, Pirjo och Malin (som har lovat att bära mig och mitt manus till tryckeriet ifall det skulle behövas). I: Språk på väg. I vissa fall är det avgörande vilka element som fokuseras i analysen. |
& Leong, G.K., 1996, Configurations of manufacturing strategy, business strategy, environment and structure, Journal of Management, 22 (4), 597 – 626. Frekventa tester av bearbetade arbetspaket är därför en realitet - 220 - för att få snabb feedback på arbetet. En viktig del i programmet är att utveckla den empiriskt förankrade föreställningsram som nämns i relation till avhandlingens syftesformulering. Avseende tabellens delade rutor för produktionsstrategier och - styrning relaterar de vänstra till traditionell produktion och de högra till mjukvaruproduktion. Avseende mjukvaruproduktion är graden av återanvändning dessutom en central utgångspunkt. Planering och utfall inom dessa områden diskuteras en gång i veckan i en grupp bestående av ett antal personer inom Industrialisera. Med tanke på de resonemang som förts om synonyma strategier för traditionell produktion och mjukvaruproduktion borde en gemensam dimension för de två kategorierna av produktionsstrategier kunna identifieras. Det senare ansågs vara en viktig korsbefruktning av enheterna för att skapa dialog om bland annat samverkan. Det senare ansågs viktigt för att stärka kompetensen inom affärsenheten men också för att exempelvis kunna flytta personer mer obehindrat mellan olika delar av verksamheten. Modellbaserad produktion existerar till viss del inom divisionen men har inte fått något genomslag. Beskriv hur ovanstående förändrats från år 1995 och varför. Det är också dessa mål som respondenterna kan redogöra för när deras bonusrelaterade mål kommer på tal. Koordineringen sker på veckobasis vid ett möte där projektkontorschefen och alla sektionschefer inom Flygande datorsystem träffas. En respondent menar exempelvis att de själva ser det som att de producerar Rolls Royce inom försvarsmateriel. Linköping i maj 2010 Alf Westelius Professor Ekonomiska informationssystem AVHANDLINGAR INOM ÄMNESOMRÅDET EKONOMISKA INFORMATIONSSYSTEM DOKTORSAVHANDLINGAR 1. För det första skulle det vara en svensk koncern för att inte språkliga och ekonomiska aspekter, så som reskostnader, skulle vara en begränsning i empiriinsamlingen. Även kostnaderna för centret har täckts genom en beskattning av affärsenheterna. Hayes, R.H. […] Helt klart är det som räknas att tidrapporterna kommer in varje vecka och att vi skriver tid för det kostar ju pengar om man slarvar med det. |
[15 juli.] Lögerdagen for pationorum. Hustrv Bireta Holstens citata 3:o. Jtem Jacob j wran och Anderss Andersson recte honden ffor tet olage köp the gorde j skipet wid Wammalzöen, 3 mark huar there. [17 juli.] Mondaghen nest ffor Margarete virginis et martins. Her Jens Gudmnnsson opbudit sin gard 3:o, som Claws skredere aatte. Clauus Olsson hws opbudit 3:o. Bro[der] Larens pa conuensins wegna opbudit ene tompt 3:o. Jon Benctson citauit Michel skredere 2. Hans gulsmet opbudit sit hws 3:o. |
Svenska Havregryn äro de främsta i världen P £ CjjkJLz^lymam \ Scfiaecjt er & La fabrikanter, Sutern S 3, Schweiz. Köp Originalpaketer! Ordentlig flicka af g od f am il 3 ", fri s k och glad ly n t, Förmedlar köp och försäljningar melkunnig i matlagning etc. samt villig lan hem i Landsorte-n och Stockholm. a t t tillsammans med vänlig husmoder sköta heinme-t, far god plats om foto, JAKOBSGATAN 20, STOCKHOLM. Rt. T. etc. ins. •urudeir sign. » Trefligt hemlif ». Gelegenh. z. Fortb. in Wissenschaft!, u. prakt. Fächern. Monatspreis: 100 kr. Auskunft: En platsannons — 10 mm. stor Sthlm Fri M. Gngge, Djursholm. — kostar endast 2 kronor. Kör större annonser beräknas e t t pris Inackordering af 25 Öre pr mm. därutölver. el. dyl., äro i behof af stärhem, d ä r husmor saknas, Önskas i okt. kande luft och god vård. Massage kan eller nov. Moderlig tillsyn. läsn. kan lämVackert läge, 1 t. järnvägsresa från nas. Svar till » Ansvarskänsla », Iduns Sthlm söderut. Svar t i l l » Härlig natur », Iduns exp., Stockholm. exp. f. v. b. unc EXAM. BARNSKÖTERSKA yj^NNONSER skola vara inlämnade till Expeditionen senast fredag för att kunna inf firas i följande veckas nummer. Sökanden bör vara verkligt barmkär, ordningsTull och pålitlig. Sv. anskaffas. Insänd betygsafskrifter, foto. o. 20 öre i svarsporto t. Sthlm. PÅLITLIG FLICKA (helst teroeode) erhåller god plats 15 okt. på landet. Svar med rek. O. lömepret. B. », Nolby. eller 1 nov. Lön 25, event. Prima betyg fordras. Fru Emma Brynteson, Karl Gustafsgatan 2, Gö- teborg ". |
h. Gartman, h. Lundio, h. Rudbeckio, h. Arrhenio, h. Spole, M. Columbo, M. Micrandro, h. Bilberg, h. Arrhenio Qvaest. och Secretario A. Goeding. I. Uplästes Kongl. May:tz bref af d. 23 hum till högw. h. landzhöfdingen att förkunna M:r Boos erfwingar, att intet försällia, eller på något annat sätt gravera, den af nåde och till deras uptuchtelse och underhåld förunte, fasta ägendomb, så och förmana dhem, att innehålla med widare sökiande af Academien sampt all annor otidighet, elliest blifwer hans Kongl. M:t föranlåten, at återkalla och indraga, hwadh dem således förunt är. Der på resolverades att tacksäyelse bref afgår till secret:n Lovisin och h:r Lindskiöld för detta wundne Kongl. brefwet, och cancellisten som det renskrifwit får för sitt omak 6 rdr, som Prof. Lagerlöf nu warandes i Stockholm dem tillställa kan. II. Företogz befall. And. Winters expenseräkninger, den ena af 87 dr 1 öre kopprfr:t, den andra a 95 dr, d. tridie a 146: 24: och 3 t:r hafra. Resolutio. Alle desse rächningar ratificerade Consistorium. Elliest klagades af ber:de Vinter huru Acad.n till sine ägor lidit wåld af ryttmäst:n Gåås*, hwilken uthan lag och dom wåldsambligen slagit och bärgat en äng som af urminnes tijder legat under Acad:ae hemman, upwijsandes sine suppi iquer som han der om insinuerade så hoos landzhöfdingen i Wästeråås, som på tinget; hwarwidh han åthwarnades att i sine skriffter intet gripa häradzhöfdingen an i dess ämbetes beställning. |
Och Lärjungarna gjorde som Jesus befallde dem, och tillredde Påskalambet. Och om aftonen satte han sig till bords med de tolf. Och vid de åto, sade han: Sannerliga säger jag eder, en af eder skall förråda mig. Då vordo de svårliga bedröfvade, och begynte hvar i sin stad säga till honom: Herre, icke är jag den samme? Då svarade han, och sade: Den, som med mig doppade handena i fatet, han skall förråda mig. Menniskones Son varder gåendes, som skrifvet är om honom; men ve den mennisko, af hvilko menniskones Son varder förrådd; det vore de menniskone bättre, att hon aldrig hade född varit. Då svarade Judas, som förrådde honom, och sade: Mästar, icke är jag den samme? Sade han till honom: Du sadet. Men när de åto, tog Jesus brödet; tackade, och bröt, och gaf Lärjungomen, och sade: Tager, äter; detta är min lekamen. Och han tog kalken, och tackade, gaf dem, och sade: Dricker häraf alle. Ty detta är min blod, dess nya Testamentsens, hvilken utgjuten varder för mångom, till syndernas förlåtelse. Jag säger eder: Härefter skall jag icke dricka af denna vinträs frukt, intill den dagen jag varder det drickandes nytt med eder i mins Faders rike. Och när de hade sagt lofsången, gingo de ut till Oljoberget. Då sade Jesus till dem: I denna nattene skolen I alle förargas i mig; ty det är skrifvet: Jag skall slå herdan, och fåren af hjorden skola varda förskingrad. Men när jag är uppstånden igen, vill jag gå fram för eder i Galileen. Då svarade Petrus, och sade till honom: Om än alle förargades i dig, så skall jag dock likväl aldrig förargas. Sade Jesus till honom: Sannerliga säger jag dig, att i desso nattene, förr än hanen gal, skall du neka mig tre resor. Sade Petrus till honom: Om jag skulle än dö med dig, vill jag icke neka dig. Sammaledes sade ock alle Lärjungarna. |
för Bergoms gård utan egen jord och med egen panna tillverkat på år 1822 tre lispund och 5 pund saltpetter, dels genom verkmäst. Wilhardt, dels ock geneom vice under-styresmannen Engström. in fidem Pehr Grenholm. Källa: Rödöns kyrkoarkiv, vol. K I:1, s. 7–8, ÖLA. År 1823 den 30 martii uti pålyst allmän sockenstämma valdes följande till ledamöter uti berednings committeen i Häste den 5:te april, neml. af ridderskapet och adelen: herr marjorn och riddaren Henric von Bahr, af bonde ståndet, kyrkvärden Jon Olofsson i Undrom. Ut supra in fidem Pehr Grenholm cur. post. ger. Samma dag den 30 marti fattades uti allmän sockenstämma med Rödöns församling af dess ledamöter följande beslut: 1:o Skulle bönderne Erik Larsson och Olof Ersson yngre i Kjälen utbetala årligen i arrende, för Östen Svenssons torp i Kjälen, till fattigcassan en tunna korn i fullt mål såväl för 1822 som de öfriga år Östen Svensson, såsom varande socknens fattighjon, lefver. 2:o Öfverenskom det enkan efter afl. fattighjonet Ifvar Jonsson i Häste, Elin Thorisdotter skulle så länge hon sjelf förmår sköta sig, få sitta uti sina ägande hus på stället, samt att bönderna Pehr Ersson och Anders Andersson yngre \i Häste/ hvilka, såsom ägare af den jord torpet tillhörer på enkans lifstid, skulle såsom åtagande sig att torpet arrendera, årligen, medan enkan är boendes uti torpet, förse henne, med nödig, huggen och hemförd ved, föda för 2:ne getkreatur med ett afälder, låta henne få jord till utsäde af potatoes till sitt behof, samt dessutom årligen lefverera henne av årets afkastning en half tunna väl rensadt korn, hvilket mellan församlingen och arrendatorernne, till efterlefnad af de sednare, till protocollet upptagas skulle. Ut supra Olof Ersson yngre i Kälen Jon Olofsson i Undrom Pehr Grenholm. cur. past. ger. Pär Erson i Lund |
9 § När Skatteverket har tagit emot underrättelse från Bolagsverket om kallelse på borgenärer enligt bestämmelserna i 20 kap. 26 §, 23 kap. 22 § eller 24 kap. 24 § aktiebolagslagen (2005:551) eller 12 kap. 14 § lagen (1987:667) om ekonomiska föreningar, ska verket informera Kronofogdemyndigheten om detta, om bolaget eller föreningen är gäldenär hos Kronofogdemyndigheten. Ställande av säkerhet m.m. 10 § Skatteverket får i den utsträckning det behövs för att tillvarata borgenärens rätt på grund av en fordran som verket gör gällande i en konkurs 1. ta på sig betalningsansvar för de rättegångskostnader som konkursboet kan bli skyldigt att betala när boet väcker talan vid domstol eller träder in som part i en rättegång, 2. ställa säkerhet i form av borgen för den skada som kan tillfogas konkursboets motpart om konkursboet beviljas kvarstad eller annan säkerhetsåtgärd, 3. ställa säkerhet i form av borgen eller ta på sig betalningsansvar för kostnader som konkursboet kan bli skyldigt att betala på grund av andra åtgärder som boet avser att vidta, 4. betala förskott eller på annat sätt ta på sig betalningsansvar för förrättningskostnader som kan uppkomma i samband med konkursboets begäran om verkställighet. Föreskrifter 11 § Skatteverket får meddela de ytterligare föreskrifter som behövs för verkställigheten av lagen (2007:324) om Skatteverkets hantering av vissa borgenärsuppgifter. Ändringar och övergångsbestämmelser Ansvarig myndighet Finansdepartementet Ikraft 2008-01-01 SFS-nummer 2007:789 Omfattning ändr. 2 § Ikraft 2011-05-02 Rubrik Förordning (2011:377) om ändring i förordningen (2007:789) om Skatteverkets hantering av vissa borgenärsuppgifter Övergångsbestämmelse 1. Denna förordning träder i kraft den 2 maj 2011. För hantering av avgifter enligt 10 kap. planoch bygglagen (1987:10) gäller äldre föreskrifter. SFS-nummer 2011:377 Omfattning ändr. |
EIufvudet och sjiilen i detta storartade viilgörenhetsarbete blef nus Livermore. Ur det kaos af välvilliga men ofta ytterst opraktiska nödhjälpsföreningar, som uppstått under denna tid, föddes » The Vnited States Sanitary commission^ (Förenta staternas sjukvårdskomite) med hufvudkvarter i Chicago. Af dess president anmodades mrs Livermore, som allt från krigets början verkat för soldaternas sak, att som aktiv medlem deltaga i komit6ns arbete. Hon tvekade ej ett ögonblick att emottaga detta maktpåliggande uppdrag. Hon afsade sig alla sina öfriga göromål, öfverliimnade vården af hemmet åt en syster och liangaf sig, så likge kriget varade, helt åt uppgiften att söka lindra de förfärliga s h detsamma slagit. Sinn minnen frAn deesa mödosamma & r har hon framlagt i det ' i00 sidor dryga arbetet » My story of the war », som utgått i 50- A 60,000 ex., och a£ denna högeligen intressanta bok kan man göra sig en föreställning om hvad den amerikanska kvinnan uträttat under detta fiilttag, ett af de mest förödande den nyare tiden känner. Och öfverallt dar död, sjukdom och nöd härjat grymmast, finner man mrs Livermore. En yngre generation häpmr inför den kolosqala arbetsoch motsthdskraft, som utvecklats a£ denna enda kvinna. Hon organiserade hjiilpföreningar för soldaterna, höll i Amerikas större stader offentliga möten för att vinna allmänhetens intresse och påkalla dess offervillighet för de a£ krigets olyckor hemsökta; hon skref och besvarade hundratals bref, företog tata resor till krigsskådeplatsen med sjukviirdsartiklar och förnödenheter och öfvervakade dessas fördelning, hon Aterförde massor af invalider till deras hem, satte sig i spetsen för dc storartade välgörenhetsbasarer, hvilkas inkomster vor0 anslagna At de sarade, hon lat utbilda kvinliga sjukvhrdare och följde dessa, till deras poster vid fälthospitalen. Ned ett ord mrs Livermore var allestädes närvarande, och öfverallt dit hon kom företod hon att mångdubbla sig. |
Delvis kunde de sägas tillhöra den typ, som i våra dagars Stockholm förekommer på salutorg och vid hamnarna, i gränder och på brännvinskrogar – den typ, som går under namnet bondfångare. » Tvi, svagdricka gör mig sjuk », kväder vännen Carl Michael Tala inte om sådan kärlek, för då blir jag lika sjuk som Bellman af svagdricka – A propos skulle ni möjligen känna igen detta, herr kunglig sekter? Betyder ordagrannt: » För er hälsa » Då sonen vid fyllda sexton års ålder tillfrågades af sin fader, huruvida han tänkt på och beslutit om sin blifvande lefnadsbana, svarade han att den under alla omständigheter icke komme att blifva krigarens. – Nå ja, ta inte så illa vid er, sade grefven, som mot sin vilja måste Småle. Och så hade hon flytt i panisk förfäran, medan benen skälfde under henne och den kalla ångestsvetten forsade utför hennes mjällhvita panna ned öfver de askgrå kinderna. Silfverhorn kysste den rena pannan. Och ett skimmer af fröjd lyste i hans ögon, då han mumlade: yttrade Silfverhorn småleende i det han besvarade den gjorda frågan med en annan dylik. Skälet till denna stundom påkommande ängslan var att Silfverhorn vid ett tillfälle helt ofrivilligt gifvit en antydning om att vägen till hans och hennes drömda framtidslycka måhända icke var alldeles utan stötestenar. – Herr grefven behagar smickra Vill du undvika Bastiljen så fly! Hvem af hans läsare eller sångare glömmer väl Gumman på Thermopolium, det vid Myntgränden belägna kaffehuset, eller Lotta, » dess jungfru »? Af glädje var han nära att förlora medvetandet. Bara en enda liten sång! Jag förstår. Blott en och annan gång föllo deras klara, ungdomliga röster in i den allmänna refrängen – men voro icke deras egna hviskningar för dem en lika ljuf musik som sferernas harmoni? Mot de fruntimmer, som besökte honom, har han visat den grann lagenheten att ej utsätta deras namn, utan endast: » Une dame de qualité » (en förnäm dam) v. K, Tvenne hederliga Fruntimmer af minna Vänner, Fru M. |
Kom han som vän eller fiende? Den senare skulle stött dolken i hennes höghets bröst, ej lagt den på hennes nattduksbord. Vi kunna sålunda tryggt påstå: han kom som vän. I hvad afsikt? Tydligen för att frambära ett budskap till hennes höghet. Men hvarför på detta hemlighetsfulla sätt med tecken, ej med klara, öppna ord? Det finnes ej en skymt af tvifvel om orsaken: genom omständigheter, dem vi ej kunna utrannsaka, invigd i ett brottsligt anslag, var den obekante bunden till tystnad genom en af dessa förfärliga indiska eder, hvilka ingen hindu vågar bryta. Men vågade han ej tala, då kunde han i stället handla. Omedvetet efterhärmade han madame Rebus, den kvinna, som gifvit rebusgåtorna deras namn. Hvad var då innehållet i hans gåtor? Tydningen är så klar, att ett barn kunde finna den. En ädelsten, utbruten ur er fars krona lämnades er, prinsessa; därmed underrättades ni om ert insättande till arftagarinna af tronen. Dolken, de hemlighetsfulla lönmordens verktyg, betecknar, att ert lif hotas af fanatiska fiender – märk, att dolken var tveeggad! – ringarna å klingan angifva, att mördarna äro tre, vapnets orientaliska stil, att de äro hinduer, sannolikt er kusin Sandar Singhs kreatur. De 5 kulorna meddela, att femte dygnet härefter är utsatt till dådets fullbordan och detta i allra första morgongryningen – den lilla hvita pricken på de nattsvarta fröna utsäger stunden lika tydligt som ord skulle förmått. Se där, mina damer, sakens beskaffenhet framställd i sina hufvuddrag. Jag har ytterligare 135 detaljer, som ha betydelse för mig, men med hvilka jag ej vill besvära hennes höghet. |
Han tänkte på lifvet och böckerna. I hans uppväxtår hade en ny litteratur brutit sig fram, som stod i strid mot den härskande samhällsmoralen och arbetade på att förändra den. Nu hade den tystnat. Det var dock så litet uträttadt, nästan ingenting, och redan släppte man taget. Det man hade kämpat för och för hvars skull man hade tagit och gifvit så hvassa hugg, det befanns nu plötsligt vara »åttiotal» och som sådant en gång för alla slutrannsakadt och dömdt, vägdt på en våg och befunnet för tungt. Rundt omkring honom doftade i stället poesiens blå blomma som aldrig förr. Åter en gång klingade de gamla orden som nya; jorden blef ung på nytt, åter fylldes skogarna och vattnen af centaurer och nymfer, riddare och jungfrur lustvandrade i solnedgången, och åter en gång stod Visan själf med vidöppna ögon, klara af den långa sömnen, i folkets midt och sjöng som hon icke hade sjungit på hundra år. Martin älskade denna poesi, dess rytmer och ord smögo sig in äfven i de vers han själf satt och petade med i skymningen, och likväl var honom allt detta så besynnerligt främmande. Världen var ju likväl densamma som förut, allt gick sin vanliga gång, och ingen seger var vunnen – var tiden inne att sjunga? Det är sant, när han såg närmare efter, fann han väl också i den nya diktningen idéer på grunden, och också dessa idéer stodo i uppenbar strid mot den gängse moralen. Men det märkte endast få, och nästan ingen fäste något afseende vid det. Det var ju vers! Det var vers; och som forum för idéer var och förblef poesien ungefär jämnställd med kungliga operan. Också där kunde barytonen vråla mot tyranner utan att därför befara att gå miste om vasaorden, också där spelades förförelsescener i bengalisk belysning utan att någon tog anstöt; det som i det borgerliga lifvet af borgarfolk kallades svinaktigt, uppfattades i Faust och Romeo och Julia af samma människor som poetiskt och nätt och fullkomligt passande för unga flickor. Och på samma sätt i poesien. Idéer, inlindade i vers och vackra ord, voro icke längre kontraband; man märkte dem icke ens. |
af 3 tunl:d. All den stundh hans kiöp å samma jord ähr lagligen opbudit och lagståndit, och ingen det imidlertijdh af nästrom frender hafua der på klandrat. 13. Emedhan såsom Simon Jonsson i Rödhe hafuer godwilleligen budit sine systrars Anna och Agnis Jonsd:r i Rödhe måhlssman Jöns Andersson i Berga, och Joen Olufson i [fol.218] Kohnäs 40 r:d:r tillhoopa för sine jordeparter dhem i gården lottades effter föräldrarna. Men intet dhem emottaga vill, vthan prætendera interehse derföre åhrligen. Så emedan det fuller skiäligt ähr, ingen lössn böhra emottaga i hemmanet medhan dhe omyndige ähre innan[?] dhe man gifne blifva eller och icke, att kan hendha i framtijdhen, det Gudh afwende medh siukdom blifva vnderkastadhe, så hafva dhe eij annat att tillgåå, än till den som deras jord brukar och jordhen behåller, kan alt derföre rätten eij påbördha honom Simon Jonsson gifva derföre interehse. All den stundh han sigh obligerar häfde och bruka som hålla gården wid macht, der aff cronones richtige vthlagor erläggia, och befrija gården från all den påkommande gield. Vthan der systrarna myndige blifva hafue peninger hvar sine 20 r:d:r i godh beredskap. 14. Joen Joensson i Hwassnäs opbiudher gårdhen han åbor, andra gången om 2½ tunl:d kiöpt at åtskillige bördhemän för 73 r:d:r. 15. Affsadhes att imedan som Magniel Nilssd:r som närmaste odelsrätten äger uthi Myckelgårdhen och Mörtzel sochn sin sahl. fadersgårdh, hvilken Erich Jonsson ibid till datum brukat |
Och säg; till dem: Detta säger Herren Zebaoth: Vänder eder till mig, säger Herren Zebaoth; så vill jag vända mig till eder, säger Herren Zebaoth. Varer icke såsom edra fäder, hvilkom de förre Propheter predikade, och sade: så säger Herren Zebaoth: Vänder eder ifrån edra onda vägar, och ifrån edart onda väsende; men de hörde intet, och skötte intet om mig, säger Herren. Hvar äro nu edre fäder och Propheter? Lefva de ock ännu? Hafva min ord och mina rätter, som jag böd, genom mina tjenare Propheterna, icke kommit intill edra fäder? att de hafva måst vända sig om, och säga: Lika som Herren Zebaoth i sinnet hade att göra emot oss, efter som vi gingom och gjordom; alltså hafver han ock gjort emot oss. På fjerde och tjugonde dagen i ellofte månadenom, som är den månaden Sebat, uti andro årena ([Konungs]) Darios, skedde detta Herrans ord till ZacharIa, Berechia son, Iddo sons, den Propheten, och sade: Jag såg om nattena, och si, en man satt på enom rödom häst, och han höll ibland myrtenträ i dalenom; och bakför honom voro röde, brune och hvite hästar. Och jag sade: Min herre, ho äro desse? Och Ängelen, som med mig talade, sade till mig: Jag vill kungöra dig, ho desse äro. Och mannen, som höll ibland myrtenträn, svarade, och sade: Desse äro de som Herren utsändt hafver till att draga genom landet. Men de svarade Herrans Ängel, som ibland myrtenträn höll, och sade: Vi hafve dragit igenom landet; och si, all land sitta stilla. Då svarade Herrans Ängel, och sade: Herre Zebaoth, huru länge vill du då icke förbarma dig öfver Jerusalem, och öfver Juda städer, uppå hvilka du hafver vred varit i dessa sjutio år? Och Herren svarade Änglenom, som med mig talade, vänlig ord, och tröstelig ord. Och Ängelen, som med mig talade, sade till mig: Predika, och säg: Detta säger Herren Zebaoth: Jag hafver stort nit haft öfver Jerusalem och Zion. |
Chefsanställning Myndighet Generaldirektör Landshövding Överbefälhavare Försvarsmakten Generaltulldirektör Tullverket Riksgäldsdirektör Riksgäldskontoret Rikskronofogde Kronofogdemyndigheten Riksarkivarie Riksarkivet Riksbibliotekarie Kungl. biblioteket Riksantikvarie Riksantikvarieämbetet Överintendent Statens historiska museer Överintendent Nationalmuseum med Prins Eugens Waldemarsudde Överintendent Statens maritima museer Överintendent Statens försvarshistoriska museer Överintendent Naturhistoriska riksmuseet Överintendent Statens museer för världskultur Direktör Statens konstråd Ordförande Statens va-nämnd Ordförande Allmänna reklamationsnämnden Barnombudsman Barnombudsmannen Ombudsman Diskrimineringsombudsmannen Rikspolischef Rikspolisstyrelsen Säkerhetspolischef Säkerhetspolisen Länspolismästare Polismyndigheten i Stockholms län Förvaltningschef Regeringskansliet Förordning (2010:558). Denna förordning träder i kraft den 1 april 2003. De nya bestämmelserna skall dock tillämpas från och med den 1 januari 2003. Genom förordningen upphävs förordningen (1995:1038) om statliga chefspensioner m.m. 3. Bestämmelserna i förordningen (1995:1038) om statliga chefspensioner m.m. skall dock fortfarande tillämpas på den som den 31 december 2002 hade sådan chefsanställning som avses i förordningen, om arbetstagaren i oavbruten följd fortsätter sådan anställning. Bestämmelserna i den tidigare upphävda förordningen (1991:1160) om förordnandepension m.m. skall tillämpas på den som enligt punkten 2 i övergångsbestämmelserna till förordningen (1995:1038) om statliga chefspensioner m.m. omfattas av den förstnämnda förordningen. Bestämmelserna i förordningen (1995:1038) om statliga chefspensioner m.m. skall även tillämpas på den som är född år 1942 eller tidigare oavsett om arbetstagaren har tillträtt en sådan anställning som avses i denna förordning den 1 januari 2003 eller senare. Om en arbetstagare är född år 1943 eller senare och omfattas av förordningen (1995:1038) om statliga chefspensioner m.m. eller av förordningen (1991:1160) om förordnandepension m.m., och i stället önskar omfattas av denna förordning så skall han eller hon anmäla det till Statens pensionsverk senast den 31 december 2003. |
Antagligen är verklig, fysisk värme dessutom mer närvarande i varm (16) än i varm (17). i avhandlingen på samma sätt som inom traditionell kognitiv semantik. varm Substantiv värme värma Verb värma (upp) ljum / het ljummen ljumhet hetta ljumma hetta (upp) kall kylig sval mild kyla köld kyla (ner) kallna kylighet svalka mildhet svalhet svalka mildra svalna I översikten i tabellen framgår det återigen vilka temperaturadjektiv som är mest centrala i svenska språket (jfr sammansättningar ovan). Förekomst av abstrakta betydelsevarianter av varje temperaturadjektiv inom domänen SJÄL. Det är fråga om uttryck som är vanliga, men vilka ändå i viss mån kan varieras (t.ex. sol och värme, värme och sol). Fauconnier och Turner hävdar att all inlärning och allt tänkande består av blender av metaforer grundade i enkla kroppsliga erfarenheter. Som exempel på ytterligare svensk forskning som tar sin utgångspunkt i eller är förenlig med kognitiv lingvistisk teori kan nämnas Allwood & Gärdenfors (1999), Andersson (2007), Edlund (2000), Ekberg (1989, 1993, 2003), Kvist Darnell (2008), Magnusson (2008), Norén (1996), Strzelecka (2003) och Vogel (2004). Den är troligen vanligen ett resultat av uppvärmning, och kommer så småningom att avta i rumstemperatur (t.ex. varmt bad – inomhus, i badkar). Lakoff, G. Anderson, C.A., Deuser, W.E. positiv. KONKRET OMGIVNING. Adjektiven kall, iskall och ofta kylig, samt het och varm, ibland ljum / ljummen, smittar gärna av sig på varandra. Fri översättning i det medeltida Västnorden. Ordbetydelse, eller lexikalt begrepp, definieras här i enlighet med Cruse (1986:15f. brist på värme, synliga känslor. Detta kan tydliggöra och öka förståelsen för hur metaforen tar sig uttryck lexikalt och ge en ökad förståelse för metaforens mentala mekanismer (hur den styr tänkandet). Sutrop, U. (proc.?) dII. |
och bort med maningar af gammal välkänd sort, som ropa flyg! åt den, som brutit vingen! Och bort med fingrarne från sår, som svida, jag vill ha rätt att ensam genomlida mitt eget kval — jag vill ha tröst af ingen! Hvad är sanning? »Då frågade Pilatus: hvad är sanning?» och eko svarade — profeten teg. Med gåtans lösning bakom slutna läppar till underjorden Nazarenen steg. Men gudskelof, att professorer finnas, för kvilka sanningen är ganska klar! De äro legio, ty de äro månge, som skänkt den tvifvelsamme romarn svar. Dock syns mig sällsamt att det enda sanna så underbart kan byta form och färg. Det, som är sanning i Berlin och Jena, är bara dåligt skämt i Heidelberg. Det är som hörde jag prins Hamlet gäcka Polonius med molnens gyckelspel: »mig tycks det likna si så där en vessla — det ser mig ut att vara en kamel!» Den ryske anakoreten. Jag möter honom då och då — vi vandra tillsammans framåt vägen långa stunder. Visst är han sträng och dyster mer än andra och tungsint hård, men det är godhet under. Jag håller af den gamles hvita lockar, hans läppars kvalfullt bittert sorgsna skälfning och harmen själf, som i hans röst sig stockar, och pannans höga, tanketunga hvälfning. Så vandra vi igenom sommarlandskap, där lifvet lyser varmt om berg och dalar — men döden känner jag i hjärtats grannskap, när han, den gamle, vid min sida talar: »Se, sommarn är en synd, se vår är villa, se, det är gift i vårens svala skurar, hör, det är lögn, som alla fåglar drilla, och lifvets skönhet är ett svek, som lurar!» »De glada färgerna, som lifvet sminka och kläda varandet i hoppets dager, de täcka dunster, som förruttnadt stinka, de täcka brand, som tär, och matk, som gnager!» »— Vänd dina ögon bort från konstens riken, i lömska färger doppas konstens pensel! Förbanna tonerna, fördrif musiken, som droppar vällustgift i blod och känsel!» »— Du tycker skönhet är i man och kvinna, |
Eleonore läste läxor med sina två äldsta barn, då Alma Kronfelt sökte upp henne på barnkammaren. Den där läxläsningen var ursprungligen en läxa åt syster Clara, som hvar eftermiddag lät en ung folkskollärarinna förbereda Annie och Signe. Eleonore hade, när fröken Hult engagerades härtill, sagt ett skarpt sanningens ord om att detta verkligen var något, man själf borde göra — man kunde sannerligen inte taga sina plikter så lättvindigt. — Men när så Eleonores ett år yngre Wilhelmina började gå i skolan och Eleonore förhörde sig om hvilka timmar, fröken Hult hade lediga, ansåg Clara sig ha rättighet att «ge igen» och säga ett försmädligt, »jag trodde minnsann, att du skulle besörja läxläsningen själf», hvilket hade till följd, att Eleonore svarade ett afgörande »det är också min mening», hvarefter alla vännerna åter sattes i tillfälle att beundra en exemplarisk mor. Som Eleonore ej alls tyckte illa vara att bli »öfverraskad», under det hon förhörde Wilhelmina i tysk grammatik eller lärde Karl Henrik städerna kring Venern, kom Alma alldeles ej olägligt. — Jag skall genast sluta, kära vän, vi ha hållit på i närmre två timmar. Eleonore såg på sitt lilla emaljerade ur, som hängde i skärpet. — Du skall inte sitta häruppe, nå ja, vill du! Nå Wilhelmina, hur var det nu? An, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen — Nej, det får du läsa på igen! Och Karl Henrik glömde Åmål. Låt se, att du kan det bättre, när jag kommer igen. Nej Baby, pappa är inte kommen ännu, du får inte gå ned. — Jag har att tala med tant Alma. — Se så där ja. — Det är rätt ansträngande med den där läsningen, jag är verkligen trött. — Det tror jag. Du är märkvärdig, som aldrig försummar något. Egentligen har jag kommit upp för att höra litet om den Kurtska middagen. Hur var den? — Mycket egen. Jag har åtminstone ej varit med om något sådant. Jag önskade, att du varit där, man behöfde någon att meddela sig med. — Det hade alls inte varit underligt, om vi varit bjudna. — Hvem var middagen egentligen för? |
Besluta dig alltså, eller är det fortfarande din mening, att vi skola afslå Allans inbjudning och af ledsnad omkomma i detta sorgliga näste? – Se så, inföll mannen blidkande, lugna dig nu, kära Fia! Men för att få denna sin önskan uppfyld måste han förskaffa sig ett kapital, stort nog för att trygga honom för hela lifvet. – Jag vill dö. – Tänker du redan gå ut, pappa? På valplatsen lågo fyra, hvilka dels kvacksalfvare der i trakten, dels läkaren i staden sedan fingo ta hand om. Det hade redan ett par gånger händt, att modern öfverraskat henne, då hon suttit der gråtande och sett olycklig, ja, rent af förtviflad ut. Det är en sådan, som varit ledsen vid lifvet, och det har man ingen tack för, att man räddar en sådan. Den unga flickan försjönk i tankar. Nej, i dag har jag tagit mig fritt från arbetet för att gå hit bort och helsa på en bekant, en grosshandlare, som bor vid Sturegatan, skröt Brink. – Nej, han tog i stället hand om den lille och skickade honom till sina föräldrar, narrades, fru Malm. återtog mannen. – Nej; jag vet det inte alls. Detta var visserligen nedslående nog för den känslige Birger, men han försökte dock finna sig deri, och herr Samson, som var fullt nöjd med sitt nya biträde, uppmuntrade honom på alla sätt, hvarför han lättare kunde förlika sig med sin ställning. – Men jag vet nog hvad jag har att göra, förklarade Rosalie med olycksbådande stämma. Rosalies systerson skref endast, att han önskade, det hans moster och kusin skulle komma till hans hem och blifva hans gäster, så länge de trifdes der. Mannen, som fortfarande stod kvar i dörröppningen, skakade nu energiskt på hufvudet, torkade med afvigsidan af handen hastigt bort tårarne och steg med olycksbådande uppsyn in i rummet. Och likväl kunde hon ha haft allt skäl dertill. Alltid får du en eller ett par dagar förut veta, när din far tänker skicka i väg dig. – Ja, det har jag då sett i mina da ’ r, att det inte ä ’ nå ’ n konst, återtog matronan. |
Får jag vänta på hela sättningen af Handsken, ty endast om jag läser allt på en gång upptäcker jag och kann kontrollera motsägelser och blunders? Herr Koppel, Strindberg. Eder d. |
Låt mig illustrera det: Att fatta misstanke om flickvännens otrohet och att bli varse systematiska lögner, menar Ulf gjorde att han förlorade tilliten till just henne. Anser du att följande åsikter stämmer bra eller dåligt? Stämmer mycket dåligt Stämmer ganska dåligt Stämmer ganska bra Stämmer mycket bra Vet inte, Ingen åsikt De flesta människor tänker bara på sitt eget bästa och man kan inte lita på dem Man gör rätt i att lita på andra människor även om man inte känner dem så väl Man bör lita på sina medmänniskor utan att ha säkra bevis för att man verkligen kan göra det De flesta människor skulle försöka utnyttja mig om de fick chansen 17. I vissa fall jämställs ålder med livscykel. Vidare ger min studie underlag till att bredda sfärlogiken till att även gälla fler dimensioner av tillit än dessa två. Denna faktor kan sägas ligga nära generaliserad tillit. ), Trust in society. I Holmberg, Sören & Weibull, Lennart (Red. Thousand Oaks, Calif. Rotenberg, Ken J. Under en tid. En stor del av de yngre medelålders har antagligen barn i skolåldern, vilket skulle innebära att de grundar sitt förtroende delvis på uppfattningar om skolan som den är i dag genom 100 sina barn. Om forskningsdesignen Jag placerar mitt forskningsprojekt medvetet in i mixed methods-skolan som utvecklats till en egen inriktning sedan mitten av 1990-talet, även om den naturligtvis inte är helt homogen (se t.ex. Creswell m.fl. 2003, s. 211; Tashakkori & Teddlie 2003, s. Då ville han träffa mig. Men samtidigt så kan man inte förvänta sig det. Vänner och kolleger När vi lämnar hemmets sfär uttrycker många intervjupersoner också stor tillit till eller stort förtroende för sina vänner. Sweden – A High Trust Society? Följaktligen menar han att man enbart har tillit till sådana personer som har anledning att leva upp till ens förväntningar just därför att ens eget intresse är inkapslat (orig. OLS. Tillit till okända När det gäller tillit till okända har ålder en oberoende effekt på tillit. Däremot är det ingen bland de medelålders som säger så om sig själva. Sambandet med gymnasieutbildning försvinner när man för in attributionsstil och kontroll men kvarstår för inkomst. Beträffande ärftligheten, menar författarna, kan den dels ha en direkt verkan, dels vara mer indirekt kopplad till olika personlighetsdrag. |
» Och midt på bröstet beckstycket satt som spader äss! » Man vore en varg i Veum, man vore odjuret, hvars tal än 666, och blefve snart icke värd mer än noll i grannarnes ögon. Nu lade han en rännsnara kring den ideligen vrålande negerns hals, och ögonblicket därefter dinglade högst densamma högt mellan himmel och jord, hvarvid han blinkade med hvitögat, sprattlade med benen och hånfullt räckte ut tungan åt de närvarande. Såsom ett bevis på den bristfälliga underbyggnaden hos åtskillige amerikanske lärare må följande passage anföras: Dock – han var ju icke långt därifrån, och släkten kunde väl icke vara alldeles likgiltig. Där fjäskades inte, och man skrädde icke orden. – Do it over again! Hvad då för en gumma? Förföraren öfvergaf emellertid den förförda, hvarpå hennes 18-åriga syster uppsökte honom på hans kontor och med revolvern framför hans näsa tvang honom att genast draga till Jeffersonville och äkta sitt offer. De väldiga Klippbergens evigt snöbetäckta hjässor glänste såsom hade de varit sammansatta af idel guld och silfver. Besök mitt etablissement! C. V. – ho ’ ska ’ stjälken ha », kunde hvarken det gamla Fjellet eller hans söner hålla benen stilla längre. Mens sana in corpore sano, heter det. Och den stackars frun rodnade alldeles förtvifladt. Men när man skall ha en anställning, måste man vara hemma äfven i landets språk. En ung, ovanligt vacker kvinna, inträdde och lämnade sitt kort: Sakens oväntade utgång och den plötsliga glädjen hade nästan förstummat den nu öfverlyckliga modern. Röda Molnet, nejdens bäste skytt, hade spanat i skogen och då liksom genom ett guds underverk fått syn på örnen, hvilken med sitt byte sänkte sig ner på en klipphäll. – Who ist that, sir? Jag stannade för att gifva honom en skrapa, men orden kommo ej fram och jag fortsatte min väg. Bredvid på väggen syntes en battong med flera skålpund bly i ändan. Han trodde kanske i sitt enerverade tillstånd, att Trotter kom för att håna honom i olyckan. |
»Vi män!» upprepade den unga fru D., med ett litet hånskratt. – »Min Gud hvad de alltid stoltsera på sitt mannamod, äfven om harhjertat skulle sitta i sjelfva halsgropen, och de ej kunna andas af lutter hjertklappning och ängslan, ty medgif nu, bästa öfverste W., att, så krigsbuss ni var, och husar med sabel vid sida, och pistoler i bälte, kartusch och sabeltaska, så – kände ni eder dock rätt illa till mods, rätt obenägen att låta kommendera eder: »framåt marche!» när det ändteligen skulle bära utaf till den der horribla »gamla sängkammaren» som jag icke ville beträda med min minsta fot, fick jag än derföre alla Moguls skatter.» »Schyt!» ropades från alla håll, ty allas nyfikenhet var i hög grad spänd, att få veta huru öfversten tillbringade denna länge omordade natt. Men öfversten fortfor icke med sin berättelse, utan vände sig till fru D. så godt han det kunde, i det mörker som nu nästan totalt var för handen, ty elden i kaminen var längesedan bortdöd, och månan drog sig då och då bakom ett tjockt snömoln, för att dess emellan likväl, så mycket klarare frambryta, men nu var den gömd. |
emottaga och lefrera till h. landzhöfdingen Du valt, hwilken sedermera är skedd, och altså bägges suppliquer recommenderade h. landzhöfdingen Gyllenhof. Kan skee bref bör gå till honom och h. Lovizin om samma ährende. 7. Insinuerades V. C. bref till h. landzhöfdingen Wredes excelkces angående h. assessoren Behmer, och inspectoren Anders Larsson Höök, bekommandes genom secrer.n Dijkman det swar, att hans excellxe lärer förordna en ny ter min till liquid era medh h. Behmer nu emellan juhl och kyndersmesso. Jag badh samme liquidation då måtte skee här i Upsala, hwarest alle documenterne äro. Men 8. angående Hökens intrång, så kunde h:s excellxe icke gierna giöra något widare till den saken, medh mindre Acad:n skaffade Kongl. HoffRättens ordres der om till hans excellxe det iag straxt notificerade, men fick intet bref der om till Kongl. Rätten. Resoko. Bref afgår här om till Kongl. Hoffrätten och af h. Schaeffer pousseras swar. 9. Skyndade iag på immission i Kongl. donation till Academien för des tryck och exercitiestat, och gaf effter V. Consistorii resolution och widare Conference medh Rectore 6 ducater till camreraren Träbohm och 4 ducater till secretin Dijkman, hwar på iag fan dem mycket bewågne, så att iag icke allenast fick wällia hemman, uthan och ordres gingo straxt till häradzfogden Mittler, att immittera Academien i Tuna och Julberga [Hållberga] hemmanen uthi Dahlby sochn till trycketz underhåld, hwilke ordres och immission sändes till h. Prof. |
Man anför även att överbeskyddande omhändertagande bidrar till symtomens uppkomst samt att individens personlighet samt ekonomiska ersättningsaspekter är andra faktorer som bidrar till symtomens uppkomst. En uppmärksammad studie om tillståndet sju år efter trafikolycka [26] visade att hos dem som vid olyckan fick nackvärk förelåg tre gånger så ofta nackvärk som hos dem som inte hade initial smärta. förutsätts inte kunna diagnostiseras med röntgenmetoder eller MRI. Detta har tidigare, utan vetenskaplig dokumentation, ansetts bero på psykiska reaktioner. Det finns inte stöd för läroboksförfattarnas ensidiga sätt att propagera för att psykologiska mekanismer har en framträdande roll vid utveckling av kroniska besvär efter whiplashskada. Patienter med dessa skador opererades med fixation av skallen till nackens övre segment med mycket gott resultat på symtomen [15]. De skador som går under beteckningen » whiplash associated disorders « (WAD) * Potentiella bindningar eller jävsförhållanden: Inga uppgivna. Detta är mycket oroande för den vårdsökande allmänheten och kan leda till dålig och kränkande behandling av svårt skadade personer. Att kronisk smärta som uppkommer efter whiplashvåld utlöser psykiska reaktioner, och inte är en följd av personligheten har även före 2000 visats i flera artiklar exempelvis [16-18]. Det hade varit passande att författarna upplyst om dessa kritiska synpunkter på de studier som de så reservationslöst hänvisar till. Dessa har kritiserats för allvarliga metodologiska brister avseende epidemiologiska beräkningarna [29]. Den visade att 8 procent hade utvecklat så svåra symtom att de inte kunde återgå till arbete och att endast 57 procent hade tillfrisknat fullständigt. I en annan studie [20] redovisade man att patienter med whiplashsmärta, som efter behandling blivit besvärsfria, visade normalisering av sina psykiska stressreaktioner då smärtan försvann. Röntgenundersökning gav mycket dålig upplysning om förekomst av skador, ett förhållande som tidigare var väl känt [2]. Slutkommentar Efter år 2000 har många värdefulla studier presenterats, vilka belyser att whiplashtrauma inte sällan medför bestående somatiska skador med svåra symtom. Den kritiken har varit så gedigen och accepterad att nämnda studier inte längre tillämpas i seriösa referenser. mte heller finns det någon vetenskaplig grand för påståendet att ett överbeskyddande omhändertagande skulle bidra till symtomens uppkomst, varför författamas påstående om detta är att betrakta som uttryck för personliga hypoteser och värderingar. |
– Anthropologia Physica. Alla lefvandes naturliga drift är det, som kallas Passion, eller Vällusts åtnjutande. Vällust är af tvennehanda slag, nämligen Själens och Kropsens vällust. Själens vällust kallas den, hvaruti kroppen ingen del hafva kan. Men Kropsens vällust kallas den, hvilken Kroppen tillika med Själen känner ... De Tre Delarna utaf Kroppen äro: Den materialiske skapnaden, hvarigenom Kroppens Figur med sina yttre och inre delar formeras; Den flytande Materien, som består af Blodet med hvad därtill hörer; Den materialiske Spiritus eller Anden, såsom de aldrafinaste delar af det materialiska väsendet, är kraften och lefnaden uti själfva blodet och undfår lefnaden och känslan af den lefvande anden eller Själen samt verkar densamma uti hela Kroppen. Denna förgås ock af sig själf, så snart någon kropp eller lem bortdör ... Ordsaken, hvarföre Själen utaf alla bägge hufvudvällusterne är delaktig och at kroppen endast och allenast känner de kötsliga vällusterne, är denna, at lefnaden är egenteligen en egenskap utaf Själen, hvilken kroppen, som i sig själf är ett dödt väsende, genom Själens verkan undfår ... Det, som gemenligen under namn af fem Sinnen blifver räknat, består allenast uti et, som kallas Känsel och är en verkan utaf Själen, hvilken, efter hvars och en Kropps och des skapnads beskaffenhet, sig på femhanda sätt framter ... Han steg upp från bänken och fattade den inträdande fältmarskalken Mörner vid bältet. |
lamentet som innebär att folkskolsedan yttra s i r, medan utskottet ansett att kommunen genom skolrådet skulle få upprätta förslag och folkskolinspektören därefter yttra sig. i skiljaktiga beslut Andra kammaren röstade däremot för det senare förslaget vadan sammanjämkning kommer a t t äga rum. En annan punkt på samma ärende som går till sammanjämkning ä r frågan om hyresbidrag till äkta makar som ha lä- raretjänst på samma plats. Det fanns nämligen en bondeförbundsmotion, med förslag att endast den ena maken skulle utfå hyresbidrag och mot flinnodan röstade Andra kammaren med I rösts övervikt (Forts. å sid. skulle domkapitlet avgöra. En kristen världsrevolution. 1. leva i en tid d.? fördraget mellan hedniska staten och kristenlyckligt förbiseende, förefaller det, av att skild inrikespolitik och varandra mycket domen. den vilket byggde på ömsesidiga komi svunna tider den ryske » brodern » repromisser, säges upp. Fascismen bekämgelbundet svikit när väl krig begynt: par och förhånar kärlekens och det unii det sjuåriga kriget, under de napoleonversella broderskapets idé, kommunismen ska krigen och framförallt under världsvill genomföra det mänskliga, t. v. det prokriget. I forhiseendc också, tyckes det. letära, broderskapet under förnekande av av att de som så ivrigt äro beredda att den kristna utgångspunkten: vi äro alla barn av samma Fader. fonlinjer utplånats och svår i attenoch Men när Bouisson efter fyra dagar som Under en sådan tid måste d e kristna, liv livsmedelsbrist hotar de överlevande. konseljpresident begärde sitt första om de inte vill irra vidare utan religion Och Frankrike ännu t, Elin Wägner: - divisioner. 900.000 man stå därmed ander fanorna. Under hänvisning till A b e skade lite motsträvig, men hr Sjödahl förklarade dock t i l I slut att om förslaget varit svårt att ta, så har det dock blivit något lättare i den förskönade gestalt, land icke bröte sina förpliktelser, kan ge I ofantligt mycket mindre än 1914. Ity att numera mellan Ryssland och Tyskland befinner sig Polen. |
Redan ett par år tidigare hade han varnats av Ansvarsnämnden efter anmälningar avseende två andra patienter, i det ena fallet för att genom påtryckningar försökt få patienten att ta tillbaka klagomål till förtroendenämnden, i det andra för att inte tillräckligt ha analyserat en patients psykiska labilitet och självmordsbenägenhet. Psykiatern påpekade att under hans tid på kliniken lämnade chefsöverläkaren sin tjänst, varför han övertalades att ta över chefsöverläkarskapet från 1 juli 1999. Detta skedde efter det att han av arbetsgivaren hade fått en varning för att ha misshandlat en patient. A hade haft tät stödkontakt med psykiatern sedan i december 1999. Det uppfattade han som ett nytt förtroende från arbetsledningen. Trots detta erbjöds han senare samma år, enligt egen uppgift, tjänst som chefsöverläkare i landstinget. Socialstyrelsen menade att läkaren, trots lång psykiatrisk erfarenhet, var uppenbart olämplig att utöva läkaryrket. Trots den kritik som med rätta har riktats mot honom (misshandelsdomen och felen som föranledde varningen från Ansvarsnämnden) är det inte tillfredsställande visat att han för närvarande är uppenbart olämplig att utöva läkaryrket. Han framhöll också att » det nu förflutit lång tid i relation till alla påstådda händelser och att det av mig ingivna intyg ... framgår att jag varken är uppenbart olämplig eller olämplig att fortsättningsvis inneha läkarlegitimation «. Ansvarsnämnden har gått igenom Socialstyrelsens utredning, inhämtat yttrande från den anmälde läkaren samt har dessutom fått en skrivelse från en läkare som är specialist i psykiatri. Därför får han behålla sin läkarlegitimation. Styrelsen yrkade i första hand delegitimering, i andra hand prövotid. Det måste då rimligen vara ställt utom allt tvivel att beslutsunderlaget är sanningsenligt. Ansvarsnämnden nöjer sig dock med att ge läkaren en prövotid på tre år i stället för att ta ifrån honom legitimationen. Det som Socialstyrelsen lägger honom till last inträffade under åren 1996 och 1999. |
Inom detta mysterium finnas ännu fördolda områden dit endast intuitionen nått. Det är blott en och annan djupt blickande diktare, som anat alla de otaliga affiniteter eller repulsioner – under växlande sinnliga och själiska dispositioner, under skiftande stämningar – hvilka afgöra en nutidsmänniskas erotiska lif; om de mystiska inflytanden hvilka, stundom för alltid, stundom endast tidvis kunna omvandla äfven den innerligaste känsla. Det är alla dessa mystiska inflytelser, alla dessa fina trådars sköra spånad, som sedan ingå i barnens lifsväf. Och dessa hemlighetsfulla förlopp förklara den stora olikheten mellan barn af samma föräldrar, barn födda och fostrade under i det yttre alldeles likartade förhållanden. Att människorna i fråga om alla dessa instinktens ingifvelser, dessa blodets och nervernas kategoriska imperativ varda på en gång lydiga lyssnare och stränga härskare – detta är villkoret för framtidens erotiska lycka och framtidens lyckligare släkte. Nutiden har nedärfda seder och nyförvärfvade oseder, hvilka båda måste öfvervinnas innan själ och sinnen inom erotiken blifva oskiljaktiga, eller med andra ord: innan denna enhet blir insedd som den enda sedligheten i förhållandet mellan man och kvinna. De finnas visserligen – så väl bland geniala män som bland ensidiga kvinnosakskvinnor – hvilka mena att utvecklingen kommer att bli en helt annan. Sedan man klart insett och vetenskapligt analyserat den låga drift, som ligger till grund för kärleken, skall, säger man, den högt stående individen antingen tillfredsställa driften, oblygt och djuriskt utan all utsmyckning af känslofullhet eller också skall man alldeles undandraga sig dess välde och till ädlare uppgifter vända den lifskraft, det känsloinnehåll, hvilka nu förbrukats af kärleken. |
Filharmoniska sällskapet gaf i tisdags en extra konsert i Östermalms kyrka, hvarvid Brahms » Re quiem » ånyo uppfördes, äfvensom valda stycken ur Bachs » Matteuspassion ». Som veckans nummer af Idun på grund af helgen måste vara färdigt en dag tidigare än eljes, hinna vi ej närmare omnämna denna intressanta konsert. Skapelsen, Haydns odödliga oratorium, uppföres som vanligt långfredagen i Östermalms kyrka med biträde af k. hofkapellet och artister från k. operan. Biljetter säljas äfven till generalrepetitionen på torsdagen. Sista Carenno-konserten gifves lördagen den 28 dennes i Musikaliska akademiens stora sal. Att den värderade och uppburna artisten äfven denna gång skall samla fullt hus, taga vi för alldeles gifvet. Operasångaren C. F. Lundqvist — hvem känner ej honom? Få sångare torde hafva vunnit en så- dan popularitet som han. Hur ofta hafva vi ej lå- tit våra öron och sinnen smekas af hans härliga och sköna stämma! Då nu hr L. för egen räkning påskdagen gifver en matiné i Musikaliska akademien, skall säkerligen hufvudstadens musikaliska publik skynda man ur huse för att bevista den musiktillställningen, lika mycket för egen som för den uppburne matinégifvarens skull. Programmet är ock synnerligen lockande, och bland de biträdande märkas bland andra fru Caroline Östberg och hr Anders Willman, hvilken senare ej på länge uppträdt offentligt. Om fruarna Anna Lundbergs och Selma Grunders matiné annandag påsk i Berns konsertsalong erinra vi ännu en gång. Gina Oselio, den värderade sångerskan, börjar med april månads ingång nytt gästspel å k. operan. En Yinterpoet. För Idun af Tor Hedberg. (Forts.) ^E^aster Kristiana hade nu en gång den uppfatt^o3 ningen, att » pojkar var pojkar », en formel som i all sin kortfattade enkelhet rymde en outtömlig fond af öfverseende, förstående och hjälpsamhet. Nu var det många år sedan, han träffat henne, och det var icke utan, att han erfarit ett visst nöje vid tanken på att återse henne igen. |
1) Jfr Jb., s. 239, n. 1292. 2) Ordet ok är i ms. upprepat. 3) Jfr Stockholms stads jordebok 1420 1474, s. 111, n. 197. |
– Inte för mörkret men för mörkrets gärningar. – Jag förstår ingenting af allt detta, men har du några kvarnstenar på hjärtat, så skaka åtminstone af dem för i natt. Tag nu min arm och kom! Rätteligen borde jag kanske föra dig till ett helgeandshus, men det är min tro, att får du dig ett par remmare blankt vin och ett godt skratt, så blir du åter människa. – Ja, Bengt, får jag mig ett godt skratt, då blir jag åter människa. De gingo ut i mörkret, och arm i arm trefvade de sig fram öfver det våta gräset, men när de kommo i grinden, stannade mäster Andreas. – Hörde du ingenting? – Hvad skulle jag höra. – Det frasade uppe i svalgången som när man släpar ett stycke tyg. – Det var väl Metta, som ville se efter om jag lyckades få dig med mig ut bland vännerna. – Och om jag inte hade följt dig? – Då visste hon, att jag hade gått ensam. – Låt oss skynda på. – Och nyss stannade du! De gingo vidare framåt mellan gårdarna, af hvilka många voro nedbrända och öfvergifna sedan den sista fejden. På en tomt, där aska och kol knastrade under skosulorna, hade några tiggare och spetälska tändt en eld i den ännu kvarstående tegelspisen. En man med krycka och träben berättade för dem hur han just på samma rum varit med om att nedmylla stupade danska riddare, och då de båda okända nattvandrarna gåfvo honom en allmosa, tackade han dem och bad dem att vid framkomsten till staden icke underlåta att bese det präktiga skilderi, som till en åminnelse af segern nyss blifvit uppställdt i kyrkan. Marken var styckevis så sank, att de måste leta sig fram på stockar och stenar, och den strida strömmen till vänster om stigen och spångarna stänkte på deras kläder. I Norreport granskade väktarna dem noga vid lyktan, innan de fingo passera, men i staden förmärktes att det var högtidsdag, ty folket var ännu uppe och fotsteg och tyska ord genljödo i de backiga gränderna. Med bloss och handlyktor kommo söndagsklädda köpmän och deras hustrur från gillesstugorna, och skyltarna hängde björklöfskransade. |
– Ja visst otaliga gånger, då hon bannade och agade den stackars flickan för ganska ringa, ofta nog henne pådiktade förseelser. Ingen kände mig personligen. Mäster Gregorii utseende var betydligt förändradt. – Du må vara erkeabbedissa öfver alla kloster i Belsebubs rike! ” Visserligen; men det oaktadt har han nu, alltsedan kröningsdagen, uteblifvit, ” svarade Greta. Icke heller är det ännu så säkert afgjordt, om hvad som påstås är sannt eller icke. ” Sancta Maria och alla helgon! ” sade abbedissan för sig sjelf, ” detta var då det besynnerligaste jag någonsin upplefvat. Ändtligen fick nu Ingrid säga ut hvad som så mycket bekymrade henne. Ty vid Gud! Man visste att med vårens ankomst skulle ock danska kungen och hans folk anlända till Sverige och man skådade, icke utan en bestämd eller obestämd ångest, framåt, undrande huru Christians möte med de nya undersåtare, som mera af tvång än af god vilja lofvat antaga honom till sin herre, skulle för vårt arma fosterland aflöpa. I Januari och Februari, ja, ända in i Mars kunde munkarna på båda hållen ännu glädja sig åt sitt välförsedda refektorium, der det vankades icke allenast god och tillräcklig, utan äfven läcker och öfverflödig mat, samt danzigeröl och mumma, fullt upp; men redan i April började en och annan våldgästning, och dessa följde sedermera så tätt på hvarandra, att de feta, bortskämda munkarna fingo lära sig veta, äfven de, hvad det vill säga att lefva tarfligt, ja – till och med att svälta. Är det icke det? Böljorna hade iklädt sig sin fulaste hvardagsdrägt, sina i grått och grönt skiftande slöjor. – Det är så alltid, vid dylika tillfällen – upplyste en annan hustru. Tror du då att hela verlden skall förakta och förskjuta dig för ett besynnerligt infall af din mor för en gnista af tvifvel, tanklöst kastad i hennes själ genom en väns illa förstådda nit, och sedermera af falska och egennyttiga prester uppblåst till fladdrande låga? |
Denna medicinhistoriska notis är ett exempel på hur alla medel försökts för att förbättra den svåra fetmabehandlingen. Ventrikeln torde ta en del stryk av behandlingen, som kan ha en viss likhet med de ventrikelballonger som har använts i modern tid. Till slut ställde sig massören på knä och grävde ner händerna i epigastriet medan patienten djupandades. Dockservisen kan ju betraktas som beteendeterapi, vilket är erkänt effektivt. En kvinna gick ned 25 kilo i vikt på åtta veckor, en annan 10 kilo på fem veckor. En oftalmolog från Breslau, professor H Cohn, besökte ett behandlingsinstitut för fetma, Schweninger establishment, och blev så imponerad av behandlingsprinciperna och framgången att han beskriver dessa i viss detalj och ett par fallbeskrivningar ges. Tre komponenter ingick, nämligen massage, heta bad och diet. Per Björntorp På söndagarna vilade alla, även terapeuten. I ett novembernummer av JAMA från 1998 refereras en » Practical note » Malabsorption kan knappast ha någon betydelse eftersom massagebehandlingen utfördes före måltid. Efter 6-8 veckor var patienten färdigbehandlad och rekommenderades fortsatt egenvård, sannolikt enbart vad gäller mat och dryck, för att undvika återfall. Det lockar dessvärre oseriösa entreprenörer att tjäna snabba pengar genom metoder som i bästa fall är uppenbart felaktiga och verkningslösa, i värsta fall skadliga. I dessa dagar då Xenical introducerats i landet kan det vara av intresse att betrakta gångna tiders desperata försök att behandla fetma, något som är välkänt svårt även i våra dagar. Baden sker i 30-40-gradigt vatten under 20 minuter och kroppsdelarna behandlas vid olika tillfällen. Abdomen knådades därefter och slutligen lyftes skinnveck upp och utsattes för energiskt tryck mellan terapeutens händer för att krossa subkutana fettvävslober. Men hur genomfördes då behandlingen? Göteborg En avsevärd förbättring i fysisk prestationsförmåga och hjärtverksamhet följde naturligtvis denna remarkabla terapeutiska framgång. En tredje kvinna vägde 120 kilo, gick ned 50 kilo, och ansågs då ha uppnått vad som betraktades som normalvikt. Maten serveras på porslin av dockformat med endast någon deciliter dryck (kolsyrat vatten, förbjudet är kakor, smör, socker, kaffe, te, mjölk, vin, öl och konjak medan ägg, skinka, stek, frukt och grönsaker är tillåtet i små mängder. |
hafwa wijdare ordres här om än han reda sagt, dock effter han blifwit citerat har han ey kunnat än comparera, men wijdare kan han ey swara. Parterne toge affträde och Consistorium delibererade här om, och inkallade parterne, och befaltes Broms att innom 3 weckor inhempta sin patrons mening här om, och der han ey infinner sig hoos Mag. Aroselius, skall domen der i falla. Liungman befaltes och communicera sin wederpartt en upsattz på expenserne. Sam. Hadorph inkallades och sades att hans wederpartt hattemakaren [Petter Ring] som nyligast kommet ifrå Stockholm ey kan så snart fa fram sine wittnen och derföre begärtt upskoof. Johan. Upström inkom wijdare emoot sin wederpartt Joh*«. Fast. Inkom och Benedictus Salner och tillspordes om han hördt af Upström det han först slaget Fast. despondebat alldeles ney, uthan sade dagen effter som Upström war slagen, kom iag tijt och då låg Upström i sängen bunden om ansichtet och kunde ey tala, uthan hans mohr bad mig att iag skulle fråga effter huru det war tillgånget, sägandes kan skie att han har förfört sigh på dhe andra. När iag kom tijt up till Johan. Fast hwarest och Gåsen, Berg och Telander wore sägandes iag att dhe mycket illa farit fram med Upström. De sade: han skall fuller få mehr, gack man till Consistorium. När dhe så hårdt påstodo det han slagit dhem först, då sade iag, kan skie till efwentyrs att han slagit först till, dock är det lijkwähl intet lijka med den skada som Upström fått. Och sedan bodo dhe mig på alt sätt att iag hoos Upström skulle söka förlijkning. Fast påstodh att Salner sagt, att Up ström tillstådt det han slaget först till. Sahlner sade, absolute sade iag det intet. Partterne affträdde. |
Aldrig förr erfarit något liknande Detta är nämligen orimliga siffror som helt saknar stöd i annan forskning eller i den vardagliga erfarenheten från den rättspsykiatriska vården. Wigzell att göra reda i detta som alltmer börjar likna något av en » affär «. Det ger också en minst sagt fadd smak i munnen. Jag har tidigare kallat detta resultat för » groteskt « (DN Debatt 22 / 5) - en uppfattning som stöds av de kolleger inom rättspsykiatrin som jag varit i kontakt med. Samtidigt som man är sysselsatt med att stoppa vår öppna granskning - en granskning som nog de flesta verksamma inom den rättspsykiatriska vården, forskare, ledarskribenter, politiker, m fl, närmast kräver - bjuder Socialstyrelsen in till ett höstseminarium om, ja just det, utvärdering av den rättspsykiatriska vården. Avslag på granskningserbjudande Vem tror man kommer att delta i ett sådant seminarium? Är det så att man själva börjar få klart för sig att rapporten inte stämmer och att man därför av diverse personliga skäl inte vill att detta skall komma i dagen? Är siffrorna felaktiga, däremot, så måste det förstås vara ovärderligt för verksamhetens tillsynsmyndighet, dvs Socialstyrelsen, att få klart för sig detta. Varför stoppar man en öppen granskning, som skall utföras av två forskare vilka dagligen arbetar med sekretessbelagt material? Men detta är ju inte värt i stort sett någonting så länge dessa inte fått ta del av det grundmaterial som rapporten bygger på. Vad som kanske hamnat lite i skymundan i detta fall är att såväl forskare som andra verksamma i den rättspsykiatriska vården inte känner igen de resultat som presenteras i rapporten. En av dessa granskare, professor Sten Levander, skriver i DN Debatts nätversion den 22 / 5: » Vi vet att ingen av de patienter som vårdades i Malmö och som ingår i Socialstyrelserapporten har återfallit i grova brott. Som erfarna forskare inom den rättspsykiatriska vården har docenten och forskningschefen Martin Grann samt undertecknad i brev till överdirektören Nina Rehnqvist erbjudit oss att granska rapportens grundmaterial, för att därigenom bringa klarhet i om rapporten stämmer eller inte. Kritiken har framför allt skjutit in sig mot att de slutsatser som Socialstyrelsens företrädare dragit av rapporten helt enkelt inte kan dras, men också mot det aggressiva och konfronterande sätt som man valde att presentera dessa ohållbara slutsatser på. |
Vidare ha v i haft ei ' ohmsson, v. fest samt en sillsexa, då v i ocksi ' hnde ct, on, v. sekr. Förutom ord. niötcn, som li %llns: djc nil~idrigcii i varjc in8nac1, har klubben Alvestn sot.-cloin. kvinnoklubb hnclc den 17 gott föredrag a v hr Bengtsson. nordxiat e t t sainkvani till vilket Arbetmennes sitt iirsinötc d5 gingna årets rakcnFlera frägor ha under året diskuterats dar oiiunuxicn ocli Soc.-ileni. samt samarbete mellan larare och föraldrar ly K r a f t Iiar e t t offentligt~samkvam hallits Av 5rsberiittelsen frimgick a t t tio klubbVita bandet har inbjudit alla kvinnliga f ö r eningar p5 platsen till en samarbetskoinmitti ch till föriiihi för de arbetslösa ha de soc.- för nykterheten; klubben a r representerad med t v å ombud. E n studiecirkel p % 10 st. ölls dcn 2s dec., till vilken Arbetarkommiimedl. har under första las %ret studerat skönlitteratur och under nuvarande läsår konimunalkunskap; medlemssiffran v m vid årsskiftet 40 st. Av Norgonbris har sålts 1,025 ex. Var kamrat Ebba Spgngberg a r vard en särskilt honnör f ö r sitt energiska arbete meil a t t sälja tidningen. Till styrelse valdes fruars a Alma Melin, ordf., Berta Johansson, vice ordf., Greta Andersson, sekr., Frida Sundn. b. och 1 tr. upp blad, vice sekr., Anna Söderberg, kassör. RcStort lager av och aflindska nyhefer visorer blevo fruarna Edla Bagge, Hilnia Wallin. Detta a r i korta drag klubbens ari beto under året och harmed sanda vi, Fagerstn sdcialdemokratiska kvinnor, en halsning till våra liktänkande kamrater landet runt. till billiga bestëmda priser. Obs. l Beatalininaar utföres Tecknar ' f ör kvinnoklubben: A. |
Man kan sålunda tänka sig förslagsvis, att van-dringsrättare, där sådana redan finnas anställda, erhålla ökad utbildning i byggmästarefacket eller, kanske bättre, att vandringsbyggmästare anställas, som, jämte grundlig praktisk och teoretisk kännedom i förekommande husbyggnadsarbeten, även sitta inne med den kunskap i jordbruk och husdjursskötsel, som är nödig för att kolonisten med fullt förtroende skall kunna han-vända sig till honom i allt vad som rör kolonatets grundande och utveckling. En sida av kolonisationsverksamheten, som det synes mig att kommittén allt för flyktigt berört, är den som sammanhänger med odlingsmarkens natur av i huvudsak mossjord. Denna jordarts från annan mark starkt avvikande natur och härpå beroende speciella form för brukning har visserligen på ett utmärkt sätt klarlagts, men kommittén har ej ansett det av behovet påkallat att föreslå några åtgärder utöver dem som kunna väntas bliva vidtagna av förutvarande organ inom länen för upplysningsverksamhet bland småbrukarena i allmänhet. Det kan dock ifrågasättas, huruvida ej här så stora värden bli engagerade i mossodlingar, vilkas avkastning helt och hållet beror av rätta brukningsmetoden, att staten direkt bör ordnande ingripa. Det kan absolut icke förutsättas att ens huvudparten av blivande kolonister i förväg känna till mosskultur i allmänhet, än mindre så nymodiga inrättningar som anläggning av rationella betesvallar, vilket kommittén inpassat som ett grunddrag i kolonatens struktur, och varigenom åsyftats att i framtiden kunna i huvud-NORRLANDS KOLONISATION 271 sak fridlysa skogarna från betande kreatur. Hur utomordentligt viktig denna detalj är, sammankopplad med betesfrågan, inser en var, som satt sig in i de ekonomiska förutsättningarna för skogsbons existens. Om detta intressanta men rätt djärva sätt att lösa skogsbetesfrågan ej utan vidare skall vara dödfött, är det därför oavvisligt att kolonisationsorganet på lämpligt sätt redan från början lämnar grundlig handledning i mossjordens brukande och gödsling, vallanläggning m. m. såväl genom van-dringsrättare som genom demonstrationsfält, anordnade inom de områden, som äro föremål för kolonisation. Även borde Svenska Mosskulturföreningen tilldelas medel för att anlägga och driva en försöksgård i dessa nordliga bygder, allt mot skyldighet att uppmärksamt följa och vägleda mosskolonisationen i övre Norrland. |
Det vet man ej ännu. Hon har stigit sent upp — i motsats till parisare och parisiskor f. ö. —, ty hon vill spara sin ungdom. Hon ser trött ut, förmiddagens timmar ha framskridit med dö- dande långsamhet. Någon bekant har hon ej sett till, ty hon har mottagning blott en gång — en viss dag — i veckan. En fin — det har varit triste, ohf triste å moiirirf Hon hade visserligen tänkt bikta sig, men uppsköt äfven den saken på grund af sin trötthet. Men i all världen, hvart kan hon ämna sig? Hon bar ju sin enkla morgonklädning! Till dame-skräddaren! La couluriere, sömmerskan, duger ej längre nu för tiden. Hon har efterträdts af damskräddaretablissement, och de stora nouveautésmagasinen. » Damernas paradis » har man kallat dessa ställen, i hvilkas salonger inte en, utan hundratals armar till Evas döttrar tala sitt förföriska språk. Här finnas alla slags ehiffons, d. v. s. detaljer, hvarmed en toalett blir elegant och modern. Här tjusas ögat af de läckraste tyger, som finnas i världen, i alla färger, till alla pris. Här finnes i toalettväg allt, hvarom en raffinerad kvinnofantasi kunnat drömma! I förbigående en anmärkning: det är de finaste, mest omtyckta och mest moderna stoffen, som utbredas i dessa salonger. De däremot, som parisiskorna försmå — gå till utlandet. Och nu en rätt pikant detalj! Det gäller för vår unga markisinna att profva t. ex. ett lif å la Pompadour, nu så modernt. Profverskan, Vessayeuse, hemtar plagget och på samma gång — skräddaren själf. Ty skräddaren själf öfvervalcar profningen; han gör det äfven, då det gäller rätt intima artiklar. Och hon, den unga markisinnan blottar sig utan tvekan. Hon är, som alla sina landsmaninnor, fri från allt pryderi, och hon finner det lika naturligt att visa sig i » negligé » för sin skräddare som för sin bårfrisör. Priset på hennes lif 5, la Pompadour? Det är nog ganska högt, men hon fixerade det från början — det var » det mesta hon ville ge ». |
framgent måtte beskyddade warda. Ther näst at Gud wille så wälsigna och styra alla Academiens rådslag och förehafwande, at the måtte lända Guds namn til ähro, Kongl. May:t til nådigst nöje, fäderneslandet til fromma, och ungdomen til upbyggelse. Utlofwandes h:r Rector sig efter yttersta förmågo skola söka och be fordra Academiens bästa, samt förmodandes samtel. Consist:ii goda råd och bijstånd ther utinnan. II. Officiarii constituerades. Decani in facultate theologica h:r Prof. Norrman, juridica h:r Prof. Aurivillius, medica DD:r Rudbeck jun., philosophica h:r Prof. Forelius. Assessores Consistorii minoris h:r Prof. Norrman, h:r Prof. Lundius, h:r Prof. Spole, h:r Prof. Palmroot. Inspectores stipendiariorum h:r Prof. Norrman, h:r Prof. Lundius, h:r Prof. Arrhenius. Inspecturam aerarii förträder h:r Prof. Palmroot i h:r Prof. Salenii ställe. III. H:r Rector berättade, at någre Professorum förklarningar äro til honom lefwererade öfwer h:r Prof. Schvedes observationer som han under sitt rectorat giordt. Men som intet allas woro nu inkomne, resolverades, at Rector infordrar them alla samtekn tå thetta ärendet sedan kan tagas före. Hac occasione sade Rector at han tycker hädan efter wara bäst följa then methoden med lectionibus publicis i:mo at man i Consistorio enhällel.n kommer öfwerens om wiss dag, tå hwar och en må efter constitutionernes innehåld inti mera, och sedermer begynna sin lection, 2. at när någon sin timma icke läs, at tå strax ther öfwer i Consist:o inqvireras. |
Han gör så genom att ge dessa händelser beteckningar som skulle utgöra negationer av det goda: god - ond, där ond är en negation av god, dvs. Denna topos skapar här en relationell likformighet, en isomorfi mellan språkets tecken och deras referenter och kan förstås som en variant av bildteorin för språket.257 Bildteorin återfinns i Ludwig Wittgensteins Tractatus logico-philosophicus. Denna form av upprepning får, som Hellspong uttrycker det, ” över sig något av magisk besvärjelse. 685 Forsberg, A. Serie: Research report. Om planeringstänkandet i Sverige under tre årtionden. Lindhardt, J. Brevskolan i samarbete med Svenska institutet för social ekonomi. Systemet bygger på systematiskt informationsutbyte och dialog, vilket idealt kommer att ge en koordinering där alla länder strävar mot samma mål.559 Med denna mjuka normgivning skall medlemsländerna ” sporras av att presentera bättre resultat ”. Denna medfödda förmåga kunde ha skapats av en ondskefull demon, en kraft bortom hans eget förnufts kontroll och därför kunde hans slutsatser bli felaktiga. ITPS. Slutligen exemplifierar jag med hur en av samhällets onda demoner tillverkas. Denna Putnameffekt startade ett sökande här i Sverige efter liknande framgångsrika regioner såsom i Italien. Bokförlaget Prisma. … dialogen har tävlingens fördelar med mobilisering och fokusering på framtidsinriktade insatser men inte tävlingens avigsidor. Trädgårdh, L. Samverkan framställdes t.ex. i början av 1970-talet i form av en vision uttryckt i planeringssammanhang: Vårt beroende av samverkan är emellertid ej begränsat till det egna landet, varför tanken på en översiktsplan för Norden, Europa eller varför inte hela världen kanske om några år ej längre behöver te sig som en utopi.435 435 Lindström, P. Geographical Imaginations. Kravet på ” politisk jämlikhet mellan parterna är central för deliberation ” .498 Det handlar om en ” samförståndsorientering ” vilken skall ge uttryck för ” en symmetrisk relation mellan individer ”. Daidalos. I Poste restante. Premierandet av episteme innebar att ett ” oberoende av det mänskliga livssammanhanget ” 189 blev paradigm och genom tillämpandet av elimineringsprincipen bortsorterades människans praktiska förmåga att uppfylla livsvillkoren, dvs. |
Från Sverige var visserligen riklig tillförsel anbefalld, men hvad hjälpte det, då man i följd af de gyttjiga vägarne, bristen på foder och de utkörda hästarnes kraftlöshet icke kunde komma fram. Några soldater, till hvilka hon vände sig, sade att han ridit bort. Ingenting. Och därtill hade han sina randiga skäl. Tror du verkligen att belägringen är så farlig? Du är briljant. Så käck och van att strida, som han såg ut att vara, skulle han nog kunna reda sig. – Nej, fortsätt! Ursinnig rider han dit. Bäst att stanna kvar och försöka blidka honom. Hela natten vandrade de så omkring i vilda skogen. Kungen blef otålig. Det var samma behagliga känsla af dåsigt välbefinnande, af sorglös glädje att ha sluppit undan bråket och striderna och farorna, som äfven nu betog honom. Men den äkta mannen fick snart kännedom om deras möten, öfverraskade dem, och i sin ursinniga vrede lät han binda den unge Iwan Stefanowitsch naken på ryggen af en häst och jaga ut denne i vildmarken. – Törstig! – Kasta bort de där tankarne. En salfva dånade och några kompanier störtade fram och togo ett par skansar. Ingen pardon! – Aj, du gör mig illa, skrek hon till och vände bort sitt ansikte, då Åke försökte kyssa henne. Endast två af dem, höfdingen Ilja Wassiljewitsch och hans förtrogne Dmitri Andreitsch, hade hållit sig något så när nyktra. Intet stojande skämt höres. Färden styrdes norrut. Har du förstått? Bägge voro liksom ledare för de öfriga och anförde tjutkören. Vid det att den vredgade kvinnan vände sig om, igenkände Hård i henne till sin ytterliga bestörtning Ingrid Andersdotter, sin ungdoms älskade och trolofvade. Generalerna upprepa sina råd att skyndsamt draga sig tillbaka. Men vänta. yttrade Mullern. Men hvad vilja väl ryssarne för öfrigt göra mig, då jag blir fången? Lisa hade på sista tiden icke visat sig fullt så öm som förut, icke så glad att få träffa honom, tvärtom hade hon haft sina anfall af liknöjdhet och kapriser. Visserligen ha stormstegar nu anskaffats, men ingenting till skydd för dem. |
Den torkas därefter väl, späckas med fina s pä ek s triml or och uppsattes. Fågeln brynes i smöret tillika med kräset, saltas och spädes, först med den kokande buljongen, därefter med gträddem. och får sakta steka med - 836 - 7 SINGER C:0 SYMASKINS AKTIEBOLAG Filialer på alla större platser RAUHE? Ansjovis i Ostronsås Erkändt bästa Föi » inläggning. finsmafcar>e! NYA WERMLANDS TIDNINGEN Gründl. 1850 Karlstad Grund). 1850 är Värmlands största och äldsta tidning. Bokvännen har alldeles särskild anledning att läsa Stockholms Dagblad. ÆQSTLIND&ALMQUIST PIANO & ORGELFABRIKER A ~ i k. | Nyutkommen litteratur recenseras och medryckande, kunnigt snabbt a f en stab litterärt skolade medarbetare: dr Sven Söderman, dr Olof Rabenius, Georg Mordensvan, i Waldemar Swahn, Sten Granlund, Carl Svea Väx1 margarin husmoderns räddning \ dyrtiden, förklaras af kännare G. Laurin, dr Alfred Jensen, H lika bra som mejerismör dr Sven Rosén, dr O. WieselH såväl för bordet som för gren m. fl. F ö r meddelanden = stekning och bakning, från bibliotekso c h bibliofilsvärlden svarar förste biblioteI sparar 40 % i hushållet karien dr Isak Collijn. skölj es, skåres i t r e delar och kokas själfrinna. Så länge gelé-et rinneo * mjuk i i del. vattern, tillsatt med grumligt igenom, hälleis det tillbaka V2 tsk. salt. Användes konserverad 1 silduken. I en vacker form, förut sparris, skares dem itu och lägges sköljd med kallt vatten och beströdd på sikt a t t rinna af. med strösocker hälles litet af geSmör och mjöl fräsas 2 min., deft léet och får stelna; därpå läggas kokande sparrisspadet och mjölken några skifvor ananas., så åter gelé, spädas på, och såsen får koka 5 min. |
Förutom rådgivning bidrar hemsjukvården med bandage, antiseptisk lösning och mediciner i den mån man har råd. På senare år har det blivit vanligt att skolflickor säljer sex för att få pengar till mat och kläder eller annat som deras familjer inte har råd med. De fiesta av dem uppger att de aldrig haft en annan man än sin make. » Varför ska jag vara med och betala för dem som har levt promiskuöst? När man 1989 började HIV-testa gravida kvinnor på flera av landets mödravårdscentraler visade sig 10 procent vara HIV-positiva. Zimbabwes sjukvård är i kris. I samband med den nya aidsskatten ska en särskild fond upprättas för att förvalta de extra inkomsterna. Det kan jämföras med årets hälsooch sjukvårdsbudget som enligt tidningen Zimbabwe Independent uppgår till cirka 6,1 miljarder zimdollar. Zimbabwe och i många andra afrikanska länder. Därtill gick landet in i en svår finansiell kris och genomgick i början av 1990-talet ett strukturanpassningsprogram efter påtryckningar från Internationella valutafonden (IMF) och Världsbanken. I åldersgrupperna 30-34 samt 35-39 år var prevalensen 88 respektive 85 procent. Problemet är att regeringen har sopat problemet med HIV / aids under mattan så länge att folk inte känner något förtroende. Men rätt använd tror jag att den nya skatten kan bli en viktig del i kampen mot HIV / aids i Zimbabwe. Det har bara gjort människor rädda för att prata om sjukdomen, säger Sunanda Ray. » Vi kan i stort sett bara behandla de opportunistiska sjukdomarna och informera våra aidspatienter hur de kan skydda sig själva och sin familj », säger Andrew Reid, konsulterande läkare på ett av Harares två statliga sjukhus. Övriga får betala allt själva. De fiesta åtgärder som har vidtagits för att bekämpa HIV/ aidsepidemin har enligt kritikerna varit otillräckliga och kommit alldeles för sent. Antiretroviral behandling är utom räckhåll för majoriteten av landets aidssjuka eftersom de själva måste stå för kostnaden, svarar Andrew Reid på frågan om vad sjukhuset kan göra för de aidssjuka. Risken är att många undviker att testa sig för att på så sätt slippa ta ansvar för sina handlingar. |
Jag förstår mycket väl din längtan efter din moder. Glad var jag ock, men nog gret jag ändå alla dagar, fastän jag gret inne i mitt hjerta, så att icke Sven och icke någon annan heller kunde se tårarne. – Tvärtom, fröken K. Då blef han vred. – När Göran sade detta såg han på mig och der gick liksom en klar stråle från hans öga genom min själ. – Du har således dock icke förlåtit mig, ehuru du säger att du gjort det. – Än sedan! Plötsligt skallar i den djupa tystnaden ett vildt ångestskri, upprepadt af skogens eko när och fjerran. En namnlös fröjd, en kärlek, mera glödande än söderns middagssol, flammade ur hennes öga. – Åh nej, inte så fasligt! När en man, såsom löjtnant Fansköld, är jemnbördig med den qvinna han älskar och säker på hennes hjertas trohet, så kan jag ej fatta huru hans stolthet kunde förbjuda honom att yppa sin känsla för hennes föräldrar och medföra äfven deras välsignelse, då han drager ut i verlden för att skapa sin framtid. Det var grefve Arvid. Huru så? – Än om Siegfrid känner igen mig? De båda qvinnornas blickar möttes och sågo djupt in i hvarandra. Båten kommer allt närmare. – Älskade! På spiseln brinner den slocknande elden. Han helsade artigt och leende på Emma K. vid sitt inträde i rummet och innan han lemnade detta, nalkades han henne, sägande med sänkt röst: Då hon kommit ett stycke framåt på den ensliga landsvägen, kom en man henne till mötes. – tog den förra till ordet. Slutligen väcktes ynglingen ur sina drömmar genom ett sällsamt brusande, som i allt högre stigande toner ljöd för hans öra. Doktorn log ett löje af glad förlägenhet. Han ilade fram, upptog den ljufligt doftande näsduken, förde den en sekund till sina ögon, till sina läppar och lemnade den med en vördnadsfull bugning åt furstinnan. Denne stod just i begrepp att gå ut och Maximilian ärnade göra honom sällskap. Gravyrer och fotografier med och utan ramar prydde väggarne och i de båda öfre hörnen stodo Shakespeares och Beethovens byster på marmorerade gipskonsoler. sköna och klara, som fordom. |
– På hvad sätt skulle jag kunna utföra ett sådant storverk? – Det var skada, invände Viola. Det var dessa tankar och jämförelser, som gjorde hennes sinne tungt och lika dystert som den kulna höstdagen. I synnerhet utmärkte sig konsulns arbetsrum för den trefnad och elegans, som där var rådande. Hvarför hade Gud låtit detta öfvergå honom? – Det är, att du hvar kväll beder för dessa båda personer särskildt och därvid nämner deras namn, såsom jag nu gjort. När de båda främmande trädde in på den lilla gården, kom han ut igen och tog emot dem. Modern och systern fingo arbeta som förut, allt var sig likt som under de föregående åren. Men hon hade ej glömt dem, trots den stora förändringen från plågsam ovisshet till den lycka hon knappt vågat hoppas. Jag ville inte böja mig för Herren Gud. Hon försökte att icke mer tänka på saken; och när minnet däraf och tanken på hvad som kunnat vara ändå ville tränga sig på henne, störande hennes lugn, var Gud hennes förtrogne, och hon fann frid genom umgänget med honom. Gumman, som gaf denna obestämda anvisning, var sysselsatt med att städa en graf på kyrkogården, de som begärt upplysningen voro ett par unga män. Granfelt såg upp, han tycktes upprörd men på samma gång tillfreds. – Och jag, som väntade mig en sådan treflig sommar! – Det medger jag visst, och du skall ej tro, att jag anser dina bekymmer obetydliga, sade brodern, nu helt allvarsam. – Hem till sitt, vet jag. Lika gärna kunde jag tänka, att jag skall låta bli att bränna mig, om jag tar i en nässla – det gör lika ondt ändå. Jag kan icke känna mig främmande för några, som verkligen älska samme frälsare som jag, eller ställa mig kritisk i fråga om deras brister. Ofta hände det, när han kom ut på morgonen, att hans kära blommor voro nedtrampade, buskar och träd afbrutna. Var det icke förmätet att draga fram sådana obetydligheter som deras fel och förseelser mot henne, just det där hon nyss talat om, inför alla världars Herre och domare? Kvist och mor Greta skyndade ut. Flera gånger hade Kvist fått erfara den, antingen riktad omedelbart mot honom själf eller mot hans vänner. |
Spår i framtiden: Ung-SOM-undersökningen, Västsverige 2000. E. and Kasperson, J. MEDIEPERSPEKTIVET I detta kapitel besvaras i huvudsak två frågställningar. Mest sällan förekommande i det lokala nyhetsutbudet är hot och risker som avser hälsoeller miljöfrågor. Det betyder att det finns en mycket stor samsyn i föreställningar om vad som utgör allvarliga hot mot den egna tryggheten, oavsett kön eller social klass. Det sker i huvudsak genom att analysera påverkan på den upplevda otryggheten i stadsrummet med hjälp av de tre kombinationer av erfarenhetsvägar som enligt min mening är relevanta att undersöka. Toseland, R. Det är i min föreliggande analys dock inte möjligt att empiriskt skilja ut dem som läst lokala nyheter om brott bland dem som läst om brott i dagspressen eftersom de båda frågorna inte är ställd samma år. Det näst vanligaste hotet är olika former av sociala problem, eller det är uttryck för brister i välfärdspolitiken som arbetslöshet, försämrad vård och social segregation som drygt en femtedel (21 procent) av svaren avser. I likhet med andelen rädda och otrygga kvinnor och män adderas den personliga erfarenheten av de olika typerna av hot och risker i respektive stadsrum. al. Att massmedierna påverkar vad vi pratar om avser dagordningsteorins första nivå. Newman, O. (1972) Defensible space: crime prevention through urban design. Skillnaden mellan de åldersgrupper med högst respektive lägst svarsandelar har från att ha legat på 11 procentenheter de första undersökningsåren (from. Men endast om man är man. Efter denna begreppsexercis anser jag inte att det förekommit någon reell glidning i själva begreppet tredjepersonseffekter och dess innebörd, men däremot att tredjepersonseffekthypotesen inom den senare forskningen delats upp i två separata. Gregory, D. I befolkade och halvöppna rum som köpcenter har närmare hälften (49 procent) av dem som inte instämmer i påståendet att det finns stöd i området där de bor om de skulle behöva hjälp med något har upplevt otrygghet där (tabell 9:16). Regressionsanalysen används för att pröva nyhetsmediernas självständiga effekter samt utröna vilken faktor som har störst självständig effekt. |
Det ä r alltså hnvudsaklidel i lcainpen för upphävande a v reglegen oppcsitionen, WIU iiar ordet till kritik. inenteringen, utan i det stora hela stått och regeringen liar att försiara sig; den ganska oförstående ocli likgiltiga för striivaudena. Den iiidignalion och ovillon i \ ilLeii remisscic1) attcn pB det hela fö- I W anses vara signifihnlir f (; i. hela årets ja, soin av Gyskilda anledningar visrihhdarcarbet e. serligen d a och d8 blossat upp mot syi detta arseende masie inan saga a t t stemet och tagit sig uttryck i iüöies1918 remissdrbalt r a r mycket stillsam. iittalanden och petitioner, har i alla Det års ar liiigern, soin i år intager opposihändelser varken haft den omfattning och debatten började i bå- eller den iiihållighet, a t t den i synnerti«nsställningrn, tln hamrarna xctl liingre anföranden a v de lig grad kirnnat påverka den allmäiib:i<ln partiledarna. Iirr Trygger och Lindiia nieningeii eller ens skapa n3gon 1ii:in. C t m i deras iittnlandcn karnktärisemera iitbrctld kvinnlig opinion. digheten, regleiiienteringssystemet - Rorande den frdga, som särskilt intrcssenej, det skulle snarare vara alla anrar oss. framkom iiiider remissdebatten i n - svarsiiieclrctna kvinnor själva orärtet. av rilliet man skulle Ixinna d r a några digt, 0111 de icke iiii i elfte tiinnian iint\ om helst sliitsatser € Ö r frdgans - ridare öde ligeii skyndade abolitioiiisterna till iiiidrr detta år. IIr Trygger inneslöt den rindsiittnirig och sökte resa en opinion. Gulaschtiden har liga röstrhttens del. |
Paketet med kostymen kostade trettio öre i porto, postanvisning till Cecilia på två kronor och femtio öre drog tio öre i porto, återstod tio öre av handskpengarna. Så inträffade en sällsam och oroande förändring, när Abel en kväll kom på besök. För att befria offren och fångarna och inte minst befria bödlarna från deras vita slaktarrockar och låta dem sjungande och i härlig nakenhet vandra kring med palmkvistar i händerna? Och honom har jag närmast föraktat. Hon började så sakta utveckla ett kritiskt sinne, stannade till ibland inför läroboken och undrade kan det här verkligen vara sant? När Olsson hasade över en kväll till Cecilias stuga för att begära sin dräng tillbaka, ja, då fick han bara tvärt och ohövligt avslag. Utmärkt vackert solskensväder. Hemskt dock hon darrar vid förlossarns möte Det kanske var en meningslös förödmjukelse, som så mycket annat i hans liv. Osedd lever och dör en ung diktare i Väse. Ändå kunde de inte tro att han var död, nej, inte vår pappa, det kan inte vara sant, inte död. Skrifvit på min predikan. Hon såg fadern stå hög och enslig vid tröskeln, nedifrån belyst av fotogenlampan. Är han upprorisk och bitter mot den stora katten? För första gången på länge har han själv skrivit sin predikan. Alla griller och grubblerier som bortblåsta! Avkyld vandrade Samuel hem till sin egen ensamma aftonmåltid. Ganska kyligt hela dagen. " Gnäll inte över kläderna, dom duger så gott. Lättnaden var stor, och han tackade Gud på sina knän. Det gick mot upplösning och undergång. Det är som om vi fått en present av Elin, sa Rebecka, när hon leende och vindögd av lycka lät tjockisen rida ranka på knät. Han läste den heliga texten med tårarna strömmande utför kinderna. Samuel tackade nej till en morgonsup under hänvisning till magen och den tidiga timmen. Herr doktor! var som dåligast hördes gnidningsljud över v. lungans bas samt över hjärtspetsen in mot bröstbenet. Nej, ingen är som den unge Bjørnson, och inget går upp mot Arne, den kunde han läsa om och om igen, det är så mycket man känner igen i denna trotsiga längtan ut från små och trånga förhållanden ... |
I tabell 4.55 redovisas, på samma sätt som i tabell 4.54, hur resultaten avvek från referensgruppens medel i standardavvikelseenheter (s) (jfr poängindex, avsnitt 3.4.1.). Den syntaktiska komplexiteten i fri skrivning kunde t.ex. jämföras med den syntaktiska komplexiteten i deltagarnas muntliga narrativer (se t.ex. Linell, 1978:222). McCrory, E., Frith, U., Brunswick, N. Subject-verb Order in Declaratives, Questions and Subordinate Clauses. Det ena utgörs av det tvåspråkiga dyslexikontinuumet för avgränsning av dyslexi hos tvåspråkiga, vilket har utgjort ett viktigt analysinstrument i avhandlingen. Dyslexi – Aktuellt om Läsoch Skrivsvårigheter, 8:1, 4-8. ), The Psychology of Word Meanings. [A] deficit in any knowledge source results in heavier reliance on other knowledge sources, regardless of their level in the processing hierarchy. Sådana muntliga framställningar förekom hos fyra deltagare i undersökningsgruppen (varav för en på båda språken) och hos en deltagare i den tvåspråkiga jämförelsegruppen (enbart på svenska). Inga signifikanta gruppskillnader fanns med avseende på ålder, kön, icke-verbal kognitiv utveckling, socioekonomiskt index, eller för de tvåspråkiga, ankomstålder till Sverige och antal år i modersmålsundervisning i spanska. En observation är att för dessa elever manifesterade sig skrivsvårigheterna snarare i den här typen av skrivtekniska aspekter än i stavning. (1978), Ordförrådet i Invandrarelevers Fria Skriftliga Produktion. Hill, M. Hon hade haft studiehandledning i ett naturvetenskapligt ämne på spanska under en termin. I det aktuella avhandlingsarbetet presenteras även kvantitativa och kvalitativa analyser i form av läsprofiler, skrivprofiler och muntliga diskursprofiler, där flera av resultaten diskuteras i förhållande till deltagarnas placeringar i dyslexikontinuumet. I tabell 2.4 illustreras hur logografisk läsning triggar logografisk stavning, då barnet återger ordbilder utan att beakta ordningen mellan bokstäverna. |
Styrningen finns i ett sammanhang av ekonomi och att säkra nationens och individens ekonomi på en konkurrensutsatt kunskapsmarknad. Översiktsbilden och lärosätens förhållande till varandra skapas i ett sammanhang av delaktighet, och den slutliga karaktäristiken utgår från en subjektiv tolkningsbas.307 Utvärderingsarbetet framställs som en process där verkligheten växer fram under arbetes gång och blir synlig genom utvärdering som erbjuder möjlighet att omvärdera tidigare uppfattningar. The first story reveals a formable subject, one who not yet is, but can be shaped into a moral subject with responsibility for herself, the community and the future. Även Anderson menar att 1700-talet var en tid när den religiösa tron förlorade mark och trons påverkan på samhällslivet minskade, vilket innebar en omvandling från föreställningen om det ödesbestämda till kontinuitet och från tillfällighet till mening.16 Han identifierar ett system av regler, eller en grammatik i de koloniala ideologierna, som kan betraktas som föregångare till konstruktionen av nationen. I det andra nedslaget, de texter som jag valt från 1990-talets mitt utformas sammanhanget i form av jämförelser. För vissa barn är läroboken nödvändig Pedagogiska Magasinet NR 1 Tema: Framtidens lärare Stockholm: Lärarförbundets tidskrift Högskoleverkets rapportserie 1996:1 R Grundskollärarutbildningen 1995: en utvärdering Stockholm: Högskoleverket Högskoleverkets rapportserie 2005:17 R (2005). En struktur som placeras den enskilda individen och verksamheten inom ett dokumentärt område, möjlig att följa och synliggöra som ett individuellt fall och som en del av en helhet. Uppgift är dels att kontrollera hur lärarutbildningen fungerar i förhållande till de krav som ställs på läraren i de skolformer hon ska verka; dels att skapa vetande som underlag för förändringar av lärarutbildning; dels att skapa vetande om / hur lärarutbildningens förutsättningar förändrats med högskolereformen. Vidare framhålls ett behov av en översyn av den bild som förmedlas av högskolestudier. |
Fins det någon möjlighet få på listor tecknadt ett par tusen kronor? Lyckas vi, som vi skola, så är ju möjligt senare få Gurli Åberg spela en rol, eller så! Upptogs i fjor våras af mig. a. spela danska stycken på Danska och Svenska på Svenska. Ett Program-förslag. För att intressera de unge har jag beslutat öppna elden med Fröken Julie och tre andra stycken. Upplysningsvis vill jag nämna att inga af mina äldre stycken bli spelade, hvarken Fadren eller Kamraterna ens, och att min Hustru endast kommer att spela den rol som är skrifven för henne, och der hon passar! @ BILAGA @ <<Rich.> <Schmidt> <på> <Nygatan> <ej> <O> <Sg> <på> <Riddarholmen; > <kanske> <den> <med> < (brodern) .> Anlades när min hustru skulle ut från K.T. Tänk på sådana som Josefson och Holmqvist som grepo 200 tusen (?) Min afsigt är bl. Projektet är minst sex år gammalt. (Vill du veta något om Fr. Julie så bed Seligmann om ark, ty den är tryckt. Du kan ta ur dina romaner; scenen Branting-Molander i Erik Grane, scenen ur Mordet i Skärgårdshistorien, scenen pastorns förlofning ur Hallin eller hvad du vill. Käre Geijerstam, August Strindberg Mitt program är ytterst rörligt beroende fullständigt på omständigheterna. Br. Allt detta får ej notificeras t. v. Skulle du icke vilja drifva opp min kusin grosshandlaren J. O. Strindberg och sticka en lista i hand på honom med ofvanskrift efter formulär! Två personer, utan intrig, men skarp spänning i Hjernornas Kamp, själarnes strid. Jag kan icke resa, ty på resor faller jag ihop, blir sittande på en krog, vrövlar bort alltsammans och går ifrån det. Holte d 18 Nov. Sof nu på detta, men somna icke in; jag genomför saken i alla fall; skada om det måste ske medelmåttigt. |
Gösta, som förmodligen icke på något vis ville vara näsvis mot Grefvinnan Ringschölds slägtingar, bad ännu en gång om fri passage, men vi åtaga oss ej att afgöra hvad som följt på Magnus’s i de mest skymfande termer affattade afslag, om icke Alfred Ringschöld, som hittils med största interesse på något afstånd beskådat detta uppträde, och af Göstas uppförande dragit sina slutsatser, tyckt tillfället inne att spela skiljoman och ädelmodig, och framträdande med theatersteg, mycket pathetiskt samt under ständigt tummande på sin husarjacka, uppmanat Magnus att låta ”den fege uslingen” passera, som ej sjelf kunde bana sig väg, hvarpå Gösta förständigades att hädanefter ej heller kalla Alfred för Du, hvilket hade så mycket mera skäl för sig, som Alfred var Grefve, men Magnus bara Baron, och Magnus’s Mormor dessutom icke en gång Adel. ”Mormor hit och Mormor dit, så ljuger du din Uniformsåsna ända in i din innersta hals!” röt nu Magnus, blodröd i ansigtet, och rusade med knuten näfve mot Alfred. Osäkert är hur långt tillbaka han kört den Grefliga lögnen, om Gösta, bakom hvilken Alfred genast kröp, icke utsträckt sin arm för att hejda Magnus, och med en tvetydig krökning på öfverläppen förklarat, att det för två så högtförnäma gossar ej ginge an att slås på annat än sabel eller pistol. Till tack för denna vink, kastade sig begge Fideikommissarierna på Gösta, som ett ögonblick sednare, helt lugn men något röd, med boken under armen förfogade sig in till Elin. Snöpligt utsträckta på golfvet lågo hans båda motståndare och greto – Alfred ej af fallet, ty Gösta hade helt sakta lagt ner Elins Bror, men ock derunder ryckt ett par knappar ur dolman – Magnus af ilska, ock kanske något af en verkande kula i pannan, som troligen uppstått under det han något våldsamt slungats ut i rummet – begge högst förbittrade, förgrymmade, något litet skamflata och misslynta. |
Uppgifter om överlevnad (vitalstatus) förelåg hos alla patienter utom tre, dvs hos 99,95 procent! För att förhindra en större kardiovaskulär händelse måste man behandla 18 patienter i fem års tid. PROGRESS är den första sekundärpreventiva studie som kunnat påvisa en generellt positiv effekt av blodtryckssänkning i en grupp som enbart bestod av patienter med slaganfall eller TIA. PROGRESS, ett multinationellt samarbete mellan 172 centra i tio länder, är en klinisk prövning av blodtryckssänkning hos 6 105 patienter med hjärnblödning eller hjärninfarkt. I PROGRESS skedde behandlingsstarten relativt sent, efter 8 månader i genomsnitt. För det första var åldern i medeltal 10 år lägre i PROGRESS än bland svenska slaganfallspatienter. Det tredje målet var att undersöka effekten på kognitiva funktioner och demens, vilket kommer att presenteras i en kommande publikation. Sammanlagt 1 062 större kardiovaskulära händelser registrerades. Dessutom var det antal patienter som måste behandlas (number needed to treat) för att förhindra ett nytt insjuknande inte högre än det man brukar finna för trombocythämmare, vars användning av naturliga skäl enbart är begränsad till behandling vid ischemiskt slaganfall och TIA [4]. För kombinationsbehandlade patienter förelåg signifikanta effekter på alla blodtrycksnivåer (Tabell VI) [3]. Dessutom minskade den andel patienter som togs in på sjukhus igen med en relativ riskreduktion på 9 procent (95 procents konfidensintervall = 1-15). Således förelåg ingen ökad risk med ACE-hämning i det blandade klientel som fortsatte respektive inte fortsatte i studien. Primärt effektmått Den blodtrycksreduktion som uppnåddes i undergrupperna framgår av Tabell I. Resultat Generellt positiva effekter av blodtryckssänkning För att uppnå en effektiv blodtryckssänkning rekommenderades prövarna att i största möjliga utsträckning kombinera ACE-hämmaren med ett diuretikum av sulfonamidtyp, indapamid, som har använts på kontinenten i flera år och som har lika god blodtryckssänkande effekt som tiaziddiuretika och betablockerare vid monoterapi av medelsvår hypertoni [2]. Risken minskade successivt över tiden, dvs ju längre studien pågick, desto tydligare blev skillnaden. |
MODREN. sinne också. Hon var visserligen hvarken kall eller varm förut, men nu är hon på väg att bli ond! Der må han stånda sitt kast, men han har ändrat min dotters DOMINIKANERN. Hur lefva makarne tillsammans? - MODREN. som djeflar. Halfva dagen som englar och andra halfva pina de hvarann TILL DAMASKUS DOMINIKANERN. Det är vägen: de skola plåga hvarandra fram till korset. MODREN. Såvida de ej gå ifrån hvarann. DOMINIKANERN. Redan! MODREN. det synes som de voro fastkedjade, och väl vore det, ty barnet är i antågande. De ha rest bort redan fyra gånger hvar, men kommit igen; DOMINIKANERN. friskar upp unkna själar! Låt då barnet komma; de små bruka ha förning med sig som MODREN. redan om barnets namn; de tvista om dess dop; och modren är Om så vore! Men här synes ett nytt trätofrö spira. De tvista redan svartsjuk på mannens barn i förra giftet, och han kan icke ovilkorligen han skall lofva det. Ingen ända finnes på detta afgrundslif! lofva att älska detta barnet så högt som de första, och modren vill - DOMINIKANERN. så ha vi fatt i honom, och våra böner, Fru, äro kraftigare än hans motstånd, och verka lika utomordentligt som hemlighetsfullt! Åhjo! Vänta bara! Har han inlåtit sig en gång med magterna, AUGUST STRINDBERG DEN OKÄNDE (synes uppe på terassen. Han är klädd i en jagtrock och en engelsk-indisk sommarhatt. Har en alpstaf i handen). Ar det han, deruppe? MODREN Det är min vuvarande svärson. DOMINIKANERN. sig... Han har icke märkt mig än, men han känner min närvaro stelnar han som en istapp... så der! Märkvärdigt lik den förre! Men se nu på hur han beter på sig. (Han gör korstecken i luften). Se så orolig han blir... och nu Nu skall han skrika snart. |
undrat, om du, min älskling, råkat ut för honom något vidare efter striden i klädståndet, där du räddade min otacksamme farfaders lif Jag frågar naturligtvis endast af intresse för dig; ty Gud skall veta, att hemskare människa än denne Wickert, har jag aldrig kunnat tänka mig Och att tänka sig, att denna skurk ville bli min man! – Lät du planket eller skärmen ligga kvar på golfvet? När guldfebern kom, krånglade han sig upp till Alaskakusten, samt blef spelhusvärd i Skagway för att, därifrån bortdrifven, slå sig ned i Dawson, med Fort Selkirk såsom bistation, hufvudsakligast för att fortsätta det intäktiga yrket att vara spelhushållare. Och utan att invänta något svar blåste hon upp glöden under en kastrull, som stod på en trefot i den ganska provisoriskt uppmurade spisen samt hällde sedan pannan full med vatten, hvarpå hon tog plats vid det låga, ohyflade bordet och betraktade de båda främlingarna med viss nyfikenhet i det hon sade, vändande sig till dem: – Skogen! Han kastade en blick åt den sida, där Järker nyss setat, i färd med att leta fram en butelj ur sitt skrin. Han har i handen en mindre kappsäck och synes föröfrigt så pass utrustad för en resa som en fattig smålandspojke brukar vara det. Judit friar Att träbenet blifvit så smalt, kan ju bero på en ren tillfällighet. Man hade nu kvar endast sjuttiofem eng. mil af vägen till Dawson City! Följande morgon gjorde man emellertid en förfärlig upptäckt. – Jag fick nöja mig med en hel del enklare metoder, och jag begagnar dem gärna än i dag, såsom varande både bekvämare, och om man förstår dem rätt, äro de äfven både gifvande och praktiska. Från den dagen ställde hon sig mindre afvisande mot den obehaglige tysken, och lät denne, så fort de möttes utanför stugan prata och kurtisera, utan att på det bestämdaste visa bort honom, och Blücher invaggades i tron, att Mercedes var en natur, som kunde tjäna hans syften lika bra som den unge småländingens, om nu denne verkligen hyste några varmare känslor för henne, hvilket han dock i så fall förstod att dölja. Nu kände Judit igen rösten. |
Sedan legohion hafwa sig i laga tid husbonde fäst, och äro gångne i tiensten, skola the sig therutinnan trogne och flitige finna låta, och altid göra the syslor som husbonde och matmoder them skäligen föresättia, och som theras plicht fordrar. Är någor therutinnan försummelig, gensträfwig eller otrogen; rättes först med goda; förmanes ther näst alfwarligen: och ther sådant eij wil hielpa; hålles thertil med skälig och tilbörlig aga, eller anklages för landzhöfdingen och befallningsmannen å landet, samt för borgmästare och råd T staden, at the måge en sådan tilbörligen straffa, eller til tienligit arbete hålla. Eij må dreng eller piga hafwa sin kista annorstädes, än i thet hus the tiena. Nu är legohion i tienst gångit, och löper sedan utan afsked bort förr än stämma ute är; gifwe städiepenning åter och så mycket, som thy i lön tilsagt war, husbondens ensak. Wil han taga samma hion igen; göre thet lagligen genom befallningshafwandes tilhielp; och i stället för böter, tiene thet til rättan stämmodag utan lön, samt gälde alt hwad husbonden til thes återhemtande rätteliga utgifwit hade. Låckar någor annars legohion utur tiensten; böte fyratijo daler til treskifftes, och husbonden tage thet igen genom laga medel, som sagde äro. Wräker husbonde legohion bort utan sak, och wil thet icke återtaga, när han therom med witnen tilsäijes; gifwe tå åt tienstehionet lönen för fulla stämmotiden samt afskedz pass, och tiene thet sedan hwar thet bäst gitter. |
Datortomografi av kolon ny tillämpning Dess roll i screeningsammanhang är ännu inte utredd. Datortomografi av kolon (DT-kolografi) är en ny tillämpning av datortomografi, som möjliggjorts genom utvecklingen av snabba spiraldatortomografer och datoriserade arbetsstationer för bildbehandling [1]. De initiala kostnaderna är höga, och det behövs en omfattande utbildning för att nå jämn och hög kvalitet. I de flesta fall rör det sig om funktionella tarmbesvär. På längre sikt kommer sannolikt kostnaderna att reduceras och uppskattningsvis bli lägre än för koloskopi. Behovet av fortsatt utredning måste liksom tidigare baseras på noggrann penetrering av anamnesen, i första hand inriktad mot » alarmsymtom / - fynd « såsom blod i avföringen, viktnedgång, anemi, järnbrist eller under kort tid ändrade avföringsvanor. Tillkomsten av kapselendoskopi och magnettomografisk enterografi har på ett för patienterna skonsamt sätt förbättrat möjligheterna att påvisa blödningskällor och andra patologiska förändringar i tunntarmen, särskilt Crohns sjukdom. Självklart kan DT-tomografi inte heller ersätta koloskopi vid behov av biopsier eller endoskopisk behandling. Förutom patienter med kolonsymtom och ockult blödning innefattar indikationerna även övervakning av patienter med inflammatorisk tarmsjukdom, uppföljning efter behandling av kolonpolyper samt screening av individer med ärftlig belastning för kolonpolypos. Symtom hänförbara till tarmarna är vanliga och differentialdiagnoserna många. I sådant fall väger vågskålen definitivt över mot DT-kolografi, även om metodens begränsningar kvarstår oförändrade. Man måste också sätta patientens symtom i relation till tänkbar bakomliggande tarmpatologi. Frågan är därför snarare i vilken omfattning DT-kolografi kommer att vara ett alternativ till koloskopi. * Potentiella bindningar eller jävsförhållanden: Inga uppgivna. Omfattande tarmsymtom i form av diarré, uppspändhetskänsla och buksmärtor förklaras sällan av en kolonpolyp, vilket däremot en tyst anemi kan göra. Ett större problem är att den diagnostiska säkerheten varierar mellan olika centrum och bedömare och att det behövs en lång inlärningsfas för att säkerställa jämn och hög kvalitet [5, 6]. Utan att något instrument förs in i tarmen och utan rektal kontrasttillförsel kan kolonpolyper och maligna tumörer i kolon upptäckas med hjälp av datortomografi. |
saknaraden poesi, som talar ur Ellen Keys och Frida Cltkenhofie skrifter, hon ar mera praktisk, man är mahiinda frestad att saga, att hon ser p i samtidens människor mad. m mera obarmhärtig blick:. iin dessa bagge författarinnor. G. M.-H. ar ett barn av en varmare 301, av ett land, dar snön amiilter ' förr, lär. man, måhiinda till biitnad eller till törfiing, handlar hastigare och mindre jverlagt i livets allvarliga stu,nder. 1, Fanny R o t h ~, en berättelse, som; itgavs för ungefur 5 Lir sedan, skildrar ilon den unga, geniala .nutidskvinnan, iiilhörande överklassen, som misslyckas rid undvikande av att ing5 aktenskap .. Hon skildrar med ett gl ' öclando ' hat iik'; enskapsiiistituti.onoii. Bolten ' ur ett friskt, ch modigt angrepp ' mot det nuvariindo; amhiillcts moral begrepp. Ett par novollsainlingnr, e ' n broschyr not Weiningers s Geschlecht und Charsk-; ers ha gjort hennes stiillning. som feninist allt mera framst:ie&le. Stridskri if ten, Weiherhass und IVeiberverichtungm mot samtidens ivrigaste anti' erninist i den bildade världen iii! lysande ipotsk och driipande emot Weiningers iietzscheansk-virriga franis tiillning och. mponerar genom sin klarhet. och ein. ogik. Romanen .Die StimGes ' 6 en bok, lom ger en levande och. fargrik ' bild av ' G. M.-H. sönder de väggar, det konventionella, borgerliga snnibnllet har byggt upp j.l<riiig sig för att e; j 6.e d e n reglementerade prostitutionens psor. |
– «Nej, kära Henrik,« – föll konungen i talet – «det går icke an. Det kunde blottställa mig sjelf, om en högre embetsman, min egen hofkansler, blefve föremål för åtlöje, derest han, af skrämsel, bure sig alltför dumt åt.« – «Jag skulle heldre vilja qväsa fursten« – tog Munck till ordet. – «Han är ännu ej något annat, än en nybakad «Erlaucht«, men håller till godo att bemötas med alla en «Durchlauchts« utmärkelser.« – «Må ske!« svarade konungen. Och hela denna skara af utsväfvande sällar hastade under fönstren af Hessensteins rum. Man kan icke föreställa sig ett ohyggligare skrän, än det, hvarvid fursten, nyss insomnad, uppvaknade. En jamade, en annan tjöt, en tredje grymtade, den fjerde råmade, den femte hvisslade, o. s. v. När ändock ingen rörelse förmärktes derinne, tog Munck en liten sten och kastade sakta mot fönsterrutan. Hessenstein, som vaknat vid oljudet af kattmusiken, höll sig stilla i sängen tills stenen klingade mot rutan. Med blixtens snabbhet kastade han då af sig täcket, grep någonting som fanns i den bredvid sängen stående kommoden, sprang till fönstret, öppnade det hastigt och tömde innehållet öfver dem, som stodo nedanför. Baron Munck blef nästan sköljd; de öfrige – konungen icke ens undantagen – öfverstänkte. De togo samtlige flykten, medan fönstret tillslöts och fursten ånyo gick till sängs50. – «Det här var just ett angenämt äfventyr, min kära Adolf; det är åtminstone rättvist, att du, såsom upphofsman, fick brorslotten i afkastningen,« – yttrade kungen. – «Om vi nu i stället uppvaktade de sköna systrarna Löwenhjelm och Höpken?« – tog Stenbock till ordet –; «de hysa mer medlidande för sin nästa, än durchlauchten.« |
Att de skulle ' <> och fördärva sådana här sä Stunder! 1 M begrep? Julie, som inte hade - om det förfinade nöje, 011, framför van der Borg & - Bakom henne stod ung raren marna stödda på ryggstödet ket hennes huvud vilade. ^ (Forts-) - GYNNA VÅRA ANNOSSÖtf " edelst inköp ' - 4; de årg. Aïffionspris: Textsida 25 öre pr mm. Förvåningen ä, Anna Ed strån ds Vitvaruaffär Alla som köpa fe Fabrikanter H - B. " Som pilt från bok, så ilar vän till vän, Som pilt till bok, så vän från vän igen. " Ha vi förstått frågan rätt? ' Fru Lycklig. Eder skrivelse kom just i pressläggningen varför vi ännu ej haft tillfälle att granska inlägget. Likhet är kärlekens moder; den Ga. Artikeln måste på grund förenar harmoniska själar. av utrymmesskäl överstå till ett föl H. Müller. jande nummer. KOL VED COKES i ^ÛSjJSSSSSë. dering 4: — 4: 50 B; — kr. pr dag. Förfrågn. ställas till frlui Lotten Nordgren Edert forslag, - men äro f u n t ^ Damblusar nog inte bli förtjusta, men när hon får något i sitt huvud. — Och varför får du aldrig något i ditt huvud? Därför att du inte har något! — Men, Grün, du blir då allt mer och mer fräck. — Ja, Gud ske lov, mig kan ni inte tysta. Virtuosen hade under tiden kysst Elisabeth på handen och på sin brist fälliga tyska hasplat ur sig en hop ursäkter och fadda artigheter, medan hans av svartsjuka lysande ögon hela tiden sökte genomtränga skumrasket på andra sidan. Därifrån hördes Julies muntra p lådd er och Henrys behagliga röst över till de båda vid pianot. Och återigen erfor Elisabeth samma häf tiga känsla av kroppsligt lidande som hos Römers, då hon såg Julie och Henry dansa tillsammans. Utan livserfarenhet som hon var anade hon ej vad den glödande inre eldvåg betydde, som genomströmma de och marterade henne, så snart Julie närmade sig hennes man. |
Hon försöker blända mannens ögon med glänsande me tallsaker och lysande stenar, fram grävda ur jorden, hon pryder sig med plymer och fjädrar, rövade från fåglar, hon hänger ringar i sina öron BW (ÜB och hemmet. Medgiver full rörelsefrihet. Bästa Sportkorsett. — Kontorskorsett. I varje nummer, värde Avdelningskontor över hela landet FRIBERG ® Kr. 3.90 PRIMADONNA A Prima garnfärgad dräll, i rosa och ljusblå, Telefon 7235. Prima vit battist med infällda silkeresårer Inf, gen. Göteb. Tandl.-Sällskap. • 5 Tandl. Lisa Andrén [6tt märkligt övcnskt original. A. 20 — Carl Johansgat. 13 — Övra Husargat. 4 Vår bokmarknad har i dagarna riktats med ett nytt svenskt origi nal, som redan tilldragit sig en del berättigad uppmärksamhet. Det är Hilma Angered-Strandbergs från borttages absolut av Skin craem 5; 50 pr burk. Dessutom rekommenderas mina Hugo Gebers förlag utgivna arbete välkända behandlingar för händer och " Barbarens son ". " Kmstallskådmng. " ansikten. Att skildra en konstnärs kamp för Ansiktsmassös WILHELMINA THOLIN. Obs.! Flyttad till Vasapl. 2 2: dra vån, verket är en vansklig uppgift, inför Av hörnet av Parkgatan. vilken många kommit till korta. Det Tel. 3934. vill till att problemet, såsom i Hil För det stora flertalet experimen En tillfällighet lade i min hand en ma Angered-Strandbergs bok, blir stor utländsk tidning, vars otaliga terande händer det helt säkert ingen och ger på konstlad väg sina finger ett problem på liv och död för att artikelrubriker blicken flyktigt och ting alls — de hava icke " klarseennaglar <en onaturlig glans. man skall kunna övertygas om att ointresserat överfor. det " antagligen sällsynta gåva. |
På Fru Ella Essen, Rosersberg, presterade en verkligt ovanlig utställning. Hon förevisade en praktfull samling bakverk, i hvilken ingick ända till 50 proc. svamp; dess näringsvärde är ej närmare undersökt och kan möjligen ge anledning till debatter, men uppslaget är originellt och b a k - verken mycket deiikafa. Bland det bästa på hela ufställnigen var fröken Tora Holms kurser i svampmaflagning. Fröken Holm hade en öfverialig publik till alla sina föreläsningar. Särskildt anmärkningsvärdt var, att hon ej löste sin uppgift endast ur vegetarisk synpunkt, utan tog i befraktande genomsnittsmänniskans b e - hof af blandad köttoch grönsaksdief. Fröken Holm föreläste klart och tydligt och demonstrerade på sitt angenäma och lugna sätt de många olika rätternas praktiska tillagning på gasspisar och lät sedan samtliga åhörare afsmaka de delikata rätterna. Kursen omfattade svampsoppa, rissoller, risotti, fiskoch kötträtter med svamp samt svampbröd. Jag får härmed afsluta dessa rader med att påpeka hvad som för mig personligen ter sig som det bärande värdet i denna utställning:] ag tror aldrig att svampen kan få någon betydel ?^ ur folknäringssynpunkf på samma sätt som t. ex. potatis, men jag tror det vore af en ganska stor nationalekonomisk betydelse, om vi dels kunde arbeta in ett nytt vegetariskt ämne i vår kost, och dels kunde ersätta de små rätt dyra och rätt smaklösa franska champignon-burkarna med d e välsmakande svenska matsvamparna, som stå o s s alla gratis till buds i backarna. S. von HORNdenna Tolfte allmänna svenska prästkonferensen har i dessa dagar hållits i Stockholm under ordförandeskap af biskop v. Schéele och talrikt besökt af svenska präster från hela landet. Konferensen öppnades med en gudstjänst i Jakobs kyrka, hvarvid ärkebiskopen höll ett märkligt anförande om ansvarskänsla, ansvarssorg och ansvarsglädje. Förhandlingarna höllos i Blasieholmskyrkan, hvarifrån vår bild är tagen. — W. Lamm foto. - 565 - Slui på sommarnöjesbekymrenl De hundratals fäbodstugorna åt våra sommarbarn. |
därv och onödiga utgifter; men hantverkaren gör d e t som duger och blir kvar i världen. Vart tar källarmästarnas varor vägen? stor balsal, där officeav rare med mamseller och fröknar hål-. J. L. ALMQUIST (Forts.) la assemblé. Det är något för baldan Nå, svarar du mig icke? sade sar, skall du se! Men jag gillar ändå hon och slog honom helt lätt på hanicke kallarrörelsen; vore folk folk, så den med sin ena couleur de lilas fick sådant folk snart flytta ur Lidhandske. soni hon försiktigtvis avtagit köping och draga dädan. Men nu är det så, att många vilja dricka. spela redan då hon skalade apelsinen. där är en orimmeligt riktigt, och därifrån till Glanshamstor danssal, Albert! 8 fönsterlufter i längden, om jag minns; och 24 rutor mar, sade han. i var luft! - Så Vretstorp? Är — du då, Sara, icke alls road Nenej du. Vi måste genom Örebro av att dansa? och Kumla först. När jag har sett efter verkstaden Därpå Bodarne och Hova, och så äro och slutat av, och kommer ensam för vi hemma. mig själv, då händer det att jag dan Jag ä r hemma i Västergötland, sar ibland; men det är utan fiol. och så fort jag satt min fot på marken - Det var en äkta ordentlig västvid Hova, så lir jag straxt hemma. götska! tännkte sergeanten. Men hon Härvid utsträckte Sara sin ena lilla såg så oändligen mild, så nästan rö- fot och nedsatte den helt bestämt och rande ut i denna stund, att han teg. västgötiskt på däcket. Litet därefter tillade han: Att din Albert fick nu nytt tillfälle att bem o r skall vara så s j u k? tänk om hon undra den välgjorda vackra är död, Sara, när v i komma. när du Är det där Lidköpingsarbete? kommer dit ned? han. Ja, Gud väles det, stackare! Hon Vad för slag? har ingen rätt glädje haft i livet. InJag menar, om de hava så bra gest och sorg jämt, och nu till sluts skomakare i Lidköping, a t t. Iiara idelig sjukdom. |
Christoph. Ja om I för rätten kunnen skaffa mig bewis och wittnen härpå, så will jag stå wid mine ord; men elljest behöfwer jag intet giörat, så framt det icke skier af god willja. Leander. Nå så ber jag då, at en sådan god willja för denna gången måtte hafwa rum, så at jag må slippa at föra någon Process. Christoph. Men tycken I intet, at det skulle wara något särdeles artigt, om I fingen en Hustru, som igenom laga dom wore Er till erkiänd, för då kunden I sedan wara så mycket säkrare om henne? Leander. Det wore wäl så; men jag tycker, at jag har säkerhet nog, när jag fådt Ert och hennes samtycke, och derföre ber jag ännu en gång, at jag intet måtte bli nödgad till någon onödig Process. Dessutan wet jag, at Herr Christopher i nödfall wäl lärer kunna skaffa sig andra Processer, än just denna. Christoph. Ja det kan äntel. så wara: kan jag få någon annan, så kunden I kanskie för denne gången slippa: wi få wäl widare tillfälle, at talas wid derom. Men det är sant, Jag har ännu en ting at påminna, som I intet måtten taga illa upp. Christoph. Wäl, så skal jag då säga Er upricktigt, hwad jag menar: I weten wäl sielf förut, at jag altid har haft mycken wänskap och tycke för Er, efter som jag funnit hos Er sådana förmohner, som förtiena det; men med alt det, kan jag intet neka, at jag ju icke ändå uti Ert wäsende funnit något, som jag intet kunnat tycka om. Leander. Det skulle wara mig rätt okiärt; men, jag ber, hwari skulle då det bestå? Leander. Aldeles intet. |
Jag har ingen överrock. Har du ingen överrock?!! Den mest ohöljda förvåning avspeglade sig i min fästmös ansikte. Nej! Hör du! och hon öppnade nervöst tamburdörren. Ute i trappan tog hon mig i båda händerna, såg mig i ögonen och frågade: Har du lidit nöd? Ja, mycket! O, jag i min enfald och oerfarenhet, som aldrig tänkt en tanke ditåt! Men varför har du inte skrivit något om detta? Det är orätt av dig. Kanske, men man vill ju bevara skenet så länge som möjligt. Nu förstår jag att det också berodde på enfald och oerfarenhet. Men nu gå vi till Rydberg och äta en riktigt stadig frukost, sade hon. Nej, på Rydberg kan jag inte visa mig med de här kläderna. Jag vet knappast om jag ens kan visa mig ute med dig! Vi gingo till en mindre elegant lokal, och jag fick berätta. Jag berättade ganska ohöljt. Nå, det var inte vidare livat, men det kändes bra att ha det sagt. Och jag åt. Jag åt som man äter i ungdomens vår. Att jag inte blev dödssjuk, är mig oförklarligt, men läkare ha sagt mig, att återseendets glädje plus en sund natur kan ha den effekten. Min fästmö måste resa med middagståget. Föräldrarna medgåvo ej permission mer än mellan ett par tåg, och det var ju för resten julafton. Vid Centralen gav hon mig alla sina pengar, det var en hel del sedlar. Jag skall alltid minnas uttrycket i hennes ögon, då tåget ångade ut från stationen. O, du heliga lättsinne! Jag löste igen mina kläder och min överrock, sökte upp kamraterna och bjöd dem på festmiddag. Det blev fröjd i hjärtan och pokaler. Pengarna togo slut så när som på ett par kronor. När jag kommit hem sent på natten, kom reaktionen. Jag föll i gråt. Jag tände icke genast ljus, utan satt på sängkanten och snyftade i mörkret. Samtidigt infann sig också fysisk reaktion. Spänningen hade varit för stark på båda områdena. Jag tände ljuset för att gå till sängs. På bordet låg ett brev. Jag bröt det som i en dröm och läste. Det var från en gammal Uppsalakamrat, som givit studierna på båten och blivit stor källarmästare. »Vill du dekorera mina matsalar och mitt kafé? Du får bara tusen kronor, |
Jag minns nu icke hvilket svar jag lämnade på denna skämtsamma fråga, men så mycket är säkert att det ej torde ha varit särdeles upplysande. Ungefär samtidigt gick jag hem med solovira i högsta färg, och denna ovanliga kupp riktade samtalsämnet på annat håll. – Aldrig har jag sett en automat med sådan bondflax! utbrast revisorn. Vare sig nu att mina medspelare blefvo modstulna öfver sin ihärdiga otur eller att de under tiden började känna sig trötta – nog af, efter ungefär halfannan timme föreslogo de att vi skulle sluta. Som jag tror mig redan hafva antydt hade jag icke själf kännt mig synnerligen upplagd för den ädla idrotten, hvarför jag mer än gärna gick in på denna proposition. »Goda räkningar göra goda vänner», lyder ett gammalt ordspråk, efter hvilket vi vederbörligen rättade oss. Uppgörelsen blef naturligtvis till min fördel. Jag inkasserade icke mindre än tolf kronor, ett resultat som torde kunna räknas bland de allra vackraste efter en enkel femtioöres-vira. Vi utbytte nu spelets riskabla nöje mot den vida oskyldigare konversationens – det vill säga att revisor von Ehrenhielm och jag gjorde detta. Tredje mannen i virapartiet aflägsnade sig för att betrakta de dansande paren samt – om lyckan var honom huld – få sig en svängom. En af vaktmästarne serverade under tiden förfriskningar liksom förut under aftonens lopp. Sedan jag smuttat på en ny blandning af Carodian Club-whisky och sodavatten förde jag handen till frackens innerficka för att taga fram näsduken och torka mig om läpparna. Läsaren torde utan svårighet kunna tänka sig min häpnad, då mina fingrar ännu en gång träffa på en bit papper. Jag kunde aflägga den heligaste ed på att detta papper ej funnits på denna plats tjugu eller tjugufem minuter förut. Hvilket budskap skulle nu komma till min kännedom? För att icke röja mig gick jag ut i ett angränsande rum. Detta gemak visade sig händelsevis vara tomt. Sedan jag försiktigt tittat mig omkring åt alla sidor tog jag fram lappen. I likhet med den förra var den undertecknad »L. F.» och innehöll orden: »Glöm inte att du stannar kvar ända till slutet af tillställningen!» |
Elis Erhard Klang var alltjämt en klen och sjuklig gosse, men han hade för längesen övergivit Skamlösatorpet. På Meckotorpet fanns han inte heller, där fick modern hållas med sin karl, hemmansägare skulle han kallas, som tagit henne till sig, sedan gubben Klang blivit ledsen på allt trasslet och givit sig i väg ut på egen hand i den vida världen. Elis Erhard sökte aldrig upp gruvkontoret igen för att få arbete, han drog sig neråt bygden i stället, och nu gick han i Kungskoga stad som löskarl, skulle kallas byggnadsarbetare, men han blev alltid så trött av jobbet, så han ville hellre leva utan träldomens ok över nacken. Han hade redan hunnit ledsna på den här lilla stan också. Här som överallt annars voro flickorna rädda för hans inbitna, surmulna brunst, som inte medgav skämt i så allvarliga förehavanden – han kunde bli riktigt tungsint ibland i sin övergivna ensamhet, och inte en enda vän som förljuvade den för honom, sedan han kommit bort från Fredrika på Skamlösa. Där sattes fram för mig två sorgefulla skålar, den ena drack jag ur, jag blanda den med tårar, den andra, den står kvar på galler och klaver, en gång jag dricker den med sorg och grämelse! Men nu hade han i alla fall nyligen blivit bekant med en pojke nerifrån Hobo, hette Karl Gustav Jonsson, far hans hade haft ett ställe hette Håkanstorp under Söråkers gård, nu var gubben död. Karl Gustav hade varit långt ute i världen, en kväll för flera år sen måste han sticka i väg hemifrån, hade kommit osams med far sin för att han talat om för prästen ett fuffens, som gubben haft för sig med själve den store Jävul, fast aldrig skulle Karl Gustav bry sig om att hålla med rättvisan vidare, det svor han på varje gång han talade om den där historien för Elis Erhard, och det gjorde han mest varje gång de träffades och hade fått några supar. |
Här har istället debatten kluvits 162 Pregnoscape mellan läkare och barnmorskor på ena sidan, och debattörer som argumenterat för kvinnors rätt att själva ta ställning till hur de ska föda på den andra. 99 Varför vill jag föda hemma? Jag har själv 10 mil till BB och är helt övertygad om att jag inte hade överlevt om jag inte hade varit på sjukhus. Baserat på det material jag samlat in vill jag aktualisera frågan om den ena upplevelsen verkligen ersätter eller utesluter den andra? Ett sådant förhållningssätt kompliceras när vi möter människor i fält som ifrågasätter det naturliga och efterfrågar det medicinska. ” Mår ni bra om vi måste lida? ” Expressen 15 juli 2000. Familjen berikades med tiden med Jan, Thomas, Gustav samt syskonbarnen Johan, Alfred och Hedvig. Min förhoppning är att hon ska få ett större utrymme för att uttrycka och tillgodose sina behov. Min upplevelse var att blivande föräldrar förvisso var förtjusta i ultraljudsundersökningen, eftersom den bland annat gav dem en möjlighet att se sitt ofödda barn. Prova och sov med behå ett tag. För Cecilia skulle ett beslut om ett planerat kejsarsnitt vara ett sätt att slippa oroa sig för att något skulle gå snett för barnet under förlossningen ” för det händer ju saker ”. Ulla Waldenström har argumenterat för att tekniken innebär att kvinnans inre bild av barnet ersätts av ultraljudsbilden och att det i sin tur skulle minska kvinnans lyhördhet för barnet hon bär (1995). Lund Papers of Economic History. Ur försäkringskassans perspektiv är graviditet ingen sjukdom och kunde därför inte utgöra en grund för sjukskrivning, vilket kunde vara problematiskt för en kvinna med ryggbesvär eller ett kraftigt illamående. S. Kline 1995. Medicinsk teknik uppfattas av många av dessa kvinnor som en möjlighet och en trygghetsfaktor. Jag testade faktiskt i morse, för jag känner mig så gravid. Waldenström, U. Fast hon sa ju också att hon kunde ju inte … [säga säkert]. Varför, undrade hon, begränsade sig inte barnmorskan till att berätta att hon såg ett foster (inte två eller tre)? Både kvinnor och män söker denna bekräftelse 112 Pregnoscape i samtal med barnmorskor och genom medicinsk teknik. b) att det finns risker med ett operativt ingrepp (t.ex. blödningar, smärta och infektioner). |
i d e flesta fall bägge på, huru den kunnige, veoch hvardagslifvets Knutson. täflingsartikeln. Moderns plikter mot sina döttrar beträffande giftermåls ingående. Prenumerera på närmaste postanstalt. Helt år 3 kr. IDUN " Apotekarmedaljeris frånsida ". Som möjligt är, det någon af Iduns unga läsarinnor, på grund af den öfver höfvan vackra framsida medaljen erhållit, skulle kunna k o m m a på den tanken att följa fröken Leths exempel, vågar j a g taga mig friheten vända på denna medalj, så att äfven dess frånsida blir synlig, till gagn f ö r dem, som tvekande stå vid lifvets vägskäl. Som i Idun redan nämnts, är studentexamen numera obligatorisk. Elevtiden sedermera är visserligev 3 år, m e n det är e j alls säkert, att examensperioden infaller precis på 3-årsdagen af elevtjänstgöringen, ej heller får man taga som en gifven sak, att den resp. apoteksföreståndaren efter den tiden är villig eller ens anser sig kunna utfärda det erforderliga elevbetyget. För att erhålla tillstånd undergå farm.-studiosi-examenmåste nämligen från apoteksföreståndaren företes intyg öfver, att eleven äger tillräcklig erfarenhet, stadga o c h erforderliga insikter för att kunna såsom medhjälpare på apotek tjänstgöra. Under dessa förhållanden understiger elevtiden sällan 3 ' / — 37 år. E n farm. studios skall efter absolverad examen tjänstgöra å apotek minst 2 år, innan inträde v i d farm. institutet kan vinnas. Apotekarexamen tager i anspråk minst 2 år, o c h studieplanen är sådan, att hvarje års kurs utgör ett afslutadt helt. 3 2 1 Den minst betonade o c h likväl mörkaste pointen på apotekarebanan är den oerhördt långa tid det dröjer, innan man erhåller en själfständig ställning, sin egen » lilla kista » kan hon ej hoppas erhålla förrän minst Vt sekel förflutit, sedan den dag h o n aflade farm. stud. examen, o c h många gånger ej ens så snart. + fritt vivre, hvilket senare numera delvis eller o c k helt o c h hållet är förvandladt i kontanter, likasom att eleven erhåller en liten pekuniär ersättning för sitt arbete. |
orsak måste leva på skuggsidan. Departementschefen säger i sitt Anordningarna på nödhjälpsförläggningarna yttrande till statsrådsprotokollet: nödhjälpsförläggningarna bevisa tydligt dennan ” Vågade jag hoppas, att den lagstiftning, uppfattning om de arbetslösa som lagstiftning, som må bliva resultatet samhällets fångar, åt vilka det av statsmakternas övervägande på minsta och sämsta är gott nog. detta om råde, kunde få karaktären Skjutsade hit och dit till olika av en slutgiltigt fullbordad byggnade, förläggningar få de ofta nöja sig byggnade, som skulle äga bestånd genom med föga människovärdiga förhållanden. genom tiderna, så skulle jag väl hysa förhållanden. Smutsiga halmmadrasser, sa tvekan, huruvida frågan ännu halmmadrasser, trånga baracker, väta och kyla är mogen för avgörande ”. Härav inomhus, dåliga matförhållanden - Årets kungl. rubbningarna, som av de arbetslösa arbetskraften vid detaljerad redogörelse, den skulle bli då utgår man ifrån att teoretiskt Detta verket inte med konstaterandet av detta detta faktum är att betslöshetskommissionen snart måste som Massage, Sjukgymnastik meddelas i hemmen. Syster Carrie och Jennie Gerhardt. Ur den nya amerikanske litteraturen. amerikanskt tide. med äkta Dreisersk konst betvingande och logiskt uppbyggd, byggd, är allmänmänsklig och nödvänd g i nödvändig i sammanhanget. Det får avgöra saken. Hurstwood försöker att under antaget antaget namn börja på nytt i New Längs horisonter. Den vita och gula fronten samt den röda och vita. York, men sjunker allt djupare och Kinas nationella parti vars säte härbärge. Carrie, som har skådespelartalang, ursprungligen var Kanton och vars skådespelartalang, lämnar honom, då fruktade verktyg var den s.k. K a n AT A n n a Nussbaum. han inte har något mer att bjuda Kantonarmén har som bekant delat henne, blir rik och berömd, Lycklig? upp sig i två partier, en höger och en vänsterflygel. För ögonblicket Vem är lycklig? I an av sina utmärkta litterära svensk arbetare och modigt härdar Lycklig? Denna enkla historia är inte bara torde dessa var och en se sin förnämsta uppsatser utvecklar H. L. Mencken hon ut i det ytterst glädjefattiga bara en bikt ifrån vår egen tid, den förnämsta uppgift i att förgöra den det inflytande som puritanismen hemmet. |
Liksom i fallet med den nationen kontexten, kan vi på detta sätt förstå hur det multikulturella framförs och utspelas i tal och text, på ett sätt som skulle kunna komma fram i intervjumaterialet. Som en del av en språkgemenskap skulle ungdomarna kunna uttrycka tillhörighet till alla dem som talar språket. Det kan dock vara problematiskt att koppla en individs språk, till någon annan individs språk. Orienteringen mot centrum kan dock vara spirituell, emotionell och mental (Khayati 2008: 21). Extra intressant verkar språkanvändningen vara när det gäller den delen av befolkningen, som har ett annat modersmål än svenska till följd av en närliggande eller mer avlägsen historia av migration. Behovet kan vara olika stort, vid olika situationer och tidpunkter, samt av flera olika anledningar. I kapitel 4 analyseras det empiriska materialet och fem diskursiva tolkningsrepertoarer presenteras: modersmålet som tillhörighet, bakgrund, arv, karriär och vardagspraktik. Genom ett utvidgat samtal där det multikulturella, transnationella och diasporiska uppträder med samma dignitet som det så ofta för givet tagna nationella, kan ungdomarna ges ” makt och resurser att definiera och skapa si [na] eg [na] liv ” (Thörn 2002: 180). För att förstå betydelsen av modersmålet som tillhörighet kan vi se på en utsaga hämtad från en intervju med John, vars föräldrar kommer från Turkiet. (Marie) Modersmålets värde ställs inte mot ett specificerat användningsområde. Rebecka: Ja, eller så frågar dom om jag kommer ifrån ett finare område där du vet engelsmän och sådant har varit. En intervjuperson som ger ett exempel på hur tillhörighet relateras till en språkgemenskap är Kevin, som har persiska som modersmål. (2004) Fenomenologisk globalisering: vardaglig nationalism bland transnationellt aktiva svenska och finländska företagsledare som globala epokens ofullbordan. Lgr11, Läroplan för grundskolan, förskoleklassen och fritidshemmet 2011. Inom den andra diskursen ökar kunskaper i minoritetsspråket möjligheterna att lära sig nya / andra språk och bidrar till en kulturell kompetens vilket kan gynna lärandet. Enligt Natalie kan man visa stolthet genom att behärska modersmålet. |
– Winnie får aldrig gå ensam öfver bäcken, – förmanade han, – liten, som är blott fem år. Enkefru Hillman, svenska till börden, gjorde så kallade fransyska blommor, fullkomligt naturtroget. Han slöt ögonen och lutade sig matt tillbaka mot kuddarna samt låg så stilla, att Lars, som kom in för att se om brasan, trodde honom sofva. – O Gud! En gammal halmhatt hängde i nacken öfver den tjocka blonda flätan och hon stretade med att afdraga ett par grofva trädgårdshandskar. De lösta bäckarnes sorl hördes inifrån skogen och trädens knoppar synbarligen svällde af det välgörande rägnet. Han visste nogsamt att mången sjukling har ett retligt, nervöst lynne och befarade därför att icke blifva mottagen, åtminstone ogärna sedd. – Men allvarsamt taladt, är min belägenhet för tillfället ingalunda afundsvärd. Påminner fru Silvén sig händelsevis ett ställe hos Markus, 7 k. – I dessa snödrifvor? Anna förstod honom dock så väl, det visste han. – Ack nej, nej; jag är blott en smula trött, såsom jag förtrodde er därute, men i morgon blir jag nog bra igen. Nu kunde han säga det ärligt, ur djupet af sitt hjärta. – Ja, motsäg mig icke, ni har aldrig kunnat ljuga. Vi nutids människor med vår ständiga åtrå, vår jäktande rastlöshet, hvar är vår sällhet? – Stackars mitt barn, en sådan olycka, men det hade kunnat gå värre, – hviskade gumman och lade ömt kompressen på det matta hufvudet. Sålunda blef han på samma gång respekterad för sin styrka och tillika älskad för sitt mod att t. ex. försvara oskyldigt angripna eller svagare kamrater, äfvensom för sin rättvisa och omutliga sanningskärlek. Deras ridter blefvo allt längre, och när de kommo hem hade den unga flickan de gladaste beskrifningar öfver små äfventyr att meddela kusinen, Otto var en äkta vitzmakare och så humoristisk att man nödgades skratta om man ville eller ej. – Mamma är vaken, pastorn kan nog genast gå in till henne. Anna stod redan på tröskeln. Nåväl Holst, jag medger det, jag skulle gärna behålla er här som min högra hand. |
Längre ner slant två av männen och de övriga rycktes svärande och dödsförskräckta framåt och var nära att förlora fotfästet. Sedan satte han sig på marken. Ljudet av ett skri i natten är det ingen som lyssnar till och de ägodelar en människa har bär hon på sig och lägger aldrig från sig. " Det är alltid farligt när det blir mörkt. " " Det kan jag inte tala om för dig. " har blivit angenämt överraskad att finna den unge guvernören här i staden synnerligen väl informerad i handelsfrågor. Vedträna rörde sig, askan föll i ett fint stoft, bilderna var borta. När han kom upp på torra land tog han genast betäckning i ett snår av hemlockgran. De ljud han hörde var i sanning sällsamma och svåra att tolka, det lät som barns snarare än vuxnas röster de skrek och jämrade, föreföll det, i skräck och smärta. " Det går inte att genomföra, Elleroth. Det berodde kanske helt enkelt på att han aldrig hade varit vare sig baron eller legosoldat och levt på arrendepålagor och krigsbyte, utan hade skaffat sig sin enkla bärgning som jägare och visste vad det vill säga att vara beroende av järn, läder, ull och tråd för sitt yrkes verktyg, att han klarare än de insåg handelns vitala betydelse. Som en man som medvetslös bärs bort från slagfältet och vaknar omtöcknad och först får syn på en avskrädeshög, så på en kokeld och sedan på två kvinnor med knyten, förstår att han befinner sig i en by: på samma sätt såg jägaren en klobeväpnad fot större än hans eget huvud; en vägg av raggigt hår, fläckvis bränt in till röda köttet; en stor trekantig nos som avtecknade sig mot himlen; och han förstod att han befann sig intill ett djur. Om Erketlis var segerrik men ändå inte sände trupper över till Vrakos östra sida vare sig han aldrig hade fått Bel-ka-Trazets bud eller det inte hade tilltalat honom så skulle han komma att dö förr eller senare av någon våldshandling eller av sjukdom, antingen i Zeray eller under ett försök att ta sig därifrån. |
Stockholm 18 ' U /, 87. Esselde. a i var tid den önskan alltmera gör sig gällande inom familjerna, att mödrarna någon längre tid an hittills varit fallet skulle kunna behålla barnen under sin egen uppsigt, och sjelfva bibringa dem deras första kunskaper, kan det vara af ntresse att vinna kännedom om något af de satt, hvarpä man tanker sig möjligheten att förverkliga denna tanke. Val ar det sant, att det gifvas talrika exempel på mödrar, hvilka med langtan eller itminstone med ett visst behag motse den tid, då deras små barn hunnit den alder, att de kunna anförtros åt skolans vård. Det är s i lugnt att vara af med dem några timmar om dagen., Men tvifvelsutan ar för mången moder barnens tidigare öfverlemnande åt skolan ett ganska motbjudande steg - ett offer så mycket mer påkostande, soni det i sjelfva verket ej alltid torde vara nödvändigt. För de bästa mödrar vore det helt visst en kar pligt att mera odeladt få egna sig åt vården af sina barn, att få bilda och dana dem efter egna grundsatser; vinna deras förtroende, erhålla en säkrare kännedom om deras anlag och böjelser samt alltmera starka de band, hvilka fästa det spada sinnet vid föräldrarna och hemmet. E n framstaende tysk tidskrift, die Lehrerin, har nyligen offentliggjort .några erfarenheter, som vunnits just genom att i hemmet bilda ett slags förskola till elementarlaroverken. Det ar dessa erfarenheter, lämpade på våra egna förhållanden, som vi har nedan gå att meddela våra läsare. En moder vet bäst sjelf huru hon skall behandla sina barn; hon behöfver blott följa sina naturliga moderliga instinkter for att träffa på det rätta sattet-,, tanker mången. Ja. visserligen ar instinkten ett vigtigt moment. som icke fir underskattas, men skulle den val blifva af mindre betydelse om den understöddes genom eftertanke och studier? Det ar icke möjligt för en moder att i förhållande till sina barn vid hvarje tillfälle länge öfver-, lagga om hvad hon bör saga eller huru hon bör handla. Oftast följer hon sina Ögonblickliga ingifvelser; men just derför ar det nödvändigt att hon fördjupar sitt eget vasen, derföiniåste hon hafva gjort sig förtrogen med den menskliga naturen och med sina. |
Lik en sentida fältherre står han uppe på den kinesiska muren i oktobervinden scenen finns upptecknad i diktsamlingen Vindrosor, moteld och tänker tillbaka på det förflutnas strider, som varit overkliga likt stor kyla. Hon ligger där drunknad medan töckniga gestalter samlas runt henne och vattnet rinner från hennes kläder likt bleknat blod. Är det en avlägsen världsbrand som siar om jordens undergång? I Malinga råder ett slags systematiserad motsägelsefullhet. Och det är en balans som inte kan rubbas utan skada. " en tjur av pannor, De styrs ofta redan via kapitelrubrikerna in i sina respektive yrkesfack och karaktärsroller: " Oskar Kron, stugägare ", " Tomas, kreatursskötare ", " Den skygga Doris ", " Periodläsaren ", " Lustgårdens konstnär. " samtidigt som en räv står i blåsten mellan furorna på en höjd och ser in i solnedgången med håret som en fräsande låga längs ryggen ... Den frågan kan bringa kaos i det rationellt hållna tidsschemat. Nu hämtar han dem ur den levande samtiden och målar porträtt av André Breton och Jorge de Lima, av Harry Martinson, Bertil Malmberg och Pablo Neruda: denna lyriska fruktbarhetsgud som kommer med " en vinranka om armen och en hoprullad arbetsdag i handen ". Men också i Antipodien så ofta präglad av trötthet, leda och desperation lever utopisten. Audens " flykt " till USA bort från det krig som dennes lyriske kollega och landsman Cecil Day Lewis i en berömd formulering kallade " en strid för det usla mot det ännu sämre ". Över Lundkvists minnen från dessa tidiga år, framlagda under detta decennium, vilar emellertid en påfallande harmonisk och närmast idyllnostalgisk stämning. Det bör ha flera orsaker. Jag minns dig, fader, jag ser dig: De har varit undergivna trälar som deras herrar sällan skänkt en tacksamhetens tanke. I de stora krigens tid tvingas Demeters dotter först att gå under jorden. den full av himlabilder ... sätter jag nu i drömmens vas ... I en utdöd stad där gatskyltarnas bokstäver härstammar från ett okänt alfabet tycker sig drömmaren nå fram till en mörk flod. Från en närmast sociologisk utsiktspunkt studerar han detta folkhem i miniatyr. Vid mitten av mitt livs resa |
6.11.1 För en överträdelse av 25 § Statens Naturvårdsverks kungörelse (SNFS 1991:1) med föreskrifter om återföringssystem för bensingaser vid tankställen för motorfordon genom att överlåta motorbensin trots att det av kontrollintyg framgår att återföringssystem saknas eller är helt ur funktion eller att utrustningen för steg 2 inte omfattas av typgodkännande är miljösanktionsavgiften a) 20 000 kronor för en bensinstation där mindre än 1 000 kubikmeter motorbränsle hanteras per år, om överlåtelse sker trots att återföringssystem saknas, b) 30 000 kronor för en bensinstation där mer än 1 000 men högst 5 000 kubikmeter motorbränsle hanteras per år, om överlåtelse sker trots att återföringssystem saknas, c) 40 000 kronor för en bensinstation där mer än 5 000 kubikmeter motorbränsle hanteras per år, om överlåtelse sker trots att återföringssystem saknas, och d) 5 000 kronor i andra fall än de som avses i a-c. Naturvårdsverkets föreskrifter om spridning av kemiska bekämpningsmedel 6.12.1 För en överträdelse av 11 § Statens Naturvårdsverks föreskrifter (SNFS 1997:2) om spridning av kemiska bekämpningsmedel genom att inte göra anmälan till kommunal nämnd är miljösanktionsavgiften a) 1 000 kronor, om den som är skyldig att betala avgiften är en fysisk person eller en ideell förening, och b) 5 000 kronor, om den som är skyldig att betala avgiften är en juridisk person som inte är en ideell förening. Jordbruksverkets föreskrifter om anteckningsskyldighet vid användning av bekämpningsmedel som är särskilt skadliga för pollinerande insekter 6.13.1 För en överträdelse av 3 § Statens Jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1999:94) om skyldighet att föra anteckningar vid användning av bekämpningsmedel som är särskilt skadliga för pollinerande insekter genom att inte föra anteckningar är miljösanktionsavgiften 1 000 kronor. Naturvårdsverkets föreskrifter om skydd mot markoch vattenföroreningar vid lagring av brandfarliga vätskor 6.14.1 För en överträdelse av 4 kap. 1 § Naturvårdsverkets föreskrifter (NFS 2003:24) om skydd mot markoch vattenförorening vid lagring av brandfarliga vätskor genom att inte skriftligen informera tillsynsmyndigheten är miljösanktionsavgiften 1 000 kronor. |
den orätt wijsa som påbegynt är. Quaestor refererade ytterligare, sedan jag fick wälb. h. Axehielms skrifwelse, kallade jag Larss Erickson in, och frågade ho nom, om och Acad:ns hemman med en sådan mätning mister något öster om byen. Han swarade, det som fru Ingred [Böllja] intet borttog af min wreet öster om byen, det tager h. Axehielm, och får Acad. och så der stenbackar på sin deel. Hwad skogzängen wester om byen widkommer, kommer h. Axe hielms hemman intet åth den, uthan hon faller på fruens lott på Qwarnbo, och således blifwer Acad:n qwitt sine wretar på både sijdor om byen, och ängen med. Föruthan dhe 3 é öres land hon miste i åker och äng, men giärdzgårdarne hafwer Academiens hemman behollna, som fru Ingrid effter mätningen för dhe 3 £ öres land bör kiennas widh. Resol.: Consistorium consenterar ingalunda till någon förlijkning på det wijset, att Acad. alla sine hemmans lägenheter afstå och mista skall, och der emot taga stenbackar och odugse marek, uthan blifwer der wid som högwälbrne h. landzhöfd:n beordrat hafwer, att en ny mätning och refning af slotzbefallningzmannen och en uthhäradznämd må förrättas på det wijset, att alla hemmanen både i wretar och utänger participera effter sitt öres tal och solskifft, och lijkaså uthi den odugse marken, att ingen förfördelar den andre och tränger ifrån sin rätt, uthan deela så ilt som godt. Rådmannen Erich Hanson [Ångerman] begiärade uth dhe 24. rdr in specie som ar en fierdepart af pantskillingen för sal. Prof. Gestrinii åker, |
" Ja, men har du lagt märke till vad man ser genom det? " " Det var väl synd. " Det tror jag inte ni har gjort, men det gör detsamma. Inte ännu. " Jag skulle gärna vilja tro att det var så, men det stämmer inte. Men jag är orolig för dig. " När min kusin berättade det för mig blev jag chockerad. Om han hade förts hit genast kunde han ha levt lite längre, men jag kunde inte ha räddat hans liv. " Många mil långa sandstränder. " Nu sken eftermiddagssolen in genom sprickorna i det trasiga ladutaket och träffade den gamla harven som stod där och rostade sönder, och den gröna färgen på Robs kultivator, en hög oljefat och några kättingar. Ett upp till mrs Henderson och byskvallret. Tanken på att bo där ensam lockade mig inte. Resultatet, vilket de än hade kommit fram till, var ännu klarare. " Jag förlät dig så snart jag fick höra om det. " Var licensen som den skulle? " Jag är ledsen. " " Nej. " Ja ", sade jag. Mellan välkända älskande behöver kroppens språk inga ord. " Å, då har jag hört det i Tyskland också. Nej! " Vad har försvunnit? Jag ville ställa den i kyrkan. Jag mötte hans blick med, som jag hoppades, exakt samma bedrövade och oskyldiga uttryck. " Jag vet inte. Med andra ord ", sade prästen där han låg på knä i sin gamla lappade kavaj med saxen i handen och såg ut som domare och profet i en person, " med andra ord är det din plikt att handla enligt ditt samvetes bud, om hans eget samvete inte är tillräckligt utvecklat. " Hamrandet hade tystnat. Jag tänker inte tala om för någon att du är här, om du är rädd för det. Å, Leslie, är det du. " Ni skulle göra oss alla en stor glädje ", sade hennes far skarpt och reste sig, " om ni lagade så den där tröjan blev så söndertrasad att inte ens Cathy vill använda den. " Har du fått fram något av det? " Jag är säker på det fast hon inte sa ett ord, och jag kan slå vad att hon aldrig gör det heller, precis som hon har tegat med de där grejorna som Cathy stal. " " Jag skulle mycket gärna vilja komma ", sade jag med värme. |
Min adress är under nästa sex veckor: Helgoland, i fall Ni har något att skrifva mig om. August Sg. Vänl. Kära Karin, $$$$$ {postst. 25 / 5 1893} Adress tillsvidare: Gravesend by London 12 Pelham Road. Helsning till syskonen Vänl. August Sg. Med helsningar till Greta och Putte. |
kvinnor dagligen och göra nppköp till var sitt hushkll. HushAllskommunism, där köksavdelningen .drives i rationell affärsstil. Arhutidradet, nödgas sl & in pi. Kvinnan, makan, modern, inom detta hem, hon som ejalv Jag v k en g h g ggst hos en gasden framht. Det gör endast det inre hAller en arbetsposition i samhallet, kommer verksarbetare i Edinburg. Hans bobehovet efter nhgot. Behovet efter yttre att med gliidje överllimna hemmets tvgtt, stad~ t a d var en vanlig hyreskasern för renhet har drivit fram förb&ttrade hyning, skurning, matlagning, A t det dep ' mtearbetare dar. han hade, ett rum och gieniska förhallanden i ett land, i en mentet i huset, som med ett tillrackligt antal cök (och en liten skrubb som jag bodde klass. Renhet i tankar och kanalor hjiilpare kunna utföra detta arbete under till-.) samt badrum. Jag sade honom, att f örhdra, förf ina, försköna manniskors förlitlig uppsikt gemensamt f ör alla husets. Sverge var badrum en lyxsak, en kroppar och anletsdrag. familjer, battre, billigare, affiksmassigare & n rikemanssak. Han skrattade och svaDet pihtha, att över halva Svergea som nu en kvinna inom varje litet kök förmb. ' ade: %Det & r ' val det nödvandigaste befolkning inte tvattar sig över hela Detta kommer att bortelimimra hemmets priav allt. Och det ar va1 just vi arbekroppen var dag. Det r. hart nar vata karaktar, sagir kvinnorna. ' Gångna ti-; are, eom behöver det bast.> Hans otroligt, det .maste bero pA, att vi inte ders kvinnor skulle helt siikert ocksk sagt: Dem var sh rent överallt, att jag minns fatt lara oss det som barn. Och darB att hemmets privrrta karaktir borteliminerajag tankte, att man med god smak förmhste vi lära vära barn det. |
nutidens betongvalv likaså, men i regel äro vapen till för angrepp. tiderna igenom varit förbundna med Flygets karaktär av anfallsvapen utslag a v självbevarelsedriften har j u i dessa dagar starkt påvisats jämte fortplantningsdriften huvudav major Bratt, kapten Brunskog, drift för livet - och förlänats heChr. Lange m. fI. Krigets natur är roismens insignier: skönhet, stolthet att deltagarna tillfoga varandra ont och glädje. Det onda man gör de huvudsakligen genom att döda. andra har trängts helt i bakgrunden. Det kunde kräva hela anhandlingMan tar nästans liv, hälsa och egendom. Det är nära nog gåtfullt, att ar att vittna om hur rättsmedvetandet härutinnan skiftatI en skrift varken våra förfäder i gamla tider eller de nu i världskriget deltaganfrån 30-åriga kriget talas om » erövde folken kände ansvaret härav. samband med följande tvenne fakta. » Ob Kregsleuten im seeligen Stand I) Man kan helt säkert icke utgå sein können ») ungefär följande: om ifrån att människosläktet till natur d u vet att din krigsherre har orätt, a h sinnelag är ont eller besitter nå- så skall du lyda Gud mer än honom, gon större grad av grymhet, men men om du icke vet det, så skall du godhetskänslan och ansvarskänslan göra ditt bästa för din krigsherre i är begränsad till det närmaste. Enkärlekens namn, En » god og jävn » dast de stora andarna ha hittills ommoral, som prästerna följt och ut fattat det hela. Kanske kan en evoifrån vilken de nedkallat Guds vällution ske med enstaka starkare signelse över de egna vapnen! Den genombrott a h ansvarskänslan kristna impulsen medförde i början utveckling av ansvarskänslan, utvecklas till a n omfatta allt stördens sköld var ett rent försvarsva en vilken dock försvagades genom sammankopplingen mellan stat och kyrka. V i r generations ansvarskänsla bör av flera ski1 vara bättre än fö- regående släktledes. I) Världskriget har visat oss vad krig betyder2) De materiella framstegen, utvecklingen av alla slag av kommunikationer ha lett till en hittills oanad omfattning ar umgänget i handel och vandel mellan jordens folk. 3) Nationernas förbund har bildats och nya folkrättsliga institutioner ha trätt i funktion. |
Bland illustrationerna på nästa sida fann hon en bild av fostret vid ungefär denna ålder och kände sig plötsligt illamående. Hon kunde inte gå ifrån honom när han hostade på det sättet, och där låg hans brev i facket i Porth och svedde träet med sin eldighet. " Inget fel på att vara tokig ", sa han. B för Beryl. " " Tror jag ska ta och skjuta lite ", sa han. Det fick räcka med avvikelser nu. Han log. Men var? sa Gwyneth som inte var den som lämnade några sovande björnar i fred. Stan sa ingenting, trots att det var omöjligt att undgå att höra pappas utgjutelser, och att lägga märke till hans ostadiga steg och pepparmyntsdoft. Åter tänkte hon på hur fruktansvärt ett liv utan honom skulle bli, och hon läste annonserna om igen för att skingra tankarna. I kuvertet låg ett kuvert till, adresserat till hennes boxnummer. " Och vem ska se efter mig då, medan ni är borta? " Doktor Rhys sa att du har blivit mycket bättre. Väldigt intimt, och det är också mörkrött. " Hon tyckte synd om henne för att hon inte hade någon brevvän, för att hon inte hade någon orsak i hela världen att vänta sig att framtiden skulle bli något mer spännande än en förlängning av det trista nuet. " För mig kan doktorn berätta det ", tillade hon. Visserligen var en utflykt en sällsynt händelse i deras liv, men hon ville inte göra någon speciell apparat omkring den. Hon skulle vårstäda. " Säger jag inte ", sa Gwyneth. Som barn hade hon litat på att de aldrig skulle lämna henne. Hon försökte tänka på det som fanns inuti henne som en tumör, något som hade uppstått spontant och onaturligt, en tumör som måste opereras bort som alla andra tumörer. " Till Amerika ", sa hon och var med på leken. Män och kvinnor tillsammans i de mest uppseendeväckande ställningar, några med onaturligt groteska kroppar. Brevet låg på bordet och hon plattade ut de fyra prydliga vecken. Stan sov men hans närhet störde henne inte, och medan hon skrev blev hennes kök, hennes hem och Porthcawl allt mer avlägsna, så när hon undertecknade brevet som Blodwen var hon verkligen en främling som skrev till en främling. ' Ska jag öppna det? ' Du har ju haft en doktor och en specialist här och dom hittar inget fel. |
Föreläsningar: Comtesse G. och Fröken Elisabeth Thorman. Anmäl aflägges efter 2-årig kurs af kvinnliga ©lever vid ningar till höstterminen som börjar 1 sept, göres under Aug. månad skriftligen. Prosp. på begäran. Emmy Kylandet *, Ny kars börjar den. Pronp. een. Kapten J. Thulin. LUND. elev at Worth o. Bernard, Paris. •• HARKET MARKATTAN (MONKEY BRAND) TV ATT AR ICKE KLÄDER. Lektioner i Linne sömnad., även blusar, underkj.-lar, skjortor, barnkläder. STOCKHOLMS MASSAGB& GYMNASTIK-INSTITUT Biblioteksgatan 28 Kurserna börja åter 12 sept, varefter elever dagligen mottagas. Begär prospekt 1 R. T. Sibylle gatan 36 * Stockholm. A. T. Före 12 september är adressen 7t ?ai * wn 9 Blekinge. Riks Karlshamn 300. Prospekt på begäran. Karin Egnér ». Eva Egnér ». | Begär utförligt prospekt l Med. l): r E. Kleens kurs i Massage och Sjukgymnastik (för damer och herrar) börjar den 2 okt. kl. 10 f. m. N:o 37 Mäster samuelsgatan, 2 tr. upp. Prospekt begäres städse under adress Enge lb rektsgatan 43 B, II. Doktor A. Kjellbergs Grundad år 1902. Kursen för unga bildade flickor, som omfattar 3 1 / 1 mån., börjar fredagen den 1 September kl. 12 midd. Prospekt cch närmare upplysningar på begäran. ELISABETH ÖSTMAN-SUNDSTRAND, Riks t el. Klarabergsgatan 40, 5 tr .. hiss. Sthlmstel. Stockholm. l Holts Kvinnliga Dtliiiiskola oih FlicHpension Begär prospekt! Stockholm. Djursholm börjar en ny Husmoderskuxs på tre månader den 15:de sept. Vid Prof. Unmans Institut I i den ingår Matlagning, Kläd02h Linnesömnad, Handarbeten, Konstslöjd. börjar d. |
Fri, oberoende, självständig och är lig, besjälad av målmedveten arbets lust, orädd och full av förtröstan har den ställt sig i kvinnornas tjänst för att som Var god gynna våra Deklarationen. deras egen tidning på alla områden! annonsörer! tillvarataga och JftRNTORGSBIOGRflfEtl ÇtCLtt går disken undan, om man tager en smula Tomtens Tvättpulver i diskvattnet. DAMHERR-« BARNSKODON Trevliga, eleganta façons och utmärkta passformer. Alltid billigaste priser. City> Nya A-B. 51 Telefon 917O * Var rädd om den ömhjärtade. Den känslige är som den obeväp Hans hjärta såras förr än andras. nade bland idel beväpnade. B. Auerbach. Hans kärlek dör icke, den förfryser. Söndag kl. 8: HÖSTEN STUNDAR! PALLADIUM * Du inträdde i livet gråtande, me dan man smålog runt omkring dig. Försök att leva så, att du dör småle Tankar. ende, medan man gråter runt om kring dig. E. de Laboulaye. Barnen se i sina föräldrar det * förflutna; dessa se i sina ibarn det tillkommande, och om vi hos förDet är av stor vikt att behandla äldrarne finna mer kärlek till bar varje människa efter hennes natur nen än hos barnen tilll föräldrarne, och temperament. är detta väl beklagligt men natur Socrates. * ligt. Vem älskar icke mer sina för Mannen bildar och danar världen, hoppningar än sina minnen? Eötvös. men kvinnan bildar mannen. Julie Burow. Byrmans Enka OjfenHiS a ^ n ®i en * Gustaf 10 Korsgatan 10 £>Y<Ors åttors Bäst Jt billigast Linoleumooiaget Jönsson. F rändberg & C:o ' Tg>. ao3.33 - 4 • ' du skriver, sade Tricotrin, men jag längre, och efter fem minuter berät kan ju ta den i alla fall. Och han tade hon sina egna bekymmer för ho gick utmattad och satte sig på en nom. |
Sedan Annæus Domitius och Karmides genomgått badslafvarnes sista manipulationer och derefter blifvit iklädda de drägter, som deras egna i samlingssalen väntande slafvar hållit i beredskap, uppgjorde de ett gemensamt program för den nästkommande dagens nöjen och skiljdes åt. Karmides gick med några andra vänner till det i grannskapet af tepidariet varande biblioteket, der Olympiodoros väntade dem, för att uppläsa sitt nyaste skaldestycke: en lättsinnig skildring af hvardagslifvet i Olympen. Annæus Domitius var nu som alltid jägtad af statssaker. Han ilade till biskopliga huset, ty Petros hade genom en diakon framburit sin önskan att samma afton få tala med prokonsuln öfver Akaja. Skymningen var redan inne, då Annæus Domitius lemnade thermerna. I tempelportikerna voro lamporna tända: facklor brände vid alla offentliga byggnader, kring gudarnes och heroernas stoder: gator och torg voro öfversållade af fotgängares lyktor. Annæus Domitius svepte sig i sin mantel. Hans panna var rynkad. Redan Karmides hade hos prokonsuln upptäckt en viss tankspriddhet, en viss kallsinnighet, när de öfverlade om bästa sättet att döda morgondagen. Prokonsuln var i sjelfva verket upptagen af ganska allvarsamma saker. En skara af demoniska Om och Men sleto hans hjerna. Se här ungefär hans tankar: |
Målet är att ta reda på om AT-läkarna som fått handledning har blivit mer professionella som yrkesindivider än sina föregångare, framför allt i bemärkelsen att de lärt sig reflektera kring sin läkarroll gentemot patienter och kolleger. Hans-Olov Hellström är bestämd i uppfattningen att handledarna ska rekryteras utanför sjukhuset, annars kan lojalitetskonflikter uppstå. I höst kommer en utvärdering att äga rum. AT-läkaren Maria Holstad, som visat stort intressse för frågan, fick i uppdrag att starta första gruppen. Det är sällan någon talar om för oss att när vi sätter foten på vårt livs första vikariat så är vi också arbetsledare. När ortopeden Hans-Olov Hellström tillträdde som studierektor blev en av hans hans uppgifter att försöka lösa frågan om kontinuerlig handledning för AT-läkarna - ett problem i sig eftersom de vistas så kort tid på varje arbetsplats. |