flatten_chunked_text
stringlengths
1
33.5k
Belöningen kommer från en stipendiefond som tilldelar några elever i grundskola och gymnasieskola 5000 kronor var i samband med en skolavslutning (b74). Om denna utvecklingslinje får fotfäste skulle det enligt Ödman innebära framväxten av en mer genuin demokrati som utmärks av att medborgarna ställer allt större krav på sina politiska och andra representanter, samtidigt som samhällssolidariteten och det gemensamma samhällsansvaret förblir kvar. Tillsammans ger de två litteraturkällorna en god grund för fortsatt pedagogisk textforskning. Resultatet från den kritiska diskursanalysen presenteras i figuren nedan: Immanent pedagogik Kompetensutvecklande pedagogik Prestationshöjande pedagogik Ramnivå Konvention, lagstiftning (P, S, V) Fler behöriga lärare (P, S, V) Konvention, lagstiftning (P, S, V) Fler behöriga lärare (P, S, V) Processnivå Informativ samverkan (P) Innovativ samverkan (P) Fria intresseval (P) Individuella löner (S) Likabehandlingsplaner (P) Kompetenstävlingar (S) Fri konkurrens om elevpengar (S) Resultatnivå Extern bedömning (S) Nya innovationer (S) Figur 3. Stockholm: Nordstedts. Så sker tillexempel en metainlärning av världsbilder och ideologier i samband med fostran och undervisning oavsett lärarnas eller föräldrarnas medvetenhet om den påverkan vederbörande utövar (Ödman, 1990). På liknande sätt kritiserar Skolverket grundskolor för beslutet att ge elever ledigt var sjätte onsdag som kompensation för att de har en timme extra läsning varje vecka (a71). Intentioner och uppfatt-ningar om förskolans uppgift att vara komplement till hemmet 1990-1995. Därmed utelämnades utbildning i relation till vuxenstudier, dagbarnvårdare och öppna förskolan utanför liksom jag inte primärt riktat mitt intresse mot högre studier. (Göteborg Studies in Educational Sciences 2). (Akademisk avhandling). Governance by Spin: The Case of New Labour and Education Action Zones in England. Det som bestämmer textens mening (gestalt) är helhetens förmåga att integrera mindre enheter.
De, som viiiida vid liisiliiigeii av en och aiiiia:iz eftersoni de ai:o likda i sina st.yclieii, drivas endast av denna lust, bliva alltid passus: Detta iir seiit.imeiitalt och dcninen jag har min mening för mig fastk o ii s t 11 ii r e r, vare sig saintiden eri i i seiitinieiitalitct ver1ra.r olciiltiverad! iin jag hå,ller tyst nied den, ty dc11 iii: kiiiiner dcm cller cj. 3fcn de övriga, Ack! Oin Maria Saiidels ar okultivcjii bara fijr mig! som av Gregirigliet, fkfiinga eller aiiiiat rad, sc ?. iisr August Blanche det i ä.iziiu Klolre, Linge man! Dctta Iiiilicle en rr~issbriilra den m er eller miiiclre stoi:a högre grad. De b %da ha niycket gcoch aiinan rccciisen.t bchöva 11öi:a! - lii,t.thet att iittrycba sig som lrc~mrnit 13 % nieilsailit, ellnru hon för oss nutidsniiinformcn betydligt bä.tt N&, ii11 dc har da? Slröillitteraderas lott - de iiro inga konstnärer, uislior l~ehiirsl~ar tiireii? - Ja, jag laser s & litet slröiioch samticlen ma biira dem p & sina re a.ll Blaiichc. Men hoa slrildrai. 13 % litteratur. Dessa har jag för att inte hiiiider - tiderna, överleva dc ej. Har sanima siitt som han eiilcla minniskors synas alltf ör diini. Nsrniien liar jag ju maii haft tillfiille att uiligiis med verlrenlzla gliidjc, oro, sorg och grubbel. da p$.
Bakslagen kommer av ovanan att tänka i termer av konkreta organisatoriska lösningar, konkurrens och svåra kompromisser.75 Strävan efter enighet, solidaritet och ömsesidigt stöd inom och mellan de många politiska ” skuggfälten ” behövdes för att skapa en samlad motståndsfront mot realsocialismen. I Polska Folkrepubliken fanns visserligen rent formellt tre politiska partier, men mina informanter hänvisar enbart till Polska Förenade Arbetarpartiet. Lägeråren hade sått ett frö av existentiellt tvivel och underminerat faderns framtidstilltro. Han har försvarat akademikernas rättigheter samt åsiktsfriheten i stort, vilket ger ett positivt politiskt kapital samt tyder på självständigt tänkande, integritet och obändighet – vilka faktiskt också kan ses som ideala akademiska kvaliteter. Från sin tidiga barndom minns Piotr att familjen bodde inkvarterad i en trerummare befolkad av tre familjer. De polacker (t.ex. Hieronims anförvanter) som under ” storhetstiden ” bodde i Polens östra territorier började i slutet av 1700-talet lyda under ryska lagar och klassifikationer, då dessa territorier inkorporerades av Ryssland. Berättelserna är det främsta mediet att skapa mening i erfarenheten och organisera den till ett livssammanhang, samt ett ontologiskt villkor för det sociala livet. I kontakterna med männen är Lauras filosofi att alla vinner på att vardagen görs spännande. I bilden av demonstrationen skymtar en traditionell uppdelning av manliga och kvinnliga ansvarsområden: skolan lät pojkarna bära fanorna och representera elevernas offentliga hyllningar, medan flickorna hade skött strykningen. När de sparade ihop till en billig bil blev det campingsemestrar i Sydeuropa! Reminiscenser av de senare barndomsoch ungdomsåren inom familjen är också fyllda med superlativer: det nya huset, med ny trädgård och de älskade husdjuren, omnämns med värme. En utväg blev Anias anställning på en teater i Polnowo, där de utlovades en liten tjänstelägenhet. (låtsasallvarlig ton) De hade kommit fram till den slutsatsen att jag var ett barn som man måste fostra. ” Det är väldigt svårt för en kvinna att slå igenom, vi har alltid sagt att en kvinna måste vara dubbelt så duktig som en man för att ha samma tjänst ”.
A Björnsnäs 480,000,000 VINSTGIFVANDE: i linnesömnad Kung !. Hofboktryckerl 12 Stora Vattugatan ia. börjas åter den 1 september. Karin Egnér, Nybrog. 35 30 K ö p alltid Glaseller radiatorsmör! stocHi. S9~ AnKoml. Meverantör, ' Hl mäln. dagl. Prospekt på gäran. Bref besvaras med omgå- ENDE Smålandsg. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * för år undantränger alla andra modejournaler. — Iduns Modetidning utgifves i 2 upplagor, båda med 2 n:r i månaden, hvartdera numret innehållande inemot INACKORDERING. Ung flicka med fast anställning i Sthlm. önskar till hösten inackordering i vänlig, bildad familj (ej inackorderingställe) där ett godt hem, hemlif och hemtrefnad kunna på- räknas. Den, som ej kan erbjuda detta, göre sig ej besvär. Hälst där ungdom och inga eller endast några inackorderingar fö- rut finnas. Eget eller deladt rum. Svar med fullständiga upplysningar till » Godt hem » sändes till S. Guma:Iii Annonsbyrå, Stockholm. (G. 86155) Med den dyrare upplagan — mån. en fin-fln kotor, modeplansoh och en förträfflig handarbetstidning. Den billigare upplagan utan dessa båda bilagor kostar blott 3 kronor. I innehåll och pris, jämförda med hvarandra, står denna modetidning absolut gäng D e t b ä s t a rengöringsmedel för kokkärl, bleckkärl och träkärl är INCRNNSNTI KRAFT-SBURPNLVER, hvilket finnes hos alla Specerister och Järnhandlare i riket. Ende tillverkare KRAFT-TVÅL-FABRIKEN, Jönköping. munvatten eller aseptin pröfva först Sano med märket pilen. Sano är välsmakande Inteckningsbolaget. hvarje annat därmed jämförligt antiseptiskt — Stockholms Intecknlngs-Garantl-Åktlebolag. — medel.
Enligt bevarade journaler behandlade Hjortberg långt över tusen patienter, mest giktbrutna, förlamade, reumatiker och döva, men också den 42-åriga ryttarhustrun Kjerstin Svensdotter från Forshem invid Kinnekulle. Det klientel som behandlades var förlamade, slagrörda, värkbrutna, döva och blinda. Elektroterapiapparat från slutet av 1800-talet (Uppsala Medicinhistoriska Museum). Som framgår av bilden (ovan) på den apparat som professor Erik Ask-Upmark fick som gåva av en medicinarkurs prövade man elektriciteten långt fram på 1800-talet » for nervous diseases «. Elektroterapeutiska institut sattes upp lite varstans, också av Benjamin Franklin i Philadelphia. I propositionen föreslås också att läkemedel som lämnas ut mot recept ska bytas ut mot det billigaste utbytbara likvärdiga läkemedlel som finns tillgängligt på det enskilda apoteket, och att Läkemedelsverket bedömer vilka läkemedel som är utbytbara. Här ger de sin syn på stigande läkemedelskostnader, generisk substitution, överförskrivning m m.
Men trots dess storlek var hela den areal Bowman kunde blicka ut över en enda stor mosaik av tydligt artificiella mönster, varje bit 102 Currie formulerar denna iakttagelse så att fiktionsfilmens avbildningar genererar perceptuella föreställningar (” perceptual imaginings ”), vilket bland annat innebär att det föreligger ett kontrafaktiskt beroende mellan filmtecknets perceptuella egenskaper och det vi ser och hör i bildoch ljudspår: ” when we see the screen we imagine that the character ’ s eyes are exactly that shape, that colour and that size in relation to the rest of the character ’ s features. De två första typerna bygger på en kontiguitet (sekvenserna och objekten i bildrummet relateras genom att de respektive uttrycken befinner sig i varandras närhet), den andra typen har även ett inslag av faktoralitet (objekten uppträder i ett gemensamt bildrum, mot en gemensam bakgrund, och är alltså delar av samma helhet), den tredje typen domineras av faktoralitet (delar från olika verklighetssfärer bildar tillsammans en främmande helhet). 158 Groupe 1995a, s. 31; se också s. Att avhandlingens ämne primärt är transmedialt och semiotiskt (det vill säga inriktat på grundläggande mediala likheter och skillnader) innebär inte att andra typer av intermedialitet är ointressanta, tvärtom. Ja, visserligen är det filmiska teck87 Jämför Stam 2000, s. 12 och Wollen 1979, s. 154. Jag ska kort beröra två exempel på denna hållning med drygt trettio år emellan. No – that was not where they really were, he felt certain. ” (Arthur C. Clarke, 2001. ) .840 Det är verkfiktionellt att berättaren berättar en historia, och berättelsen är delvis självreflexiv, det är spelfiktionellt om den verbala berättelsen att den är en icke-fiktionell representation; vi är också ofta bemyndigade att föreställa oss att den audiovisuella narrationen representerar innehållet i den verbala berättelsen. 208 Ibid., s.
130 Ibid. Andra delen. www.retorikportalen.se Mina valda exempel hämtas från sammanhang där jag har lyssnat till och samtalat med människor som arbetar med att samhällsplanera på olika sätt, och människor som har erfarenheter av samhällsplanerandets resultat. ” Dialog – Det mänskliga mötets konst ”. Dialog kan vara ett sätt att skapa förståelse för behovet av styrmedel och därmed bädda för en acceptans för nya styrmedel som kan behövas för att nå uppsatta … mål. Ordfronts Förlag. De aspekter Putnam lyfter fram har inom planeringskollektivet omvandlats till Samverkan. Descartes kunskapsteoretiska manifest kom att tankevandra och skapade vad vi idag betecknar cartesianism. (2004); Silfverberg, G. 588 Syftet var att uppnå ” enhetlighet kring definitionsfrågorna ”. … i tävlingen är utgången mer förutsägbar än i dialogen, som inte har lika tydliga och väldefinierade kriterier för vilka processer som är värda offentligt stöd.551 När det gäller koordinationstekniken Tävling sprider planeringskollektivet ut sitt ” Call for Papers ” inför den tävling som anordnas. Aristoteles beskriver det som ett ” bevismässigt tillstånd ”. Genom själva tryckandet fick man kontroll över ordens exakta placering på sidan, dvs. Det handlar om att förstå, som Hellspong uttrycker det, ” kunskapsbildning som öppen process ” där vi erkänner att det finns andra perspektiv och att olika perspektiv måste prövas mot varandra men också förstå dessa som komplementära.785 Det innebär inventio, dvs. Foundation and Difficulties in the Method. Planning in the Public Domain: from Knowledge to Action. The production of space. SOU 2006:4 Svenska partnerskap – en översikt. I Cohen, R.S. & Finn Wiedersheim, P. På så sätt bevaras harmonin mellan tankestilen och planeringskollektivets uttryckssätt och uttryck. … att lämna åt sidan det som ur mänsklig synvinkel är viktigast, det som är svårast att fånga i systemet. ” .274 Att människan själv skapar mening i tillvaron; hur hon själv upplever sina livsvillkor; vilka möjligheter hon finner och vilka val hon gör; hur hon själv väljer att beteckna och förmedla den mening hon skapar, kom att förnekas.
Tillsammans sitter de framför en dator och jobbar med en kursuppgift om marknadsföring. (Doktoravhandlinger ved NTNU.) Men språket förekommer relativt sällan då utbytesstudenter är närvarande och det är utifrån mina observationer svårt att säga hur accepterat språket egentligen är i helklassundervisningen. Hållningen sammanfattas i begreppet ekologisk validitet (Cicourel 2007) som handlar om hur pass väl en utvärderingssituation överensstämmer med verkligheten. I: Språkvård 2. Genom att tala om kurserna som språkmiljöer vill jag betona det integrerade perspektivet och påminna om min teoretiska förståelse av kurserna. e: de som är (2) dom saker som är [lika (.) av Dag Blanck m.fl. (Uppsala multiethnic papers 42.) En social aspekt som framträder som särskilt viktig för bruket av svenska är att deltagarna behandlar och betraktar kurserna som del av en nationellt förankrad utbildningsmiljö. A reader and coursebook, ed. Som en effekt minskar också lärarens inflytande över språkval, som visats i exempel 7:2, Jag passar (MS 0206v), och exempel 7:1, Prudence (BP 0312v). (1) extra copy? Gästläraren i Information Technology är osäkrare på hur han ska hantera utbytesstudenternas frånvaro, men bestäm130 mer sig till slut liksom K-G för att tala svenska fram till dess att en utländsk student anländer (se exempel 5:14, Inga utbytesstudenter IT 0222v). Han sitter bredvid tre utbytesstudenter (två från Spanien och en från Kanada) och borde bilda diskussionsgrupp med dessa, men verkar inte förstå att detta är lärarens intention. För att se talarens respektive lyssnarens orientering krävs videoinspelningar och jag använder begreppen samtalsdeltagare och potentiell samtalsdeltagare endast för samtal som spelats in med video och för de deltagare som är synliga i bild. behandlas alltså i kapitel 5, den andra Kan man säga att svenskan har några särskilda interaktionella funktioner i kurserna? Questions in Swedish to the lecturer or to other Swedish-speaking students, especially, are one of several ways in which Swedish students manage participation in the interaction. Hon tittar fortfarande mot skärmen, som i sammanhanget är det som är tydligast förknippat med en institutionell kontext. säger den alltså samma sak? De existerar på gruppnivå och sträcker sig över individer och enskilda tillfällen. S.
LOSNUMMERPRIS: 12 ORE. FRITHIOF-H ELLBERG HUF VUDRED AKT OR: RED.-SEKRETERARE: ERNST HÖGMAN. ELISABETH KREY. WJ ' in * • - n RODA ASTER! SE, 1 PARKEN rosorna ha fällts till marken. Nu är dagen din — makt, som suger ut och öder, lidelse, som tär och glöder i ett mänskosinn '. Ingen tid att resignera! Blodets hets vill mer och mera. Det är laga fång. Ynglingar i myrtenlunder, kom och drick af min burgunder! Liebfräumilch — fi donc! HÖSTASTRAR. AF ANE RANDEL Asier hvit ... champagne och atlas! Himmel, hvad del les och sprattlas i ditt höga slott! Än del glöder i din aska, ännu kan du öfverraska med en yr gavotte. Minnen bara ... Där du sitter fin i svarta pärlors glitter, spetskrås och chignon, drömmer du om hviti och siden, om den gamla goda tiden, ack, som var en gång. Astrar hvita, astrar röda! Sommarns sol och sommarns möda sprungit sent i blom. Men fast år och ungdom svika, gif att kunna så predika lifvets rikedom! Vid afloppet sköljer man än lillens flaskor, än står man där och sköljer sina grönsaker, sin fisk eller sitt kött. Afloppet blir fullt af sand efter grönsakerna, fiskfjällen sprätta öfver hela köket (fast man kan dämpa fyr­ För Idun af GERTRUD o ch PETER NORDEN. verkeriet genom att hålla sig under ett tid­ ningspapper}, händerna bli nedsmorda af inV. Marias köksbekymmer. älfvor och vi måste ta i kranen för att få SEDAN VI NU I H VARDAGSRUMMET RE - vatten.
Femte akten. Sc. 1 och 2. Amazonen Penthesilea328 kommer efter Trojas fall till Sverige och afskjuter framför svenska konungaborgen ett skott till Thors ära. Hofmännen störta häpna ut ur salen, och drottning Disa går i förskräckelse till sängs, men då hon får veta, hvilken gäst hon fått, beder hon henne välkommen. Penthesilea anhåller att få nedsätta sig i Sverige, hvilket konungen bifaller, och på Disas uppmaning att sjunga en visa om Trojenborgs förstöring besjunger hon Paris historia i en visa, som börjar: ”Widh Troya är een Rosenlund, En lustigare är aldrigh funnen.” Sången i sju långa vers fullföljes blott till äpplets öfverlemnande åt Venus, då konungen afbryter med den anmärkning, att derom sjunges en annan visa i Sverige. Penthesilea känner äfven den och säger den hafva ”sådan noot och gångh:” ”Paris han war så liten een Drängh, Han tjente konung Menelaus för sin säng. Waller upp Roser, om j welen Paris finna etc. etc.” Disa tackar, och konungen befaller fram musik. Attil frambär till musikanterna konungens befallning och dessa spela: Men konung Paris Ganska rijk och intet wijs, När om Gulläplet dömdes. För Sophia han Uthwalde Helenam, Thet honom illa löntes. Troja så stoor, Som stodh i flor Alt för then skul Måste omkul Til stofft och mull. I Rosenlund dantza the Jungfrur329.
') Urspr.: hanom. ') Jordeboken tillägger, att försäljningen skett å sankta Barbaras gilles vägnar. s) Därefter, utstruket: ärligh man. 4) I st. f. »balka» urspr.: och sparrar. 6) Jämf. jordeboken, sid. 198, n. 1199. Mellan sidd. 540 och 541 i handskriften är en lös lapp instucken med följande text av Helmiks hand : Per Skytte; Erich Gislasson; kemmenera, Fredax almosen; Jap offuer[skerer]; Benet Kog; Hanss Hakawsson zacer til vj (6) marek for hardragit. Notisen om Hans Hakansson är överkorsad. Den hänför sig tydligen till 24 okt. 1491; se den löpande texten ovan. 9) Före »Hans Hakansson», överstruket: Odensdagen. 7) Urspr.: xij (12).
Mats Lambe docent, Institutet för medicinsk epidemiologi, Karolinska institutet Det är därför anmärkningsvärt när Aulin vill göra gällande att SM alltid verkat för total öppenhet, att man aldrig förtigit eller dolt fakta. Han väljer därför att i sina inlägg i stället ägna betydande utrymme åt snusfrågan, trots att detta område inte alls berördes i vår ursprungsartikel. EPA har aldrig backat från sina slutsatser <www.epa.gov / smokefree / pubs / strfs.html> vilka stöds av både tidigare och efterföljande vetenskapliga studier och sammanställningar. Det är naturligt att Aulin finner det obehagligt att bli påmind om sitt företags handlande under de senaste decennierna. Vad klassificering av miljötobaksrök som ett s k » class A carcinogen « Synsättet att vetenskapliga frågeställningar ska avgöras i domstol är främmande för svensk forskningskultur. Vad vi förstått har inte ens medlemmar i Swedish Matchs eget medicinska expertråd varit medvetna om detta engagemang. Aulins kommentarer kring tobaksindustrins rättsprocess mot den amerikanska miljömyndigheten EPA för att den klassat miljötobaksrök som ett carcinogen är dessutom vilseledande då han påstår att » klassificeringen var absurd, orimlig och saknade all vetenskaplig grund «. Såvitt vi känner till har inte något av de amerikanska tobaksbolag vars handlingar offentliggjorts hittills försökt hävda att vad som står i de interna dokumenten inte stämmer. Denna konfrontativa inställning, som också bekräftas av Aulins senaste inlägg, måste anses som anmärkningsvärd i företag som säger sig värna om forskning. Det är därför bisarrt när Aulin för Läkartidningens läsare beskriver EPAs klassificering som » grundlös, falsk och vilseledande « och indirekt hävdar att det på grundval av domstolsutslag i North Carolina inte finns vetenskapliga belägg att miljötobaksrök är ett karcinogen. Swedish Matchs informationsdirektör Bo Aulin har gått till angrepp mot oss (LT 28-29 / 2002 och LT 30-31 / 2002) efter artikeln om tobaksindustrins strategier och samarbete i Sverige (LT 24 / 2002). Tyngdpunkten i vår artikel låg på de strategier Philip Morris (PM) använt för sin verksamhet i Norden. miljötobaksrök är cancerframkallande och kan ge upphov till lungcancer bland ickerökare.
Princeton University Press, New Jersey. Kärrholm, M. (red) Using Social Theory. Naturen blev ett bland flera objekt som skulle underordnas och förvaltas i ett vetenskapligt och politiskt kontrollsystem med gränser, ramar och riktlinjer (Harvey 1996:121f, Lefebvre 1991). Denna relationella syn på rum är den som genomsyrar denna avhandling. Ett långsammare tempo anses också gynna demokratin eftersom snabba beslut inte ger människor tillgång eller möjlighet att betrakta eller behandla problemet eller frågeställningarna (Hagberg 2003, Sachs & George 1997, Sachs 1999a). Ett annat nyckelord var uppföljbarhet där miljöpolitikens resultat skulle registreras i form av indikatorer och motsättningarna mellan ekonomisk tillväxt och miljö tonades ner (Harvey 1996, Sörlin 2005). Urban Studies, 42 (11), pp. ” Verkligheten ” gör sig helt enkelt påmind. Sage Publ., London. & Krueger R. I ett nätverk kan flera noder eller aktörer kopplas bort utan att nätverket slutar fungera, vid en viss händelse eller tidpunkt kollapsar emellertid hela nätverket (Law & Mol 2001). Vikten av samhällsnyttan framhölls av Francis Bacon och finner paralleller hos många av 1600 - 1700-talets tänkare (Keith 1988, Sörlin 1991). According to the current time schedule the tunnel will be finished for rail traffic by the year 2013 - 20 years after its start. Medlet Rhoca-gil hade testats på ca 200 m tunnel. & Myklebust F. (red) Contemporary debates in the discipline of geography: space, place, landscape and environment. På så sätt är nätverken flexibla, komplexa, dynamiska och öppna system innehållande flöden och en mix av det organiska och det oorganiska, det levande och det icke-levande, människor och ickemänniskor, kultur och natur, det riskfria och det riskfyllda (Davis 1998, De Landa 2000, Urry 2003, Whatmore 2002).
» Det är alldeles sannt » .. 73 Khakivalen i England 79 Den kroniska ententen .. 141 Historiens paralleller 144Sid. Fri samfärdsel eller våld 147 Den norska regeringskrisens karusell ... 149 Den tyska kanslerskrisen 1890 157 Nationernas bibliotek 162 » Östersjöns frihet » och Scheldes mynningar . 167 * En modärn fältarmé ... 217 Den t} ^ska censuren under kriget .. 220 Bismarck och lord Salisbury 1887 224 England och Egypten 288 Kontroversen om den engelska ammunitionskrisen 1915 ... 290 Den tyska flottans självmord 293 Europas förfall 373 Nationalitetsstride n i Finland 377 De baltiska småstaternas framtid 381 » Farliga fläckar » 384 England och krigsutbrottet . 389 Billow och Bethmann-Hollweg 392 Engelska kr ig s vin s t er och franskt missnöje 397 Ungern 477 Det nya Östeuropas karta 480 Tysklands stöd åt Finlands självständighets kamp 563 Krigskabiiiettets årsredogörelse .. 568 Amerikas misstro mot England 571 Från Billow s kanslerstid 574 Det röda Rysslands kamp 578 Ekonomiska, sociala och juridiska frågor. Krigets ekonomiska huvudlärdom 67 Krigsskadeersättningens ekonomiska möjlighet ... 69 Bankväsendet i den nya polisstaten 155 Världens ekonomiska framtid ... 275 En ny medeltid Förr och nu 468 » Växelkursernas gåta » 554 Vetenskap, skönlitteratur och konst. Olympens g u da krets ... 71 Gustavianska brev . 164 Antik studiet och museerna . 387 Litteraturkritik och bokförlagsreklam ... 557 En omständighet, som onekligen måste i sin mån stärka den möjlighet att undvika krig, vilken de eventuella folkförbundsavtalen kunna medföra, är själva världskrigets faktum. Den motvilja mot kriget och den handgripliga erfarenhet av dess förödande innebörd, som världskriget måste ha in-plantat hos den nu levande generationen, är säkerligen en fredsfrämjande faktor att räkna med.
beräkna kommitterade en sådan tidsvinst, att tillsättningen efter en pensionerad professor kan vara färdig ungefär samtidigt med det definitiva avskedstagandet. Denna s. k. förtidsprocedur synes ganska väl funnen och borde ju råda bot för den ena av det nuvarande tillståndets svagheter, nämligen de långa vakanserna. Även för de fall, då tillsättning icke sker vid emeritiavgång utan av andra anledningar, skulle man enligt kommitterades yrkanden — ej minst tack vare det s. k. enmansförslaget — göra åtskillig besparing av tid. Men det är fara värt, att vad sålunda på denna punkt vinnes, tages igen genom andra föreslagna anordningar. För att kunna fordra ett snabbt och till tiden begränsat men samtidigt fullt vederhäftigt arbete av de sakkunnige yrka kommitterade, att dessa skola ersättas för sin möda med skäliga belopp, högst kr. Principiellt är detta utan fråga att beklaga, ty det riktigaste vore naturligtvis att framgent som hittills den sortens hedersuppdrag fullgjordes utan ersättning och allenast för det vetenskapliga samintressets skull. Men kan icke detta upprätthållas — och det är nog fara värt, att de kommitterade där hava rätt. — måste den utgående ersättningen ovillkorligen så avvägas, att den icke i sin tur eggar till nya vidlyftigheter. Kan det icke tänkas, att för de flesta blivande sakkunnige den frestelsen låge bra nära att göra sig förtjänta av största möjliga arvode och att följaktligen vidga sina utlåtanden i motsvarighet härtill? Den extra utgift, som detta ådroge statsverket, vore ej så väsentlig, men värre bleve den oundgängliga konsekvensen, att de övriga handläggandes arbete i samma mån ökades i stället för att minskas. Antagligen är det med tanke på denna ej önskliga verkan, som de kommitterade i ett alternativt förslag satt i fråga att låta dubbelbehandlingen i fakultet (sektion) och konsistorium avlösas genom enkel handläggning hos en särskild befordringsnämnd. Denna skulle ha en fast medlemsstam, tillsatt som nuvarande konsistorium minus, och en för varje befordringsfall växlande utökning av den fakultet eller (för större fakulteter) ämnesgrupp, som befordringsfrågan närmast angår; därjämte skulle städse de sakkunnige taga plats i nämnden.
Jag faller till föga och låter naglarna, min enda och säkra stolthet att inte ha något annat i livet att göra än vårda dem ömt klippas av och likt plymen på vår setters svans, falla till golvet. Pappa var generad. Kniv och gaffel förekommer inte, man kan sticka eller skära sig, omedvetet. Jag vet vad hon tänker. Pappa: " Jag måste höra med mamma först. " Allt är så rent, så fritt från onödiga detaljer, dominerande färger. Snäll och hungrig. Mamma och pappa hade anat ugglor i mossen, och erbjöd sig forska efter lämpliga familjer att placera dottern fint i. Det var ämnen som förföljde mig. Kanske också därför att han inte var föräldrarnas val av kavaljer till dottern. Jag drömmer om goda tider. I hennes ögon är jag på sätt och vis accepterad om jag kan balansera bridgekorten så bra att det ej spelar någon egentlig roll om de franska kunskaperna gör att hela uppträdandet sedan blir ojämt. Det skulle vara fyra byten i veckan, och vid finare middagar skulle jag ha en liten vit hätta på huvudet. Men då det bor människor i slottet med ett vittomfattat begrepp om arbetstider kan man plötsligt efter timmars tystnad få höra konsertmusik, oftast svårtolkad, genom den vägg som skiljer, eller så kan ett raseriutbrott över ett hopplöst arbete få sitt utlopp fram på morgontimmarna. Familjen består av mamma, pappa och barn. Jag levde konstlat i tre olika miljöer. Han var ju van vid nackfällningar, tänkte jag naivt. Det är en rolig tävling som ingen lyckas gå iland med, vi hinner somna redan vid första decimetern. Psykologen torrt: " Er dotter vet ju inte var solen går upp! " Brödet från bagaren bryts under tystnad och ideliga ögonkast flackar oroligt omkring för att skönja Madames gunst. Madame började en måltid med att visa hur insatt hon ändå var i nordiska förhållanden. På trädgrenarna satt fåglar hopkurade mot kylan som små bollar. Han var äldst i kursen, med undantag för mig, och fysiklärarinnans gunstling. Man skulle kunna " ta folket " som pappa sa. Jag gick in där på skälvande ben. En åskådare och betraktare på första radens bänk. Madame städar undan lite grann på bordet samtidigt som hon förklarar att " tiden går så fort, att jag inte hinner med det jag ska göra ".
Beträffande rättslig status var majoriteten [70 procent av männen, 79 procent av kvinnorna) ännu inte dömda vid programstarten. Vid personundersökning gallras sådana klienter bort som inte önskar vård utan föredrar fängelse, eller dem som man av olika anledningar finner vara otänkbara i ett frivilligt behandlingsprogram. Varje klient har genomfört minst två läkarbesök, och har lämnat leverprov varannan månad. Studien bygger på en analys av data från ett pågående samarbetsprojekt, och resultaten får därför i vissa avseenden betraktas som preliminära. Antal tidigare rattfylleriförseelser eller promillenivån vid den aktuella förseelsen hade ingen som helst prognosförmåga avseende vare sig uteblivande / återfall eller fullbordat behandlingsprogram. Kartläggning och test Riktigt unga, tidigare ostraffade rattfyllerister döms idag försöksvis till samhällstjänst, med goda resultat. * P < 0,05 * * * P < 0,001. Spår av bensodiazepiner, cannabis, centralstimulantia eller heroin var ovanliga. Vårt material är alltså inte randomiserat utan utgör ett selekterat kliniskt material. Antal tidigare rattfylleriförseelser var signifikant större bland äldre [2,2) än bland yngre (1,9). Kolhydratfattigt transferrin (CDT) användes under perioden endast undantagsvis och redovisas inte. DISKUSSION I kursen ingår även studiebesök hos organisationer som AA, Länkarna och » Nobba brass och nubbe ». Det är ju en tillfällighet hur lång tid som förflutit mellan alkoholintaget och när en person råkar gripas för rattfylleri, och hur mycket alkohol som då har hunnit förbrännas! Detta har dock inte närmare penetrerats i föreliggande projekt. ADDIS (Alkohol Drog Diagnosinstrument) är ett strukturerat intervjuformulär utformat för att få fram en dokumenterad bedömning av alkohol/ drogmissbruk eller beroende enligt kriterier fastlagda av den amerikanska psykiatriklassifikationen DSM Då klienten / patienten klarat sig från missbruk har till Länsstyrelsen utfärdats ett särskilt » Läkarintyg för styrkande av lämplighet att inneha körtkort från alkoholoch drogsynpunkt » (TSVFS 1990:70) med undersökningsresultat och uppfattning om prognos. Slutligen gjordes en tregradig skattning av intellektuell nivåsänkning (1 = inga tecken, 2 = smärre tecken och 3 = klara tecken) baserad på psykologiska testresultat och anamnestiska data.
1912 antaa t t de framkallat en reaktion, som hota git en ny föreningslag, vilken äntligen uppsluka vad som redan vunnits och att di medger kvinnorna rätt a t t bilda politiska själva äro dekadenta representanter för ei föreningar - en rätt som ända tills nu vamanfientlig, osympatisk, avskräckandi rit dem förmenad. kvinnotyp. Detta senare är i varje fall et Detta förbud mot politisks föreningar misstag. Suffragetternas här sluter inon har helt naturligt utgjort ett stort hinder sig de bästa kvinnliga element landet äger för kvinnornas politiska rörelsefrihet och Deras mod att ställa sig i breschen mot et h a r på allt sätt kringg8tts. Ett dylikt gammalt samhälles mäktiga traditioner kringgående måste j u i längden göra en lag att rycka fram mot tusenåriga fördomai ohållbar, och då den nu avskaffats i depuoch deras självuppoffring sakna spår a7 teradekammaren, kan man med visshet föxdekadens. Deras plan att väcka samhället utsäga a t t den kommer att falla även i med vilka medel som helst, har lyckats senaten. De österrikiska röstrattskvinnorDe ha velat resa det öppna motståndet föl na kunna alltså hysa berättigade förhoppc att genom det nå målet. Att de ocksi ningar om a t t de, d å de i Wien få mottaga På grund av tidningens pressläggnings tidvis framkallat en reaktion är onekligt den internationella rösträttskongressen, förhållanden kan något referat a v mist Men den anti-suffrage-liga, som bildats mec skola vara befriade från en dylik förnedranAckermanns föredrag i Stockholms F. K författarinnan Humphry Ward i spetsei de bestämmelse och kunna börja sitt egentP. R. den 27 jan. icke inflyta i detta num för a t t motarbeta dem, h a r icke vunnit ei liga rösträttsarbete i samma led som anmeromfattning som vittnar om ett starkt ak dra länders kvinnor. tivt motstånd inom kvinnornas eget läger Däremot ä r de stridande snffragetternac organisation i dag vidsträcktare och star L. K. P. R:s Expedition och Kass&, Staten New Yorks lagstiftande försam. kare än någonsin.
De förra, mamsell Tarlatan (bärande en hatt) . M A M S E L L E N . Åh min tid, lilla fröken har f remmande... Jag blef alldeles al ternerad, men så tyckte jag att det inte v ar värdt att göra några sans faconer,
Men låt oss betrakta litet nogare denne Herrman. Han var högmodig – förskräckligt högmodig – detta var visserligen icke något aristokratiskt högmod; det var af en vida farligare beskaffenhet, det var andeligt högmod – och emedan han hade detta och trodde sig sjelf vara för moraliskt stark, för att kunna handla emot moralens fordringar, just derföre kunde han, oaktadt sin religiösa uppfostran, falla lika fort, som Blenda med sin aristokratiska lättsinnighet – och häruti har författarinnan haft ganska rätt. Den sköna litteraturens arbeten innehålla för vår tid lika mycken sens moral, som trotts någonsin Lafontaine’s fabler med sina talande djur för den tiden – om man vill se den förra, och med att se den, skulle recensenterne gagna menskligheten mera – nemligen med att suga honingen derur, än de nu, med sin bara gadd i kritiken, gagna konsten; ty den förra är förslöad till den grad att . I ståndsparallelerna spelar Amiralskan ej illa Räfvens rol mot Lammet, då hon tillställde parti emellan Blenda och Grefve X ... och dylika ”sen er i spegeln” kunna icke nog många användas åt alla Amiralskor. Men saken är den att tron på kärleken är förbi hos alla mödrar, och deras hopp hvilar nu mera på att deras döttrars hjertan skola vara otillgängliga för den. Likvisst är kärleken själens gymnastik, den utvecklar alla ädla känslor och ger styrka till sjelfuppoffrande handlingar. Tag bort den, och dverjslägter, i moraliskt afseende, skola befolka jorden.
Särskilt låg var den bland yngre kvinnor med bröstcancer i släkten, vilket tyder på att deras tumörer var snabbväxande. Eftersom många av de cancertumörer man vid screening med mammografi finner bland kvinnor mellan 40 och 49 år tycks vara snabbväxande borde det vara bättre att screena dem varje i stället för vartannat år, även om det senare är mer kostnadseffektivt, resonerar en amerikansk röntgenläkare i en ledarkommentar till två artiklar om screening av mer än 28 000 kvinnor över 30 års ålder. Sensitiviteten var signifikant lägre för kvinnor under än över 50 år.
– Skynda att kasta dig för den der oskuldens fötter, jag är öfvertygad, att hon ingenting högre skulle önska. Denna åsigt sammanhänger på det närmaste med kärlekens eget väsende, ty den är en förmedling af frihet och nödvändighet; min viljas hängifvenhet under en annans, är just det skönaste förverkligande af dess frihet. Häraf blef en följd, att två af bröderna drogo sig ur rörelsen, och den yngste, som fortsatte den, inskränkte allt mera sina affärer. – Men efter hvad jag kan se, är teckningen både riktig och vacker, såsom det anstår porträttet af en sådan qvinna som fru von Werden. Vid hemkomsten på måndags-förmiddagen kunde herr Taffs icke annat än blifva högst förundrad, då han fann den eljest så tysta och ödsliga förstugan full af menniskor, som pratade om hvarandra och nästan stodo i beråd att spränga dörren till kontoret, hvilket dock gjordes öfverflödigt genom herr Taffs ’ ankomst. – Jag är allt hvad ni behagar: en ifrig beundrare af skönheten i alla former och en artig kavaljer, vill jag hoppas. Jag var nog dåraktig att göra det en tid, men jag fick också plikta derför. Och under hemvägen kunde han icke upphöra att grubbla på, hvarföre hans herre önskat upplysningar om Warner. Följden deraf blef, att då Louise, som var omkring sex år äldre än systern, hade blifvit uppfostrad hemma under faderns ögon, så satte han deremot Emelie i en pension i Stockholm, hvarest hon fick qvarstanna ända till sitt sjuttonde år, då hennes syster trädde i äktenskap och fadern derföre ansåg sig kunna låta henne komma hem utan fara, att hennes känsliga sinne skulle såras nu, då intet tillfälle till jemförelse mellan hans olika sätt att behandla sina båda barn mera fanns. Ni har redan länge varit i besittning af ett oförtjent namn för oskuld och dygd, men man har nu lärt känna er, och det är min mans och mitt beslut, att all beröring mellan er och oss måste upphöra, hvilket vi anse såsom en skyldighet mot våra barn, som kunde besmittas af edra föredömen.
Han konstaterar angående lobotomi att » då snittet blivit tillräckligt omfattande får den sjuka svårt att samla tankarna och koncentrera sig, samt börjar kanske omotiverat att skämta och skratta, ett tecken på att ingreppet medfört effekt ». Ingångshålen vid lobotomi (t v) enligt Freemans och Watts ' ursprungliga metod. Några rapporter om långtidsuppföljning från England visade på goda resultat. Freeman och Watts företog omkring 600 operationer med denna slutna metod, vilken snart blev standardmetoden. Den diskussion som fördes av akademiska psykiatrer fördes kanske inte alltid ut till sjukhusen [25]. Endast huden suturerades över de två hålen om en dryg centimeters diameter. Han har berättat hur patienter med förhöjt intrakraniellt tryck, med psykiska symtom eller medvetandepåverkan på 1940-talet kom med sjuktransport per tåg från Norrland för att trepaneras på Serafimerlasarettet - » det flödade som en fontän ur hålet ». Einar Osterman konstaterar i Sidsjöns årsberättelse från 1951 att » det för standardoperationen lämpliga klientelet till stor del redan är opererat ». T h två lesioner enligt denna teknik. Psykokirurgin förfinas De beskrevs som apatiska, oföretagsamma, initiativlösa, letargiska, samtidigt formbara och passiva utan spontanitet. Främst var det patienter som hade en affektiv sjukdom som blev förbättrade. Dessutom ses lätt vidgade ventriklar. Vidare konstaterar han att » under de första dagarna brukar den nyopererade vara ganska yr i mössan, mycket trött och påfallande initiativlös. Egas Moniz erhöll 1948 års Nobelpris i fysiologi eller medicin (det andra av de två medicinprisen med direkt psykiatrisk anknytning). Härefter minskade operationsfrekvensen drastiskt. Efter operationen blev patienterna » avdämpade », några blev » avstumpade » eller dementa. Tillförlitliga psykometriska instrument finns idag, men saknades när lobotomin introducerades. Det bör framhållas att Gösta Rylander även lägger vikt vid psykoterapi som ett led i uppföljningen: Amerikanen Scoville prövade i stället att via mindre snitt söka specifikt underminera (» undercutting ») dessa barkfält i hopp att ytterligare minska blödningskomplikationerna [16]. Två av de opererade blev förbättrade och socialt välanpassade, varav en tidigare beskrivits som landets farligaste kriminelle man.
Unga frun hade med de båda jungfrurnas tillhjälp gjort sitt bästa, men anrättningarna smakade likväl icke mannen. Stina skref, som han bad henne, ett bref till föräldrarne och skickade dem på samma gång bjudningskort, och hon hoppades verkligen, att de skulle besluta sig för den långa resan. Arnell hade med en min, som ej för skämt var gjord, följt efter och befallde nu strängt: Nu väntade han otåligt på Krabbe, som gått ut för att spana efter tillfälle till förtjänst. Jag vill stanna kvar här och höra på. Han ansåg det rent af farligt att visa de medspelande, hur mycket han i själfva verket vunnit, och stoppade derför tid efter annan, när han visste sig obemärkt, en hand full guld i byxfickan. – Någon jämförelse kunna vi ju inte anställa, men nog skulle det vara bra roligt att så här i ensamhet och ute i Guds fria natur få höra din tjusande stämma, återtog fästmannen. Djupt rörd stannade han på tröskeln, ty hans hjärta var i denna stund så öfverfullt. Och nu uppdök också verkligen i menniskovimlet en poliskonstapelsuniform. Det var Stinas namn, och kapten Segerstedt hade uttalat det. – Jag erkänner, att min vänskap förledde mig till en obetänksamhet, men jag lofvar att aldrig mera göra mig skyldig till en sådan dumhet, som att blanda mig i dina privatangelägenheter. I detta ögonblick knackade det på dörren, men ingen af de innevarande hörde det. – Stina, fortfor han lidelsefullt, anar du då inte alls, hvem det är, som så intagit, mitt hjärta? – Men hvem säger dig ville kaptenen invända. Säg mig, hur ditt hjärta bestämdt sig! Men då inföll den bittert gråtande Ingeborg: Detta förslag tilltalade mycket Stina, och trots många varningar styrde hon med sin impressario kosan till nya verlden. Tro mig, han ångrar redan i denna stund hvad han gjort er. Han ref ett blad ur sin annotationsbok, skref derpå pantlånerskans namn och adress, hvarpå han lemnade det till Hallenborg. Betänk väl hvad jag säger er! Så steg han med sin hustru in i stugan, men de hade knappast klifvit öfver tröskeln, innan en elak aning intog dem.
De känna behof af att fly undan människorna för att andas ut sin smärta i ro och hafva åtminstone till en tid godt af att få denna sin önskan tillfredsställd. Allt för länge eller alltför ofta får detta dock ej ske, ty med ensamheten till bundsförvandt blir smärtans makt lätt för stor och sorgens välde tyranniskt. Fordom spelade ensamheten en betydligt större roll i världen än den nu gör, och människorna förstodo bättre att begagna sig däraf. Många drefvos då till ensamheten för att återfinna sig själfva, andra åter sökte och funno däri läkedom för de sår, lifvet slagit. Detta förstå icke nutidsmänniskorna, hvilka på sin höjd använda ensamheten som en kur för kroppen, sedan den medicinska vetenskapen tagit den i sin tjänst. Uppsökte de den oftare och begagnade de sig mera däraf, skulle vinsten dock blifva stor. Lifvets oro blefve då långt mindre slitande, världens larm lättare att uthärda, sinnets jämnvikt möjligare att bibehålla och det inre lifvet långt rikare än som nu är fallet, då det yttre tager ut sin rätt på dess bekostnad. Det är dock framför allt med afseende på gudsförhållandet, som ensamheten får sin största betydelse. Det högsta bruk en människa kan göra däraf är nämligen att i densamma söka Gud själf. Hvar och en, som i denna afsikt kommer till ensamheten, skall finna sanningen af den definition, som benämner ensamheten " Guds mottagningsrum. " Få äro väl de tänkande själar, som icke åtminstone någon gång under ensamma stunder hittat vägen till Gud. Den största förmån vi såsom mäniskor äga är också den att i bönen obehindradt få vända oss till den, som ser i det fördolda. Att i och för detta ändamål kunna gå in i sin kammare och slå dörren till borde vara en möjlighet såväl som en rättighet för hvar och en i denna värld, där lifvet annars blir alltför ytligt för att ens tillnärmelsevis kunna tillfredsställa den odödliga andens fordringar. Det är godt att i detta sammanhang erinra sig, att Gud själf är långt angelägnare att träda i ett personligt förhållande till människan än hon till honom. " Guds Ande ", så har en from man sagt, " talar till hvem som helst, som blott vill gå ensam uppp för ett berg för att se solen gå ned och stjärnorna komma fram. "
" Hon tycks motsvara allt vad jag önskar: Förstklassig pianist, talar flera språk, kan nog latin för att lära Freddy de första grunderna. Och så värderar jag mydket, att hon känner till engelska seder och bruk, eftersom hon Ihade så många engel­ ska elever i Florens. " — " Jag förmodar hon är italienska? " " Nej, jag tror inte precis hon är italienska. Jag är inte riktigt - säker på vad hon är. Hennes namn • — mycket ovanligt är Exe. " — " Sade dU Exe? " " Ja, det stavas E-x-e. Evelyn - sä­ ger det borde uttalas " Äks ", men man vet inte om - det är franskt eller tyskt. " — " I alla fall är hon utländska? " — • " Javisst. " — " Katolsk? " — " Oh nej, nej. " — " Det värsta med utländska guver­ nanter, tycker jag, är att de antin­ gen äro katoliker eller ingenting alls. " — Mrs Merrington gav ifrån sig ett ofrivilligt protestrop, men hämtade sig raskt och sade: " Men det kan. inte vara fallet här, för min syster är mycket noga, yt­ terst noga i allt som rör religion. Tvärtom jag minns nu att hon haft en hel - del tråkigheter just för reli­ gionen® skull, och hennes åsikter ha avskurit henne från hennes närma­ ste. " — " Jag förmodar du menar att hon har bytt om religion? " — " Ja — åtminstone tror jag, att min syster sade något ditåt. Hur var det Evelyn — Evelyn, vad var det tante Charlotte sade om made­ moiselle Exe ' s åsikter? " — Dera uraga flickan satt ett stycke bakom mris Merrington och var för­ djupad i en något hetsig diskussion med den unge mannen vild hennes sida. Hon sade nu skarpt: " Tig ett enda ögonblick, Parry, jag kan inte höra vad mamma sä­ ger. " — Och vänd it i 111 modern svarade hon: " Jag vet inte — ack jo, nu minns ja g — någonting om att hon avskyr Romerska kyrkan lika mydket som tante Charlotte. " " Det menade jag inte ", sade mrs Merrington hastigt, då hon såg en skugga på mrs Barnes ansikte.
Gert vållade Ulla mycket besvär, när han hunnit över dibarnsåldern. Det var en rustibus, uppfinningsrik i odygd. Man måste binda handdukar om hans händer för att hindra förödelse av allt flyttbart och icke för tungt i hans närhet. Han var också fallen för att rymma, trapporna voro ingen svårighet för hans rappa ben, när han var halvtannat år. Annars var han lätt att handskas med, gladlynt och alltid vid ypperlig hälsa, frikostig med smekningar, när det låg i hans intresse. Alan var hans motsats i allt. Gossen var tystlåten och inbunden. Ett ömhetsbevis av honom var sällsynt men fullkomligt osjälviskt. Ulla var för övrigt utesluten därifrån, all hans kärlek tillhörde Gustav – ett lidelsefullt barns kärlek. Lusten att retas kom Ulla att ibland tillställa små scener egnade att framkalla gossens svartsjuka. Då blänkte hans mörka ögon, och de små händerna voro icke sena att slå till. Det slutade merendels med att han grät sig till ro i Gustavs famn, med armarna om hans hals, skälvande av upphetsning. – En bortbyting, sade Ulla. Han är ju redan som en fullväxt i mycket. Den lille visade sig redan tidigt äga stor känslighet för musik. När Ulla hade främmande, brukade hon för att höja stämningen spela handklaver för gossen, som då förvrängde sitt ansikte, rev och slet i både henne och instrumentet till åskådarnas högljudda förnöjelse. Så en dag fann Ulla fullt med nubb inbultade i bälgen och vem gärningens upphov var, bevisades av söndernaggade pojkfingrar. Utom fadern var Gunhild föremål för gossens tillgivenhet. Hon tog honom till sig då och då ett par veckor i sträck – det stod hårt åt att få Ullas tillstånd. Vid hemkomsten var gossen betydligt förändrad till sin fördel, hövlig, avvand att svära och lärd att använda kniv och gaffel istället för fingrarna. Men han återföll snart i de dåliga vanorna, tillbakahållen av ingen.
En ytterligare förändring av det politiska klimatet kan vara att nytillträdda förtroendevalda tydligare förväntas redogöra för sina tillkortakommanden, vilket är direkt konsekvens av tidigare skandaler. Gudrun Schyman fortsätter sitt politiska förtroendeuppdrag. För det tredje presenteras kvinnorna utan tjänstetitel i större utsträckning än män. Könsskillnaden är endast fyra procentenheter. Också att kvinnornas överträdelser till största del sker i den privata rollen kan innebära att de ifrågasätts i syn yrkesroll till följd av att de möjligen inte fullt ut kan sköta sitt privatliv. Kapitlets deskriptiva presentation utgår ifrån frågorna om vad som ingår i studien och vem som ingår i studien? På vilket sätt medielogiken framträder i rapporteringen kan komma att bero på fler variabler än enbart huvudpersonens kön. Ett juridiskt slut kan leda till ett personligt slut. Malden, Massachusetts: Blackwell. Mral, Brigitte. Håkan Juholt ger uttryck för detta i en intervju när han, i kölvattnet av skandalen med bostadsersättning från Riksdagen år 2011, konstaterar att ” Jag har kommit ut ur den som en starkare politiker än vad jag var när jag gick in i den ” (Öjemar 2011). Fusk skall också ha skett inom Shekarabis egna distrikt Uppland. Ja, Kristdemokraterna 5. Bluffexamensskandalen Sven-Otto Littorin Arbetsmarknadsminister (M) 2007 Bloggen Friktion avslöjar att arbetsmarknadsminister Sven-Otto Littorin, i sitt cv, anger en amerikansk masterexamen i företagsekonomi från Fairfax University. Moderater vill ha hälften kvinnor. En fråga som dock kvarstår är hur eventuella skillnader i mediernas rapportering kan komma att mätas? Men även om studierna är relativt få saknas det inte kunskap i ämnet. Oavsett om mediernas rapportering om de fyra skandalerna var orättvis eller inte, sett utifrån ett genusperspektiv, återstår två empiriska frågor; (1) förekommer det könsskillnader i mediernas rapportering om andra politiska skandaler och (2) förekommer det i sådana fall en systematik eller ett mönster i rapporteringen? Rubin definierar ett genussystem som: “ A set of arrangements by which a society transforms biological sexuality into products of human activity and in which theses transformed needs are satisfied ”. Tankarna kring den medierade skandalen fokuserar på relationen mellan medieaktörer och enskilda politiska skandaler. Lakoff, Robin T.
Vi beklagar att rubriken i tidningen väcker anstöt. Den rubrik vi föreslog när vi sände artikeln till Läkartidningen var: » Fasceit: Jag tror dock att många fler nu läst artikeln än om det varit en mera strikt rubrik. Ett mindre vanligt tillstånd vid infektion med streptokock grupp A typ 1M1 - » Mördarbakterien. En fallrapport. » Självklart är syftet att klargöra fakta för läsarna. Bernd Stegmayr docent, överläkare medicinkliniken, Umeå
Jag h ar aldrig h ört talas om, att inbrottstjufvar komma s törtande! Jag gör verkligen i nte annat än min skyldigh et. Man kan väl inte opåtaldt låta s ådant passera. Fröken ä' ju rent af förtvifladt omusikalisk! B E R T H A . Ni tar alldel es fel . För det första är jag fru och inte alls fröken, och för det andra är jag just mycket musikalisk. BALK. Frök en eller fru det ä' alldel es likgiltigt! Men om ni tror att ni ä' musikalisk, så ä' det ni som tar fel , och det ä' inte alls likgilti gt. Han tar lutan som hon lagt ifrån sig på stolen. Att spela så här, intensivt, envist i moll, när det står den renaste du r. Det ä' förfärligt! Det ä' rent af bro ttsligt! BERTHA. BALK. BALK. Ni beg agnar ord, min herre! Jag s äger som sanningen är. Allt annat kan man fö rlåta, men inte detta. Om en människa stjäl en f emma, så antar jag att hon är i trängande behof. Om en man skjuter en annan en kula för EN MUSIK-KUR pannan, så har h an antagligen haft något emot bemälde person. Men om man sätter sig för öppet fönster och s pelar och sjunger så upprörande galet, då är det tydligen för att på illvilja chikanera sina medmänniskor. Hvad ondt h ar jag egentligen gjort frök frun? stycket. BERTHA. BALK. Jag hade ju ännu inte alls lärt mig Nej , det märk tes verkligen! Och denna förtjusande visan. Vill ni vara så god och obs ervera författarens och komponistens namn? Björnstjerne Björnson. Halfdan Kjerulf! Sådana namn behandlar man med pietet. Jag fattar inte hur ni kan våga att BERTHA. BALK. Skulle ni måhända själf kunna Gö ra det bättre! Ja, det hoppas jag verkligen. Var så g od och sitt ner och lugna er. Ni ser s å upprö rd ut! Bertha sjunker ner på stolen vid fönstret .
DEN OKÄNDE (reser sig, blek och förkrossad). O, hvad är detta! VÄRDEN. Jag tror min själ att det stämde. TIGGAREN. Det kanske är han och inte jag. VÄRDEN under armen och pallra. Det ser så ut! Nu tycker jag herrarne kunna taga hvarandra TIGGAREN (till den Okände). Kom nu så gå vi! - DEN OKÄNDE. Vi! Det här börjar se ut som en intrig! (Det ringer uti kyrktornet; solen bryter fram och lyser upp det färgade rosettfönstret öfver porten, som öppnas och visar det inre af kyrkan; man hör orgelspel och sång Ave Maris Stella.) DAMEN (ut ur kyrkan). Som en barnunge skall Ni hänga en fru i kjolarne! DEN OKÄNDE. på naturlig väg. Ja, nu är jag rädd; här händer saker, som ej kunna förklaras Hvar är Ni, hvad gör ni? Hvarför ropade Ni på mig igen! AUGUST STRINDBERG DAMEN. Ni var ju inte rädd för något, ej ens döden. DEN OKÄNDE. Nej, icke för döden, men för det andra! DAMEN doktorn, ty Ni är sjuk! Kom! Hör nu, min vän, gif mig Er hand så skall jag leda Er till Det okända! DEN OKÄNDE. är det som det skall vara? Kanske det. Men säg en sak först: är detta en karnaval eller - DAMEN. Det är nog riktigt med dem... DEN OKÄNDE. det sant att han liknar mig? Men den där tiggar'n, det är bestämt en otäck människa. Är TILL DAMASKUS DAMEN. skall Ni gå in på posten och hemta Ert bref; sedan följer Ni mig. DEN OKÄNDE. gångshandlingar. Nej, jag går icke på posten. Brefvet innehåller nog bara rätteJa, om Ni fortsätter att dricka, blir Ni lik honom. Men nu DAMEN Men om det icke gjorde det? DEN OKÄNDE. Så är det ändock bara elakheter. DAMEN. känner jag som om högre magter hållit rådslag öfver oss och fattat ett beslut. Gör som Ni vill; ingen undgår sitt öde. Och i denna stund
Vid en vapenöfning, då Gyllengranat, i chefens tycke, betedde sig vensterhändt, röt Gustafsschöld till honom högt, inför hela corpsen: » Så » bakvändt ni bär er åt i ett handgrepp, som är så sim » pelt, att min hund (generalen hade en sådan med sig) » skulle kunna verkställa det oklanderligt. » – » Åh ja, » – svarade Gyllengranat, i ödmjuk ställning och med höflig ton – » en lycklig revolution skulle kunna med » hunden åstadkomma ett sådant underverk. » Den öfriga svärmen af nådens skötebarn lönar ej mödan att taga i beräkning som politiska personer. » Konungen sammankallade magistraten och sta » dens mest betydande invånare. Tysthetseden till trots, hade Fersen och Pechlin kommit underfund både med de hemliga sammankomsterna på slottet och att Carl vid dem var tillstädes. Konungen öppnade ett nytt bref. Efter lägrets slut gjorde konungen och kronprinsen af Sverige, än gemensamt, än hvar för sig, utfarter till flera ställen i grannskapet. ära och i dess egen höga närvaro, lät trycka den bok på femtisex språk hvilken Ers Maj:t nu låtit förvara i bibliotheket på Drottningholm. » – Se konungens samlade skrifter; sjette delen. Gustaf III förnyade vid detta tillfälle det skådespel af hofsamhet, hvarmed han sökte blända de kortsynte i frågan om kronprinsens faddergåfva 1778. Han är för närvarande en bland de lycklige. » Toll och konungen hade gemensamt räknat på framgång af förslaget om passevolans för hela krigshären: och förslaget föll, genom adelns och böndernes vägran. En gång, t. ex. då en slagtare, som långliga tider förgäfves väntat – » Jo, jo, herrarne känna hvarandra! » Se bara huru han strålar af fröjd! » hviskades rundt omkring honom. – » Denna er önskan, fru markisinna, bifaller jag med verkligt nöje. Den der utvägen är » antagen af Bourbonerne. (Konungen och polismästaren.)
Detta sköna minne må dock förblekna, eftersom gamlen har annat att förtälja. Den 2 juni 1806 – på dagen sex månader efter Austerlitz! – gjorde vi uppbrott. Jag måste dock nämna, att uppbrottet föregåtts av oändliga debatter rörande min ringa person. En man av kaptenens betydenhet kunde gubevars icke komma till en än aldrig så liten surbrunn utan betjänt i följe. På gården fanns endast en halvgammal dräng, som desslikes var kusk samt två pojklunsar utan vett och seder. Kapten fick då det infallet att jag skulle medfölja ej som informator utan helt simpelt en domestique. Jag teg, halvkvävd av förtrytelse. Lyckligtvis hade kaptenskan klarare tankar och föreställde honom, att en betjänt måste klädas efter sitt stånd i snyggt livré under det att en lärd man kan gå hur tarvlig som helst utan att väcka uppmärksamhet. Det räddade mig. Men då vi skulle taga plats i vagnen, blev nya förvecklingar. Kaptenen påstod min plats vara på bocken hos Svensson. Kaptenskan talade väl av vana emot, dock utan livlighet. Nu var det min vackra vän trädde emellan. Hon sade, att Adolphen skulle bli fasligt tjock och varm att ha i vagnen, under det att jag med min smala kroppshydda och mitt kallare blod skulle orsaka mindre omak. Skälet fick gälla och vi togo plats, kapten och kaptenskan på framsätet, Adolphen på bocken och jag på baksätet vid Noras sida.
Om jag endast hade gjort Do-Be-DJ, med ett gränssnitt som var fastgjutet i marken med utgångspunkt i pianotangentbordets hierarkiska organisering, så hade jag aldrig fått de erfarenheter som jag fick genom arbetet med iscensättningen av Mufi (I-III). Ju längre en som komponerade stod på plattorna, desto längre blev fraserna i responsen och vice versa. Och designen behöver kompletteras av att diskutera intention, ambition, kompositörens egen utgångspunkt, syn på genre, kultur, medskapare, motivation, och situationen, som den som upplever IM befinner sig i. Det fungerar ungefär som att lägga pussel, eller en mosaik, där den som pusslar får alltfler ledtrådar om motivet ju fler bitar man hittar. Detta kan ske i offentliga miljöer, från dansbana, flygplats, replokal och bil, till vardagliga, såväl som högtidliga aktiviteter som bröllop, dop och begravning. Interaktiv installation. På så sätt bidrog ackordsläktskap, pulslikhet och tonlikhet att sömlöst sammanfoga ljudnoder så att det kunde uppfattas som en bakgrund (sömlösa melodier i Runecast i figur 1 s. 34). Medskaparna som samarbetar ser sig själva som personer som kommunicerar med andra genom att dansa, improvisera och göra rörelser som synkroniserar till groovet. Växlingen mellan rundor på 10 takter, respektive 8 takter, bidrar ytterligare till att skapa öppenhet, eftersom oregelbundenheten gör att variationen ökar. Nutida Musik / Tritonus (NM / T) nr 2. 2.6.4 Ljudnod Hur komponera ljudnoder för de som utforskar? Jag skapade excitationen, genom att använda saxofonens karakteristiska luftpuff, som kommer av att musikern sätter igång svängningar genom att blåsa i munstycket med enkelt rörblad. Medskaparna synkroniserar både till musikens puls och till andra medskapares rörelser. musikhögskolan, Grafiska institutet, Konstfack, KTH, m.fl., http://cid.nada.kth.se/ hämtad 12 mars 2012 Förarbeten från reglerna för sten, sax och påse bestämde sedan hur programmet skulle skapa musik och rörliga bilder. Vad gällde musikkompositionen visste jag att det var lyckat att använda traditionella genrer för att motivera personer att snabbt känna sig hemma i IM och antingen motiveras att interagera, eller välja en annan genre.
Antalet patienter som behöver behandlas för att under de första tre månaderna förhindra 1 kardiovaskulär händelse är 16, medan antalet behandlade patienter för att ge 1 stor blödning under samma tidsperiod är 333. Det skulle kunna vara så att warfarin är mindre gynnsamt vid diabetes och att ASA är mindre gynnsamt vid hjärtsvikt. Innan vi har kunskap om huruvida warfarin är bättre än klopidogrel som tillägg till ASA kan jag bara poängtera följande: Subgruppsanalyser behövs I en aktuell översikt över detta tema har Rothberg och medarbetare i en metaanalys kritiskt granskat föroch nackdelar med tilläggsbehandling av warfarin till ASA [6]. Riskprediktorer för hjärtinfarkt och stroke är: ökande ålder, behandlad diabetes, kronisk hjärtsvikt, angina pectoris och kreatinin > 124 lmol / l. Ytterligare ett skäl till detta var de resultat som framkommit till stöd för ett tilläggsvärde av klopidogrel utöver ASA i prognosförbättrande syfte vid såväl instabil kranskärlssjukdom [2] som ST-höjningsinfarkt [3]. Risken för blödning mer än dubblerades (relativ risk 2,5; 95 procents konfidensintervall 1,7-3,7). Eftersom placebogruppen inte hade behandlats med acetylsalicylsyra (ASA) och eftersom ASA något år tidigare på ett övertygande sätt visats förbättra prognosen vid hjärtinfarkt, kom WarisI-studiens resultat i skymundan. Denna debatt tog ett stort steg framåt i början på 1990-talet då den norska studien WarisI (Warfarin Re-Infarction Study) publicerades [1]. Det finns alltså ett tomrum i kunskapen om värdet av denna trippelkombination. Kunskapen om värdet av warfarin som tillägg till ASA i denna patientgrupp är alltså bristfällig. Nya medel på gång - warfarin finns nu Rothberg och medarbetare visade att för individer med hög risk för hjärtinfarkt och stroke samt låg risk för blödning (exempelvis en 58 år gammal man med diabetes och hjärtsvikt) kan tillägg av warfarin förhindra 83 hjärtinfarkter och 43 stroke per 1000 patientår till ett pris av 6 större blödningar. Övriga stora blödningar ger sällan sequelae. Behandlingseffekter i metaanalys
Friherrinnan Welly Sparre i Stockholm hade gifvit mig ett rekommendationsbref till fru Heckscher, född Michaelson; detta hade jag afsändt till deras bostad i Köpenhamn men fått det svar, att hon bodde på landet. Den 12 på morgonen kom unge herr Heckscher och böd mig till middag till hans föräldrars landställe, dit hans far själf i vagn skulle hämta mig kl. 4. Mina herrar voro alla fyra budna att äta middag hos svenska charge d’affairen Hochschild och jag antog bjudningen så mycket hellre. Då herrarna hemkommo, omtalade de mycket »Rundetaarn» som de besett, och Oehlenschläger, hos hvilken de varit; de anmärkte flera bevis på hans fåfänga öfver sitt vackra utseende. Uti hans rum hänga flera porträtt af honom själf och med riktig ängslan svarade han på deras fråga om hans ålder, att han vore fyrtiofem år! Vid utsatt tid kom herr Heckscher med en löjtnant Gordon, engelsman, och hämtade mig. Besynnerligt var det mig att så där helt ensam fara af till ett obekant ställe med två mig alldeles främmande herrar – men ledsamt var det icke. Heckschers lilla landtliga boning är glad och treflig, frun mycket hygglig, äfvensom dottern. Efter en rätt god och ej öfverflödig middag tillbragte vi eftermiddagen, som ej började förrän kl. 6, i trädgården och gingo senare till Fredriksbergs slott genom Söndermarken, drottningens enskilda favoritpromenad; vi besågo slottet, belägenheten är den vackraste jag sett vid något lustslott, rummen äro icke granna, men trefliga. Då vi gingo därifrån och skulle bese en terrass, därifrån man öfverskådar hela nejden, satt där på en trädgårdsbänk en gubbe med vördigt utseende och grått hår – det var Oehlenschlägers far som är kastellan på slottet. Jag bad fru Heckscher presentera mig för honom – vi talade om hans son, om Fredriksberg, och slutligen om vår kronprins, som för tre år sedan varit här, och som gubben omtalade med förtjusning och sade »jeg misunder dem deres Oscar,» och då jag svarade, att han också vore mycket älskad i Sverige sade han: »Han er og lige elsket i Norge!» Danskarna stodo och hörde på. De tala mycket godt om sitt kungahus och röja ingen förtrytelse mot svensken. Uti Söndermarken finnes en liten koja som kallas »det norske Hus»; där finnas granar, en djup däld med branta stränder, ett litet vattenfall samt en pittoresk utsikt emellan höjder, där en landtkyrka vackert synes. Numera måtte detta likväl vara en ledsam påminnelse om Norges förlust! Då vi återkommo till Heckschers var hyrvagnen, som skulle återföra mig till staden, redan kommen.
När hon kom hem, besökte hon genast friherrinnan, och denna bad henne komma ofta igen; de voro ju tre gamla människor och hade godt af att se litet ungdom emellanåt. Men gossen vände häftigt bort hufvudet, och det var, som om hans ansikte stelnade och blef stenhårdt – plötsligt, oförberedt gaf han hästen ett hvinande rapp med ridspöt. Och Sylvia svarade, att där fanns en gammal inspektor med en snäll, fet fru och många barn – och att hon inte visste det ringaste om, hur det var ställdt med gossarne Vibecks undervisning. Eller också hvarken vilja eller göra det. » – Nej, hon kunde inte resa! » När kom hon hem? » Han kände dem; gossen var hans äldste son, och hästen var Mukthar. Uttrycket i Sylvias ögon frapperade henne så starkt, att hon ryckte till och blef stående orörlig; därpå drog hon sig ljudlöst undan och slog sig åter ned vid sitt arbetsbord. » Ja, till Polen och Östersjöprovinserna? » – Nå ja, » afbröt han sig otåligt, » vi voro mycket lifvade – det kan du väl tänka dig – du har väl inte alltid varit helgon. » Men det vax detsamma. » Nej, lilla barn, låt det nu bli som jag säger. Ja, hvad vill man göra? Skynda er och spring med, om Elsa vill ha besvär med er! Carl Gustaf tryckte också hennes hand och bugade sig; det var allt. Hvarför svindlade hennes hufvud och hvarför dansade allting för hennes ögon? – Utomhus var det icke bättre; tanterna sågo allvarliga ut, flickvännerna undveko henne, herrarne närmade sig henne icke. Hon föll på knä och drog fram en hög böcker. » Hvarför inte? » Åh, hvad jag är förtviflad, för att jag inte kan sjunga! » Justitierådet skulle inte alls tycka om mig, om jag vore snäll, och justitierådet skall tycka om mig, just därför att jag inte är snäll. » Någon kom ute i trappan; långsamma steg. Vi ha ej kommit att resa i dag, emedan mamma är sjuk.
Man kan nämligen vil tänka sig två monarker inom ett statsförbund eller en enda monark i spetsen för ett sådant; men svårare blir att tänka sig enoch samma monark säsom ledamot af två särskilda statsförbund, det skandinaviska och det tyska, af hvilka det senare komme att oupphörligt söka undergräfva det förra. Ty så länge en bit tyskt land hör under Danmarks k ro Da, antingen i hel statlig förening eller i personal-union, så länge skall också slesvig-holsteinis-men fortfara att arbeta sig fram till Danmarks märg. Blott en fullkomlig skilsmessa mellan danskt och tyskt kan afbryta denna förstörelseprocess, hvilken, om den genom Danmark inympades på det skandinaviska statsförbundet, skulle småningom angripa äfven det öfriga Skandinavien. Så tänker man allmänt i Sverige, och derför betraktar man Holsteins afskiljande från Danmark såsom ett hufvudvilkor för möjligheten af ett Skandinavien. Må man nu ha rätt eller orätt i denna sin uppfattning, den är emellertid ett faktum och torde, såsom sådant, böra tagas af Danmark i betraktande. Jag tillåter mig här tala i fullkomligt öppen förtrolighet, och jag upprepar derför, att H. exc. Monrads senast tillkänna * gifna afsigter, beträffande Holstein, åstadkommit ett störande intryck. Emellertid kan man mycket väl förstå, att det på grund af dynastiska intressen är synnerligen svårt för Excellensen Mon-rad att helt och hållet kasta Holstein öfverbord. Men kuntle icke dessa intressen tillfredsställas, utan att tyskt land inympades på Skandinavien? Kunde icke den af de båda konungaätterna, som framdeles ej komme att innehafva Skandinaviens troner, erhålla i ersättning de från Danmark afskilda tyska landsdelarne? I det jag vågar framkasta en sådan idé, framställer sig för mig ånyo det ledsamma uti uppskofvet med de officiella preliminär-underhandlingarna. Huru mycket skulle icke genom dessa kunnat förberedas, hvilket i sin ordning kunde inverka på konferens-förhandlingarnas gång! Med förvåning såg jag att Faedrelandet aflryckte de reflexioner, som förekommo i norska Aftenbladet med anledning af korrespondensen i Norsk Rigstidende.
— Tok! Vi arrendere’t först tå Hushållningssällskape, vet ja, men så sparde vi å köffte. Och då bodde vi i gamstuga! Fy nettjen, jag vill int tala om na, engång, så less ä jag på na. En ska vete, hon ä en gambasta (bastu), och härta (hälften) ä vebod. Och jämmaligen, där va då så förgrömmade kallt, så vattnet frös på diskbänken för mej. Och Ålund sa: Det va fäll för besönnerlitt, sa’n, att ute ska’n int behöve å fryse, men såfort en komma hem, så frys’en, så en vet int, va’n ska ta sig till. Tok! sa jag och kaste disktrasa på golvet framför’n, och då han titte på’n, så va’n frusen mesamma. Och vi kan då’nt begripe nu, hur vi kunne reda oss med barna, små som dom va, sitte på golve, som dom skulle. Men äldsten, hon ä nog sämst också. Och det ä tå kyla, det! Det ä sant och visst! — Nå, men kakelugnen, som ni har där? — I kammarn! Ja, han ä från prästgårn, han. Då dom satt in värme dänne, så fick vi han, och nog ä han bra. — Men när ni blev utan spis! ropade ciceronerna. — Ja, Herre Jesses! Sånt elände! — Hur så? — Ja, Herre Gud, en vet, det fanns ju två spiser i gamstuga, då vi övertog’a. Men så komma en, ja, detsamma vem det va, och tog’en förste, för han sa, det va hanses. — Tog? — Jaha! Han hadde häst och släpdrög, hadde’n, och lassa på spisen och for å. Och knafft hade han fari å då, förr’n andren kom och tog andre spisen. — Men hur kunde han det?
Inte ens annexet, som en gång hade varit stall och nu var den medicinska flygeln, såg alltför dystert ut. Jo-Jo smällde igen dörren. Han hade alltid varit klar minst fem minuter före avtalad tid i sitt prydligt inredda kontor med takbjälkar på Church Walk Mews, och också varit utomordentligt samvetsgrann i sina mellanhavanden med henne. " Kan du månne tala om för mig varför jag inte blir förvånad. " Just när Hermione hade stått i dörren och bestämt sig för att ha lite roligt på Duncans bekostnad hade det förflutna stigit upp inom henne och hon hade insett att hon inte kunde, inte ville sälja sitt älskade hem till Duncan Carter av alla människor. Det fanns historier om Janey som matvägrade, och den värsta av allihop var historien om Janey som spydde varje morgon för att hon hade druckit ett glas saltvatten före frukost och låtsades att hon var gravid. När Ellen framförde Hermiones förslag för Duncan visste hon i förväg att det inte precis var det som han hade haft i tankarna. Å Matthew, vad ska vi göra? " Men du ska inte tro att det innebär att din lycka är gjord. " Jösses, det vet jag faktiskt inte. Han skulle aldrig ha trott att det var möjligt att känna sig så lättad vid åsynen av en man som han tidigare hade avskrivit som en idiotisk pajas. Han var mycket längre än någon av de andra männen bredvid honom, och förbaskat mycket snyggare. Jag har tillbringat större delen av dagen med att fundera på att gå till henne och få henne att först vilket misstag Duncan är. De hade spankulerat bort till en stor klippa. Han passade helt enkelt inte in. Jag blev bara så överraskad. " " Jag skulle kunna börja på en städfirma och gå hem och städa hos folk ", hade hon sagt. Till och med hon själv tyckte att hon lät gudsnådelig. " Verkligen vacker ", skrek hon. Det blev ingen kyss till farväl, men det hade inte Ellen trott heller, inte med Hermione gloende ut genom fönstret på dem. Men om det är vad Duncan vill, om det gör honom lycklig ... " Alldeles mitt emot fönstret, och bakom några dammtäckta småbord och en skamfilad koffert varifrån delar av gamla kläder stack ut, fanns en stor vägg täckt med den första väggmålning som Matthew hade gjort.
27 b § Har upphävts genom lag (2009:1504). 27 c § Vid flyttning av alkoholvaror enligt ett uppskovsförfarande till en mottagare eller exportplats i ett EU-land som inte har anslutit sig till det datoriserade systemet ska varorna åtföljas av ett sådant ledsagardokument som avses i artikel 18 i rådets direktiv 92 / 12 / EEG. I dessa fall gäller inte 7 c § första stycket 1, 21 b § och 27 a § första och andra styckena. Återbetalning av skatt 28 § För skatt som betalats i Sverige för skattepliktiga varor som därefter flyttas till ett annat EU-land under sådana förhållanden att skatt ska betalas där, kan återbetalning ske enligt denna paragraf efter skriftlig ansökan hos Skatteverket. Ansökan om återbetalning av i Sverige betald skatt vid distansförsäljning av beskattade alkoholvaror från Sverige ska omfatta en period om ett kalenderkvartal och ges in till Skatteverket inom tre år efter kvartalets utgång. Den som begär återbetalning ska visa att den skatt som ansökan avser har betalats i Sverige, samt att varorna beskattats i mottagarlandet. I övriga fall ska den som begär återbetalning visa att den skatt som ansökan avser har betalats i Sverige. Återbetalning sker sedan sökanden till Skatteverket gett in ett dokument som visar att skatten betalats i det andra EU-landet. Har en vara beskattats enligt 26 eller 27 §, och visar den skattskyldige inom tre år efter det att flyttningen påbörjades att varan beskattats i ett annat EU-land, ska den skatt som betalats i Sverige återbetalas, om det andra EU-landets skatteanspråk är befogat. 29 § Har skatt betalats i Sverige för varor som sedan exporterats till tredje land, medges efter ansökan återbetalning av skatten, om inte annat följer av andra stycket. Ansökan om återbetalning enligt första stycket görs skriftligen hos Skatteverket. Ansökan ska omfatta en period om ett kalenderkvartal och ges in till Skatteverket inom tre år efter kvartalets utgång. Återbetalning medges inte för skattebelopp som för kalenderkvartalet understiger 1 500 kronor. 30 § Om skattepliktiga varor använts för ändamål som avses i 32 § första stycket 4 av någon som inte är upplagshavare eller skattebefriad förbrukare kan återbetalning av skatten ske efter skriftlig ansökan hos Skatteverket. Ansökan enligt första stycket ska omfatta en period om ett kalenderkvartal och ges in till Skatteverket inom tre år efter kvartalets utgång.
Gå med dig, tänkte han att han skrek, annars får du risia rasia rumpan päle! Ingen som visste. Sjöholm var väl också en sorts arbetare? Min pappa ...! Som sagt, jag måtte ha snubblat på mattan. Ingenstans kunde han sätta sig. Ropet gjorde honom klarvaken. Han stod så lätt överst upp i tallkronan och gungade, nu fram och ner, djupt ner mot snön, nu tillbaka upp i det mörka. Är det är det FinnKalle? Har du inte fått på dig tröjan än? Nejmen lilla kära rara Rut! Mamma sa, att så var det. Därute bleknade mörkret en aning. Tänt är det hänt! Allting vände. Ett svart, spinkigt bord med guldmotiv mitt på golvet, under sängkammarlampan. Han var alldeles svart. Ögonen slog igen, han orkade inte hålla dem oppe. Alla sov. Du var inte mätt. Hon slog ihop händerna. Edit måste ta honom igen och hålla honom. Han både stelnade och blev mjuk och maktlös. Fast han förstod att det kunde vara farligt, måste han säga det han tänkte. Han ville flyga. Först är han arg på mej, för jag inte är som han vill, som alla pappor. Han gick och ställde sig bredvid henne och sa, att hon inte skulle vara rädd. Så, förklarade mamma, slets alla häruppe mitt itu ... Om det är nånting, så hjälper du mamma, Martin; förstått! Jag tyckte, du borde få se det, sa han. Det var så mycket, det var just det. Han sa, att en skollärarson måste veta så enkla saker. (Världen är så stor så stor större än du nånsin tror!) På fötterna hade han lappskor av grått renskinn. Nähä, sa Negern. Först var det inte så märkvärdigt. Berodde det på att deras pappor var gruvarbetare, kanske? Inte för jag vet va stryk är för nå, för det har jag då aldrig fått. nu i en helt ny, jämmerlig ton. Han hissnade. lät det. Det var ju otrevligt för alla, förstår du. Småjäntorna var naiva som höns. Han mätte avståndet till nedre avsatsen och porten. Nånting som satte upp en hand mot det hemska. Här avbröt hon sig och tystade munnen med en tugga. Pappa öppnade munnen av låtsad häpenhet. Det han forskat ut kunde i alla fall räcka.
af Elisabeth östmans Ilusmoderskuxs i Stockholm. FÖRSLAG TILL MATORDNING VECKAN 3 — 9 NOV. FÖR SÖNDAG. brysselkål med cröut o n s; oxhare som vildt med brynt pototis, legymer och vinbärsgelé; apelsinpudding med biskvier. MÅNDAG. TISDAG. M i d d a g: Jordärt sk ock s pur é med ostsmörgåsar I; kokt helgeflundra med smör och ägg samt potatis. NNONSER skola vara Inlämnade till Bxpeditionen senast fredag för att kunna införas i följande veckas nummer. oxhare eller entré-ootes, 1 hg. späck, 3 msk. smör (60 gr.), 2 tsk. salt, 3 del. buljong, 4 del. tunn grädde. Beredning: Köttet bör hafva hängt 3 — 6 dagar, allt efter årstiden. Det tvättas med en duk, doppad i hett vatten samt bultas l ä t t. Haren späckas sedan i tre rader med späcket skuret i fina strimlor. Smöret brynes i en järngryta, haren ilägges och brynes väl på alla sidor, hvarefter den saltas och spädes med den kokande buljongen. Grädden tillsättes litet i sänder och steken vändes ett par gånger under stekningen samt öfveröses hvar tionde minut. Till stekningen åtgår omkring! Haren skares i tunna skifvor, upplägges på varmt serveringsfat och garneras med brynt potatis och persilja. Såsen vispas upp, silas, skummas samt serveras i särskild såsskål. Saften och skalen af 2 apelsiner, 125 gr. krossocker, 4 äggulor, 1 del. gräddmjölk, 1 msk. sherry, 3 gr. citronsyra, 4 del. tjock grädde, 6 blad gelatin. Äggulorna och gräddmjölken vispas tillsammans i en kastrull tillika med sockret och den väl silade apelsinsaften. 1908 är kokerskeplatsen ledig. Lön 250 kr. Sökande hänvände sig till Sinnesslöanstalten, Söderköping. EN i matlagn.
Så snart alla med insamlingen för Helga Fast förenade angelägenheter hinna ordnas, kommer offentlig redovisning att aflämnas i Örebro Tidning. Motala den 15 januari 1899. Med hjärtligaste tacksamhet Ödmjukligen Oskar Gylling. A. T. A. T. 11 samt hos alla finare fiarfyiuhandlare i riket. IN 1 11 1 IT 1 II O IN TTjRAMATISKA TEATERNS senaste nyhet, en tysk fars benämnd » Kloka Käthe » af en hr H. Oiden, kunde sannerligen gärna ha fått stanna på den hylla, där den säges ha hvilat nu redan i några år. Det är mycket möjligt att den kloka unga damen under fru Ellen Hartmanns dagar och egid kunde ha vunnit några lättköpta segrar öfver den goda Stockholmspublikens, inför denna sin gunstling, alltid obefästa hjärtan, men nu — nej, nu går det inte! Och det trots att fröken Tidell sannerligen gjorde allt hvad begäras kunde af titeloch hufvudrollen. Trots att hr Bceckström som hennes kära onkel och chokoladfabrikant bredde gifmildt af sin bonhomies försonande skimmer öfver de oidenska plattheterna. Trots att fröknarna Klefberg och Bäckström, hrr Ekelund och Johanson ärligen mö- dade sig att spela » Söder » vid Kungsträdgårdsgatan. Litet klappade man förstås — när klappar inte den snälla premiérepubliken på Dramaten? — och litet hyssjade några af de elaka herrarne, som sluppit in af misstag. Men det var just som publiken med gladt gny rusade mot utgångsdörrarna. Så det hörde nog inte den ärade direktionen. f R Ö K E N THORA HWASS gaf den 10 d:s soaré i Vetenskapsakademiens hörsal med biträde af hrr Neruda, Zetterqvist, Bergström och Sandqvist. Tillsammans med dessa utfördes Brahms ' tredje pianokvartett, hvars undersköna adagiosats verkade särskildt anslående, samt Schumanns aldrig för ofta hörda pianokvintett, där alla satserna framkallade det lifligaste bifall från den talrika publiken. Båda dessa kammarmusikstycken erhöllo ock ett alltigenom mönstergilt utförande.
Nu däremot ser jag för var dag a t t o-ni cle skola iriiliiiu sig lyclcliga .. Dct ar illa. man tar, från ' de.m som intet ha. I< l a r s: Ingens liv kr vardel.öst om vi dct offe.ntliga. Vi kvinnor iiro alla skapade E l s a: Vad m.enta.r du? niödrar. Ila barn börr varandra händerna och enigt möta tichis heten a t t utveclrla oss till verkliga manha i; att a t t vara mccl och skapa ett samhi %lle krav. En dag som denna måste vi alla möta Jo, du, det ar nog tid nisk,or. gå genlom livet såsoni outvec-lplade slrriämlda Modcrskiirleken ar cn av .de stmlraste k h s - för oss a t t g$ .nu snart. oss. iden det måst2 lorna, Varför sikulle man inte t a vara p % kom. Jag tyckte inte jag hade tid a t t g & ut, bli annorlunda. Arbetarklassen 5s i. be.sitt,- det goda soin finns. E l s a: Ja, ' modersliiirlelren ar stark, men men nu känner jag a t t jag hellre vill vara ning av .en massa kraft, men det sorglkga %r a t t det bara ar lkroppskrafterna som bli mödrar f & lida myclret. Men vi inaste ut. i !ana stackare som jag. vara med. veck.la v5r.a sjalslrraf ter o ~ l r s ~ Det. %r bryt-. Du sI.iall f å den har av Du sade nyss a t t vi h.a för iitet erfa.renhet. mödrar skola bcliöva lida? Förstas du ej mig. Var s5 god. stora livskampen. Vi veta rad det Kr som kola 1rui:na föda .och fostra sina barn med K l, i r a: Tag den du. ' J a g tillhör ett yrke behövs, och bara vi f b tiid at.t laca oss hur gliidje i stallet för med sorg och förtvivlan.
När det förgås dig oro gifver? Kanske du intet derom vet; Men om, från denne vännen skilder, Du kunskap har om tidens bilder, Vist ler du åt fåfänglighet. Vist lär du åt en girig skratta Som intet nöje smaka tör; Vist lär du då den sanning fatta At ingen rik är förn han dör. Hur lycklig vore mänskjo lefnad, Om nöjsamhet till all vår trefnad Som rätta grunden ansedd blef, Om man naturens drifter lydde, Och längtan ej vårt sinne brydde, Och vettet altid viljan dref. Då tänckte man ej på de namnen. Dem högfärd värde gifva plär; Då blefve sinnets lugn den hamnen Som afvund ej kan komma när; Då lyddes mensklighetens lagar; Då tärdes icke våra dagar Af egen nyttans slafveri; Då kunde bästa menskjo-dehlen Befriad ifrån mennskjo-fehlen Ur fängslet gå från ånger fri. Hvar til skall då den längtan tjena Som oss den högsta vishet skänckt: När han behagat den förläna Mån han på ingen nytta tänckt? Bese dig sielf, så lär du finna, Att vill du den vid tiden binna Så är alt lugn all ro förstörd, Ja alt hvad värckligt ondt vi kalla, Brist, sjukdom, ser sin plåga falla När den af tålamod blir förd. När får då längtan ha sin nytta? När hjertat gör sitt sista slag; Då själen från sin vän skall flytta Och lyda oundviklig lag. En fogel instängd uti buren, Ja minsta matken i naturen Mot sin förödning spjärna plär, Hvad skulle då en mennskja gläda? Om icke längtan at få träda Uti ett stånd som bättre är. SATIRE Öfver Verlds-Föragtaren. Den unga Celadon, som användt mycken möda, At få de lärdoms ljus, som hjertats bättring föda, Som koksat i sin bok, men icke verlden sett Och med förfarenhet ej odlat opp sitt vett; Han mente det var nog at lärd och dygdig vara, Och kunde icke sig mot dålda nät försvara. Uti dess sinnelag fants blott en enda brist: Det hade icke lärdt bemöta list med list. Då nu vår Celadon i verlden skulle träda,
Vm owormagha drap oc galins manz. XVIII. Dræper owormaghi man hwarium lundum han dræpæ kan. bötis flæt drap ater mæfl wafla botum. Will owormagha malsman flæt drap dyliæ. Söke fla hin in til hans. mæfl .III. manna witnum. oc .XVIII. manna efle. Owormaghi heter flen yngre ær æn .XV. ara. Nu sigher annær owormagha wara. oc annær ei. XII mæn sculu flæt wita oc ranzsaka. alder hans mæfl sinum efle. §. 1. ¶ Warfler man af wita flæt scal lysæs firi sokn oc grannum. firi hundaris flinge eno. Skylde mæn sculu han i gömo hawa. kan han lös slippa siflan laghlyst ær firi hanum. man dræpæ. æller by brænnæ. giælde by ater mæfl wafla botum .VII. markum. oc man drap samulefl. Sara bot wari .J. III. örum. Ei warfla flæsse böter höghre. flo ar scafli si mere. Swa scal arwe flæs manz bafle taka oc bötæ firi han. Ær ei lyst firi hanum sum sagt ær. warin gerninga hans i wiliawerks botum. fle han gör til annærs. swa oc fla til hans göræs kunnu. Vm wafla drap af [handkum] (handwirkum). XIX.
Längst till vänster konstnären, i midten kapellmästare Kajanus, till höger J. Sibelius. Gift Kikuijukvinna, bild från Ostafrika. Aftonro, etsning, samtliga af Gallén. Sidney Gibson: Nymf. — Tror d u? Den ä r horribelt dyr! — Hm. — I dag, j a. F. S å det. Det ä r för resten lättare att bli författare. stor. — N å å? — Hur trifs n i? — Utmärkt. (Forts.) J FRÅN IDUNS LÄSEKRETS Q_ Svar till Ruben G:son Berg. Gamle vän och kriarättare! Nej, ingen yttring af min " bisarra fantasi ". (Denis Temple Classics) där det står: King is Kön-ning, Kan-ning, man that knows or cans. Nu är väl saken emellertid den, att du torde hafva rätt, och beder jag få gratulera till ordbenarebragden. Dock, ur åtskilliga andra synpunkter än de eiymologiski-mikroskopiska inser du nog också — trots ditt frejdiga frisinne — det betydelsefulla för att inte säga nödvändiga uti, att konung verkligen kommer af kunna! — Din MARI MIHI. Jag är öfverDEN DEL AF KONtygad att författarens sertsäsongen, som fina analyseringskonst börjat med årsskifhär kommer bättre tet, lofvar en verklig till sin rätt vid läsuppsjö på musik. Och ning af boken än detta i en stad som åhörd från scenen. varo. Hur många grumen nådde ej öfver sade förhoppningar det aktningsvärda vederbörande få det spelets nivå. bistra nöjet att summera ihop, när fram i Arnold Munthes himaj slutstrecket skall storiska skådespel dragas under säson" Magnus Stenbock " gen — det vilja vi af blir efter allt att döma rena barmhärtighetsett godt program för skäl icke profetera Svenska teatern. Och om nu, i de blomförfattarens framgång mande illusionernas är välförtjänt. De fyra soldränkfa ögonblick. akterna ge en varm och från alla floskler Kgl. teaterns andra befriad bild af denna symforiikonsert ståtavår historias hjältekatade med ett helraktär.
För att må väl vill de flesta av oss i görligaste mån fortsätta att som äldre leva det liv som vi tidigare levt. Allmänt kan man påstå att utvecklingspsykologin generellt antar att mer eller mindre specifika upplevelser krävs för att individen skall kunna utvecklas till sin fulla potentialitet. Man skulle också av dessa resultat kunna dra den slutsatsen att ju större skillnad som föreligger mellan förmågorna kristalliserad intelligens och fluid intelligence, desto mer åldrad torde en individ vara. De äldre fick i studien rekapitulera sin livshistoria uppdelad på barndom, skola, tonår och arbetsliv med speciell betoning på upplevelsen av och värderingen av relationen till betydelsefulla personer. Det visar sig alltså att sambandet bekräftar den psykodynamiska hypotesen om formativa livsloppsperioder. Efter hand har fokus skiftat från den funktionella optimeringen till patientens subjektiva erfarenheter, välbefinnandet och hur patienten och patientens omgivning handskas med konsekvenserna av sjukdomen. Emotionella strategier och undvikande strategier är mer specifika på så sätt att den emotionella strategin är mer framgångsrik i samband med kognitiv reduktion och undvikande strategier mer gynnsamma i samband med sociala förändringar. För att inte åldras i förtid är det viktigt att fortsätta vara psykiskt aktiv även sedan man har sällat sig till de äldre. Ibland kan processen leda till att en person upplever händelser som han både ångrar och upplever som smärtsamma, något som i svåra fall kanske till och med skapar ångest, skuld, förtvivlan och depression. Således menar man att de så kallade emotionella perioderna, dvs barndomen och tonåren, är av speciell betydelse genom de erfarenheter som här görs för att formera individens läggning eller personlighet [13]. Finnema och medarbetare [10] har skildrat denna utveckling över de olika perspektiven (Figur 2). Bland 60-åringar finns det personer som fungerar som vore de 56 eller 65 år, och på samma sätt ser det ut upp genom åren och med allt större spridning i den funktionella skillnaden med ökande ålder. Ja, från en empirisk utgångspunkt och baserat på de modeller som blivit resultat av ovan refererade studier handlar det om personlighet, intellektuell eller mental (kognitiv) förmåga, anpassning eller bemästrandekapacitet och hur man nyttiggör sina livsloppserfarenheter. Med hög ålder kommer allt fler att vara i en nära döden-situation, och denna grupp kan i de longitudinella studierna stå för viss del av den observerade nedgången i intellektuell förmåga för gruppen som helhet.
Tidigare forskning har också visat att unga i samhällsvård har högre förekomst av och högre risker för framtida allvarliga psykiska problem än unga som inte är / har varit placerade (se McCann et al, 1996; Vinnerljung et al, 2006; Ford et al, 2007; Egelund & Lausten, 2009). Speciellt gäller det för de familjehemsplacerade ungdomar (medelvårdtid 81 månader). Varje vecka Varannan vecka Ungefär en gång i månaden Ca.1-2 ggr / halvår Mer sällan 9 54. Är det: mindre än en timme i veckan, 1-2 timmar i veckan, 3-4 timmar i veckan, 5-6 timmar i veckan, eller är det 7 timmar i veckan eller mer? Definitionen i Barn-LNU blir av förståeliga skäl den definition som får gälla i studien av de samhällsvårdade ungdomarna. * * * = p < 0, 001, is = icke signifikant Avslutningsvis i denna bilaga redovisas den procentuella fördelningen i de index som konstruerats över psykosomatiska besvär, bristande psykiskt välbefinnande samt psykiskt välbefinnande. Med tanke på de ungas ålder (13-18 år) innebär detta att en stor grupp tillbringat i genomsnitt en tredjedel av sitt liv hittills i vård. En stor andel (30 procent) av bortfallen i familjehemsgruppen beror på att det inte har varit möjligt att upprätta en kontakt med familjehemmet. I kommande stycken är tanken att ge plats till några av dessa resonemang. En analys av vårdtid i relation till resurstillgång visar emellertid inte på några sådana statistiska samband. En ung människa i socialtjänstens dygnsvård är, i och med omhändertagandet, i en beroendesituation till dem som har ansvar för hans / hennes omvårdnad. År 2002 genomfördes en levnadsnivåundersökning riktad till intagna vid Sveriges anstalter och fängelser (Nilsson, 2002). Detta innebär att analyserna skulle vila på väldigt små grupper. Well-being, Agency and Freedom. En av de grupperna är barn i samhällsvård som i undersökningarna varit osynliga. Stämmer Stämmer Stämmer Stämmer precis ungefär dåligt inte alls Fråga 25. (se Freymond & Cameron, 2006; Healy, Lundström & Sallnäs, 2011). Stämmer Stämmer Stämmer Stämmer precis ungefär dåligt inte alls 64.
på g-år xi ii, varvid stora utran­ gerade varupartier bortsäljas ofantligt billigt i betraktande av de uteslutande prima kvalitéer varom här är frågan. 10 % kassarabatt å alla övriga varor, förutom standardartikl. " 6urU. " Under pågående V å ruts älj ning REALISERAS hela förra säsonglagret. Se vårt Specialfönster! Hvitfeldtsplatsen 9 Kyy rAPis3ER ?sv«2 DETALJ ö. Hamng. SI. 1 tr. vad jag kunde prestera i ledighet, lön, vänlighet, eget rum m. m.? Förkrossad av denna oväntade vändning såg jag på hennes betyg. Det var vackert och skrivet med hjär­ tat. Platsen hade hon blivit fri ifrån genom ' familjens " ändrade förhållan­ den ". Tag betraktade henne själv. Hon såg rar och enkel ut och det satt en tanke och lyste i ögonen. En — två — tre minuters betän­ kande, och jag slog till. På vinst och förlust. Utan hopp, ty detta ha­ de erfarenheten berövat mig, men också utan fruktan, ty jag visste att allt kunde få ett slut. Men sällan har jag varit i större spänning än inför första dagen. Man kunde knappast ha nalkats Tutankhamens grav med större undran än jag denna morgon mitt frukostbord. Där stod allt — på slaget. Pryd­ ligt, fint, välsmakande. Havregryns­ gröten kemiskt ren från alla främ­ mande ämnen, mjölken söt, kaffet klart och lagom starkt — kniv till smöret — salt till ägget! Jag nä­ stan grät av rörelse. Några dagar ha nu gått. Allt fort­ sätter som det börjat. Jag har änt­ ligen i mitt tyranniserade hus fått en vänlig, artig, av sitt arbete intresse­ rad människa, som hälsar och svarar, är vaken om dagarna och sover om nätterna. Jag hör aldrig det förarg­ liga pratet om ordningar och förmå­ ner på " de andra ställena " och får icke ruttna ägg emot mig, när jag kommer ut i köket. Jag vet inte om hon är ett under­ verk. Men i min praktik är hon åt­ minstone det stora lysande undanta­ get. Vore alla som hon skulle någon tjänarinnefråga.
Falke far upp från sin stol och in i sovrummet, ljud av hand som slår mot naken hud, skrik, bara fötter på golvet, Bärbel i bara nattlinnet som föses in i ateljén. Två små pojkar jagade varandra runt en blänkande himmelsblå racerbil som stod parkerad på gården. Han hade en kostym med väst, hans hår var mittbenat och han hade tydligen kommit och besökt mig för att få reda på vad som hänt olika medlemmar av Harvards folbollslag som han hade träffat vid West Point. Långsamt gav sig processionen iväg, åtföljd av de förstämda trumvirvlarna. Det är ren skandal! " Mutti Bauers ögon var häpna, vad gör den damen här? Ateljén började plötsligt kännas trång och det var uppenbart att Fräulein Opitz också kände det. " Han tror att Rathenau vill dö. " Telefonen ringde. Så Ernie måste hjälpa honom. Han var en mycket känd person fast inte så rik som hans efterföljande blev. Hon började vissla melodin sakta för sig själv och i mitt öra. Ja, det är Keith! Vi skulle gå till en advokat. " Jag sa ingenting om cirkusen i källaren. Jag tror jag somnade. Den ene hade långt, mittbenat hår och pincenez, den andre var snaggklippt och hade fläsknacke. Kaspar öppnar ögonen, stirrar på mig. Bankerna var stängda så vi kunde inte betala soldaterna. Lång paus. Han tände en cigarrett och lutade sig tillbaks för att lyssna så jag berättade för honom vad som hade hänt mig. Jag tänkte att jag kanske kunde tala med Helena, men hon är också en Waldstein. " " Det är inte det som är problemet, dr Strassburger. Berlin N. sa hon. Utrikesministern stod vid smidesjärnräcket och såg ut över vattnet. Vad? Ni vet vad som hände. Jag kan inte höra nånting nu, men det lät som dörren. En ung man går ensam omkring i en liten möblerad enrumslägenhet. Har Meiers hört nånting? Ett nytt nederlag! " Du kan egentligen inte förstå det bästa, för det bästa är den patois de använder, alla de olika uttrycken, det är rena Wien. Och såg på mig. " Ja. Hon gled ner i sängen, naken, mjuk, förskräckligt mager. " Absolut inte! "
FRUN, ( hindran de ). Men ni nämnde, at ni ville aflåta alla Frimanska egendomarna: Hv ar ärnade ni då si elf bo? Herr ADOLPHSSON. Långt härif rån, för at gråta öfver et förloradt hopp, som jag både för hastigt och för djerft fattade. SOPHIE, ( häpen ). Hvad Herre? ( til Frun ) min Mor! FRUN, ( Stillar henne med en vink ). Hvarföre fly, när man gjort en god handel? Hör det är sant det: Vi ha glömt tala om köpesu mman. Men lika myck et J ag tror ni är nögd med sex tunnor guld. - Herr APOLPHSSON, ( svarar ej, utan visar förvirring och högsta oro ). FRUN. ( fortfarande ). Och denna äreskänk! ( fattar och visar honom Sophias han d ) Er Cousine, So phia Frimans hand! SOPHIE. ( med känsla ). Och med den hela hennes hjerta! Herr ADOLPHSSON, ( Störtar sig på knä, fattar än Modrens än Dottrens händer , dem han ömsom kysser , och visar hög sta glädje ). Gud! hvilken lycka! Sophie! Sophia Friman min! och det när jag som minst vågade hoppas! ( Til Frun ) Min Mo r! min Välgörerska ifrån min spädaste ålder! FRUN, E 4 FRIMAN. FRUN, ( upreser honom ). Min Wilhelm! Ert ädelmod har segrat öfver min föresats at ännu läng re pröfva ert tålamod. Jag visste hvem ni var, innan vi i dag sågo hvarannan. Lät oss nu gå in och berätta hvarannan våra öden! ( De gå in åt inre rummet ). FEMTE SCENEN.
Man väntade, att det kunde bryta ut när som helst, och man var så godt som på det klara med, att boerna ej skulle tåla de engelska oförskämdheterna ens till årets slut. Ett kraftigt slag fällde honom till marken i samma stund som Anna utifrån låste igen porten, därmed innestängande de öfriga, som just jämte kvinnorna larmade och skreko ännu ifrigare på värdinnan. Ett bland de dumdristigaste försök i denna väg kunna vi icke underlåta att referera på grund af att en af deltagarne däri – på boersidan nämligen – var svensk, järnvägsbokhållaren Arvid Pettersson, anställd vid Johannesburg – Durbanjärnvägen. En af dem, som i de efterföljande trodde sig finna en plötslig förstärkning af någon annan engelsk rekognosceringspatrull, ropade: Utom dessa skandinaver – som voro själfständigt organiserade – fanns det äfven instuckna bland boernas kommandon en femtio man skandinaver och bland dessa Lundberg, Forslund, Hannsen, Arvid Pettersson, Ivar Rosén och ännu andra, som vi dels hafva nämnt och dels skola komma till. Kaffern berättade i få ord, hvad som hade händt vid farmen och tillade genast, att ännu vore där helt visst stor fara på färde, emedan han – kaffern – kort förut endast med sin kännedom om terrängen lyckats komma undan en flock engelska knektar, som brådskande ridit i riktning mot Meyers Dorp. Icke som denna hjälp ansågs ringa, utan fast mer som alldeles obehöflig. Hvad boern berättade. » Cronje rör sig inte, och Botha tycks icke häller tänka på att time is money. Men hur långt denna ställning var utbredd åt höger, från engelsmännen räknadt, detta hade han ej fått klart för sig. » Än är emellertid icke saken förlorad », fortsatte Mrs Ramoski. » Från kommendant Lukas Meyer », svarade Lundberg. De upprepade permissions förbuden hade visserligen retat honom, men han tänkte, att sådant nu en gång måste höra till ’ pjäsen ’ och att det var bäst att han tröstade sig likt alla andra, hvilka kriget nekade ett sammanträffande med en hjärtans kär. Pekka, som gick före med lyktan, hördes plötsligt utropa: » Hör nu, gamle man » utbrast Daniel » Kan ni säga mig, hvar Mr Joe Browns gård ligger? » NITTONDE KAPITLET.
I sista sneda sol­ Larssons familjegraf. Teckning för Idun af konstnären. strålarna göra vi så en - 342 - hastig rond genom de Larssonska ägorna, mellan nersnöade gärdsgårdsled och kullermagade små drifvor p lockande upp en jord­ bit här, ett stycke skogsbacke där i denna hemmansklyfningens förbistrade landsända. Ty så är det att vara besutten bonde i Da­ larna, det är nästan lika sv årt att hålla sam­ man jordlotterna som en flock vargskrämda får. Carl Larsson lär till och med äga en skogstriangel milsvidt någonstans bortom Hästbergsryggen, väster om sol och öster om måne. Men dit har han ännu icke lyc­ kats komma med sin fot. Och inte kommo vi därhän denna resan heller! * Vägg om vägg med " Gammelrummet " lig­ ger biblioteket, det är bara att öppna dörren och stiga på, och en ljufligare hvilostad efter friluftstrapatserna kan man icke tänka sig. Hör bara, hur Carl Larsson själf skildrar det i sin bok " Åt solsidan !^ ur hvilken vi lånat vidstående vackra bild: " En helgedom! Känn den stilla fri­ den och den stora högtidligheten. Heliga sköna hymner, allvarliga och djupa tankar och rättskaffens menade tal, glada sånger och sorgs­ na, roande berättelser, lärorika rön och snill­ rika upptäckter, alla ti­ ders bästa konstverk afbildade, allt detta och mer finner du inom detta lilla krypins, detta kajutliknande rums väggar; allt — kan jag nästan säga — hvad människo­ anden åstadkommit högt och högst kan du helt sonika lyfta ner till dig från dessa bokhyllor ... " Ja, i sanning, här bor husets själ, och det milda dämpade ljuset från den grönslöjade taklampan ger åt hela omgifningen en förand­ ligad, nästan drömlik stämning. Sorlet från forsen tränger genom aftonstillheten som ett sus från evighetens kust, och en obeskriflig känsla af högtid, af världsfrånskild ro sluter dig i sina armar.
Den professionelle planeraren skall i princip stå fri att välja planens utformning relativt oberoende av politiker, marknadens aktörer och medborgarnas åsikter. Den anpassningsbara, politiska och totala planstyrningen återfår därefter sitt styrande innehåll. Tvärtom, en ökad planinsats hotar en sund och god utveckling av den byggda miljön. Inger Christoferson och Jan Öhman har noterat en liknande förändring. I de fallen har dock utskotten varit måna om att höra olika perspektiv i frågan, exempelvis förespråkare för och emot kärnkraft. Centrala beslut om hur Sveriges markoch vattentillgångar skulle förvaltas förankrades inte på ett tidigt stadium i riksdagen. Tiden för beslutet om ny byggnadslag präglades av politiska motsättningar. London: The Estates Gazette Ltd. Originalutgåva, 1952. Det är med er som jag planerar min framtid och det är med er jag vill dela det absoluta nuet. Redan här kan dock konstateras att det först var de borgerliga partierna som ville förstärka den demokratiska aspekten i den för övrigt anpassningsbara, politiska och totala planeringsdiskursen. Mycket av den svenska politiska debatten under efterkrigstiden har exempelvis rört frågan om vi skall ha en offentlig planhushållning för att ta tillvara samhällsresurserna på bästa sätt, eller om en sådan ekonomisk planering bara leder till en ineffektiv tvångshushållning som i grunden hotar den mänskliga friheten (se Lewin 1967). När de sedan hamnade i regeringsställning höll de fast vid denna kompromiss. Den skall vara av ” programmässig karaktär ”, hållas ständigt aktuell, bedrivas kontinuerligt och vara rullande (SOU 1979:66: 304ff). Carver, T. I kapitel 4 till 7 analyseras därefter hur planeringstänkandet har utvecklats i svensk planpolitik. However, already in the 1940s this radical discourse was left behind. Den fysiska riksplaneringen skulle på detta sätt kombineras med en formaliserad plan för den regionala strukturen, även den flexibel och anpassningsbar till sin karaktär. Bebyggelsen skall växa fram som ett aggregerat resultat av enskilda beslut. Den allvetande samhällsplaneraren kan skapa samförstånd genom att upprätta en modell över den bästa tänkbara planen; det professionella, vetenskapliga beslutet borgar då för bred legitimitet. Genom att undersöka detta tämligen stabila system, men framförallt de revideringar som successivt förts in, kan vi förstå hur viljan att styra framtiden med planering har utvecklats.
Det gör henne ingenting. Hon lockar och lockar. Och jag kommer i små lovar. Hon skjuter mig in bland bönderna. Serveringen åt gatan är ännu icke öppnad, och hon har dukat kaffebord. Kopparna äro islagna, hälvten kaffe, hälvten brännvin. Bönderna dricka. De ha ännu icke kommit i torgtagen, de se ut som gubbar skurna ur trä. Men lille Thoméus kilar av och an, vevar med armarna och diskuterar kreaturspriserna. När jag druckit min kopp och ätit mitt bröd, säger jag tack och går ut på gården. Under dagens lopp får jag ett och annat uppdrag och har slutligen tjänat ihop en krona och femton öre. Vid middagstiden hade jag även fått flera supar. Jag längtade efter karameller. Jag gick in i diverseboden. Där var en artig herre. Jag hade ju sett honom förr, men jag visste inte att han var så artig. Det gjorde mig gott. Jag köpte för femtiofem öre karameller. Just som jag skulle gå ut, fick jag se en skylt: 1 dussin äkta blodapelsiner från Messina 60 öre. 60 öre var precis, vad jag hade, och det föll mig genast in, att detta var någonting för Agnes. Jag köpte således ett dussin. Då fick jag till skänks av herrn en dosa med lakritsbåtar, i botten av dosan fanns en spegel. Jag var mycket nöjd med allt detta. Jag delade karamellerna mellan mig och barnen. Jag bad Stella, att hon icke skulle kalla mig Josef. Och det lovade hon. Apelsinerna gav jag åt Agnes. Slutligen var jag då trött som ett barn på julaftons kväll. Jag satte mig i min lår och nickade. Då kom en bonde till mig. »Ska du ha en sup, du?» »Om det är bror som bjuder,» sa jag och reste mig hastigt.
– Fröken Werring, som är så klok, förstår säkert hur det är, när man har en enda dotter och två rara barnbarn, och så ser att det håller på att gå galet. Ja de är så rara de barnen, så de är så rara, och det är inte för jag är deras mormor som jag säger så. Men om några barn skulle behöva ett lyckligt hem, så är det väl de. Jag sa det till Gertrud häromdagen, då den minste grät och bar sig åt för rakt ingenting: ”Så känsliga som dina barn är”, sa jag, ”så känsliga som dina och Haralds barn är, så behöver de då sannerligen ett riktigt gott hem, för annars vet ingen hurdana de blir”, sa jag, för det vet man ju, att såna barn är ömtåliga. Och han är ju så känslig den lille, så man kan då inte säga nånting, så tar han illa vid sig, och inte att han ställer sig att skrika och stampa som elaka barn gör, nej minsann, han går i en vrå så ingen ska märka honom, och nog försöker han låta bli, men man ser ju hur det rycker kring mun på honom. Nog försöker han hålla sig tapper i det längsta – men herre min je, när det bryter löst, så är det ju som om hjärtat skulle brista. Och det vet ju var och en, att inte är det de sämsta människorna som är så där känsliga, det är de bästa människorna, fröken Werring, det är sådana människor som har riktigt gott hjärta, så nog tror jag det blir något av Åke alltid – bara han får ha sitt goda hem, men det är nödvändigt det. För ett gott hem, där barnen inte får se något hos föräldrarna, som inte borde vara – här slöt fru Vallgren munnen och gjorde en kort paus, som bara kunde tydas på ett sätt – det är allt det enda, som kan skydda ett känsligt litet barn som Åke. – Men är inte Åkes hem gott? frågade Thea i ett anfall av elakhet. – Jo gudvarelov, bara det får så förbli! svarade den andra raskt. Ingen ska komma och säga att inte det Måhrmanska hemmet har varit som ett hem ska vara, och minst av allt ska någon komma och säga, att inte Harald Måhrman har varit en god far för barnen och en god man för Gertrud. Har inte han bevisat, att han verkligen älskar henne, så vet jag då inte. Så dann som han har varit mot henne.
Främst blev det en massa extra jobb med nedoch uppackning, ett sökande efter nya lösningar för varmbad, styrketräningsmaskiner, kontor och allt annat som hörde bykooperativet till. Det var relativt hög medelålder på deltagarna, med undantag för den nya mötesordföranden. Stoltheten och aktörskapet förhåller sig till en ekonomisk verklighet som handlar om det svåra med att få verksamheterna att gå runt. Framförallt ser jag bygd som något som skapas mellan människa / människor och plats. Anna-Karin har också öppnat vägen för mig till Trehörningsjö och många andra rum under fältarbetets gång. Bull (1998: 55-56) skriver att kvinnors lokala förändringsarbete ofta innebär ” sektorövergripande multilokala problemlösningar ”. En studie av ett pilotprojekt i Stockholms mellanskärgård. Och varje medlem har satsat 500 kronor. Paradoxically, at the same time as the “ feel good ” vision of the community has been accomplished by the women, thus increasing their sphere of influence, they also risk their own health due to the added work load and responsibility. Herlitz, Ulla, 2002. Det har hänt att politiker och tjänstemän uttryckt uppskattning för de arbetsinsatser Trehörningsjöborna gjort i och för sin bygd. De flesta grupper möttes av ökad respekt och fler engagerade handläggare, skriver Bull. Tack också till Lars Larsson och Fredrika Säfström som introducerade mig till både arbete och nya omgivningar. Oslo: Kommuneforlaget. Fäktarbana, 106 skådeplats, tjurfäktningslokal etc. ” Den egentliga betydelsen är sand.52 Som en scen på en amfiteater, skådebana på cirkus eller tävlingsbana för sport53 utgör arenan en plats där man visar upp sig, blir sedd och kämpar för att vinna. 91 Engagemanget och arbetet för bygden blev samtidigt ännu en bit i ” livspusslet ” där det gäller att få ihop yrkes-, familjeoch privatliv. Att vara medlem är förutom att göra sin arbetsinsats också att ha inflytande över verksamheten. Forskning visar att kommunen är den största möjliggöraren och på samma gång bromsklossen för de lokala utvecklingsgrupperna (Nilsson 1995, Bull 77 I studien Kvinnliga nätverk på landsbygden - nätverkens roll i lokal och regional utveckling (1996) studerade Herlitz drygt 100 kvinnliga nätverk och pekade på deras betydelse främst som mötesplats.
SoniSannerligen, detta flörhållande kan inte vara en annan riktning. varit barnafödandet. Dessa senare ha an.tagligen rätt, ' Ja, månne inte en kraftig agitation, som insupa den uppfattningen, a t t de skulle fördå d e t galler de högst $ulhrellt st.gende. s k s k i l t iiiriktacles på ngendet av clet allra lora sin sjals salighet, oiii de inte födde För proletariatet har väl de stora barnkulf attigaste folket, t.ill väckancle a v ansvarss & många barn som det nQonsin ar cleni lama, åtminstone under den senaste ticlen, känsla i barnalstringen skulle kunna ha så möjligt a t t få. $om påbröd till dessa relibetytt ökad nöd och fattigdom, iitaii a t t goda f5ljilei. mecl sig, a t t de styrande i samgiösa %silkter har det ock ideligen framhåldetta inverkat häniniande p5 deras barnhället skulle se sig tvungna at.t inom en int,e lits för deni a t t barnafödandet varit en plikt alstring, beroende 13 % a t t deras rcflexionsalltför avliigseii fra.iiitid a1lmä.n.t ekonoinislrt flörin %ga och ansvarskäns.la arit it försvagade ixnclerlätta all barnuppfostran. mot f osterlandet. Såsoir~ det nu är, bli ju bördorna för clenDeii fråga vi nu ha a t t lösa ar, huruvida na hela snnihällets angelagenhet både ojiiiilnt slrulle föda ba.rn precis drivna a v pliktkansla, titan endast a t t talet och skrivandet f örverkliganclet av socialisniens idéer skiille och .orättvist f ördelade, varvid som f örut om det behagliga i det inför guds och fosterfördröjas, oin det inträdde en minskning i påpekats alla f örnuf t:iga iniiiiniskor dra sig landets ögon sövt an.svarslra.nslan och bortde allra fa.ttigaste lagrens nativitet. Det nuvarande förde utan för stor olägenhet kunna bara.
Och effter långh ransakningh befanz, att Per Dumpe hade giort orett, och för the blånader han hade giort Per Toorson wart saken så försonat, att han skulle19 bota chronone 2 marker, härratzhöffdingen och härradet Kom20 för rätta Oluff Suenson i salpetters brukett, som hade lägrat een enckia, Jngeborgh Månsedotter benempnt, till huilckit han icke neka kunna, therföre han wart sakfelter till att21 böta chronone penningar en daler, härratzhöffdingen och herradet i daller. Kom22 för retta Birge Nilson i Horsebacka och bleff tilltalat om en hest, som han skulle tagit och lagt dolgsmåll wppå, huilcken hest som hörde Tydicke i Appelhister till, och Tidicke framkom och beuiste medh gode erlige män, att Birge ähr23 frij för hesten, och then som haffuer lagt honom thett till han haffuer giort orätt och kan thett icke beujsa. Kom24 för rätta Suen Jonson i Hulsby, som hade lägrat Tija Jönsedot-ter, som waar mö, när han henne lägrade, till huilckit han icke neka kunne, therföre han wart saakfelter till att26 böta chronone penningar 3 daller, härratzhöffdingen och härradet 3 daller. Och26 lystes höge öffuerhettenes frijdh öffuer för:ne Suen Jonson, att huilcken honom ther öffuer nogon öffuer wåldh tilfogar, skall tilbörligen therföre effter lagen straffat warde. Kom27 för retta Suen Person i Repreda, som hade lägrat en kånu, benempnt Karin Jonsdotter till huilckit ingen thera nekade. Therföre han wart 28sakfelter till att böta chronone penningar 1 daller: härratzhöffdingen och härradett 2 marker. (blank)
Så länge människosläktet vill förstå sitt sanna väl och till följd häraf knyter sina högsta religiösa och sedliga intressen vid Jesu Kristi person såsom världsfrälsaren i eminentaste mening, skall också juldagens evangelium predikas som en himmelsk protest mot krig och våld och blodsutgjutelse i världen. Jesus är den store Fridsfursten. Han är detta, emedan han för oss är Guds härlighets återsken och hans väsens rätta afbild, i hvilken alla släkter på jorden skola välsignade varda. IDUNS JULNUMMER * Jag börjar med den tid, som stiger ur töcknet däjelig och hvit ... » VÄNTANS TIDER. O M höstens rusk nog helst jag tiger där brasan uti spiseln sprakar, — för resten hör det inte hit — jag börjar med den tid, som stiger ur töcknet däjelig och hvit. där matmor sätter ailt i gång, och där man steker, fräser, bakar och kittlar puttra dagen lång. Visst händer, juTn sig presenterar i smutsgrå, jämmerlig miljö, men jag mig högljudt opponerar emot den jul, som ej har snö. Där, se ' n man fått sitt visthus fylla med rätter uti husets smak, så grann står kopparn på sin hylla, så fejadt allt från golf till tak. Med drifvor af en blåhvit dager, där hvarje steg ger muntert knarr, med rimfrost strålande och fager i björkens hängen, granens barr. Och glad förväntan liksom sprider sin doft i hvarje hemmets vrå, men gladast äro väntans tider och julns mysterier för de små. Visst kan det nypa hvasst i skinnet och svepa kallt om stugans dörr, men gladt är hjärtat, friskt är sinnet, och allt går lätt som aldrig förr. Så viktig far går ut i staden, när den sig närmar dopparda ' n, och kommer hem från promenaden med " klappar " och en präktig gran. Det sprides helgglans öfver stöken nu trifvas vi som bäst i dem, de tusen sinom tusen köken i våra gamla svenska hem, Hvad undran, gissningar och tassel! Af papper hvilket härligt prassel och hvilken ljuflig doft af lack!
Ett batteri som innehåller - mer än 0,0005 viktprocent kvicksilver ska märkas med Hg, - mer än 0,002 viktprocent kadmium ska märkas med Cd, eller - mer än 0,004 viktprocent bly ska märkas med Pb. Hg-, Cdeller Pb-märkningen ska placeras under soptunnesymbolen och vara minst en fjärdedel så stor som soptunnesymbolen. Ändringar och övergångsbestämmelser Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2009 då förordningen (1997:645) om batterier ska upphöra att gälla. Om det finns medel som har betalats in till Naturvårdsverket enligt den upphävda förordningen, får medlen användas för a) ersättning till den som enligt 14 § denna förordning har samlat in och fått kostnader för att sortera, återvinna eller bortskaffa batterier som innehåller bly, kadmium eller kvicksilver och som kan antas ha släppts ut på marknaden före den 1 januari 2009, b) ersättning till den som har fått kostnader för bortskaffande av kvicksilver från batterier som kan antas ha släppts ut på marknaden före den 1 januari 2009, c) återbetalning av avgifter för batterier som har förts ut från Sverige, om batterierna har släppts ut på marknaden före den 1 januari 2009, d) att betala Naturvårdsverkets kostnader för prövning av frågor om utbetalning av medlen, e) information om hantering av batterier, och f) forskning om batterier. Omfattning ändr. p 2 övergångsbest. Ikraft 2009-08-27 Rubrik Förordning (2009:909) om ändring i förordningen (2008:834) om producentansvar för batterier SFS-nummer 2009:909 Förarbeten EUTL206 / 2009 s13 Ikraft 2010-03-31 CELEX-nr 32009D0603 Omfattning ändr. 12, 21 §§ SFS-nummer 2010:79 Rubrik Förordning (2010:79) om ändring i förordningen (2008:834) om producentansvar för batterier Omfattning ändr. 30 §, rubr.
Undersökningen visar att bensinförbrukningen per hästkraft har sjunkit konstant över hela tidsperioden. Table 4: Diesel cars ’ and environmental friendly cars ’ share of the new registrations in Sweden (1975-2007), in percent Year Diesel cars Environmental friendly cars 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2007 3.9 7.2 2.2 0.6 2.8 6.3 9.7 34.7 - 5.2 17.8 Source: BIL Sweden (2006, 2008) Note: The environmentally friendly car is a concept used in relation to the Swedish subsidy system and includes diesel or petrol fuelled cars with a maximum CO2 emission of 120 g / km, hybrid cars and cars which may be driven on alternative fuels such as E85 and natural gas (Miljöfordon.se, 2010). 29 Helén Strömberg, Sjukvårdens industrialisering. (Oslo, BI Norwegian School of Management, 2006), p. Före 1968 var trafiksäkerhetsområdet placerat inom ramen för Vägverket (då Vägoch vattenbyggnadsstyrelsen). Therefore, second, population density at the regional level should be included since it could capture differences in the demand for cars that is not captured in income levels. Bilsamhället har en positiv sida som ökad rörlighet, flexibilitet och frihet för individen samt en stor betydelse för den ekonomiska tillväxten. Formas fokuserar 11, Formas; Stockholm. Heckscher, Eli F (1939), Nutidssamhällets utvecklingstendenser, i Ekonomisk tidskrift, Årgång 41, ss. De båda systemen kan med andra ord sägas vara varandras motpoler.8 En aspekt som särskilt bör beaktas är att vägtrafiken historiskt sett organiserats kring, och fortfarande starkt förknippas med, flexibilitet och individuell frihet. Av den anledningen bör bilismens förändrade spridningsmönster studeras på så lokal nivå som möjligt.
Frågan är om ledare i allmänhet faller under den kognitiva struktur Bhatia ger exempel på. Frandsen stöder sig i sin presentation på flera forskare som funnit begreppet problematiskt och värt att diskutera. Man betonar interaktiviteten och att mottagarens förståelse av tidigare inlägg är en förutsättning för att argumentationen ska kunna fortsätta. Sedan blir kritiken sparsam och får en annan inriktning. Det är enda gången både regering och avtalsverk kritiseras. De långa styckena tenderar att innehålla olika budskapstyper och återfinns på två ibland tre ställen i mönstret. 158 Efter denna ledare slutar SkD att kritisera SACO och SR. Exhortation, as a rule, is aimed at specific parties involved, who are supposed to take certain steps to resolve the conflict. Av en händelse råkade jag lyssna på ett radioinslag i januari 2010 då det var 40 år sedan den vilda strejken vid LKAB:s gruvor pågick (1.5.2) .4 Det intressanta med inslaget var att det framkom att Olof Palme tog denna konflikt mycket hårt. Strejken är politisk och SACO och SR kämpar mot det goda, regeringens jämlikhetspolitik. Det är i första hand nyhetsmaterialet som analyseras. Habermas, Jürgen 1984. Dessa stycken avviker i regel från de omgivande. Den ger åt parterna, och särskilt de anställda, ett medinflytande som inte är möjligt med något annat system för lönesättningen. Textstruktur och språkstruktur. De två följande exemplen uttrycker också viss osäkerhet trots att de uttalar sig om företeelser. Även i tolkningarna förekommer höglönebegreppet i olika varianter och det förekommer också som beteckning i en del neutrala meningar. Genre Analysis. Så Expressen och NWT har rätt, det är frågan om ” regeringens strejk ”. AB uttalar liksom VF kritik mot regering och avtalsverk vid ett enda tillfälle. Den definieras genom sina underkategorier. Ledarna uttrycker tidningens åsikt, inte enskilda skribenters. Ett intressant exempel på ledares inflytande är 2 Kronvalls enkät gäller chefredaktörer vilket inte är riktigt samma sak som ledarskribenter. Arbetet (s) påpekar att också internationella förhållanden spelar en roll för den politik regeringen föreslagit. Subvention förefaller vara ett helt neutralt ord. Kanske är det förklaringen till att så mycket redogörelse för vad som hänt förekommer i 111 ledaren.
Antalet fullmäktigeförsamlingar minskade, men antalet mandat i varje kommun ökade vilket ledde till att fler kvinnor nomine rades. Kultur är ett begrepp med många olika betydelser. De tre studerade länderna med låg kvinnorepresentation bekräftar resultatet. I figur 6:2 visas sambandet mellan kvinnorepresentationen och andel protestanter av befolkningen 2000, då sambandet var bland det starkaste (r=.801, p=.000, N=18). ej signifikant. Flera studier har dock visat att de väljare som intensivt använder sig av möjligheten att personrösta ofta redan är engagerade i politiska partier, vilket innebär att partierna trots allt har stor makt både vid nominering av kandidater och vid personröstandet då det definitivt bestäms vilka kandidater som väljs (se t.ex. Hellevik & Bjørklund 1991). BNP per capita kan inte betraktas rakt av som ett välfärdsmått (Henderson 1996), vilket bl.a. fallet med oljestaterna ovan visar. 2.3.2 Institutioner i avhandlingen: Definition och avgränsningar I avhandlingen är det speciellt viktigt att definitionerna av strukturer och institutioner är tydliga så att begreppen går att särskilja. Östersunds Socialdemokratiska Kvinnoklubb 1921-1949 ”, i: Kilander, Svenbjörn & Catarina Lundström (red.) År 1930 var drygt 20 procent av Täbys befolkning sysselsatt inom jordbruk och 30 procent inom industri. Strukturer som förklaring? Både Täby och Vaxholm var i början av 2000-talet välmående förortskommuner med en mycket hög andel sysselsatta inom tjänstesektorn. Denna hypotes bekräftas i slutet av perioden av fallen Sverige och Norge, där institutionella förändringar inom partierna i form av könskvotering har storbetydelse. Kvinnors politiska representation i Västeuropa 2005 varierade alltså mellan 12 procent i Frankrike och Italien och 43 procent i Sverige. Även i Norge har kvinnorepresentationen ökat nästan genomgående fram till 2003, men sedan valet 1987 har ökningen nästan avstannat. Analysen visade att strukturerna bara har en liten effekt under 1990-talet. För det första råder det stora skillnader mellan de fem kommunerna under hela perioden. Genom att undersöka riktiga fall är det möjligt att se om resultaten av den statistiska analysen, och således de teoretiska förklaringarna, är tillämpliga i verkligheten.
»Kära min du!» började hon sakta, »det lät, som morbror ville oss så väl. Han menade, att det skulle vara nyttigt för dig att komma ut i det praktiska lifvet och slippa grubbla på det der välsignade sociala bråket under de närmaste fyra, fem åren åtminstone.» Kurt teg. Men Hedvig, som missförstod hans tystnad, klarnade åter upp, och i gladare ton fortsatte hon som i ett qvittrande pladder. »Och uppriktigt sagdt, kära Kurt, tycker jag det samma. Hvarför skall just du gå och rifva upp dig i de små förhållandena här hemma, du som är så känslig och så lätt mottaglig för intryck. Var nöjd med det du gjort ... Tänk, hvad vi ska’ ha’ det rart samman ... Och hvem vet, hur länge det annars kan dröja?» »Väntetiden blir dig eljes för lång, menar du!» Men ännu begrep icke hennes slöa tanke, hvad som försiggick inom honom. Hon trodde, hon kunde skämta bort hans allvar. Och medan solljuset band en tindrande ring om hennes kraftiga, ovala hufvud småmyste hon åt honom med en skolflickas litet förlägna koketteri, hviskande: »Det är inte så godt att vänta heller ... Och något skall man väl uppoffra för sin kärlek.» »Uppoffra för sin kärlek ... men att uppoffra det som är mer än en sjelf, åh Hedvig, Hedvig, att du kunde låna dig till ett sådant köp.» «Du talar ju i yrsel, Kurt ... Hvad har jag gjort ... Seså blif god igen. Tag mig i famn.» »Rör mig inte, säger jag, rör mig inte ... Jo, köpa mig, ville ni ... Och just nu, när jag märker hur det börjar jäsa och röra sig der nere bland den mörka massan, när händerna knyta sig till handling, då skulle vi fara vår väg och ställa oss bland alla dessa, som tagit till lifsgöra att slå döförat till för allt som icke rör en sjelf ... Och det ville du, och det trodde du jag skulle ... Nej Hedvig, farväl ... Mellan oss måste det vara slut ... Vi passa icke för hvarandra.»
»Hvad här är varmt och skönt och trefligt i afton,» sade Grefvinnan till sina båda små döttrar, lika stora, lika gamla, och så lika för alla andra än modersögat, att blott ett litet svart band om halsen på den så kallade äldsta kunde åtskilja dem. »Hvad menniskan är svag för ombyte ändå!» fortfor Grefvinnan vänd till Josef, en ung slägtinge som utgjorde en medlem af den lilla familjen. »Visst har sommaren varit litet regnig, men, det har dock varit sommar, och ehuru kort dess besök är, hinner man likväl att likasom ledsna dervid, ty man njuter verkligen af att se spår af en ny årstid. Denna lilla brasa som smattrar så friskt, detta comfortabelt uppdukade thebord, som lyser mot eldskenet, dessa korgar med mogen och grann frukt, hvars färger, bjerta i sig sjelfva, äfven upphöjas af det muntra skenet från brasan, Mina och Lina som hoppa, äfven i detta sken, på den mjuka mattan, så tyst att man blott ser, men icke skulle höra dem, knäckte de icke då och då en full nöt med sina friska tänder: allt detta är gladt, nytt och roligt och jag säger aldrig som så många andra: lefve sommaren! lefve våren o. s. v. utan lefve hvarje årstid som man fullkomligt rättar sig efter, och in i hvilken man medförer gladt och friskt sinne, hopp och lefnadslust. Ingen svarade på detta tilltal: barnen hörde ej derpå, utan lekte och smågnabbades med hvarandra, under täta blickar på det omtalade thébordet och de lockande fruktkorgarne, som för dem icke hade något behag såsom prydnad och ögonfägnad, utan blott såsom mål för ett ifrigt och säkert hopp. Josef satt tyst och sluten i ett djupt fönster af det stora, prydliga, med alla rikedomens lyxartiklar försedda rummet.
Däremot blir det mer komplicerat då vi kommer till själva idéinnehållet. 3:1 Föreningar och föreningsliv 164 Med utgångspunkt från Västnorge har J. Barnes lyft fram föreningslivet som den sociala organisationens hjärta (Barnes, 1954; Barnes, 1972) och är än idag centralt för att förstå lokalsamhällen i delar av västvärlden. Handeln sköttes i förstone av farmannabönder för att därefter tas över av företrädesvis tyskar i Hansans Visby (Carlsson, 1979; Dannert, 1945; Gannholm, 1994; Jansson, 1983; Steffen, 1943; Svahnström, 1990; Yrwing, 1978; 1986). Och nu med arrendet [auktionen] fick de ett gyllene tillfälle. Känslan av tillhörighet och att vara en social person inför andra utgår alltså från det dubbla perspektivet att bo och / eller ha rötter på När samt att uppföra sig som en moraliskt duglig medmänniska. Reading, Massachusets: Addison-Wesley. De ledande talespersonerna återkommer gång på gång till att När på en rad olika sätt inte riktigt passar in i glesbygdsmallen. Istället blir det nödvändigt att undersöka om och hur i så fall den sociala interaktionen primärt är länkad till lokalsamhället. Denna festoch arbetsgemenskap har numera försvunnit. För flertalet närbor har deras sociala funktion varit lika viktig. VM i Bräus anordnas årligen av När IF i Närs bygdegård. Men, menade han, det kräver noggranna överväganden. Ett talande exempel är min bordsgrannes kommentarer till en talför persons framträdande vid ett årsmöte med När IF. Hon menade att det var en god nyhet och nu gällde det att stödja familjen så långt det bara var möjligt. Under främst 1980- och början på 1990-talet har en rad initiativ tagits för att vända de nedåtgående spiralerna och 1988 utsågs Gotland till Årets kommun för mångårig, aktiv och medveten satsning på hela ön. Denna stock skulle räcka över julen för att så bidra till husets heder och gårdens välgång under det kommande året (ibid., samt egna intervjuer). De skilde sig också genom att områden tillhörande treding, sätting, ting etc. var väl avgränsade gentemot andra. Den är delad i gårdar, och gården delad i parter.
28 § Om den bidragsskyldige är bosatt utomlands eller om den bidragsskyldige bor i Sverige och i eller från utlandet får lön eller annan inkomst som avses i 7 kap. 1 § utsökningsbalken och som inte kan tas i anspråk genom utmätning på sätt som anges i samma kapitel gäller det som föreskrivs i 29-33 §§. Om underhållsbidrag är fastställt 29 § Om underhållsbidrag är fastställt, inträder Försäkringskassan i barnets rätt till underhållsbidrag till den del det svarar mot utbetalt underhållsstöd. Om underhållsbidrag inte är fastställt 30 § Om underhållsbidrag inte är fastställt, kan Försäkringskassan förelägga boföräldern att vidta eller medverka till åtgärder för att få underhållsbidrag fastställt. Försäkringskassan kan också förelägga boföräldern att vidta eller medverka till åtgärder för att få fastställt ett underhållsbidrag som inte uppenbart understiger vad den bidragsskyldige bör betala. Om Försäkringskassan begär det ska boföräldern till Försäkringskassan ge in en skriftlig handling om fastställt underhållsbidrag som kan ligga till grund för indrivning av bidraget. 31 § Om barnet har fyllt 18 år ska det som anges om boföräldern i 30 § i stället gälla barnet. Betalning av underhållsbidrag m.m. 32 § I fall som avses i 28 § tillämpas även 2, 18-20 och 40- 46 §§ samt 49 § första stycket och 18 kap. 29 § första stycket samt 110 kap. 48 §. Det som där föreskrivs om betalningsskyldighet gäller då skyldighet att betala fastställt underhållsbidrag till Försäkringskassan. Betalning till Försäkringskassan ska dock ske allteftersom underhållsbidraget förfaller till betalning. 33 § Försäkringskassan bör ge den som får föra barnets talan möjlighet att i samband med Försäkringskassans krav på betalning av underhållsbidrag utkräva sådan del av obetalda underhållsbidrag som överstiger underhållsstödet. Omprövning och ändring av betalningsskyldighet 34 § Betalningsbelopp enligt 10-17, 21, 26 och 27 §§ ska omprövas när det finns ett nytt beslut om slutlig skatt och när grunden för tillämplig procentsats enligt 17 § ändras. Föranleder det nya beslutet om skatt en ändring av betalningsbeloppet, ska ändringen gälla från och med februari året efter det år då beslutet meddelades. Justeras betalningsbeloppet av det skälet att grunden för tillämplig procentsats enligt 17 § ändrats, gäller det nya betalningsbeloppet från och med månaden efter den månad då ändringen skedde, dock aldrig längre tid tillbaka än tre år före den dag då Försäkringskassan fick kännedom om ändringen.
MODREN. Bara ett ord: Trät aldrig med Gud! MODREN. Du skall icke gå och känna dig förOFFICERN. Men när man behandlar mig orättMODREN. Du anspelar på den gången du blef orättvist straffad för att du skulle ha tagit en slant som sedermera återfanns! riktning åt hela mitt lif sedan... OFFICERN. Ja! Och denna orättvisa gaf en skef MODREN. Javäl! Men gå nu till skåpet där... OFFICERN [blyges]. Du vet det då! Det är... MODREN. Den Schweiziske Robinson... Som... ___________________________ A. Strindberg. 3. Ett drömspel. 185 OFFICERN. Säg inte mer som du rifvit sönder och gömt! MODREN. Som din bror blef straffad för... och OFFICERN. Tänk att det skåpet kan stå där kvar efter tjugo år... Vi ha ju flyttat så många gånger, och min mor dog för tio år sen. om allting och därigenom fördärfvar du lifvets bästa för dig Se där är Lina! MODREN. Ja, hvad gör det? Du skall då fråga ket, men jag kan icke gå på kristningen... LINA [in]. Snälla frun, jag får tacka så mycMODREN. Hvarför det, mitt barn? LINA. Jag har ingenting att ta på mig? LINA. Nej, kära, inte går det an! jag att gå på bjudning mer... MODREN. Du skall få låna min mantilj här! MODREN. Jag förstår dig inte! Aldrig kommer gåfva från honom... OFFICERN. Hvad skall far säga? Det är ju en MODREN. Hvilka små sinnen... ___________________________ A. Strindberg. 3. Ett drömspel. 186 FADREN [sticker in hufvet]. Skall du låna ut MODREN. Säg inte så... minns att jag varit min present åt pigan?
Hr Lovisin: I detta måhl hafwa wij nu discurerat, men hwad som der om är att sluta är nu eij ex professo wår intention, hwar wid, der jag fult min mening skulle säija, kan wara eij så olijkt att uthi aflinge förbehålla legitimam, men fast caute. Ärfde löösöron. Om ärfde löösöron. Hr Gripenhielm: Det är fast ondt att giöra åtskillnat emellan ärfde och wärfde löösöron. Secret. Ehrenhielm: Det giör een stoor confusion att skillia ärfde och wärfde löösöron. Hr Lovisin: Som wår intension är giöra een Landzoch Stadzlag, Om arf emellan son och dotter. så kunne wij wähl komma öfwer detta öfwer eens, att i alt blifwer lijka. Rationes pro. Företogs den discurs, om son och dåtter må ärfwa lijka. Hr Lovisin: Nu hender som offtast, att mågen är bättre än sonen. Ass. Hassel: Det [1? ] skier nu generaliter och 2. det son mister på ett ställe får han igen på annat gienom gifftermåhl. Secreter Leijonmark: Mig faller twifwelachtigdt, om een son skall på landet eij få mehr än dotter. Der emoot synes mig detta till exempel. Der en skattebondes son seer sig ingen förmåhn [hafwa] för dotter, giör han sig eij mon att conservera sin faders gårdh, serdeles der han seer sig så wähl hulpen med gifftermåhl på annat ställe, altså blifwer fadren destitutus af sin sons hielp sig och gården till skada. Hr Lovisin: Snarare skier, att een bonde får hielp gienom mägar, ty dotter blifwer snarare wid gården än bror gifftes, och twärt om, der een son får hemma sin dehl, och på annat ställe giffta sig, kan honom wara fritt wällia etc., och hafwer Ass.
42:993-7], och artikelns rubrik är därför något missvisande. att aktivering av det sympatiko-adrenomedullära systemet leder till påtagliga ökningar av katekolamininsöndringen medan de metylerade metaboliternas koncentrationer är relativt opåverkade. Metoxikatekolaminer i plasma analyserades med HPLC (high performance liquid chromatography) vid ett och samma laboratorium, övriga komponenter vid skilda laboratorier.
Axel Bergmark & C:o., Göteborg. [1606] Henrik ÄKTA G-LYCERIN-TVÅL, Henrik VESTERLÅNGGATAN 57, i tr. upp. ÄKTA OPOPONAXTVÅL De öfver hela Europa patenterade Den som ej är belåten med sända engelska Macko Star Hufvudkuddar, varor får returnera dem. Till landsvitsordade af de berömdaste medicinorten Prof på väfnader, Almgrens Tekn. F a t t mot efterkraf. ska auktoriteter, fås nu hos Charles endast då 20 E öre bifogas. Bechshöft, Göteborg. Ensam försäljare för Sverige. Sändas mot efterkraf. Pris 5 kr. (Nord. A. - B. Göt. En ung man, landtbrukare, med fast karaktär, ekonomiskt oberoende och med fördelaktigt utseende, vill på detta nu vanliga sätt söka sig en följeslagarinna; endast den med gladt sätt, något musikalisk, snäll och älskvärd kan göra honom lycklig. — Förmögenhet icke nödvändig, men afseende fästes dock, om det finnes. — Uppriktigt menadt. Svar helst med fotografi, ej anonymt, kan sändas till » A. B. » Norrköping p. r. Största diskretion utlofvas. I [1592] en af Östergötlands städer, som tilllika är badort, kan ett yngre eller medelålders fruntimmer erhålla inackordering i ett godt hem. Priset moderat. Svar till » M. T. », pöste restante, Söderköping. [1560] Hvarje [1595] PRISFÖRTECKNING tvål är stämplad med vidrekommenderas som verkligt goda och stående uppfriskande fabrikstoalettvålar. Säljas i välförsedda detaijafiarer. märke. [1617] för våren 1890 öfver Frö, Blomsterlö- kar, Törnrosor, Plantor m. m. tillhandahälles på begäran gratis och franko J. JONSSONS C. APPELTOFFT & C:O, HALMSTAD, SKRIF& RÄKNESKOLA, Kompanjon önskas i en god modeo. kortvaruaffär, rik o. vacker trakt.
Uti hudens rispor sticka axets tandat skarpa spröt. Smulnat stoftdamm täcker poren, varur svetten ymnigt flöt. Och i långa, mörka strimmor sätter det sig, lag på lag, klibbar torrt och hett vid gommen under djupa andedrag. Vet du, hur det käns i hågen tungt och skumt och febermatt, då den hastigt ned sig sänker, skymningen till nödens natt? Fattigdomens hjulverk surrar uti örat natt och dag, känner du, hur hoppet slår med sjukligt tröga hjärteslag? Anar du, hur ledans taggar, hatets käkar riva sår och hur sinnet höljs av damm i tröstlöst långa arbetsår? Mörkret tätnar. Blåsten susar, svårmodstung och sorgesam. Runt från alla gårdar glimma tända kvällsljus dunstigt fram. Klinkan skramlar. In i stugan strömmar det en råkall fukt, och från genomblötta kläder går en unken vadmalslukt. Uppå spruckna furubordet dagakarlens aftonmat: bröd, som hårdnat, mjölk, som surnat, och ett litet tryckt plakat. Värk som står i alla leder, föda, som är skämd och knapp, iskall ugn och vägg som dryper och en hampgul skattelapp. UR DJUPEN. Det ofta hänt mig, där fram jag gick med muntert sinne och sorglös blick och drack ur nöjenas fyllda krus, vid tankejoller, i känslorus, att svagt där trängde långt fjärran från ett åskdoft rullande, hotfullt dån; att hest det väste djupt under jord i ilsket mumlande, arga ord. En sträng, som svirrande sönder sprang. En ton, som skrällde med brusten klang och slog sin skrattande låt in i min egen smekande melodi. Och sådant hänt mig varenda dag och det vid syner av vanligt slag: då ut där strömmat vid aftontid ifrån fabriken och dagens id en lungsjuk ungdom med blicken matt och kinden gulblek och flottigt glatt; då furstepojkar och knekt och präst sig fräckt ha bjudit till bondens gäst; då silverslantarna rullat hän vid sabelskrammel och hurraskrän. Nu sist jag stod vid ett kantigt stup och hörde mummel ur mörka djup. Det var en underlig, blandad låt,
– Det är lögn, högg den nykomne in, och färgen på hans rosiga kerubkinder och utstående öron steg ytterligare en nyans. Tage Werin har inte varit sams med sin morbror sedan han var sju år och kallade honom gubbtjyv, och vad biskopen beträffar, så hade väl Sten Hägerlund lika goda chanser och bättre, eftersom hans pappa är generaldirektör ... – Men någon orsak bör det skedda väl ha? sade den andre. Eller tror du han har lottats in i Hemmets Härd? – Orsaken är att han är duktig. Sådant händer alltemellanåt. – Ja men nog är väl Sten Hägerlund lika duktig? sade en liten blyg glasögonprydd gosse. Jag för min del sätter Sten Hägerlund mycket högt. Det blev tyst ett ögonblick. Alla hade sympati för Sten Hägerlund, men framgången i Tage Werins gestalt satte känslorna i starkare svallning, antingen de var negativa som hos den vasse eller positiva som hos den långe keruben. Äntligen grep fjärde man till ordet med tydligt skånsk tunga: – Det där ska jag förklara för er, eftersom ni är så dumma så ni inte kan reda ut det själva. Hör nu på. Det finns två slags duktighet. Den ena är den som passar för åkerbruk och boskapsskötsel, och den andra är den som passar för jakt och fiske. – Är Hemmets Härd boskapsskötsel? Getter eller får? frågade den blyge. – Nej, det är fiske. Nå. De gamla inderna, som tydligen gjorde sig något överdrivna föreställningar om ärftligheten av de båda sorterna, delade opp sig själva och varandra i strängt åtskilda kaster av omtalad grundkaraktär ... – Att tänka fritt är stort, men kallas också skarva, suckade den vasse. Jag åtminstone har då hört talas om helt andra grundkaster än dem du tycks ha kommit i beröring med. Jägaroch fiskarkasterna tycker jag låter något obekanta.
vinna, eller åtminstone ej förlora, på I och för sig ett sorgligt vittnesböri en sådan anordning - eljes hade väl om sinnesriktningen hos dess upphovs trots motståndarna, som naturligtvis män, bör aktstycket i fråga till sit funnos då som nu, grundlagsändringen fulla värde uppskattas av dem, mo icke blivit genomförd. Att det nu, sex vilket det ä r riktat, ty bättre vapen å r efter denna grundlagsändring, gälvår strid för rättfärdigare förhållan ler att yttra sig om det förslag till närden människorna emellan kunna svåI mare bestämmelser för kvinnors anligen våra motståndare bjuda oss. ställning vid statsläroverken, som den Vi, som driva den satsen, att all av Kungl. Maj:t tillsatta lärarlönekonstlat särskiljande av " manligt " ocl nämnden framlagt - det tycks inte " kvinnligt " varit till skada icke blot riksförbundets deputeradeförsamling för kvinnornas egen fria utvecklin1 haft klart för sig. Atminstone framutan även för männen, som maktei går det inte av aktstycket i fråga. haft och hava, och framför allt fö Tvärtom fullföljer deputeradeförsambarnen, som skola taga arv efter os lingen så gott sig göra låter sin självvuxna, vi behöva i dessa yttersta tide tagna uppgift som utredare av " kvinicke spilla ett enda ord mer på teoreti nans ' ' (!) lämplighet icke blott som 1ä- ska utredningar angående vårt ege roverkslärare utan som undervisare eller mannens väsen. Männen själv; och uppfostrare över huvud taget. Reförse oss genom sina handlingar mec sultatet av dess undersökning blir, att vad vi behöva av bevis för vår sats. både den erfarenhet, som finns, och änDet åsyftade dokumentet utgöres a ' nu mer den, som inte existerar, pekar ett uttalande fr0n läroverkslärarna däråt, att det " på lika starka eller starriksförbunds deputeradeförsamling be kare grunder kan påstås, att kvinnans träffande kvinnors tillträde till viss; användning inom läroverken som adlärartjänster vid statens läroverk.
Mina affärslokaler, som ligga i närheten af hamnen, får du se en annan gång. Jag riktigt ryser vid tanken på att du skall behöfva blygas öfver mig Det är ju en så himmelsvid skillnad mellan oss båda Du en rik och förnäm ädling, jag Och allt skralare vardt det med gumman Britt-Sofis ekonomiska omständigheter. Så snart brottet får makt med människan, äro alla lika goda kålsupare. Silfverhorn! – Har du varit ute och flackat nu igen? Hvarje blick, hans öga skickar, Lockar tacksamhetens tår: Rörd och tjust af dessa blickar Själf den trumpne glädtig går. – Absolut omöjligt! Han tillade därefter högt: Denna åsikt får kanske stå för författarens egen räkning, ett är dock visst, nämligen att den är uttrycket för hans ärliga öfvertygelse. » Den högt älskade » teg som ett godt barn, kufvad som han var af denna sirén, som en gång för alla fångat honom i sina garn. Blonda Hortense? Polismästarens blick var alltjämt lika frågande. – Förlåt att jag ännu en gång afbryter, sade grefven leende. En afton, då Silfverhorn infann sig som vanligt, träffade han den gamla pensionsföreståndarinnan ensam. Pehr Isac Blanck öfvervakade det hela och tillsåg att det blef harmoni och symmetri i guirlander, kransar och blomsterlyror, och hans hustru vidtog de afslutande åtgärderna. – Den uslingen! Silfverhorn gjorde en djup bugning och aflägsnade sig. Hvarför skulle jag väl det? – Hvilken? Edmond Bardoux svarade icke omedelbart på detta artiga erbjudande. Den strax därefter inträdande finansieren, hvilkens namn för öfrigt tillhörde de mest välkända i hela Europa, var en präktig typ för den tidens penningaristokrati. Sedan han en kort stund fixerat honom med sarkastisk blick ringde han ännu en gång på den klocka, som denna dag fått tjänstgöra så ovanligt ofta. Friherrens vackra ansikte var liksom hela tiden förut alldeles uttryckslöst. Det var således hvarken arsenik, räfkaka eller aqua tofana med i spelet. Fy dång, att du alltid ska ’ vara så simpel, kära du!
Samtidig registrering av nervaktivitet i humannerver har därtill visat att tunna s k A-delta-trådar rekryteras vid smärttröskeln, vilket upplevs som en skarp, stickande smärta, medan tunna omyeliniserade C-trådar förmedlar en brännande smärta [19], som ofta förknippas med upplevelse av maximalt tolerabel smärta. Nervaktiviteten, som svar på en definierad smärtretning, moduleras på sin väg till centrala kognitiva strukturer, och könsskillnader i balansen mellan excitatoriska och inhibitoriska processer som influerar smärtsignalerna skulle kunna föreligga [4, 23]. Råttorna visade högst smärttröskel vid de högsta blodnivåerna av progesteron. Könsolikheter vid smärtlindring Det finns därför anledning att i viss detalj beröra smärta i bröstet, angina pectoris. Också neurokemiskt skiljer sig den endogena inducerade analgesin mellan könen. 2. olikheter i det neurala systemet avseende t ex receptorpopulationer och smärtmodulatorer, Denna artikel syftar inte till att helt täcka detta omfattande område, och det axplock av basala och kliniska studier som refereras behandlar därför inte alla aspekter på ämnet. Den har mindre gynnsam prognos och är oavsett behandlingsform, icke-invasiv eller invasiv, svårare att behandla hos kvinnor [51]. Det är intressant att konstatera att höga smärttrösklar hos kvinnor ofta kopplats till follikelfasen, då progesteronnivåerna är låga. 4. diverse psykologiska faktorer, inklusive könsrollsförhållanden, vilja att rapportera smärta, förekomst av psykiatriska tillstånd m m. När en blodtrycksmanschett framkallar smärta ischemiskt anhopas t ex kalium och laktat i vävnaden samt, på grund av vävnadsskada, neuromodulatorer, som prostaglandiner, leukotriener och substans P m fl, vilka alla aktiverar eller ökar känsligheten hos de perifera nociceptiva neuronen. Framtiden Men diskrepansen i fynden kan också ha berott på att de använda typerna av potentiellt skadande stimulation (tryck, termisk och elektrisk) Den lägre prevalensen före menopaus tillskrivs vanligen de kvinnliga könshormonernas skyddande effekt mot arterioskleros. Därtill förekommer kroniska smärtsyndrom mera frekvent hos kvinnor än hos män (se nedan).
I den månklara natten vandrar hans själ på hemtraktens stigar genom den ensliga gårdens grind fram till fönsterkarmen, brinnande av kärlek och tacksamhet: Till glimmande fönster jag närmar mig: vid brasan sitter en åldrig kvinna och ser på glöden, som blånande brinna — min moder, hur drar mig ej längtan till dig! (» Långt borta i världen. ») Trots sin bundenhet vid hemmets traditioner och ali sin sonliga vördnadsfulla kärlek till modern kom emellertid Karlfeldt under sina studieårs vistelse i 80-talets intellektuella atmosfär småningom bort från moderns och barndomens tro och blev en agnos tiker och tvivlare. Men barndomstron förlorade dock inte sitt grepp om hans själ. För vännen E. N. Söderberg bekände han under ett samtal våren 1892, » att han aldrig blev kvitt en dragning till gammal allmogefromhet och att han, om ban en gång på allvar grepes av denna, icke skulle bliva någon halvhetsnian utan vad man kallar en bibelkristen ». Den samma år författade, och sedan i debutboken publicerade dikten » Husvilla andar » vittnar också om att han upplevde trosförlusten med djup smärta, vittnar om en sinnets upprivenhet, som f. ö. var hela hans generations. Han bekänner sig här vara vilsen och rotlös i en hemlös värld; han våndas under sina tvivel och sin ovisshet ocli sina tyranniska lidelser, som kasta honom i stoftet. Han frågar sig vemodigt, om hans » barndoms bästa saga » endast skrevs för att » med ömsint svek » bedraga de lidande på jorden. Han brinner av en skygg längtan efter renhet och ro och salig trosvisshet, en längtan, som trå-nadsfullt söker sig hän mot samma verklighet, som gripes av de frommas böner. Han och alla de andra » husvilla andarna » lyfta vingarna mot den kristna trons fridsälla stränder: Likt höstens fågelflock, som vilsen driver och söker skogens skydd mot byn och regnet, de vila vingarna en stund i hägnet av Oljobergets susande oliver. Till suset av en saga utan like det lyssna — • otrons döttrar, lustans söner — och klappa skyggt med halvmedvetna böner på portarna till Kristi sällhetsrike.
erhöll hon endast till även bland de ogifta Vidare ha vi svar att kvinnorna hade ingenting att den stora gruppen självförsörjande klaga över ty det var allmänt erkänt kvinnor, vilka genom sin ställning och att " sjömän tyckte om kvinnor ". Och sitt arbete ha den största förutsättningen detta var varken första eller sista ningen att få blicken öppnad f ö r gången som riksdagens ledamöter kvinnornas medborgerliga girning. högljutt funno nöje i plumpa kvickMen icke heller här är intresset för heter av sådan art. det allmänna hitintills d stort. som När det talats om kvinnornas s. k. det borde vara. Det blir många gånger politiska rättigheter har det alltid ger så att kampen för tillvaron är så sagts, att högern varit principiell mothård att intresset stannar inom det ståndare till dessa Det har vidare lilla område där man själv har sin hetat att " intet parti har gjort d verkningskrets att man inte får något mycket för kvinnorna som det (f. got över för na stora hela. Detta d.) liberala samlingspartiet. O c h det är förklarligt men likafullt beklagligt socialdemokratiska partiet anslöt sig ligt. Hur var det t. ex. i fjol, när till genomförandet av den kvinnliga ett angrepp riktades mot privatskolorna medborgarrätten Passar detta in, lorna vilket i största utsträckning även när det gäller behandlingen av gällde lärarinnorna vid flickläroverken d e kvinnliga statstjänarnas lönefråga ken. Då reste sig hela lärarinnekåren ga? Ja, säga vad man vill, högern är till berättigat och väl motiverat motåtminstone konsekvent och sin ståndpunkt stånd Man samlades till möten, man punkt obrottsligt trogen Det har t., med den systematiska förföljelse mot vetenskapen vars kosmopolitiska kakvinnorna som den liberala Dagens raktär över allt är erkänd. föra männiNyheter inriktat sig på under de senaste skosläktet till det höga mål som under franska revolutionen för första & - senaste månaderna med hänseende till F " formulerade ' i det sista av de tre lönefrågan Oavsett deras ovederhäftighet har där förkommit ledare ryktbara orden f r i h e t jämlikhet broderskap broderskap och artiklar hållna i den mest försmädliga försmädöiga och föraktliga ton Finner Ämne för uppsatsen var samfärdselns den ärade tidningen kvinnorna så farselns betydelse för folkens andliga och liga.
[12 mars.] Logerdagen nest ff or dominicain judicare. Gertrud i Grcnmmke grend citota 3:o. Staffan, bekere citauit Cerstiern Wilz primo. Aff by. Tba wistes gaine Anne aff by, ffôr tet bon wptent bade ild om natten wtj en halm wisk, som sat genom en glugh. aff by
§ 7. Af alt sådant kunde man nu sluta: att, ehuru hustru Karin icke kunde förete öfwertygande bewis, hon likwäl kunde äga någon grund til misstanka om mjölkningen. Man förestälte för then skuld Parterna, at the borde förlikas i Församblingens öfwerwaro. Hustru Kjerstin förklarade sig nögd därmed, alenast hon ärhöllo något i förlikning; men som sådant hennes påstående bestriddes af hustru Karin, och man icke eller kunde finna hustru Kjerstin wara därtil befogad, skredo the ändteligen, effter flere gjorda alfwarsamma föreställningar och förmaningar, om widare hats och afwunds bortläggande, til förlikning. § 8. Och på thet all widare anledning til misstankar måtte afböjas, samt til förekommande af ytterligare oreda och owänskap parterna emellan, tilsades Hustru Kjerstin wid 15 dalers wite, at aldrig låta sig finnas på Åndbäcks och Råstocks betesmark, för at plåcka bär, eller annat slikt, af mindre wärde förehafwa: Utan om hon hade något wid den orten at uträtta, skulle hon gå stora wägen fram, och icke gå skog-ledes. Så ware afslutat, intyga på Församlingens wägnar, J. Dalenius. Anno 1770 d(en) 13 Maij, hölts efter 8 dagars förut skedd pålysning allmän Wallborgmässo Socknestämma, i närwaro af Leutenanten wälborne Her Anders Lidstrand för Ericsberg och dertill hörande de öfrige respective Herrskapernas Betienter å sina Principalers wägnar samt Socknens äldsta och Sexmän med menige allmogen; då följande förehades.
Det är klarlagt att både viruset och parasiten kan leva i vägglöss, det är dock inte bevisat att vägglusen fungerar som vektor i naturen.
Efter observation fördes han till neurokirurgiska kliniken för operation. Den mer omfattade kliniska, neurologiska undersökningen var helt utan anmärkning. Fallet Lex Maria-anmäldes till Socialstyrelsen, som i sin tur anmälde kirurgen för bristfällig undersökning av patienten eftersom den inte omfattade en mer noggrann bedömning av det skalltrauma som bland annat föranlett transporten till länssjukhuset. Den kliniska bilden talade emot kraftigt våld mot huvudet och det fanns inte heller några tecken tydande på påverkan i hjärnan, inget illamående, inga kräkningar. Den 35-årige mannen cyklade, onykter och utan hjälm, omkull den 2 oktober och ådrog sig en vänstersidig nyckelbensfraktur. I en journalanteckning av kirurgen den 27 november anges bland annat att patienten vid ankomsten till länssjukhuset i stort sett nyktrat till. Ansvarsnämnden finner i likhet med Socialstyrelsen att kirurgens undersökning av mannen inte varit tillräckligt omfattande. Han följde inte heller vårdprogrammet för skallskada och commotio. Journalen var skriven av en AT-läkare, men det var kirurgen som undersökte patienten och beslutade om behandlingen. Enligt vårdprogrammet ska det akuta omhändertagandet omfatta noggrann anamnes avseende amnesi, händelse, medvetslöshet och tidsförlopp.
Vi pojkar i sjätte och sjunde likna inte längre skolpojkar. Vi likna unga ämbetsmän. Ett plommonstop sitter på huvudet, en portfölj bäres under armen, döljande de förnedrande skolböckerna. Vi infinna oss på vårt ämbetsrum och resonera med våra förmän. Man bemöter oss med en viss hövlighet. Allt detta är mycket bra och stärker själen men vad i herrens namn ska vi göra? Vad ska vi taga oss till, när ingenting händer? Ännu för något år sedan roade det oss att jaga katter och skrämma käringar. Det skulle alltjämt roa oss, ty ingen man blir så lastgammal, att han inte med nöje jagar katter och skrämmer käringar. Men med inträdet i gymnasiet följer en värdighet i tänkesätt och uppträdande, som hos mången blir bestående för hela livet. Denna värdighet är en tryckande börda. Skolan är en förberedelse för livet, säger lektor Barfot i ett svagt ögonblick, då han inte längre förmår giva våra frågor förnuftiga svar. Det var som tusan! genmäler Ljung, ty i samtal med denne vår lärare i svenska språket använda vi gärna äktsvenska uttryck. Förberedelse för livet? Lever jag inte? Lever jag inte just nu? Vem vet om jag lever i morgon? Jag vill göra något, som det blir något av. Den här läsningen kan man inte ta på. Läs! manar Barfot. Läs så får du betyg och betyg kan du ta på. Betyg skaffar jag mig ändå och mycket mera lättvindigt, invänder Ljung. Fuskbetyg bereda dig ej den sanna inre tillfredsställelsen, svarar Barfot patetiskt. Då blir Ljung ledsen och säger: Lektorn skämtar jämt men jag menar allvar. Vi pojkar i sjätte och sjunde mena allvar. Vi befinna oss i själanöd. Man vill bereda oss för livet men förbiser, att vi redan leva. Vi äro inte lata. Hur skulle vi kunna vara lata, då våra kroppar och själar värka av iver? Men vi kräva händelser, märkliga tilldragelser, ty det är just nu vi leva och sen kanske aldrig mer! Att lära sig en läxa är icke en tilldragelse.
slut.) Jag hade knappt hunnit till dörren, då någon lätt vidrörde min arm, och jag hörde en röst, s o m s a d e: » Skulle ni mycket gärna vilja se lady Kofong-zing, » och då jag vände mig o m, stod den äldste af husets söner åter framför mig. Han måste ha sett på mitt ansikte, huru glad jag blef, ty han väntade ej på svar, utan tog min hand och förde mig till en annan dörr af rummet. Litet underligt kändes det allt att göra mitt inträde ensam, jag hade j u en aning o m, huru min visit skulle komma att upptagas, jag var rädd för, jag vet icke hvad, men nyfikenheten segrade. Vi inträdde uti ett långt, lågt och smalt rum, sparsamt upplyst af några rykande små lampor. Det enda, som jag fäste mig vid af möbleringen, var ett par höga hyllor, som gingo från golf till tak, fullsatta med vackert kinesiskt porslin, samt längst bort i rummet en stor sparlakanssäng, hvars förhängen voro tillslutna. I rummet sysslade några kinesiskor, troligen tjänarinnor, hvilka bett aktade mig närgånget och nyBket. S o m väl var, förstod jag ej, hvad de oafbrutet pratade med hvarandra, n v n jag såg, att jag var föremålet för deras konversation. Min kavaljer vände sig till en stor, lång amah och gaf henne några order, hvarvid hon tycktes bli ond o c h protesterade. Han var dock envis och fortfor att gestikulera, och slutligen blef han den segrande. Med en nick ät mig lämnade han rummet. Där stod jag nu alldeles ensam nere vid dörren, förgäfves spanande efter ett vänligt ansikte, men alla sågo snedt och förargade på mig; sä » ert tyckte de, att jag ej hade något där att göra. Plötsligt ser jag, huru den långe atnahn går bort till sparlakanssängen, börjar knuffa o c h prata med något föremål däruti o c h slutligen kommer le dande en liten, liten gumma, direkt fram till mig, mumlande något om Ko-fong-zing. Alltså hade jag nu nått mina önskningars mål och stod framför husets förnämsta kvinnliga representant. Jag hade dock svårt att tänka mig detta i denna lilla ynkliga, ytterst tarfliga person.
Den har lyckligen bestått en skickligt och kraftigt ledd kampanj av New York World, som ansåg sig kunna uppvisa som klanens verk under tiden oktober 1920 till oktober 1921 fyra mord, en lemlästning, en brännmärkning, fyrtioen pryglingar, tjugusju fall av tjärning och fjädring, fem människorov, fyrtiotre personer vilka av varningar och hot drivits att flytta, fjorton samhällen som » varnats » och hotats genom affischer och sexton processioner med hotelseplakat; en vacker lista! Den har likaledes utan svårighet överlevat en högtidlig undersökning av kongressen 1921, där både kejsartrollkarlen, » kejsar» och » kungakleaglar », » stortroll », » stordrakar » och andra potentater med sin » kloran » (= klanens ritual) från det osynliga kejsardömet fingo träda fram inför offentligheten. Den har haft emot sig en överväldigande del av pressen, den ogillas både offentligen och privatim av politiskt och intellektuellt ledande kretsar, och myndigheterna söka beivra dess verksamhet, så gott sig göra låter med de medel lagen kan skänka i sådana fall. Trots allt detta har Ku Klux Klans medlemsantal växt till flera millioner och klanen blivit en makt i samhället, som gör sig synnerligen eftertryckligt gällande både i politiken och det enskilda livet. Vad är det då för märkvärdiga varor, som herr Clarke och fru Tyler lyckats » sälja » till den amerikanska allmänheten med en sådan överväldigande framgång? Klanen är onekligen ganska väl sorterad. Den bjuder på vissa standardartiklar som antikatolicism, antisemitism och den vita rasens herravälde. Men för övrigt växla dess syften och verksamhet i allra högsta grad alltefter de lokale forholde på olika orter; den inskrider ibland mot parter i kärleksaffärer, som upprört den allmänna meningen, ibland mot spritsmuggling och andra lagöverträdelser, där den funnit de offentliga myndigheterna alltför slappa eller ineffektiva, ibland för att hindra negrer att bosätta sig utanför negerkvarteren, ibland i impopulära arbetskonflikter o. s. v. De lokala organisationerna agera i själva verket huvudsakligen på egen hand; den hemlighetsfullhet, varmed den lokala klanen omger sin verksamhet, döljer denna både från andra lokala klaner och från centralmyndigheterna med kejsar Simmons i spetsen nere i Georgia.
Det sociala rummet är en relationell modell som tydliggör sociala skillnader (Bourdieu 1979 / 1994b). Den nytillträdda regeringen lade fram en proposition om valfrihet och fristående skolor (Prop.1991 / 92:95), som fastslog rätten att välja grundskola inom den egna eller inom en annan kommun, med offentlig (kommun eller landsting) eller fristående huvudman. Hoxby analyserar utvecklingen i USA där skolvalfrihetsdebatten vanligen avser voucherskolor och charterskolor (Hoxby 2003a) .19 En annan förekommande variant är de så kallade magnetskolorna uppfylla särskilda politiskt formulerade kriterier och mål, och de utvärderas med jämna mellanrum för att avgöra om de fullgör uppgiften på ett tillfredställande sätt. De åker ju samma sträcka på morgonen, till skolan, och på eftermiddagen, hem till förorten. Studien understryker att även om det finns ett samband mellan en högre genomsnittlig elevkostnad och en högre andel elever i friskolor så är det felaktigt att dra slutsatsen att den senare orsakar den tidigare. The schools ’ positions are defined both by objective factors such as finances, student populations, teaching competencies and geographic location, and social and symbolic structures. (red) (2003): Choosing Choice: School Choice in International Perspective, New York NY: Teachers College Press, Columbia University Proposition 1982 / 83:1 Proposition om skolor med enskild huvudman, Riksdagstryck Proposition 1991 / 92:95 Proposition om valfrihet och fristående skolor, Riksdagstryck Proposition 1992 / 93:230 Valfrihet i skolan, Riksdagstryck Ranson, S. I An Invitation to Reflexive Sociology definierar Bourdieu och Wacquant (1992) begreppet på följande vis: In analytical terms, a field may be defined as a network, or a configuration, of objective relations between positions. Eleverna är väldigt medvetna om vad som utmärker deras skola, de berättar gärna, exemplifierar och jämför. Resultaten visar på att elever bor och går i skolan mer etniskt segregerat år 2004 än år 1990.
Dhett 3die förmählandess hurusåsom Jönss Pehrson hafwer a:o 1652 den 1 novemb. uthbetallt sin sal. faderss Pehr Biörsonss frände Påhl Tollsson i Körsiller och [utj] Haffröö sochen tillfallne arfwelott efter be:te Pehr Biörson, derföre Jönss Pehrson [hafwer] honom giffwitt 35½ r.d:r som kyrckioherden dhersammastädess h:r Erik och andra godha män mäd sine nampn och bomärckien bewittna och stadfästa. Den fierdhe skrifften uthwijsar huruledess Jönss Pehrson hafwer uthlöst och nöijachtlighen betalt sin sal. fadherss Pehr Biörsons slächtinghar Mattz Anderson i Tosäter och Enångerss sochen och hanss broder Larss [fol. 166v] Anderson ibid derföre dhem tillstält 17 [17½] r.d:r [in specie] för deras tillfallne arfzrättigheett effter sal. Pehr Biörnson i Säther som dhess kiöpeskrift, daterat Hwdhwickwaldh den 8 maij 1666, tillika med dhe wyrdige och wellatt:de [gode] herrars, dher undher meddelte atest, nogsampt betyghar. Så emädhan desse sal. Pehr Biörnsonss [antecknade] arfwingar med sine uhtgiffne skriffter af be:te datis tillstå och bekiäna sigh till fullo nöijo effter derass begiäran wara nöjachtlighen contenterade och betalte, hwarföre dömbess samma testamente och sidhermehr uthlöösningh och förlijkningh bör stå, och aldrigh åthergå medh plicht som S:s [Sweriges] lagh förmähler [innehåller] och förmåår, och lickwäl [sedan] stå och blifua, som nu dömt och giort ähr.
Kapitel tio syftar till att sammanfatta och problematisera analysresultaten i relation till avhandlingens syfte och frågeställningar. En kulturell skapelse En så tydlig betoning av det särskiljande gentemot andra varelser är tämligen ovanlig i programmaterialet. Sedan diskuteras även några, för avhandlingen centrala begrepp att definiera såsom populärvetenskap, vetenskapsprogram och vetenskapsdokumentärer. En kraftigt re ducerad bild av den vetenskapliga kunskapen om den mänskliga sexualiteten kan möjligen bidra till att vetenskapligt ensidigt stärka ideologiska särintressen som önskar betona det biologiskt särskiljande och tona ner idéer om den sociala konstruktionens betydelser för människors föreställningar om manligt och kvinnligt beteende och varande (jfr Berminge 2001). 102 Syftet med kapitlet kan således sägas vara dubbelt genom att dels behandla kunskapsoch vetenskapssociologiska aspekter i relation till avhandlingens empiriska studie, dels genom att avhandlingen i sig förstås som socialt och vetenskapligt konstruerad i en specifik samhällelig kontext. Dessutom användes van Dijck ’ s (2006) och Nichols (1991) olika berättarmässiga stilar och format för att ytterligare begreppsmässigt definiera framställningsformerna. Ingen av dem var förstfödd. De senaste decennierna har dock ny teknik möjliggjort autentiska bilder inifrån människokroppen (genom endoskopiska kameror) eller från himlakroppar (både genom inspelade satellitsändningar och sändningar i realtid). Den klassiska, närmast arketypiska bilden av den ständigt närvarande konflikten mellan svärdöttrar och svärmödrar växer fram. När det biologiskt naturliga, arvet, ses som determinerande för människors såväl fysiska som psykiska egenskaper gör det oss till slavar under våra gener. 168 8 Könsroller och sexualitet Flera av de analyserade TV-programmen behandlar frågor som har att göra med beteende relaterat till kön. Symposion Larsen, Peter (2002): ” Mediated fiction ” i Bruhn Jensen, Klaus (red): A Handbook of Media and Communication Research. I likhet med bl a Marx och Mannheim menar 83 de också att människors subjektiva uppfattningar och kunskaper är präglade av den sociala kontexten. Vår ciceron och programledare professor Robert Winston deltar i ett experiment där han förmåga att ljuga ska studeras: PL Professor Robert Winston: ” Psykologen Richard Weisman studerar hur lögner blir till och är expert på att upptäcka dem. Vad gäller det genuint mänskliga i förhållande till andra arter lyfter Rosenberg frågan tämligen specifikt.
»Jag ger härmed fröken Löwensköld min uttryckliga tillåtelse att nästa söndag inställa lysningen», sade Schagerström. »Fröken vet, att en lysning inte har någon laglig kraft, förrän den har avkunnats tre söndagar å rad från samma predikstol.» Charlotte rörde litet på ena handen liksom för att säga, att det där medgivandet numera inte hade någon betydelse. Hennes anseende var förstört och kunde inte räddas. »Och jag lovar fröken Löwensköld att inte träda i er väg, förrän ni själv kallar mig.» Han gick mot dörren. Dock var det ännu en sak, som han ville säga henne. Den fordrade likväl mer självövervinnelse än något av det andra. »Jag vill tillägga», sade han, »att jag börjar förstå fröken Löwensköld. Jag har en smula undrat över att ni så högt kunde älska unge Ekenstedt och att ni för hans skull har utsatt er för allt detta förtal, all denna förföljelse, ty jag begriper ju, att ni endast tänker på honom. Men i dag, sedan jag har hört honom predika, förstår jag, att han måste skyddas. Han är ämnad till något stort.» Han fick sin belöning. Hon gav honom en blick. Hon fick litet färg på kinderna. »Tack!» sade hon. »Tack för att brukspatron förstår!» Därpå sjönk hon åter ned i hopplöshet. Det fanns ingenting vidare för honom att göra. Han bugade sig djupt och begav sig ut ur rummet. Fattigauktionen. Det heter ju, att en olycka sällan kommer ensam, den har alltid en liten lycka i släptåg, och vad Charlotte Löwensköld beträffar, skänkte henne sorgen och försmädelsen just det, som ännu fattades henne, för att hon skulle vara verkligt intagande. Det djupa svårmodet förjagade för alltid ur hennes sätt vad som hade varit alltför pojkaktigt, alltför uppsluppet. Över rösten, över rörelserna, över dragen lade det sin stillsamma värdighet. Till ögonen skänkte det detta skimmer av längtan, denna rörande, ovissa glöd, som talar om förspilld lycka. Denna sorgsna, förtjusande unga varelse måste, varhelst hon visade sig, väcka intresse, medkänsla, ömhet.
När självdeklarationsstudier används som mått på faktiska händelser bör således hänsyn tas till dessa olika mekanismer i tolkningen av resultaten. Det finns tjejer som både kan uttrycka en gärningspersonsidentitet och undviker en offeridentitet och det finns killar som undviker en gärningspersonsidentitet och inte har några problem med offeridentiteten. ), Det motspänstiga offret. Journal of Scandinavian studies in Criminology and Crime Prevention. Junger (1989) har jämfört fyra olika etniska grupper och hur väl deras självrapporterade uppgifter stämmer med polisens register och får fram att skillnaderna är betydligt större mellan självrapporterad data och polisens uppgifter i två av grupperna. Inledningsvis vill jag tacka mina intervjupersoner. - Frekvenser både för de enskilda brottstyperna och antalet olika brottstyper. Och om man blivit utsatt för motsvarande händelse är det nio av 18 som skulle inkludera det. Begreppet rationalisering härstammar från psykologin och åsyftar då en medveten eller undermedveten försvarsmekanism som gör individens beteende eller tanke socialt accepterad (Karlsson, 2007 s. 56). Dessa förhållanden har gjort intervjuerna med forskarna speciella. (Ip 2) Viktigt att påpeka är dock att det inte är uteslutande skolrelaterade situationer som eleverna tänker på och räknar med i enkäten. Dessa tolkningar, av både erfarenheter, enkätfrågor och lagstiftning kan dessutom antas bygga på en till stor del gemensam förståelse. Om det fanns en person i skolan eller på något annat sätt i din närhet som du kände dig rädd för. Hot Orginalfråga: Har Du under de senaste 12 månaderna blivit hotad så att Du känt dig allvarligt rädd? Blumer, H. Citatet nedan handlar om vad som gäller om en elev skulle ha varit med när kamrater snattade från en butik. I vissa kontexter är det synonymt med lagbrott och i andra har en bredare betydelse och snarare skulle översättas med problembeteende. Men samtidigt gör forskarna hela tiden reflektioner kring osäkerheten i vad det egentligen är som Skolundersökningen och liknande studier mäter. Thornberry, T.P. Nationella trygghetsundersökningen 2010. The objective is not to specify how close the picture produced by self-report studies comes to reality, to calculate the size of possible margins of error or to establish the method.s reliability.
Äfven tror sig fru rådmanskan af din gamla redbara vänskap vara tillförsäkrad, att du icke skall neka att, såsom förmyndare för mamsell Eva, på bästa sätt vårda så väl hennes förmögenhet, som hennes egen person, men fru rådmanskan vill det oaktadt hafva tillfrågat dig, om du mot dessa en döendes önskningar har något att invända. – Åh, ja visst, men bättre också! – Och den blef honom gerna gifven, och för första gången läto fader och dotter sina tårar blandas med hvarandra. – Ja, med er är det ej så som med alla andra. Efter något betänkande yttrade derpå berättaren: – Vårt lilla samhälle är ett verkligt småstadssamhälle: dermed menar jag, att här saknas det intresse för och den sammanhållighet i frågor rörande det allmänna, hvilka fordras för ett framåtgående. – Han svarade med den moderation, som han alltid – vare detta sagdt till hans heder – iakttog i tredje persons närvaro, att han var sig fullkomligt lik, som han alltid varit. – Åh nej – svarade Elvira med ett mildt och öppet leende, – jag umgås nu mera icke med någon. – Hm, alla vägar bära till Rom, säger man, och nog bär min åtminstone dit. – utropade hon, ursinnig som en tigrinna. Hon hade ett leende, ett qvickt och gladt skämt åt hvar och en, som närmade sig henne, men mera gaf hon ingen. Penningen älskar att hafva beundrare, rangen likaså, ty de hafva båda ett medvetande om sin egen otillräcklighet Misstroende, hat och förställning, allt från barndomen inpräglade hos mig, hade förhärdat och förtorkat min själ. Den jag ansåg mest lyckad var en ung spaniorska utan mask, blott inhöljd i en slöja, hvilken dock genomträngdes af hennes ögon, hvilka, såsom håret, voro fullkomligt svarta. Mötena äro nu slut, och jag ärnar tillika med mina barn tillbringa den återstående delen af sommaren på landet. En öfver tre alnar lång Napoleon gick arm i arm med en liten arlekin, hvilkens behagliga rörelser allmänt tillskrefvos den förtjusande fru Swingler. Inom kort blef derföre mamsell Hilder räknad för ett bland Stockholms underverk: en dygdig dansös!
Öfver ett år sedan hon rörde vid dessa små halfnötta plagg! Första tiden kunde hon icke, sedan sade hon sig förnuftigt, att detta upprifvande af gamla sår var till ingen nytta. Varligt vecklade hon upp små bylten och skynken — där låg den hvita söndagsklädningen — spetsen var afrifven vid halsen — den feta, rörliga, lilla halsen! Och det otåliga hufvudet, de stora ögonen, som iakttogo och spejade, hela den upprätta hållningen — en liten kvinna i smått — alltid lyssnande, girig på tillvaron ... Här en ljusröd hvardagskolt — en liten en med korta ärmar, solkad en smul — och doften, doften, den fanns där ännu — en svag lukt af barnkropp och rosenblad — eller kanske anade hon det blott! Och leendet — leendet, det förtjusande, strålande leendet med lockande löften och gåtfulla glimtar i gråblå pupiller! Som kunde komma plötsligt likt ett fall af många stjärnor i skum natt. Gud — o Gud. — Hon höll klädningen upp mot ljuset, och långsamt fylldes den af kött och blod, af mjuka, runda lemmar, af verkliga små feta armar och händer, som kramade och klappade och sleto och trummade ... Därunder rörde sig fasta, käcka fötter, och öfver log ett ansikte med tusen små miner eller föll tills mungiporna af plötslig sorg hängde ned på hakan. Länge hade hon sutit och stirrat på det dammiga vindsfönstret. Hvad drog igenom hennes själ? Endast den vet, som pejlat det hemlighetsfulla djupet af tvännes lif i ett. En ljuf, fast förnimmelse, en stark lifskänsla, en vaknande, svindlande ömhet. En ny kärlek med det nya barnet! Förvandlingen försiggick utan hennes direkta medvetande. Det, som nyss synts henne vara lifvets största värde, upplöstes och dunstade glanslöst bort. Nya melodier öfverröstade de gamla, sakta söndersletos trådarna, som spunnits mellan henne och den yttre kraftsjudande världen, och nya fina band växte ut och omslöto hennes väsen, slingrade sig kring hennes innersta jag, som var något annat än hennes tänkande, viljande, arbetande jag.
Jo tack. Säg mig, varför har ni tagit hit den där Evelin? Därför att hon kom och sökte arbete. Är det annars något, jag skall redogöra för. Nej tack. Men schack blir det inte i kväll. Då sade fru Hyltenius, och hennes röst svällde och skalv av ett visst patos: Jag skall bliva mycket stolt den dag, då jag har lärt herr Abraham Krok en smula hövlighet. Har jag varit ohövlig? Förlåt! Men jag kan inte vara hövlig, alltid och allestädes. Och det är tämligen sent. Och det här är mitt rum. Han ångrade sig genast men hann icke runda av satsen, bryta dess skärpa. Fru Hyltenius gick, stängde dörren ljudlöst. Abraham började ett nytt brev till Elsa. Det knackade ånyo, och fru Enberg kom åter till synes. Hon rullade rakt fram till Abraham och strök honom över armar och bröst, som ville hon besvärja en ond ande. Kära hjärtanes, vad är det nu då? Det var ju så lugnt och gott. Så lugnt ha vi inte haft det på många år. Ska det nu börja igen? Vad är det som ska börja? All oro och jämmer. Se, en måste ju betänka, att hon är olyckligt gift Ja, men det är inte jag, sade Abraham. Åckåckåck, kära hjärtanes, jämrade fru Enberg och försvann. Morgonen därpå var Abraham generad. Fru Hyltenius däremot visade inga tecken till förlägenhet eller till oro. Hon var sig lik. Under fjorton dagars tid lämnade Abraham icke Björkenäs. Det var den brådaste skördetiden, och han satt i sadeln från morgon till afton. Blenda gjorde honom sällskap ibland, hon var mån om skörden och icke så alldeles säker på Abrahams insikter. Det förstod han, och det retade. Från ingenjören fick han då och då underrättelser per telefon. Björner hade mycket riktigt stämt bolaget, och det hade väckt obehagligt uppseende. Ingenjören gruvade för hösten, då växlarna åter skulle omsättas. Men det bleve väl alltid någon råd. Om icke annat finge han väl taga nya inteckningar i Blekängen. Larsson tycktes ju välvilligt stämd. Från Elsa hörde Abraham icke ett ord. Han skrev till henne ibland men rev alltid sönder breven. Han kunde ju icke komma med Enok Ebenezars skvaller. Och något annat hade han knappast att komma med.
Händelsen är förlagd till löjtnant Lagerlöfs första födelsedag, den sjuttonde augusti 1819. Vid den nyföddes vagga visa sig inte de vanliga féerna, men två symboliska personligheter, en munk och en dansös. Och dansösen vill av pilten göra en glad och levnadslustig kavaljer, munken däremot önskar, att han skall bli en askesens och allvarets man. Efter en livlig tvist enas de dock om att leda var sin hälft av det lilla Mårbackabarnets levnadsbana. Det skulle alltså till en tid glatt få leva om som ung officer, därpå, under senare hälften av sitt liv, skulle det få slå sig i ro och öva abstinens och goda gärningar med Mårbacka till kloster. Det är storartat, storartat. Oriel Afzelius som munk och Kristofer Wallroth som dansös, klädd i slöjor och flor, sjunga arior och duetter på melodier ur de mest kända operor, de gestikulera och parlamentera med högtidligaste patos och sluta äntligen tvisten med ett uppsluppet pas de deux. Då ridån har fallit, vilja applåderna aldrig sluta. Man ropar, stampar och viftar. Fru Lagerlöf sitter där och är ängslig för att vindsgolvet inte skall hålla denna storm, men löjtnanten ropar med ljudlig röst: »Aj, aj, Melanoz, nu är det igen de utsocknes, som har övertaget.» Ungdomarna på Mårbacka ha övat in ett litet teaterstycke, och det är fördenskull, som teatern har blivit iordningställd. Men de känna sig modfällda nu, då de skola börja. De ha ju ingenting att visa, som kan tävla med morbror Oriels allegori. Anna Lagerlöf är nu fjorton år, och det är första gången, som hon skall uppträda i en verklig roll. Stycket heter En cigarr, och hon skall spela den unga frun. Det blir alls intet nederlag emellertid, och det är lilla Anna Lagerlöfs förtjänst. Var i all världen tar den lilla flickan sitt mod och sin förmåga ifrån? Hon spelar så näpet och så säkert, att åskådarna inte kunna upphöra att förvånas, »Den där flickan kommer att bli en hjärteklämma,» säga de. »Nej, men den lilla tösen är ju riktigt vacker,» heter det på annat håll. »Och så väl hon spelar sen!»
De återstående peptidresterna förlorade mycket av den ursprungliga kapaciteten att stimulera de gliadinreaktiva T-cellerna. Resultatet var förbluffande: peptiden stimulerade samtliga T-cellinjer. Vi vet t ex att havre kan rekommenderas till vuxna med celiaki, och vi inväntar nu underlag för rekommendation till barn. Den rika förekomsten av aminosyran prolin i den studerade gliadinpeptiden skulle kunna vara en faktor som skyddar mot dess nedbrytning i mag-tarmkanalen. Intresset för celiaki ökar. Gruppen kunde också visa att deamineringen genom tTG potentierade stimuleringen av T-cellerna. Claes Hallert Det ökar bindningen av glutenepitoper till antigenpresenterande celler och åstadkommer därmed en stimulering av den immmunologiska reaktionen i tarmslemhinnan. Författarna spekulerar över möjligheten till oral vaccination mot celiaki med hjälp av immunogena peptider. I den refererade studien har Shan och medarbetare gjort två särskilt spännande iakttagelser. Celiaki är inte längre bara ett av de vanligaste malabsorptionstillstånden. Structural basis for gluten intolerance in celiac sprue. Möjligheten att eliminera den toxiska effekten av gliadin utan att reducera dess bakegenskaper borde sannerligen tilltala inte bara konsumenter utan även producenter av den glutenfria kosten. Den andra spännande iakttagelsen gruppen gjorde var sålunda att ett prolylendopeptidas från Flavobacterium meningosepticum bidrog till nedbrytningen av gliadinpeptiden såväl in vitro som in vivo. Författarna gjorde därför antagandet att tillägg av enzymet prolylendopeptidas skulle katalysera processen och därmed reducera peptidens toxiska effekter. Det kan ha sin bakgrund i flertalet studier som visat att celiaki fortsätter att vara ett ofta förbisett men behandlingsbart tillstånd i alla åldrar. Ett annat skäl kan vara upptäckten av olika komplement till den glutenfria kosten och - än mer spektakulärt - alternativa behandlingsformer. Resultatet är en deaminering av aminosyran glutamin till glutaminsyra i gluten. Claes.Hallert@lio.se Schuppans tidigare upptäckt att celiaki är en autoimmun sjukdom innebar ett genombrott i synen på glutenintoleransens patogenes.
och upprättelse ", så ä r det dock vida längre och djupare man Får g4 än till lösandet av tjanarinneproblemet - hur viktigt detta an a r bide För vardagsoch halgdagstrevnad. ' Det egentliga att saga om denna bok ar att förf. har en del nymodiga - och delvis verkligt goda - förslag i frhga om det husliga arbetets ordnande i hemmet, men att dessa äro nog radikala att hjärtligen skrämma de gamla goda husmödrarna utan art - de g & SA Ihngt, att de ha i följe den större reformering av hushållsgarni ngen, som nog blir ofrib-tkomlig om man slår in p5 den vag fröken Noren har pekat pi. Vilket senare fröken Noren sjalv säkert skulle vara den första att förfasa sig över och anse som det verkliga ((förfalletu! E. K-N. Almqvist R \ Viksel1 (i distribiition): Litterar kritik i Sverige under 1600- och 1700-talen. Akademisk avhandling av (iunhild Berglr. Svenska Andelsförlaget: Dödsexpresaen. Antikrigsnoveller av Artur Möller. Aland. Ett samtal med min vin aktivisten av Martin Koch. - Liikaren som uppfostrare av Ad. hrers. av E. A. Med förord av Jakob Billströin. En rättfärdig fred. Tankar och opinionsyttringar utg. av hreutrula kunfcrensen. Tysklands största fara. Ett varningsord av Rudolf Goldscheid. P. A. Norstedt B Söner: Sveriges störste tempelskald av Henrika Schefer. En enkel kvinnas funderingar av Clcmentine (Elin Bran dell). XolonitradgQrdar och planterade gardar av Anna 1,iniihag~ri. - Insända böcker Albert Bonnier: FrEln hövdingen till den törnekrönte. NHgra drag ur Medeltidens Kristushistoria av Entilia Fogelklou. En djupare syn p i kriget av Ellen Key. - Madeleinen hem av Mathilda Malling. Wahlström Widstrand: En polisprefekt under Napoleon I. Ur hertigens av Pasquier memoarer. Overs. av O: H. Cicero och ' tbars hans vänner.
Naumanm Statsförfaitningsrätt sid. 398.införda not, fa vi påminna om, att Järta redan fore riksdagens sammanträde var inkallad i den komité, som skulle upprätta förslag till ny regeringsform att föreläggas ständerna, att han redan då ansågs blifva vald till sekreterare i konstitutionsutskottet, och således haft god tid att bereda sig för det arbete, som der skulle förekomma. Med afseende på sjelfva regeringsformens tillkomst bör det ihågkommas, hvad som säges i Naumanns statsförfattningsrätt, att det Håkanssonska förslaget innehöll de hufvudsakligaste förbättringar, som i den nya regeringsformen nu kommit till stånd. Bland de få förändringar som gjordes, förekommo tre, om hvilka Järtas minnestecknare uppgifvit, att de vore stridande mot hans åsigter. * I lefnadsteckningen af Forssell, sid. XXXIII förekommer följande högst märkliga uppgift: » vid öfverlagg-ningame om den nya riksdagsordningen motverkade Järta införandet af en riksdagens revision af statsverkets räkenskaper, en institution, hvilken syntes honom antingen blifva alldeles öfverflödig, eller ock leda till ett ständernas ingrepp i styrelsen, som strede mot regeringsformens hela anda. Statsrevisionens betydelse såsom afledare för en eljest alltid frätande misstänksamhet skänkte han, eget nog, ingen uppmärksamhet ». I en not tillägger han: » enligt fullt trovärdig uppgift är Järta författaren af det memorial, som vid riksdagsordningens föredragniDg i borgareståndet den 1 sept, upplästes af rådmannen Korsberger. » I detta memorial yrkades uteslutande i riksdagsordningen af den paragraf, som handlar om val af statsrevisorer. Det är ett anmärkningsvärdt drag, att en konungens förtroendeman och föredragande i hans konselj, inom den andra statsmakten framskickade en representant att yrka afslag på ett beslut, som grundade sig på hvad som var stadgadt i den redan antagna regeringsformen. Omedelbart efter antagande af regeringsformen utnämndes Järta till statssekreterare för finanserna. I sina lefnads