|
1 |
|
00:00:00,690 --> 00:00:04,870 |
|
بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله اليوم |
|
|
|
2 |
|
00:00:04,870 --> 00:00:12,910 |
|
هنتكلم عن Gileadic Psychiatry كالعادة نبدأ في quiz |
|
|
|
3 |
|
00:00:12,910 --> 00:00:20,250 |
|
جيتك |
|
|
|
4 |
|
00:00:20,250 --> 00:00:28,930 |
|
وش لبنز about hypochondriasis Misinterpretation |
|
|
|
5 |
|
00:00:28,930 --> 00:00:44,730 |
|
of Symptomsand so on is it true or false it |
|
|
|
6 |
|
00:00:44,730 --> 00:00:50,590 |
|
is true طبعا |
|
|
|
7 |
|
00:00:50,590 --> 00:00:56,030 |
|
with aging فيه |
|
|
|
8 |
|
00:00:56,030 --> 00:01:02,700 |
|
many symptoms occur منها physical changesسمّيها |
|
|
|
9 |
|
00:01:02,700 --> 00:01:09,420 |
|
somatic زي موسكوفليتان تحدثنا عنها كالو باسكولة |
|
|
|
10 |
|
00:01:09,420 --> 00:01:17,360 |
|
متابولك اندروعي GIT sensory and brain طبعا |
|
|
|
11 |
|
00:01:17,360 --> 00:01:22,660 |
|
كمان بيحصل mental changes دايما احنا في relation |
|
|
|
12 |
|
00:01:22,660 --> 00:01:29,980 |
|
بين ال physical و ال mental health هنا ال |
|
|
|
13 |
|
00:01:29,980 --> 00:01:36,380 |
|
personalityamplification of character traits يعني |
|
|
|
14 |
|
00:01:36,380 --> 00:01:41,560 |
|
مثلا عنده symptoms مضخمها |
|
|
|
15 |
|
00:01:41,560 --> 00:01:46,260 |
|
عندنا |
|
|
|
16 |
|
00:01:46,260 --> 00:01:54,920 |
|
cognition and memory بيعمل مثلا عنده slowing في ال |
|
|
|
17 |
|
00:01:54,920 --> 00:01:59,000 |
|
mental ability و ال skills بتاعته بتجل |
|
|
|
18 |
|
00:02:01,920 --> 00:02:07,980 |
|
بالـ Assessment لكن فيها عندهم ميزة «Summarize |
|
|
|
19 |
|
00:02:07,980 --> 00:02:15,800 |
|
Experience» يعني ممكن كلمتين، تلاتة يعني البيت و |
|
|
|
20 |
|
00:02:15,800 --> 00:02:22,580 |
|
المجزاز ما يحط في الناس الطوابر مثلا في emotional |
|
|
|
21 |
|
00:02:22,580 --> 00:02:30,320 |
|
changes هنا Emotional maturity إيش بيحصل فيها؟ |
|
|
|
22 |
|
00:02:34,020 --> 00:02:38,840 |
|
تكون يعني ability to handle situation without |
|
|
|
23 |
|
00:02:38,840 --> 00:02:45,880 |
|
escalating يعني تكون عنده حكمة في التعامل مع الناس |
|
|
|
24 |
|
00:02:45,880 --> 00:02:55,660 |
|
بس يا ولد هذا ابننا و لازم نعمله لطف يعني هذه نوع |
|
|
|
25 |
|
00:02:55,660 --> 00:03:02,660 |
|
من النصيحة والحكمة T |
|
|
|
26 |
|
00:03:04,040 --> 00:03:12,740 |
|
هنا بيحصل الـ social changes retirement خلاص تفاعد |
|
|
|
27 |
|
00:03:12,740 --> 00:03:20,640 |
|
وصل عندها ايه؟ financial difficulties بيحصل |
|
|
|
28 |
|
00:03:20,640 --> 00:03:28,320 |
|
decrease في ال social status لأنه بتحس انه اقل من |
|
|
|
29 |
|
00:03:28,320 --> 00:03:34,040 |
|
الناس في المجتمع خصوص الأفضل ال retirementأقول لك |
|
|
|
30 |
|
00:03:34,040 --> 00:03:39,500 |
|
اه و الله ماكنت شغال في العمل الكل يحسن مني |
|
|
|
31 |
|
00:03:39,500 --> 00:03:46,360 |
|
somatic disorder diseases يكون |
|
|
|
32 |
|
00:03:46,360 --> 00:03:50,460 |
|
فيه focus على ال physical symptoms ده ما بتفجد |
|
|
|
33 |
|
00:03:50,460 --> 00:03:57,620 |
|
حاله وفي عنده grief يعني هنا somatic أخدته ال |
|
|
|
34 |
|
00:03:57,620 --> 00:04:05,580 |
|
somatic form disorders يعني الكل هزالمشكلة بتاعته |
|
|
|
35 |
|
00:04:05,580 --> 00:04:13,260 |
|
يمكن أن تكون مميزة بالأمراض الصوماتيكية الـ grief |
|
|
|
36 |
|
00:04:13,260 --> 00:04:21,780 |
|
هنا الوصول للزوجة الأخوات الأخوات الأصدقاء |
|
|
|
37 |
|
00:04:21,780 --> 00:04:23,880 |
|
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء |
|
|
|
38 |
|
00:04:23,880 --> 00:04:24,540 |
|
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الاصدقاء |
|
|
|
39 |
|
00:04:24,540 --> 00:04:26,300 |
|
الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء |
|
|
|
40 |
|
00:04:26,300 --> 00:04:29,380 |
|
الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء |
|
|
|
41 |
|
00:04:29,380 --> 00:04:31,680 |
|
الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء |
|
|
|
42 |
|
00:04:31,680 --> 00:04:31,720 |
|
الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء |
|
|
|
43 |
|
00:04:31,720 --> 00:04:33,240 |
|
الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الأنا بحس إن |
|
|
|
44 |
|
00:04:33,240 --> 00:04:40,500 |
|
الناس ما بحترموه و فلوسه جديدة فبجلد، بعدين ممكن |
|
|
|
45 |
|
00:04:40,500 --> 00:04:50,760 |
|
يهول و يطلع عايش كأهل يودوه to nursing house طبعا |
|
|
|
46 |
|
00:04:50,760 --> 00:04:54,440 |
|
احنا اتكلمنا هنا و من قيلة تانية و تالت ان ال |
|
|
|
47 |
|
00:04:54,440 --> 00:05:00,880 |
|
Geometrics are increasingو طبعا احنا نتعلم ناخد |
|
|
|
48 |
|
00:05:00,880 --> 00:05:04,340 |
|
هذه ال census منين from the americans ليش؟ لأن |
|
|
|
49 |
|
00:05:04,340 --> 00:05:08,720 |
|
احنا ماعناش قولنا census و قولنا هيوصلوا قبل هيك |
|
|
|
50 |
|
00:05:08,720 --> 00:05:17,600 |
|
حوالي 70% في 2030 طيب |
|
|
|
51 |
|
00:05:17,600 --> 00:05:22,540 |
|
احنا هنا ليش |
|
|
|
52 |
|
00:05:22,540 --> 00:05:28,410 |
|
احنا why psychiatric exchanges study؟هنا بيحصل الـ |
|
|
|
53 |
|
00:05:28,410 --> 00:05:34,570 |
|
mental disorders بشكل مختلف بمظاهرة مختلفة و |
|
|
|
54 |
|
00:05:34,570 --> 00:05:43,530 |
|
بيوثينيسيس و بينما يكون أكبر هذه الأشياء ستكون |
|
|
|
55 |
|
00:05:43,530 --> 00:05:52,250 |
|
أكثر و بيحصل معاه الـ coexisting chronic medical |
|
|
|
56 |
|
00:05:52,250 --> 00:05:56,880 |
|
illnessesيعني بيحصل عنه الـ diabetes الـ |
|
|
|
57 |
|
00:05:56,880 --> 00:06:00,280 |
|
hypertension، الـ malignancy، وهذه بيواصل الـ |
|
|
|
58 |
|
00:06:00,280 --> 00:06:07,040 |
|
mental disorders بيحصل الـ more .. more medication |
|
|
|
59 |
|
00:06:07,040 --> 00:06:12,840 |
|
بياخد انت عارفين؟ قولنا ليش الـ brown bag اللي |
|
|
|
60 |
|
00:06:12,840 --> 00:06:19,400 |
|
بيجي فيه لدولة الرياضيات وفيه cognitive impairment |
|
|
|
61 |
|
00:06:19,400 --> 00:06:26,650 |
|
يعني لا يمكنremember things easily ال learning |
|
|
|
62 |
|
00:06:26,650 --> 00:06:30,750 |
|
بتاعه بجل شوية و ال concentration و making |
|
|
|
63 |
|
00:06:30,750 --> 00:06:36,350 |
|
decision كل هذا will affect his daily activity |
|
|
|
64 |
|
00:06:36,350 --> 00:06:41,630 |
|
طبعا |
|
|
|
65 |
|
00:06:41,630 --> 00:06:52,050 |
|
ال retirement و ال death of friends or relativesهو |
|
|
|
66 |
|
00:06:52,050 --> 00:06:58,910 |
|
الـ social stressors لو |
|
|
|
67 |
|
00:06:58,910 --> 00:07:03,530 |
|
جينا |
|
|
|
68 |
|
00:07:03,530 --> 00:07:08,650 |
|
بالنسبة لـ mental disorders among elderly is less |
|
|
|
69 |
|
00:07:08,650 --> 00:07:14,370 |
|
than others هاد لو اشتغلش ماحطناش dimension among |
|
|
|
70 |
|
00:07:14,370 --> 00:07:21,200 |
|
themيعني حوالي 20% من الناس أكتر من 65% لديها |
|
|
|
71 |
|
00:07:21,200 --> 00:07:27,060 |
|
إكتشافات سيكوليجية واضح |
|
|
|
72 |
|
00:07:27,060 --> 00:07:31,400 |
|
هذه المفتاح يعني الـmental disorders among elderly |
|
|
|
73 |
|
00:07:31,400 --> 00:07:41,480 |
|
هو أقل إذا بنعمل إكتشاف إكتشاف للدماغ وبس عندنا 20 |
|
|
|
74 |
|
00:07:41,480 --> 00:07:48,160 |
|
% من 65%years بيحصل عندهم psychological symptoms |
|
|
|
75 |
|
00:07:48,160 --> 00:07:53,680 |
|
هنا |
|
|
|
76 |
|
00:07:53,680 --> 00:07:58,620 |
|
ال brain بيحصل فيه changes structural |
|
|
|
77 |
|
00:07:58,620 --> 00:08:02,940 |
|
physiological changes and cognitive and motor |
|
|
|
78 |
|
00:08:02,940 --> 00:08:09,780 |
|
abilities لو أخدنا ال structure بيحصل decline |
|
|
|
79 |
|
00:08:09,780 --> 00:08:16,730 |
|
اتكلمنا عنها في ال wave of the brainالنيرونات تكون |
|
|
|
80 |
|
00:08:16,730 --> 00:08:19,910 |
|
لسة |
|
|
|
81 |
|
00:08:19,910 --> 00:08:27,310 |
|
و بيحصل نيرونات أترافية و سيلابتك لسة وبعدين بيحصل |
|
|
|
82 |
|
00:08:27,310 --> 00:08:31,610 |
|
ال trimming لدرعيس هي بالزيد لكن بيحصلها ال |
|
|
|
83 |
|
00:08:31,610 --> 00:08:39,450 |
|
trimming ال white matter ايه بيحصلها disease |
|
|
|
84 |
|
00:08:39,450 --> 00:08:45,890 |
|
affecting the cerebral myelinالعيوزيز هتعتبر ايه؟ |
|
|
|
85 |
|
00:08:45,890 --> 00:08:58,750 |
|
هارفل يعني بيحصل إلى conflation and hypertrophy في |
|
|
|
86 |
|
00:08:58,750 --> 00:09:02,750 |
|
عندنا هنا حاجة الدمامين، الreceptors |
|
|
|
87 |
|
00:09:02,750 --> 00:09:08,150 |
|
والcholinergic بيحصل فيهم imbalance وانتجتوا |
|
|
|
88 |
|
00:09:08,150 --> 00:09:13,490 |
|
disease اللي هو اسمه ParkinsonismDopamine and |
|
|
|
89 |
|
00:09:13,490 --> 00:09:27,150 |
|
cholergic الصحيح الكلين imbalance هنا |
|
|
|
90 |
|
00:09:27,150 --> 00:09:31,070 |
|
بالنسبة لو اتكلمنا عن الـ gate ال motor exchanges |
|
|
|
91 |
|
00:09:31,070 --> 00:09:37,530 |
|
هذه طبعا احنا كنا في المحاضرة السابقة على ما اعتقد |
|
|
|
92 |
|
00:09:38,220 --> 00:09:43,520 |
|
كيف تؤسس مفتاح الإدارة لأنه بيحصل فيه impairment |
|
|
|
93 |
|
00:09:43,520 --> 00:09:49,240 |
|
في ال gate جولنا احنا while he is sitting to ask |
|
|
|
94 |
|
00:09:49,240 --> 00:09:59,400 |
|
him to get up and walk for 15 or 20 feet straight |
|
|
|
95 |
|
00:09:59,400 --> 00:10:07,680 |
|
line and go back and sit back وشان شوف كمان معلوش |
|
|
|
96 |
|
00:10:08,780 --> 00:10:16,360 |
|
in balance خليه و هو واقف to fold his arms around |
|
|
|
97 |
|
00:10:16,360 --> 00:10:24,100 |
|
his chest وفي نفس الوقت قولنا نعمل إيش؟ touch the |
|
|
|
98 |
|
00:10:24,100 --> 00:10:31,800 |
|
chest نطبش يعني بجوا عشان اللي بوجع بعدين if I can |
|
|
|
99 |
|
00:10:31,800 --> 00:10:35,720 |
|
maintain balance that means he is |
|
|
|
100 |
|
00:10:39,430 --> 00:10:46,330 |
|
reaction to time slowing كل |
|
|
|
101 |
|
00:10:46,330 --> 00:10:54,410 |
|
عام و15 سنة يبدأ الكلام في المدقوق 24 دقائق في |
|
|
|
102 |
|
00:10:54,410 --> 00:11:05,810 |
|
المجتمع إلى حوالي 15% يعني احنا ما حصل ان انا اقول |
|
|
|
103 |
|
00:11:05,810 --> 00:11:10,950 |
|
الله أعلم ان انتوا شباب ما شاء الله عليكمBalance |
|
|
|
104 |
|
00:11:10,950 --> 00:11:19,230 |
|
and Changes فيها أن حاجات تتحكر فيها بستيبولر |
|
|
|
105 |
|
00:11:19,230 --> 00:11:28,790 |
|
وسنسري وموتور ودبلين هنا نتكلم عن ال cognition and |
|
|
|
106 |
|
00:11:28,790 --> 00:11:35,370 |
|
abilities الـ Exclusive function حاجات تنفيذية |
|
|
|
107 |
|
00:11:35,370 --> 00:11:43,250 |
|
النظر و الـ skillsباعتبار كبير برنامج برنامج |
|
|
|
108 |
|
00:11:43,250 --> 00:11:45,910 |
|
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج |
|
|
|
109 |
|
00:11:45,910 --> 00:11:50,290 |
|
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج |
|
|
|
110 |
|
00:11:50,290 --> 00:11:50,710 |
|
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج |
|
|
|
111 |
|
00:11:50,710 --> 00:11:50,750 |
|
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج |
|
|
|
112 |
|
00:11:50,750 --> 00:11:54,910 |
|
برنامج برنامج |
|
|
|
113 |
|
00:11:54,910 --> 00:12:00,930 |
|
برنامج برنامج برنامج برنامج ب |
|
|
|
114 |
|
00:12:07,160 --> 00:12:15,540 |
|
هنا بيحصل لإن مهم ال skill بيحصلها ترم especially |
|
|
|
115 |
|
00:12:15,540 --> 00:12:20,520 |
|
في حالات بيثوث يعني لو حصل مثلا إيجي واحد بيقول |
|
|
|
116 |
|
00:12:20,520 --> 00:12:30,340 |
|
جنبه، طيب تخفط he doesn't know how to behave المهم |
|
|
|
117 |
|
00:12:30,340 --> 00:12:34,140 |
|
هي بيحصل record worse than before |
|
|
|
118 |
|
00:12:39,590 --> 00:12:47,510 |
|
هنا الاختلاف الكبير بين رقم ومقال هو المقالات التي |
|
|
|
119 |
|
00:12:47,510 --> 00:12:55,670 |
|
تعطيها يعني مثلا نجي نقعد احنا مع العواجز هو جهنا |
|
|
|
120 |
|
00:12:55,670 --> 00:13:08,790 |
|
ال memory يعني بيكون عالق لكن خصوصا للمقال |
|
|
|
121 |
|
00:13:08,790 --> 00:13:13,470 |
|
المقال المقللو جينا طلبنا منه يحكينا حدوث عن زمان |
|
|
|
122 |
|
00:13:13,470 --> 00:13:23,350 |
|
بس لازم نعطيله إيش؟ hints نقولينا حدوث يوم إتجوزتي |
|
|
|
123 |
|
00:13:23,350 --> 00:13:29,290 |
|
و ربستي الفستان الأبيض إيش؟ اللي جابت تجيها لحجة |
|
|
|
124 |
|
00:13:29,290 --> 00:13:35,430 |
|
لأن أو أمك كذا بعدين بتجيها she remembered all the |
|
|
|
125 |
|
00:13:35,430 --> 00:13:40,360 |
|
story and startedto tell you ايه اننا اعطيناها |
|
|
|
126 |
|
00:13:40,360 --> 00:13:45,900 |
|
hints عشان هي احنا بالنسبالنا في معظم الأسئلة |
|
|
|
127 |
|
00:13:45,900 --> 00:13:52,660 |
|
بتاعتنا MCQ بنحطها في scenario لأن ال scenario |
|
|
|
128 |
|
00:13:52,660 --> 00:14:03,520 |
|
بيعطيك hint for the answer exchanges |
|
|
|
129 |
|
00:14:03,520 --> 00:14:10,290 |
|
in cognitiveabilities تسمى |
|
|
|
130 |
|
00:14:10,290 --> 00:14:15,130 |
|
الـ S learning عن ال memory فهي بتكون قولنا بتكون |
|
|
|
131 |
|
00:14:15,130 --> 00:14:20,410 |
|
slower ال |
|
|
|
132 |
|
00:14:20,410 --> 00:14:26,110 |
|
concentration يعني لو نسمع عن ال memory بتكون هنا |
|
|
|
133 |
|
00:14:26,110 --> 00:14:37,090 |
|
متمنى شوية ال short term بتكون يعني يعني موجودةbut |
|
|
|
134 |
|
00:14:37,090 --> 00:14:42,370 |
|
affected by concentration which is age less عشان |
|
|
|
135 |
|
00:14:42,370 --> 00:14:49,550 |
|
هيك دايما نحاول نذاكره و نديله حياته و قلت من شوية |
|
|
|
136 |
|
00:14:49,550 --> 00:14:57,750 |
|
long memory is affected by aging بس لو قدناله قوز |
|
|
|
137 |
|
00:14:57,750 --> 00:15:05,510 |
|
he will record all يعني يكون ال record لل allأسوأ |
|
|
|
138 |
|
00:15:05,510 --> 00:15:13,090 |
|
أحسن من .. يعني لو نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن |
|
|
|
139 |
|
00:15:13,090 --> 00:15:13,750 |
|
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن |
|
|
|
140 |
|
00:15:13,750 --> 00:15:15,630 |
|
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن |
|
|
|
141 |
|
00:15:15,630 --> 00:15:16,130 |
|
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن |
|
|
|
142 |
|
00:15:16,130 --> 00:15:20,690 |
|
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن |
|
|
|
143 |
|
00:15:20,690 --> 00:15:32,190 |
|
نحن نحن نحن |
|
|
|
144 |
|
00:15:32,190 --> 00:15:34,550 |
|
ن |
|
|
|
145 |
|
00:15:35,780 --> 00:15:41,260 |
|
هنا فيه كتابين، diabetes, hypertension, vascular |
|
|
|
146 |
|
00:15:41,260 --> 00:15:49,680 |
|
risk factors هنا فيه أن ال activities التي تعطي ال |
|
|
|
147 |
|
00:15:49,680 --> 00:16:00,780 |
|
past times اللي هي التستيع social |
|
|
|
148 |
|
00:16:00,780 --> 00:16:08,170 |
|
networksالآن يعني العواجز بدوا يجيبوا جوالات |
|
|
|
149 |
|
00:16:08,170 --> 00:16:18,150 |
|
ويعملوا أسقاب هاد هو ال help هم طبعا |
|
|
|
150 |
|
00:16:18,150 --> 00:16:21,350 |
|
احنا دايما نتكلم عن ال physical activity وشوفوا |
|
|
|
151 |
|
00:16:21,350 --> 00:16:27,030 |
|
الفيديو كيف ال physical activity بروح the health |
|
|
|
152 |
|
00:16:27,030 --> 00:16:35,360 |
|
of ال daily وشوفنا ال Canadianvideo wish talking |
|
|
|
153 |
|
00:16:35,360 --> 00:16:42,220 |
|
about that ال diet also is important especially |
|
|
|
154 |
|
00:16:42,220 --> 00:16:48,100 |
|
low fat قلنا لكم في المحاضرة السابقة ان الواحد |
|
|
|
155 |
|
00:16:48,100 --> 00:16:54,080 |
|
ياخد ان this study was done on animals هذا في ال |
|
|
|
156 |
|
00:16:54,080 --> 00:16:57,640 |
|
tools بتاعة ال agent قلنا انه بياخد خمسين أو ستين |
|
|
|
157 |
|
00:16:57,640 --> 00:17:03,660 |
|
في المية من حاجته و جلد ال fatLive longer when |
|
|
|
158 |
|
00:17:03,660 --> 00:17:11,640 |
|
anti-oxidants is needed هناك |
|
|
|
159 |
|
00:17:11,640 --> 00:17:15,840 |
|
حاجات تحصل عنها diseases ممكن نتكلم عنها cognitive |
|
|
|
160 |
|
00:17:15,840 --> 00:17:23,960 |
|
disorders and depressive substance abuse هنا |
|
|
|
161 |
|
00:17:23,960 --> 00:17:28,760 |
|
ال cognitive disorders انتشر دليليا ودمانشا |
|
|
|
162 |
|
00:17:30,550 --> 00:17:35,630 |
|
Ignostic disorders هذا مش هتتكلم عنه حاجة تانية |
|
|
|
163 |
|
00:17:35,630 --> 00:17:39,970 |
|
ندعو القرار بالسيكاتر بس نقول حاجة اللي related |
|
|
|
164 |
|
00:17:39,970 --> 00:17:45,390 |
|
تقريبا انها أظبط هذا |
|
|
|
165 |
|
00:17:45,390 --> 00:17:52,150 |
|
فيديو يعني بتتحدث عن ال delirium and you will see |
|
|
|
166 |
|
00:17:52,150 --> 00:17:55,670 |
|
how the patient of delirium present |
|
|
|
167 |
|
00:18:06,950 --> 00:18:11,310 |
|
Mr. Williams. Mr. Williams, what's going on? I .. |
|
|
|
168 |
|
00:18:11,310 --> 00:18:14,010 |
|
I .. I want to get out of here. I want to get out |
|
|
|
169 |
|
00:18:14,010 --> 00:18:15,950 |
|
of here. Mr. Williams. You're keeping me .. I |
|
|
|
170 |
|
00:18:15,950 --> 00:18:17,770 |
|
don't want to .. I don't want to stay here. Mr. |
|
|
|
171 |
|
00:18:17,830 --> 00:18:20,070 |
|
Williams, I'm the nurse practitioner. Barb, |
|
|
|
172 |
|
00:18:20,090 --> 00:18:23,150 |
|
remember me from yesterday? No, I don't. You're in |
|
|
|
173 |
|
00:18:23,150 --> 00:18:25,590 |
|
the hospital. You're in the hospital. Let me out |
|
|
|
174 |
|
00:18:25,590 --> 00:18:29,570 |
|
of here. Let me get your glasses for you. دليريوم |
|
|
|
175 |
|
00:18:29,570 --> 00:18:32,270 |
|
is a sudden onset of confusion that can happen |
|
|
|
176 |
|
00:18:32,270 --> 00:18:35,320 |
|
when someone becomes ill.It can happen at any age |
|
|
|
177 |
|
00:18:35,320 --> 00:18:37,780 |
|
but those most at risk are the very young, the |
|
|
|
178 |
|
00:18:37,780 --> 00:18:42,550 |
|
very old and the very sick.DeliriumI was told I |
|
|
|
179 |
|
00:18:42,550 --> 00:18:48,490 |
|
had that and I was very confused, I misinterpreted |
|
|
|
180 |
|
00:18:48,490 --> 00:18:54,690 |
|
a lot of things in the environment, sounds, I |
|
|
|
181 |
|
00:18:54,690 --> 00:18:59,390 |
|
would hear sounds in the walls and hindsight is |
|
|
|
182 |
|
00:18:59,390 --> 00:19:04,650 |
|
always clear, I knew it was oxygen and I called my |
|
|
|
183 |
|
00:19:04,650 --> 00:19:06,470 |
|
sister and I'm like you have to get me a hammer, |
|
|
|
184 |
|
00:19:06,850 --> 00:19:10,290 |
|
I've got to let the birds out of the wallA person |
|
|
|
185 |
|
00:19:10,290 --> 00:19:13,110 |
|
with delirium cannot think clearly, has trouble |
|
|
|
186 |
|
00:19:13,110 --> 00:19:15,670 |
|
paying attention, and is not aware of what is |
|
|
|
187 |
|
00:19:15,670 --> 00:19:18,590 |
|
going on around them.Delirium can cause a person |
|
|
|
188 |
|
00:19:18,590 --> 00:19:20,990 |
|
to see or hear things that are not there, but seem |
|
|
|
189 |
|
00:19:20,990 --> 00:19:24,010 |
|
very real to them.Treating delirium as soon as |
|
|
|
190 |
|
00:19:24,010 --> 00:19:26,550 |
|
possible is extremely important to a patient's |
|
|
|
191 |
|
00:19:26,550 --> 00:19:29,650 |
|
recovery.Care providers do not know your family |
|
|
|
192 |
|
00:19:29,650 --> 00:19:32,290 |
|
member as well as you do and may not recognize |
|
|
|
193 |
|
00:19:32,290 --> 00:19:35,690 |
|
behavior changes right away.It is critical for |
|
|
|
194 |
|
00:19:35,690 --> 00:19:38,370 |
|
family members to make staff aware when they see |
|
|
|
195 |
|
00:19:38,370 --> 00:19:41,830 |
|
changes such as unusual sleepiness or lethargy |
|
|
|
196 |
|
00:19:41,830 --> 00:19:46,450 |
|
Extreme restlessness or agitation Inability to |
|
|
|
197 |
|
00:19:46,450 --> 00:19:49,710 |
|
recognize family or relatives Confusion about |
|
|
|
198 |
|
00:19:49,710 --> 00:19:53,670 |
|
where they are, saying strange things Resistance |
|
|
|
199 |
|
00:19:53,670 --> 00:19:57,230 |
|
to medical careDelirium is very stressful for |
|
|
|
200 |
|
00:19:57,230 --> 00:19:59,890 |
|
patients and can slow down the recovery process |
|
|
|
201 |
|
00:19:59,890 --> 00:20:05,190 |
|
The sooner it is recognized, the better40%-60% من |
|
|
|
202 |
|
00:20:05,190 --> 00:20:10,250 |
|
المريضين اللي قد يشعر بالدليريوم لهذا السبب انه |
|
|
|
203 |
|
00:20:10,250 --> 00:20:14,230 |
|
مهم جدًا لعائلاتهم ان تخبروا العمليين عندما يشعروا |
|
|
|
204 |
|
00:20:14,230 --> 00:20:20,990 |
|
بشيء مختلف ناخد |
|
|
|
205 |
|
00:20:20,990 --> 00:20:30,670 |
|
حالة اعطيكم وقت لتقرأها هذه |
|
|
|
206 |
|
00:20:30,670 --> 00:20:36,520 |
|
مريضالشباب الـ 82 |
|
|
|
207 |
|
00:20:36,520 --> 00:20:43,920 |
|
عمره عنده مخلوقات هل تعرف ما هي المخلوقات؟ |
|
|
|
208 |
|
00:20:43,920 --> 00:20:48,240 |
|
يعني هي one .. يعني before a state of loss of |
|
|
|
209 |
|
00:20:48,240 --> 00:20:56,600 |
|
consciousness ال patient بيكون aware to you but و |
|
|
|
210 |
|
00:20:56,600 --> 00:20:58,900 |
|
response بتاعه بيكون إيش slow |
|
|
|
211 |
|
00:21:01,660 --> 00:21:07,220 |
|
أحنا دايما احنا لما ناخد history نقول فيه oriented |
|
|
|
212 |
|
00:21:07,220 --> 00:21:13,960 |
|
to time, space and persons فاحنا لما ناخد history |
|
|
|
213 |
|
00:21:13,960 --> 00:21:19,300 |
|
لازم نعيش to inquire about these things طب هاد |
|
|
|
214 |
|
00:21:19,300 --> 00:21:24,440 |
|
عنده confusion من تلاتة days كان عنده abdomen pain |
|
|
|
215 |
|
00:21:24,440 --> 00:21:29,860 |
|
and feverish احنا قولنا قبل هيك كمانيعني ممكن يكون |
|
|
|
216 |
|
00:21:29,860 --> 00:21:33,520 |
|
عنده أبدو من المين وماعدوش fever فال fever will |
|
|
|
217 |
|
00:21:33,520 --> 00:21:40,340 |
|
not manifest الادارة ليه ممكن تدخل .. قولنا لكم |
|
|
|
218 |
|
00:21:40,340 --> 00:21:45,540 |
|
ممكن تدخل في confusion أو delirium من مثلا عنده |
|
|
|
219 |
|
00:21:45,540 --> 00:21:51,240 |
|
appendicitis مفيش حتى .. مائد بين حتى ممكن يكون |
|
|
|
220 |
|
00:21:51,240 --> 00:21:55,060 |
|
examination |
|
|
|
221 |
|
00:21:55,060 --> 00:22:05,120 |
|
التنبشة كانت عنده 40بتدبشر normal بتدقاش lethargic |
|
|
|
222 |
|
00:22:05,120 --> 00:22:12,660 |
|
no acute distress he is oriented to person only |
|
|
|
223 |
|
00:22:12,660 --> 00:22:17,920 |
|
المهم |
|
|
|
224 |
|
00:22:17,920 --> 00:22:20,480 |
|
هنا في النهاية انتوا I hope you are following and |
|
|
|
225 |
|
00:22:20,480 --> 00:22:26,280 |
|
reading it طبعا |
|
|
|
226 |
|
00:22:26,280 --> 00:22:31,350 |
|
احنا عملنا الوحشفي زمان ليش ملاقينا فيه تندرنس، |
|
|
|
227 |
|
00:22:31,350 --> 00:22:36,290 |
|
ماعملناش أخر test ال vision appeared to be a new |
|
|
|
228 |
|
00:22:36,290 --> 00:22:45,030 |
|
onset of confusion ناخد شوية دلوقتي هي |
|
|
|
229 |
|
00:22:45,030 --> 00:22:51,470 |
|
a state of impaired consciousness that used |
|
|
|
230 |
|
00:22:51,470 --> 00:22:56,870 |
|
awareness of and ability to respond to the |
|
|
|
231 |
|
00:22:56,870 --> 00:23:04,390 |
|
environmentالـ confusion يعني ممكن تقوله كيف حالك؟ |
|
|
|
232 |
|
00:23:04,390 --> 00:23:10,110 |
|
يقولك الله يسلمك صوته قاطع بس هنا في delirium هي |
|
|
|
233 |
|
00:23:10,110 --> 00:23:18,430 |
|
not respond to you cognitive deficits in attention |
|
|
|
234 |
|
00:23:18,430 --> 00:23:24,110 |
|
to concentration thinking and memory ال delirium |
|
|
|
235 |
|
00:23:24,110 --> 00:23:24,870 |
|
بيحصلها في |
|
|
|
236 |
|
00:23:29,090 --> 00:23:31,610 |
|
الناس اللي فيها عنده symptom بالضعف الدليريام او |
|
|
|
237 |
|
00:23:31,610 --> 00:23:36,430 |
|
ايش يعني البطل يعني الناس اللي بيكون عنده |
|
|
|
238 |
|
00:23:36,430 --> 00:23:47,930 |
|
qualification يجيله دليريام مثلا الوثانيات |
|
|
|
239 |
|
00:23:47,930 --> 00:23:54,810 |
|
الوثانيات ممكن |
|
|
|
240 |
|
00:23:54,810 --> 00:24:03,080 |
|
تكون hereممكن نقول visual هنا بيقول مافيش stimulus |
|
|
|
241 |
|
00:24:03,080 --> 00:24:08,280 |
|
يعني it is coming from his mind مافيش حاجة |
|
|
|
242 |
|
00:24:08,280 --> 00:24:11,440 |
|
stimulus، دي زي ال illusion ال illusion هنا فيه |
|
|
|
243 |
|
00:24:11,440 --> 00:24:16,980 |
|
stimulus، بس فيه misinterpretation يعني واحد بيشوف |
|
|
|
244 |
|
00:24:16,980 --> 00:24:26,390 |
|
حبل على الحيطة ويقولك هذه إيش؟ it is a snakeهذه |
|
|
|
245 |
|
00:24:26,390 --> 00:24:30,450 |
|
الـ illusion الـ illusion في استمر بس لإن هنا |
|
|
|
246 |
|
00:24:30,450 --> 00:24:39,630 |
|
مافيش emotional liability هنا ال emotion يعني في |
|
|
|
247 |
|
00:24:39,630 --> 00:24:46,710 |
|
حاجة بنسميها in continuous emotion يعني لو ضحك |
|
|
|
248 |
|
00:24:46,710 --> 00:24:50,370 |
|
بضحك بزيادة لو عيط بعيط بزيادة |
|
|
|
249 |
|
00:24:53,060 --> 00:25:02,740 |
|
التغيير في عمل السيكو ممكن |
|
|
|
250 |
|
00:25:02,740 --> 00:25:05,320 |
|
ان يكون عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او |
|
|
|
251 |
|
00:25:05,320 --> 00:25:06,700 |
|
متوسط او عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او |
|
|
|
252 |
|
00:25:06,700 --> 00:25:08,260 |
|
عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او عمل السيكو |
|
|
|
253 |
|
00:25:08,260 --> 00:25:09,700 |
|
متوسط او عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او |
|
|
|
254 |
|
00:25:09,700 --> 00:25:09,980 |
|
عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او عمل السيكو |
|
|
|
255 |
|
00:25:09,980 --> 00:25:10,760 |
|
متوسط او عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او |
|
|
|
256 |
|
00:25:10,760 --> 00:25:15,620 |
|
عمل السيكو متوسط او |
|
|
|
257 |
|
00:25:15,620 --> 00:25:21,660 |
|
عمل السيكو متوسطيعني في مستشفى الشيوة زمان كنا |
|
|
|
258 |
|
00:25:21,660 --> 00:25:27,760 |
|
بسيرجت بعضنا بجان واحد في عنده |
|
|
|
259 |
|
00:25:27,760 --> 00:25:35,940 |
|
delirium قولنا بلاش يوجع ربطوه و حباله على إيديه و |
|
|
|
260 |
|
00:25:35,940 --> 00:25:40,320 |
|
هيك هون ده بقته فعملنا breast training و هذا غلط |
|
|
|
261 |
|
00:25:40,320 --> 00:25:45,480 |
|
كنا يعني ايه؟ لسه جينيار دكتور |
|
|
|
262 |
|
00:25:49,530 --> 00:25:53,330 |
|
الـ Features بتاعته يعني ما بيكون hyperactive أو |
|
|
|
263 |
|
00:25:53,330 --> 00:25:59,210 |
|
hyper alert دليريام هذا بحتاج consultation |
|
|
|
264 |
|
00:25:59,210 --> 00:26:04,150 |
|
hyperactive او hyper alert هذا بحتاج consultation |
|
|
|
265 |
|
00:26:04,150 --> 00:26:10,150 |
|
لأنه مش هيزق نفسه |
|
|
|
266 |
|
00:26:10,150 --> 00:26:13,450 |
|
ال |
|
|
|
267 |
|
00:26:13,450 --> 00:26:15,550 |
|
prevalence of delirium at hospitals |
|
|
|
268 |
|
00:26:22,880 --> 00:26:25,660 |
|
مصادرتي قالت لي تنتس و تس و تس و تس و تس و تس و تس |
|
|
|
269 |
|
00:26:25,660 --> 00:26:27,580 |
|
و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس |
|
|
|
270 |
|
00:26:27,580 --> 00:26:30,100 |
|
و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس |
|
|
|
271 |
|
00:26:30,100 --> 00:26:37,600 |
|
و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس |
|
|
|
272 |
|
00:26:37,600 --> 00:26:37,920 |
|
و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس |
|
|
|
273 |
|
00:26:37,920 --> 00:26:38,080 |
|
و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس |
|
|
|
274 |
|
00:26:38,080 --> 00:26:44,640 |
|
و تس و تس و تس و |
|
|
|
275 |
|
00:26:44,640 --> 00:26:46,740 |
|
تس و تس |
|
|
|
276 |
|
00:26:50,750 --> 00:26:54,390 |
|
لو ما عنده other co-morbidities زي الـ diabetes و |
|
|
|
277 |
|
00:26:54,390 --> 00:27:01,430 |
|
ال hypertension بتزوّد بيقدر |
|
|
|
278 |
|
00:27:01,430 --> 00:27:06,630 |
|
الدنيا بتزوّد ال mortality طبعا شبكة ال nurses هي |
|
|
|
279 |
|
00:27:06,630 --> 00:27:12,090 |
|
اللي باخدها بقالة منه بحتاج نفسها كتير بزيادة most |
|
|
|
280 |
|
00:27:12,090 --> 00:27:18,530 |
|
stay in the hospitaldecline يعني ما قدرينا |
|
|
|
281 |
|
00:27:18,530 --> 00:27:24,210 |
|
function بس له job بعدها و بعدين risk of |
|
|
|
282 |
|
00:27:24,210 --> 00:27:29,070 |
|
functional decline يعني مابطل يعتمد على نفسه لا |
|
|
|
283 |
|
00:27:29,070 --> 00:27:38,170 |
|
يطلع يمشي ولا يطبخ او يطلع الحمام او to take |
|
|
|
284 |
|
00:27:38,170 --> 00:27:46,920 |
|
shower هتشوف حاجات videos و بعدينburden of |
|
|
|
285 |
|
00:27:46,920 --> 00:27:52,560 |
|
delirium لو دخل المستشفى وعمله عملية هنا |
|
|
|
286 |
|
00:27:52,560 --> 00:28:01,080 |
|
mobilization حصل فيه delay هنا |
|
|
|
287 |
|
00:28:01,080 --> 00:28:06,900 |
|
لو بنعمل rehabilitation بنلاقي صعوبة لأنه ماعنده |
|
|
|
288 |
|
00:28:06,900 --> 00:28:14,420 |
|
أياش delirium ال home care services حزين بسبب ال |
|
|
|
289 |
|
00:28:14,420 --> 00:28:21,980 |
|
deliriumهنا الـ care givers بيكونوا more stressed |
|
|
|
290 |
|
00:28:21,980 --> 00:28:30,340 |
|
for him because of this drug طبعا |
|
|
|
291 |
|
00:28:30,340 --> 00:28:35,460 |
|
إيه أسباب الدليل؟ أول شي فيه يعني سيستمي، قلنا |
|
|
|
292 |
|
00:28:35,460 --> 00:28:40,340 |
|
إيش؟ the infections pneumonia زي الحالة اللي |
|
|
|
293 |
|
00:28:40,340 --> 00:28:42,600 |
|
جيبناها UTI |
|
|
|
294 |
|
00:28:45,130 --> 00:28:50,290 |
|
كاريجو باسكا، ريزميا، heart failure، M.I.، severe |
|
|
|
295 |
|
00:28:50,290 --> 00:28:59,390 |
|
hypertension هذه ممكن أن يستسبب كل بني آدم نحن |
|
|
|
296 |
|
00:28:59,390 --> 00:29:04,770 |
|
نقول مدكيشن مرتب مدكيشن في البروفارمسي لوحدها تعمل |
|
|
|
297 |
|
00:29:04,770 --> 00:29:09,970 |
|
بني آدم لكن في بعض المدكيشن كان انكليزيت زي |
|
|
|
298 |
|
00:29:09,970 --> 00:29:16,640 |
|
الانتقال نيرجيك من ذو زي البينتAnti-arismic، |
|
|
|
299 |
|
00:29:16,640 --> 00:29:21,300 |
|
الـjokester، some antibiotics زي سيبروفكلسرسين، |
|
|
|
300 |
|
00:29:21,300 --> 00:29:27,320 |
|
ريسوميسين، و الـ interferons Theology |
|
|
|
301 |
|
00:29:27,320 --> 00:29:32,200 |
|
of the diagram in elderly هنا |
|
|
|
302 |
|
00:29:32,200 --> 00:29:39,260 |
|
فيه برائع من brain disease زي أيش؟ stroke، trauma، |
|
|
|
303 |
|
00:29:39,260 --> 00:29:41,860 |
|
infection من أيش؟ Confirmation |
|
|
|
304 |
|
00:29:44,630 --> 00:29:51,010 |
|
يعني هنا يصل ترازيس اسمه attack أو stroke نفسه |
|
|
|
305 |
|
00:29:51,010 --> 00:29:59,230 |
|
كاملة subgerral hematoma brain injury, abscess |
|
|
|
306 |
|
00:29:59,230 --> 00:30:06,430 |
|
meningitis, encephalitis فيه |
|
|
|
307 |
|
00:30:06,430 --> 00:30:11,630 |
|
هنا metabolic regimens انتوا عارفين بعض الأحيان ال |
|
|
|
308 |
|
00:30:11,630 --> 00:30:13,090 |
|
patient قلنا لكم دايما |
|
|
|
309 |
|
00:30:17,890 --> 00:30:34,290 |
|
ممكن يسأل اللي عنده الهيبوكسيا ممكن |
|
|
|
310 |
|
00:30:34,290 --> 00:30:40,370 |
|
هيبوكليسيميا and I remember one patient يعني كان |
|
|
|
311 |
|
00:30:40,370 --> 00:30:41,910 |
|
عندها |
|
|
|
312 |
|
00:30:44,120 --> 00:30:48,780 |
|
كان في المستشفى لأنه كان ماب .. يعني she was not |
|
|
|
313 |
|
00:30:48,780 --> 00:30:54,400 |
|
eating properly ال .. ال .. ال family is not |
|
|
|
314 |
|
00:30:54,400 --> 00:30:57,940 |
|
taking care of the patient ودخلت في hypoglycemia |
|
|
|
315 |
|
00:30:57,940 --> 00:31:05,500 |
|
hyper-anemia, nolemia, hyponatremia تيعني .. تعني |
|
|
|
316 |
|
00:31:05,500 --> 00:31:10,940 |
|
deficiency hyperthyroidism هذه متبركة |
|
|
|
317 |
|
00:31:20,910 --> 00:31:29,370 |
|
ممكن تدخله في دليليا طبعا الحال هكون أزود في |
|
|
|
318 |
|
00:31:29,370 --> 00:31:38,650 |
|
الكورينة bypass surgery لو بياخد الكحول و وقف |
|
|
|
319 |
|
00:31:38,650 --> 00:31:40,410 |
|
هيدخل أيش في دليليا |
|
|
|
320 |
|
00:31:42,870 --> 00:31:49,730 |
|
هنا برضه لو وقفنا عنه أو أخده بزيادة هيعمل ادخل في |
|
|
|
321 |
|
00:31:49,730 --> 00:31:54,410 |
|
الدراسة طبعا |
|
|
|
322 |
|
00:31:54,410 --> 00:32:02,050 |
|
أهم الشيء هو statement to know the cause بعدين بده |
|
|
|
323 |
|
00:32:02,050 --> 00:32:08,410 |
|
ايه؟ close supervision by the family and not to |
|
|
|
324 |
|
00:32:08,410 --> 00:32:13,380 |
|
strain them as I did when I was youngor junior |
|
|
|
325 |
|
00:32:13,380 --> 00:32:19,500 |
|
doctor هنا |
|
|
|
326 |
|
00:32:19,500 --> 00:32:25,880 |
|
avoid polypharmacy قولتلكم polypharmacy in general |
|
|
|
327 |
|
00:32:25,880 --> 00:32:35,160 |
|
can cause delirium طبعا لو كان بياخد فهنا |
|
|
|
328 |
|
00:32:35,160 --> 00:32:38,600 |
|
ال communication we use فيها لحياة الناس تعملها ال |
|
|
|
329 |
|
00:32:38,600 --> 00:32:47,900 |
|
psychosisزي Orleans bean هذا بتزود ال weight اسم |
|
|
|
330 |
|
00:32:47,900 --> 00:32:51,980 |
|
الغضب نفس الشيء في السيكوزيز هذي الساعات الموجودة |
|
|
|
331 |
|
00:32:51,980 --> 00:32:59,280 |
|
في الدنيا طبعا نديرهم small dollars يعنيفي |
|
|
|
332 |
|
00:32:59,280 --> 00:33:06,380 |
|
السيكواز يمكننا أن نبدأ بـ 5 أو 10 أزوات يعني لا |
|
|
|
333 |
|
00:33:06,380 --> 00:33:11,620 |
|
نرغب أن نعطي أكتر من 5 ملي جرام أو 10 ملي جرام حتى |
|
|
|
334 |
|
00:33:11,620 --> 00:33:18,220 |
|
5 كفاية if it is due to withdrawal of Benzodiabin |
|
|
|
335 |
|
00:33:18,220 --> 00:33:24,980 |
|
ندّيله long acting benzodiabin تاخدوكم |
|
|
|
336 |
|
00:33:24,980 --> 00:33:32,660 |
|
شوية نفسrelax خد نفسك شوية عشان نكمل ال |
|
|
|
337 |
|
00:33:32,660 --> 00:33:37,920 |
|
presentation انا |
|
|
|
338 |
|
00:33:37,920 --> 00:33:47,380 |
|
اخد ميه نكمل |
|
|
|
339 |
|
00:33:47,380 --> 00:33:55,900 |
|
اتكلم عن ال delenium ايه اتكلم عن ايهعشان نبدأ |
|
|
|
340 |
|
00:33:55,900 --> 00:33:59,340 |
|
فيها ناخد فيديو كمان سلفي |
|
|
|
341 |
|
00:34:02,840 --> 00:34:05,880 |
|
Simon, I've got a 90 year old who's been sent in |
|
|
|
342 |
|
00:34:05,880 --> 00:34:07,780 |
|
from the care home saying she's a bit more |
|
|
|
343 |
|
00:34:07,780 --> 00:34:11,580 |
|
confused and I have to say I really can't tell, |
|
|
|
344 |
|
00:34:11,900 --> 00:34:14,880 |
|
I've examined her, she seems fine, she's confused, |
|
|
|
345 |
|
00:34:15,440 --> 00:34:18,220 |
|
I have no idea what is going on, there's no other |
|
|
|
346 |
|
00:34:18,220 --> 00:34:21,580 |
|
history and I'm totally stuck Can you get through |
|
|
|
347 |
|
00:34:21,580 --> 00:34:24,100 |
|
to the care home? No, I rang them and they said oh |
|
|
|
348 |
|
00:34:24,100 --> 00:34:25,820 |
|
no she's more confused and of course she's been |
|
|
|
349 |
|
00:34:25,820 --> 00:34:27,760 |
|
with them only for the last three months and the |
|
|
|
350 |
|
00:34:27,760 --> 00:34:29,880 |
|
carer who thought she was confused is not at work |
|
|
|
351 |
|
00:34:30,740 --> 00:34:32,660 |
|
حسنًا لنرى ما هي الأشياء التي نستطيعها أن نفعلها |
|
|
|
352 |
|
00:34:32,660 --> 00:34:34,600 |
|
في الجلوس التي ستساعدنا في التعامل معها إذا كانت |
|
|
|
353 |
|
00:34:34,600 --> 00:34:36,940 |
|
هذا دليريوم وهو كما تعلم في مصادر مصادر مصادر |
|
|
|
354 |
|
00:34:36,940 --> 00:34:37,700 |
|
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر |
|
|
|
355 |
|
00:34:37,700 --> 00:34:39,340 |
|
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر |
|
|
|
356 |
|
00:34:39,340 --> 00:34:40,860 |
|
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر |
|
|
|
357 |
|
00:34:40,860 --> 00:34:44,100 |
|
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر |
|
|
|
358 |
|
00:34:44,100 --> 00:35:00,520 |
|
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مص |
|
|
|
359 |
|
00:35:00,560 --> 00:35:03,640 |
|
وهل كان هناك ايضا حدث من الهجوم؟ مثل السيكونات أو |
|
|
|
360 |
|
00:35:03,640 --> 00:35:08,360 |
|
الهجوم من الانبعاثات أو الانبعاثات أو الانبعاثات |
|
|
|
361 |
|
00:35:08,360 --> 00:35:08,640 |
|
أو الانبعاثات أو الانبعثات أو الانبعثات أو |
|
|
|
362 |
|
00:35:08,640 --> 00:35:08,720 |
|
أو الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات أو |
|
|
|
363 |
|
00:35:08,720 --> 00:35:10,160 |
|
الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات |
|
|
|
364 |
|
00:35:10,160 --> 00:35:11,480 |
|
أو الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات أو |
|
|
|
365 |
|
00:35:11,480 --> 00:35:13,620 |
|
الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات |
|
|
|
366 |
|
00:35:13,620 --> 00:35:19,900 |
|
أو الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعث |
|
|
|
367 |
|
00:35:26,280 --> 00:35:31,140 |
|
لذلك اعتقد ان |
|
|
|
368 |
|
00:35:31,140 --> 00:35:35,500 |
|
اذا تلك الاشياء موجودة فهي غير مهتمة و مهتمة بشخص |
|
|
|
369 |
|
00:35:35,500 --> 00:35:41,620 |
|
ما فهي مهتمة بشخص ما فهي مهتمة بشخص ما فهي مهتمة |
|
|
|
370 |
|
00:35:41,620 --> 00:35:45,740 |
|
بشخص ما فهي مهتمة بشخص ماعن لماذا قد تتطور إلى |
|
|
|
371 |
|
00:35:45,740 --> 00:35:48,680 |
|
ليرين قبل أن نعمل قرار عن مكان تذهب إليه بعدها |
|
|
|
372 |
|
00:35:48,680 --> 00:35:51,320 |
|
حسنا، فهذا موضوع جيد، ففي الحقيقة هذا يدفعني إلى |
|
|
|
373 |
|
00:35:51,320 --> 00:35:55,000 |
|
ما لم أعطيه الكثير من الاهتمام بشأنه، وهو أن |
|
|
|
374 |
|
00:35:55,000 --> 00:35:58,200 |
|
التاريخ، وحقيقة أنها كانت كثير مهتمة قبلها ولكن |
|
|
|
375 |
|
00:35:58,200 --> 00:36:00,880 |
|
ليس كثير الآن، فهو كثير مهم أكتر مهتمة للغاية في |
|
|
|
376 |
|
00:36:00,880 --> 00:36:03,480 |
|
أي يوم هو الهاتف، وانتقال مع الناس، وانتقال بشخص |
|
|
|
377 |
|
00:36:03,480 --> 00:36:09,520 |
|
ما يحدث عظيم، شكرا جزيلابالنسبة للتجارة، لقد فعلنا |
|
|
|
378 |
|
00:36:09,520 --> 00:36:11,500 |
|
بعض تجارة نهار بيشن وبعض مجموعات في تجارة نهار |
|
|
|
379 |
|
00:36:11,500 --> 00:36:14,120 |
|
بيشن وهذا يبدو بخير، هل هناك أي شيء محدد يجب أن |
|
|
|
380 |
|
00:36:14,120 --> 00:36:16,440 |
|
أبحث عنه؟ نعم، الأشياء التي يجب أن تبحث عنها، انا |
|
|
|
381 |
|
00:36:16,440 --> 00:36:19,280 |
|
دائما أفكر في أعلى ثلاث أسباب عادية لدليري مارت |
|
|
|
382 |
|
00:36:19,280 --> 00:36:22,020 |
|
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة |
|
|
|
383 |
|
00:36:22,020 --> 00:36:22,040 |
|
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة |
|
|
|
384 |
|
00:36:22,040 --> 00:36:26,080 |
|
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة م |
|
|
|
385 |
|
00:36:33,770 --> 00:36:36,410 |
|
الثانية ستكون محاولة تحريك متابولي، فهي ديهيدراسين |
|
|
|
386 |
|
00:36:36,410 --> 00:36:39,470 |
|
أو حيبرقلاسيين أو حيبركاسيين أو أي شخص يحتاج إلى |
|
|
|
387 |
|
00:36:39,470 --> 00:36:41,070 |
|
محاولة تحريك عقلي، لكنك تقول أن تests قريب من |
|
|
|
388 |
|
00:36:41,070 --> 00:36:45,680 |
|
المستخدم ممتاز؟أخر شيء أريد أن أعرفه هو تاريخ |
|
|
|
389 |
|
00:36:45,680 --> 00:36:49,980 |
|
الدروس، إذا كانت على أي مدارس مدارس مدارس مدارس |
|
|
|
390 |
|
00:36:49,980 --> 00:36:51,160 |
|
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس |
|
|
|
391 |
|
00:36:51,160 --> 00:36:52,260 |
|
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس |
|
|
|
392 |
|
00:36:52,260 --> 00:36:55,200 |
|
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس |
|
|
|
393 |
|
00:36:55,200 --> 00:36:55,820 |
|
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس |
|
|
|
394 |
|
00:36:55,820 --> 00:36:58,600 |
|
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس |
|
|
|
395 |
|
00:36:58,600 --> 00:37:05,690 |
|
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مو يسبب فيها دلوريوم |
|
|
|
396 |
|
00:37:05,690 --> 00:37:09,190 |
|
في بعض الأشخاص هذه كانت أول ثلاث أشياء و بعدها |
|
|
|
397 |
|
00:37:09,190 --> 00:37:11,830 |
|
الأشياء التي تفعلها كثير من الوقت ان تتأكد أنها |
|
|
|
398 |
|
00:37:11,830 --> 00:37:13,570 |
|
ليست مصابة و ليس في مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة |
|
|
|
399 |
|
00:37:13,570 --> 00:37:15,470 |
|
مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة |
|
|
|
400 |
|
00:37:15,470 --> 00:37:16,430 |
|
مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة |
|
|
|
401 |
|
00:37:16,430 --> 00:37:16,550 |
|
مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة |
|
|
|
402 |
|
00:37:16,550 --> 00:37:29,790 |
|
مدرسة مدرسة |
|
|
|
403 |
|
00:37:29,790 --> 00:37:35,290 |
|
مالتحديث اللي قررناه هو أن تبحث عن اتفاقية تغيير |
|
|
|
404 |
|
00:37:35,290 --> 00:37:38,090 |
|
الأساس من أسلوب ومن هنا اهمية الهاتفة وانتظار |
|
|
|
405 |
|
00:37:38,090 --> 00:37:42,350 |
|
الانتظار وانتظار |
|
|
|
406 |
|
00:37:42,350 --> 00:37:45,650 |
|
الانتظار وانتظار |
|
|
|
407 |
|
00:37:45,650 --> 00:37:48,950 |
|
الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار |
|
|
|
408 |
|
00:37:48,950 --> 00:37:50,830 |
|
الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار |
|
|
|
409 |
|
00:37:50,830 --> 00:37:51,150 |
|
الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار |
|
|
|
410 |
|
00:37:51,150 --> 00:37:58,630 |
|
الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار |
|
|
|
411 |
|
00:37:58,630 --> 00:37:59,310 |
|
الان |
|
|
|
412 |
|
00:38:25,270 --> 00:38:35,370 |
|
طبعا هذا كنت ناويفي نهاية في يوم الخامس last |
|
|
|
413 |
|
00:38:35,370 --> 00:38:38,570 |
|
lecture اعملها و ادبليه يعني انتوا اللي تعملوا |
|
|
|
414 |
|
00:38:38,570 --> 00:38:44,170 |
|
اللي عملوه هدولة الزمرة هريت ان انا اتكلم عن ايش |
|
|
|
415 |
|
00:38:44,170 --> 00:38:55,490 |
|
ال dementia و هاد sorry هاد dementia شوف |
|
|
|
416 |
|
00:38:55,490 --> 00:38:57,890 |
|
احنا فوتنا كتير |
|
|
|
417 |
|
00:39:19,230 --> 00:39:28,410 |
|
هنا شوفوا الدمشيه الشيه هذه جابلكم انا history of |
|
|
|
418 |
|
00:39:28,410 --> 00:39:33,310 |
|
seventy-five years oldمع الـ develop symptoms |
|
|
|
419 |
|
00:39:33,310 --> 00:39:41,330 |
|
which in the form of memory problems especially |
|
|
|
420 |
|
00:39:41,330 --> 00:39:47,310 |
|
remembering recent events فهي عندنا increase |
|
|
|
421 |
|
00:39:47,310 --> 00:39:51,790 |
|
confusion احنا قلناها reduced concentration |
|
|
|
422 |
|
00:39:51,790 --> 00:39:57,630 |
|
personality and behavioral changes apathy and |
|
|
|
423 |
|
00:39:57,630 --> 00:40:02,850 |
|
withdrawal or depressionخسارة القدرة على القيام |
|
|
|
424 |
|
00:40:02,850 --> 00:40:12,490 |
|
بعمل أعمال يومية أحيانًا يفشل أن يدرك أن هذه |
|
|
|
425 |
|
00:40:12,490 --> 00:40:22,150 |
|
الأشعار تشير إلى أن هناك شيء غير صحيح معه هنا يمكن |
|
|
|
426 |
|
00:40:22,150 --> 00:40:27,690 |
|
أن يكون مخطط أن يكون جزء من التعامل أو التعامل |
|
|
|
427 |
|
00:40:37,850 --> 00:40:45,550 |
|
تعتقد بس انه Demanding disorders في انها only |
|
|
|
428 |
|
00:40:45,550 --> 00:40:50,590 |
|
arthritis يعني هي الطلبة أكتر شهية common بتيجي |
|
|
|
429 |
|
00:40:50,590 --> 00:40:57,770 |
|
بعد ال arthritis اللي هي ال dementia بتوصل |
|
|
|
430 |
|
00:40:57,770 --> 00:41:03,310 |
|
نسبة 20% among those who are over than 20 |
|
|
|
431 |
|
00:41:06,530 --> 00:41:09,390 |
|
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة |
|
|
|
432 |
|
00:41:09,390 --> 00:41:10,230 |
|
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة |
|
|
|
433 |
|
00:41:10,230 --> 00:41:13,730 |
|
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة |
|
|
|
434 |
|
00:41:13,730 --> 00:41:15,590 |
|
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة |
|
|
|
435 |
|
00:41:15,590 --> 00:41:19,990 |
|
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة |
|
|
|
436 |
|
00:41:19,990 --> 00:41:24,790 |
|
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة |
|
|
|
437 |
|
00:41:24,790 --> 00:41:25,250 |
|
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة |
|
|
|
438 |
|
00:41:25,250 --> 00:41:31,970 |
|
المشكلة |
|
|
|
439 |
|
00:41:31,970 --> 00:41:34,930 |
|
المشكلة |
|
|
|
440 |
|
00:41:36,130 --> 00:41:42,390 |
|
خيانة الـ cognition خيانة المقل واللغة affected |
|
|
|
441 |
|
00:41:42,390 --> 00:41:49,330 |
|
personality abstracts thinking not in depth يعني |
|
|
|
442 |
|
00:41:49,330 --> 00:41:57,470 |
|
تركيزه بقول خفيف ممكن يدخلش في أبيزيا، مايتكلمش |
|
|
|
443 |
|
00:41:57,470 --> 00:42:03,890 |
|
هذا level of awareness or alertness are usually |
|
|
|
444 |
|
00:42:03,890 --> 00:42:09,630 |
|
abstractوهذا بيعمل differentiation between |
|
|
|
445 |
|
00:42:09,630 --> 00:42:21,790 |
|
delirium ال awareness و ال awareness will not be |
|
|
|
446 |
|
00:42:21,790 --> 00:42:29,890 |
|
intact يعني هذا ممكن يكون يحط في القسل هذا الكلام |
|
|
|
447 |
|
00:42:29,890 --> 00:42:30,270 |
|
يعني |
|
|
|
448 |
|
00:42:33,240 --> 00:42:38,140 |
|
وهو الـ awareness و ال alertness usually intact in |
|
|
|
449 |
|
00:42:38,140 --> 00:42:42,860 |
|
early stages في الدليليا هذا مختلف عن .. في ال |
|
|
|
450 |
|
00:42:42,860 --> 00:42:54,000 |
|
dementia لكن هو absent في أيش؟ في الدليليا فيها |
|
|
|
451 |
|
00:42:54,000 --> 00:43:01,060 |
|
الـ non-cognitive symptoms accompanying dementia |
|
|
|
452 |
|
00:43:02,110 --> 00:43:07,610 |
|
depression pathological laughing or strain |
|
|
|
453 |
|
00:43:07,610 --> 00:43:18,550 |
|
instability and explosiveness delusion and |
|
|
|
454 |
|
00:43:18,550 --> 00:43:20,450 |
|
hallucination احنا قولنا لكم ايش معنى |
|
|
|
455 |
|
00:43:20,450 --> 00:43:27,250 |
|
hallucination remember it طب الشيء الدلوينشن do |
|
|
|
456 |
|
00:43:27,250 --> 00:43:27,830 |
|
you know it |
|
|
|
457 |
|
00:43:32,770 --> 00:43:40,110 |
|
أه هي fixed beliefs cannot be shaken and not |
|
|
|
458 |
|
00:43:40,110 --> 00:43:45,170 |
|
accepted from the people of the same standard يعني |
|
|
|
459 |
|
00:43:45,170 --> 00:43:53,230 |
|
لو انت طلعت اتكلمت لزملاءك والله انا عملت البحث |
|
|
|
460 |
|
00:43:53,230 --> 00:43:59,910 |
|
لفلان وطلعت لقرونة لعلاج مناسب هقوله عنك انت في |
|
|
|
461 |
|
00:43:59,910 --> 00:44:05,210 |
|
عندك variationsلكن لو طلعت انت عشان انا دكتور و |
|
|
|
462 |
|
00:44:05,210 --> 00:44:08,970 |
|
طلعت ان الناس مش متعلمين والله والله لأ انا بصحى |
|
|
|
463 |
|
00:44:08,970 --> 00:44:18,710 |
|
قبلش طلعنا عملنا vaccine ل .. ل .. ل Corona و |
|
|
|
464 |
|
00:44:18,710 --> 00:44:23,990 |
|
الحمد لله ناجح حيث ممكن استثبوته هذا الاشي تفتحك |
|
|
|
465 |
|
00:44:23,990 --> 00:44:29,830 |
|
لكن الناس the same standard or knowledge may not |
|
|
|
466 |
|
00:44:29,830 --> 00:44:34,880 |
|
accept youand if you come to notice pits in your |
|
|
|
467 |
|
00:44:34,880 --> 00:44:42,120 |
|
mind هينقول عندك إيه؟ ايش دلوجة هنا |
|
|
|
468 |
|
00:44:42,120 --> 00:44:46,700 |
|
behavioral problem in dementia education كل هذا |
|
|
|
469 |
|
00:44:46,700 --> 00:44:50,140 |
|
نجان في الجودة تقريبا this this this واداني |
|
|
|
470 |
|
00:44:50,140 --> 00:44:57,420 |
|
wellness shouting social and sexual disinhibition |
|
|
|
471 |
|
00:44:57,420 --> 00:45:09,300 |
|
هذا بتخوففي ناس عواليين قددوا عبانات ممكن ست سنين |
|
|
|
472 |
|
00:45:09,300 --> 00:45:15,760 |
|
أو سبع سنين مش لأنه sexually active لكن مافيش يعني |
|
|
|
473 |
|
00:45:15,760 --> 00:45:19,740 |
|
انه بيكون |
|
|
|
474 |
|
00:45:19,740 --> 00:45:23,680 |
|
زي ال animal مافيش يعني انه يعيش this inhibition |
|
|
|
475 |
|
00:45:30,940 --> 00:45:36,860 |
|
dementia and undesirable conditions يعني هي طبعا |
|
|
|
476 |
|
00:45:36,860 --> 00:45:41,500 |
|
إن جالك في الاكتشاف ومتاعها ممكن تتعالج وفي حيات |
|
|
|
477 |
|
00:45:41,500 --> 00:45:47,520 |
|
صعبة الحياة بتتعالج لو كانت قاضيا لينال كونيستف أو |
|
|
|
478 |
|
00:45:47,520 --> 00:45:56,460 |
|
الفارقة يعني ممكن أنتوا تدوروا بس ترفسينmedication |
|
|
|
479 |
|
00:45:56,460 --> 00:46:00,700 |
|
misuse بياخد قدرية مزيرة و اتكلمنا عنها و هناخد |
|
|
|
480 |
|
00:46:00,700 --> 00:46:05,200 |
|
احنا lecture عن ال medications for learning |
|
|
|
481 |
|
00:46:05,200 --> 00:46:10,980 |
|
primary mental disorders ايش معنى primary mental |
|
|
|
482 |
|
00:46:10,980 --> 00:46:13,880 |
|
disorders؟ في حاجة primary و في حاجة secondary |
|
|
|
483 |
|
00:46:13,880 --> 00:46:19,340 |
|
يعني depression ال primary لكن لو واحد عنده tumor |
|
|
|
484 |
|
00:46:19,340 --> 00:46:22,360 |
|
في ال brain هذا ايش secondary mental disorder؟ |
|
|
|
485 |
|
00:46:26,790 --> 00:46:31,850 |
|
Alzheimer's disease ماهي الـ Alzheimer؟ أنا مش |
|
|
|
486 |
|
00:46:31,850 --> 00:46:36,010 |
|
هتكلم عن الـ details most common cause of dementia |
|
|
|
487 |
|
00:46:36,010 --> 00:46:41,990 |
|
بس بيتكلم إنه الأفع في الـ dementia بعدين it is |
|
|
|
488 |
|
00:46:41,990 --> 00:46:48,430 |
|
irreversible progressive and slow brain disorders |
|
|
|
489 |
|
00:46:48,430 --> 00:46:52,130 |
|
بيعمل |
|
|
|
490 |
|
00:46:52,130 --> 00:46:54,910 |
|
destruction للممارس و التفكير |
|
|
|
491 |
|
00:46:57,700 --> 00:47:01,140 |
|
بعدين احنا دايما لما نتكلم بحاجة زي هذه daily |
|
|
|
492 |
|
00:47:01,140 --> 00:47:09,280 |
|
activity could also be affected |
|
|
|
493 |
|
00:47:09,280 --> 00:47:13,080 |
|
فا |
|
|
|
494 |
|
00:47:13,080 --> 00:47:18,420 |
|
يعني انا ماناخش sales فيها فيها medication و فيها |
|
|
|
495 |
|
00:47:18,420 --> 00:47:24,080 |
|
Alzheimer and طبعا it doesn't quite care for me |
|
|
|
496 |
|
00:47:25,530 --> 00:47:29,970 |
|
بالنسبة لكم كيجي بيز يعني just to recognize |
|
|
|
497 |
|
00:47:29,970 --> 00:47:37,050 |
|
dementia and alzheimer and medication just to |
|
|
|
498 |
|
00:47:37,050 --> 00:47:44,630 |
|
delay the decline of the disease بس |
|
|
|
499 |
|
00:47:44,630 --> 00:47:52,370 |
|
كل ال dementia هي ال second common cause زي ايش؟ |
|
|
|
500 |
|
00:47:53,000 --> 00:47:59,680 |
|
Diabetes، Hypertension، Secret Smoking Other types |
|
|
|
501 |
|
00:47:59,680 --> 00:48:04,480 |
|
of dementia Multiple Sclerosis Vitamin B12 |
|
|
|
502 |
|
00:48:04,480 --> 00:48:15,840 |
|
Deficiency، Hypothyroidism، Wilson's disease فهي |
|
|
|
503 |
|
00:48:15,840 --> 00:48:18,500 |
|
عناعة من أربع مشاكل عامة |
|
|
|
504 |
|
00:48:21,600 --> 00:48:27,500 |
|
برجورك أسد هم استعملوه في حالات عيش لإباليبسي عن |
|
|
|
505 |
|
00:48:27,500 --> 00:48:37,160 |
|
أخرين منذ زي بنيه في حالات عيش الكونولوجيا وش هنا |
|
|
|
506 |
|
00:48:37,160 --> 00:48:44,120 |
|
هنخش على ال depression هنا طبعا برضه هتكلم .. |
|
|
|
507 |
|
00:48:44,120 --> 00:48:47,580 |
|
هتكلم .. مش هتكلم فيه in details بس لو قلتوا أمامي |
|
|
|
508 |
|
00:48:47,580 --> 00:48:55,340 |
|
كان من ال discussion معاكم فيها عزوزماذا هو المفضل |
|
|
|
509 |
|
00:48:55,340 --> 00:48:59,100 |
|
للدرلي؟ |
|
|
|
510 |
|
00:48:59,100 --> 00:49:03,740 |
|
طبعا في ناس حتى اللي هنسيق for three days انها |
|
|
|
511 |
|
00:49:03,740 --> 00:49:07,560 |
|
شوفت patient اللي بتاخد one of these medications |
|
|
|
512 |
|
00:49:07,560 --> 00:49:15,700 |
|
عشان هي خاطر تقويز يعني ليش مايعطوهاش التاني مثلا؟ |
|
|
|
513 |
|
00:49:15,700 --> 00:49:22,010 |
|
which is the most accepted for elderly؟هو نور |
|
|
|
514 |
|
00:49:22,010 --> 00:49:27,110 |
|
تبتلين يعني انا شوف ال patients بياخدهم امش تبتلين |
|
|
|
515 |
|
00:49:27,110 --> 00:49:32,390 |
|
ال side effects بتكون أزود فاحنا بيديهم النور |
|
|
|
516 |
|
00:49:32,390 --> 00:49:40,870 |
|
تبتلين delusion |
|
|
|
517 |
|
00:49:40,870 --> 00:49:45,510 |
|
in other patients maybe |
|
|
|
518 |
|
00:49:45,510 --> 00:49:49,070 |
|
delusions انا مونش مع ال delusions |
|
|
|
519 |
|
00:49:53,220 --> 00:49:58,560 |
|
مش اه usually بيحس فيه persecution او |
|
|
|
520 |
|
00:49:58,560 --> 00:50:05,200 |
|
hypocontradictive من أول ما بدأت معاكم في quiz |
|
|
|
521 |
|
00:50:05,200 --> 00:50:10,460 |
|
قلتلكم hypocontradictive وقلنا إيش معناها ان هي |
|
|
|
522 |
|
00:50:10,460 --> 00:50:16,120 |
|
أبدا عن semantic form للسؤالة انما هذه delusion مش |
|
|
|
523 |
|
00:50:16,120 --> 00:50:22,120 |
|
hypocontradictive هذه fixed belief احنا |
|
|
|
524 |
|
00:50:22,120 --> 00:50:32,540 |
|
بديهمAnti-depressant وAntipsychotic وElectric ECT |
|
|
|
525 |
|
00:50:32,540 --> 00:50:40,380 |
|
وهذا على المعتقد في عندك وز فيها شكل حطه في الأول |
|
|
|
526 |
|
00:50:40,380 --> 00:50:44,920 |
|
و سبته هذا الدرجة of choice ده عندنا هو الـ |
|
|
|
527 |
|
00:50:44,920 --> 00:50:50,660 |
|
electroconvulsive trap especially among elderly |
|
|
|
528 |
|
00:50:50,660 --> 00:50:58,970 |
|
أنا حاطهبس يبدو انه كان جنب ال dimension مكتوب |
|
|
|
529 |
|
00:50:58,970 --> 00:51:11,550 |
|
بالغلط فكان بدأ اعمل ا quiz قبل السؤال هذا في |
|
|
|
530 |
|
00:51:11,550 --> 00:51:17,810 |
|
ايه |
|
|
|
531 |
|
00:51:17,810 --> 00:51:21,450 |
|
طبعا some medication can cause depression |
|
|
|
532 |
|
00:51:23,740 --> 00:51:28,900 |
|
اللي هو إيش beta blockers not the selective one |
|
|
|
533 |
|
00:51:28,900 --> 00:51:36,560 |
|
اللي هو إيش اسمه اللي هو اللهم سبحانك non |
|
|
|
534 |
|
00:51:36,560 --> 00:51:41,840 |
|
selective one لإنه بت pass the brain barriers and |
|
|
|
535 |
|
00:51:41,840 --> 00:51:47,200 |
|
can cause depression وممكن تعمل إيش some |
|
|
|
536 |
|
00:51:47,200 --> 00:51:52,800 |
|
involuntary movements وانا شوفت هذه خلافسي بنيا |
|
|
|
537 |
|
00:51:56,300 --> 00:52:01,620 |
|
الـ Beta-prokaryotic selectivolency، لأني لا أكتب |
|
|
|
538 |
|
00:52:01,620 --> 00:52:09,160 |
|
عليه All out medical causes Use psychological |
|
|
|
539 |
|
00:52:09,160 --> 00:52:15,660 |
|
symptoms Such as hopelessness, worthlessness, |
|
|
|
540 |
|
00:52:16,100 --> 00:52:16,540 |
|
guilt |
|
|
|
541 |
|
00:52:20,550 --> 00:52:25,510 |
|
هنا قلت خلصنا السيكوزي والproblems among each |
|
|
|
542 |
|
00:52:25,510 --> 00:52:27,750 |
|
other and thank you very much |
|
|
|
|