ex-or-im1
stringclasses
2 values
ex-or-im2
stringclasses
4 values
question
stringlengths
10
154
attribute
stringclasses
7 values
answer
stringlengths
3
327
story_name
stringclasses
232 values
story_section
stringlengths
100
6.44k
local-or-sum
stringclasses
2 values
explicit
Cosa decise di fare il conte St. Clair dopo aver finito di mormorare preghiere?
action
Seguirlo fino alla fine del mondo, se necessario, e cercare di liberarlo dall'incantesimo che era stato lanciato su di lui.
the-elfin-knight-story
Per alcune ore tutto andò bene e nella foga dell'inseguimento i giovani dimenticarono le loro paure. Poi, all'improvviso, entrambi fecero rientrare i loro destrieri e si sedettero a guardare davanti a loro con il volto spaventato. Un cavaliere aveva infatti attraversato la loro pista ed entrambi avrebbero voluto sapere chi fosse e da dove venisse. "Perbacco, ma cavalca in fretta, chiunque sia", disse infine il conte Gregory, "e sebbene abbia sempre pensato che nessun destriero sulla terra potesse eguagliare il mio in quanto a rapidità, ritengo che per ogni lega che percorre il mio, il suo ne percorrerebbe sette. Seguiamolo e vediamo da quale parte del mondo proviene". "Il Signore non voglia che tu muova le zampe del tuo cavallo per seguirlo", disse devotamente il conte St. "Perché, amico, è il Cavaliere Elfico! Non vedi che non cavalca sul terreno solido, ma volteggia nell'aria e che, sebbene cavalchi su quello che sembra un destriero mortale, in realtà è crestato da possenti pinnacoli che fendono l'aria come quelli di un uccello? Seguitelo pure! Sarà un giorno nefasto per te quando cercherai di farlo".
local
explicit
Dove seguì il cavaliere il conte Gregory?
setting
Nella regione più desolata.
the-elfin-knight-story
Ma il Conte St. Clair dimenticò che portava con sé un Talismano che mancava al suo compagno e che gli permetteva di vedere le cose come erano realmente, mentre gli occhi dell'altro erano chiusi, e rimase sbigottito e stupito quando il Conte Gregory disse bruscamente: "La tua mente è impazzita per questo Re Elfico. Ti dico che colui che è passato era un bel cavaliere, vestito di una veste verde e in sella a un grande jennet nero. E poiché amo i cavalieri valorosi e vorrei conoscere il suo nome e il suo grado, lo seguirò finché non lo troverò, anche in capo al mondo". E senza un'altra parola mise gli speroni al suo cavallo e partì al galoppo nella direzione che aveva preso il misterioso straniero, lasciando il conte St. Clair da solo nella brughiera, con le dita che toccavano il Segno sacro e le labbra tremanti che mormoravano preghiere di protezione. Sapeva infatti che il suo amico era stato stregato e decise, da coraggioso gentiluomo qual era, che lo avrebbe seguito fino alla fine del mondo, se necessario, e avrebbe cercato di liberarlo dall'incantesimo che gli era stato lanciato.
local
explicit
Cosa vide il Conte Gregory sul terreno?
action
Un enorme Anello.
the-elfin-knight-story
Ma il Conte St. Clair dimenticò che portava con sé un Talismano che mancava al suo compagno e che gli permetteva di vedere le cose come erano realmente, mentre gli occhi dell'altro erano chiusi, e rimase sbigottito e stupito quando il Conte Gregory disse bruscamente: "La tua mente è impazzita per questo Re Elfico. Ti dico che colui che è passato era un bel cavaliere, vestito di una veste verde e in sella a un grande jennet nero. E poiché amo i cavalieri valorosi e vorrei conoscere il suo nome e il suo grado, lo seguirò finché non lo troverò, anche in capo al mondo". E senza un'altra parola mise gli speroni al suo cavallo e partì al galoppo nella direzione che aveva preso il misterioso straniero, lasciando il conte St. Clair da solo nella brughiera, con le dita che toccavano il Segno sacro e le labbra tremanti che mormoravano preghiere di protezione. Sapeva infatti che il suo amico era stato stregato e decise, da coraggioso gentiluomo qual era, che lo avrebbe seguito fino alla fine del mondo, se necessario, e avrebbe cercato di liberarlo dall'incantesimo che gli era stato lanciato.
local
explicit
Cosa stavano facendo quegli strani folletti?
action
Gridavano e cantavano mentre danzavano, agitavano le braccia sopra la testa e si gettavano a terra.
the-elfin-knight-story
Ma il Conte St. Clair dimenticò che portava con sé un Talismano che mancava al suo compagno e che gli permetteva di vedere le cose come erano realmente, mentre gli occhi dell'altro erano chiusi, e rimase sbigottito e stupito quando il Conte Gregory disse bruscamente: "La tua mente è impazzita per questo Re Elfico. Ti dico che colui che è passato era un bel cavaliere, vestito di una veste verde e in sella a un grande jennet nero. E poiché amo i cavalieri valorosi e vorrei conoscere il suo nome e il suo grado, lo seguirò finché non lo troverò, anche in capo al mondo". E senza un'altra parola mise gli speroni al suo cavallo e partì al galoppo nella direzione che aveva preso il misterioso straniero, lasciando il conte St. Clair da solo nella brughiera, con le dita che toccavano il Segno sacro e le labbra tremanti che mormoravano preghiere di protezione. Sapeva infatti che il suo amico era stato stregato e decise, da coraggioso gentiluomo qual era, che lo avrebbe seguito fino alla fine del mondo, se necessario, e avrebbe cercato di liberarlo dall'incantesimo che gli era stato lanciato.
local
explicit
Cosa fecero gli strani folletti dopo aver visto il Conte Gregory?
action
Gli fecero un cenno con le loro dita magre.
the-elfin-knight-story
Ma il Conte St. Clair dimenticò che portava con sé un Talismano che mancava al suo compagno e che gli permetteva di vedere le cose come erano realmente, mentre gli occhi dell'altro erano chiusi, e rimase sbigottito e stupito quando il Conte Gregory disse bruscamente: "La tua mente è impazzita per questo Re Elfico. Ti dico che colui che è passato era un bel cavaliere, vestito di una veste verde e in sella a un grande jennet nero. E poiché amo i cavalieri valorosi e vorrei conoscere il suo nome e il suo grado, lo seguirò finché non lo troverò, anche in capo al mondo". E senza un'altra parola mise gli speroni al suo cavallo e partì al galoppo nella direzione che aveva preso il misterioso straniero, lasciando il conte St. Clair da solo nella brughiera, con le dita che toccavano il Segno sacro e le labbra tremanti che mormoravano preghiere di protezione. Sapeva infatti che il suo amico era stato stregato e decise, da coraggioso gentiluomo qual era, che lo avrebbe seguito fino alla fine del mondo, se necessario, e avrebbe cercato di liberarlo dall'incantesimo che gli era stato lanciato.
local
implicit
Cosa succederà dopo che il Conte Gregory avrà seguito il cavaliere?
prediction
Incontrerà i Goblin.
the-elfin-knight-story
Ma il Conte St. Clair dimenticò che portava con sé un Talismano che mancava al suo compagno e che gli permetteva di vedere le cose come erano realmente, mentre gli occhi dell'altro erano chiusi, e rimase sbigottito e stupito quando il Conte Gregory disse bruscamente: "La tua mente è impazzita per questo Re Elfico. Ti dico che colui che è passato era un bel cavaliere, vestito di una veste verde e in sella a un grande jennet nero. E poiché amo i cavalieri valorosi e vorrei conoscere il suo nome e il suo grado, lo seguirò finché non lo troverò, anche in capo al mondo". E senza un'altra parola mise gli speroni al suo cavallo e partì al galoppo nella direzione che aveva preso il misterioso straniero, lasciando il conte St. Clair da solo nella brughiera, con le dita che toccavano il Segno sacro e le labbra tremanti che mormoravano preghiere di protezione. Sapeva infatti che il suo amico era stato stregato e decise, da coraggioso gentiluomo qual era, che lo avrebbe seguito fino alla fine del mondo, se necessario, e avrebbe cercato di liberarlo dall'incantesimo che gli era stato lanciato. Nel frattempo il conte Gregory continuava a cavalcare, seguendo sempre la scia del Cavaliere in verde, attraverso brughiere e muschio, finché non giunse nella regione più desolata in cui fosse mai stato in vita sua; dove il vento soffiava freddo, come se provenisse da campi di neve, e dove la brina giaceva spessa e bianca sull'erba appassita ai suoi piedi. E lì, di fronte a lui, c'era uno spettacolo di fronte al quale un uomo mortale avrebbe potuto indietreggiare con timore e paura. Vide infatti un enorme Anello tracciato sul terreno, all'interno del quale l'erba, invece di essere avvizzita e gelata, era rigogliosa, rigogliosa e verde, dove centinaia di oscure figure elfiche stavano danzando, vestite di ampie vesti trasparenti di colore blu opaco, che sembravano arricciarsi e attorcigliarsi attorno a chi le indossava come serpeggianti corone di fumo. Questi strani folletti gridavano e cantavano mentre danzavano, agitavano le braccia sopra la testa e si buttavano per terra, come se fossero impazziti; e quando videro il conte Gregory fermarsi a cavallo appena fuori dall'Anello, gli fecero cenno con le loro dita magre.
summary
implicit
Perché il Conte Gregory obbedì al richiamo degli Eldrich?
causal relationship
Era stato lanciato un incantesimo su di lui.
the-elfin-knight-story
Nel frattempo il conte Gregory cavalcava e continuava a seguire la scia del Cavaliere in verde, attraverso brughiere, roghi e muschi, finché non giunse nella regione più desolata in cui fosse mai stato in vita sua; dove il vento soffiava freddo, come se provenisse da campi di neve, e dove la brina giaceva spessa e bianca sull'erba appassita ai suoi piedi. E lì, di fronte a lui, c'era uno spettacolo di fronte al quale un uomo mortale avrebbe potuto indietreggiare con timore e paura. Vide infatti un enorme Anello tracciato sul terreno, all'interno del quale l'erba, invece di essere avvizzita e gelata, era rigogliosa, rigogliosa e verde, dove centinaia di oscure figure elfiche stavano danzando, vestite di ampie vesti trasparenti di colore blu opaco, che sembravano arricciarsi e attorcigliarsi intorno a chi le indossava come serpeggianti corone di fumo. Questi strani folletti gridavano e cantavano mentre danzavano, agitavano le braccia sopra la testa e si buttavano per terra, come se fossero impazziti; e quando videro il conte Gregory fermarsi a cavallo appena fuori dall'Anello, gli fecero cenno con le loro dita magre.
local
implicit
Come si sentì il Conte Gregory quando vide gli strani Goblin?
feeling
Spaventato.
the-elfin-knight-story
Nel frattempo il conte Gregory cavalcava e continuava a seguire la scia del Cavaliere in verde, attraverso brughiere, roghi e muschi, finché non giunse nella regione più desolata in cui fosse mai stato in vita sua; dove il vento soffiava freddo, come se provenisse da campi di neve, e dove la brina giaceva spessa e bianca sull'erba appassita ai suoi piedi. E lì, di fronte a lui, c'era uno spettacolo di fronte al quale un uomo mortale avrebbe potuto indietreggiare con timore e paura. Vide infatti un enorme Anello tracciato sul terreno, all'interno del quale l'erba, invece di essere avvizzita e gelata, era rigogliosa, rigogliosa e verde, dove centinaia di oscure figure elfiche stavano danzando, vestite di ampie vesti trasparenti di colore blu opaco, che sembravano arricciarsi e attorcigliarsi intorno a chi le indossava come serpeggianti corone di fumo. Questi strani folletti gridavano e cantavano mentre danzavano, agitavano le braccia sopra la testa e si buttavano per terra, come se fossero impazziti; e quando videro il conte Gregory fermarsi a cavallo appena fuori dall'Anello, gli fecero cenno con le loro dita magre.
local
explicit
Chi uscì dai suoi compagni e si avvicinò a lui?
character
Un Goblin vecchio e brizzolato.
the-elfin-knight-story
"Vieni qui, vieni qui", gridarono; "vieni a fare un po' di strada con noi, e dopo berremo per te dalla coppa amorosa del nostro monarca". E, per quanto strano possa sembrare, l'incantesimo che era stato lanciato sul giovane conte era così potente che, nonostante la paura, sentì di dover obbedire al richiamo degli Eldrich, gettò le briglie al collo del suo cavallo e si preparò a raggiungerli. Ma proprio in quel momento un Goblin vecchio e brizzolato uscì dai suoi compagni e gli si avvicinò. A quanto pare non osava lasciare il Cerchio incantato, perché si fermò sul bordo di esso; poi, chinandosi e fingendo di raccogliere qualcosa, sussurrò in un sussurro rauco: "Non so chi tu sia, né da dove tu venga, signor Cavaliere, ma se ami la tua vita, fa' in modo di non entrare in questo Cerchio e di non unirti a noi nella nostra festa. Altrimenti sarai per sempre disfatto".
local
explicit
Che cosa fece il vecchio e brizzolato folletto per parlare con lo jarl Gregory?
action
Si fermò sul bordo; poi, chinandosi e fingendo di raccogliere qualcosa, sussurrò con voce roca.
the-elfin-knight-story
"Vieni qui, vieni qui", gridarono; "vieni a fare un po' di strada con noi, e dopo berremo per te dalla coppa amorosa del nostro monarca". E, per quanto strano possa sembrare, l'incantesimo che era stato lanciato sul giovane conte era così potente che, nonostante la paura, sentì di dover obbedire al richiamo degli Eldrich, gettò le briglie al collo del suo cavallo e si preparò a raggiungerli. Ma proprio in quel momento un Goblin vecchio e brizzolato uscì dai suoi compagni e gli si avvicinò. A quanto pare non osava lasciare il Cerchio incantato, perché si fermò sul bordo di esso; poi, chinandosi e fingendo di raccogliere qualcosa, sussurrò in un sussurro rauco: "Non so chi tu sia, né da dove tu venga, signor Cavaliere, ma se ami la tua vita, fa' in modo di non entrare in questo Cerchio e di non unirti a noi nella nostra festa. Altrimenti sarai per sempre disfatto".
local
implicit
Perché il vecchio e brizzolato folletto parlava al conte Gregory?
causal relationship
Lo stava avvertendo di andarsene.
the-elfin-knight-story
"Vieni qui, vieni qui", gridarono; "vieni a fare un po' di strada con noi, e dopo berremo per te dalla coppa amorosa del nostro monarca". E, per quanto strano possa sembrare, l'incantesimo che era stato lanciato sul giovane conte era così potente che, nonostante la paura, sentì di dover obbedire al richiamo degli Eldrich, gettò le briglie al collo del suo cavallo e si preparò a raggiungerli. Ma proprio in quel momento un Goblin vecchio e brizzolato uscì dai suoi compagni e gli si avvicinò. A quanto pare non osava lasciare il Cerchio incantato, perché si fermò sul bordo di esso; poi, chinandosi e fingendo di raccogliere qualcosa, sussurrò in un sussurro rauco: "Non so chi tu sia, né da dove tu venga, signor Cavaliere, ma se ami la tua vita, fa' in modo di non entrare in questo Cerchio e di non unirti a noi nella nostra festa. Altrimenti sarai per sempre disfatto".
local
implicit
Perché il conte Gregory non aveva ascoltato l'avvertimento del vecchio e brizzolato folletto?
causal relationship
Aveva fatto un voto.
the-elfin-knight-story
Ma il conte Gregory si limitò a ridere. "Ho giurato che avrei seguito il Cavaliere Verde", rispose, "e porterò a termine il mio voto, anche se l'impresa mi condurrà vicino al mondo più remoto". E con queste parole scavalcò il bordo del Cerchio, proprio in mezzo ai danzatori spettrali. Al suo arrivo gridarono più forte che mai, danzarono più follemente e cantarono più fragorosamente; poi, tutto d'un tratto, cadde il silenzio su di loro e si divisero in due compagnie, lasciando una via in mezzo a loro, per la quale fecero segno al Conte di passare. Egli attraversò le loro file finché non giunse al centro del Cerchio; e lì, seduto a un tavolo di marmo rosso, c'era il Cavaliere che era venuto a cercare fin lì, vestito con i suoi abiti verde erba. Davanti a lui, sul tavolo, si trovava un calice meraviglioso, ricavato da uno smeraldo e incastonato sul bordo con rubini rosso sangue.
local
explicit
Che cosa fece il Conte Gregory dopo aver ignorato le parole del vecchio e brizzolato Folletto?
action
Superò il bordo del Cerchio.
the-elfin-knight-story
Ma il conte Gregory si limitò a ridere. "Ho giurato che avrei seguito il Cavaliere Verde", rispose, "e porterò a termine il mio voto, anche se l'impresa mi condurrà vicino al mondo più remoto". E con queste parole scavalcò il bordo del Cerchio, proprio in mezzo ai danzatori spettrali. Al suo arrivo gridarono più forte che mai, danzarono più follemente e cantarono più fragorosamente; poi, tutto d'un tratto, cadde il silenzio su di loro e si divisero in due compagnie, lasciando una via in mezzo a loro, per la quale fecero segno al Conte di passare. Egli attraversò le loro file finché non giunse al centro del Cerchio; e lì, seduto a un tavolo di marmo rosso, c'era il Cavaliere che era venuto a cercare fin lì, vestito con i suoi abiti verde erba. Davanti a lui, sul tavolo, si trovava un calice meraviglioso, ricavato da uno smeraldo e incastonato sul bordo con rubini rosso sangue.
local
explicit
Cosa fecero i goblin quando Early Gregory iniziò a camminare nel Cerchio?
action
Gridarono più forte che mai, danzarono più follemente e cantarono con più foga.
the-elfin-knight-story
Ma il conte Gregory si limitò a ridere. "Ho giurato che avrei seguito il Cavaliere Verde", rispose, "e porterò a termine il mio voto, anche se l'impresa mi condurrà vicino al mondo più remoto". E con queste parole scavalcò il bordo del Cerchio, proprio in mezzo ai danzatori spettrali. Al suo arrivo gridarono più forte che mai, danzarono più follemente e cantarono più fragorosamente; poi, tutto d'un tratto, cadde il silenzio su di loro e si divisero in due compagnie, lasciando una via in mezzo a loro, per la quale fecero segno al Conte di passare. Egli attraversò le loro file finché non giunse al centro del Cerchio; e lì, seduto a un tavolo di marmo rosso, c'era il Cavaliere che era venuto a cercare fin lì, vestito con i suoi abiti verde erba. Davanti a lui, sul tavolo, si trovava un calice meraviglioso, ricavato da uno smeraldo e incastonato sul bordo con rubini rosso sangue.
local
explicit
Cosa fecero i folletti dopo il silenzio?
action
Si divisero in due compagnie, lasciando una via in mezzo a loro, su cui fecero segno al Conte di passare.
the-elfin-knight-story
Ma il conte Gregory si limitò a ridere. "Ho giurato che avrei seguito il Cavaliere Verde", rispose, "e porterò a termine il mio voto, anche se l'impresa mi condurrà vicino al mondo più remoto". E con queste parole scavalcò il bordo del Cerchio, proprio in mezzo ai danzatori spettrali. Al suo arrivo gridarono più forte che mai, danzarono più follemente e cantarono più fragorosamente; poi, tutto d'un tratto, cadde il silenzio su di loro e si divisero in due compagnie, lasciando una via in mezzo a loro, per la quale fecero segno al Conte di passare. Egli attraversò le loro file finché non giunse al centro del Cerchio; e lì, seduto a un tavolo di marmo rosso, c'era il Cavaliere che era venuto a cercare fin lì, vestito con i suoi abiti verde erba. Davanti a lui, sul tavolo, si trovava un calice meraviglioso, ricavato da uno smeraldo e incastonato sul bordo con rubini rosso sangue.
local
explicit
Cosa fece il cavaliere dopo aver visto il conte Gregory?
action
Lo sollevò dal tavolo e glielo porse con un maestoso inchino.
the-elfin-knight-story
Ma il conte Gregory si limitò a ridere. "Ho giurato che avrei seguito il Cavaliere Verde", rispose, "e porterò a termine il mio voto, anche se l'impresa mi condurrà vicino al mondo più remoto". E con queste parole scavalcò il bordo del Cerchio, proprio in mezzo ai danzatori spettrali. Al suo arrivo gridarono più forte che mai, danzarono più follemente e cantarono più fragorosamente; poi, tutto d'un tratto, cadde il silenzio su di loro e si divisero in due compagnie, lasciando una via in mezzo a loro, per la quale fecero segno al Conte di passare. Egli attraversò le loro file finché non giunse al centro del Cerchio; e lì, seduto a un tavolo di marmo rosso, c'era il Cavaliere che era venuto a cercare fin lì, vestito con i suoi abiti verde erba. Davanti a lui, sul tavolo, si trovava un calice meraviglioso, ricavato da uno smeraldo e incastonato sul bordo con rubini rosso sangue.
local
implicit
Cosa accadde dopo che il Conte Gregory giunse al centro del Cerchio?
outcome resolution
Il Cavaliere si sedette a un tavolo di marmo rosso.
the-elfin-knight-story
Ma il conte Gregory si limitò a ridere. "Ho giurato che avrei seguito il Cavaliere Verde", rispose, "e porterò a termine il mio voto, anche se l'impresa mi condurrà vicino al mondo più remoto". E con queste parole scavalcò il bordo del Cerchio, proprio in mezzo ai danzatori spettrali. Al suo arrivo gridarono più forte che mai, danzarono più follemente e cantarono più fragorosamente; poi, tutto d'un tratto, cadde il silenzio su di loro e si divisero in due compagnie, lasciando una via in mezzo a loro, per la quale fecero segno al Conte di passare. Egli attraversò le loro file finché non giunse al centro del Cerchio; e lì, seduto a un tavolo di marmo rosso, c'era il Cavaliere che era venuto a cercare fin lì, vestito con i suoi abiti verde erba. Davanti a lui, sul tavolo, si trovava un calice meraviglioso, ricavato da uno smeraldo e incastonato sul bordo con rubini rosso sangue.
local
explicit
Cosa notò lo jarl Gregory mentre beveva la birra?
action
La birra nel calice non diminuiva mai.
the-elfin-knight-story
La coppa era piena di birra di erica, che schiumava fino all'orlo; e quando il cavaliere vide Sir Gregory, la sollevò dal tavolo e gliela porse con un inchino maestoso, e Sir Gregory, avendo molta sete, bevve. Mentre beveva, notò che la birra nel calice non diminuiva mai, ma schiumava fino all'orlo; e per la prima volta il suo cuore lo perdonò e desiderò di non essersi mai imbarcato in quella strana avventura. Ma, ahimè, il tempo dei rimpianti era passato, perché già uno strano intorpidimento si stava insinuando nelle sue membra e un gelido pallore si stava insinuando sul suo viso, e prima che potesse lanciare un solo grido di aiuto il calice gli cadde dalle dita senza nervi ed egli cadde davanti al Re Elfico come un uomo morto. A quel punto si levò un grande grido di trionfo da parte di tutta la compagnia; perché se c'era una cosa che riempiva i loro cuori di gioia era quella di attirare qualche incauto mortale nel loro Anello e di gettare su di lui il loro inquietante incantesimo, in modo che dovesse passare lunghi anni in loro compagnia.
local
implicit
Come si sentiva lo jarl Gregory mentre beveva la birra?
feeling
Preoccupato.
the-elfin-knight-story
La coppa era piena di birra di erica, che schiumava fino all'orlo; e quando il cavaliere vide Sir Gregory, la sollevò dal tavolo e gliela porse con un inchino maestoso, e Sir Gregory, avendo molta sete, bevve. Mentre beveva, notò che la birra nel calice non diminuiva mai, ma schiumava fino all'orlo; e per la prima volta il suo cuore lo perdonò e desiderò di non essersi mai imbarcato in quella strana avventura. Ma, ahimè, il tempo dei rimpianti era passato, perché già uno strano intorpidimento si stava insinuando nelle sue membra e un gelido pallore si stava insinuando sul suo viso, e prima che potesse lanciare un solo grido di aiuto il calice gli cadde dalle dita senza nervi ed egli cadde davanti al Re Elfico come un uomo morto. A quel punto si levò un grande grido di trionfo da parte di tutta la compagnia; perché se c'era una cosa che riempiva i loro cuori di gioia era quella di attirare qualche incauto mortale nel loro Anello e di gettare su di lui il loro inquietante incantesimo, in modo che dovesse passare lunghi anni in loro compagnia.
local
explicit
Cosa accadrà dopo che il conte Gregory avrà bevuto la birra?
prediction
Cadrà a terra.
the-elfin-knight-story
La coppa era piena di birra di erica, che schiumava fino all'orlo; e quando il cavaliere vide Sir Gregory, la sollevò dal tavolo e gliela porse con un inchino maestoso, e Sir Gregory, avendo molta sete, bevve. Mentre beveva, notò che la birra nel calice non diminuiva mai, ma schiumava fino all'orlo; e per la prima volta il suo cuore lo perdonò e desiderò di non essersi mai imbarcato in quella strana avventura. Ma, ahimè, il tempo dei rimpianti era passato, perché già uno strano intorpidimento si stava insinuando nelle sue membra e un gelido pallore si stava insinuando sul suo viso, e prima che potesse lanciare un solo grido di aiuto il calice gli cadde dalle dita senza nervi ed egli cadde davanti al Re Elfico come un uomo morto. A quel punto si levò un grande grido di trionfo da parte di tutta la compagnia; perché se c'era una cosa che riempiva i loro cuori di gioia era quella di attirare qualche incauto mortale nel loro Anello e di gettare su di lui il loro inquietante incantesimo, in modo che dovesse passare lunghi anni in loro compagnia.
local
implicit
Perché i folletti hanno convinto il conte Gregory a entrare nel loro Anello e a lanciare il loro incantesimo su di lui?
causal relationship
Volevano che trascorresse molti anni con loro.
the-elfin-knight-story
La coppa era piena di birra di erica, che schiumava fino all'orlo; e quando il cavaliere vide Sir Gregory, la sollevò dal tavolo e gliela porse con un inchino maestoso, e Sir Gregory, avendo molta sete, bevve. Mentre beveva, notò che la birra nel calice non diminuiva mai, ma schiumava fino all'orlo; e per la prima volta il suo cuore lo perdonò e desiderò di non essersi mai imbarcato in quella strana avventura. Ma, ahimè, il tempo dei rimpianti era passato, perché già uno strano intorpidimento si stava insinuando nelle sue membra e un gelido pallore si stava insinuando sul suo viso, e prima che potesse lanciare un solo grido di aiuto il calice gli cadde dalle dita senza nervi ed egli cadde davanti al Re Elfico come un uomo morto. A quel punto si levò un grande grido di trionfo da parte di tutta la compagnia; perché se c'era una cosa che riempiva i loro cuori di gioia era quella di attirare qualche incauto mortale nel loro Anello e di gettare su di lui il loro inquietante incantesimo, in modo che dovesse passare lunghi anni in loro compagnia.
local
implicit
Come si sono sentiti i folletti dopo che il conte Gregory ha bevuto la birra ed è caduto a terra?
feeling
Felice.
the-elfin-knight-story
La coppa era piena di birra di erica, che schiumava fino all'orlo; e quando il cavaliere vide Sir Gregory, la sollevò dal tavolo e gliela porse con un inchino maestoso, e Sir Gregory, avendo molta sete, bevve. Mentre beveva, notò che la birra nel calice non diminuiva mai, ma schiumava fino all'orlo; e per la prima volta il suo cuore lo perdonò e desiderò di non essersi mai imbarcato in quella strana avventura. Ma, ahimè, il tempo dei rimpianti era passato, perché già uno strano intorpidimento si stava insinuando nelle sue membra e un gelido pallore si stava insinuando sul suo viso, e prima che potesse lanciare un solo grido di aiuto il calice gli cadde dalle dita senza nervi ed egli cadde davanti al Re Elfico come un uomo morto. A quel punto si levò un grande grido di trionfo da parte di tutta la compagnia; perché se c'era una cosa che riempiva i loro cuori di gioia era quella di attirare qualche incauto mortale nel loro Anello e di gettare su di lui il loro inquietante incantesimo, in modo che dovesse passare lunghi anni in loro compagnia.
local
implicit
Come si sentivano i goblin dopo aver sentito un altro umano avvicinarsi?
feeling
Spaventati.
the-elfin-knight-story
Ma ben presto le loro grida di trionfo cominciarono a spegnersi, ed essi mormorarono e sussurrarono tra loro con un'espressione di paura sul volto. Perché le loro orecchie acute udirono un suono che riempì i loro cuori di terrore. Era il rumore di passi umani, così liberi e senza ostacoli che capirono subito che lo straniero, chiunque fosse, non era ancora stato toccato da alcun fascino. E se così fosse, avrebbe potuto far loro del male e sottrarre loro il prigioniero. E ciò che temevano era vero, perché fu il coraggioso Conte St. Clair ad avvicinarsi, impavido e forte per il Santo Segno che portava. E non appena vide l'Anello incantato e le danzatrici eldriche, stava per oltrepassare il suo confine magico, quando il piccolo folletto brizzolato che aveva sussurrato al Conte Gregory, venne a sussurrare anche a lui.
local
explicit
Che cosa sentirono i goblin che riempì i loro cuori di terrore?
action
Il rumore dei passi umani.
the-elfin-knight-story
Ma ben presto le loro grida di trionfo cominciarono a spegnersi, ed essi mormorarono e sussurrarono tra loro con un'espressione di paura sul volto. Perché le loro orecchie acute udirono un suono che riempì i loro cuori di terrore. Era il rumore di passi umani, così liberi e senza ostacoli che capirono subito che lo straniero, chiunque fosse, non era ancora stato toccato da alcun fascino. E se così fosse, avrebbe potuto far loro del male e sottrarre loro il prigioniero. E ciò che temevano era vero, perché fu il coraggioso Conte St. Clair ad avvicinarsi, impavido e forte per il Santo Segno che portava. E non appena vide l'Anello incantato e le danzatrici eldriche, stava per oltrepassare il suo confine magico, quando il piccolo folletto brizzolato che aveva sussurrato al Conte Gregory, venne a sussurrare anche a lui.
local
explicit
Perché le grida di trionfo dei folletti cominciarono a spegnersi?
causal relationship
Le loro orecchie acute udirono un suono che riempì i loro cuori di paura.
the-elfin-knight-story
Ma ben presto le loro grida di trionfo cominciarono a spegnersi, ed essi mormorarono e sussurrarono tra loro con un'espressione di paura sul volto. Perché le loro orecchie acute udirono un suono che riempì i loro cuori di terrore. Era il rumore di passi umani, così liberi e senza ostacoli che capirono subito che lo straniero, chiunque fosse, non era ancora stato toccato da alcun fascino. E se così fosse, avrebbe potuto far loro del male e sottrarre loro il prigioniero. E ciò che temevano era vero, perché fu il coraggioso Conte St. Clair ad avvicinarsi, impavido e forte per il Santo Segno che portava. E non appena vide l'Anello incantato e le danzatrici eldriche, stava per oltrepassare il suo confine magico, quando il piccolo folletto brizzolato che aveva sussurrato al Conte Gregory, venne a sussurrare anche a lui.
local
explicit
Come facevano i folletti a sapere che lo straniero non era stato toccato da alcun fascino?
action
I passi dell'uomo erano così liberi e senza ostacoli.
the-elfin-knight-story
Ma ben presto le loro grida di trionfo cominciarono a spegnersi, ed essi mormorarono e sussurrarono tra loro con un'espressione di paura sul volto. Perché le loro orecchie acute udirono un suono che riempì i loro cuori di terrore. Era il rumore di passi umani, così liberi e senza ostacoli che capirono subito che lo straniero, chiunque fosse, non era ancora stato toccato da alcun fascino. E se così fosse, avrebbe potuto far loro del male e sottrarre loro il prigioniero. E ciò che temevano era vero, perché fu il coraggioso Conte St. Clair ad avvicinarsi, impavido e forte per il Santo Segno che portava. E non appena vide l'Anello incantato e le danzatrici eldriche, stava per oltrepassare il suo confine magico, quando il piccolo folletto brizzolato che aveva sussurrato al Conte Gregory, venne a sussurrare anche a lui.
local
explicit
Perché i folletti erano preoccupati per lo straniero?
causal relationship
Avrebbe potuto farli soffrire e sottrarre loro il loro prigioniero.
the-elfin-knight-story
Ma ben presto le loro grida di trionfo cominciarono a spegnersi, ed essi mormorarono e sussurrarono tra loro con un'espressione di paura sul volto. Perché le loro orecchie acute udirono un suono che riempì i loro cuori di terrore. Era il rumore di passi umani, così liberi e senza ostacoli che capirono subito che lo straniero, chiunque fosse, non era ancora stato toccato da alcun fascino. E se così fosse, avrebbe potuto far loro del male e sottrarre loro il prigioniero. E ciò che temevano era vero, perché fu il coraggioso Conte St. Clair ad avvicinarsi, impavido e forte per il Santo Segno che portava. E non appena vide l'Anello incantato e le danzatrici eldriche, stava per oltrepassare il suo confine magico, quando il piccolo folletto brizzolato che aveva sussurrato al Conte Gregory, venne a sussurrare anche a lui.
local
explicit
Chi si avvicinò, impavido e forte del Santo Segno che portava?
character
Il Conte St. Clair.
the-elfin-knight-story
Ma ben presto le loro grida di trionfo cominciarono a spegnersi, ed essi mormorarono e sussurrarono tra loro con un'espressione di paura sul volto. Perché le loro orecchie acute udirono un suono che riempì i loro cuori di terrore. Era il rumore di passi umani, così liberi e senza ostacoli che capirono subito che lo straniero, chiunque fosse, non era ancora stato toccato da alcun fascino. E se così fosse, avrebbe potuto far loro del male e sottrarre loro il prigioniero. E ciò che temevano era vero, perché fu il coraggioso Conte St. Clair ad avvicinarsi, impavido e forte per il Santo Segno che portava. E non appena vide l'Anello incantato e le danzatrici eldriche, stava per oltrepassare il suo confine magico, quando il piccolo folletto brizzolato che aveva sussurrato al Conte Gregory, venne a sussurrare anche a lui.
local
explicit
Che cosa vide lo jarl St. Clair mentre cercava lo jarl Gregory?
action
L'Anello incantato e le danzatrici eldriche.
the-elfin-knight-story
Ma ben presto le loro grida di trionfo cominciarono a spegnersi, ed essi mormorarono e sussurrarono tra loro con un'espressione di paura sul volto. Perché le loro orecchie acute udirono un suono che riempì i loro cuori di terrore. Era il rumore di passi umani, così liberi e senza ostacoli che capirono subito che lo straniero, chiunque fosse, non era ancora stato toccato da alcun fascino. E se così fosse, avrebbe potuto far loro del male e sottrarre loro il prigioniero. E ciò che temevano era vero, perché fu il coraggioso Conte St. Clair ad avvicinarsi, impavido e forte per il Santo Segno che portava. E non appena vide l'Anello incantato e le danzatrici eldriche, stava per oltrepassare il suo confine magico, quando il piccolo folletto brizzolato che aveva sussurrato al Conte Gregory, venne a sussurrare anche a lui.
local
explicit
Che cosa fece il piccolo Goblin brizzolato quando il Conte St. Clair stava per oltrepassare il confine magico?
action
Venne a sussurrarglielo.
the-elfin-knight-story
Ma ben presto le loro grida di trionfo cominciarono a spegnersi, ed essi mormorarono e sussurrarono tra loro con un'espressione di paura sul volto. Perché le loro orecchie acute udirono un suono che riempì i loro cuori di terrore. Era il rumore di passi umani, così liberi e senza ostacoli che capirono subito che lo straniero, chiunque fosse, non era ancora stato toccato da alcun fascino. E se così fosse, avrebbe potuto far loro del male e sottrarre loro il prigioniero. E ciò che temevano era vero, perché fu il coraggioso Conte St. Clair ad avvicinarsi, impavido e forte per il Santo Segno che portava. E non appena vide l'Anello incantato e le danzatrici eldriche, stava per oltrepassare il suo confine magico, quando il piccolo folletto brizzolato che aveva sussurrato al Conte Gregory, venne a sussurrare anche a lui.
local
implicit
Perché il piccolo Folletto brizzolato cercò di avvertire il Conte St. Clair?
causal relationship
Il folletto brizzolato non voleva che avesse la stessa fede del suo compagno.
the-elfin-knight-story
"Ahimè! Ahimè!" esclamò, con un'espressione di dolore sul volto rugoso, "sei venuto, come il tuo compagno, a pagare il tuo tributo di anni al Re degli Elfi? Oh! Se hai moglie o figli dietro di te, ti prego, per tutto ciò che hai di sacro, di tornare indietro prima che sia troppo tardi". "Chi sei e da dove vieni?" chiese il Conte, guardando gentilmente la piccola creatura davanti a sé. "Vengo dal paese da cui sei venuto tu", gemette il folletto. "Perché un tempo ero un uomo mortale, proprio come te. Ma mi incamminai per la brughiera incantata e il Re degli Elfi apparve sotto le sembianze di un bellissimo cavaliere, e mi sembrò così coraggioso, nobile e generoso che lo seguii fin qui e bevvi la sua birra di erica, e ora sono condannato a rimanere qui fino a sette lunghi anni". "Quanto al tuo amico, Sir Earl, anch'egli ha bevuto di quella maledetta birra e ora giace come morto ai piedi del nostro legittimo Monarca. Si sveglierà, è vero, ma sarà in una veste come quella che indosso io e nella schiavitù a cui sono legato".
local
explicit
Perché il folletto brizzolato era condannato a rimanere lì per sette lunghi anni?
causal relationship
Seguì qui il Cavaliere Elfico e bevve la sua birra di erica.
the-elfin-knight-story
"Ahimè! Ahimè!" esclamò, con un'espressione di dolore sul volto rugoso, "sei venuto, come il tuo compagno, a pagare il tuo tributo di anni al Re degli Elfi? Oh! Se hai moglie o figli dietro di te, ti prego, per tutto ciò che hai di sacro, di tornare indietro prima che sia troppo tardi". "Chi sei e da dove vieni?" chiese il Conte, guardando gentilmente la piccola creatura davanti a sé. "Vengo dal paese da cui sei venuto tu", gemette il folletto. "Perché un tempo ero un uomo mortale, proprio come te. Ma mi incamminai per la brughiera incantata e il Re degli Elfi apparve sotto le sembianze di un bellissimo cavaliere, e mi sembrò così coraggioso, nobile e generoso che lo seguii fin qui e bevvi la sua birra di erica, e ora sono condannato a rimanere qui fino a sette lunghi anni". "Quanto al tuo amico, Sir Earl, anch'egli ha bevuto di quella maledetta birra e ora giace come morto ai piedi del nostro legittimo Monarca. Si sveglierà, è vero, ma sarà in una veste come quella che indosso io e nella schiavitù a cui sono legato".
local
explicit
Cosa doveva fare il Conte St. Clair per salvare il suo compagno?
action
Rimanere immobile al freddo e al gelo finché non fosse spuntata l'alba e fosse giunta l'ora.
the-elfin-knight-story
"Non c'è nulla che io possa fare per salvarlo!" gridò impaziente il Conte St. Clair, "prima che assuma la forma elfica? Non temo l'incantesimo del suo crudele rapitore, perché porto il segno di Colui che è più forte di lui. Parla presto, piccolo uomo, perché il tempo stringe". "C'è qualcosa che potresti fare, Sir Earl", sussurrò il folletto, "ma tentare sarebbe un tentativo disperato. Perché se fallisci, nemmeno il potere del Segno Benedetto potrebbe salvarti". "E quale sarebbe?" chiese il Conte con impazienza. "Devi rimanere immobile", rispose il vecchio, "al freddo e al gelo finché non spunta l'alba e arriva l'ora in cui si canta il Mattutino nella Santa Chiesa. Poi dovrai camminare lentamente per nove volte intorno al bordo del Cerchio incantato, e dopo dovrai attraversarlo con coraggio fino al tavolo di marmo rosso dove siede il Re degli Elfi. Su di esso vedrai un calice di smeraldo tempestato di rubini e pieno di birra di erica. Dovrai prenderlo e portarlo via; ma mentre lo fai, nessuna parola deve attraversare le tue labbra. Perché questo terreno incantato su cui danziamo può sembrare solido agli occhi dei mortali, ma in realtà non è così. Non è che una palude tremolante, e sotto di essa c'è un grande lago, dove abita un temibile Mostro, e se pronunci una sola parola mentre il tuo piede vi poggia sopra, cadrai attraverso la palude e perirai nelle acque sottostanti".
local
implicit
Perché il Conte St. Clair doveva salvare il suo compagno dal Cavaliere Elfico?
causal relationship
Il suo compagno si sarebbe trasformato in un goblin.
the-elfin-knight-story
"Non c'è nulla che io possa fare per salvarlo!" gridò impaziente il Conte St. Clair, "prima che assuma la forma elfica? Non temo l'incantesimo del suo crudele rapitore, perché porto il segno di Colui che è più forte di lui. Parla presto, piccolo uomo, perché il tempo stringe". "C'è qualcosa che potresti fare, Sir Earl", sussurrò il folletto, "ma tentare sarebbe un tentativo disperato. Perché se fallisci, nemmeno il potere del Segno Benedetto potrebbe salvarti". "E quale sarebbe?" chiese il Conte con impazienza. "Devi rimanere immobile", rispose il vecchio, "al freddo e al gelo finché non spunta l'alba e arriva l'ora in cui si canta il Mattutino nella Santa Chiesa. Poi dovrai camminare lentamente per nove volte intorno al bordo del Cerchio incantato, e dopo dovrai attraversarlo con coraggio fino al tavolo di marmo rosso dove siede il Re degli Elfi. Su di esso vedrai un calice di smeraldo tempestato di rubini e pieno di birra di erica. Dovrai prenderlo e portarlo via; ma mentre lo fai, nessuna parola deve attraversare le tue labbra. Perché questo terreno incantato su cui danziamo può sembrare solido agli occhi dei mortali, ma in realtà non è così. Non è che una palude tremolante, e sotto di essa c'è un grande lago, dove abita un temibile Mostro, e se pronunci una sola parola mentre il tuo piede vi poggia sopra, cadrai attraverso la palude e perirai nelle acque sottostanti".
local
explicit
Perché il Conte St. Clair non temeva l'incantesimo del Cavaliere Elfico?
causal relationship
Portava il segno di uno che era più forte di lui.
the-elfin-knight-story
"Non c'è nulla che io possa fare per salvarlo!" gridò impaziente il Conte St. Clair, "prima che assuma la forma elfica? Non temo l'incantesimo del suo crudele rapitore, perché porto il segno di Colui che è più forte di lui. Parla presto, piccolo uomo, perché il tempo stringe". "C'è qualcosa che potresti fare, Sir Earl", sussurrò il folletto, "ma tentare sarebbe un tentativo disperato. Perché se fallisci, nemmeno il potere del Segno Benedetto potrebbe salvarti". "E quale sarebbe?" chiese il Conte con impazienza. "Devi rimanere immobile", rispose il vecchio, "al freddo e al gelo finché non spunta l'alba e arriva l'ora in cui si canta il Mattutino nella Santa Chiesa. Poi dovrai camminare lentamente per nove volte intorno al bordo del Cerchio incantato, e dopo dovrai attraversarlo con coraggio fino al tavolo di marmo rosso dove siede il Re degli Elfi. Su di esso vedrai un calice di smeraldo tempestato di rubini e pieno di birra di erica. Dovrai prenderlo e portarlo via; ma mentre lo fai, nessuna parola deve attraversare le tue labbra. Perché questo terreno incantato su cui danziamo può sembrare solido agli occhi dei mortali, ma in realtà non è così. Non è che una palude tremolante, e sotto di essa c'è un grande lago, dove abita un temibile Mostro, e se pronunci una sola parola mentre il tuo piede vi poggia sopra, cadrai attraverso la palude e perirai nelle acque sottostanti".
local
explicit
Cosa doveva fare il Conte St. Clair dopo essere rimasto immobile?
action
Camminare lentamente per nove volte intorno al bordo del Cerchio incantato.
the-elfin-knight-story
"Non c'è nulla che io possa fare per salvarlo!" gridò impaziente il Conte St. Clair, "prima che assuma la forma elfica? Non temo l'incantesimo del suo crudele rapitore, perché porto il segno di Colui che è più forte di lui. Parla presto, piccolo uomo, perché il tempo stringe". "C'è qualcosa che potresti fare, Sir Earl", sussurrò il folletto, "ma tentare sarebbe un tentativo disperato. Perché se fallisci, nemmeno il potere del Segno Benedetto potrebbe salvarti". "E quale sarebbe?" chiese il Conte con impazienza. "Devi rimanere immobile", rispose il vecchio, "al freddo e al gelo finché non spunta l'alba e arriva l'ora in cui si canta il Mattutino nella Santa Chiesa. Poi dovrai camminare lentamente per nove volte intorno al bordo del Cerchio incantato, e dopo dovrai attraversarlo con coraggio fino al tavolo di marmo rosso dove siede il Re degli Elfi. Su di esso vedrai un calice di smeraldo tempestato di rubini e pieno di birra di erica. Dovrai prenderlo e portarlo via; ma mentre lo fai, nessuna parola deve attraversare le tue labbra. Perché questo terreno incantato su cui danziamo può sembrare solido agli occhi dei mortali, ma in realtà non è così. Non è che una palude tremolante, e sotto di essa c'è un grande lago, dove abita un temibile Mostro, e se pronunci una sola parola mentre il tuo piede vi poggia sopra, cadrai attraverso la palude e perirai nelle acque sottostanti".
local
explicit
Cosa doveva fare il Conte St. Clair dopo aver camminato lentamente per nove volte?
action
Attraversarlo con coraggio fino al tavolo di marmo rosso dove siede il Re degli Elfi.
the-elfin-knight-story
"Non c'è nulla che io possa fare per salvarlo!" gridò impaziente il Conte St. Clair, "prima che assuma la forma elfica? Non temo l'incantesimo del suo crudele rapitore, perché porto il segno di Colui che è più forte di lui. Parla presto, piccolo uomo, perché il tempo stringe". "C'è qualcosa che potresti fare, Sir Earl", sussurrò il folletto, "ma tentare sarebbe un tentativo disperato. Perché se fallisci, nemmeno il potere del Segno Benedetto potrebbe salvarti". "E quale sarebbe?" chiese il Conte con impazienza. "Devi rimanere immobile", rispose il vecchio, "al freddo e al gelo finché non spunta l'alba e arriva l'ora in cui si canta il Mattutino nella Santa Chiesa. Poi dovrai camminare lentamente per nove volte intorno al bordo del Cerchio incantato, e dopo dovrai attraversarlo con coraggio fino al tavolo di marmo rosso dove siede il Re degli Elfi. Su di esso vedrai un calice di smeraldo tempestato di rubini e pieno di birra di erica. Dovrai prenderlo e portarlo via; ma mentre lo fai, nessuna parola deve attraversare le tue labbra. Perché questo terreno incantato su cui danziamo può sembrare solido agli occhi dei mortali, ma in realtà non è così. Non è che una palude tremolante, e sotto di essa c'è un grande lago, dove abita un temibile Mostro, e se pronunci una sola parola mentre il tuo piede vi poggia sopra, cadrai attraverso la palude e perirai nelle acque sottostanti".
local
explicit
Cosa doveva prendere il Conte St. Clair dal tavolo di marmo rosso?
action
Un calice di smeraldo.
the-elfin-knight-story
"Non c'è nulla che io possa fare per salvarlo!" gridò impaziente il Conte St. Clair, "prima che assuma la forma elfica? Non temo l'incantesimo del suo crudele rapitore, perché porto il segno di Colui che è più forte di lui. Parla presto, piccolo uomo, perché il tempo stringe". "C'è qualcosa che potresti fare, Sir Earl", sussurrò il folletto, "ma tentare sarebbe un tentativo disperato. Perché se fallisci, nemmeno il potere del Segno Benedetto potrebbe salvarti". "E quale sarebbe?" chiese il Conte con impazienza. "Devi rimanere immobile", rispose il vecchio, "al freddo e al gelo finché non spunta l'alba e arriva l'ora in cui si canta il Mattutino nella Santa Chiesa. Poi dovrai camminare lentamente per nove volte intorno al bordo del Cerchio incantato, e dopo dovrai attraversarlo con coraggio fino al tavolo di marmo rosso dove siede il Re degli Elfi. Su di esso vedrai un calice di smeraldo tempestato di rubini e pieno di birra di erica. Dovrai prenderlo e portarlo via; ma mentre lo fai, nessuna parola deve attraversare le tue labbra. Perché questo terreno incantato su cui danziamo può sembrare solido agli occhi dei mortali, ma in realtà non è così. Non è che una palude tremolante, e sotto di essa c'è un grande lago, dove abita un temibile Mostro, e se pronunci una sola parola mentre il tuo piede vi poggia sopra, cadrai attraverso la palude e perirai nelle acque sottostanti".
local
implicit
Perché il Conte St. Clair non poteva pronunciare una parola mentre i suoi piedi erano sul terreno incantato?
causal relationship
Se avesse pronunciato una parola, sarebbe caduto nella palude e sarebbe morto.
the-elfin-knight-story
"Non c'è nulla che io possa fare per salvarlo!" gridò impaziente il Conte St. Clair, "prima che assuma la forma elfica? Non temo l'incantesimo del suo crudele rapitore, perché porto il segno di Colui che è più forte di lui. Parla presto, piccolo uomo, perché il tempo stringe". "C'è qualcosa che potresti fare, Sir Earl", sussurrò il folletto, "ma tentare sarebbe un tentativo disperato. Perché se fallisci, nemmeno il potere del Segno Benedetto potrebbe salvarti". "E quale sarebbe?" chiese il Conte con impazienza. "Devi rimanere immobile", rispose il vecchio, "al freddo e al gelo finché non spunta l'alba e arriva l'ora in cui si canta il Mattutino nella Santa Chiesa. Poi dovrai camminare lentamente per nove volte intorno al bordo del Cerchio incantato, e dopo dovrai attraversarlo con coraggio fino al tavolo di marmo rosso dove siede il Re degli Elfi. Su di esso vedrai un calice di smeraldo tempestato di rubini e pieno di birra di erica. Dovrai prenderlo e portarlo via; ma mentre lo fai, nessuna parola deve attraversare le tue labbra. Perché questo terreno incantato su cui danziamo può sembrare solido agli occhi dei mortali, ma in realtà non è così. Non è che una palude tremolante, e sotto di essa c'è un grande lago, dove abita un temibile Mostro, e se pronunci una sola parola mentre il tuo piede vi poggia sopra, cadrai attraverso la palude e perirai nelle acque sottostanti".
local
explicit
Cosa fece il Conte St. Clair dopo aver sentito il suono della Campana del Mattino?
action
Iniziò la sua passeggiata solenne.
the-elfin-knight-story
Così dicendo, il Folletto Gristerio tornò tra i suoi compagni, lasciando il Conte St. Clair da solo alla periferia dell'Anello incantato. Lì attese, tremando di freddo, per le lunghe ore buie, finché l'alba grigia cominciò a spuntare sulle cime delle colline e, con il suo arrivo, le forme elfiche davanti a lui sembrarono diminuire e svanire. Nell'ora in cui il suono della Campana del Mattino risuonava dolcemente dall'altra parte della brughiera, egli iniziò la sua solenne passeggiata. Girò intorno all'Anello e continuò a camminare, sebbene dalle Ombre Elfiche si levassero forti mormorii di rabbia, come tuoni lontani, e persino la terra sembrasse tremare, come se volesse scuotere questo audace intruso dalla sua superficie. Ma grazie al potere del Segno Benedetto sul suo braccio, il Conte St. Clair proseguì illeso.
local
implicit
Perché il conte St. Clair non fu ferito dopo che la terra tremò?
causal relationship
Aveva il potere del Segno Benedetto sul braccio.
the-elfin-knight-story
Così dicendo, il Folletto Gristerio tornò tra i suoi compagni, lasciando il Conte St. Clair da solo alla periferia dell'Anello incantato. Lì attese, tremando di freddo, per le lunghe ore buie, finché l'alba grigia cominciò a spuntare sulle cime delle colline e, con il suo arrivo, le forme elfiche davanti a lui sembrarono diminuire e svanire. Nell'ora in cui il suono della Campana del Mattino risuonava dolcemente dall'altra parte della brughiera, egli iniziò la sua solenne passeggiata. Girò intorno all'Anello e continuò a camminare, sebbene dalle Ombre Elfiche si levassero forti mormorii di rabbia, come tuoni lontani, e persino la terra sembrasse tremare, come se volesse scuotere questo audace intruso dalla sua superficie. Ma grazie al potere del Segno Benedetto sul suo braccio, il Conte St. Clair proseguì illeso.
local
implicit
Come si sentì il Conte St. Clair dopo aver visto gli Elfi e i Goblin congelati?
feeling
Sorpreso.
the-elfin-knight-story
Quando ebbe finito di camminare intorno all'Anello, si avvicinò audacemente al terreno incantato e lo attraversò; e con quale stupore scoprì che tutti gli Elfi e i Folletti spettrali che aveva visto giacevano congelati in piccoli blocchi di ghiaccio, tanto che gli fu difficile camminare in mezzo a loro senza calpestarli. E quando si avvicinò al tavolo di marmo, gli si rizzarono i capelli in testa alla vista del Re Elfico seduto dietro di esso, rigido e spoglio come i suoi seguaci; mentre di fronte a lui giaceva la forma del Conte Gregory, che aveva condiviso lo stesso destino. Nulla si mosse, tranne due corvi neri come il carbone, che si sedettero, uno su ciascun lato del tavolo, come per fare la guardia al calice di smeraldo, sbattendo le ali e gracchiando raucamente. Quando il Conte St. Clair sollevò la preziosa coppa, si alzarono in volo e gli girarono intorno alla testa, urlando di rabbia e minacciando di strappargliela dalle mani con i loro artigli; mentre gli Elfi congelati e persino il loro potente Re si agitavano nel sonno e si alzavano a sedere, come per mettere le mani su questo presuntuoso intruso. Ma il potere del Santo Segno li trattenne, altrimenti il Conte St. Clair sarebbe stato sventato nella sua ricerca.
local
explicit
Che cosa vide il Conte St. Clair dopo aver finito di camminare intorno all'Anello?
action
Tutti gli Elfi e i Folletti spettrali che aveva visto erano congelati in piccoli blocchi di ghiaccio.
the-elfin-knight-story
Quando ebbe finito di camminare intorno all'Anello, si avvicinò audacemente al terreno incantato e lo attraversò; e con quale stupore scoprì che tutti gli Elfi e i Folletti spettrali che aveva visto giacevano congelati in piccoli blocchi di ghiaccio, tanto che gli fu difficile camminare in mezzo a loro senza calpestarli. E quando si avvicinò al tavolo di marmo, gli si rizzarono i capelli in testa alla vista del Re Elfico seduto dietro di esso, rigido e spoglio come i suoi seguaci; mentre di fronte a lui giaceva la forma del Conte Gregory, che aveva condiviso lo stesso destino. Nulla si mosse, tranne due corvi neri come il carbone, che si sedettero, uno su ciascun lato del tavolo, come per fare la guardia al calice di smeraldo, sbattendo le ali e gracchiando raucamente. Quando il Conte St. Clair sollevò la preziosa coppa, si alzarono in volo e gli girarono intorno alla testa, urlando di rabbia e minacciando di strappargliela dalle mani con i loro artigli; mentre gli Elfi congelati e persino il loro potente Re si agitavano nel sonno e si alzavano a sedere, come per mettere le mani su questo presuntuoso intruso. Ma il potere del Santo Segno li trattenne, altrimenti il Conte St. Clair sarebbe stato sventato nella sua ricerca.
local
implicit
Perché il Re degli Elfi era seduto rigido e spoglio come i suoi seguaci?
causal relationship
Anche lui era congelato.
the-elfin-knight-story
Quando ebbe finito di camminare intorno all'Anello, si avvicinò audacemente al terreno incantato e lo attraversò; e con quale stupore scoprì che tutti gli Elfi e i Folletti spettrali che aveva visto giacevano congelati in piccoli blocchi di ghiaccio, tanto che gli fu difficile camminare in mezzo a loro senza calpestarli. E quando si avvicinò al tavolo di marmo, gli si rizzarono i capelli in testa alla vista del Re Elfico seduto dietro di esso, rigido e spoglio come i suoi seguaci; mentre di fronte a lui giaceva la forma del Conte Gregory, che aveva condiviso lo stesso destino. Nulla si mosse, tranne due corvi neri come il carbone, che si sedettero, uno su ciascun lato del tavolo, come per fare la guardia al calice di smeraldo, sbattendo le ali e gracchiando raucamente. Quando il Conte St. Clair sollevò la preziosa coppa, si alzarono in volo e gli girarono intorno alla testa, urlando di rabbia e minacciando di strappargliela dalle mani con i loro artigli; mentre gli Elfi congelati e persino il loro potente Re si agitavano nel sonno e si alzavano a sedere, come per mettere le mani su questo presuntuoso intruso. Ma il potere del Santo Segno li trattenne, altrimenti il Conte St. Clair sarebbe stato sventato nella sua ricerca.
local
explicit
Chi custodiva il calice di smeraldo?
character
Due corvi neri come il carbone.
the-elfin-knight-story
Quando ebbe finito di camminare intorno all'Anello, si avvicinò audacemente al terreno incantato e lo attraversò; e con quale stupore scoprì che tutti gli Elfi e i Folletti spettrali che aveva visto giacevano congelati in piccoli blocchi di ghiaccio, tanto che gli fu difficile camminare in mezzo a loro senza calpestarli. E quando si avvicinò al tavolo di marmo, gli si rizzarono i capelli in testa alla vista del Re Elfico seduto dietro di esso, rigido e spoglio come i suoi seguaci; mentre di fronte a lui giaceva la forma del Conte Gregory, che aveva condiviso lo stesso destino. Nulla si mosse, tranne due corvi neri come il carbone, che si sedettero, uno su ciascun lato del tavolo, come per fare la guardia al calice di smeraldo, sbattendo le ali e gracchiando raucamente. Quando il Conte St. Clair sollevò la preziosa coppa, si alzarono in volo e gli girarono intorno alla testa, urlando di rabbia e minacciando di strappargliela dalle mani con i loro artigli; mentre gli Elfi congelati e persino il loro potente Re si agitavano nel sonno e si alzavano a sedere, come per mettere le mani su questo presuntuoso intruso. Ma il potere del Santo Segno li trattenne, altrimenti il Conte St. Clair sarebbe stato sventato nella sua ricerca.
local
explicit
Cosa fecero i corvi dopo che il Conte St. Clair ebbe sollevato il prezioso calice?
action
Si alzarono in volo e gli girarono intorno alla testa, urlando di rabbia e minacciando di strappargliela dalle mani con i loro artigli.
the-elfin-knight-story
Quando ebbe finito di camminare intorno all'Anello, si avvicinò audacemente al terreno incantato e lo attraversò; e con quale stupore scoprì che tutti gli Elfi e i Folletti spettrali che aveva visto giacevano congelati in piccoli blocchi di ghiaccio, tanto che gli fu difficile camminare in mezzo a loro senza calpestarli. E quando si avvicinò al tavolo di marmo, gli si rizzarono i capelli in testa alla vista del Re Elfico seduto dietro di esso, rigido e spoglio come i suoi seguaci; mentre di fronte a lui giaceva la forma del Conte Gregory, che aveva condiviso lo stesso destino. Nulla si mosse, tranne due corvi neri come il carbone, che si sedettero, uno su ciascun lato del tavolo, come per fare la guardia al calice di smeraldo, sbattendo le ali e gracchiando raucamente. Quando il Conte St. Clair sollevò la preziosa coppa, si alzarono in volo e gli girarono intorno alla testa, urlando di rabbia e minacciando di strappargliela dalle mani con i loro artigli; mentre gli Elfi congelati e persino il loro potente Re si agitavano nel sonno e si alzavano a sedere, come per mettere le mani su questo presuntuoso intruso. Ma il potere del Santo Segno li trattenne, altrimenti il Conte St. Clair sarebbe stato sventato nella sua ricerca.
local
explicit
Cosa fecero gli Elfi e il loro Re dopo che il Conte St. Clair ebbe sollevato la preziosa coppa?
action
Si agitarono nel sonno e si alzarono per metà.
the-elfin-knight-story
Quando ebbe finito di camminare intorno all'Anello, si avvicinò audacemente al terreno incantato e lo attraversò; e con quale stupore scoprì che tutti gli Elfi e i Folletti spettrali che aveva visto giacevano congelati in piccoli blocchi di ghiaccio, tanto che gli fu difficile camminare in mezzo a loro senza calpestarli. E quando si avvicinò al tavolo di marmo, gli si rizzarono i capelli in testa alla vista del Re Elfico seduto dietro di esso, rigido e spoglio come i suoi seguaci; mentre di fronte a lui giaceva la forma del Conte Gregory, che aveva condiviso lo stesso destino. Nulla si mosse, tranne due corvi neri come il carbone, che si sedettero, uno su ciascun lato del tavolo, come per fare la guardia al calice di smeraldo, sbattendo le ali e gracchiando raucamente. Quando il Conte St. Clair sollevò la preziosa coppa, si alzarono in volo e gli girarono intorno alla testa, urlando di rabbia e minacciando di strappargliela dalle mani con i loro artigli; mentre gli Elfi congelati e persino il loro potente Re si agitavano nel sonno e si alzavano a sedere, come per mettere le mani su questo presuntuoso intruso. Ma il potere del Santo Segno li trattenne, altrimenti il Conte St. Clair sarebbe stato sventato nella sua ricerca.
local
explicit
Perché gli Elfi e i loro Re non attaccarono il Conte di Santa Chiara?
causal relationship
Il potere del Santo Segno li trattenne.
the-elfin-knight-story
Quando ebbe finito di camminare intorno all'Anello, si avvicinò audacemente al terreno incantato e lo attraversò; e con quale stupore scoprì che tutti gli Elfi e i Folletti spettrali che aveva visto giacevano congelati in piccoli blocchi di ghiaccio, tanto che gli fu difficile camminare in mezzo a loro senza calpestarli. E quando si avvicinò al tavolo di marmo, gli si rizzarono i capelli in testa alla vista del Re Elfico seduto dietro di esso, rigido e spoglio come i suoi seguaci; mentre di fronte a lui giaceva la forma del Conte Gregory, che aveva condiviso lo stesso destino. Nulla si mosse, tranne due corvi neri come il carbone, che si sedettero, uno su ciascun lato del tavolo, come per fare la guardia al calice di smeraldo, sbattendo le ali e gracchiando raucamente. Quando il Conte St. Clair sollevò la preziosa coppa, si alzarono in volo e gli girarono intorno alla testa, urlando di rabbia e minacciando di strappargliela dalle mani con i loro artigli; mentre gli Elfi congelati e persino il loro potente Re si agitavano nel sonno e si alzavano a sedere, come per mettere le mani su questo presuntuoso intruso. Ma il potere del Santo Segno li trattenne, altrimenti il Conte St. Clair sarebbe stato sventato nella sua ricerca.
local
explicit
Chi era in agguato nel lago nascosto, desideroso di prede?
character
Il terribile Mostro.
the-elfin-knight-story
Mentre tornava sui suoi passi, i suoni che sentiva intorno a sé erano terribili e impressionanti. I corvi strillavano e i folletti congelati urlavano; e dal lago nascosto di sotto giungeva il suono del respiro profondo del terribile Mostro che era lì in agguato, desideroso di prede. Ma il coraggioso Conte non badò a nulla di tutto ciò e continuò ad andare avanti, confidando nella potenza del Segno che portava. E questo lo portò al sicuro attraverso tutti i pericoli; e proprio mentre il suono della Campana del Mattino si spegneva nell'aria del mattino, egli mise di nuovo piede sul terreno solido e gettò via il calice incantato. Ed ecco che tutti gli Elfi congelati svanirono, insieme al loro Re e al suo tavolo di marmo, e nulla rimase sull'erba verde e rada tranne il Conte Gregory, che si svegliò lentamente dal suo sonno incantato, si stiracchiò e si alzò in piedi, tremando in tutte le membra. Guardò vagamente intorno a sé, come se non ricordasse dove si trovava. E quando, dopo che il conte St. Clair era corso da lui e lo aveva tenuto tra le braccia finché i suoi sensi non erano tornati e il sangue caldo non gli era tornato nelle vene, i due amici tornarono nel punto in cui il conte St. Clair aveva gettato il meraviglioso calice, non trovarono altro che un pezzo di ruvida pietra bianca grigia, con una goccia di rugiada nascosta in una piccola fessura scavata nel suo fianco.
local
implicit
Cosa sentì il conte St. Clair dopo essere tornato sui suoi passi?
action
Gli strilli dei corvi, le urla dei folletti e i profondi squarci del terribile mostro.
the-elfin-knight-story
Mentre tornava sui suoi passi, i suoni che sentiva intorno a sé erano terribili e impressionanti. I corvi strillavano e i folletti congelati urlavano; e dal lago nascosto di sotto giungeva il suono del respiro profondo del terribile Mostro che era lì in agguato, desideroso di prede. Ma il coraggioso Conte non badò a nulla di tutto ciò e continuò ad andare avanti, confidando nella potenza del Segno che portava. E questo lo portò al sicuro attraverso tutti i pericoli; e proprio mentre il suono della Campana del Mattino si spegneva nell'aria del mattino, egli mise di nuovo piede sul terreno solido e gettò via il calice incantato. Ed ecco che tutti gli Elfi congelati svanirono, insieme al loro Re e al suo tavolo di marmo, e nulla rimase sull'erba verde e rada tranne il Conte Gregory, che si svegliò lentamente dal suo sonno incantato, si stiracchiò e si alzò in piedi, tremando in tutte le membra. Guardò vagamente intorno a sé, come se non ricordasse dove si trovava. E quando, dopo che il conte St. Clair era corso da lui e lo aveva tenuto tra le braccia finché i suoi sensi non erano tornati e il sangue caldo non gli era tornato nelle vene, i due amici tornarono nel punto in cui il conte St. Clair aveva gettato il meraviglioso calice, non trovarono altro che un pezzo di ruvida pietra bianca grigia, con una goccia di rugiada nascosta in una piccola fessura scavata nel suo fianco.
local
explicit
Perché il Conte St. Clair non aveva paura dei suoni che sentiva?
causal relationship
Confidava nella potenza del Segno che portava.
the-elfin-knight-story
Mentre tornava sui suoi passi, i suoni che sentiva intorno a sé erano terribili e impressionanti. I corvi strillavano e i folletti congelati urlavano; e dal lago nascosto di sotto giungeva il suono del respiro profondo del terribile Mostro che era lì in agguato, desideroso di prede. Ma il coraggioso Conte non badò a nulla di tutto ciò e continuò ad andare avanti, confidando nella potenza del Segno che portava. E questo lo portò al sicuro attraverso tutti i pericoli; e proprio mentre il suono della Campana del Mattino si spegneva nell'aria del mattino, egli mise di nuovo piede sul terreno solido e gettò via il calice incantato. Ed ecco che tutti gli Elfi congelati svanirono, insieme al loro Re e al suo tavolo di marmo, e nulla rimase sull'erba verde e rada tranne il Conte Gregory, che si svegliò lentamente dal suo sonno incantato, si stiracchiò e si alzò in piedi, tremando in tutte le membra. Guardò vagamente intorno a sé, come se non ricordasse dove si trovava. E quando, dopo che il conte St. Clair era corso da lui e lo aveva tenuto tra le braccia finché i suoi sensi non erano tornati e il sangue caldo non gli era tornato nelle vene, i due amici tornarono nel punto in cui il conte St. Clair aveva gettato il meraviglioso calice, non trovarono altro che un pezzo di ruvida pietra bianca grigia, con una goccia di rugiada nascosta in una piccola fessura scavata nel suo fianco.
local
explicit
Cosa fece lo jarl St. Clair dopo aver messo di nuovo piede sul terreno solido?
action
Gettò via il calice incantato.
the-elfin-knight-story
Mentre tornava sui suoi passi, i suoni che sentiva intorno a sé erano terribili e impressionanti. I corvi strillavano e i folletti congelati urlavano; e dal lago nascosto di sotto giungeva il suono del respiro profondo del terribile Mostro che era lì in agguato, desideroso di prede. Ma il coraggioso Conte non badò a nulla di tutto ciò e continuò ad andare avanti, confidando nella potenza del Segno che portava. E questo lo portò al sicuro attraverso tutti i pericoli; e proprio mentre il suono della Campana del Mattino si spegneva nell'aria del mattino, egli mise di nuovo piede sul terreno solido e gettò via il calice incantato. Ed ecco che tutti gli Elfi congelati svanirono, insieme al loro Re e al suo tavolo di marmo, e nulla rimase sull'erba verde e rada tranne il Conte Gregory, che si svegliò lentamente dal suo sonno incantato, si stiracchiò e si alzò in piedi, tremando in tutte le membra. Guardò vagamente intorno a sé, come se non ricordasse dove si trovava. E quando, dopo che il conte St. Clair era corso da lui e lo aveva tenuto tra le braccia finché i suoi sensi non erano tornati e il sangue caldo non gli era tornato nelle vene, i due amici tornarono nel punto in cui il conte St. Clair aveva gettato il meraviglioso calice, non trovarono altro che un pezzo di ruvida pietra bianca grigia, con una goccia di rugiada nascosta in una piccola fessura scavata nel suo fianco.
local
explicit
Che cosa accadde agli Elfi e al loro Re dopo che il Conte St. Clair gli gettò via il calice incantato?
outcome resolution
Tutti gli Elfi congelati scomparvero, insieme al loro Re e al suo tavolo di marmo.
the-elfin-knight-story
Mentre tornava sui suoi passi, i suoni che sentiva intorno a sé erano terribili e impressionanti. I corvi strillavano e i folletti congelati urlavano; e dal lago nascosto di sotto giungeva il suono del respiro profondo del terribile Mostro che era lì in agguato, desideroso di prede. Ma il coraggioso Conte non badò a nulla di tutto ciò e continuò ad andare avanti, confidando nella potenza del Segno che portava. E questo lo portò al sicuro attraverso tutti i pericoli; e proprio mentre il suono della Campana del Mattino si spegneva nell'aria del mattino, egli mise di nuovo piede sul terreno solido e gettò via il calice incantato. Ed ecco che tutti gli Elfi congelati svanirono, insieme al loro Re e al suo tavolo di marmo, e nulla rimase sull'erba verde e rada tranne il Conte Gregory, che si svegliò lentamente dal suo sonno incantato, si stiracchiò e si alzò in piedi, tremando in tutte le membra. Guardò vagamente intorno a sé, come se non ricordasse dove si trovava. E quando, dopo che il conte St. Clair era corso da lui e lo aveva tenuto tra le braccia finché i suoi sensi non erano tornati e il sangue caldo non gli era tornato nelle vene, i due amici tornarono nel punto in cui il conte St. Clair aveva gettato il meraviglioso calice, non trovarono altro che un pezzo di ruvida pietra bianca grigia, con una goccia di rugiada nascosta in una piccola fessura scavata nel suo fianco.
local
explicit
Cosa accadde al Conte Gregory dopo che il Conte St. Clair gli gettò via il calice incantato?
outcome resolution
Il Conte Gregory si svegliò lentamente dal suo sonno incantato.
the-elfin-knight-story
Mentre tornava sui suoi passi, i suoni che sentiva intorno a sé erano terribili e impressionanti. I corvi strillavano e i folletti congelati urlavano; e dal lago nascosto di sotto giungeva il suono del respiro profondo del terribile Mostro che era lì in agguato, desideroso di prede. Ma il coraggioso Conte non badò a nulla di tutto ciò e continuò ad andare avanti, confidando nella potenza del Segno che portava. E questo lo portò al sicuro attraverso tutti i pericoli; e proprio mentre il suono della Campana del Mattino si spegneva nell'aria del mattino, egli mise di nuovo piede sul terreno solido e gettò via il calice incantato. Ed ecco che tutti gli Elfi congelati svanirono, insieme al loro Re e al suo tavolo di marmo, e nulla rimase sull'erba verde e rada tranne il Conte Gregory, che si svegliò lentamente dal suo sonno incantato, si stiracchiò e si alzò in piedi, tremando in tutte le membra. Guardò vagamente intorno a sé, come se non ricordasse dove si trovava. E quando, dopo che il conte St. Clair era corso da lui e lo aveva tenuto tra le braccia finché i suoi sensi non erano tornati e il sangue caldo non gli era tornato nelle vene, i due amici tornarono nel punto in cui il conte St. Clair aveva gettato il meraviglioso calice, non trovarono altro che un pezzo di ruvida pietra bianca grigia, con una goccia di rugiada nascosta in una piccola fessura scavata nel suo fianco.
local
explicit
Cosa trovarono il conte St. Clair e il conte Gregory dopo essere tornati nel punto in cui aveva gettato il calice?
action
Nient'altro che un pezzo di pietra grigia grezza, con una goccia di rugiada nascosta in una piccola fessura.
the-elfin-knight-story
Mentre tornava sui suoi passi, i suoni che sentiva intorno a sé erano terribili e impressionanti. I corvi strillavano e i folletti congelati urlavano; e dal lago nascosto di sotto giungeva il suono del respiro profondo del terribile Mostro che era lì in agguato, desideroso di prede. Ma il coraggioso Conte non badò a nulla di tutto ciò e continuò ad andare avanti, confidando nella potenza del Segno che portava. E questo lo portò al sicuro attraverso tutti i pericoli; e proprio mentre il suono della Campana del Mattino si spegneva nell'aria del mattino, egli mise di nuovo piede sul terreno solido e gettò via il calice incantato. Ed ecco che tutti gli Elfi congelati svanirono, insieme al loro Re e al suo tavolo di marmo, e nulla rimase sull'erba verde e rada tranne il Conte Gregory, che si svegliò lentamente dal suo sonno incantato, si stiracchiò e si alzò in piedi, tremando in tutte le membra. Guardò vagamente intorno a sé, come se non ricordasse dove si trovava. E quando, dopo che il conte St. Clair era corso da lui e lo aveva tenuto tra le braccia finché i suoi sensi non erano tornati e il sangue caldo non gli era tornato nelle vene, i due amici tornarono nel punto in cui il conte St. Clair aveva gettato il meraviglioso calice, non trovarono altro che un pezzo di ruvida pietra bianca grigia, con una goccia di rugiada nascosta in una piccola fessura scavata nel suo fianco.
local
implicit
Perché il conte St. Clair ha preso in braccio il conte Gregory?
causal relationship
Il conte St. Clair stava cercando di riscaldarlo.
the-elfin-knight-story
Mentre tornava sui suoi passi, i suoni che sentiva intorno a sé erano terribili e impressionanti. I corvi strillavano e i folletti congelati urlavano; e dal lago nascosto di sotto giungeva il suono del respiro profondo del terribile Mostro che era lì in agguato, desideroso di prede. Ma il coraggioso Conte non badò a nulla di tutto ciò e continuò ad andare avanti, confidando nella potenza del Segno che portava. E questo lo portò al sicuro attraverso tutti i pericoli; e proprio mentre il suono della Campana del Mattino si spegneva nell'aria del mattino, egli mise di nuovo piede sul terreno solido e gettò via il calice incantato. Ed ecco che tutti gli Elfi congelati svanirono, insieme al loro Re e al suo tavolo di marmo, e nulla rimase sull'erba verde e rada tranne il Conte Gregory, che si svegliò lentamente dal suo sonno incantato, si stiracchiò e si alzò in piedi, tremando in tutte le membra. Guardò vagamente intorno a sé, come se non ricordasse dove si trovava. E quando, dopo che il conte St. Clair era corso da lui e lo aveva tenuto tra le braccia finché i suoi sensi non erano tornati e il sangue caldo non gli era tornato nelle vene, i due amici tornarono nel punto in cui il conte St. Clair aveva gettato il meraviglioso calice, non trovarono altro che un pezzo di ruvida pietra bianca grigia, con una goccia di rugiada nascosta in una piccola fessura scavata nel suo fianco.
local
explicit
Come si chiamava l'unico figlio della coppia?
character
Halvor.
soria-moria-castle-story
C'era una volta una coppia che aveva un unico figlio di nome Halvor. Quando era ancora un ragazzino, non faceva nulla, ma stava sempre seduto al focolare a scavare nella cenere. I suoi genitori lo apprendono qui e lo apprendono là, per insegnargli qualcosa, ma Halvor non rimane mai. Quando era stato da qualche parte per qualche giorno, scappava di nuovo, tornava a casa, si sedeva al focolare e scavava nella cenere. Ma una volta arrivò un maestro di mare e gli chiese se Halvor non volesse andare con lui a solcare i mari e a vedere terre straniere. In effetti, Halvor lo desiderava molto e non gli ci volle molto per decidere.
local
explicit
Cosa faceva Halvor quando era ancora un ragazzino?
action
Niente di niente, ma stava sempre seduto davanti al focolare a scavare nella cenere.
soria-moria-castle-story
C'era una volta una coppia che aveva un unico figlio di nome Halvor. Quando era ancora un ragazzino, non faceva nulla, ma stava sempre seduto al focolare a scavare nella cenere. I suoi genitori lo apprendono qui e lo apprendono là, per insegnargli qualcosa, ma Halvor non rimane mai. Quando era stato da qualche parte per qualche giorno, scappava di nuovo, tornava a casa, si sedeva al focolare e scavava nella cenere. Ma una volta arrivò un maestro di mare e gli chiese se Halvor non volesse andare con lui a solcare i mari e a vedere terre straniere. In effetti, Halvor lo desiderava molto e non gli ci volle molto per decidere.
local
explicit
Cosa accadde quando i suoi genitori cercarono di far apprendere Halvor?
outcome resolution
Halvor non rimase mai.
soria-moria-castle-story
C'era una volta una coppia che aveva un unico figlio di nome Halvor. Quando era ancora un ragazzino, non faceva nulla, ma stava sempre seduto al focolare a scavare nella cenere. I suoi genitori lo apprendono qui e lo apprendono là, per insegnargli qualcosa, ma Halvor non rimane mai. Quando era stato da qualche parte per qualche giorno, scappava di nuovo, tornava a casa, si sedeva al focolare e scavava nella cenere. Ma una volta arrivò un maestro di mare e gli chiese se Halvor non volesse andare con lui a solcare i mari e a vedere terre straniere. In effetti, Halvor lo desiderava molto e non gli ci volle molto per decidere.
local
explicit
Cosa fece il maestro di marina quando arrivò?
action
Chiese se Halvor non volesse andare con lui a solcare i mari e a vedere terre straniere.
soria-moria-castle-story
C'era una volta una coppia che aveva un unico figlio di nome Halvor. Quando era ancora un ragazzino, non faceva nulla, ma stava sempre seduto al focolare a scavare nella cenere. I suoi genitori lo apprendono qui e lo apprendono là, per insegnargli qualcosa, ma Halvor non rimane mai. Quando era stato da qualche parte per qualche giorno, scappava di nuovo, tornava a casa, si sedeva al focolare e scavava nella cenere. Ma una volta arrivò un maestro di mare e gli chiese se Halvor non volesse andare con lui a solcare i mari e a vedere terre straniere. In effetti, Halvor lo desiderava molto e non gli ci volle molto per decidere.
local
implicit
Come si sentì Halvor quando andò con il maestro di navigazione?
feeling
Eccitato.
soria-moria-castle-story
C'era una volta una coppia che aveva un unico figlio di nome Halvor. Quando era ancora un ragazzino, non faceva nulla, ma stava sempre seduto al focolare a scavare nella cenere. I suoi genitori lo apprendono qui e lo apprendono là, per insegnargli qualcosa, ma Halvor non rimane mai. Quando era stato da qualche parte per qualche giorno, scappava di nuovo, tornava a casa, si sedeva al focolare e scavava nella cenere. Ma una volta arrivò un maestro di mare e gli chiese se Halvor non volesse andare con lui a solcare i mari e a vedere terre straniere. In effetti, Halvor lo desiderava molto e non gli ci volle molto per decidere.
local
explicit
Perché Halvor non ci mise molto a decidere di navigare per i mari?
causal relationship
Ad Halvor piacerebbe molto farlo.
soria-moria-castle-story
C'era una volta una coppia che aveva un unico figlio di nome Halvor. Quando era ancora un ragazzino, non faceva nulla, ma stava sempre seduto al focolare a scavare nella cenere. I suoi genitori lo apprendono qui e lo apprendono là, per insegnargli qualcosa, ma Halvor non rimane mai. Quando era stato da qualche parte per qualche giorno, scappava di nuovo, tornava a casa, si sedeva al focolare e scavava nella cenere. Ma una volta arrivò un maestro di mare e gli chiese se Halvor non volesse andare con lui a solcare i mari e a vedere terre straniere. In effetti, Halvor lo desiderava molto e non gli ci volle molto per decidere.
local
implicit
Come si sentirono i genitori di Halvor perché Halvor non faceva nulla?
feeling
Frustrati.
soria-moria-castle-story
C'era una volta una coppia che aveva un unico figlio di nome Halvor. Quando era ancora un ragazzino, non faceva nulla, ma stava sempre seduto al focolare a scavare nella cenere. I suoi genitori lo apprendono qui e lo apprendono là, per insegnargli qualcosa, ma Halvor non rimane mai. Quando era stato da qualche parte per qualche giorno, scappava di nuovo, tornava a casa, si sedeva al focolare e scavava nella cenere. Ma una volta arrivò un maestro di mare e gli chiese se Halvor non volesse andare con lui a solcare i mari e a vedere terre straniere. In effetti, Halvor lo desiderava molto e non gli ci volle molto per decidere.
local
explicit
Cosa era successo perché si era scatenata una potente tempesta?
outcome resolution
Il marinaio e Halvor non sapevano dove si trovavano.
soria-moria-castle-story
Non so per quanto tempo navigarono per i mari, ma all'improvviso si scatenò una forte tempesta e, quando questa passò e tutto tornò tranquillo, non sapevano più dove si trovavano. Erano stati spinti fuori dalla loro rotta verso una costa straniera, che nessuno di loro riconosceva.
local
explicit
Dove erano stati condotti il marinaio e Halvor?
setting
Su una costa straniera.
soria-moria-castle-story
Non so per quanto tempo navigarono per i mari, ma all'improvviso si scatenò una forte tempesta e, quando questa passò e tutto tornò tranquillo, non sapevano più dove si trovavano. Erano stati spinti fuori dalla loro rotta verso una costa straniera, che nessuno di loro riconosceva.
local
explicit
Cosa pregò Halvor di fare al maestro di navigazione?
action
Di scendere a terra e guardarsi intorno.
soria-moria-castle-story
Poi, visto che non si muoveva una brezza, si sdraiarono lì e Halvor pregò il maestro di bordo di permettergli di scendere a terra e di guardarsi intorno, perché preferiva farlo piuttosto che sdraiarsi e dormire. "Pensi di essere in grado di presentarti alla gente?", chiese il capitano. "Gli unici vestiti che hai sono gli stracci con cui stai in piedi e cammini!". Tuttavia Halvor insistette e alla fine gli fu dato il permesso. Ma doveva tornare quando il vento si fosse alzato. Halvor andò, ed era una terra giusta. Da qualsiasi parte arrivasse, c'erano grandi pianure, con campi e pascoli, ma non vide nessuna persona. Il vento soffiò di nuovo, ma Halvor decise che non aveva ancora visto abbastanza e che voleva andare un po' più lontano per vedere se non c'erano persone. Dopo un po' di tempo giunse a una grande strada, sulla quale si sarebbe potuto far rotolare un uovo con facilità. Halvor proseguì lungo questa strada e, sul far della sera, vide in lontananza un grande castello che brillava. Poiché aveva vagato tutto il giorno senza molto cibo, aveva un buon appetito; ma più si avvicinava al castello, più si spaventava.
local
implicit
Perché il capitano non voleva che Halvor scendesse a terra?
causal relationship
Non era adatto a comparire davanti alla gente.
soria-moria-castle-story
Poi, visto che non si muoveva una brezza, si sdraiarono lì e Halvor pregò il maestro di bordo di permettergli di scendere a terra e di guardarsi intorno, perché preferiva farlo piuttosto che sdraiarsi e dormire. "Pensi di essere in grado di presentarti alla gente?", chiese il capitano. "Gli unici vestiti che hai sono gli stracci con cui stai in piedi e cammini!". Tuttavia Halvor insistette e alla fine gli fu dato il permesso. Ma doveva tornare quando il vento si fosse alzato. Halvor andò, ed era una terra giusta. Da qualsiasi parte arrivasse, c'erano grandi pianure, con campi e pascoli, ma non vide nessuna persona. Il vento soffiò di nuovo, ma Halvor decise che non aveva ancora visto abbastanza e che voleva andare un po' più lontano per vedere se non c'erano persone. Dopo un po' di tempo giunse a una grande strada, sulla quale si sarebbe potuto far rotolare un uovo con facilità. Halvor proseguì lungo questa strada e, sul far della sera, vide in lontananza un grande castello che brillava. Poiché aveva vagato tutto il giorno senza molto cibo, aveva un buon appetito; ma più si avvicinava al castello, più si spaventava.
local
explicit
Quando doveva tornare Halvor?
setting
Quando il vento si sarebbe alzato.
soria-moria-castle-story
Poi, visto che non si muoveva una brezza, si sdraiarono lì e Halvor pregò il maestro di bordo di permettergli di scendere a terra e di guardarsi intorno, perché preferiva farlo piuttosto che sdraiarsi e dormire. "Pensi di essere in grado di presentarti alla gente?", chiese il capitano. "Gli unici vestiti che hai sono gli stracci con cui stai in piedi e cammini!". Tuttavia Halvor insistette e alla fine gli fu dato il permesso. Ma doveva tornare quando il vento si fosse alzato. Halvor andò, ed era una terra giusta. Da qualsiasi parte arrivasse, c'erano grandi pianure, con campi e pascoli, ma non vide nessuna persona. Il vento soffiò di nuovo, ma Halvor decise che non aveva ancora visto abbastanza e che voleva andare un po' più lontano per vedere se non c'erano persone. Dopo un po' di tempo giunse a una grande strada, sulla quale si sarebbe potuto far rotolare un uovo con facilità. Halvor proseguì lungo questa strada e, sul far della sera, vide in lontananza un grande castello che brillava. Poiché aveva vagato tutto il giorno senza molto cibo, aveva un buon appetito; ma più si avvicinava al castello, più si spaventava.
local
explicit
Perché Halvor non tornò quando il vento tornò a soffiare?
causal relationship
Halvor decise che non aveva visto abbastanza e voleva andare un po' più in là, per vedere se non ci fossero persone da trovare.
soria-moria-castle-story
Poi, visto che non si muoveva una brezza, si sdraiarono lì e Halvor pregò il maestro di bordo di permettergli di scendere a terra e di guardarsi intorno, perché preferiva farlo piuttosto che sdraiarsi e dormire. "Pensi di essere in grado di presentarti alla gente?", chiese il capitano. "Gli unici vestiti che hai sono gli stracci con cui stai in piedi e cammini!". Tuttavia Halvor insistette e alla fine gli fu dato il permesso. Ma doveva tornare quando il vento si fosse alzato. Halvor andò, ed era una terra giusta. Da qualsiasi parte arrivasse, c'erano grandi pianure, con campi e pascoli, ma non vide nessuna persona. Il vento soffiò di nuovo, ma Halvor decise che non aveva ancora visto abbastanza e che voleva andare un po' più lontano per vedere se non c'erano persone. Dopo un po' di tempo giunse a una grande strada, sulla quale si sarebbe potuto far rotolare un uovo con facilità. Halvor proseguì lungo questa strada e, sul far della sera, vide in lontananza un grande castello che brillava. Poiché aveva vagato tutto il giorno senza molto cibo, aveva un buon appetito; ma più si avvicinava al castello, più si spaventava.
local
explicit
Cosa vide Halvor mentre camminava lungo la strada?
action
Un grande castello in lontananza.
soria-moria-castle-story
Poi, visto che non si muoveva una brezza, si sdraiarono lì e Halvor pregò il maestro di bordo di permettergli di scendere a terra e di guardarsi intorno, perché preferiva farlo piuttosto che sdraiarsi e dormire. "Pensi di essere in grado di presentarti alla gente?", chiese il capitano. "Gli unici vestiti che hai sono gli stracci con cui stai in piedi e cammini!". Tuttavia Halvor insistette e alla fine gli fu dato il permesso. Ma doveva tornare quando il vento si fosse alzato. Halvor andò, ed era una terra giusta. Da qualsiasi parte arrivasse, c'erano grandi pianure, con campi e pascoli, ma non vide nessuna persona. Il vento soffiò di nuovo, ma Halvor decise che non aveva ancora visto abbastanza e che voleva andare un po' più lontano per vedere se non c'erano persone. Dopo un po' di tempo giunse a una grande strada, sulla quale si sarebbe potuto far rotolare un uovo con facilità. Halvor proseguì lungo questa strada e, sul far della sera, vide in lontananza un grande castello che brillava. Poiché aveva vagato tutto il giorno senza molto cibo, aveva un buon appetito; ma più si avvicinava al castello, più si spaventava.
local
implicit
Come si sentiva Halvor per aver vagato tutto il giorno senza molto cibo?
feeling
Affamato.
soria-moria-castle-story
Poi, visto che non si muoveva una brezza, si sdraiarono lì e Halvor pregò il maestro di bordo di permettergli di scendere a terra e di guardarsi intorno, perché preferiva farlo piuttosto che sdraiarsi e dormire. "Pensi di essere in grado di presentarti alla gente?", chiese il capitano. "Gli unici vestiti che hai sono gli stracci con cui stai in piedi e cammini!". Tuttavia Halvor insistette e alla fine gli fu dato il permesso. Ma doveva tornare quando il vento si fosse alzato. Halvor andò, ed era una terra giusta. Da qualsiasi parte arrivasse, c'erano grandi pianure, con campi e pascoli, ma non vide nessuna persona. Il vento soffiò di nuovo, ma Halvor decise che non aveva ancora visto abbastanza e che voleva andare un po' più lontano per vedere se non c'erano persone. Dopo un po' di tempo giunse a una grande strada, sulla quale si sarebbe potuto far rotolare un uovo con facilità. Halvor proseguì lungo questa strada e, sul far della sera, vide in lontananza un grande castello che brillava. Poiché aveva vagato tutto il giorno senza molto cibo, aveva un buon appetito; ma più si avvicinava al castello, più si spaventava.
local
explicit
Che cosa dovevano fare Halvor e il capitano di vascello perché la brezza si muoveva?
action
Rimasero sdraiati.
soria-moria-castle-story
Poi, visto che non si muoveva una brezza, si sdraiarono lì e Halvor pregò il maestro di bordo di permettergli di scendere a terra e di guardarsi intorno, perché preferiva farlo piuttosto che sdraiarsi e dormire. "Pensi di essere in grado di presentarti alla gente?", chiese il capitano. "Gli unici vestiti che hai sono gli stracci con cui stai in piedi e cammini!". Tuttavia Halvor insistette e alla fine gli fu dato il permesso. Ma doveva tornare quando il vento si fosse alzato. Halvor andò, ed era una terra giusta. Da qualsiasi parte arrivasse, c'erano grandi pianure, con campi e pascoli, ma non vide nessuna persona. Il vento soffiò di nuovo, ma Halvor decise che non aveva ancora visto abbastanza e che voleva andare un po' più lontano per vedere se non c'erano persone. Dopo un po' di tempo giunse a una grande strada, sulla quale si sarebbe potuto far rotolare un uovo con facilità. Halvor proseguì lungo questa strada e, sul far della sera, vide in lontananza un grande castello che brillava. Poiché aveva vagato tutto il giorno senza molto cibo, aveva un buon appetito; ma più si avvicinava al castello, più si spaventava.
local
explicit
Chi viveva nel castello, oltre alla principessa?
character
Un troll con tre teste.
soria-moria-castle-story
Nel castello c'era un fuoco sul focolare e Halvor entrò nella cucina, che era bellissima. Le stoviglie erano tutte d'argento e d'oro, ma non si vedevano esseri umani. Dopo che Halvor ebbe aspettato un po' e nessuno era uscito, andò ad aprire una porta. Lì vide una principessa seduta a filare. "Ahimè, no!", gridò. "È davvero venuta qui un'anima cristiana! Ma sarebbe meglio che tu tornassi indietro, se non vuoi che il troll ti inghiotta; perché qui vive un troll con tre teste".
local
explicit
Di che cosa erano fatte le stoviglie?
action
D'argento e d'oro.
soria-moria-castle-story
Nel castello c'era un fuoco sul focolare e Halvor entrò nella cucina, che era bellissima. Le stoviglie erano tutte d'argento e d'oro, ma non si vedevano esseri umani. Dopo che Halvor ebbe aspettato un po' e nessuno era uscito, andò ad aprire una porta. Lì vide una principessa seduta a filare. "Ahimè, no!", gridò. "È davvero venuta qui un'anima cristiana! Ma sarebbe meglio che tu tornassi indietro, se non vuoi che il troll ti inghiotta; perché qui vive un troll con tre teste".
local
explicit
Chi vide Halvor quando aprì la porta?
character
Una principessa.
soria-moria-castle-story
Nel castello c'era un fuoco sul focolare e Halvor entrò nella cucina, che era bellissima. Le stoviglie erano tutte d'argento e d'oro, ma non si vedevano esseri umani. Dopo che Halvor ebbe aspettato un po' e nessuno era uscito, andò ad aprire una porta. Lì vide una principessa seduta a filare. "Ahimè, no!", gridò. "È davvero venuta qui un'anima cristiana! Ma sarebbe meglio che tu tornassi indietro, se non vuoi che il troll ti inghiotta; perché qui vive un troll con tre teste".
local
explicit
Cosa stava facendo la principessa quando Halvor aprì la porta?
action
Era seduta e girava.
soria-moria-castle-story
Nel castello c'era un fuoco sul focolare e Halvor entrò nella cucina, che era bellissima. Le stoviglie erano tutte d'argento e d'oro, ma non si vedevano esseri umani. Dopo che Halvor ebbe aspettato un po' e nessuno era uscito, andò ad aprire una porta. Lì vide una principessa seduta a filare. "Ahimè, no!", gridò. "È davvero venuta qui un'anima cristiana! Ma sarebbe meglio che tu tornassi indietro, se non vuoi che il troll ti inghiotta; perché qui vive un troll con tre teste".
local
implicit
Come si sentì la principessa quando vide Halvor?
feeling
Paura.
soria-moria-castle-story
Nel castello c'era un fuoco sul focolare e Halvor entrò nella cucina, che era bellissima. Le stoviglie erano tutte d'argento e d'oro, ma non si vedevano esseri umani. Dopo che Halvor ebbe aspettato un po' e nessuno era uscito, andò ad aprire una porta. Lì vide una principessa seduta a filare. "Ahimè, no!", gridò. "È davvero venuta qui un'anima cristiana! Ma sarebbe meglio che tu tornassi indietro, se non vuoi che il troll ti inghiotta; perché qui vive un troll con tre teste".
local
explicit
Cosa avrebbe tentato di fare il troll quando vide Halvor, secondo la principessa?
action
Ingoiarlo.
soria-moria-castle-story
Nel castello c'era un fuoco sul focolare e Halvor entrò nella cucina, che era bellissima. Le stoviglie erano tutte d'argento e d'oro, ma non si vedevano esseri umani. Dopo che Halvor ebbe aspettato un po' e nessuno era uscito, andò ad aprire una porta. Lì vide una principessa seduta a filare. "Ahimè, no!", gridò. "È davvero venuta qui un'anima cristiana! Ma sarebbe meglio che tu tornassi indietro, se non vuoi che il troll ti inghiotta; perché qui vive un troll con tre teste".
local
implicit
Cosa farà Halvor quando sentirà l'avvertimento della principessa?
prediction
Rimane al castello.
soria-moria-castle-story
Nel castello c'era un fuoco sul focolare e Halvor entrò nella cucina, che era bellissima. Le stoviglie erano tutte d'argento e d'oro, ma non si vedevano esseri umani. Dopo che Halvor ebbe aspettato un po' e nessuno era uscito, andò ad aprire una porta. Lì vide una principessa seduta a filare. "Ahimè, no!", gridò. "È davvero venuta qui un'anima cristiana! Ma sarebbe meglio che tu tornassi indietro, se non vuoi che il troll ti inghiotta; perché qui vive un troll con tre teste".
local
explicit
Perché Halvor si rifiutò di andarsene?
causal relationship
Non aveva fatto nulla di male.
soria-moria-castle-story
"E anche se ne avesse quattro, vorrei vederlo", disse il giovane. "E non me ne andrò, perché non ho fatto nulla di male. Ma dovete darmi qualcosa da mangiare, perché ho una fame terribile". Quando Halvor ebbe mangiato a sazietà, la principessa gli disse di provare a vedere se riusciva a brandire la spada appesa al muro. Ma non riuscì a brandirla e nemmeno a sollevarla. "Allora", disse la principessa, "devi prendere un sorso dalla bottiglia appesa accanto, perché è quello che fa il troll quando vuole usare la spada". Halvor prese il sorso e poté brandire la spada come se nulla fosse. Ora, pensò, il troll potrebbe arrivare in qualsiasi momento. E di certo arrivò, ruggendo. Halvor si mise dietro la porta. "Hu! Qui c'è odore di sangue cristiano!" disse il troll e fece capolino dalla porta. "Sì, scoprirai subito che è qui", gridò Halvor, e gli staccò tutte le teste. La principessa era piena di gioia per la sua liberazione e ballava e cantava. Ma poi le venne in mente di pensare alle sue sorelle e disse: "Se solo anche le mie sorelle potessero essere liberate!". "Dove sono?" chiese Halvor. Allora lei gli disse che una di loro era stata portata da un troll in un castello a sei miglia di distanza, e l'altra in un castello a nove miglia di distanza dall'altra.
local
explicit
Cosa disse la principessa ad Halvor dopo aver mangiato?
action
Di provare a vedere se riusciva a brandire la spada appesa al muro.
soria-moria-castle-story
"E anche se ne avesse quattro, vorrei vederlo", disse il giovane. "E non me ne andrò, perché non ho fatto nulla di male. Ma dovete darmi qualcosa da mangiare, perché ho una fame terribile". Quando Halvor ebbe mangiato a sazietà, la principessa gli disse di provare a vedere se riusciva a brandire la spada appesa al muro. Ma non riuscì a brandirla e nemmeno a sollevarla. "Allora", disse la principessa, "devi prendere un sorso dalla bottiglia appesa accanto, perché è quello che fa il troll quando vuole usare la spada". Halvor prese il sorso e poté brandire la spada come se nulla fosse. Ora, pensò, il troll potrebbe arrivare in qualsiasi momento. E di certo arrivò, ruggendo. Halvor si mise dietro la porta. "Hu! Qui c'è odore di sangue cristiano!" disse il troll e fece capolino dalla porta. "Sì, scoprirai subito che è qui", gridò Halvor, e gli staccò tutte le teste. La principessa era piena di gioia per la sua liberazione e ballava e cantava. Ma poi le venne in mente di pensare alle sue sorelle e disse: "Se solo anche le mie sorelle potessero essere liberate!". "Dove sono?" chiese Halvor. Allora lei gli disse che una di loro era stata portata da un troll in un castello a sei miglia di distanza, e l'altra in un castello a nove miglia di distanza dall'altra.
local
explicit
Perché Halvor era in grado di brandire la spada?
causal relationship
Halvor prese la rondine.
soria-moria-castle-story
"E anche se ne avesse quattro, vorrei vederlo", disse il giovane. "E non me ne andrò, perché non ho fatto nulla di male. Ma dovete darmi qualcosa da mangiare, perché ho una fame terribile". Quando Halvor ebbe mangiato a sazietà, la principessa gli disse di provare a vedere se riusciva a brandire la spada appesa al muro. Ma non riuscì a brandirla e nemmeno a sollevarla. "Allora", disse la principessa, "devi prendere un sorso dalla bottiglia appesa accanto, perché è quello che fa il troll quando vuole usare la spada". Halvor prese il sorso e poté brandire la spada come se nulla fosse. Ora, pensò, il troll potrebbe arrivare in qualsiasi momento. E di certo arrivò, ruggendo. Halvor si mise dietro la porta. "Hu! Qui c'è odore di sangue cristiano!" disse il troll e fece capolino dalla porta. "Sì, scoprirai subito che è qui", gridò Halvor, e gli staccò tutte le teste. La principessa era piena di gioia per la sua liberazione e ballava e cantava. Ma poi le venne in mente di pensare alle sue sorelle e disse: "Se solo anche le mie sorelle potessero essere liberate!". "Dove sono?" chiese Halvor. Allora lei gli disse che una di loro era stata portata da un troll in un castello a sei miglia di distanza, e l'altra in un castello a nove miglia di distanza dall'altra.
local
implicit
Che cosa poté fare Halvor perché era in grado di brandire la spada?
action
Attaccare il troll.
soria-moria-castle-story
"E anche se ne avesse quattro, vorrei vederlo", disse il giovane. "E non me ne andrò, perché non ho fatto nulla di male. Ma dovete darmi qualcosa da mangiare, perché ho una fame terribile". Quando Halvor ebbe mangiato a sazietà, la principessa gli disse di provare a vedere se riusciva a brandire la spada appesa al muro. Ma non riuscì a brandirla e nemmeno a sollevarla. "Allora", disse la principessa, "devi prendere un sorso dalla bottiglia appesa accanto, perché è quello che fa il troll quando vuole usare la spada". Halvor prese il sorso e poté brandire la spada come se nulla fosse. Ora, pensò, il troll potrebbe arrivare in qualsiasi momento. E di certo arrivò, ruggendo. Halvor si mise dietro la porta. "Hu! Qui c'è odore di sangue cristiano!" disse il troll e fece capolino dalla porta. "Sì, scoprirai subito che è qui", gridò Halvor, e gli staccò tutte le teste. La principessa era piena di gioia per la sua liberazione e ballava e cantava. Ma poi le venne in mente di pensare alle sue sorelle e disse: "Se solo anche le mie sorelle potessero essere liberate!". "Dove sono?" chiese Halvor. Allora lei gli disse che una di loro era stata portata da un troll in un castello a sei miglia di distanza, e l'altra in un castello a nove miglia di distanza dall'altra.
local
explicit
Cosa provò la principessa quando Halvor la salvò?
feeling
Gioia.
soria-moria-castle-story
"E anche se ne avesse quattro, vorrei vederlo", disse il giovane. "E non me ne andrò, perché non ho fatto nulla di male. Ma dovete darmi qualcosa da mangiare, perché ho una fame terribile". Quando Halvor ebbe mangiato a sazietà, la principessa gli disse di provare a vedere se riusciva a brandire la spada appesa al muro. Ma non riuscì a brandirla e nemmeno a sollevarla. "Allora", disse la principessa, "devi prendere un sorso dalla bottiglia appesa accanto, perché è quello che fa il troll quando vuole usare la spada". Halvor prese il sorso e poté brandire la spada come se nulla fosse. Ora, pensò, il troll potrebbe arrivare in qualsiasi momento. E di certo arrivò, ruggendo. Halvor si mise dietro la porta. "Hu! Qui c'è odore di sangue cristiano!" disse il troll e fece capolino dalla porta. "Sì, scoprirai subito che è qui", gridò Halvor, e gli staccò tutte le teste. La principessa era piena di gioia per la sua liberazione e ballava e cantava. Ma poi le venne in mente di pensare alle sue sorelle e disse: "Se solo anche le mie sorelle potessero essere liberate!". "Dove sono?" chiese Halvor. Allora lei gli disse che una di loro era stata portata da un troll in un castello a sei miglia di distanza, e l'altra in un castello a nove miglia di distanza dall'altra.
local
explicit
Dov'erano le sorelle della principessa?
setting
Una era stata portata da un troll in un castello a sei miglia di distanza e l'altra in un castello a nove miglia di distanza.
soria-moria-castle-story
"E anche se ne avesse quattro, vorrei vederlo", disse il giovane. "E non me ne andrò, perché non ho fatto nulla di male. Ma dovete darmi qualcosa da mangiare, perché ho una fame terribile". Quando Halvor ebbe mangiato a sazietà, la principessa gli disse di provare a vedere se riusciva a brandire la spada appesa al muro. Ma non riuscì a brandirla e nemmeno a sollevarla. "Allora", disse la principessa, "devi prendere un sorso dalla bottiglia appesa accanto, perché è quello che fa il troll quando vuole usare la spada". Halvor prese il sorso e poté brandire la spada come se nulla fosse. Ora, pensò, il troll potrebbe arrivare in qualsiasi momento. E di certo arrivò, ruggendo. Halvor si mise dietro la porta. "Hu! Qui c'è odore di sangue cristiano!" disse il troll e fece capolino dalla porta. "Sì, scoprirai subito che è qui", gridò Halvor, e gli staccò tutte le teste. La principessa era piena di gioia per la sua liberazione e ballava e cantava. Ma poi le venne in mente di pensare alle sue sorelle e disse: "Se solo anche le mie sorelle potessero essere liberate!". "Dove sono?" chiese Halvor. Allora lei gli disse che una di loro era stata portata da un troll in un castello a sei miglia di distanza, e l'altra in un castello a nove miglia di distanza dall'altra.
local
implicit
Cosa farà Halvor quando saprà delle sorelle della principessa?
prediction
Cercherà di salvarle.
soria-moria-castle-story
"E anche se ne avesse quattro, vorrei vederlo", disse il giovane. "E non me ne andrò, perché non ho fatto nulla di male. Ma dovete darmi qualcosa da mangiare, perché ho una fame terribile". Quando Halvor ebbe mangiato a sazietà, la principessa gli disse di provare a vedere se riusciva a brandire la spada appesa al muro. Ma non riuscì a brandirla e nemmeno a sollevarla. "Allora", disse la principessa, "devi prendere un sorso dalla bottiglia appesa accanto, perché è quello che fa il troll quando vuole usare la spada". Halvor prese il sorso e poté brandire la spada come se nulla fosse. Ora, pensò, il troll potrebbe arrivare in qualsiasi momento. E di certo arrivò, ruggendo. Halvor si mise dietro la porta. "Hu! Qui c'è odore di sangue cristiano!" disse il troll e fece capolino dalla porta. "Sì, scoprirai subito che è qui", gridò Halvor, e gli staccò tutte le teste. La principessa era piena di gioia per la sua liberazione e ballava e cantava. Ma poi le venne in mente di pensare alle sue sorelle e disse: "Se solo anche le mie sorelle potessero essere liberate!". "Dove sono?" chiese Halvor. Allora lei gli disse che una di loro era stata portata da un troll in un castello a sei miglia di distanza, e l'altra in un castello a nove miglia di distanza dall'altra.
local
explicit
Cosa accadde perché Halvor era molto forte?
outcome resolution
Fece subito piazza pulita e mise tutto in ordine.
soria-moria-castle-story
"Ma ora", disse, "devi prima aiutarmi a portare via questo corpo". Halvor era molto forte, e così sgomberò rapidamente tutto, pulì e mise tutto in ordine. Poi mangiarono e il mattino seguente lui partì all'alba. Non si riposò un attimo, ma vagò tutto il giorno. Quando vide il castello, provò di nuovo un po' di paura: era ancora più bello dell'altro, ma anche qui non si vedeva un essere umano. Allora Halvor entrò in cucina, ma non si fermò affatto, anzi entrò subito nella stanza accanto. "No, non è possibile che un cristiano si avventuri qui!", gridò la principessa. "Non so da quanto tempo sono qui, ma in tutto questo tempo non ho visto una sola anima cristiana. Forse sarebbe meglio se ve ne andaste in fretta, perché qui vive un troll con sei teste". "No, non me ne andrò", disse Halvor, "nemmeno se avesse altre sei teste". "Ti prenderà e ti inghiottirà vivo!" disse la principessa. Ma questo non faceva differenza, Halvor non sarebbe andato e non temeva il troll. Ma doveva mangiare e bere, perché aveva fame e sete dopo il lungo viaggio. Ne mangiò quanto ne voleva; poi la principessa volle mandarlo via di nuovo. "No", gridò Halvor, "non me ne vado. Non ho fatto nulla di male e non devo temere nessuno".
local
explicit
Come si sentì Halvor quando vide il secondo castello?
feeling
Paura.
soria-moria-castle-story
"Ma ora", disse, "devi prima aiutarmi a portare via questo corpo". Halvor era molto forte, e così sgomberò rapidamente tutto, pulì e mise tutto in ordine. Poi mangiarono e il mattino seguente lui partì all'alba. Non si riposò un attimo, ma vagò tutto il giorno. Quando vide il castello, provò di nuovo un po' di paura: era ancora più bello dell'altro, ma anche qui non si vedeva un essere umano. Allora Halvor entrò in cucina, ma non si fermò affatto, anzi entrò subito nella stanza accanto. "No, non è possibile che un cristiano si avventuri qui!", gridò la principessa. "Non so da quanto tempo sono qui, ma in tutto questo tempo non ho visto una sola anima cristiana. Forse sarebbe meglio se ve ne andaste in fretta, perché qui vive un troll con sei teste". "No, non me ne andrò", disse Halvor, "nemmeno se avesse altre sei teste". "Ti prenderà e ti inghiottirà vivo!" disse la principessa. Ma questo non faceva differenza, Halvor non sarebbe andato e non temeva il troll. Ma doveva mangiare e bere, perché aveva fame e sete dopo il lungo viaggio. Ne mangiò quanto ne voleva; poi la principessa volle mandarlo via di nuovo. "No", gridò Halvor, "non me ne vado. Non ho fatto nulla di male e non devo temere nessuno".
local
explicit
Cosa c'era di simile tra il primo e il secondo castello?
setting
Non si vedeva nessun essere umano.
soria-moria-castle-story
"Ma ora", disse, "devi prima aiutarmi a portare via questo corpo". Halvor era molto forte, e così sgomberò rapidamente tutto, pulì e mise tutto in ordine. Poi mangiarono e il mattino seguente lui partì all'alba. Non si riposò un attimo, ma vagò tutto il giorno. Quando vide il castello, provò di nuovo un po' di paura: era ancora più bello dell'altro, ma anche qui non si vedeva un essere umano. Allora Halvor entrò in cucina, ma non si fermò affatto, anzi entrò subito nella stanza accanto. "No, non è possibile che un cristiano si avventuri qui!", gridò la principessa. "Non so da quanto tempo sono qui, ma in tutto questo tempo non ho visto una sola anima cristiana. Forse sarebbe meglio se ve ne andaste in fretta, perché qui vive un troll con sei teste". "No, non me ne andrò", disse Halvor, "nemmeno se avesse altre sei teste". "Ti prenderà e ti inghiottirà vivo!" disse la principessa. Ma questo non faceva differenza, Halvor non sarebbe andato e non temeva il troll. Ma doveva mangiare e bere, perché aveva fame e sete dopo il lungo viaggio. Ne mangiò quanto ne voleva; poi la principessa volle mandarlo via di nuovo. "No", gridò Halvor, "non me ne vado. Non ho fatto nulla di male e non devo temere nessuno".
local
explicit
Perché la principessa disse ad Halvor di andarsene?
causal relationship
Lì viveva un troll con sei teste.
soria-moria-castle-story
"Ma ora", disse, "devi prima aiutarmi a portare via questo corpo". Halvor era molto forte, e così sgomberò rapidamente tutto, pulì e mise tutto in ordine. Poi mangiarono e il mattino seguente lui partì all'alba. Non si riposò un attimo, ma vagò tutto il giorno. Quando vide il castello, provò di nuovo un po' di paura: era ancora più bello dell'altro, ma anche qui non si vedeva un essere umano. Allora Halvor entrò in cucina, ma non si fermò affatto, anzi entrò subito nella stanza accanto. "No, non è possibile che un cristiano si avventuri qui!", gridò la principessa. "Non so da quanto tempo sono qui, ma in tutto questo tempo non ho visto una sola anima cristiana. Forse sarebbe meglio se ve ne andaste in fretta, perché qui vive un troll con sei teste". "No, non me ne andrò", disse Halvor, "nemmeno se avesse altre sei teste". "Ti prenderà e ti inghiottirà vivo!" disse la principessa. Ma questo non faceva differenza, Halvor non sarebbe andato e non temeva il troll. Ma doveva mangiare e bere, perché aveva fame e sete dopo il lungo viaggio. Ne mangiò quanto ne voleva; poi la principessa volle mandarlo via di nuovo. "No", gridò Halvor, "non me ne vado. Non ho fatto nulla di male e non devo temere nessuno".
local
explicit
Cosa voleva fare Halvor nel secondo castello?
action
Mangiare e bere.
soria-moria-castle-story
"Ma ora", disse, "devi prima aiutarmi a portare via questo corpo". Halvor era molto forte, e così sgomberò rapidamente tutto, pulì e mise tutto in ordine. Poi mangiarono e il mattino seguente lui partì all'alba. Non si riposò un attimo, ma vagò tutto il giorno. Quando vide il castello, provò di nuovo un po' di paura: era ancora più bello dell'altro, ma anche qui non si vedeva un essere umano. Allora Halvor entrò in cucina, ma non si fermò affatto, anzi entrò subito nella stanza accanto. "No, non è possibile che un cristiano si avventuri qui!", gridò la principessa. "Non so da quanto tempo sono qui, ma in tutto questo tempo non ho visto una sola anima cristiana. Forse sarebbe meglio se ve ne andaste in fretta, perché qui vive un troll con sei teste". "No, non me ne andrò", disse Halvor, "nemmeno se avesse altre sei teste". "Ti prenderà e ti inghiottirà vivo!" disse la principessa. Ma questo non faceva differenza, Halvor non sarebbe andato e non temeva il troll. Ma doveva mangiare e bere, perché aveva fame e sete dopo il lungo viaggio. Ne mangiò quanto ne voleva; poi la principessa volle mandarlo via di nuovo. "No", gridò Halvor, "non me ne vado. Non ho fatto nulla di male e non devo temere nessuno".
local
implicit
Cosa provava Halvor nei confronti del troll?
feeling
Non aveva paura.
soria-moria-castle-story
"Ma ora", disse, "devi prima aiutarmi a portare via questo corpo". Halvor era molto forte, e così sgomberò rapidamente tutto, pulì e mise tutto in ordine. Poi mangiarono e il mattino seguente lui partì all'alba. Non si riposò un attimo, ma vagò tutto il giorno. Quando vide il castello, provò di nuovo un po' di paura: era ancora più bello dell'altro, ma anche qui non si vedeva un essere umano. Allora Halvor entrò in cucina, ma non si fermò affatto, anzi entrò subito nella stanza accanto. "No, non è possibile che un cristiano si avventuri qui!", gridò la principessa. "Non so da quanto tempo sono qui, ma in tutto questo tempo non ho visto una sola anima cristiana. Forse sarebbe meglio se ve ne andaste in fretta, perché qui vive un troll con sei teste". "No, non me ne andrò", disse Halvor, "nemmeno se avesse altre sei teste". "Ti prenderà e ti inghiottirà vivo!" disse la principessa. Ma questo non faceva differenza, Halvor non sarebbe andato e non temeva il troll. Ma doveva mangiare e bere, perché aveva fame e sete dopo il lungo viaggio. Ne mangiò quanto ne voleva; poi la principessa volle mandarlo via di nuovo. "No", gridò Halvor, "non me ne vado. Non ho fatto nulla di male e non devo temere nessuno".
local
explicit
Cosa accadde dopo che Halvor ebbe bevuto un sorso dalla bottiglia?
outcome resolution
Riuscì a brandire la spada.
soria-moria-castle-story
"Questo non preoccupa il troll", disse la principessa. "Vi catturerà senza fare domande. Tuttavia, se proprio non vuoi andare, prova a vedere se riesci a brandire la spada che il troll usa in guerra". Non riusciva a brandirla; ma allora la principessa gli disse di prendere un sorso dalla bottiglia appesa accanto, e quando l'avesse fatto avrebbe potuto brandire la spada. All'improvviso arrivò il troll, che era così grande e così grasso che dovette spostarsi di lato per poter passare attraverso la porta. Quando ebbe infilato la prima testa, gridò: "Huhu! Sento l'odore del sangue di un cristiano!". E in quel momento Halvor tagliò la prima testa e poi tutte le altre. La principessa fu soddisfatta oltre ogni limite; ma poi le venne in mente di pensare alle sue sorelle e desiderò che anche loro fossero liberate. Halvor pensò che si potesse fare e volle partire subito. Ma prima dovette aiutare la principessa a togliere di mezzo il troll morto e poi, il mattino seguente, partì.
local
explicit
Cosa doveva fare Halvor prima di poter partire per l'altra principessa?
action
Aiutare la principessa a togliere di mezzo il troll morto.
soria-moria-castle-story
"Questo non preoccupa il troll", disse la principessa. "Vi catturerà senza fare domande. Tuttavia, se proprio non vuoi andare, prova a vedere se riesci a brandire la spada che il troll usa in guerra". Non riusciva a brandirla; ma allora la principessa gli disse di prendere un sorso dalla bottiglia appesa accanto, e quando l'avesse fatto avrebbe potuto brandire la spada. All'improvviso arrivò il troll, che era così grande e così grasso che dovette spostarsi di lato per poter passare attraverso la porta. Quando ebbe infilato la prima testa, gridò: "Huhu! Sento l'odore del sangue di un cristiano!". E in quel momento Halvor tagliò la prima testa e poi tutte le altre. La principessa fu soddisfatta oltre ogni limite; ma poi le venne in mente di pensare alle sue sorelle e desiderò che anche loro fossero liberate. Halvor pensò che si potesse fare e volle partire subito. Ma prima dovette aiutare la principessa a togliere di mezzo il troll morto e poi, il mattino seguente, partì.
local
explicit
Cosa successe perché il castello era molto lontano?
outcome resolution
Halvor si affrettò e corse per arrivare in tempo.
soria-moria-castle-story
La strada per il castello era lunga ed egli si affrettò e corse per arrivare in tempo. Verso sera vide il castello ed era molto più bello degli altri. Questa volta non provò alcun timore, ma attraversò la cucina ed entrò. Lì sedeva una principessa straordinariamente bella. Come le altre, disse che nessuna anima cristiana era mai arrivata al castello da quando c'era lei, e gli disse di andarsene di nuovo, altrimenti il troll lo avrebbe inghiottito vivo, perché aveva nove teste. "E anche se ne avesse altre nove, e altre nove ancora, non me ne andrò", disse Halvor e si mise vicino alla stufa. La principessa lo pregò vivamente di andare, affinché il troll non lo divorasse, ma Halvor disse: "Che venga quando vuole!". Poi gli diede la spada del troll e gli disse di prendere un sorso dalla bottiglia per poterla brandire.
local
explicit
Cosa provò Halvor quando vide il terzo castello?
feeling
Non aveva quasi nessuna paura.
soria-moria-castle-story
La strada per il castello era lunga ed egli si affrettò e corse per arrivare in tempo. Verso sera vide il castello ed era molto più bello degli altri. Questa volta non provò alcun timore, ma attraversò la cucina ed entrò. Lì sedeva una principessa straordinariamente bella. Come le altre, disse che nessuna anima cristiana era mai arrivata al castello da quando c'era lei, e gli disse di andarsene di nuovo, altrimenti il troll lo avrebbe inghiottito vivo, perché aveva nove teste. "E anche se ne avesse altre nove, e altre nove ancora, non me ne andrò", disse Halvor e si mise vicino alla stufa. La principessa lo pregò vivamente di andare, affinché il troll non lo divorasse, ma Halvor disse: "Che venga quando vuole!". Poi gli diede la spada del troll e gli disse di prendere un sorso dalla bottiglia per poterla brandire.
local
explicit
Quante teste aveva il terzo troll?
character
Nove.
soria-moria-castle-story
La strada per il castello era lunga ed egli si affrettò e corse per arrivare in tempo. Verso sera vide il castello ed era molto più bello degli altri. Questa volta non provò alcun timore, ma attraversò la cucina ed entrò. Lì sedeva una principessa straordinariamente bella. Come le altre, disse che nessuna anima cristiana era mai arrivata al castello da quando c'era lei, e gli disse di andarsene di nuovo, altrimenti il troll lo avrebbe inghiottito vivo, perché aveva nove teste. "E anche se ne avesse altre nove, e altre nove ancora, non me ne andrò", disse Halvor e si mise vicino alla stufa. La principessa lo pregò vivamente di andare, affinché il troll non lo divorasse, ma Halvor disse: "Che venga quando vuole!". Poi gli diede la spada del troll e gli disse di prendere un sorso dalla bottiglia per poterla brandire.
local
explicit
Perché la principessa pregò caldamente Halvor di non andare?
causal relationship
Perché il troll non lo divorasse.
soria-moria-castle-story
La strada per il castello era lunga ed egli si affrettò e corse per arrivare in tempo. Verso sera vide il castello ed era molto più bello degli altri. Questa volta non provò alcun timore, ma attraversò la cucina ed entrò. Lì sedeva una principessa straordinariamente bella. Come le altre, disse che nessuna anima cristiana era mai arrivata al castello da quando c'era lei, e gli disse di andarsene di nuovo, altrimenti il troll lo avrebbe inghiottito vivo, perché aveva nove teste. "E anche se ne avesse altre nove, e altre nove ancora, non me ne andrò", disse Halvor e si mise vicino alla stufa. La principessa lo pregò vivamente di andare, affinché il troll non lo divorasse, ma Halvor disse: "Che venga quando vuole!". Poi gli diede la spada del troll e gli disse di prendere un sorso dalla bottiglia per poterla brandire.
local
implicit
Cosa farà Halvor al ritorno del terzo troll?
prediction
Ucciderà il troll.
soria-moria-castle-story
La strada per il castello era lunga ed egli si affrettò e corse per arrivare in tempo. Verso sera vide il castello ed era molto più bello degli altri. Questa volta non provò alcun timore, ma attraversò la cucina ed entrò. Lì sedeva una principessa straordinariamente bella. Come le altre, disse che nessuna anima cristiana era mai arrivata al castello da quando c'era lei, e gli disse di andarsene di nuovo, altrimenti il troll lo avrebbe inghiottito vivo, perché aveva nove teste. "E anche se ne avesse altre nove, e altre nove ancora, non me ne andrò", disse Halvor e si mise vicino alla stufa. La principessa lo pregò vivamente di andare, affinché il troll non lo divorasse, ma Halvor disse: "Che venga quando vuole!". Poi gli diede la spada del troll e gli disse di prendere un sorso dalla bottiglia per poterla brandire.
local
explicit
In che cosa era diverso il troll dagli altri due?
character
Era ancora più grande e potente.
soria-moria-castle-story
All'improvviso arrivò il troll, che si mise a ruggire. Era ancora più grande e potente degli altri, e dovette anche infilarsi nella porta di traverso. "Hu! Sento l'odore del sangue di un cristiano!". In quello stesso momento Halvor staccò la prima testa, e poi tutte le altre; ma l'ultima si aggrappò alla vita più duramente, e ad Halvor costò un bel po' di fatica tagliarla, nonostante si trovasse così forte.
local