In the course of the discussion, questions were raised as to whether it was appropriate to put Paragraph 2 together.
stringlengths 13
641
| 제2항을 함께 두는 것이 적절한지에 대하여 논의 과정에서 의문이 제기되기도 하였다.
stringlengths 12
312
|
---|---|
If the transaction is cut off, the actual transaction price cannot even be found because the actual transaction will not take place. | 문제는 거래가 끊어진 경우에는 실제 거래가 이뤄지지 않기 때문에 이러한 실거래가 자료조차 찾을 수 없다는 점이다. |
This discussed ways to improve the protection system and legal system in order to improve such a problem of the regulation of personal image information on mobile devices in the public sector. | 이러한 공공 부문 이동기기 개인 영상정보 규율의 문제점을 개선하기 위해 보호 체계 및 법제 개선방안을 논의하였다. |
Since the contents are not easily known and involved by the parts business operator, intermediate parts manufacturers' sales behavior is placed in a precarious position. | 그 내용은 부품 사업자가 쉽게 알 수 없고 관여할 수 없기 때문에 중간 부품 생산자의 판매 행위는 대단히 불안한 지위에 놓이게 된다. |
When matching information is obtained, a hacking technique called 'ARP spoofing' is usually used. | 매칭정보를 획득하게 되면 통상 ‘ARP spoofing’이라는 해킹기법을 사용한다. |
Kim Young-nam and Hong Seong-hwa (2020) confirmed the difference in optimistic bias by age regarding the risk of infection of coronavirus 19, suggesting that age groups under the 20s tend to be more optimistic than those in their 60s and older. | 김영남 ‧ 홍성화(2020)는 코로나19 감염위험성에 대해 연령별 낙관적 편향의 차이를 확인하였으며,20대 이하의 연령집단이 60대 이상의 연령집단보다 낙관적 편향 성향이 크다고 제시하였다. |
As mentioned above, AAA's evaluation model is too focused on first-stage response evaluation in education and training situation. | 이상 AAA의 평가 모형이 교육 훈련 상황에서 너무 1단계 반응 평가에만 치중되어 있다. |
The recent debate on increasing the number of members of the National Assembly starts from the reflection that the provisions of the Public Official Election Act do not properly reflect the reality of each of these requirements. | 최근 국회의원 정수 증원에 대한 논의가 계속되고 있는 것은 공직선거법의 규정이 이들 각 요건의 현실을 제대로 반영하지 못하고 있다는 반성에서 출발한다. |
Many performers and practitioners expect the performance to be re-upped in November of this year or 2021 as soon as possible. | 많은 공연계 인사들과 종사자들은 공연이 빠르면 올해 11월 혹은 2021년이 들어서야 다시 올려질 거라 예상하고 있다. |
Mathematicians didn’t even quite realise they hadn’t fixed the problem, and were going round using numbers just as blithely as we do. | 수학자들은 문제를 해결하지 못했음을 깨닫지도 못한 채 그냥 우리처럼 태평하게 수를 이용하면서 지내왔다. |
The symbol of net increase is important as a prerequisite for a performance agreement between the central and local governments and a mandatory contract for sharing responsibilities between them. | 중앙과 지방간의 성과협약과 책임분담의 의무적 계약을 위한 전제로서 순증 규모의 상징이 중요하다. |
During the Silla Period, Cheoyongmu was a music performance that appeared in expelling evil and welcoming fortunes. | 신라 시대의 처용무는 서민들의 벽사진경 의식에서 나타나는 악무 활동이었다. |
In order to mitigate these to a significant extent, it was decided to approach only 16 regional classifications. | 이들을 상당한 정도 완화할 수 있도록 16개 지역분류로만 접근하기로 하였다. |
The modern application of the goblin will continue to be tasks in the future. | 도깨비에 대한 현대적 활용은 앞으로도 과제가 될 것이다. |
What was performed at the ritual of the Dan, Duke Wen of Zhou was possible because King Cheng of Zhou, who succeeded King Wu to the throne of the Zhou dynasty, specially allowed the use of the music and dance of the Emperor. | 주공의 제사에 연행된 것은 무왕을 이어 주나라의 왕위를 계승한 성왕이 특별히 천자의 악무를 쓸 수 있도록 허락했기 때문이다. |
As a result, it was confirmed that Jeong Yakyong applied concepts similar to the current joint criminal, consequential aggravated offender, and indirect criminal offense to the case. | 그 결과 정약용은 현재의 공동정범, 결과적 가중범, 간접정범과 유사한 개념을 해당 사건에 적용함을 확인할 수 있었다. |
However, they couldn't easily change the fact that their gaze was not towards each other, but towards the opposite directions. | 다만 그들의 시선이 상대를 향한 것이 아니라 각자의 방향을 향하고 있는 점만은 손쉽게 바꿀 수 없었다. |
It emphasizes the value of education itself regardless of the practical value of school education. | 그것은 학교 교육의 실용적 가치와 무관하게 교육 자체가 갖는 가치를 강조하는 것이다. |
Figure IV-6 is also a problem of looking at the graph of a given trigonometric function and converting it into an equation of a trigonometric function. | 그림 Ⅳ-6도 주어진 삼각함수의 그래프를 보고 삼각함수의 식으로 바꾸는 문제이다. |
In PoW, the computational ability for currency was proportional to the compensation. | PoW에서는 화폐에 대한 연산 능력이 보상에 비례하였다. |
On the other hand, companies with poorer-than-expected performance said that the weak domestic demand was a main cause. | 반면, 실적이 예상보다 부진한 기업의 주요 원인은 내수 부진이라고 응답하였다. |
Finally, educational implications and limitations were discussed based on the primary results of this study. | 마지막으로, 본 연구의 주요 결과를 바탕으로 교육적 함의와 제한점을 논의하였다. |
The natural experience in aesthetics based on the background of this trend of environmental art can be divided it into three elements: place, material, and physical activity. | 이와 같은 환경미술의 동향을 배경으로 한 미적 체험에서 자연체험에 관해서는 장소, 재료, 신체활동의 세 가지 요소로 구분해서 생각할 수 있다. |
It includes all forms of wealth that are owned by individuals or groups and can be transferred and traded permanently in the marketplace. | 개인 혹은 집단이 소유하고 시장에서 영구적으로 양도와 거래가 가능한 모든 형태의 부를 포함하는 것이다. |
Rather, it ought to be seen that the person who inflicts damage on other people is more responsible, but there is however no such provision. | 오히려 타인에게 손해를 가한 자의 책임이 더 크다고 보아야 하는데, 그러한 규정이 없다. |
In this study, it can also be confirmed that the technology ripple effect does not appear much to domestic companies in the same industry. | 본 연구에서도 동일 산업 내에 있는 국내기업들에 기술파급효과 등이 크게 나타나지 않는다는 것을 확인할 수 있다. |
In the Philippines, there is a myth that if you drop a needle into the water, a spirit will drag you into the water and turn you into a mermaid. | 필리핀에는 바늘을 물에 빠뜨리면 정령이 물로 끌고 가 인어로 만든다는 속신이 있는데, 이 작품에서는 그 속신이 들어맞아 바늘을 찾지 못한 딸은 곧장 물속으로 사라지고 인어가 되고 만다. |
In particular, some agreed with the idea that participation of learners is improved through mobile access, communication activities, and cooperative activities but it did not change significantly. | 특히 모바일 접속, 의사소통 활동, 협동활동을 통해 학습자의 참여를 향상시킨다는 의견에는 어느 정도 동의하였지만 유의하게 변화되지는 않았다. |
Whilst the details of the procedure regarding the public defender system aren't stipulated, the question of how exactly to operate the public defender system for victims stays. | 국선 변호인 제도의 운영에 관한 세부 사항은 규정하고 있지 않아 피해자를 위한 국선 변호인 제도를 어떻게 운영할 것인가의 문제는 남아 있다. |
It is known that BBB 1 and BBB 2 are also operating five robot taxis within the Namyang Research Center. | BBB 1·BBB 2도 남양연구소 내에서 로봇택시 5대를 운행 중인 것으로 알려졌다. |
In other words, it refers to quantitative data indicating how much the learner participated in the online discussion. | 즉, 그것은 학습자가 온라인 토론에 얼마나 참여했는지를 나타내는 양적 자료를 의미한다. |
However, it can be said that the perception of capital control has completely changed since the financial crisis. | 그러나 금융위기 이후 자본통제에 대한 인식이 완전히 달라졌다고 할 수 있다. |
In order to find new growth engines and enhance the competitiveness of the main industries, it is necessary to actively ease various regulations that restrict investment. | 신성장 동력을 발굴하고 주력산업의 경쟁력을 제고하기 위해서는 투자를 제약하는 각종 규제를 적극적으로 완화할 필요가 있다. |
As a result, the amount of learning has been reduced consistently since the fourth curriculum, but the removal of a small number is also thought to have been affected. | 이에 따라 4차 교육과정 이래로 일관되게 학습량을 축소했는데 소수가 삭제된 것도 그 영향을 받았으리라 생각된다. |
Civil law is the basic law of the state, so it is considered a reasonable argument if it emphasizes that it should be carefully revised for legal stability whenever it wants and whenever there is a gap. | 민법은 국가의 기본법이기 때문에 원할 때마다 그리고 틈이 있을 때마다 언제든 법적 안정성을 위해 신중하게 개정해야 한다는 것을 강조한 것이라면 타당한 주장이라 여겨진다. |
The problem is that it is not clear whether the intention was to make a decentralized state a constitutional ideology. | 문제는 지방분권 국가를 헌법 이념으로 삼고자 하는 취지였는지가 분명치 않다는 점이다. |
As discussed above, it is expected to be very effective to enact legislation that compels the submission of core data directly related to defects and severely punishes non-compliance. | 앞서 논의한 바와 같이 결함과 직접적으로 연관된 핵심 자료의 제출을 강제하고 그 불이행을 매우 강력하게 처벌하는 입법의 신설은 매우 효과적일 것으로 예상된다. |
By combining this with reading, the differential reading discussed in this paper is a reading method that expands the reader’s understanding by knowing that the meaning of the text is revealed in multiple ways and revealing the meanings that are different in the meaning construction. | 이를 읽기와 접목하여 본고에서 논의한 차연적 읽기는 텍스트 의미가 다면적으로 드러남을 알고, 의미 구성에 있어 차연되는 의미들을 밝혀 독자의 이해를 확장하는 읽기 방법이다. |
It can be seen that this pattern is not simply interpreted statistically, but has considerable significance economically. | 이러한 양상을 단순히 통계적으로만 해석할 것이 아니라 경제적으로 볼 때 상당한 의미를 갖고 있음을 알 수 있다. |
According to the original, the maids have two iron beds in their poor attic. | 원작에 따르면 하녀들은 가난한 자신들의 다락방에 쇠 침대가 둘 있다. |
A person's ego is based on the consciousness and memory that that person have. | 한 사람의 자아는 그 사람이 가지고 있는 의식과 기억에 기초한다. |
Through this process, it was revised to five items by each index, that is, a total of 60 items. | 이와 같은 과정을 통해 지표별로 5개 문항, 총 60개 문항으로 수정하였다. |
Of the 79 apartments, 23 of them failed to apply for the second place. | 79개 아파트 가운데 23개 아파트는 2순위에서도 청약이 미달됐다. |
Second, land beneficiary right is defined as the right to receive land value. | 둘째로, 토지 수익권은 토지 가치를 수취할 수 있는 권능으로 정의한다. |
However, questions 16, 19, and 20 were included in cooperative problem solving, and question 7 was included in problem understanding. | 그러나 협력적 문제해결에서 16, 19, 20번 문항이 포함되고 문제 이해에서 7번 문항이 포함되었다. |
Next, the examination according to the principle of excess prohibition is too concentrated on the minimum of infringement. | 다음으로 과잉금지원칙에 따른 심사가 침해의 최소성에 지나치게 집중되어 있다. |
The adoption of the popular melody that Koreans feel familiar with showed to AAA that it was a selection that reflected the way Koreans performed and tasted. | 한국인들이 친숙하게 느끼는 유행곡 선율의 채택은 AAA에게 한국인들의 연행 방식과 취향을 반영한 선곡이었음을 보여준다. |
The Constitutional Court ruled that Article 47 (2) of the former Constitutional Court said, "A law or a provision of a law that has been determined to be unconstitutional loses its effect from the date on which the decision is made. | 헌법재판소는 구 헌재법 제47조 제2항을 "위헌으로 결정된 법률 또는 법률의 조항은 그 결정이 있는 날부터 효력을 상실한다. |
The Korean ruling on these issues mainly dealt with the establishment of defamation. | 이러한 사안에 관한 우리나라 판결에서는 명예 훼손의 성립 여부가 주로 다뤄졌다. |
However, the reef of Okinotorishima is located about 960 km southwest of the Ogasawara Islands with different orientations. | 한편, 오키노토리시마 암초는 방위를 달리하여 오가사와라 제도로부터 남서 방향으로 960 km 남짓 떨어져 있다. |
First, the importance of accurate lot targeting is reviewed through an example. | 먼저, 예제를 통해 정확한 목표 구역의 중요성을 살펴본다. |
According to AAA, life satisfaction is when an individual’s happiness index with respect to past and present life satisfaction, lifestyle, environment, conditions, and activities is high. | AAA는 자신의 과거와 현재의 삶에 대한 만족, 생활방식, 환경, 조건, 그리고 활동에 대한 개인의 행복 지수가 높으면 생활 만족을 한다고 했다. |
Teaching and learning in the era of the 4th industrial revolution are to present a perspective on what frameworks can be explained. | 4차 산업혁명 시대의 교수학습은 어떠한 프레임워크에 따라 설명할 수 있는지 관점을 제시하는 것이다. |
In fact, it is believed that these regions were primarily responsible for transporting taxes to Pyongyang through the Daedong River, which is connected to the west coast. | 실제 이 지역들이 주로 서해안과 연결되는 대동강을 통하여 평양으로 조세를 수송하는 임무를 수행했을 것으로 파악된다. |
Specifically, the dynamics between corporate education and training investment strategies and workers’ individual expenditure strategies were examined through an actor-based model. | 구체적으로 기업의 교육훈련 투자 전략과 노동자 개인의 노력 지출 전략간의 동학을 행위자 기반 모형을 통하여 살펴보았다. |
Moderator AAA 1 lawyers and AAA 2 professors are also welcome to tell us if they have anything to explain. | 사회자 AAA 1 변호사와 AAA 2 교수도 부연 설명할 것이 있으면 말하기 바란다. |
It is said that the insurance relationship established between the domestic business owners is maintained and is applied by the Industrial Accident Compensation Insurance Act. | 국내 사업주와의 사이에 성립한 보험 관계가 그대로 유지되어 산업재해보상보험법의 적용을 받는다고 하였다. |
On the other hand, it will take a considerable amount of time to video-record the entire process of the interrogation. | 반면, 심문의 전 과정을 영상녹화 할 경우 상당한 시간이 소요될 것이다. |
In subsequent studies, it will be necessary to conduct empirical studies to confirm whether this model is applicable in universities or supports the effect of group creativity. | 후속 연구에서 경험적 연구를 실시하여 본 모형이 대학에서 적용 가능한지 집단 창의성 효과를 지지하는지를 확인할 필요가 있을 것이다. |
There is a need to reduce unnecessary costs associated with the last resort of litigation by making concessions to liquidation. | 서로 양보하여 청산함으로써 소송이라는 최후 수단에 따르는 불필요한 비용을 줄일 필요가 있다. |
It refers to the effort through psychological and physical changes to express the emotions one wants to express. | 자신의 표현하기를 원하는 감정을 심리적 및 신체적의 변화를 통한 노력을 말한다. |
It is currently difficult to estimate detailed risk rates for each type of disability with insufficient statistical data to estimate the risk rate of the disabled. | 장애인의 위험률을 추정할 수 있는 통계적 데이터가 부족한 상태에서 장애유형별로 세부적인 위험률을 추정하는 것은 현재로서는 어렵다. |
For an agentical consumer, the group with care will have a lower level of self-regulation than the control group. | 에이전틱 성향의 소비자인 경우, 케어링을 받은 집단이 통제집단보다자아조절 수준이 더 낮을 것이다. |
Consider a system of charges that are infinitely far apart. | 무한히 떨어져 있는 전하들로 구성된 계를 고려하자. |
The gap between legal norms and actual practices has seldom been narrowed. | 법 규범과 실제 관행 사이의 간극은 좀처럼 좁혀지지 않고 있다. |
According to the Customs Act, if the subject of taxation is imported goods, the legal owner belongs to the imported goods. | 관세법상 과세대상이 수입 물품이라면, 당해 수입 물품이 귀속되는 것은 법률상 소유권자에 해당한다. |
Parents and other guardians have the right to participate in the school's public education management process. | 부모 등의 보호자는 학교의 국민공통 공교육의 운영과정에 참여할 권리를 가진다. |
The UK government is not at the forefront in implementing policies related to smart cities. | 스마트시티와 관련한 정책 추진에 있어 영국 정부는 전면에 나서지는 않고 있다. |
According to this, it means that it affects the rights and obligations of the people as a function of administrative offices. | 이에 따르자면 행정 관청의 작용으로서 국민의 권리 의무에 영향을 주는 것을 의미한다. |
This is often an advantage of making clear by setting rules for unclear issues in worldwide law. | 이는 국제 사법에 있어 불명확한 쟁점에 대하여 규정을 두어 명확하게 한다는 장점이 될 수 있다. |
In other words, the Ministry of Employment and Labor distributes the guidelines to the labor sites and provides administrative guidance for the labor and management parties to follow. | 즉, 고용 노동부는 지침을 노동현장에 배포하여 노사 당사자로 하여금 따르도록 행정 지도를 한다. |
The capital regulation of insurance companies combines the credit ratings of investment bonds into groups and applies a different risk coefficient for each group. | 보험사 자본규제는 투자 채권의 신용등급을 그룹으로 묶어 그룹별로 차등화된 위험계수를 적용하고 있다. |
If a consumer loan contract is concluded, then the amount recovered by the fund supplier is based solely on the credit risk of the fund recipient. | 소비대차계약이 체결되는 경우라면, 자금공급자의 회수금액이 자금수요자의 신용위험에만 기초하고 있는 것이다. |
In determining the purchase price of listed stocks, the Supreme Court of Korea, in principle, calculates the purchase price by referring to the market price. | 우리나라 대법원은 상장 주식의 매수 가격을 결정함에 있어서 시장 주가를 참조하여 매수 가격을 산정하는 것을 원칙으로 하고 있다. |
If the constitution of a welfare state can guarantee justice, it should be possible to establish a legal aid system according to this international trend and provide legal aid to the underprivileged. | 한 복지국가의 헌법이 정의를 보장할 수 있다면 이러한 국제 추세에 의하여 법률구조 제도를 설립하고 취약계층에게 법률구조를 제공할 수 있어야 한다. |
Refers to the right of the creditor to claim the transfer to the debtor. | 이전을 채권자가 채무자에게 청구할 수 있는 권리를 말한다. |
In the case of the quartile age profile, the peak is around the age of 50, and in the case of the income distribution indicator age profile, it increases steadily as the age increases. | 분위값 연령프로파일의 경우 50세 전후를 정점으로 하며 소득분배지표 연령프로파일의 경우 연령이 높아짐에 따라 꾸준히 상승한다. |
Based on the results of long-term financial forecasts of domestic institutions, the sustainability of the Korean financial system is being checked. | 국내 기관들의 장기 재정전망 결과를 바탕으로 우리나라 재정의 지속가능성을 점검하고 있다. |
If the substance I want to obtain is hydrophobic or the target substance for which this enzyme has to accelerate the reaction is hydrophobic, it is not correct. | 만약에 내가 얻고 싶은 물질이 소수성이거나 이 효소가 반응을 촉진시켜야 하는 대상 물질이 소수성이라고 하면 맞지 않다. |
In this regard, the activities of “sentence structure” in unit eight of the first semester of the fifth grade of elementary school according to the 2012 revised curriculum learned by sixth-grade learners are as follows. | 이와 관련하여 6학년 학습자들이 학습한 2012 개정 교육과정에 따른 초등학교 5학년 1학기 8단원 '문장의 구조' 단원의 활동을 살펴보면 다음과 같다. |
As citizens of a political community, individuals can complete their true moral freedom through active participation in joint activities. | 개인은 정치공동체의 시민으로서 공동활동에의 적극적인 참여를 통해 자신의 진정한 도덕적 자유를 완성시킬 수 있다. |
Consumption values were accompanied by various changes in the economic environment, social environment, and physiological environment, which are various environments surrounding consumers. | 소비가치관은 소비자를 둘러싸고 있는 각종 환경인 경제적 환경, 사회적 환경, 생리적 환경의 변화에 의해 다양한 변화를 동반하였다. |
From a resource-based view, companies can learn external knowledge through various foreign direct investment methods. | 자원준거 관점에서 기업은 여러 가지 해외 직접투자 방식을 통해 외부 지식을 배울 수 있다. |
After that, the Tokyo High Court ruled that Waseda University pay 5,000 yen for alimony per student who participated in the lecture. | 그 후, 동경고등법원은 와세다 대학에 강연회에 참가한 학생 1인당 5,000엔의 위자료를 지불하도록 하는 판결을 내렸다. |
Risk liability does not necessarily define force majeure as a reason for indemnification. | 위험 책임이라고 해서 반드시 불가항력을 면책 사유로 규정하는 것은 아니다. |
Various viewpoints are now being raised as to whether or not the first purchase principle could be used to intangible electronic content. | 무형의 디지털 콘텐츠에 대해서 최초판매원칙을 적용할 수 있는가에 대하여 여러 가지 다양한 견해들이 제기되고 있다. |
The arbitral tribunal may order the applicant for temporary disposition to provide adequate security. | 중재판정부는 임시적 처분의 신청인에게 적절한 담보를 제공할 것을 명할 수 있다. |
If we look at the contents of the authority related to education finance, in the 'Local Education Autonomy Act', the superintendent of education has representative authority as well as the executive body of cities and provinces, so he also has representative authority related to education finance. | 교육재정과 관련한 권한의 내용을 살펴보면, '지방교육자치에 관한 법률'에서는 교육감이 시도의 집행기관이면서 대표권을 가지고 있음에 따라, 교육재정과 관련한 대표 권한도 가지고 있다. |
Such imaginations should create a forum to be presented, discussed, and adopted in the public arena. | 그러한 상상들이 공개적인 장에서 개진되고 토론되고 채택될 수 있는 장을 만들어야 한다는 것이다. |
It is considered necessary to consider whether there is a strong correlation between the cost of developing an intangible asset and the value of an intangible asset and whether the weights are appropriate if each party contributes to a different valuable intangible asset. | 무형자산을 개발하는 비용과 무형자산의 가치 간에 강한 상관관계가 있는지, 각각의 당사자가 서로 다른 가치 있는 무형자산을 공헌한다면 가중치가 적절한지 등을 OECD 이익분할방법지침에 의해 검토할 필요가 있다고 판단된다. |
On the other hand, the view that it is reprimanded if only the death result occurs is not valid. | 다른 한편 사망결과만 발생되면 유책하다는 관점도 타당하다고 볼 수 없다. |
In this regard, factors other than verifiable may apply, among those laid out by the Ollman ruling or our precedent. | 이에 대해서는, Ollman 판결이나 우리 판례가 제시한 요소들 중 입증가능성을 제외한 요소들이 적용될 수 있을 것이다. |
In such cases, it may not be possible to accurately secure the shape and location information of final consonants. | 이러한 경우에는 받침 자소의 모양 정보와 위치 정보를 정확하게 확보하지 못하는 경우가 생긴다. |
Thanks to the copper and iron sandals given by the master, he can safely walk on the sword and climb the sword ladder safely with the divine spirit and the master's legal power. | 사부가 내린 동짚신, 철짚신 덕에 안심하고 칼 위를 걸을 수 있게 되고, 신령과 사부의 법력을 얻어 무사히 칼 사다리를 오른다. |
The initial potential energy of a rolling sphere does not become kinetic energy of linear motion of the center of mass of the sphere. | 구르는 구에서는 초기 퍼텐셜에너지가 구의 질량 중심의 병진운동에너지가 되지 않는다. |
The sharp rise in the minimum wage, which has been controversial since the inauguration of the current administration, is also known as a policy in this context. | 현 정부의 출범 이후 논란이 되고 있는 최저 임금의 급격한 인상 역시 이러한 맥락하에 있는 정책으로 알려져 있다. |
Social media value will have a positive effect on the memory of tourists. | 소셜 미디어 가치는 관광객의 기억력에 정의 영향을 미칠 것이다. |
The judge in charge must make an issue of a violation of jurisdiction ex officio. | 담당 판사는 직권으로 관할 위반을 문제 삼아야 한다. |
In order to provide high-quality education, the student-to-faculty ratio was lowered by drastically reducing the number of students. | 고품질 교육을 제공하기 위해서 학생 수를 대폭 감축함으로써 학생 대 교수 비율을 낮췄다. |
Considering this, if there is a difference between the data, it is difficult to secure objectivity. | 이러한 점을 생각할 때 자료 간에 상이점이 발견되면 객관성 확보에 난항을 겪게 된다. |
By introducing the concept of “hobby” to explain the state in which the human mind is not separated from the “right to think,” AAA gives the impression that it is reinterpreting the meaning of Kalos kagathos, which was named as the Greek educational ideology, in a modern way. | AAA는 '취미' 개념을 인간의 마음이 '사고권'과 분리되지 않은 상태를 설명하기 위해 도입함으로써 그리스의 교육 이념으로 명명되었던 칼로카가티아의 의미를 현대적으로 재해석하고 있다는 느낌을 준다. |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
- 사회과학-en-ko 번역 말뭉치
- Downloads last month
- 50