Text
stringlengths 1
10.7k
⌀ | Text Number
int64 0
31
| License
stringclasses 6
values | Text By
stringclasses 463
values | Translation By
stringlengths 1
146
⌀ | Language
stringclasses 188
values | File Name
stringlengths 9
81
| Source
stringclasses 16
values | ISO639-3
stringclasses 178
values | Script
stringclasses 23
values | Parallel ID
stringclasses 822
values | Story Category
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gweno ochukere. Nyaka to mwonyo gi ngulo. Nyaka to jiro gi wolo. Munyo owolo Ongongolo ochali pa oyido kimiti. | 9 | CC-BY | Winny Asara | Hellen Alowo | adh | 0141_gweno-kodi-ongongolo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0141 | asp |
Gweno owolo nyuka owolo woko Ongongolo iyii go. Yoki Ongongolo gi nyathi pere jurweta malo iwi yathi pondo. | 10 | CC-BY | Winny Asara | Hellen Alowo | adh | 0141_gweno-kodi-ongongolo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0141 | asp |
Woki isawa no, Gwendi kodi Ongongolini jubedo jukwori. | 11 | CC-BY | Winny Asara | Hellen Alowo | adh | 0141_gweno-kodi-ongongolo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0141 | asp |
Aneno dhano to akaŋasa go tek tek. | 0 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
To aneno dhako ma yac ma omako iye. | 1 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Jo calo mawan jo jolo dhako no to doŋ both wan. | 2 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
I dyer wor dhako no okoko ni, "Nyathi! Eno nyathi wok." | 3 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Dhako no to nywolo punda. | 4 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Ji jo penjere ni, "Wa no tim nedi?" | 5 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Ji jo ŋweco kwoŋ go. To dhako no paro ni, "A la timere nedi gi nyathi me?" | 6 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Rumacen, dhako no oyere to maro nyathi pere. | 7 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Nyathi no odongo, obedo ma dwoŋ, ma odhyero kir min tiŋo. | 8 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Min obedo gi gut. Nyathi pere bende omako nge to gweyo go. | 9 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Oŋweco woko munyo oneno min opodho piny. | 10 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Nyathi punda odoŋ kende, kec oneko, ool, to nindo kwalo. | 11 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Munyo nyathi punda ocew, oneno jal moro ocungo dho bothe. | 12 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Jalo otiŋo go to dok gine peco pere. | 13 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Nyathi punda otiŋo jalo i gongo munyo otegino. | 14 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Ndir acel, jo idho wi got moro kir malo, jo ol to jo podho nindo. | 15 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Munyo nyathi punda ocew, onwaŋo ni nitye kende kendo. | 16 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Nyathi punda obedo gi gut. Owotho ka gi kaca rango min. | 17 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Nyathi punda oneno dhano moro to penjere ni, "Meno | 18 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Wok i ndiri no nyahti punda gi min jo bedo ka nyacel. Tiŋo min to wotho gi ne. | 19 | CC-BY | Lindiwe Matshikiza | Owino Ogot | adh | 0201_nyathi-ma-nyakare.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0201 | asp |
Odongo gi Apiyo jobedo gi ba jo i tindi madwoŋ. Jo bedo ka jo kiyo akiya ywomirok. Ki rupir sikulu i lacego, to rupir jowanya kidho lyewo adha jo. Go bedo yoloka pa jokitoga ger gi nam madwoŋ. | 0 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Odongo gi Apiyo jo sangala swa rupir hongo otundo ma kidho lyewo adha jo kendo. Wor m'otelo jo tweyo migugu pa jo to jo yikere ma woth ma kidho loka p'adha jo. Nindo kumako waŋ jo aka jo luwo kwoŋ lyewo adha jo wor gi pi. | 1 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Jo mondo yawere mere kadho p'adha jo i mutoka pa ba jo. Ogwey gi jo motoka kalo gote, ogwange ma dudi gi ndelin majan. Jo kwano motokin aka jowero. | 2 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Rumacen nyithindho jo ol to jo podho nindo. | 3 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Ba jo ocewo jo munyo jo tundo loka ago. Jo nwaŋo adha jo, Nyajaruya, ywomere i tyendi yath i par. | 4 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Nyajaruwa osangala gi jo, orwako jo i ot to mielo thoko dier ot. Nyikwaye jo miyo go mic ma jo kelo wok i tindi madwoŋ. Odongo owaco ni, "Tel yawo mic paran." Apiyo bende owaco ni, "Be, tel g'aparan ayino!" | 5 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Munyo Nyajaruwa ocowo yawo mic je, omiyo nyikwaye silwany i kula ma nyanono pa jo. | 6 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Odongo gi Apiyo to jowok kadho tuko. Jo riemo ombutuku gi winyin. | 7 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Jo idho yen to jo tuko i pi ma nam. | 8 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Munyo piny oyutho jo dok peco cemo m'othieno. Jo podho nindo mafodi jo kucowo kada cemo! | 9 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Yawere mere ba nyithindho no ogweyo mutoka pere dok i tindi madwoŋ to weyo jo gi adha jo. | 10 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Odongo gi Apiyo jo konyo adha jo gi tic ma peco. Jo kulo pi to jo dimo yen. Jo coko toŋgwendi to joŋweto fufa. | 11 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Nyajaruwa ofonjo nyikwaye guro kwon mayom macamere gi fufa. Onyutho jo kite matedo micere gi cak nazi ma camera gi rec abula. | 12 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Odikini acel Odongo okidho kwayo dhok p'adhamere. Jo donjo i ndelo pa jager. Won ndelo omako nge gi Odongo. Obwoko go ni ladoŋ gi dhoki rupir jo camo cemo pere. Wok ndelo no Odongo ogwoko dhoki timo banja kendo. | 13 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Ndelo man nyithindho jokidho i kisiya gi adha jo. Go oyido nitie gi kitandilo m'atana iye fufa, sukari gi sabuni. Apiyo omaro waco ri jonyew welo ma gigipiny. Odongo oyido tweyo gigipiny m'otiek nyewo. | 14 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
I cowe mere jo madho cai kanyacel. Jo konyo adha jo gi kwano pesa m'olimo. | 15 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Mayot yot ywomirok orumo aka oripo ni nyithindho no jo wodoki i tindi pa jo. Nyajaruwa omiyo Odongo junga to miyo Apiyo sweta. Otweyo ri jo kit cemo ma camo iyo. | 16 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Munyo ba jo obino omo jo, oyido jo kumito dok. Nyithindho jo kwayo adha jo dok gi jo i tindi madwoŋ. Obwonjo to waco ni, "Aasa ti ma kidho i tindi madwoŋ. Alabedo ka akur win bino thurin kendo." | 17 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Odongo gi Apiyo jopodho i kor adha jo ma joridho matek aka jo sewila go. | 18 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
Munyo Odongo gi Apiyo jo dok i sikulu jo lyesa ri wadi gin kwoŋ kwo ma calo. Nyithindho megi jo paro ni kwo ma tindi ber. Megi jo paro ni calo ber loyo. To m'oloyo aloya swa kis dhano oyeyo ni Odongo gi Apiyo jo nitie gi adha jo maber m'oasere! | 19 | CC-BY | Violet Otieno | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0243_ywomirok-bothi-adhadha.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0243 | asp |
A nen mac! | 0 | CC-BY | Deborah Namugosa, Beatrice Nabune, Alison Tukei, Rose Sabano | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0302_mac.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0302 | asp |
Mac waŋo gi kipiny. | 1 | CC-BY | Deborah Namugosa, Beatrice Nabune, Alison Tukei, Rose Sabano | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0302_mac.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0302 | asp |
Watedo gi mac. | 2 | CC-BY | Deborah Namugosa, Beatrice Nabune, Alison Tukei, Rose Sabano | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0302_mac.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0302 | asp |
Mac kelo ri wan lyetho. | 3 | CC-BY | Deborah Namugosa, Beatrice Nabune, Alison Tukei, Rose Sabano | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0302_mac.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0302 | asp |
Mac miyo wan lero. | 4 | CC-BY | Deborah Namugosa, Beatrice Nabune, Alison Tukei, Rose Sabano | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0302_mac.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0302 | asp |
A nen mac! | 5 | CC-BY | Deborah Namugosa, Beatrice Nabune, Alison Tukei, Rose Sabano | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0302_mac.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0302 | asp |
Mac obedo gi maber. | 6 | CC-BY | Deborah Namugosa, Beatrice Nabune, Alison Tukei, Rose Sabano | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0302_mac.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0302 | asp |
Aka ni gi men. | 7 | CC-BY | Deborah Namugosa, Beatrice Nabune, Alison Tukei, Rose Sabano | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0302_mac.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0302 | asp |
Cango nitye hongo ma oyido ogwange je jo bedo kanyacel paka mere.
Ndir acel to ju yere bedo i romo ni jo wuyer kere. | 0 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
Wodi Gweno omito ni wu bedi kere. To twodo ri wadi.
Owaco ri jo ni, “Kokoliro m’obokere ma nitye i wiyan me obedo mac! Wi kir wi gey kokoliro ma nitye i wiyan!” | 1 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
Ogwange jo yeyo gi ma Wodi Gweno owaco. To jo dimo Wodi Gweno bedo kere pa jo.
Ogwange jo bedo gi geno ni mac pa Wodi Gweno oyido le konyo jo i ndir ma piny ŋic. | 2 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
To bedo ndir acel ma koth ocwe. To koth ocwe. To piny oŋic. Kis gimoro oyido odhyek aka ŋic. | 3 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
“Wa nu nwangŋ kune mac ma wa nu oyi aka kwoŋ wan obedi ye malieth?”
Meno afoyo penjo ogwange wadi. | 4 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
Oŋer to dwoko ni, “Wa nyalo kwanyo mac kwong kokoliro ma wi Wodi Gweno.”
To oŋer medo waco ni, “Wodi Gweno obedo kere mawan rupir go nitye gi mac i wiye.” | 5 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
Ogwange joyere gi oŋer. Jo oro kibwe kidho omo mac both Wodi Gweno. | 6 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
Kibwe onwaŋo Wodi Gweno nindo m’otho atha. To kwanyo akwanya mac ma ku penjo kada Wodi Gweno. | 7 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
Kibwe ocoko lum m’othwo. To ketho lum cegin gi kokoliro ma nitye i wiy Wodi Gweno. Ongoye gima otimere. Lum ku mako kada mac. | 8 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
“Wodi Gweno ocewi!” ameno kibwe okoko. Wamito mac sa me won.” | 9 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
To Wodi Gweno ku nyalo miyo kibwe mac. | 10 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
Kibwe to mako nge. Ogik both ogwange m’oro go. To waco ri jo gir’adyer ma mako kwoŋ kokoliro ma nitye i wiy Wodi Gweno.
Wok ndir no, to ngoye nyatoro ma doko olworo Wodi Gweno.
Aka kibwe nyo camo acama woti gwendi kiri gi ju odi go. | 11 | CC-BY | Vincent Afeku | Owino Ogot, Athieno Gertrude | adh | 0314_kibwe-gi-wodi-gweno.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0314 | asp |
Amaro por thol gi nyawotan. | 0 | CC-BY | Ursula Nafula | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0316_amaro-timo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0316 | asp |
Amaro ndiko nyikuta i mbawo. | 1 | CC-BY | Ursula Nafula | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0316_amaro-timo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0316 | asp |
Amaro kisoma kitabin ma nitie cal mabeyo. | 2 | CC-BY | Ursula Nafula | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0316_amaro-timo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0316 | asp |
Amaro camo olemo m'opokere opokere. | 3 | CC-BY | Ursula Nafula | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0316_amaro-timo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0316 | asp |
Amaro konyo gi tic ma peco. | 4 | CC-BY | Ursula Nafula | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0316_amaro-timo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0316 | asp |
Amaro winjo kigana pa mama. | 5 | CC-BY | Ursula Nafula | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0316_amaro-timo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0316 | asp |
Amaro nindo i kitanda ma dwoŋ. | 6 | CC-BY | Ursula Nafula | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0316_amaro-timo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0316 | asp |
Amaro timo gi kipiny me. Aŋo ma in i timo gi maro? | 7 | CC-BY | Ursula Nafula | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0316_amaro-timo.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0316 | asp |
Obedo Mukaga moro ma dwe mar'apar g'ario ma piny olieth swa. | 0 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
Min wan owaco ri wan ni, "Dago, Keko gi Arope kadhi win wituki. Akimiti neno win dho bothan ka." Waŋweco to wakadho. | 1 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
Arope owaco ni, "Owe win wakidhi i malawa. Koro ŋic ŋic ye." To Dago dwoko ni, "Kole Mama okwero wan buko pi i malawa." An Arope ni, "Wakila buko pi. Walatuko atuka i tipo ma dhu pi." | 2 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
Tuko bende to bedo tic ma lieth kada waki tuko i tipo dhu pi. Watelo lunyo ngatin mawan. To fodi wawinjo lietho. To walunyo sati gi rinda. To fodi wawinjo awinja lietho. | 3 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
Warwako tiendi wan i pi ma kweyo lietho. To wa kirere pi kwoŋ wan. Piyo piyo no won to wadhiek gi pi. | 4 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
Keko owaco ni. "Owe! Wey wabuk pi. Mama ku ŋey." Wabuko pi de to wabuko to wiy wan wil gi hongo. | 5 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
Waŋ ceŋ ocako nyakirok, to piny cako lokere maŋic. Kere nengin mawan nende nitie kune? | 6 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
Warango i tiendi yen. Warango i dudi. To warango kis kamoro. | 7 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
Dhoki moro oyido nitie cegin gi malawa, jocamo lum ma lim lim. Dago oŋiyo malo, to waco ni, "Anen dhiaŋ ca! Aŋo ma nitie i dhoke?" Arope to dwoko ni, "Camo thiw yath m'obokere." Ana Keko ni, "Kobedo thiw yath m'obokere, obedo sati perin!" | 8 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
Waneno dhiaŋ man ma camo gimoro ma nyabululu. To Dago koko ni, "Kole meno sat paran!" | 9 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
To wadok peco gi fungo kende, munyo wakirin. Ki rupiri nyaka ni oyido piny ŋic. Waywak ni, "Obedo dhoki. Dhoki ocamo nengin mawan." | 10 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
To lokere min wan oyeyo wac mawan? Ma yot yot no madeko wan oowere. Aka kubedo ni ceŋ ama owo. | 11 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Owino Ogot and Athieno Gertrude | adh | 0322_mukaga-moro-m’olieth.md | global-asp/asp-source | adh | Latn | asp_0322 | asp |
Ène qàġid nɍanni. | 0 | CC-BY | Nina Orange | Ramzi Hachani | aeb | 0008_cnuwwe-qàġid-taġmil.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0008 | asp |
Hiyye qàġde tcìr. | 1 | CC-BY | Nina Orange | Ramzi Hachani | aeb | 0008_cnuwwe-qàġid-taġmil.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0008 | asp |
Ène qàġid nṡaffaq. | 2 | CC-BY | Nina Orange | Ramzi Hachani | aeb | 0008_cnuwwe-qàġid-taġmil.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0008 | asp |
Hiyye qàġde ttkessil. | 3 | CC-BY | Nina Orange | Ramzi Hachani | aeb | 0008_cnuwwe-qàġid-taġmil.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0008 | asp |
Huwwe qàġid ynèdi. | 4 | CC-BY | Nina Orange | Ramzi Hachani | aeb | 0008_cnuwwe-qàġid-taġmil.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0008 | asp |
Ène qàġid njèwib. | 5 | CC-BY | Nina Orange | Ramzi Hachani | aeb | 0008_cnuwwe-qàġid-taġmil.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0008 | asp |
Hiyye qàġde tismaġ. | 6 | CC-BY | Nina Orange | Ramzi Hachani | aeb | 0008_cnuwwe-qàġid-taġmil.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0008 | asp |
W'inti, cnuwwe qàġid taġmil? | 7 | CC-BY | Nina Orange | Ramzi Hachani | aeb | 0008_cnuwwe-qàġid-taġmil.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0008 | asp |
Wìn qaŧŧùsi? | 0 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Ramzi Hachani | aeb | 0009_wìn-qaŧŧùsi.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0009 | asp |
Zaġme taħt il-farc? | 1 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Ramzi Hachani | aeb | 0009_wìn-qaŧŧùsi.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0009 | asp |
Zaġme fùq il-xzène? | 2 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Ramzi Hachani | aeb | 0009_wìn-qaŧŧùsi.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0009 | asp |
Zaġme fùq id-divan? | 3 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Ramzi Hachani | aeb | 0009_wìn-qaŧŧùsi.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0009 | asp |
Zaġme baħđe sŧal iz-zible? | 4 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Ramzi Hachani | aeb | 0009_wìn-qaŧŧùsi.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0009 | asp |
Zaġme fi's-sbet? | 5 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Ramzi Hachani | aeb | 0009_wìn-qaŧŧùsi.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0009 | asp |
Zaġme il-barra? | 6 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Ramzi Hachani | aeb | 0009_wìn-qaŧŧùsi.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0009 | asp |
Ha huwwe! | 7 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Ramzi Hachani | aeb | 0009_wìn-qaŧŧùsi.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0009 | asp |
Ràjil ismu Kato kèn yuskun fi qaryet Bunghumu. Kèn yisriq ħayewènèt in-nès l'uxrìn. | 0 | CC-BY | Deborah | Ramzi Hachani | aeb | 0025_is-sirqa.md | global-asp/global-asp | aeb | Latn | asp_0025 | asp |