source
stringlengths
2
782
target
listlengths
1
1
hypothesis
stringlengths
4
878
reference
stringlengths
2
1.06k
町はNeustadt an der Waldnaabにあります。
[ "located" ]
The town is located in Neustadt an der Waldnaab.
The town is in Neustadt an der Waldnaab.
ストロングは、この時代の経験に基づいて 、 「 When Serfs Stood Up in Tibet(サーフがチベットで立ち上がったとき ) 」 という本を書きました。 これには、中国のチベット侵攻が含まれます。
[ "era" ]
Strong wrote a book called “When Serfs Stood Up in Tibet” based on the experience of this era, which includes China’s invasion of Tibet.
Strong wrote a book titled When Serfs Stood Up in Tibet based on her experience during this period, which include the Chinese invasion of Tibet.
エンシスハイム隕石はアルザスの小麦畑で地球に衝突します。
[ "collides" ]
The Ensisheim meteorite collides with the Earth in the Alsace wheat field.
The Ensisheim Meteorite strikes Earth in a wheatfield in the Alsace.
川がダブリン市に近づくにつれて、急流のある地域がいくつかあります。
[ "torrents" ]
As the river approaches the city of Dublin, there are several areas with torrents.
There are a few areas with rapids, mostly as the river comes close to Dublin city.
これは他の地元企業を傷つけ、労働者やその他の費用を支払わなければなりませんでした。
[ "expenses" ]
This hurt other local companies and had to pay workers and other expenses.
This hurt other local businesses, which did have to pay their workers and other costs.
彼は1988年から1997年まで、そして2002年から彼の死まで国会議員でした。
[ "parliamentarian" ]
He was a parliamentarian from 1988 to 1997, and from 2002 to his death.
He was a member of the National Assembly from 1988 until 1997 and from 2002 until his death.
彼らの機械は1992年にまったく穴を開けなくなりました。
[ "ceased" ]
Their machine ceased to drill holes at all in 1992.
Their machines stopped making any holes at all in 1992.
Cis Sutlej Sikh州がイギリス東インド会社の保護を受け入れた後。
[ "province" ]
After the province of Cis Sutlej Sikh accepted the protection of the British East India Company.
After the Cis Sutlej Sikh States had accepted the protection of the British East India Company.
米国の元副大統領であるマイク・ペンスは、インディアナ州知事、次に米国の副大統領になる前に地区を代表していました。
[ "vice" ]
Mike Pence, the former vice president of the United States, represented the district before becoming the governor of Indiana and the next vice president of the United States.
The former Vice President of the United States, Mike Pence, represented the district before being the Governor of Indiana and then the Vice President of the United States.
Readerz.Net / パメラ・スゼット・グリア パメラ・スゼット・グリア(Pamela Suzette Grier, 1949年5月26日 - )は、アメリカ合衆国の女優。
[ "Net" ]
Readerz.Net / Pamela Suzette Grier Pamela Suzette Grier (born May 26, 1949) is an American actress.
Pamela Suzette Grier (born May 26, 1949) is an American actress.
舞台は主にアテネ近郊の森の夜。
[ "main" ]
The main stage is the night in the forest near Athens.
The play is set mostly at night in the woods near Athens.
人々は、北の星が空にどれほど高いかを見ることによって、彼らがどれほど北にあるかを知ることができます。
[ "northern" ]
People can find out how north they are by looking at how high the northern stars are in the sky.
People can tell how far north they are by seeing how high the North Star appears in the sky.
人々は黒人を集めて読み書きを教えることができませんでした。
[ "gather" ]
People could not gather black people to teach reading and writing.
People could not bring black people together to teach them how to read and write.
オーガスタス・デ・モーガンは、1852年8月にローワン・ハムリトンに宛てた手紙の中で、この問題について最初に議論しました。
[ "issue" ]
Augustus de Morgan first discussed this issue in a letter to Rowan Hamliton in August 1852.
Augustus de Morgan first discussed the problem, in a letter he wrote to Rowan Hamliton in August 1852.
道徳規範は1961年のCPSUの第22回会議で書かれました。
[ "norms" ]
Moral norms were written at the 22nd meeting of the CPSU in 1961.
The Moral Code was written at the 22nd Congress of the CPSU in 1961.
トーナメントの初めに、Ossip BernsteinとAron Nimzowitschは、2つのマスタートーナメントで少なくとも3位を獲得するというエントリー条件を満たしていなかったため、カパブランカの存在に反対しました。
[ "opposed" ]
At the beginning of the tournament, Ossip Bernstein and Aron Nimzowitsch opposed the presence of Capa Blanca, as they did not meet the entry conditions of winning at least third place in two master tournaments.
At the beginning of the tournament, Ossip Bernstein and Aron Nimzowitsch objected to Capablanca's presence because he had not fulfilled the entry condition of winning at least third prize in two master tournaments.
A 舞妓は初心者の芸者です。
[ "geisha" ]
A Maiko is a beginner geisha.
A Maiko is a beginner Geisha.
川崎重工・CRRC青島Sifang C151Cは、既存のシンガポール東西線、北南線に導入される6代目の車両です。
[ "installed" ]
Kawasaki Heavy Industries, Ltd. and CRRC Qingdao Sifang C151C are the sixth generation vehicles to be installed on the existing East-West and North-South Lines of Singapore.
The Kawasaki Heavy Industries & CRRC Qingdao Sifang C151C is the sixth generation of rolling stock to be introduced on the existing East West Line and North South Line of Singapore.
イタリア料理とは、伝統的なイタリア料理が生み出す料理です。
[ "cuisine" ]
Italian cuisine is a dish created by traditional Italian cuisine.
Italian food is the food created by traditional Italian cooking.
スピーチの後、彼は原爆で負傷した20人を訪問するために病院に行くことにしました。
[ "atomic" ]
After the speech, he decided to go to the hospital to visit 20 people injured in the atomic bombing.
After his speech he decided to go to the hospital to visit the 20 people injured in the bomb.
約86の出口と建物があります(これらは上の表にリストされています ) 。
[ "outlets" ]
There are about 86 outlets and buildings (these are listed in the table above).
It has roughly 86 exits and buildings (these are listed on the table above).
彼らはそれらを使ってThe Blobを凍らせます。
[ "blob" ]
They use them to freeze the blob.
They use them to freeze The Blob.
コードBは、その「単語」が互いに非常に異なり、互いに混同するのが難しいため、自己同期です。
[ "self-synchronization" ]
Code B is self-synchronization, because its "words" are very different from each other and are difficult to confuse with each other.
Code B is self-synchronizing, because its "words" are very different from each other, and hard to confuse with each other.
アブハジアの社会主義ソビエト共和国もTranscaucasian SFSRの一部でしたが、それは1921 - 1931年に亡命しました。
[ "exiled" ]
The Socialist Soviet Republic of Abkhazia was also part of the Transcaucasian SFSR, but it was exiled in 1921-1931.
The Socialist Soviet Republic of Abkhazia was also a part of the Transcaucasian SFSR, while it exiusted (1921 - 1931).
1つは、オーストラリア連邦議会の法律でした。
[ "law" ]
One was the law of the Australian Bundestag.
One was an Act of the Commonwealth Parliament of Australia.
Readerz.Net / マッティ・ウオレヴィ・カシラ マッティ・ウオレヴィ・カシラ(Matti Uolevi Kassila、1924年1月12日 - 2018年12月14日)は、フィンランドの映画監督。
[ "filmmaker" ]
Readerz.Net / Matti Uolevi Kassila Matti Uolevi Kassila (12 January 1924 – 14 December 2018) was a Finnish filmmaker.
Matti Uolevi Kassila (12 January 1924 – 14 December 2018) was a Finnish movie director.
リアーナはステップアップして歌を歌い、DJが音楽を上げ、みんなが踊り始めます。
[ "raises" ]
Rihanna steps up and sings, the DJ raises the music, and everyone starts dancing.
Rihanna steps up and sings the song, causing the DJ to turn the music up and everybody to start dancing.
このリストは、国際自然保護連合(IUCN)によって毎年まとめられています。
[ "compiled" ]
This list is compiled annually by the International Union for Conservation of Nature (IUCN).
This list is put together each year by the International Union for the Conservation of Nature (IUCN).
バンドは1987年に解散しました。
[ "disbanded" ]
The band disbanded in 1987.
The band broke up in 1987.
人口4000人のクルシナロは、オメーニャ(イタリアのピエモンテ州、ヴェルバーノ・クシオ・オッソラ州)の町の最も人口の多い地区です。
[ "populous" ]
With a population of 4,000, Cursinaro is the most populous district of the town of Omeña (Verbano Cushio Ossola, Piedmont, Italy).
Crusinallo, with 4000 people, is the most populated district of the town of Omegna (in the Province of Verbano-Cusio-Ossola, in Piedmont, Italy).
1949年以来、オリンピックゲームがない限り、毎年世界選手権があります。
[ "championship" ]
Since 1949, there is a world championship every year, unless there is an Olympic game.
Since 1949 there is a yearly World Championship unless there is an Olympic Game.
Glenn Close、Michelle Pfeiffer、Swoosie Kurtz、John Malkovichが出演しています。
[ "appear" ]
Glenn Close, Michelle Pfeiffer, Swoosie Kurtz and John Malkovich appear.
It stars Glenn Close, Michelle Pfeiffer, Swoosie Kurtz and John Malkovich.
ローリングストーンによると、ローレンスは2005年8月11日に米国で最高の小さなカレッジタウンの1つです。
[ "According" ]
According to Rolling Stone, Lawrence is one of the best small college towns in the United States on August 11, 2005.
Rolling Stone said Lawrence is one of the best small college towns in the United States on August 11, 2005.
組織は、よく知られている自主的なフィルム評価システムを製造しています。
[ "evaluation" ]
The organization produces a well-known voluntary film evaluation system.
The organization produces the well-known voluntary film rating system.
2008年には、学校への大規模な拡張作業が始まりました。
[ "expansion" ]
In 2008, large-scale expansion work to schools began.
In 2008 work began on a large extension to the School.
ルーマニア軍は陸軍、空軍、海軍で構成されており、すべて最高司令官が率いる。
[ "consists" ]
The Romanian army consists of the Army, Air Force and Navy, all headed by the Commander-in-Chief.
The Romanian Army is made up of Land, Air, and Naval Forces, which are all led by a Commander-in-chief.
統治者は、地方王室の知事によって運営されている全国的な政府システムを確立することができました。
[ "establish" ]
The ruler was able to establish a national government system operated by the governor of the local royal family.
The rulers were able to set up a government system across the whole country, run by local royal governors.
たとえば、ストーカーを危険から救出したり、ストーカーの反論を殺したり、ストーカーキャンプを保護または攻撃したり、宝を探したりします。
[ "refutation" ]
For example, rescue a stalker from danger, kill a stalker's refutation, protect or attack a stalker camp, or look for treasure.
For example, rescuing Stalkers from danger, killing Stalker renegades, protecting or attacking Stalker camps or searching for treasure.
ANCが関与する最も顕著な汚職事件は、進行中のR550億武器取引サーガに関与している企業に支払われた一連の賄賂に関連しており、その結果、ジェイコブズマ元副大統領の法律顧問であるシャビルシェイクに長期刑が科せられました。
[ "vice" ]
The most prominent corruption case involving ANC was related to a series of bribes paid to companies involved in the ongoing R55 billion arms trade saga, resulting in a long sentence for Shabirshake, former vice president of Jacobsma.
The most prominent corruption case involving the ANC relates to a series of bribes paid to companies involved in the ongoing R55 billion Arms Deal saga, which resulted in a long term jail sentence to former Deputy President Jacob Zuma's legal adviser Schabir Shaik.
2016年には『Hidden Figures: The American Dream and the Untold Story of the Black Women Who Helped Win the Space Race』という本が出版されました。
[ "published" ]
In 2016, a book titled Hidden Figures: The American Dream and the Understanding Story of the Black Women Who Helped Win the Space Race was published.
In 2016, the book Hidden Figures: The American Dream and the Untold Story of the Black Women Who Helped Win the Space Race was written, about her life.
最終的にシドロフとニッセルは解放され、3人はヴァイオリンの教師マックス・ロスタルに無料で教えてもらうことができました。
[ "released" ]
In the end, Sidorov and Nissell were released, and the three of them were taught free of charge by the violin teacher Max Rostal.
Finally Schidlof and Nissel were freed, and the three of them were able to study with violin teacher Max Rostal, who taught them free of charge.
彼は20世紀のカナダの男性アスリートに選ばれました。
[ "selected" ]
He was selected as a Canadian male athlete of the 20th century.
He was named Canada's male athlete of the 20th century.
ジョドレル銀行天文台は、マンチェスター大学が運営する「国立施設」である多要素無線リンク干渉計ネットワーク(MERLIN)の拠点です。
[ "facility" ]
Jodler Bank Observatory is the base of the Multi-Factor Radio Link Interferometer Network (MERLIN), a "national facility" operated by the University of Manchester.
The Jodrell Bank Observatory is the base of the Multi-Element Radio Linked Interferometer Network (MERLIN), a "National Facility" run by the University of Manchester.
2002年にセントビンセント・グレナディーン総督代理に就任。
[ "appointed" ]
In 2002, he was appointed Acting Governor General of Saint Vincent and the Grenadines.
She became acting Governor-General of Saint Vincent and the Grenadines in 2002.
ブリュンヒルデ(地球母の女神、ヴォータンとエルダの婚外子)には、これを行う力があります。
[ "extramarital" ]
Brünhilde (the goddess of the Earth Mother, the extramarital of Vaudan and Elda) has the power to do this.
Brünnhilde (the out-of-wedlock daughter of Wotan and Erda, the Earth-Mother goddess) has the power to do this.
Army Burn Hall College(ABHC)は、パキスタンのアボッターバードにある学校および大学です。
[ "university" ]
Army Burn Hall College (ABHC) is a school and university located in Abbottabad, Pakistan.
Army Burn Hall College (ABHC) formerly Burn Hall School is a school and college in Abbottabad, Pakistan.
サファシャール (Dehbid) (また、Shafāshahrとしてローマ字表記; 以前は、Dehbid (ペルシャ語: دهبید )) は、イランのファース州ホランビッド郡の都市と首都です。
[ "province" ]
Dehbid (also Romanized as Shafāshahr; formerly Dehbid ( Persian: دهبید )) is a city and capital of Horambid County in the province of Faas, Iran.
Safashahr (Dehbid) (, also Romanized as Şafāshahr; formerly, Dehbid (Persian: دهبید )) is a city and capital of Khorrambid County, Fars Province, Iran.
今日の聖ヨハネの最初の和解は、イエス・キリストの教会のウィリアム・ビッカートンがシオン・バレーという名前の宗教グループを創設した1875年に行われました。
[ "reconciliation" ]
The first reconciliation of St. John today took place in 1875, when William Vickerton of the Church of Jesus Christ founded a religious group named Zion Valley.
The first settlement in what is today St. John was made in 1875 when William Bickerton of the Church of Jesus Christ created a religious group named Zion Valley.
ビクトリア州では脅威にさらされ、南オーストラリア州とタスマニア州では脆弱であるとランク付けされています。
[ "vulnerable" ]
It is threatened in Victoria and ranked vulnerable in South Australia and Tasmania.
It is ranked as Threatened in Victoria and Vulnerable in South Australia and Tasmania.
標高は8,126メートルです。
[ "altitude" ]
The altitude is 8,126 meters.
It is 8,126 metres (26,660 ft) above sea level.
島々や島の近くの海底には、鉱物、天然ガス、石油の堆積物があります。
[ "seabed" ]
On the seabed near islands and islands there are deposits of minerals, natural gas and oil.
There are minerals, natural gas, and oil deposits on the islands or under the seafloor near the islands.
彼らは1965年、1998年、2005年、2007年にリーグカップを獲得しました。
[ "league" ]
They won league cups in 1965, 1998, 2005 and 2007.
They won the League Cup in 1965, 1998, 2005 and 2007.
ロアンは、他の14のコミューン、人口80,098人(2014)の都市圏と地域を形成します。
[ "Roan" ]
Roan forms 14 other communes, urban areas and regions with a population of 80,098 (2014).
Roanne forms, with other 14 communes, the urban area of Roanne with a population of 80,098 inhabitants (2014) and an area of .
彼らの最初の2枚のアルバムと同様に、The Black Paradeは希望のメッセージを提供します。
[ "desired" ]
Like their first two albums, The Black Parade offers the desired message.
Much like their first two albums, The Black Parade offers a message of hope.
バンクーバーのロケーションは、バンクーバーのダウンタウンの西にあるユニバーシティ・エンデウメント・ランドにあります。
[ "located" ]
Vancouver's location is located at University Endowment Land, west of downtown Vancouver.
The Vancouver location is in the University Endowment Lands, about west of Downtown Vancouver.
それはメインチャンネルで1時間早く放送されたことを示しています。
[ "broadcast" ]
It shows that it was broadcast an hour earlier on the main channel.
It aired shows which aired an hour earlier on the main channel.
北の国境は、いくつかの場所では、韓国の非武装地帯から9キロメートル以内です。
[ "demilitarized" ]
The northern border, in some places, is within 9 kilometers from the demilitarized zone of South Korea.
The northern border is, in some places, within nine kilometres of the Korean Demilitarized Zone.
1918年のその日は、ドイツとの休戦協定による第一次世界大戦の終わりでした。
[ "ceasefire" ]
That day in 1918 was the end of World War I under a ceasefire agreement with Germany.
On that day in 1918 came the end of World War I with Armistice with Germany.
1つの例は、より大きなウィングスパンです(によって大きくなります ) 。
[ "span" ]
One example is a larger wing span (larger by).
An example of one is a bigger wingspan (made bigger by ).
ヒポクラテス宣誓は彼にちなんで名付けられました。
[ "oath" ]
The Hippocrates oath was named after him.
The Hippocratic Oath is named after him.
柏は2018年シーズンでJ2に降格したが、1年でJ1に復帰した。
[ "demoted" ]
Kashiwa was demoted to J2 in the 2018 season, but returned to J1 in a year.
Although Kashiwa was relegated to J2 in end of the 2018 season, Kashiwa was returned to J1 in a year.
バッカーは地方政界で活躍したに過ぎない。
[ "Backers" ]
Backers were only active in local politics.
Bakker was merely active in local politics.
これは、カンザス州中部の北東部からウィスコンシン州東部まで始まりました。
[ "northeastern" ]
This started from the northeastern part of central Kansas to the eastern part of Wisconsin.
That started from central Kansas northeast to east-central Wisconsin.
彼は947年から975年まで高麗時代の4代目の王と皇帝でした。
[ "emperor" ]
He was the fourth king and emperor of the Goryeo Dynasty from 947 to 975.
He was the 4th King and Emperor of the Goryeo Dynasty from 947 to 975.
アトランタはマーティン・ルーサー・キング・ジュニアの本拠地であり、公民権運動の重要な場所でした。
[ "civil" ]
Atlanta was home to Martin Luther King Jr. and was an important place in the civil rights movement.
Atlanta was the home of Martin Luther King Jr. and an important place in the Civil Rights Movement.
タイはサンスクリット語とパリ語の借用語からいくつかの手紙を借りました。
[ "terms" ]
Thailand borrowed several letters from Sanskrit and Parisian borrowed terms.
Thai borrowed some letters from loanwords of Sanskrit and Pali.
生きているアラウカリアアラウカナはしばしばサルパズルツリーと呼ばれます、 アラウカ科全体は、古植物学者によってその名前と呼ばれることがよくあります。
[ "paleontologists" ]
Living araukalia araukana is often called a monkey puzzle tree, The whole arauka family is often called its name by paleontologists.
The living Araucaria araucana is often called the monkey-puzzle tree, The whole family Araucariaceae is often called that name by palaeo-botanists.
それはスズメバチの食べ物の残り物から、そして死んだスズメバチから生きます。
[ "remnants" ]
It lives from the remnants of the food of the wasp and from the dead wasp.
It lives from the leftovers of the hornets' food, and from dead hornets.
女の子はほぼ完全に家庭科でしたが、多くの男の子は家庭教師を持っていても学校に行きました。
[ "tutoring" ]
The girls were almost completely tutoring, but many boys went to school, even if they had a tutor.
Girls were almost entirely home schooled, but many boys went to school even if they had a tutor.
現在、Techはコロンビアで最高の大学の1つと見なされています。
[ "universities" ]
Currently, Tech is considered one of the best universities in Colombia.
Currently Tech is considered one of the best colleges of Colombia.
2006年にヘンデル・ハイドン協会のアーティスティック・アドバイザーに就任。
[ "advisor" ]
In 2006, he was appointed artistic advisor to the Handel-Haydn Society.
He became Artistic Advisor of the Handel and Haydn Society in 2006.
フェアヘアには、さまざまな佐賀によると、11〜20人の息子がいた可能性があります。
[ "Saga" ]
Fairhair, according to various Saga, could have had 11-20 sons.
Fairhair may have had as many as 11-20 sons according to different Sagas.
この種の生息地は通常豊かな土壌を持っており、農業に非常に良いです。
[ "agriculture" ]
This type of habitat usually has a rich soil and is very good for agriculture.
This type of habitat usually has rich soil and is very good for farming.
海外部門と地域は、フランス国会の27議員とフランス上院の21上院議員によって代表されています。
[ "parliament" ]
The overseas departments and regions are represented by 27 members of the French parliament and 21 senators of the French Senate.
The overseas departments and territories are represented by 27 députés in the French National Assembly and 21 senators in the French Senate.
ラトビア中部のオーグレ地区の中心的な町です。
[ "district" ]
It is the central town of the Augre district in central Latvia.
It is the principal town of Ogre District in Central Latvia.
酸のこぼれは、穏やかな塩基を使用することによって安全に中和することができます。
[ "neutralized" ]
Acid spills can be safely neutralized by using gentle bases.
An acid spill can be safely neutralised by using a mild base.
19世紀からは、A. G. E. ヴィルマーの『イディオティコン・フォン・クルヘッセン』(マールブルク/ライプツィヒ 1868)と、ヘルマン・フォン・フィスターの『ムンダートリッヒ・アンド・スタムハイトリッヒ・ナハトラーゲ ズ・A. F. C. ヴィルマーの『イディオティコン・フォン・ヘッセン』(マールブルク/ライプツィヒ 1886)があります。
[ "published" ]
From the 19th century onwards, A. G. E. Wilmar's Idioticon von Krhessen (1868) and Hermann von Fister's Mundartrich and Stamheitrich Nachtraguez A. F. C. Wilmar's Idioticon von Hessen (1886) have been published.
From the 19th century come A. G. E. Vilmar's Idiotikon von Kurhessen (Marburg/Leipzig 1868) and Hermann von Pfister's Mundartliche und stammheitliche Nachträge zu A. F. C. Vilmar's Idiotikon von Hessen (Marburg 1886).
Howland Island は 0 48 N, 176 38 W に位置しています。
[ "site" ]
Howland Island is located at 0 48 N, 176 38 W. This property is not listed on our site.
Howland Island is located at 0 48 N, 176 38 W.
アドリアーノ・ガジョニは、ジョバンニ・ボルゴノヴォでミラノで、その後ブレラ・アカデミーで8年間教えました。
[ "then" ]
Adriano Gajoni taught in Milan at Giovanni Borgonovo and then at the Brera Academy for eight years.
Adriano Gajoni trained in Milan at Giovanni Borgonovo and later at the Brera Academy, where he taught for eight years.
正明大蛇(チョンミョダイジェ)は、英語では「王宮の儀式」で、神社で最も重要な儀式でした。
[ "ritual" ]
The Jeongmyo Daija was the most important ritual at the shrine, in English it was a "royal palace ritual".
The Jongmyo-Daejae, or "Royal Shrine Ritual" in English, was the most important rite performed at the shrine.
彼らは小さな開拓地で作物を育て、森で狩猟や集まりをします。
[ "settlements" ]
They grow crops in small settlements, hunt and gather in the forest.
They raise crops in small clearings as well as hunting and gathering in the forest.
2枚の高度に研磨されたガラスシートを一緒に押すと、2つの部分の間の距離が場所によって変わることがあります。
[ "vary" ]
If you press two highly polished glass sheets together, the distance between the two parts may vary depending on the location.
When two highly polished sheets of glass are pressed together, sometimes the distance between the two pieces will change from place to place.
このアルバムは、2001年にジェラールが9.11の攻撃の後に書き始めたバンドSkylines And Turnstilesによって書かれた最初の曲を特集しました。
[ "Skylines" ]
The album featured the first song written by the band Skylines And Turnstiles, which Gerard began writing after the 9/11 attacks in 2001.
The album featured the first song written by the band, Skylines And Turnstiles, which Gerard began to write after the 9/11 attacks, in 2001.
マドレーヌがモロッコやマルタなどの国に連れて行かれたという噂はすべて真実ではないことが判明しました。
[ "Rumors" ]
Rumors that Madeleine was taken to countries such as Morocco and Malta all turned out to be untrue.
Rumours that Madeleine has been taken to countries such as Morocco and Malta have all turned out to be untrue.
1953年7月27日、主に北朝鮮で200万人以上の朝鮮人が殺害された後、戦闘は停止した。
[ "ceased" ]
On July 27, 1953, the fighting ceased after more than two million Koreans were killed, mainly in North Korea.
The fighting stopped on July 27, 1953, after more than two million Koreans had been killed, mostly in the North.
2011年8月23日(火 ) 、 大聖堂の中央塔が地震により損傷しました。
[ "cathedral" ]
On Tuesday, August 23, 2011, the central tower of the cathedral was damaged by an earthquake.
On Tuesday, August 23, 2011, the central tower on the Cathedral was damaged by an earthquake.
水戸高校在学中の1927年8月、上海極東選手権大会日本代表に選出される。
[ "represent" ]
In August 1927, while studying at Mito High School, he was selected to represent Japan at the Shanghai Far East Championships.
In August 1927, when Kondo was a Mito High School student, he was selected the Japan national team for Far Eastern Championship Games in Shanghai.
その後、彼は1539年のガス・メランコリアのようなデューラーの作品のいくつかを再描画しました。
[ "such" ]
Later, he redrawn some of Dürer's works, such as Gas Melancholia in 1539.
Later, he re-drew some of Dürer's works like gus Melancholia of 1539.
サミュエル・モーガー(Samuel Mauger)は、1908年にポストマスター将軍でした。
[ "postmaster" ]
Samuel Mauger was a postmaster general in 1908.
Samuel Mauger was the Post-Master General in 1908.
旧奈良刑務所は、建物が古すぎるため、2017年3月に刑務所を閉鎖しました。
[ "former" ]
The former Nara Prison closed its prison in March 2017 because the building is too old.
The Former Nara Prison stopped working a prison in March 2017 because the buildings were too old.
ポール・マクマレン(Paul McMullen、1972年2月19日 - 2021年3月4日)は、アメリカの中距離ランナーでした。
[ "mid-distance" ]
Paul McMullen (19 February 1972 – 4 March 2021) was an American mid-distance runner.
Paul McMullen (February 19, 1972 – March 4, 2021) was an American middle-distance runner.
科学者たちは、ペネトロメーターが大きな小石に着陸したかもしれないと信じています、そして彼らは表面が氷で作られた砂に似ていると言います。
[ "penetrator" ]
Scientists believe that the penetrator may have landed on large pebbles, and they say that the surface resembles sand made of ice.
Scientists believe that the penetrometer may have landed on a large pebble, and they say that the surface is similar to sand made of ice.
ローレンシウムの用途は知られていません。
[ "application" ]
The application of Laurenceium is not known.
No uses for lawrencium are known.
元々は「逆転裁判」という日本限定のゲームボーイアドバンスタイトルでした。
[ "advanced" ]
Originally, it was a gameboy advanced title limited to Japan called "Reversal Trial".
The game was originally a Japan-only Game Boy Advance title called Gyakuten Saiban.
最初のF1レースで世界選手権ポイントを獲得した少数のドライバーグループにGlockが加わりました。
[ "earned" ]
Glock joins a small group of drivers who have earned World Championship points in their first Formula 1 race.
Glock joined the small group of drivers who have scored a World Championship point in their first Formula One race.
ソビエト連邦は1945年8月に侵略し、翌年に正式に領土を中国政権に移しました。
[ "regime" ]
The Soviet Union invaded in August 1945 and officially transferred the territory to the Chinese regime the following year.
The Soviet Union invaded in August 1945, and formally transferred the territory to Chinese administration in the following year.
DeScribeはオーストラリアのシドニーで、ハシディックなユダヤ人の家族に生まれました。
[ "into" ]
DeScribe was born in Sydney, Australia, into a family of Hashedic Jews.
DeScribe was born in Sydney, Australia, to a Hasidic Jewish family.
第10区はニューオーリンズの17区の1つです。
[ "wards" ]
District 10 is one of the 17 wards of New Orleans.
The 10th Ward is one of the 17 Wards of New Orleans.
この絵はエマオの晩餐に例えることができます。
[ "likened" ]
This picture can be likened to Emmaus' Supper.
This painting can be compared to the Supper at Emmaus.
一部の人々は道路殺しを調理して食べます。
[ "killing" ]
Some people cook and eat road killing.
Some people cook and eat roadkill.