uuid
stringlengths 36
36
| en
stringlengths 1
2.72k
⌀ | de
stringlengths 1
3.21k
⌀ | en_de
stringlengths 1
1.19k
| corpus
stringclasses 6
values | min_char_len
int64 1
1.14k
| jaccard_similarity
float64 0
1
| de_token_count
int64 0
803
| en_de_token_count
int64 1
791
| cos_sim
float64 -0.28
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
34d2f43f-15e4-410e-aca6-906bce6c745e | Well, proof is in the pudding, right? | - Mach die Puddingprobe. | Naja, der Beweis liegt im Pudding, oder? | open_subtitles | 24 | 0 | 8 | 12 | 0.657055 |
85cc2a4f-ab95-4dcd-aaa5-05c733721833 | I don't like pudding. | - Ich mag keinen Pudding. | Ich mag keinen Pudding. | open_subtitles | 23 | 0.833333 | 8 | 7 | 0.988465 |
bb274066-8d08-4584-9ae8-04e465d87291 | Well, forget the pudding. | - Vergiss den Pudding. | Nun, vergessen Sie den Pudding. | open_subtitles | 22 | 0.333333 | 7 | 9 | 0.979737 |
bc12df88-6388-4e79-a88e-e5cd367a7c91 | The point is, is you're young, Sam, you know. | Der Punkt ist, du bist jung, Sam. | Der Punkt ist, bist du jung, Sam, weißt du. | open_subtitles | 33 | 0.9 | 10 | 13 | 0.987062 |
f78fe4d2-b57f-459d-ad00-b2ec633c223a | Relationships, they come and they go. | Beziehungen kommen und gehen. | Beziehungen, sie kommen und gehen. | open_subtitles | 29 | 0.714286 | 5 | 7 | 0.981564 |
0968a9e0-f895-4241-ac73-babca8275a0b | She might have a boyfriend this week and next week, who knows? | Sie hat vielleicht diese Woche den Freund und nächste Woche, wer weiß? | Vielleicht hat sie diese und nächste Woche einen Freund, wer weiß? | open_subtitles | 66 | 0.857143 | 14 | 13 | 0.954563 |
8f4a80d5-619c-4305-8668-fb824b86c3f6 | I should make myself available in case Miles goes away or dies. | Ich halte mich zur Verfügung für den Fall, dass Miles weggeht oder stirbt. | Ich sollte mich zur Verfügung stellen, falls Miles weggeht oder stirbt. | open_subtitles | 71 | 0.555556 | 17 | 15 | 0.96327 |
6e633753-9835-492a-98e2-839ccc0aabab | Or they break up amicably. | Oder sie sich freundschaftlich trennen. | Oder sie trennen sich einvernehmlich. | open_subtitles | 37 | 0.714286 | 7 | 7 | 0.934366 |
65a7c94c-7c02-4276-9710-ee13fdb438c4 | Okay. I'll do that. | - Okay, so mache ich es. | Okay, das mache ich. | open_subtitles | 20 | 0.555556 | 8 | 6 | 0.967196 |
3b5825c9-4d84-43fb-8961-440ed46df043 | You should. | - Das solltest du. | Das sollten Sie. | open_subtitles | 16 | 0.285714 | 5 | 4 | 0.989341 |
8acfbf53-c063-4f8a-a0da-da0274ee4727 | I think this went well. | - Ich finde, das ist gut gelaufen. | Ich denke, das ist gut gelaufen. | open_subtitles | 32 | 0.7 | 9 | 8 | 0.981231 |
a8752dd4-42c8-45da-80aa-ed85fc928666 | I know we're always, um... talking in here about, you know, taking time for ourselves and I did. | Wir reden hier immer davon, dass wir uns Zeit für uns nehmen sollen. Das habe ich gemacht. | Ich weiß, dass wir uns hier immer, ähm... Zeit für uns selbst nehmen und das habe ich auch getan. | open_subtitles | 90 | 0.541667 | 20 | 26 | 0.926758 |
fc993995-6f78-43a9-ad60-271de9a185f6 | I took a dance class. | Ich war bei einem Tanzkurs. | Ich besuchte einen Tanzkurs. | open_subtitles | 27 | 0.375 | 7 | 6 | 0.962492 |
f504512e-fd3a-4aaa-9ee7-34c3b6af4fa9 | The teacher thought I was really good. | Die Lehrerin fand, ich habe Talent. | Der Lehrer dachte, ich sei wirklich gut. | open_subtitles | 35 | 0.214286 | 8 | 9 | 0.826014 |
b2508474-63d6-4d01-8ece-d162c018d021 | Really silly. But she did say that. | Echt albern, aber das hat sie gesagt. | Wirklich albern, aber sie hat das gesagt. | open_subtitles | 37 | 0.8 | 10 | 10 | 0.992339 |
556fad30-98fc-48d9-82fe-c94787782121 | And this is nuts, but afterwards, we all went to a bar, and I met a guy. | Und das ist irre, aber hinterher gingen wir in eine Bar, und ich habe einen Typen kennengelernt. | Und das ist verrückt, aber danach gingen wir alle in eine Bar, und ich traf einen Typen. | open_subtitles | 88 | 0.636364 | 20 | 20 | 0.931909 |
96be0dc4-4257-4ba4-8897-67d28b4e0841 | I mean, not a guy-guy. | Nicht so, wie ihr denkt. | Ich meine, kein Kerl-Typ. | open_subtitles | 24 | 0.181818 | 7 | 8 | 0.616475 |
df22c2bf-9651-4e71-818c-735a739f5ea3 | You all know Doug. | Ihr kennt Doug. | Sie alle kennen Doug. | open_subtitles | 15 | 0.285714 | 4 | 5 | 0.95419 |
9f2c529c-2f89-4f1e-b8ad-382dac1ba732 | Not really, he doesn't come to these, they're not his "thing." | Nicht wirklich, er kommt ja nie. Das ist nicht sein Ding. | Nicht wirklich, er kommt nicht zu diesen, sie sind nicht sein "Ding". | open_subtitles | 57 | 0.470588 | 14 | 17 | 0.792551 |
3241d17c-94fd-422f-ad01-612d9e275224 | Whose thing are they? | Aber wessen Ding ist das schon? | Wessen Sache sind sie? | open_subtitles | 22 | 0.2 | 8 | 6 | 0.710515 |
97cbbd61-6e2c-4ccc-9e4b-316e7af846a5 | It's not like we come here for the fun of it. | Wir kommen ja nicht zum Spaß hierher. | Es ist nicht so, dass wir aus Spaß hierher kommen. | open_subtitles | 37 | 0.428571 | 8 | 12 | 0.90273 |
e57098c2-18c9-4b46-b795-b98ac4c5ab45 | I like you guys. | Ich mag euch alle. | Ich mag euch, Jungs. | open_subtitles | 18 | 0.571429 | 5 | 6 | 0.81295 |
ba050ba7-7e27-44a8-bb97-8ba0107ddcde | Marjorie, you. | Marjorie, dich. | Marjorie, du. | open_subtitles | 13 | 0.6 | 6 | 6 | 0.938862 |
7f740a2b-c3cc-426d-a489-cd8c59111b09 | Anyway. | Also, Sam... | Wie auch immer. | open_subtitles | 12 | 0 | 6 | 4 | 0.463081 |
6b7f0232-9176-4d1c-a63e-3e77174914f5 | Sam is... he had a good week, you know? | Sam ist... Er hatte eine gute Woche. | Sam ist... er hatte eine gute Woche, weißt du? | open_subtitles | 36 | 0.615385 | 11 | 14 | 0.985184 |
25e02c44-eadc-43fe-aa54-9199db569818 | But the thing is, at this bar, for the first time since, probably, Sam was diagnosed, I wasn't worried or scared. | Aber die Sache ist die, ich war in der Bar und wahrscheinlich zum ersten Mal seit Sams Diagnose hatte ich keine Sorgen oder Angst. | Aber die Sache ist, dass ich mir in dieser Bar zum ersten Mal, seit wahrscheinlich Sam diagnostiziert wurde, keine Sorgen oder Angst gemacht habe. | open_subtitles | 130 | 0.5625 | 27 | 29 | 0.968591 |
29a8afc8-c9de-4e6c-a969-8c1af4e0b2d9 | I was just having fun with a group of strangers who had nothing to do with autism. | Ich hatte einfach Spaß mit diesen wildfremden Leuten, die nicht das Geringste mit Autismus zu tun haben. | Ich hatte einfach Spaß mit einer Gruppe Fremder, die nichts mit Autismus zu tun hatten. | open_subtitles | 87 | 0.478261 | 24 | 19 | 0.935126 |
5e85dc22-60e9-46e7-b149-b16989d1beef | And, again, I love you guys. | Und noch mal, ich mag euch. | Und noch einmal, ich liebe euch, Jungs. | open_subtitles | 27 | 0.545455 | 8 | 10 | 0.789873 |
adc0dc28-f237-417f-8d8e-7726d5aef176 | But this guy, this bartender I met, he is so... his life is so crazy! | Aber dieser Kerl, dieser Barkeeper ist so.... | Aber dieser Typ, dieser Barkeeper, den ich getroffen habe, er ist so... sein Leben ist so verrückt! | open_subtitles | 45 | 0.315789 | 14 | 26 | 0.892245 |
b86e2771-4c1e-432e-acef-e3ff9cd1b010 | And risk-taking and ordinary, you know? | Sein Leben ist so verrückt und waghalsig und normal. Wisst ihr? | Und risikofreudig und gewöhnlich, wissen Sie? | open_subtitles | 45 | 0.117647 | 17 | 13 | 0.393234 |
4178d30d-fb4c-4480-9190-65227bc6c54a | And I just... I realized that that's, um... | Und mir wurde klar, dass das... | Und ich habe einfach... ich habe gemerkt, dass das so ist, ähm... | open_subtitles | 31 | 0.333333 | 10 | 23 | 0.861459 |
17383d7d-5f5f-4fac-b19d-78b8ff0df149 | It's just a life Sam's never gonna have. | Sam wird niemals so ein Leben haben. | Es ist einfach ein Leben, das Sam nie haben wird. | open_subtitles | 36 | 0.428571 | 8 | 12 | 0.862663 |
917c71d1-4e3a-4646-8134-b403380f3e5f | I don't know. I just... | Ich weiß auch nicht, ich... | Ich weiß es nicht, ich weiß nur... | open_subtitles | 27 | 0.625 | 9 | 11 | 0.947119 |
485691be-f885-435f-854a-29e499845beb | I made lemon squares, um... so don't anybody be shy. | Ich habe Zitronenschnitten gemacht. Also greift ruhig zu. | Ich habe Zitronenquadrate gemacht, ähm... also sei niemand schüchtern. | open_subtitles | 57 | 0.3125 | 12 | 20 | 0.862832 |
eb7b8e4a-aa4c-460a-9841-c84a05c1f008 | They're overzested. | Es ist etwas zu viel Zitrone drin. | Sie sind überglücklich. | open_subtitles | 23 | 0.090909 | 9 | 6 | 0.206932 |
2865a40e-c7d3-4e48-9018-b0272bdcaa8c | Your dad's right, bro. | Dein Dad hat recht. | Dein Vater hat Recht, bro. | open_subtitles | 19 | 0.5 | 5 | 7 | 0.969046 |
cf221128-ddcc-4e50-82eb-9690dd7bd427 | A girl is fair game until there's a ring on it. A wedding ring. | Mädchen sind Freiwild, bis ein Ehering an ihrem Finger ist. | Ein Mädchen ist Freiwild, bis ein Ring dran ist, ein Ehering. | open_subtitles | 59 | 0.571429 | 15 | 17 | 0.854724 |
980ce0ac-b8dd-4603-9331-df7d38cd27c9 | An engagement ring means she's ready for one more mistake. | Ein Verlobungsring heißt, sie ist zu einem Fehler bereit. | Ein Verlobungsring bedeutet, dass sie bereit für einen weiteren Fehler ist. | open_subtitles | 57 | 0.5 | 13 | 15 | 0.972701 |
903e0a41-78d1-4b52-b23b-5ea4edd1cf05 | Okay, this is perfect. | Okay, das ist perfekt. | Okay, das ist perfekt. | open_subtitles | 22 | 1 | 6 | 6 | 1 |
cbe34126-ca9f-4a55-abe6-0fd6de5b5b9d | Sometimes I wish I was smooth, like Zahid. | Manchmal wünschte ich, ich wäre so lässig wie Zahid. | Manchmal wünschte ich, ich wäre glatt, wie Zahid. | open_subtitles | 49 | 0.727273 | 15 | 13 | 0.9781 |
8135ab2b-d90e-4b86-987f-67cba8b9987f | Of all the people I know, he's the best at girls. | Von allen, die ich kenne, ist er bei Mädchen am erfolgreichsten. | Von allen Menschen, die ich kenne, ist er der Beste unter den Mädchen. | open_subtitles | 64 | 0.555556 | 14 | 16 | 0.912012 |
8cf0eafd-9fee-4652-98bd-162e812bf6d7 | And that's how you do it. | So macht man das. | Und so macht man es. | open_subtitles | 17 | 0.571429 | 5 | 6 | 0.987055 |
26f6baf0-5b89-4700-b769-e2adb469ac6b | Now I'm gonna hide in the back, 'cause that guy said he's gonna kick my ass, and he has a neck tattoo, so... | Ich verstecke mich, denn der Typ will mir in den Arsch treten, und er hat ein Tattoo am Hals. | Jetzt werde ich mich hinten verstecken, weil der Typ gesagt hat, er wird mir in den Arsch treten, und er hat ein Hals-Tattoo, also... | open_subtitles | 93 | 0.451613 | 25 | 35 | 0.873364 |
e423a9e7-237a-4f98-bf96-9e15c6bc7c2e | How's stuff with you? | - Wie läuft es bei euch? | Wie geht 's dir? | open_subtitles | 16 | 0.2 | 7 | 6 | 0.948653 |
2df9cc48-56d1-425b-af29-27e994b017e1 | How's Doug? | Wie geht's Doug? | Wie geht 's Doug? | open_subtitles | 16 | 0.5 | 6 | 6 | 0.998664 |
08a204af-98ef-4d90-834b-fe78036c5e77 | Oh, we had a date night. | - Oh, wir sind ausgegangen. | Oh, wir hatten eine Date-Nacht. | open_subtitles | 27 | 0.4 | 7 | 9 | 0.715084 |
0fe10826-15b9-43eb-968f-a94fb7d8cd57 | Which was a total disaster. | Das war ein totales Desaster. | Das war eine totale Katastrophe. | open_subtitles | 29 | 0.333333 | 8 | 7 | 0.993559 |
09ccd64b-6758-4b99-b536-be6eea526c22 | Mm-hmm. Every time we have a moment, I ruin it. | Immer, wenn wir Spaß haben, versaue ich es. | Mm-hmm. Jedes Mal, wenn wir einen Moment haben, ruiniere ich ihn. | open_subtitles | 43 | 0.352941 | 12 | 21 | 0.563285 |
243b0fbd-665b-44a8-a159-02e66a939e16 | You're doing great, okay? | Du machst das super. | Es geht Ihnen gut, okay? | open_subtitles | 20 | 0 | 5 | 7 | 0.62071 |
e25e2d55-17f7-4c2f-ad89-bb0596ac9d6e | I have to say that you're a saint for sticking with him, after what he did. | Es ist nobel, dass du bei ihm bleibst, nach dem, was er getan hat. | Ich muss sagen, dass du ein Heiliger bist, weil du nach dem, was er getan hat, bei ihm geblieben bist. | open_subtitles | 66 | 0.5 | 20 | 26 | 0.858841 |
3bbb4952-cad1-4c32-b81e-3a543f2c9de3 | How's Christopher? I meant to ask you, since he's been mainstreamed. | Wie geht's Christopher, seit er die Regelschule besucht? | Wie geht es Christopher? Ich wollte dich fragen, da er Mainstream ist. | open_subtitles | 56 | 0.25 | 13 | 16 | 0.735556 |
4372a6a5-d0e1-4d6b-aaf4-5398d03aef46 | He's having a regression. | Er macht Rückschritte. | Er hat einen Rückschritt. | open_subtitles | 22 | 0.285714 | 5 | 6 | 0.949611 |
7abc9b5e-2b3d-4a9c-a3c1-094f685b096e | Aw. | - Er hat Wutanfälle. | Aw. | open_subtitles | 3 | 0.166667 | 7 | 3 | 0.478888 |
0114342e-13cc-4268-8493-d1bf922dfaba | Having anger issues. Have you tried music therapy? | - Habt ihr Musiktherapie probiert? | Haben Sie eine Musiktherapie ausprobiert? | open_subtitles | 34 | 0.2 | 9 | 10 | 0.983404 |
00218ffc-a873-4eca-ad70-028a0856fcd0 | Because I met this woman last year, at the Autism Walk, and I think I might still have her card. | Ich habe letztes Jahr beim Autismus-Lauf diese Frau kennengelernt, und ich glaube, ich habe ihre Karte noch. | Weil ich diese Frau letztes Jahr auf dem Autism Walk kennengelernt habe und ich glaube, dass ich ihre Karte noch haben könnte. | open_subtitles | 108 | 0.583333 | 23 | 25 | 0.947815 |
8bac94a4-c85a-4478-baac-f5bc2326b9d7 | She has this whole studio. | Sie hat ein richtiges Studio. | Sie hat dieses ganze Atelier. | open_subtitles | 29 | 0.333333 | 7 | 6 | 0.765782 |
1763ce70-b3a9-4684-b75a-2165bf74e79c | She's a little bit punk rock, but cute as a button. | Sie hat was von einer Punkrockerin, aber sie ist zum Knuddeln. | Sie ist ein bisschen Punkrock, aber süß wie ein Knopf. | open_subtitles | 54 | 0.277778 | 17 | 13 | 0.805509 |
1aa00d62-24f2-4b33-b9a9-1f111b0d59c3 | My credit card's... | Meine Kreditkarte. | Meine Kreditkarte... | open_subtitles | 18 | 0.5 | 4 | 6 | 0.936171 |
fe179e64-3434-4e9f-9753-55c59f106ca7 | Cancel card. | - Karte sperren. | Abbruchkarte. | open_subtitles | 13 | 0.2 | 6 | 3 | 0.770634 |
248faec1-1593-40c2-b48d-0bc94345e321 | I have to cancel the Visa. | Ich muss die Visa-Karte sperren. | Ich muss das Visum stornieren. | open_subtitles | 30 | 0.333333 | 10 | 9 | 0.872249 |
3057d776-8c5f-41ca-ab09-f543aa921a22 | I left it at that bar after dance class. | Ich habe sie nach dem Tanzen in der Bar vergessen. | Ich habe es nach dem Tanzkurs in dieser Bar gelassen. | open_subtitles | 50 | 0.466667 | 12 | 12 | 0.720081 |
9d4f7b7f-f66a-4d25-b0e6-bcaec76273b8 | You're wearing that sweatshirt? | - Den Pulli willst du tragen? | Du trägst dieses Sweatshirt? | open_subtitles | 28 | 0.2 | 8 | 11 | 0.754457 |
970f52f9-d53f-435c-9848-01e839bb1c3f | What's wrong with it? | - Was stimmt nicht damit? | Was ist daran falsch? | open_subtitles | 21 | 0.222222 | 6 | 5 | 0.92981 |
608e6907-a113-4aff-9040-7e08c62fd853 | Nothing. I don't understand why you do all that working out if you're not gonna flaunt your cute figure. | Nichts, ich verstehe nur nicht, warum du so viel Sport machst, wenn man deine tolle Figur nicht sieht. | Nichts. Ich verstehe nicht, warum du das alles machst, wenn du deine süße Figur nicht zur Schau stellst. | open_subtitles | 102 | 0.48 | 22 | 24 | 0.781937 |
1d1f3171-e843-430e-8956-ce40168dded9 | Oh, my God. | Echt? | Oh, mein Gott. | open_subtitles | 5 | 0 | 2 | 5 | 0.611018 |
4b1dbcef-8bfe-4bd6-aecb-e72528c865f8 | You want me to dress sluttier? | Ich soll mich nuttiger anziehen? | Du willst, dass ich mich schlampiger kleide? | open_subtitles | 32 | 0.25 | 8 | 12 | 0.731063 |
4be78643-b88d-4f48-a19f-94ea09452c24 | Why are you canceling it? | - Warum sperrst du sie? | Warum sagen Sie ihn ab? | open_subtitles | 23 | 0.333333 | 8 | 6 | 0.665083 |
f9c835b6-3195-4db9-a9ab-873aa5725063 | Identity theft. | - Identitätsdiebstahl? | Identitätsdiebstahl. | open_subtitles | 20 | 0.25 | 6 | 5 | 0.909331 |
43a11eb8-61c3-4884-ad3f-2bc53e43c42f | Sweetie, it was a compliment. | Das war ein Kompliment. | Schatz, es war ein Kompliment. | open_subtitles | 23 | 0.5 | 6 | 8 | 0.965776 |
89fb28aa-0112-41e5-9e27-41f3ecb20b54 | You're adorable under all that bulk. | Du bist wunderbar unter dem Ungetüm. | Du bist bezaubernd unter all dieser Masse. | open_subtitles | 36 | 0.363636 | 9 | 10 | 0.82746 |
9fa3a928-d33d-42c8-8d8d-becd2552edd8 | The bar is ten minutes away. | Die Bar ist zehn Minuten weg. | Die Bar ist zehn Minuten entfernt. | open_subtitles | 29 | 0.75 | 7 | 7 | 0.987265 |
54b9cb97-0b86-4239-97bd-a347a9ab3708 | Just pick it up. | Hol sie doch ab. | Einfach aufheben. | open_subtitles | 16 | 0.142857 | 5 | 4 | 0.736831 |
51d0d410-1d03-4f9e-8492-335108f6e316 | No. I'm not gonna add another chore to my to-do list. | Meine To-do-Liste ist schon voll genug. | Nein. Ich werde meiner To-do-Liste keine weitere Aufgabe hinzufügen. | open_subtitles | 39 | 0.133333 | 11 | 15 | 0.637156 |
71834193-5859-4afd-a365-ddf67d197027 | But all the bills are on autopay. | Wir lassen alles automatisch abbuchen. | Aber alle Rechnungen sind auf Autopay. | open_subtitles | 38 | 0.083333 | 8 | 9 | 0.506929 |
65d991b0-be82-4a55-a8f9-9216ed91a000 | Switching everything, that's gonna be like ten chores right there. | Müssen wir das ändern, kommen zehn weitere Punkte auf die Liste. | Alles umstellen, das wird wie zehn Hausarbeiten sein. | open_subtitles | 53 | 0.210526 | 14 | 13 | 0.62471 |
287dbc6a-c287-4c2c-9357-50166188ad66 | You want me to pick it up? | - Ich hole sie. | Willst du, dass ich es abhole? | open_subtitles | 15 | 0.083333 | 5 | 10 | 0.447279 |
68a0bfc0-7714-426d-b1ba-3fdf1961b9fa | I'll get it on my way to work. | Es liegt auf meinem Weg. - Nein. | Ich schaffe es auf dem Weg zur Arbeit. | open_subtitles | 32 | 0.307692 | 9 | 10 | 0.712611 |
5f0a617f-06c8-48e1-861b-3fb4ff4cf602 | Um, you know what? | Weißt du, was? | Äh, weißt du was? | open_subtitles | 14 | 0.833333 | 5 | 6 | 0.98364 |
c8c132ee-9aea-494f-8cd5-e869ab6e94b8 | It's my mistake. | Es war mein Fehler. | Das ist mein Fehler. | open_subtitles | 19 | 0.428571 | 5 | 5 | 0.957169 |
2dac3bb5-95d3-4a67-862a-24b0b128a59b | I'll take care of it. | - Ich mache das schon. | Ich kümmere mich darum. | open_subtitles | 22 | 0.222222 | 6 | 6 | 0.886071 |
b33c0aed-e2c5-48ac-b3c8-feb7b1f48676 | I'm sorry that I snapped at you. No. | Tut mir leid, dass ich so bissig war. | Es tut mir leid, dass ich dich angeschnappt habe. Nein. | open_subtitles | 37 | 0.466667 | 11 | 14 | 0.88132 |
12d43c1f-0afc-4fde-b715-4e1acdcfedca | I don't even hear it anymore. | Ich hör's schon nicht mehr. | Ich höre es nicht einmal mehr. | open_subtitles | 27 | 0.444444 | 8 | 7 | 0.930639 |
b27b0307-e39e-42a6-ac2e-d3b7a92f4e72 | Coach Briggs. | Coach Briggs. | Coach Briggs. | open_subtitles | 13 | 1 | 4 | 4 | 1 |
8adf7870-af7b-4ab2-8441-dfe5173a6b19 | You wanted to see me? Yep. | Sie wollten mich sprechen? | Wollten Sie mich sehen? Ja. | open_subtitles | 26 | 0.5 | 5 | 8 | 0.831571 |
dc921748-6531-4915-a1ec-daa2c30c1c0e | Come in, sit. | - Ja, komm her. | Komm rein, sitze. | open_subtitles | 15 | 0.375 | 6 | 6 | 0.784586 |
73add8d3-f2f3-4611-ace6-7c6da8b9dab9 | Okay. | Setz dich. - Okay. | Okay. | open_subtitles | 5 | 0.4 | 6 | 2 | 0.455206 |
e6e62687-1f3d-4f9e-8ed1-6f0ae5271b7e | We need to powwow. | Wir müssen uns unterhalten. | Wir müssen powwow. | open_subtitles | 18 | 0.5 | 5 | 6 | 0.646126 |
e5894c0b-fed4-4f51-bbee-3011c8db671c | If this is about my suspension, I'm so sorry. | Wenn es um meine Suspendierung geht, das tut mir echt leid. | Wenn es um meine Suspendierung geht, tut es mir so leid. | open_subtitles | 56 | 0.785714 | 15 | 15 | 0.99581 |
2176b7c0-0602-4fcc-95a3-0a2678abb6eb | I really... | Wirklich, das Team ist mir sehr wichtig. | Ich wirklich... | open_subtitles | 15 | 0.090909 | 9 | 5 | 0.43851 |
e2eb77f1-7da5-452a-b1d7-f0438b4513ac | This team is very important to me, and I would never do anything to mess that up. | Ich würde nie etwas tun, was ihm schadet. | Diese Mannschaft ist sehr wichtig für mich, und ich würde nie etwas tun, um das zu vermasseln. | open_subtitles | 41 | 0.318182 | 11 | 22 | 0.471443 |
c745a222-d248-4527-a841-391add45623e | Gardner, look at this office. | Gardner, sieh dir dieses Büro an. | Gardner, schau dir dieses Büro an. | open_subtitles | 33 | 0.777778 | 9 | 9 | 0.999213 |
5d7dc313-d5e4-40cf-aa60-ac5613a23b66 | My life is not awesome. | Mein Leben ist nicht toll. | Mein Leben ist nicht genial. | open_subtitles | 26 | 0.714286 | 6 | 7 | 0.95447 |
bf876fb5-6a05-4c94-a8e0-61b04a8847f6 | Do you know the one thing that brings me joy? Other than the failures of my brother? | Weißt du, was mir echt Freude macht, neben dem Versagen meines Bruders? | Kennen Sie das eine, was mir Freude bereitet? Außer den Misserfolgen meines Bruders? | open_subtitles | 71 | 0.318182 | 16 | 18 | 0.910722 |
345ae3d7-9384-46d1-bc4a-f129159b3a45 | It is girls with actual talent. Like you! Mm-hmm. | Das sind Mädchen, die Talent haben, so wie du. | Es sind Mädchen mit echtem Talent. Wie du! Mm-hmm. | open_subtitles | 46 | 0.375 | 12 | 17 | 0.957272 |
17c08859-fcaa-4260-bf80-a44998915b62 | I took a risk bringing you onto varsity so young. | Dich in die Auswahl zu nehmen, war riskant. | Ich bin das Risiko eingegangen, dich so jung auf die Bühne zu bringen. | open_subtitles | 43 | 0.25 | 11 | 15 | 0.682458 |
f4c467df-4d29-4e99-b57d-9835bd4512b2 | Don't make me regret it. | - Ich will das nicht bereuen müssen. | Lasst mich das nicht bereuen. | open_subtitles | 29 | 0.4 | 9 | 7 | 0.881158 |
a667ca6a-4961-4500-b883-64eb402f2f0e | And if there's anything that I can do to make it up to you... | Wenn ich was tun kann, um es wiedergutzumachen... | Und wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann, um es bis zu dir zu schaffen... | open_subtitles | 49 | 0.529412 | 14 | 21 | 0.628291 |
ae4824ef-5e5a-48c8-8a31-1d6b31d0497c | There is. | - Wie... - Da gibt es was. | Das gibt es. | open_subtitles | 12 | 0.333333 | 11 | 4 | 0.875138 |
68d2d402-cbdb-4871-9d95-bc8966cfc25f | The girl you went gangster on was our biggest booster's daughter. | Du hast die Tochter unseres größten Förderers geschlagen. | Das Mädchen, mit dem Sie Gangster wurden, war die Tochter unseres größten Boosters. | open_subtitles | 57 | 0.263158 | 10 | 19 | 0.770087 |
778ff0db-edaa-4a4f-89b0-12c8c7c8d6dc | Every year, her parents charter us a bus to get us to semis, but this year they won't do it until you apologize to their kid. | Ihre Eltern chartern immer den Bus fürs Halbfinale. Dieses Jahr nicht, außer, du entschuldigst dich bei ihr. | Jedes Jahr chartern uns ihre Eltern einen Bus, um uns ins Halbfinale zu bringen, aber dieses Jahr werden sie es erst tun, wenn Sie sich bei ihrem Kind entschuldigen. | open_subtitles | 108 | 0.27027 | 24 | 34 | 0.877786 |