text
stringlengths 7
681
|
---|
(The House rose and observed a minute's silence) ###>(Parlamentti vietti minuutin hiljaisuuden.) |
Incoming! ###>Tulossa! |
She's cool. ###>Hän on siisti tyyppi. |
You have no reason to fear him. ###>Häntä ei tarvitse pelätä. |
Part II: Certification ###>Osa II: Todistus |
There's one other thing. ###>Yksi juttu vielä. |
It would be a terrible shame to waste it. ###>Olisi sääli, jos pulloa ei tyhjennettäisi. |
Oh, God. ###>Voi Luoja. |
Repayment or remission must be requested from national customs authorities in accordance with applicable customs legislation. ###>Palauttamista tai peruuttamista on pyydettävä kansallisilta tulliviranomaisilta voimassa olevan tullilainsäädännön mukaisesti. |
- Pythagoras. - Mm, what? ###>Pythagoras. |
I'd rather die. ###>Mieluummin kuolen. |
-No set rules. ###>- Mutta ei sovittuja sääntöjä. |
Tell your brutes to stay away from decent women. ###>Käske miestesi pysyä erossa kunniallisista naisista. |
So what? ###>Entä sitten? |
the IAEA will be provided with full information on the health and safety procedures at the relevant facilities; ###>IAEA saa täydelliset tiedot kyseisissä laitoksissa noudatettavista terveys- ja turvallisuussäännöistä. |
They risk their lives every time they go out there. ###>He vaarantavat henkensä joka kerta. |
And I did not mind minding this place. ###>Paikasta oli mukava pitää huolta. |
Tuesday. The body of Leila Andresen a 25-year-old Interior Design major at Brooklyn College was found at Green-Wood Cemetery. ###>Leila Andersson, 25, opiskelija, - löytyi kuolleena hautausmaalta. |
Two hundred years, give or take. ###>- Noin 200 vuotta. |
Article 53 ###>53 artikla |
However, when driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that dizziness has been reported (see section 4.8). ###>Autoa ajettaessa tai koneita käytettäessä on kuitenkin otettava huomioon, että joillakin potilailla on esiintynyt huimausta (ks. kohta 4. 8). |
Not today. ###>- Ei tänään. |
Good idea! ###>Hyvä idea! |
There is no cowardice in standing down. ###>Vetäytyminen ei ole pelkuruutta. |
He shies away from anything that requires effort and I think maybe he picks that up from me. ###>Hän väistelee kaikkea vaativaa. Ehkä hän on tullut isäänsä. |
Sarah. ###>Sarah. |
Get over there! ###>Mene tuonne. |
You won't get the chance. ###>Et saa tilaisuutta. |
Gordon's finishing up with the mother. ###>Gordon jututtaa äitiä. |
We're being watched. ###>Meitä tarkkaillaan. |
-Oh yes. ###>- Jo vain. |
You're out of line. ###>Tuo oli asiatonta. |
Can you clean this? ###>Voitteko puhdistaa tämän? |
No! ###>Ei. |
You want to bang the french chick. ###>- Haluat panna ranskatarta. |
What's going on? ###>Mitä nyt? |
That is definitely not crack-a-lackin'. ###>- Tuo ei todellakaan ole sikahauskaa. |
Say, General. ###>Kuule, kenraali... |
Wait. ###>Ymmärtäisi? |
Operator using ICAO_CODE:MAR ###>Ilma-aluksen käyttäjä, jolla ICAO-koodi MAR |
Where's the light? ###>Missä valot? |
And then he just slipped through my fingers. ###>Hän lipesi käsistäni. |
What are you doing there? ###>Voinko auttaa? |
-Hi. ###>-Hei. |
Ichi. ###>Ichi. |
I don't feel so good. ###>On vähän huono olo... |
I do believe this was a real woman, Sir Selwyn. ###>- Uskon tämän olleen todellisen naisen. |
Oskar... do you like me? ###>Oskar... Tykkäätkö minusta? |
- Hey, Peter! ###>- Hei, Peter. |
Sufferers must not feel they have no protection. ###>Tautia sairastavat ihmiset eivät saa tuntea jäävänsä vaille suojelua. |
Pasha? ###>Pasha? |
Al-Aqsa Martyr's Brigade ###>Al-Aqsa marttyyrien prikaati |
Right. Yes, yes. ###>Aivan! |
We'd better get dressed now. ###>Tania... |
Hello. ###>Tervehdys. |
Jane, follow me! ###>Jane, tule! |
Please. ###>Minä pyydän. |
Of course. ###>Tietysti. |
-So? ###>- Joten? |
It's unbelievable she was so centered in her last moments, ###>Uskomatonta, - että hän järjesti kaiken niin ajattelevaisesti aina loppuun saakka. |
Batch ###>Gy. sz.: |
- - - ###>- - - |
Come on. ###>Älä viitsi. |
I mean, look at her. ###>Katso nyt häntä. |
His bones would be super brittle after being immersed in hydrochloric acid. ###>Suolahappokylvyn jälkeen luut olivat hyvin hauraita. |
Why are we so quick to blame? ###>Miksi olemme niin kärkkäitä syyttelemään, mikä siinä viehättää? |
I see a giraffe. ###>Ja minä näen kirahvin. |
Hold it! Hold it! ###>Pois tieltä. |
Siebenrockiella leytensis (II) Philippine pond turtle ###>Siebenrockiella leytensis (II) |
It's complicated. ###>Vaikeaa. |
No. ###>Ei. |
You'll see. ###>- Hienoa, Beth! |
I gotta pee! ###>Täytyy päästä pissalle! |
- Me? ###>- Minä? |
I've seen this movie. ###>Olen nähnyt tämän leffan. |
He looks familiar. ###>Hän näyttää tutulta. |
Thea, I know you're upset, and you have every right to be, but we need to talk somewhere else. ###>Sinulla on oikeus olla vihainen, mutta jutellaan jossain muualla. |
And what does he do? ###>Mitä hän päätti tehdä? |
-Of course I am. ###>- Tietenkin olen! |
Sorry. ###>- Sori. |
CONCLUSION ###>PÄÄTELMÄT |
Vic! ###>Vic! |
Linden. ###>Linden. |
You ready to see your dad, kid? ###>Haluatko nähdä isäsi, poika? |
That's all, thank you. ###>Siinä kaikki, kiitos. |
4000$ on a handbag that likely cost 10 dollars to make in a sweatshop overseas. ###>4000$ käsilaukkuun, jonka valmistus todennäköisesti maksoi 10$ ulkomaisessa hikipajassa. |
OK. I'm ready. ###>Olen valmis. |
One, two, three. ###>Yksi, kaksi, kolme. |
Thank you very much. ###>Kiitos paljon. |
- Jacket? ###>- Mitä siitä? |
- Colin? - What's the matter? ###>Colin? |
- Sarge! ###>- Kersantti! |
Do you know what love is? ###>Tiedätkö mitä rakkaus on? |
- "Lad?" ###>-"Velmu?" |
Great. ###>- Hyvä. |
Crystal 2 ###>Kide 2Name |
If he had his way I'd stay home forever and be a broodmare. ###>Hän haluaisi minun pysyvän siitostammana. |
Yeah, one I would expect from Tony, not you. ###>Odottaisin sitä Tonyltä, ei sinulta. |
- What does it matter? ###>Onko sillä väliä? |
When? ###>- Milloin? |