text
stringlengths 7
681
|
---|
Detective Hayward's union rep was here for like half an hour, complaining about how he's being treated. ###>Liiton edustaja napisi puoli tuntia hänen kohtelustaan. |
So you think Jason is the one that slammed that rock in my head? ###>Iskikö Jason minua silloin kivellä? |
How are you? ###>Mitä kuuluu? |
Really? What do you want? ###>Mitä haluatte? |
Evan. ###>Evan. |
I an itching palm! ###>Minullako ahneet sormet? |
More people saw Tupac get shot than the last episode of Seinfeld. ###>Biggie Smalls. |
It is therefore a matter of urgency. ###>Asia on siis kiireellinen. |
No, but, you know, personally, I think it's better that you're not, like, skinny, skinny. ###>Minusta taas on parempi, että et ole langanlaiha. |
Hey, Iceman! ###>Sinä tulet saamaan mahdollisuutesi. |
Why you eyeballing my food? ###>Miksi tuijotat ruokaani? |
To the blank page. ###>Tyhjälle sivulle. |
He was talking to her in the doorway, and then she went inside. ###>He puhuivat ovella, ja sitten nainen meni sisään. |
There is a famous saying... ###>Kuuluisa sanonta kuuluu... |
Really, really appreciate it. ###>Kiitoksia. |
Filth. ###>- Pohjasakka. |
Right? You know, the boy's a little nuts. ###>Se kundi on ihan pipi. |
Beth Boyd's forensic screen came back in. ###>Beth Boydin tutkimustulokset tulivat. |
- A good one? - A true one. ###>- Se on tositarina. |
So don't be hurting anymore, okay? Hurting anymore, okay? ###>Joten älä kärsi enää. |
We didn't have the best life, but that didn't stop us from hoping that one day we would. ###>Emme eläneet herroina, mutta se ei estänyt meitä toivomasta, että joskus eläisimme. |
They took sex out of the equation, and what was left was a "union of souls". ###>He poistivat yhtälöstä seksin, ja jäljelle jäi sielujen liitto. |
-Agreed. ###>- Sopii. |
Get on that thing and tell them that he's back there in the trailer park. ###>Sano heille, että hän on leirintäalueella. |
Do you dream? ###>Unelmoitko sinä? |
Candidly, Captain... you have continually failed in all your duties. ###>Suoraan sanoen, kapteeni, - olet jatkuvasti epäonnistunut velvollisuuksiesi toteuttamisessa. |
But pretty soon, I'm gonna miss him so much I'm gonna want to see him again, and you have to stop me. ###>Pian kaipaan häntä niin kovasti, että haluan nähdä hänet. -Sinun pitää estää minua. |
Screw Kirsten. ###>Vitut Kirstenistä. |
I led Ultron to our home. ###>Johdatin Ultronin kotiimme. |
What are two religions? ###>Sano kaksi uskontoa. |
To me, sir! ###>Minulle, sir! |
Since you're scheduled for surgery I just thought it might be a good idea to have some money coming in. ###>Ajattelin, että pienikin rahantulo olisi hyväksi, - kun sinulla on leikkauskin tulossa. |
Nakashima's here on a visa. ###>Nakashima oli ulkomaalainen. |
All I can think of is his dad finding him. ###>Mietin vain, että löytäjä oli hänen isänsä. |
You can't come around and start up with all this anti-vampire stuff. ###>Et voi vain tulla ja alkaa taas vampyyrivastaisiin toimiin. |
That's why they got gimmicks. ###>Sieltä he saavat kaikki niksit. |
Indeed, so many are so pleased with it that, like all successes, it now has many fathers and we all claim our share. ###>Niin monet ovat tosiaankin tyytyväisiä valmistelukuntaan, että sillä on nyt monta isää, kuten kaikilla menestyksekkäillä hankkeilla, ja me kaikki vaadimme oman osamme. |
But she's here. ###>Mutta hän on täällä. |
- Stan! ###>Muistan sinut kyllä. |
I'm glad you're not my mother. ###>- Onneksi et ole äitini. |
As such, we are thus not asking for a new treaty, but for some attention. ###>Emme siis vaadi uutta sopimusta, vaan huomiota. |
Like what, for example? Come here, look at this. ###>- Kuten esimerkiksi mitä? |
That is interesting. ###>Tuo on kiintoisaa. |
Will you love, honour, cherish, keep her in sickness and in health, forsaking all others so long as you both shall live? ###>Lupaatteko rakastaa häntä niin myötä- kuin vastoinkäymisissäkin kunnes kuolema teidät erottaa? |
Bitch! ###>Huora! |
Economic growth based on open and competitive markets...............13 ###>Joaquín Almunia Avoimiin ja kilpailukykyisiin markkinoihin perustuva talouskasvu 13 |
-Mo Potter, creditors. ###>- Mo Potter, takausmies. |
Where the combination referred to in paragraph 2 is not available, the type of derivative shall be identified on the following basis: ###>Jos 2 kohdassa tarkoitettu yhdistelmä ei ole käytettävissä, johdannainen on yksilöitävä seuraavasti: |
Lovebirds fare better than fairies ###>Rakkautta kadehtien, ei kuolemattomuutta. |
The Mafia calls him "The most feared man in New York." ###>Mafia kutsuu häntä "New Yorkin pelätyimmäksi mieheksi. " |
You mean the bastard who canned you? He's here? ###>Onko se paskiainen, joka antoi sinulle kenkää, täällä? |
Therefore, there must be harmony between the three bodies. ###>Kolmen toimielimen on siis oltava yksimielisiä. |
Got any spare coins? ###>Liikenisikö lantti? |
George was so distraught. ###>George oli järkyttynyt. |
- I'm busy fixing' my hair. ###>- Laitan juuri hiuksiani. |
- Exception. ###>-Eriävä mielipide. |
There used to be the jetty that looked like a pier. ###>Siinä oli ennen sellainen laiturintapainen. |
I will see you at Rehearsals. ###>Nähdään harjoituksissa. |
- I know what you mean. ###>- Tiedän mitä tarkoitat. - Joo. |
. ###>. |
So much has happened. ###>On tapahtunut niin paljon. |
If there had been a supernatural reason they died, it would've been easier, would've been a reason. ###>Jos heidän kuolemaansa olisi ollut yliluonnollinen syy, - se olisi ollut helpompaa. Sille olisi ollut syy. |
Cool, it works. ###>Siistiä, se toimii. |
I promise you, if you dig deep... and show me some money, I'll show you a good time. - Music! ###>Lupaan teille, että jos kaivatte taskujanne - ja pistätte rahanne likoon, näytän, mitä on hauskanpito. |
Where's Annabel? ###>- Missä Annabel on? |
I want to make her happy, Matthew. ###>Haluan tehdä hänet onnelliseksi, Matthew. |
Do you know why? ###>Tiedättekö miksi? |
He could barely move. ###>Hän pystyi hädin tuskin liikkumaan. |
We got the chopper in sight. ###>Näemme kopterin. |
Mama and Daddy, they were in a flood, so I have no idea. ###>Äiti ja isä kuolivat tulvassa, joten siitä en tiedä. |
Declaration (No 31) relating to the Council Decision of13 July 1987 ###>Julistus (N:o 31) 13 päivänä heinäkuuta 1987 tehdystä neuvoston päätöksestä |
It's nothing. ###>Ei se ole mitään... |
Is it true about the birthday thing? ###>Onko se synttärijuttu totta? |
He always told me I could do anything if I just believed. ###>Juttelimme tuntikausia. Hän sanoi aina, että pystyn mihin vain, jos uskon. |
So tell me... ###>Vastaa tähän. |
Definitely looks suspicious. ###>Näyttää ehdottomasti epäilyttävältä. |
Oswin, what was that? ###>Oswin, mitä tuo oli? |
So what do we do? ###>- Mitä teemme asialle? |
The next item is the joint debate on the following motions for resolutions: ###>Esityslistalla on seuraavana yhteiskeskustelu seuraavista päätöslauselmaesityksistä: |
- Thanks. - Give them hell today, sir. ###>Antakaa viholliselle kyytiä. |
Just a small sample. ###>Se on vain pieni näyte. |
What have you been doing? ###>Mitä olette tehnyt? |
I now pronounce you husband and wife. ###>Julistan teidät aviopuolisoiksi. |
Oh, shit. Oh, shit. ###>Helvetti! |
You are insane, just as your grandfather is insane. ###>- Olet hullu, aivan kuten isoisäsikin. - Polttakaa hänet! |
We got to clear this location now. ###>Meidän on lähdettävä täältä heti. |
Davey... ###>Davey? |
Hyperdrive at 100%. ###>Hypermoottori toimii täysillä. |
Just a little. ###>-Joskus. |
It's such a pose. Since he got published, he's suddenly this tortured artist. ###>Kun kirja julkaistiin, hänestä tuli kärsivä taiteilija. |
- We couldn't figure that out, either. ###>Niin. - Emme tajunneet sitä itsekään. |
Amen! ###>Aamen." |
How will we find a new navigator? ###>Mlten löydämme uuden miehen? |
- Fitz? - He requested yesterday to do some research at S.H.I.E.L.D. archives, ###>Hän pyysi lupaa päästä arkistoihin, mutten ole nähnyt häntä. |
We'd call him George. ###>Kutsuisimme häntä Georgeksi. |
- I want a safe world for my grandkids-- ###>- Haluan turvata lapsenlapseni-- |
- Veronica said... ###>- Veronica... |
Yes, me - please don't kill me, I'm the President of the United States. ###>- Minulla olisi. Älkää tappako minua, olen USA:n presidentti. |
Stella... please... ###>Stella, ole kiltti. |
XML Copy Editor ###>XML Copy Editor – XML-tiedostojen muokkain |