id
stringlengths
7
11
conversation_ko
stringlengths
85
5.35k
conversation
stringlengths
190
5.18k
topic
stringlengths
2
44
summary_ko
stringlengths
19
470
topic_ko
stringlengths
1
164
summary
stringlengths
31
1.04k
train_12300
#Person1#: 안녕하세요. 다시 햇빛을 볼 수 있어서 좋네요. #Person2#: 네, 우리는 며칠 동안 이 변화를 고대하고 있었어요. #Person1#: 하지만 오늘 오후에는 구름이 끼는 것 같아요. #Person2##: 오, 믿을 수가 없어요! 내 텃밭에 있는 채소들도 햇빛이 필요해요. 노랗게 익고 있어요. ##사람1##: 제 것도 마찬가지예요. 하지만 기다리는 것 외에는 아무것도 할 수 없을 것 같아요.. ##사람2##; 일기 예보에서는 뭐라고 했나요? ^^ ^* #사람1 ## : 방금 말씀드린 것과 같습니다.* # 사람 2 ## : 오, 세상에!
#Person1#: Hi. It's good to see the sun again. #Person2#: Yes, we have been looking forward to this change for many days. #Person1#: But it's supposed to cloud over this afternoon. #Person2#: Oh, I can't believe it. The vegetables in my garden do need sunlight. They are getting yellow. #Person1#: The same with mine. But I don't think we can do anything but wait. #Person2#: What did the weather report say? #Person1#: It said just what I told you. #Person2#: Oh, my God!
weather change
#Person1#과 #Person2#은 채소가 노랗게 변하는 것을 보면서 햇빛을 기대합니다. 하지만 일기 예보에는 구름이 있을 것이라고 합니다.
날씨 변화
#Person1# and #Person2# look forward to the sun because their vegetables are getting yellow. But the weather report says it'll be cloud.
train_12301
#Person1#: 논문에서 어떤 부분을 읽고 있나요? #Person2#: 여행 섹션. #Person1#: 벌써 휴가 생각 중이세요? ##인2##: 네, 그렇게 멀지 않아요. 이 광고를 보고 있었어요. ##인1##: 작년에 갔던 곳과 같은 곳으로 가자고요? ##인2##: 그 호텔에 다시 묵고 싶지 않아요. 올해는 더 좋은 아이디어가 있어요. 이 광고를 보세요. 정말 멋진 휴양지처럼 보여요! ^^(네) #개인 1번입니다:#개인 2번(네): '3주'. '열 가지 흥미로운 항구'. '배를 호텔로 사용하세요.' 비용은 얼마인가요? ^^(네) #개인 2번(네): 가격이 안 나와 있네요.(웃음). ^^(웃음). 그리고 무엇보다도 저는 한 곳에 머무는 것을 선호합니다.(웃음). ^^(웃음) ##인 2번(아니요): 같은 해변에 앉아 똑같은 음식을 먹고 똑같은 벽을 매일 몇 주 동안 보는 것은 싫어요.
#Person1#: What part of the paper are you reading? #Person2#: The travel section. #Person1#: Are you thinking about our vacation already? #Person2#: Yes, it's not so far away. I've been looking at these advertisements. #Person1#: Why don't we go to the same place we went last year? #Person2#: I won't stay at that hotel again. I have a better idea for this year. Look at this advertisement. This looks like a wonderful vacation to me. #Person1#: 'Three weeks.' 'Ten exciting ports.' 'Use the ship as a hotel.' How much does it cost? #Person2#: The price isn't given. #Person1#: It must be expensive if they don't give the price in the paper. And besides, I'd rather stay in one place. #Person2#: I don't want to sit on the same beach and eat the same food and look at the same walls every day for three or four weeks.
travel plan
#Person2#는 신문의 여행 섹션을 읽고 있습니다. #Person1#은 같은 장소로 가고 싶어 합니다. #Person2#는 동의하지 않고 광고가 훌륭하다고 생각합니다. #Person1#은 비싸다고 생각합니다.
여행 계획
#Person2# is reading the travel section of the newspaper. #Person1# wants to go to the same place they went to. #Person2# disagrees and thinks an advertisement is wonderful. #Person1# thinks it must be expensive.
train_12302
#Person1#: 어제 왜 전화 안 했어? 하루 종일 전화기 앞에서 기다렸잖아. #Person2#: 미안해, 전화를 할 수 없었어. 전화를 찾을 수가 없었어요. #Person1#: 어떻게 전화를 못했다고? 휴대폰이 있잖아, 그렇지 않아? ##인물2##: 휴대폰을 가지고 있었어요. 선생님이 수업 시간에 너한테 전화하려고 해서 빼앗아갔어.
#Person1#: Why didn't you call me yesterday? I was waiting by the phone all day. #Person2#: I'm sorry, I couldn't call. I couldn't find a phone. #Person1#: What do you mean you couldn't call? You have a cell phone, don't you? #Person2#: I used to have a cell phone. The teacher took it away because I tried to call you from class.
didn't call
#Person2#의 전화는 #Person1#이 가져갔기 때문에 #Person2#은 #Person1#을 호출하지 않았습니다.
호출하지 않았습니다.
#Person2# didn't call #Person1# because #Person2#'s phone was taken away by #Person2#'s teacher.
train_12303
#Person1#: 룸 서비스입니다. 도와드릴까요? #Person2#: 네. 두 명이 먹을 저녁이 필요해요. 그리고 방으로 보내주시겠어요? #Person1#: 네. 방 번호는요? #Person2##: 5003호실입니다. ##인원1##: 알겠습니다. 10분 후에 준비해 드릴게요. ##인원2##: 고마워요, 그럼요! 그런데 오늘 아침 제 방이 청소되었나요? ^^(개인) #개인1## : 예, 모든 객실을 아침에 청소합니다. 문제가 있나요? ^^(개인) #개인2 ## : 아니요, 별로 문제없어요! 그냥 아내가 시계를 아무 데서도 찾을 수 없어요.
#Person1#: Room service. Can I help you? #Person2#: Yes. I'd like a dinner for two. And would you please send it to the room? #Person1#: Sure. Your room number, please? #Person2#: Room 5003. #Person1#: Ok. We'll get it ready in ten minutes. #Person2#: Thanks. By the way, was my room cleaned this morning? #Person1#: Yes. We clean all the rooms in the morning. Is there anything wrong? #Person2#: No, not really. Just that my wife can't find her watch anywhere. #Person1#: Just a minute. I'll go up and check it.
dinner and watch
#Person2#가 #Person1#에게 5003호실로 저녁을 보내달라고 요청합니다. #Person2#의 아내가 시계를 찾을 수 없습니다. #Person1#이 확인해볼 것입니다.
저녁 식사 및 시청
#Person2# asks #Person1# to send dinner to room 5003. #Person2#'s wife can't find her watch. #Person1# will check.
train_12304
#Person1#: 실례합니다, 부인. 구두를 수선할 수 있는 곳을 알려주실 수 있나요? #Person2#: 5번가 쪽에 있습니다. #Person1#: 고마워요, 하지만 그 가게까지 얼마나 걸리나요? ##사람2##: 아주 멀지 않고 찾기도 쉽습니다. 계속 걸어가면 두 블록 정도 지나서 왼쪽에 슈퍼마켓이 보일 거예요. 가게는 슈퍼마켓 옆에 있어요. ##사람1##: 아, 정말 감사합니다. ##사람2##: 천만에요.
#Person1#: Excuse me, madam. I'm wondering if you could tell me the place where I can repair my shoes. #Person2#: There's one on Fifth Street. #Person1#: Thank you, but how far is it to that store? #Person2#: Not very far and not difficult to find. Just keep walking and after two blocks you will see a supermarket on your left. The store is next to the supermarket. #Person1#: Oh, thank you very much. #Person2#: You're welcome. You won't miss it,young man.
repair shoes store
#Person2#는 #Person1#에게 5번가에서 신발을 수리할 수 있는 상점을 찾는 방법을 알려줍니다.
신발 수리점
#Person2# tells #Person1# how to find the store to repair shoes on Fifth Street.
train_12305
#Person1#: 이제 먹어야 할 시간! #Person2#: 오, 오고 있어요. [잘했어, 잘했어.] 우웩! 저건 뭐야? #Person1#: 아, 이제 불평하지 마세요! #Person2## #엄마는 어디 있어요? ^^이것은 무엇입니까 ... 그리고 그 냄새입니다! ^^이것은 피자입니다. 오늘 저녁에 엄마가 몸이 안 좋아서 제가 저녁을 맡았어요. ^^이것 좀 봐요 ... 아빠. [뭐?] 페이지가 하나 빠졌잖아! ^^이것 좀 봐요... 오, 아빠.[무슨 페이지를 잃어버렸어?] 오, 어어... 어어... 레시피의 두 번째 페이지를 찾을 수 없었지만 걱정하지 마세요. 집 근처에서 요리 경험이 많아요. 요리 경험이 많아요.[엄마가 뭐라고 하시는데요.] 네네~ 그럼 여기 한 조각 먹어볼게요 먼저 먹어보자고요~ 여기서 식히자구요~오오~~ 좋아요 좋아요~~[그래 그래 그래그래 그래그래그래]. 이 맛은 정말 끝내주는데![그렇지 그렇지 그렇지]. 왜 그렇게 얼굴을 찌푸리고 있어?[글쎄다 글쎄다 글쎄다 글쎄다 글쎄다][글세나봐 끙끙대며 말하네][그건 그렇고 이건 뭐야?][아이고 이게 뭐냐면...] [아이고 이게 뭐냐면...] 이 맛은 내 적응력의 일부야 호박을 조금 넣었어.[또 다른 깜짝 선물이야.] 호박이 피자에 들어가는 건 아니잖아요![호박이 피자에 들어가는 건 아니죠!!] 네네~ 그래서 어떻게 하죠??[그럼 어떻게 하지??] 그냥 찬 우유라도 먹을까......
#Person1#: Time to eat! #Person2#: Coming. Oh, I'm starving. [Good, good.] Oh yuck! What's that? #Person1#: Ah, now don't complain! #Person2#: But what is it, and where is mom? #Person1#: Now, mom put me in charge of dinner because she's not feeling well tonight. #Person2#: But what is it ... and that smell! #Person1#: It's pizza. I just followed an old family recipe here, and ... #Person2#: Let me see that ... Oh, Dad. [What?] You're missing a page! #Person1#: Oh, uh, well, uh ... well I couldn't find the second page of the recipe, but don't worry. I have plenty of experience around the house. Plenty of experience cooking. #Person2#: That's not what mom says. #Person1#: Well, wait, wait, here let me try a piece first. Here, let me, let me cool this off here. Ohhh, yeah. Oh, this is great stuff. #Person2#: Yeah right. Why are you making that face? #Person1#: Well, well, it's just, just a little rich for me. That's all. #Person2#: Let me try it Dad. Uh. Dad. You put a little too much salt in it and besides it's burned. [Well ... ] And what's that? #Person1#: Oh, well, well, that's just part of my own adaptation to the recipe. I added some pumpkin. #Person2#: Oh, not another one of your surprises. Pumpkin doesn't go on pizza! #Person1#: Well, okay, well, so what? Uh, what do we do now? #Person2#: Well, how about some cold cereal ... You can't mess up on that, Dad.
awful dinner
#Person2#의 아버지는 #Person2#의 어머니가 기분이 좋지 않기 때문에 저녁을 준비합니다. #Person2#는 피자가 끔찍하다고 생각합니다. #Person2#의 아버지는 가족 레시피 한 페이지를 놓쳤고 소금을 너무 많이 넣었고 호박을 너무 많이 넣어서 피자를 태웠습니다. 또한 그 맛도 참을 수 없습니다. Person2는 차가운 시리얼이 있다고 제안합니다.
끔찍한 저녁
#Person2#'s father makes dinner because #Person2#'s mother feels bad. #Person2# thinks the pizza is awful. #Person2#'s father missed a page of the family recipe, added too much salt and some pumpkin, and burned the pizza. #Person2#'s father also can't stand the taste. #Person2# suggests they have some cold cereal.
train_12306
#Person1#: 세계 경제 수업의 기말 과제를 위해 어떤 주제를 선택하셨나요? #Person2#: 몇 가지 아이디어를 생각한 끝에 결국 일본식과 미국식 경영 스타일의 차이를 주제로 결정했습니다. #Person1#: 흠. 왜 그런 주제를 선택했나요? ##인2##: 네, 내년에는 대학원에서 비즈니스를 공부할 계획입니다. 그 후에는 제 회사를 시작하고 싶어요. ##인1##: 우연이군요! 저도 비교 문화 수업을 위해 일본 경영 스타일이 미국 기업에서 어떻게 적응되고 있는지 논문으로 작성하고 있습니다. ##인2##: 도서관에서 각자 다녀온 후 함께 자료를 공유하는 건 어떨까요? ^^(이) (저) 좋아요! 다음 수요일 오후 3시에 스낵바에서 만나면 되겠죠? ^^(이) 좋아요.(이)(저): 그럼 그때 뵙겠습니다.
#Person1#: What topic did you finally choose for the term paper for your World Economy class? #Person2#: After thinking about a few ideas, I finally settled on the difference between Japanese and American styles of management. #Person1#: Hmm. Why did you choose a topic like that? #Person2#: Well, I'm planning to study Business in graduate school next year. After that, I hope to start my own company. #Person1#: Isn't that a coincidence! I'm also doing a paper on how Japanese management styles are being adapted by American firms for my Comparative Cultures class. #Person2#: Why don't we sit down and share some of our sources after we've each been to the library? #Person1#: Great idea! Should we meet at the snack bar next Wednesday at this time? #Person2#: That's fine with me. See you then.
similar paper topics
#Person1#과 #Person2#는 논문 주제가 비슷합니다. 이들은 다음 주 수요일에 스낵 바에서 만나 다음 주에 출처를 공유하기로 결정했습니다.
유사한 논문 주제
#Person1# and #Person2# have similar paper topics. They decide to meet at the snack bar to share sources next Wednesday.
train_12307
#Person1#: 안녕하세요, 피자하우스입니다. 저는 마티라고 합니다. 주문하시겠습니까? #Person2#: 네, 네. 페퍼로니, 올리브, 치즈가 추가된 중간 크기의 피자를 원합니다. #Person1#: 라지 피자에 한해 2인 1세트 특별 할인 혜택을 드립니다. 대신 라지 피자를 드시겠어요? ##사람2##: 그럼요! 좋아요! #사람1##: 좋아요! 두 번째 피자는 첫 번째와 같은 것으로 하시겠습니까? ^^^; ##사람2## : 아니요, 두 번째는 햄과 파인애플 그리고 초록색 고추를 넣어 주세요. 오, 그리고 얇은 도우로 만들어주세요 . ^^; #사람1## : 알았어요, 얇은 도우로 해주세요!. 총액은 $ 21 .50이고 주문이 30 분 이내에 도착하거나 무료입니다 ! ^^; ##person2## : 완벽해요 감사합니다 안녕히 계세요 . bye.. #person1
#Person1#: Good evening, Pizza House. This is Marty speaking. May I take your order? #Person2#: Um yes. I'd like a medium pizza with pepperoni, olives, and extra cheese. #Person1#: We have a two-for-one special on large pizzas. Would you like a large pizza instead? #Person2#: Sure, that sounds good. #Person1#: Great! Would you like your second pizza to be the same as the first? #Person2#: No, make the second one with ham, pineapple and green peppers. Oh, and make it thin crust. #Person1#: Okay, thin crust. Your total is $21. 50 and yourorder will arrive in thirty minutes or it's free! #Person2#: Perfect. Thank you. Bye. . #Person1#: wait! ! I need your address!
order pizzas
마티는 전화로 #Person2#에게 2인용 대형 피자를 두 개 주문하도록 도와줍니다. 하지만 #Person2#는 주소를 알려주지 않고 전화를 끊습니다.
피자를 주문하세요.
Marty helps #Person2# order two-for-one large pizzas on the phone. But #Person2# hangs up without giving the address.
train_12308
#Person1#: 여자친구와의 관계는 어떻게 되나요? #Person2#: 내가 말 안 했어? 끝났어! #Person1#: 오, 유감입니다. 헤어진 줄 몰랐어요. 무슨 일이 있었나요? ##사람2##: 몇 가지 있었어요. 처음에 일어난 일은 1주년 기념으로 로맨틱한 저녁 식사를 하러 나가기로 했는데 그녀가 저를 바람맞혔다는 거예요! ^^;##사람1##: 정말요! 왜 나타나지 않았는지 이유를 들었나요? ##사람2## : 아니요, 하지만 그날 밤 집에 가까운 클럽에서 다른 남자와 함께 있는 그녀를 발견했을 때 알게 되었습니다! ##사람1## : 무슨 생각이었을까요? 그녀를 봤을 때 그 일에 대해 뭐라고 했나요? ##인물2####인물2####인물3이 말을 듣고 싶었어요. 너무 불쾌해요---그리고 무례하죠!! ###
#Person1#: How is everything going with your girlfriend? #Person2#: Didn't I tell you? It's over! #Person1#: Oh, I am sorry to hear that. I did't know that you had split up. What happened? #Person2#: It was a few things. The first thing that happened was that we were supposed to go out for a romantic dinner for our one year anniversary, but she stood me up! #Person1#: Really! Did she tell you why she didn't show up? #Person2#: No, but I ended up finding out later that night when I saw her with another man at a club near my home! #Person1#: What was she thinking? Did you confront her about it when you saw her? #Person2#: I wanted to, but I knew that if I spoke to her, I'd just blow up at her, so I decided to just go home. I called her later that night, but she didn't answer the phone. #Person1#: I can't believe she would do that to you. It's so dishonest---and rude! #Person2#: I know. I still haven't heard from her. The good thing is that I'm so angry with her that I don't feel sad about not having her around. #Person1#: I bet you she regrets what she's done. You were such a good catch! She really lost out, didn't she? #Person2#: I guess so. It would be nice to know why she did this though. #Person1#: I know. It's always nice to have some closure, but I don't think you'll have a problem finding another girlfriend.
break up
#Person1#은 #Person2#에게 왜 여자친구와 헤어졌는지 묻습니다. #Person2#의 여자친구는 기념일 저녁 식사에 나타나지 않고 클럽에서 다른 남자와 함께 있었습니다. #Person2#는 집으로 돌아와서 전화를 했지만 그녀는 받지 않았습니다. Person1은 그녀가 정직하지 않고 무례하다고 생각하며, Person2는 다른 여자친구를 찾을 수 있습니다.
break up
#Person1# asks #Person2# why #Person2# broke up with his girlfriend. #Person2#'s girlfriend didn't show up at the anniversary dinner but was with another man at a club. #Person2# went home and called her but she didn't answer. #Person1# thinks she's dishonest and rude, and #Person2# can find another girlfriend.
train_12309
#Person1#: 누구지? #Person2#: 성 유다-잃어버린 자의 수호성인입니다. 임신할 수 없는 사촌 안나처럼요. 그녀는 잃어버린 존재입니다. #Person1#: 뒤쪽에 있는 사촌이 당신인가요? ##사람2##: 네, 맞아요. 그녀는 항상 오븐에 빵을 넣고 있어요. 결혼 전에 임신한 것은 가톨릭 교회에서 정말 큰 죄였어요. ^^; #사람1##: 피임약은 이탈리아인에게 효과가 없나요? ^^; ##사람2## 하하-피임과 낙태는 우리 가족에게는 4글자 단어죠.
#Person1#: Who's that? #Person2#: Saint Jude-he's the saint of lost causes. Like my cousin, Anna, who can't stop getting pregnant. She's a lost cause. #Person1#: Is that your cousin in the back? #Person2#: Yep. She's always got a bun in the oven. She was pregnant before marriage-a real sin in the Catholic Church. #Person1#: What about birth control pills? Don't they work on Italians? #Person2#: Ha-ha. Birth control and abortion are four-letter words in my family. #Person1#: And I heard that Italian men have very active libidos.
pregnant and abortion
#Person1#과 #Person2#는 임신한 사촌 안나, 피임법, 낙태, 이탈리아 남성의 적극적인 성욕에 대해 이야기합니다.
임신 중 낙태
#Person1# and #Person2# talk about #Person2#'s pregnant cousin Anna, birth control, abortion, and Italian men's active libidos.
train_12310
#Person1#: 회사에서 보너스는 어떤가요? #Person2#: 글쎄요, 괜찮은 것 같아요. 6개월 치 월급 정도를 받으니까요. #Person1#: 6개월치 월급이요? 정말인가요 ? 정말 놀라워요! ##인물2##: 그럴지도 몰라요. 하지만 신용카드 회사가 내 계좌에서 제 몫을 공제하고 나면 얼마나 적은 금액이 남는지 놀라실 거예요. ##인물1##: 네, 그런 게 뭔지 알아요 . 비자 카드로 BMW를 샀어요 . 이제 결제금이 정말 부담스러워요. ^^;;; ##인물2##: 다행이네요, 아직 결제가 가능하시니 말이죠 . 지난 달에 신용 결제를 놓쳤어요 . 이제 제 은행 계좌가 잔액이 초과되었고 회사는 구매를 되돌려 달라고 협박하고 있습니다. ##인물1## : 뭘 샀나요? ##인물2## : 새로운 가정용 건강 모니터입니다.. #사람3
#Person1#: What's the bonus like at your company? #Person2#: Well, it's OK, I suppose. We get about the equivalent of six months' salary. #Person1#: Six months' salary? Are you serious ? That's incredible! #Person2#: Maybe. But you'd be amazed at how little's left after the credit companies have deducted their share from my account. #Person1#: Hey, I know what that's like . I bought a BMW on my Visa card . Now the payments really hurt. #Person2#: Well, you're lucky that you're still able to make your payments. I missed a credit payment last month. Now my bank account's overdrawn , and the company is threatening to take back my purchases. #Person1#: What did you buy? #Person2#: A new home health monitor. #Person1#: Health Monitor? I read an article about that racket. They're overpriced to begin with! Listen, if I were you , I'd let them take back their monitor and spend my money on something more practical. #Person2#: You're kidding ! #Person1#: No joke! #Person2#: That's something else! Maybe I'll return it to them.
credit card repayment
#Person1#은 #Person2#에게 보너스에 대해 묻고 그 사실에 놀라움을 느낍니다. #Person2#는 신용료를 납부하지 않아 신용 회사가 #Person2#의 건강 모니터를 되찾겠다고 위협하고 있습니다. #사람1이 대신 실용적인 것을 사라고 제안합니다.
신용 카드 상환
#Person1# asks #Person2# about the bonus and feels surprised about that. #Person2# missed a credit payment and the credit company is threatening to take back #Person2#'s health monitor. #Person1# suggests buying something practical instead.
train_12311
#Person1#: 안녕, 로비. 완전히 젖고 분홍색 가루로 덮여 있네요. 색깔이 정말 많아요! 무지개처럼 보여요. 무슨 일이야? #Person2#: 방금 가족들을 만나러 다녀왔어요. 저희는 인도에서 왔고 오늘은 봄 축제의 날이에요. 홀리라고 하죠 #Person1#: 모두 정말 흥미롭네요. 하지만 왜 그렇게 보이는지 아직 이해가 안 돼요? #Person2#: 사실, 우리는 서로에게 색색의 가루와 색색의 물을 던지며 홀리를 축하해요. 그리고 신들에게 감사를 드리기 위해 큰 불도 지피죠 ##인물1##: 흥미롭군요. 하지만 감기라도 걸리면 아프지 않을까요? 완전히 젖었잖아요 ##인물2##: 사실, 우리가 서로에게 던지는 것들은 우리 몸을 건강하게 유지하는 데 도움이 되죠 ##인물1## : 무슨 말인가요?? ^ ^ ^ #사람 2 인 # : 실제로 우리가 던지는 색조 가루는 전통 인도 의학으로 만들어졌습니다 . ^ ^ #사람 1 인 ## : 그리고 색상도요?? ? ##인물 2 인 ## : 노란 꽃이라고 불리는 팔라쉬라는 꽃에서 나오는 물은 당신에게도 좋아요 . ^ ^ n
#Person1#: Hey, Robbie. You're completely wet and covered with powder. So many colors! I mean, you look like a rainbow. What happened? #Person2#: I've just come back from visiting my family. You know, we're from India and today is our Spring Festival Day. We call it Holly. #Person1#: That's all very interesting. But I still don't understand why you look like that? #Person2#: Well, we celebrate Holly by throwing colored powder and colored water at each other. And we light big fires, too, to show thanks to the gods. #Person1#: Interesting. But aren't you afraid that you'll catch a cold and get ill? I mean, you're completely wet. #Person2#: Actually, the things we throw at each other helped to keep us healthy. #Person1#: What do you mean? #Person2#: Well, the colored powders we throw are made from traditional Indian medicines. #Person1#: And the coloured water, too? #Person2#: The coloured water comes from the yellow flowers called Palash, and they're good for you, too. #Person1#: Amazing. It sounds like a lot of fun. #Person2#: It really is. Next year, if you're interested, I'll bring you along. #Person1#: That would be great. I'll make sure I keep February second free. #Person2#: Actually, Holly isn't like Christmas. The date changes from year to year. It's always celebrated at the end of the winter season, on the last full moon day of the month. #Person1#: OK, just let me know when it is. Anyway, you'd better go inside and get changed.
India's Holly
로비는 인도 홀리 행사에 참여하여 젖고 분으로 덮여 있습니다. 사람들은 전통 인도 의학에서 만든 색색의 가루와 팔라쉬라고 불리는 노란 꽃을 던지며 홀리를 축하합니다. 홀리의 날짜는 매년 바뀝니다. 로비는 #Person1#을 다음 해에 홀리로 데려갈 수 있습니다.
인도의 홀리
Robbie took part in India Holly, gets wet and is covered with powder. People celebrate Holly by throwing colored powder and water that made from traditional Indian medicines and the yellow flowers called Palash. The date of Holly changes every year. Robbie can take #Person1# to Holly next year.
train_12312
#Person1#: 도와드릴까요, 부인? #Person2#: 네. 우리가 이사 오기 전에 이 방을 확인했나요? 변기에 전력이 충분하지 않은 것 같고 샤워할 때 물이 흐르지 않는 것 같습니다. 어떻게 생각하시나요? #Person1#: 유감입니다. 바로 처리하겠습니다. 저희는 보통 새로운 손님이 들어오기 전에 모든 방을 점검합니다. 큰 컨퍼런스에 바빴습니다 #Person2##: 그게 아니잖아요. 이런 일은 여기서는 기대하지 않죠 ##사람1##: 아니요, 부인님 죄송합니다만, 정말 특이하네요 저희는 가능한 한 철저히 방을 확인하려고 노력합니다. 다른 문제는 없나요? ^^; #사람2## : 에어컨도 잘 작동되지 않는 것 같아요 너무 더워요 ^^; #사람 1 ## : 그냥 더 잘 작동하도록 해보려고 할 테니 금방 좀 시원해질 거예요 그리고 즉시 누군가 와서 화장실을 살펴보고 샤워를 할 수 있도록 하겠습니다.
#Person1#: Can I help you, madam? #Person2#: Yes. Did you have this room checked before we moved in? The toilet doesn't seem to have enough power and the water doesn't flow away in the shower. What do you have to say to that? #Person1#: I'm extremely sorry to hear that. I'll attend to it right away. We usually check every room before new guests move in. We've been busy with a large conference. #Person2#: That's not what you should do after all. One doesn't expect this sort of thing here. #Person1#: No, madam. I do apologize. It's most unusual. We do try to check the room as thoroughly as possible. Anything else? #Person2#: Well, your air conditioning doesn't seem to be working too well. It's so hot up here. #Person1#: I'll just try to make it work better and you'll find it a little cooler in a short time. Also, I'll send someone along right away to look at the toilet and shower.
check the room
#Person2#는 에어컨, 화장실, 욕실에 대해 불만을 제기합니다. #Person1#은 사과하고 모든 문제를 확인하겠습니다.
방을 확인합니다.
#Person2# complains about the air conditioning, the toilet and the shower of the room. #Person1# apologizes and will check all the problems.
train_12313
#Person1#: 영어 수업은 어때요, 리리? #Person2#: 글쎄요, 재미있긴 한데 쉽지 않아요. #Person1#: 뭐가 어렵다고 생각하세요? ##인물2##: 특히 새로운 단어를 배우는 것이 어려워요. 저는 최선을 다해 영어를 말하려고 노력합니다. 가끔 발음이 틀릴 때도 있어요. ##인물1##: 영어 책을 많이 읽나요? ##인물2##: 별로 안 읽어요, 사전에서 단어를 찾아보는 건 싫어하고 더 많이 듣는 걸 좋아해요. ^^(개인적으로 단어 찾는 것을 좋아하지 않습니다.) ^^(개인적으로 단어 찾는 것을 좋아하지 않습니다.) ^(단어 찾는 것을 좋아하지 않아요) ^(단어 찾기를 즐겨요).듣는 것도 유용하지만 책을 더 많이 읽어야 한다고 생각합니다.
#Person1#: How do you like your English lessons, Lilei? #Person2#: Well, I'm enjoying them, but they are not easy. #Person1#: What do you find difficult? #Person2#: Lots of things, especially learning new words, I try my best to speak English. Although I sometimes make mistakes in pronunciation. #Person1#: Do you read many books in English? #Person2#: Not many, I don't like looking up words in the dictionary, I prefer listening more. #Person1#: Listening is useful, but I think you should read more too. In that way, you'll find it easier to learn new words.
study English
#Person1#은 리라이에게 영어 학습에 대해 묻습니다. 리라이는 영어가 쉽지 않다고 생각합니다. #Person1#은 새로운 단어를 배우기 위해 더 많이 읽으라고 제안합니다.
영어 공부하기
#Person1# asks Lilei about his English learning. Lilei thinks English isn't easy. #Person1# suggests reading more to learn new words.
train_12314
#Person1#: 보통 아침 몇 시에 일어나세요? #Person2#: 가끔 11시나 12시까지 자요. #Person1#: 농담이세요? 매일 아침 5시에 일어나서 헬스장에 가서 오전 7시쯤에 출근해요. #Person2#: 글쎄, 집에서 일하니까요. 그래서 제 시간표를 마음대로 정할 수 있어요. 보통 밤 12시 또는 새벽 한 시까지 일하고 그 다음에는 자는 걸 좋아해요. ##인원 #인원 #인원 : 저는 밤에 잠자리에 드는 시간이 밤 9시나 열 시 정도라 충분한 수면을 취할 수 있어서 좋아요. 저희는 스케줄이 많이 다르네요. 스스로 일정을 정할 수 있다는 건 행운이지만, 그렇게 늦게까지 잘 수는 없어요. 전 확실히 아침형 인간이에요! ^^ ^^ ^^(사람) #사람 ##인원은 확실히 야행성입니다! 일찍 일어나는 건 정말 끔찍하죠.(사람) ## 인원은 확실히 저녁형 인간입니다! 일찍 일어나는 게 너무 끔찍해요.(사람) ## 인원은 확실히 아침형 인간입니다! 영화 보러 갈래요? (사람) ## 인원이랑 같이 갈까요?(여자) 네, 물론이죠(남자). 영화 보고 나서 저녁을 먹을까요?(여자) 네, 그럴게요(남자). 다른 거 할래요?(여자)? 그럼요,(남자). 하지만 내일은 일요일이라 내일도 일해야 해요.(여자): 아쉽지만 내일 대신 휴식을 취해야겠네요.
#Person1#: What time do you usually get up in the morning? #Person2#: I sleep in every morning, sometimes until 11 or 12. #Person1#: Are you serious? I get up at 5:00 every morning to go to the gym and then I get to work around 7:00. #Person2#: Well, I work from home. So I can set my own hours. I usually work until midnight or one in the morning and then I like to sleep in. #Person1#: I like to be in bed around 9:00 or 10:00 at night so I can get enough sleep. Our schedules are very different. You're lucky that you get to set your own schedule, but I could never sleep that late. I'm definitely a morning person. #Person2#: And I'm definitely a night person. Waking up early is so terrible. #Person1#: Maybe we should switch schedules for a week. #Person2#: No way. I would never want your schedule. #Person1#: Very funny. What are you doing today? #Person2#: Well, it's Saturday so I was thinking of taking a hike. Would you like to come? #Person1#: Sure. Can we go to see a movie afterwards? #Person2#: I don't really like movies actually. Can we do something else? #Person1#: Sure, but I have to work tomorrow even though it's Sunday. So I do need to be home around 9:00. Too bad I can't relax tomorrow instead.
schedules
#Person1#은 아침형 인간이고 #Person2#는 저녁형 인간입니다. #Person1#은 일정을 바꾸자고 제안하지만 #Person2#는 거절합니다. 그러자 #Person2#가 #사람1에게 하이킹을 가자고 제안합니다. 사람1이 동의하지만 내일 출근해야 합니다.
스케줄
#Person1#'s a morning person while #Person2#'s a night person. #Person1# suggests switching their schedules but #Person2# refuses. #Person2# then invites #Person1# to go hiking. #Person1# agrees but has to be home around for tomorrow's work.
train_12315
#Person1#: 보통 아침 출근할 때 어떻게 하시나요? #Person2#: 대부분 자전거를 타고 출근하는 편입니다. 물론, 지각을 할 때는 지하철을 이용합니다. #Person1#: 저는 항상 모든 일에 5~10분 늦는 것 같습니다. 매일 차를 몰고 출근해요. 그래서 교통이 막힐 때는 상사에게 지각한 것에 대해 사과할 새로운 방법을 생각해야 합니다. ##인물2##: 지각을 하면 상사가 화를 내나요? ##인물1##: 아니요, 별로 그렇지 않아요. 그는 제가 멀리 살고 있다는 것을 알고 있습니다. 아침에 제 시간에 도착하지 못하면 늦게까지 일하는데 매년 회사에서 많은 돈을 벌고 있는 것도 도움이 되는 것 같아요 ^^ ^^ ^* #사람2 ## 인 경우 도시로 이사하여 직장과 더 가까운 곳에 사는 것을 고려했습니까? ^ * # 사람 1 ## 정직하게 말하자면 집을 옮기는 것보다 직장을 바꾸고 싶어요 . 아내가 집에서 일하는 걸 좋아하거든요 . 아이들은 좋은 학교에 다니고 있고 주말에는 가족 단위로 할 수있는 일이 정말 많아요 .^^ * 사람 2 ## 멋져 보이네요 . 하지만 저는 도시에서 사는 게 좋아요 문화 활동도 너무 많고 운전하지 않아도 되니까요 ^* * #사람 2 ## 또한 자녀가 없는 경우 도시에 사는 것이 더 쉽다고 생각합니다 . 엄마가 있었다면 아마 당신과 더 가까이 살았을 거예요.* 사람 3 ** : 네, 가끔은 운전이 꽤 스트레스에요.* 사람4** : 아이도 없고 결혼한 사람도 도시에서 살기가 더 쉬울 것 같아요.
#Person1#: How do you usually get to work in the morning? #Person2#: I try to ride my bike most of the time. Of course, when I'm running late, I take the subway. #Person1#: I always seem to be 5 or 10 minutes late for everything. I drive to work everyday. So if the traffic is bad, I have to think of a new way to apologize to my boss for being late. #Person2#: Does your boss yell at you if you're late? #Person1#: No, not really. He knows that I live far away. I stay late whenever I don't make it on time in the morning and it probably helps that I earned a fair amount of money for the company year after year. #Person2#: Have you ever considered moving into the city to be closer to your job? #Person1#: To be honest, I would rather change jobs than houses. My wife loves our house, especially since she works from home. Our kids are in great schools. And on the weekends, there are a million things for us to do as a family. #Person2#: It does sound nice. For me, though, I love living in the city. There are so many cultural activities and I love not having to drive. #Person1#: Yeah, driving is pretty stressful sometimes. #Person2#: I think it's also easier to live in the city when you don't have kids. If I were a mom, I probably live closer to you. #Person1#: Well, you and Timothy might want to think about getting started with that. #Person2#: You sound just like my mother in law.
work, house, children
#Person1#은 출근을 위해 운전하고 교통이 좋지 않으면 항상 늦습니다. #Person2#는 #Person1#이 도시로 이사하는 것을 고려하는지 묻습니다. #Person1#은 가족 때문에 그럴 수 없다고 말합니다. #Person2#는 도시에서 사는 것이 운전하지 않아도 되는 것을 좋아합니다.
일, 집, 자녀
#Person1# drives to work and is always late if the traffic is bad. #Person2# asks whether #Person1# considers moving into the city. #Person1# says no because of #Person1#'s family. #Person2# loves living in the city and not having to drive.
train_12316
#Person1#: 수잔, 이번 주말에 우리 집 집들이에 오실래요? #Person2#: 집들이 파티요? 새 집으로 이사 가신다는 말씀이세요? #Person1#: 네, 데보라와 저는 다른 도시로 이사 갈 거예요. 2개월 전에 샀어요. ##인물2## 축하해요! 두 분 모두 정말 행복하시겠어요. ##인물1## 네, 여기에서 저희만의 집을 갖는 것은 항상 꿈이었지만 런던의 주택은 너무 비싸요. ^^; ##인물2## 이해합니다. 크리스토퍼와 저는 13년 동안 임대 주택에서 살았어요. 이곳에서 집을 사는 것이 매우 어렵다는 것을 알았지만 저축을 잘 해왔어요, 언제 파티를 열까요? ^^ ^^(개인적으로) #개인1#, 금요일 저녁 7시 구글리 스위스 코티지 에서 열릴 예정입니다 .방법을 알려드릴게요 .^^^(개인적으로) 좋아요 . 크리스토퍼와 저도 제 시간에 도착하겠습니다.
#Person1#: Susan, would you and Frank like to come to our house warming party this weekend? #Person2#: A house warming party? You mean you are moving to a new home? #Person1#: Yeah, Deborah and I are moving to a new home in another city. We bought it 2 months ago. #Person2#: Congratulations! both of you must be very happy. #Person1#: Well, we have always dreamed of owning our own home here, but houses in London are so expensive. #Person2#: I understand. Christopher and I have been living in the house we rent for 13 years. We found it very difficult to buy a house here, although we have been saving Well, when is the party? #Person1#: 7:00 PM this Friday, at Googly Swiss Cottage. I'll send you directions. #Person2#: OK. Christopher and I will be there on time.
London's house price
#Person1#은 Susan을 집들이 파티에 초대합니다. 런던의 집값이 너무 비싸서 다른 도시로 이사하는 #Person1#입니다.
런던의 주택 가격
#Person1# invites Susan to the house warming party. #Person1#'s moving to a new home in another city because the houses in London are too expensive.
train_12317
#Person1#: 안녕, 린다, 저는 Todd입니다. #Person2#: 네, 토드, 목소리 들으니 정말 반가워요! #Person1#: 린다, 지난 금요일 저녁에 당신과 멋진 저녁을 보냈어요. #Person2#: 함께 보낸 저녁이 정말 즐거웠어요, 토드. ##사람1##: 저도 재미있었어요. 토요일에 산에서 하이킹을 같이 갈 수 있을까요? ##사람2##: 하이킹은 완벽할 거예요! 우리와 함께 먹을 도시락도 가져올 수 있나요? ^^(개인적으로) ^^(개인적으로) #사람1#, #사람2#, (개인적으로) ^(개인적으로), (개인적으 로). 도시락을 준비하면 세부 사항은 제가 알아서 할게요. 몇 시에 제 집에 오시나요? ^(개 인 적으로)???????? ##인물 1#, ##인물 2#, (개 인 적으로). 토요일에 봐요!
#Person1#: Oh hi, Linda, this is Todd. #Person2#: Yes, Todd, how nice to hear your voice! #Person1#: Linda, I just wanted to say that I had a wonderful evening with you last Friday. #Person2#: I really enjoyed our evening together, Todd. #Person1#: I had fun also and was wondering if you would like to go hiking with me in the mountains on Saturday. #Person2#: Hiking would be perfect! May I bring along a picnic lunch for us to share? #Person1#: A picnic lunch would be a nice thing to have along. #Person2#: I'll work on the lunch, and you can work out the details of where we will go. What time will you be at my house? #Person1#: Nine would be good, don't you think? #Person2#: Nine is good. See you on Saturday!
hiking invitation
토드는 지난 금요일 저녁에 린다와 함께 즐거운 시간을 보냈는데, 토드가 린다가 토요일에 하이킹을 가자고 제안하자 린다는 흔쾌히 동의합니다.
하이킹 초대
Todd and Linda enjoyed their evening together last Friday, so Todd invites Linda to go hiking on Saturday and Linda gladly agrees.
train_12318
#Person1#: 좋아요, 여보, 크리스마스 트리를 내려야 할 시간이네요. #Person2#: 꼭 그래야 해? #Person1#: 어서요, 나뭇가지가 계속 떨어지고 가지가 늘어지고 있어요. #Person2#: 그렇게 나쁘지는 않아요. 그 코너에 정말 잘 어울리잖아요. 방에 좋은 분위기를 만들어 주잖아요. 사람1##: 좋은 분위기? 나무는 망가져가고 있고 방을 엉망으로 만들고 있어요. 사람2## 하지만 장식을 보면 정말 크리스마스를 느끼게 해줘요. 트리를 치우는 게 너무 싫어요! 크리스마스는 2주 전이었어요! 너무 바빠서 치울 시간이 없었어요.
#Person1#: Ok, honey, time to take down the Christmas tree. #Person2#: Do we have to? #Person1#: Come on, it ' s losing needles all the time and the branches are sagging. #Person2#: It ' s not that bad, besides it really looks nice in that corner. It gives the room a good atmosphere. #Person1#: A good atmosphere? The tree is falling apart, and it ' s messing up the room. #Person2#: But it makes the place feel so much like Christmas. I ' d really hate to have to take it down. #Person1#: But Christmas was two weeks ago! It ' s been there only because we ' Ve been too busy to get rid of it. #Person2#: I know, but it seems like such a shame to have to take it away. #Person1#: But it ' s falling apart, and the cat keeps playing with the lower branches. #Person2#: I know, I know. But it reminds me of the great Christmas we just had. All of us were here - - my parents, your parents, the kids, and the cousins - - the food was good, and everybody got what they wanted. #Person1#: Yeah, it was a good Christmas. It won ' t always be this good, but we can ' t make it last longer than it should. #Person2#: Ok, fine. We need to take down the tree. #Person1#: I ' ll make a deal with you. We ' ll leave it up until Sunday, and then we ' ll take it down after church.
a Christmas tree
#Person1#은 방이 지저분해지기 때문에 크리스마스 트리를 치워야 할 때라고 생각하지만, #Person2#는 가족과 함께 보낸 멋진 시간을 기억하기 위해 트리를 계속 두고 싶다고 생각합니다. 결국 일요일까지 트리를 그대로 두기로 결정합니다.
크리스마스 트리
#Person1# thinks it's time to take down the Christmas tree since it's messing up the room, but #Person2# wants to keep it to remind them of the great time they had with their family. They eventually decide to leave it up until Sunday.
train_12319
#Person1#: 투표할 거예요? #Person2#: 물론이죠! 당신은요? #Person1#: 계획은 있지만 선거일은 언제인가요? #Person2##: 알아야 할 것 같아요. ##사람1##: 그냥 알려줄 수 있어요? ^^; ##사람2## : 이번 화요일에 선거가 있습니다. ^^; ##사람1## : 진지한 건가요? ^^; ##사람2## : 농담이 아니야. ^^(웃음) #개인 1인용 #개인 2인용 * ' '는 공백, '.'는 문장 부호입니다.* "선거일이 다음 주 화요일이다."라고 말합니다.* "좋은 일이네요."라고 말합니다.* "이미 알고 있었어야 했어."* "기억 안 나?"* 아무말 대잔치.
#Person1#: Are you going to vote? #Person2#: Of course! Are you? #Person1#: I plan to, but what day is the election? #Person2#: You should know that. #Person1#: Can you just tell me? #Person2#: The election is this Tuesday. #Person1#: Are you serious? #Person2#: I ' m not kidding. #Person1#: It ' s a good thing I asked you. #Person2#: That should ' Ve been something you knew already. #Person1#: I couldn ' t remember. #Person2#: Whatever. Just make sure you go vote.
the election day
#Person1#은 선거일을 기억하지 못합니다. #Person2#는 #Person1#에게 날짜를 알려주고 투표하러 가라고 상기시킵니다.
선거일
#Person1# doesn't remember the election day. #Person2# tells #Person1# the date and reminds #Person1# to go vote.
train_12320
#Person1#: 요리하는 것을 좋아하세요? #Person2#: 정말 좋아해요. 다양한 재료로 요리를 만들고 친구들이 맛있게 먹는 모습을 보는 것이 정말 즐겁습니다. 요리하는 것은 제게 진정한 만족감을 줍니다. 요리하는 것을 즐기세요? #Person1#: 저는 싫어해요. 시간이 너무 많이 걸리고 식사 후 설거지를 하는 것도 정말 싫어요. 설거지, 말리기, 모든 그릇과 식기를 꺼내는 일을 참을 수 없어요 ##인2##: 손님들에게 도움을 요청할 수 있습니다. 내 손님들은 보통 설거지를 하길 주장합니다. 그냥 어디에 두는지 알려주기만 하면 됩니다 ##인1##: 그럼 주로 어떤 종류의 요리를 만드나요? 이탈리아 음식을 좋아한다는 건 알아요 ##인2# : 이탈리아 음식, 인도 음식, 중국 음식입니다 . 최근에 중국 음식을 만들기 시작했고 좀 더 연습이 필요합니다 ^- ^^- n #사람 1 인 경우 중국 음식을 위한 재료를 구하기 어렵습니까? ^- - n #사람 2 인 경우 전혀 그렇지 않습니다 . 대부분의 재료는 슈퍼마켓에서 찾을 수 있습니다 . 재료는 일반적으로 서양식 식품과 동일합니다 . 조리 방식이 주요 차이점이지 원료 차이는 아닙니다 ^- - n #사람 1 인 경우 5~6 명분의 식사를 준비하는데 얼마나 걸리나요 ? ^- - n ##인 시간 : 물론 그렇습니다 . 제가 무엇을 요리하고 있느냐에 따라 달라지죠 하지만 일반적으로 약 한 시간 반 정도 걸립니다.
#Person1#: Do you like cooking? #Person2#: I love it. I really enjoy creating a meal from various ingredients and watching my friends enjoy it. It gives me a real sense of satisfaction. Do you enjoy cooking? #Person1#: I don ' t like it. It takes up too much time and I really hate having it clean up after the meal. I can ' t stand doing the washing up, drying up and putting all the dishes and cutlery away. #Person2#: You can ask the guests for help. My guests usually insist on doing the washing up. I just have to remind them where everything goes. #Person1#: So what kinds of dishes do you usually make? I know you like Italian food. #Person2#: Italian, Indian and chinese. I ' Ve only recently started cooking chinese meals and I need some more practice. #Person1#: Do you find it hard to get ingredients for Chinese food? #Person2#: Not at all. You can find most of them in supermarkets. The ingredients are usually the same as in Western food. The way that the food is prepared is the big difference, not the ingredients. #Person1#: How long does it take you to cook a meal for 5 or 6 people? #Person2#: Obviously, it depends on what I ' m cooking. But I ' d say it generally takes about one and a half hours.
cooking
#Person2#는 요리하는 것을 좋아하지만, #Person1#은 요리하는 것이 귀찮기 때문에 요리를 하지 않습니다. #Person2#는 보통 이탈리아, 인도, 중국 음식을 만들고 중국 음식 재료를 구하기 쉽다고 생각하며 5~6명이 먹을 음식을 요리하는 데 일반적으로 1.5시간이 걸립니다.
요리
#Person2# likes cooking while #Person1# doesn't because it's troublesome. #Person2# usually makes Italian, Indian, and Chinese dishes, thinks it's easy to get ingredients for Chinese food, and it generally takes 1.5 hours to cook a meal for 5 or 6 people.
train_12321
#Person1#: 신제품 프로모션 캠페인이 매우 성공적이라는 소식을 듣고 정말 기쁩니다. 이번 시즌에 신기록을 세웠습니다. #Person2#: 정말 반가운 소식입니다. 마케팅 부서에서 3개월 동안 연구한 결과, 매월 말마다 연구 개발 센터에 피드백 정보를 보냈다고 들었습니다. 즉, R&D 센터는 출시 전에 제품을 두 번이나 재설계했다고 합니다 #Person1#: 쉬운 일이 아니죠? 신제품 광고는 어때요? ##인물2##: 제가 본 것 중 가장 마음에 들어요. 젊은이들이 좋아할 것 같아요 ##인물1##: 물론이죠.
#Person1#: I am so happy to know that the promotion campaign for our new product is very successful. We just made a record sale this season. #Person2#: That is very encouraging news. I heard that the marketing department has done a three months research, they sent the feedback information to the research and development center by the end of every month. That is to say, the R & D center redesigned the product twice before it was launched into the market. #Person1#: It is not an easy job. How do you like the advertisement for the new product? #Person2#: That is the best one I have seen. I am sure our target customers, young people will love it. #Person1#: Certainly.
a record sale
새 제품이 기록적인 판매량을 달성한 것에 대해 #Person1#은 기뻐합니다. #Person2#는 마케팅 부서의 연구와 R&D 센터의 재설계 작업에 대해 #Person1#에게 이야기하고, 두 사람은 모두 신제품 광고에 감사를 표합니다.
기록적인 판매
#Person1#'s happy that their new product made a record sale. #Person2# tells #Person1# about the research by the marketing department and the redesign work by the R & D center, and they both appreciate the advertisement for the new product.
train_12322
#Person1#: 안녕, 폴. 잘 지내요, 친구. #Person2#: 안 좋아요. 사촌이 날 괴롭히고 있어요 #Person1#: 왜? #Person2##: 그는 밤새도록 깨어 있고, 절대 손을 뻗어 도와주지 않아요 ##인물1##: 그에게 얘기해 봤나요? ##인물2##: 아직은 아니지만 곧 해야 할 것 같아요. 그는 나를 집에서 쫓아내고 있습니다. 어젯밤에 냉장고에서 다시 읽는 것을 발견했습니다 ^^ ^ ^ #사람 1 인자 : 아하하, 살 빼는 데 도움이 될지도 모르겠네요 ^-^-네 인자 ## : 이건 웃을 일이 아니야 니크 . ^-^-사람 1 인자 : 미안해요 폴 . 어쩔 수 없었어요 . 그래서 그가 당신을 도우려하지 않습니까? ##인자 ##; 그는 담배를 너무 많이 봅니다. 이제 정말 모르겠어요 하지만 더 이상 견딜 수 없어요 -.- n #사람 1 인자 : 그럼 그에게 말을 걸어보고 무슨 일이 일어나는지 알려주실래요 ?
#Person1#: Hi Paul. How are you, friend. #Person2#: Not good. My cousin is driving me up the wall. #Person1#: How so? #Person2#: He stays up untill all hours of the night, and he never lifts a finger to help. #Person1#: Have you talk to him about it? #Person2#: Not yet, but I have to soon. He's eating me out of house and home. I caught him reading the fridge again last night #Person1#: Ahahah, Maybe that will help you lose weight. #Person2#: This is no laughing matter, Nick. #Person1#: Sorry Paul. I couldn't help it. So why doesn't he give you a hand? #Person2#: He watch the tob too much. Now really I don't know. But I can't handle this much longer. #Person1#: Well, talk to him, and let me know what happens, OK?
complaint
폴은 밤새도록 깨어 있고 도움을 주지 않는 사촌에 대해 닉에게 불만을 토로합니다. 닉은 폴에게 사촌과 대화하라고 조언합니다.
불만 사항
Paul complains to Nick about his cousin who stays up all night and never helps. Nick advises Paul to talk to his cousin.
train_12323
#Person1#: 왜 길을 가다 보지? #Person2#: 나? 내가 앞에 끼어들었지! #Person1#: 내가 뺄 수 있는 공간이 충분히 있었어요. 당신은 당신이 있던 차로를 유지할 필요가 없었습니다. #Person2##: 이봐, 들어봐. 나는 내 차로를 유지할 권리가 있었어. 당신이 지나갈 때까지 기다렸다가 빠져나가야 했잖아. 어쨌든, 넌 내게 시간을 주지 않았어. 갑자기--쾅--바로 앞에 네가 있잖아! ^^; #사람1##: 팔이 부러진 것 같아요... ^^; #사람2## : 네 팔은 부러졌지만 잘됐네, 잘됐네! 운전하는 법을 배워야 해. 죽지 않은 게 다행이야... 그리고 나도 살아난 게 다행이고요... ^^; #사람1## : 자자, 경찰이 올 때까지 기다려보자고요.... 그럼 이번 사고의 책임이 누구에게 있는지 결정할 수 있을 거예요.... ^^(웃음) ##인물 2인(이하): 좋아요.(웃음) 도로 규칙을 알아요.(웃음) 걱정 안 해요.(웃음)... ##인물 1(이하): 자동차에 휴대폰이 있어요... 아마도 조수석 쪽 바닥에 있을 거야.... 그럼 날 위해 전화 좀 해줄래? 그러면 경찰한테 전화하면 되잖아?(웃음)... ##인물 2(이하): 알았어.(웃음)... ## 인 물 1 (이하): 작동하지 않는 것 같아 보입니다..... 망가진 것 같아요..... 병원에 가야겠어 너는 나를 데려다 줄거야?. **person2** 좋아요 . **person1** 고장 난 것처럼 보여요 . 병원에 가야해요 ... 당신은 병원으로 갈 것입니다 ... . **person3** 젠장 ! 여긴 다쳤어요 .... 경찰은 하루 종일 기다릴거야 .... ????????
#Person1#: Why don't you watch where you're going? #Person2#: Me? You're the one who pulled out in front of me! #Person1#: There was plenty of room for me to pull out. You didn't have to stay in the lane you were in. #Person2#: Hey, listen. I had every right to stay in the lane I was in. You were supposed to wait until I passed to pull out. And anyhow, you didn't give me any time to change lanes. All of a sudden--BANG--there you are right in front of me. #Person1#: I think my arm is broken. #Person2#: Sorry about your arm, but it serves you right. You need to learn how to drive. You're lucky you didn't get killed. And I'm lucky to be alive too. #Person1#: Listen, let's just wait until the police get here. Then we can decide whose fault this accident was. #Person2#: Fine with me. I know the laws of the road. I'm not worried. #Person1#: I have a cell phone in my car. Now it's probably on the floor on the passenger side. Why don't you get it for me, and then I can call the police? #Person2#: Alright. #Person1#: It doesn't work. It looks like it's broken. I need to get to a hospital. You should drive me there. #Person2#: Oh, yeah? It's better if we make a police report first. Then you can go to the hospital. #Person1#: Damn it! I'm injured here. We could wait all day for the police. #Person2#: Well, you'll just have to wait. I'm not going to move my car until the police arrive. I'll go into one of those houses over there and use their phone. Don't worry. You'll get to the hospital in time. #Person1#: It really hurts. #Person2#: Yes, maybe it does. But if you're going to drive like you did just now, you will have to get used to a little physical pain. You know what I mean? #Person1#: To hell with you. The accident was your fault. #Person2#: I'm afraid it wasn't. And when the police get here, you will also see that it wasn't. But enough of this bickering. I'm going to go find a phone. Don ' t move that arm while I'm gone. Alright? #Person1#: To hell with you.
a car accident
#사람1#과 #사람2#는 사고의 책임이 누구에게 있는지 논쟁을 벌입니다. 두 사람 모두 상대방의 탓이라고 생각합니다. #사람1#의 팔이 부러져서 #사람1#은 #사람2#에게 병원으로 데려다 달라고 하지만, 경찰은 도착할 때까지 경찰을 부르기 전에는 차를 움직이지 않겠다고 합니다. 그런 다음, #Person2#, 경찰서로 전화할 휴대폰을 찾습니다. 사람은 계속 욕을 합니다.
자동차 사고
#Person1# and #Person2# argue about who's responsible for the accident. Both of them think it's the other's fault. #Person1#'s arm is broken so #Person1# asks #Person2# to drive #Person1# to the hospital, but #Person2# won't move #Person2#'s car until the police arrive. Then, #Person2#'s going to find a phone to call the police. #Person1# keeps cursing.
train_12324
#Person1#: 우리는 50대의 냉장고를 주문할 생각입니다. 하지만 한 가지 문제가 있습니다. #Person2#: 그게 뭐죠? 협상이 아주 잘 진행되고 있다고 생각했는데요. #Person1#: 유일한 문제는 가격뿐입니다. 이 가격으로 판매할 수 없습니다. #Person2##$ 1500은 거의 최저가입니다.$##$person1##$ 저는 동의할 수 없습니다. 다른 회사보다 가격이 훨씬 높습니다.$%person2% $ 저희는 품질을 고려하여 매우 합리적인 가격을 책정했습니다.$%person1% 냉장고가 최고 품질이라는 것은 인정합니다만, 조금 더 낮출 수 있다면 바로 주문하겠습니다.$$person2$$ 죄송하지만 이 문제에 대해 즉각적인 답변을 드릴 수는 없고 먼저 총 책임자와 상의해 보겠습니다.$$person1%% 좋아요, 답변을 기다리겠습니다.
#Person1#: We're thinking of ordering fifty refrigerators. But, there's one problem. #Person2#: What's that? I thought our negotiation went very well. #Person1#: The only problem is the price. It's not possible for us to make any sales at this price. #Person2#: $ 1500 is almost the lowest price we can offer. #Person1#: I'm afraid I can't agree with you there. Your price is much higher than other companies. #Person2#: You get what you pay for, considering the high quality, our price is very reasonable. #Person1#: I don't deny that the refrigerator is of top quality. If you could go a little lower, we'll place the order right away. #Person2#: Sorry, I can't give you an immediate answer for this problem, let me talk to our general manager first. #Person1#: All right, we'll wait for your answer.
business negotiation
#Person1#이 가격을 낮출 수 있다면 #Person2#는 즉시 주문을 할 것입니다. #Person2#은 먼저 #Person2#의 관리자와 상담해야 합니다.
비즈니스 협상
#Person1#'ll place the order immediately if #Person2# can lower the price. #Person2#'ll have to talk to #Person2#'s manager first.
train_12325
#Person1#: 티켓을 보여주시겠어요? #Person2#: 여기 있습니다. #Person1#: 네, 스미스 씨. 수하물이 있으신가요? ##인원2##: 그냥 이거 하나요. ##인원1##: 그리고 창가 좌석과 통로 좌석 중 어느 것을 선호하시나요? ^^; ##인원2## : 통로, 부탁드립니다. ^^; ##인원1## : 탑승 시간은 오전 10시 20분입니다. ^^; ##인원2
#Person1#: Can I see your ticket please? #Person2#: Here you are. #Person1#: Ok, Mr. Smith. Do you have any bags to check? #Person2#: Just this one. #Person1#: And would you prefer a window seat or an aisle seat? #Person2#: Aisle, please. #Person1#: Boarding time is 10:20 am. #Person2#: What's the gate number? #Person1#: Gate 29C. Have a nice flight.
check in
스미스 씨가 체크인을 도와주는 #Person1#.
확인
#Person1# helps Mr. Smith check in.
train_12326
#Person1#: 안녕하세요 골프 애호가 여러분! 제 이름은 릭 필즈이고, 짐 코펠드라는 분과 함께 왔습니다. #Person2#: 고마워요, 릭! 보시다시피 이곳은 세계 최고의 골퍼들이 백만 달러의 우승 상금을 놓고 겨루고 있는 아름다운 페블 비치입니다! #Person1#: 와, 정말 많은 돈이군요! 코스에 가서 타이거 우즈가 어떻게 하고 있는지 살펴봅시다. #Person2 #이곳에는 8번 홀이 있습니다. 파4홀로 매우 어려운 장애물이 있어 많은 골퍼들이 피하기 어려운 홀입니다. 하지만 같은 홀에서 잭 니클라우스가 홀인원을 친 것을 봤어요! ##사람1##: 타이거 우즈가 곧 티샷을 할 예정인데, 재킷과 같은 행운을 얻을지 지켜봅시다. 타이거는 캐디에게 드라이버를 달라고 부탁하고 있는데 매우 긴장한 것 같습니다. ##사람2 ##오노! 안 돼요 안 돼요!! 전혀 좋지 않은 스윙이네요!! 오늘은 확실히 그의 날이 아닌 것 같아요. 일곱 번째 홀에서는 보기를 했고 그 전에 겨우 파를 넘겼어요 그는 분명히 이샷에서 버디를 얻지 못할 것입니다 .^^ ^^(사람) 그의 공이 나무들 사이 깊은 곳으로 날아간 것 같습니다 그는 공을 찾는 데 어려움을 겪고 있으며 심지어 그의 캐디도 나무에 올라가 공을 찾으려고합니다 .^^ ^^(사람) 오 노 ! 곰이다 ! 어서 달려가 , 타이거우즈야 달리세요 동물 관리국에 전화해 주세요 !
#Person1#: Good morning golf aficionados! My name is Rick Fields, and you guessed it, I am here with my main man, Bob Copeland. #Person2#: Thank you, Rick! As you can see, ladies and gentleman, we are here in beautiful Pebble Beach where the top golfers in the world are trying to win the grand prize of one million dollars! #Person1#: Whoa, that's a lot of cash! Let's go to the course and see how Tiger Woods is doing. #Person2#: All right, we are here at the eighth hole. It's a par four, and has some very difficult hazards which many golfers find difficult to avoid. Although, I did see Jack Nicklaus hit a hole in one on this very same hole! #Person1#: Tiger Woods is about to tee off, and let's see if he has the same luck as Jack. Tiger is asking his caddie for his driver and, he seems to be very nervous. #Person2#: Oh no! Not a good swing at all! It's definitely not his day today. On the seventh hole he got a bogey and before that he barely made par. He will definitely not get a birdie on this shot. #Person1#: It seems that his ball has flown somewhere deep in the trees. He is having a hard time finding it and even his caddie has climbed a tree to try and spot it. #Person2#: Oh no! A bear! Run, Tiger, run! Somebody call animal control!
a golf competition
릭 필즈와 밥 코펠드가 잭 니클라우스와 타이거 우즈가 출전하는 골프 토너먼트를 중계하고 있습니다.
골프 대회
Rick Fields and Bob Copeland are broadcasting a golf tournament in which Jack Nicklaus and Tiger Woods are playing.
train_12327
#Person1#: 얼굴이 창백해 보여요. 무슨 일 있었나요? #Person2#: 어젯밤 한숨도 못 잤어요. #Person1#: 무슨 고민이 있으신가요? 걱정이 많으시네요! 제가 도와드릴 수 있을 것 같아요. #Person2##: 네, 저는 많은 압박감을 받고 있어요. 상사가 매우 밀어붙이죠. 두 가지 프로젝트를 맡겼어요. 이제 마감일이 다가왔는데 아직 하나도 끝내지 못했어요. ##사람1##: 내가 도울 수 있는 일이 없을까? ##사람2##: 글쎄요, 아무도 나를 도와줄 수는 없을 것 같아요. 지금은 스트레스를 풀기 위해 누군가와 이야기할 사람이 필요해요.
#Person1#: Bob, you look pale. What happened? #Person2#: I didn't sleep a wink last night. #Person1#: Did you have something on your mind? You look so concerned! Maybe I can help you. #Person2#: Well, I'm under a lot of pressure. My boss is very pushy. He assigned me two projects. Now the deadlines are near and I still haven't finish one of them. #Person1#: Is there anything I can do for you? #Person2#: Well, I guess no one can help me but myself. For the moment, I just need someone to talk to so that I can relieve my stress. #Person1#: I know your feeling. Take it easy.
feel stressed
바는 까다로운 상사가 부여한 프로젝트를 끝내지 못했기 때문에 압박감을 받고 있습니다. #Person1#이 그를 위로하려고 합니다.
스트레스를 받습니다.
Bob's under pressure because he hasn't finished the projects assigned by his pushy boss. #Person1# tries to comfort him.
train_12328
#Person1#: 여보, 금방 갈게! #Person2#: 어디 가는 거야? #Person1#: 이미 말했잖아! 손톱을 하러 갈 거예요. #Person2#: 또? 지난주에 갔잖아! 집에서 보내는 시간보다 네일 숍에서 더 많은 시간을 보내잖아! 솔직히 왜 매주 매니큐어를 해야 해? ##인원1##: 우선, 저는 자신을 대접하는 걸 좋아하고 제 손톱이 멋져 보여요. 같이 가자요! ^^네일샵에 가면 안 돼요? 네일 폴리시를 바르고 싶지 않아요!! ^네일샵에 가면 안 돼요!! ^네일샵에 가면 안 돼요!! ^네일샵에 가면 안 돼요!! ^네일을 바르면 안되나요?? #person2
#Person1#: Honey, I'll be right back! #Person2#: Where are you going? #Person1#: I told you already! I'm going to get my nails done. #Person2#: Again? You just went last week! You spend more time at the nail salon than you do here at home! Honestly, why do you need a manicure every week? #Person1#: Well, first of all, I like to pamper myself, and my nails look great. You should come with me! #Person2#: Why? I don't want to have nail polish or anything like that! #Person1#: They don't only paint my nails! The manicurist will remove my cuticles, file my nails, and apply at least nails coats of nail polish! #Person2#: Yeah, sounds like something I should definitely do.
the nail salon
#Person1# 네일 샵에 가서 #Person1#에게 서비스에 손톱 페인팅뿐만 아니라 매니큐어 도포도 포함된다고 말합니다. #Person2#가 관심을 갖습니다.
네일 살롱
#Person1#'ll go to the nail salon and tells #Person1# the service not only includes nail-painting but also manicuring. #Person2# gets interested.
train_12329
#Person1#: 이것은 좋은 삶입니다! 우리는 잘 살고 있다고 생각하지 않나요? #Person2#: 네 물론이죠! 하지만 '어떻게 되었을지도 모른다'는 생각은 안 해봤나요? #Person1#: 무슨 말인가요? #Person2#: 음, 가끔은 내가 조금 더 다르게 행동했다면 어떻게 되었을지 생각해. ##사람1## 예를 들어, 만약 내가 건축 공부를 하지 않았다면 지금쯤 화가가 되어 있었을 거예요. ##사람2## 예를 들면요, 만약 제가 건축 공부를 하지 않았다면 제가 원했던 대로 화가가 되었겠죠. ^^(웃음) #사람1## 그래, 생각해보니 10년 전 교통사고가 나지 않았더라면 이 마을로 이사하지 않고 샐리를 만나지 않았더라면 결혼도 못했을 거야! ^^(웃음) #사람2## 그러게 말이에요! 모든 일은 다 이유가 있어요! 10년 전 그 사고를 당하지 않았다면 우리가 만나지도 못했을 거야!(웃음) ^(웃음) ##인물3이 술잔을 들어라!(끝).
#Person1#: This is the good life! We have it good don't you think? #Person2#: Yeah of course! Although, don't you ever wonder what ' could have been '? #Person1#: What do you mean? #Person2#: Well, sometimes I think of how things could have turned out if I had done things a little differently. #Person1#: For example? #Person2#: Like for example, if I hadn't studied architecture, I would have become an artist like I wanted to. #Person1#: I see. Yeah now that I think of it, I wouldn't have gotten married if I hadn't moved to this town and met Sally. #Person2#: You see! Everything happens for a reason! We wouldn't even have met if I hadn't been in that car accident ten years ago! #Person1#: Well, I have no regrets! #Person2#: I'll drink to that!
daily casual talk
#Person1#과 #Person2#는 다르게 행동했다면 삶이 어떻게 달라졌을지 이야기합니다.
일상적인 대화
#Person1# and #Person2# talk about what life could have been if they had done things differently.
train_12330
#Person1#: 안녕, 로버트, 이번 주말에 뭐 하고 있어요? #Person2#: 큰 계획이 없었어요. #Person1#: 메리 생일 파티를 준비 중이에요. #Person2#: 재미있을 것 같네요. 어디에서 할까요? ##사람1## 우리는 제이의 집에서 수영장 파티를 하는 것이 재미있을 것 같습니다. ##사람2## 오 좋아요! 뭘 가져가도 되나요? ^^ ^* #사람1 ## 핫도그, 햄버거, 케이크는 제공하지만 사람들은 반찬을 가져올 수 있습니다. ^* #사람2 ## 드레스는 캐주얼하게 입어야 한다고 생각합니다.* #person1 ## 캐주얼한 옷을 입고 수영복을 가져오세요! * 사람 2 **멋지네요 . 시간과 날짜만 이메일로 보내면 제가 갈게요.
#Person1#: Hey, Robert, what are you doing this weekend? #Person2#: I didn't have any big plans. #Person1#: We are putting together a birthday party for Mary. #Person2#: That sounds like fun. Where will it be? #Person1#: We thought it would be fun to have a pool party at Jay's house. #Person2#: Oh good! Can I bring anything? #Person1#: We will be providing hot dogs, hamburgers, and cake, but people can bring side dishes. #Person2#: I am assuming that the dress is casual. #Person1#: Dress casually and bring your bathing suit! #Person2#: Wonderful. Just e-mail me the time and date and I'll be there.
a birthday party
#Person1#은 이번 주말 제이 집에서 메리의 생일 파티에 로버트를 초대합니다.
생일 파티
#Person1# invites Robert to join a birthday party for Mary at Jay's house this weekend.
train_12331
#Person1#: 안녕, 밥! 잘 지내세요? #Person2#: 네! 잘 지내요. #Person1#: 저도요, 고마워요. #Person2##: 오늘 저녁에 콘서트에 갈 거예요. 같이 가실래요? 두 장이 공짜 티켓이 있어요. ##사람1##: 기꺼이요. 오늘 저녁 공연은 어디에서 하나요? ##사람2## 음악회입니다. ^^^네 사람 2 #사람 1 : 프로그램은 무엇인가요? ^^ ^네 사람 2 : 피아노 연주회입니다.
#Person1#: Hi, Bob! How are you doing? #Person2#: Fine! How are you? #Person1#: I'm fine too, thank you. #Person2#: I've come to tell you I'm going to the concert this evening. Will you come with me? I've two complimentary tickets. #Person1#: With the greatest pleasure. Where is the concert this evening? #Person2#: It will be held at the Music Hall. #Person1#: What's on the program? #Person2#: It's a piano recital. I'm fond of piano, you know.
concert invitation
밥은 오늘 저녁에 #Person1#을 피아노 콘서트에 초대합니다.
콘서트 초대장
Bob invites #Person1# to a piano concert this evening.
train_12332
#Person1#: 샘, 주식은 어떻게 해야 하나요? 손해를 볼까요? #Person2#: 그럴 가능성은 있습니다. #Person1#: 무슨 뜻이죠? ##인2##: 지금 주식을 팔지 않으면 상당한 손실을 볼 가능성이 높다는 뜻입니다. ##인1##: 정말요? ##인2##: 네, 그렇습니다. 제 말을 믿어주세요.
#Person1#: Sam, what shall I do with my stocks? Will I lose money? #Person2#: There's a possibility. #Person1#: What do you mean by that? #Person2#: I mean if you don't sell your shares now, it's quite likely that you'll end up losing your shirt. #Person1#: Is that so? #Person2#: Absolutely. Take my word for it.
sell the shares
샘은 #Person1#에게 #Person1#의 주식을 팔라고 조언합니다. 그렇지 않으면 #Person1#이 손해를 볼 것입니다.
주식을 판매합니다.
Sam advises #Person1# to sell #Person1#'s shares, or #Person1#'ll lose money.
train_12333
#Person1#: 안녕하세요, 음료수 드릴까요? #Person2#: 네, 콜라 주세요. #Person1#: 애피타이저 메뉴에서 주문하고 싶으신가요? #Person2##: 뭘 먹을까 고민 중인데 구운 호박을 좀 줄 수 있나요? ##인분1##: 다른 것도 주문하시겠습니까? ##인분2##: 아뇨, 됐어요. 고마워요. ^^(인) ##인분1#### 인분 2#### #개인 1#### 개인 2#### #개인 3
#Person1#: Good evening, can I get you a drink? #Person2#: Sure, I would like a Coke. #Person1#: Would you like to order anything off the appetizer menu? #Person2#: Let's see, can I get some fried zucchini, please? #Person1#: Would you like to order anything else? #Person2#: No, that's it, thank you. #Person1#: No problem, call me when you're ready to place the rest of your order. #Person2#: I would like to order my food now. #Person1#: What did you want to order? #Person2#: Can I get a cheeseburger and some fries? #Person1#: Can I get you anything else? #Person2#: That's all, thank you.
order food
#Person1#은 #Person2#가 콜라, 구운 호박, 치즈버거, 감자튀김을 주문하도록 도와줍니다.
음식 주문하기
#Person1# helps #Person2# order a Coke, some fried zucchini, a cheeseburger, and some fries.
train_12334
#Person1#: 올해는 급여를 인상할 수 없을 것 같습니다. 돈이 너무 빠듯해요. #Person2#: 잘 모르겠어요. 동의할 수 없어요, 댄. #Person1#: 왜 안 되죠? ##사람2##: 분명히 다른 방법으로 절약할 수 있을 거예요! ##사람1##: 무슨 말씀이세요, 우린 모든 방법을 다 써봤잖아요!
#Person1#: I'm afraid we can't increase salary this year, money is just too tight. #Person2#: I'm not sure. I can't agree, dan. #Person1#: Why not? #Person2#: Surely, there are other ways to save money. #Person1#: What are you talking about, we've tried everything!
increase salary
댄은 올해 돈이 너무 빠듯해서 연봉을 올릴 수 없습니다.
연봉 인상
Dan cannot increase the salary since money is too tight this year.
train_12335
#Person1#: 숲의 레스토랑. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 예약이 가능할까요? #Person1#: 물론이죠. 몇 시에 오시나요? #Person2##: 오늘 저녁 7시에 네 명 모두 갈 거예요. ##사람1## 네, 그렇게 하죠. 어서 오시길 기대하겠습니다.
#Person1#: Forest Restaurant. What can I do for you? #Person2#: May I make a reservation? #Person1#: Of course. At what time? #Person2#: The four of us will be there at 7:00 this evening. #Person1#: OK, sir. We are looking forward to your arrival.
make a reservation
#Person1#은 #Person2#가 레스토랑에 예약하도록 도와줍니다.
예약하기
#Person1# helps #Person2# make a reservation at a restaurant.
train_12336
#Person1#: 이 선글라스가 정말 멋지네요! #Person2#: 네, 최신 디자인이에요. 써보시겠어요? #Person1#: 이 쌍테를 써보고 싶어요. #Person2#: 둥근 모양의 테? ##사람1##: 맞아요. ^^네, 사람2##; 잘 어울리네요. ^^네, 어떻게요? 120 위안입니다. ^^(비싸지 않아요) 좋아요, 가져갈게요.
#Person1#: How nice these sunglasses are! #Person2#: Yes, they are the latest designs. Would you like to try them on? #Person1#: I want to try on this pair. #Person2#: The round shape pair? #Person1#: That's right. #Person2#: I think it suits you well. #Person1#: I agree, how much? #Person2#: 120 yuan. #Person1#: It's not expensive. OK. I'll take them.
buy sunglasses
#Person1#은 선글라스 한 쌍을 착용하고 가져갈 것입니다.
선글라스 구매
#Person1# tries on a pair of sunglasses and will take them.
train_12337
#Person1#: 그럼 알렉스, 올림픽 경기장으로 가시는 거죠? #Person2#: 네, 여자 400m 계주 경기장에 제 시간에 도착해야 해요. #Person1#: 와, 정말 흥미진진할 것 같아요. 특히 유명한 선수들이 많이 오잖아요. ##사람2##: 네, 트리플 점프와 높이 뛰기도 볼 거예요. ##사람1##: 좋은 시간 되세요. 가능하다면 사인을 받아주세요. ##사람2##: 네, 최선을 다할게요.
#Person1#: So Alex, you're off to the Olympic stadium then? #Person2#: Yes, I should get there just in time for the women's 400m relay. #Person1#: Wow, that should be really exciting, especially with so many famous athletes there. #Person2#: Yes, I'm also going to watch the triple jump and the high jump. #Person1#: Well have a good time. Get me some autographs if you can. #Person2#: Ok, I'll try my best.
watch games
알렉스는 올림픽 경기장을 찾아 경기를 관람하러 갑니다.
게임 시청
Alex's off to the Olympic stadium to watch some games.
train_12338
#Person1#: 내 동생이 어제 아기 고양이를 줬어요. 애완동물로 키울 수 있어요 #Person2#: 이해 못하겠어요. 왜 고양이를 원하세요? #Person1#: 고양이는 아름답고 사랑스럽지 않나요? #Person2##: 아니, 고양이들은 너무 더러워. 게으르고 교활하잖아. 난 고양이들을 전혀 좋아하지 않아요 ##사람1##: 그렇게 생각하지 않아요. 저는 고양이가 귀엽다고 생각해요 ##사람2##: 고양이는 키울 수 있지만 나한테는 가까이 오지 못하게 해야 해.
#Person1#: My brother gave me a baby cat yesterday. I can keep it as my pet. #Person2#: I don't understand. Why do you want a cat? #Person1#: Cats are beautiful and lovely, aren't they? #Person2#: No, cats are too dirty. They are lazy and cunning. I don't like them at all. #Person1#: I don't think so. I think cats are sweet. #Person2#: You can keep the cat, but you should keep it away from me.
cat
#Person1# 고양이를 얻고 #Person1# 고양이를 좋아하지만 #Person2#는 고양이를 좋아하지 않습니다.
cat
#Person1# got a cat and #Person1# loves it, but #Person2# doesn't like cats.
train_12339
#Person1#: 안녕하세요, ABC 회사입니다. #Person2#: 왕 씨와 통화할 수 있나요? #Person1#: 죄송합니다. 지금 회의 중이신 것 같습니다. 누구에게 전화하셨나요? ##사람2##: XYZ 회사의 스미스 씨입니다. 언제쯤 돌아오시나요? ##사람1##: 오후 5시에 돌아올 예정입니다. 메시지를 남길 수 있나요? ##사람2## 네, 전화하신 분을 말씀해 주시면 가능한 한 빨리 전화를 드리도록 하겠습니다. PPT 계약에 관한 내용입니다.
#Person1#: Hello, ABC Company. #Person2#: Hello, could I speak to Mr. Wang, please? #Person1#: I am sorry. He's out in a meeting now. Could I ask who is calling? #Person2#: This is Mr. Smith of XYZ Company. When will he be back? #Person1#: He'll be back at about five in the afternoon. Could I take a message? #Person2#: Yes, Please tell him I called and ask him to return my call as soon as possible. It's about the PPT contract. #Person1#: All right, Mr. Smith. I'll be sure he gets your message.
phone call
스미스 씨는 왕 씨에게 전화를 걸어 #Person1#이 통화 중이라 말하자 #Person1#에게 메시지를 남기도록 요청합니다.
전화 통화
Mr. Smith phones for Mr.Wang. #Person1# tells Mr. Smith he isn't available so Mr. Smith requests #Person1# to leave a message.
train_12340
#Person1#: 안, 끔찍해! #Person2#: 무슨 일이야? #Person1#: 봐, 여드름이야! #Person2#: 오, 그런 것 같아. ##사람1##: 왜? ^^네 사람 2 # : 네 나쁜 습관 때문인 것 같아! ^^네 사람 1 # : 나는 나쁜 습관이 없어. 하루에 8 시간 잠을 자고 매운 음식을 먹지 않고 매일 얼굴을 두 번씩 닦고 등등 많이 했어. ^^네 사람 2 # : 네가 많이 한 건 알지만 항상 늦게 자잖아. 하루에 8시간 자는 게 건강하다고는 할 수 없잖아. 오후 12시 이후에 자는 것은 우리 몸에 해롭다고 생각하는데 그게 문제라고 생각해.
#Person1#: Ann, it's terrible! #Person2#: What's up? #Person1#: Look, this is a pimple! #Person2#: Oh, I think it is. #Person1#: How come? #Person2#: I think it's because of your bad habits! #Person1#: I have no bad habit. I sleep eight hours a day, never eat spicy food, clean the face twice a day and so on. I have done a lot. #Person2#: I know you have done a lot, but you always sleep very late. Sleeping eight hours a day doesn't mean it is healthy. Sleeping after 12 is hurtful to our body, and I think this is your problem. #Person1#: I wasn't aware of that! #Person2#: You should do better later.
bad habits
#Person1#은 여드름을 얻습니다. 앤은 #Person1#이 매우 늦게 잠자리에 들기 때문이라고 생각합니다.
나쁜 습관
#Person1# gets a pimple. Ann thinks it's because #Person1# sleeps very late.
train_12341
#Person1#: 링컨 은행에 오신 것을 환영합니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 안녕하세요. 외화 계좌를 개설하고 싶은데요, 도와주실 수 있나요? #Person1#: 네, 관련 서류가 준비되어 있습니다. 여기 있습니다. #Person2##: 네, 여기 있습니다. USD, HAD, JOY 및 GAP 계정을 선택할 수 있으며 어떤 것을 선택하시겠습니까? ##인물1##: 좋아요. 계좌는 US달러 계좌로 하겠습니다. ##인물2##: 그럼요, 미국 달러 계좌로 하죠.
#Person1#: Welcome to Lincoln Bank. How may we be of service? #Person2#: Hi. We'd like to open a Foreign Currency Account, please. #Person1#: OK, do you have the relevant materials? #Person2#: Yes, yes, we do. Right here. #Person1#: Right. You have a choice of account, we provide USD, HAD, JOY and GAP accounts. Which do you want to go for? #Person2#: We will go for the US dollar account. #Person1#: OK, I'll begin the opening procedure now and we'll let you know when everything is sorted.
open an account
#Person2#는 #Person1#의 도움을 받아 링컨 은행에서 미국 달러 계좌를 개설합니다.
계좌 개설
#Person2# opens a US dollar account at the Lincoln Bank with #Person1#'s assistance.
train_12342
#Person1#: 룸 서비스입니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 603호실입니다. 난방 시스템이 작동하지 않는 것 같습니다. 여기 너무 춥습니다 #Person1#: 라디에이터를 켜셨나요? ##사람2## 네, 오랫동안 켜고 있습니다. 방이 여전히 매우 춥습니다 ##사람1## 죄송합니다. 지금 직원들이 고쳐드리겠습니다. 아니면 방을 바꿔 드릴까요? ^^(네) ##사람2## 먼저 옮기는 것은 원치 않습니다.(네) ##사람1## 알겠습니다, 지금 오시면 편하시겠어요?(네)
#Person1#: Room Service. May I help you? #Person2#: This is Room 603. I'm afraid that the heating system doesn't work. It's very cold here. #Person1#: Have you switched on the radiator? #Person2#: Yes. I have switched it on for a long time. The room is still very cold. #Person1#: We're terribly sorry for that. We'll send our staff io fix it now. Or do you want to change your room? #Person2#: I prefer not to move first. #Person1#: OK. Is it convenient for us to come now? #Person2#: Yes, please.
the heating system
#Person2#의 방 난방이 작동하지 않아 #Person2#가 룸 서비스를 이용합니다. #Person1#은 지금 직원들을 보내 문제를 해결할 것입니다.
난방 시스템
#Person2# phones Room Service because the heating system in #Person2#'s room doesn't work. #Person1#'ll send their staff to fix it now.
train_12343
#Person1#: 아침 식사를 하고 싶어요. #Person2#: 여기 커피, 토스트, 베이컨이 있습니다. 프라이드 에그와 삶은 달걀 중 어느 것을 좋아하세요? #Person1#: 둘 다요, 스크램블로 해주시겠어요? ##사람2##: 물론이죠. 몇 분 안에 준비될 거예요.
#Person1#: I want to have a continental breakfast. #Person2#: Here is the coffee, toast and bacon. Do you like fried eggs or poached ones? #Person1#: Neither, can I have them scrambled? #Person2#: Of course. They will be ready in a few minutes.
order breakfast
#Person1#은 스크램블 에그와 함께 #Person2#의 도움을 받아 콘티넨탈 아침 식사를 주문합니다.
아침 식사 주문하기
#Person1# orders a continental breakfast with scrambled eggs with #Person2#'s assistance.
train_12344
#Person1#: 면허증 보여드릴까요? #Person2#: 하지만 경찰관님, 제가 뭘 잘못했나요? #Person1#: 속도 제한 표지판을 보셨나요. 여기서는 시속 35마일로 달려야 합니다. #Person2 #하지만 내 속도계가 30마일만 표시됩니다. ##사람1##: 그럼 레이더에 왜 시속 45km로 찍혔죠?
#Person1#: May I see your license? #Person2#: But officer, did I do something wrong? #Person1#: Did you see the speed limit sign. It says thirty five miles an hour here. #Person2#: But my speed meter reads only thirty miles. #Person1#: Then why did my radar show you're going forty five?
speeding
#Person1#은 #Person2#의 속도 측정을 보여줌으로써 #Person2#에게 운전면허를 요구합니다.
속도
#Person1# demands #Person2#'s driving license since #Person1#'s radar shows #Person2#'s speeding.
train_12345
#Person1#: 누가 이 일을 맡아야 한다고 생각하시나요? 베켓 씨 어때요? #Person2#: 베켓 씨? 잘 모르겠어요. 그는 좋은 동료이고 함께 어울리기 쉬운 사람입니다. 하지만 그의 전문적인 전문성은 의심스럽죠. 일을 제대로 처리할 수 있는 사람이 필요해요.
#Person1#: Who do you think should get the job? How about Mr. Becket? #Person2#: Mr. Becket? I'm not sure. He is a nice fellow, of course, and easy to get along with. But I doubt his professional expertise. I want someone who can get the job done.
job applicant
#Person2#는 미스터 베켓이 이 직책에 적합하다고 생각하지 않습니다.
구직자
#Person2# doesn't think Mr. Becket is qualified for the job
train_12346
#Person1#: 페인팅 클럽. 도와드릴까요? #Person2#: 네. 그림 수업에 대해 물어보고 싶어요. #Person1#: 좋아요. 2월 20일부터 매주 두 번씩 진행되는 7주 과정의 수업이 시작됩니다. #Person2#: 비용은 얼마인가요? $사람1$ : $140입니다. 한 레슨당 $10입니다. 사람2$ #사람3##: 미술 클럽 회원이면 가격은 어떻게 되나요? ^^(개인) 사람3## : 반값이네요! 멤버는 반값만 지불합니다.(개인) 사람3## : 그렇군요.(개인) 사람3## : 그럼 수업은 언제 시작되나요?(개인) 사람3## : 수강을 결정한 경우에는 2월 16일이나 17일에 이름만 적고 오시면 됩니다.(개인) 사람3## : 고마워요.(개인) 사람3 ##
#Person1#: The Painting Club. Can I help you? #Person2#: Yes. I'd like to ask about the painting classes. #Person1#: OK. We have some classes starting the week of February 20th lasting seven weeks and meeting twice a week. #Person2#: How much does it cost? #Person1#: $140. That's $10 for each lesson. #Person2#: How much does it cost if I am a member of the Painting Club? #Person1#: It's half price. Members pay half. #Person2#: I see. #Person1#: And classes start in February. You can come to put down your name on February 16th or 17th if you have decided to attend the classes. #Person2#: Thanks. #Person1#: You are welcome.
the painting classes
#Person2#는 그림 수업에 대해 물어보기 위해 #Person1#에게 전화합니다. #Person1#은 일정과 요금에 대해 #Person2#에게 알려줍니다.
그림 클래스
#Person2# phones to ask about the painting classes. #Person1# tells #Person2# about the schedule and the fee.
train_12347
#Person1#: 안녕, 조안. 오늘 왜 늦었어요? 당신은 항상 출근 시간에 늦지 않잖아요 #Person2#: 아니요, 절대 안 그러는데... #Person1#: 와! 네 코트가 정말 더러워! 넘어졌니? ##사람2## 네, 전에는 안 그랬지만... ##사람1##: 와! 옷이 정말 더러워졌어요! 지하철에서 끔찍한 경험을 했어요. 들어보세요! 한 남자가 제게 다가와서 칼을 꺼냈어요. 그는 저를 향해 칼을 들었어!! ^^$네$인물2:# 그 남자는 저를 찌르지 않았어요, 하지만 제 핸드백을 가져갔어요. ^^$인물1$$ 인물을 껴안았어요. 그가 날 바닥에 밀어붙였어!! ^^$인물2$$ 그럼 어떻게 됐죠? 어떻게 했나요? ^^(네) ##사람3#### 저는 그의 칼을 잡고 그를 바닥에 밀쳤습니다.(네) ##사람4#### 다른 승객들은 무엇을 했나요? 당신을 도왔나요?(네) ##사람5#### 예, 그들은 당신을 도왔습니다.(두 명의 남자가 도둑을 쫓아가서 그를 붙잡았습니다.)(예)(경찰이 왔습니까?) (예)(도둑은 경찰서로 데려갔습니다.)(와우!) (다행이다).
#Person1#: Hello, Joan. Why are you late today? You are never late for work. #Person2#: No, I never am, but... #Person1#: Wow! Your coat's very dirty! Did you fall? #Person2#: Yes, I had a terrible experience on the underground train. Listen to this! A man came up to me and pulled out a knife. He pointed it right at me! #Person1#: Oh, no! Are you all right? Did he hurt you? #Person2#: No, he didn't hurt me, but he took my handbag. #Person1#: Then what happened? What did you do? #Person2#: I caught hold of his knife, and he pushed me to the floor. #Person1#: Oh, no! Why did you catch hold of his knife? That's dangerous. #Person2#: I don't know. I didn't think. #Person1#: And what did the other passengers do? Did they help you? #Person2#: Yes, they did. Two men ran after the robber and held him. #Person1#: Did the police come? #Person2#: Yeah. The conductor called a policeman, and he took the robber to the police station. #Person1#: What a story! Thank God you're all right.
be robbed
조안은 처음으로 지각을 합니다. 지하철에서 칼을 든 강도를 만났다고 #Person1#에게 말하고는 끔찍한 경험을 자세하게 공유합니다.
강도를 당합니다.
Joan gets late for the first time. She tells #Person1# it's because she met a robber with a knife on the underground train, then she shares the terrible experience in detail.
train_12348
#Person1#: 안녕, 택시. 여기 있어요! #Person2#: 자동차 서비스를 요청하셨나요 #Person1#: 네, 결혼했나요 #Person2##? 아니요. 어디로 모실까요 ^^^? #사람1##: 공항으로 가는 중인데 930편 비행기를 타야 해요. ##인원2##: 먼 길이고 브로드웨이 근처에 도로 공사가 있습니다. 한 시간 반 안에 도착할 수 있을지 모르겠어요. ##인원1##; 하지만 비행기를 놓칠 수는 없어요. 중요한 회의가 기다리고 있고 저를 기다리는 중이에요 ##인원2##; 좋아요, 최선을 다하겠습니다 .방해 요소가 없다면 제 시간에 도착 할 수있을 것 같습니다 . ##인원 1 # : 훌륭합니다 . 공항까지 얼마입니까 ? ## 인 원 2 : 약 $ 25 , 서비스 수수료가 포함되지 않은 금액입니다 . ### 인원 1 # : 좋아요 . 짐을 실어 주시겠습니까 ? ### 인원 2:# 네, 물론이죠 ! 트렁크에 넣겠습니다.
#Person1#: Hey, Taxi. Over here! #Person2#: Did you call for a car service #Person1#: Yes, are you engaged #Person2#: Not at the moment. Where would you like me to take you #Person1#: I am going to the airport, and I have to catch the 930 flight to New York. #Person2#: Well, it's a long way and there is roadwork near Broadway. I am not sure I can snake it in half an hour. #Person1#: But I can't miss the flight. It's an important meeting and it's waiting for me. #Person2#: All right, I will try my best. If there aren't any holdups, I think we can get there in time. #Person1#: That's great. How much is it to the airport #Person2#: About $25, tips not included. #Person1#: Fine. Will you please help me with the luggage #Person2#: Oh, yes, sure. Let me put it in the boot. #Person1#: Thanks very much. #Person2#: Not at all. Bang the door, please. #Person1#: Ok, let's hurry. #Person2#: You are in luck. The traffic is not heavy today.
take a taxi
#Person1#은 #Person2#의 택시를 타고 비행기를 타기 위해 공항으로 향합니다. #Person2#는 시간에 맞춰 도착하기 어려울 수 있다고 말하지만, #Person2#는 시도해볼 것입니다. #Person2#는 요금을 예상하고, 이를 받아들일 수 있다고 생각한 후 출발하려고 합니다.
택시를 타세요.
#Person1# takes #Person2#'s taxi to the airport to catch the flight. #Person2# tells #Person1# it might be difficult to get there in time but #Person2#'ll try. #Person2# estimates the fee and #Person1# thinks it acceptable, then they are about to set out.
train_12349
#Person1#: 엄마와 아내가 항상 다른 생각을 가지고 있어요. #Person2#: 정말 아내를 사랑한다면, 그녀의 의견을 지지해야 합니다. 물론 두 가지 모두 가질 수는 없죠. #Person1#: 제 의견을 따라야 한다는 뜻인가요? ##사람2##: 네. 날 사랑하고 내 개도 사랑해줘요.
#Person1#: My mother and my wife are always holding different ideas. #Person2#: If you are really in love with your wife, you should be in support of her. You can't have it both ways, of course. #Person1#: You mean I should please her by following her suggestion. #Person2#: Yeah. Love me, and love my dog.
daily casual talk
#Person1#은 #Person2#에게 항상 아내와 다른 아이디어를 가지고 있다고 말합니다. #Person1#이 그녀의 제안을 따르라고 제안합니다.
일상적인 대화
#Person1# tells #Person2# he's always holding different ideas with his wife. #Person1# suggests he follow her suggestions.
train_12350
#Person1#: 도와주세요! 의사 선생님인가요? 불쌍한 프랭키가 숨을 쉬지 않아요! 오, 제발 도와주세요! 심폐소생술을 시도했지만 폐에 공기를 넣을 수 있을지 모르겠어요! 오, 프랭키! #Person2#: 엘렌, 모니터에 연결해. 누가 하우저 박사님을 호출하세요. 환자를 가만히 있게 하고 싶지만 맥박이 잡히지 않아요. 좋아요, 모니터에 나왔어요. 혈압이 떨어지고 있어요! 그는 플래터링 중이에요!! #Person1#: 안돼요오오오오!! 프랭키!!! 닥터!!! 뭐라도 해줘요!! ##사람2## 누군가 여기서 나가라구요!! 인공호흡기 가져와요. 좋아, 비워졌어 다시 비워졌어 어서 와라 젠장 내가 널 보내지 않을 거야 비켜봐 난 맥박을 찾았어 ! ##사람3## 알았어 무슨 일이죠? ^^^v ##사람2## 환자는 급성 호흡 부전 상태입니다. 인공호흡기를 삽입해야 할 것 같습니다!. ##사람3## 알았어요 그럼 어떻게 해야 하지? ##인물 2인물 1인 당신에게 무슨 일이 있었나요? #의사님 고마워요 신이시여 #의사님 고마워요 신이시여 어떻게 됐어요? ##인물 3인물 1 인자 당신이 필요한 건 뭐든지 할게요 당신은 내 작은 프랑크를 위해 아드레날린 주사를 맞을 수 있습니다 ! 가자 사람들 움직여 움직이자 !! #person1[닥터] 오 하느님 감사합니다![닥터] 그는 괜찮아 보여요 ? [person2] 우리는 Frankie를 안정시킬 수 있었지만 아직 숲에서 벗어나지 못했습니다 . 그는 여전히 중환자실에 있습니다 . 우리는 그를 중환자실로 옮기고 있지만.[person1][닥터] 필요한 모든 조치를 취하세요 나는 단지 내 작은 프랑크가 괜찮기를 원할 뿐이야 난 우리 귀여운 다람쥐 없이는 상상할 수도 없어 !
#Person1#: Help! Are you a doctor? My poor little Frankie has stopped breathing! Oh my gosh, Help me! I tried to perform CPR, but I just don't know if I could get any air into his lungs! Oh, Frankie! #Person2#: Ellen, get him hooked up to a monitor! Someone page Dr. Howser. Get the patient to hold still, I can't get a pulse! Okay, he's on the monitor. His BP is falling! He's flatlining! #Person1#: NOOOOOO! Frankie! DR. ! Do something! #Person2#: Someone get her out of here! Get me the defibrillator. Okay, clear! Again! Clear! Come on! dammit! I'm not letting you go! Clear! I've got a pulse! #Person3#: Okay, what's happening? #Person2#: The patient is in acute respiratory failure, I think we're going to have to intubate! #Person3#: Alright! Tube's in! Bag him! Someone give him 10 cc's of adrenaline! Let's go, people move, move! #Person1#: Doctor, oh, thank god! How is he? #Person2#: We managed to stabilize Frankie, but he's not out of the woods yet. he's still in critical condition. We're moving him to intensive care, but. #Person1#: Just do whatever it takes. I just want my little Frankie to be okay. I couldn't imagine life without my little hamster!
medical emergency
#Person1#의 토끼인 프랭키가 숨을 쉬지 않아 #Person1#이 병원으로 데려갑니다. #Person2#와 하워스 박사는 모든 수단을 동원하여 그를 구출하려고 합니다. 마침내 프랭키는 여전히 위독한 상태입니다. #Person1#은 필사적으로 프랭키를 살리기 위해 그들을 요청합니다.
의료적 긴급 상황
#Person1#'s hamster Frankie has stopped breathing so #Person1# sends him to the hospital. #Person2# and Dr. Howser are trying to save him by every means. Finally, Frankie's still in critical condition. #Person1# desperately requests them to save Frankie.
train_12351
#Person1#: 안녕, 베시. #Person2#: 안녕, 잭. 생일 축하! #Person1#: 내 생일이요? 까먹었어요, 제 생일을 기억해 주셔서 감사합니다. #Person2##: 당신의 생일에 대한 축하와 미래의 행복과 건강 및 지속적인 성공을 기원하는 마음을 전하고 싶습니다. 요정 꽃들이 당신에게 꽃다발을 보내 주기를 부탁했습니다. 마음에 드셨으면 좋겠어요. ^^v #사람1## 고마워요 정말 감동이네요 #사람2## 이제 당신을 위해 '생일 축하합니다'를 불러드릴게요. ^^v #사람1## 정말 고마워요.
#Person1#: Hello, Bessie. #Person2#: Hello, Jack. Happy birthday! #Person1#: My birthday? I forgot it, Thank you for remembering my birthday. #Person2#: I'd like to offer you my congratulations on your birthday and best wishes for your future happiness, good health and continued success. I've asked the Fairy Flowers to send you a bunch of flowers. I hope you'll like them. #Person1#: Thanks a lot. I'm so touched. #Person2#: Now let me sing 'Happy birthday' for you. #Person1#: Thank you very much.
happy birthday
잭은 베시 생일을 축하하며 꽃다발을 준비합니다. 베시는 감동받습니다.
생일 축하
Jack congratulates Bessie on her birthday and prepared flowers for her. Bessie's touched.
train_12352
#Person1#: 생업으로 무엇을 하시나요? #Person2#: 저는 의사입니다. #Person1#: 정말요? 좋아하시나요? #Person2#: 네, 그렇습니다. 아주 흥미롭죠. 무슨 일을 하세요? ##사람1## 버스 운전사입니다. ^^;##사람2## 오, 즐거운 일인가요? ##사람1## 아니요, 별로 안 좋아해요. 지루해요.
#Person1#: What do you do for a living? #Person2#: I'm a doctor. #Person1#: Really? Do you like it? #Person2#: Yes, I do. It's very interesting. What's your job? #Person1#: I'm a bus driver. #Person2#: Oh, do you enjoy it? #Person1#: No, I don't really like it. It's boring.
jobs
#Person2#는 의사이고 #Person2#는 이를 좋아합니다. #Person1#은 버스 운전사이지만 #Person1#은 이를 좋아하지 않습니다.
직업
#Person2#'s a doctor and #Person2# likes it. #Person1#'s a bus driver but #Person1# doesn't like it.
train_12353
#Person1#: 당신은 협상을 많이 좋아해야 합니다. 사람들은 당신이 슈퍼 협상가라고 말합니다. #Person2#: 하, 칭찬이 과하시네요. 사실 협상에 관해서는 굳이 좋아할 필요는 없어요. 그냥 어떻게 작동하는지 이해하면 됩니다 #Person1#: 저는 전혀 잘 못해요. 조언 좀 해주세요 ##사람2## 일반적으로 누군가의 마음을 바꾸거나 그의 입장을 이해하려면 상대방의 입장이 되어보는 것이 좋습니다. 상대의 필요와 그 필요에 따른 비용을 이해해야 합니다. 그런 다음 함께 해결책을 찾기 위해 노력합니다 ##사람1## 쉬운 것 같지만 실제로 어떻게 적용할 수 있나요? 휴대폰 요금을 더 환급받으려고 하는데 상사가 거절할까 봐요 ^^;;; ##사람2## 존 케네디 이후 존은 "협상하지 않으려면 두려움 없이, 하지만 협상하는 것을 두려워하지 말라"고 말했습니다.
#Person1#: You must like negotiating a lot. People are saying, you are a super negotiator. #Person2#: Ha, I am flattered. Actually, when it comes to negotiate, you don't need to like it. You just need to understand how it works. #Person1#: I am not good at it by any means. Give me some advice. #Person2#: Well, generally speaking, if you want to change someone's mind or understand his position, you have to put yourself in his shoes. Understand his need and the cost for his need. And then you work together to find a solution. #Person1#: Sounds easy. But how can I apply to practice? I am thinking about applying for more reimbursement for my mobile bill. But I am afraid our boss will turn me down. #Person2#: Ok, as John after Kennedy put it, let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate.
try to negotiate
#Person2#는 #Person1#에게 협상하는 데 대한 조언을 제공하고 #Person1#이 용감하게 지원하도록 격려합니다.
협상 시도
#Person2# gives #Person1# some advice on negotiating and encourages #Person1# to apply to practice courageously.
train_12354
#Person1#: 좋은 아침입니다. 회원 카드를 보여주시겠어요? #Person2#: 사실 오늘 북클럽에 가입하러 왔어요. #Person1#: 정말 죄송합니다. 컴퓨터에 문제가 있습니다. 월요일, 내일 다시 오시면 그날 가입하실 수 있고 월요일과 화요일에는 할인 혜택을 드릴 수 있습니다. ##사람2##: 아, 하지만 내일 치과를 가야 하고 화요일엔 회의가 있어요. ##사람1##: 그렇다면 이 양식에 정보를 남기시고 내일은 신청서를 컴퓨터로 입력해 드리겠습니다. ##사람2##: 그럼요? ^^이 경우 평생 멤버십을 선택할 수 있습니다! 평생 멤버십은 특별한 선물이 준비되어 있어요! ^^(참고) #개인 1인용| | | | #개인 2인용| || || ||
#Person1#: Good morning. Can I see your membership card please? #Person2#: Well, I'm actually here to join the bookclub today. #Person1#: I'm really sorry. There is something wrong with the computer. If you can come back on Monday, that's tomorrow, we can sign you up then and we have a discount on Mondays and Tuesdays. #Person2#: Oh, but I have to see the dentist tomorrow, and I have a meeting to attend on Tuesday. #Person1#: In that case you can leave your information on this piece of paper and I'll put your application into the computer tomorrow. #Person2#: Oh, that's wonderful. #Person1#: Which membership would you like? A one-year membership, a three-year membership or a lifetime membership? There is a special gift for the lifetime membership. #Person2#: Let me see. I think a one-year membership is right for me.
join the bookclub
#Person2#는 책 클럽에 가입하고 싶지만 컴퓨터가 작동하지 않습니다. #Person1#은 #Person2#의 정보를 남기고 내일 #Person1#이 등록하도록 제안합니다.
북클럽에 가입하세요.
#Person2# wants to join the book club but the computer doesn't work. #Person1# suggests leaving #Person2#'s information and #Person1#'ll sign #Person2# up tomorrow.
train_12355
#Person1#: 오, 더운 날 얼음물을 한 잔 마시는 것보다 더 좋은 건 없어요. #Person2#: 찬물은 항상 배탈을 일으키는 것 같아요. #Person1#: 정말요? 저는 그런 적이 없었어요. 어렸을 때부터 얼음물을 마셨어요. #Person2##: 제가 어렸을 때 할머니는 엄마가 다른 것을 주는 것을 허락하지 않으셨어요. ##사람1##: 여름에도요? ##사람2## 네, 아빠가 가끔 아이스크림을 사주려고 데려가셨지만 할머니는 그다지 좋아하시지 않았어요. 아마도 설탕 때문인 것 같아요.
#Person1#: Oh, there is nothing better than an ice cold glass of ice water on a hot day. #Person2#: You know, cold water always gives me stomachaches. #Person1#: Really? I've never had that problem. I've been drinking ice water since I was little. #Person2#: When I was a small boy, my grandmother never let my mom give me anything other than warm water. #Person1#: Even in the summer? #Person2#: Yes, every once in a while my dad would take me to get some ice cream, but my grandmother was never happy about that. I think it was the sugar that she didn't like.
drink water
#Person1#은 어렸을 때부터 찬물을 마셨고 찬물은 항상 #Person1#의 배탈을 유발했습니다.
물 마시기
#Person1#'s been drinking ice water since childhood while cold water always gives #Person1# stomach.
train_12356
#Person1#: 신사 숙녀 여러분, 내일 동굴을 방문할 예정입니다. #Person2#: 무슨 재미가 있겠어요? #Person1#: 흔치 않은 동굴이죠. 지하에 넓고 길고 동굴에는 사자, 나무, 종소리 또는 다른 것 같은 모양의 바위가 있습니다. #Person2##: 바위 말고는 뭘 할 수 있죠? ##사람1##: 동굴을 통과하는 시냇물이 흐르고 있습니다. 거기서 배를 탈 수 있어요. ^^; #사람2##이곳에 어떻게 갈 수 있고 시간이 오래 걸리나요? ^^; #사람1## : 여기서 약 60마일 떨어져 있습니다. 먼저 승객용 자동차로 동굴 근처 마을까지 간 다음 약 15분 정도 걸어서 이동합니다. ^^; #사람2 ##이곳은 마을에서 멀리 떨어진 곳에 있는 곳인가요? ^^(네) 아니요.(아니요). 지반이 튼튼하지 않기 때문에 도로나 철도를 건설할 수가 없습니다.(아니요). #인원3 ##점심 식사를 하고 휴식을 취할 수 있는 레스토랑이 있나요?(네) 몇 개 있어요.(예) 대부분 현지인들이 운영하는 곳입니다(예). 그래서 현지 음식에 익숙하지 않다면 직접 음식을 가져오는 것이 좋습니다(예). (그렇군요)(그렇죠)? 더 가져가야 할 게 있나요?(네)? 네(그래요): 오, 당신의 질문은 한 가지를 상기시켜주는군요 -동굴이 추울 경우를 대비해 옷을 준비해 주세요(알겠습니다)(알겠습니다): 좋아요 그럼 호텔 입구에서 오전 7시에 모이면 되겠죠.
#Person1#: Ladies and gentlemen, we'll pay a visit to a cave tomorrow. #Person2#: What fun is it to visit the cave you mean? #Person1#: It's an uncommon cave. It's underground, wide and long and in the cave there's rocks of different shapes which looked like a lion, a tree, a bell or something else. #Person2#: What else can we do there besides seeing the rocks? #Person1#: There's a stream running through the cave. You can row boats there. #Person2#: How will we get there and will it take a long time? #Person1#: About 60 miles away from here. First, we get to the town nearest to the cave in a passenger car and then we take an about 15 minute walk. #Person2#: May I understand that the cave is in a place far from the town? #Person1#: Not really. Since the ground is not strong, it's impossible to build roads or railways. #Person2#: Are there any restaurants where we can stay for lunch and have a rest? #Person1#: There are some. They are mostly opened by the local people. So if you are not used to the local food, I'd suggest you take some food yourself. #Person2#: What else should we take? #Person1#: Oh, your question reminds me of one thing that I have to mention. Bring with you some clothes in case it is cold in the cave. Is everyone clear about that? #Person2#: Yeah. #Person1#: Good. Then we'll gather at the gate of your hotel at 7:00 o'clock AM. Bye and goodnight.
tour plan
#Person1#은 #Person2#에게 내일 흔하지 않은 동굴을 방문할 예정이라고 말합니다. #Person1#은 일정을 자세히 설명하고 준비에 대한 질문에 차분하게 답변합니다.
투어 계획
#Person1# tells #Person2# that they'll pay a visit to an uncommon cave tomorrow. #Person1# explains the schedule in detail and answers #Person2#'s questions about the arrangements patiently.
train_12357
#Person1#: 취미가 있으신가요? #Person2#: 네, 낚시를 좋아하고 홈 무비를 만드는 데 아주 관심이 많아요. #Person1#: 저는 사진을 찍는 것을 좋아해요. 하지만 카메라가 없어요. #Person2 #저는 사진도 많이 찍지만 영화의 역사에 관심이 많아요. 그래서 카메라를 정말 즐겨요 ##사람 1 : 다른 관심사는 무엇인가요? 수집하는 것이 있나요? ^^네, 우표를 모으고 있고 레코드와 테이프가 꽤 많지만 지금은 돈이 많이 들기 때문에 우표를 사지 않아요.
#Person1#: Have you got any hobbies? #Person2#: Yes, I'm fond at fishing, and a very keen on making home movies. #Person1#: I like taking photographs. But I haven't got a camera. #Person2#: I take a lot of photographs, too, but I'm interested in the history of the cinema. So I really enjoy using a camera. #Person1#: What other interests of you got? Do you collect anything? #Person2#: Yes, I collect stamps and I've got quite a big collection of records and tapes, but I don't buy stamps now, because it costs me a lot of money.
hobbies
#Person2#는 #Person1#에게 낚시, 홈 무비 제작, 수집하는 것을 좋아한다고 말합니다. 두 사람은 모두 사진을 찍는 것을 좋아합니다.
취미
#Person2# tells #Person1# #Person2# likes fishing, making home movies, and collecting. They both like taking photographs.
train_12358
#Person1#: 여가 시간에 무엇을 좋아하시나요, Ann? #Person2#: 글쎄요, 독서가 제일 좋아요. #Person1#: 다른 취미도 있나요? #Person2##: 음악을 듣는 것도 좋아해요. ##사람1## 피아노처럼 악기를 연주하나요? ^^;##사람2## 아니요, 피아노는 못 치지만 가끔 기타를 치는데, 연습하는 데 많은 시간을 할애합니다. 당신은 어때요 John? ^^; ##사람1## 저는 스포츠 특히 농구를 정말 좋아해서 다른 사람들과 함께 하거나 훈련하는 데 모든 시간을 보냅니다.
#Person1#: What do you like doing in your free time, Ann? #Person2#: Well, reading is my favorite thing to do. #Person1#: What else do you like doing? #Person2#: Listening to music. #Person1#: Do you play any musical instruments like the piano? #Person2#: No, I don't play the piano but I play the guitar sometimes, I spend a lot of my free time practicing. What about you, John? #Person1#: Well. I am crazy about sports, especially basketball, so I spend every minute I can either playing with others or training.
hobbies
앤은 독서, 음악 듣기, 기타 연주를 좋아합니다. 존은 특히 농구를 좋아합니다.
취미
Ann likes reading, listening to music, and playing the guitar. John's crazy about sports, especially basketball.
train_12359
#Person1#: 잘 자지 못해요. 수면제를 좀 드릴까요? #Person2#: 오? 왜 잠을 못 자요? #Person1#: 잘 모르겠어요. #Person2##: 무슨 걱정거리라도 있니? ##사람1##: 글쎄, 요즘 일이 너무 많아서 정말 열심히 일하고 있어요. ^^; ##사람2## : 글쎄, 환자에게 수면제를 주는 건 별로 좋아하지 않아요. 푹 쉬어야 할 것 같아요. 잠이 오지 않으면 침대에 들어가기 전에 목욕을 하고 지루한 책을 읽으세요. 자극적인 책은 쓰지 말고 커피는 마시지 마세요.
#Person1#: You see, I can't sleep very well. Could I have some sleeping pills please? #Person2#: Oh? Why can't you sleep? #Person1#: I don't know really. #Person2#: Is anything worrying you? #Person1#: Well, perhaps, I'm working very hard, we are very busy at the moment. #Person2#: Well, I don't really like giving patients sleeping pills. You must have a good rest or get all about work. If you can't sleep, have a hot bath before you go to bed and then read a boring book. Don't use exciting ones, and don't drink coffee.
sleeping problems
#Person1#은 최근 스트레스를 받아 잠을 잘 수 없었기 때문에 수면제를 원합니다. #Person2#는 약을 주는 대신 몇 가지 제안을 합니다.
수면 문제
#Person1# wants some sleeping pills since #Person1#'s under stress recently and couldn't sleep well. #Person2# offers some suggestions instead of giving the pills.
train_12360
#Person1#: 수잔나, 이 사진 좀 봐. 절벽 근처에 있는데 우리가 어디서 찍었는지 기억이 안 나요 #Person2#: 글쎄, 아직 춥게 느껴지네. 레드 산 국립공원 자전거 하이킹을 갔던 것 같아요 #Person1#: 아, 절벽 꼭대기에 카페가 있었어요. 거기서 쉬면서 경치를 찍었죠 #Person2#: 네, 좀 위험해요. 울타리가 없어서 조심해야 해요 ##사람1##: 정말 멋진 사진이네요 ##사람2## 오, 날짜가 뒤에 적혀 있네? 8월 15일에 찍은 거예요 ##사람1## 네, 리키 생일 전날이었어요 ^ ^ ^ #
#Person1#: Susanna, look at this photo. It is near a cliff, but I don't remember where we took it. #Person2#: Um, well, it still looks cold. I think we'd been for a cycling to the Red Mountains National Park. #Person1#: Oh, I remember there was a cafe at the top of the cliff. We went there to have a rest and took a picture of the view. #Person2#: Yes, it's kind of dangerous. There is no fence, so we have to be careful. #Person1#: It is really a good picture. #Person2#: Oh look, there is a date on the back. We took it on August fifteenth. #Person1#: Yeah, it is just the day before Ricky's birthday. #Person2#: Oh yes, yes, we celebrated it together at Ricky's new house.
a photo
리키의 생일 전날에 찍은 사진을 보고 과거를 회상하는 #Person1#과 수잔나입니다.
사진
#Person1# and Susanna are looking at a photo taken on the day before Ricky's birthday and recall the past.
train_12361
#Person1#: 글쎄요, 루시. 왜 그렇게 우울해 보여요? #Person2#: 오, 마이크. 이번 주에 실수한 게 세 번이나 있어요. 오늘 아침에 아버지께 중요한 메시지를 드리는 걸 깜빡해서 아버지가 화를 많이 내셨어요. #Person1#: 하지만 넌 항상 매우 조심하고 실수를 하지 않잖아? 무슨 문제야? ##인2##: 난 정말 피곤해. 요즘 내가 뭘 하고 있는지 모르겠어. ##인1##: 최근에 늦게까지 잤어요? ##인2##: 보통 10시에 잠자리에 들지만 매일 아침 4시 반에 깨어나요. 그리고 다시 잠들 수 없어요.<끝> ##인1# : 왜요?? ^^(이)네** : 제 새 이웃이에요! 그는 매일 아침 4시 반에 일어나야 하는데 항상 라디오를 크게 틀어놔서 시끄러워요.
#Person1#: Well, Lucy. Why do you look unhappy? #Person2#: Oh, Mike. I've made 3 bad mistakes so far this week. This morning I forgot to give a very important message to my father, so he got really angry with me. #Person1#: But you're usually very careful and never make mistakes. What's the matter with you? #Person2#: I'm very tired. I don't know what I'm doing these days. #Person1#: Have you gone to bed late recently? #Person2#: I'm usually embedded about 10:00, but I have been woken up at 4:30 every morning. And then I can't go back to sleep. #Person1#: Why? #Person2#: It's my new neighbor. He has to get up at 4:30 every morning and he always turns his radio on loudly. #Person1#: Ask him to turn it down then. #Person2#: OK. I'll have to talk with him.
bad mistakes
루시는 이웃이 매우 일찍 일어나서 잠을 깨우는 소리에 지쳐 이번 주 내내 피곤했습니다. 마이크는 루시에게 이웃에게 말을 해보라고 제안합니다.
잘못된 실수
Lucy's been tired this week because her neighbor gets up very early and makes noises that wake her up. Mike suggests Lucy talk to the neighbor.
train_12362
#Person1#: 이 버스가 정말 백화점으로 가나요? #Person2#: 끝까지 가는 버스입니다. #Person1#: 확실해요? #Person2#: 알아요. 난 이 버스를 많이 타요. ##사람1##: 얼마나 걸리죠? ^^이 버스는 30분 정도 걸립니다. ^^이 버스에는 몇 명이 탈 수 있나요? ^^(사람) 2명(사람) 2명(사람): (버스에) 몇 명이나 탈 수 있나요?(버스에)? (버스에)? (버스에)? (버스에)? #person1#, #person2#, 모두 같은 말을 합니다.
#Person1#: Does this bus really go to the mall? #Person2#: It goes all the way there. #Person1#: Are you sure? #Person2#: I know it does. I take this bus a lot. #Person1#: How long does the bus take to get there? #Person2#: The bus ride is only 30 minutes or so. #Person1#: Where do we get off the bus? #Person2#: Right behind Macy's is a bus stop. #Person1#: The stop is really at the mall? #Person2#: It's in the middle of the parking lot. #Person1#: That's perfect.
take a bus
#Person1#은 #Person2#에게 쇼핑몰에 가는 버스에 대한 정보를 요청합니다.
버스를 타세요.
#Person1# asks #Person2# for information about taking a bus to the mall.
train_12363
#Person1#: 경비 내역서를 주실 수 있나요? 이번 시즌 휴대폰 요금에 대한 청구서를 첨부하고 싶습니다. #Person2#: 여기 있습니다. 접착제가 필요하신가요? #Person1#: 정말 친절하시네요. 저는 지금 접착제가 다 떨어졌어요. #Person2##: 천만에요.
#Person1#: Could you give me an expense report? I would like to attach the invoices for my phone bill this season. #Person2#: Here you are. Do you need glue? #Person1#: That is very kind of you. I ' m just running out of glue. #Person2#: You ' re welcome.
an expense report
#Person2#는 #Person1#에게 경비 내역과 접착제를 제공합니다.
비용 보고서
#Person2# gives #Person1# an expense report and glue.
train_12364
#Person1#: 정말 편리하네요. 하지만 임대료를 조금 깎아 주실 수 있을까요? #Person2#: 2000달러를 깎아드릴 수 있습니다. 그러면 임대료가 28,000달러가 됩니다. #Person1#: 정말 좋네요. 작은 금액도 중요하죠. 그리고 주차 공간이 필요하지 않아요. 세를 받을 수 있을 것 같아요 #Person2##: 네, 한 달에 최소 3천 달러는 받을 수 있어요 ##사람1##: 그럼 가격은 25로 내려갈 거예요! 우리가 목표로 했던 가격입니다 ##사람2## 좋아요 이제 보증금 수수료는 두 달 치 월세입니다.
#Person1#: That's really convenient. We were wondering if you could take a little off the rent, though. #Person2#: I can take two thousand off. That'll make the rent twenty-eight thousand. #Person1#: That's great. Every little bit counts. And we don't need the parking space. I guess we could rent it out. #Person2#: Sure, for at least three thousand per month. #Person1#: That'll bring the price down to twenty-five. That's the price we were shooting for. #Person2#: I'm glad. Now, there's a deposit fee of two month's rent.
rent
임대료에서 2천 달러를 공제하고 #Person1#은 주차장을 임대합니다.
임대
#Person2# takes two thousand off the rent and #Person1# will rent out the parking place.
train_12365
#Person1#: 안녕하세요, 이 선생님, 저희 항공사를 선택해 주셔서 감사합니다. 방금 이 비행기가 예약 초과가 되었다는 사실을 알게 되었습니다. 좌석을 포기하고 자원봉사를 하시겠습니까? #Person2#: 과잉 예약? 내 자리를 포기하라니요? 이해가 안 돼요 #Person1#: 가끔 승객이 탑승할 좌석보다 더 많은 경우를 경험하게 됩니다. 그게 과잉 예약입니다 #Person2##: 과잉 예약을 이해는 하지만 어떻게 그런 일이 일어날 수 있는지 모르겠어요 ##인원1##: 사실 승객이 예정된 시간에 비행기를 타지 않는 경우가 많기 때문에 실제로는 흔히 있는 일입니다. 대부분의 경우에는 문제가 없지만 오늘은 승객이 좌석이 부족합니다, ^^ ^* #인원2##; 그럼 누가 뒤에 남아야 하나요? ^* #인원1##; 먼저 자원봉사자를 구합니다. 여러분처럼 자원봉사를 하는 분에게는 1년 이내에 사용할 수 있는 무료 왕복 항공권을 드립니다. 아무도 자원봉사에 응하지 않으면 그냥 한 명을 선택해야 합니다 **사람2** 좋아요! 공짜 티켓을 받을 수 있어요!
#Person1#: Good evening, Mr. Lee and thank you for choosing our airline. We have just discovered that this flight is overbooked. Would you like to volunteer to give up your seat? #Person2#: Overbooked? Give up my seat? I don ' t understand. #Person1#: From time to time we have a situation in which there are more passengers than there are seats on the aircraft. That ' s overbooked. #Person2#: I know what overbooked is, I just don ' t understand how that could happen? #Person1#: Actually it ' s a common practice to overbook, as passengers often don ' t take their flight as scheduled. Most of the time there is no problem but today, more passengers arrived than we have seats, #Person2#: So who has to stay behind? #Person1#: Well, first we ask for volunteers. If someone like yourself volunteers, they receive a free round trip ticket to be used within one year. If no one volunteers we just have to select someone. #Person2#: Ok. I ' ll volunteer. I could use a free ticket!
overbooked flight
#Person1#은 비행기가 초과 예약되어 좌석을 포기할 수 있는지 Mr. Lee에게 물어봅니다. 이 씨는 무료 티켓을 받을 수 있도록 자원합니다.
예약 초과 비행
#Person1# asks Mr. Lee if he can volunteer to give up his seat because the flight is overbooked. Mr. Lee will volunteer to receive a free ticket.
train_12366
#Person1#: 좋은 아침입니다. 저는 뉴욕 북리뷰에서 왔습니다. 최근에 출간한 책에 대해 몇 가지 질문해도 될까요? #Person2#: 네. 여기 앉으세요... 무엇을 알고 싶으신가요? #Person1#: 먼저, 최근에 출간하신 책이 실화를 바탕으로 한 소설이라고 들었습니다. #Person2##: 맞습니다. 플로리다의 몇 년 전에 일어난 실제 살인 사건을 바탕으로 한 살인 미스터리입니다. 주인공은 경찰 수사관인 남자입니다.-경찰 수사관-이 남자는 사건을 조사했던 남자를 모델로 삼았습니다.. ##사람1##: 어떻게 책을 연구하시나요? ##사람2##; 저는 항상 스토리에 등장하는 장소를 방문합니다! 독자들은 허구 속에서도 가능한 한 사실적으로 정확한 것을 좋아해요! 저는 보통 제가 만난 사람들을 캐릭터의 기반으로 삼아요. 대부분의 캐릭터는 두 명 이상의 캐릭터를 조합한 것입니다..^^^N사람1 ## 정말 좋아하는 작품이에요 . 방금 이것을 끝냈어요 . 하루만에 처음부터 끝까지 읽었어요 ! 베스트셀러 목록에 다시 오른 것을 축하드립니다! ^^- 사람 2 - 감사합니다.- 사람 3 - 사인을 해주세요... 여기 있습니다.- 사람 4 - 오! 정말 감사합니다.- 사람 5 - 현재 단편 소설 모음집을 집필 중이라고 들었는데, 어떤 내용인가요? ^^- 사람6 #- 실제로 다양한 이야기가 담긴 책이죠 . 아직 다 읽지는 못했지만요 . 많은 것들이 짧은 탐정 이야기이지만 공포 이야기와 공상 과학 이야기도 있습니다.- 사업자 카드를 주시면 미리 읽어볼 수 있는 초판본을 보내드리겠습니다..^^- 사람과 함께 일해 주셔서 감사합니다.
#Person1#: Good morning. I ' m from the New York book review. Could I ask you some questions about your latest book? #Person2#: Sure. Take a seat... what would you like to know? #Person1#: First, I ' Ve heard that your latest book is based on a true story. #Person2#: That ' s correct. It ' s a murder mystery based on actual murders that book place in Florida several years ago. The main character-the police invesigator-is based on the man who investigated the case. #Person1#: How do you research your books? #Person2#: I always visit the places that I use as setting for stories. Readers like things to be as factually correct as possible-even in fiction! I usually base my characters on people I have met. Most character are a mixture of the characters of two or more people. #Person1#: I really like your books. I ' Ve just finished this one. I read it from cover to cover in a single day. Congratulation on making the bestseller list yet again! #Person2#: Thank you. Let met sign it for you... there you go. #Person1#: Oh! Thank you very much. I heard that you are currently writing a collection of short stories. What are the stories about? #Person2#: There ' s a real mix of stories in the book. I haven ' t finished all of them yet, though. Many of them are short detective stories, but there are also horror stories and sci-fi ones. If you give me your business card, I ' ll make sure you get an advance copy to review. #Person1#: Thanks very much. I ' m sure it will sell well. I can ' t wait to read it. Here ' s my card. Thank you for you time.
the lastest book
#Person2#는 #Person1#의 최신 책이 실화를 바탕으로 하고 있으며, #Person2#는 항상 장소를 방문하고 항상 사람을 만나고 그 캐릭터를 만듭니다. #Person2#은 #Person1#의 명함을 요청하고 혼합된 이야기 모음집의 초판을 제공할 것입니다.
최신 책
#Person2# tells #Person1# #Person2#'s lastest book is based on a true story and #Person2# always visits places and always bases the characters on people #Person2# has met. #Person2# asks for #Person1#'s business card and will give #Person1# an advance copy of the collection of mixed stories.
train_12367
#Person1#: 찰스 씨, 저희는 매우 즐거운 대화를 나눴다고 생각합니다. #Person2#: 저도 그렇게 생각하며, 이제 회사에 대해 전반적으로 잘 이해하고 계신 것 같습니다. #Person1#: 네, 귀사는 이 분야에서 큰 회사이고 잠재력이 있습니다. ##인물2##: 더 알고 싶은 것이 있나요? ##인물1##: 회사의 급여 정보에 대해 알고 싶습니다. ##인물2##: 그럼 매달 얼마를 받고 싶으신가요? ^^$사람 1$사람 2$$사람 1$$사람 2$$사람 3$
#Person1#: Mr. Charles, I feel that we have had a very pleasant talk. #Person2#: I think so too, and you have a general understanding of the company now. #Person1#: Yes, your company is a big one in the field and has great potential. #Person2#: What else do you want to know? #Person1#: I want to know about the salary information in your company. #Person2#: Then, how much do you wish to be paid each month? #Person1#: I hope my starting salary will be 3, 000 yuan a month if I become a formal worker. #Person2#: We will give you more than what you hope. #Person1#: Really? That's good news for me. #Person2#: You will have a six-month internship after you enter our company. During this period you can get 2, 500 yuan a month, and after that you can get 3, 500 yuan per month. #Person1#: It sounds great! #Person2#: You can also get a bonus at the end of the year, and if you can keep working in the company, your salary will get a raise every year. #Person1#: By the way, how many days do we work every week? #Person2#: Five days every week, but if it is necessary, you need to work overtime once in a while #Person1#: OK, I see
starting salary
#Person1#은 회사에 잠재력이 있다고 생각합니다. 찰스 씨는 #Person1#이 희망하는 것보다 더 높은 시작 급여를 줄 것입니다. #Person1#은 연말 보너스를 받고 급여 인상을 받을 수 있지만 때때로 초과 근무를 해야 합니다.
시작 급여
#Person1# thinks the company has great potential. Mr. Charles will give #Person1# a higher starting salary than #Person1# hopes. #Person1# can have a bonus at the end of the year and get a raise but #Person1# needs to work overtime sometimes.
train_12368
#Person1#: 실업 수당을 신청하려면 어떤 양식을 작성해야 하나요? #Person2#: 실업 수당을 신청하기 위한 특별 양식이 있습니다. #Person1#: 실업 수당 신청을 위한 양식은 어떻게 구할 수 있나요? #Person2##: 온라인을 통해 신청 절차를 시작할 수 있습니다. ##사람1##: 고용 개발 사무소에 어떤 유형의 정보를 제공해야 하나요? ^^;##사람2## : 근무한 회사와 근무 시기를 말할 수 있어야 합니다. ^^; ##사람1## : 그들에게서 더 필요한 것이 있습니까? ^^; ##사람2####고용 개발 사무소에 제출한 후에는 어떻게 해야 하나요? ^^; ##인턴십이 종료되었음을 증명하는 서류를 제출해야 합니다. #인턴십이 종료되었음을 증명하는 서류를 제출해야 합니다.
#Person1#: How do I know what forms to fill out for unemployment? #Person2#: There is a special form to apply for unemployment benefits. #Person1#: How do I get the form to apply for unemployment benefits? #Person2#: You can go online to begin the application process. #Person1#: What type of information will I have to provide to the Employment Development Office? #Person2#: You need to be able to say whom you worked for and when. #Person1#: Will they need anything else from me? #Person2#: You should be able to provide a layoff notice or proof of severance. #Person1#: What should I do after I turn in the application? #Person2#: You need to be interviewed over the phone. They will set up a time for you.
the application process
#Person2#는 #Person1#에게 실업 수당을 위한 특별 양식을 온라인으로 작성하고 이전 근무 경험과 퇴직 통지를 제공하도록 요청합니다. 그 후 #Person1#은 인터뷰를 받게 됩니다.
신청 절차
#Person2# tells #Person1# to fill out a special form online for unemployment benefits and to provide previous working experiences and a layoff notice. #Person1# will be interviewed after that.
train_12369
#Person1#: 이것이 메뉴입니다. 무엇을 드시겠습니까? #Person2#: 뭘 먹어야 할지 모르겠어요. 괜찮으시면 선택은 당신에게 맡기겠습니다. #Person1#: 기꺼이요, 선생님. 찐 만두와 감자튀김을 추천해 주시겠어요? 중국인들에게 인기 있는 아침 식사입니다 #Person2 #: 좋아요, 음료는 어떤 것을 드시겠습니까? ##인1## : 네, 그럼요! 두유와 젤리빈커드가 기본으로 제공됩니다. 어떤 것을 더 좋아하시나요? ^^;A##인2 ## : 이번에는 두유로 먹어볼게요 ^^;A##인1 ## : 그럼 찐만두와 감자튀김을 주문하고 두유를 마셔볼까요? ^^(참고로 중국에서는 보통 소이빈 밀크를 주로 마십니다.)
#Person1#: This is the menu. What would you like to have? #Person2#: I don't know what to have. If you don't mind, I'll just leave the choice to you. #Person1#: With pleasure, sir. May I suggest Steamed stuffed buns and deep-fried twisted dough sticks? They are popular breakfast among Chinese people. #Person2#: OK. Anything to drink? #Person1#: Yes, sir. We usually serve soya-bean milk and jellied beancurd. Which one do you prefer, sir? A #Person2#: I'll try the soya-bean milk this time. #Person1#: So, that's steamed stuffed buns and deep-fried twisted dough sticks, and a Soya-bean milk. #Person2#: That's right. #Person1#: Thank you, sir. Just a moment, please.
Chinese breakfast
#Person1#은 #Person2#에게 찐 만두와 꼬인 반죽을 튀긴 빵을 먹으라고 추천합니다. #Person2#도 두유도 주문합니다.
중국식 아침 식사
#Person1# recommends #Person2# to have steamed stuffed buns and deep-fried twisted dough sticks. #Person2# also orders soya-bean milk.
train_12370
#Person1#: 밋켄나 씨, 잠깐 시간 좀 내주시겠어요? 할 말이 있어요. #Person2#: 네, 리브, 무슨 일로 전화하셨나요? #Person1#: 글쎄요, 그냥 궁금해서요. . . 올해 휴가를 다 썼는데 여동생이 결혼하는데 해외로 신혼여행을 가거든요. . . ##사람2##: 휴가 좀 낼 수 있을까요? ##사람1##: 네, 이번 기회에 무급 휴가를 받을 수 있을지 궁금했어요. ##사람2##: 몇 날짜를 계획하고 계신가요? 최소 2개월 전에 알려드려야 하니 공백을 계획할 수 있습니다. ^^(이)는 (이)가 좋습니다.
#Person1#: Mr. McKenna, do you have a second? I need to talk to you about something. #Person2#: Sure, Liv, what can I do for you? #Person1#: Well, I was just wondering. . . you see, I know I'Ve used up all my vacation days this year, but my sister is getting married, and the wedding is overseas, and, well. . . #Person2#: You wanna take some time off, is that right? #Person1#: Well, sir, I was just hoping that I might be able to take some unpaid leave this year. #Person2#: What dates are you planning on taking off? I'll need at least two months notice, so that I can plan for your absence. #Person1#: I was thinking of taking off from September first until the thirtieth. Would you be okay with that? #Person2#: Well, I guess so.
unpaid leave
리브는 휴가 일수를 모두 사용한 미스터 맥켄나에게 여동생의 결혼식에 대한 무급 휴가를 요청합니다. Mr. 맥켄나는 그에게 허락합니다.
무급 휴가
Liv asks Mr. McKenna for some unpaid leave for his sister's wedding although he has used up all the vacation days. Mr. McKenna gives him permission.
train_12371
#Person1#: 여기 처음 오셨나요? #Person2#: 여기가 첫 출근입니다. #Person1#: 대학에 갓 입학한 신입생인가요? #Person2##: 다른 곳에서 학교를 시작했습니다. ##사람1##: 어디서 전학을 왔나요? ^^ ^* ##사람2## : PCC에서 시작했습니다. ^* ##사람1## : 왜 전학을 했나요? ^ * ##사람2** : 성적이 좋지 않아서 이곳에 갈 수 없었습니다. ** * ##인물 1** : PCC가 마음에 들었습니까? ** * #인물 2** : 저는 PCC를 좋아했어요. ** * #인물 1** 행운을 빕니다! ** * #인물 2** 여기에 오게 되어 기쁩니다.
#Person1#: Are you new here? #Person2#: This is my first day here. #Person1#: Are you a freshman in college? #Person2#: I started school somewhere else. #Person1#: What school did you transfer from? #Person2#: I started at PCC. #Person1#: What made you transfer? #Person2#: My grades weren't good enough to go here. #Person1#: Did you like PCC? #Person2#: I loved PCC. #Person1#: Good luck here. #Person2#: I'm excited to be here.
a transfer
#Person2#의 성적이 좋지 않아서 #Person2#이 PCC에서 학교를 시작하고 이곳으로 전학했습니다.
전송
#Person2# started school at PCC and transferred here because #Person2#'s grades weren't good enough.
train_12372
#Person1#: 이제 알겠어요. 하지만 저는 담배나 술을 마시지 않아요. 그럼 여기서 뭘 사야 하나요? #Person2#: 이 멋진 나비를 몇 개 살 수 있어요. #Person1#: 아니, 미안해. 상자에 나비를 붙이는 건 좋은 것 같지 않아. 좀 역겨운 것 같아요 #Person2#: 뭐요? 나비들에게 미안하다고요? ##사람1## 네, 맞아요. 그냥 자유롭게 날 수 있도록 놔두고 외국인에게 팔려고 하지 않았으면 좋겠어요. 그건 자연 파괴예요 ##사람2## 네, 동의해요. 차라리 나비가 산에 날아다니고 있다고 생각해요.. 정말 많은 양을 잡아서 나비 개체수에 영향을 미치는지 궁금할 뿐이죠... ^^(이) #사람 1 (이) # 사람 2 : 누가 알겠어? 여기 옥으로 만든 곰이 마음에 들어요.(이) # 사람 2 (이): 얼마죠?(이) ##인(일): 이것은 2300달러입니다.(일). 엄마를 위해 하나 사도 될까요?(일). 어떻게 생각하세요?(일)???(영)(영)(영)(영): 좋아요.(일). 이미 작은 화병을 사줬잖아요.(일). 그녀는 이런 작은 물건을 모으는 것을 좋아합니다.(인): 그래 그럼 사자(인). 가서 물어보자.
#Person1#: Now I understand. But I don't smoke or drink. So what am I supposed to buy in here? #Person2#: You can buy some of these nice butterflies. #Person1#: No, I'm sorry. I don't think it is nice to have butterflies mounted in boxes. It is kind of disgusting. #Person2#: What? You feel sorry for the butterflies? #Person1#: Yes. I think they should just let them fly free, and not try to sell them to foreigners. It is a kind of destruction of nature. #Person2#: Well, I agree with you. I'd rather think that the butterflies are flying around in the mountains. I just wonder if they really catch so many that it affects the butterfly population. #Person1#: Who knows? Hey, I like these jade bears here. #Person2#: How much are they? #Person1#: This one is 2300 dollars. Maybe I should buy it for my mother. What do you think? #Person2#: If you want. Didn't you buy her a small vase already? #Person1#: Yes, but she would like this a lot. She likes to collect little things like this. #Person2#: Alright. Buy it then. I won't buy anything. Well, maybe I'll buy some Cognac. #Person1#: Maybe I could buy some Cognac for my brother. He always drinks it. #Person2#: Let's go ask about it.
what to buy
#Person1#은 상자에 들어 있는 나비를 좋아하지 않고 자유롭게 날 수 있기를 원합니다. #Person1#은 작은 꽃병과 함께 옥으로 만든 곰을, 그리고 #Person1#의 남동생을 위해 코냑을 구입할 수 있습니다. 또한 Cognac도 구매할 수 있습니다.
무엇을 구매해야 하나요?
#Person1# doesn't like butterflies mounted in boxes and wishes let them fly free. #Person1# may buy a jade bear in addition to a small vase for #Person1#'s mother, and some Cognac for #Person1#'s brother. #Person2# might also buy some Cognac.
train_12373
#Person1#: 가족은 몇 명인가요? #Person2#: 저희 가족은 정말 작아요. 오빠, 엄마, 새아빠 그리고 저뿐이에요. 당신은 어때요? #Person1#: 저는 대가족이에요. 언니 세 명, 쌍둥이 언니, 동생이 있고 부모님도 계세요. ##인물2##: 쌍둥이라는 건 몰랐어요! 동일남아였나요? ##인물1##: 우리는 동일해요. 외모는 정확히 똑같지만 다른 모든 면에서는 완전히 반대예요. ^^; ##인물2## 재미있네요! 쌍둥이 자매가 있으면 정말 좋을 것 같아요. 쌍둥이 자매도 절친한 친구인가요? ^^; ##인물1## : 우린 정말 친했었어 하지만 그녀가 상하이로 이사 간 후 모든 게 바뀌었어요 . 네 가족은 어때요? 생부인 아버지에 대해서는 언급하지 않았네요 ^^; #사람 2 인자 # : 그에 대해 많이 알지 못합니다 . 그는 내가 아기 일 때 죽었다 . 의붓 아버지 및 의붓 형제와 혈연 관계는 없지만 그들은 내 진정한 가족이되었다고 생각합니다.
#Person1#: How many people are there in your family? #Person2#: My immediate family is quite small. It's just my older step-brother, my mom, my step-dad and me. how about you? #Person1#: I have a large family. I have three older sisters, my twin sister, a younger brother, and parents. #Person2#: I didn't know you were a twin! Are you identical or fraternal? #Person1#: We're identical. I mean, we look exactly the same, but we are complete opposites when it comes to everything else. #Person2#: Interesting. It must be great having a twin sister. Are you best friends, too? #Person1#: We used to be really close, but that all changed once she moved to Shanghai. How about your family? You didn't mention to your biological father. #Person2#: I don't know much about him. He died when I was just a baby. Even though I don't have a blood relationship with my step-father and step-brother, I consider them to be my real family. #Person1#: What about your step-brother's mother? Does he keep in touch with her? #Person2#: No, she also died when my step-brother was little. My mother and my step-father met each other shortly after my father died and became good friends. They ended up getting married a few years later. #Person1#: Sounds like it was meant to be.
family
#Person2#는 이복 오빠, 이복 아빠, #Person2#의 엄마가 있습니다. #Person2#의 엄마와 #Person2#의 계부는 아버지가 죽은 후 만났고 나중에 결혼했습니다. Person1은 외모는 같지만 모든 면에서 다른 쌍둥이 여동생을 포함한 대가족이 있습니다.
가족
#Person2# has a step-brother, a step-dad, and #Person2#'s mom. #Person2#'s mom and #Person2#'s step-father met after #Person2#'s father died and got married later. #Person1# has a big family including an identical sister who looks the same as #Person1# but is different from #Person1# in every aspect.
train_12374
#Person1#: 많은 사람들이 그의 장례식에 참석했다는 사실을 알게 되면 위로가 될 수 있습니다. #Person2#: 어떻게 알았나요? 아무도 전화하지 않았습니다. #Person1#: 상실의 시기에 전화를 받기가 어려울 때가 많습니다. 하지만 그의 가족은 모두 여기 있었습니다. #Person2## #그의 엄마와 아빠는 파괴되었을 것입니다. 그는 그들의 외아들이었습니다. ^^; #사람1## 그리고 그는 너무 어렸고 앞으로 살날이 많이 남아있었습니다 ^^; 네, . . 이해해 주셔서 감사합니다 이제 가야 합니다 ^^; 이 시트에는 방문 시간과 장례식 시간 및 장소가 적혀 있습니다.
#Person1#: It may comfort you to know that many people attended his viewing. #Person2#: How did they hear? No one called. #Person1#: In times of loss, it is often hard to pick up the phone. But his whole family was here. #Person2#: His mom and dad must be destroyed. He was their only son. #Person1#: And he was so young, with so much life to look forward to. #Person2#: Yes. . . thank you for understanding. We have to go now. #Person1#: This sheet tells the visiting hours and funeral time and location.
attend a viewing
#Person1#은 #Person2#에게 많은 사람들이 청년의 시신을 보러 왔다고 말합니다. 그들은 그의 죽음을 슬퍼했습니다.
관람
#Person1# tells #Person2# the many people attended the young man's viewing. They were sorry for his death.
train_12375
#Person1#: 테일러는 며칠 동안 병원에 입원해 있었어요. #Person2#: 그리고 제가 축구 동작으로 그를 입원시켰어요. #Person1#: 하지만 그가 계속 입원한 건 네 잘못이 아니야. ##사람2##: 그래, 도대체 무슨 테스트를 그렇게 많이 했길래? ##사람1##: 잘 모르겠는데 알아볼 수 있을 거야. 테일러가 심심하지 않게 퍼즐을 좀 사줬어. ^^; ##사람2## 좋아요, 그럼 같이 가보자고요.
#Person1#: You know, Taylor's been in the hospital for a couple of days. #Person2#: And I'm the one who put him there with my football moves. #Person1#: But you're not to blame for them keeping him there. #Person2#: Yeah, what was all that stuff about running tests about anyway? #Person1#: I'm not sure, but we can find out. I bought some crosswords to keep him busy. #Person2#: Great, then let's go visit him. I want to give him some flowers, too, to say sorry.
visit a patient
테일러는 #Person2#의 축구 동작 때문에 병원에 입원했습니다. #Person1#과 #Person2#이 그를 방문할 것입니다.
환자 방문
Taylor was sent to the hospital because of #Person2#'s football moves. #Person1# and #Person2# will visit him.
train_12376
#Person1#: 디즈니월드에 가보신 적 있나요? #Person2#: 어렸을 때 부모님과 함께 캘리포니아에 있는 디즈니랜드에 갔어요. 디즈니랜드와 디즈니월드가 어떤 곳인지 항상 헷갈려요. #Person1#: 플로리다에는 디즈니월드가 있고 캘리포니아에는 디즈닐랜드가 있으니 아마도 디즈닐랜드에 가셨을 거예요. #Person2##: 맞아요. 왜 물어보시나요? ##사람1##: 글쎄요, 둘 다 한 번도 못 가봐서 신혼여행으로 디즈니월드에 가고 싶었어요. ##사람2## 축하해요! 몰랐어요. ^*.* 사람1 ## 축하해요! 아직 날짜는 안 잡았어요? ^*.* 사람2 ## 축하합니다! 전혀 몰랐어요 ^*.* #사람1 ## 고마워요 그럼 어떻게 생각하세요? 재미있을까요? ^*.* #사람2 ## 놀이공원을 좋아하시나요? ^*.* #사람1 ## 네, 대부분은요, 하지만 몇 가지 놀이기구는 좀 무서워요.. *.* 사람3
#Person1#: Have you been ever been to Disneyworld? #Person2#: When I was young, my parents took me to the one in California. I always forget which, is that one Disneyland or Disneyworld? #Person1#: The one in Florida is Disneyworld and the one in California is Disneyland, so you must have been to Disneyland. #Person2#: That's right. Why do you ask? #Person1#: Well, I've never been to either so I was thinking of going to Disneyworld for my honeymoon. #Person2#: When are getting married? #Person1#: Some time next year. We haven't set the date yet. #Person2#: Congratulations! I had no idea. #Person1#: Thank you. So what do you think? Would we have a good time? #Person2#: Do you like amusement parks? #Person1#: For the most part, yes. Some of the rides are bit too scary for me, though. #Person2#: If you don't think twice about the rides and go on every ride that you can, you'll have a good time. #Person1#: Even the roller coasters that go through tunnels in the dark? #Person2#: Even those. It'll be very romantic, I think. You'll have loads of fun. #Person1#: Thanks for the advice. I'll talk to my fiance about it tonight. #Person2#: I'm sure he'll love the idea. Just throw yourself into it and you'll enjoy it!
go to Disneyworld
#Person2#는 캘리포니아의 디즈니랜드에 다녀왔고, #Person1#은 허니문으로 그곳에 갈 수 있습니다. #Person2#는 두 번 생각하지 않고 모든 놀이기구에 가라고 제안하고, #Person1#이 좋은 시간을 보내기를 바랍니다.
디즈니월드에 가세요.
#Person2# has been to Disneyland in California and #Person1# may go there for the honeymoon. #Person2# suggests #Person1# go on every ride without thinking twice and wishes #Person1# to have a good time.
train_12377
#Person1#: 벨보이를 팁을 주셨나요? #Person2#: 네, 하지만 충분하지 않은 것 같아요. 그는 실망한 표정이었어요. 저는 그에게 3달러를 줬어요. #Person1#: 제 생각에는 백에 대한 50센트 정도가 적당할 것 같습니다. 더 잘 모른다고 생각하는 경우 더 많이 요구할 수 있습니다. ##인원2##: 풍선에서도 마찬가지입니다. 하지만 택시 운전기사에게는 너무 많은 돈을 준 것 같아요. 요금이 20달러였는데, 당신은 그에게 5달러의 팁을 주었으니까요! 총액의 약 25%죠! 너무 많아요! ##인원1##: 동의하지 않아요. 그는 정중하고 유익한 정보를 제공했고 부드럽게 운전했습니다. 좋은 서비스에 보답해야 합니다 ##인원2##: 저녁 식사를 예약하고 방으로 청구하겠습니다 . 어디 보자 요금표가 하나 있습니다 $100입니다 . 합리적인 가격처럼 보입니다 . 얼마를 남기면 되나요? ^^$person1$ : 지난 달 유럽에 갔던 거 기억나세요? 아마도 미국인들은 웨이터나 웨이트리스를 계산서에 추가하는 동일한 시스템을 사용하여 추가로 지불 할 필요가 없으므로 같은 시스템을 사용할 수있을 것입니다.
#Person1#: Did you tip the bellboy? #Person2#: Yes, but I don't think it was enough. He looked disappointed. I gave him three dollars. #Person1#: That sounds about right to me, fifty cents a bag. If they think you don't know better, they'll try to get more. #Person2#: It's the same in Balloon. But I definitely think we over-tipped the cab driver. The fare was twenty dollars, and you gave him a five-dollar tip. That's twenty-five percent of the total! Too much! #Person1#: I disagree. He was polite and informative, and he drove smoothly. One should reward good service. #Person2#: I'll sign for dinner and charge it to our room. Let's see. The bill is one hundred dollars. That seems reasonable. How much tip should I leave? #Person1#: Remember last month when we were in Europe? Maybe Californians use that same system they add the waiter or waitress into the bill, so you don't have to leave anything extra.
tips
#Person2#는 벨보이에게 준 팁이 충분하지 않다고 생각하지만, 택시 기사에게 준 팁은 너무 많다고 생각합니다. 하지만 #Person1#은 적절하게 팁을 줬다고 생각합니다.
#Person2# thinks the tip for the bellboy wasn't enough while the tip for the cab driver was too much. But #Person1# thinks they tipped properly.
train_12378
#Person1#: 의사 선생님, 어떻게 하면 살을 뺄 수 있나요? 음식만 봐도 살이 찌는 것 같아요. #Person2#: 글쎄요, 짐. 얼마나 먹는지, 어떤 음식을 먹는지, 언제 식사를 하는지의 조합입니다. #Person1#: 하지만 아침은 절대 안 먹어요. #Person2#: 그건 큰 실수예요, 항상 좋은 아침 식사를 해야 해요. 연료가 없으면 자동차가 움직이지 않는데 음식 없이 몸이 작동할 것이라고 기대하는 것은 말이 안 되죠. ##인물1##: 그렇게 생각하지 못했어요.. ##인물2##: 저녁에 많이 드시고 앉아서 TV를 보거나 책을 읽으시겠죠? 그럼 에너지를 소모하지 않고 몸에 지방으로 저장하죠.. ##인물1##: 아아 박사님 너무 바보 같았어요..^^^N ##인물2 ## : 먹는 습관을 계획 할 때 일반 상식을 사용하는 것이 정말 통제하는 방법입니다... ^ ^ ^ # 인물을 위한 방법 #
#Person1#: How can I lose weight, doctor? I seem to get fatter even when I just look at food? #Person2#: Well, Jim. It is a combination of how much you eat, the type of food you eat, and when you eat your meals. #Person1#: I never eat breakfast though. #Person2#: That's a big mistake, you should always have a good breakfast. You will not run your car without fuel, and yet you expect your body to work without food. #Person1#: I never thought about it that way. #Person2#: I bet you eat a large evening meal, then sit and watch TV or read a book. Then instead of burning off your energy, your body stores it as fat. #Person1#: Oh doctor, I feel so foolish. #Person2#: Way to control is really using common sense when you plan your eating habits. #Person1#: I know doctor, thank you so much.
eating habits
짐은 아침을 먹지 않고 항상 에너지를 소모하지 않고 저녁 식사를 많이 합니다. #Person2#는 그에게 식사 습관을 계획할 때 상식적인 방법을 사용하도록 제안합니다.
식습관
Jim never eats breakfast and always eats a large evening meal without burning off the energy. #Person2# suggests him use common sense to plan his eating habits.
train_12379
#Person1#: Greg. 잠깐 얘기 좀 할게요. #Person2#: 네, 그레이 씨. 무슨 일 있나요? #Person1#: 죄송하지만, 그래. 잠시 쉬어도 괜찮아요. 하지만 벌써 25분이나 자리를 비웠어요. ##사람2##: 죄송합니다, 그레이 씨. 시간을 놓친 것 같습니다. 이제 다시 일하러 갈게요.
#Person1#: Greg. I want to speak to you for a minute. #Person2#: Yes. Ms. Gray. Is there something wrong? #Person1#: I'm afraid there is, Greg. I don't mind you taking a break. But you'Ve been away from your desk for twenty-five minutes already. #Person2#: I'm sorry, Ms. Gray. I must have lost track of the time. I'll get back to work, now.
office talk
그레이 씨는 그레이가 휴가를 너무 길게 사용했다고 경고하고 이제 돌아올 것이라고 말합니다.
사무실 대화
Ms. Gray warns Greg that his break is too long and Greg will come back now.
train_12380
#Person1#: 안녕하세요, 여러분. IAM 기술에 오신 것을 환영합니다. 오늘 이렇게 많은 분들이 와주셔서 정말 기쁩니다. 제 이름은 샘 위스입니다. 저는 생산 관리자입니다. 공장 방문 전에 공장 배치도를 보여드리고 싶습니다. 이 다이어프에서 보시다시피 모든 것이 한 지붕 아래에 있습니다. 물품의 흐름을 돕고 병목 현상을 피하기 위해 이렇게 설계했습니다 #Person2#: 여기 이 지역은 원자재 보관소입니다 - 기계 홀이 다음으로 위치해 있습니다 - 기계 홀이 그 옆에 위치해 있습니다 - 유지보수와 생산 공간 사이에 위치해 있습니다 - 유지보수 바로 오른쪽에 실험실과 행정 구역으로 올라가는 계단이 있습니다 - 프로세스 컨트롤도 상단에 위치하고 있습니다- 운영자가 아래에서 모든 작업을 모니터링할 수 있도록 공장 바닥 위에 위치하고 있다.
#Person1#: Good morning, everybody. Welcome to IAM Technology. I'm very pleased so many of you could make it here today. My name's Sam Weiss. I'm the Production Manager. I'd like to show you the layout of the factory before we go and visit it. As you can see from this diagram, everything is under one roof. We've designed it this way to help the flow of materials and to avoid bottlenecks. #Person2#: This area here is where we keep our raw materials. The main production area - our machine hall - is situated next to it. Maintenance is situated between the stores and the production area. Just to the right of Maintenance, there are steps up to the Lab and the Admin Section. Process Control is also on the upper level. It's located above the factory floor so that the operators can monitor everything that is going on below.
the factory's layout
샘 와이스는 사람들을 IAM 기술로 안내하고 공장 레이아웃을 보여줍니다. 그리고 #Person2#는 사람들에게 특정 위치를 알려줍니다.
공장의 레이아웃
Sam Weiss welcomes people to IAM Technology and shows people the layout of the factory. And then #Person2# tells people the locations specifically.
train_12381
#Person1#: 안녕하세요, 502호실에 있는 스미스입니다. 벨보이 보내주세요. 체크아웃 중이에요. 체크아웃 시간은 몇 시인가요? #Person2#: 체크아웃 시간은 열두 시입니다. 게스트는 정시에 체크아웃하면 추가 숙박료를 지불하지 않습니다 #Person1#: 이제 거의 12시가 다 되어 가네요. 추가 요금을 내야 하나요? #Person2##: 오후 두시까지 객실을 비우면 추가 요금을 청구하지 않겠습니다 ##person1## 감사합니다. 목요일까지 제 짐을 여기에 두고 갈 수 있나요? ##person2## 네, 저희 보관함에 넣어드릴 수 있습니다 ^_^(이) #사람 1 : 고맙습니다! 목요일까지 제 짐을 여기에 둘 수 있나요? ^_^(이) #사람 2 : 네, 게스트가 퇴실할 때 맡긴 짐에 대해서는 수수료가 없습니다 ^_^(이) #사람 3 : 알겠습니다! 내 요금서를 준비해 주시면 바로 내려가서 결제하겠습니다.
#Person1#: Hello, this is Mr. Smith in Room 502. Please send up a bellboy. I'm checking out. What time is checking out time? #Person2#: Checking out time is twelve. Guests will avoid an additional days room charge by checking out on time. #Person1#: It's nearly 12:00 now. Will I be charged extra? #Person2#: We won't charge any extra if you'd vacate the room by two o'clock. #Person1#: Thank you very much. May I leave my baggage here until Thursday? #Person2#: Yes. We can put it in our storage room. #Person1#: Will there be any extra charge? #Person2#: There will be no charge on baggage left by guests who have checked out. #Person1#: I see. Please prepare my bill and I will be right down to pay it.
check out
스미스 씨는 체크아웃을 하지만 여전히 짐을 두고 갑니다. #Person2#는 추가 요금이 없다고 말합니다.
확인
Mr. Smith will check out but still leave his baggage there. #Person2# tells him there won't be an extra charge.
train_12382
#Person1#: 이거 마음에 드세요? 저렴하고 좋아요 34달러밖에 안 해요 #Person2#: 더 싼 건 없나요? #Person1#: 죄송해요. 그게 가장 싼 것 같아요 #Person2 #이걸 입어볼 수 있을까요? ##사람1##: 네. 저기 바로 있어요. ##사람2 ##알겠어요. 제가 가져갈게요.
#Person1#: How do you like this one? It's nice and cheap It's only thirty-four dollars. #Person2#: Have you got anything cheaper? #Person1#: Sorry. I think that's the cheapest #Person2#: May I try it on? #Person1#: Yes. you can The fitting room is right over there. #Person2#: All right. I think I'll take it.
shopping
#Person1#은 #Person2#가 가장 저렴한 것을 시도하도록 도와줍니다. #Person2#는 이를 가져갈 것입니다.
쇼핑
#Person1# helps #Person2# try on the cheapest one. #Person2# will take it.
train_12383
#Person1#: 실례합니다, 스미스 박사님 맞나요? #Person2#: 네, 맞습니다. 그리고 당신도요. . . #Person1#: 저는 데이비드입니다. 오늘 조안나가 늦게 출근해야 합니다. 그래서 그녀가 저를 여기까지 데려다 달라고 부탁했습니다. ##사람2##: 만나서 반갑습니다, 데이비드 선생님! 제 이름은 빌입니다. 여기 오시니 정말 좋네요 ##사람1##: 천만에요.
#Person1#: Excuse me, are you Dr. Smith? #Person2#: Yes I am. And you. . . #Person1#: I'm David, Joanna's husband. She has to be at work late today. So she asked me to pick you up here. #Person2#: So nice to meet you, David. Call me Bill. It's very nice of you to come here. #Person1#: My pleasure.
pick up someone
조안나의 남편 데이비드는 조안나가 늦게까지 일하기 때문에 빌을 데리러 갑니다.
누군가 데려가기
Joanna's husband David picks up Bill because Joanna works late.
train_12384
#Person1#: 좋은 아침입니다. 안녕하세요, 선생님. 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 모카 한 잔 주세요. #Person1#: 네, 그럼요. 라지 또는 미디엄? #Person2##: 미디엄이요, 네! ##person1##: 다른 것도 드릴까요? ^^; #person2## : 네, 초콜릿 바도 주세요. ^^; #person1## : 알겠습니다요! ^^; #person2 ## : 포장해 주세요. 가져갈게요. ^^(789) (789) (789) (789)(789)(789)(789)( 0(0))( 0(0))( 0(0))
#Person1#: Good morning. sir. How may I serve you today? #Person2#: I'd like a cup of mocha. #Person1#: Sure. Large or medium? #Person2#: Medium, please. #Person1#: Anything else to go? #Person2#: Yeah. give me a chocolate bar also. #Person1#: You've got it. #Person2#: Please have them wrapped. I'll take them away. #Person1#: Sure. It's seven eighty-nine. #Person2#: Here's eight dollars. Keep the change. #Person1#: Thank you, sir. Have a nice day.
take away food
#Person2#는 #Person1#에게 모카 중간 컵과 초콜릿 바를 포장해 달라고 요청합니다.
음식을 가져가세요.
#Person2# asks #Person1# to wrap a medium cup of mocha and a chocolate bar.
train_12385
#Person1#: 뭐가 문제라고 생각되나요? #Person2#: 목이 아프고 콧물이 흐르며 두통이 있습니다. #Person1#: 아. . . 얼마나 오래 이래요? ##인물2##: 잘 모르겠어요. 아마 사흘 정도요. ##인물1##: 배가 아프세요? ##인물2##: 네, 그런 것 같아요. 왔다 갔다 해요. ^^-네, 의사 선생님! 입 벌리고 아~ 하세요! ^- - - ^- ##의사 선생님 : 목이 부은 거예요? ^- ##의사 선생님 : 네, 독감에 걸린 것 같아요 주사 맞아야 할 것 같아요.-오, 의사 선생님! 정말 그래야 하나요? 주사기가 무서워요!! ^^-네, 확실해요 하지만 그렇게 심각하지 않아요 괜찮아요 할거예요.-오 박사님 제발요!! #사람1#, #사람2#, #사람3#, #사람4#, [참고] 이 대화는 가상의 대화이며 실제 의학 상담이나 진료를 제공하지 않습니다.]
#Person1#: What seems to be the problem, kid? #Person2#: I've got a sore throat, a runny nose and a headache. #Person1#: Ah. . . How long have you been like this? #Person2#: I am not very sure. Maybe for three days. #Person1#: Do you have any stomachache? #Person2#: I guess so. It comes and goes. #Person1#: Open your mouth and say ah. . . God, you are suffering from the swelling of tonsils. #Person2#: Is that serious, doctor? #Person1#: Yes, I am sure that you got the flu. You need a shot. #Person2#: Oh, doctor. Do I have to? I am afraid of needles! #Person1#: Yes, that's for sure. But it is not that bad. It's gonna be all right. #Person2#: Oh, doctor, please. . . #Person1#: Be brave, young man. Only girls cry when given an injection. #Person2#: You are right. I won't cry anymore.
get the flu
#Person2#는 목이 아프고 콧물이 흐르며 두통이 있습니다. #Person1#은 #Person2#가 독감에 걸렸다고 생각하고 주사를 맞아야 한다고 생각합니다. #Person2#는 바늘이 두렵지만 #Person1#은 그를 격려합니다.
독감에 걸립니다.
#Person2# got a sore throat, a runny nose, and a headache. #Person1# thinks #Person2# got the flu and needs a shot. #Person2#'s afraid of needles but #Person1# encourages him.
train_12386
#Person1#: 오늘 사과가 몇 개 있으세요? #Person2#: 이것들은 어때요? 아주 신선하고 매우 과즙이 풍부해요. #Person1#: 달콤한가요? #Person2##: 아주 달콤해요. 사람1##: 가격은 얼마인가요? 사람2## : 이 사과는 1달러씩이고 저 사과는 75센트씩입니다. ^^(사람1) 좋아요, 달러로 열두 상자를 사겠습니다.(사람2) 좋아요, 다른 건 없나요?(사람1) 오렌지 있나요?(사전 3)? 킬로그램 두 개를 사고 싶어요.(사전 3).(사전 3): 네, 테일밴드에서 방금 맛있는 오렌지를 가져왔어요. 여기 있어요.(사전 3): 모두 얼마죠?(사전 4): $30입니다.
#Person1#: Have you got some nice apples in stock today? #Person2#: What about these? They are very fresh and exceptionally juicy. #Person1#: Are they sweet? #Person2#: Very sweet. #Person1#: How much are they? #Person2#: These are a dollar each and those are 75 cents each. #Person1#: All right, I'll have a dozen of the dollar ones. #Person2#: OK. Anything else? #Person1#: Do you have any tangerines? I'd like to have two kilograms. #Person2#: Yes, we've just had some wonderful tangerines in from Tailband. Here they are. #Person1#: How much is it in all? #Person2#: Thirty dollars.
buy some fruits
#Person1#은 각각 1달러인 사과 열두 상자를 사고 몇 개의 귤을 삽니다.
과일을 사다
#Person1# buys a dozen of apples which are a dollar each and some tangerines.
train_12387
#Person1#: 실례합니다. 죄송하지만 제 자리입니다. 책을 옮기셨군요 #Person2#: 오, 이런. #Person1#: 누군가가 여기 있다는 것을 알았을 것입니다. ##사람2##: 아, 네. 주변을 둘러봤는데 다른 공간이 없었어요. 잠시 기다렸는데 아무도 오지 않았어요. 제 자리를 빼앗아서 죄송합니다.
#Person1#: Excuse me. I'm afraid you're in my seat. You've moved my books. #Person2#: Oh, dear. #Person1#: You must have realized somebody was here. #Person2#: Oh, well, I looked around. There wasn't any other space. I waited a while and nobody came. I'm sorry if I've taken your place.
apology
#Person2#는 #Person1#의 자리를 빼앗은 것에 대해 사과합니다.
사과
#Person2# is sorry for taking #Person1#'s place.
train_12388
#Person1#: 요즘 매우 바쁘시군요. 이번 회의 준비는 당신이 담당하는 것 같던데요. 올해 우리 회사에서 가장 중요한 회의가 될 수 있습니다. #Person2#: 그렇죠? 시간이 지날수록 바빠지고 있어요 #Person1#: 지난번과 같은 호텔의 컨퍼런스 룸을 여전히 사용하나요? 기억나세요? 저는 그게 마음에 들었어요 #Person2## #개인 1##이 시간에도 같은 컨퍼런스 룸을 사용한다면 요즘에는 늦게까지 일하지 않을 거예요. 그 회의실은 예약이 다 끝났어요. 이번에는 상사가 우리 회사에서 회의를 열자고 하네요. 그래서 테이블, 의자, 메모지, 연단, 오디오 및 영상 장비뿐만 아니라 점심 메뉴까지 모든 것을 다시 정리하고 확인해야 합니다.
#Person1#: You must be very busy these days. I heard you are responsible for the meeting arrangements this time. It can be the most important meeting for our company this year. #Person2#: Sure it is. I am up to my ears as time expressed. #Person1#: Do we still use the conference room in the same hotel as last time? You remember? I like that one. #Person2#: If we were in the same conference room, I would not work late these days. That conference room has been booked out. This time our boss wants to hold the meeting in our company. So everything has to be rearranged and checked, like tables, chairs, mean tacks, podium, audio and visual equipments and even the lunch menu. #Person1#: Good preparation will improve the effectiveness of the meeting. I am sure that your hard work will pay off.
the meeting arrangements
#Person2#는 #Person1#에게 올해에는 다른 장소에서 회의를 열기 때문에 모든 것을 정리하고 확인하기 위해 늦게까지 일한다고 말합니다.
회의 준비
#Person2# tells #Person1# #Person2# works late to rearrange and check everything since they will hold the meeting in a different place this year.
train_12389
#Person1#: 들어오세요. #Person2#: 안녕하세요, 스미스 부인. #Person1#: 좋은 아침입니다. 당신은 선 씨군요, 그렇죠? 앉으세요, 어서요. ##사람2## 네, 감사합니다. ##사람1##: 이력서를 보니 베이징 대학교에서 회계학을 전공하셨다고 하셨는데 관련 과목에 대해 말씀해 주시겠어요? ##사람2##: 첫 학년에는 원리 회계학을 배웠고 그 다음 해에는 비용 회계학, 상업 회계학, 산업 회계 및 관리 회계를 배웠습니다. ^^이**인물 1**| 결정권한과 통제를 위한 회계를 수강했나요? ^*인물 2**| 아니요 그런 과목을 수강하지는 않았지만 예측 및 의사 결정이라는 더 전문적인 과정을 수강했습니다.*인물 1**| 학교 성적표에 모든 과목에서 잘 하신 것을 알았습니다만 광고에 실무 경험이 있는 경리사가 필요하다고 합니다.*인물 2** | 제 경리사 경력 사항을 이력서에 포함시키지 못했습니다. 사실 두 번째와 세 번째 학년 때 아틀란트 트레이딩 회사의 경리사로 파트타임으로 일했습니다 . 일주일에 세 번 저녁 시간에 근무했고 꽤 잘했어요 . 여기 추천서가 있습니다.*인물 1*** 영어는 유창하게 구사할 줄 알지만 영어로 장부 처리와 회계를 처리할 수 있을지 모르겠습니다.*person2*** 문제없습니다! 전문 영어 코스도 단지 경영회계용 영어입니다 . 게다가 아시겠지만 아틀란트 트레이딩 회사는 중국-호주 합작 회사입니다 . 파트타임으로 근무하면서 영어로 운영되는 회계에 익숙해졌습니다.
#Person1#: Come in, please. #Person2#: Good morning, Mrs. Smith. #Person1#: Good morning. You are Mr. Sun, aren't you? Take a seat, please. #Person2#: Yes, thank you. #Person1#: I've noticed from your resume that you majored in accounting at Peking University. Will you please tell me something about your related courses? #Person2#: In the first academic year we learned Principles of Accounting, and in the following years we learned Cost Accounting, Commercial Accounting, Industrial Accounting, and Management Accounting. #Person1#: Have you taken Accounting for Decision-Making and Control? #Person2#: No, we haven't taken such a course, but we have taken a more specialized course for decision making, by the name of Forecasting and Decision-Making. #Person1#: From your school report card, I can see you did well in every course. But our advertisement says we need an accountant with practical work experience. #Person2#: I forgot to include my experience as an accountant in my resume. In fact, I took a part-time job as an accountant at the Atlantic Trading Company during my second and third school year. I worked three evenings a week there and I did quite well. Here is the recommendation. #Person1#: You can speak English fluently but I wonder if you can deal with bookkeeping and accounting in English. #Person2#: No problem. The professional English course is just English for Accounting. Moreover, as you know, the Atlantic Trading Company is a Sino-Australian joint venture. When I served part-time there, I became well acquainted with accounting operated in English. #Person1#: That sounds fine. Why did you choose to apply to our company? #Person2#: I have a relative working as a manager in your manufacturing department. Her name is Lilling. She told me a lot about your company and I became quite interested. I believe I can have a promising career with the development of this company. #Person1#: Do you know something about the payment we give to our employees? #Person2#: No, can you tell me about it? #Person1#: Of course. As for an entry-level accountant, we pay 1, 500 a month in the first half year. We have a grading system to evaluate your work. If you have made progress, we will certainly raise your salary. For beginners with a CPA certificate, they can earn at least 2, 000 a month. #Person2#: I have passed the five courses required by the Chinese CPA Association, but the certificate won't come to hand until next month. How about that? #Person1#: I hope you can show me your CPA certificate before we reach a decision by the end of July. #Person2#: Thank you, Mrs. Smith. It is really a pleasure talking with you. #Person1#: The same for me. We'll keep in touch with you. #Person2#: Thank you. Good-bye.
a job interview
스미스 부인이 썬 씨와 인터뷰를 하는데, 그는 자신이 수강한 과정과 Atlantic Trading Company에서 근무한 경험에 대해 이야기합니다. 썬 씨는 영어로 운영되는 회계 업무에 익숙하며 전망이 밝다고 생각하여 이곳에 오고 싶다고 말합니다. 스미스 부인은 CPA 자격증이 있으면 더 높은 연봉을 받을 수 있다고 말합니다.
면접
Mrs. Smith is interviewing Mr. Sun who tells her about the courses he has attended and his working experience at the Atlantic Trading Company. Mr. Sun is well acquainted with accounting operated in English and he wants to come here because he believes it's promising. Mrs. Smith tells him he can get a higher salary if he has the CPA certificate.
train_12390
#Person1#: 어떤 경로를 이용하시겠습니까? #Person2#: 뉴욕에서 아틀란틱 시티까지 4일 투어가 좋을 것 같아요. #Person1#: 좋은 선택이네요. #Person2 # 출발 날짜는 언제인가요? ##인원1##: 6월부터 10월까지 매주 토요일에 파티가 있습니다.
#Person1#: Which route are you interested in? #Person2#: I think the four days'tour from New York to Atlantic City will be fine. #Person1#: That's a good choice. #Person2#: What is the departure date? #Person1#: We have parties every Saturday from June to October.
four days' tour
#Person2#는 4일 투어에 관심이 있습니다. #Person1#은 매주 토요일마다 파티가 있다고 #Person2#에게 말합니다.
4일 투어
#Person2#'s interested in a four days' tour. #Person1# tells #Person2# they have parties every Saturday.
train_12391
#Person1#: 실례합니다. #Person2#: 네, 도와드릴까요? #Person1#: 어제 오후에 이 치마를 여기서 샀는데요. 하지만 사이즈가 잘못 나왔어요. 제 딸에게 너무 작아요. 환불할 수 있는지 궁금해요. ##사람2##네, 온전한 상태라면 환불할 수 있습니다. 하지만 더 큰 사이즈를 원하시나요? ##사람1##네, 그렇게 하려고 했는데 여기 있는 이런 종류의 치마는 모두 같은 사이즈라고 알고 있어요. ##사람2##그렇군요? 그렇다면 기꺼이 돈을 돌려드리겠습니다! ^^(미안해서요.) #Person1#: 죄송합니다.(죄송합니다.) #Person2#, 네 괜찮습니다! 제 의무니까요.
#Person1#: Excuse me? #Person2#: Yes. Can I help you? #Person1#: Well, I bought this skirt here yesterday afternoon. But I got the wrong size. It's too small for my daughter. I wonder if I could refund it. #Person2#: Yes, you could if it's kept intact. But don't you want to get a bigger size? #Person1#: I intended to, but as far as I know, all the skirts of this kind here are of the same size. #Person2#: Are they? In that case, I'll be glad to give your money back. #Person1#: Sorry to have given you trouble. #Person2#: Never mind. It's just my duty.
post-sales service
#Person1#은 #Person2#에게 치마가 너무 작고 더 큰 사이즈가 없으므로 환불을 도와달라고 요청합니다.
후-판매 서비스
#Person1# asks #Person2# to help refund a skirt since it's too small and there isn't a bigger size.
train_12392
#Person1#: 이제 중요한 모든 사항을 다뤘습니다. #Person2#: 네, 그렇게 생각해요. #Person1#: 계약 초안을 작성하기 전에 세부 사항을 검토해 봅시다. ##인원2##: 좋아요, 이 계약에 따라 600벌의 티셔츠를 S, M 및 L로 동등하게 섞어 USD 100/벌로 런던으로 배송합니다. 7월에 배송됩니다. 취소 가능한 선불 신용장 결제입니다. ##인원1##: 완벽합니다. 하지만 가장 걱정되는 것은 시간입니다 . ##인원2##: 계약서에 명시된 시간 내에 배송이 이루어질 수 있다는 것을 안심하셔도 됩니다. 하지만 강조하고 싶은 한 가지 사항이 있습니다.. ^^ ^ ^ #사람1 ## : 네? ^ ^ #사람2 ## : 귀하의 신용장은 선적일로부터 최소 한 달 전에 개설해야 하며 그렇지 않으면 배를 잡을 수 없습니다 .^^^ n ## 인 원 # : 문제 없습니다 . 내가 돌아 오면 커버 LC를 즉시 열 것입니다 . 또한 선적 전에 상품 검사를 누가 실시하는지 알려주시겠습니까? ^^(물론) ????????
#Person1#: So, now we have covered all the important points. #Person2#: Yes, I think so. #Person1#: Before we draft the contract, let's examine the details. #Person2#: Ok, under this contract, we'll supply you with 600 dozen T-shirts, S, M and L equally assorted, at USD 100 per dozen, CFR London. Shipment in July. Payment by irrevocable sight LC. #Person1#: Perfect. But what I'm concerned about most is the time of delivery . #Person2#: You may rest assured that shipment will be effected within the time limits stipulated in the contract. But there is also one point I'd like to stress. #Person1#: Yes? #Person2#: Your LC must be opened at least onemonth before the time shipment, otherwise we won't be able to catch the ship. #Person1#: No problem. I'll have the covering LC opened as soon as I wetback. In addition, would you tell me by whom the commodity inspection is conducted before shipment? #Person2#: The goods will be inspected by the China Import & Export Commodity Inspection Bureau. It will then issue certificate of quality and a certificate of weight. These will be taken as final and biding. #Person1#: Please remember to use both English and Chinese versions and both versions should be equally valid. #Person2#: Naturally. Each of us keeps one original and two copies. #Person1#: Then I'll come along three days later to put my signature on it. #Person2#: Good.
draft the contract
계약에 따라 #Person2#는 #Person1#이 귀국하는 즉시 LC를 개설할 것입니다. 상품은 중국 수입 및 수출 상품 검사국에서 검사를 실시한 후 인증서를 발급합니다. 영어와 중국어 버전 모두 동일하게 유효합니다.
계약서 초안 작성
Under the contract, #Person2# will supply clothes to #Person1#, who will open LC as soon as #Person1# went back. The goods will be inspected by the China Import & Export Commodity Inspection Bureau, which will then issue a certificate. Both English and Chinese versions are equally valid.
train_12393
#Person1#: 이번 주말 계획이 어떻게 되세요? #Person2#: 그냥 집에 있고 싶어요. #Person1#: 영화 보러 가는 건 어때요? #Person2#: 미안해요, 요즘 피곤해서요. 그냥 푹 쉬고 싶어요. ##인원1##: 하지만 영화 보러 가는 게 더 휴식을 취하는 좋은 방법이라고 생각해요. ^^;##인원2##: 네 말이 맞아요. ^^; ##인원1## : 먼저 나가서 먹으러 가자! ^^(개인 2): 그래그래(개인 1): 피자가 제일 좋다는 거 알아요! 서머 피자 하우스에서 만나자.(개인 2): 정말?(개인 1): 오래간만에 안 가봤어.(개인 2) 언제 만날까요?(개인 1) : 음, 영화는 오후 두 시와 네 시에 상영합니다.(개 인 원 # )(개 인 원 # ) (개 인 원 # )(개 인 원 # ) (개 인 원 # )(상영 시간 오후 두시)(상영 시간 오후 두시)(상영 시간 오후 두시)(영화관람시간 오전 열한 시).
#Person1#: So, what's your plan for this weekend? #Person2#: I just want to stay at home. #Person1#: How about going to see a movie? #Person2#: Sorry, I've been tired these days. I just want to have a good rest. #Person1#: But I think going to movies is a better way to relax yourself. #Person2#: You're probably right. #Person1#: Maybe we should go out to eat first. #Person2#: Yeah. I think so. #Person1#: I know pizza's been your favorite. Let's meet at Summer Pizza House. I heard they just came out with the new pizza. #Person2#: Really? I haven't been there for a long time. When shall we meet? #Person1#: Well, the movie is at 2:00 pm and 4:00 pm. #Person2#: Why don't we go to the 2:00 pm show? #Person1#: No problem. We can meet at Summer Pizza House at 11:00 am. #Person2#: Perfect. If so, we can have plenty of time to enjoy our pizza.
weekend plans
#Person2#는 피곤하지만 #Person1#이 #Person2#를 초대하여 휴식을 취하기 위해 만나기로 합니다. 따라서 두 사람은 서머 피자 하우스에서 만나 영화를 보기로 합니다.
주말 계획
#Person2#'s tired but #Person1# invites #Person2# to hang out to relax. Thus, they'll meet at Summer Pizza House and then watch a movie.
train_12394
#Person1#: 홍콩에 오신 것을 환영합니다, 미스터 그린. #Person2#: 아주 좋아요. #Person1#: 호텔에 묵고 계세요? ##사람2## 네, 이 건물 바로 옆에 있는 스타 호텔에 있어요. ##사람1## 네, 그래요. ##사람2## 1시가 다 되어 가네요! 배가 고파요. 근처에 맛있는 레스토랑이 있나요? ^^(성) ##인물 2 ##네, 몇 군데 있어요. 중국 음식이나 유럽 음식을 드시겠어요? ^^(성) ##인물 2 ##네, 유럽 음식이요.(웃음). 하지만 저랑 같이 점심 먹으러 갈래요?(웃음)?(성) ##인물 1 #네,(웃음). 그럼요.(웃음). 고마워요.(성) **인물 2** 더 좋은 레스토랑을 선택하고 싶어요?(성) **인물 1** 글쎄요,(웃음), 브라운스가 있잖아요(웃음). 음식이 아주 좋지만 좀 비싸서 죄송해요.(미소)(미소)(미소)(미소)(미소)) (이해할 수 없는 웃음소리로 웃는다.) (이해할 수 없는 웃음소리로 웃는다.) (이해할 수 없는 웃음소리로 웃는다.) (이해할 수 없는 웃음소리로 웃는다.) 그럼 가자!(손을 흔들며 걸어간다.)
#Person1#: How do you like Hong Kong, Mr. Green? #Person2#: Very much. #Person1#: Are you staying at a hotel? #Person2#: Yes, at the Star Hotel, next door to this building. #Person1#: Oh, yes. #Person2#: It's nearly one o'clock! I'm hungry. Is there a good restaurant nearby? #Person1#: Yes, there are several. Would you like to eat Chinese food or European? #Person2#: Er, European, I think. But would you like to have lunch with me? #Person1#: Well, thank you. I'd like to. #Person2#: Good, would you like to choose a better restaurant? #Person1#: Well, there's Brown's. The food's very good, but I'm afraid it's rather expensive. #Person2#: That's all right, Miss Jiang. Shall we go, then?
restaurant choice
미스터 그린은 홍콩을 좋아하며 스타 호텔에 머물고 있습니다. 그는 장 씨에게 점심을 먹자고 초대하고, 장 씨는 브라운즈를 추천합니다.
레스토랑 선택
Mr. Green likes Hong Kong and stays at the Star Hotel. He invites Miss Jiang to have lunch and she recommends Brown's.
train_12395
#Person1#: 왜, 톰. 창백해 보여요. 어디 아파요? #Person2#: 심각하진 않아요. 요즘 운동을 많이 못했어요, 바빠서요. 여가 시간에 뭐 하세요? #Person1#: 저는 종종 야구 경기를 보러 가요. ##인물2##: 가장 좋아하는 스포츠는 무엇인가요? ##인물1##: 제가 가장 좋아하는 여름 스포츠는 수영이고, 겨울에는 스케이트를 좋아해요. 트랙 경기와 체조를 보는 것도 좋아해요. 당신도 좋아하는 스포츠가 있죠? ##인물2##: 제 취미는 테니스예요, 하지만 잘 못해요 ^^; #사람1
#Person1#: Why, Tom. You look pale. What's wrong with you? #Person2#: Nothing serious. I haven't had much exercise lately, I'm very busy. What do you do in your spare time? #Person1#: I often go to ball games. #Person2#: What's your favorite sport? #Person1#: My favorite summer sport is swimming, and my favorite winter sport is skating. I also like watching track events and gymnastics. You have a favorite sport, don't you? #Person2#: My favorite sport is tennis, but I can't play it well. #Person1#: I like tennis, too. There is a tennis match at our school tomorrow morning. Do you want to go? #Person2#: I'm sorry to say I can't. I want to watch TV. It's a live broadcast of the opening ceremony of the Winter Olympic Games. It will be very exciting. #Person1#: All right. By the way, you should pay more attention to your health. You must have more exercise in your free time. #Person2#: Thank you very much. I will.
sport and exercise
수영과 스케이트를 좋아하는 #Person1#은 테니스 경기를 좋아하고, 테니스를 좋아하는 #Person1#은 톰에게 테니스 경기를 제안하지만 톰은 TV로 동계 올림픽 개막식을 보고 싶기 때문에 거절합니다.
스포츠 및 운동
#Person1# likes swimming and skating, and Tom likes playing tennis. #Person1# invites Tom to a tennis match but Tom refuses because he wants to watch the Winter Olympics' opening ceremony on TV.
train_12396
#Person1#: 봐. 잭! 저 남자가 사다리에서 떨어졌어요. 와서 도와줘요! 다쳤을 거야 #Person2#: 그는 움직이지 않습니다. 병원으로 데려가야겠어요? #Person1#: 그를 옮길 수 없어요. 그대로 두세요 #Person2##: 도움을 받아야 해. 공중전화로 가서 구급대원에게 전화할게요 ##사람1##: 그래, 나도 여기 있을게 ##사람2##; 지금은 어때요? ^^이 사람은 아직 움직이지 않지만 숨은 쉬고 있습니다. 머리가 아플 거예요 ^^이 사람은 아직 움직이지 않고 있지만 숨은 쉬고 있습니다 ^* * * # 이것은 그가 여전히 움직이고 있지 않다는 것을 의미합니다.
#Person1#: Look. Jack! That man fell off the ladder. Come and help! He must be injured. #Person2#: He's not moving. Shall we take him to the hospital? #Person1#: We mustn't move him. Leave him where he is. #Person2#: We must get help. I'll go to that phone box and call the First Aid Center. #Person1#: Right. I'll stay here with him. #Person2#: How is he now? #Person1#: He's still not moving, but he's breathing. His head must be hurt. #Person2#: The First Aid Center says they are coming soon. #Person1#: Let's wait until help comes. Look, there they come!
an injured man
한 남자가 사다리에 걸려 넘어졌습니다. 잭은 구급대를 불렀습니다. #1인자#는 그를 옮기지 않고 그와 함께 있었습니다.
부상당한 남자
A man fell off a ladder. Jack called the First Aid Center. #Person1# stayed with him without moving him.
train_12397
#Person1#: 불을 끄고 모든 문과 창문을 확인하셨나요? #Person2#: 네, 아주 꼼꼼히 확인했어요. 그리고 옆집 이웃에게 2주 동안 집을 비울 거라고 말했어요. 그들은 우리를 위해 집의 경계를 지켜줄 것이라고 약속했습니다. #Person1#: 정말 좋네요!
#Person1#: Did you turn off the lights and check the locks on all doors and windows? #Person2#: Yes, I checked them very carefully. And I told our next door neighbor we'd be gone for two weeks. They promised they'll keep an eye on the house for us. #Person1#: That's great!
before leaving
#Person2#는 이웃들에게 집 주변을 지켜달라고 부탁했습니다.
떠나기 전에
#Person2# told neighbors to keep an eye on their house.
train_12398
#Person1#: 내 새 그림에 대해 어떻게 생각하세요? 방금 완성했어요 #Person2#: 글쎄요, 색깔이 좀 이상하지 않나요? #Person1#: 아, 네. 그게 포인트죠. 컬러즈라고 합니다 #Person2##: 오, 네, 알겠어요. 제 취향은 아니지만 다들 취향이 다르잖아요?
#Person1#: What do you think of my new painting? I've just finished it. #Person2#: Well, the colors are a little strange, don't you think? #Person1#: Ah, yes. That's the point. It's called Colors. #Person2#: Oh, yes, I see. Well, it's not quite my cup of tea - but then we all have different tastes, don't we?
different tastes
#Person2#는 #Person1#의 새 그림의 색이 이상하다고 생각합니다.
다른 맛
#Person2# thinks the colors of #Person1#'s new painting are strange.
train_12399
#Person1#: 와, 코트가 아주 더러워졌네요. 넘어지셨어요? #Person2#: 네, 출근길에 지하철에서 끔찍한 경험을 했어요. 한 남자가 제게 다가와서 칼을 꺼냈어요. 그 사람이 저를 향해 칼을 들었어요 #Person1#: 오, 아니요. 괜찮아요? 다쳤나요? #Person2##: 아니요, 다치지는 않았지만 제 핸드백을 가져갔어요 ##사람1##: 그럼 어떻게 됐죠? 어떻게 하셨어요? ^^; #사람2##인 : 저는 그의 지갑을 빼앗았어요 ^^; #사람1 ##인 : 그럼 어떻게 된 거죠 ? 무엇을 했습니까 ? ^ ^; # 사람 2 인 : 나는 그의 칼을 잡고 그를 바닥에 밀어 넣었다 . ^ ; # 사람 1 ## 인 : 오 , 아니요 . 왜 그가 당신의 지갑 을 잡았습니까 ? 그건 위험합니다 . ^ ; # 사람 2 인 : 모르겠어요 . 생각 못했어 ;; ##인 (이)가 다른 승객들은 무엇을 했나요 ? 당신을 도왔나요???????이것은 좋은 일입니다! 당신은 모두 괜찮습니다.
#Person1#: Wow, your coat's got very dirty. Did you fall? #Person2#: Yes, I had a terrible experience on the underground train when I was on the way to work. I tell you, a man came up to me and pulled out a knife. He pointed it right at me. #Person1#: Oh, no. Are you all right? Did he hurt you? #Person2#: No, he didn't, but he took my handbag. #Person1#: Then what happened? What did you do? #Person2#: I caught hold of his knife and he pushed me to the floor. #Person1#: Oh, no. Why did you catch hold of his knife? That's dangerous. #Person2#: I don't know. I didn't think. #Person1#: What did the other passengers do? Did they help you? #Person2#: Yes. Two men ran after the robber and held him. #Person1#: Did the police come? #Person2#: Yes, the police were called and two policemen came and took the robbers to the police station. #Person1#: What a story! Thank God, you are all right.
robbery
#Person2#는 칼을 든 강도를 만나고 다른 두 명의 승객이 강도를 붙잡았습니다. 두 명의 경찰관이 강도들을 경찰서로 데려갔습니다.
강도
#Person2# met a robber with a knife and another two passengers held the robber. Two policemen took the robbers to the police station.