ameresco-asr / README.md
johnatanebonilla's picture
Update README.md
012543b
metadata
dataset_info:
  features:
    - name: audio
      dtype: audio
    - name: id
      dtype: int64
    - name: time
      dtype: string
    - name: sentence
      dtype: string
    - name: orig_file_name
      dtype: string
  splits:
    - name: train
      num_bytes: 1440415495.732
      num_examples: 19588
    - name: validation
      num_bytes: 169864351.65
      num_examples: 2449
    - name: test
      num_bytes: 175082366.835
      num_examples: 2449
  download_size: 1551213354
  dataset_size: 1785362214.2170002
configs:
  - config_name: default
    data_files:
      - split: train
        path: data/train-*
      - split: validation
        path: data/validation-*
      - split: test
        path: data/test-*
task_categories:
  - automatic-speech-recognition
  - conversational
language:
  - es
pretty_name: AMERESCO-ASR Subset
size_categories:
  - 10K<n<100K

Introduction

The "Ameresco-ASR" Subset is a specialized extract from the "Corpus Ameresco" (Albelda and Estellés, online), focusing on colloquial Spanish spoken in various cities across Spain and the Americas. This dataset has been specifically curated to facilitate the fine-tuning of Whisper, an automatic speech recognition system. To achieve this, audio and text segments ranging from 3 to 30 seconds have been automatically extracted from the Ameresco corpus, offering diverse samples of colloquial Spanish from different sociolects and regions. To ensure manageability and efficient processing, a maximum of 1024 tokens were used in the dataset, maintaining a balance between comprehensive coverage and computational efficiency.

Content and Geographic Focus

The original Ameresco corpus was initiated as a collaborative project led by Antonio Briz, focusing on the study of colloquial Spanish in European and American geolects. The project included initiatives such as incorporating American usages and Americanisms into the Dictionary of Discourse Particles of Spanish (www.dpde.es), directed by Antonio Briz, Salvador Pons, and José Portolés, as well as the study of attenuation in various Spanish dialects (Projects Es. Var. Atenuación [IP. Marta Albelda], Es VaG. Atenuación [IP Marta Albelda, Maria Estellés]). The project Es.Por.Atenuación, led by Antonio Briz, was also part of this effort, which involved studying attenuation in Portuguese and comparing it with Spanish. Currently, the project is funded by the Esprint project of the Ministry of Science and Innovation (PID2020-114805GB-100, IP Marta Albelda, Maria Estellés).

The primary outcome of the Ameresco project is the compilation of the Ameresco corpus, which aims to gather samples of colloquial conversations from major cities in Spain, including Santiago de Chile, Tegucigalpa, Temuco, Tucumán, Barranquilla, Buenos Aires, Ciudad de México, Ciudad de Panamá, Iquique, La Habana, Las Palmas, Loja, Medellín, Monterrey, Querétaro, and Santa Cruz in the Americas. This corpus provides a rich resource for studying colloquial Spanish across different regions and sociolects.

Transcription approach

See work documents on https://esvaratenuacion.es/protocolo-de-trabajo

References

Albelda, M. y Estellés, M. (coords.): Corpus Ameresco, Universitat de València, ISSN: 2659-8337, www.corpusameresco.com