text
stringlengths
7
681
- Ratsain. ###>We rode.
Kaikki on hallinnassa. ###>Everything's under control.
Olet kunnon gangsteri. ###>Well, you a regular gangster, huh?
Tämä ei ole totta. ###>This is not us.
Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. ###>Member States shall determine how such reference is to be made.
Asia on näin. ###>Here's the thing.
Kuka on upea? ###>Who's awesome?
Jätä viesti. ###>Please leave a message.
- Teen niin. ###>- I will.
Yllätitte totaalisesti minut. ###>Shiver me timbers.
Muistikuvani ovat epäluotettavia. Jack. ###>So it makes my recollection unreliable.
Missä asutte? ###>Where are you staying?
! ###>Aah!
Mitä teet täällä? ###>Very sharp.
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta ###>amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
He pistivät Denzelin mukaan... ###>They put Denzel with--
Häh? ###>What?
Varoitus. ###>Hey, Raymond.
-Se kuuluu tutkimukseen. ###>- It's all part of the science.
. ###>Why are you doing this?
Mikä on pointti? ###>But how?
Onko teillä nimeä. ###>Do you have a name?
- Minähän olen toimittaja. ###>I am a journalist.
Asento! ###>Attention!
Kiitos vain. ###>Thank you.
Iäkkäiden epilepsiapotilaiden lakosamidihoidosta on vähän kokemusta. ###>The experience with lacosamide in elderly patients with epilepsy is limited.
Kiitos. ###>Thank you.
Ja siitä! ###>And that!
Palaan pian. ###>I'll just be a moment.
- Aivan. ###>- That's right.
Mikä se on? ###>Now, what's this?
200 000. ###>I've hit our limit.
Ihmiset alkavat tottua kuolemantuomioon. ###>I'm afraid people are getting used to capital punishment.
Onnea matkaan. ###>Good luck.
Julian... ###>Julian...
Poistumme. Tehkää samoin. ###>We're getting out of here.
Ray! ###>Look, Ray...
Operaation perustaminen ###>Mission
Täällä ei ole hyönteisiä. ###>There are no bugs.
Oletko raskaana? Kyllä. ###>You're... you're pregnt?
Kiitos. ###>Thank you.
- Ja minulla. Ihanaa, että olet kotona! ###>I am so happy you're home.
Käänny oikealle Sepulvedalle. ###>Turn right on Sepulveda!
ALAT, protrombiiniaika, alkalinen fosfataasi, albumiini ja bilirubiini. ###>ALT, prothrombin time, alkaline phosphatase, albumin and bilirubin must be monitored at two-week intervals.
He eivät löydä sitä, jolleivät etsi tarkasti. ###>If they don't look real hard, they won't find it.
-Ei ole ruokaa. ###>But we ain't got no food!
Et ole muuttunut. ###>Haven't changed a bit.
- Entä sitten? ###>- So?
Arviointi ja todentaminen: Hakijan on annettava vakuutus tämän arviointiperusteen noudattamisesta. ###>Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion.
–En omista autoa. ###>I don't have a car.
Oh, man. ###>Oh, man.
- Minä tiedän. ###>- I know.
Miten minä löydän sen? ###>How am I ever going to find it?
- Etkö sinä tule? ###>- You're not coming?
- Miksi olette täällä? ###>- Why are you here?
Nopeasti! ###>Move it. Move it.
Mutta nyt... ###>But now...
- Söin varmaan neljä purkillista dippiä. ###>I ate, like, four whole cans of dip.
”7 artikla ###>‘Article 7
Älä! ###>Oh, no, no!
Saat mitä saat. ###>You get what you get.
Mitä tapahtui? ###>What happened?
Hän opettaa Jeremyä, miten olla tappamatta minua. ###>She's teaching Jeremy how not to kill me.
Nostakaa ne ylös. ###>- Yeah, stand them up!
Farmakoterapeuttinen ryhmä: ###>Pharmacotherapeutic group:
En voi jatkaa. ###>I can't go on.
Muista se. ###>Mark my words.
koska olet vahva. ###>But you aren't a strong person.
Kiitos. ###>Thank you.
- Ei. ###>No.
Voimmeko mennä Eurooppaan? ###>Is Europe an option?
Ei... ###>No.
-Meidän pitäisi julkaista. ###>I think we should go.
-En. ###>-Really.
Hei. ###>Hey.
Uskon kyllä. ###>I don't doubt that.
Minulla on sinulle vale-Rolex. ###>Got you a fake rolex.
Äiti sanoi että te lähdette pian. ###>My Mom said you'd be gone in a few minutes.
Ovenne oli auki. ###>Your door was unlocked.
Määrä ###>% Amount
Gavin Howell? ###>Gavin howell?
Olet liian hyvä. ###>You're making me look bad.
-Hei, Rebecca. ###>- Hey, Rebecca.
Jatkuu ###>TO BE CONTINUED
Joo. ###>- Yeah. - Mm.
Entä tämä? ###>How about this one?
Kerro eräs asia. ###>Just tell me something.
- Mitä? No, niin. ###>- Yeah, I just...
Olen ihan kunnossa. ###>I'm fine.
Okei. ###>Okay.
Michael, avaisitko tämän luukun minulle? ###>Uh, Michael, would you open this hatch for me, please?
Tulette hämmästymään. ###>I think you're going to be amazed.
Jätetäänkö me auto tähän, ihan vaan kylmästi? ###>Do we just leave it here?
Mikä sussa on vikana? ###>What's wrong with you?
-Kiitos. ###>Congratulations.
Mitä se tarkoittaa? ###>What does that mean?
Kuka olet? ###>Who are you?
- Mitä nyt? ###>- What is it?
- Selvä, ###>- Okay.
- Jatka. ###>Carry on.