text
stringlengths
7
635
Deine Habgier wird noch dein Tod sein. ###>It's greed that it's gonna be the death of you, 'cause you...
- Vega. ###>Vega.
Sagen Sie einfach stopp. ###>Just say when.
- Warte. ###>- Wait.
Ich will nicht hier sein. ###>I don't wanna be here.
Also, 90 Prozent meiner fotografischen Arbeit ist genau genommen gar nicht fotografisch. ###>Okay, so 90 percent of my photographic process is, in fact, not photographic.
Wie bezaubernd. ###>So lovely.
Vielen Dank, Colonel. ###>Thank you, colonel.
Martin! ###>Martin!
Muss ich? ###>Do I have to?
Nehmen Sie Platz. ###>Please sit.
Leo! ###>Leo!
Nein, ehrlich gesagt finde ich, dass du herausfinden solltest, was mit deinem Dad los ist. ###>No, honestly, I think that you should find out What's going on with your dad.
Wie halten Sie sich? ###>How you holding up?
- Fangen wir an. ###>- Let's go.
Ich darf wirklich aufstehen, Herr Hofrat? ###>I am really allowed to get up, Doctor?
- Was machst du damit? ###>- What will you do with it?
- Können wir reden? ###>- Can we talk?
Runter! ###>Get down!
Und wenn es nur eine Störung war, weil Pamela Raker eine Republikanerin ist? ###>And if the disruption was merely because Pamela Raker was a Republican?
- Gern. ###>- Sure.
in Erwägung nachstehenden Grundes: ###>Whereas:
Wir haben ferngesehen. ###>We were watching the tv.
- Danke. - Okay. ###>Thank you.
22:35 ###>06:35
12:12 ###>01:01
Exzellent. ###>Excellent,
Na schön. ###>Oh.
Tag 1 ###>1st day
Artikel 32 ###>Article 32
Lebt wohl. ###>Goodbye.
Werte ###>Values
Oder was meinst du? ###>What do you say Marylin?
2011-02-05, 06:02 PM #1 ###>2009-06-10, 05:45 PM #1
Sie wollen was. ###>You want it.
Eins, zwei, eins, zwei. ###>Slow, slow, quick, quick.
48:02 ###>22:47
Tagungswoche ###>The Week
Deine Zeit wird kommen. ###>Your time will come.
Eine große Geste. - Worum geht es dir? ###>What rules the life you lead?
Wo wollen Sie denn hin, Stone? ###>Where the hell do you think you're going?
Keine Bewegung. ###>-hold it! hold it! -Jesus.
Ja, natürlich. ###>Yes, sir. I'm very sorry.
Die Autoschlüssel. ###>Give me your car keys.
Wir könnten überall in der Galaxie herauskommen. ###>We could be thrown anywhere in the galaxy.
- Äh... ###>- Uh...
- MANN: Tut mir leid. ###>I'm sorry.
Gib es mir! ###>Give it to me!
ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä: 08:11 PM ###>ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä: 11:42 PM
Pumbaa, du bist 'n Schwein. ###>Pumbaa, you are a pig.
Übrigens: ###>Extra tip:
Heiß! ###>Hot!
Wie war das? ###>How's that?
Bring mal etwas Wasser. ###>Could we have some water?
Aber jetzt nicht mehr. ###>But not any more
- Das stimmt. ###>- That's true.
Pink für dich, Blau für Luke. ###>Pink for you, blue for Luke.
- Ganz ruhig bleiben. ###>That's right.
Allahu Akbar. ###>Allahu Akbar.
Ja! ###>Yeah!
Weißt du, wer Remy Danton ist? ###>Do you know who Remy Danton is?
Ich möchte jetzt gehen. ###>I want to go.
- Sicher. ###>Sure.
Ich darf mich für eure Geduld bedanken. ###>Thank you for your patience.
Bob, Sie haben da was am Anzug. ###>Yeah. Bob, you got something on your suit.
Sieht gut aus. ###>Looks good.
- Sid. ###>- Sid.
- Ein Bündnis mit wem? ###>- Klaus.
- Hast du das gesehen? - Was? ###>- Did you see that?
- Mnh-mnh. ###>- Mnh-mnh.
02:57 ###>06:26
Mindestens 90 %; sekundäre Komponenten 4-6 % Geraniol und 1-2 % Nerol ###>At least 90 %; secondary components 4-6 % geraniol and 1-2 % nerol
Microstomus kitt ###>Penaeus spp.
Wir fahren. ###>We're leaving.
Drücken! ###>Push! Push!
Geht schon. ###>You'll do.
Wissen Sie Bescheid über Manfredi und den Pakt? ###>Do you know about Manfredi and the covenant...?
Länge des GGB ###>Length of SCI
- Ja. Genau so. ###>Something like that.
Wow! ###>Wow.
Nein, das ist unmöglich. ###>It's just not possible.
Sei willkommen, Bruder. ###>Welcome, brother.
16:13 ###>26:49
Wer sind diese Männer? ###>who are those men?
Hört zu... ###>Listen!
35:01 ###>05:26
So. Ihr müsst den Rhythmus finden. ###>You guys got to get a rhythm going.
- Hi. ###>-Hi.
Artikel 14 und möglichst ###>Article 14
Durst! ###>Durst!
Weiter! ###>Okay.
Erweitert ###>Toggle Present Windows (Current desktop)
Legen Sie die Endzeit fest.@option:check ###>Set the end time
06:45 ###>04:24
Es kommt näher. ###>That one sounded closer.
Oh, Sie armes Ding. ###>Oh, you poor thing.
Es ###>It may harm them, even
Sie würden herausfinden wollen: ,Bin ich allein?" ###>You're attempting to find, "Am I alone?"
- Bis bald, Simon. ###>- You too.
Ich habe keinen Hunger, Dad. ###>God, Dad. I'm not hungry.

Dataset Card for "opus-de-en"

More Information needed

Downloads last month
47
Edit dataset card

Models trained or fine-tuned on kaitchup/opus-German-to-English

Collection including kaitchup/opus-German-to-English