text
stringlengths
7
501
Ya, maaf. ###>Yeah, yeah, yeah. Sorry.
Aku ingin punya kesempatan untuk berhadap-hadapan. ###>I wish I'd had the chance for a face-to-face.
Akan kuperiksa. ###>I'll go check it out.
- Bagus. ###>- Good.
Hey, bung, bertindak seperti kau berasal dari luar kota. ###>Hey, man, act like you're from out of town.
Kau akan membunuhku kalau aku menyakitinya. ###>You'll kill me if I ever hurt her.
Itu Sotiris dan Pasukan Divisi Keempat! ###>That is Sotiris and the men of the Fourth!
Sungguh? ###>Did they, though?
Dia akan mewarisi ku ###>He will inherit me
Kalau aku menemukan jalan keluar, lalu apa? ###>If I find a way out, then what?
Pikirkan itu. ###>Think about it.
Menghisapnya? ###>Bonk ?
Puncaknya, Kerajaan Inggris adalah kekuatan manusia paling berkuasa yang pernah dikenal. ###>At its height, the British Empire was the most powerful force humanity had ever known.
Lihat, kurasa ada hubungannya. ###>You see, I don't think he does.
Aku jadi merasa sedih. ###>I just got sad.
Aku memilih sendiri anggota timku. ###>I've hand-picked my team.
Dokter! ###>Doctor!
Nyalakan senjata. ###>Power them up.
Bagaimana saya merasa. ###>How I feel.
- Aku... lebih kuat dari yang kau kira. ###>- I... am far more powerful than you think.
♪ Ia pikir ia benar-benar bermaksud untuk itu♪ ###>♪ She really thought she meant it. ♪
Masuklah ke kamar mandi dan bersihkan dirimu. ###>Jump in the shower and clean yourself up.
Tentu saja. ###>Of course I do.
Ayo kita masuk dan makan. ###>Come drink with us.
Dengan senang hati. ###>With pleasure.
Ya, aku seorang jenius. ###>Yes, I'm a genius.
Bukan, karena sedikit kering jadi kupakai sedikit. ###>No. because a little dry so I put a little bit.
Tapi ini pertempuran dari hari ke hari yang membosankan. ###>But it is boring, battling away day after day.
Dia mencintaiku. ###>She loves me.
Kau melanggar perjanjian kita. ###>You broke our deal.
Ya, di mana Anda mendapatkannya? ###>Where did you get that?
Itu mengingatkanku pada Sara. / Mungkin karena Sara juga diajar orang yang sama melatih Malcolm. ###>Your fighting style, it-- it reminds me a bit of Sara. That's, um, probably because the same people taught Malcolm and her to fight.
Anda terluka? ###>Are you injured?
Dia menanyakanku? ###>Asking for me specifically?
Setuju. ###>It's a deal.
Semua yang terjadi pada kita... ###>Everything that's happened to us...
Menyaksikan apa, saudara? ###>Witnessing what, brother?
Memeluk bayiku. ###>Hold my baby.
Lihat apa yang membuat saya lakukan. ###>- Look what you made me do.
Brengsek. ###>Bitch.
Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang sombong dan membangga-banggakan diri, ###>Indeed Allah does not like those who are arrogant and boastful.
Salah satu sipir Fox River, Brad Bullick dipenjara semalam karena membunuh sipir lain. ###>One of the CO's from Fox River, Brad Bullick, got locked up last night for the murder of another guard.
Kau membenciku karena tak membantumu ? ###>Do you hate me for not helping?
Aku rasa tidak, Mari kita pergi. ###>I don't think so. Let's go.
Aku senang seseorang menghargai kalau pesta ini tidak berlangsung dengan sendirinya. ###>I'm glad someone appreciates that these parties don't just throw themselves.
Dia tahu kita akan melihatnya. ###>He knew we'd be watching.
Dan Anda membiarkan emosi Anda mendapatkan lebih baik dari Anda lagi. ###>And you are letting your emotions get the better of you again.
Dengar Kak, aku bukan orang baik. ###>Simple. I'm not a nice guy
Membawaku kesini. ###>Brought me here.
Ayah meninggalkanku saat aku 10 tahun, Ibu meninggal. ###>Well, you left me when I was 10, Mom is dead.
Di sana dia. ###>There she is.
and I might just make you spin ? ###>and I might just make you spin ?
Memperbaiki apa? ###>In shape for what?
Bagaimana kabarmu, Nick? ###>How you doin', Nick?
Aku akan menjawabnya, teman. ###>I'd answer him, friend.
Hei, selamat pagi! ###>Hey, good morning!
Ini pertama kalinya seorang calon pengganti lebih penting daripada kandidat utamanya. ###>It was the first time an alternate was more important than the main candidate.
Dulu dia bekerja untukku. ###>He used to work with me.
Don Benarkah tahun 2012 akan kiamat? ###>that the year 2012 is the end of the world?
Cukup.. ###>Enough..
B_ujur: ###>L_ongitude:
Bantu aku, berikan rekeningmu dan kepercayaanmu. ###>But do me a favor. Just give us your account and your trust.
Aku juga percaya dia tidak melakukannya. ###>I don't either.
Silakan teruskan. ###>No, it's okay. Go ahead.
Keluarkan Altaf ###>Get Altaf out
The sialan hal apos; s dicurangi anyways. ###>The damn thing's rigged anyways.
Itu tidak pernah terjadi. ###>That's never happened.
Giliranmu yang pergi. ###>Your turn to fly.
- Salam Dewa Siwa! ###>- Hail Lord Shiva!
Sebuah keajaiban. ###>It's a miracle.
Oh, tidak, air putih saja. ###>Oh, no, just a water, please.
Pada zona Tae Gong Shil, tidak akan ada percakapan lebih lanjut setelah "tapi". ###>In Tae Gong Shil zone, there won't be any more conversations after "but".
Pergi ke toko buku dan mendapatkan buku itu. ###>Go to the bookstore and get that book.
Karena dia tidak pernah hidup. ###>Because he was never a man at all.
Minggir! ###>Get back!
Apa sebenarnya yang kau "sembunyikan"? ###>What was it you were withholding exactly?
Tolong jangan membingungkan mereka. ###>Please do not confuse them.
Kalian semua lulus. ###>- Yau all passed.
Oke, semuanya, ini dia. ###>Okay, here he is, everybody.
Sabine, ayo pergi. ###>Jade! Sabine, let's go.
Apa yang mereka lakukan di sana? ###>What are they doing out there?
Kembalikan aku supaya bisa makan burger lagi. ###>Benjamin Button me back into burger shape.
Aku pikir aku mendengar kau diluar sana. ###>I thought I heard you out here.
Segala puji bagi Allah Tuhan semesta alam. ###>Praise be to Allah, the Lord of the Worlds!
Apa kebisingan? ###>What noise?
Akan kubunuh kau Orang Jepang. ###>I'll kill you Japs.
Kau bohong. ###>You're lying.
- Dan siapa orang-orang dengan dia ? - Orang asing . ###>- And who's with him?
Dia tidak disini, Sam. ###>She's not here, Sam.
(Maha Agung nama Rabbmu Yang mempunyai kebesaran dan Karunia) penafsirannya sebagaimana sebelumnya, dan lafal Ismi pada ayat ini merupakan Isim Zaaid atau Isim yang ditambahkan. ###>Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour.
Dia cukup berkelas, Huh? ###>She was kind of classy, huh?
- Ini adalah tugas kita untuk membawa mereka keluar. ###>- It is our duty to bring them out.
Ada orang diluar sana. ###>Shh. Somebody's out there.
Okay. ###>Okay.
Kalau demikian... ###>Then?
Dan aku melakukan ini untuk bertahan. ###>And I did what I must to survive. You understand?
Saya minta maaf. ###>I do apologize.
- Tak pernah? ###>- Never?
Kalian akan menemukan ketenangan di kuburan. ###>I'm about to find y'all a nice little piece of private swampland... to drop y'all into.
Angkut. ###>Load 'em up.