text
stringlengths 7
501
|
---|
Ya, maaf. ###>Yeah, yeah, yeah. Sorry. |
Aku ingin punya kesempatan untuk berhadap-hadapan. ###>I wish I'd had the chance for a face-to-face. |
Akan kuperiksa. ###>I'll go check it out. |
- Bagus. ###>- Good. |
Hey, bung, bertindak seperti kau berasal dari luar kota. ###>Hey, man, act like you're from out of town. |
Kau akan membunuhku kalau aku menyakitinya. ###>You'll kill me if I ever hurt her. |
Itu Sotiris dan Pasukan Divisi Keempat! ###>That is Sotiris and the men of the Fourth! |
Sungguh? ###>Did they, though? |
Dia akan mewarisi ku ###>He will inherit me |
Kalau aku menemukan jalan keluar, lalu apa? ###>If I find a way out, then what? |
Pikirkan itu. ###>Think about it. |
Menghisapnya? ###>Bonk ? |
Puncaknya, Kerajaan Inggris adalah kekuatan manusia paling berkuasa yang pernah dikenal. ###>At its height, the British Empire was the most powerful force humanity had ever known. |
Lihat, kurasa ada hubungannya. ###>You see, I don't think he does. |
Aku jadi merasa sedih. ###>I just got sad. |
Aku memilih sendiri anggota timku. ###>I've hand-picked my team. |
Dokter! ###>Doctor! |
Nyalakan senjata. ###>Power them up. |
Bagaimana saya merasa. ###>How I feel. |
- Aku... lebih kuat dari yang kau kira. ###>- I... am far more powerful than you think. |
♪ Ia pikir ia benar-benar bermaksud untuk itu♪ ###>♪ She really thought she meant it. ♪ |
Masuklah ke kamar mandi dan bersihkan dirimu. ###>Jump in the shower and clean yourself up. |
Tentu saja. ###>Of course I do. |
Ayo kita masuk dan makan. ###>Come drink with us. |
Dengan senang hati. ###>With pleasure. |
Ya, aku seorang jenius. ###>Yes, I'm a genius. |
Bukan, karena sedikit kering jadi kupakai sedikit. ###>No. because a little dry so I put a little bit. |
Tapi ini pertempuran dari hari ke hari yang membosankan. ###>But it is boring, battling away day after day. |
Dia mencintaiku. ###>She loves me. |
Kau melanggar perjanjian kita. ###>You broke our deal. |
Ya, di mana Anda mendapatkannya? ###>Where did you get that? |
Itu mengingatkanku pada Sara. / Mungkin karena Sara juga diajar orang yang sama melatih Malcolm. ###>Your fighting style, it-- it reminds me a bit of Sara. That's, um, probably because the same people taught Malcolm and her to fight. |
Anda terluka? ###>Are you injured? |
Dia menanyakanku? ###>Asking for me specifically? |
Setuju. ###>It's a deal. |
Semua yang terjadi pada kita... ###>Everything that's happened to us... |
Menyaksikan apa, saudara? ###>Witnessing what, brother? |
Memeluk bayiku. ###>Hold my baby. |
Lihat apa yang membuat saya lakukan. ###>- Look what you made me do. |
Brengsek. ###>Bitch. |
Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang sombong dan membangga-banggakan diri, ###>Indeed Allah does not like those who are arrogant and boastful. |
Salah satu sipir Fox River, Brad Bullick dipenjara semalam karena membunuh sipir lain. ###>One of the CO's from Fox River, Brad Bullick, got locked up last night for the murder of another guard. |
Kau membenciku karena tak membantumu ? ###>Do you hate me for not helping? |
Aku rasa tidak, Mari kita pergi. ###>I don't think so. Let's go. |
Aku senang seseorang menghargai kalau pesta ini tidak berlangsung dengan sendirinya. ###>I'm glad someone appreciates that these parties don't just throw themselves. |
Dia tahu kita akan melihatnya. ###>He knew we'd be watching. |
Dan Anda membiarkan emosi Anda mendapatkan lebih baik dari Anda lagi. ###>And you are letting your emotions get the better of you again. |
Dengar Kak, aku bukan orang baik. ###>Simple. I'm not a nice guy |
Membawaku kesini. ###>Brought me here. |
Ayah meninggalkanku saat aku 10 tahun, Ibu meninggal. ###>Well, you left me when I was 10, Mom is dead. |
Di sana dia. ###>There she is. |
and I might just make you spin ? ###>and I might just make you spin ? |
Memperbaiki apa? ###>In shape for what? |
Bagaimana kabarmu, Nick? ###>How you doin', Nick? |
Aku akan menjawabnya, teman. ###>I'd answer him, friend. |
Hei, selamat pagi! ###>Hey, good morning! |
Ini pertama kalinya seorang calon pengganti lebih penting daripada kandidat utamanya. ###>It was the first time an alternate was more important than the main candidate. |
Dulu dia bekerja untukku. ###>He used to work with me. |
Don Benarkah tahun 2012 akan kiamat? ###>that the year 2012 is the end of the world? |
Cukup.. ###>Enough.. |
B_ujur: ###>L_ongitude: |
Bantu aku, berikan rekeningmu dan kepercayaanmu. ###>But do me a favor. Just give us your account and your trust. |
Aku juga percaya dia tidak melakukannya. ###>I don't either. |
Silakan teruskan. ###>No, it's okay. Go ahead. |
Keluarkan Altaf ###>Get Altaf out |
The sialan hal apos; s dicurangi anyways. ###>The damn thing's rigged anyways. |
Itu tidak pernah terjadi. ###>That's never happened. |
Giliranmu yang pergi. ###>Your turn to fly. |
- Salam Dewa Siwa! ###>- Hail Lord Shiva! |
Sebuah keajaiban. ###>It's a miracle. |
Oh, tidak, air putih saja. ###>Oh, no, just a water, please. |
Pada zona Tae Gong Shil, tidak akan ada percakapan lebih lanjut setelah "tapi". ###>In Tae Gong Shil zone, there won't be any more conversations after "but". |
Pergi ke toko buku dan mendapatkan buku itu. ###>Go to the bookstore and get that book. |
Karena dia tidak pernah hidup. ###>Because he was never a man at all. |
Minggir! ###>Get back! |
Apa sebenarnya yang kau "sembunyikan"? ###>What was it you were withholding exactly? |
Tolong jangan membingungkan mereka. ###>Please do not confuse them. |
Kalian semua lulus. ###>- Yau all passed. |
Oke, semuanya, ini dia. ###>Okay, here he is, everybody. |
Sabine, ayo pergi. ###>Jade! Sabine, let's go. |
Apa yang mereka lakukan di sana? ###>What are they doing out there? |
Kembalikan aku supaya bisa makan burger lagi. ###>Benjamin Button me back into burger shape. |
Aku pikir aku mendengar kau diluar sana. ###>I thought I heard you out here. |
Segala puji bagi Allah Tuhan semesta alam. ###>Praise be to Allah, the Lord of the Worlds! |
Apa kebisingan? ###>What noise? |
Akan kubunuh kau Orang Jepang. ###>I'll kill you Japs. |
Kau bohong. ###>You're lying. |
- Dan siapa orang-orang dengan dia ? - Orang asing . ###>- And who's with him? |
Dia tidak disini, Sam. ###>She's not here, Sam. |
(Maha Agung nama Rabbmu Yang mempunyai kebesaran dan Karunia) penafsirannya sebagaimana sebelumnya, dan lafal Ismi pada ayat ini merupakan Isim Zaaid atau Isim yang ditambahkan. ###>Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour. |
Dia cukup berkelas, Huh? ###>She was kind of classy, huh? |
- Ini adalah tugas kita untuk membawa mereka keluar. ###>- It is our duty to bring them out. |
Ada orang diluar sana. ###>Shh. Somebody's out there. |
Okay. ###>Okay. |
Kalau demikian... ###>Then? |
Dan aku melakukan ini untuk bertahan. ###>And I did what I must to survive. You understand? |
Saya minta maaf. ###>I do apologize. |
- Tak pernah? ###>- Never? |
Kalian akan menemukan ketenangan di kuburan. ###>I'm about to find y'all a nice little piece of private swampland... to drop y'all into. |
Angkut. ###>Load 'em up. |