text
stringlengths 7
1.16k
|
---|
- Vad tusan? ! ###>What the hell? |
- Ingen köper det här. ###>Nobody's buying this. |
-Jag hjälper en vän. ###>- I'm helping a friend. |
-Jag har en plan, Sam. ###>Having some stupid macho showdown! |
Jag skulle också uppskatta information om ett antal frågor som jag anser är viktiga. ###>I would also appreciate information on a number of matters I feel are important. |
Vi måste också akta oss för att ge människor känslan av att alla är potentiella terrorister eller brottslingar. ###>We also need to be wary of creating a feeling amongst people that everyone is a potential terrorist or criminal. |
Artikel 11 ###>Article 11 |
Hur som helst, är det nu dags att sätta en stjärna i våra prisvärda bil. ###>Anyway, it's now time to put a star in our reasonably priced car. |
För operationen. ###>For the task force. |
Nej. ###>No. |
Hon förstår väl varför bron inte kan öppnas? ###>She does understand why we cannot allow the bridge to open? |
Situationen är under kontroll. ###>Situation here is in control. - Are you tracking Ms. Roth? |
Hon behöver mig. ###>She needs me. |
Men om du har lust att slå, så gör det. ###>But if you want to swing, swing. |
-Du måste hitta mig! ###>Okay, yeah, bye-bye. |
Angelika, det fanns en kraft på det där stället, va? I tornet. Min pappa brukade ta med oss dit. ###>Angelika, there was power in that place, wasn't there? |
- Vår läroplan? - Ja. ###>Our curriculum? |
Var tysta nu! ###>All right, quiet, everybody! |
-Var det inte hans? ###>Yeah, I thought he owned it. |
När han friade sa alla att han skulle göra om samma sak igen och nu känner jag mig så dum. ###>I know, I know. When he proposed to me, everyone said, "Don't do it. He'll do to you what he did to Rachel. " |
Mycket sällsynt: ###>Very rare: |
Jag försöker inte fâ nâgot. ###>I ain't looking for nothing. |
Interventionsorganet kan företrädas av en representant under förutsättning att denne inte är lagerhållaren. ###>The intervention agency may be represented by a proxy, provided this is not the storer. |
- Han är galen i dig, mamma. ###>He's crazy about you, Mum. |
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, ###>Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, |
Vi samlar ihop Mr. ###>Hi. How are you? |
Alla dessa "borde". ###>That's a lot of "shoulds." |
De är beväpnade och anfallsklara. ###>They are all armed and ready to attack |
Gå vidare! ###>- Live with it! - Jesus Christ. |
- Vad... ###>What... |
Det skulle väl inte med tillbaka. ###>Guess they weren't planning on bringing ii back. |
- Nu skiter vi i henne. ###>- Let it rest with her already. |
Skit, Helvete, ###>Shit. Goddamn it. |
Hon har inte gått igenom någon sorgeperiod. ###>She hasn't been going through any mourning period. |
Avsikterna med dessa ändringsförslag är goda, men de är tyvärr inte kopplade till något mandat. ###>The intention of these amendments is good, but unfortunately they are not linked with a mandate. |
- Louis...jag... ###>Louis! |
Stick nu. ###>Go on. Get outta here. |
Jag vill specifikt hänvisa till punkt 20 i betänkandet där EU uppmanas att upprätthålla sitt vapenembargo mot Kina. ###>Let me make specific reference to paragraph 20 of the report, which calls for the EU to maintain its embargo on China. |
Vi kan förlora några till Ultra Tvätta genom staden, dock. ###>We might lose a few to the Ultra Wash across town, though. |
Åh, jävlar...åh, fy fan... ###>Oh, fuck that. Yeah, they took it up a notch. |
Jag sköt av ditt ben och det måste jag leva med i resten av mitt liv. ###>I shot your leg off, and that's something I'm gonna have to live with for the rest of my life. |
Du vet vad jag menar. ###>You know what I mean. |
Vargmannen måste hem innan gryningen, han jobbar natt. ###>Wolfman's got to be home by daybreak, so he does all his work come nightfall. |
Var inte så tråkig. ###>Don't be such a poop. |
Mr Spicoli, nu ligger du illa till. ###>Mr. Spicoli, you`re on dangerous ground. |
-lnget skrikande. ###>- No yelling. |
Vet du nåt om proppar? ###>Know anything about fuses? - Electrical fuses? |
BEDÖMNING AV VILLKOREN FÖR FLYGTRAFIKTJÄNSTER PÅ FLYGPLATSER SOM OMFATTAS AV ARTIKEL 1.6 ###>ASSESSMENT OF THE CONDITIONS FOR THE PROVISION OF AIR NAVIGATION SERVICES AT AIRPORTS FALLING WITHIN ARTICLE 1(6) |
-Kompis-- ###>-Dude-- |
Så om du bara kan tala om hur du håller dig på toppen och inte låter dig påverkas, skulle jag kunna bli en duktig kirurg. ###>So if you could just tell me how you keep yours and how not to be affected, I know I could be a great surgeon. |
- Ja, du ljuger för mig. ###>You have done wrong by lying to me now. |
Den irländska regeringen borde ha tillräckligt mycket djärvhet och mod för att skänka amnesti åt de flyktingar och asylsökande som nu finns i Irland. ###>The Irish Government should be bold and courageous enough to bring in an amnesty for existing refugees and asylum seekers in Ireland. |
Det är det enda jag alltid har velat ha. Jag vill att du är trogen och att du är min. ###>That's all i have ever wanted. |
Mer vispgrädde, tack. ###>- More whipped cream, please. |
Korrespondens som sprids skall sändas till kommissionens generalsekretariat, medlemsstaternas ständiga representationer och f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens beskickning i Bryssel. ###>Correspondence circulated shall be sent to the Secretariat-General of the Commission, the Permanent Representations of the Member States and the Mission of the former Yugoslav Republic of Macedonia in Brussels. |
För längesedan levde det stora ormar som kallades Imoogis. ###>Long ago, there lived great serpents called lmoogies. |
Även om vi bör stödja tanken får vi inte längre ignorera att många frågor är kontroversiella, exempelvis språkfrågan. ###>Yet although we should support the idea, we must not ignore the controversial nature of many issues, for example, the question of language. |
- Skynda, följ med den. ###>Hurry up! He's alone with her! Hang on, Caroline! |
Skeppen borde återvända till sina verkligheter. ###>The ships would return to their own realities. |
Du borde skämmas. ###>You ought to be ashamed of yourself. |
Det måste vi kolla upp. ###>I think we gotta look into that. |
Genom texterna förlängs därför - för åttaårsperioden 2006-2013 - de samarbetsprogram som tidigare ingåtts med Europeiska unionen, 1995 och 2000. ###>The texts therefore renew, for an eight year period - from 2006 to 2013 - the cooperation programmes previously concluded with the European Union, in 1995 and in 2000. |
På rådets vägnar ###>For the Council |
Och jag har sagt att nånting, som du själv inte "rår över" skulle ställa situationen på sin spets. ###>- I know all this. - And I told you something... if you remember my words... something ungoverned by you would happen to bring the situation to a head. |
Jag heter Shari Rothenberg. ###>I'm Shari. |
Status lag 2? ###>Team two, status? |
Din syster tipsade mig om dig. ###>Your sister put me onto you. |
De är snart här. ###>They'll be here in a minute ! |
Det kan han inte vara. ###>He can't be. |
Det är en höjdare. ###>Narrator: |
Biverkningarna presenteras inom varje frekvensområde efter fallande allvarlighetsgrad. ###>Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness. |
Jag ska uppfylla min fars sista önskan. ###>Oliver Queen is alive. |
För under den här vackra pundarkroppen är du ett geni. ###>'Cause underneath this beautiful tweaker body, you're a fucking genius. |
Dörren! ###>The door! |
Ben Chang. Han är med oss här idag. ###>Ben Chang, and we have him here with us today. |
Slut. ###>The end. |
Större delen av marken i EU tas väl om hand; den är värd att bevara och sköts om av våra jordbrukare. ###>Most of the soils in the EU are cared for; they are worth preserving and are nurtured by our farmers. |
Ett välkänt exempel är en två- eller trestegsmanövrering för att ändra volymen på en konventionell radio. ###>A well established example is a two- or three-step interface for changing the sound settings of a conventional radio. |
Aj! ###>0w! |
På kommissionens vägnar ###>For the Commission |
- Vi lovade. ###>What does it matter? |
Menar du allvar? ###>You serious? |
-Så det är alltså här du jobbar? ###>So, this is the place you work? |
Det här är en offentlig byggnad. ###>This gallery is a listed public building. |
Vi fick nycklarna som om vi ägde stället; ###>We got the keys as if we owned the place; |
5, 95 (38) ###>5.95 (38) |
- Han är min bror. ###>- He's my brother. |
Du hjälpte honom! ###>I know it was Fane. - And you helped him. |
-Läs mellan raderna. ###>- Between the lines. |
Kan ni hjälpa mig?" ###>I just returned from the dead. |
Är hon bredvid? ###>Is she next door? |
Nu. ###>Oh, God. |
- En dag? Två? Tre? ###>A day or two or three. |
Dessa är goda. ###>They are very good. |
Har ni stött på Halleys komet? ###>You ever run into Halley's Comet? |
Vi blir döva. ###>We're all gonna go numb. |
Det första är att göra jämförelser genom att säga: när allt kommer omkring är insolvens i Frankrike detsamma som insolvens i England eller Tyskland. ###>The second way is to recreate a law ex nihilo, that is to say, to harmonise the systems and completely overhaul all the concepts and legal systems in each of the Member States. |
Kom igen... ###>Cheap ass. - Thank you. |
Jag har den inte. ###>I don't have it. |
flera överfall, stöld... ###>The guy was busy: multiple assaults, theft... |