Phiên âm
stringlengths 2
277
| Dịch nghĩa
stringlengths 2
192
| __index_level_0__
int64 0
13.7k
|
---|---|---|
Kính Điển nãi tung phục binh tứ diện cụ khởi hiệp công vi chi số trùng. | Kính Điển liền tung phục binh ra, bốn mặt cùng nổi dậy, đánh kẹp lại vây thành mấy lớp. | 953 |
Sư, Thước Thế Khanh đẳng tự liệu quả bất địch chúng, nãi đột xuất trùng vi phấn kích thoát nhập sơn lâm. | Bọn Sư Thước, Thế Khanh tự liệu quân ít không địch nổi nhiều, liền đột phá lớp vòng vây, cố sức đánh thoát chạy vào rừng núi. | 954 |
Lộc quận công độc chiến bị Mạc binh thích ư tượng bối tử chi. | Lộc quận công đánh một mình bị quân Mạc đâm chết trên lưng voi. | 955 |
Mạc cải nguyên viết Sùng Khang nguyên niên, di cư Bồ Đề quán. | Họ Mạc đổi niên hiệu là Sùng Khang năm thứ 1, dời ra ở quán Bồ Đề. | 956 |
Quang Bí ư Gia Tĩnh nhị thập thất niên phụng sứ, vi Minh nhân sở lưu thập bát niên chí thị hồi. | Quang Bí phụng mệnh đi sứ năm Gia Tĩnh thứ 27, bị nhà Minh giữ lại 18 năm, đến nay trở về. | 958 |
Mạc binh chiến số bất thắng nãi thu binh bất xuất. | Quân Mạc thường đánh không được, mới thu quân không ra nữa. | 959 |
Sử bộ Thượng thư kiêm Ngự sử đài đô ngự sử Trương Quốc Hoa vi Thiếu phó Văn Khê hầu. | Lấy Lại bộ thượng thư kiêm Ngự sử đài đô ngự sử Trương Quốc Hoa làm Thiếu phó Văn Khê Hầu. | 960 |
Vũ Hữu Chính tiến sĩ cập đệ, Đỗ An đẳng tứ nhân tiến sĩ xuất thân, Giáp Lễ đẳng thập nhị nhân đồng tiến sĩ xuất thân. | Cho Vũ Hữu Chính đỗ tiến sĩ cập đệ; bọn Đỗ An 4 người đỗ tiến sĩ xuất thân; bọn Giáp Phong 12 người đỗ đồng tiến sĩ xuất thân. | 961 |
Thị tuế, Quảng Nam Thanh hình hiến sát sứ Hoàng Chấn, Hiến sát phó sứ Nguyễn Hà đẳng. | Bấy giờ bọn Thanh hình hiến sát sứ Hoàng Chấn và Hiến sát phó sứ Nguyễn Hà ở Quảng Nam | 962 |
thượng biểu tạ ân, ngôn: Phụng Thánh luận tưởng dĩ hiệu trung an biên. | dâng biểu tạ ơn nói: "Kính vâng thánh dụ ban khen vì đã dốc lòng trung thành, vỗ yên biên giới. | 963 |
Kim thiết lự thần đẳng thiểm dĩ thư sinh trượng kì uy đức cẩn năng tập sự phụng thi ân lệ khủng thừa đương phất xưng cảm thuật vu từ dĩ văn. | Nay bọn thần thiết nghĩ mình là thư sinh, dựa vào uy đức của triều đình mới có thể làm nên việc, mà được ban ân huệ e không xứng đáng, dám xin trình bày rườm rà lên trên". | 964 |
Tam nguyệt, Quảng Nam thổ Trấn quận công tốt. | Tháng 3, viên thổ quan Quảng Nam là Trấn quận công chết. | 965 |
Thái sư Trịnh Kiểm dĩ Nghệ An nhân Nguyên quận công Nguyễn Bá quýnh vi Tổng binh đại thủ kì địa. | Thái sư Trịnh Kiểm lấy người Nghệ An là Nguyên quận công Nguyễn Bá Quýnh làm tổng dinh, giữ đất ấy. | 966 |
Hạ tứ nguyệt, Thái sư cường tật xuất chinh công phá Yên Mô, Yên Khang, Phụng Hoá, Gia Viễn đẳng huyện, lệnh thu đạo nhi hoàn. | Mùa hạ, tháng 4, Thái sư đương ốm, cố gượng ra trận, đánh phá các huyện Yên Mô, Yên Khang, Phụng Hoá, Gia Viễn, hạ lệnh thu thóc lúa rồi về. | 967 |
Hạ tứ nguyệt, Đế đệ Lê Duy Hàn âm hữu dị chí, tiềm nhập cung trung đạo tàng bảo tỉ, cập hoạch xá chi. | Mùa hạ, tháng 4, em vua là Lê Duy Hàn ngầm có chí khác, lẻn vào trong cung lấy trộm ấn báu, bị bắt, lại được tha. | 968 |
Hậu hựu phạm pháp sát nhân, mệnh hạ nghị tội. | Sau Hàn lại phạm pháp giết người, sai giao xuống nghị tội. | 969 |
Thượng tướng dục miễn kì tội, Hoàng lực tránh, nãi sát chi. | Thượng tướng định tha tội, Hoàng cố can, mới giết. | 973 |
Sơ Chiêu Huân Tĩnh công Nguyễn Kim tri Thượng tướng tài thức quá nhân, ái trọng như tử, dĩ thứ nữ Ngọc Bảo thê chi. | Trước kia, Chiêu Huân Tĩnh công Nguyễn Kim biết Thượng tướng tài lược hơn người, yêu quý như con, đem con gái thứ là Ngọc Bảo gả cho. | 974 |
Ngọc Bảo nãi Hoàng chi tỉ dã. | Ngọc Bảo là chị ruột của Hoàng. | 975 |
Cập Kim tốt, Đế uỷ Thượng tướng Trịnh Kiểm tổng tài quốc gia sự vụ, cố lệnh Hoàng trấn thủ Thuận Hoá trưng nạp tô thuế dĩ cúng quốc dụng. | Đến khi Kim chết, vua trao cho Thượng tướng trông coi việc nước, nên sai Hoàng làm trấn thủ Thuận Hoá, thu nộp tô thuế để chi dùng vào việc nước. | 976 |
Đông thập nguyệt, Giáp Tí dạ địa chấn, sơn băng, thảo mộc khô tử. | Mùa đông, tháng 10, ngày Giáp Tý, ban đêm động đất, núi lở, cây cỏ chết khô. | 977 |
Thượng tướng tự tri bệnh đốc, nãi thượng biểu khất thích binh quyền, từ ý khẩn thiết. | Thượng tướng tự biết mình bệnh nặng, liền dâng biểu xin thôi giữ binh quyền, lời lẽ rất khẩn thiết. | 978 |
Thập nhất nguyệt, hữu lưu tinh trường ngũ trượng đoạ địa, thanh như cự lôi. | Tháng 11, có sao băng dài 5 trượng sa xuống đất, tiếng kêu như sét đánh. | 979 |
Mạc dĩ Bắc quân đô đốc phủ tả đô đốc thự phủ sự Lâm quận công vi binh bộ Thượng thư chưởng bộ sự. | Họ Mạc lấy Bắc quân đô đốc phủ tả đô đốc thự phủ sự Lâm quận công làm Binh bộ thượng thư chưởng bộ sự. | 980 |
Thượng tướng giới chi viết: Quốc gia dĩ thử trọng nhiệm phó khanh đương thuỷ chung nhất tiết khánh kiệt sơ tâm khuông phụ hoàng gia. | Thượng tướng khuyên răn Hoàng rằng: "Nhà nước trao cho khanh chức nhiệm nặng nề này, khanh nên trước sau một tiết, dốc hết tâm sức như xưa để phò tá nhà vua". | 981 |
Hoàng cảm tạ phụng mệnh phó trấn. | Hoàng cảm tạ vâng mệnh đến trấn. | 982 |
Triệu Quảng Nam tổng binh Nguyên quận công Nguyễn Bá quýnh hoàn. | Gọi Tổng binh Quảng Nam là Nguyên quận công Nguyễn Bá Quýnh về. | 983 |
Truy tôn vi Minh Khang Thái Vương, thuỵ Chí Huân. | Minh Khang Thái Vương, thuỵ là Trung Huân. | 984 |
Chiếu trưởng tử Tuấn Đức hầu Trịnh Cối đại lĩnh kì quyền thống binh thảo tặc. | Có chiếu cho con trưởng là Tuấn Đức hầu Trịnh Cối thay lĩnh binh quyền, cầm quân đánh giặc. | 985 |
Thời Cối tự túng tửu sắc chí ích kiêu dật, bất. | Bấy giờ Cối buông thả mình trong tửu sắc, ngày càng rông rỡ kiêu ngạo, không | 986 |
tuất sĩ tốt. | thương gì đến quân lính. | 987 |
Do thị, tướng hiệu li tâm phụ tá nhật quả nhân tâm tư dị các tương sinh, biến chung thành hoạ thai. | Do đó, các tướng hiệu đều có ý lìa bỏ, kẻ giúp đỡ ngày một ít đi, lòng người thay đổi, ai cũng nghĩ đến chuyện sinh biến, mầm hoạ đã thành. | 988 |
Tùng bất đắc dĩ dữ Cập Đệ, Vĩnh Thiệu đẳng thu binh tượng dạ bôn Yên Trường hành tại. | Tùng bất đắc dĩ phải cùng với bọn Cập Đệ, Vĩnh Thiệu thu thập binh tướng, đang đêm chạy về hành tại Yên Trường. | 990 |
Minh nhật chí Kim Thành doanh, yêu Nghĩa quận công Trịnh Huấn đồng khứ nghệ khuyết nhập bái yết. | Hôm sau, đến dinh Kim Thành, ép Nghĩa quận công Đặng Huấn cùng đi đến cửa khuyết vào bái yết vua. | 991 |
đẳng dạ độn đầu khuyết ai cáo, vọng Thánh thượng lân nạp chi. | phải nửa đêm trốn vào cửa khuyết, đau xót báo tin, xin thánh thượng thương tình thu nạp!" | 992 |
Lại Thế Mĩ huy qua chỉ chi viết: Hà nhật cầm hoạch quan nội nhân, kì sự thuỷ hoà. | Lại Thế Mỹ dùng giáo trỏ vào cửa quan: "Bao giờ bắt được người ở trong cửa quan thì việc mới hoà được". | 994 |
Lại Thế Mĩ, Lê Khắc Thận,. | Bọn Lại Thế Mỹ, Lê Khắc Thân, | 996 |
Nguyễn Hữu Liêu, Phạm Văn Khoái đẳng chỉnh sức binh tượng thuyền sưu, khí giới, nhật dạ liệt đồn giang ngạn dĩ phòng quan nội chư tướng đột kích. | Nguyễn Hữu Liêu, Phạm Văn Khoái chỉnh đốn binh tượng, thuyền bè, khí giới, ngày đêm đóng đồn dọc bờ sông đề phòng các tướng trong cửa quan xông ra đánh. | 997 |
Hựu sử Nguyên quận công Nguyễn Bá Quýnh trấn thủ Nghệ An dĩ phủ kì dân. | Lại sai Nguyên quận công Nguyễn Bá Quýnh trấn thủ Nghệ An để vỗ yên dân miền ấy. | 998 |
Bát nguyệt, Bố Chính châu nhân Lập quận công kiến Thái Vương hoăng, cập Tuấn Đức hầu Trịnh Cối huynh đệ bất hoà Thanh Hoa khởi loạn, nãi suất tử đệ đầu hàng vu Mạc. | Tháng 8, người châu Bố Chính là Lập quận công thấy Thái vương mất và Tuấn Đức hầu Trịnh Cối anh em bất hoà, Thanh Hoa rối loạn, mới dẫn con em đầu hàng họ Mạc. | 999 |
Mạc tứ tước Tiên quận công, sử lĩnh binh hướng đạo tiên hành. | Họ Mạc ban tước Tiên quận công, sai đem quân đi trước dẫn đường. | 1,000 |
Thập lục nhật, Mạc sử Kính Điển đốc Mạc thị chư thân vương cập tướng tá binh thập vạn dư chúng, chiến thuyền thất bách sưu, xâm lược Thanh Hoa. | Ngày 16, họ Mạc sai Kính Điển đốc suất các thân vương và tướng tá, đem hơn 10 vạn quân, 700 chiếc thuyền chiến, đánh cướp Thanh Hoa. | 1,001 |
Chí cảnh, nãi phân binh sử Đôn Nhượng đồng Bắc Đạo tướng, Thái bảo Gia quận công Mạc Đình Khoa phó tướng, Mậu quận công lĩnh binh thủ. | Khi đến cõi, liền chia quân sai Đôn Nhượng cùng với tướng Bắc đạo là Gia quận công Mạc Đình Khoa và phó tướng là Mậu quận công đem quân giữ | 1,002 |
Thần Phù hải môn. | cửa biển Thần Phù. | 1,003 |
Chí Hà Trung trú doanh vu Hà gian lưỡng ngạn, yên hoả liên kế thập lí. | Đến Hà Trung, đóng dinh ven sông. | 1,004 |
Trịnh Cối độ bất năng chi thế nhật ích cô, nãi suất Lại Thế Mĩ, Nguyễn Sư Doãn, Trương Quốc Hoa cập gia tiểu nghênh hàng vu Mạc. | Trịnh Cối tự liệu không chống nổi, thế quân ngày càng cô lập, liền đem bọn Lại Thế Mỹ, Vũ Sư Doãn, Trương Quốc Hoa và vợ con đón hàng họ Mạc. | 1,005 |
Kính Điển nạp chi, tứ Cối. | Kinh Điển tiếp nhận, phong cho Cối | 1,006 |
tước Trung Lương hầu, dĩ Lại Thế Mĩ vi Khánh quận công, Nguyễn Sư Doãn vi Li quận công, Vương Trân vi Sơn quận công, sử các lĩnh bản bộ binh tiền tiến. | tước Trung Lương hầu, lấy Lại Thế Mỹ làm Khánh quận công, Nguyễn Sư Doãn làm Lý quận công, Vương Trân làm Sơn quận công, sai các tướng này dẫn quân bản bộ tiến trước. | 1,007 |
Duy Vũ Sư Thước dục khí bản doanh nhập Yên Trường quan tòng Đế, nhiên sĩ tốt nguyện hàng vu Mạc bất khẳng tương tòng. | Duy có Vũ Sư Thước định bỏ doanh trại vào cửa quan Yên Trường theo vua, nhưng quân lính muốn hàng họ Mạc, không chịu theo. | 1,008 |
Sư Thước bất đắc dĩ dữ chúng quy Mạc. | Sư Thước bất đắc dĩ phải về theo họ Mạc với mọi người | 1,009 |
Mạc tứ tước Thuỷ quận công. | họ Mạc ban tước là Thuỷ quận công. | 1,010 |
Hoành quận công tự tướng bản bộ quy Nghệ An dữ Nguyễn Bá quýnh phân thủ kì địa. | Hoành quận công tự đem quân bản bộ về Nghệ An cùng với Nguyễn Bá Quýnh chia giữ đất ấy. | 1,012 |
Nhị thập nhật, Đế sắc phong Trịnh Tùng vi Trường quận công tiết chế. | Ngày 20, vua sắc phong Trịnh Tùng làm trưởng quận công, tiết chế | 1,013 |
thuỷ bộ chư doanh, thống binh thảo tặc. | các dinh thuỷ bộ, cầm quân đánh giặc. | 1,014 |
Thị nhật, Tiết chế Trịnh Tùng hội chư tướng, thiết yến uý lạo quân sĩ. | Hôm ấy, Tiết chế Trịnh Tùng hội các tướng, mở tiệc uý lạo quân sĩ. | 1,015 |
Minh nhật, Mạc Kính Điển vọng kiến chi dĩ vi chân thành đại kinh bất cảm cận, tự dữ chư tướng nghị viết: Bất. | Hôm sau, Mạc Kính Điển trông thấy, cho là thành thật, sợ lắm, không dám đến gần, bàn với các tướng rằng: "Không | 1,017 |
Nhược bất tốc chiến tiễu trừ tất vi hậu hoạn. | Không dồn hết công sức, thì chưa dễ dẹp được. | 1,018 |
thị, giang tả tự Da Châu, Tàm Châu, giang hữu tự Lôi Dương, Nông Cống nguyên đầu cụ vi chiến trường cơ hãm vu tặc. | Do vậy, bên tả sông từ Da Châu, Tàm Châu, bên hữu sông, từ đầu nguồn hai huyện Lôi Dương, Nông Cống đều là chiến trường, hầu như mất hết vào tay giặc. | 1,019 |
Thời, Thanh Hoa các huyện nhân dân tán vong điền vô canh chủng đa hoang ngạ yên. | Bấy giờ nhân dân các huyện ở Thanh Hoa tan tác tháo chạy, ruộng đồng bỏ không cày cấy, nhiều người bị chết đói. | 1,020 |
Cửu nguyệt, sai Hà Khê hầu tướng binh xuất thủ Cẩm Thuỷ, Ai Luỹ, nhân phản hàng vu Mạc. | Tháng 9, sai Hà Khê hầu đem quân ra giữ luỹ Ai ở huyện Cẩm Thuỷ, nhân dịp này, y làm phản đầu hàng họ Mạc. | 1,021 |
Đế dĩ Tây Hưng hầu Hà Thọ Lộc đại thủ kì địa. | Vua lấy Tây Hưng hầu Hà Thọ Lộc thay giữ đất ấy. | 1,022 |
Tự thị, Mạc binh húng thất kinh, khủng thủ ngự giả đa bị trảm thích. | Từ đấy, quân Mạc phấp phỏng kinh sợ, lính thủ ngự bị đâm chém nhiều. | 1,023 |
Hậu, hữu đạo đảm diêm nhập luỹ giả cầm hoạch trảm dĩ tuân chúng. | Sau có người gánh trộm muối vào luỹ, bị bắt chém để thị chúng. | 1,024 |
Thị nguyệt, Vũ Sư Thước mật sử nhân tiềm nhập luỹ nội nạp hàng thư, khất phụ tội quy triều. | Tháng ấy, Vũ Sư Thước mật sai người ngầm vào trong luỹ dùng thư đầu hàng, xin mang tội về chầu. | 1,025 |
Đế đắc Sư Thước tín thư, nãi hội chư tướng nghị đại tiến binh dĩ phục. | Vua nhận được thư của Sư Thước, liền hội các tướng bàn đem đại quân tiến đánh để lấy lại | 1,026 |
cảnh thổ, phân vi tam đạo đại tiến. | đất nước, chia quân thành ba đạo cả tiến. | 1,027 |
Gia Trường quận công Trịnh Tùng vi Tả tướng tiết chế các xứ thuỷ bộ chư doanh tướng sĩ. | Gia phong Trường quận công Trịnh Tùng làm tả tướng, tiết chế tướng sĩ các dinh quân thuỷ bộ các xứ. | 1,029 |
Đế tự vi Đô tướng tổng đốc đại binh xuất trung lộ thủ Thuỵ Nguyên, Yên Định trực chí Đông Sơn trú doanh. | Vua tự làm đô tướng, thống đốc đại quân ra đường giữa, từ huyện Thuỵ Nguyên, qua huyện Yên Định thẳng đến đóng quân ở huyện Đông Sơn. | 1,030 |
doanh bái kiến thỉnh tội. | lạy xin chịu tội. | 1,032 |
Đế uý lạo chi phục những kì tước, phủ kì tướng sĩ tam quân đại hỉ. | Vua dùng lời an ủi, cho giữ chức cũ, vỗ về các tướng sĩ, ba quân đều cả mừng. | 1,033 |
Sư Thước phục chí Tả tướng doanh bái yết, khấp tố cựu tình, cử chúng tận hoan. | Sư Thước lại đến dinh tả tướng, khóc kể lại tình nghĩa xưa, các quân đều rất vui vẻ. | 1,034 |
Mạc binh mỗi chiến triếp bại, bất cảm phục tiến thoái thủ Bút Cương giang doanh. | Từ đấy, quan Thanh lừng lẫy, quân Mạc hễ đánh là thua, không dám tiến đánh nữa, lui về giữ dinh sông Bút Cương. | 1,035 |
Nhị thập nhật, Đế sử nhân tạo phù kiều vu An Liệt giang hạ lưu quá Kim Bôi. | Ngày 20, vua sai người làm cầu phao ở phía hạ lưu sông An Liệt , qua Kim Bôi. | 1,036 |
Đế dữ Tả tướng thống đại binh độ giang chí Kim Tử kinh du Thuần Hựu dĩ tiến kích Mạc chư dinh. | Vua cùng tả tướng đem đại binh qua sông, đến xã Kim Tử , đi tắt qua huyện Thuần Hựu để tiến đánh các dinh quân Mạc. | 1,037 |
Mệnh Vũ Sư Thước chiêu tập bản huyện cựu binh đắc thiên nhân dư vi tiên phong, dữ Mạc binh khiêu chiến vu Lôi Tân giang độ. | Vũ Sư Thước chiêu tập quân cũ của huyện ấy, được hơn 1000 người, cho làm tiên phong khiêu chiến quân Mạc ở bến sông Lôi Tân . | 1,038 |
Lại Thế Khanh, Lê Cập Đệ, đẳng công Tống Sơn, Nga Sơn thủ kì địa, sở chí Mạc binh bôn hội, nhân dân đắc phục kì nghiệp. | Bọn Lại Thế Khanh và Lê Cập Đệ đánh Tống Sơn và Nga Sơn, lấy được, đi đến đâu quân Mạc tan chạy đến đó, nhân dân được trở về yên nghiệp. | 1,039 |
Thập nhị nguyệt, Mạc Kính Điển kiến luỵ. | Tháng 12, bọn Mạc Kính Điển thấy | 1,040 |
chiến bất thắng, nãi nghị viết: Tiến binh công tiễu kình địch dĩ kinh cửu nguyệt bất năng thành công. | đánh mãi không được, bàn rằng: "Tiến quân đánh giặc mạnh đã trải 9 tháng trời mà chưa thành công. | 1,041 |
Thả đông hàn giang hạc cánh, kiêm xuân thuỷ phương sinh lam chướng, tương khởi binh bất túc thực, nhân tư cựu thổ, thuỳ dữ ngã đồng tâm lục lực. | Hơn nữa, bây giờ mùa đông rét mướt, sông nước vơi cạn, lại thêm mưa xuân sắp đến, chướng khí sẽ sinh, quân không đủ ăn, người nào cũng nhớ quê, còn ai đồng lòng gắng sức với ta nữa. | 1,042 |
Huống ngã binh tẩm dĩ giải đãi bất như thả tạm hồi binh dĩ đồ hậu cử nhi thủ toàn thắng dã. | Huống chi, quân ta lại dần dần trễ biếng, chi bằng hãy tạm rút quân về, lần sau sẽ đánh tới toàn thắng. | 1,043 |
Câu dục kiên thủ kì địa khủng vô ích ư sự cơ vi địch nhân chi thủ tiếu nhĩ. | Nếu cứ giữ mãi chỗ này, sợ không có ích gì, chỉ khiến quân địch cười cho thôi". | 1,044 |
Nãi lệnh tản trại nhi hồi. | Bèn hạ lệnh nhổ trại mà về. | 1,045 |
Thạch quận. | Thạch quận | 1,047 |
công suất chúng nghệ khuyết đồn thủ thỉnh tội. | công đem quân đến cửa khuyết rập đầu xin chịu tội. | 1,048 |
Nguyễn Sư Doãn tự suất tử đệ hồi cứ Ngọc Sơn đặc kì sơn cao thuỷ thâm bất khẳng quy thuận. | Nguyễn Sư Doãn đem con em về chiếm giữ huyện Ngọc Sơn , cậy chỗ núi cao sông sâu, không chịu quy thuận. | 1,049 |
Đế nãi lệnh Lê Cập Đệ dữ chư tướng thống tinh binh tòng gian lộ chí Ngọc Sơn tập chi. | Vua sai Lê Cập Đệ cùng các tướng đem quân tinh nhuệ đi đường tắt đến huyện Ngọc Sơn đánh úp. | 1,050 |
Sư Doãn dĩ tiên tri chi hạ thuyền dạ độn đầu hàng vu Mạc. | Sư Doãn đã biết trước, đang đêm xuống thuyền trốn đi đầu hàng họ Mạc. | 1,051 |
Thị tuế, Hà Trung phủ đại thục gia hữu dư túc. | Năm ấy phủ Hà Trung được mùa to, nhà nào cũng thừa thóc. | 1,052 |
Khanh, Nghĩa quận công Đặng Huấn, đẳng cụ vi Thiếu phó, liệt toạ kì thứ. | Khanh, Nghĩa quận công Đặng Huấn, đều được thăng làm thiếu phó, ngôi thứ ở hàng dưới. | 1,053 |
Hựu bái Tả tướng đệ Trịnh Đỗ vi Thiếu bảo, Phúc Diễn hầu Trịnh Đồng vi Vĩnh Thọ hầu, Trịnh Nịnh vi Quảng Diên hầu, sử cụ lĩnh binh thảo tặc dĩ đồ khôi phục. | Lại phong em ruột của tả tướng là Trịnh Đỗ làm thiếu bảo Phúc Diễn hầu; Trịnh Đồng làm Vĩnh Thọ hầu, Trịnh Ninh làm Quảng Diên hầu, đều sai đem quân đánh giặc để mưu khôi phục. | 1,054 |
Thất nguyệt, Mạc khiến Kính Điển đốc binh khấu lược Nghệ An các huyện. | Tháng 7, họ Mạc sai Kính Điển đốc suất quân lính vào cướp đánh các huyện ở Nghệ An. | 1,056 |
Thị thời, Nghệ An chi dân cửu uý tặc uy, thế hựu viễn cách, quan quân bất năng cứu trợ, đa hàng vu Mạc. | Bấy giờ, dân Nghệ An sợ uy giặc đã lâu, địa thế lại xa cách, quan quân không thể cứu giúp được, phần nhiều đầu hàng họ Mạc. | 1,057 |
Do thị, Đại hà dĩ Nam cụ vi tặc hữu. | Vì thế, từ sông Cả vào Nam đều là đất của giặc. | 1,058 |
Dung quận công dữ tặc tướng Nguyễn Quyện tương cự, lực bất năng chi nãi khí thuyền tẩu nhập Hoá Châu vi tặc sở hoạch. | Hoàng quận công chống nhau với giặc Nguyễn Quyện, sức không địch nổi, bỏ cả thuyền chạy vào Hoá Châu, bị giặc bắt sống. | 1,059 |
Đại Hà dĩ bắc hựu vi tặc sở hữu. | Từ sông Cả về Bắc, lại thành đất của giặc. | 1,060 |
Tự thị, tặc thế phục chấn sở chí dân giai viễn độn. | Từ đó, thế giặc lại mạnh, đi đến đâu, dân đều bỏ chạy. | 1,061 |
Thị niên, Thuận Hoá, Khang Lộc huyện nhân Mĩ quận công suất sở bộ binh dục đồ Đoan quận công Nguyễn Hoàng, tính kì chúng hàng vu Mạc. | Năm ấy, người huyện Khang Lộc, Thuận Hoá là Mỹ quận công đem quân bản bộ mưu đánh Đoan quận công Nguyễn Hoàng, thôn tính quân lính của Hoàng rồi về hàng họ Mạc. | 1,062 |
Hoàng tri chi, suất dân công sát chi. | Hoàng biết được, đem quân đánh giết chết. | 1,063 |
Thuận Hoá sảo an. | Đất Thuận Hoá tạm yên. | 1,064 |
Mạc binh thoái hồi, Nghệ An phục định. | Quân Mạc rút về, Nghệ An lại yên. | 1,065 |