Phiên âm
stringlengths 17
260
| Dịch nghĩa
stringlengths 33
153
| __index_level_0__
int64 0
13.7k
|
---|---|---|
Đế dữ Tả tướng thống đại binh độ giang chí Kim Tử kinh du Thuần Hựu dĩ tiến kích Mạc chư dinh. | Vua cùng tả tướng đem đại binh qua sông, đến xã Kim Tử , đi tắt qua huyện Thuần Hựu để tiến đánh các dinh quân Mạc. | 1,037 |
Mệnh Vũ Sư Thước chiêu tập bản huyện cựu binh đắc thiên nhân dư vi tiên phong, dữ Mạc binh khiêu chiến vu Lôi Tân giang độ. | Vũ Sư Thước chiêu tập quân cũ của huyện ấy, được hơn 1000 người, cho làm tiên phong khiêu chiến quân Mạc ở bến sông Lôi Tân . | 1,038 |
chiến bất thắng, nãi nghị viết: Tiến binh công tiễu kình địch dĩ kinh cửu nguyệt bất năng thành công. | đánh mãi không được, bàn rằng: "Tiến quân đánh giặc mạnh đã trải 9 tháng trời mà chưa thành công. | 1,041 |
Huống ngã binh tẩm dĩ giải đãi bất như thả tạm hồi binh dĩ đồ hậu cử nhi thủ toàn thắng dã. | Huống chi, quân ta lại dần dần trễ biếng, chi bằng hãy tạm rút quân về, lần sau sẽ đánh tới toàn thắng. | 1,043 |
Câu dục kiên thủ kì địa khủng vô ích ư sự cơ vi địch nhân chi thủ tiếu nhĩ. | Nếu cứ giữ mãi chỗ này, sợ không có ích gì, chỉ khiến quân địch cười cho thôi". | 1,044 |
công suất chúng nghệ khuyết đồn thủ thỉnh tội. | công đem quân đến cửa khuyết rập đầu xin chịu tội. | 1,048 |
Nguyễn Sư Doãn tự suất tử đệ hồi cứ Ngọc Sơn đặc kì sơn cao thuỷ thâm bất khẳng quy thuận. | Nguyễn Sư Doãn đem con em về chiếm giữ huyện Ngọc Sơn , cậy chỗ núi cao sông sâu, không chịu quy thuận. | 1,049 |
Đế nãi lệnh Lê Cập Đệ dữ chư tướng thống tinh binh tòng gian lộ chí Ngọc Sơn tập chi. | Vua sai Lê Cập Đệ cùng các tướng đem quân tinh nhuệ đi đường tắt đến huyện Ngọc Sơn đánh úp. | 1,050 |
Sư Doãn dĩ tiên tri chi hạ thuyền dạ độn đầu hàng vu Mạc. | Sư Doãn đã biết trước, đang đêm xuống thuyền trốn đi đầu hàng họ Mạc. | 1,051 |
Thị tuế, Hà Trung phủ đại thục gia hữu dư túc. | Năm ấy phủ Hà Trung được mùa to, nhà nào cũng thừa thóc. | 1,052 |
Khanh, Nghĩa quận công Đặng Huấn, đẳng cụ vi Thiếu phó, liệt toạ kì thứ. | Khanh, Nghĩa quận công Đặng Huấn, đều được thăng làm thiếu phó, ngôi thứ ở hàng dưới. | 1,053 |
Thất nguyệt, Mạc khiến Kính Điển đốc binh khấu lược Nghệ An các huyện. | Tháng 7, họ Mạc sai Kính Điển đốc suất quân lính vào cướp đánh các huyện ở Nghệ An. | 1,056 |
Thị thời, Nghệ An chi dân cửu uý tặc uy, thế hựu viễn cách, quan quân bất năng cứu trợ, đa hàng vu Mạc. | Bấy giờ, dân Nghệ An sợ uy giặc đã lâu, địa thế lại xa cách, quan quân không thể cứu giúp được, phần nhiều đầu hàng họ Mạc. | 1,057 |
Do thị, Đại hà dĩ Nam cụ vi tặc hữu. | Vì thế, từ sông Cả vào Nam đều là đất của giặc. | 1,058 |
Dung quận công dữ tặc tướng Nguyễn Quyện tương cự, lực bất năng chi nãi khí thuyền tẩu nhập Hoá Châu vi tặc sở hoạch. | Hoàng quận công chống nhau với giặc Nguyễn Quyện, sức không địch nổi, bỏ cả thuyền chạy vào Hoá Châu, bị giặc bắt sống. | 1,059 |
Đại Hà dĩ bắc hựu vi tặc sở hữu. | Từ sông Cả về Bắc, lại thành đất của giặc. | 1,060 |
Tự thị, tặc thế phục chấn sở chí dân giai viễn độn. | Từ đó, thế giặc lại mạnh, đi đến đâu, dân đều bỏ chạy. | 1,061 |
Thập nguyệt, Đế mệnh Thái phó Đoan Vũ hầu Lê Cập Đệ lĩnh binh lược định Thiên Quan tất bình chi. | Tháng 10, vua sai Thái phó Đoan Vũ hầu Lê Cập Đệ đem quân vào đánh dẹp miền Thiên Quan, đều dẹp yên. | 1,066 |
Thời Ai Lao quốc chủ Sạ Đẩu hiến hùng tượng tứ chích cập bảo vật cầu hôn. | Bấy giờ, chúa nước Ai Lao là Sạ Đẩu dâng 4 con voi đực và vật báu để cầu hôn. | 1,067 |
Đế dục lân quốc hoà hảo, nãi dĩ Đế phi tiền nữ phong Ngọc Hoa công chúa giá chi. | Vua muốn hoà hảo với nước láng giềng, bèn đem con gái riêng của vợ mình, phong làm Ngọc Hoa công chúa gả cho. | 1,068 |
Thị niên, Thanh Hoa chi địa nhất cốc bất thu, dân đại cơ đa lưu vong . | Năm ấy đất Thanh Hoa mất mùa, dân đói to, nhiều người xiêu giạt. | 1,069 |
Thời, Thuỵ Nguyên huyện Thái Lai sách nhân Lê Cảnh Thuần tự xưng Si nhân hầu. | Bấy giờ, người sách Thái Lai, huyện Thuỵ Nguyên là Lê Cảnh Thuần tự xưng là Si Nhân hầu. | 1,070 |
Đế bổng hương lư đảo thiên tất, hốt hương lư đảo vu địa thượng,. | Khi làm lễ, vua bưng lư hương khấn trời xong, bỗng lư hương rơi xuống đất. | 1,071 |
tri kì vi bất tường, nãi chiếu cải nguyên vi Hồng Phúc nguyên niên. | Vua biết là điềm chẳng lành, bèn xuống chiếu đổi niên hiệu thành Hồng Phúc năm thứ 1. | 1,072 |
Tam nguyệt, Lê Cập Đệ âm hoài dị chí, mưu sát Tả tướng dĩ đoạt kì quyền, thường dụ Tả tướng thừa thuyền phù vu giang trung dĩ đồ chi. | Tháng 3, Lê Cập Đệ ngầm có chí khác, mưu giết Tả tướng để đoạt binh quyền, từng rủ Tả tướng đi thuyền ra giữa sông để giết. | 1,073 |
Tự thị, lưỡng gia tương oán ngoại dạng hiệp lực dĩ đồ kích tặc nội các hoài nghi dĩ phòng gian thích. | Từ đấy, hai nhà thù oán nhau, bên ngoài thì giả vờ hiệp sức để lo đánh giặc, nhưng bên trong thì đều ngờ nhau, đề phòng ám hại nhau. | 1,075 |
Thu thất nguyệt, Mạc sử Kính Điển đốc binh xâm Thanh Hoa, Nghệ An đẳng xứ. | Mùa thu, tháng 7, họ Mạc sai Kính Điển đốc suất quân lính xâm lấn các xứ Thanh Hoa, Nghệ An. | 1,076 |
Đế cập chư tướng nghị, lệnh các huyện duyên hà quân nhân dự đồ tài súc nhập sơn lâm tị cư dĩ phòng tặc binh. | Vua bàn với các tướng, ra lệnh cho quân dân dọc sông của các huyện di chuyển của cải, súc vật tránh vào rừng núi để phòng quân giặc. | 1,077 |
hướng đạo dẫn Hải Dương tướng Lập quận công thống thuỷ binh thuyền lục thập dư sưu thông hải đạo nhập khấu Thuận Hoá, Quảng Nam, đẳng xứ. | dẫn đường cho tướng Hải Dương là Lập quận công đem hơn 60 binh thuyền đi đường biển vào cướp các xứ Thuận Hoá và Quảng Nam. | 1,078 |
Thái phó Vị quận công Lê Khắc Thận phản, việt luỹ quy hàng vu Mạc. | Thái phó Vi quận công Lê Khắc Thận làm phản, vượt luỹ về hàng họ Mạc. | 1,081 |
Tả tướng Trịnh Tùng thu hoạch kì tử Tuân, Khoái, Thầm, đẳng giai sát chi. | Tả tướng Trịnh Tùng bắt các con của Tuân, Khoái, Thầm đều giết cả. | 1,082 |
Cửu nguyệt, Đế mệnh An quận công Lại Thế Khanh, Phổ quận công Trịnh Mô, Lai quận công Phan Công Tích đẳng lĩnh binh cứu Nghệ An. | Tháng 9, vua sai bọn An quận công Lại Thế Khanh, Tấn quận công Trịnh Mô, Lai quận công Phan Công Tích đem quân đi Nghệ An. | 1,083 |
Đông thập nhất nguyệt, Đế mệnh Lai quận công Phan Công Tích kinh lược Thuận Hoá, uý lạo. | Mùa đông, tháng 11, vua sai Lai quận công Phan Công Tích đi kinh lược xứ Thuận Hoá, uý lạo | 1,086 |
Cập chí, cảnh nội đa trí ý vu Nguyễn Hoàng. | Khi đến xứ đó, rất chú ý đến Nguyễn Hoàng. | 1,088 |
Nhị thập nhất nhật, Lê Cập Đệ thường hữu dị chí dục mưu hại Tả tướng Trịnh Tùng. | Ngày 21, Lê Cập Đệ từng có chí khác, định mưu hại Tả tướng Trịnh Tùng. | 1,090 |
Nhữ đẳng tướng sĩ vô đắc kinh bố thoán phản giả hĩ tru. | Thế là quân lính đều khiếp sợ, không ai dám hành động . | 1,091 |
Đế văn chi hoàng cảm nãi dạ hạnh vu ngoại, tương Hoàng tử tứ nhân dữ cụ chí Nghệ An thành trú tất. | Vua nghe nói vậy, hoang mang nghi hoặc, đương đêm, bỏ chạy ra ngoài, đem theo bốn hoàng tử cùng chạy đến thành Nghệ An và ở lại đó. | 1,092 |
tướng dữ chư tướng nghị viết: Kim Đế thính tiểu nhân sàm ngôn, nhất đán khinh tương thần khí bá thiên vu ngoại. | tướng bàn với các tướng rằng: Nay vua nghe lời gièm của kẻ tiểu nhân, phút chốc khinh suất đem ngôi báu xuôi giạt ra ngoài. | 1,094 |
Kim Bảo Lộc, An Lạc, Chu Nguyên đẳng thôn do hữu từ tại, ý Cảo tử ư thử yên. | Nay các thôn Bảo Lộc, An Lạc, Chu Nguyên vẫn còn đền thờ Cảo, có lẽ Cảo chết ở đó. | 1,096 |
Hồng Thuận bát niên, Tương Dực Đế ngộ hại vô tự, đại thần Lê Nghĩa Chiêu, Trịnh Duy Sản đẳng nghinh nhi lập chi. | Năm Hồng Thuận thứ 8 Tương Dực Đế bị hại, không có con nối, bọn đại thần Lê Nghĩa Chiêu, Trịnh Duy Sản đón lập vua. | 1,099 |
Hậu quy Tây Đô củ suất nghĩa sư trực tiến chí kinh trục Trần Cảo, toại tức vị, cải nguyên Quang. | Sau về Tây Đô, xướng xuất nghĩa quân, tiến thẳng về Kinh sư, đuổi Trần Cảo, rồi lên ngôi vua, đổi niên hiệu là Quang | 1,100 |
Thất niên, nhi hạnh ngoại, Mạc Đăng Dung lập đệ Xuân tức vị, giáng đế vi Đà Dương Vương. | Được 7 năm thì ngự ra ngoài, Mạc Đăng Dung lập em ruột vua là Xuân lên ngôi, giáng vua làm Đà Dương Vương. | 1,102 |
Thống Nguyễn ngũ niên, vị Đăng Dung sở sát. | Năm Thống Nguyên thứ 5 , bị Mạc Đăng Dung giết. | 1,103 |
Hậu truy thượng tôn thuỵ vi Thần Hoàng Đế miếu hiệu Chiêu Tông. | Sau được truy dâng thuỵ hiệu là Thần Hoàng Đế, miếu hiệu Chiêu Tông. | 1,104 |
Hạ tứ nguyệt trượng sát giả Thiên Vũ Cồ KHắc Xương. | Mùa hạ, tháng 4, đánh chết Cồ Khắc Xương giả xưng là Thiên Vũ. | 1,108 |
Sự văn vu triều, sai nhân tróc tống phó kinh, trượng sát chi, vị kì quái đản, hoặc dân cố tru chi. | Vua sai người bắt giải về Kinh đánh chết, vì hắn làm điều quái đản mê hoặc dân, cho nên bị giết. | 1,112 |
Thái bảo thuỵ Quận công Ngô Bính vi đô tướng. | Sai Thái bảo Thuỵ quận công Ngô Bính là đô tướng. | 1,113 |
Dĩ Nguyễn Văn Vận vi Kinh Bắc tán trị thừa chính ti thừa chính sứ. | Lấy Nguyễn Văn Vận làm Tán trị Thừa chính sứ ty thừa chính sứ trấn Kinh Bắc. | 1,114 |
Ngũ nguyệt, nhị thập bát nhật, truy tôn Linh Ẩn chính vi Tương Dực Đế. | Tháng 5, ngày 28, truy tôn Linh Ẩn Vương là Tương Dực Đế. | 1,115 |
Thu, thất nguyệt, sóc, An Hoà hầu Nguyễn Hoằng Dụ dữ Vĩnh Hưng bá Trịnh Tuy hữu khích đồn binh tương cự. | Mùa thu, tháng 7, ngày mồng 1, An Hoà hầu Nguyễn Hoằng Dụ có hiềm khích với Vĩnh Hưng bá Trịnh Tuy, đóng quân chống nhau. | 1,116 |
Tiên thị, Nguyễn Hoằng Dụ, Trịnh Tuy cụ vãng thảo tặc, hồi vu Kinh sư thính tử đệ phản gián, toại thành hiềm khích. | Trước đây, Nguyễn Hoằng Dụ và Trịnh Tuy đều đi đánh giặc, khi về Kinh sư nghe lời dèm pha của con em, mới thành hiềm khích. | 1,117 |
Hoằng Dụ đồn vu Đông Hà phường, Tuy đồn vu Đại La thành ngoại tương thủ. | Hoằng Dụ đóng quân ở phường Đông Hà, Tuy đóng quân ở ngoài thành Đại La chống giữ nhau. | 1,118 |
Thượng dĩ Liêm Lan, Giả Khấu chi sự dụ chi, bất giải. | Vua đem chuyện Liêm Lạn , Giả Khấu dụ bảo, không giải hoà được. | 1,121 |
Chí thị, Nguyễn Văn Lự, Trịnh Duy Đại cụ nhập ngự tiền tấu thỉnh giảng hoà nhị nhân. | Đến đây, Nguyễn Văn Lự, Trịnh Duy Đại đều vào chầu trước mặt vua, tâu xin giải hoà hai người. | 1,122 |
Ư thị, bổ Duy Đại cập Hữu đô đốc Lê Ích Cựu cựu âm giai trảm chi. | Thế là vua sai bắt Duy Đại và Hữu đô đốc Lê Ích Cựu đều đem chém cả. | 1,124 |
Dĩ Duy Đại thủ kiêu ư Thiết Sơn. | Đem đầu của Trịnh Duy Đại bêu ở ngoài dinh quân của Thiết Sơn | 1,126 |
Thị nhật, Nguyễn Hoằng Dụ cử binh kích Tuy ư Kinh thành Vĩnh Xương, Khúc Phố, Phục Cổ đẳng phường, tam chiến bất khắc. | Hôm ấy, Nguyễn Hoằng Dụ cất quân đánh Tuy ở các phường Vĩnh Xương, Khúc Phố, Phục Cổ tại kinh thành, ba lần đánh mà không được. | 1,127 |
Trịnh Tuy tì tướng Nguyễn Thế Phó trúng thỉ nhi khước. | Tỳ tướng của Trịnh Tuy là Nguyễn Thế Phó trúng tên phải lui. | 1,128 |
Trần Chân dĩ Hoằng Dụ trục Trịnh Tuy nãi cử binh công Hoằng Dụ, mật tráp Sơn Tây các dinh tử đệ kích chi. | Trần Chân thấy Nguyễn Hoằng Dụ đuổi Trịnh Tuy, bèn cất quân đánh Hoằng Dụ , mật gửi thư cho con em ở các dinh Sơn Tây cùng đánh. | 1,130 |
Thị nhật, Hoằng Dụ nhập kiến đế, xuất tự Đại Hưng môn, ý hữu Trần Chân, nãi xuất Đông Hoa môn. | Ngày hôm ấy, Hoằng Dụ vào yết kiến vua, định ra cửa Đại Hưng, ngờ là có Trần Chân ở đó, bèn ra cửa Đông Hoa. | 1,131 |
Thời Mạc Đăng Dung trấn thủ Sơn Nam, Trần Chân hữu thư khuyến tiệt chi, Đăng Dung bất nhận, Hoằng Dụ đắc miễn. | Bấy giờ Mạc Đăng Dung trấn thủ Sơn Nam, Trần Chân gửi thư khuyên Đăng Dung chặn giữ lại, Đăng Dung không nỡ, nên Hoằng Dụ đi được thoát. | 1,133 |
Sơ Hoằng Dụ dữ Trần Chân chiến, thời nhật hướng mộ, hữu ngũ sắc vân phiến xuất đông phương, nhi hoàng vân phiêu dương mãn thiên. | Trước đây, khi Hoằng Dụ đánh nhau với Trần Chân, trời sắp tối, có đám mây năm sắc nổi lên ở phương đông, rồi mây vàng bay tản khắp trời. | 1,134 |
Chiếu truy tôn Mẫn Lệ công vi Uy Mục Đế. | Xuống chiếu truy tôn Mẫn Lệ công làm Uy Mục Đế. | 1,136 |
Nhị thập bát nhật, sát giả Thiên Bồng Trần Công Vụ. | Ngày 28, giết chết Trần Công Vụ giả xưng là Thiên Bồng . | 1,137 |
Thị giai yết phiêu đích ư đương thời, sở dĩ thuỳ mãnh giám ư hậu đại. | Như vậy là để dựng tiêu đích cho đương thời, lưu gương răn cho hậu thế. | 1,140 |
Dĩ Phù Kinh Khật tự vi mại trá chi trường, dĩ Bố Bái thần từ vi tàng gian chi quật. | Biến chùa Phật Phù Kinh thành trường bán gian, mượn miếu thần Bố Bái làm ổ chứa nguy. | 1,141 |
Cố yêu quái sở vi, nhược thị nghi sĩ phu xuất lực bài chi. | Bọn yêu quái đã làm như vậy, kẻ sĩ phu nên gắng sức bài trữ. | 1,142 |
Nhất nhất đồng quy ư tả đạo, xâm xâm cơ hoặc ư vu phong. | Nhất nhất đều theo về tả đạo, dần dần mê hoặc thói cốt đồng. | 1,143 |
Đông, thập nhất nguyệt, nhị thập nhật, dĩ Đỗ Nhạc vi Lại bộ thượng thư kiêm Đông các đại học sĩ nhập thị kinh diên. | Mùa đông, tháng 11, ngày 20, lấy Đỗ Nhạc làm Lại bộ thượng thư kiêm Đông các đại học sĩ nhập thị kinh diên. | 1,146 |
Chí thị, trấn tướng Nguyễn Lỗ đẳng tróc đắc giải tống Kinh sư. | Đến đây, bọn trấn tướng Hà Phi Chuẩn, Nguyễn Lỗ bắt được giải về Kinh sư. | 1,149 |
Mạc Đăng Dung thượng tấu thỉnh tru chi, kì lược viết: "Tam cương ngũ thường phù thực thiên địa chi đống cán, điện an sinh dân chi trụ thạch. | Mạc Đăng Dung dâng sớ xin giết đi, đại ý nói: "Tam cương ngũ thường là rường cột chống đỡ trời đất, là trụ đá giữ yên sinh dân. | 1,150 |
Kì đắc tội ư thiên địa, đắc tội ư tổ tông, đắc tội ư thiên hạ, tại sở bất xá. | Tội của nó đối với trời đất, đối với tổ tông, đối với thiên hạ không thể nào tha được. | 1,152 |
Kim tướng thần Hà Phi Chuẩn, Nguyễn Lỗ đẳng dĩ tróc đắc chính thân, khâm phụng sắc chỉ lực sĩ nã tru chi. | Nay bọn tướng thần Hà Phi Chuẩn và Nguyễn Lỗ đã bắt được chính thân tên ấy, kính xin sắc chỉ cho lực sĩ đem giết đi. | 1,153 |
Sơ lục khoa, thập tam đạo thượng tấu vi đại. | Trước đây Lục khoa và Mười ba đạo đã tâu việc tên ấy làm đại | 1,154 |
thần lâm sự biến loạn năng tử tiết nghĩa sự nghịch tặc. | thần gặp biến loạn đã không biết chết vì tiết nghĩa lại đi thờ bọn nghịch tặc. | 1,155 |
Thần đẳng thiết duy: Thiên địa thường kinh thực tại quân thần chi đạo, Xuân thu đại nghĩa vưu nghiêm loạn tặc chi tru. | Bọn thần trộm nghĩ: Cương thường của trời đất, cốt ở giữ đạo vua tôi, nghĩa lớn kinh Xuân Thu càng nghiêm giết kẻ giặc loạn. | 1,156 |
Cương phương mi hiệu Hàn Hưu, giảo hiểm đàn phù Lâm Phủ. | Tính cương trực không chịu học Hàn Hưu , thói giảo quyệt còn quá hơn Lâm Phủ . | 1,158 |
Vệ chi phong, trụ thạch phi tài, lực phạp Y Chu chi khí. | Vệ tanh hôi, trụ cột kém tài, sức phò tá như Y Chu lại thiếu. | 1,159 |
Tuẫn tư vi lí, ỷ pháp lộng quyền. | Theo ý riêng làm trái lẽ, ỷ phép nước để lộng quyền. | 1,160 |
võng huy vệ xã chi qua, cố luyến gia ti tắc dục trúc tàng kim chi ổ. | không vung giáo giữ cho xã tắc, tham tiếc của nhà lại định đào lỗ chôn giấu bạc vàng. | 1,161 |
Phụ Bàng Manh phản Hán chi cô, chủng Chu Thử bối Đường chi triệt. | Manh tội phản Hán như Bành Manh , giẫm vết chống Đường của Chu Thử . | 1,162 |
kì thân nhi đoạt kì thân; sự kì chủ nhi phản kì chủ. | người thân, ăn cướp của người thân; thờ phụng chúa lại quay sang phản chúa. | 1,164 |
Thần tử bất trung bất hiếu, thất thân ký phạm ư tội khôi; hình phạt hữu yếu hữu luân, phụ chất hợp minh ư bang cấm. | Kẻ tôi con bất trung bất hiếu, tội thất thân đã phạm hàng đầu; việc hình phạt có bậc có điều, kẻ phản bội phải dung phép nước. | 1,165 |
Hựu triều thần thượng tấu vi đại thần bội quốc tòng nguỵ. | Lại triều thần dâng tâu việc đại thần phản nước theo giặc. | 1,166 |
Vi thử, thần đẳng thiết duy: thiên địa thường kinh mạc trọng quân thần chi nghĩa; đế vương đại bính vưu nghiêm loạn tặc chi tru. | Vì thế, bọn thần trộm nghĩ: Đạo thường của trời đất, không gì nặng bằng nghĩa vua tôi; quyền của đế vương, rất nghiêm khắc giết kẻ loạn tặc. | 1,167 |
ư Đoan Khánh thủ thành chi nhật; phùng quân hiến siểm, hựu tróc vong ư Hồng Thuận ngự hạ chi thời. | thời Đoan Khánh thanh bình giữ nghiệp; nịnh vua hót nhảm, lại làm mất nước buổi Hồng Thuận cai trị hạ dân. | 1,169 |
Thần sự nghịch Cảo luỹ cập tam niên; âm trợ nghịch Cảo đãi thậm bách kế. | Làm tôi giặc Cảo, lâu đến ba năm; giúp ngầm giặc Cảo, có đến trăm cách. | 1,170 |
Nguỵ chiếu, nguỵ dụ, nguỵ sắc, phong danh tước dĩ cuống hoặc ngu dân; nguỵ kế, nguỵ hành, nguỵ ngôn, xưng đầu mục dĩ cầu phong ngoại quốc. | Chiếu nguỵ, dụ nguỵ, sắc nguỵ, phong tước danh để lừa dối dân ngu; kẻ hiểm, hành hiểm, lời hiểm, xưng đầu mục để cầu phong ngoại quốc. | 1,171 |
Thụ Nguyễn Mậu Hải Dương tham chính kiêm tán lí Quảng Phúc bá Nguyễn KHắc Nhượng dinh quân vụ. | Cho Nguyễn Mậu làm tham chính Hải Dương kiêm tán lý quân vụ ở dinh Quảng Phúc bá Nguyễn Khắc Nhượng. | 1,174 |
Tiên thị, Mậu dĩ Thanh Hoa Hiến sát sứ hồi gia thủ chế, mãn phục phó Kinh. | Trước đây, Mậu làm Hiến sát sứ Thanh Hoa về nhà chịu tang, khi hết tang lại vào Kinh. | 1,175 |
Thời thực Trần Cảo cấu loạn, Mậu bất ứng nguỵ mệnh. | Bấy giờ gặp lúc Trần Cảo làm loạn, Mậu không chịu theo mệnh lệnh của giặc. | 1,176 |
Thị tuế, thiên hạ đại cơ, nhân dân nga biễu tương chẩm. | Năm ấy, trong nước đói to, xác người chết đói nằm gối lên nhau. | 1,177 |
Thời, chủ thiếu, quốc nguy, chư tướng tự tương hùng trưởng, hỗ sinh hiềm khích. | Bấy giờ, vua còn bé, thế nước lâm nguy, các tướng đều tự xưng hùng xưng bá, gây ra hiềm khích với nhau. | 1,178 |
Thiết Sơn bá Trần Chân ký trục Nguyễn Hoằng Dụ nhưng trấn thủ Kinh sư. | Thiết Sơn bá Trần Chân đã đuổi Nguyễn Hoằng Dụ, vẫn trấn giữ Kinh sư. | 1,179 |
Đế khiển tả hiển Thiết Thành bá cập tân hàng tướng Nguyễn Công Độ đẳng tương bộ binh, Mạc Đăng Dung tương thuỷ quân truy Hoằng Dụ đẳng. | Vua sai Tả hiển Thiết Thành bá và tướng mới hàng là bọn Nguyễn Công Độ đem quân bộ, Mạc Đăng Dung đem quân thuỷ đuổi bọn Hoằng Dụ | 1,180 |
Hoằng Dụ tái hội binh dữ quan quân tương cự. | Hoằng Dụ lại hội quân chống nhau với quan quân. | 1,182 |
Hoằng Dụ nhân dĩ thư tính thảo di Mạc Đăng Dung. | Nhân đó Hoằng Dụ gửi bức thư và một bài thơ cho Mạc Đăng Dung. | 1,183 |
Định Thuận Hoá tào vận quan lật thưởng công lệnh. | Định lệnh thưởng công vận tải thóc công ở Thuận Hoá. | 1,185 |
Cập Đình thí vấn dĩ tri nhân an dân. | Đến khi thi Đình, đầu đề văn sách hỏi về việc biết người yên dân. | 1,191 |
Thu, thất nguyệt, sơ thất nhật, thiên bạo, phong vũ, lôi chấn kích nhân thậm đa. | Mùa thu, tháng 7, ngày mồng 7, trời mưa gió to, sét đánh chết người rất nhiều. | 1,193 |