text
stringlengths
3
606
news_link
stringlengths
36
283
outlet
stringclasses
19 values
topic
stringclasses
23 values
type
stringclasses
3 values
label_bias
stringclasses
3 values
label_opinion
stringclasses
4 values
biased_words
stringlengths
2
174
text_translated
stringlengths
7
577
biased_words_translated
stringlengths
2
166
We’re materially comfortable, we have no desire to climb the corporate ladder, we’re happy with what we have, which makes us hard to bribe; and we just want to be left alone — and that’s why we get the hell out of these cesspool cities run by Democrats — these failed totalitarian states filled with crime, social unrest, terrible schools, high taxes, and busybody bureaucrats empowered by over-regulation.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/jZ5YD1CTHRo/
Breitbart
taxes
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['busybody', 'cesspool', 'totalitarian', 'the', 'hell', 'out', 'terrible']
Estamos materialmente confortáveis, não temos desejo de subir na escada corporativa, estamos felizes com o que temos, o que nos torna difíceis de subornar; e só queremos ser deixados em paz - e é por isso que damos o fora dessas cidades de fossa administradas por democratas - esses estados totalitários falidos, cheios de crime, agitação social, escolas terríveis, impostos altos e burocratas intrometidos fortalecidos pelo excesso de regulamentação .
['intrometidos', 'fossa', 'totalitários', 'o', 'só', 'fora', 'que']
Wealth taxes have been tried in many European countries, with limited success.
https://www.reuters.com/article/us-election-warren-healthcare-exclusive/exclusive-economist-who-backed-warren-healthcare-plan-has-doubts-about-her-wealth-tax-idUSKBN1XI01T
Reuters
taxes
center
Biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Os impostos sobre a riqueza foram tentados em muitos países europeus, com sucesso limitado.
[]
Wealthy American corporations are using their money to signal they support the protests taking place across the country in the wake of a black man’s death at the hands of police in Minneapolis on Memorial Day.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/ljL-YT46zXw/
Breitbart
marriage-equality
null
Non-biased
Entirely factual
[]
Corporações americanas ricas estão usando seu dinheiro para sinalizar que apoiam os protestos que ocorrem em todo o país após a morte de um homem negro nas mãos da polícia em Minneapolis no Memorial Day.
[]
Weinstein faces up to 28 years in California prison if convicted on the charges, Lacey said.
https://www.reuters.com/article/us-people-harvey-weinstein/in-metoo-landmark-moment-harvey-weinstein-faces-rape-trial-in-new-york-idUSKBN1Z50II?feedType=RSS&feedName=peopleNews
Reuters
#metoo
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Weinstein pode pegar até 28 anos de prisão na Califórnia se for condenado pelas acusações, disse Lacey.
[]
Weinstein was charged with sexual assault of two unidentified women in 2013, said Los Angeles District Attorney Jackie Lacey.
https://www.reuters.com/article/us-people-harvey-weinstein/in-metoo-landmark-moment-harvey-weinstein-faces-rape-trial-in-new-york-idUSKBN1Z50II?feedType=RSS&feedName=peopleNews
Reuters
#metoo
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Weinstein foi acusado de agressão sexual contra duas mulheres não identificadas em 2013, disse a promotora distrital de Los Angeles, Jackie Lacey.
[]
Welcome to 'Crazytown': An unprecedented frenzy in Georgia shows how democracy breaks down
https://www.alternet.org/2020/12/georgia-senate-race/
Alternet
gun control
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['frenzy']
Bem-vindo a 'Crazytown': um frenesi sem precedentes na Geórgia mostra como a democracia se desintegra
['frenesi']
Welcome to the longest U.S. economic expansion in history, one perhaps best characterized by the excesses of extreme wealth and an ever-widening chasm between the unfathomably rich and everyone else.
https://www.reuters.com/article/us-usa-election-inequality-poll/majority-of-americans-favor-wealth-tax-on-very-rich-reuters-ipsos-poll-idUSKBN1Z9141
Reuters
middle-class
center
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['ever-widening', 'chasm']
Bem-vindo à mais longa expansão econômica da história dos Estados Unidos, talvez melhor caracterizada pelos excessos de extrema riqueza e um abismo cada vez maior entre os insondavelmente ricos e todos os outros.
['abismo']
Well, lo and behold, the shooting that always comes after unchecked looting, the painfully obvious result of what happens when Democrat politicians allow their cities to be burned with impunity, of what happens when the establishment media openly cheerlead and encourage their Antifa Brownshirts, has now happened.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/cT_erPwcnfw/
Breitbart
black lives matter
right
Non-biased
Expresses writer’s opinion
['obvious', 'cheerlead', 'painfully', 'openly']
Bem, eis que o tiroteio que sempre ocorre após saques não controlados, o resultado dolorosamente óbvio do que acontece quando os políticos democratas permitem que suas cidades sejam queimadas impunemente, do que acontece quando a mídia estabelecida abertamente encoraja e encoraja seus camisas-marrons Antifa, tem agora aconteceu.
['óbvio', 'dolorosamente', 'dolorosamente', 'abertamente']
Well-intentioned politicians might want to provide a solution for student loans, but millennials won’t start making smart decisions unless they have to foot the bill for their own education. Unfortunately, no bailout or special program can save students suffering from a lack of responsibility.
https://thefederalist.com/2018/03/19/student-debt-crisis-students-fault-shouldnt-get-bailout/
Federalist
student-debt
right
Non-biased
Expresses writer’s opinion
[]
Políticos bem-intencionados podem querer fornecer uma solução para empréstimos estudantis, mas a geração do milênio não começará a tomar decisões inteligentes a menos que tenha que pagar a conta de sua própria educação. Infelizmente, nenhum resgate ou programa especial pode salvar os alunos que sofrem de falta de responsabilidade.
[]
Wells Fargo & Co WFC.N Chief Executive Charles Scharf exasperated some Black employees in a Zoom meeting this summer when he reiterated that the bank had trouble reaching diversity goals because there was not enough qualified minority talent, two participants told Reuters.
https://www.reuters.com/article/us-global-race-wells-fargo-exclusive/exclusive-wells-fargo-ceo-ruffles-feathers-with-comments-about-diverse-talent-idUKKCN26D2IU
Reuters
black lives matter
center
Non-biased
Entirely factual
[]
presidente-executivo do Wells Fargo & Co WFC.N, Charles Scharf, exasperou alguns funcionários negros em uma reunião do Zoom neste verão, quando reiterou que o banco tinha problemas para atingir as metas de diversidade porque não havia talentos minoritários qualificados suficientes, disseram dois participantes à Reuters.
[]
West Ham United players will take a knee in their Premier League season opener against Newcastle United on Saturday to continue raising awareness about racial injustice, manager David Moyes said on Friday.
https://uk.reuters.com/article/uk-soccer-england-whu-new-preview/west-ham-players-will-continue-taking-a-knee-says-moyes-idUKKBN262276
Reuters
black lives matter
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Os jogadores do West Ham United se ajoelharão na abertura da temporada da Premier League contra o Newcastle United no sábado para continuar a aumentar a conscientização sobre a injustiça racial, disse o técnico David Moyes na sexta-feira.
[]
What appears to have happened is that, like Barr, Pompeo is an ideological extremist who has figured out how to appease and flatter the president into helping him achieve his own goals.
https://www.alternet.org/2020/01/mike-pompeo-is-the-real-iran-war-hawk-an-evangelical-christian-and-hardline-neocon-has-quietly-become-a-dangerous-power-player/
Alternet
islam
null
Biased
Expresses writer’s opinion
['extremist', 'appease', 'flatter', 'ideological']
O que parece ter acontecido é que, como Barr, Pompeo é um extremista ideológico que descobriu como apaziguar e lisonjear o presidente para ajudá-lo a atingir seus próprios objetivos.
['extremista', 'lisonjear', 'lisonjear', 'ideológico']
What is new is the direct indictment of white people as a race. This happened through a strange rhetorical transformation over the past few years.
https://thefederalist.com/2016/05/23/how-anti-white-rhetoric-is-fueling-white-nationalism/
Federalist
white-nationalism
right
Biased
Expresses writer’s opinion
[]
O que é novo é a acusação direta dos brancos como raça. Isso aconteceu por meio de uma estranha transformação retórica nos últimos anos.
[]
What the hell do you think is going to happen when you vote for the same political party that coddles and encourages these terrorists?
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/cT_erPwcnfw/
Breitbart
black lives matter
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['coddles', 'What', 'the', 'hell']
O que diabos você acha que vai acontecer quando você votar no mesmo partido político que mima e encoraja esses terroristas?
['e', 'que', 'diabos']
What this means is that in these particular countries, local law enforcement agree to not enforce anti-gun laws, especially dangerous radical ones like confiscation, bans, mandatory registration, and limiting the size of magazines.
https://www.breitbart.com/politics/2020/01/07/nolte-virginia-proves-democrats-top-priority-is-to-confiscate-your-guns/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
Breitbart
gun-control
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['dangerous', 'radical']
que isso significa é que nesses países em particular, as autoridades locais concordam em não fazer cumprir as leis anti-armas, especialmente as radicais perigosas, como confisco, proibições, registro obrigatório e limitação do tamanho das revistas.
['que', 'radicais']
What was once a must-see stage show drawing celebrities and fans from around the world is now the latest target of a woke mob of leftists hellbent on castigating America’s founding and its founders as nothing more than bigots and slave owners.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/rM_C19ktiGA/
Breitbart
gun control
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['mob', 'hellbent', 'woke', 'castigating', 'bigots', 'leftists']
O que antes era um show imperdível atraindo celebridades e fãs de todo o mundo é agora o mais recente alvo de uma multidão de esquerdistas acordados em castigar a fundação da América e seus fundadores como nada mais do que fanáticos e proprietários de escravos.
['fanáticos', 'castigar', 'nada', 'castigar', 'fanáticos', 'esquerdistas']
What we can expect from Bezos’s $10 billion, in other words, is $10 billion worth of green bullshit spread liberally around the world, scaring impressionable school kids, colonising university departments, misleading the mainstream media, granting shyster politicians the excuse they need to raise taxes and introduce more regulations in the name of ‘saving the planet.’
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/IEXwhuO5lrc/
Breitbart
taxes
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['bullshit', 'shyster', 'scaring', 'green']
O que podemos esperar dos US$ 10 bilhões de Bezos, em outras palavras, são US$ 10 bilhões em besteiras verdes espalhadas liberalmente pelo mundo, assustando crianças impressionáveis, colonizando departamentos universitários, enganando a grande mídia, concedendo a políticos vigaristas a desculpa de que precisam para aumentar os impostos e introduzir mais regulamentos em nome de 'salvar o planeta'.
['besteiras', 'que', 'verdes']
What we learn from those places is that people who know they don’t have police protection will seek protection from whomever wields power, which is why even now you see businessowners whose stores have been looted and burned out expressing supporter for BLM and the ongoing protests.
https://thefederalist.com/2020/06/05/abolish-the-police-is-a-slogan-for-the-destruction-of-america/
Federalist
elections-2020
right
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
que aprendemos com esses lugares é que as pessoas que sabem que não têm proteção policial vão buscar proteção de quem detém o poder, e é por isso que até agora você vê empresários cujas lojas foram saqueadas e incendiadas expressando apoio ao BLM e aos protestos em andamento .
[]
What will stop the hyper sexualization of our children by the counterfeit sexual freedom culture?
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/e3bFsbfmQmQ/
Breitbart
marriage-equality
null
Biased
Expresses writer’s opinion
['hyper', 'sexualization']
O que impedirá a hipersexualização de nossos filhos pela falsa cultura da liberdade sexual?
['de', 'hipersexualização']
What’s been even more entertaining is watching these Principled Prostitutes attempt to avoid this dilemma as they sought to influence Democrats into choosing Anyone But Bernie.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/TC-GMQvkEmg/
Breitbart
universal health care
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['Principled', 'Prostitues']
O que tem sido ainda mais divertido é observar essas Prostitutas com Princípios tentando evitar esse dilema enquanto tentavam influenciar os Democratas a escolher Qualquer um Menos Bernie.
['Princípios', 'Prostitutas']
Whatever the specifics of what Donald Trump’s diagnosis may be, from the moment protesters started to hit the streets to denounce police brutality, one thing was certain: The president’s brainworms would direct his energies away from doing anything useful and toward the task of managing his ego, relying on the reality TV tricks he mistakes for the real work of presidenting.
https://www.alternet.org/2020/06/bunker-boy-trump-thinks-he-can-edit-reality-like-tv-show/
Alternet
trump-presidency
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['brainworms', 'ego', 'TV', 'tricks']
Quaisquer que sejam as especificidades do diagnóstico de Donald Trump, a partir do momento em que os manifestantes começaram a sair às ruas para denunciar a brutalidade policial, uma coisa era certa: os vermes cerebrais do presidente desviariam suas energias de fazer qualquer coisa útil para a tarefa de administrar seu ego. , confiando nos truques de reality shows que ele confunde com o verdadeiro trabalho de presidente.
['verdadeiro', 'reality', 'truques']
When a child is molded to believe that sex is expected at their age, defined as recreational, erotic, lustful, and material, then what stops them from recognizing the deceitful approach of a sex trafficker and abuser?  Nothing.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/e3bFsbfmQmQ/
Breitbart
marriage-equality
null
Biased
Expresses writer’s opinion
['trafficker', 'abuser']
Quando uma criança é moldada para acreditar que o sexo é esperado em sua idade, definido como recreativo, erótico, lascivo e material, o que a impede de reconhecer a abordagem enganosa de um traficante e abusador sexual? Nada.
['traficante', 'abusador']
When a figurehead like Trump repeats the myth that vaccines cause autism, as he did during the presidential debates, many parents may choose not to vaccinate, putting children at unnecessary risk.
https://www.alternet.org/2018/07/celebrity-pseudoscience-here-are-nine-household-names-whove-pushed-bad-science-public/
Alternet
vaccines
left
Biased
No agreement
['figurehead']
Quando uma figura de proa como Trump repete o mito de que as vacinas causam autismo, como fez durante os debates presidenciais, muitos pais podem optar por não vacinar, colocando as crianças em risco desnecessário.
[]
When a newly organized vaccine research group at the U.S. National Institutes of Health (NIH) met for the first time this week, its members had expected to be able to ease into their work. But their mandate is to conduct human trials for emerging health threats - and their first assignment came at shocking speed.
https://www.reuters.com/article/us-china-health-vaccines/with-wuhan-virus-genetic-code-in-hand-scientists-begin-work-on-a-vaccine-idUSKBN1ZN2J8?feedType=RSS&feedName=topNews
Reuters
vaccine
null
Non-biased
Entirely factual
[]
Quando um grupo de pesquisa de vacinas recém-organizado nos Institutos Nacionais de Saúde dos EUA (NIH) se reuniu pela primeira vez esta semana, seus membros esperavam poder facilitar seu trabalho. Mas seu mandato é realizar testes em humanos para ameaças emergentes à saúde - e sua primeira tarefa veio em uma velocidade chocante.
[]
When a supporter told Warren public schools need to teach more about LGBTQ history and sex education, the Massachusetts senator replied her education secretary would have to be interviewed by a transgender child.
https://www.breitbart.com/politics/2020/01/30/elizabeth-warren-says-transgender-child-must-approve-education-secretary/
Breitbart
marriage-equality
null
Non-biased
Entirely factual
[]
Quando um apoiador disse a Warren que as escolas públicas precisam ensinar mais sobre história LGBTQ e educação sexual, a senadora de Massachusetts respondeu que sua secretária de educação teria que ser entrevistada por uma criança transgênero.
[]
When carrying a firearm, you have the ultimate power of force in your control.
https://thefederalist.com/2019/08/06/7-reasons-people-concealed-carry/?utm_source=The+Federalist+List&utm_campaign=9fdea2288f-RSS_The_Federalist_Daily_Updates_w_Transom&utm_medium=email&utm_term=0_cfcb868ceb-9fdea2288f-83924449
Federalist
gun-control
right
Non-biased
Expresses writer’s opinion
[]
Ao carregar uma arma de fogo, você tem o poder supremo da força sob seu controle.
[]
When Democrats are releasing violent criminals, encouraging illegal immigration, and passing laws to disarm you while turning the police into eunuchs, it’s over.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/_MdFljKx8cY/
Breitbart
marriage-equality
null
Biased
Expresses writer’s opinion
['eunuchs', "it's", 'over', 'criminals', 'illegal', 'immigration']
Quando os democratas estão libertando criminosos violentos, encorajando a imigração ilegal e aprovando leis para desarmá-lo enquanto transformam a polícia em eunucos, acabou.
['encorajando', 'e', 'a', 'criminosos', 'ilegal', 'imigração']
When did it become racist to like the national anthem and Mount Rushmore?
https://thefederalist.com/2020/06/26/were-in-a-cultural-civil-war-its-time-for-conservatives-to-fight-back/
Federalist
marriage-equality
null
Biased
Expresses writer’s opinion
['racist']
Quando se tornou racista gostar do hino nacional e do Monte Rushmore?
['racista']
When did vaccines become politicized? Amid a measles outbreak, suddenly Republicans support anti-vaxxers.
https://www.alternet.org/2019/04/when-did-vaccines-become-politicized-amid-a-measles-outbreak-suddenly-republicans-support-anti-vaxxers/
Alternet
vaccines
left
Biased
No agreement
['suddenly']
Quando as vacinas se tornaram politizadas? Em meio a um surto de sarampo, de repente os republicanos apoiam os anti-vacinas.
[]
When far-right white evangelicals, white nationalists and coronavirus truthers rail against social distancing and encourage large gatherings, they are encouraging suicidal behavior. And there have been many examples.
https://www.alternet.org/2020/04/how-the-coronavirus-pandemic-shows-that-christian-white-nationalism-is-a-much-greater-threat-to-the-us-than-radical-islam/
Alternet
white-nationalism
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['truthers', 'nationalists', 'suicidal', 'white']
Quando evangélicos brancos de extrema direita, nacionalistas brancos e defensores da verdade sobre o coronavírus protestam contra o distanciamento social e incentivam grandes reuniões, eles estão incentivando o comportamento suicida. E tem havido muitos exemplos.
['muitos', 'nacionalistas', 'comportamento', 'brancos']
When greed and power are exercised by giant multinational corporations that escape the discipline of the nation-state, the potential for evil becomes infinite in nature.
https://www.alternet.org/2020/08/ralph-nader-ranks-the-infinite-greed-power-and-controls-of-giant-corporations/
Alternet
taxes
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['evil']
Quando a ganância e o poder são exercidos por corporações multinacionais gigantes que fogem da disciplina do estado-nação, o potencial para o mal torna-se infinito na natureza.
['mal']
When he finally spoke in the Rose Garden on Monday, Trump threatened to deploy the military against American citizens if the governors didn’t take his advice for a more forceful crackdown. This threat didn’t appear to cow anyone, and only increased the anger.
https://www.alternet.org/2020/06/trump-thought-a-violent-crackdown-would-be-a-big-win-but-the-protesters-have-the-upper-hand/
Alternet
trump-presidency
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['threatened', 'threat', 'cow']
Quando ele finalmente falou no Rose Garden na segunda-feira, Trump ameaçou mobilizar os militares contra os cidadãos americanos se os governadores não seguissem seu conselho para uma repressão mais forte. Essa ameaça não pareceu intimidar ninguém e apenas aumentou a raiva.
['ameaça', 'ameaça', 'e']
When I opened Britain’s bestselling tabloid conservative Sunday newspaper, I was greeted by a double-page spread showing a vast mob of Black Lives Matter activists marching on Downing Street in London.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/aJodbK6Hgt8/
Breitbart
black lives matter
right
Biased
No agreement
['mob']
Quando abri o tablóide conservador de domingo mais vendido da Grã-Bretanha, fui recebido por uma página dupla mostrando uma vasta multidão de ativistas do Black Lives Matter marchando na Downing Street, em Londres.
['multidão']
When it comes to the Green New Deal blueprint to address the climate crisis, Republicans generally like to pretend it calls for the elimination of hamburgers.
http://www.msnbc.com/rachel-maddow-show/leading-house-republican-equates-green-new-deal-and-genocide
MSNBC
environment
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['pretend', 'elimination', 'of', 'hamburgers']
Quando se trata do plano do Green New Deal para enfrentar a crise climática, os republicanos geralmente gostam de fingir que ele exige a eliminação dos hambúrgueres.
['fingir', 'eliminação', 'de', 'gostam']
When Mexico’s leader enters the White House to meet President Donald Trump on Wednesday, he will do so not only as a hostage to the whims of his U.S. counterpart, but also as partner in an unlikely alliance that has benefited both men.
https://www.reuters.com/article/us-usa-mexico/marriage-of-convenience-what-mexicos-leftist-leader-gets-out-of-trump-idUSKBN2482KW
Reuters
vaccine
null
Biased
No agreement
['hostage', 'whims']
Quando o líder do México entrar na Casa Branca para se encontrar com o presidente Donald Trump na quarta-feira, ele o fará não apenas como refém dos caprichos de seu colega americano, mas também como parceiro em uma aliança improvável que beneficiou os dois homens.
['refém', 'caprichos']
When parents borrow, the debt can weigh down families for generations but the burden falls particularly hard on low-income black families.
https://eu.usatoday.com/story/news/education/2019/10/10/student-loans-financial-aid-debt-parent-plus-loan-college-hbcu/3916173002/
USA Today
student-debt
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Quando os pais tomam empréstimos, a dívida pode sobrecarregar as famílias por gerações, mas o fardo recai especialmente sobre as famílias negras de baixa renda.
[]
When President Trump rolled out his recent budget proposal, it made some cuts that were always going to cause controversy. For one thing, his plan would slash subsidized student loan repayment plans, and let the government crack down on missed payments.
https://thefederalist.com/2018/03/19/student-debt-crisis-students-fault-shouldnt-get-bailout/
Federalist
student-debt
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['crack', 'down']
Quando o presidente Trump lançou sua recente proposta orçamentária, fez alguns cortes que sempre causariam polêmica. Por um lado, seu plano reduziria os planos subsidiados de pagamento de empréstimos estudantis e permitiria que o governo reprimisse os pagamentos atrasados.
['de']
When prioritizing healthcare workers, the panel noted that vaccines should go first to people who have the most contact with patients.
https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-vaccine-alllocatio-idUSKBN25S5OA?taid=5f4e936946b85b0001f9b73c&utm_campaign=trueAnthem:+Trending+Content&utm_medium=trueAnthem&utm_source=twitter
Reuters
vaccine
null
Non-biased
Entirely factual
[]
Ao priorizar os profissionais de saúde, o painel observou que as vacinas devem ir primeiro para as pessoas que têm mais contato com os pacientes.
[]
When Republicans warned Democrats that impeachment was a waste of time, a divisive partisan exercise, and a distraction from the real issues facing the country — a lesson Republicans learned the hard way, in Bill Clinton’s impeachment, 21 years before — Democrats ignored them.
https://www.breitbart.com/politics/2020/03/13/pollak-democrats-pushed-impeachment-while-coronavirus-spread/
Breitbart
coronavirus
right
Non-biased
No agreement
[]
Quando os republicanos alertaram os democratas que o impeachment era uma perda de tempo, um exercício partidário divisivo e uma distração dos verdadeiros problemas enfrentados pelo país – uma lição que os republicanos aprenderam da maneira mais difícil, no impeachment de Bill Clinton, 21 anos antes – os democratas os ignoraram.
[]
When the left is emboldened, cities burn, statues topple, careers and people are disappeared, good men are murdered, civil liberties are trampled, and the dual horrors of blacklisting and censorship reign supreme.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/zJi86C2JTWM/
Breitbart
marriage-equality
null
Biased
Expresses writer’s opinion
[]
Quando a esquerda é encorajada, cidades queimam, estátuas caem, carreiras e pessoas desaparecem, bons homens são assassinados, liberdades civis são pisoteadas e os horrores duplos da lista negra e da censura reinam supremos.
[]
When the men’s basketball Final Four tips off Saturday in Minneapolis, the NCAA’s biggest and most lucrative event will proceed as it normally does: the athletes on the floor for Virginia and Auburn, Michigan State and Texas Tech, will play games that generate hundreds of millions of dollars in total revenue for their schools, the NCAA and broadcast companies, the coaches and athletic directors, TV executives and NCAA suits will share in the riches but athletes themselves still won’t receive their fair share ― and thanks to a recent federal court decision, that won’t change in the immediate future.
https://www.huffpost.com/entry/ncaa-pay-college-athletes-final-four_n_5ca61cb9e4b082d775e1d201
HuffPost
sport
left
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Quando a Final Four do basquete masculino começar no sábado em Minneapolis, o maior e mais lucrativo evento da NCAA continuará normalmente: os atletas de Virginia e Auburn, Michigan State e Texas Tech, jogarão jogos que gerarão centenas de milhões de dólares em receita total para suas escolas, a NCAA e as empresas de transmissão, os treinadores e diretores atléticos, executivos de TV e ternos da NCAA compartilharão as riquezas, mas os próprios atletas ainda não receberão sua parte justa - e graças a um tribunal federal recente decisão, isso não mudará no futuro imediato.
[]
When the Muslim ban was first enacted, it triggered chaos at airports and prompted widespread protest and legal challenges, and it continues to impose devastating costs on families and people who wish to come to the U.S.
https://www.alternet.org/2020/02/conservative-magazine-denounces-trumps-cruel-expansion-of-his-muslim-ban/
Alternet
immigration
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['devastating']
Quando a proibição muçulmana foi promulgada pela primeira vez, desencadeou o caos nos aeroportos e gerou protestos generalizados e contestações legais, e continua a impor custos devastadores às famílias e pessoas que desejam vir para os EUA.
['devastadores']
When the nation's highest civilian honor went to a right-wing media personality, it served as an oddly appropriate capstone to Trump's broader goals.
https://www.msnbc.com/rachel-maddow-show/strategy-laid-bare-trump-sees-value-national-division-n1131336
MSNBC
white-nationalism
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['oddly']
Quando a mais alta honraria civil do país foi para uma personalidade da mídia de direita, serviu como uma pedra angular estranhamente apropriada para os objetivos mais amplos de Trump.
['estranhamente']
When Trump entered the White House in 2017, Lopez Obrador likened the American to Adolf Hitler for his attitude toward migrants.
https://www.reuters.com/article/us-usa-mexico/marriage-of-convenience-what-mexicos-leftist-leader-gets-out-of-trump-idUSKBN2482KW
Reuters
vaccine
null
Non-biased
Entirely factual
[]
Quando Trump entrou na Casa Branca em 2017, Lopez Obrador comparou o americano a Adolf Hitler por sua atitude em relação aos migrantes.
[]
When two sadists in uniform shoved an elderly man to the ground for the crime of approaching them, causing him a critical head injury, their fellow cops made no attempt to help the victim. 
https://www.alternet.org/2020/06/law-and-order-is-a-debased-concept-used-to-cover-up-right-wing-crime-and-depravity-heres-why/
Alternet
black lives matter
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['sadists']
Quando dois sádicos uniformizados jogaram um idoso no chão pelo crime de abordá-los, causando-lhe um ferimento grave na cabeça, seus colegas policiais não fizeram nenhuma tentativa de ajudar a vítima.
['sádicos']
When U.S. schools begin the next academic year with the country still fighting the coronavirus pandemic, students should spend half their time in classrooms and half doing online activities that pinpoint their individual learning style such as videos or reading.
https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-usa-school/u-s-teens-envision-fall-school-reopening-during-covid-19-pandemic-idUSKBN24020K
Reuters
vaccine
null
Non-biased
Entirely factual
[]
Quando as escolas dos EUA começarem o próximo ano letivo com o país ainda lutando contra a pandemia de coronavírus, os alunos devem passar metade do tempo nas salas de aula e metade fazendo atividades online que identificam seu estilo de aprendizado individual, como vídeos ou leitura.
[]
Whether it is due to gaffes, his inability to complete some sentences, or lack of knowledge on a subject, Biden has proven that interviews are not for him and the media has covered accordingly.
https://thefederalist.com/2020/09/04/50-questions-no-reporter-dare-asks-joe-biden-and-his-campaign/
Federalist
vaccine
null
Biased
Expresses writer’s opinion
['gaffes', 'inability']
Seja por gafes, incapacidade de completar algumas frases ou falta de conhecimento sobre um assunto, Biden provou que entrevistas não são para ele e a mídia cobriu isso.
['frases', 'incapacidade']
Whether you find Trump’s buffoonery utterly disgraceful or a sign of authenticity may mark our central political divide today.
https://feeds.feedblitz.com/~/614864598/0/alternet_all~Donald-Trump-and-the-%e2%80%99embarrassment-gap%e2%80%99-in-American-politics/
Alternet
taxes
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['buffoonery']
Se você acha a bufonaria de Trump totalmente vergonhosa ou um sinal de autenticidade pode marcar nossa divisão política central hoje.
['bufonaria']
Which is why Republicans like McConnell complaining about federal entitlements is so laughable. 
https://feeds.feedblitz.com/~/622383620/0/alternet_all~Mitch-McConnell%e2%80%99s-true-colors-may-finally-sink-him/
Alternet
taxes
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['laughable']
É por isso que republicanos como McConnell reclamando de direitos federais são tão ridículos.
['isso']
While a number of transgender advocates and LGBTQ health experts applauded P&G’s decision to redesign the Always packaging by removing the female signs, the company’s announcement sparked criticism online, including a bounty of transphobic commentary.
https://www.nbcnews.com/feature/nbc-out/always-remove-female-symbol-sanitary-products-packaging-n1069721
MSNBC
gender
left
Biased
Entirely factual
[]
Enquanto vários defensores de transgêneros e especialistas em saúde LGBTQ aplaudiram a decisão da P&G de redesenhar a embalagem do Always removendo os sinais femininos, o anúncio da empresa gerou críticas online, incluindo uma abundância de comentários transfóbicos.
[]
While Americans still cling to sexist gender roles at home, overwhelming majorities believe that sex discrimination in public spaces should be illegal.
https://www.alternet.org/2019/04/republicans-want-to-make-sex-discrimination-legal-and-theyre-moving-fast/
Alternet
gender
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['cling']
Enquanto os americanos ainda se apegam a papéis sexistas de gênero em casa, a maioria esmagadora acredita que a discriminação sexual em espaços públicos deveria ser ilegal.
['que']
While Barr and Republican President Donald Trump have focused blame on Antifa, a loosely organized anti-fascist movement, federal prosecutors in Las Vegas on Wednesday charged three members of the far-right “Boogaloo” movement with planning to cause violence and destruction during protests.
https://www.reuters.com/article/us-minneapolis-police-barr/attorney-general-barr-says-foreign-groups-extremists-stoking-divisions-in-us-protests-idUSKBN23B2GI
Reuters
blm
null
Non-biased
Entirely factual
[]
Enquanto Barr e o presidente republicano Donald Trump culparam o Antifa, um movimento antifascista frouxamente organizado, promotores federais em Las Vegas acusaram na quarta-feira três membros do movimento de extrema-direita “Boogaloo” de planejar causar violência e destruição durante os protestos.
[]
While Brazil has taken the lead in a direct attack on the Amazon, with Bolsonaro adding a racial element to his attack on indigenous people, the pressure to open the Amazonian forests to agriculture, logging and mining is not just limited to Brazil.
https://www.alternet.org/2019/09/white-nationalism-and-crony-capitalism-are-the-sparks-that-started-fires-in-the-amazon/
Alternet
white-nationalism
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Enquanto o Brasil assumiu a liderança em um ataque direto à Amazônia, com Bolsonaro acrescentando um elemento racial ao seu ataque aos povos indígenas, a pressão para abrir as florestas amazônicas para agricultura, extração de madeira e mineração não se limita apenas ao Brasil.
[]
While conservatives may find comfort in the old saw that those who aren’t liberal at 20 have no heart, and those who aren’t conservative at 40 have no brain, the truth, as Levin knows, is that those who are statists at 20 usually end up statists at 40. And he’s not content to allow time to take its uncertain political toll.
https://www.breitbart.com/the-media/2015/07/31/mark-levins-plunder-and-deceit-takes-fight-to-millenial-generation/
Breitbart
student-debt
right
Non-biased
Expresses writer’s opinion
[]
Embora os conservadores possam encontrar conforto no velho ditado de que aqueles que não são liberais aos 20 não têm coração, e aqueles que não são conservadores aos 40 não têm cérebro, a verdade, como Levin sabe, é que aqueles que são estatistas aos 20 geralmente acabam estatistas aos 40. E ele não se contenta em permitir que o tempo cobre seu preço político incerto.
[]
While corporate media, hypocritical politicians, and others labeled anyone in favor of reopening the economy, getting kids back in school, and even gathering for holidays a “grandma-killer,” one “expert in ethics and health policy” in the New York Times says that vaccinating elderly people first is racist.
https://thefederalist.com/2020/12/18/expert-in-nyt-old-people-shouldnt-get-covid-vaccine-first-because-they-are-white/
Federalist
vaccine
null
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['hypocritical']
Enquanto a mídia corporativa, os políticos hipócritas e outros rotularam qualquer pessoa a favor da reabertura da economia, de colocar as crianças de volta na escola e até mesmo de se reunir nas férias como um “assassino de avós”, um “especialista em ética e política de saúde” no New York Times diz que vacinar primeiro os idosos é racista.
['hipócritas']
While Democrat presidential hopefuls aim to weaponize the tax cuts, Elaine Parker, chief communications officer of Job Creators Network (JCN), told Breitbart News in an exclusive interview in January that it is precisely what will assist Trump in making his case to the American people.
https://www.breitbart.com/politics/2020/02/20/amy-klobuchar-implies-trump-tax-cuts-didnt-really-help-middle-class/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
Breitbart
middle-class
right
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
['weaponize']
Enquanto os pré-candidatos presidenciais democratas pretendem transformar os cortes de impostos em armas, Elaine Parker, diretora de comunicações da Job Creators Network (JCN), disse ao Breitbart News em uma entrevista exclusiva em janeiro que é precisamente isso que ajudará Trump a apresentar seu caso ao povo americano. .
['a']
While Democrats were busy diverting the attention and energy of the entire country into a pointless trial that could not possibly have ended in anything other than President Donald Trump’s acquittal...
https://www.breitbart.com/politics/2020/03/13/pollak-democrats-pushed-impeachment-while-coronavirus-spread/
Breitbart
coronavirus
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['pointless']
Enquanto os democratas estavam ocupados desviando a atenção e a energia de todo o país para um julgamento sem sentido que não poderia ter terminado em nada além da absolvição do presidente Donald Trump...
[]
While Democrats were diverting the attention and energy of the entire country into a pointless trial that could not possibly have ended in anything other than President Donald Trump’s acquittal...
https://www.breitbart.com/politics/2020/03/13/pollak-democrats-pushed-impeachment-while-coronavirus-spread/
Breitbart
coronavirus
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['pointless']
Enquanto os democratas estavam desviando a atenção e a energia de todo o país para um julgamento sem sentido que não poderia ter terminado em nada além da absolvição do presidente Donald Trump...
[]
While Democrats were persistent in their questioning, the hearing retained a respectful tone and Barrett remained even-tempered while nimbly sidestepping questions on her views on abortion, LGBT rights, gun control and voting rights.
https://www.reuters.com/article/us-usa-court-barrett/trumps-supreme-court-nominee-faces-questions-from-senators-in-day-two-of-hearing-idUSKBN26Y1AJ
Reuters
gun control
center
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
['nimbly']
Embora os democratas tenham sido persistentes em seus questionamentos, a audiência manteve um tom respeitoso e Barrett permaneceu serena, ao mesmo tempo em que agilmente evitou perguntas sobre seus pontos de vista sobre aborto, direitos LGBT, controle de armas e direito de voto.
['agilmente']
While each sport has its own rules with regards to religious headwear, Muslim women who compete while wearing a hijab have faced a litany of obstacles.
https://www.huffpost.com/entry/muslim-teen-disqualified-hijab-race_n_5db1b8eae4b0d5b789475647
HuffPost
sport
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Embora cada esporte tenha suas próprias regras em relação ao uso de chapéus religiosos, as mulheres muçulmanas que competem usando um hijab enfrentaram uma série de obstáculos.
[]
While emphasizing he’s not singling out either party, Cohen warned about the danger of normalizing white supremacist ideology.
https://eu.usatoday.com/story/news/nation/2020/02/14/white-supremacy-propaganda-increasing-mainstream-violence/4755150002/
USA Today
white-nationalism
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Embora enfatize que não está destacando nenhuma das partes, Cohen alertou sobre o perigo de normalizar a ideologia da supremacia branca.
[]
While falling short of calling half the nation “deplorable” as former Secretary of State Hillary Clinton did in 2016, the comments echo a deep disdain for a large population of the country increasingly perpetuated by left-wing elites in the wake of the George Floyd protests characterizing the U.S. as irredeemably racist.
https://thefederalist.com/2020/06/05/biden-says-10-to-15-percent-of-americans-are-not-very-good-people/
Federalist
elections-2020
right
Biased
No agreement
['disdain']
Embora não chegue a chamar metade da nação de “deplorável”, como a ex-secretária de Estado Hillary Clinton fez em 2016, os comentários ecoam um profundo desdém por uma grande população do país cada vez mais perpetuado pelas elites de esquerda após os protestos de George Floyd. caracterizando os EUA como irremediavelmente racistas.
['desdém']
While health experts say a vaccine to prevent infection is needed to return life to normal, the survey points to a potential trust issue for the Trump administration already under fire for its often contradictory safety guidance during the pandemic.
https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-vaccine-poll-exclu/exclusive-a-quarter-of-americans-are-hesitant-about-a-coronavirus-vaccine-reuters-ipsos-poll-idUSKBN22X19G
Reuters
vaccines
center
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['contradictory', 'under', 'fire']
Embora especialistas em saúde digam que uma vacina para prevenir a infecção é necessária para que a vida volte ao normal, a pesquisa aponta para um possível problema de confiança para o governo Trump, que já está sendo criticado por suas orientações de segurança muitas vezes contraditórias durante a pandemia.
['contraditórias', 'durante', 'a']
While his supporters have included many strains of nationalism and populism, he did run as a Republican, and this will hopefully work in his favor. Many Americans are hopeful, excited, and looking forward to a Trump presidency. Here are some of the reasons why.
https://thefederalist.com/2016/11/11/4-reasons-look-forward-trump-presidency/
Federalist
trump-presidency
right
Non-biased
Expresses writer’s opinion
[]
Embora seus partidários tenham incluído muitas tendências de nacionalismo e populismo, ele concorreu como republicano, e esperamos que isso funcione a seu favor. Muitos americanos estão esperançosos, entusiasmados e ansiosos pela presidência de Trump. Aqui estão algumas das razões.
[]
While it’s perfectly evident that Trump does have racist supporters (which he is suspiciously reluctant to condemn), many contend that Trumpism is itself not racist, but merely a justified reaction to the Left’s racial patronage.
https://thefederalist.com/2016/08/29/white-pride-creepy-black-pride-isnt/
Federalist
white-nationalism
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['perfectly', 'suspiciously', 'reluctant', 'Trumpism', 'patronage']
Embora seja perfeitamente evidente que Trump tem apoiadores racistas (que ele suspeitamente reluta em condenar), muitos afirmam que o trumpismo em si não é racista, mas apenas uma reação justificada ao patrocínio racial da esquerda.
['perfeitamente', 'evidente', 'reluta', 'trumpismo', 'patrocínio']
While Lecturing Americans On Racism, Big Business Opposes Ban On Using Foreign Slave Labor
https://thefederalist.com/2020/12/02/while-lecturing-americans-on-racism-big-business-opposes-ban-on-using-foreign-slave-labor/
Federalist
islam
null
Biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Enquanto ensina americanos sobre racismo, grandes empresas se opõem à proibição do uso de mão de obra escrava estrangeira
[]
While low unemployment and steadily — if slowly — rising wages have improved the fortunes of lower-income Americans, these gains pale in comparison to the investment gains realized by the wealthy few.
https://www.nbcnews.com/business/economy/trump-says-american-worker-top-priority-economists-are-skeptical-n1119386?cid=public-rss_20200121
MSNBC
middle-class
left
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Embora o baixo desemprego e o aumento constante - embora lento - dos salários tenham melhorado as fortunas dos americanos de baixa renda, esses ganhos são insignificantes em comparação com os ganhos de investimento realizados pelos poucos ricos.
[]
While many things were certain to change, the president felt sure that one element of continuity would persist: the United States would determine history’s onward course.
https://www.alternet.org/2020/01/age-of-illusions-the-cold-war-ended-but-the-u-s-failed-on-its-promises-of-a-new-dawn/
Alternet
islam
null
Non-biased
No agreement
[]
Embora muitas coisas certamente mudariam, o presidente tinha certeza de que um elemento de continuidade persistiria: os Estados Unidos determinariam o curso da história.
[]
While many women, and the men who love them, are well aware that, spurred on by the Vatican, United States Conference of Catholic Bishops (USCCB) and the so-called personhood movement, Republicans are working feverishly to eradicate women’s reproductive rights.
https://www.alternet.org/2019/01/judge-blocks-trumps-evangelical-assault-on-women-in-13-states/
Alternet
gender
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['feverishly', 'eradicate']
Enquanto muitas mulheres, e os homens que as amam, estão bem cientes de que, estimulados pelo Vaticano, a Conferência dos Bispos Católicos dos Estados Unidos (USCCB) e o chamado movimento de personalidade, os republicanos estão trabalhando febrilmente para erradicar os direitos reprodutivos das mulheres.
['febrilmente', 'erradicar']
While most national attention has been focused on massive demonstrations and violent clashes with police in the United States’ biggest cities like New York and Los Angeles, hundreds of spontaneous demonstrations have popped up in little towns and rural areas across the nation in recent days.
https://www.reuters.com/article/uk-minneapolis-police-protests-rural-idUKKBN23C2EM
Reuters
blm
null
Non-biased
Entirely factual
[]
Embora a maior parte da atenção nacional tenha se concentrado em grandes manifestações e confrontos violentos com a polícia nas maiores cidades dos Estados Unidos, como Nova York e Los Angeles, centenas de manifestações espontâneas surgiram em pequenas cidades e áreas rurais em todo o país nos últimos dias.
[]
While no one is praising Trump as a thought leader in the way Limbaugh has been, he’s undeniably made conservative ideas tangible for average Americans.
https://thefederalist.com/2020/02/07/4-ways-donald-trump-owes-his-presidency-to-rush-limbaugh/
Federalist
trump-presidency
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['undeniably']
Embora ninguém esteja elogiando Trump como um líder de pensamento da maneira que Limbaugh tem feito, ele inegavelmente tornou as ideias conservadoras tangíveis para os americanos comuns.
['inegavelmente']
While NYC has largely tamed the lethal and highly contagious coronavirus, another epidemic is starting to rear its ugly head in the city once again — violent crimes.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/5eqN1LTUW0s/
Breitbart
gun control
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['ugly', 'largely', 'highly']
Embora Nova York tenha domesticado amplamente o letal e altamente contagioso coronavírus, outra epidemia está começando a mostrar sua feia cabeça na cidade mais uma vez - crimes violentos.
['feia', 'altamente']
While Omar is in no danger of being held accountable for her extremism, her ascent to rock-star status among Democrats and their media cheering section gives the lie to their claims to be standing up against hate and antisemitism.
https://thefederalist.com/2020/09/28/democrats-overlook-ilhan-omars-ignorance-and-hate-because-shes-a-black-muslim-immigrant/
Federalist
islam
null
Biased
Expresses writer’s opinion
['extremism', 'lie']
Embora Omar não corra o risco de ser responsabilizado por seu extremismo, sua ascensão ao status de estrela do rock entre os democratas e sua seção de torcida da mídia desmente suas alegações de lutar contra o ódio e o anti-semitismo.
['ódio', 'não']
While opportunity zone program that offers tax breaks to investors who put money into specially designated areas was pitched as a way to help struggling neighborhoods, ProPublica and others have documented how the process has appeared to benefit billionaires with investments in areas that should not have qualified.
https://www.alternet.org/2020/01/treasury-department-inspector-general-opens-probe-into-abuse-of-the-trump-tax-cut-law/
Alternet
middle-class
left
Non-biased
No agreement
[]
Embora o programa de zona de oportunidades que oferece incentivos fiscais a investidores que colocam dinheiro em áreas especialmente designadas tenha sido apresentado como uma forma de ajudar bairros em dificuldades, o ProPublica e outros documentaram como o processo parece beneficiar bilionários com investimentos em áreas que não deveriam ser qualificadas.
[]
While Pace receives her spiritual grace from a Christian God, science has shown that faith in a supernatural wonder, whatever it may be, that bears powerful benefits on an individual’s mental and even physical well-being.
https://thefederalist.com/2020/05/29/coronavirus-got-you-down-have-faith/
Federalist
coronavirus
right
Non-biased
No agreement
[]
Embora Pace receba sua graça espiritual de um Deus cristão, a ciência mostrou que a fé em uma maravilha sobrenatural, seja ela qual for, traz benefícios poderosos para o bem-estar físico e mental de um indivíduo.
[]
While Pence and the president have tried to paint a rosier picture of the virus and project a return to normalcy, some members of the task force are eager to resume appearances from White House grounds
https://www.nbcnews.com/politics/2020-election/top-members-coronavirus-task-force-advised-against-trump-s-tulsa-n1231585
MSNBC
coronavirus
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['rosier']
Enquanto Pence e o presidente tentam pintar uma imagem mais otimista do vírus e projetar um retorno à normalidade, alguns membros da força-tarefa estão ansiosos para retomar as aparições nos terrenos da Casa Branca.
['e']
While President Donald Trump’s impeachment trial had been wrapping up, he expanded one of his most controversial and inflammatory policies with little fanfare and minimal opposition: the travel ban on people from multiple Muslim-majority countries.
https://www.alternet.org/2020/02/conservative-magazine-denounces-trumps-cruel-expansion-of-his-muslim-ban/
Alternet
immigration
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['fanfare', 'inflammatory']
Enquanto o julgamento de impeachment do presidente Donald Trump estava terminando, ele expandiu uma de suas políticas mais controversas e inflamatórias com pouco alarde e oposição mínima: a proibição de viagens de pessoas de vários países de maioria muçulmana.
['e', 'inflamatórias']
While President Trump visited the southern border Thursday, Democratic darling Beto O’Rourke visited the dentist — posting a bizarre video showing him getting a mouth-wide-open cleaning in order to highlight the story of his dental hygienist’s upbringing in El Paso.
https://www.foxnews.com/politics/beto-orourke-posts-video-of-him-at-the-dentist-to-highlight-life-on-the-border
Fox News
immigration
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['darling', 'bizarre']
Enquanto o presidente Trump visitou a fronteira sul na quinta-feira, o querido democrata Beto O'Rourke visitou o dentista - postando um vídeo bizarro mostrando-o fazendo uma limpeza de boca aberta para destacar a história da educação de seu higienista dental em El Paso.
['querido', 'bizarro']
While riots raged across the United States over Floyd’s death, editors on Wikipedia promptly set out to spin the narrative of the unrest against Trump.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/JEzbJwSAFXk/
Breitbart
black lives matter
right
Biased
Entirely factual
['the']
Enquanto tumultos aconteciam nos Estados Unidos por causa da morte de Floyd, os editores da Wikipedia prontamente começaram a girar a narrativa da agitação contra Trump.
['a']
While sexual ambiguity does occasionally occur, the authors note, “intersex individuals are extremely rare, and they are neither a third sex nor proof that sex is a ‘spectrum’ or a ‘social construct.’”
https://www.breitbart.com/science/2020/02/14/wsj-no-sex-spectrum-beyond-male-and-female/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
Breitbart
gender
right
Biased
Expresses writer’s opinion
[]
Embora a ambigüidade sexual ocorra ocasionalmente, observam os autores, “indivíduos intersexuais são extremamente raros e não são um terceiro sexo nem prova de que o sexo é um 'espectro' ou uma 'construção social'”.
[]
While Snapchat is happy to blame President Trump — who is working to restore order — for the ongoing violence, it has not said anything about support for the domestic terrorist Antifa movement on its platform.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/9bp10L8UfZo/
Breitbart
marriage-equality
null
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['happy', 'to', 'blame', 'terrorist', 'Antifa']
Embora o Snapchat esteja feliz em culpar o presidente Trump – que está trabalhando para restaurar a ordem – pela violência em curso, ele não disse nada sobre o apoio ao movimento terrorista doméstico Antifa em sua plataforma.
['feliz', 'para', 'culpar', 'terrorista', 'Antifa']
While the announcement identifies cases of alleged police misconduct, it does not mention violence accompanying the protests over Floyd’s death that the Foundation is now backing.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/XEMXt8AIIJ0/
Breitbart
marriage-equality
null
Biased
No agreement
['misconduct']
Embora o anúncio identifique casos de suposta má conduta policial, ele não menciona a violência que acompanha os protestos pela morte de Floyd que a Fundação agora está apoiando.
[]
While the major baseball leagues won’t be affected much by tariffs on Chinese imports, everyone from Double A players down through the office softball team will be.
https://www.alternet.org/2019/09/everything-you-need-to-play-baseball-is-made-in-china-and-getting-hit-by-trumps-tariffs/
Alternet
sport
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Embora as principais ligas de beisebol não sejam muito afetadas pelas tarifas sobre as importações chinesas, todos, desde os jogadores da Double A até o time de softball do escritório, serão.
[]
While the majority of Americans seem to accept scientific information about the deadly coronavirus and are wary of reopening the country before we can be sure it’s safe, one segment of the population is driving the opposite narrative. This group is small but vocal, and represents a predictable if threatening merging of forces.
https://www.nbcnews.com/think/opinion/coronavirus-vaccine-quarantine-protesters-america-form-unholy-covid-19-alliance-ncna1207796
MSNBC
vaccines
left
Non-biased
Expresses writer’s opinion
[]
Enquanto a maioria dos americanos parece aceitar informações científicas sobre o coronavírus mortal e tem medo de reabrir o país antes que possamos ter certeza de que é seguro, um segmento da população está conduzindo a narrativa oposta. Este grupo é pequeno, mas vocal, e representa uma fusão de forças previsível, embora ameaçadora.
[]
While the mayor has severely curtailed religious practice in the city, he has defended the rights of citizens to form huge gatherings to protest, even violently, and obviously without social distancing or masks (except perhaps antifa masks).
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/thuqHXxF1kU/
Breitbart
marriage-equality
null
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['violently', 'antifa', 'masks']
Embora o prefeito tenha restringido severamente a prática religiosa na cidade, ele defendeu o direito dos cidadãos de formar grandes aglomerações para protestar, mesmo com violência, e obviamente sem distanciamento social ou máscaras (exceto talvez as máscaras antifa).
['severamente', 'restringido', 'máscaras']
While the overwhelming majority of Americans choose to have their children vaccinated, the number of children who go completely unvaccinated is rising.
https://www.nbcnews.com/health/kids-health/measles-outbreak-how-doctors-can-change-anti-vaccine-minds-n991491
MSNBC
vaccines
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Embora a esmagadora maioria dos americanos opte por vacinar seus filhos, o número de crianças que não são totalmente vacinadas está aumentando.
[]
While the piece fairly analyzes the fracturing of the white nationalist movement, it makes the bizarre claim that ideas that are widely popular amongst mainstream conservatives, such as ending affirmative action, are actually white nationalist in origin.
https://www.breitbart.com/tech/2018/08/15/nyt-ending-affirmative-action-is-a-white-nationalist-position/
Breitbart
white-nationalism
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['bizarre', 'claim']
Embora a peça analise de forma justa a fratura do movimento nacionalista branco, ela faz a afirmação bizarra de que ideias amplamente populares entre os conservadores tradicionais, como acabar com a ação afirmativa, são na verdade de origem nacionalista branca.
['bizarra', 'que']
While the press had no problem regurgitating the propaganda Ben Rhodes created in the D.C. echo chamber to sell President Obama’s 2015 disastrous Iran deal, with Trump corporate media has opted to limit coverage of Iran’s horrific human rights abuses.
https://thefederalist.com/2020/08/17/7-big-stories-corporate-media-is-ignoring-because-the-truth-might-help-trump/
Federalist
vaccine
null
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['propaganda', 'disastrous', 'horrific', 'abuses', 'echo', 'chamber', 'sell']
Enquanto a imprensa não teve nenhum problema em regurgitar a propaganda que Ben Rhodes criou na câmara de eco de DC para vender o desastroso acordo do presidente Obama com o Irã em 2015, com Trump a mídia corporativa optou por limitar a cobertura dos horríveis abusos dos direitos humanos no Irã.
['propaganda', 'desastroso', 'horríveis', 'abusos', 'eco', 'câmara', 'vender']
While the stupid Democrats who vote for Democrats stress and worry  about another round of looting and burning this weekend in their Democrat-run cities, all I’m worried about is the weather.
http://feedproxy.google.com/~r/breitbart/~3/YaviWLjzQww/
Breitbart
marriage-equality
null
Biased
Expresses writer’s opinion
['stupid']
Enquanto os estúpidos democratas que votam nos democratas se estressam e se preocupam com outra rodada de saques e incêndios neste fim de semana em suas cidades administradas pelos democratas, tudo o que me preocupa é o clima.
['estúpidos']
While the threat of anti-trans bills being passed into law is real and present, all such legislation will almost certainly be challenged in the courts immediately upon passing or before it can be fully implemented.
http://feedproxy.google.com/~r/thedailybeast/articles/~3/6_6d_znMtEc/these-states-want-to-stop-transgender-high-school-students-playing-sports
Daily Beast
marriage-equality
null
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['threat']
Embora a ameaça de leis anti-trans sendo aprovadas seja real e presente, toda essa legislação quase certamente será contestada nos tribunais imediatamente após a aprovação ou antes que possa ser totalmente implementada.
['ameaça']
While the workaday majority of Americans continue to be mired in our low-wage economy, the precious few at the tippy top soared out of sight in 2019.
https://www.alternet.org/2020/01/here-are-the-dirty-secrets-of-how-the-rich-become-the-uber-rich/
Alternet
middle-class
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['tippy']
Enquanto a maioria dos americanos do dia a dia continua atolada em nossa economia de baixos salários, os poucos preciosos no topo sumiram de vista em 2019.
['sumiram']
While these many similarities between Green New Deal and the constitution ushered in by Venezuelan leftist dictator Hugo Chavez in 1999 may be just happenstance, the important thing to remember is that Venezuela under its new constitution has become a disaster zone.
https://www.breitbart.com/politics/2019/10/19/steve-milloy-did-hugo-chavez-write-the-green-new-deal/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
Breitbart
environment
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['disaster', 'zone']
Embora essas muitas semelhanças entre o Green New Deal e a constituição introduzida pelo ditador esquerdista venezuelano Hugo Chávez em 1999 possam ser apenas coincidências, o importante a lembrar é que a Venezuela sob sua nova constituição se tornou uma zona de desastre.
['que', 'zona']
While Trump has stopped short of invoking the 1807 act to use the military to enforce laws domestically, he’s kept the option open, fomenting further unrest and division. Rather than staging photo opportunities while awkwardly holding a Bible in Lafayette Square, Trump would have issued a formal proclamation calling on the insurgents to disperse if he’s serious about the application of the Insurrection Act.
https://www.alternet.org/2020/06/trumps-threat-to-use-the-insurrection-act-against-protesters-is-an-abuse-of-power/
Alternet
trump-presidency
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['awkwardly']
Embora Trump tenha parado de invocar a lei de 1807 para usar os militares para fazer cumprir as leis internamente, ele manteve a opção em aberto, fomentando mais agitação e divisão. Em vez de encenar oportunidades para fotos enquanto segura desajeitadamente uma Bíblia na Lafayette Square, Trump teria emitido uma proclamação formal pedindo aos insurgentes que se dispersassem se ele levasse a sério a aplicação da Lei da Insurreição.
['que']
While, in the wake of the El Paso murders, the media and most of our politicians are acting shocked that there are armed racists in America who are trying to terrify people of color, the reality is that it’s pretty much always been that way here in the United States.
https://www.alternet.org/2019/08/the-latest-massacre-shows-the-dark-purpose-behind-second-amendment-is-still-being-fulfilled/
Alternet
gun-control
left
Biased
Expresses writer’s opinion
[]
Enquanto, após os assassinatos de El Paso, a mídia e a maioria de nossos políticos estão chocados com o fato de haver racistas armados na América tentando aterrorizar as pessoas de cor, a realidade é que sempre foi assim aqui em os Estados Unidos.
[]
While, in the wake of the El Paso murders, the media and most of our politicians are acting shocked—“shocked, I tell you!”—that there are armed racists in America who are trying to terrify people of color, the reality is that it’s pretty much always been that way here in the United States.
https://www.alternet.org/2019/08/the-latest-massacre-shows-the-dark-purpose-behind-second-amendment-is-still-being-fulfilled/
Alternet
gun-control
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['shocked', 'acting']
Enquanto, na sequência dos assassinatos de El Paso, a mídia e a maioria de nossos políticos estão chocados – “chocados, eu lhe digo!” – que existem racistas armados na América que estão tentando aterrorizar as pessoas de cor, a realidade é que sempre foi assim aqui nos Estados Unidos.
['chocados', 'assim']
White House National Economic Council Director Larry Kudlow said on Friday that he did not favor a higher federal tax on gasoline to fund an infrastructure program, but if states wanted to raise their own gas taxes, that was up to them.
https://www.reuters.com/article/us-usa-trump-infrastructure/white-house-adviser-kudlow-says-he-does-not-favor-higher-federal-gas-tax-idUSKCN1S91E4
Reuters
taxes
center
Non-biased
Entirely factual
[]
diretor do Conselho Econômico Nacional da Casa Branca, Larry Kudlow, disse na sexta-feira que não é a favor de um imposto federal mais alto sobre a gasolina para financiar um programa de infraestrutura, mas se os estados quiserem aumentar seus próprios impostos sobre a gasolina, isso depende deles.
[]
White House Press Secretary Kayleigh McEnany voiced tepid support for Defense Secretary Mark Esper, after he stated Wednesday that he did not support invoking the Insurrection Act, which would allow active-duty troops to act in domestic law enforcement roles.
https://www.breitbart.com/politics/2020/06/03/white-house-press-secretary-as-of-right-now-secretary-esper-is-still-secretary-esper/
Breitbart
elections-2020
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['tepid']
A secretária de imprensa da Casa Branca, Kayleigh McEnany, expressou apoio morno ao secretário de Defesa, Mark Esper, depois que ele declarou na quarta-feira que não apoiava a invocação da Lei da Insurreição, que permitiria que tropas da ativa atuassem em funções domésticas de aplicação da lei.
['morno']
White House senior adviser Jared Kushner criticized athletes and others who have protested against U.S. racism on social media and basketball courts and suggested that Black people had to want to succeed for policies to change.
https://www.reuters.com/article/instant-article/idUSL1N2HH1EJ
Reuters
black lives matter
center
Non-biased
Entirely factual
[]
O conselheiro sênior da Casa Branca, Jared Kushner, criticou atletas e outros que protestaram contra o racismo nos EUA nas redes sociais e nas quadras de basquete e sugeriu que os negros precisam ter sucesso para que as políticas mudem.
[]
White mobs have once again moved out of the shadows and into the limelight during this Trump moment.
https://www.alternet.org/2020/09/trump-and-the-threat-of-an-unrestrained-mob/?xrs=RebelMouse_fb&ts=1601414962
Alternet
gun control
left
Biased
No agreement
['mobs', 'the']
Turbas brancas mais uma vez saíram das sombras e se tornaram o centro das atenções durante este momento Trump.
['sombras', 'e']
White nationalism-fueled violence is on the rise, but FBI is slow to call it domestic terrorism.
https://www.nbcnews.com/news/us-news/white-nationalism-fueled-violence-rise-fbi-slow-call-it-domestic-n1039206
MSNBC
white-nationalism
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['nationalism-fueled', 'white']
A violência alimentada pelo nacionalismo branco está aumentando, mas o FBI demora a chamá-la de terrorismo doméstico.
['branco']