current_source
stringlengths
1
1.1k
current_target
stringlengths
0
1.18k
target_token
stringlengths
1
58
"Will the blight end the chestnut?
« Le
mildiou
"Will the blight end the chestnut?
« Le mildiou
tuera-t-il
"Will the blight end the chestnut?
« Le mildiou tuera-t-il
le
"Will the blight end the chestnut?
« Le mildiou tuera-t-il le
châtaignier ? »
"Will the blight end the chestnut?
« Le mildiou tuera-t-il le châtaignier ? »
Les
"Will the blight end the chestnut?
« Le mildiou tuera-t-il le châtaignier ? » Les
fermiers
"Will the blight end the chestnut?
« Le mildiou tuera-t-il le châtaignier ? » Les fermiers
pensent
"Will the blight end the chestnut?
« Le mildiou tuera-t-il le châtaignier ? » Les fermiers pensent
que
"Will the blight end the chestnut?
« Le mildiou tuera-t-il le châtaignier ? » Les fermiers pensent que
non.
"Will the blight end the chestnut?
« Le mildiou tuera-t-il le châtaignier ? » Les fermiers pensent que non.
<|endoftext|>
The farmers rather guess not.
Sans
The farmers rather guess not.
Sans
arrêt,
The farmers rather guess not.
Sans arrêt,
des
The farmers rather guess not.
Sans arrêt, des
pousses
The farmers rather guess not.
Sans arrêt, des pousses
croissent
The farmers rather guess not.
Sans arrêt, des pousses croissent
depuis
The farmers rather guess not.
Sans arrêt, des pousses croissent depuis
les
The farmers rather guess not.
Sans arrêt, des pousses croissent depuis les
racines.
The farmers rather guess not.
Sans arrêt, des pousses croissent depuis les racines.
<|endoftext|>
It keeps smouldering at the
Les
It keeps smouldering at the roots
Les
pousses
It keeps smouldering at the roots And
Les pousses
montent
It keeps smouldering at the roots And sending
Les pousses montent
vers
It keeps smouldering at the roots And sending up
Les pousses montent vers
le
It keeps smouldering at the roots And sending up new
Les pousses montent vers le
ciel
It keeps smouldering at the roots And sending up new shoots
Les pousses montent vers le ciel
jusqu'à
It keeps smouldering at the roots And sending up new shoots Till
Les pousses montent vers le ciel jusqu'à
ce
It keeps smouldering at the roots And sending up new shoots Till another
Les pousses montent vers le ciel jusqu'à ce
qu'un
It keeps smouldering at the roots And sending up new shoots Till another parasite
Les pousses montent vers le ciel jusqu'à ce qu'un
autre
It keeps smouldering at the roots And sending up new shoots Till another parasite Shall
Les pousses montent vers le ciel jusqu'à ce qu'un autre
parasite
It keeps smouldering at the roots And sending up new shoots Till another parasite Shall come
Les pousses montent vers le ciel jusqu'à ce qu'un autre parasite
vienne
It keeps smouldering at the roots And sending up new shoots Till another parasite Shall come to
Les pousses montent vers le ciel jusqu'à ce qu'un autre parasite vienne
achever
It keeps smouldering at the roots And sending up new shoots Till another parasite Shall come to end
Les pousses montent vers le ciel jusqu'à ce qu'un autre parasite vienne achever
le
It keeps smouldering at the roots And sending up new shoots Till another parasite Shall come to end the
Les pousses montent vers le ciel jusqu'à ce qu'un autre parasite vienne achever le
mildiou. »
It keeps smouldering at the roots And sending up new shoots Till another parasite Shall come to end the blight. "
Les pousses montent vers le ciel jusqu'à ce qu'un autre parasite vienne achever le mildiou. »
<|endoftext|>
At the beginning of the
Au
At the beginning of the 20th
Au
début
At the beginning of the 20th century,
Au début
du
At the beginning of the 20th century, the
Au début du
20ème
At the beginning of the 20th century, the eastern
Au début du 20ème
siècle,
At the beginning of the 20th century, the eastern American
Au début du 20ème siècle,
la
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut
Au début du 20ème siècle, la
population
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population,
Au début du 20ème siècle, la population
des
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting
Au début du 20ème siècle, la population des
châtaigniers
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers
de
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de
la
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la
côte
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees,
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte
est
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est
des
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des
États-Unis,
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis,
4
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4
milliards
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by a
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4 milliards
d'arbres,
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by a fungal
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4 milliards d'arbres,
a
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by a fungal infection.
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4 milliards d'arbres, a
été
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by a fungal infection.
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4 milliards d'arbres, a été
totalement
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by a fungal infection.
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4 milliards d'arbres, a été totalement
décimée
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by a fungal infection.
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4 milliards d'arbres, a été totalement décimée
par
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by a fungal infection.
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4 milliards d'arbres, a été totalement décimée par
une
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by a fungal infection.
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4 milliards d'arbres, a été totalement décimée par une
infection
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by a fungal infection.
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4 milliards d'arbres, a été totalement décimée par une infection
fongique.
At the beginning of the 20th century, the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees, was completely decimated by a fungal infection.
Au début du 20ème siècle, la population des châtaigniers de la côte est des États-Unis, 4 milliards d'arbres, a été totalement décimée par une infection fongique.
<|endoftext|>
Fungi are the most destructive
Les
Fungi are the most destructive pathogens
Les
champignons
Fungi are the most destructive pathogens of
Les champignons
sont
Fungi are the most destructive pathogens of plants,
Les champignons sont
les
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including
Les champignons sont les
pathogènes
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops
Les champignons sont les pathogènes
les
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of
Les champignons sont les pathogènes les
plus
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major
Les champignons sont les pathogènes les plus
destructeurs
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic
Les champignons sont les pathogènes les plus destructeurs
des
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic importance.
Les champignons sont les pathogènes les plus destructeurs des
plantes,
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic importance.
Les champignons sont les pathogènes les plus destructeurs des plantes,
dont
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic importance.
Les champignons sont les pathogènes les plus destructeurs des plantes, dont
des
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic importance.
Les champignons sont les pathogènes les plus destructeurs des plantes, dont des
cultures
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic importance.
Les champignons sont les pathogènes les plus destructeurs des plantes, dont des cultures
cruciales
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic importance.
Les champignons sont les pathogènes les plus destructeurs des plantes, dont des cultures cruciales
pour
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic importance.
Les champignons sont les pathogènes les plus destructeurs des plantes, dont des cultures cruciales pour
l'économie.
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic importance.
Les champignons sont les pathogènes les plus destructeurs des plantes, dont des cultures cruciales pour l'économie.
<|endoftext|>
Can you imagine that today,
Imaginiez-vous
Can you imagine that today, crop
Imaginiez-vous
qu'aujourd'hui,
Can you imagine that today, crop losses
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui,
les
Can you imagine that today, crop losses associated
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les
récoltes
Can you imagine that today, crop losses associated with
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes
perdues
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues
à
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à
cause
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause
d'infection
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection
de
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de
champignons
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons
sont
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions of
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons sont
estimées
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions of dollars
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons sont estimées
en
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions of dollars per
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons sont estimées en
milliards
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions of dollars per year,
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons sont estimées en milliards
de
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions of dollars per year, worldwide?
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons sont estimées en milliards de
dollars
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions of dollars per year, worldwide?
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons sont estimées en milliards de dollars
chaque
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions of dollars per year, worldwide?
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons sont estimées en milliards de dollars chaque
année
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions of dollars per year, worldwide?
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons sont estimées en milliards de dollars chaque année
dans
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions of dollars per year, worldwide?
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons sont estimées en milliards de dollars chaque année dans
le
Can you imagine that today, crop losses associated with fungal infection are estimated at billions of dollars per year, worldwide?
Imaginiez-vous qu'aujourd'hui, les récoltes perdues à cause d'infection de champignons sont estimées en milliards de dollars chaque année dans le
monde ?