current_source
stringlengths 1
1.1k
| current_target
stringlengths 0
1.18k
| target_token
stringlengths 1
58
|
---|---|---|
Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done. | Parce que à l'heure actuelle, les hommes politiques n'ont pas la permission de | faire |
Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done. | Parce que à l'heure actuelle, les hommes politiques n'ont pas la permission de faire | ce |
Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done. | Parce que à l'heure actuelle, les hommes politiques n'ont pas la permission de faire ce | qui |
Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done. | Parce que à l'heure actuelle, les hommes politiques n'ont pas la permission de faire ce qui | doit |
Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done. | Parce que à l'heure actuelle, les hommes politiques n'ont pas la permission de faire ce qui doit | être |
Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done. | Parce que à l'heure actuelle, les hommes politiques n'ont pas la permission de faire ce qui doit être | fait. |
Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done. | Parce que à l'heure actuelle, les hommes politiques n'ont pas la permission de faire ce qui doit être fait. | <|endoftext|> |
And in our modern country, the role of logic | Dans |
|
And in our modern country, the role of logic and | Dans | notre |
And in our modern country, the role of logic and reason | Dans notre | pays, |
And in our modern country, the role of logic and reason no | Dans notre pays, | la |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer | Dans notre pays, la | raison |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes | Dans notre pays, la raison | et |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating | Dans notre pays, la raison et | la |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between | Dans notre pays, la raison et la | logique |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth | Dans notre pays, la raison et la logique | ne |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and | Dans notre pays, la raison et la logique ne | permettent |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent | plus |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus | d'arbitrer |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer | entre |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre | la |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la | richesse |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse | et |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse et | le |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse et le | pouvoir |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse et le pouvoir | comme |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse et le pouvoir comme | c'était |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse et le pouvoir comme c'était | le |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse et le pouvoir comme c'était le | cas |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse et le pouvoir comme c'était le cas | par |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse et le pouvoir comme c'était le cas par | le |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse et le pouvoir comme c'était le cas par le | passé. |
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. | Dans notre pays, la raison et la logique ne permettent plus d'arbitrer entre la richesse et le pouvoir comme c'était le cas par le passé. | <|endoftext|> |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television | Il |
|
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il | n'y |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y | a |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a | plus |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus | que |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que | la |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que la | répétition |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que la répétition | de |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que la répétition de | spots |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que la répétition de spots | publicitaires |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que la répétition de spots publicitaires | de |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que la répétition de spots publicitaires de | 30 |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que la répétition de spots publicitaires de 30 | ou |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que la répétition de spots publicitaires de 30 ou | 28 |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que la répétition de spots publicitaires de 30 ou 28 | secondes. |
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. | Il n'y a plus que la répétition de spots publicitaires de 30 ou 28 secondes. | <|endoftext|> |
We have to buy a lot of those ads. | Nous |
|
We have to buy a lot of those ads. | Nous | devons |
We have to buy a lot of those ads. | Nous devons | acheter |
We have to buy a lot of those ads. | Nous devons acheter | beaucoup |
We have to buy a lot of those ads. | Nous devons acheter beaucoup | de |
We have to buy a lot of those ads. | Nous devons acheter beaucoup de | ces |
We have to buy a lot of those ads. | Nous devons acheter beaucoup de ces | spots. |
We have to buy a lot of those ads. | Nous devons acheter beaucoup de ces spots. | <|endoftext|> |
Let's re-brand global warming, as many of you have | Trouvons |
|
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons | une |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une | nouvelle |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle | marque |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque | pour |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour | le |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour le | réchauffement |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour le réchauffement | climatique |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour le réchauffement climatique | comme |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour le réchauffement climatique comme | bon |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour le réchauffement climatique comme bon | nombre |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour le réchauffement climatique comme bon nombre | d'entre |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour le réchauffement climatique comme bon nombre d'entre | vous |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour le réchauffement climatique comme bon nombre d'entre vous | l'ont |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour le réchauffement climatique comme bon nombre d'entre vous l'ont | suggéré. |
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. | Trouvons une nouvelle marque pour le réchauffement climatique comme bon nombre d'entre vous l'ont suggéré. | <|endoftext|> |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but | Je |
|
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, | Je | préfère |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those | Je préfère | crise |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of | Je préfère crise | climatique |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you | Je préfère crise climatique | à |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who | Je préfère crise climatique à | effondrement |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are | Je préfère crise climatique à effondrement | climatique |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good | Je préfère crise climatique à effondrement climatique | mais |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais | je |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je | le |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le | répète, |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, | ceux |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux | d'entre |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre | vous |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous | qui |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous qui | s'y |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous qui s'y | connaissent |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous qui s'y connaissent | en |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous qui s'y connaissent en | branding, |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous qui s'y connaissent en branding, | j'ai |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous qui s'y connaissent en branding, j'ai | besoin |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous qui s'y connaissent en branding, j'ai besoin | de |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous qui s'y connaissent en branding, j'ai besoin de | votre |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous qui s'y connaissent en branding, j'ai besoin de votre | aide. |
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. | Je préfère crise climatique à effondrement climatique mais je le répète, ceux d'entre vous qui s'y connaissent en branding, j'ai besoin de votre aide. | <|endoftext|> |
Somebody said the test we're facing now, a scientist | Un |
|
Somebody said the test we're facing now, a scientist told | Un | scientifique |