Unnamed: 0
int64
0
330k
question
stringlengths
17
26.8k
answer
stringlengths
1
7.13k
user_parent
stringclasses
27 values
100
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tentu saja!"
Tentu saja!
bhinneka_korpus
101
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Harap tenang!"
Usah ingei!
bhinneka_korpus
102
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lihat di bawah ini."
Tinget ka bayoh gen.
bhinneka_korpus
103
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Masa?"
Ko panai jengen?
bhinneka_korpus
104
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Serius?"
Benei kaye?
bhinneka_korpus
105
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tinggallah di rumah!"
Diamlh ka dio!
bhinneka_korpus
106
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hentikan itu!"
Nyetop ngen!
bhinneka_korpus
107
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hentikan itu."
Nyetop ngen.
bhinneka_korpus
108
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Terima kasih."
Terima kasih.
bhinneka_korpus
109
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Terus kenapa?"
Kuna ngen?
bhinneka_korpus
110
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom menangis."
Tom munse.
bhinneka_korpus
111
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Coba lagi."
Nyoba gik.
bhinneka_korpus
112
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Belok kiri."
Belok kiba'k.
bhinneka_korpus
113
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Awas!"
Bo tengen!
bhinneka_korpus
114
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kerja yang bagus!"
Kerja nen bait!
bhinneka_korpus
115
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kerja bagus!"
Kerja bait!
bhinneka_korpus
116
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ada apa?"
Ngani?
bhinneka_korpus
117
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia siapa?"
Asi gen?
bhinneka_korpus
118
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom itu siapa?"
Tom gen ani?
bhinneka_korpus
119
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Luar biasa!"
Luar biasa!
bhinneka_korpus
120
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kamu tidak apa-apa?"
Ko aye ngani?
bhinneka_korpus
121
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hati-hati!"
Bait-bait!
bhinneka_korpus
122
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hati-hati."
Bait-bait.
bhinneka_korpus
123
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sudah hentikan!"
Dah usah gik!
bhinneka_korpus
124
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sudah hentikan."
Dah usah gik.
bhinneka_korpus
125
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan bergerak!"
Usah begerak!
bhinneka_korpus
126
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan bergerak."
Usah begerak.
bhinneka_korpus
127
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan berbicara!"
Usah ngomong!
bhinneka_korpus
128
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Panggilan tugas."
Panggilan tugas.
bhinneka_korpus
129
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Makan pelan-pelan."
Man beraso.
bhinneka_korpus
130
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ikuti dia."
Nunek yek.
bhinneka_korpus
131
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lupakan dirinya."
Ngelupa keh ye ngen.
bhinneka_korpus
132
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia pemalas."
Yek pemalas.
bhinneka_korpus
133
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia pintar."
Yek pintar.
bhinneka_korpus
134
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Halo, Tom!"
Hai, Tom!
bhinneka_korpus
135
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Membosankan sekali!"
Bosan keh!
bhinneka_korpus
136
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Pintar!"
Pintar!
bhinneka_korpus
137
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku laki-laki."
Ken narai.
bhinneka_korpus
138
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya pergi."
Ken ampus.
bhinneka_korpus
139
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku baru makan."
Ken bau man.
bhinneka_korpus
140
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku suka dia."
Ken suka ka yek.
bhinneka_korpus
141
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku cinta kamu."
Ken cinta ka ko.
bhinneka_korpus
142
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku rindu kamu."
Ken rindu ka ko.
bhinneka_korpus
143
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku sedang sembunyi."
Ken gik besukan't.
bhinneka_korpus
144
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku lapar!"
Ken beyek!
bhinneka_korpus
145
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku bercanda."
Ken begael.
bhinneka_korpus
146
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku sangat capek."
Ken sangat lateh.
bhinneka_korpus
147
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku ngantuk!"
Ken tinuk!
bhinneka_korpus
148
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku ngantuk."
Ken tinuk.
bhinneka_korpus
149
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa Tom sakit?"
Ani Tom sakit?
bhinneka_korpus
150
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apakah ini cinta?"
Benei kh hk cinta?
bhinneka_korpus
151
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa itu benar?"
Benei kh benei?
bhinneka_korpus
152
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa benar begitu?"
Benei jengen kh?
bhinneka_korpus
153
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu akan terbakar."
Ngen kebaker.
bhinneka_korpus
154
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sekarang malam."
Hak ngarem.
bhinneka_korpus
155
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Coba saya lihat."
Coba ken ninget.
bhinneka_korpus
156
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lihat saya."
Ninget ken.
bhinneka_korpus
157
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tidak masalah."
Aye ngani.
bhinneka_korpus
158
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Oh, benarkah?"
Oh, gen kah?
bhinneka_korpus
159
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Silakan duduk."
Ijung lh.
bhinneka_korpus
160
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Cepat!"
Capat!
bhinneka_korpus
161
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom melakukannya."
Tom muat ngen.
bhinneka_korpus
162
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom menyenangkan."
Tom menyenangkan
bhinneka_korpus
163
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom dalam keadaan baik."
Tom derem kondisi bait.
bhinneka_korpus
164
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom di rumah."
Tom ka dio.
bhinneka_korpus
165
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Belok kanan."
Belok kintu.
bhinneka_korpus
166
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apakah dia Tom?"
Benei kh yek Tom?
bhinneka_korpus
167
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa kau melakukan khitan?"
Ani kah ko muat khitan?
bhinneka_korpus
168
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kamu orang baru?"
Ko gik baru?
bhinneka_korpus
169
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kamu masih belum mengerti?"
Ko hik yem panam?
bhinneka_korpus
170
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lakukan itu nanti."
Jajak dulu lakukan.
bhinneka_korpus
171
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa kau bermain boling?"
Benei kh ko main boling?
bhinneka_korpus
172
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan berkedip!"
Usah madai!
bhinneka_korpus
173
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan bertengkar!"
Usah berabo'k!
bhinneka_korpus
174
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan berkelahi!"
Usah berabo'k!
bhinneka_korpus
175
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan merokok."
Usah merokok.
bhinneka_korpus
176
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jangan khawatir."
Usah khawatir.
bhinneka_korpus
177
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Pergilah tidur."
Ampuslh bes gik.
bhinneka_korpus
178
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia memiliki anggur."
Wak yek ade anggur.
bhinneka_korpus
179
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia sendirian."
Yek kedadep.
bhinneka_korpus
180
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia delapan tahun."
Yek lapan sawak.
bhinneka_korpus
181
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia datang."
Yek iteng.
bhinneka_korpus
182
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa kabar?"
Ani kabar?
bhinneka_korpus
183
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bagaimana kabar Anda?"
Kuna kabar ko?
bhinneka_korpus
184
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya juga pergi."
Ken pun bo.
bhinneka_korpus
185
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku merasa bodoh."
Ken merasa bodoh.
bhinneka_korpus
186
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku punya waktu."
Ken ade waktu.
bhinneka_korpus
187
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku suka biru."
Ken suka biru.
bhinneka_korpus
188
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku suka kucing."
Ken suka kucing.
bhinneka_korpus
189
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku suka ini."
Ken suka hak.
bhinneka_korpus
190
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku perlu uang."
Ken butuh duit.
bhinneka_korpus
191
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku berterima kasih."
Makasih beh.
bhinneka_korpus
192
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya mempercayainya."
Ken percaya ka yek.
bhinneka_korpus
193
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku mau punyaku."
Ken galak wak ken.
bhinneka_korpus
194
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku bercanda."
Ken begael.
bhinneka_korpus
195
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya tidak malu."
Ken aye malu.
bhinneka_korpus
196
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku kelaparan."
Ken aye malu.
bhinneka_korpus
197
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku haus."
Ken haus.
bhinneka_korpus
198
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku terlalu gemuk."
Ken terlalu lomok.
bhinneka_korpus
199
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Aku sudah gagal."
Ken dh gagal.
bhinneka_korpus