translation
dict
{ "ben_Beng": "মানুষের সূর্যের আলো আর বাতাস দরকার হয়।", "eng_Latn": "Human beings need sunlight and air." }
{ "ben_Beng": "আর এটা ভীতিকর।", "eng_Latn": "And that's scary." }
{ "ben_Beng": "কিছু একটা পরিবর্তন হচ্ছিল।", "eng_Latn": "Something was changing." }
{ "ben_Beng": "ব্লগাররা আজকের ইতিহাস কালকের পাঠকের জন্য লিখছে!", "eng_Latn": "Bloggers are writing today's history for tomorrow's readers!" }
{ "ben_Beng": "আমার তাদেরকে হিংসা হয়!", "eng_Latn": "I envy them!" }
{ "ben_Beng": "স্লোভাক সরকার কয়েক মাস আগে ঘোষণা করেছে যে তারা কসোভোর স্বাধীনতা স্বীকার করবে না।", "eng_Latn": "The Slovak government announced some months ago that they will not recognize Kosovo's independence." }
{ "ben_Beng": "আলি রেজা জাহানশাহী নাম্নী একজন ইরানী ধর্মীয় নেতাকে দুই সপ্তাহ আগে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল ইরানের দক্ষিণের শহর শিরজান থেকে তেহরানের উদ্দেশ্যে ৯৬০ কিমি (৫৯০ মাইল) লম্বা প্রতিবাদ হাঁটা শুরুর কিছু পর।", "eng_Latn": "An Iranian cleric named Ali Reza Jahanshahi was arrested about two weeks ago, shortly after beginning a 960 kilometer (590 miles) protest walk from the southern Iranian city, Sirjan to Tehran." }
{ "ben_Beng": "তিনি ঘোষণাপত্র থেকে উদ্ধৃতি দিয়েছেন:", "eng_Latn": "He quotes from the declaration:" }
{ "ben_Beng": "ইজ ব্লকনোটা জুরনালিস্টা বিশ্বাস করে যে ইউরোপিয়ান আদালত তাদের রায়ের মাধ্যমে মেনে নিয়েছে যে ১৯৪৪ এ লাটভিয়া সোভিয়েত প্রজাতন্ত্রের অংশ ছিল আর রেড আর্মি মুক্তিদাতা হিসেবে ছিল, দখলকারি হিসেবে না যেমন লাটভিয়া দাবি করে।", "eng_Latn": "Iz bloknota zhurnalista believes that the European Court, by its verdict, recognises that Latvia in 1944 was a soviet republic and that the Red Army was an army of liberators and not occupants as Latvia claims." }
{ "ben_Beng": "ব্লগিং কি ঐতিহ্যবাহী সাংবাদিকতাকে সমৃদ্ধ করতে পারে?", "eng_Latn": "Can blogging enhance traditional journalism?" }
{ "ben_Beng": "আমি কি করেছি, ও আমার পিতা?", "eng_Latn": "What have I done, Oh my father?" }
{ "ben_Beng": "দেখেছি তাদের আমার সামনে হাঁটু গেড়ে থাকতে?", "eng_Latn": "Saw them kneeling before me?" }
{ "ben_Beng": "খারাপ খবর, সবচেয়ে সেরা আরব কবি, ফিলিস্তিনি মাহমুদ দারভিশ আজ আমেরিকার হিউস্টনের এক হসপিটালে মারা গেছেন। আরব সংস্কৃতির জন্যে এটি একটি বড় শুন্যতা, শান্তিতে থাকুন মাহমুদ দারভিশ, শান্তিতে থাকুন।", "eng_Latn": "Bad news, the greatest Arab poet, the Palestinian Mahmoud Darwish has died today in a hospital in Huston in the USA, this is a big loss for the Arab cultural scene, rest in peace Mahmoud Darwish, rest in peace." }
{ "ben_Beng": "আমরা জানতাম যে এমনি হবে।", "eng_Latn": "We knew that this is how it would be." }
{ "ben_Beng": "এই সন্ত্রাসী হামলা প্রেসিডেন্ট মিশেল সুলেহমানের সাথে সিরিয়ার প্রেসিডেন্ট বাশার আল আসাদের পরিকল্পিত শীর্ষ বৈঠকের কয়েক ঘন্টা আগে হয়।", "eng_Latn": "This terrorist act takes place just a few hours before President Michel Suleiman’s planned summit with the Syrian President Bashar al Assad." }
{ "ben_Beng": "আমাদের জন্য সেটা জর্জিয়া, তাদের জন্য রাশিয়া।", "eng_Latn": "For us it's Georgia, for them it's Russia." }
{ "ben_Beng": "কেসেনিয়া, আমাকে দয়া করে বলেন, আপনি কি পাঁচ মিনিটের বেশি সময় ব্যায় করেছেন সিএনএন আর বিবিসি দেখে?", "eng_Latn": "Ksenia, please tell me, have you spent more than five minutes watching CNN and BBC?" }
{ "ben_Beng": "“ইউরোপ কি গত শতকের ইতিহাস থেকে যথেষ্ট শেখেনি? ” বার্সাওয়াদ জিজ্ঞেস করেছেন।", "eng_Latn": "\"Hasn't Europe learnt enough from their history of the last Century?\" asks Barsawad." }
{ "ben_Beng": "তার অন্যান্য প্রশ্ন হলো:", "eng_Latn": "His other questions are:" }
{ "ben_Beng": "এ বিষয়ে সংশয় কমই আছে যে আসন্ন লোকসভা নির্বাচন সামনে রেখেই এর আয়োজন করা হচ্ছে।", "eng_Latn": "Little doubt that it is being organised with an eye on the coming Lok Sabha elections." }
{ "ben_Beng": "ইরানী ব্লগার জনাব বেহি লিখেছেন: প্রেসিডেন্ট আহমাদিনেজাদ আর একটা অলৌকিক ঘটনা ঘটিয়েছেন: তিনি একজনকে স্বরাষ্ট্র মন্ত্রী হিসাবে নিযোগ দিয়েছেন যে দাবি করে যে অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয় থেকে তার পিএইচডি ডিগ্রী আছে!", "eng_Latn": "Iranian blogger, Mr. Behi, writes: President Ahmadinejad performed yet another miracle: He selected someone as interior minister who claimed to have a Ph.D. degree in law from The University of Oxford!" }
{ "ben_Beng": "ভুতপূর্ব সংস্কারপন্থী ভাইস প্রেসিডেন্ট আর ব্লগার মোহাম্মাদ আলি আবতাহি লিখেছেন যে তিনি যখন সংস্কৃতি আর ইসলামিক গাইডেন্স মন্ত্রনালয়ের ডেপুটি ছিলেন তিনি একজন ইরানী অফিসার দেখেছিলেন যিনি তার পিএইচডি ডিগ্রী কিনেছিলেন। আবতাহির ভাষ্য অনুযায়ী তার মূল্য ছিল ১০০০ আমেরিকান ডলারের কাছাকাছি।", "eng_Latn": "Mohmmad Ali Abtahi, former reformist vice president and blogger, writes that when he was the deputy of the Ministry of Culture and Islamic Guidance, he met an Iranian official who had \"bought\" his Ph.D. According to Abtahi, it seems the price was around US$1000." }
{ "ben_Beng": "আর আমার শাশুড়ী বেশিভাগ সময়ে রাশিয়ান ভাষায় কথা বলে।", "eng_Latn": "And my mother-in-law speaks Russian most of the time." }
{ "ben_Beng": "আমি আজকে খুব বোকার মতো একটা পরীক্ষা করেছি - আমি লোকদেরকে রাশিয়ান ভাষায় সম্ভাষণ করেছি।", "eng_Latn": "I've conducted an extremely silly experiment today - I was addressing people in Russian." }
{ "ben_Beng": "সে একজন আর্মেনিয়ানকে বিয়ে করেছে।", "eng_Latn": "He's married to an Armenian." }
{ "ben_Beng": "কিন্তু আমার ছেলেকে নিয়ে আমি সব থেকে বেশি চিন্তিত।", "eng_Latn": "But I'm most concerned about my son." }
{ "ben_Beng": "আর্মেনিয়ান আর রাশিয়ান আত্মীয়দের ভয়ের কিছু নেই বলে মনে হচ্ছে।", "eng_Latn": "The Armenian and Russian relatives don't seem to have anything to fear." }
{ "ben_Beng": "ক্রিস্টা হিলস্ট্রম, যিনি তার ব্লগ উৎসর্গ করেছেন আধুনিক বিশ্বব্যাপী ক্রীতদাস ব্যবসার যে বিপদ আর বাস্তবতা তার প্রতি, বলেছেন: যদিও প্রায় এইসব মহিলা আইনসিদ্ধ এজেন্সী থেকেই আসে আর গৃহকর্মে তাদের কিছু প্রশিক্ষণ থাকে, প্রায় তাদের পাসপোর্ট আটকে নেয়া হয় তাদের আসার পর আর তারা শারীরিক আর যৌন নীপিড়নের শিকার হয়।", "eng_Latn": "Christa Hillstrom, who dedicates her blog to the danger and the truth of the modern global slave trade, says: Although the women often come through legal agencies and are somewhat trained for the domestic work, they frequently have their passports confiscated when they arrive and suffer physical and sexual abuse." }
{ "ben_Beng": "“দক্ষিণ ওসেটিয়ায় রাশিয়ার অপারেশন অনেক আলাদা ছিল আমেরিকান আর এর তুলনায়, বলেছেন রাশিয়ার পররাষ্ট্রমন্ত্রী আমেরিকার এ প্রকাশিত একটা আর্টিকেলে।", "eng_Latn": "\"Russian operation in South Ossetia was very different in regard to American and , said , Russia's Foreign Affairs Minister, in an article published in American ." }
{ "ben_Beng": "“ন্যাটো তে রাশিয়ার দূত দিমিত্রী রোগোজিন জর্জিয়ার পরিস্থিতির সাথে প্রথম বিশ্বযুদ্ধ শুরুর আগে শক্তিশালী রাষ্ট্রের অবস্থানের তুলনা করেছেন, জোর দিয়ে যে এটা অনিবার্য যে রাশিয়া আর পশ্চিমা দেশের মধ্যকার সম্পর্ক আরো শীতল হবে।", "eng_Latn": "\"Russian envoy to NATO Dmitri Rogozin compared the situation in Georgia with the positions of powerful countries before the beginning of the First World War, emphasizing that it is unavoidable that the relationships between Russia and Western countries would become colder." }
{ "ben_Beng": "পুরুষ সম্পর্কে তার খারাপ ধারনা ছিল, আমাদের বেশীরভাগের মতো, কিন্তু মাঝে মাঝে তার দৃষ্টিকোন চরমপন্থীর মত হতো।", "eng_Latn": "She had negative opinions regarding men, as most of us, but her views were to the extreme sometimes." }
{ "ben_Beng": "“কখনো এই জন্জাল বিশ্বাস করো না।", "eng_Latn": "“Don’t you ever believe this crap." }
{ "ben_Beng": "” “আমার জীবন থেকে রোমান্স গায়েব হয়ে গেছে,” মাঝে মাঝে হেসে সে বলতো, বিশেষ করে আমাদেরকে বিয়ের কথা বলতে শুনলে।", "eng_Latn": "“Romance has disappeared from my life,” she would add sometimes laughingly, especially when she heard us talking about marriage." }
{ "ben_Beng": "আসছে বুধবার সংসদ নতুন এক নেতা নির্বাচন করবে।", "eng_Latn": "The Parliament will elect a new leader this coming Wednesday." }
{ "ben_Beng": "বিক্ষোভকারীরা 'নতুন রাজনীতি' চায় বা 'পরিচালিত গণতন্ত্র'।", "eng_Latn": "The protesters want a “new politics”, or a “guided democracy”." }
{ "ben_Beng": "\" কেভিন লি শেষ করেছে: \"আমি মনে করি একদিন বিক্ষোভ শেষ হবে, কিন্তু অর্থবহ ফল ছাড়া।", "eng_Latn": "Kevin Li concludes: “I think one day the protests will end, but without meaningful results.”" }
{ "ben_Beng": "তারা বেশ জমকালো ছিল!", "eng_Latn": "They were gorgeous!" }
{ "ben_Beng": "অনেক মানুষের দৃষ্টিতেই ইজরাইল হচ্ছে যুদ্ধ, বোমা আর চলমান সংঘর্ষের স্থান।", "eng_Latn": "In many people’s eyes, Israel is a place of war, bombs and constant battles." }
{ "ben_Beng": "আমার জীবনের তৃতীয়াংশ কেটেছে পূর্ব এশিয়ায়, সিংগাপুর, তাইওয়ান এবং অতি সম্প্রতি হংকং বসসাব করে। ওই অঞ্চলের বেশীরভাগ দেশ ভ্রমণ করেছি এবং ভালবাসি নিজেকে নতুন সংস্কৃতি, ভাস্কর্য ও খাদ্যের মধ্যে নিমজ্জিত করতে।", "eng_Latn": "I’ve spent about a third of my life in East Asia, living in Singapore, Taiwan and most recently Hong Kong and have visited most countries in the region and love immersing myself in new cultures, architecture and food." }
{ "ben_Beng": "আমি একজন উৎসুক আলোকচিত্রী, এবং নিয়মিত আমার ফ্লিকর একাউন্ট সমৃদ্ধ করে থাকি (সম্প্রতি খুব বেশী ভ্রমণ করি নি, যদিও.", "eng_Latn": "I am an avid photographer, and constantly update my flickr account (haven’t traveled enough recently, though…)." }
{ "ben_Beng": "৪) কিছু লোক অন্য পিসি ব্যবহার করে দুইবার ভোট দিয়ে থাকতে পারে", "eng_Latn": "4) Some people could have voted twice using a different PC" }
{ "ben_Beng": "গতকাল হোটেল ম্যারিয়টের বাইরে একটি বিশাল বিস্ফোরণের ফলে পাকিস্তানের রাজধানী ইসলামাবাদ কেঁপে উঠেছিল।", "eng_Latn": "Pakistan capital Islamabad was rocked by a massive explosion outside Hotel Marriott yesterday." }
{ "ben_Beng": "এক বছরের কম সময়ে এই হোটেলে এটি দ্বিতীয় বোমা বিস্ফোরণ।", "eng_Latn": "This was the second bomb blast at the hotel in less than a year." }
{ "ben_Beng": "সিএনএন এর কাছে এই সিসিটিভি ফুটেজ আছে ('ট্রাক বোম্বিং ইন পাকিস্তান' ভিডিওতে ক্লিক করেন) যেখানে দেখানো হচ্ছে যে অন্তত ৩ মিনিটের ব্যবধান ছিল প্রথম বিস্ফোরণ আর বিশাল বিস্ফোরণের মধ্যে।", "eng_Latn": "CNN has this cctv footage (click the 'Truck Bombing in Pakistan' video) which shows that there was a gap of at least 3 minutes between the first explosion and the massive explosion." }
{ "ben_Beng": "আসমা মির্জা আর আদিল নাজাম বিস্ফোরণের ছবি আর ভিডিও পোস্ট করেছেন অল থিংস পাকিস্তানে।", "eng_Latn": "Asma Mirza and Adil Nazam posts pictures and videos of the blasts in All things Pakistan." }
{ "ben_Beng": "আমাদের সরকারকে কে জবাবদিহী করতে বলবে?", "eng_Latn": "Who will hold our government accountable?" }
{ "ben_Beng": "কিন্তু কাজাখস্তান- খনিজ পদার্থে ধনী হওয়ায় আর একই সাথে সঠিক আইন প্রয়োগের অভাবে - এখনো অনেক বিদেশীকে আকর্ষণ করে।", "eng_Latn": "However, Kazakhstan – being rich in mineral resources and, at the same time, lacking proper law enforcement – still attracts a lot of foreigners." }
{ "ben_Beng": "এবং নীল?", "eng_Latn": "and blue?" }
{ "ben_Beng": "গুগল ডুডলস হচ্ছে গুগলের লোগো ডিজাইনের একটা প্রকল্প যা গুগল মাঝেমধ্যে প্রদর্শন করে থাকে।", "eng_Latn": "Google Doodles refers to the Google's logo designs project that Google displays occasionally." }
{ "ben_Beng": "কিছু মুখ্য পর্ব যেমন ঈদ এবং রমজান সমস্ত মুসলিম বিশ্ব ব্যাপী উদযাপিত হয়।", "eng_Latn": "Some major festivals like Eid and Ramadan are celebrated across the entire Muslim world." }
{ "ben_Beng": "গুগল ম্যাপে পাকিস্থান কিছুসময়ের জন্য থাকলেও গুগল ডট কম ডট পিকে ওয়েবসাইটে স্বাধীণতা দিবসের গুগল গ্রাফিক প্রদর্শন করে শ্রদ্ধা জানানো হয়নি। অন্যদিকে আমাদের প্রতিবেশী ভারত তাদের গুগল ডট কো ডট ইন ওয়েবসাইটে দিওয়ালী থেকে ১৫ই আগস্টের জন্য উৎসবমুখর কয়েকটা ডুডলস গিফট পেয়েছে। কিন্তু পাকিস্থানে আমরা বসে আছি আমাদের আঙুলের ডুডলিং এর প্রত্যাশায়।", "eng_Latn": "Pakistan has been on the Google map for sometime but we have yet to be honored with an Independence day Google graphic on Google.com.pk, our neighbor India has instead been on the receiving end of quite a few celebratory doodles gifts from Diwali to an 15th August doodle on Google.co.in website." }
{ "ben_Beng": "ম্যাককেইনের পক্ষে।", "eng_Latn": "For McCain." }
{ "ben_Beng": "ঠিক কত আমার নিকট থেকে নেবে, ব্যক্তিগতভাবে এটা আমার কাছে কোন বিষয় না, কারণ তারা আর যাইহোক সব কেড়ে নেবে না (এই ক্ষেত্রে)।", "eng_Latn": "Exactly how much they'll be taking from me personally doesn't matter, because they won't take away all of it (in this case)." }
{ "ben_Beng": "এটা ভাল হয়েছে যে আমরা আমেরিকান নই, না?", "eng_Latn": "It's good that we aren't Americans, no?" }
{ "ben_Beng": "সামাজিক/স্বাস্থ্য বীমা কর্মসূচী আমার কাছে কিছুটা দুর্বল মনে হলেও নিদেনপক্ষে এটা অর্জনযোগ্য।", "eng_Latn": "Social/medical insurance program seems somewhat weak to me, but at least it's achievable." }
{ "ben_Beng": "পাকিস্তানের প্রেসিডেন্ট জনাব আসিফ আলী জারদারি সম্প্রতি নিউইয়র্কে আমেরিকার ভাইস প্রেসিডেন্ট পদপ্রার্থী সারাহ পলিনের সাথে দেখা করেন এবং আলোচনার সময় মেয়ে পটানোর জন্যে প্রচলিত শব্দাবলী উচ্চারণ করেন।", "eng_Latn": "The president of Pakistan Mr. Asif Ali Zardari met with the US Vice Presidential candidate Sarah Palin in New York recently and used flirtatious words during the discussion." }
{ "ben_Beng": "জারদারি নিম্নরূপ মন্তব্য পেশ করেন:", "eng_Latn": "Zardari made the following comments:" }
{ "ben_Beng": "আলতাফ খান পাকিস্তানী স্পেকটেটর এ লিখেছেন:", "eng_Latn": "Altaf Khan at The Pakistani Spectator writes:" }
{ "ben_Beng": "এর চেয়ে আর বেশী খারাপ হতো না যখন গাও জিংজিয়ানকে ২০০০ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরষ্কার দেয়া হয় আর উইকিপিডিয়া জানিয়েছিল যে নোবেল পুরষ্কারের ১০০ তম বার্ষিকিতে তার তা জেতা চীনা সাহিত্যের জন্য খুশির খবর, যদিও তার কাজ চীনে নিষিদ্ধ। ভূতপূর্ব ‌এই চীনা নাগরিককে সেই সময়ে ঝু রোংজি অভিবাদন জানিয়েছিল।", "eng_Latn": "It couldn't have been all so bad when Gao Xingjian was awarded the Nobel prize in Literature in 2000; Zhu Rongji congratulated the former Chinese citizen at the time, and Wikipedia maintains that his winning the Nobel Prize in its 100th anniversary year is a happy occasion for Chinese literature, even with his works having been banned in China." }
{ "ben_Beng": "২০০৩ সালে কেন আপনি ব্যক্তিগত ব্লগ লেখা শুরু করেন এবং কি কারণে আপনি ইংরেজী ভাষা বেছে নেন?", "eng_Latn": "Why did you start your personal blog in 2003 and what was the reason you chose to write in English?" }
{ "ben_Beng": "আমি তখন ঢাকায় ছিলাম। স্থানীয় একটা পত্রিকায় বিখ্যাত ইরাকী ব্লগার সালাম প্যাক্সের গল্প পড়ি। তার দৈনন্দিন জীবনের উপরে যুদ্ধ কিভাবে প্রভাব ফেলতো সেগুলো তিনি একটা অনলাইন ডায়েরীতে লিপিবদ্ধ করতেন।", "eng_Latn": "I was in Dhaka then, and I read a story in a local newspaper about the famous Iraqi blogger Salam Pax, who was writing an online diary about the Iraq war and the effect it was having on his everyday life." }
{ "ben_Beng": "আপনার সবচেয়ে স্মরনীয় ব্লগিং অভিজ্ঞতা কি?", "eng_Latn": "What is your most memorable blogging experience?" }
{ "ben_Beng": "হ্যা অবশ্যই।", "eng_Latn": "Yes of course." }
{ "ben_Beng": "যেমন ইংল্যান্ডের ম্যাঞ্চেস্টারে বসবাসরত বেটি তার গর্ভধারন নিয়ে বেটিস প্রেগ্নেন্সী ডায়রীতে লিখছে।", "eng_Latn": "For instance, Betty who lives in Manchester, England blogs about her preganancy at Betty’s Pregnancy Diary." }
{ "ben_Beng": "গ্লোবাল ভয়েসেস গত আগস্টে জানিয়েছিল যে ডঃ আরাশ আর কামিয়ার আলাই, দুজন আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন ইরানি এইচআইভি/এইডস বিশেষজ্ঞ জুন মাস থেকে তেহরানের জেলে আছেন।", "eng_Latn": "Global Voices reported in August that Drs. Arash and Kamyar Alaei, two internationally renowned Iranian HIV/Aids specialists have been jailed in Tehran since June." }
{ "ben_Beng": "এমনকি নাইকি জুতাও চীনে তৈরি হয়!", "eng_Latn": "Even Nike shoes are made in China!" }
{ "ben_Beng": "তার মানে কি চীনে তৈরি না এমন জিনিষ শুধুমাত্র কেনা নিরাপদ?", "eng_Latn": "Does this mean it's only safe buying stuff not made in China?" }
{ "ben_Beng": "যেহেতু এইসব প্যাকেটে গুঁড়োদুধ আছে কর্তৃপক্ষের উচিৎ দুধের উৎস পরীক্ষা করা।", "eng_Latn": "Since these packets contained milk powder the authorities should check the source of the milk." }
{ "ben_Beng": "ইন্দোনেশিয়া দক্ষিণ পূর্ব এশিয়ার সব থেকে বড় অর্থনীতি।", "eng_Latn": "Indonesia is Southeast Asia’s biggest economy." }
{ "ben_Beng": "ইন্দোনেশিয়া প্রজেক্ট লিখেছে:", "eng_Latn": "Indonesia Project writes:" }
{ "ben_Beng": "\"সম্প্রতি কি আপনি খবরের কাগজ পড়েছেন?", "eng_Latn": "\"Have you read newspapers lately?" }
{ "ben_Beng": "\"আমি আমেরিকান না কিন্তু আমার অর্থনৈতিক স্বার্থ আছে দেখার যে বাজার যে অবস্থায় ছিল সেখানে যাতে ফিরে যায় (যদি সম্ভব হয় ২০০৫ সালের মত)।", "eng_Latn": "“I am not an American but I have financial interests to see the market go back to where it was (if possible, circa 2005)." }
{ "ben_Beng": "ফায়সাল বাসরি গতকাল রাতের খবরে বলেছেন যে এটা ইন্দোনেশিয়ার উপর খুব বেশী প্রভাব ফেলেনি, কারন ইন্দোনেশিয়া আমেরিকার সাথে সেই অর্থনৈতিক সংশ্লিষ্টতায় পৌঁছায়নি যা তাকে অস্ট্রেলিয়ার মতো প্রভাবিত করবে।", "eng_Latn": "According to Faisal Basri on last night’s news, it has not greatly affected Indonesia, because Indonesia hasn’t reached that certain economic depth with the US that would make it as affected as, for instance, Australia." }
{ "ben_Beng": "প্রশ্ন: ইরানের ভ্রমণ শুরুর আগে, আপনি লিখেছিলেন যে আপনি আশাবাদী যে ইন্টারনেট স্বয়ং এই দেশে সত্যিকারের বৈপ্লবিক পরিবর্তন সাধন করতে পারে।", "eng_Latn": "Q: Before starting your trip to Iran, you wrote that you were skeptical that the internet on its own can bring real revolutionary change to this country." }
{ "ben_Beng": "অস্ট্রেলিয়ার সিডনীতে বসবাস করে আমি দেখি প্রতিদিন আমেরিকার নির্বাচন নিয়ে মাতামাতি, এমন মনে হয় যে আমাদের সবার বারাক ওবামা বা ম্যাকেইনের ক্যাম্পেইনের উপরে সত্যিই কোন প্রভাব আছে।", "eng_Latn": "Living in Sydney, Australia, I see daily the obsession with the US election, as if we all have real influence over Barack Obama or John McCain’s campaigns." }
{ "ben_Beng": "তথাপি, ভাষা থেকে যায় প্রধান সমস্যা হিসাবে।", "eng_Latn": "Language remains a key problem, however." }
{ "ben_Beng": "\"ইসলাম ইজ দ্যা লাইট?", "eng_Latn": "\"Islam is the light\"?" }
{ "ben_Beng": "আমাদের নেতা আপনি।", "eng_Latn": "You are our leader." }
{ "ben_Beng": "কিন্ত আজকের গেইশারা তার চেয়েও বেশী কিছু করে।", "eng_Latn": "But today's geishas do more than this." }
{ "ben_Beng": "তারা তাদের সন্তানদের ভালোবাসে এবং তাদের জন্য সেরাটাই দিতে চায়।", "eng_Latn": "They love their children and want the best for them." }
{ "ben_Beng": "গায়াস আর কুয়িল (বা কিল) এর লোককাহিনী জানায় কি করে গায়াকিল শহরের নামকরন হয়েছে: বলা হয় যে বন্দী ইন্ডিয়ান গোত্রপ্রধান জানতে পারে যে স্প্যানিশরা তার সুন্দরী স্ত্রী কিলকে নিয়ে যেতে চায়।", "eng_Latn": "The Guayas and Quil (or Kil) Legend states how the city of Guayaquil got its name: it says that prisoner Indian chief Guayas discovered that the Spanish wanted to take away his beautiful wife, Kil." }
{ "ben_Beng": "এখানে ভিডিওটা রয়েছে:", "eng_Latn": "Here's the video:" }
{ "ben_Beng": "হতে পারে বেতন হিসাবে তাদের কিছুই নাই।", "eng_Latn": "Maybe they have even nothing as salary." }
{ "ben_Beng": "এইলোকজন এজন্য দরিদ্র নয় যে আমার চেয়ে তাদের কম বুদ্ধি অথবা অলস। তারা স্রেফ দরিদ্র এজন্য যে তাদের কোন চাকুরী নাই।", "eng_Latn": "These people are poor not because they are less intelligent or lazier than I. They are just poor and do not have a job." }
{ "ben_Beng": "গুয়াডেলৌপি, সেন্ট মারটেন, সাবা, সেন্ট ইউস্টেটিয়াস, সেন্ট বার্থেলেমি ইত্যাদি দ্বীপপুঞ্জে ঘূর্ণিঝড় সতর্কসংকেত দেয়া হয়েছে।", "eng_Latn": "Storm alerts have been posted for the islands of Guadeloupe, St Maarten, Saba, St Eustatius and St Barthelemy." }
{ "ben_Beng": "প্যালিটা তার ব্লগ রিয়েল ওয়ার্ল্ড: প্যারাগুয়ে তে প্যারাগুয়েতে তার দৈনিক অভিজ্ঞতা এবং তার পেছনের জীবনের সাথে সংস্কৃতির পার্থক্য সম্বন্ধে উল্লেখ করেন:", "eng_Latn": "Paulita in her blog Real World: Paraguay mentions about her daily experiences in Paraguay and cultural differences between her life back home:" }
{ "ben_Beng": "নতুন এক বিরোধ বাংলাদেশে দানা বেঁধে উঠেছে গত সপ্তাহে।", "eng_Latn": "A new controversy rattled Bangladesh last week." }
{ "ben_Beng": "আজার বলখি লিখেছেন আফগানিস্তানের ফয়েজা কুফি সম্পর্কে; যিনি একজন আধুনিক চিন্তাবিদ, কবি, আফঘানিস্তানের সংসদের একজন ডেপুটি এবং একটি পুরুষশাষিত সমাজে একজন মহিলা পথিকৃত।", "eng_Latn": "Azar Balkhi writes about Fawiza Koofi, a modern thinker, poet and the deputy of the Afghanistan Parliament, a symbol of women in a men-dominated society." }
{ "ben_Beng": "একজন আহমাদিনেজাদপন্থী ব্লগার হামেদ তালেবি তার খাবারনেগার মোসালমান (মানে মুসলিম রিপোর্টার) ব্লগে বলেছেন:", "eng_Latn": "Hamed Talebi, a pro-Ahmadinejad blogger, says in his Khabarnegar Mosalman (means Muslim reporter) blog :" }
{ "ben_Beng": "আছে সাধারণত একটি বসার ঘর (লিভিং রুম), একটি সেলুন (অতিথি আপ্যায়নের জন্য ঘর, যা সাধারণত বসার ঘরের থেকে বড় হয়), একটি রান্নাঘর, এবং একটি ঘুমানো ঘর (যেখানে পরিবারের সদস্যদের যেকোন দল ঘুমাতে পারে)।", "eng_Latn": "There is generally a sitting room (living room), a salon (a room for hosting guests, which is generally bigger than the sitting room), a kitchen, and a sleeping room (where any combination of family members may choose to sleep)." }
{ "ben_Beng": "\"থাইল্যান্ড কি করছে?", "eng_Latn": "\"What is Thailand doing?" }
{ "ben_Beng": "\"আমি চাই না সেনা আর মানুষ মারা যাক, কারন এটা অন্য লোকের খেলা যে তারা নিরাপরাধ মানুষের জীবন নিয়ে খেলে।", "eng_Latn": "\"I don’t want soldiers and people die, because it is the game of other people that they play with lives of innocent people." }
{ "ben_Beng": "বাংলাদেশের একটি টেলিভিশন চ্যানেলে সম্প্রচারিত নেসলে ও গ্লাস্কো স্মিথক্লাইনের তৈরী শিশুদের খাদ্যসামগ্রীর দুটো বিজ্ঞাপন-চিত্র সম্প্রতি যুক্তরাজ্যে নিষিদ্ধ হয়েছে।", "eng_Latn": "Recently two advertisements of childrens food products made by Nestlé and GlaxoSmithKline (GSK) aired by a Bangladeshi television channel were banned in UK." }
{ "ben_Beng": "অন্যদিকে এনটিভিতে প্রচারিত হরলিক্স (জিএসকে) বিজ্ঞাপনটিতে দাবী করা হয়: “শিশুরা হয়েছে অধিকতর লম্বা, শক্তিশালী ও তীক্ষ্ণধী।", "eng_Latn": "On the other hand the Horlicks (GSK) ad in NTV claimed: \"Children have become taller, stronger and sharper." }
{ "ben_Beng": "বর্তমানে নির্বাচন নির্ধারণ করা হয়েছে ১০ই ফেব্রুয়ারী।", "eng_Latn": "Elections are currently set for February 10th." }
{ "ben_Beng": "এর আগে এক সংবাদ সম্মেলনে ব্লাটার ঘোষনা করেন, “ফুটবল মানুষকে একত্রিত করে”।", "eng_Latn": "In a press conference earlier in the day, Blatter announced, \"Football brings people together.\"" }
{ "ben_Beng": "পুলিশ কি এই সব থামাতে পারবে?", "eng_Latn": "Can the police stop all this?" }
{ "ben_Beng": "“কিন্তু দুই দেশের কেউই এই জমি হারানোর সামর্থ রাখে না।", "eng_Latn": "\"But neither of the countries can afford to lose any of this land." }
{ "ben_Beng": "জায়গাটাকে সম্মান করুন আর 'বড় বড় কথা' বলবেন না।", "eng_Latn": "Respect the place and don’t “talk big”." }
{ "ben_Beng": "আপনার বন্ধুর নাম ধরে ডাকবেন না।", "eng_Latn": "Don’t call out your friend’s name." }