Search is not available for this dataset
Keys
stringlengths 19
53
| Daasanach
stringlengths 40
960
| Masaaba
stringlengths 18
940
| Rendille
stringlengths 61
936
| Ganda
stringlengths 49
728
| Aringa
stringlengths 18
1.01k
| Kakwa
stringlengths 94
829
| Lugbara
stringlengths 18
683
| Talinga-Bwisi
stringlengths 66
1.15k
| Samburu
stringlengths 18
904
| Lango
stringlengths 18
637
| Rundi
stringlengths 54
668
| Swahili
stringlengths 54
737
| Ateso
stringlengths 52
793
| Somali
stringlengths 51
749
| English
stringlengths 18
735
| Chidigo
stringlengths 18
767
| Kinyarwanda
stringlengths 18
650
| Gwere
stringlengths 39
1.27k
| Acholi
stringlengths 18
694
| Kumam
stringlengths 18
685
| Jopadhola
stringlengths 18
651
| Keliko
stringlengths 61
991
| Suba
stringlengths 63
915
| Gungu
stringlengths 59
1.45k
| Soga
stringlengths 70
838
| Nyankore
stringlengths 18
783
| Kipfokomo
stringlengths 18
1.01k
| Ng'akarimojong
stringlengths 77
876
| Nyole
stringlengths 73
1.12k
| Kiswahili
stringlengths 18
669
| Alur
stringlengths 18
742
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
MAT.18.18_MAT.18.19_MAT.18.20 | ['Yú hí hé ˈdúwaká geeye, ameeny hé itín hí lésallá gaa điitoká, hé Waag hí úr gaa điite. He lullé hí lésallá iiy gaa cheetoká, hé Waag hí úr iiy gaa chie. ', 'Geđi yú hí hé ˈdúwaká geeye, it lésallá ˈdú iđáállá, gáál naam hé hol af gáá veetká Waag ruogoneka, ˈJaa chia úr ijoká af haí veedhe. ', 'Gáál naam yíekaʼ, seđ yíekaʼ, ˈdaa meenychúka me hí hol argeka, yáá hurt gaa ijo, Yíésu hí gáál yie.'] | [None, 'Ilala, lundi imbaboolela ndi, nga babili mwiinywe ni bafukiilisana khu shiindu shoosi sheesi baloomba khu shiibala, kane Paapa weenywe uli mwikulu ashibakholele. ', 'Lwekhuba isi babili namwe bataru babusanila mu lisiina lyase, nase imbaawo akari abwe.”'] | ['“Rume atin icheeka, walahbaaw at harra ka hiddo, Waakh laka goobiis ka a hide. Wihi at harrata ka furto la, Waakh laka goobi Waakh ka a fure.”', '“Toro wihi an atin iadeeh, chirri harrata ka et lammatoo wihi iche Waakh daahto iskadaagte, Aabbaheeyki serey jiro wahaas iche daahte a siicha. ', 'Wihi tahe inti et lamma ommos et seyyahe jeenteti icho abattiteey iyahiin u kakulmeen, an goycho a kijira.”'] | ['“Mazima mbagamba nti: kyonna kye mulisiba ku nsi, kirisibibwa mu ggulu. Era kyonna kye mulisumulula ku nsi, kirisumululwa mu ggulu.', '“Era mbagamba nti: ababiri ku mmwe bwe baneetabanga ku nsi, ne babaako kye basaba Kitange ali mu ggulu, alikibakolera, ', 'kubanga ababiri oba abasatu we baba nga bakuŋŋaanye ku lwange, nange mbaawo wamu nabo.”'] | ['“Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ, ãko ĩminí umbélé ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdâ cí rĩ, ála umbé la ꞌbụ̃ gâlé cí, ãzíla ãko ĩminí trũlé ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdâ rĩ ála trũ la ꞌbụ̃ gâlé rá.', '“Ma vâ jọ la ĩminí ị̃dị́, ꞌbá ị̃rị̃ drĩ kí tị icí ãko ãzí zịjó ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdâ, má Átẹ́pị ꞌbụ̃ gá rĩ la idé la rá. ', 'Ãꞌdusĩku ꞌbá ị̃rị̃ jõku ꞌbá na drĩ kí ru tra ãngũ ãlu gá áma rụ́ sĩ, ꞌdãá ma adru ĩꞌba abe cí.”'] | ['Na takindra ta a ’diri‚ ŋo giri laga ma ta todyi i kani kilo itotora i ’diko yu ’do‚ ’bo ŋo giri laga ma ta lagi i kani kilo ilalaka i ’diko yu ’do. ', 'Na takindra ta ’do‚ ku ŋutulu mure kasu dridriŋini gbo ku teili gele ku kulia ti ŋo laga ma ko magini ilo‚ Monye lio laga i ’diko yulo ikokondra ŋo ŋanilo kasikoni. ', 'Kugbo ŋutulu mure kugbo musala apependra ’beri ku kari kuwe kine‚ na lu kasiko i dridriŋi yu.” '] | ['Ma ’yo emi tia ada, afa dria emini ombele nyakuari nga ovu ombezaru ’bua, azini afa dria emini trule nyakuari nga ovu truzaru ’bua indi. ', 'Ma ’yo emi tia dika kini ’ba iri emi eselia ka ti eci tualu nyakua e’yo alu dria yini zile ’diyisi Ata mani ovupi buari nga eri ’ye yi dri ', 'Te pari ’ba iri kani ’ba na yini yi okuzu tualu ma rusiria pari ’daa ma indi yi eselia.'] | ['“Mbaghambiiye majima, kyona eki mulatu̱waghamu muti abahi̱ki̱li̱i̱je si̱ye babhonganuuwe kukola kedha kutakola munsi muni, Luhanga mu eghulu aku̱ki̱gu̱mi̱ya dhee ati ki̱hi̱ki̱ye. ', 'Kandi mbaghambiiye majima, babili mu enu̱we nimwanaaghu̱wane haa kintu mukwete kusaba, Tita wʼomu eghulu akubakolela kiyo. ', 'Ti̱ hambali bakwami̱li̱li̱ banje babili kedha basatu baleekumaani̱li̱yagha haabwanje, nanje ndabaaghʼo hamui nabo.”'] | [None, "<<Kajoki sii aitoki ntae, tenening'okino ltung'ana oare taa ntae mbae naje naomonoki to nkop, naa keitaas ntae Papa lai oti chumata. ", 'Amu kore netumore oare anaa okuni ta nkarna ai, naa katii atua ninche te inie.>>'] | [None, 'Dok daŋ akobbiwu ni, ka jo aryo i akinawu bino ribere i wi lobo i kom ginnoro ame gin okwayo, Pappa a tye i polo bino timmigi. ', 'Pien ka jo aryo onyo adek ocokere karacel i nyiŋa, an daŋ atye kannono i akinagi.”'] | ['Ndababgire ukuri: Ivyo muzohambira mw isi vyose bizoba bihambiriwe mw ijuru; kand’ ivyo muzohamburura mw isi vyose bizoba bihamburuwe mw ijuru.', 'Kandi ndababgira ukuri yukw ababiri muri mwebge ni bahuriza inama mw isi gusaba ikintu cose, Data wo mw ijuru azokibakorera', 'Kukw aho babiri canke batatu bazoba bakoraniye mw izina ryanje, nanje nzoba ndi hagati muri bo.'] | ['“Nawaambieni kweli, mtakachofunga duniani kitafungwa mbinguni, na mtakachofungua duniani kitafunguliwa mbinguni. ', 'Tena nawaambieni, wawili miongoni mwenu wakikubaliana hapa duniani kuhusu jambo lolote la kuomba, Baba yangu wa mbinguni atawafanyia jambo hilo. ', 'Kwa maana popote pale wanapokusanyika wawili au watatu kwa jina langu, mimi nipo hapo kati yao.”'] | ["Kalimokini eong' osi abeite, ng'unu kere nu ing'erete osi kakwap, eng'erio kokuju. Ng'unu kere nu icamunete osi ka akwap, ecamuno kokuju.", "“Bobo kalimokini eong' osi ace: Kiirarosi osi iare ka akwap kuju ka ibore kere kani ilipito osi, isomakini Papa kang' loko kuju osi. ", "Naarai nama etukokina iare kere iuni ko okiror kang', ajei eong' neni ka kesi.”"] | ['Runtii waxaan idinku leeyahay, Wax alla wixii aad dhulka ku xidhaan ayaa jannada ku xidhnaan doona, oo wax alla wixii aad dhulka ku furtaan ayaa jannada ku furnaan doona.', 'Weliba waxaan idinku leeyahay, Haddii laba idinka mid ahu dhulka ku heshiiyaan wax kastoo ay baryaan, way uga noqon doontaa xagga Aabbahayga jannada ku jira. ', 'Waayo, meeshii laba ama saddex qof ay magacayga isugu soo ururaan, halkaas anigu dhexdoodaan joogaa.'] | [None, '“And I tell you more: whenever two of you on earth agree about anything you pray for, it will be done for you by my Father in heaven. ', 'For where two or three come together in my name, I am there with them.”'] | ['Nakuambirani kpweli kukala, chochosi ndichokahaza himu duniani, chindakala chikakahazwa hiko mlunguni, na chochosi ndichokubali himu duniani, chindakala chikakubaliwa hata hiko dzulu mlunguni. ', 'Tsona nakuambirani kukala airi ama zaidi hipha duniani achiphahana na kuvoya kuhusu dzambo rorosi, phahi Baba ariye mlunguni andakuhenderani. ', 'Kpwa mana atu airi ama zaidi achikala phamwenga kpwa sababu ni afuasi angu, nami ndakala phamwenga nao.”'] | [None, '“Kandi ndababwira yuko ababiri muri mwe nibahuza umutima mu isi wo kugira icyo basaba cyose, bazagikorerwa na Data wo mu ijuru. ', 'Kuko aho babiri cyangwa batatu bateraniye mu izina ryanjye, nanjye mba ndi hagati yabo.”'] | ['OYesu ni yeeyongera ati, “Mbakobera amazima nti kyonakyona ekimwagaananga oku kyalo oKibbumba yena omwigulu yaabbanga akigaine, era kyonakyona ekimwaikiriryanga oku kyalo oKibbumba yena omwigulu yaabbanga aikiriirye ati kibbeewo.”', 'Era oYesu ni yeeyongera ati, “Era tete ekindi, mbakobera nti singa ababiri kwinywe oku kyalo owemwaikirizagananga ni mubbaaku nʼekimusaba, oBbaabba aali omwigulu yakibakoleranga. ', 'Ekyo kityo olwakubba kadi babiri ooba basatu owebabba bakumbaine okulwange, zena mbaawo aamo nabo.”'] | [None, 'Dok bene awaco botwu ni, ka jo aryo i kinwu biye kacel lok i kom gin ma gilego, ci Wora ma tye i polo bitimo pigi. ', 'Pien ka ma jo aryo nyo adek gucokke kacel i nyiŋa, an bene noŋo atye kunnu i kingi.”'] | [None, '“Doko awaco ne wu be, i wi lobo kan, ka jo are kikom wu owinyere i kom gimoro kame gin kikwao, Papa na kame tie i malo bino timo ne gi. ', 'Pien kakame jo are arabo adek ocokere iye i nyinga, udo ada atie i diere gi.”'] | [None, "“Aka awaco riwin kendo, ka j'ario kwoŋ win i piny ka joyere i gimoro ma jokway, Baba manitie i polo bino timo rijo gino. ", "Ato kama j'ario kosa adek jocoker'iye i nyingan, meno anitie i dier jo kenyo.”"] | ['“Ádarú á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, tã ĩmi ní úmbé vũ drị̃gé nõgó gí rĩ, Múngú ri kpá úmbé ꞌbụ̃ gé ꞌdãlé rá, tã ĩmi ní ọyụụ́ vũ drị̃gé nõgó gí rĩ, Múngú ri kpá ọyụ ꞌbụ̃ gé ꞌdãlé rá.', '“Á lẽ ꞌyoó ĩmi ní dị̃ị́, ꞌbá ị̃rị̃ úmúkí dõ ĩ tị tã ãzi zịzú vũ drị̃gé nõgó, má Ẹ́tẹ́pị ꞌbụ̃ gé rĩ kộpivé tã rĩ ãꞌyĩ rá. ', 'Kúru ꞌbá ị̃rị̃, dõku ꞌbá na, úmúkí dõ ĩ mâ rụ́ sĩ, ma adri kộpi ãsámvú gé.”'] | ['“Mbalaga kuwuene mbwe ekintu-ukintu ekia musiwre ku ekialo, kisiwirwe ku igulu kwona, kandi ekintu-ukintu ekia musiwuule ku ekialo, kiiza okusiwulwa ku igulu kwona.', '“Lwona mbalaga mbwe na awantu wawiri ku inywe ku ekialo kuno, wawurizaanie ku ekintu-ukintu ni wasawa, waaza okueewua ekintu ekio ni Soifu ori ku igulu.', 'Aeniki aa awantu wawiri namba wasatu waikumiizie ku eriina riange, omwene ndi agati yaawu.”'] | ['“Kandi nkubaweera mu mananu nti, ki̱kyo kyenseenya kimwakabbohanga haha ha nsi, kyabbohwanga na mwiguru, na ki̱kyo kyenseenya kimwakahulanga haha ha nsi, kyahulwanga na mwiguru.', '“Kindi nkubaweera nti, kintu kyensei̱ kya bantu babiri rundi basatu kibaabbanga bei̱ki̱rani̱i̱ze haha ha nsi, nibakusaba, Bbaabba wa mwiguru akwi̱za kukibakooranga. ', 'Hab̯wakubba nti, cali babiri rundi basatu beecookanga mwibara lyange, nkwi̱za kubba hakati̱ gyab̯u.”'] | ['“Bwenebwene ka mbakobere: Byonabyona bye munaasibanga ku nsi nga ni mu igulu bisibiibwa ate byonabyona bye munaasimululanga ku nsi nga ni mu igulu bisimulwirwa.', '“Era ka mbakobere: Ababiri ku imwe bwe baisania ku kintu kye basaba, Lata wange ali mu igulu alikibakolera ', 'kuba ababiri oba abasatu ghe beesololeza mu liina lyange, zeena mbaagho agho ghagati waibwe.”'] | ["Buzima nimbagambira nti: Kyona eki murikoma omu nsi, kiryakomwa n'omu iguru; na kyona eki murikomoorora omu nsi, kiryakomoororwa n'omu iguru.", "Kandi nimbagambira nti: Babiri omuriimwe ku bariikirizana omu nsi aha kintu eki barikushaba, Tata ow'omu iguru aryakibakorera. ", 'Manya ahu ababiri nari abashatu baba bateeraniire ahabwangye, naanye mba ndi ahagati yaabo.'] | ['Hachi nyakumwambiani, ḍiḍeḍyonse mudzeḍyoḍifunga hapfa lumwenguni ḍinawa kwamba ḍifungwa hat̯a mbinguni. Na ḍiḍeḍyonse mudzeḍyoḍifunguya hapfa lumwenguni ḍinawa kwamba ḍifungujwa hat̯a mbinguni.', 'Na kawii nyakumwambiani kwamba, hat̯a mukiwa wawii na mukihuna kuyombea dzambo ḍiḍeḍyonse, Baba jwangu jwa mbinguni anamuhendea. ', 'Koro mwipfonatsanganika wawii ambu wahahu kwa sari ḍyangu, nami nawa pfamodza nanywi.”'] | ['“Akalimokini ayoŋ iyes daadaŋ kire atemar, ŋuna daadaŋ nyicamakinete iyes anakwap, nyecamakinio anakuj. Nai ŋuna icamunete iyes anakwap, ecamunio anakuj.', '“Nabo akalimokini ayoŋ iyes atemar, ani kecamunosi ŋiarei alokidiŋ kus anakwap, aŋuna a ibore a ŋini ilipasi ikes, itiyakini Papa kaŋ ŋolo anakuj neni kec. ', 'Anerae neni ecunakin ŋiarei kori ŋiuni alokiro kaŋ, ayakaun ayoŋ kidiŋ kec.”'] | ['“Mbalomera ehituufu ti hiisi ehi osidiha hu hyalo, nomwigulu mwosi balihisidiha, era hiisi ehi ositula hu hyalo, nomwigulu mwosi balihisitula.', '“Nindi mbaloma ti, singa babiri hu hyalo huno banabenga bulala mu hiisi ehi musaba, Bbaabba ali mwigulu anahibaŋenga.', 'Hiri hiityo olwohuba babiri oba abadatu abafugiirira banahumbaana mu siina lyange, mba aŋo ni nabo.”'] | [' Amin, nawaambieni, yoyote mtakayoyafunga duniani yatakuwa yamefungwa mbinguni; na yoyote mtakayoyafungua duniani yatakuwa yamefunguliwa mbinguni. ', ' Tena nawaambia, ya kwamba wawili wenu watakapopatana duniani katika jambo lolote watakaloliomba, watafanyiwa na Baba yangu aliye mbinguni. ', ' Kwa kuwa walipo wawili watatu wamekusanyika kwa jina langu, nami nipo papo hapo katikati yao.'] | [None, 'Kendo awacu iwu, nia tek juario m’i ng’om cwinygi ripo pi gin moko ma gikwayu, Vwa m’i polo biketho etimbre igi. ', 'Kum ka ma juario kadi adek gicokri ie karacelo i nyinga, anuti i kindgi kakeca.'] |
MAT.18.21_MAT.18.22_MAT.18.23 | ['Aalé Bétiro Yíésu ˈdú gáá yimie, kieye, Máá Guđo, nyárchú ye he ki ˈdeeneyka, mú a mia yú ˈdú ˈjeeme? A tiiya? yie. ', 'Yíésu kieye, Yáá a tiiya ko ma yegen, a tomonaam tiiya a tiiya mú ˈdú ˈjeeˈjémo, yie.', 'Aalé Yíésu gáál hibéél geey, kieye, Guch Uratiká yaalmit ki égká he hát máá kansich gedellé hí bíre gaa hidheká hol êw gaa beđisatká. '] | [None, None, "“Ni nashiryo, Buyiinga bwe mwikulu bufwananisibwa n'umuyiinga mutweela uwakana khukwalaasa bye tsinusu tseewe ni babakaanisi beewe. "] | ['Yomboka Beetero Yeesso iyimiyye wihi us worsate, “Kamur, chirri walaaleeykoo uskeeloo iyeele, kol geeddoh uskeel ikakuto? Kol teeba ikakuta?”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Wihi an kiadeeh, kol teeba menye, iꞌdaasenyi kol tomon teeba ichoow teeba ikakut.', '“Iyookkoka dakhi goobi Waakh a iꞌdi karnati ilbooyyetiis ebba mogti us kakhabe ichehi soogutto ꞌdoono. '] | ["Awo Peetero n'ajja awali Yesu, n'amubuuza nti: “Mukama wange, emirundi emeka muganda wange gy'anaakolanga ebinnumya ne mmusonyiwa? Emirundi musanvu?”", "Yesu n'amuddamu nti: “Sikugamba nti emirundi musanvu, naye nti nsanvu emirundi musanvu. ", "Obwakabaka obw'omu ggulu kyebuva bufaanaanyirizibwa ne kabaka, eyayagala okuwozesa abaddu be ku bintu bye, bye baalina. "] | ['ꞌDã ꞌbã vúlé gá, Pétẽrõ amụ́ Yẹ́sụ̃ rụ́ ꞌdõlé zị ĩꞌdi, “Úpí, ma má ádrị́pị ị́jọ́ izalépi má rụ́ rĩ trũ pâlé sị́ yã?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi, “Ájọ míní, adru pâlé ázị̂rị̃ ku, wó kãlị́ ázị̂rị̃ pâlé ázị̂rị̃! ', '“Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Sụ́rụ́ Ãdróŋá drị́ gá rĩ ĩꞌdi cécé úpí rilépi ãtíꞌbó ĩꞌdidrị̂ be sĩ málĩ ĩꞌdi ꞌbã ịsụ́lé rĩ kí íngõpí yã rĩ nị̃jó rĩ áni. '] | ['Ku Petero laga apondra ku Yesuni‚ druga piza lepe adi, “Mata, luŋase liolo ikondra na a loro luŋa muda, ma na bulo ku ’diza toro na lepena ya? Luŋa burio ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro lepe adi, “Na agbo’da takindra do adi luŋa burioni, ’bo meria burio luŋa burio. ', '“Kuwade tumata na ’dikona gbo be mata laga lo nyadru kendra kulia i dendra na moriye naga ma lopuno kanye kilo nyosuni kanyeni kine. '] | [None, 'Yesu nga ’yo eri tia, Ma ’yoni emi tia, Ecazu pale aziri, ’dini ku; te, Ecazu kali aziri pale aziri.', 'E’yo ’disi suru ’buari ovu ekile agu melekiru lepi afa erini lazu nizu kani si ya, ati ’ba erini berile. '] | ['Niibuwo Peetelo aasi̱ye hambali Yesu ali, aamu̱bu̱u̱li̱ya ati, “Mukama, muunakyanje naaneeyongeeye ku̱nsobeeleli̱ya nibhonganuuwe kumughanila milundi eti̱ya? Milundi musanju̱?”', 'Yesu aamukuukamu ati, “Bbaa, teeli milundi musanju̱ yonkaha, bhaatu nsanju̱ milundi musanju̱.”', '“Ndimabaghambila nti, mukulaghiluwa kughanilangana mutiyo, nanga bu̱lemi̱ bwʼomu eghulu nkubulengeesani̱ya na mukama oghu akatu̱wamu kubilikila baheeleli̱ya be bakulu kumughambila ngoku bakumusasula sente siye beeholeei̱ye.” '] | [None, None, "<<Naaku kore nkitoria e chumata, naa inji etuwuana ana ltung'ani oitoreicho oyieu neing'uraa silen enyena, naata laisiaayiak lenyena. "] | [None, 'Yecu te kobbe ni, “Mom akobbi ni a romo tyen abiro, ento a romo tyen pyerabiro tyen abiro.', '“Omio loc me polo rom aroma kede abaka moro a rik omito yiko kop me banyi kede omiro mere. '] | ['Maze Petero aza kuri we, aramubgira, ati Mushingantahe, incuti yanje ni yangirira nabi, nzomuharira ngeze kangahe? Ngeze indwi? ', 'Yesu aramubgira, ati Jeho sinkubgira yuk’ ugeza indwi, arik’ ugeze indwi‐indwi gushitsa ibihetangabo mirongwirindwi.', 'Ni co gituma ubgami bgo mw ijuru busa n’umwami yagomvye gusuzuma ivyo yabīkije abantu biwe. '] | ['Kisha Petro akamwendea Yesu, akamwuliza, “Je, ndugu yangu akinikosea, nimsamehe mara ngapi? Mara saba?” ', 'Yesu akamjibu, “Sisemi mara saba tu, bali sabini mara saba. ', 'Ndiyo maana ufalme wa mbinguni unafanana na mfalme mmoja aliyeamua kukagua hesabu za watumishi wake. '] | ["Kosodi Petero abunore nama ka Yesu kosodi aking'it, “Lokapolon, kitolosit onac kang' akisomanikin eong' aronus, ekotokina eong' akitimi nesi irwan ka akosai? Irwan ka akanykaare?”", "Kobong'okini Yesu nesi, “Mam. Mere irwan ikanykaare bon. Konye akaisakanykaare irwan ikanykaare.” ", "“Kanuka ng'unu, Ajakaanut nako kuju eputo kona. Ajei ejakait lo akote akiyany asoma ka lukejaanakinak keng'. "] | ['Markaas Butros ayaa u yimid oo ku yidhi, Sayidow, immisa goor baan cafiyaa walaalkay hadduu igu dembaabo? Ma ilaa toddoba goor baa? ', 'Ciise ayaa ku yidhi, Kugu odhan maayo, Ilaa toddoba goor, laakiin, Ilaa toddobaatan goor oo toddoba ah. ', 'Sidaa darteed boqortooyada jannada waxaa loo ekaysiiyaa nin boqor ah oo doonayay inuu addoommadiisa ka xisaab qaato. '] | [None, None, "because the Kingdom of heaven is like this. Once there was a king who decided to check on his servants' accounts. "] | [None, 'Jesu achiamba, “Siamba umswamehe kano sabaa bahi, ela mirongo sabaa kano sabaa.', '“Ndarira hino inaeleza afuasi angu alondwavyo kuswameheana. Mfalume mmwenga wakata shauri kumanya isabu ya pesaze arizoapha atumishie. '] | [None, 'Yesu aramusubiza ati “Sinkubwiye yuko ugeza karindwi, ahubwo yuko ugeza mirongo irindwi karindwi. ', "Ni cyo gituma ubwami bwo mu ijuru bwagereranywa n'umwami washatse kubarana n'abagaragu be umubare w'ibyo yababikije. "] | ['Awo oPeetero nʼaigerera egiri oYesu, nʼamubuulya ati, “Musengwa, emirundi mimeka omuntu omunange egiyankolanga ebindumirirya era nga mmusoniya? Mmusoniyenge emirundi egyera musanvu?”', 'OYesu nʼamwiramu ati, “Nkukoba nti emirundi timusanvu, neye 70 emirundi musanvu.', 'Kagira obwakabaka bwʼomwigulu tubufaananiaku nʼokabaka eyatakire okutegeera empiiya egiyabbaire abanza abakungube. '] | [None, 'Yecu owacce ni, “Pe awacci ni ma romo tyen abiro, ento ma romo tyen pyerabiro tyen abiro.', '“Pi meno ker me polo gitwero poro ki kabaka mo ma onoŋo yam omito yubo lok me banya ki luticce. '] | [None, None, 'Pi mano, koporo Ajakanut me malo kede abaka kame mito ngingico epone kame jotic mege otio kede sente. '] | [None, 'Yesu odwoko ni, “Be, ki dibirio, to dipiero abirio dibirio. ', "Ato Ker ma polo cale kere m'ocano kidho penjo jotic pere jowotiti rigo kwoŋ lim pere ma jotic pere no jonigine. "] | ['Kúru Pétẽró ní ímụ́zú Yẹ́sụ̃ ri zịzú kĩnĩ, “Úpí, má ẹ́drị́pị ꞌo dõ ma ũnjí, mâ trũ ĩri caá vú be ngõpí? Mâ trũ ĩri caá vú be ẹ́zị̂rị̃?”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú Pétẽró ní kĩnĩ, “Adri ꞌyéŋá vú be ẹ́zị̂rị̃ ku, ꞌbo ã adri vú be pụ̃kụ́ ẹ́zị̂rị̃ drị̃ ni ẹ́zị̂rị̃.', '“Kúru ụ̃ꞌbị̃kí mãlũngã ꞌbụ̃ vé rĩ ꞌbãgú lẽépi mũfẽngã ꞌí ní sẽé ívé ãtíꞌbá rĩ pi ní mẹ̃rị́ rú rĩ ã tã nị̃ị́pi rĩ sĩ. '] | ['Nikuemao Petro yaaza ku Yesu amuwuuzia otino, “Omwami, nsugaane ndekere wamwifu onkoriire uwiiwi aa kameka? Musamvu, kusi aa kameka?”', 'Yesu yamuirania mbwe, “Yaaya, ngʼa musamvu, ni na amakumi musamvu ni musamvu.', '“Kutio Owuami owua ku igulu wukafwananiwua no omwami omulala owagalanga okuwala ewintu ewia yata mu amakono aga awemirimo waae.'] | ['Mwomwo Peeteru yei̱za hali Yesu̱ yaamu̱b̯u̱u̱lya, “Mukama wange, mirundi mingahi minkusemeera kuganyiranga mwikiriza mwi̱ra wange, kakubba yogwo mwi̱ra wange abba ansobereerye? Mirundi mikudwa musanju?”', 'Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Ti̱nkobi̱ri̱ mirundi musanju, bei̱tu̱ nkukoba nti, nsanju kwi̱ramwo mirundi musanju.', '“Nahab̯waki̱kyo, kyokyo b̯ukama b̯wa mwiguru tu̱b̯u̱pi̱mi̱ra na mukama munyakubba na beiru baamwe bayaalingi akwati̱i̱rye itungu lyamwe, naakwendya bamuhembere. '] | ["Agho Petero yaaseeta yaamukoba ati: “Musengwa, muganda wange ng'ankoze ekibi nnaamusonighanga kutuusa li? Okutuusa ku mikuzi musanvu?”", 'Yesu yaamukoba ati: “Tikukoba nti okutuuka ku mikuzi musanvu aye, okutuuka ku nsanvu emikuzi musanvu.', "Obwakyabazinga obw'omu igulu kyebuva bufaananizibwa ku kyabazinga eyayenda okugondhoola n'abagheereza be ebigema ku bintu bye, bye baali nabyo. "] | ['Bwanyima Petero akaija yaabuuza Yesu nti: Mukama wangye, mwene tata ku araagume yanshaagize, mmusaasire kangahi? Mpitsye emirundi mushanju? ', 'Yesu amugarukamu ati: Tindikukugira nti: Ogarukire aha mirundi mushanju, kureka makumi mushanju emirundi mushanju.', "Mbwenu obukama bw'Ow'omu iguru nibushushanisibwa omugabe owaayenzire kushoboorora ebintu bye n'abagaragwa be. "] | ['Makisa Pet̯ero kamwendea Yesu kamuuza kamwamba, “Ḅwana, ndugu yangu akinitsowea, namala kumuyatsia myeedha myengaa? Akinitsowea myeedha mifungahe, nami ni kumuyatsia myeedha mifungahe?” ', 'Yesu kamwambukuya kamwamba, “Si myeedha mifungahe t̯u! Ela ni umuyatsie hat̯a myeedha miyongo mifungahe myeedha mifungahe.', 'Ninena hivi kwa kwamba Uhaju wa Mbinguni uingana na haju mumodza eyeakitsaka kuhenda hesaḅu ya haya marando eyoakiwaḍai hawa wahumisiwe. '] | ['Bu Petero neni ayai Yesu kiŋit iŋes tema, “Ekapolon, ŋarwa ŋayai itemokino ayoŋ esyoniyo lokaato kaŋ kesec neni kaŋ? Ŋarwa ŋakanikaarei a?”', 'Toboŋok Yesu iŋes tema, “Nyabala ayoŋ ŋarwa ŋakanikaarei, nai ŋatomonikanikaarei ŋarwa ŋakanikaarei. ', 'Anerae ikoni Apukan ŋina anakuj ne, ayai erwosit ŋolo acamit aanyun ŋamicae keŋ ŋuna ayakatar ŋiketiyak keŋ. '] | ['Ngʼaŋo Peetero atiina aŋali Yesu amubuusa ati, “Musengwa, owahyange anakola ehibi, musoniŋe efunda jinga? Musoniŋe efunda musanvu?”', 'Nga Yesu amugobolamo ati, “Kuloma ti, si funda musanvu aye nsanvu emirundi musanvu.', '“Obuŋugi bwomwigulu huŋanga ohubugeragerania hu habaha owendire abeedu babe baŋeyo embalirira yʼebbeesa jije. '] | [None, 'Yesu akamwambia, Sikuambii hata mara saba, bali hata saba mara sabini.', 'Kwa sababu hii ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme mmoja aliyetaka kufanya hesabu na watumwa wake. '] | [None, 'Yesu wacu ire kumae, Awacu iri ngo kumae, Cil wang’ abiro; ento kumae, Cil pier abiro wang’ abiro. ', 'Ka kumeno ker m’i polo juporo kud ubimo moko m’uyenyo ekwan wel banja mi jumiru pare. '] |
MAT.18.24_MAT.18.25_MAT.18.26 | ['Aalé máá kansichká bíre túóyle mé gáá kodhdheká, gédéch hí ewle bíre shíí tomon ˈgieká gaalí ˈdu gáá eey. ', 'Aalé ˈdaa giri gédéch kinaal êw ˈdáb kinaalloká hin ma urinyká, máá kansichká đo ˈdéé mure, giri gedech ubaa minle, tá umle, tá héllé lulle ˈguoká gaalí hím ˈdaraan-, êw yíé ˈdeennoká.', 'Aalé gédéch êw ˈgie kinaal mú ˈgas met les gaa ˈdoy, mú gil ki efe, kieye, Ha ˈgorôny, ye af yíéđig, ewkú ha yú ko kí higidha, yie. '] | ["Ne nga n'arakikha khubala, bamureerera umusaani mutweela yeesi aba abaantsa tsinusu kimikaanda liikhumi. ", "Ne lwekhuba umwakaanisi yuno s'anyala khumuliyila ta, umuyiinga walakila ari umusaani bamukulise, n'umukhasi weewe, ni babaana beene, ni bibiindu byeewe byoosi byeesi aba nabyo, bimuliyile likobi. ", "Umwakaanisi tsana yuno wafukhama asi is'ali, wamwikontselela ari, ‘N'untsikhalilikhekho, nase kane ikhuliyile bibyoowo byoosi.’ "] | ['Chirra us worsan sookhabte ka, koo mogti weyti buurenye, jirtuu dakkhan igunnamin', 'Mog gunnaan ma yabuuꞌd gone, kamuriis amuri usu ichoow makhaabassiis ichoow nyaakhutiis ichoow wihi us khabo tuumman lakoororicho, ꞌdee mog lakaguto bahche.', '“Ilbooy kamuriis ortiis ka jilbo il kaguꞌdde, hawwaaste, ‘Kamuraaw, isug on, amba mogtaah tuumman kisoogutaa,’ iyidah. '] | ["Bwe yali ng'atandise okubawozesa, ne bamuleetera omu gw'abanja talanta omutwalo gumu.", "Kyokka teyalina nsimbi z'anaasasuza bbanja. N'olwekyo mukama we n'alagira okumutunda, ne mukazi we, n'abaana be, n'e bintu bye byonna, ebbanja lisasulwe. ", "Awo omuddu n'afukamira, n'amwegayirira ng'agamba nti: ‘Ŋŋumiikiriza, ndikusasula byonna.’ "] | ['Ĩꞌdiní iꞌdó agá ĩꞌdidrị̂ kí lã agá ájí ĩꞌdi drị̃lẹ́ gá ágọ́bị́ ãzí ĩꞌdi ꞌbã dẹ́nọ̃ nalépi tãlãnị́tọ̃ ', 'Málĩ ꞌdị́pị fẽ ãzị́táŋá sĩ ágọ́bị̂ ꞌbã mgbã ꞌi, ũkû ꞌi, anzị kí ãzíla ãko ĩꞌdi trũ adrujó cí rĩ kí abe ụzịlé rá, ĩꞌdi icójó dẹ́nọ̃ ꞌdã kí ũfẽjó ku rĩ sĩ.', '“Ãtíꞌbô tị̃ ãja úpî drị̃lẹ́ gá, ꞌbã mãmálá úpî drị̃lẹ́ gá, jọ, ‘Mí adru drĩ má be ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ, ãzíla ma mî dẹ́nọ̃ kí ũfẽ vúlé pírí rá.’ '] | ['Kugbo lepe laga apoki i kendra, ko druga zondra le’de ŋutu ku lepeni, mori na lepena a silingi milioni milioni. ', 'Igbonaga lepe aku romoki robana‚ mata lo lepelo atakindra kukuzu ti lepe togboreni, ku noka na lepena, ku ŋazi ti lepe kilo, ku kapa ti lepe kilo giri, i roba na morina. ', 'Kuwade lopunonilo druga mereke ka ku lepe i koŋoni, druga ma’yu mugu ku lepe, akulia adi, ‘Mata, gbo’di ku teili lo mada ku na, na iroroba kapa kilo giri.’ '] | ['Erini ’baria laria, yi nga ’ba alu mari erini nyapi talamo alifu mudriri eji eri vu; ', 'te erini ovuria afa kokoru mari ofezurisi, opi nga azi yi ma fe eri ozizu, oku pie, anzi pie, afa erini ovuzu yi be ’diyi be dria, mari nde ofezu, ', 'Ati’bo nde nga di ceo va eri inzizu, kini, Opi, mi ’ye ma be e’yere, ma nga afa ofe mi dri dria ra. '] | ['Obu aanatandikagha kukola eki, baamuleetela omui mu baheeleli̱ya be aba, oghu aabaagha eeholeei̱ye mi̱li̱yooni̱ ekaniiye kimui ya sente.', 'Nangoku atangu̱gu̱bhi̱ye kusasula sente esi, mukama wee oghu aalaghila ati baghu̱li̱ye mu̱heeleli̱ya mukulu oghu na mukali̱ wee na baana be, hamui nʼebi aabaagha nabiyo byona, niikuwo agubhe kusasula ebanja eli.', '“Bhaatu mu̱heeleli̱ya oghu obu aaghu̱u̱ye atiyo, aateeli̱ya mu maghulu ghaa mukama oghu, aamwesengeleli̱ya ati, ‘Gutu, ongu̱mi̱si̱li̱je, nkukusasula siyo syona’ '] | ["Kore payie eng'asu ninye nkikena, neyakini ninye ltung'ani oata sile ee ropiyiani kumo oleng, nemeatae hoo ltung'ani obo oidim atalaa.", 'Kore tankaraki natala ninye ntoki nalakie inia sile, neitanapicho lkitok lenye metimiri ninye o ntomononi enye o nkera enyena o ntokitin pooki naata payie elakieki sile naata. ', "Nenang nkop ꞉ilo aisiaayiani, nelej ajoki, <Lokitok ting'iria, nikianyu, payie aalaaki ntoki pooki.> "] | ['A doŋ ocako yiko, okelo baŋe dano a rik tye kede banya ame kato ciliŋ milion. ', 'Ka onwoŋo ni gin ecul kede mom tye, te ciko ni myero cate, en kede cege anaka itinogi, kede jami mere luŋ, me cul kede banya. ', 'Amiro-nu te ryebere piny i nyime, te kwaye ni, ‘Ama adwoŋ, koŋ idii cunyi i koma, an abino culli ducu.’ '] | ['Atanguye guharūra, bamuzanira uwamurīriye umwenda w’italanto', 'Ariko kukw atar’ afise ico yishura, shebuja agera ko bamugura, n’ umugore, n’abana, n’ivy’ afise vyose, ng’ umwenda wishurwe. ', 'Wa muntu yikubita hasi, amwitembagaza imbere, ati Mwami, nyihanganira, nzokwishura vyose. '] | ['Ukaguzi ulipoanza, akaletewa mtu mmoja aliyekuwa na deni la fedha talanta 10,000. ', 'Mtu huyo hakuwa na chochote cha kulipa; hivyo bwana wake aliamuru auzwe, yeye, mke wake, watoto wake na vitu vyote alivyokuwa navyo, ili deni lilipwe. ', 'Basi, huyo mtumishi akapiga magoti mbele yake, akasema, ‘Unisubiri nami nitakulipa deni lote’. '] | ["Nape kegeuna nesi aanyanar nes keyaunere epe kama kes nama keng' lokejaasi ka ikabel keng' aritai atomon. ", "Kemam lokejaanakinan kejaatatare kanu kilesikina akitac apesen, kosodi ejakait atemar kogwelare etwan ng'oli bala ejolot ka aberu keng', ka idwe keng' ka iboro kere lu kejaatatare tetere etaci nesi apesen. ", "Kosodi lokejaanakinan akukokin koking'aren ka ejakait. Kilipi nesi, ‘Kotitik. Kataci eong' ijo ng'ini ibore.’ "] | ['Goortuu bilaabay inuu xisaab qaato waxaa loo keenay nin toban kun oo ', 'Laakiin wuxuu ku bixiyo ma uu haysan. Markaasaa sayidkii wuxuu ku amray in la iibiyo isaga iyo naagtiisa iyo carruurtiisa iyo wuxuu lahaa oo dhan, oo lagu bixiyo. ', 'Addoonkii haddaba wuu dhacay, oo intuu sujuuday, ayuu wuxuu ku yidhi, Ii dulqaado, anna waan wada bixin doonaaye. '] | ['He had just begun to do so when one of them was brought in who owed him millions of dollars. ', 'The servant did not have enough to pay his debt, so the king ordered him to be sold as a slave, with his wife and his children and all that he had, in order to pay the debt. ', 'The servant fell on his knees before the king. ‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay you everything!’ '] | ['Ariphoandza kuhenda isabu, wareherwa mutu yekala na deni ra maelufu ga pesa. ', 'Kpwa vira kala kaweza kuripha rira deni, tajiriwe walagiza aguzwe ye mwenye, mchewe, anae na vitu vyosi arivyokala navyo ili ariphe rira deni. ', 'Phahi yuya mtumishi wamgbwerera maguluni tajiriwe na achimuamba, ‘Bwana, nivumirira nami nindakuripha deniro rosi.’ '] | ['Abanje kubara, bamuzanira umwe muri bo yishyuza italanto inzovu. ', "Ariko kuko yari adafite ibyo kwishyura, shebuja ategeka kumugura n'umugore we n'abana be n'ibyo afite byose, ngo umwenda ushire. ", 'Umugaragu aramupfukamira aramwinginga ati ‘Mwami, nyihanganira nzakwishyura byose.’ '] | ['Oweyabbaire ngʼatandiika okukebera ebitabo, ni bamuleetera omoiza oku bakungube ogwabanza etalanta', 'Neye tiyabbaire nʼempiiya okusasula eibbanja. Kale omusengwawe nʼalagira okumutundamu, nʼomukaliwe, nʼabaanabe, nʼebintubye byonabyona, okusasula eibbanja eeryo. ', 'Awo omukungu oyo nʼagwa oku mazwi omu maisoge, nʼamwegairira ati, ‘Onguminkirizeku era nakusasula gyonagyona.’ '] | ['I kare ma doŋ ocako kwano wel, ci gikelo ŋat mo acel ma onoŋo tye ki banyane ma romo milion mapol ata. ', 'Kit macalo onoŋo doŋ pe twero culo banya-nu, ci laditte ociko ni myero gicate woko i opii, en kacel ki dakone ki litino, ki kit jami ducu ma onoŋo en tye kwede, wek gicul ki banya meno. ', 'Cutcut latic-cu orumo coŋe piny i nyime, kun bako doge bote ni, ‘Ladit, koŋ idi cwinyi i koma do, ci abiculli gin ducu.’ '] | ['I kare kame egeo ngingico kede epone kame kotio kede sente, oko kelo ne ngatic acel kame oudo eburao talente tutumia tomon. ', 'Do kite kame oudo likame etwero culo kede, ngadwong mere oko waco be cate ribo kede cege, karacel kede idwe mege, kede jame dedede kame etie kede di oko culo kede banya. ', 'Kikano ngatic nono oko riondiko piny, di eko donyo ngangao ngadwong mere nono be, ‘Adwong dire ber imia kare moro, ango abino culi gi dedede.’ '] | ["Go onwaŋo nyaka cako timo amanago t'ikelo acel kwoŋ jom'oyido jonigi banja pere ma muma pesa gana apar. ", 'To paka ŋato oyido ongoye gi nger ma culo banja no, rwoth pere owodho or nike wotana go, kodi cege kodi nyithindho pere kodi lim pere je, woculi banja no. ', 'Jatic no ogoyo conge piny i nyim kere, to kwayo go ni, ‘Diy cunyin kodan, abino culin gimoro je.’ '] | ['ꞌBãgú rĩ kã íꞌdó ívé mũfẽngã rĩ úmú gõó, ĩ ní ágó mũfẽngã ẹ́ꞌyị́pi jũrú ãmbúgú sĩ élĩfũ mụdrị́ rĩ', 'ꞌBo ãtíꞌbágú rĩ ní mẹ̃rị́ rĩ ũfẽé kuyé rĩ sĩ, ꞌbãgú rĩ kĩnĩ, ã ụzịkí ĩrivé ngá ãrẽvú céré, ã ụzịkí kpá ĩrivé ũkú anjiŋá rĩ pi be ĩndĩ, ã ũfẽ rí mẹ̃rị́ rĩ ãní.', '“Kúru ãtíꞌbágú rĩ ní kũmũcí ũtị̃zú ꞌbãgú rĩ ẹndrẹtị gé, ĩri ní ꞌbãgú rĩ mãzú kĩnĩ, ‘ꞌÍ ku má ní sâ, ma ímụ́ mívé mũfẽngã ãrẽvú ũfẽ gõ céré rá!’ '] | ['Mu okutanika-utanika otino, omuntu owawanga no omusango gwae ogwa amasendi amangi ino', 'Olwa okuoloola omusango kwamukira, omukangasi oyo yasikirra mbwe iye ni mukaae, na awaana waae, alala ne ewintu ewia waawanga nawio wiona, wiguziwue amasendi kugere omusango ogwo guoloolwe. ', 'Owemirimo oyo yagwa mu amasigamo gaae emberi wa omukangasi waae, na amuiyemba na awoola otino, ‘Ganya ompe iwaga, nyiza okukuoloola omusango gwao gwona.’ '] | ['B̯u̱yaatandi̱ki̱ri̱ ku̱li̱ngani̱a makoore gaab̯u, omwei̱ munyakubba na sente za mi̱lyoni̱ za doola zinene yei̱zi̱ri̱ mu mei̱so ga mukama waamwe. ', 'B̯u̱kyazooki̱ri̱ nti, akutongwa sente zaatakusobora kusasula, mukama waamwe yaaragi̱i̱ri̱ yogwo mwiru waamwe, mu̱kali̱ na baana neitungo lyab̯u lyensei̱ litundwe kusasula ibanza li̱lyo.', '“Mwiru yogwo yaaku̱ndi̱ri̱ malu̱ yeesengereerya mukama waamwe, ‘Mukama wange, ngumisiriza, nkwi̱za kukusasula byensei̱ byokuntonga.’ '] | ["Bwe yatoolera okutereeza embalirira ye, baamuleetera eyali n'eibandha lye lya mutwalo gwa talanta.", "Aye olw'okuba yali nga tasobola kulisasula, musengwa we n'okulagira bamutane, ni mukazi we, n'abaana, n'ebintu bye byonabyona bye yali nabyo, eibandha lisasulwe.", "“Agho omugheereza yaakuba amakiryaivu yaamweghemba ng'akoba ati, ‘Nguminkiriza, ndidha kukusasula byonabyona.’ "] | ['Ku yaatandikire kubariirira, baamureeteraho omwe owaabaire aine eibanja rye rya shilingi obukaikuru makumi mukaaga na mukaaga. ', "Ku yaaremirwe kuziihura, mukama we yaaragiira ku bamugura hamwe n'omukazi we n'abaana na byona ebi yaabaire aine, ngu abone kwihura. ", 'Mpaho ogwo mugaragwa amukwata amaguru naamweshengyereza ati: Mukama wangye, ngumisiririza, niinyija kukwihura, mpeze eibanja. '] | ['D̯ubva epfoakihenda hivi, kadzakayehejwa muhumisijwe mumodza eyeakimuḍai mamilioni', 'Kwa kwamba hiḍiḍe rando ḍiwa ni kuu muno, huyuḍe muhumisi nkakuweza kuḍiipfa. D̯ubva huyuḍe haju kayavya amuri kwamba huyuḍe muhumisi aguzwe jeje, mukaziwe, wanawe na vyonse evyokuwa navyo, ili kwamba hizi fwedha ziweze kuipfia hiḍi rando. ', 'Ela huyuḍe muhumisi kamugwiya maguuni huyuḍe haju na kamuyomba kamwamba, ‘Ḅwana, e ad̯o nakuyomba uniit̯isiye amaale. Hachi nazikuipfa zonse!’ '] | ['Ani isyakini iŋes etic ŋol, yaunae epei ŋolo edenit ŋitalantae ŋalipyo ŋatomon. ', 'Aŋuna pa apedorya eketiyan ŋol akitac eden, abu ekapolon tolimu atemar togyelarae iŋes, akeeberu, ŋikeedwe ka ŋinibore ayakar iŋes daadaŋ, totacere eden. ', 'Toryedik eketiyan alokiŋaren ekapolon todyek iŋes tema, ‘Ekapolon, inakinae kare ca adiopaki! Ataci ayoŋ eden daadaŋ.’ '] | ['Ni gatandiha ohubala ebitabo nga baleeta mulala hu beedu oyu gaali nʼabanja etalanta omutwalo mulala.', 'Omwidu oyo gaŋuma bbeesa ohusasula musengwawe. Olwʼehyo musengwawe galagira bamutunde, nʼomuhasi wuwe nʼabaana babe ko nʼebiitu bibye byosibyosi, ohusasula ebbanja. ', 'Ngʼaŋo omwidu oyo ahubba amafuha amwegalihira ati, ‘Ngumikirizeho, nahahusasule ebbeesa jijo josijosi eji wumbanja.’ '] | ['Alipoanza kuifanya, aliletewa mtu mmoja mwenye deni la talanta', 'Naye alipokosa cha kulipa, bwana wake akaamuru auzwe, yeye na mkewe na watoto wake, na vitu vyote alivyokuwa navyo, ikalipwe ile deni. ', 'Basi yule mtumwa akaanguka, akamsujudia akisema, Bwana, nivumilie, nami nitakulipa yote pia. '] | ['Man kan emaku kwanu, jukelo ng’atu acel i bang’e, m’ucamu banja pare talanto', 'Ento kum ebedo ku gin moko ngo m’ecul, rwoth pare ng’olo ya jung’iewe, ku cege, ku nyithindho, ku gin ceke m’ebedo ko, man ecul wang’ banja. ', 'Ka kumeno jatic upodho piny erwo ire, ewacu kumae, Rwoth, twi cwinyi i kuma, man abiculo iri ceke. '] |
MAT.18.27_MAT.18.28_MAT.18.29 | ['Máá kansich kinaal mú buonyléél maaleká, đo mú geer hí ˈdú gudhdhe, ew giri muí ˈgieká mú ki hay. ', 'Kor gédéch kinaal yíé ˈdieká, máá éíy gedech ál kinaal úba hujich gaa nannie-, hí ewlé ninni-, bireká ˈgie mare hol gaa ˈgeˈgedhe. Mú argeká, đo mú ˈgiliˈgay, mú ˈgóó chiˈde, mú êw ˈdú moy, kieye, Ye ewchú kí hit, yie.', 'Máá gedech kinaal mú ˈgas met les gaa ˈdoy, mú gil ki efe, kieye, Ha ˈgorôny, ye af yíéđig, ewkú ha yú ko kí higidha, yie. '] | ['Umuyiinga yuno wamuwambila shiisa, wamwiyakhila likobi, wamulekhuula.', "“Ne umwakaanisi mweene yuno n'arura watsya, wakaanana mutweela khu bakaanisi basheewe, esi naye aba abaantsa tsidinari shitoondo shitweela, wamukwa mumilo, warakikha khumukoka, nga amuloma ari, ‘N'undiyile bibyase byoosi byeesi ikhubaantsa.’ ", "Umwakaanisi washeewe yuno wafukhama asi, nga amwikontselela ari, ‘N'untsikhalilikhekho, nase kane ikhuliyile.’ "] | ['Kamuri ilbooyaas la uur isoonugleeste, mog leeꞌdiiche, toro la ꞌdiiche irte.', '“Iꞌdaasenyi ilbooyaas uus bahe, ilbooyoo addane wahalhiisenye mogti chilimmeti eti orrah kudoo hil haaggiche laguto kakhabo ꞌhele, kur khabte, hude, ‘Toolla kofche mogteey soogut,’ iyidah.', '“Ilbooyaas wahalhiise luhlo khabte, hawwaaste, ‘Isug on, amba mogtaah kisoogutaa,’ iyidah.'] | ["Mukama w'omuddu oyo n'amukwatirwa ekisa, n'amusonyiwa ebbanja, n'amuta.", "“Kyokka omuddu oyo bwe yafuluma, n'asanga muddu munne gw'abanja denaari kikumi.", "Awo muddu munne n'agwa wansi, n'amwegayirira ng'agamba nti: ‘Ŋŋumiikiriza, ndikusasula.’ "] | ['Úpí ndre ãtíꞌbó ꞌdĩ ꞌbã ízákĩzã, lị dẹ́nọ̃ ꞌdĩ kí rá ãzíla aꞌbe dó ĩꞌdi mụlé rá.', '“Wó ãtíꞌbó la mụ fũlé mụlé ãmvélé ꞌbo, ịsụ́ ãtíꞌbó ĩꞌdi ꞌbã ãzí ru ĩꞌdi ꞌbã dẹ́nọ̃ nalépi dị̃nárị̃ ', '“Ĩꞌdi ꞌbã ãtíꞌbó ãzí ĩꞌdi áni rĩ, tị̃ ãja vụ̃rụ́ ãzíla ꞌbã mãmálá ĩꞌdidrị́, ‘Mí adru ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ má rụ́, ma mî dẹ́nọ̃ ꞌdĩ ũfẽ rá.’'] | ['Mata lo lopunoni ŋanilo druga gbo ku ediyo ku lepeni, druga lakadru lepe, a’diza mori ŋanina. ', 'Kugbo lopunoni ŋanilo laga alupodru kaŋo, lepe druga momora ku lopunoni le’de laga lo kita seku nye lo nyosu mori na silingi kama gele kanyeni, druga moga lepe, a’deba lepe i muruni, druga kulia adi, ‘Rope mori niona.’ ', 'Kuwade ŋutu ŋanilo druga mereke kani, druga ma’yu mugu ku lepe adi, ‘Gbo’di ku teili lo mada ku na, na iroroba kapa kilo giri.’ '] | ['Opi ati’bo ndeni nga ovu yikisi eri vu, nga eri tru ra, nga mari nde ku eri dri ra. ', 'Te ati’bo nde ’dari nga fu, nga ati’ba i agyiru ’diyi ma azi isu alu, ndra mari erini nyapi silingi turu aluri; eri nga eri bi ombelekoa nzizu, kini, Mi ofe mari mini nyaleri. ', '’Dini ati’bo eri ma agyiru nga i eco va, nga matu ’ba eri vu, kini, Mi ’ye ma be e’yere, ma nga mi afa ofe ra. '] | ['Du̱mbi̱ mukama wee oghu aakwatiluwa mu̱heeleli̱ya wee oghu kisa, aamughanila ebanja eli, kandi aalaghila ati bamulekele.”', '“Bhaatu obu musaasa oghu aalu̱ghi̱ye hambali mukama wee oghu ali, aaghenda ewaa mu̱heeleli̱ya muunakiye oghu eye aabaagha eeholeei̱ye sente sikee munu. Akaba makabona ati mu̱heeleli̱ya muunakiye oghu, aamughwilikiilila na ki̱ku̱bha, aamu̱ni̱gha bikiya naaghila ati, ‘Okunsasula sente syanje obwalo!’', '“Mu̱heeleli̱ya muunakiye oghu aamu̱teeli̱ya mu maghulu naamwesengeleli̱ya ati, ‘Gutu ongu̱mi̱si̱li̱je, nkukusasula siyo.’'] | ["Neduaaki ilo kitok lng'ur, nepalaa mechomo. Kore inia sile naata, nepaliki.", '<<Kake kore payie eipung ilo aisiaayiani, netum lobo loo lboitieii lenyena, oata sile enye ee nkuti ropiyiani,', "Nerriakino ꞉lboitiei lenye nkejek enyena, nelej ajoki, <Ting'iria, nikianyu naa kaalaaki.> "] | ['Amiro-nu te cono adwoŋ, te gonye oko, te weke i kom banya-nono. ', 'Amiro-nu te kato oko, te rwatte kede amiro wadgi ame tye kede banya mere baŋe ame romo mia acelloro keken; te make oko, odedeo ŋute kun kobo ni, ‘Cul banyana!’ ', 'Amiro wadgi orumo piny ame bako doge ni, ‘Ama, koŋ idi cunyi i koma, an abino culli.’ '] | ['Shebuja w’uyo muntu amugirira akagongwe, aramurekura, amuhebera wa mwenda amufitiye. ', 'Uno muntu asohotse, abona mugenzi we yamurīriye umwenda w’idenariyo', 'Uyo mugenzi we yikubita hasi, aramutakambira, ati Nyihanganira, nzokwishura vyose. '] | ['Yule bwana alimwonea huruma, akamsamehe lile deni, akamwacha aende zake.', '“Lakini huyo mtumishi akaondoka, akamkuta mmoja wa watumishi wenzake aliyekuwa na deni lake fedha dinari 100. Akamkamata, akamkaba koo akisema, ‘Lipa deni lako!’ ', 'Huyo mtumishi mwenzake akapiga magoti, akamwomba, ‘Unisubiri nami nitakulipa’. '] | ['Kitimok ejakait nesi, karimakin nesi apesen ka akinyekin nesi koika.”', "“Konye kolomari ekejaanakinan lope ng'oli king'a, kosodi akiriamakin ka lokejaanakinakin lo isomaete ka nesi, lokejaasi ka apesen keng' na kedolit adinari akwatat. Kikamuni nesi ka agogong'u kageun amiedemiede nesi. Kotemari, ‘Kotac apesen kang'!’. ", "Kosodi ekejaanakinan lokisomaete ka nesi akibirokin kwap ka akilip nesi ebe, ‘Kotitik, abuni eong' akitac ijo!’ "] | ['Markaasaa addoonkaas sayidkiisii u naxariistay, wuuna sii daayay, oo amaahdii wuu u dhaafay.', 'Laakiin addoonkaas ayaa baxay oo helay mid ka mid ah addoommadii uu la shaqayn jiray, kii uu ku lahaa boqol dinaar. Wuu qabtay oo intuu ceejiyey ayuu ku yidhi, Bixi waxa lagugu leeyahay. ', 'Addoonkii uu la shaqayn jiray ayaa haddaba cagihiisii isku riday oo baryay, oo ku yidhi, Ii dulqaado, anna waan bixin doonaaye. '] | ['The king felt sorry for him, so he forgave him the debt and let him go.', '“Then the man went out and met one of his fellow servants who owed him a few dollars. He grabbed him and started choking him. ‘Pay back what you owe me!’ he said. ', 'His fellow servant fell down and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay you back!’ '] | ['Ndipho yuya tajiri achimuonera mbazi yuya mtumishiwe achimswamehe rira deni, chisha achimricha achiphiya vyakpwe.', '“Ela yuyatu mtumishi ariyeswamehewa deni, ariphouka, wakutana na mtumishi myawe ambaye kala anamdai pesa chache. Phahi wamgbwira umiro na achimuamba, ‘Niripha deni rangu!’ ', 'Hiye mtumishi myawe wagbwa chimabumabu, achimuamba, ‘Nivumirira nami nindakuripha!’ '] | ['Shebuja aramubabarira aramureka, amuharira umwenda.', '“Ariko uwo mugaragu arasohoka, asanga umugaragu mugenzi we yagurije idenariyo ijana, aramufata aramuniga, aramubwira ati ‘Nyishyura umwenda wanjye.’ ', 'Umugaragu mugenzi we yikubita hasi, aramwinginga ati ‘Nyihanganira nzakwishyura.’ '] | ['Kale omusengwawe nʼaira nʼamukwatira ekisa, nʼamusoniya eibbanja eeryo, era nʼamuteera.”', 'OYesu ni yeeyongera nʼolugero ati, “Neye omukungu oyo oweyazwire awo, nʼayajirya omoiza oku bakungu abainaye ogwabanza edinaali 100. Awo nʼamugwa omu mamiro nga waakoba ati, ‘Onsasule edinaali gyange mangu!’ ', 'Kale omwinaye oyo oluzwanyuma nʼamwegairira ngʼagwire oku mazwi omu maisoge ati, ‘Onguminkirizeku era nakusasula.’ '] | ['Ci kica omako ladit i kom laticce-nu, ogonye woko dok oweko banyane bene. ', 'Ento latic-cu i kare ma okato woko, orwatte ki latic mo i kom lutic wadigi ma onoŋo tye ki banyane ma romo ciliŋ miya abic, ci omake ki ŋute kun peye ma wacci, ‘Cul banyana!’ ', 'Ento latic lawote-ni oryebbe piny kun bako doge bote ni, ‘Koŋ idi cwinyi i koma, abiculo banyani.’ '] | ['Kisa oko mako abaka kede ngatic nono, en eko gonye di en eko sasiro en kur ecul banya nono.', '“Do kakame ngatic nono oudo tie ot kede, en eko ngoole i kom ngatic wad gi kame oudo eburao denari tol acel. En eko deno dwan icuo nono di ewaco ne be, ‘Amito icula banya na.’ ', 'Ngatic wad gi oko riondiko piny di eko donyo bako ne doge kede mwolo be, ‘Dire ber kong pi kare moro, ango abino culi.’ '] | ["Rwoth pere cunye oramo rigo, am'omiyo ocwako go banja no to weyo go kadho.”", "“To munyo jatic no oyido kadho, oromo gi jatic nyawote m'onwaŋo nigi banja pere ma muma pesa miya acel, go omako ŋato to cako deyo. Owaco ni, ‘Culan pesa paran m'ikopa!’ ", 'Jatic nyawote ogore piny to kwayo go ni, ‘Diy cunyin kodan, abino culin!’ '] | ['ꞌBãgú rĩ ndre ĩrivé ĩzãngã, gõ mẹ̃rị́ rĩ vé tã kuú rá, ọyụ ãtíꞌbá rĩ mụzú rá.', '“ꞌBo ãtíꞌbágú rĩ kã ꞌdeé mụụ́ gí, kộpi mụkí ĩ ị́sụ́ ọ́gụ́pị ãtíꞌbágú ívé mũfẽngã fífí ẹ̃njị̃ị́pi ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ rĩ', '“Ãtíꞌbágú rĩ ní kũmũcí ũtị̃zú ĩri ẹndrẹtị gé, ĩri mãzú drị́ ị̃rị̃ sĩ kĩnĩ, ‘ꞌÍ ku má ní sâ, ma ímụ́ mívé mũfẽngã ũfẽ gõ vúlé rá.’'] | ['Omukangasi waae yamuambra amasaasra mala amurekera omusango ogwo gwona kandi amulekula agia.', '“No olwa owemirimo oyo yafuma na agia, ya-agaana owemirimo omwina waae owawanga no omusango gwae ogwa amasendi amatono.', '“Owemirimo omwina waae yagwa mu amasigamo amuiyemba otino, ‘Ganya ompe iwaga, nyiza okukuoloola omusango gwao.’'] | ['Mwiru yogwo mukama waamwe yaakwati̱i̱rwe kisa yaamuganyira ibanza lyensei̱.', '“Kyonkei yogwo mwiru munyakuganyirwa b̯u̱yaakaru̱gi̱ri̱ho hali yogwo mukama waamwe, yaagyendeeri̱ beiru bei̱ra baamwe bayaatongengi̱ sente zitali zinene hoi̱. Mwiru yogwo yaakweti̱ mwiru mwi̱ra yogwo na maani yaatandika kumuniga namuweeranga, ‘Nsasula sente zange zinkukutonga!’ ', 'Mwiru akubanjwa yogwo yaaku̱ndi̱ri̱ malu̱ mu mei̱so ga mwiru mwi̱ra, yaamwesengereerya, ‘Ngumisiriza, nkwi̱za kukusasula.’'] | ["Musengwa w'omugheereza oyo yaamugemerwa ekisa yaamuleka, era yaamusonigha n'eibandha.", "“Aye omugheereza oyo bwe yali afuluma yaayagaana mugheereza mwine ye yali abandha dinari kikumi. Yaamugema, yaamugwa mu mamiro nga bw'amukoba ati, ‘Nsasula eibandha lyange.’ ", "Mugheereza mwine ono yaakuba amakiryaivu yaamweghemba ng'akoba ati, ‘Nguminkiriza ndidha kukusasula.’ "] | ["Mukama w'ogwo mugaragwa atyo amugirira esaasi, amurekura, amusaasira n'eryo ibanja.", "Kwonka ogwo mugaragwa, ku ashohora ati, abugabugana n'omugaragwa ondi mugyenzi we, ou yaabaire naihuza shilingi igana; tahwama amuta aha munigo, amugira ati: Nyihura. ", 'Ogwo mugaragwa mugyenzi we ajuumara ahansi, amweshengyereza ati: Ngumisiririza, niinyija kukwihura. '] | ['Huyu haju kamufwiya t̯ei huyuḍe muhumisi na kamuyatsia hiḍi rando ḍyonse eḍyokuwa naḍyo, na kamwamba ende zakwe.', 'Huyuḍe muhumisi nae ekiḍai muhumisi mwenziwe fwedha kachuchu.', 'Huyuḍe muntu kadzigisa maguuni pfa huyuḍe muhumisi na kamuyomba kamwamba, ‘E ad̯o ndugu yangu, nakuyomba uniit̯isiye kachuchu t̯u, naḍikuipfa hiḍi randoḍyo ḍyonse!’ '] | ['Tosodi ekapolon kisyoni eketiyan ŋol, kikisa tari eden, tolacak iŋes tolot.', '“Nai ŋolopite alosyo eketiyan ŋolopei ŋol kiŋa, kiryamunos ka epei ŋolo edeniyorit ŋidinari ŋulu akudyoko. Kikam tomyed tema, ‘Totac eden kaŋ!’ ', 'Toryedik eketiyan ŋol alokiŋaren keŋ todyek iŋes tema, ‘Inakinae kare ca adiopaki! Ataci ayoŋ eden daadaŋ.’'] | ['Omwidu oyo gaŋambya musengwawe ehisa, ngʼamusoniŋa ebbanja ngʼamuleha gagamayo.', '“Aye omwidu oyo ni gatula ebulafu, gagaanana nʼomwidu wahye oyu gaali nʼabanja dinaari cikumi.', 'Ngʼaŋo omwidu wahye oyo ahubba amafuha, amwegalihira nʼaloma ati, ‘Ngumikirizeho, nja huhusasula ebbeesa jijo.’ '] | ['Bwana wa mtumwa yule akamhurumia, akamfungua, akamsamehe ile deni. ', 'Mtumwa yule akatoka, akamwona mmoja wa watumishi wake, aliyemwia dinari', 'Basi mtumwa mwenzake akaanguka miguuni pake, akamsihi, akisema, Nivumilie, nami nitakulipa yote pia. '] | ['E rwoth pa jatic nino, ma ngisi nege, egonye, eweko ire banjane woko. ', 'Ento jamiru maeno ai, man enwang’u acel m’i kind jutic wagi, ma jabanja pare mi denarii dak acel: e emake, man edeyo dwande, ewacu kumae, Cul wang’ banjane. ', 'Kum kumeno jatic wadi podho piny epaku ire dhoge de, ewacu kumae, Koitwi cwinyi i kuma do, man abiculo iri. '] |
MAT.18.30_MAT.18.31_MAT.18.32 | ['Tá ííni giriká đo mú gaa điidhe, mú eedhdhe, mú ˈbíl hiiginká gaa kaay, giri mu ˈbíl kinaal gaa yíéđian-, ˈjíig ˈdaab mu bíre lulle el yé ma gáá ˈdéenyká.', 'Aalé gál éíy taaka gédeká mú yaalmitléél argeká, ger hí gaa ˈdeenedhe. Gaal đo máá kansich géde léká ˈdú sedhe, he lullé ˈdeenedhééllá mú geey. ', 'Aalé máá kansichká gédéch geer guurá mán kinaal máádhat ali ˈdú kaay, mu ka yimieká mú geey, kieye, Kó gédéch ˈdeewal, kuun he máá ewchú ˈgie-, ye gil ki efe-, yú êw ki hayká muunîny! '] | ["Ne niye walekha khushifukiilila ta, wamuyila wamura mu mapuusu ari khukhwoolesa n'akane amuliyile likobi. ", 'Ne babakaanisi basheewe ni bashibona baryo, bakhalala naabi, nabo baatsya basontsoola umuyiinga wawe byoosi bibibelewo. ', 'Aryo umuyiinga walaanga umwakaanisi tsana yuno, wamuloma ari. ‘Iwe umwakaanisi ukhalimo, ise nakhwiyakhiile likobi lyoowo lyoosi, lwekhuba wantsikontselela. '] | ['“Iꞌdaasenyi ilbooyaas us mogtiis khabo sugnaan leeꞌdiiꞌde, khaate jeela gesse, ichoowka maanti us mog sooguto. ', 'Chirri ilbooyyeti addan wihi yitah agarte ka, weyti bolkheene, irteene, kamuricho wihi yitah tuumman icheekeen.', '“Kamuricho ꞌdeerka ilbooyi mogtiis khabo wahe, wihi us iyidah, ‘Atiha ilbooyi suuje, an jeenteti at ihawwaassatte u, mogteeyti ati khabto tuumman a kileeꞌdiiche. '] | ["Ye n'atakkiriza, wabula n'agenda n'amuggalira mu kkomera, okutuusa lw'alimala okumusasula ebbanja.", '“Baddu banne bwe baalaba ebikoleddwa, ne banakuwala nnyo, ne bagenda ne babuulira mukama waabwe byonna ebibaddewo. ', "Awo mukama we n'amuyita, n'amugamba nti: ‘Muddu ggwe omubi, nakusonyiye ebbanja lyonna kubanga wanneegayiridde. "] | ['“Wó ãtíꞌbó ꞌdĩ gã úmgbé, ko drị̃ mụlé ãzíla agụ ágọ́bị̂ ꞌbelé mãbụ́sụ̃ gá kpere ágọ́bị̂ la ĩꞌdi ꞌbã dẹ́nọ̃ kí ũfẽ agá. ', 'Ãtiꞌbo ãzí rĩ kí mụ ị́jọ́ ꞌdã ndrelé ꞌbo, uꞌá kí ụ̃sụ̃táŋá ãmbógó la sĩ, ãzíla mụ kí ị́jọ́ pírí ru idélépi ꞌdĩ kí ũlũlé ĩꞌbã ãmbógó nî.', '“Úpí ĩꞌdidrị́ gá rĩ umve ĩꞌdi ĩꞌdi rụ̂lé, jọ, ‘Mi ãtíꞌbó ũnzí la, álị dẹ́nọ̃ mídrị́ gá rĩ kí rá ãꞌdusĩku mî mãmálá ꞌbãjó má rụ́ rĩ sĩ. '] | ['’Bo lepe a’biye druga lupodru i toradru lepe i kadi naga a drodrorena kata yu yeŋadru tozo i luŋa lo robi lepe morina lu. ', 'Kugbo upi ku’de laga lo kondra kita kasi lepe kilo laga abonga kulia naga na kondra ’beri kine de, ko druga gbo ku luŋuli koru, ko druga pondra ku takindra mata laselo kulia giri naga na kondri ’beri kine. ', 'Mata lo lopunonilo druga lungu lepe, druga takindra lepe adi‚ ‘Do a lopunoni laga a loro! Na a’diza mori nonuna giri igbonaga do ama’yu mugu ku nana. '] | ['Te eri leni ku, te eri mu eri ’bezu arujoa, ecazu erini ngazu mari erini nyaleri ofezuria. ', '’Dini ati’ba agyiru ’diyi ka e’yo yi ’yepi ’diyi ndre ra, ovu candisi tu, yi nga emu e’yo dria yi ’yepi ’diyi olu opi yini ma tia. ', 'Opi erini nga di eri omve, nga ’yo ra, Mi’i, mi ati’bo onzini, ma ku ndra mari ’dari mi dri dria ra, mini matu ’bale ma vurisi; '] | ['“Bhaatu muunakiye oghu aamutongi̱yagha aabhenga kulindʼo. Anyegheelela muunakiye oghu baamukwata baamuta mu nkomo, ati aakalemu ku̱hi̱ki̱ya asasuuye ebanja liye lyona.', '“Obu baheeleli̱ya baanakyabo baaboone eki, baatamuwa kwonini. Baaghenda ewaa mukama wabo oghu baamughambila byona ebyabaayʼo.”', '“Niibuwo mukama oghu aabilikiiye mu̱heeleli̱ya wee aaghaniiye oghu, aamughila ati, ‘Uwe mu̱heeleli̱ya mubhi! Nkakughanila ebanja likaniiye kimui eli lyona nanga uwe ku̱neesengeleli̱ya oti nkughanile. '] | ["Kake neany. Nelo aing'uaa, neichooyo metanang'akini ninye jila ana metalaaki inia sile. ", 'Kore payie edol lboitieii lenyena naataasate, neisinanio oleng, nepuo aaliki lkitok lenche nenia baa pooki. ', 'Kore inia kata, neipot ꞉lkitok ninye nejoki, <Iyie laisiaayiani torno! Kaatapalika apa sile pooki niata tankaraki nikiteleja. '] | ['En okwero; owoto ocwae ka i buc, ituno ka bino culo banya mere. ', 'Ka omiro wadgi oneno gin otimere-ni, owaŋo yigi meicel, ote wot tero koppere baŋ adwoŋgi, gin te titte gin otimere ducu. ', 'Adwoŋ daŋ te lwoŋe, okobbe ni, ‘Yin amiro arac! An onwoŋo doŋ aweki gira oko i banya ca luŋ pien ibako dogi baŋa. '] | ['Wa wundi aranka, aragenda, amushirisha mw ibohero, gushitsa ah’ azomwishurira ivy’ amufitiye. ', 'Bagenzi biwe babonye ibibaye, barababara cane, baragenda babgira shebuja ibibaye vyose. ', 'Buno shebuja aramuhamagaza, aramubgira, ati Wa muntu mubi we, naguhebeye wa mwenda wose aho wantakambira: '] | ['Lakini yeye hakutaka, bali alimtia gerezani mpaka hapo atakapolipa lile deni.', '“Basi, watumishi wenzake walipoona jambo hilo walisikitika sana, wakaenda kumpasha habari bwana wao juu ya mambo hayo yaliyotukia. ', 'Hapo yule bwana alimwita huyo mtumishi, akamwambia, ‘Wewe ni mtumishi mbaya sana! Uliniomba, nami nikakusamehe deni lako lote. '] | ["Konye kong'eri; Kosodi acakakin nesi aenis akitodol na etacia apesen. ", "Na kaanyunata lukejaanakinak luce nu kebutu kisomakinosi, kosodete akadakin noi, kolosiete nama ka ejakait kalimokin nesi ng'in ibore ni kebuu kisomakin. ", "Kosodi ejakait anyaraun nesi kalimokin nesi, ‘Ijo ekejaanakinan lokaronon! Abu eong' karimak ijo apesen ng'in kere naarai ibu ijo kimaima eong'. "] | ['Isaguse ma uu doonaynin, laakiin wuu baxay oo xabsiga ku tuuray ilaa uu bixiyo wixii lagu lahaa. ', 'Haddaba kuwii la shaqayn jiray, goortay arkeen wixii dhacay, aad bay u calool xumaadeen, oo intay sayidkooda u yimaadeen, ayay u sheegeen wixii dhacay oo dhan. ', 'Markaasaa sayidkiisii u yeedhay oo ku yidhi, Addoon yahow sharkaluhu! Waxaan kugu lahaa oo dhan waan kuu dhaafay, waayo, waad i bariday. '] | ['But he refused; instead, he had him thrown into jail until he should pay the debt. ', 'When the other servants saw what had happened, they were very upset and went to the king and told him everything. ', 'So he called the servant in. ‘You worthless slave!’ he said. ‘I forgave you the whole amount you owed me, just because you asked me to. '] | ['Ela ye warema, achendamtiya jela myawe hadi ndiphoripha rira denire.', '“Phahi hinyo atumishi anjina ariphoona mambo higo, asononeka sana, na achendasema na tajiri wao. ', 'Yuya tajiri wamuiha yuya mtumishi na achimuamba, ‘Uwe u mtumishi mui sana! Wanivoya nikuswamehe, nami nchikuswamehe deniro rosi. '] | ["Ntiyakunda maze aragenda amushyira mu nzu y'imbohe, kugeza aho azamarira kwishyura umwenda. ", 'Abagaragu bagenzi be babonye ibibaye barababara cyane, baragenda babibwira shebuja uko bibaye byose. ', 'Maze shebuja aramuhamagara aramubwira ati ‘Wa mugaragu mubi we, naguhariye wa mwenda wose kuko wanyinginze, '] | ['Neye iye nʼagaana okumusoniya, era nʼayaba nʼamuteeka omu mabbuusu paka ngʼamalire okumusasula eibbanja.', '“Awo abakungu abainaye owebaboine ebibbairewo, ni kibaluma ino, ni baaba ni bakobera omusengwa waabwe byonabyona ebibbairewo. ', 'Kale awo omusengwawe nʼamweta, nʼamukoba ati, ‘Mukungu iwe omubbimubbi, nkusoniyire eibbanja lyonalyona olwakubba onegairiire. '] | ['En okwero woko, ocito otweye i mabuc nio ka biculo banyane. ', 'Ka lutic wadigi guneno gin ma otimme-ni, ci cwinygi ocwer matek twatwal, gucito gutito gin ducu ma otimme bot laditgi. ', 'Cutcut ladit olwoŋe ci owacce ni, ‘In latic marac! Aweki banya ca woko ducu pien onoŋo ilega kun ibako dogi bota; '] | ['Do en eko dagi, di eko tero icuo nono rwako i otkol tuno kede di etieko culo banya mere. ', 'Kakame jotic wad gi oneno kede gi kotimere, gin kiko bedo kede cwercuny, kiko ot but ngadwong gi kiko tatamo ne gi kotimere dedede. ', 'Ngadwong mere oko lwonge di oko waco ne be, ‘In ngatic arac! Ango asasiro in be kur icula banya ca lung pien in ibako na dogi, '] | ["To go k'oyeyo; kucel omiyo obol ŋato i twec cuka woculi banja no. ", "Munyo jotic man joneno gime paka otimere, cuny gin oramo jo swa, to jokidho bongi rwoth pajo to jowaco rigo gimoro je m'otimere. ", "Gikenyo rwoth olwoŋo jatic no to waco ni, ‘In i dhano marac! Acwakin banja m'onwaŋo initie gine bongan gipi rupiri iywakere ran; "] | ['“ꞌBo ágó rĩ gã ĩrivé tã ãꞌyĩgá sĩ, gõ ĩri ꞌbeé jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá, ã mụ adrií ꞌdãlé cĩmgbá ũfẽ dõ ívé mũfẽngã ũgbále gí ká. ', 'Ãtíꞌbá ụrụkọ kâ tã ꞌi ngaápi ꞌdĩri ndreé, kộpi gõkí adrií ĩzãngã sĩ. Kộpi ní mụzú tã ꞌi ngaápi ꞌdĩri ũlũzú ꞌbãgú rĩ ní.', '“Kúru ꞌbãgú rĩ ní ãtíꞌbágú drị̃drị̃ ꞌdãri zịzú ímụ́zú ꞌí vúgá nõó, ĩri ní ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, ‘Mi ãtíꞌbá ũnjí, á ku ándúrú mẹ̃rị́ mí ní ꞌdụụ́ rĩ rá, ãꞌdiãtãsĩyã mí ímụ́ ándúrú ngoó má ẹndrẹtị gé rá. '] | ['“Ni iye yalowa asiriisia, kandi aa okumu-aa iwaga, yagia emberi mala agera omuntu oyo arigizwa mu owusiwe nawuno amuoloole omusango ogwo. ', 'Olwa awemirimo wandi waawona ekiaikola ekio, waaluunya ino kandi waafuma wagia walaga omukangasi waawu amangʼana goona agaaikola.', '“Nikuemao omukangasi oyo yaeta owemirimo oyo aaze emberi waae. Yamulaga otino, ‘Iwue owemirimo omuwiiwi ono! Nyema okukurekera omusango gwange ogwa wawerenga nagwo gwona ku okuiyemba okwa wanyiiyembere mbwe nkurekere. '] | ['“Bei̱tu̱ yogwo mwiru akutonga, yaaswi̱ri̱ kugumisiriza mwiru mwi̱ra waamwe. Mu kiikaru kyakumugumisiriza, yaamu̱kwati̱si̱i̱rye baamuta mu nkomo ku̱doosya b̯u̱yaakasaswi̱ri̱ ibanza. ', 'Beiru bei̱ra b̯u̱baakaweeni̱ mwiru akutongwa bi̱yaakoori̱ yogwo mwiru mwi̱ra waab̯u akutongwa, baasaali̱i̱rwe hoi̱ baagyenda hali mukama waab̯u yogwo akubafuga bensei̱ hamwei̱, baamusoboora bintu byensei̱ binyakubbaho.', '“Mwomwo yogwo mukama waab̯u yeeta yogwo mwiru akutonga wondi, ‘We mwiru mubiibi hoi̱! Nyaaku̱ganyi̱i̱ri̱ bintu byensei̱ bi̱nyaaku̱tongengi̱, hab̯wakubba wanyeesengereerye. '] | ["Aye yaaloba, era yaaja yaamuta mu ikomera okutuusa ng'amusaswire eibandha. ", 'Bagheereza baine bwe baabona ebikoleibwa, baanakughala inho, era baaja baakobera musengwa waibwe byonabyona ebyabaagho. ', 'Agho musengwa we yaamweta, yaamukoba ati, ‘Mugheereza iwe omubi, nakusoniighe eibandha eryo lyonalyona kuba waneegayiriire '] | ['Onu ayanga, amutwara, amutaisa omu kihome, okuhitsya obu ariihura eryo ibanja. ', 'Abagaragwa bagyenzi be ku bareeba ekyabaho, baguubwa kubi munonga; bagyenda bateekyerereza mukama waabo byona ebyabaho. ', "Mukama we atyo amweta, amugira ati: Iwe mugaragwa mubi 'we! Ka nkusaasiire eibanja eryo ryona ahabw'okuunyeshengyereza; "] | ['Ela huyuḍe muhumisi nkakumufwiya t̯ei hat̯a kachuchu. Ishinu kaamuru kwamba afungwe gerenzani hat̯a adzepfokwisa kuḍiipfa hiḍi randoḍye.', 'Hawaḍe wahumisi wangine wepfovisikia hivi, wasikia viwi muno na wenda wavimusumwiiya huyu haju hiviḍe vyonse vichiiyevyo-chiiyevyo. ', 'Huyu haju kamuhana kawii huyuḍe muhumisi na kamwamba, ‘Yani katsi wewe u muhumisi muzuka dzevihivi? Kuniyomba nikuyatsiye, nami nikuyatsia hiḍi rando ḍyako ḍyonse wiḍyokuwa naḍyo. '] | ['“Nai abu iŋes towou, tolot kipotok iŋes mabus toenae akitodol neni etaca eden keŋ. ', 'Ani eanyuwarete ŋiketiyak ŋuluce ŋakiro ŋun, tobul nooi toloto tolimokis ekecekapolon ŋuna daadaŋ apotu totakanut. ', 'Tonyarau nai ekapolon eketiyan ŋol, tolimok tema, ‘Iyoŋ eketiyan ŋolo aronon, abu ayoŋ ekisa eden aŋuna ibunio iyoŋ ikidyek ayoŋ. '] | ['Aye niye gagaana era galoma bamudanya mu komera ohwola olu alisasula ebbanja. ', 'Abeedu bahye ni baabona ebyaliŋo, ehyo hyababisya bubi bugali weene, era baŋamba engira batiina balomera musengwa yaawe byosibyosi. ', 'Ngʼaŋo musengwa yaawe alanga omwidu oyo amuloma ati, ‘Mwidu ewe omubi, nahusoniŋa ebbanja eri naali ni kubanja olwohuba wanjegalihira. '] | ['Lakini hakutaka, akaenda, akamtupa gerezani, hadi atakapoilipa ile deni. ', 'Basi watumwa wenzake walipoyaona yaliyotendeka, walisikitika sana, wakaenda wakamweleza bwana wao yote yaliyotendeka. ', 'Ndipo bwana wake akamwita, akamwambia, Ewe mtumwa mwovu, nilikusamehe wewe deni lile lote, uliponisihi; '] | ['E eyio ngo: ento ecidho ecwale i odkol, maram ebiculo ko wang’ banjane. ', 'Kum kumeno ka jutic wadi gineno gin m’utimbre, can umakugi dit apila, man gibino giyero pi gin m’utimbre ni rwoth migi. ', 'E rwoth pare lund ulwong’e i bang’e, man ewacu ire kumae, In i jatic ma rac, aweko banja maeno ceke iri, kum ipaku dhogi ira: '] |
MAT.18.33_MAT.18.34_MAT.18.35 | ['Tá geerchú ko ˈdú gudhdhe háluke, kuun har geer guura hat kinaalloká gédéch ewkú ˈguoká má argisinya! yie. ', 'Máá kansichká đo súm idhane, mú ˈbíl hiigin-, álle mú he il hí gaa aargiˈdo-, ˈdaab mu êw lulle yé ma ˈdéenyká ki lay.', 'Hát hatallóóllá in ˈJaa chia úr ijoká úba hí itín ki ekemeye. Hé kinaallá har itín nyaaramkícho hé hí ki ˈdeeđeneyká hí ma hany-, hí gáál geer guurá ma argisinyka, Yíésu hí gáál yie.'] | ['Nawe sishakhwakhiile khuwambila umwakaanisi uwashoowo shiisa, nga ise ni nakhuwambiile iwe?’ ', "Mu bukhalafu bukali, umuyiinga yuno wamuwambisa basilikhale bamuwe shitaambiso, khukhwoolesa n'akane amale khumuliyila likobi lyoosi.”", "Yezu wamalilisayo nga aloma ari, “Aryo Paapa wase uwe mwikulu n'alibirisa buli mutweela khus'inywe, akhali nga buli mutweela mu mwoyo kweewe weyakhila wandaaye.”"] | ['Saggaas maanta an uur kisoonugleesde u, at laka ilbooyaas wahalhaahe uur ma inugleysatti?’ ', 'Kamuriis hol ka, dahanohi ꞌdooꞌdi usu jeela ka sina kawaaricho gesse ichoowka maanti us mog tuumman sooguto.', '“Sammata at walaalaah uuraah ka tuum uskeel ikakutin, Aabbaheeyki serey jiro laka, etiimba iꞌdaas on yeela.”'] | ['Kale naawe obadde togwanira kukwatirwa muddu munno kisa, nga nze bwe nakukwatiddwa ekisa?’ ', "Mukama we n'asunguwala, n'amukwasa abaserikale bamubonyeebonye, okutuusa lw'alimala okusasula ebbanja lyonna.”", "Bw'atyo ne Kitange ali mu ggulu bw'alibakola mmwe, singa buli muntu tasonyiwa muganda we, mu mutima gwe."] | ['Mí icó tá ãtíꞌbó mî ãzí ru rĩ ꞌbã ízákĩzã ndrelé ku yã?’ ', 'Úpí ꞌbã ꞌa ve ĩꞌdiní rá fẽ ĩꞌdi ꞌbãlé mãbụ́sụ̃ gâ sĩ ĩꞌdiní cãndí fẽjó kpere ĩꞌdi ꞌbã úpí ꞌbã dẹ́nọ̃ ĩꞌdi be rĩ kí ũfẽ agá pírí.', '“Má Átẹ́pị ꞌbụ̃ gâlé rĩ la mụ ĩmi ãlu-ãlu ꞌbaní ũcõgõ fẽlé ꞌdĩ ꞌbã áni ĩmi ãlu-ãlu drĩ ĩꞌdi ꞌbã ádrị́pị trũ ĩꞌdi ásị́ gâlé ku rĩ gá.”'] | ['Kedri kodro a na’bu ku do gbo ku ediyo ku lopunoni lo kita seku dolo beti naga ma na gbo’dini ku ediyo konunina.’ ', 'Kuwade mata lo lepelo aŋoma koru‚ druga tikindra lepe i kenisi ti ŋutu lu lo kondra lepe a loro kilo yeŋadru tozo i luŋa lo robi lepe mori ŋanina giri lu. ', 'Monye lio laga i ’diko yulo ikondra de ku ta giri gele gele‚ ku ta ani ’diza torozi ti luŋosuro kasu teilikoni.”'] | ['eri ovuni onyiru mini ovuzu yikisi ati’bo mi agyiruri vu, ekile ndra mani ovule yikisi mi vurile ku ya? ', 'Opi erini nga ovu adrasi, nga eri fe ’ba ’ba ecandipi ’diyi dri, ecazu erini ngazu mari erini nyaleri ofezu driaria. ', 'Ati mani ovupi ’buari nga ’ye emi be ’dinile indi, emi alu ka emi adripi ma e’yo ku asi driasi kuria.'] | ['Naawe toobhonganuuwe kughilila mu̱heeleli̱ya muunakyawe kisa ngoku nanje naakughiliiye kiyo?’ ', 'Mukama oghu aakwatuwa ki̱i̱ni̱gha, du̱mbi̱ aalaghila ati bakwate musaasa oghu bamute mu nkomo kandi bamubona-boneli̱ye kimui ku̱hi̱ki̱ya asasuuye ebanja liye lyona.', '“Niikuwo Tita wʼomu eghulu alikola atiyo enu̱we kaakuba mubhenga kughanila baanakyanu muuhiiye haa mutima.”'] | ["Amaa, meyiere apa ning'urrie lboitiei lino ana naikuna nanu paaing'urrie iyie?> ", "Kore to ngoro, nepik nkaik ee larripok le jila, lemeata lng'ur, meitama sina ana metalaa sile enye pooki.", '<<Nejia naa abaki eiko Papa lai oti chumata ntae peechu naa ipalikiki lalachera linchi taatua ltauja linchi.>>'] | ['Mom myero yin daŋ itim amiro wadwu ikca, acalo an rik atimi kica ca?’ ', 'Owaŋo cuny adwoŋ atek meicel; ote miye baŋ cirikale me wune ituno waŋ ame oculo banya mere luŋ. ', 'Pappa a tye i polo daŋ bino timowu amannono, ka mom itimo wunu jo kica i cunywu ducu, dano acel acel kede ominnere.”'] | ['none nawe ntiwar’ ukwiye kugirira imbabazi mugenzawe, nk’uko nanje nazikugiriye? ', 'Shebuja araraka, amuhereza abasoda, gushitsa ah’ azokwishurira ivy’ amufitiye vyose.', 'Na Data wo mw ijuru ni kw azobagirira, ni mutāharirana, umuntu wese ngw aharire mugenzi we bivuye mu mutima.'] | ['Je, haikukupasa nawe kumhurumia mtumishi mwenzako kama nilivyokuhurumia?’', '“Basi, huyo bwana alikasirika sana, akamtoa huyo mtumishi aadhibiwe mpaka hapo atakapolipa deni lote. ', 'Na baba yangu aliye mbinguni atawafanyieni vivyo hivyo kama kila mmoja wenu hatamsamehe ndugu yake kwa moyo wake wote.”'] | ["Kilesikina ijo akitim ekejaanakinan loce de, ekipone lo etimia eong' ijo.’ ", 'Abu ejakait konyunyuraari noi, kosodi acakakin ekejaanakinan aenis, kisicanai akitodol na etacia ikabel kere.”', "Kosodi Yesu akirikakin, “Ekipone lope ng'olo nes ikokina Papa kang' loko kuju ng'ini kere kama kus, kemam osi kirimakinete onac kus alomun ko otau kus.”"] | ['Miyaanad lahayn inaad kii kula shaqayn jiray u naxariisatid sidaan anigu kuugu naxariistay? ', 'Markaasaa sayidkiisu cadhooday oo u dhiibay kuwa dadka silciya ilaa uu bixiyo wixii lagu lahaa oo dhan. ', 'Sidaas oo kalena ayaa Aabbahayga jannada ku jiraa idinku samayn doonaa, haddaan midkiin waliba qalbiga ka cafiyin walaalkiis.'] | ['You should have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you.’ ', 'The king was very angry, and he sent the servant to jail to be punished until he should pay back the whole amount.”', 'And Jesus concluded, “That is how my Father in heaven will treat every one of you unless you forgive your brother from your heart.”'] | ['Dze, che si sawa kumuonera mbazi mtumishi myao dza nrivyokuonera mbazi?’ ', 'Phahi yuya mfalume watsukirwa sana, achimlavya kpwa asikari a jela akatiwe adabu hadi ndiphoripha denire rosi.” ', 'Chimarigizo Jesu waamba, “Naye Baba ariye mlunguni andakuhenderani vivyo chila mmwenga ambaye kandamswamehe mfuasi myawe moyo kutsuka.”'] | ["nawe ntiwari ukwiriye kubabarira mugenzi wawe nk'uko nakubabariye?’ ", 'Shebuja ararakara, amuha abasirikare kugeza aho azamarira kwishyura umwenda wose.', '“Na Data wo mu ijuru ni ko azabagira, nimutababarira umuntu wese mwene so mubikuye mu mutima.”'] | ['Obbaire nga toyezya okukwatira omwinawo ekisa, nga nze ekinkukwatiire?’ ', 'Atyo omusengwawe nʼanyiiga ino, nʼamukwatisya abaisulukale abakuumi bʼamabbuusu bamugadye, era paka ngʼamalire okusasula eibbanja lyonalyona.”', 'OYesu nʼamaliirirya ati, “OBbaabba aali omwigulu atyo yena weyalikola buli moiza kwinywe, singa buli muntu omu mwoyogwe tasoniya omwinaye.”'] | ['onoŋo in bene pe kica twero maki i kom latic lawoti-nu, kit macalo onoŋo kica omaka i komi-ni?’ ', 'Kiniga omako ladit twatwal oweko omiye bot askari lugwok mabuc, nio ka oculo banyane ducu. ', 'Wora ma tye i polo bene bitimowu kit meno, ka ce pe wutimo kica bot dano ki i cwinywu, dano acel acel ki ominne.”'] | ['do oudo ida mam ipoore timo kisa ne ngatic wadu, bala kame ada atimi kede kisa?’ ', 'Abaka oko bedo kede wangcuny di eko keto ngatic nono i cing jo kame daro otkol pi mine alola tuno kede ka eculo banya mere dedede. ', 'Aso, manono da en gikame Papa na me i malo bino timo ne dano acelacel kibutu, ka likame isasiro dano wadu i cunyi.”'] | ["onyo in d'ikimako ye wor gi jatic nyawotin, paka atimo rin?’ ", 'Nge omako rwoth swa to bolo jatic no i katwec cuka bende ocul penzi kiri macowe.” ', 'Yesu ocowo wac ni, “Meno apaka Baba man polo bino timo riwin ka wikicwaki omin win, gi cuny win je.”'] | ['Mi té mí ọ́gụ́pị ãtíꞌbágú rĩ vé ĩzãngã ndre sụ̃ má ní mívé ĩzãngã ndreé rĩ tị́nị.’ ', 'ꞌBãgú rĩ ẽ ẹ́sị́ ve ũnjí ũnjí, jị ãtíꞌbágú rĩ mụụ́ suú jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá, ã mụ adrií ꞌdãlé cĩmgbá ũfẽ dõ ívé mũfẽngã ũgbále gí ká.', '“Ĩmi trũkí dõ ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ku, má Ẹ́tẹ́pị ꞌbụ̃ gé rĩ trũ kpá ĩmi ku.”'] | ['Iwue katio ngokasugaane oambre owemirimo omwina waao amasaasra kiomo neena nkuambiire amasaasra?’', 'No okusu okungi, omukangasi waae yamuta mu amakono aga awasikare awa mu owusiwe, anyaasiwue nawuno amuoloole omusango gwae ogwa yawanga nagwo gwona.', 'Nintio Soifu ori ku igulu aaza okukorra omulala ki omulala ku inywe, ni mutarekeere waamwinyu ne emioyo giinyu giona.”'] | ['Kale nawe, hab̯waki otabbeeri̱ na mbabazi̱ hali mwi̱ra waamu, nka gya ku̱nyaaku̱gi̱ri̱i̱ri̱ mbabazi̱?’ ', 'Mukama yogwo yaakwati̱i̱rwe ki̱ni̱ga; yaamu̱si̱ndi̱ka mu nkomo ku̱doosya b̯walisasula ibanza lyensei̱ liyaali amu̱ganyi̱i̱ri̱.”', 'Nahab̯waki̱kyo Yesu̱ yaamali̱ri̱i̱ri̱ naakoba, “Mu ngeru gi̱gyo de, kwokwo Ruhanga Bbaabba wa mwiguru alibakola, b̯umutaliganyira bei̱ra beenyu̱ na mitima myenyu̱ myensei̱.”'] | ['kale iwe weena obaire togwaniire kusaasira mugheereza mwino nga nze zeena bwe nakusaasiire?’ ', "Musengwa yaanakughala inho, era yaamughaayo mu ikomera bamudaazedaaze, okutuusa ng'asaswire eibandha lyonalyona. ", "Atyo ni, Lata wange ali mu igulu bw'alibakola, okutoolaku nga buli muntu asonigha muganda we mu mwoyo gwe.”"] | ["mbwenu naiwe tokugiriire mbabazi omugaragwa mugyenzi waawe nk'oku nzikugiriire? ", "Atyo mukama we amugirira ekiniga, amuha ab'okumubonabonesa, okuhitsya obu araihure eibanja ryona. ", "Nikwo Tata ow'omu iguru naimwe aribagira atyo, buri omwe omuriimwe yaaba atasaasiire mugyenzi we aihire aha mutima."] | ['Ela katsi wewe hat̯a t̯ei kachuchu nku kintu! Kut̯i nkukumuyatsia huyu mwenziwo dza hiviḍe nikuyatsiiyevyo hiḍi rando kuu na kuu wiḍyokuwa naḍyo?’ ', 'D̯ubva huyuḍe haju kareja muno na kaamuru kwamba huyuḍe muhumisi afungwe gerenzani hat̯a adzepfokwisa kuḍiipfa hiḍi rando ḍyonse eḍyokuwa naḍyo.', 'Ndookomu nyakumwambiani kwamba, mukitsayatsiana nywinywi kwa nywinywi na myojo yenu yonse, Baba jwangu jwa yuwinguni anamuhenda dzevihivi.”'] | ['Pa kitemokino iyoŋ daŋ akisyon eketiyan ŋoloce ikwaŋina abunio ayoŋ ekesyon iyoŋ a?’ ', 'Toŋo ekapolon nooi, kipotok iŋes mabus toenae akitodol neni etaca eden daadaŋ.”', 'Toŋetak Yesu ebala, “Itiyakini Papa kaŋ ŋolo anakuj ikwaŋinapei neni kus erae pa kisyon ŋinituŋanan lokaato keŋ alotau.”'] | ['Ndiiwe ataŋanga husoniŋa wahyo ngʼolu ese nahusoniŋa?’ ', 'Nʼobusungu bungi, musengwawe gamuŋambya abasirikale bamudanye mu komera bamugudye, ohwola olu alihena ohusasula ebbanja lyosiryosi.”', 'Nga Yesu agohoba ati, “Eyo njʼengeri eyi Bbaabba ali mwigulu alibisyamo hiisi mulala hu nywe, ohutusaho nga musoniŋire abahyenywe ohuŋwera erala mu myoyo jenywe.”'] | ['nawe, je! Haikukupasa kumrehemu mtumwa mwenzako, kama mimi nilivyokurehemu wewe? ', ' Bwana wake akaghadhibika, akampeleka kwa watesaji, hata atakapoilipa deni ile yote. ', ' Ndivyo na Baba yangu wa mbinguni atakavyowatenda ninyi, msiposamehe kwa mioyo yenu kila mtu ndugu yake.'] | ['in ke emaku ngo itim ku ngisi kum jatic wedu, cil calu atimo ku kisa i kumi? ', 'E kwinyo maku rwoth pare, emie de ni jusend, maram ebiculo banja maeno ceke. ', 'E Vwa m’i polo bende bitimo iwu kumeno, tek wuweko kier mir umego woko ngo kubeng’wu kubeng’wu ku i adundewu.'] |
MAT.19.1_MAT.19.2_MAT.19.3 | ['Aalé Yíésu ˈdéé huogon hí gaa đuyyeká, đo lés Galilaaya gaa kie, lés gál Yuuˈdi giri wár Yorˈdan ˈdaatí iđoká mé nie. ', 'Nyésébích guđoká mú el gaa veere, gál fursam ˈguoká muí ál kinaal gaa bisie.', 'Aalé gál Farisaay ˈdáá tikiˈd Yíésu ˈdéé af kí dhaay, mú heete, kieye, Mááyab minle hát lulle điđidhan-, min hol eiy gaa gagaloká ˈdaa hemuumurit Waaˈgietka taglê? yie.'] | ['Ulwo nga Yezu wamalile khuloma aryo, warura i Galilaaya, watsya mu shaalo she Yuda, injelekha we luluutsi Yorudaani. ', 'Kamatuuli makali ke babaandu kamulondelela, naye wabawonesela ibweene iyo.', "Bafarisaayo beetsa is'ali khumukhakilisa. Bamureeba bari, “Shifukiilisibwa mu makaambila keefwe umuundu khuwoona umukhasi weewe nga amufunisa buli lomo yoosi?”"] | ['Inkoo Yeesso yeedaas massiche ka, boroofenhi Gaalilaaya kakahe, anki beri ili Yaꞌhuude hawti Yoordane ꞌdusso ꞌdirihiise irte. ', 'Ururoo buure la raahe, ulla intaas ka ꞌdooꞌdi khakkhannan samaache.', 'Farissaayotoo la timiy, Yeesso angey gelin ꞌdoontaa. Wihi iche worsatte, “Eti makhaabassiis walahbaaw us ꞌdoono ka tuum riho ichoow amurreteen a israahaan?”'] | ["Awo olwatuuka, Yesu bwe yamala okwogera ebigambo ebyo, n'ava e Galilaaya, n'alaga mu kitundu ky'e Buyudaaya, emitala w'omugga Yorudaani. ", "Abantu bangi nnyo ne bamugoberera, n'abawonyeza eyo.", "Abamu ku Bafarisaayo ne bagamba nti: “Omusajja akkirizibwa okugoba mukazi we, ng'amulanga buli nsonga yonna?”"] | ['Yẹ́sụ̃ la mụ ị́jọ́ ꞌdĩ kí delé jọ agá ꞌbo, aꞌbe Gãlị́lị̃ rá, za Yõrĩdánĩ gá ꞌá ãngũ Yụ̃dị́yã drị̂ agá. ', 'ꞌBá ũꞌbí bĩ kí vú la ãzíla adrí dó ĩꞌbã ꞌbá ãyánĩ rú rĩ kí ꞌdãá.', 'ꞌBá Fãrĩsáyĩ drị̂ ꞌbã ãzí amụ́ kí Yẹ́sụ̃ ụ̃ꞌbị̃lé, zị kí ĩꞌdi, “Ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ ãꞌị̃ ágọ́bị́ ní ĩꞌdi ꞌbã ũkú drojó ị́jọ́ pịrị sĩ rá yã?”'] | ['I bo ŋanina‚ kugbo Yesu laga atutuzo kine kulia de‚ lepe druga ŋiyoro Galili yu druga lubo i ka na Yudaya naga Yorodani i lu lozo nu. ', '’Bo mongoyo ti ŋutulu rodri kilo akekepodru lepe, lepe druga toruzo ko yu de. ', 'Farisayo kilo druga yeŋundra ku lepeni‚ i modyu na lepe‚ druga piza adi‚ “Kukuzuna arugo adi ti le’de ŋutu lo rikoro noka nanyena ku kuliata giri ya?” '] | [None, '’ba ongu\xadlumuru kakau bi eri ma vuti, eri nga yi ati ’dale.', None] | ['Obu Yesu aamali̱ye kwegheesi̱ya bantu, aalu̱gha e Galilaaya, aaghenda bu̱lu̱gha ejooba bwa maasi Yolodaani̱ mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Bu̱yu̱daaya. ', 'Biigambi̱ bikaniiye kimui bya bantu baamukwama yo, ti̱ aaki̱li̱ya balwaye abaabaagha mu biigambi̱ ebi.', 'Niibuwo bamui mu Bafali̱saayo baasi̱ye hambali ali kumulengesa. Baamu̱bu̱u̱li̱ya bati, “Kusighikila mu bilaghilo, ki̱hi̱ki̱ye musaasa kubhinga mukali̱ wee haabwa nsonga yoona?”'] | ["Kore payie eidip Yeso atejo kuna baa, neing'uaa Galilaya, nebaki nkop ee Lyiaudi natii teidialo sere e Yordan. ", 'Neirukurukore ninye ꞉lturrurri kumo, neichiunyie ninche teinie.', 'Netii apa lkuti Parisayo ootuo neti aatem. Neipar ninye aajoki, <<Amaa! Keichiaakino tenear ꞉lpayian nkauti e mparratut enye ta mbae naje?>>'] | ['Ame Yecu doŋ otyeko kobo kop magu, te ya i Galilaya te bino i dul lobo me Judaya a tye loka Jordan. ', 'Lwak ecipan te lube, en daŋ te caŋogi kuno.', 'Oparicayo obino baŋe, ote bite kun openye ni, “Cik ye ni ico ryem dako mere pi kop duc aduca?” '] | ['Yesu arangije ayo majambo, ava i Galilaya, aja mu gihugu c’i Yudaya hakurya ya Yorodani.', 'Ishengero ryinshi riramukurikira, abakirizayo.', 'Abafarisayo baza kuri we bamugeza, baramubaza, bati Mbega biremerwa k’umuntu yirukana umugore kubg’ inyanduruko y’ ikintu cose?'] | ['Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, alitoka Galilaya, akaenda Yudea, ngambo ya mto Yordani. ', 'Watu wengi walimfuata huko, naye akawaponya.', 'Mafarisayo kadhaa walimjia, wakamwuliza kwa kumtega, “Je, ni halali mume kumpa talaka mkewe kwa kisa chochote?” '] | ['Kedau Yesu awaragasia nu, kolomari ko Galilaya kosodi akilom akwap nako Yudea jewai ka Yoridani; ', "Kosodete itung'a lu ipu lukapolok akigwap nesi, kitang'aleuni kesi kang'ina.", "Kobunete Ifarisayon ice nama keng' kotamakinete alokun nesi ing'isito, “Ecamakiit Ekisil wok etwan akilak aberu keng' katenikina kere kana ekotore?”"] | ['Waxaa dhacay in, goortuu Ciise hadalladan dhammeeyey, uu Galili ka tegey, oo wuxuu yimid soohdimaha Yahuudiya, oo Webi Urdun ka shisheeya. ', 'Waxaana soo raacay dad aad u badan, oo halkaas ayuu ku bogsiiyey iyaga.', 'Markaasaa Farrisiintii u timid, iyagoo jirrabaya, oo waxay ku yidhaahdeen, Ma xalaal baa in nin sabab kasta naagtiisa ku furo? '] | ['When Jesus finished saying these things, he left Galilee and went to the territory of Judea on the other side of the Jordan River. ', 'Large crowds followed him, and he healed them there.', 'Some Pharisees came to him and tried to trap him by asking, “Does our Law allow a man to divorce his wife for whatever reason he wishes?”'] | ['Jesu ariphomala kugomba higo, wauka seemu ya Galilaya, achiphiya seemu ya Judea, ngʼambo ya Muho wa Joridani. ', 'Atu madiba-madiba amlunga kuko, naye achiaphozera akongo ao.', 'Mafarisayo anjina akpwendamuuza ili kumhega achili, achiamba, “Dze, shariya inamruhusu mutu kumricha mchewe kpwa kosa rorosi?” '] | ["Yesu arangije ayo magambo ava i Galilaya, ajya mu gihugu cy'i Yudaya hakurya ya Yorodani. ", 'Abantu benshi baramukurikira, abakirizayo.', 'Abafarisayo baza aho ari baramugerageza, baramubaza bati “Mbese amategeko yemera ko umuntu asenda umugore we amuhora ikintu cyose?”'] | ['Awo oYesu oweyamalire okutumula ebibono ebyo, nʼazwa e Galiraaya nʼayaba nʼabeegibe omu kitundu ekyʼe Buyudaaya, oku lubba ludi olwʼomwiga oYoludaani. ', 'Era ekiyindi kyʼabantu kinene ni kimusengererya, era nʼalamya abalwaire ababbairemu.', 'Era eeyo abamo oku Bafalisaayo baabire egiri oYesu okumukema ni bamubuulya bati, “Amateeka gaikirirya omusaiza okubbinga omukaliwe olwa buli nsonga yonayona?”'] | ['I kare ma Yecu doŋ otyeko loko lok magi, oa woko ki i Galilaya, ci obino i dul lobo me Judaya ma tye loka Jordan. ', 'Lwak madwoŋ gulube, ci ocaŋogi ki kunnu.', 'Luparicayo mogo gubino bote, ci gucako omo cwinye kun gipenye ni, “Cik miyo twero ni dano oryem dakone pi tyen lok mo keken?” '] | ['Kakame Yesu otieko waco kede kope nogi, en eko yai ki Galilaya i adul me Yudea, kame tie loka tetuca me ecilet me Yorodan. ', 'Ikodeta adongodongo me jo oko lube di en eko cango jotuwo ki kuno.', 'Iparisayon mogo oko bino bute pi kino doge di ki penye be, “Iswil wa yei ne dano riamo dako mere pi tien kop moroni kenekene?”'] | ["Munyo Yesu ocowo waco gigipiny me, oweyo Galili to kidho iy'adec ma Yuda, loka man ma jwom Yordan. ", 'Lwak ji joluwo go kenyo, to botho jo.', 'Jofarisayo megi jobino bonge to jotemo ciko go munyo jopenjo go ni, “Cik mawan yeyo dhano riemo cege ro wac moro je?” '] | ['Yẹ́sụ̃ kã tã ꞌdĩꞌbée átá dẹẹ́, ĩri ní fũzú ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ agásĩ, ĩri ní mụzú ãngũ Yụ̃dáyã vé rĩ gé yị̃ị́ ãmbúgú dịị́pi dịdị Yárídénĩ vé rĩ ã wọ̃ọ́kọ̃ gá álésĩ. ', 'ꞌBá bị́trị́ká ꞌdekí mụzú Yẹ́sụ̃ ã vụ́drị̃ gé sĩ, Yẹ́sụ̃ ídrí ꞌbá drã be rĩ pi rá.', 'Fãrụ́sị̃ ụrụkọꞌbée ímụ́kí vú ni gé, kộpi lẽkí ĩri ụ̃ꞌbị̃ị́. Kộpi ní ĩri zịzú kínĩ, “Tãị́mbị́ ãꞌyĩ nyo ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ágó ri ícó ívé ũkú dro tã ã pá ãzi sĩ ꞌdíni rá?”'] | ['Olwa Yesu yamala okuwoola amangʼana gano, yafuma Galiili agia mu ekitemo ekia Yudeea,', 'Omurima omungi ogwa awantu gwamulonda kandi yalamia awalwire awaawanga agati yaawu.', '*Awafarisaayo wandi wamuuzako okumugeezaania. Waamuwuuzia watino, “Endagirra iifu lwona eganyiire omusaaza okurekana no omukazi waae ku ingʼana-uingʼana?”'] | ['Hei̱nyu̱ma gya Yesu̱ kubaza bi̱byo bigambu, yaaru̱gi̱ri̱ Galilaaya yaagyenda mu B̯uyudaaya, nseeri̱ gya mugira gubeeta Yorodaani; ', 'bantu banene hoi̱ baamu̱hondeeri̱. Kandi bantu baseeri̱ banyakumuhondera, yaabahoneerye na kwodi̱.', 'Bamwei̱ ha Bafalisaayo baagyendeeri̱ Yesu̱, baamutega ni̱bamu̱b̯u̱u̱lya, “Kakubba mudulu abba na kintu kyensei̱ kyakujunaana mu̱kali̱ waamwe, kiikirizib̯wambe mu biragiro byetu̱, kubinga yogwo mu̱kali̱?”'] | ["Mperaano Yesu bwe yamala okwogera ebyo, yaava e Galilaaya yaaja mu biketezo eby'e Buyudaaya, ng'osomoike Yorudani. ", 'Abantu lukunkumuli baamunonereza era yaabawoneza eyo.', "Agho Abafarisaayo baaseeta gh'ali, baamuleba nga bakoba bati: “Kiikirizibwa omusaadha okubinga mukazi we ng'amulanga ensonga yoonayoona?”"] | ['Yesu, ku yaaherize kugamba ebyo bigambo, yaaruga Galilaaya, yaaza omu kyanga kya Buyudaaya seeri ya Yorudaani. ', "Ebimbuuro by'abantu byamukuratayo, nawe yaabakiza.", 'Reero Abafarisaayo baija ahu ari, baamutega nibamubuuza bati: Omu iteeka nikiikirizibwa omuntu kushenda omukazi we, yaaba aine eki arikumutura kyona? '] | ['Yesu epfokwisa kunena hivi, kanuka na ḍyimbo ḍya Galilaya kenda hat̯a ḍyimbo ḍya Yud̯aya, yombe jwa ḍanda ya mbo ya tsana ya Yorod̯ani. ', 'Hukuḍe, t̯ut̯a nkuu ya wantu ikimuuḅa, nae kawapfoza hawaḍe weokuwa wajwazi.', '*Mafarisayo wangine wamwendea na wekitsaka kumulevya Yesu na swali. Wamuuza wamwamba, “Ḅwana, ai *Sharia ya Musa inamuruhusu muntu kumuyatsa mukaziwe kwa saḅaḅu iḍeyonse?” '] | ['Ani kedau Yesu erwor ŋakiro ŋun, torotok alo Galileya todoka ekekwaye aŋolol Yorodan tari nakwap a Yudaya.', 'Kiwuapito iŋes ŋasepico a ŋituŋa ŋuna alalak, kitaŋaleu iŋes ikes aina. ', 'Potu Ŋiparisayon ecamito akikatakin iŋes temasi, “Ecamakinito mono Ŋikisila yok ekile akilak akeeberu a ŋakiro a daadaŋ a ŋuna ecamit iŋes a?”'] | ['Yesu ni gahena ohuloma ebibono ebyo, ngʼaŋwa e Galilaaya atiina mu twale lyʼe Buyudaaya, engereha wʼolwabi Yoludaani. ', 'Ngʼaŋo ehiŋindi hyʼabaatu himulondaho era ngʼaŋonia abalwaye abaalimo.', 'Ngʼaŋo balala hu Bafalisaayo batiina bamuhema baati, “Amagambi geefe gafugiirira omuutu ohubbinga omuhasi wuwe olwʼesonga yosiyosi?”'] | [None, 'Makutano mengi wakamfuata, akawaponya huko.', None] | ['Etimbre de ka Yesu daru lembe maeni eai kud i Galilaya ebino de i kieu Yahudi ma loka Yordan: ', 'e udul dhanu ma dit gilubo ng’eye; man ekeyo kumgi keca.', 'Jufarisayo de gibino i bang’e, gimulo ie, giwacu kumae, Cik uyio ni ng’atu moko ya eriem cege kum lembe ceke? '] |
MAT.19.4_MAT.19.5_MAT.19.6 | ['Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Waag les ka kuonneká hát gálaat tág niiyyeká it Warˈgat Waaˈgiet ma gaa túony? Waag máá yab ubaa máá ˈdedhito he tág niiyye muunîny? ', 'ˈDaa kinaallá ˈdugaka in mááyab ˈjaalle ubaa ˈjielle haađia, minle hol chiiˈda, gaal hullaalle tikiˈd yeedhe,', 'Aalé gaal hol shuunneka, gaal hé geđi naam muuniny, gáál gon hí tikiˈde. Aaléka, gál Waag hí hol fiiyye-, hí tikiˈd hoycheká ha máádhat hí hol eiy gaa ˈgidhîny, Yíésu hí gáál yie.'] | [None, "Nio ndi waloma ari, ‘Lwe lomo yino, umusaani alilekha paapawe ni maayiwe, etubaase n'umukhasi weewe, ni nabo boombi bekyele kumubili mutweela?’ ", 'Ni nashiryo, si baba bashiili babili ta, ne baba bekyelile kumubili mutweela. Aso, sheesi Wele aba watubaasile atweela, umuundu yeesi akhawukhanisa ta.”'] | ['Yeesso wihi us ilaabe, “Atin saggi uumaccho ka Waakkhi walah tuumman soouume ‘labo ichoow deyyeho isoouume’ ma soomin a?', 'Wihi chiiran, ‘Jeentetuu mejel aabbahiis ichoow abartiis a kataba, usu ichoow makhaabassiis la wohoo kalday yateehiine, lammacho ba sartoo kalday yateehiin.’', 'ꞌDeerka kola et lamma menye, a sartoo kalday. Maantaka wihi Waakh isikeene uus weeli enenyet seley bihin.”'] | ["Yesu n'abaddamu nti: “Temusomangako nti olubereberye Katonda yatonda omusajja n'omukazi,", "Katonda n'agamba nti: ‘N'olwekyo omusajja anaalekanga kitaawe ne nnyina n'abeera ne mukazi we, bombi ne baba omuntu omu?’", 'Olwo nga tebakyali babiri, wabula omuntu omu. Kale Katonda kye yagatta awamu, omuntu takyawukanyanga.”'] | ['Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ĩlã ị́jọ́ ị́jọ́ sĩlé rĩ agá jọlépi la ándrá iꞌdóŋá gâlé Ãdróŋá ꞌbã ándrá ꞌbá ágọ́bị́ kí ũkú be rĩ ku yã? ', 'Ãdróŋá jọ vâ, ‘Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ágọ́bị́ la mụ ĩꞌdi ꞌbã átẹ́pị kí aꞌbelé ãndrẽ be ãzíla kí dó ru icí ũkú ĩꞌdidrị̂ be, kí ị̃rị̃ trá ru icí acájó ụrụꞌbá ãlu rú.’ ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, adru kí dó ꞌbá ị̃rị̃ ku, wó ꞌbá ãlu rú. ꞌBá ãzí ꞌbã awa ãko Ãdróŋá ꞌbã icílé rĩ kí drĩdríŋĩ nĩ ku.”'] | ['Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Ta aku kendra adi Ŋun lo gbekindra ko kazu i suluki yulo‚ lepe agbeza ko lalale ku nonoka ya? ', '’Bo Ŋun akulia adi‚ ‘Ku kine kulia de ŋutulo ikolokindro monye lonyelo ku ŋote nanyena‚ ’bo ko imora seku noka nanyena, nyenaga ko mure katru igbo’da a mugu gele.’ ', 'Kuwade ko ani gbo’da mure ’do uye‚ ko a mugu gele. Kuwade ŋo laga ma Ŋun tomodyi kugelelo le’de ŋutu ka’bi ku totokoru.” '] | ['Eri nga e’yo omvi, ’yo ra kini, Emi lani ndra kini ’ba ’ba ’bapi okokeleri ede ndra yi agupiru azini okuru ku ya? ', 'Eri nga ’yo ra, E’yo ’disi agupi nga ati pi ku andri be, nga i ebi oku ini be; ’ba ’diyi iritro nga ovu rua aluru. ', '’Dini yi ovuni iri dika ku, te rua alu. E’yo ’disi afa Munguni ecile tualuniri, ’ba ada ma co eseleni ’ku, '] | ['Aabakuukamu ati, “Enu̱we tamukasomagha Ekyahandi̱i̱ku̱u̱we? Haliyo hambali kili ngu ku̱lu̱gha mu kuhanguwa kwa nsi, Luhanga ‘akahanga musaasa na mukali̱.’', '‘Eki niikiyo kilalekagha musaasa alekaghe ese wee na ni̱na wee, eebohelʼo mukali̱ wee, ti̱ babe muntu omui.’', 'Nanga bakuba batakyali bantu babili, bhaatu bali muntu omui. Nahabweki aba Luhanga alungani̱i̱ye mu buswele atabʼo muntu nʼomui oghu akuleka mbalekangana.”'] | [None, "Neitoki ajo, << <Kore tankaraki inia, naa keing'uaa lee ng'otonye o menye, neibung'are mparratut enye, neaku pukura sesen obo.> ", "Metaa merekure era seseni oare, kake sesen obo. Neaku, kore inia naitutumo Nkai, mincho ltung'ani eor.>>"] | ['En te gamo ni, “Wun ce mom ikwano wunu ni, cakere i ageyi Acwec ocweogi co kede mon? ', 'Dok okobo ni, ‘Pi mano dano bino weko pappere kede tottere, te moko i kom dako mere, gin aryo ote doko kom acel.’ ', 'Kite-nono, gin mom doŋ otye aryo, ento kom acel keken. Gin ame Obaŋa onoto karacel dano kur ket akinagi.” '] | ['Na we arabishura, ati Nta ho murasoma yuk’ uhereye mbere na mbere Rurema yabaremye bar’ uburyo bubiri,', 'ikavuga, iti Ni co gituma umuntu azosiga se na nyina, akabana n’ umugore wiwe akaramata, bompi bakaba umubiri umwe?', 'Bituma batakiri babiri, ariko baba babaye umubiri umwe. Nukw ico Imana yamatanije, umuntu ntaz’ akimature.'] | ['Yesu akawajibu, “Je, hamkusoma katika Maandiko Matakatifu kwamba Mungu aliyemuumba mtu tangu mwanzo alimfanya mwanamume na mwanamke, ', 'na akasema: ‘Kwa sababu hiyo mwanamume atamwacha baba yake na mama yake, ataungana na mke wake, nao wawili watakuwa mwili mmoja?’ ', 'Kwa hiyo, wao si wawili tena bali mwili mmoja. Basi, alichounganisha Mungu, binadamu asikitenganishe.”'] | ["Kobong'okini Yesu, “Mam osi kisomato ka akirot ka Akuju ebe ape kegeunere kebuu Lokasuban kosub itung'a ekiliokit ka aberu? ", "Kotemari Akuju, ‘Kanuka nu inyekini etwan papa keng' ka toto keng' kakimorikikin ka aberu keng', kosodete iare araun akwana ape’ ", "Kanuka ng'unu mam bobo kesi keraito iare konye ipe. Emam itwan ipede ekotokina akitiak nu emorikik Akuju.”"] | ['Wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Miyaydnaan akhriyin, Kii bilowgii uumay iyaga wuxuu ka dhigay lab iyo dhaddig, ', 'oo wuxuu yidhi, Sababtaas aawadeed nin wuxuu ka tegayaa aabbihiis iyo hooyadiis, wuxuuna la joogayaa naagtiisa, oo labaduba waxay noqonayaan isku jidh? ', 'Sidaa darteed haatan iyagu laba ma aha, laakiin waa isku jidh. Haddaba wixii Ilaah isku xidhay, ninna yaanu kala furin. '] | [None, ' And God said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife, and the two will become one.’ ', 'So they are no longer two, but one. No human being must separate, then, what God has joined together.”'] | ['Jesu achiaambira, “Dze, tamdzangbwesoma Maandikoni kukala iye ariyeumba atu hipho mwandzo waumba mlume na mchetu, ', 'na achiamba, ‘Kpwa sababu hiyo, mlume andaricha ise na nine, agbwirane na mchewe, nao osi airi andakala mwiri mmwenga.’ ', 'Phahi atu hinyo si airi tsona ela ni mwiri mmwenga. Kpwa hivyo ariounganishwa ni Mlungu, mwanadamu asiatenganishe.”'] | [None, " ikababwira iti ‘Ni cyo gituma umuntu azasiga se na nyina akabana n'umugore we akaramata, bombi bakaba umubiri umwe’? ", 'Bituma batakiri babiri, ahubwo babaye umubiri umwe. Nuko icyo Imana yateranyije hamwe, umuntu ntakagitandukanye.”'] | ['Neye oYesu nʼabairamu ati, “Timusomangaku eKiwandiike ekikoba kiti okuzwera nakimo oku ntandiika oweyabbumbiire ekyalo, oKibbumba ‘yabbumbire omusaiza nʼomukali.’', 'Era nʼakoba ati, ‘Kagira omusaiza yalekanga oiteeye nʼomaaye nʼabba nʼomukaliwe, era ni basuuka muntu moiza?’', 'Olwo nga tibakaali bali babiri, neye nga bali muntu moiza. Kale oKibbumba ekiyagaitire aamo, omuntu takigaitululanga.”'] | [' Yecu odok iye ni, “Pud pe wukwano lok ma wacci, cakke i acakki piny Lacwec ocweyogi co ki mon? ', ' Dok owaco ni, ‘Pi tyen lok man dano biweko wonne ki minne ci moko i kom dakone, gin aryo-nu gicako doko kom acel’? ', 'Kit meno pe doŋ gibedo kom aryo ento kom acel. Pi meno gin ma Lubaŋa oribo kacel, dano pe opok kingi.” '] | [None, 'di en eko waco be, ‘Pi manoni, icuo bino weko papa mere kede toto mere, di en eko ribere kede dako mere, gin jo are go kiko doko kom acel’? ', 'Aso, udo doko likame kitie jo are, do udo gin kidoko kom acel. Pi mano, gikame Rubanga otieko ribo karacel, kur ngatamoro poki.”'] | ["Yesu odwoko ni, “fodi wikisoma ndiko ma waco ni ŋat'ocweyo jo wok i cakirok ocweyo jacwo gi dhako, ", "to waco ni, ‘R'atoŋa me jacwo bino weyo bamere gi yokimere to cwire kwoŋ cege, aka jario jobino lokere del acel. ", "Am'omiyo onyo jokibedi j'ario, to del acel.’ Riameno gima Were otieko riwo kanyacel, moro wokiri wopok.” "] | ['Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi lãkí búkũ Múngú vé rĩ agá ꞌyozú kínĩ, íꞌdóngárá gá ꞌdãá, ‘Múngú gbi ágó pi ũkú be’', 'Múngú ꞌyo kĩnĩ, ‘Tã ꞌdĩri sĩ, ꞌbá ágó ri ívé ẹ́tẹ́pị ku, ĩri ívé ẹ́ndrẹ́pị ku, kộpi ĩ úmú ũkú ni be, ꞌbá ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée ĩ úmú adri rụ́ꞌbá ãlu.’', 'ꞌBo kộpi acokí ĩ ku, kộpi adri rụ́ꞌbá ãlu. Kúru ꞌbá Múngú ní úmú gí ꞌdĩꞌbée, lẽ ꞌbá ãzi ã aco kộpi ãsámvú ku.”'] | ['Yesu yawairania otino, “Inywe mukiari okusoma mbwe mu owutanikro Omulusi ‘yawaluka omukazi no omusaaza,’', 'kandi awoola mbwe, ‘kuno kugera omusaaza areka swae ni ngʼina mala yaizoga ni mukaae, kandi awantu wawiri awo wawa ekintu ekilala’?', 'Kutio awantu awo ngawari wawiri yaaya, ni wari ekintu ekilala. Kandi kutio ekia Katonda ateere alala, omuntu ataaza yagawula, yaaya.”'] | ['Yaabei̱ri̱ri̱mwo naabaweera, “Timukasomanga, kinyakuhandiikwa kikoba nti, ‘Mu kubanza na kubanza Ruhanga yaabahangi̱ri̱ mudulu na mu̱kali̱?’', 'Kandi Ruhanga yaakobi̱ri̱, ‘Nahab̯waki̱kyo, mudulu alileka bbaawe na maawe niyeekwata na mu̱kali̱ waamwe, kandi bab̯wo bantu babiri balifooka mubiri gu̱mwei̱.’', 'Kale nu, bab̯wo bantu, babba batacaali babiri, bei̱tu̱ muntu omwei̱. Nahab̯waki̱kyo, bi̱byo byensei̱ bya Ruhanga aterani̱i̱rye hamwei̱, muntu wondi yensei̱ atali̱byahu̱kani̱a.”'] | ["Yesu yaakoba ati: “Timusomangaku muti, ‘Okuviira irala mu mainhama, omutonzi yakola omusaadha n'omukazi?’", "Yaabakoba ati, ‘N'olw'ensonga eyo kyova omuntu alekanga ise n'inhina yeeyimba ghalala ni mukazi we, ababiri baafuuka omuntu mulala’", 'nga tibakaali babiri, aye muntu mulala. Agho ni Katonda kye yayimba omuntu atakiyimbululanga.”'] | ["Nawe abagarukamu ati: Timukashomaga ku Omuhangi okwiha omu kutandika, yaabahangire omushaija n'omukazi? ", 'Atyo abagira ati: Nikyo omuntu atsigiraho ishe na nyina, akahamira aha mukazi we, bombi bakaba omubiri gumwe. ', "Mpaho baba batakiri babiri, kureka omwe. N'ahabw'ekyo eki Ruhanga yaateeraine, hatarigira omuntu owaakitaanisa. "] | ['Yesu kawambukuya kawamba, “Aya matsoro munamba ntamudzayasoma hat̯a? Yamba, ‘Ḍabvu Muungu kaumba muke na muyume.’ ', 'Na yamba, ‘Ndiyo maana muntu anamuyatsa ise na nina, anaungana na mukaziwe, nao wowii wanawa mwii mumodza.’ ', 'Ndookomu si wawii kawii, ela ni mwii mumodza. D̯ubva hikiḍe cha Muungu aunganyiyecho, mwanaad̯amu natsekit̯anya.”'] | ['Toboŋok Yesu tema, “Nyesyoma iyes Akigiret ŋina ebala, ‘Anakisyakinet abu Akuj tosub ekile ka aberu’ ka nabo, ', '‘Aŋakiro a ŋun, eesikini ekile papa keŋ ka toto keŋ, kimorikinos ka akeeberu. Toruworos ŋuluarei ŋul apeikuwan’ a? ', 'Aŋun, nyeriŋa ikes erae ŋiarei, nai aruworosi apeikuwan. Aŋun, ŋulu emorik Akuj, nyitemokino idiotuŋanan etyaki.”'] | ['Ngʼaŋo Yesu abagobolamo ati, “Simusomangaho ehyaŋandiihiwa hiiti; ‘Ohuŋwa hutandiha yʼehyalo, Hatonda gawumba omusinde nʼomuhasi?’', 'Era ngʼaloma ati, ‘Olwʼehyo omusinde analehenga semwana ni nyina, nga geŋimba nʼomuhasi wuwe, nga bombi bafuuha mubiri mulala?’', 'Olwo nga sibahiiri babiri, wabula mulala. Ale omuutu saaŋimbululanga ehi Hatonda gaŋimba ŋalala.”'] | [' Akajibu, akawaambia, Hamkusoma ya kwamba yeye aliyewaumba mwanzo, aliwaumba mwanamume na mwanamke, ', ' akasema, Kwa sababu hiyo, mtu atamwacha babaye na mamaye, ataambatana na mkewe; na hao wawili watakuwa mwili mmoja? ', ' Hata wamekuwa si wawili tena, bali mwili mmoja. Basi aliowaunganisha Mungu, mwanadamu asiwatenganishe. '] | ['Man eloko lembe ewacu kumae, Wusomo ngo, nia ng’atu m’ucwiogi ku kwong’a ecwiogi ni nico ku nyaku, ', 'man ewacu kumae, Kum lembe nini nico biweko won ku min, man ebibedo ndhu ku cege; gin ario de gibidoko ni kum aceli? ', 'Kum kumeno gibibedo ario kendo ngo, ento ndhu kum acel. Ka kumeno gin ma Mungu ribo karacelo, dong’ dhanu kud upok kindgi. '] |
MAT.19.7_MAT.19.8_MAT.19.9 | ['Aaléka gál Farisaay geđi mú yiete, kieye, Tá háteka, Móshe nyí he kí mure-, kieye, máádhat min điđidhanka, hí min warˈgat hol eiy gaa galimiká ki muro, yíel? ', 'Yíésu gáál geey, kieye, Móshe ˈdegkícho hí điđidhannoká, iiy yíéllá he ˈdaa giri itín hí met guogoká. Tá hééllá bár héle Waag gálaat ka kuonneká hé mannay. ', 'Tá yú íín hí geeye, máádhat har minle hí ma ˈdú herginy-, tá min điidho-, min éíy taaka eetká, máá kinaallá minlé he ˈdú hergie, ađáábo he hile, yie.'] | [None, 'Yezu wabelamo ari, “Musa abafukiilisa khuwoona bakhasi beenywe lwekhuba kimyoyo kyeenywe sikileekikhila ta. Ne khukhwaama makiboole sishaba shiryo ta. ', 'Ne imbaboolela ndi, buli umuundu yeesi uwoona umukhasi weewe, khurusakho khulwe buyeyani, ne wakhwa ukuundi, aba wayeyanile.”'] | ['Iche la wihi iche worsatte, “A iꞌdoh Muusa amurreti us inno siiche ka, ‘Eti makhaabassiis tuum riho khadaabi saggi us iriho tuso a siicho,’ iyidah?”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Jeenteti matahmiigtiinna Muusa amuri atin oboorrihiin tuum karihtaan atin isiiche. Iꞌdaasenyi uumaccho ka iꞌda ma eheynan. ', 'Wihi an atin icheeko, eti tuummane makhaabassiis tuum rihe makhaabassoo addan diste, chiꞌiche mejeloo addan leeuꞌdurte on menye, makhaabalaas uskeeli us makhaabassi tiis ieheynan leeurꞌdo, iche gele.”'] | ["Abafarisaayo ne bamubuuza nti: “Kale lwaki Musa yalagira nti omusajja awe mukazi we ebbaluwa ekakasa bw'amugobye, olwo alyoke amweggyireko ddala?”", "Yesu n'abaddamu nti: “Olw'obukakanyavu bw'emitima gyammwe, Musa kyeyava abakkiriza okugoba bakazi bammwe. Naye olubereberye, tekyali bwe kityo. ", "Era mbagamba nti buli agoba mukazi we okuggyako ng'amugobye lwa bwenzi, ate n'awasa omukazi omulala, aba ayenze.”"] | ['ꞌBá Fãrĩsáyĩ drị̂ zị kí Yẹ́sụ̃ ꞌi, “Mụ́sã fẽ ándrá ãzị́táŋá ágọ́bị́ ní sĩ wárágã sĩjó ũkû drojó la ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã?” ', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Mụ́sã ãꞌị̃ ándrá ĩminí wárágã sĩjó sĩ ũkú ĩmidrị̂ kí drojó rá la ásị́ mbaŋá ĩmidrị́ gá rĩ sĩ. Wó adru ándrá iꞌdóŋá gâlé ꞌdĩ ꞌbã áni ku. ', 'Ájọ ĩminí, ꞌbá ãzí drĩ ĩꞌdi ꞌbã ũkû dro adru ị́jọ́ ãwụ̃ ãni sĩ ku, ãzíla ĩgbã jõ ũkú ãzí ndú la, ífí la ĩꞌdi ãwụ̃ nga ũkú ꞌdã be.”'] | ['’Bo ko druga piza Yesu adi‚ “Kugbo gbo de‚ Mose atakindra kukuzu adi ti ŋutu tiki waraga na tokorani driŋina i rikodru na noka gbandra ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Ku teiliko logo kasu kilo nyena rugini Mose rikodru na wate kasu kinena‚ ’bo ŋiyu i suluki yu, ani gbo’da de. ', 'Na takindra ta, ku le’de ŋutu arikodru noka nanye kugbo ani gbo’da ku konye lopi, druga zondra ne’de, lepe akondra towute.” '] | ['Yi nga ’yo eri tia, Ka adri ’dini, Musa azi di waraga esele cozaniri fezu eridrozu a’disi ya? ', 'Eri riga ’yo yi tia, Asi mbaza eminisi Musa a’i ndra ani emini oku emini drozu, te okokelerisi ovuni’dini ku, ', 'Ma’i, ma ’yo emi tio: ’ba azini ka oku ini dro ra, ka ovu e’yo ali ’bazanisi ku, ka andini je, eri ’ba alini; ’ba oku ’bani drole ’diri jepiri ’ba alini indi.'] | ['Niibuwo Bafali̱saayo aba baatodhi̱ye baamu̱bu̱u̱li̱ya bati, “Ti̱ buuye ekyaleki̱ye Musa aasi̱i̱mi̱lani̱ya musaasa kuhaagha mukali̱ wee bbaluwa ya kumubhinga abaaghe naamubhinga nkiki?”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Kwomakakana kwa mitima yaanu niikuwo kwaleki̱ye Musa aasi̱i̱mi̱lani̱ya musaasa kubhinga mukali̱ wee. Bhaatu eki taaliikiyo Luhanga aabaagha ategheki̱ye ku̱lu̱gha haa kuhanguwa kwa nsi. ', 'Nkubbala kubaghambila kini nti, musaasa naabhi̱ngi̱ye mukali̱ wee, aswela onji, akuba asyane, kuuyʼo amu̱bhi̱ngi̱ye haabwa mukali̱ oghu kuba mu̱syani̱.”'] | [None, "Newoliki Yeso ajoki, <<Kore tankaraki nagol ltauja linchi, neichoo apa Musa ntae entar nkauti ee ntomonok inchi. Kake metiu nejia apake ta ng'asunoto. ", "Kajoki ntae nchere, kore pooki ng'ae oar nkauti e mparratut enye mara ake tankaraki loloito, neigil ayemicho, naa etaasa loloito.>> "] | ['Dok ote penye ni, “Piŋo Muca rik ociko ni mi waraga me keto nyom, kede ryemo dako?” ', 'En te kobbigi ni, “Pi nwaŋ cunywu omio Muca oye ni iryem wunu monwu, ento cakere i ageyi mom obedo amannono. ', 'Ento akobbiwu ni, dano moro ame ryemo cege, ame mom pi coco, eka te nyomo dako ocele, nwoŋo ocodo cot.”'] | ['Baramubaza, bati None se, n’iki catumye Mose agera ko bamuha icete co kuvāvānura, akamwirukana?', 'Arabishura, ati Mose yabarekuye kwirukana abagore banyu kukw imitima yanyu ikomantaye. Arik’ uhereye ubga mbere hose ntivyari bimeze birtyo. ', 'Ariko ndababgire: Umuntu wese yirukana umugore wiwe atamuhōye ubusambanyi, akābīra uwundi, aba asambanye; kand’ uwābira uwahukanye aba asambanye.'] | ['Lakini wao wakamwuliza, “Kwa nini basi, Mose alituagiza mwanamke apewe hati ya talaka na kuachwa?” ', 'Yesu akawajibu, “Mose aliwaruhusu kuwaacha wake zenu kwa sababu ya ugumu wa mioyo yenu. ', 'Lakini haikuwa hivyo tangu mwanzo. Basi nawaambieni, yeyote atakayemwacha mke wake isipokuwa kwa sababu ya uzinzi, akaoa mke mwingine, anazini.”'] | ["King'isete Ifarisayon nesi, “Inyo, konye kigiria Musa ekisil ebe etwan ainakin aberu keng' akigirasia nuka akilak, kosodi konye akireng'iar nesi?”", "Kobong'okini Yesu kesi, “Kecamakini Musa osi akilak aberu kus naarai icasit akisisianakin osi. Konye ape kageunete ka akwap, kemam kerait kong'in. ", "Kalimokini eong' osi, itwan kere ni elaki aberu keng' mam atenikina kerait adoteu, isomaye adoteu kemany aberu ace.”"] | ['Markaasay waxay ku yidhaahdeen, Haddaba Muuse muxuu u amray in warqaddii furniinta iyada la siiyo oo la furo? ', 'Wuxuu ku yidhi, Maxaa yeelay, Muuse wuxuu idiinku fasaxay inaad naagihiinna furtaan qalbi engegnaantiinna aawadeed, laakiin bilowgii sidaas ma ay ahayn. ', 'Waxaan idinku leeyahay, Ku alla kii naagtiisa ku fura wax aan sino ahayn, oo mid kale guursadaa, wuu sinaystaa. Oo kii guursada tii la furay wuu sinaystaa. '] | [None, 'Jesus answered, “Moses gave you permission to divorce your wives because you are so hard to teach. But it was not like that at the time of creation. ', ' I tell you, then, that any man who divorces his wife for any cause other than her unfaithfulness, commits adultery if he marries some other woman.”'] | [None, 'Jesu achiamba, “Musa wakuruhusuni kuricha achetu enu kpwa sababu ya mioyo yenu mifu. Ela taiyakala hivyo kula mwandzo. ', 'Ela nakuambirani, mlume yeyesi ndiyericha mchewe, isiphokala kpwa sababu ya kuzinga, phahi achilóla mchetu wanjina anazinga.”'] | [None, 'Arabasubiza ati “Mose yabemereye gusenda abagore banyu kuko imitima yanyu inangiye, ariko uhereye mbere hose ntibyari bimeze bityo. ', ' Ariko ndababwira yuko umuntu wese uzasenda umugore we atamuhora gusambana, akarongora undi azaba asambanye. Kandi ucyura uwasenzwe na we aba asambanye.”'] | ['Awo aBafalisaayo ni bamubuulya bati, “Kale lwaki oMusa yalagiire ati omusaiza awenge omukaliwe ekiwandiiko ekikakasa kiti abbingire omukaliwe, oolwo kaisi ni baawukana?”', 'OYesu nʼabairamu ati, “Olwʼobukakanyali bwʼemyoyo gyʼabantu, oMusa kiyazwireku abaikirirye okubbinganga abakali baabwe. Neye okuzwera nakimo owebabbumbiire ekyalo, tikyabbaire kityo. ', 'Era mbakobera nti buli abbinga omukaliwe okutoolaku ngʼamubbingire lwa bulendi, kaisi nʼaleeta omukali ogondi, abba abbengere ogwʼobulendi.”'] | [' Dok gupenye ni, “Ka kumeno, piŋo Moses yam ociko ni gimi waraga me keto nyom, ki ryemo dako woko?” ', 'En owaco botgi ni, “Pi nwaŋ cwinywu oweko Moses oye ni wuryem monwu, ento cakke i acakki piny onoŋo yam pe tye kit meno. ', ' Ento awaco botwu ni, dano mo ma oryemo dakone, ma pe pi tim me tarwaŋ, ce onyomo dako mukene, noŋo otimo abor.”'] | [None, 'Yesu oko dwoko ne gi be, “Musa bin oyei ne wu pokere kede mon wu pi tek wi wu. Do oudo likame etie kamanono cako ki agege me cweno piny. ', 'Pi mano, ango awaco ne wu be, tek ngat kame riamo dako mere pi kop ace apat kede kop me caro, di en eko nyomo dako ace, udo etimo adote.”'] | ['Jofarisayo jopenjo go ni, “Raŋo to ma Musa omiyo or ni jacwo womiy cege balwa ma ridho ni jopokere ka riemo go?” ', "Yesu odwoko ni, “Musa oyeyo win riemo mon mewin rupiri cuny win nwaŋ. To oyido k'obedo ameno wok i ndelo ma cwec. ", "Awaco riwin, ŋata riemo cege ma k'obedo rupiri otimo cot, to nywomo dhako man, meno otimo cot. [Kendo ŋat'onywomo dhako m'oriem bende meno otimo cot”]."] | ['Fãrụ́sị̃ rĩ pi ní Yẹ́sụ̃ ri zịzú kínĩ, “Mósẽ sẽ tãị́mbị́ kĩnĩ, ‘Ágó ri kọ̃kọ̃bị́ sẽ ũkú ni ní, ĩri drozú ãní rá’', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Mósẽ ãꞌyĩ ĩmi ní, ĩmi ícó ĩmi ayi ĩmi ũkúpị́ị be rá, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmî ẹ́sị́ tete. ꞌBo íꞌdóngárá gá ꞌdãá, tã rĩ adri ꞌdíni kuyé. ', 'Á lẽ lũú ĩmi ní ꞌdíni, ꞌbá ívé ũkú droópi rá, gõópi ũkú ãzi túngú ni jeépi rĩ, ꞌo ꞌdĩri tã ũnjí ọ̃wụ̃ vé ni, tã ágó ní ícózú ívé ũkú drozú ãní rá rĩ, ũkú rĩ fũ dõ mụụ́ laá ágó ãzi túngú ni be ká.”'] | ['Waamuwuuzia mbwe, “Ekigera ni Muusa yasikirra mbwe omusaaza aesa oku-aa omukazi waae itu eria okurekana, mala yarekana nae kane niki?”', 'Yesu yawairania otino, “Muusa yawaganyira okurekana na awakazi wiinyu aeniki emitwe giinyu giawanga emikalu. Ni ngʼanintio kwawanga okuemera mu owutanikro, yaaya. ', 'Mbalaga mbwe omuntu-umuntu orekaane ni mukaae, ni kutari mala ku amangʼana aga okugia ku owuriri no omusaaza wundi, mala yatoola omukazi wundi, omuntu oyo ari omusoodani.”'] | ['Mwomwo Bafalisaayo bab̯wo baamu̱b̯u̱u̱lya, “Kikyani kya Mu̱sa ki̱yaagyendereeri̱ kukoba nti, mudulu yensei̱ akusobora kuhandiikira mu̱kali̱ waamwe bbaruha gya kwahukana nayo naamubinga na kumubinga?”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mu̱sa yaabei̱ki̱ri̱i̱ze kubinganga bakali̱ beenyu̱ hab̯wa b̯utatiro b̯wa mitima myenyu̱, bei̱tu̱ kyo kitakabbe yatyo mu kubanza na kubanza. ', 'Nahab̯waki̱kyo nkubaweera nti, mudulu yensei̱ akubinga mu̱kali̱ waamwe, kutoolaho gana yogwo mu̱kali̱ naali akoori̱ b̯wenzi̱, akaswera mu̱kali̱ wondi, yogwo mudulu akubba naakukora b̯wenzi̱.”'] | ["Baamukoba bati: “Memale lwaki Musa yalagira okukola embaluwa emubinga era n'okumusiibula?”", "Yesu yaabakoba ati: “Musa yabaganha okubinga bakazi baimwe olw'okuba muli ba nkandya, aye nga okuva mu mainhama kityo ti bwe kyali. ", "Aye ka mbakobere: Oyo yeenayeena abinga mukazi we, okutoolaku nga lwa bwenzi, memale n'abayiza owundi, oyo aba ayenze.”"] | ["Nabo baamubuuza bati: Ahabw'enki Musa yaaragiire kuha ebaruha y'okushenda, omushaija yaaza kushenda omukazi we? ", "Yaabagarukamu ati: Ahabw'obugangaazi bw'emitima yaanyu Musa nikyo yaabaikiririize kushenda abakazi baanyu, kwonka omu kutandika tikwo kyabaire kiri. ", 'Kandi nimbagambira nti: Weena oshenda omukazi we, atamutuzire bushambani, haza akashwera ondiijo, biri ashambaine.'] | ['Hawa Mafarisayo wamuuza wamwamba, “Mani kut̯i Musa kanena kwamba muntu akitsaka kumuyatsa mukaziwe ni amumpe hat̯i ya kuyanga kwamba kamuyatsa, makisa amuyatse?” ', 'Yesu kawambukuya kawamba, “Musa kanena hivyo hivyo kwa dzambo ḍya vitswa vyenu vyumu. Ela hiyo iwa siyo miro ya Muungu hangu ḍabvu. ', 'Hachi nyakumwambiani kwamba, yuḍejwonse amuyatsiyee mukaziwe kwa tsowa ḍingine ḍiḍeḍyonse, isipfokuwa kwa tsowa ḍya kumugija na muyume yungine, kisa akihwaa muke yungine, huyo anawa kanjia rangani.” '] | ['Kiŋita Ŋiparisayon iŋes temasi, “Nyo bo acamakinitor Moses ekile ainakin aberu abaruwa ŋina ke elakit ido kirit iŋes?”', 'Toboŋok Yesu ikes tema, “Aŋuna ka agogoŋu a ŋakyes kus, abu Moses itocamak iyes akilak ŋaberu kus. Nai amam ŋakiro ŋuna ekote ŋun anakisyakinet. ', 'Akalimokini ayoŋ iyes atemar, ŋinituŋanan elaki akeeberu tomam nyelomit aberu keŋ, tosodi kiit ace, eruwor ekaloman.”'] | ['NgʼAbafalisaayo abo bamubuusa baati, “Ne lwahiina Musa gataŋo ehiragiro ati omusinde abbinga omuhasi wuwe, amuŋanga ebbaluŋa eyihahasa yiiti amubbingire?”', 'Nga Yesu abagobolamo ati, “Musa gafugiirira abasinde ohuŋa abahasi baawe ebbaluŋa olwʼobuhahanyafu wʼemyoyo jaawe. Aye sihyali hiityo ohuŋwera erala mu hutandiha.', 'Mbaloma ti hiisi abbinga omuhasi wuwe ohutusaho olwʼobuhwedi, ngʼahena aleeta owundi, aba aholire obuhwedi.”'] | [' Wakamwambia, Jinsi gani basi Musa aliamuru kumpa hati ya talaka, na kumwacha? ', 'Akawaambia, Musa, kwa sababu ya ugumu wa mioyo yenu, aliwapa ruhusa kuwaacha wake zenu; lakini tangu mwanzo haikuwa hivi. ', ' Nami nawaambia ninyi, Kila mtu atakayemwacha mkewe, isipokuwa ni kwa sababu ya uasherati, akaoa mwingine, azini; naye amwoaye yule aliyeachwa azini. '] | ['Giwacu ire kumae, Ka ke yang’ Musa ng’olo ya jumi waraga ma juwodho ko mon mir ang’o, jukethe cen de? ', 'Ewacu igi kumae, Musa yio wuwodh mon mu ni kum nwang’ cwinywu: ento ugambre ku kwong’a ebedo kumeno ngo. ', 'Man awacu iwu kumae, Ng’atu ma tek biwodho cege, ma ku pi tarwang’ ungo, eporo mange de nwang’u egiero gier: man ke ng’atu m’upore ma nwang’u juwodhe de nwang’u egiero gier. '] |
MAT.19.10_MAT.19.11_MAT.19.12 | ['Aalé gál láliká Yíésu geey, kieye, Har mááyab ubaa minle ˈdeemle ˈgierimle hí hatal kátaka, kalat ki ma eenka, gaalí yie. ', 'Aaléka Yíésu gáál geey, kieye, Gálaat ˈbaal hé ˈdéé hótallá ma uriny, gál Waag hí fargogintle shiicheká tákáma hí ura. ', 'Les hé gál yaab ka ˈdalidhe-, ˈdal mán-, ma shugunanká ˈgayyo, hé gál yááb gálaat hí đaaf fie-, ˈdal ˈdabe-, ma shugunanká úba ˈgayyo. Gáál ˈbáál ˈdaa Waaˈgiet ˈdugaka hé metlé he kí mure, giri ma shugunan-, ma ˈdaˈdalinyká. Tá yaalmitééllá máá hí uroká hí ura, Yíésu hí gáál yie.'] | ["Kila baleekelwa beewe bamuloma bari, “Noola bili biryo by'omuseetsa n'umukhasi, shiba shilayi khulekha khukhwa ta.”", 'Yezu wabelamo ari, “Sibali boosi babanyala khufukiilisa bilomo bino ta, khurusakho isi ibo bababiweebwa. ', "Lwekhuba iliwo tsilomo tsikhali ndweela tsitsireesa basaani balekha khukhwa ta. Baliwo babaandu babakhakhwa ta, lwekhuba basaalikha baryo; baliwo babaandi babakhakhwa ta, lwekhuba bayomolebwa ni babaandu, baliwo babaandi babakhakana khuukhwa ta lwe Buyiinga bwe mwikulu. Uyo unyala khukhola shino, n'afukiilile khuleekelwa khuno.”"] | ['Abatti wihi iche Yeesso itidah, “Chirri makhaabal jeenteti makhaabassiis etoo addan ileeuꞌdurto kalday on seley ibahaan, eti min idisan gon deefa.”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Eti Waakh gargaaro on menye, enenyet tuumman mee yeeda raaho. ', 'Iꞌdi tahe ꞌdooꞌdoo usuhi sangꞌeenye ladele, gaasoo laka enenyete sangꞌa kayeele, gaasoo laka wihi icho minan kadisawwaayaan, a jeenteti icho dakhi goobi Waakh igelaane icho wihi Waakh ꞌdoono iyeelaan. Eti yeeda khaannaan yabuuꞌd a khaatti.”'] | ["Abayigirizwa be ne bamugamba nti: “Oba nga bwe biri bwe bityo wakati w'omusajja ne mukazi we, ekisinga butawasa.”", "Yesu n'abaddamu nti: “Si bonna abasiima ekigambo ekyo, wabula abo Katonda b'akiwa. ", "Kubanga waliwo abalaawe, abaazaalibwa bwe batyo, waliwo abalaawe, abalaayibwa abantu, era waliwo abalaawe abeeraawa bokka olw'Obwakabaka obw'omu ggulu. Ayinza okukisiima akisiime.”"] | ['ꞌBá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé rĩ jọ kí ĩꞌdiní, “Ị́jọ́ ágọ́bị́ ꞌbã ãni ũkú be rĩ drĩ dó adru ꞌdĩ ꞌbã áni, ĩꞌdi múké ũkú ĩgbãjó ku.”', 'Yẹ́sụ̃ umvi, “Adru ꞌbá pírí kí nga ị́jọ́ ꞌdĩ ãꞌị̃lé la ku, wó lú ꞌbá ị́jọ́ ꞌdĩ fẽjó ꞌdĩ ꞌbaní rĩ ꞌbanî. ', 'Ãꞌdusĩku ị́jọ́ ndú-ndú icó kí fẽlé la ꞌbaní ru ĩgbãjó ku rĩ gá nĩ: ãgọbị ãzí rĩ kí útị kí ũkpó kóru ꞌdĩ ꞌbã áni, ãzí ri kí âco kí acálé ũkpó kóru ꞌdĩ ꞌbã áni, ãzí rĩ gã kí ũkú ĩgbãlé úmgbé Sụ́rụ́ ꞌBụ̃ gá rĩ ꞌbã ị́jọ́ sĩ. ꞌBá ị́jọ́ ꞌdĩ lẽlépi rá rĩ ꞌbã idé ĩꞌdiní lẽlé rĩ áni.”'] | ['Lotodiniki ti lepe kilo druga piza lepe adi, “Kugbo kulia ti ŋutulo seku noka nanyena gbo de, kedri kodro ŋutulo angu azondra nokani.” ', '’Bo lepe druga teyitokindro ko adi, “Ŋutulu giri ani romoki rugo ina kukuzu de‚ gele’du ŋutulu laga ma Ŋun tikindri ko i rugo kilo. ', '’Bo ku’de kilo ŋutulu ko a undoa ŋiyu i luŋa laga ma ŋotela kasiko kine yuŋozi ko kulu. Ku’de kilo a’delaki a undoa ku kenisi ti ŋutulu kilo. Ku’de kilo a’delakindra ’beri a undoa ku kulia ti tumata na ’dikona. Ŋutu lo romoki rugo kine kulia delo ti lepe rugi.” '] | ['’Ba erini imbale ’diyi nga ’yo eri tia, E’yo agupi,pini oku beri ka ovu dinile, onyiru ba ma je oku ku. ', 'Te eri nga ’yo yi tia, ’Ba dria econi e’yo ’di,i a’izaru ku, pe ’ba Munguni a’ita fezu yi dri ’diyi’i. ', 'Te agupi azini yi ondoru, ’bani yi osile ’dinile engazu andri yini ma aliarisi; agupi aziili yi ondoru ’bani yi onzele rarisi; agupi azini yi ondoru yini yi ’bale ’dini1e ceni sur ’buari ma e’yosirisi. ’Ba ecopi e’yo ’diri a’ipiri ma a’i.'] | ['Beeghesebuwa baa Yesu baamughila bati, “Bilaba bili bitiyo, nkilungi muntu kutaswela!”', 'Aabaghila ati, “Tabali boona abaku̱si̱i̱magha ebi naabu̱ghi̱ye ebi, kuuyʼo aba Luhanga akukoonelagha. ', 'Bamui mu bantu tabakuswelagha nanga bakubyaluwagha badhooti̱ye mu̱ghelu̱, banji haabwa ngi̱ghu̱ syabo kubaleeteleja kudhoota mu̱ghelu̱, banji baku̱tu̱waghamu kutaswela niikuwo bagubhe ku̱heeleli̱ya kusemeeye mu bu̱lemi̱ bwʼomu eghulu. Oleke oghu akugubha ku̱si̱i̱ma ebi neegheeseei̱ye ebi, abi̱si̱i̱me.”'] | ["Nejoki ꞉looiteng'eni, <<Tanaa inji etiu mbaa terichet lpayian o mparratut naa naikach payie meyemichoe.>>", "Newoliki ꞉Yeso ajoki, <<Mara ltung'ana pooki ooning'u ele rerei, kake lolo ake ooidimieki metining'u apake. ", "Amu keatae ltung'ana ootiiwuaki era lmong'i, netii looidong'oki metaa lmong'i, o lkulie ooitaa ate lmong'i tankaraki nkitoria e chumata. Kore ilo oidim atining'u ana, nchoo ening'u!>>"] | ['Jo a lube te kobbe ni, “Ka kop i kom ico kede dako mere tye kite-nono, twara jo obedo aboŋo nyomere.” ', 'Yecu te kobbigi ni, “Jo luŋ mom twero mako koppono, kono ka jo ame omiogi keken. ', 'Pien tye jo mogo ame gin obwoc cakere iyi totogi, ame onywalogi kite-nono; tye jo ocele ame doko obwoc pien nwoŋo jo ocele oroogi oko; tye jo ocele ame gin roye kengi gigi pi loc me polo. Dano ame twero mako koppono, maki.”'] | ['Abigishwa baramubgira, bat’ Ivy’ umugabo n’umugore asangwa bimeze birtyo, noneho kurongora n’ikigoye. ', 'Na we arababgira, ati Si bose bashobora kwemera iryo jambo, atar’ abābihawe.', 'Kuko har’ inkone zavutse zirtyo uhereye kuva mu nda za ba nyina, kandi har’ inkone zakonwe n’abantu, kandi har’ inkone zīkona ubgazo kubg’ ubgami bgo mw ijuru. Ūshobora kuvyemera n’avyemere.'] | ['Wanafunzi wake wakamwambia, “Ikiwa mambo ya mume na mkewe ni hivyo, ni afadhali kutooa kabisa.” ', 'Yesu akawaambia, “Si wote wanaoweza kulipokea fundisho hili, isipokuwa tu wale waliojaliwa na Mungu. ', 'Maana kuna sababu kadhaa za kutoweza kuoa: Wengine ni kwa sababu wamezaliwa hivyo, wengine kwa sababu wamefanywa hivyo na watu, na wengine wameamua kutooa kwa ajili ya ufalme wa mbinguni. Awezaye kulipokea fundisho hili na alipokee.”'] | ["Kosodete ikiyakia keng' alimokin nesi, “Kerait lo nesi ejautene ka ekiliokit ka aberu keng', ejokuna akideun mam kimanyit.”", "Kobong'okini Yesu, “Akisisianakino na mam kikaamut itung'a kere, konye ng'ulu bon lu ainaki Akuju. ", "Naarai ejii atenikina na egelegela mam ikiliok kemanyata: Atenikina ka ice erait kidouno kesi ekolipaka; ice, kitaraunete itung'a kesi kong'in; ice mam kemanyete kanuka Ajakaanut kanako kuju. Kinyek ng'ini ni ebeikini acamun akisisianakino na kikoki neni.”"] | ['Xertiisii waxay ku yidhaahdeen, Haddii nin xaalkiisu sidan yahay xagga naagtiisa, in la guursadaaba ma wanaagsana. ', 'Laakiin wuxuu ku yidhi, Dadka oo dhammu ereygan ma wada aqbali karaan, kuwii la siiyey mooyaane. ', 'Waayo, waxaa jira bohommo sidaas kaga dhashay uurkii hooyadood, oo waxaa jira bohommo dadku dhufaanay, oo waxaa jira bohommo isaga dhigay bohommo boqortooyada jannada aawadeed. Kii hadalkan aqbali karaa, ha aqbalo.'] | ['His disciples said to him, “If this is how it is between a man and his wife, it is better not to marry.”', 'Jesus answered, “This teaching does not apply to everyone, but only to those to whom God has given it. ', 'For there are different reasons why men cannot marry: some, because they were born that way; others, because men made them that way; and others do not marry for the sake of the Kingdom of heaven. Let him who can accept this teaching do so.”'] | ['Anafundzie achimuamba, “Ichikala mambo ga mutu na mchewe ga hivyo, phahi baha kusalóla kamare!” ', 'Ela Jesu achiaambira, “Munafikiri chila mutu anaweza kusala bila ya kulóla? Hata chidide, ni hara ambao Mlungu waakubaliya kusalóla ndio anaweza. ', 'Mana kuna anjina ambao taalóla kpwa sababu avyalwa taaokola, anjina ahenda tulwa ni anadamu ayawao, na kuna anjina nkurema kulóla ili amuhumikire Mlungu bahi. Awezaye kugbwira fundzo hiri naarigbwire.”'] | ["Abigishwa be baramubwira bati “Iby'umugabo n'umugore we niba bigenda bityo, noneho kurongora si byiza.”", 'Na we arababwira ati “Abantu bose ntibabasha kwemera iryo jambo, keretse ababihawe. ', "Kuko hariho ibiremba byavutse bityo mu nda za ba nyina, hariho n'inkone zakonwe n'abantu, hariho n'inkone zīkona ubwazo ku bw'ubwami bwo mu ijuru. Ubasha kubyemera abyemere.”"] | ['Awo abeegibe ni bamukoba bati, “Owekibba nga kiri kityo akati wʼomusaiza nʼomukaliwe, ekikira kutafumbirwa.”', 'Neye oYesu nʼabairamu ati, “Tibuli muntu nti aikirirya enjegesya eyo, okutoolaku abo ibo oKibbumba abaabba ayezyesyerye. ', 'Ekyo kityo olwakubba waliwo ababba ooti balaawe, ibo nga bababyaire nga batyo. Kaisi ni wabbaawo ibo abandi abebalaawire-bulaawi. Era ni wabbaawo nʼabandi ibo nga basalirewo ni babba bawuulu olwʼokutaka kweweerayo nakimo mu kuweererya Kibbumba. Iye oyo ayezya okwikirirya ekyo ekikwata oku bufumbo, akiikirirye.”'] | ['Lupwonnye guwacce ni, “Ka ce lok i kom laco ki dakone tye kit meno, ci doŋ pe myero dano gunyomme do.” ', 'Ento Yecu owaco botgi ni, “Dano ducu pe twero mako pwony macalo man, ento kono jo ma gimiyo botgi keken aye. ', 'Pien tye jo mogo ma gikolo cakke wa i i megigi, ma ginywalogi kit meno; tye mukene ma gidoko jo ma gikolo pien noŋo dano mukologi; tye jo mukene ma gikolle kengi pi ker me polo. Dano ma twero ye lok man, wek oye.”'] | ['Josiao oko waco ne be, “Ka mano en gikame tie i dier icuo kede dako mere, tikatika jo oudo wek do nyomere.”', 'Do Yesu oko dwoko ne gi be, “Likame jo dedede bino yei gamo kop noni, do kenekene jo kame Rubanga omio kop noni but gi. ', 'Pien tie jo kame konywalo di gin kibedo abwocin, kede tie da jo mogo kame jo en komio gi kibedo abwocin, kede tie jo komito bedo abwocin ken gi pi Ajakanut me malo. Ngat kame twero yei gamo kop noni wek egami.”'] | ["Jofonjirok pere jowaco ni, “Ka meno a gima nitie i dier jacwo gi dhako, kere ber loyo ka dhano k'onywomo.” ", 'Yesu odwoko ni, “Ongoye ŋata nyalo yeyo fonji me, kwanyo woko joma Were omiyo jo kende. ', "Kole nitie wac m'opokere opokere ma miyo ji weyo ma jok'onywomo: Jomegi rupiri onywol jo ameno, joman kwoŋbedo ji jokolo to loko jo ameno; aka joman jokinywom ro miyo kwo pajo ri tic ma Ker ma polo. Ŋata nyalo niaŋ wojol fonji me.”"] | ['ꞌBá Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní ꞌyozú kínĩ, “Tã ágó pi vé ũkú be rĩ, ĩri dõ ꞌdĩri tị́nị, múké ni, lẽ ꞌbá rĩ ní adrizú ũkú ãkó.”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “ꞌBá céré ngakí tã ĩmi ní ꞌyoó ꞌdĩri ãꞌyĩí ku, Múngú ꞌbã dõ tã ꞌdĩri ꞌbá rĩ ẹ́sị́ agá nĩ ká, ícó ũkú jeé ku. ', 'Ãgõ ụrụkọꞌbée tịkí kộpi kú ꞌbáŋá rú. Ụrụkọꞌbée ícákí ꞌbáŋá rú ãꞌdiãtãsĩyã íꞌdụ́kí kộpi ágélé gí, ụrụkọꞌbée lẽkí ĩngá adrií ꞌdíni ũkú ãkó, mãlũngã ꞌbụ̃ vé rĩ ã tã sĩ. ꞌBá rĩ lẽ dõ tã ĩ ní ꞌyoó ꞌdĩri ꞌdụụ́ ngaá, ã ꞌdụ ngaá ĩyí.”'] | ['Awalonzi waae waamulaga watino, “Ni kuri mbwe nintio amangʼana gari agati ya omukazi no omusaaza, kane kulootu no omuntu atakwere.”', 'Yesu yawairania otino, “Ngʼani mbwe woona waesa okuingizia ingʼana rino. Ni, ni mala awantu awa Katonda nio oeere owuesani. ', 'Wario awantu awataesa okukwa aeniki wari *awasowole awaaiwulwa otio, awandi waasowolwa na awantu; na awandi walowere okukwa ku amangʼana aga *Owuami owua ku igulu. Omuntu oesa okuingizia ingʼana rino, asugaane akole otio.”'] | ['Mwomwo beegeseb̯wa ba Yesu̱ baamuweera, “Bintu bya mudulu na mu̱kali̱ byakabba kwokwo nibili, hakiri muntu eicala atasweri̱ mu̱kali̱.” ', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Kiki kigambu tikisobora ku̱si̱i̱mwa bantu bensei̱, kutoolahoona bab̯wo ba Ruhanga yaasoboreseerye kukiwona ni̱ki̱ku̱si̱i̱mwa. ', 'Kubba haloho ba Ruhanga yaahangi̱ri̱ batali baakutunga maka, hab̯wakubba baabyali̱i̱rwe yaatyo; kandi haloho bantu bandi banyakukonwa-b̯ukonwa. Bantu bandi kandi bo baacwi̱ri̱mwo b̯utaswera hab̯wa kwehayo kukoora b̯ukama b̯wa mwiguru. Yogwo yensei̱ akusobora kukwata bibi bigambu, abikwate.”'] | ["Abeegeresebwa baamukoba bati: “Oba nga ensonga dhityo bwe dhiri ku musaadha ni ku mukazi we ekisinga n'obutabayiza.”", 'Yesu yaabakoba ati: “Ti kiri nti abantu boonaboona baghanga okutegeera ekibono kino, okutoolaku abo be kyagheebwa. ', "Kuba eriyo abatabayiza olw'okuba baazaalibwa nga tibaghanga kubayiza, yaabaayo abaafuulibwa okuba abatasobola kubayiza, ate yaabaayo abaasalagho beene obutabayiza olw'Obwakyabazinga obw'omu igulu. Kale oyo akitegeire, atyo akitegeere.”"] | ["Abatendekwa baagira Yesu bati: Eby'omushaija n'omukazi we ku biraabe biri bityo, haakiri omuntu okutashwera. ", 'Kwonka we yaabagira ati: Ekyo ti boona abarikubaasa kukyemera, kureka abaakihairwe. ', "Manya hariho abashaahu abaazairwe batyo; hariho abashaahu abaagizirwe kwo abantu; kandi hariho n'abashaahu abaayegizire kwo ahabw'obukama bw'Ow'omu iguru. Ekyo, orikubaasa kukyemera, akyemere."] | ['Hawa wanafund̯i wamba, “D̯ubva ikiwa kwamba nivyohivyo, mani si heri kutsahwaa muke?” ', 'Na Yesu kawambukuya kawamba, “Gula hivyo si kula muntu kwamba anaweza kuvikuḅali, lamud̯a hawaḍe wa Muungu awatsaniyeo. ', 'Koro wangine waḍyaalijwa kutsahwaa wake hangu kuvyajwani kwao, na wangine wahendezwa kutsahwaa wake kwa dzambo ḍya kwamba wat̯umwa ni wanaad̯amu. Na pia wangine wanadzitsania wao wenye kutsahwaa wake kwa dzambo ḍya kumuhumikia Muungu urembo. D̯ubva huyuḍe atsakiye kuvikuḅali hivi hivi, navikuḅali.”'] | ['Tolimokis ŋikasyomak Yesu temasi, “Ani kikote ŋakiro ke ekile ka aberu nen, nyitemokino akiitar.”', 'Toboŋok Yesu ikes tema, “Nyikamunito ŋakiro ŋun ŋituŋa daadaŋ mati ŋulu einakinit Akuj bon. ', 'Anerae egelegelya ŋakiro ŋuna nyepedoryata ŋituŋa akiitanar, ŋicetuŋa idounitoe ekolupaka, ŋice itokolupanete ŋituŋa ŋuluce; ŋice nyiitanarete aŋuna ka Apukan a ŋina anakuj. Iŋes ŋini epedori acamun akitatamet na, tocamu.”'] | ['Ngʼabeegi babe bamuloma baati, “Ni hiba ni hiri hiityo ŋagati wʼomusinde nʼomuhasi wuwe, hiraŋi ohutafumbirwa.”', 'Nga Yesu abagobolamo ati, “Hiisi muutu saaŋanga hufugiirira esomesa eyo, ohutusaho abo aba Hatonda gaŋa ohuyitegeera boŋene. ', 'Abaatu abandi sibaleeta bahasi olwohuba babasaala ni balibafiirwa, abandi olwʼohubalaaŋa nʼabandi olwʼohwenda ohweŋerayo erala ohuŋeeresa Hatonda. Afugiirira ebyo ebindomire hu bufumbo, ahifugiirire.”'] | ['Wanafunzi wake wakamwambia, Mambo ya mtu na mkewe yakiwa hivyo, haifai kuoa. ', ' Lakini yeye akawaambia, Si wote wawezao kulipokea neno hili, ila wale waliojaliwa. ', 'Maana wako matowashi waliozaliwa hali hiyo toka matumboni mwa mama zao; tena wako matowashi waliofanywa na watu kuwa matowashi; tena wako matowashi waliojifanya kuwa matowashi kwa ajili ya ufalme wa mbinguni. Awezaye kulipokea neno hili, na alipokee.'] | ['Julubne giwacu ire kumae, Tek lembe pa nico bedo kumeno giku cege, nwang’u gambri kulokane mbe. ', 'Ento eloko igi lembe kumae, Dhanu ceke copo jolo lembe maeni ngo, ento ju m’emire igi re. ', 'Kum jumugumba nuti, ma meggi nyolo kogi anyola: jumugumba nuti de, ma dhanu dwokogi en ni jumugumba: jumugumba nuti de, ma gidwokri gigi ni jumugumba kum ker m’i polo. Ng’atu ma lembe nini jole ire, wek ejole.'] |
MAT.19.13_MAT.19.14_MAT.19.15 | ['Aaléka, gálaat Yíésu um niginiká ˈdu gáá eey, giri mu um met ˈdug ˈdú chichirat-, um Waag ki vivisatká, kor gál giri láliká gáál ki ˈday. ', 'Aalé Yíésu kieye, Um haí môny, um hí ye ˈdu gáá yimet. Guch Uratiká gál hílléká hát umééllá, yie. ', 'Mu um met ˈdug ˈdú chiichiˈdeká, đo ál kinaal gaa kie.'] | ['Shifukhu shitweela, babaandu bareera babaana bafwiiti isi Yezu bari abarekho kamakhono keewe, lundi abaloombele. Ne baleekelwa beewe barafuyila ibo bababareera.', 'Ne Yezu waloma ari, “Ni mubalekhe babaana bafwiiti beetse isi indi, mukhabashinjilila ta, lwekhuba Buyiinga bwe mwikulu buli bwe babafwana nga bano.” ', 'Aryo lwanyuma nga wabareerekho kamakhono keewe, warurayo, watsya.'] | ['ꞌDeerka nyaakhuti rurrucchul Yeesso liikeene, ꞌdee ulla dahano korcha iweesta. Iꞌdaasenyi abatti ꞌdooꞌdi nyaakhut sookhaate leejaakhte.', 'Yeesso la wihi us abatti iyidah, “Nyaakhuti rurrucchul ajeyinna ꞌdiicha ani a iyimaatee, a mehe dakhi goobi Waakh a ki ꞌdooꞌdi iꞌdee.” ', 'Inkoo us dahanohiis korche iweeste ka, intaas katabe.'] | ['Awo ne baleeta abaana abato eri Yesu abakwateko era abasabire eri Katonda. Kyokka abayigirizwa ne babaziyiza nga bababoggolera. ', "Yesu n'agamba nti: “Muleke abaana abato bajje gye ndi, temubaziyiza, kubanga abali nga bano, be baba mu Bwakabaka obw'omu ggulu.” ", "N'abakwatako, n'ava mu kifo ekyo."] | ['Ụ́ꞌdụ́ ãzí sĩ ꞌbá ají kí ĩꞌbã anzị kí Yẹ́sụ̃ rụ́ ꞌdõlé sĩ drị́ ụ̃tị̃jó kí drị̃ gá, ãzíla Ãdróŋá zịjó ĩꞌbanî. Wó ꞌbá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé rĩ uzá kí ꞌbá anzị kí ajílépi rĩ kí drị̃ gá.', 'Yẹ́sụ̃ jọ, “Ĩmi aꞌbe anzị nírí ꞌbã amụ́ kí má rụ́ ꞌdõlé, ĩmi atrị kí amụ́ŋá gá ku, ãꞌdusĩku Sụ́rụ́ ꞌbụ̃ drị̂ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã ãni.” ', 'Yẹ́sụ̃ la mụ drị́ ụ̃tị̃lé kí drị̃ gá ꞌbo, ꞌdãá rĩ sĩ mụ dó drị̃ gá.'] | ['Ko druga zondra ŋazi lo’di’diki ku Yesuni ma lepe ku tandri kenisi kanye kilo kasiko kini i magu. ’Bo lotodiniki kilo ariringa ŋutulu kilo‚ ', '’bo Yesu akulia adi‚ “Ti ŋazi lo’di’diki kilo pondri kuweni‚ ku gogota ko‚ igbonaga tumata na ’dikona gbo a na ŋutulu laga be kilo de kilo ina.” ', 'Lepe druga tanyakindra kenisi kanye kilo kasiko kini‚ druga tutu. '] | [None, 'Te Yesu nga ’yo ra, Emi ku anzi nyiri ma emu ma vu, emi ma oga yi si ku; suru ’buari ovu ’ba ’dinile ’diyini. ', 'Eri nga i dri oti yi dria, nga fu ’darisi ndo.'] | ['Kilo kimui bamui mu bantu baaleetela Yesu baana baabo bati abaku̱mʼo kandi abasabile. Bhaatu beeghesebuwa be baatanuka bantu aba bati baleke kumutalibani̱ja.', 'Yesu aaghila beeghesebuwa be aba ati, “Muleke baana aba banjisʼo, mutabatanga, nanga abali nga baana bani niibo bali mu bu̱lemi̱ bwʼomu eghulu.” ', 'Yesu aabatʼo mikono yee kubaha mu̱gi̱sa, du̱mbi̱ aalu̱gha mu ki̱i̱kalo eki.'] | ["Kore tesiedi inia, neyauni nkera kunini netii Yeso meiteleki nkaik, netum atoomono. Neicho looiteng'eni, nebuaaki aaing'ode lolo oyeutua nkera.", 'Kake nejo Yeso, <<Enchoo nkera kunini epuonu nati nanu, emimbooyo, amu kore nkitoria e chumata, naa noo lolo ootuwuana ninche.>> ', "Neiteleki ninche nkaik, nelo aing'uaa inie."] | ['Icennere okelo itino baŋe me eket ciŋe i komgi kun ekwao Obaŋa. Jo a lube te jukogi oko. ', 'Ento Yecu te kobbigi ni, “Wek wunu itino bin baŋa, kur igeŋgi wunu, pien loc me polo tye pi jo acalo gin.” ', 'En oketo ciŋe i komgi, te ya i kuno oko.'] | ['Bamuzanira abana bato, ngw abarambikekw ibiganza, abasabire. Arikw abigishwa barabakankamira.', 'Yesu arababgira, ati Ni mureke abana bato, ntimubabuze kuza aho ndi, kuk’ ubgami bgo mw ijuru ar’ ubg’ abameze bartyo.', 'Abarambikakw ibiganza, avayo.'] | ['Kisha watu wakamletea Yesu watoto wadogo ili awawekee mikono na kuwaombea. Lakini wanafunzi wakawakemea. ', 'Yesu akasema, “Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie; maana ufalme wa mbinguni ni wa watu walio kama watoto hawa.” ', 'Basi, akawawekea mikono, kisha akaondoka mahali hapo.'] | ["Koyaunete itung'a ice idwe nama ka Yesu tetere idokokini nesi akanin keng' nama kes ka akilipakin kesi, konye kosodete ikiyakia akiretakin itung'a ng'ulu. ", "Kotemari Yesu, “Kinyekisi idwe kobutu nama kang'; mam akirebokin kesi, naarai Ajakaanut nako kuju erait naka ng'ulu kalu eraito bala kesi.” ", "Kidokokini akanin keng' nama kes kosodi aikar."] | ['Markaasaa ilmo yaryar loo keenay inuu gacmiihiisa saaro oo uu u duceeyo, laakiin xertii ayaa canaanatay. ', 'Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Ilmaha daaya oo ha u diidina inay ii yimaadaan, waayo, kuwan oo kale ayaa ka mid ah boqortooyada jannada. ', 'Gacmihiisa ayuu saaray iyaga, markaasuu meeshaas ka tegey.'] | ['Some people brought children to Jesus for him to place his hands on them and to pray for them, but the disciples scolded the people. ', 'Jesus said, “Let the children come to me and do not stop them, because the Kingdom of heaven belongs to such as these.”', 'He placed his hands on them and then went away.'] | ['Chisha atu amrehera Jesu anache adide ili aaikire mikono na kuavoyera. Anafundzie achiademurira hara atu, ', 'ela Jesu achiaamba, “Aricheni hinyo anache adide edze kpwangu, wala msiazuwiye, mana atu ambao nindahewa ni Mlungu kuatawala ni dza hinya anache.” ', 'Naye achiabandikira mikono kpwa kuajaliya, chisha achiuka.'] | ['Maze bamuzanira abana bato ngo abarambikeho ibiganza abasabire, abigishwa barabacyaha. ', 'Ariko Yesu arababwira ati “Mureke abana bato ntimubabuze kunsanga, kuko abameze batyo ubwami bwo mu ijuru ari ubwabo.”', 'Amaze kubarambikaho ibiganza, avayo.'] | ['Era wabbairewo abantu abatwaire abaana abatobato egiri oYesu okubateekaku engalo abasabire enkabi. Neye abeegi ni babaloberya nga babakaawuukira. ', 'Neye oYesu nʼakoba ati, “Muleke abaana abatobato baize egyendi, timwabaloberya, olwakubba abali ooti baabo, niibo ababba omu bwakabaka bwʼomwigulu.” ', 'Era oweyamalire okubateekaku engalo okubasabira enkabi, nʼazwa omu kifo ekyo.'] | ['Lacen gikelo litino bot Yecu ni oket ciŋe i komgi kun lego Lubaŋa. Lupwonnye gujuko dano woko. ', 'Ento Yecu owaco botgi ni, “Wuwek litino gubin bota, pe wugeŋgi, pien ker me polo tye pi jo macalo gin.” ', 'Ci oketo ciŋe i komgi, ka doŋ oa woko ki kunnu.'] | ['Jo mogo oko kelo idwe atino but Yesu me wek eket cinge i wi gi di eko lego ne gi. Do josiao oko donyo cokocoko gi be kiweki. ', 'Do Yesu oko waco be, “Wekunu idwe atino bin buta, kur igengunu gi; pien Ajakanut me malo tie pi jo kame cal bala gin.”', 'En eko keto cinge i wi gi di eko yai eoto tenge.'] | ['Jomogo jokelo nyithindho bongi Yesu nike wokethi cinge i wiy jo wokway rijo, to jofonjirok jobwoko jo. ', 'Yesu owaco ni, “Weyi win nyithindho jowobin bongan, aka wikiri wijuki jo, rupiri Ker ma polo obedo ri joma pameno.” ', 'Gikenyo go oketho cinge kwoŋ jo to kadho.'] | ['Kúru ꞌbá ụrụkọ ní ĩvé anjiŋá nyíríŋá rĩ pi íjị́zú Yẹ́sụ̃ vúgá nõó, Yẹ́sụ̃ ã tị̃ rí drị́ kộpi drị̃gé, ãzini ã zị rí kộpi ní Múngú ri. ꞌBo Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi kínĩ, lẽ ꞌbá rĩ pi ẽ íjị́kí anjiŋá rĩ pi Yẹ́sụ̃ vú nõó ku.', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ã ugakí anjiŋá nyíríŋá rĩ pi ní lẹ́tị ku, ĩmi kukí kộpi ẽ ímụ́kí má vúgá nõó! Ãꞌdiãtãsĩyã mãlũngã ꞌbụ̃ vé rĩ, ĩri adri ꞌbá adriꞌbée sụ̃ anjiŋá nyíríŋá nõꞌbée tị́nị rĩ pi vé ni.” ', 'Yẹ́sụ̃ ní drị́ tị̃zú anjiŋá nyíríŋá rĩ pi drị̃gé, vụ́drị̃ ni gé, ĩri ní gõzú ꞌdezú mụzú ꞌdĩísĩ rá.'] | ['Awaana awato waareetwa ku Yesu, kugere awateeko amakono kandi awasawire. Na awalonzi waae waagaania awantu awaawareeta awo. ', 'Ni Yesu yawoola otino, “Mureke awaana awato wanyizeko, kandi mutawalowera yaaya. Aeniki Owuami owua ku igulu wuri owua awantu awari ki awaana wano.”', 'Yata amakono ku awaana awo, nikuemao yafuma ao.'] | ['Hei̱nyu̱ma bantu baaleeti̱ri̱ baana bato hali Yesu̱ abateho ngalu kandi abasabire hali Ruhanga. Bei̱tu̱ beegeseb̯wa ba Yesu̱ baacoomeeri̱ bab̯wo bantu banyakuleeta bab̯wo baana. ', 'Bei̱tu̱ Yesu̱ yaaweereeri̱ beegesa baamwe naakoba, “Mu̱leke baana bato bei̱ze hali gya, mutabagaana, kubba b̯ukama b̯wa mwiguru b̯uli b̯wa bantu bali nka baba baana.” ', 'Mwomwo yaabataho ngalu yaabasabira; yaaruga hahwo yaagyenda.'] | ["Agho ghaabaagho abaamuleetera abaana abato, abagemeku nga bw'abasabira aye Abeegeresebwa be baabadhuuka. ", "Yesu yaabakoba ati: “Abaana mubaleke mutabalobera kwidha ye ndi, kuba abali ng'oti n'abo n'ababa mu Bwakyabazinga obw'omu igulu.” ", 'Bwe yamala okubaisaaku emikono yaava agho.'] | ['Bwanyima bakareetera Yesu abaana bato ngu abateho engaro, abashabire. Abatendekwa be baakabukira abaabareetsire; ', "kwonka yaabagira ati: Murekye abaana bato baije bampikye, mutabazibira; ahabw'okuba abari nk'abo, obukama bw'Ow'omu iguru n'obwabo. ", 'Atyo abataho engaro, agyenda.'] | ['Yesu kadza kayehejwa wana vichuchu awapfaze mikono na awayombeye. Ela hawa wanafund̯iwe wawavingira hawaḍe wawayeheyeo. ', 'Ela Yesu kawamba, “Wayatseni hao wana wadze kwangu. Namutsewavingira, koro Uhaju wa Mbinguni mbwa wantu weo dzao.” ', 'Makisa kawapfaza mikono kawayombea na kagonzowa.'] | ['Yaut ŋituŋa ŋice ŋidwe neni a Yesu, ecamito iŋes kidokok ŋakan keŋ nakyes kec kilipak, nai kiŋenyakis ŋikasyomak ŋituŋa. ', 'Nai tolimok Yesu ikes tema, “Kimyekisi ŋidwe potu neni kaŋ. Nyiretakis ikes, anerae erae Apukan ŋina anakuj ŋina a ŋulu ikote lu.” ', 'Kidokok nai iŋes ŋakan keŋ nakyes a ŋidwe. Ani kiterereŋ iŋes ikes, torotok a nen.'] | ['Ngʼaŋo ŋabaaŋo abaaŋira abaana abaŋere eyiri Yesu ohubaŋambaho abalombere ekabi, aye abeegi babe bahayula abaatu abo. ', 'Nga Yesu abaloma ati, “Mulehe abaana abaŋere baaje eyi ndi. Mutabagaana, olwohuba abali hyʼabo, mbabengira mu obuŋugi womwigulu.” ', 'Ni gahena ohubaŋambaho nʼohubasabira ekabi, ngʼaŋwa mu hifo ehyo.'] | [None, ' Lakini Yesu akasema, Waacheni watoto wadogo waje kwangu; wala msiwazuie; kwa maana walio mfano wa hao, ufalme wa mbinguni ni wao. ', 'Akaweka mikono yake juu yao, akatoka huko.'] | ['Julund jukelo nyithindho ma thindho i bang’e, kara eketh cinge i kumgi, erwo de: man julub gikwerogi. ', 'Ento Yesu wacu kumae, Wuwek nyithindho ma thindho, kud wukwergi, ku bino i bang’a: kum ker m’i polo en e mi ju ma wagi kumeno. ', 'Eketho cinge de i kumgi, e eai kakeca.'] |
MAT.19.16_MAT.19.17_MAT.19.18 | ['Guch guđo mán, máá ruorich mare Yíésu ˈdu gáá yimie, mú heete, kieye, Máá gáál he oonisúóllo, meete midhab yú ekemeye, giri yú luolmit biiyoká aargiroká? yie. ', 'Yíésu mú geey, kieye, Háte ye hé midhabká hélle heesetéel? Máá midhabká he Waag tákáma. Har luolmit biiyoká higiloká feˈdoka, hemuumurít chíro, el gaa véer, muí mú yie. ', 'Mu Yíésu ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Hemuumurit máre? yie. Yíésu mú geey, kieye, Hemuumurít giri kieye, ha máádhat chíésiny, haí hol ˈdú burúminy, ha buráany, ha máádhat hódho af káany, '] | ['Lwanyuma abonekhawo umusaani umuyindifu uweetsa isi Yezu, wamureeba ari, “Umuleekeli, ikhole bilayi shiina, nio ifune bulamu bubuukhawawo ta?”', 'Yezu wamwiilamo ari, “Lwashiina undeeba ise khwiibyo bibiwaamba khu bilayi? Aliwo mutweela yenyene niye uli Umulayi. Ne noola ukana khukhwinjila mu bulamu, wulilatsaka kamakaambila.”', 'Yezu wamwiilamo ari, “Ukheera ta, ukhayeyana ta, ukheeba ta, ukhaapa umuundu washoowo liyino ta. '] | ['Etoo Yeesso iyimiyye wihi us worsate, “Eti ween mehe haaggane yeela ꞌdee jiroti jirtuu imassan ꞌhela?”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “A iꞌdoh wihi haaggan iworsatta? Waakh kalday on haaggan. Chirri at jiro ꞌhelin ꞌdoonto, amurreti Waakh raah.”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “\u200a‘Weeli enenyet dubunuunu iigaasan, makhaabali kaah ieheynan ommos makhaabassi taah ieheynan aleeurꞌdin, hatto iiran, garti beenaat ayeedin, '] | ["Awo omuntu omu n'ajja eri Yesu, n'amubuuza nti: “Muyigiriza, kirungi ki kye nteekwa okukola, okufuna obulamu obutaggwaawo?”", "Yesu n'amuddamu nti: “Lwaki ombuuza ku kirungi? Omulungi ali Omu. Naye oba nga oyagala okuyingira mu bulamu, kwata ebiragiro bya Katonda.”", "N'amubuuza nti: “Biruwa?” Yesu n'addamu nti: “Tottanga muntu, tobbanga, toyogeranga bya bulimba ku muntu."] | ['Ụ́ꞌdụ́ ãzí sĩ, ágọ́bị́ ãzí amụ́ Yẹ́sụ̃ rụ́ ꞌdõlé zị ĩꞌdi, “Ímbápị, ãko múké mání idélé sĩ ídri ukólépi ku rĩ ịsụ́jó rĩ ãꞌdu?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌdiní, “Mi áma zị ãko múké rĩ sĩ la ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? ꞌBá múké cí rĩ lú ãlu. Ídrĩ lẽ filé ídri ukólépi ku rĩ agá rá, ímba ãzị́táŋá kí tã.”', 'Yẹ́sụ̃ umvi, “‘Íꞌdị ꞌbá ku, ínga ãwụ̃ ku, mí ụ̃gụ̃ ụ̃gụ̃ ku, mí alị́ ĩnzõ ꞌbá ãzí ụrụꞌbá gá ku, '] | ['’Bo le’de ŋutu apondra ku Yesuni druga piza adi‚ “Katogoloni‚ ma na kondra kone lo’bu laga inyo laga ma na gbo’dini ku ru naga ani lengana ya?” ', 'Yesu druga piza lepe adi‚ “Do piza na ku kulia naga a na’bu kine de gbandra ya? Ŋun laga a lo’bu gele ’du. Kugbo do nyadru lubo i yeŋo yu‚ sope so kukuzuki kine.” ', 'Ŋutu ŋanilo druga piza lepe adi‚ “Kukuzu naga anyo ya?” Yesu druga kulia adi‚ “Ku reremi ŋutu‚ Ku kokonu towute‚ Ku koko’ya koko’ya, Ku kokoro kokoro le’de ŋutu ku kulia ti to’bure, '] | [None, 'Eri nga ’yo eri tia, Mi zi onyi ma e’yo ma tia a’disi ya? ’Ba onyi beri eri alu. Te mi ka le fi idria, mi mba azita ma tao ', 'Eri nga ’yo eri tia, Ngoyi ya? Yesu nga ’yo ra, Mi fu ’ba ku, Mi ’ba ali ku, Mi ogu ku, Mi nze e’yo eri inzoru ku, '] | ['Bwile bumui musaasa aasa hambali Yesu ali aamu̱bu̱u̱li̱ya ati, “Mwegheesi̱ya, nkilungi ki mbhonganuuwe kukola niikuwo ntunge bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo?”', 'Yesu aamukuukamu ati, “Nkiki ki̱leki̱ye noobu̱u̱li̱ya si̱ye haa kilungi? Mulungi ni Omui enkaha. Bhaatu nuwaabbali̱ye kutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, okwate bilaghilo.”', 'Yesu aamukuukamu ati, “ ‘Otaliita, otali̱syana, otaliibha, otalihabi̱i̱li̱li̱ya muunakyawe. '] | ["Netii apa inia kata ltung'ani obo oyewuo netii Yeso, nejoki, <<Laiteng'enani kaa bae supat eyiere naas, paatum nkichon nemeiting?>>", "Newoliki Yeso ajoki, <<Aanyo payie ikimparita mbae naipirita ntoki supat? Lobo ake supat! Kore tiniyieu nijing atua nkichon, mbung'a nkitanapat.>>", None] | ['Nen, dano moro obino baŋe kun penye ni, “Apwony, atim ŋo aber me abed i kwo a perakino odoco?” ', 'Yecu te penye ni, “Kara piŋo ipenya pi gin aber? Ŋat aber tye acel keken. Ka imito donyo i kwo, gwok cik.” ', 'En te penyo ni, “Cikkene?” Yecu te kobbe ni, “Kur inek, Kur icod cot Kur ikwal, Kur ikel goba i pido: '] | ['Haza umuntu kuri we, aramubaza, ati Mwigisha, nkore iciza ki ngo ndonke ubugingo budashira?', 'Aramubaza, at’ Umbariza iki iciza? Inziza n’Imwe. Arikw asangw’ ugomba kwinjira mu bugingo, witondere ivyagezwe.', 'Aramubaza, ati N’ibihe? Yesu aramwishura, ati Ntukice, ntugasambane, ntukibe, ntukāgirize abandi ibinyoma,'] | ['Mtu mmoja alimjia Yesu, akamwuliza, “Mwalimu, nifanye kitu gani chema ili niupate uhai wa milele?” ', 'Yesu akamwambia, “Mbona unaniuliza kuhusu jambo jema? Kuna mmoja tu aliye mwema. Ukitaka kuingia katika uhai, shika amri.”', 'Yule mtu akamwuliza, “Amri zipi?” Yesu akasema, “Usiue, Usizini, Usiibe, Usitoe ushahidi wa uongo, '] | ["Apak ape abu etwan kobu nama ka Yesu king'isi, “Lokesisianakinan, inyena ibore nikajokan itemokina eong' akisomakin tetere adumuni akijar na emam esial?”", "King'isi Yesu nesi, “Inyo ing'isitere ijo eong' kuju kanukajokak? Ejii epe bon lokajokan. Koricak ikisila kikote ijo adumun akijar.”", "King'isi nesi Yesu, “Ikisila alu?” Kobong'okini Yesu nesi, “Siri iari, Siri idote, Siri ikokoe, Siri isabanakini; "] | ['Oo mid baa intuu yimid ku yidhi, Macallin wanaagsanow, maxaa wanaagsan oo aan sameeyaa inaan nolosha weligeed ah helo? ', 'Wuxuu ku yidhi, Maxaad wax iiga weyddiinaysaa wanaagga? Waxaa jira mid wanaagsan. Haddaad doonaysid inaad nolosha gashid, qaynuunnada dhawr. ', 'Wuxuu ku yidhi, Kuwee? Ciise ayaa ku yidhi, Waa inaanad qudh gooyn, Waa inaanad sinaysan, Wan inaanad wax xadin, Waa inaanad marag been ah furin. '] | ['Once a man came to Jesus. “Teacher,” he asked, “what good thing must I do to receive eternal life?”', '“Why do you ask me concerning what is good?” answered Jesus. “There is only One who is good. Keep the commandments if you want to enter life.”', 'Jesus answered, “Do not commit murder; do not commit adultery; do not steal; do not accuse anyone falsely; '] | ['Barobaro mmwenga wakpwedza kpwa Jesu achimuuza, “Mwalimu, nihende chitu chani chinono ili Mlungu aniphe uzima wa kare na kare?” ', 'Jesu achimuamba, “Mbona unaniuza mino kuhusu chitu chinono? Kuna Mmwenga bahi ariye mnono. Ela uchilonda kuinjira uzimani, gbwira malagizo ga Shariya.” ', 'Yuya barobaro achiuza, “Ni malagizo gaphi?” Jesu achiamba, “Usiolage, usizini, usiiye, usizige myao na dzambo ra handzo, '] | ['Nuko umuntu aza aho ari aramubaza ati “Mwigisha mwiza, nkore cyiza ki ngo mpabwe ubugingo buhoraho?”', 'Na we aramusubiza ati“Unyitira iki mwiza? Umwiza ni umwe gusa, ni Imana. Ariko nushaka kugera ku bugingo, witondere amategeko.”', 'Yesu aramusubiza ati “Ntukice, ntugasambane, ntukibe, ntukabeshyere abandi, '] | ['Lumo wabbairewo omusaiza eyaabire egiri oYesu, nʼamubuulya ati, “Musomesya, kintuki ekisa ekinteekwa okukola, okusuna obwomi obutawaawo?”', 'Awo oYesu nʼamwiramu ati, “Lwaki ombuulya ebikwata oku kintu ekisa? OKibbumba yenkani niiye omusa. Kale owoobba ngʼotaka okusuna obwomi, okwate ebiragirobye.”', 'Era omusaiza nago nʼamubuulya ati, “Biragiroki?” Awo oYesu nʼamwiramu ati, “Tiwaitanga muntu, tiwayendanga, tiwaibbanga, tiwasibiriryanga oku muntu,'] | ['Nen, dano mo obino bot Yecu kun penye ni, “Lapwony, atim gin aŋo maber wek alim kwo ma pe tum?” ', 'Yecu openye ni, “Piŋo ipenya pi gin maber? Ŋat maber tye acel keken. Ka imito donyo i kwo, ci igwok cik.” ', ' Openyo Yecu ni, “Cik mene?” Yecu owacce ni, “Pe ineki, Pe itim abor, Pe ikwal, Pe ibed caden me goba, '] | ['Kikano awobi moro kame oudo obaro oko bino but Yesu di oko penye be, “Apwony, nyo aber kame poore na timo pi udo kuo kame bedo nakanaka?”', 'Yesu oko penye be, “Pinyo bo komio ipenya i kom kop kame mako gikaber? Ngat acel kenekene en kame ber. Ka imito donyo i kuo kame bedo nakanaka, poore igwok cik ka Rubanga.”', None] | ["Ndelo moro jayac moro obino bongi Yesu to penjo go ni, “Jafonji, bero aŋo m'aripo timo aka alimi kwo makirum?” ", "Yesu odwoko ni, “Raŋo m'ipenjan kwoŋ gimaber. Nitie ŋat'acel kende maber. Maki or k'imito donjo i kwo.” ", "Go openjo ni, “Or mene?” Yesu odwoko ni, “ikir'ineki, Ikir'itim cot, Ikir'ikwal, ikir'icway misegey ma twodo, "] | ['Ágó ãzi ní ímụ́zú Yẹ́sụ̃ vúgá nõó, ĩri ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “Ímbápi, ngá múké má ní ícó ꞌoó, mâ ị́sụ́ rí ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ãní rĩ ãꞌdi?”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ágó rĩ ní kĩnĩ, “Ngá mí ní ma zịzú tã múké ã tã sĩ rĩ ãꞌdi? ꞌBá múké rĩ ꞌyéŋá Múngú ꞌi. ꞌÍ lẽ dõ ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́, ngá múké rĩ, lẽ mî ꞌdụ tãị́mbị́ rĩ vé tã ngaá.”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “ ‘Lẽ mî ꞌdị ꞌbá ku, lẽ mî ꞌbã ọ̃wụ̃ ku, lẽ mî ụ̃gụ̃ ꞌbá ãzi ã ngá ku, lẽ mî úlị́ ũnjõ ꞌbá ãzi drị̃gé ku, '] | ['Omuntu wundi yaaza ku Yesu amuwuuzia otino, “Omugerezi, ekilootu ekia nsugaane nkole kugere ntuukre owulamu owutawua niki?”', 'Yesu yamuirania mbwe, “Ombuuzia ekintu ekilootu kolaki? Omulootu no omulala wengʼene. No oagala owulamu owutawua, rinda *ensikirra.”', 'Yesu yamuirania mbwe, “Ensikirra kiomo ‘Otaita, otasooda omukazi owa owundi, otaiwa, otata ku omuntu amangʼana aga owuweeyi, '] | ['Kiro ki̱mwei̱ hei̱zi̱ri̱ musigazi omwei̱ hali Yesu̱, yaab̯u̱u̱lya Yesu̱ naakoba, “Mwegesa, kintu kyani kirungi kinkusemeera kukora kutunga b̯womi b̯wa biro na biro?”', 'Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naamuweera, “Hab̯waki oku̱mbu̱u̱lya ha kintu kirungi? Ruhanga musa yooyo eicala murungi. Waabba nookwendya kutunga b̯womi b̯utamalikaho, ikiriza kuhondera biragiro bya Ruhanga.” ', 'Yogwo musigazi yaab̯u̱u̱li̱i̱rye Yesu̱, “Biragiro kyani?” Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naamuweera, “Otali̱i̱ta, otalikora b̯wenzi̱, otali̱i̱ba, otalihangiira. '] | ['Agho ghaabaagho omuntu mulala yaidha ye Yesu yaakoba ati: “Mwegeresa, kirungi ki kye nteekwa okukola okughanga okufuna obulamu obutawaagho?”', 'Yesu yaamukoba ati: “Ombuuliza ki ku kirungi? Omulungi ali mulala. Aye oba nga oyenda okufuna obulamu obutawaagho, gema ebiragiro.”', 'Yaamukoba ati: “Ebiri gha?”'] | ['Hakaija omushaija, yaabuuza Yesu ati: Mwegyesa, nkaakora kirungi ki, nkabona kutunga amagara agatahwaho? ', "Yesu yaamugira ati: Nombuuriza ki ekirungi? Manya omurungi n'omwe: Ku oraabe nooyenda amagara, kuratira ebiragiro. ", "Yaamugira ati: Ni biiha? Na Yesu amugira ati: Otariita, otarishambana, otariiba, otariha obwamushinja bw'ebishuba, "] | ['Nsiku modza kwenda muntu kwa Yesu na kamuuza kamwamba, “Mwaalimu, inanimala nihende dzambo dzema ga, ili niweze kuwa na maisha ya kuunga na yuungo?” ', 'Yesu kamwambukuya kamwamba, “Kut̯i kwakuniuzani dzuu ya dzambo dzema ḍya kuhenda? Muungu jeje heket̯u ndiye mwema. Ela ukitsaka kuwa na maisha ya kuunga na yuungo, ni had̯i uziuḅe hizi amuri.” ', 'Huyuḍe muntu kamuuza Yesu kamwamba, “Amuri zi?” Na Yesu kamwamba, “Hizi amuri zyambiyezo, ‘Nkudzoyage, nkudzonjie rangani, nkudzokwiwe, nkudzomuneneye mwenziwo nsuwe, '] | ['Bu epeikile neni a Yesu kiŋit iŋes tema, “Eketataman, nyo ibore ŋini ajokan ŋini itemokino ayoŋ etiya oryamunia akiyar ŋina nyedaun?”', 'Toboŋok Yesu iŋes tema, “Nyo ikiŋisitor iyoŋ ayoŋ ibore ŋini ajokan? Eyai epei bon ŋolo ejok. Ani kicamit iyoŋ alomar nakiyar, kiric Ŋakiciketa.”', 'Kiŋit iŋes Yesu tema, “Anukiciketa?” Toboŋok Yesu iŋes tema, “Nyiar, nyilom, nyikoko, nyisudi ŋakiro! '] | ['Ŋaaliŋo omusinde owatiina eyiri Yesu ngʼamubuusa ati, “Musomesa, hiraŋi hi ehi ndi nʼohuhola ohusuna obulamu obutaŋwaŋo?”', 'Nga Yesu amugobolamo ati, “Lwahiina wumbuusa ehiŋamba hu biitu ebiraŋi? Ŋaliŋo mulala yeŋene Omulaŋi. Era nʼoba ni wenda ohusuna obulamu obutaŋwaŋo gondera ebiragiro bibye.”', 'Ngʼomusinde oyo amubuusa ati, “Biragiro hi ebyo?” Nga Yesu amugobolamo ati, “Siwiitanga muutu, soholanga buhwedi, siwiibanga hiitu hyosihyosi, otabeŋeranga muutu ehi ataholire, '] | [None, ' Akamwambia, Kwa nini uniulize kuhusu wema? Aliye mwema ni mmoja. Lakini ukitaka kuingia katika uzima, zishike amri. ', ' Akamwambia, Zipi? Yesu akasema, Ni hizi, Usiue, Usizini, Usiibe, Usishuhudie uongo, '] | ['Man nen, ng’atu acel ubino i bang’e man ewacu kumae, Japonji, gin ma ber ang’o m’abitimo, kara abed ku kwo ma rondo ku rondo? ', 'Man ewacu ire kumae, Nedi ipenja pi maeno ma beri? Ng’atu acel nuti ma en e ber: ento tek iyenyo imond i kwo, wor cik. ', 'Ewacu ire kumae, Manedi ke? Yesu wacu kumae, Kud ineg nek, Kud igier gier, Kud ikwal kwo, Kud inyuth lembe mi ndra, '] |
MAT.19.19_MAT.19.20_MAT.19.21 | ['ˈjaakú ubaa ˈjiekú kiikíaw,', 'Aalé máá giri ruorichká Yíésu geey, kieye, Yáá hemuumuritééllá lulle ki yaal. Meete éíy taaka laʼ, yú ma ekêny? yie. ', 'Aalé Yíésu mú geey, kieye, Har he lulle tág gaa taalloká feˈdoka, sí, hé kua ˈgayyoká el gaa mádish, bírellé hí yé gáá ˈdiiyyoká gál he maamanká eiy gis, hát kinaallá in kamúr úratíá ká ˈgayya. Hééllá đusicheka káde, ye el gáá véer, Yíésu hí mú yie. '] | ['Yiisatsakamo paapawo ni maayiwo lukoosi, lundi ukanatsake umwesanwa woowo, nga iwe ni wikana wamweene.”', 'Umusaani tsana yuno wamwiilamo ari, “Ibyo byoosi naabiwambatsaka, ne shiina shishiindi shishindaambakho?”', 'Yezu naye wamwiilamo ari, “Noola ukana khuuba umukwalaafu, tsya, ukulise ibyo byoosi byeesi uli nabyo, ukabile bataambi bibyaamamo, ulwo kane ube ni buyiindifu mwikulu. Lwanyuma wiitse unondelele.”'] | ['aabbahaah ichoow abartaah inkaanyit, ollokkaah geeddi at isꞌdoonto ꞌdoon.’ ”', 'Et la wihi us yidah, “Wahaas tuumman koo an iraahin mala. Mehe uliba ikaankhan?”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Chaꞌat tuum jiroti el ikhabin jirin ꞌdoonto, nyaame, wihi at khabto tuumman ororiche, chilimme miskiin siiche, ꞌdee kamurroonki goobi Waakh ꞌhele, ꞌdee kaale isooraah.”'] | ['Kitaawo ne nnyoko obassangamu ekitiibwa. Era yagalanga muntu munno, nga bwe weeyagala ggwe wennyini.”', "Omuvubuka n'agamba Yesu nti: “Ebyo byonna nabituukiriza. Kiki ekikyambulako okukola?” ", "Yesu n'amugamba nti: “Oba ng'oyagala okuba atuukiridde, genda otunde ebibyo byonna, ensimbi ezinaavaamu ozigabire abaavu, ojje oyitenga nange, olifuna obugagga mu ggulu.”"] | ['mí ị̃nzị̃ mí átẹ́pị kí mí ãndrẽ be,’ ', 'Kãrị́lẹ̃ jọ ĩꞌdiní, “Ámba ị́jọ́ ꞌdĩ kí tã pírí rá. Ãko acelépi mání rĩ ãꞌdu?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌdiní, “Ídrĩ lẽ adrulé ãlá ru, ímụ, mí ị̃tụ̃ndã ãko mí trũ adrujó rĩ kí pírí ãzíla ífẽ séndẽ la kí ꞌbá lẽmẽrí rĩ ꞌbanî, mi dó sĩ mụ adrulé málĩ trũ ꞌbụ̃ gâlé. ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, mí amụ́ dó áma vú ãbĩlé.”'] | ['Sope munyi seku ŋuti, Nyare ŋutulu lo saka konu gurubeni kilo be na nyadrini do muguna.” ', '’Bulanilo druga teyitokindro lepe adi, “Kine kulia de giri na akonu ko. Inyo laga na aku konu ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro lepe adi‚ “Kugbo do laga nyadru gbo’da a lo’bu‚ uti ku togbore kapazi kolu kilo giri‚ ku tiki lemerika kilo‚ do irurumbi tokorine i ’diko yu‚ ’bo pondri kuru‚ ku kepodri bo niona.” '] | ['Mi inzi ati pi mi andri be, azini Mi le mi agyi mini mi lelerile. ', 'Karilau nga ’yo eri tia, Ma mba ’diyi ma ta dria ’bo; e’yo ngoni ace nga vinini ya? ', 'Yesu nga ’yo eri tia, Mi ka le ovu kililiru, mi mu, mi ozi afa mini dria, mi fe ’ba alioru dri, te mi nga ovu lonyi be ’bua; azini mi emu ma vuti bizu ani. '] | ['Ohu̱ti̱yaghe so waawe na njoko waawe,’', 'Mutabhana oghu aamukuukamu ati, “Ebi byona nkabikwata kwonini. Buuye ni kintu ki kinji eki mbhonganuuwe kukola?”', 'Yesu aamughila ati, “Nuwaabbali̱ye kuba muntu oghu atali na kamogo koona mu maaso ghaa Luhanga, oghende oghu̱li̱ye ebi oli nabiyo byona, sente esi̱ku̱lu̱ghamu osihe banaku, okutunga buguudha bukani̱ye mu eghulu. Du̱mbi̱ wiise onkwame.”'] | ["iyanyita papa lino o ng'utunyi> naa <Tachama le latia ino ana koon.> >>", "Nejo ilo barnoti, <<Kaibung'a kuna pooki. Nyo nkae newuon aang'oriki?>>", 'Newoliki Yeso ajoki, <<Tiniyieu niaku loitabayie pooki, chomo timira ntokitin niata, nincho laisinak, naa itum iyie parakuoicho te chumata, nikilotu taa airukurukore nanu.>>'] | ['Wor pappi kede totti, kede dok ni, Mar dano wadwu acalo imarre keni.” ', 'Awobi-nu te kobbe ni, “Magu doŋ atyeko mako ducu; kara ŋo a pwod dok odoŋ?” ', 'Yecu te gamo ni, “Ka imito bedo aber aboŋo roccoro, ape wot icat lim a tye baŋi oko, ite miyo baŋ ocan, eka ite bedo kede lonyo ame ikano i polo; yin doŋ ibin, iluba.” '] | ['wubahe so na nyoko, kand’ ukunde mugenzawe nk’uko wikunda.', 'Wa musore aramubgira, at’ Ivyo vyose naravyitondeye; har’ ikindi mpajije? ', 'Yesu aramubgira, at’ Asangw’ ugomba kuba agahore, genda ushōre ivyo utunze, ugabire aboro, ni ho uzogira itunga mw ijuru, utek’ uze, unkurikire.'] | ['Waheshimu baba yako na mama yako; na, Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.”', 'Huyo kijana akamwambia, “Hayo yote nimeyazingatia; nifanye nini zaidi?” ', 'Yesu akamwambia, “Kama unapenda kuwa mkamilifu, nenda ukauze mali yako, uwape maskini fedha hiyo, nawe utakuwa na hazina mbinguni, kisha njoo unifuate.” '] | ["koyong'ite papa kon ka toto kon; komina epaduk kon kwape iminare ijo akwana kon.”", "Kosodi esapat akinyakakin Yesu, “Aricaki eong' ikisila lu kere; Inyena bobo ekotokina eong' akisomakin?”", "Kobong'okini Yesu nesi, “Kikote ijo ajokus cut, kolot, kogwela ng'ini ibore ni ejaasi ka ijo, koinak lukapalapak ikabel, ijaikinosi ijo ka abara kokuju; kobuu konye kotup eong'.”"] | ['Aabbahaa iyo hooyadaa maamuus, oo Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sidaad naftaada u jeceshahay. ', 'Ninkii dhallinyarada ahaa ayaa ku yidhi, Kuwaas oo dhan ayaan dhawray. Maxaa weli ii dhiman? ', 'Ciise ayaa ku yidhi, Haddaad doonaysid inaad samaatid, tag oo iibi waxaad haysatid, oo masaakiinta sii, oo waxaad jannada ku lahaan doontaa maal; ee kaalay oo i soo raac. '] | [' respect your father and your mother; and love your neighbor as you love yourself.”', '“I have obeyed all these commandments,” the young man replied. “What else do I need to do?”', 'Jesus said to him, “If you want to be perfect, go and sell all you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come and follow me.”'] | ['muishimu sowe na mayoo na mmendze myao dza vyo udzimendzavyo mwenye.” ', 'Yuya barobaro achimuamba, “Higo gosi nágalunga. Dze, nihendeni zaidi?” ', 'Jesu achimuamba, “Uchilonda kukala bila lawama, phiya ukaguze malizo na pesaze ukaziganyire achiya, nawe undakala na akiba hiko mlunguni. Chisha ndzo unilunge.” '] | [" wubahe so na nyoko, ukunde mugenzi wawe nk'uko wikunda.”", 'Uwo muhungu aramubwira ati “Ayo yose narayitondeye. None icyo nshigaje ni iki?”', 'Yesu aramusubiza ati “Nushaka kuba utunganye rwose, genda ugurishe ibyo utunze maze uhe abakene, ni bwo uzagira ubutunzi mu ijuru, uhereko uze unkurikire.”'] | ['oiteewo nʼomaawo obawenge ekitiisya. Era otakenge omuntu omwinawo, ngʼoweweetaka iwe onyere.”', 'Awo omusaiza nago nʼakoba oYesu ati, “Ebyo byonabyona nabituukiriirye. Niki ekindi ekineetaaga okukola?”', 'OYesu nʼamukoba ati, “Obanga otaka okubba atuukiriire, oyabe otunde ebibyo byonabyona, era empiiya egyazwamu ogigabire abadoobi, kaisi oize otambulenge na nze, awo walisuna obusuni omwigulu.”'] | [' Wor woru ki meni, ki dok ni, Mar lawoti macalo imarre keni.” ', 'Awobinu odokke iye ni, “Magi ducu doŋ atyeko makogi; gin aŋo ma pud odoŋ?” ', 'Yecu ogamo doge ni, “Ka ce imito bedo maber laboŋo roc mo i komi, cit icat jami ducu ma itye kwede, ci imi limme ki lucan, ci ibibedo ki lwak lonyo ma gikano piri i polo; ka doŋ ibin ilub kora.” '] | ['Wor papa ni kede toto ni; Imar ngakio ni bala kite kame imaro kede komi keni.”', 'Awobi nono oko dwoko ne be, “Ango atieko gwoko cik go dedede; nyo kame pwodi arem kede?”', 'Yesu oko waco ne be, “Ka imito bedo ngat kame ber, ot iko cato jame kame itie kede, di iko mino jocan sente kame iudo di iko bino bedo kede abar i malo, di do iko bino luba.”'] | ['lwor benin gi yokin; odoko mari nyawotin paka iwon imarere.” ', "Jayac no odwoko ni, “Atieko mako or no je. Aŋo m'odoko odoŋ ran atima?” ", "Yesu owaco rigo ni, “K'iyenyo bedo ŋataber kicutho, kidhi itana gimoro je m'inigine aka pesa mere imiy jocandi, aka ibino bedo gi ŋaŋo i polo; ŋey nyaka ibin iluwan.” "] | ['lẽ mî ị̃njị̃ mí ẹ́tẹ́pị pi mí ẹ́ndrẹ́pị be ị̃njị̃njị̃.’', 'Ágó rĩ ní újázú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “Á ꞌdụ tãị́mbị́ ꞌdĩꞌbée vé tã ngaá céré rá. Ngá ãzi nyo má ní gõó ꞌoó dị̃ị́ ni anigé?”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ágó rĩ ní kĩnĩ, “ꞌÍ lẽ dõ mî adri múké ẹ̃zị́ Múngú vé rĩ ã ngangárá gá, mí ụzị ngá mívé rĩ pi ãrẽvú céré, mí awa mũfẽngã ni ꞌbá ngá ãkó rĩ pi ní, mí ímụ́ mâ pámvú ũbĩí, mi kúru ãꞌbú ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ ị́sụ́ rá.”'] | ['tia swao ni ngʼinwao,’', 'Omuwuuka oyo yamulaga otino, “Ensikirra zino ziona miire okurinda, ekia nkeeyire niki katio?”', 'Yesu yamuirania mbwe, “No oagala okuwa omulongoole owula ne ekintu ekikukeeyire, gia oguzie ewintu wiao wiona, otoole ewia onatuukramo o-ee awataka, nikwo ooza okuwa no owuwiiko ku igulu. No omiire okukola otio, ooze ondonde.”'] | ['Oti̱i̱nenge bbaawu na maawu,', 'Musigazi yogwo yei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Bi̱byo byensei̱ nceeri̱ nimbihonderanga. Kiragiro kyani kindi ki̱nsemereeri̱ kuhondera?” ', 'Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Waabba nokwendya kubba mu̱syanu̱ mutima, Gyenda otunde itungu lyamu, sente zaarugamwo ozigabire banaku, mwomwo olitunga itungu lya mwiguru. Hei̱nyu̱ma oi̱ze ompondere.” '] | ["lata wo n'inhoko obaghanga ekitiisa, era ogonzanga mwino nga bwe weegonza mwene.”", 'Omwisuka yaamukoba ati: “Bino byonabyona nabigema. Kiki kye nkaabulaku?”', "Yesu yaamukoba ati: “Oba ng'oyenda okuba atuukiriire, ja otane ebibyo, oghe abaavu, era oidhe onnonereze, obukombe oliba nabwo mu igulu.”"] | ["otiine shoimwe na nyoko, kandi okunde mutaahi waawe nk'oku oyekunda. ", 'Ogwo mutsigazi amugira ati: Ebyo byona ntuura nimbihitsya; mbwenu shi ekindi nimburwaho ki? ', 'Yesu amugira ati: Ku oraabe nooyenda kuba ohikiire kimwe, irooko otunde ebi otungire; ebiraabirugyemu obihe abooro, mbwenu obwo oryagira eitungo omu iguru; haza oije onkuratire. '] | ['muhile babajo na mamajo, mutsake mwenziwo dza udzitsakiyevyo mwenye.’ ” ', 'Huyuḍe muntu kamba, “Hizo hizo amuri nizit̯imiza zonse. Kuna chingine cha kwamba nihende?” ', 'Yesu kamwambukuya kamwamba, “Ukitsaka kuwa muhachi usoni kwa Muungu enda ukaguze vyonse wivyonavyo, makisa hizi fwedha ukaziwapfe masikini, nawe unawa kwamba kudziwekea nkandi mbinguni. Ukisa kuhenda hivi, d̯ubva nzoo uniuḅe.” '] | ['Tokerite papa kon ka toto kon, ka tomina ekidunyet kon ikwaŋina iminar iyoŋ akonikuwan.”', 'Toboŋok esorokit ŋol tema, “Ericakinit ayoŋ Ŋakiciketa ŋun daadaŋ; nyo nai eriŋa akabucit ayoŋ?”', 'Tolimok Yesu iŋes tema, “Ani kicamit iyoŋ aruwor ituŋanan ŋini ajokan nooi, tolot togyela ŋiboro ŋulu iyakar iyoŋ daadaŋ tokorak lokulyak, ibu nai ikiwuapak ayoŋ. Iryamuni iyoŋ ebari kon anakuj.”'] | ['oŋanga lataawo ni maawo eŋono era ‘yendanga omuutu wahyo, ngʼolu weyenda wamwene.’ ”', 'Ngʼomusinde oyo amuloma ati, “Ebiragiro ebyo byosibyosi mbyoheresa. Hiina ehi kibuliraho?”', 'Nga Yesu amuloma ati, “Nʼoba ni wenda ohuba owolereeye, tiina otunde ebibyo byosibyosi, ebbeesa ejiŋwamo ojigabire abagadi olisuna obuŋinda obwomwigulu. Nʼohena, wuuje obe muloobera wange.”'] | [' Waheshimu baba yako na mama yako, na, Mpende jirani yako kama nafsi yako. ', 'Yule kijana akamwambia, Haya yote nimeyashika; nimepungukiwa na nini tena? ', ' Yesu akamwambia, Ukitaka kuwa mkamilifu, nenda ukauze ulivyo navyo, uwape maskini, nawe utakuwa na hazina mbinguni; kisha njoo unifuate. '] | ['Yung wuru ku meru, man, Imar wedu calu imeri giri. ', 'Jalawobi wacu ire kumae, Gin maeni ceke adaru woro: edong’ ang’o ke ma fodi urem ira? ', 'Yesu wacu ire kumae, Tek iyenyo ibed ndhu cu, cidhi, ilok maeno m’ibedo ko, imi ni jucan de, man ibibedo ku piny m’akana i polo: ibin de, ilub ng’eya. '] |
MAT.19.22_MAT.19.23_MAT.19.24 | ['Máá giri ruorichká ˈdeeny Yiesúúl maaleká máá kamúrut ke yeetká geer hí gaa ˈdeenedhe, đo ali gaa sedhe.', 'Aalé Yíésu lalille geey, kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, máá kamúrutká Guch Uratiká higiloká, ebá fargogóon! ', 'Yú geđi hí geeye, máá kamúrutká Guch Waaˈgiet higiloká hé tág fargogo! Galt hirich íllé ninniká nannaatoká úba hí hawul ˈdú man, yie. '] | ["Ne umusaani yuno n'awulila shino, watsya nga mukhalafu naabi, lwekhuba aba ni buyiindifu bukali naabi.", 'Lwanyuma Yezu walomela baleekelwa beewe ari, “Ilala imbaboolela ndi shiliiba shihangafu naabi umuundu umuyindifu khukhwinjila mu Buyiinga bwe mwikulu. ', 'Lundi imbaboolela ndi, shili shangukho iŋamya khubirira mu mwanya kwe mpiso, khufuurisa umuundu umuyindifu khukhwinjila mu Buyiinga bwa Wele.”'] | ['Etaas nugul chuꞌus waha daage ka, usuhi fool ribowe nokhte, a mehe hoolahi buurenye khabe.', 'Yeesso ꞌdeerka wihi us abattitiis iyidah, “Rume atin icheeka, weyti ꞌhooltahe chiꞌ eti kamure dakhi goobi Waakh gelo. ', 'Toro wihi an atin iadeeh, naffi gaale issi irbi kakhaduutti weyti ꞌhooltahe. Eheet a, ꞌhoossi eti kamurenye dakhi Waakh gelo iche weyti kutta.”'] | ["Omuvubuka ono bwe yawulira ebigambo ebyo, n'agenda nga munakuwavu, kubanga yalina ebyobugagga bingi.", "Awo Yesu n'agamba abayigirizwa be nti: “Mazima mbagamba nti: omugagga kirimubeerera kizibu okuyingira Obwakabaka obw'omu ggulu. ", "Era mbagamba nti: kyangu eŋŋamiya okuyita mu katuli k'empiso, okusinga omugagga okuyingira Obwakabaka bwa Katonda.”"] | ['Kãrị́lẹ̃ ꞌdĩ la mụ ị́jọ́ ꞌdĩ arelé, ko drị̃ mụlé cãndí-cãndí ru, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbã adrujó ', 'Yẹ́sụ̃ jọ dó ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé ꞌdĩ ꞌbaní, “Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ, ĩꞌdi adru ị́jọ́ ũkpó la ꞌbá málĩ trũ rĩ ꞌbaní fijó Sụ́rụ́ ꞌBụ̃ gá rĩ agá. ', 'Ájọ ĩminí ị̃dị́, ngãmíyã ní fijó sĩndánĩ ị̃ndụ́ gâ sĩ rĩ ĩꞌdi gbõŋá ru ndẽ ꞌbá málĩ trũ rĩ ní fijó Sụ́rụ́ Ãdróŋá drị̂ agá rĩ rá.”'] | ['Kugbo ’bulani ŋanilo laga ayinga kine kulia de, lepe druga utu ku luŋuli, igbonaga kapazi ti lepe kilo rodrina. ', 'Yesu druga takindra lotodiniki kanye kilo adi, “Na takindra ta a ’diri, lubo naga i tumata na ’dikona igbogbo’da a nago ku korineko kiloni. ', 'Na takindra ta ’do, lubo na kamelo i drili na sindani katanina pa’de’de alangu lubo na korineko kilona i tumata na Ŋun ina kata yu.” '] | ['Te karilau, erini e’yo ’diri eriria, nga mvi asi candirusi; a’disiku eri afa be kakau.', 'Yesu nga ’yo ’ba erini imbale ’diyi ma tia, Ma ’yo emi tia ndi, kini, eri nga ovu ewaru ’ba afa e’iru dri fizu suru ’buaria. ', 'Dika ma ’yo emi tia, Ngamiani fizu sindani ma talaasiri eri ewa kokoru aga ’ba afa e’iruni fizu suru Munguniari ra. '] | ['Bhaatu obu mutabhana oghu aaghu̱u̱ye eki, aaghenda asaaluuwe nanga akaba atungiiye kimui.', 'Niibuwo Yesu aaghi̱li̱ye beeghesebuwa be ati, “Mbaghambiiye majima, kitimbiikilaane kimui muguudha kuba mu bu̱lemi̱ bwʼomu eghulu. ', 'Nkutodha kubaghambila nti, kidhooteeye kimui ngamila kusaalila mu kahulu kaa nkinjo, kusaali̱ya muguudha kuba mu bu̱lemi̱ bwa Luhanga!”'] | ['Kore payie ening ilo barnoti ele rerei, neipung alo etanyamala, amu keiparakuoni apa ninye oleng.', "Nejoki ꞉Yeso looiteng'eni lenyena, <<Kedede kajoki ntae, kegol payie ejing ltung'ani parakuoni nkitoria e chumata. ", "Kajoki aitoki ntae, kelelek payie eim ntames udoto e ltudu alang ltung'ani parakuoni tenejing nkitoria e Nkai.>> "] | ['Awobi ka owinyo kodi kop-pu, te wot oko a doŋ aconne acona, pien onwoŋo limmere rik dwoŋ.', 'Yecu okobbi jo a lube ni, “Ateni akobbiwu ni, bino bedo tek meicel, olonyo idonyo i loc me polo. ', 'An dok akobbiwu ni, twara donyo inaga i waŋ pico yot, kato alonyo idonyo i loc me polo.” '] | ['Uwo musore yumvise iryo jambo, agenda ababaye, kuko yar’ afise itunga ryinshi.', 'Yesu abgira abigishwa biwe, ati Ndababgire ukuri: Biragoye k’umutunzi yinjira mu bgami bgo mw ijuru. ', 'Kandi ndababgira yukw icoroshe ar’ ingamiya guca mu zuru ry’urushinge biruta k’ umutunzi yinjira mu bgami bg’ Imana. '] | ['Huyo kijana aliposikia hayo, akaenda zake akiwa mwenye huzuni, maana alikuwa na mali nyingi.', 'Hapo Yesu akawaambia wanafunzi wake, “Kweli nawaambieni itakuwa vigumu sana kwa tajiri kuingia katika ufalme wa mbinguni. ', 'Tena nawaambieni, ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko kwa tajiri kuingia katika ufalme wa Mungu.” '] | ['Na kiirara esapat nu, koikari ituurie; naarai kejaasi ka abara noi.', "Kosodi Yesu alimokin ikiyakia keng', “Kalimokini eong' osi abeite: Icasi noi itung'a lu ebarito akilom Ajakaanut nako kuju. ", "Enyogokini eong': Ekekes noi etwan lo ebarit akilom Ajakaanut ka Akuju akilanya akaal akitor apedot naka epiiso.”"] | ['Ninkii dhallinyarada ahaa goortuu hadalkaas maqlay ayuu baxay isagoo calool xun, waayo, wuxuu ahaa mid waxyaalo badan leh.', 'Markaasaa Ciise wuxuu xertiisii ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Nin hodan ah inuu boqortooyada jannada galo waa ku adag tahay. ', 'Haddana waxaan idinku leeyahay, Nin hodan ah inuu boqortooyada Ilaah galo waxaa ka hawl yar in awr irbad daloolkeed ka duso. '] | ['When the young man heard this, he went away sad, because he was very rich.', 'Jesus then said to his disciples, “I assure you: it will be very hard for rich people to enter the Kingdom of heaven. ', 'I repeat: it is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle.”'] | ['Yuya barobaro ariphosikira higo, waphiya vyakpwe na kureya, mana kala ana mali nyinji.', 'Phahi Jesu waambira anafundzie, “Nakuambirani kpweli kukala ni vigumu sana tajiri kukala mmwenga katika ufalume ambao Mlungu wanipha. ', 'Tsona nakuambirani kukala ni rahisi zaidi ngamia kutsapira na tundu ya sindano kuriko tajiri kukala mmwenga katika ufalume wa Mlungu.” '] | ['Uwo musore yumvise iryo jambo agenda afite agahinda, kuko yari afite ubutunzi bwinshi.', 'Yesu abwira abigishwa be ati “Ndababwira ukuri yuko biruhije ko umutunzi yinjira mu bwami bwo mu ijuru. ', "Ndetse ndababwira yuko icyoroshye ari uko ingamiya yanyura mu zuru ry'urushinge, kuruta ko umutunzi yakwinjira mu bwami bwo mu ijuru.”"] | ['Omusaiza nago oweyawuliire ebibono ebyo, nʼayaba nga muyungubali olwakubba yabbaire nʼebyobusuni bingi.', 'Awo oYesu nʼakoba abeegibe ati, “Mbakobera amazima nti nga kigosi omusuni okwingira omu bwakabaka bwʼomwigulu! ', 'Era mbakobera nti kyanguku okisolo omunene ooti ngamira okubita omu kawundu kʼempisyo, okukiraku omusuni okwingira omu bwakabaka bwa Kibbumba.”'] | ['Awobi-nu ka owinyo lok man, ocako cito woko kun cwinye cwer twatwal; pien onoŋo yam tye ki lim madwoŋ.', 'Ci Yecu owaco bot lupwonnyene ni, “Ada awaco botwu ni, bibedo tek mada bot dano ma lalonyo me donyo i ker me polo. ', 'An dok awaco botwu aye ni, kinaga twero donyo i waŋ libira oyot, makato lalonyo me donyo i ker pa Lubaŋa.” '] | ['Kakame awobi nono owinyo kede kop no, en eko ot tenge di cunye owang, pien oudo ebaro twatwal.', 'Yesu oko waco ne josiao mege be, “Ateteni awaco ne wu be, ebino bedo tek twatwal ne ngabar donyo i Ajakanut me malo. ', 'Doko awaco ne wu be, eyoyot ne aguragura donyo ki wang piso kalamo ngabar donyo i Ajakanut ka Rubanga.”'] | ["Munyo jayac no owinjo wac no, okadho m'ogut kwoŋbedo go oyido nigi ŋaŋo madit swa.", 'Gikenyo Yesu owaco ri jofonjirok pere ni, “Adieri awaco riwin, bino bedo matek swa ri jaŋaŋo donjo i ker ma polo. ', 'Odoko awaco riwin, yot ri ŋamia donjo i yore piso loyo ri jaŋaŋo donjo i Ker pa Were.” '] | ['Ágó rĩ kã tã ꞌdĩri yịị́, ẹ́sị́ ni ị́sụ́ ĩzãngã, gõ ꞌdeé mụụ́ ꞌdĩísĩ rá, ãꞌdiãtãsĩyã ĩri ãꞌbú be ambamba.', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní kĩnĩ, “Ádarú á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, ꞌbá ãꞌbú be rĩ vé fingárá mãlũngã ꞌbụ̃ vé rĩ agá rĩ, tã ni ũkpó ũkpó. ', 'Á lẽ ꞌyoó ĩmi ní dị̃ị́ kínĩ, kámĩlõ vé fingárá sĩndánĩ ã úlẽ gá sĩ rĩ mbamba, ꞌbo ꞌbá ãꞌbú be rĩ vé fingárá mãlũngã Múngú vé rĩ agá rĩ mba ndẽé rá.”'] | ['Olwa omuwuuka oyo yawurra otio, yafuma agia na awula no owusangaavu namba wutoono, aeniki yawanga no owunyazi wungi.', 'Nikuemao Yesu yalaga awalonzi waae otino, “Mbalaga kuwuene mbwe kuri kukalu omunyazi okuingira mu Owuami owua ku igulu. ', 'Lwona mbalaga mbwe kuri kunyoowu engamia okuingira mu iwundu eria esindaano okukira omunyazi okuingira mu *Owuami owua Katonda.”'] | ['Yogwo musigazi b̯u̱yeegwi̱ri̱ ki̱kyo kigambu, yaagyendi̱ri̱ asaali̱i̱rwe hoi̱ hab̯wakubba yaalingi neitungu linene hoi̱.', 'Mwomwo Yesu̱ yaaweera beegeseb̯wa baamwe, “Mu mananu nkubaweera nti, kili kitatiro bagu̱u̱da kwingira mu b̯ukama b̯wa mwiguru. ', 'Kanki̱i̱remwo nti, kyangu ngamira kuraba mu kahuru ka nkinzo, kukira mu̱gu̱u̱da kwingira mu b̯ukama b̯wa Ruhanga.”'] | ["Aye omwisuka olwawulira ekyo, yaaja ng'afootookereire, kuba yali n'ebintu kamaala.", "Agho Yesu yaakoba Abeegeresebwa be ati: “Bwenebwene ka mbakobere: Kiriba kikalangufu omukombe okungira mu Bwakyabazinga obw'omu igulu. ", "Era ka mbakobere: Kiba kyangu engamiya okubita mu mpami ey'empiso okusinga omukombe okutuuka mu Bwakyabazinga bwa Katonda.”"] | ["Ogwo mutsigazi ku yaakihuriire, yaagyenda aine obujune, ahabw'okuba akaba aine eitungo ringi.", "Yesu nikwo kugambira abatendekwa be ati: Buzimazima nimbagambira nti: Ka kigumire omutungi kutaaha omu bukama bw'Ow'omu iguru! ", "Kandi nimbagambira nti: Nikirahukira engamira kuraba omu kahengyere k'empitirizo, okukira omutungi kutaaha omu bukama bwa Ruhanga. "] | ['Ela huyuḍe muntu epfosikia hivi, kanjijwa ni ngiru na kagonzowa, koro ewa ni jabva muno.', 'Makisa Yesu kanena na hawa wanafund̯iwe kawamba, “Hachi nyakumwambiani, ni vyumu muno kwa muntu jabva kuunjia Uhaju wa Mbinguni! ', 'Nyakumwambiani kawii. Ni vivodho muno kwa ngamia kuchia na kwa anga ḍya lilima, kuliko kwa muntu jabva kuunjia Uhaju wa Muungu.”'] | ['Ani iirari esorokit ŋol ŋakiro ŋun, torotok esiliyorit, anerae abarit iŋes nooi.', 'Tolimok Yesu ŋikeekasyomak tema, “Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, etyonior nooi ekabaran alomar Napukan ŋina anakuj. ', 'Nabo akalimokini ayoŋ iyes atemar, epatana ekaal alomar anapedot a ŋina ke esindan akilo ekabaran alomar Napukan ŋina ka Akuj.”'] | ['Omusinde oyo ni gaŋulira ebyo, gaŋwaŋo nʼawomboŋaaye olwohuba gaali nʼobuŋinda oweene obungi.', 'Ngʼaŋo Yesu aloma abeegi babe ati, “Mbalomera ehituufu ti, higosi omuŋinda ohwingira mu buŋugi bwomwigulu! ', 'Era mbalomera ehituufu ti, hyangu bugali weene engamiya ohubita mu ŋundu lyʼepiso, ohuhira omuŋinda ohwingira mu buŋugi wa Hatonda.”'] | [' Yule kijana alipolisikia neno lile, akaenda zake kwa huzuni; kwa sababu alikuwa na mali nyingi.', 'Yesu akawaambia wanafunzi wake, Amin, nawaambieni, ya kwamba itakuwa shida tajiri kuingia katika ufalme wa mbinguni. ', 'Nawaambia tena, Ni rahisi zaidi ngamia kupenya tundu ya sindano, kuliko tajiri kuingia katika ufalme wa Mungu. '] | ['Ento ka jalawobi winjo lembene, eai ma can umake; kum en e ng’atu ma won piny ma dit.', 'Yesu wacu ni julubne kumae, Andha awacu iwu kumae, Mondo i ker m’i polo tek ni jalonyo. ', 'Man kendo awacu iwu kumae, Kadhu ku wang’ sindani yot ni ngamia, ma sagu mondo i ker pa Mungu ni jalonyo. '] |
MAT.19.25_MAT.19.26_MAT.19.27 | ['Mú lalille ˈdeenyéél maaleká súm gil hí af fame, kieye, Tá aaléka gálya rubach aargira? yie. ', 'Yíésu gáál gaa dhaay, gáál geey, kieye, Yaalmitééllá hé gálaat hí hát gaa mán, tá Waag hé he lulle hát gaa ˈgayyo, yie.', 'Aalé Bétiro Yíésu geey, kieye, Tá nyííni nyí hékínyo lulle hayche-, nyí ko el gáá veeˈdééllá, hé nyí aargiˈdaká meete? yie. '] | ['Ne baleekelwa ni baawulila shino, beyaanga busa nga bareeba bari, “Ari naanu unyala khuwonesebwa?”', 'Yezu wabalolelela, wabaloma ari, “Isi babaandu shino sishinyalikhana ta, ne isi Wele bibiindu byoosi binyalikhana.”', 'Lwanyuma Petero wamwiilamo ari, “Bona ifwe khwalekha byoosi, khwakhulondelela iwe, ne khulifuna shiina?”'] | ['Chirri abatti waha daagte ka, weyti girmeysatte, “Ayyo ꞌdeerka lariba?” worsatte.', 'Yeesso icho yeye, wihi us iyidah, “Weeli enenyet ka waha a wihi koloo kalday laka iitaahan. Iꞌdaasenyi Waakh ka walah tuumman a geeddi icho yateehiin.”', 'Beetero wihi us ilaabe, “Nah weheenyo tuumman a kasootabne ꞌdee ati kiraahna. Waakh berri mehe nah siicha?”'] | ['Abayigirizwa bwe baawulira, ne bawuniikirira nnyo, ne bagamba nti: “Kale olwo ani ayinza okulokolebwa?”', "Yesu n'abatunuulira n'agamba nti: “Kino abantu tebakiyinza, wabula Katonda ayinza byonna.”", "Awo Peetero n'agamba Yesu nti: “Laba, ffe twaleka ebyaffe byonna tulyoke tuyitenga naawe. Kale tulifuna ki?”"] | ['ꞌBá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé ꞌdĩ kí mụ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé ꞌdĩ arelé ꞌbo, uꞌá kí pírí ụ̃sụ̃táŋá ãmbógó la sĩ, zị kî, “Ãꞌdi la ru pa rá rĩ gá nĩ?”', 'Wó Yẹ́sụ̃ ndre dó ãngũ ĩꞌba rụ̂lé, jọ ĩꞌbaní, “ꞌBá ꞌbã ũrãtáŋá sĩ rĩ gá ĩꞌdi ũkpó-ũkpó, wó Ãdróŋâ sĩ rĩ gá ãko ãzí ĩꞌdi ndẽlépi rá la ꞌdáyụ.”', 'Pétẽrõ umvi ĩꞌdiní, “Ãma aꞌbe ãko ãmadrị̂ kí pírí rá sĩ uꞌdejó ími vú gâ sĩ. Ãko ãmaní mụlé ịsụ́lé ụ̃rọ̃drị́ ru rĩ la mụ adrulé ãꞌdu?”'] | ['Kugbo lotodiniki kilo laga ayinga kine kulia de, ko druga rambu ’beri koru‚ ko druga piza adi‚ “Kuwade ŋa lo romoki irite ya?” ', '’Bo Yesu agbuluzu ko‚ druga teyitokindro ko adi‚ “Ku ŋutu kilonina kine kulia de ani romoki, ’bo ku Ŋun nina kulia kine giri roromoki.” ', 'Petero druga teyitokindro lepe‚ akulia adi‚ “Mete‚ yi akolokindro kulia kine giri, yi kilo kepodru do, kuwade yi iririondru inyo ya?” '] | ['’Ba erini imbale ’diyi ka eri ra, yi nga osu tu aga ta, ’yozu kini, Ka’dini a’di eco i pazaruni ya? ', 'Yesuni mile baria yi ruaa, nga yo yi tia, Ba vurisi e’yo ’diri econi ku, te Mungu vurisi e’yo dria eco ra. ', 'Petero nga di e’yo omvi, ’yo eri tia, Mi ndre, ama ku afa dria ’bo, ama bi mi vuti. Ama nga ani a’di isu ya? '] | ['Beeghesebuwa be baaswekela kimui, baamu̱bu̱u̱li̱ya bati, “Buuye, ni ani̱ akugubha kujunuwa?”', 'Yesu aabalola, aabaghila ati, “Bantu tabakugubha kukola eki, bhaatu Luhanga akugubha kukola bu̱li̱ kintu kyona.”', 'Niibuwo Peetelo aamu̱ghi̱li̱ye ati, “Ebyatu byona tukabi̱ti̱gha, twakukwama. Buuye tulitunga ki?”'] | ["Kore payie ening looiteng'eni ele rerei, neing'asia ninche oleng, nejo, <<Ng'ae naa eidimi aaitejeu?>>", "Neing'or ꞉Yeso ninche nejo, <<Kore too ltung'ana, nemeidimai ana, kake kore ta Nkai, naa keidimai ntokitin pooki.>> ", "Neng'amaa ꞉Petero ajoki, <<Ng'ura, ikitung'aitie ntokitin pooki, nikirukurukore iyie! Nyo naa kitum iyioo?>> "] | ['Olub Yecu ka owinyo kodi kop-pu owuro meicel, ote penye ni, “Kara ŋa a dok twero larre?” ', 'Yecu onenogi, te kobo ni, “Baŋ dano mom twerre, ento baŋ Obaŋa jami ducu twerre.” ', 'Petero te gamo ni, “Aco, nen wan oweko jami luŋ, olubi; kara obino nwoŋo ŋo iye?” '] | ['Abigishwa bavyumvise baratangara cane, bati None rero, ni nde ashobora gukizwa? ', 'Yesu arabītegereza, arababgira, ati Kubg’ abantu ico ntigishoboka, ariko ku Mana vyose birashoboka.', 'Buno Petero aramubaza, ati Mbega twebge ko twaretse vyose tukagukurikira; none tuzohabga iki? '] | ['Wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa sana, wakamwuliza, “Ni nani basi, awezaye kuokoka?” ', 'Yesu akawatazama, akasema, “Kwa binadamu jambo hili haliwezekani, lakini kwa Mungu mambo yote huwezekana.”', 'Kisha Petro akasema, “Na sisi je? Tumeacha yote tukakufuata; tutapata nini basi?” '] | ["Nape kiirarata ikiyakia nu, abutu kesi koumokisi noi. King'isete, “Ng'ai konye eyuuno?”", "Konye kong'olekini Yesu kesi kosodi atemar ebe, “Mam nu kepedorosi kotung'a, konye kamaka Akuju epedor ng'in ibore.”", "Kosodi Petero alimun, “Kitee, enyekisi siong' ng'ini ibore ka akigwap ijo. Inyena idumunete siong'?”"] | ['Xertii goortay maqleen aad bay u yaabeen, oo waxay ku yidhaahdeen, Haddaba yaa badbaadi kara? ', 'Ciise intuu eegay ayuu ku yidhi, Waxanu uma suurtoobaan dadka, laakiin wax waluba waa u suurtoobaan Ilaah.', 'Markaas Butros ayaa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Annagu wax walba waannu ka soo wada tagnay, waana ku raacnay. Maxaannu haddaba heli doonnaa? '] | ['When the disciples heard this, they were completely amazed. “Who, then, can be saved?” they asked.', 'Jesus looked straight at them and answered, “This is impossible for human beings, but for God everything is possible.”', 'Then Peter spoke up. “Look,” he said, “we have left everything and followed you. What will we have?”'] | ['Hara anafundzi ariphosikira hivyo aangalala sana, achimuuza Jesu, “Pho sambi ni ano ani ambao anaweza kuokolwa?” ', 'Ela Jesu waalolato na achiamba, “Dzambo hiri tariwezekana kpwa anadamu, ela kpwa Mlungu chila chitu chinawezekana.”', 'Chisha Petero achiamba, “Dze swino? Kpwani hwaricha vitu vyehu vyosi huchikulunga hukale anafundzio! Vino hundaphahani?” '] | ['Abigishwa babyumvise barumirwa cyane bati “Ubwo bimeze bityo, ni nde ushobora gukizwa?”', 'Yesu arabitegereza arababwira ati “Ibyo ntibishobokera abantu, ariko ku Mana byose birashoboka.”', 'Maze Petero aramubaza ati “Dore twebwe ko twasize byose tukagukurikira, none se tuzamera dute?”'] | ['Abeegi owebawuliire ekyo, ni bawuninkirira ino, ni bamubuulya bati, “Olwo naani ayezya okulokoka?”', 'OYesu nʼabalingirira kaisi nʼabakoba ati, “Ekyo abantu tibakyezya, neye oKibbumba iye ayezya byonabyona.”', 'Awo oPeetero nʼakoba oYesu ati, “Musengwa, aale obone iswe twalekere ebyaiswe byonabyona kaisi tutambulenge na iwe. Olwo twalisuna niki?”'] | ['Ka lupwonnye guwinyo lok man, ci guuro twatwal kun gipenye ni, “Aŋa ma dok twero larre?” ', 'Ento Yecu onenogi ci owaco botgi ni, “Ki bot dano man pe twerre, ento ki bot Lubaŋa jami ducu twerre.” ', 'Petero ogamo kun wacci, “Nen, wan waweko jamiwa ducu ci walubi. Wabinoŋo iye gin aŋo?” '] | ['Kakame josiao owinyo kede kop noni, gin kiko bedo kede lworo adwong di kipenyere be, “Ngai do kame twero udo alako?”', 'Do Yesu oko ngino gi di eko waco be, “Man likame twerere kibut dano, do kibut Rubanga gi dedede twerere.”', 'Di Petero oko dwoko be, “Neningo, wan oweko gi dedede di oko lubi. Nyo kame wan obino do udo?”'] | ["Munyo jofonjirok jowinjo gime, jodhier tektek. Jopenjo ni, “K'ameno onyo ŋa won manyalo both?” ", 'Yesu oŋiyo jo tirtir aka odwoko ni, “Gime kinyalere ri ji; to ri Were gimoro je nyalere.”', 'Gikenyo Petero oluwo malo ka waco ni, “Panen, watieko weyo gimoro je to waluwin. Wanolimi aŋo?” '] | ['ꞌBá Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi kâ tã ꞌdĩri yịị́, sẽ kộpi ẽ drị̃ ábá ãní rá,', 'Yẹ́sụ̃ ní ãngũ ndrezú kộpi vúgá ꞌdãlé, ĩri ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Tã ꞌdĩri mbamba ꞌbá áda ní, ꞌbo tã ãrẽvú céré Múngú ri ícó ꞌo rá.”', 'Pétẽró ní ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “ꞌÍ ndre drĩ ká! ꞌBá kukí ꞌbávé ngá ãrẽvú céré, ꞌbâ ri mî pámvú ũbĩ! Ngá úmvúlésĩ ꞌbá ní ị́sụ́ rĩ ãꞌdi?”'] | ['Olwa awalonzi waae waawurra ingʼana erio, waazinduka ino kandi waawuuzia watino, “Oesa okununulwa katio naanu?”', 'Yesu yawawarra mala awoola otino, “Ku omuntu kino ngakiesekana, ni ku Katonda ewintu wiona wiesekana.”', 'Petro yamuirania mbwe, “Omwami, ifwe tureekere ewintu wiona tukulonda! Niki ekia turieewua katio?”'] | ['Beegeseb̯wa ba Yesu̱ b̯u̱beegwi̱ri̱ bi̱byo bigambu baahu̱ni̱ri̱i̱ri̱ hoi̱. Mwomwo baamu̱b̯u̱u̱lya, “Kale nu, naani akusobora kujunwa?” ', 'Yesu̱ yaabali̱ngi̱ri̱i̱ri̱ yaabaweera, “Hali bantu kiki tikikusoboka, bei̱tu̱ hali Ruhanga byensei̱ bisobokambe.” ', 'Mwomwo Peeteru yaamwi̱ramwo naakoba, “Twe twati̱gi̱ri̱ b̯uli kintu, twakuhondera. Hati̱ twe, kikyani kituligobooramwo?” '] | ['Abeegeresebwa olwawulira ekyo, beewuunhia ekibitiriire nga bakoba bati: “Memale olwo naani aghanga okulokolebwa?”', "Yesu yaabalingirira, yaabakoba ati: “Ku bw'omuntu kino tikisoboka, aye mu Katonda byonabyona bisoboka.”", 'Agho Petero yaamukoba ati: “Bona eno, ife twaleka byonabyona twakunonereza olwo ife tulifuna ki?”'] | ["Ekyo abatendekwa ku baakihuriire, baatangaara munonga nibagira bati: Mbwenu shi, n'oha orikubaasa kujunwa? ", 'Mpaho Yesu abatsimba eriisho, abagira ati: Ekyo aha bantu tikirikubaasika, kwonka ahari Ruhanga byona nibibaasika.', 'Petero nawe nikwo kugarukamu akabuuza Yesu ati: Reeba, itwe tukatsigaho byona, twakukuratira; mbwenu, turyatunga ki? '] | ['Hawa wanafund̯i wepfosikia hivi, wamaka muno na wauza wamba, “D̯ubva ikiwa kwamba ni dzevihivi mani ni ga jwa kupfona?” ', 'Yesu kawad̯eḍea gu makisa kawamba, “Gula ukiyowa na matso ya kiwanaad̯amu, hivi hivi ntaviwezekane meshi. Ela kwa Muungu ntaku ḍisiḍyowezekana.” ', 'Pet̯ero kamuuza kamwamba, “Ḅwana, swiswi huyatsa vyonse hukuuḅa wewe. D̯ubva hunapata kintu ga?” '] | ['Ani iirarete ŋikasyomak a Yesu ŋakiro ŋun, toumokis nooi temasi, “Ŋae bo nai eiun?”', 'Kitek Yesu ikes tema, “Alotuŋa nyepedorosi, nai aneni ka Akuj epedorosi ŋiboro daadaŋ.”', 'Tema nai Petero eboŋokini, “Kiŋolik iyoŋ, ikiesik isua ŋiboro daadaŋ ikiwuapak iyoŋ. Nyo ikiryamuni isua?”'] | ['Abeegi babe ni baŋulira ebibono ebyo, beŋunja bugali nga babuusa baati, “Olwo ŋaahani njʼani aŋanga ohunoŋoha?”', 'Nga Yesu abalengerera ahena abaloma ati, “Eyiri abaatu, higosi ohwenoŋola aye eyiri Hatonda ebiitu byosibyosi bisoboha era ŋabula ehimuhaya.”', 'Ngʼaŋo Peetero aloma Yesu ati, “Efe hwaleha ebyefe byosibyosi nga huuja hube baloobera babo, balituŋa hi?”'] | ['Wanafunzi waliposikia, walishangaa mno, wakisema, Ni nani basi awezaye kuokoka? ', ' Yesu akawakazia macho, akawaambia, Kwa wanadamu hilo haliwezekani; bali kwa Mungu yote yawezekana.', 'Ndipo Petro akajibu, akamwambia, Tazama, sisi tumeacha vyote tukakufuata; tutapata nini basi? '] | ['E ka julub giwinjo maeni, igi wang’ lii apila, giwacu kumae, Ka kumeno ng’a ma copo bothi? ', 'Yesu neno bang’gi ewacu igi kumae, Maeni copre ngo ku dhanu; ento gin ceke copre ku Mungu. ', 'Petro lund uloko lembe man ewacu ire kumae, Nen, waweko gin ceke, man walubo ng’ei: ka kumeno wabibedo ku girang’o? '] |
MAT.19.28_MAT.19.29_MAT.19.30 | ['Yíésu lalille geey, kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, af giri lés kaanaká ka chiimeto-, yáá Iny Máádhátallá kara chia guchiká ˈdug ˈdú yíéđianká, it hí ye el gáá veeˈdééllá úba karm guguchi-, tomon tikiˈde a naamaká haí ˈdú yíéđianna, giri hí é meet tomon tikiˈde anaama-, Yisirayelká met ki ˈgiiyyaká. ', 'Ameeny máá ˈdaa meenychúka ényle yíekaʼ, nyaaramle yíekaʼ, ˈjaalle yíekaʼ, ˈjielle yíekaʼ, umle yíekaʼ, tá léslé fafuoká yíekaʼ hayoká, héllé hay kinaallá hé éíy taaka hat kinaallo-, hí af ˈdú gíri-, kúˈd nyuoroká hai aargira. Héétí mu luolmit biiyoká hai aargira ubaa hai gaa yíéđima. ', 'Tá gál burnay-, káánalka biiy met ˈgieká bár ˈdaatika biiy el hai ki maada, héétí gál burnay-, káánalka biiy el ˈgieká bár ˈdaatika biiy met hai ki maada, Yíésu hí gáál yie.'] | [None, 'Na buli mundu yeesi uwalekha tsinusu, namwe babandaaye, namwe bakooko, namwe paapawe, namwe maayiwe, namwe babaana, namwe kimikuunda khu lwase, alifuna kimilundi shitoondo khufuurisakho, lundi asikhile bulamu bubuukhawawo ta. ', 'Ne bakali babaali baakiboole ari, baliiba bamalilisi, ni bamalilisi ari, baliiba baakiboole.”'] | ['Yeesso la wihi us icho iyidah, “Rume atin icheeka, maanti Waakh walah tuumman husubnaacho, Ínam Aadam kombortiisti antoote ababto koorronti, atinhi isooraahteen laka komborohi antoote tomon ichoow lammeenye koorrommattaane, yaafoheenki Issiraayele tomon ichoow lammee anattaan. ', 'Eti tuummane minan ommos walaalinyetiis ommos albehi leedesse ommos aabbahiis ommos abartiis ommos nyaakhutiis ommos gosiis jeenteti us abattiteey iyahuu kasootabe la, kol kude wahaas us kasootabe ꞌdirihiis ꞌhela, toro la jiroti jirtuu imassan laka a ꞌhela. ', 'Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi ittaawenye oraate ki ꞌduboot yateehe, ki ꞌduboot la ki oraat yateeh.”'] | ["Yesu n'abagamba nti: “Mazima mbagamba nti: Omwana w'Omuntu bw'alituula ku ntebe ye eyeekitiibwa, nga byonna bizzibwa obuggya, nammwe abayita nange, mulituula ku ntebe ekkumi n'ebbiri, ne musalira omusango ebika ekkumi n'ebibiri ebya Yisirayeli.", "Era buli muntu eyaleka ennyumba oba baganda be, oba abaana, oba ebibanja ku lwange, alifuna ebisingawo obungi emirundi kikumi, n'aweebwa n'obulamu obutaggwaawo. ", "Naye bangi ab'olubereberye, abaliba ab'oluvannyuma, era bangi ab'oluvannyuma, abaliba ab'olubereberye."] | ['Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ, ụ́ꞌdụ́ ãko pírí kí ꞌbãjó úꞌdí rĩ sĩ, ꞌdĩ ụ́ꞌdụ́ Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ꞌbã rijó úmvúke ĩꞌdidrị́ dị̃zã rú rĩ drị̃ gá rĩ sĩ, ĩmi áma vú ãbĩlépi ꞌdĩ, ĩmi vâ mụ rilé úmvúke mụdrị́ drị̃ ị̃rị̃ kí drị̃ gá, sĩ sụ́rụ́ mụdrị́ drị̃ ị̃rị̃ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí ị́jọ́ lịjó. ', 'ꞌBá pírí lị́cọ́, jõku ádrị́pịka ãzíla ámvọ́pịka, jõku átẹ́pị ãzíla andre, jõku anzị jõku ãngũ aꞌbelépi áma ị́jọ́ sĩ rĩ ála mụ ĩꞌbaní ãko fẽlé pâlékó túrú. Ála vâ mụ ĩꞌbaní ídri ukólépi ku rĩ fẽlé. ', 'Wó ꞌbá wẽwẽ rú drị̃drị̃ rĩ kí drụ́zị́ acá ꞌbá vúlé rĩ kî rú, ãzíla ꞌbá vúlé rĩ kí acá ꞌbá drị̃drị̃ rĩ kî rú.'] | ['Yesu druga teyitokindro ko adi, “Na takindra ta a ’diri, i ka naluduna kata yu, i luŋa laga ma Ŋiro lo ŋutulo gbi’dikini i si’de nanye na todrumana ki yu lu, ta laga lo kebu na kilo ta igbigbi’diki i si’deta mere gele ku konye mure ki yu i ŋedya na kulia ti ketimito ti Isiraeli naga mere gele konye mure kine. ', 'Ŋutulu giri gele gele laga akolokindro kadizi, kuwa luŋaseri‚ kuwa saseri, kuwa monye‚ kuwa ŋote‚ kuwa ŋazi, kuwa melesiŋo, ku kulia kuwe kine kilo, ko iririondru luŋa kama gele, ’bo ko ititiki ru naga ani lengana itro. ', '’Bo ŋutulu rodri laga a ti ŋero kilo se lo igbo’da a ti bo, ’bo ti bo kilo se lo igbo’da a ti ŋero.'] | ['Yesu; nga ’yo yi tia, Ma ’yo emi ria ndi, emi ’ba ma vuti bipi ’diyi, ewu afa ’bazu o’dirurisi Mvi ’bani ka ri oguna erini dizaruri dria, emi’i indi, emi nga ri oguna mudri drini iri ma dria, suru mudri drini iri Israelini ’diyi ma e’yo lizu. ', '’Ba dria alu jo pi kupi, adripi pie, amvipi pie, ati pie, andri pie, anzi pie, angu pie dria, ma rusiri, yi nga eri ofe pale turu, azini eri nga idri ’dani ’daniri bi awitaru. ', 'Te ’ba kakau ovupi oko ’diyi nga ovu ’ba vileru; ’ba vile ’diyi nga ovu ’ba oko ’diyiru.'] | ['Yesu aakuukamu ati, “Mbaghambiiye majima Luhanga akughenda kuhindula bintu byona buhyaka. Bwile Mwana wa Muntu akusitama haa ntebe yee ya bukama ya ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamaani̱, enu̱we abankwamiliiye, naanu dhee bu̱li̱ omui alisitama haa ntebe ya bukama mu ntebe eku̱mi̱ nʼebili sya bukama ni̱mu̱twi̱la musango ntu̱la eku̱mi̱ nʼebili sya I̱saaleeli̱. ', 'Ti̱ muntu weena naati̱ghi̱ye ka yee, baana baani̱na wee baa bukali̱ na baa busaasa, ese wee, ni̱na wee, kedha baana be kedha bibanja biye haabwanje, muntu oghu akutunga ngʼebi aati̱ghi̱ye ebi byona milundi ki̱ku̱mi̱ kandi atunge dhee bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. ', 'Bhaatu bakani̱ye aba bantu bahaaye ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamaani̱ endindi baliba na ki̱ti̱i̱ni̱sa kikee, na bakani̱ye aba bantu baghai̱ye endindi balitunga ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamaani̱.”'] | ["Nejoki ꞉Yeso ninche, <<Kedede kajoki ntae, kore kenya teneiteng'ejuki ntokitin pooki, inia kata ewuon Nkerai e Ltung'ani to lorika lenye le nkitoo oipilpil te nkitoo enye, naa iwuenini sii ntae /likirukurukore nanu too lorikan tomon o oare, ninguanarere loochi mareita tomon o oare le Isirael. ", "Naa kore pooki ng'ae otung'ayie nkajijik anaa lalachera anaa nkanachera anaa papa lenye anaa ng'otonye anaa nkera anaa lchampai, tankaraki nanu naa keng'amaa nkatitin ip alang naatung'ayie apa, nejung nkichon nemeiting. ", 'Kake kore lkumo oara lekue tana kop, naa keaku kenya le siedi, naa kore le siedi tana kop, neaku kenya lekue.>>'] | ['Yecu te gamo ni, “Ateni akobbiwu ni, i kare ame lobo bino doko anyen, ame Wot a dano bino bedo i wi kom me loccere me kwogo, wun jo a doŋ iluba wunu ibino bedo wunu i wi kom me loc apar wie aryo kun iŋolo wunu kop i kom atekere apar wie aryo me Icrael. ', 'Doŋ dano acel acel a yam oweko udi onyo omego, onyo amego, onyo pappere onyo tottere, onyo itino, onyo lobo pi nyiŋa, en bino nwoŋo jami akato mano tyen mia, daŋ en bino nwoŋo kwo a perakino odoco. ', 'Ento jo apol ame obedo me agege bino doŋ cen, kede jo odoŋ cen bino bedo me agege.'] | ['Yesu arababgira, ati Ndababgira ukuri yuko mwebge abankurikiye, ah’ Umwana w’umuntu azovyagirira ku ntebe y’ubgiza bgiwe, igihe co kuvyarwa ukundi gusha, namwe muzokwicara ku ntebe cumi na zibiri, mucire imanza imiryango cumi n’ibiri y’ Abisirayeli.', 'Umuntu wese yasize urugo canke bene nyina canke bashiki be canke se canke nyina cank’ abana cank’ itongo kubg’ izina ryanje, azobishumbushwa umurengera, kand’ azoragwa ubugingo budashira.', 'Ariko benshi b’imbere bazoba ab’ inyuma, kand’ ab’ inyuma bazoba ab’ imbere.'] | ['Yesu akawaambia, “Nawaambieni kweli, Mwana wa Mtu atakapoketi katika kiti chake cha enzi kitukufu katika ulimwengu mpya, nyinyi mlionifuata mtaketi katika viti kumi na viwili mkiyahukumu makabila kumi na mawili ya Israeli. ', 'Na kila aliyeacha nyumba, au ndugu, au dada, au baba, au mama, au watoto, au mashamba, kwa ajili yangu, atapokea mara mia zaidi, na kupata uhai wa milele. ', 'Lakini walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza.'] | ["Kolimokini Yesu kesi, “Kalimokini eong' osi abeite ebe ka akijar kanakitetet, na iboikiner Okoku ka Etwan okicolong' keng' lokaibusesu, osi lukitupata eong', iboikinosi osi de ocolong'o luka akibusesu itomonkaare, itubonokinete itekerio itomon kaare luko Israel. ", "Ng'ini kere ni enyeki itogoi, kere ikanacan, kere papa keng', kere toto keng', kere idwe, kere imanikoria kanuka ekirori kang', edumuni irwan akwatat ka akijar na emam esial. ", 'Konye lu ipu kipokona lu eraito lusodit eraunete lukosial, lukosial eraunete lusodit.”'] | ["Ciise ayaa ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Kuwiinna i soo raacay, wakhtiga cusboonaysiinta, goortii Wiilka Aadanahu carshiga ammaantiisa ku fadhiisto, idinkuna waxaad ku fadhiisan doontaan laba iyo toban carshi, idinkoo xukumaya laba-iyo-tobanka qolo oo Israa'iil. ", 'Oo mid walba oo ka tegey guryo, ama walaalo, ama aabbe, ama hooyo, ama carruur, ama beero, magacayga aawadiis, wuxuu heli doonaa boqol laab, oo wuxuu dhaxli doonaa nolosha weligeed ah. ', 'Kuwa badan oo hore waa dambayn doonaan, kuwa dambena waa horrayn doonaan.'] | [None, 'And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake, will receive a hundred times more and will be given eternal life. ', ' But many who now are first will be last, and many who now are last will be first.'] | ['Jesu achiamba, “Nakuambirani kpweli, wakati mimi, Mutu Yela Mlunguni, ndiphosagarira chihi cha endzi cha utukufu, mwimwi murionilunga mundasagarira vihi kumi na viiri vya chifalume kuhukumu mbari kumi na mbiri za Iziraeli. ', 'Na yeyesi arichaye mudziwe ama ndugu alume na achetu, ise ama nine, anae ama minda, kpwa ajili ya dzina rangu, andaphaha kano gana zaidi, na Mlungu andamupha uzima wa kare na kare. ', 'Ela anji ambao ni a kpwandza andakala a mwisho, na anji a mwisho andakala a kpwandza.”'] | [None, "Umuntu wese wasize urugo cyangwa bene se cyangwa bashiki be, cyangwa se cyangwa nyina cyangwa abana, cyangwa amasambu ku bw'izina ryanjye, azahabwa ibibiruta incuro ijana, kandi azaragwa n'ubugingo buhoraho. ", " Ariko benshi b'imbere bazaba ab'inyuma, kandi ab'inyuma bazaba ab'imbere."] | ['OYesu nʼabakoba ati, “Mbakobera amazima nti oMwana wa Muntu oweyalityama oku ntebeye eyʼekitiisya, ngʼoKibbumba amalire okwirya buli kintu buyaaka, nywena abatambula na nze, mwalityama oku ntebe egyʼobufugi eikumi na ibiri, ni musalira ebika eikumi na bibiri ebya Isirairi emisango.', 'Era buli muntu eyalekere ekisitokye ooba abagandabe, ooba aboonyokobe ooba oiteeye ooba omaaye ooba abaanabe, ooba ebigonabye okulwange, yalisuna emirundi 100, ni bamuwa nʼobwomi obutawaawo. ', 'Neye bangi kwabo abʼekitiisya omu kiseera kinu abalibba aba buliijo, era bangi kwabo aba buliijo omu kiseera kinu, abalibba abʼekitiisya.”'] | [' Yecu owaco botgi ni, “Ada awaco botwu ni, i kare ma Lubaŋa oketo lobo manyen, ka Wod pa dano bibedo i wi komkerre me deyo, wun jo ma doŋ wulubo kora bene wubibedo i wi komker apar wiye aryo, kun wuŋolo kop i kom kaka apar wiye aryo me Icrael. ', 'Doŋ dano acel acel ma yam oweko odi, nyo omege nyo nyimege, nyo wonne, nyo minne, nyo litino, nyo pottine, pi nyiŋa, binoŋo jami makato magi tyen miya, ci en binoŋo kwo ma pe tum. ', ' Jo mapol ma gubedo jo mukwoŋo yo gibidoŋ cen, ki jo ma gudoŋ cen gibibedo jo mukwoŋo.'] | [None, 'Doko ngat acelacel kame oweko ude mege, imiegu arabo amiegu mege, papa mere arabo toto mere, idwe mege arabo lobo mere pira, ebino udo gikame kalamo magonogi tien tol acel, doko en eko bino udo kuo kame bedo nakanaka. ', 'Do jo atot kame nataman tie me agege bino bedo me ajikini, kede jo kame nataman tie me ajikini bino bedo me agege.'] | ["Yesu owaco rijo ni, “Adieri awaco riwin, i ndir manyen, ma Wod Dhano bino bed'iye wi kom pere ma dhum ma didwoŋ, gikenyo wijapar g'ario ma wiluwan bende wibino bedo wi kombere ma dhum apar g'ario, kareno withumo banjin ri nonin apar g'ario ma Isiraili. ", "Aka nyatoro je m'oweyo udi, kosa wutmin, kosa nyimin go, kosa bamere, kosa min, kosa nyithindho, kosa ndelin ro an, bino limo kendo dimiya acel, kanyacel gi kwo makirum. ", 'Aka ji mathoth ma pama jobedo marapena jobino bedo macowe, aka ma jobedo macowe ama jobino bedo marapena.”'] | ['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ádarú á lẽ lũú ĩmi ní ꞌdíni, ma ꞌBá Mvá ꞌi, sâ má ní ímụ́zú vũ rĩ údézú ícázú úꞌdí, ãzini má ní ímụ́zú úrízú mávé lúpá mãlũngã vé ĩ ní íngúngũ rĩ drị̃gé rĩ kãdõ ícó, ĩmi riꞌbá mâ pámvú ũbĩꞌbá ꞌdĩꞌbée, ĩmi kpá ímụ́ úrí lúpá mụdrị́ drị̃ ni ị̃rị̃ rĩ pi drị̃gé, ĩmi tã lị sụ́rụ́ mụdrị́ drị̃ ni ị̃rị̃ Ĩsẽrélẽ vé rĩ pi drị̃gé nĩ. ', 'ꞌBá céré ĩvé jó kuꞌbá, ẹ́drị́pị́ị kuꞌbá, ọ́mvụ́pị́ị kuꞌbá, ẹ́tẹ́pị́ị kuꞌbá, ẹ́ndrẹ́pị́ị kuꞌbá, anjiŋá kuꞌbá, ãzini ĩvé ọ́mvụ́ kuꞌbá mâ tã sĩ rĩ pi, ĩ ímụ́ kộpi ní ꞌbá kộpi ní kuú, ãzini ngá kộpi ní kuú rĩ pi ũfẽ vú be mụ̃dụ̃rụ̃lụ̃ ãlu, ãzini kộpi ímụ́ ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ rá. ', 'ꞌBá kárákará ꞌyoꞌbá kínĩ, ĩ drị̃drị̃ rĩ pi, kộpi ímụ́ adri ụ̃dụ̃mbị́tã. ꞌBá kárákará adriꞌbá ụ̃dụ̃mbị́tã rĩ pi, kộpi ímụ́ adri drị̃drị̃.”'] | ['Yesu yawalaga mbwe, “Mbalaga kuwuene mbwe, ne ewintu wiona wiiza okugalusiwua wiwe ewiyia, olwa *Omuzia owa Omuntu ari-ikala ku entewe yaae eya owunene, inywe awamiire okunonda mwona muri-ikala ku entewe ikumi ni iwiri ezia owuami, okukengera ewiriango ikumi ni wiwiri ewia Israeli ekiina.', 'Kandi omuntu ki omuntu omiire okureka amayumba, namba waamwawu awekizia, namba awekiala, namba swae, namba ngʼina, namba awaana, namba emisiri ku amangʼana gange, aaza okutuukra mia kilala kangi okukira kandi arituukra owulamu owutawua.', 'Na awantu awangi awakangaate wariwa enyima, kandi awantu awangi awari enyima warikangata.”'] | ['Kwandi kwa Yesu̱, “Mu mananu nkubaweera, hakuhinduka kwa bintu byensei̱, Mwana wa Muntu b̯walibba ei̱cali̱i̱ri̱ ha kitebe kya ki̱ti̱i̱ni̱sa, nanywe banyakumpondera muliicaara ha bitebe bya bakama i̱ku̱mi̱ na bibiri kucwera misangu nganda i̱ku̱mi̱ neibiri zʼI̱saleeri̱. ', 'Kandi yogwo yensei̱ munyakuleka manyu̱mba gaamwe, rundi bei̱ra baamwe, rundi banyakaab̯u, rundi bbaawe, rundi maawe, rundi baana, rundi bibanja byamwe hab̯wange, yogwo muntu aliheeb̯wa bintu mirundi ki̱ku̱mi̱ kukira biyaalingi nabyo; kandi de alitunga b̯womi b̯utamalikaho. ', 'Bei̱tu̱ banene bali ba kubanza balibba ba kumaliira, kandi na banene bali ba kumaliira balibba ba kubanza.”'] | ["Yesu yaabakoba ati: “Bwenebwene ka mbakobere mu kiseera eky'okwiza byonabyona obuyaaka, ng'Omwana w'Omuntu atyaime ku kityamo kye eky'ekitiisa, imwe abaanonereza mwena mulityama ku bityamo ikumi n'abiri mwafuga ebika eikumi n'ebibiri ebya Isiraeli.", "Era yeenayeena aleka enhumba, oba baganda be, oba baanhina, oba ise, oba inhina, oba abaana, oba ebibandha, ku lwange aliirizibwagho emikuzi kikumi, era yaafuna n'obulamu obutawaagho. ", "Aye abantu kamaala ab'emberi abaliba ab'ensembo, n'ab'ensembo abaliba ab'emberi."] | ["Yesu abagira ati: Buzimazima nimbagambira nti: Omu bunaku obu ebintu byona birihinduka bisya, Omwana w'omuntu ku arishutama aha kitebe kye eky'obugabe eky'ekitiinwa, naimwe abankuratiire muryashutama aha bitebe by'obugabe ikumi na bibiri, mucwere enganda za Isiraeli ikumi na ibiri orubanja. ", 'Kandi weena owaatsigireho amaju, nari beene ishe, nari banyaanya, nari ishe, nari nyina, nari abaana, nari ebibanja, ahabwangye, aryazimuurirwa emirundi mingi, kandi atungye amagara agatahwaho. ', "Kwonka baingi ab'okubanza baryaba ab'okuhereeruka n'ab'okuhereeruka baryaba ab'okubanza."] | ['Yesu kambukuya kamba, “Hachi nyakumwambiani, hi ngera mpya idzepfofika, yani ngera yangu mimi *Mwana jwa Ad̯amu nidzeyokaa kitini mwa Uhaju, ḅasi nywinywi mwiwo wanafund̯i wangu mudzakaa viti kumi na viwii vya kihaju, mukihukumu vyeet̯i kumi na viwii vya Waisiraeli. ', 'Na kula amuyatsiye ise na nina ambu wanduguzwe, wanawe, madzumbaye ambu hat̯a makondeye kwa dzambo ḍyangu, huyo anapfokea myeedha gana zaid̯i na anapata maisha ya kuunga na yuungo. ', 'Ela wenji wa hawaḍe weo wa d̯ura yeo, wadzawa wa mwiso. Na wenji wa hawaḍe weo wa mwiso yeo, wadzawa wa d̯ura.”'] | ['Tolimok Yesu ikes tema, “Kire akalimokini ayoŋ iyes atemar, anakwap a ŋina kitete apaki ŋina iboikinor Lokoku a Ituŋanan lokicoloŋ ŋolo ka apolou keŋ anakuj, iboikinosi iyes daŋ ŋulu ikiwuapakis ayoŋ lokicoloŋo ŋulutomon ka ŋiarei, atubonokin ŋatekerin ŋunatomon ka ŋaarei ŋuna a Isirael. ', 'Nabo ituŋanan daadaŋ ŋini aesiki ekeere kori ŋikaitotoi keŋ, papa keŋ, toto keŋ, aberu keŋ, ŋidwe keŋ, kori ŋamanat keŋ aŋuna kaŋ, einakinio eropit ŋolo erae amiat ŋarwa amiat, ka eryamuni akiyar ŋina nyedaun. ', 'Nai ŋulu alalak ŋulu iŋarenete tokona, isidiyoryo; nabo ŋulu isidiyoro tokona, isiŋarenio.”'] | ['Nga Yesu abaloma ati, “Mbalomera ehituufu ti ni balihena ohugobosa hiisi hiitu bunyaaha, Omwana wʼOmuutu aliihala hu tebe yiye eyʼobuŋungi mu ŋono lirye, enywe abaloobera bange ehumi nʼababiri mwesi muliihala hu etebe ehumi nʼebiri ejʼobuŋugi, mwasalira ebiha bya Yisirayiri ehumi nabibiri emisango. ', 'Era hiisi owaleha amago gage oba abaganda babe oba ababoojo oba nyina', 'Aye bangi hu begingihiriri mu hiseera hino abaliba abaŋaasi, nindi bangi hu baŋaasi mu hiseera hino abaliba abegingihiriri.”'] | [' Yesu akawaambia, Amin, nawaambia ya kwamba ninyi mlionifuata mimi, katika ulimwengu mpya, atakapoketi Mwana wa Adamu katika kiti cha utukufu wake, ninyi nanyi mtaketi katika viti kumi na viwili, mkiwahukumu makabila kumi na mawili ya Israeli. ', ' Na kila mtu aliyeacha nyumba, au ndugu wa kiume au wa kike, au baba, au mama, au watoto, au mashamba, kwa ajili ya jina langu, atapokea mara mia, na kuurithi uzima wa milele. ', ' Lakini wengi walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza.'] | ['E Yesu wacu igi kumae, Andha awacu iwu, Nia wun ma wulubo ng’eya, i nyol ma nyen ka Wod dhanu bijany wi komker mi dwong’ pare, wun bende wubijany wi komker apar wi ario, ma wupoko ko lembe ni suru apar wi ario mir Israel. ', 'Man ku ba dhanu nzu m’uweko udi, kadi umego, kadi nyimego, kadi wego, kadi mego, kadi nyithindho, kadi ng’om pi nyinga, ebinwang’u acel bang’ dak man ebicamu pacu mi kwo ma rondo ku rondo. ', 'Ento dhanu dupa ma ma kwong’a bidong’ cen; man m’udong’ cen bibedo ma kwong’a.'] |
MAT.20.1_MAT.20.2_MAT.20.3 | ['Aalé Yíésu gáál hibééllá geey, kieye, Guch Uratiká héllé hol ki égká he yaalmit máá lésle ˈguor saanoká hí gaa ˈgie-, bur a midhab kie-, gál hí léslé kinaal hujich gaa nannuoká ˈgas ˈgeˈgedheká. ', 'Aalé máá kinaal gáál argeká, mu bíre taata-, hújíchle kulich hí tikiˈdeká gáál hol ki geey. Mu bíre taata kinaal gáál hol af gáá maaleká, gáál les hurt ali ˈdú fie.', 'Mu kúlích tikiˈde kinaallá aadh ˈgas seđ ˈdoyyeká, kie, sedhe, ál gálaat hí shokodaam hol gaa higiatká gál hí ˈgie-, hujich mánká arge. '] | ["Yezu waboolela lusimo lulundi ari, “Buyiinga bwe mwikulu bufwananakho n'umuundu uwaba mweene mukuunda, uwarura kumutikhinyi, mu mamilimili, khuutsya khupangisa babaandu bamuraambile mu mukuunda kweewe kwe kimisabibu. ", "Naye aryo n'amala khufukiilisana ni nabo khubasasula i Dinari ndweela iyaba kumukheemba kwe shifukhu, wabarumana mu mukuunda kweewe kwe kimisabibu. ", "Ne n'arura lundi khu saawa iye khataru, wabona babaandu babaandi beemile awo mu khatale nga mbaawo sheesi bali khukhola ta. "] | ['“A mehe dakhi goobi Waakh a iꞌdi etoo gosi sabiib khabo. Maantoo baryo ka, irte ꞌdooꞌdi us kireesti gosiis hil kahaaggicho yowte. ', 'Inkoo icho chilimmeti eti orrahtoo hil haaggiche laguto iskadaageen ka, gos iergate.', '“Geeddi sahaꞌd seyyahti chirdeereet ka toro bahe, reeroo inti sokko ka iꞌdaanu toollo ꞌhele. '] | ["“Obwakabaka obw'omu ggulu bufaanaanyirizibwa n'omuntu nnannyini nnimiro y'emizabbibu, eyakeera ku makya ennyo okunoonya abakozi ab'okukola mu nnimiro ye ey'emizabbibu.", '“Bwe yamala okukkiriziganya nabo okubasasula denaari emu', "Era n'afuluma ku ssaawa nga ssatu, n'alaba abalala nga bayimiridde awo mu katale, nga tebalina kye bakola. "] | ['“Sụ́rụ́ ꞌBụ̃ gá rĩ ĩꞌdi cécé ꞌdĩ ꞌbã áni, ágọ́bị́ ãzí cí fũ ụ̃ꞌbụ́tịnị́nị́ ãgọbị ãzí kí iyólé ãzị́ ngajó ĩꞌdidrị́ zãbíbũ ámvụ́ agá. ', 'Ãꞌị̃ kí ũfẽjó dị̃nárị̃ ãlu ãzị́ ngajó ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ, ãzíla pẽ dó kí tị ãzị́ ngalé ĩꞌdidrị́ zãbíbũ ámvụ́ gâlé.', '“Ãni rú sáwã na gá ꞌdĩ, fũ mụlé ãmvêlé, ndre ꞌbá ãzí kí pá utu agá sụ̂ tị gá ꞌdãá ãzị̂ kóru. '] | ['“Tumata na ’dikona gbo be monye’ba laga lo lupodru kutumalu ’bero i luluŋudru na kakita lo ku lubo kanye melesi na zabibuna yu kilo. ', 'Kugbo ko laga akukundra kulia kasi kakita kilo adi irumbi silingita gele i luŋa gele, lepe druga sonyodru ko kanye melesi yu. ', 'Kugbo lepe laga alupodru kaŋo yu i ’dipundro na kolo, lepe druga medra ku’de ti kulu aliliratu a ’busa i piri na togboreni kapazi nu. '] | [None, 'Ka ede e’yo ’ba ayua ’yepi ’diyi be kini yi nga dinari alu a’i o’du alu alusi ’bo, eri pe yi ti amvu iru zabibuniria. ', 'Eri fu etu na, eri nga ’ba azini ndre; pa soria cuua azi kokoru; '] | ['Yesu eeyongela kughila ati, “Bu̱lemi̱ bwʼomu eghulu buli ngoku mukama wa musili aakeeleeye kughenda kubbala bakoli̱ abakukola mu musili ghuwe ghwa mi̱jaabbi̱i̱bbu̱.', 'Aaghu̱wana nabo kubasasula bu̱li̱ omui sente esi bakusasulagha mu̱koli̱ haabwa kilo kimui,', '“Bwile nga bwa saaha esatu haala, aaghenda aasanga banji baamiliiye mu katale batali na kyakukola. '] | ['<<Amu kore nkitoria e chumata naa inji etuwuana ana lkitok apa openy nkang, oterriaa ta siran alo aiger laisiaayiak metaasa siaai ta lchampa lenye loo lmusabibu. ', "Kore payie ening'okino o laisiaayiak lenyena ajo dinari nabo elak ninche ta mparri, nereu ninche mechomo aasicho te ilo champa lenye. ", "Kore peaku, matejo saai uni, neitoki aipung alo aiger laisiaayiak, nedol lkulie tung'ana to ng'oji nemirichiereki, meitoki easita. "] | ['“Loc me polo rom aroma kede dano moro won ot ame odilo odiko con pi wako otic i poto olokkere. ', 'Te yiko kop kedgi ni ebino miyogi denari acel pi nino acel, i ŋe cikeregi en ocwaogi i poto olokkere. ', 'I caa adek en dok owoto, te neno jo ocele ame acuŋ acuŋa i cuk aboŋo ticgi moro. '] | ['Ubgami bgo mw ijuru busa na nyen’ urugo azindutse kurondera abamukorera mu ruzabibu rwiwe.', 'Ategeranya n’ abakozi ku musi kubaha idenariyo, abarungika mu ruzabibu rwiwe. ', 'Nko kw isaha zitatu aragenda, abona abandi bīhagarariye mu kaguriro ata co bakora. '] | ['“Ufalme wa mbinguni unafanana na mtu mwenye shamba la mizabibu, ambaye alitoka asubuhi na mapema kuwaajiri wafanyakazi katika shamba lake. ', 'Akapatana nao kuwalipa fedha denari moja kwa siku, kisha akawapeleka katika shamba lake la mizabibu. ', 'Akatoka mnamo saa tatu asubuhi, akaona watu wengine wamesimama sokoni, hawana kazi. '] | ["“Naarai Ajakaanut nako kuju eputosi ka elope etogo lo kelomari taparacu akigir itung'a asoma omanikor keng' naka emusabibu. ", "Kedautu nesi akiirar ka lukesomak akitac kesi edinari kapeparaan, kijukiari nesi kesi omanikor keng' loka emusabibu. ", "Elomari king'a isaan iuni, koanyu ice egwoete ko osokoni emam ibore ipede isomaete; "] | ['Boqortooyada jannada waxay u eg tahay nin oday reer u ah oo aroortii hore baxay inuu shaqaalayaal u kireeyo beertiisa canabka ah. ', 'Oo goortuu shaqaalayaal maalintii kula heshiiyey dinaar, ayuu beertiisii canabka ahayd u diray iyagii. ', "Oo saacaddii saddexaad ayuu baxay, oo wuxuu arkay qaar kale oo suuqa shuqulla'aan la taagtaagan, "] | ['“The Kingdom of heaven is like this. Once there was a man who went out early in the morning to hire some men to work in his vineyard. ', 'He agreed to pay them the regular wage, a silver coin a day, and sent them to work in his vineyard. ', "He went out again to the marketplace at nine o'clock and saw some men standing there doing nothing, "] | ['“Phahi ufalume ambao Mlungu wanipha unaelezwa ni ndarira hino. Mchina-munda mmwenga warauka chiti achendaendza atu a vibaruwa. ', 'Ariphophahana na hara vibaruwa kuaripha maripho ga kutwa, waaphirika akarime mundawe wa mizabibu. ', 'Yuya mchina-munda wauka tsona achiphiya cheteni kama saa tahu za ligundzu, achendaona atu anjina aimire bila ya kazi yoyosi. '] | ["“Ubwami bwo mu ijuru bwagereranywa n'umuntu ufite urugo, yazindutse kare gushaka abahinzi ngo bahingire uruzabibu rwe. ", "Asezerana n'abahinzi idenariyo ku munsi umwe, abohereza mu ruzabibu rwe. ", 'Isaha eshatu arasohoka, asanga abandi bahagaze mu iguriro nta cyo bakora, '] | ['Awo oYesu ni yeeyongera okugerera abeegibe olugero ati, “Obwakabaka bwʼomwigulu tubufaananiaku nʼomuntu onyere omusiri gwʼemizabbibbu, eyabwine okunoonia abapakasi abʼokukola omu musirigwe. ', 'Era oweyamalire okubasuna nʼokwikirizagana nabo okusasula buli muntu edinaali moiza olunaku, nʼabasindika okukola omu musirigwe ogwʼemizabbibbu. ', 'Era nʼayaba oku saawa ooti isatu omu katale, nʼayajiryayo abasaiza nga beemereire era nga mpaawo ekibakola. '] | ['“Ker me polo rom ki dano ma en won ot ma opuk woko odiko con ocito ka wako lutic i poto olokke. ', 'Oyubo lok kwedgi ni ebiculogi i wel lim ma mitte pi nino acel acel macalo kite tye, ci ocwalogi i poto olokke. ', 'I cawa adek en ocito woko, ci oneno jo mukene ma gucuŋo acuŋa i cuk laboŋo gin ma gitiyo. '] | ['“Pien Ajakanut me malo cal bala won poto kame bin odilo yai ot mono jotic pi bino tic i poto mere me olok. ', 'Ingei winyere kede jotic pi culo gi ngat acelacel denari acel pi ceng acel, en eko cwano gi i poto me olok. ', 'Tetu esawa adek me odiko en eko yai ot, di eko neno jo mogo da di tie cungo acunga i atale abongo timo tic moro. '] | ["“Ker ma polo cale won ndelo vini m'oay odikin worwor ketho ji moro tic i ndelo pere ma vini. ", 'Go ocikere kodi jo ni bino culo jo kemba ma ndir je, siringi acel ndelo acel, to dhiro jo i ndelo pere. ', 'Go odoko oay to kidho i katale sawa adek to neno jomoro jocungo kenyo ma bu tic. '] | ['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Mãlũngã ꞌbụ̃ vé rĩ vé tã adri sụ̃ ágó ọ́mvụ́ ꞌãápi, mụụ́pi ụ̃ꞌbụ́tị ꞌbá ẹ̃zị́ vé ni ndãápi ꞌî ũfẽ rí kộpi ũfẽfẽ rĩ tị́nị. ', 'Ágó rĩ ãꞌyĩ ꞌbá ẹ̃zị́ vé rĩ pi ũfẽé mũfẽngã fífí ẹ̃njị̃ị́pi ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ãlu ĩ ní rizú ãngũ ũfẽzú ãní ụ́ꞌdụ́ ãlu vé rĩ sĩ, ĩri ní kúru kộpi pẽzú mụzú ọ́mvụ́ agá ꞌdãá.', '“Kã mụụ́ adrií sâ úrõmĩ ụ̃ꞌbụ́tịŋá vé rĩ gé, ĩri ní ꞌdezú mụzú jọ̃kọ́nị̃ gé, kã mụụ́ caá jọ̃kọ́nị̃ gé ꞌdãá, ị́sụ́ ꞌbá ụrụkọ tukí pá kuú jọ̃kọ́nị̃ agá ꞌdãá, ẹ̃zị́ kộpi ní ngaánga ni ꞌdãáyo. '] | ['Yesu yagia emberi na awalaga otino, “*Owuami owua ku igulu wuesa okufwananiwua ni ngʼina omusiri owafuma kunkio okugia okuagala awemirimo waaze wamukorre mu omusiri ogwa *omuzabiibu. ', 'Yaganyana nawo mbwe yaazanga okuwaoloola edinaari endala ku owuire, nikuemao awatuma mu omusiri gwae.', '“Ni ziagianga okutuuka enyinga isatu ezia kunkio, yafuma kandi agia awona awantu wandi ni wakola wusa mu ekiiyia. '] | ['Yesu̱ yaagyendi̱ri̱ mu mei̱so na kusoboora ha b̯ukama b̯wa mwiguru, “B̯ukama b̯wa mwiguru, b̯ukwisana nka nyineeka munyakukeera mwakya karei kutahoona bapakasi̱ ba kukora mu musiri gwamwe gwa mi̱zabbi̱bbu̱. ', 'B̯u̱yaamaari̱ kwikiraniza nabo kubaha mpeera', 'Hei̱nyu̱ma gya saaha nka isatu, yaahu̱lu̱ki̱ri̱ hanzei, yaawona bantu bandi beemereeri̱ mu katali batali na kibakukora; '] | ["“Kuba Obwakyabazinga obw'omu igulu bufaanana ng'oti ni mwene ghaka eyawuuna okuta abakozi mu isamba lye ery'emizabbibu. ", "Ng'amaze okwisania n'abakozi okubagha dinari ndala buli lunaku, yaabasindika mu isamba lye ery'emizabbibu. ", 'Yaafuluma ku saawa eyokusatu yaabona abandi nga beemereire agho mu kiya nga bazira kye bakola. '] | ["Obukama bw'Ow'omu iguru nibushusha nka nyineeka owaagurukire kare omu kasheeshe kuguriirira ab'okukora omu musiri gwe gw'emizaabibu. ", "Ku yaaherize kuragaana nabo shilingi emwe eizooba rimwe, yaaboohereza omu musiri gwe gw'emizaabibu. ", 'Aha shaaha ya kashatu yaashohora, yaareeba abandi beemereire omu kajagiro, bataine ki barikukora; '] | ['Makisa Yesu kagija kunena na hawa wanafund̯iwe kawamba, “Uhaju wa Mbinguni waa dza mwenye nkonde arookeye magura kwendalacha wantu wa kwendahenda kazi nkondeni mwakwe mwa mizabibu. ', 'Epfowapata, kakuḅaliana nao kwamba anawaipfa chima cha mushahara wa kiḅaruwa kwa nsiku modza,', 'Zipfofika chima cha saa ntahu za magura kenda kawii hukuḍe sokoni, na kaona wantu wadzikaiiyeo ḅasi ḅila kazi iḍeyonse. '] | ['“Ikoni Apukan ŋina anakuj ekapolon ŋolo abu kisyokak taparacu anyaraun ŋituŋa ŋulutacan akitiya lomanikor keŋ ŋolo ke epiini. ', 'Ani kecamunosi iŋes ka ŋiketiyak eropit ŋolo ka apeikoloŋit a ŋinituŋanan, kiyakiya iŋes ikes lomanikor keŋ. ', 'Ani edoli ŋisaae ŋiuni, tolot iŋes lomaket, toanyuwa ŋituŋa ŋice ewuasi emam ibore itiyaete. '] | ['Nga Yesu abagerera olugero ati, “Obuŋugi bwomwigulu huŋanga ohubugeragerania hu muutu owaali nʼendimiro yiye eyʼemizabbibbu. Lulala gaŋuuna mu mugamba ohwendula abaatu abohumutambira mu ndimiro yiye. ', 'Ni gababona, ngʼafugiirisania ni nabo ohubasasula dinaari ndala,', 'Ni gatiina mu katale hu saawa ngʼedatu ohwendula abatambi abandi, gabona abaatu ni bemereeye aŋo ni baŋuma ehibahola. '] | [None, 'Naye alipokwisha kupatana na wafanya kazi kuwapa kutwa dinari, aliwapeleka katika shamba lake la mizabibu. ', 'Akatoka mnamo saa tatu, akaona wengine wamesimama sokoni wasiokuwa na kazi; '] | ['Kum ker m’i polo e calu ng’atu ma won ot, m’ucidho woko pir kugweno nigamu jutic m’utim i podho pare mir ulok. ', 'Ka giyio de giku jutic ya ceng’ acel denarius, eorogi i podho pare mir ulok. ', 'Ecidho woko de va saa mir adege, man eneno jumange gicungo mananu i katali; '] |
MAT.20.4_MAT.20.5_MAT.20.6 | ['Mu gál kinaal geey, kieye, Itín úba sedhíe, lés chia saanoká hujich gaa náa, símískícho hollo yú hol ˈdu gáá nannaa, gáál yie. ', 'Aalé mu kúlích tikiˈde kinaallá aadh ˈgas le ˈdoyyeká geđi kie, gál he argeká lésle ali ˈdú fie. Mu aadh ˈgas saal ˈdoyyeká úba kie, gál he argeká hát tikiˈde kinaal geey. ', 'Aalé mu aadh ˈgas he tomon a takach ˈdoyyeká geđi kie, gál éíy taaka hujich mánká arge, gáál yiete, kieye, Háteka kúlích gaa ˈdéral, hí ál ˈgiiyya-, hé níínní hí nanniyya mánnal? gáál yie. '] | ['Nabo wabaloma ari, ‘Ni nanywe ni mutsye muraambe mu mukuunda kwase kwe kimisabibu, nase kane imbasasule shishakhila.’ ', '“Warura lundi khu saawa iye khasesaba, ni khu saawa iye shisheenda, wakhola shishiindu sheene nisho shitweela. ', 'Ne lundi ndi khu saawa iye liikhumi na ndweela, wanyoola babaandi nga beemile awo busa, nabo wabaloma ari, ‘Lwashiina inywe mwemile ano busa nga mbaawo sheesi mukhola shifukhu shoosi ta?’ '] | ['Wihi us reera iyidah, ‘Atin laka nyaama goseeyki sabiib hil kahaaggicha amba wihi mujjume atin gutaa.’ ', '“Sahaꞌd lihti maalimeet ichoow sahaꞌd saagaal laka toro irte reeroo leeyeede, icho laka irteene gos hil kahaaggicheen. ', 'Sahaꞌd tomon ichoow koow toro irte reeroo toollo ꞌhele, ‘A iꞌdoh maalinki nool iꞌdaanu itolossaan?’ worsate.'] | ["N'abagamba nti: ‘Nammwe mugende mu nnimiro yange ey'emizabbibu mukole, nnaabasasula ekibasaanira.’ ", "Ne bagenda. N'afuluma nate ku ssaawa nga mukaaga, ne ku ssaawa nga mwenda, n'akola ekintu kye kimu. ", "Era ne ku ssaawa nga kkumi n'emu n'afuluma, n'asanga abalala nga bayimiridde, n'ababuuza nti: ‘Lwaki muyimiridde wano olunaku lwonna nga temulina kye mukola?’"] | ['Jọ ĩꞌbaní, ‘Ĩmụ vâ ãzị́ ngalé mádrị́ zãbíbũ ámvụ́ gâlé, ãzíla ma mụ ĩmi ũfẽlé ãjẹ̃ múké sĩ rá.’ ', '“Sáwã ázíyá gá, ãzíla sáwã úrômĩ gá ꞌdâ, mụ vâ ꞌbá kí umve trũ ị̃dị́ mụlé ãzị́ ngalé ĩꞌdidrị́ ámvụ́ agâlé tá drị̃drị̃ rĩ áni. ', 'Ãni rú sáwã mụdrị́ drị̃ ãlu gá ꞌdĩ, fũ vâ mụlé ãmvêlé ãzíla ịsụ́ vâ ꞌbá ãzí kí pá utu agá ãzị̂ kóru ꞌdãá. Zị kí, ‘Ĩmi utu pá ꞌdâ ị̃tụ̂rụ̃ ãzị̂ kóru ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã?’'] | ['Lepe druga kulia ku ko adi, ‘Utita melesi yu itro, na iroroba ta ku rope laga soso.’ Kuwade ko autu. ', 'Lepe druga lupodru tupara kide inide ’do, ku kulu’balaŋa itro, ’bo lepe druga kondra be naga a kayona. ', 'Ku gbo’dini kotriana‚ lepe alupodru, druga rumbi ku’de ti aliliratu a ’busa. Lepe druga piza ko adi, ‘Ta liliratu inide a ’busa paratra de gbandra ya?’ '] | ['eri ’yo ’ba nde ’diyi tia, Emi mu amvu zabibunia indi; ma nga afa fe emi dri kililiru. Yi mu ra. ', 'Eri fu dika etu azia azini etu oromi, eri nga ’ye ’dinile tro. ', 'Eri fu sawa mudri drini alu, eri nga ’ba azini isu pa soria; nga ’yo yi tia, Emi so pa ’doa azi kokoru o’du alu pi a’disi ya? '] | ['Aabaghila ati, ‘Naanu mughende mukole mu musili ghwanje ghwa mi̱jaabbi̱i̱bbu̱, nkubasasula sente syona esibabhongaanuuwe.’ ” ', '“Aatodha aaghenda mu katale saaha mukaagha na saaha mwenda, naanasindika bantu mu musili oghu. ', 'Saaha eku̱mi̱ nʼemui aaghendayo dhee, aasanga banji nabo baamiliiye batali na kyakukola. Aababu̱u̱li̱ya ati, ‘Ekyaleki̱ye mutaakola mulimo ghwona obwalo nkiki?’'] | ['Nejoki ninche, <Enchom sii ntae entaas siaai ta lchampa lai, naa kaicho ntae ntoki nairirikino.> ', '<<Neitoki ake aipung, matejo, saai ile o saai saal, neas naduo nataasa tekue. ', 'Kore payie ebaki, matejo, saai tomon o obo, neipung, netum aitoki lkulie eitachoo. Neipar ninche ajoki, <Aanyo payie intachoo ta mparri pooki, meitoki iasitata?> '] | ['En te kobbigi ni, ‘Wun daŋ wot wunu i poto olokka, abino miyowu cul ame oporre.’ Gin daŋ ote wot. ', 'I caa abicel kede caa aboŋwen en dok owoto otimo i kite acellaca. ', 'I akina caa apar wie acel en dok owoto onwoŋo jo ocele ame acuŋ kuno; en te penyogi ni, ‘Piŋo icuŋ wunu acuŋa kan naka ceŋ iyul aboŋo ticcoro?’ '] | ['Na bo arababgira, ati Namwe ni mugende mu ruzabibu, ndabagerera ivyo mukwiranye. Baragenda. ', 'Yongera kugenda kw isaha zitandatu no ku y’icenda, agira kuno. ', 'Kandi nko kw isaha cumi n’imwe aragenda, abona abandi bīhagarariye; arababgira, ati Mbega ko mwahagaze hano umusi wose ata co mukora? '] | ['Akawaambia, ‘Nendeni nanyi mkafanye kazi katika shamba la mizabibu, nami nitawapeni haki yenu.’ ', 'Basi, wakaenda. Huyo mwenye shamba akatoka tena mnamo saa sita na saa tisa, akafanya vivyo hivyo. ', 'Hata mnamo saa kumi na moja jioni, akatoka tena; akakuta watu wengine wamesimama pale sokoni. Basi, akawauliza, ‘Mbona mmesimama hapa mchana kutwa bila kazi?’ '] | ["kolimokini itung'a ng'ulu, ‘Kolototo osi de omanikor, kataci eong' osi kojokan.’ Kosodete alosite. ", "Keika king'a bobo isaan ikany ka ape ka isaan ikany ka aung'on, kikokini kong'ipe kong'in. ", "Apiariit isaan itomon ka ape, koikari king'a kodumuni ice egwoete; kosodi aking'it kesi, ‘Inyo igwoete osi kane along'u apaaran kere?’ "] | ['oo wuxuu kuwaas ku yidhi, Idinkuna beerta canabka ah taga oo wixii xaq ah ayaan idin siin doonaa. Wayna tageen. ', 'Haddana saacaddii lixaad iyo saacaddii sagaalaad wuu baxay oo sidaas oo kale ayuu sameeyey. ', "Saacaddii koob iyo tobnaad intuu baxay wuxuu arkay qaar kale oo taagtaagan, oo wuxuu ku yidhi, Maxaad maalintii oo dhan halkan shuqulla'aan ula taagtaagan tihiin? "] | ['so he told them, ‘You also go and work in the vineyard, and I will pay you a fair wage.’ ', "So they went. Then at twelve o'clock and again at three o'clock he did the same thing. ", "It was nearly five o'clock when he went to the marketplace and saw some other men still standing there. ‘Why are you wasting the whole day here doing nothing?’ he asked them. "] | ['Achiaambira, ‘Mwimwi piya phiyani mkahende kazi munda wa mizabibu, nami nindakuriphani haki yenu.’ ', 'Phahi hinyo atu aphiya. Yuya mchina-munda waphiya tsona cheteni kpwendalola vibaruwa anjina wakati wa saa sita na saa tisiya. ', 'Wauya tsona muda wa saa kumi na mwenga achiona atu anjina aimire hipho cheteni. Na achiauza, ‘Mbona muimire hipha mutsi wosi bila ya kazi?’ '] | ['na bo arababwira ati ‘Namwe mujye mu ruzabibu rwanjye ndi bubahe ibikwiriye.’ ', "Baragenda. Yongera gusohoka mu isaha esheshatu n'isaha cyenda, abigenza atyo. ", "Isaha zibaye cumi n'imwe arasohoka, asanga abandi bahagaze arababaza ati ‘Ni iki kibahagaritse hano umunsi wose nta cyo mukora?’ "] | ['Kale nʼabakoba ati, ‘Inywe nywena mwabe mukole omu musiri gwange ogwʼemizabbibbu, era nabasasula kusani.’ ', 'Kale bona ni baaba era ni batandiika okukola. Era tete nʼayaba omu katale oku saawa ooti mukaaga, nʼoku saawa ooti mwenda, ngʼayajiryayo abapakasi era ngʼabasindika okukola omu musirigwe. ', 'Era nʼoku saawa ooti ikumi na moiza nʼayaba omu katale, nʼayajiryayo abandi nga beemereire, nʼababuulya ati, ‘Lwaki mwemereire aanu olunaku lwonalwona nga mpaawo ekimukola?’'] | ['Won ot owaco botgi ni, Wun bene wucit i poto olokka, dok abimiyowu gin ma atir. Ci gucito. ', 'I kare ma dok en okato ocito woko i cawa abicel ki cawa aboŋwen, otimo ma rom ki me wiati. ', 'I kin cawa apar wiye acel en dok ocito onoŋo jo mukene gucuŋo acuŋa kunnu; ci openyogi ni, ‘Piŋo wucuŋ kany dyeceŋ jwi laboŋo tiyo gin mo?’ '] | ['En eko waco ne gi be, ‘Wuda otunu i poto me olok, ango abino mino wu cul aber.’ Gin kiko ot. ', 'En eko ot timo bobo kamanono esawa kanyape kede doko esawa kanyangon. ', 'Do tetu esawa tomon kiwie acel, en bin eko ot di eko udo jo ace di tie cungo; en eko penyo gi be, ‘Pinyo komio wun icungunu acunga kan abongo tic piny yuluyul?’ '] | ['Omiyo go owaco rijo ni, ‘Wibende kidhi win witiy i ndelo paran ma vini, aka abino miyo win gima ripo je.’ ', 'To jono jokidho. Aka sawa aucel kodi sawa abuŋwen go odoko otimo ameno. ', "Dho kapa sawa apar g'acel go okidho i katale kendo to neno ji moro ma fodi oyido jocungo kenyo. Go openjo jo ni, ‘Raŋo ma winyeko ndelo gipi ma wikitim gimoro?’ "] | ['Ĩri ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, ‘Ĩmi mụkí ẹ̃zị́ ngaá mávé ọ́mvụ́ agá, ma ícó ĩmi ũfẽ múké rá.’ ', '“Gõ kpá ꞌdeé mụzú jọ̃kọ́nị̃ gé ꞌdãá dị̃ị́, ụ̃tụ́ mgbímgbi gé ꞌdĩgé, gõ kpá ꞌi ẹndịị́ mụụ́ dị̃ị́ sâ na ũndréŋá vé rĩ gé, átá kpá tã rĩ sụ̃ ꞌí ní átá drị̃drị̃ rĩ tị́nị. ', 'Sâ tọ̃wụ́ ũndréŋá vé rĩ gé, gõ kpá mụụ́ jọ̃kọ́nị̃ gé ꞌdãá dị̃ị́. Ị́sụ́ kpá ꞌbá ụrụkọ tukí pá kú jọ̃kọ́nị̃ agá ꞌdãá, ẹ̃zị́ kộpi ní ngaánga ni ꞌdãáyo. Ĩri ní kộpi zịzú kĩnĩ, ‘Ngá ĩmi ní pá tuzú kuú jọ̃kọ́nị̃ agá nõgó ụ̃tụ́ njị̃ị́ ẹ̃zị́ ãkó rĩ ãꞌdi?’'] | ['Yawalaga otino, ‘Inywe mwona mugie mukole mu omusiri gwange ogwa omuzabiibu, ni nyiza okuwaoloola ekisugre.’ ', '“Yafuma kandi agia akola owufwanani ni zigia okutuuka enyinga ezia mukaaga, ne enyinga ezia kienda. ', 'Ne enyinga ikumi ne endala ziawanga ampi, yafuma kandi agia atuukra awantu wandi ni ewaimeriire ampi ao. Yawawuuzia otino, ‘Ekigera ni mumiire okuwa ni muimeriire ano owuire wuona ni mukola wusa niki?’'] | ['yaabeeti̱ri̱ yaabaweera, ‘Nanywe de, mu̱gyende kukora mu musiri gwange gwa mi̱zabbi̱bbu̱, nkwi̱za kubasasula sente zi̱basemereeri̱.’ ', 'Mwomwo bab̯wo badulu baagyenda. Hei̱nyu̱ma gya saaha nka mukaaga, na saaha mwenda, yaab̯u̱ni̱i̱rye yaawona bandi, yaabaweera nka ku̱yaaweereeri̱ bab̯wo banyakubba beemereeri̱ ha katali. ', 'Kandi ha saaha i̱ku̱mi̱ na gi̱mwei̱, yaagyendi̱ri̱ yaagya na bandi beemereeri̱ hahwo ha katali, yaabab̯u̱u̱lya, ‘Nywe, hab̯waki mu̱si̱i̱bi̱ri̱ haha kiro kyensei̱ mutali na kimukukora?’ '] | ["Era abo yaabakoba ati: Mwena muje mu isamba lyange ery'emizabbibu, ndidha kubagha ekyo ekinaabagwanira.” ", "Era baaja. Kabiri yaafuluma ku saawa eyomukaaga, n'eyomwenda yaakola n'ekirala. ", 'Era ni ku saawa oti ikumi na ndala yaafuluma, yaayagaana abandi abeemereire, yaabakoba ati: “Lwaki mwemereire ghano olunaku lwonalwona nga muzira kye mukola?” '] | ["yaabagira ati: Naimwe muze omu musiri gw'emizaabibu, niinyija kubaha ekibashemereire. Batyo baazayo. ", "Aha shaaha ya mukaaga n'eya mwenda agaruka ashohora, nabwo atwaza atyo. ", "Kandi aha shaaha nka ikumi n'emwe ashohora, ashanga abandi beemereire; ababuuza ati: Ahabw'enki musiibire aha mwemereire mutaine ki murikukora? "] | ['Nae kawamba wende hukuḍe nkondeni wakahende kazi, kisa anawaipfa chima kiḍechonse adzechoona kwamba ni sawa. D̯ubva hawaḍe wantu wakuḅali na wenda hukuḍe nkondeni. ', 'Ipfofika saa ntandahu za musikahi na saa kenda, kenda kahenda dza viviḍe vya magura. ', 'Hat̯a ipfofika saa kumi na modza za mioro kenda kawii hukuḍe sokoni na kaona wantu wangine wadzikaiiyeo ḅasi ḅila kazi iḍeyonse. Kawauza kawamba, ‘Kut̯i nywinywi mudzikaiya t̯u musikahi muzima ḅila kazi iḍeyonse?’ '] | ['Tolimok ikes daŋ tema, ‘Apesi iyes daŋ etic lomanikor, abuni ayoŋ akitac iyes eropit ŋolo itemokino.’ Toloto nai ikes. ', 'Ani edoli ŋisaae ŋikanikapei ka ŋikanikaomwon, toboŋo iŋes nabo kitiya ikwaŋinapei. ', 'Ani edoli ŋisaae ŋitomon ka epei, toboŋo nabo toryamu ŋituŋa ŋice ewuasi. Kiŋit iŋes ikes, tema, ‘Kaanukiro iwuatar iyes a ne apaaran daadaŋ emam etic itiyaete?’ '] | ['Ngʼabaloma ati, ‘Enywe mwesi mutiine mutambe mu ndimiro yange eyʼemizabbibbu, nabasasule ebbeesa ejisaana.’ ', 'Era nga boosi batiina ohutamba mu ndimiro eyo. Nga nindi hu saawa mukaaga ejomu muusi nohu saawa mwenda gagamayo mu katale ahola ehiitu cʼehyene. ', 'Hu saawa ehumi nandala gatiina era nga nindi abona abandi ni bemereeye aŋo ngʼababuusa ati, ‘Lwahiina oludaalo lwosirwosi muluheneye aŋo ni mwemereeye hwemeerera ni ŋaŋuma ehi muhola?’'] | ['na hao nao akawaambia, Nendeni nanyi pia katika shamba langu la mizabibu, na iliyo haki nitawapa. Wakaenda. ', 'Akatoka tena mnamo saa sita na saa tisa, akafanya vile vile. ', 'Hata kama saa kumi na moja akatoka, akakuta wengine wamesimama, akawaambia, Mbona mmesimama hapa mchana kutwa bila kazi? '] | ['man ewacu igi kumae, Wun bende wucidh i podho mir ulok, man gin m’umaku piny abimio iwu. E gicidho i yo migi. ', 'E ecidho kendo va saa mir abusiende bende ku mir abung’wende, man etimo kumeca. ', 'Man va saa mir apar wi acende ecidho woko, enwang’u jumange de gicungo acunga; man ewacu igi kumae, Wucungo keni ceng’ du mananu nedi? '] |
MAT.20.7_MAT.20.8_MAT.20.9 | ['Gaal mú ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Hujicho máá hí nyí ki veereká man, gaalí mú yie. Mu gál kinaal geey, kieye, Itín úba sedhíe, lés chia saanoká hujich gaa náa, gáál yie.', 'Aadh he gaanateká, máá lesléká gál hí lésle hujich gaa nannuoká máá hí mé ki yaalká vie, mú geey, kieye, Gál hujich nieká hol ˈdú veʼ, gáál símísle hol ˈdú naʼ. Gáál bíre shigichoká gál giri biiy el ˈdaˈd hujich ka hileká mé gáá kúo, tá ˈjíig gál bur a midhab hujich mé gáá kodhdheká yé ˈdú ˈdé, muí mú yie.', 'Aalé gál giri aadh ˈgas tomon a takach hujich ka hileká ka yimieká, máá giri gál hujichká mé ki yielká hí bíre taat eiy shie. '] | ['“Naye wabaloma ari, ‘Ni nanywe ni mutsye muraambe mu mukuunda kwase kwe kimisabibu.’ ”', None, 'Ne ibo babasimama khuraamba khu saawa iye liikhumi na ndweela ni beetsa, buli mutweela wafuna i Dinari iyaba kumukheemba kwe shifukhu. '] | ['“Wihi us icho iyidah, ‘Atin laka nyaama goseey hil kahaaggicha, amba mujjum atin gutaa.’', '“Chirri il gelebnowe ka, eti gos leh falfatiisti ween wahe wihi us iyidah, ‘Nyaame ꞌdooꞌdi hil haaggiche wahe, gut. Koloo la reeri an yomboka kireesde kasookhabo ichoowka ki an orey kireesde eleeli.’ ', 'ꞌDooꞌdi hil haaggicho sahaꞌd tomon ichoow koow lakireeste ebba chilimmeti eti orrahti nool hil haaggiche laguto, lagute. '] | ["“Ne bamuddamu nti: ‘Kubanga tewali yatututte kumukolera.’ N'abagamba nti: ‘Nammwe mugende mukole mu nnimiro yange ey'emizabbibu.’", "“Obudde bwe bwawungeera, nnannyini nnimiro y'emizabbibu n'agamba musajja we alabirira abakozi, nti: ‘Yita abakozi, obasasule empeera yaabwe, ng'otandikira ku baasembyeyo okujja okukola, osembyeyo abaasoose ku mulimu.’", "“Abo abaatandika okukola ku ssaawa ekkumi n'emu bwe bajja, ne basasulwa denaari emu buli omu. "] | ['“Jọ ĩꞌbaní, ‘Ĩmụ vâ ãzị́ ngalé mádrị́ zãbíbũ ámvụ́ agâlé.’', '“Ĩndró la mụ acálé ꞌbo, zãbíbũ ámvụ́ ꞌdị́pị jọ ꞌbá ãmbógó ru ĩꞌdi ꞌbã ꞌbãlé ꞌbá kí drị̃lẹ́ gá rĩ nî, ‘Mí umve ꞌbá ãzị́ ngalépi rĩ kî, ãzíla mí ũfẽ ũyá ĩꞌbadrị̂ kí, iꞌdójó ꞌbá tá iyólé vúlé-vúlé ꞌdĩ kí sĩ cajó kpere ꞌbá tá drị̃drị̃ ꞌdã ꞌbá rụ́.’', '“ꞌBá tá iyólé sáwã mụdrị́ drị̃ ãlu gá rĩ amụ́ kí ãzíla úfẽ ĩꞌbaní ũyá pírí dị̃nárị̃ ãlu-ãlu. '] | ['Ko druga teyitokindro lepe adi, ‘Igbonaga le’de ŋutu aku lungu yina.’ Lepe druga takindra ko adi, ‘Utita melesi yu itro.’ ', 'Ku gbo’dini kuwazeni monye melesi na zabibulo druga takindra ka’dolani lonye lo kitalo adi, ‘Luŋe kakita kilo. Tiki ko ropeta kasiko kilo suluki ku ŋutulu ti bo kilo yeŋadru ku ŋutulu laga a kayo kilo.’ ', 'Kugbo ŋutulu laga lo lubo kotria kilo laga apondra‚ ko gele gele arumbi silingita gele gele. '] | ['Yi nga ’yo eri tia, ’Ba aluni ama ayule kurisi. Eri ’yo yi tia, Emi’i indi, emi mu amvu zabibunia. ', 'Etu ka ’de ra, ’ba amvu zabibuni ma e’i nga ’yo ’ba erini azi ma driliari ma tia, Mi omve ’ba ayua ’yepi ’diyi, mi ofe oya yini, mi e’do ’ba vile ’diyisi cazu ’ba oko ’diyi vu. ', '’Ba te fipi sawa mudri drini alusi ’diyi emu ra, yi a’i dinari alu. '] | ['“Aabaghila ati, ‘Naanu dhee mughende mukole mu musili ghwanje ghwa mi̱jaabbi̱i̱bbu̱.’', '“Obu bwahi̱ki̱ye lwagholo, mukama wa musili oghu aaghila mukulu wa bakoli̱ be ati, ‘Obilikile bakoli̱ aba obasasule musaala ghwabo, otandike nʼabaamaliliiye kwisa, ku̱hi̱ki̱ya haa baadu̱bhi̱ye kwisa.’', '“Bakoli̱ abaatandi̱ki̱ye saaha eku̱mi̱ nʼemui kukola baasa, bu̱li̱ omui mukama wa musili oghu aamuha sente esi bakusasulagha mu̱koli̱ haabwa kilo kimui. '] | ["Newoliki aajoki, <Tankaraki meatae naa ltung'ani oigero iyioo mataas siaai.> Nejoki ninche, <Enchom abaki ntae, entaas siaai ta lchampa lai.>", None, '<<Kore payie epuonu lolo aisiaayiak ootisiraki saai tomon o obo, meata leitu elaaki dinari nabo. '] | ['Gin te dok iye ni, ‘Dano moro a kono wakwa obedo mom.’ En te daŋ kobbigi ni, ‘Wun daŋ wot wunu i poto olokka.’ ', 'A doŋ piny oyuto, won poto te ciko nyampara mere ni, ‘Lwoŋ otic, imigi ocaragi. Cak i kom jo ame otuno icen, iwot kede anaka i komjo ame ogeo bino.’ ', 'Jo a rik obino caa apar wie acel, ogamo denari acel acel. '] | ['Baramwishura, bati N’ukw ata waturaritse. Arababgira, ati Namwe ni mungīre mu ruzabibu. ', 'Bugorovye, nyen’ uruzabibu abgira umukoresha wiwe, ati Hamagara abakozi, ubagerere ingero zabo, utangurire mu bo hanyuma gushitsa ku ba mbere. ', 'Abaje kw isaha cumi n’imwe bahabga idenariyo imwe‐imwe. '] | ['Wakamjibu: ‘Kwa sababu hakuna mtu aliyetuajiri.’ Naye akawaambia, ‘Nendeni nanyi mkafanye kazi katika shamba la mizabibu.’', '“Kulipokuchwa, huyo mwenye shamba alimwambia mtunza hazina wake, ‘Waite wafanyakazi ukawalipe mshahara wao, ukianzia na wale walioajiriwa mwisho, na kumalizia na wale wa kwanza.’ ', 'Basi, wakaja wale walioajiriwa mnamo saa kumi na moja, wakapokea kila mmoja fedha dinari moja. '] | ["Kolimokinete nesi, ‘Naarai emam itwan igirit siong' asoma.’ Kolimokini nesi kesi, ‘Kolototo osi de omanikor kang' loka emusabibu asoma.’ ”", "“Na kedolia ebong', kosodi elope emanikor loka emusabibu alimokin lokepolokiit luce, ‘Konyarau lukesomak, kotac kesi, ageun kama kanikesial akitodol nisodit.’ ", "Kebutu ng'ulu lu kigirio isaan itomon ka ape, kodumu ng'ini itwan kama kes adinari. "] | ['Waxay ku yidhaahdeen Maxaa yeelay, cidna nama kiraysan. Wuxuu ku yidhi, Idinkuna beerta canabka ah taga.', 'Goortii makhribkii la gaadhay, sayidkii beertii canabka ahayd ayaa wakiilkiisii ku yidhi, Shaqaalayaasha u yeedh oo mushahaaradooda sii, oo waxaad ka bilowdaa kuwii ugu dambeeyey ilaa kuwii ugu horreeyey. ', 'Goortay yimaadeen, kuwii saacaddii koob iyo tobnaad baxay, waxay wada heleen dinaar dinaar. '] | ['‘No one hired us,’ they answered. ‘Well, then, you go and work in the vineyard,’ he told them.', None, "The men who had begun to work at five o'clock were paid a silver coin each. "] | ['Nao achimuamba, ‘Kpwa sababu tahuphahire mutu wa kuhupha chibaruwa.’ Yuya mchina-munda achiaambira, ‘Haya, phiyani mkahende kazi munda wangu wa mizabibu.’', None, 'Phahi akpwedza hara kala akahewa kazi saa kumi na mwenga, nao achiriphiwa maripho ga kutwa chila mmwenga. '] | ['Baramusubiza bati ‘Kuko ari nta waduhaye umurimo.’ Arababwira ati ‘Namwe mujye mu ruzabibu rwanjye.’', None, "Abatangiye mu isaha cumi n'imwe baje, umuntu wese ahabwa idenariyo imwe. "] | ['“Awo ibo ni bamwiramu bati, ‘Ekyo kityo olwakubba mpaawo atuwaire ekipakasi.’ Kale iye nʼabakoba ati, ‘Kale nywena mwabe mukole omu musiri gwange ogwʼemizabbibbu.’ ”', 'Awo oYesu ni yeeyongera ati, “Eigolo esaawa egyokwinukiramu owegyatuukire, onyere omusiri nʼakoba onyampalawe ati, ‘Oyete abapakasi, era obasasule empeera yaabwe, ngʼotandiikira kwabo abasembereyo okwiza okukola, kaisi osembyeyo abasookere oku mulimo.’', 'Era badi abatandiikire okukola oku saawa eikumi na moiza buli muntu nʼasuna edinaali moiza moiza. '] | ['Gudokke iye ni, ‘Pien dano mo pe owakowa.’ Ci won ot owaco botgi ni, ‘Wun bene wuciti i poto olokka.’ ', ' Ka oo otyeno, won poto olok owaco bot lakan jamine ni, ‘Lwoŋ lutic, ci icul mucaragi. Cak ki i kom jo ma gucako tic lacen, nio kwede wa i kom jo ma gukwoŋo bino.’ ', 'Ka jo ma gucako tic i cawa apar wiye acel-li gubino, ci dano acel acel i kingi ogamo mucara me nino acel kulu. '] | ['Gin kiko waco ne be, ‘Piento likame ngatamoro omio wa tic.’ En eko waco ne gi be, ‘Aso, wuda otunu i poto me olok.’', None, 'Kakame jo kame oudo komio tic esawa tomon kiwie acel obino kede, oko culo ngat acelacel denari acel. '] | ["Jodwoko ni, ‘fodi ongoye ŋat'omiyo wan tic.’ Gikenyo go owaco ri jono ni, ‘Ere wibende kidhi win witiy i ndelo vini paran.’ ”", None, "Joma nende jocako sawa apar g'acel, omiy jo siringi acel acele. "] | ['“Ágó rĩ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, ‘Ĩmi mụkí ẹ̃zị́ ngaá mávé ọ́mvụ́ agá.’', '“Ụ̃tụ́ rĩ kã mụụ́ ꞌdeé, ọ́mvụ́ ꞌdị́pa ní ágó ĩ ní ꞌbãá drị̃koma rú rĩ zịzú ímụ́zú ꞌí vúgá nõó, ĩri ní ꞌyozú ágó rĩ ní kĩnĩ, ‘ꞌÍ zị ꞌbá ẹ̃zị́ ngaꞌbá rĩ pi, mî ũfẽ kộpivé mũfẽngã, mí íꞌdó ꞌbá ímụ́ꞌbá vúlé rú rĩ pi ũfẽé drị̃drị̃, mí ũfẽ ꞌbá rĩ pi mụzú cĩmgbá cazú ímụ́ꞌbá drị̃drị̃ rĩ pi vúgá.’', '“ꞌBá ẹ̃zị́ ngaꞌbá rĩ pi kâ ẹ̃zị́ rĩ ngaá caá sâ tọ̃wụ́ ũndréŋá vé rĩ gé gí, ĩ ní ꞌbá ãlu ãlu ní mũfẽngã fífí ẹ̃njị̃ị́pi ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ãlu ni sẽzú ụ́ꞌdụ́ ãlu vé ni. '] | ['“Yawalaga mbwe, ‘Kane mwona mugie mukole emirimo mu omusiri gwange.’', '“Olwa kwatuuka igulo, ngʼina omusiri yalaga owemirimo waae owawanga na aimeriire awemirimo wandi otino, ‘Eta awemirimo wange kugere owaoloole omusaara gwawu. Tanika na awatoorrwe lunyima.’', '“Awemirimo awaawanga ni watoorrwe enyinga ezia ikumi ne endala waaza, kandi omulala ki omulala yaeewua edinaari endala. '] | ['Baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, ‘Hab̯wakubba tihaloho muntu yensei̱ atu̱heeri̱ kyakukora.’ Yaabaweera, ‘Nanywe mu̱gyende kukora mu musiri gwange.’', '“Kiro ki̱kyo joojolo, mukama musiri yeeti̱ri̱ mu̱handu̱ wa bab̯wo bapakasi̱ yaamuweera, ‘Weeta bapakasi̱ bei̱ra baamu bali mu musiri, obasasule; mukubasasula, otandike na bab̯wo +baasembi̱ri̱yo kwi̱za, omaliire na baabanzi̱ri̱.’', '“Bapakasi̱ banyakusembayo kwi̱za bei̱zi̱ri̱ b̯uli muntu yaatunga mpeera gyamwe gya kiro ki̱kyo ki̱mwei̱. '] | ["Baamukoba bati: “Kuba ghazira atughaire kya kumukolera.” Yaabakoba ati: “Mwena muje mu isamba ery'emizabbibu.”", "Eigulo bwe bweryatuuka, mwene isamba ery'emizabbibu yaakoba omusaadha we akozesa abakozi ati: “Yeta abakozi obasasule enkemba ng'otoolera n'abasembyeyo okwidha, okutuuka ku basoose.”", "Ab'esaawa eikumi nga n'endala baatuuka, baafuna dinari ndala buli muntu. "] | ["Bamugurakamu bati: N'ahabw'okuba tihaine waatuguriirira. Nawe abagira ati: Naimwe nimwirooko muze omu musiri gw'emizaabibu.", "Omwabazyo ku gwakiikire, mukama w'omusiri gw'emizaabibu yaagira omubiiki we ati: Yeta abakozi, obaihure ebihembo byabo, nootandikira aha baahereeruka, noohereza aha baabanza. ", "Mbwenu abaaguririirwe aha shaaha ya ikumi n'emwe ku baizire, buri omwe yaaheebwa shilingi emwe. "] | ['Nao wamwambukuya wamwamba, ‘Ntahudzapata kiḅaruwa cha kuhenda.’ Huyuḍe muntu kawamba, ‘Ḅasi endani hukuḍe nkondeni kwangu mukahende kazi pfamodza na hawaḍe wangine.’', 'Mioro ipfofika, huyuḍe mwenye hi nkonde kanena na huyu musumamizi jwakwe kamwamba, ‘Wahane hawa wahenda kazi na uwaipfe wonse. Ḍabva na hawaḍe wadziyeo mwiso, wise na hawaḍe wadziyeo d̯ura.’ ', 'Hawaḍe wahenda kazi weokudza mioro ya saa kumi na modza wepfokudza, waipfigwa t̯ubvo ḍyao ḍya nsiku nzima. '] | ['Toboŋokis ikes iŋes temasi, ‘Emam ro ituŋanan ikinyaraiya isua lotic.’ Tolimok iŋes ikes tema, ‘Toloto iyes daŋ etic lomanikor kaŋ ŋolo ke epiini.’', '“Ani edoli eboŋ, tolimok elope ŋolo ke emanikor eketiyan keŋ ŋolo apolokinit ŋuluce tema, ‘Tonyarau ŋiketiyak totac ikes eropit kec, kisyak mono akitac ŋulu apote ekaku, totac nai ŋulu esyaunete aponare.’ ', 'Ani epote ŋiketiyak ŋulu adolunete lotic ŋisaae ŋitomon ka epei, totacae ŋinituŋanan eropit ŋolo ka apeikoloŋit. '] | ['“Ngʼabaatu abo bamugobolamo baati, ‘Hwemereeye ŋano olwohuba ŋaŋuma atuŋaye emirimo ohumutambira.’ Ngʼabaloma ati, ‘Ale mwesi mutiine mutambe mu ndimiro yange eyʼemizabbibbu.’', '“Egulo, esaawa eyʼohwinuha hu muga ni yoola, ngʼomwene ndimiro aloma nyapala wuwe ati, ‘Langa abatambi obasasule omuhemba gwawe nʼotandiihira hu basembireyo ohuuja ohutamba, osembyeyo abo abehereeye.’', '“Abaatu abo abaatiina esaawa ehumi nandala ohutamba, batiina nga hiisi muutu asuna edinaari ndala. '] | ['Wakamwambia, Kwa sababu hakuna mtu aliyetuajiri. Akawaambia, nanyi pia nendeni katika shamba la mizabibu. ', ' Kulipokuchwa, yule bwana wa shamba akamwambia msimamizi wake, Waite wafanya kazi, uwalipe ujira wao, ukianzia wa mwisho hadi wa kwanza. ', 'Na walipokuja wale wa saa kumi na moja, walipokea kila mtu dinari. '] | ['Giwacu ire kumae, Kum ng’atu moko mbe ma fodumio iwa tic. Ewacu igi kumae, Wun bende wucidh i podho mir ulok. ', 'E ka piny udoko uthieno, rwoth mi podho mir ulok uwacu ni jakurpiny pare kumae, Lwong’ jutic, mi igi sukulia migi, theke kum ma cen cil kum ma kwong’a. ', 'Ka ju ma jumio igi tic va saa mir apar wi acende gibino, gigamu denarius kubang’gi nzu. '] |
MAT.20.10_MAT.20.11_MAT.20.12 | ['Aalé gál giri bur a midhab hujich gáá nieká ka yimieká, hát he tawueká bírekínyo afo gaalí ˈdú fafaa, he yie. Kor íín úba lúl gaalí bíre taat eiy shie. ', 'Gaal bíre taat argeká đo máá les léká buony ˈdú sisite, ', 'kieye, Gál hujich biiy el ˈdaˈd ká hile-, aadh ˈgas tikiˈd tákámle hujich gaa nieká ubaa nyííni nyí kúlích gaa ˈdérallá aadh ki ˈgeseteká har nyí tikiˈd hóychia! gaalí yie.'] | ['Ibo nabo babanyoowa khupangisibwa ni beetsa, bambaasa bari batsya khufuna khufuurisakho. Ne buli mutweela khu nibo wafuna i Dinari nyene ndweela. ', 'Ne ni baamala khufuna, beŋuluŋuunyila umweene mukuunda ', 'nga baloma bari, ‘Bano babeetsile lwanyuma baraambila isaawa ndweela yonyene, wabalekhaasa ni nafwe, khukhurekanile ni busiro bwe shifukhu shoosi kumuumu nga kukhwoosha?’'] | ['ꞌDeerka chirri ꞌdooꞌdi orey lakireeste yamiit, kol us buur ꞌhelo koogyahe. Iꞌdaasenyi ebba geeddi eti orrahtoo hil haaggicho laguto on icho laka lagute. ', 'Chirri icho chilimme khaatteen ka, eti gos leh leejaakheen. ', 'Wihi icho iyidaaheen, ‘Reera yomboka lakireeste sahaꞌddoo kalday hil haaggiche, ichoow nahi hol downe orrahe nah tuhum ekka nah gutte.’'] | ['Ababereberye ku mulimu bwe bajja okusasulwa, ne balowooza nti banaafuna kinene okusinga ku kya bali kye bafunye. Naye nabo ne bafuna denaari emu buli omu.', '“Bwe baazifuna, ne beemulugunyiza nnannyini nnimiro, ', "nga bagamba nti: ‘Bano abazze oluvannyuma bakoledde essaawa emu yokka, naye n'obasasula kye kimu nga ffe abaakoze omulimu olunaku lwonna, nga n'essana litwokya?’ "] | ['ꞌBá tá iyólé drị̃drị̃ rĩ kí mụ acálé, ũrã kí ála mụ kí ũfẽlé ãndânĩ íni. Wó ĩꞌba ãlu-ãlu ní úfẽ vâ ũyá dị̃nárị̃ ãlu-ãlu. ', 'Kí mụ ịsụ́lé la ꞌbo, iꞌdó kí unulé ámvụ́ ꞌdị́pị bị́lẹ́ gá. ', 'Jọ kí, ‘ꞌBá tá iyólé vúlé-vúlé ru ꞌdĩ nga kí ãzị́ lú sáwã ãlu, wó íꞌbã ãma ꞌbá tá ị̃tụ́ ꞌbã zãlé, ãnũ ãzị́ drị̂ ꞌbã sĩ fijó ãma rụ́ ị̃tụ̂rụ̃ rá ꞌdĩ ĩꞌba abe trũtrũ.’'] | ['Kugbo ko laga a kayo kilo laga apondra ko druga rambu adi se iririondru alangu‚ ’bo ko gele gele arumbi silingita gele gele itro. ', 'Kugbo ko laga arumbi de‚ ko druga ngunguruto ngunguruto ku monye’balo, ', 'ko druga kulia adi‚ ‘Ŋutulu ti bo laga kilo de akondra kitana ku sawa gele ’du‚ ’bo do akondra ko be yi laga asasandru ’beri paratra ku kitazi naga a riŋi koru kine‚ laga asala ku kolo koru kilo.’ '] | ['’Ba oko ’diyi ka eca ra, yi osu yi nga afa a’i aga ra; te yi’i indi, yi a’i dinari alu. ', 'Yini eri a’iria yi one jo e’i dri, ', 'yi ’yo ra, ’Ba vile ’diyi nga azi etu alu a’dule, te mi ’ba yi ama be tro, ama’i ’ba andepi kai azi okporu o’du aluni pisi etu driza be ’diyi. '] | ['Nahabweki, obu baabilikiiye abaadu̱bhi̱ye kwisa mu musili omu, baasa bamani̱ye bati bo akubaha sisaayʼo. Bhaatu bakabona bu̱li̱ omui mbamuha sente esi bakusasulagha mu̱koli̱ haabwa kilo kimui. ', 'Obu baabahaaye sente esi baasaalililuwa mukama wa musili oghu, baatandika kumusoghosa bati, ', '‘Kusa bani abaasi̱ye enu̱ma baakoli̱ye saaha emui yonkaha, ti̱ waabaha syengaane nʼesyatu, kuni etu̱we twakoli̱ye kilo kyona, kandi twakolela mu musana ghwamaani̱!’ ”'] | ['Naa kore payie epuonu lolo ootisiraki tekue, nejo kebaki nelaki ninche nkumo, kake meata sii leitu eichori dinari nabo. ', "Kore payie eng'amaa inia dinari, neng'asu aaing'unyung'unyaki lopeny lchampa, ", "ejo, <Kore kulo tung'ana ootisiraki tesiedi, naa saa nabo ake etaasa siaai, kake intirisioka iyioo ooting'iria nkirochi e siaai e mparri pooki o nkirewuaj e ndama.>"] | ['Ka jo ogeo obino, gin otamo ni obino miyogi abup akato mannono oko, ento gin daŋ ogamo denari acel acel. ', 'Ka doŋ ogamo, ote ŋunura i kom won ot, ', 'kun okobo ni, ‘Jo obino icen ca otio pi caa acel keken, ento yin dok iporogi kedwa a kun wan ololle i tic nakanaka i dye ceŋ alyet.’ '] | ['Abātanguye kare bāje, bagira ngo bagererwa ibirenze. Ariko bahabga idenariyo imwe‐imwe na bo. ', 'Bayahawe bidodombera nyen’ uruzabibu, ', 'bat’ Abaherutse kuza, bagakora isaha imwe gusa, none k’ubaringanije natwe twacumukuye umurango wose no mu ndugumba! '] | ['Wale wa kwanza walipofika, walikuwa wanadhani watapewa zaidi; lakini hata wao wakapewa kila mmoja dinari moja. ', 'Wakazipokea fedha zao, wakaanza kumnungunikia yule bwana. ', 'Wakasema, ‘Watu hawa walioajiriwa mwisho walifanya kazi kwa muda wa saa moja tu, mbona umetutendea sawa na wao hali sisi tumevumilia kazi ngumu kutwa na jua kali?’'] | ["Na kebuniata lu kegeito akigirio, kiituuto edumunete kesi nu ipuaka; konye ng'ini itwan kama kes abu kodumu adinari. ", 'Na kedumunata, kirurumakisi elope etogo, ', "ebalasi, ‘Lukosial lu, esomata akolong' ape bon, itiiriana ijo kesi ka siong' lu ekanyata ican luka paaran kiton amwanus na epolo.’ "] | ['Kuwii hore goortay yimaadeen waxay u malaynayeen inay wax ka badan helayaan, iyaguna sidaas oo kale dinaar dinaar bay heleen. ', 'Oo intay qaadanayeen ayay odaygii reerka ku gunuunaceen, ', 'oo waxay ku yidhaahdeen, Kuwan dambeeyey waxay shaqeeyeen saacad keliya, oo waad nagala mid dhigtay annagoo sidnay shaqadii cuslayd ee maalinta iyo kulaylkii. '] | ['So when the men who were the first to be hired came to be paid, they thought they would get more; but they too were given a silver coin each. ', 'They took their money and started grumbling against the employer. ', "‘These men who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘while we put up with a whole day's work in the hot sun—yet you paid them the same as you paid us!’ "] | ['Hara arioandza kazi mwandzo ariphokpwedzariphiwa haki yao, aona andahewa zaidi, ela nao piya ariphiwa maripho ga kutwa chila mmwenga. ', 'Ariphophokera pesa zao, aandza kumnungʼunikira yuya mchina-munda. ', 'Amuamba, ‘Hinya vibaruwa uchioareha mwisho, akahenda kazi saa mwenga bahi. Mbona ukaaripha sawa na swiswi huchiohenda kazi ngumu ya kutwa ndzima na dzuwa kali?’ '] | ['Ababanje baje bibwira ko bahembwa ibirutaho, ariko umuntu wese ahembwa idenariyo imwe. ', "Bazihawe bitotombera nyir'uruzabibu bati ", "‘Aba ba nyuma bakoze isaha imwe, ubanganyije natwe abahingitse umunsi wose tuvunika, twicwa n'izuba!’"] | ['Kale awo abasookere oku mulimo owebaabire okubasasula, ni basuubira okusuna kineneku. Neye era bona ni basuna edinaali moiza moiza buli muntu. ', 'Era owebagisunire, ni batandiika okwezulugumira onyere omusiri, ', 'bati, ‘Badi ibo abaizire oluzwanyuma batambire okumala esaawa moiza yonkani, kaisi dala nʼobasasula kyenkanyi na iswe abatambire olunaku lwonalwona, nga tukaanya nʼeisana!’'] | ['Ka jo ma onoŋo gukwoŋo cako tic-ci gubino, gutamo ni gwok nyo gibinoŋo mabup makato; ento ŋat acel acel i kingi gimiye mucara me nino acel. ', 'Ka doŋ gugamo, gucako ŋur bot won ot, ', 'kun giwacci, ‘Jo magi ma gubino lacen-ni gutiyo tic pi cawa acel keken, ento in imiyo gubedo rom kwedwa kun wacanne i tic i ceŋ malyet dyeceŋ jwi.’ '] | ['Esawa kame jo kame oudo ogeo tic obino kede, oudo kiparo be gin kibino udo gikame kalamo; do oko culo gida ngat acelacel denari acel. ', 'Do Kakame kigamo kede cul gi, kiko donyo piem kede won poto ', 'di kiwaco be, ‘Jo kame obino i cen gi otio pi esawa acel kenekene, di in iko culo gi rom aroma kede wan, do di wan otio i dier ceng aliet piny yuluyul.’'] | ['Meno omiyo munyo joma jopen i tic jobino limo kemba pajo, joparo ni di jonwaŋo madwoŋ loyo, to jo bende omiy jo siringi acel acele won. ', 'Jojolo pesa pajo to jocako kiŋunyaŋunya gi won tic. ', "Jowaco ni, ‘Jome, m'oketh jo i tic macowe me, kole jotiyo nyaka sawa acel won kende, to neni wan wathiele gi tic mapek ndelo gipi i min ceŋ, ama odoko iculo jo marom gi wan!’ "] | ['ꞌBá ĩ ní ꞌbãá ẹ̃zị́ rĩ ngaá drị̃drị̃ rĩ pi kâ ícá, kộpi ụ̃sụ̃kí déna ĩ mũfẽngã rĩ sẽ ĩ ní aga rá. ꞌBo kộpi ị́sụ́kí céré trõtrõ. ', 'Kộpi kâ mũfẽngã rĩ ị́sụ́, kộpi ꞌdekí rií unuú ọ́mvụ́ ꞌdị́pa ẹndrẹtị gé. ', 'Kộpi ní ꞌyozú kínĩ, ‘ꞌBá ĩ ní íjị́ ẹ̃zị́ ngaá vúlé rú nõꞌbée ngakí ẹ̃zị́ rĩ ꞌyéŋá sâ ãlu, mí ũfẽ ꞌbâ kộpi be céré trõtrõ, ị́sụ́zú ꞌbá ngakí ẹ̃zị́ rĩ ụ̃tụ́ njị̃ị́, ụ̃tụ́ ri ꞌbâ zãá ọ́mvụ́ rĩ agá ꞌdãá.'] | ['Kutio olwa awantu awatoolwa kuluweri waaza, waaingirizianga mbwe iwo wanaeewua amasendi amangiko. Ni woona waaeewua mala edinaari endala-ndala. ', 'Olwa waamala okutoola, waatanika okungʼongʼoonra ngʼina omusiri ni wawoola watino, ', '‘Awantu awatoorrwe lunyima wano iwo wakorre emirimo mala ku enyinga endala engʼene, ni nyingeeno owa-aa omusaara owuagani ni ifwe awakorre emirimo emikalu ku iwasu owuire wuona.’'] | ['Bapakasi̱ banyakubanza kuteeb̯waho kukora b̯u̱bei̱zi̱ri̱ kusasulwa, baani̱hi̱rengi̱ kutunga mpeera ginene kukiraho bei̱ra baab̯u banyakwi̱za hei̱nyu̱ma. ', 'B̯u̱baamaari̱ kubasasula, batandika kweŋu̱ru̱ŋu̱u̱tya, ', 'nibakoba nti, ‘Bab̯wo bei̱zi̱ri̱ hei̱nyu̱ma lyetu̱ bakoori̱ saaha gi̱mwei̱ gisa, bei̱tu̱ kandi obasaswi̱ri̱ mpeera gikwijanjana gyetu̱ twe bantu bakoori̱ kiro kyensei̱, twasiiba mu kalyoba.’ '] | ['Abaasooka bwe baatuuka baadhuuba nga baakufuna ekisingagho aye boona baafuna dinari ndala buli muntu. ', 'Olwagifuna beemuluguunhiza mwene ghaka bati: ', "“Bano abasembyeyo okwidha bakoleire bwa saawa ndala, aye mbo waabaazayaza n'ife abakoze olunaku lwonalwona nga n'omusana gutumamula?”"] | ['Reero abaabandize ku baizire, baateekateeka ngu nibaija kuheebwa ebirikukiraho; kwonka buri omwe omuribo yaaheebwa shilingi emwe. ', 'Ku baabaire nibagiheebwa, baayetomboitera nyineeka, ', 'bati: Aba abaakorera eshaaha emwe yonka, waabainganisa naitwe abaarenzya eizooba nitwecurenga, nitwitwa omushana. '] | ['D̯ubva hawaḍe wadziyeo d̯ura wewa wat̯ara kwamba wao wanaipfigwa t̯ubvo kuu zaid̯i. Ela nao pia waipfigwa ḍa na hawaḍe wangine. ', 'Wakidzawakiipfigwa wanjia kumuwawakiani huyu mwenye hi nkonde ', 'wamwamba, ‘Hawaḍe wantu hawaḍe wahenda kazi kwa saa modza t̯u, ela kuwaipfa ḍa naswi. Na hali swiswi dzuwa ḍya mwangango ḍihwisa kuhenda kazi musikahi muzima!’ '] | ['Potu ŋituŋa ŋulu esyaunete lotic, etamete atemar kori ikitacio ikes ka eropit a ŋolo alalan; nai totacae ikes daŋ eropit ŋolo ka apeikoloŋit. ', 'Ani eryamunete ikes eropit, togeut akiŋuruŋura neni ke elope emanikor. ', 'Tolimokis temasi, ‘Apotu ŋituŋa lu ŋulu apote ekaku kitiyata epeisaa bon, nai etiyae isua apaaran daadaŋ erirae akoloŋ. Nyo bo itiriyania iyoŋ eropit kec ka ŋolo kosi?’'] | ['Abeheerera ohutiina ohutamba ni batiina ohubasasula, baŋeega baati baali bahusuna hibbala ohuhiraho abahyawe abo. Aye boosi baabaŋa edinaari ndala ndala. ', 'Oluvanyuma lwʼohubaŋa ebbeesa, bemulugunya eyiri omwene ndimiro ', 'baati, ‘Abasinde bano, abasembireyo ohuuja era abatambire esaawa ndala yoŋene, obasasuuye cʼehyene ni neefe abaholire omuusi gwosigwosi nʼogumwi gwatuŋweraho!’ '] | ['Na wale wa kwanza walipokuja, walidhani kwamba watapokea zaidi; na hao pia wakapokea kila mtu dinari. ', "Basi wakiisha kuipokea, wakamnung'unikia mwenye nyumba, ", 'wakisema, Hao wa mwisho wamefanya kazi saa moja tu, nawe umewasawazisha na sisi tuliostahimili taabu na joto la mchana kutwa. '] | ['E ka ma kwong’ane gibino, giwacu nyo gibinwang’u m’usagu; e joni bende gigamu denarius kubang’gi nzu. ', 'Ka gigamu de, ging’ur kum won ot, ', 'giwacu kumae, Maeni ma cen gitimo saa acel kende, e idwokogi rom rom ku wan ngi, ma wasendra ku tic ma tek ceng’ du ku lietho ceng’ ma kec. '] |
MAT.20.13_MAT.20.14_MAT.20.15 | ['Máá les léká máá hí geđieká geey, kieye, Sheelech! Yáá ko mé les ma ki tíiny. Muun bíre tikiˈde hújíchle kulich hí tikiˈdeká ke hol af gáá maale, muunîny? ', 'Símískú aˈdáble hé argiyye kinaallá, sí. Yáá máá biiy el ˈdaˈd hujich gáá kaayká aˈdáb kuun ko shíéllá kí muˈde. ', 'Ye dhaaycheká yú yáá birechú hát fedoká he ma gaa mumurîny? Tá geer gaa midhant chia ko hinááf gaa koyye? muí mú yie.'] | ['“Ne naye welamo mutweela khu nibo ari, ‘Mulebe, ise nakhukhubirisa buubi ta. Shimufukiilisaane ni nase i dinari ndweela iye shifukhu? ', 'Bukula kumukheemba kwoowo utsye. Ise ngana khuuwa ukuundi yuno umumaliilisi nga iwe. ', 'Wambaasa ise siindi ni bunyala khukhola byeesi ingana ni tsinusu tsase? Namwe undola ise imoni imbi lwe buulayi bwase?’ ”'] | ['“Iꞌdaasenyi eti gos leh wihi us eti yeyyeedo ilaabe, ‘Eyꞌdo, daganso, an ma atin eyꞌdarin. Inno kootte chilimmeti eti orrahtoo hil haaggiche laguto ma iskadaagin a? ', 'Wihi wihiine khaadda irda. Wihi an ꞌdoono, ani on eti yomboka lasookireeste geeddi an atin siiche, icho laka siiche. ', 'Ma imuꞌdan a chaꞌan chilimmeteey iꞌdi an ꞌdoono adeeh? Ommos jeenteti an uur ꞌdabakh iahe kalꞌdarri ikhabtaan?’'] | ["Kyokka ye n'addamu omu ku bo nti: ‘Munnange, sikulyazaamaanyizza. Tewalagaanye nange denaari emu? ", 'Twala eyiyo, ogende. Njagadde okuwa ono eyazze oluvannyuma nga bwe mpadde ggwe. ', 'Sikkirizibwa kukozesa byange nga bwe njagala? Oba okwatiddwa obuggya kubanga ndi mulungi?’'] | ['“Wó umvi ĩꞌba ãzí ãlu rĩ ní, ‘Mâ wọ̃rị̂, má idé ꞌbá ãzí ũnzí ku. Mí idé tá ị́jọ́ má be ãzị́ ngajó dị̃nárị̃ ãlu sĩ ku yã? ', 'Íꞌdụ mî séndẽ, íko drị̃ mụlé. Álẽ ꞌbá amụ́lépi ãzị́ vúlé-vúlé ꞌdĩ kí ũfẽlé cécé mání ími ũfẽjó rĩ áni. ', 'Má icó ị́jọ́ mání lẽlé rĩ idélé séndẽ mádrị̂ kí sĩ ku yã? Jõku mi mịfị́ ịnị ꞌbã má rụ́ mání ãko fẽjó ꞌbá ꞌbaní rĩ sĩ yã?’”'] | ['Lepe druga teyitokindro ŋutu gele kasiko i dridriŋini adi‚ ‘Wori lio‚ na aku kondra do a loro. Do aku kukundra kulia seku na i rumbi na silingita gele ya? ', '’Dumara rope lolulo‚ utini. Na nyadru tikindra ŋutu lo bolo be naga ma na tikindri dona. ', 'Na ani romoki kondra beti naga ma na nyadrinina ku ŋo laga a liolo ya? Kuwa do somuko konye ku kone lio lo’bulo ya?’ '] | ['Te eri nga e’yo omvi, ’yo ’ba alu yi ma eseliari ma tia, Ma agyi, ma ’yeni mi onzi ku; mi edeni e’yo ma be dinari alu a’izu ku ya? ', 'Mi ’du miniri, mi mvi; ma le ’ba vile ’diri ofe ekile mani mi ofelerile. ', 'Econi mani ’yezaru afa maniri be mani lelerile ku ya? Kani mi mile onzi mani ovule onyirurisi ya? '] | ['“Bhaatu eye aakuukamu omui mu ebo ati, ‘Bhootu̱ syanje, ngantaku̱koli̱ye kubhi! Tatwalaghaane bu̱li̱ omui kumusasula sente esi bakusasulagha mu̱koli̱ haabwa kilo kimui? ', 'Twala musaala ghwawe oghende; naakibbali̱ye kusasula wʼokumaliilila nga esi naakusasuuye. ', 'Buuye tanibhonganuuwe ku̱koleesi̱ya sente syanje ngoku mbbali̱ye? Uwe kikusaaliiye si̱ye kuba mwenge haa bakoli̱ baanakyawe?’ ”'] | ["<<Newoliki ꞉ninye lobo loo lolo aisiaayiak ajoki, <Lchore, maaitarruokita! Mara ikitining'ore duo payie ias siaai te dinari nabo? ", "Iwa ntoki nara nino, chomo! Nanu ake oyieu paaicho ele tung'ani otisiraki tesiedi narisiere naaichoo iyie. ", "Meichiaakino payie aitaas ntokitin ainien ana nayieu? Tana iata lom tankaraki ltung'ani supat ara?> "] | ['Ento en okobbi dano acel i akinagi ni, ‘Awotta, an mom timi rac. Yin rik mom icikere keda ni ibino gamo denari acel? ', 'Gam meri en ta, woti. An amito miyo dano man ame obino icen arom aroma kedi. ', 'Mom myero ati gira i jamina acalo amito? Onyo waŋi oballe pi gin aber a doŋ atio?’ '] | ['Na we yishura umwe muri bo, ati Mugenzi wanje, sinkugiriye nabi; ntitwemeranije idenariyo imwe? ', 'Fata iyawe, ugende. Uyo wo hanyuma nagomvye kumugerera nkawe. ', 'Har’ ikimbuza kugira uko ngomba mu vyanje? Cank’ ugize ijisho ribi kuko jewe ndi mwiza?'] | ['“Hapo yule bwana akamjibu mmoja wao, ‘Rafiki, sikukupunja kitu! Je, hukupatana nami mshahara wa dinari moja? ', 'Chukua haki yako, uende zako. Napenda kumpa huyu wa mwisho sawa na wewe. ', 'Je, sina haki ya kufanya na mali yangu nipendavyo? Je, unaona kijicho kwa kuwa mimi ni mwema?’”'] | ["Konye kobong'ok nesi epe kama kes, ‘Aupasia, mam eong' kesomakiit ijo nukarokok; kemam ijo kiirara ka eong' adinari? ", "Koyaa nikon, koika; aseuni eong' ainakin eni ni kesial kwape ainakina eong' ijo. ", "Mam eong' kecamakiite asoma nu akote eong' ka iboro kang'? Kere anyuuti ijo aronus ka ajokus ka etau kang'?’ ”"] | ['Laakiin wuu u jawaabay oo midkood ku yidhi, Saaxiibow, xumaan kuguma aan samayn. Sow dinaar igulama heshiin? ', 'Waxaaga qaado oo tag. Waxaan doonayaa inaan kan ugu dambeeya siiyo intaan ku siiyey oo kale. ', 'Miyaynan igu hagaagsanayn inaan waxayga ku sameeyo wixii aan doonayo? Ma waxaase ishaadu u xun tahay wanaagsanaantayda aawadeed? '] | ["‘Listen, friend,’ the owner answered one of them, ‘I have not cheated you. After all, you agreed to do a day's work for one silver coin. ", 'Now take your pay and go home. I want to give this man who was hired last as much as I gave you. ', "Don't I have the right to do as I wish with my own money? Or are you jealous because I am generous?’”"] | ['Ela achimuamba yuya mmwenga, ‘Msena wangu, sikakuonera hata chidide! Kpwani tahukaphahana maripho ga kutwa? ', 'Hala hakiyo uuke. Nkamendza kumupha hiyu wa mwisho sawa na uwe. ', 'Dze, nikale sina haki ya kuhenda nilondavyo na pesa zangu? Dze, uzuri wangu unauonera chidzitso?’ ”'] | ['“Na we asubiza umwe muri bo ati ‘Mugenzi wanjye, sinkugiriye nabi. Ntuzi ko twasezeranye idenariyo imwe? ', 'Ngiyo yijyane ugende. Ko nshatse guhemba uwa nyuma nkawe, ', 'mbese hari icyambuza kugenza ibyanjye uko nshaka, ko undeba igitsure, kuko ngize ubuntu!’'] | ['“Neye onyere omusiri nʼairamu omoiza kwibo ati, ‘Munange, tindi kukubitya kubbikubbi. Aale nandi nʼoikirirya okukolera edinaali moiza olunaku? ', 'Kale okwate empeerayo, era oyabe. Era kutaka kwange nze okusasula nʼaizire oluzwanyuma yena kyenkanyi na iwe. ', 'Olwo tindi wʼeidembe okukolesya empiiya gyange ngʼowentaka? Ooba ogongera olwakubba mpaire badi ababbaire bankaiza kyenkanyi na inywe omwizire eira?’ ”'] | ['Ento won poto odok iye ki dano acel i kingi ni, ‘Larema, pe atye ka timi marac. Yam pe icikke kweda ni ibigamo wel mucara meno? ', 'Gam meri en, citi. An amito me miyo bot dano man ma lacen kit ma amiyo boti-ni. ', 'Pe myero ati ki jamina kit macalo iya mito? Gwok nyo cwinyi oballe woko pi gin maber ma atiyo-ni ba?’ '] | ['“Do en eko dwoko ne ngat acel kikom gi be, ‘Diera, likame tie gimoro arac kame ango atimo ni; mam oudo awinyere kedi pi tic ceng acel lung di ako culi denari acel? ', 'In gam cul kame maki di iko ot. Ango ayei pi culo jo kame obino i cen gi di rom aroma kede wu. ', 'Iparo be oudo ango ali kede akarunikin me tic kede lim na bala kame cunya mito? Arabo nyeko omaki i koma pi bercunya?’ ”'] | ["Won ndelo odwoko ŋat'acel kwoŋ jo ni, ‘Nyawotan akibuyin pesa. Kole nende wayere kodin timo tic odieceŋ gipi kwoŋ siringi acel. ", "In maki kemba perin idok peco; an awon ayero miyo ŋat'aketho i tic macowe me kemba marom kodi m'amiyin. ", 'Iparo ni angoye kodi thwolo timo paka ayenyo gi pesa paran won? Kosa nyeko makin nyaka ni rupiri atimo bero ri ŋatiman?’ ” '] | ['“ꞌBo ọ́mvụ́ ꞌdị́pa ní újázú ãlu ni ní kĩnĩ, ‘Mâ ũndĩ, á ꞌo mi ũnjí kuyé. ꞌBá yịkí ꞌbâ mi be, mí ẹ̃ꞌyị̃ rá ꞌyozú kínĩ, ụ́ꞌdụ́ ãlu, mâ ũfẽ mi mũfẽngã fífí ẹ̃njị̃ị́pi ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ãlu ni sĩ ꞌdíni kuyé? ', 'Mí ẹ́ꞌyị́ mívé mũfẽngã, ꞌí ꞌde mụụ́ ꞌbẹ̃tị́. Á lẽ mũfẽngã rĩ sẽé ágó ẹ̃zị́ ngaápi vúlé rú nõri ní gbã má ní sẽé mí ní rĩ pí. ', 'Mũfẽngã mávé rĩ sĩ, ma ícó tã má ní lẽé ꞌoó rĩ ꞌo ãní rá. Ngá mí ní ẹ́sị́ ũnjí ꞌbãzú tã má ní ꞌoó múké ꞌbá rĩ pi ní rĩ sĩ rĩ ãꞌdi?’'] | ['“Ni iye yawairania omulala ku iwo na amulaga otino, ‘Omwiko wange, wuwulao owuwi owua nkukoriire namba wutoono. Ngatwawurzania mbwe nyiza okuku-aa edinaari endala ku emirimo giao? ', 'Toola omusaara gwao ogie. Ni inze oagala oku-aa omuntu oema okutoolwa lunyima, omusaara oguagana no ogwa nkueere. ', 'Naanu oesa okundowera okukola ekia mbwine na amasendi gange? Kusi iyari rikuamba aeniki ndi omu-aani?’ ”'] | ['Mukama musiri yei̱ri̱ri̱mwo omwei̱ muli bo naamuweera, ‘Mwi̱ra wange, tindi na sente gi̱nku̱nyagi̱ri̱. Gya nkoba twarageene mpeera gya kiro ki̱mwei̱? ', 'Kwata mpeera gyamu ogyende. Nyendeerye kusasula wa hei̱nyu̱ma mpeera gikwijanjana nagi̱nku̱saswi̱ri̱. ', 'Haloho akusobora kungaana ku̱koresya sente zange nka ku̱nkwendya? Gana we rundi, okunkwatirwa i̱hali̱ hab̯wa b̯wenda b̯wange?’ '] | ["“Aye mwene ghaka yaakobaku mulala ati, ‘Muna tikuseire. Titwaisainia n'iwe kukolera dinari ndala? ", "Gema ekikyo weejiire nze nhenze okugha ono asembyeyo okwidha ng'oti niiwe bwe nkughaire. ", "Ghaligho ekindobera okukozesa ebyange nga bwe nhenda? Oba, nze okuba omulungi n'okuuninga ekimodi?’"] | ['Nawe agarukamu omwe aharibo, naagira ati: Mugyenzi wangye, tiinyine ki naakushaagiza; kandi shi tiwaaragaana naanye shilingi emwe? ', "Twara eyaawe, ogyende; ogu owaahereeruka nyowe ninsiima kumuha nk'oku naakuha. ", "Mbwenu shi, haine orikunzibira kukora ebyangye nk'oku ndikwenda? Nari shi, nonteera ekitsyori kuntura obufura bwangye? "] | ['Huyuḍe muntu kamwambukuya mumodza jwao kamwamba, ‘Ndugu, mimi nimuhendea uzuka ga? Dzaambia ami nanywi, ntahukuimukana kwamba nimuipfe t̯ubvo ḍya kuhenda kazi kwa nsiku nzima? ', 'Na ikiwa kwamba huimukana hivyo hivyo, d̯ubva nkwahwaa eḍi t̯ubvoḍyo wende? Nihuna mimi mwenye kwamba hawa viḅaruwa wadziyeo mwiso niwaipfe ḍa nawe. ', 'Munamba ami si hachi ya kuhenda aviḍe nitsakiyevyo na hali ezi fwedha nzangu? Ambu kwakuonani wivu kwamba nina mojo mwema?’ ”'] | ['“Nai toboŋok elope emanikor epeiketiyan tema, ‘Topupok ekone, nyakamodikinit ayoŋ iyoŋ, icamunit tete iyoŋ etic ŋolo ke eropit a ŋolo ka apeikoloŋit. ', 'Kijaa eropit kon tolot. Acamit ayoŋ ainakin ekile ŋolo abuni lomanikor ekaku eropit ŋolopei etya ŋolo kon. ', 'Amamukar mono ayoŋ apedori ŋinakisitiyaet ŋiboro kaŋ ikwaŋina acamitor a? Kori eyai iyoŋ arakao aŋuna ka arimaanut kaŋ?’”'] | ['Ngʼaŋo omwene ndimiro agobolamo mu mulala hu abo ati, ‘Wange nandikwibe, sihutegeregane edinaari ndala? ', 'Olwʼehyo ŋamba eyiyo ote mu saŋu wetiinire. Hiri eyi ndi ohusasula nʼasembireyo ohuuja, cʼehyene ni neewe. ', 'Ehi oloma puma buŋangi ohutambisa ebbeesa jange ngʼolu mba ni nendire? Oba ogongeera olwohuba ndi nʼehyere?’ ”'] | ['Naye akamjibu mmoja wao, akamwambia, Rafiki, sikudhulumu; hukupatana nami kwa dinari? ', 'Chukua iliyo yako, uende zako; napenda kumpa huyu wa mwisho sawa na wewe. ', ' Si halali yangu kutumia vilivyo vyangu kama nipendavyo? Au jicho lako limekuwa ovu kwa sababu ya mimi kuwa mwema? '] | ['Ento eloko lembe man ewacu ni acel m’i kindgi kumae, Jarimona, atimi rac ungo: wayio wakudi ngo pi denarius? ', 'Ting’ maeno ma peri, ici ko; ayenyo ami ni maeni ma cen, calu amio iri. ', 'Cik uyio ira ngo ya atim gin m’ayenyo ku para ma dhe? kadi weng’i bedo rac, kum an a beri? '] |
MAT.20.16_MAT.20.17_MAT.20.18 | ['Aaléka, hát tikiˈdééllá in gál biiy el ˈdaˈdká hí biiy met ki maada, gál biiy metoká hí biiy el ki maada, Yiesu hí gáál yie.', 'Yíésu Yerúsalem sesemeká lalillé tomon a naamaká taak eedhdhe, gáál geey, kieye, ', 'Bá dhaayyíe, muun Yerúsalemo ke seseme. Ál kinaallá yáá Iny Máádhátallá gál guguđo-, suoryoká ubaa gál gálaat nyatalaam oonisuoká gíl geer ha gaalí ye gaa kakaa, gál kinaallá kúfach hai ye ki muura. '] | [None, "Lwanyuma Yezu n'aba nga aniina i Yerusalemu, wayila baleekelwa liikhumi na babili andulo, wabaloma ari, ", "“Bona ari khuniina i Yerusalemu, ne Umwaana w'Omuundu balimuwaanayo isi basaayi bakhulu, n'isi baleekeli be kamakaambila ka Musa. Nabo balimukhalila kumusaango kwe khuufwa, "] | ['“ꞌDeerka ꞌdooꞌdi ꞌduboote ki oraat yateehe, ki oraat la ki ꞌduboot yateeh.”', 'Yeesso ilkerengeetti weene Yeerusaleem ikoraayi, abattitiisti tomon ichoow lammee ꞌdol iwahe, wihi us iyidah, ', '“Inno ilkerengeetti weene Yeerusaleeme iꞌdulla, Ínam Aadam la ꞌdube lagoocha kuhaaniyyohi wewween ichoow tagaammeti amurre dahanohicho lagessa, icho la omoot igoochaan. '] | ["“Bwe batyo ab'oluvannyuma, baliba ab'olubereberye, n'ab'olubereberye, baliba ab'oluvannyuma.”", "Yesu bwe yali ng'ayambuka e Yerusaalemu, n'azza ku bbali abayigirizwa ekkumi n'ababiri, n'abagamba nti: ", "“Laba twambuka e Yerusaalemu, era eyo Omwana w'Omuntu ajja kuweebwayo mu bakabona abakulu, ne mu bannyonnyozi b'amateeka. Bajja kumusalira ogw'okufa, "] | ['Yẹ́sụ̃ de ị́jọ́ ꞌbá ꞌdĩ abe rĩ ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, “Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá vúlé rĩ kí mụ adrulé ꞌbá drị̃drị̃ rĩ kî, ãzíla ꞌbá drị̃drị̃ rĩ kí mụ adrulé ꞌbá vúlé rĩ kî.”', 'Yẹ́sụ̃ ꞌbã mụ agá Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gâlé ru ꞌdĩ gá ꞌdâ, ꞌdụ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé mụdrị́ drị̃ ị̃rị̃ ꞌdĩ kí bụ́lụ́ gá ãzíla jọ ĩꞌbaní, ', '“Ãma mụ kpere Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá, ála mụ Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ fẽlé ũcõgõ ịsụ́lé ãtalo ãmbogo rĩ ꞌbadrị́ ãzíla imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi rĩ kí abe, kí ị́jọ́ lị drị̃ la gá ĩꞌdi ꞌdịjó káyĩ rá, '] | ['Kuwade ŋutu ti bo kilo se lo igbo’da a ti ŋero‚ ’bo ti ŋero kilo igbo’da a ti bo.” ', 'Kugbo Yesu laga lu utu Yerusalema yu‚ lepe druga luŋudru lotodiniki laga mere gele konye mure kilo i merete‚ druga takindra ko adi‚ ', '“Meteta, yi kilo utu Yerusalema yu. Ŋiro lo ŋutulo ititiki ku ka’i’ila laga drumala ku katogolo ti kukuzuna kilo, ko iŋerakindra lepe tuwa, '] | ['’Dini ’ba vile nga ovo’ba oko diyiru;’ba oko ’diyi ’ba vile ’diyiru.', None, 'Emi ndre, ama tu Yerusalemua; yi nga Mvi ’bani fe kuhani amboru piyi dri ’ba waraga sipi ’diyi be, ’ba ’diyi nga e’yo li drinia eri fuzu, '] | ['Yesu aamaliilila naaghila ati, “Bakani̱ye aba bantu bahaaye ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamaani̱ endindi baliba na ki̱ti̱i̱ni̱sa kikee, na bakani̱ye aba bantu baghai̱ye endindi balitunga ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamaani̱.”', 'Obu Yesu hamui na beeghesebuwa be eku̱mi̱ na babili baanakomagha kughenda Yelusaalemu, aatodha aabatwala haakpengbu̱ kubaghambila ebikumubʼo. Aabaghila ati, ', '“Tulimakoma kughenda Yelusaalemu hambali baku̱ghobeli̱ya Mwana wa Muntu. Bamuheyo mu bakulu baa bahongi̱ hamui na beegheesi̱ya baa bilaghilo. Bantu aba baku̱mu̱twi̱la musango ghwa ku̱ku̱wa. '] | ['Nejia naa etiu, keaku le siedi lekue, neaku lekue le siedi.>>', "Kore eloito Yeso Yerusalem, neiwuang'ie looiteng'eni pukura tomon o oare nejoki, ", "<<Entining! Ikiliepita aapuo Yerusalem, naa kepiki Nkerai e Ltung'ani nkaik ee lkutuaa laa laitainok la lasar o naa laiteng'enak loo nkitanapat. Nedung'oki nkiguana e lkiye, "] | ['Kite-nono jo ame odoŋ cen bino bedo me agege, kede jo me agege bino doŋ cen.”', 'Yecu ka rik mito kwaro tur me wot i Jerucalem, otero jo mere apar wie aryo i muŋ, i yo te kobbigi ni, ', '“Nenu, wan doŋ otye okwaro tur me wot i Jerucalem. Wot a dano obino miye baŋ olamdog adoŋo kede opwony-cik, gin bino ŋolle kop me to. '] | ['Uko ni kw ab’ inyuma bazoba ab’ imbere, kand’ ab’ imbere bazoba ab’ inyuma.', 'Yesu agira adūge i Yerusalemu, yihererana na ba bigishwa cumi na babiri, maze bari mu nzira arababgira,', 'at’ Ehe turadūze i Yerusalemu, kand’ Umwana w’umuntu azoshirwa mu maboko y’ abaherezi bakuru n’abanyabgenge b’ivyanditswe, bazomucira urubanza rwo gupfa,'] | ['Yesu akamaliza kwa kusema, “Hivyo, walio wa mwisho watakuwa wa kwanza na wa kwanza watakuwa wa mwisho.”', 'Yesu alipokuwa anakwenda juu Yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia, ', '“Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu, na huko Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na waalimu wa sheria, nao watamhukumu auawe. '] | ["“Kanuka ng'unu, lu eraito lukosial eraunete lusodit bobo lusodit eraunete lukosial.”", 'Elosi Yesu Yerusalem, kogitari ikiyakia itomon ka aare, kolimokini kesi koroto, ', '“Kitetee, ilosete oni Yerusalem; ikamuno Okoku ka etwan ka ainakin isaseredootin lukapolok ka lukesisianakinak, lu etubokinete nesi atwanare, '] | ['Sidaasay kuwa dambe u horrayn doonaan, kuwa horena u dambayn doonaan. Waayo, kuwo badan baa loo yeedhay, laakiin kuwo yar baa la doortay.', 'Intuu Ciise Yeruusaalem ku socday, laba-iyo-tobankii ayuu keli ahaantood waday, oo intay jidka ku socdeen ayuu ku yidhi, ', 'Waxaynu ku soconnaa Yeruusaalem. Wiilka Aadanahana waxaa loo dhiibi doonaa wadaaddada sare iyo culimmada; oo waxay ku xukumi doonaan dhimasho. '] | [None, 'As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and spoke to them privately, as they walked along. ', '“Listen,” he told them, “we are going up to Jerusalem, where the Son of Man will be handed over to the chief priests and the teachers of the Law. They will condemn him to death '] | [None, 'Jesu ariphokala anaphiya Jerusalemu, himo njirani, wahala hara anafundzi kumi na airi achiphiya nao njama, achiaambira, ', '“Phundzani, vivi hunaphiya Jerusalemu, ambako mimi, Mutu Yela Mlunguni, nindalaviwa kpwa akulu a alavyadzi-sadaka na alimu a Shariya, nao andaniamula nikaolagbwe. '] | [None, "Yesu yenda kuzamuka ngo ajye i Yerusalemu, yihererana n'abo cumi na babiri, ababwirira mu nzira ati ", "“Dore turazamuka tujya i Yerusalemu, Umwana w'umuntu azagambanirwa mu batambyi bakuru n'abanditsi, bamucire urubanza rwo kumwica. "] | ['Awo oYesu nʼamaliirirya ati, “Kale nʼomu ngeri enanyere eyo abʼekitiisya omu kiseera kinu balibba babulijo, era bangi kwabo aba buliijo omu kiseera kinu, abalibba abʼekitiisya.”', 'Awo oYesu oweyabbaire ngʼayaba e Yerusaalemi nʼabeegibe, nʼairya abeegibe eikumi na babiri oku mbale, nʼabakoba ati, ', '“Tuli kwaba e Yerusaalemi, era eeyo oMwana wa Muntu baaba okumulyamu olukwe bamuweeyo eeri abakabona abakulu, nʼabakugu omu byʼaMateeka ga Musa. Era baaba okumusalira ogwʼokufa, '] | [' Kit meno jo ma gudoŋ cen gibibedo jo me ati, ki jo me ati gibidoko jo ma lacen.”', 'I kare ma Yecu tye ka ito cere me cito i Jerucalem, otero lupwonnyene i muŋ. Ka gitye i yo owaco botgi ni, ', '“Wunen, doŋ watye ka ito cere wacito i Jerucalem. Wod pa dano doŋ gibimiye i ciŋ ajwagi madito pa Lubaŋa ki lupwony-cik, gibiŋolle kop me to, '] | [None, 'Bin di Yesu tie ot Yerusalem, etero josiao tomon kiwie are kargi ken gi, eko waco ne gi di oudo kitie ot i yongayo be, ', '“Winyunu, wan otienu ot Yerusalem, di oko bino mino Wot ka dano i cing jodongo me josaseredoti kede jopwony me Iswil. Gin kibino ngolo ne kop me to, '] | ["Aka Yesu omedo ni, “Am'omiyo joma cowe ama jobino bedo marapena, aka joma bedo marapena jobino bedo macowe.”", "Munyo Yesu onwaŋo kidho Yerusalem, otero jofonjirok japar g'ario gicen to luwo gi jo nyaliŋliŋ. ", "Owaco rijo ni, “At'onyo wakidho Yerusalem kam'ibino bol'iye Wod Dhano i cingi jotel pa jocway ri Were i wi migam kodi jondiko to jothumo rigo banja ma tho. "] | ['“ꞌBá adriꞌbá ụ̃dụ̃mbị́tã rĩ pi, kộpi ímụ́ adri drị̃drị̃, ꞌbá adriꞌbá drị̃drị̃ rĩ pi, kộpi ímụ́ adri ụ̃dụ̃mbị́tã.”', 'Yẹ́sụ̃ kã rií ꞌdeé mụụ́ Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãá, ĩri ní ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá mụdrị́ drị̃ ị̃rị̃ rĩ pi zịzú gãrã gá, ĩri ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, ', '“ꞌBá kãdõ caá Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãá, atala atala rĩ pi drị̃gé rĩ pi ꞌbá tãị́mbị́ ímbáꞌbá rĩ pi be, kộpi ímụ́ ꞌBá Mvá ã ũli ꞌbe rá. Kộpi ímụ́ ꞌyo, ã ꞌdịkí ĩri drãá ꞌdĩísĩ rá. '] | ['Yesu yamariizia na awoola mbwe, “Kutio okangaate ariwa enyima, kandi ori enyima arikangata.”', 'Ni Yesu yagianga Yerusaleemu, yatoola awalonzi waae ikumi ni wawiri agia nawo antulo kandi awalaga otino, ', '“Wuno tugia Yerusaleemu, kandi *Omuzia owa Omuntu agia okuguziwua ku awakangasi awa *awoozia na *awagerezi awa endagirra. Waaza okumukengera ekiina ekia olumbe, '] | ['Nahab̯waki̱kyo, banene bali ba kubanza balibba ba kumaliira, kandi ba kumaliira balibba ba kubanza.”', 'Yesu̱ na beegeseb̯wa baamwe i̱ku̱mi̱ na babiri b̯ubaalingi nibakulibata kugyenda mu Yeru̱salemu̱, yaabei̱ri̱i̱rye kwantandu yaabaweera, ', '“Tulimukugyenda Yeru̱salemu̱, Mwana wa Muntu bakwi̱za ku̱mu̱hayo hali bahandu̱ ba balaami̱ na beegesa ba biragiro. Bakwi̱za kumusalira musangu gwa ku̱kwa, '] | ["“Kale ab'ensembo batyo bwe baliba ab'emberi ate n'ab'emberi baaba ab'ensembo.”", "Agho Yesu bwe yali ng'ali kumpi okuniinaniina e Yerusalemu, yaatoola Abeegeresebwa Eikumi n'Ababiri yaabaiza embali mu kyama, era mu ngira yaabakoba ati: ", "“Bona eno, buti tuli kuniinaniina e Yerusalemu, Omwana w'Omuntu aidha kugheebwayo mu Bakabona Abakulu n'Abanamateeka bamusalire ogw'okufa. "] | ["Nikwo ab'okuhereeruka bariba batyo ab'okubanza, n'ab'okubanza bakaba ab'okuhereeruka.", 'Kandi Yesu, ku yaabaire nainamuka Yerusalemu, yaata abatendekwa be ikumi na babiri hangahari nibakigyenda, yaabagira ati: ', "Reeba, nitwinamuka Yerusalemu; kandi Omwana w'omuntu naija kurekurirwa abahongyerezi abakuru n'abahangu b'eiteeka, bamucwere orubanja rw'okwitwa; "] | ['Makisa Yesu kamba, “Ndookomu jwa d̯ura anawa jwa mwiso, na jwa mwiso anawa jwa d̯ura.”', 'Yesu kanuka na wanafund̯iwe kwenda Yerusalemi. Wepfokuwa njiani kawakuntia geri hawa wanafund̯iwe kumi na wawii kawamba, ', '“T̯asikiani, humaawa kwendani Yerusalemi. Hukuhukuḍe, mimi *Mwana jwa Ad̯amu nidzaḍawanywa kwa wakohani wakuu na waalimu wa *Sharia, nao wadzanihukumu kuyagwa. '] | ['Kirikak Yesu erwor ebala, “Ŋituŋa ŋulu esidyok, eruworosi ŋulu eŋarenok ka ŋulu eŋarenok, eruworosi ŋulu esidyok.”', 'Ani itipe Yesu elosi Yerusalem, ya ŋikasyomak keŋ ŋulutomon ka ŋiarei nawae tolimok tema, ', '“Kiirasi! Ikidokari tokona iwon Yerusalem neni ipotokinere Lokoku a Ituŋanan losacaradotin ŋulu apolok ka loketatamak a Ŋikisila. Etubokinete ikes iŋes atwanare. '] | ['Nga Yesu agohoba ati, “Bangi hu begingihiriri mu hiseera hino abaliba abaŋaasi, nindi bangi hu baŋaasi mu hiseera hino abaliba abegingihiriri.”', 'Ŋaahani Yesu nʼabeegi babe ehumi nʼababiri ni baali ni batiina e Yerusaalemu, gabagobosa hutulo ngʼabaloma ati, ', '“Huli hutiina e Yerusaalemu aye ni hulyola eyo baja hulya mu Mwana wʼOmuutu oluhwe bahene bamuŋeyo eyiri abatangirisi bʼabasengi ba Hatonda nʼabasomesa bʼamagambi. Era baja humusalira ogwʼohufa, '] | [' Vivyo hivyo wa mwisho watakuwa wa kwanza, na wa kwanza watakuwa wa mwisho.', None, ' Angalieni, tunapanda kwenda Yerusalemu; na Mwana wa Adamu atatiwa mikononi mwa wakuu wa makuhani na waandishi; nao watamhukumu afe; '] | ['Kum ku meno m’udong’ cen gibibedo ma kwong’a, ma kwong’a de bidong’ cen.', 'Man ka Yesu beidho malu Yerusalem, egamu julubne apar wi ario ecidho kugi cen, man ewacu igi kumae i yo, ', 'Nen, waidho malu Yerusalem; Wod dhanu de jubimie ni julam ma dongo ku jugorcik; man gibipoko lembe pare rac de ya etho, '] |
MAT.20.19_MAT.20.20_MAT.20.21 | ['Gaal kídh gíl geer hai ye gaa kakaa, giri gál kinaal ye ˈdú kosolon-, ye tuuˈd ki tuuno-, ye ˈgór đarám yaalká ˈdú yegeská. Tá kúlích ki seđeká sídhchú geđi hollo ye hol ˈdu gáá naata, uushich yé ha yú gáá ˈdeeme, Yíésu hí gáál yie.', 'Aalé hele Dhebeˈdaya ubaa ˈjielle Yíésu ˈdu sedhe. Hele Dhebeˈdayáál ˈjielle Yíésu met les kurram gaa ˈdoyye, mú gil ki efiyye, giri mú he rogononnoká. ', 'Yíésu min heete, kieye, Meete feˈde? yie. Min mú ˈdéé hol ˈdú niiyye, kieye, Ye ˈdéé met gaa éew, af giri kara kua guchiká ˈdú yíéđiannoká um chiallá mú tikiˈd hí ko gíl ˈdaa naaniet yíéđuo, máátí hí ko gíl ˈdaa ˈjíbach yíéđuo, mú chie.'] | ['nalundi bamuwaaneyo isi Banaambo', 'Lwanyuma maayi we babaana ba Zebedaayo weetsa isi Yezu ni babaana beewe, wafukhama asi nga alikho ni sheesi akana khumuloomba.', "Naye welamo Yezu ari, “Fukiilisa uri babaana baase bano boombi kane bekhale, mutweela khu mukhono kwoowo kumulayi n'ukuundi khu mukhono kwoowo kumunyeletsi mu Buyiinga bwoowo.”"] | ['Icho la dahanohi ꞌdooꞌdi Waakh igaran gessaane, lakachaarta, laajja ka doochaane, massalaaba kakaahaan. Ibeenki seyyahnaatteet ka omoot lakasookahcha.”', 'ꞌDeerka abar yeele Sebedaayo yeeletiche khabtaayi Yeesso itimiyye, ortiis ka jilbo il kaguꞌdubte ichehi wohoo liiyeelo ꞌdoontaa.', 'Iche la iitatte, “Wihi an ꞌdoono, berri goobaah ka, yeeleteeyta lammee koo ankaahki miigeet siiche a orronti, koo la ankaahki gurro siiche a orronti.”'] | ["era bamuweeyo mu b'amawanga amalala okumusekerera, n'okumukubisa embooko eriko amalobo agasuna, n'okumukomerera ku musaalaba. Kyokka ku lunaku olwokusatu alizuukira.”", "Awo nnyina w'abatabani ba Zebedaayo n'ajja ne batabani be eri Yesu, n'amufukaamirira, n'abaako ky'amusaba. ", "Yesu n'amubuuza nti: “Oyagala ki?” N'amuddamu nti: “Suubiza nti mu Bwakabaka bwo, batabani bange bano bombi, balituula nga bakuliraanye, omu ku ludda lwo olwa ddyo, ate omulala ku lwa kkono.”"] | ['ãzíla kí ĩꞌdi ꞌdụ fẽlé ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ ꞌbadrị́ kí ĩꞌdi ide, kí ĩꞌdi co, ãzíla kí ĩꞌdi ipa mũsãláꞌbã sị́ gá. Wó ụ́ꞌdụ́ na vúlé gá ála mụ ĩꞌdi ingalé ídri!”', 'Ị́jọ́ ꞌdã ꞌbã ũngúkú gá, Zĩbĩdáyõ ꞌbã ũkû amụ́ Yẹ́sụ̃ rụ́ ꞌdõlé, ĩꞌdi ꞌbã ngọ́pịka ị̃rị̃ ꞌdĩ kí abe, tị̃ ãja vụ̃rụ́ Yẹ́sụ̃ drị̃lẹ́ gá, zị ị́jọ́ ĩꞌdi tị gâ sĩ mũkẽ ĩꞌdidrị́ gá rĩ ịsụ́jó.', 'Umvi Yẹ́sụ̃ ní, “Mí azị mání anzị mádrị́ ị̃rị̃ ꞌdĩ ꞌbã ãzí ãlu rĩ ní rijó ími drị́ ãndá rĩ gá, ãzíla ãzí rĩ ní rijó ími drị́ ị̃jị́ rĩ gá míní adru agá Úpí ru Sụ́rụ́ mídrị̂ agá.”'] | ['ko itikindra lepe ku Monyazi kilo‚ ko i’dadru lepe, ko ikpindra lepe, ko i’begu lepe i kedini mugu. ’Bo i luŋa lo musala lu lepe itotoŋiye.” ', 'I bo ŋanina ŋote na ŋazi ti Zebedayo kilona druga pondra ku Yesuni ku ŋazi kanye kilo, druga ruguŋo ka ku lepe i koŋoni, druga magu le’de ŋo ku lepeni. ', 'Yesu druga piza lepe adi, “Do nyadru inyo ya?” Nokana druga teyitokindro lepe adi, “Taki kukuzu adi ŋazi kuwe laga mure kilo de ti ku gbi’dikini gelelo i keni lolu lo lutatelo yu, gelelo i keni lolu lo kaduŋelo, i tumata nonuna kata yu.” '] | ['yi nga eri fe ’ba jururu ’diyi vu eri ecandizu, eri cozu, eri dizu pati ruaa, te o’du nasi eri nga enga ra.', None, 'Eri nga ’yo eri tia, Mi le a’duni ya? Eri nga ’yo eri tia, Mi azii anzi mani iri ’diyi ma ri, alu mi dri adaria, alu mi dri ejiria, suru mini, ma alia. '] | ['Bamuheyo mu balemi̱ batali Bayu̱daaya,', 'Niibuwo ni̱na Yakobbo na Yohaana batabani̱ baa Jebbedaayo aasi̱ye hamui nabo hambali Yesu ali. Mukali̱ oghu aahi̱ka aateeli̱ya Yesu mu maghulu amwesengeleli̱ya ati amukolele eki akubbala.', 'Mukali̱ oghu aakuukamu ati, “Obu oliisa mu bukama bwawe, oleke batabani̱ banje babili bani basitame haai-haai naawe, omui haa luhande lwa mukono ghwawe ghwabuliyo, nʼonji haa lwabumesu.”'] | ['nepiki aitoki ninye nkaik ee laitoriak loo Rroman meikordodo, neidong, nechei to lmusalaba. Kore ta mparri e uni, nepiu.>>', 'Nelotu nkitok e Sebedayo tenebo o layiok lenyena oare netii Yeso, negilaki kung, neomon metaasaki ntoki nabo.', 'Neipar ꞉Yeso ajoki, <<Nyo iyieu?>> Nejo, <<Nchoo metaa kore kenya te nkitoria ino, kewuon layieni lai obo ta nkaina ino e tetene, newuon likae ta nkaina e kidienye.>> '] | ['Obino miye baŋ Orok me ŋale, pwode kede del, ote gure i kom yataria, ento i nino me adekere obino cere oko.”', 'Toto otino a Jebedayo obino baŋe karacel kede itino mere, te ryebere piny i nyime pi kwaye ginnoro. ', 'En openye ni, “Imito ŋo?” Te gamo ni, “Cik pi itinona aryo-ni ni, ŋat acel bed i laŋeti tuŋ cem, ŋat acel bed i laŋeti tuŋ cam i locci.” '] | ['kandi bazomuha abanyamahanga ngw ashinyagurirwe, atonagurwe, abambge, kandi ku musi ugira gatatu azozurwa.', 'Buno nyina wa bene Zebedayo aza kuri we, ari kumwe n’abahungu biwe, aramupfukamira, amusaba ijambo.', 'Aramubaza, at’ Uragomba iki? Na we ati Bivuge, aba bahungu banje babiri ngo baze bicare umwe i buryo bgawe uwundi i bumoso mu bgami bgawe.'] | ['Watamkabidhi kwa watu wa mataifa mengine ili adhihakiwe, apigwe viboko na kusulubiwa; lakini siku ya tatu atafufuliwa.”', 'Hapo mama yao wana wa Zebedayo alimjia Yesu pamoja na wanawe, akapiga magoti mbele yake na kumwomba kitu. ', 'Yesu akamwuliza, “Unataka nini?” Huyo mama akamwambia, “Ahidi kwamba katika ufalme wako, hawa wanangu wawili watakaa mmoja upande wako wa kulia na mwingine upande wako wa kushoto.” '] | ["ka ainakin nesi itung'a ilong'au lu ebunete akwenare nesi, ka akipot nesi ka akibubukin nesi omusalaba, itajaruuno nesi ka apaaran kanakiuniet.”", "Kosodi toto kes ka itelepai ka Sebedayo abunore nama keng' ka isapa keng', kokukin king'aren keng' kilipi nesi ibore.", "King'isi Yesu nesi, “Inyena ikote ijo?” Kobong'okini nesi, “kisumunikine eong' ebe iboikinosi isapa kang' iare lu akani kon na teten kana akedieny kirau ijo ejakait.”"] | ['Waxayna u dhiibi doonaan dadka aan Yuhuudda ahayn inay ku kajamaan oo karbaashaan oo iskutallaabta ku qodbaan. Maalinta saddexaadna waa la sara kicin doonaa.', 'Markaasaa waxaa u timid wiilashii Sebedi hooyadood iyadoo wadata wiilasheedii, wayna u sujuudday oo wax ka bariday. ', 'Wuxuu ku yidhi, Maxaad doonaysaa? Waxay ku tidhi, Amar in labadaydan wiil mid midigtaada, midna bidixdaada, boqortooyadaada ka fadhiistaan. '] | ['and then hand him over to the Gentiles, who will make fun of him, whip him, and crucify him; but three days later he will be raised to life.”', 'Then the wife of Zebedee came to Jesus with her two sons, bowed before him, and asked him for a favor.', 'She answered, “Promise me that these two sons of mine will sit at your right and your left when you are King.”'] | ['Chisha andanilavya kpwa atu ambao sio Ayahudi. Nao andanizemerera, andanichapa viboko na anikote msalabani. Ela siku ya hahu nindafufuka.”', 'Bada ya muda, mkpwaza Zebedayo waphiya kpwa Jesu phamwenga na anae, achendachita mavwindi Jesu achimuamba, “Bwana, navoya chitu chimwenga.” ', 'Jesu achimuuza, “Nikuhendereni?” Hiye mchetu achiamba, “Niahidi kukala ndiphoandza kutawala, hinya anangu airi, mmwenga asagale uphandeo wa kulume na wanjina uphandeo wa kumotso.” '] | ['Bazamugambanira mu bapagani bamushinyagurire, bamukubite imikoba bamubambe, ku munsi wa gatatu azazurwa.”', "Maze nyina wa bene Zebedayo azana n'abana be aho ari, aramupfukamira ngo agire icyo amusaba.", 'Aramusubiza ati “Tegeka ko aba bana banjye bombi bazicara mu bwami bwawe, umwe iburyo bwawe undi ibumoso.”'] | ['kaisi bamuweeyo eeri aBatali Bayudaaya okumujerega, nʼokumufaamuulira efaalu egiriku emirobo egisima, nʼokumukomerera oku musalabba. Neye oluzwanyuma lwʼenaku ibiri, oku lwokusatu yalizuukira.”', 'Awo oluzwanyuma lwʼekyo omuka Zebedaayo nʼayaba nʼabataanebe ababiri egiri oYesu, nʼakoma amazwi, nʼamusaba amukwatire ekisa.', 'Awo oYesu nʼamubuulya ati, “Niki ekyotaka?” Iye nʼamwiramu ati, “Osuubize oti abataane bange banu balityama nga bakuliraine ngʼoli omu bwakabakabwo, omoiza oku lubbaalwo olwʼengalo endiiro, kaisi ogondi oku lwʼengooda nga bafugira aamo na iwe.”'] | ['ci gibimiye i ciŋ Lurok wek guŋale, gupwode ki del; gibigure woko i kom yatariya, ento bicer woko i ŋe nino adek.”', 'Lacen megi litino pa Jebedayo obino bot Yecu kacel ki litino awobene, ci oguŋo piny i nyime, ci olege pi gin mo. ', 'Yecu openye ni, “Imito aŋo?” Odok iye ni, “Cik pi litinona aryo-ni ni, ŋat acel obed i kom badi tuŋ lacuc, ki acel bene obed i kom badi tuŋ lacam, i ker meri.” '] | ['kiko mine i cing jo kalikame Iyudayan, kame bino timo ne tim me anywar kede dane, di kiko gure i kom musalaba, do oko bino yaruno en i ceng me adek.”', 'Di do toto me awobe ka Sebedayo oko ot but Yesu kede awobe mege, di eko riondiko i nyime eko kwane pi mine gimoro.', 'Yesu oko penye be, “Nyo en kame in imito?” En eko waco ne Yesu be, “Sikano be kikom awobe na are gi, acel bino bedo i badi tetu cam kede ocelu i badi tetu ngodal i Ajakanut nin.”'] | ["Aka jobino ketho go i cingi Jopath wonyeri go, wocwadi go, t'iguro go kwoŋ musalaba, aka i ndelo mar'adek ibino cerino go.”", 'Gikenyo min wot Zebedayo obino bongi Yesu gi wote ario to goyo conge ruwaŋe munyo kwayo go gimoro. ', "Yesu openjo go ni, “Aŋo m'iyenyo?” Go odwoko ni, “Tim cikirok ni wotan me jobedi yuracuc kodi yuracam perin k'ilokere Kere.” "] | ['Kộpi ímụ́ ĩri sẽ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi drị́gé, ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ímụ́ gụ ĩri sĩ gụgụ, kộpi ĩri ũgbã, kộpi ĩri gbã pẹtị alambaku sị́gé. ꞌBo ụ́ꞌdụ́ na ni gé, ĩri gõ íngá ídri rú drãngárá gálésĩ rá!”', 'Kúru Zẽbẽdáyõ ũkú ni ní ímụ́zú Yẹ́sụ̃ vúgá ívé anji ãgõ ị̃rị̃', 'Ũkú rĩ ní újázú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “Mí kãdõ mívé mãlũngã rụụ́, lẽ mî ꞌbã mávé anji ãgõ ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée, ãlu rĩ ã úrí mívé drị́ ẹ̃ndẹ́pị gé, ãzi rĩ ã úrí mívé drị́ ị̃jị́ gé.”'] | ['kandi wagia okumuta mu amakono aga awantu awatari *Awayaudi wamukorre amatiicha ni wamuswawuka kandi *wamuwambe ku omusalaaba. Owuire owua okusatu, aaza okuziusiwua awe omulamu kandi!”', 'Nikuemao ngʼinwawu Yowaana ni Yakoobo, awazia awa Zebeedi yaaza ku Yesu na awazia waae wawiri. Yakubra Yesu amasigamo ansi amusawa mbwe aganye amukorre kiomo yagalanga. ', 'Yamuirania na awoola otino, “Ganya omulala ku awazia wange wawiri wano aikale nyakukono kwao okusaaza no owundi nyakukono okumosi mu owuami wuao?”'] | ['bamu̱heyo hali Banyamahanga, bamu̱jooge, bamukuute njunju kandi bamubambe ha musalaba. Bei̱tu̱ hei̱nyu̱ma gya biro bisatu, akwi̱za kuhimbooka.”', 'Kasi mwomwo, hei̱za muka Zebbedaayo, na batabani̱ baamwe babiri hali Yesu̱, yaaku̱nda malu̱ mu mei̱so ga Yesu̱, yaasaba Yesu̱ amugiire mbabazi̱.', 'Yaamwi̱ri̱ri̱mwo yati, “Nkwedya oikirize kuha baana bange baba biikaru mu b̯ukama b̯wamu, omwei̱ eicaare ha mukono gwamu gwa b̯udyo na wondi ha mukono gwamu gwa b̯umoso.”'] | ['Era balimughaayo mu bamaghanga agandi, baamukiina, baamukuba enkoba, baamukomerera ni ku musalaba aye ku lunaku olwokusatu alizuukira.”', "Agho inhina w'abaana ba Zebedaayo yaaseeta Yesu gh'ali, n'abaana be, yaakuba amakiryaivu yaabaaku ni ky'amusaba.", 'Yesu yaamukoba ati: “Oyenda ki?” Yaamukoba ati: “Koba abaana bange bano bombi batyame, omulala ku mukono gwo omusaadha ate owundi ku mugooda, mu Bwakyabazinga bwo.”'] | ["kandi bamurekurire Abanyamahanga kushungisibwa n'okwashwa n'okubambwa aha musharaba; haza aha kiro kya kashatu azookye omu bafiire.", "Bwanyima nyina wa beene Zebedaayo akaija n'abatabani ahari Yesu, yaamutsimbira amaju aine eki arikumushaba. ", "Yesu yaamubuuza ati: Nooyenda ki? Nonu yaamugarukamu ati: Ragiira abatabani bangye aba bombi bashutame, omwe aha rubaju rwawe rwa buryo n'ondiijo aha rwa bumosho omu bukama bwawe. "] | ['Makisa wadzaningiza mikononi mwa wantu wa vyeet̯i vingine nao wadzanibaladhaiya, wanibige na malucha na wanipfatsike. Ela nsiku ya hahu nidzafufuka kuyawa kwa wafu.”', 'Ḅaad̯a ya hayo, mukaza Zebed̯ayo kawahwaa hawa wanawe, yani Yakobo na Yohana, kenda nao kwa Yesu. Epfokwenda kamuvunzia nkuhi Yesu na kamuyomba amuhendeye dzambo modza. ', 'Yesu kamuuza kamwamba, “Unatsaka nikuhendeye kintu ga?” Na huyuḍe muke kamwamba, “Ḅwana, nakuyomba uwapfe hawa wanangu wowii hawa, kudzakaa kuntu kwa hila nkuu Uhajuni mwako. Mumodza akukae mukono kuyume na yungine akukae mukono tsonso.” '] | ['Ipotokinete ikes iŋes neni a ŋibukui a ŋulu nyerae Ŋiyudayan, kisoloto, kibuŋata ka kibubukis lomusalaba. Nai kelunyar ŋirwa ŋiuni, iteyarunio iŋes alokatwak.”', 'Bu aberu a Sebedeo ka ŋidwe keŋ ŋuluarei neni a Yesu, toryedik alokiŋaren keŋ, kiŋit ŋuna acamit iŋes. ', 'Kiŋit Yesu iŋes tema, “Nyo icamit iyoŋ?” Toboŋok iŋes tema, “Kiikinae kare ca ayoŋ aŋuna a ŋisapa kaŋ a ŋuluarei a lu, atemar, kiboikin epei teten kon ka ŋoloce kedyany kon.” '] | ['bamuŋeyo eyiri abalugendwa bamujeeje era bamufadule efaalu bahene bamuhomerere hu musalabba. Ne ni ŋalibitaŋo endaalo edatu, aliramuha.”', 'Ngʼaŋo muha Zebbedaayo atiina nʼabasaani babe eyiri Yesu, ngʼahubba amafuha amusunga abeho nʼehi amuholera.', 'Nga Yesu amubuusa ati, “Wenda kuholere hi?” Ngʼomuhasi oyo amugobolamo ati, “Nʼonahehale hu tebe yiyo eyʼeŋono mu buŋugi buwo, nenda oganye abasaani bange bano bombi beehale ohuhulirana, mulala hu muhono gugwo omulungi, nʼowundi hu mugooda.”'] | ['kisha watampeleka kwa Mataifa wapate kumdhihaki, na kumpiga mijeledi, na kumsulubisha; na siku ya tatu atafufuka.', None, ' Akamwambia, Wataka nini? Akamwambia, Agiza kwamba hawa wanangu wawili waketi mmoja mkono wako wa kulia, na mmoja mkono wako wa kushoto, katika ufalme wako. '] | ['gibimie de ni Thekdhanumange ya gicaye, gifode de, man gigure: i ceng’ mir adege ke ebicer.', 'Meg wot Zebedayo ulund ubino i bang’e ku wote, m’eberwo ko ire, ekwayu gin moko de i bang’e. ', 'Man ewacu ire kumae, Iyenyo ang’o? Ewacu ire kumae, Dong’ ing’ol ya wota ario maeni gibin gijany, acel yo ku cingi ma yor acwic, acel ke yo ku cingi ma yor acam, i ker peri. '] |
MAT.20.22_MAT.20.23_MAT.20.24 | ['Yíésu gáál geey, kieye, Itín it hé hí rogononnoká muog. It kulu manyjasiny yú ál ˈjob igianallá úba hí igiannoká uˈdâ? yie. Aalé min helelle kieye, Nyáá nyí uˈda, yie. ', 'Yíésu gáál geey, kieye, Hé ˈduwa, kulu chiallá úba haí igianna, tá gíl ˈdaa chia naanietká ubaa gíl ˈdaa chia ˈjíbachká yíéđinyle, hé yú ma ká mumuriny. Alb kinaallá hé gállé ˈJaachú hí tág ki nieká ˈgayyo, Yíésu hí gáál yie.', 'Gál láli tomonatí héél maaleká, gaal gál naama-, hol nyaaramatí ˈdú idhane. '] | ['Nabo bamwiilamo bari, “Ee khunyala.”', 'Yezu wabaloma ari, “Ilala khu shikhopo shase she butsiina mulinywakho, ne bye khukhwikhala khu mukhono kwase kumulayi, namwe khu munyeletsi, shiili ise ukhukaba ta. Biifwo ibyo byaabo beesi Paapa wase amala khubiŋoonaŋoonela.”', 'Ne baleekelwa babaramile liikhumi ni bawulila shino, bakhalalila babili bano, babaaba wandaaye ni wandaaye. '] | ['Wihi iche ilaabte, “A nabuuꞌd.”', 'Yeesso la wihi us iyidah, “Rumanka, kokkoobeey a kadaantaane, iꞌdaasenyi eti ankeeyki miigeet ommos ankeeyki gurro orronti ani mee goocho. Meelassa a ti ꞌdooꞌdi Aabbaheey iyeele.”', 'Abattiti addane tomone, chiꞌiche wahaas daagte ka, yeeletaas lammeenye isleedelatte kahollowte. '] | ["Yesu n'addamu nti: “Kye musaba temukitegeera. Musobola okunywa ku kikopo eky'okubonaabona kye ŋŋenda okunywako?” Ne bamuddamu nti: “Tusobola.” ", "Yesu n'abagamba nti: “Ddala ekikopo kyange eky'okubonaabona mulikinywako. Naye eky'okutuula nga munninaanye ku ludda olwa ddyo oba olwa kkono, si nze nkigaba, wabula kiweebwa abo be kyateekerwateekerwa Kitange.”", 'Abayigirizwa abalala ekkumi bwe baakiwulira, ne banyiigira abooluganda bombi. '] | ['Umvi kí Yẹ́sụ̃ ní, “ꞌẼ, ãma mvụ la rá.”', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ãndá, ĩmi mụ kópõ mání mụjó ãko mvụjó ala gá rĩ sĩ ãko mvụlé rá, wó ĩminí rijó áma drị́ ãndá rĩ gá ãzíla drị́ ị̃jị́ rĩ gá rĩ adru ũkpó má ãni la ku. Ãngũ ꞌdĩ áni ꞌdĩ kí ꞌbá mâ Átẹ́pị ꞌbã idélé ĩꞌbaní ꞌdĩ ꞌbã ãni.”', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé rĩ ꞌbã ãzí mụdrị́ ꞌdĩ kí mụ ị́jọ́ ꞌdĩ arelé, ũmbã ꞌde kí agá ꞌbá ị̃rị̃ ꞌdĩ ꞌbanî. '] | ['’Bo Yesu druga kulia adi, “Ta aku de kulia naga ma ta magini kine. Ta roromoki mozu i drikeri naga ma na ku mozini nu ya?” Ko druga teyitokindro lepe adi, “Yi iroromoki.” ', 'Lepe druga takindra ko adi‚ “Ta imomozu i drikeri naga ma na tu mozini nu kata yu, ’bo gbi’diki naga i keni lio lo lutatelo ku lo kaduŋelo ina ani gbo’da a kulia kuwe naga ma na ku tikindri kine‚ ’bo nu piri de a na ŋutulu laga ma Monye liolo kukunakindri ko kilo.” ', 'Kugbo ŋutulu laga mere gele kilo laga ayinga kine kulia de‚ ko druga ŋoŋoma ku luŋaseri laga mure kilo de. '] | ['Te Yesu nga e’yo omvi, nga ’yo ra, Emi nini e’yo emini a’ileri ku. Eco emini mvuzaru ejea mani ngazu mvuzurisi ra ya? Yi ’yo eri tia, Ama eco ra. ', 'Eri nga ’yo, yi tia, Ejea mani mvuzurisi emi nga mvu ra ada; te rizu ma dri adaria azini ma dri ejiriari, fezaniri eri e’yo mani yo, te eri ’ba ma Atani eri edele ngonde yi dri ’diyini. ', '’Ba mudri ka e’yo ’diri eri ra, yi ovu aokosi adripi iri ’diyi vu. '] | ['Baamukuukamu bati, “Ee, tukugubha.”', 'Yesu aabaghila ati, “Mukubona-bona ngoku nkubona-bona, bhaatu taali̱i̱si̱ye ndi na bu̱toki̱ bwa kukoma abakusitama haai-haai nanje haa luhande lwabuliyo kedha lwabumesu. Bi̱i̱kalo ebi ni bya bantu aba Tita Luhanga eenini aabiteekani̱li̱i̱ye.”', 'Obu baanakyabo eku̱mi̱ baaghu̱u̱ye eki, baasaalililuwa banaani̱na emui babili aba. '] | ['Nejoki Yeso ninche, <<Miyielolo ntoki niomonutata! Indimdim aaimai sina lalo kenya aimaa?', 'Nejoki, <<Ee, iimaa dei sina lai, kake kore wuanata nawuenie tetene o kidienye ai, naa maitore nanu, amu noo lolo ooitibiraka Papa lai.>>', "Kore payie ening ꞉lolo kulie ooiteng'eni lenyena tomon inia, negoro ninche tankaraki lolo alachera oare. "] | ['Yecu te dok iye ni, “Wun mom iŋeo wunu gin ame ikwao wunu. Itwero wunu mato i kopo me peko ame abino mato kede?” Gin ogamo ni, “Wan otwero.” ', 'En te kobbigi ni, “Ibino wunu mato kede ikopona, ento bedo i laŋeta tuŋ cem onyo tuŋ cam, an mom apoko. Bino bedo ka baŋ jo ame Pappa oyiko pirgi.”', 'Ka jo ocele apar owinyo, yigi owaŋ i kom omego aryo-nu. '] | ['Yesu arishura, ati Ntimuzi ico musaba. Mwoshobora kunywera ku gikombe jewe ngira nnywereko? Na bo bati Turashobora.', 'Arababgira, at’ Igikombe canje koko muzokinywerako, ariko gutanga ivyicaro i buryo bganje n’i bumoso, s’ivyanje, atar’ abo Data yabiteguriye. ', 'Bamwe cumi bavyumvise, bitonganiriza ivy’ abo babiri bavukana.'] | ['Yesu akajibu, “Hamjui mnaomba nini. Je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa mimi?” Wakamjibu, “Tunaweza.” ', 'Yesu akawaambia, “Kweli mtakunywa kikombe changu, lakini kuketi kulia au kushoto kwangu si kazi yangu kupanga; jambo hilo watapewa wale waliowekewa tayari na Baba yangu.”', 'Wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, wakawakasirikia hao ndugu wawili. '] | ["Konye kobong'ok Yesu, “Mam osi kijenete nu ing'isito osi. Ibeikinete osi akimat ekikopot lo alosi eong' akimat?” Kolimokinete nesi, “Ibeikinete siong'.”", "Kolimokini kesi, “Imasiete osi ko okikopot kang', konye akiboikin akani kang' na teten ka akani kang' na akedieny, mere eong' atiakuni, konye erait naka ng'ulu kalu itemokiit Papa kang'.”", 'Na kiirarata ikiyakia itomon luce kuju kanu, konyunyurarosi ka ikanacan ka iare. '] | ['Laakiin Ciise ayaa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Garan maysaan waxaad weyddiisanaysaan. Ma karaysaan inaad ka cabtaan koobka aan ku dhowahay inaan ka cabbo, iyo in laydinku baabtiiso baabtiiska laygu baabtiisay? Waxay ku yidhaahdeen, Waannu karaynaa. ', 'Wuxuu ku yidhi, Runtii koobkayga waad ka cabbi doontaan, oo baabtiiska laygu baabtiisay waa laydinku baabtiisi doonaa, laakiin inaad midigtayda iyo bidixdayda fadhiisataan anigu malihi inaan idin siiyo, laakiin waxaa la siin doonaa kuwa Aabbahay u diyaargareeyey.', 'Tobankii goortay taas maqleen ayay labadii walaalaha ahayd u cadhoodeen. '] | ['“We can,” they answered.', '“You will indeed drink from my cup,” Jesus told them, “but I do not have the right to choose who will sit at my right and my left. These places belong to those for whom my Father has prepared them.”', 'When the other ten disciples heard about this, they became angry with the two brothers. '] | ['Ela achiaambira, “Tammanya mvoyaro. Dze, munaweza kuvumirira mateso ambago gandaniphaha?”', 'Jesu achiaambira, “Mundagaya dza vivyo ndivyogaya, ela kusagala uphande wangu wa kulume au wa kumotso siyo kazi yangu kupanga. Dzambo hiro andahewa hara ambao aikirwa ni Baba ariye mlunguni.”', 'Hara anafundzi kumi ariphosikira hivyo, aareyera hara ndugu airi. '] | ['Bati “Turabibasha.”', "Arababwira ati “Ni ukuri igikombe cyanjye muzakinyweraho, ariko kwicara iburyo bwanjye n'ibumoso si jye ubigaba, keretse abo Data yabitunganyirije.”", 'Ba bandi cumi babyumvise barakarira abo bavandimwe bombi. '] | ['Neye oYesu nʼakoba abaganda abo ati, “Ekimusaba timukimaite. Mwezya okunywa oku kipimo kyokugada ekinjaba okunywa?” Ni bamwiramu bati, “Twezya.”', 'OYesu nʼabakoba ati, “Ekipimo kyange ekyokugada dala mwalikinywaku. Neye ekyʼokutyama nga mundiraine oku lubba lwange olwʼengalo endiiro ooba engooda, tininze nsalawo, neye oBbaabba yalikigabira baabo abeyakitegekeire.”', 'Awo abeegi badi eikumi owebawuliire abaganda abo ekibasaba, ni banyiiga olwʼabaganda nago. '] | ['Ento Yecu odokke iye ni, “Wun pe wuŋeyo gin ma wulego. Wun wutwero mato ki kikopo ma abimato kwede-ni?” Gudokke iye ni, “Watwero.” ', 'Yecu dok owaco botgi ni, “Kikopo ma an abimato kwede-ni wun bene wubimato kwede, ento lok me bedo i kom bada ma lacuc nyo ma lacam pe an aye apoko. Meno bibedo pa jo ma yam Wora oyubo pigi wa con.”', 'Ka jo mukene apar guwinyo lokke, ci cwinygi ocwer mada i kom omego aryo-nu. '] | ['Do Yesu oko dwoko ne gi be, “Wun likame ingeunu gikame itienu kwano. Benyo, itwerunu wuda mato ikopo me can kame ango ayapuno mato?” Gin kiko dwoko ne be, “Wan otwero.”', 'Yesu oko waco ne gi be, “Ateteni ibinunu mato ikopo na me can, do ango likame atie kede akarunikin me mino ngatamoro bedo i bada tetu cam kede tetu ngodal. Do kabedo nogi tie pi jo kame Papa na otieko iiko ne gi.”', 'Kakame josiao icegun tomon owinyo kede kop noni, kiko lilo kede imiegu are nogo. '] | ["Yesu odwoko jo ni, “Wikuya gima wikwayo. Winyalo madho agwata m'akidho madho?” To jodwoko ni, “Wanyalo”. ", 'Yesu owaco ni, “Adieri winyalo riwin madho agwata paran, to angoye kodi meni ma yero joma jobedi yuracuc kodi yuracam paran. Kabedo me obedo apa joma Baba oyiko rijo.”', 'Munyo jofonjirok wadi gin apar jowinjo kwoŋ gino, nge omako jo gi wutmere ario no. '] | ['Kộpi ní újázú kínĩ, “ꞌBâ ícó rá.”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi ímụ́ ĩzãngã nya sụ̃ má ní nyaá rĩ tị́nị, ꞌbo má ícó ĩmi ní vũrã sẽé mụzú úrízú mâ drị́ ẹ̃ndẹ́pị gé, dõku mâ drị́ ị̃jị́ gé ꞌdíni ku, má Ẹ́tẹ́pị údé vũrã rĩ pi ꞌbá ꞌí ní ũpẽé kuú ị́nọ́gọ́sị́ gí rĩ pi ní, kộpi ã mụkí rí adrií vũrã rĩ pi agá.”', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá mụdrị́ rĩ pi kâ tã ꞌdĩri yịị́, kộpi ẽ ẹ́sị́ ve ꞌbá ị̃rị̃ adriꞌbée ẹ́drị́pị́ị rú ꞌdĩꞌbée ní ũnjí ũnjí. '] | ['Wamuirania ni wawoola mbwe, “Ee tuesa.”', 'Yesu yawalaga otino, “Kuwuene okunywa ni muuza okunywera mu ekikombe ekia noona nyiza okunyweramo. No okuikala nyakukono kwange okusaaza namba okumosi ngʼani inze oesana iwaga, yaaya. Amawaga ago, na aga awantu awa Soifu Katonda nio oteeriire.”', 'Olwa awalonzi ikumi wandi waawurra watio, waawona uwiiwi na awazia wawiri awa omuntu omulala awo.'] | ['Baamwi̱ri̱mwo nibakoba, “Tukusobora.”', 'Yesu̱ yaabaweera, “Kwo mukusobora kwemeera mbeera gya kuwonawona, bei̱tu̱ kintu kya kwicaara ha mukono gwange gwa b̯udyo rundi gwa b̯umoso, ki̱kyo tikili kyange kucwamwo. Bi̱byo biikaru biicala bya bab̯wo ba bbaabba bayaabi̱teekani̱ri̱i̱ze.”', 'Beegeseb̯wa bandi i̱ku̱mi̱, b̯u̱beegwi̱ri̱ bi̱byo bigambu, baazi̱ngali̱i̱ri̱ bab̯wo bei̱ra baab̯u babiri, batabani̱ ba Zebbedaayo. '] | ['Yesu yairamu ati: “Kye musaba timukiidhi. Mughanga okunhwa ku kikopo kye nja okunhwa?” Baamukoba bati: “Tughanga.”', "Yaabakoba ati: “N'agh'agho, ekikopo kyange mulikinhwaku, aye eky'okutyama ku mukono gwange omusaadha ni ku mugooda, kino ti kyange okukibagha, aye kirigheebwa abo Lata wange be yakitegekera.”", 'Abandi eikumi bwe baakiwulira, baasungughalira aboluganda bano ababiri. '] | ['Kwonka Yesu yaagarukamu ati: Timurikumanya ki murikushaba. Ebyo nimubaasa kunywa ekikopo eki ndikwija kunywa? Baamugarukamu bati: Nitubaasa. ', "Nawe yaabagira ati: Ekikopo kyangye kyo nimwija kukinywa; kwonka okushutama aha rubaju rwangye rwa buryo n'aha rwa bumosho, tiinye nkugaba, kureka Tata niwe akuha abu yaakuteekateekyeire.", 'Reero abandi eikumi, ku baakihuriire, baagwerwa kubi ezo nyina-emwe; '] | ['Yesu kambukuya kamba, “Nywinywi ntamudzi mwichokuyombani! Munaweza kukinwa e chikombe changu nidzechonwa?” Nao wamwambukuya wamwamba, “Ḅwana, hunaweza.” ', 'Nae Yesu kawamba, “Gula kukinwa hichi chikombe nidzechonwa, munakinwa ḍugha. Ela si dzuu yangu kupanga kwamba ni ga jwa kunikaa mukono kuyume ambu mukono tsonso. Koro hizo ni sehemu zidzezokaa hawaḍe wa Baba atsaniyeo kwamba wazikae.”', 'D̯ubva hawaḍe wanafund̯i wangine kumi wepfosikia hiviḍe vya hawaḍe ndugu wowii wahendeyevyo, wawarejea. '] | ['Toboŋok Yesu ikes tema, “Nyiyenete iyes ŋuna iŋitasi. Ipedorete iyes akimat ekopo ŋolo a ŋican ŋolo alosi ayoŋ akimat a?” Toboŋokis ikes temasi, “Ikipedori.”', 'Tolimok Yesu ikes tema, “Kire imasete ekopo kaŋ, nai ŋuna ka akiboikin teten ka kedyany kaŋ, nyerae apedor kaŋ ainakin. Erae ŋakiboisyo ŋun ŋuna a ŋulu eseunit Papa kaŋ.”', 'Ani iirarete ŋikasyomak ŋuluce ŋulutomon ŋakiro ŋun, toŋoikis ŋikaitotoi ŋuluarei ŋul. '] | ['Nga Yesu aloma abasaani ba Zebbedaayo ati, “Ehi musunga simuhitegeera. Muŋanga ohunywa hu hihopo ehyʼohubonaabona ehi nja hunywaho?” Nga nibo bamugobolamo baati, “Huŋanga.” ', 'Nga Yesu abaloma ati, “Hituufu mwesi mulinywa hu hihopo ehyʼohubonaabona ehi nja hunywaho. Aye ehyʼohwihala ni mundireene hu muhono gwange omulungi oba omugooda, sindiise ahigaba. Ebifo ebyo, Bbaabba omwene alibiŋa abo aba gabitegehera.”', 'Abeegi bahyawe ehumi ni baŋulira ehi bahyawe ababiri abo basunga, nga babaluŋira. '] | [' Yesu akajibu akasema, Hamjui mnaloliomba. Je! Mwaweza kunywea kikombe nitakachonywea mimi? Wakamwambia, Twaweza. ', 'Akawaambia, Hakika mtakinywea kikombe changu; lakini kuketi mkono wangu wa kulia na mkono wangu wa kushoto, sina amri kuwapa, bali watapewa waliowekewa tayari na Baba yangu.', None] | ['Ento Yesu loko lembe, ewacu kumae, Wung’eyo gin ma wukwayu ngo. Wucopo madhu kikombe ma fodi nyanok abimadhu? Giwacu ire kumae, Wacopo. ', 'Ewacu igi kumae, Kikombe para wubimadhu andha: ento bedo yo ku cinga ma yor acwic, yo ku cinga ma yor acam de, en e para ngo ya ami; ento en e ni ju ma Vwa yiko igi. ', 'E ka juapar giwinjo maeni, gibedo ku konda kum utumego ario. '] |
MAT.20.25_MAT.20.26_MAT.20.27 | ['Aalé Yíésu gáál lulle hol ˈdú vie, kieye, Itín kidh gállé kaansúo-, hí met ki ˈgieká hát hí he ki mumuroká it óg. Héétí, gál gálaat he ki mumuroká hát guguchle gálaat aargisuoká it úba óg. ', 'Tá itín ˈdaakíchoka, he hé hát kinaallá muuniny. Hurtkíchallá máá gúch fedoká, hí máá hí met gaa kekeen-, hí hujich kí nannuoká yeet. ', 'Hurtkícho máá máá méte yegetká fedoká, hí gédéchkícho yeet. '] | ["Yezu wabalaanga boosi atweela is'ali, wabaloma ari, “Mwamanya muri bawuli be Banaambo babayila ni kamaani. Ni baraangilisi baawe be angaaki bababakho ni bunyala. ", "Ne mus'iinywe singene shibe shiryo ta. Akhali ndi buli mundu yeesi ukana khuuba umukhulu mwiinywe, akha khuuba umwakaanisi wenywe, ", 'ni nooyo ukana khuuba unyoowa mwiinywe akha khuuba umwakaanisi wenywe. '] | ['Yeesso isiwahe, wihi us iyidah, “Saggi atin igarattaan u, weynaanti ꞌdooꞌdi Waakh igaran saggi suujenye ꞌdooꞌd idakhtaane toro ewweenkicho la wihi ꞌdooꞌd yeelo icheeka. ', 'Atin ka iꞌdaas mee. Eti tuummane goytiin ka weynaan ꞌdoono, falfatiin a yitaahe. ', 'Eti tuummane orey ꞌdoono la, bowꞌdatiin a yitaahe. '] | ["Awo Yesu n'abayita bonna wamu, ne bajja w'ali. N'abagamba nti “Mumanyi ng'abafuzi b'abantu ab'ensi baagala kuweerezebwa. Era ababa n'obuyinza, bafugisa bukambwe.", 'Naye mu mmwe, si bwe kiteekwa okuba. Wabula mu mmwe, buli ayagala okuba omukulembeze, ateekwa okuba omuweereza wa banne.', "Era buli ayagala okuba ow'olubereberye mu mmwe, ateekwa okuba omuddu wa bonna, "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Yẹ́sụ̃ umve kí ãngũ ãlu gá, ãzíla jọ, “Ĩnị̃ rá ꞌbá ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ kí drị̃ celépi ꞌdĩ kí úpí ru kí drị̃lẹ́ gá ãzíla ĩꞌbã drị̃lẹ́ ãmbogo rú ꞌdĩ ꞌbã ũkpó cí kí drị̃ gá. ', 'ꞌDĩ adru ị́jọ́ ĩmi sĩ adrujó ala gá rĩ ꞌi ku. ꞌBá ãzí drĩ lẽ adrulé ãmbógó ru ĩmi drĩdríŋĩ gá, lẽ ꞌbã adru ãtíꞌbó ĩmi ãni, ', 'ãzíla ꞌbá lẽlépi adrulépi drị̃drị̃ ĩmi agá ꞌdâ rĩ ꞌbã adru ꞌbá ĩmĩ ãtíꞌbó rú, '] | ['’Bo Yesu druga lungu ko kanyeni, druga takindra ko adi, “Ta adeni adi drumala ti Monyazi kilo bita gbo kasiko i koŋo yu a mataki‚ drumala kasiko kilo yakiza ko ku teriŋi. ', '’Bo kasunina aka gbo’da deni, ’bo ŋutu laga lo nyadru gbo’da a druma kasu dridriŋinilo ti lepe gbo’dini a kalokoni lasu‚ ', '’bo ŋutu laga lo nyadru gbo a kayo kasu dridriŋinilo ti lepe gbo’dini a upiye lasu. '] | ['Te Yesu nga yi omve i vu, nga ’yo ra, Emi ni ra ’ba ’ba juru dri cepi ’diyi adri yi ma drilia opiru, ’ba amboru yini adri yi ayu okposi. ', 'Te eri ngani ovu ’dinile emi eselia ku; te ’ba ka le ovu ’ba amboru emi eselia, eri ma ovu ’ba emi ma aza kopiriru, ', 'te ’ba ka le ovu ’ba okoriru emi eselia, eri ma ovu ati’bo emini; '] | ['Niibuwo Yesu aabilikiiye beeghesebuwa be boona hamui, aabaghila ati, “Mumani̱ye ngoku balemi̱ baa batali Bayu̱daaya bakulemagha bantu baabo kubhi-kubhi, kandi naabasaaye balemi̱ aba bu̱toki̱ bakulaghilagha bantu na bu̱toki̱ busaalukaane. ', 'Bhaatu enu̱we mutaba mutiyo. Oghu akubbala kuba mu̱hi̱ki̱li̱ waanu, abe mu̱heeleli̱ya waanu. ', 'Kandi weena oghu akubbala kubabaamu wʼoku̱du̱bha, abhonganuuwe abe mu̱heeleli̱ya waanu. '] | ['Neipotu ꞉Yeso ninche nejoki, <<Iyielolo naa aajo kore laitoriak loo loreren naa keibooki ninche nkop, nebuaaki sii ꞉lkutuaa lenche. ', 'Kake kore taa ntae, naa metiu nejia. Amu kore loyieu neaku kitok taa ntae, naa keyiere payie eaku laisiaayiani linchi. ', "Naa kore pooki ng'ae oyieu neaku lekue, naa keyiere payie eaku rrindik linchi, "] | ['Yecu te lwoŋogi baŋe, okobbigi ni, “Wun iŋeo wunu ni, oloc Orok bwoogi kede teko, dok odoŋegi nyuto twergi i komgi. ', 'Mom bino bedo amannono i akinawu; ŋattoro i akinawu ame mito bedo adwoŋ myero bed aticwu, ', 'dok ŋattoro amit bedo me agege i akinawu, myero bed opii mewu ducu; '] | ['Yesu arabahamagara, arababgira, ati Murazi yukw abaganwa b’amahanga bayatwaza amanyama, kandi n’abakuru bayo bayagirak’ ububasha. ', 'Muri mwebge si ko biri. Arik’ ūgomba kuba mukuru muri mwebge az’ abe umukozi wanyu;', 'kand’ ūgomba kuba uw’ imbere az’ abe umuja wanyu,'] | ['Hivyo Yesu akawaita, akawaambia, “Mnajua kwamba watawala wa mataifa hutawala watu wao kwa mabavu, na wakuu hao huwamiliki watu wao. ', 'Lakini kwenu isiwe hivyo, ila anayetaka kuwa mkuu kati yenu sharti awe mtumishi wa wote; ', 'na anayetaka kuwa wa kwanza kati yenu sharti awe mtumishi wenu. '] | ["Konye kosodi Yesu anyaraun kesi ka alimokin, “Ijenete osi ebe ijakaa luka ilong'au ejaasi ka agogong' kuju kes, lu ing'arenikiito ejaasi ka apedor kere. ", 'Mam kerauni kona kama kus. Kekote ipe kama kus apolou, ejii nesi araun nikejaanakinan kaluce, ', 'bobo kejii ipe kama kus ekote araun ni sodit, korau ejolot kus, '] | ['Laakiin Ciise ayaa u yeedhay oo ku yidhi, Idinku waad garanaysaan in quruumaha madaxdoodu ay u taliyaan, oo kuwooda u waaweynna ay xukun ku leeyihiin. ', 'Laakiin sidaasu dhexdiinna ahaan mayso, laakiin ku alla kii doonaya inuu dhexdiinna u weynaado, midiidinkiinna waa inuu ahaado, ', 'oo ku alla kii doonaya inuu idiin horreeyo, addoonkiinna waa inuu ahaado, '] | [' So Jesus called them all together and said, “You know that the rulers of the heathen have power over them, and the leaders have complete authority. ', ' This, however, is not the way it shall be among you. If one of you wants to be great, you must be the servant of the rest; ', 'and if one of you wants to be first, you must be the slave of the others— '] | ['Ela Jesu waiha anafundzie osi phamwenga na achiaambira, “Mnamanya kukala atawala a himu duniani nkutawala atu aho chinguvu-nguvu, na hinyo vilongozi nkuatawala atu aho na uwezo wao. ', 'Ela kpwenu mwimwi taindakala hivyo. Amendzaye kukala mkpwulu ni lazima akale mtumishi wa ayae, ', 'na amendzaye kukala wa kpwandza kahi yenu, ni lazima akale mtumwa wa ayae. '] | [" Yesu arabahamagara arababwira ati “Muzi yuko abami b'abanyamahanga babatwaza igitugu, n'abakomeye babo bahawe kubategeka. ", ' Ariko muri mwe si ko biri, ahubwo ushaka kuba mukuru muri mwe ajye aba umugaragu wanyu, ', "kandi ushaka kuba uw'imbere muri mwe, ajye aba imbata yanyu, "] | ['Kale oYesu nʼabeeta bonabona aamo, kaisi nʼabakoba ati, “Mumaite muti abafugi bʼabo aBatali Bayudaaya bataka kubaweererya. Era abakungu baabwe abakulu bataka abantu abebafuga babamanye bati babaliku obwezye.', 'Neye mwinywe, tiniikyo owekiri nʼokubba. Wazira mwinywe, buli ataka okubba omukulu, ateekwa kubba muweererya wʼabainaye.', 'Era buli ataka okubba omukulu wa bainaye, ali nʼokubba muweererya wʼabainaye. '] | [' Ento Yecu olwoŋogi bote, ci owacci, “Wun wuŋeyo ni, jo ma gilwoŋogi ni gin lulo Lurok giloyo dano ki tek, dok luditogi bene gibedo ki twero i komgi. ', ' Pe bibedo kit meno i kinwu; ento ŋat ma mito bedo ladit i kinwu aye myero obed laticwu, ', 'ki ŋat ma mito bedo mukwoŋo i kinwu, en aye myero obed opiiwu ducu. '] | ['Do Yesu oko lwongo gin dedede bute, di eko waco ne gi be, “Wun ingeunu be jo kame pugo jo kalikame Iyudayan pugo gi tetek, doko da jodongo gi tie kede akarunikin i kom gi. ', 'Man likame epone kame miero ebed kede i diere wu, do ngat kame mito bedo dano kame pire dwong kikom wu, miero ebed ngatic wu. ', 'Doko ngat kame mito bedo me agege i diere wu, miero ebed epasoit wu, '] | ['To Yesu lwoŋo joje kanyacel bonge, to waco ni, “Wiŋeyo nike joma dhumo Jopath jodhumo gi maker, aka jotel pajo jodhumo gi mbaka. ', "To k'obedi i dier win ameno. Kucel ka moro kwoŋ win mito bedo madwoŋ, go ripo bedo ŋeca mewin; ", 'aka ŋata yenyo bedo marapena i dier win, ripo bedo ŋeca mewin, '] | ['ꞌBo Yẹ́sụ̃ ní ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi zịzú ímụ́zú ꞌí vúgá nõlé, ĩri ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi nị̃kí rá, ꞌbãgú ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi vé rĩ pi ri ĩvé ũkpõ iꞌda rizú tã ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ꞌbãzú ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi drị̃gé, kộpivé ũgalaku rĩ pi kpá ri tã ẹ̃njị̃ꞌbá ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ni pi ũꞌbã ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi drị̃gé. ', 'Ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé, lẽ tã rĩ ã adri sụ̃ ꞌdĩri tị́nị ku. Ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé, ꞌbá rĩ lẽ dõ adrií ꞌbá ãmbúgú rú, lẽ ã ꞌbã ꞌi adrií ãtíꞌbá ĩmivé ni. ', 'ꞌBá rĩ lẽ dõ adrií ãmbúgú ꞌbá rĩ pi drị̃gé sĩ céré, lẽ ã ꞌbã ꞌi adrií tụ́gẹ̃rị̃ ĩmivé ni. '] | ['Yesu yawaeta alala mala awalaga mbwe, “Mumanyire mbwe awaami awa awantu awa ekialo kino wari awatinzi kandi walagana amaani aga wari nago ku awantu awa wakangatiire. ', 'Ku inywe ngʼanintio kusugaane kuwe, yaaya. Aa mukakorre mutio, omuntu oagala okuwa omunene agati iinyu paka awe owemirimo wiinyu, ', 'kandi oagala okuwa owa kuluweri paka awe *omukurumu iinyu.'] | ['Mwomwo, Yesu̱ yaabeeta bensei̱ yaabaweera, “Mu̱kyegi̱ri̱ nti balemi̱ ba Banyamahanga mu kulema kwab̯u bamigiriza bantu babakulema, kandi boolokya b̯u̱sobozi̱ b̯unene hoi̱ hali bantu babakutwala. ', 'Bei̱tu̱ ti̱ki̱semereeri̱ kubba yatyo muli nywe; yogwo yensei̱ akwendya kubba mu̱handu̱ muli nywe, akusemeera kubba muheereza weenyu̱. ', 'Kandi yogwo yensei̱ akwendya kubba wa kubanza muli nywe, akusemeera kubba muheereza weenyu̱, '] | ["Agho Yesu yaabeeta y'ali, yaakoba ati: “Mwidhi ng'abafuzi abamaghanga agandi bagafuga, era n'abakulu baibwe baba n'obuyinza ku banaibwe.", 'Kityo ti bwekiri mu imwe. Yeenayeena ayenda okuba omukulu mu imwe abe mugheereza waimwe,', 'era buli ayenda kuba asooka mu imwe, abe mwiru waimwe. '] | ["Yesu nikwo kubeeta, akabagira ati: Nimumanya ku abategyeki b'Abanyamahanga babategyekyesa eikama, kandi n'abakuru baabo ku babaragiiza obushoboorozi. ", 'Ekyo omuriimwe tikwo kiriba; kwonka weena orikwenda kuba mukuru omuriimwe, abe omuheereza waanyu; ', "kandi weena orikwenda kuba ow'okubanza omuriimwe, abe omuhuuku waanyu; "] | ['Ela Yesu kawahana wonse pfamodza na kawamba, “Dza mumanyiyevyo, wat̯awala wa kilumwengu wanakaa na kuwat̯awala wantu wao kinguvu-nguvu. Na wakuu wao wanakaa na kuwakaiya chihako. ', 'Ela kwenu naitseewa dza hivyo. Yuḍejwonse atsakiye kuwa mukuu kahi yenu ni had̯i awe muhumisi. ', 'Na yuḍejwonse atsakiye kuwa mukuu jwa mwiso'] | ['Tonyarau nai Yesu ŋikeekasyomak daadaŋ tolimok ikes tema, “Iyenete iyes atemar ŋikepukak a ŋakwapin ipukato ŋakwapin ka adedeŋu, ka ŋulu epolokinito ikes daŋ, ipukato ka apedor. ', 'Nai nyitemokino ŋun totakanut aneni kus; ani ŋini ecamit apolou alokidiŋ kus, itemokino toruwor eketiyan kus. ', 'Nabo ŋini ecamit akiŋarenikin ŋuluce alokidiŋ kus, itemokino iŋes toruwor epito kus. '] | ['Olwʼehyo nga Yesu abalanga bosibosi bahumbaanire aŋa gaali. Ngʼabaloma ati, “Mumanyire muuti abaŋugi bʼAbatali Bayudaaya benda babaŋeerese era abatangirisi baawe benda abaatu aba baŋuga bamanye baati babaliho obuŋangi. ', 'Aye sihiri nʼohuba hiityo eyiri enywe. Hiisi owenda ohuba omuhulu mu nywe, ali nʼohuba muŋeeresa wʼabahye.', 'Era hiisi owenda ohuba omutangirisi, ali nʼohuba muŋeeresa wʼabahye.'] | [' Lakini Yesu akawaita, akasema, Mwajua ya kuwa wakuu wa Mataifa huwatawala kwa nguvu, na wakubwa wao huwatumikisha. ', ' Lakini haitakuwa hivyo kwenu; bali mtu yeyote anayetaka kuwa mkubwa kwenu, na awe mtumishi wenu; ', 'na mtu yeyote anayetaka kuwa wa kwanza kwenu na awe mtumwa wenu; '] | ['Ento Yesu lwong’ogi i bang’e, man ewacu igi kumae, Wung’eyo nia jubim mi Thekdhanumange girwodho i wigi, man ke judongo migi ging’olo lembe i wigi. ', 'Ebibedo kumeno ngo i kindwu: ento ng’atu ma tek uyenyo ebed dwong’ i kindwu, ebibedo ni jatim iwu; ', 'man ng’atu ma tek uyenyo ebed ma kwong’a i kindwu ebibedo ni jamiru mu: '] |
MAT.20.28_MAT.20.29_MAT.20.30 | ['Hééllá he ˈdaa giri yáá Iny Máádhátallá hújích gálaat hí ye ki nannuoká ma ˈdu gáá yímen, gálaat hujich ki nannuoká ˈdu gáá yimie. Yú ka yimíéllá gálaato sídhchú ˈdú silmia, giri gálaat ririanká, Yíésu hí gáál yie.', 'Yíésu ubaa lalille ˈjien Yeriko gaa kekemeká nyésébích ilishká hí el gaa veere. ', 'Gál naama-, in maaman-, ˈgierich af tól ki ije mare Yíésu ali see maaleká đo kúóˈd ˈdoy, kieye, Máá Guđo, Iny ˈDawuˈdallo!'] | ["Nga ni shili ndi Umwaana w'Omuundu s'etsa khukhwakaanisibwa ta, ne njeeba khukhwakaanisa, ni khuwanayo bulamu bweewe khuuba she khusikula lwe khuwonesa bakali.”", 'Ne Yezu ni baleekelwa beewe ni baaba nga barura mu Yeriko, lituuli lye babaandu bakali lyamuloondakho. ', 'Ne abawo basaani babofu babili babaaba bekhaale khu ndulo khwe ntsila, ni bawulila bari Yezu alikho abirawo, balomela angaaki bari, “Umukasya, Mwitsukhulu wa Daudi, khuwaambile shiisa!”'] | ['Saggaas on u, Ínam Aadam ma imaatane ꞌdee enenyet usu ma ifalo, iꞌdaasenyi a yimiyye ꞌdee us ꞌdooꞌd ifala, rubeytiis diiba, ꞌdee enenyeti ittaawe mogti uskeelicho iguta.”', 'Chirra icho ilkerengeetti Yeeriko kabahaan ka, ururoo buure usu raahe. ', 'Reeroo lammeenye indo laa jit afiissa fiddiya, chirri us Yeessohi intaas leeyamiit daage ka, riire, “Kamur, Ínam Dawuud, uur nah isoonugleyso,” yidah.'] | ["okufaanana ng'Omwana w'Omuntu, atajjirira kuweerezebwa, wabula okuweereza, era n'okuwaayo obulamu bwe, ng'omutango okununula abangi.”", "Awo Yesu n'abayigirizwa be bwe baali nga bava e Yeriko, ekibiina ky'abantu kinene ne kimugoberera. ", "Bamuzibe babiri abaali batudde ku mabbali g'ekkubo, ne bawulira nti Yesu ayitawo, ne batandika okuleekaana nti: “Ssebo, Omuzzukulu wa Dawudi, tukwatirwe ekisa!”"] | ['ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ amụ́ sĩ ãzị́ ngajó ĩꞌdiní la ku be la amụ́ ãzị́ ngalé ꞌbá ꞌbanî ãzíla ru ídri fẽjó ꞌbá ũꞌbí kí unzejó.”', 'Yẹ́sụ̃ kí ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ kí abe ĩꞌbã kí Yẹ̃rị́kọ̃ aꞌbe agá ꞌbá ũꞌbí ꞌde kí ĩꞌdi vú gâ sĩ. ', 'Ịsụ́ ꞌbá ị̃rị̃ mịfị́ kóru la ri kí gẹ̃rị̃ tị gá ꞌdãá, kí mụ arelé la Yẹ́sụ̃ la alị nĩ, iꞌdó kí uzálé, “Dãwụ́dị̃ ngọ́pị! Mí andré ãma ízákĩzã ĩndĩ fô ãmbógó!”'] | ['Kuwade Ŋiro lo ŋutulo agbo’da pondra i konaki na kitani‚ ’bo i konakindra na ŋutulu kita‚ i tikindra na ru nanyena i dakundra na ŋutulu rodri itro.” ', 'Kasiko i pilara naga Yeriko yuna‚ mongoyo na ŋutulu rodri akekepodru lepe. ', '’Bo ŋutulu mure laga ku konye a mudumudu kilo ti agbi’diki i kiko kutu yu‚ ’bo kugbo ko laga ayinga adi Yesu lo rosodru‚ ko druga laiza adi‚ “Ŋiro lo Dawidilo, gbo’di ku ediyo ku yi po!” '] | ['’dinile Mvi bani eri aza kozu azisi ’dini ku, te ’ba aza kozu, azini idri ini fezu ’ba kakau onzezu.', None, 'Mi ndre, ’ba mile draza be iri yini riria geri kalaa, yi ka eri kini Yesuni agani, yi otre uru kini, Opi, mi ovu yikisi ama vu, mi Daudi mvi la! '] | ['Nankabha si̱ye, Mwana wa Muntu, tanaasi̱ye bantu ku̱mpeeleli̱ya; nkaasa ku̱heeleli̱ya kandi kuhaayo bwomi̱i̱li̱ bwanje kuba nsasu̱li̱ ya kucungula bantu bakani̱ye.”', 'Obu Yesu na beeghesebuwa be baalu̱ghagha Yeli̱ko, kiigambi̱ kya bantu bakani̱ye kyabakwama. ', 'Basaasa babili baaghaaye maaso bakaba basitami̱ye haakpengbu̱ ya luguudhe. Ti̱ obu baaghu̱u̱ye ngu Yesu niibuwo aasaala, baagugangana bati, “Mukama, Muusukulu wa Dhau̱dhi̱! Otughilile kisa!”'] | ["ana neikuna Nkerai e Ltung'ani. Eitu elotu ninye meisiaai, kake keyewuo aisiaaicho, neitai nkichui enye alakunyie lkumo.>>", "Kore eloito Yeso o looiteng'eni lenyena aaing'uaa Yeriko, neirukurukore ninye lturrur kitok. ", "Netii lmodook oare oowueni tabata inia oitiei. Kore payie ening aajo keimita Yeso inie, nebuak to ltoilo aajo, <<Laitoriani, Layieni le Daudi, ng'erru iyioo!>> "] | ['kite acalo Wot a dano daŋ mom obino me jo tiye, ento wek en ti pi jo, dok ete miyo kwo mere me lakoro jo apol.”', 'Ame gin aya i Jeriko, lwak ecipan olube. ', 'Nen, otowaŋ aryo ame obedo piny i ŋet yo, ka owinyo ni Yecu en akato-nono, gin oredo ni, “Akwar Daudi, timwa kica.” '] | ['nk’uk’ Umwana w’umuntu atāzanywe no gukorerwa, atar’ ugukorera abandi, no gutanga ubugingo bgiwe kw incungu ya benshi.', 'Bakiva i Yeriko ishengero ryinshi riramukurikira.', 'Impumyi zibiri zari zicaye i ruhande y’ inzira, zumvise yuko Yesu ahaciye ziratakamba, ziti Mwami, mwana wa Dawidi, tugirire imbabazi.'] | ['Jinsi hiyohiyo, Mwana wa Mtu hakuja kutumikiwa, bali kutumikia na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi.”', 'Yesu alipokuwa anaondoka mjini Yeriko, umati wa watu ulimfuata. ', 'Basi, kulikuwa na vipofu wawili wameketi kando ya njia, na waliposikia kwamba Yesu alikuwa anapitia hapo, walipaza sauti: “Bwana, Mwana wa Daudi, utuhurumie!” '] | ["kwape ka Okoku ka Etung'anan kalo amam abu kobuu akijaanakino konye akijaanakin ka alemun akijar keng' kanuka ayuuni itung'a lu ipu.”", "Na kelomarata Yesu ka ikiyakia keng' ko Yeriko, abutu itung'a lu ipu kotupata nesi. ", "Lu emudukaka iare lukiboyete kowai ka eroto, kiirarete ebe etubor Yesu kaneni, kogeunete acela ebalasi, “Okoku ka Daudi, kitimi siong'!”"] | ['sida Wiilka Aadanahu uusan ugu iman in loo adeego laakiin inuu adeego iyo inuu naftiisa dad badan furashadooda u bixiyo.', 'Kolkay Yerixoo ka tegayeen waxaa raacay dad aad u badan. ', "Oo laba nin oo indha la' ayaa jidka ag fadhiyey, oo goortay maqleen in Ciise ag marayo ayay qayliyeen iyagoo leh, Sayidow, ina Daa'uudow, noo naxariiso. "] | ['like the Son of Man, who did not come to be served, but to serve and to give his life to redeem many people.”', 'As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd was following. ', 'Two blind men who were sitting by the road heard that Jesus was passing by, so they began to shout, “Son of David! Have mercy on us, sir!”'] | ['Vivyo hivyo mimi, Mutu Yela Mlunguni, kedzere kuhumikirwa, ela wakpwedza kuhumikira na alavye uzimawe ukale mzamana wa kukombola atu anji.”', 'Jesu na anafundzie ariphokala anauka mudzi wa Jeriko, kundi kulu ra atu ramlunga-lunga. ', 'Phakala na vipofu airi asegere kanda-kanda ya barabara. Na ariphosikira kukala Jesu anatsapa na phapho, aandza kukota kululu kuno anaamba, “Bwana, Mwana wa Daudi,'] | ["nk'uko Umwana w'umuntu ataje gukorerwa, ahubwo yaje gukorera abandi no gutangira ubugingo bwe kuba incungu ya benshi.”", 'Bakiva i Yeriko, abantu benshi baramukurikira. ', "Impumyi ebyiri zari zicaye iruhande rw'inzira, zumvise yuko Yesu ahanyura, zirataka cyane ziti “Mwami mwene Dawidi, tubabarire.”"] | ['Era nʼoMwana wa Muntu, tiyaizire bamuweererye, neye kuweererya, era nʼokuwaayo obwomibwe, ngʼomugaito okununula abangi.”', 'Awo oYesu nʼabeegibe owebabbaire nga bazwa e Yeriko, ekiyindi kyʼabantu ekinene ni kibasengererya. ', 'Atyanu wabbairewo aboofu babiri nga batyaime oku nzira. Owebawuliire bati oYesu abita, ni batandiika okutumula maaminkirira bati, “Musengwa, iwe oKurisito oMwizukulu wa kabaka oDawudi, otukwatire ekisa!”'] | ['Kumeno Wod pa dano bene pe obino ni gitine, ento ni wek en aye eti ki dano, ki pi miyo kwone me koko jo mapol.”', 'I kare ma doŋ gubea woko ki i Jeriko, lwak madwoŋ gulubo kore. ', 'Nen, lutowaŋ aryo ma gubedo piny i ŋet yo ka guwinyo ni meno aye Yecu ma obekato-ni, ci gudaŋŋe matek ni, “Lakwar Daudi, timwa kica ba!” '] | ['bala kite kame Wot ka dano da likame obino kede pi jo timo ne tic, do en ebino pi timo tic ne jo icegun, kede pi jalo kuo mere pi lako jo atot.”', 'Bin di Yesu kede josiao mege oudo tie yai ki bomba me Jeriko, ekodet me jo oko lube. ', 'Kikano, imuduka are kame oudo tie bedo i nget yongayo oko winyo be Yesu oudo tie beo kanono, kiko cako ilelem be, “Wot ka Daudi, Okwe mi kisa maki kede wa!”'] | ["paka Wod Dhano ma k'obino ka ni wotiy rigo, to ni wotiy ri ji gi miyo kwo pere paka cul ri ji mathoth.”", 'Munyo Yesu kodi jofonjirok pere joeye Yeriko, lwak ji joluwo go. ', 'Ji ario ma waŋ gin otho oyido jobedo i thengi royo; munyo jowinjo ni Yesu oyido kadho, jocako koko ni, “Wod pa Daudi! Maki ye wor gi wan!” '] | ['Ma ꞌBá Mvá ꞌi, má ímụ́ adrií ꞌyozú kínĩ, ꞌbá rĩ pi ẽ ímụ́kí rí má ní ẹ̃zị́ ngaá yã ꞌdíni ku, má ímụ́ ẹ̃zị́ ngaá ꞌbá rĩ pi ẽ ĩzã kozú, má adi mávé ídri ꞌbá kárákará pi ẽ drị̃ jezú ãní.”', 'Yẹ́sụ̃ pi ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi be, kộpi kâ rií fũú mụzú Yẹ́rị̃kọ̃ agásĩ, ꞌbá bị́trị́ká ꞌdekí mụụ́ kộpi ã vụ́drị̃ gé sĩ. ', 'ꞌBá ị̃rị̃ mị be ẹ̃sị̃ꞌbá gí ni pi úríkí kuú lẹ́tị ã gãrã gá. Kộpi kâ yịị́ Yẹ́sụ̃ ri aga mụzú ĩ gãrã gá sĩ, kộpi ní trezú ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá kínĩ, “Úpí, Dãwụ́dị̃ ã Mvá rĩ, ꞌí ndre ĩzãngã ꞌbávé rĩ fô!”'] | ['Ee, kuri mala kiomo Omuzia owa Omuntu ngakaaza mbwe awantu wamukorre, ni yaaza okukorra awandi, no okufumia owulamu wuae kugere awantu wasiwulwe waeme mu amawi.”', 'Ni Yesu na awalonzi waae waafumanga Yeriiko, awantu awangi ino waamulonda. ', 'Awawuunu wawiri waawanga ni waikaale ku entulo eya engira, kandi olwa waawurra mbwe Yesu yawitanga, waaogerera wukaalu watino, “Omwami *Omuzia owa Daudi, tuambre amagongi!”'] | ['nka Mwana wa Muntu kwatei̱zi̱ri̱ bantu bamuheereze, bei̱tu̱ kubaheereza na kuhayo b̯womi b̯wamwe kucungura banene.”', 'Yesu̱ na beegeseb̯wa baamwe b̯ubaalingi nibakuruga mu rub̯uga lwa Yeri̱ko, kitebe kikooto kya bantu kyagyendi̱ri̱ nikibahondeeranga. ', 'Ha rubaju lwa gu̱gwo muhanda haalingiho bei̱jalu̱ ba mei̱so babiri banyakubba bei̱cali̱i̱ri̱. Bab̯wo bantu babiri b̯u̱beegwi̱ri̱ nti, Yesu̱ yaali naakurabaho, baatandika kwaluka neibara lya Yesu̱, “Mukama weetu̱, mwizukulu wa Dau̱di̱, tu̱gi̱i̱re mbabazi̱!” '] | ["Ng'Omwana w'Omuntu bw'ataidha kugheerezebwa aye okugheereza, n'okughaayo obulamu bwe olw'okununula abantu kamaala.”", "Baava e Yeriko, eikuukuubira ery'abantu lyamunonereza. ", 'Ghaabaagho abatulu babiri abaali batyaime embali ku luguudo, kale olwawulira bati Yesu ali kubita agho, baayasiikana nga bakoba bati: “Musengwa, mwidhukulu wa Daudi tusaasire!”'] | ["nk'oku Omwana w'omuntu ataraizire kuheerezibwa, kureka okuheereza n'okuhayo amagara ge kuba ekarabo ya baingi.", "Ku baabaire nibaruga Yeriko, ekimbuuro ky'abantu kyamukuratira. ", "Reero abashaija babiri empumi abaabaire bashutami aha rubaju rw'omuhanda ku baahuriire Yesu naahingura, baayamuza nibagira bati: Mukama waitu, omwana wa Daudi, tugirire embabazi! "] | ['Koro hat̯a nami mimi Mwana jwa Ad̯amu sikudzia kuhumikijwa, ela nidza dza muhumisi. Na pia nidzia kuyayavya maisha yangu yawe mupfonyo wa wenji.”', 'Yesu na wanafund̯iwe wepfoyawa mudzi wa Yeriko, t̯ut̯a nkuu na nkuu ya wantu ikiwauḅa. ', 'Kwiwa na ntumbu matso wawii weokaa geri ye njia ya Yesu eyoakichiiya. D̯ubva hawa ntumbu matso wepfosikia kwamba Yesu kakuchiani, waḍabva kuḅaa madzwi wakyamba, “E Yesu Mwana jwa D̯aud̯i hufwiye t̯ei!” '] | ['Ikwaŋinapei, pa abunit Lokoku a Ituŋanan akitiyanakino, nai abunit akitiyanakin ka akijal akeekiyar tolakunere ŋulu alalak.”', 'Ani erotokinete Yesu ka ŋikasyomak keŋ alo Yeriko, totupak asepic a ŋituŋa ŋina alalan iŋes. ', 'Eboiyete ŋimudukanotin ŋiarei anawae erot. Ani iirarete ikes atemar itorunit Yesu nen, kiworout temasi, “Lokoku a Daudi, kisyoni isua!”'] | ['Mu ngeri njʼenyene nʼOmwana wʼOmuutu sigaaja bamuŋeerese aye niiye ohuŋeeresa, era nʼohuŋayo obulamu wuwe ohuba endiŋi eyʼohununula oluhulende.”', 'Yesu nʼabeegi babe ni baali ni baŋwa e Yeriko, ngʼehiŋindi hyʼabaatu himulondaho. ', 'Ŋaahani ŋaaliŋo abasinde babiri abaŋofu abaali ni behaaye hutulo wʼengira. Abasinde abo ni baŋulira baati Yesu abita, nga balangirira nʼejanjaasi eryʼamaani baati, “Musengwa, Mwijuhulu wa Dawudi, tuŋambire ehisa otuŋonie!”'] | [' kama vile Mwana wa Adamu asivyokuja kutumikiwa, bali kutumika, na kutoa nafsi yake iwe fidia ya wengi.', None, ' Na tazama, vipofu wawili walikuwa wameketi kando ya njia, nao waliposikia ya kwamba Yesu anapita, walipaza sauti, wakisema, Uturehemu, Bwana, mwana wa Daudi! '] | ['cil calu Wod dhanu bino ya jutim ire ngo, ento kara etim, emi kwo pare de ni gony mi dhanu dupa.', 'Man ka giai Yeriko udul dhanu ma dit gilubo ng’eye. ', 'Man nen, dhanu ario ma abinga gibedo dhu yo, ka giwinjo nia Yesu bekadhu, gikok akoka, giwacu kumae Rwoth, bed ku kisa i kumwa, in i wod Daudi. '] |
MAT.20.31_MAT.20.32_MAT.20.33 | ['Gálaat gáál af ki ˈday, kieye, Shab yiedhíe! yie. Gaal íín đo geđi súm kúóˈd ˈdoy, kieye, Máá Guđo, Iny ˈDawuˈdallo! Geer hí ko nyí ˈdú guat! yie.', 'Yíésu ali ki ˈdie, af helie, gáál heete, kieye, Meete yú hí ki ekemeye hí feˈde? yie. ', 'Gaal kieye, Máá Guđo, nyí biiy gaa aargiˈdaká nyí feˈde, gaalí yie. '] | ['Ne lituuli lye babaandu lyabarafuyila, nga babaloma bari basile busa, ne babofu beloosela khulomela angaaki bari, “Umukasya, Mwitsukhulu wa Daudi, khuwaambile shiisa.”', 'Kila Yezu weema, wabalaanga. Wabareeba ari, “Mukana ise imbakholele shiina?”', 'Nabo bamwiilamo bari, “Umukasya, khukana tsimoni tseefwe tsibimbukhe.”'] | ['Urur la leejaakhe, “Gammadicha,” iyidah. Iꞌdaasenyi geeddi kootteet laka ꞌdirihiis riireene, “Kamur, Ínam Dawuud, uur nah isoonugleyso,” yidaaheen.', 'Yeesso tolossate icho wahe, “Mehe atin iyeelo ꞌdoontaan?” worsate.', 'Wihi icho ilaabeen, “Kamur, nahi il agarro ꞌdoonna.”'] | ['Abantu ne bababoggolera basirike. Naye bo ne beeyongera bweyongezi okuleekaana nti: “Ssebo, Omuzzukulu wa Dawudi, tukwatirwe ekisa!” ', "Awo Yesu n'ayimirira n'abayita, n'ababuuza nti: “Mwagala mbakolere ki?”", 'Ne baddamu nti: “Ssebo tuzibule amaaso.”'] | ['ꞌBá ũꞌbí angá kí kí drị̃ gá ãzíla jọ kí ĩꞌbaní ꞌbã ĩyãŋã kí tú. Wó ri kí dó bãsĩ uzálé rere ũkpó sĩ, “Dãwụ́dị̃ ngọ́pị! Mí andré ãma ízákĩzã ĩndĩ fô ãmbógó!”', 'Yẹ́sụ̃ tu pá ãzíla umve kî, “Ĩlẽ má idé ĩminí ãꞌdu?”', 'Umvi kí, “Úpí, ãlẽ ífẽ ãmaní ãngũ ndrelé.”'] | ['Mongoyona druga ringa ko‚ druga takindra ko adi ti ko yiŋani tali‚ ’bo ko druga laiza ’do ku teriŋi koru adi‚ “Mata‚ gbo’di ku ediyo ku yi‚ Ŋiro lo Dawidilo!” ', 'Yesu druga lira‚ druga lungu ko i piza na ko adi‚ “Ta nyadru ku na konaki ta inyo ya?” ', 'Ko druga teyitokindro lepe adi‚ “Mata‚ ti konye kaya kilo ŋayini ŋayi po!” '] | ['’Ba ongulumuru ega yi ma dria, kini yi ma ovu ciri; te ’ba ’diyi otre uru aga ra, ’yozu kini, Opi, mi ovu yikisi ama vu mi Daudi mvi la! ', 'Yesu nga pa so ci, nga yi omve, nga ’yo ra, Emi le ma ’ye emi dri a’duni ya? ', 'Yi nga ’yo eri tia, api, mile amani ma ovu zizaru fo! '] | ['Bantu mu kiigambi̱ omu baatanuka basaasa aba bati baholi̱ye, bhaatu ebo beeyongelela kimui kugugangana bati, “Mukama, Muusukulu wa Dhau̱dhi̱, otughilile kisa!”', 'Du̱mbi̱ Yesu eemilila, aababu̱u̱li̱ya ati, “Mbiki mukubbala mbakolele?”', 'Baamukuukamu bati, “Mukama, tukubbala otuughule maaso tubone.”'] | ["Kore ꞉ilo turrur, nebuaaki ninche aaing'ode metigirata, kake nebuak lolo modook to ltoilo sapuk oleng aajo, <<Laitoriani, Layieni le Daudi ng'erru iyioo!>> ", 'Neitache Yeso neipot ninche. Neipar ajoki, <<Nyo iyieuu naitaas ntae?>> ', 'Newoliki aajoki, <<Laitoriani ikiyieu nibol iyioo nkonyek.>> '] | ['Lwak te jukogi ni, “Liŋ wunu”, ento gin te medo redogi ameda ni, “Rwot, timwa ber, Akwar Daudi.” ', 'Yecu ocuŋ, olwonogi te penyogi ni, “Kara wun imito wunu ni atimmiwu ŋo?” ', 'Gin odok iye ni, “Rwot, omito waŋwa yabere.” '] | ['Ishengero rirazizibiranya ngo zihore. Zirushiriza gutakamba, ziti Mwami, mwana wa Dawidi, tugirire imbabazi. ', 'Yesu arahagarara, arazihamagara, arazibaza, ati Mugomba ko mbakorera iki? ', 'Ziti Tugomba kw amaso yacu ahumūka Mwami. '] | ['Ule umati wa watu ukawakemea na kuwaambia wanyamaze. Lakini wao wakazidi kupaza sauti: “Bwana, Mwana wa Daudi, utuhurumie!” ', 'Yesu akasimama, akawaita na kuwauliza, “Mnataka niwafanyie nini?” ', 'Wakamjibu, “Bwana, tunaomba macho yetu yafumbuliwe.” '] | ["Kiretakisi itung'a lu ipu kesi kalimokin kesi kotautu ti. Konye kocelutu koporoto kaloko kuju noi, “Okoku ka Daudi! Kitimi siong', Lokapolon!”", "Kogwoi Yesu kanyaraun kesi. King'isi kesi, “Inyena ikotosi osi eong' kesomaki osi?” ", 'Kolimokinete nesi, “Lokapolon, kinyek kokwenyutu akonyen kosi.” '] | ["Dadkii badnaa ayaa canaantay si ay u aamusaan, laakiin si ka badan ayay u qayliyeen iyagoo leh, Sayidow, ina Daa'uudow, noo naxariiso. ", 'Markaasaa Ciise joogsaday, oo intuu u yeedhay ayuu ku yidhi, Maxaad doonaysaan inaan idiin sameeyo? ', 'Waxay ku yidhaahdeen, Sayidow, in indhuhu noo furmaan ayaannu doonaynaa. '] | ['The crowd scolded them and told them to be quiet. But they shouted even more loudly, “Son of David! Have mercy on us, sir!”', 'Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked them.', '“Sir,” they answered, “we want you to give us our sight!”'] | ['Rira kundi ra atu richiademurira richiaambira anyamale, ela azidi kukota kululu, “Bwana, Mwana wa Daudi, huonere mbazi!” ', 'Phahi Jesu waima, achiaiha na kuauza, “Mnalonda nikuhendereni?” ', 'Nao achiamba, “Bwana, hunalonda huuvugule matso huone.” '] | ['Abantu barazicyaha ngo zihore, ariko zirushaho gutaka ziti “Mwami mwene Dawidi, tubabarire.”', 'Yesu arahagarara arazihamagara, arazibaza ati “Murashaka ko mbagirira nte?”', 'Ziramusubiza ziti “Mwami, amaso yacu ahumuke.”'] | ['Awo abantu ni babakaawuukira nga babakoba basirike. Neye ibo ni beeyongera-bweyongeri kwaminkirira bati, “Musengwa, iwe oKurisito oMwizukulu wa kabaka oDawudi, otukwatire ekisa!” ', 'Kale oYesu nʼayemerera nʼayeta aboofu abo, nʼababuulya ati, “Mutaka mbakolere niki?”', 'Ibo ni bamwiramu bati, “Musengwa, otulamye amaiso gaiswe gabone.”'] | ['Lwak gujukogi, kun giwaco botgi ni guliŋ; ento gin gumedde ameda ki daŋŋe ni, “Rwot, timwa kica do, Lakwar Daudi!” ', 'Yecu ocuŋ ci olwoŋogi, kun wacci, “Wumito atim gin aŋo piwu?” ', 'Gudokke iye ni, “Rwot wamito waŋwa oyabbe.” '] | ['Ekodet me jo oko donyo cokocoko gi di waco ne gi be kilingi. Do gin kiko medo ilelem ameda be, “Rwot, Wot ka Daudi, Okwe mi kisa maki kede wa.”', 'Yesu oko cungo di eko lwongo gi di ewaco be, “Imitunu be ango atim ne wu nyo?”', 'Gin kiko waco ne be, “Rwot, mi wang wa yabere.”'] | ['Lwak ji no jobwoko jo ka jowaco ni jowoliŋ! To jome jomedo koko malo loyo ni, “Nyakwar Daudi, mondo Rwoth, maki ye wor gi wan!” ', 'Gikenyo Yesu ocungo to lwoŋo jo to penjo jo ni, “Wimito atim riwin aŋo?” ', 'Jodwoko ni, “Rwoth, wayenyo waŋ wan wonen.” '] | ['ꞌBá bị́trị́ká rĩ pi trekí kộpi drị̃gé kínĩ, “Ĩmi újíkí kíri.” ꞌBo kộpi gõkí treé ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá kínĩ, “Úpí, Dãwụ́dị̃ ã Mvá rĩ, ꞌí ndre ĩzãngã ꞌbávé rĩ fô!”', 'Yẹ́sụ̃ ní pá tuzú, ĩri ní kộpi zịzú kĩnĩ, “ꞌÍ lẽkí mâ ꞌo ĩmi ní ãꞌdi?”', 'Kộpi ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kínĩ, “Úpí, ꞌbá lẽkí mî zị̃ ꞌbâ mị, ꞌbâ ndrekí rí ãngũ fô.”'] | ['Awantu awaawanga mu omurima ogwo waawagaania mbwe wasarigire, ni iwo waaogerera wukalu okukira ni wawoola mbwe, “Omwami Omuzia owa Daudi, tuambre amagongi!”', 'Yesu yaemerra kandi awaeta. Yawawuuzia otino, “Ekia muagala mbwe mbakorre niki?”', 'Waamuirania mbwe, “Omwami, tuagala okuwona.”'] | ['Kitebe kya bantu kinyakubba nikikuhondeera Yesu̱, baageeni̱ bab̯wo bei̱jalu̱ ba mei̱so, babacoomera beetikeere; bei̱tu̱ bo, baalu̱ki̱ri̱-b̯walu̱ki̱ neiraka lya hakyendi̱, “Mukama, Mwizukulu wa Dau̱di̱, tu̱gi̱i̱re mbabazi̱!” ', 'Mwomwo Yesu̱ yeemeera, yaabeeta yaabab̯u̱u̱lya, “Mu̱kwendya mbakolere kyani?” ', 'Baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Mukama, tu̱kwendya mei̱so geetu̱ geijuluke.” '] | ['Abantu kamaala mu ikuukuubira baabadhuuka nga babakoba basirike aye abatulu baayongera bwa kwasiikana bati: “Musengwa, mwidhukulu wa Daudi, tusaasire!”', 'Agho Yesu yaayemerera, yaabeeta, yaakoba ati: “Mwenda mbakolere ki?”', 'Baamukoba bati: “Musengwa tuzibule amaiso.”'] | ["Ekyo kimbuuro ky'abantu kyabakabukira ngu bahuname; kwonka bo baayamuza okukiraho bati: Mukama waitu, omwana wa Daudi, tugirire embabazi! ", 'Mpaho Yesu ayemerera, abeeta, naababuuza ati: Nimwenda ngu mbakorere ki? ', 'Banu bamugira bati: Mukama waitu, nitwenda ngu amaisho gaitu gahumuukye. '] | ['Hawa wantu wawapfohosa wawamba wayatse chara. Ela hawa ntumbu matso wongeza kuḅaa madzwi wakyamba, “E Ḅwana, Mwana jwa D̯aud̯i hufwiye t̯ei!”', 'Yesu kasumama na kawahana kawamba, “Munatsaka nimuhendeye kintu ga?” ', 'Nao wamwambukuya wamwamba, “Ḅwana, hunatsaka kuona.” '] | ['Kiyayakis ŋituŋa ikes akililiŋ, nai toreboros ikes kiworout nooi temasi, “Ekapolon, Lokoku a Daudi, kisyoni isua!”', 'Towo Yesu, tonyara ikes kiŋit tema, “Nyo icamito iyes etiyak ayoŋ neni kus?”', 'Toboŋokis ikes temasi, “Ekapolon, kitekienyu ŋakosikonyen.”'] | ['Nga bangi hu baatu abomu hiŋindi ehyo babahayula ni babaloma baŋoleere. Cooka nibo nga begumya hwegumya ohulangirira baati, “Musengwa Mwijuhulu wa Dawudi, tuŋambire ehisa!” ', 'Nga Yesu gemeerera alagira baleete abaŋofu abo aŋa ali. Ni babaŋira, ngʼababuusa ati, “Mwenda mbaholere hi?”', 'Nga bamugobolamo baati, “Musengwa, twigule emoni hubone.”'] | ['Mkutano wakawakaripia, wanyamaze. Lakini wao wakazidi kupaza sauti, wakisema, Uturehemu, Bwana, mwana wa Daudi! ', 'Yesu akasimama, akawaita, akasema, Mnataka niwafanyie nini? ', 'Wakamwambia, Bwana, twataka macho yetu yafumbuliwe. '] | ['Udul dhanu de gijukogi ya gibed ling’: ento gikok m’usagu, giwacu kumae, Rwoth, bed ku kisa i kumwa, in i wod Daudi. ', 'E Yesu cungo ti, elwong’ogi de, man ewacu kumae, Wuyenyo ya atim ang’o iwu? ', 'Giwacu ire kumae, Rwoth, wayenyo nia wang’wa yabre. '] |
MAT.20.34_MAT.21.1_MAT.21.2 | ['Yíésu gáál geer hí ˈdú gudhdhe, đo gáál in gaa chiichiˈde, ál tikiˈde kinaallá gaal đo biiy gaa arge, mú el gaa veere.', 'Aalé Yíésu ubaa lalille he Yerúsalem kí ˈjobondhe-, ény Beđefege gúmlé gaalí Gúm Saano Salab-, yegetká álle ka ˈdoyká, mu lalille naam ali fie, ', 'kieye, Ény gáál met gaa ijóóllá sedhíe, é hí hilleka ˈguol ubaa kírífínylé gaalí hiigidheká haí aargiˈda. ˈGuol ubaa kírífínyle ka fuˈdíe, ye shuu ˈdu gáá yiedhíe. '] | ['Yezu wabawambila shiisa, watiila khu moni tsaawe. Lubaluba, banyalisa khubona, bamuloondelela.', 'Ne ni baaba nga bali ambi khukhwoola i Yerusalemu, beetsa i Betifage, khu lukiingi lwe Kimizeyituni. Yezu warumana babili khu baleekelwa beewe, ', 'nga abaloma ari, Ni mutsye mu shaalo shishibali ibweeni, khangu akho kane munyoole ipunda nga bakibowele ni nyana yayo. Mutsabule, mutsinderere. '] | ['Yeesso la uur isoonugleeste, indohicho ꞌdaare. Chirraas on il argeene usu raaheen.', 'Chirra icho ilkerengeetti weene Yeerusaleem isoodowwaateene, ilkerengeetti Beꞌdifaage Hali Geeyohi Oolif haggee yimaateen ka, Yeesso abattitoo lammee ergate. ', 'Wihi us icho iyidah, “Ilkerengeetti ortiin jirto irda, chirraas on eheli hidane, inkuraarruhiis hagga tololo ꞌhessaan. Lammacho soofura ani ikeena. '] | ["Yesu n'abakwatirwa ekisa, n'akwata ku maaso gaabwe. Amangwago ne basobola okulaba, ne bagenda naye.", "Awo Yesu n'abayigirizwa be bwe baali basemberedde ekibuga Yerusaalemu, nga batuuse e Betufaage, okumpi n'Olusozi olw'emiti Emizayiti, Yesu n'atuma abayigirizwa babiri, ", "n'abagamba nti: “Mugende mu kabuga kali ke mulengera, era amangwago, mujja kulaba endogoyi esibiddwa nga eri n'omwana gwayo. Muzisumulule, muzindeetere. "] | ['Yẹ́sụ̃ ndre ĩꞌbã ízákĩzã rá ãzíla aló ĩꞌbã mịfị́ kî, nzị̃ kí dó ru rá. Cọtị ndre kí dó ãngũ rá ãzíla ꞌde kí dó vú la gâ sĩ.', 'Yẹ́sụ̃ kí ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé ꞌdĩ abe kí dó mụ calé ãni rú Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ãzíla acá kí tọ̃rọ́mẹ́ Bẽtẽfágĩ gá ꞌdĩ ꞌBé Mị̃zẹ̃yị́tụ̃ ꞌi rĩ drị̃ gá, Yẹ́sụ̃ pẽ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ kí tị ị̃rị̃ drị̃lẹ́ gâlé. ', 'Jọ ĩꞌbaní, “Ĩmụ tọ̃rọ́mẹ́ ĩmi drị̃lẹ́ gá ꞌdĩ agâlé, cọtị ĩmi kãyĩnõ gĩlé cí la ịsụ́ ꞌdãá mvá be ĩꞌdi andre gá ꞌdãá. Ĩmi ãtrũ kí ĩmi ají kí má rụ́ ꞌdõlé. '] | ['Yesu druga ’bo’yu konye kasiko kilo ku teili lo ediyo‚ ko druga medra kana agbole‚ druga kekepodru lepe.', 'Ku ko laga ayenga Yerusalema yu nyogoŋa, ko druga yenga Betefage naga i mere laga Oliva i muko yuna‚ ’bo Yesu druga sonyodru lotodiniki kanye kilo mure‚ ', 'druga takindra ko adi‚ “Utita i ’beŋi laga kasu koŋo kulu de‚ ta irumbi drongi naga amunuki seku tore lonyelo. Yukuwuta ko‚ zikuta ko weni. '] | ['Yesuni ovuria asi ndriza be, nga yi ma mile elo; coti yi ndre angu ra, yi nga eri vuti bi.', None, '’yozu yi tia kini, Emi li aku ovupi emi driliaria, te coti emi nga akanya isu ’izaru, mva erini be,tualu; emi tru yi,eji yio ma vu. '] | ['Yesu aabakwatiluwa kisa, aabaku̱ma haa maaso. Du̱mbi̱ baakililʼo, baaghenda bamukweme.', 'Obu Yesu na beeghesebuwa be baaneebingagha Yelusaalemu, baaki̱dha mu mu̱bhi̱li̱ ghwa Bbeti̱faage haa mwena Oli̱va. Niibuwo aatu̱mi̱ye babili mu beeghesebuwa be, ', 'aabaghila ati, “Mughende mu mu̱bhi̱li̱ oghu tuli haai ku̱ki̱dhamu oghu, mukuba makaghu̱ki̱dhamu, du̱mbi̱ mukusanga ndogooi̱ baghi̱tu̱bi̱ki̱ye, eli na kyana kyayʼo. Musisambuule musindeetele. '] | ["Neing'erru ꞉Yeso ninche, neiseyie nkonyek enche, nedolichoi ninche nabokata, neirukurukore ninye.", "Kore payie enyikaki ꞉ninche Yerusalem, netabakita Betepage, natii Lowua loo Lng'erriyio, neipaaya Yeso looiteng'eni oare ", 'ajoki, <<Enchom idia ang natii idie, naa kore ake inia kata, itumtum sikiria naena teinie, eboitiere lkurrarru lenye. Entalaku, nikirikokiki. '] | ['Gin ocono Yecu, eka te mulo waŋgi. Oyotoyot ote cako neno piny, ote lube.', 'Ame gin doŋ ceggi i tuno i Jerucalem, gin odonyo i Betepage i wi kidi me Jeituni. Yecu te oro jo aryo i akina jo a lube. ', 'Ocikogi ni, “Wot wunu i paco i nyimwu ca. Oyotoyot ibino wunu nwoŋo kana ame otweo, tye gin kede atinnere; gonyu, ikel wunu baŋa. '] | ['Yesu azigirira akagongwe, akora ku maso yazo, zica zirahumūka, baramukurikira.', 'Bageze hafi y’i Yerusalemu, bashikira i Betifage ku musozi wa Elayono, Yesu atuma abigishwa babiri,', 'arababarira, ati Mugende mur’ iriya mihana ir’ imbere yanyu, muca mubona indogoba iziritseho n’inyana yayo; muziziture, muzinzanire. '] | ['Basi, Yesu akawaonea huruma, akawagusa macho yao, na papo hapo wakaweza kuona, wakamfuata.', 'Yesu na wanafunzi wake walipokaribia Yerusalemu na kufika Bethfage katika mlima wa Mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili, ', 'akawaambia, “Nendeni hadi kijiji kilicho mbele yenu na mtamkuta punda amefungwa na mtoto wake. Wafungueni mkawalete kwangu. '] | ['Kanuka akisoni, kojorori Yesu akonyen kes. Kanepe kaneni kodumunete anyun, kigwapete nesi.', "Apiarito Yesu kiton ikiyakia keng' Yerusalem, kobutu Betifaje, omoru lokenyarite Olif. Kang'ina, kijukiari Yesu ikiyakia iare king'aren ", "kolimokini kesi, “Kolototo aduket na ejii waije, kanepe kaneni idumunete osi asigiria eyenikiite ka ikoku keng'; kolacutu, koyautu nama kang'. "] | ['Ciise intuu u naxariistay ayuu indhahooda taabtay oo kolkiiba wax bay arkeen, wayna raaceen.', 'Goortay Yeruusaalem ku soo dhowaadeen oo ay Beytfaage galeen ilaa Buur Saytuun, markaasaa Ciise laba xer ah diray, ', 'oo wuxuu ku yidhi, Tuulada idinka soo hor jeedda taga, oo kolkiiba waxaad ka helaysaan dameer xidhan iyo qayl la jooga. Soo fura oo ii keena, '] | ['Jesus had pity on them and touched their eyes; at once they were able to see, and they followed him.', 'As Jesus and his disciples approached Jerusalem, they came to Bethphage at the Mount of Olives. There Jesus sent two of the disciples on ahead ', 'with these instructions: “Go to the village there ahead of you, and at once you will find a donkey tied up with her colt beside her. Untie them and bring them to me. '] | ['Phahi Jesu waaonera mbazi, achiaguta matso, na phapho hipho achiona, nao achimlunga-lunga.', 'Jesu na anafundzie ariphofika phephi na Jerusalemu afika Bethifage, ko Mwango wa Mizaituni. Chisha Jesu achihuma anafundzie airi ', 'achiaambira, “Phiyani hadi mudzi wa hipho mbere na phapho hipho mundaona punda akafungbwa na mwanawe. Avuguleni munirehere. '] | ['Yesu azigirira imbabazi akora ku maso yazo, uwo mwanya zirahumuka, baramukurikira.', "Bageze bugufi bw'i Yerusalemu, bajya i Betifage ku musozi wa Elayono, maze Yesu atuma abigishwa babiri ", "arababwira ati “Mujye mu kirorero kiri imbere, uwo mwanya muri bubone indogobe izirikanye n'iyayo, muziziture muzinzanire. "] | ['Era oYesu nʼabakwatira ekisa, nʼakwata oku maiso gaabwe. Amangu ago amaiso gaabwe ni galama, era ni beeyabira naye.', 'Awo oYesu nʼabeegibe owebabbaire batira okutuuka omu kibuga e Yerusaalemi, era nga baigereire e Bbesufaage ekiri oku lusozi olubeeta oLusozi olwʼeMisaale eMizaituuni, oYesu nʼatuma babiri oku beegibe, ', 'ngʼabakoba ati, “Mwabe omu kitundu ekyo ekiri omu maiso awo, era owemwabba mwankaingira muti, mwabona ompunda ogubasibire ngʼali nʼomwanawe. Mugiteere era mugindeetere. '] | ['Cutcut kica omako Yecu i komgi, ci ogudo waŋgi. Oyotoyot gucako neno piny, ka doŋ gulubo kore.', 'I kare ma doŋ gicok o i Jerucalem, gubino i Betepage, i kor got Jeituni. Ci Yecu ooro lupwonnyene aryo, ', 'ocikogi ni, “Wucit i gaŋ ma tye i nyimwu. Cutcut wubinoŋo kana ma gitweyo, tye gin ki latinne; wugonygi ci wukelgi bota. '] | ['Kisa oko mako Yesu kede gi, en eko mulo wang gi, cucuto di do wang gi oko cako neno piny, di do kiko lube.', 'Kakame bin Yesu kede josiao mege onoko kede Yerusalem, di kituno i calo me Betepage, i wi moru me Olibeti, Yesu oko cwano josiao are ', 'di ewaco ne gi be, “Otunu i calo kame tie anyim ca, cucuto ibinunu udo punda kame otweo di etie kede atin mere i ngete. Gonyunu gi di ikounu kelo gi buta. '] | ['Yesu omako gi jo wor, aka tekin ogeyo waŋ jo to jocako neno to joluwo go.', 'Munyo joriko Yerusalem, jobino Bethfage, wi got Oliv, to Yesu oro jofonjirok pere ario yuwiye gi wac me: ', "“Kidhi win loka ma yuwiy win kama wibino nwaŋ'iye ma piyo, punda m'otwey i loc gi nyathi mere. Gony win jo wikel ran. "] | ['Yẹ́sụ̃ ẽ ẹ́sị́ ị́sụ́ ĩzãngã kộpi sĩ, ĩri ní kộpi ẽ mị úlózú. Koro kộpi ẽ mị ní ꞌi zịzú ãngũ ndrezú, kộpi ní ꞌdezú mụzú Yẹ́sụ̃ vúgá sĩ.', 'Yẹ́sụ̃ pi ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi be, kộpi kâ rií mụụ́ Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãá, drị̃drị̃ ni, kộpi cakí kụ̃rụ́ mãdãŋá Bẽtẽfágẽ vé rĩ gé, Írã Õlívẽ', 'ĩri ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi mụkí kụ̃rụ́ mãdãŋá ĩmî drị̃lé gá ꞌdãri agá, ĩmi ca mụ dõngí ị́sụ́ ꞌyĩkí kuú ꞌdãlé mvọ́pị be trụ́, ĩmi ĩtrũkí kộpi íjị́ má vúgá nõó. '] | ['Yesu yawa-ambra amagongi mala a-amba amiiso gaawu. Ao-ao, waatanika okuwona kandi wamulonda.', 'Ni waawanga ampi okutuuka Yerusaleemu, ni wari Bethfaage ku ekigiri ekia *Zaituuni, Yesu yatuma awalonzi waae wawiri ', 'na awalaga otino, “Mugie mu ekitemo ekiri emberi kiiria, aa mugia okutuukrao entikiri embuuka ne esiwirwe ao alala ni ngʼina wayo. Muzisiwule, muzindetere ano. '] | ['Yesu̱ yaabagi̱ri̱i̱ri̱ mbabazi̱, yaabakwata ha mei̱so. Nahaahwo b̯ulohob̯uloho baahoni̱ri̱ mei̱so, baahondera Yesu̱.', 'Yesu̱ na beegeseb̯wa baamwe, b̯ubaali heehi̱ kudwa mu rub̯uga lwa Yeru̱salemu̱, bei̱zi̱ri̱ badwereera mu kyaru kibeeta Bbesi̱faagi̱, ha Lusahu lwa Mi̱zayi̱tu̱u̱ni̱. B̯u̱baadoori̱ hahwo, Yesu̱ yaatuma beegeseb̯wa baamwe babiri ', 'na bigambu bikukoba yati: “Mu̱gyende mu kyaru kibali mu mei̱so, mwakabba ni̱mu̱cakadwayo, mu̱kwi̱za kwagya ndogoyi̱ gibbohe, nigili na mwana gwagyo. Mu̱gyende muzaahule, muzindeetere. '] | ['Yesu ekisa kyamugema, yaabagema ku maiso era mangu ago baaghanga okubona era baamunonereza.', "Nga bali kumpi okutuuka e Yerusalemu, nga batuuse e Bethifage, nga ku Lusozi olw'Emiti Emyoliva, Yesu yaatuma Abeegeresebwa babiri. ", "Yaabakoba ati: “Muje mu kyalo ekibali emberi olunaakingira muti nga mwagaana endogoyi ng'esibiibwa n'akaana kaayo mudhisibule mudhindeetere. "] | ['Yesu atyo abagirira esaasi, akore ahamaisho gaabo; ahonaaho bahumuuka, bamukuratira.', "Ku bairiire haihi na Yerusalemu, baahika Beetifaagye, aha Rushozi rw'Emioliva, Yesu yaatuma abatendekwa be babiri, ", "yaabagira ati: Nimwirooko muze omu kyaro ekibari omu maisho; ku muraakihikyemu muti, nimwija kushanga endogoya etsibikire, n'omwana gwayo; muzitsibure, muzindeetere. "] | ['Yesu kawafwiya t̯ei muno. Kawahora haya matso yao, na pfapfo waḍabva kuona kawii, nao wamuuḅa Yesu.', 'Yesu na wanafund̯iwe wepfowakyenda Yerusalemi, wafika mudzi wa Betifage wiwo Murima wa mihi ya Mizeituni. Hu huu mudzi ntawiiwa kuye na Yerusalemi. Yesu kahuma wanafund̯iwe wawii usoni kawamba, ', '“Endani huḍe mudzi wiwo usoni yenu. Mukwakuunjiani t̯u, munaona hare na mwanawe. Hiḍi hare ḍinawa kwamba ḍifungwa. Ḍifunguyeni muḍihwae na mwanawe muḍiyehe. '] | ['Kisyoni Yesu ikes totap ŋakonyen kec, tokienyut ikes atipei, kiwuapakis iŋes.', 'Ani eapiyarete Yesu ka ŋikeekasyomak Yerusalem, todolo Betepage, diyete emoru a ŋikito a ŋulu enyaritae Olipa. Kiyakiya Yesu ŋikasyomak keŋ ŋiarei kiŋaren, ', 'tolimok ikes tema, “Toloto lore ŋolo eyai kiŋaren kus, iryamunete asigirya eenitae ka ikeetaok. Tolacut ikes torikut neni kaŋ. '] | ['Yesu gabaŋambira ehisa ngʼabaŋamba hu moni. Aŋo ni naaŋo, ngʼemoni jʼabasinde abo jirimbula batandiha ohubona era nga beŋimba hu baali ni balonda hu Yesu.', 'Ŋaahani Yesu nʼabeegi babe ni baali ni banatere ohwola mu Yerusaalemu, boola mu haalo ahabalanga baati Bbesufage, hu lusozi lwʼemisaala Emizayiti. Ngʼatuma babiri hu beegi babe ati, ', '“Mutiine mu hitahere ehi mulengera hira. Ni munaabe ni mwahengiramo, munaabone nasugirya nʼenyana yaayo ebunwa ni bajisidihire aŋo, mujiboŋolole mujindeetere. '] | ['Yesu akawahurumia, akawagusa macho yao; mara wakapata kuona, wakamfuata.', None, 'Nendeni katika kijiji kile kinachowakabili, na mara mtaona punda amefungwa, na mwanapunda pamoja naye; wafungueni mniletee. '] | ['E Yesu, ma ngisi benege, emulo wang’gi: e eni eni gimaku neno piny, man gilubo ng’eye.', 'Man ka gidhingo Yerusalem, gibino de Bethfage, ba got Zeituni, Yesu lund uoro julub ario, ', 'ewacu igi kumae, Wucidh i pacu m’i weng’wu, e eni eni wubinwang’u kana m’ubedo atwia, giku nyathine: wugonygi, wukelgi de i bang’a. '] |
MAT.21.3_MAT.21.4_MAT.21.5 | ['Har máádhat hí yieteka, Máá Guđoká hí fede, yiedhíe. Hát kinaallá hí chieka, đo ha gaalí kí hay, Yíésu hí gáál yie.', 'Hééllá hatallá ˈdíéllá he giri ˈdeeny máá Waag hí ˈdeem ka shigicheká hí ˈdiiyimeká ˈduuwawká, giri kieye,', 'yieká.'] | ["Ne umuundu yeesi n'abalomayo ilomo yoosi, mumuloma muri, “Umukasya niye utsikana, ni naye kane atsakaanise khangu akho.”", 'Shino shakholekha khukhwolelesa shishakanikhibwa khubirira mu muŋoosi shiri,', 'ni khu nyana ye sikilya.’ ”'] | ['Chirri etoo wohoo atin iidah, wihi atin itadeehiin, Kamure ꞌdoona toolla kofcheeda on sooerga.”', 'Waha la a yitaaheene ꞌdee wihi eti Waákh íyeyyeedo ka lacheeke labuuhicha.', 'inkuraarru sookora, weeli ehele sookora.’ ”'] | ['Singa wabaawo abavunaana, mugamba nti: ‘Mukama waffe azeetaaga’, olwo ye ajja kuziweereza mangu.”', 'Kino kyabaawo okutuukiriza ekyo omulanzi kye yayogera nti:', "yeebagadde omwana gw'endogoyi.”"] | ['ꞌBá ãzí drĩ ĩmi zị, ‘Ĩmi íni ãꞌdu idé yã?’ Ĩjọ lú ĩꞌdiní, ‘Úpí lẽ kí nĩ.’ Cọtị kí ĩmi aꞌbe rá.”', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ idé kí ru ị́jọ́ nábị̃ Zãkãríyã ꞌbã jọlé rĩ ꞌbã acá rú sĩ ĩꞌdi ꞌbã kẹ̃jị́ gá:', 'ãzíla ĩꞌdi amụ́ kãyĩnõmvá sĩ.’” '] | ['Ku le’de ŋutu laga lo takindra ta ku’de kulia‚ ta ikulia adi‚ ‘Matalo lo nyadru ko.’ Wuleŋa gele lepe isunyundro ko.” ', 'Kine kulia de ayeŋundra i torumokindro na kulia na ta kakeyoni kine adi‚ ', '“Takita kezi na Zionana adi‚ ‘Meteta, Mata lasulo ilo popoo kasuni‚ lepe a mukulia‚ akiza i drongi kini‚ i tore lo drongi kini.’ ” '] | ['Ba azini ka e’yo azini ’yo emi tia, emi nga ’yo kini, Opi le yi ra; eri nga yi ti pe coti. ', 'E’yo ’ye i ’dini, e’yo ndra nabini ’yoleri ma eca i paria ’yeke ani, ’yozu,', 'eri ri akanya dria, akanyamva werearuri ma dria indi'] | ['Ti̱ muntu naababu̱u̱i̱ye ekikuleka nimusisambuula, mumughile muti, ‘Mukama waatu akusibbala,’ du̱mbi̱ akubasi̱i̱mi̱lani̱ya musiiyeyo.”', 'Ebi bikabʼo ku̱u̱su̱li̱i̱si̱ya ebyabu̱ghi̱bu̱u̱we kukwama mu mulangi̱ ngu,', 'ni mu̱dhooti̱, aani̱i̱ni̱ye kyana kya ndogooi̱.’ ”'] | ["Tenejoki ntae ltung'ani mbae, entiaki, <Laitoriani oyieu ninche,> naa kepalu nabokata.>> ", 'Ketaase ana payie ebaya apa nairoro loiboni le Nkai ajo,', 'edirita lkurrarru, ilo lkurrarru le sikiria.> >>'] | ['Ka dano moro bino kobbiwu kopporo, ibino kobo wunu ni, ‘Rwot en ame amitogi’, cite en bino cwayogi oyotoyot.” ', 'Man otimere me kop a nwaŋ adwarpiny okobo cobere kakare, ni,', 'i wi atin kana.”'] | ['Ni hagira ūbabaza, mumubgire, muti Databuja ni we azigomba. Aca azirungika.', 'Ivyo vyabayeho ngw ivyavuzwe n’uwavugishwa n’ Imana bishike,', 'Mbere ni ku mukangara, inyana y’indogoba.'] | ['Kama mtu akiwauliza sababu, mwambieni, ‘Bwana anawahitaji,’ naye atawaachieni mara.” ', 'Jambo hili lilifanyika ili yale yaliyosemwa na nabii yatimie:', 'mwanapunda, mtoto wa punda.”'] | ['Kelimoki itwan kere osi ibore kere, itemarete osi, ‘Lokapolon ekote kesi,’ kosodi nesi akijukiar kesi atipet.”', 'Kisomakinosi nu tetere eraunete abeite nu kinerit ekadwaran:', 'Bobo edokit kuju ka itaako ka asigiria.'] | ['oo haddii nin wax idinku yidhaahdo, waxaad ku tidhaahdaan, Sayidkaa u baahan, oo kolkiiba wuu soo diri doonaa. ', 'Waxanu waa dhaceen in la arko wixii nebiga lagaga dhex hadlay markuu yidhi,', 'Iyo qayl dameereed.'] | ['And if anyone says anything, tell him, ‘The Master', 'This happened in order to make come true what the prophet had said:', 'and on a colt, the foal of a donkey.”'] | ['Na mutu achikuuzani chochosi, muambeni, ‘Bwana ana haja nao,’ naye andakurichirani mara mwenga.” ', 'Dzambo hiri rahendeka ili ritimiye rira neno ra Mlungu rogombwa ni nabii, roamba,', 'Ni mpole, naye akapanda mwana punda.’ ”'] | ['Ariko nihagira umuntu ubabaza ijambo, mumubwire muti ‘Databuja ni we uzishaka’, maze araherako azibahe.”', "Ibyo byabereyeho kugira ngo ibyavuzwe n'umuhanuzi bisohore ngo", "N'icyana cy'indogobe.’ ”"] | ['Owewabbaawo abakobaku, mwamwiramu muti oMusengwa niiye agyetaaga, era amangu ago yabaikirirya ni mugireeta.”', 'Ekyo kyabbairewo kutuukirirya Musengwa oKibbumba ekiyatumwire ngʼabitira omu naabbi ekikoba kiti:', 'ekikoba nti aiza ngʼali oku mpunda omutomuto.’ ”'] | ['Ka ce dano mo biwaco lok mo botwu, wubidokke iye ni ‘Rwot aye mitogi’, ci en bicwalogi kany oyotoyot.” ', 'Man otimme wek lok ma yam lanebi oloko ocobbe kakare ni,', 'i wi latin kana.”'] | ['Ka ngatamoro owaco ne wu kop moro, wun wacenu be, ‘Rwot en kame mito gi’; cucuto en ebino yei ne wu kelo gi.”', 'Man otimere pi mino cobere kakare gikame bin enabi owaco be,', 'kede atin me punda nono.”'] | ['Aka ka ŋatimoro owaco riwin gimoro, waci win rigo ni, ‘Jadwoŋ ama yenyo.’ Go bino weyo wokadhi mayot.” ', 'Gime otimere ma miyo gima jatuci wac Were owaco wotundi i kare ni,', 'wi nyathi punda, wi punda mathin.”'] | ['ꞌBá ãzi zị dõ ĩmi, ngá ĩmi ní rií ꞌoó ꞌdíni rĩ ãꞌdi, ĩmi ꞌyokí ĩri ní kínĩ, ‘Úpí lẽ kộpi nĩ,’ ꞌbá ꞌdãri ícó dõngí rĩ pi ĩpẽ ímụ́zú rá.”', 'Tã ꞌdĩri nga ꞌi ꞌdíni, tã nẹ́bị̃ ní ꞌyoó rĩ ã nga rí ꞌi fũú tị́nị gé bẽnĩ,', 'ĩri ri ínjú ímụ́zú dõngí sĩ.’ ”'] | ['No omuntu awawuziizie ekintu, mumulage mbwe Omwami nio oziagala, kandi aaza okuzireka muuze nazio ni watawanyaasiizie na amangʼana amangi.”', 'Kino kiaikola okutuusia amangʼana agaawoolwa no *omugambi mbwe:', 'ku entikiri embuuka, omwana owa entikiri.’ ”'] | ['Muntu yensei̱ yaakabab̯u̱u̱lya, mumuweere, ‘Mukama weetu̱ aku̱nzendya,’ yogwo muntu akwi̱za kumala gazibaha.” ', 'Bibi byensei̱ byabbeeri̱ho ku̱doosereerya bigambu bya mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga, munyakukoba yati:', 'ndogoyi̱ gito, mwana gwa ndogoyi̱.’ ”'] | ["Bwe ghabaagho ali ni ky'abakoba, mumukoba muti, ‘Musengwa n'ali kudhenda’ era aidha kudhigheereza mangu inho.”", 'Bino byali bityo okutuukiriza omulanzi bye yayogera ati:', 'atyaime ku ndogoyi ento.”'] | ['Ku haraabeho owaababuuza, mumugire muti: Mukama naazenda; nawe naija kuzoohereza ahonaaho.', 'Ekyo kikabaho kuhikiiriza ekyagambirwe omurangi naagira ati:', 'acureire kandi atembire endogoya omwana gwayo omuto.'] | ['Na yuḍejwonse adzeyemuuza mwambeni, ‘Ḅwana ana shuuli nayo, kisa anayagalicha saambi.’ Nae pfapfo anamuyatsa muyahwae.”', 'Hivi hivi vihendeka ili hikiḍe chuuwo kinenejwecho ni *nabii mumodza kit̯imiye. Huyu nabii ewa kamba,', 'Yani, kakudzani na hare na mwanawe.’ ”'] | ['Ani kikiŋit iyes idiotuŋanan ŋakiro ŋadi, tolimokis iŋes atemar, ‘Ekapolon iŋes iitanit ikes.’ Ecamunia iŋes ikes atipei.”', 'Apotu ŋakiro ŋun kitiyakin, ikotere kiyookinotor ŋuna koloŋ adwarit ekadwaran ebala,', 'itaok ŋini ka asigirya.”'] | ['Singa ŋabaŋo ababuusa lwahiina mujiboŋolola, munamugobolemo muuti; ‘Musengwa njʼajenda,’ era aŋo ni naaŋo anabafugiirire mwajireeta.”', 'Bino byaliŋo ohwoheresa ehi naabbi galoma ati,', 'muwombeefu era gehaaye hu nasugirya eperepere.’ ”'] | [' Na kama mtu akiwaambia neno, semeni, Bwana anawahitaji; naye atawatuma mara moja. ', 'Haya yote yamekuwa, ili litimie neno lililonenwa na nabii, akisema,', 'Na mwanapunda, mtoto wa punda.'] | ['Man tek ng’atu moko wacu lem moko iwu, wubiwacu kumae, Candgi benego Rwoth; e ndhu ndhu ebiorogi. ', 'Nie maeni timbre, kara lembe ma yang’ jabila yero timbre kakare, m’ewacu kumae,', 'Wi nyathi kana ma thwone.'] |
MAT.21.6_MAT.21.7_MAT.21.8 | ['Aalé gál láliká sedhe, hát Yíésu hí geeyká ˈgásle nadhe, ', 'ˈguol ubaa kírífínyle hol fadhdhe, Yíésu ˈdú ˈdeey. Aalé gaal ˈguol ubaa kírífínyle đafaraam gole, Yíésu đafaraam kinaal ˈdú yíéđie. ', 'Nyésébích ilishká đafaraam ˈgierich gaa gole. Gáál ˈdáá tikiˈd kulidh ká muˈde, kulidh ˈgierich af gaa gole. '] | ["Baleekelwa baatsya, banyoola nga Yezu n'abalomela. ", 'Baryo bareera ipunda, ni nyana yayo, batsibiimbakho tsingubo tsaawe, naye Yezu wekhalakho. ', 'Lituuli lye babaandu bakali baala tsingubo khu ntsila, ne babaandi barema tsisakya khu bisaala, baala khu ntsila.'] | ['Abattiti iratte, wihi kootte Yeesso yeela iyidah yeesse. ', 'Ehel ichoow inkuraarruhiche ba sookhaateene, kabuuꞌddeticho inkuraarru kagaadeene, Yeesso koorronte. ', 'Ururi buure kabuuꞌddeticho jit kagolge, gaasoo la seytohi geeyoot soogooche jit kagolge.'] | ['Awo abayigirizwa ne bagenda, ne bakola nga Yesu bwe yabalagira. ', "Ne baleeta endogoyi n'omwana gwayo, ne bazissaako ekkooti zaabwe, ne bazeebagazaako Yesu. ", 'Abantu ne baaliira mu kkubo ekkooti zaabwe, abalala ne batema obutabi ku miti, ne babwaliira mu kkubo. '] | ['ꞌBá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé ị̃rị̃ ꞌdĩ mụ kí rá ãzíla idé kí cécé tá Yẹ́sụ̃ ꞌbã jọlé ĩꞌbaní rĩ áni. ', 'Ají kí kãyĩnõ kí mvâ be, aja kí bõngó ĩꞌbadrị̂ kí ũngúkú la kí gá, ꞌbã kí Yẹ́sụ̃ rilé drị̃ la gá. ', 'ꞌBá wẽwẽ rú aja kí bõngó ĩꞌbadrị̂ kí gẹ̃rị̃ agá, ꞌbá ãzí ꞌdĩ tụ kí ife ꞌbã kénĩ kí agálé ajalé gẹ̃rị̃ agá ꞌdãá. '] | ['Lotodiniki kilo druga tutu‚ ’bo ko akondra beti naga ma Yesu takindri kona‚ ', 'ko druga zikundro drongina ku tore lo lepelo‚ ko druga pedra bongola kasiko kine kini‚ Yesu druga kiza kini. ', 'I dridriŋi na mongoyo na ŋutulu kilo‚ rodri kilo apedra bongola kase kine i kikoni. ’Bo ku’de kilo a’dengu keniya ti kade kine‚ druga pedra ko i kikoni itro. '] | ['’Ba erini imbale ’diyi mu ra, nga ’ye Yesuni azile yi tiarile; ', 'yi eji akanya mva be, nga bongo yini o’be akanya ngukua; eri nga ri drinia. ', '’Ba ongulumuru kakau nga bongo yini aja geria; ’ba azini nga pati arakala ga, aja geria indi. '] | ['Beeghesebuwa babili aba baaghenda, baakola ngoku Yesu aabalaghiiye. ', 'Baaleetela Yesu ndogooi̱ eghi na kyana kyayʼo. Beeghesebuwa be baala bimui haa bi̱lu̱walo byabo haa mughongo ghwa ndogooi̱ eghi, aani̱i̱na, aabisitamʼo.', 'Bantu bakaniiye kimui kwoleka ngoku bamu̱hu̱ti̱i̱ye, beehiyamu bimui haa bi̱lu̱walo byabo, na banji baajomba biitooto bya bi̱kongu̱bho biheheeye mu misili mu maahaai-haai, baabyala hansi mu luguudhe hambali akusaalila.'] | ["Nepuo looiteng'eni, neas ana naitanapa ꞉Yeso. ", 'Neriku sikiria o lkurrarru, neiteleki nankan enche nkeper e inia sikiria o ilo kurrarru, nedir ꞉Yeso awuenie nkeper. ', "Nesapan lturrur kitok oleng nankan enche to nkoitiei, nedung'u sii ꞉lkulikae mbene ee lkeek aasapan. "] | ['Olub Yecu te wot timo i kite a Yecu ocikogi kede, ', 'ote kelo kana kede atinnere, ote peto boŋŋigi i komgi, en te bedo i wie. ', 'Pol a lwak te peto boŋŋigi i dye yo, jo mogo otoŋo jaŋ yen, te peto iyo. '] | ['Abigishwa baragenda, babigenza nk’uko Yesu yababgiye, ', 'bazana indogoba n’inyana yayo, bazisasakw impuzu zabo, yicarako. ', 'Abenshi mw ishengero basasa impuzu zabo mu nzira, abandi baca amashami y’ibiti, bayasasa mu nzira.'] | ['Hivyo, wale wanafunzi walikwenda wakafanya kama Yesu alivyowaagiza. ', 'Wakamleta yule punda na mtoto wake, wakatandika nguo zao juu yao na Yesu akaketi juu yake. ', 'Umati mkubwa wa watu wakatandaza nguo zao barabarani, na watu wengine wakakata matawi ya miti wakayatandaza barabarani. '] | ['Kosodete ikiyakia alosite akisomakin kwape kelimokitere Yesu kesi; ', "koyaunete asigiria ka itaok keng', kocakakinete inagai kes kuju kes, kodoki. ", "Abutu itung'a lu ipu kopetata inagai kes oroto; kosodete ice akitub ateniek ka ikito ka apesikin oroto. "] | ['Markaasaa xertii tagtay, oo sida Ciise ku amray ayay yeeleen. ', 'Dameertii iyo qaylkii ayay keeneen, oo dharkoodii bay dusha ka saareen, wuuna ku fadhiistay. ', 'Dadka badidooda ayaa dharkoodii jidka ku goglay, qaar kalena laamo ayay geedaha ka soo jareen oo jidka ku gogleen. '] | ['So the disciples went and did what Jesus had told them to do: ', 'they brought the donkey and the colt, threw their cloaks over them, and Jesus got on. ', 'A large crowd of people spread their cloaks on the road while others cut branches from the trees and spread them on the road. '] | ['Hara anafundzi aphiya achendahenda viratu achivyolagizwa ni Jesu. ', 'Achimrehera yuya punda na mwanawe, achihandika nguwo zao dzulu ya yuya mwana punda naye Jesu achipanda achisagala.', 'Borori kulu sana ra atu rahandika nguwo zao barabarani, anjina akata makandza ga mitende achigahandika barabarani.'] | ["Ba bigishwa baragenda bakora nk'uko Yesu yabategetse, ", "bazana indogobe n'iyayo baziteguraho imyenda yabo, ayicaraho. ", "Haza rubanda rwinshi, abenshi muri bo basasa imyenda yabo mu nzira, abandi baca amashami y'ibiti bayasasa mu nzira. "] | ['Kale abeegi abo ababiri ni baaba, ni bakola ngʼoYesu oweyabalagiire. ', 'Era ni baleeta ompunda nʼomwanawe, ni bagiteekaku ebizibaawo byabwe, era oYesu nʼatyama oku mwana wa mpunda. ', 'Era ekiziima kyʼabantu ni kyala omu nzira ebizwalo byabwe, era abandi ni batema bikoola oku misaale, ni baala omu nzira. '] | ['Lupwonnye gucito gutimo kit macalo Yecu ocikogi kwede-ni, ', 'gukelo kana ki latinne, gupeto boŋŋigi i kome ka doŋ Yecu obedo i wiye. ', 'Jo mapol i kin lwak gupeto boŋŋigi i dye yo, ki jo mogo gutoŋo jaŋ yadi gupeto i dye yo. '] | ['Josiao oko ot di kiko timo bala kame Yesu oudo owaco ne gi, ', 'kiko kelo punda kede atin mere. Gin kiko peto igoen gi ingei punda nogo di Yesu oko bedo iye. ', 'Jo atot i ekodet oko peto igoen gi i yongayo, apat mege oko tongo ajange me yen kiko peto i yongayo. '] | ['Gikenyo jofonjirok jokadho yuwiye to jotimo paka Yesu ooro jo; ', 'jokelo punda gi nyathi mere, joketho kwoŋ jo nangin pajo, to jomiyo Yesu bedo wiye. ', 'Lwak ji madwoŋ jopedho nangin pajo i royo, kareno joman jotoŋo jangi yen aka jopedho i royo. '] | ['ꞌBá Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ꞌdụkí tã rĩ ngaá sụ̃ Yẹ́sụ̃ ní lũú ĩ ní rĩ tị́nị. ', 'Kộpi íjị́kí dõngí rĩ pi mvọ́pị be ị̃rị̃trọ́, kộpi ũtrũkí ĩvé bõngó akoó rụ̃kụ̃ rĩ pi ũꞌbãá dõngí rĩ pi ã úgóró gá, Yẹ́sụ̃ úrí bõngó rĩ drị̃gé. ', 'ꞌBá kárákará ũtrũkí ĩvé bõngó akoó rụ̃kụ̃ rĩ pi ũꞌbãá lẹ́tị drị̃gé, ụrụkọꞌbée mụkí ị̃bị́bị́ vãá ũꞌbãá mụzú lẹ́tị rĩ drị̃gé sĩ. '] | ['Awalonzi awo waafuma wagia wakola ekia Yesu yawalaga ekio. ', 'Waareeta entikiri alala no omwana wayo, watoola enguwo ziawu wazitaako nikwo Yesu aniina aikala ku entikiri embuuka eyo. ', 'Omurima omungi ogwa awantu waa-anzuula enguwo ziawu ku engira, na awandi waavuna ensagia ezia emiti waziazia ku engira.'] | ['Beegeseb̯wa bab̯wo babiri baagyendi̱ri̱, baakora nka Yesu̱ ku̱yaabaragi̱i̱ri̱; ', 'baaleeta ndogoyi̱ na mwana gwagyo, baazaalaho ngoye ha mugongo, kasi mwomwo Yesu̱ yeicaara ha ndogoyi̱. ', 'Bantu banene hoi̱ baali̱ri̱ ngoye zaab̯u mu muhanda, bandi baatema bi̱jangi̱ bya misaali, baabyala mu muhanda mwa kumuha ki̱ti̱i̱ni̱sa. '] | ['Abeegeresebwa baaja baakola nga Yesu bwe yabakoba. ', "Baaleeta endogoyi n'akaana kaayo, baadhaalaku ebivaalo byaibwe, Yesu yaatyamaku. ", "Abantu kamaala mu ikuukuubira baayala ebivaalo byaibwe mu ngira, n'abandi baatema obusaga ku miti baabwala mu ngira. "] | ["Batyo abo batendekwa bagyenda, batwaza nk'oku Yesu yaabaragiira; ", "bareeta egyo ndogoya n'omwana gwayo, bazaaraho eminagiro yaabo, Yesu ashutamaho. ", "Baingi omuribo baayarira eminagiro yaabo omu nguuto, n'abandi baatema amataagi g'emiti, baagaariramu. "] | ['D̯ubva hawa wanafund̯i wenda na wahenda dza viviḍe vya Yesu awambiiyevyo. ', 'Wenda waḍihwaa hiḍi hare na mwanawe waḍiyeha kwa Yesu. Makisa hawa wanafund̯i wazihwaa hizi nkanzu zao wazihandika dzuu ya haya mahare, na Yesu kapfaa na waḍabva kwenda.', 'Wantu wenji wahandika nkanzu zao mutsangani, na wangine wakenta makinza ya mintende na wayahandika mutsangani, ili hiḍi hare ḍitseranga mutsanga. '] | ['Toloto nai ŋikasyomak kitiyata ikwaŋina alimokinitor Yesu ikes. ', 'Yaut ikes asigirya ka itaok keŋ neni keŋ, topetakis ŋilowi kec kidiama ŋisigirya, todoka nai Yesu kiboikin. ', 'Topetanakis ŋituŋa ŋulu alalak ŋikecelowi lorot, kitelut ŋice ŋaten alokito topetakis lorot. '] | ['Ngʼaŋo abeegi abo batiina, bahola ngʼolu Yesu gabaloma. ', 'Nga batangirisa nasugirya eyo nʼenyana yaayo bajimuŋirira. Ni boola bayaalaho engoye jaawe hu mugongo, nga Yesu ayiihalaho. ', 'Ni baali ni batiina, ngʼehiŋindi hyʼabaatu hyala engoye mu ngira Yesu abiteho, nʼabandi nga baaliriramo obusaga wʼebisaala obuliho amahoose obu baabbwaga hu misaala. Bino babihola olwʼohuŋa Yesu eŋono. '] | ['Wale wanafunzi wakaenda zao, wakafanya kama Yesu alivyowaamuru, ', 'wakamleta yule punda na mwanapunda, wakaweka nguo zao juu yao, naye akaketi juu yake. ', ' Watu wengi katika ule mkutano wakatandaza nguo zao njiani; na wengine wakakata matawi ya miti, wakayatandaza njiani. '] | ['Julub gicidho, man gitimo cil calu Yesu ng’olo igi, ', 'e gikelo kana, ku nyathine de, gipedho kendi migi de i wigi; man ejany i wie. ', 'Man udul dhanu kucel ma dit gipedho kendi migi i yo; jumange ke gitong’o jang yen, gipedhogi de i yo. '] |
MAT.21.9_MAT.21.10_MAT.21.11 | ['gaalí yie.', 'Yíésu he ˈjien Yerusalem mé gáá hileká, gál ˈjien kinaal gaa ijeká warchane, kieye, Hééllá mááya? yie. ', 'Nyésébích Yíésu hol ˈgieká ˈbaal kieye, Hééllá máá Waag hí ˈdeem ka shigicho-, Yíésu lé-, máá ény Nasaret-, Galilaayaká, yiegie.'] | ['Lituuli lye babaandu babaaba baraangiile, ni naabo babaaba bamuloondelekho, bayokesela angaaki bari: “Hosana', 'Aryo Yezu ni enjila mu Yerusalemu, shiriimba shoosi shayeŋanisibwa, nga baloma bari, “Naanu uyu?”', 'Kamatuuli ke babaandu belamo bari, “Oyu niye Umuŋoosi Yezu, uwama mu Nazareti mu Galilaaya.”'] | ['“Waakkheenki inti weyti saraat kijiro koolinno!”', 'Chirri Yeesso ilkerengeetti weene Yeerusaleem gele ka, ilkerengeet tuumman kowdo kalday titahye, enenyet, “Kan a ayyo?” esse.', 'Urur la wihi us laabe, “Kan a eti Waákh íyeyyeedo, Yeesso layadeehe, ilkerengeetti Naasarete boroofenhi Gaalilaaya kajirto kayimiy.”'] | ["Abantu abangi abaali bamukulembedde, era n'abo abaali bava emabega, ne baleekaana nti: “Omuzzukulu wa Dawudi, atenderezebwe! Ajja mu linnya lya Mukama aweereddwa omukisa! Mukama ali mu ggulu atenderezebwe!”", 'Awo Yesu bwe yayingira mu Yerusaalemu, ekibuga kyonna ne kiyuuguuma. Abakirimu ne babuuza nti: “Oyo ani?” ', "Ekibiina ky'abantu ne kiddamu nti: “Ono ye mulanzi, Yesu ow'e Nazaareeti eky'e Galilaaya.”"] | ['“Hõsánã ꞌbã adru ụrụgá!”', 'Yẹ́sụ̃ la mụ filé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gâlé ꞌbo, táwụ̃nị̃ ãmbógó ꞌdĩ ga tré ꞌbá ꞌbã úzáŋá sĩ. ꞌBá zị kí, “ꞌBá ꞌdĩ ãꞌdi ꞌi?”', 'ꞌBá ũꞌbí ꞌdĩ umvi kí, “ꞌDĩ nábị̃ Yẹ́sụ̃ angálépi Nãzẹ̃rẹ́tị̃ ãngũ Gãlị́lị̃ gá rĩ ꞌi.”'] | ['Ŋutulu laga lo tu ŋero yu kilo ku laga lo kepodru boni kilo druga laiza adi‚ “Hosana ku Ŋiro lo Dawidilo! Ŋutu lo pondra ku kari ti Mata kine ilo ti purani pura! Hosana i piri naga ki yuna.” ', 'Ku Yesu laga alubo Yerusalema yu‚ ŋutulu giri laga kezi yu kilo druga zazangu, druga piza adi‚ “Ilo ŋa ya?” ', 'Mongoyo ti ŋutulu kilo druga kulia adi‚ “Ilo de a kakeyoni laga Yesu‚ lo ŋiyu Nazareta, naga Galili yunalo.” '] | ['’Ba ongulumuru mupi drilenia ’diyi pi nga oyu uru, ’ba vutini bipi ’diyi be, yi ’yo ra, Hosana Daudi mvi vu! ’Ba emupi Opi ma rusiri ma ovu asi ndriza be! Hosana ’bua uru tu! ', 'Eri ka fi Yerusalemua, aku amboru dria oya, yo’kini, Di a’di’i ya? ', '’Ba ongulumuru yo ra, Di nabi Yesu engapi Nazareti Galiliniari’i.'] | ['Ooyee! Asi̱i̱mu̱we Mukama wa eghulu munu!”', 'Obu Yesu aataahi̱ye mu kibugha kya Yelusaalemu, bantu bakaniiye kimui baaswekela kimui, mbanabu̱u̱lani̱ya bati, “Oghu ni ani̱ bhaawai̱?” ', 'Bantu abaabaagha mu kiigambi̱ omu baakala kubakuukamu bati, “Oghu ni Yesu, mulangi̱ oghu aalu̱ghi̱ye mu tau̱ni̱ ya Najaaleeti̱ mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Galilaaya.”'] | ['Hosana te chumata!>>', "Kore payie ejing Yeso Yerusalem, neing'olng'ola lkerenket pooki nejo, <<Ng'ae ele?>>", 'Newoliki ꞉ilo turrur ajo, <<Yeso ele, ilo oiboni le Nkai le Nasaret e Galilaya.>>'] | ['Pake wunu malo i wi polo!” ', 'Ka doŋ odonyo i Jerucalem boma ducu orubere pire, kun okobo ni, “Man kara ŋa-nie?” ', 'Lwak te kobo ni, “Man en adwarpiny Yecu ame oya i Najareti i Galilaya.” '] | ['Kand’ ishengero rimugiye imbere n’irimukurikiye rirasemerera, riti Hoziyana, mwana wa Dawidi, hashemezwe ūje mw izina ry’Uhoraho, hoziyana mw ijuru.', 'Ashitse i Yerusalemu, igisagara cose kirashwabaduka, barabaza, bat’ Uyo ni nde? ', 'Abo mw ishengero barabishura, bat’ Uyo n’ūvugishwa n’Imana, Yesu w’i Nazareti i Galilaya.'] | ['Sifa kwa Mungu juu!”', 'Yesu alipokuwa anaingia Yerusalemu, mji wote ukajaa ghasia. Watu wakawa wanauliza, “Huyu ni nani?” ', 'Watu katika ule umati wakasema, “Huyu ni nabii Yesu, kutoka Nazareti mji wa Galilaya.”'] | ["Kogeunete itung'a lu ipu lu kelosete koking'aren kiton ng'ulu lu kelosete kokau acela ebalasi, “Kiturwoi Okoku ka Daudi! Kisirereng' Akuju nesi ni ebuni kokiror ka Lokapolon! Kiturwoto Akuju!”", "Nape kelomia Yesu Yerusalem, kosodi ere lokapolon kere akidinyakin. King'isete itung'a, “Ng'ai nesi?”", "Kobong'okini itung'a lu ipu, “Lo nesi ekadwaran Yesu alomun ko Nasareti ko Galilaya.”"] | ['Dadkii badnaa oo hor socday iyo kuwii daba socday waxay ku qayliyeen, ', 'Oo goortuu Yeruusaalem galay, magaalada oo dhan waa kacsanayd, iyagoo leh, Kanu yuu yahay? ', 'Dadkii badnaa ayaa yidhi, Kanu waa nebiga Ciise la yidhaahdo oo ka yimid Naasared tii Galili.'] | [" The crowds walking in front of Jesus and those walking behind began to shout, “Praise to David's Son! God bless him who comes in the name of the Lord! Praise be to God!”", 'When Jesus entered Jerusalem, the whole city was thrown into an uproar. “Who is he?” the people asked.', '“This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee,” the crowds answered.'] | ['“Mlungu ariye dzulu mlunguni naatogolwe!” ', 'Jesu ariphokala anainjira Jerusalemu, mudzi wosi wadedemuka. Atu achikala anauzana, “Yuno ni ani?” ', 'Rira borori richiamba, “Hiyu ni Jesu, nabii kula Nazareti mudzi wa Galilaya.”'] | [" Itara ry'abantu bamushagaye bararangurura bati “Hoziyana mwene Dawidi, hahirwa uje mu izina ry'Uwiteka! Hoziyana ahasumba hose!”", "Ageze i Yerusalemu ab'umurwa bose barashika, barabaza bati “Uriya ni nde?”", "Barabasubiza bati “Ni umuhanuzi Yesu w'i Nazareti y'i Galilaya.”"] | ['Tumuwuuje oMusengwa aali omwigulu!”', 'Awo oYesu oweyatuukire omu Yerusaalemi, abantu bonabona ni bawuninkirira. Era ni babuulya bati, “Naani oyo?” ', 'Ni babairamu bati, “Onu niiye oYesu, oNaabbi owʼe Naazaleesi ekyʼe Galiraaya.”'] | ['Ojana malo i wi polo!” ', 'Ka doŋ odonyo i Jerucalem ci gaŋ ducu otugge woko pire, kun dano giwacci, “Man aŋa?” ', 'Lwak gugamo ni “Man aye lanebi Yecu ma oa ki i Najaret me Galilaya.”'] | ['Ekodet me jo kame oudo bin telo anyim kede kame oudo lubo Yesu ki cen oko cako ilelem be, “Osana', 'Kakame Yesu oko donyo kede Yerusalem, bomba lung oko rubere, di jo penyere be, “Ngai ine?”', 'Ekodet kame oudo upere kede Yesu oko dwoko be, “Man en Yesu enabi kame owok ki bomba me Nasaret, i adul me Galilaya.”'] | ["Lwak ji m'oyido wotho yuwiy Yesu kodi m'oyido luwo go cen jocako koko ni, “Ozana! Pak wobedi ri Nyakwar Daudi! Were womiy ŋata bino i nyingi Rwoth silwany! Ozana! Pak wobedi malo swa i polo!”", 'Munyo Yesu odonjo Yerusalem, ji ma tindi gibe jocako woy, kareno jopenjo ni, “Me ŋa?” ', 'Lwak ji odwoko ni, “Me Yesu jatuci wac Were, ma wok Nazareth ma Galili.”'] | ['“Ẽ íngúkí Múngú ụrụgégé ꞌbụ̃ gé rĩ!” ', 'Yẹ́sụ̃ ka fií caá Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãá, sẽ ꞌbá kụ̃rụ́ agá rĩ pi ní céré ãyãngárá. Kộpi ní zịzú kínĩ, “ꞌBá ꞌdĩri ãꞌdi ꞌi?”', 'ꞌBá bị́trị́ká rĩ pi ní újázú kínĩ, “Ágó ꞌdĩri Yẹ́sụ̃ ꞌi, ĩri nẹ́bị̃, íbí íngá Nãzẽrétã gálésĩ, ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ agá.”'] | ['Osaana ku ori kungulu okukira!”', 'Olwa Yesu yaingira ku omugizi ogwa Yerusaleemu, yazegezia omugizi ogwo kandi awantu waatanika okuwuuzia watino, “Ono naanu ono kane?”', 'Omurima ogwawanga ni Yesu gwairania otino, “Ono ni Yesu, omugambi owa Katonda oema Nazareeti mu ekialo ekia Galiili.”'] | ['“Hozaana kwakyendi̱ mwiguru!”', 'Yesu̱ b̯u̱yei̱ngi̱i̱ri̱ mu Yeru̱salemu̱, bantu bensei̱ baahu̱gu̱teeni̱ baab̯u̱u̱lyangana, “Yogo yooyo naani?” ', 'Bantu bei̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Yogo yooyo, mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga, Yesu̱ Mu̱nazareeti̱ wa mwisaza lya Galilaaya.”'] | ["Eikuukuubira ery'abantu abaamukulemberamu n'abaamunonereza baaleekaana bati: “Hosanna mwidhukulu wa Daudi. Wa nkabi oyo aidha mu liina lya Musengwa, Hosanna mu igulu eyo.”", 'Bwe yangira mu Yerusalemu, ekibuga kyonakyona kyasaatira, eno nga bwe bakoba bati: “Naani oyo!”', "Eikuukuubira lyakoba liti: “Ono ni Yesu omulanzi ow'e Nazarethi mu Galilaaya.”"] | ["Ebimbuuro by'abantu abamwebembeire n'abamukuratiire baayamuza nibagira bati: Hosaana mwene Daudi! Ogwo orikwija omu iziina rya Nyakubaho ahimbisibwe! Hosaana, Iwe ori ahaiguru owa Herebe!", "Ku yaataahire ati omuri Yerusalemu, orurembo rwona rwajagarara nirugira ruti: Beitu ogu n'oha? ", "Ebimbuuro by'abantu baagarukamu bati: Ogu ni Yesu omurangi owa Nazareeti ey'omuri Galilaaya."] | ['napfegwe shad̯u!”', 'Yesu epfoakinjia Yerusalemi, mudzi wonse unjia sukuso. Wantu waḍabva kuuzana wakyamba, “Munamba huyu huyu muntu ni ga?” ', 'Ndookomu wangine weokuwa humuḍe mwe t̯ut̯a wawamba, “Huyu ni nabii Yesu jwa kuyawa mudzi wa Nazareti, wiwo ḍyimbo ḍya Galilaya.”'] | ['Tocalut ŋasepico a ŋituŋa ŋuna ayakasi kiŋaren Yesu ka ŋulu ewuapito iŋes ebasi, “Osanna Lokoku a Daudi! Erereŋ ŋolo ebunit alokiro ke Ekapolon! Osanna toyai kidiama nooi!”', 'Ani elomari Yesu Yerusalem, kiguryakinos ŋituŋa daadaŋ alotaun temasi, “Ŋae en?”', 'Toboŋokis ŋasepico a ŋituŋa temasi, “Erae ŋol ekadwaran, Yesu ŋolo a Nasaret anakwap a ŋina a Galileya.”'] | ['Aŋeewe eŋono Musengwa ali mwigulu.”', 'Yesu ni gengira mu Yerusaalemu, ehibuga hyosihyosi hyasamalirira. Era ehyo hyaleetera abaatu ohubuusa baati, “Njʼani oyo?” ', 'Nga babagobolamo baati, “Nje Yesu, naabbi Omunazaleesi ohuŋwa mu twale lyʼe Galilaaya.”'] | [' Na makutano waliotangulia, na wale waliofuata, wakapaza sauti, wakisema, Hosana, Mwana wa Daudi; ndiye mbarikiwa, yeye ajaye kwa jina la Bwana; Hosana juu mbinguni. ', 'Hata alipoingia Yerusalemu, mji wote ukataharuki, watu wakisema, Ni nani huyu? ', ' Makutano wakasema, Huyu ni yule nabii, Yesu, wa Nazareti ya Galilaya.'] | ['E udul dhanu ma wi piro, ku ju m’udong’ cen de, gikok, giwacu kumae, Hosana ni wod Daudi: mugisa ni ng’atu m’ubino ku nying’ Rwoth; Hosana ma malu ngbir. ', 'E kan ebino i Yerusalem, adhura bo igi wang’ lii, giwacu kumae, Maeni ng’a? ', 'Man udul dhanu giwacu kumae, Maeni en e jabila, Yesu, ma Nazareti mi Galilaya.'] |
MAT.21.12_MAT.21.13_MAT.21.14 | ['Aalé Yíésu ˈBíl Waaˈgiet náble hile. Mu gál náb kinaal shokodaam gaa higidhdhe-, ubaa shokodaam gaa mamadieká ˈbaad ki arie. Mu karm gaalí birm ˈdug eiy gaa fufumieká ubaa karm gál hóle suoryamká ka mamadieká hí ˈdú ijeká abuunam mure, ', 'gáál ki ˈday, kieye, Waag hé Warˈgatle gaa hoteká kieye, ˈBílchú hí ˈbíl Waag visan yeet,', 'Aalé Yíésu ˈBíl Waaˈgiet gaa ijeká, gál in maamanká ubaa gál ˈgas maamanká hí ˈdú sedhe, gáál muí bisie. '] | ['Yezu wenjila mu Lisaayilo Likhulu lya Wele, watimisa warusa ibulafu ibo boosi babaaba bakulaanilamo. Wafumalikhaka tsimeetsa tsaabo babaaba bakulaanisa tsinusu, ni bitsoloŋo byaabo babakulisa kamawuusi. ', 'Yezu wabaloma ari, “Sharonebwa mu byaronebwa bikhosefu shiri, ‘Intsu yase kane ilaangibwatsake intsu iye khuloomba, ne inywe mwakikalusile khuuba lifuluma lye banuuli.’ ”', "Lwanyuma, babofu ni baleme beetsa is'ali mu Lisaayilo Likhulu, wabawonesa boosi. "] | ['Yeesso uranti minki Waakhe buure gele, ꞌdooꞌdi intaas ka walah gatti ichoow ki walah ororicho tuumman rihe. Komborohi balballaaddane ꞌdooꞌdi chilimmeti ilassi addan iskadooricho leeyahe ichoow komborohi ꞌdooꞌdi kutukuurrug ororsati ba rerreeche, ', 'wihi us iyidah, “Wihi chiiran, ‘Minkeey minki weysiite layadeeh,’', 'ꞌDooꞌdi indo laa ichoow ꞌdooꞌdi luhlo laa Yeesso uranti minki Waakhe buure ka liikeene, ulla icho samaache. '] | ["Awo Yesu n'ayingira mu Ssinzizo, n'agobamu abo bonna abaali batundiramu, n'abaali baguliramu. N'avuunika emmeeza z'abawaanyisa ensimbi, n'entebe z'abaali batundiramu enjiibwa. ", "N'abagamba nti: “Kyawandiikibwa nti: ‘Ennyumba yange eneebanga nnyumba ya kunsinzizaamu.’ Naye mmwe mugifudde mpuku eyeekwekebwamu abanyazi.”", "Awo bamuzibe n'abalema ne bajja awali Yesu mu Ssinzizo, n'abawonya. "] | ['Yẹ́sụ̃ fi lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agá adro ꞌbá ãko ĩgbãlépi, ãzíla ị̃tụ̃ndãlépi ꞌdãá ꞌdĩ kí pírí ãmvé. Uze méjã ꞌbá séndẽ ufulépi ꞌdĩ ꞌbadrị̂ kí ãzíla kpọ́kpọŋá ꞌbá ãmámũ ị̃tụ̃ndãlépi rĩ ꞌbadrị̂ kí abe vụ̃rụ́, ', 'ãzíla jọ ĩꞌbaní, “Ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ sĩlé rĩ jọ, ‘Jó mádrị̂ ála ĩꞌdi umve jó ꞌbaní áma ãꞌị̃jó rĩ,’ ', 'ꞌBá mịfị́ kóru ãzíla ꞌbá ãcá trũ ꞌdĩ abe amụ́ kí ĩꞌdi rụ́ lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ gá ꞌdõlé, Yẹ́sụ̃ adrí kí rá. '] | ['Ku Yesu laga alubo i kadi na Ŋun ina kata yu druga rikodru ŋutulu laga lo togbodru ku lo gbodru kapazi kadi yu kilo giri‚ lepe druga dudukuza mesala ti ŋutulu lo togboza sente kilo ku si’deta ti ŋutulu lo togbodru a’bugo kine ka. ', 'Lepe druga takindra ko adi, “Awuro adi‚ ‘Kadi niona iluŋu a kadi naga a maketa‚’ ’bo ta alopugo lepe a kugi na kariaka.” ', 'Nyenaga ŋutulu laga ku konye a mudumudu kilo ku ko laga ku mukuzi laga ababatratu kilo ayeŋundra ku lepeni i kadi na Ŋun ina katani‚ lepe druga toruzo ko. '] | [None, 'Eri ’yo yi tia, E’yo si i ’dini kini, Yi nga jo mani omve jo Mungu zizaniri’i; te emi oja eri oji oguouniriru ', '’Ba mile draza be azini ’ba acozaru ’diyi nga eca eri vu hekalua, eri nga yi ati ra. '] | ['Yesu aaghenda aataaha mu bbalaaji ya Numba ya Luhanga, aatandika kubhingamu bantu boona abaaghulilaghamu na abaaghu̱li̱li̱yaghamu. Aatu̱li̱kanga meeja syʼabaahi̱ngi̱i̱si̱yagha sente, kandi aatu̱li̱kanga ntebe syʼabaaghu̱li̱yagha bu̱u̱pi̱i̱so bwa kuhonga. ', 'Aabaghila ati, “Kihandi̱i̱ku̱u̱we ngu, ‘Numba yanje balaghighilaghamu numba ya kusabilamu,’', 'Niibuwo aba maaso ghaaghaaye kandi na balema baasi̱ye hambali Yesu ali mu Numba ya Luhanga omu, aabaki̱li̱ya. '] | ["Nejing Yeso atua nkaji e Nkai, nemiraa lolo pooki apa oomiricho o looinyiang'icho.", 'Nejoki ninche, <<keigero ajo, <Kore Nkaji ai, naa keji nkaji e nkomono,> kake intaa ntae <nkapune ee lapurrok.> >>', 'Nepuonu lmodook o lootigiligilete, etii ninye nkaji e Nkai, neichiunyie ninche. '] | ['Yecu odonyo i ot Obaŋa, te ryemo jo ducu ame aceto wil kede owil jami i ot Obaŋa. Oreto meja a jo a loko cente anaka gi-bedo a jo aceto amam, ', 'te kobbigi ni, “Rik ocoo ni, ‘Oda obino lwoŋo ni ot me kwac’, ento wun iloko wunu odoko aduu oyak.”', 'Otowaŋ kede oŋwalo te bino baŋe i ot Obaŋa, en te caŋogi. '] | ['Yesu yinjira mu rusengero rw’Imana, ahindira hanze abadandariza mu rusengero n’abaruguriramwo bose, ahenura ameza y’abavunja amahera n’intebe z’ abāriko baragurwakw inuma.', 'Arababgira, ati Handitswe ngw Ingoro yanje izokwitwa inzu yo gusengeramwo, ariko mwebge mwayihinduye nk’isenga ry’abambuzi.', 'Maz’ impumyi n’abacumbagira baza kuri we mu rusengero, arabakiza. '] | ['Basi, Yesu akaingia hekaluni, akawafukuza nje watu waliokuwa wanauza na kununua vitu ndani ya hekalu; akazipindua meza za wale waliokuwa wanavunja fedha, na viti vya wale waliokuwa wanauza njiwa. ', 'Akawaambia, “Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu: ‘Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala.’ Lakini nyinyi mmeifanya kuwa pango la wanyanganyi.”', 'Vipofu na vilema wengine walimwendea huko hekaluni, naye Yesu akawaponya. '] | ["Kolomi Yesu Otogo ka Akuju kosodi akireng'iar king'a ng'ulu kere lu kitegwelete ka agwela ko Otogo ka Akuju. Kibeloonor amesan ka itung'a kalu kibelonokinete ikabel, ka icolong'o ka itung'a kalu kitegwelete ikaburukukun. ", "Kolimokini nesi kesi, “Igirite, ‘Enyarauno etogo kang' etogo loka akilip’. Konye itarautu osi nama eng'opitere ikokolak.”", "Kobunete nama keng' lu emudukaka ka ing'walaisik ko Otogo ka Akuju, kitang'aleuni kesi. "] | ['Ciise wuxuu galay macbudka Ilaah oo ka eryay kulli kuwii macbudka wax ku iibinayay iyo kuwii wax ka iibsanayay, oo wuxuuna rogay miisaskii kuwii lacagta bedbeddelayay iyo kursiyadii kuwii qoolleyaha iibinayay. ', 'Wuxuuna ku yidhi, Waa qoran tahay, Gurigayga waxaa loogu yeedhi doonaa guriga tukashada, laakiin waxaad ka dhigaysaan god tuugo. ', "Waxaana macbudka ugu yimid kuwa indha la' iyo kuwa luga la'; wuuna bogsiiyey. "] | ['Jesus went into the Temple and drove out all those who were buying and selling there. He overturned the tables of the moneychangers and the stools of those who sold pigeons, ', ' and said to them, “It is written in the Scriptures that God said, ‘My Temple will be called a house of prayer.’ But you are making it a hideout for thieves!”', 'The blind and the crippled came to him in the Temple, and he healed them. '] | ['Badaye Jesu wainjira Nyumba ya Kuvoya Mlungu, achizoresa atu ariokala anahenda bishara mo ndani. Achipendula-pendula meza za hara okala anabadilisha pesa na vihi vya hara okala anaguza njiya. ', 'Achiaambira, “Maneno ga Mlungu gaandikpwa, ‘Nyumba yangu indaihwa nyumba ya mavoyo.’ Ela mwino munaihenda kukala mwamdzifwitso wa aivi!”', 'Vipofu na viswere anji amlunga hiko ndani ya Nyumba ya Kuvoya Mlungu, naye achiaphoza. '] | ["Nuko Yesu yinjira mu rusengero rw'Imana, yirukanamo abaruguriragamo bose, yubika ameza y'abavunjaga ifeza n'intebe z'abaguraga inuma, ", " arababwira ati “Byanditswe ngo ‘Inzu yanjye izitwa inzu yo gusengerwamo’, ariko mwebwe mwayihinduye isenga y'abambuzi.”", "Nuko impumyi n'ibirema bamusanga mu rusengero arabakiza. "] | ['Awo oYesu nʼaingira omu luuga lwʼeYeekaalu, nʼabbingamu abo bonabona ababbaire batundiramu, era nʼababbaire baguliramu ebintu. Nʼagangulyaga amamenza gʼabawanyisya empiiya, nʼebityamo ebyʼababbaire batundiramu enjiiwa. ', 'Era nʼabakoba ati, “Bakiwandiikire bati, ‘Enyumba yange yaabbanga nyumba ya kusabiramu.’ Neye inywe mugisuucirye mpuku yʼabanyagi omu beebisa.”', 'Awo oluzwanyuma aboofu nʼabaleme bangi ni baaba egiri oYesu omu luuga lwʼeYeekaalu, era nʼabalamya. '] | ['Yecu odonyo i ot pa Lubaŋa, ci oryemo jo ducu ma onoŋo gicato wil ki ma giwilo jami i ot pa Lubaŋa. Oryebo meja pa lulok cente, ki kom pa lucat amam. ', ' Ci owaco botgi ni, “Gicoyo ni, ‘Oda gibilwoŋo ni ot me lega’; ento wun wuloko odoko boro pa luyak.”', 'Lutowaŋ ki luŋolo gubino bote i ot pa Lubaŋa ci en ocaŋogi. '] | ['Yesu oko donyo i tempulo, di eko riamo jo dedede kame oudo tie cato kede wilo jame ooko. En eko rereto imesai me jo kame oudo seso sente, kede gibedo me jo kame oudo cato amam. ', 'En eko waco ne gi be, “Kowandiko i iwandik kacil be, ‘Kobino lwongo oda be ot me ilega’; do wun ilokenu edoko kapwono me joyak.”', 'Imuduka kede ingwalasa oko bino but Yesu i tempulo, en eko cango gi. '] | ["Yesu odonjo i Ot pa Were aka oriemo woko jom'oyido jonyewere kosa jotana gigipiny i Ot pa Were; oŋilo woko mezin pa joma wilo pesa kodi kombere pa jom'oyido jotana akurin. ", "To waco rijo ni, “Ondiki i Ndiko Maleŋ ni Were owaco ni, ‘Ot paran ibino lwoŋo ni ot ma kwayo.’ T'onyo pama wiloko ŋungu pa jokwo ayino!”", "Joma waŋ jo otho kodi jom'oŋol jobino bonge i Ot pa Were to botho jo. "] | ['Yẹ́sụ̃ ní fizú Jó Múngú vé rĩ ã bóró gá ꞌdãá, údró ꞌbá riꞌbá ngá jeꞌbá, ãzini ꞌbá riꞌbá ngá ụzịꞌbá rĩ pi céré. Uze mísá ꞌbá riꞌbá mũfẽngã ufuꞌbá, ãzini ãmámũ ụzịꞌbá rĩ pi vé rĩ céré uꞌdeé ụ̃lị̃ rú vũgá. ', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Múngú ꞌyo ívé búkũ agá kĩnĩ, ‘Jó mávé rĩ ĩ zị jó rizú ma zịzú ni,’', 'ꞌBá mị be ẹ̃sị̃ꞌbá gí rĩ pi, ꞌbá pá be ábáꞌbá gí rĩ pi be, kộpi ní ímụ́zú Yẹ́sụ̃ vúgá Jó Múngú vé rĩ ã bóró gá nõó, ĩri ní kộpi ídrízú. '] | ['Yesu yaingira mu *ekaalu mala arumusia awantu awayatuukra ni waguzia kandi ni wagula ewintu omwo. Yafulukania emeesa ezia awagalusi awa amasendi, alala ne entewe ezia awantu awaaguzianga amaemba-emba. ', 'Yawalaga otino, “Kwajojwa mbwe ‘Enyumba yange eeza okuetwa enyumba eya okusawa’', 'Awawuunu na awarema waamuuzako mu ekaalu, kandi yawalamia.'] | ['Hei̱nyu̱ma, Yesu̱ yei̱ngi̱i̱ri̱ mu zi̱gati̱ gya Yeekaru, yaatandika kubingamwo bantu bensei̱ banyakubba nibakutunda na kugula bintu. Yaaju̱u̱mu̱ki̱ri̱ meeza za bantu banyakubba ni̱baku̱hi̱ngi̱sya sente na ntebe za bab̯wo banyakubba nibakutunda makolome. ', 'Mwomwo yaabaweera, “Kyahandi̱i̱ki̱i̱rwe nti, ‘Nnyu̱mba gyange gyetwanga nnyu̱mba gyakusabiramwo,’', 'Hei̱nyu̱ma, bei̱jalu̱ ba mei̱so na balima bei̱zi̱ri̱ hali Yesu̱ mu̱mwo mu Yeekaru, yaabahoni̱a. '] | ["Agho Yesu yangira mu isinzizo lya Katonda, yaabingamu boonaboona abaali batundira n'abaali bagulira mu isinzizo. Yaafundika emeeza edh'abaali bafaana empiiya, n'ebityamo eby'abaali batunda enjiibwa. ", 'Era yaabakoba ati: “Kyaghandiikibwa kiti, ‘Endhu yange enaayetebwanga ndhu ya kusabiramu,’ aye imwe mugifiire mpuku ya banhazi!”', "Abatulu n'abalema baaja ghe yali mu isinzizo, era yaabawonia. "] | ["Bwanyima Yesu yaataaha omuri Nyaruju, yaabingamu abaabaire nibatundiramu n'abarikuguriramu; yaajuumika emeeza z'abaabaire nibahingisa empiiha, n'ebitebe by'abarikugurizamu enkombe; ", "yaabagira ati: Kikahandiikwa kiti: Enju yangye eryayetwa ey'okushabiramu. Mbwenu imwe, mugihindwire eryaya ry'abambuzi!", "Empumi n'abarema nabo bakaija ahu ari omuri Nyaruju, yaabakiza. "] | ['Ḅaad̯aye, Yesu kenda kanjia humuḍe *Hekaluni na kaḍabva kuwad̯aramisa na kuwayavya waguzi na waguya vija weokuwa humuḍe kuzimu. Kazivenuya-venuya hizi meza za hawa wakoranya fwedha, na kavigisa-gisa hivi viti vya hawa weowakiguza ndiwa. ', 'Kawamba, “Vyoregwa kwamba, ‘Nyumba yangu inawa nyumba ya mayombo.’ Ela nywinywi muihendeza mpango ya wadhara!”', 'Wantu weokuwa ntumbu matso na vihewi wamwendea Yesu humuḍe Hekaluni, nae kawapfoza. '] | ['Toloma Yesu Kai ka Akuj, kirita ŋituŋa ŋulu agyelanarete ka ŋulu agyelete ŋiboro alo Kai ka Akuj. Tobuburiyana ŋimesae a ŋulu esyecete ŋisiliŋa ka ŋikicoloŋo a ŋulu agyelanarete ŋakuryo; ', 'tolimok ikes tema, “Igiritae Nakigireta atemar, ebala Akuj, ‘Enyarao Akai kaŋ Akai ŋinakilipet.’ Nai tokona ituruwosi iyes iŋes Akai ŋina eŋopitotor ŋikokolak.”', 'Potu ŋimudukanotin ka ŋikaŋwalak neni keŋ alo Kai ka Akuj, kitaŋaleu iŋes ikes.'] | ['Yesu nʼabeegi babe ni boola e Yerusaalemu gengira mu lunya lwa Yekaalu ngʼabbingamo bosibosi abaali ni batundiramo nʼabaali ni bagula. Ngʼagengula emeeza jʼabaswanisa ebbeesa, nʼefoomu jʼabaali ni batunda enjiiwa. ', 'Ngʼabaloma ati, “Hyaŋandiihiwa hiiti, ‘Enyumba yange yinaabenga nyumba omu baatu bananjumirihisyenga. Ne enywe muyifuuhisye pungulu eyi bakondo behwehamo.’ ”', 'Ebyo ni byaŋwa, ngʼabaŋofu nʼabaleme batiina aŋa Yesu gaali mu lunya lwa Yekaalu, ngʼabaŋonia. '] | [None, " akawaambia, Imeandikwa, Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala; bali ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi. ", 'Na vipofu na viwete wakamwendea mle hekaluni, akawaponya. '] | ['E Yesu mondo i hekalu pa Mungu, man eriemo dhanu ceke m’uloko piny m’ung’iewo ng’ieu de i hekalu, eredho mesa mi juwilsente de, ku kom mi ju m’uloko akuru de; ', 'ewacu igi de kumae, Egore kumae, Ot para jubilwong’o odrwo: ento wukethe ni kagonjo mi weg ayeki. ', 'Ju ma abinga ku ju ma weg abala m’i tielo gibino i bang’e i hekalu; e ekeyo kumgi. '] |
MAT.21.15_MAT.21.16_MAT.21.17 | ['Gál guguđo-, suoryoká ubaa gál gálaat nyatalaam oonisuoká hé gálaat af ˈdaˈdabsuo-, Yíésu hí eekemeyká ubaa um ˈBíl Waaˈgiet kinaal geer koˈdam gaa ˈdarame-, kieye, Iny ˈDawuˈd kí meeyo, yiegieká argeká, đo idhane. ', 'Gaal đo Yíésu heete, kieye, Kó hé um hí hogodhóól maallô? yie. Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Iiy-hí, yáá maalo, tá itín it ˈdeeny Warˈgat Waaˈgiet hí hote-, giri kieye, Um ubaa um nigini-, ot ˈdoˈdosotká ko agerle ki memeychoká kó muote,', 'Aalé Yíésu đo gáál in ká kie, ˈjien Yerusalem yé gaa ˈdie, ény Bedhene mé nie, ál kinaal gaa rafe.'] | ['Ne basaayi bakhulu ni baleekeli be kamakaambila ka Musa bakhalala naabi ni babona bibiindu bye kamakaanga byeesi Yezu akhola, ni babaana nga bayokesela angaaki mu Lisaayilo Likhulu bari, “Hosana isi Umwitsukhulu wa Daudi.”', 'Yezu wabelamo ari, “Ee, nawuliile. Ne simwasomatsakakho muri, ‘khukhwaama mu khanwa khe babaana ni baŋaalye, wayiŋoonaŋoonela lubuyi?’ ”', 'Aryo Yezu wabalekha, warura mu shiriimba, watsya i Besaniya esi akonela shiilo isho.'] | ['Iꞌdaasenyi chirri kuhaaniyyohi wewween ichoow tagaammeti amurre girmohi us yeele argeene, toro nyaakhuti uranti minki Waakhe buure ka riiro, “Ínam Dawuud a lakoolicho,” essi daageen ka, weyti holloween.', 'koolohi icho mujjum kikoolichaan a abisse.’\u200a”', 'Yeesso la kuhaaniyyohi wewween ichoow tagaammeti amurre katabe, ilkerengeet kabahe, ilkerengeetti Beꞌdaaniya irte, ibeenkoo intaas barye.'] | ["Bakabona abakulu n'abannyonnyozi b'amateeka bwe baalaba ebyamagero bye yakola, era ne balaba abaana nga baleekaana mu Ssinzizo, nga bagamba nti: “Omuzzukulu wa Dawudi atenderezebwe,” ne banyiiga. ", "Yesu n'abaddamu nti: “Weewaawo. Temusomangako ekyawandiikibwa ekigamba nti: ‘Wagunjula abaana abawere n'abayonka okuwa ettendo ettuufu?’ ”", "N'abaawukanako, n'afuluma ekibuga, n'alaga e Betaniya, n'asula eyo."] | ['Wó ãtalo ãmbogo ꞌdĩ kí imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi ꞌdĩ abe kí mụ ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã idélé ũniyambamba ꞌdĩ kí ndrelé ãzíla ị́jọ́ anzị ꞌbã kí uzájó lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ andre gá, “Hõsánã Dãwụ́dị̃ Ngọ́pị nî!” ꞌdĩ kí arelé ꞌbo, acá kí ũmbã rú Yẹ́sụ̃ nî.', 'íꞌbã ị́cụ́ŋá ũniyambamba rĩ gá ku yã?’', 'Yẹ́sụ̃ aꞌbe dó kí rá, fũ dó táwụ̃nị̃ ãmbógó rĩ agá rĩ sĩ mụlé Bẽtánĩ gá, ko dó ị́nị́ ꞌdã sĩ ꞌdãá.'] | ['’Bo kugbo ka’i’ila drumala kilo ku katogolo ti kukuzuna kilo laga amedra wonyesi laga ma lepe kondri kilo‚ ku ŋazi laga lo laiza i kadi na Ŋun ina kata yu adi‚ “Hosana ku Ŋiro lo Dawidilo!” kilo, ko druga ŋoŋomatu. ', 'Ko druga piza adi‚ “Do ayi kulia naga ma kilo ko de kuliani kine ya?” Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Iye‚ na ayi. Ta aku kendra adi, ‘Ku ŋazi lo’di’diki ku ludriko lo nogu kinatazi kilo i kutuni do atolupundro pudya naga sosona’ de‚ ya?” ', 'Lepe druga kolokindro ko druga lupodru kezini‚ druga utu Betania yu‚ druga ku toto yu de. '] | ['Te kuhani amboru piyi ’ba waraga sipi ’diyi be ka tali erini ’yele ’diyi ndre, anzi oyupi uru hekalua ’yopi, Hosana Daudi mvi vu ’diyi be ’bo, aoko nya yi tu; ', 'Mi ’ba inzita kililiru e’yo efupi anzi nyiri piyi ma tilia odekua pierisi ra.', 'Eri ku yi ra, nga fu aku ambo\xadruasi muzu Betania, eri la ’dale.'] | ['Bhaatu bakulu baa bahongi̱ na beegheesi̱ya baa bilaghilo baasaaliluwa kubona Yesu naakola byakuswekani̱ya, kandi na baana mbamusinda mu bbalaaji ya Numba ya Luhanga bati, “Ooyee! Bantu basinde Muusukulu wa Dhau̱dhi̱.” ', 'Yesu aabakuukamu ati, “Ee, mbi̱i̱ghu̱u̱ye. Buuye tamukasomagha hambali Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bi̱ghi̱li̱ye biti, ‘Okeegheesi̱ya baana bato kandi nkelembe kukusinda kwonini?’', 'Du̱mbi̱ Yesu aatuwa mu Numba ya Luhanga omu aalu̱gha mu kibugha kya Yelusaalemu eki aaghenda Bbetaniya, hambali aalaaye.'] | ["Kake kore payie edol lkutuaa laa laitainok la lasar o laiteng'enak loo nkitanapat mbaa e nking'asia naataasa ninye, neitoki aadol nkera ebuakita ta nkaji e Nkai aajo, <<Hosana ta Layieni le Daudi,>> negoro ninche.", 'indimie mikisisa iyie>?>>', "Kore payie eing'uaa ninche, neipung te lkerenket alo Betania, nejeyio te inie."] | ['Ka olamdog adoŋo kede opwony-cik oneno tic me awura ame en otio, kede itino ame oredo i ot Obaŋa, a kun okobo ni, “Ojana, pak wunu Akwar Daudi,” owaŋo yigi. ', 'Gin te penye ni, “Yin iwinyo gin a jo-nu okobo?” Yecu te gamo ni, “Awinyo. Rik mom ikwano wunu ni, ‘I dog itino atino kede gin a pwod dot yin iyiko iye pak meri?’ ” ', 'En owekogi, oya owoto i paco me Betania, obuto kuno.'] | ['Abaherezi bakuru n’abanyabgenge b’ivyanditswe babonye ibitangaza akoze, n’abana basemererera mu rusengero, ngo Hoziyana mwana wa Dawidi; baritonganya,', 'baramubaza, bat’ Urumva ivyo bavuga? Yesu arabishura, at’ Ego me; nta ho murasoma, ngo Mu kanwa k’abana bato n’abonka waroranijemw’ ishimwe?', 'Abasigaho, asokoroka mu gisagara, aja i Betaniya, arārayo.'] | ['Basi, makuhani wakuu na waalimu wa sheria walipoyaona maajabu aliyoyafanya Yesu, na pia watoto walipokuwa wanapaza sauti zao hekaluni wakisema: “Sifa kwa Mwana wa Daudi,” wakakasirika. ', 'wajipatia sifa kamili.’”', 'Basi, akawaacha, akatoka nje ya mji na kwenda Bethania, akalala huko.'] | ['Abutu isaseredootin lukapolok ka lukesisianakinak ka Ikisila konyunyurarosi na kaanyunata aumosia nu kisomae nesi ka idwe ecelasi, “Kiturwoto Okoku ka Daudi!” ', "King'isete kesi Yesu, “Ipupi ijo nu ebalasi kesi?” Kobong'okini Yesu, “Eebo, mam osi apelem kisomato akigirasia nukalaunak? ‘Isisianakisi osi idwe ka idwe lu enakete de akitur kojokan.’”", 'Kinyekini Yesu kesi kolomari koikari ko ore lokapolon kolosi Betani, nama keperi kware.'] | ["Laakiin wadaaddada sare iyo culimmadu goortay arkeen waxyaalaha yaabka leh oo uu suubbiyey iyo carruurta macbudka ka qaylinaysa, iyagoo leh, Hoosanna ha u jirto ina Daa'uud, way cadhoodeen ", 'oo ku yidhaahdeen, Ma maqlaysaa kuwanu waxay leeyihiin? Ciise ayaa ku yidhi, Haah, miyaydnaan weligiin akhriyin, Ammaanta waxaad ku hagaajisay afka ilmaha yaryar iyo caanonuugga? ', 'Markaasuu ka tegey iyaga oo magaaladii ka baxay ilaa Beytaniya, oo halkaasuu ku hoyday.'] | ["The chief priests and the teachers of the Law became angry when they saw the wonderful things he was doing and the children shouting in the Temple, “Praise to David's Son!” ", "“Indeed I do,” answered Jesus. “Haven't you ever read this scripture? ‘You have trained children and babies to offer perfect praise.’”", 'Jesus left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night.'] | ['Nao akulu a alavyadzi-sadaka na alimu a Shariya aona vilinje virivyohendwa ni Jesu. Piya achisikira kululu za anache himo ndani ya Nyumba ya Kuvoya Mlungu ambao kala anaamba, “Naatogolwe Mwana wa Daudi!” Kpwa hivyo achitsukirwa, ', 'nao achimuuza Jesu, “Dze, ukale kusikira gano gagombwago ni hano anache?” Ela Jesu achiamba, “Ehe, nagasikira! Dze, tamdzangbwesoma maandiko kuhusu mambo higo? ‘Wahumira anache adide na atsanga ili udziphahire nguma kamili.’ ”', 'Phahi Jesu waaricha hara atu achituluka kondze ya mudzi na achiphiya Bethania ambako wakpwendalala.'] | ["Ariko abatambyi bakuru n'abanditsi babonye ibitangaza akoze, n'abana bavugiye mu rusengero amajwi arenga bati “Hoziyana mwene Dawidi”, bararakara. ", "Yesu arabasubiza ati “Yee, ntimwari mwasoma ngo ‘Mu kanwa k'abana bato n'abonka wabonyemo ishimwe ritagira inenge’?”", 'Arabasiga asohoka mu murwa, ajya i Betaniya ararayo.'] | ['Neye abakabona abakulu nʼabakugu omu byʼaMateeka ga Musa owebaboine ebyewunyo ebiyakolere, era ni bawulira abaana nga baaminkirira omu luuga lwʼeYeekaalu, bati, “Tumuwuuje oMwizukulu wa kabaka oDawudi,” ni banyiiga. ', 'okukuwuuja kusani!’ ”', 'Awo nʼabaleka era nʼazwa omu kibuga e Yerusaalemi, nʼayaba nʼabeegibe okugona e Bbesaniya.'] | ['Ento i kare ma ajwagi madito pa Lubaŋa ki lupwony-cik guneno gin me aura ma en otiyo, ki litino ma daŋŋe i ot pa Lubaŋa kun giwaco ni, “Ojana, wupak Lakwar Daudi!” man omiyo kiniga omakogi matek. ', 'dot giwero me paki ber atika’?” ', 'Lacen owekogi, oa ki i gaŋ ocito i Betania ci obuto kunnu.'] | ['Do kakame jodongo me josaseredoti kede jopwony me Iswil oneno kede gi me aura kame en etimo, kede di idwe tie ilelem i tempulo be, “Osana but Wot ka Daudi,” cuny gi oko wang. ', 'Gin kiko penyo Yesu be, “Mam itie winyo gikame jogi tie waco?” Yesu oko dwoko ne gi be, “Ebo; do mam itiekunu somo iwandik kacil be, ‘In imio imukerun kede idwe adot opaki kakare’?”', 'Yesu oko yai oweko gi, en eko wok ki bomba eoto Betania, di eko buto kuno.'] | ["Jotel pa jocway ri Were i wi migam kodi jondiko nge omako jo munyo joneno gir'aura ma go otimo, kareno nyithindho jokoko i Ot pa Were ni, “Wopak Nyakwar Daudi!” ", "Gikenyo jopenjo Yesu ni, “Iwinjo gima jowaco?” Yesu odwoko ni, “Awinjo maber. Fodi wikisoma ndiko ma waco ni, ‘I dhok nyithindho kodi nyithindho ma dhoth am'owok'iye pak maber ma kakare?’ ”", 'Yesu oweyo jo to wok i tindi no kareno como yu Bethania, to nindo korago.'] | ['ꞌBo atala atala rĩ pi drị̃gé rĩ pi ꞌbá tãị́mbị́ ímbáꞌbá rĩ pi be, kộpi kâ tã ãyãzú ãyãyã Yẹ́sụ̃ ní ꞌoó ꞌdĩri ndreé, ãzini kộpi kâ yịị́ anjiŋá rĩ pi ri útré Jó Múngú vé rĩ ã bóró gá ꞌdãá, “Hõsánã Mvá Dãwụ́dị̃ vé rĩ,” tã Yẹ́sụ̃ ní ꞌoó ꞌdĩri sĩ, sẽ kộpi ã ꞌa ve ũnjí ũnjí.', 'ímụ́ úngó ãyĩkõ vé ni ngo ꞌdíni’', 'Kúru Yẹ́sụ̃ ní kộpi kuzú, ĩri ní ngazú mụzú kụ̃rụ́ Bẽtẽníyã vé rĩ gé, adri ꞌdãlé ị́nị́ be rã.'] | ['No olwa awakangasi awa *awoozia na *awagerezi awa endagirra waawona ewintu ewikate-kaate ewia Yesu yakola kandi awaana ni wakuba erioga mu ekaalu ni wawoola mbwe, “Osaana ku Omuzia owa Daudi,” waawurra nawo uwiiwi ino. ', 'ni gikutondowola’?”', 'Nikuemao yawareka afuma ku omugizi ogwo, agia paka Bethania, agia agona eyo.'] | ['Bei̱tu̱ bahandu̱ ba balaami̱ ba Ruhanga na beegesa ba biragiro b̯u̱baaweeni̱ byamahanu bya Yesu̱ bi̱yaakoori̱, na baana nibakwaluka mu̱mwo mu Yeekaru, “Hozaana Mwana wa Dau̱di̱,” baasaalirwa hoi̱.', 'Ruhanga yaateeri̱mwo bya kumuhaariiza’', 'Mwomwo yaabarugaho, yaahuluka mu rub̯uga, yaagyenda mu rub̯uga lwa Bbesani̱ya cali yaaleeri̱ i̱jolo li̱lyo.'] | ["Aye Bakabona Abakulu n'Abanamateeka bwe baabona ebyewuunhisa bye yakola, ni babona n'abaana nga baleekaanira mu isinzizo bati: “Hosanna mwidhukulu wa Daudi,” baanakughala. ", "Yesu yaabakoba ati: “Yii, imwe timusomangaku ekikoba kiti, ‘Mu minwa egy'abaghere n'abayonka mwe wafunira okusaaka okutuufu?’ ”", 'Agho yaabaleka yaava mu kibuga, yaaja e Bethania yaasula eyo.'] | ["Kwonka abahongyerezi abakuru hamwe n'abahangu b'eiteeka, ku baareebire eby'okutangaaza ebi yaakora, n'abaana nibateeera omuri Nyaruju akaari bati: Hosaana mwene Daudi! baagira ekiniga kingi; ", "omu kanwa k'abaana bato n'abarikwonka?", 'Atyo yaabatsigaho, yaaruga omuri orwo rurembo, yaaza Beetaniya, yaaraarayo.'] | ['Ela hawa wakohani wakuu na waalimu wa *Sharia wepfoona haya mambo ya mafara ya Yesu ahendeeyo, na wepfowasikia hawa wana weowakiḅaa madzwi humuḍe Hekaluni wakyamba, “E huyu huyu Mwana jwa D̯aud̯i napfegwe shad̯u,”', 'Wamuuza Yesu wamwamba, “Avi vya awa wana wevyokunenani kwakuvisikiani?” Yesu kawambukuya kawamba, “Nyakuvisikiani.” Makisa kawauza kawamba, “Munamba ntamudzasoma hat̯a apfaḍe pfa haya matsoro yaneneyepfo yakyamba, ‘Kuwahendeza wana na hat̯a vilelehea vikushad̯e na manwa yao.’ ”', 'Makisa Yesu kanuka kenda mudzi wa Betania endeekoakiyaa huhuuḍe siku.'] | ['Nai toŋoa ŋisacaradotin ŋulu apolok ka ŋiketatamak a Ŋikisila, iŋolikinete ŋakiro ŋuna ka aumokin ŋuna etiyae Yesu; ka daŋ ŋakiro ŋuna acalatar ŋidwe alo Kai ka Akuj ebasi, “Osanna Lokoku a Daudi!” ', 'Toboŋok Yesu ikes tema, “Apupi. Nyesyoma iyes ŋuna igiritae Nakigireta atemar, ‘Itaanyu iyoŋ ŋidwe ŋulu cicik ka ŋulu enakete akipuro ejok!’ ”', 'Toesik nai Yesu ikes, toloma kiŋa etaun, tolot tari Betania, toper inaa.'] | ['Aye abatangirisi bʼabasengi ba Hatonda nʼabasomesa bʼamagambi ni baabona ebyamaliholiho ebi Yesu gaali nʼahola, nʼabaana ni bahayaanira hu lunya lwa Yekaalu ni baloma baati, “Omwijuhulu wa Dawudi oŋeewe eŋono,” ngʼobusungu bubaŋamba. ', 'nʼebiwegera ohuhujumirya?’ ”', 'Ni gahena ohuloma atyo, ngʼabaleha aŋo aŋwa mu hibuga Yerusaalemu atiina e Bbesaniya eyi gaŋenyuha.'] | [' Lakini wakuu wa makuhani na waandishi walipoyaona maajabu aliyoyafanya, na watoto waliopaza sauti zao hekaluni, wakisema, Hosana, Mwana wa Daudi! Walikasirika, ', ' wakamwambia, Wasikia hawa wasemavyo? Yesu akawaambia, Naam; hamkupata kusoma, Kwa vinywa vya watoto wachanga na wanyonyao umejiandalia sifa? ', 'Akawaacha, akatoka nje ya mji mpaka Bethania, akalala huko.'] | ['Ento ka julam ma dongo ku jugorcik gineno gin ma wang’u ijo m’etimo, kud awia m’ubekok akoka i hekalu ma giwacu kumae, Hosana ni wod Daudi; e konda makugi dit, ', 'man giwacu ire kumae, Iwinjo gin ma joni beyero? E Yesu wacu igi kumae, Eyo: fodi wusomo ngo kumae, Ibedo ku pakupak ma cu ku dhu mukere ku nyithindho ma fodhoth de? ', 'Man ewekogi, eai kud i adhura ecidho Bethania, e egonjo keca.'] |
MAT.21.18_MAT.21.19_MAT.21.20 | ['Yíésu bur af midhab ˈjien Yerusalem hol ˈdu gáá nanadheká geer hí gaa boloy. ', 'Mu kinnach ˈgierich atól gaa arge. Mu kinnach af ˈdú tameká, kinnach nee tákáma, hé erbit tikiˈd úba mán. Aalé mu kinnach geey, kieye, Kuun taalle bííyyo kó geđi um ma lalaminy, yie. Kinnach đo ali gaa gogoy.', 'Aalé gál láliká héél argeká he af ˈdabe, kieye, Kinnach đo har gogobaa! yie. '] | ['Kumutikhinyi mu mamilimili, Yezu aba elayo mu shiriimba, intsala abe ilikho imulya. ', "Aryo nga waboone kusaala ku Figi khu ndulo khwe ntsila, watsyakho, ne walekha khunyoolakho shishiindu shoosi ta, akhali kamasaafu konyene. Kila Yezu waloma kusaala ari, “Kusaalawe, s'ukane wanatsakekho bibyaano lundi ta.” Ni abweene awo, kusaala kwanialilawo.", 'Ne baleekelwa ni baabona shino beyaanga naabi nga baloma bari, “Kusaala ku figi kuno kunialile kuryeena khangu akho?”'] | ['Baryo ka geedda us ilkerengeetti weene Yeerusaleem inokhti Yeesso ankaye. ', 'Chuꞌus geeyoo fiige jit ꞌdossiis katoollo arge ka ibuje. Iꞌdaasenyi walah us kaꞌhele mele, seeb on menye. ꞌDeerka geey fale, wihi us iyidah, “At ba toro jirtuu tuumman gurnaan deliwwaayta.” Geey chirraas on angage.', 'Abatti chirri iche wahaas agarte ka, weyti girmeysatte, “Geeyi fiig saggoh dowwa on iangage?” worsatte.'] | ["Enkeera ku makya, Yesu bwe yali addayo mu kibuga, n'alumwa enjala. ", "N'alengera omuti gumu omutiini ku mabbali g'ekkubo. N'agutuukako, n'atagusangako kibala na kimu, wabula amakoola gokka. N'agugamba nti: “Toddangayo okubala ebibala emirembe gyonna!” Amangwago omutiini ne gukala.", 'Abayigirizwa bwe baalaba ekyo, ne beewuunya! Ne bagamba nti: “Omutiini gukaze gutya amangu?”'] | ['Ụ̃ꞌbụ́tịnị́nị́ ĩꞌdiní gõ agá vúlé táwụ̃nị̃ ãmbógó rĩ agâlé, ãbị́rị́ fụ Yẹ́sụ̃ rá. ', 'Gẹ̃rị̃ gá ꞌdãá, Yẹ́sụ̃ ꞌbã mụ agá ndre úlúgó ife gẹ̃rị̃ ꞌbã wókõ ãzí rĩ gá ꞌdãá, mụ kpere ala gâlé, wó ịsụ́ ãko ãzí ala gá ꞌdãá ku lú bị́ la áꞌdụ̂sĩ. Yẹ́sụ̃ jọ úlúgó ꞌdĩ ní, “Lẽ tá íka ífí ãzí ị̃dị́ ku.” Cọtị úlúgô ꞌi rá.', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé ꞌdĩ kí mụ ị́jọ́ ꞌdĩ ndrelé, acá kí ụ̃sụ̃táŋá sĩ. Jọ kí úlúgô ꞌi gbõrú ãꞌdu sĩ?'] | ['Ku gbo’dini kutumaluna i yitozi na Yesu bo kezi yu‚ lepe druga tika ku mago. ', 'Ku lepe laga amedra koligi i kiko kutuni‚ lepe autu i muko yu‚ ’bo aku rumbi le’de ŋo i muguni‚ ŋo kine a koropo kine ka’delo. Lepe druga kulia ku koligilo adi‚ “Ku rarada konye boni ’do ’do!” Koligilo druga tetio wuleŋa gele. ', 'Kugbo lotodiniki kilo laga amedra kine kulia de‚ ko druga rambu ’beri koru‚ akulia adi‚ “Koligilo tetio wuleŋa gele de adidinyo?” '] | ['Erini emviria aku amboria o’bitisi, eri nga ovu abirisi. ', 'Erini elio pati ndreria geri kalaa, eri eca etinia, te eri isuni afa ruania ku te biko a’dule. Eri nga ’yo eri tia, Mi ’ya efi dika kpere ’dani ’dani ku Elio pati nderi ’wi coti. ', '’Ba erini imbale ’diyi ka ndre ’bo, yi osu, kini, Elio pati ’wi coti ’doni ngoni ya? '] | ['Nkyambisi ya kilo ekyalabhi̱yʼo obu aanakuukagha mu kibugha kya Yelusaalemu, njala yaamukwata. ', 'Aabona kiti mu̱ti̱i̱ni̱ haakpengbu̱ ya luguudhe nga hali̱, aaghenda kulola kilakaba kyani̱yʼo bi̱ghu̱ma, bhaatu obu aaghendi̱ye hambali kili, aasanga haa kiti eki haliyo bibabi byonkaha kitaani̱ye bi̱ghu̱ma. Niibuwo aaghi̱li̱ye kiti eki ati, “Otalitodha kwana ki̱ghu̱ma na kimui!” Du̱mbi̱ kiti eki kyomelʼo haala hoonini.', 'Obu beeghesebuwa be baaboone kiti eki kyomi̱ye, baasweka, beebu̱u̱li̱ya bati, “Kiti eki kyomi̱ye ki̱ti̱ya bwangu kitiyo, bhaawai̱?”'] | ['Kore naikenyunyie, errinyo Yeso alo lkerenket, near ꞉sumach. ', "Kore payie edol lng'aboli tabata nkoitiei, neiwuang'aki, kake eitu etum toki mara ake mbene. Nejoki ilo ng'aboli, <<Oi mintoki aikata aiu lng'anayioi!>> Netoii ilo cheni nabokata.", "Kore payie edol ꞉looiteng'eni inia, neing'asia, neiparicho aajo, <<Aji eikuna lng'aboli payie etoi nabokata?>> "] | ['Odiko ame en adok i Jerucalem, kec oneke. ', 'Oneno oduro moro acel i ŋetyo, te gak iye; mom onwoŋo iye ginnoro, kono ka pote keken. Te kobbi oduro ni, “Mom dok ibino nyako nyiggi atwal.” Oduro te tal oko cuto. ', 'Ka jo a lube oneno, owuro, ote kobo ni, “Oduro otal oko oyotoyot piŋo?” '] | ['Kare mu gatondo arikw arasubira mu gisagara, yumva arashonje. ', 'Abonye umusukoni ku nzira, arawēgēra, ntiyagira ico awubonako, atar’ amababi gusa, arawubarira, ati Ntugapfe wamye insukoni uhereye ubu ugashitsa ibihe bidashira. Uwo musukoni uca ukabirana uwo mwanya.', 'Abigishwa babibonye, baratangara, bati Mbeg’ uyu musukoni uyu mwanya ukabiranijwe n’iki? '] | ['Yesu alipokuwa anarudi mjini asubuhi na mapema, aliona njaa. ', 'Akauona mtini mmoja kando ya njia, akauendea; lakini aliukuta hauna chochote ila majani matupu. Basi, akauambia, “Usizae tena matunda milele!” Papo hapo huo mtini ukanyauka. ', 'Wanafunzi walipouona walishangaa wakisema, “Kwa nini mtini huu umenyauka ghafla?” '] | ["Taparacu, ebong'orit nesi ore lokapolon, kiirari eteng'e. ", "Kwaanyuni ekaereret kawai keroto, kosodi alosite nama keng', konye mam adumun ibore ipede adepar akwii bon. Kolimokini ekitoi, “Mam cut ijo bobo kiraikini araito!” Kowoni ekitoi atipet.", "Kwaanyunete ikiyakia nu, koumokinete. King'isete, “Kikoni ekaereret ewoni atipet ai?”"] | ['Aroortii goortuu magaaladii ku soo noqonayay, wuu gaajaysnaa. ', 'Oo wuxuu arkay geed berde ah oo jidka ku ag yaal, kolkaasuu u yimid, waxbana kama uu helin, caleemo keliya maahee. Oo wuxuu ku yidhi, Hadda dabadeed weligaa midho yaanay kaa bixin, oo kolkiiba geedkii berdaha ahaa waa engegay. ', 'Xertii goortay arkeen way yaabeen oo waxay ku yidhaahdeen, Geedkii berdaha ahaa sidee buu kolkiiba u engegay? '] | ['On his way back to the city early next morning, Jesus was hungry. ', 'He saw a fig tree by the side of the road and went to it, but found nothing on it except leaves. So he said to the tree, “You will never again bear fruit!” At once the fig tree dried up.', 'The disciples saw this and were astounded. “How did the fig tree dry up so quickly?” they asked.'] | ['Ligundzu chiti Jesu ariphokala anauya Jerusalemu, wasikira ndzala. ', 'Waona muhi uihwao mtini kanda-kanda ya njira, achiaphuka kpwendalola tini, ela kayakuta chochosi ela makodza mahuphu. Alafu waulani hura muhi achiamba, “Kundavyala tsona bii!” Na phapho hipho hinyo muhi wanyala uchiuma. ', 'Anafundzie ariphoona higo, aangalala achiamba, “Ni kpwa utu wani huno mtini ukauma gafula?” '] | ['Bukeye bwaho mu gitondo kare asubira mu murwa, arasonza. ', "Abona umutini iruhande rw'inzira arawegera, asanga utariho imbuto keretse ibibabi gusa, arawubwira ati “Ntukere imbuto iteka ryose.” Muri ako kanya uruma.", 'Abigishwa babibonye baratangara bati “Mbega uhereye ko wuma muri ako kanya?”'] | ['Awo oku lunaku olwairireku, amakeezi oYesu nʼabeegibe owebabbaire bakanga omu kibuga e Yerusaalemi, oYesu enzala nʼemuluma. ', 'Era awo nʼalengera omusaale omutiini oku nzira. Nʼayaba nʼagutuukaku, neye nandi nʼayajiryaku kineneka kadi kimo okutoolaku ebikoola byonkani. Awo nʼagukoba ati, “Toirangayo okuneneka emirembe gyonagyona!” Era amangu ago omutiini ni gutandiika okukala.', 'Era abeegi owebaboine ekyo, ni beewunya era ni babuulya bati, “Omusaale omutiini gukalire gutya amangu ago?”'] | ['Odiko ma en doŋ dok i Jerucalem, kec oneke. ', 'Ka oneno yat oduro mo i ŋet yo, ci oŋak i tere, pe onoŋo iye gin mo, ento onoŋo pote keken. Yecu owaco bot yat oduro-nu ni, “Pe dok ibinyako nyigi matwal.” Cutcut oduro meno otugi tal woko. ', 'Ka lupwonnye guneno ci guuro twatwal, kun giwacci, “Yat oduro-ni dok otugi two woko niŋniŋ?” '] | ['Odiko kakame Yesu oudo tie dwogo kede i bomba, kec oudo oneke. ', 'En eko neno yat epigi ilak yongayo. En eko ot i dude, do likame eko udo anyakini moro iye kwanyo pote erume. Di do en eko waco ne yat nono be, “Likame ibino nyak bobo.” Esawa nono di yat nono oko tuo.', 'Kakame josiao oneno kede gikame oudo otimere, kiko uro twatwal di kipenyere be, “Benyo benyo komio yat ni osusunyo tuo?”'] | ['Munyo Yesu ogik i tindi odikin yawere mere, go oyido winjo kec. ', "Go oneno kiti makuyu moro m'icamo i thengi royo to kidho i tiende, to k'onwaŋo kwoŋe gim'onyak kwanyo woko boke kende. Gikenyo go owaco ri makuyu ni, “Ik'odoko inyak gimoro!” Piyo piyo to makuyu no thwo. ", 'Jofonjirok joneno gime to jodhier. Jopenjo ni, “Othwo mayot nedi ama?” '] | ['Kã mụụ́ adrií ụ̃ꞌbụ́tị, Yẹ́sụ̃ ní ꞌi újázú gõzú kụ̃rụ́ Yẹ̃rụ́sãlémã vé rĩ agá ꞌdãá, ẹ̃bị́rị́ fụ ĩri káyĩ. ', 'Yẹ́sụ̃ kã rií ꞌdeé mụzú lẹ́tị gé sĩ, ĩri ní pẹtị ĩ ní zịị́ fị́gị̃ rĩ ndrezú, ĩri ní ꞌi útrúzú ĩnyiŋáŋá pẹtị rĩ ã gãrã gá ꞌdãá, ị́sụ́ pẹtị rĩ ꞌa ãluŋáni kuyé, ꞌyéŋá bị́ ni amu kú nĩ. Ĩri ní ꞌyozú pẹtị rĩ ní kĩnĩ, “Mî gõ ꞌaá dị̃ị́ ãluŋáni ku!” Koro pẹtị rĩ ní ꞌwizú.', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi kâ pẹtị rĩ ndreé, sẽ kộpi ní ãyãngárá. Kộpi ní zịzú kínĩ, “Pẹtị nõri ꞌwi mbẽlẽŋá ngóni ngóni?”'] | ['Enkio walwo kunkio ni Yesu yairananga ku omugizi ogwa Yerusaleemu, enzala yamurianga. ', 'Yawona omuti ogwa omukuyu ku entulo eya engira, mala agugiako na aingirizia okugutuukrako ensaafu. No olwa yatuukra mala amatu gengʼene, yagulaga otino, “Otaaza wa-aamia ensaafu kandi!” Ao-ao, omuti ogwo gwakala.', 'Olwa awalonzi waae waawona ekiaikola ekio, waaluguula ni waawuuzia watino, “Omukuyu guno gureetre otie okukala wuangu-wuangu otino?”'] | ['Kiro kya mwakya, b̯uyaali naakwi̱ra mu rub̯uga lwa Yeru̱salemu̱, Yesu̱ yeegwi̱ri̱ nzala nigikumudya. ', 'B̯u̱yaaweeni̱ musaali gubeeta mu̱ti̱i̱ni̱ ha muhanda, yaahunguka ha gu̱gwo musaali, bei̱tu̱ atakaagyeho kyana kyensei̱ kutoolaho bikoora bya mu̱ti̱i̱ni̱ bisa. Mwomwo yaaguweera, “Otalyana byana biro byensei̱!” Nahahwo b̯ulohob̯uloho, gu̱gwo musaali gwamaari̱ gahotoka. ', 'Beegeseb̯wa ba Yesu̱ b̯u̱baaweeni̱ ki̱kyo kintu, baahu̱ni̱ri̱i̱ri̱ hoi̱, baakoba, “Mu̱ti̱i̱ni̱ gu̱gwo gwahotoki̱ri̱ teetei̱ b̯wangu?” '] | ['Ku nkyo Yesu bwe yali ali kwira mu kibuga, endhala yaamuluma. ', "Yaabona omuti omutiini ku ngira, yaaja ghe guli, aye tiyayagaanaku kantu okutoolaku amakaba gonka. Yaagukoba ati: “Otaanianga ebyanda n'ebyanda!” Era omuti omutiini gwakaliragho.", 'Abeegeresebwa olwakibona beewuunhia inho, baakoba bati: “Omuti omutiini gukaze gutya amangu gatyo?”'] | ['Omu kasheeshe Yesu, ku yaabaire naagaruka omu rurembo, yaagira enjara. ', "Ku areeba omutiini aha rubaju rw'omuhanda, agyenda aguhika, ashanga gutariho kantu, kureka amababi gonka. Atyo agugira ati: Kabure okwana obundi! Ogwo mutiini gwoma ahonaaho. ", 'Abatendekwa ku bagureeba, batangaara nibagira bati: Beitu ogu mutiini gwarahuka guta kwoma? '] | ['Magurani yakwe, Yesu epfoakigala Yerusalemi ekisikia nzaa. ', 'Kaona muhi wa mutini wiwokuwa geri ye njia, d̯ubva kawendea hafufi akayowe kwamba anaweza kupata matunda yaḍeyonse. Ela epfoufika nkakuona kintu, ishinu kaona magomba mahupfu. Ndookomu Yesu kawamba hu mutini, “Silani utsevyaa tunda hat̯a modza kawii!” Na pfapfo huḍe mutini unyuuka.', 'Hawa wanafund̯i wepfoona hivi wamaka muno hat̯a wauza wamba, “Hu huu mutini unyuuka harakadze?” '] | ['Ani taparacu eboŋori Yesu lotaun, tonyam akoro iŋes. ', 'Ani iŋolikini iŋes ebobore anawae, tolot neni keŋ, nai nyeryamu idiobore, mati ŋakwii bon. Tolimok iŋes ekitoe tema, “Nyiraii nabo iyoŋ jik.” Toono ebobore atipei.', 'Ani iŋolikinete ŋikasyomak ŋakiro ŋuna apotu kitiyakin lokitoe, toumokis temasi, “Ekokini ebobore lo eoni atipei ai?”'] | ['Ni wahya mugamba, Yesu nʼabeegi babe ni baali ni baŋwa e Bbesaniya ni baagama e Yerusaalemu, gaŋulira enjala nʼemuluma. ', 'Ni galengera omusaala omutiini hutulo wʼengira, ngʼatiina aje abone hanye aŋanga ohwagaanaho ebibala. Ni gagwolaho sigabona hibala kadi hirala ohutusaho amahoose. Ngʼaŋo aguloma ati, “Siwamanga bibala kadi!” Aŋo ni naaŋo ngʼomusaala ogwo guŋotoha nʼohuŋotoha.', 'Abeegi ni baabona ehyo, beŋunja! Nga bebuusa baati, “Omusaala omutiini guŋotohire guutye amangu ago?”'] | ['Na asubuhi alipokuwa akienda mjini, aliona njaa. ', ' Akaona mtini mmoja kando ya njia, akauendea, asione kitu juu yake ila majani tu; akauambia, Yasipatikane matunda kwako tangu leo hata milele. Mtini ukanyauka mara. ', 'Wanafunzi walipoona, walistaajabu, wakisema, Jinsi gani mtini umenyauka mara? '] | ['Nie kugweno kan ebedwogo i adhura kec ubenege. ', 'E kan eneno ulam dhu yo, ebino i bang’e, enwang’u gin moko de mbe i wie, ento ithe kende; man ewacu ire kumae, Dong’ nyingi kud ucek i kumi ki cil nja ku nja. E ulam uner ndhu ndhu nica. ', 'E ka julub ginene, igi wang’ lii, giwacu kumae, Ulam uner woko aringa ringa e nenedi? '] |
MAT.21.21_MAT.21.22_MAT.21.23 | ['Yíésu gáál geey, kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, har hí Waag iiy yeen ká ˈgayya-, hí ger totom ma gaa ˈgiˈgisanka, it hé yú kínnáchallá ki hodhééllá tákámle ma ekemeny, gúmallá úba hí geeyche-, Siléew, hol bás ki lab, hí chieka, he đo hát kinaal hai ˈdie. ', 'He lullé hí Waag ki vivisata-, hí Waag rogononnoká hát hí aargiˈdoká hí iiy chieka, haí aargiˈda. Yíésu hí gáál yie.', 'Yíésu ˈBíl Waaˈgiet geđi hile-, gálaat he oonisieká, gál guguđo-, suoryoká ubaa gál káruká hí heete, gaal kieye, Kansim mááya kuun hí hééllá ki ekemeyche? Tá mááya ko kansimééllá shie? gaalí Yíésu yie.'] | [None, 'Ni muba ni khufukiilila, muliweebwa shoosi shoosi sheesi mukana mu khuloomba khweenywe.”', "Yezu wenjila mu Lisaayilo Likhulu, ne n'aba nga aleekela, basaayi bakhulu ni basakhulu be babaandu beetsa is'ali, bamureeba bari, “Uli na bunyala shiina bubukhukholisa bibiindu bino? Naanu uwakhuwa bunyala buno?”"] | ['Yeesso wihi us ilaabe, “Rume atin icheeka, chirri atin Waakh kakhuuftaane, uurlammaal la ikhabin, wihi geeyi fiig layeele kalday ma yeessaane, iꞌdaasenyi a geeddi atin hala laka, ‘Nyaam beyti buure goya iskaluguꞌd,’ itadeehiine, iꞌdaas la tateeh. ', 'Chirri atin Waakh rummeysattaan, walahbaaw atin weysi ka daahteen, a ꞌhessaan.”', 'Yeesso uranti minki Waakhe buure gele, geedda us ayti Waakh enenyet abcho, kuhaaniyyohi wewween ichoow ewweenki Yaꞌhuud ba Yeesso iyimaateen. Wihi icho worsateen, “Antohi at wahanyeyyoha kahaaggisso a weheeyya? Antoha la ayyo kisiiche?”'] | ["Yesu n'abaddamu nti: “Mazima mbagamba nti singa muba n'okukkiriza nga temubuusabuusa, munaayinzanga okukola kye nkoze ku mutiini ogwo. Era si ekyo kyokka, naye munaayinzanga n'okugamba olusozi luno nti: ‘Siguukulukuka weesuule mu nnyanja,’ ne kituukirira.", "Era singa muba n'okukkiriza, byonna bye munaasabanga Katonda nga mumusinza, munaabifunanga.”", "Awo Yesu bwe yakomawo mu Ssinzizo, bakabona abakulu, n'abantu abakulu mu ggwanga, ne bajja w'ali ng'ayigiriza, ne bamubuuza nti: “Olina buyinza ki okukola bino? Era ani yakuwa obuyinza buno?”"] | ['Yẹ́sụ̃ umvi, “Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ, ĩdrĩ adru ãꞌị̃táŋâ trũ, ĩdrĩ ãbã ku, ĩmi icó lú ị́jọ́ idélé úlúgó ife ụrụꞌbá gá ꞌdĩ idélé áꞌdụ̂sĩ ku, wó ĩmi icó jọlé la ꞌbé ꞌdĩ ní, ‘Ínze mi, ímụ ími ꞌbelé mĩrĩ agá,’ wó ĩꞌdi ru idé rá. ', 'Ĩdrĩ ãꞌị̃ la rá, ĩmi ãko ĩminí zịlé Ãdróŋá drị̂lé ĩꞌdi ãꞌị̃ŋá sĩ rĩ ịsụ́ rá.”', 'Yẹ́sụ̃ la mụ filé lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agâlé, ĩꞌdi drĩ ímbátáŋá imbá agá ꞌdĩ agá ꞌdĩ, ãtalo ãmbogo rĩ kí ꞌbá ĩyõ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ꞌbadrị̂ kí abe amụ́ kí ĩꞌdi rụ́ ꞌdõlé ĩꞌdi zịlé, “Mi ị́jọ́ ꞌdĩ kí idé ũkpõ íngõ sĩ, ãzíla ãꞌdi fẽ míní ũkpõ ꞌdĩ nĩ?”'] | ['Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Na takindra ta a ’diri‚ kugbo ta gbo ku rugo‚ kugbo teiliko kasu kilo ani yoyongu‚ ta aka kondra kone laga ma kondri mugu ku koligilo i mugulo de ka’deloni, ’bo ku ta ’dibani takindra ilo mere de adi‚ ‘ ’Dotoro mugu‚ gupara mugu suburi kata yu‚’ kulia ŋani kine ikokonu ’beri de. ', 'Kulia giri naga ma ta magini kine ku gbo adinyo kpe‚ ku ta laga gbo ku rugo‚ ta iririo kulia ŋani kine.” ', 'Kugbo Yesu laga alubo i kadi na Ŋun ina kata yu‚ ka’i’ila drumala kilo ku temezi ti ŋutulu kilo ayeŋundra ku lepeni inga ti lepe ilo totogo’yu, druga piza adi‚ “Do kondra kine kulia de ku teriŋi naga ya? Ŋa lo tikindra do ina teriŋi de?” '] | ['Yesu nga e’yo omvi, ’yo yi na, Ma ’yo emi tia ndi, emi ka ovu a’itasi, emi asi ka oti ku, emi ngani tali elio patini ’ye a’dule ku, te emi ka ’yo oni dori ma tia, Mi nze mi, ’be miria, eri nga ovu ’yezaru ra. ', 'Azini afa dria emini a’ile Mungu zizasi ’diyi, emi ka ovu a’ita be, emi nga yi isu ra.', None] | ['Yesu aaghila beeghesebuwa be aba ati, “Mbaghambiiye majima, nimwabaaye mu̱hi̱ki̱li̱i̱je, mutaakughuluka-ghu̱lu̱ki̱ya, takili kya kulaghila kiti nkyoma eki kyonkaha mukugubha kukola bbaa. Bhaatu dhee mukugubha kughila mwena oghu muti, ‘Odhuulike haala weesimbe mu nanja!’ Niikuwo kikaakuba. ', 'Ti̱ kyona eki mulasabagha Luhanga mu nsaala muli na ku̱hi̱ki̱li̱ja mulakitungagha.”', 'Obu Yesu aatodhi̱ye kukuuka mu bbalaaji ya Numba ya Luhanga kandi naatandika kwegheesi̱ya, bakulu baa bahongi̱ na bengei̱ baa Bayu̱daaya baamwisʼo. Baamu̱bu̱u̱li̱ya bati, “Oli na bu̱toki̱ ki kukola bintu ebi byona? Kandi bu̱toki̱ obu ni ani̱ aakuhaaye buwo?”'] | ["Newoliki ꞉Yeso ajoki, <<Kedede kajoki ntae, tiniatata nkurukoto nemetii lng'ach, mara ake inia naitaasaki lng'aboli indimdim aataas, kake indimdim abaki aatiaaki ele donyuo, <Mikitodotuni, nikuurokini mpaso!> Naa keasai inia. ", 'Naa kore pooki niomonmon Nkai to nkurukoto, naa itumtum.>>', "Kore payie ejing Yeso nkaji e Nkai, nepuonu lkutuaa laa laitainok la lasar o lpayiani loo lyiaudi netii ninye, eiteng'enicho. Neipar aajoki, <<Taa kitoria iasita kuna baa, naa ng'ae likinchoo ana kitoo?>> "] | ['Yecu te gamo ni, “Ateni akobbi-wu ni, ka kono itye wunu kede iyee, kun mom ikalo wunu akala, kono mom itimo wunu ka gin otimere i kom oduro-ni keken, ento kono daŋ iciko wunu kidi man ni, ‘Mukere, rette i nam’ daŋ te timere. ', 'Dok gin ducu ame ibino wunu penyo kun ikwao wunu Obaŋa ibino wunu nwoŋo ka itye wunu kede iyee.”', 'Ka en odonyo i ot Obaŋa, olamdog adoŋo kede odoŋe me Icrael obino baŋe ame en tye ka pwony, ote penye ni, “Twerrene omio itimo kit man? Daŋ ŋa omii twerrono?” '] | ['Yesu arabishura, ati Ndababgire ukuri: Iyo muba muri n’ ukwizera, mudakekeranya, ntimwokora ic’ uyu musukoni gusa, ariko mwobgira n’uyu musozi, muti Shingūka, utabge mu kiyaga; vyoba ko.', 'Kand’ ivyo muzosaba vyose musenze, mwizeye, muzobihabga.', 'Yinjiye mu rusengero, arikw arigisha, abaherezi bakuru n’abashingantahe b’ubgo bgoko baza kuri we, baramubaza, bati N’ububasha ki bugutera gukora ivyo? Kandi ni nde yaguhaye ubgo bubasha?'] | ['Yesu akawajibu, “Kweli nawaambieni, kama mkiwa na imani bila kuwa na mashaka, mnaweza si tu kufanya hivyo, bali hata mkiuambia mlima huu: ‘Ngoka ukajitose baharini,’ itafanyika hivyo. ', 'Na mkiwa na imani, chochote mtakachoomba kwa sala, mtapata.”', 'Yesu aliingia hekaluni, akawa anafundisha. Alipokuwa akifundisha, makuhani wakuu na wazee wa watu wakamwuliza, “Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani? Nani amekupa mamlaka haya?”'] | ["Kobong'okini Yesu, “Kalimokini eong' osi abeite ebe kijaasi osi ka akiyuun komam abuonokin, ibeikinete osi akisomakin nu esomak eong' ekaereret lo. Mere nu bon, konye ibeikinete osi alimokin emoru lo, ‘Konyou, kodacakin ijo elope akare,’ ikokinosi. ", "Kijaasi osi ka akiyuun, idumunete osi ng'ini ibore ni ing'isete osi kotoma alipasia.”", "Na kelomia nesi Otogo ka Akuju, kobunete isaseredootin lukapolok nenipe ka imojong' ka itung'a nama keng' isisianakini nesi, ka atemar, “Apedor ani isomaa ijo iboro lu, ng'ai kiinakini ijo apedor na?”"] | ['Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Haddaad rumaysan tihiin oo aydnaan shakiyin, wixii geedkii berdaha ahaa ku dhacay oo keliya ma aad samayn doontaan, laakiin weliba haddaad buurtan ku tidhaahdaan, Ruq, baddana isku tuur, way noqonaysaa. ', 'Oo wax kasta oo aad tukasho ku baridaan idinkoo rumaysan waad heli doontaan.', 'Oo goortuu macbudkii galay, intuu wax barayay waxaa u yimid wadaaddadii sare iyo waayeelladii dadka, oo waxay ku yidhaahdeen, Amarkee baad waxan ku samaysaa? Oo yaa amarkan ku siiyey? '] | [None, 'If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”', 'Jesus came back to the Temple; and as he taught, the chief priests and the elders came to him and asked, “What right do you have to do these things? Who gave you such right?”'] | ['Naye Jesu achiajibu achiamba, “Nakuambirani kpweli, mchimkuluphira Mlungu bila wasiwasi, munaweza kuhenda hivyo. Tsona munaweza hata kuuambira mwango hinyu, ‘Ngʼoka ukadzitiye baharini,’ na kpweli gakahendeka. ', 'Namwi mchikuluphira, mundaphokera chochosi mundichomvoya Mlungu.”', 'Jesu wauya Nyumba ya Kuvoya Mlungu, nao akulu a alavyadzi-sadaka na vilongozi anjina a Chiyahudi amlunga wakati kala anafundza, achimuuza, “We, gano unagogahenda, unahenda kpwa uwezo wa ani? Ni ani yekupha uwezo huno?” '] | [None, 'Kandi ibyo muzasaba mwizeye muzabihabwa byose.”', "Yinjiye mu rusengero, abatambyi bakuru n'abakuru b'ubwo bwoko baza aho ari yigisha, baramubaza bati “Ufite butware ki bugutera gukora ibyo? Ni nde wabuguhaye?”"] | ['Awo oYesu nʼabairamu ati, “Mbakobera amazima nti singa mubba nʼokwikiririrya omu Kibbumba era nga timubuusabuusa, mwezya okukola ekinkolere oku mutiini ogwo. Era tiniikyo ekyo kyonkani, neye mwezya nʼokukoba olusozi lunu muti, ‘Weeginge oyabe weemume omu nyanza,’ era ni kituukirira.', 'Era singa mwabbanga nʼokwikirirya, buli ekimwasabanga oKibbumba mwakisunanga.”', 'Awo oYesu oweyakangire omu luuga lwʼeYeekaalu, abakabona abakulu, nʼabantu abakulu omwigwanga, ni baaba egyali ngʼayegesya, ni bamubuulya bati, “Oli nʼobwezyeki okukola ebintu ebyo ebyokola? Era naani eyakuwaire obwezye obwo?”'] | [' Yecu odok iye botgi ni, “Ada awaco botwu ni, ka onoŋo wutye ki niye, kun pe wukalo akala, onoŋo pe wutwero timo gin ma otimme i kom oduro-ni keken, ento kadi bed wuwac ki got man ni, ‘Mukke wek itiŋŋe ipot wa i nam’, ci bitimme bene. ', 'Gin ducu ma wupenyo i legawu, wubinoŋo, ka ce wutye ki niye.”', 'I kare ma Yecu odonyo i ot pa Lubaŋa, ci ajwagi madito pa Lubaŋa ki ludoŋo pa lwak gubino bote ma onoŋo en tye ka pwony, gupenye ni, “Twer mene mumiyo itimo gin magi, dok aŋa ma omiyoni twero meno?” '] | [None, 'Doko ka ilegunu di itienu kede yei, ibinunu udo gi dedede kame ikwaunu.”', 'Kakame Yesu odonyo kede i tempulo, jodongo me josaseredoti kede joadongo me piny oko ot bute di oudo etie pwony. Gin kiko penye be, “Akarunikin mene en kame in itimo kede gigi? Ngai en komii akarunikin nono?”'] | ["Yesu odwoko ni, “Adieri awaco riwin, ka wibedo gi yeyo, aka wikiganagana, wibino nyalo timo gim'atimo ri makuyu me; ki meno kende, wibino nyalo waco ri got me ni, ‘Ay ka ibolere i nam.’ To bende timo ameno. ", 'Ka winigi yeyo, wibino limo gimoro je ma wikwayo Were.”', "Yesu odonjo i Ot pa Were aka munyo go fonjo, jotel pa jocway ri Were i wi migam kodi jotel pa Joyuda jobino bonge to jopenjo go ni, “Meni aŋo m'initie gine ma timo gigipiny me? Ŋa m'omiyin meni no?” "] | ['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ádarú á ꞌyo ĩmi ní ꞌdíni, ĩmi dõ ẹ̃ꞌyị̃ngárá be, ãzini ĩmivé yị̃kị̂ awa dõ ꞌi ị̃rị̃ kuyé, ĩmi ícó tã má ní ꞌoó pẹtị ꞌdĩri ã rụ́ꞌbá gá rĩ ꞌo rá, ĩmi ícó tã ụrụkọꞌbée ꞌo rá. Ĩmi dõ ẹ̃ꞌyị̃ngárá be, ĩmi ícó ꞌyo írã ꞌdĩri ní, ‘ꞌÍ njị̃ mi ngaá mụụ́ ꞌdeé yị̃ị́ tafu rĩ agá ꞌdãá,’ ĩri ícó ꞌi nga rá. ', 'Ĩmi dõ ẹ̃ꞌyị̃ngárá be, ngá ĩmi ní zịị́ Múngú vúgá rĩ, ĩmi ícó ị́sụ́ rá.”', 'Yẹ́sụ̃ kã fií mụzú Jó Múngú vé rĩ ã bóró gá ꞌdãá, kã íꞌdó ꞌbá rĩ pi ímbá, atala atala rĩ pi drị̃gé rĩ pi, drị̃koma rĩ pi be, kộpi ní ímụ́zú Yẹ́sụ̃ vúgá nõó, kộpi ní ĩri zịzú kínĩ, “Mí ị́sụ́ ũkpõ mí ní rizú tã ꞌdĩꞌbée ꞌozú rĩ ãꞌdi vúgá? Ãꞌdi sẽ mí ní ũkpõ rizú tã ꞌdĩꞌbée ꞌozú rĩ nĩ?”'] | ['Yesu yawairania otino, “Mbalaga kuwuene mbwe ni muweere no okuganya aa muwula ni kaoozi, ngamuuza okuwa no owuesani owua okukola mala ekikoriirwe omukuyu guno kiengʼene, ni muuza okuwa no owuesani owua okulaga namba ekigiri kino mbwe, ‘Gemuka oeme ano, ogie oirigize mu enyanza,’ kandi kuuza okuikola.', 'Ni muweere no okuganya, muuza okutuukra ewintu wiona ewia musawire Katonda ni musawa.”', 'Yesu yaingira mu olwanyi olwa ekaalu kandi ni yagereranga, awakangasi awa awoozia alala na *awagaaka awa *Awayaudi waamuuzako wamuwuuzia watino, “Amaaniiki aga okola nago ewintu ewia okola wino? Okueere amaani gano naanu?”'] | ['Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mu mananu nkubaweera nti, mwakabba nimuli nakwikiriza kandi mu̱tali na bicwocwo mu mitima myenyu̱, mulikora kwahi bi̱byo bisa binyakukorwa ha gu̱gwo musaali, bei̱tu̱ mulibba na maani ga kuweera lusahu lulu, ‘Gyenda, wegume mwi̱taka,’ kandi kwo kilikorwa. ', 'B̯umwakabba nimuli na kwikiriza, ki̱kyo kyensei̱ kimwasabanga, mu̱kwi̱za kukitunganga.”', 'Yesu̱ yei̱ri̱ri̱ mu zi̱gati̱ gya Yeekaru, yaatandika kwegesya. B̯uyaali naakwegesya, bahandu̱ ba balaami̱ ba Ruhanga na bahandu̱ ba Bayudaaya bei̱za hali yo. Mwomwo baamu̱b̯u̱u̱lya, “B̯u̱sobozi̱ kyani b̯ukukuha kukora bibi bintu byensei̱? Kandi naani yaaku̱heeri̱ b̯u̱sobozi̱ b̯u̱b̯wo?” '] | ["Yesu yaabairamu ati: “Bwenebwene ka mbakobere, bwe muba n'okwikiriza, nga timubuusabuusa, timulikola ekyo ekikoleibwa ku mutiini kyonka, aye ni bwe mulikoba olusozi luno muti, ‘Va ghano weesuule mu nhandha,’ kityo bwe kiriba.", "Era byonabyona bye munaasabanga, nga muli n'okwikiriza, mwidha kubifunanga.”", "Agho Yesu yaidha mu isinzizo, era bwe yali ayegeresa Bakabona Abakulu n'abakulu ab'ebika baaseeta gh'ali baamukoba bati: “Buyinza ki obukukoza bino, era naani eyakugha obuyinza obwo?”"] | ['Yesu abagarukamu ati: Buzimazima nimbagambira nti: Kuri mwine okwikiriza mutarikubangaanisa, timurikwija kukora ekyakorwa aha mutiini kyonka; nangwa nobu mwakugira orushozi oru muti: Tsinduka ogwe omu nyanja, kikaaba kwo. ', 'Kyona ekimurikushaba nimweshengyereza mwine okwikiriza, muryakiheebwa.', "Yesu ku yaataahire omuri Nyaruju, abahongyerezi abakuru n'abakuru omu ihanga baija ahu ari naayegyesa, baamubuuza bati: Ni bushoboorozi ki oburikukukoresa ebi, kandi n'oha owaabukuhaire? "] | ['Yesu kawambukuya kawamba, “Hachi nyakumwambiani, mukiwa na faro na mukitsaawa na kajela iḍeyonse, ntamunaweza kuhenda dza haya yahendekeeyo kwa hu mutini t̯u, ela hat̯a mukiwambia hu murima huu, ‘Kuka wende ukagwe ḅaharini.’ Vinahendeka. ', 'Ndookomu mukiwa na faro, mukiyomba ḍiḍeḍyonse, Muungu anaḍimuhendea.”', 'Yesu kenda kanjia humuḍe Hekaluni kawii na kaḍabva kuyongweeza. Hawa wakohani wakuu na wazee wangine wamwendea na wamuuza wamwamba, “Aya mambo wiyokuhendani, kwakuyahendani na mamulaka ya ga? Na akupfiye wewe hayo hayo mamulaka ni ga?” '] | ['Toboŋok Yesu ikes tema, “Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, ani iyakatar iyes anupit ka nyiŋayaŋayato, itiyaete iyes ŋuna etiyak ayoŋ lobobore. Meere ŋuna bon, ilimokinete tari emoru lo atemar ‘Kiyoto a ne, kimasar nanam,’ itiyakinio. ', 'Ŋuna daadaŋ iŋitasi iyes anakilip iryamunete, erae kiyakatar iyes anupit.”', 'Ani elomari Yesu Kai ka Akuj, potu ŋisacaradotin ŋulu apolok ka ŋikatukok neni keŋ apaki ŋina etatamya iŋes, kiŋita temasi, “Anipedor iyakar iyoŋ, ŋina itiyaa ŋakiro nu? Ŋae ikiinakinit iyoŋ apedor na?”'] | ['Nga Yesu abagobolamo ati, “Mbalomera ehituufu ti singa muba nʼohufugiirira era ni muŋuma hubuusabuusa, simulihola ehi kolire hu musaala omutiini ogwo hyoŋene aye muliŋanga nʼohuloma olusozi luno muuti, ‘Siguha ŋano oje wedaanye mu buliba’ era ehi mulomire hyabaŋo. ', 'Era singa muba nʼohufugiirira, munasunenga hiisi ehi munalombenga Hatonda.”', 'Ngʼaŋo Yesu goola mu lunya lwa Yekaalu era ni gaali nʼasomesa, ngʼabatangirisi bʼabasengi ba Hatonda nʼabaatu abahulu mu gwanga, batiina aŋa gaali nga bamubuusa baati, “Otusa ŋeena obuŋangi obuhuginiha ohuhola ebiitu ebyo ebi ohola? Era njʼani owahuŋa obuŋangi obwo?”'] | [" Yesu akajibu, akawaambia, Amin, nawaambia Mkiwa na imani, msipokuwa na shaka, mtafanya si hilo la mtini tu, lakini hata mkiuambia mlima huu, Ng'oka, ukatupwe baharini, litatendeka. ", 'Na yoyote mtakayoyaomba katika sala mkiamini, mtapokea.', None] | ['E Yesu loko lembe ewacu igi kumae, Andha awacu iwu kumae, Tek wubedo ku yioyic, cwinywu de bedo jiji ngo, wubitimo gin m’utimbre ni ulam kende ngo, ento tek wubiwacu cil ni got maeni, Dong’ juting’i jubei de i nam, e ebitimbre. ', 'Man gin ceke, ma tek wubikwayu i rwo, wuyio de, wubigamu.', 'E kinde m’emondo i hekalu, julam ma dongo ku judongo mi dhanu gibino i bang’e kan ebeponjo, man giwacu kumae, Itimo gin maeni ku ng’ol manedi? ng’a m’umio iri ng’ol maeni? '] |
MAT.21.24_MAT.21.25_MAT.21.26 | ['Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Ebá yú hí úba ˈdéé umut tikiˈd ká heete! Har hí ˈdéé hélle ye hol ˈdu gáá niiyyeka, af kinaalka hééllá kansim yú ki ekemeyoká máállé hí ye ká shieká úba ha yú hí ká geđia, gáál yie. ', 'Aalé gál muí heeteká tákámle hol geey, kieye, Waago he yé gáá ˈdiiyye ke yieka, mu hai gáál ká hegete, Tá háteka hí mú af iiy ma chéenal? ha muí gáál yeedhe. ', 'Har ke kieye, Gálaato he yé gáá ˈdiiyye, ke yieka, gálaat ˈdaa giri lulle Yuána hát máá Waag hí ˈdeem ka shigicheká onnoyká muun gáál he má ki ekemeyo? gaalí hol yie.'] | ['Yezu wabelamo ari, “Nase kane imbareebe shireebo shitweela. Ne nga mwantsililemo, nase kane imbaboolele bunyala nga ni buli bubungolesa ise bibiindu bino. ', 'Bareebana bonyene na bonyene nga baloma bari, “Ni kane khulome khuri, khwama mwikulu, kane akhureebe ari, ‘Ne shiina kila mukhamufukiilila?’ ', 'Ne ni kane khulome khuri, khwama mu baandu, khurya lituuli lye babaandu, lwekhuba boosi bamanya bari, Yohana Umubatisa aba umuŋoosi.” '] | ['Yeesso wihi us ilaabe, “An laka wohoo kaldaye atin worsada. Chirri atin isoolaabteen, ani antohi an khabo, an wahanyeyyoha dakkhan kahaaggicho, a weheeyya a atin isoocheeka. ', 'Yoohanahi Enenyet Baattissiyo, antohi us enenyet kabaattissiyo, intoh kayimaateen? Waakhe kayimaateen, bal enenyet?” Iskaleehawwoocheene wihi icho isiyidaaheen, “Chiꞌinno, ‘Waakhe kayimaateen,’ nadeeh, mehe inno iyadeeh ya, ‘A iꞌdoh ꞌdeerka irummeysanna?’ ', 'Iꞌdaasenyi chiꞌinno, ‘Enenyete kayimaateen,’ nadeeh, ꞌdooꞌde karoorra, a mehe icho tuumman Yoohana eti Waákh íyeyyeedo ikhaataan.”'] | ["Yesu n'abaddamu nti: “Nange ka mbabuuze ekibuuzo kimu. Bwe munaakinziramu, olwo nange nnaababuulira obuyinza bwe nnina okukola bino. ", 'Awo ne bakubaganya ebirowoozo nti: “Singa tuddamu nti: ‘Katonda ye yamutuma’, ajja kutubuuza nti: ‘Kale lwaki Yowanne ono temwamukkiriza?’ ', 'Ate singa tuddamu nti: ‘Abantu be baamutuma,’ tutya abantu: kubanga bonna bakkiriza nti Yowanne mulanzi ddala.” '] | ['Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ma vâ mụ ĩmi zịlé zịtáŋá ãlu sĩ. Ĩdrĩ áma umvi rá, ma ĩminí ma ị́jọ́ ꞌdĩ kí idé ũkpõ íngõ sĩ yã rĩ gá rĩ lũ rá. ', 'ꞌBá ꞌdĩ iꞌdó kí ị́jọ́ jọlé kí drĩdríŋĩ gá jọ kí, “Ãma dó umvi la ĩꞌdiní íngoní, ‘Ãdrĩ jọ la angá Ãdróŋá drị́,’ ĩꞌdi jọ la, ‘Ĩmi ãꞌị̃ dó Yõhánã ku la ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã?’ ', 'Wó ãdrĩ jọ la, ‘Angá ꞌbá drị́’ ãma ũꞌbí ꞌdĩ kí sĩ idé ụ̃rị̃ sĩ, ãꞌdusĩku kí pírí ãꞌị̃ kí Yõhánã ꞌi nábị̃ rĩ gá rá.”'] | ['Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Na ilo ’do ipiza ta ku piye. Kugbo ta ateyitokindro na‚ na itatakindra ta adi na kondra kine kulia de ku teriŋi niŋa ina. ', 'Baputizi lo tiki Yoanelo lu ŋiyu yeda ya? I ’diko yu‚ kugbo ku ŋutulu kiloni ya?” Ko druga pipiza ’beri kase dridriŋini, druga kulia adi‚ “Kugbo yi kulia adi‚ ‘Ŋiyu i ’diko yu’, lepe ipiza yi adi, ‘Kuwade ta aku rugo lepe gbandra ya?’ ', 'Kugbo yi kulia adi, ‘Ŋiyu ku ŋutulu,’ yi kuze mongoyo kilo‚ igbonaga ko giri arugo adi Yoane a kakeyonina.” '] | ['Yesu nga e’yo omvi, ’yo yi tia, Ma’i, ma vini nga e’yo alu zi emi tia indi; emi ka omvi ma dri ra, ma nga e’yo mani e’yo ’diyi ’yezu okpo ngonirisiri olu emi tia ani. ', 'Baputizi Yohanani eri enga ngoa ya? ’Bua kani ’ba vu ya? Yi nga yi ozi yi eselia ceni kini Ama ka ’yo ’Bua, eri nga ’yo ama tia, Emi a’ini di ku a’disi ya? ', 'Te ama ka ’yo ra, ’Ba vu, ama ru ’ba ongulumuru; ’ba driani a’ile kini Yohanani nabinirisi. '] | ['Yesu aabakuukamu ati, “Ndimababu̱u̱li̱ya ki̱bu̱u̱li̱yo kimui, mukinkuukemu niikuwo nanje mbaghambile oghu ampaaye bu̱toki̱ bwa kukola bintu ebi nkwete kukola. ', 'Niibuwo baatandi̱ki̱ye ku̱bu̱u̱lani̱ya bati, “Tumukuukemu tu̱ti̱ya? Ntwamu̱ku̱u̱ki̱yemu tuti ‘Luhanga niiye akamuha buwo,’ akutughila ati, ‘Ti̱ ekyaleki̱ye mutaahi̱ki̱li̱ja Yohaana oghu nkiki?’ ', 'Kandi ntwaghi̱li̱ye tuti, ‘Bantu niibo baamuhaaye buwo,’ bantu bakani̱ye bakutusaalililuwa kandi twobahi̱ye ebi bakutukola.” Baabu̱gha batiyo nanga bakaba bamani̱ye ngoku bantu boona bamani̱ye ngoku Yohaana Mubati̱ji̱ aabaagha mulangi̱ kwonini. '] | ['Newoliki ꞉Yeso ajoki, <<Kaipar sii nanu ntae nkipara nabo, naa kore tinikiwolikiki, naliki sii nanu ntae ajo taa kitoo aasita kuna baa. ', "Nenyakino maate aajokino, <<Kore tinikijo <Chumata eing'uaa,> naa keipar iyioo ajoki, <Oo apa payie eitu irukruk ninye?> ", "Naa kore tinikijo <Ltung'ana eing'uaa,> nikiurie ilo turrur, amu kewuon eiken ltung'ana pooki aajo kera apa Yoana loiboni le Nkai.>>"] | ['Yecu ogamo doggi ni, “An daŋ koŋ abino penyowu pennyoro acel; ka idokka wunu iye, an daŋ ate bino tittiwu twerrene omio atimo kit man. ', 'Batija a Lakana oya i kwene? Oya i baŋ Obaŋa aŋar onyo oya i baŋ dano?” Gin ote bedo pyem kengi kun okobo ni, “Ka okobo ni, ‘Oya baŋ Obaŋa’, en bino penyowa ni, ‘Kara piŋo dok mom iye wunu en!’ ', 'Ento dok ka okobo ni, ‘Oya baŋ dano’, olworo lwak; pien gin luŋ oŋeo ni Lakana obedo adwarpiny.” '] | ['Yesu arabishura, ati Nanje hinge ndababaze ijambo rimwe; ni mwarinyishura nanje mpeze ndababarire ububasha bunkoresha ivyo. ', 'Non’ ukubatiza kwa Yohana kwaturutse hehe? Ni mw ijuru, canke ni mu bantu? Bībūranya muri bo, bati Ni twavuga tuti Ni mw ijuru; ahava atubaza, ati N’iki cababujije kumwemera? ', 'Kandi ni twavuga tuti Ni mu bantu; n’uko dutinya ishengero, kuko bose bavuga yuko Yohana yar’ ūvugishwa n’Imana.'] | ['Yesu akawajibu, “Na mimi nitawaulizeni swali moja; mkinijibu, basi nami nitawaambia ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani. ', 'Je, mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka kwa nani? Je, yalitoka mbinguni ama kwa watu?” Lakini wakajadiliana wao kwa wao hivi: “Tukisema, ‘Yalitoka mbinguni,’ atatuuliza, ‘Basi, mbona hamkumsadiki?’ ', 'Na tukisema, ‘Yalitoka kwa watu,’ tunaogopa umati wa watu maana wote wanakubali kwamba Yohane ni nabii.” '] | ["Kobong'okini Yesu kesi, “Eng'isi eong' de osi ang'itasait ape. Kinyakakisi osi eong', kalimokini eong' de osi apedor na esomaa eong' iboro lu. ", "Ai kelomuna adolite ka Yoana naka akibatisa: Kerait nama ka Akuju kere nama ka itung'a?” Kogeunete apeganakin ikulopek ebalasi, “Inyena itemarete oni? Kinyakutu oni, ‘Alomun kamaka Akuju,’ elimokini oni, ‘Inyo konye mam osi akiyuun nuka Yoana?’ ", "Konye kitemasi oni, ‘Alomun ko otung'a,’ ikuriaka oni nu ebeikinete itung'a akisomakin, naarai ecamuuto kesi kere ebe kerait Yoana ekadwaran.” "] | ['Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Aniguna hal baan idin weyddiinayaa. Haddaad taas ii sheegtaan, aniguna waan idiin sheegi doonaa amarka aan waxan ku sameeyo. ', 'Baabtiiskii Yooxanaa xaggee buu ka yimid? Ma wuxuu ka yimid xagga jannada mise dadka? Dhexdooda ayay iskala hadleen iyagoo leh, Haddaynu nidhaahno, Xagga jannada, wuxuu inagu odhanayaa, Haddaba maxaad u rumaysan weydeen? ', 'Laakiin haddii aynu nidhaahno, Xagga dadka, dadka badan ayaynu ka baqaynaa, waayo, Yooxanaa sida nebi oo kale ayay kulli u haystaan. '] | ['Jesus answered them, “I will ask you just one question, and if you give me an answer, I will tell you what right I have to do these things. ', 'They started to argue among themselves, “What shall we say? If we answer, ‘From God,’ he will say to us, ‘Why, then, did you not believe John?’ ', 'But if we say, ‘From human beings,’ we are afraid of what the people might do, because they are all convinced that John was a prophet.” '] | ['Achiaambira, “Mimi piya nindakuuzani swali, na mchinijibu, nami nindakuambirani nahenda mambo higa kpwa uwezo wa ani. ', 'Phahi, aphiya njama, achendabisha enye kpwa enye, “Huchiamba, ‘Wala mlunguni,’ andahuamba, ‘Sambi mbona tamyamkuluphira?’ ', 'Na huchiamba, ‘Wala kpwa atu,’ hundaphaha tabu mana atu osi anakubali kukala Johana kala ni nabii.” '] | ['Yesu arabasubiza ati “Nanjye reka mbabaze ijambo rimwe, nimurinsubiza nanjye ndababwira ubutware buntera kubikora. ', 'Nuko biburanya mu mitima yabo bati “Nituvuga yuko kwavuye mu ijuru aratubaza ati ‘Ni iki cyababujije kumwemera?’ ', 'Nituvuga yuko kwavuye mu bantu, dutinya ko abantu batugaya kuko bose bemera ko Yohana yari umuhanuzi.” '] | ['Neye oYesu nʼabairamu ati, “Zena oleke mbabuulye ekibuulyo kimo. Era singa mwanjiramu, zena nabakobera egintoola obwezye okukola ebintu binu. ', 'Awo ni beegeyamu bati, “Singa tumwiramu tuti, Kibbumba niiye eyamutumire, ayaba okutubuulya ati, ‘Kaisi lwaki oYokaana iye timwamwikiririiryemu?’ ', 'Neye singa tumwiramu tuti, abantu niibo abamutumire, tutya abantu olwakubba bonabona baikirirya dala bati oYokaana yabbaire naabbi.” '] | ['Yecu ogamo doggi ni, “An bene abipenyowu ki peny acel; ka ce wudokka iye, ci doŋ abitito botwu gin mumiyo atimo gin magi. ', 'Batija pa Jon twerone oa ki kwene? Oa ki i polo nyo ki bot dano?” Ci gucako pyem i kingi kekengi kun giwacci, “Ka wawacci, ‘Twer man oa ki i polo’, ci en bipenyowa ni, ‘Piŋo kono onoŋo pe wuye en?’ ', 'Ento ka ce wawacci, ‘Oa ki bot dano’, walworo lwak; pien gin ducu giŋeyo maber ni Jon aye lanebi atika.” '] | ['Yesu oko dwoko ne gi be, “Ango da ayaro penyo wu peny acel, ka imianu adwokini mere, ada ako bino waco ne wu akarunikin kame ango audo me timo gigi. ', 'Akarunikin kame bin Yokana batiso kede jo oudo owok ki malo arabo kibut jo?” Gin kiko cako piem ken gi ken gi be, “Ka owacunu be, ‘Ewok ki malo,’ en ebino waco ne wa be, ‘Do pinyo komio likame ikounu yei en?’ ', 'Do ka owacunu be, ‘Ewok kibut jo,’ otienu kede lworo i kom ekodet me jo, pien jo dedede ngeo kiber be Yokana obedo enabi.” '] | ["Yesu odwoko jo ni, “Abende abino penjo win gimoro, ka winodwokan aka abende anowaci riwin kam'anwaŋ'iye meni m'atimo gine gigipiny me. ", 'Meni pa Yohana ma kibatisa owok kune; owok bongi Were kosa bongi dhano?” Wegi jocako piem kendi gin ni, “Wawaci aŋo? Ka wanodwoki ni, owok bongi Were, go bino penjo wan ni to raŋo ma wikiyeyo Yohana? ', 'To ka wadwoko ni owok bongi dhano, walworo gima ji jonyalo timo, kwoŋbedo ji je joridho ni Yohana oyido obedo jatuci wac Were.” '] | ['Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Á lẽ ĩmi zịị́ tã ãlu sĩ, ĩmi újákí dõ má ní gí, ma ícó ĩmi ní ũkpõ má ní rizú tã ꞌdĩꞌbée ꞌozú rĩ lũ rá. ', 'Kộpi ní rizú tã ꞌdĩri átázú ĩ ãsámvú gé sĩ kínĩ, “ꞌBá ꞌyokí dõ, ‘Ũkpõ ꞌdĩri íngá ꞌbụ̃ gélésĩ,’ ĩri ꞌbâ zị, ‘Ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí dí ĩri kuyé ã sĩ?’ ', 'ꞌBo ꞌbá ꞌyokí dõ, ‘Ũkpõ ꞌdĩri íngá ꞌbá áda vúgálésĩ,’ ꞌbá rĩ pi íngá ꞌbá drị̃gé ũnjí ũnjí, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ꞌdĩꞌbée ụ̃sụ̃kí kínĩ, Yũwánĩ ri nẹ́bị̃.”'] | ['Yesu yawairania otino, “Noona nyagala okuwawuuzia okuwuuzia okulala. Ni munyiraanie, noona nyiza okuwalaga amaani aga nkola nago ewintu ewia nkola wino. ', 'Waaikululana mu amangʼana agati yaawu aweene watino, “Ni tuwoorre mbwe ‘Gaamuemera ku igulu’ aaza okutuwuuzia mbwe, ‘Ekiawalowera okumuganyako katio niki?’ ', 'Ni, ni tuwoorre mbwe, ‘Gaamuemera ku awantu,’ tutiire awantu wano aeniki woona watoola Yowaana ki omugambi owa Katonda.”'] | ['Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Nagyade kambab̯u̱u̱lye kiki; mwakanzi̱ramwo, nagya nkwi̱za kubaweera b̯u̱sobozi̱ b̯umpa kukora bibi bintu. ', 'B̯u̱sobozi̱ b̯unyakuha Yohaana kubatiza b̯waru̱gi̱ri̱ hanya? Ruhanga yooyo yaab̯u̱mu̱heeri̱ rundi bantu?” Mwomwo baatandika kubaza bankei na bankei nibakoba, “Twakakoba nti, ‘Ruhanga yooyo yaab̯u̱mu̱heeri̱,’ akwi̱za ku̱tu̱b̯u̱u̱lya, ‘Hab̯waki mu̱taamwi̱ki̱ri̱i̱ze?’ ', 'Bei̱tu̱ b̯utwakakoba, ‘Bantu boobo bab̯u̱mu̱heeri̱,’ ki̱kyo ki̱ku̱u̱tu̱u̱ti̱i̱ni̱sya hab̯wakubba bantu bensei̱ beicala bananu̱ku̱ nti, Yohaana yaali mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga.” '] | ['Yesu yaabairamu ati: “Zeena ka mbabuuzeeyo ekibono kirala, bwe mundhiramu ekyo, zeena nga mbakobera obuyinza obunkoza ebyo. ', 'Agho beebuuzagania nga bakoba bati: “Bwe tukoba tuti, ‘Kwava mu igulu,’ aidha kutukoba ati, ‘Memale lwaki timwamwikiriza?’ ', "Ate bwe tukoba tuti, ‘Kwava mu bantu,’ tuba twereeteire omutawaana ogw'abantu, kuba boonaboona bakiidhi nga Yoanne yali mulanzi mwene.”"] | ['Yesu yaabagarukamu ati: Naanye ka mbabuuze ekibuuzo; ku muraakigarukyemu nibwo ndaabagambire ahi naihire obushoboorozi oburikunkoresa ebyo. ', "Okubatiza kwa Yohaana kukaruga hi? Ahari Ruhanga nari omu bantu? Baahakana bonka na bonka nibagira bati: Ku turaagire tuti: Kukaruga ahari Ruhanga, naija kutugira ati: Ahabw'enki mutaramwikiriize? ", "Kandi ku turaagire tuti: Kukaruga omu bantu, nitutiina eki kimbuuro ky'abantu; ahabw'okuba boona nibahamya ku Yohaana yaabaire ari omurangi. "] | ['Yesu kawambukuya kawamba, “Nami natsaka kumuuza swali. Mukinyambukuya nami namwambia kwamba haya haya mambo nyakuyahendani na mamulaka ya ga. ', 'Haya t̯anyambiani, amumpiye Yohana mamulaka ya kut̯opya wantu ni ga? Ni Muungu ambu ni wanaad̯amu?” Hawaḍe wantu waḍabva kuḍaat̯iana wao na wao wakyamba, “Haya hwambedze? Hukyamba mamulaka ya Yohana ya kut̯opya wantu yayawa kwa Muungu, anahwamba, ‘Mani d̯ubva kut̯i ntamukumuhikiza?’ ', 'Na kawii hukyamba mamulaka ya Yohana ya kut̯opya wantu yayawa kwa wanaad̯amu, hi t̯ut̯a yonse hii inahubiga. Koro wonse wahikiza kwamba Yohana ni nabii.” '] | ['Toboŋok Yesu ikes tema, “Ekeŋisi ayoŋ daŋ iyes apeikiŋiset; ani kikiboŋokis iyes ayoŋ, akalimokini ayoŋ daŋ iyes neni ebunitor apedor ŋina etiyaa ayoŋ ŋakiro nu. ', 'Kiŋitanaros ikes make ebasi, “Ani kikitema abunit aneni ka Akuj, etemari iŋes, ‘Nyo bo pa inupitotor iyes iŋes?’ ', 'Nai kikitema abunit alotuŋa, itemokino iwon ocoito ŋituŋa, anerae enupito ikes daadaŋ atemar arae Yoana ekadwaran.” '] | ['Nga Yesu abagobolamo ati, “Keesi leha mbabuuse ehibuuso hirala. Ni munangobolemo nga ko mbalomera eyi tusa obuŋangi obu neemaho ohuhola ebi kola. ', 'Mundomere, Yowaane gatusa ŋeena obuŋangi owʼohubatiza? Gabutusa yiri Hatonda, oba yiri baatu?” Ngʼaŋo bahubbagania ebiŋeego ni baloma baati, “Humugobolemo huutye? Singa huloma huuti Hatonda njʼowamutuma anatubuuse ati, ‘Kale lwahiina simwafugiirira bya Yowaane?’ ” ', 'Aye ni hunalome huuti, “Abaatu njʼabamutuma,” hitiisa olwohuba abaatu bosibosi bafugiirira baati Yowaane gaali naabbi. '] | ['Yesu akajibu akawaambia, Na mimi nitawauliza neno moja; ambalo mkinijibu, nami nitawaambia ni kwa amri gani ninatenda haya. ', 'Ubatizo wa Yohana ulitoka wapi? Ulitoka mbinguni, au kwa wanadamu? Wakahojiana wao kwa wao, wakisema, Tukisema, Ulitoka mbinguni, atatuambia, Mbona basi hamkumwamini? ', ' Na tukisema, Ulitoka kwa wanadamu, twaogopa mkutano; maana watu wote wamwona Yohana kuwa ni nabii. '] | ['E Yesu loko lembe, ewacu igi kumae, An bende abipenjowu ku penji acel, ma tek wuyero ira, an bende abiyero iwu pi ng’ol m’atimo ko gin maeni. ', 'Baputisi pa Yohana, uai kani? uai i polo kadi ba dhanu? E giporo lembe i kindgi gigi, giwacu kumae, Tek wabiwacu kumae, Uai i polo; ebiwacu iwa kumae, Ka kumeno wukwero yie nedi? ', 'Ento tek wabiwacu kumae, Uai ba dhanu; walworo udul dhanu; kum dhanu ceke giyio nia Yohana en e jabila. '] |
MAT.21.27_MAT.21.28_MAT.21.29 | ['Aalé gaal Yíésu ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Nyáá nyí muog, gaalí yie. Aalé Yíésu gáál geey, kieye, Af kinaalka, yáá kansim hééllá ki ekemeyoká máállé hí ye ká shieká úba hí ma ká geđiny, gáál yie.', 'Aalé Yíésu gál guguđo kinaal heete, kieye, Hibééllá tawunykíchoka, háteeye hí ká dhaˈgasanna? Mú tikiˈd nyígéény hí naama. Mu iny erkob-, he af kí ˈdieká geey, kieye, Inychú, kúlíchallá lés kúnnaa saanoká hurt sí, hujich naʼ, yie. ', 'Iny kieye, Yáá ma uriny, yie. Kor waaséél kasle hol gaa lay, sedhe, hujich nie. '] | ['Yezu naye wabelamo ari, “Ni nase singene imbaboolele bunyala ni buli bubungolesa bibiindu bino ta.”', '“Inywe mwambaasa murye? Abawo umusaani mutweela, uwaba ni babaana beewe basooleli babili. Watsya isi unyoowa wamuloma ari, ‘Mwana wase, tsya uraambe mu mukuunda kwe kimisabibu shaleelo.’ ', 'Umwaana yuno welamo ari, ‘Shinatsya ta.’ Ne lwanyuma webiiyisa mu mwoyo kweewe, watsya. '] | ['Ulla ꞌdeerka iiyeyye, “Ani laka antohi an wahanyeyyoha kahaaggicho ma atin isoocheeko gon.”', 'Yeesso wihi us ꞌdooꞌdaas iyidah, “Hawweesa kamalda bal. Makhaabaloo ínam lamma khabe, inanki weene iirte, ‘Inankaaw, maalinka iro goseenki sabiib khut,’ iyidah.', '“Wihi us ilaabe, ‘Ma irdi,’ toro iꞌdaasenyi yomboka maliis urgiyiche, gos goya irte.'] | ["Awo Yesu ne bamuddamu nti: “Tetumanyi.” Ne Yesu n'abagamba nti: “Nange sijja kubabuulira buyinza bwe nnina kukola bino.", "“Kale mulowooza mutya? Waaliwo omuntu eyalina abaana be babiri, n'agenda eri omubereberye, n'amugamba nti: ‘Mwana wange, olwaleero genda okole mu nnimiro y'emizabbibu.’ ", "Ye n'addamu nti: ‘Ŋŋaanye.’ Kyokka oluvannyuma ne yeenenya, n'agenda n'akola. "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã ũngúkú gá, Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Má icó vâ ĩminí ũkpõ mání sĩ ị́jọ́ ꞌdĩ kí idéjó rĩ lũlé ku.”', 'Yẹ́sụ̃ jọ, “Ĩmi ũrã íngoní? Ágọ́bị́ ãzí ãlu ĩꞌdi ꞌbã anzị kí ị̃rị̃. Mụ drị̃drị̃ rĩ rụ̂lé ãzíla jọ, ‘Mâ ngọ́pị, ímụ ãzị́ ngalé ámvụ́ zãbíbũ drị̂ agâlé.’', '“Umvi, ‘Ámụ ku,’ wó vúlé-vúlé ru uja ru ígátáŋá rá ãzíla mụ ámvụ́ gâlé rá.'] | ['Kuwade ko druga teyitokindro Yesu adi‚ “Yi aku deni.” Lepe druga teyitokindro ko adi‚ “Kuwade na aka trukokindro ta teriŋi naga ma na kondri kine kulia de inani. ', '“Ta rambu adinyo ya? Le’de ŋutu kazu gbo ku ŋazi mure. ’Bo lepe autu ku ŋiro laga a kayolo yu‚ druga takindra lepe adi‚ ‘Ŋirolo‚ uti ku kone kita kuwe melesi yu.’ ', 'Ŋirolo druga teyitokindro monye adi‚ ‘Na a’biye‚’ ’bo i bo ŋanina lepe druga lopugo teili‚ druga utu. '] | ['Yi nga e’yo omvi, ’yo Yesu tia, Ama nini ku. Eri nga di ’yo yi tia ani, ’Dini ma oluni vini alu emi tia e’yo mani e’yo ’diyi ’yezu okpo ngonirisiri ku.', 'Emi ega ngoni ya? ’Ba azini ovu anzi be iri; eri eca mva okori vu, eri ’yo ra, Mva mani, mi mu andru azi nga amvu zabibunia. ', 'Eri omvi e’yo, ’yo ra, Ma leni ku; te vilerisi eri nga i asi oja, mu ra. '] | ['Yesu naye aabaghila ati, “Kwesi̱i̱ni̱ nanje tankubaghambila oghu ampaaye bu̱toki̱ bwa kukola ebi nkwete kukola.”', 'Yesu eeyongela aabaghila ati, “Kini mu̱ku̱kyeli̱li̱kanʼo mu̱ti̱ya? Hakaba aliyo musaasa ali na batabani̱ be babili. Aaghambila owʼobukulu ati, ‘Mwana wanje, obwalo oghende okole mu musili ghwatu.’', '“Mwana oghu aamukuukamu ati, ‘Si̱ye, tita tankughendayo bbaa,’ bhaatu haanu̱ma ya bwile bukee, eekuukamu, aaghenda kukola mu musili omu. '] | ["Newoliki aajoki, <<Mikiyielo iyioo.>> Nejoki ꞉Yeso, <<Maliki sii nanu ntae ajoki te nkitoo e ng'ae aasita kuna baa.", '<<Kaa ijoijo tana? Eti apa lpayian obo oata layiok oare. Nelo netii lekue nejoki, <Nkerai ai, chomo anapar taasa siaai ta lchampa loo lmusabibu.> ', 'Newoliki papa lenye ajoki, <Malo.> Kake kore tesiedi, nedol ajo keitarruoyie, nelo aas ilo siaai. '] | ['Omio gin te dokki Yecu ni, “Wan okwia giwa.” Yecu daŋ te kobbigi ni, “An daŋ mom abino kobbiwu twerrene omio atimo kite man.', '“Wun itamo wunu niŋo? Lo moro onwoŋo tye kede awobe mere aryo. En owoto baŋ atin me agege, te cike ni, ‘Atinna, wot tin iti tic i poto olok.’ ', 'En te gamo ni, ‘Mom abino wot’; icennere en oŋut, owoto iye. '] | ['Bishura Yesu, bati Ntituhazi. Na we ati Nuko rero nanje simbabgira ububasha bunkoresha ivyo.', 'Mugira ngw iki? Hābaye umuntu yar’ afise abahungu babiri: aragenda abarira umukuru, ati Genda, mwana wanje, uyu musi uje gukora mu ruzabibu. ', 'Aramwishura, at’ Eka singenda. Maze hanyuma aririmbura, aragenda.'] | ['Basi, wakamjibu, “Hatujui!” Naye Yesu akawaambia, “Nami pia sitawaambia ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani.', '“Nyinyi mnaonaje; mtu mmoja alikuwa na wana wawili. Akamwambia yule wa kwanza, ‘Mwanangu, leo nenda ukafanye kazi katika shamba la mizabibu.’ ', 'Yule kijana akamwambia, ‘Sitaki!’ Lakini baadaye akabadili nia, akaenda kufanya kazi. '] | ["Kanuka ng'unu kobong'okinete kesi Yesu ebalasi, “Mam siong' kajenete.” Kobong'okini nesi de kesi, “Mam eong' de kalimokini osi apedor na esoma eong' iboro lu.", "“Inyena iituto osi? Kejaasi etwan ka isapa ka iare; kolosi nama kalosodit, kotemari, ‘Okoku kang', koloto lolo asoma omanikor ka emusabibu.’ ", "Kobong'okini, ‘Mam eong' kalosi’, konye kokau keng', kilipi akarimao kosodi alosite. "] | ['Markaasay Ciise u jawaabeen oo ku yidhaahdeen, Garan mayno. Isaguna wuxuu ku yidhi, Aniguna idiin sheegi maayo amarka aan waxan ku sameeyo.', 'Maxay idinla tahay? Nin baa laba wiil lahaa. Wuxuu u yimid kii hore oo ku yidhi, Wiilkaygiiyow, aad beerta canabka ah oo maanta ka shaqee. ', 'Wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Dooni maayo, laakiin kolkaas dabadeed ayuu isqoomameeyey oo aaday. '] | ['And he said to them, “Neither will I tell you, then, by what right I do these things.', '“Now, what do you think? There was once a man who had two sons. He went to the older one and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’ ', "‘I don't want to,’ he answered, but later he changed his mind and went. "] | ['Phahi amuamba Jesu, “Tahumanya.” Naye achiaambira, “Wala nami sindakuambirani nahenda mambo higa kpwa uwezo wa ani.”', 'Jesu waenderera kugomba, “Hebu munaonadze? Kpwakala na mutu yekala na ana airi a chilume. Walunga mwanawe mvyere achendamuamba, ‘Mwanangu, rero phiya ukahende kazi ko munda wa mizabibu.’ ', 'Yuya mwana achimuamba ise, ‘Sindaphiya!’ Ela badaye achigaluza nia, achendahenda kazi. '] | ['Na we arababwira ati “Nuko rero nanjye simbabwira ubutware buntera gukora ibyo.', '“Ariko ibi mubitekereza mute? Habayeho umuntu wari ufite abana babiri, asanga umukuru aramubwira ati ‘Mwana wanjye, genda uhingire uruzabibu rwanjye.’ ', 'Na we aramusubiza ati ‘Ndanze.’ Maze hanyuma arihana aragenda. '] | ['Awo oYesu yena nʼabakoba ati, “Aale zena tinabakobere obwezye obundinabwo okukola ebintu binu.”', 'Awo oYesu nʼakoba abakabona abakulu nʼabantu abakulu omwigwanga ati, “Neye museega mutya ku kinu? Wabbairewo omusaiza eyabbaire nʼabataanebe babiri. Era lumo nʼakoba omukulu waaku ati, ‘Mwana wange, olwatyanu oyabe okole omu musiri gwʼemizabbibbu.’ ', 'Neye iye nʼamwiramu ati, ‘Tinaabe bbe.’ Neye oluzwanyuma nʼacuusa enseegaye, nʼayaba nʼakola. '] | ['Mumiyo gudok iye bot Yecu ni, “Pe waŋeyo.” Yecu bene owaco botgi ni, “An bene pe abitito kit twer mumiyo atiyo gin magi.', '“Wutamo aŋo? Laco mo onoŋo yam tye ki awobene aryo. Oa ocito bot latin mukwoŋo, owacce ni, ‘Latinna, tin cit ka tic i poto olok.’ ', 'Latin-nu ogamo ni, ‘Pe abicito’, ento lacen oŋut ci ocito ka tic i poto olok. '] | ['Yesu oko waco ne gi be, “Akadi ada likame abino waco ne wu akarunikin kame ango atie timo kede gi nogi.”', 'Yesu oko meede kede yamo be, “Wun iparunu benyo? Icuo moro oudo bin tie kede awobe mege are; en eko ot but awobi mere me agege di eko waco ne be, ‘Woda, ape ber tin itim tic i poto me olok.’ ', 'Do en eko dwoko be, ‘Ango likame ayaro ot’; do i cen mere en eko loko tam mere di eko ot. '] | ["Riameno jodwoko Yesu ni, “Wakuya.” Gikenyo go bende owaco rijo ni, “Abende ak'owaci riwin kam'anwaŋ'iye meni m'atimo gine gigipiny me.”", 'Onyo wiparo nedi? Jal moro oyido nigi wote ario. Go okidho bongi wode madwoŋ to waco ni, “Wodan, kidhi itiy reye i ndelo konon.” ', "Wode odwoko ni, “Ak'otim ameno.” To rumacen odoko owiro paro to kidho tic i ndelo vini. "] | ['Kúru Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Má ícó ũkpõ má ní tã ꞌozú rĩ lũú ĩmi ní ku.”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Á lẽ ĩmi ní úꞌdógúꞌdógú ãnji ãgõ ị̃rị̃ pi vé ni ũlũú, ĩmi kúru tã ĩmi ní ụ̃sụ̃ụ́ rĩ lũ má ní. Ágó ãzi anji ãgõ be ị̃rị̃, ágó ri ꞌde mụụ́ ívé mvá kãyú rĩ vúgá ꞌdãá, ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ, ‘Mâ mvá rĩ, ãndrũ sĩ lẽ mî mụ ẹ̃zị́ ngaá ọ́mvụ́ agá.’', '“Mvá rĩ ní újázú ẹ́tẹ́pị ní kĩnĩ, ‘Á mụ ku!’ ꞌBo gõ ꞌî úmĩ újá, ꞌdeé mụụ́ rá.'] | ['Nikuemao Yesu yawalaga mbwe, “Noona ngʼanyiza okuwalaga aa amaani aga nkola nago ewintu wino gaema.”', 'Yesu yagia emberi na awoola otino, “Muingirizia mutie? Yawangao omuntu owawanga na awazia wawiri. Yagia ku omulala amulaga mbwe, ‘Mwana wange, reero gia okole emirimo mu omusiri ogwa *omuzabiibu.’', '“Yairania swae mbwe, ‘Yaaya, ndowere nganyiza okukola otio!’ ni lunyima yagalusia amingirizio mala agia akola ekia swae yamulaga.'] | ['Kasi mwomwo baamwi̱ramwo nibakoba, “Ti̱twegi̱ri̱.” Na Yesu̱ yaabaweera, “Gyadede ti̱nkwi̱za kubaweera cali nyaatoori̱ b̯u̱sobozi̱ b̯umpa kukora bibi bintu.', '“Kale hataati̱, mukuteekereza kyani ha kiki? Haalingiho mudulu munyakubba na batabani̱ babiri. Yaagyendi̱ri̱ yaaweera mu̱tabani̱ mu̱handu̱ yati, ‘Mwana wange, deeru lili gyenda okore mu musiri gwa mi̱zabbi̱bbu̱.’ ', 'Mu̱tabani̱ yogwo yaamwi̱ramwo naakoba, ‘Nku̱gyendayo kwahi,’ bei̱tu̱ yeezi̱ramwo hei̱nyu̱ma, yaagyenda.”'] | ['Agho baakoba Yesu bati: “Titwidhi.” Agho yaakoba ati: “Zeena tiidha kubakobera buyinza bunkoza ebyo.”', "“Kale mudhuuba mutya ku kino? Ghaaligho omusaadha ng'ali n'abaana be babiri. Yaaja y'asooka yaamukoba ati, ‘Mwana wange, ja olwaleero okole mu isamba ery'emizabbibu.’ ", 'Omwana yaamwiramu ati, ‘Tiije.’ Aye olumaliira yeenenia yaaja. '] | ['Nabo nikwo kugarukamu Yesu bati: Titurikumanya. Nawe abagira ati: Naanye tindikwija kubagambira obushoboorozi oburikunkoresa ebyo.', "Mbwenu nimuteekateeka muta? Omushaija akaba aine abatabani babiri. Yaaza aha w'okubanza, yaamugira ati: Mwana wangye, eri izooba irooko okore omu musiri gw'emizaabibu. ", 'Onu amugarukamu ati: Naayangire! Kwonka bwanyima ayegarukamu, azayo. '] | ['Ndookomu mwiso wamwambukuya Yesu wamwamba, “Ntahudzi!” Nae kawamba, “Wala nami simwambiye kwamba, haya haya mambo nyakuyahendani na mamulaka ya ga!”', 'Makisa Yesu kamba, “T̯aḍit̯arieni hiḍi inganyo hiḍi: Kwiwa na muntu mumodza eyekuwa na wana wawii. Nsiku modza kamuhana huyu hangafa kamwamba, ‘Mwanangu, yeo natsaka wende hukuḍe kwe nkonde ya mizabibu ukahende kazi.’ ', None] | ['Toboŋok Yesu daŋ ikes tema, “Ayoŋ daŋ nyakalimokini iyes neni ebunitor apedor ŋina etiyaa ayoŋ ŋakiro nu.”', '“Nyo itamete iyes? Ayai koloŋ ekile ŋolo ayakar ŋisapa ŋiarei. Tolot iŋes neni a ŋolo apolon tema, ‘Lokoku, ape kitiya lomanikor ŋolo ke epiini nakoloŋit na.’ ', 'Toboŋok edya tema, ‘Nyalosi ayoŋ.’ Nai ekaku apotu toronikis ŋuna abu iŋes tolimu, ido tolot. '] | ['Ehyaŋwamo nga bamugobolamo baati, “Sihumanyire.” Ngʼaŋo Yesu abaloma ati, “Kale keesi sinabalomere eyi tusa obuŋangi obuukosa ebi kola.”', 'Nga Yesu geyongera aloma abatangirisi bʼAbayudaaya ati, “Ŋaahani enywe muŋeega muutye hu lugero luno? Ŋaaliŋo omuutu owaali nʼabasaani babe babiri. Ngʼatiina eyiri omudaayi amuloma ati, ‘Mwana wange, olwa leero tiina otambe mu ndimiro yʼemizabbibbu.’ ', 'Nga niye amugobolamo ati, ‘Ngeene.’ Cooka oluvanyuma ngʼacuusa ebiŋeego atiina atamba. '] | ['Wakamjibu Yesu wakasema, Hatujui. Naye akawaambia, Wala mimi siwaambii ninyi ni kwa mamlaka gani ninatenda haya.', 'Lakini mnaonaje? Mtu mmoja alikuwa na wana wawili; akamwendea yule wa kwanza, akasema, Mwanangu, leo nenda ukafanye kazi katika shamba la mizabibu. ', ' Naye akajibu akasema, Siendi, lakini baadaye akatubu akaenda. '] | ['E giloko lembe ni Yesu, giwacu de kumae, Wang’eyo ngo. En de ewacu igi kumae, Kadok an bende ayero iwu ngo pi ng’ol m’atimo ko gin maeni.', 'Ento wuwacu nyo ang’o? Ng’atu moko bedo ku wote ario; ebino de ba ma kayu, ewacu kumae, Woda, ci tim tic i podho mir ulok tinuni. ', 'Man eloko lembe ewacu de kumae, Ayenyo ngo; ento macen elokre, ecidho de. '] |
MAT.21.30_MAT.21.31_MAT.21.32 | ['Aalé mu iny ki naamaká ˈdú sedhe, íny hát tikiˈde iny erkobká geeyká geey. Iny kinaal kieye, Taglé Baabá, yie. Kor hé ma síen, hujich ma níiny.', 'Aalé Yíésu gáál geey, kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, gál gálaat birm gaa gugusat-, muom kokuoká ubaa gál bábaská Guch Waaˈgiet met haí higila. ', 'Yuána ka yimieká ˈgíérích ˈdúwa-, hí nannaatoká hí geđie, kor itín it mú af iiy ma chéen, gál bábaská ubaa gál gálaat birm gaa gugusatká in hí af iiy yie. Hé kinaal úba hí argiyyeká, it kaskícho hol ma gaa lâny, hí mú af iiy ma chéen, Yíésu hí gáál yie.'] | ["Lwanyuma umusaali tsana watsya isi uwe khabili, wamulomela aryo, nga n'alomela uwanyoowa. Umusooleli yuno welamo ari, ‘Ee paapa.’ Ne walekha khuutsya khuraamba ta.”", 'Yezu wabaloma ari, “Ilala imbaboolela ndi, babusanisi be kumusolo, ni bamalaaya balikho babanyoowa inywe khukhwinjila mu Buyiinga bwa Wele. ', 'Lwekhuba Yohana Umubatisa etsa isi muli khubokesa intsila ye bukwalaafu, ne inywe mwalekha khumufukiilila ta, ne babusanisi be kumusolo ni bamalaaya bamufukiilila. Ne akhaba nga mwabona muryo, simwakyelawo mwebiiyisa, mwamufukiilila ta.”'] | ['“Makhaabal toro inankiiski addan iirte, wihi us iyidah, ‘Inankaaw, bal iro, goseenki sabiib khut.’ Ínam la wihi us ilaabe, ‘Ayye, aabba, amba irda,’ iꞌdaasenyi gos ma iran.', 'Wihi icho ilaabeen, “Ki ween.” Yeesso chirraakka wihi us iyidah, “Rume atin icheeka, ꞌdooꞌdi inno ꞌdooꞌdi uskeel leh nadeehe, iꞌdi maanta ꞌdooꞌdi kooddi goocho ichoow malaayeyyee, icho ortiin dakhi Waakh gela. ', 'Iꞌdi tahe Yoohanahi Enenyet Baattissiyo a atin iyimiyye ꞌdee jiti fissan atin tusa, atin la usu ma rummeysanne, iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi kooddi goocho ichoow malaayeyyo, iche usú rummeesté. Inkoo atin wahaas tuumman agarteen laka, yomboka uskeeliin ma ꞌdiinne, usu ma rummeysan.'] | ["Kitaabwe era n'agenda eri owookubiri n'amulagira ekintu kye kimu. Ye n'addamu nti: ‘Ka ŋŋende, ssebo.’ Kyokka n'atagenda. ", "Yesu n'abagamba nti: “Mazima mbagamba nti abasolooza b'omusolo ne bamalaaya babasooka mmwe okuyingira Obwakabaka bwa Katonda, ", "kubanga Yowanne Omubatiza yajja gye muli, n'abalaga ekkubo ettuufu, ne mutamukkiriza. Naye abasolooza b'omusolo ne bamalaaya, bo baamukkiriza. Ekyo mwakiraba, naye n'oluvannyuma temwenenya mulyoke mumukkirize.”"] | ['“Ágọ́bị́ ꞌdĩ mụ vâ ngọ́pị̃ námbã ị̃rị̃ sĩ rĩ rụ́ ãzíla jọ ị́jọ́ ãlu ꞌdã ꞌbã vúŋá. Ngọ́pị̃ umvi ĩꞌdiní, ‘Bãbá, ma mụ rá,’ wó mụ ku.', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ, ꞌbá mụ̃sọ́rọ̃ tralépi ꞌdĩ kí ũkú ãwụ́ ꞌdĩ kí abe mụ filé Sụ́rụ́ Ãdróŋá drị̂ agá ĩmi drị̃lẹ́ gá ĩminí drị̃drị̃. ', 'Ãꞌdusĩku Yõhánã amụ́ ĩmi rụ́ ꞌdõlé ĩminí gẹ̃rị̃ ãlá rĩ iꞌdalé ãzíla ĩmi ãꞌị̃ ĩꞌdi ku, wó be la rá la ꞌbá mụ̃sọ́rọ̃ tralépi rĩ kí ũkú ãwụ́ ꞌdĩ abe ãꞌị̃ kí nĩ. Ĩminí táni ị́jọ́ ꞌdĩ kí ndrejó rá tí, ĩmi uja ásị́ ku ãzíla ĩmi ãꞌị̃ vâ ĩꞌdi ku.'] | ['Monyelo druga utu ku ŋiro lo bolo yu‚ druga kulia drodrogele. Ŋirolo druga takindra lepe adi‚ ‘A na’bu‚ Amonye‚’ ’bo lepe aku utu. ', 'Ŋa laga i ŋazi laga mure kilo de akondra beti naga ma monye lonyelo nyadrinina?” Ko akulia adi, “Ilo laga a kayolo.” Yesu druga kulia ku ko adi, “Na takindra ta a ’diri‚ kawuro ti mosoro kilo ku wate ti towute kine ko kilo ilubo a nze ku ta i tumata na Ŋun ina kata yu. ', '’Bo Yoane apondra kasuni i kpekindra na ta kiko lo logbiye lo’bulo‚ ’bo ta aku rugo lepe‚ ’bo kawuro ti mosoro kilo ku wate ti towute kine arugo lepe. Ku ta laga amedra kine kulia de kpe‚ ta aku lopugo teiliko i bo ŋanina i rugo na lepe. '] | ['Eri eca mva iriri vu, eri ’yo e’yo te alurile; eri nga e’yo omvi, Ma mu ra, ma ata; te eri muni ku. ', '’Ba iri ’diyi ma eselia, a’di ’ye e’yo i atini lelerini ya? Yi ’yo ra, Okori’i. Yesu nga ’yo yi tia, Ma ’yo emi tia ndi, ’ba musoro okupi ’diyi pi oku ali o’bapi ’diyi be nga fi suru Munguni ma alia emi drilia oko. ', 'A’disiku Yohana eri emu emi vu geri e’yo kililirunisi, te emi a’ini eri ku, te ’ba musoro okupi ’diyi pi oku ali o’bapi ’diyi be a’i erini; te emi’i, emi ka ndre ’dini ’bo ti, emi ojani emi asi vilerisi eri a’izu ku.'] | ['Musaasa oghu aaghila mutabani̱ wee onji wʼobuto ati, ‘Oghende okole mu musili oghu.’ Mwana oghu aamukuukamu ati, ‘Ee tita, nkughenda,’ bhaatu ataaghenda. ', 'Du̱mbi̱ Yesu aabaghila ati, “Mbaghambiiye majima, bakumaani̱ya baa musolo na baamalaaya bakubadu̱bhi̱la kuba mu bu̱lemi̱ bwa Luhanga. ', 'Nanga Yohaana akaasa kubooleka kihanda ki̱hi̱ki̱li̱i̱ye, mutaamu̱hi̱ki̱li̱ja, bhaatu bakumaani̱ya baa musolo na baamalaaya baamu̱hi̱ki̱li̱ja. Kandi nankabha nimwaboone bo mbamu̱hi̱ki̱li̱ja, enu̱we mukabhenga ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi kwekuukamu bibhi byanu.”'] | ['Neitoki alo netii layieni lenye le oare, nejoki ana netiaka duo lekue. Newoliki ajoki, <Ayia, kalo papa lai!> Kake eitu elo.', "<<Amaa, too kulo ayiok oare, alo oataasa nayieu ꞉papa lenye?>> Newoliki ꞉ninche aajoki, <<Ilo lekue,>> Nejoki ꞉Yeso, <<Kedede kajoki ntae, kore laitalakunok le kodi o milayoni, naa kejing'ita nkitoria e Nkai tekue ntae. ", 'Amu keyewuo Yoana Laipatisani eitodol ntae nkoitiei nayau sotua oipida o Nkai, neitu irukruk, kake keiruko laitalakunok le kodi o milayoni. Naa kore abaki itodua kuna, eitu irriidudu, nirukuruk ninye.'] | ['Lo-nu te wot baŋ awo bi me aryo, te kobbe kite kop acellaca; en te gamo ni, ‘Adwoŋ, awot’, ento naka mom te wot. ', 'I kom jo-nu aryo-nu ŋa ame otimo gin a pappere omito?” Gin te gamo ni, “Awobi me agege.” Yecu te kobbigi ni, “Ateni akobbiwu ni, oraocoro kede mon ame ococo bino geyo donnyiwu i loc Obaŋa. ', 'Pien Lakana rik obino baŋwu kun lubo yo me kite atira, wun ikwero ye wunu en oko; ento ora-ocoro kede mon ame ococo oye en. Dok daŋ ka ineno wunu gin otimere, mom ibin iloko cunywu me ye en.'] | ['Aja ku wa kabiri, amubgira kuno. Aramwishura, ati Ndagiye muvyeyi; ntiyajayo. ', 'None mur’ abo bompi n’uwuhe yakoze ivyo se agomba? Baramwishura, bati N’uwa mbere. Yesu arababgira, ati Ndababgira ukuri yukw abatozakori n’abasambanyikazi babatanga kwinjira mu bgami bg’Imana.', 'Kuko Yohana yaje muri mwebge agendera mu nzira yo kugororoka, kandi ntimwamwemera. Arikw abatozakori n’abasambanyikazi baramwemeye.'] | ['Yule baba akamwambia mtoto wake wa pili vivyo hivyo, naye akamjibu, ‘Naam baba!’ Lakini hakuenda kazini. ', 'Basi, Yesu akawaambia, “Kweli nawaambieni, watozaushuru na waasherati wataingia katika ufalme wa Mungu kabla yenu. ', 'Maana Yohane alikuja kwenu akawaonesha njia adili ya kuishi, nanyi hamkumwamini; lakini watozaushuru na waasherati walimwamini. Hata baada ya kuona hayo yote nyinyi hamkutubu na kumsadiki.”'] | ["Kolosi papa namaka etelepat kaloce, kolimokini kong'ipe kong'in. Kobong'okini, ‘Eebo, Papa,’ konye mam alosit. ", "Kosodi Yesu alimokin kesi, “Kalimokini eong' osi: Ebunete lukerarak emusolo kalu edote akigee kama kus akilom Ajakaanut ka Akuju. ", "Naarai abuni Yoana Lokebatisan nama kus itoodikit osi eroto lo ideere akitup, mam osi akiyuun nukeng'; konye abutu lukerarak emusolo kalu edote kiyuutu nukeng'. Atikere na kianyunata osi nu, mam osi akibelokin aomisio kus ka akiyuun nesi.”"] | ['Markaasuu wuxuu u yimid kii labaad, oo sidii oo kale ku yidhi. Isaguna wuxuu u jawaabay oo ku yidhi, Waa yahay, waan tegayaa, sayidow, laakiin ma uu tegin. ', 'Kee baa labadoodii doonistii aabbihiis yeelay? Waxay yidhaahdeen, Kii hore. Ciise ayaa ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Cashuurqaadayaasha iyo dhillooyinka ayaa idinka hor geli doona boqortooyada Ilaah. ', 'Waayo, Yooxanaa wuxuu idiinku yimid jidka xaqnimada ah, oo waad rumaysan weydeen isaga, laakiin cashuurqaadayaashii iyo dhillooyinkii ayaa rumaystay isaga. Idinkuna goortaad aragteen dabadeed iskama aydnaan qoomamayn si aad u rumaysataan.'] | ['Then the father went to the other son and said the same thing. ‘Yes, sir,’ he answered, but he did not go. ', 'So Jesus said to them, “I tell you: the tax collectors and the prostitutes are going into the Kingdom of God ahead of you. ', ' For John the Baptist came to you showing you the right path to take, and you would not believe him; but the tax collectors and the prostitutes believed him. Even when you saw this, you did not later change your minds and believe him.'] | ['Halafu baba achimuamba mwanawe mdide vivyo, naye achimuamba, ‘Haya Baba nkasikira!’ Ela kayakpwendahenda hira kazi. ', 'Dze, ni ani kahi ya hara ana airi yehenda vira alondavyo ise?” Nao achimuamba, “Yuya mwanawe mvyere.” Phahi, Jesu achiaambira, “Nakuambirani kpweli kukala, atoza kodi na malaya anatubu na kukala atu a Mlungu badala ya mwimwi. ', 'Mana Johana wakpwedza kpwenu ili akuonyeseni kusagala vira Mlungu alondavyo, wala tamuyamuamini. Ela atoza kodi na malaya (atu ambao anaharirwa ni achina-dambi) amuamini, na hata bada ya kuona gosi higo, mwi tamyatubu na kumuamini.”'] | ['Se asanga uwa kabiri amubwira atyo, na we aramusubiza ati ‘Ndagiye data’, ariko ntiyajyayo. ', "Yesu arababwira ati “Ndababwira ukuri yuko abakoresha b'ikoro n'abamaraya bababanziriza kwinjira mu bwami bw'Imana. ", " Dore Yohana yaje muri mwe agendera mu nzira yo gukiranuka ntimwamwemera, nyamara abakoresha b'ikoro n'abamaraya bo baramwemeye, ariko nubwo mwabibonye mutyo ntimurakihana ngo mumwemere."] | ['Era oiteeye wa baana abo nʼakoba nʼomutomuto waaku ekintu ekinyere ekyo. Oyo iye nʼamwiramu ati, ‘Bbaabba oleke njabe.’ Neye nandi nʼayaba okukola ekyamukobere.” ', 'Awo oYesu nʼabakobera ekyategeeza ati, “Mbakobera amazima nti abasolooji ba musolo nʼabamalaaya baaba okwingira omu obwakabaka bwa Kibbumba okukiraku inywe, ', 'olwakubba oYokaana oMubatizi yaizire egimuli, nʼabalaga enzira entuuce, nandi ni mumwikiririryamu. Neye abasolooji ba musolo nʼabamalaaya, ibo ni bamwikiririryamu. Era ekyo nʼowemwakiboine, mwagaine okumwikiririryamu nʼokwenenya ebikole byanywe ebibbibibbi.”'] | ['Laco-nu dok oa ocito bot latinne me aryo ci owacce lok ma rom ki maca; ci wode odok iye ni, ‘Ladit, abicito’; ento pe omedo ki cito. ', 'I kin awobe aryo-nu aŋa ma otiyo gin ma onoŋo wonne mito?” Gudokke iye ni, “Latin mukwoŋo.” Yecu owaco botgi ni, “Ada awaco botwu ni, lujog-mucoro ki mon ma malaya bikwoŋo donyo i ker pa Lubaŋa ati botwu. ', ' Pien Jon yam obino botwu kun lubo yo me kit ma atir, ento wun wukwero ye en woko; ento lujogmucoro ki mon ma malaya guye en. Dok bene kadi bed wuneno gin mutimme, lacen pe wuŋut, dok pe wuye en.'] | ['Papa gi oko ot but awobi me are da di eko waco bobo kop acel nono; di awobi nono oko waco ne be, ‘Adwong ayaro ot’; do likame en eko gire ot. ', 'Yesu oko waco ne gi be, “Ateteni awaco ne wu be, jorar esolo kede imalayan bino cako ot ne wu i Ajakanut me malo. ', 'Pien Yokana bin obino butu pi nyuto ne wu yongayo me ateni, do wun likame ikounu yei en, do jorar esolo kede imalayan oko yei en. Akadi i kare kame bin itiekunu neno kede gikame gin kitimo da, wun likame ikounu loko tam wu di ikounu yei en.”'] | ["Gikenyo bajo okidho bongi wode man, to kwayo go bende ameno. Wode no odwoko ni, “Alakidho, jadwoŋ.” To go k'okidho. ", "Mene kwoŋ jario no m'otimo gima bamere oyenyo? To jodwoko ni, “Wode madwoŋ.” Yesu owaco rijo ni, “Adieri awaco riwin, jocoki misolo kodi mon ma jotana delkwoŋ jo i timo giwickwot ama jolakidho i Ker pa Were to widoŋ. ", "Kole Yohana obino i dier win kareno nyutho win royo m'otire ma wiluw, to wikwero yeyo go; to jocoki misolo kodi mon ma jotana delkwoŋ jo i timo giwickwot ama joyeyo go. Odoko kada munyo wicowo neno ameno je fodi wikiwiro paro mewin wiyey go.”"] | ['“Ẹ́tẹ́pị gõ ꞌdeé mụụ́ ívé mvá ãzi rĩ vúgá, ꞌyo kpá ĩri ní tã rĩ sụ̃ ĩri ní ꞌyoó mvá kãyú rĩ ní rĩ tị́nị. Mvá rĩ újá ẹ́tẹ́pị ní kĩnĩ, ‘Bãbá, ma mụ rá,’ ꞌbo mụ kuyé.”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ádarú á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, ꞌbá mũfẽngã umbe jezú rĩ uꞌdụꞌbá rĩ pi ụrụkọ, ũkú ụrụkọ ọ̃wụ́ rú riꞌbá ĩ rụ́ꞌbá ụzịꞌbá rĩ pi be, kộpi fi mãlũngã Múngú vé rĩ agá ꞌdãá ĩmi sĩ drị̃drị̃. ', 'Yũwánĩ ímụ́ ĩmi ní lẹ́tị pịrị Múngú vé rĩ ũlũú, ꞌbo ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí ĩri kuyé, ꞌbá mũfẽngã umbe jezú rĩ uꞌdụꞌbá rĩ pi, ãzini ũkú ọ̃wụ́ rú riꞌbá ĩ rụ́ꞌbá ụzịꞌbá rĩ pi ẹ̃ꞌyị̃kí ĩri rá. Ĩmi ndrekí drĩ ká, ꞌbá mũfẽngã uꞌdụꞌbá rĩ pi, ãzini ũkú ọ̃wụ́ rú ĩ rụ́ꞌbá ụzịꞌbá rĩ pi újákí ẹ́sị́ ụ́ꞌdụ́kọ́ ĩri ní ũlũú rĩ sĩ rá, ꞌbo ĩmi újákí ẹ́sị́ ĩri ẹ̃ꞌyị̃zú kuyé.”'] | ['“Nikuemao swawu awazia awo yagia ku omuzia waae wundi agia amulaga ekia yalaga omwina waae. Iye yamuirania mbwe, ‘Ee, nganyire nyiza okukola otio,’ ni ngakagia akola otio.', 'Yesu yawalaga otino, “Mbalaga kuwuene mbwe awasolozi awa *omusolo na awasondo wawasookra okuingira mu *Owuami owua Katonda!', 'Aeniki Yowaana yaaza okuwalaga engira eya owuigolovu, ni ngamukamuganyako, na awasolozi awa omusolo alala na awasondo iwo waamuganyako. Ni namba olwa mwawona ewio ni wiikola, ngamukagaluka mureka amawi mumuganyeko.'] | ['“Mwomwo mudulu yogwo yaagyenda hali mu̱tabani̱ muto, yaamuweera nka ku̱yaaweereeri̱ mu̱tabani̱ mu̱handu̱. Kwandi kwa yogwo muto, ‘Kale bbaabba kangyende,’ bei̱tu̱ atakagyendeyo.”', '“Mu bab̯wo batabani̱ babiri, alahi munyakukora kya bbaawe ki̱yendyengi̱?” Baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Mu̱handu̱.” Kasi mwomwo, Yesu̱ yaabaweera, “Mu mananu nkubaweera nti, basorooza misolo na bamalaaya bakwi̱za kubabanza kwingira mu b̯ukama b̯wa Ruhanga. ', 'Hab̯wakubba Yohaana Mu̱bati̱zi̱ yei̱zi̱ri̱ hali nywe yaaboolokya muhanda gubalwa kubba ni̱gu̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga, mutakamwikirize; bei̱tu̱ basorooza misolo na bamalaaya bo baamwi̱ki̱ri̱i̱ze. Bei̱tu̱ nywe, nab̯umwakabba mwaweeni̱ bi̱byo bintu, mu̱takeezi̱remwo kandi mutakeikirize bigambu byamwe.'] | ["Omusaadha yaaja y'owokubiri yaamukoba n'ekirala. Oyo yairamu ati, ‘Isebo ndidha kuja.’ Aye tiyaja. ", "Agho ni, Yesu yaabakoba ati: “Bwenebwene ka mbakobere: abaghooza b'omusolo ni bamalaaya balibasooka mu Bwakyabazinga bwa Katonda ", "kuba Yoanne yaidha ye muli ng'agemye engira entuufu mwaloba kumwikiriza, aye abaghooza ni bamalaaya baamwikiriza. Aye imwe waire nga mwabona ekyo, era timwenenia ni mu mwikiriza."] | ['Mpaho aza aha wa kabiri, amugambira bimwe na biri. Onu amugarukamu ati: Eego, mukama wangye; kwonka tazayo. ', "Mbwenu ahari abo ababiri, owaakozire eki ishe arikwenda n'oha? Baamugarukamu bati: Ow'okubanza. Yesu nikwo kubagira ati: Buzimazima nimbagambira nti: Abashorooza b'omushoro na baamaraaya baaza kubatanga omu bukama bwa Ruhanga. ", "Manya Yohaana akabaijamu naakuratira ebi Ruhanga akunda, mwayanga kumwikiriza; kwonka abashorooza b'omushoro na baamaraaya bo baamwikiriza; kandi hoona ekyo nobu mwakireebire, bwanyima timureegarukiremu mukamwikiriza."] | [None, 'Dze, kahi ya hawa hawa wana wowii, munat̯ara kwamba amut̯iiye babajwe ni yu?” Nao wamwambukuya wamwamba, “Ni huyuḍe jwa d̯ura.” Makisa Yesu kawamba, “Ḅasi hachi nyakumwambiani, hat̯a *wahwaa kuwa na mashudha wanaweza kuunjia Uhaju wa Muungu kaḅila nywinywi ntamudzaunjia. ', 'Koro Yohana Mut̯opya kadza na kamuyanga hi njia ya kumuhendeza muishi maisha ya udheru, nanywi mudziza kumuhikiza. Ela hawa wahwaa kuwa na mashudha wamuhikiza. Na hat̯a mwipfoona huku kuhikiza kwao pia, nywinywi muhuna kutsamuhikiza Yohana.”'] | ['Tolot ekile nabo neni a ŋolo cici, tolimok ŋakiro ŋunapei ŋun. Tocamu iŋes tema, ‘Ee papa, alosi.’ Nai abu nyelot. ', 'Ali alosapa a ŋuluarei a ŋul abu kitiya ŋuna acamit papa keŋ?” Toboŋokis ŋituŋa temasi, “Ŋolo apolon.” Tolimok Yesu ikes tema, “Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, elomarete ŋikerirak ocur ka ŋamalaae Napukan ka Akuj eriŋa iyes. ', 'Anerae abu Yoana Ekebatisan bu neni kus akitoodikin iyes erot ŋolo itemokino iyes kiwuapa, ipotu iyes nyinupa ŋakiro keŋ. Nai apotu ŋikerirak ocur ka ŋamalaae tonupa ŋakiro keŋ. Tari kidaut iyes aanyuwar ŋakiro ŋun, ipotu nyikiwa alotai kus tonupa iŋes.'] | ['Nga semwana atiina eyiri owohubiri ngʼamuloma cʼehyene. Niye ngʼamugobolamo ati, ‘Kale Bbaabba.’ Aye omusaani oyo sigatiina ohuhola ehi gamuloma.” ', 'Nga Yesu abaloma ati, “Mbalomera ehituufu ti abaŋoosa nʼabahwedi bali hweyingirira mu buŋugi wa Hatonda enywe ni mudindibaliiye aŋo. ', 'Hiri hiityo olwohuba Yowaane Omubatiza gaaja ohubalaga engira etuufu eyʼohuŋamba, mwagaana ohufugiirira obuhwenda wuwe. Aye abaŋoosa nʼabahwedi nibo bafugiirira. Era wayire mwababona ni bafugiirira, simwebbwaga mwamufugiirira.”'] | ['Akamwendea yule wa pili, akamwambia vile vile. Naye akajibu akasema, Naenda Bwana; lakini hakuenda. ', ' Je! Katika hao wawili ni yupi aliyefanya mapenzi ya babaye? Wakamwambia, Ni yule wa kwanza. Basi Yesu akawaambia, Amin nawaambia, watoza ushuru na makahaba wanatangulia mbele yenu kuingia katika ufalme wa Mungu. ', ' Kwa sababu Yohana alikuja kwenu kwa njia ya haki, ninyi msimwamini; lakini watoza ushuru na makahaba walimwamini, nanyi hata mlipoona, hamkutubu baadaye, ili kumwamini.'] | ['Ebino de ba mir arionde, ewacu de kumeca. Man eloko lembe ewacu kumae, Acidho, rwoth: ere ecidho ngo. ', 'Makani ma kind juario m’utimo ka cwiny woni? Giwacu kumae, Ma kwong’ane. Yesu wacu igi kumae, Andha awacu iwu, nia weg ajok ku weg tarwang’ gilar gimondo iwu i ker pa Mungu. ', 'Kum Yohana bino i beng’wu i yo mi bedopwe, wuyie de ngo; ento weg ajok ku weg tarwang’ e ma giyie; wun de, ka wuneno maeni, macen wuloko cwinywu ngo, kara wuyie.'] |
MAT.21.33_MAT.21.34_MAT.21.35 | ['Aalé Yíésu geđi gáál geey, kieye, Ebá hib he hol ki ekenyallá úba nee kóo. Máá leslé mare lésle ˈguor saano vinnaká gaa fie, tá đír ki ˈdisse. Mu les hurt ˈguoˈd gaalí saano gaa ˈduˈduoká gaa ˈgodhe, konnoch úba les gaa ˈdisse. Aalé mu gál les ˈdeˈdeen-, aadh ˈdaatika saano hisseka mú hol saano ki léká les af iđie, đo kie, lés eiy mé nie.', 'Aalé aleđuđugul gaalí saano vinna gaa babaatká ali kí ˈdiiyyeká, máá les léká gedelle gál les af iđieká ali ˈdú fie, giri gál kinaal géde saano ˈbáál ka shiguo-, gede mú saano ˈdu gáá siidhoká. ', 'Aalé gál muí les af iđieká gál géde kinaal hol ˈdú ˈgiiliˈgay, mú tikiˈd tune, mú tikiˈd yies, mú tikiˈd waar ki tune. '] | [None, 'Imbuka ye likyesa ni yoola, warumana babakaanisi beewe isi balimi, ari bamuwekho bibyaano byamwo.', "“Ne balimi bawamba babakaanisi beewe, mutweela bamukhupaka, ukuundi bamwiira, n'uwe khataru bamukhupa kamabaale. "] | ['“Mammahtoo addan dagansada. Etoo gos lehe geeyohi sabiib gosiis goyaka il gesse a jire. Gos la oot kamarche inti gurnaanki sabiib lakayabti khute. Koondihi deere eti gos yaakhicho fiddiyo laka dise. ꞌDeerka gosiis lakireeste, ulla iloo deer sulhaal kiirte. ', 'Maanti ibeenki gurnaan lagurti yitah ka, eti gos leh falfayyohiis ꞌdooꞌdi gos kireeste iergate, gisi gurnaankiis yowte.', '“ꞌDooꞌdi gos kireeste ilbooyye khabte, koo jaheene, koo la yigaaseene, ki seyyahnaatteet la dagah kachibeen. '] | ["“Muwulire olugero olulala. Waaliwo omuntu ssemaka, eyasimba ennimiro y'emizabbibu, n'agyetoolooza olukomera, n'asimamu essogolero, n'azimbamu omunaala, n'agissaamu abapangisa, n'alaga mu nsi ey'ewala.", "Ekiseera eky'amakungula bwe kyatuuka, n'atuma abaddu be eri abapangisa, bamuwe ebibala ebibye. ", "Kyokka abapangisa ne bakwata abaddu be, omu ne bamukuba, omulala ne bamutta, n'omulala ne bamukasuukirira amayinja. "] | ['“Ĩmi are drị̃ ị́jọ́ uꞌbéŋá ꞌdĩ ꞌi. Ágọ́bị́ ãzí sa ándrá ĩꞌdidrị́ ámvụ́ agá zãbíbũ. Sị bõrõ aga la gá trộkị́lịrị, ga ꞌbụ́ sĩ sụ́ la nzijó la ala gá ꞌdãá cí, ãzíla sị jó gõrófã rú ꞌbá ãga la tẽlépi rĩ ní sĩ ãngũ undréjó cí. Fẽ dó ámvụ̂ ꞌbá ámvụ́ ', 'Áyi zãbíbũ ũtĩjó rĩ la mụ acálé ꞌbo, pẽ ãtiꞌbo ĩꞌdidrị̂ kí tị ꞌbá ámvụ́ ĩpãngĩsãlépi rĩ ꞌba rụ̂lé mụjó zãbíbũ ꞌbã ãka tá ĩꞌdi ãni rú rĩ kí aꞌị́lé.', '“ꞌBá ámvụ́ ĩpãngĩsãlépi rĩ ru kí kí cí, co kí ãlu rĩ cõ-cõ, ꞌdị kí ãzí rĩ káyĩ, uꞌbé kí na la írã sĩ. '] | ['“Yiŋeta kulia na guguma ku’de. Monye’ba le’de kazu a’udru zabibu kanye melesi kata‚ a’begu mari i nyogani, a’boga drili na liyani suwe ti konye ti zabibu kine‚ a’dugo morogo‚ druga kolokindro melesi nanyena ku katiyu kiloni ti lepe lu utu i ne’de ka. ', 'Kugbo luŋa lo trorani konyelo laga ayeŋundra nyogoŋa, lepe druga sonyodru upi kanye kilo ku katiyu ŋani kilo yu i zondra na konye ŋani kilo. ', 'Katiyu kilo druga momoga upi ti lepe kilo‚ druga kidro le’delo, arembu le’delo, abibiringo le’delo ku ŋoropo. '] | [None, 'Ewu efinirini kazuri ka eca ogogo, eri pe ati’ba erini ma ti ’ba amvu agei tepi ’diyi vu, efi kaza erini a’izu; ', 'te ’ba amvu agei tepi ’diyi nga ati’ba erini obi ci, aluri yi co, aziniri yi fu kai, aziniri yi o’be onisi. '] | ['Niibuwo Yesu aabaghi̱li̱ye ati, “Nkutodha kubaha lu̱si̱mo lunji: Hakaba haliyo musaasa ali na musili ghuwe ghwa bi̱ghu̱ma mi̱jaabbi̱i̱bbu̱.', 'Obu bwile bwa kukobha bwahi̱ki̱ye, aatuma baheeleli̱ya be ati bapangi̱i̱si̱ya aba babahe haa bi̱ghu̱ma bya mu musili ghuwe oghu. ', 'Bhaatu bapangi̱i̱si̱ya aba baaghwilikiilila baheeleli̱ya be aba, omui baamuhuula, onji baamwita, kandi onji baamuhuula mabaale. '] | [None, "Kore payie enyiku ng'amata naku lng'anayio, neipaaki laisiaayiak lenyena lolo aturok, metobosoki lolo ng'anayio ooikenakino ninye. ", 'Kore ꞉lolo aturok neibung laisiaayiak lenyena, neidong lobo, near likae metua, nenang likae metua too soito. '] | [None, 'Ka kare me pwono doŋ ceggi, en te cwayo omiro mere baŋ opur ni wot om nyig olokkere. ', 'Opur te mako omiro mere, ote pwodo acel, acel ote neko oko, en ocele mere ote napo kede gweŋ. '] | ['Ni mwumvīre uwundi mugani: Hābaye nyen’ urugo yateye uruzabibu; aruzitirira uruzitiro, yimbamw’ ubgato bg’ikinogo, yubakamw’ umutara, arusigarana abarimyi, aja mu mahanga.', 'Nukw igihe c’iyera kigomba kugera, atuma abakozi biwe kuri ba barimyi ngo babahe inzabibu ziwe. ', 'Maz’ abo barimyi bafata ba bakozi biwe, umwe baramushishagura, uwundi baramwica, uwundi bamutera amabuye. '] | ['Yesu akasema, “Sikilizeni mfano mwingine. Mtu mmoja mwenye nyumba alilima shamba la mizabibu; akalizungushia ukuta, akachimba kisima cha kusindikia divai, akajenga humo mnara pia. Kisha akalikodisha kwa wakulima, akasafiri kwenda hadi nchi ya mbali. ', 'Wakati wa mavuno ulipofika, aliwatuma watumishi wake kwa wale wakulima, ili wakachukue sehemu ya mavuno yake. ', 'Wale wakulima wakawakamata hao watumishi; mmoja wakampiga, mwingine wakamuua na mwingine wakampiga mawe. '] | ['Kotemaa Yesu, “Kopuputu awaragan ace.” “Ajii apak ape etwan elope emanikor lo kebu kiraa emusabibu, kosodi akiduku abwas akimanakin, koboki adwi na iteniere ebino, koduki akites. Kosodi akinyekina lukekodisak, koikari akwap ace na elwana. ', "Kedolo apak naka akidweny araito, kijukia nesi ijoloi keng' nama kalu kikodisato tetere idiaunete atutubet keng' naka idwenyan. ", "Kosodete lukekodisak akikamun ijoloi, kibung'aete epe, kwariete loce, kibiribiriete loce ka amoru. "] | ['Maqla masaal kale. Waxaa jiri jiray nin oday reer u ah, oo beer canab ah beertay, oo ood ku heeraaray, dabadeedna god macsareed ka dhex qoday, oo munaarad ka dhisay, oo niman beerrey ah u kiraystay, oo dal kale tegey. ', 'Oo goortii xilligii midhahu soo dhowaaday ayuu addoommadiisii u soo diray beerreydii inay midhihiisii u soo qaadaan. ', 'Markaasaa beerreydu addoommadiisii qabatay, mid way garaaceen, mid kalena way dileen, mid kalena way dhagxiyeen. '] | [None, 'When the time came to gather the grapes, he sent his slaves to the tenants to receive his share of the harvest. ', 'The tenants grabbed his slaves, beat one, killed another, and stoned another. '] | [None, 'Wakati wa kuvuna zabibu uriphofika, yuya mchina-munda wahuma atumishie aphiye kpwa hara akurima ariokodisha mundawe, ili akahewe fungure ra mavuno. ', 'Ela hara akurima aagbwira hara atumwa; mmwenga achimpiga, wanjina achimuolaga, na wanjina achimpiga mawe. '] | [None, 'Nuko igihe cyo gusarura cyenda kugera, atuma abagaragu be ku bahinzi ngo babahe imbuto ze. ', 'Maze abahinzi bafata abagaragu be, umwe baramukubita undi baramwica, undi bamutera amabuye. '] | ['OYesu ni yeeyongera ati, “Muwulire olugero olundi. Wabbairewo omuntu eyabbaire nʼekigona, nʼakomamu omusiri gwʼemizabbibbu. Nʼagusitaku olukita, nʼakuulamu ekikunyiro, nʼayombekamu ekifo ekigingice nga kuliku nʼakasiisira abakuumi omu balengerera. Olwo nʼaguteekamu abapangisya, era nʼazwawo nʼayaba omu lugendo.', 'Awo ekiseera ekyʼamakungula owekyabbaire kituukire, nʼatuma abagalamabe eeri abapangisya, bamuweeku omugabogwe oku bineneka byʼomusiri gwʼemizabbibbu. ', 'Neye abapangisya ni bakwata abagalamabe, ni bakubba omoiza, ogondi ni bamwita, nʼogondi ni bamukasuukirira amabbaale. '] | ['“Koŋ dok wuwiny carolok mukene. yam tye dano mo ma opito olok i potone, ci orumo woko ducu ki cel, ka okwinyo iye bur me biyo pige, ogero iye lubele, oweko bot lupur, ci ocito woko i lobo mukene. ', 'Ka kare me pwono nyig olok doŋ onyiko cok, ci ocwalo luticce bot lupur ka kelo nyig olokke. ', 'Lupur gumako luticce, gugoyo ŋat acel, ki ŋat acel guneko woko, ki mukene gucelo woko ki got. '] | [None, 'Kakame kare me ngwedo anyakini otuno kede, en eko cwano jotic mege but jodar poto pi omo ne anyakini kame make. ', 'Jodar poto oko daruno jotic mege nogo kiko bungo acel abunga, kiko neko acel, kede ocelu di kiko didipo kede kide. '] | [None, 'Munyo ndir otundo ma fono vini, go ooro ŋecin pere bongi jotic nike jowomiy go vini pere. ', 'Jotic jomako ŋecin pere no, jogoyo acel, joneko man, to jogoyo man gi telin. '] | ['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú atala atala rĩ pi drị̃gé rĩ pi ní, ãzini Fãrụ́sị̃ rĩ pi ní kĩnĩ, “Nãpí ãzi ꞌdĩ, ĩmi yịkí drĩ ká, ágó ãzi ꞌã ọ́mvụ́, sa pẹtị vị́nyọ̃ vé rĩ pi', 'Lókí ĩ ní vị́nyọ̃ ã ũꞌa ĩkũnãzú rĩ kã ícó, ĩri ní ívé ãtíꞌbá rĩ pi pẽzú mụzú ívé vị́nyọ̃ ã vúgú ĩ ní ĩkũnãá rĩ íjị́zú.', '“ꞌBá ẹ̃zị́ ngaꞌbá rĩ pi ní ĩrivé ãtíꞌbá ãlu ni rụzú fụzú, kộpi ꞌdịkí ãlu ni drãá rá, kộpi úvị́kí ãzi rĩ írã sĩ. '] | ['“Muwurre olugero lundi luno: Yawangao omuntu omulala owawanga no omusiri. Yasimba emizabiibu mu omusiri gwae mala aomboka enzizi esunguuzia omusiri. Ya-aawa ansi aa edivaai emigirwa kandi aomboka ekitandaalo ekia omurinzi aikalako. Nikuemao yatoola omusiri ogwo ogu-aa awarimi wandi wagukodeesa nikwo afuma agia olugendo mu ekialo kindi.', 'Olwa amiire aga igesa gaatuuka ampi, yatuma awemirimo waae ku awarimi awaakodeesa omusiri waria, wagie wawatooleko ensaafu ezia omuzabiibu.', '“Awarimi awaakodeesa omusiri awo waa-amba awemirimo awaatumwa ku iwo, wakuba omulala, omulala waita no owundi wakuba na amawaale!'] | ['“Mwegwe lugeera lundi: Haalingiho nyineeka munyakulima musiri gwamwe yaagusimbamwo mi̱zabbi̱bbu̱, yaata lugo lu̱gwelogoolye, yaatamwo inyunkiro lya maaci ga vi̱i̱no. Yaabi̱mbamwo nnyu̱mba gya mu̱li̱ndi̱. Kasi mwomwo yaahayo gu̱gwo musiri hali bapangi̱sya, yo yaabyokya yaagyenda lugyendu lwamwe. ', 'B̯u̱su̱mi̱ b̯wakunokola mi̱zabbi̱bbu̱ b̯u̱b̯wadoori̱, yaatu̱mi̱ri̱ baheereza baamwe hali bapangi̱sya bab̯wo, bagyende basyome mugab̯u gwamwe gwa mi̱zabbi̱bbu̱ myamwe.', '“Bapangi̱sya bab̯wo baakweti̱ bab̯wo baheereza; baakuuta omwei̱ muli bo, bei̱ta wondi omwei̱, kasi mwomwo baalasa omwei̱ mahi̱ga. '] | ["“Muwulire olufumo olundi. Ghaaligho omuntu mulala eyali n'eisamba lye ery'emizabbibu, yaalisitaku olukomera, yaasimamu ekikunhiro eky'omwenge gw'emizabbibu, yaazimbamu ekituuti ekireeyi, yaataamu abakozi, yaaja mu nsi eyindi.", "Ebiseera eby'okukungula bwe byatuuka yaatuma abagheereza be eri abakozi afune ebiva mu isamba lye. ", 'Aye abakozi baagema abagheereza be abo, omulala baamukuba, owundi baamwita, ate owundi baamukanhuugirira amabaale. '] | ["Nimuhurire endiijo nfumu. Hakaba hariho omuntu nyineeka, owaahingire omusiri gw'emizaabibu, akaguzitirira orugo, akagurimamu einyuukiro rya viino, akagwombekamu omunaara, akagutsigira abashengi, atyo akaza eihanga.", "Obunaku bw'ebijuma kwera ku bwahikire, yaatuma abaheereza be ahari abo bashengi kumutwekyera ebijuma. ", "Kwonka abo bashengi baakwata abo baheereza be; omwe baamuteera, ondi baamwita, n'ondiijo baamuteera amabaare. "] | ['Yesu kagija kunena kamba, “T̯asikiiyani hiḍi inganyo ḍingine hiḍi: Kwiwa muntu mumodza eyekuwa na nkonde ya mizabibu. Kairinga na katsimba pfantu pfa kuelekanyia mvinyo, kisa kambaka na kilili cha kwamiiya. Akisa kaikoḍisha hi nkonde kwa wantu wangine waiime, kisa jeje kanjia charoni kenda nsi ingine. ', 'Ngera ya mavuno ipfofika, kahuma wahumisiwe kwa hawaḍe wantu ili wakamuhwaiye hi sehemu yakwe ya mavuno. ', 'Ela wao wakidzawakinuka, wawagija hawa wahumisi wa huyu mwenye hi nkonde. Mumodza wamubiga biga nzuka. Yungine wamuyaga, na yungine wamubiga na mawe. '] | ['“Kiirasi akitadapet ace. Ayai ekapolon ŋolo abu kita emanikor ŋolo a ŋikito a ŋulu ecuyo epiini, towuak awuas kiryam, tobokak akipany ŋina cuet epiini ka todukok epemu; ido kicikak neni a ŋiketeok emanikor, tolot nai iŋes nakwap ace. ', 'Ani edoli apaki ŋina lemet, kiyakiya iŋes ŋiketiyak keŋ neni a ŋiketeok emanikor akijaun ŋaraito. ', 'Kikamut ŋiketeok emanikor ŋipi, kibuŋata epei, toara ŋoloce ka kimasamasata ŋoloce a ŋamoru. '] | ['Nga Yesu geyongera abaloma ati, “Muŋulire olugero olundi. Ŋaaliŋo omuutu owahoma endimiro eyʼemizabbibbu ngʼahena ayisitiriraho, ayabamo eroŋo eryohujungirangamo, ngʼatongolamo nʼehitiira hyʼomuhuumi, ngʼahena ayipangisa abaatu nga niye atiina mu gwanga erindi.” ', 'Ehiseera ehyʼegesa ni hyola, gatuma balala hu baŋeeresa babe eyiri abapangisa, bamuŋe owiisa wuwe.', 'Cooka abapangisa abo baŋamba abaŋeeresa babe abo. Owundi nga bamuhubba, nga beeta owundi era ngʼowohudatu bamuhubba amabaale. '] | [None, 'Wakati wa kuvuna matunda ulipokuwa karibu, akawatuma watumwa wake kwa wale wakulima, wapokee matunda yake. ', 'Wale wakulima wakawakamata watumwa wake, huyu wakampiga, na huyu wakamwua, na huyu wakampiga kwa mawe. '] | [None, 'E ka nindo mi nyinge dhingo, eoro jumiru pare ba jutipodho, gici gigam nyinge. ', 'E jutipodho gimaku jumiru pare, gifodo ng’atu acel, mange ke ginego, mange ke gicanyu ku kidi. '] |
MAT.21.36_MAT.21.37_MAT.21.38 | ['Máá les léká geđi gede éíy taaka, gede erká ˈdú ilishká ali fie. Gál muí les af iđieká gál kinaal hát tikiˈde he gede erkobká ki ekeyká gedéél úba ki ekey. ', 'El ˈdáˈdle mu inyle ali gaa kaay, tawunyleka, Inychú ha gaalí kiadha, he yie.', 'Aalé gál giri muí les af iđieká mú inyle argeká hol geey, kieye, Máá lesallá léká inylé hí aˈjibaatle higiloká hállá. Ka yimedhíe, kí mú yees, kí lés lilet, gaalí hol yie. '] | ['Lundi ndi warumanayo babakaanisi babaandi, babafuurakho babanyoowa. Ne nabo babakhola baryo nga babanyoowa. ', 'Lwanyuma wabarumanila umwaana weewe umweene, nga aloma ari, ‘Manya lukanile kane besemo umwaana wase shiriifwa.’', "“Ne balimi ni baabona umwaana w'omweene mukuunda, bekuta bonyene bari, ‘Mbo oyu niye umusikha, yiitsa khumwiire, khuyile busikha bweewe.’ "] | ['ꞌDeerka ilbooyyetoo addane wihi oraat kiittaawe icho iergate. ꞌDooꞌdi gos kireeste la wihi us ilbooyyeti oraat yeele on taas laka yeele. ', 'ꞌDaꞌddaboka inankiis icho iergate, ‘Rumanka inankeey ꞌdee a inkaanyitta on,’ yidah.', '“Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi gos kireeste uus icho ínam argeen, mehe isiyidaaheen ya, ‘Ki dahal leh kalla. Kaaleya a nigaase, ꞌdee dahalhiis a khaatanni.’ '] | ["N'ayongera okutuma abaddu abalala bangi okusinga ab'olubereberye. Era ne babakola ekintu kye kimu. ", "Oluvannyuma n'abatumira omwana we ng'agamba nti: ‘Omwana wange banaamussaamu ekitiibwa.’ ", 'Naye abapangisa bwe baalaba omwana oyo, ne bagambagana nti: ‘Ono ye musika! Mujje tumutte, obusika buliba bwaffe.’ '] | ['Pẽ vâ ãtiꞌbo ãzí la kí tị ĩꞌba rụ̂lé, ũꞌbí ru ndẽ drị̃drị̃ ꞌdã kí rá, ãzíla ꞌbá ámvụ́ ĩpãngĩsãlépi ꞌdã fẽ kí ĩꞌbaní ũcõgõ tá drị̃drị̃ ꞌdã ꞌbaní rĩ áni. ', 'Ãsị̃jó, pẽ dó ĩꞌdi ꞌbã ngọ́pị mgbã rĩ ꞌbã tị ĩꞌba rụ̂lé, jọ ‘Kí dó mụ mâ ngọ́pị ị̃nzị̃lé rá.’', '“Wó ꞌbá ámvụ́ ĩpãngĩsãlépi ꞌdã kí mụ ngọ́pị ndrelé, jọ kí ị́jọ́ kí drĩdríŋĩ gá, ‘ꞌDĩ bãsĩ ámvụ́ ꞌdị́pị ꞌi. Ĩmi amụ́ lẽ ãꞌdị kí ĩꞌdi rá ãzíla ãma dó sĩ ámvụ́ ꞌdĩ ꞌdụ ãma ãni la rú.’ '] | ['Lepe druga sonyodru upi ku’de ’do laga rodri arodru laga a kayo kilo. Katiyu kilo druga kondra ko drodrogele. ', 'I bo ŋanina‚ lepe druga sonyodru ŋiro lonye lepelo kasiko yu‚ druga kulia adi‚ ‘Ko isosobu ŋiro liolo.’ ', '’Bo kugbo katiyu kilo laga abonga ŋirolo‚ ko druga kulia kase dridriŋini adi, ‘Ilo de nye laga a kalumelo‚ ti yi reme lepe kaŋo‚ ma yi ninundra luma ti lepe kilo.’ '] | ['Dika eri nga ati’ba azini ma ti ope, kakau aga oko ’diyi ra; yi nga yi ’ye dria alurile. ', 'Te vilerisi eri nga mvi ini ma ti pe yi vu, kini, Yi nga ma mvini inzi ra. ', 'Te ’ba amvu agei tepi ’diyi ka mvini ndre ’bo, yi nga ’yo yi eselia ceni, ’Di karimva angu nyapiri’i; emi emu, ama fu eri, ama pa angu erini amaniru. '] | ['Nahabweki mukama wa musili oghu aatodha aatumayo baheeleli̱ya be banji basaayʼo bʼoku̱du̱bha kumuleetela haa bi̱ghu̱ma ebi, nabo bapangi̱i̱si̱ya aba baabakola ngoku baakoli̱ye bʼoku̱du̱bha. ', 'Haakumaliilila, aabatumila mutabani̱ wee. Aaghila ati, ‘Mutabani̱ wanje oni baku̱mu̱hu̱ti̱ya.’', '“Bhaatu obu bapangi̱i̱si̱ya aba baaboone mutabani̱ wee oghu, baaghambilana bati, ‘Oni niiye bakwisa kugweta musili ghuni, nahabweki muleke tumwite, niikuwo tughutwalile kimui!’ '] | ['Neipaaya aitoki lkulie aisiaayiak kumo oaalang laapa lekue, neitaas aitoki ninche nejia. ', 'Kore tesiedi, neirruaaya layieni lenye ejo, <Keyanyit ana kerai ai.> ', "Kake kore payie edol ꞉lolo aturok ilo ayieni lenye, nejokino maate, <Ele taa lajung'oni, matar payie kiya njung'ore.> "] | ['En dok te medde cwayo omiro ocele apol ame kato ame eteko cwayo ca oko, gin daŋ ote timogi i kite acellaca. ', 'Icennere en te ewayigi wode ikome kun kobo ni, ‘Gin bino woro woda.’ ', 'Ento ka opur oneno wode ote kobo kengi kengi ni, ‘Kom man en ale-lim: biye wunu, oneke oko, me lim eleyo: nono bed megwa.’ '] | ['Yongera gutuma abandi bakozi barengeye aba mbere; babagira kuno. ', 'Hanyuma abatumak’ umwana wiwe, ati Bazosonera umwana wanje. ', 'Abo barimyi babonye wa mwana wiwe, baravugana, bat’ Urya ni we samuragwa: ni muze tumwice, tuze twegukire umwandu wiwe.'] | ['Huyo mtu akawatuma tena watumishi wengine, wengi kuliko wa safari ya kwanza. Wale wakulima wakawatendea namna ileile. ', 'Mwishowe akamtuma mwanawe huku akifikiri: ‘Watamjali mwanangu.’ ', 'Lakini wale wakulima walipomwona mwanawe wakasemezana wao kwa wao: ‘Huyu ndiye mrithi; na tumuue ili tuuchukue urithi wake!’ '] | ["Kijukiari nesi bobo ijoloi ice, ipuaka edeparito lu sodit, kisomakinete lukekodisak emanikor ng'ulu de kwape kisomakinata lu sodit. ", "Kosial cut kijukiari okoku keng' nama kes. Kotemari ‘Abeit, ebunete akiyong' okoku kang'.’ ", "Konye nape kaanyunata lukikodisato emanikor okoku, kosodete akinerakin, ‘Lo nesi okoku ka elope emanikor. Kobuutu, kaarata nesi, idumunete oni iboro keng'!’ "] | ['Haddana wuxuu diray addoommo kale oo kuwii hore ka badan, iyagiina sidaas oo kalay ku sameeyeen. ', 'Laakiin dabadeed wuxuu u soo diray wiilkiisii isagoo leh, Wiilkayga way maamuusi doonaan. ', 'Laakiin beerreydii goortay wiilkii arkeen, waxay isku yidhaahdeen, Kanu waa kii dhaxalka lahaa, kaalaya aan dilnee oo dhaxalkiisa aynu qaadannee. '] | ['Again the man sent other slaves, more than the first time, and the tenants treated them the same way. ', 'Last of all he sent his son to them. ‘Surely they will respect my son,’ he said. ', "But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the owner's son. Come on, let's kill him, and we will get his property!’ "] | ['Alafu mchina-munda wahuma atumishi anjina anji kuriko hara a kpwandza, na hara akurima achiahenda dza viratu hara a kpwandza. ', 'Mwisho waahumira mwanawe mwenye, achifikiri achiamba, ‘Hakika hiyu andamuishimu, mana ni mwanangu.’ ', 'Ela hara akurima ariphomuona hiye mwanawe aambirana, ‘Hiyu ni mwanawe ndiyemrisi. Nahumuolageni ili huale urisiwe!’ '] | ['Yongera gutuma abandi bagaragu baruta aba mbere, na bo babagira batyo. ', 'Hanyuma abatumaho umwana we ati ‘Bazubaha umwana wanjye.’ ', 'Maze abahinzi babonye mwene shebuja baravugana bati ‘Uyu ni we mutware, nimucyo tumwice ubutware bube ubwacu.’ '] | ['Oluzwanyuma lwʼekyo nʼabasindikira tete abagalama abandi bangi okukiraku abasookere. Era ni bababitya mu ngeri nanyere eyo. ', 'Awo oluzwanyuma lwʼebyo byonabyona nʼabatumira omutaanewe ngʼakoba ati, ‘Omutaane wange bamuwa iye ekitiisya.’ ', 'Neye abapangisya owebaboine omutaane nago, ni beegeyamu bati, ‘Onu niiye omusika! Oleke tumwite, era tutwale ebyobusikabwe.’ '] | ['En dok ocwalo lutic mukene mapol, ma gikato jo mukwoŋo ca, jo-nu bene gitimogi ki kit tim acel ma gitimo i kom lutic mukwoŋo ca. ', 'Lacen doŋ en ocwalo wode kikome botgi, kun waco ni, ‘Gibiworo woda.’ ', 'Ento ka lupur guneno wode, gucako lok kekengi ni, ‘Man aye doŋ lale lim; wubin waneke woko, wek lim ma en bileyo-ni obed mewa.’ '] | ['En bobo eko cwano jotic ace kame tot kalamo me agege noka; do jodar poto doko oko timo ne gi tim acel nono. ', 'Me ajikini mere, en eko cwano wode but gi di ewaco be, ‘Kibino bedo kede wor but woda.’ ', 'Do kakame jodar poto oneno kede wode nono, kiko donyo yamo ken gi ken gi be, ‘Man en musika mere, bia onekenu, me wek jame kame en epoore sikao dok megwa.’ '] | ['Go odoko ooro ŋecin man mathoth loyo jomarapena, to jotic jotimo jo ameno bende. ', 'Macowe, go ooro rijo wode won ka waco ni, ‘Waŋin jobino woro wodan.’ ', 'To munyo jotic joneno wode, jowaco i dier gin wegi ni, ‘Me won a wode ma bino lunjo gigipiny pere. Waneki go win eno, aka wakwanyi lim pere!’ '] | ['Kúru ọ́mvụ́ ꞌdị́pa ní ívé ãtíꞌbá ụrụkọꞌbée pẽzú mụzú kárákará kộpi vúgá ꞌdãá, kãlãfe ni aga ĩri ní pẽé drị̃drị̃ ꞌdãꞌbée rá. ꞌBo ꞌbá ẹ̃zị́ ngaꞌbá rĩ pi ꞌokí ãtíꞌbá rĩ pi ũnjí, sụ̃ ĩ ní drị̃drị̃ ꞌdãꞌbée ꞌoó ũnjí rĩ tị́nị. ', 'Ụ̃dụ̃ ni gé, pẽ ívé mvá mụzú kộpi vúgá ꞌdãá, ụ̃sụ̃ ꞌí ẹ́sị́ agá ꞌdãlé kĩnĩ, ‘Kộpi ícó mávé mvá ị̃njị̃ rá.’', '“ꞌBo ꞌbá ẹ̃zị́ ngaꞌbá rĩ pi kâ ágó rĩ vé mvá ágó rĩ ndreé, kộpi ní átázú ĩ ãsámvú gé sĩ kínĩ, ‘Mvá ꞌdĩri ímụ́ úrí ẹ́tẹ́pị vé ãꞌbú tị gé nĩ. Lẽ ꞌbâ ꞌdịkí ĩri rá, ꞌbâ úríkí rí ãꞌbú rĩ tị gé nĩ.’ '] | ['Nikuemao yatuma awemirimo wandi ku iwo, awangi okukira awayatuma kuluweri, ni awarimi awo waawakorra owufwanani. ', 'Owutuukre, yatuma omuzia waae ku iwo na aingirizia mbwe, ‘Wagia oku-aa omuzia wange owuti.’', '“No olwa awarimi awo waawona-uwona omuzia oyo otino, waawoola agati yaawu aweene watino, ‘Ono nio osugaane arie omwandu ogwa ngʼina omusiri. Muuze tumuite, kugere omusiri guno gutusigarre.’ '] | ['Hei̱nyu̱ma, yei̱ri̱ri̱ yaatuma baheereza baamwe bandi banene bakukiraho baakubanza; nabo kwokwo baabakoori̱. ', 'Ha kumaliira, yaatu̱mi̱i̱ri̱ bab̯wo bapangi̱sya mu̱tabani̱ waamwe naakuteekereza, ‘Mwana wange bakwi̱za ku̱mu̱ti̱i̱na.’', '“Bei̱tu̱ bapangi̱sya bab̯wo b̯u̱baaweeni̱ mu̱tabani̱ waamwe, baaweerangana ‘Yogwo yooyo mugwete, mu̱leke tu̱mwi̱te aleke tutwale itungu lyamwe li̱lyo.’ '] | ["Kabiri yaatuma abagheereza abandi abasingaku abaasooka aye era baabakola n'ekirala. ", "Olumaliira yaabatumira omwana we, mule ng'akoba ati, ‘Omwana wange baidha kumutaamu ekinhagansi.’ ", "Aye olwabona omwana, nga beekoba bati, ‘Ono n'omusika, mukole tumwite obusika bube bwaife.’ "] | ['Yaagaruka yaatuma abandi baheereza baingi okukira abaabandize, nabo baabakuratsa bari. ', 'Bwanyima yaabatumaho omutabani, naagira ati: Shana omwana wangye bakaamugirira enshoni. ', 'Kwonka abo bashengi, ku baareebire ogwo mwana, baagambirana bati: Manya ogu niwe muhunguzi; nimwije tumwite, obuhunguzi bwe bube obwaitu. '] | ['D̯ubva huyu mwenye hi nkonde kahuma kit̯aro chikuu zaid̯i cha wahumisi. Ela nao pia wahendegwa dza viviḍe vya hawaḍe wa d̯ura. ', 'Ndookomu mwiso kamuhuma huyu mwanawe mwenye kwa hawaḍe wantu akit̯ara kwamba pfangine jeje wanamuhila.', 'Ela hawaḍe wantu wepfomuona huyu mwana jwo mwenye nkonde wambana, ‘Huyu ndiye jwa kudzaiḍala hi nkonde. Nahumuyageni, ne nkonde inawa yehu.’ '] | ['Kiyakiya nabo elope emanikor ŋipi ŋice ŋulu alalak ŋulu eloito ŋulu sek eyakiyarit iŋes ekiŋaren; kitiyata neni kec daŋ ikwaŋinapei. ', 'Ekaku aŋun, kiyakiya iŋes lokoku keŋ neni a ŋiketeok emanikor ebala, ‘Ekerete ikes lokoku kaŋ.’ ', 'Nai ani iŋolikinete ŋiketeok emanikor lokoku ke elope emanikor, kirworiut make temasi, ‘Lokoku keŋ ŋol. Potu oara iŋes eruma iwon emanikor ŋolo ke epiini!’ '] | ['Nga nindi omwene ndimiro abatumira abaŋeeresa abandi bangi ohuhiraho abagabatumira oludaayi, era boosi nga bababisya cʼehyene. ', 'Omwene ndimiro gasembyayo nʼohubatumira omusaani wuwe, mula nʼaloma ati, “Baja huŋa omwana wange eŋono bamupeera owiisa wange.” ', 'Cooka abapangisa ni babona omusaani, nga behobaana baati, “Ono njʼomusika. Muhole hu mwite hwegoboseho obusika.” '] | ['Akawatuma tena watumwa wengine wengi kuliko wa kwanza wakawatenda vile vile. ', 'Mwishowe akamtuma mwanawe kwao, akisema, Watamstahi mwanangu. ', ' Lakini wale wakulima walipomwona yule mwana, wakasemezana wao kwa wao, Huyu ni mrithi; haya na tumwue, tuutwae urithi wake. '] | ['Kendo, eoro jumiru mange ma sagu ma kwong’a: e gitimo de kumeca i kumgi. ', 'Ento macen edong’ eoro wode i bang’gi, ewacu kumae, Gibijwigri ni woda. ', 'Ento jutipodho, ka gineno wode, giweco i kindgi gigi kumae, Meni jacampacu; wubin, dong’ wanegue, wagemu camupacu pare. '] |
MAT.21.39_MAT.21.40_MAT.21.41 | ['Gaal đo íny hol ˈdú ˈgiiliˈgay, íny les hurt yé gaa ˈdeete, íny đír sug ki yies, Yíésu hí gáál yie.', 'Aaléka, Yíésu gáál yiete, kieye, Máá les léká ká yimieka, gál he les af iđie kinaallá háte he kokoo? yie. ', 'Gaal mú ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Mu gál nyuogim ˈguo kinaallá hai beđita, gál éíy taaka hí lésle ˈdeˈdeen-, saano hisseka mú saano lésle ˈdáá shiguoká les af hai iđimia, gaalí yie.'] | ['Baryo bamuwamba, bamutuuma ibulafu we kumukuunda, bamwiira.”', 'Ulwo Yezu wabareeba ari, “Nga umweene mukuunda wetsile, balimi ibo alibakhola aryeena?”', 'Nabo bamwiilamo bari, “Babaandu baabi ibo, alibahesa, ni kumukuunda akupangise isi balimi babaandi, babaalimuwa bibyaano byeewe mu mbuka inyene iye likyesa.”'] | ['ꞌDeerka khabteene gosi sabiib khariis iseyeene, yigaaseen.', '“Maantaka chiꞌ eti gosi leh yimiy, ꞌdooꞌdaas gos kireeste iꞌdoh yadeeh?”', 'Wihi icho ilaabeen, “ꞌDooꞌdaas sussuuje jiti suuje ka a bakkicha, ꞌdee ꞌdooꞌdoo addane mujjumenye maanti gurnaan lagurti gisi gurnaankiis siicho gos siicha kireesta.”'] | ["Ne bamukwata, ne bamusuula ebweru w'ennimiro y'emizabbibu, ne bamutta.", "“Kale nnannyini nnimiro y'emizabbibu bw'alijja, alikola atya abapangisa abo?” ", "Ne bamuddamu nti: “Ababi abo alibazikiririza ddala, era ennimiro y'emizabbibu aligissaamu abapangisa abalala, abanaamuwanga ebibala mu kiseera ekituufu.”"] | ['ꞌDụ kí ĩꞌdi ámvụ́ agá ꞌdãá ꞌbe kí ĩꞌdi ãmvé ãzíla ꞌdị kí ĩꞌdi rá.', '“Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ámvụ́ zãbíbũ drị́ gá rĩ ꞌbã ꞌdị́pị, drĩ dó amụ́ ꞌbo, ĩꞌdi ꞌbá ámvụ́ ĩpãngĩsãlépi ꞌdĩ ꞌbaní ãꞌdu idé?', '“Ãtalo ãmbogo ꞌdĩ kí ꞌbá ĩyõ Yãhụ́dị̃ ꞌbadrị̂ kí abe, umvi kí, ‘Ĩꞌdi mụ ꞌbá ũnzí ꞌdã kí ụꞌdị́lé rá. Ĩꞌdi dó ámvụ́ ꞌdã fẽ ꞌbá ámvụ́ zãbíbũ drị̂ ĩpãngĩsãlépi icólépi úkõ la ĩꞌdi ãni rú rĩ fẽlépi ĩꞌdiní rá rĩ ꞌbadrị́.’”'] | ['Ko druga moga lepe‚ druga rikodru lepe kaŋo i melesi katani‚ druga reremi lepe. ', 'Kuwade kugbo monye melesilo laga ayeŋundra, lepe ikondra inyo ku katiyu ŋani kilo ya?” ', 'Ko druga teyitokindro lepe adi‚ “Lepe itutukaraki ŋutu loro kulu de kaŋo‚ ’bo lepe ikolokindro melesina i ku’de katiyu laga lo itikindra lepe nyomo kilo mu za’beki kiloni.” '] | ['Yi bi eri, yi nga eri ’be amvu zabibuniasi amve, yi fu eri ra. ', 'E’yo ’disi opi amvu zabibuni ma e’ini ka eca, eri,nga ’ba amvu agei tepi ’diyi ’ye ngoni ya? ', 'Yi ’yo eri tia, Eri nga ’ba onzi ’diyi ma dri ja onzi, eri nga amvu zabibuni fe ku ’ba amvu agei tepi azini, ngapi efi kaza fepi eri dri ewu yini vusi ’diyi dri.'] | ['Du̱mbi̱ baamughwilikiilila, baamu̱twesi̱ya enja ya musili oghu, baamwita.”', 'Niibuwo Yesu aababu̱u̱i̱ye ati, “Buuye obu mukama wa musili oghu aliisa, alikola ati̱ya bapangi̱i̱si̱ya aba?”', 'Baamukuukamu bati, “Ali̱hi̱ka alaghile ati baate bapangi̱i̱si̱ya babhi aba boona, kandi musili oghu aghukwati̱ye bantu banji abakugubha kumuha ebi̱lu̱ghi̱ye mu musili ghuwe oghu haanu̱ma ya bu̱li̱ kukobha.”'] | ["Neibung ninye, nenang'aa aaipung'ie te ilo lchampa, near metua.", '<<Amaa sa kenya tenelotu lopeny lchampa, aji eiko lolo aturok?>>', "Newoliki ꞉ninche Yeso aajoki, <<Keidakie lolo aturok torrok, neiger lkulikae oicho ꞉ninye lng'anayio lo lchampa ta ng'amata nakunyie.>>"] | ['Omake ote core oko teŋe i poto olok, ote neke oko. ', 'Kara won poto olok ka bino tuno en bino timo ŋo i kom opur-ru?” ', 'Gin, ote gamo ni, “En bino neko jonu i kite to arac, eka te joko poto olok baŋ opur ocele ame twero miye nyige ka kare oromo.”'] | ['Baramufata bamuhindira inyuma y’ uruzabibu, baramwica. ', 'None nyen’ uruzabibu ni yiyizira azobagira ate, abo barimyi? ', 'Baramwishura, bat’ Abo babi azobica rubi, uruzabibu arusigarane abandi barimyi, bazohora bamuha inzabibu igihe cazo.'] | ['Basi, wakamkamata, wakamtoa nje ya lile shamba la mizabibu, wakamuua.', '“Sasa, huyo mwenye shamba la mizabibu atakapokuja, atawafanyaje hao wakulima?” ', 'Wao wakamjibu, “Atawaangamiza vibaya hao waovu, na lile shamba atawapa wakulima wengine ambao watampa sehemu ya mavuno wakati wake.”'] | ["Kikamunete nesi, kocakarete nesi king'a ka emanikor kosodete akiara nesi.”", "King'isi Yesu, “Na ebunia elope emanikor, inyena ikokini nesi lukekodisak ng'ulu?”", "Kinyakakinete nesi ebalasi, “Ebuni nesi akiara itung'a ng'ulu lukarokok, ka ainakin lukekodisak ice lu einakinete nesi atutubet keng' naka idwenyan ka akolong' kana itemokina.”"] | ['Way qabteen oo beertii canabka ahayd dibaddeeda ku tuureen, wayna dileen. ', 'Haddaba sayidkii beerta canabka ah goortuu yimaado, muxuu beerreydaas ku samayn doonaa? ', "Waxay ku yidhaahdeen, Nimankaas belaayada ah si baas buu u baabbi'in doonaa; beerta canabka ahna wuxuu u kiraysan doonaa beerrey kale, kuwa isaga siin doona midhihiisa xilligooda. "] | ['So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.', '“Now, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” Jesus asked.', '“He will certainly kill those evil men,” they answered, “and rent the vineyard out to other tenants, who will give him his share of the harvest at the right time.”'] | ['Phahi amgbwira, achimtuluza kondze ya hura munda wa mizabibu, na achendamuolaga. ', 'Dze! Ye mchina-munda achedza, andaahendadze hara akurima ariokodisha hura munda?”', 'Hara atu achimuamba, “Andaaolaga hara atu ayi, na hinyo munda aukodishe akurima anjina ambao andamupha fungure wakati wa kuvuna.” '] | ['Nuko baramufata bamwirukana mu ruzabibu, baramwica.', "“Mbese nyir'uruzabibu naza, abo bahinzi azabagenza ate?”", 'Baramusubiza bati “Abo bagome azabarimbura bibi, maze uruzabibu arusigemo abandi bahinzi bazajya bamuha imbuto za rwo igihe cya zo.”'] | ['Kale ni bamukwata, ni bamutoola omu musiri gwʼemizabbibbu ogwo ni bamutwala ni bamwita.”', 'Awo oYesu nʼababuulya ati, “Kale awo onyere omusiri ogwo oweyaliira, museega muti yalikola niki abapangisya abo?” ', 'Ibo ni bamwiramu bati, “Yaliita abasaiza ababbibabbi abo bundi, era nʼomusiri ogwo nʼagupangisyamu abandi ibo abamuwanga omugabogwe oku bineneka buli makungula.”'] | ['Ci gumake gubole woko ki i poto olok, ka guneke woko. ', 'Pi meno ka won poto olok obino, bitimo lupur niŋniŋ?” ', 'Ci gugamo ni, “En bineko lupur woko ki kit nek marac atika, ci miyo poto olok woko bot lupur mukene ma gitwero miye nyig olok ka karene oromo.”'] | ['Gin kiko make, di kiko uce ooko me poto di kiko neke.', '“Nan do ka won poto me olok no obino, iparunu be nyo kame en ebino timo ne jodar poto go?”', 'Gin kiko dwoko ne be, “Ebino neko jo areco go iepone me to arac adikinicel, di en eko bino keto poto me olok i cing jodar ace, kame bino mine anyakini kame make i kare me ngwedo gi.”'] | ['Riameno jomako go, jobolo go woko ma ndelo vini, to joneko go.”', '“Onyo ka won ndelo vini obin, otim aŋo ri jotic no?” ', "Jodwoko Yesu ni, “Go adieri bino neko ji mareco no to ketho ndelo vini i cingi jotic man ma jobino miyo go vini pere m'ofon i ndir m'otire.” "] | ['Kộpi ní mvá rĩ rụzú, kộpi sekí ĩri mụzú ọ́mvụ́ rĩ agásĩ ãmvé, kộpi ꞌdịkí ĩri drãá rá.”', 'Yẹ́sụ̃ ní kộpi zịzú kĩnĩ, “Kúru ọ́mvụ́ ꞌdị́pa kãdõ ícá, ĩri tã ngóni ni ꞌo ꞌbá ẹ̃zị́ ngaꞌbá rĩ pi ní?”', 'Atala atala rĩ pi drị̃gé rĩ pi, Fãrụ́sị̃ rĩ pi be, kộpi ní ꞌyozú kínĩ, “Ágó rĩ ícó ꞌbá ẹ́sị́ be ũnjí ꞌdĩꞌbée úꞌdị́ ũdrã céré ꞌdĩísĩ rá. Kúru ĩri ímụ́ ꞌbá ụrụkọꞌbée ꞌbã ẹ̃zị́ nga ívé ọ́mvụ́ vị́nyọ̃ vé rĩ agá, ĩkũnãkí dõ vị́nyọ̃ rĩ gí, kộpi ã sẽkí rí ívé rĩ ã vúgú.”'] | ['Kutio waamutoola wagia wamurigiza enze eya omusiri nikwo wamuita!', '“Kutio, muingirizia mbwe no omwene omusiri aaza okuuza, niki ekia aaza okukorra awarimi awaakodeesa omusiri awo?”', 'Awantu awaamutegerezianga waamuirania watino, “Aaza okuita awantu awawiiwi awo uwiiwi ino, kandi atoole omusiri gwae a-ee awantu wandi awaaza okumu-aa omugawo gwae ku omuzabiibu ni igesa rituukre.”'] | ['Nahab̯waki̱kyo baakweti̱ yogwo mu̱tabani̱, baamwi̱ta, baamukasuka hanzei wa musiri.', '“Hati̱ b̯u̱b̯wo, mukama musiri b̯wali̱i̱za, bapangi̱sya bab̯wo alibakola ki?” ', 'Bei̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Akwi̱za kwi̱ta bab̯wo banyagi̱, na gu̱gwo musiri ei̱re aguhe bapangi̱sya bandi, bakwi̱za kumuhanga itungu lyamwe lya mi̱zabbi̱bbu̱ mu kasu̱mi̱ kaamyo.”'] | ["Agho baamugema, baamusindiikiriza ku luya okw'eisamba ery'emizabbibu, baamwita.", "“Kale mwene isamba bw'aliidha, alikola ki abakozi abo?”", 'Baamukoba bati: “Abakozi ababi abo, abatemo alibazikiriza bubi inho, era eisamba yaalitaamu abakozi abandi abalimugha ebibala mu biseera byabyo.”'] | ["Batyo baamukwata, baamwozya omuri ogwo musiri gw'emizaabibu, baamwita.", "Mbwenu mukama w'ogwo musiri gw'emizaabibu ku ariija, abo bashengi aryabagira ata? ", "Baamugarukamu bati: Abo bainazi aryabacwekyereza, bafe n'obusaasi; reero ogwo musiri gw'emizaabibu agutemu abandi abarimuganurira ebijuma omu bunaku bwabyo."] | ['Ndookomu wamugija, wayawa nae nze ye nkonde na wamuyaga.”', 'Makisa Yesu kawauza hawaḍe weowakimusikiiya kawamba, “Munat̯ara kwamba ayu mwenye e nkonde akigala, kadzawahendadze awa awakoḍishiyeo hi nkonde?” ', 'Nao wamwambukuya wamwamba, “Kadzawayaga makisa hi nkonde anaikoḍisha wantu wangine wadzeoweza kumumpa hachiye kula ngera ya mavuno.”'] | ['Kikamut ŋiketeok emanikor iŋes kijukujukaasi kiŋa awuas, toarakis nen. ', 'Nyo nai ebuni elope emanikor akitiyakin neni kec eboŋuni?”', 'Toboŋokis ikes temasi, “Ebuni iŋes akiar ŋituŋa ŋulu aronok ŋul, kijokok emanikor neni a ŋiketeok a ŋice a ŋulu einakinete iŋes ŋaraito.”'] | ['Ngʼaŋo bamusindigirisa bamutusa ebulafu wʼendimiro yʼemizabbibbu, nga bamwitira eyo.', 'Ngʼaŋo Yesu ababuusa ati, “Ŋaahani omwene ndimiro nʼaligobola alihola atye abapangisa abo?” ', 'Nga bamugobolamo baati, “Alitiina gasihiirisa abamalimbe abo nʼendimiro gayipangisa abaatu abandi abohumuŋanga owiisa buwe mu hiseera ehyʼegesa.”'] | ['Wakamkamata, wakamtupa nje ya shamba la mizabibu, wakamwua. ', 'Basi atakapokuja yule bwana wa shamba la mizabibu, atawatendaje wale wakulima? ', 'Wakamwambia, Atawaangamiza vibaya wale wabaya; na shamba la mizabibu atawapangisha wakulima wengine, watakaomlipa matunda kwa wakati wake. '] | ['E gimake, gicwale woko kud i podho mir ulok, ginege de. ', 'Ka kumeno ka rwoth mi podho mir ulok bibino, ebitimo ang’o kum jutipodho nino? ', 'Giwacu ire kumae, Ebinyotho dhanu ma rac maeno ku rac, man ebimio podho mir ulok ni jutipodho mange, nia bimio ire nyinge ku ba nindo migi. '] |
MAT.21.42_MAT.21.43_MAT.21.44 | ['chieká it ma túony?', 'Aaléka, yú hí geeye, itín Guch Waaˈgiet haí gaa ˈgiisata, Waag Guchle gál saano ˈdúwaká hí yé gáá ˈdeˈdeenká haí liiledhe. ', '[Máá wárallá ˈdú ˈduoká hai ˈgeeˈgee, tá máá wárallá hí ˈdú ˈduoká hai ˈbiirteedhe, Yíésu hí gáál yie.]'] | ['lundi shiyaangisa mu moni tseefwe.’', '“Nashiryo, imbaboolela ndi, Buyiinga bwa Wele bulibarusibwakho inywe buweebwe linaambo lilinyala lyaana bibyaano bilayi. ', 'Umuundu yeesi ukwa khu libaale lino alifuniakikhaka busa, ne uyo esi lilikwakho, lilimubulyungulaka busa.”'] | ['indoheen ka la weyti haagganyahiin.’', '“Maantaka wihi an atin icheeko, dakhi Waakh a atin lakakhaata yaafti gurnaanki Waakh ꞌdoono desso lasiicha. ', 'Eti tuummane daakka sartiis kakufe, a jejjeba, iꞌdaasenyi chirri daakkaas etoo kasoodihe, etaas a urkaha.”'] | ['ne tukyewuunya.’', "“N'olwekyo mbagamba nti Obwakabaka bwa Katonda bulibaggyibwako mmwe, ne buweebwa abantu abalikola ebikolwa ebibusaanira. [ ", 'Buli agwa ku jinja eryo, alimenyekamenyaka, era oyo gwe ligwako, lirimubetenta.”]'] | ['ãzíla ĩꞌdi ãma mịfị́ gá ị́jọ́ ãzí ụ̃sụ̃táŋá ru la.’ ', '“Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, álũ ĩminí ála mụ Sụ́rụ́ Ãdróŋá drị̂ ꞌdụlé ĩmidrị́ ꞌdâ rá ãzíla ála mụ ĩꞌdi fẽlé ꞌbá ífí mgbã kalépi rĩ ꞌbadrị́. [', 'ꞌBá aꞌdélépi írã ꞌdĩ drị̃ gá rĩ la anu nírí-nírí, wó ꞌbá írã ꞌdĩ ꞌbã sĩ aꞌdéjó drị̃ la gá rĩ la andi kpékpé.”] '] | ['Yesu druga piza ko adi‚ “Ta aku kendra i kulia na wuwuro kine adi‚ ‘Ŋurupi laga ma ka’duko kilo redrilo, ayeŋundra a ŋurupi laga a druma lo goŋe lo kadilo. Matalo lo kondra ilo kone de‚ laga kaya konyeni a kulia ti rame na ’beri de‚ ya?’ ', 'Kuwade na takindra ta‚ tumata na Ŋun ina i’du’dumazi kasuni‚ ititiki le’de zuru‚ laga lo rada konye iloni. ', 'Ŋutu lo ’duki i ilo ŋurupi de kinilo i’be’beleŋo toŋ toŋ. ’Bo ku lepe lo ’duki i le’de ŋutu ki‚ lepe iŋiŋinyi lepe munyumunyu.]” '] | ['eri ovu ama milia e’yo', 'E’yo ’disi ma ’yo emi tia, suru Mungunini nga ovu pazaru emi dri, eri nga ovu fezaru suru andini efi eriniri kapiri dri. ', '’Ba e’depi oni ’dori ma driari nga ovu nyozaru, te ’ba dria erini e’dezu driniari nga ovu erezaru irifurale.'] | ['kandi kyatuswekani̱li̱ya kimui’', '“Nahabweki mbaghambiiye nti bu̱lemi̱ bwa Luhanga bukubaahibuwo kandi buheebuwe bantu abakwete kukola ebi Luhanga abbali̱ye. [', 'Ti̱ oghu alyegengela ebaale eli ali̱twi̱ka-twi̱ka, kandi oghu ebaale eli lilyegengela alikpeetaaguka.”]'] | ["naa le nking'asia too nkonyek ang>?", "<<Kore tankaraki inia, kajoki ntae nchere, keoruni ntae nkitoria e Nkai, neichori ltung'ana oiu lng'anayio lenyena. ", "Naa kore lorriakino nkeper ele soit negiligila aorooro, naa kore ilo tung'ani osulakino, neikaskas.>>"] | ['en gin me awura baŋwa?’', 'Pi mano atittiwu ni, loc Obaŋa obino kwanyo oko i baŋwu, obino miyo baŋ rok ame bino nyako nyig ame oporre iye. [', 'Dano ame rette i kom kidi man, bino ŋidde oko atitino; ento ka kidi man orette i kom ŋattoro, bino ŋinyo oko.] '] | ['Kandi n’igitangaza mu maso yacu?', 'Ni co gitumye mbabgira yuk’ ubgami bg’Imana muzobgakwa, bugahabga ihanga ryama imbuto zabgo. ', 'Arik’ ūzogwa kur’ iryo buye azovunagurika; arik’ uwo rizogwako rizomuvungura.'] | ['nalo ni la ajabu sana kwetu!’', '“Kwa hiyo nawaambieni, ufalme wa Mungu utaondolewa kwenu na kupewa watu wa mataifa mengine wenye kutoa matunda yake.” ', 'Atakayeanguka juu ya jiwe hilo atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamponda” (taz. Luka 20:18).'] | ['inyena aumokinet na ejokuna akitere.”', "“Kanuka ng'unu kalimokini eong' osi, edemario osi Ajakaanut ka Akuju ka ainakin itung'a lu eyaunete araito nu ejooka. ", "(Ng'ini ni ibirokin kuju ka amoru kana etubitubio, konye ng'ini ni ibirokin amoru na kuju keng', ebuni akipiricario).”"] | ['Oo waa ku yaab indhahayaga?', 'Sidaa darteed waxaan idinku leeyahay, Boqortooyada Ilaah waa laydinka qaadi doonaa, oo waxaa la siin doonaa dad midhihii boqortooyada bixiya. ', 'Oo kan dhagaxan ku dhacaa, wuu jejebi doonaa, oo kan uu ku dhaco, wuu burburin doonaa.'] | ['what a wonderful sight it is!’', '“And so I tell you,” added Jesus, “the Kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce the proper fruits.”', None] | ['naro huchirilola rinahuangalaza!’', '“Kpwa hivyo nakuambirani kukala ufalume wa Mlungu undauswa kula kpwenu na uhewe atu anjina ambao andauvyarira matundage.”', None] | ['Kandi ni ibitangaza mu maso yacu.’', "“Ni cyo gitumye mbabwira yuko ubwami bw'Imana muzabunyagwa, bugahabwa ishyanga ryera imbuto zabwo. [ ", 'Kandi uzagwira iryo buye azavunagurika, ariko uwo rizagwira wese, rizamumenagura rimugire ifu.]”'] | ['ni tukibona, ni tukyewunya.’ ”', 'Era oYesu ni yeeyongera ati, “Nʼolwekyo mbakobera nti obwakabaka bwa Kibbumba balibabutoolaku inywe aBayudaaya, ni babugabira abantu abalikola ebikole ebisa. [ ', 'Era buli muntu agaana enjegesya yange ali ooti muntu agwa okwibbaale eeryo, nʼavunikavunika, era ali ooti yooyo oguligwaku ni limususungula].”'] | ['obedo botwa lok me aura’?', 'Pi meno awaco botwu ni, gibikwanyo ker pa Lubaŋa woko ki botwu, ci gimiyo bot rok ma binyako nyig ma mitte iye kikome.” ', '[Dano ma bipoto i kom got man tur ŋidde woko matitino; ento ka got man opoto i kom dano mo, ci nyoto woko.] '] | ['doko i wang wa etie gi me aura’?', '“Pi mano, awaco ne wu be, kobino kwanyo Ajakanut ka Rubanga kibutu di oko mino atekerin kame nyako anyakini kabeco. ', 'Ngat kame poto i wi kidi noni bino ngingidun, do ka kidi noni opoto i kom dano moro, ebino nyinyito dano nono.”'] | ['aka neno maber swa riwan!', "Am'omiyo awaco riwin, Ker pa Were ibino kwanyo woko kwoŋ win t'imiyo ji ma jobino nyak gim'otire. ", "[Ŋat'opodhi wi tele me bino ŋadere wolokere mathindho thindho; aka ŋata tele me opodhi kwoŋe tele me opodhi kwoŋe, tele bino ŋinyo go loko go pa fukefuke]."] | ['sẽ ꞌbá ní ãyãngárá.’', '“Kúru á ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, mãlũngã Múngú vé rĩ ĩ ímụ́ ꞌdụ ĩmi drị́gé sĩ rá, ĩ ímụ́ sẽ ꞌbá ĩrivé tã ꞌdụꞌbá ngaꞌbá rĩ pi ní. ', 'ꞌBá ãzi íꞌdé dõ írã ꞌdĩri drị̃gé, ĩri ŋõ rá. Írã rĩ íꞌdé dõ ꞌbá rĩ drị̃gé, ĩri ꞌbá rĩ ínjí drã vũgá ꞌdãá.”'] | ['kandi ne ekintu ekiluguulwa mu amiiso giifu?’', '“Kutio mbalaga mbwe Owuami owua Katonda wuuza okutoolwa ku inywe, wueewue awantu awaaza okukola okuagala kwae.', 'Omuntu oigunyire ku iwaale rino aaza okuvunika wutono-tono, no owa iwaale erio rigwireko riiza okumusia ki egunduusi.”'] | ['kandi kili kintu kyamahanu halitwe.’', '“Nahab̯waki̱kyo nkubaweera nti, Ruhanga akwi̱za kubatoolaho b̯ukama b̯wamwe nab̯uha bantu bandi bab̯wo bakwi̱za kubba nibakusobora ku̱mwegwa. [', 'Muntu yensei̱ aligwa hei̱hi̱ga lili, akwi̱za kubinyekabinyeka; bei̱tu̱ yogwo yensei̱ wei̱hi̱ga li̱lyo liligwera, alicwacwanika cekeceke.”]'] | ['era okukibona tukyewuunhia.’', '“Kale ni ka mbakobere: Obwakyabazinga bwa Katonda bulibatoolebwaku bwagheebwa eighanga eryama ebibala byabwo. [ ', 'Yeenayeena agwa ku ibaale lino amenhekamenheka, aye eibaale lino ye ligwaku limumaniangula.'] | ['kandi nikitutangaaza okukireeba.', "N'ahabw'ekyo nimbagambira nti: Obukama bwa Ruhanga buryabaakwa, buheebwe eihanga eririkwana ebyana byabwo. [ ", 'Weena origwa ahari eryo ibaare aryacwanyagurika; kandi weena ou ririgwera, riryamucwa obusaasingo.]'] | ['Naswi huona namuna ḍiivyo dzambo kuu.’ ”', 'Yesu kagija kunena kamba, “Ndookomu nichokunenani ni kwamba, mvoni za Uhaju wa Muungu munazipfokwa na zinapfegwa wantu wangine wadzeoweza kumuvyaiya Muungu matunda ya kiruhu. ', 'Kula eyenaḍigwiya hiḍi hiḍi iwe, anaharachaa. Na ḍikimugwiya muntu, ḍinamutsaratsara.”'] | ['erae ŋakiro nu ŋuna etalakarak ŋuna ikite iwon!’', '“Aŋun, akalimokini ayoŋ iyes atemar, elemaryo Apukan ka Akuj aneni kus, inakinae neni a ŋituŋa a ŋulu iraete ŋaraito. [ ', 'Ituŋanan daadaŋ ŋini eramakin namoru ŋin, enyilinyilaar, anikecakakin amoru ŋin kidiama ice, inyaadiyari iŋes.]”'] | ['era hyeŋunjisa abahibona.’ ”', 'Nga Yesu geyongera aloma ati, “Olwʼehyo mbalomera ti Hatonda alibatusaaho enywe obuŋugi buwe, gabugabira abaatu abaliba nʼebikolwa ebiraŋi. ', 'Era hiisi agwa hu ebaale eryo, alibbwagijihamo aye oyo oyu lirigwaho, aliminianguha.”'] | ['Nalo ni la ajabu machoni petu?', 'Kwa sababu hiyo nawaambia, Ufalme wa Mungu utaondolewa kwenu, nao watapewa taifa lingine lenye kuzaa matunda yake. ', ' Naye aangukaye juu ya jiwe hilo atavunjika vipande vipande; naye yeyote ambaye litamwangukia, litamsaga tikitiki. '] | ['Man en e gin ma wang’u ijo i wang’wa?', 'Ka kumeno awacu iwu kumae, Jubikabu ker pa Mungu woko kud i beng’wu, jubimie de ni thek ma cego nyingene. ', 'Man ke ng’atu m’upodho wi kidi maeni ebing’wekre nziki nziki: ento ng’atu ma tek ebipodho i wie, ebikethe pamir utur. '] |
MAT.21.45_MAT.21.46_MAT.22.1 | ['Aalé gál guguđo-, suoryoká ubaa gál Farisaay hibano-, he hol ki ekenyallá Yíésu gaa maaleká, gaal hát muí hélle hogodhoká kimite. ', 'Aalé gaal ˈgíérích Yíésu ki ˈgiiliˈgawká hol gaa ˈgeˈgedhe, kor gaal nyesebich kiadhe, ˈdaa giri nyesebich Yíésu máá Waag hí ˈdeem ka shigichoká ka dhaˈgameká.', 'Yíésu geđi gálaat hát hibiet-, he hol ki ekenyká he onisie, kieye, '] | ['Baryo basaayi bakhulu ni Bafarisaayo nga bawuliile tsisimo tsa Yezu tsino, bamanya bari aba alikhubaloma khu nibo. ', 'Baryo bakhakakho naabi khuweentsa imbuka bamuwambe, ne baarya kamatuuli lwekhuba babaandu bamwambaasa khuuba umuŋoosi.', 'Yezu wakanikha lundi ni nabo musimo, wabaloma ari, '] | ['Chirri kuhaaniyyohi wewween ichoow Farissaayo mammaho Yeesso daageen ka, saggi us woricho ikaayyeede garteen. ', 'Jiti iche Yeesso kakhabatti yowatte. Iꞌdaasenyi urure karooraan. A mehe enenyet Yeesso eti Waákh íyeyyeedo ikhaate.', 'Yeesso toro ewweenki Yaꞌhuud imammahte, wihi us iyidah, '] | ["Bakabona abakulu n'Abafarisaayo bwe baawulira engero za Yesu, ne bategeera nti ayogedde ku bo. ", "Ne bagezaako okumukwata, naye ne batya ekibiina ky'abantu, kubanga kyali kimanyi nti Yesu mulanzi.", "Awo Yesu n'addamu okwogera n'abantu ng'akozesa engero, n'agamba nti: "] | ['ꞌBá ãtalo ãmbogo ꞌdĩ kí ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ abe are kí ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã uꞌbélé ꞌdĩ rá, nị̃ kí cé ála ị́jọ́ jọ kí drị̃ gá. ', 'Iꞌdó kí gẹ̃rị̃ ndrụ̃lé sĩ Yẹ́sụ̃ rụjó, wó idé kí ụ̃rị̃ sĩ ꞌbá ũꞌbí kî sĩ, ãꞌdusĩku ĩꞌbã kí ãꞌị̃jó la ĩꞌdi nábị̃ rĩ sĩ.', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní ị́jọ́ ị́jọ́ uꞌbéŋá sĩ kí imbájó ị̃dị́. '] | ['Kugbo ka’i’ila drumala kilo ku Farisayo kilo laga ayinga kulia na guguma ti lepe kine‚ ko adeni adi lepe gumba kulia ŋani kine kase mugu. ', '’Bo kugbo ko aga’yu moga lepe‚ ko akuze mongoyo ti ŋutulu kilo‚ igbonaga ko arugo lepe a kakeyoni ina.', 'Yesu druga takindra ko kulia na guguma ’do adi‚ '] | ['’Ba kuhani amboru piyi ’ba Farisaini be ka e’yo o’beza erini eri ra, yi ni ra eri e’yo ’yo yisi. ', 'Te yi ka geri nda eri bizu, yi ru’ba ongulumuru, yini a’ile kini eri nabinirisi.', 'Yesu nga e’yo omvi, ’yo yi tia dika e’yo o’bezasi, kini, '] | ['Obu bakulu baa bahongi̱ na Bafali̱saayo baaghu̱u̱ye ebi, baamanya ngoku aaniibo Yesu aatwi̱li̱i̱ye lu̱si̱mo olu. ', 'Baabbala mulingo ghwa kumukwatilamu, bhaatu boobaha kiigambi̱ kya bantu abaabaaghʼo nanga bantu aba bakaba bamumani̱ye ngoku ali mulangi̱.', 'Yesu aatodha aabu̱gha nabo mu nsi̱mo sinji ati, '] | ['Kore payie ening ꞉lkutuaa laa laitainok la lasar o Lparisayo nkitanyanyukot naatejo Yeso, neyielou aajo mbaa naaipirita ninche eirorita. ', "Kake kore payie esaan aajo embung'a ninye, neuriei lturrurri, amu kedol ninche aajo loiboni le Nkai Yeso.", 'Neitoki Yeso airorie ninche tee nkitanyanyukot ajoki, '] | ['Ka olamdog adoŋo kede Oparicayo owinyo carokoppere, gin oniaŋ ni en okobo kop-pi i komgi. ', 'Gin otemo make, ento ote lworo lwak oko pien lwak ŋeo ni en adwarpiny.”', 'Yecu dok okobo kedgi i carokop, ni, '] | ['Maz’ abaherezi bakuru n’Abafarisayo bumvise iyo migani yiwe, bamenya kw ari bo avuga. ', 'Barondeye ingene bomufata, batinya abantu, kuko bamwiyumvira kw ar’ ūvugishwa n’Imana.', 'Yesu yongera kuvuganira na bo mu migani, '] | ['Makuhani wakuu na Mafarisayo waliposikia hiyo mifano yake walitambua kwamba alikuwa anawasema wao. ', 'Kwa hiyo wakawa wanatafuta njia ya kumtia nguvuni, lakini waliwaogopa watu kwa sababu wao walimtambua yeye kuwa nabii.', 'Yesu alisema nao tena kwa kutumia mifano: '] | ['Nape kiirarata isaseredootin lukapolok ka Ifarisayon awaragasia ka Yesu, kojenunete ebe kinera Yesu kuju kes. ', "Konye naketamakinata akikamun nesi, kosodete akuriakaar itung'a lu ipu, naarai ediauto nesi bala ekadwaran.", 'Bobo kiner Yesu ka kesi ka awaragasia ebala, '] | ['Wadaaddadii sare iyo Farrisiintii goortay masaalladiisii maqleen waxay garteen inuu iyagu ka hadlay. ', 'Goortay dooneen inay qabtaan ayay dadkii badnaa ka baqeen, waayo, waxay u haysteen nebi.', 'Ciise ayaa u jawaabay oo mar kale masaallo kula hadlay, oo wuxuu yidhi, '] | ["The chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables and knew that he was talking about them, ", 'so they tried to arrest him. But they were afraid of the crowds, who considered Jesus to be a prophet.', 'Jesus again used parables in talking to the people. '] | ['Mafarisayo na akulu a alavyadzi-sadaka, ariphosikira hizo ndariraze, amanya kukala anagomba kuhusu aho, ', 'phahi alonda kumgbwira Jesu kpwa nguvu ili amutiye jela. Ela achiogopha atu mana aho kala anaamini kukala iye ni nabii.', 'Jesu waenderera kugomba nao kuhumira ndarira, achiamba, '] | ["Abatambyi bakuru n'Abafarisayo bumvise imigani ye bamenya yuko ari bo avuga. ", 'Bashaka kumufata ariko batinya rubanda, kuko bemeraga ko ari umuhanuzi.', 'Yesu yongera kuvugana na bo abacira imigani ati '] | ['Awo abakabona abakulu nʼaBafalisaayo owebawuliire olugero oolwo, ni bategeera bati abbaire atumula ku niibo. ', 'Kale ni bagezyaku okumukwata, neye ni batya ekiziima kyʼabantu olwakubba ibo abantu babbaire bamaite oYesu ngʼonaabbi.', 'Awo oYesu ni yeeyongera tete okutumula nʼabeekubbemberi ba Bayudaaya ngʼakolesya ngero, nʼakoba ati, '] | ['Ka ajwagi madito pa Lubaŋa ki Luparicayo guwinyo carolokke, ci guniaŋ ni onoŋo kara Yecu tye ka lok i komgi. ', 'Gutemo make, ento gulworo lwak, pien lwak onoŋo ŋeyo ni en lanebi.', 'Yecu dok oloko kwedgi i carolok kun wacci, '] | ['I kare kame jodongo me josaseredoti kede Iparisayon owinyo kede agole noni, gin kiko ngeno be Yesu oudo tie waco kop i kom gi. ', 'Di gin kiko tamo make, do oudo kilworo ekodet me jo, pien jo oudo niang be Yesu en enabi.', 'Yesu bobo oko yamo kede gi i agole be, '] | ['Jotel pa jocway ri Were i wi migam kodi Jofarisayo jowinjo agecin pa Yesu to joŋico nike go oyido luwo kwoŋ jo. ', 'Riameno jotemo mako go, to jolworo lwak ji ma joyeyo ni Yesu obedo jatuci wac Were.', 'Yesu odoko ooro agecin munyo luwo gi jo ka waco ni, '] | ['Atala atala rĩ pi drị̃gé rĩ pi, Fãrụ́sị̃ rĩ pi be, kộpi kâ nãpí Yẹ́sụ̃ ní ũlũú ꞌdĩri yịị́, kộpi nị̃kí ámá rá ꞌyozú kínĩ, Yẹ́sụ̃ ri átá ĩvé tã sĩ. ', 'Kộpi lẽkí kõdô Yẹ́sụ̃ ri rụụ́, ꞌbo kộpi ꞌokí ụ̃rị̃ sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi nị̃kí ámá rá ꞌyozú kínĩ, ꞌbá bị́trị́ká rĩ pi kínĩ, Yẹ́sụ̃ ri nẹ́bị̃.', 'Yẹ́sụ̃ ní gõzú átázú atala atala rĩ pi drị̃gé rĩ pi ní, ãzini Fãrụ́sị̃ rĩ pi ní nãpí sĩ dị̃ị́ kĩnĩ, '] | ['Olwa awakangasi awa awoozia alala na *Awafarisaayo waawurra engero ezia Yesu ezio, waagia wamanya mbwe ni iwo Yesu yawanga na agamba-gambako. ', 'Kuno kwagera watanika okuagarizia engira eya okumuamba, ni waatia omurima ogwa awantu aeniki awantu waatoola Yesu ki omugambi owa Katonda.', 'Yesu kandi yagamba-gamba nawo mu olugero na awoola otino, '] | ['B̯u̱yaabazi̱ri̱ yatyo bahandu̱ ba balaami̱ na Bafalisaayo beetegereza nti boobo bayaalingi naakubazaho. ', 'Mwomwo baatoolya mu̱li̱ngo gwa kumukwata. Bei̱tu̱ baati̱i̱ni̱ri̱ bantu hab̯wakubba bantu baali beegi̱ri̱ nti eicala mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga.', 'Kandi de Yesu̱ yaaweereeri̱ balaami̱ bahandu̱ na bahandu̱ ba Bayudaaya lugeera lundi naakoba yati: '] | ["Bakabona Abakulu n'Abafarisaayo bwe bawulira enfumo dhe, baakimanha nga beene be yali ayogeraku. ", "Baagezaaku okumugema, aye baatya olukunkumuli olw'abantu abaali bamwidhi nga mulanzi.", 'Agho kabiri Yesu yaayongera okubeegeresa mu nfumo, yaakoba ati: '] | ["Abahongyerezi abakuru hamwe n'Abafarisaayo ku baahuriire ezo nfumu ze, baamanya ku nibo arikurengyeza. ", "Kwonka ku baayenzire kumukwata, baatiina egyo nyanja y'abantu, ahabw'okuba bakaba nibamuhamya ku ari omurangi.", 'Kandi Yesu akagaruka yaabacwera enfumu naagira ati: '] | ['Hawa wakohani wakuu na *Mafarisayo wepfosikia haya mainganyo, wahambuya kwamba Yesu ekiwanena wao. ', 'Ndookomu wekitsaka kumugija, ela wekiishooga hi t̯ut̯a ya wantu, koro wantu wonse wehikiza kwamba Yesu ni nabii.', 'Yesu kanena nao na mainganyo kawii kawamba, '] | ['Ani iirarete ŋisacaradotin ŋulu apolok ka Ŋiparisayon ŋakitadapeta ŋun, toyenut atemar arae ikes erworor Yesu. ', 'Nai ani ikatakinete ikes akikamun Yesu, tokuryaketa aŋuna a ŋasepico a ŋituŋa a ŋuna atamete atemar erae Yesu ekadwaran.', 'Kirwor nabo Yesu lotuŋa a ŋakitadapeta tema, '] | ['Abatangirisi bʼabasengi ba Hatonda nʼAbafalisaayo ni baŋulira olugero olwo, bategeera baati Yesu gaali ali huloma hu nje nibo. ', 'Olwʼehyo, bagesyaho ohwenda ohumuŋamba, aye batya ehiŋindi hyʼabaatu, olwohuba nibo baali bafugiirira baati Yesu gaali naabbi.', 'Ngʼaŋo nindi Yesu abagerera olugero ati, '] | ['Wakuu wa makuhani na Mafarisayo, waliposikia mifano yake, walitambua ya kuwa anawanenea wao. ', 'Nao walipotafuta kumkamata, waliwaogopa makutano, kwa maana wao walimwona kuwa nabii.', 'Yesu akajibu, akawaambia tena kwa mifano, akisema, '] | ['E ka julam ma dongo ku Jufarisayo giwinjo lembabola pare, ging’eyo nia eyero pigi. ', 'E ka giyenyo gimake, lworo makugi ni udul dhanu, kum kud i wang’gi en e jabila pa Mungu.', 'E Yesu loko lembe man eyero igi kendo ku lembabola, ewacu kumae, '] |
MAT.22.2_MAT.22.3_MAT.22.4 | ['Guch Uratiká yaalmit ki égká he hát máá kansich een inyleka gálaat gólol tág ki koyká he ká taalla. ', 'Aalé gólol he hí kóony yieká, mu gedelle gál gaalí kiereká ali ˈdú fie, kor gál he kiere kinaal hí gaa điidhe.', 'Aaléka, mu geđi gede éíy taaka geey, kieye, Sedhíe, gál gaalí kiereká hatallá geeyyíe, Gólol yáá hí tagano kí koy, yáá aarchú ubaa yier chia gegiyyeká yies, he lulle yáá tagano koy, ka yimedhíe, gololtíe, gáál yiedhíe. '] | ["“Buyiinga bwe mwikulu bufwananisibwa n'umuyiinga uwaŋoonaŋoona kamayiiya ke bukhwaale bw'omwaana weewe umusiinde. ", 'Lwanyuma warumana babakaanisi beewe khuutsya khulaanga ibo babalaangiwa khu mayiiya ke bukhwaale, ne nibo balekha khukana khukhwiitsa ta. ', 'Lundi ndi warumana babakaanisi babaandi nga aloma ari, ‘Ni mutsye muboolele ibo babalaangiwa muri, ise naŋoonaŋoonele kamayiiya kaase, tsikhaafu tse kiminaawa tseriiwile. Bibiindu byoosi byaŋoonaŋoonewele. Ari ni mwiitse khu mayiiya ke bukhwaale.’ '] | ['“Dakhi goobi Waakh iyookkoka, a iꞌdi karnati inankiis min disti ulla oroosi buure ibahcho. ', 'Ilbooyyetiis ergate, ꞌdooꞌdi tuummane oroos liiwahe, a lasoowaho, iꞌdaasenyi icho tuumman emeet ꞌdiiꞌdeen.', '“Toro ilbooyyetiistoo addan ergate, wihi us iyidah, ‘Nyaama, ꞌdooꞌdi mindischota liiwahe tuumman toro leeyyeeda, “Kaaleya golol a bissaate, heerasseey ichoow maaroheeyki rurruusan a khale, walah a lahaaggiche, kaaleya mindischo amiita,” idaha.’'] | ["“Obwakabaka obw'omu ggulu bufaanaanyirizibwa ne kabaka, eyateekerateekera omwana we embaga ey'obugole. ", "N'atuma abaddu be okutegeeza abaayitibwa ku mbaga, nti: ‘Mujje.’ Naye bo ne bagaana okujja.", "“N'atuma nate abaddu abalala ng'agamba nti: ‘Mugambe abaayitibwa nti: Embaga yange ewedde okuteekateeka. Ente zange n'ebyassava ebirala bittiddwa. Era buli kintu kiwedde okutegeka. Mujje ku mbaga ey'obugole.’"] | ['“Sụ́rụ́ ꞌBụ̃ gá rĩ ĩꞌdi cécé Úpí ãzí ꞌbã ru itújó ngọ́pị̃ ní ụ̃mụ̃ ãmbógó ũkú bĩŋá drị̂ ꞌbãjó rĩ áni. ', 'Úpí pẽ ãtíꞌbó ĩꞌdidrị̂ kí tị mụlé ꞌbá tá umvelé ụ̃mụ̃ gá rĩ ꞌbaní lũlé la ꞌba amụ́ kí dó ụ̃mụ̃ gá ꞌdõlé, wó gã kí amụ́lé úmgbé.', '“Pẽ vâ ãtíꞌbó ãzí rĩ kí tị ị̃dị́ ãzíla jọ, ‘Ĩlũ ꞌbá tá umvelé ꞌdã ꞌbaní má idé dó ãkónã bábá ꞌbo. Má ụlị́ mánị̃gọ́ kí tị use-use rĩ kí abe ãko pírí kí dó bábá. Ĩmi amụ́ dó ụ̃mụ̃ gá ꞌdõlé.’'] | ['“Tumata na ’dikona gbo be mata laga a’delakindra tokomona na ’depani noka na ŋiro lonye. ', 'Lepe druga sonyodru upi kanye kilo i lungu na ŋutulu lo luŋu i tokomonani kilo‚ ’bo ko aredra pondra. ', 'Lepe druga sonyodru ku’de upi ’do‚ druga takindra ko adi‚ ‘Takita ŋutulu lo luŋu kilo adi‚ Meteta, na akukundra nyosu niona, su kuwe laga a ’baŋa kilo ku kaazo laga aweleta kilo a’duŋo azo‚ kapa kilo giri gbo’di apeta azo. Pondrita i tokomona na ’depani nokana.’ '] | ['Suru ’buari ovu ekile ’ba melekiru; omu oku bizaniri ’hapi mva ini dririle, ', 'eri pe ati’ba erini ma ti ’ba ndra erini omvele omu oku bizani nyazu ’diyi omvezu; te yi ga emuko si. ', 'Eri pe ati’ba azini ma ti dika, eri ’yo ra, Emi olu ’ba omvele ’bo ’diyi ma tia, Mi ndre, ma a’di nyaka mani ’bo, oli ranya mani piyi anyapa osoru ’diyi be ’bo, afa dria ovu ngonde; emi ma emu omu oku bizaniria. '] | ['“Bu̱lemi̱ bwʼomu eghulu buli nga mukama oghu akateekani̱ja bu̱ghenu̱ bwa kuswela kwa mutabani̱ wee. ', 'Obu baamali̱ye kuteekani̱ja bu̱li̱ kintu haa bu̱ghenu̱ obu, aatuma baheeleli̱ya be kughambila aba aabilikiiye haa bu̱ghenu̱ obu, bhaatu baabhenga kwisa.', '“Niibuwo aatu̱mi̱ye baheeleli̱ya be banji kughambila bantu aba ati, ‘Ki̱ghenu̱ kyamali̱ye kuteekani̱i̱ji̱buwa. Naamali̱ye kusala nte syanje esi̱noni̱ye kwonini, kandi bu̱li̱ kintu kyona kyamali̱ye kuteekani̱ji̱buwa. Mwise haa bu̱ghenu̱!’'] | ['<<Kore nkitoria e chumata, naa keinyinyukore lkinkii oitaka layieni lenye latim le nkiyema. ', 'Neipaaya laisiaayiak lenyena meipoto lolo pooki ooitoomonoki inia kiyema. Kake neany ninche epuonu. ', "Neitoki aitoki aipaaya lkulie aisiaayiak ejo, <Entiaki lolo pooki ooitoomonoki nchere, <<Kore taata, kaidipa aitibira ndaa, naa keyiang'a lmong'i o nkichu ainien naapir, neidipie ntoki pooki. Ootu latim.>> >"] | ['“Loc me polo rom aroma kede abaka moro a rik oyiko arama me-nyom a wode ', 'te oro omiro mere me lwoŋo jo a rik olwoŋo i arama me nyom, gin te kwero bino oko. ', 'Dok te oro omiro ocele kun kobo ni, ‘Wotu, ititti wunu jo ame olwoŋo ni, An doŋ atyeko yiko cam, oroyina kede roce olobakino doŋ onekogi oko, jami luŋ doŋ oyiko oko; biye wunu i arama me nyom.’ '] | ['at’ Ubgami bgo mw ijuru busa n’umwami atahisha ubukwe bg’umwana wiwe arongora.', 'Atuma abagendanyi biwe, ngo bahamagare abātōrewe gutaha ubukwe, banka kuza. ', 'Yongera gutuma abandi bagendanyi, ati Mubgire abatowe, muti Rāba amazimano yiwe yayiteguye, n’amapfizi n’amagumba vyiwe vyābāzwe, kandi vyose biriteguwe: ni muze mutahe ubukwe.'] | ['“Ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme aliyemwandalia mwanawe karamu ya harusi. ', 'Basi, akawatuma watumishi kuwaita walioalikwa waje harusini, lakini walioalikwa hawakutaka kufika. ', 'Akawatuma tena watumishi wengine, akisema, ‘Waambieni wale walioalikwa: Karamu yangu iko tayari sasa; fahali wangu na ndama wanono wamekwisha chinjwa; kila kitu ni tayari; njoni harusini.’ '] | ["“Ajakaanut nako kuju ebeikiite akituput ka ejakait lo kitenakini okoku keng' epucit loke emanyit, ", "kijukiari lukejaanakinak keng' anyaraun ng'ulu lu kenyaraute opucit lokemanyit; konye mam kesi abunore. ", "Bobo kijukiari lukejaanakinak ice ebala, ‘Kolimokisi ng'ulu lu enyaraute: Alokoki eong' inyamat kang'; imong'in kang' ka itaka kang' lu etumito adaun akitub, ng'ini ibore elokokina; kobutu opucit loka emanyit.’ "] | ['Boqortooyada jannada waxay la mid tahay sidii boqor wiilkiisa aroos u dhigay. ', 'Addoommadiisii ayuu u diray inay u yeedhaan kuwa arooska loogu yeedhay, mana ay doonaynin inay yimaadaan. ', 'Haddana addoommo kale ayuu diray oo wuxuu ku yidhi, Kuwii loo yeedhay waxaad ku tidhaahdaan, Bal eega, cuntadaydii waan diyaargareeyey, dibiyadaydii iyo neefafkaygii buurbuurnaana waa la qalay, wax walubana waa diyar, ee arooska kaalaya. '] | ['“The Kingdom of heaven is like this. Once there was a king who prepared a wedding feast for his son. ', 'He sent his servants to tell the invited guests to come to the feast, but they did not want to come. ', 'So he sent other servants with this message for the guests: ‘My feast is ready now; my steers and prize calves have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding feast!’ '] | ['“Njira ya Mlungu kutsambula atue inaelezwa ni ndarira hino. Mfalume mmwenga wamuhendera mwanawe karamu ya arusi. ', 'Achihuma atumishie akaihe atu arioalikpwa edze arusini. Ela hinyo arioalikpwa arema kpwedza. ', 'Hipho wahuma atumishi anjina, achiaambira, ‘Aambireni hara arioalikpwa: Sambi karamu i tayari, nátsindza ndzau na ndama za kunona; chila chitu chi tayari. Ndzoni arusini!’ '] | ["“Ubwami bwo mu ijuru bugereranywa n'umwami wacyujije ubukwe bw'umwana we arongora, ", 'atuma abagaragu be guhamagara abatorewe gutaha ubukwe, banga kuza. ', "Arongera atuma abandi bagaragu ati ‘Mubwire abatowe muti: Dore niteguye amazimano, amapfizi yanjye n'inka zibyibushye babibāze, byose byiteguwe, muze mu bukwe.’"] | ['“Obwakabaka bwʼomwigulu tubufaananiaku nʼokabaka eyategekeire omutaanewe embaga yʼobugole. ', 'Awo esaawa yʼembaga oweyatuukire nʼatuma abagalamabe okukoba abagenibe abeete baabe oku mbaga. Neye abageni ni bagaana okwaba.', '“Kale nʼatuma abagalama abandi okubakoba bati, ‘Bamalire okutegeka embaga era nʼokusala ente endaawo, nʼente egindi ensava nʼokutegeka nabuli kimo. Kale mwize twabe oku mbaga.’ '] | ['Ker me polo rom ki kabaka ma yam otedo karama me nyom pa wode, ', 'ci ooro luticce me cito ka lwoŋo jo ma onoŋo yam gilwoŋogi i karama meno, ento gukwero bino woko. ', 'Dok ooro lutic mukene, kun waco botgi ni, “Wuwac bot jo ma onoŋo gilwoŋogi ni, Nen, doŋ ayubo cam ducu tye, twonina ki rocina ma moo doŋ ginekogi woko, doŋ giyubo jami ducu tye; wubin i karama me nyom.” '] | ['“Okaruno poro Ajakanut me malo kede abaka kame otimo ebaga me nyom ka wode. ', 'En eko cwano jotic mege pi ot lwongo jo kame bin kolwongo i nyom, do likame gin kiko bino. ', 'Bobo en eko cwano jotic ace di ewaco ne gi be, ‘Otunu iwacenu wele kame alwongo i ebaga be ango atieko iiko cam; aneko twonin kede itobai na kame ocwe. Gi dedede do tie cuto; bianu do i ebaga me nyom.’ '] | ["“Ker ma polo cale kere m'oyiko kalima ma nywomirok ri wode. ", "Ooro jotic pere waco ri wendo m'olwoŋ ni jowobin i kalima; to jok'omito bino. ", "Riameno go odoko ooro jotic man gi mikwenda me: ‘Waci win ri jom'olwoŋ ni atieko yiko kisi gimoro i kalima paran; megikwe paran kodi dhok ma cwe otiek neko, aka gimoro je onyo oyikere. Biye win i kalima ma nywomirok.’ "] | ['“Mãlũngã ꞌbụ̃ vé rĩ adri sụ̃ ꞌbãgú ụ̃mụ̃ ꞌbãápi ꞌî mvọ́pị ní ũkú jezú rĩ tị́nị. ', 'ꞌBãgú rĩ pẽ ívé ãtíꞌbá rĩ pi mụụ́ ꞌbá ꞌí ní zịị́ ímụ́ ụ̃mụ̃ gé nõó rĩ pi zịị́, ꞌbo ꞌbá rĩ pi ímụ́kí ụ̃mụ̃ rĩ gé nõó kuyé.', '“Kúru ĩri ní ívé ãtíꞌbá ụrụkọ pẽzú mụzú, ĩri ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, ‘Ĩmi mụkí lũú ꞌbá ĩ ní zịị́ gí rĩ pi ní kínĩ, má úlị́ tị́ rụ́ꞌbá be mũnyãmũnyã ni pi, má ãꞌdi ínyá rĩ kú ị́nọ́gọ́sị́ gí, ngá ãrẽvú céré anigé. Lẽ ꞌbá ĩ ní zịị́ gí rĩ pi ẽ ímụ́kí ụ̃mụ̃ ũkú jezú rĩ gé nõó!’'] | ['“*Owuami owua ku igulu wuesa okufwananiwua no omwami owaikazizia omuzia waae omugomo ogwa enserezi.', 'Yatuma awemirimo waae ku awantu awaaetwa mu omugomo ogwo, wagie wawalage mbwe waaze, ni waalowa okuuza chee.', '“Nikuemao yatuma awemirimo awangi okukira awayatuma kuluweri na awalaga otino, ‘Mugie mulage awantu awanyaeta mbwe miire okufumba okuria kwange, engʼombe yange enovu emiire okuwaagwa kandi ewintu wiona wiri ansi. Waganye waaze mu omugomo.’'] | ['“B̯ukama b̯wa mwiguru b̯wisana nka mukama munyakukoora mu̱tabani̱ waamwe b̯u̱genyi̱ b̯wa kuswera. ', 'Kasu̱mi̱ b̯ukadoori̱ mukama yaatuma baheereza baamwe bagyende beete bagenyi̱ banyakwetwa kwi̱za ha b̯u̱genyi̱. Bei̱tu̱ kandi, bab̯wo bagenyi̱ beetwa baaswi̱ri̱ kwi̱za.', '“Hei̱nyu̱ma, yaatu̱mi̱ri̱ baheereza bandi naabaweera, ‘Mu̱gyende muweere bab̯wo banyakwetwa nti nsegeerye kiihuru kyange kya b̯u̱genyi̱: Nsaari̱ nte zange, nnumi na nyana sajwa, kandi bintu byensei̱ mbi̱segeerye. Mwi̱ze mu b̯u̱genyi̱ b̯wa kuswera.’ '] | ["“Obwakyabazinga obw'omu igulu bufaananizibwa ng'oti ni kyabazinga eyategekera mutabane embaga ey'obufumbo. ", 'Yaatuma abagheereza be okuja okunona abaayetebwa ku mbaga, aye baaloba okwidha. ', "Kabiri yaatuma abagheereza abandi yaabakoba ati, ‘Mukobe abaayetebwa muti, embaga etuuse, mmaze okwita ente endaagho n'ente entototo empiite, era mmaze okutegeka buli kintu baidhe ku mbaga.’ "] | ["Obukama bw'Ow'omu iguru nibushushanisibwa n'omugabe owaateekyeire omutabani obugyenyi naashwera; ", 'akaragiira abaheereza be kweta abaayeetsirwe ahari obwo bugyenyi, kwonka baayanga kwija. ', 'Akagaruka akatuma abandi baheereza, naagira ati: Mugambire abeetsirwe aha bugyenyi muti: Reeba, naateekateekire obugyenyi, enimi zangye na zaakaberera zangye zituukwirwe; byona byeteekateekire, nimwije mutaahe obugyenyi. '] | ['“Uhaju wa Mbinguni uingana na inganyo ḍya haju mumodza ahendeye jila nkuu ya harusi ya muuraniwe. ', 'Hi jila ipfokuwa t̯ayari kahuma wahumisiwe wende wakawahane hawa wageni waalikijweo, ela wonse wadziza kwenda. ', 'D̯ubva kahuma wahumisi wangine kawamba, ‘Endani mukawahane hawaḍe wantu niwaalikiyeo muwambe kwamba hi jila imaawa t̯ayari. Wambeni nitsinza masanga na waḍondo wangine wanono wanono, na sasa kula kintu cha t̯ayari.’'] | ['“Ikoni Apukan ŋina anakuj ne; ayai erwosit ŋolo abu kitemonok ŋasuban ŋuna ke ekiitanu alokoku keŋ. ', 'Kiyakiya ŋipi keŋ anyarare ŋituŋa ŋulu anyaritae nasuban, nai apotu ŋituŋa ŋul towout aponare. ', 'Kiyakiya nabo ŋipi keŋ ŋice, alimokin ŋulu anyaritae nasuban atemar, ‘Etemok ayoŋ akimuj, aarit ŋimoŋin ka ŋitak ŋulu atumak, etemokin ŋiboro daadaŋ; potu nasuban!’ '] | ['“Owahabaha obwomwigulu huŋanga ohubugeragerania hu habaha owategehera omusaani embaga eyʼobugole. ', 'Esaawa eyʼobugole ni yoola, gatuma abeedu babe ohuhebulisa abageni abalange batiine. Aye abageni nga bagaana ohutiina.', '“Ngʼaŋo nindi atuma abeedu abandi ati, ‘Mulome abageni abalange muuti kenire ohutegeha embaga era netire eŋombe esaame nʼebisonga ebisaata ebinabbiita olwʼembaga yʼobugole wʼomwana wange. Era hiisi hiitu hiŋooye, muuje hu mbaga.’'] | [' Ufalme wa mbinguni unafanana na mfalme mmoja aliyemfanyia mwanawe harusi.', 'Akawatuma watumwa wake wawaite walioalikwa kuja harusini; nao wakakataa kuja. ', " Akatuma tena watu kwa wengine, akisema, Waambieni wale walioalikwa, Tazameni, nimeandaa karamu yangu; ng'ombe zangu na vinono vimekwisha kuchinjwa, na vyote vimekuwa tayari, njoni harusini. "] | ['Ker m’i polo pore kud ubimo moko, m’utimo agba mir ambadha ni wode, ', 'm’uoro jumiru pare ulwong’ ju ma juwaku ni kwend ambadha: e gikwero bino. ', 'Eoro jumiru mange kendo, ewacu kumae, Yer ni ju ma juwakugi kumae, Nen, ayiko cemo para; koni dhiang’ para ku lim para m’ucwe de junego, gin ceke de bedo ayika: wubin bang’ agba mir ambadha. '] |
MAT.22.5_MAT.22.6_MAT.22.7 | ['Kor gál gaalí kiereká hé kiermit gaalí kiereká hol ma héésen, gaal đo hujichaamle met veere, máátí léslé fafaatká bííyle mé nie, máátí shókódíchlé hol gaa mamaduoká hújíchle mé veere. ', 'Gállé hí gáá ˈgiteká máá kansichká gedellé kinaal ˈgiiliˈgay, gáál manyjasie, gáál yies. ', 'Aalé máá giri kansichká idhane, yuoyle ali fie, yuoy gál giri mú gedelle yieská beesete, gáál ényle ˈjiet gaa veeˈde.'] | ['Ne nibo balekha khukhwinaanayo ta, baryo betsiilakila mu ntsila tsaawe tsitsiindi: mutweela watsya mu mukuunda kweewe, ukuundi watsya mu bye bukusi bweewe. ', 'Ne babaramile bawambaka babakaanisi ibo bababirisaka buubi, babeeraka. ', 'Umuyiinga yuno lirima lyamuwamba, warumana liiye lyeewe, wahesaka babeeri ibo, woosha ni shiriimba shaawe.'] | ['“Iꞌdaasenyi icho wahaas nabah ma isudine, ebba hiliissa on gele. Koo gosiis goya irte, koo la meessi us koororsati irte. ', 'Gaasoo laka ilbooyyeti lasooergate khabteene, jaheene, sina kawaaricheene, yigaaseen. ', 'Karnat weyti hollowe, iskartiis erge, iskare la ꞌdooꞌdi kootte ilbooyyetiis yigis ꞌdabbaasse, toro ilkerengeetticho tuumman laka gubte.'] | ["“Naye abaayitibwa ne batafaayo. Omu n'alaga mu kyalo kye, omulala mu by'amaguzi bye. ", 'Ate abalala ne bakwata abaddu be ne babayisa bubi, era ne babatta. ', "Kabaka n'asunguwala, n'asindika eggye lye, n'azikiriza abassi abo, era n'ayokya ekibuga kyabwe. "] | ['“ꞌBá umvelé ꞌdã ꞌbã kí ásị́ ị́jọ́ kí umvejó ꞌdã drị̃ gá ku ãzíla mụ kí ĩꞌbã ãzị́ gá ãzí rĩ mụ ĩꞌdi ꞌbã ámvụ́ gá ãzí rĩ ĩꞌdi ꞌbã ãko kí ị̃tụ̃ndã trũ ', 'ꞌBá ãzí rĩ rụ kí ãtíꞌbó kí colé cõ-cõ ãzíla ụꞌdị́ kí ãzí rĩ kí rá. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ fẽ Úpí ásị́ ve ũnzí, pẽ ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị̂ kí tị ꞌbá ꞌbá ụꞌdị́lépi ꞌdã kí ụꞌdị́lé rá ãzíla ivé táwụ̃nị̃ ĩꞌbadrị́ ꞌdã ãcí sĩ.'] | ['’Bo ko aku yiki‚ ko druga reki‚ le’delo kanye melesi yu, le’delo kanye togbodru yu, ', '’bo ŋutulu lo koloki kilo amomoga upi ti lepe kilo, druga tikindra ko yukuwe‚ druga reremi ko. ', 'Matalo druga ŋoŋoma, druga sonyodru kamoro kanye kilo i tukarakindra na karemo ŋani kilo‚ druga ’udya kezi nasikona ku kima. '] | ['Te ’ba ’diyi ’bani asi drinia ku, yi mu ra, ’ba alu amvu inia, aziniri afa oziza inia; ', '’ba acepi ’diyi bi ati ba erini ci, nga drinza fe yi dri, nga yi fu ra, ', 'Te meleki ovu adrasi; eri pe asikari, ini ma ti, ja ’ba ’ba fupi ’dayi ma dri, eve aku yini acisi dria ra. '] | ['“Bhaatu baghenu̱ aba abaabaagha abilikiiye baaghaya ebi baheeleli̱ya aba baabaghambiiye, beeghendela mu byabo. Omui eeghendela mu musili ghuwe, onji eeghendela mu bu̱su̱u̱bu̱li̱ buwe. ', 'Banji baaghwilikiilila baheeleli̱ya aba aatu̱mi̱ye aba, baababbaaki̱i̱si̱ya kandi baabaata.', '“Mukama oghu ki̱i̱ni̱gha kyamukwatila kimui. Aatuma baasilikale be baata boona abaati̱ye baheeleli̱ya be aba, kandi na tau̱ni̱ yabo baasilikale baaghyoki̱ya. '] | ["<<Neany epuo, nepuo aas siaitin lenche. Kechomo lobo lchampa lenye, nelo likae nkinyang'a o mirare enye. ", 'Kore lolo leitu epuo, neibung lolo aisiaayiak lenyena, neitaas ninche mbaa torrok, near metuata. ', 'Kore ilo kinkii, negoro, Neirruaaya njore enye netii lolo oaatara laisiaayiak lenyena, neidakie, nepejoo lkerenketi lenche. '] | ['Ento gin mom oketo cunygi iye, ote wot gigi oko; ŋat acel owoto i poto mere, ŋat ocele owoto i cato willere, ', 'jo doŋ te mako omiro mere, te timo kop me lewic I komgi, eka ote nekogi oko. ', 'Akemo omako abaka te cwayo monnyere, te neko onek-ku, te waŋo bomagi oko. '] | ['Ariko barirengagiza barīgīra, umwe aja mw itongo ryiwe, uwundi mu bidandazwa vyiwe. ', 'Abasigaye bafata abo bagendanyi biwe, babakorera ibara, barabica. ', 'Uwo mwami araraka, agomora ingabo ziwe, ahonnya abo bicanyi, ayigiza igisagara cabo.'] | ['Lakini wao hawakujali, wakaenda zao; mmoja shambani kwake, mwingine kwenye shughuli zake, ', 'na wengine wakawakamata wale watumishi wakawatukana, wakawaua. ', 'Yule mfalme akakasirika, akawatuma askari wake wakawaangamize wauaji hao na kuuteketeza mji wao. '] | ["Konye kitebebenete akiro ng'unu, koikarete, epe mana keng', loce obele keng', ", 'kosodete luce kere akikamun lukejaanakinak, kisomakisi kesi nuka asilutu, ka akiara kesi ', "Konyunyuraari ejakait noi; kijukiari luka ajore keng', lu aariete lukaarak ng'ulu ka akicweikin ere kes lokapolon. "] | ['Laakiin way fududaysteen, oo iska tageen, mid beertiisuu aaday, mid kalena wuxuu aaday baayacmushtarigiisii. ', 'Kuwii kalena addoommadiisii ayay qabteen, wayna caayeen oo dileen. ', "Laakiin boqorkii markuu maqlay wuu cadhooday, oo askartiisii buu u diray oo baabbi'iyey kuwaasoo dhiig qabay, magaaladoodiina wuu gubay. "] | ['But the invited guests paid no attention and went about their business: one went to his farm, another to his store, ', 'while others grabbed the servants, beat them, and killed them. ', 'The king was very angry; so he sent his soldiers, who killed those murderers and burned down their city. '] | ['Ela hara arioalikpwa agapuza, chila mmwenga walunga shuulize. Mmwenga waphiya kpwakpwe mundani na wanjina achiphiya kpwakpwe dukani. ', 'Anjina achiagbwira hara atumishi achiagayisa, na chisha achiaolaga.', '“Mfalume ariphosikira hivyo, watsukirwa sana. Achihuma asikarie akaolage hara atu ayi na kuocha mudzi wao. '] | ['“Maze abo ntibabyitaho barigendera, umwe ajya mu gikingi cye, undi ajya mu rutundo rwe, ', 'abasigaye bafata abagaragu be barabashinyagurira, barabica. ', 'Maze umwami ararakara agaba ingabo ze, arimbura abo bicanyi atwika umudugudu wabo. '] | ['Neye abageni abeete kadi kubafaaku era nʼabamo ni beeyabira mubyabwe. Era abandi ni beeyabira mu misiri gyabwe, nʼabandi mu bisuubuuzi byabwe. ', 'Era nʼabasigairewo ni bakwata abagalamabe ni bababitya kubbikubbi, era ni babaita.”', 'OYesu ni yeeyongera ati, “Awo okabaka nʼanyiiga, kale nʼasindika abaisulukalebe, ni bajigirica abaiti abo, era ni booca ekibuga kyabwe. '] | ['Ento pe guketo cwinygi iye, gucito citogi, ŋat acel ocito i potone, ŋat mukene ocito i cato wille, ', 'jo mukene ma gudoŋŋe gumako luticce, gutimogi ki tim me lewic, ci gunekogi woko. ', 'Kiniga omako kabaka, ci ocwalo monye guneko lunek-gu woko, dok guwaŋo gaŋigi woko bene. '] | ['Do jo kame oudo kolwongo likame oko paro pi lwongo nono, di kiko ot tenge. Ngat acel ooto i poto mere, ocelu oko ot timo cat mere, ', 'di jo icegun oko mako jotic mege, kiko timo ne gi tim me lewic di kiko neko gi. ', 'Abaka nono oko doko ger di eko cwano isirikalen mege pi ot neko jonek nogo kede wango bomba gi. '] | ["To jom'olwoŋ jo jok'odewo, jokadho i tic pajo ayino; acel okadho i ndelo pere, ŋatiman i mitan pere; ", 'aka joman jomako jotic no, jogoyo jo, to joneko jo. ', 'Nge omako kere no swa, to oro jolweny pere to joneko woko jonek no, kiri gi waŋo tindi pajo. '] | ['“ꞌBo ꞌbá ĩ ní mụụ́ zịị́ rĩ pi gãkí ímụ́gá ụ̃mụ̃ rĩ gé sĩ, ꞌbá rĩ pi ụrụkọ mụkí ẹ̃zị́ ngaá ĩvé ọ́mvụ́ agá, ụrụkọ ni pi mụkí ĩvé ngá ụzịngárá gá. ', 'ꞌBá rĩ pi ụrụkọ urụkí ꞌbãgú rĩ vé ãtíꞌbá rĩ pi, ũgbãkí kộpi, úꞌdị́kí kộpi ũdrãá rá. ', 'ꞌBãgú rĩ ã ꞌa vé ũnjí ũnjí. Ĩri ní ívé ãngáráwá rĩ pi pẽzú mụzú ꞌbá ívé ãtíꞌbá rĩ pi úꞌdị́ꞌbá rĩ pi úꞌdị́zú drãzú ꞌdĩísĩ rá, ãngáráwá rĩ pi zãkí kộpivé kụ̃rụ́ veé ãcí sĩ.'] | ['“Ni iwo waatoola amangʼana ago wutono kandi wafuma wagenda mu engira ziawu — omulala mu omusiri gwae, kandi owundi okuniiwa. ', 'Awandi ku iwo waa-amba awemirimo waae awo, wawakorra uwiiwi kandi wawaita.', 'Enda eya omwami yayia ino. Yatuma awa-iiye waae wagia waita awiisi awo kandi waona emigizi giawu.'] | ['Bei̱tu̱ bab̯wo bagenyi̱ beetwa, batakafeeho kwi̱za: omwei̱ yaagyendi̱ri̱ mu musiri gwamwe, wondi yaagyenda kwesub̯ulira. ', 'Bagenyi̱ bandi bo, baakweti̱ bab̯wo baheereza ba yogwo mukama, baabawonawonesya kandi baabei̱ta. ', 'Ki̱kyo kikorwa kyakwati̱si̱i̱rye ki̱ni̱ga yogwo mukama, yaatuma mahe gaamwe, gaagyenda gei̱ta bab̯wo batemu, kandi gookya lu̱lwo rub̯uga lwab̯u. '] | ['Aye era tibaafaayo beetambulira ku dhaibwe, omulala yaaja ku bya kibandha kye, owundi yaaja mu bya kutunda. ', 'Abaasigalagho baagema abagheereza baababisa bubi era baabaita. ', "Kyabazinga yaanakughala, yaasindika amagye ge gaazikiriza abaisi abo era gaayokya n'ekibuga kyaibwe. "] | ["Kwonka bo ekyo tibaakyetaho, baagyenda, omwe omu kibanja kye, n'ondiijo omu by'obushuubuzi bwe; ", 'abaatsigaraho baakwata abo baheereza, baabahemura, babaita. ', 'Omugabe yaagira ekiniga, yaayohereza engabo ze, zaahwerekyereza abo baitsi, zaayotsya orurembo rwabo. '] | ['Ela vivyo hawaḍe wantu wamupuudhya na wagija shuuli zao. Mumodza kenda nkondeni kwakwe na yungine kenda guzini kwakwe. ', 'Na hawaḍe wangine waalikijweo wawagija hawa wahumisi na wawahendea kinyaya, makisa wawayaga.', 'D̯ubva huyu haju kapfajwa ni ngoro. Kahuma asikariwe wenda wawayaga hawaḍe wantu wayaji na wautsoma hat̯a hu mudzi wao. '] | ['Nai apotu ŋituŋa ŋul nyemitakis, toloto akitiya ŋikeceticisyo; tolot epei lomanikor keŋ, ŋoloce tolot lodukan keŋ. ', 'Kikamut ŋuluce ŋipi, kibuŋata ka tobolyatar. ', 'Toŋo erwosit nooi, kiyakiya ŋajorei keŋ, tomunyasi ŋikaarak ŋul ka kicunya etaun kec. '] | ['“Aye abageni abo abalange, sibafayo era hiisi muutu eyi gaali, gaŋamba engira yiye gaŋwaŋo. Ngʼabandi batiina mu ndimiro jaawe, abandi betiinira mu husubuula. ', 'Abasigalaŋo, nga baŋamba abeedu aba baali ni batumire bababonyabonya bugali bahena babeeta. ', 'Ehyo hyaluŋia habaha bugali weene. Era ehyaŋwamo, gaŋindiha eŋe lirye lyasihiirisa abatemu abo era nga boohya nʼehibuga hyabwe. '] | ['Lakini hawakujali, wakaenda zao, mmoja shambani kwake, mmoja kwenye biashara yake; ', 'nao waliosalia wakawakamata watumwa wake, wakawadhulumu na kuwaua. ', ' Basi yule mfalme akaghadhibika; akatuma majeshi yake, akawaangamiza wauaji wale, akauteketeza mji wao. '] | ['Ento gidwoko lembene ni tara, gicidho de i yo migi, acel ba podho pare, mange kuloka pare; ', 'ju m’udong’ ke gimaku jumiru pare, man gitimogi rac, ginegogi de. ', 'Ento kwinyo maku ubimo; man eoro njuru asikari pare, ninyotho junek nino, ewang’u adhura migi de. '] |
MAT.22.8_MAT.22.9_MAT.22.10 | ['Aaléka mu gedellé he hol af ijeká geey, kieye, Golol hé tág ˈdie, kor gál yú kiereká hé ˈdúúw ˈdabe. ', 'Sedhíe, ˈjien hurt nadhíe, ameeny gál hí argiyyaká geeyyíe, gaal hí gólol ká yimet, yiedhíe, muí gáál yie. ', 'Aalé gál gédeká kie, ˈjien hurt mé nie, gaal mu mídhab yíekaʼ, mu ˈdéen yíekaʼ he argeká lúl af ká tadhdhe, gólol álle đo gaalí koch yie.'] | ['“Lwanyuma waloma babakaanisi beewe ari, ‘Kamayiiya ke bukhwaale kamaŋoonaŋoone, ne ibo babalaangiwa si baakhila ta. ', 'Nashiryo, ni mutsye mu mikhoosi esi kyakananila, mulaange boosi beesi kane muboneyo, beetse khu mayiiya.’ ', 'Baryo babakaanisi baatsya mu mikhoosi, babuusanisa boosi beesi banyalisa khunyoolayo, baabi atweela ni baalayi, litiilo lye kamayiiya lyetsulamo bakyeni.'] | ['“Ulla ꞌdeerka wihi us ilbooyyetiis iyidah, ‘Mindischo kola a titah, iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi goorat lawahe koo kalday laka ma imalin. ', 'Toollaka nyaama, ilkerengeet irda, ꞌdooꞌdi atin ꞌhessaan tuumman mindischo isoowaha.’ ', 'Ilbooyye ꞌdeerka ilkerengeet goya itabte, ꞌdooꞌdi icho argeen tuumman soowaheen. ꞌDooꞌdi hahhaaggan ichoow ki sussuuje ba wahte, minki daawti mindischo lakahaaggicho marti buuhisse.'] | ["Awo n'agamba abaddu be nti: ‘Embaga ey'obugole ewedde okuteekateeka. Naye abo abaayitibwa tebasaanira. ", "Kale mulage mu masaŋŋanzira, bonna be munaalaba mubayite ku mbaga ey'obugole.’ ", "Abaddu ne balaga mu nguudo, ne bakuŋŋaanya bonna be baasanga, ababi n'abalungi. Ekisenge eky'embaga ey'obugole ne kijjula abagenyi."] | ['“Úpí umve dó ãtíꞌbó ĩꞌdidrị̂ ãzí rĩ kí ãzíla jọ ĩꞌbaní, ‘Ụ̃mụ̃ mádrị́ ũkú bĩjó rĩ dó bábá, wó ꞌbá tá mâ umvelé rĩ kí ásị́ ꞌbãjó ku rĩ sĩ ụ̃mụ̃ icó dó ĩꞌbaní ku. ', 'Úꞌdîꞌda ĩmụ dó gẹ̃rị̃ agâ sĩ ãzíla ĩmi umve ꞌbá pírí ĩminí ịsụ́lé rĩ kí ũꞌbí ru ụ̃mụ̃ gá ꞌdõlé.’ ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãtíꞌbó mụ kí dó gẹ̃rị̃ kí agá ãmvêlé ãzíla atrá kí ꞌbá pírí ĩꞌbaní icólé ịsụ́lé rĩ kí, ꞌbá múké rĩ kí ꞌbá ũnzí rĩ abe; ãzíla jó ụ̃mụ̃ drị̂ ga tré ꞌbá sĩ.'] | ['Lepe druga takindra upi kanye kilo adi‚ ‘Tokomonana akukuna azo‚ ŋutulu laga ma na lungi kilo aku zuki. ', 'Kuwade utita i tekeri ti kikoli kilo kata yu‚ ku luŋuta ŋutulu giri laga ma ta riondri kilo i tokomona na ’depani nokanani.’ ', 'Upi ŋani kilo druga lupodru i porote yu, druga tundra ŋutulu giri laga ma ko riondri kilo‚ ŋutulu loro ku ŋutulu lo’bu itro. Kuwade piri na ’depani nokana druga zozore ku komo kilo. '] | ['Eri nga di ’yo ati’ba ini ma tia, Omu oku bizaniri ovu edezaru, te ’ba ndra omvele ’bo ’diyi ovuni onyiru ku. ', 'Emi mu geri gbokoni yi ecizuria, azini ’ba dria emini isule ’diyi, emi ma omve yi emuzu omu oku bizaniria. ', 'Ati’ba ’dayi nga di fu mu gbokoa, nga ’ba dria yini isule ’diyi oku, ’ba onzi piyi ’ba onyiru ’diyi be; ’dini omu ga tre ’ba ripi ’diyisi.'] | ['Mukama oghu aaghila baheeleli̱ya be banji ati, ‘Bintu bya bu̱ghenu̱ byona byahooye kuteekani̱ji̱buwa bhaatu naabilikiiye bantu batabhonganuuwe. ', 'Nahabweki mughende mu nguudhe mubilikile weena oghu mulakasanga aase mu bu̱ghenu̱ buni.’ ', 'Du̱mbi̱ baheeleli̱ya aba baaghenda mu bihanda baabilikila aba baakasangi̱ye, bataaku̱solooli̱ya bati kedha oni ni mubhi kedha mulungi, ti̱ kisiika baakolelaghamu bu̱ghenu̱ obu nkyasulila kimui baghenu̱.'] | ['Kore tesiedi inia, nejoki laisiaayiak lenyena, <Keidipunye latim, kake nemeichiaakino lolo ooitoomonoki payie enya. ', 'Enchom naa ntumot ee nkoito naalala naapach lkerenket, nintoomonono lolo pooki litumtum meotu latim.> ', 'Neipung lolo aisiaayiak aapuo nenia oito naalala, neiturrur lolo pooki ootumo, nemenya ajo ltorrok anaa supati, neiputi nkaji e latim.'] | ['Dok en te kobbi omiro mere ni, ‘Arama doŋ oyiko oko, cite jo a rik ocwanogi mom oromo bino iye. ', 'Pi mannono wot wunu i yo adoŋo, ilwoŋ wunu jo ame ibino wunu nwoŋo, me gin bin i nyom.’ ', 'Omiro-nu te wot iyo, ote wako jo ame gin onwoŋo luŋ, jo areco kede jo abeco, wele te poŋ i nyom.'] | ['Maz’ abgira abagendanyi biwe, at’ Ubukwe buriteguwe, arikw abābutorewe ntibāri babukwiye. ', 'Nuko ni mugende mu mayirabiri, abo muribuboneyo bose mubahamagare, baze babutahe.', 'Abo bagendanyi baragenda baja mu nzira bakoranya abo babonye bose, ababi n’abeza; mu bukwe huzura ababutorewe. '] | ['Kisha akawaambia watumishi wake: ‘Karamu ya harusi iko tayari kweli, lakini walioalikwa hawakustahili. ', 'Basi, nendeni kwenye barabara na wowote wale mtakaowakuta waiteni waje harusini.’ ', 'Wale watumishi wakatoka, wakaenda njiani, wakawaleta watu wote, wabaya na wema. Nyumba ya harusi ikajaa wageni.'] | ["Kolimokini lukejaanakinak keng', ‘Elokokina epucit loka emanyit, konye ng'ulu lu kenyaraute kemam kitemokina. ", "Kanuka ng'unu, kolototo orotin, konyarautu opucit loka emanyit itung'a lu ipu lu idumunete osi.’ ", "Kolosete lukejaanakinak ng'ulu orotin, kanyaraun ng'ulu kere lu kedumunete kesi, lukarokok kiton lukajokak; kilelebunosi ipejok otogo ka emanyit.”"] | ['Markaasuu addoommadiisii ku yidhi, Arooskii waa diyaar, kuwii loo yeedhayse ma ay istaahilin. ', 'Haddaba taga meesha jidadka ku kala leexdaan, oo in alla intaad heshaan arooska ugu yeedha. ', 'Markaasaa addoommadaas jidadkay u baxeen, oo ay soo ururiyeen kuwii ay heleen oo dhan, kuwii sharka lahaa iyo kuwii wanaagsanaaba; gurigii arooskana waxaa laga buuxiyey marti. '] | ['Then he called his servants and said to them, ‘My wedding feast is ready, but the people I invited did not deserve it. ', 'Now go to the main streets and invite to the feast as many people as you find.’ ', 'So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, good and bad alike; and the wedding hall was filled with people.'] | ['Chisha achiaambira atumishie, ‘Chakurya cha arusi chi tayari, ela arioalikpwa kala taafwaha. ', 'Sambi phiyani hiko mudzini na yeyesi ndiyemuona barabarani muambireni edze arusini.’ ', 'Hara atumishi aphiya chila njira, achiareha atu osi, anono na ayi. Nyumba ya arusi ichiodzala ajeni.'] | ['Maze abwira abagaragu be ati ‘Ubukwe bwiteguwe, ariko abari babutorewe ntibari babukwiriye. ', 'Nuko mujye mu nzira nyabagendwa, abo muri buboneyo bose mubahamagare baze batahe ubukwe.’ ', "Abo bagaragu barasohoka bajya mu nzira, bateranya abo babonye bose, ababi n'abeza, inzu yo gucyurizamo ubukwe yuzura abasangwa."] | ['Awo nʼakoba abagalamabe abandi ati, ‘Embaga yʼobugole bamalire okugitegeka neye abo abembaire njetere tibasaanira. ', 'Kale mwabe omu mansanganzira gʼenguudo gyʼomu kibuga, era mwanirize ogumwajirya yenayena aize oku mbaga.’ ', 'Era abagalama abo ni baaba omu nguudo gyʼomu kibuga, ni baaniriza bonabona abebaajiirye, abasa nʼababbibabbi, era ekisenge omwabbaire embaga ni kiizula abageni.'] | ['Dok owaco bot luticce ni, “Karama doŋ giyubo, ento jo ma onoŋo nene gilwoŋogi pe doŋ gimyero. ', 'Pi meno wucit i yo madito, wulwoŋ jo mapol ma wubinoŋo, wuwek gubin i karama me nyom.” ', 'Lutic magi gucito i yo gudo ci gucoko jo ducu ma gunoŋo; jo maraco kacel ki jo mabeco; mumiyo ot me nyom opoŋ woko ligwik ki welo. '] | ['En eko waco ne jotic mege be, ‘Kotieko do iiko ebaga me nyom, do jo kame ango alwongo oudo likame obedo jo apoore me alwonga. ', 'Pi mano, otunu i akarakara me yote, di ikounu lwongo jo kame iudunu di tot bala kame itwerunu, wek kibin i ebaga me nyom.’ ', 'Jotic ka oko ot i yote di kiko coko jo dedede kame kiudo, jo areco kede abeco karacel, di do wele oko pongo goga me nyom.'] | ["Gikenyo go olwoŋo jotic pere to waco ni, ‘Kalima ma nywomirok onyo otieko yikere, to paka ji m'oyido alwoŋo jokiripi gine, ", "ere onyo kidhi win i royo m'okare i tindi, wilwoŋ ji mathoth ma winonwaŋ je jowobin i kalima paran.’ ", "Gikenyo jotic no jokidho i royo m'okare i tindi to jocoko ji je ma jonyalo nwaŋo, mabeyo gi mareco parom; aka ot ma kalima opoŋ ji.”"] | ['“Kúru ꞌbãgú rĩ ní ꞌyozú ívé ãtíꞌbá rĩ pi ní kĩnĩ, ‘Ụ̃mụ̃ ũkú jezú rĩ má útú tã ni dẹẹ́ gí, ꞌbo ꞌbá má ní zịị́ rĩ pi ũnjí, ícókí kộpi zịị́ ímụ́ ụ̃mụ̃ rĩ gé ku. ', 'Ĩmi mụkí lẹ́tị kụ̃rụ́ agásĩ rĩ pi gé sĩ, ĩmi zịkí ꞌbá ĩmi ní ị́sụ́ rĩ pi ãrẽvú céré, kộpi ẽ ímụ́kí ụ̃mụ̃ ũkú jezú rĩ gé nõó.’ ', 'Kúru ãtíꞌbá rĩ pi ní ꞌdezú mụzú lẹ́tị kụ̃rụ́ agá rĩ pi agásĩ, kộpi zịkí ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị rĩ pi, ꞌbá tã ꞌoꞌbá ũnjí rĩ pi be ímụ́ ụ̃mụ̃ rĩ gé nõó, jó ĩ ní ụ̃mụ̃ ꞌbãzú rĩ agá dãá, ụ̃mụ́ rĩ pi gakí tré.'] | ['“Nikuemao yalaga awemirimo waae otino, ‘Omugomo ogwa enserezi gumiire okutuuka, na awantu awanyaeta ngawasugre no okuuzamo. ', 'Mufume mugie ku engira enkate-kaate, mueete awantu woona awamunatuukra.’', 'Kutio awemirimo waafuma wagia ku engira ezia omugizi wagia wakumia awantu woona awawaatuukra, awalootu na awawiiwi, kandi enyumba eya omugomo yaizula na awageni du-du du-du du!'] | ['Mwomwo yaaweera baheereza baamwe, ‘B̯u̱genyi̱ b̯wa kuswera b̯u̱maari̱ kuteekanizib̯wa, bei̱tu̱ bab̯wo bagenyi̱ banyakwetwa, batakabbe nibakusemeera kwetwa. ', 'Hataati̱, mu̱gyende mu masangananzira mu rub̯uga, mwete bantu bensei̱ bamwakagyayoona bei̱ze mu b̯u̱genyi̱.’ ', 'Baheereza bab̯wo baagyendi̱ri̱ mu mihanda, baacookacooka bantu bensei̱ babaakaagi̱i̱ryeyo, babiibi na barungi; nnyu̱mba gyensei̱ gyeizula bagenyi̱.'] | ["Agho yaakoba abagheereza be ati, ‘Kituufu embaga ewoire okutegeka, aye ababaire beeteibwa ti n'abaali bagwaine. ", 'Kale ni muje eyo mu maagaanana, be munaayagaana boonaboona mubeete ku mbaga.’ ', "Agho abagheereza baaja eyo mu maagaanana baasoloza buli ye baayagaana, abalungi n'ababi, era ekisenge eky'embaga kyaidhula abageni."] | ["Bwanyima yaagira abaheereza be ati: Eby'obugyenyi byeteekateekire, kwonka abeetsirwe tibabusheemereire. ", "Mbwenu nimwirooko muze omu nteeraniro z'emihanda; abu muraashangyeyo boona mubeete aha bugyenyi bw'obushwere. ", "Abo baheereza batyo bagyenda, baza omu bihandagazi, barundaana boona abu baagwaho, ababi n'abarungi; ekishengye ky'okutaahiramu obugyenyi kiijura abagyenyi."] | ['Kisa huyu haju kanena na hawa wahumisiwe wangine kawamba, ‘Hi jila ye harusi ya t̯ayari, ela hawa wageni waalikijweo si wantu weonamala kupfegwa hila dzayo. ', 'Ndookomu natsaka mwende humu mudzini munjie-njie kula pfantu, na yuḍejwonse mudzeyemuona mwambeni adze.’ ', 'D̯ubva hawa wahumisi wenda na wagura kula wamuoneye. Hangu wantu wema na hat̯a wazuka. Ndookomu hi nyumba ye jila idzaa wageni t̯ipu.'] | ['Tonyarau iŋes ŋipi keŋ tolimok tema, ‘Etemokin ŋasuban, nai ŋituŋa ŋulu anyaritae, nyitemokino ikes epote ne. ', 'Toloto tokona lorotin tonyaraut nasuban ŋituŋa daadaŋ ŋulu iryamunete iyes.’ ', 'Toloto nai ŋipi lorotin, tonyaraut ŋituŋa daadaŋ ŋulu aryamunete ikes ŋulu aronok kaapei ka ŋulu ajokak; kilelebun ŋipeyok kai ŋina ke ekiitanu.'] | ['Ngʼahena aloma abeedu babe ati, ‘Kenire ohutegeha embaga. Aye abageni abalange bebihiisye bubi era eŋuma nʼosaaniiye ohuuja. ', 'Olwʼehyo mutiine mu masaŋangira gʼenguudo ejomu hibuga, mulange hiisi muutu oyu munagaane gaaje hu mbaga.’ ', 'Ngʼaŋo abeedu batiina mu nguudo balanga abaatu bosibosi abalaŋi nʼababi ababagaana batiine hu mbaga. Olwʼehyo abaatu baŋwerereheramo batiina hu mbaga era enyumba omu bategehera nga yijula.'] | ['Kisha akawaambia watumwa wake, Harusi iko tayari, lakini wale walioalikwa hawakustahili. ', ' Basi Nendeni hata njia panda za barabara, na wote mwaonao waiteni harusini. ', 'Watumwa wale wakatoka wakaenda njia kuu, wakakusanya wote waliowaona, waovu kwa wema; harusi ikajaa wageni. '] | ['Elund ewacu ni jumiru pare kumae, Ambadha bedo ayika, ento ju ma juwakugi giromo ngo. ', 'Ka kumeno wucidh i akarayo, dhanu ceke de ma wubinwang’u wulwong’gi i agba mir ambadha. ', 'Jumiru nino gicidho i gengi, gicoko dhanu ceke karacelo ma ginwang’u ju ma pigi rac ku ju ma pigi ber bende: e ambadha dhir ku ju ma julwong’o. '] |
MAT.22.11_MAT.22.12_MAT.22.13 | ['Aalé máá giri kansichká ál gálaat hí gólol gaa kokoeyká sedhe, giri gáál af kí ˈdeˈdeenká. Mu gáál hurt kí ˈdieká, mu máá đafaraam gálaat hí kúlích eenká gaa fafaatká ma ka fáanká arge. ', 'Aalé mu máá kinaal geey, kieye, Musó! Kuun gólólallá hát máre álle ká chimie, kor đafaraam kúlích eenká ma ka fáan? yie. Aalé máá kinaal ˈdeeny mú hol ˈdú nannuoká ˈdabe. ', 'Máá giri kansichká đo gállé gédeká geey, kieye, Máállá gil ubaa ˈgas hiigidháa, mú baaˈd gaa ongʼoˈde-, álle gálaat hí gaa bebeen-, hí kach hol af met gaa ˈginianatíá ki láa, yie, Yíésu hí gáál yie.'] | ['“Ne umuyiinga ni enjila khubona bakyeni, wabonamo umusaani uwaba wakhukwaara ingubo iyaakhila kamayiiya ke bukhwaale ta. ', "Kila amureeba ari, ‘Mulebe, winjiile uryeena ano nga s'uli ni shikwaro shishakhila kamayiiya ta?’ Ne umusaani wasila busa. ", 'Lwanyuma umuyiinga waloma babakaanisi beewe ari, ‘Ni mumubowe kamakhono ni bikyele, mumutuume ibulafu mu shilima. Ibweene iyo iliiba khukhwantsuwa ni khukhwilumaka kameeno.’ '] | ['“Iꞌdaasenyi chirra karnat yamiite marti sooyeyo, etoo darfohi mindischo ikhabin arge. ', 'Karnat la, ‘Eta, at saggoh inta darfohi mindischo laan isoogesse?’ worsate. Ulla walah us ilaabe mele.', '“Karnat ꞌdeerka wihi us ilbooyyetiis iyidah, ‘Dahano ichoow luhlo ba hida, mugꞌdihi kharaat iseya. Intaas ka la enenyet a ooya, toro la bolokh ka ilko iskaroba.’ '] | ["“Awo kabaka bwe yayingira okulaba abagenyi, n'alabamu omuntu atayambadde kyambalo kya mbaga ya bugole. ", "Kabaka n'amugamba nti: ‘Munnange, oyingidde otya muno nga toyambadde kyambalo kya mbaga ya bugole?’ Ye n'asirika. ", "Awo kabaka n'agamba abaweereza nti: ‘Mumusibe emikono n'amagulu, mumusuule ebweru mu kizikiza, awaliba okukaaba n'okuluma obujiji.’ ”"] | ['“Úpí fi dó mụlé ãmụ́ kí undrélé ãzíla ndre ágọ́bị́ ãzí ãlu bõngó ụ̃mụ̃ ũkú bĩŋá drị̂ sụ̃lépi ku la ', 'Zị ĩꞌdi, ‘Wọ̃rị́’ mí afí ꞌdõlé bõngó ụ̃mụ̃ drị̂ kóru íngoní ru? Ágọ́bị̂ umvi ị́jọ́ ãzí ku.', '“Úpí jọ dó ãtíꞌbó ĩꞌdidrị̂ ꞌbaní, ‘Ĩmi umbé drị́ la kí pá abe, ãzíla ĩꞌbe ĩꞌdi ãmvé ãngũ ịnị agá.’ Ãngũ ꞌdã gâlé ĩꞌdi ụ̃lụ́lụ́ uꞌbéŋá ãzíla sĩ naŋâ trũ.”'] | ['“ ’Bo kugbo matalo laga alubo i medra na komo kilo‚ lepe druga medra le’de ŋutu ti lu ’ba bongo na tokomonana. ', 'Kuwade lepe druga piza lepe adi, ‘Wori lio, do lupundro inide ’ba bongo na tokomonana adidinyo ya?’ ’Bo lepe druga yiŋa tali. ', 'Matalo druga takindra kaloko kilo adi, ‘Toreta lepe i kenisi ku mukuzi itro‚ guparata lepe i mude kaŋo yu. Yu de gbiye ku ŋira na rubi nyena igbo’da.’ '] | ['Te melekini firia ’ba ripi ’diyi andrizu, eri nga ’ba alu ndre ’daa afa suza omuni kokoru; ', 'eri nga ’yo eri tia, Ma agyi, mi efi ’doa afa suza omuniri kokoru ngoni ya? Te eri adri ciri. ', 'Meleki nga di ’yo ’ba azi ngapi ’diyi ma tia, Emi ombe eri ma pa pi dri be ci, emi ’be eri angu inicicirua amve; ’daa awu pi sikala nyaza be nga ovuni. '] | ['“Bhaatu obu mukama oghu aataahi̱ye mu kisiika eki kulola baghenu̱ be, aabonamu musaasa atalu̱wete ki̱lu̱walo kya bu̱ghenu̱ obu. ', 'Mukama oghu aamughila ati, ‘Wai̱, wataahi̱ye oti̱ya muni, otalu̱wete ki̱lu̱walo kya bu̱ghenu̱ buni?’ Musaasa oghu aabuluwa kyakukuukamu.', '“Niibuwo mukama oghu aaghi̱li̱ye baheeleli̱ya be ati, ‘Mumubohe mikono hamui na maghulu, mumukube enja, mu mweli̱ma hambali akulila kwonini kandi eenene ngaga haabwa kubona-bona.’ ”'] | ["<<Kake kore payie ejing'u ilo kinkii aduaare lomon lenyena, nedol te inie ltung'ani lemeata nkilani e latim. ", "Nejoki ninye, <Lchore, aji nkuna pii ijing'u ene miata nkilani e latim?> Nelau ꞉ilo tung'ani wolet.", None] | ['“Ka abaka obino me neno wele te dok neno lo moro kuno ame mom oruko ruk me nyom. ', 'Te penye ni ‘Awotta, kara idonyo kan i yo mene ame rukki me nyom daŋ mom-mie?’ En oliŋ aliŋa. ', 'Omio abaka te ciko oticcere ni, ‘Twe wunu tyen lo-nu kede ciŋe, bole wunu i piny acol a tye oko; kuno bino bedo iye koko kede kayo lak.’ '] | ['Umwami yinjiye kurāba abatowe abonamw’ umuntu atambaye impuzu y’ubukwe; ', 'aramubaza, ati Mugenzi wanje, winjiye ute hano utambaye impuzu y’ubukwe? Arajorerwa. ', 'Maz’ umwami abgira abakozi biwe, ati Ni mumubohe amaboko n’amaguru, mumuterere hanze mu mwiza; ni ho hazoba amarira n’ukuryanya insya z’amenyo.'] | ['“Mfalme alipoingia kuwaona wageni, akamwona mtu mmoja ambaye hakuvaa mavazi ya harusi. ', 'Mfalme akamwuliza, ‘Rafiki, umeingiaje hapa bila vazi la harusi?’ Lakini yeye akakaa kimya. ', 'Hapo mfalme akawaambia watumishi, ‘Mfungeni miguu na mikono mkamtupe nje gizani; huko atalia na kusaga meno.’” '] | ["“Konye nape kelomia ejakait toma ang'olekin ipejok, kwaanyuni kaneni etwan lo kemam kenapit enaga loka emanyit; ", 'kolimokini nesi, ‘Aupasia, kikoni ijo ilomi ne ai emam ijo enaga loka emanyit?’ Komamuni nesi nu elimuni. ', "Kosodi ejakait alimokin lukedarak, ‘Koyenikisi nesi akanin ka akejen, kocakasi nesi akirionus nako king'a; nama emonyata itung'a ka akiriare ikial kes.’”"] | ['Laakiin boqorkii kolkuu soo galay inuu martida eego, wuxuu meesha ku arkay nin aan dharkii arooska qabin, ', 'oo wuxuu ku yidhi, Saaxiibow, sidee baad halkan u soo gashay adigoo aan dharkii arooska qabin? Wuuna iska aamusay. ', 'Markaasaa boqorkii wuxuu midiidinyadii ku yidhi, Lugaha iyo gacmaha ka xidha, oo gudcurka dibadda ah ku tuura; halkaas waxaa jiri doonta baroor iyo ilko jirriqsi. '] | ['“The king went in to look at the guests and saw a man who was not wearing wedding clothes. ', '‘Friend, how did you get in here without wedding clothes?’ the king asked him. But the man said nothing. ', ' Then the king told the servants, ‘Tie him up hand and foot, and throw him outside in the dark. There he will cry and gnash his teeth.’”'] | ['“Ela mfalume ariphoinjira kulola hara ajeni, waona mutu mmwenga ambaye kala kavwarire nguwo ya arusi. ', 'Phahi achimuuza, ‘Msena wangu, ukainjiradze muno bila nguwo ya arusi?’ Ela yuya mutu kayagomba chitu. ', 'Chisha mfalume waambira atumishie, ‘Mfungeni mikono na magulu mukamtsuphe kondze jizani, ambako andarira na kusaga meno.’ ”'] | ["“Umwami yinjiye kureba abasangwa, abonamo umuntu utambaye umwenda w'ubukwe. ", "Aramubaza ati ‘Mugenzi wanjye, ni iki gitumye winjira hano utambaye umwenda w'ubukwe?’ Na we arahora rwose. ", " Maze umwami abwira abagaragu be ati ‘Nimumubohe amaboko n'amaguru, mumujugunye mu mwijima hanze, ni ho bazaririra bakahahekenyera amenyo’, "] | ['“Neye okabaka oweyaingiire okubona abageni abaizire, nʼabonamu omusaiza atazwaire ebizwalo ebisa ebiwoomera okuzwala oku mbaga yʼobugole. ', 'Kale okabaka nʼamukoba ati, ‘Munange, oingiire otya munu nga tozwaire ebizwalo ebisa?’ Neye omusaiza oyo yabbaire abula ekyokwiramu. ', 'Awo okabaka nʼakoba abaweereryabe ati, ‘Mumusibe engalo nʼebigere, era mumumume e nza omu ndikiirya, eeyo egibakungira nʼokuŋiiya amaino olwʼobulumi.’ ”'] | ['“Ento i kare ma kabaka odonyo i ot ka neno welo, ci oneno laco mo obedo kunnu ma pe onoŋo oruko boŋo me nyom. ', 'Cutcut otugi penye ni, ‘Larema, idonyo kany niŋniŋ ma kun pe iruko boŋo me nyom?’ Laco-nu oliŋ aliŋa litik. ', ' Mumiyo kabaka ociko lugwok-welo ni, ‘Wutwe ciŋe wa ki tyene woko, ci wubole kwede woko i piny macol; kunnu dano gibikok kun gikayo lakgi.’ '] | ['“Do esawa kame abaka odonyo kede pi neno wele, en eko neno icuo moro kuno kame oudo likame tie kede engape me nyom. ', 'Abaka oko penye be, ‘Diera, in idonyo kan benyo abongo engape me nyom?’ Kop kame edwok oko bwone. ', 'Abaka di do oko waco ne jotic mege be, ‘Tweunu cinge kede tiene ikounu uce ooko kakacol, kakame jo bino koko kede mwodo lak gi kiye.’'] | ["“To munyo kere odonjo kikaŋasa wendo, oneno kenyo nyatoro ma k'oruko nanga ma kalima. ", "To penjo go ni, ‘Nyawotan, idonjo ka nedi ma bu nanga ma kalima ma nywomirok?’ To ŋato ngoye gi gir'awaca. ", 'Gikenyo kere owaco ri jotic ni, ‘Tweyi win cinge gi tiende wiboli go i mudho kama nitie iye ywakirok gi kayo lak.’ ” '] | ['“ꞌBãgú rĩ kã ímụ́ ụ̃mụ́ rĩ pi ndreé, ị́sụ́ ágó ãzi ụ̃mụ́ rĩ pi ãsámvú gé ꞌdãá su bõngó ụ̃mụ̃ vé rĩ kuyé. ', 'ꞌBãgú rĩ ní ágó rĩ zịzú kĩnĩ, ‘Ũndĩgó, ꞌí su bõngó ụ̃mụ̃ vé rĩ kuyé, mí ímụ́ nõgó ngóni ngóni?’ Ágó rĩ újí kíri.', '“ꞌBãgú rĩ ní ꞌyozú ívé ãtíꞌbá rĩ pi ní kĩnĩ, ‘Ĩmi úmbékí ágó rĩ ẽ drị́ pi pá ni be, ĩ ꞌbekí ĩri ãmvé ãngũ nịị́pi cịcị rĩ agá ꞌdãá, ã mụ rí ngoó, ãzini sị́kányá cií ꞌdãlé.’'] | ['“No olwa omwami yaingira okuuza okuwona awageni, yawona omuntu omulala owawanga na ataiwooye enguwo ezia omugomo ogwa enserezi. ', 'Yamuwuuzia otino, ‘Omwiko wange, iwue waingiire ano otie no owula ne enguwo ezia enserezi?’ Omunwa ogwa omuntu oyo gwa-anda.', '“Nikuemao omwami yalaga awemirimo waae mbwe, ‘Mumusiwe amakono na amagulu, mumurigize enze mu ekierema aa awantu warra kandi wasienenia amiino.’'] | ['“Bei̱tu̱ mukama b̯u̱yei̱zi̱ri̱ kuwona bagenyi̱ baamwe bab̯wo, yaagi̱i̱ryemwo mudulu munyakubba atalweri̱ kilwalu kya b̯u̱genyi̱. ', 'Yaamu̱b̯u̱u̱lya, ‘Munywani wange, mumu oi̱ngi̱i̱ri̱mwo teetei̱, kootalweri̱ kilwalu kya b̯u̱genyi̱?’ Bei̱tu̱ yogwo mudulu atakabbe na kyakwi̱ramwo.', '“Mwomwo mukama yaaragira baheereza baamwe, ‘Mu̱mu̱bbohe mikono na magulu, mumukasuke hanzei mu nti̱ti̱; ku̱kwo hooho balilirira kizabiro kinyamaani, nibanene nsaya mu kuwonawona kunene.’ ” '] | ['“Agho kyabazinga bwe yangira okulamusa ku bageni yaayagaanamu omuntu atavaire kivaalo kya ku mbaga. ', "Yaamukoba ati, ‘Muna, ongire otya muno ng'ozira kivaalo kya ku mbaga?’ Ole yaabuudhaala bubuudhaale. ", "Agho kyabazinga yaakoba abagheereza ati, ‘Mumusibe amakono n'amagulu mumusuule ku luya mu kizikiiza eri okugegenga n'okuluma emba olw'obulumi obubitirivu.’"] | ["Kwonka omugabe ku ataahamu kureeba abagyenyi, ashangamu omuntu otajwaire kijwaro ky'obugyenyi; ", "amubuuza ati: Mugyenzi wangye, omu waataahamu ota, otajwaire kijwaro ky'obugyenyi? Onu abura eky'okugarukamu. ", "Omugabe nikwo kugira abagaragwa be ati: Mumubohe emikono n'amaguru, mumunagye aheeru omu mwirima, ahariba okurira n'okunena enshaya. "] | ['Ela saa ya huyu haju anjiiyeyo kudzaonana na hawa wageni, kaona muntu mumodza asiyevwaa vwazi ḍya harusi. ', 'Kamuuza kamwamba, ‘Haya ḅamu jwangu, humu humu kunjiadze ḅila vwazi ḍya harusi?’ Huyuḍe muntu katsowa cha kwambukuya. ', 'D̯ubva huyu haju kawamba hawa wahumisiwe, ‘Mugijeni huyu muntu huyu mumufunge-funge maguu na mikono na mumufat̯ule kiza cha nze. Huko ndiko adzekoiya na kurhigha magego.’ ”'] | ['“Nai ani elomari erwosit aanyun ŋipeyok, toanyuwa ekile ŋolo pa anapit elou ŋolo ke ekiitanu. ', 'Kiŋit erwosit iŋes tema, ‘Ekone, ikokini iyoŋ ilomuni nege pa inapit elou ŋolo ke ekiitanu ai?’ Totakin ekile ŋol cek. ', 'Tolimok erwosit ŋipi keŋ tema, ‘Toena iŋes ŋakan ka ŋakejen, kimasasi kiŋa nakiryonut. Kigwor aina, tokonyanak ŋikyal.’ '] | ['“Ne habaha ni gengira mu nyumba ohuheesa abageni, galengera omuutu owaali nʼatambaaye ebyambalo ebiŋomera ohwambala hu mbaga. ', 'Ngʼamuloma ati, ‘Wange, wujire ŋano otye nʼotambaaye bulaŋi?’ Omusinde oyo gaŋuma hya huloma. ', 'Ngʼaŋo habaha aloma abeedu babe ati, ‘Mumuhaade emihono nʼamagulu, muhene mumudanye ebulafu mu hiirema, eyiriba ohweninala nʼohulira amangi olwʼobulumi.’ ”'] | ['Lakini alipoingia yule mfalme ili kuwatazama wageni wake, akaona mle mtu mmoja asiyevaa vazi la harusi. ', 'Akamwambia, Rafiki, uliingiaje humu nawe huna vazi la harusi? Naye akatekewa. ', ' Mfalme akawaambia watumishi, Mfungeni mikono na miguu, mchukueni mkamtupe katika giza la nje; ndiko kutakuwako kilio na kusaga meno. '] | ['Ento kan ubimo mondo nineno ju ma julwong’ogi, eneno ng’atu acel keca m’ukendo kendi mir ambadha ngo: ', 'man ewacu ire kumae, Jarimo, imondo kakeni nenedi m’ikendo kendi mir ambadha ngo e? E dhoge tal kau. ', 'Ubimo lund uwacu ni jumiru kumae, Wutwi cinge ku tiende, man wubaye i mudho ma woko; ywak ku kayu lak de bibedo nuti. '] |
MAT.22.14_MAT.22.15_MAT.22.16 | ['Yíésu hibéél beeteká gáál geey, kieye, Gál ilishká hé Waag hí kieˈde, kor gál muí waaˈdeká hé iraam mánká, gáál yie.', 'Aalé gál Farisaay taak yíé ˈdie, ˈdeeny mú af ki raraat-, mú ˈdú ˈgiiliˈgawká hol af gáá koy. ', 'Gaal gállé láliká ubaa Heróˈde gállé hí ˈdú ijoká Yíésu ali ˈdú fie, gaal Yíésu geey, kieye, Máá gáál he oonisúóllo! Kuun hát máá hé ˈdúwaká hogodhoká tág nyáá nyí óg, ˈgierim Waaˈgiet hát ˈduwantiká kuuní ˈdiyeenne, kuun kó ˈdeeny gálaat el ma gaa igiriny, gálaat hol eiy ma gaa nanniny. '] | ['Lwekhuba babalaangiwa bakali, ne barobolemo bakyeekhe.”', 'Lwanyumakho, Bafarisaayo baatsya bekutila atweela isaambo yeesi kane bawambilise Yezu mu bilomo. ', "Baryo kila bamurumanila baleekelwa baawe atweela ni baloondeleli ba Herode, nga baloma bari, “Umuleekeli, ifwe khwamanya nga iwe uli umuundu uwa ŋali, lundi uleekela intsila ya Wele nga wimikha mu bwa ŋali ilala, lundi s'unikinisibwa ni babaandu ta, lwekhuba siwinaanayo khu mbonekha ye babaandu ta. "] | ['A mehe ꞌdooꞌdi Waakh waho a ittaawe, iꞌdaasenyi ki Waakh soobahsati a koo rucchul.”', 'Yomboka Farissaayotoo iratte, tossatte, jiti iche Yeesso yeediis on ka angey igelisso yowatte. ', 'Abattitiche ichoow ꞌdooꞌd ꞌHerood koo Yeesso iergateen. Iche la wihi iche tidah, “Eti ween, nah saggi at rum ikanokhan a garanna. Jiti Waakhe at enenyet abisso ichoow runti Waakh a israahaan. At et at ibaasso mele, weyneetteey ichoow kuus ka ba. '] | ["Awo Yesu n'amaliriza ng'agamba nti: “Bangi abayitibwa, naye abalondemu batono.”", 'Awo Abafarisaayo ne bagenda, ne bateesa nga bwe banaatega Yesu mu bigambo. ', "Ne bamutumira abayigirizwa baabwe, wamu n'abawagizi ba Herode, ne bagamba nti: “Muyigiriza, tumanyi nga ggwe oli wa mazima, era abantu obayigiriza mu mazima ebyo Katonda by'ayagala bakole. Era tokolerera kusiimibwa bantu, kubanga bonna obayisa mu ngeri ye emu. "] | ['Yẹ́sụ̃ de ị́jọ́ jọ, “Ála ꞌbá ũꞌbí kí umve, wó ála ꞌbá were kí ũpẽ áyụ.”', 'ꞌDã ꞌbã vúlé gá ꞌbá Fãrĩsáyĩ drị̂ mụ kí rá ãzíla mụ kí ị́jọ́ itúlé sĩ Yẹ́sụ̃ tị gá ị́jọ́ mbãjó zịtáŋá sĩ. ', 'Ãpẽ kí dó ꞌbá ĩꞌbaní imbálé rĩ kí tị ãzíla ꞌbá Hẽródẽ ãtị̃lépi ũpĩ ĩꞌdidrị̂ agá rĩ kí abe jọ kí, “Ímbápị, ãnị̃ cé mi ị́jọ́ mgbã rĩ jọ. Mi ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ drị̃ gá ị́jọ́ imbá ꞌbá ꞌbanî áyụ, mí así ị́jọ́ ꞌbá ꞌba kí ũrãlé drị̃ la gá rĩ sĩ ku, ãꞌdusĩku íꞌbã ásị́ ꞌbá ꞌbã úmgbó drị̃ gá ku. '] | ['’Bo ŋutulu laga lo luŋu kilo ko rodri‚ ’bo ŋutulu laga lo nyume kilo ko ’baziŋa.” ', 'Farisayo kilo druga utu i tomodya na kutuzi kugele ma se ku momogi Yesu ku kulia naga ma lepe tazini kine. ', 'Ko druga sonyodru lotodiniki kase kilo ku lepe yu kugele ku ŋutulu ku’de ti Herode kilo, ’bo ko druga kulia adi, “Katogoloni, yi adeni adi do a ŋutu laga mŋgba, do lo togo’yu kulia ti Ŋun kine a ’diri‚ do ani ’bo’bodya ŋutulu‚ igbonaga do ani rambu kulia ti todruma na ŋutulu kinena. '] | ['Te ’ba kakau ovu omvezaru, te ’ba opele ’diyi were.', None, 'Yi nga, ’ba yini imbale ’diyi pi ma ti pe eri vu ’ba Herodeni be, kini, ’Ba ’ba Imbapiri, ama ni ra mi ’ba adani, mi geri Munguni imba e’yo adarurisi, mi asini ’ba aluni ma e’yosi ku; mini ’ba opele kurisi. '] | ['Yesu aamaliilila naaghila ati, “Bakani̱ye babilikiiwe bhaatu balikomuwamu bakee.”', 'Bafali̱saayo baagumbaana hamui kandi baahanuula mulingo ghwa kwohi̱ya Yesu ku̱bu̱gha kintu ki̱bhi̱i̱hi̱ye niikuwo batunge kahanda kaa kumukwatilamu. ', 'Baatuma bamui mu beeghesebuwa baabo hamui na bahagi̱li̱ baa Helude kughenda hambali ali. Obu baaki̱dhi̱ye, baamughila bati, “Mwegheesi̱ya, tumani̱ye ngoku oku̱bu̱ghagha majima ghonkaha, okwegheesi̱yagha bighambo bya Luhanga mu majima kandi bantu boona okubengana-ngani̱yagha, tookufuwaaghʼo bi̱ti̱i̱ni̱sa byabo. '] | ['Amu lkumo eipotoki, kake lkuni oogeluno.> >>', 'Kore inia kata, nepuo Lparisayo aaiguana pee edol neiko teneibung Yeso to loseg tankaraki nkiroroto enye. ', "Neirruaaya looiteng'eni lenche tenebo o lolo otii mbata e Erode netii Yeso, nejoki, <<Laiteng'enani, ikiyielo aajo ira ltung'ani loosipat, ninteng'en sii nkoitiei e Nkai te ndedei, nimintaa toki mbaa naajo ꞉ltung'ana, amu miing'or iyie nkitoo e ltung'ani. "] | ['Pien jo ame olwoŋo pol, ento ame oyero nok.”', 'Oparicayo te wot poro kop kite a myero gin omake kede i kopporo a ya i doge. ', 'Gin te oro baŋe jo a lubogi karacel kede jo a Kerode, ote penye ni, “Apwony, wan oŋeo ni yin dano me ateni, dok mom iparo pi dano moro pien mom ineno dano i oko cite ipwonyo yo Obaŋa i ateni. '] | ['Kukw abatowe ari benshi, arikw abatoranijwe bakaba bake.', 'Bun’ Abafarisayo baragenda baja inama, ngo baronke ingene bomutegera mu majambo yovuga.', 'Bamutumakw abigishwa babo hamwe n’abantu ba Herode, bati Mwigisha, turazi yuk’ ur’ umunyakuri, kandi ko wigisha inzira y’Imana vy’ukuri, kandi k’udatinya umuntu n’umwe ku kigohe; kuk’ udatinya ijunja ry’abantu:'] | ['Yesu akamaliza kwa kusema, “Wengi wamealikwa, lakini wachache wameteuliwa.”', 'Kisha, Mafarisayo wakaenda zao, wakashauriana jinsi ya kumnasa Yesu kwa maneno yake. ', 'Basi, wakawatuma wafuasi wao pamoja na wafuasi wa kikundi cha Herode. Wakamwuliza, “Mwalimu, tunajua kwamba wewe ni mtu mwaminifu, na kwamba wafundisha njia ya Mungu kwa uaminifu; humwogopi mtu yeyote, maana cheo cha mtu si kitu kwako. '] | ["Kosodi Yesu ang'etakin ebala, “Ipu lu enyaraute, konye edisiaka lu eseute.”", "Koikarete Ifarisayon ka akitemetem ekipone loka alokun nesi ka aking'itasia. ", "Kosodete akijukiari ikiyakia kes ka itung'a lu kigang'ito Erode nama keng', ebalasi, “Lokesisianakinan, kijeni siong' ebe ijo loka abeite, isisianakini ijo eroto ka Akuju ka abeite. Mam ijo kikuriana itwan ipede; naarai apolou ka etwan mam kerait ibore kama kon. "] | ['Waayo, kuwo badan baa loo yeedhay, laakiin kuwo yar baa la doortay.', 'Markaasaa Farrisiintii baxeen, oo waxay ka wada hadleen si ay hadalkiisa ugu qabtaan. ', 'Waxay xertoodii ula soo direen Herodosiinta, oo waxay ku yidhaahdeen, Macallimow, waannu og nahay inaad run tahay, oo aad dadka jidka Ilaah run ku bartid, oo aanad ninna u eexan, waayo, dadka wejigooda ma eegtid. '] | [None, 'The Pharisees went off and made a plan to trap Jesus with questions. ', "Then they sent to him some of their disciples and some members of Herod's party. “Teacher,” they said, “we know that you tell the truth. You teach the truth about God's will for people, without worrying about what others think, because you pay no attention to anyone's status. "] | ['Chimarigizo Jesu waamba, “Mana atu anji nkualikpwa, ela atsambulwao ni achache.”', 'Chisha Mafarisayo aphiya njama, achendapanga njira ya kumgbwira Jesu kpwa sababu ya manenoge. ', 'Phahi ahuma afuasi aho na hara a chikundi cha Herode, nao achendamuamba, “Mwalimu, hunamanya kukala uwe u mutu muaminifu, na unafundza kpweli kuhusu Mlungu alagizago, nawe kulunga maoni ga atu mana cheo si chochosi kpwako. '] | ['kuko abatowe ari benshi, ariko abatoranyijwe bakaba bake.”', "Maze Abafarisayo baragenda bajya inama y'uko bari bumutegeshe amagambo. ", "Bamutumaho abigishwa babo hamwe n'Abaherode bati “Mwigisha, tuzi yuko uri inyangamugayo kandi ko wigisha inzira y'Imana by'ukuri, nturobanura abantu ku butoni, kuko utita ku cyubahiro cy'umuntu wese. "] | ['Era oYesu nʼamaliirirya ati, “OKibbumba abantu bangi abaayeta okwingira omu bwakabakabwe, neye alondamu batono.”', 'Oluzwanyuma lwʼebyo abamo oku Bafalisaayo ni baaba, ni bateesa oku ngeri egibakwatisyamu oYesu omu ntumulaye. ', 'Awo ni bamutumira abamo oku beegi baabwe, nʼabamo oku bawagiri ba kabaka oKerode, ni bamukoba bati, “Musomesya, tumaite tuti iwe oli wa mazima, era abantu obeegesya mazima gʼebyo oKibbumba ebyataka bakole. Era tokolerera bantu kukusiima, olwakubba bonabona obabitya mu ngeri moiza. '] | ['Pien jo ma gilwoŋo pol, ento ma giyero nok.”', 'Luparicayo gucito guporo lok kit macalo myero gimak kwede lok ma a i doge. ', 'Ci guoro bote lupwonnyegi kacel ki jo pa Kerode, kun giwacci, “Lapwony, wan waŋeyo ni in dano me ada, dok ipwonyo yo pa Lubaŋa ki ada, dok bene pe iparo pi dano mo, pien in pe ineno kom dano ki woko. '] | ['“Pien kolwongo jo atot do koyero anonok.”', 'Kikano Iparisayon oko ot iiko tam pi udo epone me mako kop moro arac ki dog Yesu. ', 'Gin kiko cwano josiao gin, karacel kede jo me ekodet ka Erode pi ot but Yesu kede peny kame waco be, “Apwony, wan ongeo be in itie dano me ateni, doko in ipwonyo jo i yongayo ka Rubanga i ateni. In likame ilworo ngatamoro, pien in likame ineno dano kede cal mere me ooko. '] | ["Yesu ocowo ni, “Kole jom'ilwoŋo thoth to jom'iyero bedo manok.”", 'Jofarisayo jokadho to jocano nger ma ciko Yesu i penji. ', "Gikenyo jooro jofonjirok pajo mogo kodi jopa Herode moro bongi Yesu. Jowaco ni, “Jafonji, waŋeyo nike ibedo dhano m'otire: Ifonjo royo pa Were g'adieri, m'ikidew kwoŋ gima ji paro, rupiri ikidew kwoŋ dwoŋ pa dhano. "] | ['“Ãꞌdiãtãsĩyã zịkí ꞌbá rĩ pi kárákará, ꞌbo ĩ ní ũpẽé rĩ pi kíníkiniŋá.”', 'Kúru Fãrụ́sị̃ rĩ pi ní fũzú mụzú ãmvé, kộpi lẽkí lẹ́tị ndãá Yẹ́sụ̃ rĩ ụ̃ꞌbị̃zú, ã ꞌyo rí tã ũnjí bẽnĩ. ', 'Fãrụ́sị̃ rĩ pi ní ĩvé ꞌbá ĩ pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi pẽzú mụzú Ẽródẽ vé ꞌbá ĩri ẹ̃tị̃ꞌbá rĩ pi be Yẹ́sụ̃ vúgá ꞌdãá. ꞌBá ĩ ní pẽé ꞌdĩꞌbée ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kínĩ, “Ímbápi, ꞌbá nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, mi ꞌbá tã ꞌoópi pịrị ni, mi ri tã áda Múngú vé rĩ ímbá. Mi ri ꞌbá rĩ pi ọ́ꞌdụ́ céré trõtrõ ị̃njị̃ngárá be, ãꞌdiãtãsĩyã mí ũpẽ ꞌbá ku. '] | ['“Ni kutio aeniki awaeeterwe wari wangi, na awaaza okulowolwa watono.”', 'Nikuemao *Awafarisaayo waafuma enze wagia wawurizania ku kiomo waka-amba Yesu na amangʼana gaae iye omwene. ', 'Waatuma awalonzi waawu alala na awantu awaaganya no owukangasi owua *Eroode. Awantu awo waagia ku Yesu wamulaga watino, “Omugerezi, tumanyire mbwe iwue owoola amangʼana agari kuwuene, kandi mbwe ogerera engira eya Katonda mu engira eri kuwuene. Iwue ekia omuntu ari ngakikunyaasia, aeniki ngotiire amiiso aga omuntu. '] | ['Mu kumaliira lulu lugeera Yesu̱ yaabazi̱ri̱ naakoba, “Bantu banene beetwa, bei̱tu̱ badooli̱ boobo bakomwamwo.”', 'Hei̱nyu̱ma, Bafalisaayo baagyendi̱ri̱ baromba hamwei̱, baategeka nka kubaatega Yesu̱ ku̱si̱gi̱ki̱ra mu bigambu byamwe bi̱yeegesyengi̱. ', 'Baatu̱mi̱ri̱ beegeseb̯wa baab̯u hamwei̱ na basagi̱ki̱ ba kitebe kya Herodi̱; baagyendi̱ri̱ hali Yesu̱ baamuweera, “Mwegesa, twegi̱ri̱ obba muntu wa mananu kandi bantu bensei̱ obei̱janjani̱ambe kandi ofaho kwahi bi̱ti̱i̱ni̱sa bya bantu bei̱tu̱ weegesya na mananu bi̱byo bya Ruhanga bi̱yendya bantu baamwe bakore. '] | ['“Abantu kamaala abeetebwa, aye batono abalondebwa.”', "Agho Abafarisaayo baaja beekobaana engeri ye baghanga okumuleba mu by'ayogera. ", 'Baamutumira abeegeresebwa baibwe, ni baine ba Herode, baakoba bati: “Mwegeresa twidhi oli wa mazima era oyegeresa mu mazima engira ya Katonda, ozira ye weeguya, kuba tojiira ku mboneka ya bantu. '] | ['Manya abeetsirwe ni baingi, kwonka abatoorainwe ni bakye.', 'Reero Abafarisaayo bakagyenda, baahanuura oku baraamutegye omu bi araagambe. ', "Batyo baamutumaho abatendekwa baabo hamwe n'ab'ekigombe ky'aba Herode, nibamubuuza bati: Mwegyesa, nitumanya ku oba ow'amazima, ku oyegyesa omu mazima eby'omuhanda gwa Ruhanga, kandi ku oteeta ha muntu weena, ahabw'okuba toreebera ha bukuru bw'omuntu. "] | ['Makisa Yesu kesa kwa kuwamba, “Wahanijweo ni wenji, ela watsanijweo ni wachuchu.”', 'Nsiku modza, hawa *Mafarisayo wakaa chihako na waḍabva kupanga namuna ya kumuhendeza Yesu anene kauwo ka kwamba wanamusocha nako. ', 'Ndookomu wahuna kuwahuma hawa wanafund̯i wao wangine pfamodza na wantu wangine weonamuunga mukono *Herod̯e, wakamuuze Yesu swali. D̯ubva wenda wamuuza wamwamba, “Mwaalimu, swiswi hukumanya ya kwamba wewe u muntu muhikizika na unayongweeza hi hachi ya hichi Chuuwo cha Muungu. Na pia humanya ya kwamba wewe nkumud̯we ni hiviḍe vya wantu wevyonanena dzuu ya haya mayongweezoyo, na wala nkumud̯we ni muntu kwamba ana cheo ga. '] | ['Anerae elalak ŋulu enyaritae, nai ekudyoko ŋulu eseunio.”', 'Toloto Ŋiparisayon totukut alokun Yesu anakiro a ŋuna erworo. ', 'Kiyakiyasi ŋikapolok a Ŋiparisayon ŋikasyomak kec ka ŋituŋa ŋice ŋulu ka atukot a ŋina ke Erode neni a Yesu, tolimokis iŋes temasi, “Eketataman, ikiyeni isua atemar irae iyoŋ ŋolo a kire ka itatami ŋakiro ŋuna a kire ŋuna ka Akuj, nyimisit iyoŋ ŋuna etamete ŋituŋa, anerae nyityakatyakat ŋituŋa. '] | ['Ngʼaŋo Yesu agohoba ati, “Bangi aba Hatonda alanga aye gatobolamo badiidiri.”', 'Ngʼaŋo balala hu Bafalisaayo batiina baseega amagesi agohutega Yesu bamuŋambihisye mubi analome. ', 'Olwʼehyo, batuma balala hu beegi baawe ko nʼabawagizi ba habaha Herode, baje bamuheme bamuŋambire mu ndoma yiye. Batiina bamuloma baati, “Musomesa, humanyire huuti ewe ofiira hu mazima era osomesa mu mazima ebi Hatonda genda abaatu bahole, olwohuba obula hu byahuhusiima ebinambulamo. '] | ['Kwa maana waitwao ni wengi, bali wateule ni wachache.', None, ' Wakatuma kwake wanafunzi wao pamoja na Maherodi, wakasema, Mwalimu, tunajua ya kuwa wewe u mtu wa kweli, na njia ya Mungu waifundisha katika kweli, wala hujali cheo cha mtu awaye yote, kwa maana hutazami sura za watu. '] | ['Kum julwong’o dhanu dupa, ento dhanu ma nyanok re ma jugoyo nying’gi.', 'Jufarisayo gilund gicidho, man giporo lembe maram gicopo make ko kud uwic kum wec pare. ', 'Gioro julub migi de i bang’e, Juherodiano, giwacu kumae, Japonji, wang’eyo nia in i ng’atu mandha, man iponjo yo pa Mungu i lemandha, man iparu pi ng’atu moko de ngo: kum ineno dhanu ni wang’gi ngo. '] |
MAT.22.17_MAT.22.18_MAT.22.19 | ['Ebá nyí ka géesh, háte dhaayche? Káísar', 'Aalé ˈdaa giri Yíésu gáál điđamle ógká, kieye, It hol egeyye-, hí he lúl ógal! Háteka hí ye ka raatéel? ', 'Ebá bíre gusachiet-, Káísar hí muun gáál gaa gugusatká ye tikiˈd kí helía, yie. Aalé gaal mú bíre tikiˈd ki helie. '] | ['Aso khuboolele, iwe wambaasa urye? Shilayi khuuwa kumusolo isi Kayisaali namwe ta?”', 'Ne Yezu waba nga wamanyile buubi bwaabwe, wabaloma ari, “Inywe babeeyi, lwashiina muweentsa khukhukhakilisa ise? ', 'Ni muntsokese lipeesa lyeesi muweelamo kumusolo.” Baryo bamureerera idinari. '] | ['Bal nah isoocheek, malaah a mehe? Kaaysarhi weene kooddi liiguto a mujjum a bal mujjum mee?”', 'Iꞌdaasenyi Yeesso malichoki suuje garte, wihi us iyidah, “Iskaayyeessooy! A iꞌdoh ani angey igelin iꞌdoontaan? ', 'Bal chilinkoo Rooma atin kooddi kaguttaan itusa.” Iche la chilinkoo Rooma ikeente. '] | ['Kale nno ssebo, tubuulire, olowooza otya? Kikkirizibwa okuwa Kayisaari omusolo, oba tekikkirizibwa?”', "Kyokka Yesu n'ategeera enkwe zaabwe, n'agamba nti: “Bakuusa mmwe, lwaki munkema? ", 'Ne bamuleetera essente. '] | ['Ílũ drĩ ãmaní, mí ũrã íngoní? Ãzị́táŋá ãmadrị̂ ãꞌị̃ ãmaní mụ̃sọ́rọ̃ ꞌbejó Kãyị̃sárị̃', 'Yẹ́sụ̃ ꞌbã ị́jọ́ ũnzí ĩꞌbaní itúlé rĩ nị̃jó cé rĩ sĩ, jọ, “Ĩmi ꞌbá mũlũmbẽ rú ꞌdĩ! Ĩmi áma tị ũmbã ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? ', 'Ají kí ĩꞌdiní dị̃nárị̃ '] | ['Kuwade taki yi kulia konu na rami do kine. Kukuzuna arugo adi ku yi tiki Kaisari mosorolo kuwa ’bayi?” ', '’Bo Yesu adeni rambu naro nasikona druga piza ko adi‚ “Ta laga a katoŋulupa kilo‚ ta modyu na gbandra ya? ', 'Kpekita na silingita naga a na mosorona.” Ko druga zondra silingita ku lepeni. '] | ['Mi olu di amani, mi ega ngoni ya? Azita a’i amani musoro ’bezu Kaisari dri, kani ’dini yo? ', 'Te Yesuni e’yo onzi yini niria, nga ’yo ra, Emi ma ole a’disi ya, emi ’ba lokiri be? ', 'Emi ece ma dri aya musoroniri. Yi nga silingi eji eri dri. '] | ['Otughambile eki okweli̱li̱kana haa kini: Kusighikila mu bilaghilo, ki̱hi̱ki̱ye kuha musolo ghwa Kai̱saali̱ mukama wa Looma, kedha bbaa?”', 'Bhaatu Yesu aamanya byeli̱li̱kano byabo bi̱bhi̱i̱hi̱ye, aabaghila ati, “Ngobi̱ya enu̱we! Mukubbala ku̱njohi̱ya nangaaki? ', 'Munjoleke mukwenge oghu mukuhaaghamu musolo.” Baamuleetela ghuwo.'] | ['Tiliki naa iyioo, kaa idol iyie? Keichiaakino tenelaakini Kaisari kodi tana meichiaakino?>> ', 'Kake kore amu keyielo Yeso ntorno enche, nejoki, <<Ntae looitaakino! Aanyo payie kitemtem? ', 'Entoduaaki ropiyia e kodi.>> Kore inia ropiyia naa keji aitoki dinari. Neyaki ninye. '] | ['Tittiwa in iparo niŋo, myero ogelli Kaicari ocoro onyo mom?” ', 'Ento Yecu te ŋeyo kec yigi oko, te kobbigi ni, “Kara ibita wunu piŋo, wun ogoba? ', 'Koŋ inyutta wunu lim ame ogelo kede ocoro.” Gin te kelle ciliŋŋoro. '] | ['non’ utubgire, wiyumvira ute? Biremerwa gutanga ikori rya Kayisari, canke ntivyemerwa? ', 'Ariko Yesu amenya ububi bgabo, arababaza, ati Mungereza iki ga mwa ndyarya mwe? ', 'Ni munyereke ihera ry’ikori. Bamuzanira idenariyo. '] | ['Haya, tuambie maoni yako. Je, ni halali au la, kulipa kodi kwa Kaisari?” ', 'Lakini Yesu alitambua uovu wao, akawaambia, “Enyi wanafiki mbona mnanijaribu? ', 'Nionesheni fedha ya kulipia kodi.” Nao wakamtolea sarafu ya fedha. '] | ["Kolimok siong', awomowomo kon. Ecamuut Ekisil akitac emusolo nama ka Kaisari, kere mam?”", "Ajeni Yesu nukarokok nu kitemitemito kesi, kotemari, “Osi lukesoswai, inyo itamakiitetere osi alokun eong'? ", 'Koinunete nesi abola. '] | ['Haddaba noo sheeg waxay kula tahay, Ma xalaal baa in cashuur Kaysar la siiyo ama inaan la siin? ', 'Laakiin Ciise ayaa sharkoodii gartay, oo wuxuu ku yidhi, Maxaad ii jirrabaysaan, labawejiilayaal yahow? ', 'I tusa lacagta cashuurta. Kolkaasay u keeneen dinaar. '] | ['Tell us, then, what do you think? Is it against our Law to pay taxes to the Roman Emperor, or not?”', 'Jesus, however, was aware of their evil plan, and so he said, “You hypocrites! Why are you trying to trap me? ', 'They brought him the coin, '] | ['Hebu huambire unaonadze. Dze, shariya zehu zinahuruhusu kuripha kodi kpwa Kaisari, mtawala wa Chirumi? Huriphe hebu husiriphe?”', 'Ela Jesu wamanya maazo gao mai, achiaambira, “Mwi anafiki, mbona munanipima achili? ', 'Nionyesani hira pesa ya kuriphira kodi.” Nao achimrehera hira pesa. '] | ['Nuko tubwire, utekereza ute? Amategeko yemera ko duha Kayisari umusoro, cyangwa ntiyemera?”', 'Ariko Yesu amenya uburiganya bwabo, arababaza ati “Mungeragereje iki, mwa ndyarya mwe? ', 'Bamuzanira idenariyo. '] | ['Kale atyanu, otukobere, oseega otya? Kituuce okuwa oKaisaali omusolo, ooba bbe?”', 'Neye oYesu yabbaire amaite omutego gwabwe, kale nʼabakoba ati, “Bananfunsi inywe, lwaki munkema? ', 'Kale ni bamuleetera ondusu, '] | ['Tit botwa gin ma itamo. Cikwa ye ni gicul mucoro bot cecar nyo pe?” ', 'Ento Yecu oŋeyo raccwiny ma gitye kwede, ci owaco botgi ni, “Wun wubwola piŋo, wun lugoba? ', 'Koŋ wunyutta kom lim ma giculo kwede mucoro-ni.” Ci gukelo bote. '] | ['Nan do wac ne wa tam nin; benyo, iswil yei ne wa culo esolo but Kaisari arabo li?”', 'Do Yesu oudo ngeo tam arac kame gin oudo kitieko iiko, en eko penyo gi be, “Wun joecuke, pinyo komio itienu tama? ', 'Gin kiko kelo ne sente akaya acel. '] | ["Onyo waci riwan paro perin. Bedo gim'otire i Cik mawan culo misolo pa Kayisar, kosa be?” ", 'Yesu oŋeyo can pajo marac no to waco ni, “Jorendirok! Raŋo ma witemo ciko an? ', "Nyuthan win pesa ma wiculo gine misolo!” Jokelo rigo pesa m'othedhi, "] | ['ꞌÍ lũ ꞌbá ní, mívé yị̃kị̂ íngóni? Ĩri múké ꞌbá ní mũfẽngã umbe jezú rĩ ũfẽzú ꞌbãgú ãmbúgú Rómã vé rĩ ní,', 'ꞌBo Yẹ́sụ̃ nị̃ tã ũnjí kộpi ẽ ẹ́sị́ agá ꞌdãlé rĩ rá, ĩri ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi ꞌbá ĩ ꞌbãꞌbée kú tã be pịrị ꞌdĩꞌbée, ngá ĩmi ní lẽzú ma ụ̃ꞌbị̃zú rĩ ãꞌdi? ', 'Ĩmi iꞌdakí má ní mũfẽngã fífí ẹ̃njị̃ị́pi ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ĩ ní ũfẽé ꞌbãgú rĩ ní umbe jezú ãní rĩ.” Kộpi ní mũfẽngã fífí ẹ̃njị̃ị́pi ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ rĩ íꞌdụ́zú sẽzú Yẹ́sụ̃ drị́gé, '] | ['Tulage ekia iwue owona ku ingʼana rino: Mberi endagirra iifu etuganyiire okufumizia Omwami *Kaisaari omusolo, nakuwa yaaya?”', 'Ni Yesu owawanga na amanyire engira embiiwi eya waawanga nayo, yawalaga otino, “Inywe awantu awaisemerezia wano, ekigera ni muntegera omutego mumpambe niki? ', 'Mundageko isendi erikolwa nario okufumia *omusolo.” Waamureetra edinaari atoola '] | ['Kale nu tu̱weere, kikyani kyokuteekereza ha nsonga gigi? Ki̱doori̱ kusasula musolo hali Kaisaali rundi ki̱doori̱ kwahi?” ', 'Bei̱tu̱ Yesu̱ hab̯wa kwega bigyendeerwa byab̯u bibiibi, yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Nywe ngobya nywe, hab̯waki mukulengaho kuntega? ', 'Mu̱nzolokye sente gi̱gyo gi̱mu̱koresya kugaba musolo.” Baamu̱leeteeri̱ di̱naari̱. '] | ['Kale tukobere, odhuuba otya? Kiikirizibwa okugha Kaisari omusolo oba bbe?”', 'Yesu bwe yamanha olukwe lwaibwe yaabakoba ati: “Bakuusa imwe, lwaki mundeba? ', 'Baamuleetera edinari. '] | ['Tugambire eki orikuteekateeka. Mbwenu itwe, okuha Kaisaari omushoro kihikire, nari tikihikire? ', "Kwonka Yesu ahabw'okumanya eitima ryabo, abagira ati: Nimuntegyera ki, imwe ndyarya 'mwe? ", 'Nimuunyorekye empiiha ei mushora. Batyo baagimureetera. '] | ['D̯ubva t̯ahwambiye: Dze ni hachi kwamba wantu waipfe kuwa kwa *Kaisari ambu hat̯a?”', 'Ela Yesu ewa kesakuhambuya mat̯aro yao. D̯ubva kawamba, “E nywinywi mu wambiimbii t̯i! Yani mwakuḍemani kunilevya mimi? ', 'Haya niyangani hizi fwedha mwizonaipfiya kuwa.” Nao wamumpa kuruḅembe modza. '] | ['Tolimokinae isua ŋuna itami iyoŋ. Ikicamakinito mono Ŋikisila obukosi ocur neni ke ekepukan a Roma kori mam?”', 'Nai aŋuna ayenia Yesu akeceronis, tolimok ikes tema, “Iyes ŋikaŋisoswae! Kaanukiro ikilokitotor iyes ayoŋ? ', 'Kitoodikis nai ikes Yesu esiliŋ. '] | ['Ŋaahani tulomere, hiraŋi ohuŋa Kayisaali omusolo oba bbe?”', 'Aye Yesu mu hutegeera ehi baaliho, gabaloma ati, “Banafuusi enywe, lwahiina mukema? ', 'Mundeetere ŋano endusu eyi batambisa ohuŋa omusolo.” Nga bamuŋirira edinaari. '] | ['Basi utuambie, Waonaje? Ni halali kumpa Kaisari kodi, ama sivyo? ', 'Lakini Yesu akaufahamu uovu wao, akasema, Mbona mnanijaribu, enyi wanafiki? ', 'Nionesheni fedha ya kodi. Nao wakamletea dinari. '] | ['Ka kumeno wac iwa, Iwacu nyo ang’o? Cik uyio ya jumi ajok ni Kaisari, kadi ungo? ', 'Ento Yesu ng’eyo dubo migi, man ewacu kumae, Nedi wumulo ia, wu weg ambili? ', 'Wunyuth ira sente mir ajok. E gikelo ire denarius acel. '] |
MAT.22.20_MAT.22.21_MAT.22.22 | ['Yíésu gáál heete, kieye, Birééllá gách ubaa hedh hí gaa yaalallá hé mááya? yie. ', 'Gaal Yíésu ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Hé Kaisar, yie. Aalé Yíésu gáál geey, kieye, Hé Kaisar máállé Káísar shía, hé Waag hí léká Waagle shía, gáál yie.', 'Gaal Yíésu ˈdeenyléél maaleká ˈdéé af ˈdabe, đo mú hay, ali gaa sedhe.'] | ['Kila ndi wabareeba ari, “Shifwani shino, ni buronekho buno, bya naanu?”', 'Yezu naye wabelamo ari, “Aso, bya Kayisaali, ni mubiwe Kayisaali, ni isi Wele naye mumuwe bye bwa Wele bweewe.”', 'Baryo boosi ni bawulila shino belaliila busa. Lwanyuma bamulekha, baatsya.'] | ['Yeesso la wihi us icho iyidah, “Foola ichoow magaha kachiiran a keyya?”', 'ꞌDeerka wihi us iyidah, “Kaaysar wihi wihiise iguta, Waakh la wihi wihiise iguta.”', 'Chirri iche waha daagte ka, weyti girmeysatte, ꞌdeerka usu katabte iratte.'] | ["N'ababuuza nti: “Ekifaananyi n'amannya ebiriko by'ani?”", "Ne bamuddamu nti: “Bya Kayisaari.” Awo Yesu n'abagamba nti: “Kale nno ebya Kayisaari mubiwe Kayisaari, n'ebya Katonda mubiwe Katonda.”", 'Bwe baawulira ebyo, ne beewuunya nnyo, ne bamuleka, ne bagenda.'] | ['ãzíla zị kî, “Íꞌdá ꞌdĩ kí ãko sĩ lé drị̃ la gá ꞌdĩ abe kí ãꞌdi ãni yã?” ', 'Umvi kí, “Úpí ', 'ꞌBá ꞌdĩ kí mụ ị́jọ́ ꞌdĩ arelé uꞌá kí ụ̃sụ̃táŋá sĩ ãzíla abe kí Ĩꞌdi mụ kí rá.'] | ['Lepe druga piza ko adi‚ “Ina kodudo de ku wure laga kinilo a ti ŋa ya?” ', 'Ko adi, “A ri Kaisari.” Lepe druga takindra ko adi‚ “Kuwade‚ tikita Kaisari kapazi ti Kaisari kilo‚ ’bo tikita Ŋun kapazi ti Ŋun kilo.” ', 'Kugbo ko laga ayinga kine kulia de‚ ko druga rambu ’beri‚ druga kolokindro lepe druga ko tutu. '] | ['Eri ’yo yi tia, Wura ’dori e’yo siza driniari be yi a’dini ya? ', 'Yi ’yo ra, Kaisa\xadrini. Eri nga di ’yo yi tia, Emi fe afa Kaisarini Kaisari dri, azini afa Munguni emi ma fe Mungu dri. ', 'Yi ka eri ’dini ’bo, yi osu tu; yi nga eri ku, nga mu ra.'] | ['Aababu̱u̱li̱ya ati, “Kisasani̱ na li̱i̱na ebili haa mukwenge ghuni, ni byani̱?”', 'Niibuwo aabaghi̱li̱ye ati, “Kwesi̱i̱ni̱ ebya Kai̱saali̱ mubihe Kai̱saali̱, nʼebya Luhanga mubihe Luhanga.” ', 'Eki aabaku̱u̱ki̱yemu eki kyabaswekeli̱ya kimui, du̱mbi̱ baamu̱lu̱ghʼo, baaghenda.'] | ["Nejoki, <<Ne ng'ae ana omom? Oo lkigerot, keigero ajo ng'ae?>>", 'Newoliki ꞉ninche aajoki, <<Ne Kaisari.>> Nejoki ꞉Yeso, <<Enchoo naa Kaisari nenia naara ne Kaisari, ninchocho Nkai nenia naara ne Nkai.>> ', "Kore payie ening ꞉ninche inia, neing'asia oleng, nepuo aaing'uaa ninye."] | ['Te penyogi ni, “Cal kede coc ame ogoro lye-ni mea ŋa-nono?” ', 'Gin te gamo ni, “Mea Kaicari.” En te dok iye ni, “Pi mannono dwok wunu baŋ Kaicari jami a Kaicari, jami Obaŋa dwok wunu baŋ Obaŋa.” ', 'Ka gin owinyo, owure meicel, ote ya i baŋe, ket gigi oko.'] | ['Arababaza, at’ Iki gishushanyo n’ibi vyanditsweko n’ ivya nde? ', 'Bati N’ivya Kayisari. Bun’ arababgira, ati Nuko rer’ ivya Kayisari ni mubihe Kayisari, ivy’ Imana mubihe Imana.', 'Bavyumvise baratangara, bamusigaho barīgīra.'] | ['Basi, Yesu akawauliza, “Sura na chapa hii ni ya nani?” ', 'Wakamjibu, “Ni ya Kaisari.” Hapo Yesu akawaambia, “Basi, ya Kaisari mpeni Kaisari, na ya Mungu mpeni Mungu.” ', 'Waliposikia hivyo wakashangaa; wakamwacha, wakaenda zao.'] | ["King'isi nesi kesi ebe, “Naka ng'ai aputo na ka ekirori kalo?”", "Kosodi nesi alimokin kesi, “Kanuka ng'unu koinakisi loka apugan iboro lu eraito luka apugan, Akuju lu eraito luka Akuju.”", 'Nape kiirarata, koumokisi; kinyekinete nesi, koikarete.'] | ['Wuxuu ku yidhi, Yaa leh masawirkan iyo qorniinkan? ', 'Waxay ku yidhaahdeen, Kaysar baa leh. Markaasuu ku yidhi, Haddaba Kaysar siiya wixii Kaysar leeyahay, Ilaahna siiya wixii Ilaah leeyahay. ', 'Oo goortay taas maqleen, way yaabeen, wayna iska daayeen oo ka tageen.'] | ['and he asked them, “Whose face and name are these?”', 'So Jesus said to them, “Well, then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and pay to God what belongs to God.”', 'When they heard this, they were amazed; and they left him and went away.'] | ['Ariphoihewa achiauza, “Sura na dzina ni ra ani?” ', 'Nao achimuamba, “Ni vya Kaisari.” Ndipho achiaambira, “Phahi, vya Kaisari mupheni Kaisari, na vya Mlungu, mupheni Mlungu.” ', 'Ariphosikira hivyo, aangalala. Phahi achimricha, na achiphiya vyao.'] | ["Arababaza ati “Iyi shusho n'iri zina ni ibya nde?”", "Maze arababwira ati “Nuko rero ibya Kayisari mubihe Kayisari, iby'Imana mubihe Imana.”", 'Babyumvise barumirwa, bamusiga aho baragenda.'] | ['kaisi nʼababuulya ati, “Ekifaananyi nʼamaliina ebiriku byani?”', 'Ni bamwiramu bati, “Bya Kaisaali.” Awo nʼabakoba ati, “Kale atyanu ebya Kaisaali mubiwe oKaisaali, nʼebya Kibbumba mubiwe oKibbumba.”', 'Era owebawuliire ebyo, ni beewunya ino. Kale ni bamuleka, era ni baaba.'] | ['Yecu openyogi ni, “Cal ki coc ma gicoyo i kome-ni pa aŋa?” ', 'Gugamo ni, “Pa Cecar.” Ci owaco botgi ni, “Wudwok jami pa Cecar bot Cecar, ki jami pa Lubaŋa wudwok bot Lubaŋa.” ', 'I kare ma guwinyo lokke guuro matek; ci guweke gucito woko.'] | ['Yesu oko penyo gi be, “Cal kede nying ngai ine kame tie iye ni?”', 'Gin kiko dwoko be, “Me ka Kaisari.” Di do en eko waco ne gi be, “Pi mano, miunu jame ka Kaisari but Kaisari, ikounu mino me ka Rubanga da but Rubanga.”', 'Kakame kiwinyo kede kop mere, kiko uro, di do kiko yai kioto tenge kiweke kene.'] | ['to penjo jo ni, “Cal pa ŋa kodi nyingi ŋa man kwoŋe me?” ', "Jodwoko ni, “Apa Kayisar.” Gikenyo Yesu owaco rijo ni, “Am'omiyo, miy win Kayisar gipa Kayisar, aka Were bende miy win go gipa Were.” ", 'Munyo jowinjo gime, jouro swa; to joweyo go to jokadho.'] | ['Yẹ́sụ̃ ní kộpi zịzú kĩnĩ, “Ị́ndrị́lị́kị́ ĩ ní údé, ãzini rụ́ ĩ ní sĩí mũfẽngã fífí rĩ ã rụ́ꞌbá gá ꞌdĩri ãꞌdi vé ni?”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ngá rĩ dõ ꞌbãgú Rómã vé rĩ vé ni, ĩmi sẽkí ꞌbãgú Rómã vé rĩ ní, ngá rĩ dõ Múngú vé ni, ĩmi sẽkí Múngú ní.”', 'ꞌBá ꞌdĩꞌbée kâ tã ꞌdĩri yịị́, sẽ kộpi ní ãyãngárá. Kúru kộpi ní ngazú mụzú, kộpi kukí Yẹ́sụ̃ ri kuú ọ́ꞌdụ́kụ́lẹgúsĩ.'] | ['nikwo awawuuzia otino, “Kino ne ekiiruuzia ekia anu? Kandi rino ne eriina eria anu?”', 'Nikuemao yawalaga otino, “Mu-ee Kaisaari ewia Kaisaari, ne ewia Katonda mu-ee Katonda!”', 'Olwa waawurra otio, waaluguula ino. Kutio waamureka wagia.'] | ['Mwomwo yaabab̯u̱u̱lya, “Ki̱si̱sani̱ na mabara bili ha ki̱polo kiki bya naani?”', 'Baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Bya Kaisaali.” Kasi mwomwo yaabaweera, “Bintu bya Kaisaali, mu̱bi̱henge Kaisaali; na bya Ruhanga, mu̱bi̱henge Ruhanga.” ', 'B̯u̱beegwi̱ri̱ ki̱kyo, baahu̱ni̱ri̱i̱ri̱ hoi̱, baamurugaho, baagyenda.'] | ["Yaabakoba ati: “Kino ekifaananie ni bino ebighandiiko ebiriku by'ani?”", "Baakoba bati: “Bya Kaisari.” Agho yaabakoba ati: “Kale ni ebya Kaisari mubiirize Kaisari n'ebya Katonda mubiirize Katonda.”", 'Olwawulira ekyo beewuunhia inho, era baamuleka baaja.'] | ["Yesu nawe nikwo kubabuuza ati: Ekishushani eki n'ebihandiikirweho n'eby'oha? ", "Bamugarukamu bati: N'ebya Kaisaari. Nawe abagira ati: Mbwenu nu ebya Kaisaari mubihe Kaisaari, n'ebya Ruhanga mubihe Ruhanga. ", 'Ekyo ku bakihurira, batangaara, bamurugaho, bagyenda.'] | ['Yesu kawauza kawamba, “Aḍi kuruḅembe aḍi, ḍina sura ya gani na sari ḍya ga?” ', 'Nao wamwambukuya wamwamba, “Kaisari.” Makisa Yesu kawamba, “Ḅasi vya Kaisari vimumpeni Kaisari, na vya Muungu vimumpeni Muungu.” ', 'D̯ubva hawaḍe wantu wepfosikia hivi awambukwiiyevyo wamaka muno. Ndookomu wanuka wagonzowa.'] | ['Kiŋit Yesu ikes tema, “Ŋolo a ŋae ereet lo ka ŋakigireta nu?”', 'Toboŋokis ikes temasi, “Ŋulu ke ekepukan a Roma.” Tolimok Yesu ikes tema, “Inakisi ekepukan a Roma ŋini erae ikeŋ, inakis Akuj ŋini erae ŋini ka Akuj!”', 'Ani iirarete ikes ŋakiro ŋun, toumokis, torotokis, kimyekis Yesu.'] | ['Ngʼababuusa ati, “Ehifaananyi nʼamasiina ebiyiriho bino, byʼani?”', 'Nga bamugobolamo baati, “Bya Kayisaali.” Ngʼaŋo Yesu abaloma ati, “Ale ebya Kayisaali mubiŋe Kayisaali, nʼebya Hatonda mubiŋe Hatonda.”', 'Ni baŋulira ebibono ebyo, nga beŋunja bugali engeri eyi aŋunuhiremo omubaso gwawe. Olwʼehyo bamuŋwaho, nga baŋamba engira bagamayo.'] | ['Akawaambia, Ni ya nani sanamu hii, na anwani hii? ', ' Wakamwambia, Ni ya Kaisari. Akawaambia, Basi, mpeni Kaisari yaliyo ya Kaisari, na Mungu yaliyo ya Mungu. ', ' Waliposikia, walistaajabu, wakamwacha, wakaenda zao.'] | ['E ewacu igi kumae, Ayi maeni en e pa ng’a ku ramblembe de? ', 'Giwacu ire kumae, Pa Kaisari. Elund ewacu igi kumae, Ka kumeno wumi ni Kaisari gin pa Kaisari; ni Mungu de gin ma pa Mungu. ', 'E ka giwinjo maeni, igi wang’ lii, man giweke, gicidho.'] |
MAT.22.23_MAT.22.24_MAT.22.25 | ['Kúlích tikiˈde kinaallá gál Saˈdukaay giri kieye, Gálaat gál mán yeetká hé sidhamle hí hol ma ˈdú gáá nannaan, uushim yiem ma gáá ˈdeˈdeminy, yegetká Yíésu ˈdéé hót ˈdú gáá eedhdhe. ', 'Gaal kieye, Máá gáál he oonisúóllo, Móshe kieye, máádhat eedhdhe-, tá hátlé um ma ˈdálinyká mán yieka, mú nyárle hí min kinaallá eet, hí mú um kí ˈdalo, he yie.', 'Aaléka, gál yááb hol ki ˈdalidhe mare tiiya. Máá erká min eedhdhe, hátlé ma nyiˈdísinyká mán yie. ˈDaa giri mu um ma ˈdálinyká min mú nyárlé hí elloká kí ˈgisate.'] | [None, 'Bamureeba bari, “Umuleekeli, ifwe Musa akhulomela ari, ‘Noola umusaani wafwiile busa nga akhusaala babaana ta, wandaaye akha khukhwiila khu namulekhwa, amusaalile babaana.’ ', 'Ari iweefwe iyo, yabayo be buulebe musaafu. Umukiboole wakhwa umukhasi, ne wafwa nga akhusaala lisaaye ta, walekhela wandaaye weewe umukhasi. '] | ['Maalinkaas goya ꞌdooꞌdoo Sadukaayo ꞌdooꞌdi tuume berri ma sookaho essi Yeesso iyimiy. ', 'Wihi icho yidaaheen, “Eti ween, amurre Muusa wihi iche inno abisso, chiꞌ etoo nyaakhut laan yumuy, walaaliis muunkhotaas a disti, walaaliis nyaakhut a idelo. ', 'Reeroo teebeenye isleedesse goyteenyo kijire. Ki ween min diste, nyaakhut ma ꞌheline, buje. Nyaakhut us khabe mele gone, makhaabassiis walaaliis ikatabe. '] | ['Ku lunaku olwo, Abasaddukaayo, abagamba nti tewali kuzuukira, ne bajja eri Yesu.', "Ne bagamba nti: “Muyigiriza, Musa yagamba nti: ‘Singa omuntu afa, n'ataleka mwana, muganda w'omufu ateekwa okuwasa nnamwandu oyo, alyoke azaalire muganda we abaana.’", "“Kale ewaffe waaliyo abooluganda musanvu. Omubereberye n'awasa. N'afa nga tazadde mwana. Mukazi we n'amulekera muganda we. "] | ['Ụ́ꞌdụ́ ãlu ꞌdã sĩ ꞌbá Sãdũkáyõ rú jọlépi la ꞌbá angá ídri rú ku rĩ ꞌbã ãzí amụ́ kí zịtáŋâ trũ Yẹ́sụ̃ rú. ', 'Jọ kí Ímbápị, “Mụ́sã jọ ándrá, ꞌbá ãzí drĩ drã anzị kóru, lẽ ádrị́pị̃ ꞌbã fi ãwụ́zị́ ꞌdã sĩ anzị tịjó ádrị́pị̃ drãlépi rá ꞌdã nî.', '“ꞌBá ãzí kí ándrá ádrị́pị gá ázị̂rị̃ kí uꞌá agá ãma agá ꞌdâ. Kãyú rĩ ĩgbã ũkú ãzíla uja drãlé anzị kóru, aꞌbe ãwụ́zị̂ ádrị́pị̃ nî. '] | ['I luŋa ŋanilo Sadukayo lo kulia adi ŋiye na ŋutulu laga atatuwa kilona ’bayi kilo‚ ayeŋundra ku Yesuni‚ druga piza lepe‚ ', 'adi‚ “Katogoloni‚ Mose akulia adi‚ ‘Kugbo ŋutulo laga atuwa ’ba ŋiro‚ luŋase lo lepelo ku lupe noka na lepena‚ ma yuŋundri ŋazi ku luŋase i pirini.’ ', 'Kazu luŋaseri burio asaka kaya dridriŋini. Kayolo azondra noka‚ ’bo atuwa‚ ti inga lepe ’ba ŋiro‚ ’bo lepe akolokindro noka nanyena ku luŋase. '] | [None, '’Ba ’ba Imbapiri, Musa ’yo ndra ’dini, ’Ba azini ka dra anzi kokoru, adripi erini nga oku erini omvi, nga ori ti i adripi dri. ', 'Adripi aziri ndra ama eselia indi; okori ka oku bi ’bo, dra ra, erini ovule ori kokorurisi ku oku ini adripi dri. '] | ['Kilo eki kyonini, bamui mu Basadukaayo abaaghilagha bati bantu tabali̱hu̱mbu̱u̱ka, baasa baabu̱u̱li̱ya Yesu bati, ', '“Mwegheesi̱ya, Musa akaghila ati, ‘Musaasa naasweye mukali̱, ti̱ musaasa oghu aku̱wa atabyayʼo mukali̱ oghu mwana, mwana waani̱na musaasa oghu aswele mu̱kwi̱si̱ya oghu niikuwo abyalile mwana waani̱na wee oghu baana. ', 'Ewaatu hani, hakaba haliyo banaani̱na emui musanju̱. Mukulu wabo aaswela mukali̱, bhaatu aaku̱wa atamubyayʼo mwana. Oghu amulabhi̱ye aaswela mu̱kwi̱si̱ya oghu. '] | [None, "aajoki, <<Laiteng'enani, ketejo apa Musa, kore teneye ltung'ani meata nkera, naa meata ajo meeyem ꞉lalache lenye inia oiliai, payie eiiki ilo alache lenye nkera. ", "Keatae apa lalachera sapa taatua iyioo. Kore lekue neyemicho, neye meata nkera, neing'uaki lalache lenye inia kitok. "] | [None, 'Gin okelo peny baŋe ni, “Apwony, Muca nwaŋ okobo ni, ka ŋattoro oto aboŋo nywalo atin, ominnere myero lak dako mere, me nywal ominnere otino. ', 'Aco, nwaŋ tye jo abiro i akinawa ame gin omego. Dano me agege onyomo dako te to oko kun mom oweko atinnoro, eka te weko dako baŋ ominnere. '] | ['Nya musi Abasadukayo baza kuri we, abahakana yukw ata kuzuka kuriho, baramubaza,', 'bati Mwigisha, Mose yavuze ng’umuntu ni yapfa adasize abana, mwene nyina acūre umugore wiwe, ngw ahonore mwene nyina.', 'I wacu hār’ abavukana ndwi. Uwa mbere yararongoye, arapfa, maze kukw adasize umwana umugore wiwe amuraga mwene nyina. '] | ['Siku hiyo, baadhi ya Masadukayo wasemao wafu hawafufuki walimwendea Yesu. ', 'Basi, wakamwambia, “Mwalimu, Mose alisema mtu aliyeoa akifa bila kuacha watoto, lazima ndugu yake amwoe huyo mama mjane, ili ampatie ndugu yake watoto. ', 'Basi, hapa petu palikuwa na ndugu saba. Wa kwanza alioa kisha akafa bila kujaliwa watoto, akamwachia ndugu yake huyo mke wake mjane. '] | ["Apaaran ng'ipe ng'ini, kobunete Isadukayon nama keng', lu ebalasi ebe emam ajarun kamaka lukatwak; king'itata kesi nesi, ", "ebalasi, “Lokesisianakinan, atemarit Musa, ‘Ketwana etwan mam kidouti idwe, ekotokina onac keng' akirum apuserut ng'ini tetere idounete idwe lu eraunete idwe konac keng' kalokatwan.’ ", "Kejaasi ikanacan ikany ka iare lukiboyete kokiding' wok; komanyi losodit, kotwani emamatatare ka idwe, kinyekini aberu keng' ka onac keng'. "] | ['Maalintaas waxaa u yimid Sadukiin kuwii odhan jiray, Sarakicidda kuwii dhintay ma jirto. Oo waxay weyddiiyeen, ', 'oo ku yidhaahdeen, Macallimow, Muuse wuxuu yidhi, Haddii nin dhinto isagoo aan carruur lahayn, walaalkiis waa inuu naagtiisa dumaalo oo uu carruur walaalkiis u dhalo. ', 'Waxaa nala jiray toddoba walaalo ah. Kii ugu horreeyey ayaa guursaday, wuuna dhintay, dhalna ma lahayn, wuxuuna naagtiisii uga tegey walaalkiis. '] | [None, " “Teacher,” they said, “Moses said that if a man who has no children dies, his brother must marry the widow so that they can have children who will be considered the dead man's children. ", 'Now, there were seven brothers who used to live here. The oldest got married and died without having children, so he left his widow to his brother. '] | [None, 'Agomba achimuamba, “Mwalimu, Musa waamba mutu achilóla alafu achifwa bila ya kuphaha ana, nduguye ni lazima ahale ufwa hiye gungu, na amvyarire ana yuya mufwa. ', 'Phahi kpwakala na ndugu sabaa ambao hwaishi nao. Wa mwandzo walóla mchetu, achifwa bila ya kuvyala naye ana. Hiye gungu achihalwa ufwa ni ndugungbwa wa yuya mufwa. '] | [None, ' “Mwigisha, Mose yaravuze ngo umuntu napfa batarabyarana, mwene se nahungure umugore we acikure mwene se. ', 'Nuko iwacu habayeho abavandimwe barindwi, uwa mbere yararongoye arapfa, maze kuko batabyaranye araga mwene se umugore we. '] | ['Oku lunaku olunyere oolwo, abamo oku Basedukaayo, abakoba bati mpaawo kuzuukira, ni baaba egiri oYesu.', 'Awo ni bamubuulya bati, “Musomesya, oMusa yatukobere ati singa omuntu owaafa nga tabyaireku omwana, omuganda wʼomufu ali nʼokufumbirwa onamwandu oyo, kaisi babyalire omufu nago abaana.', 'Atyanu, wabbairewo abaganda musanvu abetwabbaire tumaite. Era asooka nʼaleeta omukali neye nʼafa nga tabyaireku omwana. Kale omugandawe nʼafumbirwa onamwandu oyo. '] | [None, ' ni, “Lapwony, Moses yam owaco ni, ‘Ka ce laco mo oto ma pe onywalo latin, ci ominne myero olak dakone, wek onywal kwede litino ma ka-ka ominne.’ ', 'Yam onoŋo tye co abiro i kinwa ma gin ducu omego. Laco mukwoŋo onyomo dako, ci oto woko ma pe obwoto latin mo, oweko dako bot ominne. '] | [None, '“Apwony, Iswil ka Musa bin waco be, ‘Ka icuo moro oto abongo nywalo idwe, omin mere miero mak apuserut me wek enywal kede idwe ne omin mere kame oto nono.’ ', 'Aso, bin tie imiegu kanyaare kede wa kan. Me agege onyomere di en eko to eweko dako abongo atin. Omin mere ace oko sikao apuserut nono. '] | [None, "to jopenjo go ni, “Jafonji, Musa ofonjo ni ka dhano m'ongoye gi nyithindho otho, omin ripo lunjo citho no wonywol gine nyithindho ri ŋat'otho no. ", "Onwaŋo nitie wutmere abirio ma yado jobedo i dier wan ka: Marapena onywomo, to tho ma k'olimo nyithindho, ameno go oweyo cege ri omin. "] | ['Ụ́ꞌdụ́ ꞌdãri gé, Sãdókẽ ꞌyoꞌbá kínĩ ꞌbá rĩ drã dõ gí, ícó íngá gõó ídri rú ku rĩ pi ní ímụ́zú Yẹ́sụ̃ vúgá nõó, kộpi ní Yẹ́sụ̃ ri zịzú kínĩ, ', '“Ímbápi, tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ kĩnĩ, ꞌbá ágó drã dõ mvá ãkó, ẹ́drị́pị ri ícó ọ̃wụ́zị́ rĩ ẹ́ꞌyị́ rá, kộpi tịkí dõ anji, anjiŋá ꞌdĩꞌbée adri ẹ́drị́pị drãápi gí rĩ vé ni. ', 'Anji ãgõ ẹ́zị̂rị̃, kộpi céré ẹ́drị́pị́ị rú, Mvá ágó kãyú rĩ ní ũkú jezú, drã úyé, kộpi tịkí mvá ũkú rĩ be kuyé, ẹ́drị́pị ꞌdeépi vú ni gé sĩ rĩ ní ũkú rĩ ẹ́ꞌyị́zú. '] | ['Owuire owuazane owuo, *Awasadukaayo awaalowanga mbwe okuziuka okwa awafu kuwulao, waaza ku Yesu wamuwuuzia ', 'watino, “Omugerezi, Muusa yawoola mbwe no omuntu afwire na awula no omwana, wamwawu paka agereme omukazi oyo, kugere afumie enyumba eya wamwawu.', 'Waawangao awazia musamvu awa omuntu omulala. Omukulu yakwa nikuemao afwa, kandi aeniki ngakarekao awaana, yarekera wamwawu omukazi agereme. '] | ['Ha kiro kyokyo, Basadukaayo, bantu banyakwikirizanga nti baku̱u̱ bahimbooka kwahi, bei̱zi̱ri̱ hali Yesu̱ baamu̱b̯u̱u̱lya, ', '“Mwegesa, Mu̱sa yaatu̱weereeri̱ nti, ‘Kakubba mudulu akwa atakabyeri̱ baana na mu̱kali̱ waamwe, waab̯u mudulu yogwo alina kutunga muka muziro waab̯u, nibabyala nayo baana, bab̯wo baana nibabalwa kubba ba muziro.’ ', 'Muli twe haalingimwo badulu musanju, nibali baab̯u na baab̯u. Wakubanza yaatu̱ngi̱ri̱ mu̱kali̱, yogwo mudulu yaakwa. Nka kuyaalingi atabyeri̱ baana, mu̱kali̱ waamwe yaamu̱ti̱gi̱i̱ri̱ waab̯u. '] | ['Ku lunaku lwene olwo, Abasaddukaayo, abakoba bati ezira kuzuukira, baaseeta aghaali Yesu, baamubuuza bati:', "“Mwegeresa, Musa yakoba ati, ‘Omusaadha bw'afanga ng'azira mwana, muganda w'omufu atwalanga namwandu oyo yaafunira muganda we eizaire.’", 'Kale ni ghaaligho aboluganda musanvu ewaife eyo, omuberi yaabayiza, yaafa nga talese izaire, era omukazi yaamulekera muke we. '] | ['Eryo izooba Abasadukaayo bamwe, abagira ngu abafa tibazooka, bakaija ahari Yesu, baamubuuza ', 'bati: Mwegyesa, Musa akagira ati: Omuntu ku yaakufa atatsigire mwana, omurumuna ahungure omukazi we, abone kuzaarira mukuru we abaana. ', "Mbwenu omuriitwe hakaba harimu enyina-emwe mushanju. Ow'omujigaijo akashwera, kwonka yaafa, kandi ahabw'okuba encwekye, omukazi we yaamutsigira omurumuna. "] | ['Iiḍe nsiku Yesu kendejwa ni kit̯aro cha *Masad̯ukayo. Masad̯ukayo wewa ni kit̯aro cha wantu wasiohikiza kwamba wafu wadzafufujwa. D̯ubva wepfokwenda wamuuza ', 'wamwamba, “Mwaalimu, *nabii Musa ewa kamba muntu akifwa pfasipfo kuvyaa wana, huyu ndugujwe ni had̯i amuḍale muyamuwe ili aweze kumuvyaiya wana huyu ndugujwe afwiye. ', 'D̯ubva t̯asikia. Kahi yehu kwiwa na ndugu wafungahe. Huyu hangafa kahwaa muke ela kafwa ḅila kuvyaa mwana, ndookomu huyu ndugujwe muḍoḍo kamuḍala muyamuwe. '] | ['Akoloŋit ŋinapei, potu neni a Yesu Ŋisadukayon ŋulu abasi emam ayarun, ', 'temasi, “Eketataman, abala koloŋ Moses, ‘Ani ketwana ekile tomam ŋidwe, itemokino lokaato keŋ kirum aberu, touri ŋidwe ŋulu eruwor ŋulu a lokaato keŋ a ŋolo atwana.’ ', 'Ayakasi ŋikaitotoi ŋikanikaarei ŋulu aya ne. Kiita ŋolo kiyae, nai abu iŋes totwan nyeryamuna ŋidwe, tosodi kidoŋ aberu keŋ neni a lokaato keŋ. '] | ['Hu ludaalo olwene olwo, balala hu Basadukaayo, bano njʼabatafugiirira baati eriyo ohulamuha, batiina eyiri Yesu bamubuusa baati, ', '“Musomesa, Musa omuŋeeresa wa Hatonda gatuŋandiihira egambi ati, ‘Singa omuutu afa galeha namwandu nʼatamusaayemo mwana, mugandaawe ateehwa ohumusika amusaalire abaana.’', 'Ŋaahani ŋaaliŋo aboluganda musanvu abamenyanga ni neefe. Ngʼomudaayi ahwa omuhasi, cooka ngʼafa nʼatamusaayemo mwana. Ngʼaleehera mutoowe omuhasi oyo.'] | [None, ' wakisema, Mwalimu, Musa alisema, Mtu akifa, akiwa hana watoto, ndugu yake na amwoe yule mkewe, ili ampatie nduguye mzao. ', 'Basi, kwetu kulikuwa na ndugu saba; wa kwanza akaoa, akafariki, na kwa kuwa hana mzao, akamwachia nduguye mke wake. '] | [None, 'giwacu kumae, Japonji, Musa wacu kumae, Tek ng’atu acel utho, ma nyithindho pare mbe, umin mire bigamu dhaku pare, man ebinyayu kodhi ni umin. ', 'Nwang’u umego abiro nuti kudwa: ma kwong’ane gamu dhaku, man etho, man kum kodhi mbe eweko cege ni umin mire; '] |
MAT.22.26_MAT.22.27_MAT.22.28 | ['Mú nyárlé kinaal hátlé um ma ˈdálinyká úba mán yie. Máá kinaal nyárlé hí ˈgar yielká min kinaal úba eedhdhe, kor hátlé um ma ˈdálinyká úba mán yie. Yaalmitééllá gaal lullé hol ki ˈdalidhééllá mé gáá ˈjeeˈjeenne, ˈjíig máá ki tiiyaká đig. ', 'Min íín úba el ˈdaal mán chie. ', 'Aaléka, ˈdaa giri min gál hol ki ˈdalidhe-, tiiyyáállá lúl hí shuunneká, af giri gál kufeká uushim yiem gáá ˈdeˈdeenká minnééllá gál tiiyyáállá mááya hí le? gaalí yie.'] | ["Shishiindu sheene nisho shitweela shakholekha khuwe khabili, n'uwe khataru, khukhwoola khuwe kumusaafu. ", 'Lwanyuma lwa boosi khuufwa, umukhasi naye wafwa. ', 'Aso, nga yoolele ikhulamukha khwe baafu, umukhasi yuno aliiba mweene wa naanu, khu be buulebe bano musaafu? Lwekhuba boosi baaba ni naye nga umukhasi waabwe.”'] | ['Ki lammaatteet ichoow ki seyyahnaatteet ichoowka ki teebanaatteet laka iꞌdaas on eheet. ', 'ꞌDaꞌddaboka makhaabale laka tumuy. ', 'ꞌDeerka maanti ꞌdooꞌdi tuume lasookahcho, reeri teebee goyaka, etichokoh makhaabassiis tateeh, icho tuumman la a disteenee?”'] | ["Ekintu kye kimu ekyatuuka ku wookubiri ne ku wookusatu, okutuusa ku w'omusanvu. ", "Oluvannyuma, bonna nga bamaze okufa, omukazi naye n'afa. ", "Kale ku lunaku olw'amazuukira, omukazi oyo aliba muk'ani ku abo omusanvu? Kubanga bonna baamuwasa.”"] | ['Ị́jọ́ ãlu ꞌdĩ idé vâ ru ádrị́pị̃ ị̃rị̃ rĩ rụ́, na rĩ rụ́, ãzíla ãsị̃jó ꞌbá ázị̂rị̃ ꞌdĩ kí ụrụꞌbá gá pírí. ', 'Ãsị̃jó rĩ gá ũkû drã dó. ', 'Úꞌdîꞌda rĩ gá, ụ́ꞌdụ́ ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbã kí mụjó angájó ídri rĩ sĩ, ũkû la adru ãꞌdi ãni? Ãꞌdusĩku ꞌdụ kí pírí ĩꞌdi ũkú ru rá ꞌdĩ.”'] | ['Kuwade togi murelo ku togi musalalo yeŋadru tozo i togi buriolo druga kondra de. ', 'I bo nasikona giri‚ noka ŋanina druga tutuwa itro. ', 'Kuwade i luŋa lo ŋiye lu lepe igbo’da a noka niŋa? Igbonaga ko giri a’deba lepe ina.” '] | ['’Dinile ’ba iriri indi, azini nari, cazu kpere yi aziri dria. ', 'Yi dria ma vutia oku nde nga dra indi ', 'Ka’dini engata ma alia, ’ba aziri ’diyi ma eselia, eri nga ovu oku a’dini ya? yi driani eri bile okururisi. '] | ['Bhaatu naye aaku̱wa atamubyayʼo mwana. Mwana wa ni̱nabo waakasatu naye aaswela mu̱kwi̱si̱ya oghu, naye aaku̱wa dhee atamubyayʼo mwana. Banaani̱na emui musanju̱ aba boona baaku̱wa batabyayʼo mukali̱ oghu mwana. ', 'Haakumaliilila mukali̱ oghu naye aaku̱wa. ', 'Buuye obu Luhanga ali̱hu̱mbu̱u̱la bantu boona, mukali̱ oghu aliba mukaa ani̱? Nanga boona musanju̱ bakamuswelʼo.’ ”'] | ['Neasai aitoki inia te le oare o te le okuni ana metabaki le sapa. ', 'Kore tesiedi ninche pooki, neye inia kitok. ', "Amaa kenya ta mparri e mpiunoto, nkitok e ng'ae too lolo sapa eaku ninye, amu keyema ꞉ninche pooki?>> "] | ['Dano me aryo mere daŋ amannono, kede dano me adekkere, naka tyeko gin abiro luŋ. ', 'I agikki mere dako daŋ te to oko. ', 'Kara i kare me cer, dan-nu bino cik aŋa i akina jo abiro-nu? Pien gin luŋ obedo kede.”'] | ['Nuko n’uwa kabiri, n’uwa gatatu biba birtyo gushitsa ku wa ndwi. ', 'Hanyuma ya bose nya mugore arapfa. ', 'None mw izuka azoba muka nde mur’ abo ukw ar’ indwi? Ko bari bamufise bose!'] | ['Ikawa vivyo hivyo kwa ndugu wa pili, na wa tatu, mpaka wa saba. ', 'Baada ya ndugu hao wote kufa, akafa pia yule mama. ', 'Je, siku wafu watakapofufuka mama huyo atakuwa mke wa nani miongoni mwa wale ndugu saba? Maana wote saba walikuwa wamemwoa.”'] | ["Ibore ng'ipe ng'ini abu kisomakin onac lokiareit, kalokiuniet, ka kitodol ikany ka aare kere. ", 'Kedaunosi kesi kere, kotwani aberu. ', "Kanuka ng'unu, apaaran na ejarunata lukatwak, erauni nesi aberu ka ng'ai? Kesi kere kemanyito nesi.”"] | ['Sidaas oo kalaa ku dhacday kii labaad, iyo kii saddexaad ilaa kii toddobaad. ', 'Markay wada dhinteen dabadeed naagtiina waa dhimatay. ', 'Haddaba wakhtiga sarakicidda kuwii dhintay toddobadoodii kee bay naagtiisii ahaan doontaa? Waayo, kulligood way wada guursadeen iyada. '] | ['The same thing happened to the second brother, to the third, and finally to all seven. ', 'Last of all, the woman died. ', 'Now, on the day when the dead rise to life, whose wife will she be? All of them had married her.”'] | ['Phahi hiye wa phiri wafwa kabila ya kuphaha mwana. Wa hahu naye dza vivyo, hadi achisira osi sabaa. ', 'Mwisho, yuya mchetu naye piya wafwa. ', 'Dze, siku ndiphofufulwa atu, yuya mchetu andakala mkpwaza ani? Mana ndugu osi amlóla.”'] | ["Nuko n'uwa kabiri n'uwa gatatu kugeza kuri bose uko ari barindwi bamera batyo. ", 'Hanyuma wa mugore na we arapfa. ', 'Mbese mu izuka, azaba ari muka nde muri bose uko ari barindwi, ko bose bari bamufite?”'] | ['Era ekintu ekinyere ekyo niikyo ekyatuukire nʼoku wokubiri nʼoku wokusatu, paka oku womusanvu. ', 'Oluzwanyuma, omukali yena nʼafa. ', 'Atyanu oolwo oku lunaku olwʼokuzuukira, omukali oyo yalibba mukaani kwabo omusanvu ngoyo bonabona bamufumbiirweku?”'] | ['Dano me aryo ki me adekke bene ducu kit meno, nio wa i kom dano me abirone. ', 'Lacen ki i ŋegi ducu, dako bene oto. ', 'Doŋ i kare me cer dako-nu bibedo pa aŋa i kin co abiro-nu? Pien gin ducu onoŋo gubedo kwede.”'] | ['Gi acel nono oko timere ne awobi me are, me adek tuno kede i me kanyaare. ', 'Ingei gin dedede to, dako nono da oko to. ', 'Nan do i kare me iyarun, en ebino bedo dako ka ngai? Pien cuo kanyaare nogo dedede oudo obedo kede en bala dako gi.”'] | ["Gino odoko otimere ri omin mar'ario, gi mar'adek, tundo kwoŋ wutmere abirio je. ", 'Rumacen, to dhako no won tho. ', "Onyo, i ndelo ma rumacen munyo jom'otho jocerino, dheno obedi cipa ŋa kwoŋ ji abirio no? Rupiri joje cango jobedo gine.”"] | ['Ẹ́drị́pị ꞌdĩri drã kpá rá, kộpi tịkí mvá ũkú rĩ be kuyé. Ẹ́drị́pị ꞌdeépi ꞌdĩri vúgá sĩ rĩ gõ kpá ũkú rĩ ẹ́ꞌyị́, anji ẹ́drị́pị́ị rú ẹ́zị̂rị̃ ꞌdĩꞌbée céré rikí ũkú ãlu ꞌdĩri jeé, kộpi ũdrãkí céré, tịkí mvá ũkú ꞌdĩri be kuyé. ', 'Ụ̃dụ̃ ni gé, ũkú rĩ ní kpá drãzú. ', 'Anji ãgõ ẹ́zị̂rị̃ ꞌdĩꞌbée céré rikí ũkú ãlu ꞌdĩri jeé pírí, kãdõ caá ụ́ꞌdụ́ ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi ní íngázú gõzú ídri rú rĩ gé, ũkú ꞌdĩri pịrị ni úmvúlésĩ adri ãꞌdi vé ni?”'] | ['Ekintu ekilala ekio kiaikorra omuzia owa okuwiri no owa okusatu nawuno kutuuka ku omuzia omutono otuukre. ', 'Owutuukre, omukazi oyo yoona yafwa. ', 'Katio tulageeko, olwa awantu wariziuka, omukazi oyo ariwa omukazi owa anu ku awazia musamvu awaawa nae awo?”'] | ['Kintu kinyakubbaho wakubanza, kyaku̱kwa atakabyeri̱ mwana na yogwo mu̱kali̱, kyokyo de kinyakubba hali wakabiri, na wakasatu, kudwera ki̱mwei̱ ha wa musanju. ', 'Yogwo mu̱kali̱ nayo, yaamali̱ri̱i̱ri̱ akwi̱ri̱. ', 'Kale nu, ha kiro kya kuhimbooka, yogwo mu̱kali̱ alibba muka naani mu bab̯wo musanju, kubba benseenya baamu̱tu̱ngi̱ri̱ho?”'] | ['Kyaba kityo ku wokubiri, ni ku wokusatu, okutuusa ku womusanvu. ', 'Olumaliira lwa boonaboona okufa, omukazi yeena yaafa. ', "Kale ni ku lw'okuzuukira aliba muka ani ku abo omusanvu? Kuba boonaboona baamubayizaaku.”"] | ["Ow'omushubiro n'owa kashatu okuhitsya aha wa mushanju, boona baaba batyo. ", 'Aha muheru gwabo boona omukazi yaafa. ', "Mbwenu omu kuzooka aryaba muka oha ahari abo omushanju? Ahabw'okuba boona bakamushwera."] | ['Huyu huyu ndugujwe amuḍaliye nae pia kafwa ḅila kuvyaa mwana, na huyu muḍoḍowe kamuḍala huyu muke. D̯ubva wagija kumuḍala na kufwa dzevihivi mumpaka wonse wafungahe wafwa. ', 'Hat̯a mwiso huyu muke nae pia kafwa. ', 'D̯ubva nsiku ya wantu kudzafufujwa, ayu muke kadzat̯aligwa kwamba ni mukaza ga, nae ewa kahwajwa ni wayume wafungahe?”'] | ['Kitiyakinos ŋakiro ŋunapei neni a lokaato keŋ a ŋolo a ŋiarei, ka ŋolo a ŋiuni daŋ, tari neni a ŋolo a ŋikanikaarei. ', 'Ani ketwaka ikes daadaŋ, totwan aberu daŋ. ', 'Aŋun, eruwor mono aberu ŋin ŋina a ŋae, ŋina eyaruniata ŋikatwak? Anerae abu iŋes toruwor aberu a ŋikaitotoi a ŋul a daadaŋ?”'] | ['Nga mutoowe asika namwandu oyo era nga yeesi afa nʼatamusaayemo mwana. Nʼowohudatu yeesi atyo. Bosibosi omusanvu nga bambalaho omuhasi oyo. Cooka ndibamusaalamo mwana. ', 'Ŋaahani bosibosi ni baali ni baŋooye ohufa ngʼomuhasi oyo yeesi afa. ', 'Olwo ŋaahani, hu ludaalo olu baatu bosibosi baliramuhiraho, omuhasi oyo aliba muha ani olwohuba gaaliho muhasi wʼabaatu abo omusanvu?”'] | ['Vivyo hivyo wa pili naye, na wa tatu, hata wote saba. ', 'Mwisho wa wote yule mwanamke akafa naye. ', 'Basi, katika kiyama, atakuwa mke wa yupi kati ya wale saba? Maana wote walikuwa naye. '] | ['mir arionde de kumeca, ku mir adege, cil kum mir abirone de. ', 'Yo ng’eigi ceke de, dhaku tho. ', 'Ka kumeno i cer ebidong’ bedo ci ng’a ku kind juabiro? kum kagi ceke gibedo kude. '] |
MAT.22.29_MAT.22.30_MAT.22.31 | ['Aalé Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Itín Warˈgat Waaˈgiet ˈdeenyle ubaa Waag fargogintle ˈdaa giri hí muogká in hí hééllá ˈdeeneyche. ', 'Af giri gálaat uushim yiem gáá ˈdeˈdeenká hé máá níínní egeet-, ubaa gaalí egeetká mán. Af kinaallá gaal hát Waag gállé ˈgasso-, urruká hai yeedhe, gaal hé ma shugunan.', 'Itín gálaat uushim yiem gáá ˈdímle ˈdaalleka, it hé Waag hí hoteká Warˈgat Waaˈgiet ma gaa túony? Waag hé kieye, '] | ['Yezu wabelamo ari, “Inywe muborokha lwekhuba si mumanya bibyaronebwa bikhosefu namwe kamaani ka Wele ta. ', 'Lwekhuba babaandu ni baba nga balamukha khukhwaama mu bafu, si bayila bakhasi, namwe si bakhwalikhisibwa ta, ne boosi baliiba nga bamalayika mwikulu. ', 'Ne ibyo bibiwaamba khu khulamukha khukhwaama mu bafu, simwasomatsakakho byeesi Wele abalomela ari, '] | ['Yeesso wihi us ilaabe, “Atin jeenteti atin wihi Chiirnaanneti Waakh enenyet abisso ichoow miigti Waakh igaran u, jiti baabulenye kijirtaan. ', 'Maanti ꞌdooꞌdi tuume omoot kasookaho, min ma distaane ommos mindischo ka ma ladiibo. Icho tuumman iꞌdi herti Waakhe goobi Waakh kijirto yateehiin. ', 'Iꞌdaasenyi wori ꞌdooꞌdi tuume omoot lakasookahcho miinsane Chiirnaanneti Waakh buuggiis goyaka atin liidowo, a soonteen menya? '] | ["Awo Yesu n'abaddamu nti: “Muwubwa olw'obutamanya ebyawandiikibwa, wadde obuyinza bwa Katonda. ", 'Kubanga abantu bwe balizuukira, baliba nga bamalayika mu ggulu: nga tebakyawasa, era nga tebakyafumbirwa.', "“Ate ebifa ku kuzuukira kw'abafu, temusomangako ekyo Katonda kye yabagamba? Yagamba nti: "] | ['Yẹ́sụ̃ umvi kí, “Ĩmi ãvĩ rá. Ĩnị̃ ị́jọ́ sĩlé bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ agá rĩ ku, ãzíla ĩnị̃ vâ ũkpõ Ãdróŋá drị̂ ku. ', 'Ãꞌdusĩku drụ́zị́ ꞌbá drãlépi rĩ drĩ kí angá ídri, kí adru cécé mãlãyíkã ꞌbụ̃ gá rĩ kí áni ꞌbá ĩgbã kí ru ku. ', 'Wó ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbã angájó ídri rĩ drị̃ gá ĩlã drĩ ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã jọlé ĩminí rĩ ku yã? Jọ, '] | ['’Bo Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Ta aliaŋa‚ igbonaga ta aku de kulia na wuwuro kine ku teriŋi na Ŋun ina itro ina. ', 'I luŋa lo ŋiye lu‚ ko aka lundrani‚ aka tiki i lunyani, ’bo ko igbo’da beti malaika ti ’diko kilo. ', 'Ku kulia ti ŋiye na ŋutulu laga atatuwa kilo‚ ta aku kendra kulia naga ma Ŋun takindri ta kine ya? adi‚ '] | ['Te Yesu nga e’yo omvi, ’yo yi tia, Emi aba emini e’yo siza pi nile okpo Munguni be kurisi. ', 'A’disiku engata ma alia ’ba ngani oku bi ku, azini ’ba feni oku ’ba dri ku indi, te yi nga ovu ekile malaika ’bua ’diyile. ', 'Te engata ’ba draza eseliari ma e’yosi, emi lani nga e’yo Munguni ’yole emi tia kini, '] | ['Yesu aabakuukamu ati, “Muhabi̱ye nanga tamumani̱ye Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we kandi ngoku Luhanga ali na bu̱toki̱. ', 'Obu Luhanga ali̱hu̱mbu̱u̱la abaku̱u̱ye, tabaliswela kedha kusweluwa bbaa. Baliba nga baamalai̱ka bʼomu eghulu. ', 'Bhaatu haa bya bantu baku̱u̱ye ku̱hu̱mbu̱u̱ka, buuye tamukasomaghʼo kini mu Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we ngu hambele Ebbulahi̱mu̱, I̱saka, na Yakobbo bamali̱ye ku̱ku̱wa, ngoku Luhanga aaghi̱li̱ye ati, '] | ["Kake newoliki ꞉Yeso ninche ajoki, <<Itopong'ori amu miyielolo Lkigerot tanaa sii ngolon e Nkai. ", "Amu kore kenya te mpiunoto meyemicho ltung'ana, nemeyemi, kake ketuwuanai ana lmalaikani le chumata. ", 'Amaa taa mbaa naaipirita mpiunoto ee lootuata, eitu isomsom netiiaka apa ntae Nkai payie ejo, '] | ['Ento Yecu te dokkigi iye ni, “Irwenyo wunu, pien ikwia wunu coc yam ocoo, anaka teko Obaŋa daŋ ikwia wunu. ', 'Pien i kare me cer jo mom bino nyomere, ento jo bino bedo bala omalaika ame i polo. ', 'Ento ka i kom cer a jo oto, wun ce mom ikwano wunu kop ame Obaŋa rik okobbiwu ni, '] | ['Yesu arabishura, ati Mwarazimiye, ko mutāmenye ivyanditswe n’ubushobozi bg’Imana. ', 'Mw izuka ntibazorongora kandi ntibazoshingirwa: bazoba nk’abamarayika bo mw ijuru. ', 'Arikw ivyo kuzuka kw’abapfuye nta ho murasoma ico Imana yababgiye, '] | ['Yesu akawajibu, “Nyinyi mmekosea kwa sababu hamjui Maandiko Matakatifu wala nguvu ya Mungu. ', 'Maana wafu watakapofufuka hawataoa wala kuolewa; watakuwa kama malaika mbinguni. ', 'Lakini kuhusu kufufuka kwa wafu, je, hamjasoma yale aliyowaambieni Mungu? Aliwaambia, '] | ['Kinyakakini Yesu kesi, “Ikote osi iwolito ai! Erait kanu mam osi kijeniata agirasia nukalaunak kere apedor ka Akuju. ', 'Naarai apak nakajarun, mam kesi kemanyete kere kemanyio, konye eraito kwape ka imalaikan kokuju. ', 'Ikamuuto ajarun ka lukatwak, mam osi kisomato nu kelimokiit Akuju osi, '] | ['Laakiin Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Waad qaldan tihiin oo garan maysaan Qorniinka iyo xoogga Ilaah. ', "Waayo, wakhtiga sarakicidda kuwii dhintay dabadeed, layskuma guursado, guurna layskuma siiyo, laakiin waxay yihiin sida malaa'igaha Ilaah oo jannada ku jira. ", 'Laakiin xagga sarakicidda kuwii dhintay miyaydnaan akhriyin wixii Ilaah idinkula hadlay, markuu yidhi, '] | ["Jesus answered them, “How wrong you are! It is because you don't know the Scriptures or God's power. ", ' For when the dead rise to life, they will be like the angels in heaven and will not marry. ', "Now, as for the dead rising to life: haven't you ever read what God has told you? He said, "] | ['Ela Jesu waambira, “Mwimwi Masadukayo munakosera, mana tammanya Maandiko wala uwezo wa Mlungu. ', 'Mana siku ya kufufulwa, atu andakala dza malaika hiko mlunguni ambao taalóla wala taalólwa. ', 'Na kuhusu atu kufufulwa, dze, tamdzangbwesoma gara ambago muambirwa ni Mlungu? Iye waamba, '] | ["Yesu arabasubiza ati “Mwarahabye kuko mutamenye ibyanditswe cyangwa imbaraga z'Imana. ", "Mu izuka ntibarongora kandi ntibashyingirwa, ahubwo bamera nk'abamarayika bo mu ijuru. ", "Ariko se ibyerekeye ku kuzuka kw'abapfuye, ntimwari mwasoma icyo Imana yababwiye ngo "] | ['Awo oYesu nʼabairamu ati, “Mugota lwʼobutamanya Biwandiike, era nʼobwezye bwa Kibbumba. ', 'Kiri kiti abantu owebalizuukira, balibba ooti bamalaika omwigulu, nga tibakaali babba nʼobufumbo. ', 'Kaisi ebifa oku kuzuukira, timusomangaku oKibbumba ekiyakobere? Yakobere ati, '] | ['Ento Yecu odok iye ni, “Wun wurwenyo, pien pe wuŋeyo gin ma gicoyo i ginacoya, kadi wa teko pa Lubaŋa bene wukwiya. ', 'Pien i kare ma dano gibicer woko, doŋ pe gibinyomme, ento gibibedo macalo lumalaika ma i polo. ', 'Ento i kom lok man me cer ki i kin jo muto-ni, yam pe wukwano lok ma Lubaŋa oloko botwu ni, '] | ['Do Yesu oko dwoko ne gi be, “Wun ipotunu, pien wun ikwianu iwandik kacil akadi twer ka Rubanga da. ', 'Pien i kare me iyarun cuo kede mon likame bobo bino nyomere, do kibino bedo cal bala imalaikan kame tie i malo. ', 'Aso, i kom kop kame mako iyarun me jo oto, mam wun itiekunu somo gikame oudo Rubanga owaco ne wu be, '] | ['Yesu odwoko jo ni, “Wipodho swa, rupiri wikuya Ndiko Maleŋ kosa meni pa Were, ', "rupiri i cerino pa ji k'obed'iye nywomirok kosa nywom, to jobino cale jomalaika pa Were i polo. ", 'Onyo ma mako kwoŋ cerino: Fodi wikisoma gima Were owaco riwin munyo waco ni, '] | ['Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Tã ĩmi ní zịị́ ꞌdĩri adri pịrị ku, tã Búkũ Múngú vé rĩ agá rĩ fi ĩmi drị̃gé kuyé, dõku ĩmi nị̃kí ũkpõ Múngú vé rĩ kuyé. ', 'ꞌBá ũdrãꞌbá gí rĩ pi kádõ gõó íngá ídri rú, ãgõ rĩ pi jekí ũkú ku, ũkú rĩ pi jekí ãgõ ku. Kộpi mụ adri ꞌbụ̃ gé ꞌdãá sụ̃ mãlãyíkã rĩ pi tị́nị. ', 'ꞌBo ĩmi lãkí tã Múngú ní ꞌyoó kínĩ, ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi gõ íngá ídri rú rá rĩ kuyé? '] | ['Yesu yawairania na awoola otino, “Muteekere aeniki ngamumanyire endagano, lwona ngamumanyire amaani aga Katonda ari nago. ', 'Na awantu wariziuka, ngawarikwa kandi ngawarikwewua. Ni wariwa ki *enyankoi awa ku igulu. ', 'Ni ku okuziuka okwa awafu, inywe mukiari okusoma ekia Katonda yawalaga mbwe, '] | ['Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mu̱habi̱ri̱ hab̯wa b̯uteetegereza Binyakuhandiikwa na maani ga Ruhanga. ', 'Ha kiro kya kuhimbooka, tihalibbaho kutunga rundi kutungwa. Balibba nka bamalayika ba mwiguru. ', 'Kandi ha bintu bikukwatagana na kuhimbooka kwa baku̱u̱, mucaalingi kusoma kigambu kya Ruhanga nka kukibaweera, '] | ["Yesu yaabairamu ati: “Mughaba inho olw'obutamanha Byaghandiikibwa, waire okumanha amaani ga Katonda ", "kuba ku lw'okuzuukira ezira kubayiza waire kubayira, aye baliba nga bamalaika mu igulu bwe bali. ", "Aye ebigema ku kuzuukira okw'abafu, timusomangaku Katonda kye yabakoba, bwe yakoba ati: "] | ["Yesu yaabagarukamu ati: Muhabire ahabw'okutamanya Ebyahandiikirwe, nobu gaakuba amaani ga Ruhanga. ", 'Manya omu kuzooka, abantu tibarishwera kandi tibarishwerwa, kureka baryaba bari nka baamaraika omu iguru. ', "Reero aha kikwatiraine n'okuzooka kw'abafiire, imwe timukashomaga eki Ruhanga yaabagambiire ati: "] | ['Yesu kawambukuya kawamba, “D̯ina yenu ni kwamba nywinywi mwaara kwa dzambo ḍya kwamba ntamuyadzi haya matsoro na wala ntamuyadzi mawezo ya Muungu. ', 'Ngera ya wantu ya kudzafufujwa, ntawakudzahwaa wala kuhwajwa. Koro wonse wadzawa dza malaika wa mbinguni. ', None] | ['Nai toboŋok Yesu ikes tema, “Idyakarito iyes, anerae nyiyenete ŋuna igiritae Nakigireta kori apedor ŋina ka Akuj.', '“Anerae ŋina eyaruniata ŋikatwak, ikokinete ikes ŋimalaikan ŋulu anakuj, ŋulu nyiitanarete kori nyiitanaryo. ', 'Nabo ŋuna ka ayarun alokatwak, nyesyoma iyes ŋuna ikilimokini Akuj ebala, '] | ['Nga Yesu abagobolamo ati, “Aŋo mugotire, era ehibaleeteeye ohugota, hutamanya Ebyaŋandihiwa, wayire obuŋangi wa Hatonda. ', 'Hiri hiityo olwohuba abaatu ni baliramuha, baliba hyʼabamalayika mwigulu, ni batahwa era ni batafumbirwa. ', 'Ate ebiŋamba hu hulamuha hwʼabafu simusomangaho ehyaŋandiihiwa, Hatonda nʼabaloma ati, '] | ['Yesu akajibu, akawaambia, Mnapotea, kwa kuwa hamyajui maandiko wala uweza wa Mungu. ', 'Kwa maana katika kiyama hawaoi wala hawaolewi, bali huwa kama malaika mbinguni. ', 'Tena kuhusu kiyama ya wafu, hamjalisoma neno lililonenwa na Mungu, akisema, '] | ['Ento Yesu loko lembe ewacu igi kumae, Wukier, ma wung’eyo ko lembagora pa Mungu ngo, kadok tego pa Mungu de ngo. ', 'Kum i cer gibigambri ngo, kadi jumio de ngo ya jugam, ento gibedo calu malaika m’i polo. ', 'Ento pi cer mi ju m’utho, fodi wusomo maeno ngo ma Mungu yero iwu, m’ewacu kumae, '] |
MAT.22.32_MAT.22.33_MAT.22.34 | ['Yú he Waag Abiraayam, Waag Yisak, Waag Yakob, ma chéen?', 'Nyesebich ˈdeenyéél maaleká, Yíésu he onisinyle af ˈdabe.', 'Gál Farisaay Yíésu hát gál Saˈdukaay a mé ki ˈjie-, maaleká hol shaalle, mú ˈdu gáá kie. '] | ["‘Ise ndi Wele wa Ibulayimu, Wele wa Isaaka, lundi Wele wa Yakobo?’ Niye s'ali Wele we baafu ta, ne ali Wele we balamu.”", 'Lituuli lye babaandu ni bawulila baryo, beyaanga busa khuleekela khweewe.', 'Nabo Bafarisaayo ni bawulila bari Yezu wabunisile Basadukaayo, babusana atweela. '] | ['Waakh mehe yidah ya, ‘Ani a Waakh Aburaaham, a Waakh Isakh, a Waakh Yaakoobo.’', 'Urur la chirri us waha daage ka, saggi us walah mujjum ꞌdooꞌd iabcho weyti kagirmeeste.', 'Farissaayo la chirri iche saggi Yeesso Sadukaayo yeedi us ilaabe ka itoolliche daagte ka, iswahte, aytoo iche Yeesso worsatti kamalatte. '] | ['‘Nze Katonda wa Aburahamu, Katonda wa Yisaaka, era Katonda wa Yakobo.’ Katonda si wa bafu, wabula wa balamu.”', 'Abantu bwe baawulira ebyo, ne beewuunya okuyigiriza kwe.', 'Awo Abafarisaayo bwe baawulira nti Yesu asirisizza Abasaddukaayo, ne bakuŋŋaana. '] | ['‘Ma Ãdróŋá Ịbụrahị́mụ̃ drị̂ ꞌi, Ĩsákã drị̂ ꞌi, ãzíla Yãkóꞌbõ drị̂ ꞌi.’ ', 'ꞌBá ũꞌbí kí mụ ị́jọ́ ꞌdĩ arelé uꞌá kí ímbátáŋá ĩꞌdidrị̂ sĩ ụ̃sụ̃táŋá sĩ.', 'ꞌBá Fãrĩsáyĩ drị̂ kí mụ arelé la Yẹ́sụ̃ umbé ꞌbá Sãdũkáyõ drị̂ kí tị cí, atrá kí ru ãlu. '] | ['‘Na a Ŋun lo Abarahama, Ŋun lo Isaka, Ŋun lo Yakobo ilo.’ Lepe ani gbo’da a Ŋun lo ŋutulu laga atatuwa kilo‚ ’bo lo ŋutulu laga zoru kilo.” ', 'Kugbo mongoyo ti ŋutulu kilo laga ayinga kine kulia de, ko druga rambu ’beri koru ku togo’yu na lepena. ', 'Kugbo Farisayo kilo laga ayinga adi Yesu a’diza kutuzi ti Sadukayo kilo, ko druga tunundra ’beri kugele. '] | ['Ma Mungu Iburahimu, ma Mungu Isakani, ma Mungu Yako\xadboni-ri ku ya? Mungu ovuni Mungu ’ba drazani ku, te ’ba idriruni. ', '’Ba ongulumuru ka eri ’dini, yi osu tu imbata erinisi.', None] | ['‘Ndi Luhanga wa Ebbulahi̱mu̱, Luhanga wa I̱saka, kandi Luhanga wa Yakobbo?’', 'Obu kiigambi̱ kya bantu baamu̱ghu̱u̱ye naabu̱gha atiyo, baaswekela njegheesi̱ya yee eghi.', 'Obu Bafali̱saayo baaghu̱u̱ye ngu Yesu aaholeeseei̱ye Basadukaayo baabuluwa kyakumukuukamu, baagumbaana hambali ali. '] | ['<Nanu Nkai e Abraam o ne Isaka o ne Yakobo?> Mara ninye Nkai e lootuata kake noo looichu.>> ', "Kore payie ening lturrurri ninye, neing'asia oleng te inia kiteng'ena enye.", 'Kore payie ening Lparisayo aajo eitigira ꞉Yeso Sadukayo, netumo aaiguana. '] | ['‘An Obaŋa Iburaim, kede Obaŋa Icaka, kede Obaŋa a Yakobo?’ En mom Obaŋa ajo oto, ento mea jo akwo.” ', 'Ka lwak owinyo, owuro pwonnyere meicel.', 'Ka Oparicayo owinyo ni Yecu otwoo dog Ocadukayo oko, gin te cokere karacel. '] | ['iti Ni jewe Mana ya Aburahamu, Imana ya Isaka, Imana ya Yakobo? Imana s’iy’ abapfuye, n’iy’ abariho.', 'Ishengero rivyumvise, ritangazwa n’inyigisho ziwe.', 'Abafarisayo bumvise ko Yesu yajoreje Abasadukayo, bakoranira hamwe.'] | ['‘Mimi ni Mungu wa Abrahamu, Mungu wa Isaka na Mungu wa Yakobo!’ Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa walio hai.” ', 'Ule umati wa watu uliposikia hivyo ukayastaajabia mafundisho yake.', 'Mafarisayo waliposikia kwamba Yesu alikuwa amewanyamazisha Masadukayo, wakakutana pamoja. '] | ["‘Eong' nesi Akuju ka Aburaam, Akuju ka Isaka, Akuju ka Yakobo?’ Mam nesi kerait Akuju ka lukatwak, konye kalu ejarete.”", "Nape kiirarata itung'a lu ipu nu, koumokisi kesi akisisianakin keng'.", 'Konye nape kiirarata Ifarisayon ebe kitatau nesi Isadukayon tii, kosodete atukokin nenipe. '] | ['Anigu waxaan ahay Ilaaha Ibraahim iyo Ilaaha Isxaaq iyo Ilaaha Yacquub? Isagu ma aha Ilaaha kuwa dhintay, laakiin waa Ilaaha kuwa nool. ', 'Dadkii badnaa goortay taas maqleen ayay waxbariddiisii ka yaabeen.', 'Laakiin Farrisiintii goortay maqleen inuu Sadukiintii aamusiiyey ayay isu yimaadeen. '] | [' ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ He is the God of the living, not of the dead.”', 'When the crowds heard this, they were amazed at his teaching.', 'When the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they came together, '] | ['‘Mimi ni Mlungu wa Burahimu, wa Isaka na wa Jakobo.’', 'Na atu osi ariphosikira higo, aangalazwa ni mafundzoge.', 'Mafarisayo ariphosikira kukala Jesu waahendesa Masadukayo anyamale, akutana. '] | [" ‘Ni jye Mana ya Aburahamu n'Imana ya Isaka n'Imana ya Yakobo?’ Imana si Imana y'abapfuye, ahubwo ni iy'abazima.”", 'Abantu babyumvise batangazwa no kwigisha kwe.', 'Ariko Abafarisayo bumvise yuko yatsinze Abasadukayo, bakananirwa kumusubiza, bateranira hamwe, '] | ['‘Ninze oKibbumba wa Ibbulaimu, era wa Isaka, era wa Yaakobbo.’ Iye Kibbumba wa bantu ababba aboomi newankubbaire nga bamalire okufa, neye tiwa bantu abasigala omu kufa.”', 'Era ekiziima kyʼabantu owekyawuliire ebyo, ni kyewunya enjegesyaye.', 'Awo aBafalisaayo owebawuliire bati oYesu akaisirye aBasedukaayo, ni bakumbaana okuteesa ekibamukoba. '] | [' ‘An Lubaŋa pa Abraim, ki Lubaŋa pa Icaka, ki Lubaŋa pa Yakobo’? En pe Lubaŋa pa jo muto, ento Lubaŋa pa jo makwo.” ', 'Ka lwak guwinyo, ci guuro pwonye matek.', 'I kare ma Luparicayo guwinyo ni Yecu otwoyo dog Lucadukayo woko ki lok, ci gucokke kacel. '] | ['‘Ango en Rubanga ka Aburaam, Rubanga ka Isaka kede Rubanga ka Yakobo?’ En likame Rubanga me jo oto, do Rubanga me jo kakuo.”', 'Kakame bin ekodet owinyo kede kop noni, gin kiko uro pwony mere adikinicel.', 'Do kakame Iparisayon owinyo kede be Yesu omio kop otiek i dog Isadukayon, gin kiko cokere karacel. '] | ["‘Abedo Were pa Abraham, Were pa Isaka, kodi Were pa Yakobo.’ Dwoŋ mere ni go obedo Were pa jomakwo makiweno apa jom'otho.” ", 'Munyo lwak ji jowinjo gime jodhier swa.', "Munyo Jofarisayo jowinjo ni Yesu omiyo Josadukayo jorumo kodi gir'awaca, jocokere kanyacel. "] | ['Múngú kĩnĩ, ‘Ma Múngú Ãbũrámã vé rĩ, Múngú Ĩsákã vé rĩ, ãzini Múngú Yõkóbũ vé rĩ,’', 'ꞌBá bị́trị́ká rĩ pi kâ tã Yẹ́sụ̃ ní ímbá ꞌdĩri yịị́, sẽ kộpi ní ãyãngárá.', 'Fãrụ́sị̃ rĩ pi kâ yịị́ kínĩ, tã Yẹ́sụ̃ ní újá rĩ sẽ Sãdókẽ rĩ pi újíkí kíri, Fãrụ́sị̃ rĩ pi gõkí ĩ úmú trụ́ vũrã ãlu gé. '] | ['‘Inze ni inze Katonda owa Abraamu, Katonda owa Isaaka, kandi Katonda owa Yakoobo’?', 'Olwa omurima ogwa awantu gwawurra amangʼana ago, gwaluguula engerera yaae ino.', 'Olwa Awafarisaayo waawurra mbwe Yesu akirre Awasadukaayo mu amangʼana, waaikumia alala. '] | ['‘Gyagya Ruhanga wʼI̱bbu̱rahi̱mu̱, Ruhanga wʼI̱saka, kandi Ruhanga wa Yakobbo?’', 'Bantu banene b̯u̱beegwi̱ri̱ bi̱byo bigambu, baahu̱ni̱ri̱i̱ri̱ hoi̱ kwegwa nzegesya gyamwe gi̱gyo.', 'Bei̱tu̱ Bafalisaayo b̯u̱beegwi̱ri̱ Yesu̱ nka ku̱yei̱ri̱ri̱mwo bab̯wo Basadukaayo kandi yaabeeti̱kereerya, bei̱zi̱ri̱ beecooka hamwei̱. '] | ['‘Ninze Katonda wa Aburahamu, Katonda wa Isaaka, Katonda wa Yakobo?’ Ti Katonda wa bafu aye Katonda wa balamu.”', "Ebiyindi eby'abantu bwe baawulira ebyo baayasaamirira olw'endhegeresa ye.", 'Abafarisaayo bwe baawulira bati Yesu asiriisa Abasaddukaayo, beesoloza. '] | ["Ndi Ruhanga wa Aburahamu, Ruhanga wa Isaaka, kandi Ruhanga wa Yakobo? Biri ti Ruhanga w'abafiire, kureka n'ow'abahuriire. ", "Ekyo ebimbuuro by'abantu ku byakihuriire, baatangaarira okwegyesa kwe.", 'Abafarisaayo, ku baahuriire oku Yesu ahunamize Abasadukaayo, baayeteerana. '] | [None, 'D̯ubva t̯ut̯a yonse ya wantu wepfosikia hivi vya Yesu aneneyevyo, wamaka muno kwa namuna ayongwezeyevyo.', 'Hawa Mafarisayo wepfosikia hiviḍe vya Yesu awambukwiiyevyo hawa Masad̯ukayo hat̯a wakitsowa chuuwo, nao wadziana pfamodza na wamwendea Yesu. '] | ['‘Arae ayoŋ Akuj ŋina ka Aburaam, ka Isaka, ta ŋina a Yakobo’ a? Meere iŋes Akuj a ŋikatwak, nai Akuj a ŋulu eyarete.”', 'Ani iirarete ŋasepico a ŋituŋa ŋakiro ŋun, toumokis aŋuna ka akitatam keŋ.', 'Nai ani iirarete Ŋiparisayon atemar esililiŋ Yesu Ŋisadukayon, totukokinos iwapei. '] | ['‘Ndiise Hatonda wa Yibbulayimu ni Yisaka ni Yakobbo.’', 'Ehiŋindi hyʼabaatu ni hyaŋulira ebibono ebyo, bosibosi beŋunja esomesa yiye.', 'Ŋaahani Abafalisaayo ni baŋulira baati Yesu atangalahiise Abasadukaayo, nga behumbaania ohweteesamo ehi banahole. '] | [' Mimi ni Mungu wa Abrahamu, na Mungu wa Isaka, na Mungu wa Yakobo? Mungu si Mungu wa wafu, bali wa walio hai. ', 'Na makutano waliposikia, walishangaa kwa mafunzo yake.', None] | ['An a Mungu pa Ibrahim, Mungu pa Isak de, man Mungu pa Yakobo? Mungu en e Mungu mi ju m’utho ngo, endre mi ju ma kwo. ', 'E kan udul dhanu giwinjo maeni, igi wang’ lii kum ponji pare.', 'Ento Jufarisayo, ka giwinjo nia eketho Jusadukayo giling’, gicokri karacelo gigi. '] |
MAT.22.35_MAT.22.36_MAT.22.37 | ['Aalé gáál máállé súm hemuumurit Waag hí Móshe ka shiicheká óg mare ˈgíérích he Yíésu ki raraatká Yíésu yiete, kieye, ', 'Máá gáál he oonisúóllo! Hemurit máre súm hemuumurít lulle met iđa? yie.', 'Yíésu mú ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Hemurit giri kieye, Máá Guđo Waag kuaká geerkú lulle ki géélneb, hodhinkú lulle ki géélneb, tawunykú lulle ki géélneb,'] | ['Mutweela khu nibo uwaba umuleekeli we kamakaambila ka Musa, wakhaka Yezu nga amureeba shireebo, nga aloma ari: ', '“Umuleekeli, likaambila shiina nilyo lilifuura bukhulu mu makaambila koosi?” ', 'Yezu wamwiilamo ari, “Kanatsaka Umukasya Wele woowo, ni kumwoyo kwoowo kwoosi, ni bulamu bwoowo bwoosi, ni kamakyesi koowo koosi. '] | ['Kichekoo a tagaanki amurree, waha us worsati ka Yeesso kaje.', '“Eti ween, amurre Muusa goyaka, koh weyti ween?” ', 'Yeesso wihi us ilaabe, “ ‘Kamuri Waakkhaahe uuraah tuumman ka ichoow rubeytaah tuumman ka ichoow malaah tuumman ka ꞌdoon.’'] | ["Omu ku bo, omunnyonnyozi w'amateeka, n'amubuuza ng'amukema nti:", '“Muyigiriza, kiragiro ki ekisinga byonna obukulu?”', "Yesu n'amuddamu nti: “Yagalanga Mukama Katonda wo n'omutima gwo gwonna, n'omwoyo gwo gwonna, n'amagezi go gonna."] | ['Ĩꞌba ãzí ãlu ꞌbá ãzị́táŋá imbálépi la amụ́ Yẹ́sụ̃ ụ̃ꞌbị̃lé zịtáŋá sĩ. ', 'Zị ĩꞌdi, “Ímbápị ãzị́táŋá ãmbógó ãndânĩ rĩ íngõ ꞌi?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi, “‘Ílẽ Úpí Ãdróŋá mídrị̂ ími ásị́ pírí sĩ, ími ídri pírí sĩ ãzíla ími ásị́sị́ŋá pírí sĩ.’ '] | ['’Bo ŋutu gele kasiko i dridriŋini, laga adeni kukuzunalo druga piza lepe i modyu na lepe adi, ', '“Katogoloni, i dridriŋi na kukuzuki kine naga ya naga a druma?” ', 'Yesu druga teyitokindro lepe adi, “Nyare Mata Ŋun lolulo ku teili lolulo giri‚ ku ru nonuna giri‚ ku rambu nonuna giri. '] | ['’Ba alu yi eselia, ’ba azita nipiri, nga e’yo zi eri tia eri o’bizu. ', '’Ba ’ba Imbapiri, e’yo aziza ma eselia, azita ngori amboru\xadnini ya? ', 'Eri nga ’yo eri tia,Mi ma le Opi Mungu mini mi asi driasi, mi orindi driasi, ondua mini driasi. '] | ['Niibuwo omui mu ebo, mwegheesi̱ya wa bilaghilo, aabu̱u̱i̱ye Yesu ki̱bu̱u̱li̱yo kumulengesa ati, ', '“Mwegheesi̱ya, nkilaghilo ki kisaai̱ye bilaghilo byona?”', 'Yesu aamukuukamu ati, “‘Okundaghe Mukama Luhanga waawe na mutima ghwawe ghwona, bwomi̱i̱li̱ bwawe bwona, na magheji ghaawe ghoona.’'] | ["Kore payie eidip aaiguanata, nelo lobo lenche oara laiteng'enani loo nkitanapat e Musa atem ninye, neipar ajoki, ", "<<Laiteng'enani, amaa tee nkitanapat e Musa, kaa naisul pooki?>> ", "Nejoki ꞉Yeso ninye, << <Tachama Laitoriani Nkai ino ta ltau lino pooki o te nkichui ino pooki o te ng'eno ino pooki.> "] | ['Dano moro acel i akinagi te bite kun penye ni, ', '“Apwony, i kom cik luŋ, mene ce ame pire dit akato?” ', 'En te kobbe ni, “Mar Rwot Obaŋani kede cunyi luŋ, kede tiponi lung, kede tammi luŋ. '] | ['Umwe muri bo w’ umwigisha w’ivyagezwe aramubaza amugeza, ', 'ati Mwigisha, ibgirizwa risumba ayandi mu vyagezwe n’irihe? ', 'Aramwishura, ati Mukundishe Uhoraho Imana yanyu imitima yanyu yose n’ubugingo bganyu bgose n’ubgenge bganyu bgose.'] | ['Mmoja wao, mwanasheria, akamwuliza Yesu kwa kumjaribu, ', '“Mwalimu, ni amri ipi iliyo kuu katika sheria?” ', 'Yesu akamjibu, “ ‘Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote na kwa akili yako yote’. '] | ["Kosodi epe kama kes lokesisianakinan Ikisila aking'it Yesu ang'itasait, akitam nesi. ", 'Kotemari, “Lokesisianakinan, ali ekisil epolo ko Okisila?”', 'Kolimokini nesi, “Komina Lokapolon Akuju kon ketau kon kere, ka emoyo kon kere ka acoa kon kere. '] | ['Oo midkood oo sharciga yaqaan ayaa wax weyddiiyey, isagoo jirrabaya, oo wuxuu ku yidhi, ', 'Macallimow, qaynuunkee baa sharciga uga weyn? ', 'Kolkaasuu ku yidhi isaga, Waa inaad Rabbiga Ilaahaaga ah ka jeclaataa qalbigaaga oo dhan iyo naftaada oo dhan iyo caqligaaga oo dhan. '] | [' and one of them, a teacher of the Law, tried to trap him with a question. ', '“Teacher,” he asked, “which is the greatest commandment in the Law?”', None] | ['Mmwenga wao, yekala ni mwanashariya, wamuuza Jesu swali kumhega achili. ', 'Waamba, “Mwalimu, ndani ya Shariya za Musa ni shariya iphi iriyo kulu sana?” ', 'Naye Jesu achiamba, “ ‘Mmendze Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, na mioyo yenu yosi, na roho zenu zosi, na mkpwotse wenu wosi.’ '] | [" umwe muri bo w'umwigishamategeko amubaza amugerageza ati ", '“Mwigisha, itegeko rikomeye mu mategeko ni irihe?”', None] | ['Era omoiza kwibo, omukugu omu byʼaMateeka ga Musa, nʼamubuulya ngʼamukema ati, ', '“Musomesya, kiragiroki ekikira byonabyona obukulu omu Mateeka ga Musa?”', 'Awo oYesu nʼamwiramu ati, “Otakenge oMusengwa oKibbumbawo nʼomwoyogwo gwonagwona, nʼobwomibwo bwonabwona, nʼebiseegobyo byonabyona.'] | [' Dano mo i kingi onoŋo lapwony-cik, oteme openye ki peny acel, ni ', '“Lapwony, cik mene madit makato cik ducu?” ', ' Yecu odokke iye ni, “Mar Rwot Lubaŋani ki cwinyi ducu, ki tiponi ducu, ki tammi ducu. '] | ['Ngat acel kibut gi, kame tie kede isoma amalo i kom kop kame mako Iswil, oko penyo Yesu di ekio kop ki doge be, ', '“Cik mene en kame pire tek kalamo i Iswil wa?”', None] | ["Aka acel kwoŋ jo, m'obedo jafonji ma Cik, openjo go ma ciko go ni, ", '“Jafonji, or mene maloyo dwoŋ i Cik?” ', "Yesu odwoko ni, “ ‘Mari Rwoth Were perin g'adundo perin je, gi cunyin je, gi paro perin je.’ "] | ['Ágó ãzi ãlu kộpi ãsámvú gé riípi tãị́mbị́ ímbápi rĩ ní Yẹ́sụ̃ ri ụ̃ꞌbị̃zú, ĩri zịzú kĩnĩ, ', '“Ímbápi, tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ agá, tãị́mbị́ agaápi rá rĩ, ĩri íngõri?”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú ĩri ní kĩnĩ, “ ‘Lẽ mî lẽ Úpí Múngú mívé rĩ ẹ́sị́ be céré, índrí mívé rĩ be céré, yị̃kị̂ mívé rĩ be céré.’'] | ['Nikuemao omulala ku iwo, owawanga na amanyire *ensikirra ino, yagia amugeezaania no okuwuuzia kuno:', '“Omugerezi, ensikirra enene ekirre ziona, ne eriai?” ', 'Yesu yamuirania mbwe, “ ‘Gonzia *Omwami Katonda waao no omwoyo gwao gwona, ne enkolo yaao yoona kandi na amaingirizio gaao goona.’'] | ['Mwomwo omwei̱ muli bo, munyakubba mwegesa wa biragiro, yaagerya ku̱mu̱b̯u̱u̱lya mu ngeru gya kumutega, ', '“Mwegesa, mu biragiro, kiragiro kyani kikirayo b̯u̱handu̱?” ', 'Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “ ‘Wendyanga Mukama Ruhanga waamu na mutima gwamu gwensei̱, na mwozo gwamu gwensei̱, na magezi̱ gaamu gensei̱.’ '] | ["Era mulala ku abo, nga Munamateeka, yaamubuuza ng'amuleba ati:", '“Mwegeresa kiragiro ki ekisinga mu Mateeka?”', "Yesu yaamukoba ati: “ ‘Ogonzanga Musengwa Katonda wo n'omutima gwo gwonagwona, n'omwoyo gwo gwonagwona, n'okutegeera kwo kwonakwona.’"] | ["Omwe aharibo, omwegyesa w'eiteeka, yaamutega naamubuuza ati: ", 'Mwegyesa, omu iteeka, ekiragiro ekikuru ni kiiha? ', "Nawe yaamugarukamu ati: Kunda Mukama Ruhanga waawe n'omutima gwawe gwona n'amagara gaawe goona n'obwengye bwawe bwona. "] | ['Wepfokwenda, mumodza jwao eyekuwa muntu aimanyiye hi *Sharia urembo, kaḍema kumusocha Yesu na swali. Kamuuza kamwamba, ', '“Mwaalimu, ai amuri nkuu ya mwiso inenejweyo Shariani mwa Musa ni i?” ', 'Yesu kamwambukuya kamwamba, “Ni hii yambiyeyo, ‘Umutsake Ḅwana Muungujo na mojowo wonse, na ruhu yako yonse, na akili yako yonse.’ '] | ['Abu epei ŋolo arae eketataman a Ŋikisila, toloku Yesu ka akiŋiset ', 'tema, “Eketataman, anikiciket epol nooi a Lokisila?”', 'Toboŋok Yesu iŋes tema, “Tomina Ekapolon Akuj kon ka ekonitau a daadaŋ, ka akonikiyar a daadaŋ ta a ŋakonitameta a daadaŋ. '] | ['Era nga mulala hu bo owaali omusomesa wʼamagambi ga Hatonda abuusa Yesu nʼamuhema ati, ', '“Musomesa, hiragiro hiina ehihira byosibyosi?”', 'Nga Yesu amugobolamo ati, “Hyaŋandiihiwa hiiti; ‘Yendanga Hatonda Musengwawo nʼomwoyo gugwo gwosigwosi nʼobulamu wuwo wosiwosi ko nʼamagesi gago gosigosi.’'] | [' Mmoja wao, mwanasheria, akamwuliza, akimjaribu; ', 'Mwalimu, katika torati ni amri ipi iliyo kuu? ', ' Akamwambia, Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, na kwa roho yako yote, na kwa akili zako zote. '] | ['E ng’atu acel m’i kindgi, ma en e jaeuthecik, epenje ku penji, emulo ko ie kumae: ', 'Japonji, lembang’ola makani ma dit i ciki? ', 'Man ewacu ire kumae, Mar Rwoth Mungu peri kud adundeni ceke, ku ng’eyong’ec de ceke, man ku pidoii ceke. '] |
MAT.22.38_MAT.22.39_MAT.22.40 | ['Hemuritééllá in súm fargogo, hemuumurít lulle met iđa. ', 'Hemurit ki naamaká ubaa hemurit erkoballá he hol ˈgas ki see. Hemurit ki naamáállá kieye, Máá olkú hát kúún dhúrkú hol gielallá úba géélnebo,', 'Hemuumurit naamáállá ííni hemuumurit guđóótíá ubaa hé gál Waag hí ˈdeem ka shigicheká hí huogodheká lúl hí gáá kuonme, Yíésu hí gáál yie.'] | ['Lino nilyo likaambila linyoowa lilifuura bukhulu. ', 'Ni lye khabili lilifwananakho ni nalyo nilyo lino: kanatsaka umwesanwa woowo, nga iwe ni wikana wamweene. ', 'Mu makaambila kano koombi, nimwo mweesi kamakaambila koosi, ni khuleekela khwe baŋoosi bimile.”'] | ['Amuri oraate toro amurre tuumman kussan a kan. ', 'Ki lammaatteet la a iꞌdiissa, ‘Ollokkaah geeddi at isꞌdoonto ꞌdoon.’', 'Chiirnaanneti Amurre tuumman ichoow ti ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo tuumman, amurreta lammacheeda kadisanyahiin.”'] | ['Ekyo kye kiragiro ekikulembera byonna, era ekisinga obukulu. ', 'Ekiragiro ekiddirira ekyo mu bukulu, era ekikifaanana, kye kino: ‘Yagalanga muntu munno nga bwe weeyagala ggwe wennyini.’', "Ku biragiro bino byombi, Amateeka gonna n'ebyawandiikibwa abalanzi kwe byesigamye.”"] | ['ꞌDĩ ãzị́táŋá ãmbógó ãndânĩ ãzíla ị́jọ́ ũkpó rĩ. ', 'Ị́jọ́ ị̃rị̃ ũkpó cécé ꞌdĩ áni rĩ: ‘Ílẽ mî jĩránĩ cécé míní ími lẽlé rĩ áni.’ ', 'Ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí ãzíla ímbátáŋá nábị̃ ꞌbadrị̂ tu kí pá ãzị́táŋá ị̃rị̃ ꞌdĩ kí drị̃ gá.”'] | ['Ina de a kukuzu naga a druma naga a kayona. ', 'Togi murena gbo beti lepena adi: Nyare ŋutulu lo saka konu gurubeni kilo be na nyadrini do muguna. ', 'Kukuzuki naga mure kine de a mukuzi ti kulia giri ti kukuzuna ku ti kakeyo kilo.” '] | ['’Dori azita amboru okori’i. ', 'Iriri ovupi erileri ’di’i, Mi ma le mi agyi ekile mini mi ngulupi lelerile. ', 'E’yo aziza dria pi nabi be oti yi azita iri ’diyi ma ruaa.'] | ['Eki niikiyo kilaghilo kyoku̱du̱bha kandi ekisaai̱ye byona. ', 'Ti̱ ekyakabili ekili ngʼeki kikughilagha kiti: ‘Okundaghe muunakyawe ngoku weeku̱ndi̱ye weenini.’', 'Na bilaghilo byona kandi nʼebi balangi̱ baahandi̱i̱ki̱ye bisighikiiye haa bilaghilo bibili ebi.”'] | ['Ana taa nkitanapata kitok too pooki, naa ninye nekue. ', 'Kore ne are nainyinyukore inia, naa ana, <Tachama le latia ino ana koon.> ', 'Kore kuna kitanapat pukura are, naa ninche eitacheyie nkitanapat pooki e Musa o loibonok le Nkai.>>'] | ['Man en cik adwoŋ, daŋ me agege. ', 'Me aryo mere ame rom kede daŋ ene, ni, Mar dano wadwu acalo imarre keni. ', 'I kom cik aryo-ni kop ducu a tye Cik kede buke odwarpiny ocuŋ iye.”'] | ['Iryo ni ryo rihambaye rya mbere. ', 'Har’ irindi rya kabiri rimeze nka ryo, n’iri: Mukunde bagenzi banyu nk’uko mwikunda.', 'Kur’ ayo mabgirizwa yompi ivyagezwe vyose n’amajambo y’abavugishwa n’ Imana ni yo vyenenako.'] | ['Hii ndiyo amri kuu na ya kwanza. ', 'Ya pili inafanana na hiyo: ‘Mpende jirani yako kama unavyojipenda wewe mwenyewe’. ', 'Sheria yote ya Mose na mafundisho ya manabii vinategemea amri hizi mbili.”'] | ['Lo nes ekisil lo epolo kalo sodit. ', "Lokiareit eputosi kang'oli, ‘Komina ipaduko kon kwape iminare ijo ilope.’ ", "Ekisil kere loka Musa ka akisisianakino ka ikadwarak edumuuto agogong' alomun kamaka ikisila ka iare kalu.”"] | ['Kanu waa qaynuunka ugu weyn oo ugu horreeya. ', 'Ku labaad oo u ekina waa kan. Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sida naftaada. ', 'Sharcigii oo dhan iyo nebiyadiiba waxay sudhan yihiin labadan qaynuun.'] | ['This is the greatest and the most important commandment. ', ' The second most important commandment is like it: ‘Love your neighbor as you love yourself.’ ', 'The whole Law of Moses and the teachings of the prophets depend on these two commandments.”'] | ['Iyo ndiyo shariya ya kpwandza na ya muhimu sana. ', 'Na ya phiri yoigana na iyo ya kpwandza, ni hino yiambayo, ‘Mmendze myao dza vyo udzimendzavyo mwenye.’ ', 'Shariya zosi za Musa na mafundzo ga manabii zinategemea shariya hizi mbiri.”'] | ["Iryo ni ryo tegeko rikomeye ry'imbere. ", " N'irya kabiri rihwanye na ryo ngiri ‘Ukunde mugenzi wawe nk'uko wikunda.’ ", "Muri ayo mategeko yombi, amategeko yose n'ibyahanuwe ni yo yuririraho.”"] | ['Ekyo niikyo ekiragiro ekisooka, era ekikira obukulu. ', 'Kaisi ekyokubiri kifaanana nʼekyo, era kiti: ‘Otakenge omuntu omwinawo, ngʼoweweetaka iwe onyere.’', 'Era oku biragiro ebyo ebibiri, aMateeka ga Musa gonagona nʼeBiwandiike byʼabanaabbi kubisinzirira.”'] | ['Man aye cik madit dok mukwoŋo. ', ' Ki me aryone ma rom kwede en ene ni, Mar lawoti macalo imarre keni. ', 'I kom cik magi aryo lok ducu ma tye i cik ki i pwony pa lunebi gucuŋ iye.”'] | ['Man en cik me agege kame pire tek kalamo. ', 'Cik me are da cal acala kede manoni: ‘Mar dano wadu bala kite kame imarere kede keni.’ ', 'Iswil ka Musa kede pwony me inabin dedede cungo i wi cik are nogi.”'] | ['Me a Or maloyo je gi dwoŋ kendo ama telo. ', "Aka Or mar'ario ma cale gi meno ee: ‘Mari nyawotin paka iwon imarere.’ ", 'Cik pa Musa gibe kodi fonji pa jotuci wac Were je thenere kwoŋ or ario me.”'] | ['Tãị́mbị́ agaápi rá rĩ ĩri ꞌdĩ, ĩri tãị́mbị́ drị̃drị̃ rĩ. ', 'Tãị́mbị́ ị̃rị̃ rĩ kpá tã be ãmbúgú, ‘Lẽ mî lẽ ꞌbá mî gãrã gá rĩ sụ̃ mí ní mî rụ́ꞌbá lẽé rĩ tị́nị.’', 'Tãị́mbị́ ambugu ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée, ꞌbá rĩ ꞌdụ dõ tã ni ngaá rá, ị̃njị̃ tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ rá, ãzini ị̃njị̃ tã nẹ́bị̃ rĩ pi ní ímbá rĩ rá.”'] | ['Eno nie ensikirra esookere kandi eri enene okukira ziona. ', 'Ne eya okuwiri efwana nayo: ‘Gonzia omwina waao kiomo oigonziizie iwue omwene.’', 'Amangʼana aga Muusa yajoja goona, alala na amangʼana aga *Awagambi awa Katonda goona, gaisimbiriire ku ensikirra iwiri zino.”'] | ['Ki̱kyo kyokyo kiragiro kikubanza, kikirayo b̯u̱handu̱ mu biragiro byensei̱. ', 'Kandi, kyakabiri kikwisana na ki̱kyo, kyokyo kiki: ‘Wendyanga mwi̱ra waamu, nka we ku̱weezendya wankei.’ ', 'Mu biragiro bibi bibiri, biragiro bindi byensei̱ na bigambu bya baragu̱ri̱ ba Ruhanga hooho bi̱si̱gi̱ki̱ra.”'] | ["Kino n'ekiragiro ekisooka era ekisinga. ", "Ekyokubiri kifaanana ng'oti n'ekyo: ‘Ogonzanga muntu mwino nga bwe weegonza mwene.’", "Mu biragiro bino ebibiri n'omuva Amateeka goonagoona n'eby'abalanzi.”"] | ["Ekyo nikyo kiragiro ekikuru kandi eky'okubanza. ", "Reero ekya kabiri ekirikushushana nakyo n'eki: Kunda mutaahi waawe nk'oku oyekunda. ", "Aha biragiro ebyo byombi, ebindi byona eby'omu iteeka n'eby'Abarangi niho bihamiza."] | ['Hi hii ndiyo amuri ya d̯ura na ndiyo nkuu ya mwiso. ', 'Hi ya pfii nayo yaa dza hi ya d̯ura. Nayo yamba, ‘Mutsake mwenziwo dza udzitsakiyevyo mwenye.’ ', 'Ḅasi hizi amuri zingine zonse pfamodza na haya mayongweezo ya hawa manabii wangine wonse, yauḅa hizi hizi amuri zombii.”'] | ['Erae ŋin akiciket ŋina epol nooi ka ŋina eŋarenon. ', 'Ŋina a ŋaarei daŋ, ikwaan ka ŋina ke ekiŋaren, ‘Tomina ekonikidunyet ikwaŋina iminar iyoŋ akonikuwan.’ ', 'Ŋikisila a Moses daadaŋ ka ŋakitatameta a ŋikadwarak daadaŋ eyakasi nakiciketa ŋuna arei ŋun.”'] | ['Ehyo cʼehiragiro ehidaayi era ehihira byosibyosi. ', 'Ehiragiro ehironda hu ehyo mu bubbala era ehihifaanana, cʼehino, ‘Yenda omuutu wahyo ngʼolu ewe weyenda wamwene.’', 'Era amagambi gosigosi nʼebi abanaabbi baŋandiiha byediiye hu biragiro ebyo ebibiri.”'] | ['Hii ndiyo amri iliyo kuu, tena ni ya kwanza. ', ' Na ya pili yafanana nayo, nayo ni hii, Mpende jirani yako kama nafsi yako. ', ' Katika amri hizi mbili hutegemea Torati yote na vitabu vya Manabii.'] | ['Maeni en e lembang’ola ma dwong’ ku ma kwong’a de. ', 'Man mir arionde ma calkude e eni, Mar wedu calu in giri. ', 'Wi lembang’ola ario maeni cik kpo, ku jubila de lwobre i kume.'] |
MAT.22.41_MAT.22.42_MAT.22.43 | ['Gál Farisaay hátlé ali ˈgieká Yíésu hí yiete, ', 'mu kieye, Ebá yú hí heete! Máá Waag hí kansím koyye-, Messíya lééllá he iny mááya? yie. Gaal mú ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Messíya he Iny ˈDawuˈdo,', 'Yíésu gáál geey, kieye, Tá háteeye ˈDáwuˈd af giri Hím Naasan Waaˈgiet hí ˈdéé ka shigicheká kieye, Messíya he Máá chia Guđoká, yíel? '] | ['Bafarisaayo ni baaba nga babusaane atweela, Yezu wabareeba shireebo ari, ', 'Nabo bamwiilamo bari, “Niye Umwitsukhulu wa Daudi.”', 'Naye Yezu wabaloma lundi ari, “Ne lwashiina Daudi, nga Umwoyo Umukhosefu amuraangilila, amulaanga ari, ‘Umukasya?’ Lwekhuba niye amulomakho ari,'] | ['Farissaayo isifiddiittaayi, Yeesso wihi us icho worsate, ', 'Iche la wihi iche ilaabte, “A hiiy Dawuud.”', 'Wihi us icho iyidah, “ꞌDeerka saggoh Dawuud Rubeyti Munyee ka yeyyeedaayi, usu ‘Kamur,’ ikawaha? A mehe us mehe essa ya,'] | ["Awo Abafarisaayo bwe baakuŋŋaana, Yesu n'ababuuza nti: ", "“Mulowooza mutya ku Kristo? Muzzukulu w'ani?” Ne bamuddamu nti: “Muzzukulu wa Dawudi.”", "Yesu n'ababuuza nti: “Kale lwaki Dawudi yennyini, ng'ajjudde Mwoyo Mutuukirivu, amuyita Mukama we? Agamba nti:"] | ['ꞌBá Fãrĩsáyĩ drị̂ ꞌbã kí drĩ ru tra agá ãlu ꞌdĩ gá ꞌdâ, Yẹ́sụ̃ zị kî, ', 'Umvi kí, “Ĩꞌdi drị̃lẹ́ Dãwụ́dị̃ drị̂ ꞌi.” ', 'Zị kî, “Drĩ dó adru ꞌdĩ ꞌbã áni, Úríndí Ãlá rĩ fẽ dó Dãwụ́dị̃ ní ĩꞌdi umvelé ‘Úpí’ ꞌi la ãꞌdu ị́jọ́ sĩ?'] | ['Kugbo Farisayo kilo laga atunundra ’beri kugele‚ Yesu druga piza ko ', 'adi, “Ta rambu kulia ti Kristo kine adinyo ya? Lepe a ŋiro liŋa?” Ko druga teyitokindro lepe adi‚ “A ŋiro lo Dawidi.” ', 'Yesu druga piza ko adi‚ “Kugbo gbo de‚ Dawidi akulia ku Yuka Nakiyena‚ i lungu na lepe a Mata adidinyo ya? adi‚ '] | [None, 'kini, Emi ega e’yo Kristoni ngoni ya? Eri a’di mvi’i ya? Yi ’yo eri tia, Daudi mvi’i. ', 'Eri ’yo yi tia, Ka adri ’dini, Daudi nga di eri omve Orindisi, Opi’i, ngoni ya, erini ’yoria kini,'] | ['Yesu aabu̱u̱li̱ya Bafali̱saayo abaabaagha bamweli̱ghi̱li̱i̱ye ki̱bu̱u̱li̱yo ati, ', 'Baamukuukamu bati, “Ni muusukulu wa Dhau̱dhi̱.”', 'Niibuwo aababu̱u̱i̱ye ati, “Ti̱, haabwaki buuye Dhau̱dhi̱ Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye naamu̱koleeseei̱ye kughila Ki̱li̱si̱to oghu ati ‘Mukama wanje’? Nanga Dhau̱dhi̱ akaghila ati,'] | ['Kore payie eiturrurro Lparisayo, neipar ꞉Yeso ninche ', "ajoki, <<Amaa, kaa ijoijo ntae naipirita Kristo, ilo Aitejeunoni lianyutata? Layieni le ng'ae ninye?>> Nejoki ꞉ninche, <<Layieni le Daudi.>> ", 'Nejoki ꞉Yeso, <<Aji naa eikuna Daudi payie eipot ninye ajo <Laitoriani> eidimie ꞉Ltau Sinyati? Amu kejoito ninye,'] | ['Ka Oparicayo doŋ ocokere karacel Yecu okelligi peny ni, ', '“Wun itamo wunu niŋo i kom Kricito? Kara en akwar ŋa?” Gin te gamo ni, “En akwar Daudi do.” ', 'En te penyogi ni, “Kara piŋo dok Cuny Acil omio Daudi olwoŋe ni Rwot? Pien rik okobo ni,'] | ['Abafarisayo bagikoraniye hamwe, Yesu arababaza,', 'at’ Ivya Kristo muvyiyumvira mute? Ni mwene nde? Baramwishura, bati Ni mwene Dawidi.', 'Na we arababaza, ati None Dawidi mu vya Mpwemu yamwitiye iki Umwami?'] | ['Mafarisayo walipokusanyika pamoja, Yesu aliwauliza, ', '“Nyinyi mwaonaje juu ya Kristo? Je, ni mwana wa nani?” Wakamjibu, “Wa Daudi.” ', 'Yesu akawaambia, “Basi, inawezekanaje kwamba kwa nguvu ya Roho Mtakatifu Daudi anamwita yeye Bwana? Maana alisema:'] | ["Ering'a Ifarisayon etukokina nenipe, king'isi Yesu kesi ang'itasait, ", "ebala, “Inyena iituto osi kuju ka Kristo? Erait nesi okoku ka ng'ai?” Kolimokinete nesi, “Okoku ka Daudi.”", "King'isi Yesu, “Inyo konye king'arakina Emoyo Lokalaunan Daudi anyaraun nesi ‘Lokapolon?’” Ketemarit Daudi,"] | ['Kolkii Farrisiintii isu yimaadeen ayaa Ciise wax weyddiiyey, ', "oo wuxuu ku yidhi, Yuu idinla yahay Masiixu? Waa ina ayo? Kolkaasay ku yidhaahdeen, Waa ina Daa'uud. ", "Wuxuu ku yidhi, Haddaba Daa'uud sidee buu Ruuxa ugaga yeedhay Rabbi? isagoo leh,"] | ['When some Pharisees gathered together, Jesus asked them, ', "“He is David's descendant,” they answered.", '“Why, then,” Jesus asked, “did the Spirit inspire David to call him ‘Lord’? David said,'] | ['Mafarisayo ariphokala achere phamwenga, Jesu waauza, ', '“Kpwani mwino munamanyani kuhusu Masihi?', 'Jesu achiaambira, “Sambi inawezekanadze Daudi wagomba kpwa uwezo wa Roho Mtakatifu achimuiha ‘Bwana?’ Mana wagomba achiamba:'] | ['Abafarisayo bagiteranye, Yesu arababaza ati ', 'Baramusubiza bati “Ni mwene Dawidi.”', "Arababaza ati “Nuko rero ni iki cyatumye Dawidi yabwirijwe n'Umwuka amwita umwami we ati"] | ['Awo aBafalisaayo owebabbaire nga bakaali bakumbaine awo, oYesu nʼababuulya ati, ', '“Museega mutya oku Kurisito ogubasukireku amafuta? Mwizukulu waani?” Ibo ni bamwiramu bati, “Mwizukulu wa kabaka oDawudi.”', 'Awo oYesu niiye okubabuulya ati, “Kale oolwo lwaki oDawudi onyere, oweyabbaire ngʼaizwire oMwoyo oMweru, yamwetere Musengwawe? Kiri nti yakobere ati,'] | ['I kare ma Luparicayo doŋ gucokke kacel, Yecu openyogi kun wacci, ', '“Wutamo gin aŋo i kom Kricito ma Lubaŋa oyero? En lakwar aŋa?” Gudokke iye ni, “Lakwar Daudi.” ', 'Yecu dok openyogi ni, “Piŋo kono Cwiny Maleŋ dok omiyo Daudi olwoŋe ni Rwot? Pien yam oloko ni,'] | ['Kakame bin Iparisayon oudo ocokere kede karacel, Yesu oko penyo gi ', 'di ewaco be, “Nyo kame wun iparunu i kom Kirisito? En wot ka ngai?” Gin kiko dwoko ne be, “En Wot ka Daudi.”', 'Yesu oko penyo gi be, “Do pinyo doko komio bin Tipo Kacil omio Daudi oko lwonge be Rwot, di ewaco be,'] | ['Munyo Jofarisayo jocokere kanyacel, Yesu openjo jo ni, ', '“Wiparo aŋo kwoŋ Kristo? Go nyakwar ŋa?” Jodwoko ni, “Go nyakwar Daudi.” ', 'Aka Yesu openjo ni, “To raŋo gi kony pa Cuny Maleŋ Daudi olwoŋo go ni Rwoth munyo waco ama.”'] | ['Fãrụ́sị̃ rĩ pi kâ ĩ úmú trụ́ ãlu, Yẹ́sụ̃ ní kộpi zịzú kĩnĩ, ', 'Kộpi ní újázú kínĩ, “Ĩri Dãwụ́dị̃ ã mvá.”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Índrí Uletere rĩ kĩnĩ Dãwụ́dị̃ ã zị Kúrísítõ ri Úpí ãsĩ? Dãwụ́dị̃ kĩnĩ,'] | ['Na Awafarisaayo waawanga ni waikumiizie alala, Yesu yawawuuzia otino, ', 'Waamuirania mbwe, “Ari *Omuzia owa Daudi.”', 'Yesu yawalaga otino, “Kuwa kutie mbwe Daudi, na agamba-gamba na aizuziiwue no *Omwoyo Omweru, amueta ‘Omwami’? Aeniki omwene awoola mbwe,'] | ['Bafalisaayo b̯ubaalingi beecooki̱ri̱ hamwei̱, Yesu̱ yaabab̯u̱u̱li̱i̱rye, ', 'Baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Aliruga mu kika kya wu Dau̱di̱.”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naabaweera, “Kale nu, kyei̱zi̱ri̱ teetei̱ Dau̱di̱ kubaza mu Mwozo Mu̱syanu̱, b̯u̱yeeti̱ri̱ yogwo Ku̱ri̱si̱to, ‘Mukama’? Hab̯wakubba Dau̱di̱ abaza naakoba,'] | ['Agho Abafarisaayo bwe baali nga bakeesololeiza ghalala, Yesu yaababuuza ', "ati: “Mudhuuba mutya ku Kurisito? Mwana w'ani?” Baamukoba bati: “Wa Daudi.”", "Yesu yaabakoba ati: “Memale lwaki Daudi ng'aidhuziibwa Mwoyo, amweta ‘Musengwa’ ng'akoba ati,"] | ['Abafarisaayo ku baabaire bateeraniire hamwe, Yesu yaababuuza ekibuuzo eki, ', "ati: Kristo nimumuteekateekaho muta? Aba omwana w'oha? Baamugarukamu bati: Ni mwene Daudi. ", 'Nawe yaabagira ati: Mbwenu shi Daudi, obu yaagambisibwa Mutima Orikwera, taramwetsire Mukama we? Obu yaagira ati:'] | ['Yesu kawauza swali hawa Mafarisayo weot̯ut̯aa hapfaḍe kawamba, ', '“Nywinywi munat̯ara kwamba ayu *Masiya ni mwana jwa ga?” Nao wamwambukuya wamwamba, “Ni mwana jwa haju D̯aud̯i.” ', 'Makisa Yesu kawauza kawii kawamba, “Mani viiwadze hat̯a haju D̯aud̯i jeje mwenye, huyu Masiya amuhane Ḅwana? Koro D̯aud̯i ewa kayongojwa ni Ruhu Mudheru na kanena kamba,'] | ['Kiŋit Yesu Ŋiparisayon eriŋa etukokina iwapei ', 'Toboŋokis ikes temasi, “Lokoku a Daudi.”', 'Kiŋit Yesu ikes tema, “Nyo bo nai itanyaritor Etau ŋolo ka Akuj Daudi iŋes Ekapolon? Ebala Daudi,'] | ['Ŋaahani Abafalisaayo ni baali ni bahumbeene aŋo, nga Yesu ababuusa ati, ', '“Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu, mwijuhulu wʼani?” Nga bamugobolamo baati, “Mwijuhulu wa Dawudi.”', 'Nga Yesu ababuusa ati, “Lwahiina Dawudi omwene, gamulanga Musengwawe?” Omwoyo nʼamutangirira galoma ati,'] | [None, ' Ni mwana wa nani? Wakamwambia, Ni wa Daudi. ', 'Akawauliza, Imekuwaje basi Daudi katika Roho kumwita Bwana, akisema,'] | ['Nie ka Jufarisayo gicokri karacelo, Yesu penjogi ku penji, ', 'ewacu kumae, Iwu pido nik ang’o pi Kristu? e wod ng’a? Giwacu ire kumae, E wod Daudi. ', 'Ewacu igi kumae, Ka kumeno nedi Daudi lwong’e Rwoth i Tipo, m’ewacu kumae,'] |
MAT.22.44_MAT.22.45_MAT.22.46 | ['ˈDáwuˈd hí yie.', 'Aalé ˈDáwuˈd Messíya Máá chia Guđoká in yeedhe háluke, háteeye geđi Messíya hí iny ˈbíl íl ˈDawuˈd cheedhe? Yíésu hí gáál yie. ', 'Yíésu gáál ˈdeenyéél yieteká, hé máá níínní hí ˈdéé af hol ˈdú nieká mán. Ameeny kinaallá gaal hé máá níínní geđi úba Yíésu yieteká mán.'] | ["khukhwolesa ise n'ikhaare basiku boowo asi we bikyele byoowo.’", '“Aso, noola Daudi amulaanga khuuba ‘Umukasya,’ anyala aryeena ndi khuuba umwitsukhulu weewe?”', "Ne mbaawo na mutweela yeesi uwanyala khumwiilamo ta, ni khukhwaama khu shifukhu isho, mbaawo n'umuundu na mutweela uwamutsaalatsaalila khumureebaka bireebo lundi ta."] | ['dahanohaah a soogesso.”\u200a’', 'Chirri Dawuud rubeytiis ba usú, ‘Kamur,’ kawaho, saggoh toro Ki Lasubhe hiiy Dawuud iyahe?”', 'Eticho yeedoo kalday laka ilaabo mele, uus maalinkaas la et usu wohoo addan worsan iggo mele.'] | ['ekirinnyibwako ebigere byo.’', '“Kale oba nga Dawudi yennyini amuyita Mukama we, ate olwo ayinza atya okuba muzzukulu we?” ', 'Ne watabaawo ayinza kumuddamu kigambo. Era okuva olwo tewaaliwo muntu yaguma kwongera kumubuuza kibuuzo.'] | ['ꞌbã agá ími pálé gá.”’ ', 'Dãwụ́dị̃ drĩ dó Kúrísĩtõ umve ‘Úpí ꞌi,’ icó adrulé drị̃lẹ́ Dãwụ́dị̃ ãni íngoní ru?” ', 'ꞌBá ãzí ãlu icólépi Yẹ́sụ̃ umvilépi rá la ꞌdáyụ, ãzíla iꞌdójó ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ kpere drị̃ gá ꞌbá ãzí lẽlépi ĩꞌdi zịlépi zịtáŋá ãzí sĩ la yụ.'] | ['‘Matalo atakindra Mata liolo adi‚ Gbi’dikini i keni lio lo lutate ilo‚ yeŋadru tozo i ’delakindra na na mero kolu kilo konu mukuzini.’ ', 'Kugbo Dawidi laga alungu lepe a Mata de‚ lepe lo gbo a ŋiro lo lepelo adidinyo ya?” ', 'Le’de ŋutu ’bayi lo romoki teyitokindro lepe kulielo. I bo na luŋa ŋanilo le’de ŋutu ’bayi lo togo’yu teili i piza na lepe ’do.'] | ['Mi ri ma dri ndiria, de nga ma ’bani ari’ba mini mi pa age lea ku?', 'Ka’dini Daudi ka eri omve Opi’i, eri ovu di mva eriniru ngoni ya? ', '’Ba aluni econi e’yo omvi\xadzaru eri tia aluni ku, azini engazu o’du ’dasi ’ba aluni asi teza be e’yo zizu eri tia dikani yo.'] | ['hansi ya bighele byawe.” ’', 'Buuye Dhau̱dhi̱ eenini obu alaba naaghi̱li̱ye ati Ki̱li̱si̱to ni Mukama wee, Mukama oghu akugubha ati̱ya kuba muusukulu wee?”', 'Haala taabaayʼo muntu weena oghu akagubha kumukuukamu, kandi ku̱lu̱ghi̱i̱li̱la haala taabaayʼo muntu nʼomui oghu akatodha aalengʼo ku̱mu̱bu̱u̱li̱ya ki̱bu̱u̱li̱yo kyona.'] | ["ana maichoo lmang'ati linono ndacha murto.>> >", '<<Amaa naa, tanaa keipot ꞉Daudi ninye ajo <Laitoriani> aji eiko payie era Kristo layieni lenye?>> ', "Kake nemetii hoo lobo oidima atowoliki ninye toki. Naa kore ang'asu inia parri, meatae ltung'ani oitieu aipara ninye likae rereii."] | ['ituno ka abino keto okworri piny i te tyeni.’', 'Kara Daudi olwoŋe ni Rwot kittono, en dok bedo akwarre niŋo?” ', 'Dano moro mom doŋ romo dokke i kopporo, dok daŋ cakere i nino-nono dano moro mom dok otiŋere me penye kopporo.'] | ['Ushitse aho nzoshirira abansi bawe musi y’ibirenge vyawe.', 'None Dawidi ko yamwise Umwami, yoshobora ate kuba umwana wiwe? ', 'Ntihāgira ūshobora kumwishura ijambo na rimwe, kand’ uhereye kur’ uwo musi nta muntu yubahutse gusubira kumubaza ikindi.'] | ['mpaka niwaweke maadui zako chini ya miguu yako.’', 'Basi, ikiwa Daudi anamwita Kristo ‘Bwana,’ anawezaje kuwa mwanawe?” ', 'Hakuna mtu yeyote aliyeweza kumjibu neno. Na tangu siku hiyo hakuna aliyethubutu tena kumwuliza swali.'] | ["akitodol na epiakina eong' ipading'atin kon kwap ka akejen kon.”", "Kenyarit Daudi nesi, “Lokapolon,” ikoni nesi erait okoku keng' ai? ", "Komamuuni itwan ipede ni kebeikin akinyakakin nesi akirot. Bobo alomun aparaan kang'ini mam itwan ipede ang'asikin aking'it nesi ang'itasia ace."] | ['Ilaa aan cadaawayaashaada cagahaaga hoostooda geliyo.', "Haddaba Daa'uud hadduu ugu yeedhay isaga Sayid, sidee buu wiilkiisa u yahay? ", 'Ninna hadal uguma jawaabi karin, oo maalintaas dabadeed ninna kuma dhicin inuu mar dambe wax weyddiiyo.'] | ['until I put your enemies under your feet.’', "If, then, David called him ‘Lord,’ how can the Messiah be David's descendant?”", 'No one was able to give Jesus any answer, and from that day on no one dared to ask him any more questions.'] | ['hadi nihende maaduigo akale chihicho cha kuikira magulu.’', '“Ichikala Daudi anamuiha hiye mutu, ‘Bwana wangu,’ vinakaladze akale ni chivyaziche?” ', 'Taphana ariyeweza kumjibu neno. Na hangu siku iyo atu osi aogopha kumuuza maswali zaidi.'] | ["Ugeze aho nzashyirira abanzi bawe munsi y'ibirenge byawe.’", 'Nuko ubwo Dawidi amwita umwami we, none abasha ate no kuba umwana we?”', 'Ntihagira umuntu wabasha kumusubiza ijambo, ndetse uhereye uwo munsi nta muntu watinyutse kongera kugira icyo amubaza.'] | ['ni mbasuuca mukonkolo gwa kuwuumuliryaku ebigerebyo.’ ”', 'Awo oYesu nʼamaliriirya ati, “Kale obanga oDawudi onyere amweta Musengwawe, kaisi tete oolwo oKurisito ayezya atya okubba mwizukuluwe?” ', 'Era ni watabbaawo ayezya okumwiramu kadi kibono. Era okuzwa oolwo ni watabbaawo muntu ogondi eyagumire nʼamubuulya ebibuulyo ebindi.'] | ['nio ka abiketo lukworri piny i te tyeni.’', 'Ka en Daudi aye yam olwoŋe ni Rwot, ci en dok bedo lakwarre niŋniŋ?” ', 'Dano mo pe ma otwero dokke iye lok mo kadi ki acel, dok cakke i kare meno ŋat mo pe oette me penye ki kit peny mo.'] | ['tuno di ango atieko mini inyono jokwor ni piny i tieni.’', '“Ka Daudi da bin olwonge be Rwot, Kirisito doko karuno bedo Wot ka Daudi benyo?”', 'Di do likame tie ngatamoro kame oko karuno dwoko ne kop moro, doko da cako ceng nono likame tie ngatamoro oko dino cunye penye kop moro bobo.'] | ['ma nyono gi tiendin.”', "“Am'omiyo, ka Daudi olwoŋo go ni Rwoth, nyalere nedi Kristo odoko bedo nyakwar Daudi?” ", "Ongoye ŋat'onyalo dwoko Yesu kada wac acel, aka wok ndelo no ongoye moro m'obedo gi miseni ma penjo go wac moro kendo."] | ['mî pálé gá rĩ gé.” ’', 'Dãwụ́dị̃ zị dõ ĩri ‘Úpí ꞌi pírí,’ ĩri ícó adri Dãwụ́dị̃ ã mvá íngóni?” ', 'ꞌBá ãzi ícópi tã ĩri ní zịị́ ꞌdĩri újápi ni ꞌdãáyo. Íꞌdózú lókí ꞌdãri gé, ꞌbá ãzi gõ ĩri zịị́ dị̃ị́ kuyé.'] | ['ansi ya amagulu gaao.” ’', 'Katio ni kuri mbwe Daudi amueta ‘Omwami,’ Kristo akawa omuzia waae otie?” ', 'Awulao omuntu owaesanga okumuirania ingʼana namba ilala, kandi okuemera nyanga olwo awulao omuntu owamuigemako mbwe amuwuuzia ekintu.'] | ['katebe ka magulu gaamu.” ’', 'Dau̱di̱ yaabba yeeti̱ri̱ yogwo Ku̱ri̱si̱to ‘Mukama wange,’ hati̱ yo yogwo Ku̱ri̱si̱to, asobora teetei̱ kubba mwizukulu wa Dau̱di̱?” ', 'Hatakabbeho muntu yensei̱ munyakubba naakusobora ku̱mwi̱ramwo kigambu. Kandi kuruga na kiro ki̱kyo, hatakabbeho muntu wondi yensei̱, mu̱nyaku̱geryaho ku̱mu̱b̯u̱u̱lya ki̱b̯u̱u̱lyo kindi kyensei̱.'] | ["okutuusa bwe ndita abazigu bo ghansi gh'ebigere byo’", 'Agho ni oba Daudi amweta ‘Musengwa’, kabiri aba atya mwidhukulu we?”', 'Tighaaba amwiramu kibono, era okuva ku olwo tighaaba akana kwongera kumubuuza.'] | ["endibatiro y'ebigyere byawe.", 'Mbwenu nu Daudi, naamweta Mukama, kandi shi naabaasa ata kuba omwana we?', 'Haabura owaabaasa kugira eki yaamugarukamu, haza okwiha eryo izooba tihaagira waayehanga kumubuuza obundi.'] | ['hat̯a nidzepfowangiza nyabvao mikononi mwako.’ ”', 'Yesu kagija kunena kamba, “D̯ubva ikiwa kwamba D̯aud̯i kamuhana, ‘Ḅwana jwangu,’ swali ni kwamba, ayu Masiya anawadze Mwana jwa D̯aud̯i na pfapfo D̯aud̯i amuhane Ḅwana jwakwe?” ', 'Yesu epfowauza hivi ntaku hat̯a mumodza ambukwiiye chuuwo. Na hangu hihiiḍe nsiku, ntakukuwa na yuḍejwonse agafiiye kumuuza chuuwo kawii.'] | ['akitodol neni ewuakinia ŋikonimoi kwap ŋakejen kon.’', 'Ani kenyarit Daudi iŋes, ‘Ekapolon,’ ikokini nabo iŋes eruwor Lokoku a Daudi ai?”', 'Emam ituŋanan ŋini abu toboŋok Yesu adiokirot, anyoun akoloŋit ŋin, emam ituŋanan ŋini abu totitinyik akiŋit iŋes ŋakiro ŋadi.'] | ['ekookolo eyʼohutaho amagulu gago.’', '“Obanga Dawudi omwene alanga Kurisito ati Musengwawe, nindi aŋanga atye ohuba mwijuhulu wuwe?” ', 'Ŋaŋuma wayire mulala hu bo owamugobolamo ehibono hyosihyosi. Era ohuŋwa hulwo ŋaŋuma owesinga ohumubuusa ebibuuso nindi.'] | ['Kuwa chini ya miguu yako?', 'Basi, Daudi akimwita Bwana, amekuwaje ni mwanawe? ', 'Wala hakuweza mtu kumjibu neno; wala hakuthubutu mtu yeyote tangu siku ile kumwuliza neno tena.'] | ['Maram aketh ko jukwoji the tiendi?', 'Ka kumeno tek Daudi lwong’e Rwoth, e kan edong’ ebedo wode nenedi? ', 'E ng’atu moko mbe ma copo dwoko wang’ lembe ire, kadok ng’atu moko ma cwinye tek kum penje ku penji moko mange de mbe ugambre i ceng’ maeca.'] |
MAT.23.1_MAT.23.2_MAT.23.3 | ['Aalé Yíésu nyésébích gálaat ubaa lalille geey, ', 'kieye, Gál gálaat nyatalaam oonisuoká ubaa gál Farisaay hé kara kansimo Mosheká ˈdú yíéđie. ', 'Aaléka, hé gaalí geeyoká lulle chiˈdíe, el gaa veerée. Tá hé gaalí ekemesetká haí el gaa véériny, ˈdaa giri gáál íín hé hí oonisuoká el ma gaa igirinyká. '] | ['Lwanyuma Yezu wakanikha isi kamatuuli ke babaandu ni isi baleekelwa beewe, nga abaloma ari, ', '“Baleekeli be kamakaambila ka Musa ni Bafarisaayo bayila bunyala bwa Musa. ', 'Ni nashiryo mwakhila khuwamba ni khukhola ibyo byoosi byeesi babaloma inywe khukhola. Ne mukhakhola nga nibo ni bakhola ta, lwekhuba nibo si bakhola byeesi baleekela ta. '] | ['Yeesso saahka wihi us urur ichoow abattitiis ba iyidah, ', '“Tagaammeti amurre ichoow Farissaayo ba antohi icho amurre Muusa enenyet kaabchaan a khabaan. ', 'Maantaka wihi icho atin idowaan nabah isuda, toro la yeela, iꞌdaasenyi wihi icho yeelaan ayeelina, iꞌdi tahe icho wihi icho cheekaan ma raahaan. '] | ["Awo Yesu n'ayogera n'ekibiina ky'abantu awamu n'abayigirizwa be, ", "n'agamba nti: “Abannyonnyozi b'amateeka n'Abafarisaayo be bali mu kifo kya Musa. ", 'Kale byonna bye babagamba mubikwate, era mubikole. Naye temugoberera bikolwa byabwe, kubanga bye bategeeza abantu, bo si bye bakola. '] | ['Ị́jọ́ ꞌdã kí ũngúkú gá, Yẹ́sụ̃ jọ ị́jọ́ ũꞌbí ru tralépi ꞌdĩ ꞌbaní ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ abe: ', '“Ímbáꞌbá ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi rĩ kí ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú rĩ abe ꞌdụ kí ũkpõ sĩ ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ imbájó. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ị́jọ́ pírí ĩꞌbaní jọlé rĩ kí ĩmi idé kî, ĩbĩ vâ kí vú. Wó ĩmi idé jõ ị́jọ́ ĩꞌbaní idélé rĩ kí ku, ãꞌdusĩku idé kí ị́jọ́ ĩꞌbaní ũlũlé rĩ kí ku. '] | ['Yesu druga takindra mongoyo ti ŋutulu kilo ku lotodiniki kanye kilo adi‚ ', '“Katogolo ti kukuzuna kilo ku Farisayo kilo gbi’diki ku Mose i si’de kini. ', 'Kuwade koneta‚ sopeta so kulia giri naga ma ko takindri ta kine‚ ’bo ku kokonuta beti naga ma ko kondrinina, igbonaga ko bita trugo‚ ’bo ko ani kondra kulia ŋani kine tro ina. '] | [None, 'eri kini, ’Ba waraga sipi ’diyi pi ri oguna Musaniri ma dria ’ba Farisaini be; ', 'e’yo ’disi e’yo dria yini ’yoleri emi ’ye, emi bi, te emi ’ye ’yeta yini ’yelerile ku; a’disiku ’yozaruni yi ’yo ra, te yi ’yeni ku. '] | ['Niibuwo Yesu aaghi̱li̱ye bi̱bbu̱la bya bantu abaabaaghʼo hamui na beeghesebuwa be ati, ', '“Beegheesi̱ya baa bilaghilo hamui na Bafali̱saayo bali na bu̱toki̱ nanga bakwegheesi̱yagha bantu bilaghilo bya Musa. ', 'Nahabweki mubhonganuuwe kubahu̱ti̱ya kandi kukola byona ebi bakubaghambila kukola. Bhaatu mutakolagha ebi ebo bakukolagha, nanga ebi bakwegheesi̱yagha taaniibiyo bakubikolagha. '] | [None, None, "Kore tankaraki inia, embung'a niasias pooki naaliki ꞉ninche ntae, kake emias naas, amu kelikoo kake meas. "] | ['Icennere Yecu okobbi lwak kede jo a lube ni, ', '“Opwony cik kede Oparicayo bedo i kom a Muca; ', 'pi mannono kop ducu ame gin pwonyowu kede, ti wunu daŋ ite mako wunu, ento gin ame gin tio, kur iti wunu; pien gin kobo akoba keken, mom otio. '] | ['Maze Yesu abarira ishengero n’abigishwa biwe,', 'at’ Abanyabgenge b’ivyanditswe n’ Abafarisayo bicaye ku ntebe ya Mose. ', 'Nukw ivyo bababgira vyose mubikore, muvyitondere. Ariko ntimukurikire ibikorwa vyabo, kukw ivyo bavuga atari vyo bakora.'] | ['Kisha Yesu akauambia umati wa watu pamoja na wanafunzi wake, ', '“Waalimu wa sheria na Mafarisayo wana mamlaka ya kufafanua sheria ya Mose. ', 'Kwa hiyo shikeni na kutekeleza chochote watakachowaambieni. Lakini msiyaige matendo yao, maana hawatekelezi yale wanayoyahubiri. '] | ["Kolimokini Yesu itung'a lu ipu ka ikiyakia keng'. ", '“Lukesisianakinak Ekisil ka Ifarisayon nes lu einakiite apedor naka alimonor atenikina ka Ikisila ka Musa; ', "kanuka ng'unu, ejii osi akiyong' ka akitup ng'ini ibore ni kilimonokinete osi asoma; konye mam atupite nu isomaete kesi, naarai mam kesi kisomaete nu isiarisiariete kesi. "] | ['Dabadeed Ciise ayaa dadkii badnaa iyo xertiisii la hadlay, ', 'oo wuxuu ku yidhi, Culimmada iyo Farrisiinta waxay ku fadhiistaan kursiga Muuse. ', 'Haddaba wax walba oo ay idiin sheegaan inaad dhawrtaan, dhawra oo yeela, laakiin siday sameeyaan ha samaynina, waayo, wax bay yidhaahdaan, mana sameeyaan. '] | ['Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples. ', "“The teachers of the Law and the Pharisees are the authorized interpreters of Moses' Law. ", "So you must obey and follow everything they tell you to do; do not, however, imitate their actions, because they don't practice what they preach. "] | ['Chisha Jesu wagomba na hura umati wa atu phamwenga na anafundzie, achiamba, ', '“Munaona, alimu a Shariya na Mafarisayo ndio ariohala nafwasi ya Musa. Kazi yao ni kukufundzani na kukuelezani shariya ziambavyo. ', 'Phahi gbwirani na muhende chochosi ndichokuambirani. Ela msilunge gara ahendago, mana taahenda gara agombago. '] | ["Maze Yesu avugana n'iteraniro ry'abantu n'abigishwa be ati ", "“Abanditsi n'Abafarisayo bicaye ku ntebe ya Mose. ", 'Nuko rero ibyo bababwira byose mubikore mubiziririze, ariko imigenzo yabo mwe kuyikurikiza kuko ibyo bavuga atari byo bakora. '] | ['Oluzwanyuma lwʼebyo oYesu nʼatumula nʼekiziima kyʼabantu aamo nʼabeegibe, ', 'ati, “Abakugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼaBafalisaayo niibo abali nʼobwezye okuvuunula aMateeka ga Musa. ', 'Kale byonabyona ebibabakobera mubikwate, era mubikole. Neye timusengereryanga ebikole byabwe, olwakubba ebibeegesya abantu, tiniibyo ibo abanyere ebibakola. '] | ['Lacen Yecu owaco bot lwak ki bot lupwonnyene ni, ', '“Lupwony-cik ki Luparicayo gibedo i wi kom pa Moses; ', 'pi meno lok ducu ma gipwonyowu kwede, wuti dok wugwok bene, ento pe wuti gin ma gin tiyo, pien giloko aloka keken pe gitiyo. '] | ['Yesu oko waco ne ekodet me jo karacel kede josiao mege be, ', '“Jopwony me Iswil kede Iparisayon olunyo akarunikin kame bin Musa tie kede; ', 'pi mano, lubunu kop dedede kame gin kipwonyo wu, do likame gikame gin kitimo; pien gin likame kilubo gikame kipwonyo. '] | ['Gikenyo Yesu owaco ri lwak ji kodi jofonjirok pere ni: ', 'Jondiko kodi Jofarisayo jonitie i kabedo pa Musa ma fonjo Cik; ', "am'omiyo wiripo timo gi mako gimoro je ma jowaco riwin, to wikiri witim paka jotimo, rupiri jokikethi i tim gima jofonjo. "] | ['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ꞌbá bị́trị́ká rĩ pi ní, ãzini ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní kĩnĩ, ', '“ꞌBá tãị́mbị́ ímbáꞌbá rĩ pi Fãrụ́sị̃ rĩ pi be, kộpi ũkpõ be tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ímbázú. ', 'Kúru tã kộpi ní lũú ĩmi ní rĩ, ĩmi ꞌdụkí ngaánga. ꞌBo lẽ ĩmi ꞌokí tã sụ̃ kộpi ní ꞌoó rĩ tị́nị ku, ãꞌdiãtãsĩyã tã kộpi ní ímbá rĩ, kộpi ꞌdụkí ngaá ku. '] | ['Nikuemao Yesu yalaga omurima ogwa awantu awaawangao alala na awalonzi waae otino, ', '“*Awagerezi awa endagirra na *Awafarisaayo waikaale ku entewe eya Muusa. ', 'Kutio musugaane mulonde kandi mukole ewintu wiona ewia wawalaga. Ni mutakola ewia wakola yaaya, aeniki ngawakola ewia wagerera.'] | ['Hei̱nyu̱ma, Yesu̱ yaaweereeri̱ kitebe kya bantu na beegeseb̯wa baamwe yati: ', '“Beegesa ba biragiro na Bafalisaayo boobo baahebeerwe b̯u̱sobozi̱ b̯wa kusoboora bantu biragiro bya Mu̱sa. ', 'Nahab̯waki̱kyo, mu̱beegwenge kandi mu̱honderenge bintu byensei̱ bibaabaweeranga, bei̱tu̱ mutakora nka bo kubakora. Hab̯wakubba bi̱byo bibaragira, tibili byobyo bibakora. '] | ["Agho Yesu yaayogera eri ebiyindi eby'abantu n'Abeegeresebwa be. ", "Yaakoba ati: “Abanamateeka n'Abafarisaayo n'abatyama ku kityamo kya Musa. ", 'Kale byonabyona bye bakoba mubikole era mubigeme, aye mutakola bye bakola, kuba bye bakoba ti bye bakola. '] | ["Kandi Yesu akagambira ebimbuuro by'abantu hamwe n'abatendekwa be ati: ", "Abahangu b'eiteeka n'Abafarisaayo bari omu mwanya gwa Musa; ", "n'ahabw'ekyo mugume mukore kandi mukuratire byona ebi barikubagambira, kwonka mutakora ebi barikukora; ahabw'okuba ebi bagamba tibyo bakora. "] | ['Makisa Yesu kanena na hi t̯ut̯a ya wantu pfamodza na hawa wanafund̯iwe kawamba, ', '“Waalimu wa *Sharia na *Mafarisayo ndiwo wahwaiyeo pfantu pfa Musa. Koro ndiwo weonakaa na kueleza maana ya hi Sharia. ', 'D̯ubva nichokumwambiani ni kwamba hendani kula wechonamwambia dzuu ye Sharia, ela namutset̯aḅa haya mahendo yao. Koro wao wenye ntawakae na kuhenda haya weyonakaa na kuyongweeza. '] | ['Kisirwor Yesu asepic a ŋituŋa ka ŋikasyomak keŋ, ', 'tolimok tema, “Ŋiketatamak a Ŋikisila ka Ŋiparisayon ikes einakinitae apedor ŋinakitatamet Ŋikisila a Moses. ', 'Aŋun, kitiyata ka kiricito ŋakiro ŋuna ikitatamete ikes iyes; nai nyitiyata ŋuna itiyaete ikes, anerae nyitiyaete ikes ŋakiro ŋuna itatamete. '] | ['Oluvanyuma, Yesu galoma ehiŋindi hyʼabaatu ŋalala nʼabeegi babe ati, ', '“Buvunanyiziwa wʼabasomesa bʼamagambi nʼAbafalisaayo ohuvuunula amagambi ga Musa. ', 'Olwʼehyo muli nʼohubagondera era muhole hiisi ehi babaloma. Aye simuŋambanga esambo jaawe olwohuba ebi basomesa sinje ebi bahola. '] | [None, 'Waandishi na Mafarisayo wameketi katika kiti cha Musa; ', ' basi, yoyote watakayowaambia, myashike na kuyatenda; lakini kwa mfano wa matendo yao, msitende; maana wao hunena lakini hawatendi. '] | ['Yesu lund uyero ni udul dhanu ku julubne, ', 'ewacu kumae, Jugorcik ku Jufarisayo de gijany wi kom pa Musa: ', 'ka kumeno gin ceke ma tek giwacu iwu, dong’ wutim wuwor de: ento kud wutim calku tic migi; kum giwacu, man gitimo ngo. '] |
MAT.23.4_MAT.23.5_MAT.23.6 | ['Gaal ilsh guđo-, gálaat héf ki chegeská he gálaat ˈdú iđimia, kor gaal íín hé gúmúríny tikiˈd úba ma helminy, ilsh kinaal gálaat ma ˈdú chichiran, ma sisin.', 'Gaal íín héllé lulle ˈdabaan he ekemesetká gálaat hol aargisuoká he fede. Gaal saaw ˈdéé hót Waaˈgiet ˈgayyo-, he met bala ki higisatká ebá guguđáan! Héétí halum gáál đafaraamle ki ˈgiiyyoká ebá ˈdeˈdíer! ', 'Gálallá alb he koonyietká albléká alb gál ˈduuˈdúwaká he hol ki fede, ubaa ény ˈdiiyiminyká karm biiy metoká ˈdú yíéđianká he fede. '] | ['Nibo babowa bisutwa bisiro, babira khu mabeka ke babaandu babaandi, ne nibo babeene nga si bakana ni khukhwinyusa lulwala lwawe lwonyene khubayeetakho ta.', None, 'Bakana naabi biifwo bye angaaki ali kamayiiya, ni bitsoloŋo bye shiriifwa mu ntsu tsye khukhwisaayilamo. '] | ['Icho huleesi buurenye atin kararaane adah atin korchaane, iꞌdaasenyi icho rubeycho far ma okkhichaane enenyet ma leekhabtaan.', '“Wihi iche yeesso tuumman a yeessa, ꞌdee enenyet arga. Saabohi balballaaddane miinan ichoow keymo kahiitaan. Saabassaas la Chiirnaanneti Waakhe goya kakhabaan.', 'Sukuukuyyo ka ichohi inti weyti lakiinkaanyito koorronti ꞌdoonaane, minassi weysiite Yaꞌhuud ka la komborohi weynaaneete ꞌdoonaan. '] | ["Basiba emigugu emizito, era egiteetikkika, ne balagira abantu okugyetikka ku bibegabega, sso nga bo bennyini tebaagala wadde okuginyeenyaako n'engalo zaabwe. ", "Byonna bye bakola, bagenderera kulabibwa bantu. Kyebava bagaziya obusawo obw'amaliba, omuba ebigambo by'omu byawandiikibwa, bwe beesiba mu kyenyi ne ku mikono. Era bagaziya amatanvuwa g'ebyambalo byabwe.", "Baagala ebifo ebyekitiibwa ku mbaga, n'ebifo eby'oku manjo mu makuŋŋaaniro. "] | ['ꞌBá ꞌdĩ kí ãzị́táŋá ãnzị icólé vú ũbĩlé ku la kí ũꞌbã ꞌbá kí drị̃ gá, wó icó kí ãzị́táŋá ꞌdĩ kí vú ũbĩlé ãluŋá la ku.', '“Ãko pírí ĩꞌbaní idélé rĩ kí kí kí idé úndre rú sĩ kî: kí ị́jọ́ sĩlé rĩ ꞌbã vásĩ kí umbé mmgbọ rú kí drị́ gá, ãzíla kí andreko gá kí vâ bõngó sụ̃ ãzo rú ãndânĩ, ', 'lẽ kí rilé ụ̃mụ̃ gá ãngũ ꞌbá ị̃nzị̃lé ị̃nzị̃ rĩ ꞌbã kí rijó ãngũ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ gá rĩ kí agá: '] | ['Ko bita todya kapazi lo tomoni laga ani romoki ’dukuzi kilo‚ ko ’delakindra ko i kidiyo ti ŋutulu ki‚ ’bo ko ku ’beri ani yo’yu ’dokodru na kapazi ŋani kilo i logini na ko. ', 'Ko bita kondra konesi kase kine giri adi ma se memeta ku ŋutulu. Ko bita riba kulia ti Ŋun naga ma ko pidri kase ’berini a nawalaŋa. Ko kukundra kutu na bongona a nazo itro. ', 'Ko nyadru gbi’diki i si’deta naga a na’bu i gbadru yu‚ ku si’deta naga a na’bu i kadizi naga a momoreta kine kata yu‚ '] | ['Te yi ombe teri nzizaru ’bani ecole ’dule ku ’diyi, yi ’ba yi ’ba ma ombetia; te yi ma ngulupi leni yi mizu drimva yinisi, ku. ', 'Te ’ye,ta,yini ’yeleri dria yi ’ye ba ma mila, ba ma ndre beni; te yi ombe e’yo siza ma verisi azini walaru, o’i yi drilebaru yi ma ruaa, yi ere yi ma bongo ti amboru, ', 'omu ma alia yi le kiti okori, azini pari ’bani yi okuzuria yi le kiti drile ’diyi, '] | ['Baku̱heeki̱yagha bantu nku̱mba sibasaalukaane esi ebo bataakugubha na ku̱ku̱mʼo na kati̱i̱ konkaha.', '“Bakukolagha mi̱ghendi̱yo ekani̱ye ya di̱i̱ni̱ niikuwo bantu bababone nga bahu̱ti̱i̱ye Luhanga. Ti̱ bimui haa Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bya Luhanga bakubihandiikagha babita mu kaabboki̱si, babi̱lu̱wala haa bhu̱u̱su̱ syabo kedha haa mikono yabo, kandi na haa mighuwo ya mahu̱u̱ji̱ ejambi̱ye eghi yaabaagha haa ngoye syabo baalu̱walagha niikuwo bantu bababone nga bahi̱ki̱li̱i̱ye.', 'Mu maghenu̱ babbala kusitama mu ntebe sya baghenu̱ bakulu kandi mu malami̱li̱yo babbala kusitama mu ntebe sya bi̱ti̱i̱ni̱sa. '] | ["Keen lkurupa oirochi, lemeidimu ltung'ani atanapa, neiteleki sipi loo ltung'ana, kake kore ninche naa meyieu hoo abaki neapaki lkumojino obo lenche. ", "Kore asat enche pooki, naa keas metoduaa ꞉ltung'ana. Amu, keeniki nkomomi enche o nkaina nabo mbenia sapuki naaitodokino ꞉Lkigerot. Neitoodor aitoki oleng lpiyayo loo sarkuda ee nkilani enche, payie edoli aajo keyanyit Nkai. ", 'Necham aatewuenie lorikan lekue laa latimi, o lorikan supati le Sinagogi, '] | ['Gin tweo yec apek, a yeyo tek, ote keto i wi gwok jo, ento gin ikomgi mom koŋ oniŋo kede nyako ciŋgi. ', 'Ticgi ducu gin tio ka ni jo nengi; pien oyaro pulakterigi', 'dok daŋ omaro kabedo me kwogo i dog cem, kede kome me dito i kacokere, '] | ['Kandi bahambira imitwaro iremereye igoye itwara, bakayikoreza abantu ku bitugu, arik’ ubgabo ntibagomba kuyikozako n’ urutoke. ', 'Arikw ibikorwa vyabo vyose babikora kugira ngo barābge n’abantu, kukw amambe', 'Bakunda ivyicaro vyo haruguru aho batumiwe, n’intebe z’icubahiro mu masinagogi,'] | ['Hufunga mizigo mizito na kuwatwika watu mabegani, lakini wao wenyewe hawataki kunyosha hata kidole wapate kuibeba. ', 'Wao hufanya matendo yao yote ili watu wawaone. Huvaa tepe zenye maandishi ya sheria juu ya panda la uso na mikononi na hupanua pindo za makoti yao. ', 'Hupenda nafasi za heshima katika karamu na viti vya heshima katika masunagogi. '] | ["Itobwokete kesi itung'a alang'iru ko okoperen kes na elang'ir kicasite adakit, konye mam kesi kelokokina ata akikieun ebokorit de bon aking'arakin kesi akidak alang'iru ng'in. ", "Isomaete kesi ng'in ibore tetere aanyunete itung'a kesi. Kitee ayenataa nu igirite agirasia nu enapito koreeta kes ka akanin kes, kitee ekipone lo elalatatare! Kitee bobo de ekipone lo eujatatare alisibiroi ko onagai kes! ", "Eminasi kesi alaro naka akibusesu kopucin ka icolong'o lukajokak noi ko otogoi luka alipasia ka Iyaudin, "] | ['Waxay isku xidhxidhaan culaabo culculus oo waxay saaraan dadka garbihiisa, laakiin iyagu dooni maayaan inay fartooda ku dhaqaajiyaan. ', 'Laakiin shuqulkooda oo dhan waxay u sameeyaan in dadku arko, waayo, xirsiyadooda way ballaadhiyaan, oo faraqa dharkoodana way weyneeyaan; ', 'waxay jecel yihiin meelaha hore oo diyaafadaha, iyo kursiyada hore oo sunagogyada, '] | ["They tie onto people's backs loads that are heavy and hard to carry, yet they aren't willing even to lift a finger to help them carry those loads. ", ' They do everything so that people will see them. Look at the straps with scripture verses on them which they wear on their foreheads and arms, and notice how large they are! Notice also how long are the tassels on their cloaks!', 'They love the best places at feasts and the reserved seats in the synagogues; '] | ['Atu hinya nkufunga mizigo miziho ya Shariya ambazo ni vigumu kuzilunga, na akaahika ayawao. Ela nyo enye taamendze kugolosa hata chala kuterya atu kuitsukula.', None, 'Atu hinya nkumendza kusagala vihi vya mbere-mbere karamuni na masinagogini. '] | ["Bahambira imitwaro iremereye idaterurwa bakayihekesha abantu ku ntugu, ariko ubwabo ntibemere kuba bayikozaho n'urutoki rwabo. ", " Ahubwo imirimo yabo yose bayikorera kugira ngo abantu babarebe: n'impapuro bambara zanditsweho amagambo y'Imana bazāgura, bakongēra inshunda z'imyenda yabo, ", "kandi bakunda imyanya y'abakuru mu birori, n'intebe z'icyubahiro mu masinagogi, "] | ['Era batiika abantu amateeka amakakaali agatakwatika, neye nga ibo abanyere mpaawo kibakola okubbeera abantu okugakwata. ', 'Era byonabyona ebibakola, bagenderera bantu kubabona. Kagira beesiba oku mpumi ooba oku ngalo obusawo bwʼamadiba obugalami obukiraku obwʼabandi omubbaamu enyiriri gyʼeBiwandiike.', 'Era bataka ebifo ebyʼekitiisya oku mbaga, nʼebifo ebikiraku ekitiisya omu makumbaaniro. '] | ['Gitweyo yec mapek ma yeyone tek, ci giketo i wi gwok dano; ento gin kikomgi pe gitwero dirone ki lwet ciŋgi acel. ', ' Gitiyo ticgi ducu ni wek dano onengi; pien giyaro pulakiterigi bedo malac, dok bene gimedo dog boŋŋigi bedo maboco adada, ', 'dok gimaro bedo i kabedo me deyo i karama, ki bedo i kom me dito i kacokke. '] | ['Gin kiketo i epepet me jo icegun yec apek kalikame kitwero yeno, do di gin likame kitwero cwano akadi lwet gi acel pi konyo gi tingo. ', 'Kitimo tice dedede be tetekeny jo nen gi, pien gin kitimo pulakateria', 'Doko gin kimaro kabedo me wor i ibagai kede komini kabeco kalamo i sinagogan. '] | ['Jotweyo gima pek to joŋawo i goki ji, kareno jokitem kada geyo gima pek no gi lwet cingi gin. ', "Gimoro je ma jotimo, jotimo nyaka ni ji jowoneni jo. Neni paka joyaro migowa m'iketh'iye ndiko, jojaŋo gim'ondiki i nyim gin kodi i badi jo! Aka jotimo tiendi kanzu pajo bedo de malac aka maboyo! ", 'Jodiero kabedo mabeyo i kalima kodi kombere ma malo i kalamo pa Joyuda; '] | ['Kộpi ri ꞌbá rĩ pi mĩ tãị́mbị́ ũkpó ũkpó ni pi ꞌdụ nga, sụ̃ ĩ ní ọgụ ꞌbãá kộpi drị̃gé rĩ tị́nị, ꞌbo kộpi lẽkí ꞌbá rĩ pi ẽ ĩzã koó ọgụ ꞌdĩri ọ́ꞌdụ́zú kộpi drị̃gé sĩ vũgá ku.', '“Tã ãrẽvú céré kộpi ní rií ꞌoó rĩ, kộpi ri ꞌo, ꞌbá rĩ pi ã ndrekí rí ꞌyozú kínĩ, ĩ ꞌbá múké. Kộpi údékí sọ̃ndụ́kụ̃', 'Kộpi kádõ rií úrí ụ̃mụ̃ nyangárá gá, ãzini Jó Múngú ri Zịzú rĩ pi agá, kộpi lẽkí úrí lúpá ĩ ní ãngũ ị̃njị̃zú ị̃njị̃njị̃ rĩ pi drị̃gé. '] | ['Iwo wasiwira awandi emisigo emizito wawatwika ku amawega, na aweene ngawairako namba olwala olulala.', '“Ewintu wiona ewia wakola, wawikola kugere awantu wawawone. Ewintu ewia awantu waingizia okulagana mbwe waiteere ku Katonda, kiomo amasanduuki amatono-tono aga amaseero agateewuamo *ensikirra nikwo awantu wasiwa ku emitwe ni ku amakono, iwo wasiwa amanene-nene kandi ewuusi ezirereeza ku ekanzu, iwo wataako endiire-ndiire ino.', 'Wagonziizie entewe ezia emberi mu emigomo kandi okuikala emberi mu amasinagoogi.'] | ['Baragira bantu kuhondera biragiro bitali na mugasu, nibeisana nka bantu bakwetwekesya bantu bandi myetweko myozo, mya bab̯wo bantu mibatakusobora kwetweka. Bei̱tu̱ kandi bo, ti̱bendya kadi kukwataho kadooli̱, kujuna muntu akulemereerwa mwetweko gwa biragiro. ', 'Bikorwa byab̯u byensei̱ bibakora, babikora aleke bantu babawone: Banyeetya bilwalu byab̯u bya kub̯u̱syo bibaabiikiramwo Binyakuhandiikwa, ni̱balei̱hya njwenge za bilwalu byab̯u;', 'mu magenyi̱ bendya biikaru bya bi̱ti̱i̱ni̱sa na ntebe zikukirayo za mu marombero ga Bayudaaya; '] | ['Basiba emigugu emizito, egiteetwikika baagitwika abantu, ate nga beene tibenda na kugigemaku. ', "Era mu byonabyona bye bakola benda abantu bababone, kuba bagaziya fulakiteria dhaibwe, baaleeya amadhwenge ag'ebivaalo byaibwe.", "Bagonza okuba mu bifo eby'ekitiisa ku mbaga, era ni mu sinagoga bagonza ebifo ebisinga bukalamu "] | ["Bakoma emitwaro erikuremeera, etarikubaasa kwemerwa, bagyekoreza abantu aha mabega, haza bo batarikwenda kugitenzyaho n'orukumu rwabo. ", "Ebi bakora byona benda ngu bareebwe abantu. Bahangusya filakiteeri zaabo, n'okuraisya ebijwengye by'emyenda yaabo; ", "kandi aha magyenyi bakunda emyanya y'ekitiinwa, n'okushutama omu bitebe by'abakuru omu mateeraniro, "] | ['Wanakaa na kuwapfagaaza wantu vimbogo viziho viziho vya masharia ya kiḍini, na hali wao wenye ntawawezi kunuya hat̯a mukono wao wawasaiḍie. ', 'Kula wechonahenda wanakihenda ili wapate kudziyanga kwa wantu. Mikononi mwao na vidhangoni mwao wanadzifunga maḅambo makuu makuu yafungijweyo viḍinku vya haya matsoro madheru. Na haya mafundo ya haya manyala yeyonalelewa humu malot̯ani mwao, wanakaa na kuyahendeza mayeya mayeya ili wapate kuonekana. ', 'Wepfonakwenda jilani watsaka kukaa hiviḍe viti vya hila. Na wakinjia masunagogini watsaka kudzitsania viti vya usoni usoni, koro ndivyo vivyonakajwa ni wantu wa hila. '] | ['Isiwuokito ikes ŋulucetuŋa ŋigogoso ŋulu apotyok, ŋulu etyono akiwuok, nai nyecamito ikes akitap tari iwadio. ', 'Itiyaete ikes ŋakiro daadaŋ ecamito atemar kiŋolikis ŋituŋa ekecetic. Itopoloto ikes ŋakebei ŋuna iŋadatae ŋakiro ŋuna ka Akuj, ŋuna etorito ikes loreetin, tonapito alokeperin daŋ. Nabo isanisanito ŋilowi kec ŋulu aoyak. ', 'Eminasi ikes akiboyonokin lokicoloŋo ŋulu ebusak anasuban ka alosinagogae. '] | ['Batwiha abaatu amagambi amakambwe ate nga nibo abeene sibasobola nʼohugaŋamba.', '“Hiisi ehi bahola, bahihola olwʼohwenda abaatu bababone. Cʼehigira besidiha mu weeni oba hu ngalo obusaŋu omuba enyiriri jʼebyaŋandiihiwa obubbala ohuhiraho owabandi, era batunga nʼamajolobera amaleeŋi hu magandula gaawe.', 'Benda ohwihala mu bifo ebyʼeŋono hu mbaga nomu mahumbaaniro. '] | ['Wao hufunga mizigo mizito na kuwatwika watu mabegani mwao; wasitake wenyewe kuigusa kwa kidole chao. ', ' Tena matendo yao yote huyatenda ili kutazamwa na watu; kwa kuwa hupanua hirizi zao, huongeza matamvua yao; ', ' hupenda viti vya mbele katika karamu, na kuketi mbele katika masinagogi, '] | ['Eyo, gitwio ter ma pek ma yeyo tek, gikethogi de wi gok dhanu; ento gin gigi giyenyo ngo gicorgi ku lwetgi acel. ', 'Ento tic migi ceke gitimo kara dhanu ginen: kum giketho ngisa migi mi lem pa Mungu udok lac, man gikoko dhu kendi migi de, ', 'gimaru ka m’usagu de i agba, ku kom m’usagu i kacokri, '] |
MAT.23.7_MAT.23.8_MAT.23.9 | ['Gálallá alb hoyyoká gaalí naa gaa yeget-, gaalí veveen-, Gál kínyaa ˈduuwˈdúwáállo gaalí yegetká he fede.', 'Itín ˈdaa giri máá kíchia hí af tatuoká tikiˈde-, tá lulkícho hí hol nyaaramká, haí hol vevéminy, Máá kínyaa ˈdúwáállo, hí hol chégen. ', 'Aalé ˈdaa giri ˈJaakícho tikiˈde-, Waag Úr Iđoká tákámaká, haí lésallá máádhat ˈJaachú gaa chéen. '] | ['Bakana naabi khusheesebwa mu butale, ni khukana naabi babaandu babalaange bari, umuleekeli.', "“Ne inywe bakhabalaangatsaka bari, umuleekeli ta, lwekhuba inywe muli n'Umukoosi mutweela, ne inywe mweesi muli be buulebe busa. ", 'Lundi inywe mukhalaanga umuundu yeesi mu shiibala muri, ‘Paapa’ ta, lwekhuba muli ni Paapa mutweela yenyene uli mwikulu. '] | ['Sokkoyyo ka la ichehi weyti inkaanyit ka labariiticho, enenyet tuumman, ‘Eti weenoow,’ idowo iche ꞌdoonaan.', '“Iꞌdaasenyi uus, ‘Eti ween,’ atin liidowin. A mehe Kamuriin a koo kaldach one, atin la a ꞌdooꞌdi yaaftoo kaldach. ', 'Harrata ka la etoo kalday laka, ‘Aabba!’ iidaahana. Iꞌdi tahe Aabbahoo kaldache serey jiro on khabtaan. '] | ["Era baagala okulamusibwa mu butale, n'okuyitibwa nti: ‘Muyigiriza.’ ", 'Naye mmwe temuyitibwanga nti: ‘Muyigiriza,’ kubanga omuyigiriza wammwe ali omu. Mmwe mwenna muli baaluganda. ', 'Ku nsi temubangako gwe muyita ‘Kitammwe,’ kubanga Kitammwe ali omu, ali mu ggulu. '] | ['lẽ kí úzị kí ị̃nzị̃táŋá sĩ ãngũ sụ̂ drị̂ agá, ãzíla úmve kí ‘Rábị̃ ꞌi.’ ', '“Wó lẽ úmve ĩmi ‘Rábị̃,’ ꞌi ku ãꞌdusĩku ãmbógó ĩmidrị̂ ãlu ãzíla ĩmi pírí cécé ádrị́pị ãni. ', 'Lẽ ĩmi umve ꞌbá ãzí ‘Átẹ́pị’ rú ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ ku, ãꞌdusĩku Átẹ́pị ĩmidrị̂ ãlu ãzíla ĩꞌdi ꞌbụ̃ gá. '] | ['ko nyadru romaniki koru i pirito na togboreni kapazi kine‚ ko nyadru ŋutulu kilo ti luŋe se a ‘Katogolo’. ', '’Bo ku luluŋuta ’beri a katogolo, igbonaga katogoloni lasulo ilo gele ’du ina‚ ’bo ta giri a luŋaseri. ', 'Ku luluŋuta le’de ŋutu a monye lasu i kani‚ igbonaga Monye lasulo ilo gele ’du ina‚ nye laga i ’diko yu ilo. '] | ['yi le ’ba ma zi yi ci cuua, ’ba ma omve yi Imbapi’i indi. ', 'Te emi ma ovu omvezaru Imbapi’i ku, te ’ba emi imbapirierialu,emidria adripini. ', 'Nyakua ’doa emi omve ’ba aluni ati eminiru ku, a’disiku ’ba alu eri Ati eminiruni, eri ’bua. '] | ['Mu butale, babbala bati bantu babalamu̱ki̱ye babahu̱ti̱i̱ye kandi mbabaghilamu bati, ‘Mwegheesi̱ya.’', '“Bhaatu enu̱we mutasi̱i̱ma muntu nʼomui kubaghilamu ‘Mwegheesi̱ya,’ nanga muli na mwegheesi̱ya omui kandi enu̱we boona muli banaani̱na. ', 'Kandi munsi muni mutalighilamu muntu muti ‘Eseetu̱we,’ nanga muli na Eseetu̱we omui enkaha oghu ali mu eghulu. '] | ["necham neirorokini too ng'ojitin nemirichiereki o teneipoti aajo, <Rrabi.> ", "Kake emincho meipoti ntae aajo <Rrabi,> amu lobo ake Laiteng'enani linchi, nirara ntae lalachera. ", "Naa emiimpot ltung'ani aajo <Papa> to nkop, amu lobo ake Papa linchi, naa ilo oti chumata. "] | ['dok omito ni jo motgi i cuk, dok daŋ ni jo wadgi lwongi ni, Rabbi. ', 'Ento wun mom myero lwoŋwu ni, Rabbi, pien apwonywu tye acel, wun ducu omego. ', 'Dok daŋ kur ilwoŋ wunu dano moro ni papawu i wi lobo, pien Papawu tye acel, en ame tye i polo. '] | ['no kugirwako bgakeye mu tuguriro, no kwitwa n’abantu: Rabi.', 'None, ntimukitwe Rabi, kuk’ umwigisha wanyu ar’ umwe, namwe mwese mur’ abavukana. ', 'Kandi ntimukīte umuntu wo mw isi Data, kuko So ar’ umwe, ar’ uwo mw ijuru. '] | ['Hupenda kusalimiwa kwa heshima sokoni na kupendelea kuitwa na watu: ‘Mwalimu.’ ', 'Lakini nyinyi msiitwe kamwe ‘Mwalimu,’ maana mwalimu wenu ni mmoja tu, nanyi nyote ni ndugu. ', 'Wala msimwite mtu yeyote ‘Baba’ hapa duniani, maana Baba yenu ni mmoja tu, aliye mbinguni. '] | ["eminasi kimalai kesi kayong'ara kosokoni, kanyarauno, ‘Lokesisianakinan.’ ", 'Konye mam kitemokina anyaraun ijo Rabi, naarai ijaasi osi ka lokesisianakinan epe, osi kere iraito ikanacan. ', 'Mam anyaraun itwan ipede papa kon ka akwap, naarai ijaasi osi ka Papa epe, lo ejii toma kuju. '] | ['iyo salaanta suuqa, iyo in dadku ugu yeedhaan, Macallin. ', 'Laakiin yaan laydiinku yeedhin, Macallin, waayo, mid baa macallinkiinna ah, idinkuna kulli walaalo baad tihiin. ', 'Ninna dhulka ha ugu yeedhina aabbe, waayo, mid baa Aabbihiin ah, kaasu waa kan jannada ku jira. '] | ['they love to be greeted with respect in the marketplaces and to have people call them ‘Teacher.’ ', 'You must not be called ‘Teacher,’ because you are all equal and have only one Teacher. ', 'And you must not call anyone here on earth ‘Father,’ because you have only the one Father in heaven. '] | ['Piya nkumendza kulamuswa na ishima mbere za atu, na kuihwa, ‘Alimu’ ni atu osi. ', 'Msiruhusu atu anjina akpwiheni ‘Alimu’, mana mosi mu ndugu na mwalimu wenu ni Mmwenga bahi. ', 'Wala msiihe mutu yeyesi hipha duniani ‘Baba’, mana Sowe yenu ni Mmwenga bahi, naye a mlunguni. '] | ["no kuramukirizwa mu maguriro, no kwitwa n'abantu Rabi. ", 'Ariko mwebweho ntimuzitwe Rabi, kuko umwigisha wanyu ari umwe, namwe mwese muri abavandimwe. ', 'Kandi ntimukagire umuntu wo mu isi mwita Data, kuko So ari umwe, ari uwo mu ijuru. '] | ['Era bataka nʼokubasugirya nga babawa ekitiisya omu butale, nʼokubeeta bati, ‘Musomesya.’', '“Neye inywe timwikiriryanga abantu okubeeta bati, ‘Musomesya,’ olwakubba oMusomesya waanywe ali moiza. Era inywe nywenanywena muli boluganda. ', 'Era oku kyalo timubbangaku nʼomuntu ogumuwa ekitiisya nga mumweta ‘Itewaanywe,’ olwakubba oItewaanywe omu mwoyo ali moiza, era ali mwigulu. '] | ['Dok bene gimito ni dano omotgi wa i cuk-gu, gimaro bene ni dano myero gulwoŋgi ni, ‘Lapwony.’ ', 'Ento wun pe myero gilwoŋwu ni, ‘Lapwony’, pien wutye ki lapwony acel, pi meno wun ducu doŋ wudoko omege. ', 'Dok bene pe wulwoŋ dano mo ni wonwu i wi lobo, pien Wonwu tye acel, en aye ŋat ma tye i polo. '] | ['Kimito be di jo moto gi kede wor i atalen kede di kolwongo gi be ‘Apwony.’ ', 'Do likame poore lwongo ngatamoro kikom wu be ‘Apwony’, pien wun dedede itienu imiegu, doko itienu kede ngapwony acel kenekene. ', 'Doko kur ilwongunu ngatamoro be papa wu i wi lobo kan, pien itienu kede Papa wu acel kenekene kame tie i malo. '] | ['jomaro jolo moth kwoŋ ji i katale; kodi ka ji kero jo ni Jafonji! Jafonji! ', 'To kiripi lwoŋo win ni jafonji, rupiri winitie gi jafonji acel kende, Kristo, aka wijoje wutmere. ', 'Aka wikiri wilwoŋ moro i piny ka ni baba, rupiri winitie gi Bawin acel kende ma i polo. '] | ['Kộpi kádõ rií adrií jọ̃kọ́nị̃ agá, ꞌbá rĩ pi kádõ kộpi ẹzịị́, kộpi lẽkí ꞌbá rĩ pi ẽ ị̃njị̃kí ĩ ị̃njị̃njị̃, lẽ ꞌbá rĩ pi ã zịkí ĩ ‘ímbápi.’', '“ꞌBo lẽ ĩmi ãꞌyĩkí ꞌbá ãzi ã zị mi ímbápi ꞌdíni ku, ꞌbá riípi ĩmi ímbápi rĩ ꞌyéŋá ãlu, ĩmi céré ẹ́drị́pị́ị, ãzini ọ́mvụ́pị́ị. ', 'Vũ drị̃gé nõgó, lẽ ĩmi zịkí ꞌbá ãzi ꞌyozú kínĩ, ĩri ĩmi ẹ́tẹ́pị ꞌdíni ku. Ãꞌdiãtãsĩyã ĩmivé Ẹ́tẹ́pị ĩri ꞌyéŋá ãlu ꞌbụ̃ gé ꞌdãáꞌdã. '] | ['Lwona wasangaala ni wakeeziwua mu ewiiyia kandi na awantu wawaeta mbwe ‘Omugerezi.’', '“Ni inywe ngamusugaane muetwe mbwe ‘Omugerezi,’ yaaya, aeniki muri mala no Omukangasi omulala engʼene kandi mwona muri ki awaana awa omuntu omulala.', 'Kandi otaaza waeta omuntu-umuntu ku ekialo kuno mbwe ‘Soifu,’ yaaya, aeniki muri ni Soinyu omulala engʼene, kandi ari ku igulu. '] | ['kandi de, mu b̯utali, bendya bantu babaramu̱kye, kandi ni̱bendya bantu benseenya babeete, ‘Mwegesa.’', '“Bei̱tu̱ kandi nywe, mutalyetwa ‘Mwegesa,’ hab̯wakubba mwicala na mwegesa omwei̱ musa, kandi nywe nywensei̱ mwicala baab̯u na baab̯u. ', 'Muntu yensei̱ wa mumu mu nsi mutalimweta bbaa weenyu̱, hab̯wakubba mwicala na Bbaa weenyu̱ omwei̱, yogwo ali mwiguru. '] | ["okulamusibwa mu biya, n'abantu okubeeta bati, ‘Mwegeresa.’", "“Aye imwe batabeetanga bati, ‘Mwegeresa,’ kuba muli n'omwegeresa mulala ate mwenamwena muli baluganda. ", 'Era ku nsi kuno mutabanga na muntu ye mweta ‘Lata’, kuba Iseimwe ali mulala, ali mu igulu. '] | ["n'okutangirirwa omu butare, n'abantu okubeeta mwegyesa. ", "Kwonka imwe timuri b'okwetwa mwegyesa, ahabw'okuba mugira omwegyesa omwe, kandi mwena muri eishe-emwe. ", "Mbwenu omu nsi mutarigira ou mwayeta shoimwe, ahabw'okuba mwine Shoimwe omwe ow'omu iguru. "] | ['Wakyenda masokoni wanatsaka kukedhyegwa na hila na kuhanigwa waalimu, koro kwao ni d̯aha!', 'Ela nywinywi namutsekuḅali muntu amuhane mwaalimu, koro muna Mwaalimu mumodza t̯u, na nyonse mwaa sawa dza ndugu. ', 'Na hapfa lumwenguni namutsemuhana muntu yuḍejwonse mumwambe Baba at̯i kwa kwamba mwakumumpani hila, koro muna Baba mumodza t̯u nae ka mbinguni. '] | ['Ecamito ikes atemar ikimalaetei alomaketa ikwa ŋikapolok ka tonyarito ŋituŋa ikes ‘Eketataman.’ ', 'Nai nyikinyarao iyes ‘Eketataman,’ anerae irae iyes daadaŋ ŋikaitotoi ŋulu eyai eketataman epei bon. ', 'Nabo daŋ nyibasi idiotuŋanan anakwap a na ‘Papa,’ anerae eyai iyes Papa kus epei bon ŋolo eyai nakuj. '] | ['Era benda abaatu ohubaheesa mu akisoni nʼohubalanga baati, ‘Musomesa.’', '“Aye enywe simufugiiriranga hubalanga ‘Basomesa,’ olwohuba Musengwa wenywe ali mulala yeŋene. Enywe mwesimwesi muli baluganda. ', 'Era simulanganga muutu yesiyesi hu hyalo muuti ‘Bbaabba’ ohulaga muuti mumuŋa eŋono, olwohuba muli ni Senywe mulala era ali mwigulu. '] | ['na kusalimiwa masokoni, na kuitwa na watu, Rabi. ', 'Bali ninyi msiitwe Rabi, maana mwalimu wenu ni mmoja, nanyi nyote ni ndugu.', 'Wala msimwite mtu baba duniani; maana Baba yenu ni mmoja, aliye wa mbinguni. '] | ['ku moth ma i katali, man ya dhanu lwong’gi kumae, Japonji. ', 'Ento wun re ku julwong’wu Japonji: kum japonji mu en e acel, man wun ceke wun umego. ', 'Man kud wulwong’ ng’atu moko ya wegwu i ng’om: kum ng’atu acel e ma Wegwu, en e ng’atu ma ni i polo. '] |
MAT.23.10_MAT.23.11_MAT.23.12 | ['Héétí ˈdaa giri máá kíchia hí he oonisuoká tikiˈde-, Máá Waag hí kansím koyye-, Messíya lééllá tákámaká, ha itín mú tikiˈd gálaat hí vevéminy, Máá nyí he oonisúóllo, gaal hí yégen. ', 'Itín máá kíchia méteká hí gédéchkícho yeet. ', 'Máá hol egewká Waag ˈdúúw haí rianna. Máá hol ˈdúúw rioká Waag haí ˈduuwaycha, Yíésu hí gáál yie.'] | ["Namwe mukhalaangiwatsaka muri ‘Bakasya’ ta, lwekhuba muli n'Umukasya mutweela yenyene niye Kristu. ", "Uyo ufuura bukhulu mus'iinywe, niye ukane abatsake umwakaanisi weenywe. ", 'Lwekhuba buli mundu yeesi ukane eniinisatsake umweene, alikhisibwa asi, na buli mundu yeesi ukane eyikhisatsake asi umweene, aliniinisibwa angaaki.”'] | ['Toro la uus, ‘Eti ween,’ atin liidowin, iꞌdi tahe atin wohoo kaldache titaaheene, eti atin iween la a koo one, ulla a Ki Lasubhe. ', 'Eti goytiin ka weyti ween, a falfatiinna. ', 'A mehe eti tuummane isweynaacho a lanuglaacha, eti tuummane isnuglaacho la a laweynaacha.”'] | ['Era temuyitibwanga bagunjuzi, kubanga omugunjuzi wammwe ali omu, ye Kristo. ', 'Asinga ekitiibwa mu mmwe, anaabanga muweereza wammwe.', 'Buli eyeegulumiza, alitoowazibwa. Era buli eyeetoowaza, aligulumizibwa.'] | ['Ãzíla lẽ ûmve ĩmi ‘ímbápị’ ꞌi ku ãꞌdusĩku Ímbápị ĩmidrị̂ ãlu ꞌdĩ Kúrísĩtõ ꞌi. ', 'ꞌBá ãmbõgõ sĩ ĩmi agá ãndânĩ rĩ la adru ãtíꞌbó ĩmidrị̂. ', 'ꞌBá pírí ru ꞌbãlépi ãmbógó ru kí drị̃ sĩ ꞌdĩ kí ála kí isé vụ̃rụ́, wó ꞌbá ru malépi fụ́ ꞌdĩ kí ála kí ꞌbã ãmbógó ru.”'] | ['Kuwade ku luluŋuta ’beri a mataki‚ igbonaga mata lasulo gele a Kristo ina. ', 'Ŋutu laga a druma kasu dridriŋini ilo igbo’da a upiye lasu. ', 'Ŋutulu giri lo ŋiŋizu ’beri kilo‚ kilo itetemize ka‚ ’bo ŋutulu giri lo temizundro ’beri ka kilo‚ kilo iŋiŋiyuzi ki. '] | ['’Ba ma omve vini emi ’ba ’ba dri cepiri’i ku, a’disiku ’ba emi dri cepiri eri alu, Kristo’i. ', 'Te ’ba emi eselia agapi ambosiri eri ’ba emi aza kopi azisiri’i; ', 'te ’ba dria i ngulupi enyapi ’bapi ururi yi nga eri omvi ele, te ’ba dria i ngulupi omvipi eleri yi nga eri ’ba uru.'] | ['Enu̱we batabaghilaghamu bati ngbongbou̱, nanga muli na ngbongbou̱ omui enkaha, Ki̱li̱si̱to. ', 'Kandi oghu akubbala kubabaamu mu̱hi̱ki̱li̱ abe mu̱heeleli̱ya waanu. ', 'Weena munakwebhi̱mba-bhi̱mbi̱ya bali̱mu̱bhondi̱ya, kandi oghu akwebundaali̱ya bali̱mu̱hu̱ti̱ya.'] | ['Nemeipoti sii ntae aajo <lautarok,> amu lobo ake lautaroni liatata, naa ninye Mesia. ', 'Kore ilo kitok taa ntae, naa meata ajo meaku laisiaayiani linchi. ', "Kore pooki ng'ae oiliepie koon, neitodouni, naa kore loitodou koon neiliepieki."] | ['Dok daŋ kur lwoŋowu ni opwony, pien apwonywu tye acel, en Kricito. ', 'Dano ame adwoŋ a loo i akinawu myero bed aticwu. ', 'Dano ame kette kene ni etye malo, obino dwoke piny, ento ŋat a mwolle kene, obino tine malo.'] | ['Kandi ntimukīyite umuranzi, kuk’ umuranzi wanyu ar’ umwe, ari Kristo. ', 'Arik’ umukuru muri mwebge az’ abe umukozi wanyu.', 'Ūzokwishira hejuru azocishwa bugufi, kand’ ūzokwicisha bugufi azoshirwa hejuru.'] | ['Wala msiitwe ‘Viongozi,’ maana kiongozi wenu ni mmoja tu, ndiye Kristo. ', 'Aliye mkubwa miongoni mwenu ni lazima awe mtumishi wenu. ', 'Anayejikweza atashushwa, na anayejishusha atakwezwa.'] | ['Kere de anyarite osi ijakaa, naarai ijaasi osi ka ejakait epe, Kristo. ', "Ng'ini ni epolo kama kus, erauni ekejaanakinan kus. ", "Ng'ini kere ni itopoloro, itiditeuno. Ng'ini kere ni eyong'ara, itopoloro.”"] | ['Yaan laydiinku yeedhin sayiddo, waayo, mid baa sayidkiinna ah, kaasu waa Masiixa. ', 'Laakiin kan idiinku weyn waa inuu ahaado midiidinkinna. ', 'Oo ku alla kii isa sarraysiiya waa la hoosaysiin doonaa, oo ku alla kii is-hoosaysiiyana waa la sarraysiin doonaa.'] | ['Nor should you be called ‘Leader,’ because your one and only leader is the Messiah. ', ' The greatest one among you must be your servant. ', ' Whoever makes himself great will be humbled, and whoever humbles himself will be made great.'] | ['Wala msiaruhusu atu akuiheni ‘Bwana,’ mana muna bwana mmwenga bahi, naye ndiye Yetsambulwa Kuokola Atu.', 'Ariye mkpwulu kuriko mosi mwenu kundini ni lazima akale mtumishi wa anjina. ', 'Adzikpwezaye andatserezwa, na adzitserezaye andakpwezwa.'] | ['Kandi ntimuzitwe abakuru, kuko umukuru wanyu ari umwe, ari Kristo. ', ' Ahubwo uruta abandi muri mwe ajye aba umugaragu wanyu. ', ' Uzishyira hejuru azacishwa bugufi, uzicisha bugufi azashyirwa hejuru.'] | ['Era tibabeetanga bati, ‘Beegesi,’ olwakubba omwegesi waanywe ali moiza, era niiye oKurisito ogubasukireku amafuta. ', 'Kale akira ekitiisya mwinywe, yaabbanga muweererya wʼabainaye.', 'Ekyo kityo olwakubba omuntu yenayena eyegulumalya, balimwica. Neye buli iye oyo eyewombeeka, balimugulumalya.”'] | ['Pe bene gilwoŋwu ni lutel, pien wutye ki latelwu acel, ma en aye Kricito ma Lubaŋa oyero. ', ' Dano madit ma loyo ki i kinwu aye bibedo laticwu. ', ' Pien ŋat ma kette kene ni edit, gibidwoke piny, ento ŋat ma mwolle kene gibimiyo doko dit.'] | ['Kur da lwongu be jotel, pien itienu kede ngatel acel kenekene, en Kirisito. ', 'Ngat kame pire dwong kalamo jo icegun i diere wu miero bed ngatic wu. ', 'Ngat kame tingere kene kobino dwoke piny, kede ngat kame mwolere kobino tinge malo.'] | ['Odoko kiripi lwoŋo win ni jatel, rupiri winigi jatel acel kende, Kristo. ', 'Ŋata loyo dwoŋ kwoŋ win ripo bedo jatic mewin. ', "Ŋata won miyere dwoŋ ibino dwoko go piny, aka ŋata won dwokere piny am'ibino loko go madwoŋ."] | ['Lẽ ĩmi íngúkí ĩmi ꞌyozú kínĩ ĩmi ꞌbá ãngũ ímbáꞌbá ni pi ꞌdíni ku, ꞌbá ãngũ ímbápi rĩ ꞌyéŋá Kúrísítõ ꞌi. ', 'ꞌBá rĩ lẽ dõ adrií ꞌbá ãmbúgú rú, lẽ ã ꞌbã ꞌi adrií ãtíꞌbá rú. ', 'ꞌBá riípi ꞌi íngúpi kínĩ ꞌi ꞌbá ãmbúgú rĩ, ĩrivé ãmbũgũ ri ísị́ ícá ku mãdãŋáŋá, ꞌbá ꞌi ꞌbãápi kú tã be mãdã rĩ, ĩ ĩri íngúngũ.'] | ['Lwona otaaza waganya omuntu akuete mbwe, ‘Omukangasi’ yaaya, aeniki muri no Omukangasi omulala engʼene ori *Kristo. ', 'Omuntu omunene agati iinyu asugaane awe owemirimo wiinyu,', 'No omuntu-umuntu oiginga kungulu aaza okuisiwua ansi, kandi oiisia ansi aaza okugingwa kungulu.'] | ['Kandi mutaliikiriza muntu yensei̱ kubeeta, ‘mwegesa,’ hab̯wakubba mugira Mwegesa omwei̱ musa, yooyo Ku̱ri̱si̱to. ', 'Yogwo akukira b̯u̱handu̱ mu̱li̱ nywe, yaabbanga muheereza weenyu̱; ', 'yogwo yensei̱ yeehaariiza, balimub̯undaarya; kandi yogwo yensei̱ yeeb̯undaarya, balimuhaariiza.”'] | ['Waire imwe okwetebwa abalanzi kuba omulanzi waimwe ali mulala, ni Kurisito. ', "Asinga obukulu mu imwe ali n'okuba mugheereza waimwe.", 'Oyo eyeetwala okuba owa ghaigulu aliisibwa ghansi, ate eyeisa ghansi alitwalibwa okuba owa ghaigulu.'] | ["Kandi mutaryetwa abakama, ahabw'okuba mukama waanyu n'omwe, niwe Kristo. ", 'Orikukira obukuru omuriimwe aryaba omuheereza waanyu. ', 'Weena orikwetunguura aryabundikwa; kandi weena orikwebundika aryatunguurwa.'] | ['Na wala namutsekuḅali muntu yuḍejwonse amuhane ḅwana, koro muna Ḅwana mumodza t̯u nae ni *Kirist̯o. ', 'Huyuḍe atsakiye kuwa mukuu jwa mwiso kahi yenu, ni had̯i awe muhumisi. ', 'Ela kula adzikuziyee, huyo anasuswa, na kula adzisusiyee, huyo anakuzwa.'] | ['Nyitemokino itonyarae iyes ‘Ekarikon,’ anerae eyai iyes ekarikon epei; iŋes Kristo. ', 'Itemokino ŋini epol alokidiŋ kus toruwor ekusiketiyan. ', 'Ituŋanan ŋini itopolooro bon, itiditeunio ka ŋini itiditeuna bon, itopolooryo.'] | ['Era ni nenywe mwesi simufugiiriranga hubalanga ti ‘Basomesa,’ olwohuba Omusomesa wenywe ali mulala, nje Kurisito oyu bafuujaho amate ahunoŋola abaatu. ', 'Omuutu ahira ohuba omuhulu mu enywe, ali nʼohuba muŋeeresa wenywe. ', 'Ehyo kiroma olwohuba hiisi owegulumisa, balimwisa aye oyo oweyisa balimugulumisa.”'] | ['Wala msiitwe viongozi; maana Kiongozi wenu ni mmoja, naye ndiye Kristo. ', ' Naye aliye mkubwa wenu atakuwa mtumishi wenu. ', ' Na yeyote atakayejikweza, atadhiliwa; na yeyote atakayejidhili, atakwezwa.'] | ['Kadok ku julwong’wu judongo: kum ng’atu acel e ma jadit mu, en e Kristu. ', 'Ento ng’atu ma dit ma sagu wagi i kindwu ebibedo jatim iwu. ', 'Man ng’atu ma tek bitingre gire jubijwige; man ng’atu ma tek bijwigre gire e ma jubiyunge.'] |
MAT.23.13_MAT.23.14_MAT.23.15 | ['Yíésu geđi gáál geey, kieye, It gálaat nyatalaam oonisicháállo ubaa it gál Farisaayallo, he ebá hí ki ˈdéen! It hol ˈdug gáá sasalláal! It gálaat Guch Waaˈgiet hilít gáá moyche! Itín dhúrkícho it Guch Waaˈgiet hilít hol ká riate, héétí it gálaat Guch Waaˈgiet hilít ka riate.', '[It gálaat nyatalaam oonisicháállo ubaa it gál Farisaayallo, he ebá hí ki ˈdéen! It hol ˈdug gáá sasalláal! It ˈdeg híyeská tagano ki ˈdiiyye, hí ˈdég ˈjienle af ki riiriate. It gál ˈduuˈdúwaká hol hoyche-, hí waag visan met ˈdeˈdierká viivisatáállá, aaléka, hé ˈdeewká il haí aargiˈda.]', 'It gálaat nyatalaam oonisicháállo ubaa it gál Farisaayallo, he ebá hí ki ˈdéen! It hol ˈdug gáá sasalláal! Itín súm siem basso-, ubaa lesiet-, met ˈdeˈdierká hí seseenne, giri máádhat har úba tikiˈd kátaka, hí lalaataká. Kor máá hí argiyya-, hí ka ennuoká hí ˈdeđeneyche-, hí mú ˈjiet biiyo-, manyjanyietká veelle hođicha-, mu đo súm hí a mé ˈgiisatal!'] | ['“Nga she kumutaambo isi inywe baleekeli be kamakaambila ka Musa, ni Bafarisaayo. Inywe babemunyakasa khu ngaaki, inywe mwikalilila babaandu babakana khukhwinjila mu Buyiinga bwe mwikulu ibulafu nga babona. Inywe mwabeene simwinjila ta, ate mukhingilila ibo babakhakakho khukhwinjila. ', 'Nga she kumutaambo inywe baleekeli be kamakaambila ka Musa ni Bafarisaayo, inywe babemunyakasa khu ngaaki. Munuula tsinusu tse banamulekhwa, ni khukhwiyokesana muri muloomba lukali. Nashiryo, mulikhaliwila kumusaango kukufuura burafu.', '“Nga she kumutaambo inywe baleekeli be kamakaambila ka Musa ni Bafarisaayo. Inywe babemunyakasa khu ngaaki. Mukyenda osi khu shiibala ni khukhwibotokhelela tsinyaantsa, lwe khukana khushuusa umuundu mutweela afukiilise mu diini yeenywe, ne nga wafukiiliile, mumwikyelisa khuuba umwaana we kumulilo kukukhasima ta, kimilundi kibili khufuurisa nga mwabeene ni muli.'] | ['“Atinhi tagaammeti amurree ichoow Farissaayo ba, iskaayyeessooy, sinati atin sugto eenna a buure! Atin aritti dakhi goobi Waakhe ꞌdooꞌd kahiddaane, atin rubeytiin la goobi Waakh ma gessaane, toro la ꞌdooꞌdi gelin ꞌdoono kajeyissaan.', None, '“Atinhi tagaammeti amurree ichoow Farissaayo ba, iskaayyeessooy, sinati atin sugto eenna a buure! Atin harra tuumman ichoow beyohi burbuurenye tabtaane, ꞌdee etoo kalday wihi ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud wahti iurgiyissaane, chuꞌus atin sooraahe ka, weyti ꞌdirihiin baabiissaan. Saggi atin meessi ꞌdabi armaanjireen iirattaan u, etaas laka ꞌdirihiinna baabiissaane meessi ꞌdabi armaanjireen irta.'] | ["“Bakuusa mmwe, abannyonnyozi b'amateeka n'Abafarisaayo! Muli ba kubonaabona! Muggalirawo abantu ababa bayingira Obwakabaka obw'omu ggulu, mmwe mwennyini ne mutayingira, era ne muziyiza n'abo abagezaako okuyingira.", "Bakuusa mmwe, abannyonnyozi b'amateeka n'Abafarisaayo, muli ba kubonaabona, kubanga munyaga ebintu byonna mu mayumba ga bannamwandu, ne musinza Katonda mu bigambo ebingi olw'okweraga. N'olwekyo muliweebwa ekibonerezo ekisinga obunene.]", "“Bakuusa mmwe, abannyonnyozi b'amateeka n'Abafarisaayo, muli ba kubonaabona! Kubanga mutambula ennyanja n'olukalu okukyusa omuntu omu, abe omugoberezi wammwe. Kyokka bwe mumala okumukyusa, ne mumufuula asaanira omuliro ogutazikira, n'okusinga mmwe bwe mugusaanira."] | ['“Ũcõgõ ĩmidrị́ ĩmi imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi ãzíla ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ, ĩmi ꞌbá mũlũmbẽ rú la! Ĩmi Sụ́rụ́ ꞌBụ̃ gá rĩ tị ụ̃pị̃ ꞌbá kí mẹ́lẹ́tị gá ꞌdĩ. Ĩmi ãmgbã rĩ fi kí ku, ãzíla ĩmi ãꞌị̃ ꞌbá lẽlépi filépi rĩ ꞌbaní filé ku. [', 'Ũcõgõ ĩmidrị́ ĩmi imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi ãzíla ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ, ĩmi ꞌbá mũlũmbẽ rú la! Ĩmi lị́cọ́ ãwụ́zị́ ꞌbadrị̂ kî ra ãzíla ĩmi ĩmi icé Ãdróŋá ãꞌị̃ŋá ãzo rĩ sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ála ĩminí pángá ũkpó la fẽ.] ', '“Ũcõgõ ĩmidrị́ ĩmi imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi ãzíla ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ, ĩmi ꞌbá mũlũmbẽ rú la! Ĩmi acị́ ãngũ pírí gâ sĩ ꞌbá ãlu ujajó ĩmi rụ́, drĩ dó acá ĩmi áni Yãhụ́dị̃ rú ꞌbo, ĩmi ĩꞌdi uja ꞌbá ãcí ukólépi ku rĩ ãni la rú pâlé ị̃rị̃.'] | ['“Dreliana ina a nasu‚ ta laga a katogolo ti kukuzuna ku Farisayo kilo‚ ta laga a katoŋulupa kilo! Igbonaga ta kilo kinikindra ŋutulu tumata na ’dikona ina. ’Dia kodro ku ta ku ’beri aku lubo‚ ta ani nyadru adi ŋutulu lo nyadru lubo kilo ti lubi. ', 'Dreliana ina a nasu‚ ta laga a katogolo ti kukuzuna ku Farisayo kilo‚ ta laga a katoŋulupa kilo! Igbonaga ta kilo dudumuza awuzio ku kadizi kasiko kine‚ ta kilo magu Ŋun driŋi a lozo adi ma ta metani ’busa. Ta iŋeŋeraki kulia naga a naro arodru.] ', 'Dreliana ina a nasu‚ ta laga a katogolo ti kukuzuna ku Farisayo kilo‚ ta laga a katoŋulupa kilo! Igbonaga ta laŋadru suburilo ku kana ma ta ku lopukundri ŋutu gele kasuni‚ ’bo kugbo ta laga alopukundro lepe‚ ta atoyeŋundra lepe a ŋutu lo zuki kima naga a noketana luŋa mure alangu ta lepe. '] | ['Candi emi dri, ’ba waraga sipi ’diyi pi ’ba Farisaini be, emi ’ba lokiri be! emini suru ’buari ma ti opile ’ba ma milia cirisi; te emi’i, emi fini ku, emi a’ini vini ’ba ’yepi fipi ’diyini fizu ku. ', 'Candi emi dri, ’ba waraga sipi ’diyi pi ’ba Farisaini be, emi ’ba lokiri be! emi jo awuzini nya, emini de Mungu ziria izuru inzosi; e’yo ’disi emi nga ovu e’yo liza be aga ra. ', 'Candi emi dri, ’ba waraga sipi ’diyi pi ’ba Farisaini be, emi ’ba lokiri be! emi aci gorigori miria azini nyaku a’wiru ma dria, ’ba alu ojazu emi vu; eri ka ofu ’dini ’bo, emi eri oja mva Jehanumaniru aga emi ra pale iri.'] | ['“Ngamulikibona ngobi̱ya enu̱we, beegheesi̱ya baa bilaghilo na Bafali̱saayo! Mukutangagha bantu kumanya bu̱lemi̱ bwʼomu eghulu, kusa naanu boonini mukubhengagha kububaamu, kandi nʼabakubbalagha kubaamu mubatanga dhee. [', 'Mulikibona enu̱we, beegheesi̱ya baa bilaghilo naanu Bafali̱saayo! Ngobi̱ya enu̱we! Mukunyaghagha manumba ghaa bakwi̱si̱ya kusa mwesabi̱si̱ya nsaala sijambi̱ye muti mweyoleke nga bantu balungi. Nahabweki mulitunga kifubilo kyamaani̱ kusaali̱yʼo.]', '“Ngamulikibona ngobi̱ya enu̱we, beegheesi̱ya baa bilaghilo na Bafali̱saayo! Mukubhasukagha maananja kandi mughenda mu byalo bikani̱ye kubbala oghu mukuhindula, nimwamutunga mumufoola wakutunga kifubilo milundi ebili kya kumukuba mu Gehena ngʼanu.'] | ["<<Kake oi ntae laiteng'enak loo nkitanapat o Lparisayo, ooitaakino! Amu inkenokitata ltung'ana nkitoria e chumata tekue nkonyek enche, neitu ijing'jing ntae maate, niminchoritata lolo ooyieu nejing, metijing'a. ", "Oi ntae, laiteng'enak loo nkitanapat o Lparisayo ooitaakino! Imutmut ntokitin taa nkajijik ee nkoilia nintoodororo nkomono intaakinono. Naaku kedung'okini ntae nkiguana torno oleng.", "Oi ntae laiteng'enak loo nkitanapat o Lparisayo ooitaakino! Injulolo ta mpaso o to nkop iyiayaya ltung'ani obo meibelekenyai aaku loo Lyiaudi. Naa kore payie eibelekenya, nintaa ninye nkerai e lmoti le nkima nkatitin are alang nitiuu ntae. "] | ['“Ibino wunu neno can, wun opwony-cik kede Oparicayo, wun ogoba! Pien iceggi wunu jo doggola loc me polo oko; wun ikomwu mom idonyo wunu iye, dok daŋ igeŋo wunu jo a mito donyo iye oko. [', 'Ibino neno wunu can, wun opwony-cik kede Oparicayo, wun ogoba! Pien imao wunu udi a mon a coggi oto, dok ikwao wunu Obaŋa nakanaka me gobagoba; kop ame obino ŋolo i wiwu bino bedo pek akato.] ', 'Ibino wunu neno can, wun opwonycik kede Oparicayo, wun ogoba! Pien iloŋo wunu piny i wi nam kede peto piny i wi tela pi miyo dano acel loko dini mere me dwog i megwa, ento ka doŋ olokere, imie wunu doko atin me Geena ame rom aroma kedwu tyen aryo.'] | ['Muzobona ibara, mwebge abanyabgenge b’ivyanditswe n’ Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, kuko mwugarirana ubgami bgo mw ijuru imbere y’abantu: kandi ntimubginjiramw’ ubganyu, n’abagomba kubginjiramwo ntimubakundira. [', 'Muzobona ibara, mwebge abanyabgenge b’ivyanditswe n’Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, kuko mukirya ingo z’abapfakazi musengesha menshi muhumba: ni co gituma muzocirwa urubanza ruruta izindi.] ', 'Muzobona ibara, mwebge abanyabgenge b’ ivyanditswe n’Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, kuko mukwiragira mu kiyaga no ku misozi ngo muhindure n’umwe abe uw’ idini yanyu; iy’ ahindutse, mutuma abarusha kabiri kuba umwana wa Gehinomu.'] | ['“Ole wenu waalimu wa sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnaufunga mlango wa ufalme wa mbinguni mbele ya macho ya watu. Nyinyi wenyewe hamwingii ndani, wala hamwaruhusu wanaotaka kuingia waingie. [', 'Ole wenu waalimu wa sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnawanyonya wajane na kujisingizia kuwa watu wema kwa kusali sala ndefu. Kwa sababu hiyo mtapata adhabu kali.] (Taz Marko 12:40).', '“Ole wenu waalimu wa sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnasafiri baharini na nchi kavu ili kumpata mtu mmoja afuate dini yenu. Mnapompata, mnamfanya astahili maradufu kwenda katika moto wa Jehanamu kuliko nyinyi wenyewe.'] | ["“Ikoni eronaar ai kama kus ka lukesisianakinak Ekisil ka Ifarisayon! Osi luka esoswai! Igolete osi ekeki loka Ajakaanut kanako kuju kakonyen ka itung'a, osi ikulopek mam kilomete, bobo de mam osi kicamakiito ng'ulu lu etamakiito akilom kolomata. ", "Ikoni eronaar ai kama kus ka lukesisianakinak Ikisila ka Ifarisayon! Osi luka esoswai! Itosomaete osi ejautene loka apuser ka akideme kesi ko oreria kes. Ilipiete osi alipasia nukaujak nu esoswai; kanuka ng'unu, idumunete osi akitisilaaro nakapolon noi.”", "“Ikoni eronaar ai kama kus ka lukesisianakinak Ikisila ka Ifarisayon! Osi lukesoswai! Ikwang'ete osi ka akaresinoi ka atubonori ka akwapin kanuka aijulun ipe; kijulutu osi itaraunete osi nesi irwan kaare ilesikina alosite akimi kwape kus kikulopek!"] | ['Laakiin waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay oo labawejiilayaasha ahu, waayo, boqortooyada jannada ayaad dadka ka xidhaan, maxaa yeelay, idinku ma gashaan, oo kuwa gelayana uma deysaan inay galaan. ', 'Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, waxaad laasataan guryaha carmallada, oo tukashooyin dhaadheer ayaad istusid u tukataan, sidaa darteed waxaad heli doontaan xisaab aad u daran. ', 'Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, badda iyo dhulka waxaad u wareegtaan inaad mid soo hadaysaan, oo kolkuu sidaas noqdo, waxaad ka dhigtaan wiilka jahannamada laba kol in idinka badan idinka.'] | ["“How terrible for you, teachers of the Law and Pharisees! You hypocrites! You lock the door to the Kingdom of heaven in people's faces, but you yourselves don't go in, nor do you allow in those who are trying to enter!", None, '“How terrible for you, teachers of the Law and Pharisees! You hypocrites! You sail the seas and cross whole countries to win one convert; and when you succeed, you make him twice as deserving of going to hell as you yourselves are!'] | ['“Shaka hiro mwi alimu a Shariya na Mafarisayo, anafiki mwi! Mnafungira ayawenu miryango ya mlunguni, mana mwimwi enye tamuinjira, wala tamuaruhusu ayawenu alondao kuinjira, ainjire.', '“Shaka hiro mwi alimu a Shariya na Mafarisayo, anafiki mwi! Mkufuta vitu vya magungu na kudzihenda kukala mu atu anono kpwa kuvoya mavoyo mare. Kpwa hivyo mundaphaha adabu kali sana.', '“Shaka rani ro, mwi alimu a Shariya na Mafarisayo, anafiki mwi! Mkuhenda vyaro vya baharini na tsi za kure ili mphahe mutu mmwenga alunge dini yenu. Ela mchimphaha, mukumuhenda akale mui zaidi na kuinjirakpwe mohoni kukale kano mbiri ya mwimwi enye.'] | ["“Ariko mwebwe banditsi n'Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, muzabona ishyano kuko mwugarira ubwami bwo mu ijuru ngo abantu batabwinjiramo, namwe ubwanyu ntimwinjiremo kandi n'abashaka kwinjiramo ntimubakundire. [ ", "Mwebwe banditsi n'Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, muzabona ishyano kuko murya ingo z'abapfakazi, kandi mugakomeza kuvuga amasengesho y'urudaca muryarya. Ni cyo gituma muzacirwa ho iteka riruta ayandi.]", "“Mwebwe banditsi n'Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, muzabona ishyano kuko muzererezwa mu nyanja no mu misozi no guhindura umuntu umwe ngo yemere idini yanyu, ariko iyo ahindutse, mutuma abaruta inkubwe ebyiri kuba umwana w'i Gehinomu."] | ['Awo oYesu ni yeeyongera okukoba ati, “Wobe! Ala abakugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼaBafalisaayo nga mwalaba! Bananfunsi inywe! Ekyo kityo olwakubba mukaisya abantu okwingira omu bwakabaka bwʼomwigulu olwʼenjegesya yaanywe eyʼobubbeyi. Inywe abananyere omwegesya timwingira, era ni mukaisya nʼabo abagezyaku okwingira. [', 'Wobe! Ala abakugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼaBafalisaayo nga mwalaba! Bananfunsi inywe! Ekyo kityo olwakubba munyaga ebintu byonabyona omu manyumba ga banamwandu. Era musaba oKibbumba omu bibono ebingi olwʼokweraga. Nʼolwekyo balibawa ekibonerezo ekikiraku obunene].', '“Wobe! Ala abakugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼaBafalisaayo nga mwalaba! Bananfunsi inywe! Ekyo kityo olwakubba mutambula nabuli wantu okucuusaku omuntu kadi moiza okubba musengereri waanywe. Era owemumala okumucuusa era ni mumuleetera okugada ino omu geyeena okukubbisyamu emirundi mibiri.'] | ['“Wubineno can, wun lupwony-cik ki Luparicayo, wun lugoba! Pien wuloro doggola me ker me polo woko bot dano; wun kikomwu pe wudonyo iye, dok bene wugeŋo jo ma mito donyo iye woko. ', 'Wubineno can wun lupwony-cik ki Luparicayo, wun lugoba! Pien wumayo odi pa mon-to, dok wulego lega maboco me buta keken. Gibiŋolo kop madit makato ducu i wiwu.', '“Wubineno can, wun lupwony-cik ki Luparicayo, wun lugoba! Pien wuwoto wuloŋo piny ki i dye nam kun wuwoto wa i wi tura-gu wek wulok dano acel owek dinine odwog i mewuni, ento ka doŋ olokke, wumiyo doko latin me Geena ma rom aroma kwedwu tyen aryo.'] | ['“Itienu i can wun jopwony me Iswil kede Iparisayon, wun joecuke! Pien wun icegunu ne jo ekeko me Ajakanut me malo. Pien likame idonyunu iye, doko da likame iyeunu ne jo kame mito donyo pi donyo iye. ', '(Ibinunu neno can wun jopwony me Iswil kede Iparisayon, wun joecuke! Pien wun icamunu jame me apuserun di do ikounu lego ilega aboco me ecuke. Pi mano, kobino ngolo ne wu kop kame pek kalamo.)', '“Itienu i can wun jopwony me Iswil kede Iparisayon, wun joecuke! Pien wun ingolunu name kede itelai pi loko dano moro acel i edini wu, do ka itiekunu loke, ikounu mine edoko ngat kame poore ot i mac kalikame to kalamo wun tien are.'] | ["Kidamba otundi riwin, jondiko kodi Jofarisayo, jorendirok! Wicego ri ji dhiot ma donjo i Ker ma polo, aka wiwegi wikidonj'iye, odoko wikiyey joma mito donjo jowodonji.", "[Kidamba otundi riwin, jondiko kodi Jofarisayo, jorendirok! Wimayo mon tho udi pajo, aka nyaka wirendere gi kwayo maboyo! Am'omiyo wibino limo gir'acula marac loyo]!", '“Kidamba otundi riwin, jondiko kodi Jofarisayo! Wiwotho wi lowo kendo wicewere wi pi to wipor loka man cuka wiwiro kada nyaka dhano acel i dini mewin; to ka witieko wiro go, wimiyo ŋato lokere jakidhi i mac makitho kalo cal mewin dirio!”'] | ['“Ĩmi ꞌbá riꞌbá tãị́mbị́ ímbáꞌbá ꞌdĩꞌbée, ãzini ĩmi Fãrụ́sị̃ ꞌdĩꞌbée, ĩmi ꞌbãkí ĩmi kú ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ni pi rú, úmvúlésĩ ĩzãngã rĩ ímụ́ adri ĩmivé ni! Ĩmi ọ̃zụ̃kí ꞌbá rĩ pi ní lẹ́tị fizú ãní mãlũngã ꞌbụ̃ vé rĩ gé rĩ gí, ꞌbo ĩmi ícókí fií ꞌdãá ku. ', 'Ĩmi ꞌbá riꞌbá tãị́mbị́ ímbáꞌbá ꞌdĩꞌbée, ĩmi Fãrụ́sị̃ ꞌdĩꞌbée, ãzini ĩmi ꞌbá ĩmi ꞌbãꞌbée kú ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ni pi rú ꞌdĩꞌbée, ĩzãngã rĩ adri ĩmivé ni. Ĩmi ri ọwụzị rĩ pi ẽ mị ũꞌbã rizú kộpivé ngá jó ãsámvú gé rĩ pi uꞌdụzú kộpi drị́gé sĩ. Ĩmi ri Múngú ri zị sâ be ãco, ꞌbá rĩ pi ã ndrekí rí ĩmi, ꞌbo Múngú ri ímụ́ ĩmi ĩrĩŋã ũnjí ũnjí.', '“Ĩmi ꞌbá riꞌbá tãị́mbị́ ímbáꞌbá ꞌdĩꞌbée, ãzini ĩmi Fãrụ́sị̃ ꞌdĩꞌbée, ĩmi ꞌbãkí ĩmi kú ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ni pi rú, úmvúlésĩ ĩzãngã rĩ ímụ́ adri ĩmivé ni! Ĩmi ri ẹ́cị́ vũ drị̃gé sĩ, ãzini ĩmi ri yị̃ị́ bãlãlã rĩ pi zo, ĩmi lẽkí kõdô ꞌbá ãzi ã újá ẹ́sị́, ꞌbá ãzi újá té dõ ẹ́sị́ rá, ĩmi sẽ ĩri ímụ́ fi ãcí vezú ãní ụ̃dụ̃ ãkó rĩ agá, ĩzãngã ĩri ní nyaá rĩ ĩri ímụ́ ĩmivé rĩ ndẽ rá.'] | ['“Kuriwaweera uwiiwi inywe awagerezi awa endagirra ni inywe Awafarisaayo, inywe awantu awaisemerezia wano! Muigarra awandi okuingira mu *Owuami owua ku igulu. Aweene ngamuingira, na awagala okuingira woona mulowera okuingira. ', '[Kuriwaweera uwiiwi inywe awagerezi awa endagirra ni inywe Awafarisaayo, inywe awantu awaisemerezia wano, aeniki musemerezia awakazi awafwire ni muwariako ewintu, kandi musawa okusawa okuliire ni muilagana emberi wa awantu. Kutio muriswawukwa wululu okukira.]', '“Kuriwaweera uwiiwi inywe awagerezi awa endagirra ni inywe Awafarisaayo, inywe awantu awaisemerezia wano! Mukuba eno ne eno ku ekialo ekikalu kandi muambuka enyanza okugalusia omuntu omulala, kandi na amiire okuwa omulala ku inywe mugera yawa omwana owa gaena okukira inywe kawiri.'] | ['“Nywe, beegesa ba biragiro na Bafalisaayo, mulikiwona, nywe ngobya nywe! Mukingira bantu b̯ukama b̯wa mwiguru, nanywe nywankei ti̱mu̱li̱bwi̱ngi̱ramwo, na bab̯wo bakugerya kub̯wingiramwo timubeikiriza. [', 'Nywe beegesa ba biragiro na Bafalisaayo, mulikiwona, nywe ngobya nywe! Hab̯wakubba munyaga bintu bya bamukaabakwere na hab̯wa kwendya bantu babawone musaba ndanda. Kyokyo mulicwerwa kifubiro kikukirayo b̯ukooto.]', '“Nywe, beegesa ba biragiro na Bafalisaayo, mulikiwona nywe ngobya nywe! Hab̯wakubba mwambuka mataka nimugyenda mu mahanga kwokwo hab̯wa ku̱hi̱ndu̱layo muntu omwei̱. Yogwo muntu b̯wamala kuhinduka, mumufoora mubiibi hoi̱ asemereeri̱ kugyenda mu Geehena na kukiraho nywe mirundi mibiri.'] | ["“Mukagwireku Abanamateeka n'Abafarisaayo abakuusa imwe, kuba mwigaliragho abantu Obwakyabazinga obw'omu igulu kuba imwe beene timungira waire okuganha abenda okwingira.”", "“Mukagwireku Abanamateeka n'Abafarisaayo, abakuusa imwe, mukaavuula eby'omu ndhu dha banamwandu, ate mwasaba esaala edhitakutuka nga mwenda okweraga. Kale ekibonerezo kyaimwe kikakali.]", "“Mukagwireku Abanamateeka n'Abafarisaayo, abakuusa imwe, kuba mubunia ebifo eby'oku nhandha ni ku bukalu, okufunayo omuntu omulala ye mukyusa ate bwe mumala okumufuna, mwamufuula agwanira geyeena emikuzi ebiri okubasinga."] | ["Muryakareeba, imwe abahangu b'eiteeka n'Abafarisaayo endyarya! Ahabw'okuba mukingira abantu, ngu batataaha mu bukama bw'Ow'omu iguru. Manya imwe timubutaahamu, kandi abarikwenda kubutaahamu mubazibira.", "Muryakareeba, imwe abahangu b'eiteeka n'Abafarisaayo endyarya! Ahabw'okuba munyaga amaju g'abafaakazi, kandi murandagatana nimushaba; nikyo muricwererwa orubanja orurikukiraho.]", "Muryakareeba, imwe abahangu b'eiteeka n'Abafarisaayo endyarya! Ahabw'okuba muzengurukana omu mayanja n'omu mahanga, ngu mukaabona ow'okuhindura kutaaha omu diini yaanyu; haza akigitaahamu, mumuhindura ow'okunagwa okuzimu omu muriro okukira imwe kabiri."] | ['Ela nywinywi Mafarisayo na waalimu wa Sharia mudzawa na d̯ina iyodze na umbiimbii wenu! Nywinywi kuunjia Uhaju wa Mbinguni ntamu haḍya, na hawaḍe weokutsakani kuunjia nao pia mwakuwafungiyani watseunjia!', None, 'Nywinywi Mafarisayo na waalimu wa Sharia mudzawa na d̯ina iyodze na umbiimbii wenu! Munazinga huko na huko na kuvuka hat̯a maḅahari ili muweze kupata nangaa muntu mumodza t̯u jwa kunjia ḍini yenu. Ela mwipfonapata muntu, munamuhendeza akawa muzuka myeedha miwii zaid̯i kumuchia nywinywi, na hi hukumu eyonamala kupfegwa ikawa nkuu kuchia hi yenu.'] | ['“Nai ekaŋ iyes ŋiketatamak a Ŋikisila ka Ŋiparisayon! Ŋikaŋisoswae! Igolokis iyes ekek ŋolo ka Apukan a ŋina anakuj alokiŋaren ŋituŋa, anerae nyilomarete iyes ŋilopeyek ka iretakis ŋulu acamito alomar tooma.', '“Ekaŋ iyes ŋiketatamak a Ŋikisila ka Ŋiparisayon! Ŋikaŋisoswae! Imodiyanarete ŋiboro anakais a ŋapuseru, ka itusubuna ŋikanupak alotooma akilip kus ŋina aoyan. Iryamunete iyes atubokino ŋina apolon nooi.]', '“Ekaŋ iyes, ŋiketatamak a Ŋikisila ka Ŋiparisayon! Ŋikaŋisoswae! Idokete iyes ŋanamyo kirimo nakwapin ŋuna alalak aŋuna ka aryamun ipeituŋanan bon ŋini eruwor ekewuapan kus. Ani ikiwuapakini ituŋanan ŋin iyes, kituruwosi iŋes ŋini aronon nooi, ŋini elosi nakim ŋina nyeduŋe, kilo akeeronis tari ŋina kus.'] | ['Nga Yesu geyongera aloma ati, “Jibageene enywe abasomesa bʼamagambi nʼAbafalisaayo. Banafuusi nywe! Mulobera abaatu ohwingira mu buŋugi bwomwigulu. Enywe mwabeene simwingira ate ni naabo abagesyaho ohwingira mubahingirira. ', 'Jibageene enywe, abasomesa bʼamagambi nʼAbafalisaayo. Banafuusi enywe! Munyagulula ebiitu mwahena mu mayumba ga banamwandu, era mujumirya Hatonda nʼebibono ebingi olwʼohweraga. Olwʼehyo, balibaŋa ehiguudyo ehihiraho obubbala.', '“Jibageene enywe abasomesa bʼamagambi nʼAbafalisaayo. Banafuusi enywe! Mutiina hiisi ŋaatu olwʼohwenda muhongerese omuutu mulala ohufuuha omuloobera wenywe. Cooka anafugiirira, afuuha munafuusi ohuhiraho ni nenywe mwabeene era hino hija humuleetera ohubonaabona mu geyeena ohuhiraho enywe emirundi ebiri.'] | ['Ole wenu Waandishi na Mafarisayo, wanafiki! Kwa kuwa mnawafungia watu ufalme wa mbinguni; ninyi wenyewe hamwingii, wala wanaoingia hamwaachi waingie.', '[Ole wenu Waandishi na Mafarisayo, wanafiki! Kwa kuwa mnakula nyumba za wajane, na kwa unafiki mnasali sala ndefu; kwa hiyo mtapata hukumu iliyo kubwa zaidi.]', 'Ole wenu Waandishi na Mafarisayo, wanafiki! Kwa kuwa mnazunguka katika bahari na nchi kavu ili kumfanya mtu mmoja kuwa mwongofu; na akiisha kufanyika, mnamfanya kuwa mwana wa Jehanamu mara mbili zaidi kuliko ninyi wenyewe.'] | ['Ento can i wiwu, jugorcik ku Jufarisayo, weg ambili! kum wuciko dhu ker m’i polo i wang’ dhanu: kum wun giwu wumondo ngo, kadok ju m’ubemondo de wuyio ngo ya gimondi. ', 'Can i wiwu, jugorcik ku Jufarisayo, weg ambili! kum wucamu udi mi mon ma coggi tho, cil kinde ma wuguro rwo ma bor: kum kumeno wubinwang’u lembapoka ma rac ma sagu.', 'Can i wiwu, jugorcik ku Jafarisayo, weg ambili! kum wutieko nam ku ng’om de kara wunwang’ jalub acel; man kan edoko kumeno, wudwoke ni wod gehena ma sagu wun giwu wang’ ario.'] |
MAT.23.16_MAT.23.17_MAT.23.18 | ['It gálaat met ki ˈgiiyya-, in maamanal, he ebá hí ki ˈdéen! It gálaat geđicha-, kieye, Máádhat ˈBíl Waaˈgiet ˈdodhdheka, ˈdoon kinaal hé káta mán, hí cheget-, kor máádhat hórkí ˈBíl Waaˈgiet ˈdodhdheka, ˈdoon kinaal hí ki ˈdúwáal! ', 'It in maaman-, đéesal! Hé máre súm fargogo? He in hórkí fargogiyyaa? Ebá he ˈBíl Waaˈgiet hórkí kinaal ˈduuwasichoká fargogo? ', 'Héétí hí kieye, máádhat he kúb suoryoká ˈdodhdheka, ˈdoon kinaallá hé kátaká mán, hí chegedhe, kor hé shiicho gálaat hí Waag shie-, kúb suoryoká ˈdú ijoká, máádhat hí ˈdodhdheka, ˈdoon kinaal hí hé ˈdúwaká chegetóol! '] | ["“Nga she kumutaambo isi inywe baraangilisi babaali babofu! Inywe muloma muri, ‘Umuundu yeesi n'akane etsubatsakile Lisaayilo Likhulu, mbaawo ilomo ta, ne uyo yeesi ukane etsubatsakile izaabu iye mwisaayilo likhulu, abowebwa ni shishitsubo sheewe.’ ", 'Inywe babofu basilu! Shiina shishifuura; izaabu namwe Lisaayilo Likhulu lilikyelisa izaabu khuuba ikhosefu? ', 'Nalundi muloma muri, ‘Umuundu yeesi ukane etsubatsake isi shisheeso, shiili lomo ta, ne uyo ukane etsubatsake isi shiwaanwa shishiili khu sheeso, abowebwa ni shishitsubo sheewe.’ '] | ['“Atinha indolaaye ꞌdooꞌd angaamissaan, sinati atin sugto eenna a buure! Atin, ‘Chirri etoo daatte, minki Waakhe buure wahe laka a walahba on,’ iche elattaan. Iꞌdaasenyi ‘Chirri etoo ꞌdahabi minki Waakhe buure kadaatte, wihi us kadaatte a buuhicho,’ iche elattaan. ', 'ꞌDalammeti indo laa! Mehe khumman, ꞌdahab a, bal minki Waakhe buurenye ꞌdahabaas munyaacho? ', 'Toro wihi addane atin ꞌdooꞌd abissaan a mehe ya, ‘Chirri etoo chalagti hoola lakasoorriyoocho kadaatte, daatotiis a geeddi lajebcho, iꞌdaasenyi chirri etoo wihi us Waakh siicho kadaatte, wihi us kadaatte a buuhicho.’ '] | ["“Muli ba kubonaabona mmwe, abakulembeze bamuzibe! Mugamba nti: ‘Buli alayira Essinzizo, taba na musango bw'atatuukiriza ky'alayidde. Naye buli alayira zaabu ow'omu Ssinzizo, ateekwa okutuukiriza ky'alayidde.’ ", 'Mmwe abasirusiru, era bamuzibe, ekisinga obukulu kiruwa: zaabu, oba Essinzizo erifuula zaabu oyo okuba ekintu ekitukuvu? ', "Era mugamba nti: ‘Buli alayira alutaari, taba na musango bw'atatuukiriza ky'alayidde. Naye buli alayira ekirabo ekiri ku alutaari, ateekwa okutuukiriza ky'alayidde’."] | ['“Ũcõgõ ĩmidrị́, ĩmi drị̃lẹ́ mịfị̂ kóru ꞌdĩ! Ĩmi jọ la, ‘ꞌBá drĩ ũyõ na jó Ãdróŋá drị̂ sĩ, ị́jọ́ ãzí ꞌdáyụ; wó ꞌbá drĩ ũyõ na gólũdĩ jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ sĩ, ũyõ ĩꞌdidrị́ ꞌdã umbé ĩꞌdi cí.’ ', 'Ĩmi ꞌbá mịfị́ ãsãlépi cí ũndũwã kóru ꞌdĩ! Ãꞌdu ãmbógó ru nĩ: gólũdĩ ꞌi jõku jó Ãdróŋá drị́ gólũdĩ ꞌbãlépi ãlá ru rĩ? ', '‘Ĩmi vâ jọ la, ꞌbá drĩ ũyõ na ãlĩtárĩ sĩ, ị́jọ́ ãzí ꞌdáyụ; wó ꞌbá ãzí drĩ ũyõ na ãwãꞌdĩfô ꞌbãlé drị̃ la gá rĩ sĩ, ũyõ ĩꞌdidrị́ ꞌdã umbé ĩꞌdi cí.’ '] | ['“Dreliana ina a nasu‚ ta laga a ka’dola ti kuwe laga ku konye a mudumudu kilo, ta kulia adi‚ ‘Kugbo ŋutulo nyosu milio ku kari ti kadi na Ŋun kine‚ kine kulia de a ’busa‚ ’bo kugbo ŋutulo nyosu milio ku kari ti drumo naga i kadi na Ŋun ina katani kine‚ lepe gbo ku mori.’ ', 'Ta laga lo mamali ku konye a mudumudu kilo‚ inyo laga a druma arodru‚ drumo ŋani kine‚ kugbo kadi naga na toyeŋundra drumo ŋani kine a naruruwa ina ya? ', 'Ta akulia adi‚ ‘Kugbo ŋutulo nyosu milio ku kari ti piri naga a ’i’iletana, kine kulia de a ’busa‚ ’bo kugbo ŋutulo nyosu milio ku kari ti ’doke laga i piri naga a ’i’iletana kini‚ lepe gbo ku mori.’ '] | [None, 'Emi ’ba ondua kokoru azini mile odraza be ’diyi Te ngori agani ya, daha\xadbuni, kani hekalu dahabu nde ’bapi alatararuri’i ya? ', 'Azini emi kini, ’Ba ka oyo so pari edeta edezuri ma rusi, ’di e’yoni yo; te ’ba ka oyo so feta ovupi driniarisi, eri mari be. '] | ['“Ngamulikibona enu̱we abakweghilagha muti mukwebembela abaaghaaye maaso kuni naanu muughaaye maaso! Mukughilagha muti, muntu naalahiiye aku̱mi̱ya Numba ya Luhanga, eki takili na nsonga, muti bhaatu muntu naalahiiye aku̱mi̱ya feeja yʼomu Numba ya Luhanga, obu niibuwo akulaghiluwa kukola eki aalahiiye. ', 'Enu̱we baaghali̱ baa maaso kandi badhoma-dhoma! Buuye ekisaai̱ye ni kyahaa, feeja kedha Numba ya Luhanga eghi ekuleka feeja eghi nʼeba elukwela? ', 'Mukughilagha dhee muti muntu naalahiiye aku̱mi̱ya eki bakuhongelaghʼo bihonguwa, eki takili na nsonga, muti bhaatu muntu naalahiiye aku̱mi̱ya kihonguwa ekili yo, obu niibuwo akulaghiluwa kukola eki aalahiiye. '] | ["Oi ntae larikok modook, ntae oojo, <Kore teneimanyare ꞉ltung'ani nkaji e Nkai naa mara toki, kake teneimanyare saabu e nkaji e Nkai, naa keteena ꞉inia.> ", 'Ntae kulo mada modook! Amaa, aa naisul, saabu tana ꞉nkaji e Nkai naitisinya saabu? ', "Naa ijoijo sii, <Kore teneimanyare ꞉ltung'ani lperere la lasar naa mara toki, kake teneimanyare nkichooroto natii ng'oji e lasar, eteena ꞉ilo mumai.> "] | ['“Ibino wunu neno can, wun ope jo a waŋwu oto, ame ikobo wunu ni, ‘Ka dano okwoŋo kede ot Obaŋa, kopporo bedo mom iye, ento ka okwoŋo kede jabu me ot Obaŋa, kwoŋŋere bino make,’ ', 'Wun otowaŋ amiŋ! Kara mene a pire dwoŋ akato, jabu onyo ot Obaŋa ame omio jabu bedo acil? ', 'Dok wun ikobo wunu ni, ‘Ka dano okwoŋo kede keno lam, kopporo mom iye, ento ka okwoŋo kede mot ame omio ame opyelo i wie, kwoŋŋere bino make,’ '] | ['Muzobona ibara, mwa ndongozi zihumye mwe, muvuga mut’ Ūzorahira urusengero s’ikigoye, arik’ ūzorahira izahabu yo mu rusengero azoba yikwegeye umwenda.', 'Mwa bipfu n’impumyi mwe, non’ igihambaye n’ikihe: n’izahabu canke n’urusengero rweza izahabu? ', 'Kandi ng’ Ūzorahira igicaniro s’ikigoye, arik’ ūzorahira ishikanwa ririko azoba yikwegeye umwenda. '] | ['“Ole wenu viongozi vipofu! Nyinyi mwasema ati mtu akiapa kwa hekalu, kiapo hicho si kitu; lakini akiapa kwa dhahabu ya hekalu, kiapo hicho kinamshika. ', 'Enyi vipofu wapumbavu! Kipi kilicho cha maana zaidi: Dhahabu au hekalu linalofanya hiyo dhahabu kuwa takatifu? ', 'Tena mwasema ati mtu akiapa kwa madhabahu si kitu; lakini akiapa kwa zawadi iliyowekwa juu ya madhabahu, kiapo hicho humshika. '] | ["“Ikoni eronaar ayi kama kus, lu emudukaka lu eyaito! Isisianakinete osi, ‘Kiyapok itwan ko Otogo ka Akuju, mam eyapo keng' keyenit nesi; konye kiyapok nesi kesawabu kalo ejii Otogo ka Akuju ayenikin,’ ", "Osi lu emudukaka ibang'aisik! Inyena epolo, esawabu kere etogo lo kitarauni esawabu lokalaun? ", "Ibalasi osi, ‘Kiyapok itwan kere ka altari, emam ibore ikokin; konye kiyapok itwan ka idutat kani ejii altari, ayen eyapo keng' nesi.’ "] | ["Waa idiin hoog, hoggaamiyayaal yahow indhaha la'u oo leh, Ku alla kii macbudka ku dhaarta, waxba ma aha, laakiin ku alla kii dahabkii macbudka ku dhaarta, wuxuu ku dhaartay waa lagu leeyahay. ", "Doqonno yahow indhaha la'u, kee baa weyn, dahabka iyo macbudka dahabka quduus ka dhiga? ", 'Oo weliba waxaad leedihiin, Ku alla kii meesha allabariga ku dhaarta waxba ma aha, laakiin ku alla kii ku dhaarta hadiyadda dul saaran, wuxuu ku dhaartay waa lagu leeyahay. '] | ["“How terrible for you, blind guides! You teach, ‘If someone swears by the Temple, he isn't bound by his vow; but if he swears by the gold in the Temple, he is bound.’ ", 'Blind fools! Which is more important, the gold or the Temple which makes the gold holy? ', "You also teach, ‘If someone swears by the altar, he isn't bound by his vow; but if he swears by the gift on the altar, he is bound.’ "] | ['“Shaka rani ro, mwi vilongozi vipofu! Mnadzichenga kukala mutu achiapa kuhadza Nyumba ya Kuvoya Mlungu hata asiphotimiza chilaganeche nkukala kana neno. Ela achiapa kuhadza zahabu iriyo ndani ya Nyumba ya Kuvoya Mlungu, ni asivundze chilagane arichochiika. ', 'Vipofu apumbavu mwi! Ni chiphi cha mana zaidi: zahabu hebu Nyumba ya Kuvoya Mlungu ihendayo iyo zahabu kukala takatifu? ', 'Piya mkugomba mukaamba, mutu yeyesi ndiyeapa kuhadza phatu pha kulavira sadaka si chitu; ela achiapa kuhadza sadaka ichiyoikpwa dzuluye, ni asivundze cho chilaganeche arichochiika. '] | ['“Mwa barandasi bahumye mwe, muzabona ishyano mwebwe abavuga muti ‘Urahiye urusengero nta cyo bitwaye’, ariko ngo ‘Urahiye izahabu yo mu rusengero azaba yibohesheje iyo ndahiro arahiye.’ ', 'Mwa bapfu mwe, mwa mpumyi mwe, ikiruta ikindi ni ikihe, ni izahabu cyangwa ni urusengero rwubahiriza izahabu? ', 'Kandi ngo ‘Urahiye igicaniro nta cyo bitwaye, ariko urahira ituro rikiriho azaba yibohesheje iyo ndahiro arahiye.’ '] | ['“Wobe! Ala nga mwalaba inywe abali ooti beekubbemberi aboofu! Mwegesya muti, ‘Buli alayira ngʼakolesya eYeekaalu okukakasa ekirayiro, tabba nʼomusango owaatatuukirirya ekyasuubizire. Neye buli alayira ngʼakolesya ezaabbu omu Yeekaalu okukakasa ekirayiro, ateekwa okutuukirirya ekyasuubizire.’ ', 'Inywe abasirusiru, era abali ooti bantu aboofu! Ekikira obukulu niikyo ekiriina, zaabbu, ooba Yeekaalu esuuca ezaabbu okubba ntukulye? ', 'Era mwegesya muti, ‘Buli alayira ngʼakolesya ekyoto okukakasa ekirayiro, tabba nʼomusango owaatatuukirirya ekyasuubizire. Neye buli alayira ngʼakolesya ekirabo ekiri oku kyoto okukakasa ekirayiro, ateekwa okutuukirirya ekyasuubizire.’'] | ['“Wubineno can, wun lutel dano ma waŋwu oto, ma wuwaco ni, ‘Ka ce dano mo kwoŋo kwoŋ ki ot pa Lubaŋa, lok mo bedo pe iye, ento ka ŋat mo okwoŋo kwoŋ ki jabu ma i ot pa Lubaŋa, kwoŋŋe-ni bimake gire.’ ', 'Wun lutowaŋ ma lumiŋ! Gin mene ma pire dit kato, jabu nyo ot pa Lubaŋa ma omiyo jabu odoko maleŋ? ', 'Dok wuwaco ni, ‘Ka ce dano mo okwoŋo kwoŋ ki keno tyer, lok mo pe iye, ento ka ce ŋat mo okwoŋo ki mot ma giketo i wi keno tyer, kwoŋŋe-ni bimake woko gire.’ '] | ['“Ibinunu neno can wun imuduka kame telo ne jo yote, pien wun ipwonyunu jo be, ‘Ka ngatamoro olairo i nying tempulo, likame eromo timo gikame elairo iye. Do ka ngatamoro olairo i nying saabu kame tie i tempulo, poore ecob gikame elairo iye nono.’ ', 'Wun jomingo kame wangu oto! Mene en kame pire dwong, saabu arabo tempulo kame mio saabu bedo gikacil? ', 'Wun ipwonyunu be, ‘Ka ngatamoro olairo i nying alutari, likame eromo cobo gikame elairo iye, do ka ngatamoro olairo i nying giamia kame tie i alutari, epoore cobo gikame elairo iye.’ '] | ['“Kidamba otundi riwin, jotel ma waŋ gin otho! Wifonjo ni, ‘Ka dhano okwoŋere gi Ot pa Were, kwoŋirok no kitim gimoro, to ka okwoŋere gi zahabu ma Ot pa Were, meno aka mako go.’ ', 'Jomamiŋ ma waŋ jo otho! Aŋo maloyo dwoŋ, zahabu kosa Ot pa Were ma loko zahabu no maleŋ? ', "Wifonjo bende ni, ‘Ka dhano okwoŋere g'imigam, kwoŋirok no kitim gimoro, to ka okwoŋere gi mic man wi migam aka mako go.’ "] | ['“Ĩmi drị̃koma adriꞌbá mị ãkó ꞌdĩꞌbée, ĩzãngã rĩ ímụ́ adri ĩmivé ni. Ĩmi kínĩ, ‘ꞌBá rĩ sõ dõ ũyõ Jó Múngú vé rĩ ã rụ́ sĩ, ũyõ ĩri ní sõó ꞌdĩri ẹ̃zị́ ãkó, ꞌbo ꞌbá rĩ sõ dõ ũyõ dábũ ĩ ní ꞌbãá Jó Múngú vé rĩ agá rĩ ã rụ́ sĩ, ã ꞌdụ ũyõ rĩ vé tã ngaá.’ ', 'Ĩmi drị̃koma mị ãkó adriꞌbá azakaza rú ꞌdĩꞌbée, ngá ꞌdĩgé tã be ndẽépi rá rĩ ãꞌdi, ĩri dábũ rĩ, dõku ĩri Jó Múngú vé ĩ ní dábũ rĩ ꞌbãá ꞌa ni gé kú Múngú ní rĩ? ', 'Ĩmi ꞌyokí kpá kínĩ, ‘ꞌBá rĩ sõ dõ ũyõ vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú rĩ ã rụ́ sĩ, ũyõ ĩri ní sõó ꞌdĩri ẹ̃zị́ ãkó, ꞌbo ꞌbá rĩ sõ dõ ũyõ fẽfẽ ĩ ní sẽé ꞌbãá vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú rĩ drị̃gé rĩ ã rụ́ sĩ, ã ꞌdụ ũyõ rĩ vé tã ngaá.’ '] | ['“Kuriwaweera uwiiwi inywe awawuunu awaiteere mbwe woona wagala okukangatra awandi! Muwoola mbwe, ‘No omuntu aifuuwre ne eriina eria *ekaalu, ngʼane ekintu. Ni, mbwe no omuntu aifuuwre ne edhaabu eri mu ekaalu, okuifuuwa kwae okwo kumusiwire.’', 'Inywe awawuunu awamaya wano! Ekikaate niki: edhaabu kusi ekaalu egera ne edhaabu erimo, ne ewa enzeru? ', 'Lwona muwoola mbwe, ‘No omuntu aifuuwre ni *isiga eria omusango gusambwako, ngakulagana ekintu. Ni, no omuntu aifuuwre ne eriina eria esadaaka eri ku isiga eriene, mbwe omuntu oyo okuifuuwa kwae okwo kumusiwire.’ '] | ['“Nywe bei̱jalu̱ ba mei̱so beeku̱lembera bandi, mulikiwona! Mukoba, ‘Kakubba muntu yensei̱ arahira ku̱si̱gi̱ki̱ra ha Yeekaru, nnyu̱mba gya Ruhanga, tikili na kikikuhindula; bei̱tu̱ kakubba muntu arahira ku̱si̱gi̱ki̱ra ha zaabbu gya mu Yeekaru, yogwo muntu alina ku̱doosereerya ki̱kyo kirahiro kyamwe.’ ', 'Nywe ndoma zi̱i̱jalu̱ za mei̱so! Kikukira b̯u̱handu̱ kilahi, zaabbu, rundi Yeekaru gi̱syani̱a zaabbu gi̱gyo? ', 'Kindi mukoba, ‘Kakubba muntu arahira asi̱gi̱ki̱i̱ri̱ ha kyoto kyeihongo, tikili na kikikuhindula; bei̱tu̱ kakubba muntu arahira asi̱gi̱ki̱i̱ri̱ ha bi̱byo bili ha kyoto kyeihongo, yogwo muntu alina ku̱doosereerya ki̱kyo kirahiro kyamwe.’ '] | ["“Mukagwireku imwe, abakulembera abandi nga muli batulu. Mukoba muti, ‘Alayira mu liina ery'eisinzizo ekirayiro tikimusiba, aye alayira mu zaabu ow'eisinzizo asibwa ekirayiro kye.’ ", 'Muli basiru ate abatulu einho. Kiki ekisinga, zaabu oba eisinzizo eritukuza zaabu? ', "Era mukoba muti, ‘Ole bw'alayira mu alutaari, ekirayiro tikimusiba, aye yeenayeena alayira mu kirabo ekiri ku alutaari asibwa ekirayiro kye.’ "] | ["Muryakareeba, imwe beebembezi mpumi 'mwe, abagira muti: Omuntu ku arikurahira Nyaruju, tikiine ki kirikumwitsa; kwonka ku arikurahira ezaabu y'omuri Nyaruju, naaba naagyemwa kuhikiiriza eki yaarahira. ", "Imwe bashema 'mwe empumi! Ekikuru ni kiiha, ezaabu nari Nyaruju eyeza egyo zaabu? ", 'Mwongyera mugira muti: Omuntu ku arikurahira eitambiro, tikiine ki kirikumwitsa, kwonka ku arikurahira ekitoizirwe ekiri aha itambiro, naaba naagyemwa kuhikiiriza eki yaarahira. '] | ['Nywinywi wayongozi ntumbu matso! Nyakumwambiani, mudzakunta d̯ina muno! Munakaa na kunena kwamba muntu akiyapfa kwa hi *Hekalu, hiyo ntai mud̯a koro kiyapfo dzacho muntu anaweza kukivunza. Ela muntu akiyapfa kwa hi dhahaḅu iyo humuḍe Hekaluni, ḅasi kiyapfo dzacho kinamugija muntu na ntaki ruhusa ya kuvunzwa. ', 'Nywinywi ntumbu matso musiwo maana! Iyo na maana ni ai dhahaḅu ambu ni ai Hekalu? Dzaambia ntamukuvimanya hivi hivi kwamba hi Hekalu ndiyo iyonaihendeza hi dhahaḅu iyo humuḍe kuzimu ihwajwe kuwa nd̯eru? ', 'Nywinywi munakwamba muntu akiyapfa kwa haya *madhabahu, hat̯a akichivunza hicho kiyapfo ntaku untu. Ela akiyapfa kwa hizi mvuugiya zizonayavigwa hapfa madhabahuni, hicho kiyapfo kinamugija, ndookomu nka ruhusa ya kuchivunza. '] | ['“Ekaŋ iyes, ŋikarikok ŋulu imudukaka! Ibasi iyes ebe, ‘Ani kikoŋ ituŋanan alokiro ka Akai ka Akuj emam ŋakiro, nai ani kikoŋ ituŋanan elimit ŋiboro ŋulu ka Akai a ŋina ka Akuj ŋulu itiyaunitae a egolid, imicao.’ ', 'Iyes ŋibaŋaanotin ŋulu imudukaka! Nyo epol, egolid kori Akai ka Akuj ŋina iteseguni egolid? ', 'Ibasi nabo iyes, ‘Ani kikoŋ ituŋanan elimit Namuroet emam ŋakiro, nai kikoŋ ituŋanan elimit ainakinet ŋina eyai Namuroet imicao.’ '] | ['“Jibageene enywe abatangirisi abaŋofu! Muloma muuti; ‘Hiisi alayira nʼatangiirisa Yekaalu saaba nʼomusango nʼatoherehiise ehi galayira. Aye hiisi alayira nʼatangiirisa ebiitu ebya zaabbu ebiri mu Yekaalu, ali nʼohwoheresa ehi aba nʼalayiiye.’ ', 'Baŋofu era basiru enywe, hiri ŋeena ehihira ohuba ehyʼomugaso? Ebiitu ebi babbota mu zaabbu oba Yekaalu egima byaba byabufu? ', 'Era nindi musomesa muuti mbo; ‘Omuutu yesiyesi analayira nʼatangiirisa ehituuti, saaba nʼomusango nʼatoherehiise ehi aba nʼalayiiye. Aye omuutu yesiyesi alayira nʼatangiirisa ehirabo ehiri hu hituuti, oyo ali nʼohuhyoheresa.’'] | [None, 'Wapumbavu ninyi na vipofu; maana ni ipi iliyo kubwa, ile dhahabu, au lile hekalu liitakasalo dhahabu? ', 'Tena, Mtu atakayeapa kwa madhabahu, si kitu; bali mtu atakayeapa kwa sadaka iliyo juu yake, amejifunga kwa kiapo. '] | ['Can i wiwu, wu jutelwijo ma wun abinga, ma wuwacu kumae, Ng’atu ma tek bikwong’o kwong’ ku hekalu, en e mananu; ento ng’atu ma tek bikwong’o kwong’ ku mola ma kwar mi hekalu, en e jabanja. ', 'Wu jukusegu abinga de: kum makani ma dit ma sagu, mola ma kwar kadi hekalu ma dwoko mola ma kwar leng’i? ', 'Man ke kumae, Ng’atu ma tek bikwong’o kwong’ ku pemblam, en e mananu; ento ng’atu ma tek bikwong’o kwong’ ku giramia ma ni i wie, en e jabanja. '] |
MAT.23.19_MAT.23.20_MAT.23.21 | ['It in maamanal, hé máre súm fargogo? He in hé shiicho fargogoo? Ebá he kúb suoryo hé shiicho kinaal ˈduuwayoká fargogo? ', 'Aaléka, máá kúb suoryo ˈdootká, kúb ubaa héllé hí ˈdug ˈdú ijoká lullé he ˈdodhdhe. ', 'Hát tikiˈdééllá máá ˈBíl Waaˈgiet ˈdootká, ˈBíl kinaallá ubaa Waag hí gaa iđoká he ˈdodhdhe. '] | ['Inywe basaani babofu! Shiina shishifuura bukhulu? Shiwaanwa namwe shisheeso shishikyelisa shiwaanwa khuuba shikhosefu? ', "Ni nashiryo uyo yeesi ukane etsubatsake isi shisheeso, aba wetsubiile shisheeso sheene, ni n'ebyo byoosi bibishilikho. ", 'Ni nooyo ukane etsubatsakile Lisaayilo Likhulu, aba wetsubiile Lisaayilo Likhulu lyeene, ni nooyo ulimenyamo. '] | ['Indomeleyyo! Mehe khumman, wihi us Waakh siicho bal chalagti wihi us Waakh siicho munyaasso? Chalag on khumman! ', 'Toollaka eti tuummane chalag kadaatti, chalag ichoow wihi tuummane sarche fuulo iche kadaatta. ', 'Eti minki Waakhe buure kadaatti la minki Waakhe buure ichoow Waakkhi goya fiddiyo iche kadaatta. '] | ['“Mmwe bamuzibe, ekisinga obukulu kiruwa: ekirabo, oba alutaari efuula ekirabo ekyo okuba ekintu ekitukuvu? ', 'Kale nno oyo alayira alutaari, aba alayidde ne byonna ebigiriko. ', 'Era oyo alayira Essinzizo, aba alayidde ne Katonda alibeeramu. '] | ['Ĩmi ꞌbá mịfị́ ãsãlépi cí ũndũwã kóru ꞌdĩ! Ãꞌdu ãmbógó ru nĩ: ãwãꞌdĩfô ꞌi jõku ãlĩtárĩ ãwãꞌdĩfô ꞌbãlépi ãlá ru rĩ ꞌi? ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ũyõ nalépi ãlĩtárĩ sĩ rĩ na ũyõ ĩꞌdi sĩ ãzíla ãko pírí drị̃ la gá rĩ kí sĩ. ', 'Ãzíla ꞌbá vâ ũyõ nalépi jó Ãdróŋá drị̂ sĩ rĩ na ũyõ ĩꞌdi sĩ ãzíla ꞌbá uꞌálépi ala gá rĩ sĩ. '] | ['Ta laga ku konye a mudumudu kilo‚ inyo laga a druma arodru‚ ’doke ŋanilo‚ kugbo piri naga a ’i’ileta na toyeŋundra ’doke ŋanilo a loruruwa ina ya? ', 'Kuwade kugbo ŋutulo nyosu milio ku kari ti piri naga a ’i’iletana, lepe nyosu milio ku kari ti piri ŋanina kine ku kapa kilo giri laga ku lepe kini kilo itro. ', 'Kugbo ŋutulo nyosu milio ku kari ti kadi na Ŋun kine‚ lepe nyosu milio ku kari ti kadi ŋanina kine ku kari ti Ŋun laga lo saka katanilo itro. '] | ['Emi ’ba mile draza be ’diyi Te ngori agani ya, fetani, kani pari edeta edezu feta nde ’bapi alatara\xadruri’i ya? ', '’Dini ’ba ka oyo so pari edeta edezuri ma rusi, eri so oyo erisi afa dria ovupi drinia ’diyisi indi; ', '’ba oyo sopi hekalu rusiri eri so oyo erisi, azini Eri’i ovupi aleniarisi indi. '] | ['Baaghali̱ baa maaso enu̱we! Buuye ekisaai̱ye ni kyahaa, kihonguwa kedha eki bakuhongelaghʼo bihonguwa, ekikuleka kihonguwa eki nkiba kilukwela? ', 'Nahabweki muntu naalahiiye aku̱mi̱ya eki bakuhongelaghʼo bihonguwa akubaagha aku̱mi̱i̱ye dhee na byona ebikiliho. ', 'Kandi weena oghu akulahilagha aku̱mi̱ya Numba ya Luhanga aakubaagha aghi̱ku̱mi̱i̱ye kandi aku̱mi̱i̱ye na Luhanga oghu akughiikalaghamu. '] | ['Ntae modook! Amaa, aa nkitok, inia kichooroto tana ꞉lperere la lasar oitisiny inia kichooroto? ', "Naaku, kore pooki ng'ae oimanyare lperere la lasar naa etamie ilo korror o pooki toki natii nkeper enye lmumai. ", 'Kore lonyayie lmumai nkaji e Nkai, naa etamie inia aji o ilo owuenie atua. '] | ['Wun jo a waŋwu oto! Kara mene ame pire dwoŋ akato, mot ame omio onyo keno me lam, ame en a mio mot omio iye bedo acil? ', 'Dano ame okwoŋo kede keno me lam, nwoŋo okwoŋo kede keno anaka gin ame opyelo iye luŋ. ', 'Dano ame kwoŋo kede ot Obaŋa, nwoŋo okwoŋo kede ot Obaŋa anaka ŋat a bedo iye daŋ. '] | ['Mwa mpumyi mwe, non’ igihambaye n’ikihe, n’ishikanwa, canke n’ igicaniro ceza ishikanwa?', 'Nuk’ ūrahiye igicaniro aba akirahiranye n’ibiriko vyose, ', 'kand’ ūrahiye urusengero aba arurahiranye n’Īrubamwo, '] | ['Enyi vipofu! Ni kipi kilicho cha maana zaidi: Ile zawadi, au madhabahu ambayo hufanya hiyo zawadi kuwa takatifu? ', 'Anayeapa kwa madhabahu ameapa kwa hiyo madhabahu, na kwa chochote kilichowekwa juu yake. ', 'Na anayeapa kwa hekalu ameapa kwa hilo hekalu na pia kwa yule akaaye ndani yake. '] | ['Osi lu emudukaka! Inyena epolo? Idutat kere altari na itarauni idutat ikalaunan? ', "Kanuka ng'unu, ng'ini ni iyapoe kolimite altari, eyapo nesi elimit altari ka ng'ini ibore ni ejii altari; ", "ng'ini ni iyapoe kolimite Etogo ka Akuju, eyapo kokiror ka Etogo ka Akuju ka Nesi lo iboye kotoma keng'; "] | ['Indhoolayaal yahow, haddaba kee baa weyn, hadiyadda iyo meesha allabariga oo hadiyadda quduus ka dhigta? ', 'Haddaba kan meesha allabariga ku dhaartaa, wuxuu ku dhaartaa iyada iyo wixii dul saaran oo dhanba. ', 'Oo kii macbudka ku dhaartaa, wuxuu ku dhaartaa isaga iyo kan dhex degganba. '] | ['How blind you are! Which is the more important, the gift or the altar which makes the gift holy? ', 'So then, when a person swears by the altar, he is swearing by it and by all the gifts on it; ', 'and when he swears by the Temple, he is swearing by it and by God, who lives there; '] | ['Mwi vipofu! Ni chiphi cha mana zaidi: hira sadaka, au phatu pha kulavira sadaka ambapho nkuhenda hira sadaka kukala takatifu? ', 'Phahi yeyesi aapaye kuhadza phatu pha kulavira sadaka nkuapa kpwa hipho phatu pha kulavira sadaka, na chochosi chirichoikpwa dzuluze. ', 'Na aapaye kuhadza Nyumba ya Kuvoya Mlungu nkuapa kpwa iyo nyumba na Mlungu asagalaye himo ndani. '] | ['Mwa mpumyi mwe, ikiruta ikindi ni ikihe, ni ituro cyangwa ni igicaniro cyubahiriza ituro? ', "Nuko urahiye igicaniro ni cyo aba arahiye n'ibikiriho byose, ", "kandi urahiye urusengero ni rwo aba arahiye n'Irubamo. "] | ['“Inywe abali ooti bantu aboofu, ekikira obukulu niikyo ekiriina, Kirabo, ooba kyoto ekisuuca ekirabo okubba ekitukulye? ', 'Kale atyanu oyo alayira ngʼakolesya ekyoto okukakasa ekirayiro, era abba alayire ngʼakolesya nʼebirabo byonabyona ebikiriku. ', 'Era iye oyo alayira ngʼakolesya eYeekaalu okukakasa ekirayiro, abba alayire nʼoKibbumba abbaamu. '] | ['Wun lutowaŋ! Gin mene madit makato, mot nyo keno tyer ma miyo mot doko maleŋ? ', 'Pi meno dano ma kwoŋo kwoŋ ki keno tyer, kwoŋo bene ki jami ducu ma tye i wi keno tyer. ', 'Dano ma kwoŋo ki ot pa Lubaŋa, noŋo okwoŋo ki ot pa Lubaŋa kadi wa ki ŋat ma bedo iye. '] | ['Wun jo kame wangu oto, mene en kame pire tek, giamia arabo alutari kame loko giamia doko gikacil? ', 'Aso, ngat kame lairo i nying alutari udo etie lairo i nying alutari kede gi dedede kame tie i wie; ', 'doko dano kame lairo kede nying tempulo, udo elairo kede nying tempulo karacel kede Rubanga, ngat kame bedo kuno. '] | ['Waŋ win otho adieri! Aŋo maloyo dwoŋ, mic kosa migam ma loko mic no maleŋ? ', "Kole ka dhano okwoŋere g'imigam, meno kwoŋere gine kodi gima nitie iye bende. ", "Odoko ka dhano okwoŋere gi Ot pa Were, meno kwoŋere gi Ot no kodi Were ma bed'iye bende. "] | ['Ĩmi drị̃koma adriꞌbá mị ãkó ꞌdĩꞌbée, ngá ꞌdĩgé tã be ndẽépi rá rĩ ãꞌdi? Ĩri fẽfẽ ĩ ní sẽé rĩ pi, dõku vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú ĩ ní fẽfẽ ꞌbãá drị̃ ni gé Múngú ní rĩ? ', 'ꞌBá rĩ sõ dõ ũyõ vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú rĩ ã rụ́ sĩ, sõ ũyõ rĩ vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú rĩ ã rụ́ sĩ, ãzini sõ ũyõ rĩ ngá ĩ ní ũꞌbãá vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú rĩ drị̃gé ꞌdĩꞌbée ã rụ́ sĩ céré. ', 'ꞌBá rĩ sõ dõ ũyõ Jó Múngú vé rĩ ã rụ́ sĩ, sõ ꞌdĩri ũyõ Múngú adriípi Jó rĩ agá rĩ ã rụ́ sĩ. '] | ['Mundageko ekikaate okukira inywe awawuunu wano: esadaaka kusi isiga eria omusango erigera ne esadaaka ewa enzeru? ', 'Nyagala mumanye mbwe omuntu oifuuwre ne eriina eria isiga eria omusango, aifuuwre kugia ne ewintu wiona ewigiriko. ', 'Kandi omuntu oifuuwre ne eriina eria ekaalu, aifuuwre nayo kugia ni Katonda ogimenyeremo.'] | ['Nywe bei̱jalu̱ ba mei̱so nywe! Kikukira b̯u̱handu̱ kilahi, kihongwa, rundi kyoto kyeihongo ki̱syani̱a kihongwa? ', 'Nahab̯waki̱kyo, yogwo yensei̱ arahira naakoresya kyoto kyeihongo, abba arahi̱ri̱i̱ri̱ kyoto na byensei̱ bili ha kyoto. ', 'Kandi yogwo yensei̱ arahira asi̱gi̱ki̱i̱ri̱ ku Yeekaru abba agi̱rahi̱ri̱i̱ri̱, naarahirira na yogwo agi̱i̱calamwo. '] | ['Abatulu imwe, kiki ekisinga, ekirabo oba alutaari etukuza ekirabo ekyo? ', "Kale ni ole alayira alutaari, alayira mu alutaari n'ebyo byonabyona ebigiriku. ", "Era n'oyo alayira mu isinzizo, alayira mu isinzizo ni mu Katonda oyo aba mu isinzizo eryo. "] | ["Imwe mpumi 'mwe! Ekikuru ni kiiha, ekitoizirwe nari eitambiro erikyeza? ", "N'ahabw'ekyo orahira eitambiro, biri arirahiire na byona ebiririho; ", "kandi n'orahira Nyaruju, biri agirahiire ataireho n'Ogwo ogituuramu. "] | ['E nywinywi mu ntumbu matso t̯i! Iyo na maana zaid̯i ni ai mvuugiya ambu ni aya madhabahu? Dzaambia ntamukuvimanya hivi hivi kwamba haya madhabahu ndiyo yeyonaihendeza hi mvuugiya iyavijweyo ihwajwe kuwa nd̯eru? ', 'Ikiwa kwamba muntu kayapfa kwa haya madhabahu, anawa kwamba kayapfa kwa haya madhabahu na kula kintu chichopfo hapfaḍe madhabahuni. ', 'Na ikiwa kwamba muntu kayapfa kwa hi Hekalu, anawa kwamba kayapfa kwa hi Hekalu na usoni kwa Muungu jeje mwenye. Koro Muungu anakaa humuḍe Hekaluni. '] | ['Iyes ŋimudukanotin! Nyo epol, ainakinet kori Namuroet ŋina iteseguni ainakinet? ', 'Aŋun, ani kikoŋ ituŋanan elimit Namuroet, ekoŋ iŋes Namuroet ka ŋiboro daadaŋ ŋulu eya nen; ', 'ituŋanan daŋ ŋini ikoŋi elimit Akai ka Akuj, ekoŋ iŋes Akai ŋin ka ekoŋ daŋ Akuj ŋina iboi a nen. '] | ['“Baŋofu enywe, ehihiraho ohuba ehyʼomugaso cʼehiri ŋeena? Hirabo oba ehituuti ehifuula ehirabo ehyo ohuba ehyabufu? ', 'Olwʼehyo omuutu yesiyesi alayira nʼatangiirisa ehituuti, aba alayiiye hu lwʼehituuti nʼolwebirabo ebi baba ni baŋongire eyiri Hatonda. ', 'Era hiisi alayira nʼatangiirisa Yekaalu, salayira mu siina lya Yekaalu hyoŋene aye aba alayiiye nomu siina lya Hatonda ayiihalamo. '] | [' Vipofu ninyi; maana ni ipi iliyo kubwa, ile sadaka, au ile madhabahu iitakasayo sadaka? ', 'Basi yeye aapaye kwa madhabahu, huapa kwa hiyo, na kwa vitu vyote vilivyo juu yake. ', 'Naye aapaye kwa hekalu, huapa kwa hilo, na kwa yeye akaaye ndani yake. '] | ['Wun abinga: kum makani ma dit ma sagu, giramia, kadi pemblam ma dwoko giramia leng’i? ', 'Ka kumeno ng’atu m’ukwong’o kwong’ ku pemblam, nwang’u ekwong’o kude, ku gin ceke ma ni i wie de. ', 'Man ng’atu m’ukwong’o kwong’ ku hekalu, nwang’u ekwong’o kude, ku ng’atu m’ubedo i ie de. '] |
MAT.23.22_MAT.23.23_MAT.23.24 | ['Tá máá úr ˈdootká kara guchi-, Waaˈgietká ubaa Waag kara kinaal ˈdú iđoká he ˈdodhdhe.', 'It gálaat nyatalaam oonisicháállo ubaa it gál Farisaayallo, he ebá hí ki ˈdéen! It hol ˈdug gáá sasalláal! Hé ˈduwa, ˈguor met bir hí ˈguom fafaataká hí tomon taat argiyyeka, it taat Waag hol ˈdú nanniyya. Hé shiicho nigini hatallóóllá in hí ma haađiny háluke, tá háteeye he hemuumurit súm farguogo-, hát káána hé ˈdúwaká ekeny, ubaa geer guurá ˈgany, tá hé ˈdúwaká huogon hí gíl sug ki haychéel? Hééllá lulle hol ˈdú chiˈdíe, eekemeyyíe. ', 'It gálaat met ki ˈgiiyya-, hí in maamanal! Itín in nasilil ninni-, bíé hí igiannoká ki ˈjiiyyeká hí egeyye, kor har hí galt gudmisataa!'] | ['Ni nooyo ukane etsubatsake isi likulu, aba wetsubiile shitsoloŋo sha Wele ni isi uyo ushikhalakho.', None, 'Inywe baraangilisi babofu, mukhakakho naabi khurusamo isame mu biliibwa byeenywe, ne mwamila iŋamya nga akhushimanya ta.'] | ['Eti goobi Waakh kadaatti la, komborti Waakhe antoot ichoow Waakkhi kafiddiyo kadaatta.', '“Atinhi tagaammeti amurree ichoow Farissaayo ba, iskaayyeessooy, sinati atin sugto eenna a buure! Iꞌdi tahe atin wihi ikhummaneynane iꞌdi geeyohi golol haaggicho iꞌdi maanta nyaaykee ichoow bisaaree ka, Kamur gisi tomonnaatteet a ibihissaan. Iꞌdaasenyi wihi amurre ka wihi weyti khumman liiekkaacho a ꞌdiisseen. Waha a iꞌdi maanta ꞌdooꞌdi jiti fissan ka lahukkumo ichoow uurnugleel ichoow atinhi ꞌdooꞌdi lakakhuufo tateehiin a ꞌdiisseen. Kamur gisi tomonnaatteet ibahcha iꞌdaasenyi wahanyeyyohi weyti khumman aꞌdiinna. ', 'Atinha indo laaye toro ꞌdooꞌd angaamissaan, atin dahassihi bicchehi atin tabhuubiin goya kajiro taartaane iꞌdaasenyi naffi gaal khorkhissaan!'] | ['Oyo alayira eggulu, aba alayidde ntebe ya Katonda, ne Katonda agituulako.', "“Bakuusa mmwe, abannyonnyozi b'amateeka n'Abafarisaayo, muli ba kubonaabona! Kubanga muwa ekimu eky'ekkumi ku buli kika kya muddo oguwunyisa obulungi enva, ne mulekayo okutuukiriza obwenkanya, ekisa, n'okukkiriza, ng'ate bye bisinga obukulu mu mateeka ga Katonda. Bino biteekwa okukolebwa, na biri nga tebiragajjalirwa.", 'Mmwe abakulembeze bamuzibe, muggya akabu mu mazzi ge munywa, naye ne mumiriramu eŋŋamiya!'] | ['ꞌBá ũyõ nalépi ꞌbụ̃ sĩ rĩ na ũyõ úmvúke Ãdróŋá drị̂ sĩ ãzíla ꞌbá rilépi drị̃ la gá rĩ sĩ.', '“Ũcõgõ ĩmidrị́ ĩmi imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi ãzíla ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ, ĩmi ꞌbá mũlũmbẽ rú la! Ĩmi ãko ãlu mụdrị́ drị́ tẹ́bị́ ꞌbã sĩ ngụ̃jó vĩrĩ, tẹ́bị́ ịnị ꞌdĩ abe. Wó ĩmi ị́jọ́ mgbã use ãzị́táŋá drị́ ꞌdĩ kí gã ngalé úmgbé, ị́jọ́ lịjó pịrị-pịrị, ásị́ ị̃gbẹ̃, ãzíla ãꞌị̃táŋá abe, múké la lẽ ĩmi idé ị́jọ́ ꞌdĩ kí pírí rá, lẽ ĩmi aꞌbe ãzí la idéŋâ kóru ku. ', 'Ĩmi drị̃lẹ́ mịfị́ kóru ꞌdĩ! Ĩmi cécé ꞌbá údrániŋá urélépi ãko ĩmĩ mvụlé rĩ agá rá, wó ĩmi ãnãkpá use ngãmíyã áni rĩ mvụlépi tilépi la pírí agá rĩ áni.'] | ['Kugbo ŋutulo nyosu milio ku kari ti ’diko kine‚ lepe nyosu milio ku kari ti si’de na Ŋun, ku lepe lo gbi’diki kinilo itro. ', '“Dreliana ina a nasu‚ ta laga a katogolo ti kukuzuna ku Farisayo kilo‚ ta laga a katoŋulupa kilo! Igbonaga ta kilo tikindra dridriŋi na mere gele na ingiri na ŋmwa wiriwiri ku na zibi ku na kumini‚ ’bo ta aliaŋa ku kuliata naga a drumala i kukuzuki i dridriŋini, ŋera na kulia naga sosona‚ ku ediyolo, ku rugona. Kedri kodro ku ta akondra kine kulia de a na’bu‚ ku ta aku liaŋa ku’de kine. ', 'Ta laga a ka’dola ti kuwe laga ku konye a mudumudu kilo‚ laga lo ’dotodru kaduŋati kaŋo‚ ’bo laga lo wi’yo kamelo kilo! '] | ['Azini ’ba oyo sopi ’bu rusiri, eri so oyo oguna Mungunirisi, azini Eri’i ripi drini\xadarisi indi.', None, 'Emi ’ba ’ba dri cepi mile draza be ’diyi! Yiyiaruni emi adri ndra ra, te ngamiaruni emi mvu pi ’dani!'] | ['Nanga weena oghu akulahilagha aku̱mi̱ya eghulu akubaagha alahiiye ntebe ya bukama ya Luhanga kandi aku̱mi̱i̱ye na Luhanga oghu akughisitamaghʼo.', '“Ngamulikibona ngobi̱ya enu̱we, beegheesi̱ya baa bilaghilo na Bafali̱saayo! Mukuhaaghayo kimui kyʼeku̱mi̱ nankabha haa bulaala na milingo enji yoona ya mikubi yaanu. Bhaatu kusa mutafuwʼo kandi mutakola ekisaai̱yʼo kuba kyamaani̱ mu bilaghilo bya Luhanga: kuba na bwengani̱ja, kisa, na bwesighibuwa. Ebi mwangu̱bi̱koli̱ye byona, mutati̱gha na binji. ', 'Enu̱we beebembeli̱ baaghaaye maaso! Mukusengeejagha byakunuwa byanu muti mutanwelamu kalofu̱ kengaane na nku̱ndi̱, kusa mumela kintu kyengaane na kisolo ngamila.'] | ["Naa kore pooki ng'ae, onyayie chumata lmumai, naa etamie ilo orika le nkitoo e Nkai o ilo owuenie ilo orika.", None, "Oi ntae larikok modook! Ibiriri lajing'a kake niijoo ntamesi! "] | ['Dano ame kwoŋo kede polo, nwoŋo okwoŋo kede kom me loc Obaŋa anaka ŋat ame bedo iye.', None, 'Wun ope jo a waŋwu oto, ilio wunu ober i pii oko, imwonyo wunu inaga!'] | ['kand’ ūrahiye ijuru aba arahiye intebe y’Imana n’Iyivyagirako.', 'Muzobona ibara, mwebge abanyabgenge b’ivyanditswe n’ Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, mutanga ikigiracumi c’imbgija na anisi na kumino,', 'Mwa ndongozi zihumye mwe, muramimina agatūku, arikw ingamiya murayiyongobeza.'] | ['Na anayeapa kwa mbingu ameapa kwa kiti cha enzi cha Mungu, na kwa huyo aketiye juu yake. ', 'Ole wenu waalimu wa sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnatoza watu sehemu moja ya kumi, hata juu ya majani yenye harufu nzuri, bizari na jira, na huku mnaacha mambo muhimu ya sheria kama vile haki, huruma na imani. Haya ndio hasa mliyopaswa kuyazingatia bila kusahau yale mengine. ', 'Viongozi vipofu! Mnatoa nzi katika kinywaji, lakini mnameza ngamia!'] | ["ng'ini ni iyapoe kolimite kuju, eyapo elimit ekicolong' ka Akuju ka nesi lo iboye kaneni.", "“Ikoni eronaar ai kama kus ka lukesisianakinak Ikisila ka Ifarisayon, lukesoswai! Naarai itelemete osi itung'a ipe kamaka itomon ka anya kanu esaete, ebinsari, ka jira konye kinyekisi osi akiro nukapolok nuka Ikisila bala: Adolite, akisoni ka akiyuun; kitemokina osi asoma nu, komam akinyekiite nuce de. ", 'Osi lu emudukaka lu eyaito! Iliarete osi akipi ka akinyekin ecucut, konye ilikorete osi akaalait!'] | ['Oo kii jannada ku dhaartaana, wuxuu ku dhaartaa carshiga Ilaah iyo kan ku dul fadhiyaba.', 'Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, reexaanta iyo kabsarta iyo kamuunta toban meelood ayaad meel ka bixisaan, oo waxaad dhaafteen wixii sharciga ugu cuslaa, waxaa weeye xukunka iyo naxariista iyo iimaanka. Waxaad lahaydeen inaad waxan samaysaan oo aydnaan kuwa kale dhaafin. ', "Hoggaamiyayaal yahow indhaha la'u oo kaneecada iska miira oo awrka liqa."] | [" and when someone swears by heaven, he is swearing by God's throne and by him who sits on it.", None, 'Blind guides! You strain a fly out of your drink, but swallow a camel!'] | ['Na aapaye kuhadza mlunguni nkuapa kuhadza chihi cha endzi cha Mlungu na iye achisagariraye.', None, 'Vilongozi vipofu mwi! Mkutuluza indzi chikombeni, ela mkamiza ngamia mzima!'] | [" Kandi ūrahiye ijuru, aba arahiye intebe y'Imana n'Iyicaraho.", None, 'Mwa barandasi bahumye mwe, mumimina umubu ariko ingamiya mukayimira bunguri.'] | ['Era iye oyo alayira ngʼakolesya eigulu okukakasa ekirayiro, era abba alayire ngʼakolesya ntebe ya Kibbumba, nʼoKibbumba agityamaku.', '“Wobe! Ala abakugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼaBafalisaayo, nga mwalaba! Bananfunsi inywe! Ekyo kityo olwakubba muwa ekimo kyʼeikumi nʼoku birime ebisembayo obutyai ebimukolesya okuwoomesya ebyokulya. Neye muleka okutuukirirya ebintu ebikira obukulu omu mateeka ngʼobwenkanya, nʼekisa, nʼobwesigwa. Mwankubbaire nga muwa ekimo kyʼeikumi, neye nga timulagajalira ebintu ebindi bidi ebikira obukulu.', 'Inywe abali ooti beekubbemberi aboofu, mwegendereza ino okukola ebintu ebitali bikulu omu Mateeka, neye ni mulagajalira ebintu ebikulu kaisi nandi mukitegeera.'] | [' Dano ma kwoŋo ki polo, noŋo kwoŋo ki komker pa Lubaŋa kadi wa ki ŋat ma bedo i wiye-ni.', None, 'Onoŋo gitamo ni wun aye myero wubed lutel, ento wun lutowaŋ, pe wuŋeyo gin mo. Wuketo cwinywu i lok ma pe pigi tego, ento wubwoto lok ma pigi tego-gu woko. Meno rom macalo wukwanyo lwaŋo ki i pii amatawu, ento wumwonyo kinaga woko kacel ki pii-nu, pien onoŋo pe wuŋeyo ni tye iye!'] | ['Do ngat kame lairo i nying malo udo elairo i nying kom me Ajakanut ka Rubanga, kede ngat kame bedo iye.', None, 'Wun jo kame wangu oto, kame telo ne jo yote, icanenu jililo ojur gi kidikirir tenge ki gikame imatunu, do di ikounu mwonyo aguragura gikame ti!'] | ['Aka ka dhano okwoŋere gi polo, meno kwoŋere gi kom pa Were kodi Were won ma bedo i kom no bende.”', None, "Wijotel ma waŋ gin otho! Wicunga pi ni wikiri wimadh'iye magunju moro, ma to kucel wicalo joma mwonyo ŋamia gipi, ma bende koc cungo kwoŋ Cik mewin!”"] | ['ꞌBá rĩ sõ dõ ũyõ ꞌbụ̃ ã rụ́ sĩ, sõ ũyõ ꞌdĩri Múngú vé lúpá ã rụ́ sĩ, ãzini Múngú riípi úrípi lúpá rĩ drị̃gé rĩ ã rụ́ sĩ.', '“Ĩmi ꞌbá tãị́mbị́ ímbáꞌbá ꞌdĩꞌbée, ãzini ĩmi Fãrụ́sị̃ ꞌdĩꞌbée, ĩmi ꞌbãkí ĩmi kú ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ni pi rú, ĩzãngã rĩ ímụ́ adri ĩmivé ni. Ngá ĩmi ní saá ĩmivé ọ́mvụ́ agá sụ̃ nãná tị́nị, ị̃ngị́rị̃ŋá tị́nị ꞌdĩꞌbée, ngá mụdrị́ agá, ĩmi ri ãlu ni', 'Ĩmi drị̃koma adriꞌbá mị ãkó ꞌdĩꞌbée, ụ́nyụ́nyụ́ kádõ ꞌdeé ĩmivé yị̃ị́ mvụụ́mvụ rĩ agá, ĩmi ri úrá yị̃ị́ rĩ agásĩ'] | ['Kandi omuntu oifuuwre na aeta igulu, aifuuwre ne entewe eya *Owuami owua Katonda alala ni Katonda ogiikaaleko.', '“Kuriwaweera uwiiwi inywe awagerezi awa endagirra ni inywe Awafarisaayo, inywe awantu awaisemerezia wano! Mufumia *endala ku ikumi ku amasuwi agataluusia okuria kiomo munanaa, amadhaari, ne ejiira. Ni mulawiire amangʼana amazito mu ensikirra ezia Katonda kiomo okukorra awantu woona kiomo kusugaane, okuwa na amasaasra no okuisikia mu okukola ewintu ewia Katonda aagala. Kulootu ni mulondokaane ne ensikirra ziona, aa mutagawuule ezia murinda ne ezia mutarinda.', 'Inywe awawuunu awaiteere mbwe woona wagala okukangatra awandi! Museesa ewintu wiona ewia munywa kugere mutamira namba isami, ni eno mumira engamia yoona.'] | ['Kandi yogwo yensei̱ arahira asi̱gi̱ki̱i̱ri̱ kwiguru, abba arahi̱ri̱i̱ri̱ kitebe kya b̯ukama b̯wa Ruhanga na yogwo aki̱i̱cali̱i̱ri̱.', '“Nywe, beegesa ba biragiro na Bafalisaayo, mulikiwona, nywe ngobya nywe! Hab̯wakubba, mugaba ndungo, nei̱ji̱ri̱, na manyeni̱ gandi nikili ki̱mwei̱ kyei̱ku̱mi̱; bei̱tu̱ kandi, bigambu bi̱handu̱ bya mu biragiro nka bibi: b̯winganiza, mbabazi̱ na b̯wesige, mu̱bi̱gu̱mi̱ri̱seeni̱. Bibi byobyo bimukusemeera kukora, kandi bindi nabyo mu̱leke ku̱bi̱gu̱mi̱ri̱sana. ', 'Nywe beeku̱lemberi̱ bali nka bei̱jalu̱ ba mei̱so, mwefoora ku̱toolereerya b̯untu b̯utakujuna, bei̱tu̱ nimugumirisana bintu bi̱handu̱ mu biragiro nka kya muntu akunywa naamera kintu kikwijana ngamira, akyegi̱ri̱.'] | ['Ate alayira mu igulu, alayira mu kityamo kya Katonda ni mu Katonda akityamaku.', "“Mukagwireku Abanamateeka n'Abafarisaayo, abakuusa imwe, kuba mughaayo ekitundu kirala kirala ku buli bitundu ikumi eky'obuwoowo obuwoomesa eiva, nga buno: eduosimo, anetho, ni kumino. Aye mwaleka ebisinga obukulu ebiri mu Mateeka, bino: Okukolera banaimwe ebibagwaniire, ekisa, n'okwikiriza. Ebyo mugwaine okubikola ate ni bire obutabireka.", 'Imwe abakulemberamu abandi nga muli batulu, musengeedha ensowera egwire mu maadhi ge muja okunhwa, aye ate mwamira engamiya enamba!'] | ["N'orahira eiguru, biri aba arahiire ekitebe kya Ruhanga eky'obugabe hamwe n'Ogwo okishutamiho.", "Muryakareeba, imwe abahangu b'eiteeka n'Abafarisaayo endyarya! Ahabw'okuba mutoija kimwe kya ikumi ky'ebishaka ebireetera emboga kugira omuranzi n'ebizinuza, na buri ruganda rwabyo rwona, haza mwehuzya ebikuru ebiri omu iteeka: obwinganisa n'embabazi n'okwikiriza; ebyo nibyo mwakukozire mutarekire na biri. ", "Imwe beebembezi 'mwe empumi, abakyenena tinshengyeera, mukamirakwo engamira!"] | ['Na muntu akiyapfa kwa hizi mbingu, anawa kwamba kayapfa usoni ya kiti cha kihaju cha Muungu, na usoni ya Muungu jeje mwenye eyenakikaa hicho hicho kitiche.', 'Nywinywi waalimu wa Sharia na Mafarisayo mudzawa na d̯ina iyodze na umbiimbii wenu! At̯i munakaa na kuyavya fungu ḍya kumi ḍya hat̯a ḅizari na vit̯akat̯aka vingine vya kumbikia. Ela ntamungizie maanani dzuu ya kuwa na faro kwa Muungu na kuwahendea wangine mambo yeyo ya hachi pfamodza na kuwafwiya t̯ei wangine. Na hali haya haya ndiyo mambo muhimu ya kwamba hi Sharia inamumala muyahende pfasipfo kuyaarerwa hayaḍe yangine. ', 'Nywinywi wayongozi ntumbu matso! Munayat̯uḍya madzi yenu ya kunwa ili mutsemia hat̯a nsungu. Ela munamia ngamia wazima wazima ḅila kuvimanya!'] | ['Nabo ituŋanan ŋini ikoŋi elimit nakuj, ekoŋ iŋes ekicoloŋ ŋolo ipukator Akuj ka ekoŋ daŋ Akuj ŋina iboi a nen.', '“Ekaŋ iyes, ŋiketatamak a Ŋikisila ka Ŋiparisayon! Ŋikaŋisoswae! Ilemianakinete iyes Akuj alemikinet apei anatomon a ŋikito a ŋulu itoboboete akimuj. Nai nyiricakinito iyes ŋakitatameta ŋuna apolok ŋuna a ŋikisila, ikwa akitiya ŋuna iyookino, akisyon, ka anupit. ', 'Iyes ŋikarikok ŋulu imudukaka, ŋulu ilemanarete ecucut anakipi imasete, nai kilikonorete bo ekaal!'] | ['Era omuutu alayira nʼatangirisa egulu, aba salayira mu siina lyʼetebe ya Hatonda eyʼobuŋugi hyoŋene aye nomu siina lyʼoyo ayiihalaho.”', '“Jibageene enywe abasomesa bʼamagambi nʼAbafalisaayo. Banafuusi enywe! Muŋa ehirala ehyʼehumi nʼohubirime ebisemberayo erala obutotono ebi mutambisa ohuŋomya ebyohulya aye mwebirira muuti ohusala emisango ni mutehubbira nʼowesigwa nʼohwenda Hatonda njʼebihira ohuba ebyʼomugaso. Muhole byosibyosi ni ŋaŋuma hulehayo ebindi.', 'Enywe abatangirisi abaŋofu, muta bugali esira huhugondera ohuhola ebiitu ebitali byʼamaani, nga mulagajalira ebiitu ebibbala mu magambi ga Hatonda aye ebyo mubihola ni mutamanyire!'] | [' Naye aapaye kwa mbingu, huapa kwa kiti cha enzi cha Mungu, na kwa yeye aketiye juu yake.', None, 'Viongozi vipofu, wenye kuchuja mbu na kumeza ngamia.'] | ['Man ng’atu m’ukwong’o kwong’ ku polo, nwang’u ekwong’o ku komker pa Mungu, ku ng’atu m’ujany i wie bende.', None, 'Wu jutelwijo ma wun abinga, wuluro jur woko, man wumwonyo ngamia!'] |
MAT.23.25_MAT.23.26_MAT.23.27 | ['It gálaat nyatalaam oonisicháállo ubaa it gál Farisaayallo, he ebá hí ki ˈdéen! It hol ˈdug gáá sasalláal! Itín makal ubaa ˈdaate hí ˈdug gáá ˈjiˈjiyya, kor makal ubaa ˈdaat gerle íín he hol ki fedít ubaa balt hol gáá mony mánká hí koch. ', 'Kó Farisaay in maamanal, makal erkob geer gáá ˈjig, af kinaallá hé ˈdug úba símis gáá mán.', 'It gálaat nyatalaam oonisicháállo ubaa gál Farisaayallo, he ebá hí ki ˈdéen! It hol ˈdug gáá sasalláal! Itín hí hát uushim waarle gaalí kúl édhká shugudie-, ki dhaˈgasanká ˈdug gáá midhab-, kor gerle laf ubaa moˈd hí ˈdiidheká. '] | ['“Nga she kumutaambo inywe baleekeli be kamakaambila ka Musa ni Bafarisaayo! Inywe babemunyakasa khu ngaaki! Musiinga khu ngaaki khwe shikhopo ni sowani, ne mukari mwayitsula bulyaanga, ni khukhwiiliisa mwabeene mwenyene! ', 'Iwe Umufarisaayo umubofu! Nyoowa usiinge mukari mwe shikhopo ni sowani, nio akile ni khu ngaaki nakhwo khube khumiliwu.', None] | ['“Atinhi tagaammeti amurree ichoow Farissaayo ba, iskaayyeessooy, sinati atin sugto eenna a buure! Atin kokkoob ichoow baakhuul khariissa dikhtaane, iꞌdaasenyi gololi goytiin kijiro a wihi atin ꞌdamaam ka ꞌdooꞌd sarteen. ', 'Atinha Farissaayo indo laa, koloo uurassiin goya dikha, ꞌdee wahanyeyyoha kharaat laka biꞌdir a bahaanee.', '“Atinhi tagaammeti amurree ichoow Farissaayo ba, iskaayyeessooy, sinati atin sugto eenna a buure! Atin a iꞌdi hawwaalohi sarcho riingihi dakhan lakadowe, kharicho haagganyahe, iꞌdaasenyi goya lafohi ꞌdooꞌdi tuume ichoow wahanyeyyohi biꞌdirenye buuha. '] | ["“Bakuusa mmwe, abannyonnyozi b'amateeka n'Abafarisaayo, muli ba kubonaabona! Kubanga ebikopo n'ebibya mubinyiriza kungulu, sso nga munda bijjudde ebyo bye mwafuna mu bunyazi ne mu kwefaako mwekka. ", 'Mufarisaayo ggwe, muzibe, sooka oyoze mu kikopo ne mu kibya, olyoke obinyirize ne kungulu.', "“Bakuusa mmwe, abannyonnyozi b'amateeka n'Abafarisaayo, muli ba kubonaabona! Kubanga muli ng'amalaalo agaasiigibwako langi enjeru gatukula, agalabika nga mayonjo kungulu, naye nga munda gajjudde amagumba g'abafu, n'okuwunya obubi kwonna."] | ['“Ũcõgõ ĩmidrị́ ĩmi imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi ãzíla ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ, ĩmi ꞌbá mũlũmbẽ rú la! Ĩmi cécé ꞌbá kópõ ãzíla sãánĩ ꞌbã ụrụꞌbá ãmvélé ru rĩ ũjĩlépi ãlá ru, wó agâlé ru ĩga tré rọ̃mmgbọ́ sĩ ãzíla ĩndrã sĩ. ', 'Ĩmi ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú mịfị́ ãsãlépi cí ꞌdĩ! Ĩmi adru ꞌbá kópõ kí ꞌa ũjĩlépi sãánĩ abe ráká, ũngúkú la kí ũjĩlépi ãlá ru ĩndõ rĩ kí áni.', '“Ũcõgõ ĩmidrị́ ĩmi imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi ãzíla ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ, ĩmi ꞌbá mũlũmbẽ rú la! Ĩmi ají ĩmi ị̃nádrị̃ gbãlé ị́mvị́ sĩ ꞌdĩ kí áni, ãmvélé-ãmvélé ru kí iꞌdá ũniamba rú, wó agâlé ru ga kí tré ꞌbá ãvũ ꞌbã ĩfãkã kí sĩ ãko ŋmalépi rá ꞌdĩ kí abe. '] | ['“Dreliana ina a nasu ta laga a katogolo ti kukuzuna ku Farisayo kilo‚ ta laga a katoŋulupa kilo! Igbonaga ta toke’ya drikerito ku nyakaleta a lo kaŋo ’du‚ ’bo ti derengi katazi kasiko kine azore ku kapa lo riake ku gagandru kilo‚ ku tobudruŋa itro. ', 'Do laga a Farisayota, laga ku konye a mudumudulo‚ tokele kata na drikerina ku na nyakalena a nze‚ kaŋona bulo tokela. ', '“Dreliana ina a nasu ta laga a katogolo ti kukuzuna ku Farisayo kilo‚ ta laga a katoŋulupa kilo! Igbonaga ta gbo be gulomo na ’boriya ku gbu’do‚ ko puru a nakiye kaŋoni‚ ’bo katazi kasiko kine atozore ku kuyu ti opuo kilo ku kapa laga a mundri kilo giri. '] | [None, 'Mi ’ba Farisaini mile draza beri’i mi oji erejea pi ma ale otekua be raka, ngukuni ma ovu ani a1aru indi beni.', None] | ['“Ngamulikibona ngobi̱ya enu̱we, beegheesi̱ya baa bilaghilo na Bafali̱saayo! Muli nga bantu abakunaabi̱yagha haagu̱u̱li̱ ya kiikopo kedha sahaani̱ kusa mukati haneelaghuuye, niikuwo muusuuye mutiyo mululu na kubbala kwesemeli̱ya enu̱we boonini. ', 'Bafali̱saayo baaghali̱ baa maaso enu̱we! Mu̱du̱bhe mu̱semeli̱ye mitima yaanu niikuwo ebi mukukola nabiyo bisemele.', '“Ngamulikibona ngobi̱ya enu̱we, beegheesi̱ya baa bilaghilo na Bafali̱saayo! Muli nga bituulo basi̱i̱ghi̱ye langi̱ njelu ebikusemelagha haagu̱u̱li̱, bhaatu mukati biisuuye maku̱wa ghaa bantu na bu̱lofu̱ bwona. '] | ["Oi ntae laiteng'enak loo nkitanapat o Lparisayo ooitaakino! Intuktuk oriong e lkikompe o ne ncharaa, naa kore atua, nebore nkisima, nemetii nkibooroto e koon. ", "Iyie Lparisayoi modooni! Ntuko ang'as atua lkikompe o ncharaa, payie esupatu sii oriong.", None] | ['“Ibino wunu neno can wun opwony-cik kede Oparicayo, wun ogoba! Pien ilwoko wunu ŋe ikopo kede cani me bed acil, ento yigi opoŋ iye yako jo kede mit a mom jukere. ', 'Yin Aparicayo a waŋi oto, koŋ ikwoŋ lwoko yi ikopo kede cani, en ami ŋee te bedo acil.', None] | ['Muzobona ibara, mwebge abanyabgenge b’ivyanditswe n’ Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, kuko mwoza igikombe n’inkōko inyuma, arikw imbere vyuzuye ubgambuzi n’ukutigarura.', 'Wa Mufarisayo uhumye we, banza woze imbere mu gikombe no mu nkōko, inyuma havyo na ho habone kwera.', 'Muzobona ibara, mwebge abanyabgenge b’ivyanditswe n’ Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, kuko musa n’imva zihomeshejwe ingwa, ziboneka inyuma zīkuyengeje, arikw imbere zuzuye amagufa y’abapfuye n’ibihumanya vyose.'] | ['“Ole wenu waalimu wa sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnasafisha kikombe na bakuli kwa nje, lakini ndani mnaacha kumejaa vitu mlivyopata kwa unyanganyi na uchoyo. ', 'Mfarisayo kipofu! Kisafishe kikombe ndani kwanza na nje kutakuwa safi pia.', '“Ole wenu waalimu wa sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mko kama makaburi yaliyopakwa chokaa ambayo kwa nje yanaonekana kuwa mazuri, lakini ndani yamejaa mifupa ya maiti na kila namna ya uchafu. '] | ["“Ikoni eronaar ai kama kus ka lukesisianakinak Ikisila ka Ifarisayon! Osi lukesoswai! Italauto osi king'a ka ekikopot ka asaani, konye toma ileleba iboro lu kidumunete osi kedemit ka emwane. ", "Efarisayot lo emudukana lo! Kitalau bere ni ejii toma ka ekikopot, kosodi king'a de alaun!", "“Ikoni eronaar ai kama kus ka lukesisianakinak Ikisila ka Ifarisayon! Osi luka esoswai! Iputosi osi ka atesin nu isutite erangi lokakwang'an, nu etakanete koking'a ejooka konye toma ileleba akojo ka awate nu ebosiete. "] | ['Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, koobka iyo saxanka dushaad ka nadiifisaan, laakiin gudaha waxaa ka buuxa dulun iyo damacbadnaan. ', "Farrisi yahow indhaha la'u, horta koobka gudaha ka nadiifi in dushiisuna nadiifsanaato.", 'Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, waxaad u eg tihiin xabaalo la caddeeyey, kuwa dushoodu u eg tahay wax qurxoon, laakiin hoosta waxaa ka buuxa lafo dad dhintay iyo wasakh oo dhan. '] | ['“How terrible for you, teachers of the Law and Pharisees! You hypocrites! You clean the outside of your cup and plate, while the inside is full of what you have gotten by violence and selfishness. ', 'Blind Pharisee! Clean what is inside the cup first, and then the outside will be clean too!', None] | ['“Shaka hiro mwi alimu a Shariya na Mafarisayo, anafiki mwi! Mbona munatsukutsa vikombe na sahani kondze macheye, na ndani munakuricha kunaodzala unyangʼanyi na uchoyo. ', 'We Mfarisayo chipofu! Amba tsukutsa chikombe ndani kpwandza nako kondze piya kundakala swafi.', None] | ["“Mwebwe banditsi n'Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, muzabona ishyano kuko mwoza inyuma y'igikombe n'imbehe, ariko imbere yabyo huzuye ubwambuzi bwanyu no kutirinda. ", "Wa Mufarisayo uhumye we, banza woze imbere y'igikombe n'imbehe, inyuma yabyo habone kuba heza.", None] | ['“Wobe! Ala abakugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼaBafalisaayo, nga mwalaba! Bananfunsi inywe! Ekyo kityo olwakubba muli ooti bantu abafaayo kunaabyaku ebikopo nʼamatiba ku ngulu kwonkani, neye ngʼomu ntooma mugagi. Nti inywe mukola ebintu, abantu ni baseega bati muli batuukirirye, aate ngʼemyoyo gyanywe giizwire buluvu na inywe okwetakiryanga mwenkani ebisa. ', 'Bafalisaayo inywe, aboofu omu myoyo, musooke mucuuke muzwe omu biseego byanywe ebibbibibbi kaisi ebimukola nʼebimukoba bibbe bisa.', '“Wobe! Ala abakugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼaBafalisaayo, nga mwalaba! Bananfunsi inywe! Ekyo kityo olwakubba muli ooti magombe agebasiigireku erangi enjeru. Era gaboneka nga gatukula oku ngulu, neye ngʼomu ntooma gaizwire magumba gʼabafu, nʼobuvundi.'] | ['“Wubineno can, wun lupwony-cik ki Luparicayo, wun lugoba! Pien wulwoko ŋe kikopo ki caani ki woko wek obed leŋ, ento ki igi noŋo gupoŋ ki tim me yako dano ki miti mogo ma pe twero jukke. ', 'Wun Luparicayo ma lutowaŋ! Mukwoŋo myero koŋ wulwok i kikopo ki i caani obed leŋ, ka wek ŋeye bene obed leŋ.', None] | ['“Ibinunu neno can wun jopwony me Iswil kede Iparisayon, wun joecuke! Wun ilwokunu ngei ikopo kede ngei suani, do di gikame ipongunu i yi gi iudunu i yore me eranga kede mit kalikame dire. ', 'Wun Iparisayon kame wangu oto, geunu ber lwoko i yi ikopo kede i yi suani en kamio ngei gi da ko bino bedo cil.', None] | ['“Kidamba otundi riwin, jondiko kodi Jofarisayo, jorendirok! Kole wilwoko ŋey kikopo kodi sen, to iye opoŋ akaka kodi woro. ', "Jofarisayo ma waŋ gin otho! Lwoki win iy kikopo kutho aka ŋeye bende bino bedo m'olony.”", None] | ['“Ĩmi ꞌbá tãị́mbị́ ímbáꞌbá ꞌdĩꞌbée, ãzini ĩmi Fãrụ́sị̃ ꞌdĩꞌbée, ĩmi ꞌbãkí ĩmi kú ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ni pi rú, ĩmi ri ĩmivé kópõ, ãzini sákãnĩ ã rụ́ꞌbá ãmvé rĩ ũjĩ áyu, ꞌbo ĩmi ri ꞌa ni ku ãzãvũ rú, ĩmi adrikí sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, ĩmivé ẹ́sị́ agá ꞌdãá, ĩmi kpá ẹ́sị́ be ãmbúgú ngá drị̃gé, ãzini ĩmi ĩndrá rú. ', 'Ĩmi Fãrụ́sị̃ mị ãkó ꞌdĩꞌbée! Drị̃drị̃ ni, lẽ ĩmi ũjĩkí ĩmivé kópõ, ãzini sákãnĩ ã ꞌa ũjĩjĩ, úgóró ni ã adri rí kpá ule.', '“Ĩmi ꞌbá tãị́mbị́ ímbáꞌbá ꞌdĩꞌbée, ãzini ĩmi Fãrụ́sị̃ ꞌdĩꞌbée, ĩmi ꞌbãkí ĩmi kú ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ni pi rú, ĩmi índrékí sụ̃ ꞌbụ́rẹ̃drị̃ ĩ ní njõó kuú imvesírílílí ũnyĩ be ambamba rĩ tị́nị, ꞌbo ꞌa ni gé ꞌdãlé, ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi ŋmakí, kộpivé fã adri kú ãzãvũ rú. '] | ['“Kuriwaweera uwiiwi inywe awagerezi awa endagirra ni inywe Awafarisaayo, inywe awantu awaisemerezia wano! Mutoola enyinga okuozia enze eya ewisanda ne endaawo ziinyu geeza ino, ni munsi mwazio ziizuule mala no owusakuzi ne endandulu.', '“Awafarisaayo awawuunu inywe! Musooke muozie munsi eya ewisanda kandi enze yawio wiona wiiza *okueruyia.', '“Kuriwaweera uwiiwi inywe awagerezi awa endagirra ni inywe Awafarisaayo, inywe awantu awaisemerezia wano! Mufwana ewiwaga ewiwakrwe ne erangi enzeru, ewiwonekana ewilootu no owiwona, ni munsi wiizuule ne ewigumba ewia awafu alala ne ewintu ewiwoorre wiona. '] | ['“Nywe, beegesa ba biragiro na Bafalisaayo, mulikiwona, nywe ngobya nywe! Hab̯wakubba mu̱naabya hanzei wa bi̱kopo byenyu̱ na masahaani geenyu̱, kandi b̯u̱b̯wo munda zeenyu̱ mwi̱zwi̱ri̱ b̯ubiibi na b̯u̱nyagi̱. ', 'We Mufalisaayo, mwi̱jalu̱ wa mei̱so! Banza onaabye munda gya ki̱kopo kyamu na sahaani gyamu, na hanzei waabyo hakwi̱za kusemera.', '“Nywe, beegesa ba biragiro na Bafalisaayo, mulikiwona, nywe ngobya nywe! Hab̯wakubba mwisana nka bituuru bi̱si̱i̱gi̱i̱rwe rangi̱ gi̱syanu̱, bizooka kurungi hanzei, kandi b̯u̱b̯wo munda bi̱i̱zwi̱ri̱ maku̱ha ga baku̱u̱ na bintu byensei̱ bibiibi. '] | ["“Mukagwireku Abanamateeka n'Abafarisaayo, abakuusa imwe, ebikopo n'esowaani mubinhiriza ku ngulu ate nga munda mwidhwire bukambuzi na bya mulyakubi. ", 'Mufarisaayo iwe omutulu, sooka onaaze munda mu kikopo, memale onhirize ni ku ngulu.', "“Mukagwireku Abanamateeka n'Abafarisaayo, abakuusa imwe, kuba mufaanana ng'amagombe ge basiizeeku langi endheru obulungi, nga gaboneka bulungi ku ngulu, aye nga munda gaidhwire magumba ga bafu na buli kivundu kyonakyona."] | ["Muryakareeba, imwe abahangu b'eiteeka n'Abafarisaayo endyarya! Ahabw'okuba mushemeza enyima y'ekikopo n'ey'eshuhaani haza omunda mwijwire okweyendeza n'obunyagi. ", "Imwe Bafarisaayo 'mwe empumi, mukaabandize mushemeza ekikopo n'eshuhaani omunda, haza enyima ebone kushemera.", "Muryakareeba, imwe abahangu b'eiteeka n'Abafarisaayo endyarya! Ahabw'okuba muri nk'ebituuro bisiigirwe einoni, ebireebeka gye eruguru, haza omunda biijwire amagufa g'abafu n'obujunde. "] | ['Nywinywi waalimu wa Sharia na Mafarisayo mudzawa na d̯ina iyodze na umbiimbii wenu! Mu wahiḍu muno wa kukosa vikombe na masahani yenu nanze, na hali kuzimuni mwenu mudzaa uhamile na umimi. ', 'Nywinywi ntumbu matso! Vikoseni na kuzimu hivi vikombe vyenu na masahani yenu nguzi tswee, kisa ndipfo huku nze nako kunadhera.', 'Nywinywi waalimu wa Sharia na Mafarisayo mudzawa na d̯ina iyodze na umbiimbii wenu! Mwaa dza mbeera zimbakijwezo na zikipfakazwa nt̯okaa. Nanze zinaonekana nyema nyema muno, ela katsi humu kuzimu zidzaa mifufa ya wantu wafwiyeo na zidzaa kula aina ya tsatsu. '] | ['“Ekaŋ iyes, ŋiketatamak a Ŋikisila ka Ŋiparisayon! Ŋikaŋisoswae! Itesegete iyes ekopo ka asaani kiŋa bon, nai tooma kec ileleba akimuj ŋina demuna alotooma narorokanut. ', 'Iyoŋ Eparisayot ŋolo mudukanot, kitesegu mono tooma ekopo ka asaani, ido nai kitesegu kiŋa daŋ.', '“Ekaŋ iyes, ŋiketatamak a Ŋikisila ka Ŋiparisayon! Ŋikaŋisoswae! Ikote iyes ŋalyalin ŋuna ilelyatae kiwosae neni akwaŋan kiŋa kibusyata, nai tooma kec ileleba ŋakoyo a ŋikatwak ka abosis daadaŋ. '] | ['“Jibageene enywe abasomesa bʼamagambi nʼAbafalisaayo. Banafuusi enywe! Muli hyʼabaatu aboosa hu mugulu wʼebihopo nʼembya aye mugati ni mwijuuye obucaafu. Mwesi mu myoyo jenywe mwijuuye ebibi. ', 'Omufalisaayo omuŋofu ewe, sooka woose ehihopo nʼolubya mugati ko bibonehe hu mugulu hwosi ni biri biŋoono.', '“Jibageene enywe abasomesa bʼamagambi nʼAbafalisaayo. Banafuusi enywe! Muli hyʼamagombe agabaŋahaho erangi ehosa nga gaboneha maŋoono hu mugulu aye mugati ni mwijuuye magumba gʼomufu nʼebiitu ebitali bigwalaafu! '] | [None, ' Ewe Farisayo kipofu, safisha kwanza ndani ya kikombe, ili nje yake nako kupate kuwa safi.', None] | ['Can i wiwu, jugorcik ku Jufarisayo, weg ambili! kum wulonyo yo ng’ei kikombe ku yo ng’ei atangla, ento kuvuga kud awanya ma rac upong’ yor i igi. ', 'In i Jafarisayo ma abinga, ilar ilony yo i kikombe kud atangla de, kara yo ng’eigi bende dok leng’.', None] |
MAT.23.28_MAT.23.29_MAT.23.30 | ['Itín úba hát tikiˈdééllá gálaat hí ˈdug gáá dhaayka, gál ˈdúwaká hí ká dhaˈgama, kor itín hol ˈdu gáá saalít ubaa hemuumurit Waaˈgiet eesheny hí koch.', 'It gálaat nyatalaam oonisicháállo ubaa it gál Farisaayallo, he ebá hí ki ˈdéen! It hol ˈdug gáá sasalláal! It uushim gál Waag hí ˈdeem ka shigicheká ˈdiˈdita, héétí gál héle ˈdúwa-, Waaˈgietká uushimle ˈdugle ˈbuukaycha. ', 'Itín hí kieye, Múún bár giri eshim eshim kúnnaaká ke alb íđinyka, oos eshim eshimkúnno hí gál Waag hí ˈdeem ka shigicheká yegieská hé ke hurt ma higílinyo, hí chegedhe. '] | ['Ni musaambo niyo ndweela, nanywe mubonekha mu baandu bulayi khu ngaaki, nga bakwalaafu, ne mukari mweenywe mwayitsula bubeeyi, ni bubwonaki bukali.', '“Nga she kumutaambo isi inywe baleekeli be kamakaambila ka Musa ni Bafarisaayo! Inywe babemunyakasa khu ngaaki! Inywe mwombekha tsiŋani tse baŋoosi, nalundi mwawakha mwamiliisa tsiŋani tse bakhosefu. ', 'Mwamala mwaloma muri, ‘Khuba nga khukhwabawo mu bifukhu bye bakuuka beefwe, khali sikhwetubaasa ni nabo mu khutsukha kamafuki ke baŋoosi ta.’ '] | ['Atin laka iꞌdaasu, chaꞌatin laargo ꞌdooꞌdoo fiffissane iyoogtahiine, ugoka uuriin goyaka, atin a ꞌdooꞌdi iskaayyeelo toro hugunꞌdarri kaassohti.', '“Atinhi tagaammeti amurree ichoow Farissaayo ba, iskaayyeessooy, sinati atin sugto eenna a buure! Atine goꞌddassi enenyet lakahawwaalo ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo idissaane, toro hawwaalohi ꞌdooꞌdi fiffissan eykoddaan. ', 'Atin mehe elattaan ya, ‘Kootte maanti goorat aacchinyeteen jirte jirre ka, diiggi ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo icho khubeen ma leegello.’ '] | ["Bwe mutyo nammwe, kungulu mulabika mu bantu nga muli batuukirivu, sso nga munda mujjudde obukuusa n'obumenyi bw'amateeka.", "“Bakuusa mmwe, abannyonnyozi b'amateeka n'Abafarisaayo, muli ba kubonaabona! Kubanga muzimba amalaalo g'abalanzi, era munyiriza ebiggya by'abatuukirivu, ", 'ne mugamba nti: ‘Singa twaliwo mu biro bya bajjajjaffe, tetwandyetabye wamu nabo okutta abalanzi.’ '] | ['Ĩmi vâ cécé ꞌdĩ ꞌbã áni ĩndĩ: ãmvélé-ãmvélé ru ĩmi iꞌdá ꞌbá ꞌbaní ꞌbá mgbã rú, wó agâlé ru ĩga tré mũlũmbẽ sĩ ãzíla izatáŋá abe.', '“Ũcõgõ ĩmidrị́ ĩmi imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi ãzíla ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ, ĩmi ꞌbá mũlũmbẽ rú la! Ĩmi ị̃nádrị̃ kí sị nãbịya ꞌbaní, ãzíla ị̃nádrị̃ ꞌbá ãlá rĩ ꞌbadrị̂ kí idé ũniyambamba rú ĩndĩ. ', 'Ãzíla ĩmi jọ la, Ãdrĩ ándrá uꞌá agá ụ́ꞌdụ́ ãmã áyị́pịka ꞌbadrị́ ꞌdã sĩ, ãma icó ándrá filé ãma icílé ĩꞌba abe sĩ nãbịya kí ãrí asujó ku. '] | ['Kuwade ta gbo de‚ i konye ti ŋutulu kiloni ta puru be ŋutulu laga mŋgba‚ ’bo katazi kasu kine azore ku toŋulupa, ku kulia naro itro. ', '“Dreliana ina a nasu ta laga a katogolo ti kukuzuna ku Farisayo kilo‚ ta laga a katoŋulupa kilo! Igbonaga ta ’dugo gulomo ti kakeyo kilo‚ ta zubu ziki’dia lo yoloni kulia ti ŋutu laga mŋgba kilo‚ ', 'ta kulia adi‚ ‘Kazu kodro ku yi kulu gbo i baŋe na merenyezi kaya kilo nu‚ yi aka tomodya kutuzi kaya kine ku ko i ’bugo na rima ti kakeyo kiloni.’ '] | ['Emi tro ’dini indi, amveleru emi e’da ’ba vu ekile ’ba kililirule, te alialeru emi ga tre lokiri pisi ezata be.', 'Candi emi dri, ’ba waraga sipi ’diyi pi ’ba Farisaini be, emi ’ba lokiri be! emini nyadri nabini silerisi, emini nyadri ’ba kililiru ’diyini edele ndrizarurisi indi, ', 'emi ’yo ra, Ama ka ovu ndra ewu ama a’bipini ovuzu ’dayisi indi, ama ecini ndra ti yi be nabi ma ari adazu ku. '] | ['Naanu dhee, haagu̱u̱li̱ mukususagha bahi̱ki̱li̱i̱ye mu maaso ghaa bantu, bhaatu mukati muusuuyemu bu̱ghobi̱ya kandi bubhi.', '“Ngamulikibona ngobi̱ya enu̱we, beegheesi̱ya baa bilaghilo na Bafali̱saayo! Nanga mukukwelagha bituulo bya balangi̱ kandi mu̱semeli̱ya bituulo bya bahi̱ki̱li̱i̱ye. ', 'Ti̱ mughila muti, nguli etu̱we twabaaghʼo bwile bwa baataata baatu obu, etu̱we tatwangubaaye mu bikoluwa byabo bya kwita balangi̱ aba bbaa. '] | ["Nejia sii itiuu ntae, kore tooriong, nilioii aajo irara loosipat tekue ltung'ana, kake kebore atua ntae nkitaakino o ntorno.", "<<Oi ntae laiteng'enak loo nkitanapat o Lparisayo ooitaakino! Amu ichetchet nkuraren ee loibonok le Nkai, nisikarrierie nenia ng'ojitin naacheta naaparrunyieki loosipat. ", "Nintokiki aajo, <Tinikitoduaa apa ng'amata e loo papa, anata eitu kichulare ninche aaibukoo lodo loo loibonok le Nkai.> "] | ['Wun daŋ amannono i tuŋ oko inen wunu baŋ jo ni wun jo a kitewu atira, ento yiwu opoŋ i goba kede tim areco.', '“Ibino neno wunu can, wun opwony-cik kede Oparicayo, wun ogoba! Pien icano wunu gweŋe i wi lyelle odwarpiny, gin ame rik ogero pi po i kom jo a kitegi atira wun iyiko wunu wek nen aber, ', 'dok ikobo wunu ni, ‘Kono wan rik obedo i kare a kwarowa, kono rik mom onotte kedgi ioonyo remo odwarpiny.’ '] | ['Namwe ni ko muri: inyuma mubonekera abantu mur’ abagororotsi, arikw imbere mwuzuye uburyarya n’ubugarariji.', 'Muzobona ibara, mwebge abanyabgenge b’ivyanditswe n’ Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, kuko mwubakira imva z’abāvugishwa n’Imana, mugashariza ivyibutso vy’abagororotsi, ', 'mukavuga mut’ Iyo tuba twariho mur’ ico gihe ca ba sogokuruza, ntitwari gufatanya na bo kuvisha amaraso y’abāvugishwa n’Imana. '] | ['Hali kadhalika nyinyi mnaonekana na watu kwa nje kuwa wema, lakini kwa ndani mmejaa unafiki na uovu.', '“Ole wenu waalimu wa sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnajenga makaburi ya manabii na kuyapamba makaburi ya watu wema. ', 'Mwasema: ‘Kama sisi tungaliishi nyakati za wazee wetu hatungalishirikiana nao katika mauaji ya manabii!’ '] | ["Kokipone kalope kang'oli, itakanieta osi koking'a ijooka kamaka ng'ini itwan, konye toma epolo osi esoswai ka arokusio.", "“Ikoni eronaar ai kama kus ka lukesisianakinak Ikisila ka Ifarisayon! Osi luka esoswai! Iteniete osi kotenan atesin ka ikadwarak, ka akilimilim aputosia ka ng'ulu kalu keraito ikadolitok; ", "ibalasi osi, ‘Kere kajaasi siong' aparasia kes ka papa kosi, tia mam siong' kesomato nu kebutu kesi kisomata akiara ikadwarak.’ "] | ['Sidaas oo kalena idinku dusha waxaad dadka ugu eg tihiin dad xaq ah, laakiin gudaha waxaa idinka buuxa labawejiilenimo iyo dembi.', 'Waa idiin hoog, culimmo iyo Farrisiin yahay, labawejiilayaasha ahu, waayo, waxaad dhistaan xabaalaha nebiyada, oo waxaad qurxisaan qabriyada kuwii xaqa ahaa; ', 'oo waxaad tidhaahdaan, Haddii aannu waagii awowayaashayo joogi lahayn, annagu kala ma aannan qayb galneen kuwii dhiigga nebiyada qabay. '] | ['In the same way, on the outside you appear good to everybody, but inside you are full of hypocrisy and sins.', '“How terrible for you, teachers of the Law and Pharisees! You hypocrites! You make fine tombs for the prophets and decorate the monuments of those who lived good lives; ', 'and you claim that if you had lived during the time of your ancestors, you would not have done what they did and killed the prophets. '] | ['Phahi namwi munaonekana atu a haki, ela ndani mukaodzala unafiki na uyi.', '“Shaka hiro mwi alimu a Shariya na Mafarisayo, anafiki mwi! Mnadzenga mbira za manabii a kare na kupamba vikuta vya atu a haki, ', 'kuno munaamba, ‘Kala swiswi hwaishi wakati wa akare ehu, husingegbwirana nao kuolaga manabii!’ '] | ["Ni ko muri namwe, inyuma mugaragarira abantu muri abakiranutsi, ariko mu mutima mwuzuye uburyarya n'ubugome.", "“Mwebwe banditsi n'Abafarisayo, mwa ndyarya mwe, muzabona ishyano kuko mwubaka ibituro by'abahanuzi, mukarimbisha inzibutso z'abakiranutsi, ", "mukavuga muti ‘Iyaba twariho mu gihe cya ba sogokuruza, ntituba twarafatanije na bo kuvusha amaraso y'abahanuzi.’ "] | ['Kale nʼomu ngeri enanyere eyo na inywe, muboneka ooti bantu abakola ebintu ebyobutuukirirye, neye ngʼomu myoyo gyanywe mwizwire bunanfunsi nʼebiseego ebibbibibbi.”', 'Awo oYesu ni yeeyongera okulabula abakugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼaBafalisaayo ati, “Wobe! Ala abakugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼaBafalisaayo, nga mwalaba! Bananfunsi inywe! Ekyo kityo olwakubba mutandaza amagombe gʼabanaabbi abazeiza baanywe abebaitire, era ni mujolija nʼamagombe gʼabatuukirirye. ', 'Era ni mukoba muti, ‘Singa twabbairewo omu biseera bya bazeiza baiswe, nga titwemigiire omu kwita abanaabbi.’ '] | ['Wun bene kit meno, ki woko wunen bot dano ni wun jo ma kitwu atir, ento iwu noŋo opoŋ ki gin maraco keken.', '“Wubineno can, wun lupwony-cik ki Luparicayo, wun lugoba! Pien wucano got i wi lyel pa lunebi, ka dok wudeyo kom gin ma yam gigero pi po pi jo ma kitgi atir, wuyubo woko onen maber, ', 'kun wuwacci, ‘Ka nene onoŋo wabedo i kare pa kwarowa, kono onoŋo pe waribbe kwedgi ka neko lunebi.’ '] | ['Aso, wuda i ooko koneno wu bala jo abeco, do di yi wu opong kede ecuke kede dub.', '“Itienu i can, wun Iparisayon kede jopwony me Iswil! Wun joecuke! Pien wun igerunu atesin me inabin di cil doko ikounu tubuso gikame kogero pi yutuno jo kame bin kuo gi opoore i nyim Rubanga; ', 'di iwacunu be, ‘Ka koto bin wan otienu di okuo i kare me joakwari wa, koto bin likame oyei ribere kede gin pi onyo remo me inabin. '] | ["I yo acel wibende wicale jom'otire gi woko, ma to i cuny win koro rendirok kodi reco ama opoŋ'iye.”", "“Kidamba otundi riwin, jondiko kodi Jofarisayo, jorendirok! Kole wigero kaliele pa jotuci wac Were, odoko wiyiko maŋon kaliele pa jom'otire, ", 'ka wiwaco ni, ‘Bedi cango wakwo i ndir pa bacere mawan, di wakiriwere gi jo i oyo remo pa jotuci wac Were.’ '] | ['Ĩmi índrékí ꞌbá riꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ni pi tị́nị, ꞌbo tã pịrị ĩmî ẹ́sị́ agá ꞌdãáyo, ĩmi ri ũnjĩkãnyã ꞌo.', '“Ĩmi ꞌbá tãị́mbị́ ímbáꞌbá ꞌdĩꞌbée, ãzini ĩmi Fãrụ́sị̃ ꞌdĩꞌbée, ĩmi ꞌbãkí ĩmi kú ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ni pi rú, ĩmi gbikí nẹ́bị̃ rĩ pi vé ꞌbụ́rẹ̃drị̃, ãzini ĩmi njõkí ꞌbụ́rẹ̃drị̃ ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị rĩ pi vé rĩ kú ũnyĩ be ambamba. ', 'Ĩmi ri ꞌyo, ‘Lókí ꞌbá ẹ́ꞌbị́pị́ị vé rĩ gé, ꞌbâ adrikí dõ anigé, ꞌbá ícókí ꞌbá úmú ꞌbá ẹ́tẹ́pị́ị be nẹ́bị̃ rĩ pi úꞌdị́ ku.’ '] | ['Mu engira efwanani, enze muwonekanira awantu ki awalongoole, ni munsi muizuule du no okuisemerezia alala ne enkola embiiwi.', '“Kuriwaweera uwiiwi inywe awagerezi awa endagirra ni inywe Awafarisaayo, inywe awantu awaisemerezia wano! Muombokra *awagambi awa Katonda ewiwaga kandi musaata ewiwaga ewia awantu awalongoole. ', 'Kandi muwoola mbwe, ‘Kuweeko mbwe twamenya mu amiire aga waaguukwa wiifu, ngatukaweere nawo mu owulala mu okusuluzia amasaai aga awagambi awa Katonda.’'] | ['Nanywe, kwokwo muzooka yatyo hakyendi̱ nka bantu babalwa kubba ni̱baku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga, bei̱tu̱ munda zeenyu̱ mwi̱zwi̱ri̱ b̯u̱gobya na b̯ubiibi.', '“Mulikiwona, nywe beegesa ba biragiro na Bafalisaayo, nywe ngobya nywe! Hab̯wakubba mu̱bi̱mbi̱ra baragu̱ri̱ ba Ruhanga bituuru birungi, kandi ni̱mu̱ni̱hi̱ri̱i̱rya kurungi na byakyo, bituuru bya bab̯wo babalwa kubba ni̱baku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga. ', 'Kandi mukoba, ‘Kabbengi̱ twalingiho mu biro bya bahaaha beetu̱, twaku̱bbeeri̱ tu̱teeku̱mbi̱ri̱ nabo mu kubbwoma ibbanga lya baragu̱ri̱.’ '] | ["Mutyo mwena bwe muli: Ku ngulu mufaanana ng'abantu abatuukirivu, aye munda mwidhwire buguya na budheemu.", "“Mukagwireku Abanamateeka n'Abafarisaayo abakuusa imwe, kuba muzimba amagombe g'abalanzi, mwatimba ebiidhukizo eby'abatuukirivu, ", 'era mwakoba muti, ‘Nguli twaligho mu biseera bya badhaadha titwandyeyimbye nabo mu kuyugha musaayi gwa balanzi.’ '] | ["Naimwe aheeru nikwo mureebeka omu bantu oti muri abahikiriire, haza omunda mwijwire oburyarya n'obubi.", "Muryakareeba, imwe abahangu b'eiteeka n'Abafarisaayo endyarya! Ahabw'okuba mwombeka ebituuro by'abarangi kandi mwengyengyetsa ebiijutsyo by'abahikiriire, ", "obwo nimugira muti: Kuri twabaire turiho omu biro bya bataataitwe, titwakukwataniise nabo omu kusheesha eshagama y'abarangi. "] | ['Nywinywi nanze munaonekana dza wantu wahachi muno, ela katsi kuzimuni mwenu mudzaa kula aina ya mazuka na umbiimbii mwinji.', 'Nywinywi waalimu wa Sharia na Mafarisayo mudzawa na d̯ina iyodze na umbiimbii wenu! Munazimbaka urembo mbeera za manabii na kuzirembosa hiziḍe za wantu wangine wa Muungu. ', 'At̯i kisa munakaa na kwamba, ‘T̯ambere hundeewa mojo ngera za wabibi zehu, ntahundewaunga mukono kukwiha mwazi wa hawa manabii.’ '] | ['Aŋun, iyes daŋ itusubuna ŋulu iyookino alokiŋa, nai tooma kus ileleba ŋisoswae ka aronis.', '“Ekaŋ iyes, ŋiketatamak a Ŋikisila ka Ŋiparisayon! Ŋikaŋisoswae! Ibokete iyes ŋalyalin ŋuna ajokak aŋuna a ŋikadwarak ka isibusito ŋalyalin a ŋulu koloŋ eyookino; ', 'ibasi ebe, ‘Kerae koloŋ oyakas alorwa atapapaa yok, pa kikiŋarakinit isua ikes abukor ŋaokot a ŋikadwarak.’ '] | ['Mu ngeri njʼenyene, eyiri abaatu muboneha hyʼabaatu abahola ebiruŋamu, aye mugati mula mwijuuye obunafuusi nʼobubi.', '“Jibageene enywe abasomesa bʼamagambi nʼAbafalisaayo. Banafuusi enywe! Mudabirisa amagombe gʼabanaabbi era mudabirisa nʼagabaatu abaali abagwalaafu. ', 'Nga muhena muloma muuti; ‘Singa hwaliŋo mu mirembe jʼabasehulu beefe, hani sihwabeŋimbaho ohwita abanaabbi.’ '] | [' Vivyo hivyo ninyi nanyi, kwa nje mwaonekana na watu kuwa wenye haki, bali ndani mmejaa unafiki na maasi.', 'Ole wenu, Waandishi na Mafarisayo, wanafiki! Kwa kuwa mnayajenga makaburi ya manabii, na kuyapamba maziara ya wenye haki, ', 'na kusema, Kama sisi tungalikuwako zamani za baba zetu, hatungalishirikiana nao katika damu ya manabii. '] | ['Cil kumeno wun bende dhanu nenowu pwe ku yo woko, ento ku yor i iwu wupong’ kud ambili man camuco.', 'Can i wiwu, jugorcik ku Jufarisayo, weg ambili! kum wugomo odliel mi jubila, man wuruko odliel mi weg bedopwe, ', 'wuwacu de kumae, Tek wanuti i ceng’ ma kwaruwa nuti i ie, kuno di waribra kugi ngo i rimo mi jubila. '] |
MAT.23.31_MAT.23.32_MAT.23.33 | ['Itín hí hatallá chegetallá hollo hí hol ká edhesiche. Itín gon hí um eshim eshimle gál Waag hí ˈdeem ka shigicheká yieská. ', 'Aaléka, hújích eshim eshimkícho hí mé gáá kodhdheká beetíe.', 'It chaara-, hí um reewal! Itín háteeye, hí ˈjiet biiyoká manyjasinyle met kar gaa ˈdaraanna? '] | ['Muryo inywe mwekhaliile khaale kumusaango muri, inywe muli babaana baabo babeera baŋoosi. ', 'Aso, inywe ni mwiloosele mumalilise kumulimo kweesi bakuuka beenywe barakikha!', None] | ['Atin ꞌdeerka ꞌdooꞌda goorat ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo bakkiche a aacchinyetaanya elattaane, iꞌdaas ka la saggi atin rubeytiin uskeel iyeessaane cheektaan. ', 'Maantaka taba atin laka iꞌdi aacchinyetiin u, uskeelaas inti icho dabarroocheen buuhicha.', '“Atinha iꞌdi toofafe! Dessi toof! Saggoh meessi ꞌdabi armaanjireene Waakh atin igooche ikabahsattaan? '] | ["Bwe mutyo ne mukakasa nti muli bazzukulu b'abo abatta abalanzi. ", 'Kale mumalirize ekyo bajjajjammwe kye baatandika. ', "Mmwe emisota, abaana b'emisota egy'obusagwa! Muliwona mutya okusalirwa omusango okusuulibwa mu muliro ogutazikira?"] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi iꞌda dó ĩmi cénĩ ĩmi ꞌbá nãbịya kí ụꞌdị́lépi rĩ ꞌbã anzị kî. ', 'Ĩmụ drị̃ gá ãzị́-ũnzí ĩmĩ áyị́pịka ꞌbã kí iꞌdólé rĩ kí dejó.', '“Ĩmi ị̃nị̃, ĩmi ị̃nị̃ galaꞌbá ru rĩ ꞌbã anzị rú ꞌdĩ! Ĩmi icó apálé ị́jọ́ lịlé ãcí ukólépi ku rĩ drị̂ sĩ ku. '] | ['Gbode ta lepe akpeza ’beri adi ta a ŋazi ti ŋutulu laga lo reremozu kakeyo kilo. ', 'Kuwade tutuneta kulia naga ma merenyezi kasu kilo sulukindri kine. ', 'Ta laga a munuo‚ ta laga a ŋazi ti ’boro’boro, ta iwowoke ku ŋera na kulia na ibiriŋozini ta i kima naga a noketa nu kata yu kine adidinyo ya? '] | ['’Dini emi ece emi ceni, emi ’ba nabi fupi ’diyi ma anzi. ', 'Emi ma fe di afa o’biza emi a’bipini ma ga tre! ', 'Emi uri, boroa ma oriru ’diyi, emi nga apa e’yo liza ’bani dri jazu jehanumaarisi ngoni ya? '] | ['Nahabweki mukubaagha ni̱mu̱ghwesi̱ngi̱i̱si̱ya ngoku muli baasukulu baa abaati̱ye balangi̱ aba. ', 'Mukolele kimui mumaleyo mulimo oghu baataata baanu baatandi̱ki̱ye!', '“Njoka enu̱we kandi byana bya njoka! Mulikila mu̱ti̱ya kifubilo kya kubakuba mu Gehena? '] | ['Naaku itachamaitie maate aajo, irara nkera ee ꞉lolo oaatara loibonok le Nkai. ', 'Entabai naa riot ee lmakui linchi!', None] | ['Kite-nono itucere wunu kenwu ni wun ikwae a jo a nwaŋ oneko odwarpiny.', '“Ber, cobu giwu tic a kwarowu. ', 'Wun twolle, itino ororo, kara ibino wunu bwot niŋo i ŋolo kop me bolowu i Geena? '] | ['Uko ni ko mwiyagiriza ko mur’ abana b’abishe abāvugishwa n’Imana.', 'None ni mwuzurize ingero ya ba sogokuruza banyu. ', 'Mwa nzoka mwe, mwa bana b’inzoka, muzohunga mute urubanza rwa Gehinomu?'] | ['Hivyo mnathibitisha nyinyi wenyewe kwamba nyinyi ni watoto wa watu waliowaua manabii. ', 'Haya, kamilisheni ile kazi wazee wenu waliyoianza! ', 'Enyi kizazi cha nyoka wenye sumu! Mnawezaje kuiepa hukumu ya moto wa Jehanamu? '] | ["Kanuka ng'unu, teni icamuuto osi ebe iraito osi auri kang'ulu kalu kaariete ikadwarak! ", 'Kitolototo konye, ka akirikakin nu kegeuto lukasonya kus! ', 'Osi imunwo lu, osi auri ka imunwo, ikuyete osi koni atubokino naka akilom akimi na emam esial? '] | ['Sidaasaad isugu marag furaysaan inaad tihiin wiilasha kuwii nebiyada dilay. ', 'Idinku haddaba dhammaystira qiyaastii awowayaashiin. ', 'Abeesooyin yahow, dhal jilbisay, sidee baad uga baxsan doontaan xisaabta jahannamada? '] | ['So you actually admit that you are the descendants of those who murdered the prophets! ', 'Go on, then, and finish up what your ancestors started! ', ' You snakes and children of snakes! How do you expect to escape from being condemned to hell? '] | ['Kpwa hivyo munadzishuhudiya kukala mu chivyazi cha atu arioolaga manabii. ', 'Haya, marigizani mwi enye hira kazi yoandzwa ni atumia enu!', None] | ["Uko ni ko mwihamya, yuko muri abana b'abishe abahanuzi. ", 'Ngaho, nimwuzuze urugero rwa ba sekuruza wanyu. ', " Mwa nzoka mwe, mwa bana b'incira mwe, muzahunga mute iteka ry'i Gehinomu? "] | ['Kale omu ngeri eyo inywe abanyere ni muwa obukakafu muti muli baizukulu ba badi abaitire abanaabbi era muli ooti niibo. ', 'Kale aale nywena mwabe omumaiso mumalirirye ekikole ekibbikibbi ekyo abazeiza baanywe ekibatandiikire.', '“Inywe omuli ooti mpiri! Era omuli abakabbikabbi ooti mpiri enfulugundu! Mwalibunuka mutya okubasalira omusango gwʼokubasindika omu geyeena?'] | ['Wun giwu wutuco kenwu ni wun likwayo pa jo ma yam guneko lunebi-ni. ', 'Ber, doŋ wucob tic pa kwariwu! ', ' Wun twol, litino ororo, wubibwot niŋniŋ ki i ŋolo kop me bolowu i Geena? '] | ['Iepone noni wun ipiderenu kenu be, wun ibedunu ikwae me jo kame bin oneko inabin.’ ', 'Pi mano, imiunu do gikame bin joakwari wu ogeo ongetakin. ', 'Wun twole, wun idwe me twole, ikarununu bwot benyo benyo di likame kongolo ne wu kop me ot i mac kalikame to? '] | ['Meno kole onyo wiwegi wituco gi dhok win nike wibedo nyikway joma cango joneko jotuci wac Were. ', "Am'omiyo kere onyo medere win timo gima bacere mewin cango jotieko cako gine. ", 'Wibedo thwole, nyithindhi malasaŋ, winobothi nedi banja ma tero win i mac makitho? '] | ['Tã ĩmi ní átá ĩmî tị sĩ ꞌdĩri, lũ ꞌyozú kínĩ ĩmi ꞌbá nẹ́bị̃ rĩ pi úꞌdị́ꞌbá rĩ pi vé anji. ', 'Ĩmi lẽkí ũnjĩkãnyã ꞌoó sụ̃ ĩmi ẹ́ꞌbị́pị́ị ní ꞌoó rĩ tị́nị, ĩmi ꞌokí!', '“Ĩmi índrékí sụ̃ ị̃nị̃ tị́nị, ĩmi anji ị̃nị̃ vé ni pi! Ĩmi nyo ícó ápá tã ĩ ní lịị́ ĩmi drị̃gé, ĩmi jịị́pi fiípi ãcí vezú ãní ụ̃dụ̃ ãkó rĩ agá rĩ sị́lé gá sĩ bã rá? '] | ['Kutio muiwoolako aweene mbwe muri awiizukulu awa awantu awaaita awagambi awa Katonda. ', 'Muizuzie omurengo ogwa owuoni owua waaguukwa wiinyu mbenanu!', '“Inywe enzoka wano! Inywe awaana awa enzoka wano! Murimizula okurigizwa mu omurro ogwa gaena mutie?'] | ['Mu ngeru gi̱gyo mu̱kwesi̱ngi̱sya musangu nywankei na nywankei b̯umukubba nimukukoba nti, muli beizukulu ba bab̯wo banyakwi̱ta baragu̱ri̱. ', 'Kale nu, mu̱gyende mu mei̱so mu̱doosereerye ki̱kyo kya bahaaha beenyu̱ baatandi̱ki̱ri̱!', '“Nywe mpiri nywe! Nywe baana ba mpiri nywe! Kikyani kimulikora kwejuna kifubiro kya musangu gwa Geehena? '] | ["Kale mutyo beene mwakakasa muti muli baana b'abo abaita abalanzi. ", 'Kale ni mumalirize badhaadha baimwe kye batoolera.', "“Imwe emisota, abaana ab'emisota egy'obusagwa! Muliwona mutya okusalirwa omusango gwa geyeena?"] | ["Obwo nu muba nimweshinja ku muri batabani b'abaitsire abarangi. ", 'Nimwirooko nu mumariire eki baashoimwe baatandikire. ', "Imwe njoka 'mwe! Imwe baana b'empiri 'mwe! Muryakira muta okucwerwa orubanja rw'okunagwa okuzimu omu muriro? "] | ['Ndookomu mwakudzishuhuḍiani nywinywi wenye kwamba mu wadzukuu wa hawaḍe wawayagiyeo hawa manabii! ', 'Haya, d̯ubva iseni hi kazi ya hawa wabibi zenu waiḍabviyeyo! ', 'Manyoka nywi! Nywinywi kivyazi cha nyoka! Munat̯ara kwamba munaweza kuid̯arama ai hukumu ya kungizwa *mohoni? '] | ['Aŋun isuudasi iyes make, anerae icamunito atemar iraakasi ŋidwe atapapaa kus a ŋulu apotu toara ŋikadwarak. ', 'Kitiyata nai kirikakis ŋunapei koloŋ etiyaete atapapaa kus. ', 'Iyes ŋulu aronok ŋulu ikote ŋapomia, ikokinete iyes ibucarosi anatubokino ka anakim a ŋina nyeduŋe ai? '] | ['Olwʼebyo muli bajulizi, enywe mwabeene muŋa obuhahafu muuti muli bejuhulu baabo abeeta abanaabbi olwohuba muli hya nibo. ', 'Muheneerese ohuhola ebibi ebi basehulu benywe batandiihirisa.', '“Enywe abaatu abahabi hyʼetemu! Muliŋunuha muutye omusango ogwʼohubadanya mu geyeena? '] | [' Hivi mwajishuhudia wenyewe, ya kwamba ninyi ni wana wao waliowaua manabii. ', 'Kijazeni basi kipimo cha baba zenu. ', ' Enyi nyoka, wana wa majoka, mtaikimbiaje hukumu ya Jehanamu? '] | ['Kum kumeno wunyuthru giwu, ya wu wot ju m’unego jubila. ', 'Ka kumeno dong’ wupong’ mukero pa kwaruwu. ', 'Wu thwol, wu nyikwai urobi, wucopo piei ni lembapoka mi gehena nenedi? '] |
MAT.23.34_MAT.23.35_MAT.23.36 | ['Aaléka, gál Waag hí ˈdeem ka shigichoká ubaa gál ˈdaallelléká, tá gál ˈdeeny Waaˈgiet gálaat oonisuoká alb ha yú hí ˈdu gáá fafaa. Gál kinaallá ˈdáá tikiˈd haí cheese, ˈguor đarám ˈgieká haí ˈdú ˈdaraanna. Gáál ˈdáá tikiˈd ény kíchia ˈdiiyiminyká haí gaa tuunna, hollo hí hol gaa aruanna. ', 'Aaléka, gál lúl ˈduuˈdúwa-, fásle héle gaalí okodieká, gál hí yies kinaallá nyuogimle itíni hí ˈgayya. Hé kinaallá ameeny kúfách Abel máálle hé konf ka ˈgieká mán-, Káyin hí yieská, tá ˈjíig kúfách Sakaria giri iny Barakia-, gaalí ˈBíl Waaˈgiet ubaa kúb suoryoká toom ki yieská đig. ', 'Yú hí hé ˈdúwaká geeye, fás lullé okoˈdééllá nyuogimle gál hí ˈguo-, ubaa manyjasinyle gál il hí aargiˈdoká he it barallóóllá, Yíésu hí gáál yie.'] | ['Nashiryo ise indibarumanila baŋoosi ni basaani be kamakyesi, ni baleekeli. Batweela khu nibo mulibeera, mubatsaangilile khu misalaba, babaandi khu nibo mubakhupe tsimiimbo nga bali mu ntsu tseenywe tse khukhwisaayilamo, nga mubakubyeenga khukhwaama mu shiriimba shitweela khukhwoola mu shiindi. ', 'Ni shishamamo nisho shitaambiso she kamafuki ke bakhosefu kakatsutsukha khu shiibala, shishiliikwa khwiinywe, khukhwaama khu mafuki ka Abeli, khukhwolesa khu mafuki ka Zekariya, umwaana wa Berekiya, isi mwerira akari e Lisaayilo Likhulu ni shisheeso. ', 'Ilala imbaboolela ndi, shitaambiso isho shoosi shiliitsa khu baandu be kumuboolo kuno.”'] | ['Maantaka, ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo a atin isooerga, ꞌdooꞌdi kharayyee ichoow ꞌdooꞌdi jiti Waakh enenyet abcho a atin isooerga. Atin la gaasichekoo a tagiisiine, gaasoo laka massalaaba kakaahtaane, gaasoo laka minassiinki weysiite Yaꞌhuud ka jahtaane, gaasoo laka kolba ilkerengeettoo ka sina omhissaan. ', 'Jeentetaas u la, diiggi ꞌdooꞌdi fiffissane harra kakhubte tuumman berri atine atin fuula, uus diig Aabelhi fissan lakasookhabti ichoowka ínam Barachiiyahi magahiis Sakkariiya layadeeh. Ulla minki Waakhe buure ichoow chalagti hoola lakasoorriyoocho dahchooda dubunuunu kayigaaseen. Atin laka uskeelaas a leegesseen gon. ', 'Rume atin icheeka, waha tuumman ꞌdooꞌdi iꞌdee iche lakahukkuma.'] | ["Kyenva mbatumira abalanzi n'abantu abagezi era n'abayigiriza: abamu ku bo mulibatta, abalala mulibakomerera ku misaalaba, n'abalala mulibakubira mu makuŋŋaaniro gammwe. Mulibagobaganya okubaggya mu kibuga ekimu okubazza mu kirala, ", "mulyoke mubuuzibwe omusaayi gw'abatuukirivu bonna ogwayiibwa ku nsi, okuva ku musaayi gwa Abeeli omutuukirivu, okutuuka ku gwa Zakariya, omwana wa Balakiya, gwe mwattira wakati w'ekifo ekitukuvu ne alutaari, mu Ssinzizo.", "Mazima mbagamba nti: ekibonerezo olw'abo bonna kiriweebwa abantu ab'omulembe guno."] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ma ĩminí nãbịya kí tị pẽ ãzíla ꞌbá ũndũwã rú ãzíla ímbáꞌbá kí abe. Ĩmi ãzí rĩ kí ụꞌdị́ ãzíla kí ipa mũsãláꞌbã sị́ gá, ãzí rĩ kí ĩmi kí co kũrũbáyĩ sĩ ãngũ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ kí agá, ãzíla ĩmi ãzí rĩ kí vú adro táwụ̃nị̃ kí agâ sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ íni la ꞌbá pírí ị́jộ kóru ꞌdĩ ꞌbã ãrí asulé ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdá rĩ ꞌbã adru sĩ ĩmi drị̃ gá, iꞌdójó ãrí ꞌbá pírí Hãbị́lị̃ drị̂ sĩ kpere ãrí Zãkãríyã Bãrãkíyã ngọ́pị drị́ ĩminí ꞌdịlé jó Ãdróŋá drị̂ kí drĩdríŋĩ gá ãlĩtárĩ be rĩ gá rĩ sĩ. ', 'Ájọ ĩminí ị́jọ́ mgbã drị̃lẹ́ úꞌdîꞌda ꞌdĩ kí ị́jọ́ ru idélépi ꞌdĩ la kí rụ rá.'] | ['Kuwade na asunyukindro ta kakeyo‚ ku ŋutulu ti totore‚ ku katogolo ti kukuzuna kilo. Ta ireremi ku’de kilo‚ ta i’be’be ku’de kilo i kedini mugu‚ ku’de kilo ta ikpikpinyi i kadizi kasu naga a momoreta kine kata yu‚ i sasandru na ko mu kezino. ', 'Kuwade rima giri ti ŋutulu laga mŋgba kilo na ’bukozi i kani kine itroroki ta‚ ŋiyu i rima ti Abeli, ŋutu laga mŋgba lu‚ yeŋundra i rima ti Zakaria‚ ŋiro lo Barakia laga ma ta rembi i dridriŋi na piri naruruwana ku piri naga a ’i’iletana. ', 'Na takindra ta a ’diri‚ kine kulia de giri iyeyeŋundra i ina yuŋe na tinadena kini. '] | ['Te mi ndre, e’yo ’disi ma nabi piyi ma ti ope emi vu, ’ba ondua be ’diyi pie, ’ba waraga sipi ’diyi be; emi nga ’ba ’diyi ma azi ofu ra, azini di pari ruaa, yi ma azi emi nga co kalisi pari emini emi okuzuria, emi nga yi odro aku vusi aku vusi; ', '’dini ari dria ’ba kililiruni ovu pi adazaru nyaku driari nga emvi emi dria, e’dozu ari Habili ’ba kililiru\xadrinisi ecazu Zakaria Barakia mvi, emini fule hekalu pi ma eselia pari edeta edezuri beri ma ari vu. ', 'Ma ’yo emi ria ada, e’yo ’diyi dria yi nga eca a’bianzi ’doyi ma dria.'] | ['Nahabweki nkubatumila balangi̱, banamagheji kandi beegheesi̱ya baa bilaghilo. Bamui mu bantu aba mukubaata, banji mukubabamba, banji mukubahuulila bibbooko mu malami̱li̱yo ghaanu, mubahume ku̱lu̱gha mu tau̱ni̱ emui ku̱hi̱ka mu enji. ', 'Nahabweki enu̱we bantu baa mujo ghuni, Luhanga alibatwi̱la musango ghwa kwita bantu bahi̱ki̱li̱i̱ye aba ku̱lu̱ghi̱i̱li̱la hambele obu Luhanga aahangi̱ye nsi. Kandi ku̱lu̱ghi̱i̱li̱la obu baati̱ye Abbeli̱ atali na musango ku̱hi̱ki̱ya obu baati̱ye Jakaliya mutabani̱ wa Bbeleki̱ya, oghu baatiiye haagati ya eki bakuhongelaghʼo bihonguwa na ki̱i̱kalo kilukwela mu Numba ya Luhanga.', '“Mbaghambiiye majima, ebi byona Luhanga ali̱twi̱la bantu baa mujo ghuni musango ghwabiyo.'] | ["Naaku, karewaki ntae loibonok o ltung'ana ng'eni o layielok loo Lkigerot, naa icheche lbata niarar metuata, nindongdong lkulie tee Sinagogini inchi, nintamtam sina tankaraki nkurukoto enche, irukoo lkerenketi linchi aar. ", "Kore tankaraki inia, keikenakini ntae lodo loo lolo oopeny sipat oibukoyieki to nkop, ang'asu lodo le ilo oji Abel metabaki lodo le Sakaria, layieni le Barakia ilo litara terichet nkaji e Nkai o lperere la lasar. ", "Kedede kajoki ntae, keipari nenia baa pooki ltung'ana le ana pukunoto."] | ['En omio abino oro odwarpiny baŋwu, kede jo aryek, kede opwony. Jo mogo i akinagi ibino neko wunu kun igurogi wunu i kom yataria, mogo ibino pwodo wunu i del i kacokere mewu kun iryemogi wunu paco i paco; ', 'wek remo ducu a mom tye i balloro ame oonyo i wi loba bed i wiwu, cakere i kom remo Abel ame mom i bal ituno kede i kom remo a Jekeria wot a Barakia, ame rik ineko wunu i akina kabedo acil kede keno me lam. ', 'Ateni akobbiwu ni, kop magu ducu bino bedo i wi jo me kare man.'] | ['Ehe ngira ntume abavugishwa n’Imana n’abanyabgenge bo n’abanyabgenge b’ ivyanditswe; bamwe muri bo muzobica, mubabambe, abandi muzobatonagurira mu masinagogi yanyu, mubatuza mu bisagara vyose;', 'bitayeko muzokorwa n’amaraso yose y’abagororotsi yaviriye kw isi, uhereye ku maraso ya Abeli umugororotsi ukageza ku maraso ya Zakariya mwene Barakiya mwiciye hagati y’ ahēra h’urusengero n’igicaniro.', 'Ndababgire ukuri: Ivyo vyose bizoshika ku b’iki gihe.'] | ['Ndio maana mimi ninawapelekea nyinyi manabii, watu wenye hekima na waalimu; mtawaua na kuwasulubisha baadhi yao, na wengine mtawapiga viboko katika masunagogi yenu na kuwasaka katika kila mji. ', 'Hivyo lawama yote itawapateni kwa ajili ya damu yote ya watu wema iliyomwagwa juu ya ardhi. Naam, tangu kumwagwa damu ya Abeli ambaye hakuwa na hatia, mpaka ile ya Zakaria, mwana wa Barakia, ambaye mlimuua hekaluni kati ya patakatifu na madhabahu. ', 'Nawaambieni kweli, kizazi hiki kitapata adhabu kwa sababu ya mambo haya.'] | ["Kanuka ng'unu kalimokini eong' osi ebe ejukuuni eong' nama kus ikadwarak ka itung'a luka acoa nenipe kalu isisianakinete; ibunete osi akiara ice kama kes, akibubunikin ice omusalaba, akipoto ice ko otogoi luka alipasia ka Iyaudin, karukiter kesi alomun kotaun ka epe akitodol loce. ", "Kanuka ng'unu, akitisilaro ka akiara itung'a lu emam kepacarito ejaikin nama kus ageun ka akiara ka Abel akitodol aario ka Sakaria, okoku ka Berakia lokiarete osi kokiding' ka Etogo ka Akuju ka altari. ", "Abeit kalimokini eong' osi, nu kere ebunete nama ka auri kana."] | ['Sidaa darteed, waxaan idiin soo dirayaa nebiyo iyo kuwa xigmadda leh iyo culimmo. Qaarkood waad dili doontaan oo iskutallaabta ku qodbi doontaan, qaarkoodna sunagogyadiinna ayaad ku karbaashi doontaan, oo magaalo ilaa magaalo ayaad ku silcin doontaan, ', 'inuu dushiinna ku soo dego dhiiggii xaqa ahaa oo dhulka ku daatay oo dhan oo laga bilaabo dhiigga Haabiil kii xaqa ahaa ilaa dhiigga Sakariyas ina Barakiyas kan aad ku disheen meesha quduuska ah iyo meeshii allabariga dhexdooda. ', 'Runtii waxaan idinku leeyahay, Waxyaalahan oo dhan ayaa qarnigan ku dul degi doona.'] | ['And so I tell you that I will send you prophets and wise men and teachers; you will kill some of them, crucify others, and whip others in the synagogues and chase them from town to town. ', ' As a result, the punishment for the murder of all innocent people will fall on you, from the murder of innocent Abel to the murder of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the Temple and the altar. ', 'I tell you indeed: the punishment for all these murders will fall on the people of this day!'] | ['Nindakureherani manabii, atu okala na marifwa, na alimu; ela anjina mundaaolaga na anjina kuakota misumari msalabani. Piya anjina mundaachapa viboko mwenu masinagogini na kuagayisa chila mudzi. ', 'Kpwa hivyo mundatiywa adabu kpwa sababu ya atu osi arioolagbwa ariokala taana lawama, hangu chifo cha Abeli ambaye kayakala na lawama hadi Zakariya mwana wa Barakiya, ambaye mwamuolaga mbere za Nyumba ya Kuvoya Mlungu, kahi-kahi ya iyo nyumba na phatu pha kulavira sadaka. ', 'Nakuambirani kpweli, chivyazi chichi tachindakosa kutiywa adabu hizo zosi.”'] | ["Nuko rero ku bw'ibyo, ngiye kubatumaho abahanuzi n'abanyabwenge n'abanditsi: bamwe muri bo muzabica muzababamba, abandi muzabakubitira mu masinagogi yanyu, muzabirukana mu midugudu yose bajyamo, ", " muhereko mugibweho n'amaraso yose y'abakiranutsi yaviriye ku isi, uhereye ku maraso ya Abeli umukiranutsi, ukageza ku maraso ya Zakariya mwene Berekiya, mwiciye hagati y'Ahera h'urusengero n'igicaniro. ", "Ndababwira ukuri yuko ibyo byose bizasohora ku b'iki gihe."] | ['Kale dala nabatumira abanaabbi nʼabasaiza abalabuki era nʼabakugu omu byʼaMateeka ga Musa. Neye abamo kwibo mwalibaita, era nʼabandi ni mubakomerera oku misaalaba, nʼabandi ni mubafaamuulira omu makumbaaniro gaanywe era nʼabandi ni mubagudya mu buli kibuga. ', 'Kagira omusango gwʼokwita abantu bonabona abatuukirirye oku kyalo gwalibba ku niinywe. Niiye owekyalibba, okuzwera oku mutuukirirye Abberi, okutuuka oku Zakaliya omwana wa Bbalakiya, ogubaitiire akati wʼekyoto nʼekifo ekyeru omu Yeekaalu.', 'Mbakobera amazima nti, omusango gwʼokwita abantu bonabona abatuukirirye gwalibba ku bantu bʼomulembe gunu.”'] | ['Pi meno abioro botwu lunebi ki luryeko ki lupwony-cik, ma jo mogo i kingi wun wubinekogi ci wugurogi woko i kom yatariya, ki jo mogo wubigoyogi ki del i kacokkewu, kun wuyelo ki gaŋ ki gaŋ; ', ' wek remo pa jo ducu ma kitgi atir ma ginekogi i lobo obed i wiwu, cakke ki i kom remo pa Abel ma balle pe-ni nio kwede i kom remo pa Jekaria wod pa Barakia, ma yam wuneko i kin kabedo maleŋ ki keno tyer pa Lubaŋa. ', 'Ada awaco botwu ni, lok man ducu bipoto i kom jo ma gin yalwak me kare man.'] | ['Pi mano, ango awaco ne wu be abino cwano ne wu inabin, kede jorieko kede jopwony me Iswil; mogo kikom gi ibinunu neko di igurunu gi i kom musalaba, kede mogo ibinunu dano gi i sinagogan wu di itidilunu gi ki bomba acelacel. ', 'Pi mano, remo me jo kopoore, remo kame bin koonyo bino dwogo i wi wu; cako ki remo ka Abel, ngat kame bin li kede kop moro, tuno kede i remo ka Sakaria wot ka Barakia, kame bin inekunu i dierediere me gedo me kabedo kacil kede alutari. ', 'Ateteni awaco ne wu be, gigi dedede bino timere ne jo kame nan tie i kare ni.'] | ["Am'omiyo abino dhiro riwin jotuci wac Were kodi jomariek, kodi jondiko, ma megi kwoŋ jo wibino neko gi guro kwoŋ musalaba, aka joman wibino cwado i kalamo mewin, gi cando jo wok i tindi acel tundo i man, ", "ŋey remo pa jom'otire je m'ooy piny wokwan kwoŋ win, wok i remo pa Abel tundo i remo pa Zekaria wod pa Berekia, ma wineko i dier Kabedo Maleŋ kodi migam. ", "Adieri awaco riwin, gir'acula me je bino bedo ri luse ji ma pama me.”"] | ['Kúru á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, ma ímụ́ ĩmi ní nẹ́bị̃ rĩ pi pẽ ꞌbá ũmĩ be rĩ pi be, ãzini ꞌbá ãngũ ímbáꞌbá rĩ pi be, ĩmi ímụ́ ụrụkọꞌbée úꞌdị́ rá, ĩmi ụrụkọꞌbée gbã pẹtị alambaku sị́gé, ĩmi ụrụkọꞌbée ũgbã kẹ̃lị́ŋá sĩ ĩmivé Jó Múngú ri Zịzú rĩ pi agásĩ, ĩmi ímụ́ kộpi údró fũ mụzú kụ̃rụ́ rĩ pi agásĩ ãmvé. ', 'ꞌBá Múngú vé tã be pịrị ĩ ní úꞌdị́ rĩ pi vé ãrí ri ímụ́ ngo ĩmi drị̃gé, úꞌdị́ngárá rĩ íꞌdó Ẽbélẽ', 'Ádarú á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, ĩ ímụ́ úyú ãndrũ nõꞌbée ĩrĩŋã tã ꞌi ngaꞌbée ꞌdĩꞌbée ã tã sĩ.'] | ['Kutio mbatumra awagambi na awantu awaganga alala na awagerezi. Awandi muuza *okuwamba ku omusalaaba, na awandi muuza okuswawuka enkowa mu amasinagoogi giinyu, ni muwaimia mu omugizi ki omugizi.', 'Kutio amasaai aga awantu awalongoole awa Katonda awamiire okuitwa ku ekialo kiona gaaza okuwa ku emitwe giinyu, okutanikra ku Abeeli kutuuka ku Zakaria omuzia owa Berekia owa mwaita agati ya ekaalu ni isiga eria okufumizizia Katonda omusango.', 'Mbalaga kuwuene mbwe wino wiona wiiza okuikorra ikula rino.'] | ['Nahab̯waki̱kyo, ndimukubatumira baragu̱ri̱, badulu ba magezi̱ na beegesa ba biragiro; bamwei̱ muli bab̯wo mu̱kwi̱za ku̱bei̱ta mubabambe ha musalaba; bandi mu̱kwi̱za kubakuuta njunju mu marombero geenyu̱ ni̱mu̱batolereerya kubakwata kuruga mu rub̯uga lu̱mwei̱ kugyenda mu lundi. ', 'Nanywe kwokwo ibbanga lya bantu barungi linyakubbwomoka hansi lilibba ha mi̱twe myenyu̱ kurugira ki̱mwei̱ hali ibbanga lya mudulu murungi Abberi̱ ku̱doosya heibbanga lya Zakaliya mu̱tabani̱ wa Baraki̱ya, gi̱mwei̱ti̱i̱ri̱ hakati̱ wa kiikaru ki̱syanu̱ na kyoto kyeihongo. ', 'Mu mananu nkubaweera, bibi bintu byensei̱ bilibadwaho, nywe bantu ba mu̱hi̱hi̱ gugu.”'] | ["Kale ndidha kubatumira abalanzi, n'abasaadha abagezi n'abeegeresa abandi mulibaita, mwabakomerera ku misalaba, abandi mulibakuba enkoba mu sinagoga dhaimwe, era mwabakiriga mu buli kibuga. ", "Agho ni mulibaaku omusango olw'omusaayi ogw'abatuufu ogwayuyibwa mu nsi, okuva ku musaayi gwa Abeli ataali na musango okutuuka ku musaayi gwa Zekaria omwana wa Berakia ye mwaitira ghagati gh'eisinzizo n'alutaari.", "Bwenebwene, ka mbakobere: Bino byonabyona biribaagho ku bantu ab'oluse luno."] | ["Reeba, ndyabatumaho abarangi n'abanyabwengye n'abahangu b'eiteeka; bamwe omuri bo muryabaita, abandi mubabambe, kandi abandi mubaasire omu mateeraniro gaanyu; muryabahiiganisa, barugye omu rurembo, bahungire omu rundi; ", "eshagama yoona ey'abahikiriire ei mwaseesire ahansi ebone imwe kubatukurira; okwiha aha shagama ya Abeeli ohikiriire, okuhitsya aha ya Zekariya mwene Barakiya, ou mwaitiire ahagati y'omwanya ogurikwera n'eitambiro. ", "Buzimazima nimbagambira nti: Ebyo byona biryagwera ab'oruzaaro oru."] | ['D̯ubva namuhumia manabii na wantu makaro na waalimu wa Sharia. Wangine wao mudzawayaga kwa kuwapfatsika, na wangine mudzawabiga malucha masunagogini mwenu, mukiwalacha mudzi kwa mudzi ili muwakuntise d̯ina. ', 'Ndookomu myazi ya hawa wantu wahachi wonse wayagijweo, idzaiya dzuu yenu. Hangu mwazi wa Habili, muntu asiyekuwa na tsowa, mumpaka wa Zakaria mwana jwa Berekia. Huyu huyu muntu ewa kayagwa kahi ye Hekalu na haya madhabahu ya kuyavia mvuugiya. ', 'Hachi nyakumwambiani, hukumu ya hu huu uyaji wonse idzamusukia nywinywi wantu wa hizi hizi ngera.'] | ['Aŋun, toanyutu iyes atemar ekeyakikini ayoŋ iyes ŋikadwarak, ŋikaosok ka ŋiketatamak a Ŋikisila; iarete ŋice, ibubukinete ŋice lomusalabae, ibuŋaete ŋice alosinagogae kus ka isicanete ŋice alotaunio. ', 'Aŋakiro a ŋun, ikitubokinio iyes aŋuna iaryata ŋituŋa ŋulu iyookino ameun anaokot ka Abel, a ŋolo pa asecit, tari naokot a Sakariya alokoku a Barakia a ŋolo aarakinio kidiŋ Akai ka Akuj ka Namuroet. ', 'Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, ŋakiro ŋun daadaŋ etakanunete nanyamet na.'] | ['Olwʼehyo, nja hubatumira abanaabbi nʼabasinde abagesi nʼabasomesa. Balala hu bo muja hubeeta abandi mubahomerere hu musalabba, abandi mubahubbire mu mahumbaaniro genywe nʼabandi mulibaŋiima mu hiisi hibuga mubaŋambe. ', 'Ehyo cʼehigira balisalira abaatu bʼomulembe guno omusango olwʼohwita abanaabbi bosibosi ohuŋwera erala hu hutonda hwʼehyalo ohwola hatyane. Ohuŋwa ngʼolu beeta Abbiri omugwalaafu ohwola hu Zakaliya omusaani wa Bbalakiya oyu beetira ŋagati wʼehituuti nʼehifo ehigwalaafu mu Yekaalu. ', 'Mbalomera ehituufu ti; ebyo byosibyosi birigira baasalira abaatu abʼomulembe guno omusango.”'] | [' Kwa sababu hiyo, angalieni, mimi natuma kwenu manabii na wenye hekima na waandishi; na wengine wao ninyi mtawaua na kuwasulubisha, na wengine wao mtawapiga katika masinagogi yenu, na kuwafukuza mji kwa mji; ', ' hivyo ije juu yenu damu yote ya haki iliyomwagika juu ya nchi, tangu damu ya Habili, yule mwenye haki, hata damu ya Zakaria mwana wa Barakia, mliyemwua kati ya patakatifu na madhabahu. ', 'Amin, nawaambieni, Mambo hayo yote yatakuja juu ya kizazi hiki.'] | ['Ka kumeno, nen, aoro jubila i beng’wu, ku jurieko, man jugorcik: jumoko m’i kindgi de wubinego wubigurogi de; jumoko de m’i kindgi wubifodogi i kacokri mu, man wubinyayu ragedo i kumgi ku bang’ adhura ku bang’ adhura: ', 'kara rimo ceke ma pwe m’uthwogre wi ng’om, ubed i wiwu ugambre kum rimb Habil ma pwe cil ku rimb Zakaria ma wod Barakia, ma wunego i kind hekalu ku pemblam. ', 'Andha awacu iwu kumae, Gin maeni ceke bibino i wi dhanum’utuk maeni.'] |
MAT.23.37_MAT.23.38_MAT.23.39 | ['It ˈjien Yerusalemallo! It gál Waag hí ˈdeem ka shigichoká cheges-, gál Waag hí ali ˈdu gáá fafiyyoká waar ki tutunnóol! Yú af burnayká hát lug umle kuol gim fafaatokáka itín hí hol ˈdú gáá shuguneká fede. Tá it hé kinaal ká điite. ', 'Bá dhaayyíe, Waag ˈbílkícho haí kí haađicha, ˈbílkícho éret hai yeedhe. ', 'Aaléka yú hí geeye, it geđi ye ma aargiriny, ˈdaab hí ye ma árginy-, hí kieye, Máá meeny Máá Guđo Waag kí yimíéllá Waag hí ˈdú ˈguunuan, hí ma chéenká,'] | ["“O Yerusalemu, Yerusalemu! Iwe uwiira baŋoosi, nalundi wakhupa kamabaale ibo babarumaniwa is'uli, tsifuunda tseenga tseesi nakanila khubusanisa babaandu boowo atweela nga ingokho ni busanisa bubwaana bwayo mu ndaha tsayo, ne iwe walekha khufukiilila ta! ", 'Ne bona intsu yoowo yalekhewele nga likubili busa. ', "Ari ikhuboolela ndi, khukhwaama shaleelo, s'ukane umbonekho lundi ta, khukhwolesa ni muliloma muri, ‘Ali ni khabi uyo uwiitsila mu lisiina ly'Omukasya.’ ”"] | ['“Yeerusaleemoow, ilkerengeetti weenoow, atin ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo a tagiisiine, ꞌdooꞌdi Waakh atin isooerge la dagah kachibtaan. Saggi orran lukki weylassiis barbarre goya igessatuu, an geeddi buurenye anihi dahanoheey atin koogoogo ꞌdoone, iꞌdaasenyi atin ma ꞌdoonin. ', 'Yeya, Waakh rubeytiis minki Waakhe buurenye kiine a kaguure, minki marah kalday atin ikatabe. ', 'A mehe wihi an atin icheeko, yombuu toro ma iargartaane ichoowka, ‘Waakh ki magahi Kamur kayamiit a imaale,’ tadeehiin.”'] | ["“Yerusaalemu, Yerusaalemu, ggwe atta abalanzi, era akuba amayinja abatumibwa gy'oli! Emirundi emeka gye nayagala okukuŋŋaanya abantu bo, ng'enkoko bw'ekuŋŋaanya obwana bwayo mu biwaawaatiro byayo, ne mutakkiriza? ", 'Kale ennyumba yammwe ebalekerwa nga kifulukwa.', 'Kubanga mbagamba nti: temulindaba okutuusa lwe muligamba nti: ‘Atenderezebwe oyo ajja mu linnya lya Mukama.’ ”'] | ['“Mi Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ Ĩmi ꞌbá Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ꞌdĩ! Ĩmi ụꞌdị́ nãbịya kí ãzíla ĩmi uꞌbé ꞌbá Ãdróŋá ꞌbã tị pẽlé ị́jọ́ ũlũlépi ĩminí rĩ kí írã sĩ. Pâlé wẽwẽ rú álẽ tí anzị ĩmidrị̂ kí atrálé ãngũ ãlu gá, ãꞌụ́ andre ꞌbã ãꞌụ́mváŋá kí tralé ĩꞌdi ꞌbã ụ́pụ́pị́ gá rĩ áni, wó ĩlẽ mání ĩmi tralé gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ ku. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá la mụ jó ĩmidrị̂ aꞌbelé rá, jô dó adru ãko ãzí kóru. ', 'Ájọ ĩminí, iꞌdójó ãndrũ kpere drị̃ gá, ĩmi icó áma ndrelé ị̃dị́ ku kpere ĩmĩ jọ agá la: ‘Ị́cụ́ ꞌbá amụ́lépi Úpí ꞌbã rụ́ sĩ rĩ ịcụ́-ịcụ̂!’ '] | ['“Do Yerusalema, Yerusalema, do na reremozu kakeyo kilo‚ na bibiringo ŋutulu lo sonyo konu yu ku ŋoropona. Luŋa rodri na kodro nyadru tundra ŋazi kolu kilo kugele, beti sukurina tundra torila kanye kine kanye kopuko kata ina‚ ’bo do a’biye. ', 'Meteta‚ kadi nasuna ikokoloki ta yiŋ a ruba. ', 'Na takindra ta‚ ta aka medra nani yeŋadru tozo i luŋa laga ma ku yeŋundri ma ta ku kuliani adi‚ ‘Ŋutu lo pondra ku kari ti Mata kine ilo ti purani pura’ lu.”'] | [None, 'Mi ndre, jo emini ovu kuzaru emi dri andruru. ', 'Te ma ’yo emi da, Emi ngani ma ndre dika aluni ku, engazu curu’do de nga emi ’yoni kini, Asi ndriza ma ovu ’ba emupi Opi ma rusiri ma dria, ’dini ku.'] | ['“Ai̱ enu̱we bantu baa Yelusaalemu, abakwitagha balangi̱ kandi muhuula mabaale bantu Luhanga abatumiiye, nkulengaghʼo kubakumaani̱ya ngoku nkoko ekukumaani̱yagha bwana bwayʼo, bhaatu mubhenga. ', 'Dheluuni, nkubaleka nga numba etalimu muntu. ', 'Mbaghambiiye, tamukutodha kumbona ku̱hi̱ki̱ya obu mulyebali̱ya si̱ye nimughila muti, ‘Ali na mu̱gi̱sa oni oghu aasi̱ye mu li̱i̱na lya Mukama.’'] | ['<<Oi iyie Yerusalem! Iyie Yerusalem naar loibonok le Nkai, ninang lolo likirruakaki too soito metuata! Nkatitin aja ateyiewua naiturrur nkera inono tana neiko nkoko teneiturrur nkuoo enyena taabori nkaipupo enyena, kake nianyiany. ', "Ng'ura, etung'akaki ntae nkaji inchi era mijoni. ", "Amu kajoki ntae, mikintokiki aadol nanu ang'asu taata, ana entejo, <Emayiana ilo olotu ta nkarna e Laitoriani.> >>"] | ['“Jerucalem, Jerucalem, yin ame ineko odwarpiny, inapo jo ame oorogi baŋi kede gweŋ, tyen adi ame rik amito coko itino meri calo min gweno coko itino mere i te bwome, ento wun mom iye wunu! ', 'Nen otwu doŋ ojalliwu giwu, odoŋ nono. ', 'Pien akobbiwu ni, mom dok ibino nena wunu, ituno ka ibino wunu kobo ni, ‘Opwo wunu ŋat ame bino i nyiŋ Rwot!’ ”'] | ['Ewe Yerusalemu! Ewe Yerusalemu! Wica abavugishwa n’ Imana, ugatera amabuye abagutumweko, ni kangahe nagomvye gukoranya abana bawe, nk’ukw inkoko ikoranya imiswi yayo iyibundikira mu vyubi vyayo, ntimwakunda!', 'Rāba inzu yanyu muyitānywe ar’ umusaka.', 'Kuko mbabgira yuko mutazosubira kumbona kuva ubu, kugeza aho muzovugira, muti Hashemezwe ūje mw izina ry’Uhoraho.'] | ['“Yerusalemu! Ee Yerusalemu! Unawaua manabii na kuwapiga mawe wale waliotumwa kwako. Mara ngapi nimejaribu kuwakusanya watoto wako kwangu, kama vile kuku anavyokusanya vifaranga vyake chini ya mabawa yake, lakini hukutaka. ', 'Haya basi, nyumba yako itaachwa mahame. ', '‘Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana.’”'] | ["“Okwai Yerusalem, Yerusalem, akiara osi ikadwarak ka akibiribiri ka amoru ng'ulu lu ijukuute nama kus! Irwana ikosai kakotore eong' atukokin idwe kon nenipe kwape etukokina akokor imiyoi keng' kwap ka abenokoka keng', kong'erete osi! ", "Kong'olekisi, etogo kus keng'eri, esilioro. ", "Kalimokini eong' osi mam osi bobo kaanyunete eong' akitodol na itemarata osi, ‘Erereng' nesi lo ebuni ko okiror ka Lokapolon.’”"] | ['Yeruusaalemay, Yeruusaalemay, tan nebiyada dishoy oo kuwa loo soo diray dhagxisoy! Intee baan marar badan jeclaaday inaan carruurtaada u soo ururiyo xataa sida dooradu carruurteeda baalasheeda hoostooda ugu ururiso, laakiin idinku ma aydnaan jeclayn. ', 'Bal eega, gurigiinnii waa laydiin daayay isagoo cidla ah. ', 'Waayo, waxaan idinku leeyahay, Ima arki doontaan hadda dabadeed ilaa aad tidhaahdaan, Waxaa barakaysan kan Rabbiga magiciisa ku imanaya.'] | ['“Jerusalem, Jerusalem! You kill the prophets and stone the messengers God has sent you! How many times I wanted to put my arms around all your people, just as a hen gathers her chicks under her wings, but you would not let me! ', ' And so your Temple will be abandoned and empty. ', ' From now on, I tell you, you will never see me again until you say, ‘God bless him who comes in the name of the Lord.’”'] | ['Jesu waenderera kugomba, achiamba, “Ee maye, mwi atu a Jerusalemu! Mkuolaga manabii na kuapiga mawe ariohumwa kpwenu. Mara nyinji náaza kukuikani phamwenga dza kolo ra kuku rifwinikavyo anae mwakpwe maphani, ela mwi mwakahala! ', 'Haya phundzani, mkarichirwa mudzi wenu', 'Nakuambirani kukala, tamundaniona tsona hadi wakati ndiphokpwedzaamba, ‘Waajaliwa iye edzaye kpwa dzina ra Mwenyezi Mlungu.’ ”'] | ["“Yerusalemu, Yerusalemu, wica abahanuzi ugatera amabuye abagutumweho, ni kangahe nshaka kubundikira abana bawe, nk'uko inkoko ibundikira imishwi yayo mu mababa yayo ntimunkundire? ", ' Dore inzu yanyu muyisigiwe ari umusaka. ', " Ndababwira yuko mutazambona uhereye none ukageza ubwo muzavuga muti ‘Hahirwa uje mu izina ry'Uwiteka.’ ”"] | ['Awo oYesu nʼakunga oku lwʼabantu bʼe Yerusaalemi ati, “Inywe abantu bʼe Yerusaalemi, inywe omwita abanaabbi, era ni mwita nʼabantu oKibbumba ababatumira nga mubakubba nʼamabbaale! Emirundi mimeka egintakire okusolooja abaanabo ooti nkoko owaamaamira obumiyobwe omu biyayabye, neye nga timwikirirya? ', 'Aale atyanu mwaba okubona ngʼekibuga kyanywe kisigaliire awo ooti kinameje.', 'Ekyo kityo olwakubba mbakobera nti timwalimbonaku tete paka owemwalikoba muti, ‘Wʼenkabi oyo iye aiza omu liina lya Musengwa oKibbumba.’ ”'] | ['“Jerucalem, Jerucalem, in ma ineko lunebi, ma icelo jo ma gioro boti woko ki got, tyen adi ma nene amito coko litinoni woko macalo min gweno ma coko litinone i te bwome, ento wun pe wuye giwu! ', ' Nen, doŋ gitenyo otwu botwu, iye odoŋ nono. ', ' Atito botwu ni pe wubinena nio ka wubiwacci,‘Gipwo ŋat ma bino i nyiŋ Rwot!’”'] | ['“Okwe in Yerusalem, Yerusalem, in bomba kame neko inabin doko ididipo jo kame Rubanga ooro buti! Tien atot ango oudo amito be koto acoko idwe ni karacel bala kite kame gweno rukumo kede imion mege i bwome, do in iko dagi na! ', 'Neningo, Rubanga otieko weko ni odi odong nono. ', 'En komio awaco ni be, likame bobo ibino nena tuno kede kakame ibino waco kede be, ‘Etie kede winyo ngat kame bino i nying Rwot.’ ”'] | ["“A ji ma Yerusalem, ma joneko jotuci wac Were m'odhir rijo aka jocadho megi gi telin! Didi m'atieko temo coko win bongan aum win pa min gweno ma umo nyithindhe i bwombe, to wikwero? ", 'Kole Ot pa Were man kenyo ibino jwango. ', "Aka awaco riwin, wik'onenan kendo cuka winowaci ni, ‘Jasilwany a ŋata bino i nyingi Rwoth.’ ”"] | ['“Á, ĩmi ꞌbá Yẹ̃rụ́sãlémã vé rĩ pi! Ĩmi úꞌdị́kí nẹ́bị̃ ĩ ní pẽé mụụ́ ĩmi vúgá ꞌdĩí rĩ pi ũdrãá rá, ãzini ĩmi úvị́kí kpá ꞌbá Múngú ní pẽé mụụ́ ĩmi vúgá rĩ pi ũdrãá írã sĩ. Vú be kárákará, á lẽ kõdô ĩmivé ꞌbá rĩ pi ĩkũnãá ímụ́ adrií vũrã ãlu gé, sụ̃ ãꞌụ́ ní ívé anjiŋá ĩkũnãá adrií ꞌî ụ̃pẹlẹ́ꞌbị́ ã ndụ́gé rĩ tị́nị, ꞌbo ĩmi ãꞌyĩkí ãluŋáni kuyé. ', 'Ĩmi ndrekí drĩ ká, ĩmivé jó ꞌdĩri ímụ́ adri ku ándrú rú. ', 'Á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, íꞌdózú ãndrũ sĩ, ĩmi ícókí ma ndreé dị̃ị́ ku, cĩmgbá ĩmi ní ímụ́zú ꞌyozú, ‘Tãkíri ã adri ꞌbá ímụ́pi Úpí ã rụ́ sĩ rĩ'] | ['“Oo inywe awantu awa Yerusaleemu! Oo inywe awantu awaita awagambi awa Katonda, kandi awakuba awamutumrweko na amawaale. Miire okuwa ni nyagala okuwakumia kiomo engoko ekumia winyuunyu wiayo mu embaya ziayo, ni mwalowere.', 'Muwoneko, enyumba iinyu ezirrwe kandi esigaale ifulukwa.', 'Mbalaga mbwe ngʼamuuza okumbona inze kandi, nawuno olwa muriwoola mbwe, ‘Omuntu ooza ku eriina eria *Omwami Katonda, asereekwe.’'] | ['“Ee Yeru̱salemu̱, Yeru̱salemu̱, we ei̱ta baragu̱ri̱ ba Ruhanga, noolasa mahi̱ga batumwa ba Ruhanga aku̱tu̱mi̱i̱ri̱! Kanyendeerye hoi̱ kucookacooka baana baamu nka nkoko kugib̯umbatira b̯wana b̯wagyo mu bimpaha byagyo, bei̱tu̱ we otakeikirize. ', 'Wona, nnyu̱mba gyamu gi̱si̱geeri̱ kifurukwa. ', 'Nahab̯waki̱kyo, nkubaweera nti, ti̱mu̱li̱i̱ra kumbonaho ku̱doosya b̯umulikakoba nti, ‘Ali na mu̱gi̱sa yogwo akwi̱za mwibara lya Mukama.’ ”'] | ["“Yerusalemu, Yerusalemu iwe aita abalanzi, n'okuba abatumiibwa y'oli amabaale! Emikuzi emeka gye nayenda okusoloza abaana bo aghalala ng'enkoko bw'esoloza obwana bwayo mu maghagha, aye nga tonganha? ", 'Kale ni endhu yaimwe yaakulekebwa agho ebe kifulukwa,', 'kuba ka mbakobere: Timuliirayo kumbona okutuusa lwe mulikoba muti, ‘Wa nkabi oyo aidha mu liina lya Musengwa.’ ”'] | ["Yerusalemu, Yerusalemu, iwe oita abarangi, okateera amabaare abakutumirweho! Ni kangahi obu naayenzire kuteerana hamwe abaana baawe nk'oku enkoko erundaana obwana bwayo, ekabubumbatira omu mapapa, kwonka okanga! ", 'Reeba, enju yaanyu yaaza kutsigara eri omushaka. ', 'Mbwenu nimbagambira nti: Timurindeeba bundi, okuhitsya obu murigira muti: Orikwija omu iziina rya Nyakubaho ahimbisibwe!'] | ['Yerusalemi, e Yerusalemi! Mudzi wiwonayaga manabii na kuwabiga na mawe *ntumi wa Muungu! Ni myeedha myengaa nitsakiyeyo kuwatsanganya wantuwo pfamodza, dza hiviḍe vya nkuku evyonawafunamia wanawe nsii ya maḅawaye? Ela wewe kudziza! ', 'D̯ubva Hekalu', 'Koro hachi nyakumwambiani, ntamukudzaniona kawii mumpaka ngera idzepfofika ya kwamba mudzanena mwambe, ‘Kavodhyegwa jeje eyekudzani kwa sari ḍya Ḅwana!’ ”'] | ['“Okoe Yerusalem, Yerusalem! Ŋituŋa kon ŋulu earete ŋikadwarak, tocaka a ŋamoru ŋulu iyakuunitae neni kus! Ŋarwa ŋayai acamitor ayoŋ acunakin ŋidwe kon, ikwaŋina ecunakinia akokoroit ŋimiyoi nabebenuk keŋ, nai nyikicamakis iyes ayoŋ! ', 'Topupokisi tokona, imyekini Akuj Akai kus ŋina ka Akuj. ', 'Anerae akalimokini ayoŋ iyes atemar, nyikianyunete iyes ayoŋ nabo, mati kedol akoloŋit ŋina itemaryata iyes, ‘Erereŋ ŋolo ebunit alokiro a ŋolo ke Ekapolon.’ ”'] | ['Nga Yesu geyongera abaloma ati, “Enywe abaatu bomu Yerusaalemu! Enywe abaatu bomu Yerusaalemu! Mweta abanaabbi era mwahubba aba babatumira amabaale! Efunda nyingi nendire ohubahumbaania hyʼengoho ngʼolu ehumbaania obwana bwayo aye ni mutafugiirira. ', 'Mu butuufu oweene mbalomera ti Yekaalu yenywe yija hufuuha magunda. ', 'Era simulimbona nindi ohwola olu ndigobola nga mundoma muuti, ‘Ali nʼekabi oyo owuujira mu buŋangi wa Hatonda Musengwa.’ ”'] | [None, ' Angalieni, nyumba yenu mmeachiwa hali ya ukiwa. ', ' Kwa maana nawaambia, Hamtaniona kamwe tangu sasa, hadi mtakaposema, Amebarikiwa ajaye kwa jina la Bwana.'] | ['E Yerusalem, Yerusalem, m’unego jubila, m’ucanyu ju ma juorogi i bang’e de ku kidi! wang’ udul ngi ayenyo acok nyithindho peri karacelo, cil calu min gweno coko nyithindhe the bombe, e wuyenyo ngo! ', 'Nen, ot mu juweko iwu ni uvuru. ', 'Kum awacu iwu kumae, Ugambre kawono wubinena kendo ngo, cil ma wubiwacu ko kumae, Mugisa ni ng’atu m’ubino ku nying Rwoth.'] |
MAT.24.1_MAT.24.2_MAT.24.3 | ['Yíésu ˈBíl Waaˈgiet yé gaa ˈdie-, sesemeká lalille hí af ˈbóíy ˈdú nie, giri ˈBíl Waaˈgiet ényle hát ˈdisach hí midhabká mú aargisuoká. ', 'Aaléka, Yíésu gáál yiete, kieye, It ényallá lullééllá argiyyâ? Yú hí hé ˈdúwaká geeye, hééllá lulle ha gaalí ˈgieˈgia, hé wár níínní wár eiy ˈdug ˈdú ˈgiisatká mán, gáál yie.', 'Hééllá el ˈdaal, Yíésu Gúm Saano Salabká ˈdú yíéđie mú lalille tákámle mú ˈdú sedhe, mú yiete, kieye, Ebá nyí ka géesh, hééllá lulle bár máre he ali kí ˈdeeme? Tá kuun hol ka naankú ubaa biiy el met ˈdaˈdle bárlé ali kí ˈdeennoká meete yé ká ˈdeeme, nyí ki kiimisata? gaalí yie.'] | ["Yezu warura mu Lisaayilo Likhulu, ne n'aba nga akyeenda atsya, baleekelwa beewe beetsa is'ali khumwokyesa bibyombakhe bye Lisaayilo Likhulu. ", 'Yezu wabaloma ari, “Mwaboone bibiindu bino byoosi? Ilala imbaboolela ndi, mbaawo libaale na litweela lilirama nga lyemile khu lyashe ta! Buli litweela lilituumiwa asi.”', None] | ['Yeesso minki Waakhe buure kabahe, orey isohtaayi, abattitiis minassi minki Waakhe buure kaaddagsan tusse. ', 'Ulla wihi us iyidah, “Wahanyeyyoha tuumman yeya! Rume atin icheeka, berri daddaabtoo kaldaye ti addan fuusso lakatabo mele, icho tuumman a lasookhuba.”', 'Geedda Yeesso Hali Geeyohi Oolif ka fiddiyo, abattitiis dagsi ka itimiyye wihi iche itidah “Waha maantoh yateehiin? Toro la mehe yateehe emeettaah ichoow ibeenki ꞌdaꞌddaboot tusa?”'] | ["Awo Yesu n'ava mu Ssinzizo. Bwe yali ng'agenda, abayigirizwa be ne bajja w'ali, okumulaga enzimba y'Essinzizo. ", "Ye n'abaddamu nti: “Bino byonna mubiraba? Mazima mbagamba nti: mu kifo kino tewaliba jjinja na limu lirisigala nga lizimbiddwa ku linnaalyo. Gonna gagenda kusuulibwa wansi.”", "Yesu bwe yali ng'atudde ku Lusozi olw'emiti Emizayiti, abayigirizwa ne bajja w'ali mu kyama, ne bagamba nti: “Tubuulire, ebyo biribaawo ddi? Era kabonero ki akaliraga okujja kwo, n'enkomerero y'ensi?” "] | ['Yẹ́sụ̃ ꞌbã lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ aꞌbe agâ sĩ mụjó ꞌdĩ gá ꞌdâ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ amụ́ kí ĩꞌdi drị̃ ujalé ị́jọ́ jó Ãdróŋá drị̂ ꞌbã sịŋá drị̃ gá. ', 'Umvi ĩꞌbaní, “Ĩmi icó ãko ꞌdĩ kí ndrelé rá, ájọ ĩminí ị́jọ́ mgbã írã ꞌdĩ ꞌbã ãzí ãlu icó adrulé ãngũ ĩꞌdi ꞌbã sĩ adrujó rĩ gá ku, kí ãlu-ãlu la uꞌde vũ rụ́.”', 'Yẹ́sụ̃ ꞌbã drĩ ri agá ꞌBé Mị̃zẹ̃yị́tụ̃ drị̃ gá ꞌdãá ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ amụ́ kí ĩꞌdi rụ́ ꞌdõlé áꞌdụ̂sĩ ãzíla jọ kí, “Ílũ ãmaní ị́jọ́ ꞌdĩ kí pírí ru idé ãꞌdungá rĩ, ãzíla ícétáŋá mî amụ́jó rĩ la adru ãꞌdu ãzíla ụ́ꞌdụ́ ãsị̃jó rĩ.”'] | ['Ku Yesu laga alupodru i kadi na Ŋun ina katani kaŋo‚ ku lepe iutuni‚ lotodiniki ti lepe kilo druga pondra ku lepeni i kpekindra na lepe kadizi ti kadi na Ŋun kine. ', '’Bo lepe druga teyitokindro ko adi‚ “Ta ameri kilo kapazi de ya? Na takindra ta a ’diri‚ ŋurupi gele aka koloki i le’de kini tro‚ ko giri itrutruro ka.” ', 'Ma lepe gbi’dikini i mere laga Oliva ki yuna‚ lotodiniki kilo apondra ku lepeni ka’delo, druga piza adi‚ “Trukoki yi‚ kine kulia de ikondra ’beri nanu ya? Kpiye laga a inyo lo ikpeza adi luŋa lo pondri do ku ’dute na baŋena ayeŋundra ya?” '] | [None, 'Eri nga e’yo omvi, ’yo yi ria, Emi ndreni afa ’diyi dria ku ya? Ma ’yo emi tia ndi, oni aluni ngani ace ’doa adrozaru agyi dria asukokoru ku.', 'Erini riria oni Mizeituni ma dria, ’ba erini imbale ’diyi nga eca eri vu de eri a’dule, kini, Mi olu ama tia, afa ’diyi nga ovu a’dungare ya? Azini emuta mini ma eceta, asiza angu wudrikuruniri be, nga ovu ngoni ya? '] | ['Yesu naanalu̱gha mu Numba ya Luhanga kughenda, beeghesebuwa be baamwisʼo baamwoleka ngoku manumba agha ghasemeleeye kimui. ', 'Aabaghila ati, “Muboone manumba agha ghoona? Mbaghambiiye majima, bwile bu̱li̱hi̱ka obu balighaseesa ghoona kandi taaliyo ebaale na limui eli̱li̱ti̱ghala haagu̱u̱li̱ ya liinakyaliyo!”', 'Haanu̱ma Yesu aasitama haa mwena Oli̱va, beeghesebuwa be baamwisʼo baamu̱bu̱u̱li̱ya mu ki̱bi̱so bati, “Otughambile, manumba agha balighaseesa dhi̱? Kandi mbiki bi̱li̱du̱bha kubʼo kwoleka ngu olimaasa kandi mpelo eli haai kubʼo?”'] | ["Kore payie eipung Yeso eing'uaa nkaji e Nkai, nepuonu looiteng'eni lenyena aautaki nchetat naapaacha ta nkaji e Nkai. ", "Newoliki ajoki, <<Ee, mara ing'oritata kuna tokitin pooki? Kedede kajoki ntae, meatae hoo soit obo oing'uari eitelekino likae, eitu edotori.>>", "Kore ewuon Yeso to Lowua loo Lng'erriyio, nepuonu looiteng'eni aa ninche aapeny netii ninye nejoki, <<Tiliki iyioo ng'amata naasai kuna, naa nyo nkitodolunoto e lotunoto ino o ne nkiting'oto e nkop?>> "] | ['Yecu oya i ot Obaŋa, te medde kede wottere, jo mere a lube te bino baŋe me nyutte gedo me ot Obaŋa. ', 'En te dokkigi iye ni, “Ineno wunu jami magi ducu? Ateni akobbiwu ni, mom obino weko kidi moro kan acel ame ododde i wi wadgi, a mom obino coro piny.”', 'Ka en doŋ obedo piny i wi kidi me Jeituni, jo a lube obino baŋe i muŋ, ote kobbe ni, “Tittiwa, man bino bedo awene ba? Dok gin aŋo ame bino nyuto dwogoni kede agikki piny me kare man?” '] | ['Yesu arasohoka ava mu rusengero; akigenda abigishwa biwe baramwēgēra ngo bamwereke inyubako y’urusengero.', 'Arababgira, ati Ntimubona ivyo vyose? Ndababgire ukuri: Aha ntihazosigazwa ibuye rigeretse ku rindi, ridasamburiwe hasi.', 'Yicaye ku musozi wa Elayono, abigishwa biwe baramwēgēra bihereranye, baramubaza, bati Tubgire, ivyo bizobaho ryari, kand’ ikimenyetso kizoba iki c’ukuza kwawe n’ic’ umuhero w’isi? '] | ['Yesu alitoka hekaluni, na alipokuwa akienda zake, wanafunzi wake walimwendea, wakamwonesha majengo ya hekalu. ', 'Yesu akawaambia, “Sawa, mnaweza kuyatazama haya yote! Kweli nawaambieni, hakuna hata jiwe moja litakalosalia hapa juu ya lingine; kila kitu kitaharibiwa.”', 'Yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa Mizeituni, wanafunzi walimwendea faraghani, wakamwuliza, “Tuambie mambo haya yatatukia lini? Ni ishara gani itakayoonesha kuja kwako na mwisho wa nyakati?” '] | ["Kolomari Yesu ko Otogo ka Akuju, eikari, kobunete ikiyakia keng' nama keng' ka akitodikin nesi aduketaa ka Etogo ka Akuju. ", "Kotemari nesi, “Eebo, kong'olekisi osi de lu kere. Kalimokini eong' osi nu: Emam amoru apede kane ideun kalaro keng'; kesi kere ibiroro kwap.”", "Na kiboikiner Yesu moru lo ejaasi ikito luka akinyet, kocedunosi ikiyakia nama keng', king'isete, “Kolimok siong' iwori isomakinototor nu kere. Bobo de inyena akitodiaret kabunere kon ka esial kakwap?”"] | ['Ciise ayaa macbudka ka baxay, oo intuu tegayay ayaa xertiisii u timid inay tusaan dhismaha macbudka. ', 'Laakiin wuu u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Miyaydnaan waxyaalahan oo dhan arkaynin? Runtii waxaan idinku leeyahay, Halkan lagu dul dayn maayo dhagax dhagax kale dushiisa oo aan la dumin doonin.', 'Oo goortuu Buur Saytuun fadhiistay, xertii ayaa keli ahaan ugu timid oo waxay ku yidhaahdeen, Noo sheeg, Goormay waxyaalahanu ahaan doonaan, oo calaamada imaatinkaaga iyo dhammaadka wakhtiga dunidu maxay ahaan doontaa? '] | ['Jesus left and was going away from the Temple when his disciples came to him to call his attention to its buildings. ', '“Yes,” he said, “you may well look at all these. I tell you this: not a single stone here will be left in its place; every one of them will be thrown down.”', None] | ['Jesu watuluka Nyumba ya Kuvoya Mlungu, na ariphokala anaphiya vyakpwe, anafundzie amlunga achimuonyesa madzengo ga Nyumba ya Kuvoya Mlungu. ', 'Ela Jesu waamba, “Hebu lolani, munaona madzengo gosi higa! Nakuambirani kpweli, taphana hata dziwe mwenga ndirosala dzulu ya ranjina, chila chitu chindabomolwa.”', 'Jesu wakpwendasagala Mwango wa Mizaituni, na anafundzie amlunga achikala naye machiyao. Nao achimuuza, “Huambire mambo higo gandakala rini? Ni dalili yani ambayo indaonyesa kpwedzako na mwisho wa dunia ukafika?”'] | ["Yesu asohoka mu rusengero. Akigenda, abigishwa be baramusanga bashaka kumwereka imyubakire y'urusengero. ", 'Arababwira ati “Ntimureba ibi byose? Ndababwira ukuri yuko aha hatazasigara ibuye rigeretse ku rindi ritajugunywe hasi.”', "Yicaye ku musozi wa Elayono, abigishwa baza aho ari biherereye baramubaza bati “Tubwire, ibyo bizaba ryari, n'ikimenyetso cyo kuza kwawe n'icy'imperuka y'isi ni ikihe?”"] | ['Awo oYesu oweyabbaire asimbukire ngʼatambula okuzwa omu luuga lwʼeYeekaalu, abeegibe ni baigerera egyali okumulagisya enyombeka yʼamanyumba gʼeYeekaalu. ', 'Neye iye nʼabakoba ati, “Mubona amanyumba ago gonagona? Mbakobera amazima nti mpaawo eibbaale kadi limo aanu eryalisigala nga lyombeke oku liinaye. Gonagona baaba kugawumpulyagawo.”', 'Awo oluzwanyuma oYesu oweyabbaire ngʼatyaime oku Lusozi olwʼeMisaale eMizaituuni ngʼali eeyo yenkani nʼabeegibe, ni baigerera egyali ni bamubuulya bati, “Otukobere ebyo byalibbaawo di? Era kamanyiciryoki akaliraga kati kiseerakyo ekyokwira, era enkomerero yʼekyalo etuukire?” '] | ['Yecu okato woko ki i ot pa Lubaŋa. Ma doŋ tye ka cito, lupwonnyene gubino gunyutte gedo me ot pa Lubaŋa. ', 'Odok iye botgi ni, “Wuneno gin magi ducu, pe kumeno? Ada awaco botwu ni, pe gibiweko got acel mo kany ma ododde i wi wadi, ma pe gibicoro woko piny.”', 'I kare ma Yecu obedo i wi got Jeituni, lupwonnye gubino bote i muŋ gucako penye ni, “Tit botwa, lok man bitimme awene, dok kit gin aŋo ma binyuto dwogoni, ki agikki piny?” '] | ['Kakame Yesu oyai kede ki tempulo di do oudo etie ot, josiao mege oko bino pi nyuto ne gedo me tempulo. ', 'Do en eko dwoko ne gi be, “Mam inenunu gigi dedede? Ateteni awaco ne wu be, likame tie engaro moro kame bino dong cungo i wi kidi ocelu; kobino rereto gin dedede piny.”', 'Kakame Yesu oudo tie bedo kede i wi moru me Olibeti, josiao oko lwidar ot bute, di kiko penye be, “Wac ne wa, awene en kame gini bino timere kede, doko da gianena nyo kame bino nyuto dwogo nin, kede ajikini me piny?”'] | ['Yesu owok i Ot pa Were aka munyo onwaŋo kadho jofonjirok pere jobino nyutho go paka Ot no oger. ', "To go odwoko jo ni, “Wineno gigipiny me je, k'ameno? Adieri awaco riwin, ongoye ka tele kad'acel m'ibino weyo wi nyawote ma k'okedhi woko.”", "Munyo go obedo wi got Oliv, jofonjirok jobino bonge nyaliŋliŋ to jokwayo go ni, “Waci riwan ndir ma gigipiny me bino timer'iye, aka ranyuth aŋo m'obedi kwoŋ bino perin, kodi apa gik piny?” "] | ['Yẹ́sụ̃ kã rií fũú mụzú Jó Múngú vé rĩ agásĩ ãmvé, ĩrivé ꞌbá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní ímụ́zú ĩri vúgá, kộpi ní ꞌyozú ĩri ní kínĩ, “ꞌÍ ndre drĩ Jó Múngú vé rĩ, ãzini ꞌí ndre drĩ jó ĩ ní sịị́ gãrã ni gé sĩ ꞌdĩꞌbée ká.” ', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ádarú á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, jó ĩmi ní ndreé ꞌdĩꞌbée, ĩ ímụ́ kộpi ũŋõ céré vũgá, ícókí írã ãzi kuú ọ́gụ́pị drị̃gé ãluŋáni ku.”', 'Yẹ́sụ̃ kã úrí kuú Írã Õlívẽ vé rĩ drị̃gé ꞌdãá, ĩrivé ꞌbá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní ĩ njezú mụzú ĩri vúgá ꞌdãá, kộpi ní ĩri zịzú kínĩ, “Tã ꞌdĩri ímụ́ ꞌi nga ngọ̃tụ́? Ngá ícópi mívé ímụ́ngárá ã tã iꞌdaápi rĩ ãꞌdi? Ãzini ngá ícópi ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ ã tã iꞌdaápi rĩ ãꞌdi?”'] | ['Yesu yafuma mu *ekaalu ataao na agia. Awalonzi waae waamuuzako okumulaga iyomboka eria ekaalu eyo. ', 'Yesu yawawuuzia otino, “Mberi muwona amayumba gano? Mbalaga kuwuene mbwe goona gaaza okugemulwa gawuere ansi kandi riwulao namba iwaale ilala eriiza okusigala ni riigereeke ku erindi.”', 'Ni Yesu yawanga na aikaale ku ekigiri ekia *Zaituuni, awalonzi waae waamuuzako ni wari aweene. Waamuwuuzia watino, “Tulage olwa ewintu wino wiriikola, ne ewirilagana mbwe okuirana kwao no owutuuko owua ekialo wiri ampi?”'] | ['Yesu̱ b̯u̱yaaru̱gi̱ri̱ mu Yeekaru, beegeseb̯wa baamwe baagyendi̱ri̱ hali yo, baatandika ku̱mwolokya Yeekaru gya Ruhanga nka ku̱gyabi̱mbi̱i̱rwe nigikuzooka kurungi. ', 'Yaabei̱ri̱ri̱mwo naabaweera, “Bi̱byo byensei̱ ti̱mu̱bi̱weeni̱? Nkubaweera mu mananu nti, tihaloho i̱hi̱ga li̱kwi̱za kusigala li̱i̱cali̱i̱ri̱ ha li̱i̱ra, b̯uli i̱hi̱ga baliliguma hansi.”', 'Hei̱nyu̱ma, Yesu̱ b̯uyaalingi ei̱cali̱i̱ri̱ ha Lusahu lwa Mi̱zayi̱tu̱u̱ni̱, beegeseb̯wa baamwe bei̱zi̱ri̱ hali yo na mu nsita. B̯u̱bei̱zi̱ri̱, baamu̱b̯u̱u̱lya, “Tu̱weere, bibi bintu bilibbaho di̱? Kandi kawoneru kyani kakwi̱za kubbaho kwolokya kwi̱za kwamu na kumalika kwa nsi ku̱kwo?” '] | ["Agho Yesu bwe yava mu isinzizo, ng'agolola, Abeegeresebwa be baidha okumulaga enzimba ey'eisinzizo. ", 'Yaabakoba ati: “Ebyo byonabyona timuli kubibona? Bwenebwene ka mbakobere: Ghano tighaliba ibaale lirisigala ku liinaalyo nga tirisuuliibwa ghansi.”', "Bwe yali ng'atyaime ku Lusozi olw'Emiti Emyoliva, Abeegeresebwa baidha y'ali mu kyama, baakoba bati: “Tukobere ebyo biribaagho li, era kiki ekiriba akamanhiso ak'okwidha kwo, n'okufundikira okw'ebyanda?”"] | ['Yesu akaruga omuri Nyaruju; ku yaabaire naagyenda, abatendekwa be baamworeka oku Nyaruju yaayombekirwe. ', 'Kwonka we yaabagarukamu ati: Ebi byona nimubireeba? Buzimazima nimbagambira nti: Tiharitsigara ibaare na rimwe eritungamiire erindi eritarisheenyagurwa.', "Yesu ku yaabaire ashutami aha Rushozi rw'Emioliva, abatendekwa be baija, baamubuuza omu mubonano bati: Tugambire ahu ebyo biribeeraho, n'akamanyiso k'okwija kwawe, kandi n'ak'okuhwaho kw'ensi."] | ['Yesu epfoyawa na humuḍe Hekaluni akwakuchiani, hawa wanafund̯iwe wayamulot̯ea haya mambako ye *Hekalu ili aone namuna yaivyo mema. ', 'Yesu kawambukuya kawamba, “Uriye ntamukwakuyayowani wemawe? Ela hachi nyakumwambiani, ntakukudzasaa iwe hat̯a modza dzuu ya iwe ḍingine!”', 'Ḅaad̯aye Yesu ewa kakaa chihako Murima wa Mizeituni. Wanafund̯iwe wamwendea wakiwa wao heket̯u na wamuuza wamwamba, “Ḅwana, aya mambo uhwambiiyeyo yanahendeka ngera ga? Kunawa kihambwiizo ga cha kuyanga kwamba ngera ya kuuja kwako na mwiso wa lumwengu vimaafika?” '] | ['Torotok Yesu alo Kai ka Akuj. Ani eriŋa elosi, potu ŋikeekasyomak kitoodikis iŋes epite ŋolo edukitere Akai ka Akuj. ', 'Nai tolimok Yesu ikes tema, “Iteete iyes ŋiboro lu daadaŋ a? Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, nyidoŋi nege tari amoru apei daŋ ŋina nyeukoryo.”', 'Ani iboi Yesu alomoru a ŋikito a ŋulu enyaritae Olipa, potu ŋikasyomak keŋ kiŋita iŋes aneni kec make temasi, “Tolimokinae isua apaki ŋina etakanuniata ŋakiro ŋun daadaŋ, nabo nyo ikitaanyuni isua abunore kon ka asalunet ŋina ka akwap?”'] | ['Oluvanyuma lwʼebyo, Yesu gaŋwa hu Yekaalu era ni gaali nʼatiina, abeegi babe beegerera aŋa gaali bamulaga ngʼolu bayitongola nʼebyamaŋoono. ', 'Nga Yesu ababuusa ati, “Mubona ebizimbe ebyo byosibyosi? Mbalomera ehituufu ti, biribulunguha era siŋalibaŋo ebaale wayire erala eririsigala ni liri hu lyahye. Gosigosi baligatepulula gaagwa ŋaasi.”', 'Yesu nʼabeegi babe ni baali ni beyebire, ni gehaaye ni nabo hu lusozi olwʼemisaala Emizayiti, nga bamubuusa baati, “Tulomereho, ebyo biribaaŋo ŋaali? Habonero hi ahaliraga haati oli huupi hugobola era nʼekomerero yʼehyalo yoolire?” '] | [None, ' Naye akajibu akawaambia, Hamyaoni haya yote? Amin, nawaambieni, Halitasalia hapa jiwe juu ya jiwe ambalo halitabomolewa.', 'Hata alipokuwa ameketi katika mlima wa Mizeituni, wanafunzi wake wakamwendea kwa faragha, wakisema, Tuambie, mambo hayo yatakuwa lini? Nayo ni nini dalili ya kuja kwako, na ya mwisho wa dunia? '] | ['E Yesu ai woko ku i hekalu, ebecidho de i yo pare; man julubne gibino i bang’e ninyutho ire gom mi hekalu. ', 'Ento eloko lembe ewacu igi kumae, Wuneno gin maeni ceke ngo? andha awacu iwu kumae, Jubiweko kidi acel de ngo keni wi wagi ma jukubibolo piny ungo.', 'Kan ebedo de wi got Zeituni, julub gibino i bang’e nyalwe, giwacu kumae, Wac iwa, gin maeni bitimbre awene? man giranyutha mi bino peri en e ang’o, ku mi kajik mi ng’omi? '] |
MAT.24.4_MAT.24.5_MAT.24.6 | ['Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Hol ˈdeeˈdemíe, ha máádhat hí nyimísan. ', 'Gál burnayká meenychú hai kí yiimedhe, gálaat hai geđia, kieye, Yú he Kirísto,', 'Oosom fayamle ubaa oosom hemle haí maalla. Tá haí bírginy! Hééllá yiem hai ká ˈdeeme, tá les el ˈdaˈdle hé geđ igiˈdo. '] | ['Yezu wabelamo ari, “Ni mwiliinde ilekhe khubawo umuundu namutweela ubaborosa ta. ', 'Lwekhuba bakali baliitsa mu lisiina lyase, nga baloma bari, ‘Ise niye Kristu,’ baryo baliborosa bakali. ', 'Muliwulila busoolo ni tsimboolela tse busoolo, ne ni mubone muri simuyembelesebwa ta. Bino byaakha khubawo, ne intsakamo iba nga ishiili. '] | ['Yeesso wihi us ilaabe, “Yuubsada, uus etoo kalday laka atin ekkeysan! ', 'A mehe ꞌdooꞌdi ittaawenye ani iskaayyeelo yamiite, ‘Ani a Ki Lasubhe,’ essi, a agartaane, ꞌdooꞌdi ittaawenye ekkeestaan la. ', 'Yaafohi isdiho ichoow worassi ibuuhine dihoyyoot a daagtaan, iꞌdaasenyi taba iicho atin kanahin. Wahanyeyyoha a sooyateehiine, iꞌdaasenyi ibeenki yomboot uliba a ankhanyahe on. '] | ["Yesu n'abaddamu nti: “Mwerinde, waleme kubaawo ababuzaabuza. ", 'Kubanga bangi balijja nga beeyita nze, Kristo, era balibuzaabuza bangi. ', 'Muliwulira entalo wano ne wali. Mwerinde muleme kweraliikirira. Ebyo biteekwa okubaawo, naye enkomerero eriba tennatuuka. '] | ['Yẹ́sụ̃ umvi, “Ĩmi adru mịfị́ trũ ꞌbá ãzí ꞌbã ulé ĩmi ku. ', 'ꞌBá ũꞌbí kí drụ́zị́ amụ́ áma rụ́ sĩ, jọjó la, ‘Ma bãsĩ Kúrísĩtõ ꞌi,’ ãzíla kí mụ ꞌbá ũꞌbí kí ulélé. ', 'Ĩmi mụ ãꞌdị́ arelé ãzíla ị́jọ́ arelé ãꞌdị́ drị̃ gá ĩmi idé jõ ụ̃rị̃ sĩ ku. Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ ꞌbã idé kí ru rá, wó ꞌdĩ adru drĩ ụ́ꞌdụ́ ãsị̃jó rĩ ꞌbã acáŋá ku. '] | ['Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Gbo’dita go ka’bi le’de ŋutu ku ’do’dolara kuweto kasu kine a bada. ', 'Ŋutulu rodri ipondra ku kari kuwe kine‚ lo ikulia adi‚ ‘Na a Kristo’ kilo‚ ’bo ko i’do’dolara kuweto ti ŋutulu rodri kine a bada. ', 'Ta iyiyinga kulia ti moro ku ti nyaŋiliza na ’beri. Gbo’dita go ku konye‚ teiliko kasu kilo ka’bi ku ’do’do ’do’do. Kine kuliata de kine ipupuru‚ ’bo luŋa lo ’dutekini kanalo inga aku yeŋundra. '] | ['Yesu nga e’yo omvi, ’yo yi ria, Emi te emi agei, ’ba aluni kazu emi icizu ku. ', 'Te ’ba kakau yi nga emu ma rusi, ’yozu, Ma Kristo’i; yi nga ’ba kakau ici ra. ', 'Emi ka e’yo ombani pi eri e’yo kuza ombani be, emi ovu mile be emi asi ma oti ku, te e’yo ’diyi ngani ece emuzu ku; te asizani nga yo. '] | ['Aabakuukamu ati, “Mwelinde niikuwo muntu nʼomui atalibahabi̱i̱si̱ya. ', 'Nanga bantu bakani̱ye baliisa, bu̱li̱ omui neeghilamu ati, ‘Ni̱i̱si̱ye Ki̱li̱si̱to.’', 'Ti̱ noobu mu̱li̱i̱ghu̱wa bulemo kandi makulu ghaa bulemo, mutalyobaha. Ebi niibiyo bi̱li̱du̱bha kubʼo. Bhaatu mpelo yoonini eliba etakahi̱ki̱ye.” '] | ["Newoliki ꞉Yeso ajoki, <<Errita ate payie meitopong'ori ntae. ", "Amu kepuonu lkumo ta nkarna ai ejo, <Nanu Mesia,> neitopong'oo lkumo. ", "Naa Ining'ning larrabali o lomon laa larrabali, kake entodol emiguretu, amu meata ajo mepuku kuna, kake ewuon ake eng'or nkiting'oto. "] | ['Yecu te gamo ni, “Gwokere wunu ba, ŋattoro kur rwenywu be. ', 'Pien jo apol bino bino i nyiŋa, ame obino kobo ni, ‘An a Kricito’, gin bino miyo jo apol rwenyo. ', 'Dok ka ibino winyo wunu pi mony kede amut me mony, cunywu kur poti, pien mano myero timere, ento agikki nwoŋo pwod mom. '] | ['Yesu arabishura, ati Mwirinde, ntihagire ūbazimiza. ', 'Kuko benshi bazoza mw izina ryanje, bati Ni jewe Kristo, kandi bazozimiza benshi.', 'Muzokwumva intambara n’impuha z’intambara: mwirinde, ntimugahagarike imitima; kuko bitazobura kubaho, arik’ umuhero uzoba utaraza.'] | ['Yesu akawajibu, “Jihadharini msije mkadanganywa na mtu. ', 'Maana wengi watatokea wakisema kila mmoja kwamba yeye ndiye Kristo nao watawapotosha watu wengi. ', 'Mtasikia juu ya vita na fununu za vita; lakini msifadhaike, maana hayo hayana budi kutokea, lakini mwisho wenyewe ungali bado. '] | ["Kinyakuni Yesu, “Kocoikina, mam acamun king'alak itwan ipede osi. ", "Naarai ebunete lu ipu kokiror kang' ebalasi, ‘Eong' nesi Kristo,’ Itapaete lu ipu. ", "Ipupunete osi nuka ejie ka erwee ka ejie; mam ariang'un; naarai ejii nu akisomakin, konye ering'a esial kedolo. "] | ['Ciise ayaa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, Iska eega yaan laydin khiyaanayn. ', 'Waayo, qaar badan ayaa magacayga ku iman doona, oo waxay odhan doonaan, Anigu waxaan ahay Masiixa, oo qaar badan ayay khiyaanayn doonaan. ', 'Oo waxaad maqli doontaan dagaallo iyo dagaallo hadalhayntood. Iska jira, hana baqanina, waayo, waxaasu waa inay dhacaan, laakiin dhammaadku weli weeye. '] | ['Jesus answered, “Watch out, and do not let anyone fool you. ', 'Many men, claiming to speak for me, will come and say, ‘I am the Messiah!’ and they will fool many people. ', 'You are going to hear the noise of battles close by and the news of battles far away; but do not be troubled. Such things must happen, but they do not mean that the end has come. '] | ['Naye Jesu achiaambira, “Dzimanyirireni sedze mkachengbwa. ', 'Mana kundakpwedza anji ahumire dzina rangu, nao andachenga atu anji, aambe, ‘Mimi ndiye iye Masihi!’', 'Mundasikira habari za viha na ndziyendziye za viha, ela msitishirwe, mana higa ni lazima gakale, ela mwisho wa dunia undakala taudzangbwe. '] | ['Yesu arabasubiza ati “Mwirinde hatagira umuntu ubayobya, ', 'kuko benshi bazaza biyita izina ryanjye bati ‘Ni jye Kristo’, bazayobya benshi. ', "Muzumva iby'intambara n'impuha z'intambara, mwirinde mudahagarika imitima kuko bitazabura kubaho, ariko imperuka izaba itaraza. "] | ['Iye oYesu nʼabairamu ati, “Mwekuume tiwaabbaawo abagotesyagotesya. ', 'Ekyo kityo olwakubba bangi baliiza nga beeyeta Kurisito ogubasukireku amafuta, era baligotesyagotesya bangi. ', 'Era mwaliwulira entalo aanu nʼaadi, neye timutyanga. Ebyo biteekwa okubbaawo, neye era enkomerero yalibba ekaali okutuuka. '] | ['Ci Yecu odok iye botgi ni, “Wugwokke, ŋatti mo owek rwenyowu. ', 'Pien jo mapol gibibino i nyiŋa, ma giwacci, ‘An aye a Kricito ma Lubaŋa oyero’, ci gibimiyo jo mapol rwenyo woko. ', 'Dok bene wubiwinyo pi mony, ki lok ma yweko pi mony; pe wuwek tipo komwu oto woko lirut; pien koŋ myero man otimme, ento noŋo nino me agiki pud peke. '] | ['Yesu oko dwoko ne gi be, “Gwokerenu me wek kur ngatamoro rweny wu. ', 'Pien jo atot oyaro bino i nyinga di kiwaco be, ‘Ango en Kirisito,’ di gin kiko bino rwenyo jo atot. ', 'Doko ibinunu winyo kop me yi kede rwonge me yi, do nenunu be likame imiunu cunyu opoto; pien manono miero timere di ajikini pwodi likame otuno. '] | ['Yesu odwoko jo ni, “Gwokere win, moro wokiri wowondi win, ', 'rupiri ji kweth jolabino gi nyingan, munyo jowaco ni, ‘An a Kristo.’ Jobino wondo ji mathoth. ', 'Aka wibino winjo kwoŋ lweny kama cegin kodi kamabor; to wikiri wibedi gi rembo rupiri gigipiny me ripo timere, to kareno gik piny fodi. '] | ['Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi adrikí mị be kọwụ, lẽ ꞌbá ãzi ã ũꞌbã ĩmî mị ku. ', 'ꞌBá kárákará pi ímụ́ mâ rụ́ sĩ, kộpi ꞌyo, ‘Ma Kúrísítõ ꞌi.’ Kộpi ímụ́ ꞌbá kárákará pi ẽ mị ũꞌbã rá. ', 'Ĩmi ímụ́ ẹ̃ꞌdị́ ĩ ní rií ꞌdịị́ rĩ vé tã yị, ãzini ĩmi ímụ́ tã ꞌbá rĩ pi ní lẽzú ẹ̃ꞌdị́ ꞌdịzú rĩ vé tã yị rá, ꞌbo tã ꞌdĩri ã sẽ ĩmi ní ụ̃rị̃ ku. Tã ꞌdĩꞌbée ímụ́ ĩ nga rá, ꞌbo ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ ícó drĩ ícá mbẽlẽŋá ku. '] | ['Yesu yawairania otino, “Muwe amankaga omuntu ataaza yawateesia. ', 'Aeniki awantu awangi waaza okuuza ne eriina riange ni wawoola mbwe, ‘Ni inze *Kristo, ni inze Kristo,’', 'Muuza okuwurra mbwe amaye galwana na agandi mbwe gari ampi okutanika. Ni mutaaza mwatia, aeniki ewio paka wiikole. Ni muwe no okumanya mbwe namba ne ewio wiikola, owutuuko owua ekialo wukiari emberi. '] | ['Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mwegyendereze, muntu yensei̱ atalibagobya. ', 'Hab̯wakubba hali̱yo bantu banene bali̱i̱za mwibara lyange, nibakoba, ‘Gyagya Ku̱ri̱si̱to,’ kandi bali̱gobya banene. ', 'Mu̱lyegwa bigambu bya malemu na ngambu zikukwatagana na gagwo malemu, bei̱tu̱ mu̱tali̱ti̱i̱na. Hab̯wakubba bintu nka bi̱byo bilina kubanza kubbaho. Bei̱tu̱ kandi kumalika kwa nsi kulibba ku̱takabbeeri̱ kudwa. '] | ['Yesu yaabairamu ati: “Mwekuume, ghalobe kubaagho abaghabya. ', 'Abantu kamaala baliidha mu liina lyange nga beeyeta nze, Kurisito, era balighabya abantu kamaala. ', "Muliwulira entalo ghano ni ghale, mwekuume, mutatabulwa ebyo biri n'okubaagho, aye ng'enkomerero ekaali. "] | ["Yesu nawe abagarukamu ati: Mwerinde, hatarigira n'omwe owaabahabisa. ", 'Manya baryaija baingi nibaanyeyeterera nibagira bati: Niinye Kristo; haza bahabise baingi. ', "Kandi muryahurira engamba n'emibuuro yaazo; haza mutaryekanga, ahabw'okuba ebyo n'eby'okubaho; kwonka emperu yo eryaba etakahikire. "] | ['Yesu kawambukuya kawamba, “Manyani muntu atsekudzamwaarya. ', 'Koro wenji wadzadzifwariza kudza kwa sari ḍyangu wakyamba, ‘Mimi ndimi huyu *Masiya.’ Nao wadzawaarya wantu wenji muno. ', 'Kudzajumuka viha hapfa na hapfaḍe. Vingine vidzajwanigwa hafufi nanywi na vingine mudzavisikia maagu ḅasi. Ela namutsehuka, koro haya haya ni had̯i yahendeke, kenge si maana ya kwamba mwiso umaafika. '] | ['Toboŋok Yesu ikes tema, “Tocoito nyikimodik idiotuŋanan iyes. ', 'Anerae epote ŋikalalak irworosi alokiro kaŋ ebasi, ‘Arae ayoŋ Kristo!’ emodikinete kitooliyosi ŋikalalak. ', 'Ani iirarete iyes ŋijiesyo ka ŋiemuto ŋulu a ŋijiyesyo, nyikibul, anerae itemokino ŋul totakanut, nai nyitoodiunito ikes atemar adol asalunet. '] | ['Ngʼaŋo Yesu abaloma ati, “Mwehuume ŋatabaŋo abadulingadulinga. ', 'Hiri hiityo olwohuba bangi baliija ni beranga ohutambisa obuŋangi wange era ni baloma baati, ‘Ndiise Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu’ era balidulinga bangi. ', 'Era ni muŋuliranga etalo ŋano ni naŋala, simutyanga. Ebyo biri nʼohubaŋo aye ekomerero yiriba yihiiri hwola. '] | ['Yesu akajibu, akawaambia, Angalieni, mtu asiwadanganye. ', ' Kwa sababu wengi watakuja kwa jina langu, wakisema, Mimi ni Kristo; nao watadanganya wengi. ', ' Nanyi mtasikia habari za vita na tetesi za vita; angalieni, msitishwe; maana hayo hayana budi kutukia; lakini ule mwisho bado. '] | ['Man Yesu loko lembe ewacu igi kumae, Wukuru kara ng’atu moko kud uwingwu. ', 'Kum dupa bibino i nyinga, ma gibiwacu kumae, An a Kristu; man gibiwingo dhanu dupa. ', 'Man wubiwinjo pir ali ku rwong ali de; wunen nia cwinywu kud ung’abre: kum gin maeni bikotimbre be; ento nwang’u kajikne fodi. '] |
MAT.24.7_MAT.24.8_MAT.24.9 | ['Kidh hollo hol yeese, kansimano lesam met eiy ki ˈgiiyyoká hollo hol cheese. Biiy alb burnayká kuoˈd ubaa les motiny haí gáá ˈdeenne. ', 'Hééllá lulle kulle hát geer veerit erkob-, min verennoká he ká yaalla.', 'Af kinaallá itín ha gaalí ˈgiiliˈgaa, gál hí maanyjasuoká gil ger ha gaalí fafaa, ha gaalí yeese, ˈdaa meenychú ˈdugaka kidh met lulle haí neebeedhe. '] | ['Linaambo lilisoolanisa linaambo lyashe, buyiinga bulisoolanisa buyiinga, iliibawo intsala ngali, ni khutengasibwa khwe shiibala khulibawo mu bisiintsa bikali. ', 'Bino nibyo bibirakikha butsiina bwe khusaala.', None] | ['Sirgaalle a isdihta, karnato laka isdihaane, ilassi ittaawe ka nabhayye tamiite, harra laka sesseehta. ', 'Wahaas tuumman a chiis birriissa on.', '“Maantaas a atin ladiiba, ꞌdee sina atin loomhicha, toro atin layagiis. ꞌDooꞌdi harra tuumman la a atin ꞌdiiꞌda jeenteti atin abattiteey itahiin u. '] | ["Eggwanga erimu lirirumba eggwanga eddala, n'obwakabaka bulirumba obwakabaka obulala. Walibaawo enjala n'okukankana kw'ensi mu bitundu bingi. ", 'Naye olwo okubonaabona kuliba kutandika butandisi.', "“Mmwe balibakwata, ne babawaayo mubonyaabonyezebwe, era mulittibwa. Abantu bonna balibakyawa mmwe olw'okuba muli bagoberezi bange."] | ['Sụ́rụ́ kí ru ꞌdị sụ́rụ́ ãzí rĩ be, ãzíla ũpĩ la angá ũpĩ ãzí rĩ ꞌdịlé. Rílẽ la ꞌde ãngũ gá ãzíla ũyãkĩyã la adru ãngũ ũꞌbí gá vũ drị̃ gá ꞌdâ. ', 'Ị́jọ́ ru idélépi ꞌdĩ kí pírí cécé ngọ́tị́ tĩŋá ꞌbã ãzá ꞌbã iꞌdójó rĩ áni.', '“ꞌBá kí ĩmi rụ fẽlé ũcõgõ ịsụ́lé, ãzíla kí ãzí rĩ kí ụꞌdị́ rá, ãꞌdusĩku áma ị́jọ́ sĩ sụ́rụ́ pírí kí ĩmi ngụ̃ ũnzí. '] | ['Zuro kilo iŋiŋiye ku zuro ku’de kilo‚ tumatana ku tumata ne’de. Magona ku dodonga na kana igbo’da i pirito ka’de ka’de. ', 'Kine kulia de a suluwe na dreliesina. ', '“Ko ititikindra ta i sasanya, ko ireremi ta. Zuro kilo giri iŋmoŋmoza ta ku kulia ti kari kuwe kine. '] | ['Te suruni nga enga omba ’dizu suru azini be, opi nyazani nga omba ’di opi nyaza azini be, liki pi nga ovu oyakia be angu ndu ma alia: ', 'te e’yo ’diyi dria nga candi ma eti e’dozuri.', None] | ['Mahanga ghalilwana na mahanga ghaanakyaghʼo, kandi makama ghalilwana na makama ghaanakyaghʼo. Mi̱si̱ki̱ eli̱dhi̱ngi̱ya mu bi̱i̱kalo bikani̱ye. Njala elighwila bantu bakani̱ye. ', 'Bhaatu ebi byona biliba bili ntandiko ya kubona-bona kwamaani̱.', '“Bantu balihaayo enu̱we kubabona-boni̱ya, kandi kubaata. Bantu balyoha enu̱we mu mahanga ghoona haabwanje. '] | ["Keinyuototo locho arare likae ocho, nera nkitoria o nkae nkitoria, nepuku lameii o nkikirikirot e nkop too ng'ojitin kumo. ", "Kore kuna pooki naa ng'asunoto e mion e saisai.", None] | ['Pien rok bino romo kede rok, loc bino romo kede loc ocele, kec kede oyeŋo bino bedo i kabedo apol; ', 'mano ducu pwod en ageyi me rem.', None] | ['Kukw ihanga rizotera irindi hanga, n’ubgami buzotera ubundi bgami; amapfa no kunyiganyiga kw’isi bizobaho henshi;', 'arikw ivyo vyose n’itanguriro ryo kuramukwa.', 'Ni ho bazobatanga ngo muzigirizwe, bazobica, kandi muzokwankwa n’amahanga yose, abahōra izina ryanje.'] | ['Taifa moja litapigana na taifa lingine; ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine. Hapa na pale patakuwa na njaa na mitetemeko ya ardhi. ', 'Yote hayo ni kama mwanzo wa maumivu ya kujifungua mtoto.', '“Kisha watawatoeni ili mteswe na kuuawa. Mataifa yote yatawachukieni kwa sababu ya jina langu. '] | ["Ebuni akwap akitijii akwap nace, ajakaanut ape akitijii ajakaanut nace, ebuni eteng'e ajaikin, bobo ejaikin akijang'ajang'a kakwap ka alarosinoi kanu egelegela: ", 'Nu kere erait bala ageun ka arieba naka akidoun.”', "“Kosodete akikamun osi, ka ainakin lu itisilarete, kakiyar; Akwapin kere king'erete osi kanu kang'. "] | ['Waayo, quruunba quruun bay ku kici doontaa, boqortooyona boqortooyo, oo waxaa meelo kala duwan ka dhici doona abaaro iyo dhulgariir. ', 'Waxan oo dhammu waa bilowga hoogagga. ', 'Markaasaa dhib laydiin gaysan doonaa, waana laydin dili doonaa, oo magacayga aawadiis ayaa quruumaha oo dhammi idiin nebcaan doonaan. '] | [' Countries will fight each other; kingdoms will attack one another. There will be famines and earthquakes everywhere. ', 'All these things are like the first pains of childbirth.', None] | ['Tsi mwenga indapigana na tsi yanjina, mfalume mmwenga andapigana na mfalume wanjina. Kundakala na ndzala na dunia indasumba kpwatu kunji. ', 'Mambo higa ni dza viratu mwandzo wa utsungu wa mayo alondaye kudzivugula.', None] | ["Ishyanga rizatera irindi shyanga, n'ubwami buzatera ubundi bwami, hazabaho inzara n'ibishyitsi hamwe na hamwe. ", 'Ariko ibyo byose bizaba ari itangiriro ryo kuramukwa.', None] | ['Eigwanga lyalirumba eigwanga erindi, nʼobwakabaka bwalirumba obwakabaka obundi. Walibbaawo amanzala nʼomusisi ngʼatengeetya ekyalo omu bitundu bingi. ', 'Neye ebyo byonabyona owebyalibbaawo oolwo okugada kwalibba nga kutandiika-butandiiki.”', 'Awo oYesu ni yeeyongera okubakobera ati, “Abalabe baanywe balibakwata, ni babawaayo eeri abʼobwezye okubagadya era nʼokubaita. Abantu bonabona balibacaawa olwʼeriina lyange.'] | ['Pien rok bilweny ki rok wadi, ki ker bene bilweny ki ker wadi, ki kec bene bipoto i lobo, ki oyeŋoyeŋ biyeŋo lobo i kabedo mapol; ', 'gin magi ducu gin aye acakki me te can ma bipoto i lobo.', None] | ['Atekerin bino yi, ajakanut acel bino yi kede ajakanut ocelu, doko kec kede yangere me piny bino bedo tie kabedere atot. ', 'Magi dedede tie bala agege me aramo me nywal.', None] | ["Kole nono bino lwenyo gi nono man, to ker acel lwenyo gi ker man, aka kec bino bedo kodi yengirok pa piny i kabedo m'omore; ", "me je cakirok pa candirok, paka ŋedi kafodi nyathi k'onywol.”", None] | ['ꞌBá ãngũ ãzi agá rĩ pi ímụ́ ẹ̃ꞌdị́ ꞌdị ꞌbá ãngũ ãzi agá rĩ pi be, ꞌbãgú ãngũ ãzi agá rĩ pi ímụ́ ẹ̃ꞌdị́ ꞌdị ꞌbãgú ãngũ ãzi agá rĩ pi be. Ẹ̃bị́rị́ ri ímụ́ ꞌde ũgã vũgá sĩ, ãzini nyọ̃ọ́kụ́ rĩ ímụ́ ꞌi aya dĩngídĩngí ãngũ rĩ pi agásĩ céré. ', 'Tã ꞌdĩꞌbée ĩzãngã rĩ vé íꞌdóngárá, sụ̃ ũkú ní íꞌdó ĩzãngã nyaá mvá tĩngárá gá rĩ tị́nị.', '“Ĩ ímụ́ ĩmi urụ sẽ ꞌbá ãngũ ọ̃cụ̃ꞌbá rĩ pi drị́gé, kộpi ĩmi úꞌdị́, ꞌbá ãngũ rĩ pi agásĩ rĩ pi céré ímụ́ ĩmi ndre ũnjí mâ tã sĩ. '] | ['Enganda zirilwana, kandi ewialo ewia owuami wirilwana. Enzala no okuzegera okwa ekialo wiriwaao mu ewialo ewingi. ', 'Ni wino wiona wiriwa mala ki owutanikro owua ewisa ewiluma omukazi oagala okuiwula.”', 'Yagia emberi na awalaga otino, “Nikuemao muriteewua mu amakono aga awantu awariwanyaasia wululu, kandi awariwaita. Muriregwa na awantu awa ewialo wiona ku amangʼana gange.'] | ['Mahanga galibyokerangana ku̱lwani̱syangana, kandi na b̯ukama b̯u̱mwei̱ b̯ulibyoka ku̱lwani̱sya b̯ukama b̯undi. Haligwa nzala kandi nihabbaho mi̱si̱ki̱ mu biikaru bikwahukana. ', 'Bi̱byo bintu bilibba ntandiko gya kuwonawona.', '“B̯u̱b̯wo kasi mwomwo banyanzigwa balibahayo babawonawonesye kandi babei̱te. Kandi mahanga gensei̱ galibanoba hab̯wange. '] | ["Eighanga lirirumba liinaalyo, n'obwakyabazinga bwalumba bwinaabwo. Ghalibaagho endhala ni musisi mu biketezo kamaala. ", "Aye bino byonabyona, biriba oti bisa ebisooka eby'omukazi alumwa.", "“Mu biseera ebyo balibagema baabaghaayo okudaazibwadaazibwa, n'okwitibwa. Abamaghanga agandi boonaboona balibakyagha nga babalanga nze."] | ["Manya eihanga riryateera erindi ihanga, n'obugabe buteere obundi, kandi habeho enjara n'emitsitsa omu myanya mingi; ", "kwonka ebyo byona biryaba biri entandikiro y'eby'obusaasi.", "Obwo baryabahayo okubonabonesibwa, babaite; muryayangwa amahanga goona ahabw'eiziina ryangye. "] | ['Nsi zidzanuka kujwana na nsi zingine, na uhaju udzajwana na uhaju ungine. Kudzawa nzaa na mihehemo ya nsi kuntu garagara. ', 'Ela haya haya yonse ni dza ḍabvu t̯u ya tsungu wa kuvyaa.', 'Makisa mudzagijwa na kukuntiswa d̯ina na kuyagwa. Lumwengu yuzima judzamukeva kwa dzambo ḍyangu. '] | ['Ejikinosi ŋituŋa aŋakwapin, ejikin apukan ka apukan, eyakaun ŋironia ka emaranikini akwap anakiboisyo a ŋuna egelegelya. ', 'Nai erae ŋun daadaŋ ageunet a ŋican, ikwaŋina egeunia aberu aryeba edoli akidoun.', '“Ikikamunete ikes iyes ikisican ka itaari; ikiremokinosi iyes ŋituŋa daadaŋ aŋuna ke ekiro kaŋ. '] | ['Amawanga galihubbana nʼowahabaha buliwagala obwahabaha obundi. Enjala erigwa hu hyalo ni musisi alitengesya ebitundu bingi hu hyalo. ', 'Aye aŋo galiba gahiiri gamutumbu.', '“Balibaŋamba babaŋaayo ohubaboneresa bahene babeete. Era abaatu bosibosi balibacaawa olwohuba muli baloobera bange. '] | [' Kwa maana taifa litaondoka kupigana na taifa, na ufalme kupigana na ufalme; kutakuwa na njaa, na matetemeko ya ardhi sehemu mbalimbali. ', 'Hayo yote ndiyo mwanzo wa uchungu.', None] | ['Kum thek bijai kum thek, ker de ni ker; ndru de bipodho ku digidi i ka ma nge nge. ', 'Ento gin maeni ceke en e landu wi can. ', 'E gibilund miowu ni masendi, man gibinegowu: thek ceke de bidaguwu kum nyinga. '] |
MAT.24.10_MAT.24.11_MAT.24.12 | ['Gál burnay-, ye iiy yieká el af hai ye gaa taama, gaal gál ye iiy yeen ka ˈguoká hai neebeedhe, gáál hem hai gaa siidha. ', 'Gál burnay hođomlé-, hol gál Waag hí ˈdeem ka shigichoká hođuo-, gálaat baađisuoká yiem hai ká ˈdeeme. ', 'Tá ˈdaa giri hé ˈdeđewká les ˈdú iilishanatká, gielmit gálaat hí hol ka ˈguoká hai gaanata. '] | ['Khu mbuka nyene iyo, bakali balikhasikha mu khufukiilila khwawe, balyemo bashaawe luwomelo, lundi babiyanile bonyene na bonyene. ', 'Ulwo, baŋoosi be bubeeyi bakali baliitsa, baborose babaandu bakali. ', 'Ne lwekhuba khukhola bye bubwonaki bililoosela naabi, khukana khwe bakali khuliwamo kamaani. '] | ['Maantaas ꞌdooꞌdi buure kakhuufnaanki icho ani ikakhuufaan a kanokhta, dahanohi chiiyeet isgessa, toro la isꞌdiiꞌdaan. ', 'ꞌDooꞌdi ittaawenye ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo iskaayyeelo a buuraata, ꞌdooꞌdi ittaawe ekkeesta. ', 'Toro la jeenteti hugunꞌdarri ibuuraattuu, ꞌdooꞌdi ittaawe ꞌdooninti us Waakh ꞌdoono a nuglaatta. '] | ['Olwo bangi baliterebuka, baliryaŋŋanamu olukwe, era balikyawagana. ', "N'abalanzi ab'obulimba balirabika, ne babuzaabuza bangi. ", "Olw'obujeemu okuyinga obungi, okwagala kw'abangi kuliwola. "] | ['Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ꞌbá ũꞌbí kí ãꞌị̃táŋá aꞌbe rá, ãzíla kí ru mẹ́lẹ́ mbe ãzíla kí ru ngụ̃ kí drĩdríŋĩ gá cénĩ-cénĩ rú. ', 'Ãzíla nãbịya ĩnzõ rú ꞌdĩ kí ãfũ wẽwẽ rú ꞌbã wẽwẽ rú kí uléjó. ', 'Ị́jọ́ ũnzí ꞌbã gajó ãngũ drị̃ gá tré rĩ sĩ, ꞌbá wẽwẽ rú ꞌbã lẽtáŋá kí ịgbẹ rá. '] | ['Ŋutulu rodri ibabayi, inyonyosu mundrara kase dridriŋini, iŋmoŋmoza ’beri kase dridriŋini. ', 'Kakeyo rodri laga a ’bureniko kilo iŋiŋiye i ’bo’boliza na ŋutulu rodri. ', 'Nyadru na ŋutulu rodrina ililikaki igbonaga kulia naro kine izozorena. '] | ['Ewu ’dasi ’ba kakau nga aba, yi nga yi fe ceni, yi nga yi nga yi ngu onzi eselia ceni. ', 'Te nabi inzoru kakau yi nga enga ra, nga kakau icie ra. ', 'E’yo onzini gale trerisi, ba kakau ma letani nga ambi ra. '] | ['Bwile obu bantu bakani̱ye balileka ku̱mpi̱ki̱li̱ja, baghobeli̱ye abampi̱ki̱li̱i̱je kandi boohangane. ', 'Kandi balangi̱ baa bisubha bakani̱ye balibʼo kandi bahabi̱i̱si̱ye bantu bakani̱ye. ', 'Haabwa bantu kweyongela munu ku̱si̱i̱sa, bahi̱ki̱li̱ja bakani̱ye balileka kukunda baanakyabo. '] | ["Naaing'uaa ꞉lkumo, nelikoro too lkutuaa, neibaino. ", "Naa keipung'u loibonok kumo le sapare, nesap lkumo. ", 'Naa kore tankaraki natoponari ntorrok, neiropiju nchaman ee lkumo. '] | ['Dok i kare-nono jo apol bino poto, obino keto erupe i komgi kengi kengi. ', 'Odwarpiny ame ogoba bino pello apol, obino rwenyo jo apol. ', 'Pi tim areco ame bino medde bino miyo mar a jo apol kwe oko. '] | ['Ni ho benshi bizobatsitaza, bazoryarukana, bazokwankana.', 'Kandi hazokwaduka abīgira abavugishwa n’Imana benshi, bazimize benshi.', 'Maze kuk’ ubugarariji buzogwira urukundo rw’abenshi ruzotimba.'] | ['Tena, wengi wataiacha imani yao, watasalitiana na kuchukiana. ', 'Watatokea manabii wengi wa uongo watakaowapotosha watu wengi. ', 'Kwa sababu ya ongezeko la uhalifu, upendo wa watu wengi utafifia. '] | ["Lu ipu inyekinete akiyuun kes kapaki kang'in; ejaikin agwelanar; kang'erokin. ", "Kosodete konye ikadwarak luka aliokonu atakanuun ka aking'ala itung'a lu ipu. ", "Kanu iyatare aronus, ebuni amina ka itung'a kalu ipu ataun chi. "] | ['Maarkaas qaar badan ayaa xumaan doona, midba mid buu gacangelin doonaa, wayna isnebcaan doonaan. ', 'Waxaa kici doona nebiyo badan oo been ah, oo qaar badan ayay khiyaanayn doonaan. ', 'Dembigu waa badnaan doonaa, taa aawadeed qaar badan jacaylkoodu waa yaraan doonaa. '] | ['Many will give up their faith at that time; they will betray one another and hate one another. ', 'Then many false prophets will appear and fool many people. ', "Such will be the spread of evil that many people's love will grow cold. "] | ['Na anji andaricha kunikuluphira; andasalatana na andazirana. ', 'Kundazuka manabii anji a handzo na andachenga atu anji. ', 'Na kpwa sababu ya kuenjerezeka uyi, mendzwa ya atu anji indaphunguka. '] | ['Ni bwo benshi bazasubira inyuma, bazagambanirana bangane. ', "N'abahanuzi benshi b'ibinyoma bazaduka bayobye benshi. ", 'Maze kuko ubugome buzagwira, urukundo rwa benshi ruzakonja. '] | ['Omu kiseera ekyo bangi balizwa omu kwikirirya, era baliryanganamu enkwe era balicaawagana. ', 'Era abanaabbi abʼobubbeyi bangi baliboneka, era baligotesyagotesya bangi ni bazwa oku Kibbumba. ', 'Era olwakubba ebikole ebibbibibbi byalyeyongera obungi omu bantu, bangi balirekeraawo okutaka abanaabwe. '] | ['I kare meno jo mapol bipoto, gibiketo lok roro i kingi gidotte kekengi, dok gibibedo ki adagadaga i kingi kekengi. ', 'Lunebi mapol ma lugoba bibino ma gibirwenyo jo mapol. ', 'Kit macalo tim maraco bibedo ka medde ameda-ni, mar pa jo mapol bikwe woko. '] | ['Jo atot bino poto ki yei gi, doko kiko donyo timo erupe di kidagere ken gi ken gi. ', 'Doko inabin me angalo bino neeno, di kiko rwenyo jo atot. ', 'Pi kite kame tim areco udo onyai kede, amara me jo atot bino dok piny. '] | ['Gikenyo jomathoth jobino podho i yeyo pajo to josegeya jowoti gin, to jodakere. ', 'Aka jotuci wac Were ma twodo mathoth jobino tundo to jowondo ji mathoth. ', 'Aka paka tim mareco medere, mar pa ji mathoth ri wadi jo bende bino rumo woko. '] | ['Sâ ꞌdãri gé, ꞌbá kárákará pi ímụ́ ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ku rá, kộpi ímụ́ ĩ ọ̃gụ̃pị́ị ã ũli ꞌbe, ãzini kộpi ímụ́ ĩ ọ̃gụ̃pị́ị ndre ũnjí. ', 'Nẹ́bị̃ kárákará ũnjó rú ni pi ímụ́ ĩfũ, kộpi ímụ́ ꞌbá kárákará pi ẽ mị ũꞌbã. ', 'Ũnjĩkãnyã ní rií tị mụzú drị̃gélé rĩ sĩ, ĩri sẽ ꞌbá ụrụkọ lẽkí ĩ ọ̃gụ̃pị́ị ku. '] | ['Mu amiire ago, awantu awangi warireka okuganya okwa wari nakwo ku inze. Wariguzia awiina waawu kandi wariregana aweene.', '*Awagambi awa owuweeyi awangi warifuma kandi warisemerezia awantu awangi.', 'Okuisonga okwa enkola embiiwi kurigera olugonzi olwa awantu awangi wagonziizie nalwo awiina waawu, luri-irana enyima.'] | ['Banene muli nywe muliruga ha kwikiririza mu Ruhanga, nimudyanganamwo nkwe kandi nimunobangana. ', 'Kandi, baragu̱ri̱ ba b̯u̱gobya banene bakwi̱za kwi̱za, kandi bali̱gobya bantu banene. ', 'Hab̯wa b̯ubiibi kukanya hoi̱, mu̱kwi̱za kwahi kubba na ngonzi na bei̱ra beenyu̱. '] | ['Agho abantu kamaala baliterebuka, baaliidhaganamu enkwe, era baakyaghagana. ', 'Abalanzi abaguya kamaala baliboneka era balikyamya abantu kamaala. ', "Olw'okuba obudheemu bulyeyongera, okugonza kw'abantu kamaala kuja kwiririra. "] | ['Reero baingi baryagwa, bareebyane kandi bangane. ', "Haryaimuka abarangi baingi b'ebishuba bahabise baingi. ", "Mpaho ahabw'obugomi kukanya, okukunda bw'abaingi kuryahora. "] | ['Na wenji wadzaziyekeza faro zao na wadzakevana na kuḍawanyana ḅasi ḅasi. ', 'Hizo hizo ngera kudzat̯upuka manabii wa nsuwe wenji na wenji, na wadzawaarya wantu wenji. ', 'Na kwa dzambo ḍya kwamba mazuka yanawa yenjipfa kula pfantu, wantu wenji wadzawa kwamba ntawa matsako. '] | ['Ejamakinete ŋikalalak anupit Akuj ŋirwa ŋul, eluwonokin ŋituŋa make todiŋanakin. ', 'Nabo epote ŋikadwarak ŋulu alalak ŋulu alyokonok, tomodikis kitooliyosi ŋikalalak. ', 'Aŋuna elalaaror aronis, editeuni amina Akuj alotuŋa a ŋulu alalak. '] | ['Mu hiseera ehyo bangi baliŋwa mu hufugiirira, baliryaŋanamo ekwe era bacaawagana. ', 'Abanaabbi abʼobudulingi baliija era balidulinga bangi. ', 'Era olwohuba ohuhola ebibi hulyeyongera bugali, bangi sibaja hwenda bahyawe. '] | [' Ndipo wengi watakapojikwaa, nao watasalitiana, na kuchukiana. ', ' Na manabii wengi wa uongo watatokea, na kudanganya wengi. ', ' Na kwa sababu ya kuongezeka maasi, upendo wa wengi utapungua. '] | ['Dhanu dupa de bilund kier, gibimiri de, man gibidagri. ', 'Jubila mi ndra de dupa gibiwok, man gibiwingo dupa. ', 'Kum camuco de bimedre, mer mi dhanu dupa de bidoko ng’ic. '] |
MAT.24.13_MAT.24.14_MAT.24.15 | ['Tá máá hééllá lulle mé ki chirsat-, ˈjíig he mé đig yeetká Waag haí rianna. ', 'Tá Fayam Midhab-, Guch Waaˈgietallá les geer lulle ha gaalí gaa ˈdiyime, giri kidh met lulle hí mamaloká. Af kinaallá in biiy el met ˈdaˈdle ali kí ˈdeenne.', 'Aaléka, hé súm gaa nyakarich-, Waag hí néb-, ˈBíl Waaˈgiet ˈdeđeneyoká ˈBíl Waaˈgiet geere gaa yaalká haí aargiˈda.'] | ['Ne uyo ulihandalala khukhwolesa ibumaliliso, aliwonesebwa. ', 'Ni kamakhuuwa kamalayi kano ke Buyiinga bwe mwikulu, kaliboolelwa mu shiibala shoosi, khuuba bujulisi mu manaambo koosi, lwanyuma intsakamo ikhoole.', None] | ['Iꞌdaasenyi eti garrahsate ichoowka sinata ꞌdubiche eleele a lariba. ', 'Wora Haaggane dakhi Waakh miinsan la harra tuumman ka a lacheeka, garti ꞌdooꞌdi harra tuumman yateehe, ꞌdee ꞌdeerka ibeenki yomboot yateeh.', '“ꞌDeerka maanti atin iyookkoti ‘weyti biꞌdirenye, ꞌdooꞌd keehisso,’ meessi lagan katolosso Daaniyelhi goorat Waákh íyeyyeedo cheeke agarteen,'] | ['Naye oyo aligumira ebizibu okutuusa ku nkomerero, alirokolebwa.', "Era Amawulire Amalungi agafa ku Bwakabaka galitegeezebwa abantu mu nsi zonna, okuba obujulirwa eri amawanga gonna, olwo enkomerero n'eryoka etuuka.", "“Kale bwe muliraba eky'omuzizo ekyenyinyalwa, Daniyeli omulanzi kye yayogerako, nga kiri mu kifo ekitukuvu, (oyo asoma bino ategeere),"] | ['Wó ꞌbá pá tulépi ũkpó ru kpere ãsị̃ŋá gá rĩ la ru pa rá. ', 'Ị́jọ́ mgbã Sụ́rụ́ ꞌBụ̃ gá rĩ drị́ ꞌdĩ ála ũlũ la ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ ị́jọ́ vú nzejó sụ́rụ́ pírí ꞌbanî, ãzíla ꞌdã ꞌbã vúlé gá ụ́ꞌdụ́ ãsị̃jó rĩ la dó acá ĩndõ.', '“Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩdrĩ ‘ãko lị́kị̃ ajílépi ꞌbá ꞌbaní sĩ drị̃ cịjó’ '] | ['’Bo ŋutu laga ku teili lo rile yeŋadru tozo i ’dute yu ilo‚ nyelo irite. ', 'Ina kuu na’bu na tumatana de itrutrukozi i kezino giri a kpiye lo kulia ku zuro kilo i koŋo yu. ’Dute na kana bulo ku yeŋundra a bo. ', '“Kuwade ku ta laga amedra ŋo laga lo ŋmwa a loro lo tukarakindra kapazi giri laga ma kakeyoni Danieli tazini kulia ti lepe kinelo‚ ku ta medra ŋo ŋanilo ti alira i piri naruruwana kata yu (ti kakenanilo dene kulia), '] | ['Te ’ba ovupiasi teza be cazu asizaniriari nga i pa ra. ', 'Te e’yo bari suruni ’diri nga ovu oluzaru angu wudri \xadkuru drisi dria, e’yo eti nzezu suru i dria dri indi; o’du asizaniri nga di eca ndo.', None] | ['Bhaatu oghu aliikala anagu̱mi̱si̱li̱i̱je ku̱hi̱ki̱ya aku̱u̱ye, alijunuwa.” ', 'Bhaatu Makulu Ghasemeeye ghaa bu̱lemi̱ bwa Luhanga bali̱du̱bha baghalangilile munsi yoona, kuba buukai̱so mu mahanga ghoona, obu niibuwo mpelo elibʼo.', '“Nahabweki, obu mulibona Kintu Ekibhihiiye Kimui, kandi eki Luhanga oohi̱ye kiimiliiye mu ki̱i̱kalo ki̱hi̱ki̱li̱i̱ye ngoku mulangi̱ Dhaneeli̱ aabu̱ghi̱ye,'] | ["Kake kore ilo ong'iri ana metabau nkiting'oto, neitejeuni. ", "Kore lolo Omon Supati le nkitoria naa kelikori to nkop pooki nalulung'a payie eaku limunoto too lochon pooki. Kore tesiedi, nelotu nkiting'oto.", None] | ['Ento ŋat ame kanyakino ituno i agikki, en bino larre. ', 'Dok amut man aber me loc Obaŋa obino rabo i wi podo luŋ, me te bedo caden baŋ rok ducu; icennere agikki bino tuno.', None] | ['Arik’ uwihangana, agashitsa kw iherezo, ni we azokira.', 'Kand’ ubu butumwa bgiza bg’ubgami buzovugwa mw isi yose, ngo bube ikimenyetso kibere icabona amahanga yose, maz’ umuhero uzoca uza.', 'Nukw aho muzobonera ca kizira c’ubuyobe bg’ubugesera, gihagaze ahantu hēra, cavuzwe na Daniyeli yavugishwa n’Imana — ūsoma ni yiyubare — '] | ['Lakini atakayevumilia mpaka mwisho ndiye atakayeokolewa. ', 'Ila, kabla ya mwisho kufika, hii Habari Njema ya ufalme wa Mungu itahubiriwa ulimwenguni kote kama ushuhuda kwa mataifa yote.', '“Basi, mtakapoona ‘Chukizo Haribifu lililonenwa na nabii Danieli limesimama mahali patakatifu, (msomaji na atambue maana yake), '] | ['Konye itwan kere ni ikanyakini akitodol osial, itajario. ', 'Bobo Akiro Nukajokak nuka Ajakaanut isiarakino akwap kere kwape ka alimoret ka akwapin kere; kobuni konye esial kakwap.', '“Iyanyunete osi ibore ni itukuriani ni kinerit ekadwaran Danieli. Itoroni alaro nakalaunan.” '] | ['Laakiin kii adkaysta ilaa ugu dambaysta, kaasaa badbaadi doona. ', 'Oo injiilkan boqortooyada ayaa dunida oo dhan lagu wacdiyi doonaa inuu marag u noqdo Quruumaha oo dhan, dabadeedna ugudambaysta ayaa iman doonta.', 'Haddaba goortaad aragtaan waxa baas oo hallaynta ah ee lagaga hadlay nebi Daanyeel, oo taagan meesha quduuska ah (kii akhriyaa ha garto), '] | [' But whoever holds out to the end will be saved. ', 'And this Good News about the Kingdom will be preached through all the world for a witness to all people; and then the end will come.', None] | ['Ela ndiyevumirira hadi mwisho ndiye ndiyeokolwa. ', 'Iyo habari nono kuhusu ufalume ambao Mlungu wanipha indatangazwa dunia ndzima, ili ikale ushuhuda kpwa atu osi. Na ndipho mwisho wa dunia undafika.', None] | [' Ariko uwihangana akageza imperuka ni we uzakizwa. ', "Kandi ubu butumwa bwiza bw'ubwami buzigishwa mu isi yose, ngo bube ubuhamya bwo guhamiriza amahanga yose, ni bwo imperuka izaherako ize.", None] | ['Neye oyo eyaligumira ebigosi ebyo paka oku nkomerero, yalirokoka.', 'Era aMawuliro aMasa agakwata oku bwakabaka bwʼomwigulu, baligalaabba eeri amawanga gonagona, oolwo abantu bonabona ni bamanya amazima anambula kyokwekwatisya, kaisi awo enkomerero nʼetuuka.”', 'Awo oYesu ni yeeyongera okutumula nʼabeegibe ati, “Kale mwalibona ekintu ekyomuliko era ekikwatisya enyinya onaabbi Danieri ekiyatumwireku nga bakiteekere omu kifo ekyeru.”'] | [' Ento ŋat ma biciro nio wa i agikki bilarre. ', 'Doŋ lok man me kwena maber me ker pa Lubaŋa gibitito i wi lobo ducu, me bedo caden bot rok ducu; ka doŋ lacen agikki piny bibino.', None] | ['Do ngat kame bino kanyakino tuno i ajikini bino udo alako. ', 'Koyaro bino tuco ejiri noni me Ajakanut ka Rubanga i piny lung, bala gi me ijura ne atekerin dedede; di do ajikini me piny ko bino tuno.', None] | ["To ŋat'ocir teko no kiri i gike ama bino both. ", 'Aka Wac Manyen Maber kwoŋ Ker pa Were me, ibino fonjo i piny gipi paka ranyuth ri nonin je, aka nyaka gik piny bino tundo.”', None] | ['ꞌBo ꞌbá pá tuúpi ũkpó ũkpó cĩmgbá cazú ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ gé rĩ, Múngú ri ímụ́ ĩri pa rá. ', 'Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké mãlũngã vé rĩ, ĩ ímụ́ ũlũ mụzú ãngũ rĩ pi agásĩ céré. ꞌBá rĩ pi yịkí dõ céré gí, ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ kúru ícá.', '“Ĩmi kádõ ‘Ngá Ũnjí ãngũ izaápi rá,’'] | ['No omuntu orikola olutuunyo nawuno mu owutuuko, arilama.', 'Kandi *injiili eya *Owuami owua Katonda eno, eeza okulanziwua ku ekialo kiona, kiomo ekilago ku awantu awari mu ewialo wiona, nikuemao owutuuko wuuze.”', 'Yagia emberi na awalaga mbwe, “Ni muwuine ‘omuziro ogureeta okuoneka,’'] | ['Bei̱tu̱ yogwo yensei̱ aligumisiriza ku̱doosya ha kumaliira, yooyo alijunwa. ', 'Kandi gaga Makuru Garungi ga b̯ukama b̯wa Ruhanga baligatebya mu nsi gyensei̱ nib̯uli b̯u̱kei̱so hali mahanga gensei̱, kasi mwomwo nsi nigidwa ha kumalikaho.', '“Nahab̯waki̱kyo, b̯umulikawona Yeekaru gya Ruhanga nigilimwo ‘ki̱si̱sani̱ kibiibi hoi̱ kitakusemeera kubba mu Yeekaru,’ nka kitabbu kya mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga Dani̱eri̱ kukikoba, (yogwo yensei̱ asoma bibi bigambu alina kwetegereza ki̱bi̱ku̱manyi̱sya.)'] | ['Aye oyo alyekalangula okutuusa ku nkomerero, alirokoka.', "Era n'Amawulire Amalungi ag'Obwakyabazinga galirangirirwa mu nsi yoonayoona, ng'amazima ag'okudhulirwa amaghanga goonagoona agho ni ng'enkomerero etuuka.", '“Kale bwe mubonanga Ekyenhinhalwa Ekizikiriza,'] | ['Kwonka origumisiriza akahika aha muheru, niwe arijunwa. ', "Kandi Amakuru Marungi g'obukama bwa Ruhanga garyarangirirwa omu nsi yoona, kuhamiza amahanga goona; haza obwo emperu ehikye.", 'Mpaho ku murireeba ekirikuzira ekirikuhwerekyereza, ekyagambirwe Daniyeli omurangi, kyemereire omu mwanya ogurikwera-orikushoma ayetegyereze- '] | ['Ela huyuḍe adzeit̯isa hat̯a mwiso, kadzapfonywa. ', 'Na haya *Maagu Mema dzuu ya Uhaju wa Mbinguni yanasumwiijwa lumwengu yuzima ili kula kyeet̯i kiyasikie, ndipfo rhefu, mwiso wa lumwengu unakudza.', 'Mudzaona kija cha unanzi wa kinyaya kisumamiswa Hekaluni. *Nabii D̯anieli ewa kanena dzuu ya hiki hiki kija. (Wewe musomai, imuka maanaye!) '] | ['Nai ŋini etitinyikini tari nasalunet, eiunio. ', 'Itatamio Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna ka Apukan ka Akuj nakwapin daadaŋ, toyenut ŋituŋa daadaŋ, ani irikakin todolu asalunet.', '“Iŋolikinete iyes ŋiboro ŋulu aronok eyakasi neni einakinitae Akuj, ikwaŋina koloŋ alimunitor ekadwaran Daniel, (toyenu ekasyoman apolou a ŋakiro a nu!) '] | ['Aye oyo aligumira ebigosi ohwola hu komerero, alinoŋoha. ', 'Ko ŋatabaŋo ehyohweŋambya, Amaŋuliro Amalaŋi agaŋamba hu buŋugi wa Hatonda gaja hubuulirwa mu hyalo hyosihyosi eyiri abaatu bosibosi ko ekomerero yoole.”', 'Nga Yesu geyongera aloma ati, “Ni mulibona ehiitu ehyʼembiho ehyenyinyasya, ehi naabbi Danieli galomaho ni bahitaaye mu hifo ehyawufu'] | [' Lakini mwenye kuvumilia hata mwisho, ndiye atakayeokoka. ', ' Tena Habari Njema ya ufalme itahubiriwa katika ulimwengu wote, kuwa ushuhuda kwa mataifa yote; hapo ndipo ule mwisho utakapokuja.', None] | ['Ento ng’atu ma biciro cil i kajikne, ng’atuno biboth. ', 'Man lembanyong’a maeni mi ker jubiyero i ng’om ngung’ ni lembatuca ni thek ceke; e kajik bilund wok.', None] |
MAT.24.16_MAT.24.17_MAT.24.18 | ['Hé hat kinaallóóllá hí argiyyeka, gál lés Yuuˈdia gaa ijoká hí gumano kar ˈdú ˈdano. ', 'Máá ˈbílle ˈdug ˈdú ijoká hai léen,', 'Máá forich gaa ijoká hai é hol ˈdú náan, đafaraamle shúúnan.'] | ['Ulwo ibo babaali mu Yuda belukhile mu njiinji. ', 'Uyo uba ali khu ngaaki khu shisuli she ntsu', 'Ni nooyo uli mu mukuunda akhelayo ingo khuutsya khubukula ingubo yeewe ta. '] | ['ꞌdeerka ꞌdooꞌdi ili Yaꞌhuudiya fiddiyo tuumman halal a ifirdo. Atihi yeeda soonto yeeda a kigelo. ', 'Eti minkiis sartiis fuulo uus min geline wohoo rucchul laka khaatin. ', 'Eti gos goya kijiro, uus nokhanne kabuuꞌdiis sookhaatan. '] | ["olwo abaliba mu Buyudaaya, baddukiranga mu bitundu eby'ensozi. ", "Aliba waggulu ku nnyumba ye, bw'akkanga, tayingiranga mu nnyumba kuggyamu ky'anaatwala.", 'Aliba mu nnimiro, taddanga ka kunona kkooti ye. '] | ['ꞌbá uꞌálépi Yụ̃dị́yã gá rĩ lẽ ꞌba apá kí ꞌbé sị́ gá. ', 'Lẽ ꞌbá jó ĩꞌdidrị̂ sị́ gá rĩ ꞌbã asị́ vụ̃rụ́ fijó jó agâlé sĩ ãko ãzí aꞌdụ́jó ĩꞌdiní jó ĩꞌdidrị̂ agâlé ku.', 'ꞌBá ámvụ́ agâlé rĩ lẽ ꞌbã gõ vúlé mụlé bõngó aꞌdụ́lé ku. '] | ['ŋutulu laga Yudaya katani kilo ti woki i meria ki yu. ', 'Ŋutu lo gbo’da i kadi ki ilo ka’bi ku kikiyundra ka i ’dumundra na kapa laga kanye kadini kilo. ', 'Ŋutu lo gbo’da melesi yulo ka’bi ku yiyite bo i ’dumundra na bongo nanye na kaŋona. '] | ['o’du ’dasi ba ovupi Yudia ’diyi ma apa di oni dria; ', '’ba ovupi dria ururi ma si va afa jo inia ’diyi o’duzu ku; ', '’ba ovupi amvuari ma emvi vile afa suza ini ’duzu ku. '] | ['abaliba bali mu Bu̱yu̱daaya, baalukile bwangu mu myena. ', 'Bwile obu muntu oghu aliba ali haa lusui lwa numba atali̱su̱ndu̱ka kutaaha mu numba kuuyamu kantu koona. ', 'Kandi oghu aliba ali mu musili atalikuuka eka kwendelayo ngoye esi aati̱ghi̱yeyo. '] | ['enchoo lootii nkop e Yudea eisigaki lowuan. ', 'Kore ilo otii nkeper e nkaji emincho edou alotu aya ntokitin natii atua nkaji enye. ', 'Naa kore ilo otii atua lchampa, emincho errinyunyie aya nkila enye. '] | ['i karenono jo a tye i Judaya myero riŋ oko i wi kiddi. ', 'Dano ame tye i wi ot kur dok yitto piny ni ebino kwanyo jami i ode; ', 'kede dano ame tye i poto kur dok cen ni edok omo rukkere. '] | ['ico gihe abazoba bar’ i Yudaya baze bahungire ku misozi miremire, ', 'ūzoba ari hejuru ku nzu ntaze yururutswe no gusahura ibiri mu nzu yiwe,', 'ūzoba ari mu mirima ntaz’ asubizwe inyuma no gusahura umutamana wiwe. '] | ['hapo, walioko Yudea na wakimbilie milimani. ', 'Aliye juu ya paa la nyumba yake asishuke kuchukua kitu nyumbani mwake. ', 'Aliye shambani asirudi nyuma kuchukua vazi lake. '] | ["Ng'ulu lu ejaasi Yudea ejii akerit omoru; ", "mam ng'oli lo ejii kuju otogo adokun alemar ibore ni ejii otogo keng'; ", "mam ng'oli lo ejii omanikor abong'or ayaar inapen keng'. "] | ['markaas kuwa Yahuudiya joogaa, buuraha ha u carareen. ', 'Kii guri fuushanuna yaanu u soo degin inuu wixii gurigiisa ku jira soo qaato. ', 'Kii beerta joogaana yaanu dib ugu noqon inuu dharkiisa soo qaato. '] | ['“Then those who are in Judea must run away to the hills. ', ' Someone who is on the roof of a house must not take the time to go down and get any belongings from the house. ', 'Someone who is in the field must not go back to get a cloak. '] | ['“Wakati hinyo, ario Judea naachimbirire myangoni. ', 'Ndiyekala kondze ya nyumba naasiuye mwakpwe nyumbani kuhala chitu. ', 'Na ariye mundani naasiuye kaya kpwedzahala nguwoye. '] | ['icyo gihe abazaba bari i Yudaya bazahungire ku misozi, ', " n'uzaba ari hejuru y'inzu ye ntazamanuka ngo atware ku bintu byo mu nzu ye, ", "n'uzaba ari mu mirima ye ntazasubira imuhira ngo azane umwenda we. "] | ['“Abalibba omu Buyudaaya, bairukiranga mu nsozi. ', 'Kaisi eyalibba e ngulu oku nyumbaye owaikanga ansi, taingiranga omu nyumba ati atoolemu ekiyatwala.', 'Era eyalibba omu musiri, takanganga e ika okusyoma ekizwalokye ekindi.'] | ['i kare meno jo ma tye i Judaya myero guriŋ woko i wi godi. ', ' Dano ma onoŋo tye i wi ot pe dok olor piny me bino ka kwanyo gin mo ma tye i ode; ', 'ki dano ma tye i poto bene pe odok cen paco ka omo ginarukane. '] | ['jo kame tie Yudea miero do ringi i wi mori; ', 'kede ngat kame tie i wi ot miero kur bobo wok piny pi kwanyo gikame tie i yi ot. ', 'Doko dano kame tie i poto miero kur dok i paco pi omo egoe. '] | ['Gikenyo joma nitie Yuda joworingi wi gote; ', 'aka ŋata ni wi ot wokiri wolori piny kwanyo gima ni ot pere; ', 'aka ŋata ni ndelo wokiri wogiki peco kwanyo ruk pere. '] | ['Kúru sâ ꞌdãri gé, ĩmi dõ ri adri ãngũ Yụ̃dáyã vé rĩ agá, lẽ ĩmi njukí tụụ́ mụzú írã drị̃gé. ', 'ꞌBá tụꞌbá ĩvé jó drị̃gé rĩ pi, lẽ kộpi ẽ ísị́kí vũgá mụụ́ ngá ãzi íꞌdụ́ ĩvé jó agá ꞌdãá ku. ', 'ꞌBá adriꞌbá ĩvé ọ́mvụ́ agá rĩ pi, lẽ kộpi ã gõkí mụụ́ ĩvé bõngó akoó rụ̃kụ̃ rĩ íꞌdụ́ ku. '] | ['awantu awari Yudeea wasomoke wagie mu ewigiri. ', 'Omuntu ori ku olusala olwa enyumba yaae, ataika ansi okutoola ewintu wiae ewiri mu enyumba omwo, yaaya. ', 'Ori mu omusiri, atairana engo okutoola enguwo yaae.'] | ['B̯umulikawona bi̱byo bintu nibikabbaho, bab̯wo balibba nibali mu B̯uyudaaya, bei̱ru̱ki̱re mu nsahu. ', 'Yogwo yensei̱ alibba ha kasolya ka nnyu̱mba gyamwe, atali̱geryaho ku̱ni̱i̱nu̱ka kugyenda mu nnyu̱mba kutoolayo kintu kyensei̱. ', 'Yogwo yensei̱ alibba mu ndimiro, atali̱geryaho kwemuka kwamu̱gi̱ mwa kutoolayo kyakulwala.'] | ['Abo abaliba mu Buyudaaya balumukiranga mu nsozi. ', 'Oyo aliba ghaigulu ku ndhu ataikanga kutoola mu ndhu ye bibye. ', 'Era oyo aliba mu nimiro atakyukanga kwira inhuma kunona kivaalo kye. '] | ['obwo abariba bari omuri Buyudaaya bahungire aha nshozi; ', "oriba ori aha mutwe gw'enju ataritemburuka kugira eki yaiha omu nju; ", "n'oriba ori omu musiri atarigaruka omuka kwenda omunagiro gwe. "] | ['Ḅasi mudzepfokiona, hawaḍe weo ḍyimbo ḍya Yud̯aya nawad̯aramiye mirimani. ', 'Huyuḍe awee paani dzuu natsesuka anjie nyumbani akahwae vijavye. ', 'Na wala muntu awee nkondeni natseuja nyumbani kwendahwaa kotiḍye. '] | ['Itemokino nai ŋulu eyakasi Yudaya, toema lomoru, ', 'ŋini edokit akai, nyedoku kwap alemun ibore alokai keŋ; ', 'ka ŋini eyai lomanikor, nyeboŋu aomun ekeelou. '] | ['abaliba mu Buyudaaya, badulumiranga mu bitehere ebyʼobusozi. ', 'Aliba ŋamugulu hu nyumba yiye nʼaninuhanga, sigengiranga mu nyumba ohutusamo ehiitu hyosihyosi ehyʼohutiina ni nahyo. ', 'Era aliba hu muga, saagobolanga yingo hwiruhira ebyambalo bibye. '] | ['ndipo walio katika Yudea na wakimbilie milimani; ', ' naye aliye juu ya dari asishuke kuvichukua vitu vilivyomo nyumbani mwake; ', 'wala aliye shambani asirudi nyuma kuichukua nguo yake. '] | ['wuwek ju ma gini i Yahudi gilund giring ba got: ', 'dong’ ng’atu ma ni wi ot de kud elor piny ni wodho jamb ot pare: ', 'ng’atu ma ni i podho de dong’ kud edwog nigamu kendi pare. '] |
MAT.24.19_MAT.24.20_MAT.24.21 | ['Hoba! Af kinaal ebá ˈdeg ger ˈgayyoká ubaa ˈdeg um hí ot ki ˈgieká ki ˈdéen! ', 'Waag roogonóo, bár hí kar gaa ˈdaraanno kinaal hai af ˈdeenyietká, muuninyka, Kúlích Hef ˈGisanká onnôny. ', 'Af kinaallá manyjasiny súm ˈdeew-, ameeny Waag les ka kuonneká kálta gálaat il hí ma árginy-, tá gálaat geđi il hí ma aargirinyká biiy hai gáá ˈdeenne.'] | ['Nga bikhaabe bifukhu bye kumutaambo isi bakhasi babaali bisoombo, ni naabo babanuunisa. ', 'Ni muloombe muri khukhwilukha khweenywe khulekhe khuba mu bifukhu bye bunyifu namwe khu Sabato ta. ', 'Lwekhuba mu mbuka iyo, ilibawo kumutaambo kumukali kukukhabatsakawo khukhwaama khu khurakikha khwe shiibala khukhwolesa ari, nalundi si shilibatsakawo shishifwanakho shiryo ta. '] | ['Ibeennetaas sinati deyyehoti nuugsatti ichoow ti huleesenye nyaamitto iubaaꞌdan sugto enenna a buure. ', 'Waakh waho uus maantaas lafirdo maanti il weyti roffo yahe hir ꞌdeyo ommos Seeri Lanaso eheynan. ', 'A mehe sinati buurenye maantaas jirto, ti geeddaase uus uumacchoti harra ka ma laargine ichoow uliba. Toro wihi iꞌdicheenye lasooargo ba ma jiraan, jirtuu tuumman.'] | ["Abali embuto n'abayonsa mu nnaku ezo, nga balibonaabona nnyo! ", "Mwegayirire Katonda, ekiseera kye muteekwa okuddukiramu kireme kubaawo mu biseera eby'obutiti oba ku Sabbaato. ", 'Kubanga mu nnaku ezo, walibaawo okubonaabona kungi, nga kusinga okulala kwonna okwali kubaddewo, okuviira ddala Katonda lwe yatonda ensi, okutuusa kati. Era tewagenda kuddawo kubonaabona kulala kwenkana awo.'] | ['Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ũkú ꞌa trũ ãzíla ũrekeŋá undrulépi rĩ ꞌbã ũcõgõ la adru íngoní yã! ', 'Ĩmi ãꞌị̃ Ãdróŋá ꞌi lẽ ụ́ꞌdụ́ apájó rĩ ꞌbá adru áyi uzogó drị́ ãngũ ị̃gbẹ̃ jõku Sãbátũ sĩ ku. ', 'Ãꞌdusĩku ũcõgõ ãmbógó la mụ adrulé jõ drĩ ídu ụ̃nọ́kụ́ ꞌbã iꞌdóŋá gâlé kpere ãndrũ yụ la, ãzíla icó adrulé ꞌdĩ ꞌbã áni ãmbógó ru ị̃dị́ ku. '] | ['Dreliana ina ku wate naga ku pelela kine‚ kuwa ku wate naga na tunagu ŋazi kine i kulu luŋa de. ', 'Mamaleta Ŋun adi woke nasuna ka’bi ku gbo’da i luŋa lo katiro kuwa i sabato. ', 'Kuwade i lu luŋa de sasanya druma iyeyeŋundra, sasanya ne’de naga be ina dena ’bayi ŋiyu i ’delaki na kana nu yeŋundra tozo tinade ’bo ne’de aka yeŋundra de ’doni. '] | ['Te candi oku ovupi okporovuru ’diyi pi dri, ba fepi ’diyi be, o’du ’dayisi! ', 'Emi zi Mungu kini o’du emini apazuri ma ovu ewu egbenisi ku, kani sabatosi ku indi. ', 'Te ewu ’darisi inzata nga ovu amboru tu, drio engazu nyaku eti ’bazurisi ecazu kpere andru, ovuni ndra ’dini ku, vutinia ngani ovu vinil ’dinile dika ku indi. '] | ['Ti̱ bwile obu bakali̱ baku̱li̱i̱ye nʼabakwonki̱ya baana ngabalikibona! ', 'Musabe Luhanga ngu kubona-bona oku kutaliisa kubʼo mu bwile bwa mbu̱la ekani̱ye kedha haa kilo kya Sabhato. ', 'Nanga mu bwile obu bantu balibona-bonela kimui, kusaali̱ya kubona-bona okwakabʼo ku̱lu̱gha kuhanguwa kwa nsi ku̱hi̱ki̱ya nʼendindi. Kandi bantu tabalitodha kubona-bona batiyo. '] | ['Oi siake nenia naatunutete o naaitanakicho tee nenia perot! ', "Entoomon, payie meaku nkisigata inchi ne ng'amata e nkijepe o ne mparri e Sabato. ", "Amu kelotu kenya sina kitok, leitu apake elotu, ang'asu payie eng'asuni nkop ana metabaki taata, nemeitoki sii kenyaake alotu aikata. "] | ['Mon ayac bino neno can i kare-nono, kede mon ame doto itino! ', 'Kwa wunu Obaŋa wek ŋwecwuni kur timere i cwir, onyo i cabit. ', 'Pien i kare-nono bino: bedo can adwoŋ, kite a yam pe ru onen, ya i geyi keto lobo tuno naka tin, daŋ pe dok bino nen. '] | ['Ariko mur’ iyo misi abazoba batwaye inda n’abonsa bazobona ibara. ', 'Kandi muze musenge kugira ng’ uruhungo rwanyu ntiruze rube mu rushana canke kw isabato.', 'Kuko mur’ iyo misi hazoba amarushwa ahambaye atigeze kubaho kuva kw itanguriro ry’isi ugashitsa n’ubu, kandi ntazokwongera kubaho.'] | ['Ole wao kina mama waja wazito na wanaonyonyesha siku hizo! ', 'Ombeni ili kukimbia kwenu kusiwe siku za baridi au siku ya Sabato! ', 'Maana wakati huo kutakuwa na dhiki kuu ambayo haijapata kuwako tangu mwanzo wa ulimwengu mpaka leo, wala haitapata kutokea tena. '] | ["Ikoni eronaar ai kapaarasia kang'unu kamaka aberu kanu epotiete ka kes ka toto nu ejaatatare ka idwe lucik! ", 'Kilipata Akuju komam osi akerit apak naka ekidon kere apaaran naka Esabato! ', "Naarai ejaikinosi ican lu ipu noi apak ng'ini adepar ican kere lu ejaikina apelem sek de kageunet ka akwap akitodol lolo, mam, bobo emam ibore kwape kang'in ejaikin. "] | ['Laakiin waa u hoog kuwa uurka leh iyo kuwa wakhtigaas ilmo nuujinaya. ', 'Barya inaan cararkiinnu noqon wakhtiga qabowga ama sabtida. ', 'Waayo, markaas waxaa jiri doona dhib weyn sida mid aan jirin tan iyo dunida bilowgeedii ilaa hadda, mana jiri doonto weligeed. '] | ['How terrible it will be in those days for women who are pregnant and for mothers with little babies! ', 'Pray to God that you will not have to run away during the winter or on a Sabbath! ', ' For the trouble at that time will be far more terrible than any there has ever been, from the beginning of the world to this very day. Nor will there ever be anything like it again. '] | ['Shaka rani ro achetu a mimba na amwisao siku hizo! ', 'Voyani Mlungu ili siku ya kuchimbira kpwenu kusikale minga ya mnyevu wala Siku ya Kuoya! ', 'Mana wakati hinyo kundakala na tabu kulu ambazo tazidzangbwekala kula mwandzo wa dunia hadi rero, wala tazindahendeka tsona. '] | ["Abazaba batwite n'abonsa muri iyo minsi bazabona ishyano. ", "Namwe musengere kugira ngo guhunga kwanyu kutazabaho mu mezi y'imbeho cyangwa ku isabato, ", ' kuko muri iyo minsi hazabaho umubabaro mwinshi, utigeze kubaho uhereye ku kuremwa ku isi ukageza none, kandi ntuzongera kubaho. '] | ['Abalibba ebida nʼabalibba bayonkesya omu naku egyo, nga baligada ino! ', 'Aale mwegairire oKibbumba, ebyo tibyabbaawo omu biseera bya ikendi nʼobuwolondoki bwa bbalaafu ooba oku Saabbaato. ', 'Mbakobeire ekyo olwakubba omu naku egyo, walibbaawo okugada kunene, nga kukira okundi kwonakwona okwabbairekuuwo, okuzwera nakimo omu kubbumba ekyalo paka atyanu. Era tiwalibbaawo tete okugada okundi okwagaagana awo.'] | ['Dok mon ma giyac gibineno can i kare meno, ki mon ma gidoto litino bene! ', 'Wuleg wek ŋwecwu pe otimme i cwir nyo i ceŋ cabit. ', ' Pien i kare meno twon can madit atika bitimme iye, ma yam peya onen i lobo, nia wa i acakki lobo nio kwede wa onyoo, dok pe bene binen. '] | ['Can tin bino bedo dwong benyo ne mon oyac kede kame doto idwe i ceng nogo! ', 'Kwaunu Rubanga me wek kur ringo timere ne wu i kare me ngico arabo i Ceng Sabato. ', 'I kare no can adwong bino bedo tie, kame epone mere likame pwodi lem otimere geno piny cakere tuno tin, doko da likame ebino medo timere. '] | ['Aka kidamba madwoŋ bino bedo ri mon ma yac, kodi mon ma jonigi nyithindho maŋic ma fodi jodhoth i ndir no! ', 'Kway win ni ŋwec mewin wokiri wobedi i ndir ma cwir munyo pe oŋico piny, kosa i Sabato. ', "Ato i hongo no candirok madwoŋ kidho bedo, ma fodi yado k'obedo ye wok i cakirok pa piny tundo pama, aka gima pameno odoko k'obedi kendo. "] | ['Sâ ꞌdãri gé, ĩzãngã rĩ adri ãmbúgú ũkú ꞌa be rĩ pi ní, ãzini ũkú riꞌbá anji undruꞌbá undrundru rĩ pi ní. ', 'Lẽ ĩmi zịkí Múngú ri, lókí ĩmi ní ápázú rĩ ã adri lókí kílóngóro vé rĩ', 'Lókí ꞌdĩri, ĩri lókí ũnjí ĩzãngã nyazú ni. Íꞌdózú ĩ ní ꞌbụ̃ pi gbizú vũ be rĩ gé, cĩmgbá ícázú ãndrũ sĩ, tã ꞌdĩri ãvũ ni nga drĩ ꞌi ꞌdíni kuyé. Tã ꞌdĩri gõ ꞌi ngaá ꞌdĩri tị́nị dị̃ị́ ku. '] | ['Kuriweera awakazi, awa amiire ago garituukra ni wari awazito namba ni wanuunia, uwiiwi owufwana wutie? ', 'Musawe mbwe amiire ago gataaza gawa aga entwigo nakuwa olwa *Sabato. ', 'Aeniki ni kuweere kutio, emidambo egikiari okuwaao okuemera mu owutanikro nawuno nyingeeno, kandi egitaaza okuwaao kandi, giriwaao.'] | ['“Mu biro bi̱byo bya kumalika kwa nsi, bakali̱ balibba na nda, na bakali̱ balibba ni̱bakwonkya, kabalibba na b̯ujune b̯unene hoi̱ mu kwi̱ru̱ka! ', 'Mu̱sabe Ruhanga aleke kasu̱mi̱ keenyu̱ ka kwi̱ru̱ka katalibba mu b̯wi̱re b̯wa b̯wi̱nyamu̱ rundi ha kiro kya Sabbaato. ', 'Hab̯wakubba, mu biro bi̱byo halibbaho b̯ujune b̯unene hoi̱, b̯ujune b̯utakabbangaho kuruga Ruhanga nahanga nsi, kandi b̯utalibbaho murundi gundi. '] | ["Abalinda n'abayonsa mu nnaku edho nga balidaagadaaga inho! ", "Musabe, obwire bwaimwe obw'okulumukiramu bulobe kubaagho mu biseera bya kiinhogogo oba ku Sabbato ", "kuba ghalibaagho okudaagadaaga okw'amaani, nga tikubangaghooku kutyo okuva ku mainhama ag'ensi, okutuuka buti, era okutaja kubaagho kabiri."] | ["Ebishi bambe, abariba baine enda n'abarikwontsya omu biro ebyo baryagwerwa akagwe! ", "Mushabe, okuhunga kwanyu kutaribaho mu biro by'embeho nari ahari Sabato. ", "Manya haryabaho eby'obusaasi bwingi ebitakabahoga, ensi yaaba kuhangwa n'okuhitsya hati, kandi ebitaribaho bundi. "] | ['Hizo hizo ngera, wake weo waziho na weokwamusani wadzakunta d̯ina muno! ', 'Hat̯a yombani kwamba hizi hizi nd̯arama zitseewa ngera ya sika ambu na nsiku ya *Sabato. ', 'Koro kudzakudza ngera ya d̯ina nkuu muno isiyodzaonekana hangu kuumbwa kwa lumwengu, na wala ntakukwakudzaonekana d̯ina ingine nkuu dzeyohiyo. '] | ['Erokyarosi ŋakiro aneni a ŋaberu a ŋuna epotiyete kori itanakete ŋirwa ŋul! ', 'Kilipa Akuj tomamukaun asuronot ŋin nakiporo kori akoloŋit ŋina a Sabato. ', 'Anerae alorwa a ŋul, eyakaunosi ŋakisicaneta ŋuna nyetakanuna ŋinapei kesubia Akuj akwap tari tokona, kori nyepote nabo jik ŋican ŋul. '] | ['Mu ndaalo ejo abahasi abaliba ebida nʼabookesa njʼabalisinga ohubonaabona. ', 'Musabe, bino bitabaŋo mu biseera ebyʼefula nʼobuŋololohi obungi oba hulwa Sabbaato. ', 'Hiri hiityo olwohuba mu ndaalo ejo ŋalibaaŋo ohubonaabona ohwʼamaani, ni huhira hwosihwosi ohwali ni hubaayeŋo ohuŋwera erala hu hutonda hwʼehyalo nohwola hatyane. Era siŋalibaŋo hubonaabona ohuli hyʼohwo.'] | ['Ole wao wenye mimba na wanyonyeshao siku hizo! ', ' Ombeni, ili kukimbia kwenu kusiwe wakati wa baridi, wala siku ya sabato. ', ' Kwa kuwa wakati huo kutakuwapo dhiki kubwa, ambayo haijatokea namna yake tangu mwanzo wa ulimwengu hata sasa, wala haitakuwapo kamwe. '] | ['Ento can ni ju ma igi nuti ku ju ma ketho judhoth i ceng’ maeno! ', 'Wurwo de ya ringong’wec mu kud ubed i nindo mi koyo, kadok ceng’ sabatu: ', 'kum i nindo maeno masendi ma dit bibedo nuti, ma wagi maeno fokuwok ungo ugambre i thekri mi ng’om cil ku kawono de, ungo, kadi cil rondo ku rondo de biwok ungo. '] |
MAT.24.22_MAT.24.23_MAT.24.24 | ['Tá Waag har rám ka chiimetóóllá iraam ma rinyka, máá níínní les ˈdug ˈdú ijoká mán. Tá Waag gállé waarateká ˈdaalle ˈdugaka, rám kinaallá Waag iraam haí rianna.', 'Af kinaallá máádhat hí geey-, kieye, Ebá dhaayyíe, Kirísto hállá! muuninyka, Hártá! hí yieka, haí mú af iiy chéen. ', 'Biiy gál hođomlé-, hol Kirísto ká hođuo-, ubaa gál hođomlé-, gál Waag hí ˈdeem ka shigichoká hol ká hođuoká yiem haí gáá ˈdeeme. Gálallá hé farguogo-, gálaat il hí aargiˈdo-, gálaat hí af ˈdaˈdaboká hai ekemeye. Hé gaalí ekemeyóóllá har hé gaalí hát gaa ˈguoká onnônyka hé gál Waag hí waarateká úba bađisie. '] | ["Iba nga bifukhu ibyo bibikhembiiyisibwakho ta, khali mbaawo n'umuundu na mutweela abe unyala khuwonesebwa ta, ne lwe bulayi bwe barobole ba Wele, bifukhu ibyo bilimbiiyisibwa.", '“Mu mbuka iyo, umuundu yeesi nakhuloma ari, ‘Bona, Kristu ali ano,’ namwe ari, ‘Uyo,’ mukhamufukiilila ta. ', 'Lwekhuba ba kristu be bubeeyi bakali ni baŋoosi be bubeeyi baliitsa bakhole bubonelo bukali ni bye kamakaanga, lwe khukana khuborosa bakali. Noola shinyalikha, ni barobole beene. '] | ['“Chiꞌ ibeennetaas liigaabin, etoo kalday laka ma sooꞌhado. Iꞌdaasenyi iroonoti ꞌdooꞌdiiski us soobahsatuu, ibeennetaas a lagaabicha. ', 'Maantaas chiꞌ etoo, ‘Yeya, Ki Lasubhe kalla,’ ommos, ‘Kuulla!’ kiyidah, arummeysan. ', 'A mehe ꞌdooꞌdoo Ki Lasubhe iskaayyeelo ichoow ꞌdooꞌdi ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo iskaayyeelo a soobaha. Icho la wahanyeyyohi ittaawenye nane miigti Waakh tuso ichoow girmo yeelaane, ꞌdee chiꞌiche tateeh ꞌdooꞌdi Waakh soobahsate laka ekkeestaan. '] | ["Era singa ennaku ezo ez'okubonaabona tezaakendeezebwako, tewandiwonyeewo muntu n'omu. Naye olw'abalondemu, ennaku ezo zirikendeezebwako.", '“Mu biro ebyo, singa omuntu abagambanga nti: ‘Kristo ali wano’, oba nti: ‘Ali wali’, temukkirizanga. ', 'Kubanga abalimba nga beeyita Kristo, oba nga beeyita abalanzi, balirabika, ne bakola ebyamagero era ebyewuunyisa, nga bagenderera okukyamya abalondemu ba Katonda, singa kisoboka. '] | ['Úpí Ãdróŋá drĩ tá ụ́ꞌdụ́ ꞌdã kí isé agá ãlị́ŋá ru ku, ꞌbá ãzí icó tá ru palé ku. Wó ị́jọ́ ꞌbá ũpẽlé rĩ ꞌbadrị̂ sĩ Ãdróŋá la mụ ụ́ꞌdụ́ ꞌdã kí isélé ãlị́ŋá ru.', '“Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ꞌbá ãzí drĩ jọ la, ‘Índre Kúrísĩtõ ĩꞌdi ꞌdõ gá ꞌdõ.’ Jõku, ‘Ĩꞌdi gápi ꞌdã,’ Ĩmi ãꞌị̃ ị́jọ́ ꞌdã ku. ', 'Ãꞌdusĩku Kúrísĩtõ ĩnzõ rú ãzíla nãbịya ĩnzõ rú rĩ kí ãfũ ãzíla kí ícétáŋá ãmbógó la kí idé ãzíla tálí kí abe sĩ ꞌbá ũpẽlé rá ꞌdĩ kí uléjó drĩ tá icó rá rĩ gá. '] | ['Kedri kodro kugbo luŋazi ŋani kulu de aku ŋera ’baziŋa tro‚ le’de ŋutu ’bayi lo ririte. ’Bo ku kulia ti ŋutulu laga anyume kilo‚ luŋazi ŋani kulu de iŋeŋera ’baziŋa. ', 'I ni luŋa de ku le’de ŋutu kulia ku ta adi‚ ‘Meteta‚ Kristo ma lo!’ kuwa ‘Lepe ma lu!’ ku ruruta. ', '’Bo Kristo laga a ’bureniko kilo ku kakeyo ti to’bure kilo iŋiŋiye i kpeza na kpiyesi kine ku wonyesi kilo i ’bo’boliza na ŋutulu laga anyume kilo kuwa roromoki. '] | ['O’du ’dayi ka ovu lizaru ku, ’ba aluni econi te i pazaru ku; te ’ba opele ’diyi ma e’yosi, o’du ’dayi nga ovu lizaru ra. ', 'O’du ’dasi ’ba azini ka ’yo emi tia, Mi ndre, Kristoni ’doa, kani, ’Dia; emi ma a’i ku. ', 'A’disiku Kristo inzoru piyi nabi inzoru ’diyi be nga enga ra, yi nga eceta amboru ’ye tali be, ’dini, ka eco ra, yi ma ici ’ba opele ’diyi indi beni. '] | ['Nguli bilo bya kubona-bona ebi bitaakeehebeeu̱we, bantu boona banguhwelekeleeye. Bhaatu haabwa abakomeeu̱wemu, bilo ebi bikukeehebuwa. ', 'Bwile obu, nankabha muntu alibaghila ati, ‘Mulole, Ki̱li̱si̱to nguni hani!’ Kedha ‘Ngu̱li̱ hali̱!’ Mutali̱si̱i̱ma ebi akwete ku̱bu̱gha. ', 'Nanga balangi̱ baa bisubha na abakuha bisubha bati ebo niibo Ki̱li̱si̱to, baliisa kandi balikola byakuswekani̱ya byamaani̱, kulengʼo kilakaba nkigubhukana kuhabi̱i̱si̱ya na bantu aba Luhanga aakomi̱yemu. '] | ["Naa tenemeitodorropi nenia perot, anata meata hoo ltung'ani ojeu. Kake kore tankaraki lgelunot, naa keitodorropi nenia perot. ", "Naa tenejoki ntae ltung'ani, <Ng'ura ketii Kristo, ilo Aitejeunoni lianyutata, ene!> anaa, <Ketii idie!> emiiruk inia. ", "Amu kepuonu kenya looitaakino Kristo o looitaakino loibonok le Nkai, neitodolu nkitodolunot kutuaa o mbaa e nking'asia, payie teneidimai, neitopong'oo abaki lgelunot. "] | ['Kono Rwot mom ojwiko kare-nu, kono dano moro mom obwot; doŋ pi jo ame oyero, en omio obino jwiko kare-nu oko. ', 'I kare-naca ka dano moro bino kobbiwu ni, ‘Neno, Kricito tye kane’, onyo ni, ‘Tye kaca’, kur iye wunu, ', 'pien jo ame kobo ni gin obedo Kricito bino pello, anaka odwarpiny ame ogoba, bino nyuto anyuttogo kede taŋo, wek ka twerre gin orweny anaka jo ame oyero. '] | ['Kand’ iyo misi iy’ itagerurwa ntihorokotse umuntu n’umwe; ariko kubg’ abatoranijwe iyo misi izogerurwa. ', 'Ico gihe ni hāgira umuntu ababgira, at’ Ehe Kristo ari hano, canke, at’ Ari hariya: ntimuze muvyemere. ', 'Kuko hazokwaduka abīgira Kristo n’abīgira abavugishwa n’ Imana, bagakora ibimenyetso bihambaye n’ibitangaza, kugira ngo bazimize n’abātoranijwe ni vyashoboka.'] | ['Kama siku hizo hazingalipunguzwa, hakuna binadamu yeyote ambaye angeokoka; lakini siku hizo zitapunguzwa kwa ajili ya wale walioteuliwa.', '“Basi, mtu akiwaambieni siku hizo: ‘Kristo yuko hapa’ au ‘Yuko pale,’ msimsadiki. ', 'Maana watatokea akina Kristo wa uongo na manabii wa uongo. Watafanya ishara kubwa na maajabu ya kuweza kuwapotosha ikiwezekana hata wateule wa Mungu. '] | ["Bobo kere kemam kipiang'arite aparasia ng'unu; tia emam itwan ipede ejari. Konye kanuka ng'ulu kalu eseute, ipiang'ario aparasia ng'unu.", '“Kelimok itwan kere ijo, ‘Kitee, ejii Kristo ne!’ Kere de ‘Eje kama!’ Mam akiyuun. ', 'Naarai etakanunete Imeseyan ka ikadwarak lukaliokon, ebunete asoma aumokineta kiton akitimosia nukapolok noi tetere itapaete atikere lu eseuti Akuju, kebeikinosi. '] | ['Oo haddaan wakhtigaas la gaabin ninna ma uu badbaadeen, laakiin kuwa la doortay aawadood ayaa wakhtigaas loo gaabin doonaa. ', 'Maarkaas haddii laydinku yidhaahdo, Waa kan Masiixa ama waa kaas, ha rumaysanina. ', 'Waayo, waxaa kici doona Masiixyo been ah iyo nebiyo been ah, oo waxay samayn doonaan calaamooyin waaweyn iyo yaabab, si ay xataa kuwa la doortay u khiyaaneeyaan hadday u suurtowdo. '] | ['But God has already reduced the number of days; had he not done so, nobody would survive. For the sake of his chosen people, however, God will reduce the days.', '“Then, if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or ‘There he is!’—do not believe it. ', "For false Messiahs and false prophets will appear; they will perform great miracles and wonders in order to deceive even God's chosen people, if possible. "] | ['Ela Mlungu wapanga kare kuphunguza siku za mateso kpwa ajili ya atu arioatsambula. Kala Mlungu kahendere hivyo, takungesala mutu.”', 'Jesu waenderera kuamba, “Siku hizo mutu achikuambirani, ‘Lolani, ye Masihi hiyu hipha!’ au ‘Hiye hiko!’ musimusikize. ', 'Mana kundazuka manabii a handzo na atu ambao andadziamba ni ye Masihi. Andahenda vilinje na maajabu ili aachenge atu na hata ichiwezekana piya aangamize atu ariotsambulwa ni Mlungu kukala afuasi angu. '] | ["Iyo minsi iyaba itagabanijweho ntihajyaga kuzarokoka n'umwe, ariko ku bw'intore iyo minsi izagabanywaho.", "“Icyo gihe umuntu nababwira ati ‘Dore Kristo ari hano’, n'undi ati ‘Ari hano’, ntimuzabyemere. ", "Kuko abiyita Kristo n'abahanuzi b'ibinyoma bazaduka bakora ibimenyetso bikomeye n'ibitangaza, kugira ngo babone uko bayobya n'intore niba bishoboka. "] | ['Era singa oKibbumba tiyakendeiryeku-bukendeeri enaku egyo egyʼokugada, tiwankulamirewo omuntu kadi moiza. Neye olwʼabalondemube, enaku egyo yagikendeiryeku.', '“Omu biseera ebyo, singa omuntu owabakobanga ati, ‘Aale mubone oKurisito ogubasukireku amafuta ali aanu,’ ooba ati, ‘Ngodi,’ timukiikiriryanga. ', 'Ekyo kityo olwakubba abaKurisito abʼobubbeyi, era nʼabanaabbi abʼobubbeyi baliboneka. Era balikola obumanyiciryo bwʼebyewunyo nʼebyamagero ebyʼamaani nga bagenderera kugotesya nʼabalondemu ba Kibbumba owekibba kyezyeka. '] | ['Kono nene Rwot pe ojwiko kare-nu obedo manok mo, kono dano mo pe obwot; ento pi jo ma giyero, miyo gibijwiko wel nino bedo manok.', '“I kare meno ka ce dano mo biwaco botwu ni, ‘Nen, Kricito ma Lubaŋa oyero tye kany’, nyo ni, ‘Nen, tye kuca’, pe wuye. ', 'Pien Kricito ma lugoba, kacel ki lunebi-gu ma lugoba gibibino, gibinyuto lanyut ki tyo jami me taŋo, wek girweny jo mapol ka gitwero, wek girweny wa ki jo ma Lubaŋa oyero bene. '] | ['Doko koto Rubanga likame odwoko wel me ceng nogo odoko nonok, koto likame ngatamoro obwot; do pi jo mege kame en eyero, Rubanga bino dwodwoko ceng nogo doko nonok.', '“Pi mano, ka ngatamoro owaco ne wu be, ‘Neni, Kirisito ine!’ Arabo be, ‘En ica!’ Kur iyeunu kop mere. ', 'Pien jo kame cuko be gin Kirisito, kede inabin me angalo oyaro bino di kiko timo gianena kede gi me isuur, tetekeny ka twerere, kirweny kiton jo kame Rubanga oyero da. '] | ["Aka bedi Were k'otieko kimoja ye woko ndelo no, onwaŋo ongoye dhano ma d'oboth; to ri bero pa jom'oyer, Were bino kimoja ye woko ndelo no.", 'I hongo no, ka moro owaci riwin ni, “Panen, Kristo ee!” Kosa ni “Go dica.” Wikiri wiyey. ', "Kole Kristo ma twodo kodi jotuci wac Were ma twodo jobino tundo to jotimo ranyuth madongo kodi gir'aura ma wondo ji, bedi nyalere di jowondo kiri jom'oyer. "] | ['Múngú ẽ ítrú té dõ ụ́ꞌdụ́ ꞌdĩꞌbée ícá ẹ̃lị́ŋá ku, ꞌbá ãzi ícó té adrií ídri rú ku, Múngú ítrú ụ́ꞌdụ́ ꞌdĩꞌbée ẹ̃lị́ŋá, ãꞌdiãtãsĩyã ĩrivé ꞌbá ĩri ní ũpẽé gí rĩ pi ã tã sĩ. ', 'Sâ ꞌdãri gé, ꞌbá ãzi ꞌyo dõ mí ní, ‘ꞌÍ ndre drĩ ká, Kúrísítõ ri nõ!’ dõku ‘Ĩri ꞌdã!’ lẽ mî ẹ̃ꞌyị̃ ku. ', 'ꞌBá ũnjó rú ꞌyoꞌbá kínĩ ĩ Kúrísítõ rĩ pi nẹ́bị̃ ũnjó rú rĩ pi be, kộpi ímụ́ tã ambugu ambugu ni pi ꞌo, ãzini tã ãyãzú ãyãyã ni pi ꞌo ꞌbá rĩ pi ẽ mị ũꞌbãzú, kộpi kpá ụ̃ꞌbị̃ ꞌbá Múngú ní ũpẽé ívé ni rĩ pi ẽ mị ũꞌbã ĩndĩ. '] | ['Amiire ago garekeko okuiraniwua enyima, awulao-uwula omuntu okalama. Na awalowole awa Katonda warigera amiire aga emidambo ago, gairaniwue enyima.', '“Mu amiire ago no omuntu akulagre mbwe, ‘Wonako, Kristo nguno!’ nakuwa mbwe, ‘Kristo nguuria!’ mutaaza mwaganya. ', 'Ni kutio aeniki kristo awa owuweeyi na awagambi awa owuweeyi waaza okufuma kandi waaza okukola amankono amakaate agaluguulwa, kugere ni kuesekana, wasemerezie kugia awalowole awa Katonda.'] | ['Ruhanga abbengi̱ ataakeeheeryeho biro bi̱byo tihaloho muntu yensei̱ yaaku̱ju̱ni̱i̱rwe. Bei̱tu̱ hab̯wa bantu baamwe bayaakomi̱ri̱mwo, yaakeeheeryeho biro bi̱byo. ', 'Mu biro bi̱byo, muntu yensei̱ b̯walibaweera, ‘Wone Ku̱ri̱si̱to ngogo haha!’ rundi, ‘Ngodi̱ hadi̱!’ Mutalimwikiririzamwo. ', 'Hab̯wakubba bantu bakwezeta Ku̱ri̱si̱to na baragu̱ri̱ ba b̯u̱gobya baali̱i̱za, kandi balikora bintu bikuhuniriza hoi̱ na byamahanu, mwa ku̱habi̱sya kadi na bab̯wo ba Ruhanga bayaakomi̱ri̱mwo, kakubba kibba nikikusoboka. '] | ["Nguli enaku edho tidhaakendeezebwaku, ghazira muntu yandiwonie. Aye ku lw'abalonde enaku edho dhirikendeezebwaku.", '“Agho ni bweghabaagho abakoba ati, ‘Bona, Kurisito wuuno’ oba ati, ‘Wuule.’ Mutaikirizanga ', "kuba ghaliidhagho abantu abeeyeta Kurisito n'abeeyeta abalanzi, era baakola obumanhiso obw'amaani n'ebyewuunhio, nga benda okuwubania n'abalonde, bwe kiba kisoboka."] | ["Ebyo biro kuri Ruhanga atarabicwireho, tihaakurokokireho muntu n'omwe; kwonka ahabw'entoore ze, ebyo biro biryacuubwaho.", 'Haza omuntu ku aribagira ati: Reeba, Kristo ari aha, nari, ari hariya, mutariikiriza; ', "ahabw'okuba haryaimuka Ba-Kristo b'ebishuba n'abarangi b'ebishuba, bakore obumanyiso bukuru n'eby'okutangaaza kuhabisa nangwa n'abatoorainwe, kyaba nikibaasika. "] | ['T̯ambere hizo hizo nsiku ntazindehendezwa mfufi, ntakundeewa jwa kupfona. Ela kwa dzambo ḍya watsanwa wa Muungu, hizo nsiku zihendezwa mfufi.', 'Ndookomu yuḍejwonse adzeemwamba, ‘T̯ayowani, huyuno *Kirist̯o,’ ambu, ‘Huyuḍe hapfaḍe,’ manyani mutsemuhikiza. ', 'Koro kudzat̯upuka manabii wa nsuwe na wantu wadzeodzihana Kirist̯o. Wadzahenda mafara ya kumakisa na kuyanga vihambwiizo garagara, ili t̯ambere indewezekana waweze kuwaarya hat̯a hawa watsanwa wa Muungu. '] | ['Nai etuuruwuan Akuj ŋirwa ŋul. Kerae nyituuruwuanit, kemam ituŋanan epuun. Nai aŋuna aminar Akuj ŋulu aseunit iŋes, abu kituuruwuan ŋirwa ŋul.', '“Ani kikilimok iyes ituŋanan tema, ‘Kiŋolikisi, Kristo iŋes lo,’ kori tema, ‘Iŋes ye,’ nyinupa ŋakiro keŋ. ', 'Anerae epote atakristo ka ŋikadwarak ŋulu alyokonok. Epote ikes akitiya ŋakitoodyanakineta ka ŋaumonokineta ŋuna ailiilok, ikotere itooliyorete tari ŋituŋa ŋulu seuna, erae kepedorete. '] | ['Era singa Hatonda Musengwa sigahendeesa hu ndaalo ejo ejʼohubonaabona, siŋahaŋonireho muutu kadi mulala. Aye olwʼabo abagatobolamo, endaalo ejo gajipiŋia. ', 'Mu biseera ebyo, omuutu nʼalibaloma ati, ‘Bona! Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu njʼono ŋano,’ oba ati, ‘Bona! Njʼola ŋala,’ simufugiiriranga. ', 'Hiri hiityo olwohuba bangi balidulinga ni beranga Kurisito, oba ni beranga abanaabbi, era balihola obubonero owʼamaani nʼebyamaliholiho ebyeŋunjisa, ni hiba ni hiŋangiha babbaamye nʼabatobole ba Hatonda. '] | ['Na kama siku hizo zisingalifupishwa, asingeokoka mtu yeyote; lakini kwa ajili ya wateule siku hizo zitafupishwa. ', 'Wakati huo mtu akiwaambia, Tazama, Kristo yupo hapa, au yuko kule msisadiki. ', ' Kwa maana watatokea Makristo wa uongo, na manabii wa uongo, nao watatoa ishara kubwa na maajabu; wapate kuwapoteza, ikiwezekana, hata walio wateule. '] | ['Man tek jukujwigo ceng’ maeno ngo, kuno di kum moko mbe m’ubin uboth: ento ni ju ma yang’ jugoyo nying’gi re ceng’ nino jubijwigo. ', 'I nindo maeno tek ng’atu moko biwacu iwu kumae, Nen, Kristu nuti keni, kadi, Kae; kud wuyi. ', 'Kum ju ma gi Kristu mi ndra gibiwok, man jubila mi ndra de, man gibinyutho giranyutha ma dit ku musana; kara giwing ko cil ju ma jugoyo wigi de, tek ecopre. '] |
MAT.24.25_MAT.24.26_MAT.24.27 | ['Aaléka onnóo, yáá biiy hátlé đéém taalallá hí geey.', 'Tá har gaalí geey-, gaal kieye, Bá dhaayyíe, Kirísto ˈbakat álle gaa ija, gaalí yieka, haí bííy kinaallá mé níiny. Tá har gaal kieye, Mu ˈbílallá gaa ija, gaalí yieka, gáál héllé hí geđuoká haí iiy chéen. ', 'Hát ir he ˈdaa baryo gaa birgeka, bololle ˈdaa aadho gaa verenóóllá, yáá Iny Máádhátallá ˈjímchú úba hát tikiˈdééllá hai yeedhe.'] | ['Bona, ise nabibabooleele nga imbuka iyo ishiili khwoola ta.', None, "Lwekhuba nga khumulikha ni khwama ibwama nyaanga, khwabonekhela i bukwa nyaanga, ni khukhwiitsa khw'Omwaana w'Omuundu nakhwo khuliiba khuryo. "] | ['Yeya, geeddi il ankhayyahe waha a atin isoocheekee.', '“ꞌDeerka chirri ꞌdooꞌdoo, ‘Kaaleya Ki Lasubhe kuulla hidaad kajiraa,’ atin iidah iiranna, ommos chiꞌicho, ‘Inta yeya, usu kalla min goyaka meelassi goyaatteet kijira,’ atin iyidaaheen arummeysanna. ', 'Iꞌdi tahe saggi ankhadhi beri kaankhado bahay ka liiarguu, Ínam Aadam laka emeettiis iꞌdaase tateeh. '] | ['Mwerinde, mbabuulidde nga bukyali.', '“Kale bwe babagambanga nti: ‘Kristo ali mu ddungu’, temugendangayo; oba nti: ‘Ali mu nnyumba’, temukkirizanga.', "Kubanga ng'okumyansa okw'eggulu bwe kumyansiza ebuvanjuba ne kulabikira n'ebugwanjuba, n'okujja kw'Omwana w'Omuntu bwe kutyo bwe kuliba."] | ['Ĩndre álũ ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ ídu rú ꞌdĩ sĩ ị̃tụ́ la acá drĩ ku.', '“Jõku, ꞌbá ãzí drĩ lũ la míní, ‘Índre, ĩꞌdi ãmvé kõtórõ agá ásé agâlé ꞌdã’ ímụ lé ku, jõku drĩ kí jọ la, ‘Índre, zị̃ ru jó agá ꞌdõ!’ Mí ãꞌị̃ ku. ', 'Ãꞌdusĩku Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ cécé ãvi ꞌbã nĩjó ndrí ꞌbụ̃ agá ꞌdâ iꞌdójó ị̃tụ́ ꞌbã ãfũ agá kpere ị̃tụ́ ꞌbã ꞌde agá rĩ áni.'] | ['Boŋeta, na atakindra ta a nze. ', 'Kuwade kugbo ko takindra ta adi‚ ‘Meteta‚ lepe ma lu i diŋo yu!’ ku lulupodruta. Kugbo ko kulia adi‚ ‘Boŋeta‚ lepe lu i kadi naga a na kata nu kata yu‚’ ku ruruta ko. ', '’Bo beti mo’yu na piya na ŋiyu i lupundro na kolona nu i molodru yeŋadru tozo i ’doro na kolo ina yuna‚ pondra na Ŋiro lo ŋutulo igbo’da de. '] | ['Mi ndre, ma olu emi tia oka. ', '’Dini yi ka nga ’yo emi tia, Mi ndre, eri roko dria, emi fu ku; Mi ndre, eri o jo aliza ma alia, emi ma a’i ku. ', 'Te ekile ovini gale etuni efuri\xadaleru, erini i e’dale kpere kala etuni ’derialeruriarile, Mvi bani ma emutani. '] | ['Naasangu̱u̱we mbaghambiiye eki kitakabaayʼo.', '“Noobu muntu alibaghila ati, ‘Ki̱li̱si̱to ali mu elungu,’ mutalighendayo, kedha ati, ‘Ali eni mu kisiika,’ mutali̱si̱i̱ma ebi akwete ku̱bu̱gha. ', 'Nanga obu Mwana wa Muntu aliba naakuuka, bu̱li̱ muntu alimubonela kimui bbeni̱-bbeni̱ ngoku bakubonagha nkubha eghi ekubbyokelagha bu̱lu̱gha ejooba na abali bughuwa ejooba baghibonela kimui. '] | ["Entodol naa ana, amu katilika ntae ewuon eng'or.", None, "Kore ana netiu nkiwuang'ata teneing'uaa nkiliepunoto e ndama neitoong abaki ndoyioroto e ndama, nejia sii kenya etiu lotunoto e Nkerai e Ltung'ani. "] | ['Nen ba, doŋ atyeko tittiwu con. ', 'Doŋ ka gin bino kobbiwu ni, ‘En tye i tim’, kur iwot wunu kuno, onyo ni, ‘Tye i tyelo’, kur iye wunu. ', 'Pien acalo lutkot ya i tuŋ kide caro naka tuŋ to, dwogo a Wot a dano daŋ bino bedo amannono. '] | ['Rāba ndabibabgiye bitaraba. ', 'Nuko ni bababgira, bat’ Eh’ ari mu bugaragwa, ntimuze mujeyo; canke, ngw Ari haruguru mu mpete, ntimuze muvyemere. ', 'Nk’uk’ umuravyo urabiriza i burasirazuba ukabonekera iyo rirengera, ni k’ ukuza kw’Umwana w’umuntu kuzomera.'] | ['Sikilizeni, nimekwisha waonya kabla ya wakati. ', 'Basi, wakiwaambieni, ‘Tazameni, yuko jangwani,’ msiende huko; au, ‘Tazameni, amejificha ndani,’ msisadiki; ', 'maana, kama vile umeme uangazavyo toka mashariki hadi magharibi, ndivyo kutakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Mtu. '] | ["Kiirasi! Adau eong' alimokin osi nu ering'a apak kebunia.”", "“Kere kelimokisi itung'a osi, ‘Kiteete, ejii moding'!’ Mam alosite ng'ina; kere ketemasi, ‘Kiteete, eng'opit kane!’ Mam akiyuun ng'unu. ", 'Naarai Okoku ka Etwan ebuni bala ekipiei lo imiliauni akitub kuju alomun ko kide akitodol too.”'] | ['Bal eega, horaan idiinku sheegaye. ', 'Haddaba hadday idinku yidhaahdaan, Bal eega, wuxuu joogaa cidlada, ha u bixina. Bal eega, wuxuu joogaa qolalka qarsoon, ha rumaysanina. ', 'Waayo, sida hillaacu bari uga yimaado oo u ifiyo galbeed, sidaas oo kale ayaa imaatinka Wiilka Aadanahu ahaan doonaa. '] | ['Listen! I have told you this ahead of time.', None, 'For the Son of Man will come like the lightning which flashes across the whole sky from the east to the west.'] | ['Phundzani, nakuambirani chimbere mambo higa kabila tagadzangbwehendeka. ', 'Phahi atu achikuambirani, ‘Lolani, akaonewa hiko weruni,’ musiphiye; na achikuambirani, ‘Lolani, akadzifwitsa chumbani,’ wala msiaamini bii. ', 'Mana mimi, Mutu Yela Mlunguni, kuuya kpwangu kundakala dza viratu limeme ringʼalavyo kula mlairo wa dzuwa hadi mtswerero wa dzuwa. '] | ['Dore mbibabwiye bitaraba.', None, "Kuko nk'uko umurabyo urabiriza iburasirazuba ukabonekera aho rirengera, ni ko no kuza k'Umwana w'umuntu kuzaba."] | ['Aale muwulire, mbakobeire nga bukaali.', '“Kale singa omuntu yenayena owabakobanga ati, ‘OKurisito omulonde ali omu kitera,’ timwabangayo; ooba ati, ‘Ali omu kisenge,’ timwikiriryanga. ', 'Ekyo kityo olwakubba, ngʼokumesya kwa ikendi owekumeserya e buzwaisana ni kumoleka nʼoku bugwaisana, nʼokwira kwʼoMwana wa Muntu kutyo niiye owekwalibba.'] | ['Nen, doŋ atyeko tito botwu con. ', ' Ka ce gibiwaco botwu ni, ‘Nen, en tye i tim kuca’, pe wucit kunnu, nyo ni, ‘Tye i kicika ot ma i iye’; pe wuye. ', 'Kit macalo lutkot a ki yo tuŋ wokceŋ ci wil menyo piny wa yo tuŋ potoceŋ, dwogo pa Wod pa dano bene bibedo kit meno. '] | ['Winyunu, ango atieko waco ne wu gigi di kare pwodi likame otuno.', None, 'Pien bino me Wot ka dano bino bedo cal bala kot kame meny cako ki tetu kide tuno tetu potoceng. '] | ["Neni win, eno atieko waco riwin gime mafodi ndir no k'otundo. ", "Am'omiyo, ka jowaci riwin ni, “Panen, go nitie i thim.” Wikiri wikidhi yukorago; ka jowaco ni, “Panen go dica i kisika ma ot.” Wikiri wiyey. ", 'Kole paka lithkoth wok yuwok ceŋ aka menyo piny kiri yupodho ceŋ, apaka bino pa Wod Dhano bende labedo. '] | ['Ĩmi ndrekí drĩ ká, ã lũ ĩmi ní tã ꞌdĩri drị̃drị̃ ị́sụ́ ãkũdẽ lókí ꞌdãri ícá drĩ kuyé.', '“ꞌBá ãzi lũ dõ ĩmi ní kĩnĩ, ‘Ĩmi ndrekí drĩ ká, Kúrísítõ ri ãngũ ãꞌwí cínyáfã rú rĩ agá ꞌdãáꞌdã,’ ĩmi izakí sâ mụzú ĩri ndãzú ku, dõku ꞌyo dõ ĩmi ní kĩnĩ, ‘Kúrísítõ ri jó agálésĩ rĩ agá ꞌdãáꞌdã,’ lẽ ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí ku. ', 'ꞌBá Mvá vé ímụ́ngárá ĩri ímụ́ adri sụ̃ ũvi gaápi ãngũ ĩmgbẽrẽépi íꞌdózú ụ̃tụ́ ní ĩfũngárá gá, cĩmgbá cazú ụ̃tụ́ ní ꞌdengárá gá rĩ tị́nị, ꞌbá rĩ pi ndre ãngũ rĩ pi agásĩ céré. '] | ['Mbalagre amangʼana gano ni gakiari okuikola.', '“Kutio no omuntu awalagre mbwe, ‘Kristo nguuria, ari mu ekeewa,’ mutaaza mwafuma okugia eyo. Lwona ni wawalagre mbwe, ‘Nguno ari ano, mu enyumba munsi,’ mutaaza mwaganya. ', 'Aeniki mala kiomo olumesi lumesra ewufumanyanga lwawonekana ewugwanyanga, nintio okuuza okwa *Omuzia owa Omuntu kuriwa.'] | ['Bibi mbi̱baweereeri̱ b̯u̱su̱mi̱ b̯wabyo b̯u̱takadoori̱.', '“Nahab̯waki̱kyo, muntu yensei̱ alibaweera, ‘Ku̱kwo mwirungu, hooho Ku̱ri̱si̱to ali,’ mutaligyendayo, rundi ‘Ngogo haha, ali mu̱mwo mu nnyu̱mba,’ mutalimwikiririzamwo. ', 'Kubba nka kamyankya kukamuluka nikaruga b̯uhuluka lyoba kudwera ki̱mwei̱ b̯ugwa lyoba, kwokwo nakwi̱za kwa Mwana wa Muntu kulibba yatyo. '] | ['“Mwekuume mbakobeire nga bukaali. ', 'Kale ni, bwe bakoba bati, ‘Kurisito ali mu irungu,’ timujangayo oba bati, ‘Wuuno, ali mu kisenge,’ mutaikirizanga.', "Kuba ng'olukuba bwe lumyansa okuva ku luuyi olw'e buvandhuba ni lutuuka ku luuyi olw'e bugwandhuba, n'okwidha kw'Omwana w'Omuntu kutyo bwe kuliba. "] | ['Reeba, naabagambira bitakabaireho.', "N'ahabw'ekyo ku baribagira bati: Reeba, nguriya omu ihamba, mutarizayo; kandi ku barigira bati: Reeba, ngugwo omu nju, mutariikiriza. ", "Manya nk'oku omurabyo gurabiza burugwa-izooba gukahika burengyerwa-izooba, n'okwija kw'Omwana w'omuntu nikwo kuriba. "] | ['D̯ubva chimizani, haya haya mambo nimayamwambia d̯ura yasidzahendeka.', 'Ndookomu yuḍejwonse adzeemwamba, ‘Huyu Kirist̯o ka hukuḍe yuwandani,’ wala namutsemufwanya. Ambu akimwamba, ‘Huyu Kirist̯o ka humu chumbani,’ namutsemuhikiza. ', 'Koro dza hiviḍe vya yupfepfe jwivyonamwala jukayangaza hangu muyao dzuwa mumpaka mutso dzuwa, ndivyo kudza kwangu mimi *Mwana jwa Ad̯amu kudzevyowa. '] | ['Topupokisi! Akalimokinit ayoŋ iyes ŋakiro nu eriŋa nyedoluno.', '“Kori ani kikilimokis iyes ŋituŋa temasi, ‘Eyai iŋes ama nariet!’ nyiloto inaa, kori ani ketemasi ‘Elo!’ nyinupa. ', 'Anerae ikoni abunore a Lokoku a Ituŋanan neni imilyaunia akimilyaunet alo Kide tari To. '] | ['Aye enywe mbalabuuye ebyo ni bihiiri hubaaŋo. Kale mubeŋo ni muhimanyire era ni mwetegehire!', '“Olwʼehyo singa omuutu yesiyesi abaloma ati, ‘Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu ali mu lulafu,’ simutiinangayo; oba ati, ‘Ali mu nyumba,’ simufugiiriranga. ', 'Hiri hiityo olwohuba ohuuja hwʼOmwana wʼOmuutu huliba hyʼohumesya hwʼefula ohuhosya egulu ohuŋwa ebuŋwalyuba ohwola ebugwalyuba. '] | ['Tazama, nimekwisha kuwaonya mbele. ', ' Basi wakiwaambia, Yuko jangwani, msitoke; yumo nyumbani, msisadiki. ', 'Kwa maana kama vile umeme utokavyo mashariki ukaonekana hata magharibi, hivyo ndivyo kutakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Adamu. '] | ['Nen, alar ayero iwu. ', 'Ka kumeno tek giwacu iwu kumae, Nen, eni i langa; kud wuwok woko: Nen, eni i kusika; kud wuyi. ', 'Kum calu lukoth uai yo nyangu, junene de cil yo reto; e bino pa Wod dhanu de bibedo kumeca. '] |
MAT.24.28_MAT.24.29_MAT.24.30 | ['Ál hé kufeká hí iifoká in tére hí hol ˈdú hegelle.', 'Manyjasiny bar kinaalloká el me hí ˈgidheka, aadh đo hai ongʼoroyye, ˈguiy đo édhum hai ˈdabe, hidhino đo úr hai gáá ookodmoˈde, Waag hé farguogo-, úr gaa ˈgieká hai muotisiche.', 'Aalé hé gálaat yáá Iny Máádhátallá ˈjímchú aargisuoká úr ha gaalí gaa aargira. Aaléka, kidh met lullé les gaa ijoká hai beeme. Gaal yáá Iny Máádhátallá hát nyáˈdow kí yiimet-, fargogínt ubaa ˈduuw guđoká kí leledhoká hai aargira. '] | ['Awo aba kumulaambo osi, niwo esi tsingosya tsibusanila.', None, "Lwanyuma lwayo, khabonelo kh'Omwana w'Omuundu khalibonekha mu ngaaki, ni kamanaambo koosi ke mu shiibala kalilila. Balibona Umwaana w'Omuundu nga etsila mu namufweeli we mwikulu, ni kamaani ni shiriifwa shikali. "] | ['Inti golfof jiifo, intaase raꞌd kawara.', 'miigti saraat la lakorkokicha.’', '“Maantaas wihi emeetti Ínam Aadam tuso serey ka a soobahaane, yaafohi harra tuumman la ooyaan. Ínam Aadam usuhi mirsohi saraat fuulo miig ichoow weynaanti buure khabaayi yamiit argaan. '] | ["“Awaba ekifudde, awo n'ensega we zikuŋŋaanira.", "“Mu nnaku ezo, ekiseera eky'okubonaabona nga kyakaggwa, enjuba erijjako ekizikiza, n'omwezi gulirekayo okwaka, n'emmunyeenye ziriwanuka waggulu ne zigwa, n'amaanyi agali waggulu mu bbanga galinyeenyezebwa.", "Olwo akabonero k'Omwana w'Omuntu kalirabika ku ggulu, ebika byonna eby'oku nsi ne bikuba ebiwoobe. Era ne balaba Omwana w'Omuntu ng'ajjira mu bire eby'oku ggulu, ng'alina obuyinza bungi, n'ekitiibwa kinene."] | ['“Ãngũ ꞌbá ãvũ ꞌbã adrujó rĩ gá, ꞌdãá núgúnúke kí ru tra nĩ.', 'ãzíla ũkpó ꞌbụ̃ agá ũlí agá rĩ kí ála kí aya-ayâ.’ ', '“Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ícétáŋá Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ la iꞌdá ꞌbụ̃ agá ꞌdãá, sụ́rụ́ pírí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá rĩ kí ụ̃lụ́lụ́ uꞌbé áwáŋâ trũ ụ̃rị̃ sĩ. Kí dó Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ndre amụ́ agá ụ̃rụ́ꞌbụ̃ drị̃ gá ꞌbụ̃ gá ꞌdãá, ũkpõ trũ ãzíla dị̃zã ãmbógó la trũ. '] | ['I piri na ’burala nu‚ logunusi kilo itundra ’beri kugele yu de. ', '“Wuleŋa gele i bo na sasanya naga i kulu luŋa dena‚ kolona isosomuko, yapalo aka kpekpezani, kasiri kilo i’do’do ’do’do i ’diko yu ka‚ teriŋito ti ’diko kine idodoŋa dodoŋa. ', 'I bo ŋanina kpiye lo Ŋiro lo ŋutulo ikpekpeza mugu i ’diko yu‚ zuro kilo giri ti ka kilo igbigbiye‚ ko imedra Ŋiro lo ŋutulo i pondra i ’dikolo ti ’diko kine ki yu ku teriŋi‚ ku mo’yu koru. '] | ['Roko nga yi oku pari avuni ovuzuria ’daa.', None, 'o’du ’dasi Mvi ’bani ma ecetani nga i e’da ’bua, suru nyakua ’diyi dria nga di ovu lulu gaza be, yi nga Mvi ’bani ndre erini emuria iriti ’buari ma alia, Okposi azini diza amborube; '] | ['Hambali mu̱ku̱ ghuli, niiho bi̱noni̱ ebikughuliyagha bikwekumaani̱li̱yagha.', 'kandi na bu̱li̱ kintu kyona ekili eghulu mu mwanya kilidhinga-dhinga.”', '“Bwile obu bantu balibona bwakulolelʼo mu mwanya, bwa kwisa kwa Mwana wa Muntu. Bantu bʼomu ntu̱la syona munsi yoona baliba mu bujune. Niibuwo bantu boona balibona Mwana wa Muntu naasila mu bicu na bu̱toki̱ kandi ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamaani̱. '] | ['Kore pooki netii lpopok, neiturrurrokino sakerin.', "neikirikirieki ngolon ee ntokitin naatii loing'ang'e.>", None] | ['Kan a kom oto tye iye, acut daŋ bino cokere kuno.', 'teko i polo bino yeŋere’;', None] | ['Ah’ umuvyimba uri hose, ni ho ibinyakabaka bizokoranira.', 'Hanyuma y’ayo marushwa y’ ico gihe, uwo mwanya izuba rizocura umwiza, n’ukwezi ntikuzoba kucaka umuco wakwo, n’ inyenyeri zizokoragurika zive kw ijuru, n’ivy’ inkomezi vyo mu majuru bizonyiganyizwa.', 'Bun’ ikimenyetso c’Umwana w’umuntu kizobonekera kw ijuru, ni ho amoko yose yo mw isi azoboroga, bazobona Umwana w’umuntu aje mu bicu vyo kw ijuru ari n’ububasha n’ubgiza bginshi.'] | ['Pale ulipo mzoga, ndipo watakapokusanyika tai.', '“Mara baada ya dhiki ya siku hizo, jua litatiwa giza, mwezi hautaangaza, nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa. ', 'Kisha, ishara ya Mwana wa Mtu itaonekana angani, na hapo makabila yote duniani yatalalamika; watamwona Mwana wa Mtu akija juu ya mawingu ya angani mwenye nguvu na utukufu mwingi. '] | ['“Nama kere ejii akwana na etwanit, etukokinosi atarukon neni.”', "“Nape edaunototore ican luka aparasia kang'unu, ejesuni akolong' cuc, mam elapa kecauni, edacunosi akanyer kokuju, bobo agogong'u nako kuju ijang'akini. ", "Kosodi akitodikinet ka Okoku ka Etwan atakanuun kokuju; ebunete itung'a kere luka akwap akimony iteete Okoku ka Etwan ijesuna kodowon kaluko kuju, ejaasi ka apedor kiton akibusesu nakapolon. "] | ['Meel alla meeshii bakhtigu yaal, halkaas ayaa gorgorraduna isugu ururi doonaan.', 'Laakiin dhibta wakhtigaas dabadeed, kolkiiba qorraxdu waa madoobaan doontaa, dayuxuna ma nuuri doono, xiddiguhuna cirka waa ka soo dhici doonaan, xoogagga cirkana waa la gariirin doonaa. ', 'Markaasaa waxaa cirka ka soo muuqan doona calaamada Wiilka Aadanaha, markaas ayaa qolooyinka dhulka oo dhammu barooran doonaan, oo waxay arki doonaan Wiilka Aadanaha oo daruuraha cirka ku imanaya isagoo leh xoog iyo ammaan weyn. '] | [None, None, ' Then the sign of the Son of Man will appear in the sky; and all the peoples of earth will weep as they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. '] | ['Sababu phophosi pharipho na lufu, ndipho nderi nkukutana.', None, 'Chisha dalili ya Mutu Yela Mlunguni indaonewa mlunguni, na hipho makabila gosi ga dunia ndzima gandarira kuno gananiona mimi, Mutu Yela Mlunguni, niredza na maingu kula mlunguni na nguvu na utukufu munji. '] | [None, None, " Ubwo ni bwo ikimenyetso cy'Umwana w'umuntu kizabonekera mu ijuru, n'amoko yose yo mu isi ni bwo azaboroga abonye Umwana w'umuntu aje ku bicu byo mu ijuru, afite ubushobozi n'ubwiza bwinshi. "] | ['“Era okwirakwe kwalimanyikana eeri buli muntu ngʼowebakoba bati, ‘Iwo awo awabba eisaaye, niiwo ensega egyegikumbaanira.’ ”', 'era nʼamaani agali e ngulu omwibbanga baligatengeetya.’ ”', 'Era oYesu nʼakoba ati, “Omu kiseera ekyo akamanyiciryo akalaga kati oMwana wa Muntu aira kaliboneka angulu oku kireri, kaisi oolwo abantu bonabona abʼoku kyalo balikuukulya. Era balibona oMwana wa Muntu ngʼaizira oku bireri okuzwa omwigulu, ngʼali nʼobwezye, nʼekitiisya ekyʼamaani.'] | [' ka ma kom dano muto tye iye, acut bene gicokke kunnu.', 'ki twer ducu ma i polo bene biyeŋŋe’;', None] | ['Kakame gi oto tie iye, kunono en kame acut da cokere iye.', None, 'Di gikame nyuto bino me Wot ka dano ko bino neeno i malo; atekerin dedede me wi lobo ko bino bedo kede iturur, di do kiko neno Wot ka dano di tie bino kede idoun me malo kede twer kede twon deyo. '] | ["Kama gimoro otho iye, ama acut jocoker'iye.", None, "I hongo no, nyaka ranyuth pa Wod Dhano bino nenere i polo, aka nonin je ma piny jobino ywak, aka jobino neno Wod Dhano ka dwoko i pondeponde ma polo gi meni kodi dwoŋ m'oasere; "] | ['Vũrã ãvũ rĩ pi ní ulazú rĩ, lógúnũ rĩ pi unga mụ uꞌde vũrã ꞌdãri gé.', 'ãngũ ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ ímụ́ ꞌi aya dĩngídĩngí.’', '“Sâ ꞌdãri gé, ma ꞌBá Mvá ꞌi, tã ãyãzú ãyãyã ni ímụ́ ꞌi nga ꞌbụ̃ gé ꞌdãá mávé ímụ́ngárá ã tã iꞌdazú, ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi céré nga rĩ ngo ĩzãngã ĩzãngã rú. Ma ꞌBá Mvá ꞌi, kộpi ímụ́ mávé ímụ́ngárá ị́rị́bị́tị agásĩ ũkpõ be rĩ ndre, ãzini mávé dị̃ngárá pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ rĩ ndre ĩ mị sĩ. '] | ['Aa ekintu kifwire, nio aa etaayi ziikumia.”', 'kandi ewintu ewiri ku igulu wirizegera.’', '“Nikuemao ekilago ekia Omuzia owa Omuntu kiiza okuwonekana ku igulu, kandi awantu awa enganda ziona eziri ku ekialo warirra ni wawona Omuzia owa Omuntu na aika ansi mu amare na ari no owunene na amaani amangi.'] | ['Cali hali kyefeera, hooho na masega geecooka.”', 'bali̱bi̱zi̱ngi̱zya.’', '“Ha b̯wi̱re b̯u̱b̯wo halibbaho kawoneru mu mwanya kakwolokya Mwana wa Muntu nka kwa kwi̱za na b̯u̱sobozi̱ na ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene kulema; na bantu ba mu nsi gyensei̱ balilira nibali na b̯u̱ti̱i̱ni̱ b̯unene. Ha b̯wi̱re b̯u̱b̯wo bantu baliwona Mwana wa Muntu, nei̱zi̱ra ha bikaka, naali na b̯u̱sobozi̱, kandi na ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene. '] | ['Aghaba omulambo ensega ghe dheesololeza.', "“Okudaagadaaga okw'enaku edho nga kwakawa, endhuba eriirugala, omwezi guliroba okwaka, emuunienie dhirimagalika okuva mu igulu, n'amaani ag'omu igulu galitengeesebwa.", "Agho akamanhiso ak'Omwana w'Omuntu kaliboneka mu igulu era abantu boonaboona ab'oku nsi balikuba empungu, nga babona Omwana w'Omuntu aidhira mu bire eby'omu igulu n'amaani, n'ekitiisa ekinene. "] | ['Ahu omutumbi guri, niho amahungu gateeranira.', "Eby'obusaasi eby'omu biro ebyo ku birihwa biti, eizooba riryatimba omwirima, n'okwezi kuryazima, n'enyonyoozi ziryahanantuka omu iguru zigwe, n'eby'amaani eby'omu iguru bitengyeetsibwe. ", "Reero obwo akamanyiso k'Omwana w'omuntu karyareebeka omu iguru, enganda zoona ez'omu nsi zicure, zireebe Omwana w'omuntu naizira omu bicu by'eiguru, aine obushoboorozi n'ekitiinisa kingi. "] | ['Kula kwipfo na kivimba, makutsu yanaundukizika.', 'na hizi mbingu zonse zinanjia sukuso.', 'Makisa kudzaonekana mbinguni hichi kihambwiizo cha kuyanga kudza kwangu mimi Mwana jwa Ad̯amu. Hapfo wantu wonse wa vyeet̯i vya lumwengu wadzaiya na kudziut̯i. Wadzamuona Mwana jwa Ad̯amu akidza na nguvu na marembo makuu kuyawa mawinguni. '] | ['Neni eyai ibore ŋini atwan, iŋes iudakin ŋataruk.', '“Ani elunyari ŋican ŋulu a ŋirwa a ŋul, iryoniar akoloŋ, nyecauni elap, ecakunosi ŋikacer anakuj, nabo emaranikinete ŋisubuna daadaŋ ŋulu alokidiama. ', 'Totakanu nai akitoodikinet a Lokoku a Ituŋanan anakuj. Ikalounete ŋibukui daadaŋ anakwap iŋolikinete Lokoku a Ituŋanan ebuni alodowuon eyakar apedor ka akica ŋina apolon nooi. '] | ['Ngʼolu hiri ti aŋaba ehifu paŋa esega jihumbaanira hiisi muutu gajibona, nʼohuuja hwʼOmwana wʼOmuutu huutyo po huliba.”', 'nʼebiri ŋamugulu mu bbanga biritetema.’', '“Mu hiseera ehyo ahabonero ahalaga ohuuja hwʼOmwana wʼOmuutu haliboneha hwigulu, abaatu bosibosi hu hyalo balinianguha. Era balibona Omwana wʼOmuutu ni gaajira hu hireri nʼobuŋangi nʼeŋono eryʼamaani.'] | [' Kwa kuwa popote ulipo mzoga, ndipo watakapokusanyika tai.', None, ' ndipo itakapoonekana ishara yake Mwana wa Adamu mbinguni; ndipo mataifa yote ya ulimwengu watakapoomboleza, nao watamwona Mwana wa Adamu akija juu ya mawingu ya mbinguni pamoja na nguvu na utukufu mwingi. '] | ['Ka ma tek avu ni i ie acuth bicokri karacelo kakeca.', None, 'e giranyutha pa Wod dhanu bilund wok i polo: e can bilund nego suru ceke m’i ng’om, man gibineno Wod dhanu bebino wi afuru m’i polo ku tego ku dwong’ ma dit de. '] |
MAT.24.31_MAT.24.32_MAT.24.33 | ['Gál chia urru-, ˈgassoká faˈd súm ére léká hai ˈdarama, gáál biiy ˈdinnam afuraalle ali ha yú ˈdú fafaa, giri gál chia yú waaˈdeká gaalí hol ˈdu gáá shugunoká.', 'Ebá kinnach ˈdímlé ka ˈdeˈdeenká kí he gaa onnot. Kinnach kolm éíy taakaká ubaa gurf ká layka, it af saano hí gaa higisoká hát ka ˈjobonteká óg. ', 'Hát tikiˈdééllá hé hatallóóllá lulle hí argiyyeka, ˈjímchú hát ka ˈjobondhe-, yú karaf kí ˈdeenká it óg. '] | ["Nio arumane bamalayika beewe, n'ikhoombi imboofu nga ifuura, ni nabo balibusanisa babaandu beewe barobole, khukhwaama khu mbeka tsoone, khukhwaama khu ndulo khwe likulu khutweela khukhwoola khu khuundi.", '“Aluno ari, ni mwiyikile khu kusaala ku Figi. Tsisakya tsakwo ni tsitsowa, kamaru kasisina, inywe mumanya muri kumunaane kuli ambi. ', 'Nanywe muryo, ni mubona bibiindu bino byoosi, mumanye muri, imbuka ili ambi, nga ili khu mulyaango khubweene. '] | ['Ulla Herti Waakhe arabi fallee afuufto harra ierga, iche la ꞌdooꞌdi Waakh soobahsate harra ꞌdollohiche affarcho ichoow sereyta daayan ꞌdollohiche tuumman kasoobaayissa.', '“Taba geeyi fiig yeeda kaabda. Uuꞌ liikhimohiis ulhawtaane seeb bahchaan, saggi ꞌdaato isoodowwaatte a garattaan. ', 'Saggaas on u maanti atin wahanyeyyoha tuummane ibeenki ꞌdaꞌddaboot tuso agarteen, saggi soonokhantiis isoodowwaatte kola ititah a garattaan! '] | ["Eŋŋombe ey'eddoboozi ery'omwanguka erivuga, Omwana w'Omuntu n'atuma bamalayika be mu njuyi zonna ennya ez'ensi. Era balikuŋŋaanya abantu be abalondemu, okuva mu buli kasonda konna ak'ensi.", "“Mulabire ku muti omutiini muyige: amatabi gaagwo bwe gatandika okutojjera ne gaddako ebikoola, mumanya nti obudde obw'ekyeya bunaatera okutuuka. ", "Mu ngeri y'emu bwe mulabanga ebyo byonna, mumanyanga nti enkomerero eri kumpi nnyo. "] | ['Ãzíla ĩꞌdi mãlãyíkã ĩꞌdidrị̂ kí tị pẽ gũká ụ́ꞌdụ́kọ́ mmgbọ la trũ ꞌbá kí umvejó, ãzíla kí ꞌbá ĩꞌdĩ ãni ũpẽlé rĩ kí tra angájó ũlí sụ rĩ kí agá, angájó ꞌbụ̃ ꞌbã wókõ ãlu ãsị̃jó rĩ gá cajó wókõ ãzí rĩ gá.', '“Úꞌdîꞌda ĩmi ụ̃nị̃ drĩ ị́jọ́ angájó úlúgó ife drị̂, bị́ la drĩ kí iꞌdó rũlé ꞌbo, ĩmi dó ní la rá áyi dó ãni rú. ', 'Gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ ĩdrĩ ị́jọ́ ꞌdĩ kí ndre pírí ru idé agá, ĩmi dó nị̃ la ĩꞌdi ꞌbã ãgõŋá dó ãni rú bábá kẹ̃jị́tị gá ꞌdĩ. '] | ['Lepe isonyodru malaika kanye kilo ku kuta na gukia naga koruna i goto ti ka kilo giri kata yu‚ ’bo ko itundra ŋutulu laga anyume a ti lepe kilo‚ ŋiyu i ’dute na kana yeŋadru tozo i ’dute na kana yu. ', '“Deneta togole lo koligilo. Keniya kine kuwa agara‚ koropo kine kuwa awila, ta roromoki dendra adi za’belo gbo’di nyoga. ', 'Kuwade kugbo ta laga amedra kine kulia de i kondra na ’berini, ta roromoki dendra adi lepe gbo’di ilo nyogoŋa, i ketimi kutuni. '] | ['eri nga malaika erini ti ope guka ma awu amboru be, yi nga ’ba opele erini ’diyi oku oli kala sua ’diyi vusi, engazu ’bu ma kalati aluria cazu aziniri vu.', 'Emi ma oni di e’yo o’beza elio patini: arakala ma drile ka eca aroru, pati bi odiru ka eri ’bo, emi ni kini eli eca ogogo. ', '’Dinile indi emi’i, emi ka e’yo ’diyi ndre dria ra, emi ni kini eri ovu ogogo, va jotilia. '] | ['Alituma baamalai̱ka be bateele ki̱i̱di̱yo kandi bamalakake kyalo kyona munsi muni nʼomu eghulu, bakumaani̱ye bantu aba Luhanga aakomi̱yemu.', '“Mweghele haa kyakulolelʼo kya muyembe. Ghukaakwanagha, miyembe niyaalu̱lu̱mana, mumanya ngoku eli haai kwela.', 'Niikiyo kimui dhee obu mulibona bintu ebi naabaghambiiye ebi byona mbyatandika kubʼo, mumanye ngoku Mwana wa Muntu, bwile buwe bwa kukuuka bwahi̱ki̱i̱ye kimui. '] | ["Neirruaaya lmalaikani lenyena ekututa mowuarak to ltoilo kitok. Neiturrurru ꞉ninche lgelunot too lubot ong'uan e nkop, te neng'asunyie loing'ang'e o neiting'ie.", "<<Enteyielo te nkitanyanyukoto e lng'aboli nchere kore payie eyuk ntilita ee sura nebulu mbene, naa etinyikua ng'amata e lari. ", 'Naaku naa, kore tinidoldol sii ntae kuna baa pooki easai, enteyielo aajo etinyikua ninye nkutuk e ltim. '] | ['En bino oro omalaika mere kun gwara kok aloŋo, gin bino coko jo mere ame oyero, iya i twok piny aŋwen ducu, kun ya i tuŋ agikki polo tuŋ cel ituno kede i agikki polo tuŋ ocele.', '“Mak wunu pwony ame oya i kom oduro: ka jaŋe onyinyiro, pote olot, iŋeo wunu ni oro doŋ ceggi. ', 'Amannono wun daŋ, ka ineno wunu magi ducu, ber iŋe wunu ni, en doŋ tye ceggi, tye i doggola. '] | ['Azotuma abamarayika biwe n’ijwi rirenga ry’inzamba, bakoranye abatoranijwe biwe, bave mu birēre bine, guhēra iy’ ijuru ritangurira kugeza iyo riherera.', 'Ni mwigire ku musukoni umugani wawo: ishami ryawo iyo ritoshe, amababi agatutuza, mumenya yukw agatāsi kari hafi. ', 'Nuko namwe, ni mwabona ivyo vyose bishitse, muze mumenye kw ari hafi, ku rugi. '] | ['Naye atawatuma malaika wake wenye tarumbeta la kuvuma sana, nao watawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, toka mwisho huu wa mbingu hadi mwisho huu.', '“Kwa mtini jifunzeni mfano huu: Mara tu matawi yake yanapoanza kuwa laini na kuchanua majani, mnajua kwamba wakati wa mavuno umekaribia. ', 'Hali kadhalika nanyi mtakapoona mambo haya yote yakitendeka, jueni kwamba yuko karibu sana.'] | ["Erwokini arupepe nakapolon, ijukiari nesi imalaikan keng' owaitin iwong'on luka akwap, etukokinete kesi itung'a keng' luseuna, alomun kosial kakwap ka ape akitodol loce.”", '“Kinyekisi kisisianak ekaereret osi. Na elibunata ateniek kononok, kageun akitilibuun akwii, ijenunete osi ebe apu akamu. ', "Kokipone kalope kang'oli, kianyutu osi iboro lu kere, ijenunete osi apie nesi abunore. "] | ["Oo wuxuu soo diri doonaa malaa'igihiisa oo wata buun weyn, oo kuwuu doortay ayay ka soo ururin doonaan afarta jahood cirka meesha ugu fog ilaa meesheeda kale.", 'Haddeer geedka berdaha ah masaal ka garta. Intii laantiisu curdan tahay oo caleemo bixinayso, waxaad garanaysaan inuu roobku dhow yahay. ', 'Idinkuna sidaas oo kale goortaad waxan oo dhan aragtaan, garta inuu dhow yahay oo albaabbada ag joogo. '] | ['The great trumpet will sound, and he will send out his angels to the four corners of the earth, and they will gather his chosen people from one end of the world to the other.', '“Let the fig tree teach you a lesson. When its branches become green and tender and it starts putting out leaves, you know that summer is near. ', 'In the same way, when you see all these things, you will know that the time is near, ready to begin.'] | ['Nami nindahuma malaika angu na gunda ra sauti kulu sana, nao andakusanya ariotsambulwa kula chila pembe ya dunia.', '“Dzifundzeni kula kpwa mfwano hinyu wa mtini: Panda za mtini zinaphotula, mkumanya wakati wa kuvuna u phephi. ', 'Mwimwi namwi mchiona mambo higa gosi ganahendeka, manyani kukala mimi, Mutu Yela Mlunguni, ni phephi na kuuya. '] | ["Azatumisha abamarayika be ijwi rirenga ry'impanda, bateranye intore ze mu birere bine, uhereye impera y'ijuru ukageza iyindi mpera yaryo.", "“Murebere ku mutini ni wo cyitegererezo: ishami ryawo, iyo ritoshye ibibabi bikamera, mumenya yuko igihe cy'impeshyi kiri bugufi. ", 'Nuko namwe nimubona ibyo byose, muzamenye yuko ari hafi, ndetse ageze ku rugi. '] | ['Era oMwana wa Muntu yalituma abamalaikabe nʼamakondeere agavuga eino, era balikumbaania abantube abalondemu, okuzwa mu buli kansonda konakona akʼekyalo kyonakyona.”', 'Tete oYesu ni yeeyongera okukobera abeegibe ati, “Aale mubonere oku musaale omutiini mwege. Ebikoola byagwo owebikunkumuka biwaaku, nʼobusaga ni busebuka, nga mumanya muti ebiseera ebyʼensaaca biigereire. ', 'Nʼomu ngeri enanyere eyo, owemubonanga ebyo byonabyona ebimbakobeire nga biri kubbangawo, mumanyanga muti enkomerero eigereire. '] | ['En bioro lumalaika ki tum ma kok maloŋo, gibicoko jone ma en oyero ki i twok piny aŋwen ducu, nia ki i agikki polo tuŋcel nio kwede wa i agikkine mukene.', '“Wupwony carolok i kom yat oduro. Cutcut ka jaŋe olot, ci pote luk, ci doŋ wuŋeyo ni oro cok. ', 'Ki wun bene ka ce wuneno gin magi ducu, ci wuŋe ni en doŋ tye cok, tye wa i doggola. '] | ['Di en eko bino cwano imalaikan mege kede koko atek me agwara, di gin kiko coko jo mege kame eyero ki tetu bad ongwon dedede, cako ki agege me piny tuno i ajikini mere.', '“Siaonu pwony kame yai ki kom yat epigi. Cucuto kame ajange mege odoko yoyom di pote gi oko cako lot, wun ingeunu be kare me iporo do oyapuno. ', 'Iepone nono da kame inenunu gigi dedede tie timere, ngeunu be en etieko doko iyapiyapi, kom etuno i erute. '] | ["gikenyo go bino oro jomalaika pere kudho gwara ma ywak malo, aka jobino coko jom'oyer pere wok i tum aŋwen ma koyo, wok i tielo acel ma polo tundo i man.", 'Fonjere win kwoŋ makuyu, tekin jange lothi to wodho boke mayom, wiŋeyo ni ndir ma ceŋ onyo cegin tundo. ', "Am'omiyo bende ka wineno gigipiny me je, wibino ŋeyo nike go cegin tundo, ni dho waŋkac won. "] | ['Ĩri ímụ́ ívé mãlãyíkã rĩ pi ĩpẽ gũké vu ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá ꞌbá rĩ pi zịzú, kộpi ímụ́ ꞌbá ĩri ní ũpẽé gí rĩ pi ĩkũnã vũ drị̃gé sĩ céré.', '“Lẽ ĩmi nị̃kí tã ꞌi ngaápi pẹtị ĩ ní zịị́ fị́gị̃ rĩ ã rụ́ꞌbá gá rĩ. Pẹtị rĩ vé drị́tị íꞌdó dõ rũú bị́ be gí, ĩmi nị̃ ámá ꞌyozú kínĩ, ãngũ rĩ ícá ẹ̃ẹ́zụ̃ rú gí. ', 'Ĩri kpá adri sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, ĩmi ndrekí dõ tã ꞌdĩꞌbée ri ĩ nga, ĩmi nị̃ ámá ꞌyozú kínĩ, ẹ̃sị̃ mãdã, ma ílókõ ímụ́mụ̃, ma nóni kẹ̃ẹ́tịlé gá. '] | ['Arituma *enyankoi waae no omulala akuba olwiga wukaalu, kandi woona waaza okukumia awalowole waae ni wawatoola ku embega ine ezia igulu ne ekialo.', '“Muigerere ekintu ekilala ku omuti ogwa omukuyu. Enyinga ezia amatu gagwo gasewuka, awantu wamanyire mbwe amiire aga emvula gari ampi. ', 'Mu engira endala eyo, ni muwuine wino wiona ni wiikola, muwe no okumanya mbwe Omuzia owa Omuntu ari ampi, amiire okutuuka ku ekiriango. '] | ['Lugwara lukooto lulikuutwa, naatuma bamalayika baamwe bagyende kucooka bab̯wo ba Ruhanga bayaakomi̱ri̱mwo kubba baamwe, kuruga mu nsonda inei za nsi, na kuruga rubaju lu̱mwei̱ lweiguru kudwa ha lundi.', '“Hati̱ nu mu̱bbe nakyakwega ha musaali mu̱ti̱i̱ni̱: Gwo kasita bi̱jangi̱ na bikoora byagwo bisekesera, b̯u̱b̯wo mwega-b̯wegi̱ nti kyanda kili heehi̱ kutandika. ', 'Mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, b̯umuliwona bibi bintu byensei̱ mu̱lyega-b̯wegi̱ nti b̯wi̱re b̯wa Mwana wa Muntu kwi̱ra b̯uli heehi̱ kudwa. '] | ["Eigwala ery'amaani bwe lirifuuwa, alituma bamalaika be baasoloza abalonde be okuva mu mpewo eina, okuva eigulu ye liva okutuusa ye likoma.", "“Mwegere ku lufumo olw'omuti omutiini. Ensaga bwe dhiira obuto mumanha muti endoboozi eri kumpi. ", 'Kale imwe mwena bwe mubonanga ebintu bino byonabyona, mumanhanga muti ali kumpi, ku mulyango kwene. '] | ["Haza aryatuma baamaraika be, baije nibateera enzamba y'eiraka rihango, bataaruure abatoorainwe be nibabaiha omu mbaju ina ezi emiyaga ereetwamu, okwiha aha muheru gw'eiguru okuta aha gundi.", 'Mureebere aha mutiini; eitaagi ryagwo ku ryoroba, ryatooka amababi, mumanya ku ekyanda kiri haihi. ', 'Naimwe nu nikwo kiri; ku murireeba ebyo byona, mumanye ku ari haihi, ku yaahikire aha marembo. '] | ['Jeje kadzawahuma malaikawe na saut̯i ya t̯arumbet̯a nkuu, nao wadzawat̯ut̯aisa wantuwe wonse awatsaniyeo. Wadzawat̯ut̯aisa kuyawa mpembe zonse za lumwengu, hangu ḍanda modza ya huju lumwengu hat̯a ḍanda ingine.”', 'Makisa Yesu kawasumwiiya inganyo kawamba, “Dziyongweezeni kuyawana na muhi wa mutini. Mwipfonauona uḅaa magomba manana, munakwamba ngera ya dzuwa imaafika. ', 'Dza vivyo mudzepfoyaona haya mambo nimwambiiyeyo yamaḍabva kuhendeka, ḅasi ni mumanye kwamba Mwana jwa Ad̯amu kamaawa muḍyangoni. '] | ['Iyakuuni iŋes ŋimalaikan keŋ apaki ŋina ekutakinere arupepe ŋina apolon, tocunakis ŋiseuna keŋ alowaetin ka akwap a daadaŋ, ameun anakisyakinet tari nasalunet.', '“Toyenutu akitatamet ŋina a kire alobobore. Ani ipuriteunete ŋaten keŋ ka tolibut ŋakwii, iyenunete iyes atemar aapuu akamu. ', 'Ikwaŋinapei, iyes daŋ ŋina iŋolikiniata ŋakiro ŋun daadaŋ etakanunete, toyenutu atemar aapuu Lokoku a Ituŋanan, adolu lokekia kus. '] | ['Era alituma abamalayika babe nʼamagwala agafuga nʼamaani ohutiina mu njuyi josijosi ejʼehyalo, bahumbaanie abaatu babe abatobole ohuŋwa mu hiisi sonda yʼehyalo.”', 'Nga Yesu geyongera aloma ati, “Mubonere hu musaala omutiini muhene mwege. Amasaga gʼomusaala ogwo ni guhena ohukukumusa gusebuhaho amahoose amanyenyeeri, ngʼomanya oti ebiro ebyʼendobooli binaatere ohwola. ', 'Mu ngeri njʼenyene, ni mubonanga ebindomireho byosibyosi ni biriŋo, mumanyanga muuti ekomerero yinatere ohwola. '] | [' Naye atawatuma malaika wake pamoja na sauti kuu ya parapanda, nao watawakusanya wateule wake toka pepo nne, toka mwisho huu wa mbingu mpaka mwisho huu.', 'Basi kwa mtini jifunzeni mfano; tawi lake likiisha kuchipuka na kuchanua majani, mnatambua ya kuwa wakati wa mavuno uko karibu; ', 'nanyi kadhalika, myaonapo mambo hayo yote, tambueni ya kuwa yuko karibu, katika malango. '] | ['Man ebioro malaika pare ku dwand agwara ma dit, e gibicoko ju ma jugoyo nying’gi karacelo kud i the yamu ang’wen, kud i tung polo kun ku kun de.', 'Nie wuponj ng’eyo lembabola ni kum ulam: kinde ma jange doko yom, elodho ithe de, wung’eyo ya cwir ni ceng’ni; ', 'cil wun bende kumeno, ka wuneno gin maeno ceke, wung’ei ya eni ceng’ni, cil dhugola. '] |
MAT.24.34_MAT.24.35_MAT.24.36 | ['Yú hí hé ˈdúwaká geeye, gálallá', 'Úr ubaa les el met haí ˈgiidha. Tá ˈdeenychú íín hé el met hí ma ˈgiˈgin, Yíésu hí lalille yie.', 'Yíésu geđi lalille geey, kieye, Tá kúlích kinaallá ubaa aadh ˈgásle Waag gállé ˈgasso-, urruká yíekaʼ, yáá Ínyííl yíekaʼ, hé máá níínní hí ogká mán. ˈJaachú tákáma hí og. '] | ['Ilala imbaboolela ndi, kumuboolo kuno sikuliwawo ta, khukhwolesa nga bibiindu bino byoosi byabelewo. ', 'Likulu ni shiibala biliwawo, ne bilomo byase sibiliwawo ta.', '“Ne bye shifukhu isho ni saawa, mbaawo ubimanya ta, ikhaba bamalayika be mwikulu namwe Umwaana ta, khurusakho Paapa yenyene. '] | ['Rume atin icheeka, ꞌdooꞌdi iꞌdee ma tuumo ichoowka wahanyeyyoha tuumman yateehiin. ', 'Sereyta daayan ichoow harra a kutaane, iꞌdaasenyi yeedasseey jirtuu tuumman ma kutaan.', '“Aabbaheey on menye, et maantaas ommos sahaꞌddaas garti mele. Herti Waakhe goobi Waakh fiddiito ommos Ínam Aadam laka ma gartaan. '] | ["Mazima mbagamba nti: ebintu bino byonna bigenda kubaawo ng'abantu ab'omulembe guno tebannafa kuggwaawo. ", "Ensi n'ebiri waggulu mu bbanga biriggwaawo, naye ebigambo byange tebiriggwaawo.", '“Naye tewali amanyi lunaku lwennyini na ssaawa, ebyo we biribeererawo, newaakubadde bamalayika mu ggulu, wadde nze Omwana, wabula Kitange yekka ye amanyi.'] | ['Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ, ꞌbá úꞌdîꞌda ídri ꞌdĩ ukó kí drĩ ku rú ãko ꞌdĩ kí ru idé kpere pírí ráká. ', 'ꞌBụ̃ kí ụ̃nọ́kụ́ be kí ukó rá, wó ị́jọ́ mádrị́ mâ jọlé rĩ icó ukólé ku.', '“ꞌBá ãzí ãlu ị́jọ́ nị̃lépi ụ́ꞌdụ́ jõku sáwã ꞌdĩ la acá ãꞌdu ngá rĩ la yụ, átã mãlãyíkã ꞌbụ̃ gá rĩ kî jõku Ngọ́pị̃ ꞌi, wó Ãdróŋá Átẹ́pị̃ rú rĩ nĩ-nĩ áꞌdụ̂sĩ. '] | ['Na takindra ta a ’diri, yuŋe na tinadena aka lengani ti inga kine kuliata de giri aku kondra ’beri. ', '’Dikona ku kana ilelenga, ’bo kulia kuwe kine aka lengani. ', '“ ’Bo luŋa ŋani lu ku baŋe ŋani nu‚ le’de ŋutu gele aku deni, ŋona malaika ti ’diko kilo‚ ŋona Ŋirolo‚ gele’du Monyelo laga adeni. '] | ['Ma ’yo emi tia ndi, a’bianzi ewu ’dorini ngani yi de aluni ku de nga afa ’diyi dria ’yeni yi ku. ', '’Bupi nyaku be nga yi de ra, te e’yo mani ngani i de aluni ku.', None] | ['Mbaghambiiye majima, kubona-bona naaghambi̱ye oku kwona kulibʼo bamui mu bantu abaliyo endindi banaakaaye. ', 'Nsi na eghulu bilihuwʼo, bhaatu bighambo byanje tabilihuwʼo.', '“Taaliyo muntu nʼomui oghu amani̱ye kilo kandi saaha eghi. Baamalai̱ka bʼomu eghulu tabaghimani̱ye, na Mwana wee taaghimani̱ye bbaa. Tita Luhanga enkaha niiye aghimani̱ye. '] | ["Kedede kajoki ntae, meichunye naa ltung'ana le ana pukunoto, eitu easai kuna baa. ", 'Kore keper o nkop naa keichunye, kake meichunye hooyia rereii lainien. ', 'Kore kenya inia parri o inia kata naa meatae hooyia loyielo. Meyielo abaki ꞉lmalaikani le chumata anaa sii Nkerai, mara ake Papa apeny. '] | ['Ateni akobbiwu ni, lwagi jo man mom bino tum, ituno ka koŋ magi-nogo luŋ otimere. ', 'Polo kede lobo bino tum oko, ento kop ame an apwonyo mom bino tum.', '“Ento nino-nono, onyo caa-nono, ŋattoro a ŋeo pire mom tye, kadi amalaika ame tye i polo, kadi Wod. Kono ka Papo keken. '] | ['Ndababgire ukuri: Ab’ iki gihe ntibazorangira, ivyo vyose bitarashika. ', 'Ijuru n’isi bizorangira, arikw amajambo yanje nta co azoba.', 'Arik’ uwo musi cank’ iyo saha nta wubizi, n’iyo boba abamarayika bo mw ijuru, cank’ Umwana w’ Imana, atari Data gusa.'] | ['Nawaambieni kweli, kizazi hiki hakitapita kabla ya mambo hayo yote kutukia. ', 'Mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe.', '“Lakini, juu ya siku au saa hiyo, hakuna mtu ajuaye itakuja lini; wala malaika wa mbinguni, wala Mwana; Baba peke yake ndiye ajuaye. '] | ["Kalimokini eong' osi abeite ebe, mam auri na ketubor ering'a iboro lu kere kisomakina. ", "Akuju ka akwap etuborosi, konye akiro kang' mam ketuborosi.”", "Emam ni ejeni iwori ebunia apaaran ng'in ka akolong' ng'in — atikere imalaikan kokuju kere Okoku keng'; Papa bon ejeni. "] | ['Runtii waxaan idinku leeyahay, Qarniganu ma idlaan doono intaanay waxan oo dhammi dhicin. ', 'Cirka iyo dhulku waa idlaan doonaan, laakiinse ereyadaydu ma idlaan doonaan.', "Laakiin maalintaas iyo saacaddaas ninna waxba kama oga, malaa'igaha jannada iyo Wiilka toona, midna ma oga, Aabbahay keliya maahee. "] | ['Remember that all these things will happen before the people now living have all died. ', 'Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.', '“No one knows, however, when that day and hour will come—neither the angels in heaven nor the Son;'] | ['Nami nakuambirani kpweli, chivyazi hichi tachindasira kabila ya mambo higa gosi kuhendeka. ', 'Dzulu mlunguni na dunia kundasika, ela maneno gangu tagana mwisho.”', 'Jesu waenderera kuaambira, “Ela takuna mutu amanyaye siku wala saa indakala rini ndiphohendeka mambo gaga, hata nyo malaika a mlunguni, wala Mwana taimanya bii. Baba macheye ndiye aimanyaye. '] | ["Ndababwira ukuri yuko ab'ubu bwoko batazashiraho kugeza aho ibyo byose bizasohorera. ", "Ijuru n'isi bizashira, ariko amagambo yanjye ntazashira na hato.", "“Ariko uwo munsi n'icyo gihe nta wubizi, naho baba abamarayika bo mu ijuru cyangwa Umwana, keretse Data wenyine. "] | ['Era mbakobera amazima nti ebintu ebyo byonabyona byaba okubbaawo ngʼabantu abʼomulembe gunu bakaali okufa okuwaawo. ', 'Eigulu nʼekyalo byaliwaawo, neye ebibono byange tibyaliwaawo kadi naire.”', 'Era oYesu ni yeeyongera okubakobera ati, “Neye mpaawo amaite olunaku olunyere kadi saawa, ebyo owebyaligwerawo, waire abamalaika omwigulu, naabba oMwana,'] | ['Ada awaco botwu ni, yalwak man pe bitum, nio waŋ ma lok magi ducu otimme. ', 'Polo ki lobo bitum, ento lokka pe bitum.', '“Ento nino meno ki cawa meno, pe tye ŋat mo ma ŋeyo, kadi wa lumalaika ma i polo, kadi wa Wod, ento kono Lubaŋa Won keken aye ŋeyo gire. '] | ['Ateteni ango awaco ne wu be, gigi dedede bino timere di pwodi jo kame nan tie di kuo likame oto. ', 'Malo kede lobo bino rwenyo, do kope nango likame bino rwenyo.', '“Do likame tie ngat kame ngeo awene kame ceng amotoko esawa nono bino tuno kede. Akadi imalaikan me i malo da likame ngeo, akadi Wot ka Rubanga da likame ngeo, do Papa kenekene en kame ngeo. '] | ["Adieri awaco riwin, luse ji ma pama me k'orumi woko mafodi gigipiny me je k'otimere. ", "Polo gi piny bino rere woko, to wac paran k'orere woko.", "To ndelo no kosa hongo mere ongoye ŋat'oŋeyo, kada jomalaika ma polo, kada Wod Were, kwanyo woko Bamere kende. "] | ['Ádarú á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, ꞌbá úyú nõri vé rĩ pi ã ụrụkọ ũdrãkí drĩ ku, cĩmgbá tã ꞌdĩꞌbée ní ĩ ngangárá gá. ', 'ꞌBụ̃ pi vũ be, kộpi dẹ rá, ꞌbo ụ́ꞌdụ́kọ́ má ní átá rĩ dẹ ku.', '“ꞌBá ãzi nị̃ ụ́ꞌdụ́, dõku sâ má ní ímụ́zú rĩ kuyé, mãlãyíkã ꞌbụ̃ gé rĩ pi nị̃kí kuyé, ma Mvá rú, á nị̃ kpá kuyé, ꞌbo má Ẹ́tẹ́pị nị̃ ꞌyéŋá nĩ. '] | ['Mbalaga kuwuene mbwe ikula', 'Igulu ne ekialo wiiza okuwua chwe, na amangʼana gange ngagariwua.', '“Awulao-uwula omanyire owuire nakuwa enyinga ezia Omuzia owa Omuntu ari-irana, kugia enyankoi namba inze omwene. Ni, ni Katonda Ise engʼene nio omanyire.'] | ['Mu mananu nkubaweera nti, bantu ba mu̱hi̱hi̱ gugu tibalimalikaho, bi̱byo byensei̱ bi̱takabbeeri̱ho. ', 'Iguru na nsi bilimalikaho, bei̱tu̱ bigambu byange tibilimalikaho.”', '“Tihaloho muntu yeegi̱ri̱ kiro rundi saaha bya kwi̱ra kwa Mwana wa Muntu, kadi babbe bamalayika ba mwiguru, kadi abbe gya Mwana wa Muntu, bei̱tu̱ Bbaabba Ruhanga yooyo musa abyegi̱ri̱. '] | ["Bwenebwene ka mbakobere: abantu ab'oluse luno baliba bakaali kuwaagho ng'ebintu bino byonabyona bibairegho. ", "Eigulu n'ensi biriwaagho aye ebibono byange tibiriwaagho.", "“Aye ghazira aidhi lunaku olwo ni saawa, ni bwebaakaba bamalaika ab'omu igulu, waire Mwana, okutoolaku Lata yenka. "] | ["Buzimazima nimbagambira nti: Ab'obusingye obu tibarihwaho, ebyo byona bitakabaireho. ", "Eiguru n'ensi biryahwaho, kwonka ebigambo byangye tibirihwaho. ", "Manya eby'ekyo kiro n'obwo bunaku tihariho orikubimanya, nobu baakuba baamaraika b'omu iguru, nangwa nobu yaakuba Mwana, kureka Ishe wenka."] | ['Hachi nyakumwambiani, hichi hichi kivyazi', 'Mbingu na nsi vinasia, ela vyuuwo vyangu ntavinasia meshi.”', 'Yesu kagija kunena kamba, “Ela ntaku muntu yuḍejwonse aimanyiye hiyo hiyo nsiku wala saa. Hat̯a hawa malaika na huyu Mwana, nao pia ntawaidzi.'] | ['Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, nyelunyar anyamet na eriŋa nyetakanuna ŋakiro ŋun daadaŋ. ', 'Edaunosi nakuj ka akwap, nai nyedaunosi ŋakaakiro jik.', '“Nai ŋuna ka akoloŋit a ŋin, kori ke esaa a ŋol, emam ituŋanan eyeni, nyeyenete tari ŋimalaikan ŋulu anakuj, kori tari Lokoku, nai mati Papa bon. '] | ['Mbalomera ehituufu ti ebiitu bino byosibyosi binahabeeŋo abaatu abʼomulembe guno ni bataŋwaŋo hufa. ', 'Ehyalo hino nʼebiri ŋamugulu mu bbanga biriŋwaŋo aye ebibono byange sibirigwa ŋaasi.”', 'Nga Yesu geyongera abaloma ati, “Cooka ŋaŋuma amanyire oludaalo olwene oba esaawa eyi biitu ebyo biribeeraŋo, nʼabamalayika mwigulu oba Omwana'] | ['Amin, nawaambia, Kizazi hiki hakitapita, hata hayo yote yatakapotimia. ', ' Mbingu na nchi zitapita; lakini maneno yangu hayatapita kamwe.', None] | ['Andha ayero iwu kumae, Dhanum’utuk maeni bikadhu woko ngo, ma fodi gin maeni ceke kutimbre kakare ngo. ', 'Polo ku ng’om bikadhu woko, ento lembe para bikadhu woko ngo.', 'Ento ceng’ nino ku saane de ng’atu moko mbe m’ung’eyo pire, cil ku malaika m’i polo de, kadok Wod, ento Wego kende. '] |
MAT.24.37_MAT.24.38_MAT.24.39 | ['Yaalmit giri héle bár Nowaká in yáá Iny Máádhátallá ˈjímchú bárle úba hí cheedhe. ', 'Bár giri Nowa kinaallá bie hátlé les lulle er ma súonyká, gálaat hé he kokoey, ubaa he igime, hé hol shugunne, in ˈjíig kúlích Nówa hí kadich gaa hileká đig. ', 'Gaal hát he hí kí hilééllá hé moonnoy, in đo bie ká rue, hí uune. Aaléka yáá Iny Máádhátallá ˈjímchú úba hát kinaallá hai yeedhe. '] | ["Nga ni shaba mu bifukhu bya Nowa, shiryo nga ni shiliiba mu khwiitsa khw'Omwaana w'Omuundu. ", 'Lwekhuba mu bifukhu ibyo, nga kameetsi kashiili khusalasala ta, babaandu baaba balya, nga banywa, nga bakhwalikha lundi nga bakhwalikhisa, khukhwoolesa khu shifukhu khweesi Nowa enjilila mwikhoŋolo. ', "Nibo si bamanya shishiindu shoosi shishiitsya mu moni ta, khukhwoolesa kameetsi ni kasalasala, kabasuta boosi kabayila. Ni khukhwiitsa khw'Omwaana w'Omuundu khuliiba khuryo. "] | ['Iꞌdi goorat ibeenne Noowa eheet, iche ibeenki Ínam Aadam yamiit laka yateeh. ', 'Iꞌdi tahe geeddi goorat ꞌduley harra ikhaatin, enenyet iꞌdi orrankateet u a golossate one, minan laka laaddiste ichoowka Noowa koobanhi buure goya gele. ', 'Wihi sooyateeh ma abanne ichoowka icho tuumman ꞌduley khaate. Emeet Ínam Aadam ka laka iꞌdaas on tateeh. '] | ["“Nga bwe kyali mu mulembe gwa Noowa, bwe kityo bwe kiriba ne mu kujja kw'Omwana w'Omuntu.", 'Mu nnaku ezaakulembera omujjuzo, abantu baali balya era nga banywa. Baali bawasa era nga bafumbirwa, okutuusa ku lunaku Noowa lwe yayingira mu lyato. ', "Ne batamanya, okutuusa omujjuzo lwe gwajja, ne gubasaanyaawo bonna. Bwe kityo bwe kiriba, Omwana w'Omuntu lw'alijja."] | ['Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ꞌbã amụ́ŋá gá ị́jọ́ kí ru idé cécé ándrá ru idélépi ụ́ꞌdụ́ Núwã ngá rĩ sĩ rĩ áni. ', 'Ãꞌdusĩku ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ịsụ́ ị̃yị́ ãmbógó ꞌbá kí ịmvụ́lépi rĩ tị̃ drĩ ku rú, ꞌbá ri kí ãko nalé ãzíla ãko mvụlé, ũkú ĩgbãlé ãzíla ũkú rĩ kí ágó rụlé ídu rĩ áni, kpere ụ́ꞌdụ́ Núwã ꞌbã fijó mẹ́lị̃ agâlé rĩ sĩ; ', 'wó nị̃ kí ãꞌdu ị́jọ́ la ru idé nĩ yã rĩ gá ku, kpere ị̃yị́ ãmbógó rĩ ꞌbã amụ́ agá ãzíla ĩꞌdiní kí ịmvụ́ agá pírí. Ị́jọ́ ꞌdĩ bãsĩ mụ adrulé ụ́ꞌdụ́ Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ꞌbã amụ́ŋá sĩ ꞌdĩ ꞌbã áni. '] | ['Be naga ma gbo’dini i baŋe na Noa kazu nu‚ pondra na Ŋiro lo ŋutulona igbo’da de. ', 'Be naga i nu baŋe de ti inga lorozi kilo aku zore‚ ko kazu nyonyosu‚ ko momozu‚ ko lundra ’beri‚ ko tiyi i ’depa yeŋadru tozo i luŋa lo lubi Noa i ki’bo kata yu lu‚ ', 'ko aku deni ti inga lorozi kilo aku zore i tukarakindra na ko giri kaŋo ina‚ pondra na Ŋiro lo ŋutulona igbo’da de. '] | ['Te ekile o’du, Noanisirile, Mvi ’bani ma emutani nga ovu ’dinile. ', 'Te ekile ’bani ndra ovule o’du yi tizani nga ecazu kuriarisile, yi nya, yi mvu, yi bi oku, yi fe oku, ecazu o’du Noani fizu maburuaria, ', 'yi nini afa azini ku, de nga yi tiza emuni yi o’duzu dria ku; Mvi ’bani ma emutani nga ovu ’dinile. '] | ['Ngoku byabaagha mu bwile obu Nuha aabaagha anaakaaye, niikuwo biliba bitiyo mu bwile obu Mwana wa Muntu aliba ali haai kukuuka. ', 'Mu bwile obu maasi ghatakaasuuye kyalo kyona, bantu baakalagha mbaliya, mbanuwa, mbaswela kandi bakali̱ mbasweluwa, ku̱hi̱ki̱ya obu Nuha aataahi̱ye mu bwati̱ buunamu̱li̱to. ', 'Bantu tabaamani̱ye ekyaghendagha kubʼo ku̱hi̱ki̱ya obu Luhanga aatooneei̱ye mbu̱la ekani̱ye, maasi ghaasula kyalo kyona, bantu aba boona baatwi̱ki̱lamu. Niikuwo biliba bitiyo dhee obu Mwana wa Muntu aliba naakuuka. '] | ["Naa kore ana netiu apake too mperot e Noa, naa nejia sii etiu lotunoto e Nkerai e Ltung'ani. ", "Amu kore apa tee nenia perot ewuon eitu elotu ꞉inia are sapuk natumuta nkop, kerrutuchoi nematichoe, keyemichoe neyemi, ana metabau inia parri natijing'a Noa atua sapina. ", "Kake eitu eyielou ꞉ninche ana meeu ꞉inia are sapuk natumuta nkop neya ltung'ana pooki. Naa nejia kenya etiu tenelotu Nkerai e Ltung'ani. "] | ['Pien dwogo a Wot a dano bino bedo bala kare a Nua. ', 'I kare ca ame nwaŋ abwal pii mom ru opoŋ i wi lobo, jo nwaŋ camo, mato, awobe kede anyira onyomere, ituno i nino-nono ame rik Nua odonyo kede i yee; ', 'gin mom oŋeo ginnoro ituno ka abwal pii opoŋ, te mologi oko ducu. Bino bedo kite-nono ka Wot a dano bino dwogo. '] | ['Kand’ uko vyari biri mu misi ya Nowa ni ko bizoba mu kuza kw’Umwana w’umuntu.', 'Kukw ari ko bāri bameze mu misi umwuzure utaribgatere: bārarya, bāranywa, bārarongora, bārashingira, bageza kuri wa musi Nowa yinjiye muri bga bgato,', 'ntibagira ico bamenya kugeza ah’ umwuzure waziye ubatwara bose; ni k’ukuza kw’Umwana w’umuntu kuzomera. '] | ['Kwa maana kama ilivyokuwa nyakati za Noa, ndivyo itakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Mtu. ', 'Maana nyakati hizo, kabla ya gharika kuu, watu walikuwa wakila na kunywa, wakioa na kuolewa, mpaka Noa alipoingia ndani ya ile safina. ', 'Hawakujua kuna nini mpaka ile gharika ilipotokea, ikawakumba wote. Ndivyo itakavyokuwa wakati Mwana wa Mtu atakapokuja. '] | ['Abunore ka Okoku ka Etwan eputokinosi kanukisomakinosi apak ka Noa. ', "Apakio ng'unu ering'a akiru ka akaale, konyamata itung'a ka akimat, komanyata ikiliok komanyanikinosi aberu, akitodol apaaran na kelomia Noa ataker; ", "konye mam kesi ajenun nu kisomasi akitodol na kebunia akaale kakigwok kesi kere. Ekipone ng'oli nesi ejautene ka akiro apak na ebunia Okoku ka Etwan. "] | ['Sida wakhtigii Nuux ahaa, sidaas oo kale ayaa imaatinka Wiilka Aadanahu ahaan doonaa. ', 'Waayo, siday wax u cunayeen oo wax u cabbayeen, oo u guursanayeen oo loogu guurinayay maalmihii daadka hortiisa ilaa maalintii Nuux doonnida galay, ', 'wayna garan waayeen ilaa daadkii yimid oo kulligood wada qaaday, sidaas oo kale ayaa imaatinka Wiilka Aadanahu ahaan doonaa. '] | [' The coming of the Son of Man will be like what happened in the time of Noah. ', 'In the days before the flood people ate and drank, men and women married, up to the very day Noah went into the boat; ', ' yet they did not realize what was happening until the flood came and swept them all away. That is how it will be when the Son of Man comes. '] | ['Vivyo vyokala wakati wa Nuhu, ndivyo ndivyokala wakati mimi, Mutu Yela Mlunguni, ndiphouya. ', 'Mana wakati hinyo kabila ya mafuriko makulu, atu kala achirya na kunwa, kala achilóla na kulólwa, hadi siku Nuhu ariphoinjira ndani ya hira safina. ', 'Nao taamanyire kala kundahendekani hadi mafuriko gariphokala, gachiaolaga osi bu. Vivi ndivyo ndivyokala wakati mimi, Mutu Yela Mlunguni, ndiphouya.'] | [" Uko iminsi ya Nowa yari iri, no kuza k'Umwana w'umuntu ni ko kuzaba, ", "kuko nk'uko bari bameze muri iyo minsi yabanjirije umwuzure, bararyaga, baranywaga, bararongoraga, barashyingiraga, bageza umunsi Nowa yinjiriye mu nkuge, ", " ntibabimenya kugeza aho umwuzure waziye ukabatwara bose. Ni ko no kuza k'Umwana w'umuntu kuzaba. "] | ['“Era kityo nakimo ngʼowekyabbaire oku mulembe gwa Nuwa, era niiye owekyalibba nʼomu kwira kwʼoMwana wa Muntu.', 'Ekyo kityo olwakubba amataba owegabbaire nga gakaali okubbaawo, abantu babbaire nga balya era nga banywa, era nga bafumbirwa, paka oku lunaku oNuwa oluyaingiriire omu lyato. ', 'Era babbaire tibamaite ekyaba okubbaawo paka amataba owegaizire ni gabasaanyawo bonabona. Era kyalibbeera nakimo kityo oku lunaku oMwana wa Muntu oluyaliiriraku.'] | [' Kit macalo ceŋ otimme i kare pa Nua, bitimme kit meno bene i kare me dwogo pa Wod pa dano. ', 'I kare ca ma peya pii aluka ocorre i wi lobo onoŋo gicamo, gimato, dok awobe ki anyira ginyomme, nio wa i nino ma Nua odonyo kwede i yeya; ', ' pe gumedo ki ŋeyo gin mo nio ka pii aluka opoŋ, ci omologi woko ducu. Bibedo kit meno bene i kare ma Wod pa dano bidwogo iye. '] | ['Bino me Wot ka dano bino bedo bala gikame bin otimere i kare ka Nua. ', 'Pien i kare nono, di pwodi alele likame oumo piny, jo oudo tie cam kede amata di kinyomere, doko di kimio anyira gi me anyoma, paka tuno i ceng kame Nua odonyo kede i yi yee; ', 'doko oudo gin likame kingeo gikame tie timere tuno kede alele oko bino di oko neko gi. Bino me Wot ka dano da bino bedo kamanono. '] | ['Paka cango obedo i ndir pa Nowa, apaka bende bino pa Wod Dhano bino bedo. ', "Ato i ndir mafodi mikula k'omadh'iye piny, ji oyido jocemo, jomedho, cwo jonywomo, nyir jonywomere, cuka ndelo ma Nowa odonj'iye i ye, ", "aka jok'oŋeyo cuka mikula obino to mol gi jo; apaka bende bino pa Wod Dhano bino bedo. "] | ['Ma ꞌBá Mvá ꞌi, mávé ĩgõngárá, ĩri ímụ́ adri sụ̃ lókí Núwã', 'Lókí yị̃ị́gọ́ rĩ ní drĩ ꞌdịzú tị̃zú kuyé rĩ gé, ꞌbá rĩ pi rikí ngá nyaá, kộpi rikí ngá mvụụ́, kộpi rikí ũkú jeé, ãzini kộpi rikí ĩvé anji ũkú rĩ pi sẽé jeé ãgõ rĩ pi ní, cĩmgbá cazú lókí Núwã ní fizú ívé kũlúmgba mọ̃ọ́ngụ́ rĩ agá rĩ gé. ', 'Kộpi nị̃kí ꞌyozú kínĩ, tã ãzi ri ímụ́ ꞌi nga ꞌdíni kuyé, cĩmgbá cazú lókí yị̃ị́gọ́ rĩ ní tị̃zú kộpi ĩmũlũzú úꞌdị́zú drãzú rĩ gé. Ma ꞌBá Mvá ꞌi, mávé ĩgõngárá ri ímụ́ adri sụ̃ ꞌdĩri tị́nị. '] | ['Mala kiomo kwawanga mu amiire aga Noowa, nintio lwona okuirana okwa Omuzia owa Omuntu kuuza okuwa. ', 'Omugera ni gwawanga ni guri ampi okuona ekialo, awantu waaweerao ni waria, ni wanywa, kandi ni wakwezana nawuno owuire owua Noowa yaingira mu owuato. ', 'Ngawakawanga ni wamanyire-umanya ekiazanga okuikola nawuno omugera gwaza gugia nawo woona. Nintio kuuza okuwa mu okuuza okwa Omuzia owa Omuntu.'] | ['Nka kukyalingi mu biro bya Nu̱ha, kwokwo kilibba ha kwi̱ra kwa Mwana wa Muntu. ', 'Hab̯wakubba mu biro bya Nu̱ha mwizulo gu̱takabbeeri̱ho, bantu baali mu kudya na kunywa, baali mu kuswera na mu ku̱sweresya, ku̱doosya ha kiro kya Nu̱ha ki̱yei̱ngi̱ri̱i̱ri̱mwo mu b̯wati̱ b̯ukooto. ', 'Kandi b̯u̱b̯wo, baali bateegeri̱ kikyani ki̱kwi̱za kubbaho, ku̱doosya mwizulo b̯u̱gwei̱zi̱ri̱ gwabei̱ta bensei̱. Kwokwo kilibba yatyo ha kwi̱za kwa Mwana wa Muntu. '] | ["Nga bwe kyali mu biseera bya Noa, ni mu kwidha kw'Omwana w'Omuntu bwe kiriba.", "Nga bwe kyali mu nnaku edho edhaakulembera amaadhi ag'omwidhuzo, abantu baali mu kulya na kunhwa, kubayiza na kubayira, okutuusa olunaku Noa lwe yangira mu lyato. ", "Aye tibaamanha okutuusa amaadhi ag'omwidhuzo bwe gaidha ni gabasaaniagho. Kale atyo n'Omwana w'Omuntu bw'aliidha."] | ["Nk'oku kyabaire omu biro bya Noa, n'okwija kw'Omwana w'omuntu nikwo kuriba. ", "Manya abantu b'omu biro ebyabandiize omwegyemure bakaba nibarya, nibanywa, nibashwera kandi nibashwerwa, okuhitsya aha kiro eki Noa yaataahiireho omu bwato ", "Haza bo tibarakimanyire okuhitsya obu omwegyemure gwaizire, gukabakukumba; n'okwija kw'Omwana w'omuntu nikwo kuriba. "] | ['Ngera ya kudza kwa Mwana jwa Ad̯amu, wantu wadzahendeka dza hiviḍe wevyohendeka ngera ye zuruwa ya Nuhu. ', 'Koro hizihiziḍe ngera wantu wambijwa, ela wakaiya raha ya lumwengu: Kuḍya na kunwa, kuhwaa wake na kuyoza wanawake wao, mumpaka hiḍe nsiku ya Nuhu anjiiyeyo humuḍe Safinani. ', 'Na wantu ntawakuhambuya kwamba kujwakuhendekani, mumpaka hi zuruwa idzepfoikiwayaga madzi tswee. Ndookomu hat̯a kudza kwa Mwana jwa Ad̯amu kudzawa dzevihivi.'] | ['Ikokinete ŋirwa ŋulu ebunio Lokoku a Ituŋanan ŋulu koloŋ a Noa. ', 'Anerae ŋirwa ŋul, eriŋa ŋakipi nyerapuwara akwap, apotu ŋituŋa kimuja ka tomatas. Apotu ŋikilyok kiitanasi, nabo epotonoryo ŋapesur kiitae akitodol akoloŋit ŋina alomarya Noa nataker. ', 'Nyeanyuna ikes ŋadikiro jik tari ŋina aponiata ŋakipi tomunyasi ikes daadaŋ. Ikokini nen abunore a Lokoku a Ituŋanan. '] | ['Ngʼolu hyali mu mulembe gwa Nuwa, pohiriba hiityo nʼohuuja hwʼOmwana wʼOmuutu.', 'Mu hiseera ehyo, abaatu baali balya ni banywa ni bahwa era ni bafumbirwa ohwola hu ludaalo olu Nuwa gengira mu lyato ', 'era baali sibamanyire ehija hubaŋo ohwola olu mataba gasihiirisa abaatu bosibosi. Nʼohugobola hwʼOmwana wʼOmuutu huliba huutyo.'] | [' Kwa maana kama vile ilivyokuwa siku za Nuhu, ndivyo kutakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Adamu. ', ' Kwa kuwa kama vile siku zile zilizokuwa kabla ya Gharika watu walivyokuwa wakila, na kunywa, wakioa na kuolewa, hadi siku ile aliyoingia Nuhu katika safina, ', ' wasitambue, hata Gharika ikaja, ikawachukua wote, ndivyo kutakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Adamu. '] | ['Man ke calu yang’ ceng’ pa Noa bedo, e bino pa Wod dhanu de bibedo kumeca. ', 'Kum calu i ceng’ maeca ma fodi pi ma dit m’uumo ng’om kuwok ungo gibecamu gibemadhd de, gibegambri gibemio de ya jugam, cil i ceng’ ma Noa mondo ko i avur, ', 'e ging’eyo ngo maram pi ma dit m’uumo ng’om uwok ko, man eterogi ceke woko, e bino pa Wod dhanu bibedo kumeca. '] |
MAT.24.40_MAT.24.41_MAT.24.42 | ['Af kinaallá, gál yááb naama-, les gugusoká, mú tikiˈd Waag haí gaa egeete, máátí hai ká ˈgiita. ', 'ˈDeg naama-, yierim roroyyoká, min tikiˈd Waag haí gaa egeete, minnéétí hai ká ˈgiisata.', 'Aaléka, met hí ˈdú ˈgie, yáá Máá kíchia Guđóóllá kúlích gáá ˈjeˈjeenká ití muog. '] | ['Basaani babili baliiba mu mukuunda, mutweela aliyilibwa, ukuundi alilekhebwa. ', 'Ni bakhasi babili baliiba nga basya khu lusisi, mutweela aliyilibwa, ne ukuundi alilekhebwa. ', 'Ni nashiryo, ni mube meeso, lwekhuba si mumanya shifukhu shiina khweesi Umukasya weenywe aliitsilakho ta. '] | ['Et lamma gose kijirta, koo lakhaata ki addan la lakataba. ', 'Deyyehotoo lammeenye golol isleetunto, too lakhaata ti addan la lakataba.', '“Maantaka toorribda, a mehe ibeenki Kamuriin yamiit ma garattaanee. '] | ["“Mu nnaku ezo, abantu abaliba ababiri mu nnimiro, omu alitwalibwa, ate omulala n'alekebwa. ", "Abakazi babiri abaliba awamu nga basa ku lubengo, omu alitwalibwa, ate omulala n'alekebwa.", "“Kale mwerinde, kubanga temumanyi lunaku, Mukama wammwe lw'alijjirako. "] | ['Ãgọbị ị̃rị̃ kí adru ámvụ́ agá; ãlu rĩ ála ꞌdụ la rá ãzíla ála ãzí rĩ aꞌbe. ', 'Ũkú ị̃rị̃ kí adru ãná ꞌị agá írã sị́ gá drị́ sĩ; ála ãlu rĩ ꞌdụ rá ála ãzí rĩ aꞌbe.', '“Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi adru mịfị́ trũ ãꞌdusĩku ĩnị̃ ụ́ꞌdụ́ úpí ꞌbã amụ́jó rĩ ku. '] | ['I lu luŋa de ŋutulu mure igbo’da i melesi yu. Gelelo i’du’dumazi, ’bo le’delo ikokoloki. ', 'Wate mure igbo’da izizo i mere ki. Gelena i’du’dumazi‚ ’bo ne’dena ikokoloki. ', 'Kuwade gbo’dita ku konye‚ igbonaga ta aku deni luŋa lo pondrini Mata lasulo ina. '] | ['O’du ’dasi ’ba iri nga ovu amvua; aluri nga ovu ’duzaru, aziniri nga aceni. ', 'Oku iri nga ovu anya ’iria oni dria; aluri nga ovu ’duzaru, aziniri nga aceni. ', 'Emi ovu mile be, emini o’du Opi eminini emuzuri nile kurisi. '] | ['Bwile obu, bantu babili baliba mbakola mu musili, baamalai̱ka be balitwala omui mu eghulu, bati̱ghʼo omui. ', 'Obu bakali̱ babili baliba mbasekula hamui mucele, baamalai̱ka be balitwala omui mu eghulu, bati̱ghʼo omui.', '“Nahabweki muukalaghe mweteekani̱i̱je, nanga tamumani̱ye bwile obu Mukama waanu alikuukilamu. '] | ["Kore te inia kata, netii lewa oare ang'ata aasicho, neyai lobo neing'uari likae. ", "Netii sii ntomonok are aaidong'ito nkano to soit, neyai nabo, neing'uari nkae.", '<<Entirripicho naa, amu miyielolo aajo aa parri elotu Laitoriani linchi. '] | ['I kare-naca jo aryo bino bedo i poto; obino kwanyo ŋat acel, ŋat acel te doŋ. ', 'Mon aryo bino bedo ka rego; obino kwanyo ŋat acel, ŋat acel te doŋ. ', 'Kiu wunu, pien mom iŋeo wunu ceŋ a Rwotwa bino bino iye. '] | ['Ico gihe abagabo babiri bazoba mu murima, umwe azojanwa, uwundi arekwe.', 'Abagore babiri bazoba bariko barasēra hamwe ku rusyo, umwe azojanwa, uwundi arekwe. ', 'Nuko mwame mugavye, kuko mutazi umusi Umwami wanyu azozako.'] | ['Wakati huo watu wawili watakuwa shambani; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa. ', 'Kina mama wawili watakuwa wanasaga nafaka, mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa. ', 'Basi, kesheni, kwa maana hamjui siku atakayokuja Bwana wenu. '] | ["Ka apak kang'in, ejaikinosi itung'a iare isomaete komana; eyaaro ipe kinyekinete ipe. ", 'Ejaikinosi aberu aare iriete; eyaaro ape, inyekino ape. ', "Kanuka ng'unu, kocoikinasi, naarai mam osi kijenete apaaran na ebunia Lokapolon kus. "] | ['Markaas laba nin ayaa beerta ku jiri doona, mid waa la qaadi doonaa, midna waa laga tegi doonaa. ', 'Laba naagood ayaa dhagax wax ku shiidi doona, mid waa la qaadi doonaa, midna waa laga tegi doonaa. ', 'Haddaba soo jeeda, waayo, ma aad ogidin maalinta Rabbigiinnu imanayo. '] | ['At that time two men will be working in a field: one will be taken away, the other will be left behind. ', 'Two women will be at a mill grinding meal: one will be taken away, the other will be left behind. ', 'Watch out, then, because you do not know what day your Lord will come. '] | ['“Wakati hinyo alume airi andakala mundani, mmwenga andahalwa na wanjina arichwe. ', 'Achetu airi andakala anasaga, mmwenga andahalwa na wanjina arichwe. ', 'Phahi, dzimanyirireni mana tammanya siku ndiyouya Bwana wenu. '] | ['Icyo gihe abagabo babiri bazaba bari mu murima, umwe azajyanwa undi asigare, ', 'abagore babiri bazaba basya ku rusyo, umwe azajyanwa undi asigare.', '“Nuko mube maso kuko mutazi umunsi Umwami wanyu azazaho. '] | ['“Owewalibbaawo abasaiza babiri abalibba omu musiri, omoiza balimutwala, kaisi iye ogondi ni bamuleka. ', 'Era owewalibbaawo abakali ababiri abalibba nga basya oku mengo, omoiza balimutwala, kaisi iye ogondi ni bamuleka.', '“Kale mubbe bulindaala olwakubba timumaite olunaku oMusengwa waanywe oluyaliirira. '] | ['I kare meno co aryo bibedo i poto; gibikwanyo ŋat acel, gibiweko ŋat acel doŋ. ', 'Mon aryo bibedo ka rego kacel; gibikwanyo ŋat acel, gibiweko ŋat acel doŋ. ', 'Pi meno, wubed ma waŋwu twolo, pien pe wuŋeyo nino ma Rwotwu bibino iye. '] | ['Cenge no, ka jo are tie pur i poto, kobino kwanyo dano acel oko tero di oweko ngat ocelu. ', 'Kobino tero dako acel ki kom mon are kame tie riego karacel di oweko ngat acel dong.', '“Pi mano, gwokerenu, pien likame ingeunu ceng kame Rwot wu oyaro bino kede. '] | ["I hongo no cwo ario jobino bedo i ndelo; ibino kwanyo acel t'iweyo nyawote. ", "Mon ario jobino rego wi kidi; ibino kwanyo acel t'iweyo nyawote. ", "Am'omiyo yikere win, rupiri wikuya ndelo ma Rwoth obin'iye. "] | ['Tã ꞌdĩri ímụ́ ꞌbá ị̃rị̃ pi ị́sụ́ ọ́mvụ́ agá, ĩ ãlu ni ꞌdụ, ĩ ãlu ni ku. ', 'Ĩri ímụ́ ũkú ị̃rị̃ pi ị́sụ́ ngá ꞌyịngárá gá, ĩ ãlu ni ꞌdụ, ĩ ãlu ni ku.', '“Kúru lẽ ĩmi adrikí mị be kọwụ, ãꞌdiãtãsĩyã ụ́ꞌdụ́ Úpí ní ímụ́zú ĩgõzú rĩ, ĩmi nị̃kí kuyé. '] | ['Awantu wawiri warituukrwa ni wari mu omusiri. Omulala aritoolwa no owundi arisigala. ', 'Awakazi wawiri warituukrwa ni wasia. Omulala aritoolwa no owundi arisigala.', '“Kutio muwe amiiso aeniki ngamumanyire *Owuire owua Omwami iinyu aaza okuirana. '] | ['Ha b̯wi̱re b̯u̱b̯wo, badulu babiri balibba mu musiri; omwei̱ alitwalwa wondi naasigala. ', 'Bakali̱ babiri balibba nibakuswa ha lumengu; omwei̱ alitwalwa wondi naasigala.', '“Nahab̯waki̱kyo mwi̱cale nimuwona, hab̯wakubba ti̱mwegi̱ri̱ kiro kyani kya Mukama weenyu̱ ali̱i̱ri̱ramwo. '] | ['Agho abaliba ababiri mu nimiro, omulala alitwalibwa owundi yaalekebwa. ', 'Ababiri abaliba basa ku lubengo, omulala alitwalibwa owundi yaalekebwa.', "“Kale ni mumoge, kuba timwidhi kiseera Musengwa waimwe ky'alituukiramu. "] | ['Obwo abashaija babiri ku bariba bari omu musiri, omwe aryatwarwa, ondi atsigweho. ', 'Abakazi babiri baryaba nibasa kumwe aha rubengo, omwe aryatwarwa, ondi atsigweho. ', "N'ahabw'ekyo mugume nimureeba, ahabw'okuba timurikumanya kiro ki Mukama waanyu ariiziraho. "] | ['Wantu wawii wadzawa wakihenda kazi nkondeni. Mumodza kadzahwajwa na huyu yungine kadzayatswa. ', 'Wake wawii wadzawa kupaazani pfamodza. Mumodza kadzahwajwa na huyu yungine kadzayatswa. ', 'Ndookomu nyakumwambiani mumire, koro ntamuidzi hi nsiku ya huyu Ḅwana jwenu adzeyokudza.'] | ['Apaki ŋin eyakaun ŋikilyok ŋiarei lomanikor, eayo epei toesikinae ŋoloce. ', 'Eryamunio ŋaberu ŋaarei iryeete, eayo apei kimyekinae ŋinace.', '“Aŋun totenito, anerae nyiyenete iyes Akoloŋit ŋina ebunio Ekapolon kus. '] | ['Abaatu babiri baliba mu ndimiro, baliŋiraho mulala baleha owundi. ', 'Abahasi babiri baliba ŋalala ni basa, baliŋiraho mulala nga baleha owundi.', '“Olwʼehyo mubeŋo moni ni mwetegehire, olwohuba simumanyire ludaalo olu Musengwa yenywe aligobola. '] | [' Wakati ule watu wawili watakuwako shambani; mmoja atwaliwa, mmoja aachwa; ', 'wanawake wawili watakuwa wakisaga; mmoja atwaliwa, mmoja aachwa.', None] | ['I nindo maeno dhanu ario bibedo i podho; acel ugambre, acel ke dong’: ', 'mon ario de birego rego wi pom: acel ugambre, acel ke dong’. ', 'Ka kumeno wuki: kum wung’eyo ngo ceng’ ma Rwoth mu bino i ie. '] |
MAT.24.43_MAT.24.44_MAT.24.45 | ['Tá máá ˈbíl léká kúlích máá buraalléká hí gáá yiimetká onnônyka, mu hát me hí ˈdú yaal-, ˈbílle máá hí el fufuro-, hí gaa buruanká mánká it óg. ', 'Aaléka, itín úba tagano ˈdée! Yáá Iny Máádhátallá aadh ˈgás hí ye ki muogká ha gáá ˈjeeme, Yíésu hí gáál yie.', 'Aalé Yíésu gáál heete, kieye, Gédéch ˈdúwa-, ˈdaallé-, hújíchle hát ˈdabaanká nannuoká he gédéch máre? Gédéch kinaallá he gédéch máállé guđoká hí gede éíy taaka met gaa koyka, géde ˈguom aleđuđugul urgúa gaalí gaa shiguoká gaa shiguoká. '] | ['Ne ni mumanye shino muri, iba nga umweene intsu amanya isaawa shiina iye shiilo yeesi umwiifwi kane etsilemo, khali ekhala meeso, ilekha khubawo umuundu yeesi ukifuniaka wenjilamo ta. ', "Ni nanywe muryo, mwakha khuuba berekefu, lwekhuba Umwaana w'Omuundu aliitsila mu saawa isi mukhamwambaasilamo ta.", '“Naanu umwakaanisi umwiyikinwa lundi umukyesi yeesi umukoosi weewe alekhela baraambi be mu ntsu yeewe khubalolelela, khubawa biilyo mu saawa inyene? '] | ['Iꞌdaasenyi waha abda. Chirri ooyohi min leh sahaꞌddi ibeen eti hatto leh yamiit garti, ma urꞌdo miinkiis ma ꞌdiicho ma lajebcho. ', 'ꞌDeerka atin laka toorribda giꞌde iꞌdi tahe Ínam Aadam sahaꞌddi liikamurine yamiite.', '“Kamalda bal, ilbooyi lakakhuufo toro kharee a ayyo? A ki kamuriis goobiis iweynaache, toro la geeddi mujjume ka ilbooyye kamuriis gololicho. '] | ["Mumanye kino nti singa nnannyini nnyumba amanya ekiseera omubbi ky'anajjiramu, yanditunudde, n'ataleka nnyumba ye kumenyebwa na kuyingirwa.", "Kale nno nammwe mubenga beetegefu, kubanga Omwana w'Omuntu alijjira mu kiseera kye mutamusuubiriramu.", "“Kale ani omuwanika omwesigwa era omwegendereza, mukama we gw'aliteekawo okulabirira abaweereza be, abawe omugabo gwabwe ogw'emmere mu kiseera kyayo? "] | ['Ĩnị̃ ị́jọ́ ꞌdĩ múké-múké, lị́cọ́ ꞌdị́pị drĩ tá sáwã ụ̃gụ́ꞌbá ꞌbã amụ́jó ị́nị́ sĩ ĩꞌdi ꞌbã jó nũjó rĩ nị̃ agá cé la, ĩꞌdi tá tẽ la mịfị́ mmgbọ sĩ, ícó tá ĩꞌdi ꞌbã jô nũlé ku. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ lẽ ĩmi adru bábá, ãꞌdusĩku Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ la amụ́ sáwã íngõ sĩ yã rĩ ĩminí ĩꞌdi nị̃jó la ku rĩ sĩ.', '“Ãtíꞌbó ũndũwã rú ãzíla ãꞌị̃táŋâ trũ ãmbógó ĩꞌdidrị̂ ꞌbã ꞌbãlé ãtíꞌbó ĩꞌdidrị́ko gá rĩ kí drị̃lẹ́ gá, ꞌbá ĩꞌdidrị́ko gá rĩ ꞌbaní íná fẽlépi sáwã mgbã rĩ agá rĩ ãꞌdi ꞌi? '] | ['’Bo deneta kine kulia de‚ kugbo monye kadilo adeni baŋe na mude na yeŋundri kolanilona‚ kedri kodro lepe igbo’da ku konye gboŋa‚ aka tikindra kolanilo i lubo kanye kadi yuni. ', 'Kuwade tineta ti ’beri itro‚ igbonaga Ŋiro lo ŋutulo ipondra i baŋe naga ta aku yona katani ina. ', '“Ŋa laga a upiye laga ku teili lo to’diri, laga ku tobodo, laga mata lo lepelo akolokindro ŋutulu kanye laga i ’bani kilo ku lepeni‚ ma lepe tikindra ko nyosu nasiko i luŋa laga soso? '] | ['Te emi ma ni ’di, jo e’i ka ndra etu oguouni emuzu kani ngoriari ni ra, eri ndra te mile be, ngani ndra a’i yini eri ma jo eti luzu ku. ', 'Awa’dini emi ma ovu di edezaru ngonde; te Mvi ’bani nga emu etu emini egale kuria.', 'Ka’dini ati obi asi ada be, onduaru, opini ani ’bale ati’ba jo inia ’diyi ma drilia, nyaka fezu yi dri etu vusiri a’di’i ya? '] | ['Kandi mumanye kini. Nguli nini eka aamanyagha bwile obu musuma akwisa kwibhilamu, angukaaye abhali̱i̱ye kandi tangulekagha musuma naataaha mu numba yee kwibhamu. ', 'Nahabweki enu̱we muukalaghe mweteekani̱i̱je, nanga Mwana wa Muntu aliisila mu bwile obu mutaakweli̱li̱kana muti niibuwo akwisilamu.', '“Mu̱heeleli̱ya mwesighibuwa kandi wa magheji akukolagha ebi mukama wee abbali̱ye. Mukama wee akumukomagha kuloleelela baheeleli̱ya baanakiye kubaha byokuliya mu bwile babhonganuuwe kubitungilamu. '] | ['Kake enteyielo ana, nchere tanaa keyielo lopeny nkaji nkata e nkuarie nalotu lapurroni, anata meicho nkaji enye metigili. ', "Naaku enterretenata naa, tankaraki ng'amata nimintiekiki kenya elotunyie Nkerai e Ltung'ani.", "<<Ng'ae naa laisiaayiani oisiligai naa ng'en, oichoo ꞉lkitok lenye metaramata nkaji enye, neicho ltung'ana ndaa ta nkata naichiaakino? "] | ['Ento myero iŋe wunu man, ni, kono won ot rik ŋeo kare ame ayak bino tuno iye, kono okio, mom oweko jo oturo ode. ', 'Pi mannono, wun daŋ bed ame doŋ iyikere wunu, pien Wot a dano bino tuno i caa a mom itamo wunu.', '“Agwok ot ame agen, aryek, en ŋa, ame adwoŋŋere bino weko jo i ode i te loccere, wek opokkigi cam megi i kare a mitte? '] | ['Arikw ibi mubimenye: iyaba nyen’ urugo yar’ asanzwe azi igihe igisuma kiziramwo, yogavye, ntiyokunze kw inzu yiwe yimbga.', 'Nuko namwe mwame mwiteguye, kuk’ Umwana w’umuntu azoza mu gihe mutiyumviriye.', 'None ni nde mushumba wo kwizigirwa w’ubgenge shebuja yosigarana abo mu rugo rwiwe, ngw abagaburire igihe kigeze? '] | ['Lakini kumbukeni jambo hili: Kama mwenye nyumba angejua siku mwizi atakapofika, angekesha, wala hangeiacha nyumba yake ivunjwe. ', 'Kwa hiyo, nanyi pia muwe tayari, kwa maana Mwana wa Mtu atakuja saa msiyoitazamia.”', 'Yesu akaendelea kusema, “Ni nani basi mtumishi mwaminifu na mwenye busara, ambaye bwana wake atamweka juu ya watu wake, awape chakula kwa wakati wake? '] | ["Konye kojenete nu, Kere kejeni elope etogo apak na ebunia ekokolan kware, tia idarit. Tia mam kinyekini etogo keng' kobilai. ", "Kanuka ng'unu, ekotokina osi de alokokina; naarai ebuuti Okoku ka Etwan ka akolong' kana mam osi kimunokiito.", "“Ng'ai konye ekejaanakinan ekeyuunan kocoo? Erait ng'oli lo ainaki ejakait keng' apolokiite lukejaanakinak luce, ainakin kesi inyamat kes ka akolong' kana itemokina. "] | ['Laakiin tan ogaada, odayga reerku hadduu ogaan lahaa wakhtiga tuuggu imanayo, wuu soo jeedi lahaa, oo ma uu daayeen in gurigiisa la jebiyo. ', 'Sidaa darteed idinkuna diyaar ahaada, waayo, saacad aydnaan u malaynaynin ayaa Wiilka Aadanahu imanayaa.', 'Haddaba yuu yahay addoonka aaminka ah oo caqliga leh, kan sayidkiisu dadka gurigiisa u sarreeysiiyey inuu cuntada siiyo wakhtigeeda? '] | [' If the owner of a house knew the time when the thief would come, you can be sure that he would stay awake and not let the thief break into his house. ', 'So then, you also must always be ready, because the Son of Man will come at an hour when you are not expecting him.', '“Who, then, is a faithful and wise servant? It is the one that his master has placed in charge of the other servants to give them their food at the proper time. '] | ['Ela mmanye: Kalapho mchina-nyumba anamanya saa ngaphi za usiku edzerayo muivi, angechesa kurinda na asingekubali nyumbaye ivundzwe. ', 'Kpwa hivyo mwimwi piya ni lazima mkale tayari, kpwa sababu tammanya saa ndizokpwedzera mimi, Mutu Yela Mlunguni.”', 'Jesu achienderera kuamba, “Kalani dza mtumishi muaminifu na wa marifwa, ambaye tajiriwe nkumupha kazi ya kuimirira nyumbaye na kuapha atumishi ayae chakurya wakati unaofwaha. '] | [" Ariko ibi mubimenye, iyaba nyir'urugo yari amenye igicuku umujura azaziramo yabaye maso, ntiyamukundiye gucukura inzu ye. ", "Nuko namwe mwitegure, kuko igihe mudatekereza ari cyo Umwana w'umuntu azaziramo.", "“Mbese ni nde mugaragu ukiranuka w'ubwenge, shebuja yasigiye abo mu rugo rwe kubagerera igerero igihe cyaryo? "] | ['Aale mumanye kinu muti singa onyere enyumba amanya ekiseera ekyʼobwire omwibbi ekiyaiziramu, abba bulindaala, nandi nʼaleka enyumbaye ni bagivuna era ni bagingiramu. ', 'Kale atyanu nywena muteekwa okubbanga beetegeki, olwakubba oMwana wa Muntu yaliizira omu kiseera ekimutamusuubiriramu.”', 'Awo oYesu ni yeeyongera ati, “Ndi kutumula ku muntu omwesigwa era iye oyo eyegendereza, iye omusengwawe ogwateekawo okulabirira abaweererya abainaye, nʼokubawa omugabo gwabwe ogwʼebyokulya omu kiseera ekituuce. '] | [' Ento myero wuŋe man, ni, ka ce nene won ot oŋeyo cawa mene i dyewor ma lakwo onoŋo obebino kwede, kono obedo ka kiyo piny, kono pe oweko gituro ode. ', 'Pi meno, wun bene wubed ma wuyubbe; pien Wod pa dano bibino i cawa ma noŋo pe wutamo pire.', '“Aŋa ma lagwok ot ma lagen dok maryek, ma laditte biweko dano ducu ma bedo i ode i te locce, wek opok botgi camgi i kare ma mitte? '] | ['Do ngeunu kiber be, koto di oudo won ot ngeo esawa me iwor kame ngakuwo tie bino iye, oudo koto egwokere di likame eko weko koturo ode. ', 'Pi mano, wuda bedunu di itiekunu iikere, pien Wot ka dano bino ngoole dwogo iesawa kame wun likame ingeunu.', '“Ngai do en ngatic kame genere di eriek, kame ngadwong mere kete daro ode kede jame dedede kame tie iye, pi mino jotic icegun cam iesawa kopoore? '] | ["To ŋey win gime, ni bedi won peco ŋey hongo ma jakwo bin'iye dier wor, d'oyikere aka di k'oyeyo jakwo turo ot. ", "Am'omiyo, wibende yikere win, rupiri Wod Dhano labino i hongo ma wikigen.", "Ŋat'obedo jatic mariek ma genere ma rwoth pere nyalo ketho go kuro peco pere? Meno ŋata miyo jopeco cemo i hongo m'otire. "] | ['ꞌBo lẽ ĩmi nị̃kí tã ꞌdĩri múké, jó ꞌdị́pa rĩ ã nị̃ té dõ sâ ụ̃gụ́ꞌbá ní ímụ́zú ꞌí vúgá ị́nị́ sĩ rĩ rá, ĩri té adri mị be kọwụ, ícó té ụ̃gụ́ꞌbá rĩ kuú mụụ́ ngá ụ̃gụ̃ụ́ ívé jó agá ꞌdãá ku. ', 'Lẽ ĩmi adrikí kpá ũrẽ, ãꞌdiãtãsĩyã ma ꞌBá Mvá ꞌi, sâ má ní ímụ́zú rĩ, ĩmi ícókí tã ni ꞌbãá ĩmi drị̃gé ꞌyozú kínĩ, ma ri ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ ꞌdíni ku.', '“Ãtíꞌbá ẹ́sị́ ꞌbãápi ívé ãmbúgú rĩ vé tã ꞌdụụ́pi ngaápi rá, adriípi úmĩ be, ãmbúgú rĩ ní ꞌbãá ãtíꞌbá rĩ pi drị̃gé ãmbúgú rú ícópi ãnyãngã sẽépi ãtíꞌbá ụrụkọꞌbée ní sâ múké gá rĩ ãꞌdi ꞌi? '] | ['Ni musugaane mumanye mbwe kuweeko mbwe omwene enyumba amanyire mbwe ne enyingaaki ezia owuire ezia omwiwi aaza okuuzrako, akaweere amiiso kugere enyumba yaae etavunwa.', 'Kutio mwona musugaane muwe amiiso, aeniki Omuzia owa Omuntu aaza okuirana enyinga ezia mutamanyire.', '“Owemirimo omuganga kandi oirindre naanu katio? Owemirimo owa omukangasi waae ateere awemirimo woona awa ku omugizi gwae mu amakono, kugere awa-ee okuria mu enyinga ezisugre. '] | ['Bei̱tu̱, mukyege nti, mukama nnyu̱mba yaaku̱bbeeri̱ yeegi̱ri̱ b̯wi̱re kyani b̯wei̱jolo b̯wa mwi̱bi̱ b̯wakwi̱za kwi̱zi̱ramwo, yaakwi̱ceeri̱ ali̱ndi̱ri̱i̱ri̱, atakusobora kuleka nnyu̱mba gyamwe mwi̱bi̱ kugibinya. ', 'Nanywe de, mukusemeera kwicalanga mweteekani̱i̱ze, hab̯wakubba Mwana wa Muntu ali̱i̱ra ha saaha gi̱mu̱taku̱mu̱ni̱hi̱ramwo.”', '“Kale nu, muheereza kyani mwesigwa kandi wa magezi̱, yogwo wa mukama waamwe gi̱yaaheeri̱ b̯u̱handu̱ b̯wa kulingiira baheereza bandi, na kubagabiranga bidyo mu b̯wi̱re b̯wabyo? '] | ["Mutegeere ni kino: Nguli mwenemu amanha bwire ki omwibi bw'anaatuukiramu, nguli akuuma yaaloba kuganha ndhu ye kusimibwa.", "Kale imwe mwena mwetegeke, kuba mu kiseera kye mutamusuubiriramu, Omwana w'Omuntu mw'alituukira.", "“Naani omugheereza omulungi era omugezi? Oyo musengwa we ye yalekera ab'omu maka ge okubaghanga emere yaibwe mu kiseera ekituufu? "] | ['Mwetegyereze eki, Nyineeka ku yaakuba naamanya amagingo ga nyekiro agu omushuma araiziremu, akaaguma naareeba kuzibira enju ye kufumurwa, ', "N'ahabw'ekyo naimwe mugume mweteekateekire, ahabw'okuba timurikumanya bunaku obu Omwana w'omuntu ariiziramu.", "Mbwenu ni mutsigire ki omwesigwa kandi ow'obwengye, ou mukama we yaatsigiire ab'omu ka ye kubaha ebyokurya omu bunaku buhikire? "] | ['Natsaka muviimuke hivi: T̯ambere muntu andeemanya kwamba mwivi njwakudza saa nyengani za nasiku amuvunziye hi nyumba, hachi nkandeyaa. Andeemira siku muzima ili hi nyumbaye itsekudzavunzwa. ', 'Ndookomu nanywi pia ni had̯i muwe t̯ayari, koro Mwana jwa Ad̯amu anakudza saa musiyoit̯aria.', 'D̯ubva muhumisi mwema na eye muhikizika ni dza yu? Ni huyuḍe jwa kwamba huyu ḅwana jwakwe anaweza kumumpa muzigo wa kuit̯unza hi nyumbaye na kuwapfa chakuḍya hawa wantu wa hapfaḍe balabalani. '] | ['Toyenutu nu, kerae toyenunite elope akai esaa ŋolo ebunio ekokolan nakwaare, kekienyit iŋes ka pa kimyekinit ekokolan ituwuokini akai keŋ. ', 'Aŋun, itemokino iyes daŋ totenito, anerae ebuni Lokoku a Ituŋanan apaki ŋina nyitamakinitotor iyes atemar ebunio.', '“Ŋae nai erae eketiyan ŋolo aoson ŋolo kikinyoma, ŋolo aseu ekapolon keŋ apolokin ŋuluceketiyak tokoranakini akimuj edoli apaki? '] | ['Aye muhimanye muuti singa omwene amago amanya esaawa ejʼowiire eji omwibi anajiremo, saamuleha hubbwaga nyumba yiye ohumunyaga ebiitu bibye. ', 'Mwesi mwetegehe olwohuba Omwana wʼOmuutu alijiira mu hiseera ehi mutamusuubiriramo.”', 'Nga Yesu geyongera aloma ati, “Ŋaahani njʼani omuŋeeresa omwesigwa era owʼamagesi? Njʼoyo oyu musengwawe gataŋo ohutangirira abahye era gabaŋa ebiryo byawe mu hiseera ehituufu. '] | [' Lakini fahamuni neno hili; kama mwenye nyumba angaliujua ule wakati mwizi atakaokuja, angalikesha, wala asingaliiacha nyumba yake kuvunjwa. ', ' Kwa sababu hiyo ninyi nanyi jiwekeni tayari; kwa kuwa katika saa msiyotazamia Mwana wa Adamu yuaja.', 'Ni nani basi yule mtumwa mwaminifu mwenye akili, ambaye bwana wake alimweka juu ya nyumba yake, awape watu chakula kwa wakati wake? '] | ['Ento wung’ei maeni, nia dok won ot ung’eyo ka kur ma jakwo bino i ie, kuno di ekuro, kuno di eyio ngo ya jutur ot pare. ', 'Ka kumeno wun bende wubed ayika; kum Wod dhanu bino i saa ma wuwacu nyo ngo.', 'Ka kumeno ng’a ma jamiru mandha ma riek de, ma rwoth pare kethe wi juode, ya emi igi cemo migi i nindone? '] |
MAT.24.46_MAT.24.47_MAT.24.48 | ['Tá gédéch kinaal máállé guđoká hí af kí ˈdie-, hújíchle tág gaa yaalka, ebá geer hí súm gaa meedhe! ', 'Yú hí hé ˈdúwaká geeye, máá guđo kinaallá héllé lulle ˈguoká gédéchlé kinaallá mé hai ki kokoo.', 'Tá gédéch muí gede éíy taaka met gaa koyká har he ˈdeenítaka, hát he taawuoká kieye, Máá chia guđoká hé ál ˈjob ma gáá ˈjeeminyo, he yeedhe, '] | ["Nga kane abe ni khabi umwakaanisi uyo isi umukoosi weewe alinyoola nga akhola aryo, n'aliba nga wakoboole. ", 'Ilala imbaboolela ndi, umukoosi uyo alimukhola khuuba umuloleleli we bibiindu byeesi ali nabyo byoosi. ', "Ne umwakaanisi uyo n'aba umubi, uwilomela mu mwoyo kweewe ari, ‘Umukoosi wase wekhaaleyo,’ "] | ['Ilbooyi liimaalo a ki kamuriis usuhi hiliis mujjum haaggicho sooeleelo. ', 'Rume atin icheeka, kamuriis wihi us khabo tuummane dahantiis gessa, iweynaacha. ', 'Iꞌdaasenyi eemba ilbooya a suuje, ‘Kamureey geeddi deere foga kijira,’ isiyidahye, '] | ["Wa mukisa omuddu oyo, mukama we bw'alijja, gw'alisanga ng'akola bw'atyo. ", 'Mazima mbagamba nti: alimuteekawo okulabirira ebintu bye byonna.', "“Naye singa omuddu oyo aba omubi, n'agamba mu mutima gwe nti: ‘Mukama wange aluddewo okudda’, "] | ['Ĩꞌdi adru ĩꞌdiní drị̃lẹ́ba rú ãmbógó ĩꞌdidrị̂ drĩ ĩꞌdi ịsụ́ ị́jọ́ ĩꞌdi aꞌbejó rĩ nga agá. ', 'Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ, ĩꞌdi mụ ĩꞌdi ꞌbãlé ãko pírí ĩꞌdidrị̂ kí drị̃lẹ́ gá. ', 'Wó ãtíꞌbó ꞌdã drĩ adru ũnzí drĩ jọ la ĩꞌdiní cénĩ-cénĩ rú, ‘Ãmbógó mádrị̂ la uꞌá sáwã ãzo rú ãngũ ꞌdã gâlé,’ '] | ['Koŋo na’buna ina i upiye laga ma mata lo lepelo ku ’bunyekindri ti ilo kondra delo. ', 'Na takindra ta a ’diri‚ lepe i’delakindra lepe a katiyuni lo kapazi kanye kilo giri. ', '’Bo kugbo lu upiye loro de lo kulia kanye teili yu adi‚ ‘Mata liolo a’dutoro,’ '] | ['Ati’bo opini emule eri isule ’ye ’diniri eri drilebaru. ', 'Ma ’yo emi tia ndi, eri nga eri ’ba afa erini ovuzu yi be ’diyi ma drilia dria. ', 'Te ati’bo onzi ’dari ka ’yo i asia, Opi mani eri i dri ici ’dale, '] | ['Ali na mu̱gi̱sa mu̱heeleli̱ya oghu mukama wee alikuuka amusanga naakola mulimo ghuwe oghu kusemeeye. ', 'Mbaghambiiye majima, mukama wee oghu alimuha kuloleelela bintu biye byona. ', 'Bhaatu mu̱heeleli̱ya mubhi oghu naanaghi̱li̱ye ati, ‘Mukama wanje naye aalebbi̱ye hambali aaghendi̱ye,’ '] | ['Emayiana ilo aisiaayiani, aa kore payie errinyunyie lkitok lenye, neirrachu easita nejia. ', 'Kedede kajoki ntae, keicho meitoria ntokitin enyena pooki. ', 'Kake oo tanaa keitorno ilo aisiaayiani, nejo ta ltau lenye, <Keimalmal lkitok lai.> '] | ['Tye kede winyo amironono ame adwoŋŋere, ka odwogo, bino nwoŋo otimo kite-nono. ', 'Ateni akobbiwu ni, bino keto jam i mere luŋ i twerrere. ', 'Ento ka amiro arac-cu okobo i cunye kene kene ni, ‘Adwoŋ doŋogal wok’, '] | ['Hahirwa uwo mushumba shebuja agarutse azosanga akora artyo. ', 'Ndababgira ukuri yukw azomuha kugaba ivy’ afise vyose.', 'Arik’ umushumba mubi ni yibgira mu mutima wiwe, ati Databuja aracatevye:'] | ['Heri mtumishi yule ambaye bwana wake atakapokuja atamkuta akifanya hivyo. ', 'Kweli nawaambieni, atamweka mtumishi huyo aisimamie mali yake yote. ', 'Lakini kama mtumishi mbaya akijisemea moyoni: ‘Bwana wangu amekawia kurudi,’ '] | ["Ikoni ekejaanakinan ng'oli elakari ai kedumu nesi ejakait keng' isomae nu na ebunia ore! ", "Kalimokini eong' osi abeite igwaakini ejakait ekejaanakinan ng'oli apolokiite abara keng' kere. ", "Konye ketemaa ekejaanakinan lokaronon ng'oli ko otau keng', ‘Ecelewaar ejakait kang',’ "] | ['Waxaa barakaysan addoonkaas kan sayidkiisu goortuu yimaado uu helayo isagoo sidaas samaynaya. ', 'Runtii waxaan idinku leeyahay, Wuxuu leeyahay oo dhan ayuu ka sarreeysiin doonaa isaga. ', 'Laakiin haddii addoonkaas sharka leh qalbigiisa ka yidhaahdo, Sayidkaygu waa raagay, '] | ['How happy that servant is if his master finds him doing this when he comes home! ', 'Indeed, I tell you, the master will put that servant in charge of all his property. ', 'But if he is a bad servant, he will tell himself that his master will not come back for a long time, '] | ['Ni baha hiye mtumishi ambaye siku tajiriwe achedza, andakutwa anahenda hivyo. ', 'Phahi nakuambirani kpweli, tajiriwe andamuhenda muimirizi wa malize zosi. ', 'Ela mtumishi mui achiamba, ‘Tajiri wangu andakaa kuuya,’ '] | ['Uwo mugaragu arahirwa, shebuja naza agasanga abikora. ', 'Ndababwira ukuri yuko azamwegurira ibintu bye byose. ', 'Ariko umugaragu mubi niyibwira mu mutima we ati ‘Databuja aratinze’, '] | ['Era kyalibba kisa eeri omuweererya oyo, iye omusengwawe oweyaliira kaisi nʼamwajirya ngʼakola ekyo ekiyamulagiire. ', 'Era mbakobera amazima nti ebintu byonabyona ebya musengwawe oyo balibikwatisya omuweererya oyo okubirabirira.”', 'Kale awo nʼamaliirirya ati, “Neye singa omuweererya oyo abba muweererya omubbimubbi nʼakoba omu mwoyogwe ati, ‘Omusengwa wange alwireyo,’ '] | ['Latic meno tye ki gum, ma laditte ka obino onoŋo en tye ka tiyo ticce kit meno. ', 'Ada awaco botwu ni ladit-tu bimiye twero me loyo jamine woko ducu. ', 'Ento ka latic meno oloko kekene ni, ‘Laditta doŋ ogalle ka bino’, '] | ['Etie kede winyo ngatic nono ka ngadwong mere bino dwogo ko ude di etie timo kamanono. ', 'Ateteni awaco ne wu be, en ebino keto ngatic nono pi lono jame mege dedede. ', 'Do ka en ebedo ngatic arac, en ebino waco kene be, ‘Ngadwong na ogal,’ '] | ['Jatic no jasilwany ma rwoth pere ka dwoko, bino nwaŋo go timo ameno. ', 'Adieri awaco riwin, rwoth pere bino ketho go kuro lim pere je. ', 'To ka jatic marac won owaci kende ni, “Rwoth paran ogalo.” '] | ['ꞌBá ãmbúgú rĩ kãdõ ĩgõó, ị́sụ́ dõ ívé ãtíꞌbá rĩ nga ẹ̃zị́ rĩ múké, ãtíꞌbá rĩ tãkíri ị́sụ́ rá. ', 'Ádarú á ꞌyo ĩmi ní ꞌdíni, ꞌbá ãmbúgú rĩ ícó ãtíꞌbá ꞌdĩri ꞌbã ívé ngá jó ãsámvú gé rĩ pi ãrẽvú ũtẽ céré nĩ. ', 'ꞌBo ãtíꞌbá rĩ dõ ꞌbá tã ꞌoópi ũnjí ni, ꞌyo dõ, ‘Mávé ãmbúgú rĩ mụ adrií ãmvé sâ be ãco,’ '] | ['Kulootu omukangasi owa owemirimo oyo na airaane amutuukre na akola otio. ', 'Mbalaga kuwuene mbwe aaza okumuteera ewintu wiae wiona mu amakono, arinde.', 'Ni kuweeko mbwe owemirimo oyo ari omuntu omuwiiwi, mala awoole mu omwoyo gwae mbwe, ‘Mfwaki? Omukangasi akiaza okuwa enze ku amiire amangi,’'] | ['Kaalibba na kusemererwa kunene, yogwo muheereza wa mukama waamwe ali̱i̱ra kwamu̱gi̱ akamwagya naakukora bi̱byo bi̱yaamu̱kwati̱i̱rye kukora. ', 'Mu mananu nkubaweera nti, yogwo mukama akwi̱za kuha muheereza mwesigwa yogwo b̯u̱handu̱ b̯wa kulingiira itungu lya mukama waamwe lyensei̱. ', 'Bei̱tu̱ kandi, kakubba yogwo muheereza abba mubiibi hoi̱, akabaza mu mutima gwamwe naakoba, ‘Mukama wange akwi̱za kumala kasu̱mi̱ kanene atakabbeeri̱ kwi̱ra,’ '] | ["Wa nkabi omugheereza oyo Musengwa we bw'aira n'amwagaana ng'ali kukola atyo. ", 'Bwenebwene ka mbakobere: Aja kumusigira ebibye byonabyona. ', "Aye omugheereza bw'aba mubi n'akoba mule mu mwoyo gwe ati Musengwa we taidha kwira mangu, "] | ["Ogwo mutsigire ou mukama we ariija akashanga naakora atyo n'omuhiirwa. ", 'Buzimazima nimbagambira nti: Aryamuha obushoboorozi aha bi atungire byona. ', 'Kwonka ogwo mutsigire ku yaakuba mubi, yaagira ati: Mukama wangye yaasiibayo; '] | ['Saa ya huyuḍe ḅwana adzeyouja na akiona kwamba huyuḍe muhumisi kahenda kazi nyema, huyu muhumisi anapata t̯ubvo. ', 'Hachi nyakumwambiani, huyu ḅwana jwakwe anamumpa huyo huyo muhumisi mamulaka dzuu ya kula kintu echonacho. ', 'Ela ikiwa kwamba huyu muhumisi ni muntu asiye maana, anadzingiza kut̯arani kwamba huyu ḅwana jwakwe nkakwakudza haraka. '] | ['Erereŋ eketiyan ŋol ŋina ebunio ekeekapolon, toryamu iŋes itiyae ikoŋina! ', 'Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, iwuakini ekapolon iŋes topolok ebari keŋ daadaŋ. ', 'Nai ani kerae iŋes eketiyan ŋolo aronon, etemari alotau keŋ, ‘Adid ekapolon kaŋ,’ '] | ['Gesiimire omuŋeeresa oyu musengwawe alyagaana nʼahola atyo. ', 'Mbalomera ehituufu ti musengwawe alimuŋa ohuhulira ebiitu bibye byosibyosi.', '“Aye omuŋeeresa oyo anaba naali mubi, aloma mu mwoyo gugwe ati, ‘Musengwa yange anahalwe ohugobola,’ '] | ['Heri mtumwa yule, ambaye bwana wake ajapo atamkuta akifanya hivyo. ', ' Amin, nawaambieni, atamweka juu ya vitu vyake vyote. ', ' Lakini mtumwa yule mbaya akisema moyoni mwake, Bwana wangu anakawia; '] | ['Mugisa ni jamiru maeno, ma rwoth pare kan ebino binwang’u ebetimo kumeca. ', 'Andha awacu iwu, ya ebikethe wi gin ceke m’ebedo ko. ', 'Ento tek jamiru ma rac maeno biwacu i adundene kumae, Rwoth para galu: '] |
MAT.24.49_MAT.24.50_MAT.24.51 | ['đo gállé géde-, he mé ki yaalká hai tuutune, gál bersham hí fafaanká hollo hol ˈdoy, gáál he ˈgarro hol koey, gáál bersham ˈgarro hol iigime. ', 'Tá gédéch kinaallá aadh ˈgas ubaa kúlích he muogká máállé guđoká haí gáá ˈjeeme. ', 'Mú máállé guđo kinaallá mú hát ˈdeđewká he hai ki ekemeye, mú gál hol ˈdug gáá sasaloká hurt hai ki laama. Ál kinaallá he ál gálaat hí gaa bebeen-, hí kach hol amet gaa ˈginianká, Yíésu hí gáál yie.'] | ['aryo warakikha khukhupa babakaanisi basheewe, ni khuunywa ni khumeelela atweela ni bameesi. ', "Umukoosi w'omwakaanisi uyo alikobolela khu shifukhu khweesi akhamwambasilisilakho ta, ni khu saawa yeesi akhamanyile ta. ", 'Alimukhalakamo bisiintsasiintsa, aweebwe kumukabo kweewe atweela ni babaandu babemunyakasa khu ngaaki busa. Iyo iliiba khulila ni khukhwilumaka kameeno.'] | ['ꞌdeerka ilbooyyeti wahalhiise sina kawaariyye, meleefuyyo leegolossayye, toro la farso leeyubhub. ', 'Kamuri ilbooyaas, maanti us ikamurine soonokhta toro sahaꞌddi us igaranne soonokhta. ', 'Usu seleye goggoocha, toro ꞌdooꞌdi iskaayyeelo goya gata. Intaas ka ooya, bolokh ka ilko iskaroba.”'] | ["n'atandika okukuba baddu banne, era n'atandika okulya n'okunywa awamu n'abatamiivu, ", "mukama w'omuddu oyo alijjira ku lunaku lw'atamusuubirirako, ne mu ssaawa gy'atamanyi. ", "Alimutemamu wabiri, n'amuteeka wamu n'abakuusa, awaliba okukaaba n'okuluma obujiji."] | ['ãzíla iꞌdó dó ãtíꞌbó ĩꞌdi ꞌbã ãzí ru ꞌdĩ kí colé cõ-cõ ãzíla iꞌdó uꞌálé ãkónã nalé ãzíla ãko mvụlé ꞌba íwá mvụlépi ambamba ꞌdĩ abe. ', 'Ãmbógó ãtíꞌbó ꞌdã drị̂ la amụ́ ụ́ꞌdụ́ ĩꞌdi ꞌbã icójó ꞌbãjó la amụ́ ku rĩ agá, ãzíla sáwã ĩꞌdi ꞌbã adrujó bábá ku rĩ agá. ', 'Ãmbógó la ãtíꞌbó ꞌdĩ ụlị́ nírí ãzíla ĩꞌdi ĩꞌdi ꞌbã ãngũ ꞌbá mũlũmbẽ rú rĩ ꞌbadrị̂ agá, ꞌdã ãngũ sĩ awájó ãzíla sĩ sị́ najó rĩ.'] | ['druga poki i kidro na upi laga ku lepe i kita kilo‚ druga nyonyosu‚ momozu kugele ku ŋutu lo memera kilo‚ ', 'mata lo lu upiye de iyeŋundra i luŋa laga ti lepe aku yuluki‚ i baŋe naga ti lepe aku deni nu kata yu‚ ', '’bo lepe idedepe dedepe lepe‚ itikindra lepe i saka ku katoŋulupa kilo kugele. Yu de gbiye ku ŋira na rubi nyena igbo’da.'] | ['ka e’do ati’ba eri ma agyiru ’diyi co, ka afa nya, ka afa mvu ’ba ewa mvupi ’diyi be, ', 'opi ati’bo ’darini nga eca o’du erini egale kuria, azini etu erini nile’kuria, ', 'eri nga eri ale ali iri, eri nga eri ma e’yo ’ba ’ba lokiri be ’diyi be tualu; ’dale awu pi nga ovu si ciza beni.'] | ['du̱mbi̱ atandika kuhuulanga baheeleli̱ya baanakiye. Atandika kuliya, kunuwa kandi kuukala na batami̱i̱li̱ baanakiye. ', 'Mukama wa mu̱heeleli̱ya oghu aliisa mu kilo kandi mu bwile obu mu̱heeleli̱ya oghu atamunihiiye kwisilamu. ', 'Aliha mu̱heeleli̱ya oghu kifubilo kyamaani̱ kandi alaghile ati bamute mu ki̱i̱kalo akutaaghamu ngobi̱ya, hambali balilila kwonini kandi beenene ngaga haabwa kubona-bona kwamaani̱.”'] | ["Neng'asu aidong lolo kulie aisiaayiak, nerrutucho, nematicho tenebo o lamerak, ", 'naa kelotu lkitok le ilo aisiaayiani nkata nemeiteki ajo kelotu o nkata nemeyielo, ', 'naa kedung ninye katare, neituchulaki lolo ooitaakino, naa te inie eaku nkichirata o onyata ee lala.'] | ['ento te cako pwodo omiro wadgi kede aŋeca, kun camo, mato, dok mer, ', 'won amiro-nono bino dwogo i nino a mom etamo, kede i caa a mom en ŋeo, ', 'bino ŋoŋolo en, te kette i akina ogoba; kuno bino bedo iye koko kede kayo lak.'] | ['maz’ agatangura gukubita abashumba bagenzi biwe no gusangira n’ababorerwa; ', 'shebuja w’uwo mushumba azoza ku musi atamwiteze no mu gihe atazi: ', 'azomucamwo kubiri, amusangize umugabane wiwe n’ indyarya: ni ho hazoba amarira no kuryanya insya z’amenyo.'] | ['kisha akaanza kuwapiga watumishi wenzake, akaanza kula na kunywa pamoja na walevi, ', 'bwana wake atakuja siku asiyoitazamia na saa asiyoijua. ', 'Atamwadhibu vibaya'] | ["kosodi ageun akibung'a lukejaanakinak luce lukisomaete ka nesi, ka akinyam ka akimat kaluka amerak, ", "ebuni ejakait ka lokejaanakinan kang'oli ka apaaran kana mam nesi kemunokiit, bobo de ka akolong' kana mam nesi kejeni. ", "Ebuni ejakait akisican nesi, kakigwaakin nesi nenipe kaluka esoswai; nama emonyata itung'a ka akiriare ikial kes.”"] | ['oo uu bilaabo inuu garaaco kuwii la shaqayn jiray, oo uu wax la cuno oo wax la cabbo kuwa sakhraanka ah, ', 'addoonkaas sayidkiisu wuxuu iman doonaa maalin aanu filayn iyo saacad aanu ogayn, ', 'oo waa kala jeexi doonaa oo wuxuu ka dhigi doonaa mid qayb la hela labawejiilayaasha. Halkaa waxaa jiri doonta baroor iyo ilko jirriqsi.'] | ['and he will begin to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards. ', "Then that servant's master will come back one day when the servant does not expect him and at a time he does not know. ", 'The master will cut him in pieces'] | ['naye aandze kuapiga atumishi ayae, na kurya na kunwa phamwenga na alevi. ', 'Phahi yuya tajiriwe ndiphouya siku asiyomtarajiya na saa asiyoimanya, ', 'andamtiya adabu kali sana, na andamuika kundi mwenga na anafiki, ambako atu andarira na kusaga meno.”'] | ["maze agatangira gukubita abagaragu bagenzi be no gusangira n'abasinzi, ", "shebuja w'uwo mugaragu azaza umunsi atamutegereje n'igihe atazi, ", "amucemo kabiri amuhanane n'indyarya. Ni ho bazaririra bakahahekenyera amenyo."] | ['nʼatandiika okukubba abaweererya abainaye, era nʼokulya nʼokunywera aamo nʼabateemeere. ', 'Kale omusengwa wʼomuweererya oyo abba yaliirira oku lunaku olwatamukuumiriireku, nʼomu saawa egyatamaite. ', 'Awo omusengwa wʼomuweererya oyo yalimubonereza ino era yalimusindika aamo nʼabananfunsi eeyo ewalibba okukunga nʼokuŋiiya amaino.”'] | ['ci cako goyo lutic luwote, kun camo, mato dok mer kacel ki lumero, ', 'ladit pa latic meno bidwogo i nino ma en pe tamo pi dwogone, dok i cawa ma en pe ŋeyo, ', 'bipwode, ci kete kacel ki lugoba; ka ma dano gibibedo iye ka koko kun gikayo lakgi.'] | ['di do en eko gire cako bungo jotic wad gi, di eko donyo cam di emato karacel kede joamera. ', 'Ngadwong me ngatic nono bino ngoole dwogo i ceng kalikame en egeno be eromo dwogo iye kede iesawa kame en ekwia, ', 'di eko bino mine alola atek, di eko kete karacel kede joecuke, kakame koko kede mwodo lak bino bedo tie iye.'] | ['To won cako goyo jotic wadi, cemo to medho kodi jomero, ', 'rwoth pere bino dwoko i ndelo ma go kigen, kodi i hongo ma go kuya; ', "to miyo go gir'acula, to ketho go i candirok kanyacel gi jorendirok, kama ji jobino ywak'iye gi kay'iye lak."] | ['íꞌdó dõ rií ꞌî ọ̃gụ̃pị́ị ãtíꞌbá rĩ pi fụụ́, ãzini fi dõ rií íwá mvụụ́ ꞌbá riꞌbá íwá mvụꞌbá ĩmẽrẽzú rĩ pi be trụ́, ', 'ãmbúgú ãtíꞌbá ꞌdĩri vé rĩ ímụ́ ícá lókí ãtíꞌbá rĩ ní nị̃ị́ kuyé ni gé. ', 'Ĩri ímụ́ ãtíꞌbá ꞌdĩri uga kpélékpélé, ĩri ꞌdụ ꞌbe ꞌbá ĩ ꞌbãꞌbée kú tã be pịrị rĩ pi ãsámvú gé, ꞌdãlé kộpi ã mụkí rí ãá ngoó ãzini sị́kányá cií.'] | ['nikuemao atanike okukuba awemirimo awiina waae kandi aingire mu okuria no okunywa na awanywi. ', 'Omukangasi owa owemirimo oyo aaza okuuza owuire owua ataingirizia, kandi enyinga ezia atamanyire. ', 'Ari mukenga-kenga kandi amu-ee omugawo ogusugre na awantu awaisemerezia, aa awantu warirra ni wasienenia amiino.'] | ['kasi akatandika kukuuta baheereza bei̱ra, na kudya naanywa maaci na batami̱i̱ru̱, ', 'kilibba kiro ki̱mwei̱ mukama waamwe nei̱ra, ha kiro kyataku̱mu̱ni̱hi̱ri̱ramwo na ha saaha gya yogwo muheereza gyateegi̱ri̱. ', 'Mukama waamwe yogwo b̯wali̱i̱ra, alimufubira na kifubiro kikooto hoi̱, kandi naamu̱si̱ndi̱ka mu kiikaru kya bantu bagobya, cali beicala mu kulira na kuwonawona.”'] | ["era n'atoolera okukuba bagheereza baine, n'okulya n'okunhwa n'abatamiivu, ", "Musengwa w'omugheereza aliidha mu kiseera ky'atamusuubiriramu, ku saawa gy'ataidhi. ", "Musengwa we alimubonereza inho, yaamuta mu bakuusa omuli okugegenga n'okuluma emba olw'obulumi obubitirivu."] | ["atyo akatandika kuteera bagyenzi be, reero akarya kandi akanywa n'abasinzi; ", "mukama w'ogwo mutsigire aryaija aha kiro ki onu atamwetegyeireho, n'aha shaaha ei atarikumanya, ", "haza aryamufubira munonga, amute hamwe n'endyarya, ei abantu bariririra bakanena enshaya."] | ['Ndookomu anaḍabva kudziwabigia ḅasi hawa wahumisi wenziwe na kudzingiza jila za kuḍya na kuruma pfamodza na warumi wenziwe. ', 'D̯ubva nsikuye huyu ḅwana jwakwe kadzagala, saa ya huyu muhumisi asiyoit̯aria kwamba kakudzani! ', 'Hachi hukumu adzeyomumpa anamuḅaaḅaa kafu, na anamuhenda dza hiviḍe vya wantu wambiimbii wevyonahendegwa! Huko huko adzekowekwa kadzaiya na kurhigha magego.”'] | ['togeu akibuŋa ŋiketiyak ŋuluce, kimuj ka tomatas ka ŋikamerak; ', 'eboŋuni nai ekapolon ke eketiyan a ŋol akoloŋit ŋina nyetamunitor iŋes ka esaa ŋolo nyeyeni iŋes. ', 'Isicani ekapolon iŋes nooi, kimorik ka ŋikaŋisoswae; kigwor aina tokonyanak ŋikyal.'] | ['ngʼatandiha ohuhubba abahye era gaaba hu hulya nʼohunywera ŋalala nʼabameesi. ', 'Musengwa wʼomuŋeeresa oyo aligobola hu ludaalo olu atamusuubiriraho nomu saawa eyi atamanyire. ', 'Era musengwawe oyo alimugudya ebyembaha ebyene ngʼahena amubalira ŋalala nʼabanafuusi. Eyo peyi aliba mu hweninala nʼohulira amangi olwʼobulumi.”'] | ['akaanza kuwapiga watumwa wenzake, na kula na kunywa pamoja na walevi; ', 'bwana wake mtumwa huyo atakuja siku asiyotazamia, na saa asiyojua, ', ' atamkata vipande viwili, na kumwekea fungu lake pamoja na wanafiki; ndiko kutakuwako kilio na kusaga meno.'] | ['man ebi maku fodo jutic wadi, man ebicamu ku madhu de karacelo ku ju ma mer: ', 'e rwoth pa jamiru maeno bibino i ceng’ m’ewacu nyo ngo, i saa de m’eng’eyo ngo, ', 'man ebifode dit, ebiketho maka pare karacelo ku weg ambili: ywak ku kayu lak de bibedo nuti.'] |
MAT.25.1_MAT.25.2_MAT.25.3 | ['Aalé Yíésu geđi lalille hatal geey, kieye, Bár kinaal Guch Uratiká hát yaalmit hada tomon nyátáálle shuunne-, máá egeetká bííyle mé nieká he hol ki egínta. ', 'Hadáálla chenno hí gaa đées, chenno hí ˈdaalelle. ', 'Aalé hada đéeská nyátáálle shuunneká hé salab nyátáá ˈgar ma éen. '] | [None, 'Ne baraano khu nibo baaba basilu, ne baraano nga bakyesi. ', 'Ibo babaaba basilu basuta tsitaala tsaawe, ne balekha khuyila ni kamafura kakaandi ta. '] | ['Yeesso toro wihi us yidah, “Maanti Inam Aadam soonokhti, dakhi goobi Waakh a iꞌdi albehoo tomonenye taassicho khaatte, eti min disti or kadowo. ', 'Albeha chane a ꞌdalame, chane la a khara. ', 'Chanti ꞌdalammee taassicho a khaatteene, iꞌdaasenyi subakki geeyi oolife taa lakachibo ma siꞌdan. '] | ["“Mu nnaku ezo, Obwakabaka obw'omu ggulu bulifaanaanyirizibwa n'abawala ekkumi, abaakwata ettaala zaabwe, ne bagenda okwaniriza awasa omugole.", 'Abataano ku bo baali basiru, naye abalala abataano nga bagezi. ', 'Abasiru baatwala ettaala zaabwe, naye ne batatwala mafuta mu ccupa. '] | ['“Ị̃tụ́ Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ꞌbã amụ́jó ꞌdã sĩ, Sụ́rụ́ ꞌBụ̃ gá rĩ la adru ị́jọ́ uꞌbélé ꞌdĩ ꞌbã áni. Izonzi bíkĩrã rú mụdrị́ itú kí ru ꞌbá ãlu-ãlu tárã trũ sĩ mụjó ị́zị́gộ drị̃ tẽjó. ', 'Izonzi tõwú rĩ kí ũndũwã kóru ãzí tõwú rĩ kí ũndũwã rú. ', 'Tá ũndũwã kóru ꞌdĩ ꞌdụ kí tárã ĩꞌbadrị̂ kí rá wó tõ kí ãdu ãzí bụ́lụ́ gá ku. '] | ['“I luŋa ŋani lu tumata na ’dikona igbo’da be ke’diti naga mere gele naga a’dumadru talaki kase kine‚ utuni i momora kasi ka’depani lo nokalo. ', 'Mukana kasiko i dridriŋini kine gbo ’ba tobodo‚ mukana ku’de kine gbo ku tobodo. ', '’Bo kugbo ko naga ’ba tobodo kine naga a’dumadru talaki kase kine‚ ko aku zonga weleta itro. '] | [None, 'Yi ma eselia, towi ’diyi ondua kokoru, towi ’diyi ondua be. ', 'Te ondua koko ’diyi ’du tala yini, te ’duni odu yi be ku; '] | ['Bwile obu bu̱lemi̱ bwʼomu eghulu buliba ngoku beesiki eku̱mi̱ baakwete taala syabo, baaghenda haa bu̱ghenu̱ bwa mpete kulindilila oghu akuswela. ', 'Bataano mu beesiki aba bakaba bali badhoma-dhoma, bataano bali bagheji.', '“Abadhoma-dhoma baaghenda na taala syabo bhaatu batali na palafi̱i̱ni̱ ya kweli̱ndi̱ya. '] | ["<<Kore kenya nkitoria e chumata naa inji etuwuana ntoyie tomon naawaita lkilang'ilang'eta lenche, nepuo aanang'are ilo oyemicho. ", "Kore tee nenia toyie tomon, kemada imiet, naa ng'eni imiet. ", "Neya nenia naamada lkilang'ilang'eta lenche, menapita lata. "] | [None, 'Jo abic i akinagi onwoŋo omiŋo, jo abic onwoŋo oryeko. ', 'Anyira amiŋ otero taragi, ento mom otero moo; '] | ['Ico gihe ubgami bgo mw ijuru buzosa n’inkumi cumi, zajanye amatara yazo, zija gusanganira umukwe.', 'Batanu muri bo bār’ ibijuju, bandi batanu bār’ abanyabgenge. ', 'Kuko vya bijuju, mu kujana amatara yavyo, bitajananye n’amavuta. '] | ['“Wakati huo, ufalme wa mbinguni utafanana na wasichana kumi waliochukua taa zao, wakaenda kumlaki bwana arusi. ', 'Watano miongoni mwao walikuwa wapumbavu na watano walikuwa wenye busara. ', 'Wale wapumbavu walichukua taa zao, lakini hawakuchukua akiba ya mafuta. '] | ["“Apak ng'ini ikokini ajakaanut nako kuju ne. Apak ape kejaasi apesur atomon nu kedakete akadobai kes, kalomar akiriamakin ka eteran. ", "Akany kama kes, kebang'aaka, konye akany nuce kecoaka. ", "Naarai nakedakiata nubang'aisik akadobai kes, mam kesi akirum akinyet; "] | ['Haddaba boqortooyada jannada waxaa loo ekaysiin doonaa toban gabdhood oo bikrado ah, kuwa intay laambadahooda qaateen, u baxay inay ninka arooska ah ka hor tagaan. ', 'Shantood waxay ahaayeen doqonno, shanna caqli bay lahaayeen. ', 'Kuwii doqonnada ahaa laambadahoodii bay qaateen, laakiin saliid ma ay qaadan. '] | [None, 'Five of them were foolish, and the other five were wise. ', 'The foolish ones took their lamps but did not take any extra oil with them, '] | [None, 'Kahi-kahi yao, atsano akala azuzu na atsano achikala alachu. ', 'Mana hara vyandama azuzu ahala taa zao, ela taayatsukula mafuha, '] | [None, 'Ariko muri abo cumi, abatanu bari abapfu, abandi batanu bari abanyabwenge. ', "Abapfu bajyanye amatabaza yabo ntibajyana n'amavuta, "] | ['Awo oYesu ni yeeyongera okugerera abeegibe ati, “Ekiseera ekyo oMwana wa Muntu ekiyaliiriramu, obwakabaka bwʼomwigulu bwalifaananaku nʼabaala eikumi abaguna, abakwaite amataala gaabwe, ni baaba okwaniriza omugole omusaiza.', 'Era oku baala abo, abataanu babbaire basirusiru, kaisi abataanu nga ibo balabukirabuki. ', 'Badi ibo abasirusiru baabire nʼamataala gaabwe, neye nandi ni baaba nʼamafuta agʼokwongerangamu. '] | [None, 'Jo abic i kingi onoŋo lumiŋ, ki jo abic onoŋo luryeko. ', 'Anyira ma lumiŋŋu gutero taragi laboŋo moo, '] | [None, 'Kany kikom gi oudo jomingo, do kany oudo riek. ', 'Pien kame ming mege bin otero italan gi, do likame oudo kimako motala, '] | [None, 'Jabic oyido jomiŋ, jabic joriek. ', "Nyir mamiŋ mere jotiŋo talin pajo, to jok'otiŋo mo; "] | ['“Mãlũngã ꞌbụ̃ vé rĩ adri sụ̃ anji ũkú mụdrị́ kácáŋá rú ĩvé lámbã ꞌdụꞌbá mụzú ĩndĩ kẹ̃rẹ́gú rĩ ẽ drị̃ ũtẽzú rĩ tị́nị. ', 'Anji ũkú tọ̃wụ́ rĩ pi azakaza rú, tọ̃wụ́ rĩ pi úmĩ be. ', 'Anji ũkú azakaza rú rĩ pi ꞌdụkí ĩvé lámbã mụzú ĩndĩ, ꞌbo kộpi jịkí ũdu ãndõ rú ni kuyé. '] | ['“Olwa *Omuzia owa Omuntu aaza okuirana, *Owuami owua ku igulu wuriwa ki awaala awagima ikumi awaatoola ewimuri wiawu kandi wafuma okugia okuaagaana ni ngʼina enserezi omuzia.', 'Wataanu ku iwo waawanga awamaya, ni wataanu wandi waawanga awaganga. ', 'Awamaya waatoola ewimuri wiawu, ni wareka okutoola amavuta agasugre. '] | ['Yesu̱ yei̱ri̱ri̱ yaabaweera lugeera lundi naakoba, “Mu kasu̱mi̱ kakwo, b̯ukama b̯wa mwiguru balib̯u̱lengeseni̱a na bahala mpedye i̱ku̱mi̱ banyakubba na taara zaab̯u, baagyenda kutangiira mugole mudulu. ', 'Bahala bataanu muli bo, baali badoma, na bandi bataanu nibali bagezi̱. ', 'Bataanu banyakubba badoma baagyendi̱ri̱ na taara zaab̯u, bei̱tu̱ baab̯ula kutwalagana maku̱ta gaaku̱teeryanga mu taara zaab̯u. '] | ["“Agho ni, Obwakyabazinga obw'omu igulu bulifaanana ng'abaghala eikumi abaagema amataala gaibwe ni baja okusangaalira eyali abayiiza.", 'Abataanu ku abo baali basiru, ate abataanu nga bagezi. ', 'Kuba abasiru baatwala amataala gaibwe, aye tibaatwala mafuta. '] | ["Omu bunaku obwo, obukama bw'Ow'omu iguru buryashushanisibwa n'abaishiki ikumi, abaagyenzire n'amatabaaza gaabo kuza kubugana kishwera. ", 'Bataano ahari bo bakaba bari abashema, kandi abataano bari abanyabwengye. ', "Ahabw'okuba abashema ku baatwaire amatabaaza gaabo, tibaagyenda na gandi majuta; "] | ['Yesu kagija kunena kamba, “Uhaju wa Mbinguni nauinganya na haḍisi ya wanawake kumi magalit̯ama wendeyeo harusini. Hawa wanawake wahwaa tsaa zao na wenda waḍabva kumuinda ḅwana harusi. ', 'Kahi ya hawa magalit̯ama kumi, watsano wao wewa ni maḍyura na watsano wao wewa ni makaro. ', 'Hawaḍe weokuwa maḍyura wahwaa tsaa zao wenda, ela wewa ntawakuwaryegha mafuha. '] | ['“Ikoni Apukan ŋina anakuj ŋapesur ŋunatomon, ŋuna alemunete ŋitaae kec toloto akisiryam ekeitan. ', 'Alokidiŋ kec, abaŋaaka ŋakan ka aosok ŋunacekan. ', 'Apotu ŋuna abaŋaaka yaa ŋitaae kec, nai nyetiŋa akimyet ace. '] | ['Ngʼaŋo Yesu geyongera aloma ati, “Mu hiseera ehyo ehi Omwana wʼOmuutu aligoboleramo, obuŋugi bwomwigulu huŋanga ohubugeragerania hu abahaana ehumi abataŋenyuhangaho nʼomusinde, abaatiina nʼetaala jaawe ohusangaalira omugole omusinde. ', 'Hu bahaana abo ehumi, abataanu baali basiru aye abataanu baali bagesi. ', 'Abasiru batiina nʼetaala jaawe aye sibagega mafuta mu cupa ohwerindisa. '] | [None, 'Watano wao walikuwa wapumbavu, na watano wenye busara. ', 'Wale waliokuwa wapumbavu walizitwaa taa zao, wasitwae na mafuta pamoja nao; '] | [None, 'Juabic m’i kindgi gi jukusegu, abic ke gi jurieko. ', 'Kum ju ma gi jukusegu, ka gigamu thala migi, gigamu ku moje ngo: '] |
MAT.25.4_MAT.25.5_MAT.25.6 | ['Hada giri ˈdaallelleká íín nyátáálle salab đudmisam taat ˈgar shuunne. ', 'Aalé ˈdaa giri máá egeetká he biiy chuoyká, hada đo in hí dhie, rafe.', 'Aalé chúúre hurtákaká máádhat kúóˈd ˈdoy, kieye, Hee-éi! Hee-éi! Máá egeetká hé ká yimie! Kée, mú agim nadhíe, muí yie.'] | ['Ne ibo babaaba bakyesi basuta tsitaala tsaawe atweela ni kamafura kakaandi mu shiindu. ', "Ne umusaani ukhweele n'akyelewa khukhwiitsa, boosi bawungukhila, bakona. ", 'Ne mu shilo khukari, abawo khulaangilila bari, ‘Bona ukhweele woolile, ni murure mu mwakaanile.’ '] | ['Iꞌdaasenyi chanti kharayyee, khulaammeti subakki geeyi oolif kijiro ichoow taassicho siꞌdatte. ', 'Eti min disti soomalmale, albe tuumman yuufe, urꞌdumme khaatte.', '“Naanokhoka, etoo riire wihi us yidah, ‘Eti min disti kallaaye, kaha or a kadowno.’'] | ["Abagezi ne batwala amafuta mu ccupa, awamu n'ettaala zaabwe. ", 'Awasa omugole bwe yalwawo okujja, bonna ne bakwatibwa otulo, ne beebaka.', '“Ekiro mu ttumbi, ne wabaawo oluyoogaano nti: ‘Awasa omugole wuuno ajja, mujje mumwanirize.’ '] | ['Tá ũndũwã rú ꞌdĩ tõ kí tárã ãdu ãzí kí cụ́pã agá bụ́lụ́ gá trũ mụjó ĩndĩ tárã ĩꞌbadrị̂ abe. ', 'Ị́zị́gọ́ ꞌbã sáwã izajó amụ́ŋá gá rá rĩ sĩ, izonzi iꞌdó kí uꞌdelé ụ́ꞌdụ́ sĩ ãzíla ꞌbe kí ụ́ꞌdụ́ rá.', '“Ĩꞌdi dó mụ calé ị́nị́ ágágá, ꞌbá ãzí iꞌdó uzálé ụ́ꞌdụ́kọ́ ụrụgá sĩ, ‘Ĩndre drĩ ị́zị́gọ́ acá ꞌbo! Ĩfũ mụlé ĩꞌdi aꞌị́lé!’'] | ['’Bo ko naga ku tobodo kine azonga weleta i ’ulu’buwe katani ku talaki kase kine. ', 'Ti inga ka’depani lo nokalo a’dutoro, ko giri apoki i luru druga tototo. ', '’Bo i tukaze kideni rorolo druga kuu adi‚ Boŋeta‚ ka’depani lo nokalo! Lupundrita ku momoranita kasi lepe!’ '] | ['te ondua be ’diyi ’du odu cupa alia ci tala yini be. ', 'Te izioni i dri iciria ’dale, o’du e’do yi ’be kaukau, yi nga di o’du ko ndo. ', 'Te iniayii, ’ba oyu uru, Mi ndre, izio eca ’bo! Emi fu mu dri fu eri be. '] | ['Bhaatu abagheji ebo baatwala taala syabo na palafi̱i̱ni̱ enji mu macu̱pa. ', 'Oghu akuswela aalebba atakaki̱dhi̱ye, beesiki aba boona mpongo syabakwata baaghwesaghila.', '“Haa saaha mukaagha sya mukilo niibuwo baaghu̱u̱ye muntu naaguga nʼelaka lyamaani̱ ati, ‘Muumuke mwise hanja, mwise musangaane mugholi aaki̱dhi̱ye!’ '] | ["Kake kore nenia ng'eni, nenap lkilang'ilang'eta neitoki aanap lata too lbolbol lenche. ", 'Kore eimalmalu loyemicho, neyiasai pooki, neilura.', "<<Kake kore payie eaku kiji kuarie, nening'oi lbuaa ojo, <Leilo loyemicho! Enyuoto entanang'are!> "] | ['ento anyira aryek ca otero moo i cupagi karacel kede taragi. ', 'Ame anyom pwod ogal, gin ducu nino te mako waŋgi, ote nino oko. ', 'I dye idiŋ te bedo woo ni, ‘Anyom otuno oko; biye ojole wunu.’ '] | ['Arikw abanyabgenge bo, bajananye n’ amavuta mu macupa yabo hamwe n’amatara yabo. ', 'Umukwe agitebaganye bose barahūnyiza, barasinzira. ', 'Mu gicugu humvikana urwamo, ngo Nguyu umukwe, ni musohoke mumusanganire. '] | ['Lakini wale wenye busara walichukua mafuta katika chupa pamoja na taa zao. ', 'Kwa kuwa bwana arusi alikawia kuja, wale wasichana wote walisinzia, wakalala. ', 'Usiku wa manane kukawa na kelele: ‘Haya, haya! Bwana arusi anakuja; nendeni kumlaki.’ '] | ['konye nukecoaka kirumete acupai ileleba akinyet ka akadobai. ', 'Abu eteran kitumor abunore, kogeunete apesur akilura, ka ajotoor.”', "“Konye, kiding' ka akwaare, kejii eworo, ‘Eteran lo! Kolomutu, kisiriamata nesi!’ "] | ['Kuwa caqliga lahaase laambadahoodii bay qaateen iyo weelal saliidu ku jirto. ', 'Laakiin ninkii arooska ahaa waa raagay, taas daraaddeed ayay wada lulmoodeen oo seexdeen. ', 'Habeenbadhkiise qaylo ayaa yeedhay, Arooskii waa soo socdaaye, soo baxa oo ka hor taga. '] | ['while the wise ones took containers full of oil for their lamps. ', 'The bridegroom was late in coming, so they began to nod and fall asleep.', '“It was already midnight when the cry rang out, ‘Here is the bridegroom! Come and meet him!’ '] | ['ela hara alachu atsukula taa zao na tupa za mafuha. ', 'Kpwa vira bwana arusi wachelewa kpwedza, hara vyandama asenukira na achilala.', '“Ela usiku wa manane kpwakala na hoyo rosikirwa kuamba, ‘Hiye bwana arusi aredza; phiyani mkamchinjire.’ '] | ["ariko abanyabwenge bo bajyana amavuta mu mperezo zabo hamwe n'amatabaza yabo. ", 'Umukwe atinze bose barahunikira, barasinzira.', '“Ariko nijoro mu gicuku habaho urusaku ngo ‘Umukwe araje, nimusohoke mumusanganire!’ '] | ['Neye ibo abalabukirabuki baabire nʼamataala gaabwe era nʼamacupa gʼamafuta agʼokwongerangamu. ', 'Kale awo omugole oweyalwirewo okwiza, bonabona endoolo ni gibakwata era ni bagona.', '“Neye omu kiire akati, ni wabbaawo eyaaminkiriire ati, ‘Aale omugole ngonu atuukire, muwuluke mumwanirize.’ '] | ['ento jo ma luryeko gutero moo i cupa kacel ki taragi. ', 'I kare ma lanyom pud ogalle, gin ducu nino omako waŋgi, ci gunino woko. ', 'Ka doŋ oo i cwiny dyewor woo owinnye madwoŋ ni, ‘Nen, lanyom doŋ bino! Wukat woko ka jole.’ '] | ['do anyira kame riek mege oko mako mo ace i cupan kede i yi italan gi. ', 'Kite kame eteran oudo oko gal kede, omio nino oko bwono gi di kiko nino.', '“I dier iwor ilelem oko winyere be, ‘Nenunu, eteran otieko tuno! Bianu igamenu.’ '] | ['to nyir mariek mere jotiŋo cupa mo. ', 'Paka jamweha ogalo gi tundo, joje jonur to jonindo. ', 'To i dier wor denge aka okoki ni, ‘Neni, jamweha ee otundo, woki win wijoli go.’ '] | ['Anji ũkú tọ̃wụ́ úmĩ be rĩ pi tõkí ũdu mãlãngĩ agá, kộpi ꞌdụkí mụzú ĩndĩ. ', 'Kẹ̃rẹ́gú rĩ ꞌdụ sâ ãco, ímụ́ ícá ndõ, ị́sụ́ ãkũdẽ anji ũkú rĩ pi kokí ụ́ꞌdụ́ gí.', '“Kã mụụ́ adrií ị́nị́ ágágá, ꞌbá ãzi ní trezú ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá kĩnĩ, ‘Kẹ̃rẹ́gú rĩ ri ímụ́ ꞌdã! Ĩmi ĩfũkí ãmvé ĩri vú nõó.’'] | ['Na awaganga iwo waatoola ewimuri wiawu na amavuta agasugre. ', 'Omuzia ngʼina enserezi yakinda okuuza, nawuno woona waluya mala endoolo ziwaira.', '“Olwa kwatuuka owuire agati, erioga riawurrwa mbwe, ‘Omuzia ngʼina enserezi nguno aaza! Mufume mumuaganre!’'] | ['Bei̱tu̱ kandi, bandi bataanu banyakubba bagezi̱, baatwalageeni̱ taara na macu̱pa ga maku̱ta gaaku̱teeryanga mu taara zaab̯u. ', 'Mugole b̯u̱yaakeerereerwe kudwa mu b̯wi̱re b̯u̱baamweni̱hi̱zi̱rengi̱mwo, kyaha bab̯wo bahala bensei̱ kuhongera na kwebbaka.', '“B̯wi̱re b̯wei̱jolo mwi̱tu̱mbi̱, bab̯wo bahala b̯u̱baakeegwi̱ri̱ mi̱zi̱ra nimikulira: ‘Mugole ngogwo! Mwi̱ze mumutangiire!’'] | ["Aye abagezi baatwala enthupa edh'amafuta ghalala n'amataala gaibwe. ", 'Abayiiza bwe yalwagho okutuuka, boonaboona baawongera era baatenduka.', '“Mu bwire ghagati ghabaagho aleekaana ati, ‘Abayiiza wuuno atuuse! Mwidhe mumusangaalire.’ '] | ["kwonka abanyabwengye bo baatwara amatabaaza gaabo hamwe n'ecupa zirimu amajuta. ", 'Kishwera ku yaatwireho kwija, boona baahungira, baagwejegyera.', 'Mbwenu omu itumbi haabaho okwamuza bati: Reeba, kishwera yaija! Nimushohore tuze kumubugana. '] | ['Kenge hawaḍe weokuwa makaro wahwaa tsaa zao na wawaryegha mafuha nt̯upani. ', 'Na kwa kwamba huyu ḅwana harusi ewa kakawa kwenda hapfaḍe harusini, hawa wanawake wonse wasinzia hat̯a wanjia kuyaani.', 'Ipfofika saa ntandahu za nasiku lalabva ibigwa. Wadza wasikia, ‘Haya, ḅwana harusi kakunjiani, yawani mumut̯angere!’ '] | ['Nai apotu ŋuna aosok yaa ŋidooli ŋulu eleleba akimyet ka ŋitaae. ', 'Todidi ekeitan, tosodi togeut ŋapesur akilura tojotooros.', '“Nai ani enaŋi kidiŋ akuwar, kiirarae ecelet ŋolo abala, ‘Topupokisi, ekeitan lo! Potu kisiryama!’ '] | ['Abagesi nibo batiina nʼetaala jaawe ko nʼamafuta mu cupa. ', 'Omugole ni galwaŋo ohwola, bosibosi batandiha ohuŋongera nga baŋenyuha.', '“Ŋagati mu wiire ŋaaliŋo omuutu owalangirira ati, ‘Omugole njʼono goolire, mutule mumusangaalire.’ '] | ['bali wale wenye busara walitwaa mafuta katika vyombo vyao pamoja na taa zao. ', 'Hata bwana harusi alipokawia, wote wakasinzia wakalala usingizi. ', 'Lakini usiku wa manane, pakawa na kelele, Haya, bwana harusi; tokeni mwende kumlaki. '] | ['ento ju ma gi jurieko giting’o mo i upoko migi ku thala migi. ', 'Nie kinde ma cwar mugole galu kagi ceke rip rip uterogi e ginindo. ', 'Ento i diewor ma ling’ jukok akoka kumae, Nen, cwar mugole! Wuwok wung’ole. '] |
MAT.25.7_MAT.25.8_MAT.25.9 | ['Aalé hada giri tomonká lulle les gaa kie. Gaal nyátáálle tagano kokodhdhe-, ', 'nyátáá bolmosieká, hada giri đéeská hada ˈdaallelleká geey, kieye, Nyátáákínyo hé dhoodhoyye, nyí salab hé nigini nyátáá el kí ˈdannáa, yie. ', 'Aalé hada giri ˈdaallelleká gáál geey, kieye, Salab hé muun gáál hol ki nyuoˈdô? Kalat kée, sedhíe, salab ˈdú madáa! gáál yie.'] | ['Bakhaana boosi benyukha, baŋoonaka tsitaala tsaawe. ', 'Ne babaaba basilu tsana balomela bakyesi bari, ‘Ni mukhuwekho khu mafura keenywe, lwekhuba tsitaala tseefwe tsilikho tsisima.’ ', 'Bakyesi babelamo bari, ‘Taawe, singene kakhumale ifwe ni nanywe taawe. Khurusakho, ni mutsye isi bakulisila, mwikulile kakeenywe.’ '] | ['“Albe ꞌdeerka kahe, tooba taahiche sookorisse. ', 'Chanti ꞌdalame, wihi icho chanti kharayyee iyidaaheen, ‘Taasseenyo a jitaane, subakkiinkoo geeyi oolif nah siicha.’', '“Icho la wihi icho ilaabeen, ‘Mele! Subah ma inno yaakho, nyaama ꞌdooꞌdi subah ororicho iirda, subah kasoogadda.’'] | ['Abawala ekkumi ne bagolokoka, ne bategeka ettaala zaabwe. ', 'Olwo abasiru ne bagamba bannaabwe abagezi nti: ‘Mutuwe ku mafuta gammwe, kubanga ettaala zaffe ziggweerera’. ', 'Abawala abagezi ne baddamu nti: ‘Gayinza obutatumala ffe nammwe. Ekisinga obulungi, mugende gye bagatunda, mwegulireyo.’'] | ['“Izonzi tá mụdrị́ ꞌdã angá kí dó pírí ụrụgá ĩꞌbã tárã kí ãcí idélé. ', 'Izonzi tá ũndũwã kóru tõwú ꞌdã jọ kí ũndũwã rú tõwú ꞌdã ꞌbaní, ‘Ĩko ãma ãzã tárã ãdu ĩmidrị̂ ꞌbã ãzí kí sĩ, ãꞌdusĩku tárã ãmadrị̂ kí dó anụ́-anụ̂.’', '“Umvi kí, ‘Yụ, icó calé ãmaní ĩmi abe pírí ku, rá la ĩmụ ãdu ĩmidrị̂ kí ĩgbãlé ãngũ sĩ ị̃tụ̃ndãjó la rĩ gá.’ '] | ['Ke’diti kine giri druga pure pure druga mokakindra talaki kase kine. ', 'Ko naga ’ba tobodo kine druga takindra ko naga ku tobodo kine adi‚ ‘Tikita yi weleta kasu kine ’bazi ’bazi po‚ igbonaga talaki kaya kine kine tatuwa tatuwa.’ ', '’Bo ko naga ku tobodo kine druga teyitokindro adi‚ ‘Ŋo laga de‚ aka romoki yi kasi tani. Utita i ŋutu lo totogbodru lu, ku gboruta nasuŋa.’ '] | ['Ezoanzi ’dayi nga di enga dria urulesi, nga tala yini ede. ', 'Te ’ba ondua kokoru ’diyi nga ’yo ’ba onduaru ma tia kini, Emi fe ama dri odu emini ma azi; tala amani inyu yi ra. ', 'Te ’ba ondua be ’diyi nga e’yo omvi kini, Econi ku, ngani dri lu ama dri emi be aluni ku; emi mu di ’ba ozipi ’diyi vu, emi je emi ngulupi dri. '] | ['Beesiki aba boona baamuka baatandika kubhaki̱ya taala syabo. ', 'Abadhoma-dhoma baaghila abagheji bati, ‘Bhaawai̱ taala syatu silimali̱ma, gutu mutuhe haa palafi̱i̱ni̱ yaanu.’', '“Abagheji, baabakuukamu bati, ‘Bbaa, palafi̱i̱ni̱ tuli nayo, teekutumala etu̱we hamui naanu. Kuuyʼo mughende mu baku̱ghu̱li̱yagha palafi̱i̱ni̱ mweghulileyo yaanu.’'] | ["Neinyuototo nenia toyie pooki nabokata aaitibir lkilang'ilang'eta lenche. ", "Nejoki ꞉naamada kunda ng'eni, <Enchoo iyioo nkini lata amu ketaa keye lkilang'ilang'eta lang.> ", "Newoliki nenia ng'eni aajoki, <Mikinchoru hooyia, amu mikiata naitiemu iyioo o ntae. Enchom enyiang'u entoponiki ate too loomir.> "] | ['Anyira ca ducu te ya oko, ote yiko taragi. ', 'Anyira amiŋ te kwayo anyira aryek ca ni, ‘Konywa wunu ba kede moo, tarawa oto oko.’ ', 'Anyira aryek te gamo ni, ‘Calo bala mom romowa karacel kedwu. Tikatika ame iwoto iwilo wunu megwu i duka.’ '] | ['Buno za nkumi zose zirazanzamuka, zitunganya amatara yazo. ', 'Vya bijuju bibgira abanyabgenge, biti Ni muduhe se ku mavuta yanyu, kukw amatara yacu arikw arazima. ', 'Arikw abanyabgenge barabishura, bati Kumbure ntiyodukwira twese: ivyiza ni muje ku badandaza mwigurire. '] | ['Hapo wale wasichana wote wakaamka, wakazitayarisha taa zao. ', 'Wale wapumbavu wakawaambia wale wenye busara: ‘Tupeni mafuta yenu kidogo maana taa zetu zinazimika.’ ', 'Lakini wale wenye busara wakawaambia, ‘Hayatatutosha sisi na nyinyi! Afadhali mwende dukani mkajinunulie wenyewe!’ '] | ["Kosodete apesur ng'unu kere anyoun, kageun akitenakin akadobai kes. ", "Kosodete nubang'aisik alimokin nukecoaka, ‘Kotiakakisi siong' akinyet kus, naarai aaputi akadobai kosi atwakare.’ ", "Konye kosodete nukecoaka akinyakun, ‘Ebeikiit akinyet mam kilesikin siong' ka osi; kolototo nama kalu itegwelete, kogwelutu nakus.’ "] | ['Markaasaa bikradihii oo dhammu wada kaceen oo laambadahoodii hagaajiyeen. ', 'Kuwii doqonnada ahaa waxay kuwii caqliga lahaa ku yidhaahdeen, Saliiddiinna wax naga siiya, waayo, laambadahayagii waa demayaan. ', 'Laakiin kuwii caqliga lahaa ayaa u jawaabay oo waxay ku yidhaahdeen, Maya, waaba intaas oo ay nagu filnaan waydaa annaga iyo idinka; bal u taga kuwa iibiya oo ka soo iibsada. '] | ['The ten young women woke up and trimmed their lamps. ', 'Then the foolish ones said to the wise ones, ‘Let us have some of your oil, because our lamps are going out.’ ', '‘No, indeed,’ the wise ones answered, ‘there is not enough for you and for us. Go to the store and buy some for yourselves.’ '] | ['Phahi hara vyandama kumi alamuka achitayarisha taa zao. ', 'Nao hara azuzu achiaambira hara alachu, ‘Hupheni mafuha genu sababu taa zehu zinafwa.’ ', 'Ela hara alachu achiaambira, ‘Hata! Tagandatosha swiswi na mwimwi; ni baha mphiye dukani mkagule genu.’'] | ['Maze ba bakobwa bose barahaguruka baboneza amatabaza yabo. ', 'Abapfu babwira abanyabwenge bati ‘Nimuduhe ku mavuta yanyu, kuko amatabaza yacu azima.’ ', 'Ariko abanyabwenge barabahakanira bati ‘Oya, ntiyadukwira twese, ahubwo nimujye mu bahanjuzi muyigurire.’ '] | ['Kale awo abaala bonabona eikumi ni balamuka, ni bakwania amataala gaabwe gaake kusani. ', 'Kaisi badi abasirusiru ni bakoba badi abalabukirabuki bati, ‘Amataala gaiswe gakaliire era gatira kulikira, kale mutuweeku amafuta.’ ', 'Neye ibo badi abalabukirabuki ni bairamu bati, ‘Amafuta matono tigatumale iswe na inywe. Wazira, mwabe egibagatunda, mugule agaanywe.’'] | ['Anyira ca ducu gua cut, ci guyubo taragi. ', 'Ento anyira ma lumiŋŋu gulego anyira ma luryeko-ni, ni, ‘Wumiwa moowu-ni mogo do, pien mac tarawa mito to woko.’ ', 'Ento anyira meno ma luryeko-ni gudok iye botgi ni, ‘Nen calo moo ma watye kwede pe biromowa ki wun bene; myero wucit bot lucat-wil, ci wuwil mewu.’ '] | ['Anyira nogo dedede oko yai kiko donyo iiko ausin me italan gi. ', 'Di anyira aming mege ka oko waco ne anyira ariek be, ‘Miunu wada motala wu mogo, pien italan wa tie mito to.’ ', 'Do anyira ariek oko dwoko be, ‘Cengemogo motala likame bino romo wa karacel kede wu, tikatika iotunu but jocat ikounu wuda wilo meru.’ '] | ['Gikenyo nyir no je joay to jocwinyo talin pajo. ', 'Aka nyir mamiŋ jowaco ri mariek ni, ‘Miy waye win mo kwoŋ mewin, kole talin mawan kidho tho.’ ', "To nyir mariek jodwoko ni, ‘Ipoyo miti mo ma wanigine k'onyal romo wan gi win; am'omiyo ber wikidhi bongi jomitan winyew mewin.’ "] | ['“Kúru anji ũkú rĩ pi ní aruzú ụ́ꞌdụ́ gélésĩ, kộpi ní ĩvé lámbã rĩ pi vé bãákú veꞌbá rĩ pi ẽ tị úlị́zú ꞌdĩísĩ rá. ', 'Anji ũkú azakaza rú rĩ pi ní ꞌyozú anji ũkú úmĩ be rĩ pi ní kínĩ, ‘Ĩmi sẽkí ꞌbá ní ũdu, ꞌbávé lámbã rĩ pi vé ãcí ri ũdrãdrã.’', '“Anji ũkú úmĩ be rĩ pi ní újázú kộpi ní kínĩ, ‘ꞌBá ícókí ĩmi ní ũdu sẽé ku, ũdu rĩ ícó caá ꞌbá ní ĩmi be ku, ĩmi mụkí ũdu jeé ꞌbá riꞌbá ũdu ụzịꞌbá rĩ pi vúgá.’'] | ['“Nikuemao, awaala awagima waria waalamuka woona watanika okukagia ewimuri wiawu. ', 'Awamaya ku iwo waria waalaga awaganga watino, ‘Mutueeko amavuta giinyu aeniki ewimuri wiifu wifwa.’', '“Waawairania mbwe, ‘Yaaya, tuwula na amavuta agakatusuga ifwe alala ni inywe, kutio mugie ku awantu awaguzia amavuta mugie mugule.’'] | ['“Bensei̱ baabyoki̱ri̱ na taara zaab̯u, baatandika ku̱zi̱kolereerya. ', 'Mwomwo bab̯wo bahala badoma baaweera bei̱ra baab̯u, ‘Mu̱tu̱heho maku̱ta geenyu̱ tu̱teerye ha maku̱ta geetu̱, hab̯wakubba taara zeetu̱ zi̱li̱mu̱ku̱lu̱ma.’', '“Bab̯wo bahala bagezi̱ baabei̱ri̱ri̱mwo, ‘Tikikusoboka, tigasobora kumala twensei̱ hamwenya. Mu̱gyende mu madu̱u̱ka mugule maku̱ta geenyu̱.’'] | ['Agho abaghala boonaboona baazuuka, baatereeza amataala gaibwe. ', 'Abasiru baakoba abagezi bati, ‘Mutughe ku mafuta gaimwe, kuba amataala gaife gali kuzikira.’ ', "Aye abagezi baabakoba bati, ‘Gasobola obutatumala ife n'imwe ekisinga muje ye bagatunda mwegulireyo.’ "] | ['Batyo abaishiki boona baimuka, baashemeza amatabaaza gaabo. ', "Reero abashema baagira abanyabwengye bati: Mutuhe aha majuta gaanyu, ahabw'okuba amatabaaza gaitu gaaza kuraara. ", 'Abanyabwengye baabagarukamu bati: Nooshusha oti tigarikwija kutumarira, itwe naimwe; haakiri muze omu batunzi, mugeegurire. '] | ['D̯ubva chamburu kibigwa. Hawaḍe magalit̯ama kumi wayamuka na waḍabva kuzielekanya tsaa zao. ', 'Hawaḍe wotsano weokuwa maḍyura wawayomba mafuha hawa wenzao wawamba, ‘Hugeyeni naswi haya mafuha yenu, koro hizi tsaa zehu zimakuzimikani.’ ', 'Ela hawaḍe wanawake makaro wawambukuya hawa wenzao wawamba, ‘Moro, haya mafuha hwiyonayo ntayahut̯ose hwonse. Lamud̯a mwende ḍukani mukadzigwiiye mafuha yenu.’'] | ['Tokyenyut nai ŋapesur ŋunatomon daadaŋ kitemokis ŋitaae kec. ', 'Tolimokis ŋapesur ŋuna abaŋaaka ŋuna aosok temasi, ‘Inakinae isua akimyet adio, anerae edikino ŋikositaae eduŋeete.’ ', 'Toboŋokis ŋapesur ŋuna aosok temasi, ‘Mam jik! Emam ŋina ikitemokin iyes ka isua. Toloto togyelutu alodukanin.’ '] | ['Ngʼaŋo abahaana abo ehumi benyoha, bahosiira etambi jʼetaala jaawe. ', 'Ngʼabasiru baloma abahyawe abagesi baati, ‘Mutuŋeho hu mafuta genywe, olwohuba etaala jeefe jenda ohusima.’ ', 'Ngʼabahaana bala abagesi babagobolamo baati, ‘Siganatuhene hwesihwesi ohutusaho mutiine eyi bagatunda, mwegulireyo.’'] | ['Mara wakaondoka wanawali wale wote, wakazitengeneza taa zao. ', 'Wale wapumbavu wakawaambia wale wenye busara, Tupeni mafuta yenu kidogo; maana taa zetu zinazimika. ', 'Lakini wale wenye busara wakawajibu, wakisema, Sivyo; hayatatutosha sisi na ninyi; afadhali shikeni njia mwende kwa wauzao, mkajinunulie. '] | ['E jumanyir ma sumba maeno ceke gilund giai malu, gimaku yiko thala migi. ', 'Man ju ma gi jukusegu giwacu ni ju ma jurieko kumae, Wumi iwa kum mo mu moko do; kum thala mwa betho. ', 'Ento ju ma gi jurieko gidwoko lembe, giwacu kumae, Kuno nyo ebiromo wan wakudu de ngo: maku wuci ba jukuloka, man wung’ieu mu giwu. '] |
MAT.25.10_MAT.25.11_MAT.25.12 | ['Aalé hada giri đéeská kie, salab ˈdú made. Gaal hátle biiy ki laʼ, máá egeetká đo ali kí ˈdie, hada giri ˈdaallellé-, tagano ˈgieká đo mú hol eedhdhe, ˈbíl gaalí shien gaa kokuoká hol ˈgar hile, ˈbíl đo gaalí af gaa koy. ', 'Guch guđo mán hada giri salab ˈdú madeká đo ali kí ˈdie, máá egeetká vie, kieye, Máá guđo, máá guđo, nyí ˈbíl af kí fur! yie. ', 'Aalé máá egeetká gáál geey, kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, yáá hí muog, gáál yie, Yíésu hí gáál yie.'] | ['Ne ni baaba nga batsya khukula kamafura, ukhweele woola. Ibo babaaba berekefu, benjila ni naye khu mayiiya ke bukhwaale, bekalawo lulwiitsi. ', 'Lwanyumakho bakhaana tsana babaatsya bakobola, baloma bari, ‘Musakhulu, musakhulu, khwikulilewo.’ ', 'Naye wabelamo ari, ‘Ilala imbaboolela ndi inywe ise simbamanyakho ta.’'] | ['“Iꞌdaasenyi chirra icho irteene subah soogattaan, eti min disti yimiyye, albehi kharayyeenye kootte subakkoo yeere soositte la min leegele, daawti mindischo leegele. Afaf la lasoohide.', '“Yomboka albehi addan laka yimiyye, ‘Kamuroow! Nah fura,’ yidaaheen. ', '“Iꞌdaasenyi wihi us ilaabe, ‘Rume atin icheeka, an ma atin gardi.’'] | ["“Abawala abasiru nga bagenze okugula amafuta, awasa omugole n'atuuka. Abaali beetegese ne bayingira wamu naye mu mbaga ey'obugole, oluggi ne luggalwawo.", '“Oluvannyuma, abawala bali abasiru ne batuuka, ne bagamba nti: ‘Ssebo, ssebo, tuggulirewo.’', "Ye n'addamu nti: ‘Mazima sibamanyi.’"] | ['Wó ĩꞌbã kí drĩ mụ agá ãdu ĩgbã agâlé, vúlé ꞌdõlé ị́zị́gọ́ acá rá. Bíkĩrã tá bábá ꞌdã fi kí ị́zị́gọ́ trũ ụ̃mụ̃ jó ũkú bĩjó rĩ agâlé, ãzíla ụ̃pị̃ kí dó kẹ̃jị́tị cí.', '“ꞌDã ꞌbã vúlé gá izonzi ãzí rĩ ãgõ kí vúlé ꞌdõlé jọ kí, ‘Ãmbógó, ãmbógó! Ínzị̃ ãmaní kẹ̃jị́tị fô!’', '“Wó ãmbógó umvi ĩꞌbaní, ‘Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ ánị̃ ĩmi ku.’”'] | ['Ku ko iutu i gboro yu‚ ka’depanilo druga yeyeŋundra‚ ko naga akukundra ’beri kine druga lubo kugele kasi lepe i tokomona na ’depani nokana kata yu. Kakana druga kikinu. ', 'I bo ŋanina ke’diti ku’de kine druga yeyeŋundra itro‚ druga kulia adi‚ ‘Mata‚ Mata‚ ŋaki yi.’ ', '’Bo lepe druga teyitokindro ko adi‚ ‘Na takindra ta a ’diri‚ na aku deni ta.’ '] | ['’Ba ’diyini muria jeria, izio eca ra, ezoanzi te ovupi edezaru ’diyi fi eri be omu oku bizaniria; yi nga jotile opi ci. ', 'Vilerisi ezoanzi ecepi ’diyi eca indi, yi ’yo ra, Opi, opi, mi zi jotile ama dri fo! ', 'Te eri e’yo omvi, ’yo ra, Ma ’yo emi tia ndi, ma nini emi ku. '] | ['“Obu beesiki badhoma-dhoma aba baabaagha banaghendi̱ye kughula palafi̱i̱ni̱, kiswela aaki̱dha. Beesiki bagheji abaabaagha beeteekani̱i̱je baataaha na kiswela oghu mu kisiika hambali bu̱ghenu̱ bukuba, du̱mbi̱ baaghala lwighi.', '“Haanu̱ma ya bwile bukee, niibuwo na bali̱i̱ bataano baasi̱ye baatandika kukonkona haa lwighi mbanabilikila bati, ‘Mukama waatu! Mukama waatu! Gutu otuughulile lwighi twasi̱ye!’', '“Kiswela oghu aabakuukamu ati, ‘Mbaghambiiye majima, tambamani̱ye bbaa.’ ”'] | ["Kore epuoito ninche aainyiang'u lata, nelotu loyemicho. Kore nenia naaterretenete, nejing atua nkaji tenebo o ninye aanya latim. Neikeni nkutuk e nkaji.", None, 'Kake newoliki ajoki, <Kedede kajoki ntae, mayielo nanu ntae.> '] | ['Ame gin pwod owoto me wilo moo, anyom te bino oko; jo a nwaŋ oyikere te donyo karacel kede i arama me nyom, ote cego doggola oko. ', 'Icennere anyira ca te dwogo, ote kwayo ni, ‘Adwoŋ, adwoŋ, yabwa ba!’ ', 'Anyom te dok iye ni, ‘Ateni akobbiwu ni, an akwiawu gira.’ '] | ['Bakigiye kugura umukwe arashika; abiteguye binjirana na we mu bukwe, urugi rurugarwa. ', 'Mu nyuma za nkumi zindi na zo ziraza, ziti Mupfasoni, mupfasoni, n’ utwugururire.', 'Na we arabishura, ati Ndababgire ukuri: Simbazi.'] | ['Basi, wale wasichana wapumbavu walipokwenda kununua mafuta, bwana arusi akafika, na wale wasichana waliokuwa tayari wakaingia pamoja naye katika jumba la harusi, kisha mlango ukafungwa. ', 'Baadaye wale wasichana wengine wakaja, wakaita: ‘Bwana, Bwana, tufungulie!’ ', 'Lakini yeye akawajibu, ‘Nawaambieni kweli, siwajui nyinyi.’” '] | ["Konye nape aikarata agwela, kobuni eteran, kosodete ng'unu nu kelokokina akilom ka nesi nama kejii epucit loka emanyit; kogolokinete ekek.”", "“Kokau keng', kobunete apesur nuce de ebalasi, ‘Ejakait, ejakait, kong'ak siong'.’ ", "Konye kinyakuni, ‘kalimokini eong' osi abeite, mam eong' kajeni osi.’”"] | ['Markay tageen inay soo iibsadaan, ninkii arooska ahaa ayaa yimid, oo kuwii diyaarka ahaa ayaa la galay guriga arooska, albaabkiina waa la xidhay. ', 'Dabadeedna waxaa yimid bikradihii kale, oo waxay yidhaahdeen, Sayidow, Sayidow, naga fur. ', 'Laakiin wuu u jawaabay oo ku yidhi, Runtii waxaan idinku leeyahay, Anigu idin garan maayo. '] | ['So the foolish ones went off to buy some oil; and while they were gone, the bridegroom arrived. The five who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was closed.', None, "‘Certainly not! I don't know you,’ the bridegroom answered.”"] | ['“Phahi hara vyandama azuzu ariphouka kpwendagula mafuha, bwana arusi wakpwedza. Hara ambao kala a tayari ainjira phamwenga naye dzumba ra arusi, chisha mryango uchifungbwa. ', 'Badaye hara vyandama anjina piya auya achedzaamba, ‘Bwana, bwana, huvugurire!’ ', 'Ela naye achiaamba, ‘Nakuambirani kpweli kukala sikumanyani.’ ”'] | ['Bagiye kugura, umukwe araza, abari biteguye binjirana na we mu bukwe, urugi rurakingwa.', None, 'Na we arabasubiza ati ‘Ndababwira ukuri yuko ntabazi.’'] | ['“Neye abaala nago abasirusiru owebabbaire nga baabire okugula amafuta, omugole nago nʼatuuka. Awo abaala abo ababbaire beetegekere ni baingirira aamo nʼomugole omu nyumba omu babbaire bategekeire embaga, era abaweererya ni baigalawo olwigi.', '“Kale awo oluzwanyuma, abaala badi abasirusiru bona ni batuuka ni bakoba bati, ‘Musengwa, Musengwa, otwigulirewo olwigi.’ ', 'Neye iye nʼabairamu ati, ‘Mbakobera amazima nti inywe timbamaite.’ ”'] | ['I kare ma gucito ka wilo moo, cutuct lanyom obino; jo ma nene gitye ma guyubbe gudonyo kacel kwede i ot i karama me nyom, ci giloro doggola woko. ', ' Lacen anyira ca ma lumiŋ-ŋi gubino, kun gibako doggi ni, ‘Ladit, ladit, yab doggola botwa do!’ ', 'Ento en odok iye botgi ni, ‘Ada awaco botwu ni, an gira pe aŋeyowu.’ '] | ['Kakame gin kioto kede pi wilo motala, eteran nono oko tuno, di anyira kany kame oudo otieko iikere oko donyo kede en i ot i ebaga me nyom, di do oko cego ekeko.', None, 'Do en eko dwoko ne gi be, ‘Ateteni awaco ne wu be, ango gira akwia wu.’'] | ["Aka munyo jotieko kadho nyewo mo, to jamweha tundo, kendo jom'onwaŋo jocowo yikirok ca ama jodonjo gi go i kalima ma nywomirok; t'icego dhiot. ", 'Rumacen nyaka nyir ca jodwoko to jowaco ni, ‘Rwoth, yaw ri waye.’ ', 'To go odwoko ni, ‘Adieri awaco riwin, akuya ran win.’ '] | ['“Kộpi kâ ꞌdeé mụụ́ ũdu jengárá gá ꞌdãá, kẹ̃rẹ́gú rĩ ní ícázú. Anji ũkú ĩ útúꞌbá kú ũrẽ rĩ pi ní ꞌdezú mụzú vũrã ũkú jezú rĩ gé ꞌdãá. Ãtíꞌbá rĩ pi ní kẹ̃ẹ́tị rĩ ụ̃pị̃zú cí.', '“Vúlé vúlé rú anji ũkú azakaza rú rĩ pi ní kpá ícázú, kộpi kínĩ, ‘Ãmbúgú ꞌbávé rĩ, ꞌí zị ꞌbá ní kẹ̃ẹ́tị rĩ!’', '“ꞌBo ĩri ní újázú kộpi ní kĩnĩ, ‘Ádarú á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, á nị̃ ĩmi kuyé.’'] | ['“Ni, ni waawanga ku engira ni wagia okugula amavuta, omuzia omwene enserezi yatuuka. Awaala awagima awaawanga ni waikagre waria, waaingra nae mu omugomo ogwa enserezi, nikuemao ekiriango kiigalwao ti.', '“Lunyima, awaala wandi waria woona waaza mala watanika okuetana watino, ‘Omukangasi! Omukangasi! Tuingurreo ekiriango!’', '“Ni iye yawairania otino, ‘Mbalaga kuwuene mbwe, ngʼambamanyire inywe.’'] | ['“Bei̱tu̱ bab̯wo bahala b̯ubaali ni̱bacaali̱yo ku̱kwo mu kugula maku̱ta, mugole yaadwa. Bab̯wo bahala banyakubba beetegeki̱ri̱ na taara zaab̯u, baagyendi̱ri̱ nibeingira hamwei̱ na mugole mu b̯u̱genyi̱, baakingaho mulyangu cali b̯u̱genyi̱ b̯wali.', '“Hei̱nyu̱ma, bab̯wo bahala bandi de bei̱zi̱ri̱ nibakoba, ‘Mu̱handu̱! Mu̱handu̱! Tu̱ki̱ngu̱li̱reho mulyangu!’', '“Bei̱tu̱ yo mugole yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, ‘Mu mananu nkubaweera, ti̱mbeegi̱ri̱.’ ”'] | ['Bwe baaja okugula amafuta abayiiza yaatuuka, era abo abaali beetegeike bangira naye ku mbaga, olwigi lwaigalwa.', '“Nga ghabiseegho entangama, abaghala bale abandi boona baidha, baakoba bati, ‘Musengwa, Musengwa twiguliregho.’', 'Aye yaabairamu ati, ‘Bwenebwene ka mbakobere, tibaidhi.’'] | ['Banu ku baabaire nibakiza kugagura, kishwera yaija, bari abaabaire beeteekateekire, baataaha nawe omu nju aha bugyenyi, orwigi rwakingwa.', 'Bwanyima abaishiki abo abandi baija, baagira bati: Mukama waitu, mukama waitu, twigurireho! ', 'We yaabagarukamu ati: Buzimazima nimbagambira, tindikubamanya. '] | ['D̯ubva hawaḍe wanawake maḍyura wepfokwenda kuguyani mafuha, huyu ḅwana harusi kafika. Ndookomu hawaḍe weokuwa t̯ayari wanjia pfamodza nae kwe jila ya harusi, na hu muḍyango ufungwa. ', 'Ḅaad̯aye, hawaḍe magalit̯ama watsano wepfouja waut̯onga hu muḍyango ufungwa. D̯ubva waḍabva kukulisa na hapfaḍe nze wakyamba, ‘Ḅwana, ḅwana, hufungwiiye!’ ', 'Ela huyu ḅwana harusi kawambukuya kawamba, ‘Hachi simufungwiiye! Koro hat̯a simudzi nywinywi!’ ”'] | ['Ani elosito ikes akigyel akimyet, todolu ekeitan. Tolomasi iŋes ka ŋapesur ŋuna atenito kai ŋina eitare, tosodi togolokinoe ekek.', '“Ani ekaku, todolut ŋapesur ŋunace daŋ temasi, ‘Ekapolon! Ekapolon! Toŋaarae isua daŋ!’ ', 'Toboŋok ekeitan tema, ‘Emam kire jik nyakayeni ayoŋ iyes.’ ”'] | ['“Aye abasiru ni baali ni bahiiri mu ngira ni batiina ohugula amafuta gʼetaala, ngʼomugole goola. Abahaana bala abaali ni betegehire, nga bengira nʼomugole mu nyumba omubategehera embaga. Ni bahena ohwingira, ngʼabaŋeeresa begalaŋo olwigi.', '“Oluvanyuma, ngʼabahaana bala abasiru boosi boola, ngʼabalanga baati, ‘Muhulu, muhulu, twigulireŋo.’ ', 'Aye omugole omusinde ngʼabagobolamo ati, ‘Mbalomera ehituufu ti simbamanyire.’ ”'] | ['Na hao walipokuwa wakienda kununua, bwana harusi akaja, nao waliokuwa tayari wakaingia pamoja naye harusini; mlango ukafungwa. ', ' Halafu wakaja na wale wanawali wengine, wakasema, Bwana, Bwana, utufungulie. ', ' Akajibu akasema, Amin, nawaambia, siwajui ninyi. '] | ['E kinde ma gicidho ning’iewo, cwar mugole wok; e ju ma giyikri gimondo gikugi ba cemo mir ambadha: e juciko dhugola. ', 'Ku ng’eye jumanyir wadi ma sumba de gibino giwacu kumae, Rwoth, Rwoth yab iwa do. ', 'Ento eloko lembe, ewacu kumae, Awacu iwu andha, Ang’eyowu ngo. '] |
MAT.25.13_MAT.25.14_MAT.25.15 | ['Aalé Yíésu hibéél beeteká, gáál geey, kieye, Itín úba tág ˈdée, Máá kíchia Guđoká kúlíchlé gáá yiimetká ubaa aadh ˈgáslé gáá ˈjeenká it muog, gáál yie.', 'Yíésu geđi gáál hibéél geey, kieye, Bár kinaallá Guch Uratiká yaalmit úba ki égká he hát máá sieny lés fágká hí ka hileká gedelle hol ˈdú vie-, kamurle gáál gil fieká he ká taalla. ', 'Gálallá hátlé hol nigíˈd ˈdú ooʼógká muí bíre eiy gil fie. Mú tikiˈd muí bíre shíí chen shie, mú tikiˈd muí bíre shíí naam shie, mú tikiˈd muí bíre shíí tikiˈd shie. Mu đo kie, sedhe. '] | ['“Ni nashiryo, ni mube meeso, lwekhuba si mumanya shifukhu namwe isaawa ta.', None, 'Isi mutweela wamuwa tsi talanta tsiraano tse tsinusu, ukuundi wamuwa tsi talanta tsibili, ni isi ukuundi wamuwa i talanta indweela. Awa buli mutweela nga bunyali bweewe ni bwaba. Lwanyuma warura watsya khu lukyeendo lweewe. '] | ['“Maantaka toorribda, a mehe maan ichoow sahaꞌd ma garattaanee.', '“Toro dakhi Waakh a iꞌdi etoo sulhaal irti. Bowꞌdayyohiis wahe, kooba wihiiskoo dahan gesse. ', 'Koo ugar'] | ["“Kale mwerinde, kubanga olunaku n'essaawa temubimanyi.", "“Obwakabaka obw'omu ggulu bulifaananako ng'omuntu eyali agenda mu nsi ey'ewala, n'ayita abaddu be, n'abalekera ebintu bye okubirabirira.", "Omu n'amulekera talanta ttaano, omulala bbiri, ate omulala talanta emu, ng'alabira ku kusobola kwa buli omu, n'agenda. "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã ũngúkú gá Yẹ́sụ̃ jọ, “Ĩmi adru mịfị́ trũ ãꞌdusĩku ĩminí ụ́ꞌdụ́ jõku sáwã nị̃jó ku rĩ sĩ.', '“Gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ, ị̃tụ́ Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ꞌbã amụ́jó ꞌdã sĩ, Sụ́rụ́ ꞌBụ̃ gá rĩ la adru ị́jọ́ uꞌbélé ꞌdĩ ꞌbã áni. Ágọ́bị́ ãzí lẽlépi mụlépi ãcị̃ gá la umve ĩꞌdi ꞌbã ãtiꞌbo kí, fẽ ĩꞌdi ꞌbã málĩ kí ĩꞌbadrị́. ', 'Fẽ ãtíꞌbó drị̃drị̃ rĩ drị́ tãlãnị́tọ̃ '] | ['Kuwade gbo’dita ku konye‚ igbonaga ta aku de luŋalo kugbo baŋena ina. ', '“Igbogbo’da be ŋutu lo pilara i ne’de ka, laga alungu upi kanye kilo‚ druga tikindra kapazi kanye kilo kasiko i kenini. ', 'Lepe druga tikindra upiye gele riye alifu mukana‚ le’delo alifu mure‚ le’delo alifu gele‚ atikindra ko giri beti naga ma ko romokinina. Lepe druga tutu. '] | ['’Dini emi ma ovu mile be, emini o’du nile etu be kurisi.', None, 'eri fe talanto towi ’ba aluri dri, aziniri dri iri, aziniri dri alu; ekile yi alu ma okponi ovulerile. Eri mu di angu andinia. '] | ['Yesu aamaliilila lu̱si̱mo olu naaghila beeghesebuwa be ati, “Nahabweki, bwile bwona muukalaghe mweteekani̱i̱je, nanga tamumani̱ye kilo kedha saaha eghi ndikuukilamu.”', 'Yesu aatodha aaghila ati, “Bu̱lemi̱ bwa Luhanga nkubulengeesani̱ya dhee ngoku musaasa akweteekani̱jagha kubunga. Aabilikila baheeleli̱ya be basatu, aabati̱ghi̱la etungo liye ku̱su̱u̱bu̱li̱ya ku̱hi̱ki̱ya aku̱u̱ki̱ye. ', 'Omui aamu̱ti̱ghi̱la talanta'] | ["Entirripicho naa amu, miyielolo kenya inia parri anaa nkata nalotu Nkerai e Ltung'ani.", None, 'Neicho lobo lbenia sapuki imiet oobore ropiyiani, neicho likae oare, neicho likae lobo. Meatae leitu eicho te nkiririkinoto e nkidimata enye, neidip, nelo.'] | ['Pi mannono kiu wunu, pien mom iŋeo wunu nino kadi caa.', '“Rorom kede lo moro ame awot weno, eka te lwoŋo omiro mere, te wekkigi limmere. ', 'Te miyo dano acel ciliŋ tutumia abic, baŋ dano acele te miyo ciliŋ tutumia aryo, kede baŋ en ocele tutumia acel; omio dano acel acel dullere a romo en itic kede, cite en te wot gire oko. '] | ['Nuko mwame mugavye kuko mutazi umusi cank’ isaha.', 'Bizoba nk’ivy’ umuntu agira agende mu mahanga, ahamagara abantu biwe, abasigarana ivyo atunze.', 'Umwe amuha italanto zitanu, uwundi zibiri, uwundi imwe, uk’ umuntu wese ashobora, aja mu mahanga.'] | ['Kisha Yesu akasema, “Kesheni basi, kwa maana hamjui siku wala saa.', '“Wakati huo itakuwa kama mtu mmoja aliyetaka kusafiri ngambo: Aliwaita watumishi wake, akawakabidhi mali yake. ', 'Alimpa kila mmoja kadiri ya uwezo wake: Mmoja fedha talanta tano, mwingine talanta mbili na mwingine talanta moja, kisha akasafiri. '] | ["Kanuka ng'unu, “Kocoikinasi naarai mam osi kijenete apaaran kere akolong'.”", "Apak ng'ini, ikokini ajakaanut nako kuju ne. Apak ape kejii etwan lo kelokokina alosite olotete; konyarauni lukejaanakinak keng' kosodi ainakin kesi apolou naka akidar abara keng'. ", "Koinakini ipe atalantan akany, nice aare, nice ape, ng'ini itwan atupa ka apedor keng'. Kosodi aikar. "] | ['Haddaba soo jeeda, waayo, garan maysaan maalinta ama saacadda.', 'Maxaa yeelay, waa sidii nin dal kale tegaya, oo addoommadiisii u yeedhay oo xoolihiisii u dhiibay. ', 'Mid wuxuu siiyey shan talanti, midna wuxuu siiyey laba, midna wuxuu siiyey mid; mid kasta sidii tabartiisu ahayd, markaasuu dhoofay. '] | ['And Jesus concluded, “Watch out, then, because you do not know the day or the hour.', None, 'He gave to each one according to his ability: to one he gave five thousand gold coins, to another he gave two thousand, and to another he gave one thousand. Then he left on his trip. '] | ['Chimarigizo Jesu waamba, “Kpwa hivyo chesani, mana tammanya mambo gaga gandahendeka siku iphi na saa ngaphi.”', None, 'naye achimupha chila mmwenga kulengana na uwezowe. Mmwenga wamupha mifuko mitsano ya zahabu,'] | ['“Nuko mube maso, kuko mutazi umunsi cyangwa igihe.', None, 'aha umwe italanto eshanu, undi amuha ebyiri, undi amuha imwe uko umuntu ashoboye, arazinduka. '] | ['Awo oYesu nʼamaliriirya ati, “Nʼolwekyo mubbenge bulindaala, olwakubba timumaite olunaku waire saawa oMwana wa Muntu egiyaliiriramu.”', 'Awo oYesu nʼabagerera olugero olundi ati, “Era omu kiseera oMwana wa Muntu ekiyaliiriramu, obwakabaka bwʼomwigulu bwalifaananaku nʼomuntu omukulu eyabbaire ayaba omu lugendo, nʼayeta abagalamabe, kaisi nʼabakwatisya ebintubye okubirabirira. ', 'Kale awo nʼawa buli moiza obungi obwayezya okulabirira, era eyasookere nʼamuwa empiiya etalanta itaanu, nʼowokubiri nʼamuwa etalanta ibiri, nʼogondi etalanta moiza, awo nʼayaba omu lugendolwe. '] | ['Pi meno wuki, pien pe wuŋeyo nino kadi wa cawa.', None, 'Ci omiyo bot latic acel ciliŋ alip abic, bot dano mukene omiyo ciliŋ alip aryo, ki bot ŋat mukene omiyo ciliŋ alip acel; omiyo bot dano acel acel dul lim kit macalo en romo tic kwede. Ci oa gire ocito i wotte. '] | ['“Pi mano, bedunu di igwokerenu, pien likame ingeunu ceng amotoko esawa kame Wot ka dano bino dwogo kede.', '“Pien Ajakanut me malo bino bedo cal bala dano kame bin tie ot i sapali mere, en eko lwongo jotic mege di eko keto jame mege i cing gi. ', 'Bin emio ngat acel talente kany, dano ace di eko mino talente are, kede ocelu da en eko mino talente acel. Emio dano acelacel gikame rom kede teko mere. En di do eko ot. '] | ["Am'omiyo yikere win, rupiri wikuya ndelo kosa hongo.”", None, "go omiyo ŋat'acel mugowe abic ma zahabu, ŋatiman ario, ŋatiman acel cungo kwoŋ nyalo pa kisi dhano, to go kadho woth. "] | ['“Kúru ĩmi ꞌbá mâ pámvú ũbĩꞌbá ꞌdĩꞌbée, lẽ ĩmi útúkí ĩmi kú ũrẽ, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi nị̃kí ụ́ꞌdụ́, dõku sâ má ní ímụ́zú ĩgõzú rĩ kuyé.', '“Á lẽ ꞌyoó ĩmi ní dị̃ị́ ꞌyozú kínĩ, mãlũngã ꞌbụ̃ vé rĩ adri sụ̃ ágó mụụ́pi ãngũ vụ̃rá gá rĩ vé rĩ tị́nị. Ágó rĩ kã lẽé ngaá mụzú, zị ívé ãtíꞌbá na rĩ pi, awa kộpi ní mũfẽngã, kộpi ã ngakí rí ẹ̃zị́ ãní. ', 'Sẽ ãzi rĩ ní mũfẽngã jũrú ãmbúgú'] | ['“Kutio muwe amiiso, aeniki ngamumanyire owuire namba enyinga ezia ndiiranamo.”', 'Yagia emberi na awoola otino, “Lwona *Owuami owua Katonda wufwanana kiomo omuntu owafuma okugia olugendo mu ekialo kindi. Ni yafumanga, yaeta awemirimo waae awaegeka omwandu gwae warinde. ', 'Omulala yaegeka etalanta itaanu ezia amasendi,'] | ['Yesu̱ yaamali̱ri̱i̱ri̱ naakoba, “Nahab̯waki̱kyo mweri̱nde, hab̯wakubba kiro na saaha ti̱mu̱byegi̱ri̱.', '“Kandi de, b̯ukama b̯wa mwiguru b̯ukwisana nka muntu munyakugyenda kub̯unga mu nsi gindi, yeeta baheereza baamwe yaabakwatya itungu lyamwe. ', 'Omwei̱ yaamu̱heeri̱ sente zikwijanjana talanta'] | ['“Agho ni, mumoge kuba timwidhi lunaku waire saawa.', "“Kuba kiriba oti n'omuntu eyali aja mu lugendo n'ayeta abagheereza be n'abagemya ebintu bye. ", 'Mulala yamugha talanta '] | ["N'ahabw'ekyo nu, mugume nimureeba, ahabw'okuba timurikumanya kiro, nobu yaakuba eshaaha.", "Kandi obukama bw'Ow'omu iguru buri nk'omuntu owaabaire naayenda kuza eihanga, akeeta abaheereza be, akabatsigira ebintu bye. ", "Omwe akamuha shilingi obukumi bushatu, ondi akakumi n'enkumi ibiri, n'ondiijo enkumi mukaaga, nka buri omwe oku yaabaire naabaasa; bwanyima atyo akagyenda. "] | ['Makisa Yesu kamba, “Ndookomu nichokumwambiani ni kwamba, ni muwe matso na saa zonse muwe t̯ayari, koro ntamudzi nsiku wala saa ya kudza kwangu.”', 'Yesu kagija kunena amaale kamba, “Na kawii Uhaju wa Mbinguni naweza kuuinganya na muntu jabva ahwaiye maliye akiyagawiya wahumisiwe wayahendeye guzi, makisa jeje akinjia charoni. Asidzanuka kawahana wahumisiwe pfamodza, ', 'na kamugawia kula mumodza kuuḅana na uwezowe. Mumodza kamumpa t̯alant̯a nsano za fwedha, yungine kamumpa t̯alant̯a'] | ['Kirikak Yesu ŋakiro ŋun ebala, “Totenito, anerae nyiyenete akoloŋit kori esaa.”', '“Ikote ŋakiro nu ekile epei ŋolo ani eriŋa nyerotokino neni alwanan, abu tonyara ŋiketiyak keŋ daadaŋ kicikak ikes akiuryar ebari keŋ. ', 'Inak iŋes epei ŋicweei ŋikan ŋulu ke egolid, inak ŋoloce ŋicweei ŋiarei ka inak ŋoloce epei bon. Akorakinitae ŋinituŋanan ikwaŋina itiyaa iŋes. Ani kedau akorakin, torotok. '] | ['Nga Yesu agohoba ati, “Olwʼehyo, mubeŋo moni olwohuba simumanyire ludaalo oba esaawa eji Omwana wʼOmuutu aligoboleramo.”', 'Nga nindi Yesu geyongera aloma ati, “Mu hiseera ehyʼohugobola hwʼOmwana wʼOmuutu, obuŋugi bwomwigulu huŋanga ohubugeragerania hu muutu owaali nʼolugendo, ngʼalanga abeedu babe abalehera ebiitu bibye babirabirire. ', 'Ngʼalehera mulala hu bo ebbeesa ejibalanga baati etalanta etaanu, owundi ebiri, nʼowundi ndala. Hiisi mwidu bamuŋa etalanta ni bema hu busobozi buwe. Omuutu oyo ni gahena ohubaŋa etalanta ejo, ngʼatiina mu lugendo. '] | [' Basi kesheni, kwa sababu hamwijui siku wala saa.', None, ' Akampa mmoja talanta tano, na mmoja talanta mbili, na mmoja talanta moja; kila mtu kwa kadiri ya uwezo wake; akasafiri. '] | ['Ka kumeno dong’ wuki, kum wung’eyo cenge kadi saane de ngo.', None, 'Ni ng’atu acel emio talanto'] |
MAT.25.16_MAT.25.17_MAT.25.18 | ['Máá giri muí bíre shíí chen shieká đo bíre nigíˈd ki nie, bíre éíy taaka shíí chen bíre ˈdug ˈdú arge. ', 'Hát tikiˈdééllá máá giri muí bíre shíí naam shieká úba bírelle nigíˈd ki nie, bíre éíy taaka shíí naam bíre ˈdug ˈdú arge. ', 'Máá giri muí bíre shíí tikiˈd shieká, íín sedhe, bíre máállé guđoká hí shieká les ki ˈgodhe.'] | ['Khaangukho umusaani uwafuna tsi talanta tsiraano, watsya watsisubulamo, wafunamo tsi talanta tsitsiindi tsiraano. ', 'Ni nooyo naye uwafuna tsi talanta tsibili, watsisubulamo wafunamo tsitsiindi tsibili. ', "Ne umusaani uwafuna i talanta indweela, watsya walima lilowo mwiloba, wabisamo i talanta y'omukoosi weewe tsana."] | ['Ki ugar chan chilimme dahan lagesse, chilimmetaas khaate hil kahaagsate, ugar chan addan kaꞌhele. ', 'Ki ugar lamma chilimme khabe laka lamma addan kaꞌhele. ', 'Iꞌdaasenyi ki ugartoo kalday ꞌhele, a khaate one, lum khute, chilimmeti kamuriis dahan gesse kalugꞌde dagche.'] | ["Amangwago, oyo eyafuna talanta ettaano, n'agenda n'azisuubuza, n'afunamu amagoba ga talanta endala ttaano. ", "N'oyo eyafuna talanta ebbiri, n'akola bw'atyo, n'afunamu amagoba ga talanta endala bbiri. ", "Kyokka oyo eyafuna talanta emu, n'agenda, n'asima ekinnya mu ttaka, n'akwekamu ensimbi za mukama we."] | ['Ágọ́bị́ drị̃drị̃ tãlãnị́tọ̃ fẽjó ĩꞌdidrị́ tõwú rĩ mụ cọtị tãlãnị́tọ̃ ĩꞌdidrị̂ ꞌbãlé ãzị́ ngajó, ịsụ́ drị̃ la gá ụ̃rọ̃drị́ ru la kí tõwú. ', 'Ágọ́bị́ tãlãnị́tọ̃ fẽjó ĩꞌdidrị́ ị̃rị̃ rĩ, idé vâ ãzí tá drị̃drị̃ ꞌdã drị̂ áni, ịsụ́ ụ̃rọ̃drị́ drị̃ la gá ị̃rị̃. ', 'Wó ágọ́bị́ tãlãnị́tọ̃ fẽjó ĩꞌdidrị́ ãlu rĩ, mụ tãlãnị́tọ̃ úpí ĩꞌdidrị́ rĩ drị̂ zị̃lé vụ̃rụ́ ꞌbụ́ gá.'] | ['Ŋutu laga lo rumbi alifu mukanalo druga utu agbole‚ i towudra na kara‚ lepe druga rumbi ku’de alifu mukana kini. ', 'Ŋutu laga ku alifu murelo druga kondra kita de itro‚ arumbi ku’de mure kini. ', '’Bo ŋutu laga lo rumbi alifu gelelo autu i ’boga na drili‚ druga ’dandru riye ti mata lonye kine. '] | ['’Ba talanto towi ’dupiri nga mu coti, azi ngazu yi be, nga azini isu drinia towi. ', '’Dinile ’ba talanto iri ’dupiri isu azini drinia iri. ', 'Te ’ba talanto alu ’dupiri nga mu ’bile ga, nga opi ini ma silingi zi nyakua. '] | ['Oghu baati̱ghi̱i̱ye talanta etaano, aaghenda bwangu aasu̱u̱bu̱li̱ya esiye, aatungamu maghobo ghaa talanta sinji etaano. ', 'Na oghu baati̱ghi̱i̱ye talanta ebili, naye aasu̱u̱bu̱li̱ya esiye, aaghobʼo talanta sinji ebili. ', 'Bhaatu oghu baati̱ghi̱i̱ye talanta emui, eye aaghenda aalima ki̱i̱na aabi̱samu talanta ya mukama wee eghi.'] | ['Kore ilo oichooki lbenia imiet, nelo nabokata aasichere payie etumie dikir. Kore laaduo imiet, neponikino lkulie imiet te keper. ', 'Kore sii lotumo oare neasichere, neponikino nkulie oare. ', 'Kake kore ilo otumo lobo, nelo atur nkop neisudoo nenia ropiyiani e lkitok lenye.'] | ['Dano ame rik omio ciliŋ tutumia abic te cako tic kede oyotoyot, daŋ te nwoŋo en ocele tutumia abic. ', 'Won ciliŋ tutumia aryo daŋ amannono te nwoŋo tutumia aryo ocele. ', 'Ento dano a rik ogamo ciliŋ tutumia acel owoto te kunyo piny, te kano lim adwoŋŋere oko. '] | ['Uwo mwanya uwahawe italanto zitanu aragenda arazicurūza, yungukamw’ izindi talanto zitanu. ', 'N’uwa zibiri abigenza artyo, yungukamw’ izindi zibiri. ', 'Arik’ uwahawe imwe arīgīra, yimba mu kuzimu, ahisha amahera ya shebuja. '] | ['Mara yule aliyekabidhiwa fedha talanta tano akafanya kazi nazo akapata faida talanta tano. ', 'Hali kadhalika na yule aliyekabidhiwa talanta mbili akapata faida talanta mbili. ', 'Lakini yule aliyekabidhiwa fedha talanta moja akaenda, akachimba shimo ardhini, akaificha fedha ya bwana wake.'] | ['Ni kedumuut atalantan akany, koikari atipet kasoma ebele, kodumuni atalantan akany bobo. ', "Ng'olo de lo kejaatatare ka atalantan aare kodumuni bobo aare. ", "Konye ng'olo lo kedumuut atalanta ape, koikari koboki adwi, kakigwaa ikabel ka ejakait keng'."] | ["Isla markiiba kii shantii talanti helay ayaa tegey oo ku baayacmushtaray, oo wuxuu faa'iiday shan talanti oo kale. ", "Sidaas oo kale kii labada helayna, laba kale ayuu faa'iiday. ", 'Kii midka helayse, wuu baxay oo dhulka qoday oo lacagtii sayidkiisii ayuu ku qariyey. '] | ['The servant who had received five thousand coins went at once and invested his money and earned another five thousand. ', 'In the same way the servant who had received two thousand coins earned another two thousand. ', "But the servant who had received one thousand coins went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money."] | ['Mara mwenga yuya yephokera mifuko mitsano waandza bishara nayo, naye achiphaha mifuko mitsano zaidi. ', 'Vivyo hivyo yuya wa mifuko miiri waphaha fwaida ya mifuko miiri zaidi. ', 'Ela yuya ariyehewa mfuko mmwenga wakpwendatsimba dibwa, achiufwitsa.'] | ['Uwo mwanya uwahawe italanto eshanu aragenda arazigenza, agenzuramo izindi talanto eshanu. ', "N'uwahawe ebyiri abigenza atyo, agenzuramo izindi ebyiri. ", 'Ariko uwahawe imwe aragenda acukura umwobo, ahishamo italanto ya shebuja.'] | ['Amangu ago, oodi oguyawaire etalanta eitaanu, nʼayaba nʼagisuubuulamu, nʼasunamu amagoba etalanta egindi itaanu. ', 'Nʼoodi oguyawaire etalanta eibiri yena nʼagisuubuulamu, era nʼasunamu amagoba etalanta egindi ibiri. ', 'Neye oodi oguyawaire etalanta emoiza, nʼayaba, nʼakuula ekiina omwitakali, nʼabisamu etalanta ya musengwawe.'] | ['Dano ma onoŋo ciliŋ alip abic-ci ocako tic kwede woko oyotoyot i cato wille; onoŋo magoba ciliŋ alip abic bene. ', 'Ki ŋat ma ogamo ciliŋ alip aryo-ni bene onoŋo magoba ciliŋ alip aryo. ', 'Ento dano ma nene ogamo ciliŋ alip acel-li ocito okwinyo bur i ŋom, ci okano lim pa laditte woko iye. '] | ['Ngat kame oudo ogamo talente kany oko ot, cucuto di en eko donyo timo kede gi tic me cat. En eko udo ameda ace me talente kany. ', 'Ngat kame oudo ogamo talente are da oko timo kamanono, eda eko bobo udo ameda me talente are. ', 'Do ngat kame oudo ogamo talente acel oko ot di eko kunyo piny di en eko kano iye sente me ngadwong mere.'] | ["Ŋat'omiy mugowe abic okadho mayot wirok gine, to limo mugowe man abic. ", "Ŋat'omiy mugowe ario, bende olimo mugowe man ario. ", "To ŋat'omiy mugowa acel, okidho to kunyo piny to yiko pesa pa jadwoŋ pere. "] | ['Ágó ĩ ní mũfẽngã sẽé ĩri ní jũrú ãmbúgú tọ̃wụ́ rĩ, ꞌdụ mũfẽngã rĩ mụzú ẹ̃zị́ ngazú ãní, gõ ãzini ị́sụ́ drị̃ ni gé caá jũrú ãmbúgú tọ̃wụ́. ', 'ꞌBo ágó ĩ ní mũfẽngã sẽé ĩri ní jũrú ãmbúgú ị̃rị̃ rĩ, ꞌdụ mũfẽngã rĩ mụzú ẹ̃zị́ ngazú ãní, gõ ãzini ị́sụ́ drị̃ ni gé caá jũrú ãmbúgú ị̃rị̃. ', 'ꞌBo ágó ĩ ní mũfẽngã sẽé ĩri ní jũrú ãmbúgú ãlu rĩ, jị mũfẽngã ívé ãmbúgú rĩ vé rĩ sị̃ị́ ꞌbụ́ agá.'] | ['Omuntu owaegekwa etalanta itaanu ezia amasendi yafuma kalala agia akola na amasendi ago emirimo, mala atuukra etalanta zindi itaanu. ', 'Nintio lwona owaegekwa etalanta iwiri yoona yakola, mala atuukra etalanta zindi iwiri. ', 'No omuntu owaegekwa etalanta endala, iye yafuma agia a-aawa owuina, nikuemao awisa isendi eria omukangasi.'] | ['Omwei̱ munyakutunga talanta itaanu, yaatandi̱ki̱i̱ri̱ho ku̱zi̱su̱u̱b̯u̱ri̱sya yaakora magoba ga talanta zindi itaanu. ', 'Mu ngeru gyogyo gi̱mwei̱, wa talanta ibiri yaasu̱u̱b̯wi̱ri̱ yaatunga zindi ibiri. ', 'Bei̱tu̱ yogwo, gi̱yaaheeri̱ talanta gi̱mwei̱ yaagyendi̱ri̱ yaalima ki̱i̱na yaabi̱samwo gi̱gyo talanta gya mukama waamwe gi̱yaamu̱heeri̱.'] | ['Eyafuna talanta eitaanu yaja mangu ago yaadhisuubuza, yaazaazaamu talanta edhindi itaanu. ', "N'eyafuna talanta eibiri yeena atyo, yaaja yaazaazaamu edhindi ibiri. ", 'Aye ole eyafuna endala, yaaja yaasima mu itaka, yaaziika omwo lupiiya ya musengwa we.'] | ['Owaatungire shilingi obukumi bushatu tahwama, agyenda azishuubuza, ashaazyamu ezindi obukumi bushatu. ', "N'owaatungire akakumi n'enkumi ibiri nawe atyo ashaazyamu ezindi kakumi n'enkumi ibiri. ", 'Kwonka owaatungire shilingi enkumi mukaaga agyenda, atimba ekiina, asherekamu ezo mpiiha za mukama we. '] | ['Huyuḍe muntu apfegejwe t̯alant̯a nsano za fwedha, nkakukawa kaḍabva kuzihendea guzi na kapata faiḍa ya t̯alant̯a zingine nsano za fwedha. ', 'Na huyuḍe apfegejwe t̯alant̯a mbii za fwedha, nae nkakukawa kaḍabva kuzihendea guzi na kapata faiḍa ya t̯alant̯a zingine mbii za fwedha. ', 'Ela huyuḍe eyepfegwa t̯alant̯a modza ya fwedha, kenda kaitsimbia simo na kaizika mutsangani.'] | ['Abu eketiyan ŋolo akorakinitae ŋicweei ŋikan tolot atipei kicurutak, toryamu ŋicweei ŋice ŋikan. ', 'Ikwaŋinapei, eketiyan daŋ ŋolo akorakinitae ŋicweei ŋiarei, abu toryamu ŋicweei ŋice ŋiarei. ', 'Nai ŋolo akorakinitae ecwee epei, abu tolot tobok akipany kwap, kiwua ecwee ŋolo ainakinit ekapolon keŋ iŋes.'] | ['Aŋo ni naaŋo, oyo owaasuna etalanta ataanu, gaatiina ngʼajisubuulamo, nga jisaala etalanta ejindi etaanu. ', 'Ni nooyo owasuna etalanta ebiri, gaahola atyo ngʼasaasamo etalanta ejindi ebiri. ', 'Aye oyo owasuna etalanta ndala, gatiina gayaba eroŋo ngʼahwehamo etalanta eya musengwawe eyo.'] | ['Mara yule aliyepokea talanta tano akaenda, akafanya biashara nazo, akachuma faida talanta nyingine tano. ', 'Vile vile na yule mwenye mbili, yeye naye akachuma nyingine mbili faida. ', 'Lakini yule aliyepokea moja alikwenda akafukua chini, akaificha fedha ya bwana wake. '] | ['Ndhu ndhu nica ng’atu m’ugamu talanto abic ecidho eloko ko talanto abic mange. ', 'Ng’atu m’ugamu ario bende kumeca eloko ario mange. ', 'Ento ng’atu m’ugamu acel re ecidho ekunye i ng’om, ekanu sente pa rwoth pare. '] |
MAT.25.19_MAT.25.20_MAT.25.21 | ['Aalé biiy hol ki sieteká, gede kinaal máállé guđoká hol ká nadhe, gedelle hát taataká vie, giri gáál bíre ˈdeenyle hol gáá beđisatká. ', 'Gédéch giri muí bíre shíí chen shieká bíre éíy taaka shíí chen bíre ˈdug gaa argeká ká sidhe, kieye, Máá guđo, kuun bíre shíí chenno ye ká shiiche. Bá dháash, yáá bíre éíy taaka shíí chen bíre ˈdug gaa arge, yie. ', 'Mú máállé guđoká mú geey, kieye, Kó tág hé ˈdúwaká ekeyche! Kuun he gédéch ˈdúwa-, hújíchle tág ki yaalká. Kuun ˈdaa giri hé ninni-, yú ko shieká hujich hát ˈdabaanká ki niiyyeká, hújích chia guđoká máállé hí mé ki yaalká ha yú ko hođia. Káde, kí hol ˈgar geyyuo, mú yie.'] | ['“Lwanyuma lwe mbuka indeeyikho, umukoosi we babakaanisi tsana wakobola, wekhala khubalana ni nabo tsinusu tseewe. ', 'Umusaani uwafuna tsi talanta tsiraano wareera ni tsi talanta tsitsiindi tsiraano, nga aloma ari, ‘Musakhulu, wambikhisa tsi talanta tsiraano, ne bona, nafunilemo tsiraano tsitsiindi.’', "“Umukoosi weewe wamuloma ari, ‘Uryoo! Iwe umwakaanisi umulayi lundi umwiyikinwa, ubeele umwiyikinwa mu biindu bikyeekhe, ari kane ikhubikhise bibiindu bikali. Yiitsa ukabananile atweela kumwikhoyo kw'omukoosi woowo.’"] | ['“Inkoo geeddi deer labarye ka, kamuri ilbooyyetaas soonokhte, ebba wihi us chilimmetaas kahaagsate worsate. ', 'Ki ugar chan chilimme ꞌhele, wihi addane chane sookhaate, wihi us yidah, ‘Kamur, at ugar chan chilimme dahan isoogelisse. Yey, chan addane ꞌhele.’', '“Kamuriis wihi us ilaabe, ‘At weyti haaggisse! At rumanka a ilbooyi haaggane toro lakakhuufo! At wihi rucchule dahan lakisoogesse ka laka a lakaakhuufa gone, wihi ittaawenye kiweynaacha. Kaale kamuraah hamaadiis leegisam!’'] | ["“Nga wayiseewo ebbanga ggwanvu, mukama w'abaddu abo n'akomawo, n'ababuuza bannyonnyole ebifa ku nsimbi ze. ", "Omuddu eyafuna talanta ettaano, n'ajja, n'aleeta talanta endala ttano, n'agamba nti: ‘Mukama wange, wandekera talanta ettaano. Laba, nafunamu amagoba ga talanta endala ttaano.’ ", "Mukama we n'amugamba nti: ‘Weebale, omuddu omulungi era omwesigwa. Wali mwesigwa mu bintu ebitono, nja kukuwa okulabirira ebingi. Yingira mu ssanyu lya mukama wo.’ "] | ['“Ụ́ꞌdụ́ wẽwẽ rú ꞌbã vúlé gá, úpí ãtiꞌbo ꞌdã ꞌbadrị̂ ãgõ dó vúlé ꞌdõlé rá, ãzíla umve dó ãtiꞌbo kí sĩ málĩ ĩꞌdidrị̂ kí kãlãfe lãjó. ', 'Ágọ́bị́ tãlãnị́tọ̃ tõwú fẽjó ĩꞌdidrị́ rĩ amụ́, ají tãlãnị́tọ̃ drị̃ la gá tõwú fẽlé ĩꞌdidrị́ rĩ drị̃ gá jọ, ‘Úpí ífẽ ándrá mádrị́ tãlãnị́tọ̃ tõwú, má ịsụ́ ãzíla kí drị̃ la gá tõwú ꞌdĩ.’', '“Úpí umvi ĩꞌdiní, ‘Ínga ãzị́ rá, mi ãtíꞌbó múké ãzíla ãꞌị̃táŋâ trũ la. Mi ãꞌị̃táŋâ trũ ãko wereŋá tãmbajó, ma ími ꞌbã ãko wẽwẽ rú kí drị̃lẹ́ gá, mí afí ãyĩkõ idélé má be!’'] | ['I bo na luŋazi rodri mata lo kulu upi delo druga yeyeŋundra‚ druga kendra riye kine kugele kasi ko. ', 'Ŋutu laga lo rumbi alifu mukanalo druga pondra‚ druga tikindra alifu mukana ku’de‚ druga kulia adi‚ ‘Mata‚ do atikindra na alifu mukana. Mete‚ na arumbi ku’de alifu mukana kini.’ ', 'Mata lo lepelo druga takindra lepe adi‚ ‘Do akondra a lo’bu do laga a upiye lo’bu‚ ku teili lo to’diri. Do akondra ku teili lo to’diri ku ŋo laga a lotrilo, na i’delakindra do a mata lo ŋo laga a druma. Lupundri i nyola na mata lolulona katani.’ '] | ['O’du kakau ma vutia opi ati’ba ’dayini nga eca ra, nga afa yini ma kalafe la yi be. ', '’Ba talanto towi ’dupiri nga talanto towi azini eji, kini, Opi, mi ku ndra ma dri talanto towi; mi lu, ma isu azini towi ’di’i. ', 'Opi erini ’yo eri tia, Onyiru, mi ati’bo onyiru asi ada be; mi ovu ndra asi ada be afa weresi, ma nga mi ’ba afa kakau ma drilia; mi fi ayiko opi minini ma alia. '] | ['“Haanu̱ma ya bwile bukani̱ye, mukama wa baheeleli̱ya aba aaki̱dha, aasa aabala sente siye esi ali hamui na baheeleli̱ya be aba. ', 'Oghu baati̱ghi̱i̱ye talanta etaano, aaleetelʼo sinji etaano esi aaghobi̱ye. Aaghila ati, ‘Mukama wanje, okanti̱ghi̱la talanta etaano, olole, nkasi̱koleesi̱ya naaghobʼo sinji etaano.’', '“Mukama wee aamughila ati, ‘Weebale, mu̱heeleli̱ya mulungi kandi mwesighibuwa! Waabaaye mwesighibuwa mu bikee. Nkukuha kuloleelela bintu bikani̱ye. Oose odheedhuwe hamui na mukama waawe!’'] | ['<<Kore eidipari mperot kumo, nelotu ilo lkitok loo lolo aisiaayiak ayielou neikunari ilo siaai loo ropiyiani. ', "Kore ilo otumo lbenia imiet, neyau lootoponikinete tekue lkitok lenye nejo, <Lkitok, ikinchoo apa lbenia imiet, naa ng'ura lkulie imiet latimirua.> ", "Nejoki ꞉lkitok lenye, <Itaasa supat, laisiaayiani supat oisiligai. Itaa loisiligai too nkuni, naa kaaicho ntoria nkumo. Tijing'a tumo ng'ida nikincho lkitok lino.> "] | ['A doŋ kare okato alac, adwoŋ omiro-nu te dwogo oko, te kwano lim karacel kedgi. ', 'Dano a rik ogamo ciliŋ tutumia abic te bino baŋe kun okelo ciliŋ ocele tutumia abic, te kobbe ni, ‘Adwoŋ, rik omia ciliŋ tutumia abic; neno dok anwoŋo ciliŋ ocele tutumia abic.’ ', 'Adwoŋŋere te gamo ni, ‘Ber meicel, yin amiro aber ame genne. Rik yin agen i kom jami anok, abino miyi twer i kom jami apol. Dony giri i yomcuny adwonŋi.’ '] | ['Hashize igihe kirekire, shebuja w’abo bantu aragaruka, asuzuma ivyo yabasigaranye. ', 'Uwari yahawe italanto zitanu araza, azana italanto zindi zitanu, ati Mugenzi, wari wansigaranye italanto zitanu, ehe nungutsemw’ izindi talanto zitanu. ', 'Shebuja aramubgira, ati Wagize neza, muntu wanje mwiza wo kwizigirwa, wizigiwe kuri bike, nzoguha kugaba vyinshi. Injira mu munezero wa shobuja.'] | ['“Baada ya muda mrefu, yule bwana alirudi, akaanza kukagua hesabu ya matumizi na mapato ya fedha yake. ', 'Mtumishi aliyekabidhiwa fedha talanta tano akaja amechukua talanta tano faida, akamwambia, ‘Bwana, ulinikabidhi talanta tano, hapa pana talanta tano zaidi faida niliyopata.’ ', 'Bwana wake akamwambia, ‘Vema, mtumishi mwema na mwaminifu. Umekuwa mwaminifu katika mambo madogo, nitakukabidhi makubwa. Njoo ufurahi pamoja na bwana wako.’'] | ["“Ketubor apak nakaujan, kobong'uni ejakait ka lukejaanakinak, kogeuni akitemetem ka kesi ejautene ka aing'adas. ", "Kobuni ng'oli lo adumuut atalantan akany, eyauti atalantan akany bobo ebala, ‘Ejakait, iinakiit ijo eong' atalantan akany; enu atalantan ace nu etenu eong' bobo.’ ", "Kolimokini ejakait keng' nesi, ‘Isoma ijo kojokan, ijokuna ijo, ijo ekejaanakinan lo emunokina! Ijaikinosi ijo ka amuno koboro kalu edisak, egwaakini eong' ijo apolokiite iboro lu ipu; kolom alakara ka ejakait kon.’ "] | ['Wakhti dheer dabadeed sayidkii addoommadaas ayaa yimid oo ka xisaab qaatay. ', "Kii shantii talanti helay ayaa yimid oo keenay shan talanti oo kale, oo wuxuu ku yidhi, Sayidow, waxaad ii dhiibtay shan talanti; eeg, shan talanti oo kale ayaan ka faa'iiday. ", 'Sayidkiisii ayaa ku yidhi, Si wanaagsan baad yeeshay, addoon yahow wanaagsan oo aaminka ahu. Wax yar ayaad aamin ku ahayd, wax badan baan madax kaaga dhigayaa. Farxadda sayidkaaga gal. '] | ['“After a long time the master of those servants came back and settled accounts with them. ', 'The servant who had received five thousand coins came in and handed over the other five thousand. ‘You gave me five thousand coins, sir,’ he said. ‘Look! Here are another five thousand that I have earned.’ ', '‘Well done, you good and faithful servant!’ said his master. ‘You have been faithful in managing small amounts, so I will put you in charge of large amounts. Come on in and share my happiness!’ '] | ['“Bada ya muda mure, yuya bwana wauya, achedzahenda isabu phamwenga na atumishie. ', 'Phahi yuya kala akaphaha mifuko mitsano ya zahabu wakpwedza kuno akatsukula mifuko mitsano zaidi, achiamba, ‘Bwana, wanipha mifuko mitsano ya zahabu, ela nkakurehera mifuko mitsano zaidi, ndiyo fwaida nriyophaha.’ ', 'Yuya bwana achimuamba, ‘Wahendato! U mtumishi mnono tsona muaminifu. Kpwa sababu wakala muaminifu wa mambo madide, nindakupha garigo makulu. Ndzo husherekee phamwenga.’'] | ["“Maze iminsi myinshi ishize, shebuja w'abo bagaragu araza, abarana na bo umubare w'ibyo yabasigiye. ", 'Uwahawe italanto eshanu araza, azana izindi talanto eshanu ati ‘Databuja, wansigiye italanto eshanu, dore nazigenzuyemo izindi talanto eshanu.’ ', 'Shebuja aramubwira ati ‘Nuko nuko mugaragu mwiza ukiranuka, wakiranutse mu bike, nzakwegurira byinshi, injira mu munezero wa shobuja.’'] | ['“Oluzwanyuma lwʼekiseera ekiwanvu, omusengwa wʼabagalama abo yairire, era nʼataka okutegeera ebifa oku talanta egiyabawaire. ', 'Atyanu omugalama oguyawaire etalanta eitaanu, nʼaleeta egindi itaanu, nʼamukoba ati, ‘Musengwa, wandekeire etalanta itaanu, ngonu nasuniremu amagoba gʼetalanta egindi itaanu.’ ', 'Kale oMusengwawe nʼamukoba ati, ‘Weebale ino iwe omugalama omusa era omwesigwa. Era ngʼowobbaire muntu omwesigwa omu bintu ebitono, kale njaba okukuwa obwezye oku bintu bingi. Era oingire ojaagaanire aamo nʼomusengwawo.’ '] | ['Ka doŋ kare okato malac, ladit pa lutic magi odwogo, ocako kwano lim kacel kwedgi. ', 'Dano ma nene ogamo ciliŋ alip abic-ci okwoŋo bino anyim, kun okelo ciliŋ alip abic mukene, owacci, ‘Ladit, nene imiya ciliŋ alip abic; nen dok anoŋo ciliŋ alip abic mukene.’ ', 'Laditte owacce ni, ‘Itimo ber mada, in latic maber dok lagen. Onoŋo ibedo lagen i kom jami matidi mo, abiketi doŋ ibedo ki twero i kom jami mapol. Dony i yomcwiny pa laditti.’ '] | ['“Ingei kare alac ngadwong me jotic nogo oko dwogo di eko donyo ngingico epone kame gin kitio kede sente. ', 'Di do ngatic kame oudo ogamo talente kany nono oko bino di ekelo talente ace kany medo bobo i wi kame bin egamo. En eko waco be, ‘Adwong, in oudo imia talente kany, do talente ace kany ige bobo amedo udo.’ ', 'Ngadwong mere oko waco ne be, ‘Itimo kiber, in ngatic aber, doko igenere. Itieko bedo ngat kame genere kede gi atitidi, abino do keto gi atot i cingi, pi mano dony do i kilel na.’'] | ['Rumacen munyo hongo okadho malac, rwoth pa jotic no odwoko to kaŋasa kwan ma gigipiny no gi jo. ', "Ŋat'omiy mugowe abic odonjo to wodho mugowe man abic to waco ni, ‘Jadwoŋ imiyan mugowe abic, to ee alimo abic man i wiy m'imiyan ca.’ ", 'Rwoth pere owaco rigo ni, ‘Walwa gi tic, ijatic maber ma genere; ibedo gi genirok i gimathin, abino ketho i cingin madit; donji ibedi i kisangala pa rwoth perin.’ '] | ['“Vụ́drị̃ ni kã vụ̃ụ́ caá sâ ãco, ágó ãmbúgú rĩ ní ímvízú. Ĩri ní ívé ãtíꞌbá rĩ pi zịzú, lẽ nị̃ị́ ámá dõ kộpi ngakí ẹ̃zị́ mũfẽngã rĩ sĩ íngóni. ', 'Ágó ĩ ní mũfẽngã sẽé ĩri ní élĩfũ tọ̃wụ́ rĩ, gõ élĩfũ ãzi ị́sụ́ caá tọ̃wụ́. Ĩri ní ꞌyozú ívé ãmbúgú rĩ ní kĩnĩ, ‘ꞌÍ sẽ ándúrú má ní mũfẽngã élĩfũ tọ̃wụ́, nóni á gõ ãzi ni ị́sụ́ caá drị̃ ni gé élĩfũ tọ̃wụ́.’', '“Ĩrivé ãmbúgú rĩ ní újázú ĩri ní kĩnĩ, ‘ꞌÍ nga ẹ̃zị́ rĩ múké, mi ãtíꞌbá múké, ꞌí ꞌbã mívé ẹ́sị́ céré rizú ẹ̃zị́ rĩ ngazú. ꞌÍ ꞌbã ẹ́sị́ rizú ngá mãdãŋá ꞌdĩri ã tã mbazú, ma nóni mi ꞌbã ngá ãmbúgú ni ã tã mba. Mí ímụ́, ꞌbá ímụ́kí ãyĩkõ ꞌbãá mí be trụ́.’'] | ['“Emiigo emingi ni giamala okuwita, omukangasi owa awemirimo awo yairana okuwona kiomo waakola na amasendi ago.', 'Omuntu owaegekwa etalanta itaanu ezia amasendi yaaza areeta itaanu ezia yaegekwa alala, ni itaanu kungulu ezia yatuukra. Yawoola otino, ‘Omukangasi, wanyegeka etalanta itaanu, ni wonako ntuukiire itaanu zindi kungulu.’', '“Omukangasi waae yamuirania otino, ‘Okorre geeza ino; ori owemirimo omulootu kandi omuigolovu. Omiire okuwa omulongoole ku okurinda amatono geeza, katio nyiza okukuta okurinda amangi. Iza osangaale no omukangasi waao.’'] | ['“Hei̱nyu̱ma gya kasu̱mi̱ kaleiho, mukama waab̯u yogwo yei̱ri̱ri̱, yaabeeta aleke awone nka ku̱baakoreseerye itungu lyamwe. ', 'Yogwo muheereza munyakutunga talanta itaanu, yaaleeti̱ri̱ itaanu zi̱yaatu̱ngi̱ri̱ neitaanu zi̱yaagobi̱ri̱. B̯u̱yei̱zi̱ri̱ yaamuweera, ‘Mukama wange, wampeeri̱ talanta itaanu; wona, nyaasu̱u̱b̯wi̱ri̱ nyaagoba zindi itaanu.’', '“Mukama waamwe yaamwi̱ri̱ri̱mwo, ‘Weebale hoi̱, oli muheereza murungi kandi mwesigwa! Waali mwesigwa mu bi̱dooli̱; nkwi̱za kukuha kulingiira binene. I̱za tujaguze tusemererwa hamwei̱!’'] | ["“Nga ghabiseegho entangama, musengwa w'abagheereza abo yaira yaababuuza ebigema ku bibye. ", 'Eyafuna talanta eitaanu yaaseeta ni talanta edhindi itaanu yaakoba ati, ‘Musengwa, wampa talanta itaanu aye bona nazaazaamu talanta edhindi itaanu.’ ', 'Musengwa we yaamukoba ati, ‘Weekaza, omugheereza omulungi era omwesigwa obaire mwesigwa mu bitono, ndidha kukugemya ebingi ingira mu isanhu lya Musengwa wo.’'] | ["Mbwenu ku haahingwireho omwanya muraingwa, mukama w'abo baaheereza yaagaruka, yaabara nabo ebi yaabatsigiire. ", 'Owaatungire shilingi obukumi bushatu, yaija omu maisho ge areetsire ezindi obukumi bushatu, yaamugira ati: Mukama wangye, okampa shilingi obukumi bushatu; mbwenu nzishaagizemu ezindi obukumi bushatu. ', 'Mukama we yaamugarukamu ati: Yebare, muheereza murungi orikwesigwa! Obaire omwesigwa omu bikye, naanye ndyakuha obushoboorozi, otegyekye ebingi; shemererwa hamwe na mukama waawe. '] | ['D̯ubva kwipfochia kit̯emo kiyeya, huyuḍe muntu jabva kauja na kawahana pfamodza hawa wahumisiwe, ili wayavye hesaḅu ya namuna watumiiyevyo hizi fwedha awapfiyezo. ', 'Huyuḍe muhumisi apfegejwe t̯alant̯a nsano za fwedha epfokudza kamwamba, ‘Ḅwana, kunimpa t̯alant̯a nsano za fwedha, nami nizihendea kazi hat̯a nipata faiḍa ya t̯alant̯a zingine nsano.’ ', 'Huyu ḅwana jwakwe kamwamba, ‘Kuhenda urembo muno! Wewe u muhumisi mwema na wiyenahikizika. Nikupfa fwedha kachuchu nawe kuzihendea kazi kwa njia iyonahikizika, ndookomu nakupfa kazi ya kusumamia mambo makuu zaid̯i. D̯ubva tsekea pfamodza nami.’ '] | ['“Kelunyar apaki ŋina aoyan, toboŋu ekapolon a ŋiketiyak a ŋul aanyun ŋamicae kec. ', 'Bu eketiyan ŋolo akorakinitae ŋicweei ŋikan, yau ŋicweei ŋice ŋikan tolimu tema, ‘Ekapolon, ikicikakinit iyoŋ ayoŋ ŋicweei ŋikan; epoidau ayoŋ ŋicweei ŋice ŋikan.’ ', 'Tolimok ekapolon iŋes tema, ‘Ikoŋina! Irae iyoŋ eketiyan ŋolo ajokan ka ŋolo ikinyoma. Ikwaŋina ibunio iyoŋ tojokyaror anakicuruta a ŋina edit, ekewuakini iyoŋ nakicuruta ŋina apolon. Bua olakaros kaapei ka ayoŋ.’'] | ['“Oluvanyuma lwʼehiseera ehireeŋi, musengwa yʼabeedu abo gagobola, ngʼabaloma bamulomere ebiŋamba hu ebbeesa jije eji gabaŋa. ', 'Ngʼomwidu owasuna etalanta etaanu, atiina aleeta etalanta ejindi etaanu ngʼamuloma ati, ‘Muhulu, waapa etalanta etaanu. Bona, nasaasamo ejindi etaanu nje jino.’ ', 'Nga musengwawe amuloma ati, ‘Webale bugali weene, oli mwidu mulaŋi era mwesigwa. Ngʼolu obaaye mwesigwa hu biitu ebidiidiri, nja huhuŋa obuvunanyiziwa hu biitu bingi. Yingira husaŋalihisye ŋalala.’ '] | ['Baada ya siku nyingi akaja bwana wa watumwa wale, akafanya hesabu nao. ', 'Akaja yule aliyepokea talanta tano, akaleta talanta nyingine tano, akisema, Bwana, uliweka kwangu talanta tano; tazama, talanta nyingine tano nilizopata faida. ', ' Bwana wake akamwambia, Vema, mtumwa mwema na mwaminifu; ulikuwa mwaminifu kwa machache, nitakuweka juu ya mengi; ingia katika furaha ya bwana wako. '] | ['Nie ka nindo ton hai rwoth mi jumiru maeno bino, e gikwanu wel gikugi. ', 'Ng’atu m’ugamu talanto abic ebino ekelo talanto abic mange, ewacu kumae, Rwoth, imio ira talanto abic: nen, aloko talanto abic mange. ', 'Rwoth pare loko ire lembe kumae, Itimo dre, i jatic ma ber mandha de: ibedo mandha i gin ma nyanok, abikethi wi gin dupa; mond i mutoro pa rwoth peri. '] |
MAT.25.22_MAT.25.23_MAT.25.24 | ['Aalé gédéch giri muí bíre shíí naam shieká bíre éíy taaka shíí naama-, he bíre ˈdug gaa argeká ká sidhe, kieye, Máá guđo, kuun bíre shíí naama ye ká shiiche. Bá dháash, yáá bíre éíy taaka shíí naam bíre ˈdug gaa arge, yie. ', 'Mú máállé guđoká mú geey, kieye, Kó tág hé ˈdúwaká ekeyche! Kuun he gédéch ˈdúwa-, hújíchle tág ki yaalká. Kuun ˈdaa giri hé ninni-, yú ko shieká hujich hát ˈdabaanká ki niiyyeká, hújích chia guđoká máállé hí mé ki yaalká ha yú ko hođia. Káde, kí hol ˈgar geyyuo, mú yie.', 'El ˈdáˈdle, gédéch giri muí bíre shíí tikiˈd shieká bírelle ká eedhdhe, kieye, Máá guđo, yáá tág ko óg, kuun he máá ádum mán-, ˈguom ma fíinyká mumurat-, héétí ˈguom gaalí mureká đođorsotká. '] | ['“Uyo naye uwafuna tsi talanta tsibili weetsa. Waloma ari, ‘Musakhulu, wambikhisa tsi talanta tsibili, ne bona nafunilemo tsi talanta tsitsiindi tsibili.’', "“Umukoosi weewe wamuloma ari, ‘Uryoo! Iwe umwakaanisi umulayi lundi umwiyikinwa. Ubeele umwiyikinwa mu biindu bikyeekhe, ne ari kane ikhubikhise bibiindu bikali. Yiitsa ukabananile atweela kumwikhoyo kw'omukoosi woowo.’", '“Uyo naye uwafuna i talanta ndweela weetsa. Waloma ari, ‘Musakhulu, nakhumanya ndi uli umusaani umuwangafu naabi, ukyesela isi ukhamiitsila ta. Ubusanisila isi ukhahanyila bumiitso ta. '] | ['“Ki ugar lamma chilimme khabe laka yimiyye, wihi us yidah, ‘Kamur at ugar lamma chilimme dahanteey soogelisse. Yey, lamma addane ꞌhele.’', '“Kamuriis wihi us ilaabe, ‘At weyti haaggisse! At rumanka a ilbooyi haaggane toro lakakhuufo! At wihi rucchule dahan lakisoogesse ka laka a lakaakhuufa gone, wihi ittaawenye kiweynaacha. Kaale kamuraah hamaadiis leegisam.’', '“Yomboka ki ugartoo kaldaye chilimme khabe yimiyye, wihi us yidah, ‘Kamur, an saggi at bacchaara ka uur idaayantahe a garda. Inti at ilmo il ikagelinne gurnaan kayowatta, inti at ilmo il ikataaꞌhin la golol kayowatta. '] | ["N'oyo eyafuna talanta ebbiri n'ajja, n'agamba nti: ‘Mukama wange, wandekera talanta bbiri. Laba, nafunamu amagoba ga talanta endala bbiri.’ ", "Mukama we n'amugamba nti: ‘Weebale, omuddu omulungi era omwesigwa. Wali mwesigwa mu bintu ebitono, nja kukuwa okulabirira ebingi. Yingira mu ssanyu lya mukama wo.’ ", "Era n'oyo eyafuna talanta emu n'ajja, n'agamba nti: ‘Mukama wange, namanya nti oli muntu mukakanyavu, ng'okungulira gy'otaasimbira, ng'okuŋŋaanyiza gy'otaasigira, "] | ['“Ágọ́bị́ tãlãnị́tọ̃ fẽjó ĩꞌdidrị́ ị̃rị̃ rĩ amụ́ vâ jọ, ‘Úpí ífẽ ándrá mádrị́ tãlãnị́tọ̃ ị̃rị̃, índre má ịsụ́ vâ ãzíla kí drị̃ la gá ị̃rị̃ ꞌdĩ.’', '“Úpí umvi ĩꞌdiní, ‘Ínga ãzị́ rá, mi ãtíꞌbó múké ãzíla ãꞌị̃táŋâ trũ la. Mi ãꞌị̃táŋâ trũ ãko wereŋá tãmbajó, ma ími ꞌbã ãko wẽwẽ rú kí drị̃lẹ́ gá, mí afí ãyĩkõ idélé má be.’', '“Wó ágọ́bị́ tãlãnị́tọ̃ fẽjó ĩꞌdidrị́ ãlu rĩ amụ́ vâ jọ, ‘Úpí ánị̃ rá ími ị́jọ́ ũkpó-ũkpó, mi ãko mî salé ku rĩ lã rá, ãzíla mí ãko ũkũnã ãngũ mî ũri kpẹ̃jó ala gá mi ꞌi ku rĩ gá. '] | ['Ŋutu laga ku alifu murelo druga pondra‚ druga kulia adi‚ ‘Mata‚ do atikindra na alifu mure. Mete‚ na arumbi alifu mure ku’de kini.’ ', 'Mata lo lepelo druga takindra lepe adi‚ ‘Do akondra a lo’bu‚ do a upiye lo’bu ku teili lo to’diri. Do akondra ku teili lo to’diri ku ŋo laga a lotrilo, na i’delakindra do a mata lo ŋo laga a druma. Lupundri i nyola na mata lolulona katani.’ ', 'Ŋutu laga lo rumbi alifu gelelo druga pondra‚ druga kulia adi‚ ‘Mata‚ na adeni do a ŋutu laga a riŋi‚ do lo ’didra i piri naga do aku kuruna‚ do lo tundra i piri naga do aku wezina. '] | ['’Ba talanto iri ’dupiri nga emu indi, nga ’yo ra, Opi, mi ku ndra ma dri talanto iri; mi lu, ma isu azini iri ’di’i. ', 'Opi erini ’yo eri tia, Onyiru, mi ati’bo onyiru asi ada be; mi ovu ndra asi ada be afa weresi, ma nga mi ’ba afa kakau ma drilia; mi fi ayiko opi minini ma alia. ', '’Ba talanto alu ’dupiri nga emu indi, nga ’yo ra, Opi, ma ni mi drio mi agu okporuni, mi lo pari mini ’yale kuria, mi oku pari mini rile kuria indi; '] | ['“Na oghu baati̱ghi̱i̱ye talanta ebili, aaghila ati, ‘Mukama wanje, okanti̱ghi̱la talanta ebili, nkasi̱koleesi̱ya naaghobʼo sinji ebili.’', '“Mukama wee aamughila ati, ‘Weebale, oli mu̱heeleli̱ya mulungi kandi mwesighibuwa! Waabaaye mwesighibuwa mu kuloleelela bintu bikee. Nkukuha kuloleelela bintu bikani̱ye. Oose mu ki̱ghenu̱ kyanje tudheedhuwe hamui!’', '“Niibuwo oghu baati̱ghi̱i̱ye talanta emui, aasi̱ye aaghila ati, ‘Mukama wanje, nkumani̱ye ngoku oli muntu ati̱ghi̱kaane, okukesagha ebi otaaheli̱ye kandi ohulula ebi otaali̱mi̱ye. '] | ['Nelotu sii ilo apa oata oare tekue lkitok ejo, <Lokitok, ikinchoo apa lbenia oare loo ropiyiani, lekulo lkulie oare latimirua.> ', "Nejoki ꞉lkitok lenye, <Itaasa supat, laisiaayiani supat oisiligai. Itaa loisiligai too nkuni, naa kaaicho ntoria nkumo. Tijing'a tumo ng'ida nikincho lkitok lino.>", "<<Nelotu sii ilo oichooki lbene obo loo ropiyiani tekue lkitok lenye ejo, <Lokitok ateyielo ajo ira ltung'ani ogol mpukunoto, idung to ng'oji neitu isuaaki lantarara aun, naa ibosu te ng'oji neitu isachaki lantarara. "] | ['Won ciliŋ tutumia aryo daŋ te bino baŋe kun okelo ciliŋ tutumia aryo ocele, te kobbe ni, ‘Adwoŋ, rik imia ciliŋ tutumia aryo; neno, dok anwoŋo ciliŋ tutumia aryo ocele.’ ', 'Adwoŋŋere te gamo ni, ‘Ber meicel, yin amiro aber ame genne. Rik yin agen i kom jami anok, abino miyi twer i kom jami apol. Dony giri i yomcuny adwonŋi.’ ', 'Dano ame rik omio ciliŋ tutumia acel daŋ te bino baŋe, te kobo ni, ‘Adwoŋ, nwaŋ aŋeo ni yin i dano agwa. Ikao i kan a mom icoo, igwaro i kan a mom ionyo iye; '] | ['Haza uwari yahawe italanto zibiri, ati Mugenzi, wari wansigaranye italanto zibiri, ehe nungutsemw’ izindi talanto zibiri. ', 'Shebuja aramubgira, ati Wagize neza, muntu wanje mwiza wo kwizigirwa, wizigiwe kuri bike, nzoguha kugaba vyinshi. Injira mu munezero wa shobuja.', 'Kandi haza uwahawe italanto imwe, ati Mugenzi, nari nkuzi k’ur’ umuntu w’ingāre, wimbura ivyo utārimye, ukumakuma ivyo utāsanzaje; '] | ['“Mtumishi aliyekabidhiwa talanta mbili akaja, akatoa talanta mbili faida, akisema, ‘Bwana, ulinikabidhi talanta mbili. Chukua talanta mbili zaidi faida niliyopata.’ ', 'Bwana wake akamwambia, ‘Vema, mtumishi mwema na mwaminifu. Umekuwa mwaminifu katika mambo madogo, nitakukabidhi makubwa. Njoo ufurahi pamoja na bwana wako.’', '“Lakini yule aliyekabidhiwa fedha talanta moja akaja, akasema, ‘Bwana, najua wewe ni mtu mgumu; wewe huvuna pale ambapo hukupanda, na kukusanya pale ambapo hukutawanya. '] | ["Ng'olo de lo kedumuut atalantan aare kobuni king'aren ebala, ‘Ejakait, iinakiit ijo eong' atalantan aare; enu atalantan aare bobo.’ ", "Kolimokini ejakait keng' nesi, ‘Isoma ijo kojokan, ijokuna ijo, ijo ekejaanakinan lo emunokina! Ijaikinosi ijo ka amuno koboro kalu edisiaka, egwaakini eong' ijo apolokiite iboro lu ipu; kolom alakara ka ejakait kon.’ ", "Kosodi nesi de lo kedumuut atalanta ape abunore ebala, ‘Ejakait, ajeni eong' ebe irait ijo etwan lo eninik, idwenyi ijo kama kemam ijo kiyeit; ituki ijo kama kemam ijo kiterakiit; "] | ["Kii labadii talanti helayna waa yimid oo yidhi, Sayidow, waxaad ii dhiibtay laba talanti; eeg, laba talanti oo kale ayaan ka faa'iiday. ", 'Sayidkiisii ayaa ku yidhi, Si wanaagsan baad yeeshay, addoon yahow wanaagsan oo aaminka ahu. Wax yar ayaad aamin ku ahayd, wax badan baan madax kaaga dhigayaa. Farxadda sayidkaaga gal. ', 'Kii talantigii keliya helayna waa u yimid oo ku yidhi, Sayidow, waan ku garanayay inaad tahay nin qalbi engegan, oo aad wax ka guratid meel aanad wax ku beeran oo aad wax ka urursatid meel aanad wax ku firdhin. '] | ['Then the servant who had been given two thousand coins came in and said, ‘You gave me two thousand coins, sir. Look! Here are another two thousand that I have earned.’ ', '‘Well done, you good and faithful servant!’ said his master. ‘You have been faithful in managing small amounts, so I will put you in charge of large amounts. Come on in and share my happiness!’ ', 'Then the servant who had received one thousand coins came in and said, ‘Sir, I know you are a hard man; you reap harvests where you did not plant, and you gather crops where you did not scatter seed. '] | ['“Naye yuya yehewa mifuko miiri piya wakpwedza, achiamba, ‘Bwana, wanipha mifuko miiri ya zahabu vino hala mifuko miiri zaidi ndiyo fwaida nriyophaha.’ ', 'Yuya mutu achimuamba, ‘Wahendato! U mtumishi mnono tsona muaminifu. Kpwa sababu wakala muaminifu wa mambo madide, nindakupha garigo makulu. Ndzo husherekee phamwenga.’', '“Chisha yuya kala akahewa mfuko mmwenga wa zahabu wakpwedza, achiamba, ‘Bwana, námanya kukala uwe u mutu mufu, ukuvuna ambapho kuphandire, na ukukusanya phatu ambapho mutu wanjina wakumbira. '] | ["“N'uwahawe italanto ebyiri araza aravuga ati ‘Databuja, wansigiye italanto ebyiri, dore nazigenzuyemo izindi ebyiri.’ ", 'Shebuja aramubwira ati ‘Nuko nuko mugaragu mwiza ukiranuka, wakiranutse mu bike, nzakwegurira byinshi, injira mu munezero wa shobuja.’', "“N'uwahawe imwe araza aravuga ati ‘Databuja, nari nzi ko uri umunyamwaga, ko usarura aho utabibye, ko uhunika ibyo utagosoye "] | ['Nʼomugalama oguyawaire etalanta eibiri, nʼaleeta etalanta egindi ibiri, nʼamukoba ati, ‘Musengwa, wandekeire etalanta ibiri, ngonu nasuniremu amagoba gʼetalanta egindi ibiri.’', '“Kale oMusengwawe nʼamukoba ati, ‘Weebale ino iwe omugalama omusa era omwesigwa, olwakubba wabbaire muntu omwesigwa omu bintu ebitono, njaba okukuwa obwezye oku bintu bingi. Era oingire ojaagaanire aamo nʼomusengwawo.’', '“Awo omugalama oguyawaire etalanta emoiza nʼaiza, iye nʼamukoba ati, ‘Musengwa, namaite nti oli muntu mugosi, era oli ooti mulimi akungula ebinandi nʼakoma era akesa ebinandi nʼasiga. '] | ['Lacen ŋat ma gimiye ciliŋ alip aryo-ni bene obino anyim, owacci, ‘Ladit, onoŋo nene imiya ciliŋ alip aryo; nen dok anoŋo ciliŋ alip aryo mukene.’ ', 'Laditte owacce ni, ‘Itimo ber mada, in latic maber dok lagen. Onoŋo ibedo lagen i kom jami matidi mo, abiketi doŋ ibedo ki twero i kom jami mapol. Dony i yomcwiny pa laditti.’ ', 'Ka dok ŋat ma nene ogamo ciliŋ alip acel-li bene obino anyim, owacci, ‘Ladit, onoŋo aŋeyo ni in dano magwa, ikayo ka ma yam pe icoyo iye kodi, icoko bene ka ma pe iketo; '] | ['“Ngat kame oudo ogamo talente are da oko bino di ewaco be, ‘Adwong, oudo imia talente are, do talente ace are ige bobo amedo udo.’ ', 'Ngadwong mere oko waco ne be, ‘Itimo kiber, in ngatic aber, doko igenere. Itieko bedo ngat kame genere kede gi atitidi, abino do keto atot i cingi, pi mano dony do i kilel na.’', '“Di do dano kame oudo ogamo talente acel nono da oko bino di ewaco be, ‘Adwong, ango oudo angeo be in ibedo dano kame ekite mere tek, ikao ki kakalikame i cuo iye, doko icoko ki kaka likame ipieto iye; '] | ["Ŋat'omiy mugowe ario bende odonjo to waco ni, ‘Rwoth, imiyan mugowe ario; ee alimo ario man.’ ", 'Rwoth pere owaco ni, ‘Walwa gi tic, ijatic maber odoko ma genere; ibedo gi genirok i gimathin, abino ketho i cingin madit; donji i kisangala pa rwoth perin.’ ', "Ŋat'omiy mugowa acel to bende donjo ka waco ni, ‘Rwoth, aŋeyo ni i dhano ma kite tek, ikeco kam'iŋat'ikicwoy'iye gimoro, aka icoko kam'iŋat'ikikonj'iye gimoro; "] | ['“Ágó ĩ ní mũfẽngã sẽé ĩri ní élĩfũ ị̃rị̃ rĩ ní ímụ́zú, ĩri ní ꞌyozú ívé ãmbúgú rĩ ní kĩnĩ, ‘Mũfẽngã mí ní sẽé má ní élĩfũ ị̃rị̃ rĩ, á gõ ãzini ị́sụ́ caá drị̃ ni gé élĩfũ ị̃rị̃.’', '“Ĩrivé ãmbúgú rĩ ní újázú kĩnĩ, ‘ꞌÍ nga ẹ̃zị́ rĩ múké, mi ãtíꞌbá múké, ꞌí ꞌbã mívé ẹ́sị́ céré rizú ẹ̃zị́ rĩ ngazú. ꞌÍ ꞌbã ẹ́sị́ rizú ngá mãdãŋá ꞌdĩri ã tã mbazú, ma nóni mi ꞌbã ngá ãmbúgú ni ã tã mba. Mí ímụ́, ꞌbá ímụ́kí ãyĩkõ ꞌbãá mí be trụ́.’', '“Ãtíꞌbá ĩ ní mũfẽngã sẽé ĩri ní jũrú ãmbúgú ãlu rĩ ní ímụ́zú, ĩri ní ꞌyozú ívé ãmbúgú rĩ ní kĩnĩ, ‘Ãmbúgú, á nị̃ rá mî tã ẽ sị́ mbamba, ãnyãngã mí ní rií ĩkũnãá rĩ, ꞌí ꞌã ọ́mvụ́ ni mi ꞌi kuyé, ãnyãngã mí ní rií ĩkũnãá rĩ, ꞌí ri úri ni nĩ kuyé. '] | ['“Omuntu owaegekwa etalanta iwiri yoona yaaza emberi amulaga mbwe, ‘Omukangasi, wanyegeka etalanta iwiri, ni wonako ntuukiire iwiri zindi kungulu.’', '“Omukangasi waae yamuirania otino, ‘Okorre geeza ino; ori owemirimo omulootu kandi omuigolovu. Omiire okuwa omuigolovu ku okurinda amatono, ni katio nyiza okukuta okurinda amangi. Iza osangaale no omukangasi waao.’', '“Nikuemao, owemirimo owaegekwa etalanta endala yaaza amulaga otino, ‘Omukangasi, nkumayire mbwe ori omuntu omugugu, ogesa aa ataakomera kandi okunza emere aa otaamwa. '] | ['“Yogwo muheereza munyakutunga talanta ibiri, nayo yaaleeti̱ri̱ zaamwe. B̯u̱yei̱zi̱ri̱ yaakoba, ‘Mukama wange, wampeeri̱ talanta ibiri; wona, nyaasu̱u̱b̯wi̱ri̱ nyaagoba zindi ibiri.’', '“Mukama waamwe yaamwi̱ri̱ri̱mwo, ‘Weebale hoi̱, oli muheereza murungi kandi mwesigwa! Waali mwesigwa mu bi̱dooli̱; nkwi̱za kukuha kulingiira binene. I̱za ojaguze na mukama waamu mu kusemererwa kwamwe!’', '“Mwomwo hei̱za yogwo munyakutunga talanta gi̱mwei̱. B̯u̱yei̱zi̱ri̱ yaakoba, ‘Mukama wange, nkwegi̱ri̱ nka mudulu mutatiro. Okesa bi̱byo byotasi̱gi̱ri̱, obiika bi̱byo byotasu̱ku̱si̱ri̱ nka mudya bya maani bitali byamwe. '] | ["“N'oyo eyafuna talanta eibiri yaaseeta, yaakoba ati, ‘Musengwa, wampa talanta ibiri aye bona, nazaazaamu talanta edhindi ibiri.’ ", 'Musengwa we yaamukoba ati, ‘Weekaza, omugheereza omulungi era omwesigwa obaire mwesigwa mu bitono, ndidha kukugemya ebingi ingira mu isanhu lya musengwa wo.’', "“Era n'oyo eyafuna talanta endala yaaseeta, yaakoba ati, ‘Musengwa, namanha ng'oli muntu mukalangufu, okungula by'otaasimba, ate waasololeza y'otaasigira. "] | ["N'owaatungire akakumi n'enkumi ibiri yaija omu maisho ge, yaamugira ati: Mukama wangye, okampa shilingi kakumi n'enkumi ibiri, mbwenu nzishaagizemu ezindi kakumi n'enkumi ibiri. ", 'Mukama we yaamugira ati: Yebare, muheereza murungi orikwesigwa! Obaire omwesigwa omuri bikye, naanye ndyakuha obushoboorozi, otegyekye ebingi; shemererwa hamwe na mukama waawe. ', 'Reero owaatungire shilingi enkumi mukaaga yaija omu maisho ge, yaamugira ati: Mukama wangye, nkakumanya ku ori omuntu ogumire, ogyesha ebi otabibire, kandi ohunika ebi otaheheerize; '] | ['Makisa kunjia huyuḍe muhumisi apfegejwe t̯alant̯a mbii za fwedha. Nae epfokwenda kamwamba, ‘Ḅwana, kunimpa t̯alant̯a mbii za fwedha, nami nizihendea kazi hat̯a nipata faiḍa ya t̯alant̯a zingine mbii.’ ', 'Huyu ḅwana jwakwe kamwamba, ‘Kuhenda urembo muno! Wewe u muhumisi mwema na wiyenahikizika. Nikupfa fwedha kachuchu nawe kuzihendea kazi kwa njia iyonahikizika, ndookomu nakupfa kazi ya kusumamia mambo makuu zaid̯i. D̯ubva tsekea pfamodza nami.’', 'Mwiso kunjia huyuḍe muhumisi apfegejwe t̯alant̯a modza ya fwedha. Epfonjia kamwamba, ‘Ḅwana, nikumanya kwamba wewe u muntu mumu muno. Kutsaka kuvuna usipfoima na kuundukiza bvaro usipfoshat̯a mbeju. '] | ['“Bu nai ŋolo akorakinitae ŋicweei ŋiarei tolimok ekapolon tema, ‘Ekapolon, ikicikakinit iyoŋ ayoŋ ŋicweei ŋiarei; epoidau ayoŋ ŋicweei ŋice ŋiarei.’ ', 'Tolimok ekapolon iŋes tema, ‘Ikoŋina! Irae iyoŋ eketiyan ŋolo ajokan ka ŋolo ikinyoma. Ikwaŋina ibunio iyoŋ tojokyar anakicuruta a ŋina edit, ekewuakini iyoŋ nakicuruta ŋina apolon. Bua olakaros kaapei ka ayoŋ.’', '“Ani ekaku, bu ŋolo akorakinitae ecwee epei, tolimok ekapolon tema, ‘Ekapolon, akayeni ayoŋ iyoŋ atemar irae ekile ŋolo atyonon. Ilemi iyoŋ aneni nyitakinit ka icuni aneni nyiekinit. '] | ['Ngʼola owaasuna etalanta ebiri yeesi gaaja, ngʼaloma ati, ‘Muhulu, waapa etalanta ebiri. Bona, nasaasamo etalanta ejindi ebiri.’ ', 'Nga musengwawe amuloma ati, ‘Webale bugali weene, oli mwidu mulaŋi era mwesigwa. Ngʼolu obaaye mwesigwa hu biitu ebidiidiri, nja huhuŋa obuvunanyiziwa hu biitu ebingi. Yingira husaŋalihisye ŋalala.’ ', 'Aye owohudatu owasuna etalanta ndala ni gaaja gamuloma ati, ‘Muhulu, namanya ti oli mugosi, ogesa aŋa otamwa era oŋira nʼehitali hihyo. '] | ['Akaja na yule aliyepokea talanta mbili, akasema, Bwana, uliweka kwangu talanta mbili; tazama, talanta nyingine mbili nilizopata faida. ', ' Bwana wake akamwambia, Vema, mtumwa mwema na mwaminifu; ulikuwa mwaminifu kwa machache, nitakuweka juu ya mengi; ingia katika furaha ya bwana wako. ', 'Akaja na yule aliyepokea talanta moja, akasema, Bwana, nilitambua ya kuwa wewe u mtu mgumu, wavuna usipopanda, wakusanya usipotawanya; '] | ['Ng’atu m’ugamu talanto ario bende ebino ewacu kumae, Rwoth imio ira talanto ario: nen, aloko talanto ario mange. ', 'Rwoth pare wacu ire kumae, Itimo dre, i jatic ma ber mandha de: ibedo mandha i gin ma nyanok, abikethi wi gin dupa; mond i mutoro pa rwoth peri. ', 'Ng’atu m’ugamu talanto acel ubino bende ewacu kumae, Rwoth, ang’eyo nia in i ng’atu ma lembe peri tek, ikayu ka ma icoyo i ie ngo, icoko de ka m’imoyo i ie in ungo; '] |
MAT.25.25_MAT.25.26_MAT.25.27 | ['ˈDaa kinaallá in yú ko ki kiadhe. Kuun kiiyyeká, bíre shíí tikiˈde-, ye ka shiicheká đo yú les ki ˈgodhe. Aaléka, bírekú lulle hállia, éew, yie. ', 'Mú máállé guđoká mú ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Kó gedech ˈdeew-, he ma urinyal! Kuun yú hát máá ˈguom ma fíinyká mumurat-, héétí ˈguom gaalí mureká đođorsotká in og háluke, ', 'tá háteka bírechú ál birm ˈdaˈdalsichoká ma sîn-, yáálle hol ká nadheka, hí bíre eiy ˈdug ma gaa árginyal? yie.'] | ['Nashiryo, ise narya, natsya nabisa i talanta yoowo mwilowo. Bona iyishiina, iyoowo inyene.’', '“Umukoosi weewe wamwiilamo ari, ‘Iwe uli umwakaanisi umubi, lundi umutoro! Iwe wamanya uryeena uri ise injesa sheesi ikhaamiitsa ta, lundi nabuusanisa byeesi ise ikhaamiitsa ta? ', 'Nashiryo, khali wawa basubusi tsinusu tsase, ni khu mbuka yeesi ingobolelemo, nandifunilekho tsitsase tsinyene ni kamafuurisa. '] | ['Jeenteti an ikaarooruu, ugarti kaldaye chilimme at dahanteey soogelisse, a khaate harra goya kadagche. Yey, wihi wahaahe kallaayo.’', '“Kamuriis wihi us ilaabe, ‘At a ilbooyi suujenye toro seyꞌho leh. At saggi an wihi weheey ieheynan ikhaato, toro la gosi an ikhutin ka gurnaan iyowdi a garatta menya? ', 'Incheenka kootte chilimmeteey baangi gelissa, ꞌdee chaꞌan soonokhde ka chilimmeteey ichoow wihi iche desse ꞌhela.'] | ['ne ntya, kyennava ŋŋenda, ensimbi zo ne nzikweka mu ttaka. Laba, ziizino.’ ', "Mukama we n'amugamba nti: ‘Muddu ggwe omubi era omugayaavu! Wamanya nti nkungulira gye saasimbira, nkuŋŋaanyiza gye saasigira. ", "N'olwekyo ensimbi zange wandiziterese mu bbanka: nze nga nkomyewo, ne nzifuna n'amagoba gaazo. "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, má idé mî sĩ ụ̃rị̃ sĩ, ámụ tãlãnị́tọ̃ mídrị́ ãlu ꞌdĩ ị̃sị̃lé vụ̃rụ́ ꞌbụ́ gá. Índre mî ngâ ꞌdĩ.’', '“Úpí umvi ĩꞌdiní jọ, ‘Mi ãtíꞌbó ũnzí la ãzíla ũvú íni la, ínị̃ ma ãko mâ salé ku rĩ kí tra rá, ãzíla ma ũri mâ kpẹ̃lé ma ꞌi ku rĩ ũkũnã rá rĩ gá ku yã?’ ', 'Mi ándrá ị́jọ́ mgbã sĩ mâ tãlãnị́tọ̃ ꞌbã agá bénge gá, mâ ãgõjó rĩ sĩ ma tá amụ́ agá anzé agá la ụ̃rọ̃drị̂ trũ.'] | ['Kuwade na akuze‚ na autu i ’dandru na riye konu kine i kuzo kata yu. Mete‚ riye konu kine ma kine de.’ ', 'Kuwade mata lo lepelo druga teyitokindro lepe adi‚ ‘Do laga a upiye loro lo tolu’beto! Do ade adi na a ŋutu lo ’didra i piri naga na aku kuruna‚ lo tundra i piri naga na aku wezina. ', 'A na’bu kedri kodro kugbo do a’deya riye kuwe kine i zoko yu‚ kedri kodro i luŋa lo pondri nalo na irumbi riye kuwe kine ku ku’de kugele. '] | ['mani rulerisi, ma mu talanto mini zi nyakua ani. Mi lu, afa mini ’do ’i. ', 'Te opi erini nga e’yo omvi, ’yo eri tia, Mi ati’bo onzi ovu be! Mini Ira ma lo pari mani ’yale kuria, azini,ma oku pari mani rile kuria indi? ', 'Ka’dini eri ndra onyiru mi ka Indra silingi mani fe ’ba afa agei tepi ’diyi dri, mani emviria ma nga ndra afa mani isu ereni be. '] | ['Nahabweki nkakwobaha naaghenda naabi̱sa mu etaka talanta yaawe wampaaye. Olole, talanta yaawe wanti̱ghi̱i̱ye ngini.’', '“Mukama wee aamughila ati, ‘Oli mu̱heeleli̱ya mubhi kandi mughala! Okakimanya ngoku nkukesagha ebi ntaaheli̱ye kandi mpulula ebi ntaali̱mi̱ye! ', 'Sente syanje esi nguli waasihaaye abaku̱si̱su̱u̱bu̱li̱yagha, makuuka nangusangi̱ye si̱ghobi̱ye.’'] | ["Naaku kore tankaraki natugureta, nalo aisudoo lbene loo ropiyiani inono taatua nkop. Ng'ura, nakuna nenia naara ninono.> ", "Kake newoliki ꞉lkitok lenye ajoki, <Iyie laisiaayiani torno, nechal! Iteyielo ajo kadung neitu aisuaki lantarara aun, nabosu to ng'oji neitu asacharie? ", "Keyiere apa nitipika ropiyiani ainien ng'oji neponarieki, paa kore payie arrinyunyie nalotu atum ropiyiani ainien tenebo o ntoki natoponunye. "] | ['omia abedo kede lworo, ate wot kano ciliŋ meri piny i lobo. Neno, giri en.’ ', 'Ento adwoŋŋere te dok iye ni, ‘Yin amiro arac, ame komi wac. Yam iŋeo ni akao i kan a mom acoo, agwaro i kan a mom aonyo iye? ', 'Kara ŋo omoni tero limma baŋ jo beŋne, me wek ka adwogo, anwoŋ limma kede agoba mere? '] | ['ndatinya, ndagenda mpisha italanto yawe mu kuzimu: ehe ngibi ivyawe. ', 'Shebuja aramwishura, ati Wa muntu wanje mubi we, wa kinebge we, war’ uzi ko nimbura ivyo ntārimye, nkumakuma ivyo ntāsanzaje. ', 'Nuko war’ ukwiye kujana amahera yanje mu bayacurūza, nanje nagaruka nkaronka ayanje n’inyungu yayo. '] | ['Niliogopa, nikaificha fedha yako katika ardhi. Chukua basi mali yako.’', '“Bwana wake akamwambia, ‘Wewe ni mtumishi mwovu na mvivu! Unajua kuwa mimi huvuna mahali ambapo sikupanda, na hukusanya pale ambapo sikutawanya. ', 'Ilikupasa basi, kuiweka fedha yangu katika benki, nami ningelichukua mtaji wangu na faida yake! '] | ["kanuka ng'unu abu eong' kakurianaar, kalosi eong' aking'adakin atalanta kon alipo. Aso, koyaa nikon.’ ", "Konye kosodi ejakait keng' akinyakakin nesi, ‘Ijo ekaronon ka ekalany lo! Kijeni ijo ebe adwenyi eong' kama kemam eong' kayeit, ka akituk kama mam eong' kiterakiit? ", "Tia ijo igwakiit ikabel kang' obenki, tia eong' adumuut nu eraito nukang' iyatakina. "] | ['Waana baqay, oo intaan tegey ayaan talantigaagii dhulka ku qariyey. Bal eeg, waa kan kaagii. ', 'Markaasaa sayidkiisii u jawaabay oo ku yidhi, Addoon yahow sharka leh oo caajiska ahu, waad ogayd inaan wax ka gurto meel aanan wax ku beeran, oo aan wax ka urursado meel aanan wax ku firdhin. ', "Haddaba waxaad lahayd inaad lacagtayda u dhiibto kuwa baangiga jooga, oo goortaan soo noqdo, waxayga iyo faa'iido ayaan qaadan lahaa. "] | ['I was afraid, so I went off and hid your money in the ground. Look! Here is what belongs to you.’ ', '‘You bad and lazy servant!’ his master said. ‘You knew, did you, that I reap harvests where I did not plant, and gather crops where I did not scatter seed? ', 'Well, then, you should have deposited my money in the bank, and I would have received it all back with interest when I returned. '] | ['Kpwa hivyo náogopha, nchifwitsa mfukoo dibwani. Phahi, hala mfukoo wa zahabu.’', '“Ela yuya bwana achimuamba, ‘We mtumishi mui na mvivu! Unamanya kukala nkuvuna phatu ambapho siphandire, na nkukusanya phatu ambapho siyakumbira. ', 'Phahi uwe kala waika pesa zangu bengi, nami nriphouya ningeiphaha na fwaida. '] | ['ndatinya, ndagenda mpisha italanto yawe mu butaka. dore ngiyo, ibyawe urabifite.’', '“Ariko shebuja aramusubiza ati ‘Wa mugaragu mubi we, wa munyabute we, ko wari uzi ko nsarura aho ntabibye, mpunika ibyo ntagosoye, ', "italanto yawe ntiwari ukwiriye kuyiha abagenza, nanjye naza ukampana iyanjye n'inyungu yayo? "] | ['Kale natiire era ni njaba ni nkuula ekiina omwitakali ni mbisamu etalantayo, era ngenu.’ ', 'Neye omusengwawe nʼamukoba ati, ‘Iwe omugalama akola ebibbibibbi era omugayaali! Kale ekitegeeza nti wamaite nga ndi ooti mulimi akungula ebinandi nʼakoma era akesa ebinandi nʼasiga? ', 'Aale kale lwaki empiiya gyange tiwagikoopere abasuubuuzi, kaisi nze nga njirire ni ngisyomayo nga kuliku nʼamagoba?’ ”'] | ['oweko abedo ki lworo, acito akano ciliŋŋi woko piny i ŋom. Ene, gam giri limmi.’ ', 'Ento laditte odokke iye ni, ‘In latic marac dok bene in lawackom! Onoŋo iŋeyo ni akayo ka ma pe acoyo iye kodi, dok bene acoko ka ma yam pe aketo iye? ', 'Aŋo mugeŋi tero limma bot jo ma loyo beŋŋe, wek i kare ma abino agam limma kacel ki magobane? '] | ['pi mano, ango ako bedo kede lworo, di ako ot kano talente ni piny i lobo. Nan do gam giri ine.’', '“Do ngadwong mere oko dwoko ne be, ‘In ngatic arac, doko inyap. Mam in oudo ingeo be ango akao ki kakalikame acuo iye, doko acoko ki kakalikame apieto iye? ', 'Pi mano, oudo ipoore kopo sente na ne jo kame bin kano lim, di do i kare me dwogo na koto ako gamo sente na kede ameda i wie. '] | ["am'omiyo lworo omakan, t'akidho to akano mugowa pesa perin i lowo; onyo maki giperin ee adwoko rin.’ ", "To rwoth odwoko go ni, ‘Ijatic marac, odoko manyap. Kere ka nende iŋeyo nike akeco kam'aŋat'akicwoy'iye gimoro, aka ajowo kam'aŋat'akikonj'iye gimoro, ", "raŋo m'ikikano pesa paran i kakan pesa, aka d'onyo k'adwoko d'alimo giparan m'omedere ye? "] | ['Á ꞌo ụ̃rị̃ sĩ, á jị mívé mũfẽngã jũrú ãmbúgú ãlu rĩ sị̃ị́ ꞌbụ́ agá, mívé mũfẽngã rĩ má ní íjị́ nõ.’', '“Ĩrivé ãmbúgú rĩ ní újázú ĩri ní kĩnĩ, ‘Mi ãtíꞌbá ũnjí, mi ũvú rú! ꞌÍ nị̃ rá ꞌyozú kínĩ, ãnyãngã má ní ĩkũnãá rĩ, á sa nĩ kuyé, ãzini ãnyãngã má ní ĩkũnãá rĩ, á ri úri ni nĩ kuyé. ', 'Múké ni, mi té mávé mũfẽngã jị ꞌbã jó ĩ ní rizú mũfẽngã ꞌbãzú rĩ agá, má kãdõ ĩgõó, ma té ị́sụ́ ãkũdẽ mávé mũfẽngã rĩ tị gí.’'] | ['Kutio, nyawanga ni ntiire, kandi okwo kwagera ngia mbisa etalanta yaao eya waanyegeka mu ilowa. Toola, eno nio etalanta yaao.’', '“No omukangasi waae yamuirania otino, ‘Iwue owemirimo omuwiiwi kandi omugata ono! Owuo owoola mbwe wawanga no omanyire mbwe inze ngesa aa ntaakomera kandi nkunza emere aa ntaamwa? ', 'Ni kuri kutio, kane okatoorre amasendi gange owiike mu ebenki kugera ni nyiraane nyize ntuukre etalanta yange, ne ekintu kungulu.'] | ['Nahab̯waki̱kyo nyaati̱i̱ni̱ri̱ ku̱su̱u̱b̯u̱ri̱sya sente zaamu nizikagwayo, nyaazi̱bi̱sa mu ki̱i̱na. Ozi̱weeni̱, zo nzizi.’', '“Mukama waamwe yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, ‘Uwe, oli muheereza mubiibi, kandi mugarei! Kwokwo okobi̱ri̱ yatyo, nti waakyegi̱ri̱, mba mudulu mutatiro ku sente, nkesa bi̱byo bi̱ntasi̱gi̱ri̱, mbiika bi̱byo bi̱ntasu̱ku̱swi̱ri̱ nka mudya bya maani bitali byamwe, ', 'kale nu, hab̯waki sente zange otaazi̱heeri̱ basu̱u̱b̯u̱ri̱ ni̱bakazi̱su̱u̱b̯u̱ri̱sya? Nyaaku̱bbeeri̱ nzi̱ri̱ri̱ nzi̱tu̱ngi̱ri̱ nizili na magoba.’'] | ['Kale, natya, talanta yo naaja naagigisa mu itaka gema, ebibyo biibyo.’', "“Aye musengwa we yaamwiramu ng'akoba ati, ‘Mugheereza iwe omubi, era omugayaavu! Wamanha oti nkungula ye ntaasimba, oti era nsoloza ye ntaasigira. ", "Agho ni, wali ogwaine okugha lupiiya yange abasuubuzi, era okwira nga nfuna kyange n'amagoba. "] | ["n'ahabw'ekyo nkatiina, naagyenda naashereka shilingi zaawe enkumi mukaaga omu itaka. Mbwenu shilingi zaawe nzizi, ozitware. ", "Mukama we nawe amugarukamu ati: Iwe muheereza mubi 'we, kandi omweremwa! Okamanya ku ngyesha ebi ntarabibire, nkahunika ebi ntaheheerize? ", "Okaabaire obiikize empiiha zangye abashuubuzi b'empiiha, haza nkiija ntunga ezangye hamwe n'amagoba gaazo. "] | ['Wipfonimpa hizi fwedhazo nishooga kuzitumia. Nizitsimbia simo nizifitsa mutsangani. D̯ubva he, hizi fwedhazo hizo!’', 'Ela huyu ḅwana jwakwe kamwamba, ‘Wewe muhumisi muzuka na lafa! Katsi kumanya kwamba mimi ni muntu mumu, nitsakiye kuvuna nisipfoima na kuundukiza bvaro nisipfoshat̯a mbeju! ', 'Kut̯i d̯ubva hizi fwedha nkukuziweka bengi ili kwamba nangaa zindenivyaiya?’ '] | ['Aŋun, abu ayoŋ okuryaniar, ewua ecwee kon ŋolo ke egolid analup, iŋes lo, kijaa erae ŋolo kon.’', '“Nai toboŋok ekapolon keŋ tema, ‘Irae iyoŋ eketiyan ŋolo aronon ŋolo ikalanyana! Iyeni iyoŋ atemar alemi ayoŋ aneni nyetakinit ka acuni aneni nyaekinit. ', 'Ani kikote neni, nyo pa iwuakinia iyoŋ egolid kaŋ nabeŋki ani aboŋuni ayoŋ, oryamu kiatakin. '] | ['Olwʼehyo natya, ngʼatiina kweha etalanta yiyo mwiroba era nje yino, enyene nʼenyene.’', '“Nga musengwawe amugobolamo ati, ‘Mwidu ewe omusirusiru era omudoto! Obanga omanyire oti pira ehitali hyange era ngesa nʼaŋa tamwa, ', 'lwahiina ebbeesa eji nahuŋa siwajiŋola abasubuuzi ni nahagobooye samwene najitusayo ni jikoleeye amagoba?’ '] | ['basi nikaogopa, nikaenda nikaificha talanta yako katika ardhi; tazama, unayo iliyo yako. ', 'Bwana wake akajibu, akamwambia, Wewe mtumwa mbaya na mlegevu, ulijua ya kuwa navuna nisipopanda, nakusanya nisipotawanya; ', 'basi, ilikupasa kuiweka fedha yangu kwa watoao riba; nami nikija ningalipata iliyo yangu na faida yake. '] | ['e lworo maka, acidho de akanu talanto peri i ng’om: nen, piny peri ni giri. ', 'Ento rwoth pare loko lembe ewacu ire kumae, In i jatic ma rac ma janyap bende, ing’eyo nia akayu ka m’acoyo an ungo, acoko ka m’aketho i ie an ungo; ', 'ka kumeno maku iketh sente para ba juwil sente, kara kan abino agam gira ku kulokane de. '] |
MAT.25.28_MAT.25.29_MAT.25.30 | ['Aalé máá guđoká gál ál kinaal ˈgieká geey, kieye, Máállá bíre he ˈgúóllá gíl gaa eedhdhíe, bíre máá bíre shíí tomon ˈgúótíá shía. ', 'Máá hé gaalí gíl geer gaa kaayká tág chiratká, hé éíy taaka burnayká úba ha gaalí shigia. Tá máá hé gaalí gíl geer gaa kaayká tág ma ki yaalinyká héllé gil ká ˈguo kinaal ha gaalí gaa egedhdhe. ', 'Aaléka, máá gedech ˈdúúw mánnallá eedhdhíe, mú baaˈd gaa ongʼoˈde-, álle gálaat hí gaa bebeen-, hí kach hol af met gaa ˈginianatíá ki láa, gáál yie, Yíésu hí gáál yie.'] | ['Ni mumurusekho i talanta nyene, mukiwe uyo uli ni tsi talanta liikhumi. ', 'Lwekhuba buli mundu ulikho ni shishiindu, balimuloselakho, ni naye aliiba ni bikali. Ne uyo ukhalikho nasho ta, ni naakho khakyeekhe kheesi ali nakho, balikhamurusakho. ', 'Ne umwakaanisi uyo umubi, ni mumutuume ibulafu mu shilima, iyo iliiba khulila ni khukhwilumaka kameeno.’'] | ['“ ‘Ugartaas kaldaye chilimme ilbooyaas kakhaata, ilbooyi ugar tomon chilimme khabo siicha. ', 'A mehe eti wihi dahan lagesse mujjum woywoye a liikakhaya ichoowka wihi us khabo buuraataan. Iꞌdaasenyi eti wihi dahan lagesse mujjum iwoywoyin, wihi us khabo laka a lakakhaata. ', 'Maantaka ilbooya marahe indigir laa mugꞌdihi ginnayyo yaalliin iseya. Intaas ka enenyet a ooya, toro la bolokh ka ilko iskaroba.’'] | ['Kale ensimbi muzimuggyeeko, muziwe oyo alina talanta ekkumi. ', "Kubanga buli alina aliweebwa n'aba na bingi nnyo. Ate atalina, aliggyibwako n'akatono k'ali nako.", "Omuddu oyo atalina ky'agasa, mumusuule ebweru mu kizikiza, awaliba okukaaba n'okuluma obujiji.’"] | ['“Úpí jọ ãtíꞌbó ĩꞌdidrị́ ãzí rĩ ní, ‘Íꞌdụ tãlãnị́tọ̃ ĩꞌdidrị́ ꞌdãá rá, ífẽ ĩꞌdi ágọ́bị́ tãlãnị́tọ̃ mụdrị́ rĩ drị́. ', 'Ãꞌdusĩku ꞌbá ãko trũ rĩ ní ála ãzíla ũꞌbã drị̃ la gá ị̃dị́, ĩꞌdi dó adru ãko trũ ĩyõ rú. Wó ꞌbá ãko ãzí kóru rĩ, ĩꞌdidrị́ wereŋá ꞌdã ála pa la drị́ la gá ꞌdâ rá. ', 'Ĩꞌbe ãtíꞌbó ụ̃rọ̃drị́ kóru ꞌdĩ ãmvé ãngũ ịnị rĩ agá, ꞌdĩ ãngũ áwáŋá kí adrujó sị́ naŋâ trũ rĩ ꞌi.’'] | ['Kuwade ’dumarata riye ti lepe kine‚ tikita ku ŋutu laga ku riye alifu mere gele lo. ', '’Bo ku ŋutu laga ku kapalo‚ ititiki ku’de kini‚ kapazi ti lepe kilo ilalangu. ’Bo ŋutu laga ’ba kapalo‚ ŋo laga ma lepe gbo’dinilo ilo i’du’dumazi kaŋo ku lepeni. ', 'Guparata upiye laga ’ba logulo de i mude kata yu. Yu de gbiye ku ŋira na rubi nyena igbo’da.’ '] | ['Emi’du talanto eri driarisi, emi fe eri ’ba ovupi talanto mudri beri dri. ', 'Te ’ba dria ovupi afa beri dri yi nga afa azini fe drinia, afa yini nga aga tu; te ’ba afa kokoruri, ’ba nga lafa erini ovuzu eri beri pa drinia ra. ', 'Emi ’be ati’bo aza koza kokoruri angu iniciciria amve; ’daa awu pi nga ovu si ciza beni.'] | ['“Du̱mbi̱ aalaghila baheeleli̱ya be banji ati, ‘Mumuuyʼo talanta eghi, mughihe oghu ali na talanta eku̱mi̱. ', 'Nanga oghu ali na kantu, niiye akwongeluwʼo, bhaatu oghu atali na kantu, nʼaka ali nako kakumuuhibuwʼo. ', 'Ti̱, mu̱heeleli̱ya atali na mughaso oghu mumukube enja mu ki̱i̱kalo kiisuuyemu mweli̱ma hambali akuukala naalilila kimui kandi neenena ngaga haabwa kubona-bona.’'] | ['Naaku, entooru ninye ilo bene loo ropiyiani, ninchocho ilo oata lbenia tomon. ', 'Amu kore loata, neponikini metaa kitok. Kore lemeata, neoruni abaki inia naata. ', "Naa kore ilo aisiaayiani lemeata dikir, empung'ie entanang'aki atua naimin e aulo, ng'oji neichirieki, neonyieki lala te mion.>"] | ['Gam wunu ciliŋ i baŋe oko, mi wunu baŋ won ciliŋ tutumia apar. ', 'Pien ŋat acel acel a mere tye obino miye, te durre baŋe; ento ŋat a mere mom obino gamo anaka gin a tye baŋe oko. ', 'Amiro ame konnyere pe ca bole wunu i colpiny a tye oko; kuno bino bedo iye koko kede kayo lak.’'] | ['Nuko ni mumwake italanto, muyihe ūfise italanto cumi. ', 'Kuk’ ūfise wese azohabga, asesekarizwe: arik’ ūdafise azokwakwa n’ico yar’ afise.', 'N’uyo muntu wanje w’imburakimazi ni mumute hanze mu mwiza, ni ho hazoba amarira no kuryanya insya z’amenyo.'] | ['Basi, mnyanganyeni hiyo fedha mkampe yule mwenye talanta kumi. ', 'Maana, aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa. Lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa. ', 'Na kuhusu huyu mtumishi asiye na faida, mtupeni nje gizani! Huko kutakuwa na kilio na kusaga meno.’'] | ["Kanuka ng'unu koyaasi atalanta keng' koinakisi ng'olo lo ejaatatare ka atomon. ", "Naarai ng'ini kere ni ejaatatare, iyatakino, kosodi nesi ajaikin kalu ipuaka; konye nesi ni emam kejaatatare, edemario atikere ng'ini ni ejaasi ka nesi. ", "Kocakasi ekejaanakinan lo emam asoma akirionus nako king'a; kang'ina ebunete itung'a akimony ka akiriare ikial kes.’”"] | ['Haddaba talantigii ka qaada oo u dhiiba kan tobanka talanti haya. ', 'Waayo, mid walba oo wax haysta waa la siin doonaa, waana loo badin doonaa, kii aan waxba haysanse waa laga qaadi doonaa xataa wuxuu haysto. ', 'Oo addoonka aan waxtarka lahayn ku tuura gudcurka dibadda ah. Halkaas waxaa jiri doonta baroor iyo ilko jirriqsi.'] | ['Now, take the money away from him and give it to the one who has ten thousand coins. ', ' For to every person who has something, even more will be given, and he will have more than enough; but the person who has nothing, even the little that he has will be taken away from him. ', ' As for this useless servant—throw him outside in the darkness; there he will cry and gnash his teeth.’'] | ['Kpwa hivyo halani hinyo mfuko ario nao mumuphe hiye ariye na mifuko kumi. ', 'Mana ariye na chitu na kuchihumira andaenjerezwa akale na vinji. Ela asiyehumira chitu chidide aricho nacho, hata chicho chindahalwa. ', 'Na kuhusu mtumishi hiyu asiye na fwaida, mhaleni mukamtsuphe kondze jizani ambako andarira na kusaga meno.’ ”'] | ['Nuko nimuyimwake, muyihe ufite italanto cumi. ', " Kuko ufite wese azahabwa akarushirizwaho, ariko udafite azakwa n'icyo yari afite. ", " N'uyu mugaragu nta cyo amaze, mumujugunye mu mwijima hanze. Ni ho bazaririra bakahahekenyera amenyo.’"] | ['OYesu nʼamaliriirya ati, “Omusengwa waabwe nʼalagira ati, ‘Mumutooleku etalanta eyo egyali nayo, mugiwe oodi aali nʼetalanta gidi eikumi. ', 'Ekyo kityo olwakubba buli ali nabyo balimwongeraku nʼebindi, era nʼabba nabyo bingi ino. Neye oyo abula, balimutoolaku nʼakatyayi kadi akebalibba bamuwaire.', 'Era omugalama oyo abula ekyagasa, balimubbingira e nza omu ndikiirya, eeyo egiyalikungira nʼokuŋiiya amaino.’ ”'] | ['Pi meno wukwany ciliŋ alip acel-li woko ki bote, wumi bot dano ma tye ki ciliŋ alip apar-ri. ', ' Pien dano acel acel ma tye ki gin mo, gibimiye doki makato, ci en bibedo ki jami mabup. Ento ŋat ma pe ki gin mo, kadi wa gin ma en tye kwede gibikwanyo woko ki bote. ', ' Wubol latic ma konnye pe-ni i colpiny ma tye woko, ka ma dano gibikok kun gikayo iye lakgi.’'] | ['Pi mano, gamunu do talente no kibute di ikounu mino ngat kame tie kede talente tomon. ', 'Pien ngat acelacel kame tie kede gimoro, kobino mine ace bobo, di en eko bino bedo kede atot kalamo; do ngat kame li kede gimoro, akadi atitidi kame etie kede da kobino kwanyo tenge kibute. ', 'Pi mano, ucunu ngatic kame kony mere li no ooko kakacol, kakame jo bino koko kede mwodo lak gi kiye.’'] | ["K'ameno, onyo kwany win woko kwoŋe mugowa pesa no, wimiy jamugowe apar ayin. ", 'Kole dhano je manitie gi gimoro ibino medo go man, aka go bino bedo kodi ma kalo gima go yenyo; to ŋata bu gimoro, kada gima go oyido nitie gine ibino kwanyo kwoŋe. ', "Aka bol win woko jatic m'ongoye kony no i mudho ma gicen, kama ji jobino ywak'iye gi litho madit.’ ”"] | ['“Kúru ãmbúgú rĩ ní ꞌyozú kĩnĩ, ‘Ĩmi ꞌdụkí mũfẽngã jũrú ãmbúgú ãlu ꞌdĩri drị́ ni gé sĩ rá, ĩmi sẽkí mũfẽngã rĩ ãtíꞌbá adriípi mũfẽngã jũrú ãmbúgú be mụdrị́ rĩ nĩ! ', 'ꞌBá ívé mũfẽngã áyúpi lẹ́tị be múké rĩ, ĩ ímụ́ ĩri ní ãzi ni sẽ drị̃drị̃ ꞌdãri aga rá, ĩri ímụ́ adri mũfẽngã be ambamba. ꞌBo ꞌbá ívé mũfẽngã áyúpi lẹ́tị be múké kuyé rĩ, ĩ ímụ́ ĩrivé rĩ ꞌdụ drị́ ni gé sĩ ꞌdĩísĩ rá. ', 'Ãtíꞌbá ꞌdĩri ẹ̃zị́ ãkó, ĩmi ꞌdụkí ĩri ꞌbeé ãmvé ị́nị́ŋá agá ꞌdãá, ã mụ rí ãá ngoó, ãzini sị́kányá cií ꞌdãá.’'] | ['“ ‘Kutio, mumutooleko etalanta eyo mugi-ee omuntu ori ne etalanta ikumi oria. ', 'Aeniki omuntu-umuntu okola geeza ne ekia aegeekwe nio ooza okusongwa amangi, kandi aaza okuwa na amangi okukira. No omuntu otakola geeza ne ekia aegeekwe, aaza okunyagulwa namba ekitono ekia yaegekwa.', 'Kandi mutoole owemirimo owula ne emirimo oyo mumurigize enze mu ekierema, aa awantu warirra ni wasienenia amiino.’'] | ['“Mwomwo yogwo mukama waab̯u, yaaragira muheereza wondi, ‘Mumutooleho gi̱gyo talanta; mugihe yogwo ali na talanta i̱ku̱mi̱. ', 'Yogwo yensei̱ alinaho, bali̱mu̱teeryaho; bei̱tu̱ yogwo atalinaho, na bi̱byo byali nabyo, balibimutoolaho. ', 'Kandi yogwo muheereza atali na mugasu, mu̱mu̱kasu̱ke hanzei mu nti̱ti̱, hali kuwonawona na b̯ujune b̯unene.’'] | ["Kale mumutooleku talanta eyo mugighe ole ali n'eikumi. ", "Kuba buli aliku ni ky'ali nakyo alyongerwaku yaaba na bingi, aye azira, n'ekyo ky'ali nakyo kirimutoolebwaku.", "Era n'oyo omugheereza azira mugaso mumusuule ku luya mu kizikiiza. Eyo eriba okugegenga n'okuluma emba olw'obulumi obubitirivu.’"] | ["N'ahabw'ekyo mumwakye ezo mpiiha, muzihe oine obukumi mukaaga. ", "Manya weena oine aryaheebwa, kandi atungye bishaagaane; kwonka otaine, n'aku aine aryakaakwa. ", "Haza ogu muheereza otaine mugasho, mumunagye aheeru omu mwirima, ah'abantu bariririra bakanena enshaya."] | ['Makisa kawamba hawa wahumisi wangine, ‘Imudhareni hiyo t̯alant̯a muimumpe huyuḍe eye na t̯alant̯a kumi. ', 'Koro huyuḍe eye na kintu na akikitumia, huyo anakwongezejwa na anawa na vya kumut̯osa. Ela huyuḍe asikintu na akitsaawa muhikizika, ḅasi hat̯a hakaḍe kachuchu ekonako anakapfokwa. ', 'Haya muhwaeni huyu muhumisi asiye maana huyu na mumufat̯ule kiza cha nze. Huko ndiko adzekoiya na kurhigha magego!’ ”'] | ['Tolemasi ecwee aneni keŋ, inakisi ŋolo eyakar ŋicweei ŋitomon. ', 'Anerae ituŋanan ŋini eyakar ibore, iyatakinio tolalaar akilo ŋini sek eyakar, ituŋanan ŋini emam ibore eyakar, elemaryo tari ŋini edit ŋini sek eyakar. ', 'Nai eketiyan ŋolo erae ekoŋinait lo, tocakasi iŋes kiŋa nakiryonut. Kigwor aina tokonyanak ŋikyal.’'] | ['Ngʼaŋo musengwawe aloma balala hu beedu ati, ‘Mumutuseho nʼetalanta eyo, muyiŋe oyo ali nʼehumi. ', 'Hiisi ali nʼebingi balimumeedaho ebindi aye oyo aŋuma balimutusaaho nʼahadiidiri aho aha ali ni naho. ', 'Omwidu oyo aŋuma mugaso, mumudanye ebulafu mu hiirema, eyi aliba ni geninala era nʼalira amangi olwʼobulumi.’ ”'] | ["Basi, mnyang'anyeni talanta hiyo, mpeni yule aliye nazo talanta kumi. ", " Kwa maana kila mwenye kitu atapewa, na kuongezewa tele; lakini asiye na kitu, hata kile alicho nacho atanyang'anywa. ", ' Na mtumwa yule asiyefaa, mtupeni mbali katika giza la nje; ndiko kutakuwako kilio na kusaga meno.'] | ['Ka kumeno wumai talanto woko kud i bang’e, wumi de ni ng’atu ma won talanto apar. ', 'Kum ku ba dhanu ceke ma tek ubedo ko emire ire, man ebibedo ko le: ento ng’atu m’ubedo ko ngo, cil maeno m’ebedo ko de jubimayu woko. ', 'Man wubai jamiru ma kuloka pare mbe i mudho ma woko: ywak ku kayu lak de bibedo nuti.'] |
MAT.25.31_MAT.25.32_MAT.25.33 | ['Yíésu geđi kieye, Af giri Iny Máádhat guchle kí yiimet-, gál ˈgasso-, urruká lulle hol ká egeetká, mu karallé kansimoká hai ˈdú yíéđima. ', 'Kidh met lulle mú metle hollo hol ˈdu gáá yiimedhe. Mu hát máá áíy ˈdeˈdeen-, wála ubaa éde hol eiy gaa nannuokáka, gáál eiyyo hol gaa nannaa. ', 'Mu wála gíl ˈdaa naaniet hai iđimita, éde gíl ˈdaa ˈjíbach hai iđimia.'] | [None, "Kamanaambo koosi kalibusanisibwa mu moni tseewe, ni naye alyawukhanisamo babaandu nga umwaayi n'awulamo kamasheese ni tsimbusi. ", 'Kamasheese alikara khu mukhono kweewe kumulayi, ni tsimbusi khu mukhono kumunyeletsi.'] | ['“Maanti Ínam Aadam herti Waakh khabaayi miigtiis leesoonokhti, kombortiisti antoote karnatoote koorronta. ', 'Ulla ꞌdooꞌdi harra tuumman ortiis ka a kulmicha enenyet seley saaha saggi ersim iiy ichoow riiyyo seley isaahuu. ', 'ꞌDooꞌdi fiffissan ankiiski miigeete gessa, ki addan la ankiiski gurro gessa.'] | ["“Omwana w'Omuntu bw'alijjira mu kitiibwa kye, eky'obwakabaka, bamalayika bonna nga bali wamu naye, olwo alituula ku ntebe ye eyeekitiibwa.", "Abantu bonna balikuŋŋaanyizibwa mu maaso ge, n'abaawulamu, ng'omusumba bw'ayawula endiga n'embuzi. ", 'Endiga aliziteeka ku ludda lwe olwa ddyo, ate embuzi ku lwa kkono.'] | ['“Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ drĩ dó amụ́ dị̃zã ĩꞌdidrị̂ agá mãlãyíkã ĩꞌdidrị̂ abe pírí ꞌbo, ĩꞌdi dó ri úmvúke ĩꞌdidrị́ dị̃zã rú ꞌbụ̃ gá rĩ drị̃ gá ꞌbá kí ị́jọ́ lịlé. ', 'ꞌBá sụ́rụ́ pírí gá rĩ kî tra ĩꞌdi drị̃lẹ́ gá, ãzíla ĩꞌdi ꞌbá kí drĩdríŋĩ awa ꞌbá ãzí rĩ abe, cécé ꞌbá kãbĩlõ ucélépi rĩ ꞌbã ị̃ndrị́ kí drĩdríŋĩ awalé kãbĩlõ abe rĩ áni. ', 'Ĩꞌdi kãbĩlõ kí ꞌbã ĩꞌdi ꞌbã drị́ ãndá rĩ gá, ị̃ndrị́ kí ꞌbã ĩꞌdi ꞌbã drị́ ị̃jị́ rĩ gá.'] | ['“Ku Ŋiro lo ŋutulo laga iyeyeŋundra ku mo’yu nanyena ku malaika kilo giri kugele kasi lepe‚ lepe igbigbi’diki i si’de nanye na todrumana. ', 'Zuro kilo giri itundra ’beri ku lepe i koŋoni‚ ’bo lepe ige’ya ko‚ beti naga ma kayukuni lo ge’yi kebilizi ku lidina, ', 'lepe i’gelakindra kebilizi kine i keni lonye lo lutatelo, lidi kine i keni lo kaduŋelo. '] | [None, 'Suru dria yi nga yi oku eri milia,eri nga yi ma esele co ekile ’ba kabilo ocepirini kabilo pi ma esele cole ndri berile; ', 'eri nga kabilo ’ba eri ma dri ndiria, te eri nga ndri ’ba dri ejia. '] | ['“Obu Mwana wa Muntu aliisa mu ki̱ti̱i̱ni̱sa kiye kyamaani̱, ali na baamalai̱ka boona, alisitama haa ntebe yee ya bukama ya ki̱ti̱i̱ni̱sa naatwi̱la bantu boona musango. ', 'Bantu bʼomu mahanga ghoona balyekumaani̱li̱ya hambali ali, kandi alitambulani̱yamu bantu ngoku mu̱li̱i̱si̱ya akutambulani̱yagha mbu̱li̱ na ntaama. ', 'Ngoku mu̱li̱i̱si̱ya akutaagha ntaama haa luhande luwe lwabuliyo kandi mbu̱li̱ asita haa luhande lwabumesu, niikuwo naye Mwana wa Muntu alita bahi̱ki̱li̱i̱ye haa luhande luwe lwabuliyo, banji abate haa lwabumesu.'] | [None, "Naa keiturrurrokini lochon pooki tekue ninye, negel ꞉ninye ltung'ana aor, ana neiko lchekut tenegel nkerra o nkineji. ", 'Kore nkerra, nepik nkaina enye e tetene, nepik nkineji nkaina enye e kidienye.'] | [None, 'Rok luŋ bino cokere karacel i nyime, en bino poko akinagi papat, bala akwat ame poko romi i akina dyegi. ', 'En bino keto rommi i bade tuŋ cem, kede dyegi i bade tuŋ cam. '] | ['Arik’ Umwana w’umuntu ah’ azozira afise ubgiza bgiwe ari kumwe n’abamarayika biwe bose, ni ho azovyagira ku ntebe yiwe y’ubgiza:', 'amahanga yose azokoranirizwa mu nyonga ziwe, na we azobarobanura, nk’uk’ umwungere arobanura intama mu mpene.', 'Intama azoziherereza i buryo bgiwe, impene na zo i bumoso.'] | ['“Wakati Mwana wa Mtu atakapokuja katika utukufu wake na malaika wote wakiwa pamoja naye, hapo ataketi juu ya kiti chake cha enzi kitukufu. ', 'Mataifa yote yatakusanyika mbele yake, naye atawatenganisha watu kama mchungaji anavyotenganisha kondoo na mbuzi. ', 'Atawaweka kondoo upande wake wa kulia na mbuzi upande wake wa kushoto.'] | ["Na ebunia Okoku ka Etwan kotoma akibusesu keng', nenipe ka imalaikan kere kitoni nesi, iboikin nesi okicolong' keng' loka akibusesu. ", "Itung'a luka akwapin kere etukokinosi king'aren keng'. Kosodi akitiaka kesi kaare, kwape etiakia lokecokon amerekekin kamaka akinei. ", "Igwaakini nesi amerekekin akani keng' nako teten, konye akinei akidieny. "] | ["Goortii Wiilka Aadanahu ammaantiisa ku yimaado, isaga iyo malaa'igaha oo dhan, markaasuu carshiga ammaantiisa ku fadhiisan doonaa. ", 'Quruumaha oo dhan ayaa hortiisa lagu soo ururin doonaa oo wuxuu u kala sooci doonaa mid mid sida adhijirku u kala sooco idaha iyo riyaha. ', 'Idaha wuxuu joojin doonaa midigtiisa, riyahana bidixdiisa. '] | [None, 'and the people of all the nations will be gathered before him. Then he will divide them into two groups, just as a shepherd separates the sheep from the goats. ', 'He will put the righteous people at his right and the others at his left. '] | [None, 'Atu a mataifa ganjina gosi andakusanyika mbere zangu nami nindaatanya dza viratu mrisa atanyavyo mangʼondzi na mbuzi. ', 'Nindaika atu a haki uphande wangu wa kulume, na hara atu ayi uphande wa kumotso.'] | [None, "Amahanga yose azateranirizwa imbere ye, abarobanure nk'uko umwungeri arobanura intama mu ihene, ", 'intama azazishyira iburyo bwe, naho ihene azishyire ibumoso. '] | ['Awo oYesu nʼabakobera ati, “OMwana wa Muntu omu kitiisyakye oweyaliira era ngʼali nʼabamalaikabe bonabona, yalityama omu ntebeye eyʼekitiisya.', 'Era abantu bonabona ni bakumbaanira omu maisoge, kaisi nʼabaabulamu ooti muliisya owaayabulamu entaama omu mbuli. ', 'Entaama nʼagiteeka oku lubbaalwe olwʼengalo endiiro, kaisi embuli nʼagiteeka oku lubba lwʼengalo engooda.'] | [None, 'Rok ducu bicokke kacel i nyime, en bipoko kingi woko patpat, kit macalo lakwat poko kwede romi ki i kom dyegi. ', 'Biketo romi yo tuŋ ciŋe ma lacuc, ento dyegi en biketo yo tuŋ ciŋe ma lacam. '] | [None, 'Di do jo me atekerin dedede ko bino cokere i nyime. En eko bino poko jo kopoore kikom jo apat, bala kite kame ngakwat poko kede romini kikom diegi. ', 'En ebino keto jo kopoore i bade tetu cam, di eko keto jo areco i bade tetu ngodal. '] | [None, 'Nonin je jobino cokere ruwaŋe, aka go bino poko jo kadirio paka jakwath poko rombo gi diegi, ', 'Go bino ketho rombo yu cinge maracuc, to ketho diegi yuracam. '] | ['“Ma ꞌBá Mvá ꞌi, má kãdõ ĩgõó mãlãyíkã rĩ pi be sụ̃ ꞌbãgú tị́nị, ma ímụ́ úrí lúpá mãlũngã vé ꞌbụ̃ gé ĩ ní íngúngũ rĩ drị̃gé. ', 'Ĩ ímụ́ ꞌbá rĩ pi úmú ãngũ rĩ pi agásĩ céré, ĩ kộpi íjị́ má ẹndrẹtị gé, ma ímụ́ kộpi ãsámvú aco sụ̃ ĩ ní kãbĩlõ pi acoó ndrị̃ị́ be rĩ tị́nị. ', 'Ma ímụ́ kãbĩlõ rĩ pi ꞌbã mávé drị́ ẹ̃ndẹ́pị gé, ma ndrị̃ị́ rĩ pi ꞌbã mávé drị́ ị̃jị́ gé.'] | ['“Olwa Omuzia owa Omuntu ariiza mu owunene wuae, *enyankoi woona ni wari nae, ari-ikala ku entewe yaae eya owuami eri no owunene owua ku igulu.', 'Awantu awari mu ewialo wiona wari-ikumia emberi waae, kandi arigawula awantu aa kawiri kiomo omwayi akagawula amagondi na atoola ku embuzi. ', 'Arita amagondi nyakukono kwae okusaaza, ne embuzi nyakukono okumosi.'] | ['“Mwana wa Muntu b̯wali̱i̱ra nka Mukama na bamalayika baamwe bensei̱, akwi̱za kwicaara ha kitebe kyamwe kya ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene hoi̱. ', 'Mahanga gensei̱ galyecooka hahwo mu mei̱so gaamwe. B̯u̱b̯wo mwomwo, alisoroora bantu, nka mu̱li̱i̱sya wa ntaama kwasorooramwo ntaama na mbu̱li̱. ', 'Ntaama alizita ha mukono gwamwe gwa b̯udyo; na mbu̱li̱ naazita ha mukono gwamwe gwa b̯umoso.'] | ["“Omwana w'Omuntu bw'aliidha mu kitiisa kye eky'Obwakyabazinga ng'ali ni bamalaika boonaboona, alityama ku kityamo kye eky'ekitiisa.", "Amaghanga goonagoona galyesololeza mu maiso ge, era yaabaawulamu, ng'omwayi bw'ayawula entaama mu mbuzi, ", "entaama yaadhiiza ku luuyi olw'omukono gwe omusaadha, ate embuzi yaadhiiza ku luuyi olw'omugooda. "] | ["Omwana w'omuntu ku ariizira omu kitiinisa kye aine baamaraika be boona, aryashutama aha kitebe kye eky'obugabe eky'ekitiinwa. ", "Reero ab'amahanga goona baryateeranirwa omu maisho ge, abashoroore nk'oku omuriisa ashoroora entaama omu mbuzi. ", 'Haza entaama azite aha rubaju rwe rwa buryo, kwonka embuzi azite aha rwa bumosho. '] | ['Yesu kanena kamba, “*Mwana jwa Ad̯amu adzepfokudza na maremboye dza Haju pfamodza na malaikawe wonse, kadzakaa kiti chakwe cha kihaju. ', 'Na hapfo vyeet̯i vyonse vya humu lumwenguni vidzat̯ut̯aa usoni yakwe. Nae kadzawat̯anya dza hiviḍe vya mut̯unga evyonaweza kut̯anya mbuzi za hako na za pee. ', 'Hawaḍe wahachi'] | ['“Ŋina ebunio Lokoku a Ituŋanan erae Erwosit erukito ka ŋimalaikan, iboikin lokicoloŋ keŋ ŋolo ka apedor. ', 'Ecunakinosi ŋituŋa a ŋakwapin a daadaŋ kiŋaren keŋ. Totyak iŋes ikes ŋatyaket ŋaarei ikwaŋina etyakia ekeyokon ŋamesekin ka ŋamee. ', 'Isibakiyari iŋes ŋamesekin teten keŋ ka ŋamee kedyany keŋ. '] | ['Nga Yesu geyongera aloma ati, “Omwana wʼOmuutu nʼaliija mu ŋono lirye nʼabamalayika bosibosi, aliihala hu tebe yiye eyʼeŋono. ', 'Hu olwo abaatu bosibosi balihumbaana mu moni jije. Ngʼababulamo ngʼolu omwayi gabula etaama mu mbusi. ', 'Alyabula etaama jaaba hu muhono omulungi, embusi hu mugooda.'] | [None, ' na mataifa yote yatakusanyika mbele zake; naye atawabagua kama vile mchungaji abaguavyo kondoo na mbuzi; ', ' atawaweka kondoo katika mkono wake wa kuume, na mbuzi mkono wake wa kushoto. '] | [None, 'man thek ceke bicokri i wang’e: man ebikoyo kindgi ku juwagi, calu jakwac koyo rombe ku kind diegi; ', 'man ebiketho rombe yo ku cinge ma yor acwic, diegi ke yo ku cinge ma yor acam. '] |
MAT.25.34_MAT.25.35_MAT.25.36 | ['Aalé mu ííni Kansich kinaallá wala hí gíl ˈdaa naaniet ijoká hai geđia, kieye, It ˈJaachú hí ˈdú ˈguunumééllá ka yimedhíe, guch af giri ˈJaachú les ka kuoneká muí itín tág kí koyallá ka hiláa. ', 'Itín af giri yú kuoˈd ˈgieká, it ye hé geere shiiche. Báre ye chieská, it ye bie shiiche. Yú máá dheeˈgo onnoy-, les moonnoyká it ye mé guđáan chie. ', 'Yú gele mannayká, it ye gele hite. Yú furs ˈgieká, it ye ˈdú ˈjeˈjeenne. Héétí yú hiigin gaa ijeká, it ye af kí ˈdeˈdeenne, ha muí gáál yeedhe.'] | ['“Lwanyuma umuyiinga aliloma ibo babaali khu mukhono kweewe kumulayi ari, ‘Yiitsa, inywe beesi Paapa awa tsikhabi. Ni mwinjile mufune Buyiinga bubwaŋoonewaŋoonewa khulweenywe khukhwaama khu khubuumbibwa khwe shiibala. ', 'Lwekhuba ise naba intsala, inywe mwamba she khuulya; naba bulesa inywe mwamba she khuunywa; naba mukyeni, inywe mwantsakaanila mu ntsu tseenywe. ', 'Ise naba bukhuna, inywe mwangwarisa; naba mulwaale, mwandolelela bulayi; naba mu mapuusu, mweetsa mwambonakho.’'] | ['“Karnat ꞌdeerka wihi us ꞌdooꞌdi ankiiski miigeet toollo iyadeeh, ‘Kaaleya, atinhi Aabbaheey atin imaale, goobi Waakhe atin liiabbire, uus harra lasoouume atin muꞌdantahiin gela. ', 'Iꞌdi tahe an ankaa a khabe atin la igoollisseen. Sugub a khabe, atin la sugub ibihisseen. An iꞌdi eti yeelane eheete atin la a imartiisatteen. ', 'Murukhe eheete, atin la gaad ikoorisseen. A khannaneete, atin la mujjum iwoywoyteen, jeela a kijire atin la a isooyeyteen.’'] | ['“Awo Kabaka aligamba abo abali ku ludda lwe olwa ddyo nti: ‘Mmwe Kitange be yawa omukisa, mujje mubeere mu Bwakabaka obwabateekerwateekerwa okuva ensi lwe yatondebwa. ', 'Kubanga nali nnumwa enjala, ne mumpa ekyokulya. Nali nnumwa ennyonta, ne mumpa ekyokunywa. Nali mugenyi, ne munsuza. ', 'Nali sirina kya kwambala, ne munnyambaza. Nali mulwadde ne munnambula. Nali musibe mu kkomera, ne mujja okundaba.’'] | ['“Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ, Úpí la jọ la ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã drị́ ãndá gá rĩ ꞌbaní, ‘Ĩmi amụ́ ĩmi ꞌbá mâ Átẹ́pị ꞌbã sụ̃sụ́ wijó ĩꞌbaní ꞌdĩ, ĩmi amụ́ Sụ́rụ́ idélé ĩminí ándrá ídu ụ̃nọ́kụ́ ị̃ndụ́ ꞌbãjó rĩ sĩ rĩ ꞌdụlé ĩmi ãni la rú. ', 'Ãꞌdusĩku ma ándrá ãbị́rị́ sĩ ĩfẽ mání íná nalé rá, ị̃yị́vị́ ndẽ ándrá ma rá ĩfẽ mání ị̃yị́ mvụlé rá, ma ándrá ãmị́yọ́ŋá ru, ãzíla ĩmi aꞌị́ ma tãmbalé rá. ', 'Ma ándrá pílílí ru ĩmi ụ̃sụ̃ áma ụrụꞌbá bõngó sĩ rá, ma ándrá ãyánĩ rú ĩmi amụ́ ándrá áma ndrelé rá, ma ándrá mãbụ́sụ̃ gá ãzíla ĩmi amụ́ ándrá áma ndrelé rá.’'] | ['’Bo Matalo itakindra ko laga i keni lonye lo lutatelo kilo adi, ‘Pondrita, ta ŋutulu laga ma Monye lio tikindri koŋo na’bu kilo, lumeta tumata naga akukunaki ta ŋiyu i luŋa lo gbekini kana luna. ', '’Bo na kazu atika ku mago‚ ’bo ta atikindra na nyosu‚ na kazu aleŋa ku kure na pio‚ ’bo ta atikindra na pio. Na kazu a lege‚ ’bo ta atikindra na piri‚ ', 'na kazu asaka a pilili‚ ’bo ta asozu na ku bongo. Na kazu asaka ku mugu na mimiye‚ ’bo ta apondra i medra na na. Na lu saka i kadi naga a drodrorena kata yu‚ ’bo ta apondra kuweni.’ '] | ['Etu ’dasi Meleki nga di ’yo ’ba ovupi dri ndiria ’diyi ma tia, Emi emu, emi ’ba ma Atini asi ndriza fele yi dri ’diyi, emi ma nya suru ovupi edezaru ngonde emi dri engazu nyaku eti ’bazurisiri emi ma afaru; ', 'te ma ovu ndra abirisi, emi fe ndra nyaka ma dri ra; ma ovu ndra yi avijosi, emi fe ndra ma dri yi mvu ra; ma ovu ndra ani’boru, te emi fe ma dri jo lazu ra; ', 'ma ovu ndra pililiru, te emi fe ndra afa suza ma dri ra; ma ovu ndra azoru, te emi emu ma ndrezu ra; ma ovu ndra arujoa, te emi emu ndra ma vu ra. '] | ['“Niibuwo Mukama alighila abali haa luhande luwe lwabuliyo ati, ‘Mwise, enu̱we aba Tita aahaaye mu̱gi̱sa, mugwetuwe bukama obu Tita aabateekani̱li̱i̱ye ku̱lu̱gha haa kuhanguwa kwa nsi. ', 'Nanga njala ekaba enkwete, mwampa byokuliya. Eliyo linkwete, mwampa kyakunuwa. Mukaba mutaamani̱ye, bhaatu mwaneebali̱ya mu maka ghaanu. ', 'Nkaba ntali na kyaku̱lu̱wala, mwandwi̱ka. Nkaba ndwaye, mwanjanjabha. Nkaba ndi mu nkomo, mwasa mwandola.’'] | ["<<Naa kejoki ꞉lkinkii lolo otii nkaina enye e tetene, <Wootu lootamayiana Papa lai, entujung nkitoria naitibirakaki ntae te ng'asunoto e nkop. ", "Amu kaata apa sumach, nikinchocho ndaa, naata apa nkure, nikinchocho nkare, nara apa lomoni leiching'a, nikintoomonmon, ", 'namaichopo apa, nikinchopchop, namuai apa nikisaayaya, naena apa, nipuonunu natii.> '] | ['Cite abaka bino kobbi jo i bade tuŋ cem ni, ‘Biye wunu, wun jo ame Pappa omiowu winyo, igam wunu loc ame oyiko pirwu geye i acakki piny. ', 'Pien rik ka kec neka, wun imia wunu cem; ka oryo pii cira, wun imia wunu amato; ka rik a welowu, itera wunu i ot; ', 'ame atye onoro, iruka wunu; a rik koma lit, ibino wunu baŋa; ame atye i buc, ilima wunu.’ '] | ['Maz’ Umwami azobgira abar’ i buryo bgiwe, ati Ni muze, abo Data yahezagiye, muragwe ubgami mwateguriwe, uhereye ku kuremwa kw’isi. ', 'Nari nshonje, murangaburira, nari mfise inyota, mumpa ico nnywa; nar’ ingenzi, mumpa indāro;', 'nagenda gusa, muranyambika; nari ndwaye, muza kurāba uko mmeze; nari mw ibohero, muza kundāba. '] | ['“Kisha Mfalme atawaambia wale walio upande wake wa kulia, ‘Njoni enyi mliobarikiwa na Baba yangu; pokeeni ufalme mliotayarishiwa tangu kuumbwa kwa ulimwengu. ', 'Maana nilikuwa na njaa nanyi mkanipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi mkanipa maji; nilikuwa mgeni nanyi mkanikaribisha; ', 'nilikuwa uchi, mkanivika; nilikuwa mgonjwa nanyi mkaja kunitazama; nilikuwa gerezani nanyi mkaja kunitembelea.’ '] | ["Elimokini Ejakait ng'ulu luka akan keng' kanakoteten, “Kobuutu lu isirereng'it Papa kang'; kirumata ajakaanut na kitenakiite osi ageun ape kesubere akwap. ", "Naraai eirarit eong' eteng'e, koinakinete osi eong' inyamat, aarit eong' akure, koinakinete osi eong' akipi, arait eong' elong'ait, kidiaunet osi eong' koreria kus, ", "ajii eong' esiekeny, kitanapete osi eong'; adeka eong' kobunete osi akidara eong'; ajii eong' aenis, kipejokinete osi eong'. "] | ['Markaasaa Boqorku kuwa midigtiisa jooga ku odhan doonaa, Kaalaya, kuwa Aabbahay barakeeyeyow, oo dhaxla boqortooyada tan iyo aasaaskii dunida laydiin diyaargareeyey. ', 'Waayo, waan gaajooday oo cuntaad i siiseen, waan harraadsanaa oo waad i waraabiseen, qariib baan ahaa oo waad i soo dhoweeyseen, ', 'waan qaawanaa oo dhar baad i huwiseen, waan bukay oo waad i soo booqateen, xabsi baan ku jiray oo waad ii timaadeen. '] | ['Then the King will say to the people on his right, ‘Come, you that are blessed by my Father! Come and possess the kingdom which has been prepared for you ever since the creation of the world. ', ' I was hungry and you fed me, thirsty and you gave me a drink; I was a stranger and you received me in your homes, ', 'naked and you clothed me; I was sick and you took care of me, in prison and you visited me.’ '] | ['“Chisha nindaambira hara atu ario uphande wa mkpwono wa kulume, ‘Ndzoni mosi muriojaliwa ni Baba, phokerani majaliwa', 'Mana nákala na ndzala namwi mchinipha chakurya, nákala na chiru namwi mchinipha madzi ga kunwa, nákala mjeni namwi mchinikaribisha. ', 'Tsona nákala sina nguwo namwi mchinivwika, nákala mkpwongo namwi mchedza mchinilola, nákala jela namwi mchedzanilamusa.’'] | ["Umwami azabwira abari iburyo bwe ati ‘Nimuze mwebwe abo Data yahaye umugisha, muragwe ubwami bwabatunganirijwe uhereye ku kuremwa kw'isi, ", 'kuko nari nshonje mukamfungurira, nari mfite inyota mumpa icyo nywa, nari umushyitsi murancumbikira, ', "nari nambaye ubusa muranyambika, nari ndwaye muransūra, nari mu nzu y'imbohe muza kundeba.’"] | ['“Awo oKabaka ngʼatyaime oku ntebeye nago, yalikoba abo abalibba oku lubba lwʼengalo endiiro ati, ‘Inywe oBbaabba abeyawaire enkabi, mwize mubbe omu bwakabaka obwebabategekeire okuzwa owebabbumbiire ekyalo. ', 'Ekyo kityo olwakubba enzala oweyabbaire enduma mwampaire ekyokulya, nʼenyonta oweyabbaire enduma, mwampaire ekyokunywa, nʼowenabbaire omugeni mwanjanirizire. ', 'Era owenabbaire ndamba ekyokuzwala, mwakimpaire. Owenabbaire omulwaire mwanjanjabire era owenabbaire omu mabbuusu, mwaizire okumbona.’'] | ['Ci kabaka biwaco bot jo ma tye yo tuŋ ma lacuc ni, ‘Wubin, wun jo ma Wora omiyowu gum, wule ker ma yam giyubo piwu cakke wa i acakki keto lobo. ', 'Pien nene kec oneka, wun wumiya cam, orwo oneka, wumiya pii amato, onoŋo a welo, wun wujola; ', 'nene onoŋo atye munero, wuruko boŋo i koma, koma obedo lit, ci wubino ka lima, dok i kare ma atye i mabuc, wun wubino bota.’ '] | ['Di do Abaka ko bino waco ne jo kame tie i bade tetu cam be, ‘Bianu wun jo kame Papa na omio wu winyo, bia igamunu winyo me ajakanut kame Rubanga oiko ne wu cako ki agege me cweno piny; ', 'pien bin kec oneka di ikounu mina cam; bin orio oneka di ikounu mina pii amato; bin ango ngakumbor di ikounu gama; ', 'bin atie nono di ikounu mina giangapa; bin atuwo di ikounu bino nena; bin atie i otkol di ikounu welao ango.’'] | ["Gikenyo Kere bino waco ri joma ni cinge maracuc ni, ‘Biye win, josilwany pa Baba, lunji win Ker m'oyik riwin wok i cwec pa piny; ", "kole munyo kec onwaŋo nekan wimiyan cemo, munyo riyo nekan wimiyan gir'amadha, munyo abedo wendo wijolan, ", 'munyo angoye gi ruk wirukan, munyo atwo wiliman, munyo an twec wiliman.’ '] | ['“Ma ꞌbãgú rú, ma ímụ́ ꞌyo kãbĩlõ mávé drị́ ẹ̃ndẹ́pị gé rĩ pi ní, ‘Ĩmi ímụ́kí, má Ẹ́tẹ́pị ꞌbã tãkíri ĩmi drị̃gé gí. Ĩmi ímụ́kí fií mãlũngã ĩ ní údé kuú ĩmi ní ị́nọ́gọ́sị́ ĩ ní drĩ ꞌbụ̃ pi gbizú vũ be kuyé rĩ agá. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã ẹ̃bị́rị́ kã ma fụụ́, ĩmi sẽkí má ní ngá nyanya, á nya rá. Yị̃ị́ úvá kã ma ndẽé, ĩmi sẽkí má ní yị̃ị́, á mvụ rá. Ma jãkãgú, ĩmi ẹ́ꞌyị́kí ma fií ĩmivé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rá. ', 'Má kã adrií bõngó ãkó, ĩmi sẽkí má ní bõngó suú rá. Drã kã ma rụụ́, ĩmi kokí mâ ĩzã rá. Kâ ma ꞌbeé jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá, ĩmi mụkí ma ndreé rá.’'] | ['“Nikuemao, Omwami arilaga awari nyakukono kwae okusaaza otino, ‘Muuze inywe awasereekwe ni Soifu. Mutoole iwaga riinyu mu owuami owua mumiire okuikaziziwua okuemera mu okulukwa okwa ekialo. ', 'Aeniki nyawurranga enzala, mumpa okuria ndia; nyawurranga owulwo, mumpa ekinywewua nywa; nyawanga omugeni agati iinyu, munyingizia. ', 'Nyatakayia enguwo, munyingizia enguwo; nyawanga omulwire, mundinda geeza; nyawanga mu owusiwe, muuza mumbona.’'] | ['“Hei̱nyu̱ma gya kubasorooramwo, Mukama akwi̱za kuweera bab̯wo bantu bali ha mukono gwamwe gwa b̯udyo nti, ‘Mwi̱ze, nywe bab̯wo ba Bbaabba bayaaheeri̱ mu̱gi̱sa, mugweterwe b̯u̱b̯wo b̯ukama b̯u̱yaabaragani̱si̱i̱rye kuruga ha kuhangwa kwa nsi. ', 'Hab̯wakubba b̯unyaali nindi nzala, mwampeeri̱ byakudya, b̯unyaali nindi na nyoota mwampeeri̱ kyakunywa, b̯u̱nyei̱zi̱ri̱ nindi mu̱genyi̱ mwantangi̱ri̱i̱ri̱ mu maka geenyu̱. ', 'B̯unyaali ntali na kyakulwala mwampeeri̱ kyakulwala, b̯unyaali nindi mu̱seeri̱ mwampeeri̱ b̯u̱janjabi̱, b̯unyaali nindi mu nkomo mwei̱zi̱ri̱ mwambona.’'] | ["Agho Kyabazinga alikoba abo abaliba ku luuyi olw'omukono gwe omusaadha ati, ‘Mwidhe imwe Lata wange be yagha enkabi, mube mu Bwakyabazinga obwabategekerwa okuva ensi lwe yatondebwa. ", "Kuba nali muyala mwampa eky'okulya endiwo yaanuma mwampa eky'okunhwa nali nga timundidhi mwansangaalira. ", "Nali nga mbita madu mwampa eky'okuvaala, nali mulwaire mwangenza, naaba mu ikomera mwaidha mwambona.’"] | ['Bwanyima omugabe aryagira abari aha rubaju rwe rwa buryo, ati: Imwe, abu Tata yaahaire omugisha, nimwije murye obukama obwabateekateekyeirwe okwiha ensi yaaba kuhangwa; ', "ahabw'okuba nkaba nyine enjara, mwampa ekyokurya; nkaba nyine eiriho, mwampa ekyokunywa; nkaba ndi omugyenyi, mwankunira; ", 'nkaba njwaire busha, mwanjweka; nkaba ndwaire, mwantaayaayira; nkaba ndi omu kihome, mwanshuura. '] | ['Makisa kadzanena na hawaḍe weo mukono wakwe wa kuyume kadzawamba, ‘Nywinywi muvodhyejweo ni Baba jwangu, nzoni. Nzoni munjie Uhajuni mwa Muungu muuelekanyizijweo hangu kuumbwa kwa lumwengu. ', 'Koro niiwa na nzaa nanywi munimpa chakuḍya. Niiwa na nchiu munimpa madzi ya kunwa. Niiwa mugeni ela munikaraḅisha madzumbani mwenu. ', 'Niiwa na d̯ara nanywi munivwika nguo. Niiwa mujwazi nanywi munijwaza. Niiwa mufungwa nanywi munid̯oya gerenzani.’ '] | ['Etemari Erwosit isirwori ŋituŋa ŋulu aloteten keŋ, ‘Potu iyes ŋulu ikiterereŋit Papa kaŋ! Toryamut ajakaanut ŋina itemokinitoe aŋuna kus ameun anasubunet akwap. ', 'Anerae akanyamit ayoŋ akoro, ipotu iyes ikiinakis ayoŋ akimuj. Akanyamit ayoŋ akure, ipotu iyes ikitamat ayoŋ. Agelaana ayoŋ, ipotu iyes ikijaut ayoŋ. ', 'Aleri ayoŋ, ipotu iyes ikitanap ayoŋ; adyaka ayoŋ, ipotu iyes ikimukeut ayoŋ, akaenitae ayoŋ alomabus, ipotu ikiŋoliut ayoŋ.’'] | ['“Habaha aliroma abo abali hu muhono gugwe omulungi ati, ‘Enywe aba Bbaabba gaŋa ekabi, muuje mube mu bulamu obu babategeehera ohuŋwa olu batonda ehyalo. ', 'Ehyo kiroma olwohuba enjala ni yaali ni yinduma, mwapa ehyohulya era enduŋo ni yaali ni yinduma, mwapa ehyʼohunywa. Era ni naali mugeni, mwasangaalira. ', 'Ni naali ni puma hyambalo, mwanyambasa. Ni naali mulwaye, mwandabirira. Era ni naali mu komera, mwaja mwambonaho.’'] | ['Kisha Mfalme atawaambia wale walioko katika mkono wake wa kuume, Njooni, mliobarikiwa na Baba yangu, urithini ufalme mliowekewa tayari tangu kuumbwa ulimwengu; ', ' kwa maana nilikuwa na njaa, mkanipa chakula; nilikuwa na kiu, mkaninywesha; nilikuwa mgeni, mkanikaribisha; ', 'nilikuwa uchi, mkanivika nilikuwa mgonjwa, mkaja kunitazama; nilikuwa kifungoni, mkanijia. '] | ['Ubimo bilund wacu ni ju ma yo ku cinge ma yor acwic kumae, Wubin wu ju ma Vwa dwokowu jumugisa, wucam pacu mi ker m’ubedo ayika iwu ugambre i thekri mi ng’om: ', 'kum nwang’u kec unega, man wumio ira acam; nwang’u rieu unega, man wumio ira giramadha; nwang’u a welo, man wujola; ', 'muneru de, man wuronya; nwang’u kuma lith, man wuliewa; nwang’u ani i odkol, man wubino i bang’a. '] |