Search is not available for this dataset
Keys
stringlengths
19
53
Daasanach
stringlengths
40
960
Masaaba
stringlengths
18
940
Rendille
stringlengths
61
936
Ganda
stringlengths
49
728
Aringa
stringlengths
18
1.01k
Kakwa
stringlengths
94
829
Lugbara
stringlengths
18
683
Talinga-Bwisi
stringlengths
66
1.15k
Samburu
stringlengths
18
904
Lango
stringlengths
18
637
Rundi
stringlengths
54
668
Swahili
stringlengths
54
737
Ateso
stringlengths
52
793
Somali
stringlengths
51
749
English
stringlengths
18
735
Chidigo
stringlengths
18
767
Kinyarwanda
stringlengths
18
650
Gwere
stringlengths
39
1.27k
Acholi
stringlengths
18
694
Kumam
stringlengths
18
685
Jopadhola
stringlengths
18
651
Keliko
stringlengths
61
991
Suba
stringlengths
63
915
Gungu
stringlengths
59
1.45k
Soga
stringlengths
70
838
Nyankore
stringlengths
18
783
Kipfokomo
stringlengths
18
1.01k
Ng'akarimojong
stringlengths
77
876
Nyole
stringlengths
73
1.12k
Kiswahili
stringlengths
18
669
Alur
stringlengths
18
742
1TI.5.2_1TI.5.3_1TI.5.4
['ˈDeg káruká hát eekú ki sí, gál ˈdiet rúóreká nyaaramkú ka dháash, gáál hát saas mantiká hol hursam gaa yíéđía, guogófsish. ', 'ˈDeg híyes-, gálaat mánká gil ki heegélmish. ', 'Tá min hiyesidheká har um ˈgayyoka, héétí har um maníta, tá um umle ˈgayyoka, um kinaallá er hí é gerle hát ˈduwantiká ki seeseen, um hí gál hí ˈdaleká ubaa eshimle waawayo, wanylé gaalí wayká eumle hidho. Hé kinaallá innum Waaˈgietka hé tagléká. ']
['Bekhasi bakhulu babirise nga bamaayi boowo, ni be khaana ubabirise nga bakooko boowo. Khola bino byoosi khulwe khukhwiliinda mu bukhosefu.', "Banamulekhwa babamenya nga banamulekhwa babeene n'ubawatsake lukoosi. ", 'Noola namulekhwa ali ni babaana namwe babetsukhulu, bali ni khunyoowa beyike ibyo byeesi Wele akana bakholele be mungo mwaabwe. Musaambo iyo, babe nga babaaliyila basaali baabwe; khulwekhuba shino nisho shishikhoyesa Umukasya. ']
['Deyyehoti kaawewween iꞌdi abartaah iwoywoye, deyyehoti nunnugul la iꞌdi albehi kileeddesse iwoywoy. Waha la mali haaggane eloo rucchul laka ikhabin kayeel.', 'Muunkhoyyohi walah ikhabin mujjum inkaanyite wihi icho laayahin sii. ', 'Iꞌdaasenyi chiꞌ muunkhotoo nyaakhut khabto ommos hamalo khabto, nyaakhutaas ommos hamalohichekaas koloo goobicho a woywoyeene saggi icho mujjum Waakh iraahaan a abteen. ꞌDeerka jeenteti icho isooweynaacheen u a guteen. A mehe waha weyti Waakh kahamaadichaan. ']
["n'abakazi abato babuulirirenga nga bannyoko, ng'omutima gwo mutukuvu ddala.", 'Bannamwandu, abayisa nga bannamwandu ddala, bassengamu ekitiibwa. ', "Nnamwandu bw'abanga n'abaana oba abazzukulu, basookenga okuyiga okutuukirizanga ebyo bye bateekwa okukolera ab'omu maka g'ewaabwe, bwe batyo babeeko kye basasula bakadde baabwe, kubanga ekyo kisanyusa Katonda. "]
['Ũkú ãmbá ꞌdĩ kí íꞌdụ kí mî ãndrẽ áni, ũkú úꞌdí ꞌdĩ kí íꞌdụ kí mî ámvọ́pịka kí áni ádrízã ãlá sĩ.', 'Kãnị́sã ꞌbã mba ãwụ́zị́ mgbã lị́kị́cọ́ ru rĩ kí tã. ', 'Wó drĩ adru anzị trũ jõku anzị ꞌbã anzị kí abe, ãzị́ ĩꞌbadrị́ drị̃drị̃ rĩ ĩꞌdi ru kí Ãdróŋá rá rĩ iꞌdajó, ꞌbá kí tịlépi rĩ kí tãmbajó, áyị́pị̃ kí ị̃dẹ́pị̃ abe. Ị́jọ́ ꞌdĩ la Ãdróŋá ní ãyĩkõ fẽ ambamba. ']
['wate kine be ŋotela‚ wate naga a ke’diti kine be saseri‚ ku teili laga a lokiye. ', 'Sope so awuzio naga a awuzio naga mŋgba kine. ', 'Kugbo awuzi naga ku ŋazi‚ kugbo ku ŋazi ti ŋazi kilo, ti ko dendri a kayona i kondra be naga ma Ŋun nyadrinina ku ŋutulu laga kase ’ba yu kilo‚ i roba na kayuŋo kase kilo‚ igbonaga kona naga dena nyena tikindra Ŋun nyolana. ']
['oku ’wara ’diyi ekile andripile, oku o’di ’diyi ekile amvipile, asi alarusi dria,', 'Mi inzi awuzi ovupi awuzi adaru ’diyi. ', 'Te awuzi ka ovu anzi be, kani anzi ’diyi ma anzi be, yi ma ni okorisi ’ba yi vile akua ’diyi inzizu, azini aroti ofezu ’ba yi tipi ’diyi dri; ’di ovu onyiru Mungu ma milia. ']
['Ti̱ bakali̱ bakulu obatwalikani̱yaghe nga banjoko waawe, baana baa bukali̱ obatwalikani̱yaghe nga banjoko baawe, mu bulukwela bwonini.', 'Bakwi̱si̱ya abatakugubha kwekoonela mu mulingo ghwona, aaliibo mwakoonelagha. ', 'Bhaatu mu̱kwi̱si̱ya naabaaye ali na baana be kedha baasukulu be, obeegheesi̱ye oti eki babhonganuuwe kukola nga bahi̱ki̱li̱ja kandi eki̱dheedhi̱ye Luhanga ni ebo kuloleelela mu̱kwi̱si̱ya oghu nga lughanda lwabo kwoleka ngoku bahu̱ti̱i̱ye Luhanga. Mbaakoli̱ye batiyo bakuba bali nga bantu basasuuye babyaye baabo kandi eki niikiyo ki̱dheedhi̱ye Luhanga. ']
["nirorie ntomonok arrarrin ana ninko ng'utunyi o ntomonok leleru ana ninko nkanachera inono, te sinyaticho pooki.", "Iyanyita nenia oilia nemeata ltung'ani oibung'uta. ", "Kake teneata nkoiliai nkera anaa nkera ee nkera enyena, keyiere ang'as tekue neyielou ꞉nenia kera aajo keichiaakino neyanyita neret nkang enche, errinyoki nache lolo ooitubulutua ninche, amu ana naiting'id Nkai. "]
['mon adoŋo acalo toto, kede mon atino acalo amegoni, aboŋo tammoro arac.', 'Wor mon ame coggi oto ame odoŋ kengi. ', 'Ka ce dako a cware oto tye kede itino mere onyo ikwae, myero gin koŋ pwony ticgi me dini i otgi gin ikomgi, kun daŋ oculo onywalgi pi konnyogo a rik gin omiogi, pien man Obaŋa pwoo. ']
['n’abatamakazi nyene nka ba nyoko, n’abakiri bato n’abigeme nka bashiki bawe, uri n’umutima utanduye na gatoya.', 'Wubahe abapfakazi b’inyakamwe vy’ukuri. ', 'Ariko, umupfakazi wese, namb’ afise abana cank’ abuzukuru, ni babanze kwiga kwubaha Imana ku vyo bagirira ababo, no kwishura ivyiza abavyeyi babo: kukw ivyo ari vyo bishimwa mu nyonga z’Imana. ']
['wanawake wazee kama mama zako, na vijana wa kike kama dada zako, kwa usafi wote.', 'Waheshimu wanawake wajane walio wajane kweli. ', 'Lakini mjane aliye na watoto au wajukuu, hao wanapaswa kujifunza kutimiza wajibu wao wa kidini kwa jamaa zao wenyewe na hivyo kuwalipa wazazi wao na wazee wao, kwani hilo ni jambo la kupendeza mbele ya Mungu. ']
["aberu nu emojong'ito bala kes ka toto kon, aberu nupesuru bala akinacana kon, kalausu kere.", "Koyong'ite apuseru nu emam kejaasi ka itwan ni ing'arakini kesi. ", "Konye kejaasi apuserut kidwe, kere itatai, ejii kesi akisisiaun nu ekote edini kesi akisomakin luka ekale kes. Kokipone kalo atacata kesi ikauriak kes nepepe ka taapa kes, naarai ng'unu kes nu italakarito Akuju. "]
['habrahana sida hooyooyin oo kale u waani, naagaha dhallintayarna sida walaalo oo kale, adigoo daahir ah.', 'Maamuus carmallada runta ah oo nimankoodii ka dhinteen, ', 'laakiin haddii naag carmal ahu carruur leedahay ama carruurteedu ay carruur leedahay, iyagu marka hore ha barteen inay dadkooda si cibaado leh kula macaamiloodaan, waalidkoodna u cawilceliyaan, waayo taasu way wanaagsan tahay, waana mid Ilaah aqbali karo. ']
['the older women as mothers, and the younger women as sisters, with all purity.', 'Show respect for widows who really are all alone. ', 'But if a widow has children or grandchildren, they should learn first to carry out their religious duties toward their own family and in this way repay their parents and grandparents, because that is what pleases God. ']
['Ishimu achetu avyere dza viratu uishimuvyo mayoo, na uaishimu moyo kutsuka achetu marika dza viratu enenu achetu.', 'Muishimu na mrorome achetu magungu ambao arichwa bila msada. ', 'Ela gungu achikala wavyala anae ama ana adzukulu, phahi aho ni atimize wajibu wao wa chidini kpwa kumroroma, dza vyo gungu arivyoarera. Hivi ndivyo Mlungu amendzavyo. ']
["abagore bakuru ubahugure nka ba nyoko, n'abagore bakiri bato n'abakobwa ubahugure nka bashiki bawe, ufite umutima utunganye rwose.", "Wubahe abapfakazi bari abapfakazi by'ukuri. ", "Ariko umupfakazi niba afite abana cyangwa abuzukuru, babanze kwiga kubaha abo mu muryango wabo no kwitura ababyeyi babo ibibakwiriye, kuko ibyo ari byo bishimwa imbere y'Imana. "]
['Abakali abakaire obabuulirirenge ngʼababyairebo, nʼabakali abatobato obabuulirirenge ngʼaboonyokobo, era ngʼobikolera omu butuukirirye obunambulaku kabuulya.', 'Abanamwandu, abookakasa oti badambaku abantu abababbeera, obalabirirenge. ', 'Onamwandu owaabba nʼabaana ooba abaizukulu, abaana ooba abaizukulu abo, okusookera nakimo, bali nʼokwega okutuukirirya oKibbumba ebyalagira oku kyʼokulabirira abʼomu kisito kyabwe. Omu kukola ekyo, babba baliku nʼekibasasula ababyaire baabwe ooba abazeiza baabwe, olwakubba ekyo oKibbumba kyasiima. ']
['nen mon madoŋo macalo mego, ki mon matino myero inengi macalo lumegini, laboŋo tam mo marac.', 'Wor mon ma coggi oto, ma doŋ gudoŋ kengi. ', 'Ka ce dako ma cware oto tye ki litinone ki likwaye, myero gin koŋ gukwoŋ pwonyo ticgi me dini i odigi gin kikomgi, kun gimiyo kony bot lunyodogi pi kony mogo ma yam gumiyo botgi, pien meno aye Lubaŋa pwoyo. ']
['mon adongo bala joatoti ni, kede mon atino bala amiegu ni, abongo bedo kede tam moro arac i kom gi.', 'Nyut wor but apuserun kame obedo apuserun kikokome. ', 'Ka apuserut moroni tie kede idwe mege arabo ikwae, me agege gin ber kong kipoore pwonyere timo tic kame edini mito ne gi timo ne jo me miere gi, di kiko culo gikame jonywal gi otimo ne gi; pien man yomo cuny Rubanga. ']
['mondongo paka megin, aka mon ma fodi nyir paka nyimin in, gi leŋo je.', 'Pari kwoŋ mon ma cwogi jo otho ma jonitie i candirok. ', 'Ka citho moro nitie gi nyithindho kodi nyikwaye, joripo kutho fonjirok timo tic ma mako kwoŋ yeyo i pecin pajo, jowonyal konyo jonywol pajo, rupiri meno a gima sangala Were. ']
['Lẽ mî átá ũkú ambugu rĩ pi ní átángá rĩ ị̃njị̃ngárá be, sụ̃ mí ní rií átá mí ẹ́ndrẹ́pị ní rĩ tị́nị, lẽ mî átá anji ũkú rĩ pi ní átángá rĩ ẹ́sị́ ule sĩ, sụ̃ mí ní rií átá mí ọ́mvụ́pị́ị ní rĩ tị́nị.', 'Lẽ mî mba ọwụzị ĩ ní kuú lị́kị́cọ́ rú rĩ pi ã tã múké. ', 'ꞌBo ọ̃wụ́zị́ rĩ dõ anji be, dõku ĩrivé anjiŋá rĩ pi vé anji dõ anigé, lẽ anjiŋá rĩ pi ã ụ̃nị̃kí tã Múngú vé rĩ ꞌdụụ́ ngaá, kộpi ã mbakí ĩ ẹ́tẹ́pị́ị, ãzini ĩ ẹ́ndrẹ́pị́ị ã tã múké, ãzini kộpi ã mbakí ĩ ẹ́ꞌbị́pị́ị, ãzini ĩ ị̃drẹ́pị́ị ã tã múké, kộpi ꞌokí dõ ꞌdíni, ĩri sẽ Múngú ri adri ãní ãyĩkõ sĩ.']
['na awakazi awakulu ki waangʼinwao, no olagana owueru owuwulamo okuikonya-konya.', 'Awakazi awafwire, awari awafwire kuwuene aeniki wawula no okawatunzia, wa-ee owuti ino. ', 'No omukazi omufwire ori na awaana nakuwa awiizukulu, awaana awo wasugaane waigerere okukola emirimo egia okutunzia awakazi awafwire awari mu emigizi giawu, kiomo awaganyire ku Katonda wasugaane wakole. Ku okukola otio waoloola awiiwuzi waawu namba waaguukwa waawu ku okuwakomia, kandi ekio kisangaazia Katonda ino. ']
['Bakali̱ bahandu̱ obatwalenge nka bamaawu, na bahala bato nka banyakeenyu̱. Ki̱kyo okikorenge na mutima gu̱syanu̱ tei̱.', 'Okusemeera kutangamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa, bamu̱kaabakwere bali kwo na kyetaagu kya kusagikwa. ', 'Kyonkei mu̱kaamu̱kwere yensei̱ ali na baana bahandu̱, rundi beizukulu, bab̯wo bantu boobo basemereeri̱ babbe na b̯ujunaanizib̯wa b̯wa kubanza na kubanza, kulingiira bantu ba mu maka gaab̯u nka bigambu bya Ruhanga kubikuragira. Kubba mu kukora yatyo, bakwi̱za kubba nibakusasula babyeru̱ baab̯u bi̱babakoleeri̱; kandi ki̱kyo, kyokyo kya Ruhanga ki̱yendya. ']
["Abakazi abakaire batwalenga nga bainhoko, ate abaguna batwalenga nga baanhoko. Ebyo bikolenga n'omwoyo omunaabuufu.", 'Banamwandu beene liina, batengamu ekinhagansi. ', "Bwe ghabaagho namwandu ali n'abaana oba abaidhukulu, bano basookenga okumanha endhikiriza yaibwe ky'ebakoba okukoleranga amaka ag'ewaibwe, n'okusasulaku abazaire baibwe kuba ekyo Katonda ky'asiima. "]
["abakazi bakuru obatwaze nka baanyoko; n'abakazi bato nka banyaanyoko, obaineho omutima gwezire.", 'Abafaakazi, enfaakazi buzima, obahe ekitiinwa. ', "Omufaakazi ku araabe aine abaana nari abaijukuru, bashemereire kubanza kwega ebi ediini erikubaragiira kukorera eka yaabo, n'okuzimuurira abazaire baabo; ahabw'okuba ekyo nikisiimwa Ruhanga. "]
['hawa wake wazee uwahwae dza wamamazo, na hawa wake waḍoḍo wahwae dza waimbuzo pfasipfo kuwa na mat̯aro mazuka nao.', 'Wapfe ugijo wake wachiwa weo wachiwa hachi! ', 'Ela ikiwa kwamba muke muchiwa ana wana ambu wadzukuu, wao ni had̯i nguzi wadziyongweeze kuit̯unza hi nyumba yao kwa kumushooga Muungu. Na kwe hi namuna wanawagalichia ḍuḍa wavyazi wao na wabibi zao, koro ndivyo vya Muungu evyonatsaka. ']
['ŋakimak ikwa atatoto kon ka ŋasorok ikwa ŋakaitotoi kon anasegis ke etau.', 'Tokerite ŋapuseru ŋuna emam kire jik ituŋanan ŋini iŋarakinit. ', 'Nai ani keyakar apuserut ŋidwe kori ŋitatae, itemokino mono ŋidwe toyenut akitiya ŋiticisyo kec ŋulu ke edin alokalya kec a ŋilopeyek, ido alopite a lo, etacakinete ikes ŋikauruunak kec, atapapaa kec ka atatata kec, anerae ŋun ikes italakarito Akuj. ']
['abahasi bahulu nʼobaŋira ohuba hyʼabamaawo, ate abahasi abahiiri abaŋere nʼobaŋira hyʼababoojo babo aba otaŋanga husobya ni nabo.', 'Ŋanga abanamwandu abaŋuma abaŋambire hu muhono, obuyeedi. ', 'Aye namwandu anaba nʼabaana oba abejuhulu, abo babenga njʼabamulabirira olwohuba obuvunanyiziwa obu hiisi afugiiririra Kurisito ali nʼohwega ohwoheresanga, njʼohumanya ohulabirira abomu mago gaawe, nʼasasula abasaaye babe ebi bamuholera, olwohuba ehyo hisangaasa Hatonda.']
['wanawake wazee kama mama; wanawake vijana kama ndugu wa kike; katika usafi wote. ', 'Uwaheshimu wajane walio wajane kweli kweli. ', 'Lakini mjane akiwa ana watoto au wajukuu, na wajifunze kwanza kuyatenda yaliyo wajibu wao kwa jamaa zao wenyewe, na kuwalipa wazazi wao. Kwa kuwa hili lakubalika mbele za Mungu. ']
['mon ma dongo ke calu mego; mon ma nyir ke calu nyimego, ku leng’cwiny ceke. ', 'Yung mon ma coggi tho ma gi mon ma coggi tho andha. ', 'Ento tek dhaku moko ma cware tho etie ku nyithindhe kadi nyikwaye de, wek gilar giponj ng’eyo nyutho bero migi kum juot migi gigi, ma gidwok kudo wang’ gwok ma junyodo migi gwoko kogi: kum maeni yire i wang’ Mungu. ']
1TI.5.5_1TI.5.6_1TI.5.7
['Min hiyesidhe-, gál hí wawayo-, mán-, ˈdúwaká Waago he bala ˈdú niiyye, kulich ubaa chúúrélle Waago gil ki egefiyya, vivisata. ', 'Tá min hiyesidhe-, he fedit lesalloká tákámle mé higilsichoká har úba káána les ˈdug ˈdú iđoka, hé kuyye. ', 'Atimééllá gáál af ki táátaʼ, giri gáál gaalí ma ˈdeđensenká. ']
["Ne namulekhwa umenya, nga s'alikho n'umuundu umuloleleelela ta, uyo aba wayiyikina Wele nalundi ali ni khukhwiloosela khuloomba ni khukhwikontselela Wele, kumuusi ni mu shilo. ", 'Namulekhwa ukyendaanaka busa nga aweentsa bye shiibala, akhaba nga ali umulamu, ne ali busa nga umufu. ', 'Leekela banamulekhwa bilakilo bino, nio balekhe khunyoolekhana nga balikho ni she khubabiiyisa mu bulamu bwaabwe ta. ']
['Muunkhoti rumanka walah ikhabine, eti yeyo laa, eti iche khajjeel kakhabto a Waakh kaldach on. Iche la ibeen ichoow maalim ba Waakhe wahatta gargaar daahta. ', 'Iꞌdaasenyi muunkhoti wihi kahamaadicho on yeesso, chiꞌiche noossahe laka, a iꞌdoo iche tumuy on. ', 'ꞌDooꞌd amurreta ibihi uus ꞌdee etoo kalday laka eloo rucchul lakacheekanne. ']
["Oyo aba nnamwandu ddala, asigadde yekka, aba yeetadde mu mikono gya Katonda, era anyiikira okwegayirira n'okusaba Katonda emisana n'ekiro. ", "Kyokka oyo nnamwandu eyeemalira mu masanyu, aba afudde, newaakubadde ng'akyali mulamu.", 'Ebyo bibalagire, baleme kubaako kye banenyezebwamu. ']
['Ũkú ãwụ́zị́ ru mgbã rĩ ĩꞌdi lị́kị́cọ́ ru ásị́ ꞌbãlépi Ãdróŋá drị̃ gá ị́jọ́ pírí sĩ, ị́nị́ kí ị̃tụ́ be Ãdróŋá zịlépi ãzãkoma ĩꞌdidrị̂ kí sĩ, ãzíla sáwã fẽlépi ãndá la Ãdróŋá ãꞌị̃jó rĩ. ', 'Ãwụ́zị́ ásị́ ꞌbãlépi ãyĩkõ ụrụꞌbá drị̂ drị̃ gá áꞌdụ̂sĩ rĩ, drã rá úríndí agá. ', 'Ĩfẽ ímbátáŋá ꞌdĩ kí kãnị́sã ꞌbaní újọ rú sĩ ãwụ́zị́ ĩꞌbaní tãmbalé rĩ kí ụrụꞌbá gá ị́jọ́ ũnzí la ku.']
['Ŋutu naga a awuzi naga mŋgba naga akoloki ka’delona‚ ’delakindra teili lonyelo i yendru na Ŋun‚ lepe magu Ŋun ’duu ku ma’yu na mugu tukaze ku tupara. ', '’Bo ŋutu naga a’delakindra mugu i nyola na ina ka de ina‚ atuwa azo‚ ’dibani kodro ku lepe naga ina zoru kpe. ', 'Taki ko ina kukuzu de‚ ma ko ku gbo’da ’ba kulia na sosoyi sosoyi kine. ']
['Te awuzi ovupi awuzi adaru, kule a’duleri, ’ba i asi Mungu vu asi tezasi, ovu ’dani matu ’bazu azini Mungu zizu inisi etusi; ', 'te awuziou asi ’bapi ayiko nyakuni ma driari dra ’bo, ka tro ovu idriru ti. ', 'Mi ma azi e’yo ’diyi, ’ba ma ovu ani asu kokoru. ']
['Mu̱kwi̱si̱ya eenini oghu atali nʼoghu akumukoonela, akwesighagha Luhanga. Bwile buwe bunamu̱nji̱ akuukalagha naasaba kandi neesengeleli̱ya Luhanga kumukoonela. ', 'Bhaatu mu̱kwi̱si̱ya oghu akwetwalikani̱ya kitiyo-kitiyo akuba aku̱u̱ye, nankabha aba aakaaye. ', 'Ebi naakughambiiye ebi, obighambile bahi̱ki̱li̱ja boona eghi niikuwo atabʼo muntu nʼomui oghu bantu bakusoghosa haabwa kutabimanya. ']
["Kore nkoiliai nemeata ltung'ani oibung'uta, natung'ayieki aa ninye apeny, naa ketipika siligi lenye Nkai elej neomon kuarie o parkiji meichoo reto. ", 'Kake kore inia nayieu newuon nkata pooki anya rraa e nkop naa ketua eichu. ', 'Ntarriyiana sii ninche nenia baa, payie meata kenya nakurrieki. ']
['Dako ame cware oto ame odoŋ kene aboŋo ŋattoro a konye, keto gennere luŋ i kom Obaŋa dok daŋ bako doge kun kwao Obaŋa dyecen kede dyewor. ', 'Aco dako a cware oto ame yenyo yomcuny me jami abeco keken, doŋ oto oko kadi pwod kwo. ', 'Ket cik man, me gin bed aboŋo kopporo ame ojukogi iye. ']
['Umupfakazi w’inyakamwe asigaye ar’ umwe, yizigira Imana, agashishikara kwinginga no gusenga ku murango no mw ijoro.', 'Ariko, uwihaye ukwifuza aba apfuye ahagaze. ', 'Ubabgirize ivyo, kugira ngo ntibabek’ umugayo. ']
['Mwanamke mjane kweli, asiye na mtu wa kumsaidia, amemwekea Mungu tumaini lake na huendelea kusali na kumwomba msaada usiku na mchana. ', 'Lakini mwanamke ambaye huishi maisha ya anasa, huyo amekufa, ingawa yu hai. ', 'Wape maagizo haya, wasije wakawa na lawama. ']
["Apuserut naka abeite, kemam itwan ni ing'arakiit nesi, ipiakini amuno keng' namaka Akuju, bobo itolosit akilip ka aking'isite nesi aking'arasit akware ka apaaran. ", 'Konye apuserut na isomae adoteu adau atwanare, atikere kejari. ', 'Koinak kesi acorasia nu, tetere emam itwan ipede edumuni aronus kama kes. ']
['Waayo, tii carmal run ah oo cidlootay, waxay rajo ku leedahay Ilaah, habeen iyo maalinna baryada iyo tukashada way sii waddaa. ', 'Laakiin tii raaxaysi u noolaataa waa meyd intay nooshahay. ', "Waxyaalahan ku amar inay ceeb la'aadaan. "]
[' A widow who is all alone, with no one to take care of her, has placed her hope in God and continues to pray and ask him for his help night and day. ', 'But a widow who gives herself to pleasure has already died, even though she lives. ', 'Give them these instructions, so that no one will find fault with them. ']
['Mchetu gungu kpweli asiye na mroromi wala msada wowosi nkumuadamira Mlungu bahi, na nkudinisa kuvoya Mlungu usiku na mutsi ili amterye. ', 'Ela gungu ambaye andaishi maisha ga kudzimanya ye mwenye bahi, ni kama avi wafwa hata dzagbwe achere mzima. ', 'Nawe lagiza atu alunge mambo higa ili akale bila lawama. ']
["Umupfakazi by'ukuri usigaye wenyine yiringira Imana, akomeza kwinginga no gusenga ku manywa na nijoro, ", 'ariko uwidamararira aba apfuye ahagaze. ', 'Ubategeke ibyo kugira ngo batabaho umugayo. ']
['Onamwandu oyo adambaku obubbeeri, ngʼasigaire yenkani, abba yeesigire Kibbumba, era tagonerya okwegairira nʼokusaba oKibbumba omusana nʼobwire. ', 'Neye oyo aabba onamwandu tete nʼaira mu kunoonia byʼamasanyu, abba amalire okufa omu mwoyogwe, waire ngʼoku ngulu akaali mwomi.', 'Owe abantu ebiragiro ebyo kaisi tibaagwa omu kubanenya. ']
['Dako ma cware oto ma odoŋ kene laboŋo ŋat mo ma konye, keto genne ducu i kom Lubaŋa, dok bene bako doge kun lego Lubaŋa dyeceŋ ki dyewor. ', 'Ento dako ma cware oto ma yenyo yomcwiny me jami mabeco keken, doŋ oto kadi bed pud kwo. ', 'Ket cik man, wek gubed laboŋo lok mo ma gijukogi iye. ']
['Dako kame obedo apuserut me ateni, kame koweko kene, en eketo gen mere i kom Rubanga, doko emeede kwano Rubanga di elego iwor kede iceng. ', 'Do apuserut kame maro kuo me yomcuny otieko gire to, akadi bed bala pwodi ekuo. ', 'Mi gi cik nogi, me wek kur kibed kede gimoro kame kobunano gi iye. ']
["Dhako m'obedo citho ma candere, m'ongoye kodi jakur, wobedi dhako m'oketho geno pere i Were, aka ywakere ri Were noknok, ka kwayo go kony wor g'odieceŋ. ", "To citho ma kethere yenyo gir'awanya meno otieko tho, kada nende go kwo i del. ", 'Miy jo or me aka nyaka wongoye ŋata wopusa jo. ']
['ꞌBo ọ̃wụ́zị́ adriípi lị́kị́cọ́ rú, ꞌbá ãkó rĩ, ĩri ẹ́sị́ ꞌbã céré Múngú drị̃gé. Ĩri Múngú ri zị ụ̃tụ́ŋá pi ị́nị́ŋá be, Múngú ã ko rí ꞌî ĩzã bẽnĩ. ', 'ꞌBo ọ̃wụ́zị́ riípi ãyĩkõ nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ ã tã ụ̃sụ̃ụ́pi áyu rĩ, ã adri dõ ídri rú drãáãsĩyã, agálésĩ ĩrivé índrí drã gí. ', 'Mí ímbá tã ꞌdĩri ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ní, ꞌbá ãzi ã ꞌyo rí, kộpi ꞌokí tã ũnjí ꞌdíni ku. ']
['Omukazi omufwire kuwuene, no osigaale omwene owula okamutunzia. Iye atoola amaingirizio gaae goona yata ku Katonda, kutio owuire no omuwasu awa na asawa na aisasaama Katonda, aa atareka.', 'No omukazi omufwire ogonziizie mala ewintu ewimu-aa owusangaavu iye omwene enyinga ziona, iye kukawa mbwe akiari omulamu agenda-genda, ni yamala okufwa kale. ', 'Laga awantu amangʼana gano kugere nyanga watatuukrwa no owuwi.']
['Mu̱kaamu̱kwere kwo atali na kintu kindi kyensei̱ ki̱yeesi̱gi̱ri̱, ku̱ni̱hi̱ra kwamwe kwensei̱ akuta hali Ruhanga. Nahab̯waki̱kyo kimuha kwicala niyeesengereerya Ruhanga i̱jolo na mwinsi, kandi naamusaba amujune na bintu byakwetaaga. ', 'Bei̱tu̱ kandi, mu̱kaamu̱kwere eicala naatekerereza mu kwegonza kwa nsi, nab̯uyaakabba naacaali mwomi, abba mu̱ku̱u̱ mu bintu bya Ruhanga. ', 'Bi̱byo bigambu bi̱nku̱weereeri̱, nawe osemereeri̱ kubiweera beikiriza bensei̱ aleke muntu wondi yensei̱ atalikorokota beikiriza ba Yesu̱. ']
["Oyo aba namwandu mwene liina asigaire yenka, eisuubi lye liba mu Katonda. Afuba okweghembanga n'okusaba Katonda omusana n'obwire. ", "Aye namwandu oyo ajiira ku by'amasanhu aba mufu, waire aba ng'akaatambula. ", 'Bakobe otyo, balobe kubaaku kibi kye baboogeraku. ']
['Omufaakazi buzima, otsigaire wenka, aba ataire amatsiko ahari Ruhanga, haza aguma naayeshengyereza kandi naashaba nyomushana na nyekiro. ', 'Kwonka ogwo oyemarira omu kwejaramya, aba afiire, nobu aba akihuriire. ', 'Ekyo okibagambire, barekye kugira eki barikuhaahuuzibwa. ']
['Huyu muke eye muke muchiwa jwa ḍugha, asiye muntu jwa kumut̯unza, madzikwat̯yo yakwe kayaweka kwa Muungu. Siku na musikahi anagija kumuyomba Muungu na kumulacha ugijo. ', 'Ela muke muchiwa adzingizie maisha ya kudzitsekeza, huyo kesakufwa, hat̯a ingawa kakuishini. ', 'Wapfe hi hii amuri ili kwamba kutseewa na muntu jwa kuwaona na tsowa. ']
['Apuserut ŋina erae iŋes bon, ŋina emam kire jik ituŋanan ŋini iŋarakinit, iŋes igeno neni ka Akuj, erubakini ilipi ka imaimai Akuj, nakwaare ka naparan. ', 'Nai apuserut ŋina aruwor akewariton ŋuna italakarito akuwan keŋ, adau atwanare, tari keriŋa eyari. ', 'Tolimok ikes ŋakiro ŋun, ikotere todaun ituŋanan itoroniyari ikes. ']
['Namwandu oyu muteehwa ohuyeeda njʼoyo abuliriraho muutu yeesi amuyeeda, oyu suubi lirye liri yiri Hatonda yeŋene era asiiba omuusi nʼowiire ni geŋunderera Hatonda amuyeede. ', 'Aye namwandu aba mu hwetolyonga nʼohwesangaasa omwene ndamanya Hatonda, wayire ngʼaba ahiiri mulamu mu bulamu owʼomwoyo aba hyʼomufu.', 'Laabbira era olagire abaatu baholenga baatyo ŋatabaŋo kadi mulala abaho ehyʼohumunenya. ']
[' Basi yeye aliye mjane kweli kweli, ameachwa peke yake, huyo amemwekea Mungu tumaini lake, naye hudumu katika maombi na sala mchana na usiku. ', 'Bali, yeye asiyejizuia nafsi yake amekufa ingawa yu hai. ', 'Mambo hayo pia uyaagize, ili wasiwe na lawama. ']
['Nie ng’atu ma dhaku ma cware tho andha, man ebedo e kende, e genogen pare ni ba Mungu, man ebedo kokro ku kwayukwac ku rwo diewor ku dieceng’ de. ', 'Ento ng’atu m’uketho wang’e gire kum mutoro meca en e avu ma fodi en ke e kwo. ', 'Ng’ol gin maeni bende, kara lembacaya bed umbe i kumgi. ']
1TI.5.8_1TI.5.9_1TI.5.10
['Tá máá gálle ma wawany-, héétí súm ˈbíl geerle ma wawanyká iiy yeenlé Kirísto iiy yieká he điidhe. Máá hatallóóllá hé máá Kirísto iiy ma yéenká ˈdú ˈdeew.', 'Min hiyesidhe-, warram hí tomonaam le ˈdoyye-, tá hátle bélle ma ˈdú buráanyká, túóy ˈdeg híyes-, gál Kiristo hí ki yaalká gaa káab. ', 'Héétí, min hiyesidhe-, túóy kinaal higilloká hí min húgúmle midhantle gálaat hí óg-, umle kuol kaayye-, dheeg geelneyye-, gál Kiristoká ˈgas ˈjiˈjiyye-,']
['Noola iliwo umuundu yeesi ukhayeeta balebe beewe ta, ni khufuurira ilala be mu ntsu yeewe babeene, ali busa nga ukhafukiilila mu Wele ta. Umweene uyo aba umubi ni khufuurakho uyo ukhafukiilila mu Wele ta.', "Uyo yeesi uwafwiisa umuseetsa, ne nga s'olisa kimiiko kye bukhulu kamakhumi kasesaba ta, mukhamubala nga namulekhwa ta. Nalundi ali ni khuuba nga akhwalikha khu museetsa mutweela yenyene. ", 'Ali ni khuuba nga babaandu bamukanikhakho bulayi khulwe bikholwa byeewe bilayi; uyo uwatsowesa babaana beewe bulayi, uwe bubweela, uwayeeta bakhosefu basheewe, uwatimiililatsaka abo babaali mu mitaambo, nalundi ali ni khuuba nga uyo uwewanaatsakayo khukhola bibiindu bilayi mu buli isaambo.']
['Eti tuummane goobicho iwoywoyine kach ka la minkicho iwoywoyin, wihi inno kakhuufno a ꞌdiiꞌde. Eta eti Kiriisto irummeysan laka tabar a dowe.', 'Muunkhoti magahiche ꞌdooꞌdi lagargaaro goya lakachiiro a ti guꞌh tomon lih ꞌdirihiche khabto, goorat makhaabaloo kalday on khabte, ', 'toro la a ti jeenteti iche haag iyeessuu enenyet tuumman inkaanyito. Haaggiche a ꞌdow on. A ti nyaakhuutiche jiti haaggan kasooweynaasse, a ti goobiche ka ꞌdooꞌd martiisatte, a ti ꞌdooꞌdi Waakh iꞌdi ilbooy u luhlo dikhte, a ti ꞌdooꞌdi sina khabe gargaarte. A ti hili haaggan tuumman isisoobihisse.']
["Kyokka oyo atafa ku babe, naddala ab'omu nnyumba ye, aba yeegaanye okukkiriza, era aba mubi okusinga atakkiriza.", 'Nnamwandu atannaweza myaka nkaaga, tomuwandiikanga mu bannamwandu. Era ateekwa kuba nga yafumbirwa omusajja omu. ', "Nnamwandu oyo ateekwa okuba nga yakolanga ebikolwa ebirungi: ng'okukuza obulungi abaana be, nga yayanirizanga abagenyi, nga yanaazanga ebigere by'abantu ba Katonda, nga yayambanga abali mu buzibu, era nga yeewangayo nnyo okukola obulungi mu buli ngeri."]
['ꞌBá kãká ĩꞌbadrị̂ kí tãmbalépi ku, ambamba la ꞌbá ĩꞌbadrị̂ kogá ꞌdĩ kí gã kí ãꞌị̃táŋá mgbã rĩ úmgbé, ũnzĩkãnã sĩ ndẽ kí ꞌbá ãꞌị̃táŋâ kóru rĩ kí rá.', 'Ãwụ́zị́ rụ́ sĩlé ꞌbá ãzãkolé rĩ kí agá rĩ ꞌbã adru ũkú ílí calépi kãlị́ ázíyá rá íni la, ándrá vâ ágô ãꞌị̃lépi rá la. ', 'ꞌBã adru ꞌbá ꞌbá pírí ꞌbaní ị̃nzị̃lé ị̃nzị̃ ị́jọ́ múké ĩꞌdiní idélé rĩ sĩ la. Anzị ĩꞌdidrị̂ kí izólépi ídri mgbã sĩ la, ásị́ ị̃gbẹ́ ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá rĩ kí ãzã kolépi, ꞌbá ꞌbá ị́jọ́ ꞌbã ịsụ́lé rĩ kí ãzã kolépi, ãzíla ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ bábá ị́jọ́ múké rĩ idélépi rĩ.']
['Ku le’de ŋutu laga ani logu ŋutulu kanye kilo, alanguna ŋutulu laga kanye ’ba yu kilo‚ lepe aredra rugo nanyena‚ toro na lepena alangu toro na ŋutu laga aku rugolo. ', 'Ku wuwuru ne’de ŋutu a awuzi ti inga kiŋazi ti lepe kilo aku yeŋundra meria bukiye‚ ’bo ti lepe gbo’dini a noka naga kazu ku lale gele ina. ', 'Ti lepe adena adi konesi ti lepe kine a na’bu‚ adi lepe ato’durodru ŋazi kilo, arukundro komo, alalazu mukuzi ti ŋutu ti Ŋun kilo‚ alogu ŋutulu laga asasanya kilo‚ a’delakindra teili i kondra na konesi naga na’bu kine i kuliata giri. ']
['Te ’ba azini ka ’ba ini ’diyi ma aza ko afasi ku, tuni ’ba eri vile akua ’diyi, ka’dini eri ga a’ita nderi si, onzi erini aga ’ba a’ipi kuriniri ra.', '’Ba aluni ma ovu sizaru awuziru ku de nga eli erini cani kali azia ku, de eri ndra oku agupi aluni ', '’ba ka eri ma e’yo eti nze onyiru, eri ka ndra anzi ini ezo onyiru, ka ndra omu a’i wa’diru, ka ndra ’ba alatararu ma pa oji, ka ndra ’ba inzale ’diyi ma aza ko, ka ndra ’yeta onyiru ma vuti bi e’yo driasi. ']
['Bhaatu muntu naabaaye atabbali̱ye kuloleelela nganda siye kukila munu bantu baa ka yee, akuba atakoli̱ye ebi bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu babhonganuuwe kukola, kandi muntu oghu atahi̱ki̱li̱i̱je Yesu akuba asaai̱ye mu̱hi̱ki̱li̱ja oghu. ', 'Mahandiika mu̱kwi̱si̱ya weena mu muhendo ghwa bakwi̱si̱ya, olole ngu asaaye haa myaka nkaagha ya bukulu, kandi oghu ataalu̱ghi̱yemu eba wee asweluwa musaasa onji. ', 'Ti̱ olole ngu ni oghu bamani̱ye haabwa bikoluwa bisemeeye, nga kuloleelela baana, kutwalikani̱ya kusemeeye baghenu̱, mwenge mu bahi̱ki̱li̱ja baanakiye, oghu akukoonelagha abali na bijibu, kandi oghu ataayʼo ku̱lu̱ na nkokolo kukola bintu bisemeeye.']
["Kake kore tanaa keatae lemeibung ltung'ana lenyena, nelus le nkang enye naa keiturrayie ninye nkurukoto, neaku keitorno alang leitu eiruk. ", 'Kore nkoilia naaichiaakino netum reto ta nkanisa, nchoo metaa nkoiliai naiputaka larin ntomoni ile inger, naa nayema apa lpayian obo. ', 'Netisipuaki aajo ketaasa mbaa supati: keitubulua nkera enyena aitibiraki, neitoomono lomon ta nkang enye, neituko nkejek ee sinyat le Nkai, netereto lolo oaata sina, netonyuaa aas ntoki pooki supat. ']
['Ka ce dano moro mom mio ginnoro me konyo wati mere, akato mere ode en ikome, nwoŋo doŋ okwero iyee mere oko, dok daŋ rac kato ŋat a mom oye.', 'Pe myero co nyiŋ dako a cware oto ame mwaka me dittere pwod mom ru oromo pyerabicel nono, dok daŋ myero en obed dako a yam obedo i cware acel keken. ', 'Myero nen ni ticcere ber, ka ce yam opito otino, ojolo wele, olwoko tyen jo Obaŋa, okonyo jo a yam owunogi, dok daŋ omiye kene i tiyo gin aber i yore luŋ. ']
['Arik’ umuntu n’atātunga abo mu nzu y’i wabo, cane‐cane abiwe, azoba yihakanye ukwizera, kand’ azoba abaye hanyuma y’ ūtizera.', 'Ntihakagire umupfakazi yandikirwa gufashwa ataramara imyaka mirongwitandatu y’amavuka, kandi handikwe uwar’ afiswe n’umugabo umwe gusa, ', 'handikwe ūshimirwa ibikorwa vyiza, namba yararera abana, namba yaratanga indāro, yarōza ibirenge vy’abera, yarafasha abababaye, yarashishikara gukurikira ibikorwa vyiza vyose.']
['Lakini kama mtu hawatunzi watu wa jamaa yake, hasa wale wa nyumbani kwake, basi, mtu huyo ameikana imani, na ni mbaya zaidi kuliko mtu asiyeamini.', 'Usimtie katika orodha ya wajane mjane yeyote ambaye hajatimiza miaka sitini. Tena awe amepata kuolewa mara moja tu, ', 'na awe mwenye sifa nzuri: Aliyewalea watoto wake vizuri, aliyewakaribisha wageni nyumbani kwake, aliyewaosha miguu watu wa Mungu, aliyewasaidia watu wenye taabu, na aliyejitolea kufanya mambo mema. ']
["Konye kemam itwan ipede kidari ipajanitin keng', kacut luka ekale keng', adau nesi aking'ere akiyuun, bobo erono nesi cut akilanya ni emam kejaasi ka akiyuun.", 'Mam akimarakin apuserut apede toma asirit naka apuseru kemam nesi kedeparit ikaru akaisakanykape. Bobo, emenyekina nesi katipe bon, ', "bobo kojaasi ka ekirori lokajokan kanuka asoma nukajokak, koraite aberu na etopolou idwe keng' kojokan, na idiaunene ilong'au ko ore keng', kisomakiite Ikristayon asoma nuka akiyapepera, king'arakiite itung'a lu icanasi, bobo kolemuna asoma nu ejooka."]
['Laakiin qof hadduusan dadkiisa dhaqaalayn, khusuusan kuwa gurigiisa jooga, kaasu iimaankuu ka hor yimid, wuuna ka sii liitaa mid aan rumaysanayn. ', 'Ha la qoro carmal aan lixdan sannadood ka yarayn oo nin keliya naag u ahaan jirtay, ', 'oo loogu marag furay inay shuqullo wanaagsan samaysay, hadday carruur korisay, hadday shisheeyaha marti soori jirtay, hadday quduusiinta cagaha u maydhay, hadday kuwii dhibaataysnaa u gargaartay, hadday shuqul kasta oo wanaagsan aad ugu dadaashay. ']
['But if any do not take care of their relatives, especially the members of their own family, they have denied the faith and are worse than an unbeliever.', 'Do not add any widow to the list of widows unless she is over sixty years of age. In addition, she must have been married only once', 'and have a reputation for good deeds: a woman who brought up her children well, received strangers in her home, performed humble duties for other Christians, helped people in trouble, and devoted herself to doing good.']
['Ela mfuasi yeyesi ambaye karoroma atue, haswa atu a mwakpwe nyumbani, iye akakahala kuluphirore, tsona ni mui hata kutsupa mutu asiyemkuluphira Jesu.', 'Usimuandikishe gungu hadi akale ana zaidi ya miaka mirongo sita, na akale walólwa ni mlume mmwenga. ', 'Piya akale anaishimiwa ni atu kpwa mahendoge manono, kpwa mfwano kurera anae vinono, kukaribisha ajeni phakpwe kaya, kuhumikira atu a Mlungu,']
["Ariko niba umuntu adatunga abe cyane cyane abo mu rugo rwe, aba yihakanye ibyizerwa, kandi aba abaye mubi hanyuma y'utizera.", 'Ntihakagire umupfakazi wandikwa, keretse amaze imyaka mirongo itandatu avutse akaba yarashyingiwe umugabo umwe gusa, ', "agashimirwa imirimo myiza: niba yarareraga abana, yaracumbikiraga abashyitsi, yarozaga ibirenge by'abera, yarafashaga abababaye, agashishikarira gukurikiza imirimo myiza yose."]
['Kaisi tete, oyo atafa oku bantube, eino eino abʼomu nyumbaye, abba azwire omu kwikirirya oKurisito, era abba mubbimubbi nʼokukiraku omutaikirirya.', 'Onamwandu akaali kwerya emyanka 60, tomuwandiikanga okusuna obubbeeri omu banamwandu. Neye nʼowaabba ayerya emyanka egyo, ali nʼokubba ngʼabbaire mwesigwa eeri oibaaye. ', 'Onamwandu oyo aali nʼokubba bamumaite bati akola ebikole ebisa ngʼokukulya okusani eino abaanabe, okwaniriza abageni, okulabirira abatuukirirye, okubbeera abali omu bigosi, nʼokwewangayo eino okukola ebintu ebisa mu buli ngeri.']
['Ka ce dano mo pe miyo gin mo me konyo wadine, makato pi jo me ode kikome, noŋo doŋ okwero niyene woko, dok bene odoko rac makato ŋat ma pe oye Lubaŋa.', 'Pe myero gico nyiŋ dako ma cware oto ma mwaka me ditte peya oromo pyerabicel nono, dok bene myero en obed dako ma yam obedo ki cware acel keken. ', 'Myero ginen ka ticce ber, ka ce yam opito litino, ka yam ojolo welo, nyo olwoko tyen jo pa Lubaŋa, ka okonyo jo ma yam giunogi, dok bene ka obedo ŋat ma yam omine kene i tiyo gin maber i yo ducu. ']
['Ka ngatamoro likame gwoko joawade mege, do singo twatwal jo me i ode, udo etieko weko yei, doko udo erac kalamo ngat kame li kede yei.', 'Kur wandiko nying apuserut moro i ekodet me apuserun, kwanyo ka mwaka me dongo mere oromo ot kanyape, doko mito di oudo enyomere kede icuo acel kenekene. ', 'Miero ebed dako kame jo jurao be etimo tice kabeco: dako kopito idwe mege kiber, dako kame oudo gamo wele, kame oudo mwolere timo tice ne jokirisito icegun, dako kame okonyo jo kame oudo tie i peko, kede kame jalere timo bero i yore dedede.']
["To ka nyatoro kipar kwoŋ wade pere, tektek mere joot pere won, meno otieko kwedere kwoŋ yeyo aka rac loyo ŋata fodi k'oyeyo.", "Ikir'indiki nyingi citho moro ni wokwan go i kweth pa mon ma cwogi jo otho ka go fodi kikal oro piero aucel. Kendo citho m'indiko ripo bedo ni oyido k'onywomere ma kalo ka dicel. ", "Kendo go ripo bedo ni oŋeyere ri tic mabeyo: Dhako m'okuro nyithindho pere maber, ojolo ji maber i ot pere, okonyo ji pa Were, okonyo joma ni teko, aka omiyere ri tic je mabeyo."]
['ꞌBá rĩ sẽ dõ ngá ívé máríté rĩ pi ní ku, agaápi rá rĩ, sẽ dõ ngá ívé ꞌbá ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi ní ku, ꞌbá ꞌdĩri gã ẹ̃ꞌyị̃ngárá vé tã sĩ, tã ũnjí ĩri ní ꞌoó rĩ ndẽ ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ị́pi kuyé rĩ vé rĩ rá.', 'Ọ̃wụ́zị́ rĩ vé ílí ca dõ pụ̃kụ́ ázíyá kuyé, ã sĩkí ĩrivé rụ́ búkũ ĩ ní rizú ọwụzị rĩ pi ã rụ́ sĩzú rĩ agá ku, ọ̃wụ́zị́ ĩ ní sĩí rĩ, lẽ ã adri ũkú ándúrú ívé ágó ị̃njị̃ị́pi ị̃njị̃njị̃ ni, ', 'ã adri ũkú ꞌbá rĩ pi ní nị̃ị́ rá ꞌyozú kínĩ, ĩri tã ꞌo múké ni, ũkú ívé anjiŋá úcépi mbaápi múké ni, ũkú ụ̃mụ́ ẹ́ꞌyị́pi ni, ũkú riípi ẹ̃zị́ ngaápi ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní ẹ́sị́ be mãdã ni, ũkú riípi ꞌbá tã ní ị́sụ́ rĩ pi ẽ ĩzã koópi ni, ũkú riípi ívé ẹ́sị́ ꞌbãápi céré tã múké ꞌozú ni.']
['No omuntu olowere okutunzia awaganda waae, ino-ino awa mu enyumba yaae omwene, amiire okulowa okuganya okwa turi nakwo kandi ari omuwiiwi okukira namba omuntu otaganyire ku Katonda.', 'Otaaza wata omukazi-umukazi okiari okutuusia emiaka amakumi mukaaga mu embala eya awakazi awafwire. Lwona paka awe omukazi owa olugendo olulootu kandi owakwewua no omusaaza omulala engʼene kandi owa enkola endootu. ', 'Omukazi oyo paka awe owa awantu wamanyire mbwe yanala mu enkola endootu kiomo okukomia awaana waae geeza, okugonzia okuingizia awageni, okukorra Awakristo emirimo egia ansi kiomo egia okuozia amagulu kandi okutunzia awiina waae awari ne emidambo. Paka awe ori owuyanga okukola ewintu ewilootu mu engira ziona.']
['Kakubba habbaho mwikiriza wa Yesu̱ atalingiira beiju baamwe, naakukira maani bab̯wo ba mu̱nyu̱mba gyamwe, yogwo muntu abba agu̱mi̱ri̱seeni̱ hoi̱ kwikiriza kwamwe mu Ruhanga. Kandi de, abba mubiibi hoi̱, naakukira yogwo atakeikiririzanga mu bigambu bya Ruhanga.', 'Mu̱kaamu̱kwere akusemeera kuhandiikwa mu kitabbu kya bakali̱ bafeerwa, yooyo yogwo yaabbanga adooseerye haakiri myaka nkaaga mya b̯u̱handu̱, kandi de, akusemeera kubbanga mu̱kali̱ munyakuswerwaho mudulu omwei̱. ', 'Kandi, yogwo mu̱kali̱ akusemeera kubbanga yeegebeerwe hab̯wa bikorwa byamwe birungi, nka ku̱handya baana baamwe mu ngesu zirungi, kukunira bagenyi̱, kuha bantu ba Ruhanga meezi̱ ga kunaaba magulu, ku̱tati̱i̱rya bantu bali mu b̯ujune, kandi na kweheerayo ki̱mwei̱ kukora bintu byensei̱ kurungi. ']
["Oyo atafa ku babe, n'okusingira irala ab'omu ndhu ye, aba yeegaine okwikiriza, era aba mubi okusinga ataikiriza.", "Namwandu okughandiikibwa mu banamwandu, ateekwa okuba ng'agheza emyaka nkaaga egy'obukulu. Era ateekwa okuba nga yabayiraku omusaadha mulala yenka. ", "Namwandu oyo ateekwa okuba nga amanhiibwa olw'ebikolwa ebikalamu: nga yakuza bukalamu abaana be, nga yasangaaliranga abageni, nga yanaazanga ebigere eby'abantu ba Katonda, nga yayambanga abali mu buzibu, era nga yeeghaayo inho okukola obukalamu mu buli nsambo. "]
["Omuntu weena otarikuha baabo eby'okubatunga, na munonga ab'omu ka ye, biri aba ayehakaine enyikiriza, kandi aba ari mubi okukira otarikwikiriza.", "Hatarigira omufaakazi owaahandiikwa atakahikize myaka makumi mukaaga y'obukuru, kandi abe ari owaashweirwe omushaija omwe. ", "Ashemereire hoona kwetegyerezibwa yaaba aine ebirungi ebi akora, nk'okushangwa yaayoroire gye abaana be, akakunira abagyenyi, akanaabisa abarikwera ebigyere, akahwera abari omu busaasi; kandi abe yaayehaireyo kukora ebirungi omu muringo gwona."]
['Ela muntu akitsawat̯unza hawa wantu eo na yuuko nao, na fat̯i wantu wa nyumbani mwao, huyo kesakuikana hi faro ya Kikirist̯o na kakuhendekani viwi kuchia muntu asiyedzahikiza.', 'Muke muchiwa jwa kungizwa kwa hi orodha ya wake wachiwa wa tsanganiko, ni huyuḍe t̯u eye na myaka miyongo mihandahu na zaid̯i. Na ni had̯i awe ewa kahwajwa mweedha mumodza t̯u. ', 'Na ni had̯i awe muke amanyikaniye kwa mahendoye mema, dza mahendo ya kuyeya wanawe urembo, kukaraḅisha wageni nyumbani mwakwe, kukosa']
['Nai ani pa kidarit ituŋanan ŋiyeneta keŋ, akilo nooi ŋituŋa ŋulu ke ekal keŋ, adau iŋes akiŋer anupit Kristo ka aroniar nooi akilo ŋini nyenupit.', 'Nyimarak ekiro ŋolo ka apuserut a ŋina eriŋa ŋikaru keŋ nyedepara ŋatomonikanikapei lororwa ŋulu a ŋapuseru. Itemokino iŋes torae ŋina sek eisitae akiiset apei bon ', 'ka ŋina eyenitae aŋuna a ŋiticisyo keŋ a ŋulu ajokak, ŋina abu kitopolou ŋidwe keŋ ejok, ŋina abu kijaununuye ŋituŋa ŋulu gelae lore keŋ, ŋina abu kitiya ŋiticisyo ŋulu ka akitiditeuna neni a ŋituŋa a ŋulu ka Akuj, ŋina abu kiŋarak ŋituŋa alocan kec ka ŋina abu torubak itiyae ŋuna ajokak alopitesyo a daadaŋ. ']
['Singa ŋabaaŋo atafaayo huyeeda abalebe babe, ko weyite abomu mago gage abeene, aba gegeene ohufugiirira, era aba mubi ohuhiraho nʼatafugiirira Hatonda.', 'Namwandu ahiiri huŋesa emyaha nkaaga, otamuŋandiihanga hu lukalala lwʼabanamwandu abohuŋa obuyeedi. Omuutu oyu onaŋandiihenga nga namwandu ali nʼohuba ni gaali mwesigwa eyiri wamwe,', 'era oyu baatu bamanyire baati muutu mulaŋi, owahusa abaana babe bulaŋi, owasangaaliranga abageni mu mago gage, owalihitanga abaatu ba Hatonda ni goola nʼohubooga amagulu, owayeedanga abaalinga mu bigosi, era oweŋangayo ohuholera abaatu ebiraŋi ebya buli ngeri.']
['Lakini mtu yeyote asiyewatunza walio wake, yaani, wale wa nyumbani mwake hasa, ameikana imani, tena ni mbaya kuliko mtu asiyeamini. ', 'Mjane asiandikwe isipokuwa umri wake amepata miaka sitini; naye amekuwa mke wa mume mmoja; ', ' na awe ameshuhudiwa kwa matendo mema; katika kulea watoto, kuwa mkaribishaji, kuwaosha watakatifu miguu, kuwasaidia wateswao, na kujitolea kutenda wema katika hali zote. ']
['Ento tek ng’atu moko gwoko dhanu pare gire ngo, e ka juode ma dhe de k’egwokogi ngo, meca ekwero yioyic, man edoko rac ma sagu ng’atu ma jayic ungo. ', 'Kujugor nying dhaku ma cware tho ma fodi oro pare ku tundo pier abusiel ungo, ma k’ebedo kor nico acel kende ngo, ', 'ma rwong tic ma ber pare ku yik ungo; tek etungo nyithindho, tek egwoko welo, tek elwoko tiend jumaleng’ de, tek ekonyo jucan de, tek elubo tic ma ber ceke kubang’gi kud amora, a dong’ jugor nyinge. ']
1TI.5.11_1TI.5.12_1TI.5.13
['Tá ˈdeg híyes-, rúóreká ha túóy kinaal gaa kôny, ˈdaa giri gáál gónle mé ˈdú yíéđiny hí ká adhateka, een hí mé ká hilleka, gaal hújích Kirísto ki nannieká ali hai kokoo. ', 'ˈDég hatallá ˈdiiyyeka, in ˈdéént kaata, ˈdaa giri gaal he af iđinylé kissoká el ˈgiteká.', 'Héétí ˈdeg hatallóóllá túóy kinaal hilleka, húgúm gálle he ma urinyká hai oonooto, ˈjienno hol ˈgas ki higilla. Gaal hé hééllá tákámle ma ekemeny, gaal gálaat úba hai heengʼeedhe, ˈdeemano ma lilenyká hursam hai higila, gaal hé onnônyka ma hogonká hai hogodho. ']
['Ne ibo babashiili bahele ukhabara khu luruungo lwe banamulekhwa ta; lwekhuba ni bekoomba nga bakana khukhwalikha, shino si bakhweesa shabarusa khu Kristu. ', 'Nashiryo shino shikila bafuniaka khufukiilila khwaabwe abe khweesi banyoowa khulomela Kristu amataayi. ', 'Sishili isho shonyene ta, ne nalundi beyika khumoola busa nga mbaawo sheesi bakhola ta, nga batangatanga kimilyango, ni khulooselakho khwisho bekyele be lulelembe nga be bubeeyi, nga bakanikha bibiindu bibikhalimo ta.']
['Iꞌdaasenyi muunkhoyyohi nunnugul achiirin. A mehe ꞌdee yomboka kolossoo ildeerroti sarticho a geeddi iche anatti icho hil Kiriistoki goorat icho isisoobahcheen ꞌdiichaane, mindischo gelin ꞌdoonaan. ', 'Iꞌda ka la jeenteti icho ayyinti icho ꞌhor Waakh iayyicheen ijebcheen u sina isigoochaan. ', 'Toro la a ollommowaane, kolba minkoo gelaan. Ollom kalday la menye, enenyet hantaane, yeedassi wihicho ieheynan kaaddihaane, wohoo kootte ikamalin essaan. ']
['Naye bannamwandu abakyali abato, tokkirizanga kubawandiika mu lubu lwa bannamwandu, kubanga omubiri bwe gulibalemesa okweweerayo ddala eri Kristo, balyagala okufumbirwa. ', "Bwe batyo ne bessaako omusango olw'obutatuukiriza ekyo kye baasooka okusuubiza. ", "N'ekirala, bayiga okwonoona ebiseera byabwe nga batambula okubuna amayumba. Si bagayaavu kyokka, naye era balina olugambo, era beeyingiza mu bitali byabwe, ne boogera n'ebitasaanira kwogera. "]
['Ãwụ́zị́ ãráŋá ꞌdĩ kí lẽ úsĩ kí rụ́ ãwụ́zị́ ru ku, ãꞌdusĩku ị́jọ́ ágó lẽjó rĩ drĩ angá rá, ĩꞌdi ũkpõ ị́jọ́ Kúrísĩtõ ãꞌị̃jó rĩ drị̂ uga rá, kí dó sĩ lẽ ágó rụlé áyụ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, kí ị́jọ́ lịŋá ají kí drị̃ gá cénĩ-cénĩ rú, ĩꞌbaní ãꞌị̃táŋá ĩꞌbadrị́ drị̃drị̃ rĩ aꞌbejó rá rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, kí acá ũvũ rú acị́jó ngara ꞌbá ꞌbã lị́cọ́ tị pi trũ, mụjó ị́jọ́ jọ trũ ꞌbá ꞌba rụ́, ufíjó ị́jọ́ gá mị́rị̃ rú vâ sĩ ị́jọ́ tá lẽlé újọ ku rĩ kí ujọ́ trũ. ']
['Ku wuwuru awuzio naga inga a ke’diti kine. Kugbo puso nasiko na muguna naga arodru nyadru nasiko na Kristona‚ ko inyadru lunya. ', 'Kuwade kulia kasiko kine iŋeraki a naro ku naga ma ko redrini rugo nasiko naga a kayona. ', 'Ko izuzumbu tolu’beto itro‚ i wiwidro na ’beri mu kadizi‚ ’bo agbo’da tolu’beto ka’deloni, ’bo ko iyeŋundra a ŋutu naga na yega adia, ku ŋutulu naga na lulupuzo ku ku’de ŋutulu i kulia katani a go kuwe‚ ma ko tazini kulia naga adi ka’bi ko ku tata kine. ']
['Te mi ma ga awuzi o’diru ’diyi ma ru i siko si, a’disiku yi ka ca ovuzu asi mbaza be Kristo gazu yi nga le mu agupia, ', 'te yi nga e’yo liza isu yini a’ita yini okori ’belerisi. ', 'Azini vini yi nga eca ovuouru, acizu saaru saaru aku tiasi aku tiasi; ovouru a’dule ku, te ’ba ru ezapi e’yo osupi ’ba ma eselia, e’yo dri fupi ku ’diyi o’yopi ’diyiru. ']
['Bhaatu bakwi̱si̱ya abanali bato-bato otabahandiika mu muhendo ghwa bakwi̱si̱ya aba bahi̱ki̱li̱ja bakukoonela, nanga kweghomba kwa mibili ya bakwi̱si̱ya aba nkwabasalukaane kusaali̱ya ngoku beehaayeyo ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to, bakweghomba kutodha kusweluwa. ', 'Bakuba beeleeteli̱i̱je ku̱twi̱lu̱wa musango haabwa ku̱tu̱wa kwelaghaani̱ya baasangu̱u̱we bakoli̱ye. ', 'Takili eki kyonkaha, bakugubha kweha bughala, kandi baakale kuyaaya mu maka ghaa bantu banji. Tabakweha luyaayo lwonkaha, bakuba na lughambo beetaahi̱ye mu bitabakwetʼo kandi beebu̱ghi̱i̱si̱ye bitabhonganuuwe. ']
["Kake tanya iinger nkoilia leleru, amu kore payie eitore ng'uarrat e sesen neitoorere ate Kristo, neyieuu neigili aayem. ", 'Naa kore tankaraki inia, neyaki ate nkiguana torno amu ketigila lekutuk lekue lenche oitaitua payie eigeri. ', 'Kore aitoki, neitomok ninche ate wuanata e pecheu erukurukoo nkajijik. Tapala duo abaki inia wuanata enche e pecheu, kake keitoki aaku nkaimeteteelok, neyieu neyielou mbaa namara nkunenche, neiro mbaa nemeyiere payie eiro. ']
['Ento myero mom ico wunu mon a pwod tino a coggi oto; pien mit me komgi twero miyo gin okwero Kricito, ote mito nyomere dok oko; ', 'mio oŋolo kop loogi pi turo cikeregi me agege. ', 'Medo i mano, odoko owackom ame wowota i ot i ot; mom owackom keken, ento odoko daŋ okob kop atata, mon a ridde i gin a mom megi, ote kobo kop ame mom romo akoba. ']
['Arikw abapfakazi bakiri bato ntubemerere, kuko kwifuza kw’umubiri ni kwamara kubatera kugarariza Kristo bazogomba kwābīrwa, ', 'bagatsindwa n’urubanza kuko bavuye mw isezerano ryabo rya mbere. ', 'Kand’ ikindi, biga kugira ubunebge, bagenda imihana; ariko rero s’ubunebge gusa, ikigeretseko bararegeteranya bīta mu bitar’ ivyabo, bavuga ivyo badakwiye.']
['Usiwaandikishe wajane vijana, kwani kama tamaa zao za maumbile zikizidi kuwa na nguvu zaidi kuliko kujitolea kwao kwa Kristo, watataka kuolewa tena, ', 'na wataonekana kukosa uaminifu kuhusu ahadi yao ya pale awali. ', 'Wajane kama hao huanza kupoteza wakati wao wakizurura nyumba hata nyumba; tena ubaya zaidi ni kwamba huanza kuwasengenya watu, na kujitia katika mambo ya watu wengine, huku wakisema mambo ambayo hawangepaswa kusema. ']
["Mam akimarakin apuseru nu ering'a edisiaka kokaru toma asiriit naka apuseru, naarai kejaikinosi kesi ka akote amanyakin, elomarete kamaka Kristo, ", 'kosodete atubokin kesi ebe abilata asumunet kes nasodit. ', "Bobo isisiaunete kesi amunaute akolong' kes irimete kotogoi. Konye ibore nikaronon cut ebe isisiaunete kesi araus nuka esomit ka elodo inerasi nu mam kitemokina kesi ejori. "]
['Laakiinse carmallada dhallintayar diid, waayo, markay qooqaan ayay ka jeestaan Masiixa, oo waxay doonayaan inay guursadaan. ', 'Iimaankoodii hore way naceen, oo sidaas daraaddeed waa la xukumay. ', 'Waxay kaloo weliba bartaan inay caajisiin noqdaan, iyagoo iska wareegaya oo guriba guri uga baxaya; caajisiin oo keliyana ma ahaye, weliba way warsheeko badan yihiin, oo axwaalka dadka kalena way faraggeliyaan, iyagoo ku hadlaya waxyaalo aan waajib ku ahayn. ']
['But do not include younger widows in the list; because when their desires make them want to marry, they turn away from Christ, ', 'and so become guilty of breaking their earlier promise to him. ', 'They also learn to waste their time in going around from house to house; but even worse, they learn to be gossips and busybodies, talking of things they should not. ']
['Ela achetu magungu ambao achere atsanga, msiatiye kpwenye kundi ra magungu, mana tamaa zao za chimwiri zindazidi chadi yao ya kumuhumikira Jesu, nao andalonda kulólwa tsona. ', 'Kpwa hivyo andakala akadzirehera hukumu enye, mana andakala akavundza ahadi yao ariyoyiika hipho mwandzo. ', 'Zaidi ya hivyo, andakala na tabiya za uvivu achidengereka ovyo ovyo laloni na kusengenya ayawao, kuinjirira mambo gasigoahusu na kugomba mambo gasigofwaha. ']
['Ariko abapfakazi bato ntukemere ', "bakagibwaho n'urubanza kuko bavuye mu isezerano ryabo rya mbere. ", "Kandi uretse ibyo, biga no kugira ubute, bakagenda imihana; nyamara si abanyabute gusa, ahubwo kandi ni n'abanyamazimwe na ba kazitereyemo, bavuga ibidakwiriye. "]
['Neye abanamwandu abakaali abatobato toikiriryanga okubawandiika omu lukalala lwa banamwandu okusuna obubbeeri. Ekyo kityo olwakubba okwegomba kwʼomubiri owekwiza, kuyinga okwewaayo kwabwe eeri oKurisito, ni baira bataka okufumbirwa. ', 'Batyo ni beeteekaku omusango olwʼobutatuukirirya ekyo ekibasuubizire okusigala nga tibafumbo baweererye Kibbumba. ', 'Nʼekindi, baleka okukola, ni baira mu kulaaduuka nga baaba kisito ku kisito. Tibabba bagayaali kyonkani, neye batambulya olugambo, ni beingirya omu bintu ebitali byabwe, ni beesakabba nʼebitasaaniire okutumula. ']
['Ento myero ikwer coyo mon ma pud gitino ma coggi oto; pien miti me komgi twero miyo gikwero Kricito woko, gicako mito nyomme doki aye, ', 'miyo giŋolo kop loyogi pi turo cikkegi mukwoŋo. ', 'Medo i kom meno, gilokke gidoko luwackom ma gibibedo ka wot awota i ot ki ot; pe gibedo luwackom keken, ento gidoko bene jo ma loko lok atata, ma giridde i gin ma pe megi, gibedo ka loko lok ma pe myero gilok wacel. ']
['Do kur irwak nying apuserun atino i ekodet me apuserun, pien ka mit me kom gi omio gi kimito nyomere, kiweko Kirisito, ', 'aso man ko bino mino kongolo ne gi kop pi turo cikere gi me agege. ', 'Medo i wi mano, gin kipwonyere bedo abeda abongo tic, di kirimo miere. Doko likame mano kenekene, do kidoko da jo kame kwoto jo, kede jo kame donyo i kope kalikame mako gi, di kiyamo kope kalikame kipoore waco. ']
["T'ikir'irwaki mon ma fodi nyir i kweth pa mon ma cwogi jo otho; kole k'awanya pajo omiy jo yenyo nywomirok to jowiro ŋey gin ri Kristo, ", 'gikenyo to joturo cikirok pajo marapena gine. ', 'Medo kwoŋ meno, jonyalo fonjere nyapo gi kula ma woth i dhoudi pa ji; aka maloyo kenyo, jonyalo fonjere kiwerawera gi luwirok kicar, gi bedo mayil yil, gi luwo kwoŋ gima di kiripi jowoluwi kwoŋe. ']
['Ọwụzị drĩ adriꞌbá ízóŋá rú rĩ pi, ã sĩkí kộpi ã rụ́ búkũ ọwụzị rĩ pi ã rụ́ sĩzú rĩ agá ku, ãꞌdiãtãsĩyã ẹ̃bị́rị́ rụ́ꞌbá nõri vé rĩ drĩ kộpi rụ́ꞌbá gá ũgõgõ, ĩri sẽ kộpi ẹ̃zị́ Kúrísítõ vé rĩ ã ngangárá ku rá, kộpi ẹ́sị́ ꞌbã ãgõ jezú. ', 'Kộpi ꞌokí dõ sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, ĩ kộpivé tã lị ũnjí, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ŋõkí ũyõ', 'Sĩkí dõ kộpi ã rụ́ gí, ĩri sẽ kộpi adri ũvú rú, ri ẹ́cị́ ngalanji jó rĩ pi tị gé sĩ, ri ãngũ ꞌyo be mụzú, ãzini kộpi fi ꞌbá rĩ pi vé tã agá, kộpi tã ĩ ní kõdô ícó átá ku ni pi átá mụzú. ']
['Otaganya waingizia amiina aga awakazi awafwire awakiari awatono mu ebuuki egingre amiina aga awakazi awafwire, aeniki wano, no okuagala okwa omuwiri kuwakirre, wareka engira ezia *Kristo waagwa okuagala awasaaza kandi. ', 'Okwo kugera Katonda awaswawuka aeniki waona endagano eya waamala okuingiramo. ', 'Owugawuuke na ago, waigerera okukola-ukola wusaasa ni waluga-luga mu amayumba. Ngʼane ekio kiengʼene, ni waweerako ni wawoola-woola awantu kandi waingira mu amangʼana agatari agaawu. Lwona wafwa okuwoola amangʼana agawatasugre okuwoola.']
['Bei̱tu̱ bamu̱kaabakwere bacaali bato oteikiriza kubahandiika mu ki̱kyo kitabbu; kubba mibiri myab̯u misobora ku̱balemesya, ni̱bendya kuswerwa murundi gundi, nikimaliira ki̱batoori̱ hali Ku̱ri̱si̱to. ', 'Nahab̯waki̱kyo bab̯wo bakali̱ beeleetera musangu mu mei̱so ga Ruhanga, hab̯wa b̯u̱tadoosereerya kiragaanu kyab̯u ki̱barageeni̱ na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to mu kubanza. ', 'Na kintu kindi, bakwatwa na b̯ugare nibatandika kwenjeera haha na hadi̱. Tib̯uli b̯ugare b̯usa, bei̱tu̱ babaza na bigambu bibatakusemeera kubaza. ']
["Aye toganhanga kughandiika banamwandu abakaali abato, kuba amairu ag'okubayira bwe gabatanuka, bava ku Kurisito. ", "Olwo nga beetaaku omusango ogw'obutatuukiriza ekyo kye baasooka okumusuubiza. ", "N'ekindi beenazaaku omuze ogw'okuba agho nga bazira kye bakola, baayengeeta okubuna amayumba. Ate tibakoma ku kuba agho nga bazira kye bakola, aye bongeraku n'okuba n'olugambo, nga bengiza mu bitabagemaku, baayogera n'ebitagwaniire kwogera. "]
["Kwonka guma oyangye kuhandiika abafaakazi bato omu rubu rw'abafaakazi, ahabw'okuba omubiri ku gubaremesa kweheerayo kimwe ahari Kristo, benda kugaruka kushwerwa. ", "Batyo beeshombera orubanja ahabw'okwita okuhiga kwabo okw'okubanza. ", "N'ekindi, bagira omuze gw'okutagira ki barikukora, baguma nibabungyeera omu maka, kandi ti kutagira ky'okukora kyonka, bataho n'okubuzya orukuru, nibeetaasya omu bitari byabo, nibagamba ebi batakugambire. "]
['Ela wake wachiwa weo nsii ya myaka miyongo mihandahu, namutsewangiza humu mwa hi orodha ya wake wachiwa wa tsanganiko. Koro hamu zao za kimwii zikiwanjia, wadzat̯amani kuhwajwa. Ndookomu wanamuyatsa *Kirist̯o, ', 'na wanapata hukumu kwa kuvunza ahad̯i yao wawekeyeo kwa Kirist̯o. ', 'Na kawii wanadziyongweeza kudzikaiya ḅasi na kutsumpa-tsumpa huku na huku, wakinjia na kuyawa madzumba ya wantu. Na si hivyo t̯u, ela wanadziyongweeza na kuwa wantu wa nyano na vitsampizi, wakinjiiya mambo yasiyowamala. ']
['Nyigirakis ŋirorwa ŋulu a ŋapuseru a ŋuna eriŋa esorokaka lororwa a ŋunace, anerae ŋina iitaniata ikes akiitar nabo, eŋerete ikes Kristo, ', 'ido eryamunete ikes atubokino ŋina ka Akuj, aŋuna abilyata ŋuna sek ekoŋito ikes ekiŋaren neni a Kristo. ', 'Nabo eyenikinete ikes akalanyanut anakirimit ŋakais; meere ŋun bon, eyenikinete daŋ akirworor ŋituŋa ka apanapanat emam ediotic itiyaete ta akirworo ŋakiro ŋuna nyitemokino ikes irworosi. ']
['Aye abanamwandu abahisaaba ni gateremuha otabaŋandiihanga hu lukalala lwʼabanamwandu, olwohuba ehyʼohubeeramo aŋo ni babula musinde ni hiribahayisa, balibbwaga endagaano eyʼohweŋayo eyiri Kurisito, baaja bafumbirwa. ', 'Ehyo hiribasalira omusango ogwʼohutagumya ehi basuubisa ohuhola oludaayi. ', 'Nʼehindi, abanamwandu hyʼabo batera ohulera engalo nʼohuhena ebiseera byawe ni balerenga mu bidaala byʼabaatu. Sicehyo hyonyene, aye bali ni kalebule era beeyingisa mu bitabaŋambaho, ni berebula nʼebibatasana huloma. ']
['Bali wajane walio vijana ukatae kuwaandika hao, maana, wakizidiwa na tamaa kinyume cha Kristo, wataka kuolewa; ', 'nao wana hukumu kwa kuwa wameiacha imani yao ya kwanza. ', ' Tena, pamoja na hayo, hujifunza kuwa wavivu, wakizungukazunguka nyumba kwa nyumba; wala si wavivu tu, lakini ni wachongezi na wadadisi, wakinena maneno yasiyowapasa. ']
['Ento mon ma thindho re ma coggi tho kwergi: kum ka gibijai kum Kristu kum ava gin m’utimogi, e gibiyenyo gigambri; ', 'meca gitie ku lembe i wigi, kum gidaru kwero yioyic migi ma kwong’a. ', 'Ku sagri ma gisagri ko nini ging’io ku bedo ma swa swa, ma giwotho ko ku ba udi ku ba udi; ma gi juswa kende ngo, endre gi jurwei lembe arweya bende man gi juthub athube, gibegiyero lembe ma maku ku giyer. ']
1TI.5.14_1TI.5.15_1TI.5.16
['Aaléka, hát yú fedoká, ˈdeg híyes-, rúóreká hí shuunat, hí umle kuol kaayo, hí é gerle tág ki ˈgiiyyo, giri kídhích kúnnaa Sátanléká kar ma aargiriny-, muun gáál ma eeshenyká. ', 'Hééllá ˈdaa giri ˈdeg híyes-, rúóreká ˈbaal kis hol naate-, Sátan el gaa veeˈdeká.', 'Min Kirísto iiy chieká har ˈdeg hollé-, híyeská ˈgayyoka, hí ˈdeg kinaallá chirat, waawaycho, hai ˈdég ilshle gál Kiristo ˈdú hâny. Gál Kiristo íín hí ˈdeg híyes-, gálaat mánká kuol gaa chiichirat, waawayo.']
["Nashiryo ise imbona ndi khali ba namulekhwa babashiili bahele bafunile baseetsa, basaala babaana, baba nga benaanayo khu be mu ntsu baabwe, nio balekhe khuba n'imbuka iye khukhwihambila mu biindu bibikhalimo ta. ", 'Khulwekhuba banamulekhwa balala baamala khaale khuborokha khukhwaama mu diini, baatsya khulondelela Sitaani. ', "Ne noola iliyo umuundu ufukiilila mu Wele uli ni banamulekhwa mungo mweewe, niye naabe ubaloleelela; akhawamba busiro buno wabusindikhila be lisaayilo ta, nio shibanyalise nibo khulolelela abo babakhali n'ubayeeta ta."]
['Maantaka wihi an ꞌdoono muunkhoyyohi nunnugul toro a ladiso nyaakhut a deleene, goobassicho a woywoyeen. Iꞌda ka chiiytankeen jit us inno kahanti mele. ', 'A mehe gaasichokoo orey on jit bujeene, Seytaan raaheen.', 'Iꞌdaasenyi chirri makhaabassoo Yeesso rummeysatte jirto iche la minkiche ka muunkhoyyohoo khabto, iche muunkhoyyohaas woywoyta uus ꞌdee urur Kiriisto huleesa lakorinne. Iꞌda ka urur Kiriisto muunkhoyyohi eti gargaaro laa kalday on woywoya.']
['Kyenva njagala bannamwandu abakyali abato bafumbirwenga, bazaale abaana, era balabirire amaka gaabwe, baleme kuwa mulabe kkubo lya kutwogerako bubi, ', 'kubanga bannamwandu abamu bakyamye, ne bagoberera Sitaani. ', "Naye bwe wabaawo omukkiriza alina bannamwandu ab'olulyo lwe, ye aba abalabiriranga, ekibiina ky'abakkiriza Kristo kireme kuzitoowererwa, kiryoke kisobole okulabiriranga bannamwandu abataliiko abayamba."]
['Ị́jọ́ mâ jọlé ãwụ́zị́ ãráŋá ꞌdĩ ꞌbaní rĩ, lẽ ꞌbã rụ kí ágó, ꞌbã tị kí anzị, ꞌbã mba kí sĩ lị́cọ́ ĩꞌbadrị̂ kí tã, lẽ ꞌbã fẽ kí mẹ́rọ́ꞌbá (Sĩtánĩ) ní kẹ̃jị́ sĩ ị́jọ́ jọjó kí ụrụꞌbá gá ku. ', 'Áma ásị́ mvu rá ꞌbá ãzí rĩ uja kí ru vúlé Sĩtánĩ vú bĩjó.', 'ꞌBá ãꞌị̃táŋá agá ãgọbị rú ãzíla ũkú ru ĩꞌbã kãká kí sĩ adrujó ãwụ́zị́ ru ꞌdĩ, ꞌbã gũ kí ị́jọ́ kí tãmbajó rĩ kãnị́sã drị̃ gá ku. Kãnị́sã dó sĩ ãwụ́zị́ mgbã lị́kị́cọ́ rĩ kí tãmba áyụ.']
['Kuwade na nyadru adi awuzio naga a ke’diti kine ti lunyani lunya‚ ti ko yuŋozi ŋazi‚ ti ko tizi ’beŋito kase kilo, ka’bi ko ku tikindra mirikulo kiko lo ’datani yi tro. ', '’Bo ku’de kine alopugo ’beri i kepodru na Satani. ', 'Ŋutu lalale laga a karukonilo kuwa nonoka naga a karukonina ku gbo ku awuzio kasiko i dridriŋini, ti ko loke lo ko, ka’bi ko ku yeŋundra a ŋo lo tikindra tomore na karuko kilo tomoni, ma tomore ŋanina ku logini ŋutulu naga awuzio naga mŋgba kine. ']
['E’yo ’dirisi ma le awuzi o’diro ’diyi ma mu agupia, ma oti anzi, ma te aku yini ma agei, ma fe ari’bo dri pari o’data o’dazu ku, ', 'A’disiku ’ba azini oja yi vile curu’do Satani ma vuti bizu ’bo. ', 'Oku alu a’ipiri ka ovu awuzi be, eri ma ko yi aza afasi eri’i, e’yoni kazu ovuzu nzizaru kanisa dri ku; kanisa ma ko ani awuzi ovupi awuzi adadaru ’diyi ma aza’i.']
['Nahabweki, ndimahanuulila bakwi̱si̱ya abanali bato-bato nti basweluwe, babyale, kandi baloleelele maka ghaabo niikuwo bataleka abatwohi̱ye batusekeelela. ', 'Bamui mu bakwi̱si̱ya aba bakaleka ku̱hi̱ki̱li̱ja, baatwali̱li̱ji̱bu̱wa Si̱taani̱.', 'Bhaatu mukali̱ weena mu̱hi̱ki̱li̱ja naabaaye ali na bakwi̱si̱ya ewe e ka, abhonganuuwe kubakoonela niikuwo kitaba kijibu kya bahi̱ki̱li̱ja kuloleelela bakwi̱si̱ya aba. Niikuwo ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja baloleelele bakwi̱si̱ya boonini abakwetaaghisibuwa kubakoonela.']
["Naaku kayieu payie eigili aayem nkoilia leleru, netum nkera, neramat nkang'ite enche, payie metum ꞉lmang'antita mpaach naitamie ninche anyit. ", 'Amu, keidipa nkulie aaibelekenyata, neirukurukore Chitani. ', 'Tenetii ntomononi nairuko Kristo neata nkoilia ta nkang enye, nchoo enap ninche payie meicho nkanisa nkirochi, netum ꞉nkanisa atereto nenia naaichiaakino reto.']
['Pi mannono, omio an amito ni mon a pwod tino a coggi oto myero nyomere, nywal otino, lo udigi, me kur omi okworwa kare me kobo ginnoro arac i komwa. ', 'Pien mogo doŋ ogak, tye a lubo Catan. ', 'Ka ce dako moro ame oye Rwot tye kede wati mere ame gin mon to, myero en omigi kony; me lwak jo oye Obaŋa kur ye peko, okony ka mon ame coggi oto ame akonygi moro mom.']
['Ni co gituma ngomba kw abapfakazi bakiri bato bābīrwa, bakavyara abana, bakubaka ingo zabo, ntibahe umurwanizi urwitwazo rw’ibitutsi.', 'Kuko n’ubu bamwe bamaze guta inzira, ngo bakurikire Satani. ', 'Umugore wese yizera namb’ afise incuti z’abapfakazi, abafashe, ishengero ntiriremērwe, ribone gufasha abapfakazi b’inyakamwe.']
['Kwa hiyo ningependelea wajane vijana waolewe, wapate watoto na kutunza nyumba zao ili maadui zetu wasipewe nafasi ya kusema mambo maovu juu yetu. ', 'Kwa maana wajane wengine wamekwisha potoka na kumfuata Shetani. ', 'Lakini kama mama Mkristo anao wajane katika jamaa yake, yeye anapaswa kuwatunza na si kuliachia kanisa mzigo huo, ili kanisa liweze kuwatunza wajane wale waliobaki peke yao kabisa.']
["Kanuka ng'unu, anyuuti eong' ebe ejokuna apuseru nucik amanyakin, kidooto idwe, kidarata ireria kes, tetere emam epading'a wok kedumuni agogong' naka ejori nukarokok kuju wok. ", "Naarai apuseru ace adautu abong'or akitup Asatanit. ", "Konye kejaasi aberu kijokin na iyuut Akuju ka ipajanitin lu erait teni apuseru, king'araki nesi kesi. Mam akitadaka ekanisa alang'iru ng'ini tetere ing'arakini ekanisa apuseru nuka abeite."]
['Haddaba waxaan doonayaa inay carmallada dhallintayaru guursadaan, oo carruur dhalaan, oo gurigooda u taliyaan, oo ayan cadowga isu jebin inuu caayo. ', 'Waayo, hadda ka hor qaar baa xagga Shayddaanka u leexday. ', 'Haddii naag rumaysanu ay leedahay carmallo ha u gargaarto iyaga, oo kiniisadda yaan la culaysin, si ay u gargaarto kuwa carmallada runta ah.']
['So I would prefer that the younger widows get married, have children, and take care of their homes, so as to give our enemies no chance of speaking evil of us. ', 'For some widows have already turned away to follow Satan. ', 'But if any Christian woman has widows in her family, she must take care of them and not put the burden on the church, so that it may take care of the widows who are all alone.']
['Phahi nalonda magungu anache alólwe, avyale ana aho na aarereto ili adui wehu Shetani asiphahe nafwasi ya kugomba mai kuahusu. ', 'Mana magungu anjina aricha kare kumkuluphira Jesu na vivi anamlunga Shetani. ', 'Mchetu ariyemkuluphira Jesu achikala ana nduguze ambao ni magungu, ni lazima aarorome mwenye ili afuasi a Jesu asikale na mzigo hinyo. Kpwa njira iyo andaphaha nafwasi ya kuterya magungu ambao ana shida na taana mutu wa kuaroroma.']
['Ni cyo gituma nshaka ko abapfakazi bato bashyingirwa, bakabyara abana, bagategeka ingo zabo, ntibahe abanzi urwitwazo rwo kudutuka; ', "kuko n'ubu bamwe bamaze guteshuka inzira, ngo bakurikize Satani. ", "Nihagira uwizera w'umugabo cyangwa w'umugore ufite indushyi z'abapfakazi, abafashe, kugira ngo Itorero ritaremererwa, ahubwo ribone uko rifasha abapfakazi nyakuri."]
['Kagira nkoba abanamwandu abakaali abatobato bafumbirwenge, babyale abaana, balabirire ebisito byabwe, kaisi tibaawa omulabe awokubitira okututumulaku obundi. ', 'Era abanamwandu abamo bamalire eira okugota ni basengererya oSitaani. ', 'Owewabbaawo omukali omwikirirya aali nʼabanamwandu abʼolulyolwe, iye niiye abbe abalabirirenge. Tibaawa omugugu ogwo kanisa, kaisi eyezye kulabiriranga banamwandu badi abadambaku abantu abababbeera.']
['Pi meno, omiyo amito ni mon matino ma coggi oto ginyomgi wek gunywal litino, gulo odigi, wek pe gumi kare ki lukworwa me loko gin mo marac i komwa. ', 'Pien jo mogo i kingi doŋ guŋak woko, gitye ka lubo Catan. ', 'Ka ce dako mo muye Rwot tye ki wadine ma gin mon to, myero en omi botgi kony, wek pe giket peko i kom lwak muye Yecu, ento lwak muye Yecu gubed ka konyo mon ma coggi oto ma lakonygi mo pe.']
['Aso, ango atamo be apuserun kame pwodi tino poore nyomere, kinywal idwe, kipug miere gi, di likame kiko mino ngakwor kare me yamo kop moro arac i kom wa. ', 'Pien mogo kikom gi otieko apaar tenge lubo Sitani. ', 'Ka dako ngakirisito moro tie kede joawade mege kame obedo apuserun, poore ekony gi; kur jal peko noni ne ekodet me jokirisito, me wek ekodet noni twer konyo apuserun me ateni.']
["Am'omiyo, ayenyo ni mon ma cwogi jo otho kareno jo fodi nyir jowonywomere, jowolimi nyithindho, aka jowokuri pecin pajo, ŋey jokiri jowomiy jokwor mawan hongo ma luwo marac kwoŋ wan. ", 'Kole mon megi ma cwogi jo otho jotieko wirok aka onyo joluwo Sitan. ', "To ka dhako moro m'oyeyo nitie gi wade ma jobedo mon ma cwogi jo otho, weyi won wokonyi jo, wokiri wokel peko ri kitipa pa jom'oyeyo, aka ŋey kitipa wonyali konyo mon ma cwogi jo otho ma jocandere."]
['Á lẽ ꞌyoó ọwụzị ízóŋá rú rĩ pi ní, lẽ kộpi ã jekí ãgõ, kộpi ã tịkí rí anji, kộpi ã mbakí rí ĩvé ꞌbẹ̃tị́ ã tã, ãríꞌbágú rĩ ã ọwụ rí ãngũ ku. ', 'Ọwụzị rĩ pi ã ụrụkọ kụkí gãrã gá gí, kộpi nóni ri Sãtánã vé tã ꞌdụ nga áyu.', 'Ũkú Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ vé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé ꞌdãá, ꞌbá ọwụzị rú ni pi dõ anigé, lẽ ũkú rĩ ã sẽ ọwụzị rĩ pi ní ngá kộpi ẽ ĩzã kozú, ã ku ọgụ rizú kộpi ẽ ĩzã kozú rĩ kú kãnísã drị́gé ku, kãnísã ã ko rí ọwụzị lị́kị́cọ́ rú, ꞌbá ãkó rĩ pi ẽ ĩzã.']
['Kutio inze omwene mbona mbwe awakazi awafwire awakiari awatono, kulootu ni wakwerwe, waiwule awaana kandi waikale wawarre emigizi giawu geeza. Okwo kuuza okuima omuzigu iwaga eria okutuingirra ifwe awaganyire ku Kristo.', 'Ee, awandi wamiire okureka engira, walonda *Sataani.', 'Na ario omukazi Omukristo ori no omukazi omufwire engo waae, asugaane amuwarre kugere owulala owua awantu awa Katonda wutawona owuzito, ni wuwarre awakazi awari awafwire kuwuene, awawula na awantu awaesa okuwatunzia. ']
['Nahab̯waki̱kyo, nyakwendeerye kulamba bamu̱kaabakwere bacaali bahala bato nti, baswerwe, babyale baana; balingiire maka gaab̯u aleke banyanzigwa ba Ku̱ri̱si̱to batalitunga mwanya gwa kubaza beikiriza bigambu bibiibi. ', 'Kubba mu bab̯wo bamu̱kaabakwere, halimwo bamaari̱ kadei kuhaba kuruga hali Ku̱ri̱si̱to, bei̱ra hali Sitaani.', 'Mu̱kali̱ yensei̱ akwikiririza mu Ruhanga, b̯walibba naali na bamu̱kaabakwere bali beiju baamwe, asemereeri̱ kubafaaho; ki̱kyo ki̱kwi̱za kutoolaho kitebe kya beikiriza b̯u̱b̯wo b̯ujune, aleke kisobore kulingiira bamu̱kaabakwere bali na byetaagu kwo.']
['Kyenva nhenda banamwandu abato babayirenga bazaale abaana, era balabirirenga amaka gaibwe. Olwo lwe bataaleetere muzigu kuba na kaghagaanhia ka kutwogeraku bubi. ', 'Kuba banamwandu abandi baagonhoka ira, baanonereza Sitaani. ', "Aye bweghabaagho omukazi yeenayeena Omukurisito ali n'abantu be nga banamwandu, oyo mwene n'abe abalabirirenga, Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito kirobe kuzitooghererwa, kisobole okulabiriranga banamwandu beene liina abaziraku abayamba."]
["N'ahabw'ekyo, nkaayenzire abafaakazi bato bashwerwe, bazaare abaana, bareeberere amaka gaabo, barekye kuha abazigu obwiho bw'okutugambaho kubi. ", 'Manya abamwe omuribo baateishukire nibakuratira Sitaane. ', "Omuntu weena omwikiriza, ku yaakuba aine abanyabuzaare abafaakazi, abe niwe yaabahwera, ekigombe ky'abaikiriza kirekye kuremeererwa, haza kibone kuhwera abafaakazi emburaburirwa."]
['D̯ubva, ami nindetsaka hawa wake wachiwa waḍoḍo wahwajwe kawii, wavyae wana na wat̯unze madzumba yao, wapate kutsawapfa nyabva wehu kapfango ka kuhunenea mazuka. ', 'Koro wake wachiwa wangine wesakuperuka na wakumuuḅani Shaat̯ani.', 'Muke Mukirist̯o yuḍejwonse, nyumbani mwao kukiwa wake wachiwa, ni had̯i awat̯unze. Hu muzigo nka ruhusa ya kuupfaza tsanganiko, ili kwamba hiḍi tsanganiko ḍipate kuwat̯unza hawa wake wachiwa wasio na wantu t̯u.']
['Aŋun, atami ayoŋ atemar emaikina ŋapuseru ŋuna eriŋa esorokaka kiitae, toryamut ŋidwe ka kidara ŋirerya kec, ikotere nai nyeryamut ŋimoi yok adiopaki ŋina ikitoroniyaryata iwon. ', 'Anerae adaut ŋapuseru ŋace akiŋer Kristo, ewuapakis Satan. ', 'Nai ani keyakar aberu ŋina erae Akristoit ŋapuseru lokal keŋ, itemokino iŋes kidar ikes, nyeinak atyonis neni ka atukot a Ŋikristo, ikotere nai atukot idarit ŋapuseru ŋuna emam kire jik ituŋanan ŋini iŋarakinit.']
['Ehyo njʼehigira nahendire abanamwandu abahisaaba ni gateremuha bafumbirwenga, basaale abaana, era balabirire amago gaawe, bataŋa Sitaani ngira eyʼohutulomesaho ebibi. ', 'Abanamwandu abandi bahena hale ohugota, balonda Sitaani.', 'Aye singa ŋanabengaŋo omuhasi afugiirira Kurisito nʼali nʼabanamwandu mu lulyo lulwe, abalabirirenga hiteeyuseho obusito hu hibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito, ko hisobole ohulabiriranga abanamwandu abaŋumaho ababayeeda.']
[' Basi napenda wajane, ambao si wazee, waolewe, wazae watoto, watunze nyumba zao; ili wasimpe adui nafasi ya kulaumu. ', 'Kwa maana wengine wamekwisha kugeuka na kumfuata Shetani. ', 'Mwanamke aaminiye, akiwa na jamaa walio wajane wa kweli, na awasaidie mwenyewe, kanisa lisilemewe; ili liwasaidie wale walio wajane kweli kweli.']
['Ka kumeno ayenyo mon ma thindho ma coggi tho jugamgi, ginyol nyithindho, gibim wi udigi, ku giketh lembe moko wok ma jadegiwa bicayu kume cac: ', 'kum ju moko dard kier ngi gilubo tok Jok. ', 'Tek dhaku moko ma jayic tic ku mon ma coggi tho, wek egwokgi, lembene kud unur kanisa; kara egwok pare mon ma coggi tho mandha.']
1TI.5.17_1TI.5.18_1TI.5.19
['Karu Kiristo-, gál Kiristo hát ˈdabaanká met ki ˈgie-, tá súm gál ˈdeeny Waaˈgiet ˈdiiyiminyle ubaa he onisinyle hol ˈdú bieká, gaalí súm gielmít hol ˈdú naannuo, gaalí hújíchle símísle shiiguo. ', 'Hééllá he ˈdaa giri Warˈgat Waaˈgiet kieye, Ány yíerká he đuore ˈdug gaa seseen-, ˈguom ubaa metle hol eiy yé gaa ˈdeđuoka, haí af gaa hîn, hí he kóony ka rían,', 'Máá kársích Kiristo héllé mákárta-, kerka ˈdeeneyká ko ká geđuoká, ha af nee kôny, ˈdaab gáál naam-, muuninyka, gáál seđ-, hé muí ˈdeeney kinaallá il ma ki árginy-, ko ma ˈdu gáá sînká. ']
['Basakhulu babaali baraangilisi balayi mwakha khubambaasakho nga abo babakhila khufuna kimikabo kibili, ni khufuurisila ilala abo babatitiikhana nga baleekela nalundi nga bakukuula Kamakhuuwa Kamalayi. ', 'Khulwekhuba bibyaronebwa bikhosefu biloma biri: “Nga ulikho uraambisa iyeeyi khusuta buulo, ukhakibowa kumukosi imunwa ta.” Naluundi, “Umuraambi akhila khuwebwa kumukheemba kweewe.”', None]
['Ewweenki urur Kiriisto woyo urur mujjum dakhti a imasse chiꞌ liinkaanyito kalaꞌd laguto, kach ka la ewweenki Yeedi Waakh cheeko enenyet walah abcho wahaas a liiyeelo. ', 'A mehe Chiirnaanneti Waakh mehe tadeeh ya, “Heer geeddi us gurnaan yabti ꞌdargaayye ichoow chaafo ba seley saaho af a hidine, usuhi ꞌdargaayye yaham atiran.”', 'Wihi etoo ewweenki urur Kiriisto woyo lakacheekti nabah iisudin sammata et lamma ommos et seyyahe gartaas ilaabin. ']
["Abakulembeze b'abakkiriza, abafuga obulungi, basaanira empeera nnene, naddala abo abafaabiina mu kutegeeza n'okuyigiriza abantu ekigambo kya Katonda, ", "kubanga ekyawandiikibwa kigamba nti: “Ente ng'ewuula eŋŋaano, togisibangako mumwa.” Era nti: “Omukozi asaanira empeera ye.”", 'Tokkirizanga ebyo bye bavunaana omukulembeze, okuggyako nga biriko abajulirwa babiri oba basatu.']
['ꞌBá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ ꞌbã fẽ kí ãrútáŋá ꞌbá ãmbogo kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru ãzị́ ngalépi múké ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ ũlũlépi, ãzíla kí imbálépi sĩ ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ tãmbajó ꞌdĩ ꞌbanî. ', 'Ị́jọ́ sĩlé bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ agá rĩ jọ, “Mí umbé mánị̃gọ́ ãná tulépi rĩ ꞌbã tị cí ĩꞌdi atrịjó ãná naŋá gá ku.” ', 'Mí ãꞌị̃ ị́jọ́ ꞌbá ãlu ꞌbã jọlé ꞌbá kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ụrụꞌbá gá iza ị́jọ́ ũnzí rĩ cọtị ku, kpere ꞌbá ị̃rị̃ jõku ꞌbá na ꞌbã kí jọ agá la ĩndre ꞌbá drị̃lẹ́ ru ꞌdã ũnzí idé gá cé rĩ gá. ']
['Temezi laga lo ’do’ya kuwe na karuko kilo soso kilo ti ko kenani a lo zuzuki a lo’bu i riozu na ropeta luŋa mure‚ alanguna ko laga lo trereka i kita na trugo na kulia ku togo’yu na kulia itro kilo, ', 'igbonaga kulia na wuwuro kine akulia adi, “Ku totoru kutu na ’beŋite lo kitelo ti lepe lu i ’bandru na kinyo yu.” ’Bo‚ “Katitanilo zuki i rumbi rope lonyelo.” ', 'Ku ruru kulia na sosoyini temezitio ti inga ka’doto ti bo na kulia ŋani kine kilo mure kuwa musala laga ’bayi. ']
[None, '’dini e’yo siza ’yo ra, Mi ma ombe ranya ma ti erini anya turia ku, azini dika, ’Ba azi ngapiri fu dri oya erini a’izu ra. ', 'Mi ma a’i asu sule ’ba ’wara azini ma ruaari ku, pe kiri ’ba e’yo eti nzepi iri kani na ’diyi ma e’yosi. ']
['Beebembeli̱ abakukolagha kusemeeye mulimo ghwa kuloleelela ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja, kukila munu abakutebejagha kandi beegheesi̱ya, babhonganuuwe kubahu̱ti̱ya kandi kubasasula kusemeeye. ', 'Nanga Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bi̱ghi̱li̱ye biti, “Otaliboha nte mu̱nu̱wa kughitanga kuliya haa ngano eghi ekwete kusiya.” ', 'Kintu kinji eki ndimakughambila kili ngu bantu mbanyegheleeye mwebembeli̱ ewaawe bati aakoli̱ye kintu ki̱bhi̱i̱hi̱ye, otasanguwa okitwete nga majima otakadu̱bhi̱ye otunga baakai̱so babili kedha basatu abakughila bati aakoli̱ye kintu eki. ']
["Kore lolo payiani oorikorita nkanisa aaitibiraki naa keichiaakino neichori nkanyit neitokini aalak, nelus lolo oonyok aalikoo rerei le Nkai, neiteng'enicho. ", "Amu kejo Lkigerot, <<Miyen lmong'o nkutuk emanaa aidong nkano>> nejo ta nkae ng'oji <<Kore laasani le siaai naa keichiaakino payie elaki.>> ", "Ming'amaa ajo kedede rerei opiki lpayian le nkanisa, mara itumo sipata too ltung'ana oare tanaa okuni. "]
['Odoŋe ame loo loc aber myero worgi meicel, akato mere jo ame lolle atek i tito kop kede pwony. ', 'Pien coc a yam ocoo kobo ni, “Kur itwe dog twon ka adino kal,” dok daŋ ni, “Atic myero culle ocara mere.” ', 'Kur iye pido moro i kom adwoŋŋoro, kono ka, ka tye caden aryo onyo adek. ']
['Abakuru b’ishengero baganza neza ni babiyumvire ko bakwiye guhabga icubahiro kirushiriza, kandi cane‐cane abacumukura mu kuvuga ijambo ry’Imana no mu kwigisha.', 'Kukw icanditswe kivuga, ngo Ntimuze murumye umunwa w’inka irikw irasekura ingano; kandi ng’ Umukozi akwiye ingero yiwe.', 'Umukuru ntukemere ico bazomukuregako hatabonetse ivyabona bibiri canke bitatu.']
['Viongozi wa kanisa wanaowaongoza watu vizuri wanastahili kupata riziki maradufu, hasa wale wanaofanya bidii katika kuhubiri na kufundisha. ', "Maana Maandiko Matakatifu yasema: “Usimfunge ng'ombe kinywa anapopura nafaka,” na tena “Mfanyakazi astahili malipo yake.” ", 'Usikubali kupokea mashtaka dhidi ya mzee yasipowakilishwa na mashahidi wawili au watatu. ']
["Imojong' lu isomaete nukajokak kotoma ayaite luce, ejokuna akirop kesi irwana kaare, kacut ng'ulu lu isiarisiarete akirot ka Akuju kiton akisisianakin. ", "Naarai ebalasi agirasia nukalaunak ebe, “Mam akirapa emong'o akituku keng' itolosit nesi akipuda ikinyomo,” Bobo, “Ejii ainakin lukesomak eropit kes.” ", "Mam acamun ewosan kijokin kuju ka itwan kani mojong' adepar kejaasi lukajenak iare kere iuni. "]
['Waayeellada si wanaagsan wax ugu taliya ha lagu tiriyo kuwo istaahila in labanlaab loo maamuuso, khusuusan kuwa ku hawshooda waxwacdinta iyo waxbaridda. ', 'Waayo, Qorniinku wuxuu leeyahay, Waa inaadan dibiga af xidhin markuu sarreenka burburinayo. Wuxuu kaloo leeyahay, Shaqaalahu waa istaahilaa abaalgudkiisa. ', 'Nin waayeel ah ashtako ha ku qaadin, laba ama saddex qof oo ku markhaati fura mooyaane. ']
['The elders who do good work as leaders should be considered worthy of receiving double pay, especially those who work hard at preaching and teaching. ', ' For the scripture says, “Do not muzzle an ox when you are using it to thresh grain” and “Workers should be given their pay.” ', ' Do not listen to an accusation against an elder unless it is brought by two or more witnesses. ']
['Vilongozi ambao analongoza atu vizuri anafwaha aishimiwe na kuriphiwa vizuri, haswa hara ambao anahenda kazi ya kuhubiri na kufundza. ', 'Mana Maandiko ganaamba, “Ngʼombe ichikala inawaga mtsere usiifunge mlomo.” Piya Maandiko ganaamba, “Muhendadzi-kazi anafwaha kuphaha mariphoge.”', 'Usikubali kuphundza mashitaka ga kuhusu chilongozi wa afuasi a Jesu isiphokala gakale gakarehwa ni mashaidi airi au ahahu. ']
["Abakuru b'Itorero batwara neza batekerezwe ko bakwiriye guhabwa icyubahiro incuro ebyiri, ariko cyane cyane abarushywa no kuvuga ijambo ry'Imana no kwigisha, ", " kuko ibyanditswe bivuga ngo “Ntugahambire umunwa w'inka ihonyōra”, kandi ngo “Umukozi akwiriye guhembwa.” ", ' Ntukemere ikirego ku mukuru hatariho abagabo babiri cyangwa batatu. ']
['Abeekubbemberi bʼabaikirirya abeekubbembera kusani, basaaniire empeera ekiraku eyʼabainaabwe obunene, eino eino abo abakalabana okulaabba nʼokwegesya abantu ekibono kya Kibbumba. ', 'Ekyo kityo olwakubba eKiwandiike kikoba kiti, “Ondaawo ogwosibire oku kijooko okukukolera omulimo tomusiba omunwa.”', 'Toikiriryanga ebyo ebibavunaana omwekubbemberi okutoolaku nga biriku abajulizi abeera ababiri ooba abasatu.']
['Ludoŋo ma loyo loc maber myero giworgi twatwal, makato myero giwor jo ma tye ka yelle ka tito lok ki pwonyo dano. ', ' Pien lok ma yam gicoyo waco ni, “Pe itwe dog twon ka tye ka nyono bel,” dok bene ni, “Latic myero giculle mucarane.” ', ' Pe iye lok adot mo ma gikelo i kom ladit mo, gwok nyo ka tye lucaden aryo nyo adek macalo ginacoya owaco. ']
['Kopoore mino wor adikinicel but joadongo kame telo kiber, do singo twatwal jo kame cane tuco ejiri kede pwonyo jo. ', 'Pien iwandik kacil waco be, “Kur itwei dog twon ka itie tic kede pi canyo alos”,', 'Kur i yei gamo kop me pido moro kame kokelo i kom ngat adwong, kwanyo ka jo are amoto adek ojurao kop nono. ']
['Jodongo ma jotiyo maber paka jotel, ripo miyo jo kemba ma romo, tektek mere joma asa timo tic ma tito wac gi fonji. ', "Kole ndiko waco ni, “Ikir'iculi dhok mirikwa gi thac ka ywayo kwer furo.” Odoko ni “Jatic je ripo gi kemba pere.” ", "Ikir'iyey wac m'okel kwoŋ jadwoŋ moro kwanyo woko ka j'ario kosa adek joridho wac no. "]
['Lẽ ã ũfẽkí drị̃koma kãnísã vé rĩ pi múké múké, agaápi rá rĩ, lẽ ã ũfẽkí ꞌbá riꞌbá Múngú vé tị sẽꞌbá rĩ pi, ãzini ꞌbá riꞌbá ãngũ ímbáꞌbá rĩ pi. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã Búkũ Múngú vé rĩ kĩnĩ, “Tị́ mẹ̃ẹ́nị̃gọ́ riípi ãnyãngã ã fí coópi rĩ, lẽ mî úmbé tị ni cí ku,”', 'ꞌBá ãzi tõ dõ ꞌbá drị̃koma rú kãnísã vé ni, lẽ mî yị ꞌbá ĩri tõópi rĩ vé tã ku, ꞌbá ị̃rị̃ dõku ꞌbá na ẹ̃tị̃kí dõ ĩrivé tã nĩ ká. ']
['*Awagaaka awa owulala owua Awakristo awakangatra awantu geeza, ino-ino awakola emirimo egia okulanzia no okugerera amangʼana amalootu aga Katonda, wasugre no okuoloolwa kawiri.', 'Kuri kutio aeniki namba *endagano ewoola etino, “Enyinga ezia okola ne engʼombe mu okuwuula emere, otagisiwa omunwa.”', 'Otaaza watoola ekintu-ukintu ekiwiiwi ekiwoorrwe ku omukangasi owa awantu awa Katonda mbwe kiri kuwuene, no okiari okukiwurra ku awantu awatakeeyire wawiri nakuwa wasatu.']
['Bahandu̱ ba kitebe kya beikiriza bab̯wo boolokeerye kwebembera kurungi, ki̱ku̱dwa-b̯u̱dwi̱ batungenge ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene kikukiraho kya bandi bensei̱, na kukira maani bab̯wo bakora hoi̱ milimo mya ku̱tebya na kwegesya bigambu bya Ruhanga. ', 'Kubba Binyakuhandiikwa bikoba yati: ', 'Muntu yensei̱ alibba na nsonga gyensei̱ gyakujunaana mu̱handu̱ wa kitebe kya beikiriza, otaligitwala kubba gya mananu, kutoolahoona nihaloho bakei̱so babiri, rundi basatu bakurumiriza ki̱kyo kibii kyalibba akoori̱. ']
["Abakulembeze b'abaikiriza abakola obukalamu, bagwaniire empeera ya mikuzi ebiri, ng'abasinga n'abo abakalabatana okukobera n'okwegeresa abantu ekibono kya Katonda. ", "Kuba ebyaghandiikibwa bikoba biti: “Tosibanga nte munwa bw'eba ng'emulungula engaano”. Era biti: Omukozi agwana okusasulwa enkemba ye.", 'Towulirisanga bye boogera ku mukulembeze wa baikiriza, okutoolaku nga biriku abadhulizi babiri oba basatu.']
['Abakuru abarikutegyeka gye, ka bagume bamanywe ku bashemereire kwihurwa kabiri, na munonga abarikwecurenga nibarangirira kandi nibeegyesa. ', 'Omukozi ashemereire ebihembo bye.', 'Otariikiriza omukuru kutabaarizibwa, kureka haaba hariho baamushinja babiri nari bashatu. ']
['Hawa wazee weonahenda kazi nyema ya uyongozi, na haswa hawaḍe weonasumwiiya na kuyongweeza na hiḍu, wanamala kuhilwa na kuipfwa urembo. ', 'Koro haya matsoro yamba, “Nkudzoifunge kanwa ngombe ikwakukuvuniani bvaro.”', 'Nkudzosikiiye masit̯aki yaḍeyonse dzuu ya muzee, lamud̯a yawe yayehegwa ni mashaahiḍi wawii ambu wahahu. ']
['Itemokino ŋikatukok ŋulu idarito ejok atukot a Ŋikristo etacio ŋarwa ŋaarei, akilo nooi ŋulu elimonokinete, kitatamete ka alelakinit. ', 'Anerae ebasi Ŋakigireta, “Nyien ŋakituka a ŋimoŋin apaki ŋina isitiyaa iyoŋ ikes aramya ŋimomwa”; nabo, “Itemokino eketiyan eropyo.” ', 'Nyipupok ŋakiro ŋuna isitakinitere ekatukon, mati erae ŋisuudae ŋiarei kori ŋiuni. ']
['Abatangirisi abatangirira obulaŋi ehibbubbu hyʼabafugiirira, mubaŋenga eŋono nʼebibemeeresaŋo mu buŋeeresa, ko weeyite abo ababuulira nʼabasomesa abaatu ehibono hya Hatonda, ', 'olwohuba Ebyaŋandihiwa biroma biiti, “Otasidihanga munwa gwʼesaame ni yirima, wayirobeeresa ohwaya.” Era bimeedaho biiti, “Omutambi asaanira epeera yiye.”', 'Otanguŋirisanga hwihirisa ebi baba ni basidiha hu mutangirisi yesiyesi, ohutusaho nʼaliho abamulumiirisa babiri oba badatu.']
[None, " Kwa maana andiko lasema, Usimfunge kinywa ng'ombe apurapo nafaka. Na tena, Mtenda kazi astahili ujira wake. ", ' Usikubali mashitaka juu ya mzee, ila kwa vinywa vya mashahidi wawili au watatu. ']
['Maku judongo m’ubimo bim cu dong’ jukwan ya giromo ku yung ma juyungo kojo wang’ ario, ma dhene re ju ma gimuli ku tic mi lembe ku mi ponji de. ', 'Kura lembagora pa Mungu wacu kumae, Kud wutwi dhu koni dhiang’ kan ebeyoko anyogi. Man ke, Ng’atu m’umule ku tic uromo ku sukulia pare.', None]
1TI.5.20_1TI.5.21_1TI.5.22
['Tá gál atím điidhe-, ađááb gaa seseenká, ˈdeentle gálaat met gaa gééđish, giri gálatí sierm hí fafaan-, ađááb ma higilinyká.', 'Waag ubaa Yiesu Kirísto tá gál ˈgasso-, urru-, Waag hí waarateká metleka, ha yú ko geey, atim yú ko atíéllá tág chíro, ha gálaat hol eiy gaa nannîny, ˈbaal tírtir ˈdú kokôny, gálatí hélle mé yuyûny. ', 'Har máádhat gúch kokoyyoka, ha đo horórt ki ˈjíiny, gil ˈdú fíiny. Héétí, ađaabano gálaat hí gaa seseenká ha híliny, hol saas ka río.']
["Abo babatsiililila mu khukhola bibyonako, n'ubekiitsile mu moni tsye babaandu boosi, nio akile babaramile barye.", 'Ise ikhukhupilisa iwe mu moni tsa Wele, ni tsa Kristu Yezu, ni tse bamalayika babaali barobole ndi, londelelatsaka khuleekela khuno mu bwitsufu, akhali khukhwokesana ikirombooli ta.', "Yitsililisa naabi mu khuura kamakhono koowo khu mundu utsya khuraamba nga umwakaanisi uwa Wele; namwe ukhewambila atweela ni babaandu babaandi nga bali khukhola bibyonako ta, iwe yiliinda nga s'ulikho lisaanda ta."]
['Weynaanti uskeel yeesso urur Kiriisto ortiis ka a laleejaakho, ꞌdee ꞌdooꞌdi addan uskeeli us yeelo a karooro.', 'Waakh ichoow Yeesso Kiriisto ichoow herti Waakhe lasoobahsate orche ka amurane kibahcha, tabe waansiha khucchiche, enenyet ekka kawaaniche, wihi at yeesso ka la enenyet asassaahin.', 'Etoo dowwa on dahan akorinne weynaanti urur Kiriisto woyto akayeelin. Iꞌdaas ka uskeelicho ma leegisanto. Ati rubeytaah la miꞌdab iskayeel.']
['Kyokka abo aboonoona, banenyezenga mu lwatu, abalala balyoke batye. ', 'Nkukuutirira mu maaso ga Katonda ne Kristo Yesu ne bamalayika abatukuvu, okugobereranga ebyo bulijjo, nga teweekubiira, wadde okusaliriza. ', "Toyanguyirizanga kussaako mikono gyo ku muntu n'omu. Teweetabanga mu bibi bya balala. Weekuume obeerenga mulongoofu."]
['ꞌBá ãzí ãlu Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá la drĩ ị́jọ́ ũnzí idé, mí uzá ĩꞌdi drị̃ gá kãnị́sã agá ꞌbá kí drị̃ gâ sĩ. Mi ị́jọ́ ꞌdĩ idé íni la ꞌbá ãzí ꞌdĩ ꞌbã idé kí rú sĩ ị́jọ́ ũnzí Ãdróŋá mẹ́lẹ́tị gá ku. ', 'Má azị míní ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi Ãdróŋá mẹ́lẹ́tị gá, ãzíla Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ mẹ́lẹ́tị gá ãzíla vâ mãlãyíkã pẽ lé ãlápítí ꞌdĩ kí mẹ́lẹ́tị gá ị́jọ́ ꞌbá kí trejó ꞌdĩ ngajó ásị́ pírí sĩ uyaŋâ kóru. Ílị ị́jọ́ ị̃ndụ́ la ndrụ̃ŋâ kóru ku.', 'Íyã drị́ tị̃ŋá ãmbõgõ fẽjó ꞌbá ũpẽlé kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌbaní rĩ sĩ gbõrú ku. Ífi ꞌbá ãzí ꞌbã ị́jọ́ ũnzí agá ku. Ímba ími tã adrujó ãlá ru ị́jọ́ ũnzî kóru. ']
['’Bo ŋutulu laga lo kondra toro ’duu kilo‚ ririŋe ko ku ŋutulu giri i koŋo‚ ma ŋutulu ku’de kilo kuzeni ’busa. ', 'Na takindra do kukuzu ku Ŋun i koŋoni‚ ku Kristo Yesu i koŋoni‚ ku malaika laga lo nyumu Ŋun kilo i koŋoni itro adi sope so kine kulia de‚ ku ŋeŋeri kulia inga ku do aku yinga kulia ŋani kine‚ ku kokonu le’de ŋo ku gela na ŋutu tro. ', 'Ku tatanyi kenisi ku le’de ŋutu kini wuleŋa gele tro. Ku momora seku le’de ŋutu i kondra na torozi. Tine mugu a lokiye. ']
['Mi ma ega ’ba e’yo ezapi ’diyi ma dria ’ba dria ma milia, ’dini ’ba azini acepi ’diyi ma ovu urisi beni, ', 'Ma azi mi tia Mungu ma milia, Kristo Yesu ma milia, azini malaika erini opele ’diyi ma milia indi, mi ma mba e’yo ’diyi ma ta, mi ma li e’yo eti erikokoru ku, mi ma ’ye e’yo aluni ’ba opezasi ku. ', 'Mi ti mi dri ’ba ma dria mbele ku, mi ma fi e’yo onzi ’ba azinini ma alia ku; mi mba mi ma ta ovuzu alaru ’dani.']
['Mwebembeli̱ weena naasi̱i̱si̱ye, bakulaghiluwa bamughambile bbeni̱-bbeni̱ mu bahi̱ki̱li̱ja boona ngoku aasobeei̱ye, niikuwo bahi̱ki̱li̱ja beeghelʼo ngoku ku̱si̱i̱sa kili kibhi. ', 'Ndimakuteelela mu maaso ghaa Luhanga na Ki̱li̱si̱to Yesu hamui na baamalai̱ka abaakomeeu̱wemu, kukwata ebi naakughambiiye bini mu bwengani̱ja kandi otaakusoloola.', 'Otalyangu̱hi̱li̱li̱ya kutʼo muntu weena mikono kumuha mu̱gi̱sa kuba mwebembeli̱, nanga muntu oghu naabaaye ali mubhi naawe okuba weetaaye mu bibhi biye. Nkukusaba ookale otali nʼeki bakukusoghosʼo. ']
["Kore ilo ochekino aas ng'ok, ng'odia tekue ltung'ana pooki payie euriei lolo kulie.", 'Kaaitanap iyie katukul tekue Nkai o Kristo Yeso o lmalaikani oogeluno, payie iimbung kuna kitanapat, nimidung mbae nimisip, nimiata ngela.', "Mimpirriki aiteleki ltung'ani nkaik apik rikore, nimichulare sii lkulie too ng'ok enche. Rrita koon payie iwuon taatua sinyaticho."]
['Aco jo ame peny apenya i balgi, jukgi i nyim jo luŋ, me mi jo ocele bed i lworo. ', 'Aciki i nyim Obaŋa kede Kricito Yecu kede omalaika ame oyero, gwok cik magi kun mom ijeŋere i wat onyo i dyere. ', 'Kur daŋ iruye keto ciŋi i kom ŋattoro onyo lutte i bal a ŋat ocele; gwokere ibed giri acil.']
['Abakora ivyaha ubahanire mu maso ya bose, kugira ngw abandi na bo batinye.', 'Ndakwihanikiririza mu nyonga z’Imana na Yesu Kristo n’imbere y’abamarayika bātoranijwe, witondere ivyo, ntuce urw’ umwe, ntukore ivyo guca urwa nkunzi.', 'Ntukagire umuntu wihutira kurambikakw ibiganza, kandi ntugafatanye n’abandi mu vyaha vyabo. Uze wame wirinda ubuhumane.']
['Wale wanaotenda dhambi waonye hadharani, ili wengine wapate kuogopa.', 'Nakuamuru mbele ya Mungu, mbele ya Kristo Yesu na mbele ya malaika watakatifu, uyazingatie maagizo haya bila kuacha hata moja, wala kumpendelea mtu yeyote katika kila unachotenda. ', 'Usiharakishe kumwekea mtu yeyote mikono kwa ajili ya kumtumikia Bwana. Usishiriki dhambi za wengine; jiweke katika hali safi.']
["Kiretakisi ng'ulu kere lu isomaete arokusio koking'aren kitung'a, tetere ekuriakarosi luce.", "Koking'aren ka Akuju nepepe ka Yesu Kristo kiton imalaikan lukalaunak, kemaimait eong' ijo akiyong' acorasia nu emam akitodiar epogi epede kere de emam amina luce ka akigwakiite luce awai ko obore kijokin kani isomae ijo. ", 'Mam akiburuburu akidokokin itwan kijokin akanin kanuka atiakar nesi awai kisoma asoma ka Akuju. Mam akilomo toma aronus ka nice itwan. Kojii ilae.']
['Kuwa dembaaba inta kale oo dhan hortooda ku canaano in kuwa kalena ay cabsadaan. ', "Waxaan Ilaah iyo Ciise Masiix iyo malaa'igaha la doortay hortooda kugu waaninayaa inaad waxyaalahan ku dhawrtid eexashola'aan, oo aadan waxba samayn adoo dadka kala jeclaanaya. ", 'Ninna gacmaha degdeg ha u saarin, dad kale dembiyadoodana ha ka qayb gelin. Nafsaddaada daahirsanaan ku dhawr. ']
['Rebuke publicly all those who commit sins, so that the rest may be afraid.', 'In the presence of God and of Christ Jesus and of the holy angels I solemnly call upon you to obey these instructions without showing any prejudice or favor to anyone in anything you do. ', "Be in no hurry to lay hands on people to dedicate them to the Lord's service. Take no part in the sins of others; keep yourself pure."]
['Ela vilongozi', 'Nami nakulagiza mbere za Mlungu, Masihi Jesu na nyo malaika a Mlungu ariotsambulwa, ulunge malagizo higa bila ya kubaguwa wala kupendeleya. ', 'Usihende upesi wa kutsambula chilongozi na kumuikira mikono, wala usiunge mkpwono mutu ahendaye dambi. Na udzirinde ukale bila lawama.']
['Abakora ibyaha ubahanire mu maso ya bose, kugira ngo abandi na bo batinye.', "Ndakwihanangiririza imbere y'Imana na Yesu Kristo n'abamarayika batoranijwe, kugira ngo witondere ibyo udaca urw'umwe cyangwa ngo ugire ubwo uca urwa kibera. ", "Ntukihutire kugira uwo urambikaho ibiganza kandi ntugafatanye n'ibyaha by'abandi, ahubwo wirindire kuba intungane."]
['Abo ababba bakolere ekibbikibbi mubanenyenge mu lwatu, kaisi ekyo ni kibba kulabula eeri abasigairewo. ', 'Nkusisiitira omu maiso ga Kibbumba nʼoKurisito oYesu nʼabamalaika abalonde, okusengereryanga ebyo buliijo nga tiwekubbira naire, ooba okusalirirya. ', 'Toluuyanga okuteeka engalo oku muntu yenayena ngʼomwabula okuweererya oKibbumba, okutoolaku ngʼomalire kumugezesya. Ekyo kityo olwakubba owʼengeri eyo owaagwa omu kibbikibbi, wena bakubalira omu kibbikibbi ekyo. Weekuume ngʼobulaku akamogo.']
['Doŋ jo ma pud ocuŋ i kom balgi, myero ijukgi i nyim dano ducu, wek omi jo mukene gubed ki lworo. ', 'Aciki i nyim Lubaŋa ki Kricito Yecu ki lumalaika ma giyero, gwok cik magi ma pe i jeŋŋe i kom wat nyo larem. ', 'Dok bene pe irune me keto ciŋi i kom ŋat mo, nyo me ribbe ki jo mukene i balgi; ento gwokke ibed maleŋ.']
['I kom kop kame mako jo kame meede kede dub, bunano gi i nyim jo dedede tetekeny jo icegun dok lwor.', 'Ango aciki i nyim Rubanga kede i nyim Kirisito Yesu kede imalaikan kame koyero be, poore ilub cik nogi abongo yero obwol ki dek, di ili kede apokapoka i gi dedede kame itimo. ', 'Kur isunyo dokakino bad i wi ngatamoro pi bedo ngatel, doko da kur idonyi i dub ka ngat apat; bed abongo raco moro.']
['Bwoki joma cwire i timo gimarac i dier ji kamaler, ŋey joman lworo womaki jo.', "Ruwaŋ Were kodi Yesu Kristo, kodi jomalaika maleŋ, aorin ni winji fonji me m'ongoye yero, aka ikir'itim ri ji gimoro je kareno idok yuthenge acel. ", "Ikir'ikwakere ketho cingin i wiy nyatoro ri tic pa Were. Odoko ikir'iriwere gimoro i tim pere mareco; bedi m'ilony."]
['ꞌBá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi, lẽ ã ꞌyokí kộpivé tã kộpi útúzú ãní ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ẹndrẹtị gé, ã sẽ rí ꞌbá ụrụkọ ní ụ̃rị̃, kộpi ã ꞌokí rí ũnjĩkãnyã ku.', 'Múngú ẹndrẹtị gé, ãzini Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ẹndrẹtị gé, ãzini mãlãyíkã ĩ ní ũpẽé rĩ pi ẹndrẹtị gé, á lẽ mi ímbá, lẽ mî ꞌdụ tã rĩ ngaá sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, lẽ mî ri ꞌbá ụrụkọꞌbée lẽé ꞌbá ụrụkọꞌbée ndẽé ku, lẽ mî lẽ ꞌbá rĩ pi céré.', 'Mí ndre dõ ꞌbá ãzi kãnísã agá ꞌdĩgé, ꞌí lẽ dõ ã adri drị̃koma rú, ã tịkí drị́ drị̃ ni gé mbẽlẽŋá ku, mî fi rí ꞌbá ꞌdĩri vé ũnjĩkãnyã agá ku, lẽ mî adri uletere Múngú ẹndrẹtị gé.']
['Ni na ario omukangasi ogia-ugia emberi okukola owuoni, musiagizie emberi wa awantu kugere awandi watie.', 'Nkusikirra emberi wa Katonda ni Yesu Kristo alala ne emberi wa *enyankoi waae awalowole mbwe orinde amangʼana gano kandi okorre awantu owuagani, aa otatiire amiiso aga omuntu.', 'Ota-azakana okuta amakono gaao ku omuntu kugere otaingira mu owuoni owua omuntu wundi wusaasa. Irinda owe omweru mu ekintu-ukintu ekia okola.']
['Bei̱tu̱ bahandu̱ bensei̱ bakuhamiira kukora bintu bibiibi, obacoomerenge mu mei̱so ga bantu bensei̱, aleke kihe beikiriza bandi kubba na b̯u̱ti̱i̱ni̱ b̯wa kukora kibii.', 'Nku̱ku̱pompogeerya mu mei̱so ga Ruhanga, na ga Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, na ga bamalayika batumwa ba Ruhanga bayaatongoleerye, ninkoba yati: Bigambu bikukwatagana na kulamba bahandu̱ ba beikiriza, obikwatenge mbura kusoroora bantu, rundi mbura kusemba bantu bandi. ', 'Oteiru̱ki̱ri̱i̱ryanga kutaho ngalu bantu botakeegi̱ri̱ kurungi, bab̯wo boku̱tongoolya kukoora Ruhanga. Kandi de, weehalenge kwicala mu bintu bibiibi bya bantu bandi; oicalenge na mutima gu̱syanu̱.']
["Aye abo aboonoonanga obakobangaku ng'abantu boonaboona babona, abandi baasobola okutya. ", 'Nkusikirira mu maiso ga Katonda, ni Kurisito Yesu, ni bamalaika abatukuvu, ojiirenga ku biragiro bino buliidho, aghazira kwekubira oba okusaliriza. ', "Toyanguyirizanga kwisa mikono ku muntu yeenayeena. Tiweetabanga mu bibi bya bandi. Weekuumenga ng'oli mwamufu. "]
["Kandi abagangaarira omu kibi, guma obahanire omu maisho g'abantu, abandi bantu babone kutiina.", "Omu maisho ga Ruhanga n'aga Kristo Yesu n'aga baamaraika abarikwera, ninkuragiira ku oguma noorinda ebyo biragiro, otaine ou orikutetsa, nobu kwakuba okukora ekintu kyona noogwera orubaju. ", "Otarirahukiiriza kuta emikono aha muntu, nari okukwatanisa n'omuntu ondi omu bibi; iwe ogume nooyera."]
['Ela hawa wazee weonahenda nabvise, wabuse wekeani tswee, ili hawa wangine nao wanjie oga.', 'Nyakukuamuruni usoni kwa Muungu, usoni kwa Kirist̯o Yesu na kwa malaika wadheru, uzigije hizi amuri pfasipfo kuyatsa hat̯a modza. Na wala nkudzohende mambo kimwana abo na kimwana ano. ', 'Nkudzorebve kumupfaza muntu mikono umuvodhye kwa kazi ya Ḅwana. Nkudzouwe na mukuruḅa na nabvise za wantu wangine, dziweke udheruni.']
['Kisibura iteete ŋituŋa daadaŋ ŋulu eseceneneete, ikotere ekerete ŋuluce akitiya ŋun.', 'Alokiŋaren Akuj ka Yesu Kristo ta ŋimalaikan ŋulu seuna, ekeciki ayoŋ iyoŋ ka agogoŋu atemar kiwuap ŋakiro nu tomam atubonokin eriŋa nyeripiripa ejok kori tomam atyakatyakat ŋituŋa. ', 'Nyikirikirakin akidokokin ŋakan kon neni a ituŋanan a idio aŋuna ka akituruwor iŋes eketiyan ŋolo ka atukot a Ŋikristo. Nyiloma nasecisya a ŋituŋa a ŋuluce; torubak irae ŋolo iseg alotau.']
['Aye abaŋeeresa ababbenga, bahayulirenga mu lwijuuye, abandi ko batye. ', 'Mu ga Hatonda Seefe ni Yesu Kurisito ko nʼabamalayika babe abatubona ebi huhola, kulagira ohuholanga ebi kulabbiiye aŋaŋuma hwehubbira, wayire ohusalirisa. ', 'Otanguŋirisanga hwisa hu baatu emihono jijo ohubaabula ohuba abatangirisi bʼehibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito, olwohuba ehyo hihanda hyahwingisa mu bibi bya baatu abandi. Yehuume osigale nʼoli mugwalaafu. ']
[' Wale wadumuo kutenda dhambi uwakemee mbele ya wote, ili na wengine waogope. ', ' Nakuagiza mbele za Mungu, na mbele za Kristo Yesu, na mbele za malaika wateule, uyatende hayo pasipo kuhukumu kwa haraka; usifanye neno lolote kwa upendeleo. ', ' Usimwekee mtu mikono kwa haraka, wala usizishiriki dhambi za watu wengine. Ujilinde nafsi yako uwe safi. ']
['Ju ma gidubo lembe jukgi i wang’ dhanu ceke, kara ju m’udong’ bende gilwor. ', 'Ang’olo iri i wang’ Mungu, ku Kristu Yesu, ku malaika ma jugoyo nying’gi, ya iwor gin maeni ma fodi ikung’olo pire ngo, ma k’itimo gin moko ngo ni kum mer m’imaru ko jumoko. ', 'Kud iketh cingi vur vur kum ng’atu moko, kadi kud iribri i dubo mi jumange: igwokri giri leng’. ']
1TI.5.23_1TI.5.24_1TI.5.25
['Ha bie tákámle igíminy, ˈdaa geerkú ubaa ˈdaa gón ko chegeskáka, ˈduuny vinnaʼ', 'Gáál ˈdáá tikiˈd ađaabanolle hé kaany mán, kúlích ˈdéé ki iđinyká hátlé ali ma kí ˈdíinyká hé gálaat hí óg. Tá gáál ˈbáál íín ađaabanolle erenyo he gaa iđa, kúlích ˈdéé ki iđiny kinaallá yé hai ká ˈdeenne. ', 'Hát tikiˈde kinaallá he ekeny midhabká hé kaany mán, tá har úba káána kaany gaa iđoka, hé ma ereminy, yé hai ká ˈdeenne.']
["Ukheloosela khuunywatsaka kameetsi konyene ta, ne n'unywatsakekho iviini ifwiiti iri nio ikhuyeete mu byeesi uliile, khulwekhuba ulwalilila.", 'Bibyonako bye babaandu batweela bibonekhela abulafu, nga byokesana biri kumusaango kukhabafuure. Ne bibyonako bye babaandi bibonekha lwanyuma lwayo. ', 'Ni musaambo niyo ndweela bikholwa bilayi nabyo bibonekhela abulafu busa; ne abe akhaba byakhalekha khubonekhela abulafu, imbaawo unyala khubibisa ta.']
['Iꞌdaasenyi jeenteti uur kibolkho toro at geeddi buure ichocchoorsattuu, bicche kalday uubhaabane, farsotoor sabiib abhuub.', 'Uskeeli ꞌdooꞌd gaasoo yeelo iꞌdaanu laarga, enenyet tuumman la saggi icho liihukkumo a garta. Uskeeli ꞌdooꞌd gaasoo la ꞌdubichooda on sooraaha. ', 'Saggaas u la haaggi enenyet yeelo iꞌdaanu laarga. Iꞌdaasenyi chirri haaggi icho yeelaan liiargin laka, ma dagti.']
["Lekera awo okunywanga amazzi gokka, naye nywangako ne ku twenge tw'emizabbibu olw'olubuto lwo, n'olw'okulwalalwala kwo.", "Ebibi by'abantu abamu birabika mu lwatu, nga tebannasalirwa musango, kyokka eby'abalala birabika luvannyuma. ", "N'ebikolwa ebirungi nabyo bwe bityo, birabika mu lwatu. Ne bwe biba nga tebirabise mu lwatu, tebirirema kulabika."]
['Ímvụ lú ị̃yị́ áꞌdụ̂sĩ ku, wó rá la, ímvụ wáyĩnĩ were írúwá ru ími ífí azálépi ụ́ꞌdụ́ pírí ꞌdĩ ịgbẹjó.', 'Ị́jọ́ mâ jọjó la lẽ íyã drị́ tị̃ŋá ãmbõgõ fẽjó ꞌbá ũpẽlé kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌbaní rĩ sĩ ku rĩ, ãꞌdusĩku ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ãzí rĩ ꞌbã rĩ kí indré mmgbọ rú cé, ãzíla ꞌbá kí vâ nị̃ la ála mụ ị́jọ́ lịlé kí drị̃ gá rá rĩ gá rá. Wó ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ãzí rĩ ꞌbã rĩ kí amụ́ ru iꞌdalé vúlé vúlé ru. ', 'Ĩꞌdi vâ cécé ꞌdĩ ꞌbã áni, ị́jọ́ múké ꞌbá ãzí rĩ ꞌbã kí idélé rĩ, ꞌbá pírí kí nị̃ la cé, wó ị́jọ́ múké ꞌbá ãzí rĩ ꞌba kí idélé ndrelé ku rĩ ĩꞌdi amụ́ ru iꞌdalé vúlé vúlé ru rá.']
['Ku mamari pio kine gbo’di ka’delo, ’bo yakine suwe ti konye ti zabibu kine ’baziŋa ku kulia ti pele nonu na mimiyena ku ti yeyenga na sasandru do ’dunna. ', 'Torozi ti ku’de kilo ŋutulu kpeza ’beri gboŋa i utu nasiko ŋero yu i piri na ŋerani kulia nu, ’bo torozi ti ku’de kilo ŋutulu puru a bo. ', 'Kuwade kitazi naga a na’bu kine se na kpeza ’beri gboŋa, ’bo kitazi naga ani kpeza ’beri de kine ani romoki i ’dandru na ’beri ’duu.']
['Mi mvu yi a’dule dika ku, te mi mvu patiefi ma su were, azo mi lalia mi ’yepi dika dikarisi.', 'E’yo onzi ’ba azinini ’diyi e’da Yi ’ba ma milia, acizu yi ma drilia e’yo liza vu, te ’ba azinini ’diyi bi yi ma vuti vilerisi. ', '’Dinile azi,onyiru e’da yi ’ba ma milia indi; te ovupi ’dinile ku ’diyi, econi yi zizaru ku.']
['Kintu kinji eki ndimakughambila ni ngu, ngoku okuukalagha noolwala-lwala kandi etundu ndikutalibani̱ja oleke kunuwa maasi ghonkaha, onuwaghe vi̱i̱ni̱ nkee kukuyamba bulwaye bwawe obu. ', 'Bibhi bya bantu bamui, bantu banji bakubibonagha bbeni̱-bbeni̱, ti̱ ebo baakala kutongana kuni ghubasi̱ngi̱ye hambele; bhaatu bibhi bya bantu banji, bantu tabakubibonagha bbeni̱-bbeni̱ bbaa, bantu bakubibonagha bwile mbwaseli̱ye. ', 'Niikiyo kimui dhee, bikoluwa bisemeeye ebi bamui mu bantu bakukolagha bantu tabakubibonagha bwangu bbaa. Kandi nʼebi bantu batakwanguwagha kubona nabiyo tabikugubha kutuula batabiboone.']
['Mintoki amat nkare narok apeny, kake tamata sii nkini aichuo e lmusabibu tankaraki nkocheke o nchalan nikirrachu chiaake.', "Keatae ltung'ana ooibala ng'ok enche, neiturukuto ng'ok enche meiguanareki, kake kore noo lkulikae naa keibalunyieki tesiedi. ", 'Keibala sii chiaake asat supati, naa tenemeibala keibalunye ake.']
['Ya aman, kur doŋ imat ka pii keken, mat daŋ koŋo aduno pi konyo yii kede too ame maki kare i kare.', 'Bal a jo mogo nen oko kannaler, ame cimo oko ni kop bino loyogi, ento bal a jo ocele nen icen. ', 'Tic aber daŋ nen oko kannaler; kadi mom amannono, mom twero kanne odoco a mom onen.']
['Uhereye none ntunywe amazi gusa, arik’ unywe n’utuvino duke kubgo mu nda hawe, kuk’ urwaragurika.', 'Har’ abantu ivyaha vyabo biboneka bikabītangira imbere mu kuja mu rubanza; hari n’abandi bibāza inyuma. ', 'Kand’ ibikorwa vyiza na vyo n’uko, har’ ibiboneka; kandi n’ibitameze birtyo ntibishobora kunyegezwa.']
['Usinywe maji tu, bali unywe divai kidogo kwa ajili ya tumbo lako, kwani unaugua mara kwa mara.', 'Dhambi za watu wengine huonekana waziwazi, nazo zawatangulia kwenye hukumu; lakini dhambi za wengine huonekana tu baadaye. ', 'Vivyo hivyo, matendo mema huonekana waziwazi, na hata yale ambayo si dhahiri hayawezi kufichika.']
["Mam akimata akipi bon, konye komasi ebino ediosi kanuka aking'arakin akook kon, bobo kanu idekananare ijo irwana ipu.", "Arokusio ka itung'a kice etakanete, bobo egeete arokusio kes kama kes atubokino, konye arokusio ka itung'a kice etakanunos kokau bon. ", "Kokipone kalope kang'oli etakanete asomision nukajokak, atikere ng'unu de nu mam ketakanete cut mam keong'opete."]
['Laakiinse hadda ka dib biyo oo keliya ha cabbin, illowse waxoogaa yar oo khamri ah u cab calooshaada iyo cudurradaada mararka badan kugu soo noqnoqda daraaddood. ', 'Dadka qarkood dembiyadoodu waa bayaan, oo waxay u hor marayaan xukunka, dadka qaarkoodna kuwoodu way daba socdaan. ', 'Sidaas oo kalena waxaa jira shuqullo wanaagsan oo bayaan ah, kuwa aan caynkaas ahaynna lama qarin karo.']
['Do not drink water only, but take a little wine to help your digestion, since you are sick so often.', 'The sins of some people are plain to see, and their sins go ahead of them to judgment; but the sins of others are seen only later. ', 'In the same way good deeds are plainly seen, and even those that are not so plain cannot be hidden.']
['Usinwe madzi bahi, ela nwa uchi mchache wa zabibu ili kuterya ndaniyo na kuphunguza ukongoo wa chila mara.', 'Dambi za atu anjina zinaonekana chingʼangʼa, hata chila mmwenga amanye kala andahukumiwa. Ela anjina dambi zao tazindamanyikana hadi badaye. ', 'Vivyo hivyo, mahendo manono ganaonekana chingʼangʼa, na hata gara ambago tagaonekana chingʼangʼa, tagaweza kufwitsika.']
["Uhereye none reka kunywa amazi gusa, ahubwo unywe vino nke ku bw'inda yawe kuko urwaragura.", "Ibyaha by'abantu bamwe bigaragara hakiri kare, bikabakururira mu rubanza, naho iby'abandi bizagaragara hanyuma. ", "Uko ni ko n'imirimo myiza igaragara hakiri kare, ndetse n'itagaragara na yo ntishobora guhishwa iteka."]
['Olwʼobulwaire bwa mu kida obutira okukudambya, tiwaanywanga maizi gonkani neye onywengeku nʼenviinyo ntyayi giti ngʼobulezi.', 'Ebibbibibbi byʼabantu abamo bibonekerawo omu lwatu nga bakaali nʼokubasalira omusango, kaisi ebya bandi ni biboneka luzwanyuma. ', 'Era bityo nʼebikole ebisa abantu abamo ebibakola webiboneka omu lwatu. Neye ebya bandi, nʼowebibba nga nandi ni bibonekerawo omu Lwatu, mazima tibyalikaya kuboneka oluzwanyuma.']
['Cakke kombeddi, doŋ pe imat pii keken, mat bene koŋo vino manok pi konyo ii pi two ma maki kare ki kare.', 'Bal pa jo mogo nen woko ka maleŋ ma cimo atir ni kop biloyogi, ento bal pa jo mukene nen lacen. ', 'Tic maber bene nen woko ka maleŋ; kadi pe kit meno, pe kanne matwal ma pe onen.']
['Kur i meede mato pii kenekene, do mat da bwini moro anonok pi yii kede pi aramo kame loli kare i kare.', 'Dub me jo mogo idelelei, di kinyuto kakaler be kobino ngolo ne gi kop, do dub me jo ace neeno i cen. ', 'Kamanono da, tice kabeco idelelei; doko akadi likame kineeno da, likame kikaruno dong di kikanere.']
["Onyo, ikir'imadhi pi kende, to bili ye vini manok ma konyo iyin gi toyo cemo paka imaro two.", 'Reco pa jomegi yot neno, aka bino miyo ithumo rijo banja; to reco pa joman nenere rumacen. ', "Meno bende apaka, tic mabeyo nenere kamaler; kendo kada jok'othangere kamaler jokinyal panirok."]
['Mî ri ꞌyéŋá yị̃ị́ mvụ áyu ku, lẽ mî mvụ vị́nyọ̃ kíníkiniŋá ĩndĩ, ãꞌdiãtãsĩyã mî ꞌa ní rií ásósõ rĩ sĩ, ãzini mí ní njị̃ị́ rií adrií ãzó rú rĩ sĩ.', 'ꞌBá ụrụkọ vé ũnjĩkãnyã iꞌda ꞌi kú ãmvé, ĩri sẽ ĩ tã lị ãní kộpi drị̃gé rá. ꞌBo ꞌbá ụrụkọ vé ũnjĩkãnyã nị̃kí ámá ku, ĩ ímụ́ nị̃ ámá vúlé vúlé rú. ', 'Ĩri kpá adri sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, tã múké ꞌbá ụrụkọ ní ꞌoó rĩ, ĩri índré uletere, ãzini tã múké ꞌbá ụrụkọ ní ꞌoó rĩ, ícókí nị̃ị́ ámá ku, ĩ ímụ́ nị̃ ámá vúlé vúlé rú.']
['Otaweerako no onywa-unywa amanzi gengʼene, ni toolangako edivaai esugre waanywa kugere ekutunzie ku enda ekunyaasia alala na amalwire aga kusa-kusa.', 'Amawi aga awantu wandi gamanyika wuangu kandi awantu wamanyire mbwe gasugre ne ekiina, na amawi aga awandi gatoola amiire okumanyika. ', 'Nintio lwona enkola endootu zimanyika, ni namba ni zitamanyiike, ngaziesa okuiwisa ku amiire amangi.']
['Otanywanga meezi̱ gasa, bei̱tu̱ onywengeho vi̱i̱no hab̯wa nda gyamu, na hab̯wa nseeri̱ zoi̱cala nohi̱mbahi̱mba.', 'Bibii bya bantu bandi bibakora bizooka b̯wangu, byezolookya batakabbeeri̱ na kucwerwa musangu, bei̱tu̱ bya bamwei̱ byo bizooka haarabi̱ri̱ho kasu̱mi̱. ', 'Bikorwa birungi kwokwo yatyo nabyo bizooka b̯wangu; kadi nab̯ubibba bi̱takazooki̱ri̱ b̯wangu, tibisobora kwicala byebi̱si̱ri̱.']
["Otanhwanga maadhi gonka aye onhwangaku ni ku twenge otw'emizabbibu olw'enda yo n'olw'okulwalalwala kwo.", "Ebibi by'abantu abandi biboneka mangu nga bakaali nakusalirwa musango, aye eby'abandi bizuuka lumaliira. ", "N'ebikolwa ebikalamu bityo biboneka mangu. Ni bwe bitaboneka mangu, birwa eira byaboneka."]
["Rekyera aho kunywa amaizi gonka, kureka onywe viino nkye, ahabw'enda yaawe n'okurwaraguzibwa kwawe.", "Ebibi by'abantu bamwe bireebwa butunu, bitakabahikize ha kucwerwa orubanja, kwonka eby'abandi bireebwa bwanyima. ", "Kandi n'ebirungi ebikorwa, nabyo bireebwa butunu, nangwa nobu biba bitakareebirwe, tibibaasa kuguma bisherekirwe."]
['Nkudzokaiye kunwa madzi ḅasi, ela ikaa na kunwa mvinyo kachuchu kachuchu kwa dzambo ḍya hiḍi humboḍyo, koro u muntu jwa kujwaa kut̯wa.', 'Nabvise za wantu wangine zinaonekana tswee tswee, na zinawayanga wantu wazi kwamba hawa hawa wantu wadzahukumigwa. Ela nabvise za wantu wangine zinadzifitsa zikaonekana mwisoni. ', 'Vivyo, mahendo mema yanaonekana tswee tswee, na hat̯a hayaḍe yasiyoonekana tswee tswee, mwisowe ntayakudzafitsika.']
['Tojoŋo akimat ŋakipi bon, nai tomasi epiini ediocici, ikotere iŋarakini akook kon, anerae idyakana iyoŋ.', 'Ilereete ŋasecisya a ŋituŋa a ŋice, esibit iŋarenikinito ikes natubokino, nai ŋasecisya a ŋice ileereunete ekaku. ', 'Ikwaŋinapei, ilereete ŋiticisyo ŋulu ajokak, nai ŋulu nyilereete daŋ, nyepedoryo akiwua ekaku.']
['Aye ehyo hitahuleetera hunywanga amaaji gooŋene. Nywangaho nʼotwenge tutotono tuhuyeede mu bulumi womu hida hihyo nʼohulwalalwala huhwo.', 'Ebibi byʼabaatu abandi biba byaŋalafu era mbebibasingisa omusango, aye ebyʼabandi biba mu ngiso era biboneha luvanyuma. ', 'Mu ngeri njʼenyene ebikolwa ebiraŋi biboneherera. Nʼebibi byosi biityo pobiri. Olwʼehyo otanguŋirisanga hwawula abaatu.']
['Tokea sasa usinywe maji tu lakini tumia mvinyo kidogo, kwa ajili ya tumbo lako, na magonjwa yakupatayo mara kwa mara.', 'Dhambi za watu wengine ziko dhahiri, zatangulia kwenda hukumuni; wengine dhambi zao zawafuata. ', 'Vivyo hivyo matendo yaliyo mazuri yako dhahiri; wala yale yasiyo dhahiri hayawezi kusitirika.']
['Kud ibed jamadh pi kendo, ento imadh pigulok nyanok ni cino ii man ni tho peri ma betimi bende. ', 'Dubo mi dhanu moko nyuthre ngbeng’, gilar gicidho i poko lembe; mi jumoko bende lubo ng’eigi. ', 'Ka kumeno tic ma ber moko ginyuthri ngbeng’: m’ubedo tung’ bende copo mungre ngo.']
1TI.6.1_1TI.6.2_1TI.6.3
['Ameeny gál Kiristo gaalí géde hoteká, hí gállé hí léká hát lulle gál ˈdúwaká ká dhaaˈgasan, giri Waag meenyle ubaa he onisinyle gaalí ma eeshenyká. ', 'Atimééllá lulle hé gille kuuní gáál ki egefiyyo-, kuuní gáál oonisichoká. ', 'Máádhat har he onisinyééllá he onisiny éíy taaka gaa fue-, ˈdéé hót Máá kúnnaa Guđo-, Yiesu Kirísto ˈdúwáállá ubaa he onisiny Waaˈgietallá iiy ma yegenka, ']
['Khayo ibo boosi babaali mu bukulwa, bayile bakoosi baabwe nga babaandu babaali ni khukhwisibwamo shiriifwa mu bwitsufu, nio alekhe khubawo ulekelesa lisiina lya Wele ta, ni khuleekela khweefwe ta. ', "Ni n'abo boosi babaali ni bakoosi baawe babafukiilila mu Wele, balekhe khubaleekelesa ndi khulwekhuba bali babaafukiilila mu Wele ta; ne ndi bali ni khukhwakaanisa ni khuminyisakho awo, khulwekhuba bubwakaanisi bwaabwe balikho babukhola isi ibo babaali bafukiilisi nalundi bali bakanwa. Uli ni khuleekela nalundi ukhupilise khu biindu bino.", "Ne umuundu yeesi n'aleekela bibiindu bibikhali bya ngali ta, nga s'afukiilisana ni bilomo bye tsamu by'Omukasya weefwe Yezu Kristu ta, ni indeekela iye khuurya Wele ta, "]
['Eti tuummane huleesi bowꞌda siꞌdo Yeesso rummeeste, kamuriis rumanka a inkaanyito, uus ꞌdee Waakh ichoow woriiski enenyet laabcho liigafine. ', 'Bowꞌdayyohi kamurreticho Kiriisto rummeysatti, iiche kamurreticho ꞌdarraawin jeenteti icho dakkhan Kiriisto irummeesteen u. Orey a raaheene a ihileen, a mehe ꞌdooꞌdi hilicho ka indigir ꞌhelo, a ki Kiriisto rummeeste toro la icho ꞌdoonaan. Wahanyeyyoha enenyet abiche, enenyet faajjiye a raaho.', 'Chirri ꞌdooꞌdoo wihi us enenyet abcho wihi beenaat yahiine, toro wor Yeesso Kiriistohi Kamureene buusanyahiine, toro la saggi kootte ꞌdooꞌd Kiriisto Waakh ikajiro tirrimo, ']
["Abo bonna abali mu kikoligo ky'obuddu, basaana okussaamu ennyo bakama baabwe ekitiibwa, erinnya lya Katonda era n'okukkiriza kwaffe bireme kuvvoolebwa. ", 'Ebyo bibayigirizenga era obibakuutirenga. ', "Buli muntu ayigiriza mu ngeri endala, nga takkiriziganya n'ebigambo ebituufu ebya Mukama waffe Yesu Kristo, n'enjigiriza etabagana n'okussaamu Katonda ekitiibwa, "]
['ꞌBá pírí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá, ãzị́ ngalépi ꞌbá ãzí drị́ ãtiꞌbo rú rĩ, ꞌbã ị̃nzị̃ kí ãmbogo ĩꞌbadrị̂ kí sáwã pírí sĩ ị̃nzị̃-ị̃nzị̃. ꞌBã idé kí ị́jọ́ ꞌdĩ íni la, ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi ku rĩ ꞌbã jọ kí rú sĩ ị́jọ́ Ãdróŋá rụ́ drị̃ gá ũnzí ku, ãzíla ꞌbã jọ kí rú vâ sĩ ímbátáŋá ãmaní fẽlé ꞌdĩ ĩꞌdi ũnzí la ku. ', 'Tị̃mị̃tị́yọ̃, mí imbá ị́jọ́ mâ lũlé míní ꞌdĩ ꞌbá pírí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ ꞌbanî, ãzíla mí imbá kí ásị́ ị́jọ́ ꞌdĩ kí idéjó. ', 'ꞌBá ãzí ímbátáŋá ĩnzõ rú imbálépi rĩ, icó kí ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ mgbã ꞌdĩ kí ãꞌị̃lé ku, wó ị́jọ́ mání lũlé míní ꞌdĩ kí ímbátáŋá kpị Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ kî, ãzíla ímbátáŋá ꞌdĩ kí vâ sĩ ꞌbá imbájó uꞌájó ídri Ãdróŋá drị̂ agá rĩ kí. ']
['Ŋutulu giri laga a upi ku drumala kase i mukuzi kilo, ti rambi adi drumala kase kilo a lo zuzuki i sopo koru‚ ka’bi kari ti Ŋun kine ku togoleto kine ku ’data. ', 'Ŋutulu laga ku drumala laga a karuko kilo ka’bi ko ku gbogbo’da ’ba teminizo ku naga ma ko gbo’dini a luŋaseri ina. Alanguna ti ko konakindri ko kita a na’bu koru arodru, igbonaga ŋutulu laga ma ko logini ku kona na kita kilo a karuko lo nyanyara ina. Togole kine kulia de ku kukuzu itro. ', 'Kugbo le’de ŋutu laga atogo’yu ka’de‚ laga aku rugo kulia naga soso na ta Mata lika Yesu Kristo kine‚ ku togole lo zuki be lo teminioni Ŋun ilo‚ ']
[None, 'Mi ma imba e’yo ’diyi, ma azi yi indi. ', '’Ba azini ka imbata nduri imba, ka i asi ’ba e’yo onyiru Opi amani Yesu Kristoni a’izu ku, imbata ekile adriza ’bani ani Mungu inzizu\xadrileri a’izu ku indi, ']
['Boona abali basyana, bamanye ngoku babhonganuuwe ku̱hu̱ti̱ya bakama baabo, niikuwo bantu baleke kughaya li̱i̱na lya Luhanga nʼebi tu̱kwegheesi̱yagha. ', 'Abali na bakama baabo bali bahi̱ki̱li̱ja, bataleka ku̱hu̱ti̱ya bakama baabo aba haabwa kuba bahi̱ki̱li̱ja baanakyabo. Babhonganuuwe ku̱bahu̱ti̱li̱ya kimui, nanga abakughasiluwa aba ni bahi̱ki̱li̱ja baanakyabo, kandi babaku̱ndi̱ye. Ebi niibiyo obhonganuuwe ku̱beegheesi̱ya kandi kubateelele kukola.', 'Muntu weena neegheeseei̱ye bintu bya mbaghani̱ja nʼebi tu̱kwegheesi̱yagha, aaghila ati butumuwa bwa Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to obu tu̱kwegheesi̱yagha mbisubha, kandi abhenga ebi tu̱kwegheesi̱yagha haa ngoku bahi̱ki̱li̱ja babhonganuuwe kwetwalikani̱yamu, ']
["Kore lolo pooki oaara rridiki, enchoo eya lkutuaa lenche aajo keichiaakino neichori nkajit to nkoitiei pooki, payie medeki nkarna e Nkai nememenuni nkiteng'ena ang. ", "Naa kore lolo ooiruko ꞉lkutuaa lenche Kristo, naa meyiere payie emen ninche tankaraki nara lalachera lenche taatua Kristo. Kake kore nayiere naa payie enyok abaki oleng aasaki ninche siaai, amu kore lolo kutuaa ooretito naa lairukok oaachami. Nteng'enicho nintarrapicho kuna mbaa.", "Kore tenetii ltung'ani oiteng'enicho nkiteng'ena e sapare nemeiririkino rerei odede la Laitoriani Yeso Kristo o nkiteng'ena naicho Nkai nkanyit, "]
['Jo luŋ ame obedo opii, myero ter odonegi acalo jo a romo awora i yore luŋ, me ŋattoro kur yet nyiŋ Obaŋa onyo pwonywa. ', 'Pwony kop magi dok icuk cuny jo iye. ', 'Ka ŋattoro pwonyo mege apat kun mom lubo kop ateni a Rwotwa Yecu Kricito kede pwony me diniwa, ']
['Abagurano bose bari mu buja ni biyumvire ba shebuja ko bakwiye kwubahwa rwose, ngw izina ry’Imana n’ukwigisha ntibitukwe.', 'Kand’ abafise ba shebuja bizera, boye kubagayishwa n’ukw ari bene Data, ariko barushirize kubakorera, kukw abagirirwa ico kimazi ar’ abizera n’abakundwa. Uze wigishe ivyo, ubibahanūre.', 'Umuntu ni yigisha ukundi, ntiyemere amajambo mazima, ari yo majambo y’Umwami wacu Yesu Kristo, n’inyigisho zihūra n’ukwubaha Imana;']
['Watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la Mungu na mafundisho yetu. ', 'Unapaswa kufundisha na kuhubiri mambo haya. ', 'Mtu yeyote anayefundisha kinyume cha mambo haya, na ambaye hakubaliani na maneno ya kweli ya Bwana wetu Yesu Kristo na mafundisho ya uchaji wa Mungu, ']
["Ng'ulu lu eraito ibulesun ejii ayong'ite lukapolok kes, tetere emam itwan ni erasi ekiror ka Akuju kiton akisisianakino wok. ", 'Ejii osi akisisianakin ka akisiarasiara kuju ka iboro kalu. ', "Ng'ini kere ni isisianakini nu egelakina, bobo komam kecamara kakiro nuka abeite nuka Lokapolon wok Yesu Kristo nepepe ka akisisianakino naka edini wok, "]
['In alla intii addoommo ah oo ka hoosaysa ', "Kuwii sayidyo rumaysan lahu yaanay quudhsan, maxaa yeelay, waa walaalo; laakiin ha u adeegeen intay quudhsan lahaayeen, maxaa yeelay, kuwa shuqulkooda wanaagsan ka faa'iidaa waa kuwa rumaysan oo la jecel yahay. Dadka waxyaalahan bar oo ku waani.", 'Haddii nin dadka cilmi kale baro oo uusan u oggolaan hadalka runta ah oo Rabbigeenna Ciise Masiix iyo cilmiga raacsan cibaadada, ']
['Those who are slaves must consider their masters worthy of all respect, so that no one will speak evil of the name of God and of our teaching. ', 'You must teach and preach these things. ', 'Whoever teaches a different doctrine and does not agree with the true words of our Lord Jesus Christ and with the teaching of our religion ']
['Atumwa osi ana wajibu wa kuapha matajiri gao ishima zosi ili atu asibere dzina ra Mlungu na mafundzo gehu. ', 'Nao atumwa ambao matajiri gao ni afuasi a Jesu, naasiabere kpwa sababu ni afuasi ayawao. Ela ni lazima aahumikire vinono kpwa mana hara matajiri ambao anaphaha fwaida ni afuasi ayawao ambao anaamendza. Timothi, fundza mambo higa gosi na waahimize atu agaphokere.', 'Ichikala mutu yeyesi anafundza mambo ga handzo na kurema maneno ga kpweli ga Bwana wehu Jesu Masihi na mafundzo ganagohamira Mlungu, ']
["Abagaragu b'imbata bajye batekereza ko ba shebuja bakwiriye kubahwa rwose, kugira ngo izina ry'Imana n'inyigisho zacu bidatukwa. ", 'Ujye wigisha ibyo ubibahugure.', "Nihagira uwigisha ukundi ntiyemere amagambo mazima y'Umwami wacu Yesu Kristo, n'ibyigisho bihura no kubaha Imana, "]
['Abo bonabona abali omu kijooko kyʼobugalama basaaniire okuwa ino abasengwa baabwe ekitiisya, kaisi abantu bakaye ensonga yʼokuzumiraku eriina lya Kibbumba nʼenjikirirya yaiswe. ', 'Kaisi abo abagalama abali nʼabasengwa baabwe abaikirirya oYesu, tibalekangayo okubawa ekitiisya bati olwakubba abasengwa baabwe atyanu baganda baabwe. Wazira, beeyongerenge kubaweererya kusani ekibitiriire, olwakubba abo abasunamu omu kuweererya kwabwe baikirirya banaabwe, era bʼebbeeyi egibali. Ebyo obibeegesyenge era obasisiitirenge okubikuumanga.', 'Buli muntu ayegesya enjikirirya egyʼengeri egendi, era nga tagondera ebiragiro ebituuce ebya Musengwa waiswe oYesu Kurisito nʼenjegesya eyabirana nʼebintu ebiweesya oKibbumba ekitiisya, ']
['Jo ducu ma gubedo opii, myero guti ki luditogi macalo jo ma romo awora i yo ducu, wek ŋat mo pe oyet nyiŋ Lubaŋa nyo pwonywa. ', 'Pwony lok magi dok icuk cwiny dano iye. ', 'Ka ŋat mo pwonyo mere lok mapat kun pe lubo lok ada pa Rwotwa Yecu Kricito pi pwony me diniwa, ']
['Jo dedede kame obedo ipasoi miero ter jodongo gi bala jo kame poore awora i yore dedede, me wek kur kocai nying Rubanga karacel kede pwony wa. ', 'Pwony kope nogi, doko kwai cuny jo pi lubo gi. ', 'Ka ngatamoro tie kede pwony apat kalikame upere kede pwony me ateni me ka Rwot wa Yesu Kirisito, kede pwony kame kelo wor but Rubanga, ']
["Ŋecin je joripo tero rwodhe pajo paka joma ripo amiya dwoŋ, aka nyaka moro k'oluwi marac kwoŋ nyingi Were kodi fonji mawan. ", 'Iripo fonjo gi tito gigipiny me. ', "Ŋata fonjo fonji m'opokere aka kiyere gi wac m'otire mapa Rwodhiwan Yesu Kristo kodi fonji kwoŋ lworo Were, "]
['Tụ́gẹ̃rị̃ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí riꞌbá ẹ̃zị́ ngaꞌbá ĩvé ambugu rĩ pi ní rĩ pi, lẽ kộpi ẽ ị̃njị̃kí ĩvé ambugu rĩ pi ị̃njị̃njị̃, ã ọwụkí rí rụ́ Múngú vé rĩ ãní ku, ãzini ã ọwụkí tã ꞌbá ní rií ímbá rĩ ku. ', 'Lẽ ꞌbá ambugu Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi ní rií ẹ̃zị́ ngaá kộpi ní rĩ pi ã ọwụkí tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi ku, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ẹ̃ꞌyị̃kí Yẹ́sụ̃ ri gí. Lẽ tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi ã ngakí ẹ̃zị́ rĩ ũkpõ sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá kộpi ní rií ẹ̃zị́ ngaá kộpi ní ꞌdĩꞌbée, kộpi ẹ̃ꞌyị̃kí Yẹ́sụ̃ ri gí, kộpi lẽkí tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi lẽlẽ. Lẽ mî ímbá kộpi, ãzini mî ĩcĩcĩkĩ kộpi ã ꞌdụkí tã mí ní ímbá ꞌdĩri ngaá.', 'ꞌBá ãzi ímbá dõ tã ãzi túngú ꞌi rụụ́pi ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ be ku ni, ãzini ímbá dõ tã ꞌi rụụ́pi Múngú vé rĩ be ku ni, ']
['Awagule Awakristo woona wasugaane wa-ee awantu awawakorra emirimo owuti ino kugere awantu watagamba-gamba uwiiwi ku eriina eria Katonda alala ni igerera riifu. ', 'Awakorra Awakristo wataaza waareka okuwalaga owuti aeniki awawakorra wari Awakristo, ni wasugaane wawakorre emirimo namba geeza okukira, aeniki emirimo giawu egio gitunzia awada waawu ku Katonda awa wagonziizie. Gano nigo amangʼana aga iwue osugaane ogerere kandi olagirizie awantu.', 'Na ario omuntu ogerera amangʼana agagawuuke kandi otaganyana na amangʼana aga *Omwami iifu Yesu *Kristo agari kuwuene, igerera eri-ira awantu mu okumenya owulamu owulootu']
['Beikiriza bensei̱ bakukora b̯wiru, beicalenge bakyegi̱ri̱ nti, ki̱basemereeri̱ kuhanga bakama baab̯u ki̱ti̱i̱ni̱sa, aleke ibara lya Ruhanga na bigambu bya bakwenda bi̱twegesya bitaligayib̯wa. ', 'Bab̯wo beiru bali na bakama baab̯u, nabo dede nibali beikiriza, batagayanga bab̯wo bakama baab̯u, hab̯wakubba bensei̱ hamwei̱ bali bantu ba luganda lu̱mwei̱ mu Ku̱ri̱si̱to; bei̱tu̱ bakoorenge bakama baab̯u kurungi na kukiraho nka ku̱babakoorengi̱ batakei̱ki̱ri̱ze Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Kubba bab̯wo bakugasirwa mi̱myo milimo bali beikiriza bei̱ra baab̯u, kandi bantu ba Ruhanga bayendya mali̱. Bi̱byo bigambu byobyo weegesyenge kandi olambenge.', 'Bei̱tu̱ kakubba habbaho muntu akwegesya bigambu bya b̯u̱gobya, rundi atakwikiraniza na bigambu bi̱doori̱ bya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to na nzegesya gikwikiraniza na nzikiriza gyetu̱, ']
["Abo abairu bagwaine okuta einho mu basengwa baibwe ekinhagansi, eriina lya Katonda, n'endhegeresa ey'Ekikurisito birobe kwogerwaku bubi. ", "Ebyo by'obe obeegeresenga era obakubirizenga okukola. ", 'Omuntu yeenayeena ayegeresa mu nsambo eyindi nga taisania na bibono bituufu ebya Musengwa waife Yesu Kurisito era nga taisania na ndhegeresa ya kutya Katonda, ']
["Abo boona abari omu nkomo y'obuhuuku bagume bamanye ku bashemereire kuha bakama baabo ekitiinwa, eiziina rya Ruhanga n'enyegyesa yaitu bitakaacamurwa. ", 'Ebyo guma obibeegyese kandi obibeehanangirize. ', "Omuntu weena oryegyesa okundi, atarikwikirizana na bigambo ebihikire ebya Mukama waitu Yesu Kristo, n'enyegyesa ekwatiraine n'okutiina Ruhanga, "]
['Hawaḍe Wakirist̯o wonse weo wahumwa, ni kuwahila maḅwana zao na kula njia. Ni wahende hivi, ili kutseewa na muntu jwa kumunenea mazuka Muungu ambu haya mayongweezo yehu ya Kikirist̯o. ', 'Ni had̯i uwayongweeze na kuwafunda hawa wantu, dzuu ya haya mambo haya. ', 'Muntu yuḍejwonse eyenayongweeza mayongweezo ya nsuwe na asiyehikiza hivi vyuuwo vya hachi vya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o, na eyenadziza haya mayongweezo yehu ya Kikirist̯o, ']
['Itemokino ŋulu eryamunito ŋican aŋuna eraakatar ŋipi toyenete atemar ejok ikes akerit ŋikapolok kec, ikotere nai emam ituŋanan ŋini itoroniyari ekiro ŋolo ka Akuj ka akitatam yok. ', 'Nyejok ŋipi ŋulu erae ŋikapolok kec Ŋikristo ejamuwarito ikes, aŋuna eraakatar ŋikepukak kec ŋikaitotoi alotooma Kristo. Nai akilo, itemokino ikes kitiyanakis ikes ejok nooi, anerae ŋulu itiyanakinio eraakasi ŋikanupak ŋuluminan.', 'Itemokino iyoŋ kitatam. Ituŋanan daadaŋ ŋini itatami ŋakiro ŋuna egelaaka ka ŋini nyecamunit ŋakiro ŋuna a kire ŋuna ke Ekapolon yok Yesu Kristo ka ŋuna ikitatami iwon alodin yok, ']
['Abafugiirira Kurisito bosibosi aba bataayeho ehijoogi hyʼowiidu baŋenga abasengwa baawe eŋono eryʼamaani olwohuba hino hiija huŋeesa Hatonda eŋono nʼohufugiirira hwefe batahufodogola. ', 'Ate abeedu abali nʼabasengwa baawe abafugiirira Kurisito, bataŋeeganga baati olwohuba abasengwa baawe balebe baawe mu hufugiirira, baŋanga ohubabisyamo emoni. Aye babaŋeeresenga bulaŋi nʼohuhiraho, olwohuba abaganyulwamo, bafugiirira bahyawe era abahoda eyi bali. Ebibono bino ebi kuloma, bisomesenga abafugiirira Kurisito era bahubbirise babiholenga.', 'Omuutu yesiyesi asomesa ebibono ebindi ebitaŋambagana nʼebibono ebituufu ebiroma hu Musengwa weefe Yesu Kurisito nʼesomesa yiye, ebiŋanga ohuyeeda omuutu geebisya mu ngeri esangaasa Hatonda, ']
[None, 'Mambo hayo uyafundishe na kuyahimiza.', None]
['Wek ju ma gini the mberembere ma gi jumiru gikwan judongo m’i wigi ya uromo ku yung ceke, kara nying Mungu ku ponjine de kud ucidre. ', 'Ponj gin maeni man ijuk juk de.', 'Tek ng’atu moko ponjo ponji ma tung’, ma k’eyio lembe ma alili de ngo, ma en e lembe pa Rwoth mwa Yesu Kristu, ku ponji de ma k’e calku bedo ma ayi Mungu ni kume ngo; ']
1TI.6.4_1TI.6.5_1TI.6.6
['máá kinaallá máá súm ˈdúwaká hol ká dhaˈgama, kor hé hé níínní ogká mán. Mu ˈdeem met ˈdaraan ubaa ˈdéé hót fálaam gaa iđimuoká taalle he fede. Hééllá hé hí yé gáá ˈdeˈdeenká he hinááf, shalal, ˈdeemano ˈdeđewká, tá hodhin ˈdeew-, gálaat ki nannaatká. ', 'Gál hatallóóllá he gál gálaat shalalaam fafuo-, kás hí ˈdeenete-, hé ˈdúwaká gíl sug ki hayká. Gálallá tawunyleka, kerka hol gál Waaˈgiet hoyka, hai kaamuraa, he yegedhe.', 'Tá máádhat har hát Waag hí feˈdoká ka yíéđian-, héétí hé Waag hí shiicheká hí ka guđíntaka, mu kamur ˈdúwaká he ˈgaa. ']
['umuundu uyo aba wayitsula bubeeyi ni khukhwiniinisa, ate nga mbaawo sheesi amanyile ta. Aba ali umuundu ukana naabi bye khukhaandisana ni bye khuulomana bibiwaamba khu saambo isi babaandu bakanikhamo bilomo, bibiireera liibuba, tsikhaando, khukhomyaasa, ni khukhwambaasilisila buubi khu bandi. ', 'Nalundi aba akana naabi khukhaandisana ni babaandu babakhambaasa bulaayi ta, nga si bali ni bye bwa ŋali ta. Bambaasa bari idiini ili ni khubareerera buyiindifu. ', 'Niabweene awo idiini ikhola umuundu khuuba umuyindifu, ne khuuba umusangaafu uri byeesi uli ni nabyo bikhumala, ubwo nibwo buyiindifu bwa ŋali. ']
['weyti serey isgeechaane, walah icho gartaan la mele. Malassi suujenye khabaane, wihi ilmarhaatteet on wowworsataane, walah rumenye icho laabaan la mele. Icho la yeedassi jaakh keeno on kahawwoochaan. Waha la kalꞌdarri ichoow hol ichoow meꞌdeꞌddeel ichoow imurchoti suuje ', 'ichoow iriirti kol dakkhan islaleeiriiro keenaan. Malassicho a lakheerooche, rum tuumman a lasare. Icho jiroti Waakh liijiro jitoo lakakamurrowo koogyahiin.', 'Iꞌdaasenyi jiroti Waakh liijiro a indigirti buure chirri at wihi at khabto kadaragto. ']
["aba ajjudde akazoole k'okubuuzabuuza ku buli kintu n'okuwakana ku buli kigambo, ebivaamu obuggya, okuyomba, okuvuma, okuwaayira, ", "n'okukaayana. Ebyo byonna bikolebwa bantu abaayonooneka amagezi, abatakyalina mazima, abalowooza nti okussaamu Katonda ekitiibwa kuba kwenoonyeza bya bugagga.", "Weewaawo okussaamu Katonda ekitiibwa kulimu obugagga bungi, singa omuntu amatira mu ebyo by'alina, "]
['ꞌBá ímbátáŋá ĩnzõ rú ꞌdĩ kí imbálépi rĩ kí ꞌbá ãfó ru, vâ ị́jọ́ nị̃lépi ku la kî. ꞌBá ꞌdĩ áni rĩ lẽ kí ru ãgátã gaŋá ị́jọ́ sĩlé bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ agá rĩ kí sĩ ambamba. Ị́jọ́ ꞌdĩ áni ꞌdĩ la kí drĩdríŋĩ gá ãgátã gaŋá sĩ ru uꞌdájó, ru cojó, ru ngụ̃jó ũnzí, ãzíla ị́jọ́ ũrãjó ũnzí ꞌbá ãzí drị̃ gá rĩ ají. ', 'ꞌBá ꞌdĩ kí ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ị́jọ́ ũcõgõ fẽjó ꞌbání rĩ kí iꞌdó. Kí úŋmĩ ga tré pírí ĩnzõ sĩ, ãzíla kí tị jọ ị́jọ́ mgbã kpị rĩ ku. Ũrãtáŋá ĩꞌbadrị̂ agá, dị́nị̃ sĩ, ála acá ', 'Ãdróŋá tị arejó rĩ la fẽ mi acá kụ́rẹ́nị́ ru, ãko mí trũ adrujó were rĩ drĩ kí ca míní rá rĩ gá. ']
['lepe lo be’ya mugu ku sisinga na mugu. Lepe aku de kulia. Lepe gbo ku puso na pipiyani piyesi naga a ’busa ’busa kine ku rerenyeta ku kulia na tatayi kine‚ kine kulia de a’deba lepe be tuwane. Ko azondra yuma‚ moro, ’dadru, ku rambu naro‚ ', 'ku ŋaŋalapa naga i dridriŋi na ŋutulu laga ku yoyolozu naga na mamaliniki‚ laga ’ba kulia ti to’diri kine. Ko arambu adi ’delaki na teili i teminizo na Ŋun ina igbo’da a kiko lo rieni rezema. ', 'A ’diri rezema laga a drumalo irie ku ’delaki na teili i teminizo na Ŋun‚ ku yi lo gbo ku nyola ku kapazi kaya kilo. ']
['eri i ipi afu be, nini e’yo aluni ku; te ava erini e’yo toko toko ozizu azini agata gazu e’yo ndu ndusiri fe eri dri azani; e’yo ’diyi ma alia ma’yala pi efu di ani, omba pie, o’data Mungu o’dazuri Pie, egata onzikanyaru ’diyi pie, ', 'awata ’ba ovupi ezazaru asisile yini ma alia, e’yo adaru ’bepi ra ’diyini pie, ’ba ’diyi ega adriza ’bani ani Mungu inzizuri ovu geri orodri isuzuri’i. ', 'Te adriza ’bani ani Mungu inzizu asi ayikoru e’yo driasiri beri eri orodri amboruni; ']
['muntu oghu akuba ali na myepanko kandi atakengi̱ye ebi akwete kukola. Akuba ali nga muntu atateekaane biteekelejo kandi naabbala kuukala nahakangana na baanakiye haa bintu bitali na mughaso. Kuhakangana oku kukuleetelejagha bantu kwohana, ku̱bu̱ghanganʼo kubhi, kandi kwebaghani̱jamu. Bafookela kimui babhi kandi baakala mbatongana na baanakyabo. ', 'Bantu aba bakuhakanganagha na bantu aba byeli̱li̱kano byabo bitagu̱mi̱ye kandi abatali na majima, abakweli̱li̱kanagha bati di̱i̱ni̱ niikiyo kihanda kya kutungilamu buguudha.', 'Bhaatu muntu naabaaye ahi̱ki̱li̱i̱je kuwo Yesu Ki̱li̱si̱to, bwomi̱i̱li̱ buwe bukubaaghamu bintu bikani̱ye bisemeeye. Aku̱u̱ghu̱wagha adheedheeu̱we kandi ebi ali nabiyo bimumali̱ye. ']
['naa koon ake eiliepie nemeitoki eyielo. Kecham ninye aichankarrai pecheu, nenya larrabal loo rereii. Neiu inia lom o larrabal o ldeketa o sarim torno ', "o nchankar nemeichunye naing'uaa ltung'ana oaatarroitie nkuechi nemokure eata ndedei. Kejo ninche kore tiniyanyit Nkai naa nkoitiei naduporeki. ", 'Kake kore tiniyanyit Nkai, nikintiemu inia niata nimiata lderro, naa inia dupoto sapuk. ']
['nwoŋo en odeŋ awaka ento mom ŋeo ginnoro kadi acel. Yie Opoŋ i par areco me pyem kede daa i kom koppogo; aco magi-nono ya iye nyeko, pyem, ayet, par areco a rwenyo gen. ', 'Dok daŋ mio jo a ryekogi oballe, ame mako kop me ateni loogi oko, bedo wowoa nononono, kun otamo ni dini en yore me nwoŋo lonyo. ', 'Lonyo dwoŋ meicel i dini ka ce iyeŋ ka i ginnoro keken ame itye kede. ']
['azoba yikakishije, ata co azi, arwaye ibihāri, n’intambara z’amagambo, zivamw’ igono, no gutongana, n’ibitutsi, n’ikēkwe ribi, ', 'n’ ibihāri bidashira vy’abantu bononekaye ubgenge, bakūwekw ivy’ ukuri, bibgira yuko kwubaha Imana ar’ ukwironkera inyungu.', 'Ariko kwubaha Imana gufatanije no kubūmbga n’ivy’ ufise kuvamw’ inyungu nyinshi koko:']
['huyo amejaa majivuno na wala hajui chochote. Ni mtu wa kupenda ubishi na magombano juu ya maneno matupu, na hiyo husababisha wivu, ugomvi, matusi, shuku mbaya, ', 'na ubishi usio na kikomo kutoka kwa watu ambao akili zao zimeharibika, na ambao hawana tena ukweli. Wanadhani dini ni njia ya kujipatia utajiri.', 'Kweli kumcha Mungu humfanya mtu awe tajiri sana, ikiwa anatosheka na vitu alivyo navyo. ']
["ileleba epogi, bobo mam kejeni ibore ipede. Ejaasi nesi ka aminanari nakaronon ka ang'olopa ikamuut akiro nu eyaunete eding', araton, awomowomosia nukarokok, ", "kiton ang'olopa ng'in paki alomun kamaka itung'a kalu mam adama kes kisomaete, bobo komam kejaatatar ka abeite. Itunenete kesi ebe edini erait eroto loka adumuni abara.", "Teni, ejii adumunete na epolo noi toma ayong'ite Akuju, ka akilesikina kiboro kalu ejaasi kitwaan. "]
["kaasu waa kibirsan yahay, oo waxba garan maayo. Wuxuuna u jeellan yahay su'aalo iyo hadal-iskuqabasho, waxaana ka yimaada hinaaso iyo dirir iyo cay iyo tuhun xun, ", "iyo murannada dadka maankoodu kharribmay oo runta waayey, iyagoo u malaynaya in cibaadadu tahay wax faa'iido laga helo.", "Laakiin cibaadadu waa faa'iido weyn markii waxa la haysto raalli lagu yahay; "]
['is swollen with pride and knows nothing. He has an unhealthy desire to argue and quarrel about words, and this brings on jealousy, disputes, insults, evil suspicions, ', 'and constant arguments from people whose minds do not function and who no longer have the truth. They think that religion is a way to become rich.', 'Well, religion does make us very rich, if we are satisfied with what we have. ']
['anahenda ngulu za bure wala kana amanyaro. Maazoge ni makongo na anamendza kulumbana na kuheha ovyo kuhusu maneno bahi. Hivyo nkusababisha atu kukala na wivu, kuheha, kulaphizana, kuazirana mai, ', 'na kuvurugana ovyo ovyo. Achili za atu hinyo zabanangika na taana ukpweli, nao anaona kudzilavya kpwa Mlungu ni njira ya kudzitajirisha.', 'Sambi kudzilavya kpwa Mlungu phamwenga na kutosheka na urichonacho ni fwaida kulu. ']
["aba yikakarije kwihimbaza ari nta cyo azi, ahubwo ashishikazwa no kubaza ibibazo, akagira n'intambara z'amagambo zivamo ishyari n'intonganya, n'ibitutsi no gukeka ibibi, ", "n'impaka z'abantu bononekaye ubwenge bakamyemo ukuri, bibwira yuko kubaha Imana ari inzira yo kubona indamu.", 'Icyakora koko kubaha Imana iyo gufatanije no kugira umutima unyuzwe kuvamo inyungu nyinshi, ']
['abba aizwire kwemanya, okumukaisya okutegeera buli kintu. Omuntu owʼengeri eyo atira okubba nʼekibinyibinyi kya kwakana nʼokukayaana ku buli kibono. Era ebizwamu kubba na ngongi, nʼoyombo, nʼokoolo, nʼokusibiriryaku, nʼokukayaana. ', 'Ebyo byonabyona ababikola bantu ababebenyekere ebiseego, abawoiremu amazima, era abaseega bati okwikirirya oYesu nzira ya kunooneryamu byobusuni.', 'Neye omuntu owaikirirya oYesu, obwomibwe bubba bwikuti, kasita nʼabba ngʼaikirirya ati ebyo ebyali nabyo bimumala. ']
['noŋo en okette malo kene ki wakke, ento pe ŋeyo gin mo kadi ki acel. Iye opoŋ ki par maraco me pyem ki daa i kom nyiŋ lok mogo; doŋ lok macalo meno a iye nyeko, pyem, yet ki par maraco ma miyo gen rwenyo woko i kin dano. ', 'Dok bene miyo jo ma ryekogi oballe, ma mako lok me ada oloyogi woko, gibedo ka wo awoya nono, kun gitamo ni dini aye yo me noŋo lonyo. ', 'Lonyo dit twatwal i dini ka ce iyeŋ ki gin mo keken ma itye kwede. ']
['udo epong kede ewaka doko likame engeo gimoro. En udo etie kede cuny arac me piem kede me lok i kom kope kenekene. Manoni kelo nyeko, apokapoka, dubo nying jo, potocuny, ', 'kede atwomutwomun arac i dier jo kame tam gi otieko dubere doko kili kede ateni. Gin kiparo be kop kame makere kede woro Rubanga obedo gikame kelo ud.', 'Ebo, ud tie i kuo me woro Rubanga ka in imio gikame itie kede oromi. ']
["meno opoŋ gi pakirok kende, aka ongoye gim'oŋeyo. Go nitie g'awanya ma kiber ma piem gi dhaw kwoŋ wac, aka me kelo nyeko, tiakirok, nyeko nyingi jo, kodi ŋico kicar, ", 'gi laro gigipiny i dier ji ma paro pajo kitiy aka jongoye kodi adieri. Joparo ni tic pa Were obedo royo ma limo ŋaŋo.', 'Kole nitie kemba madwoŋ ri dhano i lworo Were kodi i tero gima go nitie gine paka romo go, ']
['ꞌbá ꞌdĩri ẽ drị̃ ũkpó ũkpó, nị̃ tã ãzi kuyé. Ĩrivé yị̃kị̂ tã ꞌozú rĩ céré ãgátá vé ni, ĩri ãgátá gã tã ĩ ní sĩí búkũ Múngú vé rĩ agá rĩ sĩ, ĩri adri ãꞌyã rú, ũmbá rú, ĩri ãngũ uꞌdaꞌda, ĩrivé yị̃kị̂ rií ụ̃sụ̃ụ́ ꞌbá ãzi drị̃gé rĩ, ĩri sẽ ẹ́sị́ ni ri ũtĩtĩ, ', 'ĩri tã ũnjí íjị́ ꞌbá rĩ pi ãsámvú gé, ĩri sẽ kộpi adri ãgátá rú. Kộpivé yị̃kị̂ tã ꞌozú rĩ adri múké ku, kộpi kukí tã áda rĩ ã ꞌongárá gí, kộpi ụ̃sụ̃kí adringárá Múngú agá rĩ ĩ ãꞌbú ị́sụ́ ãní.', 'Adringárá Múngú agá rĩ, ãndẽma ni ãmbúgú aga rá, ngá mí ní ị́sụ́ rĩ, mi adri ãní ãyĩkõ sĩ. ']
['emberi wa Katonda, omuntu oyo aizuule no okuitumbula kandi ngamanyire ekintu-ukintu. Ari no okuagala okuwiiwi okwa okuingra mu ensoolo ne entaka enkalu bere. Ni wino wireeta mala, iyari, na amae, na amanyego, no okuingirizia okuwiiwi ku omuntu,', 'no okutawurizania okutawua agati ya awantu, no okuingirizia okuoneeke, alala no okutamanya ekiri kuwuene. Iwo waingirizia mbwe okumanya Katonda ne engira eya okutuukra owunyazi.', 'No okumenya owulamu owulootu emberi wa Katonda, no owunyazi ino, ku omuntu owa omwoyo gwae gusugre ne ewia ari nawio.']
['yogwo muntu akwi̱za kubba yeetembeerye, atali na kintu kyensei̱ ki̱yeegi̱ri̱. Yogwo yooyo muntu ali na mutima gubiibi gwa kusooroora, kukuuta mpaka za bigambu bitakugasira bantu, kuzongazongoba, ku̱hangi̱i̱ra, kuteekereza kubiibi hali bantu bei̱ra baamwe, ', 'na kukuuta mpaka na bantu bali na biteekerezu bi̱ku̱u̱, kandi batali na mananu, bakuteekereza nti, kwegesya bintu bikukwatagana na Ruhanga, gwogwo muhanda gwa kutunga b̯u̱gu̱u̱da.', 'Bei̱tu̱, kutamwo Ruhanga ki̱ti̱i̱ni̱sa na kumalwa bintu bituli nabyo, kiicala na b̯u̱gu̱u̱da b̯wa ha mutima b̯ukileeta. ']
["yeepanka era azira ky'aidhi. Yeemalira mu kutakana na kusoola olw'ekibono kino oba kire. Omwo n'omutanuka ensaalwa, obutaisania, okuvumagana, okulowookeza abandi ebiziragho ", "n'okughaghaana. Ebyo byonabyona bikolebwa abantu ab'omwoyo omubi, abaawaamu amazima, abatwala okwikiriza ng'engira ey'okukombaghala. ", "Kituufu okwikiriza kulimu obukombe kamaala, kasita ole n'awulira ng'ebyo by'ali nabyo bimumala. "]
["biri naayetunguuzibwa amaryo, ataine ki arikumanya. Aba arwaire akanju k'okururuuhira empaka, n'okuhakana aha bigambo ebirugwamu eihari, entongane, okubeihererana, okuteekateekyerana kubi, ", "n'okutonganira busha. Haza ebyo byona bikorwa abantu abasiisikaire obwengye, abatakiine mazima, abateekateeka ngu okutiina Ruhanga kuba oburyo bw'okwetungira amagoba.", 'Kwonka okushongoka ahari Ruhanga okurimu okumarwa kwine amagoba maingi. ']
['huyo kanjijwa ni kudziona na nka kintu amanyiyecho. Muntu dzae, ana yutsamutsamu yuzuka jwa kuheha na kuḍaat̯iana na wantu. Na hivi vinayeha kufwiana ḍea, kutsowana, kutsolana-tsolana, kukajelana kuzuka ', 'na kuḍaat̯iana kusikosia. Haya yonse yanayawana na wantu weo na akili zifwiyezo na wasioimanya hi hachi. Wanat̯ara hat̯a ya kwamba ḍini ni njia ya kumuhendeza muntu awe jabva.', 'Gula kumuyomba Muungu na hachi kunamuhendeza muntu kuwa jabva ḍugha, ikiwa kwamba kat̯oseka na hivi evyonavyo. ']
['erae iŋes ŋini elal akituro ka emam ibore eyeni. Eyakar iŋes ekibure ŋolo aronon ŋolo ka apega ka ŋolo kiburaet, ido eyaunete ŋun: arakao, ŋiburasyo, akiyany ŋuluce ka atamakinit ŋakiro ŋuna aronok neni a ŋuluce, ', 'ŋipegeta ŋulu nyedaun alotuŋa a ŋulu nyisitiyaete ŋatameta kec, ŋulu nyeriŋa eyakatar ŋakiro ŋuna a kire. Etamete ŋituŋa ŋul atemar edin iŋes erot ŋolo eryamunere ebari.', 'Kire, einakini edin ituŋanan aryamun epoida erae kecamu iŋes akimwonikina a ibore a ŋini eyakar. ']
['aba geebona era ni geranga omumanyi cooka nga mu butuufu saategeera ebi asomesa. Omuutu oyo anyumirwa bugali ohuŋahana hu biŋamba hu mahulu gʼebyaŋandiihiwa era aba hyʼomugwa eralu. Hino himusaalira omwoyo ogwʼekirihindi, ekayu, ohuŋaha abahye esiro, nʼohuŋeega ati bamulimirira. ', 'Hino himuŋweramo ohubererera nʼaŋiriŋana nʼabahye abamufaanana, boosi abaŋooye hu mazima, abaŋeega baati ohuhola ebya Hatonda, ngira eyoosa omuutu hu busuni. ', 'Aye mu hwesiga Hatonda nʼohutaŋuduuha ehi osunire, pomuli amagoba agasinga. ']
['amejivuna; wala hafahamu neno lolote; bali ana wazimu wa kuwazia habari za maswali, na mashindano ya maneno, ambayo katika hayo hutoka husuda, na ugomvi, na matusi, na shuku mbaya; ', ' na kuzozana miongoni mwa watu waliopotoka katika akili zao, walioikosa kweli, huku wakidhani ya kuwa utauwa ni njia ya kupata faida. ', ' Lakini utauwa pamoja na kuridhika ni faida kubwa. ']
['meca etingre, m’eng’eyo gin moko de ngo, endre ebedo kud awanya va ng’atu ma kume lith kum penji ku piem mi lembe, kumira ai i maeni, ku por, ku cayucac, ku cwiny ma dieng’ kum lembe ma jukung’eyo there ngo, ', 'ku dhau mi dhanu ma rieko migi nyothre ma gimbe ku lemandha, ma giwacu nyo bedo ma ayi Mungu ni kume en e yoj kuloka. ', 'Ento bedo ma ayi Mungu ni i kume ku cwinyjo m’ucungo ti en e kuloka ma dit: ']
1TI.6.7_1TI.6.8_1TI.6.9
['Lésallá ke ki ˈdalidheká hé hé níínní ke ká sidheká mán, héétí lésallá ke haađuoká hé hé níínní ke gaa egeetká mán. ', 'Aaléka, har ke hé geere ubaa geleem ki higisatká ki ˈguoka, af kinaalka hé kinaallá hé gáál ka gúúđo.', 'Tá gál súm kaamurawká fedoká hé ˈdeđew-, tagle muuniny-, ki kaamurawká he ekemeye. Gaal he feditlé đeemo-, burnayye-, gálaat ˈdeđeneychóóllá he hát naar gaal íín dhúrle ˈgiiliˈgayyo-, gáál beđisato-, gáál mé ˈgiidhichoká. ']
['Khulwekhuba mbaawo sheesi ifwe khwareera khu shiibala ta, nalundi imbaawo sheesi ifwe khunyala khurusawo khu shiibala ta. ', 'Nashiryo noola khuli ni biilyo ni bikwaaro, ibyo ifwe bikhumala. ', 'Ne ibo babekoomba khuuba bayindifu bakwa mu khutsemebwa, ni mu mureko, kwe khukhwikoomba khukali nalundi khwe busilu. Khukhwikoomba khuno khuli khuubi nalundi khwonakisa babaandu nga khubahesa. ']
['A mehe walah inno harrata keenne mele, toro la walah inno harrata ka khaatin nabuuꞌd mele. ', 'Iꞌdaasenyi chiꞌinno golol ichoow gaad khabno geeddaas a kadaragna. ', 'ꞌDooꞌdi kamurrowin ꞌdoono, kajmeti uskeel kaluguꞌddo ichoow angey ichoow wahanyeyyohi ꞌdalame liimoono ichoow suujoone kadihaan. Waha la icho a jiitaane ichoowka suujaachaane bar tiraan. ']
['kubanga tetulina kye twajja nakyo mu nsi, era tetulina kye tuliggyamu nga tugivaamu. ', "Naye bwe tuba n'emmere n'ebyokwambala, ebyo bitumalenga. ", "Abo abaagala okugaggawala, bagwa mu kukemebwa, ne bakwatibwa okwegomba okungi okw'obusirusiru, era okw'akabi, okunnyika abantu mu kubula ne mu kuzikirira, "]
['Ãmaní ándrá amụ́jó ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá rĩ sĩ, ãma amụ́ kí ándrá ãko ãzí kóru, ãma kí jõ vâ drụ́zị́ gõ Ãdróŋá rụ̂lé, ãma gõ drị́ drị́ ru. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, íná drĩ kí adru ãmaní bõngó trũ cí, ca ãmaní rá. ', 'ꞌBá lẽlépi acálépi kụ́rẹ́nị́ ru rĩ kí aꞌdé ụ̃ꞌbị̃táŋá agá ãzíla kí gbã mãtégõ gá, ị́jọ́ ũnzí ĩꞌba ãni aza rú ĩꞌbaní lẽlé ꞌdĩ kí kí agụ drã gá ãzíla ị̃lị̃kị̃jó. ']
['’Bo yi aku zondra le’de ŋo i kani‚ yi ani romoki zonga le’de ŋo kaya lupodru naga kaŋo i kanina ’do. ', '’Bo kugbo yi laga ku nyosuto ku bongola yi igbo’da ku teiliko ti tumada ku kapazi kaya kilo. ', '’Bo ŋutulu lo nyadru gbo’da a korineko kilo‚ ko ’du’duki i luluka kata yu‚ i biribiri kata yu itro‚ i nyadru na kuliata ka’de ka’de naga ’ba logu kine kata yu‚ naga na konu ŋutulu kilo a loro kine‚ na ’diroroni ŋutulu i karaki ku i tiki kata kine. ']
['te ama ejini ndra afa aluni nyakua ku, ama econi vini afa aluni ’duzaro amani furia ku; ', 're nyaka pi ka ovu ama dri bongo be indi, ama asini nga ovu ayiko be yisi. ', 'Te ’ba lepi ovuzu afa e’iru ’diyi adri o’de obeta ma alia, azini emba ma alia, azini li kakau azazaru ’ba ezapi ’diyi ma alia, e’yo ’diyi fe ’bani abazu avizu dri jaza pi ma alia drata be. ']
['Nanga tukubyaluwagha munsi muni tutali na kantu, kandi tukaaku̱ku̱waagha tatukutwalagha kantu koona bbaa. ', 'Bhaatu nitwatu̱ngi̱ye byokuliya na byaku̱lu̱wala, tu̱u̱ghu̱we tu̱dheedheeu̱we kandi ebi tuli nabiyo ebi bitumali̱ye. ', 'Bantu abakubbalagha buguudha kuhingulaane, Si̱taani̱ aku̱boohi̱yagha bwangu baghuwa mu bibhi bya milingo ekani̱ye kandi abasingula. Taakubasi̱i̱mi̱lani̱yagha kuleka kweghomba bintu ebitali na mughaso, kandi ebi̱ku̱bhi̱i̱ya bwomi̱i̱li̱ bwabo. Bantu aba Luhanga alibabona-boni̱ya bilo nʼebilo. ']
['Amu meatae ntoki nikuotuo ana kop kiata, naaku meatae sii nikindim nikiya. ', 'Kake kore tanaa ikiata ndaa e nkocheke o nkilani', "Naa kore lolo tung'ana oong'uar payie eaku parakuo, naa kedoki atua ntemat o rruachet ee ng'uarrat kumo e madai naaricho, naayaki ninche lkiye o mutai. "]
['Pien wan mom okelo ginnoro i lobo, dok daŋ mom otwero tero moro iya i lobo. ', 'Ento ka otye i cem kede ginaruka, magi-nono gire romowa. ', 'Ento jo ame paro pi bedo olonyo mio obitogi ote poto oko, eka ote moko i owic a Catan pi mitgi apol me miŋo ame wunogi, mio obedo acalo jo omwonyere i nam, te miyo orwenyo odoco. ']
['kukw ata co twazanye mw isi kand’ ata co dushobora kuyivanamwo.', 'Arikw iyo dufise ivyo turya n’ivyo twambaye biba bitubūmvye.', 'Arikw abagomba kuba abatunzi bagwa mu nyosha no mu mutego no mu kwifuza kwinshi kw’ubupfu gusinzikaza, kudobeza abantu mu bibonona bikabarandura.']
['Maana hatukuleta kitu chochote hapa duniani, wala hatutachukua chochote.', 'Kwa hiyo basi, kama tunacho chakula na mavazi, tunapaswa kuridhika navyo. ', 'Lakini wale wanaotaka kutajirika huanguka katika majaribu, na kunaswa katika mtego wa tamaa nyingi mbaya za kipumbavu, ambazo huwavuta mpaka kwenye uharibifu na maangamizi. ']
["Inyena kabuutu siong' kayauto akwap? Emam ibore ipede! Inyena ibeikinete siong' ayari ka akwap? Emam ibore ipede! ", "Kanuka ng'unu, kijaasi siong' ka inyamen kiton inapen, ilesikina ng'ulu kama kosi. ", "Konye ng'ulu lu eminanarosi ka adumun abara edacakinosi toma atamisio kosodete kesi akikamun kotoma oregi loka aminanar kiboro luka abang'aanut kiton lu ikang'asiete itwan, lu emudiarete itwan. "]
['waayo, dunida waxba ma aynu keenin, waxbana ka qaadan kari mayno. ', 'Laakiinse haddaynu haysanno dhar iyo dhuuni, way inagu filnaan doonaan. ', "Laakiin kuwa doonaya inay taajir noqdaan, waxay ku dhacaan duufsasho iyo dabin iyo damacyo badan oo nacasnimo ah waxyeellona leh, oo dadka ku hafiya baabbi'in iyo halaag. "]
['What did we bring into the world? Nothing! What can we take out of the world? Nothing! ', 'So then, if we have food and clothes, that should be enough for us. ', 'But those who want to get rich fall into temptation and are caught in the trap of many foolish and harmful desires, which pull them down to ruin and destruction. ']
['Mana huriphovyalwa, tahuyakpwedza na chitu duniani, wala huchifwa tahundaweza kuuka na chitu. ', 'Kpwa hivyo huchiphaha chakurya na nguwo, hundatosheka. ', 'Ela atu aazao kukala matajiri mwishowe nkuinjira mashakani na kugbwirwa ni muhambo wa tamaa nyinji mbii za chipumbavu ambazo zinaabananga na kuangamiza. ']
['kuko ari nta cyo twazanye mu isi kandi nta cyo tuzabasha kuyivanamo. ', "Ariko ubwo dufite ibyo kurya n'imyambaro biduhagije tunyurwe na byo, ", "kuko abifuza kuba abatunzi bagwa mu moshya no mu mutego, no mu irari ryinshi ry'ubupfu ryangiza, rikaroha abantu mu bibahenebereza bikabarimbuza. "]
['Ekyo kityo olwakubba mpaawo kitwaizire nakyo omu kyalo munu, era mpaawo kitwalyaba nakyo nga tuzwamu. ', 'Kale owetubba nʼebyokulya nʼebizwalo, ebyo bitumalenge. ', 'Abo abeegomba okugaigawala bagwa omu bikemo, nʼomu kwegomba okwʼenkola nʼenkola okwekisiru, era okwa kabbikabbi, ni bakaya nʼokusigala omu kwikirirya, batyo ni beinika omu kugota nʼomu kujigirika. ']
['Pien wan yam pe wakelo gin mo i lobo kany, dok bene pe wabitwero tero gin mo ka waa ki i lobo.', 'Ento ka watye ki cam ki ginaruka, jami magi romowa gire. ', 'Ento jo ma mito bedo lulonyo miyo Catan bitogi ci gipoto i bal, ka doŋ gimoko i owic pa Catan pi mitgi mapol me miŋo ma tye ka unogi, miyo girwenyo dok gito woko matwal. ']
['Pien wan likame okelunu gimoro i piny kan, kamanono da likame okarununu kwanyo gimoro ki piny kan okounu tero. ', 'Pi mano, ka wan otienu kede cam kede giangapa, magi poore romo wa. ', 'Do jo kame mito abar donyo i atama di kiko moko i owic me mit atot me mingomingo, kame kelo awanon kame tero jo i rwenyo kede i dubere atwal. ']
['rupiri ongoye gima wakelo i piny, aka ongoye gima wabino kwanyo wok i piny ka. ', "Am'omiyo, ka wanitie gi cemo kodi ruk, meno won ripo romo wan. ", "To joma jomito ŋaŋo jopodho i karatem to jomoko i bwo pa awanya. Aka jodonjo iy'awanya ma miŋo ma kelo litho, ma tero ji i nyekirok kodi i rerok woko. "]
['Ãꞌdiãtãsĩyã sâ ĩ ní ꞌbâ tịzú vũ drị̃gé nõgó rĩ gé, tịkí ꞌbâ ngá ãkó, ꞌbá kãdõ drãá, ꞌbá jịkí ngá ãzi mụzú ĩndĩ ku. ', 'Kúru ꞌbâ dõ ãnyãngã be, ãzini bõngó be, lẽ ꞌbâ adrikí ãní ãyĩkõ sĩ. ', 'ꞌBá ẹ́sị́ ꞌbãꞌbée céré lẽzú ãꞌbú ị́sụ́zú rĩ pi, kộpi fi tã ũnjí agá, kộpi ãꞌyĩ bãákú tã ũnjí vé rĩ agá, kộpi tã azakaza vé ni ꞌo, tã ũnjí ri kộpi ị́sụ́, kộpi ĩzãngã nya mụzú ụ̃dụ̃ ãkó. ']
['Kane ekia twaza nakio ku ekialo kuno, nakuwa ekia turigia nakio niki?', 'Kutio ifwe ni turi no okuria ne enguwo ezia okuiwoya, ewio witusugre. ', 'Awantu awagala owunyazi owungi, iwo wakirwa ni waingiire mu okugeazaaniwua, kandi wagwa mu omuweto. Wakola ewintu ewia owumaya lwona wawa no okuagala okuwiiwi ino. Wino wiona ne ewintu ewireeta mala okuoneka ilala.']
['Hab̯wakubba, mumu mu nsi tutakaleete kintu, kandi kwokwo tulirugamwo mbura kantu; ', 'bei̱tu̱ b̯utwakabbanga na bidyo na byakulwala, bi̱byo bitumalenge. ', 'Bab̯wo barurukira itungu, bagwa mu kwoheb̯wa na mu mitegu nibasikwa kwegomba kunene, kutalimwo magezi̱, kandi kuleeta bizib̯u nikumaliira ku̱baheeri̱ ku̱zi̱ki̱ra ki̱mwei̱. ']
['Kuba mu nsi muno twaidhamu bakaya, era tulivaamu bakaya. ', 'Agho ni, bwe tuba ni kye tulya, ni kye tuvaala, ekyo kitumala ', "Aye abo abenda okukombaghala tibalwa kukemebwa ni bagwa mu mutego ogw'amairu amangi ag'obusirusiru, ag'akabi era agasuula abantu mu kufafaagana ni mu kuzikirira. "]
['Manya tituraijaine kintu mu nsi, kandi titurikubaasa kutwara kintu nitugirugamu. ', "Haza ku turaabe twine ebyokurya n'eby'okujwara, ebyo bitumare. ", "Kwonka abaruruuhira okutunga, bagwa omu kwohibwa n'omu mutego n'omu byetengo bingi ebitarimu bwengye, kandi eby'akabi ebirohamya abantu omu kuconcoboza n'omu kuhwerekyerera. "]
['Koro hwipfovyajwa ntahukuvyajwa na kintu, na hat̯a hukifwa, ntahufwe na kiḍechonse. ', 'D̯ubva ikiwa kwamba huna chakuḍya na nguo, nahufurume nevyo hivyo. ', 'Ela wantu weokutsakani kuwa majabva, wananjia maḍemoni, Shaat̯ani akawagiza. Anawagiza na hamu nyinji na nyinji nzuka nzuka na za uḍyura, zizonawangiza mananzini na kunangwani-nangwani. ']
['Nyo aponi iwon yaunae nakwap? Emam ipei daŋ! Nyo ikipedori iwon akiya anakwap? Emam ipei daŋ! ', 'Aŋun, ani kikiyakar iwon akimuj ka ŋilowi, itemokino emwonikina aŋuna kec. ', 'Nai ikes ŋulu ecamito aruwor ŋikabarak elomarete nakitemyo ka ikamunete ŋaloketa ŋuna ke ekibure a ŋolo ka abaŋao a ŋolo awanan, ŋuna isibusokinete ikes toryamut ŋican ka akinyasuno. ']
['Olwohuba ŋaŋuma ehi hwajire ni nahyo mu hyalo, era ŋaŋuma ehi hulitiina ni nahyo ni huhiŋwamo. ', 'Hutabanga nʼomwoyo ogwʼomuhopo. Ni hunabenga nʼebiryo ebituhena nʼebyambalo ebi hwetaaga, ebyo bituhenenga. ', 'Aye hyangu abaatu abayayaanira ebyʼobuŋinda ohuhemewa, baagwa mu lutuula lwa Sitaani batandiha ohuhola ebitoola ebiiniha abaatu mu hugota nʼohusihiiriha, ']
[' Kwa maana hatukuja na kitu duniani, tena hatuwezi kutoka na kitu; ', ' ila tukiwa na chakula na nguo tutaridhika na vitu hivyo. ', ' Lakini hao watakao kuwa na mali huanguka katika majaribu na mtego, na tamaa nyingi zisizo na maana, zenye kudhuru, zinazowaingiza watu katika upotevu na uharibifu. ']
['kum wakelo gin moko i ng’om ungo, kadi wacopo ai ku gin moko de ngo; ', 'ento ka cemo ku kendi de nuti kudwa cwinywa bicungo kum gino. ', 'Endre ju ma giyenyo gibed julonyo gipodho i abidhe ku i uwic de man i kasegu ku i awanya ma rac ma akeca, wagi gin ma mwonyo dhanu i rwinyo ma jurwinyo man i kanyoth ma junyothri i ie bende. ']
1TI.6.10_1TI.6.11_1TI.6.12
['Kamúr gielmít he met lullé ˈdeđewká máádhat yé ˈdú ˈdeđicha. Kamúr baltlééllá ˈdugaka in gáál ˈbáál iiy yeenlé Kirísto iiy yieká ˈboiy gaa ˈdie, hol geer ˈdeent burnayyeká ˈdú iđie.', 'Aaléka, kó máá Waaˈgietallo, hé kinaallá hol ka río. Iđiny ˈdúwa-, Waag hí feˈdoká ubaa iiy yeen Kirísto ka ˈgayyoká, héétí gielmít ˈgany, mé ki chirsan, tá abúnt ˈgany lulle ˈdú laađámo. ', 'Iiy yeen Kirísto ka ˈgayyóóllá laatlé ˈdúwáállá laađámo. Luolmit biiyo-, Waag hí ko kí viiyye-, kuuní iiy chie-, kuuní gál burnayká hát ˈdabaanká met gaa huogoteká tág chíro. ']
['Khulwekhuba khukana kamapeesa nisho isebele iya buli isaambo iye shiibi yoosi. Babaandu babaandi khulwe khukhabilila buyiindifu, indi shamilakho bakoraana, barura mu khufukiilila, benyoola nga kimyoyo kyaabwe kyatiimisiwile ni kumutaambo kumukali.', "Ne ari iwe, wubeele umuundu uwa Wele, ni wisisakule ibyo byoosi. Iwe n'uraambirire bukwalaafu, khuurya Wele, khufukiilila, khukana, khukhwikhaliilikha ni buwolu. ", "N'usoolane khusoolana khulayi khwe khufukiilila, nio akile ufune bulamu bubukhawawo ta; khulwekhuba ni weema mu moni tse babaandu bakali wabuula uri ufukiilila mu Wele, bulamu ubwo nibwo bweesi Wele akhulaangila. "]
['A mehe ꞌdooninti chilim weyti laꞌdoono iche suujoon tuumman dessa. ꞌDooꞌd gaasoo chilim rirrihaayi ichoowka wori Kiriisto miinsane goorat icho kakhuufaan kabaabeene toro la oytinti buure laka isikeeneen.', 'Iꞌdaasenyi at a eti hili Waakh haaggicho. Maantaka uskeelaas tuumman kafirid. Hol dowe jiroti fissan yowo, jiroti Waakh kahamaado jire, Waakh kakhuufe, ꞌdooꞌdi addan ꞌdoone, garrahso toro samacchaar ateeh. ', 'Jiroti inno Kiriisto kakhuufne ka dihoti haaggan gel. Jiroti jirtuu imassanne maanti lakiwahe at wihi haaggan ꞌdooꞌdi ittaawe ortiis ka cheekatte icho la gartiche laabaan jurkhi. ']
["kubanga okululunkanira ensimbi, ye nsibuko y'ebibi byonna. Olw'okululunkana okwo, abamu bawabye, ne bava mu kukkiriza, ne beereetera obulumi bungi mu mitima gyabwe.", "Naye ggwe omuntu wa Katonda, weewalenga ebyo byonna, ogobererenga obutuukirivu, okussaamu Katonda ekitiibwa, okukkiriza, okwagala, okugumiikiriza, n'obuteefu. ", "Lwana bulungi olutalo olw'okukkiriza, olyoke ofune obulamu obutaggwaawo Katonda bwe yakuyitira, n'oyatulira ddala okukkiriza kwo, mu maaso g'abajulirwa abangi."]
['Lẽtáŋá séndẽ lẽjó rĩ ĩꞌdi ízókí ị́jọ́ ũnzí pírí ꞌbadrị́ rĩ ꞌi. ꞌBá séndẽ lẽlépi ịsụ́lépi ambamba rĩ kí ndrụ̃ la gẹ̃rị̃ ũnzí sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ fẽ aꞌbe kí ãꞌị̃táŋá Yẹ́sụ̃ agá rĩ rá, ũcõgõ la kí ásị́ lị, kí dó úꞌdîꞌda drị̃ cị ị́jọ́ ũnzí drị́.', 'Wó mi ꞌi, Tị̃mị̃tị́yọ̃, ꞌbá Ãdróŋá ãni ꞌdĩ, lẽ mí apá ị́jọ́ ũnzí ꞌdĩ kî sĩ pírí apá-apâ. Be la rá la, lẽ mí adro ị́jọ́ mgbã rĩ vú, ídri uꞌájó Ãdróŋá ꞌbã ꞌbá ru rĩ abe, ãꞌị̃táŋâ trũ, lẽtáŋá ꞌbá lẽjó rĩ trũ, ị́jọ́ kí tajó ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ rĩ trũ, ãzíla vâ ꞌbá ꞌbaní ị́jọ́ kí jọjó ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ.', 'Íꞌdị ãꞌdị́ ãꞌị̃táŋá drị́ rĩ. Írụ ị́jọ́ ídri ukólépi ku, ándrá Ãdróŋá ꞌbã sĩ ími umvejó ala gá ꞌbá wẽwẽ rú kí drị̃lẹ́ gá, ụ́ꞌdụ́ mî ị́jọ́ mídrị́ múké rĩ kí vú nzejó ꞌbá wẽwẽ rú kí drị̃lẹ́ gá rĩ mgbemgbe. ']
['’Bo nyara na riyena a muko na kuliata naro kine giri. Ku ina nyadru de ku’de ŋutulu agira kaŋo i rugona katani‚ druga tyegu ’beri mimiye i teilikoni. ', '’Bo do laga a ŋutu lo Ŋun ilo‚ wokike ku kine kulia de. Keporo bo na logbiye lo’bulo, ku ’delaki na teili i teminizo na Ŋun ina‚ ku rugona‚ ku nyadruna‚ ku teili lo rile ku teili lo mada. ', 'Moroni moro naga a na’bu na rugona. ’Depe ru naga ani lengana naga mo do luŋuni i riozu na lepena i luŋa laga mo do tazini rugo nonuna a na’bu ku ka’doto rodri ti bo na kulia kine i koŋo yu lu. ']
['A’disi\xadku asi ’bazu silingi lezuri ovu ola e’yo onzi driani; ’ba azini yi ma asini vele e’yo nderisirisi, yi avi geri a’itani ra, yi so yi ngulupi ma asi rua suza kakau isuzu.', None, 'Mi ’di a’di onyiru a’itaniri, mi bi idri ’dani ’dani yini ndra mi omvezu eri isuzu mini ndra e’data onyiru e’daria ’ba e’yo eti nzepi kakau ’diyi ma miliari ci. ']
['Nanga bubhi bwa bu̱li̱ mulingo bukutandikilagha haa kubbala sente kuhingulaane. Haliyo bantu banji abaaleki̱ye ku̱hi̱ki̱li̱ja Mukama waatu Yesu, haabwa kubbala sente kuhingulaane, ti̱ eki kyabaleeteleja kweyunga kuhingulaane.', 'Bhaatu uwe muntu wa Luhanga, weetantale kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi. Weekambe kuba oghu ahi̱ki̱li̱i̱ye, akukola ebi̱dheedhi̱ye Luhanga, oghu ali na ku̱hi̱ki̱li̱ja, kukunda, ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja, kandi mu̱dhooti̱. ', 'Ti̱ weeyongele ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to, ti̱ nʼobu bintu ebikukutalibani̱ja mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwawe bikubʼo, olengʼo kulola nti waabi̱si̱ngu̱u̱ye byona. Nuwaakoli̱ye otiyo, Luhanga akukuheela kimui bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. Bwomi̱i̱li̱ obu akamala kukuha buwo obu waatuuye bbuwa mu bantu bakani̱ye ngoku waahi̱ki̱li̱i̱je Mukama waatu Ki̱li̱si̱to. ']
["Amu kore lubo ee ropiyiani naa ninye eing'uaa ntorrok pooki. Kore ltung'ana lbata ereuta inia lubo ee ropiyiani, nepong'ori to nkurukoto neyaki ate sina kitok.", "Kake kore iyie ltung'ani le Nkai, talama nenia pooki, ninyok aing'oru payie iaku ltung'ani loosipat, neyanyit Nkai, niaku loisiligai niata nchaman o ng'iriata o mborron. ", "Tama larrabal supat le nkurukoto ang, nitilimua teinia limunoto supat nintayia tekue ltung'ana kumo, nimbung'a inia kichon ee ntarasi nikimpotokaki apa. "]
['Pien maro lim, en acakki me gin luŋ areco; man en okelli jo apol ya oko iyi iyee, eka ote miyo lwak can apol ata corre i komgi.', 'Ento yin dano Obaŋa, leŋŋi maginogo yo, ento ket cuny i kite atir, i lworo Obaŋa, i iyee, i mar, i diyo cuny, i mwolo. ', 'Rom romo aber i Iweny, romo me iyee, mak atek kwo a perakino nakanaka, ame rik olwoŋi iye i kare ame ituco iyeeni aber i wan ocaden apol ata. ']
['Kuko gukunda amahera ar’imizi y’ibibi vyose; ayo bamwe bifuje, bakazimira, bagata ukwizera, bītobekeranisha imibabaro myinshi.', 'Ariko weho, muntu w’Imana, wame uhunga ivyo, arik’ ukurikire ukugororoka, n’ukwubaha Imana, n’ukwizera, n’urukundo, n’ukwihangana, n’ubugwaneza,', 'wame urwana intambara nziza yo kwizera, ucakire ubugingo budashira, ubgo wahamagariwe, ukabgaturira ukwatura kwiza mu maso y’ivyabona vyinshi.']
['Kwa maana kupenda sana fedha ni chanzo cha uovu wote. Watu wengine wametamani sana kupata fedha hata wakatangatanga mbali na imani, na wameivunja mioyo yao kwa huzuni nyingi.', 'Lakini wewe, mtu wa Mungu, jiepushe na mambo hayo. Zingatia uadilifu, uchaji wa Mungu, imani, upendo, subira na unyenyekevu. ', 'Piga mbio kadiri uwezavyo katika shindano la mbio za imani, ukajipatie tuzo la uhai wa milele uliloitiwa wakati ulipokiri imani yako mbele ya mashahidi wengi. ']
["Naarai amina ikabel nes ageunet kiboro kere kalukarokok. Ajaikinosi itung'a ice ka aminanar ka abara akitodol nama enyekinata akiyuun, ka abilibili itawon kes kicani kalu ipu.", 'Konye ijo, etwan ka Akuju, kinyekinosi ka iboro kalu kere. Kotamaki akote adolite, acoite Akuju, akiyuun, amina, atitinyu, kiton akiyamara. ', "Kojii ejie lokajokan loka akiyuun, kirum akijar na emam kejaasi ka esial nakinyarakino ijo apaki na iyamoo ijo arokusio kon kojokan koking'aren kaluketodiarak kalu ipu. "]
['Waayo, jacaylka lacagtu waa xididka xumaatooyinka oo dhan, oo qaar intay higsanayeen ayay iimaankii ka ambadeen, oo waxaa muday tiiraanyo badan.', 'Laakiinse adigu, nin yahow Ilaah, waxyaalahan ka carar; oo raac xaqnimada, iyo cibaadada, iyo iimaanka, iyo jacaylka, iyo dulqaadashada, iyo qabownimada. ', 'Dagaalka wanaagsan oo iimaanka dagaallan, oo qabso nolosha weligeed ah, oo laguugu yeedhay, oo aad qirashada wanaagsan ku hor qiratay markhaatiyaal badan. ']
['For the love of money is a source of all kinds of evil. Some have been so eager to have it that they have wandered away from the faith and have broken their hearts with many sorrows.', 'But you, man of God, avoid all these things. Strive for righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness. ', 'Run your best in the race of faith, and win eternal life for yourself; for it was to this life that God called you when you firmly professed your faith before many witnesses. ']
['Mana tamaa ya pesa ndicho chandzo cha mai gosi. Atu anjina amendza pesa sana hata achiricha imani ya kpweli na kpwa njira iyo achidziinjiza kpwenye mateso na sonono nyinji.', 'Ela uwe Timothi, mutu wa Mlungu, usilunge kamare mambo higa. Henda garigo ga haki, dzilavye kpwa Mlungu, mkuluphire Jesu Masihi, mendza atu, vumirira na ukale na upole. ', 'Nalonda upigane kpwa chadi hivi viha vinono vya higa huaminigo. Gbwira sana uzima wa kare na kare urioihirwa ni Mlungu, uriphomkubali mbere za mashaidi manji. ']
["Kuko gukunda impiya ari umuzi w'ibibi byose, hariho abantu bamwe bazirarikiye barayoba, bava mu byo kwizera bihandisha imibabaro myinshi.", "Ariko wowe ho muntu w'Imana ujye uhunga ibyo, ahubwo ukurikize gukiranuka, kubaha Imana, kwizera, urukundo, kwihangana n'ubugwaneza. ", "Ujye urwana intambara nziza yo kwizera usingire ubugingo buhoraho, ubwo wahamagariwe ukabwaturira kwatura kwiza imbere y'abahamya benshi. "]
['Ekyo kiiza olwakubba okululunkanira empiiya niikwo onsulo wʼebibbibibbi byonabyona. Olwa kululunkana okwo, abamo bagotere, ni bazwa omu kwikirirya, ni beereetera obulumi bungi omu myoyo gyabwe.', 'Kale iwe omuntu wa Kibbumba, weewalenge ebibbibibbi ebyo byonabyona. Osengereryenge ebya butuukirirye, obwomi oKibbumba obwasiima, nʼokwikirirya, nʼokutaka, nʼokuguminkiriza, nʼeiwooyo. ', 'Olwanenge masaiza omu bwomi bwa kwikirirya oYesu. Ekyo kyakwezyesya okusuna obwomi obutawaawo oKibbumba obuyakweteire, owewabbutuliire kusani ino okwikiriryakwo, omu maiso gʼabajulizi abangi.']
['Pien maro lim en aye acakki me gin maraco ducu; man en gin ma omiyo jo mogo gua woko ki i niye, ka doŋ gurwatte ki lwak can mapol ata mucorre i komgi.', 'Ento in dano pa Lubaŋa, leŋ yo ki jami meno, ket cwinyi i kit ma atir, i lworo Lubaŋa, i niye, i mar, i diyo cwiny ki i mwolo. ', 'Lweny lweny maber me niye; mak kwo ma pe tum matek ma yam gilwoŋi iye i kare ma ituco niyeni i nyim lucaden mapol ata. ']
['Pien bedo kede cuny kame maro sente en agege me epone dedede me gikareco. Jo mogo oko bedo kede mit atek ateka me sente omio gi kiko parao tenge ki yei, di kiko kelo cwercuny adwong i kuo gi.', 'Do in dano ka Rubanga, kur idony i tim nogi akadi acel. Ket cunyi i bedo kede ekite kopoore, i woro Rubanga, i yei, i amara, i ikanyakin kede i bedo mot. ', 'Yi kiber i yi me yei, di iko bino udo kuo kame bedo nakanaka, kame riki kolwongi iye i kare kame ituco kede yei ni i nyim ijurak atot. ']
["Kole maro pesa ama wok'iye reco ma nger je. Jomegi jobedo g'awanya mathoth ri pesa am'omiyo jopodho woko i yeyo aka jokelo gut madwoŋ i cuny gin.", 'To in, dhano pa Were, eye kwoŋ gigipiny no je. Lweny ri tiro, lworo Were, yeyo, mar, ciro teko, kodi mwolo. ', "Tem paka inyalo lwenyo lweny maber ma yeyo, aka inolimi kwo makirum, kole me a kwo ma Were olwoŋin'iye munyo ituco maber yeyo perin ruwaŋ jom'oneno mathoth. "]
['Ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá rĩ lẽ dõ mũfẽngã ambamba, mũfẽngã ri úlá ũnjĩkãnyã vé ni. ꞌBá ụrụkọꞌbée lẽkí mũfẽngã ambamba, sẽ kộpi kukí ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ĩ drị́gé sĩ gí, ãzini sẽ ĩzãngã ŋõ kộpi ẽ ẹ́sị́ ambamba. ', 'ꞌBo Tĩmõtéyõ, mi ꞌbá Múngú vé ni, lẽ mî ugo mi tã ũnjí sĩ ugogo. Mí ũbĩ ꞌyéŋá tã pịrị, ãzini tã múké rĩ áyu. Mí ũbĩ tã pịrị Múngú ní ãyĩkõ sẽépi rĩ, mí ẹ̃ꞌyị̃ Múngú ri, mî lẽ ãngũ lẽlẽ, mí úmbé ẹ́sị́ ĩzãngã rĩ ã nyangárá gá, ãzini mî adri ẹ́sị́ be mãdã. ', 'Lẽ mî ꞌdị ẹ̃ꞌdị́ ẹ̃ꞌyị̃ngárá vé rĩ mụzú múké. Lókí mí ní tã Yẹ́sụ̃ vé rĩ ẹ̃ꞌyị̃zú mî tị sĩ ꞌbá tré pi ẹndrẹtị gé rĩ gé, Múngú sẽ mí ní ídri ꞌdániꞌdáni rĩ gí, lẽ mî ꞌdụ tã ídri rĩ vé rĩ ꞌbãá tã ãmbúgú rú. ']
['Aeniki okugonzia amasendi niwuo owutanikro owua amawi goona. Wario awantu awangi awa ku okuagala amasendi, wamiire okureka namba okuganya kwawu ku Katonda kandi waireetra emidambo egiluguulwa.', 'Ni iwue Timotheeo omuntu owa Katonda, rumuka oeme mu ewintu wino wiona. Ta omwoyo gwao ku okuagala okuwa omuigolovu, kandi ku okuwa omuntu omenyere owulamu owulootu emberi wa Katonda. Lwona aagala okuwa no okuganya no olugonzi, okuwa omuntu owa olutuunyo kandi omuolu.', 'Lwanagana geeza mu okuganya, okire amaye agaazra awantu awari no okuganya ku Kristo kugere otuukre owulamu owutariwua. Owulamu owuo niwuo owua waeterwa olwa wawoola emberi wa awantu awangi mbwe ori no okuganya ku Yesu.']
['Kinkukoba kyokyo nti, kwegomba kwa maani kwa sente lyolyo ikolo lya bibii byensei̱. Kwegomba kwa mu̱li̱ngo gu̱gwo kwokwo kunyakutoola beikiriza bamwei̱ ha nzikiriza gyab̯u, beeleetera b̯ujune b̯unene ha mitima myab̯u.', 'Bei̱tu̱ we, nka mudulu wa Ruhanga, bi̱byo bintu byensei̱ obyehalenge; mutima gwamu gwensei̱ ogutenge ha bintu bi̱doori̱, nka ku̱ti̱i̱na Ruhanga, kwikiririza mu Ruhanga, kwendyangana nka beikiriza, kugumisiriza, na kukwatanga bantu mpula mpula. ', 'Olwanenge madulu b̯ulemu b̯wa kwikiriza kwamu mu Ruhanga; okwatire ki̱mwei̱ bigambu bya b̯womi b̯utamalikaho b̯u̱waatu̱ngi̱ri̱ kandi b̯u̱waaheebeerwe kurungi, b̯u̱waatwi̱ri̱ ibara lya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to Mukama weetu̱ mu mei̱so ga bakei̱so banene. ']
["Kuba okwenda einho empiiya, n'ekikolo okusibuka ebibi byonabyona. Era okuba n'amairu gaadho amangi kuleeteire abandi okudaaliima n'okuva ku kwikiriza, beereetera okudaagadaaga okw'amaani.", "Aye iwe omuntu wa Katonda, ebyo byonabyona bireke, ojiirenga ku butuufu, okutya Katonda, okwikiriza, okugonza, okuguminkiriza n'okuba omwikaikamu. ", "Lwana bukalamu olutalo olw'okwikiriza, ogheebwe obulamu obutawaagho, Katonda bwe yakwetera, lwe weeyatulira obukalamu mu maiso ag'abadhulizi abangi. "]
["Manya okururuuhira empiiha kuba obukomooko bw'ebibi byona, ahabw'okuba ahabw'okururuuha okwo, bamwe barahabire bakaruga omu kwikiriza, bakeeshogoitesa enaku nyingi.", "Mbwenu iwe omuntu wa Ruhanga, ebyo ogume obyetantare, okuratire okuhikiirira, okutiina Ruhanga, okwikiriza, okukunda, okugumisiriza, n'okutwaza mpora. ", "Rwana orugamba rurungi orw'okwikiriza, ohamye amagara agatahwaho, agu waayeteirwe obu waayatura gye noohiga omu maisho ga baakareebi baingi."]
['Koro tsako ḍya kutsaka fwedha, ndiḍyo sina ḍya kula aina ya mazuka. Wantu wangine wapfajwa ni mwori wa kulacha fwedha mumpaka waiyekeza hi faro yao na mwiso wadzingiza sia ya mojo.', 'Ela wewe Timoteo, wiye muntu jwa Muungu, dzit̯anye na hayo hayo mambo yonse. Jwania kuwa muntu jwa kuhenda miro ya Muungu. Jwania kuwa muntu mudheru, muntu jwa faro, muntu jwa matsako, muntu jwa kuit̯isa, na muntu mumpowe. ', 'Dza vya muntu jwa mbio evyonamuud̯ama akiwa kud̯aramani, nawe henda mala wiyonaweza uwe Mukirist̯o wiyenahikizika, upate kupata t̯ubvo ḍya maisha ya kuunga na yuungo. Koro ndiyo maisha ya Muungu akuhaniiyeyo, wipfot̯ima faro yako usoni ya mashaahiḍi wenji na wenji. ']
['Anerae amina ŋisiliŋa iŋes erae akisyakinet ŋina a ŋakiro a ŋuna aronok a daadaŋ. Erae ekibure ŋol iŋes etooliyo ŋice ananupit kec ka etalalata ŋican ŋulu ka akiyaloloŋ alotai kec.', 'Nai iyoŋ ŋolo ka Akuj, toŋer ŋakiro ŋun daadaŋ. Toŋirik ka agogoŋu akiyookino, akiyar ŋina ecamit Akuj, anupit, amina, atitinyikinit ka akiyapara. ', 'Tojiye ejiye ŋolo ajokan ŋolo ka anupit, ikotere iryamuni akiyar ŋina nyedaun, ŋina abu Akuj ikinyarak iyoŋ apaki ŋina iserakinia iyoŋ alokiŋaren ŋisuudae ŋulu alalak anupit kon Kristo. ']
['Olwohuba omulungo gwʼebbeesa njʼesimuho yʼebibi ebya hiisi ngeri. Olwʼomulungo ogwo, abaatu abandi bagotire baaŋwa mu hufugiirira, nga bereetaho obulumi oweene obungi mu myoyo jaawe.', 'Aye ewe omuutu wa Hatonda, yeŋalenga ebyo byosibyosi. Genderanga mu bugwalaafu nʼohola ebi Hatonda genda, nʼomwesiga, ni wenda abaatu bosibosi, nʼogumira ebigosi, era nʼoŋamba ebiitu pola. ', 'Ohufaanana hyʼomusooli mu lutalo, weesi ŋiriŋananga ni Sitaani nʼobuhenereri ni wesigire Hatonda ko osobole ohusuna obulamu obutaŋwaŋo obu gahulangira hu ludaalo olu waatuliraho lubona ohufugiirira huhwo mu moni jʼabangi.']
[' Maana shina moja la mabaya ya kila namna ni kupenda fedha; ambayo wengine hali wakiitamani hiyo wamefarakana na Imani, na kujichoma kwa maumivu mengi.', None, ' Piga vita vile vizuri vya imani; shika uzima ule wa milele ulioitiwa, ukaungama maungamo mazuri mbele ya mashahidi wengi. ']
['Kum mer ma jumaru ko sente en e ulag kwond dubo ceke: ma jumoko ma ava piny sagugi gikier kum yioyic, man gidhuiri gigi ku can ma dupa.', 'Ento in re, in i dhanu pa Mungu, ring gini; man ilub peri tok bedopwe, ku bedo ma ayi Mungu ni kume, ku yioyic, ku mer, ku twiocwiny, ku molcwiny. ', 'Kied lwiny ma ber mi yioyic, mok kum kwo ma rondo ku rondo, kum eni ma yang’ julwong’i i kume, man ituco lembatuca peri ma ber de i wang’ jumulembe dupa. ']
1TI.6.13_1TI.6.14_1TI.6.15
['Waag ííni he lulle luolmít shigichóóllá metle ubaa Yiesu Kirísto giri gaalí Bónti Bilááto ˈdú eey-, mú innumle ˈduuwle gaa huogodheká metle afo yú ko gaa tie, ', 'giri hemuritééllá ˈdaab Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hol ma ka náanká hát ˈdabaanká ki taallo-, gaalí ko ma ˈdú ˈdeđensenká. ', 'Yiesu Kirísto hol ká naanlééllá, Waag ke memeyo-, íín tákámle gúch ˈgayyóóllá aleđuđugullé he muˈdeká in ali kí ˈdeeme. Waag kúnnaallá he Kánsích kansím lulle mé ki yaalká. ']
['Ikhukaambila mu moni tsa Wele uwa bibiindu byoosi bulamu, ni mu moni tsa Kristu Yezu uwema mu moni tsa Pontiyo Pilato wawayo bujulisi bwe khubuula khulayi ukhwo, ', "indi n'ulondelelatsake likaambila lino nga s'ulifuniakakho ta, nalundi nga s'ulikho ni likoondo mu bulamu bwoowo ta, khukhwolisa khukobola khw'Omukasya weefwe, Yezu Kristu. ", 'Khuubonekha khweewe khulibawo mu mbuka inyene iyamanyikha isi Wele, uli ubuyilisibwa nalundi Umuwuli, Umuyiinga uwe bayiinga nalundi Umukasya uwe bakasya. ']
['Waakkhi walah dakkhan jiro siicho ortiis ka ichoow Yeesso Kiriistohi goorat Boontiyo Bilaato ortiis ka runtiis cheeke, orcho ka amurane kibahcha. ', 'Raahnaanki at wihi Wori Haaggan kaaꞌdoono at raahto ka, eloo rucchul laka akhabine, ichoowka Yeesso Kiriistohi Kamureene a soonokhti. ', 'Waakh ibeenki goorat us gooche Kiriisto enenyet a tusa. Waha a Waakkhi weeli enenyet tuumman saaꞌdo, enenyet tuumman dakhti, a Karnati karnato kussan, a Kamuri kamurre kussan. ']
["Nkukuutirira mu maaso ga Katonda awa byonna obulamu, n'aga Yesu Kristo eyayatulira ddala amazima mu maaso ga Pontiyo Pilaato,", "okuumenga kye nakulagira, oleme okubaako akamogo, wadde ky'onenyezebwamu, okutuusiza ddala Mukama waffe Yesu Kristo lw'alirabika. ", "Okujja kwe okwo, Katonda atenderezebwa era nnannyini buyinza, kabaka wa bakabaka era mukama w'abakama, alikuleeta mu kiseera kyakwo ekituufu. "]
['Má azị mi Ãdróŋá ídri fẽlépi ãko pírí ꞌbaní rĩ drị̃lẹ́ gá, ãzíla Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ị́jọ́ mgbã ĩꞌdidrị́ gá rĩ vú nzelépi Pọ̃nị̃tị́yọ̃ ', 'ímba ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ tã ị́jọ́ ũnzî kóru. ꞌBá ãzí icó sĩ ị́jọ́ ũnzí ãzí ịsụ́lé ími ụrụꞌbá gá úꞌdîꞌda cajó kpere ụ́ꞌdụ́ Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã ãgõjó drụ́zị́ ị̃dị́ rĩ gá ku. ', 'Ãdróŋá ásị́ ị̃gbẹ̃ fẽlépi ãzíla Ãdróŋá ãlu ịcụ́lé ịcụ́ Úpí ru, Úpí ũpi ꞌbã drị̂, la rú amụ́ Yẹ́sụ̃ iꞌdalé ꞌbụ̃ gá ꞌdãá sáwã múké ĩꞌdi ꞌbã idélé ĩꞌdiní rĩ agá. ']
['Na takindra do kukuzu ku Ŋun laga lo tikindra ru ku kapazi giri ilo i koŋoni‚ ku Kristo Yesu i koŋoni itro‚ laga kazu atazu rugo nanyena a na’bu ku Pontio Pilato i koŋo yulo‚ ', 'adi kone kukuzuna, ’ba mundri‚ ’ba kulia na sosoyi sosoyi yeŋadru tozo i luŋa laga ma Mata lika Yesu Kristo kpezini mugu lu. ', 'Ku luŋalo laga aromoki, Ŋun laga a Kabuloni laga lo pura‚ laga gelelo‚ Mata lo mataki‚ Druma lo drumalalo lo itorumokindro kpeza na Yesuna. ']
['Ma azi mi Mungu idri fepi afa dria driri ma milia, azini Yesu Kristo e’data onyiru ma e’yo eti nzepi Pontio Pilato ma driliari ma milia, ', 'mi ma mba lazita ma ta ezata kokoru, o’data kokoru, cazu kpere Opi amani Yesu Kristoni i e’daria; ', 'te eri nga i e’da ewu ’yekeria ra, eri kiri a’dule opi asi ndriza be, Meleki melekini, Opi opiniri’i; ']
['Ndimakuteelelela mu maaso ghaa Luhanga oghu akuhaagha bintu byona bwomi̱i̱li̱, na Ki̱li̱si̱to Yesu oghu akabu̱gha majima ghoonini obu mu̱lemi̱ Ponti̱yo Pilaato aamutongani̱yagha. ', 'Okwate eki naakulaghiiye, ookale otali na kamogo koona kandi eki bakukusoghosʼo, ku̱hi̱ki̱ya kilo eki Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to alikuukilamu. ', 'Luhanga oghu tukusindagha, niiye Mukama enkaha wamajima kandi niiye alemi̱ye bintu byona. Niiye alileka Mukama waatu Ki̱li̱si̱to akuukile mu bwile bwonini obu Luhanga oghu eenini abbali̱ye. ']
['Kore tekue Nkai naichoo ntokitin pooki nkichui o tekue Kristo Yeso oitayia limunoto supat tekue Pontio Pilato, kaaitanap iyie ', "payie iimbung ana kitanapata meti rachata nemeti ng'orikinoto, ana metelioii Laitoriani lang Yeso Kristo tenechukunyie, ", 'Lkinkii loo Lkinkii o Laitoriani laa Laitoriak,']
['Aciki i nyim Obaŋa ame mio kwo baŋ jo luŋ, kede i nyim Yecu Kricito, ame otuco iyee mere aber i kare ame mio cadennere i nyim Pontio Pilato, ', 'gwok cik ame omii, aboŋo roccoro i komi onyo kopporo ame ojuki iye, ituno ka Rwotwa Yecu Kricito bino nen. ', 'Obaŋa ame opwoo, Won Twer acel kene, Abaka obakki, Rwot a rwode, bino nyuto man ka kare ikome oromo. ']
['Ndakubgiririza mu nyonga z’Imana ibeshaho vyose, no mu za Kristo Yesu yashingishije intahe ukwatura kwiza imbere ya Pontiyo Pilato,', 'witondere icagezwe, ntugire agasembga, ntubek’ umugayo, gushitsa ku guseruka kw’ Umwami wacu Yesu Kristo, ', 'kuzokwerekanwa mu gihe cakwo n’Inyabushobozi yonyene, ishemagizwa, ni yo Mwami w’abami, ūganza abaganza;']
['Mbele ya Mungu anayevipa vitu vyote uhai, na mbele ya Yesu Kristo aliyetoa ushahidi na kukiri ukweli mbele ya Pontio Pilato, ', 'nakuamuru ushike maagizo yako na kuyatii kwa uaminifu mpaka siku ile atakapotokea Bwana wetu Yesu Kristo. ', 'Kutokea kwake kutafanyika wakati ufaao uliopangwa na Mungu mwenye heri na aliye Mtawala pekee, Mfalme wa wafalme, na Bwana wa mabwana. ']
["Koking'aren ka Akuju, lo einanakini iboro kere akijar, bobo koking'aren ka Yesu Kristo, lo abu kolimo akiyuun keng' koking'aren ka Pontio Pilato, kecorakini eong' ijo ", "akiyong'o acorasia kon kiton aricakiite amuno kon adolore Apaaran na ebong'una Lokapolon wok Yesu Kristo. ", "Eyauni Akuju atakanuun keng' kakolong' kana itemokina, lo ejaasi ka asulwany, bobo koraite Lokepugan epe bon, Ejakait loka ijakaa, Lokapolon ka lukapolok. "]
['Ilaah hortiis kan wax kasta nooleeya, iyo Ciise Masiix hortiis, kan Bontiyos Bilaatos hortiisa qirashada wanaagsan ku qirtay, waxaan kugu amrayaa ', "inaad amarka ku xajisid iinla'aan iyo ceebla'aan ilaa Rabbigeenna Ciise Masiix muuqdo, ", 'muuqashadaas uu wakhtigiisa muujin doono, kan ammaanta leh oo keligiis xoogga leh, oo ah Boqorka boqorrada iyo Sayidka sayidyada, ']
[' Before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who firmly professed his faith before Pontius Pilate, I command you ', 'to obey your orders and keep them faithfully until the Day when our Lord Jesus Christ will appear. ', 'His appearing will be brought about at the right time by God, the blessed and only Ruler, the King of kings and the Lord of lords. ']
['Sambi nakulagiza mbere za Mlungu, alavyaye uzima kpwa chila chitu, na mbere za Jesu Muokoli, ambaye wagomba ushaidi wa kpweli mbere za Pontio Pilato: ', 'Gbwira lagizo hiri na urilunge bila lawama hadi Bwana wehu Jesu Masihi ndiphotsembuka. ', 'Mlungu andamuhenda aonekane wakatiwe ariopanga ndiphofika. Mana iye ni mtawala wa macheye na wa nguma, ni Mfalume wa afalume, na ni Bwana wa mabwana. ']
[" Ndakwihanangiririza mu maso y'Imana ibeshaho byose, no mu maso ya Kristo Yesu wahamije kwatura kwiza imbere ya Pontiyo Pilato, ", "witondere itegeko, ntugire ikizinga habe n'umugayo, kugeza ku kuboneka k'Umwami wacu Yesu Kristo, ", "kuzerekanwa mu gihe cyako n'Iyo ifite ubutware yonyine ihiriwe, ari yo Mwami w'abami n'Umutware utwara abatware. "]
['Nkusisiitira omu maiso ga Kibbumba aawa buli kintu obwomi, era nʼaga Kurisito Yesu eyabbutuliire nakimo amazima omu maiso ga Pontiyo Piraato,', 'nti okuumenge ebintu byonabyona ebinkulagiire. Owewakola ekyo, wayezya okutabbaaku akamogo, kadi ekyokukunenya, okutuukira nakimo oMusengwa waiswe oYesu Kurisito oweyalibonekera. ', 'Okwizakwe okwo, oKibbumba ogutuwuuja era onyere obwezye, oKabaka wa bakabaka era oMusengwa wa basengwa, yalikutuukirirya omu kiseera iye onyere ekiyalisiima. ']
[' Aciki i nyim Lubaŋa ma miyo kwo bot jo ducu, ki i nyim Yecu Kricito, ma otuco niyene maber i kare ma miyo lok me cadenne i nyim Pontio Pilato: ', 'Gwok cik ma gimiyi, bed laboŋo kit roc mo nyo lok mo ma gijuki iye, nio ka Rwotwa Yecu Kricito binen. ', 'Lubaŋa ma gipwoyo, en acel keken aye Won Twer, Kabaka pa luker ducu, Rwot pa rwodi, en binyuto man ka kare kikome doŋ oromo. ']
['I nyim Rubanga ngat kame mio gi dedede kuo, kede i nyim Kirisito Yesu ngat kame riki otuco kiber kop me ateni i nyim Pontio Pilato, ango aciki be, ', 'lub cik kame komii di iko bino bedo di icil abongo gikame kobunano in iye, tuno i Ceng kame Rwot wa Yesu Kirisito bino neeno kede. ', 'Rubanga kame kopako, kame en kene Won twer, Abaka me abakai kede Rwot me rwode, en kame bino nyute i kare kopoore. ']
["Ruwaŋ Were ma miyo gimoro je kwo, kodi Kristo Yesu m'otuco maber yeyo no ruwaŋ Ponsio Pilato, aorin ", "winjo gi kuro m'olony or pa Were ma bu raco, cuka Ndelo ma Rwoth Yesu Kristo omenyer'iye. ", 'Menyirok pere no Were won bino kelo i ndir pere, Were ma Jasilwany odoko won a Jadhum kende, Kere pa kerin, kendo Rwoth pa rwodhe. ']
['Á ꞌyo mí ní, Múngú ídri sẽépi ngá rĩ pi ní céré rĩ ẹndrẹtị gé, ãzini Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ꞌî tị njeépi uletere Pónítĩyõ Pĩlátõ ẹndrẹtị gé rĩ ẹndrẹtị gé, ', 'lẽ mî ꞌdụ tã Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó ꞌdĩri ngaá lẹ́tị múké sĩ, ꞌbá ãzi ẽ ẹ́dị́ rí mî rụ́ tã ũnjí sĩ ku, cĩmgbá cazú ụ́ꞌdụ́ ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ní ímvízú rĩ gé. ', 'Múngú ri úmvúlésĩ ímụ́ Yẹ́sụ̃ ri iꞌda sâ múké ꞌí ní lẽé rĩ gé. Múngú ĩ ní íngúngũ rĩ, ĩri Ũkpõ ꞌDị́pa, ĩri ꞌBãgú ꞌbãgú rĩ pi drị̃gé céré, ĩri Úpí úpí rĩ pi drị̃gé céré. ']
['Kutio nkusikirra emberi owa Katonda oesania ewintu wiona mu owulamu, kandi emberi wa Yesu Kristo owawoola geeza ekiayawanga emberi wa Pontias Pilaato,', 'mbwe paka orinde *ensikirra zino geeza, zitawa ne embala namba ekintu-ukintu ekiwiiwi ekia omuntu akaziwoolako. Gia emberi okukola otio nawuno okuirana okwa Omwami iifu Yesu Kristo kutuuke.', 'Katonda osugre no okutondowolwa, omunene otuukre, Omwami owa awaami kandi omukangasi okirre woona, aaza okugera kino kiikole mu enyinga ezia yamala okutaao.']
['Hati̱ nu we, nkukulamba mu mei̱so ga Ruhanga yogwo yoomeerya bintu byensei̱, na mu mei̱so ga Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, yogwo munyakwatulira ki̱mwei̱ mu mei̱so ga Ponti̱yo Pi̱laato, yo Ku̱ri̱si̱to nka kwali kei̱so wa mananu; ', 'ohonderenge bigambu byensei̱ bi̱nyaaku̱ragi̱i̱ri̱ otali na kakuu, rundi otali na kintu kyensei̱ kibakukujunaana, ku̱doosya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯wali̱i̱za. ', 'Kwi̱za kwamwe ku̱kwo, Ruhanga yogwo wa Maani, yooyo yankei alikuranga mu kasu̱mi̱ kakwo koonyi̱ni̱. Yooyo Mukama wa bakama kandi Mu̱lemi̱ wa balemi̱; ']
["Ndi kukusikirira mu maiso ga Katonda agha byonabyona obulamu, n'aga Kurisito Yesu eyayatula okwikiriza mu maiso ga Pontio Pilato,", "okuumenga ekiragiro kalemberera nga ghazira kibi kyonakyona kikwogerwaku, okutuusa Musengwa waife Yesu Kurisito lw'aliidha. ", 'Katonda asaakibwa era afuga byonabyona, Kyabazinga wa bakyabazinga era Musengwa wa basengwa, alyoleka okwidha okwo mu kiseera kyakwo ekituufu. ']
["Ninkwehanangiriza omu maisho ga Ruhanga oha ebintu byona amagara, n'omu maisho ga Kristo Yesu owaahamize naagamba gye butunu omu maisho ga Pontio Pilaato, ", 'ku orinda eki naakuragiira, otaine kamogo kandi otarikuhaahuuzibwa, okuhitsya aha kuboneka kwa Mukama waitu Yesu Kristo. ', "Okwo kuboneka, Ruhanga aryakworeka omu bunaku bwakwo. Niwe mutegyeki wenka ohimbisibwa, Omugabe w'abagabe, Mukama w'abakama. "]
['Na nyakukuamuruni usoni kwa Muungu, eyenapfa viumbe vyonse maisha, na usoni ya Kirist̯o Yesu, ayaviye ushuhuḍa wa hachi usoni ya Pontio Pilato: ', 'Igije na kuit̯ii hi amuri pfasipfo kut̯et̯eleka mumpaka nsiku ya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o adzepfouja. ', 'Kuujakwe, kudzayehegwa ni Muungu, kwa wakatiwe mwenye. Jeje ni Muungu jwa marembo na ndiye jeje heket̯u eyenat̯awala, koro ni Haju jwa mahaju na Ḅwana jwa maḅwana. ']
['Alokiŋaren Akuj ŋina einanakini akiyar neni a ŋinibore daadaŋ ka alokiŋaren Yesu Kristo ŋolo abu kisera anupit keŋ alokiŋaren Ponitio Pilato, ekecikakini ayoŋ iyoŋ ', 'akiwuap ŋakiro ŋun alopite a ŋolo ajokan a ŋolo nyepedorya idiotuŋanan akitoronia iyoŋ Akoloŋit ŋina etakanunia Ekapolon yok Yesu Kristo. ', 'Eyauni Akuj atakanun ŋina a Yesu Kristo anapaki a ŋina itemokino, Akuj ŋina erereŋ ka ŋina erae iŋes bon erae Ekapolon, Erwosit ŋolo a ŋirwosi ka Ekapolon ŋolo a ŋikapolok. ']
['Hatonda aŋa hiisi hiitu obulamu ni Yesu Kurisito owalomera erala amazima mu moni ja Pootiyo Pilaato, nga njʼabajulizi beefe hwembi, kulagira ', 'oholenga hiisi ehi Hatonda genda ohole, ohwolera erala olu Musengwa weefe Yesu Kurisito aligobola. ', 'Hatonda oyu hujumirya ate nga nje yeŋene aŋuga mu mazima, Habaha wʼabahabaha era Musengwa yʼabasengwa bosibosi, omwene njʼaligobosa Kurisito hu hyalo mu hiseera hihye ehiragaane. ']
[' Nakuagiza mbele za Mungu anayevihifadhi hai vitu vyote, na mbele za Kristo Yesu, aliyeyaungama maungamo mazuri yale mbele ya Pontio Pilato, ', 'kwamba uilinde amri hii pasipo mawaa, pasipo lawama, hata kufunuliwa kwake Bwana wetu Yesu Kristo; ', ' ambako yeye kwa majira yake atakudhihirisha, yeye aliyehimidiwa, Mwenye uweza peke yake, Mfalme wa wafalme, Bwana wa mabwana; ']
['Ang’olo lembe maeni iri i wang’ Mungu, m’umio kwo ni gin ceke, man i wang’ Kristu Yesu, m’unyutho lembatuca pare ma ber i wang’ Pontio Pilato; ', 'ya igwok lembang’olane, ma k’ecido ngo, ma cacne mbe, cil i nyuth pa Rwoth mwa Yesu Kristu: ', 'm’ebinyutho i rundi pare gire, ng’atu ma Acwic ma Jamugisa e kende, Ubimo ma wi ju m’ubimo bim, Rwoth mi rwodhi; kende ']
1TI.6.16_1TI.6.17_1TI.6.18
['Mu íín tákáma he Máá ma kufuminy-, édhúm ki ma kí ˈjoobononká gaa ijoká. Mú hé kálta máá hí argeká mán. Máádhat hé fargogint níínní ˈguo-, mú ki aargiroká mán. ˈDuuw ubaa guch biiyoká hí mú hélle yeet. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.', 'Gál lésalláka kaamúreká af táátaʼ, gaal hai hol egêny, hai kamur el mé mánnallá ˈdúúw hóson. Gaal hí Waag gáál he met lulle ká shigicho-, ke gaa geyyeenallá ˈdúúw hosot. ', 'Gáál géesh, gaal hí hé midhabká eekemeyo. Hé midhab gaalí eekemeyóóllá hí hé burnayká yeet. Gaal hí ger gaa ˈdabanaw, gálaat héllé hí ki ˈgierˈgereká úba ˈdú chiichirat. ']
['Wele uyo niye ukhalifwa ta; umenya mu buwaanga bweesi umuundu akhanyala wesyeenda ambi ta, imbaawo umuundu yeesi uwabubonakho namwe unyala wabubonakho ta. Bunyala ni shiriifwa bibikhawawo ta, bibe isi umweene uyo. Amiina.', 'Isi ibo babaali ni bye buyiindifu bwe bibiindu bye mu shiibala muno, bakaambile balekhe khukhwiniinisa angaaki ta, namwe balekhe khura bubwiyikinwa bwaabwe mu buyiindifu bwe khaseela busa ta. Ne ni bare khukhwiyikina khwaabwe mu Wele, ukhuwa ifwe bibiindu byoosi byeesi khwikanilamo, khulwe bubweela bweewe. ', 'Bakaambile babe babaandu balayi, bokesanise buyiindifu bwaabwe mu khukhola bibiindu bilayi, nga bali babakharomboosa mu baandu ta nalundi nga bali ni bubweela. ']
['Usu kalday on iumaatane banayhi weyti ababo liikadowwaan goya fiddiya. Et injire arge mele et sooargo la mele. Jirtuu tuumman la inkaanyit ichoow miigti jirtuu imassan a wihiissa. Aamiin.', 'ꞌDooꞌdi weyꞌdane kamurree amurreta ibihi. Rannyaat akhabina ommos hoolahi harratane dowwa on kuto khajjeel akakhabina, iꞌdaasenyi Waakkhi wihi inno ꞌdoonno tuumman inno siicho ꞌdee inno jiroti hamaad khabto jirro kakhuufa. ', 'Haag on a yeeleene, haaggaas icho yeelaan ka la kamurre a yitaaheen. ꞌDooꞌdi uurnugleel ka walah diibo a yitaaheene, wihi icho khabaan la ꞌdooꞌd a leegismeen. ']
["Ye yekka atafa era abeera mu kitangaala ekitasemberekeka, tewali yali amulabye, era tewali ayinza kumulaba. Ye weekitiibwa era ye w'obuyinza obutaggwaawo. Amiina.", "Labula abagagga ab'oku nsi kuno, baleme kwegulumiza, wadde okwesiga obugagga obutali bwa lubeerera, wabula beesige Katonda atuwa byonna ebitusanyusa. ", 'Basaanye okukola obulungi, balyoke babe bagagga mu birungi bye bakola, era babe ba kisa era abagabi. ']
['Ĩꞌdi Ãdróŋá icólépi drãlépi ku uꞌálépi jã ꞌdâ rĩ ꞌi, ĩꞌdi uꞌá dị̃zã ꞌbá ãzí ꞌbã sĩ cajó ala gá ku íni rĩ agá. ꞌBá ãzí ãlu ĩꞌdi ndrelépi rá la yụ. Ị̃nzị̃táŋá ꞌbã adru ĩꞌdiní ũkpõ ukólépi ku rĩ trũ. Ámĩnã.', 'Íjọ ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ kụ́rẹ́nị́ ru ꞌdĩ ꞌbaní, ꞌba uꞌá kí ãfó sĩ ku, ãzíla ꞌbã ꞌbã kí ásị́ málĩ ĩꞌba ãni drụ́zị́ ukólépi rá rĩ kí drị̃ gá ku. Wó ꞌbã ꞌbã kí ru ásị́ Ãdróŋá ídri rú, ãko pírí ãmaní lẽlé rĩ kí fẽlépi ãmaní sĩ ãyĩkõ idéjó rĩ ꞌbã ị́jọ́ arejó. ', 'Mí imbá kí ị́jọ́ mgbã múké rĩ idéjó, málĩ ĩꞌbadrị̂ kí ayújó gẹ̃rị̃ múké Ãdróŋá ꞌbã ãꞌị̃lé rá rĩ sĩ, ꞌbã adru kí ꞌbá ãko fẽlépi ãvá sĩ, ãzã koma fẽlépi ꞌbá ãzãkoma lẽlépi rĩ nî. ']
['Lepe ka’delo laga ani tuwa‚ lepe lusaka i parara naga loŋutu ani romoki mizoroni nyogoŋana kata yu. Le’de ŋutu ’bayi laga amedra lepe, laga lo romoki medra lepe itro. Ti lepe soponi sopo, ti lepe gbo’dini ku teriŋi naga na paratra paratrana. Amena. ', 'Taki korineko ti ina baŋe de kilo kukuzu, ka’bi ko ku pupuru ’beri‚ ka’bi ko ku ’de’delaki teiliko i tokorine naga kulia ŋani kine aku denana kini‚ ’bo ku Ŋun kini, laga a korine‚ lo ’doga yi ku kapazi koru ma yi ku rumbi ko ku nyola. ', 'Ti ko kone a na’bu‚ tokorine nasikona ti gbo’dini a konesi naga a na’bu kine‚ ti ko ’dogini koru‚ ti ko kore tokorine nasikona ku puso. ']
['kiri eri’i a’dule ovupi drata kokoruri, ovupi diza ’bani ecozu cazu vunia kuri ma alia, ’ba aluni ndrele nga ku, kani ecole Indrele kuri’i. Inzita pi okpo ’dani ’daniri be ma ovu erini. Amena.', None, 'Yi ma ’ye onyiru, afa yini ovuzu yi be lonyiru kakau ’diyi ma ovu ’yeta onyiru ’diyi, yi ma ovu ’ba afa fepi avasi ’diyi, ti ecizu ’ba ma aza kozu, ']
['Luhanga oghu niiye enkaha ataaku̱ku̱wagha, oghu akuukalagha mu kyeleeli̱ kyamaani̱ ekikulekagha bantu batamubona, kandi taaliyo muntu nʼomui oghu akugubha kumubona. Aaliiye enkaha bantu baahu̱ti̱ya, kandi aleme bilo nʼebilo. Aami̱i̱na.', 'Ohabule baguudha mu bwile buni kuteepanka haabwa buguudha bwabo. Kandi obaghambile oti bateesigha buguudha bwabo obu, nanga bwile bwona buguudha obu bukugubha kuhuwʼo, kuuyo obaghambile beesighe Luhanga, oghu akutuheelagha kimui byona ebi tuli nabiyo ati tube kusemeeye. ', 'Obaghambile bakole ebi̱dheedhi̱ye Luhanga, buguudha bwabo babwoleke mu kukola kusemeeye, babe benge, kandi bahe na mutima ghumui hʼebi batu̱ngi̱ye. ']
['Metaa nenye nkanyit o nkitoria ee ntarasi. Aamin.', "Kore lolo parakuo taata tana kop, ntanapa payie meimer tanaa epik siligi lenche parakuoicho naaiting, kake payie epik siligi Nkai, naichoo iyioo ntoki pooki aitiemu te leng'on payie king'idakino. ", "Ntanapa ninche metaasa supati, neparakuonu taa asat supati, neaku looleng neng'arichere lkulie. "]
['En Obaŋa acel kene a mom to, ame bedo i lero moro a mom nokere, anaka cene ŋattoro mom ru onene, mom daŋ twero nen gire. Woro kede twer a mom gik obed baŋe. Amen.', 'Cik olonyo me kare man owek wakere, kadi keto gengi i kom lonyo ame mom genne, ento i kom Obaŋa ame miowa jami luŋ abup me yomoro cunywa. ', 'Myero gin oti tic abeco, obed olonyo i timo jo ber, i poko jami, kede i miyo mot i yomcuny. ']
['ni yo yonyene ifise ukudapfa, iba mu muco utēgērwa, ata muntu yigeze ayibona, ata wushobora kuyibona. Icubahiro n’ubushobozi bidashira bibe ivyayo. Amen.', 'Wihanize abatunzi bo mu vy’ iki gihe, boye kwibona, canke kwishimira ubutunzi butar’ ubgo kwishimirwa, ariko bishimire Imana, iduha vyose bisēsekaye, ngo tubinezererwe;', 'kandi bakore iciza, babe abatunzi ku bikorwa vyiza, babe abanyabuntu bakunda gutanga, ']
['Yeye peke yake anaishi milele katika mwanga usioweza kukaribiwa na mtu. Hakuna mtu aliyepata kumwona au awezaye kumwona. Kwake iwe heshima na uwezo wa milele! Amina.', 'Waamuru watu walio matajiri katika mambo ya maisha ya sasa, wasijivune, wasiweke tumaini lao katika mali isiyoweza kutegemewa; bali wamtegemee Mungu, ambaye kwa ukarimu hutupatia vitu vyote tuvifurahie. ', 'Waamuru watende mema, wawe matajiri katika matendo mema, na wawe wakarimu na walio tayari kuwashirikisha wengine mali zao. ']
['Nesi bon lo mam ketwani. Iboe nesi kotoma acaus na mam itwan ipede ni ebeikini adolokin. Emam itwan ipede ni anyuuti nesi apelem. Emam itwan ipede ni ebeikini anyun nesi. Akibusesu ka apolou naka ikaru kere kojaasi ka nesi! Ikote nepeneni.', "Kicoraki ng'ulu lu ebarito kotoma iboro luka akwap kana ebe mam kesi epogi. Konye kipiakisi kesi amuno kes namaka Akuju, kalo einanakini oni ng'ini ibore kanuka alakara wok. Mere kesi akipiakin amuno kes oboro lu emam kejenaka nukes nukimoi, bala abara. ", 'Kicoro kesi kisomata ajokun, kobaritete kesi kasoma nukajokak, kosianaka kesi, bobo kolokokina kesi akimor kaluce. ']
['kan keligiis aan dhimanayn, oo ku dhex jira nuurka aan loo dhowaan karin, oo aan ninna arkin, lana arki karin; isagu ha lahaado ciso iyo itaal weligiis. Aamiin.', 'Kuwa dunidatan haatan la joogo hodanka ku ah waani inayan iskibrin oo ayan maalka aan la hubin isku hallayn, laakiinse ay isku halleeyaan Ilaaha wax kasta si deeqsinimo ah inoo siiya si aynu ugu raaxaysanno. ', 'Oo waani inay wax san sameeyaan, oo ay shuqullo wanaagsan hodan ku ahaadaan, oo ay deeqsi ahaadaan, oo ay dadka kale wax siiyaan, ']
['He alone is immortal; he lives in the light that no one can approach. No one has ever seen him; no one can ever see him. To him be honor and eternal power! Amen.', 'Command those who are rich in the things of this life not to be proud, but to place their hope, not in such an uncertain thing as riches, but in God, who generously gives us everything for our enjoyment. ', 'Command them to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share with others. ']
['Mlungu macheye ndiye aishiye hata kare na kare! Naye anaishi mwangani, mwanga ambao mutu kaweza kuusengerera. Wala takuna mutu yeyesi yemuona ama awezaye kumuona. Nguma na uwezo ni kpwa Mlungu hata kare na kare, Amina.', 'Alagize matajiri himu duniani asihende ngulu wala kuadamira mali ambazo zinaweza kuangamika wakati wowosi. Aambire amuadamire Mlungu, ambaye nkuhujaliya na chila chitu ili husagale na raha. ', 'Piya aambire ahende manono, tsona akale matajiri a higo mahendo manono. Na akale tayari ya kuhumira pesa zao mioyo kutsuka na kuaganyira anjina mali zao. ']
["Ni yo yonyine ifite kudapfa, iba mu mucyo utegerwa: nta muntu wigeze kuyireba kandi nta wabasha kuyireba. Icyubahiro n'ubutware budashira bibe ibyayo, Amen.", "Wihanangirize abatunzi bo mu by'iki gihe, kugira ngo be kwibona cyangwa kwiringira ubutunzi butari ubwo kwizigirwa, ahubwo biringire Imana iduha byose itimana ngo tubinezererwe, ", 'kandi bakore ibyiza babe abatunzi ku mirimo myiza, babe abanyabuntu bakunda gutanga, ']
['Iye yenkani atafa era abba omu kitangaala abantu ekibateezya kwigereraku, mpaawo eyabbaire amuboineku, era mpaawo ayezya okumubona. Iye wʼekitiisya, era iye wa bwezye obutawaawo. Amiina.', 'Olabule abasuni abʼoku kyalo kinu, kaisi baleke okwekudumbalya, ooba okwesiga obusuni obutali bwʼemirembe nʼemirembe, wazira beesigenge Kibbumba atuwa buli kintu ekitusangaalya. ', 'Basaaniire okukolanga ebintu ebisa, kaisi basuuke abasuni omu bisa ebibakola, era basuuke abʼekisa era abagabi. ']
['En Lubaŋa acel keken ma pe to, ma bedo i Leŋo mo ma ŋat mo pe romo nyiko cok kwede, cakke con ŋat mo pud pe munene, dok bene dano mo pe twero nene. Woro ki twer ma pe gik obed bote. Amen', 'Cik lulonyo me kare man ni guwek wakke, dok bene pe guket gengi i kom lonyo ma pe genne, ento guket gengi i kom Lubaŋa ma miyowa jami ducu mabup ma yomo cwinywa. ', 'Myero guti tic mabeco, gubed lulonyo i timo ber bot dano, i poko jami, ki i miyo mot ki yomcwiny. ']
['En kene kalikame eto, doko ebedo i lero kalikame ngatamoro twero noko. Likame tie ngatamoro kotieko nene arabo kame twero nene. Wor kede twer kame bedo nakanaka bed bute. Amen.', 'Cik jo kame nataman obaro i piny kan kur kitingere, doko kur kiket gen gi i kom abar kalikame genere, do kipoore keto gen gi i kom Rubanga ngat kame mio wa jame dedede kede cunye lung pi kelo ne wa yomcuny. ', 'Gin kipoore timo bero, kibed jo kobaro kede tim kabeco, jo kame mio kede cuny gi lung, di kitie kede cuny me nywako kede jo icegun. ']
['Go kende ama kitho, go bedo i lero ma moro kinyal core cegin gine. Ongoye ŋata fodi oneno go, odoko ongoye ŋata nyalo neno go. Ri go dwoŋ wobedi kodi meni ma cil gi cil. Ameno.', "Or jom'oŋaŋ i kwo ma piny me ni kiri jowokwoti, kosa ketho geno pajo kwoŋ gigipiny ma kigenere paka ŋaŋo, to kwoŋ Were ayino, ma poko wan gimoro je ma kisangala mawan. ", 'Or jo timo gima beyo, jowoŋaŋ i tic mabeyo, jowobedi jomiyo munyo jopoko gigipiny gi joman. ']
['Ĩri Múngú, ĩri adri mụzú ꞌdániꞌdáni, drã ku, ĩri adri vũrã dị̃ị́pi imvesírílí rĩ gé, ꞌbá ãzi ícó ĩri ndreé ku. Lẽ ẽ ị̃njị̃kí ĩri, ãzini ẽ ị̃njị̃kí ũkpõ ĩrivé rĩ mụzú ꞌdániꞌdáni. Ãmĩnã.', 'Tĩmõtéyõ, ꞌí ꞌyo ꞌbá ãꞌbú be nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi ní, kộpi ã adrikí ãfú sĩ ku, ãzini kộpi ã ꞌbãkí ẹ́sị́ ĩvé mũfẽngã ímụ́pi dẹẹ́pi dẹdẹ ꞌdĩri drị̃gé ku, ngá múké rĩ, lẽ kộpi ã ꞌbãkí ẹ́sị́ Múngú ꞌbá ní ngá sẽépi ꞌbá ní ãyĩkõ ị́sụ́zú rĩ drị̃gé. ', 'ꞌÍ lũ kộpi ní, lẽ kộpi ã áyúkí ĩvé mũfẽngã tã múké ꞌozú ãní. Lẽ kộpi ã ꞌokí tã rĩ mụzú ẹ́sị́ be múké, kộpi ã rikí ngá ãlẽé sẽé ĩ ãsámvú gé sĩ. ']
['Katonda, owa engʼene nio ori no owulamu owutariwua, omenyere mu owueru owudangaazia kandi owa awulao omiire okumuwona namba orimuwona, aeewue owuti no owunene. *Amin.', 'Laga awanyazi mu ekialo ekia nyingeeno kino mbwe wataitumbula, lwona watata emioyo giawu ku owunyazi owuwua wuno. Aa okukola otio, wasugaane wate emioyo giawu ku Katonda otu-aa ewintu ewigera ni tuwa awantu awasangaavu mu owulamu wuifu.', 'Walagirizie wakole ewintu ewilootu kandi wawe awanyazi mu enkola endootu. Wawe awaani kandi awari owuyanga okusangirizia ewintu na awiina waawu. ']
['yooyo musa atakwa kandi eicala mu kyererezi̱ kya muntu wondi yenseenya atadwereera, atakawonwangaho kandi atasobora kuwonwaho muntu yensei̱. Aheeb̯wenge ki̱ti̱i̱ni̱sa kandi ahaarizib̯wenge biro na biro. Amiina.', 'Bab̯wo beikiriza bali bagu̱u̱da mu kasu̱mi̱ kaka, obaragirenge baleke kwetembatembya, na kuta mitima myab̯u heitungo liteicalaho; bei̱tu̱ bamite hali Ruhanga yogwo atuheera ki̱mwei̱ bintu byensei̱ bituha kwicala mu kusemereerwa. ', 'Kindi, obaragire kukoranga bikorwa birungi; kibahe kubba bagu̱u̱da mu bikorwa birungi, na kubba benda kandi bantu bakubegerangana na mutima gurungi. ']
["Ni yenka atafa era aba mu butangaavu obutaseetekaku, ghazira yaali amuboine, era ghazira aghanga kumubona. Aisibwengamu ekitiisa era afugenga ebyanda n'ebyanda. Amiina.", "Labula abakombe ab'oku nsi kuno, balobe kweghanika, waire okwesiga obukombe obutali bwa lubeerera, aye beesige Katonda atugha byonabyona ebitusangaaza. ", "Bagwaine okukola obulungi, babe bakombe mu bikolwa ebirungi, aby'ekisa era eby'obugabi. "]
["We wenka niwe aba otafa, kandi otuura omu mushana ogutahikwa. Tihariho muntu weena oramureebire, kandi tihariho oribaasa kumureeba. Ekitiinwa n'obutegyeki obutarihwaho bibe ebye. Amiina.", "Yehanangirize abatungi b'omu nsi egi, barekye kwetunguura nari kuta amatsiko gaabo aha butungi obutarikwesigwa, kureka bagate ahari Ruhanga otutungisa ebintu byona atarikubariirira, ngu bitunanure. ", 'Bashemereire kukora gye, bakaba abatungi omu birungi ebi barikukora, babe abagabi kandi efura. ']
['Jeje heket̯u ndiye eyenaishi maishi. Anaishi kwiko muyanga usioweza kufikika hafufi. Ntaku muntu amuoneye wala adzeyeweza kumuona. Jeje napfegwe shad̯u na agije kut̯awala hat̯a pfasipfosia! Amina.', 'Waamuru hawaḍe weo majabva huju huju lumwengu, watsedziona na wala watsedzikwat̯ya hu huu ujabva usiwo maana. Ishinu nawadzimukwat̯ye Muungu, eye mubalicha jwa kuhupfa kula kintu cha kuhutsekeza. ', 'Waamuru wahende mema, wawe majabva wa mahendo mema, wawe wabalicha na wawe wantu wa kugeana wevyonavyo. ']
['Iŋes bon erae ŋolo nyetwani jik; iboi iŋes anakica a ŋina emam ituŋanan eapikini. Emam ituŋanan aanyuwa iŋes; emam ŋini epedori aanyuwar iŋes. Toyai neni keŋ akerit ka apedor ŋina nyedaun! Amen.', 'Tolimok ŋituŋa ŋulu ebarito a ŋiboro a ŋulu ka akiyar a na nyiturokinosi, nyiwuakis akigeno kec lobari ŋolo nyeropari, nai kigenos neni ka Akuj, a ŋina ikiinanakini iwon ibore daadaŋ anarimao, ikotere ikilakara iwon. ', 'Tolimok ikes kitiyata ŋuna ajokak, tobarito aloticisyo a ŋulu ajokak ka totenito akimor ŋiboro kec ka ŋuluce anarimao. ']
['Hatonda yeŋene ali nʼobuŋangi era atafa, owihala mu njase eyʼamaani eyiitamo emoni, oyu ŋabula owaali nʼamuweeneho era nga ŋaŋuma aŋanga ohumubona, omwene oyo abe njʼaŋuga era hiisi muutu amuŋe eŋono emirembe nʼemirembe. Amiina.', 'Labula abaŋinda abali eyo balehere aŋo ohweŋeegaho wayire ohwesiga obuŋinda ate nga sibubererera. Beesigenga nje Hatonda atuŋa byosibyosi ebitugasa. ', 'Balome baholenga ebiraŋi, babe baŋinda bʼebiraŋi ebi baholera abahyawe, era babe bahyere ate abagabi. ']
[' ambaye yeye peke yake hapatikani na mauti, amekaa katika nuru isiyoweza kukaribiwa; wala hakuna mwanadamu aliyewahi kumwona, wala awezaye kumwona. Heshima na uweza una yeye hata milele. Amina.', None, 'Waamuru watende mema, wawe matajiri katika kutenda mema, wawe wakarimu na wawe tayari kushiriki na wengine; ']
['m’e won kwo ma rondo ku rondo, m’ebedo i der ma jukucoptundo i vute ngo; ma ng’atu moko foduneno ngo, kadi m’ecopo nendre de ngo: yung ubed ire ku tego rondo ku rondo. Amen.', 'Ng’ol ni ju ma gi julonyo i ng’om maeni ma kawono, kara pidoigi kud ubed dit, kadi ku giketh genogen migi kum lonyo ma kare kadhu, ento kum Mungu re, m’emio iwa gin ceke ku berocwinye ni mutoro mwa; ', 'kara gitim ber, kara gilony i tic ma ber, kara gibed ayika mi miomic, gibed jungisi de; ']
1TI.6.19_1TI.6.20_1TI.6.21
['Gaal har he húgúmallá ˈguoka, in el meeny ˈdúwa-, biiy meto-, ˈdú seseenatíá kamúr gaa iđimia, giri luolmit ˈdúwaká higiloká.', 'Tímote, hújích Waag hí ko af kí haychééllá in ki ˈdé. Awaach ˈdúúw mán-, gál hé Waaˈgiet egesheyoká hí ˈdaraanká ubaa he onisiny gaalí ˈdaalím yeget-, kor ˈdaalím muuniny-, he onisiny Waaˈgiet hol ma ˈdú fafaminyallá hol gáá fagánash. ', 'Lulkícho Waag hí ˈdú ˈjeeˈjeen.']
['Nio mu saambo yino babe nga bebiikhila babeene buyiindifu bubuliba kumusiinji kumweene mu bulamu bubwiitsa mu moni, nga nibwo bulamu bwa ŋali.', "Timosewo, n'uliinde bulayi ibyo byeesi wawambisibwa. Ukhewaambila mu nganikha tsitsikhalimo khuurya Wele ta, ni khukhaandisana mu bikhalimo ta, ibyo byeesi balaanga bari bili bye kamakyesi, ne nga sibilimo kamakyesi ta. ", 'Khulwekhuba iliwo babaloma bari bali ni kamakyesi ke saambo iyo, ni shishamamo ndi bakoraana khukhwaama khu mukhoosi kwe khufukiilila. Bubweela bwa Wele bube ni nawe.']
['Iꞌda ka jiroti soosohatti ka, iꞌdi tirrinki mujjum min tiiruu, hoolahi rummaat yahay a isigessaane, ꞌdee jiroti rummaate jirtuu imassan khabaan.', 'Timooti, wihi Waakh dahantaah soogesse mujjum yaakhi. ꞌDooꞌdi yeedi ꞌdalame inkaanyitoo rucchul laka Waakh ikakhabin ichoow iriirti ilmarhaatteete icho been ka a garanti rummaat essaan nabah iisudin. ', 'Waakh ba kimaala!']
['Bwe batyo beeterekere obugagga obulibagasa mu biseera ebirijja, ne bubafunyisa obulamu obwannamaddala.', "Timoteewo, kuumanga kye wateresebwa. Weewalenga emboozi ezitassaamu Katonda kitiibwa, n'empaka ez'obusirusiru, abo abeerimba ze bayita ez'amagezi. ", 'Abamu abagamba nti bagalina, bakyama ne bava mu kukkiriza. Katonda abakwatirwe mmwe ekisa.']
['Ị́jọ́ ĩꞌbã kí idélé ꞌdĩ áni rĩ sĩ, kí málĩ ĩꞌbadrị̂ kí tãmba ãngũ drụ́zị́ kí sĩ mụjó kí ịsụ́jó ĩndõ rĩ agá, kí dó sĩ mụ ídri mgbã uꞌájó jã ꞌdâ rĩ ịsụ́lé.', 'Tị̃mị̃tị́yọ̃, ímba ãko Ãdróŋá ꞌbã fẽlé mídrị́ rĩ kí tã múké-múké. Mí uná mi ꞌbá ru ꞌbãlépi kí nị̃táŋâ trũ ãgátã galépi ífí kóru ꞌdĩ kí sĩ uná-unâ. ', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru Ãdróŋá drị̂ ꞌbã adru ĩmi abe pírí.']
['Kuwade ko i’delakindra ’beri muko naga a na’bu i mondru na luŋa lo kolele lu‚ ma ko ku ’debini ru naga a ru naga mŋgbana. ', 'Timoteo do‚ tine ti ŋo laga lo koloki dolo. Girani gira ku roroto laga a ’busa ’busa ti ŋutulu ti ina ka de laga ani teminizo Ŋun kilo‚ ku rerenyeta ti ’bureniko laga lo kulia adi se gbo ku dendrana kilo. ', '’Bo ku’de ŋutulu laga arugo kulia ŋani kine kilo agira i merete ku kulia ti rugona kine. ’Busa na’buna ti gbo’dini ku ta.']
['’dini jo eti onyiru ’bazu yi ngulu\xadpi dri ewu ngapi ecapirisi, yi ma la ani idri ada ovupi ndi ndiri ci beni.', None, 'te ’ba azini yini e’yo ’diyi ma vuti biria yi eza ra, yi gbi a’ita rwa. ’Yeta anzutiri ma ovu emi be.']
['Mbaakoli̱ye batiyo, bakuba beeteekani̱li̱i̱je bilo byʼomu maaso niikuwo basobole kutunga bwomi̱i̱li̱ bwonini.', 'Ti̱ uwe Ti̱mi̱seewa, weeyongele kukola bhyani mulimo ghwa kulangilila Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga agha aaku̱tu̱mi̱ye kulangilila kandi otaghalu̱ghʼo. Ti̱ weetantale kuhakanganagha na bantu abatahu̱ti̱i̱ye Luhanga, haa njegheesi̱ya ya bisubha etali na mughaso kandi eghi etadheedhi̱ye Luhanga. Nanga abaku̱bu̱ghagha bighambo ebi bakweyetagha bagheji kandi kuni bbaa. ', 'Ti̱ eki kyaleki̱ye bahi̱ki̱li̱ja banji baahaba, baalu̱gha haa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo. Ngughuma sya Luhanga siikale naanu enu̱we boona.']
["Naa kore teneas ana, neiturrurroki ate ntokitin supati ee nkolong'i naapuonu, payie eibung inia kichon nara nkichon nadede.", "Timoti lai, irrita nenia pooki nikitipikaki nkaina. Talama nenia baa ena kop nemeata tipat o mbaa naapaachaa e sapare, naajo lkulie eji ng'eno, ", 'Metaa munyani e Nkai tenebo o ntae pooki.']
['Mano nwoŋo gin okano mono aber pirgi kengi pi kare me i nyim, me gin mak kwo ame en kwo ikome.', 'Ama Temoteo, gwok gin a rik ojalo i ciŋi. Gwokere i ceko kop a mom me woro Obaŋa, kede i pyemmogo a ya i gin ame olwono gobagoba ni “ŋec”: ', 'Winyo Obaŋa bed kedi.']
['bībīkire ubutunzi buzoba itanguriro ryiza mu gihe kizoza, kugira ngo bacakire ubugingo nyakuri.', 'Ewe Timoteyo, wame uzigama ico wabikijwe, utere ibitugu ibizira vy’amagambo ahumanya n’ukurwana kw’ivyitwa ubgenge atari bgo,', 'ubgo bamwe bīvuga ko babufise bakazimira, bagata ukwizera. Ubuntu bubane namwe.']
['Kwa namna hiyo watajiwekea hazina ambayo itakuwa kwao msingi imara kwa wakati ujao. Hapo wataweza kujipatia uhai ambao ni uhai wa kweli.', 'Timotheo, tunza salama yote yale uliyokabidhiwa. Jiepushe na majadiliano ya kidunia na ubishi wa kipumbavu juu ya kile wanachokiita watu wengine “Elimu.” ', 'Nawatakieni nyote neema!']
['Kokipone kalo igwaete kesi kanu kes kikulopek abara na erauni apetatait na icasit kapaarasia kanu ebuuto. Kosodete kesi adumun akijar na erait akijar naka abeite. ', "Timoti, kidara kojokan nu epiakin akanin kon. Kinyekinosi ka ejori kalo mam kitopolorit Akuju, kinyekinosi ka apega kana enyarito itung'a ice kawolite, “Ajenus.” ", 'Kojaasi asianut ka Akuju ka osi.']
['iyagoo wakhtiga imanaya u dhiganaya aasaas wanaagsan, inay nolosha runta ah qabsadaan.', 'Timoteyosow, wixii laguu dhiibay ilaali, oo ka leexo hadalka aan micnaha lahayn oo nijaasta ah iyo muranka aqoonta beenta ah, ', 'Nimco ha idinla jirto.']
['In this way they will store up for themselves a treasure which will be a solid foundation for the future. And then they will be able to win the life which is true life.', 'Timothy, keep safe what has been entrusted to your care. Avoid the profane talk and foolish arguments of what some people wrongly call “Knowledge.” ', "God's grace be with you all."]
['Kpwa kuhenda hivyo, andadziikira akiba ambayo ni msingi mnono wa wakati wedzao, ili badaye aphahe maisha ga kpweli.', 'Mwanangu Timothi, rinda sana higo gosi urigoikirwa mwako mikononi. Dziepushe na malumbano gasigokala ga Mlungu na maazo ganagoshindana na ambago kpwa makosa nkutsukurirwa ni maarifwa. ', 'Navoya Mlungu akujaliyeni mosi.']
['bibikire ubutunzi buzaba urufatiro rwiza mu gihe kizaza, kugira ngo babone uko basingira ubugingo nyakuri.', "Timoteyo we, ujye urinda icyo wagabiwe uzibukire amagambo adakwiriye kandi atagira umumaro, n'ingirwabwenge zirwanya iby'Imana. ", 'Ubuntu bubane namwe.']
['Batyo balibba beebisira obusuni obwalibba omusingi omukalanguki ogwalibagasa omu biseera ebyaliiza, kaisi ni beezya okusuna obwomi obunanyerenyeere.', 'Temuseewo, weegumye omu buweererya bwa kwemereryawo okwikirirya okutuuce. Weewalenge emboozi egitaweesya oKibbumba ekitiisya, nʼempaka egya busirusiru, egyo abo abeebbeya egibeeta mbu-so gya malabuki. ', 'Abamo kwabo abakoba bati bali nʼamalabuki nago bagota ni bazwa omu kwikirirya. OKibbumba abakwatire inywe ekisa.']
['Ka gutimo meno, noŋo gukano mono maber pigi kengi pi kare me anyim, wek gumak kwo ma en aye kwo kikome.', 'Ai Temceo, gwok gin ma yam doŋ gimiyo i ciŋi. Gwokke i boko lok mogo ma pe me woro Lubaŋa, ki i pyemmogo ma a ki gin ma gilwoŋo gobagoba ni, “Ŋec”, ', 'Kica pa Lubaŋa obed kwedi.']
['Ka kitimo kamano, udo kikano abar kame bino bedo bala acakini atek pirgi pi kare me anyim, tetekeny kiko bino udo kuo kame tie kuo me ateni.', 'Okwe Temeseo, gwok gikame kotieko geni kede. Kur idonyi i yamo kalikame nyuto wor but Rubanga kede piem mogo kame jo lwongo i yore me abe be “Ngec”. ', 'Kisa ka Rubanga bed kede wu.']
["Ameno aka jobino coko ŋaŋo ma bino konyo jo i hongo ma bino, ŋey jowonyal limo kwo mar'adieri.", "Timothe, kuri maber gim'okethi i cingin kuro. Eye i luwo ma kimakere gi Were kodi piem kwoŋ “Ŋeyo wac.” Gimoro ma miŋo paka jomoro jolwoŋo ameno ma twodo, ", "rupiri jomegi joŋoyo ni jonigine, to gim'owok'iye jorwenyo woko gi royo ma yeyo. Nema wobedi gi win."]
['Kộpi ꞌokí dõ ꞌdíni, kộpi ri ngá ꞌbã ku ĩ ní, sụ̃ ĩ ní íꞌdó jó ã ndụ́ ãꞌbãá rĩ tị́nị, ĩri kộpi tẽ ụ́ꞌdụ́ ímụ́pi drị̃drị̃ rĩ gé ꞌdãlé, ĩri sẽ kộpi úmvúlésĩ ídri ꞌdániꞌdáni áda rĩ ị́sụ́ ãní rá.', 'Tĩmõtéyõ, lẽ mî ũtẽ tã Múngú vé ĩ ní ẹzịị́ mí ní ꞌdĩri ẹ́sị́ be céré. Lẽ mî ri átángá Múngú ní ãyĩkõ sẽépi ku ni pi átá ku, ãzini ꞌbá mi ọwụꞌbá ꞌyoꞌbá kínĩ ĩ nị̃kí tã ambamba rĩ pi, ã fikí kộpivé tã agá ku. ', 'Múngú ã ꞌbã ẹ́sị́ múké ĩmi ní.']
['Ni wakorre watio, waiwiikra ewilootu ewiriwaweera ki ensimbirro mu amiire agaaza. Ekio kirigera watuukre owulamu, owuri owulamu kuwuene.', 'Ee, Timotheeo, rinda ewintu wiona ewimiire okuteewua mu amakono gaao. Rekana ilala na amangʼana amasaasa aga ekialo alala no okuikululana mu amangʼana amakalu bere okwa awandi watoola mbwe no owuganga, ni ngakuri kutio yaaya.', 'Awantu wandi wamiire okuteesia okuganya kwawu okulootu ni walonda engerera embiiwi eno. Owusiza owua Katonda wuwe ni inywe.']
['Mu ngeru gi̱gyo bakwi̱za kubba nibakwebiikira itungu lya mwiguru, lili nka mu̱si̱nge gutatiro gwa bi̱byo biro bi̱kwi̱za mu b̯u̱su̱mi̱ b̯wa mu mei̱so, aleke basobore kutunga b̯womi, kandi b̯womi b̯u̱doori̱ kwo.', 'Ti̱mi̱teo mwanange, bigambu bya Ruhanga bi̱baaku̱kwati̱i̱rye obihonderenge. Weehalenge lu̱nyu̱myo lutalimwona ku̱ti̱i̱na Ruhanga, na mpaka za bantu bamwei̱ zibeeta za magezi̱, kandi b̯u̱b̯wo zitali za magezi̱. ', 'Mbabazi̱ za Ruhanga ziicalenge hamwenya nanywe.']
["Olwo banaaba beeterekeire obukombe obulibagasa mu biseera ebiriidha, bw'abafunisa obulamu bwene.", "Timotheo, kuumanga bukalamu bye wagemesebwa. Oteeyimbanga mu mpayo edh'abatatya Katonda, ni mu kutakana ebiziramu, abandi kwe beeta amagezi ", 'kuba abandi abakoba bati bali nago badaaliima baava mu kwikiriza. Katonda abagemerwenga ekisa mwenamwena.']
['Batyo beebiikire eitungo eriribabeera obuhamizo burungi omu biro ebiriija, bakabona kugumya amagara nyakabara.', "Iwe Timoteeho, guma orinde eki waakwatsiibwe. Yetantare ebigaaniiro by'okuregyeta eby'abatatiina Ruhanga, n'empaka ezi beeta okumanya. ", 'Embabazi za Ruhanga zigume naimwe!']
['Kwe hi namuna wanadziwekea nkandi idzeyowa musinji wa nguvu wa maisha yadzeyokudza. Na ndipfo wadzepfodzipatia maisha ya ḍugha.', 'Timoteo, yat̯unze haya uyapfegejweyo kuyat̯unza. Dzit̯anye na vyuuwo vya kilumwengu na yuḍaat̯o jwa uḍyura, jwa wantu wangine wejonajuhana “umanyi,” kimatsowa. ', 'T̯ei ya Muungu naiwe pfamodza nanywi nyonse.']
['Alopite a lo, iŋadakinete ikes aŋuna kec ebari ŋolo a kire ŋolo a rwanu, ido eryamunete akiyar ŋina erae akiyar kire.', 'Timoteo, kidar ejok ŋuna ikicikakin iyoŋ akidar. Toŋer ŋakiro ŋuna nyecamakina aneni ka Akuj ŋuna koŋinae ka ŋipegeta ŋulu enyarito ŋituŋa ŋice atemar “Aosou.” ', 'Toyai neni kus ajokis ŋina ka Akuj.']
['Ni banaholenga baatyo baja huba hyʼabebiihira obuŋinda mwigulu, era banaabenga bebbotera omusingi omugumu ohu balyema basuna obulamu obutaliŋwaŋo.', 'Temuseewo, huuma bulaŋi obuŋeeresa obu bahuŋambya. Oteyingisanga mu huhubba embaha mu byʼobusirusiru ebitaŋeesa Hatonda eŋono ebi baatu abandi beedulinga baati mbo njʼamagesi. ', 'Ale mwesimwesi, Hatonda abaŋe ekabi.']
[' huku wakijiwekea akiba iwe msingi mzuri kwa wakati ujao, ili wapate uzima ulio kweli kweli.', None, ' ambayo wengine kwa kuikiri wamepoteza Imani. Neema na iwe pamoja nanyi.']
['ma gikanu ko ther ukungu lembe ma ber gigi pi rundi ma bibino, kara ginwang’ kwo ma en e kwo mandha.', 'E Timoteo, gwok maeno ma juketho i kori no, m’uoko ko ng’ei kum wec mananu mir acidi ku piem mi ng’eyong’ec ma en e ng’eyong’ec mi ndra; ', 'Dong’ bero bed i beng’i.']
2TI.1.1_2TI.1.2_2TI.1.3
['Yú he Báulo, máá Waag hát hí ki feˈdeká hí máá ali gaa kaany-, Yiesu Kiristoká hoycheká. Yú Waag he af iđinylé gálaat ki ˈdiyime, giri gál Yiesu Kirísto iiy yegetká luolmit biiyoká aargiroká. ', 'Warˈgatééllá kó iny chia yú ko giel-, Tímote lééllá yú ko ˈdu gáá verene. ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ko ˈdú ˈjeeˈjeen, hí ko geer guurá aargisuo, hí ko naanná shiiguo.', 'Yú Waag eshim eshimchú hí hujich ki nanníéllá in hát yú óg-, midhabká yú hujich ki nannaa. Yú chúúre ubaa kulich Waag vivisatká yáá ko Waag visanchú táb gaa ˈdoˈdoot, Waag gielmít hol ˈdú nannuo. ']
['Ibaluwa yino yaama isi ise Paulo, uli umurume uwa Kristu Yezu, khulwe khukana khwa Wele. Ise narumanibwa khukukuula bibiwaamba khu bulamu bweesi Wele akhulomela ifwe, bweesi khukabananila atweela ni Kristu Yezu.', 'Khali Wele Paapa, ni Kristu Yezu Umukasya wefwe, bakhuweele iwe tsikhabi, shiisa ni lukoosi.', "Ise isiima Wele isi nisaaya ni kumwooyo kukukhalimo khukhwikanakana ta, nga bakuuka baase ni baakhola khaale. Buli lwaweele, kumuusi ni shiilo nga n'imbaloombela inywe, imba ndikho isiima Wele. "]
['Eti khadaaba kisoochiiro a ani Baawulohi mali Waakh ka ergaano Yeesso Kiriistee. Waakh la iꞌdane yeele ꞌdee jiroti jirtuu imassanne us ꞌdooꞌdi icho ichoow Yeesso Kiriisto ba wohoo kalday yahiin iayyiche enenyet icheeka.', 'Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi Kamureene ba kimaalaane, uur kisoonugleestaane, toro la nebey kaakaalaan.', 'An Waakkhi an iꞌdi aacchinyeteey u rubeyti suujoon ikacheekan ka an ifalo kalaꞌd a ilaaba. Maalim ichoow ibeen ba la weysiheey ka ma kaadabo. ']
["Nze Pawulo, Katonda gwe yasiima okuba omutume wa Kristo Yesu, n'okutegeeza abantu ebifa ku bulamu obwatusuubizibwa, bwe tufunira mu Kristo Yesu, ", 'mpandiikira ggwe omwana wange omwagalwa Timoteewo. Katonda Kitaffe ne Yesu Kristo Mukama waffe bakukwatirwe ekisa, bakusaasire, era bakuwe emirembe.', "Neebaza Katonda gwe mpeereza mu mwoyo omulungi, nga bajjajjange bwe baakola. Bulijjo mmwebaza bwe nkujjukira nga mmwegayirira emisana n'ekiro. "]
['Wárágã ꞌdĩ angá ma Páwụ̃lọ̃ ', 'Mâ ngọ́pị Tị̃mị̃tị́yọ̃, mâ lẽlé ambamba rĩ: má aꞌị́ Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị ãzíla Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ Úpí ãmadrị̂ ꞌbã fẽ míní lẽtáŋá uyaŋâ kóru, ásị́ ị̃gbẹ̃ ími ãzã ꞌbã agájó ĩꞌdiní rĩ ꞌi.', 'Tị̃mị̃tị́yọ̃, ma ãwãꞌdĩfô fẽ Ãdróŋá ní mî sĩ, Ãdróŋá mání ãzị́ ngajó ĩꞌdiní ásị́sị́ŋá ãlá pírí sĩ, cécé ándrá má áyị́pịka ꞌbã kí idélé ĩꞌdiní rĩ ní rĩ nî. Ma ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ Ãdróŋá ãꞌị̃ ími ị́jọ́ sĩ ị̃tụ́ kí ị́nị́ be. ']
['Paulo laga a lososonyo lo Kristo Yesu be naga ma Ŋun nyadrini ina i trugo na kulia ti ru naga asaraki ku Kristo Yesu katanina‚ ', 'aroma ku Timoteo laga a ŋiro lio laga ma na nyadrilo. ’Busa na’buna ku ediyolo ku teili lo trotro lo ŋiyu ku Ŋun Monyelo yu‚ ku Kristo Yesu Mata likalo yu itrolo ti gbo’dini ku do. ', 'Na tikindra Ŋun iyete‚ laga ma na konakindri lepe kita ku teili laga a lokiye ilo beti naga ma merenyezi kuwe kilo kondrinina. Na tikindra lepe iyete i naga ma na rambini do ’duu kuwe maguni tukaze ku tupara. ']
['Paulo, ’ba Kristo Yesuni tini peleri, ekile e’yo Munguni lele\xadrile ekile aziza idrini ovupi Kristo Yesu ma aliarile,', '’Yeta anzutiri pi, yiki pie, asi anzuru be, engazu Mungu Ata vu azini Kristo Yesu Opi amaniri vu,', None]
['Ni̱i̱si̱ye Paulo oghu Luhanga aakomi̱ye kuba mukwenda wa Ki̱li̱si̱to Yesu kandi aatuma kulangilila haa bwomi̱i̱li̱ obu aalaghani̱i̱je kuha abeelungani̱i̱ye na Ki̱li̱si̱to Yesu. ', 'Naakuhandiikila uwe Ti̱mi̱seewa mwana wanje oghu nku̱ndi̱ye: Luhanga Eseetu̱we na Ki̱li̱si̱to Yesu Mukama waatu bakughilile kisa, ngughuma, kandi bakuhe mpempa yonkaha. ', 'Nku̱si̱i̱magha Luhanga oghu nku̱heeleli̱yagha na mutima ghumui ngoku baataata baatu baamu̱heeleli̱gha. Ti̱ nkukuusukagha bwile bwona kandi nkusabila.']
[None, None, 'Kaicho Nkai nache, naisiaaita emusoo ltau lai nchere meata ntoki naakurrieki, ana apake lmakui lang, aaparru iyie nkata pooki to nkomono ai kuarie o parkiji. ']
['Waraga man oya i baŋ Paulo ame akwena a Kricito Yecu pi mit Obaŋa, ame lubo cikere mere me miyowa kwo a tye i Kricito Yecu.', 'Obaŋa Papo kede Kricito Yecu Rwotwa mii winyo, kica kede kuc.', 'An apwoo Obaŋa ame atiye tic i yic aler, bala kwarina yam tiye, kun atuco nyiŋi i kwacca me kare luŋ. ']
['Paulo, intumwa ya Kristo Yesu, nk’ukw Imana yagomvye, intumwa yo kuvuga isezerano ry’ubugingo bubonerwa muri Kristo Yesu, ', 'ndakwandikiye Timoteyo, umwana wanje nkunda: ubuntu n’imbabazi n’ amahoro bibe kuri wewe, biva ku Mana Data wa twese no kuri Kristo Yesu Umwami wacu.', 'Imana, nkorera nkurikiye ba sogokuruza, mfise umutima utanduye, utarimw’ ijwi rinyagiriza ikibi, ndayishimira yuko nkwibuka ubudasība, uko nsenze, ijoro n’umurango.']
['Mimi Paulo, ambaye Mungu alitaka niwe mtume wa Kristo Yesu ili niutangaze ule uhai tulioahidiwa katika kuungana na Kristo Yesu, ', 'Nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa Mungu Baba na Kristo Yesu Bwana wetu.', 'Ninamshukuru Mungu ambaye ninamtumikia kwa dhamiri safi kama walivyofanya wazee wangu; namshukuru kila ninapokukumbuka katika sala zangu usiku na mchana. ']
["Eong' Paulo ekiyakia ka Yesu Kristo atupa ka apedor ka Akuju, lo ijukuute akisiarasiara kuju ka akijar kanaka asumunet kana ejaasi ka oni kakimorikikina ka Yesu Kristo.", "Elipit eong' Akuju Papa kiton Yesu Kristo Lokapolon wok koinak ijo asianut, akitim kiton aipuc.", "Eyalamikiit eong' Akuju lo ejaanakini eong' ka awomowomosia kanu idereete, kwape kisomaata luka asonya kang'. Eyalamikiit eong' Akuju, ng'ini pak eituni eong' osi kalipasia kang' akwaare ka apaaran. "]
['Anigoo Bawlos ah oo rasuulkii Ciise Masiix ku ah doonista Ilaah, sida uu leeyahay ballanka nolosha Ciise Masiix ku jirta, ', 'waxaan warqaddan u qorayaa Timoteyos oo ah wiilkayga aan jeclahay. Nimco iyo naxariis iyo nabadu ha kaaga yimaadeen Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbigeenna Ciise Masiix.', "Waxaan ku mahadnaqayaa Ilaaha aan qalbi daahir ah ugu adeego siday awowayaashay ugu adeegi jireen, anigoo habeen iyo maalinba joogsila'aan baryadayda kugu xusuusanaya. "]
["From Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will, sent to proclaim the promised life which we have in union with Christ Jesus—", 'May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy, and peace.', 'I give thanks to God, whom I serve with a clear conscience, as my ancestors did. I thank him as I remember you always in my prayers night and day. ']
['Baruwa hino ila kpwangu mimi Paulo, mtume wa Masihi Jesu. Kpwa mendzwa ya Mlungu náhewa uwezo niatangazire atu uzima ambao waahidiwa kpwa kuungana na Jesu Muokoli.', 'Baba Mlungu na Bwana wehu Masihi Jesu naakujaliye, akuonere mbazi na ukaleto.', 'Mino namshukuru Mlungu ambaye namhumikira moyo kutsuka dza vyo akare angu arivyohenda. Wakati navoya, nikukutambukira ikale usiku ama mutsi. ']
["Pawulo wagizwe intumwa ya Kristo Yesu nk'uko Imana yabishatse, kandi nk'uko isezerano ry'ubugingo bubonerwa muri Kristo Yesu riri, ", "Ubuntu n'imbabazi n'amahoro bibe kuri wowe, biva ku Mana Data wa twese no kuri Kristo Yesu Umwami wacu.", 'Imana nkorera nkurikije ba sogokuruza mfite umutima utancira urubanza, ni yo nshimira yuko nkwibuka ubudasiba uko nsenze ku manywa na nijoro. ']
['Ninze oPawulo oKibbumba oguyasiimire okubba omutume wa Kurisito oYesu, nkobere abantu ebifa oku bwomi obutawaawo oKibbumba obuyatusuubizire, obutusuna okuzwa eeri Kurisito oYesu. ', 'Nkuwandiikira iwe omwana wange omu Kurisito, oTemuseewo oguntaka eino. OKibbumba oItewaiswe nʼoKurisito Yesu oMusengwa waiswe bakukwatire ekisa, bakusaasire, era bakuwe eidembe.', 'Neebalya oKibbumba ogumpeererya omu mwoyo omulongoole, ngʼabazeiza bange owebakolanga. Bulijo mmwebalya buli owenkwewukirya nga mmwegairira omusana ooba obwire. ']
['Waraga man oa ki bot Paulo ma lakwena pa Kricito Yecu pi mit pa Lubaŋa, ma lubo cikkene me miyowa kwo ma tye i Kricito Yecu.', None, 'Apwoyo Lubaŋa ma atiyo bote tic ki iya maleŋ, macalo kwarowa yam gutiyo bote, kun alwoŋo nyiŋi i legana me kare ducu. ']
['Baluwa kowok kibut Paulo, kame odoko ngaor ka Kirisito Yesu pi mit ka Rubanga, pi kop me cikere me kuo kame tie i Kirisito Yesu.', 'Kisa, mwolo, kede mulem ka Rubanga Papa kede Rwot wa Kirisito Yesu bed buti.', 'Ango apwoyo Rubanga ngat kame ango atimo ne tic kede ngec aber me cunya, bala kame bin joakwari na da otimo kede. Ango apwoye di ayutuno in nakanaka kame atie ilega iwor kede iceng. ']
["Balwa m'owok bongi Paulo, jamoor pa Kristo Yesu i mito pa Were, m'oor tito kwo m'ocik ma wanigine i Kristo Yesu.", 'Weyi Were Bawan kodi Kristo Yesu Rwodhiwan womiyin nema, gi wor, kodi siem.', "Afoyo Were m'atiyo rigo gi paro ma cunyan m'olony, paka kwarere paran jotimo. Apoyin noknok i kwayo paran, wor g'odieceŋ. "]
['Ma Páũlũ ꞌi, Múngú ĩpẽ ma adrií Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá áyúãyũ ni rú, sẽ má ní ídri ꞌdániꞌdáni ĩri ní tã ni ẹzịị́ ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní rĩ gí. ', 'Ẹ́sị́ múké, ẹ́sị́ ĩdríkídri, tãkíri ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú vé rĩ, ãzini Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ Úpí ꞌbávé rĩ vé rĩ ã adri mí be.', 'Á sẽ Múngú ní õwõꞌdĩfô mî tã sĩ. Ma ri ẹ̃zị́ nga Múngú ní sụ̃ ꞌbá ẹ́ꞌbị́pị́ị ní ngaá rĩ tị́nị yị̃kị̂ be uletere. Ụ̃tụ́ŋá sĩ, ãzini ị́nị́ŋá sĩ, má kãdõ rií Múngú ri zịị́, ma ri Múngú ri zị mí ní ĩndĩ. ']
[None, None, 'Ni nkuingirizia enyinga ziona ni nsawa, nyirania otioo ino ku Katonda owa nsawa no omwoyo gwange gutankengera ekiina. Katonda ono nio owa waaguukwa wiifu waakorranga.']
['Bbaruha gigi gi̱ru̱gi̱ri̱ hali gya Pau̱lo, mukwenda wa Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga kandi wa Ruhanga, munyakutumwa kuweera bantu bigambu bya b̯womi biicala mu Yesu̱, Mutongoole waamwe. ', 'Ngi̱handi̱i̱ki̱i̱ri̱ we Ti̱mi̱teo, mwana wa ha mutima gwange. Ni̱nku̱ramu̱kya; kandi Ruhanga Bbaa weetu̱ na Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, Mukama weetu̱ bakugiire mbabazi̱, baku̱kwati̱rwe kisa kandi bakuhe b̯u̱si̱nge.', 'Ti̱mi̱teo, nku̱si̱i̱ma Ruhanga nti, biro byensei̱, i̱jolo na mwinsi, ncala ninkusabira hali yo. Kandi nku̱mu̱si̱i̱ma hab̯wa kumpa ku̱mu̱ramya, nka bahaaha beetu̱ ku̱baakolengi̱ kadei, nkyegi̱ri̱ nti, mutima gwange guli gu̱syanu̱. ']
["Ninze Paulo omutume wa Kurisito Yesu olw'okwenda kwa Katonda. Natumibwa okukobera abantu eky'obulamu Katonda bwe yasuubiza abo abaisa ekirala mu Kurisito Yesu.", "Katonda Lata, ni Kurisito Yesu Musengwa waife akughe enkabi n'emiraala, era akusaasire.", "Neeyanza Katonda oyo ye mpeereza n'omwoyo omunaabuufu, era nga badhaadha bange bwe baakolanga. Kiisi lwemba nga nsaba nkwidhukira era naamusiima. "]
['Nyowe Paulo, ou Ruhanga yaasiimire kuba entumwa ya Kristo Yesu, nkooherezibwa kurangirira amagara agaaraganisiibwe, agu tutungira omuri Kristo Yesu, ', "ninkuramutsya iwe Timoteeho omwana wangye omukundwa, ninkwendeza emigisha, embabazi n'obusingye ebikomooka ahari Ruhanga Taata, na Kristo Yesu Mukama waitu.", "Ninsiima Ruhanga ou mpeereza n'omutima gwezire, nk'oku baatatenkuru baagizire. "]
['Mimi Paulo, nitsanijwee *ntumi jwa Kirist̯o Yesu kwa miro ya Muungu, nisumwiiye dzuu ya hi ahad̯i ya maisha hwiyonayo, hukiishi hariani mwa *Kirist̯o Yesu, ', 'nyakukworeani wewe Timoteo, mwanangu nitsakiye. Muungu Baba na Kirist̯o Yesu, eye Ḅwana jwehu, nakuvodhye nto, akufwiye t̯ei na kukupfa maisha ya naghea.', 'Nyakumuyavizani ḍuḍa Muungu, niyekumuhumikiani na mojo mumodza, dza viviḍe vya wabibi zangu wevyowakihenda. Kula nikwaakuyombani, namuyaviza ḍuḍa siku na musikahi kwa dzamboḍyo. ']
['Ayoŋ Paulo ekiyakia a Yesu Kristo, aŋuna ka acamit a ŋina ka Akuj, ŋolo ekeyakitae akisera akiyar ŋina ikimori iwon anakimorikina ka Kristo, ŋina abu Akuj ikiik iwon ', 'Toyai neni kon ajokis, akisyon ka ekisil aneni ka Akuj Papa ka aneni a Yesu Kristo Ekapolon yok.', 'Alakara ayoŋ neni ka Akuj, a ŋina etiyae ayoŋ etic keŋ alotooma ŋatameta ŋuna ecayete, ikwaŋinapei aponiata atapapaa kaŋ kitiyaata. Alakara ayoŋ neni keŋ ikwapei akatamunitor ayoŋ iyoŋ jwi jwi anakilip kaŋ nakwaare ka naparan. ']
['Ndiise Pawulo, owafuuha omuhwenda wa Yesu Kurisito, olwʼohusiima hwa Hatonda sobole ohulomeranga abaatu ebiŋamba hu bulamu obutaŋwaŋo obu gatusuubisa nʼabita mu Yesu Kurisito. ', 'Kuŋandiihira ewe Temuseewo omwana wange omuhoda. Hatonda Seefe ni Yesu Kurisito Musengwa weefe bahuŋambire ehisasabirisi era bahuŋe nʼemiyaaya.', 'Habuhyabuhya, neyaasa Hatonda oyu peeresa hyʼolu abasehulu bange bamuŋeeresanga, ni puma hibi ehi kweha mu mwoyo gwange. Hiisi olu mba ni saba omuusi nʼowiire, sikaya huhonya hu siina liryo ni mweyaasa olwʼewe. ']
['Paulo, mtume wa Kristo Yesu, kwa mapenzi ya Mungu; kwa ajili ya ahadi ya uzima ulio katika Kristo Yesu; ', ' kwa Timotheo, mwanangu mpendwa. Neema na iwe kwako, na rehema, na amani, zitokazo kwa Mungu Baba na kwa Kristo Yesu Bwana wetu.', None]
['Paolo, ma jakwenda pa Yesu Kristu ku yeny ma Mungu yenyo, calku lembang’ola mi kwo ma ni i Yesu Kristu ', 'ni Timoteo, ma nyathin para ma jamer: bero, ku kisa, ku kwiocwiny, m’uai ba Mungu ma Wego ku Kristu Yesu ma Rwoth mwa ubed iri.', 'Afoyo Mungu, m’atimo ire ku pidocwinya ma leng’ ugambre kum kwara, ma ia kuweko poyo piri ngo i kwac para m’akwayu, diewor ku dieceng’ de ']
2TI.1.4_2TI.1.5_2TI.1.6
['Imiro kua ˈgayyeká yáá mé ká ˈguo. Yáá tág ko fiirie, ko aargiroká fedo, giri geer súm ye gaa memeetká. ', 'Héétí iiy yeen kua ˈdúwa-, đunu kua Lóis ubaa ˈjie kua Yúnike hí ˈgie-, tá káána yú óg-, kuuní úba ˈgayyóóllá yáá mé ká ˈguo.', 'Aaléka, hé shiicho Waaˈgiet gil yú ko ˈdú fieká ˈdaalle ki argiyyeká tábo yú ko kí gadhe, taalle ˈjiet kinaallá ki náánnaʼ. ']
['Ise ishebulila kamasika koowo keesi iwe walila. Shiilo ni kumuusi nikoomba naabi khukhubonakho, nio nase nitsule kumwikhoyo. ', "Ise ishebulila khufukiilila khwa ŋali kwesi uli ni nakhwo khukhukhalimo khukhwikanakana khwoosi ta, khukhuuli nga khwesi kuukhu woowo Loyisi aaba ni nakhwo, ni khwesi maayi woowo Yunisi naye aaba nakhwo. Aluno ari, ise ishihandalasa ndi khufukiilila ukhwo khuli mus'iiwe. ", 'Nashiryo ari ikhushebusa ndi wikyeleese shiwaanwa sha Wele sheesi wafuna nga ise ni nakhurakho kamakhono kaase. ']
['Chaꞌan saggi maanti inno seley bahne at iooyte kasooꞌhelo, anihi kaargo ꞌdee hamaadi buure ibuuhicho ꞌdoona. ', 'An saggi at kakhuufnaanki rummaate Kiriisto lakakhuufo ikhabto a kasooꞌhela, iꞌdi goorat inkookotaahti Looyis layadeeh ichoow abartaahti Yuunis layadeeh ijireen u. Anna a tissiba at laka a iꞌdichooda. ', 'Jeentetaas u wihi an kaasooꞌhelcho kallaayo, tabe siinti Waakhe goytaah kijirto maanti an dahano kikorche at ꞌhesse weyti ababi. ']
['Bwe nzijukira amaziga ge wakaaba, neegomba okukulaba, ndyoke njijule essanyu.', "Nzijukira okukkiriza kwo okw'amazima, era ne jjajjaawo Looyi ne nnyoko Ewuniike kwe baalina, era kaakati nkakasa nti naawe okulina,", "kyenva nkujjukiza okuseesanga omuliro gw'ekirabo ekiri mu ggwe, Katonda kye yakuwa bwe nakussaako emikono gyange. "]
['Álẽ tí ími ndrelé gbõrú ị̃dị́, ãꞌdusĩku má igá ị́jọ́ ándrá mî mị́ndrẹ ũsũjó ãmaní ãma awajó mí be rĩ sĩ rĩ ꞌi, ãyĩkõ la mụ galé áma ásị́ gá tré ãdrĩ dó ãma ịsụ́ mí be ị̃rị̃ trá ãngũ ãlu gá ị̃dị́ rĩ gá. ', 'Ãꞌdusĩku ánị̃ íꞌbã ími ásị́ Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̃ gá ãꞌị̃táŋá mgbã la sĩ ãndá-ãndá ru rĩ gá rá. Ãꞌị̃táŋá mídrị́ ꞌdĩ ĩꞌdi ãꞌị̃táŋá mí ãndrẽ Yụ́nẹ̃kẹ̃ drị̂ áni ãzíla mí ị̃dẹ́pị Lọ́yị̃sị̃ drị̂ áni rĩ ꞌi. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, má igá mi ꞌi, lẽ íꞌbã ãcí úríndí drị́ gá Ãdróŋá ꞌbã fẽlé míní, ándrá mâ sĩ drị́ tị̃jó ími drị̃ gá rĩ ꞌbã kokõ. ']
['Ku na lo rambu ŋolita naga konu konyeni kine‚ puso na metani do na ku tikindra na nyola koruna‚ alenga na koru. ', 'Na rambu rugo nonu naga ’ba toŋulupa, rugo ŋanina arie a kayo ku yakanye nonu naga Loisi, ku ŋuti naga Eunike‚ ’bo tinade na lidra mugu adi arie konu yu itro. ', 'Ku kine kulia de na lo toyulukindro do i toŋizu na ’doke lo tiki do ku tandru nio na kenisi ilo‚ ']
['Ma le mi ndre avasi, mani mindre mini ma e’yo egaria, ayiko ma ga ma asia tre ani. ', 'Ma ega a’ita lokiri kokoru ma e’yo ovupi mi alia, te ovupi ndra okorisi mi idi Loisi ma alia azini mi andri Eunike ma aliari, te ma ni adaru a’ita i nde ’diri ovu mi alia indi. ', 'E’yo ’dirisi ma fe di egata mi dri, mi ma fe ani feta Munguni ovupi mi alia mani ndra ma dri ’bale mi driarisiri ma enga dizu acile dika; ']
['Nkuusukagha ngoku watuntuliiye kimui obu naakulaghagha maku̱ti̱gha eghi, ti̱ nkwekumbulila kimui kutodha kukubonʼo niikuwo ndheedheluwe kimui. ', 'Nimani̱ye ngoku waahi̱ki̱li̱i̱je kwonini Ki̱li̱si̱to nangoku njoko waawe Yu̱ni̱ke na mamba waawe Lohi̱si̱ baamu̱hi̱ki̱li̱i̱je kwonini uwe otakamu̱hi̱ki̱li̱i̱je. Nʼendindi ninamani̱ye ngoku onamu̱hi̱ki̱li̱i̱je dhee. ', 'Eki niikiyo ki̱leki̱ye ni̱nku̱u̱su̱ki̱ya nti otaabululuwa kisembo kya Luhanga aakuhaaye, eki waatu̱ngi̱ye obu naakutaayʼo mikono. ']
["Kore tanaparru lkiyio limbukoyie payie aaing'uaa, nayieuu naadol iyie payie atum ng'ida oleng. ", "Kaparru inia kurukoto ino nadede nikitii atua, natii apa atua nkoko lino Lois o ng'utunyi Yunis, naata taata sipata nchere ikitamanya atua iyie. ", 'Naa inia paaitaparru iyie payie intipij inia kichooroto e Nkai, inia nikitii atua nitumo payie aaiteleki nkaik aainien. ']
['Ka apo pig waŋi, mio iwor kede iceŋ aparo neni, me apoŋ kede lelo. ', 'Apoyo iyeeni a goba mom iye, a rik koŋ ogeo bedo baŋ tatti Loi, kede totti Yuneki, ame aŋeo aboŋo kalo akala ni tye baŋi yin daŋ. ', 'Man omio apoyo wii me iyik mot a rik Obaŋa omii pi keto ciŋa i komi, ame doŋ odoko acalo mac a mito to. ']
['Nibuka amosozi yawe, ngakumbura kukubona, ngo nuzure umunezero: ', 'kuko nibutse ukwizera kutar’ ukw’ uburyarya kuri muri wewe, kwabanje kuba muri nyogokuru Lowisi no muri nyoko Ewunike: kandi ndazi ntakekeranya yuko kuri muri wewe nawe.', 'Ni co gituma nkwibutsa gufurūra ingabire y’Imana iri muri wewe ngo yake, yagushizwemwo no kurambikwakw ibiganza vyanje.']
['Nakumbuka machozi yako na ninatamani sana kukuona, ili nijazwe furaha. ', 'Naikumbuka imani yako ya kweli, imani aliyokuwa nayo nyanya yako Loisi, na pia mama yako Eunike. Nina hakika kwamba wewe pia unayo. ', 'Ndio maana nakukumbusha ukiweke motomoto kile kipaji ulichopewa na Mungu wakati nilipokuwekea mikono yangu. ']
["Eituuti eong' akiyo kon, kanuka ng'un akote eong' noi anyun ijo tetere alakari eong' noi. ", "Eituuti eong' amunokina naka abeite na ijaatatar ka ijo, amunokina na ajaasi ka tata kon Lois kiton toto kon Yunis. Amunokiit eong' ijaasi ijo de ka amunokina kang'ini. ", "Kanuka nu, kesitokini eong' ijo ebe kisinepu idutat ni abu Akuju koinaki ijo apak na edokokina eong' ijo akanin kang'. "]
['Markaan ilmadaadii xusuusto waxaan aad u doonayaa inaan ku arko, inaan aad u farxo. ', 'Waxaan xusuustay rumaysadka aan labada weji lahayn oo kugu jira, oo markii horena ku jiri jiray ayeeyadaa Lowis iyo hooyadaa Yunikee, adigana waan kugu aaminsanahay inuu kugu jiro.', 'Taas daraaddeed waxaan ku xusuusinayaa inaad kicisid hadiyadda Ilaah ee kugu jirta oo kuugu timid gacmosaariddaydii. ']
['I remember your tears, and I want to see you very much, so that I may be filled with joy. ', ' I remember the sincere faith you have, the kind of faith that your grandmother Lois and your mother Eunice also had. I am sure that you have it also. ', 'For this reason I remind you to keep alive the gift that God gave you when I laid my hands on you. ']
['Nchitambukira vira urivyotulukpwa ni matsozi, phahi nkuaza sana kukuona tsona, nami nindaonato huchikutana. ', 'Piya natambukira vyokala unamkuluphira Jesu chikpweli-kpweli, ambapho mwandzo kuluphiro riro kala rina wawayo Loisi na mayoo Yunisi. Hivi sambi nina hakika una kuluphiro dza riro. ', 'Kpwa hivyo nakutambukiza uhumireto chira chipawa urichohewa ni Mlungu nriphokubandikira mikono. ']
['Nibuka amarira yawe, ngakumbura kukureba ngo nuzure umunezero, ', ' kuko nibutse kwizera kutaryarya kukurimo, kwabanje kuba muri nyogokuru Loyisi no muri nyoko Unike, kandi nzi neza yuko kukurimo nawe. ', "Ni cyo gituma nkwibutsa gusesa impano y'Imana ikurimo ngo yake, iyo waheshejwe no kurambikwaho ibiganza byanjye. "]
['Nabuli owenjewukirya amaliga agewakungire nga tuseebulangana, neegomba okukubonaku, kaisi njizulire nakimo eisangaalo.', 'Njewukirya kusani okwikirirya omu Yesu okwoli nakwo okwa mazima, era nʼokwa zeizawo oLooyi nʼomaawo Ewuniike okubabbaire nakwo, era atyanu nkakasa nti wena oli nakwo.', 'Kagira nkwewukirya nti oyongerenge okukumamu omusyo omu kirabo kya bulabirizi ekiri mwiwe, oKibbumba ekiyakuwaire olunaku olunakuteekeireku engalo nga nkwabula okukola omulimo gwa Kibbumba. ']
['Ka apo pig waŋi, miyo i dyeceŋ ki dyewor aparo me neni, wek apoŋ ki yomcwiny. ', 'Apo i kom niyeni ma goba pe iye, ma yam koŋ okwoŋo bedo bot dani Loi, ki meni Yuneki, ma aŋeyo atir ma pe akalo akala ni tye boti bene. ', 'Man omiyo apoyo wii wek iti ki mot me kica ma yam Lubaŋa omii pi keto ciŋa i wii, ma doŋ odoko macalo mac ma doŋ okwe woko; buki wek olyel. ']
['Kame ayutuno koko ni, aparo neni tetekeny cunya pong kede kilel. ', 'Manoni mia ayutuno yei me ateni kame in itie kede, akodi yei kame da ni Loisi kede toto ni Yunia oudo tie kede, en kame ango angeo kiber be ida nan itie kede. ', 'Pi mano, ango apoo wi be, cei giamia ka Rubanga kame emi i kare kame bin ango adokakino kede cinga i wi. ']
["K'apoyo pigi waŋin, amito nenin swa, ŋey kisangala wopoŋ i cunyan. ", "Apoyo yeyo perin m'ocwiny, kiti yeyo ma adhenin Loy kodi yokin Yunisi oyido jonigine, aka aridho nike ibende inigine. ", 'Ro wac no, apoyin inyal ketho i tim mic ma Were omiyin munyo aketho cingan kwoŋin. ']
['Ma ri ngongárá mí ní ngoó mị̃ị́ndrẹ be sâ ꞌbá ní ꞌbâ acozú mí be rĩ gé ꞌdãri ã tã ígá, ãní ma úvá be lẽzú mi ndrezú. Úmvúlésĩ ꞌbá kádõ ímụ́ ꞌbâ ị́sụ́ mí be, ãyĩkõ ri ma fụ ambamba.', 'Á nị̃ rá mí íkó ẹ̃ꞌyị̃ngárá mî ị̃drẹ́pị Lọ́yị̃sị̃ vé rĩ, ãzini mí ẹ́ndrẹ́pị Yụ́nị̃sị̃ vé rĩ, ꞌí ꞌbã ẹ́sị́ céré kuú Yẹ́sụ̃ drị̃gé. ', 'Ãní lẽ mî áyú fẽfẽ Múngú ní sẽé mí ní sâ má ní drị́ tị̃zú mí drị̃gé rĩ gé ꞌdãri ẹ̃zị́ ngazú, lẽ mî uvu ãcí ni ã dị̃dị̃. ']
['Nyagala okukuwona ino kugere omwoyo gwange guizule ne ekisangaalo, aeniki amiiga gandia ni iwue ino ni nyingiriizie amaziga gaao. ', 'Lwona nyingirizia okuganya okuri kuwuene okwa ori nakwo ku Kristo, okwa guukwa waao Loisi ni ngʼinwao Yunia waawanga nakwo kandi manyire kuwuene mbwe ori nakwo na reero.', 'Kutio nkuizurizia mbwe ogie emberi okukola ne empanwa eya Katonda yaku-aa olwa nyakutaako okukono, e-eeme ki omurro oguwutirrwa.']
['Nnzuka mbe b̯ujune b̯unyakukukwata b̯u̱twahu̱keeni̱ nawe, kandi kyokyo nkwendeerya ki̱mwei̱ kwi̱za ku̱kwo tu̱rombe. Hab̯wakubba b̯u̱twakaromba, nkwi̱za kwezegwa kurungi hoi̱. ', 'Na kintu kindi ki̱nkwi̱zu̱ki̱raho kyokyo kigambu kya Mukama weetu̱ ki̱wei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo na mananu. Ni̱nzi̱ra de ni̱nzi̱zu̱ka nzikiriza gya maawu, Yu̱ni̱si̱, na gya zizaawu, Loyi̱si̱. Nkyegeeri̱ ki̱mwei̱ nti, nawe kwokwo okukora nka bo ku̱baakorengi̱. ', 'Nahab̯waki̱kyo oteebeera ku̱koresya kisembu kya Ruhanga ki̱yaaku̱heeri̱, b̯u̱di̱ b̯u̱nyaaku̱sabi̱i̱ri̱ nku̱teeri̱ho ngalu. ']
['Ndidhukira bukalamu amaziga go, era buli kaseera naayenda inho nkuboneku memale nsangaale. ', "Ndidhukira okwikiriza kwo okw'amazima okwatoolerera mu dhaadha wo Loi, ni kuja ni mu inhoko Eunike, era buti kwe nkakasa nti kuli ni mu iwe.", 'Kyenva nkwidhusa okukuumanga ekirabo ekiri mu iwe Katonda kye yakugha lwe nakwisaaku emikono, kirobe kuzikirira ']
["Obutoosha musiima ku mba ninkwijuka omu kushaba kwangye, nyekiro na nyomushana. Niinyijuka amarira gaawe, kandi nyine orushusho rw'okukureeba, mbone kushemerererwa kimwe. ", "Nyijuka okwikiriza kwawe okw'amazima, oku Loisi nyokwenkuru na Euniike nyoko baabaire baine, kandi na hati nimpamya ku naiwe okwine. ", 'Nikyo ndikukwijukiza ku oyenegyeza ekiconco kya Ruhanga ekiri omuriiwe, eki waatungire obu naakutaho emikono. ']
['Nyakukumbukani mitsozi iyokubiga ḅagwi, hwipfohukiḍamana, nami nyakut̯amanini kukuona muno, nipate kudzajwa ni tsekea. ', 'Nyakukumbukani hi faro karit̯u wiyonayo, faro dze ya yaayejo Luise na mamajo Yunaisi weyokuwa nayo. Nina hakika ya kwamba hi hii faro unayo. ', 'Ndiyo maana niyokukumbusyani, uitumie vya kut̯osa hi t̯ola ya Muungu akupfiyeyo, nipfokupfaza mikono. ']
['Atamunit ayoŋ ŋakiyo kon ka ekeburit ayoŋ nooi aanyun ka iyoŋ, ikotere nai alelyani ayoŋ nooi. ', 'Atamunit anupit ŋina a kire ŋina iyakar iyoŋ, ŋina ikoni ŋina a tata kon Lois ka ŋina a toto kon Eunike. Ayeni ayoŋ jik atemar iyakar tari iyoŋ anupit ŋin. ', 'Aŋuna a ŋakiro a ŋun, eketatamunit ayoŋ iyoŋ torubak isitiyae ainakinet ŋina ke Etau, ŋina abu Akuj ikiinak iyoŋ apaki ŋina edokokinio ayoŋ ŋakan kaŋ neni kon. ']
['Nahebulira amasiga aga walira hulwo, pemba ohuhubona ehyo hyahaapa esangaalo. ', 'Kewulira ohufugiirira huhwo ohwʼamazima ohu oli ni nahwo mu Kurisito. Ohufugiirira ohwo ohwatandiihira hu nguhwawo Loyisi ni maawo Ewunike, kahasa ti kohuli mu ewe weesi.', 'Olwʼehyo kuhebulisa otebiriranga hutambisa nʼamaani ehirabo ehi Hatonda gahuŋa olu nahufuujaho amate']
['Nikiyakumbuka machozi yako, natamani sana kukuona, ili nijawe na furaha; ', ' nikiikumbuka imani uliyo nayo isiyo na unafiki, ambayo ilikaa kwanza katika nyanya yako Loisi, na katika mama yako Eunike, nami nasadiki wewe nawe unayo. ', ' Kwa sababu hiyo nakukumbusha, uichochee karama ya Mungu, iliyo ndani yako kwa kuwekewa mikono yangu. ']
['ma ava nenoi benega, ma ia bepido kum piweng’i, kara anyong’a nega; ', 'm’apoi ko pi yioyic ma abombi mbe i ie ma ni ii; m’ular ubedo i wang’u ma Lois, man i meru ma Eunike; man, ang’eyo andhandha ya eni ii bende. ', 'Kum lembe nini apoyoi ya iyau giramia pa Mungu, ma ni ii m’inwang’u ni kum cinga m’aketho. ']
2TI.1.7_2TI.1.8_2TI.1.9
['Waag hé muun gáál hodhin siermoká ma ka shíiny. Hodhin muí gáál ka shieká, he hodhin fargogínt, ubaa gielmít, tá ˈdaalím ˈgayyoká.', 'Aaléka, Máá kúnnaa Guđóóllá fayamle ˈdiyeennoká kern hai ko ˈgíˈgin, héétí yáá mú ˈdaalleka hiigin gaa ijóóllá yaalmit chiallá hai úba ko kern ˈgidhîny. Tá ˈdaa fargogint Waaˈgietka, Fayam Midhaballá manyjanyle kí hol ˈgar maanyjaw. ', 'Waagééllá in muun gáál rubach shiiche, gáál yíéđiny hí geer gaa memesichoká kí viiyye. Hééllá Waag hí muun gáál ki ekeychééllá he hé kieye, muun hé mákárta-, midhabká ki ekey, muuniny. Waag hátlé les ma ka kúóninyká hé hééllá mé ka ˈgayye, giri ˈdúˈjímle ˈdaa Yiesu Kiristoka muun gáál ka shigichoká.']
["Khulwekhuba Wele s'akhuwa ifwe Umwoyo ukhureerera khuurya ta; akhali ndi Umwoyo weewe akhwitsusa ifwe ni kamaani, khukana ni khubona khuri buli mutweela awula bulamu bweewe.", "Nashiryo ukhaba ni khuurya mu khukanikha khu biwamba khu Mukasya ta. Namwe ukhaba ni kamaŋaanyu khukanikha khus'ise, uli umubowe khulwa Kristu ta. Mu shifwo she khuurya, nawe kabananila atweela mu khutaambisibwa khulwe Kamakhuuwa Kamalayi, nga Wele n'aba wakhuwele kamaani khushikhola.", 'mu Kristu Yezu khukhwaama biilo ni biilo.']
['A mehe Waakh rubeyti burꞌdee ma inno siin, iꞌdaasenyi rubeyti miig ichoow ꞌdoonin ichoow isjeyin lehe inno siiche.', 'Maantaka wihi atin garattaane Kamureen miinsan cheekin akuuryaawina. Ommos wihi anihi jeentetiis u jeela kajiro imiinsan cheekin akuuryaawina. Iꞌdaasenyi miigti Waakh ka sinati jeenteti inno Wori Haaggan icheeknuu inno taham ileegisma. ', 'A mehe Waakh rubeytiissa inno ribe toro inno wahe, ꞌdooꞌdiiski munyee inno kayeele. Waha la jeenteti inno haaggoo iyeelle menye, a wihi goorat usu on gooche, toro la a jeenteti haaggiiski buurenye inno imunneynan on. Haagga Waakh la geeddi harra liisoouumin on innohi inno ichoow Yeesso Kiriisto ba wohoo kalday nahe inno lasiiche. ']
["Mwoyo Katonda gwe yatuwa, tatufuula bati, wabula atujjuza amaanyi, n'okwagala n'okwegenderezanga.", "N'olwekyo tokwatibwanga nsonyi okwogera ku bya Mukama waffe, wadde ku nze omusibe we; wabula naawe bonaabona olw'Amawulire Amalungi, ng'oyambibwa amaanyi ga Katonda, ", "eyatulokola, n'atuyita tube ababe. Ekyo yakikola nga tasinziira ku ebyo bye twakola, wabula ng'asinziira ku kuteesa kwe ne ku kisa kye, kye yatukwatirwa ng'ayita mu Yesu Kristo okuva edda n'edda lyonna. "]
['Ãdróŋá fẽ ãmaní úríndí sĩ idéjó ụ̃rị̃ sĩ ku la, wó fẽ ãmaní úríndí adrujó ũkpó ru, lẽtáŋá ãvá sĩ rĩ, ãzíla ru tãmbajó ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ rĩ ꞌi.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mí idé drị̃nzá sĩ ị́jọ́ Úpí drị̂ lũjó ꞌbá ꞌbaní ku, ãzíla mí idé vâ ụ̃rị̃ sĩ áma ị́jọ́ sĩ ku ádrĩ táni adru mãbụ́sụ̃ gá ị́jọ́ Úpí Yẹ́sụ̃ drị̂ sĩ. Kẹ̃jị́ la gá, mí ãꞌị̃ ũcõgõ ịsụ́lé ị́jọ́ mgbã rĩ sĩ, Ãdróŋá ꞌbã ũkpó la fẽjó míní rĩ sĩ. ', 'Ĩꞌdi Ãdróŋá ãma palépi rĩ, ũpẽ ãma adrujó ꞌbá ĩꞌdi ãni la rú, adru ị́jọ́ ãmaní idélé rĩ sĩ ku, wó ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé nĩ ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ rĩ sĩ. Fẽ ãmaní ásị́ ị̃gbẹ̃ ꞌdĩ gẹ̃rị̃ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ rụ̂ sĩ údu iꞌdóŋá gâlé ꞌdã. ']
['igbonaga Ŋun agbo’da tikindra yi yuka na kuzeni, ’bo yuka na teriŋi, na nyadruna, na tiyuni muguna. ', 'Kuwade ku gbogbo’da ku yukuwe i ’dodru na bo na kulia ti Mata likalo kine‚ kugbo na kulia kuwe kine‚ na laga lo drodrora ku kulia ti lepe kinelo‚ ’bo ŋarundri luŋulio ti kuu na’buna ku teriŋi na Ŋun ina. ', 'Lepe aritundro yi‚ alungu yi i gbo’da a ŋutu kanye lepe‚ agbo’da ku konesi kaya kineni, ’bo ku lopete lonyelo, ku ’busa na’bu naga ma lepe tikindri yi ku Kristo Yesu katani kazu ’bero ti kana inga ’bayi, ']
['a’disiku Mungu feni ama dri orindi asi urioururini ku, te orindi asi okpo beri pini leta avasiri pie, asi e’yere\xadruri pie.', None, 'eri ama papi, ama omvepi omveta alatararusiri’i, omveni ama ’yeta amanisi ku, te e’yo eri ma ngulupini lelerisi, azini ’yeta anzutiri erinirisi, ’yeta anzutiri nde erini fele ama dri Kristo Yesu ma alia engazu ewu driorisi, ']
['Nanga Luhanga akutuhaagha Mwoyo wee niikuwo tutoobaha bhaatu niikuwo tube na maani̱, kukunda, na kwelinda.', 'Eki niikiyo ki̱leki̱ye ninkughila nti otakwatuwa nsoni̱ kulangilila butumuwa bwa Mukama waatu, kedha kukwatiluwa nsoni̱ si̱ye oghu bakwete haabwa kuba wee. Bhaatu haabwa maani̱ agha Luhanga aakuhaaye, weeteekani̱je kubona-bona hamui nanje haabwa kulangilila Makulu Ghasemeeye. ', 'Luhanga akatujuna kandi aatubilikila kuba bantu be bahi̱ki̱li̱i̱ye. Takyabaayʼo haabwa bikoluwa byatu bisemeeye, bhaatu haabwa ntegheka yee na ngughuma siye, ebi aatughiliiye kukwama mu Ki̱li̱si̱to Yesu nsi etakabaayʼo. ']
['Amu eitu eicho iyioo Nkai ltau le ngureticho, kake keichoo iyioo ltau le ngolon o nchaman o nkubooroto e koon.', 'Naaku midol anyit tinimbalie inia sipata niata naipirita Laitoriani lang, tanaa sii kiduaaki nanu anyit, oena tankaraki ninye. Kake tama sina tenebo o nanu tankaraki Lomon Supati, te nkiririkinoto e ngolon nikinchoo ꞉Nkai.', 'Kore ana munyani naa keichooki iyioo te Kristo Yeso ewuon meatae nkop,']
['Pien Obaŋa rik mom omiowa cuny me lworo, ento omiowa cuny me teko kede mar kede me gwokere ken.', 'Pi mano lewic kur maki me miyo caden i kom Rwotwa, lewic daŋ kur maki i koma an ame abedo abuccere, ento notte kedwa i kanyo can pi amut aber, i teko Obaŋa. ', 'En olarowa dok te lwoŋowa me bedo jo acil, mom pi ticcogo a wan otio, cite pi lubo yik a en ikome oyiko, kede pi winyo mere a rik en omio baŋwa i Kricito Yecu iyi ageyi piny. ']
['Kukw Imana itaduhaye umutima w’ubujora: ariko yaduhaye uw’ ubushobozi n’urukundo n’ukwirinda.', 'Nuko ntugire isoni zo gushingira intahe Umwami wacu, cank’ izanje imbohe yiwe. Arik’ ufatanye nanje kwihanganira imibabaro kubg’ ubutumwa bgiza, nk’ uk’ ubushobozi bg’Imana bugushoboza,', 'yadukijije, ikaduhamagarisha umuhamagaro wera, udatewe n’ibikorwa vyacu, arik’ utewe n’uko yabigabiye ubgayo, kand’ utewe n’ubuntu bgayo, twaherewe muri Kristo Yesu ibihe vyose bitaraba,']
['Kwa maana Roho tuliyepewa na Mungu si wa kutufanya tuwe waoga; sivyo, ila ni Roho wa kutujalia upendo na nidhamu.', 'Basi, usione haya kumshuhudia Bwana wetu, wala usione haya kwa sababu yangu mimi niliye mfungwa kwa ajili yake. Lakini shiriki katika mateso kwa ajili ya Habari Njema, kadiri ya nguvu unayopewa na Mungu. ', 'Yeye alituokoa, akatuita tuwe watu wake yeye mwenyewe, si kwa sababu ya mastahili ya matendo yetu, bali kwa sababu ya kusudi lake na neema yake. Alitujalia neema hiyo kwa ajili ya Kristo Yesu kabla ya wakati, ']
["Naarai Emoyo lo kiinakini Akuju oni, mam kerait lo einakiit oni akurianu. Konye erait nesi Emoyo lo einakini oni agogong', amina ka ayaite ilepe.", "Kanuka ng'un mam asilikiite akitodianar kuju ka Lokapolon wok; kere de siri kianyu asilut kanu kang', lo eyenite kanuka Kristo. Konye, konyama ican kanuka akisiarasiara Akiro Nukajokak ka apedor kana einakini Akuju ijo asoma ng'un. ", "Ayuuni nesi oni konyarauni oni araus itung'a keng', mere be kanu esomata oni konye kanu kitemitemitere nesi asoma nu sek. Kebuu nesi sek koinaki oni asianut na itorit namaka Kristo, "]
['Waayo, Ilaah inama uu siin ruuxa cabsida, laakiinse wuxuu ina siiyey ruuxa xoogga iyo jacaylka iyo miyirka. ', 'Sidaas daraaddeed ha ka xishoon u markhaatifuridda Rabbigeenna ama aniga oo isaga maxbuus u ah, laakiinse dhibaatada injiilka kaga qayb qaado xoogga Ilaah. ', 'Ilaah waa kan ina badbaadiyey oo yeedhid quduus ah inoogu yeedhay, mana aha xagga shuqulladeenna, laakiinse waa xagga qasdigiisa iyo nimcadiisa, oo uu waayadii hore hortood inagu siiyey Ciise Masiix, ']
['For the Spirit that God has given us does not make us timid; instead, his Spirit fills us with power, love, and self-control.', "Do not be ashamed, then, of witnessing for our Lord; neither be ashamed of me, a prisoner for Christ's sake. Instead, take your part in suffering for the Good News, as God gives you the strength for it. ", 'He saved us and called us to be his own people, not because of what we have done, but because of his own purpose and grace. He gave us this grace by means of Christ Jesus before the beginning of time, ']
['Mana Mlungu wahupha roho wa kuhuhenda hukale na nguvu, kumendzana na kudzikanya, ela kayahupha roho wa kuhuhenda hukale aoga.', 'Phahi usione waibu kulavya ushaidi wa Bwana wehu, wala usinionere waibu mimi mfungbwa kpwa sababuye. Ela kala tayari kugaya phamwenga nami unaphotangaza habari nono kuhusu Jesu Muokoli kpwa kukuluphira nguvu uhewazo ni Mlungu. ', 'Mlungu mwenye ndiye ariyehuokola na achihuiha huishi bila ya lawama. Naye wahenda hivyo si kpwa sababu swiswi hwahenda rorosi nono. Ela ni kpwa lengore mwenye, kama arivyopanga kuhuonera mbazi kpwa kuungana na Masihi Jesu kabila ya dunia kuumbwa. ']
["Kuko Imana itaduhaye umwuka w'ubwoba, ahubwo yaduhaye uw'imbaraga n'urukundo no kwirinda.", "Nuko ntukagire isoni zo guhamya Umwami wacu cyangwa izanjye imbohe ye. Ahubwo ufatanye nanjye kurenganyirizwa ubutumwa bwiza, ufashijwe n'imbaraga z'Imana ", "yadukijije, ikaduhamagara guhamagara kwera itabitewe n'imirimo yacu, ahubwo ibitewe n'uko yabigambiriye ubwayo, no ku bw'ubuntu bwayo twaherewe muri Kristo Yesu uhereye kera kose, "]
['OMwoyo oMweru oKibbumba oguyatuwaire tatusuuca kubba bantu abati, wazira atwizulya maani, na kutaka, na kwefuga.', 'Nʼolwekyo ensoni tigyakukwatanga okutumula oku Musengwa waiswe, ooba ku nze omusibewe; wazira wena oikirirye okudambira aamo na nze olwʼaMawuliro aMasa, nga twesiga maani ga Kibbumba. ', 'Iye yatulokoire, nʼatweta tubbe batuukirirye nga tasinzirira ku bintu ebisa ebyo ebitwakolere, wazira ngʼasinzirira ku kigendererwakye nʼoku kisaakye ekiyatukwatiire ngʼabita omu Kurisito Yesu okuzwera nakimo eira nʼeira. ']
['Pien Lubaŋa yam pe omiyowa cwiny me lworo, ento omiyowa cwiny me teko ki me mar ki me gwokke kenwa.', 'Pi meno lewic pe omaki me miyo caden i kom Rwotwa, lewic bene pe omaki i koma, an ma abedo lamabucceni, ento ribbe kwedwa i ciro can pi lok me kwena maber, i teko pa Lubaŋa. ', 'En olarowa dok olwoŋowa me bedo jo maleŋ, pe pi tic mogo ma wan watiyo, ento pi lubo gin ma en kikome oyubo, ki pi kicane ma yam en omiyo botwa i Kricito Yecu i acakki piny. ']
['Pien likame Rubanga omio wa Tipo kame mio wa lworo, do emio wa Tipo kame mio wa twer, amara, kede dino mit me kom.', 'Pi mano, kur lewic maki mino ijura i kom Rwot wa, arabo i kom ango ngat kame adoko mabus pire. Do nywak keda neno can pi ejiri, di icungo i twer ka Rubanga. ', 'En elako wa di eko lwongo wa pi bedo jo mege kacil, likame pi tice wa, do pi iik kede kisa mere. En emio wa kisa noni i Kirisito Yesu di likame pwodi ikar ogere, ']
["Kole Were k'omiyo wan Cuny ma lworo, t'omiyo wan Cuny ma bedo gi meni, gi mar, kodi ma dhumo kwo mawan maber.", "Am'omiyo, ikir'ibedi giwickwot ma luwo kwoŋ Rwoth, kosa wickwot kwoŋan, jatwec pere. Kucel bedi kodan i candirok ri Wac Manyen Maber paka Were miyin meni ma ciro, ", "go m'obotho wan to lwoŋo wan bedo ji pere won, ki ro gima watieko timo, to r'atoŋa pere won kodi nema. Go omiyo wan nema no i Kristo Yesu mafodi ndir k'ocakere, "]
['Ãꞌdiãtãsĩyã Múngú sẽ ꞌbá ní índrí ụ̃rị̃ vé ni kuyé, sẽ ꞌbá ní índrí ũkpõ sẽépi ni, índrí lẽngárá vé ni, ãzini ẹ́sị́ ꞌbá ní ꞌbâ aꞌbizú tã sĩ ni.', 'Lẽ mî drị̃ ã nja ꞌbávé Úpí vé tã ũlũngárá sĩ ku. Ãzini lẽ mî drị̃ ã nja ĩ ní ma ꞌyĩí jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá rĩ sĩ ku. Ũkpõ Múngú ní sẽé mí ní ꞌdĩri sĩ, lẽ mî ũlũ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ mụzú ꞌbá rĩ pi ní, ãzini mî nya ĩzãngã sụ̃ má ní ĩzãngã nyaá ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ã ũlũngárá ã tã sĩ rĩ tị́nị. ', 'Múngú pa ꞌbâ, ãzini zị ꞌbâ adrií ꞌbá ule ívé ni pi, adri ꞌyozú tã ꞌbá ní ꞌoó rĩ ã tã sĩ kuyé, pa ꞌbâ ẹ́sị́ múké ívé rĩ ã tã sĩ. ꞌBávé adringárá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ agá nõri, Múngú ụ̃tị̃ ọ́tụ́ tã ni kú ị́nọ́gọ́sị́ ị́sụ́ údékí drĩ ꞌbụ̃ pi vũ be kuyé. ']
['Aeniki Katonda ngakatu-aa omwoyo ogugera ni twawa awantu awati yaaya, ni yatu-aa omwoyo ogugera ni twawa na amaani, no olugonzi alala no okumenya owulamu owuirindre.', 'Kutio otasuuka okuwoola ewia omanyire ku Omwami iifu, lwona otasuuka okulagana mbwe ori mu owulala ni inze ori mu owusiwe ku okukola okuagala kwae. Ni toola oluwaala lwao mu okunyaka-nyaakra amangʼana gaae amalootu, no okola na amaani aga Katonda omwene aesana.', 'Katonda nio owatununula kandi atueta no owuesani owuitengeeke ku okuagala kwae omwene kandi ku owusiza wuae owua yatu-aa ni kuwitra ku Kristo Yesu, namba ne ekialo kikiari okuwaao, ni ngʼani ku enkola ziifu endootu, yaaya.']
['Hab̯wakubba Ruhanga atuha kwahi mutima gwa b̯u̱ti̱i̱ni̱, bei̱tu̱ atuha mutima gwa kubba ba maani, kwendyangana nka beikiriza, na kwerinda. ', 'Kale nu hataati̱, oteezegwa nookuswara kuweera bantu bigambu bya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Kadi rundi kuswara kubaweera nka kundi munyankomo hab̯wa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Bei̱tu̱, weeheerayo ki̱mwei̱ nka gya ku̱nyeeheeri̱yo ku̱tebeerya bantu Makuru Garungi mu kuwonawona nka Ruhanga kwali ku̱soboresya kukora. ', 'Hab̯wakubba yooyo mu̱kwendya kwamwe na mu mbabazi̱ze, yaacwi̱ri̱mwo kutujuna hali maani ga Sitaani, yaatufoora kubba bantu baamwe, hatali hab̯wa bikorwa byetu̱, bei̱tu̱ hab̯wa mbabazi̱ze. Mbabazi̱ zaamwe zi̱zo, yaazi̱tu̱heeri̱ kuraba mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga mu biro bya kadei, atakahangi̱ri̱ gigi nsi. ']
["kuba Mwoyo Katonda y'atugha ti wa kutya, aye n'oyo atwidhuza amaani, okugonzania, n'okwefuga.", "Agho ni mutagemebwanga nsoni kugha budhulirwa ku Musengwa waife, oba ku nze ye baata mu ikomera olw'eriina lye, aye mudaagirenga ghalala n'ife olw'Amawulire Amalungi nga mukozesa amaani Katonda g'abagha. ", "Ono yatulokola era yaatweta okuba ababe. Kino tiyakikola lwa bikolwa bye twakola, aye olw'ekigendererwa kye mwene era n'olw'ekisa, kye yatulaga mu Kurisito Yesu okuva eira n'eira. "]
["Manya Ruhanga taratuhaire mutima gw'obwoba, kureka ogw'amaani, na rukundo n'okwebariirira.", "N'ahabw'ekyo otariitwa enshoni okugamba ebya Mukama waitu, nari okuzingirira nyowe embohe ye. Kureka okwatanise naanye okubonabonesibwa ahabw'Amakuru Marungi, nookwatsibwa amaani ga Ruhanga. ", "Manya niwe yaatujunire akatweta kuba abe, ti habw'ebi twakozire, kureka ahabw'enaama ye n'embabazi ezi yaatugiririire omuri Kristo Yesu iranaira. "]
['Koro Muungu nkakuhupfa Ruhu jwa woga hat̯a. Jeje kahupfa Ruhu jwa kuhungiza nguvu na eyenahupfa matsako na kuhupfa kudzimiza hutsehenda mazuka.', 'D̯ubva, sione yutswa kushuhuḍia kwa dzambo ḍya Ḅwana, na wala nkudzonioneye yutswa mimi kwamba nifungwa kwa dzambo ḍyakwe. Ishinu, dzifunge kukunta d̯ina dze vyangu, kwa dzambo ḍya haya *Maagu Mema, na Muungu anakupfa hizi nguvu za kuit̯isia. ', 'Jeje kahupfonya na kahuhana huwe wantuwe mwenye. Ela si kwa dzambo ḍya mahendo yehu, kenge ni kwa kusuḍi ḍyakwe mwenye na kwa dzambo ḍya t̯eiye. Kahufwiya t̯ei kwa njia ya Kirist̯o Yesu, hat̯a kaḅila lumwengu ntajudzaumbwa. ']
['Anerae pa abu Akuj ikiinak iwon Etau ŋolo ka akuryanu, nai abu ikiinak Etau ŋolo ka apedor ka amina ta akiyapara.', 'Kiurya nyikirumito ŋileec aŋuna ka akisera ŋakiro ŋuna ke Ekapolon yok kori aŋuna kaŋ, a ŋolo arae emabus aŋuna a Kristo. Nai todaŋ ŋican aŋuna a Ŋakiro a ŋuna Ajokak, lopite ŋolo ikiinakinitor Akuj iyoŋ agogoŋu akitiya ŋun. ', 'Abu iŋes ikiu ka ikinyara iwon aruwor ŋituŋa keŋ ka alope, meere aŋuna ikidau iwon akitiya, nai aŋuna ka acamit ka ajokis keŋ. Eriŋa akwap nyesubuna, abu iŋes ikiinak iwon ajokis ŋin alotooma Yesu Kristo, ']
['Olwohuba Hatonda sigatuŋa mwoyo ogwʼobuti, aye omwoyo ogwʼohumuŋeeresanga nʼobugumu, ni hwenda abahyefe era nʼohwehuumanga ohutahola ebitoola.', 'Olwʼehyo otatyanga ohulomera abaatu ebi omanyire hu Musengwa weefe Yesu Kurisito wayire esoni ohuhuŋamba hulwa ese oyu baaboŋa hu lulwe. Aye weesi ohufaanana ni neese, gumira ohubonaabona olwʼAmaŋuliro Amalaŋi, amaani ga Hatonda ', 'owatunoŋola gaatufuula ababe, ni gali njʼagahuyeeda. Sigatunoŋola hu lwʼebiraŋi ebi hwaholanga aye gahihola ni geema hu tegeha yiye omwene eyi gaali ni nayo ohwema oludaayi nʼolwa ehisasabirisi hihye. Olwohuba ohuŋwa ahale nahale Hatonda gategeha ohutusaasira nʼabita mu Yesu Kurisito. ']
[' Maana Mungu hakutupa roho ya woga, bali ya nguvu na ya upendo na ya moyo wa kiasi.', None, ' ambaye alituokoa akatuita kwa mwito mtakatifu, si kwa kadiri ya matendo yetu sisi, bali kwa kadiri ya makusudi yake mwenyewe na neema yake. Neema hiyo tulipewa katika Kristo Yesu tangu milele, ']
['Kum Mungu ku mio iwa cwiny mi lworo ngo; ento mi tego, ku mi mer, ku kweri ma jukweri ko gijo. ', 'Ka kumeno lewic kud unegi kum lembatuca pa Rwoth mwa, kadi i kuma de m’a jakol pare: ento dong’ ibed jacir masendi ma wok kum lembanyong’a ma juboth ko calku tego pa Mungu; ', 'm’elaruwa, m’elwong’owa de ku lwong’o ma leng’, ni kum tic ma watimo wan ungo, ento calu ie yenyo en ku bero, m’umire iwa ni kum Kristu Yesu ku kwong’a, ']
2TI.1.10_2TI.1.11_2TI.1.12
['Aalé káánaka, ˈdaa Máá kúnnaa Rubachiet-, gáál ˈdu gáá yimie-, Yiesu Kirísto léélláka, Waag hé muun gáál ˈdúˈjímle yé ˈdu gáá ˈdeeyche. Yiesu Kirístóóllá ííni kúfach fargogintle mán hoy, ˈdaa Fayamlé Midhaballáka, gálaat ˈgíérích luolmit biiyoká kí edhesie. ', 'He ˈdaa Fayam Midhaballáka in Waag ye ká eeyye, ye máállé ali gaa kaany-, gálaat fayamééllá ki ˈdiyeen-, ubaa ˈdeeny lééllá gálaat oonisuoká hoyche. ', 'Hé kinaallá ˈdaalleka in yú manyjany gaa ija. Tá yú yáá kern ye ma ˈgiˈgin, ˈdaa giri Máá yú iiy yíéllá yú ógká. Tá ˈdaab kúlích biiy el ˈdaˈdká hátlé ali ma kí ˈdíinyká mu hújích ye gíl geer gáá kaayallá hát in ki ˈdeenká gon yáá óg.']
['nalundi khubirira mu Makhuwa Kamalayi warumbula buwaanga bwe bulamu bubukhawawo ta.', None, "Ise indaambisibwa khulwe'lomo nyene yino. Ne ise seshimaambisa kamaŋaanyu ta, khulwekhuba ise namanya uyo isi nafukiililamo, ni nase imandalasila ilala lundi siniririkana ta, ndi anyala khukhuniinda ise ni neesho sheesi ambiikhila khukhwolesa khu shifukhu isho. "]
['Iꞌdaasenyi Yeesso Kiriistohi ꞌDoorribeheene a yimiyye, haagga isoobabbakkaahiche. Ulla miigti omooteet a jejjebche, Wori Haaggane us cheeke ka la jiroti jirtuu imassan wihiche a inno abche. ', 'Waakh la Wora Haaggan ka hili Yeedi Waakh lacheeko ichoow ki ergaano ichoow ki enenyet Yeedi Waakh laabcho a ikorche. ', 'Jeentetase toolla ani sina ikawaarta. Iꞌdaasenyi ma kalakhaanyeysadi. A mehe eti an rummeesde a garda. Anna waha a tissiba, miigti us wihi an dahantiis gesse us kayaakhicho ichoowka ibeenki ꞌdaꞌddaboot yateeh a khaba.']
["Kaakano ekisa ekyo kitegeereddwa mu kulabika kw'Omulokozi waffe Kristo Yesu, eyaggyawo okufa, n'aleeta obulamu obutaggwaawo, ng'ayita mu Mawulire Amalungi.", "Katonda yannonda ntegeeze abantu Amawulire Amalungi ng'omutume we era omuyigiriza,", 'era kyenva mbonaabona bwe ntyo. Kyokka sikwatibwa nsonyi, kubanga mmanyi gwe nakkiriza, era nkakasa nti ayinza okukuuma ekyo kye namuteresa, okutuusa ku lunaku luli. ']
['Wó úꞌdîꞌda, iꞌda dó ãmaní ị́jọ́ ꞌdĩ kí gẹ̃rị̃ ꞌBá ꞌbá Palépi Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ꞌbã drã ꞌbã ũkpó ndẽjó rá rĩ sĩ, iꞌda dó sĩ ãmaní gẹ̃rị̃ ídri ukólépi ku rĩ drị́ rĩ ị́jọ́ mgbã ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá ãpẽ ma adrujó ĩꞌdi ꞌbã ụ̃pị́gọ́ŋá ru, ãzíla ꞌbá ꞌbá imbálépi ị́jọ́ mgbã ꞌdĩ ũlũlépi rĩ rú. ', 'Ma bãsĩ ũcõgõ ịsụ́ ị́jọ́ ꞌdĩ kí sĩ. Wó tí, má uꞌá drị̃nzá sĩ ku, ãꞌdusĩku ánị̃ ꞌbá mání ãꞌị̃lé rĩ rá, ãzíla má ãꞌị̃ rá icó ídri mádrị̂ tãmbalé rá kpere ụ́ꞌdụ́ ĩꞌdiní ãgõjó rĩ gá. ']
['naga ma lepe kpezi tinade ku puru na Kariteni lika Kristo Yesu ina‚ laga lo lenga tuwana‚ lo topurundro ru seku ŋo laga ani tuwalo ku kulia ti kuu na’buna kine. ', 'Na agelaki a katrukoni‚ a lososonyo, a katogoloni itro ku kulia ti ina kuu na’buna de. ', 'Ku kine kulia de nyena rumbi na luŋuli de. ’Bo na ani gbo’da ku yukuwe‚ igbonaga na adeni Ŋun laga ma na rugi ilo, ’bo na alidra mugu adi lepe roromoki i tizu na ŋo laga ma na kolokindri lepe i riritalo yeŋadru tozo i lu luŋa de kata yu. ']
['te ecele curu’do e’data ’Ba ama Papiri Kristo Yesu\xadnisiri’i, te eri fu dra ma okpo ra, fe idri pini i e’dazu e’yo ’bani dri jazu kuri be e’yo barisi. ', 'Te yi ’ba ma ovuzu ’ba e’yo nde bari olupiriru, azini ’ba ti peleriru, azini ’ba ’ba imbapiriru; ', 'e’yo ’dirisi ma ovu ani ecandizaru ’dini. Te ma ovuni drinzasi ku, a’disiku ma ni ’ba mani a’ile ’bori ra, azini ma ovu a’itasi nizu eri eco afa mani kule tani mbazu eri vuri ma agei tezaru cazu kpere o’du ’darini ecaria. ']
['Luhanga akakola eki kukwama mu kwisa kwa Mu̱ju̱ni̱ waatu Ki̱li̱si̱to Yesu oghu akasi̱ngu̱la lu̱ku̱ kandi atuha bwomi̱i̱li̱, kandi nankabha tu̱ku̱wa tu̱li̱hu̱mbu̱u̱ka ngoku kili mu Makulu Ghasemeeye.', 'Makulu Ghasemeeye agha, niigho naakomeeu̱we kuba mu̱tebeji̱, mukwenda, kandi mwegheesi̱ya. ', 'Ti̱ majima agha nkwegheesi̱yagha kandi ndangilila niigho ghaleki̱ye mbambona-boni̱ya. Bhaatu si̱ye tani̱i̱ghu̱u̱ye nsoni̱ sinkwete haabwa kunkwata kandi kunta mu nkomo haabwa majima agha bbaa. Nanga nimani̱ye Ki̱li̱si̱to oghu naahi̱ki̱li̱i̱je ngoku ali na bu̱toki̱. Kandi nimaniiye kimui ngoku akugubha kuleka butumuwa buwe mbuukalʼo bwile bwona, kandi obu alikuuka, ngoku alimpa mu̱gi̱sa haabwa kukola mulimo ghuwe kusemeeye. ']
['ikinchu ntarasi, nimikiye aikata.', None, 'Naa inia payie aanyaita kulo sinaitin, kake kore eyia, madol hooyia anyit, amu kayielo ilo lairuko naata sipata ajo, kore inia natipika nkaik aainien naa keidim airrita ana metabau inia parri.']
['Aman doŋ onyuto oko baŋwa i bino Alarwa Kricito Yecu ame doŋ oweo to oko, te miyo kwo kede perakino atwal onen oko kannaler pi amut aber. ', 'Pi amut aber-ri, an rik oketa me bedo arab-kop kede akwena kede apwony. ', 'Man en omio aneno can kit-ti. Cite lewic mom maka gira, pien aŋeo ŋat ame aye, dok daŋ aniaŋ atira ni, en twero gwoko gin ojalo i ciŋa ituno i Nino-naca.']
['ariko none bgaseruwe n’ukuboneka kw’Umukiza wacu Kristo Yesu, yahinduye urupfu ubusa, ubugingo no kutagipfa akabiserurisha ubutumwa bgiza.', 'Ubgo butumwa nabushiriweho kuba umuvuzi wabgo n’intumwa n’umwigisha.', 'Ni co gituma kandi mbabazwa ntya, yamara ntibintera isoni, kuko nzi uwo nizeye, kandi nzi ntakekeranya yukw ashobora kuzigama ikibītsanyo namubīkije gushitsa kuri wa musi. ']
['lakini imefunuliwa kwetu sasa kwa kuja kwake Mwokozi wetu, Yesu Kristo. Yeye amekomesha nguvu za kifo, na kwa njia ya Habari Njema akadhihirisha uhai usio na kifo.', 'Mimi nimechaguliwa niwe mtume na mwalimu kwa ajili ya kuhubiri Habari Njema, ', 'nami nateseka kwa mambo haya kwa sababu hiyo. Lakini niko bado timamu kabisa kwani namjua yule niliyemwamini, tena nina hakika kwamba yeye atakilinda salama kile alichonikabidhi, mpaka siku ile. ']
["konye kona, abunere ka eyuunan wok Yesu Kristo nes etodia asianut ng'ini kama wok. Adau nesi apedor naka atwanare bobo ayau nesi akijar na emam esial akitoro Akiro Nukalaunak.", "Aseu Akuju eong' kwape ka ekiyakia kiton lokesisianakinan akisiarasiara Akiro Nukajokak. ", "Kanuka ng'un, na nes atenikina ecanare eong' kona. Konye aring'a eong' ajaasi ka amunokina naarai ajeni eong' nesi lo amunoki eong'. Bobo amunokiit eong' ebe ejaasi nesi ka apedor naka akidar kotenan ibore ni ainaki nesi eong' akitodol apaaran ng'ini. "]
["laakiinse haatan lagu muujiyey muuqashada Badbaadiyeheenna Ciise Masiix, kaas oo dhimashada baabbi'iyey, oo nolosha iyo dhimashola'aanta iftiinka ugu soo saaray xagga injiilka, ", 'kaas oo laygu doortay inaan noqdo mid wax wacdiya iyo rasuul iyo macallinba. ', 'Sababtaas aawadeed ayaan waxyaalahan ugu xanuunsanayaa; laakiinse ka xishoon maayo, waayo, waan garanayaa kan aan rumaystay, oo waxaan aaminsanahay inuu awoodo inuu dhawro wixii aan ku ammaanaystay ilaa maalintaas. ']
['but now it has been revealed to us through the coming of our Savior, Christ Jesus. He has ended the power of death and through the gospel has revealed immortal life.', None, 'and it is for this reason that I suffer these things. But I am still full of confidence, because I know whom I have trusted, and I am sure that he is able to keep safe until that Day what he has entrusted to me.']
['Na sambi Mlungu wahuikira wazi mbazize kpwa kpwedza kpwa Masihi Jesu, Muokoli wehu. Na kutsupira iyo habari nono, hunamanya kukala waangamiza chifo, achihurehera uzima wa kare na kare. ', 'Naye Mlungu wanitsambula nikale mtume, mwalimu na muhubiri wa iyo habari nono. ', 'Ndiyo mana ninagaya, ela siona waibu. Mana nammanya hiye nriyemkuluphira, tsona nina hakika andarinda iyo habari nono ariyoniikira mwangu mikononi hadi siku iyo ya mwisho.']
["ariko none bukaba bwarerekanywe no kuboneka k'Umukiza wacu Kristo Yesu, wahinduye urupfu ubusa akerekanisha ubugingo no kudapfa ubutumwa bwiza.", None, 'Ni cyo gituma mbabazwa ntya nyamara singira isoni, kuko nzi uwo nizeye uwo ari we, kandi nzi neza yuko abasha kurinda ikibitsanyo namubikije kugeza kuri urya munsi. ']
['Atyanu ekisa ekyo nago kyabbutukiire mu kuboneka kwa Mulokoli waiswe oKurisito oYesu, eyatoirewo okufa, nʼaleeta obwomi obutawaawo, ngʼabita omu Mawuliro aMasa.', 'OKibbumba yannondere nkobere abantu aMawuliro aMasa ngʼomutumewe era omwegesi.', 'Era kagira ndamba nti ngʼabantu banjakanisya era nga bangadya. Neye era, ekyo tikinkwatisya nsoni naire, olwakubba mmaite ogunaikiriirye, era nkakasa nti ayezya okukuuma obwomi bwange obunamubisisirye paka oku lunaku ludi olwʼenkomerero. ']
['Kombeddi doŋ ginyuto woko botwa i bino pa Lalarwa Kricito Yecu ma doŋ okwanyo to woko matwal, ci omiyo kwo ma bedo matwal onen woko ka maleŋ pi lok me kwena maber. ', ' Pi lok me kwena maber-ri, yam giketa abedo latit-lok, lakwena ki lapwony bene. ', 'Man en gin mumiyo aneno can kit macalo atye ka nenone wa i kare-ni. Ento lewic pe maka gira, pien aŋeyo ŋat ma aye, dok bene ageno atir ni, en twero gwoko gin ma omiyo i ciŋa nio i Nino maca. ']
['do nataman eko nyute but wa i bino me Ngalak wa Kirisito Yesu, ngat kotieko kwanyaro twer me to, di eko kelo kuo kame bedo nakanaka pi ejiri.', None, 'doko kop noni en komio ango atie neno can kaman. Do ango lewic likame maka, pien ango angeo ngat kame atieko keto gen na i kome, doko ango angeo kiber be en ekaruno gwoko gikame etieko gena kede paka tuno i Ceng nono. ']
["aka pama onyo onyuthi wan i menyirok pa Jaboth mawan, Kristo Yesu, m'otieko reyo woko meni pa tho, to kelo kwo gi kiyindira makirum i lero munyo oro Wac Manyen Maber.", None, "meno am'omiyo acandere ama. To kad'ameno wiyan kikwoti, rupiri aŋeyo ŋat'ayeyo kwoŋe, aka aridho ni go nyalo kuro gim'atieko miyo go cuka Ndelo no tundo. "]
['Nóni Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ímụ́ ꞌbá ní Múngú vé ẹ́sị́ múké rĩ iꞌdaá gí. Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ꞌbâ Paápi rĩ ndẽ drã vé ũkpõ rá, íjị́ ꞌbá ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké. Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ dị̃ ãngũ ĩmgbẽrẽ ụ̃tụ́ŋá rú, ĩri ídri ꞌdániꞌdáni dẹẹ́pi ku rĩ iꞌda ꞌbá ní. ', 'Múngú ĩpẽ ma rií ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ áyú, ãzini ꞌbá áyúãyũ ni rú rií ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũú, ãzini rií ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ímbá. ', 'Tã ꞌdĩri sẽ má ní rizú ĩzãngã nyazú jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá ãní. ꞌBo mâ drị̃ nja ãní kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã á nị̃ ꞌbá má ní ẹ́sị́ ꞌbãá drị̃ ni gé rĩ gí. Á nị̃ ámá múké ꞌyozú kínĩ, Múngú ri ícó sẽ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌdĩri vé ũlũngárá ri ꞌi nga mụzú drị̃drị̃, cĩmgbá cazú ụ́ꞌdụ́ Yẹ́sụ̃ ní ímvízú rĩ gé.']
['Owusiza wuno katio nyingeeno wutufumiire ni kuwitra ku okuuza okwa Omununuzi iifu Kristo Yesu, owakira olumbe. Yesu nio owatulaga ekia owulamu owutariwua wuri kuwuene, ni kuwitra ku amangʼana gaae amalootu.', 'Katonda yandowola okuwa omuyaazi, omutumwa kandi omugerezi owa amangʼana gaae amalootu gano,', 'kandi ekio nikio ekigera ni nyaka-nyaaka otino. Ni mbula ensuuko, aeniki manyire owa nganyreko kandi manyire kuwuene mbwe ari na amaani aga okurinda ewia muteriire mu amakono']
['Bei̱tu̱ hataati̱, nka ku̱twetegeri̱i̱ze atwolokeerye mbabazi̱ kuraba mu kubyalwa kwa mu̱ju̱ni̱ weetu̱ Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga. Kandi yaamaliraho ki̱mwei̱ maani ga lu̱ku̱u̱, yaakoresya Makuru Garungi, kutumulikira b̯womi b̯wa biro na biro.', 'Yooyo yankomi̱ri̱ ku̱tebeerya bantu Makuru Garungi, nankoma nka mukwenda waamwe kandi nka mwegesa. ', 'Ki̱kyo kintu, kyokyo ki̱mpeeri̱ kuwonawona yati. Bei̱tu̱ nab̯wo, mutima gwange guli gutatiro, hab̯wakubba yogwo munyakumpa gugu mulimo, ali mwesigwa. Nkyegi̱ri̱ nti, ali wa maani kandi akwi̱za kundinda ku̱doosya ha kiro kya Ruhanga ali̱zi̱kya nsi gigi gyensei̱. ']
["Era buti twakibonera mu kwidha kw'Omulokozi waife Kurisito Yesu eyatoolagho okufa, n'atwoleka obulamu obutawaagho obubita mu Mawulire Amalungi. ", "Nalondebwa okukobera abantu Amawulire Amalungi ng'omutume era omwegeresa,", 'era kyenva ni ndaagadaaga nti. Aye ekyo tikingemya nsoni kuba ndidhi bukalamu oyo ye naikiriza, era nkakasa nti asobola bukalamu okukuuma ekyo kye yanteresa okutuusa ku lunaku lule. ']
["Mbwenu ezo mbabazi zoorekyeirwe omu kuboneka kw'Omujuni waitu Kristo Yesu, owaacwekyereize rufu, akoorekyera omu Makuru Marungi amagara agatahwaho.", 'Ago Makuru Marungi nigo naateereirweho kuba omurangirizi, entumwa kandi omwegyesa; ', "kandi nikyo ndikubonabonera ntyo. Kwonka tikirikuunyitsa nshoni, ahabw'okuba nimmanya ou naikiriize, kandi nimpamya ku arikubaasa kurinda eki naamukwatsize okuhitsya aha kiro kiri. "]
['Ela sasa, hi t̯eiye huiona kwa kudza kwa Kirist̯o Yesu, mupfonya jwehu. Na kuyawana na haya Maagu Mema, humanya ya kwamba Kirist̯o kazishinda nguvu za kifo na kahuwezesa kuwa na maisha yasiyosia.', 'Muungu kanitsana mimi dza ntumi, nisumwiiye na kuyayongweeza haya Maagu Mema. ', 'Ndiyo maana niyokukuntani d̯ina dzevihivi. Ela sidzafwa mojo, koro huyu nimuhikiziye nimumanya ya kwamba ni ga. Nina uhakika wa kwamba, ana uwezo wa kuyamia haya animpiyeyo,']
['nai tokona adau akisileerekin neni yok anabunore a ŋina ke Ekaiunan yok Yesu Kristo. Adau Kristo akiloun atwanare ka adau akisileereun alotooma Ŋakiro ŋuna Ajokak akiyar ŋina nyetwakere. ', 'Iŋes nai ekeyakuunere ayoŋ ikwapei ekeseran ka ekiyakia akitatam Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋun; ', 'erae nai Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋunapei ŋun ikes adaŋitor ayoŋ daŋ ŋican. Nai nyekerumito ayoŋ ŋileec, anerae ayeni ayoŋ ŋini ekinyomit ka ayeni kire atemar epedori iŋes akiyok ejok ŋuna adaun akicikakin ayoŋ akitodol Akoloŋit ŋina esidyon. ']
['Aye ŋaahani Hatonda ataaye aŋalafu ehisasabirisi ehyo ehi gatutegehera hwahibonera mu Munoŋosi weefe Yesu Kurisito owaŋangula ohufa era nʼabita mu Maŋuliro Amalaŋi gaatuŋa esuubi lyʼobulamu obutaŋwaŋo.', 'Olwa hino, Hatonda ganyangala ohuba omusomesa era omuhwenda wuwe, gaatuma ohulomeranga abaatu Amaŋuliro Amalaŋi.', 'Hino njʼehigira ni bamboŋa mu komera. Ne ehyo sihipambya soni, olwohuba Yesu oyu nafugiirira mwehahasa, era kahasa ti aja huhuuma obulamu wange obu namuŋambya ohwola hu ludaalo olwʼekomerero.']
[' na sasa inadhihirishwa kwa kufunuliwa kwake Mwokozi wetu Kristo Yesu; aliyebatili mauti, na kuufunua uzima na kutoharibika, kwa ile Injili; ', ' kwa ajili ya Injili hiyo niliwekwa niwe mhubiri, mtume na mwalimu. ', 'Kwa sababu hiyo nimepatikana na mateso haya, lakini sitahayari; kwa maana namjua yeye niliyemwamini, na kusadiki ya kwamba aweza kukilinda kile nilichokiweka amana kwake hata siku ile. ']
['ento kawono dong’ edaru nyuthre ni kum kawok ma Jalar mwa ma Yesu Kristu wok ko, m’ekabu tho, m’ekelo kwo, man kwo ma rondo ku rondo i der ni kum lembanyong’a ma juboth ko, ', 'kum lembe nini juketha ni jayer lembe, man jakwenda, man japonji bende. ', 'Kum lembe nini abemula ku can kum giki maeni bende: endre lewic ubenega ngo; kum ang’eyo ng’atu m’ayio, man ang’eyo andhandha nia ecopo gwoko lembe m’aketho i kore cil i ceng’ maeca. ']
2TI.1.13_2TI.1.14_2TI.1.15
['Gálaat oonisichoká, he onisiny ˈdúwa-, ye gaa maallééllá yaalmitle énnig, Yiesu Kirísto taalle iiy áat, gielmit Kirísto hí ko aargisúóllá gálaat ki géélneb. ', 'Hújích ˈdúwa-, Waag hí ko gíl geer gáá kaayyééllá, fargogint Hím Naasan Waaˈgiet muun gáál gaa iđóóllá ˈdaalleka in ki ˈdé.', 'Kuun gál Asia lulle hát ye el af gaa tameká kó óg. Gál kinaallá ˈbaal hí mú Fugélo ubaa Hermogénes. ']
["Londelela kumukhoosi kwe bilomo bye'tsamu byeesi wawulila khukhwaama khus'ise, uwandalalile mu khufukiilila ni mu khukana khukhuuli khukhwefwe atweela ni Kristu Yezu. ", "Khubirira mu maani k'Omwoyo Umukhosefu umenya mus'iifwe, liinda bya ŋali bibyareebwa mu makhono koowo.", 'Washimanya bulayi nga boosi be mu shisiintsa she Asiya, ise ni baandurakho, nga nimwo mumuuli Fikelusi ni Helemokene.']
['Kakhuufnaanki at Kiriisto kakhuufto ichoow ꞌdooninti at ꞌdooꞌdi addan ꞌdoonto ka, wor Yeesso ki rummaate at ikadaagte mujjum jurkhi, a mehe ati ichoow Yeesso Kiriisto ba a wohoo kalday. ', 'Miigti Rubeyti Munyeenye goyteen fiddiito kisiisso ka, wihi haaggane dahantaah lasoogesse mujjum yaakhi.', 'Saggi at igarattuu, ꞌdooꞌdi boroofenhi Aassiya kacchiis, Fiigela ichoow Hermagoon khabaani, adah a ikakhabte.']
["Gobereranga ebigambo eby'amazima bye wawulira njogera, era nywereranga mu kukkiriza ne mu kwagala, bye tulina nga tuli mu Kristo Yesu.", "Ekirungi eky'omuwendo kye wateresebwa kikuumenga, ng'oyambibwa Mwoyo Mutuukirivu abeera mu ffe.", "Omanyi nti ab'omu Asiya bonna banjabulira. Mu abo mwe muli Fugelo ne Erumogene. "]
['Ímbátáŋá pịrị míní arelé mádrị́ ꞌdĩ ímba tã la cécé mání imbálé míní rĩ áni ãꞌị̃táŋá sĩ, ãzíla lẽtáŋá sĩ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá. ', 'Ímba ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá drị́ ãlápítítí ꞌdĩ tã ũkpó Úríndí Ãlá uꞌálépi ãma agá rĩ drị̂ sĩ.', 'Mî nị̃lé ꞌbo rĩ áni, ꞌbá Ásĩyã gá rĩ aꞌbe kí ma rá, ala gá Fĩgẽlásĩ kí Hãmũgénĩ be mụ kí rá. ']
['’Depe kulia na tatayi naga soso naga mo do yingi kuweni mo do ku kepodri bo nasikona kine tritri, ku rugo, ku nyadru naga ku puso naga ku Kristo Yesu katanina. ', 'Tine ti ŋo laga lo’bu lo koloki do i riritalo ku Yuka Nakiye naga na saka kaya katanina. ', 'Do adeni adi ŋutulu giri laga Asia yu kilo alopukodru ’beri kaŋo kuweni‚ kasiko i dridriŋi yu Fugelo seku Herimogene. ']
['Mi bi eceta e’yo ’yoza onyiru ’diyi ecepi, mini erile ma vuri ci, a’itasi azini leta avasi ovupi Kristo Yesu ma aliarisi; ', 'mi ma te e’yo onyiru kule mi dri tani mbazuri ma agei, Orindi Ala\xadtararu ovupi ama aliarisi.', None]
['Weegheesi̱ye kwonini majima ngʼagha waaghu̱u̱ye ni̱neegheesi̱ya, ti̱ ookale onahi̱ki̱li̱i̱je kwonini Ki̱li̱si̱to kandi onaku̱ndi̱ye bahi̱ki̱li̱ja baanakyawe. Nanga ebi niibiyo bikwolekagha ngoku majima twalungaane na Ki̱li̱si̱to Yesu. ', 'Otasi̱i̱ma muntu nʼomui kukuhabi̱i̱si̱ya mu mulingo ghwona kuleka kulangilila butumuwa bwa Luhanga bwamajima obu aaku̱tu̱mi̱ye kulangilila. Ti̱ oleke Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye oghu Luhanga aakuhaaye, aaliiye aakuhaagha bya ku̱bu̱gha.', 'Omani̱ye ngoku haai boona abʼomu kyalo kya Asi̱ya, otaayemu Fugeelo na Helu̱mogeene, bandu̱ghi̱yʼo. ']
["Mbung'a naa ilo rerei odede litining'o alikoo, metaa ninye iduaaya to nkurukoto o te nchaman natii atua Kristo Yeso. ", "Nirrita inia kiteng'ena e tipat nikitipikaki nkaina te nkidimata e Ltau Sinyati oamanya atua iyioo. ", "Iyielo taata ajo kore lolo pooki otii inia kop e Asia naa kaatung'aitie nanu, etii Pigelo o Ermogene. "]
['Anenni me aluba bed kop ateni a rik iwinyo i baŋa, kun iwapo kede iyee kede mar a tye i Kricito Yecu. ', 'Gwok gin aber ame ojalo i ciŋi pi teko a Cuny Acil a bedo i yiwa.', 'Yin iŋeo ni, jo luŋ a tye i Acia doŋ olokka ŋegi. Pugelo gin kede Kermogen tye i akinagi. ']
['Gumya icitegererezo c’amajambo mazima wanyumvanye, ukigumishe ukwizera n’urukundo rubonerwa muri Kristo Yesu.', 'Ikibītsanyo ciza wabīkijwe, ukizigamishe Mpwemu Yera aba muri twebge.', 'Urazi yukw abo muri Asiya bose banteye ibitugu, mur’ abo umwe ni Fugelo na Herumogene.']
['Shika kwa makini mafundisho yale ya kweli niliyokufundisha na kubaki katika hiyo imani na huo upendo wetu katika kuungana na Kristo Yesu. ', 'Jambo lile bora ulilokabidhiwa lilinde kwa nguvu ya Roho Mtakatifu anayeishi ndani yetu.', 'Kama unavyojua, watu wote mkoani Asia wameniacha, miongoni mwao wakiwa Fugelo na Hermogene. ']
["Koricite baaba akiro nuka abeite nu esisianakini eong' ijo, kwape ka aputo kana itemokina osi atupite. Bobo kideun kamunokiite Kristo kiton amina wok kakimorikikina kiton Yesu Kristo. ", 'Koricakiitete abeite na ainaki Emoyo Lokalaunan lo iboe kotoma wok ijo.', "Ijeni ijo ebe ng'in itung'anan ko oprofinsi kaloko Asia enyeki eong' atikere Figelus de kiton Amogenes. "]
['Masaalkii erayada runta ahaa ee aad iga maqasheen ku xaji rumaysadka iyo jacaylka Ciise Masiix ku jira. ', 'Ammaanadii wanaagsanayd ee laguu dhiibay ku dhawr Ruuxa Quduuska ah oo inagu dhex jira.', 'Waad og tahay in kuwii Aasiya joogay oo dhammu ay iga leexdeen, waxaana ka mid ah Fugelos iyo Hermogenees. ']
['Hold firmly to the true words that I taught you, as the example for you to follow, and remain in the faith and love that are ours in union with Christ Jesus. ', 'Through the power of the Holy Spirit, who lives in us, keep the good things that have been entrusted to you.', 'You know that everyone in the province of Asia, including Phygelus and Hermogenes, has deserted me. ']
['Lunga mfwano wa mafundzo ga kpweli nrigokufundza, tsona dinisa kukuluphira na kumendza anjina kpwa kuungana na Jesu Muokoli. ', 'Kpwa uwezo wa Roho Mtakatifu akalaye mwehu mioyoni, rinda hinyo ujumbe urioikirwa mwako mikononi.', 'Timothi, unamanya kukala atu osi hiku jimbo ra Asia aniricha machiyangu, atu hinyo ni phamwenga na Figelo na Herimogene. ']
["Ujye ukomeza icyitegererezo cy'amagambo mazima wanyumvanye, ugikomeresha kwizera n'urukundo rubonerwa muri Kristo Yesu. ", 'Ikibitsanyo cyiza wabikijwe, ukirindishe Umwuka Wera utubamo.', 'Uzi yuko abo muri Aziya bose banteye umugongo, muri abo ni Fugelo na Herumogene. ']
['Okwatenge ebibono ebyʼamazima ebiwawuliranga nga ntumula nʼobisengererya, era okalangukirenge omu njikirirya nʼomu kutaka, ebituli nabyo olwakubba tuli omu Kurisito oYesu.', 'Olabirirenge obuweererya obwʼebbeeyi obubakukwatisirye, ngʼoMwoyo oMweru oyo abba mwiswe akwezyesya okubukola.', 'Omaite oti abʼomwAsiya bonabona bandekerewo. Mwabo niimwo omuli oFigeero nʼoKerumogeene. ']
['Lanenni me aluba myero obed lok me ada ma yam iwinyo ki bota, kun ilubo kwede niye ki mar ma tye i Kricito Yecu. ', 'Gwok gin maber ma gimiyo i ciŋi pi teko pa Cwiny Maleŋ ma bedo i iwa.', 'In iŋeyo ni, jo ducu ma tye i Acia doŋ guloko ŋegi woko bota. Pugelo gin ki Kermogen gitye i kingi. ']
['Mok i kom pwony me ateni kame itieko winyo kibuta, di iko dong i yei kede amara kame tie i Kirisito Yesu. ', 'Gwok jamini kabeco kame kotieko geni kede pi kony me Tipo Kacil kame wan otie kede.', 'In ingeo be jo dedede kame tie Esia, ribo kiton Pugelo kede Keremugene otieko jala. ']
["Cwire kwoŋ wac m'itieko winjo bongan, paka fonji m'otire aluwa, aka bedi i yeyo kodi i mar i Kristo Yesu. ", "Kuri gigipiny mabeyo m'oketh i cingin gi kony pa Cuny Maleŋ manitie i wan.", "Iŋeyo nike dhano je iy'adec ma Asia ojwangan, kiri Figelo kodi Hamogene. "]
['Lẽ mî rụ tã pịrị má ní ímbá mí ní ꞌdĩri múké, mî tu pá tị́tị́ mívé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, ãzini lẽngárá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé rĩ agá. ', 'Índrí Uletere riípi adriípi ꞌbá ẹ́sị́ agá rĩ, ã sẽ mí ní ũkpõ, mî mba tã má ní ẹzịị́ mí ní ꞌdĩꞌbée ã tã múké.', 'ꞌÍ nị̃ rá ꞌyozú kínĩ, ꞌbá céré Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí íngáꞌbá ãngũ Ẹ́zị̃yã vé rĩ gélésĩla rĩ pi adikí ma rá, Pũgélõ pi Hẽrẽmõgénẽ be adikí kpá ma rá.']
['Londokana na amangʼana agari kuwuene aga wawurra ni ngerera kandi isimbiizia mu okuganya no olugonzi, agari agiifu ku okuwa mu owulala ni Kristo Yesu.', 'Rinda geeza engerera eri kuwuene eya *Omwoyo Omweru otumenyeremo yakuteera mu amakono eno.', 'Omanyire mbwe Awakristo woona awa mu ekitemo ekia *Eesia, ekigingre waawu Fijeeli ni Amojeeni wansomooke.']
['Kwatira ki̱mwei̱ na maani bigambu byange bya mananu bi̱nyaakwegeseerye, oteho mutima kubihondera. Kandi okwatire ki̱mwei̱ bi̱byo bigambu bi̱wei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo, oteho maani ha kintu kya kwendyangana ku̱twendyagana nka beikiriza mu yogwo Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga. ', 'Mwozo wa Ruhanga yogwo eicala muli twe, akuhe kulinda bintu byensei̱ birungi bya Mukama weetu̱ bi̱yaaku̱kwati̱i̱rye.', 'Nka ku̱weegi̱ri̱ mumu mwisaza lyʼAsi̱ya, b̯uli muntu anyeehoogi̱ri̱, mu bantu banyehoogi̱ri̱, hooho hali Fi̱i̱jelo na Heremojene. ']
["Ojiiranga ku bibono byange ebituufu nga bwe wampuliranga nga mbyogera. Kino kikolenga ng'oli mu kwikiriza ni mu kugonza ebiri mu kuba ekirala mu Kurisito Yesu. ", "Okuumanga bukalamu ekyo eky'omughendo ekyakuteresebwa ng'okozesa amaani ga Mwoyo Mutukuvu ali n'ife.", "Oidhi bukalamu ng'abali mu Asia boonaboona bwe baaneeyawulaku, nga mw'otwaliire Fugelo ni Herumogene. "]
["Guma okuratire eky'okureeberaho ky'ebigambo bihikire, ebi waahuriire ningamba, kandi ohamire omu kwikiriza n'omu kukunda ebiri omuri Kristo Yesu. ", 'Ekirungi eki waakwatsiibwe, guma okirinde noohwerwa amaani ga Mutima Orikwera otuura omuriitwe.', "Noomanya ku ab'omuri Asiya boona bantsigireho, haza barimu Fugelo na Herumogyene. "]
['Vigije na nguvu hivi vyuuwo vya hachi nikuyongweezeyevyo. Hivi vyuuwo navikae dza mufaano wako wa kuuḅa na ugije kumuhikiza Kirist̯o na kuwatsaka wangine, koro hwaa hariani mwa Kirist̯o Yesu. ', 'It̯unze hi nkandi ya maana ya haya Maagu Mema uipfegejweyo ni Muungu. It̯unze kwa nguvu za Ruhu Mudheru, huyu eyenaishi kuzimuni mwehu.', 'Dza umanyiyevyo, wantu wonse wa ḍyimbo ḍya Asia wanifat̯ula. Na wangine wao ni aḍe Figelo na Hamogene. ']
['Kiric ejok ŋakiro ŋuna a kire ŋuna abu ayoŋ eketatam iyoŋ ananupit ka anamina ŋuna erae ŋuna yok alotooma akimorikina ka Yesu Kristo. ', 'Alotooma Etau ŋolo Asegan ŋolo iboi alotooma yok, kiyok Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna adaun akicikakin iyoŋ.', 'Iyeni iyoŋ atemar akaesikis ayoŋ daadaŋ ŋulu eyakasi Asia, akaesikis ayoŋ tari Pugelos ka Erimogene. ']
['Somesanga ebibono ebituufu ebiŋamba hu hufugiirira hwefe ngʼolu nabihuŋambya. Hola hino ni wegumisye hu hufugiirira Yesu nʼohwenda abahyo olwohuba muli muutu mulala mu Yesu Kurisito. ', 'Huumanga bulaŋi obuhwenda obutuufu obu Hatonda gahuŋambya ohulomera abaatu, era Omwoyo Omutukuvu aba mu fe abafugiirira Hatonda, anahuyeedenga ohuhola ehyo.', 'Ngʼolu omanyire, abaatu abahira obungi mu twale lyʼAsiya baapwaho. Mu abo pomuli Fugero ni Heromogeene. ']
[' Shika kielelezo cha maneno yenye uzima uliyoyasikia kwangu, katika imani na upendo ulio katika Kristo Yesu. ', ' Ilinde ile amana nzuri kwa Roho Mtakatifu akaaye ndani yetu.', None]
['Ceri wi kit lembe ma cu m’iwinjo i bang’a, ku yioyic ku mer ma ni i Kristu Yesu. ', 'Gin ma ber maeni ma juketho i kori no gwoke ku Tipo Maleng’ m’ubedo i iwa.', 'Ing’eyo eni, nia ju ma gini i Asia ceke ging’eny i kuma; Fijelo giku Hermogene de gini i kindgi. ']
2TI.1.16_2TI.1.17_2TI.1.18
['ˈBíl geer Onesiforos Máá kúnnaa Guđóóllá hí geer guurá aargisuo, ˈdaa giri mu ye a burnayká ki yiel-, nyárug ye ki taalallá ˈdugaka kern hí ma ˈgíˈginká. ', 'Mu af giri Róóma kí ˈjieká, tágo ye hol gaa ˈgeˈgedhe, in ˈjíig ye shuunne. ', 'Kúlích biiy el ˈdaˈd-, Máá kúnnaa Guđóóllá hí gálaat hol eiy gaa nannuoká, mú Máá kúnnaa Guđóóllá hí geer guurá argisuo. Mu hát Eféso álle ye a burnayká hujich kí chichiˈdeká úba kó tág óg.']
['Khali Umukasya awambiile be mu ntsu iya Onesiforasi shiisa, khulwekhuba imbuka ingali abe antsisamo kamaani. Si shamuwaambisa niye kamaŋaanyu khubona ari ise ndi umubowe mu minyololo ta, ', "khurusakho ndi khukhwaama lwesi olela mu Roma, akhakakho naabi wameentsa khukhwolisa n'anyoola. ", 'Khali Umukasya amuwaambile shiisa khu shifukhu isho shimaliilisi. Ni nawe wamwene wamanya bulayi bilayi byeesi akholela ise nga ndi mu Efeso.']
['Kamur ba goob Oneesiferas uur isoonugleesta. A mehe us geeddi buure a ikahamaadiche. Maanti an jeela kijire laka, us uur a imiigooche toro ma ikalakhaanyeysan. ', 'Rumanka maanti us ilkerengeetti Rooma soogele, meel tuummane iyeye ichoowka iꞌhele. ', 'Kamur ba usu gargaara, ibeenki ꞌdaꞌddaboot Kamur usu uur isoonugleesta. Geeddi us ilkerengeetti Efeesso ka igargaare rumanka a garatta.']
["Mukama akwatirwe ekisa ab'omu maka ga Onesiforo, kubanga yambeesabeesa emirundi mingi, era teyakwatibwa nsonyi olw'okubanga ndi musibe. ", "Bwe yatuuka e Rooma, yafuba nnyo okunnoonya, era n'anzuula. ", "Bw'alituuka mu maaso ga Mukama ku lunaku luli, Mukama amukwatirwe ekisa. Era ggwe omanyi bulungi nnyo byonna bye yakola mu Efeso."]
['Lẽ ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá drị̂ ꞌbã adru lị́cọ́ Ũnẽsẽfórõ drị̂ ní ꞌbá ĩꞌdidrị́ko gá rĩ abe, ri amụ́lé áma ndrelé, áma ásị́ imbájó, drị̃nzá rụ vâ ĩꞌdi ku táni mání adrujó mãbụ́sụ̃ gá tí. ', 'Ĩꞌdi ꞌbã amụ́jó Rụ́mị̃ gá rĩ sĩ, iꞌdó áma ndrụ̃lé kpere ĩꞌdi ꞌbã áma ịsụ́ agá. ', 'Lẽ Ãdróŋá ꞌbã iꞌda ĩꞌdiní ásị́ ị̃gbẹ̃ ụ́ꞌdụ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã ãgõjó rĩ sĩ. Ínị̃ vâ ko áma ãzã Ẽfésõ gá íngõpí yã rĩ gá rá.']
['Ti Matalo gbo’dini ku ediyo ku ŋutulu ti ’ba lo Onesiforo kilo, igbonaga luŋa rodri lepe atokobu nana. Lepe aku gbo’da ku yukuwe ku kulia ti drodora niona kine. ', '’Bo kugbo lepe laga ayeŋundra Romani lepe druga galundra na ku puso druga ku rumbi na. ', 'Ti Matalo tikindri lepe i riondru na ediyo lo ŋiyu ku Matalo yu ilo i lu luŋa de. Do adeni a na’bu kitazi naga rodri ma lepe kondri Efeso yu kine.']
['Opi ma ovu yikisi ’ba Onesiforo vile joa ’diyi vu, a’disiku eri fe ava ’diru ma dri pale kakau; eri ovuni drinzasi anziriku mani ma e’yosi ku, ', 'te eri ka ovu Rumia eri ndru ma asi driasi, eri isu ma ra- ', 'Opi ma fe erini yiki isuzu Opi ma milia o’du ’darisi-te e’yo kakau erini ’yele Efesoa ’ba ma aza kozu ’diyi, mi ni e’yoni onyiru tu mi’i.']
['Bhaatu nkusabagha nti Mukama ahe ka ya Onesi̱foolo mu̱gi̱sa, nanga eye tandu̱ghi̱yʼo kandi akaakala naanangu̱mi̱ya. Ti̱ nankabha obu naanabaagha mu nkomo, takwatu̱u̱we nsoni̱ kughambila bantu ngoku bankwete haabwa kulangilila butumuwa bwa Luhanga. ', 'Ti̱ obu aasi̱ye mu kibugha kya Looma, akakola bu̱twi̱ka ehembe aalola ngu aanahi̱ki̱ye hambali ndi. ', 'Nkusabagha Mukama waatu Yesu nti asabe Luhanga ati, haa kilo eki Mukama ali̱twi̱lamu bantu boona musango, aase aghilile Onesi̱foolo oghu ngughuma! Nanga naawe omani̱ye majima ngoku obu naanabaagha mu tau̱ni̱ ya Efeeso ngoku musaasa oghu ankoleeye bintu bikani̱ye bisemeeye.']
["Meing'erru Laitoriani nkang e Onesiporo, amu kaaitogolo nkatitin kumo neitu edol anyit tankaraki naena, ", 'amu kore abaki payie ebau ninye Rrom, naanyok ayiaya ana maatum. ', "Meichoo ꞉Laitoriani ninye metumo lng'ur ta Laitoriani, kenya te inia parri. Naa iyielo iyie nowua reteto naatereto ꞉ninye te lkerenket le Epeso."]
['Rwot myero tim paco Oneciporo kica, pien rik odwoggo cunya tyen apol. Lewic mom omake pi jegerena, ', 'cite en ka otuno i Roma, oyenya atek ituno ka onwoŋa. ', 'Rwot mie enwoŋ kica a ya i baŋe i Nino-naca. Dok yin daŋ iŋeo kit kony a en obedo miyo i Epeco.']
['Umwami agirire abo kwa Onesiforo ikigongwe, kuko yanduhura kenshi, kandi ntiyatewe n’isoni n’umunyororo wanje, ', 'ariko, ashitse i Roma, agira umwete wo kundondera, arambona. ', 'Umwami amuhe kuzoronka imbabazi ziva ku Mwami kuri wa musi. Kand’ ivyo yankoreye muri Efeso uko bingana, nta wukurusha kubimenya.']
['Bwana aihurumie jamaa ya Onesiforo, kwa sababu aliniburudisha rohoni mara nyingi, wala hakuona haya kwa kuwa nilikuwa kifungoni, ', 'ila mara tu alipofika Roma, alianza kunitafuta kwa bidii mpaka akanipata. ', 'Bwana amjalie kupata huruma ya Mungu katika siku ile! Nawe wajua vizuri mengi aliyonifanyia huko Efeso.']
["Elipit eong' Lokapolon kisoni etogo ka Onesifor naarai abu nesi kitalakaa eong' irwana ipu. Amam nesi asilikin kanuka ajaus kang' aenis, ", "konye nape adoluna nesi Roma, kogeuni nesi akote eong' akitodol na adumuna nesi eong'. ", "Elipit eong' kitim Lokapolon nesi ka apaaran kang'in kanaka atubonokino! Ijeni ijo kojokan nu ipu nu abu nesi kisomaki eong' ko Efeso."]
['Rabbiga ha u naxariisto reerkii Oneesiforos; waayo, marar badan ayuu i nasiyey, kamana xishoon silsiladdayda. ', 'Laakiinse markuu Rooma joogay wuxuu ku dadaalay inuu i daydayo, wuuna i helay. ', 'Rabbigu maalintaas ha u naxariisto. Oo adigu aad baad u taqaan intuu waxyaalo ka adeegay Efesos.']
['May the Lord show mercy to the family of Onesiphorus, because he cheered me up many times. He was not ashamed that I am in prison, ', 'but as soon as he arrived in Rome, he started looking for me until he found me. ', 'May the Lord grant him his mercy on that Day! And you know very well how much he did for me in Ephesus.']
['Ela navoya Bwana Jesu aaonere mbazi atu a nyumba ya Onesiforo, kpwa mana wanitiya moyo na achiniterya kano nyinji, wala kayaona waibu kpwa vira ni mfungbwa. ', 'Tsona ariphotsoloka Rumi, wahenda chadi cha kuniendza chila phatu hadi achiniphaha. ', 'Nawe unamanya vira arivyoniterya na mambo manji nriphokala hiko mudzi wa Efeso. Navoya Mlungu amuonere mbazi Onesiforo siku Bwana Jesu ndiphouya.']
["Umwami wacu agirire imbabazi abo kwa Onesiforo kuko yanduhuraga kenshi, kandi ntaragakorwa n'isoni z'umunyururu wanjye, ", 'ahubwo ageze i Roma agira umwete wo kunshaka arambona. ', "Umwami amuhe kuzabona imbabazi z'Umwami kuri urya munsi. Ibyo yankoreye muri Efeso uko bingana, nta wukurusha kubimenya."]
['OMusengwa akwatiire abʼomu kisito kyʼOnesifoolo ekisa, olwakubba yandabiriire emirundi mingi, era ensoni tigyamukwaite okunnemanyikisya nga ndi musibe. ', 'Neye oweyaizire e Looma, yakalabaine ino okunnoonia, nʼantuukaku. ', 'Era iwe omaite kusani ino ebintu ebisa byonabyona ebiyankoleire omwEfeeso. Oweyalituuka omu maiso ga Musengwa okumusalira omusango, oku lunaku ludi olwʼenkomerero, oMusengwa amukwatire ekisa.']
['Rwot myero otim kica i kom paco pa Oneciporo, pien yam obedo ka dwoko cwinya tyen mapol. Lewic pe omake pi twec ma gitweya kwede ki nyor, ', 'ento i kare ma en oo i Roma oyenya matek nio ka onoŋa. ', 'Rwot myero omi en onoŋ kica ma a bote i Nino maca. Dok in bene iŋeyo maber mada kit kony ma en obedo ka miyone i Epeco.']
['Akwao Rwot pi timo kisa ne jo me ot ka Onesiporu, piento en oudo esingo dwoko cunya, doko lewic oudo likame make pi kite kame kotwea kede i otkol; ', 'do kakame en etuno kede Roma, emoa kede teko di eko wuda. ', 'Akwao Rwot pi timo ne kisa i Ceng nono! Doko in ingeo kiber tice dedede kame en etimo i Epeso.']
["Weyi Rwoth wonyuthi peco pa Onesiforo wor, rupiri go omiyan kisangala ndir madit aka wiye k'okwoti nike anitie i twec. ", 'Odoko tekin go tundo i Roma, orangan tektek cuka onwaŋan. ', 'Weyi Rwoth womiy go silwany ma limo wor bongi Rwoth i Ndelo no! Kole iŋeyo maber gima go otimo ran munyo anitie i Efeso.']
['Úpí Yẹ́sụ̃ ã ꞌbã ẹ́sị́ múké ꞌbá Õnẽsĩfórõ vé jó ãsámvú gé rĩ pi ní, ãꞌdiãtãsĩyã ri ẹ́cị́ ma úndré, ri mâ ẹ́sị́ ímbá nĩ, drị̃ ni nja ĩ ní ma ꞌyĩí jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá rĩ sĩ kuyé. ', 'Kã ícá Rómã gá nõlé, ꞌde rií ma ndãá, cĩmgbá ĩri ní ma ị́sụ́zú. ', 'Úpí Yẹ́sụ̃ kãdõ ímví, ẽ iꞌda ívé ẹ́sị́ múké rĩ Õnẽsĩfórõ ní. ꞌÍ nị̃ rá, ko má ĩzã Ẽfésõ gá ꞌdãlé lẹ́tị be ãndíãndí.']
['Nsawa Katonda mbwe alage enyumba eya Onesporaasi owusiza wuae aeniki yaweerangako na anyambia amaani kusa kandi ngakasuuka mbwe ndi mu owusiwe, ', 'no olwa yatuuka-utuuka Rooma otino, yaanyagala nawuno antuukra. ', 'Nsawa mbwe Omwami amulage owusiza wuae owuire owua owutuuko. Kuwuene omanyire geeza mbwe yantunzia kuwungi ni nyawanga Efeeso.']
[None, None, 'Nkusaba Mukama weetu̱, amujune mu mbabazi̱ zaamwe ha kiro ki̱kyo kya Ruhanga alisalira bantu bensei̱ musangu. Kubba bintu byensei̱ bi̱yankoleeri̱ mwʼEfeeso okubyega kurungi.']
["Aye nsaba, Musengwa ayoleke ab'omu ndhu ya Onesiforo okusaasira, kuba emikuzi kamaala ng'andhizaamu amaani nga nze okuba mu ikomera ti kimugemya nsoni. ", 'Era olwatuuka mu Roma ati yandhagala era yambona. ', 'Era oidhukira bukalamu bye yankolera nga tuli mu Efeso. Musengwa amugemerwe ekisa kye ku lunaku lule.']
["Mukama agirire ab'omuka ya Onesiforo embabazi, ahabw'okuba kaingi akanduhuura. Tarampemukireho ndi omu njegyere, ", 'kureka ku yaahikire Rooma, yansherura munonga, yaarugaho yambona. ', 'Mukama amuhe okugirirwa embabazi ze aha kiro kiri! Naiwe noomanya gye byona ebi yankoreire ndi Efeso.']
['Ela Ḅwana naifwiye t̯ei nyumba ya Onesiforo, kwa dzambo ḍya kuningiza mojo kwakwe myeedha minji. Wala kuwa gerenzani kwangu, ntakukumugiza jeje yutswa. ', 'Ishinu epfokudza Rumi t̯u, kanjia kunilachani hat̯a adzepfoakiniona. ', 'Nawe kumanya urembo muno namuna animpiyevyo ugijo hukuḍe Efeso. Nyakumuyombani Ḅwana amufwiye t̯ei hiyo hiyo nsiku ya hukumu!']
['Elipit ayoŋ Ekapolon kisyonioto iŋes ŋituŋa ŋulu alokal a Onesiporo, anerae abu iŋes ekesimukek ayoŋ ŋarwa ŋuna alalak. Pa erumito iŋes ŋileec aŋuna ayakar ayoŋ mabus; ', 'nai ŋinapei adolunio iŋes Roma, abu togeu akiwarit ayoŋ ka alelakinit akitodol ŋina akaryamunia. ', 'Elipit ayoŋ Ekapolon kisyoni Onesiporo Akoloŋit ŋina esidyon! Iyeni iyoŋ nooi ŋuna abu iŋes kitiya aŋuna kaŋ alo Epeso.']
['Aye Musengwa aŋambire Onesifooro nʼabomu mago gage, ehisasabirisi olwohuba emirundi mingi gaanambuulanga mu komera ni gangumya era esoni ni jitamuŋamba ohuuja ohumbona olwʼobusibe obu ndimo. ', 'Era olu goola mu hibuga hyʼe Rooma ati bbepa, gafuba bugali ngʼolu asobola, ganyendula ohwola olu ganjolaho. ', 'Ni neewe weesi omanyire bulaŋi ebi gaakolera ni naali mu hibuga Efeeso. O! Hatonda Musengwa amuŋambire ehisasabirisi hu ludaalo olu olisaliraho emisango!']
['Bwana awape rehema wale walio wa jamaa wa Onesiforo; maana mara nyingi aliniburudisha, wala hakuuonea haya mnyororo wangu; ', 'bali, alipokuwapo hapa Rumi, alinitafuta kwa bidii na kunipata. ', ' Bwana na amjalie ili kwamba apate rehema machoni pa Bwana siku ile. Na jinsi alivyonihudumia kwa mengi huko Efeso, wewe unajua sana.']
['Dong’ kisa neg Rwoth kum juot pa Onesiforo: kum edwoko cwinya wang’ udul, lewic de kunege ngo kum nyoro para; ', 'ento, kan eni i Rumi, eyenya kle kle, man enwang’a ', '(dong’ Rwoth ubin uketh enwang’ kisa i bang’e i ceng’ maeca); man kwai gin dupa m’ebedetimo ira i Efeso, in ing’eyo cu.']
2TI.2.1_2TI.2.2_2TI.2.3
['Aaléka, kó iny chiallo, ˈdúˈjím Yiesu Kirísto gaa iđóóllá far ki gógob. ', 'Héétí hé yú gál burnayká met gaa huogodhe-, ye af gaa maalleká, gál ˈdúwa-, ko af ˈduuwayo-, gál éíy taaka úba hé kinaal oonisuoká uroká af ki hash.', 'Manyjany áwle ki gaa ijóólláka hát máá yuoyo-, Yiesu Kiristo-, ˈdúwaká ka yíéđig, mé ki chírso. ']
["Ni nashiryo ari iwe, mwana wase, n'unyindalile mu bweela bubuuli mu Kristu Yezu. ", "Ne ibyo byeesi wawulila khukhwaama khus'ise nga imbileekela, nawe bileekele babaandu babelama, babanyala nabo khubileekela babaandi.", 'Nawe ni wihambile mu khutaambisibwa nga umusilikhale umwiyikinwa uwa Kristu Yezu. ']
['Maantaka weelaaw, haaggi Waakhe buurenye Yeesso Kiriisto lakaꞌhelo ka miig khab. ', 'Wahanyeyyohi at ikadaagte an ꞌdooꞌdi ittaawenye garteey laabo ortiis ka idah la, ꞌdooꞌdi lakakhuufo ꞌdee ꞌdooꞌdi addan abin yabuuꞌd kori. ', 'At laka iꞌdi eti iskar Yeesso Kiriisteenye haaggan u sinayyohi lakoomhicho ka garrahso. ']
["Kale mwana wange, nywera ng'oyambibwa amaanyi Kristo Yesu g'atuwa. ", "Ebyo bye wawulira nga njogera mu maaso g'abajulirwa abangi, biyigirizenga abantu abeesigwa, abalisobola okubiyigiriza abalala.", "Naawe bonaabona ng'omuserikale omulungi owa Kristo Yesu. "]
['Mâ ngọ́pị Tị̃mị̃tị́yọ̃, mí adru ũkpó ru ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá ꞌbã fẽlé míní Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ míní arelé mâ imbálé míní ũꞌbí wẽwẽ rú kí drị̃lẹ́ gá ꞌdĩ kí, mí imbá kí ꞌbá mgbã icólépi kí imbálépi ꞌbá ãzí ꞌbaní ĩndĩ rá rĩ ꞌbanî.', 'Mí ãꞌị̃ ũcõgõ ịsụ́lé má be ãsĩkárĩ ũkpó Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị̂ áni. ']
['Kuwade do, laga a ŋiro liolo, gbo’di ku teriŋi ku ’busa na’bu naga ku Kristo Yesu katanina. ', 'Kulia naga mo do yingi kuweni ku ka’doto laga rodri ti bo na kulia kine i koŋoni itro kine, kolokindri kulia ŋani kine ku ŋutulu laga ku teiliko ti to’diri, laga lo igbo’da ku tobodo i togo’yu na ku’de ŋutulu itro kilo. ', 'Ŋarundri luŋulio be kamoroni laga lo’bu lo Kristo Yesu ilo. ']
['E’yo ’dirisi mi’i, mva mani la, mi ma ovu okporu ’yeta anzutiri ovupi Kristo Yesu ma aliarisi, ', 'azini e’yo mini erile ma vu ’ba e’yo eti nzepi kakau ’diyi ma miliari, mi ma fe tani mbazu ’ba asi ada be ecopi ’ba azini imbapi indi ’diyi dri. ', 'Mi ma a’i candi isuzu ma be ekile asikari onyiru Kristo Yesunirile. ']
['Uwe Ti̱mi̱seewa, mwana wanje, ngughuma esili mu Ki̱li̱si̱to Yesu si̱ku̱gu̱mi̱ye. ', 'Ti̱ ebi waaghu̱u̱ye ni̱mbu̱gha mu bantu bakani̱ye, obyegheesi̱ye bantu beesighibuwa abakugubha kwegheesi̱ya bantu banji. ', 'Ngoku oli muusilikale mulungi wa Ki̱li̱si̱to Yesu, obhonganuuwe ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja ngʼatu. ']
['Naaku kore naa iyie nkerai ai, togolo taatua munyani natumi taatua Kristo Yeso. ', "Naa kore pooki nitining'o ta nanu natejo tekue ltung'ana kumo, oaata sipata taata ee nenia natejo, ntarasaki nkaik ee lewa ooisiligai, ooidim sii aaiteng'ena lkulikae. ", 'Naa tama sina tenebo o nanu ana sikarii supat le Kristo Yeso. ']
['Atinna, yin doŋ bed atek ba, pi winyo ame omiowa i Kricito Yecu. ', 'Gin ame iwinyo i baŋa i nyim ocaden apol, yin daŋ ikob baŋ jo a genne a romo pwonyo i jo ocele. ', 'Kany gin arac ame otimo i komi, bala jo ocele daŋ tye akanyo, acalo bala acirikale a Yecu Kricito aber. ']
['Weho mwana wanje, ugirire ubushobozi mu buntu buri muri Kristo Yesu, ', 'kand’ ivyo wanyumvanye mu maso y’ivyabona vyinshi, ubishikirize abantu bo kwizigirwa, bazoshobora kuvyigisha n’abandi. ', 'Ufatanye nanje kwihanganira imibabaro, nk’ uko bikwiye umusoda mwiza wa Kristo Yesu.']
['Basi, wewe mwanangu, uwe na nguvu katika neema tunayopata katika kuungana na Kristo Yesu. ', 'Chukua yale mafundisho uliyonisikia nikitangaza mbele ya mashahidi wengi, uyakabidhi kwa watu wanaoaminika, ambao wataweza kuwafundisha wengine pia. ', 'Shiriki katika mateso kama askari mwaminifu wa Kristo Yesu. ']
["Ijo okoku kang', kicasite atupa ka asianut kana edumun kanuka akimorikikina wok ka Yesu Kristo. ", "Koricakiite akisisianakino na ibu ijo kopupu eong' esiarisiari koking'aren ka ikajenak kalu ipu, koinak itung'a lu emunokina lu ebeikiito kesi de akisisianakin itung'a luce.", "Konyama ican kwape kaloka ajore ka Yesu Kristo kalo eyong'ara. "]
['Haddaba, wiilkaygiiyow, ku xoogayso nimcada Ciise Masiix ku jirta. ', 'Oo waxyaalihii aad markhaatiyaal badan dhexdood igaga maqashay ku ammaanee niman aamin ah oo awooda inay kuwa kaleeto baraan. ', 'Dhibaato ka qayb qaado sida askari wanaagsan oo Ciise Masiix. ']
['As for you, my son, be strong through the grace that is ours in union with Christ Jesus. ', 'Take the teachings that you heard me proclaim in the presence of many witnesses, and entrust them to reliable people, who will be able to teach others also.', 'Take your part in suffering, as a loyal soldier of Christ Jesus. ']
['Mwanangu Timothi, kala imara kpwa kutegemea mbazi na mendzwa ya Mlungu huriyonayo kpwa kuungana na Jesu Muokoli. ', 'Na gara mambo ambago wanisikira ninagafundza mbere za mashaidi anji, gaike mikononi mwa atu aaminifu ndioweza kufundza atu anjina. ', 'Vumirira mateso phamwenga naswi kama asikari mnono wa Jesu Muokoli. ']
['Nuko rero mwana wanjye, ukomerere mu buntu bubonerwa muri Kristo Yesu, ', "kandi ibyo wanyumvanye imbere y'abahamya benshi, ubimenyeshe abantu bo kwizerwa bazashobora kubyigisha abandi.", "Ujye ufatanya nanjye kwihanganira imibabaro, nk'uko bikwiriye umusirikare mwiza wa Kristo Yesu. "]
['Kale mwana wange Temuseewo, ogume, era amaani oKurisito oYesu agatuwa gakubbeerenge. ', 'Nʼebyo ebiwawuliranga nga ntumula omu maiso gʼabajulizi abangi, obyegesyenge abantu abeesigwa, abalyezya okubyegesya abandi.', 'Wena owutuke nʼebigosi ngʼomusirikale omusa owa Kurisito oYesu, nga swena owetukola. ']
['Latinna, in doŋ itim tek i kica ma gimiyowa i Kricito. ', 'Gin ma doŋ ityeko winyo ki bota i nyim lucaden mapol, in bene myero itit bot jo ma genne ma giromo pwonyo ki jo mukene. ', 'Cir arem me gin marac ma gitimo i komi, kit macalo askari maber pa Yecu Kricito. ']
['Pi mano, in atin na, bed di itek pi kisa kame tie i Kirisito Yesu. ', 'Doko gikame iwinyo kibuta i nyim ijurak atot, mi but jo kame genere, kame bino gida karuno pwonyo jo icegun.', 'Nywak neno can kede jo icegun bala sirikale aber me ka Kirisito Yesu. ']
['To in, wodan, bedi gi meni kwoŋ nema manitie i Kristo Yesu. ', "Ter wac m'iwinjan afonjo ruwaŋ jokony mathoth ma jowinjo, aka ikethi i cingi ji ma genere, ma bende jobino nyalo fonjo joman.", 'Ciri candirok kodi wan, paka jalweny pa Kristo Yesu ma genere. ']
['Tĩmõtéyõ mâ mvá rĩ, lẽ mî adri ũkpó ũkpó ẹ́sị́ múké Múngú ní sẽé mí ní Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ agá rĩ sĩ. ', 'Tã má ní ímbá ꞌbá kárákará pi andregá sĩ, mí ní yịị́ rá ꞌdĩꞌbée, lẽ mî ímbá ꞌbá ụrụkọ ícóꞌbá tã rĩ ímbáꞌbá ꞌbá ụrụkọ ní rá rĩ pi ní.', 'Mí ní adrií ãngáráwá múké Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé ni rĩ sĩ, lẽ mî úmbé ẹ́sị́ ĩzãngã rĩ ã nyangárá gá sụ̃ ꞌbá ní nyaá rĩ tị́nị. ']
['Ni iwue mwana wange, wa omukalangufu mu owusiza owua tutuukra ku Katonda mu okuwa kwifu mu owulala ni *Kristo Yesu, ', 'kandi ta ewintu wiona ewia wamiire okuwurra ni ngerera emberi wa awantu mu amakono aga awantu awamanyiike mbwe warinda endagano, kugere iwo woona wagerere awandi.', 'Wa ni ifwe alala mu okuwona eminyako-nyaako gino ki owa-iiye omulootu owa Kristo Yesu.']
['Hati̱ we mu̱tabani̱, tatiira mu mbabazi̱ za Ruhanga weetu̱ zituteeraniza hamwei̱ mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga. ', 'Kandi, bigambu bimbanga nimbaza hasyanu̱ mu bantu banene, nkukusaba obitwale, obyegesye bantu beesigwa. Nabo de kwokwo balikora yatyo, bakwi̱za kubba nibakusobora kwegesya bantu bandi.', 'Bei̱tu̱ nka mu̱lwani̱ wa Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, akuhondera biragiro bya mukama waamwe, ikiriza kuwonawona. ']
["Iwe niini mwana wange, weekalangule ng'oyambibwa amaani agali mu kwisa ekirala mu Kurisito Yesu. ", "Ebyo bye wawulira nga nkoba mu maiso g'abadhulirwa abangi, bigemye abantu abo abeesigwa abalisobola boona okubyegeresa abandi. ", "Ganha okudaazibwadaazibwa ng'omwisirukale wa Kurisito Yesu omutuufu. "]
['Mbwenu nu, mwana wangye, guma ohamire noobangirwa amaani agari omuri Kristo Yesu. ', 'Ebi waahuriire ningambira omu maisho ga baakareebi baingi, bikwatse abantu abeesigwa abaribaasa nabo kubyegyesa abandi.', "Nk'oku ori omuserukare murungi wa Kristo Yesu, yemera eby'okubonabona kwawe. "]
['D̯ubva wewe mwanangu, haya matsako ya Muungu hwiyonayo hariani mwa *Kirist̯o Yesu, nayakungize nguvu. ', 'Hayaḍe mayongweezo nikupfiyeyo usoni ya mashaahiḍi wenji na wenji, yahwae uyawayongweeze wantu weonahikizika, wadzeoweza kuwayongweeza na wantu wangine.', 'Dzifunge kukunta d̯ina dzaswi, dza asikari mut̯iifu jwa Kirist̯o Yesu. ']
['Ani iyoŋ lokoku kaŋ, toruwor ŋolo igogoŋ anajokis a ŋina erae ŋina yok alotooma akimorikina ka Yesu Kristo. ', 'Ŋakiro ŋuna ibu iyoŋ kiira eserae ayoŋ alokiŋaren ŋisuudae ŋulu alalak, kicikak ŋakiro ŋun lokilyok ŋulu ikinyoma ŋulu epedorete akitatam ejok ŋuluce daŋ.', 'Todaŋ ŋican ikwapei ekajion ŋolo ajokan ŋolo a Yesu Kristo. ']
['Ne ewe Temuseewo mwana wase, Yesu Kurisito ahuŋambireho wegumye ohuba mugumu mu maani aga atuŋa. ', 'Obuhwenda obuŋamba hu Kurisito obu waŋulira ni somesa mu lwijuuye, weesi busomesenga abaatu aba wesiga, abaŋanga boosi ohubusomesa abandi.', 'Ngʼolu omusirikale wamaŋe agumira ebigosi mu lutalo, weesi ngʼomusirikale omulaŋi owa Yesu Kurisito, gumira ohubonaabona. ']
['Basi wewe, mwanangu, uwe hodari katika neema iliyo katika Kristo Yesu. ', 'Na mambo yale uliyoyasikia kwangu mbele ya mashahidi wengi, hayo uwakabidhi watu waaminifu watakaofaa kuwafundisha wengine vile vile. ', ' Ushiriki taabu pamoja nami, kama askari mwema wa Kristo Yesu. ']
['Ka kumeno in, nyathin para, bed ku tego i bero ma ni i Kristu Yesu. ', 'Man gin m’iwinjo i bang’a i kind jumulembe dupa, lembene dong’ imi ni jumandha, ma gibicopo ponjo dhanu mange bende. ', 'Ibed jacir can wakudi, calu asikari ma ber pa Kristu Yesu. ']
2TI.2.4_2TI.2.5_2TI.2.6
['ˈDaa giri máá yuoyo-, máállé hí mé ki yaalká geer gaa memesuoká fedoká, in hújíchle gaa yaalka, ˈdeem gabarich hursam ma higiliny. ', 'Hát tikiˈdééllá máá đuuloká har đúla yaalmisanolle el ma gaa veerinyka, hé hé shiicho-, đuuloká ma aargiriny. ', 'Máá les fafuo-, símis dhiireká, ííni ˈguom er hiteká kokoo. ']
["Umusilikhale yeesi n'aba mu maye, s'eyingisa mu bulamu bwe biindu bye babaandu ba busheele ta; khulwekhuba niye atsiililila khukhola bulayi kumulimo kwooyo uwamuyila mu maye. ", 'Imbaawo umuundu uli mu masindano ke tsindimo unyala khufuna shiwaanwa ta, akhali nga walondelele kamakaambila ke kiminyawo. ', 'Umulimi uraamba ni kamaani niye uli ni khukabana khu byaamo bibinyoowa bye likyesa. ']
['Eti iskarenye diho kajiro hilassoo addane ballaaddan ma gelo. Usuhi eti iskareete usu iween kahamaadicho ꞌdoonaa. ', 'Iꞌdaasu la chiꞌ etoo oriisi ka ꞌdooꞌdi addan iskabahsataan, ꞌduubi eti oraat ꞌhelo ma ꞌhelo sammata us amurreti oriisi tuumman iraahin. ', 'Toro la eti gos khabo hol dowo, eti oraate gurnaanki gos yaham a eheetti. ']
["Tewali muserikale ali ku lutalo eyeeyingiza mu mitawaana egy'abantu abaabulijjo, kubanga ekiba kimuli ku mutima, kwe kusanyusa oyo eyamuwandiika okuba omuserikale. ", "Oyo eyeetaba mu mizannyo gy'empaka, taweebwa ngule ya buwanguzi bw'atagoberera biragiro. ", 'Omulimi eyategana asaanira okusooka okufuna ku bibala. ']
['Ãsĩkárĩ ãzí filépi ị́jọ́ ꞌbá ídri ãsĩkárĩ rú ku rĩ ꞌbadrị̂ kí agá la yu, ãꞌdusĩku icó ãyĩkõ fẽlé ãmbógó ĩꞌdi sĩlépi ãsĩkárĩ rú rĩ ní ku, ĩꞌdi tị la are sĩ ãyĩkõ fẽjó ĩꞌdinî. ', 'Mí ũbĩ ãzị́táŋá Úpí drị̂ kí vú cécé ꞌbá ụ́ngụ́lẹ́ cẹ̃lépi ãbálá gá rĩ ꞌbã áni. Drĩ ãzị́táŋá nũ rá icó agalé ku, ịsụ́ vâ ũyá ꞌbãlé rĩ ku. ', 'Ámvụ́ ꞌdị́pị ãzị́ ngalépi ũkpó sĩ rĩ, lẽ ꞌbã iꞌdó ũri ãfũlépi drị̃drị̃ rĩ kí nalé nĩ. ']
['Le’de kamoroni ’bayi laga autu i moro yu laga lo ku lubo i kulia ti ’ba kine itro, ’bo lepe nyadru tikindra druma lonye laga lo wudyo kari kanye kinelo nyola. ', 'Ŋutu lo morodru i biro katanilo ani rumbi yogono kugbo lepe aku morodru be naga ma kukuzuna nyadrinina. ', 'Kakuruni lo sandru mugu ku kitalo ti lepe riene ’didrana a kayo. ']
['Te asikari mupi ombaa ’bo ’diyi ma aluni ngani i eci adriza nyaku ’doriniri be ku, eri ma fe ani ayiko ’ba eri sipi asikariruri dri beni. ', 'Te ’ba azini ka o’bi avita ma alia, eri ngani ekilaza isu ku ka nzu azita, nderini lelerile kuria. ', '’Ba i ecandipi lamvu ma azisiri ma e’do afa kazaniri i nyazu okoni. ']
['Taaliyo muusilikale akwetwalikani̱yagha nga atali muusilikale. Bhaatu akubbalagha akole ebi̱dheedhi̱ye mukama wee haa mulimo. ', 'Niikiyo kimui dhee, omani̱ye ngu kaakuba muntu oghu ali mu mpaka sya ku̱li̱gi̱ta, ataakwete bilaghilo ebi bamuteeleeyʼo, noobu asinga taakutunga kisembo. ', 'Kandi omani̱ye dhee ngoku obhonganuuwe kutʼo ku̱lu̱ na nkokolo kukolela Yesu Ki̱li̱si̱to, nanga omani̱ye ngoku bakughilagha bati, “Kaku̱wa kukola, kaku̱wa kuliya.” ']
["Meatae hoo sikarii oti siaai oirrana aas lkulie siaaitin lamara ake ilo oigerokaki. Amu kore nayieu ninye naa payie eiting'id ilo kitok lenye. ", 'Kore ilo okuet neisul te nkueteta naa meitoki etum, tenemekuet ana nayieu nkitanapat e inia kuetata. ', "Kore ltung'ani onyok aas siaai la lchampa, naa ninye lekue oyieri payie etum orati e ndung'ure. "]
['Mom tye acirikale moro a tye i dog tic ame dok mio tic i oko bodo wie, pien tammere mito yomo cuny ŋat ocoe i mony. ', 'Apyem i tuko mom twero loyo tuko ka mom owapo icwil me tukonono. ', 'Apur ame ololle i poto en ame myero ge camo gin ame ocek iye. ']
['Nta musoda yikwegera mu vy’ubu bugingo, ngw az’ ahimbare uwamwandikiye ubusoda. ', 'Kand’ iy’ umuntu arushanywa, ntahabga igitsibo, shiti arushanijwe nk’uko vyagezwe.', 'Umurimyi kukw ari we yacumukuye ni we akwiye kubanza gusoroma ku vyeze.']
['Mwanajeshi vitani hujiepusha na shughuli za maisha ya kawaida, ili aweze kumpendeza mkuu wa jeshi. ', 'Mwanariadha yeyote hawezi kushinda na kupata zawadi ya ushindi kama asipozitii sheria za michezo. ', 'Mkulima ambaye amefanya kazi ngumu anastahili kupata sehemu ya kwanza ya mavuno. ']
["Loka ajore lo isomae ka agogong'u, ekotenene akitalakaarite lo epolokiit ajore. Kanuka ng'un, mam nesi kisomae asoma nukang'aleu kanaka akwap kana. ", "Lokakeran lo ekeri mam kedumuni idutan kemam nesi keyong'it ikisila. ", 'Itemokina loka akoruon lo esoma asoma nu ipu akigee adumun araito. ']
['Nin askari ahi, si uu uga farxiyo kii isaga askari ahaanta u qortay, iskuma murgiyo axwaasha noloshan, ', 'weliba haddii nin galo cayaaraha loo loollamo, taaj looma saaro hadduusan sida qaynuunka ah u loollamin. ', 'Ninka beerta leh ee hawshoodaa waa inuu ahaadaa kan ugu horreeya oo midhaha ka qayb qaata. ']
['A soldier on active duty wants to please his commanding officer and so does not get mixed up in the affairs of civilian life. ', 'An athlete who runs in a race cannot win the prize unless he obeys the rules. ', 'The farmer who has done the hard work should have the first share of the harvest. ']
['Kpwa mfwano asikari ariye kazini nkulonda kuhamira mkpwuluwe, kpwa hivyo kadzishuulisha na mambo ga maisha ga kawaida. ', 'Vivyo hivyo mutu wa kushindana mairo kaweza kuphaha tuzo bila ya kulunga malagizo ga mairo. ', 'Tsona mkurima ariye na chadi cha kurima ndiye ambaye anafwaha akale wa kpwandza kutophola mavunoge. ']
["Nta waba umusirikare kandi ngo yishyire mu by'ubu bugingo, ngo abe akinejeje uwamwandikiye ubusirikare. ", "Kandi iyo umuntu ashatse kurushanwa mu mikino ntahabwa ikamba, keretse arushanijwe nk'uko bitegetswe. ", 'Umuhinzi uhinga ni we ukwiriye kubanza kwenda ku mbuto. ']
['Mpaawo mwisulukale aali oku lutalo eyeingirya omu nsonga egyʼabantu aba buliijo, olwakubba ekibba kimuli oku mwoyo esaawa eyo, niikyo ekya kusangaalya oyo eyamuwaire omulimo gwa kubba omwisulukale. ', 'Era ekyokuboneraku ekindi kiri kiti, oyo aingira omu mizeenyo gyʼempaka nʼowaawangula tibamuwa engule ya buwanguli owaatakuuma amateeka ga muzenyo ogwo. ', 'Nʼekindi, omulimi oyo akola nʼeiganyi abba niiye asaaniire okusooka okulya oku bibala ebyʼomu musiri omwalimira. ']
['Pe tye askari mo ma ka tye i dog tic dok rwakke i tiyo tic ma woko, pien tamme tye ni myero eyom cwiny ŋat ma ocoye i mony. ', 'Lapyem i tuko pe twero loyo tuko ka pe olubo cik me tuko meno kikome. ', 'Lapur ma en latic matek i potone en aye ma myero okwoŋ camo gin ma ocek iye. ']
['Likame tie sirikale moro kame tie i wang tic, kame doko mio kope ace apat bodo wie, pien mit mere tie pi yomo cuny ngadwong mere. ', 'Likame tie ngaringo moro kame udo giamia me loc kwanyo di elubo iswilia me elagano. ', 'Ngapur atek en kame poore cako udo iner me gikame kopuro. ']
['Ongoye Jalweny ma ruwere i wac pa ji ma kisi ndelo, rupiri go mito kisangala jatel pere ma miyo go or. ', "Ameno bende, jaŋwec ma piem kinyal limo kemba ka bende k'oluwo cik mere. ", "Jafur m'otieko tiyo matek ripo limo pok marapena ma gim'okec. "]
['ꞌBá adriípi ãngáráwá rú rĩ ícó fií tã ꞌbá ꞌbẹ̃tị́ rĩ pi ní rií ꞌoó rĩ ꞌoó ĩndĩ ku, ãꞌdiãtãsĩyã lẽ ãyĩkõ sẽé ívé ũgalaku ꞌí drị̃lé gá rĩ ní. ', 'ꞌBá ọ́ngụ́ njuúpi rĩ, lẽ ã ũbĩ tãị́mbị́ ĩ ní ọ́ngụ́ njuzú rĩ, ũbĩ dõ ku, ícó ãndẽma ị́sụ́ ku. ', 'ꞌBá ọ́mvụ́ ꞌãápi ũkpõ sĩ rĩ, ĩri ãnyãngã íꞌdó nya drị̃drị̃. ']
['Awulao owa-iiye omiire okufumira iiye, owa kandi ainyonkoonia na amangʼana aga omugizi, aeniki okuagala kwae okuneene kuri okusangaazia omukangasi owamu-aa emirimo. ', 'Lwona, omuntu ogiire okudiewana embiro ngaesa yaeewua owukire na atalondokaane ne endagirra ezia embiro.', 'Omurimi orimire wukalu nio osugaane atuukre omugawo gwae ku emere esooka okugeswa. ']
['Mu̱lwani̱ yensei̱ b̯wabba ha mulimo, akora bya mu̱handu̱ waamwe akwendya, kyokyo yeezagya atakusobora kukora bintu bikwisana na bya bantu bensei̱. ', 'Kindi, mwi̱ru̱ki̱ yensei̱ wa mbiro za mpaka tasobora ku̱si̱nga mbiro, akatunga kisembu kutoolaho ei̱ki̱ri̱i̱ze kuhondera biragiro bya zi̱zo mbiro. ', 'Kyokyo ki̱mwei̱ na mu̱li̱mi̱ yeekamba kukora na maani. Bintu bi̱yaali̱mi̱ri̱ b̯ubibba byeri̱ri̱, yooyo akusemeera kubba wa kubanza na kubanza kubidyaho muntu wondi yensei̱ atakabi̱di̱i̱ri̱ho. ']
["Ghazira mwisirukale aba ku mulimo kabiri amala n'aira mu midoobaano gya bantu babuliidho. Ekiseera kyonakyona aba ayenda kukolera ku biragiro by'omuduumizi.", "Ole angira mu mizaanho egy'entaka taghanga kugheebwa kirabo nga tajiiriire ku mateeka ga mizaanho egyo, ni bw'aba nga n'asinze baine. ", "Omulimi eyafuba n'asooka okulya ku bibala. "]
["Manya tihariho muserukare ori aha rugamba, oyetaasya omu mirabanamu y'abantu b'obutoosha, ahabw'okuba ekiba kimuri aha mutima, n'okugwisa gye owaamuhandiikire kuba omuserukare. ", 'Omuzaani orikuhakana taheebwa kirunga yaaba atazaine naakuratira ebiragiro. ', "Omuhingi oteeganda niwe ashemerera kutunga omuganuro gw'ebi ayerize. "]
['Ntaku asikari eyenawa kazini, akayatsa kudzitsakiza kwa mukuuwe, akanjia kudzingizani-ngizani kwa maisha ya wantu wa kawaiḍa. ', 'Na muntu anjiiye mashindano ya mbio, nkawezi kushinda apfegwe t̯ubvo, ikiwa kwamba nkakuuḅa hizi sharia za mbio. ', 'Dza vivyo, muntu jabva jwa kuima ndiye eyenamala kupata haya mavuno ya d̯ura. ']
['Nyitemokino ekajion ŋolo ani eyai lojiye totamatamae eyare ŋolo palemu sek, anerae iwarit iŋes akitalakar ekapolon ŋolo enyaraunit iŋes lojiye. ', 'Nyepedori ekakeran aryamun ebokot ŋolo erae eropit aŋuna ka akerit keŋ, mati keker iwuapit ŋikisila ŋulu ekerere. ', 'Eketan ŋolo icidari ŋakinyinyir iŋes isyauni alemikin eriŋa ŋuluce. ']
['Ŋaŋuma muutu owʼamaŋe aba ni genda ohusangaasa musengwawe, gahena nindi geyingisa mu mirimo ejitali jʼamaŋe. ', 'Mu ngeri njʼenyene, omuutu yesiyesi owingira mu mbaha jʼohusindana mu mugudulo gwosigwosi, anasindana nʼatalonderera magambi agaŋuga omugudulo ogwo, nʼolu ahira sibamuŋa hirabo. ', 'Nʼehindi, omulimi owafaabiina njʼasaana ohweheerera ohulya hu biŋooye mu ndimiro yiye. ']
['Askari aliye vitani hajiingizi katika shughuli za dunia, maana lengo lake ni kumpendeza yeye aliyemweka kuwa askari. ', ' Hata mwanariadha hapewi taji, asiposhindana kwa kufuata sheria. ', ' Yampasa mkulima mwenye bidii ya kazi kuwa wa kwanza wa kupata fungu la mavuno. ']
['Asikari moko mbe ma tek eni i tic m’etwire gire ku lembe mi kwo maeni; kara enyai mutoro i ng’atu m’ugoro nyinge ya ebed asikari. ', 'Tek ng’atu moko beponjo ya esag i piem m’abola, enwang’u jamkermiwic ungo, tek etime kacikne ngo. ', 'Jatipodho m’etio tic ekoelar egamu kum nying yenne be. ']
2TI.2.7_2TI.2.8_2TI.2.9
['Ebá hé yú hogodhóóllá táwug! Máá kúnnaa Guđoká hééllá lulle eiy naasanle ha ko shigia.', 'Yiesu Kirísto giri ˈbíl íl ˈDawuˈd-, uushich yé gáá ˈdie-, Fayamlé Midhab-, yú ˈdiyeenallá mé ká ˈgab. ', 'Fayam Midhaballá he Fayam yú ˈdú manyjay-, yú hát máá he ˈdeeneykáka káána nyarugano ye ki ˈgíéllá. Tá ˈdeeny Waaˈgiet íín hé nyarugano hí ma ki ˈgiiny. ']
['Yambaasa khu biindu byeesi ise indikho inoma, khulwekhuba Umukasya kane akhunyalise iwe khubimanya byoosi.', 'Shebulila Yezu Kristu, uwalamukha khukhwaama mu bafu, nalundi uwaba uwe mu shikuuka sha Daudi, nga ni bamukanikhakho mu Makhuwa Kamalayi keesi ise indeekela. ', 'Ise indaambisibwa nalundi ndi mu bubowe nga umufuniaki we kamakaambila, khulwe ilomo iye Kamakhuuwa Kamalayi. Ne ise nakhaba umubowe, shilomo sha Wele seshili mu bubowe ta. ']
['Wahanyeyyoha an kidowo kamalo. A mehe Kamur wahanyeyyohaas tuumman a kisoobabbakkaahicha abatta.', 'Saggi Yeesso Kiriistohi hiiy Dawuude omoot liikasookahche akadabin. Wori Haaggane an cheeko a kaas. ', 'Jeenteti an icheekuu la sina a ikawaarta, iꞌdi eti wohoo uskul yeeluu a hidanahe. Iꞌdaasenyi Yeedi Waakh ma hidan. ']
['Lowooza ku kye ŋŋamba, Mukama ajja kukuwa okutegeera byonna.', "Jjukira nti Yesu Kristo, omuzzukulu wa Dawudi yazuukira, ng'Amawulire Amalungi ge ntegeeza abantu bwe gagamba. ", "Olw'Amawulire ago Amalungi kyenva mbonaabona, ne nsibibwa ng'omukozi w'ebibi. Naye ekigambo kya Katonda tekisibiddwa. "]
['Mí ũrã ị́jọ́ mâ jọlé míní ꞌdĩ kí múké-múké. Ãdróŋá la míní úŋmĩ fẽ sĩ kí ífí nị̃jó nĩ.', None, None]
['Yole kulia naga ma na tazi kine, igbonaga Matalo itikindra do yo’yu na denani kuliata girina ina. ', 'Rame Yesu Kristo laga lo ŋiyu i dridriŋi na ŋutulu laga atatuwa kilo‚ lo yuŋe i ketimi na Dawidi ilo‚ be naga kuu na’bu niona ma trukokindrina. ', 'Na rumbi luŋulio ku kulia ti ina kuu na’buna de‚ yeŋundra tozo kuwe torani be katoronyani. ’Bo kulia ti Ŋun kine aku tora. ']
['Mi ma dro asisile mini e’yo mani ’yoleri ma dria, te Opini nga e’yo vaza fe mi dri e’yo dria ma alia.', None, 'e’yo baru ’dirisi ma ovu ecandizaru kpere mani ovuzu ombezaru ekile ’ba onzi ’yepirile. Te e’yo Munguniri ovuni ombezaru ku. ']
['Ti̱ ebi naakughambiiye ebi obyeli̱li̱kanʼo, kandi nimani̱ye ngoku Mukama Yesu akukukoonela ku̱byetegheeleli̱ya bhyani.', 'Oosuke Yesu Ki̱li̱si̱to, muusukulu wa Dhau̱dhi̱, oghu Luhanga aahu̱mbu̱u̱ye mu baku̱u̱ye. Agha niigho Makulu Ghasemeeye nkutebejagha, ', 'aghaleki̱ye bankwete kandi nimbona-bona mu nkomo nga nkoli̱ ya bibhi. Bhaatu tabakugubha kutanga kighambo kya Luhanga kugbaatikana. ']
["Taparrai najoito, amu ikincho iyie Laitoriani ng'eno taa mbaa pooki.", 'Taparru Yeso Kristo, oitipiwuaki taatua lootuata nera laa lmakui le Daudi ana nejo Lomon Supati lalikorita. ', 'Kore tankaraki nalikorita kulo Omon Supati naanya sina ana maateeni eji kara laitarruoni. Kake meena rerei le Nkai. ']
['Tam gin ame akobo, pien Rwot bino miyi iniaŋ i kop-pi luŋ.', 'Po i kom Yecu Kricito, ame ocer iyi akina a jo oto, akwar Daudi, kite a an arabo kede amut aber. ', 'Amut aberrono en gin ame atye akanyo can pire, kun otwea i jegere bala atimo twon balloro! Cite kop Obaŋa gire mom otweo. ']
['Umenye ivyo mvuze, kuk’ Umwami wacu azoguha ubgenge muri vyose.', 'Wame wibuka Yesu Kristo, yazutse mu bapfuye, yakomotse mu ruvyaro rwa Dawidi, nk’uk’ ubutumwa nahawe buvuga:', 'ubgo mbabarizwamwo, no kubohwa nkabohwa, nk’inkozi y’ ikibi; arikw ijambo ry’Imana ntiriboshwe.']
['Fikiria hayo ninayosema, kwani Bwana atakuwezesha uelewe kila kitu.', 'Mkumbuke Yesu Kristo aliyefufuliwa kutoka kwa wafu, aliyekuwa wa ukoo wa Daudi, kama isemavyo Habari Njema ninayoihubiri, ', 'na ambayo kwa sababu yake mimi nateseka na nimefungwa minyororo kama mhalifu. Lakini neno la Mungu haliwezi kufungwa minyororo. ']
["Kiitunun kuju kanu abala eong', naarai kiinakini Lokapolon ijo apedor naka ajenus nu kere.", "Kiitutu Yesu Kristo, lo etajaruno katwanare, lo arait auri ka Daudi kwape isisianakinere ka Akiro Kanukajokak kanu esiarisiari eong'. ", "Ecana eong' kanu esiarisiaria eong' Akiro Nukajokak. Bobo koyenete eong' bala lo ekokoit. Konye akirot ka Akuju mam ketokite, "]
['Waxaan leeyahay ka fiirso, waayo, Rabbigu wuxuu ku siin doonaa wax walba garashadooda. ', "Bal xusuuso Ciise Masiix, kan kuwii dhintay ka soo sara kacay, oo Daa'uud ka soo farcamay, sida uu leeyahay injiilka aan idinku wacdiyo, ", 'kan aan u dhibtoodo oo aan u xidhnahay sidii mid wax xun falay; laakiinse erayga Ilaah ma xidhna. ']
['Think about what I am saying, because the Lord will enable you to understand it all.', 'Remember Jesus Christ, who was raised from death, who was a descendant of David, as is taught in the Good News I preach. ', 'Because I preach the Good News, I suffer and I am even chained like a criminal. But the word of God is not in chains, ']
['Phahi phundza vinono sana iyo mifwano niilavyayo, mana Bwana andakuterya umanyeto mambo higa gosi.', 'Usiyale kala Jesu Masihi, ambaye ni chivyazi cha Mfalume Daudi, wafufulwa. Na hizo ndizo habari nono nihubirizo, ', 'na kpwa sababu iyo nagayiswa, hata nafungbwa silisili dza mutu mui. Ela neno ra Mlungu tariweza kufungbwa silisili. ']
['Zirikana ibyo mvuze, kuko Umwami wacu azaguha ubwenge muri byose.', "Ujye wibuka Yesu Kristo wakomotse mu rubyaro rwa Dawidi, akazuka mu bapfuye nk'uko ubutumwa nahawe buvuga, ", "ubwo ndenganyirizwa ndetse nkaboheshwa iminyururu nk'umugome, nyamara ijambo ry'Imana ryo ntiribohwa n'iminyururu. "]
['Onoonererye amakulu gʼebintu ebinkoba, oMusengwa aiza kukuwa okutegeera ebintu ebyo byonabyona.', 'Oyewukiryenge oti oYesu Kurisito, omwizukulu wa kabaka oDawudi yazuukiire ngʼaMawuliro aMasa agenkobera abantu owegatukoba. ', 'Era olwʼokulaabba aMawuliro aMasa ago kigira ni ngada, ni bansiba ngʼomuntu akola ebibbibibbi. Neye ekibono kya Kibbumba ikyo tibakisibiire omu mabbuusu. ']
['Tam gin ma aloko, pien Rwot bimiyo iniaŋ i jami ducu.', 'Po i kom Yecu Kricito, ma ocer ki i kin jo muto, en lakwar Daudi, kit macalo an atito kwede lok me kwena maber. ', 'Lok meno me kwena maber en aye gin ma atye ka ciro can pire, kun gitweya woko ki nyor calo gitweyo labalo! Ento lok pa Lubaŋa gire pe gitweyo ki nyor. ']
['Bed di itamo i kom gikame ango awaco, pien Rwot bino mini iniang gi dedede.', 'Yutuno kop i kom Yesu, akwar Daudi, ngat kame bin koyaruno kikom jo oto, bala kame tie i ejiri kame ango apwonyo. ', 'Ejiri noni en kame ango atie neno can pire, di kotwea kede irikoi bala ngatur iswil. Do likame kotweo kop ka Rubanga. ']
["Pari kwoŋ gim'awaco, aka Rwoth bino miyin ŋeyo dwoŋ gigipiny me je.", "Poyi Yesu Kristo, ma Were ocerino go kwoŋ jom'otho, m'obedo nyakwar Daudi. Me a Wac Manyen Maber m'afonjo, ", "kendo m'acandere rigo aka onyo otweyan kiri pa ŋat'otimo kibenga madwoŋ. To wac pa Were k'otwey i lijegere. "]
['ꞌÍ ꞌbã dõ tã má ní rií ꞌyoó mí ní ꞌdĩꞌbée mí ẹ́sị́ agá rá, Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri tã ꞌdĩꞌbée sẽ fi mí drị̃gé rá.', 'Lẽ mî ꞌbã ẹ́sị́ céré kuú Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ drị̃gé! Yẹ́sụ̃ íbí ũfũú úyú ꞌbãgú Dãwụ́dị̃', 'Má ní rií ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Yẹ́sụ̃ vé rĩ ũlũú rĩ sĩ, ꞌyĩkí ma jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá, ꞌokí ma ũnjí, sụ̃ ꞌbá tã ũnjí ꞌoópi ni tị́nị. ꞌBo ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ ꞌyĩkí ĩndĩ kuyé. ']
['Ingirizia ino ku ewintu ewia nkulaga wino aeniki *Omwami Katonda aaza okuku-aa amaganga aga okumanya ewia wilagana wiona. ', 'Lwona ingirizia amangʼana amalootu aga ndanzia ku Yesu Kristo omuizukulu owa Daudi owa Katonda yaziusia aema ku awafu.', 'Okulanzia amangʼana amalootu gano kugera ni nyaasiwua kandi ni nsiwua ne eminyororo ki omuntu okorre owuoni owunene owuluguulwa. Ni kukawa kutio amangʼana aga Katonda ngagaesa okusiwua.']
['Bi̱byo bintu bindimukukuweera okusemeera kubitekerezangaho, hab̯wakubba Mukama weetu̱ akwi̱za kukuha kubyetegereza. ', 'Bigambu bya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, Ruhanga gi̱yaahi̱mboori̱ kuruga mu baku̱u̱, kandi munyakubyalwa mu kika kya Dau̱di̱ mukama wʼI̱saleeri̱, googo Makuru Garungi gantebya. Bi̱byo bigambu, otalibyebeera. ', 'Hab̯wa gagwo Makuru Garungi gantebya, kyokyo ncala nimbonawona, kandi kyokyo ndi mu nkomo, nka rundisi nyagu̱mi̱ri̱ musangu gukooto hoi̱. Kandi gya, nab̯unyakabba nindi mu nkomo, kigambu kya Ruhanga tikisobora kulemwa kusaasaana. ']
['Isanga omwoyo ku bye ndi kukoba, Musengwa aidha kukugha okutegeera byonabyona.', "Idhukira Yesu Kurisito, mwidhukulu wa Daudi eyazuukizibwa mu bafu ng'Amawulire Amalungi ge mbakobera bwe gakoba. ", "Ndaazibwadaazibwa olw'okuba mbakobera Amawulire Amalungi, era naasibwa endhegere ng'oti ndi mukozi wa bibi. Aye kasita ekibono kya Katonda tiikisibe kya ludhegere. "]
['Ta omutima aha ki ndikugamba, haza Mukama naija kukuha okushoboorokyerwa byona.', "Ijuka Yesu Kristo, n'okuzooka kwe omu bafiire, n'okuba mwijukuru wa Daudi, nk'Amakuru Marungi agu ndangirira oku garikugira. ", "Ahabw'ago Makuru Marungi, nikyo ndikubonabonera mbohesiibwe enjegyere nk'enkozi y'ebibi. Kwonka ekigambo kya Ruhanga kyo tikibohirwe. "]
['Yat̯arie haya mambo nikwambiiyeyo, na Ḅwana anakuwezesa kuimuka kula kintu.', 'Kumbuka kwamba Yesu Kirist̯o, kayawa sindo wa haju D̯aud̯i na kafufujwa kuyawa kwa wafu. Na haya ndiyo haya *Maagu Mema niyonasumwiiya. ', 'Na kwa dzambo ḍya haya haya Maagu Mema niyonasumwiiya, nyakukuntiswani d̯ina, na ninjia hat̯a kufungwani minyoro dza kwamba niwa muhenda mazuka. Ela chuuwo cha Muungu ntakiwezi kufungwa minyoro. ']
['Totamatama ŋakiro ŋun daadaŋ, ido ikitepedori Ekapolon iyoŋ ayenun ikes daadaŋ.', 'Totamatamae ŋuna a Yesu Kristo a ŋolo aponi kiteyarunae alokatwak, ŋolo arae ŋolo anateker a Daudi ikwapei itatamere a Nakiro a ŋuna Ajokak a ŋuna alimonokini ayoŋ. ', 'Aŋuna alimonokinia ayoŋ Ŋakiro ŋuna Ajokak, aryamunit ŋican ka akaenitae a ŋiriko ikwa ekeworon. Nai nyeenitae akirot ŋina ka Akuj. ']
['Ale ŋeega hubi ndi huloma bino, olwohuba Musengwa saanahaye huhuyeeda ohubitegeera byosibyosi.', 'Habuhyabuhya bangaŋo nʼohimanyire oti Yesu Kurisito owalamuha, wamu lulyo lwa Dawudi. Gano njʼAmaŋuliro Amalaŋi aga ndomera abaatu, ', 'era njʼagagira ni mbonaabona mu komera omu bamboŋa hyʼomubbwagi wʼamagambi. Aye baboŋa ndiise sosi ehibono hya Hatonda.']
['Yatafakari sana hayo nisemayo, kwa maana Bwana atakupa ufahamu katika mambo yote. ', ' Mkumbuke Yesu Kristo, aliyefufuka katika wafu, wa uzao wa Daudi kama inenavyo Injili yangu. ', ' Nami katika hiyo nimeteswa hata kufungwa kama mtenda mabaya; lakini neno la Mungu halifungwi. ']
['Ii pid pi gin m’ayero; kum Rwoth bimio iri ng’eyong’ec i gin ceke. ', 'Poi kum Yesu Kristu, m’eai ku kind ju m’utho, mi kodhi pa Daudi, calku lembanyong’a para ma juboth ko: ', 'i lembene abesendra cil i kol, calu ng’atu ma jugonjo agonja; ento lembe pa Mungu bedo atwia ngo. ']
2TI.2.10_2TI.2.11_2TI.2.12
['Aalé gál Waag hí waarateká ˈdaalle ˈdugaka, yú he met lullé mé ki chiirta, giri gaal íín úba rúbách Yiesu Kirísto hí gáál shiguo-, ˈduuwle bííyyóóllá aargiroká. ', 'áwle mú afo ke hol yíéđima.', 'mu úba hai gáál điidhma.']
['Ni nashiryo ise ninyindaalila buli shitweela khulwe babaandu ba Wele babaali barobole, ndi nio nabo banyoole buwonesi bubwama mu Kristu Yezu, bubureera shiriifwa shikhawawo ta. ', 'nafwe khulimenya ni naye;', 'ni naye akhakhwikaane ifwe.']
['Maantaka jeenteti ꞌdooꞌdi Waakh soobahsatuu an walah tuumman a igarrahsada, ꞌdee icho laka ribnaan ichoow weynaanti jirtuu imassanne Yeesso Kiriisto lakaꞌhelo ꞌhelaan.', 'usu a leejirra.', 'ullaka a inno ꞌdiiꞌda.']
["Kyenva ŋŋumira byonna olw'abalondemu ba Katonda, balyoke bafune okulokolebwa, n'ekitiibwa ekitaggwaawo, ebiri mu Yesu Kristo. ", 'era tulibeera balamu wamu naye.', 'era naye alitwegaana.']
['Má ãꞌị̃ dó sĩ ị́jọ́ pírí talé drĩ patáŋá ají, ãzíla dị̃zã ukólépi ku Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị̂ fẽlé ꞌbá Ãdróŋá ꞌbã ũpẽlé rĩ ꞌbaní rĩ gá.', 'ãma vâ uꞌá ídri rú ĩꞌdi be.', 'ĩꞌdi vâ ãma gã úmgbé.']
['Kuwade na gbo ku teili lo rile ku kulia ti ŋutulu laga anyume kilo‚ ma ko lepe ku rumbi rite naga ku Kristo Yesu katani na toluponi yi i mo’yu naga ani lengana kata yuna. ', 'Kulia na tatayi kine a ’diri adi‚ Ku yi laga atatuwa kasi lepe kugele‚ yi igbo’da zoru kasi lepe kugele itro. ', 'Ku yi laga ku teili lo rile‚ yi i’deba tumatana kasi lepe kugele itro. Ku yi laga arenya lepe, lepe irerenya yi ’do. ']
['E’yo ’dirisi ma a’i candi ’diyi dria ’iasi tezasi ’ba Munguni opele ’diyi ma e’yosi, ’dini yi indi ma isu pata ovupi diza ’dani ’daniri be ovupi Kristo Yesu ma aliari. ', 'Ama ka dra eri be, ama nga ovu idriru eri be indi;', None]
['Nahabweki nku̱gu̱mi̱si̱li̱jagha bu̱li̱ kintu kyona haabwa abakomeeu̱wemu, niikuwo nabo dhee bagubhe kutunga kujunuwa okuli mu Ki̱li̱si̱to Yesu kandi batunge ki̱ti̱i̱ni̱sa kya bilo nʼebilo.', 'tukuba boomi̱i̱li̱ hamui naye dhee;', 'naye alitwehighaana;']
["Naa kore tankaraki inia, kang'iri mbaa pooki tankaraki lolo ootegelua ꞉Nkai, payie etum sii ninche njeunoto natii atua Kristo Yeso tenebo o nkitoo ee ntarasi. ", 'naa ikintoki kenya aaichu tenebo o ninye.', 'Naa tanaa ikimiki ninye, nemiki sii kenya ninye iyioo.']
['En gin omio atye akanyakino kare luŋ, pi jo ame oyero, me gin daŋ onwoŋ larre a tye i Kricito Yecu, karacel kede kwogo a mom gik. ', '“Ka wan oto kede, obino daŋ kwo kede;', 'ka wan okwere, en daŋ bino kwerowa;']
['Ni co gituma nihanganira vyose kubg’ abatoranijwe, kugira ngo na bo baronke agakiza kari muri Kristo Yesu, gafatanije n’ubgiza budashira.', 'Iri jambo n’iryo kwizerwa, ngo Namba twarapfanye na we, tuzobanaho na we;', 'namba twihangana, tuzokwimana na we; namba tuzomwihakana, na we azotwihakana;']
['Kwa hiyo navumilia kila kitu kwa ajili ya wateule wa Mungu, ili wao pia wapate ukombozi upatikanao kwa njia ya Yesu Kristo, na ambao huleta utukufu wa milele. ', 'tutaishi pia pamoja naye.', 'naye pia atatukana.']
["kanuka ng'un ekanyakiit eong' ng'in ibore kanuka itung'a ka Akuju kalu eseute, tetere edumunete kesi de akiyuun na edumun akitor namaka Yesu Kristo ka ayaun akibusesu na emam esial. ", 'ibuniete oni de akijar ka nesi.', "King'erokisi oni nesi, nesi de king'erokini oni."]
['Haddaba wax walba waxaan ugu adkaystaa kuwa la doortay aawadood inay iyana helaan badbaadada ammaanta weligeeda leh oo ku jirta Ciise Masiix. ', 'Hadalkanu waa dhab, Haddii aynu isaga la dhimannay, dee haddana waynu la noolaan doonnaa, ', 'haddii aynu adkaysanno, dee haddana wax baynu la xukumi doonnaa; haddii aynu isaga inkirnona, dee isna wuu ina diidi doonaa; ']
["and so I endure everything for the sake of God's chosen people, in order that they too may obtain the salvation that comes through Christ Jesus and brings eternal glory. ", 'we shall also live with him.', 'he also will deny us.']
['Kpwa hivyo mino ninavumirira chochosi kpwa ajili ya atu ariotsambulwa ni Mlungu, ili nao piya aphokere wokofu na utukufu wa kare na kare kpwa kumkuluphira Jesu Muokoli.', 'phahi piya hundaishi naye.', 'naye piya andahukahala.']
["Ni cyo gituma nihanganira byose ku bw'intore z'Imana, kugira ngo na zo zibone agakiza kabonerwa muri Kristo Yesu gafatanije n'ubwiza buhoraho. ", 'Iri jambo ni iryo kwizerwa ngo “Niba twarapfanye na we tuzabanaho na we, ', ' kandi nitwihangana tuzīmana na we, naho nitumwihakana na we azatwihakana, ']
['Nʼolwekyo ngumiire buli kintu olwʼabalondemu ba Kibbumba, kaisi oolwo basune okubalokola, nʼekitiisya ekitawaawo, ebiiza olwʼokwikirirya oKurisito Yesu. ', 'twalibba boomi aamo naye.', 'yena yalitwegaana.']
['Meno en gin mumiyo atye ka ciro arem kare ducu, pi jo ma giyero, wek gin bene gunoŋ larre ma tye i Kricito Yecu, kacel ki deyo ma pe gik. ', '“Ka wato kwede, wabikwo kwede bene,', 'ka wakwere, en bene bikwerowa;']
['Pi mano, ango akanyakino gi dedede pi jo kame Rubanga oyero, tetekeny gida kiud alako kame tie i Kirisito Yesu, kede deyo mere kame bedo nakanaka. ', 'obinunu da kuo karacel kede en.', 'eda ebino dagi wa.']
["Am'omiyo aciro gimoro je ri bero pa ji pa Were m'oyer, ŋey jo bende jowonyal limo both manitie i Kristo Yesu, kanyacel gi dwoŋ ma cil gi cil. ", '“Ka watieko tho gine, wabende wabino kwo gine;', 'Aka ka wakwedere kwoŋe, go bende bino kwedere kwoŋ wan;']
['Á lẽ ẹ́sị́ úmbé ĩzãngã nyaá ꞌbá Múngú ní ũpẽé gí rĩ pi ã tã sĩ, Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ã pa rí kộpi, kộpi ã dị̃kí rí pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ mụzú ꞌdániꞌdáni.', 'ꞌbâ kpá adri ídri rú ĩri be trụ́,', 'ĩri kpá ꞌbâ gã sĩ,']
['Kutio ekio kigera nsikiizie omwoyo ku ewintu ewiwiiwi wiona ewinyiikorra, okutunzia awalowole awa Katonda kugere woona watuukre owuinunuzi owuituukrana ku Kristo Yesu alala no owunene wuawuo owutawua.', 'tuuza okuwa awalamu nae.', 'oona aaza okutulowa mbwe ngatumanyire.']
['Bei̱tu̱, hab̯wakubba Ruhanga ali na bantu baamwe baasoroori̱mwo, kandi akwendya beezi̱remwo bibiibi byab̯u, kyokyo nagya nyeehereeri̱yo ki̱mwei̱ kuwonawona. Kubba mu kuwonawona kwange, Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, akwi̱za kubajuna hali maani ga bibiibi byab̯u, naabaha ki̱ti̱i̱ni̱sa kya biro na biro.', 'kwokwo de tulihimbooka nayo', 'kwokwo nayo alitusuula naakoba, tatwegi̱ri̱']
["Kyenva ngumira buli kintu olw'obulungi bw'abalonde, olwo bafune okulokolebwa n'ekitiisa ekitawaagho ebiri mu Kurisito Yesu. ", 'era tuliba balamu ghalala naye.', 'bwe tumwegaana yeena alitwegaana.']
["N'ahabw'ekyo niinyemera byona ahabw'abatoorainwe, ngu nabo babone kutunga okujunwa n'ekitiinwa ekitahwaho ebiri omuri Kristo Yesu. ", 'biri turyaba abahuriire hamwe nawe.', 'Ku turikugumisiriza hamwe nawe, biri turyategyeka hamwe nawe. Ku turikumwoga, nawe aryatwoga. ']
['D̯ubva, nabea mazuka yonse kwa dzambo ḍya watsanwa wa Muungu, ili nao wapate kupata mupfonyo kuyawa kwa Kirist̯o Yesu, pfamodza na maisha ya kuunga na yuungo.', 'pia hudzaishi pfamodza nae.', 'nae pia anahukana.']
['Edaŋidaŋi ayoŋ ŋun daadaŋ aŋuna a ŋituŋa a ŋulu aseu Akuj, ikotere ikes daŋ eryamunete aiuno ŋina ebuni aneni a Yesu Kristo ka ŋina eyauni ajakaanut ŋina nyedaun. ', '“Ani kikitwakit iwon ka iŋes, ikiyari daŋ iwon kaapei ka iŋes.', 'Ani kikipeg iwon atemar ikiyeni iŋes, iŋes daŋ epegi atemar ikiyeni iwon.']
['Olwʼehyo ngumiiye ebiguudyo byosibyosi olwʼabaatu bosibosi aba Hatonda gatobola ohuba ababe boosi bafugiirire Yesu Kurisito abanoŋole era abaŋe nʼeŋono eryʼemirembe nʼemirembe.', 'ŋalala ni naye.', 'era yeesi alitwegaana.']
[' Kwa ajili ya hilo nastahimili mambo yote, kwa ajili ya wateule, ili wao nao waupate wokovu ule ulio katika Kristo Yesu, pamoja na utukufu wa milele.', 'tutaishi pamoja naye pia;', 'yeye naye atatukana sisi;']
['Kum kumeno aciro gin ceke pi ju ma jugoyo nying’gi, kara gin bende ginwang’ both ma juboth ko ma ni i Yesu Kristu karacelo ku dwong’ ma nja ku nja de. ', 'Maeni lemandha: Kum tek watho wakugi, wabibedo kwo bende wakugi: ', 'tek wamula ku cani, wabicamu ker wakugi: tek wabikwere, en bende ebikwerowa: ']
2TI.2.13_2TI.2.14_2TI.2.15
['ˈdaa giri mu hol ma gaa sorominyká.', 'Gáál hééllá mé gaa káab, gáál Waag metle hát ˈdabaanká gaa géesh, giri gaal ˈdéé hót hol ki fáláámle hurt ma higilinyká. Hol ki fálaam hatallóóllá hé hé níínní midhab hí yé gáá ˈdeˈdeenká mán, gál hí nee kokuoká he baađisicha.', 'Hát ˈdabaanká laađámo, giri Waag innumle kí ˈdeˈdeenno-, Waag geer gaa memesichoká. Máá hújíchlé nannuoká midhab-, kern hí ma ˈgiˈgin-, ˈdeeny Waaˈgiet ˈdúwáállá hát ˈdabaanká eiy nannasat-, gálaat oonisuoká áat. ']
["Khulwekhuba niye s'anyala khukhwiyikaana niye umweene ta.”", "Babaandu boowo n'ubashebusaatsake bino, nalundi ubakhonyakilile mu bulayi mu moni tsya Wele, uri balekhe khusoolana khulwe tsintsawukhana mu byeesi bilomo bimanyisa ta. Khukhaandisana khuno imbaawo shilayi sheesi khureera ta, akhali ndi khwonakisa busa abo babarekeeresa. ", 'Khakakho khubona uri uli umuundu umulayi mu moni tsya Wele, umuraambi umulayi ukhawambibwa kamaŋaanyu khu lwe buraambi bweewe ta, umuraambi uleekela bulayi burume bwa ŋali bwa Wele.']
['A mehe us isꞌdiiꞌdin ma yabuuꞌd.', 'Enenyet wahaas tuumman kasooꞌheꞌhheli. Waakh ortiis ka ꞌdooꞌda tootooche iicho yeedad ka isleeiriirin. Iriirti iꞌdee gargaar iche khabto mele, ꞌdooꞌdi dagansati la a baabiissa. ', 'Geeddi at tabuuꞌd hol dowe eti Waakh kahamaadicho, hili us haaggicho ikuuryaawine, wori rummaat mujjum cheeko ateeh. ']
['kubanga tayinza kwewakanya.”', "Ebyo obijjukizenga abantu bo ng'obakuutirira mu maaso ga Katonda, beewalenga okuwakana okutaliimu mugaso, okwonoona abo abawuliriza. ", "Fubanga okusiimibwa Katonda, ng'oli mukozi akola ebitakuswaza, era yigirizanga bulungi ekigambo eky'amazima. "]
['icó ru gãlé úmgbé ku.', 'Tị̃mị̃tị́yọ̃, íri ꞌbá kí igálé ị́jọ́ ꞌdĩ kí sĩ, mí azị ĩꞌbaní Ãdróŋá rụ́ sĩ, ãwãjó ị́jọ́ ífí kóru rĩ kí sĩ ku. Ãwãŋá ꞌdĩ áni ꞌdĩ kí ífí kóru, ĩꞌdi ꞌbá kí arelépi rĩ kí iza rá. ', 'Ínga ãzị́ ũkpó sĩ Ãdróŋá la dó sĩ ími ãꞌị̃ rá. Mí adru ꞌbá ãzị́ ngalépi múké, ꞌbá ãzí ĩꞌdiní drị̃nzá fẽjó ku la, ãzíla ꞌbá ị́jọ́ mgbã rĩ ꞌbã ífí icélépi rĩ. ']
['Ku yi laga ’ba teiliko ti to’diri lepe ilo saka ku teili lo to’dirilo ’duu, igbonaga lepe ani romoki renya mugu ina. ', 'Toyuluki ko kine kulia de. Taki ko kukuzu ku Ŋun i koŋoni adi ka’bi ko ku rerenya rerenya ku kulia na tatayi kine, kine kulia de ani logu‚ ’bo ko kokorozu kayiŋa kilo ’du. ', 'Tiki teili lolulo i kpeza na mugu a ŋutu laga ma Ŋun rugi a lo’bulo‚ a kakitani laga ani ’depa ku yukuwe ku kita ŋanina mo do togo’ini kulia ti to’diri kine soso. ']
[None, None, 'Mi ma ’ba mi asi mi ngulupi ecezu Mungu dri ’ba Munguni a’ile rariru, ’ba azi ngapi drinzani ngazu ani eri bizu ku, e’yo adaniri ma esele awapi kililiruri’i. ']
['nanga eye taakuhaagha bisubha bbaa.', 'Obaasu̱ki̱ye ebi naakughambila ebi. Obateelelele mu maaso ghaa Luhanga oti beelinde mpaka esitali na mughaso, esi̱ku̱bhi̱i̱yagha abasi̱tegheleei̱ye. ', 'Otʼo ku̱lu̱ na nkokolo kulola ngu oli muntu oghu Luhanga aku̱si̱i̱ma. Obe mu̱koli̱ oghu atali na nsoni̱ haa mulimo ghuwe. Weegheesi̱ye kusemeeye kighambo kyamajima. ']
['amu meidim atanya ajo mera ilo oara.', "Ntaparru ltung'ana kuna baa, nintaarriyianicho oleng tekue Nkai, payie meichankara aanya larrabal loo rereii. Kore inia chankar, naa ne pecheu, neitarruoo lolo ooning. ", 'Tonyuaa taa ilo oatachamayie Nkai, ilo aisiaayiani lemenya anyit, olimu aitibiraki rerei le ndedei. ']
['pien mom twero kwerre kene.”', 'Poyo wigi i kop man, dok icikgi i nyim Rwot, ni gin owek pyem i kom nyiŋ kop apapat, pien mom konyo ginnoro, cite lunyo ka balo jo a winyo abala. ', 'Diye atek me miye keni baŋ Obaŋa acalo ŋat ame opwoo, atic a mom i ginnoro a lewic myero make iye, ame tero kop me ateni i yo atira. ']
['naho tutoba abizigirwa, we ahora ar’ umwizigirwa, kukw adashobora guhindagurika.', 'Wame ubibutsa ivyo, ubihanikiririza mu nyonga z’Imana ntibarwanire amajambo kuko bitagira ikimazi, bigwisha abumva.', 'Wame ugira umwete wo kwiha Imana nk’uwamaze kurama, umukozi atarinda gutētērwa, aramiriza neza mw ijambo ry’ukuri.']
['maana yeye hawezi kujikana mwenyewe.”', 'Basi, wakumbushe watu wako mambo haya na kuwaonya mbele ya Mungu waache ubishi juu ya maneno. Ubishi huo haufai, ila huleta tu uharibifu mkuu kwa wale wanaousikia. ', 'Jitahidi kupata kibali kamili mbele ya Mungu kama mfanyakazi ambaye haoni haya juu ya kazi yake na ambaye hufundisha sawa ule ujumbe wa kweli. ']
["naarai mam nesi kebeikiit aking'ala nesi elope.”", "Kisiitoki itung'a kon nu, bobo kikwenya kesi koking'aren ka Akuju kinyekisi apega kuju ka akiro. Emam akiro ng'un ajokus apede adepar amunaute itung'a lu epupiete. ", "Kotamaki cut acamuno koking'aren ka Akuju kwape ka lokejaanakinan kalo emam kejaasi ka asilut kanuka asoma keng', konye bala ng'oli lo isisianakini itung'a kotenan akirot naka abeite naka Akuju. "]
['haddii aynu nahay aaminlaawayaal, isagu weli waa aamin; waayo, isagu isma burin karo.', "Waxyaalahan iyaga xusuusi oo Rabbiga hortiisa ku amar inayan hadal ku murmin, waayo, kaasu faa'iido ma leh, laakiinse kuwa maqla ayuu sii kharribaa. ", 'Ku dadaal inaad nafsaddaada loo bogay Ilaah siisid, adigoo ah shaqeeye aan dadka ka xishoonin, oo hadalka runta ah si hagaagsan u wada. ']
['because he cannot be false to himself.”', "Remind your people of this, and give them a solemn warning in God's presence not to fight over words. It does no good, but only ruins the people who listen. ", "Do your best to win full approval in God's sight, as a worker who is not ashamed of his work, one who correctly teaches the message of God's truth. "]
['mana kaweza kudzikahala mwenye.', 'Atambukize atu mambo higa na uakanye mbere za Mlungu ariche kulumbana kuhusu maneno ga kuphupha, mana kundaangamiza atu aphundzao. ', 'Henda chadi ueleze vinono neno ra kpweli kuonyesa Mlungu wakukubali kukala u muhendadzi-kazi asiyeona waibu. ']
['kandi nubwo tutizera we ahora ari uwo kwizerwa, kuko atabasha kwivuguruza.”', "Ujye ubibutsa ibyo, ubihanangiririze imbere y'Imana ko bareka kurwanira amagambo kuko ari nta cyo bimaze, ahubwo bigusha abumva. ", "Ujye ugira umwete wo kwishyira Imana nk'ushimwa, umukozi udakwiriye kugira ipfunwe, ukwiriranya neza ijambo ry'ukuri. "]
['olwakubba tayezya kweyakanisya iye onyere.”', 'Oyewukiryenge abaikirirya aboolabirira ebibono ebyo. Obasisiitirenge omu maiso ga Kibbumba okwewalanga okwakana okunambulamu mugaso, ikwo okwonoona-bwonooni abo abawulisisya. ', 'Weefudengeku ino buliijo okubba muntu oKibbumba ogwasiima, ngʼokola ebintu ebitakuswaza, era oyegesyenge kusani ino ekibono ekyʼamazima. ']
['pien en pe twero kwerre kene.”', 'Po wigi i kom lok man, dok icikgi i nyim Rwot ni gin guwek pyem i te lok mapatpat, pien meno pe konyo gin mo, ento dok medde me balo jo ma winyo abala. ', 'Ket tek kit macalo itwero pi mine keni bot lubaŋa macalo ŋat ma gipwoyo, latic ma pe ki gin mo ma lewic myero omake iye, ma tero lok me ada i yo atir. ']
['piento en likame ekaruno dagere kene.”', 'Poi wi jo i gi nogi, doko kwenyaro gi i nyim Rubanga pi weko piem i kom kope mogo, gikame li kede kony moro, do kenekene edudubo jo kame tie winyo. ', 'Tamakino kede teko ni dedede pi nyuto i nyim Rubanga be in ngatic kame en epwoyo, ngatic kame li kede gimoro kame lewic make iye, kame pwonyo kiber kop me ateni. ']
['rupiri go kinyal won kwedirok kwoŋe.”', 'Bedi munyo ipoyo jo gigipiny me, aka waci rijo nyatirtir ruwaŋ Were ni kiri jowodhawere kwoŋ wac rupiri meno kikel bero moro, to nyeko ji ma jowinjo ayino. ', "Tem paka inyalo kisangala Were, paka jatic ma wiye kikwoti gi tic pere, aka fonjo m'otire wac mar'adieri mapa Were. "]
['ãꞌdiãtãsĩyã ícó ꞌi gãá ku.', 'Mí ímbá kộpi ní tã má ní ũlũú mí ní ꞌdĩꞌbée. ꞌÍ ꞌyo kộpi ní, kộpi ã rikí ãgátá gãá tã ĩ ní rií átá rĩ pi sĩ ku. Ãgátá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée ẹ̃zị́ ãkó, ĩri ꞌbá tã rĩ yịꞌbá rĩ pi iza rá. ', 'Lẽ mî nga ẹ̃zị́ ũkpõ sĩ mi iꞌdazú Múngú ẹndrẹtị gé, Múngú ã ãꞌyĩ rí mi ꞌyozú kínĩ mi ꞌbá múké. Lẽ mî adri ꞌbá ẹ̃zị́ ngaápi drị̃njá ãkó ni, ãzini ụ́ꞌdụ́kọ́ múké tã áda vé rĩ ũlũúpi pịrị ni. ']
['aeniki ngaesa okuilowa omwene yawa.”', 'Izurizia Awakristo amangʼana gano kandi wasikirre emberi owa Omwami mbwe warekane no okulwanra amangʼana aeniki okwo ngakutunzia ekintu-ukintu ni kuona-uona mala emioyo egia awantu awawategerezia.', 'Kola wukalu kugere owe omuntu owa Katonda aganyire nae ki owemirimo osugre, owula ne ensuuko ku emirimo egia akola kandi ogerera owuene owuri mu amangʼana gaae mu engira eri kuwuene. ']
['Kubba yo, eicala wa mananu biro byensei̱.', 'Nahab̯waki̱kyo, oli nakwicala noopompogeerya kandi ni̱weegesya bantu ba Ruhanga hasyanu̱ mu mei̱so gaamwe, beehale kukuuta mpaka za bigambu bya Ruhanga zitali na mu̱twe na magulu. Mpaka zikwisana yatyo tizigasira bantu baku̱zeegwa. ', 'Kindi, weekamba kwicala nooli mu̱syanu̱ mutima mu mei̱so ga Ruhanga, nka muheereza wa Ruhanga atali na kintu kyensei̱ ki̱ku̱mwi̱ri̱ri̱i̱rya i̱nyu̱ma, kandi kikusobora kumuha kuswaraswara kwegesya kigambu kya Ruhanga kurungi. ']
['kuba tasobola kwegaana kye yakoba.”', 'Baidhuse kino era obasikirire mu maiso ga Musengwa, balobenga kutakana lwa bibono bubono. Kino kiziramu muganhulo okutoolaku okwitaitana abawulira. ', "Kola kyonakyona ky'osobola osiimibwe Katonda, obe mukozi atagemerwa mulimo gwe nsoni, era ayegeresa obukalamu ekibono eky'amazima. "]
["Ku turaabe tutari beesigwa, we naaguma ari omwesigwa ahabw'okuba we tabaasa kwehakanisa.", 'Ebi ogume obibaijutsye noobeehanangiriza omu maisho ga Mukama, kwerinda okuhakana aha bigambo okutaine mugasho, kureka okuhwerekyereza abakuhurira. ', "Teeraho kusiimwa Ruhanga, ori omukozi otarikwitwa nshoni ahabw'ebi orikukora, kandi orikwegyesa gye ekigambo ky'amazima. "]
['kwa kwamba jeje nkawezi kuvunza ahad̯i yakwe.', 'Hawa wantuwo, wakumbusye haya mambo. Wakanye kwa sari ḍya Ḅwana, watsekaiya kuḍaat̯ia vyuuwo. Huko kuḍaat̯iana ntakumusaiḍie yuḍejwonse, ishinu kunananga faro za wantu wadzeovisikia. ', 'Ḍema mala wiyonaweza upate kuhikizika kwa Muungu, uwe muhumisi asiyeionea yutswa kaziye na eyenaiyongweeza urembo hi hachi ya haya Maagu Mema ya Muungu. ']
['Ani kejoŋoe iwon akikinyomit iŋes, erubakini iŋes erae ŋolo ikinyoma, anerae nyepedori iŋes akilocokin eyakae keŋ.”', 'Tolimok nabo ŋituŋa kon ŋakiro ŋun ka kicik ikes ka agogoŋu alokiŋaren Akuj tojoŋoto apega a ŋakiro; emam ajokis eyaunete ŋakiro ŋun, nai emunaarete ŋulu epupete ikes. ', 'Toŋirikinite araakau ŋolo ikitojokitae alokiŋaren Akuj, eketiyan ŋolo emamukar ŋileec, ŋolo itatami ŋakiro ŋuna a kire alopite a ŋolo iyookino. ']
['Ebibono bino bituufu byene era hiisi muutu asaniiye ohubifugiirira.', 'Hebulisanga abafugiirira Kurisito, ebibono bino ebindoma. Hatonda atubona oluuyi lulala nʼali njʼomujulizi abona nʼobaloma. Balabule beŋalamenga ohuŋahana ebinambulamo hu bibono ebi baatu bagwa ni nabyo, olwohuba ŋabula ehi biyeeda ababiŋuliirisa. ', 'Fubanga ohuhola ebi Hatonda asiima, nʼoli mutambi owehahasa mu bi ohola, era nʼosomesa mu buluŋamu ehibono hya Hatonda ehituufu. ']
['Kwa maana hawezi kujikana mwenyewe.', None, ' Jitahidi kujionesha kuwa umekubaliwa na Mungu, mtendakazi asiye na sababu ya kutahayari, ukitumia kwa halali neno la kweli. ']
['tek wan wa jumandha ngo, en re en e mandha; kum ecopo kwere gire ngo.', 'Poigi kum gin maeni, ng’ol igi i wang’ Rwoth, kara ku gipiem piem kum lembe, ma kulokane mbe, ma biketho ju ma giwinjo gikier. ', 'Dong’ itim kud amora m’inyuthri ko ni Mungu, ya in i ng’atu m’efoyo, jatic ma lewic umbe i wie, m’upoko lembe mandha cu. ']
2TI.2.16_2TI.2.17_2TI.2.18
['Awaach đeemo-, gál Waag ma kikianká hí ˈdaraanká hol gáá fagánash, ˈdaa giri awaach hatallóóllá geđi úba súm gálaat húgúm ˈdeew-, gálle Waag eesheyoká yé ˈdú ˈdeđichoká. ', 'Awaach hatallóóllá hát lilo ˈgoˈgodhon-, fafaatká he ká yaalla. Gál húgúm hatallóóllá ˈguoká he Heméneyas ubaa Felétos, ', 'giri hé ˈdúwa-, Waaˈgietká ˈboiy gaa ˈdie-, kieye, Waag gálaat uushim yé gaa ˈdeenyle kisso he đuyye, yegetallá. Hatallá in gaal gáál ˈbaal iiy yeenle eiy fufue. ']
['Ukhehambila mu nganikha tsitsitaambamo khuurya Wele ta. Tsino tsireerera busa babaandu khukhwiloosela khukhwawukhana khukhwaama khu Wele. ', 'Tsinganikha tsifwanana nga itsyo tsili busa nga likoontsyo lilikhawona ta, ne lililoosela busa khubalaaha. Himenewo ni Fileto nibo bali baandu batweela khu behambila mu biindu nga ibyo. ', 'Bano baamala khaale khurura khu mukhoosi kwe bya ŋali, nga baleekela bari khulamukha khukhwaama mu bafu khwamala khaale khubawo. Bakosaasakosaasa khufukiilila khwe babaandu balala.']
['Hawweesseti ꞌdalame Waakh ikahamaadin buj. A mehe hawweesseti iꞌdee enenyet on Waakh kaseehichaan. ', 'Wihi icho enenyet abchaan iꞌdi jiissi bebbeyattuu, a taaꞌhaan. Reeri waha ꞌdooꞌd abcho la a Hamenaaya ichoow Fileeta. ', 'Icho rum a katabeene, ꞌdooꞌdi tuume orey on omoot kasookahe essaan. Icho la ꞌdooꞌd Kiriisto gaasoo kakhuufnaanki icho Kiriisto kakhuufaan a kheeroocheen. ']
['Weewalenga ebigambo ebitassaamu Katonda kitiibwa, era ebitaliimu nsa, kubanga abantu bibongera bwongezi kunyooma Katonda. ', 'Era ebigambo byabwe birirya nga kookolo. Mu abo mwe muli Yimenaayo ne Fileeto, ', 'abaakyama ne bava ku mazima, nga bagamba nti okuzuukira kwabaawo dda. Era waliwo abamu be boonoonedde okukkiriza kwabwe. ']
['Mí uná mi ị́jọ́ jọlé ꞌbá ꞌbá ꞌdĩ kí sĩ, ãgátã gâlé ífí kóru ꞌdĩ kí ꞌbá drị̃ se ị́jọ́ ũnzí anzújó. ', 'Ị́jọ́ jọlé ꞌdĩ áni rĩ kí iré ꞌbá ụrụꞌbá gá cécé ãkõzá gbãnákã rú celépi ꞌbá ụrụꞌbá gá rĩ áni. Hãyĩménã kí Fĩlétõ be ícétáŋá ị́jọ́ ꞌdĩ drị̂ kí. ', 'Aꞌbe kí gẹ̃rị̃ ị́jọ́ mgbã rĩ drị̂ rá, jọ kí, ángáŋá ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbã angájó ídri rĩ idé ru ꞌbo, ãzíla iza kí ꞌbá ãzí ꞌbã ãꞌị̃táŋá rá.']
['Girani gira ku roroto laga a ’busa ’busa ti ŋutulu ti ina ka de laga ani teminizo Ŋun kilo‚ igbonaga ko ititikindra ŋutulu i redra na kulia ti Ŋun kine ’do ’do ina. ', '’Bo kulia na ta ko kine inyonyosu ŋutu beti gbogbo. Ŋutu laga kilo de i dridriŋini kilo a Humenayo seku Fileto‚ ', 'laga agira i merete ku kulia ti to’diri kine‚ igbonaga ko atazu adi ŋiye na ŋutulu laga atatuwa kilona akondra mugu azo. ']
['Te mi ma ku e’yo ’yoza toko toko inzita kokoru ’diyi la, te yi nga aga, tu e’yo ala tara kokoruri alia, ', 'e’yo yini nga anya ekile bele gbogboru\xadirile. Humenaya pi Fileto be ovu ’ba ’diyi ma eselia; ', '’ba ’diyi yi eza ira, yi gbi e’yo adaruri rwa, yini ’yole i kini engata ’ba draza ma eseliari ’ye ii ’borisi. Yi ’ba azini ma a’ita asu va. ']
['Otategheeleli̱ya bantu abaku̱bu̱ghagha bintu bya kidhoma-dhoma ebikuleetelejagha bantu kutahu̱ti̱ya Luhanga. Nanga bintu ngʼebi bikulekagha bantu beeyongela ku̱lu̱ghʼo Luhanga. ', 'Kandi njegheesi̱ya ya bisubha bakwegheesi̱yagha eghi eli nga bulwaye bwa kolela obukutandikilagha mu ki̱i̱kalo, ti̱ bumalakaka bi̱i̱kalo bikani̱ye. Kandi Himaneeya na Fi̱leeto nabo bali mu bantu abakwegheesi̱yagha njegheesi̱ya ya bisubha. ', 'Kukila munu, bakwegheesi̱yagha bati Luhanga akamala ku̱hu̱mbu̱u̱la bantu. Niibuwo baaleeteleja bantu banji ku̱lu̱gha haa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo. ']
["Topong'o mbaa naanya ltung'ana nemeata tipat, amu kore lolo pooki otii atua nenia baa naa keitalam ate Nkai oleng. ", "Naa kore rerei lenche, nebulaa ana moyian naji nayiengi. Kore atua lolo tung'ana, naa ketii Imenayo o Pileto. ", "Ketung'aitie ninche ndedei near nkurukoto ee lkulikae, ejoito keidipa mpiunoto ee lootuata ataasai."]
['Kwer oko ceko kop a mom me woro Obaŋa, pien kodi koppono medo rwenyo jo arwenya i lworo Obaŋa, ', 'dok daŋ kopgi bino tuco yore bala bur a camo kom dano oyotoyot. Kumenayo gin kede Pileto tye i akina a jo-nono. ', 'Gin doŋ ogom oko i kop me ateni kun okobo ni cerwa doŋ okato oko con. Gin otye obalo kede iyee ajo mogo. ']
['Ariko, ibihumanya vy’amagambo y’ubusa ubizibukīre, kukw ababivuga bazoshishikara inzira yo kutubaha Imana,', 'kand’ ijambo ryabo rizorandagurana nk’igisebe c’igitema. Mur’ abo umwe ni Humenayo na Fileto,', 'kuko bāzimiye bakava mu vy’ ukuri, bavuga ng’ ukuzuka kwarahejeje kubaho, bagahenura ukwizera kwa bamwe. ']
['Jiepushe na majadiliano yasiyofaa na ya kipumbavu; kwani hayo huzidi kuwatenga watu mbali na Mungu. ', 'Mafundisho ya aina hiyo ni kama donda linalokula mwili. Miongoni mwa hao waliofundisha hayo ni Humenayo na Fileto. ', 'Hawa wamepotoka kabisa mbali na ukweli, na wanatia imani ya watu wengine katika wasiwasi kwa kusema ati ufufuo wetu umekwisha fanyika. ']
["Kinyekinosi ka akinamanama kana emam kitiminaarit Akuju kiton naka abang'aanut, na ireng'iarit itung'a namaka lwanan alomari kamaka Akuju. ", "Akisisianakino ng'ini erait bala ajimi na enyemi akwana. Aimanus kiton Piletas kes itung'a iare lu isisianakinete iboro ng'ulu. ", 'Enyekisi eroto loka abeite bobo de etoronata akiyuun ka ikeyuunak ka ice kokipone kaloka atemar ebe adau ajarun wok akisomakin. ']
["Laakiinse ka fogow hadalka aan micnaha lahayn, oo nijaasta ah, waayo, kuwaas waxay hore u sii wadi doonaan cibaadola'aanta, ", 'oo hadalkoodu sida waraabowgu u faafo ayuu u sii faafi doonaa; iyaga waxaa ka mid ah Humenayos iyo Fileetos, ', 'oo ah kuwa xagga runta ka gefay iyagoo leh, Sarakicidda waa horaa la soo dhaafay, oo qaar bay iimaanka ka halleeyaan. ']
['Keep away from profane and foolish discussions, which only drive people farther away from God. ', 'Such teaching is like an open sore that eats away the flesh. Two men who have taught such things are Hymenaeus and Philetus. ', 'They have left the way of truth and are upsetting the faith of some believers by saying that our resurrection has already taken place. ']
['Dziepushe na malumbano ga chijinga, mana atu anaolumbana hivyo anazidi kukala kure na Mlungu. ', 'Mafundzo gao gandagota dza chironda cha mrema. Mfwano wa atu afundzao higo ni Himenayo na Fileto, ', 'ambao aricha kulunga ukpweli. Nao nkuamba kukala kufufulwa kpwa ariofwa kpwatsapa kare, nao anaangamiza imani ya afuasi anjina. ']
["Ariko amagambo y'amanjwe atari ay'Imana uyazibukire, kuko abayavuga bazarushaho gushayisha,", "kandi ijambo ryabo rizaryana nk'igisebe cy'umufunzo. Muri abo ni Humenayo na Fileto, ", 'kuko bayobye bakava mu kuri bavuga ko umuzuko wamaze kubaho, bakubika kwizera kwa bamwe. ']
['Weewalenge emboozi eteweesya oKibbumba ekitiisya, era ebibulamu makulu, olwakubba abantu bibongera-bwongeri kutatya Kibbumba. ', 'Ebibono byabwe ebyo nago bisalaanikira mangu omu bantu ooti musyo gwa luyira. Mwabo abasomesya ebityo niimwo omuli oKaimenaayo nʼoFireeto. ', 'Abo bagotere ni bazwa oku mazima, nga bakoba bati okuzuukira kwʼabantu bonabona oKibbumba okuyasuubizire, kwamalire ira okubbaawo. Era boonoona okwikirirya kwa bantu abamo. ']
['Kwer boko lok ma pe me woro Lubaŋa, pien lok ma kit meno medde ki rwenyo dano arwenya i woro Lubaŋa, ', 'dok bene lokgi bituco yone calo bur ma camo kom dano oyotoyot. Kumenayo gin ki Pileto gitye i kin jo meno. ', 'Doŋ guŋak woko ki i lok ada kun giwaco ni wan doŋ wacer con. Man gitye ka balo kwede niye pa jo mogo. ']
['Kur idonyi i yamo mogo kame kony gi li, yamo kalikame nyuto wor but Rubanga, pien kibino mino jo meede ameda weko bedo kede wor but Rubanga. ', 'Doko yamo gi nogo cal bala adola kame wange nyai. Kumenayo kede Pileto obedo jo are kikom jo kame pwonyo akodi gi nogi. ', 'Gin kipwonyo be iyarun otieko timere; man omio gin kiparao tenge kiweko ateni. Gin kitie totolo yei me jo mogo. ']
["Eye i piem ma Were ongoy'iye, rupiri meno bino miyo ji jomedere kwero lworo Were. ", "Gima jofonjo bino bedo paka adhola m'odheth ma medo camo del. Jofonji ario me a Himenawo kodi Fileto. ", 'Jome jotieko weyo adieri aka onyo jomieno yeyo pa joman munyo jowaco ni cerino pa ji otieko bedo. ']
['Lẽ mî ri ãgátá ẹ̃zị́ ãkó ni pi gãá ku, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá riꞌbá ãgátá ẹ̃zị́ ãkó rĩ gãꞌbée ꞌdíni ꞌdĩꞌbée, kộpi ri tã ãyĩkõ sẽépi Múngú ní ku rĩ pi ꞌo mụzú drị̃gélé. ', 'Ãgátá ꞌdíni ꞌdĩri, ĩri tụ mụzú drị̃gélé sụ̃ ãzó ní rií ateé rĩ tị́nị. ꞌBá riꞌbá ãgátá gãꞌbá rĩ pi ãsámvú gé ꞌdãá, Ãmĩnáyĩ pi Fẽlẽtásĩ be anigé. ', 'Kộpi kukí lẹ́tị áda rĩ gí, kộpi nóni ri tã ũnjõ vé ni ũlũ, kộpi ri ꞌyo, íngángárá drãngárá gálésĩla rĩ nga ꞌi gí, kộpi sẽkí ꞌbá ụrụkọ kukí ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá gí.']
['Wa ale ne entaka ezitasugre emberi wa Katonda, aeniki zigera awantu ni wasonga okuwa ale no owulamu owua Katonda aagala.', 'Amangʼana aga wawoola ago gafwanana ne ewisonga ewitaona ewinyaatuuke ku omuwiri. Awandi ku awantu awamiire okuwa ni walanzia amangʼana ago ni Umanuusi ni Filetuusi,', 'awagerera awantu mbwe Katonda yamala okuziusia awantu okuema ku awafu. Kuno kugera emioyo egia Awakristo wandi gioneka kandi wareka okuganya ku Kristo, ni no owuweeyi wusa.']
['Kandi, weehale kukuuta mpaka zitali na mu̱twe na magulu. Hab̯wakubba bantu beicala mu bintu bikwisana yatyo, badahi̱ra-b̯u̱dahi̱ri̱ hali Ruhanga. ', 'Mpaka za yatyo ziicala zibiibi zisana nka kihote kinyamapu nka kukidya mubiri gwa muntu. Haloho bantu babiri beeheeri̱ mulimo gwa kwegesya bigambu bikwisana yatyo, boobo baba: Hi̱menaayo na Fi̱lu̱te. ', 'Baru̱gi̱ri̱ ha mananu ga bigambu bya Ruhanga, baakutebeeryanga bantu nibakoba nti, Ruhanga yaamaari̱ kadei kuhimboola bantu baamwe kuruga mu ku̱kwa, kandi nti, kuhimbooka kundi ku̱kwi̱za kubbayoona mu biro bya mei̱so, kuli kwahi. Kale nu, mu mu̱li̱ngo gu̱gwo bahabi̱i̱rye beikiriza bandi. ']
['Oteeyimbanga mu mpayo dhiziramu kutya Katonda, edhongera obwongere abantu obutatya Katonda. ', "Ate ebibono byaibwe bisansaana ng'oti ibwa lya kokolo. Mu abo n'omuli Himenao ni Fileto, ", "abaadaaliima ni bava ku mazima nga bakoba mbu okuzuukira kwamala ira okubaagho, mu kukola batyo baakiidhamya okwikiriza kw'abantu abandi. "]
["Guma oyetantare okuregyeta okurimu okutatiina Ruhanga, ahabw'okuba nikwongyera kureetera abantu okutamutiina. ", "Ebigambo byabo biryataniirira nk'ekookoro. Omuribo harimu Himenaayo ne Fileeto ", "abaateishukire amazima, bakagira ngu okuzooka omu bafiire kwaherize kubaho, batyo bakacuranzya okwikiriza kw'abamwe. "]
['Dzit̯anye na vyuuwo visivyo maana, vivyonangiza wantu kuhendani mazuka zaid̯i na zaid̯i. ', 'Mayongweezo dzayo, ni dza kilonda ndugu kisichopfowa. Na wangine weonayongweeza hayo hayo mayongweezo ni aḍe Hamena na Fileto. ', 'Hawa wantu wowii waiyatsa hi njia ya hachi, na wakunangani-nangani faro za hawa wahikiziyeo. Wanayongweeza kwamba, hu ufufuo si dzambo ḍidzeḍyohendeka, ela wanakwamba wisakuhendeka. ']
['Toŋer ŋakiro ŋuna koŋinae ŋuna nyecamam ka ŋakiro ŋuna ka Akuj; itooliyorete ikes ŋituŋa aneni ka Akuj. ', 'Akitatam ŋina ikoni ŋin, ikwaan ka ajeme ŋina eriŋa nyeiyoro ŋina enyami akuwan. Ŋikilyok ŋiarei ŋulu adaut akitatam ŋakiro ŋuna ikote ŋun ikes Umenayo ka Pileto. ', 'Aoliyosi ikes anakiro a ŋuna a kire aŋuna itatamyata atemar adau ayarun alunyar, ido alopite a ŋol, etaŋayaŋayakis anupit a ŋice. ']
['Yebaayenga emboosi eyʼobusirusiru etaŋeesa Hatonda eŋono, era eŋumamo jamu, olwohuba abeyingisa mu bifaana hyʼebyo bibongera bwongere ohutala Hatonda.', 'Ebibono ebi begirisa abaatu biri hyʼehirwaye ehyʼehimaama ehyewiihirisa hu mugulu ne mugati ni hifuhula. Mu baatu abo pʼomuli Himenaayo ni Filetuusi, ', 'ababbeeme baaŋwa hu mazima. Abaatu abo baloma mbo ohulamuha ohwa bosibosi hwahena hale ohubita era ŋaliŋo aba babbaamisye ohuŋwa hu somesa ya Kurisito etuufu. ']
[' Jiepushe na maneno machafu yasiyo na maana, ambayo si ya dini; kwa kuwa wataendelea zaidi katika maovu, ', ' na neno lao litaenea kama donda ndugu. Miongoni mwa hao wamo Himenayo na Fileto, ', 'waliopotoka kutoka kwenye kweli, wakisema ya kwamba kiyama imekwisha tokea, hata kuipindua imani ya watu kadhaa. ']
['Endre dong’ ikoe woko kum wec mananu mir acidi: kum gibisagu asaga ku cidho i lembe ma ayi Mungu mbe i kume, ', 'e lembe migi binyai pamir adhola: Humenayo giku Feleto de gini i kindgi; ', 'gi ju ma gikier kum lemandha, ku wacu ma giwacu ko y a cer ma ju m’utho cer ko daru kadhu, man ging’ielo yioyic mi jumoko woko. ']
2TI.2.19_2TI.2.20_2TI.2.21
['Tá Waag ˈduuwle állé he taalla, hát ár ˈbíl hurt gaa yaal-, ma niinginy-, ˈdugle gaalí ˈdéé hót kieye, Máá Guđo Waag gál he léká hé óg,', 'ˈBíl súm guđoká shokodaamlé hí gaa ijoká hé hórkí ubaa sibilaam ííkarská tákámle muuniny, hé shokodaam gaalí ˈguor ubaa sháˈd tagano gaa nieká úba hí gaa ijo. Shokodaamééllá ˈbaal he naasan mákárta-, ˈdúwaká gaalí tág ki nannata, ˈbaal hújích aađaká gaalí tág ki nannata. ', 'Tá máádhat har hé ˈdeđew-, Waag hí ma fedinyallá hol ká ridhdheka, mu hát hé ˈdúwa-, Máá kúnnaa Guđóóllá hí hol taak ki koy-, hí hújíchle ki nannasatká hai yeedhe. Máá hatallóóllá hé tág yaal, giri Máá Guđoká hujichaamlé hí shieká lulle hát ˈdabaanká nannuoká.']
[None, 'Muntsu ili imboofu munyolikhanamo tsisowani ni bipwakhuli bya buli isaambo: bilala babikhola mu feeza ni bibindi mu zaabu, bilala bibuumbe khukhwaama mu liloba; bilala bye kimikholo kya buraawa bibindi bye khuraambisa buli busheele. ', "Umuundu yeesi n'epyeluusa khukhwaama khu byonako, aba kane araambisibwe mu buraambi bwa buraawa, khulwekhuba aba umukhosefu nalundi aba ali uwe kumukaso isi Umukasya. Aba ali mwirekefu khukhola buraambi bulayi bwoosi."]
['Iꞌdaasenyi ururi rummaate koo Kiriistee iꞌdi tirrinki Waakh u uliba mujjume chuukhanyahe. Wihi kachiiran la kallaayo, “Kamur ꞌdooꞌdi kiise a garta.”', 'Toro la minki eti kamure ka karmohi fil ittaawenye jira. Gaasoo a wihi ꞌdahab lakahaaggiche, gaasoo laka a wihi lahaag lakahaaggiche, gaasoo laka a wihi khoꞌdoomme lakahaaggiche, gaasoo laka a wihi doobbo lakahaaggiche. Karmo gaasoo a wihi khummane, icho ibeenki daaweet on hil lakahaaggicha, gaasoo la a wihi ikhummaneynane, icho la kol dakkhan on hil lakahaaggicha. ', 'ꞌDooꞌdi uskeeli us yeelo iskadikhe a iꞌdi karmohi khummane, lamunyaache, latannabiche hili haaggan lakahaagsati.']
['Kyokka omusingi Katonda gwe yateekawo mugumu, era guliko akabonero, bye bigambo ebigamba nti: “Mukama amanyi ababe.” Era nti: “Buli ayatula erinnya lya Mukama, ave mu bibi.”', "Mu nnyumba ennene temubaamu bintu bya zaabu na bya ffeeza byokka, naye mubaamu n'eby'emiti, era n'eby'ebbumba. Ebimu bikozesebwa emirimu egyekitiibwa, n'ebirala egitali gyakitiibwa. ", 'Buli eyeewala ebibi ebyo byonna, ye anaabanga ekintu ekyekitiibwa, ekitukuziddwa, ekisaanira buli mulimu omulungi.']
['Wó ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá drị̂ tu pá mgbemgbe cécé bõrõ ị̃ndụ́ írã sĩ rĩ áni, ị́jọ́ sĩlé ꞌdĩ trũ: “Ãdróŋá nị̃ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí rá,” ãzíla “ꞌBá jọlépi la kí Úpí ãni rĩ ꞌbã aꞌbe kí ị́jọ́ ũnzí idéŋá cã.”', 'Jó ãmbógó agá, ãkójó adru ãlu idélé gólũdĩ sĩ ãzíla sílĩvã sĩ la ku, ãzí rĩ kí ídé kí báwũ sĩ ãzíla ũdrí sĩ. Ãkójó ãjẹ̃ rú rĩ kí ála kí ayú ị́jọ́, ãzíla ụ́ꞌdụ́ ãmbogo-ãmbogo rĩ kí agá. Tá ãjẹ̃ were rĩ kí ála kí ayú ị́jọ́ ụ́ꞌdụ́ pírí rĩ drị̂ kí agá. ', 'Ídrĩ ími tãmba ãlá ru, mi adru ãkójó Ãdróŋá ꞌbã ayúlé ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ kí agá rĩ ꞌi. Mi adru ãlá ru, ãzíla mi adru bábá iyólé iyô ãzị́ Úpí drị́ pírí múké rĩ kí agá.']
['’Bo muko naga ma Ŋun ’delakindri tritri na lira ’duuna‚ na gbo’da ku ina wure de i muguni ina adi, “Matalo adeni ŋutulu laga a kanye kilo,” ’bo, “Ŋutulu giri laga lo ’di’dindra kari ti Matalo kine kilo ti ko koloki torona kaŋo.” ', 'I kadi naga drumana kata yu toro’bo kata, agbo’da kukuna ku drumoni, kuwa riye ka’deloni, ’bo ku mbau, ku lipo itro. Ku’de kilo a lo yakiya ku komo, ku’de kilo a lo yakiya mu luŋa. ', 'Kugbo le’de ŋutu laga atoke’ya mugu ku kine kulia naro giri kine de, lepe igbo’da a turu’be laga lo yakiya ku komo, atokela‚ a rezema ku monye kadilo‚ akukunaki i kitazi naga na’bu kine ’dia gbo adinyo kpe. ']
['Te jo eti Munguniri so pa okporu ’dani, eceta ’diri ovu ekpazaru ruania i, kini Opi ni ’ba ini ’diyi ra, azini ’Ba dria ru Opini omvepi ’diyi ma ku e’vo onzi ja.', None, '’Ba azini ka i ngulepi ’ba alaru e’yo ’diyi kuzu, eri nga ovu imvu azi inzitarurini, ’bazaru alatai raru, dri fupi onyiru opi ma azisi ovupi ngonde azi onyiru ’diyisi driari. ']
['Bhaatu njegheesi̱ya yamajima ya Luhanga taaliyo oghu akugubha kughigaali̱ya bbaa. Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bi̱ghi̱li̱ye biti, “Mukama eye amani̱ye bantu be,”', 'Oleke nkuhe kyakulolelo, omani̱ye ngoku mu numba ya muguudha akubaaghamu na bintu bikani̱ye byaku̱koleesi̱ya. Akubaaghamu na sahaani̱ syʼebumba esi eesi̱ghi̱ye, abamu dhee na sahaani̱ sya pulasi̱ti̱i̱ka syaku̱koleesi̱ya bu̱li̱ kilo. Esyʼebumba siyo aku̱si̱koleesi̱yagha ali na baghenu̱. Akubaaghamu dhee na biigalaponi̱ na minagha ebi aku̱koleesi̱yagha bu̱li̱ kilo. ', 'Nahabwekiini etu̱we abahi̱ki̱li̱i̱je kwonini Yesu Ki̱li̱si̱to, ni̱i̱tu̱we tuli nga sahaani̱ syʼebumba sya mughaso esi naaghambi̱ye esi. Nitwabaaye bahi̱ki̱li̱i̱ye ewaa Luhanga, kandi tuleka kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye, tuli baa mughaso ewaa Luhanga, nanga tukuba tuliyo haabwa Luhanga enkaha. Ti̱ Luhanga aku̱tu̱koleesi̱ya haabwa kukola bintu bisemeeye byonkaha.']
[None, 'Kore atua nkaji kitok naa mara ake masaa e saabu o ne nkocholai naatii, kake ketii sii noo nkeek o ne mparpar. Keasieki mbata siaai e tipat neasieki nkulikae siaai lamara le tipat. ', "Kore pooki ng'ae oitoorere koon nenia tokitin torrok, naa keaku masaaita naasieki siaai le tipat, naitaaki sinyati, nera ne reto to lkitok lenye, neidim lkitok lenye ataasichere te siaai pooki supat. "]
['Cite acakki te ot ame Obaŋa ocibo doŋ tye ame ocuŋ atek ikin, ame daŋ i tye coc man i kome ni, “Rwot ŋeo jo mere,” dok ni, “Dano acel acel ame lwono nyiŋ Rwot myero pokere oko i bal.”', 'I ottoro adwoŋ, mom bedo iye ka jami me jabu kede ryal keken, cite bedo iye daŋ jami mogo ame otio i yat kede ame otio i lobo; mogo otio kedgi i kare me kwogo keken, ento mogo ololo i kare ducu. ', 'Ka ce ŋattoro olonyere kun oweko kite areco oko, en bino bedo tabo ame otio kede i kare me kwogo, ame bedo acil, ame konyo won ot, ame oyikere pi ticcoro ducu aber.']
['Arikw itanguriro ry’ Imana ryo kwubakako rirakomeye, ryanditswekw iki kimenyetso, ng’ Uhoraho arazi abiwe; kandi ng’ Umuntu wese avuga izina ry’ Uhoraho ave mu kugabitanya.', 'Mu nzu nini y’umutunzi ntihabamw’ imbombovu z’ivyacuzwe mw izahabu no mw ifeza gusa, ariko habamwo n’iz’ ivy’ ibiti n’iz’ ivy’ ibumba, kandi bimwe babikoresha ivy’ icubahiro, ibindi babikoresha ibiteye isoni.', 'Umuntu ni yiyeza, akitandukanya n’ivyo, azoba igikoreshwa c’icubahiro, cejejwe, kigirira nyene co ikimazi, catunganirijwe igikorwa ciza cose.']
['Lakini msingi thabiti uliowekwa na Mungu uko imara, na juu yake yameandikwa maneno haya: “Bwana anawafahamu wale walio wake,” na “Kila asemaye yeye ni wa Bwana, ni lazima aachane na uovu.”', 'Katika nyumba kubwa kuna mabakuli na vyombo vya kila namna: Vingine ni vya fedha na dhahabu, vingine vya mbao na udongo, vingine vya matumizi ya heshima na vingine kwa ajili ya matumizi ya kawaida. ', 'Basi, kama mtu atajitakasa kwa kujitenga mbali na mambo hayo yote maovu, atakuwa chombo cha matumizi ya pekee, kwa sababu amewekwa wakfu, anamfaa Bwana wake na yupo tayari kwa kila kazi njema. ']
["Konye apetetait na icasit na adau Akuju adukokin mam kijang'ajang'akino. Kuju keng' igirakiite akiro nu: “Ejeni Akuju ng'ulu lu eraito lukeng'.” Bobo “Ng'ulu kere lu ebalasi ebe kesi luka Lokapolon itemokina akibeleun ka arokusio.”", "Ko otogo kalo epolo, ejaasi iboro igelelgela. Ejaasi luka esawabu, luka epuesa, luka akito kiton adwat. Ice itenite katenikina kanakapolon noi, ice katenikina kanaka ng'ini paaran.", "Kanuka ng'un, kinyekinosi itwan kere ka arokusio kang'unu kere, erauni nesi ibore ni itosomao kokipone ka Lokapolon. Naarai adaun aseun nesi bobo ejaasi nesi ka ajokus kamaka Lokapolon keng', bobo elokokina nesi kasoma kere kanukajokak. "]
["Habase yeeshee aasaaskii adkaa oo Ilaah dhigay wuu taagan yahay, isagoo leh sumaddan, Rabbigu wuu yaqaan kuwiisa; oo mid kasta oo magaca Rabbiga soo qaada xaqnimola'aanta ha ka tago. ", 'Haddaba kuma jiraan guri weyn weelal dahab iyo lacag keliya ahi, laakiinse waxaa kaloo yaal kuwo qoryo iyo dhoobo ah; oo qaarkoodna wax sharaf leh ayay taraan, qaarna wax aan sharaf lahayn. ', 'Sidaas daraaddeed haddii nin iska daahirsho kuwan, kaasu wuxuu ahaan doonaa weel sharaf leh, oo quduus laga dhigay, oo sayidka wax u tara, oo shuqul kasta oo wanaagsan loo diyaariyey. ']
[' But the solid foundation that God has laid cannot be shaken; and on it are written these words: “The Lord knows those who are his” and “Those who say that they belong to the Lord must turn away from wrongdoing.”', 'In a large house there are dishes and bowls of all kinds: some are made of silver and gold, others of wood and clay; some are for special occasions, others for ordinary use. ', 'Those who make themselves clean from all those evil things, will be used for special purposes, because they are dedicated and useful to their Master, ready to be used for every good deed. ']
['Ela msingi wa ukpweli wa Mlungu wadina ndindindi na watiywa muhuri wa maneno higa: “Mlungu anamanya ariye wakpwe,” na “Chila mutu akubaliye kukala iye ni Bwana, ni lazima ariche mai gosi.”', 'Ndani ya nyumba kulu ya mutu mwenye nafwasi muna miyo ya chila aina. Muna yotengezwa na zahabu na feza, piya muna yanjina yotengezwa na mbao na ulongo. Miyo yanjina ni ya mahumizi ga ishima, na yanjina ni ya mahumizi ga kawaida. ', 'Phahi mutu achidzitenga na mambo higo mai, andakala mwiyo unaofwaha kpwa mahumizi ga ishima. Mana andakala akatengbwa kpwa Bwanawe na kutayarishwa kpwa chila kazi nono.']
[" Nyamara urufatiro rukomeye rw'Imana ruracyahagaze, rwanditsweho iki kimenyetso ngo “Uwiteka azi abe”, kandi ngo “Umuntu wese uvuga izina ry'Uwiteka ave mu bidatunganye.”", "Mu nzu y'inyumba ntihabamo ibintu by'izahabu n'iby'ifeza gusa, ahubwo habamo n'iby'ibiti n'iby'ibumba, kandi bimwe babikoresha iby'icyubahiro, naho ibindi bakabikoresha ibiteye isoni. ", "Nuko rero umuntu niyiyeza akitandukanya n'ibidatunganye, azaba abaye ikintu cyo gukoreshwa iby'icyubahiro cyejejwe, kigirira nyiracyo umumaro kandi cyatunganirijwe imirimo myiza yose."]
['Neye oKibbumba yateekerewo oYesu nʼabatume ngʼomuntu owaayombeka omusingi omugumu, era oguliku eraama yʼebibono ebikoba biti, “OMusengwa amaite ababe.” Era biti, “Buli abbutula eriina lya Musengwa, azwe omu bibbibibbi.”', 'Ebintu ebibakolesya omu nyumba ya muntu omusuni tibibba byʼezaabbu nʼebyʼefeeza byonkani, neye mubbaamu nʼebibabaizire mu bisaale, era nʼebibabbumbire mwitakali. Ebimo babikolesya mirimo egyʼekitiisya, nʼebindi kwibyo mirimo egitali gyʼekitiisya. ', 'Kale buli moiza kwinywe eyeewala ebintu ebitaweesya ekitiisya byonabyona, oyo niiye eyaabbanga ekintu ekyʼekitiisya, ekibatukuliirye nakimo, era ekisaanira buli mulimo omusa.']
[' Ento guti me ot ma Lubaŋa oketo doŋ tye ma ocuŋ woko matek likiŋ, ma bene tye ki coc man i kome ni, “Rwot ŋeyo jo ma gin jone kikome,” dok ni, “Dano acel acel ma lwoŋo nyiŋ Rwot myero opokke woko ki i bal.”', 'I ot mo madit, pe bedo iye jami me jabu ki ryal keken, ento bedo iye bene jami mogo ma gitiyo ki bao ki ma gitiyo ki lobo; mogo gitiyo kwedgi i kare me deyo keken, ento mukene-gu gitiyo kwedgi i kare ducu. ', 'Ka ce ŋat mo olonnye kekene, kun oweko bedo ki kit marac woko, en bibedo atabo ma gitiyo kwede i kare me deyo, ma bedo maleŋ, ma konyo won ot, ma oyubbe pi tic ducu maber. ']
['Do acakini atek kame Rubanga osipo tie cungo, di etie kede iwandik kame waco be, “Rwot ngeo jo mege,” kede be, “Mito ngat acelacel kame lwongo nying Rwot wek tim areco.”', 'I ot adwong, likame iudo iye ikopon kede bakulin kame kotimo kede saabu kede siliba kenekene, do iudo iye mogo kobedo yen kame kopao, kede apat me elupe da; mogo kotio kede gi i ceng kame pirgi tek, kede mogo kotio kede gi i ceng atatai. ', 'Jo dedede kame lonyere ki gikame ango awaco nogi, gin kibino doko bala bakulin kede ikopon kame kotio kede gi i ceng kame pirgi tek, jo kame kony gi tie, jo kame omire but Rubanga, en Won ot; gin jo kotieko iikere pi timo tice dedede kabeco. ']
["To tiendi geto m'ocwiny ma Were otieko ketho kiyengere, aka me a wac m'ondiki kwoŋe: “Rwoth oŋeyo joma jobedo apere.” Odoko ni, “Nyatoro je m'obedo apa Rwoth ripo eye woko kwoŋ tim mareco.”", 'I ot malac nwaŋere acerin kodi atewe ma nger je: Megi obedo ma zahabu gi feza, megi ma mbawo kodi lowo; megi aora i ndelo madwoŋ, to megi aora i ndelo ma kisi ndelo. ', "Ka moro olonyo kwo pere kwoŋ gigipiny mareco, go bino bedo acero m'ioro iy'atoŋa madwoŋ, m'oketh gicen ri Rwoth aka nigi kony rigo, rupiri oyikere woor go i tic mabeyo kendekende. "]
['ꞌBo tã áda Múngú vé rĩ tu pá ũkpó ũkpó sụ̃ írã ĩ ní jó ã ndụ́ ãꞌbãzú rĩ tị́nị, Múngú sĩ tã írã rĩ ã rụ́ꞌbá gá kĩnĩ, “Múngú nị̃ ꞌbá ívé rĩ pi ãrẽvú céré rá,”', 'Jó ẽ tị ãmbúgú rĩ agá, ngá rĩ pi ụrụkọ údékí dábũ sĩ, ãzini aya ọ́gụ́ꞌbá ọ́gụ́ọ̃gụ̃ ni pi sĩ, ụrụkọ ni pi údékí párángi sĩ, dõku ũtrẽtrẽ sĩ. Ngá ꞌdĩꞌbée ụrụkọ ĩ áyú ụ̃mụ̃ ãmbúgú ni gé, ꞌbo ụrụkọ ni pi ĩ áyú ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé ꞌdĩgé ụ́ꞌdụ́ céré. ', 'ꞌBá rĩ ku dõ ũnjĩkãnyã ꞌongárá gí, Múngú ri ĩri áyú tã pịrị ꞌo sụ̃ ꞌí ní lẽé rĩ tị́nị, tã ĩri ní ꞌoó rĩ ãyĩkõ sẽ Múngú ní, Múngú ri ĩri áyú ẹ̃zị́ múké ni pi nga.']
['Ni kukawa kutio, owulusa owua Katonda amiire okutaao ngawutenga-tenga kandi wujojerweko wutino, “Omwami amanyire awari awaae”', 'Omwa omunyazi, otuukramo ewintu ewiriirwako ewilongrwe ne ewintu ewigawuke-gawuuke kiomo edhaabu, ne efeedha, ewiwanzrwe ku emiti alala ne ewiumbrwe ni ilowa. Ku ewintu wino, ewindi wiwiikiirwe emirimo emilowole ne ewindi wikolwa nawio na awa ku omugizi.', 'Nintio kwona kuweera omuntu oieeruuyie okuema ku ewintu ewiwiiwi. Oyo Katonda aaza okumu-aa emirimo giae emilowole. Aaza okufwanana ne ekiemirimo ekitengeekwe ekirinda-urinda omwene enyumba okukorra emirimo emilootu egigawukane-gawukaane.']
['Bei̱tu̱ go mananu ga Ruhanga, biro byensei̱ geicalaho nka Binyakuhandiikwa kubikoba nti, “Yo Ruhanga bantu baamwe eicala abeegi̱ri̱ biro byensei̱, tihaloho gyateegi̱ri̱,” na kindi “Yogwo yensei̱ akwezeta wa Ruhanga, yeehale kukora bintu bibiibi.”', 'Mu nnyu̱mba gyensei̱ gya ki̱ti̱i̱ni̱sa, habbamwo bikwatu bya mugasu hoi̱, binyakukorwa mu feeza na zaabbu, na bindi bitali bya mugasu hoi̱, biheese na byeib̯umba. ', 'Nahab̯waki̱kyo, muntu yensei̱ akwi̱za kwefaho akesyani̱a mutima gwamwe hatali kwicala nka bantu batakufaaho bigambu bya Ruhanga, akwi̱za kubba nka bikwatu bi̱byo bya mugasu hoi̱ mu kukora milimo mya Ruhanga. Hab̯wakubba bi̱byo bikwatu bilisoroorwamwo, aleke Mukama weetu̱ abi̱koresye mulimo gwensei̱ gurungi guli gwa ki̱ti̱i̱ni̱sa. ']
['Aye omusingi gwa Katonda mugumu era gughandiikiibwaku ebibono ebikoba biti: “Musengwa aidhi ababe,” era ni biti “Kiisi ayatula eriina lya Musengwa ateekwa okuva mu bibi.”', "Mu ndhu enkologho timubaamu bibya bya zaabu na feeza byonka, aye mubaamu n'eby'omuti n'eby'eitosi ebindi bikozesebwa ku mirimo egy'ebbeeyi, ate ebindi byakozesebwa ku mirimo egyabuliidho. ", "Omuntu bwe yeetukuza n'ava mu bibi byonabyona, afuuka ekibya ekikozesebwa emirimo egy'ebbeeyi, ng'atukuziibwa era nga wa mugaso ye Musengwa era eyeetegeike okukola omulimo gwonagwona omukalamu. "]
['arugye omu bibi.', "Omuri nyaruju y'omuntu tihabamu bintu bya zaabu na feeza byonka, kureka habamu n'eby'ebiti n'eby'eibumba. Ebimwe bikoresibwa emirimo y'ekitiinwa, n'ebindi etari y'ekitiinwa. ", "Omuntu ku aryeyozyaho ebibi ebyo byona, aryaba ekintu ky'okukoresa eky'omutaano, ahabw'okuba naaba ayehaire mukama we kandi amwiniire omugasho, ashemeire kukoresibwa omurimo gwona omurungi. "]
['Ela Muungu kaḍisumamisa hiḍi tsanganiko ḍyakwe dza musinji mumu gu usiosukusika. Na hu musinji woregwa hivi vyuuwo hivi: “Ḅwana kamanya weo wakwe.” Na kawii woregwa hivi: “Yuḍejwonse ambiye njwa Ḅwana, ni had̯i ayayatse mazukaye.”', 'Kuzimuni mwa nyumba nkuu, kunakaa kukiwa na vija vya namuna garagara. Vingine vinaelekanywa na fwedha ambu dhahaḅu, na vingine vikawa vya muhi ambu vya haka. Vija vingine vinatumika byeka kwa mambo ya hila, na vingine vikatumika kwa mambo ya kawaiḍa. ', 'Na muntu akidzidheresa na mazuka yonse, anawa dza kija cha kutumika byeka kwa mambo ya hila. Anatsanigwa ni Muungu na anawa muntu jwa maana kwa Ḅwana, jwa kuhenda kula aina ya kazi nyema.']
['Nai akisyakinet ŋina agogoŋon ŋina kebu Akuj todupaki, ewuoi nyiukonokin; kidiama keŋ igiritae ŋakiro nu, “Eyeni Ekapolon ŋulu erae ŋulu keŋ” ka “Ituŋanan daadaŋ ŋini ebala arae iŋes ŋini ke Ekapolon, itemokino toesik akitiya aronis.”', 'Tooma akai ŋina apolon, eyakasi ŋiboro ŋulu egelegelya; itiyaunitae ŋice a egolid, ŋice a esilipa, ŋice iceunitae anakito ka ŋice eyeunitae a elupe. Erae ŋice ŋikisitiya aloticisyo a ŋulu apolok, ŋice aloticisyo a ŋulu caryo. ', 'Ani nai kitesegun ituŋanan bon anakiro a ŋuna aronok a daadaŋ, eruwor iŋes eborosit ŋolo kisitiya aloticisyo a ŋulu epolok; itesegunitae iŋes ka epedori Ekapolon keŋ akisitiya iŋes, anerae etenit aŋuna a ŋiticisyo a ŋulu ajokak a daadaŋ. ']
['Aye wayire bahola ebyo, abaatu ba Hatonda nibo bali hyʼomusingi omugumu ogutatenga, era Hatonda gabataho eraama eyʼebibono ebiroma biiti, “Hatonda Musengwa amanyire ababe.” Era nʼehindi ti, “Hiisi owetoloma esiina lya Musengwa, ali nʼohuŋwa mu bibi.”', 'Ebiitu ebiba mu nyumba yʼomuhombe sibiba byʼezaabbu nʼefeeza byoŋene, aye mubaamo nʼebi babaaja ohuŋwa mu mbaawo, era nʼebi bawumba mwiroba. Ebiitu ebyʼomuŋendo mu nyumba omwo, babitambisa emirimo emitongole aye ebitali byamuŋendo nibyo babitambisa aŋa ni naŋa. ', 'Mu ngeri njʼenyene, omuutu yesiyesi oweŋala ohuhola ebibi ebindomireho geeŋoomya mu moni ja Hatonda, aba hyʼehirala hu biitu ebyʼomuŋendo mu nyumba yʼomuhombe. Yeesi anaabenga wʼenjabulo, omuŋoono era owʼomugaso eyiri Musengwawe olwohuba hiisi hiseera abaaŋo ni getegehire ohuhola omulimo omutongole era ogwʼeŋono ogu amutuma.']
['Kila aliitaye jina la Bwana na auache uovu.', None, ' Basi ikiwa mtu amejitakasa kwa kujitenga na hao, atakuwa chombo cha kupata heshima, kilichosafishwa, kimfaacho Bwana, kimetengenezwa kwa kila kazi iliyo njema. ']
['Ento ther ukungu lembe pa Mungu cungo ki, m’ebedo kud ayi mae, Rwoth ung’eyo ju ma gi jupare: man, dong’ dhanu ceke kubang’gi kubang’gi ma gilwong’o nying Rwoth giwek tic ma en e tic mi bedopwe ngo. ', 'Anie i ot ma dit tabu ku bedo tabu mi mola ma kwar kadi mi mola ma tar kende ngo, ento mi yen ku mir ulobo bende; moko bedo mi yung, moko ke m’umbe yung. ', 'Ka kumeno tek ng’atu moko lwokre gire kum giki maeni, ebibedo tabu mi jambyung, m’udwokre leng’, m’uromo ku tic pa Rwoth, m’ubedo ayika ni tic ceke ma ber. ']
2TI.2.22_2TI.2.23_2TI.2.24
['Aaléka, balt gál rúóreká hí ˈguoká hash, hé Waag geer gaa memesuoká, ubaa iiy yeen, tá gielmíti, héétí naanná bala ˈdú naʼ, ˈdú laađámo. Kuun ubaa gál Máá kúnnaa Guđoká hodhinaam saas mánká ki vivisatká hol ˈgar laađamíe. ', 'ˈDeem met ˈdony đeemo-, nyag mánká hol gáá fagánash, ˈdaa giri hééllá hát hol shalal fím yé ˈdú ˈdeˈdeenká kuuní ógká. ', 'Gédéch Máá kúnnaa Guđoká hai máá shalal ˈguoká onnôny, mu hí máá gálaat nog ki seseen-, gálaat hát ˈdaalimietká he oonisuoká uro-, geer gaa gúch ˈguoká onnow. ']
['Nashiryo ukhehambila mu biindu bye lusooleli bibikhongelesa ta, ne akhali rabira naabi mu bye bukhosefu, nga ubirira mu khufukiilila, ube uwe khukana, ni lukoosi, nga witubaasa atweela ni naabo babaali ni kimyoyo kimilayi, nga beyikina Umukasya. ', "Ne ukhehambila mu khukhaandisana khwe busilu khukhukhalimo kamakyesi ta, khulwekhuba nga iwe n'umanyile tsikhaando tsino tsireera busa khulomana. ", "Nga n'uli umwakaanisi w'Omukasya, siwakhiile khuuba umuundu ulomana ta. Uli ni khuuba uwe shiisa isi babaandu boosi, umuleekeli umulayi nalundi uwikhalilikha. "]
['Tabe suujoonki tuummane eti nugul imoono kafirid. Hol dowe, jiroti fissan yowo, Waakh kakhuufe, ꞌdooꞌdi addan ꞌdoone, eti nebey dowo ateehe, ururi ꞌdooꞌdi uuri haaggan ka magahi Kamur waho goya kijir. ', 'Iriirti ꞌdalame khara laa goya agelin. A mehe saggi at igarattuu, wahaas jaakh on delaan. ', 'Eti Kamur ifalo ma jaakho, uure ꞌdabakhyahe, enenyet walah abin a yabuuꞌde, toro la garrahsi leeyahe. ']
["N'olwekyo weewalenga okwegomba okubi okw'ekivubuka, ogobererenga obutuukirivu, okukkiriza, okwagalana era n'emirembe, ng'oli wamu n'abo abeegayirira Mukama. ", "Weewalenga empaka ez'obusirusiru, ezitaliimu magezi, kubanga omanyi nti zivaamu nnyombo. ", "Omuweereza wa Mukama tasaana kuyomba, wabula okuba ow'ekisa eri buli muntu, n'okuba omuyigiriza omulungi, agumiikiriza, "]
['Mí apá ĩlí ũnzí kãrị́lẹ̃ drị́ ndú-ndú ꞌdĩ kí sĩ rá, índrụ̃ ị́jọ́ fẽlépi mi mũkẽ idé áyụ rĩ kî. Índrụ̃ ãꞌị̃táŋá, lẽtáŋá ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃, uꞌájó ãlu ꞌbá Úpí ãꞌị̃lépi ásị́ ãlá sĩ ꞌdĩ abe.', 'Ájọ míní ífi ãgátã gâlé aza rú ãzíla ũndũwã kóru ãcóŋá fẽlépi ꞌdĩ kí agá ku. ', 'Ãtíꞌbó']
['Kuwade woki kaŋo i ki’beŋa ti to’bula kine‚ keporo bo na logbiye lo’bulo, rugona‚ nyadruna, ku teili lo trotrolo‚ ku kulu ŋutulu laga lo lungu Matalo ku teiliko laga a lokiye kilo kugele. ', 'Girani gira ku rerenyeta naga ti mali naga ’ba dendra kine. Do adeni adi se na izowundra ŋalapa. ', 'Upiye lo Matalo ka’bi ku ŋaŋalapa, ’bo ti lepe gbo’dini ku teili lo’bu ku ŋutulu giri‚ a katogoloni laga ku tobodo, ku teili lo mada. ']
['Te mi ma apa li ’baza i ndu ndu karilauni ’diyisi ra, mi bi e’yo kililiruri pi ma vuti, a’ita pie, leta avasiri pie, asi anzuru pie, ’ba Opi ma ru omvepi asi alarusi ’diyi be tualu. ', 'Te mi ma ga zita zile azazaru azini ondua kokoru ’diyi si, mini nile yi nga omba ejinirisi. ', 'Te ati’bo Opiniri ma ’ba omba ku, te eri ma ovu e’yere ’ba dria vu, eco erini ani ’ba imbazaru beni, ovuzu asi teza be candi ma alia, ']
['Wentantale kweghomba ku̱bhi̱i̱hi̱ye nga batabhana banji, kandi weekambe kukola ebi̱hi̱ki̱ye, ku̱hi̱ki̱li̱ja, kukunda, kandi kuukala mpempa na boona abahi̱ki̱li̱i̱je kwonini Mukama. ', 'Weelinde kuhakangana na bantu haa bintu ebitali na mughaso. Nanga naawe omani̱ye ngoku ebi̱ku̱lu̱ghagha mu kuhakangana ngʼoku kukubaagha kulwana. ', 'Kandi omani̱ye ngoku etu̱we baheeleli̱ya baa Mukama tutabhonganuuwe kulwana na muntu weena. Tuli na kughilila bantu boona ngughuma. Kandi tumanye ngoku tubhonganuuwe kwegheesi̱ya ebi̱hi̱ki̱ye kandi ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja. ']
["Talama ng'uarrat torrok ee ltung'ana leleru, ninyok aaku ltung'ani loosipat, oisiligai, niata nchaman o seriani, tenebo o ꞉lolo ooipot Laitoriani taa ltauja supati. ", "Tapaachere rereii le madai oiro ltung'ana meata sipata amu iyielo ajo keyau larrabal. ", "Naa kore laisiaayiani la Laitoriani meyiere payie enya larrabal, kake payie eaku ltung'ani oibor ocheke to pooki ng'ae, nera laiteng'enani supat, neata ng'iriata. "]
['Cac oko agoma yic meri me awobi, eka ite keto tammi i kom kite atir, iyee, mar, kede kuc, karacel i jo luŋ a kok baŋ Rwot kun yigi cil. ', 'Pyem me miŋomino ame bino pi kwiapiny kwer daŋ oko; yin iŋeo ni kodi pyemmono kelo daa. ', 'Amiro a Rwot myero bed ŋat a mom da atata, myero bed ŋat akica baŋ jo luŋ, apwony adiro, ŋat a dio cunye, ']
['Ariko kwifuza kw’ubusore uguhunge, maz’ ukurikire ukugororoka n’ ukwizera n’urukundo n’amahoro, ufatanya n’abambaza Umwami wacu n’imitima itanduye.', 'Arikw ibihāri vy’ubupfu n’ivy’ ubutungu ntukavyemere, uzi yuko bivyara intonganya.', 'Kand’ umushumba w’Umwami wacu ntakwiye gutongana, arikw akwiye kugira ineza kuri bose, no kuba uburyo bgo kwigisha, no kwihangana,']
['Jiepushe na tamaa za ujana, fuata uadilifu, imani, upendo, amani, pamoja na watu wote ambao wanamwomba Bwana kwa moyo safi. ', 'Epuka ubishi wa kijinga na kipumbavu; wajua kwamba hayo huleta magomvi. ', 'Mtumishi wa Bwana asigombane. Anapaswa kuwa mpole kwa watu wote, mwalimu mwema na mvumilivu, ']
["Kinyekinosi ka aminanar naka atelepaanut konye kokooto adolite, amuno, amina kiton aipuc bobo imorikikina ijo kang'ulu kalu ilipiete Akuju kitawon kalu elaete. ", "Konye kinyekisi apega naka abang'anut kawolite. Ijeni ijo ebe esial keng' erait ang'olopa. ", "Lokejaanakinan ka Akuju, mam kitemokina ang'olopa. Konye itemokina nesi araus ni ejokuna kamaka itung'a kere, ni ejeni akisisianakin bobo kotitiny, "]
['Haddaba ka fogow damacyada xunxun ee dhallinyaronimada, laakiinse xaqnimo, iyo rumaysad, iyo jacayl, iyo nabad la raac kuwa Rabbiga uga yeedha qalbi daahir ah. ', "Iska diid su'aalaha nacasnimada iyo jaahilnimada ah, adigoo og inay dagaallo dhalaan. ", 'Addoonka Rabbigu waa inuusan ilaaqtamin, laakiin waa inuu ahaado mid dadka u wada roon, oo waxbaridda ku wanaagsan, oo dulqaadasho badan, ']
['Avoid the passions of youth, and strive for righteousness, faith, love, and peace, together with those who with a pure heart call out to the Lord for help. ', 'But keep away from foolish and ignorant arguments; you know that they end up in quarrels. ', "As the Lord's servant, you must not quarrel. You must be kind toward all, a good and patient teacher, "]
['Dzitenge kabisa na tamaa mbaya za ubarobaro. Lunga garigo ga haki, gbwiririra kuluphiro, uhende chadi cha kumendza ayao, na usagale na amani. Henda higo gosi phamwenga na atu osi ahadzao Bwana moyo kutsuka. ', 'Tsona nakuamba, dzitenge na malumbano ga chipumbavu na ga chijinga, kpwa sababu nkuhenda atu kukosana vibaya. ', 'Kpwa mana ni lazima mtumishi wa Bwana Jesu asikale na chibako. Ela ni akale na mbazi kpwa chila mutu, akale anaweza kufundza, tsona akale mvumirizi. ']
["Nuko uhunge irari rya gisore, ahubwo ukurikize gukiranuka no kwizera n'urukundo n'amahoro, ufatanije n'abambaza Umwami wacu bafite imitima iboneye. ", "Nyamara ibibazo by'ubupfu n'iby'abaswa ntukabyemere, uzi nawe ko bibyara amahane. ", "Ariko umugaragu w'Umwami wacu ntakwiriye kuba umunyamahane, ahubwo akwiriye kugira ineza kuri bose, agakunda kwigisha, akihangana, "]
['Weewalenge okwegomba okubbikubbi okwa maisuka, osengereryenge bya butuukirirye, nʼebya kwikirirya, nʼebya kutakangana, era nʼebyʼeidembe aamo nʼabo abeegairira oMusengwa oYesu nga bali nʼemyoyo egitukula. ', 'Weewalenge empaka egya busirusiru, eginambulamu malabuki, olwakubba omaite oti gizwamu yombo. ', 'Omuweererya wa Musengwa tasaaniire kwombererya, wazira kubba wʼekisa eeri buli muntu, nʼokubba ayegesya okusani, era aguminkiriza. ']
['Wek miti me awobi obedi, ento ket tammi i bedo ki kit ma atir, niye, mar ki kuc, kacel ki jo ducu ma kok bot Rwot kun igi leŋ. ', 'Kwer pyem me miŋomiŋo ma bino pi kwiya piny-gu woko; in iŋeyo kodi pyem macalo meno kelo daa. ', 'Latic pa Rwot myero obed ŋat ma pe da atata, myero obed ŋat ma lakica bot dano ducu, lapwony ma ladiro, ŋat ma diyo cwinye, ']
['Kur idonyi i mit me tino; do cane pi bedo ngat kopoore, pi bedo kede yei, amara, kede mulem, di itimo kamanoni karacel kede jo kame bako dog gi but Rwot di cuny gi cil. ', 'Bed bor ki piem me mingomingo me kwina piny; in ingeo be magonogo kelo lok. ', 'Doko ngatic ka Rwot likame poore bedo ngalok, do epoore bedo ngat kame mwol kede jo dedede, ngapwony aber kame dire, ']
["Am'omiyo, weyi awanya ma thino, aka lweny ri tiro, yeyo, mar, kodi siem, kanyacel gi joma kwayo Rwoth gi cuny gin m'olony. ", "To eye kwoŋ piem ma miŋo kodi paro masisiri; at'iŋeyo nike gigipiny no kelo dhaw. ", 'Jatic pa Rwoth kiripi bedo jadhawirok, to ripo bedo jawor ri ji je. Ripo bende bedo manyalo fonji kendo ma diyo cunye, ']
['Lẽ mî fi tã ũnjí ĩ ní rií ꞌoó kẹ̃rị̃ŋã sĩ rĩ ꞌoó ĩndĩ ku. Lẽ mî ꞌo tã pịrị, mî ẹ̃ꞌyị̃ Múngú ri, mî adri lẽngárá be, ãzini lẽ mî adri tã be kíri. Lẽ ĩmi ꞌokí tã múké ꞌdĩꞌbée ꞌbá Úpí Múngú ri zịꞌbá ẹ́sị́ be ule rĩ pi be trụ́. ', 'Á lẽ ꞌyoó mí ní dị̃ị́, ã fikí ãgátá azakaza vé ni gãá ku, ãꞌdiãtãsĩyã ãgátá ꞌdĩꞌbée ũmbã íjị́. ', 'Lẽ Úpí Múngú vé ãtíꞌbá ã adri ũmbá rú ku, lẽ ã adri ẹ́sị́ be mãdã ꞌbá rĩ pi be céré, ã adri ꞌbá ãngũ ímbápi ĩndĩ ni, ã ꞌbã tã ꞌí ẹ́sị́ agá ku. ']
['Kutio, lowa wukalu enkola embiiwi ezia owuana wuto. Ta omwoyo gwao okuagala okuwa omuigolovu, okuwa no okuganya, okuwa no olugonzi alala no okuwa no owuolu na awantu, kiomo awantu awasawa Omwami Katonda ne emioyo emieru wakola.', 'Wa ale ne entaka ezia owusiru ezitasugre okuwurrwa, aeniki omanyire geeza mbwe entaka ki ezio zireeta mala ensoolo. ', 'Kiomo omanyire mbwe owemirimo owa Katonda ngasugaane awe omusoolani, ni paka awe omusiza na awantu woona, kandi omanyire okugerera geeza kandi owa omwoyo gwae gutafwa wuangu. ']
['Nahab̯waki̱kyo, weehala ngesu zensei̱ za kwegomba kubiibi za b̯usigazi, weekambe kubba mu̱syanu̱ mu mei̱so ga Ruhanga, oikiririzenge mu bigambu byamwe, oicalenge ni̱wendya bei̱ra baamu nka beikiriza, kandi oicalenge na b̯u̱si̱nge mu mutima gwamu. ', 'Na kindi, bintu byensei̱ bikukwatagana na mpaka za b̯udomadoma zitali na mu̱twe na magulu, otazihondera, hab̯wakubba, nka ku̱weegi̱ri̱, mpaka za yatyo zileeta izongobo. ', 'Kandi ti̱ki̱semereeri̱ muheereza wa Ruhanga kuzongazongoba, bei̱tu̱ kyakusemeera kukora kyokyo kubba wa mbabazi̱ hali bantu bensei̱, na kwegesya bantu kigambu kya Ruhanga. Takusemeera kubba na nnobi̱ mu mutima gwamwe; ']
["Agho ni lekanga ebitwaliriza abaisuka byonabyona, okolererenga obutuufu, okwikiriza, okugonza, n'emiraala nga weeyimbye n'abo abasinza Musengwa n'omwoyo omunaabuufu. ", "Oteeyimbanga mu kutakana kuziramu makulu oidhi ng'omwo n'omuva okusoolasoola. ", 'Ate nga omugheereza wa Musengwa tateekwa kuba asoolasoola, ateekwa kuba wa kisa eri kiisi muntu, omwegeresa omutuufu, ateegania, ']
["N'ahabw'ekyo guma oyetantare okwetenga okubi okw'eminyeeto, okuratire okuhikiirira, okwikiriza, okukunda n'obusingye, hamwe n'abo abahoogyera Mukama baine omutima gwezire. ", "Otariikiriza kwetaasya omu mpaka z'obushema ezitaine buryo; ahabw'okuba noomanya ku zirugwamu entongane. ", "Haza omuheereza wa Mukama tashemereire kuba entongani kureka okugirira buri muntu embabazi, ari omwegyesa w'engoga, orikugumisiriza, "]
['Timoteo, nkudzohekwe ni t̯amaa za uḍyana, ela jwania kuishi maisha mema, uwe muhikizika kwa Kirist̯o, na uwatsake Wakirist̯o wenziwo na kuwa na naghea nao. Wewe pfamodza na hawaḍe wonse weonamuyomba Ḅwana na mojo mumodza hendani dzevihivi. ', 'Ela wantu weo na yuḍaat̯o jwa uḍyura na jusijo maana, wakaiye kuye. Koro kumanya ya kwamba yuḍaat̯o dzajo, mwiso junasia na kuheha. ', 'Na muhumisi jwa Ḅwana ni kutsaawa muntu jwa kuheha. Ni had̯i awe mumpowe kwa wantu wonse, na awe mwaalimu mwema na eyenait̯isa. ']
['Toŋer ekibure ŋolo itemi ŋisorok akisec, toŋirik ka agogoŋu aruwor ŋolo iyookino, ŋolo inupit, ŋolo imina ka ŋolo isilito kaapei ka ŋulu ilipete neni ke Ekapolon a ŋitai a ŋulu asegak. ', 'Toŋer ŋipegeta ŋulu a ŋimasimas ka ŋulu ka abaŋao, anerae iyeni iyoŋ atemar ebura bon eyaunete ikes. ', 'Nyitemokino eketiyan ŋolo ke Ekapolon iburae. Itemokino iŋes erae ŋolo iyapara aneni a ŋituŋa a daadaŋ, ŋolo epedori akitatam ejok ka ŋolo edaŋana. ']
['Olwʼehyo yebaayenga ohuhola ebibi ebi bavubuka abandi aboluse lulwo bahola, nʼohola ebiruŋamu ebi Hatonda genda. Ba mwesigwa era yendanga abaatu bosibosi, ni wihaaye ni nabo mu dembe. Ewe omwene nʼabafugiirira Musengwa nʼomwoyo mulala, muli nʼohuŋira ebindoma bino ngʼehihulu.', 'Oteŋimbanga hu bahubba embaha hu biitu ebyʼehisiru ate ebiŋumamo mahulu, olwohuba ngʼolu omanyire ehyo hiŋwamo ohuduhana. ', 'Omuŋeeresa wa Hatonda saaŋomera huduhana, ohutusaho ali nʼohuba wʼehisa eyiri hiisi muutu, nʼasomesa bulaŋi ehibono hya Hatonda, era ni gehaliiriha abamuŋahania. ']
[' Lakini zikimbie tamaa za ujanani; ukafuate haki, na imani, na upendo, na amani, pamoja na wale wamwitao Bwana kwa moyo safi. ', ' Lakini uyakatae maswali ya upumbavu yasiyo ya elimu, ukijua ya kuwa huzaa magomvi. ', ' Tena haimpasi mtumwa wa Bwana kuwa mgomvi; bali kuwa mwanana kwa watu wote, awezaye kufundisha, mvumilivu; ']
['Ento dong’ iring awanya ma rac mir ayada, man ilub tok tic ma ber, ku yioyic, ku mer, ku kwiocwiny, karacelo ku ju m’ulwong’o Rwoth ku i adundegi ma leng’. ', 'Ento kwer penji ma kite mbe, ku ma sang’na bende, m’ing’eyo ko nia ginyayu dhau. ', 'Man ke jamiru pa Rwoth maku kud edhau, ento ebed yo ni dhanu ceke, ku ng’eyo rieko mi ponji, ku reyo lembe de i tielo, ']
2TI.2.25_2TI.2.26_2TI.3.1
['Héétí hí máá gál hí mé il gaa ˈgieká hát abuntiká af tatuoká onnow. Kálmaréél gál kinaal hodhinaamle Waag đig haí cheedhe, gaal Waag makan hai faama, hé ˈduwa-, Waaˈgietká hai oonoodho, ', 'kas midhabká hollo hí hol ˈdú gáá naata, Sátan naarle kar hai gaa ˈdarama. Gálallá he gál Sátan hí uune-, Sátan hátlé feˈdoká hí ki seseennoká.', 'Hééllá onnóo, bár biiy el ˈdaˈdká hé ˈdeđewká yiem hai ká ˈdeeme. ']
['Abo babakhukhaandisa iwe, uli ni khubakwalaasa ni kumwoyo kumulayi, manya lukana Wele wabayeeta wabawa ikhabi iye khukhwibiiyisa bibyonako byaawe manya boola khu khumanya bya ŋali.', 'Shino shinyala khubayeeta belamo khu makyesi babimbukha tsimoni nio akile belukhe khukhwaama mu mureko kwa Sitaani, abe uwabawamba baaba nga bakhola byeesi niye akana.', 'Ne iwe wakhiile umanye uri bihangafu bilibawo mu bifukhu bimaliilisi. ']
['ꞌDooꞌdi usu tirrimo laka samacchaar on walah abcha, kolossoo Waakh ꞌdooꞌdaas rubeyohi uskeel kasoonokhti a siicha, runtaas rummeestaane ulla icho woya. ', 'Toro la matah bakkaaha, angeyi Seytaanki icho hide wihi us ꞌdoono yeelaan kasoobahaan.', 'Iꞌdaasenyi waha abda, ibeenneti ꞌdaꞌddaboot il weyti ꞌhowlowa. ']
["era ng'aluŋŋamya n'obwetoowaze abo abamuwakanya, osanga Katonda abawa okwenenya, ne bamanya amazima, ", "ne bava mu mutego gwa Sitaani gw'abakwasisizza, abakozese by'ayagala.", "Kale manya kino nti mu nnaku ez'oluvannyuma walibaawo ebiseera eby'akabi, "]
['Ãtíꞌbó Úpí drị̂ la ꞌbá ị́jọ́ mgbã gãlépi úmgbé ꞌdĩ kí imbá jãjã rú, Ãdróŋá nõ vâ kí ásị́ uja sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ ãꞌị̃jó rá íni. ', 'Drĩ kí ị́jọ́ mgbã rĩ ũrã rá, ãzíla kí sĩ apá mãtégõ ', 'Tị̃mị̃tị́yọ̃, lẽ ínị̃ ị́jọ́ ꞌdĩ kí cé, ụ́ꞌdụ́ drụ́zị́ ãsị̃jó ꞌdã kí sĩ, ị́jọ́ kí adru ũkpó-ũkpó. ']
['Ti lepe togole kararenya kilo ku teili lo mada. ’Bo ŋo laga de Ŋun ititikindra ko i lopugo na ’beri i dendra na kulia ti to’diri, ', 'ma ko ku rumbi yoyolozu naludu ma ko ku wogini i biribiri lo kasosoyini lo kulialo katani kaŋo‚ lepe laga kazu lo moga ko i kondra na ŋo laga ma nye nyadrinilo ilo.', '’Bo dene kine kulia de‚ adi i luŋazi laga ti bo kilo baŋesi naga nago kine iyeyeŋundra. ']
['’ba i ma dri arupi ’diyi imbazu asi e’yeresi. Kani Munguni nga asi ojaza fe yi dri e’yo adani nizu ra yani, ', 'yi ma isu ani egata o’diru, yini efuzu emba ’ba asu supirini ma aliasi,li de yi ovu obizaru idriru eri dri ati’baru e’yo erini leleri ’yezu.', None]
['Ntwabaaye ntwegheesi̱ya, ti̱ bantu batuhakani̱ya bati njegheesi̱ya yaatu teehi̱ki̱ye, tubhonganuuwe kweghendeseleja mabakuukamu. Kedha obunji kusighikila ngoku tubaku̱u̱ki̱yemu kikugubha kuleka Luhanga naaleka banji mbahindula biteekelejo byabo, mbahi̱ki̱li̱ja njegheesi̱ya yamajima eghi tu̱kwegheesi̱yagha. ', 'Niikuwo bagubhe kutodha kweli̱li̱kana kusemeeye haa ebi̱hi̱ki̱ye, kandi baleke kukwamilila bilaghilo bya Si̱taani̱ oghu abbali̱ye ati baakale mbanakola ebi abbali̱ye.', 'Ti̱mi̱seewa, weetegheeleli̱ye bini, mu bilo bya mpelo, bintu bya kabhi bikani̱ye bilibʼo. ']
["Kore lolo lemeyieu mbaa enyena, neichiaakino payie eiteng'en ninche to mborron, ejo kebaki neicho ꞉Nkai ninche munyani enye meibelekenyata aayielou ndedei, ", "netum mparrunot supati aaing'uaa rruachet e chitani, naibung'a ninche metaasa ana nayieu ꞉ninye.", "Teyielo ajo kore tee mperot e nkiting'oto, naa kepuku ng'amat naagol. "]
['ŋat a tiro jo a pyem kede mwolo, Atot onyo Obaŋa bino miyogi cuny me ŋut, eka gin te niaŋ aber i kom kop me ateni, ', 'mio ryekogi te dwogo oko, ote bwot iyi owic a Catan, ame rik onwoŋo omakogi, omiogi tiyo gin en a mito.', 'Cite ber iniaŋ man ni, i kare me agikki, piny bino bedo arac i kare mogo. ']
['no guhanūrisha ubugwaneza abamuhāririza, ngo kumbure, bishobotse, Imana ibahe kwihana ngo bamenye ivy’ ukuri,', 'bashire ibirāre, bave mu mutego wa wa Murwanizi yabafashe ngo bakore ivy’ agomba.', 'Arik’ umenye yuko mu misi y’iherezo hazoza ibihe bigoye.']
['ambaye ni mpole anapowaonya wapinzani wake, kwani huenda Mungu akawajalia nafasi ya kutubu, wakapata kuujua ukweli. ', 'Hapo fahamu zao zitawarudia tena, wakaponyoka katika mtego wa Ibilisi aliyewanasa na kuwafanya wayatii matakwa yake.', 'Kumbuka kwamba, katika siku za mwisho kutakuwa na nyakati za taabu. ']
['korwanari kakiyapepera lu itepegete nesi. Naarai ebeikiit Akuju einakini kesi apak naka akibeleun kojenunete abeite. ', 'Kaneni ebeikinete kesi akikuu aloketa ka Asatanit, lokedaut akikamun kesi kanuka asoma nu ekote nesi.', 'Kojenete ebe ejaikinosi ican noi apaarasia nukesial. ']
['oo si qabow u edbiya kuwa isaga diida; mindhaa Ilaah waa siin doonaa toobadkeenid inay runtay gartaan, ', 'oo ay dabinka Ibliiska ka baxsadaan, iyagoo lagu qabtay si ay muraadkiisa u yeelaan.', 'Bal tan ogow, maalmaha ugu dambeeya waxaa iman doona wakhtiyo dhib badan. ']
['who is gentle as you correct your opponents, for it may be that God will give them the opportunity to repent and come to know the truth. ', 'And then they will come to their senses and escape from the trap of the Devil, who had caught them and made them obey his will.', 'Remember that there will be difficult times in the last days. ']
['Hinyo atu ambao anakupingani, ni lazima muakanye kpwa upole. Chahi Mlungu andaagaluza mioyo ili atubu na kuelewa marifwa ga kpweli. ', 'Kpwa njira iyo andaphaha kungʼalwa ni matso achimbire muhego wa Shetani, ambaye waagbwira na achiahenda alunge mipangoye.', 'Mwanangu Timothi, manya kukala siku za mwisho zindakala za tabu. ']
['agahanisha ubugwaneza abamugisha impaka ngo ahari nibishoboka, Imana ibahe kwihana ngo bamenye ukuri, ', 'basinduke bave mu mutego wa Satani wabafashe mpiri', "Umenye yuko mu minsi y'imperuka hazaza ibihe birushya, "]
['Era ali nʼokubba muntu ayegesya nʼeiwooyo abo abamwakanisya, amo oKibbumba nʼademba nʼabawa okwenenya ni bamanya amazima. ', 'Awo babba bazwa omu lutuula oSitaani oluyabakwatiiremu nʼasigala ngʼabakolesya ebyataka, olwo nga niikyo ekibbikibbi.', 'Nʼekindi, Temuseewo, omanye kinu oti omu naku ngʼekyalo kyatira okutuuka oku nkomerero, walibbaawo ebiseera ebibbibibbi. ']
['ŋat ma tiro jo ma pyem kwede ki mwolo. Gwok nyo Lubaŋa bimiyogi cwiny me ŋut, ka wek doŋ guniaŋ maber i kom lok ada, ', 'miyo ryekogi dwogo, ci gibwot ki i owic pa Catan ma onoŋo yam omakogi, omiyo gutiyo gin ma en mito.', 'Ento myero iniaŋ man ni, i kare me agikki, piny bibedo marac i kare mogo. ']
['kame rieo niang me jo kame piemo kede en, do di etimo kamanono kede cuny me mwolo. Pien cengemogo Rubanga bino mino gi kare me swilaro, di kiko ngeno ateni. ', 'Di do kiko bino bwot ki owic ka Sitani, ingei en mako gi bala mabus pi timo gikame en emito.', 'Ngei be, peko bino bedo tie i kare me ajikini. ']
['aka tiro joma piemo gine gi mwolo. Kole nyalo bedo ni Were bino miyo jo hongo ma ŋuto to joŋeyo adieri. ', "Gikenyo jobino bedo mariek to joboth kwoŋ bwo pa Jwogi, m'onwaŋo omako jo aka miyo jo timo gima go mito.", 'To ŋey gime: Teko bino bedo madit i ndelo ma rumacen. ']
['ꞌBá ĩri ọwụꞌbá rĩ pi, lẽ ẽ ímbá kộpi ụ́ꞌdụ́kọ́ be mãdã, ã ꞌbã ẹ́sị́ Múngú drị̃gé, Múngú ã sẽ rí kộpi ã újákí rí ẹ́sị́ tã áda rĩ nị̃zú ãní, ', 'kộpivé yị̃kị̂ ri ímụ́ ícá pịrị, ãní kộpi ímụ́ ápá fũ bãá ãdróko vé rĩ agásĩ rá, ãꞌdiãtãsĩyã ãdróko úmbé kộpi tị́tị́ rií ívé tã ꞌí ní lẽé rĩ ngaá.', 'Tĩmõtéyõ, lẽ mî nị̃ ꞌyozú kínĩ lókí ụ̃dụ̃ vé rĩ ímụ́ adri tã be ũkpó ũkpó. ']
['Kandi na airania awantu awamulwania ku engira, akola otio no owuolu na ari no okumanya mbwe andi Katonda aaza yawa-aa iwaga eria okugaluka kandi wamanye owuene owuri mu amangʼana gaae.', 'Ni wakorre watio, wakamizuka ku omuweto ogwa *Ekikeeno, ogwa Ekikeeno kiawa-amba nagwo kandi kiwata mu okukola okuagala kwakio.', 'Ni nyagala omanye mbwe mu amiire aga owutuuko, eminyako-nyaako eminene giriwaao.']
['bei̱tu̱, muhab̯ura bantu bensei̱ batakwikiriza mananu ga Ruhanga; alina kuwona akweti̱ bantu mpula mpula. Hab̯wakubba mu mu̱li̱ngo gu̱gwo, Ruhanga akusobora kubajuna ni̱beezi̱ramwo bibiibi byab̯u, kandi nikibarugiiramwo kwega mananu ga bigambu bya Ruhanga. ', 'Hei̱nyu̱ma gya kwega mananu, bakwi̱za kwetegereza nka ku̱bahoni̱ri̱ b̯u̱gobya b̯wa Sitaani. Hab̯wakubba yo Sitaani kigyendeerwa kyamwe kyali kya ku̱bei̱calya banyankomo ba bikorwa byamwe.', 'Kandi we, Ti̱mi̱teo, osemereeri̱ okyege nti, mu biro bya kumaliira, Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to naali heehi̱ kwi̱ra kusalira bantu musangu, halibbaho b̯ujune b̯unene hoi̱. ']
["era agalagira abamutakania aghazira ikabyo, kuba tomanha Katonda bw'abagha kwenenia ni beiraku ni bamanha mazima. ", "Agho baasobola okuwunuka omutego gwa Sitaani ogwabagemya n'abakoza by'ayenda.", "Aye kino kimanhe, nga mu nnaku edhirisembayo ghalibaagho ebiseera eby'akabi. "]
["kandi orikuhana n'obucureezi abarikumuhakanisa, ngu shana Ruhanga akaabaha okwegarukamu, bamanya amazima, ", 'babona kuruga omu mutego gwa Sitaane, ogu abakwatiise kubakoresa ebi arikwenda.', "Mbwenu omanye eki: omu biro by'aha muheru, haryabaho obunaku bw'akabi. "]
['Akwakuwafundani hawa weonamupfinga, ni awafunde na umpowe. Pfangine Muungu anawapfa kupfyehuza mama, na wanaimanya hi hachi. ', 'Na ndipfo pfa akili zao zidzepfowagalia na wadzepfoweza kumud̯arama Shaat̯ani, eyewaheka akiwahendeza wahende miroye.', 'Yaweke akilini haya: Nsiku za mwiso kudzawa ngera za d̯ina. ']
['Itemokino iŋes erae ŋolo epatana apaki ŋina itatamya ŋulu itepegete iŋes, anerae acepaki einakini Akuj ikes apaki ŋina kiet ŋasecisya kec, ido toyenut ŋuna a kire. ', 'Eosunete nai ikes ŋilopeyek, tolomut anauno a ŋina a Satan, a ŋolo abu kikamu ikes ka ŋolo abu kituruwo ikes ŋulu iwuapito acamit keŋ.', 'Totamunite rika atemar eyakaunosi ŋarwa ŋuna a ŋatyokisyo, ŋirwa ŋulu esidyok. ']
['Abo abaŋahania ebi asomesa, abalaga engira enuŋamu nabanyonyola pola nʼabula kayu, esuubi nʼalitaaye mu Hatonda ohubayeeda bafaanie amazima, bebbwage ', 'basobole ohuŋwa mu lutuula lwa Sitaani olu abawoŋeeyemo ko nʼahena nʼabatuma ohuhola hiisi ehi genda.', 'Baaŋo nʼomanyire oti mu ndaalo ekeneeresi Kurisito ko ahene agobole, ŋalibaaŋo ebiseera ebigosi.']
[' akiwaonya kwa upole wao washindanao naye, ili kama ikiwezekana, Mungu awajalie ili watubu na kuijua kweli; ', 'wapate tena fahamu zao, na kutoka katika mtego wa Ibilisi, ambaye amewanasa, hata wakayafanya mapenzi yake.', None]
['ku ponjo ju ma piwu nge kugi ku molcwiny; kuno nyo Mungu bimio igi lokocwiny cil ku ng’eyong’ec mi lemandha, ', 'kara giai gigi kud i uwic pa wonabali, m’edaru makugi ni ayeki ni yeny ma ie yenyo.', 'Endre ing’ei mae, nia i ceng’ mi kajik rundi nindo mi can biwok. ']
2TI.3.2_2TI.3.3_2TI.3.4
['Af kinaal gálaat íín tákámle he hollo hol ki fede, kamúr hai geelnedhe, hollo hol memeye, gál ˈdúwaká hollo hol ká dhaˈgama, chaarimo he af ká ˈgaa, hé gál hí ˈdaloká met ma gaa kekeminy, hé gielmit gálaat hol ˈdú nannuoká mán, Waago he egesheye, ', 'hé gálaat ma geelneny, hé garano ma fediny, gálaato heengʼeedhe, hé hol tím mán, af ˈgérnti he ˈgaa, hé hé ˈdabaanká ma fediny, ', 'gálaato met il gaa ˈgee, hé tawuny ki naamaká mán. Gáál hol meenyle gáál lug hai ˈdiisicha, gaal hé hí geymisuoká hai geelnedhe, gaal hé Waag ma geelneny, ']
['Khulwekhuba babaandu baliba nga bali batakha, babeyiinga, nga bafwotsola, bakhomyaasa, baminyaalila basaali baabwe, si basiima ta, si barya Wele ta. ', 'Baliba bababirisa bashaabwe buubi, babakheyashila ta, babetsuule khulekelesa, be bisaayumba, barafu, nalundi babakhakana bibiindu bilayi ta. ', 'Baliba be tsimbomelo, babakhetsiililisa ta, babetsuule khukhwiyiinga; nga bakana bibiindu bye khaseela busa mu shifwo she khukana Wele. ']
['Ebba awtiissa on ꞌdoona, chilim ꞌdoona, serey isgeecha, eylaja, enenyet meꞌdeꞌddeela, ꞌdooꞌdi dele ma daago, kalaꞌd mele, Waakh ma inkaanyito. ', 'Toro la ꞌdoonin ma khabo, uskeel ma isikakuto, ꞌdooꞌdi addan meꞌdeꞌddeela, ma isjeycho, binaawa, wihi haaggan aw ma ikhabo. ', 'Toro la aalassiis ꞌdub goocha, walah tuumman ka walah ma ibaalaane, weyti serey isgeechaane, wihi harrata Waakh ꞌdirihiis ꞌdoonaan. ']
['kubanga abantu baliba nga beefaako bokka, nga balulunkanira ebyokufuna, nga beenyumiriza, nga beepanka, nga bavvoola, era nga tebawulira babazaala. Baliba tebeebaza, nga tebafa ku bya Katonda, ', 'nga tebaagalana, era nga tebatabagana; nga bawaayiriza, nga tebeegendereza, nga bakambwe, nga tebaagala birungi. ', 'Baliba nga ba nkwe, nga bakakanyavu, nga beegulumiza, nga baagala amasanyu okusinga bwe baagala Katonda; ']
['ꞌBá kí ru vúŋá lẽ áyụ, ãzíla kí vâ adru rọ̃mmgbọ́ ru séndẽ sĩ. Kí vâ ru ịpị́ ãfó sĩ, kí ru lẽ úꞌdáŋá sĩ, ru kí ꞌbá kí tịlépi rĩ kí ku, ị́jọ́ múké rĩ sĩ fẽ kí ãwãꞌdĩfô ku, ãzíla kí ásị́ ãlá kóru. ', 'Kí adru ꞌbá lẽtáŋâ kóru, ꞌbá ꞌbá trũlépi ku, ꞌbá ꞌbá kí usúlépi rĩ rú, ꞌbá ru tãmbalépi cénĩ ku, ãzíla ꞌbá ásị́ ũnzí, vâ ị́jọ́ múké lẽlépi ku ꞌdĩ kî. ', 'Kí ĩꞌbã wọ̃rị́ka kí mẹ́lẹ́ mbe sĩ kí ụꞌdị́jó, kí ꞌbá bị́lẹ́ kóru asílépi ị́jọ́ sĩ ku, ꞌbá ãfó ru, ãyĩkõ ụ̃nọ́kụ́ drị̂ lẽlépi áyụ wó ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ ãꞌị̃lépi ku ꞌdĩ kî. ']
['Ŋutulu kilo igbogbo’da a kanyara ti ’beri‚ laga lo nyadru riye itro, kasisiŋa ti ’beri ku kuweto drumala, ka’data kilo‚ ko aka teminizo kayuŋo kase kiloni‚ ko igbo’da ’ba iyete‚ ’ba kekeli. ', 'Ko igbogbo’da ’ba nyadru, ko aka kolokindro moroni‚ ko igbo’da a kasosoyi ti kuliata‚ ’ba teiliko lo payini kuliata ti ’beri‚ ku katazi lo potroru, laga aka nyarani kulia na’buni. ', 'Ko igbogbo’da a kanyo ti mundrara, laga lo ikondra kuliata ku kuweto logo‚ laga lo be’ya ’beri‚ ku sisiŋa na ’beri‚ laga a kanyara ti nyola ti ina ka de kilo alangu nyadru na Ŋun. ']
['Te ’ba yi nga yi ngulupi le, yi nga yi asi ’ba silingi ma dria, yi nga yi ngulupi ma e’yo inzi, yi nga ovu asi afuru be, o’data o’dazu, ’ba yi tipi ’diyi ma e’yo erizu ku, awa’difo kokoru, alatara kokoru, ', 'yi nga ovu ’ba leta be yi ma asia yo ’diyi, ’ba omba kupi ku ’diyi, ’ba asuru ’diyi, ’ba nipi yi dri sipi e’yosi ku ’diyi, ’ba adraru, ’ba e’yo onyiru lepi ku ’diyi, ', '’ba ’ba o’di nyapi ’diyi, ’ba e’yo ’yepi singiriru ’diyi, ’ba yi ipipi afusi ’diyi, ’ba ayiko ruani lepi aga leta yini Mungu lezuri ra ’diyi; ']
['Nanga bwile obu, bantu balyekunda boonini, bakunde sente, beepanke, beebhi̱mba-bhi̱mbi̱ye. Bali̱bu̱ghʼo kubhi baanakyabo, babe ntaaghu̱wa haa babyaye baabo. Baliba bataku̱si̱i̱ma, batahi̱ki̱li̱i̱ye, ', 'abatali na mutima, abataakughanila, baa bikoko, abateeli̱ndi̱ye, basaakaaye, kandi abatabbali̱ye kisemeeye kyona. ', 'Baliba ngobi̱ya, baatambighana, baasuuye myepanko, balikunda kukola ebi babbali̱ye kusaali̱ya Luhanga. ']
["Keaku ltung'ana ltung'ana oaacham ake ate aapeny, nelubo ropiyiani, neimer, neikar, nedekicho, nemening ntoiwuo enche, nemeata nache. Nemeitaa toki mbaa e Nkai, ", 'negol ltauja, nemeitemeletai, neitarruorrucho nkarn, nemeibooyo ate, nericho, neiba ntoki pooki supat, ', 'nemeisiligai, nekuetiki mbaa, neiliepie ate, necham rraa e nkop aaitalang Nkai. ']
['Pien jo bino maro ka komgi kengi, kun obedo omar lim, owaka, ocac, oyet jo. Mom obino winyo onywalgi, mom obino miyo pwoccoro, mom obino paro pi Obaŋa. ', 'Mom obino maro jo wadgi; gin bino kwedde atata, obino bedo ocok dog jo, jo a mitgi mom jukere, jo ager ame dag ginnoro aber, ', 'wegi erupe, jo a tye atata a mom paro piny, jo a yeyea, jo a maro yomyic akaka maro Obaŋa. ']
['Kukw abantu bazoba bikunda gusa, bakunda amahera, bīrārīra, bībona, batukana, batumvira abavyeyi, intashima, abanegura ivy’ Imana,', 'badakunda n’ababo, banka kwuzura, barementanya, batigarura, inkazi, badakunda ivyiza, ', 'abaguranyi, ibirandamuke, abikakisha, bakunda ibibahimbara bakabirutisha Imana,']
['Watu watakuwa na ubinafsi, wenye tamaa ya fedha, wenye majivuno, wenye kujiona, wenye kumtukana Mungu, wasiowatii wazazi wao, wasio na shukrani na waovu; ', 'watatokea watu wasio na upendo moyoni, wasio na huruma, wachongezi, walafi na wakali; watachukia chochote kilicho chema; ', 'watakuwa wahaini, wakaidi na waliojaa kiburi; watapenda anasa kuliko kumpenda Mungu. ']
["Ebuniete itung'a amina awate kes bon, ejaikinosi ka emwane, ka epogi, ka akitopolooro, arata, komam ayong'ite imojong' kes, komam kejaatatare ka akiyalama, kisomaete nukarokok, ", "komam amina, komam akisoni, eraunete lukasabasakak, luka adedeng'u, lu itukurianete, mam keminunete nukajokak; ", 'ebunete abilibili ibotei, komam kepodosi, kobuitete ejaasi ka epogi, eminunete nukarokok nu italakaarito kesi konye mere Akuju; ']
['Maxaa yeelay, dadku waxay ahaan doonaan kuwo naftooda jecel, iyo kuwo lacag jecel, iyo kuwo faan badan, iyo kuwo kibir badan, iyo kuwo caytan badan, iyo kuwo waalidkood caasi ku ah, iyo kuwo aan mahadnaqin, iyo kuwo aan quduus ahayn, ', "iyo kuwo aan kalgacayl lahayn, iyo kuwo aan heshiis doonaynin, iyo kuwo wax xanta, iyo kuwo aan iscelin karin, iyo kuwo ba'an, iyo kuwo aan wanaagga jeclayn, ", 'iyo kuwo gacangeliyayaal ah, iyo kuwo haad ah, iyo kuwo isla weyn, iyo kuwa raaxaysi jecel intii ay Ilaah jeclaan lahaayeen. ']
['People will be selfish, greedy, boastful, and conceited; they will be insulting, disobedient to their parents, ungrateful, and irreligious; ', 'they will be unkind, merciless, slanderers, violent, and fierce; they will hate the good; ', 'they will be treacherous, reckless, and swollen with pride; they will love pleasure rather than God; ']
['Mana atu andadzimendza, andamendza pesa, andakala na ngulu, na andadziona muhimu kuriko anjina. Andalaphiza ovyo ovyo, taandaogopha avyazi ao, tsona andakala atu asio na shukurani na asiomuogopha Mlungu. ', 'Atu andakala asiomendza wala kuswamehe ayawao, tsona afyakatsi, asiodzizuwiya, akatili na asiohamirwa ni chitu chochosi chinono. ', 'Piya andakala asalatadzi, asiojali chitu, atu a kudzinyobola na kumendza raha za dunia kuriko kumendza Mlungu. ']
['kuko abantu bazaba bikunda, bakunda impiya, birarīra, bibona, batukana, batumvira ababyeyi babo, indashima, batari abera, ', "badakunda n'ababo, batūzura, babeshyerana, batirinda, bagira urugomo, badakunda ibyiza", 'bagambana, ibyigenge, bikakaza, bakunda ibibanezeza aho gukunda Imana, ']
['Omu biseera ebyo abantu balibba nga beemaite bonkani, nga bantu abalulunkanira empiiya, abʼeidumi, abeewulira, abataka okuzuma, era nga tibagondera babyaire baabwe. Balibba bantu abatasiima ebibabakolera, abatatya oKibbumba, ', 'ababula okutaka, abatasoniya, abasibirirya oku banaabwe, abateefuga nga buli moiza ekyataka kiyeekolera, nga baŋeŋese, era nga tibataka abo abakola ebisa. ', 'Balibba bantu abaizwire enkwe, ababula okuguminkiriza, abeebona bonkani, nga bataka ino ebyamasanyu okukiraku owebataka oKibbumba; ']
['Pien dano bibedo ka maro komgi kengi kun gibedo lumar lim, luwakke, lucac, lunywar jo mukene. Pe gibiwinyo lunyodogi, pe gibimiyo pwoc mo, gibibedo jo ma pe leŋ. ', 'Pe gibimaro dano wadgi, gibibedo jo ma pe timo kica bot dano, gibibedo lucok dog jo mukene, gibibedo jo ma mitgi pe jukke, jo ma ger ma gidag gin mo maber, ', 'luroro, jo ma tye atata ma pe giparo piny, jo ma gikette malo kengi ki wakke, jo ma maro yomcwiny ma ka maro Lubaŋa. ']
['Pien jo bino paro pirgi kenekene, kibino bedo jo kame cuny gi maro sente, joewaka, joadeng, joayet, jo kalikame winyo jonywal gi, jo kalikame tie kede pwoc, jo kalikame paro pi Rubanga, ', 'kibino bedo jo kalikame paro jo, jo kalikame mito dok i nywak kede jo apat, jo kame dubo nying jo, jo kame cuny gi rep, jogero, jo kame dagi gikaber, ', 'joerupe, jo kalikame paro piny, jo kame tingere nono, jo kame maro yomcuny akaka maro Rubanga, ']
['Ato ji jobino bedo jogwondo, joma wor i pesa, jokwoto, joyumirok, joyet, joma kiwinji jonywol pajo, joma kifoy gimoro, joma kileŋ. ', 'Jobino bedo joma jongoye gi wor, joma jongoye gi cwaki, jowaci nyingi wadi gin, joma wany kendo mager, jobino dak gimaber. ', 'Jobino bedo jokwedirok, joma kidew gimoro, joma kwot gi pakirok, jobino maro kisangala ma piny loyo Were. ']
['ꞌBá ãlu ãlu ri ꞌyéŋá ĩ ngúlúpí lẽ áyu, kộpi ẹ́sị́ ꞌbã ãmbúgú mũfẽngã drị̃gé, kộpi ĩ íngúngũ, kộpi adri ãfú rú, kộpi ãngũ uꞌdaꞌda, yịkí ꞌbá ĩ tịꞌbá rĩ pi ẽ tị ku, kộpi sẽkí kpá õwõꞌdĩfô tã múké ꞌbá rĩ pi ní ꞌoó ĩ ní rĩ sĩ ku, kộpi ị̃njị̃kí Múngú ri ku. ', 'Kộpi lẽkí ãngũ ku, kộpi trũkí ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi ku, kộpi ri átángá ũnjí rụ́ izazú ni pi átá ꞌbá rĩ pi rụ́ꞌbá gá. Kộpi aꞌbikí ĩ tã sĩ ku, kộpi adri gbórókó rú, kộpi lẽkí tã múké ku. ', 'Kộpi ĩ ọ̃gụ̃pị́ị ã ũli ꞌbe, kộpi rõkí tã ku, kộpi adri ãfú rú, kộpi lẽkí ãyĩkõ nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ ambamba, ndẽ Múngú ri rá. ']
['Awantu wari-igonzia aweene, wariwa awa oguriira ogwa amasendi, awaitumbula kandi awa ekitigi. Wariwa awanyegi awa awantu, awatategerezia awiiwuzi, awatawona ekilootu ekia wakoriirwe kandi awataeere Katonda owuti. ', 'Wariwa awantu awawula no olugonzi, awatareka amangʼana, awawooli awa awantu, awawula no okuirinda mu enkola ziawu, awalulu owukaka kandi awataagala ekintu-ukintu ekilootu. ', 'Wariguzia awiina waawu ku awazigu kandi wariwa awaazakana okukola ewintu ni wataingiriizie. Wariwa awantu awaizuule no okuitumbula, awagonziizie ewisangaalo ewia ekialo okukira kiomo wagonziizie Katonda.']
['Hab̯wakubba mu biro bi̱byo bantu balibba bantu bakwendya bya mitima myab̯u mi̱si̱i̱mi̱ri̱, batakufaaho bandi nka kubali; balibba na mururu gwa sente zinene. Bantu balibba na myehembo kandi bagayi̱. Balibba bajoogi̱ kandi bantu batakutamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa babyeru̱ baab̯u; balibba bahoonyola mi̱nwa kandi babiibi mu mitima myab̯u. ', 'Balibba bantu baku̱u̱ mitima, batali na kuganyira mu mitima myab̯u, na magezi̱ ga kwerinda, batakwefeeraho b̯womi b̯wa bantu bandi; balibba bandaarya makuru haha na hadi̱, batab̯u̱ku̱ mitima kandi batakwendya kuwonaho kintu kyensei̱ kirungi. ', 'Balibba bagobya, ntabiganye, kandi bakwetembya kubba bantu ba hakyendi̱ hoi̱; balibba bantu bendya kwicala mu kusemererwa saaha zensei̱, kukira kwendya bigambu bya Ruhanga. ']
["Abantu balyefaaku bonka, baliba n'amairu ag'empiiya, balyetuusa, balyesaakiriza, baliba bavumagani, baliroba okuwulira ababazaala, baliba abatasiima, abatali batukuvu, ", 'abatalumirwa banaibwe, abatasaasira, abasala ku banaibwe ebibono, abatasobola kwefuga, abakambwe, abakyagha kiisi kikalamu, ', "abateesigika, abagwidhubana, abaghaganhala olw'okwebona nga ba ghaigulu, abagonza eby'amasanhu mu kifo ky'okugonza Katonda, "]
["Manya abantu baryaba abarikwekunda, abarikururuuhira empiiha, abanyamaryo, abeetunguuzi, abajumi b'abantu, abagomera abaabazaire, entasiima, abatahikiriire, ", 'abataine saasi, abatarikwikaikanisibwa, ababeiherezi, abashiishagura ebyabo, enshaarizi, enyanga-birungi, ', "endeebya, ebihanda, ab'ebihagi, abakunda okujarama kutari okukunda Ruhanga, "]
['Wantu wadzawa na umimi, uhamile, kudziona na uchikodzo. Wadzawa wantu wa vitsolo, wasiowasikia wavyazi wao, wasio ḍuḍa, na kuwa wanabvise wasio ḍini. ', 'Wadzawa wantu wa myojo myumu na wasiofwiya t̯ei wenzao. Wadzawa wantu wa nyano, weo wavwoku na weo na ugaiḍi. Dzambo ḍiḍeḍyonse ḍiḍyo dzema wanaḍit̯ukia. ', 'Wadzawa wantu wasiohikizika, weo na musindiiyo na weo na kudziona kwinji. Wadzatsaka raha, zaid̯i ya kumutsaka Muungu. ']
['Eruworosi ŋituŋa ŋulu eseguwaka, erorokaka alosiliŋa, ituroko ka isupaka; eruworosi ŋulu itoŋoyeneneete ŋuluce, ŋulu nyekerito ŋikauruunak kec, ŋulu nyetemarete alakara ka ŋulu nyesegak alotai; ', 'eruworosi ŋulu emamukatar aminanar, ŋulu emam akitim, ŋulu irworotor ŋuluce, ŋulu ededeŋ ka eryenyaaka; eruworosi ŋulu eremokino ŋuna ajokak, ', 'eruworosi ŋikalukinok, ŋulu enyamete ŋakiro emwaka, ŋulu ileleba akituro, ŋulu eminasi ekibure ŋolo ka akuwan bon, akilo amina Akuj; ']
['Hiri hiityo olwohuba abaatu balyemanya boŋene, ni bali nʼomulungo gwʼebbeesa, abepaaha, ebʼehyeŋulisi, abaduha abahyawe, abataŋulira basaaye baawe, abatasiima, abatala ebya Hatonda, ', 'abatenda bahyawe, abatasoniŋa, abaŋaayira abahyawe, abatebalirira mu bibahola, abakambwe, abaŋoomerwa ebibi, ', 'abeekwe, abenda ebiitu ebyamangu, abeebona, abasangalira ebinyumyo ohuhira Hatonda. ']
[' Maana watu watakuwa wenye kujipenda wenyewe, wenye kupenda fedha, wenye kujisifu, wenye kiburi, wenye kutukana, wasiotii wazazi wao, wasio na shukrani, wasio safi, ', 'wasiowapenda wa kwao, wasiotaka kufanya suluhu, wasingiziaji, wasiojizuia, wakali, wasiopenda mema, ', ' wasaliti, wakaidi, wenye kujivuna, wapendao anasa kuliko kumpenda Mungu; ']
['Kum dhanu bibedo ma ng’atuman bimare gire en, man bimare gire en, gibibedo jumar sente, ku jukulula, ku ju ma gidodri wi juwagi, ku ju ma cayu cac, ku ju ma gi juco ni junyodogi, ku ju ma gifoyo foc ungo, ku ma leng’ ungo de, ', 'ku ju ma mer mi wat umbe kugi, ku ju ma thegri ngo, ku ju ma gibalu abali de, ku ju ma kweri gigi ngo, ku ju ma kwiny de, ku ju m’udagu gin ma ber, ', 'ku juganda de, ku ju ma wigi tek, ku ju ma gitingri, ku ju ma gimaru migi anyong’a mananu ma sagu mer ma gimaru ko Mungu; ']
2TI.3.5_2TI.3.6_2TI.3.7
['gaal gál Waaˈgieto he hol hođia, kor íín fargogint Waaˈgiet hát he hujich nanniyyoká hé iiy ma yegen. Gál hatallóóllá hol gáá fagánash.', 'Gálallá ˈbaal he gál é ger mákártaká higilo-, ˈdeg đáa-, hawul mán-, ađaabanolle iigilish-, he fedit met hí hol ká burnayyeká hí baađisichoká af ˈdú nannasat-, he onisinyle ˈdég iiy ki hođuoká. ', 'ˈDegééllá gálaat lullé af nee kokoyyo, hé hé ˈdúwa-, Waaˈgietká eiy ma nannasan. ']
['Bekholisa busa nga babesaaya Wele, ne ilala mu ŋali si bamufukiililamo ta. Ukhabakho ni khukholakana ni babaandu babafwana nga bano bari ta.', 'Khulwekhuba mubeene abo mulimo batweela babaatsya beyingisa mu ntsu tsye babaandu babaandi, bakwaana bakhasi be tsimoni tsindeeyi, babetsuule bibyonako nalundi babakhonjelesebwa ni bibiindu bikhali bitweela ta. ', 'Bakhasi bano busheele bakhakakho khukhwiyika, ne si banyala boola khu bya ŋali ta. ']
['ꞌDooꞌdi Waakh tuum raaho iskaayyeela, iꞌdaasenyi miigti Wori Haaggan jiroticho ka a ꞌdiiꞌdaan. ꞌDooꞌdi iꞌdee buj.', 'ꞌDooꞌda gaasiiskoo goobab goya isgessa, deyyehoti ꞌdaꞌddaran booliya. Deyyehota uskeel a ꞌharche, suujoonki fil ittaawenye liimoono iche icho anta. ', 'Icho kol dakkhan wori Waakh a laabcha, iꞌdaasenyi jirtuu rum aban ma yabuuꞌdiin. ']
["nga kungulu balabika ng'abassaamu eddiini ekitiibwa, sso nga tebakkiriza maanyi gaayo. Abantu abo beewalenga.", 'Mu abo mulimu abasensera mu mayumba, ne bawamba abakazi abasirusiru, abajjudde ebibi, era abatwalibwa okwegomba okubi okwa buli ngeri, ', 'abayiga bulijjo, naye ne batayinziza ddala kutegeera mazima. ']
['Kí ị́jọ́ idé cécé lẽ kí ꞌbã rĩ Ãdróŋá ꞌbã ị́jọ́ rá rĩ áni, wó gã kí ũkpó ĩꞌdidrị́ kí sĩ adrujó Ãdróŋá ꞌbã ꞌbá ru rĩ úmgbé. Lẽ mí uꞌá ꞌbá ꞌdĩ áni rĩ kí abe ãni rú ku.', 'ꞌBá ꞌdĩ áni ꞌdĩ kí acị́ lị́cọ́ tị pi trũ, kí sĩ mụ ũkú ulélé ĩnzõ sĩ gbõrú, ĩlí ũnzí ꞌbã drị̃ celé nĩ ꞌdĩ kí ụꞌdụ trũ. ', 'Ũkú ꞌdĩ kí ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ mvu ị́jọ́ úꞌdí ụ̃nị̃lé, wó icó kí ị́jọ́ mgbã rĩ nị̃lé ku. ']
['Ko igbogbo’da ku puru naga a na kaŋo na teminieni Ŋun‚ ti derengi ko arenya teriŋi na lepena kaŋo. Girani gira ku ŋutulu laga be kilo de kilo. ', 'Ku’de kilo dodomadru ’beri i kadizi kata yu i momokadru na wate naga ku yoyolozu nasiko naga ’baziŋana, naga tomoni na torozi na tiga ko kine, naga na yeyeka ku ki’beŋa naga ka’de ka’de kine. ', 'Wate ŋani kine nyadru zuzumbu ’duu‚ ’bo ko ani yeŋundra i dendra na kulia ti to’diri kine tro. ']
['yi ovu eceta adriza ’bani ani Mungu inzizu\xadrini be ci, re yi ga okpo eriniri si. Mi ona mi yisi ra. ', '’Ba awa’dini ’diyi ma azi adri fi jo ma alia, okua saaru gapi e’yo onzisi tre, li ndu nduni ojileni ’diyi obizu yiniru; ', 'oku ’dini ’diyi adri e’yo oni o’du dria, te econi yini ecazaru nita e’yo adaniri nizu ku. ']
['Balyefoola banadi̱i̱ni̱, bhaatu babhenge maani̱ ghaayo. Nahabweki bantu ngʼaba otalikolangana nabo.', 'Mu bantu aba halimu abakwehibhagha baghenda mu maka ghaa bakali̱ baa mitima nceke, aba bibhi bitwali̱li̱i̱je, kandi abe kweghomba kwa mubili kwa nsi eni kunatwali̱li̱i̱je. ', 'Bakali̱ aba bo bakubbalagha kwegha bintu bihyaka ebikuleeta mpi̱ngi̱i̱si̱ya mu bwomi̱i̱li̱ bwabo, bhaatu batagubha kumanya butumuwa bwamajima. ']
["Neitaakino keurie Nkai kake neany eiruk aajo keidim uriata e Nkai aitabai mbaa. Talama ltung'ana ootuwuana lolo! ", "Kore lbata loo lolo tung'ana naa ketii looleliakino nkajijik, neitopong'oo ntomonok naamada. Kore kuna toluti naa kepetita ꞉nkirochi ee ng'ok, nerikito ꞉ng'uarrat kumo naapaapaacha, ", "neyieu ninche nkiteng'ena nkata pooki, kake nemeidim aikata aateyielo ndedei. "]
['Gin bino lubo dini ka i kitegi a nen i oko, kun okwero teko mere. Dup jo-nono adupa. ', 'Pien tye jo mogo i akinagi ame ridde i pacci a jo, te mayo tam a monnogo amimiŋ ame peko me bal obwoo, ame mitgi apapat bedo wayogi tuŋŋi i tuŋŋi, ', 'kun gin mito pwonyere i kare luŋ, cite mom dok otwero niaŋ i kop me ateni. ']
['bafise ishusho yo kwubaha Imana, ariko bahakana ubushobozi bgakwo: abameze bartyo wame ubatera ibitugu.', 'Kuko muri bo harimw’ abagabo banyegetera mu mazu, bagatwara abagore batagira imitima, baremerewe n’ivyaha, batwarwa n’ukwifuza kw’ uburyo bginshi,', 'bama biga, ariko nta ho bashobora gushitsa ku kumenya ukuri.']
['Kwa nje wataonekana kama watu wenye kumcha Mungu, lakini wataikana nguvu yake. Jiepushe kabisa na watu wa namna hiyo. ', 'Baadhi yao huenda katika nyumba za watu na huwateka wanawake dhaifu waliolemewa mizigo ya dhambi na ambao wanaongozwa na tamaa za kila aina; ', 'wanawake ambao wanajaribu daima kujifunza lakini hawawezi kuufikia ujuzi wa huo ukweli. ']
["ejaikinosi ka aputo naka ayong'ite Akuju konye kang'erite agogong' keng'. Kolwanikina kamaka itung'a kwape kang'ulu. ", "Ice kama kes elosiete otogoi ka itung'a ka ayaite aberu nu enonok nu inuyarito aronus, koyaite kesi aminanar naka iboro kalu egelegela, ", "aberu nu etamakiito ng'ini pak akisisia konye mam cut kejenunete abeite. "]
['Iyagu waxay haystaan u-ekaanta cibaadaysiga, laakiinse xooggiisay diidaan; kuwaas ka leexo. ', "Waayo, kuwaas waxaa ka mid ah kuwa guryaha gala, oo ambiya naagaha caqliga la' oo dembiyadu ku raran yihiin, oo damacyada kala duduwanu ay la tageen, ", 'oo weligood wax baranaya, laakiinse aan marnaba awoodin inay runta gartaan. ']
['they will hold to the outward form of our religion, but reject its real power. Keep away from such people. ', "Some of them go into people's houses and gain control over weak women who are burdened by the guilt of their sins and driven by all kinds of desires, ", 'women who are always trying to learn but who can never come to know the truth. ']
['Nao andaonekana avi anaogopha Mlungu, ela andakahala nguvuze. Phahi atu dza hinyo, dzitenge nao. ', 'Anjina aho nkudziinjiza midzi ya achetu enye nia nyonje, achahala zewe hara ambao ahendwa atumwa ni dambi na kulongozwa ni tamaa mbii za chila aina. ', 'Chila wakati achetu hinyo nkudzifundza mambo maphya, ela ukpweli taaweza kuumanya. ']
['bafite ishusho yo kwera', "Kuko muri bo harimo abagabo bomboka mu mazu bakanyaga abagore batagira umutima, baremerewe n'ibyaha, batwarwa n'irari ry'uburyo bwinshi, ", 'bahora biga ariko ntabwo babasha kugira ubwo bamenya ukuri. ']
['ngʼoku ngulu baboneka ooti-so bantu abawa ediini ekitiisya neye omu myoyo gyabwe nga tibaikiririrya omu maani agali omu diini nago. Abantu abo abatyo wabeewalenge.', 'Mwabo niimwo omuli abakikimita ni baingira omu bisito byʼabanaabwe, ni bafuga abakali abasirusiru, abaizwire ebibbibibbi, nga tibeezya kuguma olwa kwegomba okubbikubbi okwa buli ngeri okubabba nakwo. ', 'Era abakali abo babeegesya buliijo, neye ni bakaira nakimo okutegeera amazima. ']
['Gibimako dini dok gibilubo i kitgi ma nen ki woko keken, kun gikwero tekone woko. Pokke woko ki i kom jo macalo meno ', 'Pien tye jo mogo i kingi ma giridde gidonyo i paco pa dano mukene, ci giloyo tam pa mon mogo ma gorogoro, ma peko me bal obwoyogi woko, ma mitgi tye patpat ci bedo ka ywayogi tuŋŋi ki tuŋŋi, ', 'kun gimito pwonnye i kare ducu, ento pe dok gitwero niaŋ i lok ada. ']
['jo kame nyutere bala kiworo Rubanga, do di i ateni kidagi twer mere. Kur ibedo kede akodi jo nogo. ', 'Pien tie mogo kikom gi kame lwidar donyo i ude di kiko bwono tam me mon amiming, mon kame dub otieko bwono teko gi kede kame mit me epone dedede pugo, ', 'gin mon kame kopwonyo nakanaka do likame kikaruno pi bedo kede ngec me ateni. ']
['Jobino moko kwoŋ gima wiyewiye i yeyo Were, to jokwero meni mere. Gwokere kwoŋ joma pameno. ', 'Jomegi kwoŋ jo jodonjo i udi to jodiyo mon ma miŋmiŋ, ma jopoŋ gi reco aka awanya ma nger je ywayo jo. ', 'Mon ma ndir je jotemo fonjirok to jokinyal ŋeyo adieri, ']
['Kộpi tã ꞌo sụ̃ ꞌbá Múngú rĩ nị̃ꞌbá rá ni pi tị́nị, ị́sụ́zú kộpi gãkí ũkpõ Múngú vé ícópi kộpi újápi ufuúpi ꞌbá Múngú vé ni rú rĩ sĩ. Lẽ mî fi ꞌbá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée ãsámvú gé ku.', 'ꞌBá ꞌdĩꞌbée ụrụkọ ri ẹ́cị́ ꞌbá rĩ pi vé jó tị gé sĩ, kộpi ri ẹ́cị́ ũkú yị̃kị̂ be mũnyámúnya rĩ pi ndã, ĩ ũꞌbãkí rí kộpi ẽ mị. Ĩ ícó ũkú ꞌdíni ꞌdĩꞌbée ẽ mị ũꞌbã tã sĩ mbẽlẽŋá, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ri ũnjĩkãnyã ꞌo, kộpi gãkí ũnjĩkãnyã kugá sĩ. ', 'Lókí céré sĩ, ũkú ꞌdíni ꞌdĩꞌbée lẽkí tã úꞌdí ụ̃nị̃ị́, ꞌbo tã áda rĩ ícó fií kộpi drị̃gé ku. ']
['Waagala ino mbwe awantu wawawone ki awantu awamanyire Katonda ni walowa amaani agareetwa no okumanya Katonda, kutio wawula nago. Nyagala owe ale ino na awantu ki awo.', 'Awandi ku iwo niwo awagia mu emigizi egia awandi ni wasemerezia kandi ni wata awakazi awasiru awa emioyo egidoowere ne emisigo egia owuoni kandi awakangatiirwe no okuagala okugawuke-gawuuke okuwalonda. ', 'Kukawa mbwe awakazi wano wawurra engerera enyingi ino, ni ngawaesa okumanya owuene owuri mu amangʼana aga Katonda. ']
['Balibba bantu bakwefoora kubba bantu ba Ruhanga, bei̱tu̱ kandi batakwikiririza mu bigambu na maani ga Ruhanga. Nahab̯waki̱kyo, weehala bantu bakwisana yatyo.', 'Bab̯wo badulu boobo bagyenda mu maka ga bakali̱ badomadoma mu nsita niboohya bab̯wo bakali̱, hab̯wakubba bo bakali̱ nabo bankei, bakubbanga ni̱bakwendeerya ki̱mwei̱ kukora bintu bibiibi, kandi batakusobora kwehala kubikora. ', 'Bei̱tu̱ bakali̱ nka bab̯wo tibalidwa hakwetegereza mananu ga Ruhanga, kubba na bintu bihyaka bi̱babegeesya b̯uli kiro, tibabikwata. ']
["abeeyeta Abakurisito aye nga tibenda Bukurisito kubafuga. Weesambenga abantu ng'oti n'abo. ", "Mu abo n'omuli abaja mu maka ag'abantu ni baagaanamu abakazi abanafu mu myoyo, ni babatwala ng'abairu. Bano n'abakazi abaidhwire ebibi era abatwalirizibwa ebintu kamaala. ", 'Abakazi bano beetegefu okwega, aye tibaghanga kutuuka ku kumanha mazima. ']
["abareebeka nk'abanyadiini, kwonka bakahakanisa obushoboorozi bwayo. Abantu nk'abo obeetantare! ", "Omuribo harimu abashenshera omu maka, bakahamba abakazi bafiire omutima abaremereirwe ebibi, kandi abarikutwarwa eby'okwetenga okubi ebitari bimwe, ", 'abatega buri muntu okutu, kwonka batahikye ha kumanya amazima. ']
['Nanze wanaonekana wantu wachuuwo, ela mahendo yao yanayanga kwamba wakuikanani hi nguvu ye chuuwo cha Muungu. Dzit̯anye na wantu dzao. ', 'Wangine wao wanadzingiza madzumbani mwa wantu, wakaheka akili za wake wasio musumamo, wazihopfejweo ni mpuha ya nabvise zao na wakit̯awaligwa ni kula aina ya t̯amaa. ', 'Hawa wake meshi wakuḍemani kudziyongweeza mambo mapfya, ela hi hachi ntawawezi kuimanya meshi! ']
['ŋulu esibito iricito ŋakiro ŋuna ke edin, nai kitoodiunite akiyar kec atemar emam apedor ŋina ka Akuj alotooma kec. Toŋer ŋituŋa ŋulu ikote ŋul. ', 'Anerae ŋice alokidiŋ kec eloloto anakais a ŋituŋa, ido kibatasi ŋaberu ŋuna epalag ananupit kec ŋuna ileleba ŋasecisya, ŋuna iriyarit ekibure a ŋinibore a daadaŋ, ', 'ŋaberu ŋuna ikatakinito jwi jwi ayenun idiobore, nai nyepedorito jik ayenun ŋuna a kire. ']
['Hu mugulu balyeraganga abaatu abaŋa Hatonda eŋono, cooka mugati mula ni batafugiirira maani ga Hatonda hubacuusa.', 'Soholanga muhumba nʼabaatu hyʼabo, olwohuba balala hu bo bengiririra ebidaala byʼabaatu ni basomesa ebyʼobudulingi, nga bafuga owongo wʼabahasi abaŋuma epunga eyiita ehiswa, aba ehibi nʼohwegomba ohubi ohwa buli ngeri hwahenamo amagesi. ', 'Abahasi hyʼabo, hiisi obuhya baba hugwa hwega hiisi somesa epyaha eyibaluhaŋo aye sibaŋanga kadi naŋatotono ohufaania nʼohwabulaŋo obuhwenda wa Hatonda obutuufu. ']
[' walio na utaua kwa nje, lakini wakikana nguvu zake; hao nao ujiepushe nao. ', ' Kwa maana katika hao wamo wale wajiingizao katika nyumba za watu, na kuchukua mateka wanawake wajinga wenye mizigo ya dhambi, waliochukuliwa na tamaa za kila namna; ', ' wakijifunza siku zote, ila wasiweze kabisa kuufikia ujuzi wa kweli. ']
['ma gimoko kum ayi kwanyu koth Mungu, ento gikwero tegone: koc woko kum joni bende. ', 'Kum kind joni moko gi ju ma gimondo i udi lwe, man gimaku mon ni ayeki ma jukusegu ma giyeyo ter mi dubo, ma awanya ma rac ma mba mba ting’ogi, ', 'gi ju ma giponjo ng’eyo areri, ento gicopo tundo kum ng’eyong’ec mi lemandha ngo. ']
2TI.3.8_2TI.3.9_2TI.3.10
['Hát tikiˈde Yánnes ubaa Yámberes hí Móshe mé il gaa ˈgieká, in úba gál gáál he oonisúóllá hé ˈdúwa-, Waaˈgietká met il gaa ˈgee. Gaal he gál kas hí ˈdeenete-, iiy yeenlé Waag ka ˈguoká iiy yeen ˈdúwaká muuninyká. ', 'Tá gáál he onisinyle hé biiy ma chochony. Hát Yánnes ubaa Yámbereska, gaal hát ˈdaalím mánká ál ˈjóbo gálaat hí gaa kiimita.', 'Aaléka, kó he onisinychú, iđinychú, hé yú ˈdú lađaanká, iiy yeenchú, geer gaa guchchú, gielmitchú, ubaa mé ki chirsanchú kó el gáá veeˈde. ']
['Shili busa nga Yane ni Yambelesi ni baakhaandisa Musa, musaambo niyo indweela babaandu bano bakhaandisa bya ŋali. Babaandu bano bali ni intsambaasa imbi, nalundi khufukiilila khwaabwe si khulimo itsamu ta. ', 'Ne bikholwa byabwe bino imbaawo esi binabayila ta, khulwekhuba buli mutweela akhaabone busilu bwaabwe, nga ni shakholikha khu basaani babili abo.', 'Ne iwe ari walondelela khuleekela khwase. Nalundi wamanya intsibirisa yase ni shitsiilililwa shase mu bulamu. Iwe wamanya khufukiilila khwase, khukhwinyindaalila khwase, khukana khwase, ni khukhwikhaliilikha khwase. ']
['ꞌDooꞌda iꞌdi goorat Yaanes ichoow Yaameres ba Muusa tirrimeen u runti Waakhe tirrima. Mali kheerenye khabaane, kakhuufnaanki icho Kiriisto kakhuufaan ka la a sookufeen. ', 'Iꞌdaasenyi tirrinnaankichoka foga ma leeleelaan. A mehe iꞌdi goorat Yaanes ichoow Yaameres u, enenyet tuumman iꞌdaanu ꞌdalankicho arga.', 'Iꞌdaasenyi at rumanka wihi an ꞌdooꞌd abche ichoow dabateey ichoow mali an khabe a raahte. Iꞌdeey u Waakh a kakhuufte, samacchaare eheete enenyet tuumman a ꞌdoonte, a garrahsatte, ']
['Bali nga Yene ne Yambure abaawakanya Musa. Ne bano bwe batyo bawakanya amazima. Be bantu abaayonooneka amagezi, abatakyalina kukkiriza kutuufu.', "Naye tebalina gye balaga, kubanga obusirusiru bwabwe bujja kumanyibwa abantu bonna, ng'obwa Yane ne Yambure bwe bwamanyibwa.", "Naye ggwe wagoberera okuyigiriza kwange, n'empisa zange, ne kye nduubirira. Era wagoberera okukkiriza kwange, n'okwagala kwange. Era omanyi nga bwe nagumira "]
['Yánẽ kí Yámbẽrẽ be ĩꞌbã kí Mụ́sã drị̃ arụ́lé ãgátã sĩ rĩ áni, ímbáꞌbá ꞌdĩ áni ꞌdĩ kí ãgátã ga sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ drị̃ ụtrị́jó. Ị́jọ́ ĩꞌbã kí ũrãlé rĩ kí ũnzí-ũnzí, jõ wókõ ãꞌị̃táŋá sĩ rĩ gá, úgã kí úmgbé. ', 'Icó kí mụlé ị́jọ́ ĩꞌba ãni ꞌdĩ trũ álị́ ku, ãꞌdusĩku ụ́ꞌdụ́ ãzí sĩ, ꞌbá pírí kí amụ́ ãzá ĩꞌbadrị̂ nị̃lé cécé ándrá Yánẽ ꞌbadrị́ Yámbẽrẽ be rĩ áni.', 'Mi Tị̃mị̃tị́yọ̃, ínị̃ ímbátáŋá mâ imbálé rĩ rá, ídri mádrị̂, ị́jọ́ mâ ásị́ ꞌbã lẽlé idélé rĩ abe, índre ãꞌị̃táŋá mádrị̂, ásị́ teŋá, lẽtáŋá ãzíla ị́jọ́ taŋá jã rĩ. ']
['Be naga kazu Yane seku Yambre ma moroni ku Mose ina, kilo ŋutulu de kilo imoro ku kulia ti to’diri kine itro, laga ku yoyolozu naga na kokoreyina, laga a’do’do kaŋo ku kulia ti rugona kilo. ', '’Bo ko aka romoki rorosodru ŋero yuni‚ igbonaga mali na\xadsikona ikpeza mugu gboŋa ku ŋutulu giri i koŋo yu be na mali na kulu ŋutulu laga mure kilo dena ina. ', '’Bo do akipundro togole liolo, ku gbiyeri liolo, ku kulia naga ma na ga’ini i kondra ku puso kine, rugo niona, teili lo mada liolo, nyadru niona, teili lo rile liolo, ']
['Ekile Yane pini Musa ma dri arule agatasi Yambere berile, ’dinile yi’i indi yi agata ga e’yo adari ogazu; yi ’ba yi ma asisileni yi ezazu ’bo, dri fupi a’ita nderi ma e’yosi ku ’diyi; ', 'te yi ngani aga drile ku, a’disiku aza yini nga i le’da ’ba dria ma milia, ekile ’ba i’dayinirini ndra i e’dalerile.', 'Te mi obi imbata mani pi ma vuti ’bo, adriza pie, e’yo mani ndrule ’yeleri pie, a’ita pie, asi e’yereri pie, leta avasiri pie, asi teza pie, ']
['Ngoku hambele Yaane na Yambule baahakani̱i̱ye Musa, niikuwo na bantu aba bakuhakani̱yagha batiyo majima. Byeli̱li̱kano byabo bi̱bhi̱i̱hi̱ye, kandi tabakyali na ku̱hi̱ki̱li̱ja kwamajima. ', 'Bhaatu njegheesi̱ya yabo eghi teekutuulʼo bbaa. Nanga bantu bakumanya ngoku bakwete kwegheesi̱ya ebitali na mughaso, ngoku Yaane na Yambule baabaaye.', 'Bhaatu uwe Ti̱mi̱seewa, okwamiliiye njegheesi̱ya yanje, kwetwalikani̱ya kwanje, kighendeleluwa kyanje mu bwomi̱i̱li̱, ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanje, ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja kwanje, kukunda kwanje, kandi na kuguma kwanje. ']
["Kore ana apake naibooitie ꞉Yanes o Yameres Musa, eibooitie sii kulo lewa ndedei, netarroitie mparrunot enche neitong'orita nayieuni to nkurukoto ang. ", "Kake merokure epuo ninche neodo too kuna, amu keibalai madai enche too ltung'ana pooki ana apa netiu madai e Yanes o Yameres.", None]
['Jonono rom i Yane kede Yambure a rik opyem i Muca, pien gin daŋ otye a pyem i kop me ateni i kite acellono; ryekogi doŋ oballe oko, iyeegi mom tye kakare. ', 'Cite gin mom obino medde kede kannabor wok, pien miŋogi bino ŋeye oko baŋ Iwak, bala mea jo aryo ca.', 'Cite yin giri ityeko na keda kun ineno pwonnya, kitena kede tam ame aketo i nyima. Ineno iyeena, diyo cunya, marra, kite ame akanyakino kede. ']
['Nk’uko Yane na Yambure bārwanije Mose, ni ko n’abo bagabo barwanya ukuri, abo n’abononekaye ubgenge, babaye ibihombe ku kwizera.', 'Mugabo ntibazoshobora kurengaho: kuk’ ubusazi bgabo buzogaragarira abantu bose, nk’uk’ ubga ba bandi bgagaragaye.', 'Ariko weho wakurikiye neza ukwigisha kwanje, n’ingeso, n’ imigabo, n’ukwizera, n’ukutarambirwa, n’urukundo, n’ukwihangana, ']
['Watu hao huupinga ukweli kama vile Yane na Yambre walivyompinga Mose. Hao ni watu wa akili potovu na imani ya uongo. ', 'Lakini hawataweza kuendelea zaidi kwa maana upumbavu wao utaonekana wazi kwa wote. Ndivyo ilivyokuwa kwa akina Yane na Yambre.', 'Wewe, lakini, umeyafuata mafundisho yangu, mwenendo wangu, makusudi yangu katika maisha, imani yangu, uvumilivu wangu, upendo wangu, subira yangu, ']
["Ekipone lo etepegiata Janes kiton Jambres Musa nes ekipone itepegiata itung'a lu abeite, itung'a lu emam adama nes kisomaete bobo lu ebirorosi ka akiyuun kes. ", "Konye mam kedolete nama elwana naarai etakanuun aliokonu kes kotung'a kere kwape esomakinototor kamaka Janes kiton Jambres.", "Konye itupu ijo akisisianakino kang', iponosio kang', kanu akote eong' asoma kang'aleu; akiyuun kang', atitinyu kang', amina kang', kiton akikanya kang', "]
['Siday Yannees iyo Yambarees isu hor taageen Muuse, saas oo kalay kuwanuna runta isu hor taagaan; waana niman maankoodu kharribmay oo xagga iimaankana laga nacay. ', 'Laakiinse hore uma socon doonaan, waayo, nacasnimadoodu bayaan bay dadka oo dhan u noqon doontaa sidii ay kuwaas toodiiba u noqotay.', 'Laakiinse adigu waxaad raacday waxbariddayda, iyo socodkayga, iyo qasdigayga, iyo rumaysadkayga, iyo dulqaadashadayda, iyo jacaylkayga, iyo samirkayga, ']
[' As Jannes and Jambres were opposed to Moses, so also these people are opposed to the truth—people whose minds do not function and who are failures in the faith. ', 'But they will not get very far, because everyone will see how stupid they are. That is just what happened to Jannes and Jambres.', 'But you have followed my teaching, my conduct, and my purpose in life; you have observed my faith, my patience, my love, my endurance, ']
['Hinyo atu anapinga ukpweli dza viratu Yane na Yambire', 'Nao taandafika kure, mana upumbavu wao undamanyikana wazi na chila mutu, dza viratu upumbavu wa Yane na Yambire urivyomanyikana.', 'Ela uwe Timothi, unamanya mambo gosi nifundzago, vira ninavyosagala na atu, na lengo ra maisha gangu. Piya unamanya rira ninarokuluphira, ninavyovumirira, na ninavyomendza atu. ']
[" Nk'uko Yane na Yambure barwanije Mose, ni ko n'abo bagabo barwanya ukuri. Abo ni abononekaye ubwenge badashimwa ku byo kwizera. ", "Ariko ntibazabasha kurengaho kuko ubupfu bwabo buzagaragarira abantu bose, nk'uko ubwa ba bandi na bwo bwagaragaye.", 'Ariko wowe ho wakurikije']
['Kale, ngʼabasaiza abafumu, oYaane nʼoYambule, abʼeira owebaakanisirye oMusa, nʼabantu ababbibabbi abo bona batyo baakanisya amazima. Niibo abantu ababebenyekere obuwongo, era abawoiremu okwikirirya okutuuce.', 'Neye mpaawo gibaaba, olwakubba obusirusiru bwabwe bwiza kumanyikana omu bantu bonabona, ngʼobwa Yaane nʼoYambule owebwamanyikaine.', 'Neye iwe wasengereirye okwegesya kwange, nʼempisa gyange, nʼekigendererwa. Wasengereirye enjikirirya yange, nʼokutaka kwange. ']
[' Jo meno girom ki Yane ki Yambure ma yam gupyem ki Moses, pien gin bene gitye ka pyem ki lok ada i kit acel-lu; ryekogi doŋ oballe woko, niyegi pe tye kakare. ', 'Ento pe gibimedde kwede nakanaka, pien miŋoginu biŋene woko bot lwak, calo pa jo aryo ca.', 'Ento in doŋ iŋiyo kweda woko kun ineno pwonnya, kita ki tam ma aketo i nyima. Ineno niyena, diyo cwinya, mar ma atye kwede, kit ma ayelle kwede kun aciro can. ']
['Bala kame bin Yane kede Yambure opiemo kede tam ka Musa, kamanono jo nogi da kame li kede tam, jo kame yei gi otieko poto, gida kipiemo kede ateni. ', 'Do gin likame kibino kato kakabor, pien mingo gi bino neno kakaler but jo dedede, bala me ka Yane kede Yambure.', 'Do in itieko lubo i yore i yore pwony na, ekite na, gikame ango amito cobo i kuo na, yei na, dire na, amara na, ikanyakin na, ']
['paka Janes kodi Jambure gin jopiemo gi Musa, ameno jono bende jopiemo kodi adieri. Jobedo ji ma paro pajo kitiy, aka yeyo odhiero jo. ', "To jok'okadhi bor, rupiri dhano je bino neno miŋo pajo, paka joneno apa cwo ario no.", "T'itieko kikaŋasa fonji paran, kula paran, kodi atoŋa paran ma kwo. Itieko kikaŋasa yeyo paran, diyo cuny paran, mar paran, ciro paran, "]
['ꞌBá riꞌbá mị ũꞌbãꞌbée ꞌdĩꞌbée, kộpi ri lẹ́tị ndã tã áda Múngú vé rĩ ọwụzú, sụ̃ Yénã pi Yámbẽrẽ be,', 'ꞌBo ꞌbá riꞌbá mị ũꞌbãꞌbá ꞌdĩꞌbée ícókí tã ꞌdĩri ꞌoó mụzú drị̃drị̃ ku. Ụ́ꞌdụ́ ãzi sĩ, ꞌbá rĩ pi céré ímụ́ tã kộpi ní rií ímbá ꞌdĩri nị̃ ámá ꞌyozú kínĩ, ĩri tã azakaza vé ni, ĩri adri sụ̃ tã Yénã pi ní átá Yámbẽrẽ be rĩ tị́nị.', 'Tĩmõtéyõ, tã má ní ímbá rĩ pi ꞌdĩ, mávé adringárá, ẹ̃ꞌyị̃ngárá mávé rĩ, lẽngárá mávé rĩ, ẹ́sị́ má ní úmbé ĩzãngã nyazú rĩ, tã má ní mâ rụ́ꞌbá adizú rĩ, ꞌí nị̃ céré gí. ']
['Mala kiomo Janeesi ni Jabreesi waalwania Muusa, nintio awantu wano woona walwania owuene owuri mu amangʼana aga Katonda. Wari awantu awa amongo gaawu gaaoneka kandi awari no okuganya okutatuuka ku Yesu *Kristo.', 'Ni, ngawaaza okugia emberi ne enkola yaawu eyo, aeniki awantu waaza okumanya okuisemerezia kwawu okwo mala kiomo okwawu Janeesi ni Jabreesi kwamanyika.', 'Ni iwue Timotheeo, omiire okuwurra engerera yange, omanyire olugendo lwange, ne ekineene ekia nteere emberi mu owulamu wuange. Lwona omanyire okuganya okwa ndi nakwo ku Katonda, ni kiomo miire okuwa ni nsikiizie omwoyo, no olugonzi lwange alala no olutuunyo olwa miire okuwa ni nkola.']
['Nka Yaane na Yambere', 'Nab̯ubaabba nibakwekora bi̱byo bintu, tibakusobora kubikora kumala kasu̱mi̱ kalei, hab̯wakubba bantu bensei̱ bakwi̱za kudwa hakubeetegereza nka kubali bacoome; nka ku̱beetegeri̱i̱ze Yaane na Yambere kubba nibali bantu bacoome.', 'Bei̱tu̱ we, Ti̱mi̱teo, bigambu byange bi̱nyeegesya bantu, na ngesu zange, na bigyendeerwa byange nka muntu, obyegi̱ri̱. Bigambu bya Ruhanga binzikiririzamwo, kuteekana ku̱nteekeeni̱ mu mutima gwange, ngonzi zi̱nyoolokeerye beikiriza ba Yesu̱ bensei̱ nka bantu ba luganda lu̱mwei̱, kuwonawona ku̱mbwenaweeni̱, bi̱byo byensei̱ de, obyegi̱ri̱. ']
["Nga Yanne ni Yambure bwe baatakania Musa, n'abantu abo batyo bwe batakania amazima. Bano n'abantu abaafa emyoyo era abatakaali na kwikiriza.", "Aye tibaidha kutuuka ghala, kuba buli muntu aidha kubona obusiru bwaibwe ng'oti n'obwa Yanne ni Yambure bwe bweyoleka.", 'Aye iwe obaire olondoola bukalamu bye mbaire nga ndhegeresanga, ensambo ye neebisaamu, ekigendererwa kyange mu bulamu, okwikiriza kwange, okugumira ebizibu kwange, okugonza kwange, okuguminkiriza kwange, ']
["Nk'oku Yanesi na Yamburesi baahakaniise Musa, n'abo bantu nikwo bahakanisa amazima nibo bantu abu obwengye bwabo bwasiisikaire, ababa ebikwangara by'okwikiriza. ", "Kwonka tibarigira bu bahikire hare, ahabw'okuba obushema bwabo buryamanywa boona, nk'obw'abo bashaija babiri.", "Kwonka iwe, okakuratira okwegyesa kwangye, emitwarize yangye, eki ngyenderera omu magara gangye, okwikiriza kwangye, okugumisiriza kwangye, okukunda kwangye, n'okugumizamu kwangye; "]
['Dza hiviḍe vya Yenesi na Yambure wamupfingiyevyo Musa, ndivyo vya hawa wantu wevyokuipfingani hi hachi. Hawa ni wantu weo na akili zifwiyezo na wasiomuhikiza *Kirist̯o ḍugha. ', 'Ela kufaulu kwao ntakuwezi kwenda kuye. Hivi viwahendekeyevyo aḍe Yenesi na Yambure, ndivyo vidzevyowahendekea hawa hawa wantu. Na kula muntu anamanya namuna waivyo waḍyinga.', 'Ela wewe Timoteo, kuyamanya haya mayongweezo yangu, kuumanya hu mwenendo wangu, na kuyamanya haya yeyonanimud̯a maishani mwangu na haya nihikiziyeyo. Kumanya namuna niit̯isiyevyo mya mya mad̯inani, kumanya namuna ya matsako yangu yaivyo na namuna niyonikidzimiza. ']
['Ikwaŋina aponiata Yane ka Yambure kitepega Moses, itepegete ŋikilyok ŋul daŋ ŋakiro ŋuna a kire--ŋikilyok ŋulu nyisitiyaete ŋatameta kec ka ŋulu enyasut anupit kec. ', 'Nai nyerubakinete ikes itiyaete ŋun, anerae eyenunete ŋituŋa daadaŋ abaŋao kec. Ŋunapei ŋun apotu totakanikis neni a Yane ka Yambure.', 'Nai ŋuna ikikamunito iyoŋ, idau akiwuap akitatam kaŋ, ŋipitesyo kaŋ ka ŋuna alosikinit ayoŋ anakiyar; idau iyoŋ akiwuap anupit kaŋ, atitinyikinit kaŋ, amina kaŋ, akidaŋidaŋ kaŋ, ']
['Ngʼolu Yanesi ni Yamburesi', 'Aye baŋuma eyi baja, olwohuba ngʼolu obudulingi wa Yanesi ni Yamburesi weeta aŋalafu, boosi obudulingi waawe buuja hweta aŋalafu abaatu bosibosi babufaanie.', 'Ne ewe omanyire byosibyosi ebi tiinire ni somesa, omanyire esambo jange, omanyire hiina ehi fululuhanira, omanyire ohufugiirira ohu ndi ni nahwo mu Kurisito, omanyire engeri eyi nendamo abaatu, omanyire nʼobugumiikiriza hwange, ']
[' Na kama vile Yane na Yambre walivyopingana na Musa, vivyo hivyo na hawa wanapingana na ile kweli; ni watu walioharibika akili zao, wamekataliwa kwa mambo ya imani. ', 'Lakini hawataendelea sana; maana upumbavu wao utakuwa dhahiri kwa watu wote, kama vile na upumbavu wa hao ulivyokuwa dhahiri.', 'Bali wewe umeyafuata mafundisho yangu, na mwenendo wangu, na makusudi yangu, na imani, na uvumilivu, ']
['Man calu yang’ Yane giku Yambre gijai ni Musa, e joni bende gijai kum lemandha kumeca; co ma pidoic migi nyothre, ma girwinyo ndhu kum yioyic. ', 'Ento lembe migi bijik: kum lembe migi ma kite mbe biwok ngbeng’ i wang’ dhanu ceke, calu lembe mi joca bende nyuthre.', 'Ento in re ilub tok ponji para, ku pira bende, ku yeny ma ia yenyo, ku yic m’ayio de, ku mwonyo lembe de ma jumwonyo hai, ku mer m’amaru, ku twiocwiny de, ']
2TI.3.11_2TI.3.12_2TI.3.13
['Héétí he il ká argisiny ubaa manyjany chia yú Ántiok, ubaa Ikónio, tá Lústura il hí ye gaa argiyye-, yú mé ki chirteká lulle kó óg. Tá yaalmisanóóllá lulle hé Máá kúnnaa Guđoká hí ye gaa rie. ', 'Aaléka, ameeny gál Máá kúnnaa Rubachiet Yíésu iiy yie-, iđiny Waag hí ˈdúúw gaa egeetoká fedoká manyjasiny il haí aargiˈda. ', 'Héétí gál húgúmle ˈdeđewká ubaa gál hođomlé-, hol gál Waaˈgiet hođuoká biiy súm hai gaa ˈdeđendhe, gálaat hai baađisia, tá íín dhúrle úba ha gaalí baađisia. ']
['Iwe waamanya khukubyeengebwa khwase, ni khutaambisibwa khwase, ni bibyantsolakho nga ise ndi i Antiyoki, ni Ikoniyo, ni Lisitura. Wamanya khukhuungubyeenga khwesi ise nekhalilikha; ne shitweela busa Umukasya ambonisa bibiindu bino byoosi. ', 'Ilala, abo boosi babekoomba khumenya bulamu bukhosefu nga bali atweela ni Kristu Yezu, babaandu babaandi balibakubyeenga. ', 'Ne baboonaki ni naabo babekholisa busa, baliilosela bwilooseli busa khukhwonekha babe baabi babeene, nga bawombesa babaandi nalundi nga nabo babeene bewombesa.']
['sina a lakoomhiche bolokh goya tabte. At sinayyohi ilkerengeetti Antiyookhiya ichoow Ikooniyo ichoow Luussira ka liiomhiche an garrahsade a garatta. Iꞌdaasenyi Waakh sinayyohaas tuumman a ikaribe. ', 'Rumanka la eti tuummane jeenteti usu ichoow Yeesso Kiriisto ba wohoo kalday yahiin u jiroti Waakh ꞌdoono jirin ꞌdoono sina a loomhicha. ', 'ꞌDooꞌdi uskeel kaassohti ichoow ki enenyet ekkeesti la weyti suujowaane, ꞌdooꞌd ekkeestaane icho la leekkeesta.']
["okuyigganyizibwa n'okubonyaabonyezebwa, ebyantuukako mu Antiyookiya, mu Yikoniyo ne mu Lisitura. Ddala nayigganyizibwa nnyo! Kyokka Mukama yamponya mu byonna.", 'Era bonna abaagala okuba mu bulamu obussaamu Katonda ekitiibwa nga bali mu Kristo Yesu, ba kuyigganyizibwanga. ', "Naye abantu ababi, n'abalimba balyeyongera okuba ababi, ne babuzaabuza abalala, era nabo ne babuzibwabuzibwa. "]
['Ínị̃ ũcõgõ mádrị̂ kí pírí ãzíla cãndí mâ ịsụ́lé vâ mâ talé ru idélépi mání Ãnị̃tị́yọ́kị̃ gá, Ĩkónĩyãmũ gá ãzíla Lị́sị̃trã gá rĩ kí pírí, Úpí pa ma ala gá pírí nĩ. ', 'ꞌBá pírí lẽlépi uꞌálépi Ãdróŋá ꞌbã ꞌbá ru, ídri Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị̂ sĩ rĩ, kí ũcõgõ ịsụ́ rá. ', 'Wó ꞌbá ũnzí ãzíla ĩnzóꞌbá ru ꞌdĩ kí mụ ũnzĩ trũ drị̃ gá, kí ꞌbá kí ulé ãzíla ála vâ kí ulé ĩndĩ. ']
['wowonye niona ku luŋulio kuwe kilo, kuliata naga na kondra ’beri Anitiokia yu, Ikonio yu ku Lusitra yu ku wowonye naga ma na rumbini kine. ’Bo Matalo aninundra na kasiko katani giri. ', 'A ’diri ŋutulu giri laga lo nyadru gbiyeri lo teminioni Ŋun ku Kristo Yesu katani kilo iwowonye wowonye. ', '’Bo ŋutulu loro ku kagbugbuliesa ti ’beri kilo iyeyeŋundra a loro ’do ’do. Ko kilo ’bo’boliza ŋutulu, ko kilo ’bo’bolia itro. ']
['inza\xadta pie, candi pie; mi ni e’yo ecapi ma ruaa. Antiokiaa, koniaa, Lusiteraa ’diyi pie dria; ma a’i inzata ’diyi asi tezasi; te Opi pa ma yi ma alia dria. ', 'Adaru, ’ba dria lepi acipi onyiru Kristo Yesu ma alia ’diyi nga inzata isu ra, ', 'te ’ba onzi azini ’ba inzoru ’diyi nga aga drile drile e’yo onzi ma alia, yini ’ba iciria, azini ’bani yi iciria indi. ']
['Omani̱ye ngoku bampighani̱i̱je kandi bambona-boni̱ya mu Anti̱yoki̱ya, I̱koni̱yo, na Lesitula. Naagu̱mi̱si̱li̱ja kubona-bona oku kwona, kandi Mukama anjiha mu bijibu ebi byona. ', 'Nahabweki boona abakubbalagha kukola ebi Luhanga abbali̱ye kandi abeelungani̱i̱ye na Ki̱li̱si̱to Yesu, bantu bakubabona-boni̱ya. ', 'Ti̱ bantu babhi, abakwefoolagha kuba balungi, bubhi bwabo bukweyongela bwile bwona. Bakudimaagagha bantu, nabo bantu banji babadimaaga.']
[None, 'Naa kore pooki ooyieu newueni eurie Nkai taatua Kristo Yeso, naa keitami sina, ', "kake kore ltung'ana torrok o lasapak naa kepuo ake kue aarroyo oleng, esapicho, nesapi sii ninche. "]
['Ineno kit ame owuna kede, kede can ame aneno; iŋeo gin ame otimere i koma i Antiokia, i Ikonio, kede Licitra, kile awunawuna a rik akanyo; cite Rwot gire olara i ginnoro luŋ aluŋa. ', 'Ateni, jo ducu a mito wopo kite kwo ajo a Iworo Obaŋa, kun obedo i Kricito Yecu, obino wunogi, ', 'kun jo areco kede jo ogoba, obino medde bedo arac ame okato kare, kun obwolo jo, gin daŋ obwologi. ']
['no guhamwa, n’imibabaro, nk’ivyambereyeko muri Antiyokiya no muri Ikoniyo n’i Lusitira; ivyo nihanganiye vyose mpamwa, kandi vyose Umwami wacu arabinkiza.', 'Mber’ abagomba bose kugenda bubaha Imana bari muri Kristo Yesu, bazohamwa.', 'Arikw abantu babi, bo n’abahūmbūzi, bazorushiriza kuba babi, bazimiza bakazimizwa.']
['udhalimu na mateso. Unayajua mambo yaliyonipata huko Antiokia, Ikonio na Lustra. Nilivumilia udhalimu mkubwa mno! Lakini Bwana aliniokoa katika mambo hayo yote. ', 'Kila mtu anayetaka kuishi maisha ya kumcha Mungu katika kuungana na Kristo Yesu lazima adhulumiwe. ', 'Watu waovu na wadanganyifu wataendelea kuwa wabaya, wakidanganya wengine, na wao wenyewe wakidanganywa. ']
["akisicanio kang', ng'unu kere nu abutu kisomakinosi eong' ko Antiok, Ikoniam, kiton Listra, akisicanio na abu eong' kekany! Konye abu Lokapolon koyuu eong' kang'unu kere. ", "Itisilaro ng'ini kere ni ekote akijar na itiminaarit Akuju naka akimorikikina ka Yesu Kristo, ", "konye itung'a luka arokusio kiton luka esoswai ebunete akitolosite karonus noi ing'alaete luce king'alaete luce de kesi. "]
['iyo silecyadayda, iyo xanuunsigayga. Waxyaalihii xunxumaa ee igu dhacay markaan Antiyokh iyo Ikoniyon iyo Lustara joogay! Silecyadii badnaa ee aan u adkaystay! Oo kulligood Rabbigaa iga samatabbixiyey. ', 'Runtii, kulli inta doonaysa inay si cibaado leh Ciise Masiix ugu noolaadaan waa la silcin doonaa. ', "Laakiinse dadka sharka leh iyo khaa'innadu aad iyo aad bay u sii xumaan doonaan, iyagoo wax khiyaaneeya, lana khiyaaneeyo. "]
[' my persecutions, and my sufferings. You know all that happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra, the terrible persecutions I endured! But the Lord rescued me from them all. ', 'Everyone who wants to live a godly life in union with Christ Jesus will be persecuted; ', 'and evil persons and impostors will keep on going from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves. ']
['Tsona unamanya vira nrivyogaya na kuphaha mateso, hasa gara garigoniphaha hiko midzi ya Antiokia, Ikonio na Lisitira. Mino kuko náhenderwa mateso makulu, ela Bwana Jesu wanitivya na tabu zosi hizo. ', 'Kpwa kpweli chila mutu ndiyelonda kusagala masagazi ga kumuogopha Mlungu kpwa kumkuluphira Masihi Jesu, andateswa. ', 'Ela atu ayi na alimu a handzo andaenderera kuchenga ayawao na kuchengbwa, nao andazidi kukala ayi.']
[" no kurenganywa kenshi no kubabazwa kenshi, n'ibyambereyeho muri Antiyokiya no muri Ikoniyo n'i Lusitira, n'ibyo nihanganiye byose ndenganywa, nyamara Umwami wacu akabinkiza byose. ", "Icyakora n'ubundi abashaka kujya bubaha Imana bose bari muri Kristo Yesu, bazarenganywa. ", "Kandi abantu babi n'abiyita uko batari bazarushaho kuba babi, bayobya bakayobywa. "]
['Omaite ngʼowenagumiire okunjiigaania nʼokugada, ebyantuukireku omu bibuga byʼAntiyokiya, nʼe Ikoniya nʼe Lisitula. Mazima banjiigaanirye ino! Neye era oMusengwa nʼandamya mu byonabyona.', 'Kituuce, era nabuli moiza ataka okubba nʼobwomi obuweesya oKibbumba ekitiisya ngʼali omu Kurisito oYesu, bali nʼokumuyiigaania. ', 'Kale batyo abantu ababbibabbi nʼababbeyi balyeyongera okubba ababbibabbi, ni bagotesyagotesya abandi, era batyo bona abanyere oSitaani nʼabagoterya nakimo. ']
[' Ineno bene kit ma giuna kwede, ki can ma aneno; dok iŋeyo gin ma otimme i koma i Antiokia, i Ikonio, ki Licitra, kit ayelayela ma yam aciro; ento Rwot olara ki i gin ducu. ', 'Ada, jo ma mito lubo kit pa jo ma lworo Lubaŋa, kun gibedo i Kricito Yecu, gibiunogi, ', 'kun jo maraco ki jo ma lugoba gibimedde ki bedo marac makato kare, kun gibwolo dano, gin bene gibibwologi. ']
['itidil kame komia kede can kame aneno i Antiokia, Ikoniam, kede i Lisitura, itidil alit kame akanyakino! Do Rwot oko laka ki kom gi nogi dedede. ', 'Ateteni, kobino tidilo jo dedede kame mito bedo kede kuo me woro Rubanga i Kirisito Yesu. ', 'Do jo areco kede joangalo bino meede ameda dubere, di kingalo jo, doko di kongalo gida. ']
["lweny pa ji kodan kodi candirok paran. Iŋeyo gigipiny me je m'otimere ran i Antiok, Ikoniam kodi Listira. Je jobedo lweny mager m'aciro to Rwoth bothan kwoŋ je no. ", "Iy'adieri dhano je ma mito bedo gi kwo i Kristo Yesu, ji bino lwenyo gine. ", "Aka ji mareco kodi ma jor'aporapora jobino medirok gi reco, munyo jowondo jowoti gin kareno iwondo jo bende. "]
['Ĩzãngã má ní nyaá, ãzini ọ̃cụ̃ngárá ĩ ní ma ọ̃cụ̃zú ambamba má ní ẹ́sị́ úmbézú ꞌdĩri, ꞌí nị̃ rá. Ọ̃cụ̃ngárá ꞌbá rĩ pi ní ma ọ̃cụ̃zú Ãnĩtĩyókã gá, Ĩkónĩyõmũ gé, ãzini Lẽsĩtúrã gá rĩ pi, ꞌí nị̃ rá. ꞌBo Úpí Múngú ko má ĩzã tã ꞌdĩꞌbée agásĩ céré. ', 'Ádarú ꞌbá lẽépi tã Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé rĩ ꞌdụụ́pi ngaápi rĩ, ĩ ímụ́ ĩri ọ̃cụ̃ rá. ', 'ꞌBá tã ꞌoꞌbá ũnjí rĩ pi, ꞌbá ũnjó rú rĩ pi be, kộpi nyo ri ꞌbá rĩ pi ẽ mị ũꞌbã mụzú drị̃gélé, ꞌbá rĩ pi ã ụrụkọ kpá kộpi ẽ mị ũꞌbã ĩndĩ.']
['Omanyire kiomo miire okuwa ne emidambo ne eminyako-nyaako egimiire okumpamba. Lwona omanyire kiomo nyasikia omwoyo mu emidambo eminene egiluguulwa egia nyawona mu emigizi egia Antioki ni Ikoonia alala ni Lustra. No Omwami yannunula mu emidambo gino giona.', 'Kuwuene omuntu-umuntu ori ku Yesu Kristo, oagala okumenya owulamu owusugre emberi wa Katonda, paka awone eminyako-nyaako.', 'Na awooni na awantu awaiteere mbwe wari ekia watari, iwo waaza okugia emberi okuoneka ino ni wateesia awantu, kandi woona ni wateesiwua.']
['Bantu bandu̱mi̱ri̱, na bandi banku̱u̱ti̱ri̱ na kunkuuta ku̱si̱gi̱ki̱ra ku bintu binyakubbaho mu mbuga za Antyoki̱ya, I̱koni̱o na Li̱si̱tu̱u̱ra; bi̱byo bintu byensei̱ nyaabi̱gu̱mi̱i̱ri̱. Bei̱tu̱ Mukama weetu̱ bi̱byo bintu byensei̱ yaabi̱mponeerye. ', 'Go mananu gali nti, bantu bensei̱ bakwendya kuhondera bya Ruhanga bi̱yaaragi̱i̱ri̱ Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, balina kweteekanize, hab̯wakubba banyanzigwa ba kigambu kya Ruhanga bakwi̱za ku̱balwani̱sya. ', 'Kasi kandi bab̯wo nkori̱ za bibiibi na bab̯wo bagobya bakwi̱za kubba babiibi hoi̱ mu b̯u̱gobya b̯wab̯u. Balihabya bantu, kasi kandi nabo bankei bantu bandi bei̱re babagobye. ']
['okukirigibwa kwange, okudaagadaaga kwange, ebyantuukaku nga ndi mu Antiokia ni mu Ikonio ni mu Lisitura. Nga nakirigibwa inho! Aye byonabyona Musengwa yabimbisaamu bukalamu.', 'Bwenebwene kyo kiri nti kiisi ayenda okuba mu bulamu obutya Katonda mu Kurisito Yesu wa kukirigibwa, ', "eno ng'abakozi b'ebibi n'abaguya bwe beeyongera okuba ababi, nga baguya ate nga beene boona babaguya. "]
["okuhiiganisibwa kwangye n'okubonabona kwangye. Noomanya ebyambaireho ndi Antiokiya, na Ikonio, kandi na Lusitura; oku naayemeire okwo kuhiiganisibwa! Kwonka ebyo byona Mukama akabinkiza. ", 'Manya boona abarikwenda kugira amagara agarimu okutiina Ruhanga, bakwataniise na Kristo Yesu, baryahiiganisibwa. ', "Kwonka abantu ababi n'ababeihabeihi baryayeyongyera kuba babi, babeihabeihe abandi, kandi nabo babeihabeihwe. "]
['Kumanya namuna nionesejwevyo tsungu na kukuntiswa d̯ina nipfokuwa Antiokia, Ikonio na Lusitira. Yewa mad̯ina mazuka muno niit̯isiyeyo! Ela Ḅwana kaniyavyanya na haya haya mad̯ina yonse.', 'Hawaḍe wonse weonatsaka kuishi maisha madheru hariani mwa Kirist̯o Yesu, wanakuntiswa d̯ina. ', 'Ela hawa wantu wazuka na weo na makulekule wanahamat̯a kuwa wazuka, wakikulakula wantu wangine na kukulwakulwa wao wenye. ']
['ŋakisicaneta ŋuna aryamunit ayoŋ ka ŋican kaŋ. Iyeni iyoŋ daadaŋ ŋuna apotu totakanut neni kaŋ alo Antiokio ka alo Ikonio ta alo Listra, ŋakisicaneta ŋuna aronok nooi ŋuna edaŋidaŋi ayoŋ! Nai abu Ekapolon okoiu ayoŋ aneni kec a daadaŋ. ', 'Kire, ŋulu daadaŋ ecamito akiboi anakiyar a ŋina ecamit Akuj anakimorikina ka Yesu Kristo, eryamunete ŋakisicaneta. ', 'Nai ŋituŋa ŋulu aronok ka ŋulu a ŋisoswae erubakinete erae ŋulu aronok ka iyatakin aronis kec nooi, emodyanakinete ŋuluce ka emodikin ikes ŋilopeyek. ']
['omanyire ohugudya ohu bangudisye nʼohubonaabona ohu mbitiremo. Omanyire ebigosi ebyanjolireho mu bibuga ehyʼAtiyokiya, ehya Yikoniyo nʼehya Lisitura. Mu butuufu bangudya bugali! Aye Musengwa gambisya mu byosibyosi.', 'Cooka ehihulu hiri hiiti, hiisi muutu owenda ohugendera mu bulamu owʼohuŋa Hatonda eŋono nʼafugiirira Yesu Kurisito, balimuhiyaania, ', 'ate ehiseera njʼehyene abaatu ababi, nʼabadulingi balyeyongera ohuba ababi, ni badulinga abaatu ni bababbaamya, ate nindi boosi ni babadulinga. ']
[' na upendo, na subira; tena na adha zangu na mateso, mambo yaliyonipata katika Antiokia, katika Ikonio, na katika Listra, kila namna ya adha niliyoistahimili, naye Bwana aliniokoa katika hayo yote. ', ' Naam, na wote wapendao kuishi maisha ya utauwa katika Kristo Yesu wataudhiwa. ', ' Lakini watu waovu na wadanganyaji wataendelea, na kuzidi kuwa waovu, wakidanganya na kudanganyika. ']
['yau ragedo, ku can de; maeni m’anwang’u i Antiokia, ku i Ikonio, ku i Lustra de; thwo ragedo m’aciro: man Rwoth ulara kud i ie ceke. ', 'Andha, man dhanu ceke m’uyenyo gibed kud ayi Mungu i Kristu Yesu gibinwang’u ragedo. ', 'Ento dhanu ma rac ku ju ma girambri de gibisagri asaga, gibibombo abombi gin de jubibombogi. ']
2TI.3.14_2TI.3.15_2TI.3.16
['Tá ˈdaakúka, hé onnote-, iiy chíéllá hát ˈdabaanká chíro, ˈdaa giri gál hééllá gaa onnoteká kuuní ógká. ', 'Kuun Warˈgat Waaˈgietallá níínénti gáá onnote. Warˈgatééllá hé fargogínt ˈgayye, giri ko ˈdaalím shiiche-, rúbách ˈdaa iiy yeen kuuní Yiesu Kirísto iiy ki chieká ki argiyyeká. ', 'He lullé Warˈgat Waaˈgiet gaa ijoká Waago yé gáá ˈdie. Hééllá lulle he onisiny, ubaa il gíl gaa helíti, tá atími, héétí gálaat iđiny Waag hí ki feˈdoká yé ˈdú ˈdeenyo ki midhab, ']
['Ne iwe ukhaba nga nibo ta, iwe yiloosela khumenya mu bya ŋali byeesi weyika nalundi byeesi ufukiililamo. Iwe wamanya abo babaaba baleekeli boowo. ', 'Nalundi shebulila uri khukhwaama mu bwaana bwoowo, iwe abe wasiima Bibyaronebwa Bikhosefu, bibikhuleekela iwe khufukiilila nio unyoole buwonesi bubwiitsa khubirira mu Kristu Yezu. ', 'Bibyaronebwa bikhosefu byoosi byabiitibwakho ni Wele nalundi nibyo bili bye itsamu khubiraambisa mu khuleekela, khukhwikiitsa, khukwalaasa ni khukaambila bibiwaamba khu bulamu bulayi. ']
['Iꞌdaasenyi at orey on isoho, wihi goorat lakaabche at rummeysatti mujjum jurkhi. A mehe ꞌdooꞌdi at runta kaabatte a garatta, ', 'toro la saggi uus at weel keeheet Chiirnaanneti munyee lakaabche a garatta. Chiirnaanneta la kikharaan a tabuuꞌde, ꞌdee ribnaan kiwoyta. Ribnaanka la kakhuufnaanki Yeesso Kiriisto lakakhuufo iche lakeela. ', 'Chiirnaanneti Waakh tuumman a ti neebsihi Waakh kasoouummante. Chiirnaanneta enenyet a iroontahe, a mehe enenyet walahe abissa, enenyet uskeeliis icheekta, enenyet khumissa, saggi enenyet jiroti fissan ijiro la abissa. ']
["Naye ggwe nywereranga mu ebyo bye wayiga era n'obikkiririza ddala, ng'omanyi abaabikuyigiriza. ", "Okuva mu buto bwo, wamanya ebyawandiikibwa ebitukuvu ebiyinza okukugeziwaza, n'olokolebwa olw'okukkiriza Kristo Yesu.", 'Ebyawandiikibwa byonna Ebitukuvu, Katonda ye yabiruŋŋamya, era bigasa mu kuyigiriza, mu kunenya, mu kuluŋŋamya, ne mu kugunjula omuntu akolenga ebituufu,']
['Wó mî rú rĩ, ítu pá ũkpó ru ị́jọ́ míní arelé, ãzíla ãꞌị̃lé ími ásị́ mgbã sĩ ꞌbo rĩ agá, míní ꞌbá ími imbálépi rĩ kí nị̃jó kí ãꞌdi kí yã rĩ gá cé rĩ sĩ. ', 'Ímbá míní ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ sĩlé ãlá rĩ iꞌdójó ãnzị̃rị̃ŋã sĩ, ãzíla fẽ kí míní ũndũwã sĩ patáŋá amụ́lépi ãꞌị̃táŋá sĩ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ rụ́ sĩ rĩ ịsụ́jó. ', 'Ị́jọ́ sĩlé ãlá ꞌdĩ angá ãvá Ãdróŋá ꞌbã vulé drị̃ la gá nĩ rĩ sĩ, ĩꞌdi ụ̃rọ̃drị́ ru ꞌbá imbájó ị́jọ́ mgbã rĩ sĩ, uzájó ꞌbá drị̃ gá ị́jọ́ ũnzí sĩ, ꞌbá itújó ị́jọ́ izalé rĩ agá ãzíla ꞌbá imbájó ị́jọ́ uꞌájó ádrízã Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ sĩ. ']
['’Bo laga do, sakani i kulia naga do atodiniki kine katani‚ naga mo do rugi soso kine. Do adeni katodino kolu kilo a kuŋana. ', 'Ŋiyu konu toŋiro yu‚ do adeni kulia na wuwuro naga a nakiye kine naga na romoki tikindra do tobodo i rumbi na rite ku rugo naga ku Kristo Yesu katanina. ', 'Kulia na wuwuro kine giri awuro ti Ŋun aburakindra Yuka Nakiyena kini‚ ko a na’bu a na yayakiya i togo’yu, ku i riringa na ŋutulu, ku i kukundra na ŋutulu soso, ku i todinikindro na ŋutulu logbiye lo’bulo. ']
['Te mi’i, mi ma ovu e’yo mini erile ’bo azini mini nile mi asia ’bo ’diyi ma alia ’dani, mini ’ba mi imbapiri a’di’i yari nile rarisi; ', 'azini kini engazu mini ndra ovuria mvaru mi ni e’yo siza alatararu ecopi mi ’bazaru onduaru pata isuzu a’ita ovupi Kristo Yesu ma aliarisiri ra. ', 'E’yo siza dria efu Munguni i ma ava vule driniarisi, eri ovu orodriru imbatasi, egazu ’ba ma dria yi ma e’yo onzi ecezu, ’ba otuzu kililiru, azini imbata e’yo kililiruri imbazurisi, ']
['Bhaatu uwe, weeyongele kugumila haa ebi baakwegheeseei̱ye kandi waahi̱ki̱li̱ja kwonini, nanga omani̱ye abaakwegheeseei̱ye biyo. ', 'Ku̱lu̱ghi̱i̱li̱la onali mwana, okamanya Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bi̱hi̱ki̱li̱i̱ye, ebikugubha kukuha magheji aghakulekagha muntu ajunuwa kukwama mu ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to Yesu. ', 'Byona ebili mu Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we, bikalu̱gha mu lwoha lwa Luhanga. Bili na mughaso haa kwegheesi̱ya, kuhana, kuhabula, kandi kutendeka bantu kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye. ']
["Kake kore iyie, towuana naa taatua nenia nikinteng'enaki nitisipua, amu iyielo ajo oong'ae itumie inia kiteng'ena, ", "niyielo sii ajo iteyielo Lkigerot Sinyat ang'asu apake ira nkerai. Kore lolo Kigerot naa ikindimie taa ng'en payie ijeu iiruk Kristo Yeso. ", 'Kore lkigerot pooki sinyat naa keigeroki to utaroto e Nkai']
['Cite yin giri myero imedde i gin ame ipwonyo, kede ame iye ateteni, kun iŋeo jo a rik opwonyi iye. ', 'Iŋeo daŋ ni; cakere i tinoni iŋeo coc acil a yam ocoo, ame twero pwonyi i yo me larre pi ye Kricito Yecu. ', 'Coc acil luŋ a yam ocoo, ocoo pi teko a Cuny Obaŋa. Konyo me pwony, me nyuto bal, me twenyo kite a jo, me nayo jo i lubo kite atir, ']
['Ariko weho ugume mu vyo wize, ukavyizezwa, kuk’ uzi abākwigishije:', 'kand’ uzi yuk’ uhereye mu buto bgawe wamye uzi ivyanditswe vyera bishobora kukumenyesha ubgenge bgo kukuzanira agakiza gaheshwa no kwizera Kristo Yesu.', 'Ivyanditswe vyose vyahumetswe n’ Imana, kandi bigira ikimazi co kwigisha umuntu, no kumuhana, no kumutunganya, no kumutoza indero nziza mu kugororoka:']
['Lakini wewe dumu katika ukweli ule uliofundishwa ukaukubali kabisa. Wawajua wale waliokuwa waalimu wako, ', 'wakumbuka kwamba tangu utoto wako umejua Maandiko Matakatifu ambayo yaweza kukupatia hekima iletayo wokovu kwa njia ya imani kwa Kristo Yesu. ', 'Maandiko yote Matakatifu yameandikwa kwa uongozi wa Mungu, na yanafaa katika kufundishia ukweli, kuonya, kusahihisha makosa, na kuwaongoza watu waishi maisha adili, ']
["Konye ijo, kitolosite amunokiite cut ng'unu nu isisiau ijo ka amunikin cut, ijeni ijo namaka ng'ai nes kisisiauna ijo, ", 'bobo ijeni ijo ebe ape sek kekiditeu kon, ijenu ijo Agirasia Nukalaunak nu ebeikiito ainakin ijo acoa nakiinakini ijo ayuuno akitoro amunokiite Yesu Kristo. ', 'Agirasia Nukalaunak kere igirite atupa ka ayaite ka Akuju, bobo ejooka kakisisianakin abeite, ka akiretanakin kanuka apacarite, ka arwaanar arokusio kiton akisisianakin adolite, ']
['Laakiinse adigu ku sii soco waxyaalihii aad baratay oo aad hubsatay, adigoo garanaya kuwii aad ka baratay; ', 'tan iyo yaraantaadii waxaad garanaysay qorniinka quduuska ah oo badbaadada kugu garansiin kara rumaysadka Ciise Masiix lagu rumaysto. ', 'Qorniin kastaa wuxuu ku ahaaday Ruuxa Ilaah oo waxtar buu u leeyahay waxbaridda, iyo canaanashada, iyo hagaajinta, iyo edbinta xagga xaqnimada; ']
['But as for you, continue in the truths that you were taught and firmly believe. You know who your teachers were, ', 'and you remember that ever since you were a child, you have known the Holy Scriptures, which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith in Christ Jesus. ', 'All Scripture is inspired by God and is useful']
['Ela uwe ni lazima uenderere kugbwira hinyo ukpweli uriofundzwa na kuamini chikpweli-kpweli. Mana we mwenye unaamanya ariokufundza ni ano ani, ', 'na wamanya Maandiko ga Mlungu hangu wanacheo. Higo ganaweza kukulongoza kpwa busara kuphaha wokofu kpwa kumkuluphira Jesu Muokoli. ', 'Higo Maandiko gosi galongozwa ni Mlungu kpwa livuho ra Rohowe, nago ganafwaha kpwa mafundzo, kudemurira atu kpwa makosa gao, kualongoza ariche kuhenda dambi, na kuaelekeza aishi maisha gamhamirago Mlungu. ']
['Ariko wowe ho ugume mu byo wize ukabyizezwa kuko uzi uwakwigishije, ', 'kandi uzi yuko uhereye mu buto bwawe wamenyaga ibyanditswe byera bibasha kukumenyesha ubwenge, bwo kukuzanira agakiza gaheshwa no kwizera Kristo Yesu.', "Ibyanditswe byera byose byahumetswe n'Imana kandi bigira umumaro wo kwigisha umuntu, no kumwemeza ibyaha bye no kumutunganya, no kumuhanira gukiranuka "]
['Neye iwe okalangukirenge mwebyo ebiwayegere era nʼobiikiririrya nakimo, ngʼowomaite obucaati nʼobutuukirirye omaawo nʼozeizawo ebibakwegeserye ebibabbaire nabyo. ', 'Era okuzwera nakimo ngʼokaali mutomuto, wabbaire omaite eBiwandiike ebyeru, ebyo ebyezya okukusuuca omulabuki, nʼolokoka olwa kwikirirya omu Kurisito oYesu.', 'OKibbumba niiye eyalungamirye okuwandiika kwʼeBiwandiike byonabyona. Era ibyo bigasa omu kwegesya enjikirirya, nʼomu kunenya abasoberye, nʼomu kuteereerya abazwire omu nzira entuuce, nʼomu kwegesya omuntu okukola ebituukirirye.']
['Ento in myero imedde i gin ma ipwonyo, ki ma doŋ iye adada, kun iŋeyo jo ma yam gupwonyi iye. ', 'Iŋeyo bene ni, cakke i tinoni iŋeyo coc maleŋ ma yam gicoyo ma twero pwonyi i yo me larre pi ye Kricito Yecu. ', 'Ginacoya ducu ma yam gicoyo, gicoyo pi teko pa Cwiny pa Lubaŋa. Konyo me pwony, me juko dano, me tiro kit pa dano, me nyebo dano wek gulub kit ma atir, ']
['Do in meede kitek i gikame itieko pwonyere iye kede kame itieko yei. Pien in ingeo ngat kame opwonyi ginogo, ', 'kede epone kame in itieko ngeno kede iwandik kacil, kame karuno mini rieko kame kelo ni alako pi yei Kirisito Yesu cako di in pwodi atin. ', 'Iwandik kacil dedede owok kibut Rubanga, doko kibeco me pwonyo jo, me bunano jo, me rieno jo, kede me pwonyo jo bedo di kipoore, ']
["To in, medere iy'adieri m'ofonjin aka iyeyo m'icwiny'iye. Kole iŋeyo joma jofonjin adieri no, ", 'gi paka wok i thino oyido iŋeyo Ndiko Maleŋ, manyalo miyin rieko ma limo both kwoŋ yeyo Yesu Kristo. ', "Kole ndiko je Were am'omiyo meni, aka konyo swa ma fonjo adieri, kipusa komo, tiro podho, gi fonjo bedo gi kwo m'otire. "]
['ꞌBo tã má ní ímbá mí ní ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí ꞌdĩri, lẽ mî rụ tị́tị́. Tã ꞌdĩꞌbée tã áda, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌí nị̃ ꞌbá mí ní tã ꞌdĩri ị́sụ́ ụ̃nị̃ị́ kộpi vúgá rĩ gí. ', 'Íꞌdókí mi ímbá tã Búkũ Múngú vé uletere rĩ agá rĩ sĩ ãnjĩŋã gá ꞌdãá, sẽ ꞌí nị̃ tã mí ní Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú ĩ ní mi pazú rĩ ambamba. ', 'Tã céré ĩ ní sĩí Búkũ Múngú vé rĩ agá rĩ íbí ĩfũú Múngú tị gélésĩ. Ĩri múké ãngũ ímbázú ãní, ãngũ ĩrĩŋãzú ãní, ãngũ útúzú tã ꞌozú ãní pịrị, ãzini ãngũ ímbázú tã pịrị ꞌozú ãní. ']
['Ni iwue Timotheeo, gia mala emberi okuambirra wukalu ewintu ewia omiire okuigerera kandi ewia oganyireko no omwoyo gwao gwona, aeniki omanyire geeza awantu awaakugerera ewintu ewio. ', 'Iwue okuemera mu owuana wuto wuao, omiire okuwaao no omanyire amangʼana aga Katonda agari na amaani aga okukulagirizia engira eya owuinunuzi owuituukrana mu okuwa no okuganya ku Kristo Yesu. ', 'Amangʼana goona agari mu *endagano gaajojwa ku amaani aga Katonda, kandi gari amalootu ku okugerera awantu, okugaania owuoni, okugolola awantu kandi okulagirizia awantu engira eya okumenya owulamu owuigoloole.']
['Bei̱tu̱ kandi we, kwatira ki̱mwei̱ na maani bi̱byo bigambu bi̱wei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo na bigambu bi̱bakwegeseerye. Hab̯wakubba bab̯wo bantu banyaku̱bi̱kwegeesya obeegi̱ri̱. ', 'Kandi, nka ku̱weegi̱ri̱ nti, waatandi̱ki̱ri̱ kwega Binyakuhandiikwa bya Ruhanga noocaali muto, bi̱byo bigambu byobyo bi̱ku̱heeri̱ magezi̱ ga kwikiririza mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, yaakujuna kifubiro kya Ruhanga aliha bantu bensei̱ babiibi baswi̱ri̱ kumwikiririzamwo. ', 'Bigambu bya Ruhanga byensei̱ Binyakuhandiikwa, Ruhanga yooyo yaabi̱heeri̱ maani gakubifoora bya mugasu mu mitima mya bantu baamwe. Yaabi̱baheeri̱ bibahe kwegesya bantu, kuwona nsobi̱ zili mu bantu, kubahab̯ura na ku̱beegesya nka kubakusemeera kwicala. ']
["Aye iwe weeyongere okugumira ku ebyo bye wayega, era n'obiikiririza irala, olw'okumanha abo be wabyegeraku. ", "Era oidhukira ng'okuva mu buto bwo obaire oyegeresebwa Ebyaghandiikibwa Ebitukuvu ebisobola okukugalagira okukutuusa ku kulokolebwa olw'okuba n'okwikiriza mu Kurisito Yesu. ", 'Ebyaghandiikibwa byonabyona byava mu buyinza bwa Katonda era bya muganhulo mu kwegeresa, mu kunenia, mu kugondhoola ebidobaine, ni mu kugalagira omuntu abe mutuukirivu. ']
['Kwonka iwe, gumira omu bi waayegire okaikiririza kimwe, noomanya owaabikwegyeise. ', 'Manya okwiha omu buto okamanya Ebyahandiikirwe ebirikwera, ebyakuhabwire ku okujunwa kuri omu kwikiriza Kristo Yesu. ', "Ebyahandiikirwe byona bikahandiikisibwa Ruhanga, kandi biine omugasho omu kwegyesa eby'amazima, omu kuhakanisa obuhabe, omu kuhana n'omu kutendeka abantu omu by'okuhikiirira, "]
['Ela wewe igije hi hachi uyongweezejweyo na uihikiziyeo, koro hawa wakuyongweezeyeo kuwamanya kwamba ni wahikizika! ', 'Na haya matsoro madheru kuyamanya hangu uḍyanani mwako. Haya matsoro yanaweza kukupfa mvidhyo, iyonakuwezesa kupata mupfonyo, kwa kumuhikiza Kirist̯o Yesu. ', 'Matsoro yonse yana nguvu za Muungu, na yana maana kwa kuyongweezea, kumukanyia muntu, kumuyangia muntu njia na kwa kumufundia muntu apate kuishi maisha ya kumutsakiza Muungu. ']
['Nai ani eruwor iyoŋ, torubak anakiro a ŋuna a kire a ŋuna aponi ikitatami iyoŋ ka tonup ka agogoŋu. Iyeni iyoŋ ŋulu arae ŋiketatamak kon. ', 'Itamunit iyoŋ atemar ameun ŋinapei eriŋa iyoŋ irae ikoku, iyeni iyoŋ ŋakiro ŋuna igiritae Nakigireta, ŋuna epedorete ainakin iyoŋ aosou ŋina ikirikori naiuno alotooma anupit Yesu Kristo. ', 'Ŋakiro daadaŋ ŋuna igiritae Nakigireta erae ŋuna ieŋakinit Akuj Etau keŋ; ejokak ikes akitatamya ŋuna a kire, akitepegia ŋuna edyakara, arikinio ŋuna emunaara ka alimonokinia ŋakiro ŋuna ka akiyar a ŋina iyookino, ']
['Ne ewe olwohuba omanyire ate wesiga abahusomesa, gumya ebyo ebi bahusomesa ebi wahena nʼohwehahasa ti bituufu. ', 'Nʼehindi, ohimanyire ti ohuŋwa mu buŋere bubwo, otinire ni weega Ebyaŋandihiwa ebyabufu ebiŋanga ohuhuŋa amagesi, wanoŋoha olwʼohufugiirira Yesu Kurisito.', 'Hatonda njʼomwene Byaŋandiihiwa']
[' Bali wewe ukae katika mambo yale uliyofundishwa na kuhakikishwa, kwa maana unajua ni akina nani ambao ulijifunza kwao; ', ' na ya kuwa tangu utotoni umeyajua Maandiko Matakatifu, ambayo yaweza kukuhekimisha hata upate wokovu kwa imani iliyo katika Kristo Yesu. ', ' Kila andiko, lenye pumzi ya Mungu, lafaa kwa mafundisho, na kwa kuwaonya watu makosa yao, na kwa kuwaongoza, na kwa kuwaadibisha katika haki; ']
['Ento dong’ ibed ku lembe m’igamu ng’eyo con, ku maeni ma cwinyi kwio i kume, m’ing’eyo ko ju m’iponjo ng’eyo lembe i bang’gi; ', 'ya ugambre ma fodi i mukere ing’eyo lembagora ma leng’ ma copo dwoki riek kum both ma juboth ko ku yioyic ma ni kum Kristu Yesu. ', 'Lembagora ceke ma Mungu yuyo i wie ai ba Mungu man ke kulokane nuti mi ponji, mi nyuth ma junyutho ko dubo, ku mi twiny ma jutwinyo kojo de, ku mi ponji ma mi bedopwe: ']
2TI.3.17_2TI.4.1_2TI.4.2
['giri ameeny gál Waaˈgiet tagano ˈgie-, hé midhab he ekemeyoká lúl uroká.', 'Waag metle ubaa Yiesu Kirísto giri gál luogolká ubaa gál kufeká bár ka chiimetóótíá ˈdéé ki iđimuo-, hol ká nadheka, Guchle biiy yé gáá ˈdeđuoká metle hé yú ko ki mureká hééllá: ', 'ˈDeeny Waaˈgiet ˈdiiyímo, aadh lulle hát lulle tág yáal, giri gálaat af tatiyyo-, il gíl gaa helisanno-, hát ˈdabaan-, geer gaa guchiká gáál ki gogofsicho-, gáál he oonisichoká. ']
['Bino biyeeta umuundu uli umwakaanisi uwa Wele khuuba nga wamanya buli shitweela, nalundi nga ali na buli sheesi ekoomba mu khukhola buli buraambi bulayi bwoosi.', 'Mu moni tsya Wele ni tsya Kristu Yezu, nga niye ulikhalila babaandu baalamu ni babaafwa kimisaango, nalundi khukhwiitsa khweewe ni buyiinga bweewe, ise ikhuupilisa iwe ni kamaani ndi: ', "oba imbuka ili induufu namwe s'ili induufu ta, iwe boolela ilomo sha Wele. Mu khuleekela khwoowo khongelesa, ubiiyise, yisamo babaandi kamaani, nalundi yokesanaatsaka khukhwikhaliilikha khukali. "]
['Iꞌda ka eti Waakh hili haaggan tuumman tuume haaggin yabuuꞌde, toro liitannabicha.', 'Waakh ichoow Yeesso Kiriistohi Kamureenenye maanti us soonokhti dakhiis chuukho toro ꞌdooꞌdi tuume ichoow ki jiro ba hukkumo, orcho ka wihi an kiadeeh kallaayo. ', 'Tab giꞌde tannabo Yeedi Waakh kolal dakkhan ꞌdooꞌd icheek. ꞌDooꞌd saggi us uskeel iyeele icheeke, leejaakh, toro uur miigooy. Geeddi at waha yeesso la weyti samacchaare, mujjum la enenyet walah abi. ']
["omuntu wa Katonda alyoke abe ng'atuukiridde, ng'alina byonna ebyetaagibwa okukola buli mulimu omulungi.", "Nkukuutirira mu maaso ga Katonda ne Kristo Yesu, alisalira abalamu n'abafu omusango, era nkukuutira olw'okujja kwe, n'olw'Obwakabaka bwe, ", "tegeezanga abantu ekigambo kya Katonda, ng'onyiikira okuyigirizanga mu biseera ebirungi n'ebitali birungi. Nenyanga, kangavvulanga, era buuliriranga abantu, ng'oli mugumiikiriza. "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá Ãdróŋá drị́ rĩ ꞌbã adru bábá ãko pírí trũ sĩ ãzị́ pírí múké rĩ kí ngajó.', 'Má azị mi Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá, ãzíla Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drụ́zị́ amụ́lépi ꞌbá ídri rĩ kí ị́jọ́ lịlépi ꞌbá drãlépi rá rĩ abe, ãzíla drụ́zị́ iꞌdálépi Úpí ru ũpĩ ĩꞌdidrị̂ agá rĩ drị̃lẹ́ gá. ', 'Mí ũlũ ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂, mí itú mi bábá, ꞌbá drĩ kí táni lẽ la arelé la rá, jõku drĩ kí táni lẽ la arelé ku, mí ũlũ ĩꞌbaní ị́jọ́ mgbã rĩ, íza kí drị̃ gá, mí itú kí, ãzíla mí imbá kí ásị́ jãjã rú ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ. ']
['Gbode ŋutu lo Ŋun ilo ti gbo’dini a laga akukuna soso i romoki kondra na konesi na’bu kine giri.', 'Na takindra do kukuzu ku Ŋun i koŋoni‚ ku Kristo Yesu i koŋoni itro laga lo ŋedya kulia ti ŋutulu laga zoru ku laga atatuwa kilo itro ilo‚ ku puru na lepena seku tumata na lepena itro‚ ', 'adi trukoki kulia kine, rutunyuki mugu ’duu i baŋe na’bu i baŋe naro‚ rerenyani ku ŋutulu kilo‚ ririŋe ko‚ male mugu kasikoni itro‚ ku teili laga mada koru‚ ku togo’yuna itro. ']
['’dini ’ba Munguniri ma ovu ani edezaru ovuzu ngonde afa dria be fudri ci, erini ani ’yeta onyiru ’yezu dria.', None, 'mi ma olu e’yo, mi ma olu ’dani ewu ’bani lele raria azini ewu ’bani lele kuria ti, mi ma ece e’yo adari, mi ma ega ’ba dria, mi ma omi ’ba asi, asi teza pisi imbata be dria. ']
['Bikutendekagha mu̱heeleli̱ya wa Luhanga, niikuwo abe na byona akwetaaghisibuwa kukola mulimo ghwona ghusemeeye.', 'Ndimakuteelela mu maaso ghaa Luhanga na Ki̱li̱si̱to Yesu, oghu aliboneka naasa mu bu̱lemi̱ buwe ku̱twi̱la musango baakaaye na baku̱u̱ye. ', 'Nahabweki otebeje kighambo kya Luhanga. Weeteekani̱je kukitebeja mu bwile busemeeye na butasemeeye. Osoghosaghe, ohanaghe, kandi ogu̱mi̱yaghe bantu. Weegheesi̱ye kandi ogu̱mi̱si̱li̱je mu byona. ']
["paa kore ltung'ani le Nkai, neaku loterretene oidimieki metaasa ntoki pooki supat.", 'Kaareki aitaarriyian iyie tekue Nkai o tekue Kristo Yeso, oiguanare looichu o lootuata, o tankaraki nalotu ninye aitoreicho ana Lkinkii, nchere ', "tilikoi rerei le Nkai. Tonyuaa tilikoi ta nkata naichiaakino o ta nkata nemeichiaakino, tobuaaki ltung'ana, ntaarriyiana, nintogol. Taasa kuna baa, te ng'iriata kitok ninteng'enicho mbaa pooki. "]
['me dano Obaŋa bed ame ocwiny, daŋ ame oyikere i yore luŋ, ame romo tiyo ticcoro aber luŋ.', 'Aciki i nyim Obaŋa kede i nyim Kricito Yecu ame bino ŋolo kop a jo akwo kede jo oto, dok pi dwogo mere kede pi loccere ni mano, ', 'rab kop Obaŋa, cuŋ iye atek i kare aber kede i kare arac, mi jo niaŋ aber, jukgi, kun idio cunyi i pwony i kare luŋ. ']
['kugira ng’ umuntu w’Imana abe ūshitse, afise ibimukwiye vyose, ngw akore igikorwa ciza cose.', 'Ndakwihanikiririza mu nyonga z’Imana no mu za Kristo Yesu azocirakw iteka abazoba bariho n’abazoba bapfuye, kandi no kubgo kuzoboneka kwiwe n’ubgami bgiwe:', 'uvuge ijambo ry’ Imana, uhore ugavye mu gihe gikwiye no mu kidakwiye, uhane, wihanize, uhanūre, mu kwihangana kwose no mu kwigisha.']
['ili mtu wa Mungu awe mkamilifu, na tayari kabisa kufanya kila kazi njema.', 'Nakuamuru mbele ya Mungu, na mbele ya Kristo Yesu atakayewahukumu watu walio hai na wafu, na kwa sababu anakuja kutawala akiwa Mfalme: ', 'Hubiri huo ujumbe, sisitiza kuutangaza (iwe ni wakati wa kufaa au wakati usiofaa), karipia, onya na himiza watu ukiwafundisha kwa uvumilivu wote. ']
["tetere itwan ni ijaanakini Akuju ilesikina, kolokokina asoma ng'unu kere nukajokak.", "Kelipit eong' ijo koking'aren ka Akuju kiton Yesu Kristo kalo ebuni atubonokin lu ejarete ka lukatwak bobo kanu ebuutere nesi akipuga erait ejakait ebe, ", "kisiarasiara akirot ka Akuju, kerait apaki na ejokuna kere na erono. Kimaima, korwaa, kisicata itung'a itawon kes, kitolosite atitinyu ka akisisianakin. "]
['in ninka Ilaah u ahaado mid dhan oo aad loogu diyaariyey shuqul kasta oo wanaagsan.', 'Waxaan kugu amrayaa Ilaah hortiis iyo Ciise Masiix oo xukumi doona kuwa nool iyo kuwii dhintayba hortiisa, oo waxaan kaloo kugu amrayaa muuqashadiisa iyo boqortooyadiisa, ', 'inaad hadalka dadka ku wacdido. Wakhti wanaagsan iyo wakhti xunba ku dadaal, oo canaano, oo hagaaji, oo waani, adigoo dulqaadanaya oo wax baraya. ']
['so that the person who serves God may be fully qualified and equipped to do every kind of good deed.', 'In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and because he is coming to rule as King, I solemnly urge you ', 'to preach the message, to insist upon proclaiming it (whether the time is right or not), to convince, reproach, and encourage, as you teach with all patience. ']
['Na kpwa njira iyo mutu wa Mlungu andakala akakamilishwa na kuikpwa tayari kpwa kuhenda chila kazi nono.', 'Nami nakulagiza mbere za Mlungu na Jesu Muokoli ambaye andakpwedza na ufalumewe kutawala atu osi na kuahukumu, akale ni azima au afwa: ', 'Tangaza Neno ra Mlungu na dinisa kuritangaza, wakati ufwahao na usiofwaha. Na kpwa kuafundza atu na kuavumirira sana, uambire wazi makosa gao, uademurire na uatiye moyo. ']
["kugira ngo umuntu w'Imana abe ashyitse, afite ibimukwiriye byose ngo akore imirimo myiza yose.", "Ndagutongerera mu maso y'Imana no mu ya Kristo Yesu uzacira ho iteka abazima n'abapfuye, ubwo", "Ubwirize abantu ijambo ry'Imana ugire umwete mu gihe kigukwiriye no mu kitagukwiriye, uhane, uteshe, uhugure ufite kwihangana kose no kwigisha, "]
['Awo kaisi oolwo omuntu wa Kibbumba ayezye okubba atuukiriire, ngʼali nabuli kintu ekyetaagisya omu kukola ebikole ebisa, ebyo oKibbumba ebyataka.', 'Nʼolwekyo nkusisiitira Temuseewo, omu maiso ga Kibbumba nʼoKurisito oYesu eyalisalira aboomi nʼabafu omusango oweyalibonekera ngʼairire omu bwakabakabwe, ', 'nti obbenge mwetegeki okukoberanga abantu ekibono kya Kibbumba nga togonerya. Ekyo okolenge omu biseera ebisaaniire okukikola, ooba mu biseera ebigosi. Ogololenge abeetaaga okugolola, onenyenge abandi, era abandi nʼobairyamu amaani nʼobuguminkiriza, era ngʼobwoyegesya nʼobwegendereza. ']
['wek dano pa Lubaŋa obed muteggi, ma bene oyubbe i yo ducu, ma romo tiyo kit tic mo maber ducu.', 'Aciki i nyim Lubaŋa ki i nyim Kricito Yecu ma biŋolo kop pa jo makwo ki jo muto, dok pi dwogone ki pi locce, ni meno, ', 'tit lok pa Lubaŋa, cuŋ iye matek i kare maber ki i kare marac, mi dano guniaŋ maber, jukgi kun idiyo cwinyi i pwony kare ducu. ']
['tetekeny ngat acelacel kame obedo dano ka Rubanga miero bed dano kocwiny kiber, kame otieko iikere pi timo tice dedede kabeco.', 'I nyim Rubanga kede i nyim Kirisito Yesu, en ngat kame bino ngolo kop ne jo akuo kede ne jo oto, doko pi dwogo mere kede Ajakanut mere, ango akwai kitek be, ', 'pwony kop ka Rubanga, meede ameda tatamo en akadi i kare aber amoto i kare arac; lok tam me jo, bunano gi, dii cuny gi, di ipwonyo gi kede dire adwong. ']
["Ŋey nyaka dhano ma tiyo ri Were wobedi ŋat'ocowere maber, ma nigi gigipiny ma timo tic mabeyo ma nger je.", "I waŋ Were kodi Yesu Kristo ma bino thumo banja ri ji je, jomakwo kodi jom'otho, odoko ro wac dwoko pere kodi bino pa Ker pere, aorin gi meni m'oasere ni: ", 'Titi wac pa Were, kada ndir mere otundo kosa be, miy ji niaŋ, pusa jo, medi jo miseni, aka fonji munyo idiyo cunyin. ']
['Tã ĩfũúpi Múngú tị gélésĩ ꞌdĩri, ĩri ꞌbá Múngú vé rĩ pi útú tã múké rĩ pi ãrẽvú ꞌdụzú ngazú céré.', 'Múngú ẹndrẹtị gé, ãzini Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ úmvúlésĩ ímụ́pi ꞌbá ídri rú rĩ pi vé tã lịị́pi, ãzini ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi vé tã lịị́pi, úmvúlésĩ ꞌi iꞌdaápi ívé mãlũngã rụngárá gá rĩ ẹndrẹtị gé, á lẽ mí ní tãị́mbị́ sẽé ꞌdíni, ', 'lẽ mî útú mi tị Múngú vé rĩ ũlũú lókí múké rĩ agá, ãzini lókí ũnjí rĩ agá. Lẽ mî útú ꞌbá rĩ pi tã ꞌoó pịrị, mí ĩrĩŋã kộpi, ꞌí ꞌbã ẹ́sị́ mãdã kộpi ímbázú ãní. ']
['Gatunzia omuntu owa Katonda okuwa omutuufu kandi ori na amaani aga okukola emirimo emilootu giona.', 'Nkusikirra emberi wa Katonda ni *Kristo Yesu, ooza okukengera awalamu na awafu ekiina olwa ari-irana no owuami wuae, mbwe', 'lanzia amangʼana aga Katonda kandi gia emberi okukola otio amiire goona, kuwe mbwe ekialo kilootu nakuwa kiwiiwi. Lagirizia awantu wawone owuoni wuawu kandi owagaanie wareke owuoni. Otalawira okuambia awantu amaani, ni gia emberi okuwagerera kandi wa no omwoyo oguisikiizie.']
['Mu mu̱li̱ngo gu̱gwo, Ruhanga abba na kuha bantu baamwe magezi̱ ga kukora mulimo gwensei̱ gurungi.', 'Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, b̯wali̱i̱ra kulema b̯ukama b̯wamwe, alisalira bantu bensei̱ musangu, baku̱u̱ na boomi. Nahab̯waki̱kyo, Ruhanga hamwenya na Yesu̱, Mutongoole waamwe, nibali bakei̱so bange, nkukulamba: ', 'Icalanga weteekani̱i̱ze ku̱tebeerya bantu, bigambu bya Ruhanga. Nab̯ub̯wabbanga b̯wi̱re b̯wa bantu b̯u̱bakwendeeryamwo kwetegeerya, rundi habatakwendeerya kwetegeerya, otebyenge bigambu bya Ruhanga. Okuteekwa kwolokyanga bantu, bintu bibiibi bi̱bakoori̱, noobaweera baleke kubikora. Bei̱tu̱ kandi de, okuteekwa ku̱bei̱ryangamwo maani; b̯u̱b̯wo nu, nooku̱beegesya na kugumisiriza kunene hoi̱. ']
["Olwo omuntu wa Katonda abe mwetegefu ng'ali n'ebyetaagisa byonabyona okukola kiisi mulimo omukalamu.", "Nkusikirira mu maiso ga Katonda ni Kurisito Yesu, aja okusalira abalamu n'abafu omusango, era aja okwira okufuga nga Kyabazinga. ", "Koberanga abantu ekibono, badeebe oba bakisiima oba tibakisiima, bainhonhole, obanenie era obagumye, obeegerese n'obuguminkiriza. "]
['ngu omuntu wa Ruhanga abone kuba ohikire, oine ebirikwetengwa kukora omurimo gwona omurungi.', "Ninkwehanangiririza omu maisho ga Ruhanga na Kristo Yesu, oricwera abahuriire n'abafiire orubanja, kandi ahabw'okugaruka kwe n'obukama bwe, ", "guma orangirire ekigambo n'omuhimbo, omu bunaku obushemereire n'obutashemereire. Ohane, oteise kandi oyehanangirize otarikwekanasha omu kugumisiriza n'omu kwegyesa. "]
['Ndookomu muhumisi jwa Muungu akisakuyamanya haya yonse, anawa kaimanya kaziye urembo, na anaweza kuhenda kula aina ya kazi nyema.', 'Kwa dzambo ḍya kudza kwa *Kirist̯o Yesu dza haju, nyakukuamuruni usoni kwa Muungu na kwa Yesu Kirist̯o, adzeewahukumu weo mojo na wafwiyeo: ', 'Sumwiiya hichi chuuwo. Wewe gija kukisumwiiya ngera zonse, uwe wakatiwe ambu utseewa wakatiwe. Kisumwiiye kuwafunda wantu, kuwabusa na kuwangiza mojo, na wayongweeze na umpowe. ']
['ikotere nai ituŋanan ŋini ka Akuj erae ŋini ilelebikina, ŋini etenit aŋuna a ŋiticisyo a ŋulu ajokak a daadaŋ.', 'Ekeciki ayoŋ iyoŋ alokiŋaren Akuj ka alokiŋaren Yesu Kristo ŋolo etubokini ŋulu eyarete ka ŋulu etwakito ka aŋuna etakanunia iŋes akipuka erae Erwosit: ', 'kisera Ŋakiro ŋuna ka Akuj, torubak iserae ikes anapaki a ŋina itemokino, kori nyitemokino, kitepeg ŋuna edyakara, kikilyak ka kimaima apaki ŋina itatamya alotooma atitinyikinit daadaŋ. ']
['Era gabituŋa bisobole ohuleetera hiisi muutu aŋeeresa Hatonda, ohuba owolereeye era asobola ohuhola hiisi mulimo omulaŋi.', 'Kuhamirisa mu moni ja Hatonda ni Yesu Kurisito aligobola hu hyalo ohuŋuga nga Habaha, nʼohusalira abaliba abalamu nʼabaliba ni bafuuye omusango, ', 'ohwegumya mu hiseera ehiraŋi nʼehitali hiraŋi ohulomeranga abaatu ehibono hya Hatonda nʼohuhisomesa. Lomeranga abaatu esobi eyi baba ni baholire aŋabula hubbimbirya era nʼobahayula olwʼebibi ebi baba ni baholire. Ehiseera njʼehyene, somesanga nʼoli nʼobugumiikiriza eyiri aba osomesa nʼobahubbirisa ohuŋamba nʼohugendera mubi obasomesa. ']
[' ili mtu wa Mungu awe kamili, amekamilishwa apate kutenda kila tendo jema.', None, ' lihubiri neno, uwe tayari, wakati ukufaao na wakati usiokufaa, karipia, kemea, na kuonya kwa uvumilivu wote na mafundisho. ']
['kara dhanu pa Mungu copo romo kakare, m’eyikre ndhu kum tic ceke ma ber kubang’gi kubang’gi.', 'Ang’olo iri i wang’ Mungu, giku Kristu Yesu, m’ebipoko lembe mi ju ma kwo ku mi ju m’utho bende, man ku kanyuth pare m’ebinyuthre ko ku ker pare bende: ', 'yer lembe; tim tije i nindo ma juketho, kud i nindo ma juketho ngo bende; twiny twiny, juk juk, thok thok de, ku mwonyo lembe ceke ma jumwonyo hai man ku ponji de. ']
2TI.4.3_2TI.4.4_2TI.4.5
['Bár gál burnayká he onisiny ˈdúwáállá nee ma kokonyká ali hai kí ˈdeenne. Gaal he feditle ˈdaalleka, gál gálaat he oonisuo-, ˈdeenyle hí nee gaa méká hollo hol gaa ˈgeˈgedhe, gáál af nee hai kokoo. ', 'Gaal hé ˈdúwa-, Waaˈgietallá nee konyle hai điidhma, hibano đeemo-, lesietká bala hai ˈdú nannaa. ', 'Tá kúún, he met lulle ˈdaalleka, kas midhabká ˈgab, manyjany mé ki chírso, Fayam Midhaballá gálaat gééđish, hújích Waag hí ko shiichééllá hát ˈdabaanká náánnaʼ.']
['Khulwekhuba imbuka ilikho yiitsa isi babaandu balilobela khurekeeresa indeekela ilimo itsamu, ne kamaru kabwe kalibakhonjelesa khulondelela bibikhalimo ta, nalundi babeene bakhebusanile baleekeli bababwe khubwaabwe khubaleekela byeesi bakana khurekeeresa. ', 'Balishuukha khukhwaama mu khurekeeresa bya ŋali batsye khurekeeresa bye tsingano busa. ', "Ne iwe ukhaba uryo ta, n'ube mwirekefu busheele, yikhaliilika khutaambisibwa, khola kumulimo kwe khuboolela Kamakhuuwa Kamalayi, nga wolelesa buraambi bwoowo bulayi."]
['A mehe ibeen a yamiit ki enenyet wori Waakhe laabcho nabah isudiwwaayo. Wihi icho imoonaan on yeelaan. Jeentetuu la, ꞌdooꞌdi buurenye wihi beenaat enenyet abcho wihi dogticho ꞌdoonto idowo, iche urursataan. ', 'Icho la yeedi rummaat adah a kakhabtaane, hawweesseti beenaat nabah isudaan. ', 'Iꞌdaasenyi at tabe walah tuumman ka isjeyiche, sinabaaw kisoobahte ka la garrahso. Hili eti Wori Haaggan taaꞌhicho haaggiche, hili Waakh kikorche tuumman buuhi.']
["Ekiseera kijja, abantu lwe baligaana okuwulira enjigiriza ey'amazima, era olw'okugoberera okwegomba kwabwe, balyekuŋŋaanyiza abayigiriza, ababayigiriza ebyo bye baagala. ", "Baligaana okuwuliriza eby'amazima, ne bagoberera enfumo obufumo.", "Naye ggwe beeranga mwetegefu bulijjo, gumiranga okubonyaabonyezebwa, okolenga omulimu ogw'okutegeeza abantu Amawulire Amalungi, otuukirize omulimu gwe waweebwa."]
['Ụ́ꞌdụ́ ãzí la amụ́ lé ꞌdĩ, ꞌbá kí drụ́zị́ ímbátáŋá mgbã rĩ gã úmgbé. Kí ị́jọ́ ĩꞌbaní lẽlé rĩ kí idé áyụ, ãzíla kí ímbáꞌbá ị́jọ́ ĩꞌbã kí lẽlé arelé rĩ kí ũlũlépi áyụ rĩ kí tra wẽwẽ rú. ', 'Kí ị́jọ́ mgbã rĩ gã úmgbé, be la kí ru uja ãwí ĩnzõ rú ꞌdĩ kí arelé. ', 'Wó mi ꞌi Tị̃mị̃tị́yọ̃, ímba ími tã ị́jọ́ pírí agá, íta ũcõgõ, ínga ãzị́ ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ mgbã rĩ ũlũjó rĩ, íde ãzị́ fẽlé mídrị́ ngalé rĩ rá.']
['’Bo baŋena iyeyeŋundra naga ŋutulu kilo aka rugi togole laga sosoni. Ko itunakindra ’beri katogolo laga lo itrotroŋuza suwo kasiko kilo ma ko togo’ini kulia naga ma ŋutulu nyadrini kine ka’delo. ', 'Ŋutulu kilo i’di’di suwo kase kilo ka’bi se ku yinga kulia ti to’diri kine‚ ko ilolopugo ’beri i yinga na likikirito laga a ’busa ’busa kilo. ', '’Bo laga do, tine ti mugu i kuliata giri katani‚ gbo’di ku teili logo i luŋulio katani‚ kone kita na katrukoni lo kuu na’buna‚ leŋe kita ŋani naga atiki dona. ']
['Te ewu yini ngazu imbata alaruri a’izu kuri nga eca ra, te yi ma bileni ngale fole forisi yi nga yi dri ’ba yi imbapi ’diyi oku yini lelerile, ', 'yi nga yi ma bile oja yi kazu e’yo ada\xadruri erizu ku, yi nga yi oja e’yo ’yoza toko toko o’dukoru ’diyi erizu, ', 'Te mi’i, mi ma te mi agei e’yo driasi, mi ma a’i candi isuzu, mi ma ’ye azi ’ba e’yo bari olupiriniri ra, mi ma ’ye azi yini fele mi driri dria.']
['Bwile bu̱ku̱hi̱ka obu bantu batalibbala ku̱u̱ghu̱wa njegheesi̱ya yamajima. Baaliighulila kimui matui ghaabo, beebbalile beegheesi̱ya baabo ku̱beegheesi̱ya ebibadheedhi̱ye. ', 'Balileka ku̱tegheeleli̱ya njegheesi̱ya yamajima, batwalilijibuwe byafaayo bya baataata baabo ebitali na mughaso. ', 'Bhaatu uwe ookale oteekaane, ogu̱mi̱si̱li̱je, okole mulimo ghwa kughambila bantu Makulu Ghasemeeye. Ohi̱ki̱i̱li̱li̱ye bu̱heeleli̱ya bwawe.']
["Amu kelotu kenya nkata nemeidimare ltung'ana nkiteng'ena nadede. Kore neas ninche, naa ng'uarrat enche erubare neiturrurroki ate laiteng'enak oojo mbaa naayieu nkiyiaa enche nening. ", 'Keiken nkiyiaa enche payie meitoki aaning ndedei, neinining nkatinin nemedede. ', "Kake kore iyie Timoti, taa ltung'ani otem mbaa nkata pooki, ting'iria taatua sinaitin, taasa siaai oyiere neas ltung'ani olikoo Lomon Supati, nintabaya nkisiaayiare nikinchooki."]
['Pien kare tye abino ame jo mom dok bino kanyo pwony me ateni, cite obino lubo mitgi kengi, kun ocoko opwony ame twero pwonyogi gin a gin mito winyo. ', 'Gin bino loko ŋegi i winyo kop me ateni, ote gak oko wirre i kop me icina. ', 'Cite yin ba, bed ame igwokere i kare luŋ; kanyakino ka can opoto, ti tic me rabo amut aber, cob ticci ducu kakare.']
['Kukw igihe kizoza, batazokwemera kwumva ukwigisha kuzima; ariko kukw amatwi abarya yifuza kwumva ibibanezereza, bazokwirundaniriza abigisha bahūje n’ukwifuza kwabo,', 'kandi bazokwiziba amatwi, ngo ntibumve ukuri, bazozimira bakurikire imigani y’ibinyoma.', 'Ariko weho, wirinde muri vyose, wihanganire imibabaro, ukore igikorwa c’umuvuzi w’ubutumwa bgiza, ushitse igikorwa c’ibango ryawe.']
['Utakuja wakati ambapo watu hawatasikiliza mafundisho ya kweli, ila watafuata tamaa zao wenyewe na kujikusanyia waalimu tele watakaowaambia mambo yale tu ambayo masikio yao yako tayari kusikia. ', 'Watakataa kuusikia ukweli, watageukia hadithi za uongo. ', 'Wewe, lakini, uwe macho katika kila hali; vumilia mateso, fanya kazi ya mhubiri wa Habari Njema, timiza kikamilifu utumishi wako.']
["Ebuut apak na eng'eriata itung'a akipup akisisianakino naka abeite. Konye ebunete kesi atupite nu itiminarito kesi ikulopek. Bobo etukokinete kesi kakipuakus noi lukesisianakinak lu ebunete alimonokin kesi nu ekotosi akii kes akiirar. ", "Inyekinete akipup abeite kotupiete awaragasia nu ejeete itung'a. ", 'Konye itemokina ijo ayaite akwana kon kapakio kijokin; kikanyakiite ican, kisoma asoma nukaraus lokesiarasiaran Akiro Nukajokak, bobo kisoma asoma kon kere bala loka ejaanakinan ka Akuju.']
['Waayo, waxaa iman doona wakhti aan dadku u adkaysan doonin cilmiga runta ah, laakiinse iyagoo dheguhu cuncunayaan ayay waxay u urursan doonaan macallimiin siday damcaan; ', 'oo dhegahooday runta ka leexin doonaan, oo waxay u jeedin doonaan sheekooyin. ', 'Laakiinse adigu mar kasta digtoonow, oo dhibta u adkayso, oo shuqulka wacdiyaha qabo, oo adeegiddaada dhammee. ']
['The time will come when people will not listen to sound doctrine, but will follow their own desires and will collect for themselves more and more teachers who will tell them what they are itching to hear. ', 'They will turn away from listening to the truth and give their attention to legends. ', 'But you must keep control of yourself in all circumstances; endure suffering, do the work of a preacher of the Good News, and perform your whole duty as a servant of God.']
['Mana kuredza wakati ambapho atu taandavumirira kuphundza mafundzo ga kpweli, ela andalunga tamaa zao. Andadzikusanyira ndulu ya alimu ambao andaambira gara alondago kusikira. ', 'Andarema tsetsetse kuphundza maneno ga kpweli kpwa kugalozera kogo, na kugalukira adisi za handzo. ', 'Ela uwe kala matso katika chila dzambo, uvumirire tabu, udinise kutangaza habari nono kuhusu Jesu, na umarigize kaziyo nono.']
["kuko igihe kizaza batazihanganira inyigisho nzima, ahubwo kuko amatwi yabo azaba abarya yifuza kumva ibibanezeza, bazigwiriza abigisha bahuje n'irari ryabo, ", "kandi baziziba amatwi ngo batumva ukuri, bazayoba bakurikize imigani y'ibinyoma.", "Ariko wowe ho wirinde muri byose, wemere kurengana, ukore umurimo w'umubwirizabutumwa bwiza, usohoze umurimo wawe wo kugabura iby'Imana."]
['Okolenge otyo olwakubba ekiseera kiiza kutuuka abantu omu baligaanira okuwulisisya enjegesya eyʼamazima, neye olwʼokusengererya okwegomba nʼamairu gʼemibiri gyabwe, ni beekumbaaniryaku abasomesya ababeegesya biibyo byonkani ebibataka era ebibanyumira okuwulira. ', 'Baligaana okuwulisisya ebyʼamazima, ni basengererya enfumo-obufumo. ', 'Neye iwe obbenge muteeki buliijo, era ogumirenge okukudambya. Okolenge omulimo gwa kulaabba eeri abantu aMawuliro aMasa, era otuukirirye obuweererya oKibbumba obuyakuwaire.']
['Pien kare tye ka bino ma dano doŋ pe biciro pwony me ada, ento itgi bibedo ka yilo ayila, kun gicoko lupwony ma twero pwonyogi ki gin ma gimito winyone. ', 'Gibiloko ŋegi wek pe giwiny lok ada, kun giŋak woko giwirre i lok ma tere pe. ', 'Ento in myero ibed ma igwokke i kare ducu; cir can ka opoto i komi, ti tic me tito lok me kwena maber, dok icob ticci ducu kakare.']
['Pien kare tie bino kame jo bino dagi gamo kede pwony aber, do kibino lubo mit gi di kiko coko jopwony kame bino pwonyo gi gikame cuny gi mito. ', 'Gin kibino dagi winyo kop me ateni di kiko apaar donyo winyo itatam mogo. ', 'Do in bed di wi tamo, kanyakino can, tim tic me tuco ejiri, cob tic nin.']
["Kole ndir bino tundo ma ji jok'owinj'iye fonji mar'adieri, to jobino tiyo g'awanya pajo wegi, odoko jobino coko jofonji ma wegi joyenyo, jowofonji jo gima ithi jo yilo jo winjo. ", 'Jobino weyo winjo adieri to joketho paro pajo kwoŋ kigana makicar. ', "To in, hongo je iripo bedo milengela, ciro candirok, timo tic pa jatiti Wac Manyen Maber ri joma fodi jok'oyeyo, aka tim tic perin je paka jatic pa Were."]
['Ãꞌdiãtãsĩyã lókí ãzi rĩ ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ, ꞌbá rĩ pi yịkí tã ĩ ní ímbá pịrị rĩ ku. Kộpi tã ĩ ẹ́sị́ ní lẽé rĩ pi ꞌdụ nga áyu, kộpi ĩ úmú ꞌbá ãngũ ímbáꞌbá rĩ pi ã gãrã gá, kộpi bị́ ꞌbã rizú tã kộpi ní ímbá rĩ yịzú. ', 'Kộpi gã tã áda rĩ yịgá sĩ, kộpi bị́ ꞌbã rizú tã ẹ̃zị́ ãkó rĩ pi yịzú áyu.', 'ꞌBo tã céré agásĩ, lẽ mî úmĩ ã adri pịrị, lẽ mî úmbé ẹ́sị́ ĩzãngã nyazú tã ũkpó ũkpó rĩ pi agásĩ, mí ũlũ tị Múngú vé rĩ mụzú ꞌbá rĩ pi ní, ꞌí nga ẹ̃zị́ Múngú vé ĩ ní sẽé mí drị́gé rĩ mụzú.']
['Kola otio aeniki amiire gaaza aga awantu ngawari-ingizia igerera eriri kuwuene, ni wariagarizia awagerezi omuganda okutegera amatwi, kugere wawurreko ewintu ewia aweene waagala okuwurra.', 'Warilowa wareke okutegerezia igerera eriri kuwuene, walonde eminayo egiwula emirimo.', 'Ni iwue Timotheeo, simbiira kandi wa omuoreevu mu engira ziona. Kola olutuunyo mu eminyako-nyaako egia owona kandi kola emirimo egia okulanzia amangʼana amalootu aga Katonda egia waeterwa.']
['Nku̱lambi̱ri̱ okore bi̱byo, hab̯wakubba kasu̱mi̱ kakugyenda kudwa, ka bantu bakwi̱za kubba batakwendya kwetegeerya nzegesya gya mananu gya Ruhanga. Mu kiikaru kya nzegesya gya mananu, bakwi̱za kwendyanga kuhondera bintu byab̯u bo bi̱bakwendya, ni̱beetooleerya beegesa baab̯u banene, bei̱ze babaweere bigambu, bo bi̱bakwendya hoi̱ kwegwa. ', 'Bantu, bakwi̱za kuruga ha kuhondera mananu, nibata mitima myab̯u ha bihanuuro b̯itali na mugasu. ', 'Bei̱tu̱ we, mu mu̱li̱ngo gwensei̱ guwaakabbangamwo, okusemeera kwicalanga oteekeeni̱ niweegyendereza, kandi de, weeheeri̱yo kuwonawona. Bantu, baweerenge Makuru Garungi gakukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kandi, okorenge b̯uli kintu kyenseenya, kyokusemeera kukora nka muheereza wa Ruhanga.']
["Kuba ekiseera kiri kwidha abantu balekere okuwulira okwegeresa okw'amazima, aye olw'okwenda einho okuwulira ababeegeresa ebibanhoonha, balyagala abeegeresa aba buli nsambo. ", "Balirekera okuwulirisa eby'amazima, beemalira mu kuwulirisa nfumo. ", "Aye iwe banga mwetegefu buliidho, gumiranga okudaagadaaga, kolanga omulimo ogw'okukobera abantu Amawulire Amalungi ng'omugheereza wa Katonda."]
["Ahabw'okuba obunaku buryahika, obu abantu baryanga kuhurira enyegyesa y'amazima, kwonka ahabw'okugira amatu garikubaryaryata, baryayerundaanira ababeegyesa ebi barikwenda. ", "Amatu baryagahenderemu ebiti, ngu barekye kuhurira eby'amazima, bahabire omu kuhurira ebiteekyerezo ebigunzirwe. ", "Kwonka iwe, guma otuurize, oyemere okubonabonesibwa, okore omurimo gw'omurangirizi w'Amakuru Marungi, ohikize kimwe obuheereza bwawe."]
['Koro ngera zakudzani za wantu kudziza kusikiiya mayongweezo ya hachi. Ishinu wadzakaiya chaka cha kusikiiya mambo garagara, na wanadziundukizia waalimu wenji na wenji wa kuwambia haya weyonatsaka kuyasikia. ', 'Wadzayatsa kuisikiiya hi hachi wananjia kusikiiyani ngano za nsuwe. ', 'Ela wewe, zigwaze akilizo kwa kula hali. It̯isa mad̯inani, ugije kusumwiiya haya *Maagu Mema. Henda kula kintu chichonakumala kuhenda dza muhumisi jwa Muungu. ']
['Anerae ebuni apaki ŋina nyepupokiniata ŋituŋa ŋakiro ŋuna erae ŋuna a kire, nai iwuapete ekibure kec a ŋilopeyek ka ecununete aŋuna kec ŋiketatamak ŋulu alalak ŋulu elimokinete ikes ŋuna ecamito ŋaki kec akiirar. ', 'Eŋerete ikes apupokin ŋakiro ŋuna a kire, ido elosikinete akipup ŋiemuto ŋulucaryo. ', 'Nai aneni kon, itemokino torae ŋolo ipakit anakiro a daadaŋ, kidaŋidaŋi ŋican, kitiya etic ŋolo ke ekalimonokinan a Ŋakiro a ŋuna Ajokak ka kitiya etic kon daadaŋ irae eketiyan ŋolo ka Akuj.']
['Olwohuba ehiseera hinahoole, abaatu behumbanihisyaho abasomesa abanahabasomese ebicaamu ebyolana nʼohwegomba hwawe, ebi matwi gaawe ganaahabe ni gaŋemba ohuŋulira mu hifo hyʼohufaayo ohuŋulira ebituufu. ', 'Balireha ohuŋuliirisa ebituufu ebi baliba ni babasomesa, beehaada hu huŋulira engano obugano. ', 'Aye ewe, ehyo sihihuhenangamo maani. Gumiranga ohubonaabona era holanga omulimo ogwʼohulomera abaatu Amaŋuliro Amalaŋi ni woheeresa omulimo ogwʼobuŋeeresa ogu baahuŋa.']
[' Maana utakuja wakati watakapoyakataa mafundisho yenye uzima; ila kwa kuzifuata nia zao wenyewe watajipatia waalimu wengi, watakaowaambia yale tu masikio yao yanataka kusikia; ', ' nao watajiepusha wasisikie yaliyo kweli, na kuzigeukia hadithi za uongo. ', ' Bali wewe, uwe mwenye kiasi katika mambo yote, vumilia mabaya, fanya kazi ya mhubiri wa Injili, timiza huduma yako kwa ukamilifu. ']
['Kum rundi biwok ma gibiciro ie ponji ma alili ngo; ento, gi ju ma ithgi woi swa kum lembe, gibicoko juponji i bang’gi gigi ma awanya ma rac migi cal cal; ', 'man gibibayu ithgi woko kum lemandha, e gibikier tok lembuda. ', 'Endre dong’ ibed nger kum gin ceke, muli ku can, tim tic pa jayer lembe, keth tic peri timbre kakare. ']
2TI.4.6_2TI.4.7_2TI.4.8
['Yú hát ˈduuny vinnaʼ-, gaalí kúb Waaˈgiet ˈdú okodmuokáka, aleđugul chia yú lésallá gaa haađuoká hé ká ˈjobonte. ', 'Yáá laat ˈdúwaká laađame, đuulchú beete, iiy yeen chia Kirísto ka ˈgúóllá ki yaal. ', 'Aaléka, hé shiicho gál Waag hí gál ˈdúwaká chegetoká hí aargiroká hé úba ye úratíá kí egesso. Hé shiicho kinaallá Máá kúnnaa Guđo-, gálaat hát ˈduwantiká hol eiy gaa nannuoká Kúlích ˈDéé ki Iđiny ka chiimetóótíá ha muí ye gáá shigia. Hé shiicho hat kinaallóóllá hé muí ye tákámchú ma ká shiginy, ameeny gál mú fiiritle ˈguo-, mú hol ká naanle met egesóóllá úba ha muí shigia.']
['Khulwekhuba ari ise imbuka yase yoolile iye khuwaanibwayo khulwe babaandi; imbuka yase iye khurura mu shiibala muno yoolile. ', 'Ise nakhakilekho khusoolana bulayi nga ni shikanibwa, natimile tsindimo khukhwoola ikhumalilisa, nalondelele bye khufukiilila. ', "Nashiryo shishiramile, ari ise khufuna lihabi lye bukhosefu, lyeesi Umukasya uli umukayi umwilama, akhaambe ise khu shifukhu shimaliilisi. Ne akhuba ise senyene ta, ne ni n'aabo boosi babaali ni khukana nga balindiilila khubonekha khweewe."]
['Iꞌdi tahe ani ka jiroteey a labahcha, iꞌdi sadakhati ', 'Dihoti an kijire mujjume kijire, oriisihi an kijire la a massiche, wori Kiriisto miinsan la mujjume kakhuufe. ', 'Toolla ꞌduubi eti enenyet sooricho ꞌhelo a isuga jeenteti an Waakh kalday on ikajiruu. Kamuri fissane enenyet mujjum hukkumo, ꞌduuba ibeenki us soonokhti a isiicha. Ani kalday ꞌduuba ma ꞌhelo, iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi tuummane emeettiis imoono laka a ꞌhela.']
["Nze ndi kumpi okutambirwa. Ekiseera kyange eky'okuva ku nsi kituuse. ", 'Nnwanye bulungi, mmalirizza olugendo lwange, nkuumye okukkiriza kwange. ', "Kye nsigazza kwe kufuna engule ey'obutuukirivu, Mukama omulamuzi omwenkanya gy'alimpeera ku lunaku luli. Taligiwa nze nzekka, naye aligiwa n'abo bonna, abeegomba okujja kwe."]
['Drĩ adru ma ꞌi, ídri mádrị̂ úsũ ĩꞌdi ', 'Áꞌdị ãꞌdị́ ị́jọ́ mgbã rĩ drị̂ ꞌbo, áde ãbálá ụ́ngụ́lẹ́ ídri drị̂ ꞌbo, ámba vâ ãꞌị̃táŋá ídri mádrị̂ drị̂ tã ꞌbo. ', 'Úpí ị́jọ́ lịlépi pịrị-pịrị rĩ mba úꞌdîꞌda mání ũyá ị́jọ́ kpị drị́ gá rĩ tã ꞌbụ̃ gâlé ꞌdã. Ĩꞌdi mụ mání fẽlé la ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ, adru mání áꞌdụ̂sĩ ku, wó vâ ꞌbá pírí ĩꞌdi drị̃ tẽlépi ụ́ꞌdụ́ ĩꞌdi ꞌbã ru iꞌdajó ꞌdã sĩ rĩ ꞌbaní ĩndĩ.']
['Laga na‚ tinade na akukunaki i yanyakindra na mugu azo. Luŋa lo pilarani nalo ayeŋundra azo. ', 'Na amoro moro naga a na’bu‚ na alenga wokena‚ na a’deba rugona tritri. ', 'Ŋiyoro tinade yogono lo tiki ku kulia ti logbiye lo’bulo lu riritaki na‚ laga ma Mata laga a Kaŋerani lo kulia laga mŋgbalo ma tikindri na i lu luŋa de lu‚ agbo’da kuweni ka’deloni, ’bo ku ŋutulu giri laga anyadru medra puru na lepena kilo. ']
[None, 'Ma ’di a’di onyiruri ’bo, ma de nzuta ongu nzuzuri ’bo, ma mba a’ita ma ta ’bo. ', 'Engazu curu’do yi mba ekilaza e’yo kililirurini ma ta ma dri, Opi ’ba ma e’yo lipi kililiru\xadrini ngale fele ma dri o’du ’darisiri; te ma dri a’dule ku, te ’ba dria e’data erini i e’dazuri lepi ’bo ’diyi dri indi.']
['Ndi haai kuhonguwa. Bwile bwanje bwa ku̱lu̱gha munsi bwahi̱ki̱ye. ', 'Naalwane bulemo busemeeye, naamali̱ye mpaka sya ku̱li̱gi̱ta, naali̱ndi̱ye kusemeeye ku̱hi̱ki̱li̱ja. ', 'Nahabweki eki ntighaai̱ye ni kutunga sipeewa ya bukama ya ku̱hi̱ki̱li̱la, eghi Mukama mu̱cu̱ wa misango wa bwengani̱ja alimpa haa kilo eki. Taalighiha si̱ye nenkaha, bhaatu na boona abaku̱ndi̱ye kukuuka kuwe.']
['Amu etabawua nkata naye, neisuari nkichui ai ana lasar. ', "Atama larrabal supat, kakueta naidipa inia kuetata, naibung'a nkurukoto. ", "Naa kaaiteng'elakaki nanu nkopiyia naichori loosipat, inia naaicho ꞉Laitoriani, oara ladung'oni le nkinguana, te inia parri. Namara nanu ake apeny eicho, kake keicho lolo pooki oaanyuta lotunoto enye te nchaman."]
['An doŋ jo ceggi onyo remona acalo gin ame oonyo i wi keno lam; karena doŋ oromo me ya oko i kwo man. ', 'Aromo romo aber i lweny, acobo doŋ ŋwecca, agwoko daŋ iyee. ', 'Aman doŋ okano pira mot me kite atir, ame Rwot a ŋolo atir, bino miya i Nino-naca; mom baŋa keken, cite daŋ baŋ jo luŋ ame doŋ cunygi tye aparo dwogo mere.']
['Kuko jeho n’ubu ndiko ndasukwa nk’ibisukwa ku gicaniro, igihe co gutāmbūra kwanje kirashitse;', 'narwanye intambara nziza, narangije urugendo, nazigamye ukwizera.', 'Ibisigaye, mbīkiwe igitsibo c’ukugororoka, ico Umwami wacu, umucamanza agororotse, azompa kuri wa musi, kandi si jewe jenyene nzogihabga, ariko kandi n’abakunze kuzoseruka kwiwe bose bazogihabga.']
['Kwa upande wangu mimi, niko karibu kabisa kutolewa tambiko na wakati wa kufariki kwangu umefika. ', 'Nimefanya bidii katika mashindano, nimemaliza safari yote na imani nimeitunza. ', 'Na sasa imebakia tu kupewa tuzo la ushindi kwa maisha ya uadilifu, tuzo ambalo Bwana, Hakimu wa haki, atanipa mimi siku ile, na wala si mimi tu, ila na wale wote wanaotazamia kwa upendo kutokea kwake.']
["Konye eong' adol akolong' nakalemunere eong' kwape ka isubanit. Na nes apak kang' nakatwanare. ", "Adau eong' ejie kojokan, adau eong' akerite, aricaki eong' akiyuun.", "Konye kipokona ibore ni idarit eong' koking'aren erait ainakino abokok na idumuni ijo kanuka adolite, na einakini eong' Lokapolon, Lokatubonokinan lo edolit Apaaran ng'ini. Konye mere bere eong' bon, konye ng'ulu kere lu iderito nesi kobong'u."]
['Waayo, haatan allabari ahaan baa lay bixinayaa, oo wakhtigii aan tegi lahaa waa yimid. ', 'Dagaalkii wanaagsanaa waan dagaallamay, oo tartankii waan dhammeeyey, iimaankiina waan dhawray. ', 'Haddaba waxaa la ii dhigay taajkii xaqnimada oo Rabbiga ah xaakinka xaqa ahu i siin doono maalintaas; oo keligayna ima siin doono, laakiin kuwa muuqashadiisa jecel oo dhanna wuu siin doonaa.']
['As for me, the hour has come for me to be sacrificed; the time is here for me to leave this life. ', 'I have done my best in the race, I have run the full distance, and I have kept the faith.', 'And now there is waiting for me the victory prize of being put right with God, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that Day—and not only to me, but to all those who wait with love for him to appear.']
['Kpwangu mimi, maisha gangu ganalaviwa dza sadaka, nami wakati wangu wa kufungbwa matso u phephi. ', 'Dza mutu wa kushindana mairo nikazola mairo kpwa chadi na kumala mashindano, ', 'Phahi Mlungu, waniikira tuzo ya haki ambayo siku ya uamuli, Bwana Jesu, ambaye ni muamuli wa haki, andanipha phamwenga na atu osi ariomgodzera kpwa hamu kpwedzakpwe.']
["Kuko jyeweho maze kumera nk'ibisukwa ku gicaniro, igihe cyo kugenda kwanjye gisohoye. ", 'Narwanye intambara nziza, narangije urugendo, narinze ibyo kwizera. ', 'Ibisigaye mbikiwe ikamba ryo gukiranuka, iryo Umwami wacu, umucamanza utabera azampa kuri urya munsi, nyamara si jye jyenyine, ahubwo ni abakunze kuzaboneka kwe bose.']
['Ekiseera kyange ekya kuzwa oku kyalo kituukire; baaba okunjita olwa kuweererya oMusengwa oYesu Kurisito. ', 'Ndwaine kusani ino olutalo lwa kwemereryawo okwikirirya okutuuce, mmaliriirye olugendo lwange olwa bwomi obwa kwikirirya oYesu. Nsigaire nga ndi mwesigwa mwebyo oKibbumba ebiyampaire okukola. ', 'Ekinsigairye niikwo okusuna engule eraga obutuukirirye bwange, oMusengwa omulamuzi etiyekubbira egiyalimpa oku lunaku ludi olwʼenkomerero. Tiyaligiwa ninze zenkani, neye yaligiwa nʼabo bonabona abakuumiriire okwirakwe.']
['An doŋ dano cok neka woko calo gitum me atyera i wi keno tyer; karena doŋ oo me weko lobo man. ', 'Doŋ atyeko lwenyo lweny maber, atyeko cobo ŋwecca, dok agwoko bene niye. ', 'Kombeddi doŋ gikano pira mot me kit atir, ma Rwot ma ŋolo kop atir bimiya i Nino maca; pe bota keken, ento bot jo ducu ma doŋ cwinygi tye ka paro pi dwogone bene.']
['Ango gira kare na otieko tuno kame kobino mino kede kuo na bala giayala; kare na me yai ki kuo me piny kan otieko tuno. ', 'Ango atieko yi kiber, atieko ringo paka i tol, atieko gwoko yei. ', 'Cako nataman, kotieko iiko na giamia me loc pi bedo ngat kopoore, kame Rwot ngangolkop kopoore bino mina i Ceng nono, doko likame ebino mino ango kenekene, do ebino da mino jo dedede kame daro dwogo mere kede imue. ']
['To an, onyo hongo otundo ran ma bedo cowirok; hongo paran ma kadho otieko tundo. ', 'Atieko lwenyo lweny maber, atieko cowo ŋwec paran, atieko kuro yeyo. ', "Aka pama onyo otiek yiko ran sangaria ma tiro, ma Rwoth, Jathum banja m'otire, bino miyan i Ndelo no, aka ki an kendan, to go bino miyo ji je ma jokuro go wonenere."]
['Sâ mávé drãzú rĩ ícó gí, sâ má ní mávé ídri sẽzú Múngú ní rĩ ícó gí. ', 'Á ꞌdị ẹ̃ꞌdị́ Kúrísítõ vé rĩ múké, á nju ọ́ngụ́ rĩ caá ụ̃dụ̃ gé gí, má áwí kuú mávé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá ũgõgõ. ', 'Múngú ri má ní kụ̃lá ꞌbã ma tẽ ꞌbụ̃ gé ꞌdãá, tã má ní ꞌoó pịrị rĩ sĩ. Úpí Yẹ́sụ̃ tã lịị́pi pịrị rĩ, ĩri ímụ́ má ní kụ̃lá sẽ ụ́ꞌdụ́ ĩri ní ímvízú ĩgõzú vũ drị̃gé nõgó rĩ gé. Ĩri kpá ímụ́ kụ̃lá sẽ ꞌbá lẽꞌbá ĩrivé ĩgõngárá ũtẽꞌbá rĩ pi ni.']
['Ni inze owulamu wuange wutuukre aa katio wufumiziwua ki omusango kandi enyinga ziange ezia okuwa ku ekialo ziri ampi okuwua.', 'Miire okulwana iiye riange geeza, miire olugendo lwange kandi miire okurinda geeza ewintu ewia okuganya kwifu kuagala. ', 'Kutio nyingeeno katio ekinindirra ne ekigudu ekia owuyaayi ekia awantu awigolovu waeewua, ekia Omwami omukengi owa ekiina omulongoole aaza okumpa Owuire owua owutuuko. Ni ngʼani inze engʼene nio ari-aa, ni namba awantu woona awarindirra okuirana kwae ne emioyo giawu giona.']
['Okuteekwa kuhondera bi̱byo bintu bi̱nku̱weereeri̱, hab̯wakubba gya nab̯undoho, nsi̱gali̱i̱rye kasu̱mi̱ kadooli̱ hoi̱, Ruhanga antoole mu nsi. ', 'Gya nab̯unyakabba nceeri̱ ni̱ndombya bizib̯u binene mu kukoora Ruhanga, nyeekambi̱i̱ri̱ ki̱mwei̱ kumukoora, nka mwi̱ru̱ki̱ kuyeekamba kuwona asi̱ngi̱ri̱ mbiro. Ndoori ha kumaliriza mulimo gwa Ruhanga gu̱yampeeri̱ kumukoora, nka mwi̱ru̱ki̱ kwadwa ha mbiro zikumalikira. Kandi de, ntebeerye bigambu bya Ruhanga, nindi mwesigwa.', 'Nahab̯waki̱kyo, nkugyenda kutunga kisembu, hab̯wa ku̱doosereerya kurungi biragiro bya Ruhanga. Yogwo Mukama, asala misangu mu b̯wi̱janjanu̱, yooyo ha kiro kya kumaliira, akwi̱za kumpa ki̱kyo kisembu. Ki̱kyo kisembu, alikiha kwahi gya muntu omwei̱; alikiha na bei̱ra bange benseenya, bab̯wo bataaha bamu̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ ei̱re.']
["Kuba nze ndi kumpi okugheebwayo ku alutaari ng'omusengo, esaawa yange ey'okuva mu bulamu buno teri ghala. ", 'Nwaine bukalamu olutalo, embiro ndhimaliriiza, ngumiire ku kwikiriza. ', "Era mperaano Katonda ambiikiire eyo obutuufu ng'ekirabo eky'obughanguzi, Musengwa era omulamuzi omutuufu ky'alimpa ku Lunaku lule. Taligha nze zenka aye aligha abo boonaboona abeesunga okwira kwe."]
["Manya nyowe ndi haihi kutambwa nk'empongano y'ebyokunywa eshukwa aha itambiro; obunaku bwangye bw'okuruga omu nsi buhikire. ", "Ndwaine orugamba rurungi, empaka z'okwiruka nziherize, ndinzire okwikiriza. ", "Eki ntsigaize n'okutunga ekirunga ky'okuhikiirira eki mbiikiirwe, eki Mukama, omuramuzi ohikiriire, arimpa ahari ekyo Kiro, kandi tiinye nyenka, kureka na boona abakunda okugaruka kwe."]
['Ami le, nsiku zangu za kuyavigwa dza mvuugiya zimaafika. Na nsiku zangu za kufwa zimaawa hafufi. ', 'Dza vya muntu jwa mbio, nihenda kula niwezeyecho na hizi mbio nizid̯arama nizisa, na faro yangu sikuiyekeza. ', 'Na sasa hiḍi t̯ubvo ḍya kushinda kwangu ḍyakuniindani. Naḍyo ni t̯ubvo ḍya kwamba niweza kuishi maisha ya udheru.']
['Aneni kaŋ, adol apaki ŋina ekepotorere ikwa amuronot, apaki ŋina aesikinia ayoŋ akiyar na. ', 'Adau ayoŋ ajore ejiye ŋolo ajokan ŋolo ka anupit, aŋetak ayoŋ akerit ŋina ka anupit ka eric ayoŋ anupit kaŋ Kristo. ', 'Ekedaritere ayoŋ ebokot ŋolo ka akiyookino ŋolo erae ainakinet ŋina ka akiloun, ŋolo akainakini ayoŋ Ekapolon ŋolo erae ekatubon ŋolo iyookino Akoloŋit ŋina ka atubokino--meere neni kaŋ bon, nai neni a daadaŋ a ŋulu iitanito atakanun keŋ.']
['Ne ese pambire olugendo ndi huupi hubalehaŋo. Ehiseera hya Hatonda ohupira pwe hu hyalo hinaatere ohwola. ', 'Sooye bulaŋi olutalo olwʼohufugiirira Yesu Kurisito, mbubuuye omulimo ogu Kurisito gaapa era ngumisye ohufugiirira hwange. ', 'Ehi sigahiise hya husuna hirabo hyʼobulamu obutaŋwaŋo obu Yesu Musengwa, asala emisango nʼatehubbira, aliipa hu ludaalo olwʼekomerero. Ehirabo ehyo saalihiŋa ndiise seŋene, aye alihiŋa ni naabo bosibosi, abaŋemba ohugobola huhwe.']
[' Kwa maana, mimi sasa namiminwa, na wakati wa kufariki kwangu umefika. ', ' Nimevipiga vita vilivyo vizuri, mwendo nimeumaliza, Imani nimeilinda; ', ' baada ya hayo nimewekewa taji ya haki, ambayo Bwana, mhukumu mwenye haki, atanipa siku ile; wala si mimi tu, bali na watu wote pia waliopenda kufunuliwa kwake.']
['Kum an kawono jubekonja woko, man nindo mi ai para m’aai ko woko tundo. ', 'Adaru kiedo lwiny ma ber, adaru woth para atundo kajikne, agwoko yioyic bende: ', 'ugambre ka wono jamkermiwic mi bedopwe, judaru kanu ira, ma Rwoth, ma japoklembe ma pwe, bimio ira i ceng’ maeca; endre ira a kenda ngo, ento ni dhanu ceke bende m’umaru nyuth pare m’ebinyuthre ko.']
2TI.4.9_2TI.4.10_2TI.4.11
['Hát lulle laađámo, ye ál ˈjob gáá hil, ', 'ˈdaa giri ˈDémas lésallá hélle giel-, ye hay-, Dhesaloníke mé nieká. Kerékes hé Galátia mé nie, tá Títo íín ˈDalmátia mé nie. ', 'Lúka tákáma nyí hol af iđa. Af giri ka chiimetoká Márko hol ka eedhdhíe, ˈdaa giri hújích yú nannúólláka mu ye rangʼiteká. ']
['Khakakho khukhwiitsa khangu isi ndi khukhumbonakho. ', 'Lwekhuba Demasi wayiindekha ise senyene khulwe khukana bibiindu bye mu shiibala muno, waatsya i Sesalonika. Kelesene waatsya i Galatiya, ni Tito waatsya i Dalumatiya. ', 'Luka yenyene niye uli ano ni nase. Nga wiitsa yiitsa ni Mariko, khulwekhuba ali umulayi naabi mu khunjeeta ise. ']
['Geeddi at tabuuꞌd hol dowe, dowwa isooeleel. ', 'Iꞌdi tahe Deema jeenteti us wahanyeyyohi harrata ikalooꞌduu adah a ikakhabte, ilkerengeetti ꞌDessaloonika irte. Kireeske la boroofenhi Galaatiya irte, Tiito la boroofenhi Dalmaatiya irte. ', 'Luuka kaldaye toolla ileejira. Maanti at tamiit Marko sookhaate issooraaha, a mehe us hili Waakh ka gargaari buurenye ikhaba. ']
['Fuba okujja amangu gye ndi, ', "kubanga Dema yandekawo ng'ayagala eby'oku nsi kuno, n'agenda e Tessalonika. Kuresike yagenda Galatiya, ne Tito n'agenda e Dalumatiya.", 'Lukka yekka ye ali nange. Ggyayo Mariko omuleete, kubanga annyamba nnyo ku mulimu.']
['Tị̃mị̃tị́yọ̃, mí ũbĩ drĩ ásị́ pírí sĩ amụ́lé má rụ́ ꞌdõlé mbẽlẽ rú, ', 'ãꞌdusĩku Dẽmásĩ aꞌbe ma ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ ụ̃nọ́kụ́ ꞌdõ drị̂ lẽjó áyụ rĩ sĩ, mụ Tẹ̃sãlọ̃nị́kị̃ gá ꞌbo. Kẽrẽsénĩ mụ Gãlãtị́yã gá, ãzíla Tị́tọ̃ mụ Dãlãmãtị́yã gá. ', 'ꞌBá acelépi má be rĩ dó lú Lụ́kã ꞌi áꞌdụ̂sĩ. Mí ají Mãrákõ ꞌi mí be ĩndĩ, ãꞌdusĩku ĩꞌdi amụ́ áma ãzã kolé ãzị́ Ãdróŋá drị̂ sĩ. ']
['Mori ku teili giri i pondra kuweni wule‚ ', 'igbonaga Dema laga lo nyadru ina ka delo akolokindro na‚ autu Tesalonike yu ina. Kereseke autu Galatia yu, ’bo Tito autu Dalamatia yu. ', 'Luka ka’delo laga seku na kugele. Doke Marako, pondrita seku lepe kugele‚ igbonaga lepe ilologu na koru ku kitana. ']
[None, 'A’disiku Dema ku ma ra, erini e’yo nyaku ’dorini lele\xadrisi, eri mu Tesalonikia ’bo; Kereseke mu Galatiaa, Tito mu Dalama tiaa. ', 'Lukani a’dule ovu ma beni. Mi e’du Marakoni, ejizu mi be indi; erini dri fule onyiru ma aza kozurisi. ']
['Ti̱mi̱seewa, okole kyona eki okugubha olole ngu waasi̱ye bwangu kundola. ', 'Deema, haabwa bintu bya nsi eni kumudheedha, andu̱ghi̱yʼo, aaghenda Tesolonika. Kulesike aaghendi̱ye ku̱heeleli̱ya Mukama e Galati̱ya, Ti̱to aaghenda Dalamati̱ya. ', 'Luka enkaha niiye ali nanje eni. Ti̱ maasa wiise na Maliko, nanga akunkoonela munu haa mulimo ghwanje. ']
['Timoti, tonyuaa tesieku wou ene natii. ', "Amu kore Demas, naa kaatung'ayie alo lkerenket le Tesalonike, tankaraki nacham mbaa e nkop. Nechomo Keresekenes nkop ee Lgalatia, nelo Tito nee Dalmatia. ", 'Luka ake apeny otii ene tenebo o nanu. Tumo Marko, nilotu ene o ninye, amu laisiaayiani le tipat ninye te siaai lai le likoroto. ']
['Diye atek, iru bino baŋa. ', 'Pien Dema doŋ oweka oko pi maro jami me wi lobo-ni, owoto gire oko i Tecalonika, Kurecen owoto i Galatia kede Tito i Dalmatia. ', 'Luka kene en a doŋ tye baŋa kan. Bin wun i Marako, pien en ber meicel i konya. ']
['Gira umwete wo kuza aho ndi vuba.', 'Dema yarantaye, kukw akunze iyi si ya none, yīgīra i Tesalonike: Keresikenti yagiye i Galatiya: Tito yagiye i Dalumatiya.', 'Luka gusa ni we twasigaranye. Hitana Mariko, umuzane, kukw angirira ikimazi mu gikorwa c’ibango ryanje.']
['Fanya bidii kuja kwangu karibuni. ', 'Dema ameupenda ulimwengu huu akaniacha na kwenda zake Thesalonike. Kreske amekwenda Galatia, na Tito amekwenda Dalmatia. ', 'Luka peke yake ndiye aliye hapa pamoja nami. Mpate Marko uje naye, kwa maana ataweza kunisaidia katika kazi yangu. ']
["Kotamaki cut kobuu nama kang' atipet. ", "Kanuka aminuute akwapa nakipokona na, enyeki Demas eong', aika Tesalonika. Aika Kresenes Galatia, aika Tito akwap nako Dalimatia. ", "Luka bon nes ejaasi ka eong'. Kokou Mariko, kobuutu ka nesi ne, naarai ebeikiit nesi aking'arakin eong' asoma. "]
['Ku dadaal inaad dhaqso iigu timaadid; ', 'waayo, Deemaas intuu dunidan haatan la joogo jeclaaday ayuu iga tegey, oo wuxuu aaday Tesaloniika; Kereeskeesna wuxuu aaday Galatiya; Tiitosna wuxuu aaday Dalmatiya. ', 'Haatan Luukos oo keliya ayaa ila jooga. Markos soo kaxee oo ha ku soo raaco; waayo, waxtar buu igu leeyahay xagga adeegidda. ']
['Do your best to come to me soon. ', ' Demas fell in love with this present world and has deserted me, going off to Thessalonica. Crescens went to Galatia, and Titus to Dalmatia. ', ' Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he can help me in the work. ']
['Henda chadi wedze kpwangu upesi, ', 'mana Dema wahamirwa ni dunia hino ya rero na achinichimbira, achiphiya mudzi wa Thesalonike. Piya Kireske waphiya jimbo ra Galatia, naye Tito achiphiya jimbo ra Dalimatia. ', 'Luka macheye ndiye yesala phamwenga nami. Kpwa hivyo ndzo na Mariko, mana anaweza kuniterya kuhenda kazi yangu. ']
['Gira umwete wo kuza aho ndi vuba. ', " Dema yaransigiriye kuko akunze iby'iki gihe cya none, ajya i Tesalonike. Kiresikenti na we yagiye i Galatiya, naho Tito yagiye i Dalumatiya. ", ' Luka ni we wenyine ukiri kumwe nanjye. Shaka Mariko umuzane, kuko angirira umumaro wo kunkorera. Kolo 4.10 ']
['Weefudeku ino okwiza mangu egyendi, ', 'olwakubba oDeema yanzwireku olwʼokutaka eino ebyʼoku kyalo kunu, nʼayaba e Sesalonika. OKuleseene iye yaabire Galatiya, kaisi oTito iye nʼayaba e Dalumatiya.', 'OLuuka yenkani niiye ali na nze. Obitye oMaako oize naye, olwakubba ambeera ino omu buweererya bwange.']
['Tem ki tweroni ducu me bino bota oyotoyot. ', ' Pien Dema doŋ oweka woko pi maro jami me lobo-ni, ocito gire woko i Tecalonika; Krecen ocito mere i Galatia, ki Tito ocito i Dalmatia. ', ' Luka kene aye odoŋ tye kweda kany. Wubin wun ki Marako, pien en ber twatwal dok konya. ']
['Tamakino kede teko ni dedede pi bino buta i kare kiyapiyapi. ', 'Pien Dema otieko weka di eko gire ot Tesalonika pi kite kame emaro kede kuo me piny kan; Kuresene da ooto Galatia kede Tito da otieko ot Dalamatia. ', 'Luka kenekene en kame tie keda. Moi Marako iko upere kede ibinunu buta, pien ebedo dano kame tie kede kony buta i tic na. ']
['Tem paka inyalo bino bongan mayot. ', 'Kole Dema omako mere gi piny ma pama aka onyo oweyan okadho yu Thesalonika. Kuresike okadho Galasia aka Tito okadho Dalmatia. ', 'Luka kende ama nikodan. Nwaŋ Mariko ibin gine, rupiri go nyalo konyan maber. ']
['Lẽ mî ndã lẹ́tị ímụ́zú má vúgá nõlé mbẽlẽ. ', 'Dema ní tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ lẽé ambamba rĩ sĩ, ápá má rụ́ꞌbá gá sĩ mụzú Tẽsãlõníkẽ gá gí. Kũrĩsénĩsĩ mụ Gãlãtị́yã gá gí, Tị́tọ̃ mụ ívé rĩ Dãlãmãtíyã gá. ', 'ꞌBá má be nõgó rĩ ꞌyéŋá Lúkã ꞌi. Mí kãdõ ímụ́, mí íjị́ má ní Mãrákõ ri ímụ́zú ĩndĩ, ẽ ímụ́ rí mâ ĩzã koó. ']
['Kola wukalu onyizeko wuangu-wuangu, ', 'aeniki Deema, ku okugonzia ewintu ewia ekialo, amiire okundeka asomooke agiire Thesaloniika. Kreseeni yagiire Galatia, ni Tiito iye agiire Dalmaatia.', 'Luuka engʼene nio ori ano ni inze. Ni no ooza, toola Mariiko muuze nae aeniki aaza okuntunzia ano kuwungi.']
['Weekamba hoi̱, kuwona nti oi̱zi̱ri̱ wangu, hali gya; ', 'hab̯wakubba, Deema yendeerye hoi̱ bintu bya nsi, byamu̱leetereerya kundugaho, yaagyenda mu rub̯uga lwetwa Sosolonika. Kereseke, yo yaagyendi̱ri̱ mu nsi gyetwa Galati̱ya, kandi Ti̱to, yo yaagyenda mu kicweka kyetwa Dalamati̱ya. ', 'Hataati̱, mu bab̯wo bantu banyalingi nabo, Lu̱u̱ka yooyo musa, gi̱nsi̱gali̱i̱rye. B̯wolibba nookwi̱za, owone Mari̱ko mwi̱ze nayo, hab̯wakubba akwi̱za kunjuna mu mulimo gunkukora. ']
["Kola kyonakyona ky'oghanga oidhe eno mangu ", "kuba Dema olw'okugonza einho eby'oku nsi kuno yandekulira agho, yaaja e Thessalonika. Kuresike yaja Galatia ate Tito yaaja e Dalumatia.", "Ghano ndigho ni Luka yenka. Yagala Mariko gh'ali oidhe naye kuba anhamba inho mu kugheereza."]
['Teeraho kwija juba ahi ndi. ', "Manya Demasi, ahabw'okukunda eby'ensi egi, akantsigaho, yaaza Tesalonika; Keresensi yaaza Galatiya na Tito yaaza Dalumatiya. ", "Luka wenka niwe ntsigaire nawe. Ihayo Mariko, oije nawe, ahabw'okuba nangasira munonga omu murimo gw'obuheereza. "]
['Ḍema kula udzevyoweza udze huku haraka huonane. ', 'Koro D̯ema kahekeka na mambo ya huju huju lumwengu, na kanid̯arama kachia Tesalonike. Ae Kireseni kenda Galatia, na Tito kachia Dalimatia. ', None]
['Kiwonyu atipei. ', 'Aminaki Demas ŋakiro ka akwap a na, ido akaesiki ayoŋ, alot Tesalonika, alot Keresike nakwap a Galatia, alot Tito nakwap a Dalamatia. ', 'Luka bon iŋes ikirukit ka ayoŋ. Toryamu Mariko, ido torukut ka iyoŋ, anerae epedori iŋes akiŋarakin ayoŋ alotic. ']
['Fuba wuuje amangu eyi ndi ', 'olwohuba Demasi olwʼohwenda ebiitu ebyʼehyalo hino, gandehaŋo gatiina mu hibuga hyʼe Sesalonika. Kuresike niye namutuma mu twale lyʼe Galatiya, ate Tito oyo yeesi namutuma mu twale lyʼe Dalumatiiya.', 'Luka yenyene njʼali ni neese. Olwʼehyo nʼoba ni wuuja, yendula Mariko wuuje ni naye ganjeede omulimo gwʼohulomera abaatu Amaŋuliro Amalaŋi.']
[None, ' Maana Dema aliniacha, akiupenda ulimwengu huu wa sasa, akasafiri kwenda Thesalonike; Kreske amekwenda Galatia; Tito amekwenda Dalmatia. ', ' Luka peke yake yupo hapa pamoja nami. Umtwae Marko, umlete pamoja nawe, maana ananifaa kwa utumishi. ']
['Tim k’amora ya ibin fodi nyanok i bang’a: ', 'kum Dema weka, m’emaru ng’om maeni ma kawono, man ecidho Tesaloniki; Kreske de cidho Galatia, Tito ke Dalmatia. ', 'Luka kende m’udong’ i bang’a. Cok Marko, wubin wukude; kum ebedo ni kuloka ira kum tim m’etimo. ']
2TI.4.12_2TI.4.13_2TI.4.14
['Yáá Túkiko Eféso ali ˈdú kaay. ', 'Af giri ka chiimetoká, đafar chia buan-, yú ˈjien Torowas álle ki hay-, yú Kárbos gíl gaa kaayká, ubaa warˈgasam chiaká ka éew, tá súm issam chia gaalí ˈdéé ˈdug gaa veereká ye ˈdu gáá sit.', 'Alekesánda giri sibilaam tutunoká hé mé ilchú yie, ye hé ˈdeđewká ki eekemey. Máá kúnnaa Guđoká íín hé muí ye ki ˈdeeđeneyká ˈdeentle, he akaˈdo maadia. ']
['Tikiko ise namusindikha i Efeso.', None, None]
['Tuuchiko la ilkerengeetti Efeesso a ierge. ', 'Maanti at tamiit kabuuꞌdeeyki ilkerengeetti Tuurowa ka an min Kaarbu kasootabe sookhaat. Khadaabbeteeyti layuubo ikeen, kach ka la wihi uktohi hoolaat lakahaaggiche ikeen.', 'Eti tumaaleete Alekisaanda layadeeh suujoonki buurenye iyeele. Kamur jeenteti wihi us iyeeluu usu a hukkuma. ']
['Tukiko namutuma mu Efeso.', "Bw'obanga ojja, ondeeteranga ekkooti yange gye naleka e Turoowa ewa Karipo. Ondeeteranga n'ebitabo, naddala ebyo eby'amaliba.", "Alekizanda omuweesi w'ebikomo yankola bubi nnyo. Mukama alimusasula olw'ebyo bye yakola."]
['Ápẽ Tụ̃kị́kọ̃ tị Ẽfésõ gá. ', 'Mî amụ́ agá, mí ají mâ bõngó ụrụꞌbá ꞌbejó ị̃gbẹ̃ sĩ mâ aꞌbelé Kãrị́pọ̃ drị́ Trõwásĩ gá rĩ ĩndĩ, ãzíla mâ bụ́kụ̃ kí, íníríkó tralé kãrãtásĩ sĩ wárágã sĩjó rĩ kí ĩndĩ.', 'Ãlẽkĩzéndã ãlị́gọ́ ru úká dịlépi rĩ idé ma ũnzí trẹ̃yị́. Úpí Yẹ́sụ̃ la dó ĩꞌdi ũfẽ ị́jọ́ ĩꞌdiní idélé má rụ́ ꞌdĩ kí sĩ nĩ. ']
['Na asonyodru Tukiko Efeso yu. ', 'Konu pondrani, zowu bongo na guguma naga ma na kolodri Troa yu ku Karipo ina‚ ku bukulo‚ alanguna lo’bua na kukuna a karatasi kine. ', 'Alekezanda laga a kanitoni lo mo’dolo akondra na a loro koru. Matalo iropakindra lepe konesi ti lepe kine. ']
['Te ma pe Tukiko ma ti Efesoa ’bo. ', 'Bongo ’beza mani kule Troaa Karipo vuri mi eji indi mini emuria, azini buku ’diyi, te agapiri mi eji enyi edele karatasiru waraga sizu ’diyi. ', 'Alegezanda ’ba mola dipiri ’ye ndra ma vu e’yo onzi kakau; Opini nga eri ofe ’yeta erini ’yele ’diyi vusi. ']
['Ti̱ki̱ko naamu̱tu̱mi̱ye kughenda Efeeso. ', 'Ti̱ maasa ondeetele kooti̱ yanje naati̱ghi̱i̱ye Kali̱po mu kibugha kya Tulowa. Ondeetele dhee bitabo, bhaatu kukilamunu ebi̱koleeu̱we mu mpu.', 'Alekijanda oghu akuwiisagha akankola kubhi munu. Ti̱ eki ankoli̱ye eki kilileka Mukama amufubile. ']
['Kairruayie Tikiko mechomo lkerenket le Epeso. ', "Naa kore tinilotu, tichilu nanka ai sapuk e oriong natung'aka apa Karpo te lkerenket le Tiroa niyau sii nenia bukuii, naleng nenia e nchoni.", None]
['Tukiko an aoro oko i Epeco. ', 'Ka ibino, kella boŋo apek a rik aweko i Teroa tuŋ a Karpo. Kwokka daŋ bukena, akato mere maca me lao ca. ', 'Alegejanda atet mola otima cucu; Rwot bino cule pi timmere-nono. ']
['Ariko Tukiko namurungitse muri Efeso.', 'Ah’ uzozira uranzanira impuzu yo kwipfuka nasize i Tirowa kwa Karupo, n’ ibitabo, kandi cane‐cane uz’ uzane ivy’ insāto. ', 'Alekisandero umucuzi yangiriye inabi nyinshi. Umwami wacu azomwishura ibikwiranye n’ivyo yakoze.']
['Nilimtuma Tukiko kule Efeso. ', 'Utakapokuja niletee koti langu nililoacha kwa Karpo kule Troa; niletee pia vile vitabu, na hasa vile vya ngozi.', 'Yule sonara aitwaye Aleksanda amenitendea maovu mengi; Bwana atamlipa kufuatana na hayo matendo yake. ']
["Abu eong' kejukia Taikikas akwap nako Efeso. ", "Apak na ibunia ijo, koyau akoti kang' na enyekiitere eong' Karpo ko Troa. Koyau ikitaboi de, kacut lu igirir kitenitete kimukulei.", "Abu Alekisanda loketenan iboro kaswai kisomaki eong' nukarokok noi. Ebuni Lokapolon akitaca nesi atupa kanu esoma nesi. "]
['Laakiinse Tukhikos waxaan u diray Efesos. ', "Markaad soo kacdid ii soo qaad shuluggayga aan kaga tegey Karbos oo Taroo'as jooga, buwaagtiina ii soo qaad khusuusan idiinta wax lagu qoro. ", 'Aleksanderos, kii naxaasta tumi jiray, wax xun oo badan buu ii yeelay; Rabbigu wuxuu ugu abaalgudi doonaa sidii camalladiisu ahaayeen. ']
[' I sent Tychicus to Ephesus. ', ' When you come, bring my coat that I left in Troas with Carpus; bring the books too, and especially the ones made of parchment.', None]
['Tikiko námhuma mudzi wa Efeso. ', 'Phahi wakati uredza, usiyale koti rangu roriricha kpwa Karipo hiko mudzi wa Tirowa. Piya unirehere vitabu vyangu, haswa vira vya chingo.', None]
[' Ariko Tukiko namaze kumwohereza muri Efeso. ', " Nuza uzazane umwitero nasize i Tirowa kwa Karupo n'ibitabo, ariko cyane cyane uzazane iby'impu.", None]
['OTukiko namutumire Efeeso.', 'Owewaabba ngʼoiza, ondeeteranga ekooti yange eginalekere e Tulowaasi e wa Kalipo. Ondeeteranga nʼebitabo byange, eino eino ebyo ebikira obukulu.', 'Erigizanda omuyeesi wʼebikomo yambitirye bundi ino. OMusengwa yalimusasula olwʼebyo ebiyakolere.']
[' Tukiko aoro ocito i Epeco. ', ' Ka ibino, kella ki boŋo ma yam aweko i Teroa tuŋ pa Karpo. Kwokka bene bukka, makatone maca me del ca. ', ' Alegijanda latet mola otima marac twatwal; Rwot bicule pi timme-nu. ']
['Ango atieko oro Tukiko Epeso. ', 'Kame itie bino, kel na egoe abor apek kame oudo aweko Teroa but Karapo. Kel kiton itabun da, do twatwal mere itabun kame kotimo kede launi.', None]
['Aoro Tikiko yu Efeso. ', "K'ibino, keli ran kot paran m'aweyo Tirowa gi Karupo; keli kitawin bende, tektek mere kitawo m'otimi akwoya.", None]
['Á pẽ Tũkíkõ ri mụụ́ Ẽfésõ gá. ', 'Mí kãdõ ímụ́, mí íjị́ mávé bõngó akoó rụ̃kụ̃ má ní kuú Kãpásĩ vé ãngá Tũrówã gá ꞌdãlé rĩ ímụ́zú ĩndĩ. Mí íjị́ mávé búkũ traátra rĩ pi ímụ́zú ĩndĩ, agaápi rá rĩ, lẽ mî íjị́ búkũ lãꞌbú rú rĩ pi. ', 'Ãlẽkĩzándã ũndógó úká dịị́pi rĩ ꞌo tã ũnjí mâ rụ́ꞌbá gá ambamba, ꞌbo Úpí Múngú ri ímụ́ ĩrivé tã lị tã ĩri ní ꞌoó má rụ́ꞌbá gá nõri sĩ ndõ. ']
['Nyatumre Tichikaasi Efeeso.', 'No ooza owitre Troowa, ondetere ekanzu yange eya nyareka omwa Karpo ne ebuuki ziange, ni ino-ino ebuuki ezia amaseero.', 'Nikulondokana ne ewintu ewiwiiwi ewia Aleksanda omutuzi owa ewiuma yankorra, Katonda nyanga amuwone.']
['Ti̱ki̱ko yoodede, nyaamu̱tu̱mi̱ri̱ agyende mu rub̯uga lwʼEfeeso. ', 'B̯wolibba nookwi̱za, ondeeteregene kyakulwala kyange kya hakyendi̱ kya mu b̯wi̱re b̯wi̱nyamu̱, ki̱nyaati̱gi̱i̱ri̱ mu̱kori̱ mwi̱ra wange Kari̱po, wa mu rub̯uga lwa Turoowa. Kandi de, ondeeteregene bitabbu, na kukira maani, bi̱byo bya mugasu hoi̱, binyakukorwa mu bikuta.', 'Aleki̱zanda, mwokya byoma, yankoori̱ kubiibi hoi̱; Mukama alimusasula hab̯wa bi̱byo bi̱yaakoori̱. ']
['Tukiko namutuma mu Efeso.', "Bw'oba ng'oidha ondeetera ekivaalo kyange kye nalekera Karupo e Turoa, n'ebitabo, okusingira irala ebyo eby'empu.", "Alekisandero omugheesi yankola bubi inho, aye Musengwa alimwesasuulizaaku olw'ebyo bye yankola."]
['Tukiko nkamutuma Efeso. ', "Omu kwija onyijanire omunagiro gu naatsigire Turoa owa Karipo. Ondeetere n'ebitabo, munomuno eby'emizingo y'empu.", "Alekisandero, omuheesi w'emiringa, akankora kubi munonga; Mukama niwe arimuzimuurira ebi yaakozire. "]
[None, 'Ukwakudzani, ḍiyehe hiḍi koti ḍyangu niḍiyatsiyeḍyo na Kapo hukuḍe Tiroa. Viyehe na hivi vyuo, haswa hiviḍe vielekanyijwevyo na nchingo.', 'Huyu Alekizanda mufuya vyuma, kanihendea mazuka menji muno. Ḅwana anamuipfa kwa haya ahendeyeyo. ']
['Eyakiya ayoŋ Tuciko lotaun Epeso. ', 'Ani ibuni, yau ekoti ŋolo abu ayoŋ oesik alo Toroas aneni a Karipo; yau ŋikitaaboi daŋ, akilo nooi ŋulu itiyaunitae a ŋilowi a ŋakinei.', 'Abu Alekisanda ŋolo etyekan ŋasuwa kitiya ŋaronisya ŋuna alalak neni kaŋ. Etacakini Ekapolon iŋes ŋuna eriyan ka ŋuna abu iŋes kitiya. ']
['Tukikasi niye ndi humutuma mu hibuga Efeeso.', 'Nʼonaahabe ni wuuja, wundeteranga ekooti yange eyi naaleha ewa Karipo mu hibuga hyʼe Turoowa. Wundeteranga nʼomufumbo gwʼebiŋadiiho', 'Cooka omusinde omubboti oyu balanga baati Alekizanda gaakola bubi bugali. Aye Musengwa alimusasula. ']
[' Lakini Tikiko nilimtuma Efeso. ', ' Lile joho nililoliacha kwa Karpo huko Troa, ujapo ulilete, na vile vitabu, hasa vile vya ngozi. ', ' Iskanda, mfua shaba, alionesha ubaya mwingi kwangu; Bwana atamlipa kulingana na matendo yake. ']
['Ento Tukiko adaru oro Efeso. ', 'Koti m’aweko Troa ba Karpo, ibin kude kan ibino, ku kitabu de, ma sagu ceke re waraga no. ', 'Iskander ma jathiedh nyunyu etima rac dit: Rwoth bimio ire rom ku tic pare: ']
2TI.4.15_2TI.4.16_2TI.4.17
['Tá kúún tuuˈdkú mú ˈdaalleka, hol ˈdeeˈdémo, ˈdaa giri mu súm he onisinykínyo mé ille yieká.', 'ˈDéé hol ˈdú huogon chia erká hé máá níínní ye ˈdéé ˈdú chiˈdeká mán, gaal lulle hé ye hay. Tá hé kinaal ˈdaalleka, Waag hai gáál ˈdéé ki iđîny. ', 'Tá Máá kúnnaa Guđoká hé ye ˈdéé yiir kí chiˈde, ye fargogonoy, giri yú Fayamlé Midhaballá hát ˈdabaanká ˈdiiyime-, gál gál Yuuˈdi muuninyká lulle fayám maaleká. Aaléka, Waag hé ye luoch af gáá bisiche. ']
['Uli ni khumwiliinda naabi, khulwekhuba niye akhaandisa naabi burume bweefwe ni kamaani.', 'Mu khwiwotsakho khwase khukhwanyoowa, imbaawo umuundu uwanjeeta ta; boosi bantsantsukha bandekha senyene. Inoomba ndi khali Wele abawambile shiisa. ', 'Ne Wele niye uwaba ni nase, wamba ise kamaani ke khukukuula burume mu bwitsufu, ari nio manya Banaambo boosi bawulile. Ni nashiryo shino shambonesa ise khu khukhalila kumusaango kwe khufwa. ']
['Atin laka etaas yuubsada. A mehe us Yeedi Waakhe inno cheekno weyti tirrime.', 'Maanti oraate kootiin ka liihukkume et igargaare mele. Enenyet adah a ikakhabte. Kamur ba waha icho iyeeleen ikakuta. ', 'Iꞌdaasenyi Kamur a ileejire, miig isiiche, ꞌdee anna farniin tuum cheeka, ꞌdee yaafohi Waakh igaran tuumman daagaan. Ulla kootiinki Rooma ka omoot a ikaribe. ']
['Naawe mwekuume, kubanga yawakanya nnyo ebigambo byaffe.', "Mu kuwoza kwange okwasooka, tewali n'omu yannyamba, bonna banjabulira. Nsaba Katonda, ekyo kireme kubavunaanibwa. ", "Naye Mukama yabeera nange, n'ampa amaanyi, ne nsobola okutegeereza ddala ab'amawanga amalala bonna ekigambo kya Katonda, ne bakiwulira, bw'atyo n'anzigya mu kamwa k'empologoma. "]
['Ínzị̃ mịfị́ ĩꞌdi sĩ, ãꞌdusĩku ga ãgátã ũkpó ru ị́jọ́ ãmaní jọlé rĩ kí sĩ. ', 'Mâ pá tujó kẹ́sị̃ drị̃lẹ́ gá drị̃drị̃, mâ ị́jọ́ áma tõjó rĩ kí umvijó rĩ sĩ, ꞌbá pírí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ aꞌbe kí ma áꞌdụ̂sĩ. Lẽ Ãdróŋá ꞌbã lã ị́jọ́ ꞌdĩ kí drị̃ gá ị́jọ́ ũnzí ru ku. ', 'Wó Úpí tu pá má benĩ, fẽ vâ ũkpó mání sĩ ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá drị̂ ũlũjó mmgbọ rú ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdãá rĩ ꞌbaní sĩ arejó la, pa vâ ma drã sị́ gá rá. ']
['Tine ti mugu ku kulia ti lepe kine igbonaga lepe kazu amoro ku teriŋi ku kulia naga ma yi tazini kine. ', 'I naga ma na ’dodri bo na kuliana a kayo nu‚ ŋutu ’bayi lo ŋarakindra na‚ ’bo ko giri akolokindro na. kine kulia de ka’bi ku kekena a toro nasiko tro. ', '’Bo Matalo alira kuwe lagani i tikindra na na teriŋi ma na ku trugini kuu na’buna giri‚ ma Monyazi kilo giri ku yingi ’busa. Kuwade na anine ku kemurulo i kutuni. ']
['Mi ma ovu mile be eri ma e’yosi indi, a’disiku eri aru ama dri tu e’yo amani ’yolerisi. ', 'Mani e’yo mani ma eti nzeria ’ba e’yo lipiri ma milia pale okoria, ’ba aluni pa sopi ma beni yo; te yi dria ku ma ra. Ma la e’yo ’diri yi ma dria e’yo onzi yiniru ku fo ', 'Te Opi so ndra pa ma beni, eri fe okpo ma dri e’yo bari oluzu ani kililiru fudri ci, ’ba jururu ’diyi dria ma eri e’yoni beni. Te eri pa ma kami tilia ra. ']
['Naawe omwelinde, nanga akuhakani̱li̱yagha kimui njegheesi̱ya yaatu.', 'Obu baadu̱bhi̱ye kuntongani̱ya hani mu kooti̱, taaliyo nʼomui oghu akaasa kumpeela buukai̱so. Boona bakandu̱ghʼo. Bhaatu niibuwo naasaba Luhanga abaghanile eki baakoli̱ye eki. ', 'Bhaatu Mukama akaakala anali hamui nanje. Ampa maani̱ ku̱bu̱gha butumuwa buwe mu buusuuye, niikuwo batali Bayu̱daaya boona babu̱u̱ghu̱we. Ti̱ bwile obu Mukama akanjiya mu maano ghaa nguwe. ']
['Tirripo abaki iyie koon te ninye amu kenyokita aiboyoo likoroto ang.', "Kore apa amituta koon aaiguanareki nkata ekue, naa meata hoo laayewuo ajing nkoriong. Kaatung'aitie ltung'ana pooki, naa oi siake meipari ninche inia! ", 'Kake kaatereto Laitoriani naaicho ngolon payie atum aidipa likoroto ai ee Lomon Supati, netum loreren pooki aatining. Naaku, aaitayiaki to nkutuk e lowuoru. ']
['Yin daŋ myero igwokere i kom lonnono, pien en rik opyem i kopwa atek ateka. ', 'I pidona me agege, dano moro ocuŋŋa obedo mom. Jo luŋ oriŋo oweka oko. Obaŋa myero mom kwan man i wigi. ', 'Cite Rwot Ocuŋ i laŋeta, eka te miya teko me tuco kop kakare, me Orok luŋ winy; olara amannono i dog eŋato. ']
['Nawe umwiyubare kuko yarwanije amajambo yacu cane. ', 'Mw ibūrana ryanje rya mbere nta wanyikije, ariko bose barantaye: icompa ntibabiharūrweko.', 'Arik’ Umwami wacu ni we yampagarikiye, arandemesha, kugira ng’ ubutumwa buvugwe nanje butagabanije, abanyamahanga bose babgumve. Nuko mva mu menyo y’intambge.']
['Jihadhari naye kwa sababu aliupinga ujumbe wetu kwa ukali.', 'Wakati nilipojitetea kwa mara ya kwanza hakuna mtu aliyesimama upande wangu; wote waliniacha. Mungu asiwahesabie kosa hilo! ', 'Lakini Bwana alikaa pamoja nami, akanipa nguvu, hata nikaweza kuutangaza ujumbe wote, watu wa mataifa wausikie; tena nikaokolewa katika hukumu ya kifo kama kinywani mwa simba. ']
["Kocoikina ka nesi, naarai etepegi nesi kakitukurian nu esisianakinete siong'.", "Amam itwan ipede abu kigang' eong' apak nasodit na egang'itere eong' akwana kang'. Apotu itung'a kere kinyekisi eong'. Elipit eong' komam Akuju ketubokini kesi kanuka ng'unu! ", "Konye abu Lokapolon kojaikinosi ka eong', koinakini eong' agogong'u, naka akisiarasiara akiro kotenan tetere iirarete ilong'au kere. Kanuka ng'un apon koyuune eong' kakituk keng'atuny. "]
['Adiguna iska jir isaga, waayo, aad buu hadalkayaga u hor joogsaday. ', 'Isdaafacaaddaydii hore ninna isma kay garab taagin, laakiinse kulli waa layga wada tegey. Taas yaan dushooda laga dhigin. ', 'Laakiinse Rabbiga ayaa iskay garab taagay, oo xoog i siiyey, inaan farriinta dadka oo dhan wada gaadhsiiyo oo ay dadka aan Yuhuudda ahayn wada maqlaan; oo waxaa layga samatabbixiyey afkii libaaxa. ']
['Be on your guard against him yourself, because he was violently opposed to our message.', 'No one stood by me the first time I defended myself; all deserted me. May God not count it against them! ', 'But the Lord stayed with me and gave me strength, so that I was able to proclaim the full message for all the Gentiles to hear; and I was rescued from being sentenced to death. ']
['Uwe nawe dzimanyirire naye, kpwa sababu kala achirema sana ujumbe wehu.', 'Niriphokala nadzikanira kano ya kpwandza kotini, takuna hata mutu mmwenga ariyekala uphande wangu. Atu osi aniricha machiyangu, ela navoya Mlungu aaswamehe! ', 'Ela Mlungu wakala phamwenga nami na achinipha nguvu, ili niweze kutangaza chikamilifu ujumbewe kpwa atu osi asio kala Ayahudi, aphahe kuusikira. Phahi wanitivya ili nisiolagbwe. ']
['Nawe umwirinde, kuko yarwanije amagambo yacu cyane.', 'Mu iburana ryanjye rya mbere nta wampagarikiye, ahubwo bose barampānye. Ntibakabibarweho! ', "Nyamara Umwami wacu yarampagarikiye arankomeza, kugira ngo ubutumwa bubwirizwe n'akanwa kanjye butagabanije, abanyamahanga bose babwumve. Nuko nkira akanwa k'intare. "]
['Wena wamwekuume, olwakubba yaakanisirye ino ebibono byaiswe.', 'Omu kuwozya kwange okwasookere, mpaawo kadi moiza eyanyambire, buli muntu yandekeswire aawo. Nsaba oKibbumba ekyo tiyakibavunaana. ', 'Neye oMusengwa yabbaire na nze, nʼampa amaani, ni njezya okulaabbira nakimo eeri aBatali Bayudaaya bonabona ekibono kya Kibbumba, ni bakiwulira, atyo nʼandamya abantu ababbibabbi. ']
['In bene myero item gwokke i kom nyer-ru, pien en yam opyem ki lokwa matek mada. ', 'I pidona mukwoŋo, dano mucuŋ pira obedo pe. Jo ducu guriŋo gutenya woko liyak. Lubaŋa myero pe okwan lok man i wigi. ', 'Ento Rwot ocuŋo ka ŋeta, ka doŋ omiya teko me tuco lok kakare, wek Lurok ducu guwiny; olara kit meno ki i dog labwor. ']
['Ida bed di i gwoke, pien bin en epiemo kede kop wa kitek.', 'I pido na me agege pira, likame tie ngatamoro kokonya, do jo dedede ojala. Akwao Rubanga kur mar raco nono i wi gi. ', 'Do Rwot oko bedo tie keda, di eko mina teko me pwonyo kop mere odocon, tetekeny jo kalikame Iyudayan winyi. Manoni oko mino kolaka ki lak engu. ']
['Ibende gwokere kwoŋe, rupiri go opiemo swa kodi mikwenda mawan.', "I kacako munyo alwenyo gi thielo wac paran i kiosa, ongoye ŋat'ocungo kabutan, ji je joweyan. Akwayo ni Were wokiri wokwan kwoŋ jo reco no! ", "To Rwoth obedo kodan aka omiyan meni, am'omiyo anyalo tuco mikwenda je ri Jopath jowowinji. Aka obothan i laki Simbwor. "]
['Lẽ mî adri mị be kọwụ ĩrivé tã sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ĩri ri ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌbá ní ũlũú rĩ ọwụ ambamba.', 'Lókí ĩ ní ma íjị́zú ꞌbá tã lịꞌbá drị̃drị̃ rĩ pi ẹndrẹtị gé rĩ gé, ꞌbá ãzi ẹ̃tị̃ ma kuyé. ꞌBá rĩ pi ãrẽvú céré ápákí má rụ́ꞌbá gá sĩ rá. Mávé ẹ́sị́ agá, á lẽ ã ꞌbãkí tã ꞌdĩri kộpi rụ́ꞌbá gá tã ũnjí rú ku. ', 'ꞌBo Úpí Yẹ́sụ̃ ri má be trụ́, sẽ má ní ũkpõ, mâ ũlũ rí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ní, kộpi ã yịkí rí céré. Múngú ípá ma drã sị́gé sĩ rá. ']
['Muwarre geeza aeniki yalwania amangʼana amalootu aga tulanzia wukalu ino.', 'Olwa nyasooka okuimerra mu ekiina okulagana ekia ndi, awantu woona waansomoka nsigala omwene. Nsawa Katonda mbwe awarekere ku okukola otio.', 'Ni Katonda yawa ni inze kandi yampa amaani aga okulanzia nago amangʼana gaae amalootu kiomo kuagalana, kugera awantu awatari *Awayaudi woona wagawurre. Kutio, yaannunula antoola mu olumbe.']
['Naweedede, osemereeri̱ omwerinde atakukola kubiibi, hab̯wakubba b̯ukwenda b̯wetu̱, twe nawe b̯u̱tu̱tebya, yaab̯u̱nobeeri̱ ki̱mwei̱.', 'Murundi gwange gwa kubanza gu̱nyeemereeri̱ mu mei̱so ga mu̱sali̱ wa misangu kwetonganaho, hatakabbeho kadi muntu omwei̱, munyakuntonganiira; bantu bensei̱, banzi̱ru̱ki̱ri̱. Nkusaba Ruhanga atalibafubira, hab̯wa b̯utasagika. ', 'Bei̱tu̱ kandi, Mukama yaali nagya; yampa maani, nyaasobora ku̱tebya b̯ukwenda b̯wenseenya b̯wa Ruhanga b̯u̱yampeeri̱ ntebeerye Banyamahanga bensei̱, bab̯wegwe. Kandi de, Mukama yanju̱ni̱ri̱, baab̯ula kunsalira, musangu gwa ku̱kwa. ']
['Weena mwegendereze inho kuba yatakania inho obukwenda bwaife.', 'Lwe neewozaaku olwasooka ghazira yali ku luuyi lwange, boonaboona bandekulira agho. Aye Katonda mmusaba alobe kubalanga ekyo! ', "Aye Musengwa yali ninze, era yampa amaani naakobera mu bwidhuvu abamaghanga agandi ekibono kya Katonda, baakiwulira. Olwo yamponia okunsalira ogw'okufa. "]
["Naiwe omwerinde, ahabw'okuba akarwanisa munonga eby'obutumwa bwaitu.", "Omu kwetonganira kwangye okw'okubanza, tihaine wandwaineho, boona bakampungaho. Nkaabaasibwa ki bareka kukiturwa! ", "Kwonka Mukama akandwanaho, yampangaana kurangirira ekigambo omu bwijwire, ngu Abanyamahanga boona babone kukihurira. Ntyo naashahurwa omu kanwa k'entare. "]
['Wewe mwenye dzit̯unze nae, kwa dzambo ewa kayapfinga vyumuni haya mayongweezo yehu.', 'Huḍe mweedha wa d̯ura nipfosumama d̯ubini kudzihehea, ntakwiwa muntu anineneeye. Kula muntu kanid̯arama. Nyakuyombani Muungu atseviwat̯alia. ', 'Ela Ḅwana kanisumamia na kunimpa nguvu. Ndookomu haya Maagu Mema yonse niweza kuyasumwiiya yapate kusikijwa ni wantu wonse wa vyeet̯i vingine, na Muungu mwenye kanipfonya na kufwa. ']
['Tocoite mono iyoŋ iŋes, anerae itepegit iŋes ka agogoŋu ŋakiro yok.', 'Emam ituŋanan abu okoik ayoŋ apaki ŋina ke ekiŋaren ŋina erworor ayoŋ aŋuna kaŋ aloikiiko; apotu daadaŋ okoesikis ayoŋ. Elipit Akuj nyimarak ŋun erae asecit aneni kec! ', 'Nai abu Ekapolon okowoik ayoŋ, okoinak agogoŋu, ido abu opedo alimonokin Ŋakiro ŋuna Ajokak daadaŋ, ikotere ŋituŋa daadaŋ ŋulu nyerae Ŋiyudayan iirarete ka aponi okoiun anatubokino atwanare. ']
['Ale weesi mwehuume, olwohuba gaŋahania bugali ebibono byefe.', 'Olu nemeerera omulundi omudaayi ohweŋosyaho mu moni jʼomulamuzi, abaatu bosibosi baapwaho ŋaaŋuma kadi mulala owaaja ohuposerehesaho. Aye Hatonda atabafuunana, olwʼehyo.', 'Wayire baahola baatyo, Yesu Musengwa niye gaali ni neese era gaapa amaani nasobola ohulomera abaatu bʼamawanga agandi abeene abangi, ehibono hya Hatonda era gaatasa mu meeno gʼepologoma. ']
['Nawe ujihadhari na huyo, kwa sababu aliyapinga sana maneno yetu. ', ' Katika utetezi wangu wa kwanza hakuna mtu aliyesimama upande wangu, bali wote waliniacha; naomba wasihesabiwe hatia kwa jambo hilo. ', ' Lakini Bwana alisimama pamoja nami akanitia nguvu, ili kwa kazi yangu ule ujumbe utangazwe kwa utimilifu, hata wasikie Mataifa yote; nami nikaokolewa na kinywa cha simba. ']
['in bende ibed ku weng’i i kume; kum ejai dit kum lembe mwa. ', 'I cungo para m’alar acungo ng’atu moko mbe ma wacungo wakude, ento dhanu ceke giweka: ayenyo ku judwok lembene i wigi. ', 'Ento Rwoth re wacungo wakude, man emio ira tego; kara lembe mir anyong’a uyere dit ni kuma, kara Thekdhanumange de ceke giwinji: e aboth ku dhu umvor. ']
2TI.4.18_2TI.4.19_2TI.4.20
['Máá kúnnaa Guđóóllá he met lullé ˈdeđewká ha ye gáá biisia, mu Guchlé Uratiká naanná hai ye egee. Mú taalle bííyyo, gálaat hí meemeyo. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.', 'Ye Biríska ubaa Akúla, tá ˈbíl geer Onesiforos naa kí áat. ', 'Erástos hé Korínto ki ˈgite. Torofímos ˈdaa giri báásh ˈguoká, yáá Milétos ki hay. ']
['Namanyile ndi kane Umukasya ambonise ise khukhwaama mu bihangafu byoosi, ambile bwela antsolise ise mu Buyiinga bweewe bwe Mwikulu. Shiriifwa shibe isi Umukasya biilo ni biilo. Amiina.', None, None]
['Kamur suujoon tuumman a ikariba ichoowka nebey goobiiski saraate us dakhti igeecha. Us ba jirtuu tuummamba lasaaꞌda. Aamiin.', 'Bariitoteey Birisiila ichoow Akiila ichoow min Oneesiferas ba eleeli. ', 'Eraasta ilkerengeetti Koriinto kaꞌhade, Turofiimo la jeenteti us ikhannanyahuu ilkerengeetti Mileeto kasootabe. ']
["Era Mukama anamponyanga mu buli kabi, era alintuusa mirembe mu Bwakabaka bwe obw'omu ggulu. Mukama oyo aweebwenga ekitiibwa emirembe n'emirembe. Amiina.", "Lamusa Priska ne Akwila, n'ab'omu maka ga Onesiforo.", 'Erasto yasigala mu Korinto, ate Turofimo namuleka mu Mileeto nga mulwadde.']
['Úpí la mụ áma palé ị́jọ́ ũnzí rĩ kí agá, ãzíla ĩꞌdi vâ áma tãmba fijó Sụ́rụ́ ĩꞌdidrị́ ꞌbụ̃ gá rĩ gá rá. Dị̃zã ꞌbã adru Ãdróŋá ní jã ꞌdâ. Ámĩnã.', 'Ízị mání Pĩrĩsílã kí Ãkúwílã be, ãzíla ꞌbá Ũnẽsẽfórõ drị́ko gá ri kí abe. ', 'Ĩrásĩtõ ace ándrá Kọ̃rị̃nị́tọ̃ gá, ãzíla má aꞌbe ándrá Trọ̃fị́mọ̃ ꞌi ãyánĩ rú Mị̃lẹ́tụ̃ gá.']
['Matalo ininundra na i kuliata naro kine giri‚ ’bo lepe iritadru na yeŋadru tozo i tumata nanye na ’dikona. Ti lepe purani pura paratra paratra. Amena. ', 'Rome roma ku Pirisi la seku Akula‚ ku ŋutulu ti ’ba lo Onesiforo kilo. ', 'Erasito asaka Korintio yu. Na akolokindro Torofimo ku tuwane Mileto yu. ']
['Opini nga ma pa ’yeta onzi dria ma alia, azini eri nga ma ta mba cazu suru ini ’buaria, Diza ma ovu eri vu ’dani ’dani ewule ewule Amena.', None, 'Erasito awi ndra Korintoa; ma ku ndra Turofimoni azoru Miletoa ’dale. ']
['Mukama taakuleka kabhi koona nkambʼo, kandi antaahi̱ye kusemeeye mu bu̱lemi̱ buwe bwa mu eghulu. Ti̱ bantu boona basinde Mukama oghu bilo nʼebilo. Aami̱i̱na.', 'Okeeli̱ye Pu̱li̱si̱ka nʼeba wee Akwi̱la, hamui na ka ya Onesi̱foolo. ', 'Elasito aati̱ghaaye e Koli̱nto, Tu̱lofi̱mo naamu̱ti̱ghi̱ye e Mileto haabwa kuba mulwaye. ']
['Kaalaku nanu ꞉Laitoriani taatua mbae pooki torno, naaya nkitoria enye e chumata te seriani. Metaa nenye nkisisa ntarasi o ntarasi. Aamin.', None, "Etowuana Erasito te lkerenket le Korinto, natung'ayie Toropimo emuai te lkerenket le Mileto. "]
['Rwot bino konya iya oko i gin luŋ arac, kun lara me atun i loccere me polo. Kwogo bed baŋe nakanaka. Amen.', None, 'Lacito rik odoŋ i Korinti; Turopimo aweko two i Mileto. ']
['Umwami wacu azonkiza ibibi vyose bangirira, azondokora kugira ngw anjane mu bgami bgiwe bgo mw ijuru. Icubahiro kibe iciwe, ibihe bitazoshira. Amen.', 'Untahirize Purisikila na Akwila n’abo kwa Onesiforo.', 'Erasito yagumye i Korinto, ariko Tirofimo namusize i Mileto arwaye.']
['Bwana ataniokoa na mambo yote maovu, na kunichukua salama mpaka katika ufalme wake wa mbinguni. Kwake uwe utukufu milele na milele! Amina.', 'Wasalimu Priska na Akula, pamoja na jamaa ya Onesiforo. ', 'Erasto alibaki Korintho, naye Trofimo nilimwacha Mileto kwa sababu alikuwa mgonjwa.']
["Ebuni Lokapolon ayuun eong' ka arokusio kere ka ayaari eong' kotenan Ajakaanut keng' nako kuju. Akibusesu kojei nepepe ka nesi ikaru kere! Ikote nepeneni.", "Kimalakisi eong' Priska kiton Akwila kiton etogo ka Onesifor. ", "Abu Erasto kideun ko Korinto, kenyekini eong' Trofimas ko Miletas edeka noi. "]
['Oo Rabbiguna wuu iga samatabbixin doonaa shuqul kasta oo shar ah, oo wuxuu igu nabad gelin doonaa boqortooyadiisa jannada ah. Isaga ammaanu ha u ahaato weligiis iyo weligiis. Aamiin.', 'Igu salaan Bariska iyo Akula iyo reerkii Oneesiforos. ', 'Erastos wuxuu ku hadhay Korintos; laakiinse Torofimos oo buka ayaan Mileetos uga soo kacay. ']
['And the Lord will rescue me from all evil and take me safely into his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever! Amen.', None, ' Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus in Miletus, because he was sick. ']
['Naye Bwana andanitivya na chila hendo ra uyi, na anitsukule salama hadi mlunguni kusagala na atue. Mlungu naatogolwe hata kare na kare. Amina.', None, 'Erasito wasala hiko mudzi wa Korintho, na Tirofimo ambaye kala ni mkpwongo namricha hiko chidzidzi cha Mileto. ']
['Kandi Umwami wacu azankiza ibibi bangirira byose, andindire kugira ngo anjyane mu bwami bwe bwo mu ijuru. Icyubahiro kibe icye, iteka ryose, Amen.', None, ' Erasito yagumye i Korinto, ariko Tirofimo namusize i Mileto arwaye. ']
['Era oMusengwa yannunulanga mu buli kabbikabbi, era yalintuuca kusani omu bwakabakabwe obuli omwigulu. OMusengwa oyo tumuwenge ekitiisya emirembe nʼemirembe. Amiina.', 'Onsugirirye oPulisikira nʼoibaaye Akwira, nʼabʼomu kisito kyʼOnesifoolo.', 'Erasito yasigaire omu Kolinso, kaisi oTulofiimo iye namulekere ku mwalo gwʼe Mireeto nga mulwaire.']
['Rwot bikonya miyo aa woko ki i gin maraco ducu, kun lara wek ao i kerre me polo. Deyo obed bote nakanaka. Amen.', None, ' Eracto mere yam odoŋ i Korint; Tropimo aweko two i Mileto. ']
['Rwot bino laka ki raco dedede di eko gwoka tuno i Ajakanut mere me malo. Deyo bed bute ikar kede ikar. Amen.', None, 'Erasito odong Korinti; aweko Toropimu odong Miletu di etuwo. ']
['Rwoth bino konyan i raco je, to bothan ri Ker ma polo. Dwoŋ wobedi rigo cil gi cil. Ameno.', None, 'Erasto odoŋ Korintho, aka aweyo Trofimo i Milato, rupiri go oyido two. ']
['Ádarú Úpí Múngú ri ma pa tã ũkpó ũkpó lẽꞌbá ma ị́sụ́ꞌbá rĩ pi agásĩ rá, tã ãzi ícópi ma ugaápi fingárá ĩrivé mãlũngã ꞌbụ̃ vé rĩ agá ni ꞌdãáyo. Ẽ íngúkí Múngú ri mụzú ꞌdániꞌdáni. Ãmĩnã.', 'ꞌÍ sẽ Pĩrĩsílã pi ní Ákúwílã be mõdó, ãzini ꞌí sẽ ꞌbá Õnẽsĩfórõ vé ãngá rĩ pi ní céré mõdó. ', 'Ẽrésĩtõ áwí adrií kuú Kõrínítõ gá ꞌdãáꞌdã. Tõrõfímũ ri drã rú, á ku ĩri kú Mĩlétõ gá ꞌdãáꞌdã.']
['Ndi no owusiani mbwe Omwami aaza okuntoola mu ewintu ewiwiiwi wiona kandi aaza okunnunula kugere nyingre mu owuami wuae ku igulu. Katonda aeewue owunene amiire goona, *Amin.', 'Nkeezizie Preskiila na Akwila alala na awa mu enyumba eya Onesporaasi.', 'Erasto yasigala Korintho, ni Trofimaasi nyamureka Miletaasi na alwala.']
['Kandi de, Mukama akwi̱za kunjuna hali bintu bibiibi byenseenya, antwale dwe, mu b̯ukama b̯wamwe b̯wa mwiguru. Ki̱ti̱i̱ni̱sa kibbe hali Mukama biro na biro! Amiina.', 'Ondamu̱ki̱i̱rye Akwi̱la, na mu̱kali̱ waamwe Pu̱ri̱si̱la. Kandi de, ondamu̱ki̱i̱rye na bantu ba mu̱gi̱ gwʼOnesi̱i̱fooro. ', 'Erasi̱to yaasi̱geeri̱ mu rub̯uga lukooto lwa Koli̱nso; Tu̱rofi̱i̱mo yo nyaamu̱ti̱ga mu rub̯uga lwa Mi̱leeto, ahi̱mbi̱ri̱. ']
["Era Musengwa oyo aidha kumponia kiisi kibi kyonakyona, antuuse bukalamu mu Bwakyabazinga bwe obw'omu igulu. Agheebwenga ekitiisa ebyanda n'ebyanda. Amiina.", "Namukiza Purisikilla ni Akwila n'ab'omu ndhu ya Onesiforo.", 'Erasito yasigala mu Korintho, ate Turofimo naamuleka e Mileto nga mugodhe.']
["Mukama aryaguma ankize akabi koona, kandi anjune, ndugyeho mpikye omu bukama bwe obw'omu iguru. Aheebwe ekitiinwa ebiro byona. Amiina.", "Ndamukiza Purisika na Akwila, n'ab'omu ka ya Onesiforo. ", 'Eraasito akatsigara Korinto, kandi Turofimo nkamutsiga Mileeto arwaire. ']
['Ḅwana ananipfonya na mazuka yonse, na ananipfiika salama kwa uhaju wakwe wa mbinguni. Ḅwana ashad̯we maishi na maishi! Amina.', 'Nikedhyea Pirisila na Akwila na nyumba ya Onesiforo. ', 'Erasto kahafa Korint̯o, na Tirofimo nimuyatsa Mileto, kwa kwamba ni mujwazi. ']
['Akalakuni ayoŋ Ekapolon anaronis a daadaŋ ka akaiuni iŋes ayoŋ okoya Napukan keŋ ŋina anakuj. Toyai apolou ŋina nyedaun neni keŋ ŋikaru ka ŋikaru! Amen.', 'Kimalakinae Prisila, Akwila ka ŋituŋa ŋulu ke ekal a Onesiporo. ', 'Abu Erasto kidoŋ akiboi alo Korinto, abu ayoŋ oesik Tropimo alo Mileto, anerae adyaka iŋes. ']
['Mu ngeri njʼenyene, Musengwa anaponienga mu hiisi higosi, era alinjosa bulaŋi mu buŋugi buwe mwigulu. Olwʼehyo, Musengwa oyo abaatu bamuŋenga eŋono emirembe nʼemirembe. Amiina.', 'Keeheseho Pulisikira nʼAkwila, nʼabomu mago gʼOnesifooro. ', 'Erasito gasigala mu hibuga hyʼe Koriiso, ate Turofimo niye namuleha hu mwalo gwʼe Mileto nʼali mulwaye. ']
['Bwana ataniokoa na kila neno baya, na kunihifadhi hata nifike katika ufalme wake wa mbinguni. Utukufu una Yeye milele na milele. Amina.', None, ' Erasto alibaki Korintho. Trofimo nilimwacha huko Mileto, mgonjwa. ']
['Man Rwoth bibodha ni tic ma rac ceke, man ebigwoka cil i ker pare m’i polo: dwong’ ubed ire rondo ku rondo. Amen.', None, 'Erasto re dong’ i Korinto: ento Trofimo aweke i Mileto ma kume lith. ']
2TI.4.21_2TI.4.22_TIT.1.1
['Hát lulle laađámo, af ˈdeenyietká met ka ˈjé. Ébulos ubaa Bóúdes, tá Línos ubaa nyaar kúnnaa Kiláúˈdia, héétí gál nyaaram Kiristoká lulle hé ko naa ká yie. ', 'Máá kúnnaa Guđóóllá hí ko Hím Naasanle fargogínt ki shiiguo, hí ko ˈdú ˈjeeˈjeen.', 'Yú he Báulo, gédéch Waaˈgiet. Yú Waago ye máá ali gaa kaany-, Yiesu Kiristoká hoyche, giri gál Waag hí waarateká ki ˈdiyeen-, gaal Kirísto iiy yeget-, ˈdeeny ˈdúwa Waaˈgietallá lulle gaalí hát ˈdabaanká chiirat-, gaal hát Waag hí feˈdoká yíéđianká. ']
['Yubulosi, ni Pudeni, ni Linasi, ni Kilawudiya, ni be buulebe boosi bakhusheesele.', "Umukasya abe ni kumwoyo kwoowo. Bubweela bw'Omukasya bube ni nawe.", 'Ise Paulo, ndi umwakaanisi uwa Wele, nalundi ndi umurume uwa Yezu Kristu. Ise narumaniwa khukhwiloosela khusalanisa khufukiilila isi barobole ba Wele ni khubayeeta mu khumanya bwa ŋali bububoolesa mu khurya Wele. ']
['Geeddi at tabuuꞌd hol dowe, geeddi il iroffowin inta sooeleel. Yuubolo ichoow Buunten ichoow Liino ichoow Kilaawudiya ichoow ꞌdooꞌdi addane tuummane Kiriisto rummeeste a atin soobariitiche.', 'Kamur ba rubeyohiin leejira. Waakh ba atin imaala.', 'Eti khadaaba kisoochiiro a ani Baawulohi ilbooyi Waakhenye, toro la ergaano Yeesso Kiriistee. Anna a liisoobahche, ꞌdee ꞌdooꞌdi Waakh soobahsate gargaara Waakh mujjum kakhuufa, toro la wori rummaate Kiriisto miinsane jiroti Waakh ꞌdoono lajiro icho woya. ']
["Fuba nnyo ojje ng'ekiseera eky'obutiti tekinnatuuka. Ewubulo ne Pudente ne Liino ne Kulawudiyo, awamu n'abooluganda bonna bakulamusizza.", 'Mukama abeere naawe, era akukwatirwe ekisa.', "Nze Pawulo omuweereza wa Katonda, era omutume wa Yesu Kristo. Natumibwa nnyongere mu balondemu ba Katonda okukkiriza, era mbamanyise amazima g'eddiini yaffe, "]
['Mí ụ̃ꞌbị̃ ásị́ pírí sĩ acájó ꞌdĩ sĩ ãngũ ị̃gbẹ́ kị́lị́mmgbọ́rọ̃ŋá drị̂ acá drĩ ku rú. Yụ̃bụ́lọ̃ ꞌi, Pũdénĩ ꞌi, Lị́nọ̃ ꞌi, Kị̃lãwụ̃dị́yã ꞌi ãzíla ãmã ádrị́pịka kí ãmã ámvọ́pịka abe pírí, zị kí míní cící.', 'Úpí ꞌbã adru mí be, ꞌbã mba ími úríndí tã. Lẽtáŋá uyaŋâ kóru Ãdróŋá drị̂ ꞌbã adru mí be.', 'Wárágã ꞌdĩ angá mádrị́ ma Páwụ̃lọ̃ ꞌi ']
['Mori ku teili giri i pondra ti inga za’belo aku yeŋundra. Eubulo‚ ku Pudente‚ Lino‚ Kilaudia ku luŋaseri kilo giri aroma ku do. ', 'Ti Matalo gbo’dini ku do. ’Busa na’buna ti gbo’dini ku ta.', 'Paulo laga a upiye lo Ŋun‚ a lososonyo lo Yesu Kristo itrolo‚ adi ma na ku to’durodri rugo na ŋutulu lo nyumu Ŋun kilo‚ ku todinikindro na ko na kulia ti to’diri naga na momora ku gbiyeri laga lo ’delakini teili i teminizo na Ŋun ilo. ']
['Mi ma o’bi asi driasi emuzu de nga ewu anguni ambizuri eceani ku, Eubulo pi zi mi ci ci, Pudente pie, Lino pie, Kilaudia pie, adripi pie dria.', 'Opi ma ovu orindi mini be. Yeta anzutiri ma ovu mi be.', 'Paulo, ati’bo Munguni, ’ba Yesu Kristoni tini peleri, a’ita ’ba Munguni opele ’diyiniri ma e’yosi, azini nita ’bani e’yo adaru nizu dri fupi adriza ’bani ani Mungu inzizu\xadrini lelerileri ma e’yosi indi, ']
['Okole bu̱twi̱ka ehembe, wiise bwile bwa mbu̱la ekani̱ye butakahi̱ki̱ye. Yu̱bbu̱lo, Pu̱densi̱, Li̱no, Kilahu̱di̱yo, na bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu boona, mbaku̱keeli̱ya. ', 'Mukama akulinde, kandi aghilile ngughuma enu̱we boona.', 'Ni̱i̱si̱ye Paulo mu̱heeleli̱ya wa Luhanga kandi mukwenda wa Yesu Ki̱li̱si̱to. Nkatumibuwa kulangilila aba Luhanga aakomi̱yemu, mulingo ghwa ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi kumanya majima ghaa kuukala ngoku Luhanga abbali̱ye. ']
["Tonyuaa tesieku wou ene, ewuon eitu ebau ng'amata e nkijepe. Ikiroroki ꞉Eubulo o Puden o Lino o Kilaudia, o lalachera o nkanachera pooki naairuko Kristo.", 'Metaa Laitoriani tenebo o iyie, neaku munyani enye tenebo o ntae.', "Kore ana palai naa keing'uaa Paulo laisiaayiani le Nkai nera sii lkipaaret le Yeso Kristo. Kaaterewuaki payie aretu loogeluno le Nkai metubulu to nkurukoto neyielou ndedei, amu keiteng'en inia dedei meturia Nkai. "]
['Diye atek me itun ame kare me koyo mom ru ocakere. Yubulo omoti, anaka atot Pudente kede Lino, kede Kulaudio, karacel kede omegiwa luŋ.', 'Rwot bed kedi i cunyi. Winyo mere bed kedwu.', 'Waraga man oya i baŋ Paulo, amiro Obaŋa dok daŋ akwena a Yecu Kricito. Rik oora pi nyayo iyee a jo Obaŋa ame eyero, kede niaŋogi i kop me ateni ame rwatte kede kwo me woro Obaŋa, ']
['Gira umwete wo kuza urushana rutarajobanya. Ewubulo arakuganutsa, na Pudenti na Lino na Kilawudiya na bene Data bose.', 'Umwami abane n’umutima wawe. Ubuntu bg’Imana bubane namwe.', 'Paulo, umugurano w’Imana, intumwa ya Yesu Kristo, mbihērewe kwizeza abo Imana yatoranije no kwigisha kumenya ivy’ ukuri gufatanije n’ukwubaha Imana; ']
['Fanya bidii kuja kabla ya majira ya baridi. Ebulo, Pudensi, Lino na Klaudio wanakusalimu; vilevile ndugu wengine wote.', 'Bwana awe nawe rohoni mwako. Nawatakieni nyote neema.', 'Mimi Paulo, mtumishi wa Mungu na mtume wa Yesu Kristo naandika. Mimi nimechaguliwa kuijenga imani ya wateule wa Mungu na kuwaongoza waufahamu ukweli wa dini yetu ']
['Kimalato ijo kes ka Yubulo, Pudens, Lino kiton Klaudia nenipe ka ikanacan ka akanacan kere.', 'Kojei Lokapolon ka ijo komoyo. Asianut ka Akuju kojaasi ka osi kere.', "Apon koseune eong' ka akijukiar eong' aking'arakin akiyuun ka itung'a lu eseut Akuju ka ayaite kesi abeite na isisianak edini wok, "]
['Ku dadaal inaad wakhtiga qabowga hortiis ii timaadid. Waxaa ku soo salaamaya Yubulos iyo Budees iyo Liinos iyo Kalawdiya iyo walaalaha oo dhan.', 'Rabbigu ruuxaaga ha la jiro. Nimcona ha kula jirto. Aamiin.', 'Anigoo Bawlos ah oo Ilaah addoon u ah, Ciise Masiixna rasuul u ah, siday yihiin iimaanka kuwa Ilaah doortay iyo aqoonta runta oo ah xagga cibaadada, ']
['Eubulus, Pudens, Linus, and Claudia send their greetings, and so do all the other Christians.', "God's grace be with you all.", "I was chosen and sent to help the faith of God's chosen people and to lead them to the truth taught by our religion, "]
['Henda chadi wedze kabila ya wakati wa mnyevu mkali. Mkaphozwa ni Ebulo, Pude, Lino, Klaudia na afuasi osi.', 'Navoya Mlungu akale phamwenga nawe, na akujaliyeni na mbazize mosi.', 'Baruwa hino ila kpwangu mimi Paulo, mtumishi wa Mlungu na mtume wa Jesu Masihi. Mimi nátsambulwa na kuhumwa ni Mlungu niterye atu ariotsambulwa ni Mlungu amkuluphire, na kuafundza ukpweli ndiolongoza atu kuishi maisha gamhamirago. ']
["Gira umwete wo kuza, igihe cy'imbeho kitarasohora. Ewubulo aragutashya, na Pudenti na Lino na Kilawudiya, na bene Data bose.", "Umwami Yesu abane n'umutima wawe. Ubuntu bw'Imana bubane nawe.", "Pawulo imbata y'Imana n'intumwa ya Yesu Kristo, mbiherewe kwizeza intore z'Imana no kuzimenyesha ubwenge bw'ukuri guhuje no kubaha Imana, "]
['Weefudeku ino oize ngʼekiseera kyʼobuwolondoki obungi kikaali kutandiika. Ewubbulo, nʼoPudeene, nʼoLiino, nʼoKirawudiya, aamo nʼaboluganda omu Kurisito bonabona bakusugiirye.', 'OMusengwa waiswe abbe aamo na iwe, era akukwatirenge ekisa.', 'Nze oPawulo omuweererya wa Kibbumba, era omutume wa Yesu Kurisito, ogubatumire mbiraabbe eeri abalondemu ba Kibbumba okwikirirya okutuuce, era mbamanyikisye amazima agatuuca abantu omu kugondera oKibbumba. ']
['Ket tek io ma kare me koyo peya ocakke. Yubulo omoti, kadi ki Puden ki Lino, ki Kalaudia, kacel ki utmegiwa ducu.', 'Rwot obed kwedi. Kicane obed kwedwu.', 'Waraga man oa ki bot Paulo, latic pa Lubaŋa dok bene lakwena pa Yecu Kricito. Yam oora me nyayo niye pa jo ma Lubaŋa oyero, ki me niaŋogi i lok me ada ma rwatte ki kwo me woro Lubaŋa, ']
['Eubulu omoti. Puden, Linu kede Kulaudia karacel kede imiegu kede amiegu dedede i Kirisito da omoti.', 'Kisa ka Rubanga bed butu dedede.', 'Baluwa kowok kibut Paulo ngatic ka Rubanga kede ngaor ka Yesu Kirisito, kame ooro pi medo yei me jo kame Rubanga oyero, kede pi medo ngec gin me gi me ateni, di lubere kede kuo kame nyuto wor but Rubanga, ']
["Yubulo, Puden, Lino kodi Klaudia jodhiro rin moth pajo, odoko jom'oyeyo je bende jodhiro moth pajo.", 'Nema pa Were wobedi kodin.', "Oyeran aka ooran konyo yeyo pa ji pa Were m'oyer, gi telo jo jowoŋey adieri ma kelo lworo Were, "]
['Mí íngá ímụ́ mbẽlẽ, ị́sụ́ ãkũdẽ lókí kílóngóro vé rĩ', 'Úpí Múngú ã adri mí be, ã ꞌbã ẹ́sị́ múké ĩmi ní.', 'Ma Páũlũ ꞌi, ma ri ẹ̃zị́ nga Múngú ní, Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé ꞌbá áyúãyũ ni rú, ꞌbá Múngú ní ũpẽé rĩ pi vé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ã adri rí ũkpó ũkpó, kộpi ã nị̃kí rí tã áda adrizú pịrị Múngú agá rĩ ãní. ']
['Kola wukalu otuuke eno ne entwigo ekiari okutanika. Ebuulo ni Pundeeni ni Linuusi ni Klaudia alala na Awakristo wandi woona wakukeeziizie. ', 'Omwami awe ni iwue, kandi owusiza wuae wuwe ni inywe.', 'Ebaruwa eno eema ku inze Paulo, *omukurumu owa Katonda kandi *omutumwa owa Yesu *Kristo. Emirimo egia Katonda andoworiire no okutunzia awalowole waae okugia emberi mu okuganya kandi mu okumanya owuene owuri ku Yesu Kristo. Engerera eno eira awantu mu okumenya owulamu owusugre emberi wa Katonda, ']
['Yu̱bbu̱lo, Pu̱densi̱, Li̱i̱no, Ki̱lawu̱di̱ya, hamwei̱ na bei̱ra beetu̱ bandi benseenya, beikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, baku̱ramu̱ki̱i̱rye.', 'Mukama eicale na Mwozo gwamu; kandi, na mbabazi̱ za Ruhanga, ziicale hamwei̱ nanywe nywenseenya.', 'Bbaruha gigi gi̱ru̱gi̱ri̱ hali gya Pau̱lo, wa Ruhanga gi̱yaakomi̱ri̱ kubba muheereza waamwe, kandi mukwenda wa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga. Ruhanga yankomi̱ri̱, aleke nyeebembere bantu baamwe bayaakomi̱ri̱ kumwikiriza, basobore kumwikiririzamwo kurungi; kandi de, yankomi̱ri̱, aleke nyeegesye bantu baamwe, mananu gakukwatagana nayo, gabahe kubba na ngesu, yo zaaku̱si̱i̱ma. ']
["Eubulo, Pudente, Lino, Kilaudia n'Abakurisito abandi boonaboona bakulamwisa.", "Musengwa abe n'omwoyo gwo. Enkabi dha Katonda dhibe n'imwe mwenamwena.", "Ninze Paulo omugheereza wa Katonda era omutume wa Yesu Kurisito. Natumibwa okugaziya okwikiriza okw'abantu ba Katonda abalonde, n'okubamanhisa amazima ag'endhikiriza etya Katonda, "]
["Eubulo na Pudensi na Liino na Kalaudiya n'abanyaruganda boona nibakuramutsya.", 'Mukama agume naiwe. Embabazi za Ruhanga zigume naimwe.', None]
['Ebulo, Pudeni, Lino, Kilaudia na hawa wandugu wangine wonse, wamukedhya nto. ', 'Ḅwana nawe pfamodza nawe ruhuni mwako. Na t̯ei ya Muungu naiwe pfamodza nanywi nyonse.', 'Mimi Paulo, muhumisi jwa Muungu na *ntumi jwa Yesu *Kirist̯o, nyakukworeani wewe Tito. Nihumigwa niwambake faroni watsanwa wa Muungu na niwayongoze kuimanya hi hachi iyonayongweezwa ni ḍini yehu. ']
['Ikimalaete iyoŋ Ebulo ka Pudens ka Lino ta Kilaudia, ikimalaete tari ŋikaitotoi daadaŋ alotooma Kristo. ', 'Toyai Ekapolon lotau kon! Toyai neni kus daadaŋ ajokis ŋina ka Akuj.', 'Abu Akuj okoseu ayoŋ, ekeyakia daŋ akiŋarakin ka akitogogoŋ anupit a ŋituŋa keŋ a ŋulu seuna ka akirik ikes toyenut ejok ŋakiro ŋuna a kire ŋuna eyenuniata ikes akerit Akuj ejok; ']
['Fuba bugali wuuje ehiseera ehigosi ehyʼembeŋo enyingi ni hihiiri hwola. Yubbulo ni Puude ni Liino ni Kulawudiyo ko nʼaboluganda bosibosi, bahuheehiiseho.', 'Musengwa abe ni neewe, era abaŋambire mwesimwesi ehisasabirisi.', 'Ndiise Pawulo omuŋeeresa']
['Jitahidi uwezavyo kuja kabla ya majira ya baridi. Eubulo akusalimu, na Pude, na Lino, na Klaudia, na ndugu wote pia.', 'Bwana na awe pamoja na roho yako. Neema na iwe pamoja nanyi.', 'Paulo, mtumwa wa Mungu, na mtume wa Yesu Kristo; kwa ajili ya imani ya wateule wa Mungu, na ujuzi wa kweli ile iletayo utauwa; ']
['Tim k’amora ya ilar ibin ma fodi nindo mi koyo kuwok ungo. Eubulo de mothi, man Pudente, man Lino, giku Klaudia, kud umego de ceke.', 'Dong’ Rwoth ubed ku cwinyi. Dong’ bero bed i beng’wu.', 'Paolo, jamiru pa Mungu, man jakwenda pa Yesu Kristu calku yioyic mi ju ma Mungu goyo nying’gi, man ng’eyong’ec mi lemandha ma en e calku bedo ma ayi Mungu ni i kume, ']
TIT.1.2_TIT.1.3_TIT.1.4
['ˈDeeny ˈdúwáállá ˈdaalleka in Waag gálle hát luolmit biiyoká aargiroká og. Hééllá Waag hátlé les ma ka kúóninyká Waag hí murate, tá Waag hé af ka hódho mán. ', 'Tá aleđuđugul Waag hí muˈdeká ali kí ˈdiiyyeká in Waag ˈdeeny luolmit biiyóóllá ká edhesiche. Waag Rúbách kúnnaallá in ˈdeenyééllá ˈdaa hemuritle yú ki ˈdiyeenká ye mé ki koyye.', 'Títo, warˈgatééllá kúúni yú ko ˈdu gáá verene. Kuun veel chia yú ko ká dhaˈgama, ˈdaa giri yú ubaa kúún ke Yiesu Kirísto iiy yieká. ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá kúnnaa Rubachiet Yiesu Kirísto hí ko ˈdú ˈjeeˈjeen, hí ko naanná shiiguo.']
['Shino ise ishikhola khulwe khukhwiyikina bulamu bubukhawawo ta, bweesi Wele ukhawombesa ta, akhulomela ifwe, khaale khakheene. ', 'Khukhwiyikina khuno, Wele akhwokesanisila mu mbuka inyene mu shilomo sheewe, khubirira mu khulaangilila kamakhuuwa kamalayi khwesi ise ikhola, khukhwamaambisibwa ise khulwe khukhalawo khwa Wele, Umuwonesi weefwe.', None]
['Wora rummaat ichoow kakhuufnaankaas la khajjeeli saggi icho jiroti jirtuu imassanne goorat Waakkhi been igoon geeddi harra liisoouumin iayyiche ikhabaane siicha. ', 'Ulla ibeenki usu rubeytiis gooche ka woriis inno tuse. Wora Haaggan la a ki Waakkhi ꞌDoorribeheene amuriis ka dahanteey soogesse, cheek iyidah.', 'Eti an khadaab ichiiro la a ati Tiitohi kakhuufnaanki inno Kiriisto kakhuufno ka iꞌdi weeleeye. Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi ꞌDoorribeheene ba kimaalaane nebey kaakaalaan.']
["ageesigamye ku kusuubira obulamu obutaggwaawo, Katonda atayinza kulimba bwe yatusuubiza okuva edda n'edda lyonna. ", "Ekiseera bwe kyatuuka, obulamu obwo n'abulagira mu bigambo, bye yankwasa mbitegeeze abantu, nga Katonda Omulokozi waffe bwe yalagira.", 'Nkuwandiikira ggwe Tito omwana wange ddala, mu kukkiriza kwaffe ffenna. Katonda Kitaffe ne Yesu Kristo Mukama waffe bakukwatirwe ekisa, era bakuwe emirembe.']
['Ị́jọ́ mgbã ꞌdĩ la fẽ ĩꞌbaní ásị́ ꞌbãlé ídri ukólépi ku, Ãdróŋá ꞌbã ị́jọ́ azịlé ĩꞌbaní ꞌdĩ sĩ úꞌbã drĩ ụ̃nọ́kụ́ ku rĩ drị̃ gá, Ãdróŋá alị́ ala gá ĩnzõ ku. ', 'Iꞌda ị́jọ́ mgbã ĩꞌdidrị́ ꞌdĩ sáwã múké rĩ agá, ꞌdĩ ãzị́táŋá Ãdróŋá ãma Palépi rĩ ꞌbã fẽlé mádrị́ ũlũjó la rĩ ꞌi.', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị rú ãzíla ']
['kine kulia de se na lira i yendru na ru naga ani lenga naga Ŋun laga ani lengu ’burelo ma sarakindri kazu ’bero ti kana inga ’bayina. ', 'Kugbo baŋena naga aromoki, Ŋun druga kpeza kulia ti ina ru de kine i kulia kanye kine katani. kine kulia de akoloki na‚ nyena trugini na ko ku kukuzu na Ŋun Kariteni likalona. ', 'Na aroma ku Tito‚ ŋiro lio laga mŋgba i rugo nika nagelena katani ilo. ’Busa na’buna ku teili lo trotro lo ŋiyu ku Ŋun Monyelo yu ku Kristo Yesu Kariteni likalo yu itrolo ti gbo’dini ku do. ']
['asi teza idri ’dani ’dani Mungu ecopi inzo lizaru kurini azile ewu ndra driorisiri tezu; ', 'eri e’da e’yo erini ewuni dri furia ’yekeria, e’yo oluza fele kule ma dri azita Mungu ama Papirinirisiri ma alia;', '’Yeta anzutiri asi engazu Mungu Ata vu Yesu ama Papiri vu.']
['Kandi bamanile kimui ngoku bakutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, obu Luhanga hambele atakahangi̱ye nsi aalaghi̱i̱sani̱i̱ye kuha abaku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu. Kandi bakubutunga nanga Luhanga oghu taakuhaagha bisubha. ', 'Nahabweki, obu bwile bwonini bwahi̱ki̱ye, Luhanga Mu̱ju̱ni̱ waatu aahaayo butumuwa buwe obu kandi andaghila kulangilila ebi aabu̱ghi̱ye.', 'Luhanga Eseetu̱we na Ki̱li̱si̱to Yesu Mu̱ju̱ni̱ waatu, bakughilile ngughuma kandi bakuhe mpempa yonkaha.']
['Kore ana dedei naa keicho ninche siligi le nkichon ee ntarasi, le lekutuk oitayia apa ꞉Nkai ewuon apake eitu eitibiruni nkop, nemesapicho Nkai. ', "Naa kore ta nkata nategelua ꞉Nkai nara Laitejeunoni lang, /neibalunyie ele kilikuai te likoroto ai laaing'urie matilikoi ana naaitanapa.", None]
['me gin obed kede gen me nwoŋo kwo a perakino odoco. Obaŋa ame mom kobo kop goba rik ociko pire iyi ageyi piny, ', 'eka te nyuto oko kannaler ka kare mere oromo, i koppere ame omia me araba pi cik Obaŋa Alarwa.', 'Obaŋa Papawa kede Alarwa Kricito Yecu omii winyo kede kuc.']
['nkora nizigiye kuzoronka ubugingo budashira, ubgo Imana itazi kubesha yasezeranye kera, ibihe vyose bitarabaho. ', 'Ariko mu bihe yitoranirije yerekanishije ijambo ryayo ubutumwa najejwe, nk’ukw Imana Umukiza wacu yageze.', 'Ndakwandikiye Tito, umwana wanje nyakuri kubg’ ukwizera dusangiye. Ubuntu n’ amahoro bibe kuri wewe biva ku Mana Data wa twese no kuri Kristo Yesu Umukiza wacu.']
['ambayo msingi wake ni tumaini la kupata uhai wa milele. Mungu ambaye hasemi uongo, alituahidia uhai huo kabla ya mwanzo wa nyakati, ', 'na wakati ufaao ulipowadia, akaudhihirisha katika ujumbe wake. Mimi nilikabidhiwa ujumbe huo niutangaze kufuatana na amri ya Mungu, Mwokozi wetu.', 'Ninakuandikia wewe Tito, mwanangu wa kweli katika imani tunayoshiriki. Nakutakia neema na amani kutoka kwa Mungu Baba, na kutoka kwa Kristo Yesu, Mkombozi wetu.']
["lo ejii kuju ka amunokina ka akijar na kikaru kere. Akuju na mam king'alae, abu kitumunik oni akijar na ering'a akwapa kesuba, ", "konye ka apak kana itemokina kopuko nesi akirot keng'. Koinakine eong', kasodi eong' alimor akirot na atupa ka akicorasit ka Akuju Loketajaran wok.", 'Koinak ijo Akuju Papa kiton Yesu Kristo Loketajaran wok asianut kiton aipuc.']
['iyagoo rajaynaya nolosha weligeed ah oo Ilaaha aan beenta sheeginu u ballanqaaday waayadii hore hortood, ', 'laakiinse wakhtiyadiisii goonida ahaa uu hadalkiisii ku muujiyey wacdigii laygu ammaaneeyey sida Ilaaha Badbaadiyeheenna ahu u amray, ', 'waxaan warqaddan u qorayaa Tiitos oo ah wiilkayga runta ah xagga iimaanka inaga dhexeeya. Nimco iyo nabadu ha kaaga yimaadeen Ilaaha Aabbaha ah iyo Badbaadiyeheenna Ciise Masiix.']
['which is based on the hope for eternal life. God, who does not lie, promised us this life before the beginning of time, ', 'and at the right time he revealed it in his message. This was entrusted to me, and I proclaim it by order of God our Savior.', 'May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.']
['Kpwa njira iyo andaphaha tumaini ra kuishi na Mlungu hata kare na kare. Na Mlungu ambaye kagomba handzo, waahidi higa kabila ya dunia kuumbwa. ', 'Wakatiwe uriphofika wamanyisa ujumbewe kpwa njira ya mahubiri. Nami náhewa kazi ya kuatangazira atu dza nrivyolagizwa ni Mlungu muokoli wehu.', 'Baba Mlungu na Muokoli wehu Masihi Jesu, naakujaliye na ukale salama.']
['niringiye kuzabona ubugingo buhoraho, ubwo Imana itabasha kubeshya yasezeranije uhereye kera kose. ', "Ariko mu bihe yatoranije, yumvikanishije ijambo ryayo ubutumwa nahawe nk'uko Imana Umukiza wacu yategetse.", "Ubuntu n'amahoro bibe kuri wowe, biva ku Mana Data wa twese no kuri Kristo Yesu Umukiza wacu."]
['Okwikirirya nʼamazima ago byeigikire ku kusuubira bwomi obutawaawo, oKibbumba atayezya kubbeya, obuyasuubizire okuzwa eira eino. ', 'Ekiseera ekituuce owekyatuukire, obwomi obwo nʼabulagira omu bibono, era ebibono ebyo niibyo ebiyankwatisirye mbiraabbe eeri abantu, ngʼoKibbumba oMulokoli waiswe oweyalagiire. ', 'Nkuwandiikira iwe Tito omwana wange onanyerenyeere omu kwikirirya swenaswena okutuli nakwo. OKibbumba oItewaiswe nʼoKurisito Yesu oMulokoli waiswe bakukwatire ekisa, era batyo bakuwe eidembe.']
['wek gubed ki gen me noŋo kwo ma pe tum. Lubaŋa ma pe loko lok goba yam ociko pire i acakki piny, ', 'ka doŋ karene oromo ci onyuto woko ka maleŋ, i lokke ma gimiyo bota me atita pi cik pa Lubaŋa Lalarwa.', 'Lubaŋa Wonwa ki Lalarwa Kricito Yecu omii kica ki kuc.']
['kede pi mino gi gen me kuo kame bedo nakanaka. Rubanga, ngat kalikame ngalo, riki sek ocikere pire, ', 'di i kare kopoore en eko nyute i kop mere kame kogena kede, kame ango ako pwonyo pi cik kame Rubanga Ngalak wa omia.', None]
["m'ocungo kwoŋ geno kwo makirum. Were ma kitwodi, ociko wan kwo me con mafodi hongo k'ocakere, ", 'aka munyo ndir mere otundo, go onyutho wac me. Okethi wac no i cingan, aka atito paka Were ma jaboth mawan ooran.', None]
['Ẹ̃ꞌyị̃ngárá, ãzini tã áda rĩ sẽ ꞌbá rĩ ẹ́sị́ ꞌbã ídri ꞌdániꞌdáni, Múngú ũnjõ ãkó rĩ ní tã ni ẹzịị́ ọ́tụ́ ị́nọ́gọ́sị́ ị́sụ́zú gbi drĩ ꞌbụ̃ pi vũ be kuyé ꞌdãri ã tã ụ̃sụ̃zú. ', 'Múngú ꞌbâ Paápi rĩ iꞌda ívé ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌdĩri sâ múké ni gé, ãꞌyĩ ma ívé ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũú ꞌbá rĩ pi ní nĩ, sụ̃ ĩri ní ẹzịị́ má ní rĩ tị́nị. ', 'Tị́tọ̃, ꞌbá ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ mí be gí rĩ sĩ, mí sụ̃ mâ mvá tị́nị. Ẹ́sị́ múké, ãzini tãkíri íngápi Múngú ꞌbá Ẹ́tẹ́pị vúgá, ãzini Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ꞌbâ Paápi rĩ vúgá rĩ, ã adri mí be.']
['ni turindirra okumenya nae owulamu owutariwua, owua Katonda otaweeya yaifuuwa kale mbwe awantu waae warimenya.', 'Kandi yamanyisia awantu waae owulamu owuo mu amangʼana gaae mu amiire aga iye omwene yamala okutaao. Yakola otio ni okuwitra ku emirimo giange egia okulanzia amangʼana amalootu ku Yesu Kristo, nikulondokana ne *ensikirra eya Katonda Omununuzi iifu yampa.', 'Ebaruwa eno nkujojera iwue Tiito, ori omwana wange kuwuene mu okuganya okwa turi nakwo. Nsawa mbwe Katonda Soifu alala ni Yesu Kristo Omununuzi iifu waku-ee owuolu kandi wawe awasiza ni iwue.']
['Ruhanga yankomi̱ri̱, aleke kintu kya bantu kumwikiririzamwo kurungi, na ki̱kyo kya bantu kwega mananu gakukwatagana nayo, bisobore kubaha ku̱gu̱mya nti kwo, hali̱yo b̯womi b̯utamalikaho. B̯womi b̯u̱b̯wo b̯wob̯wo Ruhanga, yogwo abaza mananu b̯u̱yaaragani̱si̱i̱rye, atakabbeeri̱ na kuhanga nsi. ', 'Mu b̯wi̱re b̯u̱yaateekani̱i̱ze, Ruhanga yaatu̱b̯u̱ku̱li̱i̱ri̱ Makuru Garungi, ga b̯womi b̯u̱b̯wo b̯utamalikaho, naaraba mu b̯ukwenda b̯u̱yaatu̱heeri̱ tu̱tebeerye bantu. B̯u̱b̯wo b̯ukwenda nku̱b̯u̱tebya, kubba yo Ruhanga mu̱ju̱ni̱ weetu̱, yooyo yandagi̱i̱ri̱ ku̱b̯u̱tebya.', 'Nkukusabira, Ruhanga Bbaa weetu̱ hamwei̱ na Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga mu̱ju̱ni̱ weetu̱, bakugiire mbabazi̱ kandi bakuhe b̯u̱si̱nge.']
["ageemereire ku kusuubira obulamu obutawaagho. Katonda oyo ataguya n'eyatusuubiza obulamu obwo okuva eira n'eira. ", 'Era mu kiseera ekituufu yaabutwolekera mu bukwenda bwe. Obukwenda buno bwampeebwa, era Katonda Omulokozi waife yampa ekiragiro mbukobere abantu.', "Mpandiikira Tito omwana wange mwenemwene bwe twikiriza obulala. Katonda lata ni Kurisito Yesu Omulokozi waife akughe enkabi n'emiraala."]
[None, None, None]
['Hi hii hachi inahupfa madzikwat̯yo ya kupata maisha ya kuunga na yuungo. Muungu ndiye ahuahid̯iiye swiswi haya haya maisha hangu lumwengu ntajudzaumbwa. Na jeje nkanene nsuwe. ', 'Muungu mupfonya jwehu kayahuyanga haya haya *Maagu Mema kwa wakati mwema. Kayanimpa haya haya Maagu Mema niyasumwiiye, nami ndivyo nivyokuhendani. ', 'Nyakukworeani wewe Tito, wiye mwanangu hachi kwa haya huhikiziyeyo hwonse. Muungu Baba na Kirist̯o Yesu mupfonya jwehu, nawakuvodhye na kukupfa naghea nto.']
['ŋakiro ŋuna eponito anakigeno a ŋina ka akiyar a ŋina nyedaun. Abu Akuj ŋina nyelyokono ikiik iwon akiyar ŋin eriŋa ŋakwapin nyesubuna ', 'ka anapaki a ŋina eyookino, abu kisileereu akiikinet ŋin anakirot keŋ. Abu Akuj, ŋina erae Akaiunan yok, ekecikak ayoŋ alimonokin ŋakiro ŋun neni a daadaŋ.', 'Toyai neni kon ajokis ka ekisil aneni ka Akuj Papa ka aneni a Yesu Kristo Ekaiunan yok.']
['Ohufugiirira ohwo nʼohutegeera esomesa etuufu kohu esuubi lyʼefe eryohusuna obulamu obutaŋwaŋo, obu Hatonda atadulinga gatusuubisa ohuŋwa ahale nahale, lyediiye. ', 'Ehiseera hihye ehiragaane ni hyola, gaata aŋalafu ehibono hihye ehyo mu buhwenda obu gapambya, ndomere abaatu. Keesi tyo po kola ngʼolu Hatonda Omunoŋosi weefe gandagira.', 'Kuŋandiihira ewe Tito oyu pira ngʼomwana wange omwene nʼomwene, mu hufugiirira hwefe mu Kurisito atuŋimba, ese ni neewe. Hatonda Seefe ni Yesu Kurisito Omunoŋosi weefe bahuŋambire ehisasabirisi era bahuŋe nʼemiyaaya.']
['katika tumaini la uzima wa milele, ambao Mungu asiyeweza kusema uongo aliuahidi tangu milele; ', ' akalifunua neno lake kwa majira yake katika ule ujumbe niliokabidhiwa kwa amri ya Mwokozi wetu Mungu; ', ' kwa Tito, mwanangu halisi katika imani tunayoshiriki. Neema na iwe kwako na amani zitokazo kwa Mungu Baba na kwa Kristo Yesu Mwokozi wetu.']
['i genogen mi kwo ma rondo ku rondo, ma Mungu, ma kucop cwayu ndra ngo, ung’olo por yang’ con; ', 'ento enyutho lembe pare i nindo pare gire i lemkwenda, juketho lembene i kora calku lembang’ola pa Mungu ma Jalar mwa; ', 'ni Tito, ma nyathin para mandha i yioyic m’uribowa: Bero ku kwiocwiny m’uai ba Mungu ma Wego ku Kristu Yesu ma Jalar mwa.']
TIT.1.5_TIT.1.6_TIT.1.7
['Yú ko Keréte ki hayallá, he giri kuun hújích muun gáál gíl af yé ma gaa ˈdíinyká, hol akaˈd tág ki kokoyyo-, ubaa ˈjien lullé gál Kiristo hí gaa ijoká, karu gál Kiristo met ki ˈgieká, hát yú ko geeyká, les gaa shugunnoká. ', 'Kársích gál Kiristo mé ki yaalká hí máá gaalí ma ˈdeđensen-, ˈdúwa-, min hí tikiˈde-,', 'ˈDaa giri gál Kiristo máállé méteká hújích Waaˈgiet mé ki yaalká, mu hí máá gálaat hí ma ˈdeđensenká onnow. Mu hai máá mé gogo-, ídho ˈjób-, bersh hí fafaan-, aˈgere-, már ˈguoká onnôny. ']
['Ilomo iyakila nio ise nakhulekha iwe mu Kureti yaba ndi utabusake ibyo bibyaba nga bishiili khutereera ta, nalundi ndi urobole baraangilisi mu khufukiilila mu buli shiriimba, nga ise ni nakhulomela. ', "Uyo yeesi iwe urobola khuuba umuraangilisi akha khuuba umusaani ukhalikho ni likoondo lyoosi ta, nalundi akha khuuba n'umukyelema mutweela yenyene. Babaana beewe baakha khuuba be tsisaambo tseesi babaandu bakhekanakana lwekhuba tsili tsye busilu ta, nalundi si baakha khuuba be bumiinyi ta. ", "Lwekhuba nabwayi ali umuliindi uwe kimilimo kya Wele, akha khuuba umuundu ukhalikho ni likoondo lyoosi ta. S'akhila khuuba umuundu uwiniinisa, namwe uwikhalalisaka, namwe umumeesi, namwe uwe bisaayumba, namwe uwiwuuma bibiindu khulwe kumuluungo ta. "]
['Kireete kaatabe, ꞌdee hili goorat dabare khumissa, toro la iꞌdi goorat an kiidah u, ilkerengeeto tuumman ka ewweenki urur Kiriisto woyo soobihissa. ', 'Wihi Waakh gooche, eti urur Kiriisto woyo, a eti wohoo rucchul laka liikacheekan, a makhaabali makhaabassoo kalday on khabo, nyaakhutiis Kiriisto rummeeste, nyaakhutiis uskeeli buurenye iꞌdaanu layeelo ichoow yeeddaagiwwaayyo liikacheekan. ', 'Toro la eti urur Kiriisto yaakhicho, hili Waakhe dahanohiis lagesse gone, a eti wohoo rucchul laka liikacheekan. A eti rannyaat ikhabine, holholo ieheynane, meleefu ieheynane, enenyet ijahine, jiti baabule ka chilim iyowan. ']
["Nakuleka mu Kureete, olyoke otereeze ebyo ebyetaaga okutereezebwa, era oteekewo abakulembeze b'ebibiina by'abakkiriza Kristo, mu buli kibuga, nga bwe nakulagira.", "Oyo gw'olonda, asaanye okuba nga taliiko ky'anenyezebwamu, era ng'alina omukazi omu. Abaana be bateekwa okuba nga bakkiriza, era nga tebabalirwa mu balalulalu, wadde mu batali bawulize,", "kubanga omulabirizi nga bw'ali omuweereza wa Katonda, ateekwa okuba nga taliiko ky'anenyezebwamu, nga teyeekulumbaza, nga tasunguwala mangu, nga tatamiira, nga si mukambwe, era nga talulunkanira byakufuna. "]
['Ị́jọ́ mání ími aꞌbejó Kụ̃rẹ́tị̃ gá rĩ, mi rú sĩ ị́jọ́ Kụ̃rẹ́tị̃ gá ꞌdãá itúlé ãzíla delé ku ꞌdãá rĩ kí itú, ꞌbá kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ kí ũpẽjó táwụ̃nị̃ ãlu-ãlu gâ sĩ, cécé ándrá mâ míní lũlé rĩ áni. ', 'ꞌBá kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌbã adru kí ꞌbá ãzí ị́jọ́ ũnzí jọjó kí ụrụꞌbá gá ku la, ũkú trũ ãlu, ãzíla anzị ĩꞌdidrị̂ ꞌbã adru kí ꞌbá Ãdróŋá ãꞌị̃lépi la, drị̃-ũnzĩ kóru ãzíla bị́lẹ́ trũ. ', 'ꞌBá kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru ãzị́ Ãdróŋá drị̂ fẽjó ĩꞌdidrị́, undrélépi la rĩ ꞌbã adru ị́jọ́ ũnzî kóru. ꞌBã adru ꞌbá ãfó ru ku, ũmbã rú ku, ĩmẽrãlépi íwá sĩ ku, ásị́ ũnzíkãnã ku, ãzíla rọ̃mmgbọ́ ru séndẽ sĩ ku íni la. ']
['Na kazu akolokindro do Kirete yu ku kine kulia de‚ adi mo do ku kukundri kulia naga inga aku kona kine, mo do ku ge’i temezi kilo i kezino giri kata yu be naga ma na takindri do kukuzuna. ', 'Temezi ŋani kilo ti gbo’dini a ŋutulu laga ’ba kulia na sosoyi sosoyi‚ ku wate gele gele‚ ti ŋazi kasiko kilo gbo’dini a karuko‚ laga ŋutulu kilo ani tazu adi ko ’ba teiliko lo payini kulia ti ’beri kugbo adi ko a ka’data kilo. ', 'Nyenaga kametanilo ti gbo’dini ’ba kulia na sosoyi sosoyi igbonaga lepe a katiyuni lo ŋutu ti Ŋun kilona. Lepe ka’bi ku kokonu be naga ma lepe lepe nyadrinina‚ ka’bi lepe ku ŋoŋoma wule‚ ka’bi lepe ku gbogbo’da a kamerani kugbo a kabitoni lo ŋutulo‚ kugbo ku mago na galani riye. ']
['E’yo mani ndra mi kuzu Kire\xadteari ’di, mi ma ede e’yo yini ’vele ku ’diyi kilili, azini mi ma ope ’ba ’wara aku ambo ambo ’diyi vusi ekile mani azile mi tia ’borile; ', '’ba nde ma ovu ’ba ’bani asu suzu ruania kuriru, agupi oku alu beri, anzi erini ma ovu ’ba e’yo a’ipi, ’bani yi ma ru ’yole onzi acita saarusi kani edematarasi ku ’diyi. ', 'A’disiku ’ba kanisa andripiri ma ovu ’ba ’bani asu suzu ruania kuriru, erini ovule ’ba azi Munguni ma agei tepiri’irisi; ’ba e’yo ’yepi ini lelerile ku, adra ’bapi mbele ku, lepi ewa mvupi ku, ’ba copi ku, orodri isule geri onzisiri ndrupi kuriru; ']
['Obu naali ndi naawe e Ku̱leete eghi, nkakughila nti oti̱ghaleyo niikuwo oteekani̱ye kusemeeye ebyali binati̱ghaalilaane, okome beebembeli̱ baa bi̱bbu̱la bya bahi̱ki̱li̱ja mu tau̱ni̱ syona sya mu kyalo kya Ku̱leete. Oosuke ngoku naakulaghiiye nti, ', 'abhonganuuwe abe atali na ngeso sibhi, oghu ali na mukali̱ omui, oghu baana be bahi̱ki̱li̱i̱je, kandi bateesaaghi̱ye. ', 'Mu̱loleeleli̱ haabwa kuba na bujunaani̱ji̱buwa bwa mulimo ghwa Luhanga, akulaghiluwa kuba oghu atali nʼeki bakumusoghosa. Ataba wa myepanko kedha wa ki̱i̱ni̱gha kya bwangu-bwangu kedha mutami̱i̱li̱, kedha mulwana-lwani̱, kedha wa mululu. ']
["Ana apa payie aatung'aiyie te lkuran le Kirete, nchere payie itum atererio mbaa naawuon eng'or, nigelu larikoni le nkanisa tee lkerenketi pooki ana naaitanapa apa. ", "Kore larikoni le nkanisa, naa meata ajo meaku ltung'ani lemeata nakurrieki, nera lpayian le ntomononi nabo ake, neiruko ꞉nkera enyena Laitoriani namara nkera naaichirkal anaa nemening'icho. ", "Kore tankaraki nara larikoni le nkanisa laing'urani le siaai le Nkai, meata ajo meaku ltung'ani lemeata nakurrieki, namara ltung'ani laa koon ake echam, nemerrirriu asioki, namara lamerani, nemeipatipata, nemeata lubo ee ropiyiani. "]
['Man gin omia aweki i Kurete, me wek iyik gin a yam odoŋ a mom tye kakare, dok iket odoŋe i boma adoŋo ducu, i kite a rik aciki kede ca. ', 'Jo-nono myero bed jo a kopporo arac mom i komgi, jo a mongi tye acel acel. Itinogi bed jo oye Rwot, ame kopporo me caro caro mom owinyere i komgi, a mom oŋudi. ', 'Pien atel jo Obaŋa, acalo en daŋ agwok jami Obaŋa, myero bed ŋat a kopporo arac mom i kome. Myero mom bed ŋat atiŋa onyo a ŋo oyotoyot, onyo amero, onyo akolo, kadi aworo me nwoŋo lim. ']
['Icatumye ngusiga i Kirete kwar’ ukugira ng’ utunganye ivyasigaye, kandi mu gisagara caho cose ng’ uhashinge abakuru b’ ishengero, nk’uko nabikubariye: ', 'ar’ umuntu atabonekak’ umugayo, afise umugore umwe gusa, afise abana bizera, bataregwa kw ar’ ibihumbu cank’ ibiganda.', 'Kuk’ umuzezwashengero akwiye kutabak’ umugayo, nk’umubgiriza w’Imana nyene; kandi ntakwiye kuba ūdakūrwa kw ijambo, cank’ ūsugurirwa, cank’ umunywi wa vino, cank’ umusinzi, cank’ uwifuza inyungu mbi;']
['Nilikuacha Krete ili urekebishe yale mambo ambayo hayakuwa yamekamilika bado, na kuwateua wazee wa kanisa katika kila mji. Kumbuka maagizo yangu: ', 'Mzee wa kanisa anapaswa kuwa mtu asiye na hatia; aliye na mke mmoja tu, na watoto wake wanapaswa kuwa waumini, wasiojulikana kuwa wakorofi au wakaidi. ', 'Maana kwa vile kiongozi wa kanisa']
["Abu eong' kenyek ijo ko Krete, tetere itenakini ijo iboro lu akotokina asoma bobo ka aseun imojong' luka ekanisa kang'olo tauni. Kitute acorasia kang': ", "Lukapolok komam aronus; kojaasi ka aberu kape bon, idwe keng' koraito lu emunokina, komam keraito ikokolak kere de lu mam keyong'ito. ", 'Naarai lokapolon ka ekanisa epolokit asoma ka Akuju, nesi amamus ka aronus. Mam nesi ajaus ka epogi kere de lo edodor etau anyunyurari kere de emerana kere akutukanut kere ajaus ka emuwane loka ikabel, ']
['Sababtaas daraaddeed ayaan Kereetee kaaga dhex tegey inaad hagaajisid waxyaalaha hadhay iyo inaad waayeello magaalo walba ka dooratid sidaan kuugu amray, ', 'hadduu mid waliba yahay nin aan ceeb lahayn, oo naag keliya qaba, oo leh carruur rumaysan, oo aan rabshad iyo caasinimo lagu dacwaynin. ', "Waayo, hoggaamiyaha kiniisaddu waa inuu ceeb la'aado sida wakiilka Ilaah; oo uusan madax adkaan, oo uusan camal fududaan, oo uusan sakhraan noqon, oo uusan gacan fududaan, oo uusan faa'iidada ceebta ah jeclaan, "]
['I left you in Crete, so that you could put in order the things that still needed doing and appoint church elders in every town. Remember my instructions: ', ' an elder must be without fault; he must have only one wife,', "For since a church leader is in charge of God's work, he should be without fault. He must not be arrogant or quick-tempered, or a drunkard or violent or greedy for money. "]
['Sababu nriyokurichira Chisuwa cha Kirete kala ni umarigize kazi ambayo kala taidzangbwesira, na utsambule vilongozi a atu a Mlungu chila mudzi kama nrivyokulagizira. ', 'Chilongozi wa afuasi a Jesu ni lazima akale bila lawama, akale na mchetu mmwenga. Na anae nao akale afuasi, asiolaumiwa na ario na ishima. ', 'Mana chilongozi ahusikaye na kazi ya Mlungu, ni lazima akale bila lawama. Asikale wa kudziunula, watsukizi, mlevi, mkorofi wala mutu anayedziendzera mali isiyo ya halali. ']
["Icyatumye ngusiga i Kirete ni ukugira ngo utunganye ibyasigaye bidatunganye, kandi ngo ushyire abakuru b'Itorero mu midugudu yose nk'uko nagutegetse. ", ' Ibyo ni ukuvuga abagabo batariho umugayo bafite umugore umwe, bafite abana bizera kandi bataregwa ko ari inkubaganyi cyangwa ibigande. ', "Kuko umwepisikopi akwiriye kutabaho umugayo nk'uko bikwiriye igisonga cy'Imana, kandi ntakwiriye kuba icyigenge cyangwa ikirara, cyangwa umunywi w'inzoga cyangwa umunyarukoni cyangwa uwifuza indamu mbi, "]
['Nakulekere omu Kuleete nga ntaka otereerye ebyo ebyetaagisya okuteereerya, era oteekewo abeekubbemberi bʼamakanisa mu buli kibuga, ngʼowenakulagiire.', 'Oyo ogwolonda asaaniire okubba ngʼabulaku ekyokumunenya, era ngʼali nʼomukali moiza. Abaanabe bali nʼokubba baikirirya, era nga tibababalira mwabo abeekolakolania olwʼeiralu, ooba mwabo abajeemu. ', 'Ekyo kityo olwakubba omulabiriri ngʼowaali muweererya wa Kibbumba ali nʼokubba ngʼabulaku ekyokumunenya, nga tiyeekudumbalya, nga tasunguwala mangu, nga timunywamwenge, nga timukambwe, era nga talulunkanira ebyobusuni. ']
['Man gin mumiya aweki i Kurete, ni wek iyub gin ma yam odoŋ ma pe tye kakare, dok iket ludoŋo i gaŋi madoŋo ducu, kit ma nene aciki kwede ca. ', ' Jo meno myero gubed jo ma lok mo marac pe i komgi, ma ŋat acel acel bedo ki dako acel keken. Litinogi bene myero gubed jo muye Rwot, ma lok me caro caro mo pe owinnye i komgi, nyo kadi ki lok mo me pyem. ', 'Pien latel, macalo en lagwok jami pa Lubaŋa, myero obed dano ma lok marac mo pe i kome. Myero pe obed ŋat ma nyatte, nyo ma kiniga mako oyotoyot, nyo lamero, nyo lakolo, kadi laworo me noŋo lim. ']
['Ango oudo aweki i cula me Kurete tetekeny itemuno gikame pwodi mito aika, di iko yero joadongo i bomba acelacel bala kame oudo atieko waco ni. ', 'Joadongo nogo miero bed jo kame li kede raco moro, ngat acelacel kikom gi miero bed kede dako acel, kede di idwe mege oyei Kirisito di likame kitie atatai arabo kitie kede ngut gi. ', 'Pien bisop, bala ngagwok ka Rubanga, miero bed abongo raco moro, kur ebed ngaewaka, arabo ngangoi, arabo ngamera, arabo ngagero, amoto bedo kede eranga me mito ud, ']
["Aweyin i Kirete ni itweny gigipiny ma fodi oyido okom, gi ketho jodongo ma kitipa pa jom'oyeyo i tindi je. Poyi ni: ", "Jadwoŋ ma kitipa ripo bedo m'ongoye gi komo moro, go ripo bedo jadhako acel, aka nyithindho pere joripo bedo jom'oyeyo aka jokiri jowoŋeyere paka joma ger kosa joma kiwinji or. ", "Ato paka go nitie i tic pa Were, jadwoŋ ma kitipa ripo bedo m'ongoye gi komo moro je. Go wokiri wobedi jawinjirok, kosa jamaki nge kicar, kosa jamero, kosa ŋata ger, kosa jaworo. "]
['Tị́tọ̃, tã má ní mi kuzú kú Kũrétẽ gá ꞌdĩlé rĩ, mî dẹ rí ẹ̃zị́ rĩ ẽ ị̃mbị́tã, ãzini mî ũpẽ rí drị̃koma ũꞌbãá ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi drị̃gé kụ̃rụ́ ãlu ãlu agásĩ, sụ̃ má ní ẹzịị́ mí ní rĩ tị́nị. ', 'Lẽ ꞌbá ĩ ní ĩpẽé ꞌbãá drị̃koma rú rĩ, ã adri ꞌbá ĩ ní rụ́ ni ẹ́dị́ tã ũnjí sĩ ãluŋáni ku ni, ã adri ũkú be ãlu, ĩrivé anji ã adrikí ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ni pi, ã zịkí kộpi ã rụ́ tã ũnjí sĩ ku, kộpi ã adrikí drị̃ be ũkpó ũkpó ku. ', 'Drị̃koma ĩ ní ꞌbãá ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi drị̃gé rĩ, ĩri ri ẹ̃zị́ nga Múngú ní, lẽ ã zịkí rụ́ ni tã ũnjí sĩ ku, ã adri ꞌbá ẹ̃zị́ ã tã lũúpi ọ̃jọ̃gọ̃ sĩ ni ku, ꞌa ni ã ve tã sĩ mbẽlẽŋá ku, ã adri ꞌbá riípi íwá mvụụ́pi ĩmẽrẽzú ni ku, ã adri ũmbá rú ku, ã adri ꞌbá riípi mị ũꞌbãápi ꞌî ị́sụ́ rí mũfẽngã ãní ni ku. ']
['Nyakusawa mbwe osigale Kireete kugere omariizie emirimo egiasigala kandi olowole *awagaaka awakangatra amakaniisa mu emigizi giona kiomo nyakulagirizia.', 'Omukangasi owa ekaniisa paka awe omuntu omuigolovu, owulamo owuwiiwi. Asugaane awe omuntu ori no omukazi omulala, owa awaana waae wari no okuganya ku Yesu Kristo kandi awa omuntu-umuntu ngaesa yatuukrako enkola embiiwi ezia ensuuko namba aga amiiso amakalu emberi wa awakangasi nakuwa awantu wakulu.', 'Aeniki omukangasi owarra owulala owua Awakristo akola emirimo egia okurinda awantu awa Katonda. Omukangasi oyo paka amenye mu owulamu owuigoloole owuwulamo owuwiiwi. Ataaza yawa omuntu ori no omutwe omukalu, namba omuntu owa enda yaae eyia wuangu. Atawa omuntu omunywi, namba omuntu omulwani, lwona atawa omuntu oagala okutuukra mala ekiae omwene enyinga ziona mu engira etawurikaane. ']
['Nyaaku̱ti̱gi̱ri̱ Ku̱leeti̱, aleke osobore ku̱terekereerya bintu byenseenya binyakubba ni̱bi̱cakeetaagi̱sya kukora, kandi de, okome bahandu̱ ba kitebe kya beikiriza, mu b̯uli rub̯uga lulimwo beikiriza ba Yesu̱. Nyaaku̱ragi̱i̱ri̱ ninkoba yati: ', 'Muntu gyokukoma kubba mu̱handu̱ wa kitebe kya bantu bakwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, akuteekwa kubba atali na kakuu. Akuteekwa kubba naali na mu̱kali̱ omwei̱, kandi naali mwesigwa ku mu̱kali̱ yogwo. Baana ba yogwo mu̱handu̱, bakuteekwa kubba nibakwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kandi, batali bahab̯u̱ rundi bajeemu̱. ', 'Hab̯wakubba, yogwo mu̱handu̱ akulingiira, nka kwali muntu akwebembera mulimo gwa Ruhanga, akuteekwa kubba atali na kakuu. Akusemeera kwahi kubba muntu akukora bintu nka kwakaagi̱i̱rye, rundi akuranguha kukwatwa biniga, rundi mu̱tami̱i̱ru̱, rundi akuranguha kutab̯uka rundi wa lwozo lwa sente. ']
["Nakuleka mu Kurete omalirize ebyali bikaali kugondhooka, era oteegho abakulembeze ab'Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito mu kiisi kibuga nga bwe nakulagira. ", "Oyo y'olonda ateekwa okuba ng'aziraku ky'anenezebwa era ng'ali n'omukazi mulala yenka. Abaana be bateekwa kuba abaikiriza mu Kurisito, era nga tibabalirwa mu balalulalu waire mu badheemu.", "Omulabirizi nga bw'ali nti n'alabirira emirimo gya Katonda, tateekwa kuba na kimunenezebwa. Tateekwa kuba mudhoozi, waire asungughala amangu, waire omutamiivu, oba omukambwe, era nga tagwidhubanira bya kufuna. "]
["Eki naakutsigiire Kureete n'okwenda ngu ohikiirize ebyabaire bitakakozirwe, kandi n'okutaho abakuru omuri buri rurembo, nk'oku naakuragiire. ", 'Ou oraagume waatoorana, abe ari omuntu otaine ki arikuhaahuuzibwa, oshweire omukazi omwe, ou abaana be bari abaikiriza, kandi abatarikwetwa birare nari entahurira. ', "Manya omureeberezi, nk'owaakwatsiibwe kureeberera eby'eka ya Ruhanga, ashemereire kuba otaine kirikumuhaahuuzibwa, otari munyamaryo, otarikurahuka kuguubwa kubi, nari omusinzi nari ow'omwaga, nainga orikururuuhira okutunga. "]
['Nikuyatsa Kirete upate kuyaelekanya hayaḍe mambo yeyokuwa tsonso na utsane wazee wa matsanganiko kula mudzi. Yaweke akilini haya nikuḍamiyeyo: ', 'Muzee jwa tsanganiko ni kutsaawa na untu muzuka uḍewonse. Ni had̯i awe muyume jwa muke mumodza. Wanawe ni had̯i wawe wantu wahikiziyeo, wasio t̯aḅia nzuka na weonat̯ii wavyazi wao. ', 'Na kwa kwamba muyongozi jwa tsanganiko ni muntu jwa kusumamia kazi ya Muungu, nka ruhusa ya kuwa na t̯amba zuka. Na ni had̯i atseewa muntu jwa kudziona, atseewa muntu jwa ngoro za mpuyani, atseewa muntu jwa kuruma, atseewa muntu mundwani ambu muntu muhamile jwa kudzilachia fwedha. ']
['Abu ayoŋ ekemyek iyoŋ alo Kirete, ikotere isubakini ŋakiro daadaŋ ŋuna etemokino tosubakinae aina ka aseun ŋikatukok ŋulu epolokinito ŋatukon a Ŋikristo alotooma ŋolotaun, ikwaŋina eketatamikinitor ayoŋ iyoŋ. ', 'Itemokino ŋolokatukon kikoni ne: torae ŋolo nyitoronitae, toyakar aberu apei; tonupito ŋidwe keŋ Yesu Kristo ka nyelimitoe anakiro a ŋuna ka adedeŋu ka aŋerit akipup ŋakiro. ', 'Ikwapei eraakar ekarikon ŋolo a Ŋikristo epolokinit etic ŋolo ka Akuj, itemokino iŋes pa itoronitae. Nyitemokino iŋes ituro kori epatana akiŋo kori emerana kori eryenyaana kori erorokana alosiliŋa. ']
['Nahuleha hu hizinga hyʼe Kureete oheneerese ogwʼohutereesa ebyali ni bihiŋumiraho, nʼohutaŋo abatangirisi bʼabafugiirira Kurisito mu hiisi hibuga, ngʼolu nahuloma.', 'Omuutu oyu otaŋo ohuba omutangirisi wʼabafugiirira Kurisito, ateehwa ohuba nʼaŋumaho ehi bamweŋambya, nʼali musinde owʼomuhasi mulala era nʼateebira piki nʼabahasi abandi. Abaana babe batehwa ohuba abafugiirira Kurisito, era ni batali aba abaatu babala ohuba abʼehifaabi oba abajeemu. ', 'Olwohuba omutangirisi']
['Kwa sababu hii nilikuacha Krete, ili uyatengeneze yaliyopunguka, na kuwateua wazee katika kila mji kama vile nilivyokuamuru; ', ' ikiwa mtu hakushitakiwa neno, naye ni mume wa mke mmoja, ana watoto waaminio, wasioshitakiwa kuwa ni wafisadi wala wasiotii. ', ' Maana imempasa askofu']
['Kum lembe nini aweki i Krete, kara iyik gin m’urem, man iketh judongo ku bang’ adhura ceke, calu ang’olo iri; ', 'tek ng’atu moko adote mbe i wie, en e nico ma won dhaku acel, ma won nyithindho m’uyio, ma judotogi ngo nia gi jurop kadi juco. ', 'Kum jalieu kobedo ma adote mbe i wie be, calu jakurpiny pa Mungu; udhuko ngo, jang’ecwiny ma vur vur de ngo, jakwakwa ma wi pigulok ungo, jagoc ungo, jamar kuloka ma rac ungo; ']
TIT.1.8_TIT.1.9_TIT.1.10
['Mu hí máá gelmeshich-, hé ˈdabaanká gaa fedo-, kás ˈguo-, hugum hí midhab-, saas mán-, hol tatuoká onnow. ', 'Mu hí fayam Kiristo ˈdúwáállá hát giri gaalí onisieká hát ˈdabaanká ki yaal. Hát kinaallá in mu he onisiny ˈdúwáállá gálaat af ki tataa, tá gál fayam Kiristóóllá fálaam gaa iđimuoká fáláámle hát tagle muuninyká gáál eiy ki nannaa.', 'Yú hatallá ko geđúóllá he ˈdaa giri biiy gál burnay-, aˈgierˈgere-, ˈdeem met ˈdaraan-, gálaat baađisuoká hí gaa ijoká. Gálallá gúch hí gál gálaat hermisan mé ki tatuoká. ']
['Ne akhali ali ni khuuba umuundu umweela, ukana khukhola bibiindu bilayi, uwitsililisa naabi mu byeesi akhola, umukwalaafu, umukhosefu, nalundi uwe tsisaambo tsindayi. ', 'Ali ni khuwandalalila khu shilomo sha Wele sha ŋali, nga ni shili, nio akile khuleekela khweewe khube khukhuulimo itsamu, nalundi nio akile anyalise khutsuntsumilisa abo babakhaandisa khuleekela khuno.', 'Khulwekhuba iliwo babaandu banabumiinyi bakali, babekhoomba busa ni kimilomo, nalundi babeeyi, ni khufuurira ilala, abo babenjila imbalu. ']
['Toro la a eti goobiis ka enenyet martiisti, haag on ꞌdoono, samacchaarenye, fissane, munyeenye, isjeycho. ', 'Toro la a eti wori rummaate lakakhuufo laabche mujjum khuccho, ꞌdee eti wora ka ꞌdooꞌdi addan uur miigoon yabuuꞌde toro ꞌdooꞌdi wora tirrimo uskeelicho icheekin yabuuꞌd.', 'Iꞌdi tahe ꞌdooꞌdi ittaawenye weynaan iinkaanyitine, worassi indigir laa ka ꞌdooꞌd ekkeesti jira. Kach ka la a ꞌdooꞌdoo Yaꞌhuude Kiriisto rummeesti, ꞌdooꞌd Kiriisto a lakhandiyo essi. ']
["Wabula ateekwa okuba ng'amanyi okwaniriza abagenyi, era ng'ayagala obulungi, nga mwegendereza, nga mwenkanya, nga mutukuvu, era ng'amanyi okwefuga. ", "Ateekwa okuba omuntu anywerera ku bigambo eby'amazima, nga bwe yabiyigirizibwa, alyoke asobole okunnyonnyola abantu enjigiriza entuufu, era n'okulaga obukyamu bw'abo abagiwakanya.", 'Waliwo bangi abajeemu, naddala abamu ku bakomole, aboogera ebitaliimu era abalimba. ']
['Be la rá la, ꞌbã adru ꞌbá ãmụ́ ãꞌị̃lépi múké íni la, ꞌbá ị́jọ́ múké Ãdróŋá drị̂ kí lẽlépi idélépi la, ꞌbá ásị́ ị̃gbẹ́ vâ ị́jọ́ mgbã idélépi áyụ la, adrulépi ị́jọ́ ũnzî kóru, ru tãmbalépi ị́jọ́ pírí agâ sĩ gẹ̃rị̃ pírí sĩ rĩ ꞌi. ', 'Lẽ ꞌbã rụ ị́jọ́ ĩꞌdiní imbálé mgbã ꞌdĩ mgbemgbe, ꞌba uja ĩꞌdi ku, ꞌba imbá sĩ ꞌbá kí ásị́ ímbátáŋá kpị rĩ sĩ, ꞌba iꞌda dó sĩ ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ãgátã galépi ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ sĩ ꞌdĩ ꞌbadrị́ rĩ kî.', 'Ájọ ị́jọ́ ꞌdĩ íni la ãꞌdusĩku ꞌbá idemará ũnzí rĩ kí wẽwẽ rú, ꞌbá ị́jọ́ sĩ ꞌbá uléjó rĩ jọlépi ꞌdĩ kî trũ, ambamba la ꞌbá ru ĩtãrãlépi rá lãꞌbĩ ']
['’Bo ti lepe gbo’dini a karukoni lo komo‚ ti lepe gbo’dini a kanyarani lo kulia na’bu‚ lo tizu mugu‚ laga ku teili lo’bu‚ a lokiye‚ laga lo tiga magorilo. ', 'Ti lepe ’depakindri mugu i togole lo kulia na ’delakini teili kini kine‚ ma lepe ku romoki todinikindro ŋutulu togole laga soso‚ ma lepe ku tigi karerenya kilo ’busa. ', '’Bo ka’data kilo rodri kata‚ laga lo tataazu kuliata naga a ’busa ’busa kine‚ laga a ka’bo’bolia, alanguna ŋutulu laga a ti tokore na taarona kilo. ']
['te eri ma ovu ’ba omu a’ipi avasi wa’diru, e’yo onyiru lepi, asi e’yere be, e’yo kililiru be, alata\xadraru, ’ba i ma ngulupi ta mbapiriru; ', 'e’yo adaru i ojapi kuri ovupi imbatani lelerileri bipi ciriru, eri ma eco ani ’ba imbazaru imbata alarusi, azini ’ba agata gapi ’diyi ndezaru e’yosi indi. ', 'A’disiku ’ba edematara be, e’yo toko toko o’yopi ’ba icizu ’diyi yi kakau, tuni ’ba agele: liza be ’diyi ma eselia; ']
['Bhaatu abe mwenge, abbali̱ye kukola bisemeeye, eeli̱ndi̱ye, ahi̱ki̱li̱i̱ye, alukwela, kandi wa ngeso sisemeeye. ', 'Akulaghiluwa abe ali oghu ahi̱ki̱li̱i̱je kighambo kyamajima eki baamwegheeseei̱ye, niikuwo agubhe kwegheesi̱ya banji njegheesi̱ya esemeeye kandi asi̱ngu̱le abakumuhakani̱ya.', 'Haliyo bantu bakani̱ye ntaaghu̱wa, abaku̱ndi̱ye ebitali na mughaso, ngobi̱ya, kukila munu abaalu̱ghi̱ye mu di̱i̱ni̱ ya Ki̱yu̱daaya, abakughilagha bati bantu basaluwe. ']
["Meata ajo mera ltung'ani oitoomonicho, necham mbaa supati, neibooyo koon. ", "Meata ajo meibung akurraki nkiteng'ena nadede ana naiteng'enaki, payie eidim aitogolo ltung'ana ltauja te inia kiteng'ena nadede, neitodol lolo ooibooyo ndedei ajo ketopong'ori. ", "Amu keatae ltung'ana kumo lemeyanyit rikore, lolo ooiro mbaa nemeata tipat nera lasapak, naleng lolo Yiaudi ooiruko Yeso. "]
['Myero en bed agwok wele, amar gin aber, dano a loye kene, ame kite atira, a cunye cil, dok ŋat a gwokere kene. ', 'Dok daŋ myero en mak atek kop Obaŋa me ateni a rik opwonye kede, ame mio en twero cuko cuny jo kede pwony me ateni, dok twero loyo tam a jo a pyem kede.', 'Pien jo ame oŋudi tye pol, jo a kobo kop a tere mom, kede obwol jo, akato mere eryoŋet a jo a mito ni, jo oye Kricito myero koŋ lirre. ']
['arikw abe ūkunda gutanga indāro, akunda ivyiza, adahugumba, agororoka, yera, yirinda, ', 'agumya ijambo ryo kwizerwa rihūra n’ukwigisha kwacu, kugira ngw abone guhanūra abantu mu kwigisha kuzima no gutsinda abamuhāririza.', 'Kuko hariho benshi b’ibiganda, cane‐cane n’abo mu bākebge, bavuga ibitagira ikimazi, n’inyosha mbi, ']
['Anapaswa kuwa mkarimu na anayependa mambo mema. Anapaswa kuwa mtu mtaratibu, mwadilifu, mtakatifu na mwenye nidhamu. ', 'Ni lazima ashike kikamilifu ujumbe ule wa kuaminika kama unavyofundishwa. Ndivyo atakavyoweza kuwatia wengine moyo kwa mafundisho sahihi na kuyafichua makosa ya wale wanaoyapinga mafundisho hayo.', 'Maana, wako watu wengi, hasa wale walioongoka kutoka dini ya Kiyahudi, ambao ni wakaidi, na wanawapotosha wengine kwa upumbavu wao. ']
["konye koraite lo idiaunene itung'a bobo komina nu ejoka, ejii nesi ayaite ejautene keng' kojokan, idere, lokalaunan bobo kojaasi ka iponosio lukajokak; ", "ejii nesi akirumite ka agogong' akirot naka abeite kwape kisisianakinere, kokipone kalo ebeikini nesi akitogogong' luce kasisianakino kanaka abeite bobo de ejii akitodun adiakarete ka ng'ulu kalu itepegete. ", "Naarai ejaasi lu ipuwaka, kacut lu alomutu kodini ka Iyaudin, lu emenito ka aking'ala luce ka abang'anut kes. "]
['laakiinse waa inuu ahaado mid martida soo dhoweeya, oo wanaag jecel, oo feeyigaan, oo xaq ah, oo quduus ah, oo iscelin kara; ', 'isagoo xajinaya hadalka aaminka ah oo ah sidii loo baray, inuu awoodo inuu cilmiga runta ah ku waaniyo oo ku canaanto kuwa muranka miidhan ah.', "Waayo, waxaa jira caasiyiin badan, iyo kuwa hadal xun ku hadla, iyo khaa'inno, oo khusuusan waa kuwa gudan. "]
['He must be hospitable and love what is good. He must be self-controlled, upright, holy, and disciplined. ', 'He must hold firmly to the message which can be trusted and which agrees with the doctrine. In this way he will be able to encourage others with the true teaching and also to show the error of those who are opposed to it.', 'For there are many, especially the converts from Judaism, who rebel and deceive others with their nonsense. ']
['Ni lazima akale mkaribishadzi ajeni, amendzaye mambo manono. Akale wa chiasi, mwenye haki, bila lawama, na awezaye kudzizuwiya. ', 'Ni lazima agbwire ujumbe wa kpweli kama urivyofundzwa ili aweze kutiya moyo anjina kpwa mafundzo ga kpweli na kuonyesa hara apingao mafundzo higo makosa gao.', 'Mana kuna atu anji asiokubali kukala tsini ya mamlaka, haswa hara ambao nkulazimisha chila mfuasi wa Jesu asiyekala Myahudi atiywe tsatsani. Atu hinyo nkugomba maneno ga kuphupha na kuangamiza ayawao kpwa upumbavu wao. ']
['ahubwo abe ukunda gucumbikira abashyitsi, ukunda ibyiza, udashayisha, ukiranuka, wera, wirinda, ', "kandi ukomeza ijambo ryo kwizerwa nk'uko yaryigishijwe, kugira ngo abone uko ahugūza abantu inyigisho nzima, no gutsinda abamugisha impaka.", "Kuko hariho benshi b'ibigande n'abashukanyi, cyane cyane mu bakebwe bavuga ibitagira umumaro, "]
['Wazira, ali nʼokubba ngʼamaite okwaniriza abageni, era ngʼataka abakola ebisa, nga yeegendereza, nga atuukiriire, nga mweru, era nga yeefuga omu bintu byʼamasanyu. ', 'Ali nʼokubba muntu agumira oku bibono ebyʼamazima agʼenjegesya yaiswe ngʼowebabimwegeserye, kaisi ayezye okusonzolera abantu enjegesya entuuce, era nʼokulaga engeri abo abagyakanisya egibagotamu.', 'Waliwo bangi abajeemu, abakola gwa kulaaduuka nga batumula ebya bubbeyi, eino eino abo abakoba bati abaikirirya kibeetaagisya okusengererya eiteeka lyʼeKiyudaaya erya kukomola. Batumula ebinambulamu nga bataka abantu babiikiririryemu. ']
['Myero obed dano ma gwoko welo, ma maro gin maber, dano ma lone kene, ma cwinye atir, dano maleŋ, dok ŋat ma gwokke kene. ', 'Dok bene myero en omak matek lok pa Lubaŋa me ada ma yam gipwonye kwede, ma miyo en twero cuko cwiny dano ki pwony me ada, dok twero loyo tam pa jo ma pyem kwede.', 'Pien jo ma gin lupyem tye pol, jo ma loko lok ma tere pe, ki jo ma bwolo dano, makatone dul pa jo ma mito ni, jo muye Kricito myero koŋ gulirre. ']
['do en miero ebed ngat kame gamo jo, kame maro gikaber, ngat kame wie tamo, kame ekite mege beco, ngat kame mire i yei kede kame dio mit mege. ', 'Miero emok kitek i kom kop kame kotwero geno, kame riamo kede kop kame kopwonyo, tetekeny ekaruno mino pwony kame tie kakare, kede da eko bwono tam me jo kame tie kede piem iye.', 'Pien joepali tie tot, jo kame yamo atatai, kede joangalo, twatwal mere jo kame kokepo di kiko lokere kidoko jokirisito; ']
["Go ripo bedo jajoli wendo maber, ŋat'omaro gimaber, ŋata dhumo kwo pere, m'otire, maleŋ, aka jakur cik. ", "Go ripo cwire matek kwoŋ Wac Adieri paka ofonji go, ŋey bende wonyali fonjo joman wac m'otire, gi juko woko piem pa joma temo mieno wac no.", 'Kole jopiem mathoth bende jonitie, tektek mere Joyuda ma jothumirok, ji ma luwo wac masisiri aka jowondo gine joman. ']
['Ngá múké rĩ, lẽ drị̃koma rĩ ã adri ꞌbá ụ̃mụ́ ẹ́ꞌyị́pi ívé ãngá ꞌdãlé múké ni, ã adri ꞌbá tã múké lẽépi ni, ã adri ꞌbá yị̃kị̂ be múké ni, ã adri ꞌbá tã ꞌoópi pịrị ni, ã adri ꞌbá tã be ule ni, ã adri ꞌbá ꞌi aꞌbiípi tã ũnjí sĩ aꞌbiaꞌbi ni. ', 'Lẽ ã rụ ụ́ꞌdụ́kọ́ áda ĩ ní ímbá ꞌí ní ꞌdĩri tị́tị́, sụ̃ ĩ ní ímbá ĩri ní rĩ tị́nị, ẽ ímbá rí ꞌbá ụrụkọ ẽ ẹ́sị́ tã áda rĩ sĩ, ímbángárá ꞌdĩri ã ko rí kộpi ẽ ĩzã, ãzini ã útú rí ꞌbá ụ́ꞌdụ́kọ́ rĩ ọwụꞌbá ọwụọwụ rĩ pi.', 'Ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ụrụkọ kárákará anigé, kộpi gụ̃kí ĩ fũú kú túngú, kộpi ri tã ífífí ãkó ni pi átá, ãzini kộpi ri ꞌbá rĩ pi ẽ mị ũꞌbã, agaápi rá rĩ, ꞌbá ꞌdĩꞌbée riꞌbá ꞌyoꞌbá, lẽ ꞌbá rĩ ã lị ꞌî ágélé ẽ tị,']
['Na asugaane awe omuntu oingizia awageni kandi ogonziizie owulootu. Lwona oirindre mu enkola ziae kandi oigoloole. Paka awe omuntu oifumiizie okukola ewintu ewisangaazia Katonda enyinga ziona kandi omanyire okugawula amangʼana geeza. ', 'Paka awe omuntu oambre wukalu engerera endootu emiire okugererwa kugere oona a-ambie awandi amaani ku okugerera engerera eri kuwuene, kandi ate awantu awalwania engerera eya kuwuene mu owueru.', 'Mboola otio aeniki wario awantu awangi Kireete ao awawula no owuti, awafwa okuwoola-uwoola amangʼana kandi awasemerezia awandi. Owungi wuawu na awantu awagerera mbwe omuntu paka airwe *enyangu']
['Mu kiikaru kya kubba na ngesu zibiibi nka zi̱zo, akuteekwa kubba muntu akukunira bagenyi̱, akwendya b̯irungi, mu̱teekanu̱, mu̱terekereru̱, wa mutima gu̱syanu̱, kandi wa ngesu. ', 'Kandi de, yogwo mu̱handu̱, akuteekwa kubba naakwikiririza ki̱mwei̱ nzegesya gi̱teerekereru̱ gikukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, nka ku̱baagi̱mwegeseerye, kandi, naali mu̱si̱gi̱ku̱ mu nzegesya gi̱gyo. B̯u̱b̯wo mwomwo akusobora kwekambi̱sya beikiriza ba Yesu̱ bandi, naabegesya kurungi mananu ga bigambu bya Ruhanga. Kandi de, b̯u̱b̯wo mwomwo akusobora kuhab̯ura bab̯wo baku̱mu̱ku̱u̱ti̱sya mpaka zikukwatagana na nzegesya gya ki̱ku̱ri̱si̱taayo.', 'Hab̯wakubba hataati̱, halohoona bantu banene bakusuula nzegesya gi̱doori̱, na kukira maani bab̯wo banyakubanza kwikiririza mu nzikiriza gya Kiyudaaya, kasi hei̱nyu̱ma beikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Bab̯wo bantu baakusuulanga bigambu bya Ruhanga, ni̱bagoogobya bantu bandi, na bigambu byab̯u bitali na magezi̱. ']
["Aye ateekwa okuba ng'asangaalira abageni, agonza okukola ebikalamu, aghanga okwefuga, akola ekituufu, omutukuvu era aghanga okwekugira. ", "Ateekwa okunhweza endhegeresa entuufu nga bw'eyegeresebwa, memale aghange okugumya abantu mu ndhegeresa entuufu era n'okwoleka obukyamu bw'abo abagitakania.", "Ghaligho abadheemu kamaala aboogera ebiziramu era abaguya, era ng'okusingira irala bali mu abo abasemba eky'okukeketa. "]
["Kureka abe orikukunira abagyenyi, enkunzi y'ebirungi, orikwebariirira, omwinganisa, orikwera kandi orikutegyeka omubiri gwe. ", "Ashemereire kuhamira aha bigambo eby'amazima nk'oku yaabyegyesiibwe, haza abone kushoboororera abantu enyegyesa ehikire, n'okusinga abarikugihakanisa.", "Manya hariho abantu baingi entahurira, abagamba busha kandi engobya, munomuno ab'omu kigombe ky'abashazirwe. "]
['Ishinu, ni had̯i awe muntu jwa kukaraḅisha wageni nyumbani mwakwe, na awe muntu atsakiye mema. Ni had̯i awe muntu jwa kudzimiza, muntu jwa kuhenda yeyo ya hachi, muntu mudheru na muntu jwa kuwa na chima. ', 'Ni had̯i akigije gu hichi chuuwo chichonahikizika dza viviḍe chivyoyongweezwa. Na kwehii namuna anawangiza mojo na wantu wangine kwa haya mayongweezo ya hachi na kuwakanyera hawaḍe weokuyapfingani haya mayongweezo.', 'Koro kuna wantu wenji wapinzani na weonawakulakula wenzao na vyuuwo visivyo maana, na hawa haswa ni hawa Wakirist̯o weokuwa wantu wa ḍini ya Kiyahud̯i. ']
['Itemokino iŋes erae ŋolo ijaununui ŋituŋa daadaŋ, tomina ibore ŋini ajokan daadaŋ. Itemokino iŋes erae ŋolo ecayete ŋatameta, ŋolo iyookino, ŋolo itoodiunito ŋipitesyo keŋ atemar iwuapit iŋes ŋakiro ŋuna ka Akuj; torae ŋolo iyokuuno bon. ', 'Itemokino kiricite ejok akitatam ŋina ecamuna, ŋina ikinyoma ŋina a Ŋikristo. Alopite a ŋol epedori akisimukekin ŋuluce anakitatam a ŋin, a ŋina iyookino ka akitepeg ŋulu itepegito akitatam ŋin.', 'Anerae eyakasi ŋulu alalak, akilo nooi ŋulu ebelekinosi alodin a ŋolo a Ŋiyudayan aruwor Ŋikristo, ŋulu eŋerito akipukao ka emodyanakinete ŋuluce a ŋakiro kec a ŋuna erae ŋacaryo. ']
['Aye ateehwa ohuba omuutu asangaalira ohuhyasa abageni, era nʼanyumirwa ohuholera abaatu ebiraŋi, omwegenderesa, atehubbira, agendera mu bulamu obugwalaafu, era owʼesambo endaŋi. ', 'Ateehwa ohuba omuutu atacuuhacuuha aye owemeereeye nʼamagulu gombi mu hibono ehituufu ehiŋamba hu Yesu Kurisito, ngʼolu bahimusomesiise. Hino hiija humuleetera ohusobola ohuyeeda abaatu abandi ohuŋamba esomesa eŋamba hu Kurisito etuufu, nʼohubalaga obugodami bwʼabo abayiŋahania.', 'Hiri hiityo olwohuba ŋaliŋo eyo abaatu bangi abajeemera abatangirisi, ko weyite abʼehibbubbu hyʼabaloma baati abaatu bosibosi bateehwa ohuŋamba egambi lyʼAbayudaaya eryohuhomola. Abaatu abo beerombola ebinambulamo ni benda badulinge abahyawe. ']
['bali awe mkarimu, mpenda wema, mwenye kiasi, mwenye haki, mtakatifu, mwenye kudhibiti nafsi yake; ', ' akilishika lile neno la imani vile vile kama alivyofundishwa, apate kuweza kuwaonya watu kwa mafundisho yenye uzima, na kuwashinda wenye kupinga.', 'Kwa maana kuna wengi wasiotii, wenye maneno yasiyo na maana, wadanganyaji, na hasa wale wa tohara, ambao yapasa wazibwe vinywa vyao. ']
['ento ebed ng’atu ma gwoko welo ber, ma jamar gin ma ber, ma pidoie nger, ma pwe, ma leng’ de, ma kwere gire; ', 'ma cwinye cungo ki kum lembe mandha ma calku lemponji, kara ecopo juko juk ku ponji m’ulil, ecopo tuco wi jupiem bende.', 'Kum dhanu ma juco gi dupa ma gi juwec mananu ku weg abombi, ju ma gi weg yaa ci dit ma kumeno, ']
TIT.1.11_TIT.1.12_TIT.1.13
['Gál hatallóóllá mé il ki súoy, gaal hai kar árginy. Gálallá he gál he onisiny tagle muuninyká é ger gálaat ki baađisuo-, birm hol gaa ˈgeˈgedhoká. ', 'Gálallá máállé ˈdaallé mare úba hatallá he yie, kieye, Gál Kerete taalle he gál hođomlé-, đányar-, ma heyiminy-, he ma urinyká, he yie. ', 'Hé máá kinaallá hí hodhééllá hé ˈdúwa. Aaléka, gál hatallóóllá il gíl gaa hélish, gáál hát ˈdabaanká af taʼ, giri gaal Fayam Midhab Kiristóóllá ˈgíéríchlé leđuđugulleká nannaat-, ']
["Babaandu bano baakha bakamisibwa. Khulwekhuba balikho bakosaasa babaandu be mungo tsingali, nga babaleekela bibiindu byeesi bakhandyakhiile khuleekela ta. Bakhola shino khulwekhuba nibo bali n'isaambo yeesi bafunamo kamafuurisa. ", 'Umuundu mutweela khu Bakurete beene abo, uli mutweela khu baŋoosi baabwe aloma ari, “Bakurete busheele bali babeeyi, bali busa nga tsisolo, be kumuluungo naluundi baatoro.” ', 'Sheesi niye abalomakho shino shili sha ŋali. Nashiryo uli ni khubabiiyisa ni kamaani, nio akile nabo batsowatsowane mu khufukiilila khwaabwe. ']
['Tabe ꞌdooꞌda aficho hid. Iꞌdi tahe wahanyeyyoha kootte ikamaline icho enenyet abchaan ka, goobassi kulman wori rummaat a buucheen. Waha la jeenteti icho chilim iꞌdoonaan on iyeelaan. ', 'Gorsatoo tichee goorat wihi iche tidah a mehe ya “ꞌDooꞌdi Kireete, a ꞌdooꞌdi lagarti been leh, a iꞌdi binahi sussuujenye enenyet bakkicho toro la seyꞌho lehe ꞌdamaammee.” ', 'Ayta eta cheeke a rum. Maantaka tabe ꞌdooꞌda weyti leejaakhe, ꞌdee wihi rummaat mujjum a kakhuufeene, ']
['Abo basaanye okusirisibwa, kubanga boonoona buli maka, nga bayigiriza ebitasaana, balyoke beefunire amagoba amabi. ', 'ze mbuto engayaavu!”', "Kye yagamba kya mazima. N'olwekyo, oteekwa okubanenyanga n'amaanyi, balyoke babe n'okukkiriza okutuufu. "]
['Ímbátáŋá ĩnzõ rú rĩ sĩ, kí ꞌbá kí uja sĩ ãꞌị̃táŋá mgbã rĩ aꞌbejó, ímbáꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ lẽ kí lú séndẽ ĩmidrị́ gá rĩ kí áyụ, lẽ ĩfẽ ꞌbã ĩyãŋã kí tú. ', 'ꞌBá ãzí ãlu kí agá ꞌdãá ĩꞌbã kí ũrãlé nábị̃ rú la jọ, “ꞌBá Kụ̃rẹ́tị̃ gá rĩ kí ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩnzóꞌbá, ũmbã rú cécé ãnãkpá ásé agá rĩ kí áni, ãzíla kí ũvúꞌbá, vâ ꞌbá rọ̃mmgbọ́ ru la kî.” ', 'Ị́jọ́ jọlé ꞌdĩ ĩꞌdi ị́jọ́ mgbã la, Tị́tọ̃. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mí uzá ꞌbá ꞌdĩ kí drị̃ gá ũkpó sĩ ꞌbã tu kí rú sĩ pá ãꞌị̃táŋá agá ũkpó ru. ']
['Goki ko ka’bi ku tata kulia‚ igbonaga ko kilo kokorozu ŋutulu ti ’beŋito kilo giri giri kaŋo‚ ma ko togo’ini togole laga adi ka’bi ko ku totogolo ku gala na riye naga ku kikoli loro. ', 'Ŋutu gele kasiko i dridriŋini laga a kakeyoni lasikolo akulia adi‚ “Ŋutu ti Kirete kilo ko a ’bureniko ’duu‚ ko a loro beti gboroŋa, ŋutulu laga a lu’betiko, kaginya kilo.” ', 'Bo na kine kulia dena a ’diri‚ kuwade ririŋe ko ku teriŋi‚ ma ko ku gbo’da ku rugo naga soso. ']
['mi ma oga yi ma tile e’yo ’yoko si, yi adri aku ndu ndu oja pi pi a’ita kuzu yini imbata ’ba ma imba kuri imbaria orodri isule geri onzisiri ma e’yosi. ', '’Ba alu yi ma eselia, nabi yi ma ngulupiniri, ’yo ra, ’Ba Kiretea ’diyi ovu etuzu ’ba inzo lipi ’diyiru, obau onziru, ovuouru nyaka nyapi lu’i ’diyi. ', 'E’yo eti nzeza ’diri ovu, adaru. E’yo ’dirisi mi ma ega yi dria okposi, yi ma ovu ani okporu a’ita ma alia, ']
['Bantu ngʼaba obhonganuuwe kubatanga, nanga haabwa mululu ghwa sente bakuhabi̱i̱si̱yagha maka ghoona, mbeegheesi̱ya ebitabhonganuuwe. ', 'Kandi muntu omui mu bantu baa Ku̱leete, mulangi̱ wabo, akaghila ati, “Bantu baa Ku̱leete, mbahi̱ baa bisubha, bali nga bisolo bibhi, mbaghala ababbali̱ye kuliya kwonkaha.” ', 'Ebi aababu̱ghi̱yʼo ebi ni majima. Nahabweki obatanukile kimui, niikuwo bagumile haa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwonini. ']
["Meata ajo mijoki metiripa nkutukie, amu keing'oling'olita nkang'ite eiteng'enicho mbaa nemeyiere neiteng'enicho tankaraki keiyieu ninche netum ntoki to nkoitiei e monkoichio. ", "ng'uesi torrok, naa ltachala oogut.>>", "Kore ana limunoto naa kesipa. Tankaraki inia, ng'odia ninche te mpijan, payie etum aaipidari to nkurukoto "]
['Kodi jo-nono myero mi liŋ oko, pien gin tye abalo jo apol kede jo i udigi luŋ, pi pwonyogi gin a mom porre gin ipwonyo, pi woro me nwoŋo lim. ', 'Lo moro i akinagi ame adwarpinygi ikome rik okobo ni, “Jo Kurete kare luŋ gin ogoba, leyi areco, oworo anyap.”', 'Cadennono tye ateni; pi mano myero ijukgi kede teko, me gin obed kede iyee me ateni, ']
['bakwiye kuzibga iminwa, kuko har’ imiryango bagwisha igahenebera, bigisha ibidakwiye kubg’ inyungu mbi.', 'Umwe muri bo w’umumenyi wabo yaravuze, ati Na ntaryo Abanyakirete n’ababeshi, n’ibikōko bibi, n’abanebge b’abakunzi b’inda. ', 'Iyo ntahe yashinze n’iy’ ukuri. Ni co gituma ukwiye kubahana cane, kugira ngo babe abahangaye mu kwizere,']
['Lazima kukomesha maneno yao, kwani wanavuruga jumuiya nzima kwa kufundisha mambo ambayo hawapaswi kufundisha; wanafanya hivyo kwa nia mbaya ya kupata faida ya fedha. ', 'Hata mmoja wa manabii wao, ambaye naye pia ni Mkrete, alisema: “Wakrete husema uongo daima; ni kama wanyama wabaya, walafi na wavivu!” ', 'Naye alitoboa ukweli; na kwa sababu hiyo, unapaswa kuwakaripia vikali, ili wawe na imani kamilifu. ']
['Ejii akirebokin ejori kes, naarai isialete kesi ireria kere ka akisisianakin nu mam kekotokina kesi akisisianakin, isomaete kanuka asilutu kanuka adumun ameda naka ikabel. ', "Epe kama kes kikulopek, ekadwaran lo kes kikulopek, abu kotema, “Ikretayon eraito lukaliokok, ityeng' lukarokok, ikalanyak luka emwane.” ", "Kanuka ng'unu, ejii ijo akiretakin kesi kadedeng'u, tetere kesi ejaasi ka akiyuun na eng'ale "]
["Kuwaas afkooda waa in la xidho, maxaa yeelay, waa kuwa reero dhan gembiya iyagoo faa'iidada ceebta ah aawadeed u baraya waxyaalo aan waajib ahayn inay baraan. ", 'Mid iyaga ka mid ahaa oo nebigoodii ahaa ayaa wuxuu yidhi, Reer Kereetee weligood waa beenaalayaal, iyo dugaag xun, iyo kuwo cir weyn oo caajisiin ah. ', 'Markhaatigaasu waa run. Sababtaas aawadeed aad u canaano iyaga inay iimaanka si run ah ugu socdaan ']
['It is necessary to stop their talk, because they are upsetting whole families by teaching what they should not, and all for the shameful purpose of making money. ', None, None]
['Ni lazima mkomese maneno gao, kpwa sababu anavuruga nyumba za afuasi kpwa kuafundza mafundzo gasigofwaha. Nao anahenda hivyo kpwa nia mbii ya kuphaha pesa. ', 'Hata nabii wao mmwenga waamba, “Akirete siku zosi nkugomba handzo, ni dza nyama abaya, avivu amendzao kurya.” ', 'Naye wagomba kpweli. Kpwa hivyo, inafwaha uademurire kumala ili akale na kuluphiro ra kudina, ']
["bakwiriye kuzibwa iminwa kuko hariho imiryango y'abantu bubika bakayimaraho, bigishiriza ibidakwiriye kugira ngo babone indamu mbi. ", "Umwe muri bo w'umuhanuzi wabo yaravuze ati “Abanyakirete ni abanyabinyoma iteka, ni inyamaswa mbi, ni abanyanda mbi b'abanyabute.” ", "Uko guhamya ni uk'ukuri. Ni cyo gituma ukwiriye kubacyaha cyane kugira ngo babe bazima mu byo kwizera, "]
['Abo basaaniire kubasirica, olwakubba bagotesya buli moiza abba omu kisito ekibaingiramu nga beegesya abantu ebitaiza olwa kutaka okusuna empiiya omu ngeri embiibbi. ', 'Omoiza oku banyere abo, era nga yeeyeta naabbi waabwe, yakobere ati, “Abʼoku kizinga kyʼe Kuleete buliijo omu kubbeya beekansa; bisolo ebya kabbikabbi, era baluvu, era bagayaali.”', 'Neye era, ekiyakobere kituuce. Nʼolwekyo, oli nʼokubanenyanga nʼamaani, kaisi oolwo babbe nʼenjikirirya entuuce ezwa omu nseega ensa. ']
['Kodi jo-nu myero gimi guliŋ woko, pien gitye ka balo dano mapol ki jo ma i odigi ducu, pi pwonyogi ki gin ma pe oporre ma pe myero gupwony ki dano, pi woro me noŋo lim. ', 'Ŋat mo acel i kin jo Kurete, ma en lanebigi kikome, yam owaco ni, “Jo Kurete kare ducu gin lugoba, lee maraco, luworo ma luwackom.” ', 'Caden meno tye ada; pi meno myero ijukgi ki tek, wek gucak bedo ki niye me ada, ']
['miero geng yamo gi nogo, pien kitie kelo atotolun i miere atot pi pwonyo gi kalikame poore apwonya, kame gin kipwonyo pi mono ud kalikame ber. ', 'Ngat acel kikom gi, enabi gi kikome, owaco be, “Jo me Kurete nakanaka obedo joangalo, kical bala leini kame ger, jocam kame nyap.” ', 'Kop kame kowaco no tie kakare. Pi mano, bunano gi kitek, me wek amoto kibed kede yei me ateni, ']
["Yenyere juko fonji pajo, rupiri joruwo pecin je munyo jofonjo gim'onwaŋo jokiripi fonjo, nyaka g'atoŋa ma limo pesa. ", 'Acel kwoŋ jo won, jatuci wac pajo, owaco ni, “Ji ma Kirete jobedo jotwodo noknok, ogwaŋe makicar, ma jowor aka jonyap.” ', "Aka gima ŋato owaco otire. Am'omiyo, bwoki jo tektek, ŋey jowobedi gi yeyo m'olama, "]
['Lẽ mî uga ꞌbá ꞌdĩꞌbée, kộpi ã újíkí kíri, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ri ꞌbá jó ãsámvú gé rĩ pi iza ímbángárá gõrõŋõ rú kộpi ní rií ímbá ꞌdĩꞌbée sĩ. ꞌBá ꞌdĩꞌbée ri ꞌbá rĩ pi ẽ mị ũꞌbã ꞌdíni, ĩ ị́sụ́kí rí mũfẽngã ãní. ', 'Tã ꞌdĩri kộpivé nẹ́bị̃ ãlu ꞌyo ọ́tụ́ kĩnĩ, “ꞌBâ ꞌbá Kũrétẽ vé rĩ pi, ꞌbâ ũnjó rú, ꞌbâ ẹ́sị́ ũká ũká, ꞌbâ ũvú rú, ꞌbâ ri ngá nya ambamba.” ', 'Tã ĩri ní ꞌyoó ꞌdĩri tã áda. Kúru lẽ mî átá kộpi ní tã rĩ ũkpó ũkpó, kộpi ã adrikí rí ũkpó ũkpó ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, ']
['Otaaza wawaganyira okugerera Awakristo aeniki waona emigizi emingi no okugerera ewintu ewia watasugaane wagerere, mala mbwe watuukre amasendi ku awantu. ', 'Namba omulala ku *awagambi waawu aweene oona yawawoolako otino, “Awa Kireete na awantu awaweeyi enyinga ziona, awadoowerwa, awa oguriira awataiguta kandi awawi ki entiangʼi ezia mu isaka.” ', 'Ekia omugambi ono yawoola kiri kuwuene. Kutio paka owasiagizie wukalu kugere wawe no okuganya okulamu, ']
['Hati̱ nu, we na bahandu̱ bookukoma, mukusemeera kubagaana baleke kwegesya bi̱byo bigambu bi̱bakwegesya, hab̯wakubba bakutab̯uratab̯ura maka, na kwegesya bantu bintu bibatakusemeera kwegesya. Kandi b̯u̱b̯wo, kwega kili kya muswaru, bakwegesya bi̱byo bigambu, hab̯wa kwendya kutungamwo sente. ', None, None]
["Abantu abo bateekwa okusirisibwa, kuba bali kukiidhamya okwikiriza okw'amaka amalambirira kamaala, nga beegeresa ebyo bye batagwaniire kwegeresa olw'okwenda okugwidhubanira eby'okufuna. ", "Owundi ku beene abo era omulanzi waibwe mwene yakoba ati: “Abakurete baguya babuliidho, bali ng'oti nsolo dha mu nsiko, bagayaavu era balyalya.” ", "Olw'ensonga eyo oteekwa okubadhuukira irala memale babe n'okwikiriza okutuufu, "]
["Abo bashemereire kuhunamibwa, ahabw'okuba nibasheenya amaka nibeegyesa ebi batakwegyeise, ngu babone kwetungira amagoba gakoire. ", "Omwe omuribo, omurangi w'abaabo, akagira ati: Abanyakureete obutoosha baba embeihi, enyamaishwa mbi, abanyanda-endiirabusha. ", "Kandi obwamushinja obwo n'obw'amazima. N'ahabw'ekyo obahane n'amaani, babone kuba abahikire omu kwikiriza, "]
['Ni had̯i wanyamazwe, kwa kwamba wakunangani faro za madzumba mazima mazima, kwa kuyongweeza haya mayongweezo ya nsuwe yasiyomala kuyongweezwa. Huju huju yutswa wakujuhendani kudzilachia fwedha. ', 'Hat̯a mumodza jwao wao wenye, eyekuwa *nabii, ewa kamba, “Wakirete meshi wananena nsuwe, waa dza binensa, ni wantu malafa na ni wachaka muno.” ', 'Na hivi aneneevyo ni ḍugha. D̯ubva hawa wayongweeza nsuwe wabuse vyumuni, wapate kuwa na faro nyema ya Kikirist̯o, ']
['Emaikina kiretakinae ikes alorwor kec, anerae eguryakis ikes ŋikalya daadaŋ, aŋuna itatamyata ŋakiro ŋuna nyitemokino kitatamae. Itatamete ikes ŋakiro ŋun aŋuna ca ka aryamunia ŋisiliŋa. ', 'Tari epei a ŋikadwarak a Ŋikiretei, alimunit atemar, “Erae jwi jwi Ŋikiretei ŋikalyokonok, ikwaan ikes ka ŋityaŋ ŋulu asiilyanak ka erae ŋikadakak ŋulu akalanyanak.” ', 'Iyookino ŋakiro ŋuna abu iŋes tolimu. Aŋakiro a ŋun, itemokino iyoŋ kisibura ikes nooi, ikotere toruworos ikes ŋikanupak ŋulu ajokak; ']
['Olwʼehyo simya esomesa yaawe olwohuba bali hutiina ni babbaamya abaatu, hidaala hu hidaala ni basomesa ebibono ebi batasaaniiye husomesa ni hireetera abaatu ohuŋwa hu hufugiirira Kurisito ni bafugiirira ebi basomesa, ngʼehibaliho hyʼohubasuniramo. ', 'banyumirwa hufenja aye sibenda hutamba!”', 'Ebi gabalomaho ebyo bituufu byene. Olwʼehyo, hayulanga abafugiirira Kurisito bataŋamba sambo eyo embi, ko babe nʼohufugiirira ohutuufu. ']
[' Hao wanapindua watu wa nyumba nzima, wakifundisha yasiyowapasa kwa ajili ya mapato ya aibu. ', 'Mmoja wao, nabii wao wenyewe, amesema, Wakrete ni waongo siku zote, wanyama wabaya, walafi wavivu. ', ' Ushuhuda huo ni kweli. Kwa sababu hiyo uwakemee kwa ukali, ili wapate kuwa wazima katika imani; ']
['ma jukojumi dhoggi be; ku ju ma giredho udi kpo, ma giponjo gin ma maku ku giponji, ni kuloka ma rac. ', 'Jukrete gi jundra thiri thiri, gi yedi ma rac, gi jumbo ma kutim tic ungo.', 'Lembatuca maeni en e andha. Kum kum lembe nini jukgi ku kwinyo, kara gibed i yioyic m’ulil, ']
TIT.1.14_TIT.1.15_TIT.1.16
['gaal hibano gál Yuuˈdi hí hol af tág ki koyká ubaa hemuumurit gál ˈdeeny ˈdúwaká hol gaa sormosuoká hí mureká nee ma kokonyká. ', 'Gál saas mánká hé he lulle hí saas ki mán, tá gál iiy yeen mán-, gaa nyakarichká hé hé níínní hí saas ki mánká mán. Hééllá ˈdaa giri gáál kasle ubaa tawunyle íín gaa nyakaridheká. ', 'Gaal hát he yegetká kieye, nyáá nyí Waag ógo he yegedhe, kor gaal héllé ekemeyóóllá, gálle he gál Waag muogká. Gaal he gál hé Waag hí nébká ekemeyo-, gálaat met ma gaa kekeminy-, hé midhabká ekenyle uritle mánká.']
['Ukheela khurekeeresa tsingano tsye Shiyudaaya tsye bubeeyi, namwe kamakaambila ke babaandu babakhakana bya ŋali ta. ', 'Isi babaandu bakwalaafu, bibiindu byoosi bili bikwalaafu. Ne isi ibo babakhali bakwalaafu ta, babaali banyaalu nalundi babakhafukiilila ta, imbaawo shikwalaafu isi bali ta. Bibyambaaso byabwe ni kimyoyo kyaabwe byaborokha. ', 'Babaandu nga babeene abo bekholisa bari barya Wele, ne buraambi bwaabwe bwokesanisa buri si baamumanya niye ta. Bali babawuraana, nalundi si barekeeresa bya Wele ta, lwekhuba mbaawo shikholwa sheesi banyala khukhola shishiili shilayi ta.']
['hawweesseti Yaꞌhuude indigir ikhabin la iicho nabah isudine, amurreti ꞌdooꞌdi yeedi rummaat ꞌdiiꞌdo la iicho raahin.', 'ꞌDooꞌdi rubeyohicho ka eloo rucchul laka ikhabin, wahanyeyyohi jirota tuumman a leemunya. Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi biꞌdirenye Kiriisto irummeysan ka, walah tuumman a biꞌdir. A mehe malassicho ichoow rubeyohichoki haag ichoow suujoon seley saaho a lakheerooche. ', 'ꞌDooꞌda Waakh a garanna essa, iꞌdaasenyi jiroti icho jiraan ka Waakh a ꞌdiiꞌddanyahiin. Weyti laꞌdiiꞌddanyahe, yeed ma daagaane, haaggoo rucchul laka yeelin ma yabuuꞌdiin.']
["Balemenga okussa omutima ku nfumo ez'obulimba ez'Ekiyudaaya, wadde ku biragiro, abantu abagaana amazima bye bagunja.", "Eri abalongoofu, ebintu byonna biba birongoofu. Naye eri abo abatali balongoofu n'abatakkiriza, tewaba kirongoofu, kubanga amagezi gaabwe n'ebirowoozo byabwe byayonooneka. ", 'Bagamba nti bamanyi Katonda, naye mu bikolwa byabwe bamwegaana. Bagwenyufu era bajeemu; tebasaanira mulimu mulungi na gumu.']
['ꞌBã ꞌbã kí rú sĩ ásị́ ãwí ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ꞌbã kí nzelé ãzíla ãzị́táŋá ãfũlépi ꞌbá ꞌbadrị̂ sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ gãjó úmgbé ꞌdĩ kí drị̃ gá ku.', 'ꞌBá ásị́ ãlá rĩ ní ị́jọ́ múké rĩ ĩꞌdi ngá múké, wó ꞌbá ásị́ ũnzí rĩ ní ị́jọ́ ãlá rĩ icó ãꞌị̃lé la ku, ãꞌdusĩku ásị́ ĩꞌbadrị̂ kí ũrãtáŋá ĩꞌbadrị́ abe kí ru iza rá. ', 'ꞌBá ꞌdĩ kí ru ꞌbã nị̃ kí Ãdróŋâ cé, wó ị́jọ́ ĩꞌbã kí idélé rĩ la iꞌda la nị̃ kí Ãdróŋá ku rĩ gá nĩ. Kí ꞌbá ngụ̃ ũnzí, ãzíla are kí ị́jọ́ ku, icó kí dó sĩ ị́jọ́ múké la idélé ku.']
['Ka’bi ko ku ’de’delaki yoyolozu nasena i likikirito ti Yahudi kilo kini, kugbo i kukuzuki ti ŋutulu laga lo redra kulia ti to’diri kine kini. ', 'Kapazi kilo giri gbo ku kekeli ku ŋutulu laga atokela kilo i koŋoni, ’bo kapatio le’de ’bayi laga a lokiye ku ŋutulu laga ’ba kekeli laga aku rugo kilo i koŋoni‚ igbonaga yoyolozu nasikona ku dendra naga kasiko i teili kata yuna ’ba kekeli ina. ', 'Ko akulia adi se adeni Ŋun‚ ’bo ko kilo renya lepe ku konesi kase kine. Ko gbo be ŋutulu lo ŋmwa a loro‚ ’ba sobu na kulia, ko ani zuki i kondra na kone gele laga a lo’bu ’dia gbo adinyo kpe.']
['yi asi ’bazu e’yo o’yoza toko toko o’dukoru ’ba Yahudini ’diyini erizu ku, kani azita ’ba e’yo adaru kupi ’bo ’diyini erizu ku indi. ', 'Afa dria ovu alaru ’ba alaru ’diyi dri, te ’ba ondiru e’yo a’ipi ku ’diyi dri afa aluni ovuni alaru ku; te asisile yini azini ondua yini e’yo onyiru pi ma esele cezu e’yo onzi beri eza yi ’bo, ovu ondiru. ', 'Yi e’da tisi kini yi ni Mungu ra, te yi ga eri si ’yeta yini ’yelerisi; yi ovu afa ngule onzirile, e’yo eriza kokoru, yi funi dri azi onyiru ’yezu aluni ku.']
['Baleke ku̱tegheeleli̱ya njegheesi̱ya yʼomu bighano bya Ki̱yu̱daaya kedha ku̱hu̱ti̱ya bilaghilo bya abakuhakani̱ya majima. ', 'Hali abasemeeye, bintu byona bisemeeye, bhaatu hali ababhi̱i̱hi̱ye nʼabatali bahi̱ki̱li̱ja, taaliyo ekisemeeye; nanga mitima yabo na byeli̱li̱kano byabo bikamala kubhiiya. ', 'Bakughilagha bati bamani̱ye Luhanga, kusa ebi bakukola byoleka ngoku bamwehighaane. Mbaghuwa-ghuwa, bajeemeeye Luhanga, kandi tabakugubha kukola kintu kisemeeye kyona.']
["nemeitoki aairukurukore nkatinin ee Lyiaudi anaa nkitanapat ee ltung'ana ooibelekenyete aaing'uaa ndedei. ", "Kore mbaa pooki naa keichiaakino tekue Nkai too ltung'ana ooituko nera supati, kake kore too lolo oaatarroitie nemeiruk naa meatae ntoki naichiaakino tekue Nkai. Kore abaki mparrunot enche o nkidimata namusunyie ntoki supat o ntorno naa ketarroitie. ", "Keibalie ninche aajo keyielo Nkai kake neitodolu asat enche aajo keany ninye. Kore ninche naa ltung'ana ooitai ntabo, nemening'icho, nemeichiaakino te siaai pooki supat."]
['owek doŋ keto cunygi i kop me icina Ojudaya, kede cik ajo ame kwero kop me ateni. ', 'Baŋ jo acil, jami luŋ daŋ cil, cite baŋ jo oballe, kede jo a mom tye kede iyee, mom tye ginnoro acil i baŋgi. Ryekogi ikome kede tam me yigi ame nyuttigi balgi doŋ oballe oko. ', 'Gin otuco ni oŋeo Obaŋa, cite gin dok obedo kwere oko kede timgi; gin odoko acalo gin ame okwero, jo a mom kede winy, a mom doŋ romo tiyo ticcoro aber.']
['ntibashire imitima ku migani y’ ibinyoma y’Abayuda no ku vyagezwe vy’abantu batera ibitugu ukuri.', 'Ku badahumanye nta gihumanye, ariko ku banduye, batizera, nta kidahumanye, arik’ ubgenge bgabo n’imitima ibāgiriza vyaranduye.', 'Bavuga yuko bazi Imana, ariko bayihakanisha ivyo bakora; n’abo kwankwa urunuka, n’abatumvira Imana, no mu bikorwa vyiza vyose nta co bamaze.']
['Wasiendelee kushikilia hadithi tupu za Kiyahudi na maagizo ya kibinadamu yanayozuka kwa watu walioukataa ukweli. ', 'Kila kitu ni safi kwa watu walio safi; lakini hakuna chochote kilicho safi kwa wale waliochafuliwa na wasioamini, maana dhamiri na akili zao zimechafuliwa. ', 'Watu kama hao hujidai kwamba wanamjua Mungu, lakini kwa matendo yao humkana. Ni watu wa kuchukiza mno na wakaidi, hawafai kwa jambo lolote jema.']
["kinyekisi acoite akiro ka Iyaudin kiton acorasia ka etung'anan nu elomuto kamaka itung'a kalu ang'eroto akiyuun abeite. ", "Elaete iboro kere kamaka ng'ulu kalu elaete; konye mam ibore ipede ni elae kamaka ng'ulu kalu emunauna kiton amamus ka akiyuun, naarai adama kes kiton awomowomosia kes emunauna. ", "Ebalasi ebe ejenete kesi Akuju, konye kasomisio kes eng'erito. Ereitosi kesi bobo komam keyong'ara, mam esi kilesikina asoma ibore ipede nikajokan."]
['iyagoo aan dhegaysanayn sheekooyinka Yuhuudda iyo amarrada dadka runta ka leexanaya. ', 'Kuwa daahirka ah wax waluba waa u daahir, laakiin kuwa nijaasaysan oo aan rumaysadka lahayn waxba daahir uma aha, laakiinse kaskooda iyo niyadooduba waa nijaasoobeen. ', 'Waxay afka ka qirtaan inay Ilaah yaqaaniin, laakiin camalladooday isaga kaga hor yimaadaan, iyagoo karaahiyo iyo caasiyiin ah, oo xagga shuqul wanaagsan oo dhan laga nacay.']
['and no longer hold on to Jewish legends and to human commandments which come from people who have rejected the truth. ', 'Everything is pure to those who are themselves pure; but nothing is pure to those who are defiled and unbelieving, for their minds and consciences have been defiled. ', 'They claim that they know God, but their actions deny it. They are hateful and disobedient, not fit to do anything good.']
['na asienderere kugbwirira adisi za Chiyahudi na malagizo ga chibinadamu kula kpwa atu ariorema ukpweli.', 'Chila chitu ni chiswafi kpwa atu ario asafi, ela takuna chiricho chiswafi kpwa hara ario najisi na asiokuluphira, mana achili zao na zamiri zao zaodzala uyi. ', 'Atu dza hinyo nkudzidai kukala anammanya Mlungu, ela nkukahala Mlungu kpwa mahendo gao. Ni atu a kutsukiza na asiokala na ishima, nao taafwaha kpwa hendo rorosi nono.']
["batita ku migani y'ibinyoma y'Abayuda n'amategeko y'abantu batera umugongo ukuri. ", 'Byose bibonereye', 'Bavuga yuko bazi Imana, ariko bayihakanisha ibyo bakora. Bene abo ni abo kwangwa urunuka, ni abatumvira Imana, no ku mirimo myiza yose nta cyo bamaze.']
['Nga tibateeka emyoyo gyabwe ku bifumo byʼeKiyudaaya ebyobubbeyi ooba ku mateeka abantu abo abagaana amazima egibagunjire-obugunji.', 'Eeri abalongoole omu myoyo, buli kintu kibba kirongoole. Neye eeri abo aboonoonoki omu myoyo nʼabataikirirya, mwibo timubbaamu kikenene naire, olwakubba tobona ngʼobuwongo bwabwe nʼebiseego byabwe bibba byayonoonekere ira. ', 'Omu bʼengeri eyo mutira okubbaamu nʼabo abeetwala bati bamaite oKibbumba neye ngʼomu bibakola nʼengeri egibeebityamu balagira nakimo ngʼowebamwegaana. Bakoli bʼebya muliko era bajeemu; tibasaanira mulimo omusa waire gumo.']
['wek doŋ pe gubed ka keto cwinygi me winyo lok pa Lujudaya me ododo mogo ma tere pe, ki cik pa jo ma gidag lok ada. ', 'Bot jo maleŋ, jami ducu bene leŋ, ento bot jo ma doŋ guballe woko, ki jo ma pe tye ki niye, pe tye gin mo maleŋ ki botgi. Ryekogi kikome ki tam ma i igi ma nyuto botgi balgi doŋ otyeko balle woko. ', 'Gituco ki doggi ni giŋeyo Lubaŋa, ento dok gikwere woko ki gin ma gitimo; gudoko doŋ macalo gin ma i dano okwero, jo ma pe ki winy, ma pe doŋ giromo tiyo tic mo maber.']
['akaka amakakin winyo kop me itatam me Iyudayan arabo cik me jo kame dagi ateni. ', 'Gi dedede cil ne jo kame tam gi cil, do ne jo kame tam gi opwokere, jo kame li kede yei, likame tie gimoro kame cil, pien tam gi kede ngec me cuny gi otieko munaun. ', 'Gin kiwaco be kingeo Rubanga, do gikame kitimo nyuto be kikwie. Rubanga dagi epone me jo nogo, jo kalikame winyo kop, jo kalikame romo timo gimoro aber.']
['aka odoko jokiri jowocwire kwoŋ kigana macon mapa Joyuda kodi or pa ji ma jotieko cayo adieri. ', "Ri jom'olony, gimoro je olony; ri jomakoc aka jokiyey, ongoye gim'olony, rupiri paro pajo kodi niaŋ ma cuny jo oduwere. ", 'Joŋoyo ni joŋeyo Were, to tim pajo nyutho ni jodak go. Jobedo jodakirok kendo joma kiwinji or, ma jokinyal timo gimaber.']
['ãzini kộpi ã ꞌbãkí rí ẹ́sị́ rizú Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé úꞌdógúꞌdógú ũnjõ vé ꞌdĩꞌbée yịzú ku, ãzini kộpi ã ꞌbãkí rí ẹ́sị́ rizú ꞌbá tã áda rĩ vé tã gãꞌbá sĩ rĩ pi vé tãị́mbị́ yịzú ku.', 'ꞌBá ẹ́sị́ be ule rĩ pi, kộpivé tã ri adri ule. ꞌBo ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ku, ãzini ẹ̃ꞌyị̃ngárá ãkó rĩ pi, kộpi adrikí ule ku, ãꞌdiãtãsĩyã kộpivé yị̃kị̂, ãzini kộpivé tã ụ̃sụ̃ngárá ábá gí. ', 'ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée kínĩ ĩ nị̃kí Múngú ri rá, ꞌbo tã kộpi ní rií ꞌoó rĩ lũ uletere ꞌyozú kínĩ, kộpi nị̃kí Múngú ri kuyé. ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée kộpi ẽ drị̃ ũkpó ũkpó, ícókí tã múké ni ꞌoó ãluŋáni ku, ãní Múngú gã kộpi sĩ.']
['aa watatega amatwi ku eminayo egia *Awayaudi walukre. Lwona wasiagizie watawurra ensikirra eziteerweo na awantu awalowa okulonda engerera endootu eri kuwuene.', 'Ku awantu awigolovu emberi wa Katonda, kuwulao okuria okusugaane kuzirwe mbwe ngakuri okweru, ni ku awaoneeke kandi awawula no okuganya ku Katonda, kiwulao ekintu ekieru. Kuwuene, waingirizia mala engira ezia owuoni kandi emioyo giawu egia okugawula amawi na amalootu gioneeke.', 'Walaga awantu mbwe kuwuene wamanyire Katonda, ne engira eya owulamu wuawu elagana geeza mbwe ngawamumanyire. Lwona ngawalonda engira ziae yaaya. Wari awantu awooni awawiiwi, awatalonda endagirra ezia Katonda kandi awataesa okukola ekintu ekilootu.']
['Kandi, ki̱kwi̱za kubaha de kulekaho kwebboheera bihanuuro bya Bayudaaya bi̱beeteereri̱ho. Kandi de, ki̱kwi̱za kubaha kuleka kuhondera biragiro bya bantu baswi̱ri̱ mananu ga Ruhanga. ', 'Bantu bahondera biragiro bya Ruhanga nibali na mitima mi̱syanu̱, beezi̱ri̱syazi̱ri̱sya kwahi, b̯uli kintu kibba kirungi hali bo. Bei̱tu̱ bantu babba na mitima mi̱i̱ragu̱ru̱, kandi batakwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga, bab̯wo bo, babba kwahi na kintu kyenseenya kibatwala kubba kirungi. Bo biteekerezu byab̯u bya kwahu̱kani̱a kibiibi na kirungi, bibba bi̱heneki̱ri̱. ', 'Kandi, nab̯ubaabba beetwala kubba beegi̱ri̱ Ruhanga, bei̱tu̱ kandi bikorwa byab̯u bibiibi byolokya nti bamwegi̱ri̱ kwahi; hab̯wakubba bantu ba yatyo, Ruhanga abanu̱ga-b̯u̱nu̱gi̱, bamwegwa kwahi, kandi tibasobora kukora kintu kyenseenya kirungi.']
["mu kifo eky'okwemalira mu nfumo edh'Ekiyudaaya oba ku biragiro ebigundhe eby'abantu abaaloba amazima.", "Eri abantu abaamufu, ebintu byonabyona biba byamufu. Aye eri abo abatali baamufu era abataikiriza, tighaba kyamufu. Kuba ebirowoozo byaibwe, n'emyoyo gyaibwe, byayonooneka. ", 'Bakoba mbu baidhi Katonda, aye mu bikolwa byaibwe bamwegaana. Katonda oyo abeenhinhala bwenhinhale, era beene bamudheemera, baabulaku ekikalamu kye basobola okukola.']
["barereerere aho kuta omutima aha biteekyerezo ebigunjano eby'Ekiyudaaya, nari aha bi abanga amazima baragiira. ", "Aha bashemeire, byona biba ebishemeire; kwonka aha basiisikaire n'abatarikwikiriza, tihariho kiba ekishemeire; ahabw'okuba obwengye bwabo n'emitima yaabo bisiisikaire. ", "Beegamba ku barikumanya Ruhanga; kwonka omu bi barikukora bamwehakana; n'ab'okunugwa, entahurira kandi abatashemereire murimo gwona omurungi."]
['na watsekaiya kusikiiya ngano za nsuwe za Kiyahud̯i na maamuri ya wantu waidziziyeo hi hachi. ', 'Kwa hawaḍe weo wadheru, ntaku kisichokuwa kidheru. Ela kwa hawaḍe wanangijweo ni nabvise na wasiohikiza, ntaku chicho kidheru, koro akili zao na myojo yao inangwa ni nabvise. ', 'Wanakwamba wamumanya Muungu na huku mahendo yao yanayanga ya kwamba ntawamudzi. Hawa ni wantu wa Muungu at̯ukiiyeo, wasiomut̯ii na wala wasioweza kuhenda dzambo dzema ḍiḍeḍyonse.']
['tojoŋoto akiwuapit ŋiemuto ŋulu a Ŋiyudayan ka ŋakiciketa ŋuna eponito alotuŋa a ŋulu adaut akiŋer ŋuna a kire. ', 'Esegak ŋiboro daadaŋ aneni a ŋituŋa a ŋulu esegak ikes ŋilopeyek, nai emam ŋiboro esegak aneni a ŋituŋa a ŋulu nyenupito, anerae erae ŋatameta ka ŋitai kec esiilyaka. ', 'Ebasi ikes iwogasi ebe ikiyeni Akuj, nai itepegito ŋiticisyo kec ŋun. Erae ikes ŋulu emoitaka, nyepupete ŋakiro ka nyepedorete akitiya idiobore ŋini ajokan.']
['Batatanga mwoyo hu ngano jʼEhiyudaaya, oba hubi baatu abagaana ohufugiirira esomesa etuufu eyiŋamba hu Kurisito babalagira ohuhola.', 'Eyiri abaatu abagwalaafu mu moni ja Hatonda, ŋabula hisira. Aye eyiri ababbeeme era abatafugiirira Kurisito, siŋabaŋo higwalaafu, olwohuba ebiŋeego byawe byahena ohubbaama sibahisobola hwawula hiraŋi nʼehibi. ', 'Abaatu abo baloma mbo bamanyire Hatonda, cooka ebi bahola biraga humutala. Baŋwamo hale, sibahigondera Hatonda era ŋabula nʼehiraŋi ehi baŋanga ohuhola.']
[' wasisikilize hadithi za Kiyahudi, wala maagizo ya watu waukataao ukweli. ', ' Vitu vyote ni safi kwa hao walio safi; lakini hakuna kilicho safi kwao walio najisi, wasioamini; bali akili zao zimekuwa najisi, na nia zao pia. ', ' Wanakiri ya kwamba wanamjua Mungu, bali kwa matendo yao wanamkana; ni wenye machukizo, waasi, wala hawafai kwa tendo lolote jema.']
['ma gikuciko ithgi ngo kum uda mi Juyahudi, ku lembang’ola mi dhanu m’ukier kum lemandha. ', 'Gin ceke leng’ ni ju ma leng’: ento ni ju m’ucido ma juyic ungo re gin moko mbe ma leng’ igi; ento pidoic migi ku pidocwiny migi cido. ', 'Gituco nia ging’eyo Mungu; enke ku tic migi gikwere, gi ju ma judagu, man juco, man ku ba tic ma ber ceke en e gin moko ngo igi.']
TIT.2.1_TIT.2.2_TIT.2.3
['Tá kúún gálaat he onisiny fayam Kiristo ˈdúwáállá ˈdaalle ki taalká onísish. ', 'Karu yaabká af táátaʼ, giri gaal hol momoyo-, kás ˈguo-, hol tatuoká, héétí iiy yeenlé Kirísto iiy yíéllá tág chiirat-, gielmít gálaat ká ˈguo-, he lulle ˈdú fafaatká. ', 'Hát tikiˈdééllá karu ˈdietká úba af táátaʼ, giri gaal húgúmlé ki ijoká húgúm gál Waag kikiatká yeget-, gálaat ma heengʼeen-, hol bersham ma ˈdú haađiny-, ˈgíérích midhabká gállé ˈdietká oonisuoká. ']
['Tito, iwe wakha khuleekela bibiindu bibiili bituufu byonyene. ', 'Boolela basakhulu babe nga betsiililisa, babe babaandu babaali ba ŋali, be kamakhula, nalundi babewula babeene. Babe babaandu batuufu mu khufukiilila, ni khukana, ni khukhwikhaliilikha. ', 'Boolela bakyelema bakhulu, nabo baryo babe babebirisa bulayi, nga babaandu babakana Umukasya. Bakhaba babaali ni khulekelesa ta, nalundi bakhaba bameesi ta. Bali ni khuuba babaandu babaleekela bibiindu bilayi, ']
['At la tabe wahanyeyyohi icho ichoow wori Waakhe rummaat ba israahaan ꞌdooꞌd abi. ', 'Makhaaballeti araarrinyee isjeycha, saggoo atin liinkaanyito ifiddiya, ꞌdooꞌdi samacchaare ateeha idah. Kakhuufnaanki icho Waakh kakhuufaan ichoow ꞌdooninti icho ꞌdooꞌdi addan ꞌdoonaan ichoow garrahsihi rumanka icho khabaan abi.', 'Iꞌdaasu la, deyyehoti araarrinyee laka wihi at itadeeh, jiroticho ka, saggi deyyehoti munyee ijira. Iiche enenyet meꞌdeꞌddeeline, farsoti sabiib barin. Iꞌdaasenyi wihi haaggan enenyet a abisso, ']
["Naye ggwe yigirizanga ebyo ebitabagana n'enjigiriza entuufu. ", 'Kubirizanga abasajja abakulu babenga bateefu, abassibwamu ekitiibwa, abeegendereza, abatuukiridde mu kukkiriza, mu kwagala, ne mu kugumiikiriza. ', "Abakazi abakulu nabo bakubirizenga bw'otyo, babenga n'empisa ezisaanira abantu ba Katonda, nga tebawaayiriza, era nga tebatamiira. Bateekwa okuyigirizanga ebirungi, "]
['Wó Tị́tọ̃ mî rú rĩ gá, mí itú úꞌáŋá ru icílépi ímbátáŋá ãꞌị̃táŋá drị̂ iꞌdalépi rĩ áyụ. ', 'Mí imbá ãgọbị mbalépi ꞌbo ꞌdĩ kí ru tãmbajó ị́jọ́ pírí ũnzí rĩ kí sĩ, ꞌbá ꞌbã ị̃nzị̃ kí ị̃nzị̃-ị̃nzị̃, ꞌbã adru kí ãꞌị̃táŋâ trũ ũkpó ru, lẽtáŋâ trũ, ãzíla ꞌbá ị́jọ́ talépi ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ la kî.', 'Mí imbá vâ ũkú mbalépi ꞌbo ꞌdĩ kí cécé ꞌdĩ ꞌbã áni, ꞌbã adru kí ãrútáŋá ru gbíyã ĩꞌbadrị̂ agá, ꞌbã adru kí ꞌbá ꞌbá rụ́ jọlépi ũnzí ku, ãzíla ꞌbá ĩmẽrãlépi íwá sĩ rĩ kí rú ku. Kẹ̃jị́ la gá ꞌba imbá kí ꞌbá ãzí rĩ kí ị́jọ́ múké rĩ sĩ. ']
['’Bo laga do, tane kulia naga na zuzuki ku togole laga sosolo. ', 'Taki ŋutu ti ’diri kilo kukuzu adi ti ko tine ti ’beri, ti ko gbo’dini a lo kukukaki, ku kpinyi na’bu‚ ti ko gbo’dini ku rugo naga sosona, ku nyadruna, ku teiliko ti rile itro. ', '’Bo ’do taki wate naga ti ’diri kine kukuzu itro adi gbiyeri lasikolo ti zukini be na ŋutu nakiye kine, ka’bi ko ku soso soso kuliata, ka’bi ko ku gbogbo’da a upi ti yawa. Ti ko togole kulia na’bu kine. ']
[None, 'Mi ma imba ’ba ’wara agupiru ’diyi ovuzu mile be yi agei tezu e’yo driasi, inzita i be, asi e’yere be, ovuzu okporu a’itai pi ma alia, leta pie, asi teza pie. ', 'Mi ma azi oku wara ’diyi ’dinile indi, acita yini ma si i ekile ’ba alaru ’diyinirile, yi ma di ’ba ma aji ku, yi, ma ovu ewa ma ati’baru ku; te yi ma ovu ’ba e’yo onyiru imbapi ’diyiru; ']
['Bhaatu uwe Ti̱to, weegheesi̱ye ebisighikiiye haa njegheesi̱ya yamajima. ', 'Oteelelele basaasa bakulu babe bateekaane, beetemu ki̱ti̱i̱ni̱sa, beelinde, bagumile mu ku̱hi̱ki̱li̱ja, mu kukunda, na mu ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja.', 'Oteelelele dhee bakali̱ bakulu babe na ngeso esibhonganuuwe bahi̱ki̱li̱ja, bataba na bikoko, kandi bataba batami̱i̱li̱. Beegheesi̱yaghe bisemeeye. ']
["Kake kore iyie, nteng'enicho mbaa naaichiaari e nkiteng'ena nadede, ", "intaarriyian lpayiani arrarrin metaa looiririki mbaa, neiririkino nkanyit, netem mbaa, neichiaari mbaa to nkurukoto o te nchaman neata ng'iriata nairirikino. ", "Nejia sii nkuna ntomonok arrarrin, ntaarriyiana metaa naawueni to lwuenet oicho Nkai rrepet. Nemeitarruo lkulie tung'ana nkarn, anaa eaku rrindiki e merai, kake keichiaakino neiteng'enicho mbaa supati, "]
['Ento yin, pwony gin ame rwatte kede kop me ateni. ', 'Kobbi jo adoŋo ni gin obed jo a gwokere kengi, jo a romo awora, jo a loo tamgi kengi, jo ame iyeegi kede margi tye kakare kun gin ocuŋ iye atek. ', 'Amannono daŋ kobbi mon adoŋo ni gin myero obed kede woro i kitegi ducu, mom ocok dog jo, mom jo odoko opii a koŋo. Gin myero obed opwony me gin aber, ']
['Ariko weho uvuge ibihwanye na kwa kwigisha kuzima.', 'Bgira abatāma boye kurenza urugero, babe inyankamugayo, badahugumba, babe abahangaye mu kwizera no mu rukundo no mu kwihangana.', 'N’abatāmakazi nyene, ubabgire bagende nk’uko bibereye abera, batarementaniriza abandi, batanohorwa imitima na vino nyinshi, bigisha ivyiza,']
['Lakini wewe unapaswa kuhubiri mafundisho sahihi. ', 'Waambie wanaume wazee kwamba wanapaswa kuwa na kiasi, wawe na busara na wataratibu; wanapaswa kuwa timamu katika imani yao, upendo na uvumilivu.', 'Hali kadhalika waambie wanawake wazee wawe na mwenendo wa uchaji wa Mungu; wasiwe wachongezi au watumwa wa pombe. Wanapaswa kufundisha mambo mema, ']
['Konye osi, kisisianakisi nu einakinete Akiro ka Akuju adumunete. ', "Kicoro imojong' mam amera, kocoaka, koyaitos ikulopek kojokan; kojoka kotoma akiyuun kes, kominasi, bobo kojaasi ka atitinyu. ", "Kokipone kalope kang'oli kicoro aberu nu mojong' kojaasi kwape ekotokinare aberu nu eyaito akijar nakalaunan asoma. Mam kesi arausi nuka elodo kere ajooloi nuka ebinu. Ejii kesi akisisianakin nu kajokak, "]
['Laakiinse adigu ku hadal waxyaalaha ku habboon cilmiga runta ah. ', 'Odayaashu waa inay feejignaadaan oo dhug yeeshaan oo digtoonaadaan oo ay si run ah ugu socdaan iimaanka iyo jacaylka iyo dulqaadashada. ', 'Sidaas oo kalena habruhu waa inay asluub quduus ah lahaadaan, oo ayan noqon kuwa wax xanta, oo ayan khamri badan addoommo u noqon, laakiinse ay noqdaan kuwo wax wanaagsan dadka bara. ']
['But you must teach what agrees with sound doctrine. ', 'Instruct the older men to be sober, sensible, and self-controlled; to be sound in their faith, love, and endurance. ', 'In the same way instruct the older women to behave as women should who live a holy life. They must not be slanderers or slaves to wine. They must teach what is good, ']
['Ela uwe Tito fundza mafundzo ga kpweli. ', 'Aambire atumia kukala analondwa akale atu awezao kudzikanya, a ishima, na a chiasi. Naadinise kukuluphira, kumendza ayawao, na kuvumirira.', 'Vivyo hivyo aambire achetu avyere asagale masagazi ga kumuhamira Mlungu. Analondwa asikale afyakatsi au alevi. Tsona afundze mambo manono, ']
["Ariko wowe ho uvuge ibihuye n'inyigisho nzima. ", "Uhugure abasaza kugira ngo be gukunda ibisindisha, bitonde, badashayisha, babe bazima mu byo kwizera n'urukundo no kwihangana. ", "N'abakecuru ni uko ubabwire bifate nk'uko bikwiriye abera batabeshyera abandi, badatwarwa umutima n'inzoga nyinshi, bigisha ibyiza "]
['Neye iwe Tito, oyegesyenge ebyo ebyabirana nʼenjegesya entuuce, nga oomwo niimwo omuli: ', 'Okwegesyanga abasaiza abakulu babbenge bantu abateeki omu biseego, nʼabebawa ekitiisya, nʼabeegendereza, era abatuukiriire omu kwikirirya, nʼomu kutaka, nʼomu okuguminkiriza. ', 'Abakali abakulu bona obeegesyenge otyo. Babbenge nʼempisa egisaanira abantu ba Kibbumba, nga tibasibirirya oku banaabwe, era nga tibagalama bʼomwenge. Bali nʼokwegesyanga bintu ebisa, nga kwoteekere okwebityanga ngʼekyokuboneraku, ']
['Ento in, pwony gin ma rwatte ki lok ada. ', 'Lok bot jo madoŋo ni gubed jo ma gwokke kengi, jo ma romo awora, jo ma loyo tamgi kengi, jo ma niyegi ki margi tye kakare kun gicuŋ iye matek. ', 'Kit meno bene wac ki mon madito ni gin myero gubed ki woro i kit bedogi ducu, pe gucok dog jo mukene, pe gubed jo ma doŋ gudoko opii pa koŋo. Myero gubed jo ma pwonyo gin maber, ']
['Do in miero ipwony gikame upere kede pwony me ateni. ', 'Wac ne cuo adongo pi bedo jo kame dio mit me kom gi, jo kame keto cuny gi, jo kame wi gi tamo, kede kame tie kede yei me ateni, amara, kede ikanyakin. ', 'Kamanono da, wac ne mon kame odoko dongo pi bedo jo kame koworo pi iponeso gi, weko bedo jo kame dubo nying jo arabo ipasoi me amata. Mito kibed kede pwony me ateni, ']
["To iripo fonjo gima yere paka fonji m'otire. ", "Waci ri jodongo jowobedi joma dhumo cuny gin, joma nigi kinen, jomariek; jowobedi jom'ocwiny i yeyo pajo, i mar, kodi iciro teko. ", 'Aka bende waci ri mondongo jowobedi gi kite mabeyo i leŋo. Kiri jowobedi jowaci nyingi ji, kosa joma medho odhumo; joripo fonjo gima beyo ']
['Tị́tọ̃, lẽ mî ímbá tã pịrị Múngú vé rĩ áyu. ', 'Mí ímbá ãgõ ãká rú rĩ pi, lẽ kộpi ã aꞌbikí ĩ tã sĩ aꞌbiaꞌbi, kộpi ã adrikí ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ni pi, ꞌbá rĩ pi ní ị̃njị̃ị́ ị̃njị̃ ni pi. Lẽ kộpi ã adrikí ũkpó ũkpó ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, lẽ kộpi ã lẽkí ꞌbá rĩ pi lẽlẽ, ãzini kộpi ã adrikí ꞌbá ẹ́sị́ úmbéꞌbá ĩzãngã nyangárá gá ni pi.', 'Lẽ mî ꞌyo kpá ũkú ãká rĩ pi ní, kộpi ã ꞌokí tã Múngú ní ãyĩkõ sẽépi ni. Lẽ kộpi ã adrikí ꞌbá ãngũ ꞌyoꞌbá ꞌyoꞌyo ni pi ku, kộpi ã adrikí ꞌbị́ꞌbị́ŋá íwá vé ni ku, lẽ kộpi ẽ ímbákí ꞌbá rĩ pi ní lẹ́tị adrizú ãní múké ni. ']
['Ni iwue no ogerera Awakristo, paka engerera yaao eganyane ne engerera endamu eri ku Yesu *Kristo.', 'Gerera *awagaaka mbwe paka wawe na amongo amoogi, kandi wawe no owulamu owuuza wuagera awantu wawa-ee owuti. Paka wawe awantu awairindre, awataazakana okukola-ukola ewintu, ni wawe no okuganya okulamu, olugonzi oluri kuwuene no olutuunyo mu amangʼana aga Katonda.', 'Mu engira yazane eyo, gerera awakazi awakulu mbwe wamenye mu owulamu owulagana owuti owungi ku Katonda mu enkola ziawu. Ni watawa awawoola-woola awantu, nakuwa awantu awa owunywi wutoorre. Iwo wasugaane wagerere awandi ewintu ewilootu. ']
['Bei̱tu̱ we Ti̱to, okusemeera kwegesya beikiriza ba Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, mu̱li̱ngo gu̱basemereeri̱ kwicaliramwo, ku̱si̱gi̱ki̱ra ku nzegesya gya mananu gikukwatagana na Makuru Garungi ga Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Okusemeera kulamba badulu bahandu̱, babbe bantu bakwegyendereza, bakwetegereza, bakwerinda. Kandi, obalambe babbe basi̱gi̱ku̱ mu kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga; basi̱gi̱ku̱ mu kwendya bantu bandi; kandi basi̱gi̱ku̱ na mu kugumisiriza kwab̯u. ', 'Mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, okusemeera kwegesya bakali̱ bahandu̱, babbe na ngesu za bakali̱ beeheereeri̱yo ki̱mwei̱ hali Ruhanga, zibakusemeera kubba nazo. Bakali̱ bab̯wo, bakusemeera kwahi kuhesa bantu bandi, rundi kufugwa itamiiro. Kandi de, bakusemeera kwegesyanga bahala batungwa mu̱li̱ngo gurungi gwa muntu gwakusemeera kwicaliramwo, ']
["Aye iwe yegeresanga ebyo ebiisania n'endhegeresa entuufu. ", 'Kubirizanga abasaadha abakulu beefugenga, babenga bantu bakalamu. Batenga amagezi mu bye bakola, babenga baidhuvu mu kwikiriza, mu kugonza ni mu kuguminkiriza. ', "Abakazi abakulu boona bakubirizenga, babenga n'empisa edhigwanira abantu abatya Katonda nga tibasalagania bibono, era nga ti batamiivu. Bateekwa okwegeresanga ebigwaniire, "]
['Kwonka iwe, guma oyegyese ebishemereire enyegyesa ehikire. ', "Yehanangirize abagurusi, barekye kusinda, babe abatarikwegiza, abarikwetegyereza, abahikire omu kwikiriza, omu kukunda n'omu kugumisiriza. ", "Abakaikuru nabo obeehanangirize otyo, bagire emitwarize y'abarikwera, batarikubeiherera bantu, nari okuba bantabo yaago; kureka babe ab'okwegyesa ebirungi, "]
['Ela wewe ni had̯i uyongweeze haya mayongweezo ya hachi. ', 'Wambe hawa wazee wa kiyume wawe wantu watuvu, wantu wa t̯aḅia nyema, wantu wa mvidhyo, na wawe wantu wa faro, wantu wa matsako, na wantu wa kuit̯isa. ', 'Na dza vivyo, wambe hawa wake wakuu waishi maisha ya udheru na watsekaiya mambo ya nyano ambu wawe wahumwa wa mvinyo. Ni had̯i wayongweeze yeyo mema, ']
['Nai itemokino iyoŋ kitatam ŋakiro ŋuna ecamuna ka akitatam ŋina a Ŋikristo ŋina iyookino. ', 'Kitatam ŋikasikou toraakas ŋulu ecoito, ŋulu emaikina tokeritetei, ŋulu epakito, ŋulu egogoŋ ananupit, anamina ka anatitinyikinit. ', 'Ikwaŋinapei, kitatam ŋakimak kiboiyoto alopite a ŋolo itoodiunit atemar ekerito ikes Akuj, nyirworotor ŋulucetuŋa ka nyeruworosi ŋakamerak. Itemokino ikes toruworos ŋuna itatamete ŋakiro ŋuna ajokak, ']
['Aye ewe somesanga ebibono ebituufu ebiŋamba hu Kurisito. ', 'Hubbirisanga abaatu abahale mu myaha beŋomehenga, babe abaatu aba batamo eŋono, abahola ebijamo, abemeereye nʼamagulu gombi mu hufugiirira hwawe, abenda abahyawe, era abagumiikiriza. ', 'Abahasi bahulu boosi bahubbirisenga otyo, babenga nʼesambo ejisaanira abaatu ba Hatonda, ni bataŋayirisa bahyawe, era ni batali bameesi. Bateehwa ohusomesanga ebiraŋi, ']
[None, ' ya kwamba wazee wawe wenye kiasi, wastahivu, wenye busara, wazima katika imani na katika upendo na katika subira. ', ' Vivyo hivyo na wazee wa kike wawe na mwenendo wa utakatifu; wasiwe wasingiziaji, wasiwe wenye kutumia mvinyo nyingi, bali wanaofundisha yaliyo mema; ']
['Ento dong’ iyer lembe m’umaku ponji m’ulil: ', 'ya co m’uti gidhir wi ava gin ceke, gibed umbe lele, gibed ku pidoic ma nger, ku yioyic m’ulil, ku mari, ku twiocwiny: ', 'ya mon m’uti bende ku meno bedo migi bed m’umaku piny, ku gigob agobe, ku gibed andrej pigulok, gibed juponji mi gin ma ber; ']
TIT.2.4_TIT.2.5_TIT.2.6
['Gaal hí ˈdeg rúóreká af taatuo, giri ˈdég beelemle ubaa umle geelnet-, ', 'ˈdég kás kakaat-, úba muosam mánká. Héétí ˈdég hí ˈdeg é gerleka líles-, ger gaa ˈdabaan-, beelemle met gaa kekeenká onnoyyo, giri ˈdeeny Waaˈgietallá gaalí ma egeshenyká.', 'Gál yááb rúóreká úba af táátaʼ, gaalí kás kaat. ']
["nio akile bakyelema babashiili b'ekhaana nabo banyalise khuuba bakyelema balayi nga babakana baseetsa baabwe naluundi bamaayi balayi. ", "Bakyelema babashiili b'ekhaana bali ni khubona bari beliinda bulayi naluundi akhali lisaanda ta, nga be shiisa, babaaliinda ango bulayi, babawulila baseetsa baabwe. Shino kane shibayeete nio alekhe khubawo umuundu na mutweela ukhomyaasa shilomo sha Wele ta.", "Ni mu saambo niyo ndweela, iwe n'ukhupilise basaani babashiili bahele, khukhwiliinda bulayi. "]
['ꞌdee deyyehoti nunnugul saggi iche makhaaballeticho ichoow nyaakhuticho iꞌdoonto abin a yubaaꞌdeen. ', 'Toro la deyyehoti nunnugul saggi iche isijeyisso, iche jiroti miꞌdabe ijirto, iche urmohicho mujjum idakhatti, iche wihi haaggan iyeesso, iche makhaaballeticho aficho ikutin abin a yubaaꞌdeen. Iꞌda ka enenyet Yeedi Waakh ma igafo.', 'Saggaas on u, tabe mejeli nunnugul laka faajjiye, a isjeycho. ']
["balyoke bagunjule abakazi abato okwagalanga babbaabwe n'abaana baabwe. ", "Era babenga beegendereza, abakola obulungi emirimu mu maka gaabwe; ab'ekisa era abawulize eri babbaabwe, ekigambo kya Katonda kiremenga kuvvoolebwa.", "N'abavubuka bakubirizenga babenga beegendereza. "]
['Ũkú mbalépi ꞌbo rĩ ꞌba imbá kí ũkú úꞌdí ꞌdĩ kí ĩꞌbã ágó kí lẽjó ĩꞌbã anzịŋá kí abe, ', 'ꞌbã mba kí ru tã lị́cọ́ ĩꞌbadrị̂ abe ãlá ru, ꞌbã nga kí ãzị́ lị́cọ́ gá rĩ kí ũkpó sĩ, ásị́ la ꞌbã adru kí ị̃gbẹ́ ru, ãzíla ꞌbã ru kí vâ sĩ ĩꞌbã ágó kí ị́jọ́ ĩꞌbã kí jọlé rĩ kí abe cí. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ãzí ꞌbã uꞌdá dó sĩ ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ kí ị́jọ́ sĩ ku.', 'Mí imbá ãgọbị úꞌdí ꞌdĩ kí ꞌbã mba kí ru tã cénĩ. ']
['Ti ko todinikindri wate naga a ke’diti kine i nyadru na lalia kase kilo ku ŋazi kase kilo itro. ', 'Ti ko gbo’dini ku kpinyi na’bu‚ ku teiliko laga a lokiye‚ a kakita ti ’ba kine, ku teiliko lo’bu‚ ku sobu na kulia ti lalia kase lepe kilo‚ kulia ti Ŋun kine ka’bi ku ’data. ', '’Bo ’do male mugu ku ’bula kilo itro adi ti ko gbo’dini ku kpinyi na’bu. ']
['yi ma imba ani oku o’diru ’diyi, agupi yini lezu avasi anzi yini be, ', 'yi ma ovu asi e’yere be, alaru, ’ba aku yini ma azi ngapi ’diyi, ovuzu asi onyiru be, agupi yi ma ngulupini ma e’yo inzizu, ’ba kazu e’yo Munguni o’dazu ku. ', 'Mi ma imba agupi o’diru ’diyi ’dinile indi oyuzu asi e’yere be. ']
['Bakali̱ bakulu aba batendeke bakali̱ bato kukunda baabali̱ na baana baabo. ', 'Babe beeli̱ndi̱, batali na kamogo, abakukola mu maka ghaabo, baa kisa, kandi abadhooteeye beebabo, niikuwo kighambo kya Luhanga kitaghahibuwa.', 'Niikiyo kimui dhee weekambi̱i̱si̱ye batabhana kuba abeeli̱ndi̱ye.']
['payie etum aaitaarriyiana ntomonok leleru metachama lpayiani lenche o nkera enche. ', "Ntaarriyiana ninche metaa naatem mbaa, neaku ntomonok sinyat, naas siaatin taa nkang'ite enche, neichiaari, neitodoyio ate taa lpayiani lenche, payie medeki rerei le Nkai. ", 'Nejia aitoki nkuna lewa leleru, ntaarriyiana metaa lootemu mbaa. ']
['eka ote pwonyo mon atino imaro coggi kede otinogi, ', 'dok obed mon a loo tamgi kengi, mon acil aboŋo tammoro me caro caro, a gwoko pacogi, mon ame okica kun oworo coggi, me jo ocele kur yet kop Obaŋa. ', 'Amannono daŋ, cuk cuny awobe me gin gwokere kengi. ']
['kugira ngo batoze abagore bakiri bato ubgenge bgo gukunda abagabo babo n’abana babo, ', 'no kudahugumba, no kwirinda ubgēruzi, no kwubaka ingo zabo, no kuba inda nziza, bagororokere abagabo babo, kugira ngw ijambo ry’Imana ntiritukwe.', 'N’imisore n’uko ubahanūre ntibahugumbe; ']
['ili wawazoezeshe kina mama vijana kuwapenda waume zao na watoto, ', 'wawe na kiasi na safi, waangalie vizuri mambo ya nyumbani, na wawatii waume zao, ili ujumbe wa Mungu usije ukadharauliwa.', 'Kadhalika, wahimize vijana wawe na kiasi. ']
['kanuka akisisianakin aberu nu katumunaka amina ikilioko kes kiton idwe kes, ', "koraasi nu eyaitosi akulopek bobo kolaete, bobo koraitete aberu nuko otogo nu ejoka nu eyong'ito ikilioko kes, tetere mam itwan ni inera nukarokok kuju ka akirot na elomuni kamaka Akuju.", "Kokipone kalope kang'olo, kicoro ikilioko lukatumunak koyaitosi ikulopek. "]
['Oo waa inay naagaha dhallintayar baraan inay jeclaadaan nimankooda iyo carruurtooda, ', 'oo ay digtoonaadaan, oo ay daahir noqdaan, oo ay gurigooda ka shaqeeyaan, oo ay wanaagsanaadaan, iyagoo nimankooda ka dambeeya, si aan ereyga Ilaah loo caayin. ', 'Ragga dhallinyarada ahna sidaas oo kale ku waani inay digtoonaadaan. ']
['in order to train the younger women to love their husbands and children, ', 'to be self-controlled and pure, and to be good housewives who submit themselves to their husbands, so that no one will speak evil of the message that comes from God.', 'In the same way urge the young men to be self-controlled. ']
['ili aweze kuaelekeza achetu ambao achere adide amendze alume aho na ana ao. ', 'Piya aafundze hinyo achetu adide akale na chiasi na bila lawama, alole vinono mambo gao ga nyumbani, na aphundze alume aho ili ujumbe wa Mlungu usedze ukaberwa.', 'Vivyo hivyo akalateni barobaro ili akale na chiasi. ']
["kugira ngo batoze abagore bato gukunda abagabo babo n'abana babo, ", "no kudashayisha, no kwirinda gusambana, no kwita ku by'ingo zabo, no kugira neza, bagandukira abagabo babo kugira ngo ijambo ry'Imana ridatukwa.", "N'abasore ni uko ubahugure kudashayisha, "]
['kaisi beezyenge okwegesya abakali abankafumbirwanga okutakanga abaibaabwe nʼabaana baabwe. ', 'Obeegesyenge okubba bantu abeefuga, nʼababulaku akamogo. Babbenge bantu abakola okusani emirimo omu bisito byabwe, era abeegendereza, nʼabakuuma ebyama byʼomu nyumba. Era babbenge tibalendi, abamaite okutuukirirya emirimo gyabwe omu kisito, era abagondera abaibaabwe, kaisi awo abataikirirya oYesu bakayenge awokusinzirira okuzumirira ekibono kya Kibbumba.', 'Abaisuka bona obalaabbirenge okubba abeegendereza. ']
['ka doŋ gucak pwonyo mon matino me maro coggi ki litinogi, ', 'dok gubed mon ma loyo tamgi kengi, mon maleŋ ma pe gitye ki tam mo me caro caro, ma gigwoko pacogi, mon ma lukica kun giworo coggi bene, wek pe omi jo mukene guyet lok pa Lubaŋa. ', 'Kit meno bene, cuk cwiny awobe ni myero gugwokke kengi. ']
['tetekeny kikaruno pwonyo mon kame pwodi tino pi maro cuog gi kede idwe gi, ', 'kibed mon kame wi gi tio, abongo tam me caro, jo kame gwoko ude gi kiber, jo kame mwol doko kame jalere i loc ka cuog gi tetekeny kur kimi jo cai kop ka Rubanga.', 'Kamanono da, wac ne cuo atino pi bedo jo kame dio mit me kom gi. ']
['ŋey jowofonji mon mathindho maro cwogi jo gi nyithindho pajo, ', "gi dhumo kwo pajo, kodi lonyo m'ongoye timo cot, to jobedo mon ma joŋeyo kuro udi, ma cuny jo beyo, ma jowinjo cwogi jo, ŋey moro wokiri woluwi marac kwoŋ Wac pa Were.", 'Odoko bende, fonji yac ma nyaka ay manyen dhumo kwo pajo. ']
['Ĩri sẽ kộpi ícó ũkú ãgõ jeꞌbá úꞌdí rú rĩ pi ímbá, kộpi ĩvé ãgõ rĩ pi lẽlẽ, ãzini kộpi ĩvé anjiŋá rĩ pi lẽlẽ. ', 'Lẽ kộpi ẽ ímbákí ũkú ãgõ jeꞌbá úꞌdí rú rĩ pi ꞌyozú kínĩ, lẽ kộpi ã aꞌbikí ĩ tã sĩ aꞌbiaꞌbi, kộpi ẽ ẹ́sị́ ã adri uletere, kộpi ã ngakí ẹ̃zị́ ĩvé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé, kộpi ã adrikí ẹ́sị́ be múké, kộpi ẽ ị̃njị̃kí ĩvé ãgõ rĩ pi ị̃njị̃njị̃, ꞌbá ãzi ã ọwụ rí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ ku.', 'Lẽ kpá mî ímbá kẹ̃rị́anji rĩ pi, kộpi ã aꞌbikí ĩ tã ãrẽvú sĩ céré aꞌbiaꞌbi. ']
['Ao otio nikwo waaza okulagirizia awakazi awakiari watono kiomo wasugaane wagonzie awasaaza waawu, alala na awaana waawu. ', 'Lwona, ni kiomo wakawa awakazi awairindre, awataazakana okukola-ukola ewintu; awa engendo eziigoloole; awakola emirimo egia mu amayumba gaawu geeza; awa-aani kandi awaiisiizie ansi emberi wa awasaaza waawu. Kuno kuuza okugera amangʼana aga Katonda gatatoolwa owutono.', 'Mu engira efwanani eyo, paka olagirizie awazia awaraaga wukalu mbwe wairinde.']
['aleke bab̯wo bakali̱ bahandu̱, basobore kutendeka bab̯wo bahala, kwendyanga bei̱ba baab̯u na kwendyanga baana baab̯u. ', 'Kandi de, aleke basobore kutendeka bab̯wo bahala, kubba bantu bakwerinda batali na b̯u̱b̯u̱ngi̱; na kubba bakali̱ bakoora maka gaab̯u, ni̱beegwa bei̱ba baab̯u. Zizi, zoozo ngesu za bahala batungwa zibakusemeera kubba nazo, aleke bantu batagaya bigambu bya Ruhanga.', 'Mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, weekambi̱sya basigazi, nabo babbe bantu bakwerinda. ']
["memale bagalagirenga bakazi banaibwe abakaali abato okugonzanga baibaibwe n'abaana baibwe. ", "Era batenga amagezi mu bye bakola, babenga baamufu, abakola obukalamu emirimo mu maka gaibwe, ab'ekisa era abawulize ye baibaibwe. Memale ekibono kya Katonda kirobenga kuvumibwa.", "Mu nsambo n'endala, kubirizanga abaisuka okwefuganga. "]
["babone kumanyiiza abakazi bato kukunda baibabo n'abaana baabo; ", "babe abarikwetegyereza, abatarikushambana, abarikwecurengyera eka, ab'embabazi kandi abarikworobera baibabo, ekigambo kya Ruhanga kibone kutagaywa.", "N'abatsigazi obeehanangirize otyo, babe abeerinzi. "]
['ili kwamba wake waḍoḍo wadziyongweeze kuwatsaka wayume wao na wana wao. ', 'Ni had̯i wawayongweeze kuwa wake wa akili na wadheru na kuwa wahiḍu, weonawat̯ii wayume wao, ili kutseewa muntu jwa kuchinenea mazuka chuuwo cha Muungu.', 'Dza vivyo, wafunde hawa wayume waḍoḍo wawe wantu wa kudzimiza. ']
['ikotere epedoryata ikes akitatam ŋaberu ŋuna esorokaka: amina ŋikilyok kec ka ŋikecedwe, ', 'toraakas ŋuna epakito, ŋuna ecayete ŋatameta, ŋuna esegak ŋitai, ŋuna itiyaete etic alokalya kec ejok, ŋuna ajokak ka ŋuna ekerito ŋikilyok kec; ido alopite a ŋol, emam ituŋanan itoroniyari ŋakiro ŋuna eponito aneni ka Akuj. ', 'Ikwaŋinapei, kitatam ŋisorok toraakas ŋulu ecayete ŋatameta. ']
['ko bagunjule abahasi abaŋere ohwendanga abawamwawe nʼabaana baawe, ', 'ohutaba bʼemoni nyangu, ohuholanga emirimo mu mago gaawe, nʼohuba abʼehisa era abaŋulira abawamwawe, abaatu ko batafodogolanga hibono hya Hatonda hu lwawe.', 'Hubbirisa abavubuka babenga abegenderesa, ']
['ili wawatie wanawake vijana akili, wawapende waume zao, na kuwapenda watoto wao; ', ' na kuwa wenye kiasi, kuwa safi, kufanya kazi nyumbani mwao, kuwa wema, kuwatii waume zao wenyewe; ili neno la Mungu lisitukanwe.', 'Vivyo hivyo na vijana waume uwaonye kuwa na kiasi; ']
['kara giponj mon ma thindho ku maru coggi, ku nyithindhgi bende, ', 'ya gibed ku pidoigi ma nger, gibed leng’, gibed jutic i udigi, gibed ber ku dhanu, ma gibed ko wor ni coggi ma dhe, kara lembe pa Mungu kud ucidre; ', 'awobi bende kumeno jukgi y a gibed ku pidoigi ma nger; ']
TIT.2.7_TIT.2.8_TIT.2.9
['He lullé ekemeycho-, ubaa hogotoká húgúm midhabká gaa ˈgab, gáál hí ko ká ennuo. Gálaat he oonisichoká, gálaat he onisiny tagléká hát ˈduwantiká oonísish. ', 'ˈDéé hótkú hí ˈdéé hót ˈdúwa-, gálaat hí ma ˈdeđensenká onnoyyo, giri gál he onisinykú egesheyoká kern hí ˈgiidho-, ˈdeem ˈdeđew-, ˈdaa kúnnoka hogodhoká ˈdaaboká.', 'Gál gédeká af táátaʼ, giri gállé hí hoteká hát lulle met gaa kekeen-, gáál ger gaa memesuo-, gáál ˈdéé af hol ma ki nanninyká. ']
['Mu buli shitweela iwe ni wiyokesanise nga she khubonelakho isi babaramile boosi. Ni mu khuleekela khwoowo uli ni khukhwokesana uri uli uwa ŋali nalundi urabira. ', 'Mu khuleekela khwoowo, raambisa lulimi lwesi umanya uri mbaawo umuundu namutweela unyala walulekelesa ta. Nga wakholile shino, ni basiku boowo kane kamaŋaanyu kabawambe, balekhe khukhulomakho shishiindu shoosi ta.', 'Boolela bakulwa uri busheele bali ni khuwulila bakoosi baabwe ni khukhola buli shishiikanibwa, mu buli saambo. Bakulwa bakhakambuusa bakoosi baabwe, ']
['Ati rubeytaah la wihi tuummane at yeesso ka, iyookkoti haaggane icho raahaan iateeh. Saggi at enenyet walah iabisso ka, eloo rucchul laka atusine, wohoo ꞌdabakhe iikhaatine, ', 'toro la worassi fiffissane wohoo suuje lakacheekin liiubaaꞌdan cheek. Iꞌda ka ꞌdooꞌdi kitirrimo lakhaanyo khaatatta a mehe walah suujenye icho inno kacheektaan mele.', 'Bowꞌdayyo la mehe itadeeh ya, walah tuumman ka iicho kamurreticho aficho kutine, kamurreticho a kahamaadicheene, iicho yeed ilaabin. ']
["Era ggwe oteekwa okuba ekyokulabirako ekirungi mu byonna by'okola, ng'oli mwesimbu era ow'amazima mu kuyigiriza kwo. ", "Buli ky'oyogera kiteekwa okuba ekituufu, era nga tekiriiko kye kinenyezebwamu, oyo akiwakanya alyoke aswale, olw'obutaba na kibi ky'atwogerako.", 'Kubirizanga abaddu bawulirenga bakama baabwe, era babasanyusenga mu byonna, nga tebabawakanya, ']
['Mí adru ĩꞌbaní ícétáŋá ru ị́jọ́ pírí múké mî idélé rĩ kí sĩ. Ímbátáŋá mídrị́ rĩ ꞌbã adru ĩnzõ kóru ãzíla ũkpó ru, ', 'ꞌbá ãzí ꞌbã ide ị́jọ́ mî jọlé rĩ ku, ꞌbá ãgátã galépi mí be rĩ ꞌbã ịsụ́ kí rú sĩ drị̃nzá, ãꞌdusĩku ĩꞌbaní ị́jọ́ ũnzí icójó jọjó ãma ụrụꞌbá gá ku rĩ sĩ.', 'Mí imbá ãtiꞌbo kí ãrútáŋá idéjó ãmbogo ĩꞌbadrị̂ kí ụrụꞌbá gá ị́jọ́ pírí sĩ, ãyĩkõ fẽjó ĩꞌbanî, ị́jọ́ ụꞌdụjó ãmbogo kí tị gá ku. ']
['Temetaki mugu i kuliata giri a kpiye lo konesi naga a na’bu kine, togole lolulo ti gbo’dini ’ba toŋulupa a lo kukuka, ', 'ku kuliata na tatayi soso naga ani romoki sosoyi‚ adi ma karerenyanilo gbo’dini ku yukuwe‚ ka’bi lepe ku tazu kulia naro kayani. ', 'Taki upi kilo kukuzu adi ti ko gbo’dini ku sobu na kulia ti drumala kase kilo i tikindra na ko nyola i kuliata giri‚ adi ka’bi ko ku gbogbo’da a karerenya‚ ']
['E’yo dria ma alia mi ma ece mi ngulupi ovuzu eceta ’yeta onyiruniriru, imbata mini alia mi ma ece e’yo lokiri kokoruri pi, e’yo inzitaruri pie, ', 'e’yo cluza alaru ’bani ecole onzozaru kuri pie, ’dini drinza ma bi ’ba ’ba dri arupiri ani, erini ovule e’yo onzi be ’yozaru ama dria aluni kurisi. ', 'Mi ma imba ati’ba opi yini inzizu, ayiko fezu yi dri e’yo driasi; yi ma omvi e’yo agatasi ku, ']
['Mu byona okukola, weeyoleke oli kyakulolelʼo kya bikoluwa bisemeeye, kandi mu kwegheesi̱ya kwawe, weeyoleke oli wamajima kandi oghu bahu̱ti̱i̱ye. ', 'Weegheesi̱ye bighambo ebi̱hi̱ki̱ye ebi bataakughaya, niikuwo oghu akukuhakani̱ya ahemuke, abuluwe kintu ki̱bhi̱i̱hi̱ye kyona kyaku̱tu̱bu̱ghʼo.', 'Oghambile basyana oti badhootele bakama baabo mu byona. Bakolaghe ebi̱dheedhi̱ye bakama baabo, bataakutongana. ']
["Kore taa mbaa pooki, ntodolu koon aaku nkitanyanyukoto naduaari taa asat supati. Tininteng'enicho, nteng'enicho ta nkanyit metii ndala, ", 'neichiaari nkuroroto ino nemeata ntoki nakurrieki, metaa kore lolo likimbooyo, nenya anyit meata mbae torno najo naipirita iyioo.', "Nteng'ena rrindiki meitodoi ate too lkutuaa lenche taa mbaa pooki, neiting'id ninche nemeitooliki, "]
['Yin ikomi inyutte acalo anen me tic aber i yore luŋ. Pwonnyi bed apek aboŋo ginnoro arac iye, ', 'kun ikobo kop ateni a mom otwero nwoŋo roccoro iye, me wek lewic mak ŋattoro a mito pyem kedwa, pien ginnoro arac mom nen a myero ekob i komwa. ', 'Kob opii ni owor odoŋegi, oyom cunygi i yore luŋ. Kur gin obed opyem, ']
['nawe ubgawe wiyerekane muri vyose nk’icitegererezo c’ibikorwa vyiza, ugire ukwigisha kudatosekaye, ube inyankamugayo,', 'ugire n’ijambo rizima ritogawa, kugira ng’ umuntu ari mu ruhande rw’ abansi amāramāre, abuze ikibi yotuvuga.', 'Hanūra abagurano bagororokere ba shebuja, babahimbare muri vyose, ata guhārīra,']
['Katika mambo yote wewe mwenyewe unapaswa kuwa mfano wa matendo mema. Uwe mnyofu na uwe na uzito katika mafundisho yako. ', 'Maneno yako yasiwe na hitilafu yoyote ili maadui zako waaibike wasipopata chochote kibaya cha kusema juu yetu.', 'Watumwa wanapaswa kuwatii wakuu wao na kuwapendeza katika mambo yote. Wasibishane nao, ']
["Kotoma ng'in ibore ejii ijo elope araite lo ijaasi ka iponesio lu ejoka. Komunokina ka akicasite kotoma akisisianakino kon. ", "Kitosoma akiro nukajokak nu mam kitepegio, tetere itisilikino ipading'atin kon kokipone kalo mam kedumunata ibore ipede ni elimunete kuju wok.", "Ejii ibulesun koyong'ite lukapolok kes bobo ka akitalakarite kesi koboro kere. Mam kesi abong'onokin kesi "]
['Wax walba nafsaddaada masaal ahaan u tus xagga shuqullada wanaagsan; oo cilmigaagana ku tus qummanaan, iyo dhuglahaan, ', 'iyo hadal run ah oo aan ceeb lahayn, si midka geesta kaa ahu u ceeboobo, oo uusan u helin wax xun oo uu inaga sheego. ', 'Addoommaduna waa inay sayidyadooda ka dambeeyaan, oo ay wax kasta kaga farxiyaan, oo ayan la murmin, ']
['In all things you yourself must be an example of good behavior. Be sincere and serious in your teaching. ', 'Use sound words that cannot be criticized, so that your enemies may be put to shame by not having anything bad to say about us.', 'Slaves are to submit themselves to their masters and please them in all things. They must not talk back to them ']
['Uwe nawe, kala mfwano kpwao kpwa kuhenda manono katika mambo gosi. Wakati unafundza, manenogo nagakale na uziho na gakale sawa na go uhendago, ', 'tsona gasionekane na makosa, ili maaduigo gagbwirwe ni waibu kpwa kukosa neno rorosi ra kugomba dzulu yehu.', 'Afundze atumwa kuaphundza matajiri gao na aahendese ahamirwe ni chila dzambo. Tsona naasihehe na matajiri gao, ']
["wiyerekane muri byose nk'icyitegererezo cy'imirimo myiza, kandi mu iyigisha ryawe ugaragaze uko uboneye udapfa gutera waraza, ", "n'ijambo ryawe ribe rizima ritariho umugayo, kugira ngo umuntu uri mu ruhande rw'ababisha amware atabonye ikibi yakuvuga.", "Hugura abagaragu b'imbata kugira ngo bagandukire ba shebuja, babanezeze muri byose batajya impaka, "]
['Era iwe wena onyere, oli nʼokubba kyokuboneraku omu byoyegesya na mu buli kintu ekyokola, ngʼoli muntu omucaati atayuugayuuga era owa mazima omu enjegesya yʼenjikiriryayo. ', 'Buli ekyotumula kiri nʼokubba kituuce, nga mpaamu kibakunenya, kaisi oyo akyakanisya aswale olwa kutabba nʼekibbikibbi ekyatutumulaku.', 'Oyegesyenge abagalama okuwuliranga abasengwa baabwe, nga beefuda okubona ngʼabasengwa baabwe babasiima mu buli kintu, era nga tibaakanisya basengwa baabwe, ']
['In kikomi nyutte macalo lanen me tic maber i yo ducu. Mi pwonnyi obed mapek laboŋo gin mo marac iye, ', 'kun iloko lok ada ma pe gitwero noŋo roc mo iye, wek omi lewic omak ŋat mo ma mito pyem kwedwa, pien pe neno gin mo marac ma myero ewac i komwa. ', 'Wac ki opii ni guwor luditogi, guyom cwinygi i yo ducu. Pe gubed lupyem, ']
['I gi dedede bed anyut me tice kame beco, kede i pwony ni nyut ateni ni kede keto cuny. ', 'Pwony kop kakare, kop kalikame ngatamoro twero bedo kede acae iye; di do lewic ko bino mako ngat kame piemo kede wa, pien udo likame etie kede gimoro arac kame etwero waco i kom wa.', 'Wace ipasoi pi jalere i loc me jodongo gi kede kiyom cuny gi i yore dedede, kur kidwoko dog gi, ']
["Aka in won, i gimoro je, iripo bedo ranen rijo i tic mabeyo, i fonji perin, aka nyuthi jo m'iridho ni ifonjo gim'otire. ", "Or wac m'otire ma moro kinyal kipusa, aka ŋey wickwot womaki jokwor perin, rupiri jok'onwaŋ gimarac awaca kwoŋ wan.", 'Fonji ŋecin winjo rwodhe pajo gi temo kisangala jo i gimoro je. Jokiripi piem gi jo, ']
['Lẽ mî adri ꞌbá rĩ pi ní ụ̃ꞌbị̃tã rú, mî ꞌo tã múké ni pi áyu. Mí kãdõ rií kộpi ímbá, lẽ mî ꞌo tã áda, ãzini lẽ mî ímbá tã rĩ múké, ꞌbá rĩ pi ẽ ị̃njị̃kí mi ãní ị̃njị̃njị̃. ', 'Mi dõ ri ãngũ ímbá, lẽ mî ímbá tã áda rĩ áyu, ꞌbá ãzi ã ọwụ rí tã mí ní ímbá rĩ ku, ꞌbá mi ọwụꞌbá rĩ pi ẽ ị́sụ́kí rí drị̃njá, ãꞌdiãtãsĩyã tã ãzi kộpi ní ícó ꞌyoó ꞌbâ rụ́ꞌbá ũnjí ni ꞌdãáyo.', 'Mí ímbá tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi, lẽ kộpi ã ꞌdụkí tã ĩvé ambugu rĩ pi ní lũú ĩ ní rĩ ngaánga, ã sẽ rí kộpi ní ãyĩkõ. Lẽ kộpi ã újákí átángá ĩvé ambugu rĩ pi ní drị̃ ũkpó sĩ ku, ']
['Iwue omwene paka owaweere ekilago ekilootu ekia wakalonda mu engira ziona, kandi mu okugerera kwao lagana owutuufu', 'no owuntu wukulu. Wona mbwe no ogamba-gamba, ewia owoola paka wiwe ewintu ewilamu kugere otulwania asuuke kandi awule ne ekia akatuwoolako. ', 'Laga awagule waiisie ansi emberi wa awakangasi waawu enyinga ziona kandi watuusie okuagala okwa awakangasi waawu mu engira ziona. Wataaza waagalusania amangʼana nawo, ']
['Kuwona nti obeekambi̱si̱i̱rye, we wankei mu bintu byenseenya byokukora, okusemeera kubbanga kyakuwoneraho, mu kubba na ngesu zirungi. Mu̱li̱ngo gundi gwaku̱beekambi̱sya, gwogwo, gwa we kwegesyanga bantu mananu, kandi oteeri̱ho mutima; ', 'ni̱weegesya bigambu bya nzegesya gi̱doori̱, bya muntu byatakusobora kusuula, mu b̯u̱doori̱. Okusemeera kubbanga kyakuwoneraho, kandi ni̱weegesya nka ku̱nku̱weereeri̱, aleke bantu benseenya bakukuuta mpaka nawe, baswarenge hab̯wa kwezagyanga, batali na kintu kyenseenya kibiibi kibakusobora kutubazaho, nikili kya mananu.', 'Ha bigambu bikukwatagana na beiru, bo bab̯wo, okusemeera ku̱beekambi̱sya, beegwenge bakama baab̯u mu bintu byenseenya bya bakama baab̯u bibakubaragira. Kandi de, basemezenge bakama baab̯u, batakubajeemera. ']
["Era iwe mwene oteekwa okuba eky'okuboneraku ekirungi mu by'okola byonabyona, ng'oli wa mazima era omumalirivu mu kwegeresa kwo. ", "Kozesanga ebibono ebituufu byene omuntu by'atasobola kubisaamu maiso olwo, abazigu bo baswale olw'okubula ekibi kye basobola okutwogeraku.", 'Koba abairu bawulirenga basengwa baibwe era babasiimyenga mu bintu byonabyona nga tibabatakania, ']
["Omu miringo yoona, guma oyeyorekye ori eky'okureeberaho omu birungi bi orikukora; n'omu kwegyesa kwawe oyorekye ku ori ow'amazima kandi otarikwegiza. ", 'Emigambire yaawe ebe ehikire etarikuhaahuuzibwa, orikukuhakanisa abone kwitwa enshoni, ataine kibi kyona eki arikutugambaho.', "Yehanangirize abahuuku kworobera bakama baabo, n'okubananura omuri byona, batari b'okubahakanisa. "]
['Wewe mwenye ni had̯i uwe mufaano wa mahendo mema kwao kwa kula dzambo udzeḍyohenda. Waa muntu jwa kuhikizika na wiyenamuud̯ama ukwakuyongweezani. ', 'Ikaa ukiyongweeza mambo yeyo sawa kaḅisa, ya kwamba ntayawezi kukungiza kualat̯wani, ili upate kuwakanyera hawa nyabvao, watseepata kintu kizuka kiḍechonse cha kunena dzuu yehu.', 'Wambe hawa weo wahumwa, wawat̯ii maḅwana wao na wawatsakize kwa kula kintu. Ntawa ruhusa ya kwambukuyana nao ']
['Anakiro a daadaŋ itemokino iyoŋ elope torae akitaanyikinet ŋina a ŋipitesyo a ŋulu ajokak. Kitatam emam alyokonu ka tomukeana. ', 'Kirwor ŋakiro ŋuna ileereete ŋuna nyitepegio, ikotere ŋiketepegak yok isurumyo ŋileec, anerae eŋopete ŋakiro ŋuna aronok ŋuna ikitoroniyaryata ikes iwon.', 'Kitatam ŋipi topupete ŋikapolok kec anakiro a daadaŋ, kitalakanarete ikes tomam apeganakin ikes, ']
['ewe omwene nʼoli hyʼohuboneraho ehiraŋi eyi bali mu byosibyosi ebi ohola, nʼoli muluŋamu era owʼamazima mu husomesa huhwo. ', 'Lomanga mazima, ŋabulenga ehi muutu geŋambya mubi oloma, abahuŋahania baswale, olwʼohuhaya ehibi ehi banatuŋahe.', 'Hubbirisanga abeedu babenga bagondi eyiri abasengwa baawe, batabagalujusanianga era babasangaasenga mu byosibyosi, ']
[' katika mambo yote ukijionesha wewe mwenyewe kuwa kielelezo cha matendo mema, na katika mafundisho yako ukionesha usahihi na ustahivu, ', ' na maneno yafaayo yasiyoweza kuhukumiwa makosa, ili yule mwenye kupinga atahayarike, kwa kuwa hana neno baya la kunena juu yetu.', None]
['nyuthri giri i gin ceke ni japor mi tic ma ber, i ponji peri nyuth ma nyothre ngo, ma lele mbe i ie, ', 'ma wecne de lil, ma jucopo poko lembe ma rac i wie ngo; kara lewic umak ng’atu ma lem pare tung’, kum lembe moko ma rac m’eyer piwa mbe kude. ', 'Ponj jumiru ya gibed wor ni judongo m’i wigi ma dhe, ya ginyai mutoro i igi i gin ceke; ku gidwok lembe; ']
TIT.2.10_TIT.2.11_TIT.2.12
['Héétí gaal hai konf ˈgíiny, gaal hí hújíchle hát ˈduwantiká naannuo, giri Waag Rúbách kúnnaallá he onisinyle gálaat hí geelnetká.', 'Waag hé gálaat lulle ˈdú ˈjiiyye, hé kár gálaat hí rubach ki aargiroká yé ká ˈdeeyche. ', 'ˈDúˈjím Waaˈgietallá hé gáál oonisichoká he húgúm Waag hí nébká ubaa balt lesalloká ke hol ka ririat-, ki kás kakaat-, ˈgíérích ˈdúwa-, Waag hí feˈdoká ki báral ke ki ijoká. ']
['namwe bakheeba shishiindu khukhwaama khu bakoosi baabwe ta. Ne akhali ndi ni beyokesanise nga ni bali be tsisaambo tsindayi lundi nga babeyikinwa nio banyale khuweesa shiriifwa ibyo bibileekelwa bibiwaamba khu Wele Umuwonesi weefwe.', 'Lwekhuba bubweela bwa Wele bwayiitsa khulwe khuwonesa babaandu boosi. ', 'Wele akhuleekela ifwe khulekha bye bubwonaki ni khulekha khukhwikoomba khwe bibiindu bye mu shiibala ta, ari nio khumenye bulamu bulayi bubuuli bwe bukhosefu mu shiibala muno. ']
['Toro la bowꞌdayyo iicho kamurreticho hatin. Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi tuum lakakhuufo a eheetti. Iꞌda ka walahbaaw icho yeelaan ka, yeedi wori rummaate Waakkhi ꞌDoorribeheene kayamiit saaꞌdo ikeenaan.', 'A mehe haaggi Waakhe buurenye inno imunneynane ribnaan keeno, weeli enenyet tuumman a liisoobabbakkaahiche. ', 'Haagga la saggi jiroti Waakh ikamalin liijirin ichoow saggi wahanyeyyohi harratane sussuujenye liimoono liiꞌdiiꞌdo iche inno abcha. Toro la harrata ka, ꞌdooꞌdi isjeycho, fiffissane, jiroti Waakh ꞌdoono jiro, inno abcha. ']
["wadde okubabbako ebyabwe. Naye balagenga obwesigwa obw'amazima mu byonna, abantu balyoke basiime enjigiriza ya Katonda Omulokozi waffe.", 'Kubanga ekisa kya Katonda ekireetera abantu bonna okulokolebwa kirabise. ', "Era kituyigiriza okulekayo obutassaamu Katonda kitiibwa, n'okulekayo okwegomba kw'ensi, tulyoke tube bateefu, abeesimbu, era abassaamu Katonda ekitiibwa nga tuli ku nsi kuno, "]
['ꞌBã ụ̃gụ̃ kí ãmbogo ĩꞌbadrị̂ ꞌbã ãko kí ku. Wó ꞌba iꞌda kí ru ꞌbá mgbã múké la, ãzíla ꞌbá ásị́ tị̃jó kí drị̃ gá rá la rú, ꞌdĩ la dó sĩ ímbátáŋá múké Ãdróŋá ãma Palépi rĩ drị́ gá rĩ fẽ adrulé ãjị́ trũ ꞌbá pírí ꞌbanî.', 'Ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá drị́ lẽtáŋá ĩꞌdi ꞌbã lẽjó ꞌbá pajó rĩ, iꞌda dó ru ꞌbá pírí ní ꞌbo. ', 'Ĩꞌdi ãma imbá ị́jọ́ ũnzí ụ̃nọ́kụ́ drị̂ kí gãjó ũlẽ ĩꞌdidrị̂ abe úmgbé, ãma sĩ ãma tãmba pá tujó ũkpó ru ị́jọ́ kpị sĩ ị́jọ́ ụ̃nọ́kụ́ úꞌdîꞌda ꞌdĩ drị̂ kí agá, ']
['ka’bi ko ku gbogbo’da a ŋutulu lo ’du’dumuza kapazi ruirui‚ ’bo ti ko kpene teiliko laga ti to’diri koru, ma ko ku kpeleni togole lo Ŋun Kariteni likalo i kuliata giri katani. ', '’Bo ’busa na’bu na Ŋun ina apuru i ritundro na ŋutulu giri. ', '’Busa na’bu ŋanina ina todinikindro yi adi ti yi redri gbo’da naga ani ramani kulia ti Ŋun ku ki’beŋa ti ina ka de kine, ma yi ku gbo’dini ku kpinyi na’bu i ina baŋe de, a ŋutulu laga mŋgba, lo ’delakindra teiliko i teminizo na Ŋun. ']
['yi ma ovu drisisi be ku, te yi ma ece asi adaru e’yo driasi, ifezu imbata Mungu ama Papirini i e’dazu ani ndrizaru e’yo dria ma alia.', 'Te ’yeta anzutiri e’da i ’bo, pata ejizu ’ba dria dri, ', 'ama imbazu ama ma ga adriza onzi amani ani Mungu inzizu kuri pi, u nyakuniri be, ama ma ovu wudrikuru curu’dori ma alia asi e’yeresi, e’yo kililiruri pie, adriza amani ani Mungu inzizuri pie; ']
['Batali beekomakomi̱, bhaatu booleke bwesighibuwa bwona busemeeye, niikuwo mu byona bagubhe kuha ki̱ti̱i̱ni̱sa njegheesi̱ya ya Luhanga Mu̱ju̱ni̱ waatu.', 'Nahabweki, Luhanga ooleki̱ye ngughuma siye kujuna bantu boona. ', 'Ngughuma esi si̱twegheesi̱ye kubhenga ebitahu̱ti̱i̱ye Luhanga. Tubhenge kweghomba kwa nsi, tuukale tuli beeli̱ndi̱, abahi̱ki̱ye, tu̱hu̱ti̱ye Luhanga munsi muni. ']
["namara looirrapirrapicho, kake payie eitoduaaya nchere keisiligai katukul, metaa kore taa mbaa pooki, nerrepi nkiteng'ena e Nkai, Laitejeunoni lang. ", "Amu /keibalunyieki munyani e Nkai, payie eyau njeunoto ee ltung'ana pooki. ", "Naa keiteng'enita iyioo inia munyani matany mbaa nemetii uriata e Nkai o ng'uarrat e nkop, payie kibik kitem mbaa, nikiwueni te sipata nikiurie Nkai tana kop, "]
['kadi ceyo gigi mogo, cite myero gin onyut ni gin jo a genne aber meicel, me wek i gin ducu, gin omi pwony Obaŋa Alarwa onen amwonya.', 'Pien winyo Obaŋa doŋ onen pi laro jo luŋ. ', 'Winyo mere-nono pwonyowa me kwero kite a jo a mom lworo Obaŋa, karacel i mit ducu me lobo man, dok pwonyowa me gwokere i kwowa i lobo man, me obed ame kitewa atir, kun olworo Obaŋa, ']
['badakorakora, ariko berekane ukuyoboka kwiza kwose, kugira ngo muri vyose basharize ivyigishwa vy’Imana, Umukiza wacu.', 'Kuk’ ubuntu bg’Imana bgaserutse, buzanira abantu bose agakiza, ', 'butwigisha kwikunkumura ukutubaha Imana n’ ukwifuza ivy’ isi, bukatwigisha kwama tudahugumba, tugororoka, twubaha Imana, mu gihe ca none,']
['au kuiba vitu vyao. Badala yake wanapaswa kuonesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya Mungu, Mwokozi wetu.', 'Maana neema ya Mungu imedhihirishwa kwa ajili ya wokovu wa watu wote. ', 'Neema hiyo yatufunza kuachana na uovu wote na tamaa za kidunia; tuwe na kiasi, tuishi maisha adili na ya kumcha Mungu katika ulimwengu huu wa sasa, ']
["kere akoko kama kes. Konye, ejii kesi akitodun ebe ejoka kesi ng'in pak bobo emunokina kesi, kanuka ayaun ajokun akisisianakino kuju ka Akuju lokeketajaran wok kotoma ng'in bore ni isomaete kesi.", "Naarai apuko Akuju asianut keng' kanuka alakun itung'a kere. ", 'Isisianakini asianut oni akinyekin akijar na mam kecoit Akuju kiton akote ka etau iboro luka akwap, ka akijar iyaitoi ilope, idere, ka ajaus ka akijar naka Akuju ka akwapa kana, ']
['oo ayan wax ka xadin, laakiin waa inay aaminnimo wanaagsan oo dhan muujiyaan, inay si kasta cilmiga Ilaaha Badbaadiyeheenna ah ammaan ugu soo jiidaan. ', 'Waayo, nimcadii Ilaah way muuqatay, iyadoo badbaado u keenaysa dadka oo dhan, ', "oo ina baraysa inaynu cibaadola'aanta iyo damacyada dunida diidno, oo aynu wakhtigan haatan la joogo digtoonaan iyo xaqnimo iyo cibaado ku noolaanno, "]
['or steal from them. Instead, they must show that they are always good and faithful, so as to bring credit to the teaching about God our Savior in all they do.', 'For God has revealed his grace for the salvation of all people. ', 'That grace instructs us to give up ungodly living and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in this world, ']
['au kuiya vitu vyao. Badalaye atumwa analondwa kuonyesa kukala ni anono na aaminifu siku zosi, ili kpwa chila njira arehere sifwa mafundzo ga Mlungu, Muokoli wehu.', 'Mlungu waonyesa atu osi vira arivyo na mbazi za ajabu ziokolazo. ', 'Mbazi hizo zinahufundza kuricha kuishi bila kujali Mlungu na kuricha tamaa mbii za dunia, na kusagala maisha ga chiasi, ga haki, na ga kumuogopha Mlungu himu duniani. ']
["batiba, ahubwo bakiranuke neza rwose kugira ngo muri byose bizihize inyigisho z'Imana Umukiza wacu.", "Kuko ubuntu bw'Imana buzanira abantu bose agakiza bwabonetse, ", "butwigisha kureka kutubaha Imana n'irari ry'iby'isi, bukatwigisha kujya twirinda, dukiranuka, twubaha Imana mu gihe cya none "]
['ooba okubaibbaku ebyabwe. Balagenge abasengwa baabwe bati bali nʼobwesigwa obwizulye, kaisi abantu oolwo basiime enjegesya ya Kibbumba oMulokoli waiswe.', 'Olwakubba oKibbumba yalagire ati wʼekisa eeri abantu bonabona, yateekerewo enzira ya kulokola buli moiza aikirirya. ', 'Era ekisa ekyo kitubbeera okwega okuzwa oku bintu ebitaweesya oKibbumba ekitiisya nʼamasanyu gʼekyalo, kaisi tubbe bantu abeegendereza. Era tubbe bantu abacaati abatayuugayuuga, era abawa oKibbumba ekitiisya omu mulembe gunu. ']
['kadi kwanyo gin mogo, ento myero gunyut ni gin jo ma genne maber twatwal, wek i gin ducu gumi pwony pa Lubaŋa Lalarwa onen ma mwonya.', 'Pien kica pa Lubaŋa doŋ onen pi laro dano ducu. ', 'Kica meno pwonyowa me kwero lubo kit pa jo ma pe lworo Lubaŋa, kacel ki miti ducu me lobo man, dok pwonyowa me gwokke kenwa wek wabed ma cwinywa atir, kun walworo Lubaŋa, ']
['arabo timo kuwo, do kinyut atwal be gin kigenere kitek, tetekeny i gi dedede kikel deyo i kom pwony ka Rubanga Ngalak wa.', 'Pien kisa ka Rubanga otieko neeno, di eko kelo ne jo dedede alako. ', 'Kisa nono pwonyo wa weko kuo me dagi Rubanga kede mit me piny, kede pi bedo jo kame dio mit me kom, jo kame tie kede ekite koriere kede kuo me woro Rubanga i piny kan, ']
['kosa kwalo jo. Kucel, joripo nyutho ni jobeyo aka jogenere, ŋey jowokeli bero ri fonji kwoŋ Were ma Jaboth mawan, i gimoro je ma jotimo.', 'Kole Were otieko nyutho ji je nema pere ma botho jo. ', "Ŋono no fonjo wan weyo kwo ma kilwor Were kodi awanya ma piny, bedo gi dhumirok i kwo, bedo gi tiro, gi kwo m'olworo Were i piny ka, "]
['ãzini lẽ kộpi ã ụ̃gụ̃kí ĩvé ambugu rĩ pi vé ngá ku, ã lũ rí ꞌyozú kínĩ kộpi ri tã ꞌo pịrị, ĩri sẽ Múngú ꞌbâ paápi rĩ vé tã ĩ ní rií ímbá ri, ꞌbá rĩ pi céré nga ãꞌyĩ rá.', 'Múngú iꞌda ívé ẹ́sị́ múké ãngũ pazú ũnjĩkãnyã agásĩ rĩ ꞌbá rĩ pi ní céré. ', 'Múngú ímbá ꞌbâ, ꞌbâ gãkí rí tã ũnjí Múngú ní lẽé ku rĩ pi ãní, ãzini ꞌbâ gãkí rí tã ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi ní lẽé rĩ ãní. Múngú lẽ ꞌbâ aꞌbikí ꞌbâ aꞌbiaꞌbi, ãzini lẽ ꞌbâ ꞌokí tã múké ꞌí ní ãyĩkõ sẽépi ni vũ drị̃gé nõgó. ']
['lwona watawaiwako ewintu, ni walagane mbwe wari awantu awaesa waateewuako omwoyo. Enkola ziawu endootu zino ziiza okugera awantu wa-ee igerera riifu ku Katonda Omununuzi iifu owuti.', 'Ni kutio aeniki Katonda amiire okusasurra awantu woona owusiza wuae, owua niwuo engira eya awantu woona wakatuukramo owuinunuzi.', 'Owusiza owuo wutulagirizia okulowa ewintu ewitasugre emberi wa Katonda alala no okuagala okuwiiwi okwa ewintu ewia ekialo. Wutulagirizia okumenya mu owulamu owulootu, owuigoloole kandi owusugre emberi wa Katonda, ni tukiari ku ekialo kuno. ']
['Beiru bakusemeera kwahi kwi̱banga bintu bya bakama baab̯u. Mu kiikaru kya kwi̱ba, bakusemeera kwicalanga nibali beesigwa, aleke boolokye bakama baab̯u, nka kubali beesigwa hoi̱. Beiru bakusemeera kwetwalanga kurungi yatyo, aleke mu bikorwa byab̯u byenseenya, bantu basobore kudwa ha kukiwona nti, nzegesya gikukwatagana na Ruhanga Mu̱ju̱ni̱ weetu̱, giicala girungi hoi̱.', 'Kwokwo yatyo okusemeera kwegesya beikiriza ba Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga, beicale; hab̯wakubba, Ruhanga mu mbabazi̱ zaamwe zinene, yaateeri̱ho mu̱li̱ngo gwa kujuna bantu bensei̱. ', 'Kuraba mu mbabazi̱ zaamwe zi̱zo, Ruhanga atwegesya kuleka nziicala gitakumusemeza na kuleka kwegomba kwa bantu ba mu nsi. Kandi de, kuraba mu mbabazi̱ zaamwe, Ruhanga atwegesya twicale mu nsi gigi, nituli bantu bakwerinda, baamananu, kandi baku̱mwegwa. ']
["waire okubaibaku ebyaibwe. Aye boolekenga obwesigwa obw'amazima mu buli kintu, kino kireetere abantu okusiima ebyegeresebwa ku Katonda Omulokozi waife.", 'Kuba ekisa kya Katonda kiboneike, abantu boonaboona baghange okulokoka. ', "Era kitwegeresa okutya Katonda n'okulekayo okwegomba okw'ensi eno, n'okuba abantu abasobola okwefuga, abeesimbu, era abatya Katonda mu nsi muno. "]
["Tibashemereire kwibaguzibwa, kureka okworekyera kimwe obwesigwa obw'amazima; batyo omuri byona babone kusiimisa enyegyesa ya Ruhanga Omujuni waitu.", 'Manya embabazi za Ruhanga zireebekire zaareetera abantu boona kujunwa. ', "Ezo mbabazi nizo zitwegyesa okureka eby'okuteeta hari Ruhanga n'okwetenga eby'ensi, tukaguma turi abeerinzi, abahikire kandi abarikutiina Ruhanga omu busingye obu. "]
['ambu kuwakwiwiya. Ishinu, ni had̯i wayange kuwa wahikizika kwa kula kintu. Na kwe hi hii namuna, mahendo yao yanayeha shad̯umea kwa hichi chuuwo cha Muungu mupfonya jwehu.', 'Koro Muungu kayanga matsakoye makuu kwa kuwayehea mupfonyo wantu wonse. ', 'Hayo hayo matsakoye, yakuhuyongweezani kwamba huyatse kuishi maisha mazuka na t̯amaa za kilumwengu, huishi maisha ya kudzimiza, yeyo madheru, na ya kimuungu humu humu lumwenguni, ']
['kori nyekokoyete aneni kec. Akilo, itemokino ikes kitoodiunito atemar ejokak ka ikinyoma ikes jwi jwi, ikotere itopoloorete ikes akitatam ŋina ka Akuj a ŋina erae Akaiunan yok, anibore a daadaŋ a ŋini itiyaete ikes.', 'Anerae etoodiu Akuj ajokis keŋ aŋuna ka aiunia ŋituŋa daadaŋ. ', 'Ikitatami ajokis ŋin iwon aesikin ŋipitesyo ŋulu nyekerito Akuj ka ekibure ŋolo ka akwap a na ka itemokino ikiboi ikirae ŋulu ikitenit anatameta, ŋulu ikiyookino ka ŋulu ikikerit Akuj anakwap a na, ']
['era ni batabeebaho biitu byabwe. Aye babenga besigwa era abamazima mu byosibyosi, abaatu ko basiime era begombe esomesa ya Hatonda Omunoŋosi weefe.', 'Somesanga abafugiirira Kurisito ebibono ebindomire ebyo olwohuba Hatonda ataaye aŋalafu ehisasabirisi hihye nʼataŋo engira eyʼohunoŋoha mu moni jʼabaatu bosibosi. ', 'Ehisasabirisi hya Hatonda ehyo hituyeeda ohwega ohweŋala ohuhola ebitamusangaasa nʼohuleha ohwegomba ebyʼehyalo. Aye hwaba abaatu abegenderesa mubi huhola, abaluŋamu, era abata eŋono mu Hatonda ni huhiiri mu bulamu buno. ']
[' wasiwe wezi; bali wauonyeshe uaminifu mwema wote, ili wayapambe mafundisho ya Mungu aliye Mwokozi wetu katika mambo yote. ', 'Maana neema ya Mungu iwaokoao wanadamu wote imefunuliwa; ', ' nayo yatufundisha kukataa ubaya na tamaa za kidunia; tupate kuishi kwa kiasi, na haki, na utauwa, katika ulimwengu huu wa sasa; ']
['ku gibed ma cing’gi boco, ento ginyuth mandha ma ber ceke; kara giruk lemponji pa Mungu ma Jalar mwa i gin ceke. ', 'Kum bero pa Mungu wok, m’ukelo both ni dhanu ceke, ', 'm’ubeponjowa, kara wakwer gin ma ayi Mungu mbe i kume kud awanya ma rac m’i ng’om, wabed nger man pwe man kud ayi Mungu i kumwa i ng’om ma kawono; ']
TIT.2.13_TIT.2.14_TIT.2.15
['Taalle ki ali ijóóllá muun Yiesu Kirísto Waag kúnnaa guđo-, Máá kúnnaa Rubachietallá af giri he guchle kí yiimet-, ki aargiroká geyyiny kinaallá ki met egese. ', 'Mu íín dhúrlé gáál hol ˈdu gáá sillie, giri mu múúni ke mú iiy yíéllá he met lullé gaa nyakarichká gáál gáá bibisuo-, gáál dhidhiro-, gáál gálle hođisat-, gál hé midhabká ekemeyoká gófle ˈguoká gáál hođuoká.', 'Aaléka, he lullé yú ko kí tuoyallá gáál onísish, gáál guogófsish. Kuun kó fargogint máá he ˈdeđeneyoká il gíl gaa helisanno-, mú af tatiyyoká ˈgayyo. Máádhat hai ko eeshêny.']
['Khuli ni khukhwiyikina khukali nga khulindiilila khubonekha khwe shiriifwa sha Wele weefwe umukhulu naabi, nalundi uli niye Umuwonesi weefwe, Yezu Kristu. ', 'Umweene uyo ewaanayo umweene khukhumusa ifwe khukhwaama khu buli shishiindu she bubwonaki shoosi, ari nio akaluse kimyoyo kyeefwe kikyele kimikhosefu. Niye akana ifwe khube babaandu babeewe babeene, nalundi ari khube babanyikhila mu khukhola bibiindu bilayi.', 'Leekela bibiindu bino byoosi, khukhwisamo babaandu kamaani ni khubakolola mu mikhoosi kyabwe, nga uraambisa bunyala bwoowo bweesi uli ni nabwo. Khakakho ubone uri mbaawo umuundu yeesi ukhulekelesa ta.']
['Iꞌdane yeella geeddi inno khajjeeli buuhi Waakh keeno sugno. Waha la a maanti Yeesso Kiriistohi Waakhenye ꞌDoorribeheene weynaantiisti ababto inno liisoobabbakkaahicho. ', 'Yeesso la jeentetane jirotiis inno isoobahche, ꞌdee hugunꞌdarri tuumman inno kasoofura, toro la inno dikha ꞌdee ꞌdooꞌdi kiisenye haag kalday imoono nateeh.', 'Wahanyeyyoha ꞌdooꞌd abiche uuricho miigooche, toro la antohi tuum lakisiiche ka leejaakh. Uus etoo kalday laka kiꞌdarraawin.']
["era tube nga tulindirira olunaku olw'omukisa lwe tusuubira, era nga tulindirira okulabika kw'ekitiibwa kya Katonda omukulu era Omulokozi waffe Yesu Kristo. ", 'Kristo oyo yeewaayo ku lwaffe, alyoke atununule mu bibi byaffe byonna, atufuule abantu be abalongoofu, abanyiikirira okukola ebirungi.', "Ebyo by'obanga oyogera ng'obuulirira, era ng'onenya abantu bo n'obuyinza bwonna. Tewabangawo akunyooma."]
['ãmaní drĩ drị̃lẹ́ba ásị́ ꞌbãjó drị̃ la gá rĩ tẽ agá ꞌdĩ ụ́ꞌdụ́ ị́jọ́ dị̃zã, rú drụ́zị́ Ãdróŋá ãmadrị́ ãmbõgõ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌBá ꞌbá Palépi rĩ, ꞌbã ru iꞌdajó rĩ sĩ. ', 'Fẽ ru ãma unzejó ị́jọ́ ũnzí pírí agá, ãma ũjĩjó ãlá ru, ãma ꞌbãjó ĩꞌdi ꞌbã ꞌbá ru ãmaní sĩ ãma ꞌbãjó ị́jọ́ kpị idéjó. ', 'Lẽ mí imbá ꞌbá kí ásị́ ị́jọ́ ꞌdĩ kí idéjó, kí itújó ị́jọ́ ítúŋá lẽlépi rĩ sĩ ãzị́táŋá ꞌbã lẽlé rĩ áni. ꞌBá ãzí ꞌbã avá rú sĩ ũkpõ mídrị̂ rĩ sĩ ku.']
['Ti yi momondri yendru nika naga a na koŋo na’bu na puruni Ŋun lika laga a druma‚ Kariteni lika Yesu Kristo ku mo’yuna. ', 'Lepe lo tikindra mugu ku yi‚ ma lepe ku dakundri yi i kulia naro kine giri‚ ma lepe ku tokelakindri mugu ŋutulu laga lo igbo’da a zuru lonye lepe, laga igbo’da ku puso i kondra na konesi naga na’bu kine. ', 'Tane kine kulia de‚ male mugu ku ŋutulu‚ ririŋe ko itro ku teriŋi koru. Le’de ŋutu ka’bi ku ’da’dari do.']
['ama ma lu e’yo teza drilebaru amaniri vu, eri e’daza diza Mungu lamboru ama Papiri Yesu Kristoni e’dazuri’i, ', 'eri fe ndra i ngulupi amasi, eri ma onze ama e’yo onzi dria ma alia ani, azini eri ma oji ini ’ba ovuzu suru i ma ngulupiniriru, azi onyiru ’yezu asi driasi.', None]
['Tunalindiliiye mu̱gi̱sa ghwa kunihila kwatu, kuboneka kwa Luhanga waatu wamaani̱ kandi Mu̱ju̱ni̱ Yesu Ki̱li̱si̱to. ', 'Niiye akeehayo haabwatu kutucungula ku̱lu̱gha mu bubhi bwona, niikuwo atweli̱ye tube bantu be, abakwekamba kukola ebi̱hi̱ki̱ye.', 'Olangilile bintu ebi, weekambi̱i̱si̱ye kandi otanukaghe na bu̱toki̱ bwona. Otasi̱i̱mi̱lani̱ya muntu nʼomui kukughaya.']
['kianyuta siligi lang omayiana, meitabari tenelioii nkitoo ee Nkai aang kitok, nara Laitejeunoni lang Yeso Kristo. ', "Keichorua koon anang iyioo payie elaku iyioo too ntorrok ang, neituk iyioo payie kiaku ltung'ana lenyena le tipat oonyok aas mbaa supati. ", "Kore inteng'enicho kuna baa, ntaarriyiana ltung'ana, ning'ode ninche te nkitoria pooki niata. Mincho hooyia ltung'ani kimenu."]
['kun okuro winyo ame genwa ocuŋ iye, en me neno Yecu Kricito, Obaŋawa adit kede Alarwa, ka odwogo kede kwogo. ', 'En rik omiye kene pirwa me lakorowa oko i bal luŋ, kede me lonyowa obed jo mere ikome, ame tye kede mit me tiyo tic abeco.', 'Kobbigi kop magi; cuk cunygi dok ijukgi kede twerri luŋ. Kur imi dano moro bwoni.']
['twitega ivyizigiro vy’amahirwe no kuzoseruka kw’ubgiza bga Yesu Kristo, ni we Mana yacu ihambaye n’Umukiza,', 'yatwiguze kugira ngw aducungure, adukūrekw ivyo twagabitanije vyose, kandi yihumanurire ubgoko ngo babe icibare ciwe, barwane ishaka ry’ibikorwa vyiza.', 'Wame uvuga ivyo, ubahanūra, ubahana, nk’ūfise ububasha rwose. Ntihakagire ūgukēngēra.']
['tukiwa tunangojea siku ile ya heri tunayoitumainia, wakati utakapotokea utukufu wa Mungu Mkuu na Mwokozi wetu Yesu Kristo. ', ' Yeye alijitoa mwenyewe kwa ajili yetu ili atukomboe kutoka katika uovu wote na kutufanya watu safi walio wake yeye mwenyewe, watu walio na hamu ya kutenda mema.', 'Basi, sema mambo hayo na tumia mamlaka yako yote ukiwahimiza na kuwaonya wasikilizaji wako. Mtu yeyote na asikudharau.']
["iring'a oni idarito apaaran naka asuluwany na imunokito oni, na etakanunere akibusesu ka Akuju wok kiton loketajaran Yesu Kristo. ", "Kolemun nesi elope kanu wok, ayuun oni kamaka arokusio kere bobo ka akitaraun oni itung'a lu elaete cut lu eraito lukeng' boni, bobo elokikina asoma nu ejoka.", 'Kisisianak iboro luka akitosoma apedor kon kere inakiit ijo kesi etau lokajokan kiton akiretakin lu epupete ijo. Mam ipede kama kes akitamamun ijo.']
['innagoo sugayna rajada barakaysan iyo muuqashada ammaanta Ilaaheenna weyn oo ah Badbaadiyeheenna Ciise Masiix. ', 'Isagu nafsaddiisuu u bixiyey aawadeen, inuu dembi oo dhan inaga furto oo uu inaga dhigto dad daahirsan oo uu isagu leeyahay oo ku dadaalaya shuqullo wanaagsan.', 'Waxyaalahan dadka kula hadal, oo ku waani, oo ku canaano, adigoo amar oo dhan leh. Oo ninna yuusan ku quudhsan.']
['as we wait for the blessed Day we hope for, when the glory of our great God and Savior Jesus Christ', ' He gave himself for us, to rescue us from all wickedness and to make us a pure people who belong to him alone and are eager to do good.', 'Teach these things and use your full authority as you encourage and rebuke your hearers. Let none of them look down on you.']
['Higa ndigo maisha ganagolondwa wakati hunagodzera kpwa hakika kuuya kpwa Jesu Masihi na utukufu, iye ambaye ndiye Mlungu mkpwulu na Muokoli wehu. ', 'Wadzilavya ili ahukombole na uyi wosi na ahutakase hukale atue mwenye, ario na hamu ya kuhenda manono.', 'Phahi, fundza mambo higo na uhumire uwezoo wosi kuahimiza na kuademurira anaokuphundza. Mutu yeyesi naasikubere.']
["dutegereje ibyiringiro by'umugisha, ari byo kuzaboneka k'ubwiza bwa Yesu Kristo, ari we Mana yacu ikomeye n'Umukiza ", " watwitangiriye kugira ngo aducungure mu bugome bwose, kandi yuhagirire abantu kugira ngo babe ubwoko bwe bwite, bugira ishyaka ry'imirimo myiza.", "Ujye uvuga ibyo kandi ubibahugure, ubahana nk'ufite ubutware rwose. Ntihakagire ugusuzugura."]
['Era tubbe nga buli kiseera tukuumiriire lunaku oolwo olwa suubi waiswe owʼenkabi, okwo nga niikwo okuboneka kwʼekitiisya okwa Kibbumba owʼamaani era oMulokoli waiswe oYesu Kurisito. ', 'OKurisito yeewaireyo okufa okulwaiswe kaisi atununule omu bibbibibbi byaiswe byonabyona, atusuuce abantube abakenene omu myoyo, era abamaliriire okukolanga ebintu ebisa ebyataka.', 'Ebyo niibyo ebyobba oyegesyenge. Era owoobba ngʼolaabba ooba ngʼonenya abaikirirya bonabona aboolabirira, okikolenge nʼobwezye bwonabwona. Tiwaabbangawo kadi moiza mwibo atwala ati ebibono ebyoyegesya tibikulu.']
['kun wakuro gum ma genwa ocuŋ iye, en aye me neno Yecu Kricito, Lubaŋawa madit ki Lalarwa, ka odwogo ki deyo. ', ' En yam omine kene piwa me kokowa woko ki i bal ducu, ki me lonyowa wabed jone kikome, ma watye ki miti madwoŋ me tiyo tic mabeco.', 'Tit botgi lok magi; cuk cwinygi dok ijukgi ki twer ducu ma itye kwede. Pe imi ŋat mo ocayi.']
['di okurunu kede gen winyo kame bino bino, i Ceng kame deyo ka Rubanga wa adwong Ngalak Yesu Kirisito bino neeno kede. ', 'En nono kame ejalere pirwa, pi lako wa ki tim areco dedede, kede pi lonyo jo kame poore bedo mege, jo kame keto cuny gi timo tice kabeco.', 'Pwony gi kope nogi, kwai cuny gi, doko retakino gi kede akarunikin lung. Kur ngatamoro cai.']
["munyo wakuro geno ma disilwany, gi menyirok madwoŋ mapa Were mawan madwoŋ m'oasere ma Jaboth, ", "Yesu Kristo, m'omiyere riwan to botho wan kwoŋ reco je, to loko wan ji m'olony ma jobedo apere won aka jocowere i timo gima beyo.", 'Miy ji ŋeyo gigipiny me, aka or meni perin je munyo imiyo joma winjin miseni aka bwoki jo ma tiro jo. Neni ni wongoye moro kwoŋ jo ma wocayin.']
['Lẽ ꞌbâ ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú ụ́ꞌdụ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ adriípi ꞌbávé Múngú ãmbúgú ꞌbâ Paápi rĩ vé ĩgõngárá dị̃ngárá be pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ ꞌdãri ũtẽzú. ', 'Yẹ́sụ̃ adi ꞌi sẽé ꞌdịị́ drãá ꞌbâ drị̃ jezú ꞌbâ trũzú ꞌbávé ũnjĩkãnyã agásĩ, ũjĩ ꞌbâ kú uletere, ꞌbâ adrikí rí ꞌbá ívé ni, ꞌbâ ꞌbãkí rí ẹ́sị́ céré tã múké ꞌozú ãní. ', 'Tị́tọ̃, lẽ mî ímbá ꞌbá rĩ pi ní tã ꞌdĩꞌbée, mí ímbá kộpi ẽ ẹ́sị́, mí átá kộpi ní ũkpó sĩ, kộpi útúzú ãní. Lẽ mî sẽ ꞌbá ãzi ã ọwụ mi ku.']
['Nintio kuagalana tuwe ni turindirra ensereki eya tuteereko emioyo okutuukra, owuire owua okuirana okwa Katonda omunene kandi Omununuzi iifu Yesu Kristo, ku ekialo kuno no owunene wuae.', 'Omwene yaifumia okutufwira kugere atutoole mu amawi kandi okutuieruyia tuwe awantu waae iye omwene, kugere wawe ne emioyo egia okukola ewintu ewilootu enyinga ziona.', 'Wino niwio ewintu ewia nyagala mbwe olage awantu entulo eyo. Wa-ambie amaani kandi siagizia awantu na amaani goona aga entewe yaao kandi otaaza waganya omuntu yatoola amangʼana gaao wutono.']
['Ruhanga atwegesya bi̱byo, hab̯wakubba tu̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ na bihika, kintu ki̱kwi̱za kutusemeza hoi̱, kyokyo kya kwi̱ra na ki̱ti̱i̱ni̱sa, kwa Ruhanga weetu̱ wa maani kandi Mu̱ju̱ni̱ weetu̱, Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga. ', 'Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga, yeeheeri̱yo kubba kyonzira, yaakwa hab̯wetu̱, mwa kutujuna bibiibi byetu̱ byenseenya, na hab̯wa kutufoora bantu baamwe basyanu̱ mitima, yo baakulema yankeenya, nituli bantu bakwendya hoi̱ kukora bintu birungi.', 'Okusemeera kwegesya beikiriza ba Yesu̱ bi̱byo bintu byensei̱ bi̱nku̱manyi̱si̱i̱rye. Okoresye b̯u̱sobozi̱ b̯wamu b̯wensei̱, ku̱beekambi̱sya kukora byoku̱beegesya, na kucoomera bab̯wo batakubihondera. Oteikiriza muntu yenseenya kukugaya.']
["Era tube nga tuteegerera olunaku olw'enkabi lwe tusuubira, era nga tuteegerera okuboneka okw'ekitiisa kya Katonda waife omukologho era Omulokozi waife Yesu Kurisito. ", "Oyo n'eyeeghaayo okutununula mu bibi byaife byonabyona era n'okutufuula abantu be abaamufu abenda einho okukola ebintu ebikalamu.", "Yegeresanga ebintu bino ng'olamba era ng'onenianga abantu bo n'obuyinza bwonabwona. Ghatabangagho muntu yeenayeena akunhoomanga."]
["Obwo tutegyereize eki twineho amatsiko marungi, nikwo kuboneka okw'ekitiinwa okwa Ruhanga waitu omukuru, kandi Omujuni waitu Yesu Kristo. ", "Kristo ogwo akeehayo ahabwaitu kutucungura omu kutahikiirira kwona, n'okweyereza abantu ngu babe abe ahabwe, baine omuhimbo gw'okukora ebirungi.", "Ebyo obe nibyo waaguma nooyegyesa, nooyehanangiriza noohana n'obushoboorozi bwona. Hatarigira owaakugaya."]
['huku hukiindiiya hiyo Nsiku ya tsekea hwiyokuieghat̯ani. Hiyo hiyo Nsiku, marembo ya Muungu jwehu mukuu na mupfonya jwehu Yesu *Kirist̯o yanaonekana. ', 'Jeje kadziyavya maishaye kwa dzambo ḍyehu, ahupfonye na mazuka yonse na kuhudheresa na nabvise zehu, huwe wantuwe jeje heket̯u weo na hamu ya kuhenda mambo mema.', 'Haya ndiyo haya mambo wiyonamala kuyongweeza. Na kwa uwezo wako wonse wiwo nao, wafunde na kuwabusa hawa weonakusikiiya. Dziza muntu jwa kukubalifa.']
['eriŋa ikidarit arereŋu ŋina ikigeno iwon, iŋes atemar itatakanunio apolou ŋina ka Akuj yok a ŋina etiron ka ŋina ke Ekaiunan yok Yesu Kristo. ', 'Abu iŋes tojal akiyar keŋ aŋuna yok, aiun iwon anaronis a daadaŋ ka akituruwor iwon ŋituŋa ŋulu asegak ŋulu erae ŋulu keŋ make, ŋulu imuit nooi akitiya ŋuna ajokak.', 'Kitatam ŋakiro ŋun; kisitiya apolou daadaŋ ŋina iyakar iyoŋ apaki ŋina isimukekinitor ka ŋina isiburaa ikes epupete ŋakiro ŋuna irworo iyoŋ. Nyicamak idio alokidiŋ kec ikimenit iyoŋ.']
['Era huhole huutyo ni hulindirira oludaalo olwʼekabi olu husuubira, oludaalo olu Hatonda weefe owʼeŋono era Omunoŋosi weefe Yesu Kurisito aligoboleraho hu hyalo. ', 'Yesu Kurisito geeŋayo bamuhomerera hu musalabba hu lwefe, konyo atununule mu bibi byefe byosibyosi, atufuule abaatu babe abagwalaafu, abeegumya ohuhola ebiraŋi.', 'Ebyo ebi kulomire banga mbebi olomera abaatu nʼobuulira, era nʼogolola nʼobuŋangi wosiwosi abaatu babo aba otangirira, aŋa baba ni babbenga. Otaganyanga hubaŋo muutu yesiyesi ahubisyamo emoni.']
[' tukilitazamia tumaini lenye baraka na kufunuliwa kwa utukufu wa Kristo Yesu, Mungu mkuu na Mwokozi wetu; ', ' ambaye alijitoa nafsi yake kwa ajili yetu, ili atukomboe na maasi yote, na kujisafishia watu wake mwenyewe walio na bidii katika matendo mema.', None]
['ma wabekio ko genogen mi mugisa man nyuth mi dwong’ pa Mungu ma dit ma Jalar mwa Yesu Kristu; ', 'm’emire gire piwa, kara ewarwa kud i camuco ceke, man elony dhanu ire gire ni piny pare ma dhe, m’ubedo kud ava tic ma ber. ', 'Yer lembe maeni, thok thok de, man juk juk ku ng’ol ceke. Ng’atu moko kud uvoni.']
TIT.3.1_TIT.3.2_TIT.3.3
['Aaléka gáál géesh, gaal hí gál kansím ˈguo-, les met ki ˈgieká guguchle onnow, hí gáál met gaa keekeen. Gaal hí hé ˈdabaan-, ekemeyoká uritle ˈguo. ', 'Gaal hai máádhat méé ˈdeenêny, hí gál af ka fálaam mán-, sáa-, gálaat lulle ki midhabká onnow.', 'Muun úba héle kíssóótí he gál đées-, metle ki seseme-, hé lesalloká hí nyiimite-, bált met lulle ˈgar kirmite-, hé ˈdeđewká gaa seseme-, hinááf ˈgie-, gálaat hí nebeney-, íín úba hol nebeneyká. ']
["N'ushebusaatsake babaandu boowo nio babatsake babawulila bawuli ni khuwulila abo boosi babaali ni bunyala. Khayo babe berekefu khukhola kimilimo kimilayi kyeesi bawuli baba babalomele khuukhola. ", 'Bakhakanikha buubi khu bashaabwe ta, balekhe khukhwiwambila mu bye khuulomana. Khayo babe bawolu nga bokesanisa intsibirisa indayi isi babaandu boosi. ', 'Lwekhuba nafwe fwabeene khaale khwaba baasilu, nga sikhuwulila ta; khwaba khwawombesebwa, nga khwakoraanisibwa ni khukhwikoomba khwe bibiindu khwa buli saambo, khulwe kimikhoyo kikikhalimo ta. Abe khwonakisila imbuka yeefwe mu likoko ni mu libuba, nga babaandu baakhubiyila ifwe, ni nafwe nga khwababiiyila. ']
['Tab ꞌdooꞌd Kiriisto kasooꞌheliche, ꞌdooꞌdi anto khabo ichoow karnatohi sirgaal ba a inkaanyiteene wihi liiꞌdoono kol tuumman a raaheene wihi haaggan la a itannabteene a yeeleen. ', 'Toro la kasooꞌheliche iicho enenyet hamanne, nebey a kafiddiyeene, ꞌdooꞌdi samacchaare a yitaaheene, enenyet ortiis ka a isnuglaacheen.', 'Iꞌdi tahe inno rubeyteen laka ꞌhor ꞌdooꞌdi ꞌdalammeenye yeed idaagine leekkeeste, bowꞌdati wahanyeyyohi noole uurasseen imoonaane toro kahamaadicho on eheet. Jiroteen wihi buuhe a suujoon ichoow kalꞌdarri. A inno laꞌdiiꞌde inno laka ꞌdooꞌdi addan a ꞌdiiꞌdne. ']
["Jjukizanga abantu bo beegenderezenga abafuzi n'ab'obuyinza, babawulirenga, era babenga beetegefu okukola buli mulimu omulungi. ", "Bakuutire balemenga kwogera bubi ku muntu n'omu, era beewalenga okuyomba; babenga bakkakkamu, era bassengamu abantu bonna ekitiibwa, ", "kubanga naffe ffennyini edda twali basirusiru era bajeemu, nga tuwabye, era nga tufugibwa okwegomba kwaffe okubi, n'amasanyu aga buli ngeri. Twali ba ttima era ab'obuggya, nga tukyayibwa, era nga tukyawagana."]
['Tị́tọ̃, mí igá ꞌbá mídrị́ ꞌdĩ kí ãrútáŋá idéjó ꞌbá kí drị̃lẹ́ gá rĩ kí ụrụꞌbá gá, ãzị́táŋá ĩꞌbadrị̂ kí ị̃nzị̃jó sĩ adrujó bábá sĩ ị́jọ́ múké rĩ idéjó. ', 'Ílũ ĩꞌbaní ꞌbã jọ kí ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ãzí ụrụꞌbá gá ku, ꞌbã ãwã kí ꞌbá kí abe ku, ꞌbã ndre kí ꞌbá ꞌbã ízákĩzã ãzíla ꞌbã rụ kí ꞌbá kí ị́jọ́ jã sĩ.', 'Ãma ándrá aza sĩ ị́jọ́ ũnzí kí idé agá drị̃ ũnzí sĩ, ãma acá dó ãtíꞌbó ru ũlẽ ị́jọ́ ũnzĩ idéjó rĩ áni. Ãri sáwã izalé ídri ãmadrị̂ agá ꞌbá kí ngụ̃jó ãzíla ꞌbá kí ndrejó mịfị́ ũnzí sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ãzí rĩ ngụ̃ kí ãma ũnzí ãngũ vâ kí ũnzí. ']
['Toyuluki ko i gbo’da ku sobu na kulia ti drumala kilo, ku ti ka’dola ti kuweto kilo, ma ko yingi kulia kasiko, akukunaki i kondra na konesi naga a na’bu giri. ', 'Ka’bi ko ku tata kulia ti le’de ŋutu a naro, ka’bi ko ku ŋaŋalapa, ti ko gbo’dini ku gbiyeri laga mada, ti ko kpekindri ŋutulu kilo giri teiliko laga mada koru. ', '’Bo yi lepe kazu ’bero ’ba tobodo, ’ba sobu na kulia, yi a’bo’bolia, a upi ti kibeŋa ku nyola naga ka’de ka’de ti ina ka de, laga ku gbiyeri lo teili loro ku yuma itro, yi aŋmwa ku ŋutulu, yi druga ŋmoza ’beri kaya dridriŋini ’do. ']
[None, 'yi ma o’da ’ba aluni ku, yi ma le agata gaza ku, ma ovu e’yere, asi e’yere ecezu ’ba dria mvu, ', 'Te ama’i indi, ama ovu ndra ondua kokoru, bile kokoru, icizaru e’yosi, ovuzu au’baru li ruani pi ma alia ayiko ndu ndu ’diyi be, adrizu asi onzi pi ma alia ma’yala be, ’ba ngu ndra ama onzi, ama ngu ndra ’ba onzi indi. ']
['Oosu̱ki̱ye bahi̱ki̱li̱ja kudhootela balemi̱ baabo na abali na bu̱toki̱, babe badhooti̱, baakale beeteekani̱i̱je kukola mulimo ghwona ghusemeeye. ', 'Batabu̱ghʼo kubhi bantu, kedha kuukala mbatongana, baakale bateekaane, kandi babhasile bantu boona.', 'Nanga naatu tukaba tuli badhoma-dhoma, tutadhooti̱ye, tuhabi̱ye, basyana baa kweghomba kwa milingo yoona kandi ntukola ebi̱tu̱dheedhi̱ye. Twamalagha bwile bwatu bwona mu etima na mpalangani̱, bantu batwohi̱ye kandi naatu twohangaane. ']
["Ntaparru ltung'ana le nkanisa meeitodou ate too lolo ooitoricho o loaata nkitoo nening sii ninche, nerretena aas ntoki pooki supat. ", "Nemejo hoo ntoki torno too lkulie, nepaachare lolemilemi, nebor, nera ltung'ana supati katukul too ltung'ana pooki. ", "Amu ikira abaki apa iyioo lmada, nimikining'icho, neitopong'ori iyioo, nikira rrindiki loo ng'uarrat torrok o mbaa kumo naaiting'id seseni. Nikiwuenie nkiba o lom, eibae iyioo nikimbaro. "]
['Poyo wigi luŋ me miye i te loc a rwode kede wegi twer, me bedo i winy, kede me yikere pi tiyo ticcoro aber luŋ. ', 'Gin owek kobo kopporo arac i kom ŋattoro, owek da, obed jo okica, onyut woro baŋ jo ducu i kare luŋ. ', 'Pien wan ikomwa rik koŋ obedo omino, oŋudi, yam orwenyo ata, obedo opii a mitwa kede jami apapat ame yomoro cunywa. Otyeko karewa i raccuny kede nyeko, jo odagowa, dok wan daŋ odagere kenwa kenwa. ']
['Ubibutse kugamburukira abakuru n’abafise ubushobozi, no kubumvira, no kwitegurira igikorwa ciza cose,', 'no kutagira uwo bambika ibara, no kutitoraguza, no kwengenga, berekana ubugwaneza bgose ku bantu bose.', 'Kuko natwe nyene kera twar’ ibipfu, tur’ intabarirwa, tuzimizwa, tujakariye ukwifuza n’ukwinezereza vy’uburyo bginshi, twama tugira urwanko n’igono, tur’ abo kwankwa natwe twankana.']
['Wakumbushe watu kuwastahi watawala na wenye mamlaka, kuwatii na kuwa tayari kwa kila namna kutenda mambo yote mema. ', 'Waambie wasimtukane mtu yeyote; bali waishi kwa amani na masikilizano, wawe daima wapole kwa kila mtu. ', 'Maana, wakati mmoja sisi tulikuwa wapumbavu, wakaidi na wapotovu. Tulikuwa watumwa wa tamaa na anasa za kila aina. Tuliishi maisha ya uovu na wivu; watu walituchukia nasi tukachukiana. ']
["Kisitokisi itung'a kus ayong'ite lu ipugaete kiton lukapolok, koyong'ata kesi, kiton alokokina asoma nu ejoka kokipone kere. ", "Kolimokisi kesi mam ejori nukarokok kuju ka itwan ipede, konye kojaasi ka aipuc kiton epaperone, bobo ng'in pak kitodutete ejautene loka akiyamara kamaka ng'ini itwan akolong' kijoni. ", "Naarai oni ikulopek ka apak kace ibang'aka, mam oni kiyong'ara, bobo idiakarito oni. Iraito oni ibulesun lu akotosi iboro luka etau kiton iboro lu italakarito kere. Idautu oni akitosoma akijar wok kotoma aronus kiton alilit; ice ang'erito oni, bobo oni de ing'erito kesi. "]
['Xusuusi iyaga inay taliyayaasha iyo kuwa amarka leh ka dambeeyaan, oo ay dhego nuglaadaan, oo ay shuqul kasta oo wanaagsan diyaar u ahaadaan, ', 'oo ayan ninna caayin oo noqon kuwa ilaaq badan, laakiinse dadka oo dhan roonaan iyo qaboobaan ha tuseen. ', 'Waayo, innaguba waa baynu ahayn nacasyo, iyo caasiyiin, iyo kuwa la khiyaaneeyey, iyo addoommada damacyada xaaraanta ah iyo raaxooyinka kala duduwan, oo waxaynu ku socon jirnay xumaan iyo xaasidnimo, oo waxaynu ahaan jirnay kuwo la nebcaaday oo iyana midba midka kale neceb yahay. ']
['Remind your people to submit to rulers and authorities, to obey them, and to be ready to do good in every way. ', 'Tell them not to speak evil of anyone, but to be peaceful and friendly, and always to show a gentle attitude toward everyone. ', 'For we ourselves were once foolish, disobedient, and wrong. We were slaves to passions and pleasures of all kinds. We spent our lives in malice and envy; others hated us and we hated them. ']
['Tambukiza atu akale tsini ya atawala na vilongozi, aogophe na akale tayari kuhenda gosi garigo manono. ', 'Atambukize asisengenye mutu yeyesi wala asikale na chibako, ela asagala kpwa amani na maelewano na akale a pole wakati wosi kpwa chila mmwenga.', 'Mana kare swiswi hwakala azuzu, asiosikira na ariochengbwa. Hwakala atumwa a tamaa mbii-mbii na anasa za chila aina, hwaishi maisha mai ga wivu; atu ahureyera naswi huchiareyera. ']
["Ubibutse kugandukira abatware n'abafite ubushobozi, no kubumvira, babe biteguye gukora imirimo myiza yose ", 'batagira uwo basebya, batarwana, ahubwo bagira ineza, berekana ubugwaneza bwose ku bantu bose. ', "Kuko natwe kera twari abapfapfa tutumvira kandi tuyobagurika, turi mu bubata bw'irari ribi n'ibinezeza bitari bimwe, duhora tugira igomwa n'ishyari, turi abo kwangwa urunuka, natwe twangana. "]
['Oyewukiryenge abaikiririrya omu Yesu ibo okuwanga ekitiisya abafugi nʼabʼobwezye, era babagonderenge, era babbenge beetegeki okukolanga buli kikole ekisa kyonakyona. ', 'Obasisiitire okutatumulanga bundi oku muntu kadi moiza, era beewalenge oyombo; nga balumirwa abantu bonabona. Era, bawenge buli muntu ekitiisya, ', 'olwakubba swena abanyere eira twabbaire basirusiru, era bajeemu, era ngʼatuli bagalama eeri okwegomba okubbikubbi nʼamasanyu aga buli ngeri. Twabbaire bʼeitima era abaizwire ensaalwa, ngʼabandi batucaawire, era nga swena abananyere tucaawagana.']
['Po wigi ducu me mine kengi i te loc pa luloc, ki wegi twer, me bedo ki winy, ki me yubbe pi tiyo tic mo maber ducu. ', 'Guwek loko lok marac i kom ŋat mo, guwek da, gubed jo ma lukica, lunyut woro bot dano ducu i kare ducu. ', 'Pien wan kikomwa yam koŋ wabedo lumiŋ, jo ma pe luwiny; yam warwenyo woko ata, wabedo opii pa mitiwa ki jami mapatpat ma yomo cwinywa. Wabalo karewa i raccwiny ki mone, dano gukwerowa, ki wan onoŋo wadagge kekenwa. ']
['Poore ipoi wi jo pi bedo jo kame jalere i loc me jopug kede wegi akarunikin, pi bedo jo kame wor, kede jo kame oikere pi timo bero i yore dedede. ', 'Likame kipoore yamo kop arac i kom ngatamoro, likame kipoore lok, do kipoore bedo jo kame mwol kede kame nyuto wor but jo dedede. ', 'Pien wan ikom wa bin omingunu, oudo likame owinyunu kop, oudo korwenyo wa. Oudo obedo ipasoi me mit kede yomcuny apapat, di odubo kare wa i tim me cuny arac kede nyeko, jo oudo dagi wa doko wada oudo odagere wan kenwa kenwa. ']
['Poyi ji perin ni joripo mwolok ri jodhum kodi rwodhe, winjo jo, gi yikirok timo gimoro je maber. ', "Ceri jo luwo marac kwoŋ nyatoro, to jowobedi m'ongoye dhawirok, jomamwol, aka ndir je jowonyuthi kite mabeyo ri ji je. ", 'Kole wan wegi onwaŋo yado wamiŋ, wajocay, aka oyido orweny wan woko. Wan oyido wabedo ŋecin pa awanya kodi kisangala ma piny; oyido waoro kwo mawan ma timo ri ji raco kodi nyeko; oyido wadakere gi ji. ']
['Tị́tọ̃, lẽ mî lũ ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní, kộpi ã ꞌdụkí tã ꞌbá ambugu ãngũ rụꞌbá rĩ pi ní ꞌyoó rĩ ngaánga, kộpi ã útúkí ĩ rií tã múké ꞌoó. ', 'Lẽ kộpi ã rikí ũnjõ ụ́lị́ ꞌbá ãzi ã rụ́ izazú ku, kộpi ã adrikí ꞌbá tãkíri íjị́ꞌbá ꞌbá rĩ pi ãsámvú gé ni, kộpi ã adrikí tã be mãdã, kộpi ã ꞌokí ꞌbá rĩ pi múké. ', 'Ọ́tụ́ ꞌbâ azakaza rú, ꞌbâ drị̃ ũnjí. ꞌBá ụrụkọꞌbée ũꞌbãkí ꞌbâ mị, sẽ ꞌbâ ẹ̃bị́rị́ be ãmbúgú tã rụ́ꞌbá nõri vé rĩ ꞌdụzú ngazú. ꞌBâ ri ẹ́sị́ ꞌbã ꞌbá rĩ pi ꞌozú ũnjí, ꞌbâ ãꞌyã rú, ꞌbá lẽkí ꞌbâ ku ꞌbá ãsámvú gé sĩ.']
['Izurizia Awakristo mbwe waiisie ansi emberi wa awaami alala na awakangasi awawarindre. Wawe awantu awawurra kandi awalondokana ne endagirra enzeru, awaikagre okukola emirimo emilootu egiwulamo owuwi', 'kandi awatagamba-gamba uwiiwi ku omuntu-umuntu. Watawa awantu awagonziizie ensoolo, ni wawe awantu awalongoole kandi awaeere awantu woona owuti mu engira ziona.', 'Ifwe twona kale twawanga awamaya awatamanyire Katonda kandi awatatiire amangʼana gaae. Twasemereziwua tureka engira kandi twawanga mu owusiwe owua okuagala okuwiiwi alala ne ewisangaalo ewia ku ekialo. Twata enyinga ziifu mu okumenya mu okuagarra awandi owuwi ne enda ndulu. Awantu awangi waaturega kandi twona twawarega.']
['Kandi oi̱zu̱kye beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga, bakwicala mu ki̱zi̱nga kyetwa Ku̱leeti̱, booroberenge kandi beegwenge balemi̱ baab̯u na bantu bali na b̯u̱sobozi̱ hali bo. Kandi de, beikiriza bab̯wo, obalambe beicalenge beetegeki̱ri̱ kukora bintu birungi. ', 'Obaweere, batabazanga muntu yenseenya kubiibi, bei̱tu̱ beehalenge izongobo kandi beicaranwenge kurungi. Kandi de obaweere, babbenge bantu bakwolokya kub̯undaara kwa mananu hali b̯uli muntu. ', 'Hab̯wakubba natwe twankeenya, mu kubanza, twalingi badoma, bajeemu̱, kandi bahabe. Twali twakalasani̱i̱rye kwegomba, kandi de twakalasani̱i̱rye kwicala mu bi̱di̱di̱ bya b̯uli mu̱li̱ngo. B̯wi̱re b̯wenseenya twei̱calengi̱ mu ku̱zi̱ngalya bantu bandi, na mu kubakwatirwa i̱hali̱. Twahengi̱ bantu bandi kutunoba, natwe twankeenya nitunobagana. ']
["Idhukizanga Abakurisito bo okuwuliranga abafuzi n'ab'obuyinza, n'okubagonderanga, era babenga beetegefu okukola kiisi mulimo mukalamu. ", "Bakubirizenga balobenga kwogeranga ku muntu yeenayeena bubi, waire okusoolanga n'omuntu yeenayeena, aye babenga ba idembe era abazira ikabyo ", "kuba twena eira twali basiru era abadheemu, nga twadaaliima era nga tufugibwa okwegomba kwaife n'amasanhu aga buli nsambo. Twali ba itima era ab'ensaalwa, ng'abantu batukyagha era nga tukyagha abantu boonaboona. "]
["Guma oijutsye abantu baawe kworobera abategyeki n'abaine obushoboorozi, n'okubahurira beeteekateekire kukora omurimo gwona omurungi. ", 'Batagirira omuntu weena ou baagambaho kubi. Bagume beetantare entongane, babe abacureezi, kandi boorekye abantu boona obufura. ', "Manya naitwe ira tukaba turi abashema, entahurira, abahabire, abarikutegyekwa okwetenga okubi n'amashemererwa ebitari bimwe, obwo nitumarira ebiro by'amagara gaitu omu itima n'omu ihari, nitwangwa abantu kandi nitwangana. "]
['Wakumbusye hawa wantuwo wawe wakiwat̯ii kwa kula namuna hawa wat̯awala na wantu weo na mamulaka, na wadzifunge kuhenda kula aina ya dzambo dzema. ', 'Nawatsekaiya nyano na kuwa wantu wasio na naghea, ela nawawe wantu wa kusikiana, na meshi wawe wampowe kwa kula muntu.', 'Koro swiswi wenye d̯ura hwiiwa wantu maḍyura, husiwomut̯ii Muungu na hwaariyeo. Hwiiwa wahumwa wa t̯amaa zehu za kudzitsekeza na wahumwa wa kula aina ya raha. Maisha yehu yonse yasiiya mazukani na kufwiyanani ḍea; wantu wehukeva naswi hwiiwakeva. ']
['Tolimok ŋituŋa kon atemar itemokino ikes ekerito ŋikepukak ka ŋikapolok, toruworos ŋulu epupete ŋakiro, ŋulu imuit akitiya ŋuna ajokak alopitesyo a daadaŋ. ', 'Tolimok ikes nyirworotor idiotuŋanan, nai torae ŋulu ke ekisil ka ŋulu edaŋaŋ make, ŋulu itoodiunito arimao neni a ŋituŋa a daadaŋ. ', 'Anerae ikibaŋaaka paaran sek iwon daŋ ŋilopeyek, pa ikipupi ŋakiro ka ikimodikinitae. Ikirae ŋipi ŋulu ke ekibure ka ŋulu a ŋakiro a daadaŋ a ŋuna etalakarito ŋikasecak. Ikipotu iwon eboiyoto alopite a ŋolo aronon ka ŋolo ka arakao; ikitidiŋito iwon ŋuluce ka ikitidiŋit iwon daŋ ikes. ']
['Hebulisanga abafugiirira Kurisito abali eyo baŋenga abobuŋangi mu gavumeeti eŋono ni bagonderenga amagambi gaawe era ni betegehire ohuholanga hiisi hiitu ehiraŋi. ', 'Bamanya, bataŋahanga muutu yesiyesi esiro, aye babe baahisa era abeŋomeha ni baŋa abaatu bosibosi eŋono. ', 'Bahebulise ebyo olwohuba efe hwesi ahale ni hwali ni huhiiri hufugiirira Kurisito, hwali basirusiru era abajeemu. Hwali hugotire, era omwoyo ogwʼoguhopo nʼohwegomba ohubi ko nʼamasangaalo aga hiisi ngeri ni biri njʼebituŋuga. Hwali bagutima era ebʼemyoyo ejʼekirihindi, ni huli higosi eri abaatu bahyefe era ni hutendana.']
[None, ' wasimtukane mtu yeyote, wasiwe wagomvi, wawe wema, wakiwa wapole sana kwa watu wote. ', ' Maana hapo zamani sisi nasi tulikuwa hatuna akili, tulikuwa waasi, tumedanganywa, huku tukitumikia tamaa na anasa za namna nyingi, tukiishi katika uovu na husuda, tukichukiza na kuchukiana. ']
['Poigi ya gibed wor ni jubim, ku weg ng’ol, ya giworgi, man gibed ayika ni tic ceke ma ber kubang’e kubang’e, ', 'nia ku giyer lembacidi kum ng’atu moko, ku gibed ku piem, gibed yo, ma ginyuth ko molcwiny ceke ni dhanu ceke. ', 'Kum wan bende naka wa jukusegu, wa juco, juwondowa de, ma watimo ni awanya ma rac ku mutoro ma kwonde tung’ tung’, wabedo de kud akece ku kumira, wabedo kud adegi, man wadagra. ']
TIT.3.4_TIT.3.5_TIT.3.6
['Tá Waag Rúbách kúnnaallá af giri geer gaa midhantle ubaa gielmitle gálaat argisicheká, hé muun gáál riiyye. ', 'Rúbáchallá hé hé kúnnaa midhab-, ki eekemeyká ke ˈdaalle ma ki árginy. Rúbáchallá mú geer guurallé ke ki arge, in mú Hím Naasanle gáál ˈdalmaat kaanaká shiiche, gáál dhiiˈde, ke luolmit kaanaká arge. ', 'Waag Hím Naasanle muun gáál ˈdú ookodmichééllá, ˈdaa Yiesu Kiristo Rúbách kúnnaallá he muun gáál kí shiiche, ']
['Ne shiisa ni khukana khukali bya Wele umuwonesi weefwe ni byabonekha, ', 'Wele wakhuwonesa ifwe. Wele akhuwonesa ifwe akhuba khulwe buraambi bukhosefu bweesi khwakhola ta, ne khulwe shiisa sheewe, nga abirira mu khukhusiinga ifwe khwasaalikha bushaakha, nalundi wakhwisa ifwe bushaakha mu Mwoyo Umukhosefu. ', 'Wele akhutsukhakho ifwe Umwoyo Umukhosefu mu bukali khulwa Yezu Kristu, uli umuwonesi weefwe. ']
['Iꞌdaasenyi maanti Waakkhi ꞌDoorribeheene uuri ꞌdabakhe inno tuste weeli enenyet ꞌdoonintiis tuste ka, ', 'inno ribe. Waha la jeenteti inno wohoo fissan iyeelle menye, a jeenteti uurnugleeli Waakh on. Usu Rubeyti Munyeenye jiroteen dikhto, delmaatti husub ichoow jiroti husub inno siisso ka, a inno ribe. ', 'Waakh la Yeesso Kiriistohi ꞌDoorribeheene ka, a inno ibuuhiche Rubeyti Munyee tuum inno isookhube. ']
["Naye ekisa kya Katonda Omulokozi waffe, n'okwagala kwe, kw'ayagalamu abantu bwe byalabika, ", "n'atulokola, si lwa bikolwa byaffe ebirungi bye twakola, wabula lwa kusaasira kwe. Yatulokola ng'atunaaza, ne tuzaalibwa omulundi ogwokubiri, ne tufuuka abaggya olwa Mwoyo Mutuukirivu, ", 'gwe yatubunduggulako ku bwa Yesu Kristo Omulokozi waffe. ']
['Wó ásị́ ị̃gbẹ̃ ãzíla lẽtáŋá Ãdróŋá ãma Palépi rĩ drị́ rĩ la mụ ru iꞌdalé ꞌbo, ', 'pa ãma rá, adru ãmaní ị́jọ́ múké idélé rĩ sĩ ku, wó ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ. Ũjĩ ị́jọ́ ũnzí ãmadrị̂ kí ãzíla fẽ ãmaní ídri úꞌdí Úríndí Ãlá rĩ sĩ. ', 'Ãdróŋá ũsũ Úríndí Ãlá ꞌdĩ ãma drị̃ gá Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌBá ãma Palépi rĩ sĩ. ']
['’Bo kugbo teili lo’bu lo Ŋun Kariteni likalo laga apuru seku nyadru nanye na ŋutuluna, ', 'lepe druga ritundro yi, agbo’da ku kulia ti konesi naga soso naga ma yi kondri kineni ’bo ku kulia ti ediyo lonye lepelo, ku lalayi naga i yuŋe naluduna katani ku ru naludu naga ma Yuka Nakiyena tikindrina, ', 'Ŋun a’doga yi ku Yuka Nakiyena zore ku Yesu Kristo Kariteni likalo, ']
['Te asi onyiru Mungu lama Papirini, azini leta avasi erini ’ba vuri, ka ndra i e’da ra, ', 'eri pa ndra ama ’yeta ama ma ngulupini ’yele e’yo kililiruri ma alia ’diyisi ku, ite viki erinisi, ama ojizu osiza pale iririsi azini ama ’bazu o’diru Orindi, Alatararurisi; ', 'eri osu yiki ’diri, ama dria tre aga ra, geri Yesu Kristo ama Papirinirisi, ']
['Bhaatu obu ngughuma sya Luhanga Mu̱ju̱ni̱ waatu na kukunda kuwe, obu byaboneki̱ye, ', 'aatujuna, etali haabwa bikoluwa byatu bya bu̱hi̱ki̱li̱i̱ye, bhaatu kusighikila mu kisa kiye. Aatunaabi̱ya, twabyaluwa bwakabili na Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye. ', 'Aatuseeselʼo kimui Mwoyo oghu, kukwama mu Yesu Ki̱li̱si̱to Mu̱ju̱ni̱ waatu. ']
["Kake kore apa payie eibalunyie Nkai nara Laitejeunoni lang supaticho o nchaman enye naata too ltung'ana, ", "neitejeu iyioo, namara tankaraki nikitaasa sipat, kake tankaraki lng'ur lenye. Keitejewua iyioo to nkutuko natiunyieki iyioo nkata e are, neiteng'ejuk iyoo ta Ltau Sinyati, ", "ilo oichoo iyioo Nkai te leng'on kitok aimu Yeso Kristo, Laitejeunoni lang. "]
['Cite i kare ame ber kede mar me kica, Obaŋa Alarwa onen, ', 'en te larowa oko, mom pi ticcoro a wan otio i kite atir, cite pi kica mere gire. Olarowa kede pii me nywalle me aryo kede me doko jo anyen pi Cuny Acil, ', 'a rik en oonyo i komwa abup i Alarwa Yecu Kricito, ']
['Arikw ineza y’Imana Umukiza wacu n’urukundo ikunda abantu, bimaze kuboneka,', 'iradukiza, itadukirishije ibikorwa vyo kugororoka twakoze, ariko, nk’ukw imbabazi zayo ziri, idukirisha ukwozwa kuzana ukuvyarwa ubga kabiri, ikadukirisha uguhindurwa basha na Mpwemu Yera,', 'uwo yaducuncuburiyeko kubga Yesu Kristo Umukiza wacu,']
['Lakini wakati wema na upendo wa Mungu, Mwokozi wetu ulipofunuliwa, ', 'alituokoa si kwa sababu ya jambo lolote jema tulilotenda sisi, bali kwa sababu ya huruma yake, kwa njia ya Roho Mtakatifu anayetujalia tuzaliwe upya na kuwa na maisha mapya kwa kutuosha kwa maji. ', 'Mungu alitumiminia Roho Mtakatifu bila kipimo kwa njia ya Yesu Kristo, Mwokozi wetu, ']
['Konye na apukorere arimanut kiton amina ka Akuju Loketajaran wok, ', "abu nesi kolaku oni. Mere kanuka ajokusio apede kanu kisomato oni ikulopek, konye kanuka asianut keng' ka elope nes kelakuna nesi oni, kotoma Omoyo Lokalaunan, lo einanakini oni akidouno nakitetet kiton akijar nakitetet ka kilong' oni. ", 'Kobuku Akuju Emoyo Lokalaunan nama wok kotoma Yesu Kristo Loketajaran wok, ']
['Laakiinse markii raxmaddii Ilaaha Badbaadiyeheenna ah iyo jacaylkii uu dadka u qabay muuqdeen, ', 'ayuu ina badbaadiyey. Inaguma uu badbaadin shuqullada xaqnimada oo aynu samaynay, laakiinse naxariistiisa aawadeed wuxuu inagu badbaadiyey nadiifinta dhalashadii labaad iyo cusboonaysiinta Ruuxa Quduuska ah, ', 'oo uu aad inoogu shubay oo uu inoogu soo dhiibay Badbaadiyeheenna ah Ciise Masiix; ']
['But when the kindness and love of God our Savior was revealed, ', 'he saved us. It was not because of any good deeds that we ourselves had done, but because of his own mercy that he saved us, through the Holy Spirit, who gives us new birth and new life by washing us. ', 'God poured out the Holy Spirit abundantly on us through Jesus Christ our Savior, ']
['Ela Mlungu Muokoli wehu wahuonera mbazi na achihuonyesa vira ahumendzavyo. ', 'Wahuokola, si kpwa sababu ya dzambo rorosi nono ra haki hurirorihenda, ela kpwa sababu ya mbazize. Wahuokola kpwa kuhutakasa huriphovyalwa mara ya phiri, na kpwa kuhupha maisha maphya kutsupira Roho Mtakatifu. ', 'Wahumwagira Rohowe bila ya chipimo kpwa gara hurigohenderwa ni Jesu Masihi, Muokoli wehu, ']
["Nyamara kugira neza kw'Imana Umukiza wacu n'urukundo ikunda abantu bibonetse ", "iradukiza, itabitewe n'imirimo yo gukiranuka twakoze, ahubwo ku bw'imbabazi zayo idukirisha kuhagirwa ari ko kubyarwa ubwa kabiri, ikadukirisha no guhindurwa bashya n'Umwuka Wera, ", 'uwo yahaye Yesu Kristo Umukiza wacu kuducunshumuriraho cyane, ']
['Neye oKibbumba oMulokoli waiswe, omu kutulaga ekisa nʼokutakakwe okwatakamu abantu, ', 'yatulokoire, tirwokubba nʼebikole ebisa ebitwakolere, wazira lwa kusaasirakwe. Yatulokoire ngʼakolesya kutuwa bwomi obuyaaka oMwoyo oMweru obwaleetawo omu muntu owetwikirirya oYesu. ', 'Omwoyo oyo niiye oguyatuwaire nʼomwoyo gumo ngʼabita omu Yesu Kurisito oMulokoli waiswe. ']
['Ento i kare ma ber ki mar me kica pa Lubaŋa Lalarwa onen, ', 'en olarowa woko cut, pe pi tic mo ma wan watiyo i kit ma atir, ento pi kicane gire. Olarowa ki pii ma olwokowa me nywalle tyen me aryo ki me doko jo manyen pi Cwiny Maleŋ, ', 'ma yam en oonyo i komwa madwoŋ i Lalarwa Yecu Kricito, ']
['Do kakame bero kede mwolo me amara ka Rubanga Ngalak wa oneeno kede, ', 'en eko lako wa, likame pi tice kame wan otimo be pien wan opoore, do pi kisa mere. En etimo manoni i Tipo Kacil, ngat kame mio wa nywal me pii, en nywal me are, di okounu doko jo anyen. ', 'Rubanga omio wa Tipo Kacil kede cunye lung i Yesu Kirisito Ngalak wa, ']
['To munyo bero kodi mar pa Were ma Jaboth mawan onenere, ', "go obotho wan; ki ro tic mabeyo moro m'onwaŋo wawegi watieko timo, to ro wor pere won. Go obotho wan gi lwoki ma Cuny Maleŋ omiyo wan gine nywolirok manyen kodi kwo manyen. ", 'Kole Were okonjo riwan Cuny Maleŋ i thotho, luwo kwoŋ Kristo Jaboth mawan, ']
['ꞌBo ꞌbávé Múngú ꞌbâ Paápi rĩ kã ívé ẹ́sị́ múké, ãzini ívé lẽngárá iꞌdaá, ', 'ĩri ní ꞌbâ pazú ꞌdĩ, pa ꞌbâ, tã pịrị ꞌbá ní ꞌoó rĩ sĩ kuyé, pa ꞌbâ ẹ́sị́ ĩdríkídri ívé rĩ sĩ. Múngú ũjĩ ꞌbâ ũkpõ Índrí Uletere rĩ vé rĩ sĩ, sẽ tịkí ꞌbâ ícá úꞌdí gí, ãzini sẽ ꞌbá ícákí nóni gõó múké gí. ', 'Múngú ĩpẽ Índrí Uletere rĩ ꞌbá drị̃gé ẹ́sị́ be céré Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ꞌbâ Paápi rĩ vé tã sĩ. ']
['No olwa Katonda omununuzi iifu yatumanyisia owulootu wuae alala no olugonzi no owusiza wuae,', 'yatununula mu owuoni wuifu. Ngakatununula ku okukola kwifu ewintu ewiigolovu, yaaya, ni mala ku amasaasra gaae ni kuwitra ku emirimo egia *Omwoyo Omweru ogwa Katonda, owatu-aa okuiwulwa okuyia no owulamu owuyia ku okutuozia kandi okutu-aa owulamu owueru owua mu omwoyo.', 'Katonda yatu-aa Omwoyo gwae Omweru kuwungi ni kuwitra ku Yesu *Kristo Omununuzi iifu']
['Bei̱tu̱ nab̯utwabba twakorengi̱ bintu bibiibi yatyo, Ruhanga Mu̱ju̱ni̱ weetu̱ b̯u̱yaatwolokeerye mbabazi̱ zaamwe, akatwolokya na kwatwendya, ', 'yaatujuna. Atakatujune hab̯wa bintu birungi twe bi̱twakoori̱, bei̱tu̱ yaatu̱ju̱ni̱ri̱ hab̯wa mbabazi̱ zaamwe. Kuraba mu maani ga Mwozo waamwe, Ruhanga yaatu̱naabi̱i̱rye mitima, yaatuha kubyalwa b̯uhyaka mu mitima na kutunga b̯womi b̯uhyaka. ', 'Ruhanga yaatu̱mi̱ri̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to Mu̱ju̱ni̱ weetu̱, atuhe Mwozo wa Ruhanga, atakubaliira. ']
["Aye Katonda Omulokozi waife bwe yayoleka ekisa kye n'okugonza kwe kw'agonzaamu abantu, ", 'twalokolwa. Nga ti lwa bikolwa byaife ebikalamu bye twakola aye lwa kusaasira kwe. Yatulokola nga tunaazibwa, twazaalibwa omukuzi ogwokubiri, era twafuuka bayaaka mu Mwoyo Mutukuvu. ', 'Mwoyo oyo Katonda ye yatugha mu bwidhuvu ku bwa Yesu Kurisito Omulokozi waife. ']
['Kwonka embabazi za Ruhanga Omujuni waitu, na rukundo ye aha bantu, ku byareebekire, ', "yaatujuna. Taratujunire habw'okuhikiirira kw'ebi twakozire, kureka ahabw'esaasi ye, naakoresa okwogibwa oku Mutima Orikwera atuheeramu okuzaarwa busya, tukatunga amagara masya. ", 'Mutima ogwo Ruhanga akamutushukaho omu bushaagaine, naamurabya omuri Yesu Kristo Omujuni waitu, ']
['Ela wema na matsako ya Muungu mupfonya jwehu yepfohudzia, ', 'hupfonywa. Na nkakuhupfonya kwa dzambo ḍya mambo mema huhendeyeyo, ela ni kwa dzambo ḍya kuhufwiya t̯ei. Muungu kahupfonya kuchiiya na kwa nguvu za Ruhu Mudheru, eyenahupfa kuvyajwa upfya na kuwa na maisha mapfya kwa kuhudheresa kiruhu. ', 'Muungu kamuhukakanyia Ruhu Mudheru kwa winji, kuchiiya na kwa Yesu *Kirist̯o mupfonya jwehu, ']
['Nai ŋina etoodiunere lotuŋa arimao ka amina ŋina ka Akuj Akaiunan yok, ', 'abu iŋes ikiu iwon. Pa arae aŋuna a ŋiticisyo a ŋidi a ŋulu ajokak a ŋulu ikitiyat iwon, nai arae aŋuna ka akisyon keŋ ka alope abunio iŋes ikiunia iwon. Abu iŋes ikiu iwon, ikitesegu iwon anakidouno a ŋina a ŋaarei ka ikituruwo iwon ŋulu kitet aneni ke Etau a ŋolo Asegan. ', 'Abu Akuj ikilelebik nooi iwon Etau ŋolo Asegan alotooma Yesu Kristo Ekaiunan yok, ']
['Cooka ehisasabirisi hya Hatonda Omunoŋosi weefe, nʼohwenda huhwe, ohu gendamo abaatu ni byatubonehera, ', 'nga Hatonda atunoŋola, silwa biraŋi ebi hwali ni huhola, aye lwʼohusasira huhwe. Gatunoŋola nʼatwogaho obubi weefe, hwasaaliwa omulundi ogwohubiri, nga hufuuha banyaaha olwʼOmwoyo Omutukuvu, ', 'oyu gaatuŋa nʼatebalilira nʼabita mu Yesu Kurisito Omunoŋosi weefe. ']
[' Lakini wema wake Mungu Mwokozi wetu, na upendo wake kwa wanadamu, ulipofunuliwa, alituokoa; ', ' si kwa sababu ya matendo ya haki tuliyoyatenda sisi; bali kwa rehema yake, kwa kuoshwa kwa kuzaliwa kwa mara ya pili na kufanywa upya na Roho Mtakatifu; ', ' ambaye alitumwagia kwa wingi, kwa njia ya Yesu Kristo Mwokozi wetu; ']
['Ento ka bedober pa Mungu Jalar mwa, man mer pare m’emaru ko dhanu, uwoki, ', 'ku tic ma i bedopwe ngo, ma watimo wan, ento calku kisa pare ebodhowa, ni kum lwok mi nyol ma nyen man mi dwokonyen mi Tipo Maleng’, ', 'm’ekonjo i wiwa k’abamba, ni kum Yesu Kristu Jalar mwa; ']
TIT.3.7_TIT.3.8_TIT.3.9
['giri ˈdúˈjímallá ˈdaalle Waag muun gáál iiy cheget-, ke luolmit biiyo-, muí gálle af iđie-, ke met egessóóllá ke aargiroká. ', 'ˈDeeny yú hí ka geeyallá hé ˈdúwa. ˈDeenyééllá kuun hí af ki googonoychoká yú fede, giri gál Waag iiy yieká hé midhab he ekemeyoká hí mé les gaa ˈdaraanká. ˈDeenyééllá he ˈdeeny ˈdúwa-, gálaat ki midhabká.', 'Aaléka, ˈdeem đeemo-, met mán-, gálaat hí hol ˈdú nannuoká, ubaa hol đuuram ˈdaakany shalalaamlé, héétí nyatalaam hol ki fálaam, mé af ˈgísso. Yaalmisanóóllá hé níínní ˈdiefo-, hí yé gáá ˈdeˈdeenká mán. ']
['Wele akhola shino ari nio manya khusiingibwekho bibyonako byeefwe khulwe shiisa sheewe, nio khuryo khwikyele basikha babaali ni khukhwiyikina mu bulamu bubukhawawo ta.', 'Burume buno ilala buli bwa ŋali. Ise ingana ndi bibiindu bino ubireerekho ilala kamaani, nio manya abo babafukiilila mu Wele betsililise mu bulamu bwaabwe, nga busheele bakhola bibiindu bilayi. Bibiindu bino bilayi naabi, nalundi biyeeta babaandu boosi. ', 'Ne ukhehambatsakila mu khaando tsye busilu tsitsiwamba khu bakuuka beefwe, namwe tsikhaando ni khulomana bibiwaamba khu makaambila ka Musa ta. Bibiindu nga ibyo sibiyeeta ta, nalundi sibilimo itsamu ta. ']
['Haaggi Waakhe buurenye inno imunneynan ka, ꞌdooꞌdi fiffissan a inno iekkaache. Waakh waha dakkhane yeele ꞌdee ꞌdooꞌdi jiroti jirtuu imassanne inno khajjeello dalho nateeh. ', 'Yeedassaas an idah a wihi lakakhuufo. Atihi yeedassaas katirriinsatti ꞌdee ꞌdooꞌdi Waakh rummeeste kol tuumman haag yeelo iche ꞌdoona. Wahanyeyyoha la enenyet a ihaagganyahiine toro la a iroonyahiin.', 'Iꞌdaasenyi iriirti ꞌdalam ichoow magahenyeti aacchinye ichoow jaakh ichoow amurre Muusati islaleeiriiro kaseeh. Iꞌdi tahe waha a wihi ilmarhaatteete indigir laa. ']
["Ekyo yakikola tulyoke tutukuzibwe olw'ekisa kye, era tuweebwe obulamu obutaggwaawo, bwe tusuubira. ", 'Era ebyo njagala obikakasizenga ddala, abakkiriza Katonda balyoke beemalirenga ku kukola ebikolwa ebirungi. Ebyo birungi era bigasa abantu. ', "Naye weewalenga empaka ez'obusiru, n'okukaayana ku nkalala z'amannya g'abajjajja b'abantu. Era weewalenga okuwakanira ebikwata ku Mateeka. Kubanga ebyo tebiriiko kye bigasa, era bya bwereere."]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbã dó ãma ãlá ru ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ sĩ, ãꞌbã ásị́ ãma dó mụ ídri ukólépi ku rĩ nalé ĩꞌdi trũ ãlu. ', 'Ị́jọ́ mâ jọlé míní ꞌdĩ kí ị́jọ́ mgbã la, álẽ íjọ ị́jọ́ ꞌdĩ kí ũkpó ru, ꞌbá ásị́ ꞌbãlépi ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ drị̃ gá rĩ ꞌbã adru kí mịfị́ trũ, sĩ ru ásị́ ꞌbãjó pírí ị́jọ́ múké rĩ kí idéjó. Ị́jọ́ ꞌdĩ kí múké ãzíla ụ̃rọ̃drị́ ru ꞌbá pírí ꞌbanî.', 'Ífi ãgátã galé, ãzíla ãwí ífí kóru áꞌbị́ ũlãjó, jõku ãwãŋá ãzíla ãcóŋá cojó, ãzị́táŋá ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ꞌbadrị̂ kí agá ku. Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ kí ãzị̂ kóru ãzíla kí sáwã iza. ']
['ma yi ku kenani mŋgba ku ’busa na’bu nanyena ma yi ku ’debi ru naga ani lenga naga ma yi yendrina. ', 'Kulia na tatayi kine a ’diri. Na nyadru togole kine kulia de ku teriŋi, ma karuko ti Ŋun kilo gbo’da ku konye i tikindra na ’beri i kondra na konesi naga a na’bu kine. kine de a na’bu koru, a rezema na ŋutulu kilo. ', 'Girani gira ku piyesi naga a ti mali kine ku kena na merenyezi, ku rerenyeta, ku ŋaŋalapa naga ku kulia ti kukuzuna kine, igbonaga ko a ŋo laga a ’busa, ’ba logu ina. ']
['’dini amani ovu\xadiria lazaru kililiru ’yeta anzutiri erinisi lama ma eca ani ovuzu ’ba awita nyapi ’diyiru, amani ani idri ’daniri tezu lasi tezasi, ', 'E’yo ’yoza ’diri ovu ’adaru. Azini ma le mi ma olu e’yo ’diyii okposi, kini ’ba Mungu a’ipi ’bo ’diyi; ma fe yi asi ’yeta onyiru ’yezu ’dani. E’yo ’diyi ovu onyiru orodri fezu ’ba dri. ', 'Te mi ma ku zita toko efi kokoru ’diyi pi ja, a’bianzi ma ru olazu ’diyi pie, agata gaza pie, awata awazu e’yo azitanisi ’diyi pie; a’disiku e’yo ’diyi ovu toko orodri kokoru. ']
['Nahabweki twabaluwa kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye haabwa ngughuma sya Luhanga, niikuwo tube bagwetuwa haabwa kunihila kwa bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. ', 'Bighambo ebi mbyamajima, kandi obitʼo maani̱, niikuwo abahi̱ki̱li̱i̱je Luhanga batʼo ku̱lu̱ na nkokolo kukola bikoluwa bisemeeye.', 'Bhaatu weelinde mpaka sya kidhoma-dhoma, kuhakangana haa byafaayo bya baataata baa bantu, kwebaghani̱jamu, na mpaka esikwetʼo bilaghilo, nanga tabili na maghobo kandi tabili na mughaso. ']
['Paa kore eikena iyioo ꞉Nkai ajo ikira loosipat to munyani enye, nikiaku lootum nkichon ee ntarasi, inia nikisiliguta.', "Keisiligai kulo omon, naa kaaitaarriyian payie ilikoo te mpijan, paa kore ꞉lolo ooiruko Nkai, nenyok aas supati. Kore kuna baa naa keisupati too ltung'ana neret ninche. ", 'Kake tapaachare nkarnyas e madai o natinin ee lmakui o nchankar o nchankar ee nkitanapat, amu meitoki eret kuna, pecheu ake ninche. ']
['me ote kwanowa ni kitewa atir pi kica mere, me onwoŋ kwo a perakino odoco, ame genwa tye iye. ', 'Amito icuŋ atek i kom kop magi, me jo a doŋ oye Obaŋa obed i tam me miye me tiyo ticcogo abeco; mannono ber, dok bedo me kony baŋ jo luŋ. ', 'Kwer oko pyemmogo me minomino, kop i kom nyiŋ kwaro, daa kede laro kop i kom cik; magu ducu pe konyo, yore mom. ']
['kugira ngo dutsindanishirizwe n’ubuntu bgayo, duce tuba abaragwa b’ ubugingo budashira, nk’ukw ivyizigiro vyacu biri.', 'Iryo jambo n’iryo kwizerwa, ndagomba yuk’ utsindagira ivyo, ubikobereje, kugira ngw abizeye Imana bagire umwete wo kugumya gukora ibikorwa vyiza. Ivyo ni vyiza, bigira ico bimarira abantu. ', 'Ariko, impāri z’ubupfu no kuzirora ivy’ akaronda n’imitongano no guhārīra ivyo mu vyagezwe, wame ubizibukīra, kuko bitagira ikimazi kand’ ar’ ivy’ ubusa.']
['ili kwa neema yake tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na kuupokea uhai wa milele tunaotumainia. ', 'Ninakutaka uyatilie mkazo mambo haya, ili wale wanaomwamini Mungu wawe na hamu ya kuutumia wakati wao katika kutenda mema, yaani mambo mazuri na ya kuwafaa watu. ', 'Lakini jiepushe na ubishi wa kipumbavu, ugomvi na mabishano juu ya sheria. Mambo hayo hayana faida yoyote na ni ya bure tu. ']
["tetere ka asianut keng' itodolikino oni ka Akuju bobo ka araun ikulopek akijar na mam kedaun na imunikito oni. ", "Akote eong' ijo akitogogongor akiro nu, tetere ng'ulu lu iyuuto Akuju ipiakito adama kes ainakiite akolong' kes asoma asomisio nu kajokak, nu ejoka bobo ing'arakito ng'in itwan. ", "Konye kinyekis apega naka abang'anut, iroria ka lukasonya lu ipu, ang'olopa, kiton ejie kuju ka ikisila. Mam kesi adumunet. "]
['inaynu, innagoo quduus laynagaga dhigay nimcadiisa, rajada ku noqonno kuwo nolol weligeed ah dhaxla. ', 'Hadalkanu waa run, oo xagga waxyaalahan waxaan doonayaa inaad ku adkaysatid in kuwa Ilaah rumaysanu ay digtoonaadaan inay shuqullo wanaagsan ku dadaalaan. Waxyaalahanu way wanaagsan yihiin, dadkana wax bay u taraan. ', "Laakiin ka fogow su'aalaha nacasnimada ah, iyo abtirsiinyada, iyo murannada, iyo ilaaqda sharciga ku saabsan, waayo, waxtar iyo micne toona ma leh. "]
['so that by his grace we might be put right with God and come into possession of the eternal life we hope for. ', 'I want you to give special emphasis to these matters, so that those who believe in God may be concerned with giving their time to doing good deeds, which are good and useful for everyone. ', 'But avoid stupid arguments, long lists of ancestors, quarrels, and fights about the Law. They are useless and worthless. ']
['ili kpwa mbazi na mendzwa ya Mlungu huphahe kukubaliwa kukala atu a haki na kuishi na Mlungu hata kare na kare dza arivyohuahidi swiswi arisie. ', 'Nalonda usisitize ukpweli huno ili hara anaomkuluphira Mlungu akale na hamu ya kuhumira wakati wao kuhenda manono, yani mambo dza higa ni manono na ganafwaha kpwa atu. ', 'Ela dzitenge na malumbano ga chipumbavu, mlolongo wa madzina ga akare, kuheha, na kupingana kuhusu shariya. Mambo higa tagana fwaida yoyosi. ']
["kugira ngo dutsindishirizwe n'ubuntu bwayo duhereko tube abaragwa, dufite ibyiringiro byo kuzahabwa ubugingo buhoraho. ", 'Iryo jambo ni iryo kwizerwa kandi ndashaka ko uhamya ibyo ubikomeyeho cyane, kugira ngo abizeye Imana bagire umwete wo kumaramaza gukora imirimo myiza. Ibyo ni byo byiza kuko bigira icyo bimarira abantu.', "Ariko ibibazo by'ubupfu n'amasekuruza, n'intonganya no kujya impaka z'amategeko ujye ubizibukira, kuko ari nta cyo bimaze kandi ari iby'ubusa. "]
['Ekyo yakikolere kaisi atutooleku omusango atutukulye olwʼekisaakye, tusuuke basika bʼebintu bya Kibbumba, era nga tusuubira obwomi obutawaawo obuyatusuubizire. ', 'Era ebyo ntaka obikakasirenge nakimo, kaisi abaikirirya oKibbumba beegumyenge kukola bikole ebisaaniire oKibbumba. Ebyo niibyo ebisa era ebigasa abantu. ', 'Neye weewalenge empaka egyʼekisirusiru, nʼokwakana oku bikwata oku nkalala gyʼamaliina gʼabazeiza bʼabantu abʼeira, era nʼoku bikwata oku Mateeka ga Musa. Ekyo kityo olwakubba ebiri ngʼebyo bibula kibibagasa, era bya bwereere.']
['wek doŋ gikwanwa ni kitwa atir pi kicane, wek omi wanoŋ kwo ma pe tum ma genwa tye iye. ', 'Amito wucuŋ matek i kom lok magi, wek jo ma doŋ guye Lubaŋa gubed ki tam me mine me tiyo tic mogo mabeco; meno aye ber, dok bedo me kony bot jo ducu. ', 'Kwer pyem mogo me miŋimiŋo, lok i kom nyiŋ kwaro, daa ki laro lok i kom cik; magi ducu pe konyo, dok tyen lokke pe. ']
['tetekeny pi kisa mere wek odok jo kopoore kame bino udo kuo kame bedo nakanaka kame gen wa tie iye. ', 'Ango amito in inyikakino yamo kope nogi tetekeny jo kame yei Rubanga par pi jalo kare gi i timo tice kabeco, kame beco twatwal doko di kikonyo jo dedede. ', 'Do kur idony i piem me mingomingo, wapo nying joakwari, apokapoka, kede lok kame mako Iswil, pien gin kili kede bero moro doko kony gi li. ']
['nike paka otieko ketho wan i tiro gi nema pere, wanyal bedo nyithindho pere makayo kareno wageno lunjo kwo makirum. ', "Amito ni imedi ridho gigipiny me, ŋey nyaka jom'oyeyo Were jowonyal miyirok i timo tic mabeyo. Gigipiny me beyo odoko dikony ri ji je. ", "To weyi donjo i piem ma miŋo, gi tito tiendi wat kwoŋ bol maboyo ma nyingi kwarere pajo, tiakirok gi dhawirok kwoŋ Cik. Gigipiny me ongoy'iye cwe odoko ongoye kony. "]
['Ẹ́sị́ múké Yẹ́sụ̃ vé rĩ sĩ, ãꞌyĩ ꞌbâ adrií ꞌbá pịrị Múngú vé ni, sẽ ꞌbá ní ẹ́sị́ ꞌbãzú ídri ꞌdániꞌdáni rĩ vé tã ụ̃sụ̃zú ãní. ', 'Tã má ní lũú mí ní ꞌdĩri, ĩri tã ẹ́gbị. Á lẽ mî ímbá tã ꞌdĩri ꞌbá Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní, kộpi ã ꞌbãkí rí ẹ́sị́ tã múké ni pi ꞌozú áyu. Tã ꞌdĩꞌbée ĩri múké, ĩri ꞌbá céré ẽ ĩzã ko.', 'Tị́tọ̃, lẽ mî ri fií ãgátá azakaza vé ĩ ní rií gãá ẹ́ꞌbị́ ã tã sĩ rĩ gãá ĩndĩ ku, ãzini mî ri fií ãgátá ĩ ní rií gãá tãị́mbị́ Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ ã tã sĩ rĩ gãá ĩndĩ ku, ãꞌdiãtãsĩyã ãgátá ꞌdĩꞌbée ẹ̃zị́ ãkó, ko ꞌbâ ĩzã ku. ']
['kugere twona tureetwe mu empurizanio nae ku owusiza wuae kandi tuwe ni iwaga eria okurindra okutuukra owulamu owutariwua owua Katonda yaifuuwira awantu waae.', 'Amangʼana gano gari kuwuene kandi nyagala mbwe ogasimbiizie kugere awantu awamiire okuwa no okuganya ku Katonda wawone mbwe wakola enkola endootu. Amangʼana gano malamu ino kandi gari no owuitunzi ku awantu woona. ', 'Ni iwue, wa ale no okutawurizania mu amangʼana okwa owusiru, ne entaka ezia okuwala waaguukwa, no okugawukana mu owulala alala no ensoolo eziwula ne emirimo, ezia awantu watoola ku *ensikirra ezia Muusa.']
['Ruhanga yaakoori̱ ki̱kyo aleke tusobore kubba mu b̯urungi nayo hab̯wa mbabazi̱ zaamwe, kandi de aleke, tusobore kutunga b̯womi b̯utamalikaho, b̯u̱b̯wo b̯utwicala tu̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱. ', 'Nahab̯waki̱kyo, nkwendya obyegesye bantu banyakwikiriza Ruhanga, nooli mu̱si̱gi̱ku̱, aleke beicalenge bateeri̱ho mutima, kukoora bantu bandi bintu birungi. Bi̱byo bigambu bili birungi, kandi bikugasira bantu bensei̱. ', 'Bei̱tu̱ kandi, weehalanga mpaka za b̯udoma na kuhondera maani bintu bya ku̱sorongya b̯ubyalisanwa b̯wa bahaaha bantu ba kadei. Weehalanga izongobo hamwei̱ na mpaka zikukwatagana na kusoboora ha Biragiro bya Ruhanga bi̱yaaheeri̱ Mu̱sa. Hab̯wakubba, bi̱byo bintu, bili kwahi na mugasu. ']
["Ekyo yakikola okutugheesa obutuukirivu olw'ekisa kye, tusuubire okugheebwa obulamu obutawaagho. ", 'Nhenda weekalangule okukobera abo abaikiriza Katonda ebintu ebyo basobole okwemaliranga ku kukola ebikolwa ebikalamu, nga bikalamu era ebiganhula abantu. ', "Aye oteeyimbanga mu ntaka dhiziramu makulu, oba okutakana ku ndyo dha bantu, oba obutaisania n'okusoola ku biri mu mateeka, kuba ebyo ghazira kye biganhula era bya bwereere. "]
["ngu tubone kuhikiirizibwa ahabw'embabazi ze, n'okugira amatsiko g'okutunga amagara agatahwaho. ", 'Mbwenu niinyenda ebyo ku obihamisiriza, reero abaikiriize Ruhanga babone kuta omutima aha kwehenengyera okukora ebirungi. Ebyo ni birungi kandi nibigasira abantu. ', "Kwonka oyetantare empaka z'obufamutima, n'eby'okurondooza obuzaare, n'okuhakanira eryo, n'entongane ezikwatiraine n'eiteeka; ahabw'okuba ebyo tibiine mugasho kandi n'ebya busha. "]
['ili kwamba, kwa kuhufwiya t̯ei kwakwe, hupate kungizwa hariani mwa sawa na Muungu, kisa hupfokee haya maisha ya kuunga na yuungo hudzikwat̯iyeyo kuyapata. ', 'Natsaka uyangizie hiḍu haya mambo, ili kwamba hawaḍe wamuhikiziyeo Muungu, wamuud̯amie kuhenda mambo mema. Wakihenda hivi ni urembo na vina maana kwa kula muntu. ', 'Ela wewe, dzit̯anye na yuḍaat̯o jwa uḍyura na utsekaiya milongo miyeya miyeya ya masari ya wabibi zenu na wala utsenjia matsowanoni na kuhehani dzuu ya hi *Sharia. Haya ni mambo ya uḍyura na yasiyo maana. ']
['ikotere nai aŋuna ka ajokis keŋ ikituruworyo iwon ŋulu ikiyookino alokiŋaren Akuj ka oryamutu akiyar ŋina nyedaun, ŋina ikigeno iwon. ', 'Acamit iyoŋ kitatam ŋakiro ŋun ka agogoŋu, ikotere nai ŋulu enupito Akuj eruwor ŋulu emitakinito akitiya ŋiticisyo ŋulu ajokak. Ejokak ŋakiro ŋun daadaŋ, ido iŋarakinete ŋituŋa daadaŋ. ', 'Nai toŋerite ŋipegeta ŋulu ka abaŋao, akirworo ŋakiro ŋuna a ŋirorwa a ŋulu alalak a ŋulu atapapaa yok, ŋiburasinei ka ŋijiyesyo ŋulu ejiyo aŋuna a Ŋikisila. Erae ikes ŋicaryo, ido nyiŋarakinete ŋituŋa. ']
['Ehyo gahihola husobole ohwolana olwʼehyere ohufuuha abaana babe, era husune obulamu obutaŋwaŋo, obu husuubira. ', 'Ebindoma bino, bituufu era nenda obihahasenga abafugiirira Hatonda, ko basobole ohwegenderesanga mu huhola ebiraŋi. Ebindoma bino bihulu era byamugaso eyiri hiisi muutu.', 'Cooka ewe yeeŋalenga abaatu abahubba embaha ejʼehisirusiru ejiŋamba hu tungo jʼamasiina gaba halehale, era abaŋahana hu biŋamba hu magambi aga Hatonda gaŋambya Musa olwohuba biŋuma mahulu era ŋabula ehi bigasa.']
[' ili tukihesabiwa haki kwa neema yake, tupate kufanywa warithi wa uzima wa milele, kama lilivyo tumaini letu. ', 'Ni neno la kuaminiwa; na mambo hayo nataka uyasisitizie sana, ili wale waliomwamini Mungu wakumbuke kudumu katika matendo mema. Mambo hayo ni mazuri sana, tena yana faida kwa wanadamu. ', ' Lakini maswali ya upuuzi ujiepushe nayo, na nasaba, na magomvi, na mashindano ya sheria. Kwa kuwa hayana faida, tena hayana maana. ']
['kara, wan ma lembe m’i wiwa gonjre ku berone, wabed jucampacu calku genogen mi kwo ma rondo ku rondo. ', 'Maeni lembe mandha, e ayenyo iyer pi gin maeni ku tegocwinyi, kara ju m’uyio Mungu gipoi ya gibed ku tic ma ber. Gin maeni gi ber kulokane de nuti ni dhanu: ', 'ento koc kum penji ma kite mbe, ku yenyo kathekdhanu, man piem, ku kwa kwa ma kum cik; kum kulokane mbe man en e mananu. ']
TIT.3.10_TIT.3.11_TIT.3.12
['Máá gálaat hol eiy gaa ˈgiˈgidhuoká il gíl gaa hélish, he naam hoyka, geđ il gíl gaa hélish. Gil seđ hoyka, mé gaa ˈdéesh. ', 'Máá hatallóóllá hát kas hí ˈdeenete-, ađaable hí he il ká aargisichoká, kó óg.', 'Yú Artéma, muuninyka, Túkiko, ali ha ko ˈdu gáá kakaa. Gálallá máádhat ko af kí ˈdieka, đo ká keʼ, kí Nikóbolis hol gaa argo. Ál kinaallá he ál giri af ˈdeenyietká yú gaa yíéđianká. ']
["Ne abo babareera tsintsawukhana, n'ubareewula ifuunda indweela namwe tsibili, lwanyuma nga balobile khukhurekeeresa iwe, wakame khu kholakana ni nabo. ", 'Lwekhuba wamanya uri umuundu uli aryo aba wayonekha, nalundi umweene aba ekhalila kumusaango.', None]
['Eti goytiin ka enenyet seley goggoocho, koli oraat ichoow koli lammaatteet tootoocha, chuꞌus iꞌdaas yeelo sirbi lakigessa idaha. Chirri us uliba sookuto kafirda. ', 'Taba waha tissiba, eti iꞌdee a khollokkhanyahe, uskeeliis ka la sina isigoocha Waakh ortiis ka.', 'Uus an Arteema ommos Tuuchiko kisooergo, dowwa ilkerengeetti Nikaboolis ka iamiit. Iꞌdi tahe ꞌdee maanti hayohi roffo yitaaheen, ilkerengeettaase anihi fiddiyo gooche. ']
["Oyo aleetera abantu obutassa kimu, bw'omalanga okumulabula omulundi ogusooka era n'ogwokubiri, ng'omuleka, ", "kubanga omanyi nti omuntu ng'oyo aba mukyamu, era mwonoonyi, era aba yeesalidde yekka omusango okumusinga.", "Bwe ndikutumira Aritema oba Tukiko, oyanguwanga okujja gye ndi mu Nikopoli, kubanga eyo gye mmaliridde okubeera mu biseera eby'obutiti. "]
['ꞌBá ꞌbá kí awalépi rĩ íli bị́lẹ́ ị̃ndụ́ la pâlé ị̃rị̃, ꞌdã ꞌbã ũngúkú gá drĩ gã úmgbé, mí aꞌbe ĩꞌdi cã. ', 'Lẽ ínị̃ cé ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ iza kí ru ị́jọ́ ũnzí sĩ rá, ũnzĩkãnã ĩꞌbadrị́ gá rĩ la ị́jọ́ lị kí drị̃ gá nĩ.', 'Má itú ma Ãtémã ꞌi jõku Tụ̃kị́kọ̃ tị pẽlé mí rụ̂lé, kí ãzí drĩ acá mí rụ́ ꞌdâ ꞌbo, mí ụ̃ꞌbị̃ ásị́ pírí sĩ calé má rụ́ táwụ̃nị̃ Nị̃kọ̃pọ́lị̃ gâlé gbõŋáŋá ru, ãꞌdusĩku ápẽ ãngũ ị̃gbẹ́ rĩ tẽjó ꞌdãá. ']
['Kugbo le’de ŋutu laga atokoradru mugu kaŋo, tepizi lepe luŋa gele kuwa mure, ’bo i bo ŋanina kolokindri lepe, ', '’bo do adeni adi ŋutu laga be ilo delo agirara kaŋo, lepe a katoronyani, aŋedya kulia kanye kine ku mugu. ', 'Kugbo na laga asonyodru ŋona Aritema kuwa Tukiko konu yu,mori ku teili giri i pondra kuweni Nikopoli yu, igbonaga na ayo’yu saka naga yu de i baŋe na katirona ina. ']
['’Ba azini ka i gbu ndu imbata aciaru kuzu ja, mi ka ega eri ma dria pale iri ’bo, mi ga eri si, ', 'mini niria ’ba awa’dinile ’diri oja i fuzu ’bo, onzi ’yezu’i; eri li e’yo ini ceni.', None]
['Ti̱ naabaayʼo eghi muntu weena oghu akubbala kuleeteleja bantu kwebaghani̱jamu, haanu̱ma ya kumuhabula limui kedha kabili, otatodha kukolangana naye. ', 'Omani̱ye ngoku muntu oghu aamali̱ye kuhaba kandi aasi̱i̱si̱ye, eenini eesi̱ngi̱si̱i̱ye musango.', 'Ninaatu̱mi̱ye eghi Atemasi kedha Ti̱ki̱ko, okole eki okugubha kwisa ku̱mpi̱kʼo, onsange e Nikapooli̱, nanga niiyo naatu̱u̱yemu kumalila bilo bya mbu̱la ekani̱ye. ']
["Kore ltung'ani oyeu nkiteng'ena e sapare, ng'odia ninye nkata ekue o ne are, naa kore tenelo kue te inia, timirai ninye, ", "iyielo ajo kore ltung'ani le inia pukunoto naa keimina neyaka koon nkiguana tankaraki ee ng'ok enyena.", None]
['Dano ame kela apoka poka ka doŋ ikwenyoro icel kede dok tyen me aryo, weke oko, mom dok inotte wunu kede, ', 'kun iŋeo ni, kodi danonono doŋ ogak oko, dok obalo, en doŋ oŋolo kop i kome kene.', None]
['Ūzana ibice ni wamara kumuhanūra ubga mbere n’ubga kabiri akanka, ntukamwemere,', 'kuk’ uzi yuk’ ūmeze artyo agoramye kand’ akora ivyaha, yitsindisha.', 'Ni nagutumako Arutema canke Tukiko, uz’ ugire umwete wo kunsanga i Nikopoli; kukw ari ho nagabiye kuzomara urushana.']
['Mtu anayesababisha mafarakano mpe onyo la kwanza na la pili, kisha achana naye. ', 'Wajua kwamba mtu wa namna hiyo amepotoka kabisa, na dhambi zake zathibitisha kwamba amekosea.', 'Baada ya kumtuma kwako Artema au Tukiko, fanya bidii kuja Nikopoli unione, maana nimeamua kukaa huko wakati wa majira ya baridi. ']
["Koinaki ng'ulu lu eyauto atyakatyaka akwenyareta aare, bobo mam ajaus ka ibore kipede ka kesi. ", "Ijeni ijo ebe itung'a kwape ka ng'ulu ebosito, bobo arokusio kes itoduto ebe ediakarito kesi.", "Na ejukuna eong' Artemas kere de Ticicus nama koni, kotamaki cut abunore nama kang' ko Nikopoli, naarai adau eong' atyakun akiboi kane apaarasia nuka akiru etaa ci. "]
['Haddaad nin bidci ah mar iyo laba waanisid dabadeed ka leexo, ', 'adigoo garanaya in ninka caynkaas ahu qalloocan yahay oo dembaabo isagoo isxukumay.', 'Markaan kuu soo diro Artemaas ama Tukhikos aad ugu dadaal inaad iigu timaado Nikobolis, waayo, waxaan goostay inaan xilliga qabow meeshaas joogi doono. ']
['Give at least two warnings to those who cause divisions, and then have nothing more to do with them. ', 'You know that such people are corrupt, and their sins prove that they are wrong.', None]
['Mutu anayesababisha atu kuheha mkanye ra kpwandza na ra phiri, chisha richana naye. ', 'Unamanya mutu dza hiyu, achilize zabanangika na ye mwenye anadziamula kpwa dambize.', None]
["Nihagira uwirema ibice, numara kumuhana ubwa mbere n'ubwa kabiri ntukamwemere, ", 'kuko uzi yuko umeze atyo agoramye kandi akora ibyaha yicira urubanza.', "Ningutumaho Arutema cyangwa Tukiko uzagire umwete wo kunsanga i Nikopoli, kuko ari ho nagambiriye kumarira igihe cy'imbeho. "]
['Omuntu aleetera abainaye okwawukana, owoomulabulanga omulundi ogusooka, tete nʼogwokubiri, awo ngʼomuzweraku nakimo. ', 'Ekyo kityo olwakubba obba okitegeera-butegeeri oti omuntu owengeri eyo abba muntu akola ebibbibibbi eyaliibire ebiseego, era ngʼebikolebye bimalire okumusalira omusango okumusinga.', 'Owenalikusindikira Aliteema ooba oTukiko, oyanguwangaku okwiza egyendi omu kibuga kyʼe Nikopooli ngʼebiseera byʼogumpunga nʼokutambula nga kugosi bikaali okutuuka, olwakubba eeyo niiyo eginsalirewo okumalira emyeri egyo.']
['Dano ma kelo apokapoka ka doŋ iciko kicel nyo kiryo kwe, weke woko matwal, pe dok iribbe kwede, ', 'kun iŋeyo ni, kodi dano-nu doŋ oŋak woko, dok obalo, ki doŋ oŋolo kop woko i kome kene.', None]
['Do kame ngatamoro tie kede apokapoka, core tien me agege kede me are di do iko weke. ', 'In ingeo be dano kame cal kamano udo etieko abilor, doko udo en ngadubo; kop loe kene.', None]
['Tem juko jakeli pokirok dicel kosa dirio, aka rumacen ingoye kodi go gi tic. ', 'Kole iŋeyo nike ŋata pameno okom, aka reco pere nyutho nike go won ocowo thumo banja pere.', None]
['ꞌBá ãzi ri dõ tã acongárá vé ni íjị́ ĩmi ãsámvú gé, mí ĩrĩŋã ĩri caá vú ị̃rị̃, gã dõ sĩ, mí adi ĩri ĩmi drị́gé sĩ. ', 'Lẽ mî nị̃ ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ꞌdíni ꞌdĩri adi tã áda rĩ ꞌí drị́gé sĩ gí, ũnjĩkãnyã ĩrivé rĩ lũ uletere ꞌyozú kínĩ, tã ĩri ní ꞌoó rĩ ũnjí.', 'Á pẽ dõ Ãrĩtémã ri, dõku Tũkíkõ ri mụụ́ mí vú ꞌdĩlé, ꞌbá ꞌdĩꞌbée ãlu ni ca dõ mí vúgá ꞌdĩlé gí, mí ụ̃ꞌbị̃ ũkpõ sĩ mụụ́ ma ị́sụ́ kụ̃rụ́ Nĩkõpólĩsĩ gé ꞌdãgá, ãꞌdiãtãsĩyã á lẽ lókí kílóngóro vé rĩ']
['Na ario omuntu ogonziizie okugawula awantu, no omiire okumugaania kalala namba kawiri, rekana nae ilala.', 'Wa no okumanya mbwe omuntu ki oyo, amiire okureka engira kandi muwi ino. Iye amiire okuikengera ekiina.', 'Nyiza okutuma omulala agati ya Atenaasi ni Tichikaasi kandi na aingiire otino, kola wukalu onyizeko Nikapooli, aeniki mbwine mbwe ao nio nyiza okuweera mu amiire aga entwigo.']
['Ku̱teerya ha bi̱byo bintu bi̱nku̱manyi̱si̱i̱rye, muntu yenseenya, akwegesya bintu bi̱ku̱habi̱sya bantu, nibibatoola ha mananu ga nzegesya gi̱doori̱, muhab̯urenge alekeho. B̯uyaakabbanga atazi̱i̱ri̱, omuhab̯urenge murundi gundi gu̱mwei̱. B̯uyaakabbanga atakwetegeerya, nomuleka kandi nomugaana ku̱romba na beikiriza. ', 'Kubba b̯u̱b̯wo, okwi̱za kweganga nti, muntu akukora yatyo, akwi̱za kubbanga aru̱gi̱ri̱ ha nzegesya gya mananu, naaku̱sobya mu mei̱so ga Ruhanga. Kindi akwi̱za kubbanga yeesi̱ngi̱si̱i̱rye musangu.', 'Ntegeki̱ri̱ ku̱ku̱si̱ndi̱ki̱ra Ari̱temi̱si̱ rundi Ti̱ki̱ko bei̱ze hali we. Muntu yensei̱ gi̱nyaakaku̱si̱ndi̱ki̱ra mu bab̯wo, b̯uyaakadwa, okore kyenseenya kikusoboka, oi̱ze b̯wangu hali gya mu rub̯uga lwetwa Ni̱kapooli̱; hab̯wakubba, ku̱kwo hooho ncwi̱ri̱mwona kumaliira biro bya b̯wi̱re b̯wi̱nyamu̱. ']
['Oyo aleetera abantu okwekutulakutulamu, mulabulenga omukuzi mulala oba ebiri, omwesambe. ', "Kuba oidhi nga omuntu oti n'oyo aba nga adaaliimye era nga mwonooni, era aba nga yeesaliire mwene omusango okumusinga.", "Bwe nkutumiranga Aritema oba Tukiko, okolanga kyonakyona ky'osobola waidha e Nikopoli, kuba nsazeegho okuba eyo mu biseera by'ekiinhogogo."]
['Orikureetera abandi kwecwaho, ku oraaheze kumuhana rimwe nari kabiri, omurekye. ', "Noomanya omuntu nk'ogwo ku ahabire, kandi ku ari enyabibi, orikwemanya ku asingirwe orubanja.", "Ku ndaakutumeho Aritema nari Tukiko, teeraho kwija onshangye Nikopoli, ahabw'okuba niyo mpamize kumarira ebiro by'embeho. "]
['Na muntu jwa kuyeha migawikano, mukanye ḍya d̯ura na ḍya pfii, na akitsasikia, yawana nae. ', 'Kumanya ya kwamba muntu dzae kaara hi njia, na kakuhendani nabvise, na vyakuyangani tswee kwamba kakutsoweani.', 'Nikisa kumuhuma Atema ambu Tukiko kwako, ḍema kula njia udze Nikopoli, huku nihuniyeko kwendakaa huyu sika. ']
['Ani keyau ituŋanan idio atyakatyaka aŋuna a ŋakiro a ŋun, tolimok iŋes apeilimokinet kori ŋalimokinet ŋaarei bon, ido ekaku todaun iyoŋ ka iŋes ŋace jik. ', 'Iyeni iyoŋ atemar ituŋanan ŋini ikoni ŋin, erae ŋini emunaara ka itoodiunito ŋasecisya keŋ atemar etubokina iŋes bon.', 'Ani eyakuuni ayoŋ Aretemas kori Tuciko neni kon, bua atipei aryamun ayoŋ alo Nikopoli, anerae adau ayoŋ atyakun akiboi a nen ŋirwa ŋulu ka alilimu. ']
['Omuutu yesiyesi aleetera abaatu bomu hibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito ohwabuhanamo mulabulenga habiri, oluvanyuma anagaana ohuŋulira ebi omuloma, nga mumufujulula, ', 'olwohuba ehyo hiba hiraga bulage ti omuutu oyo gahena ohugodama, mubbengi aŋooye emirimo, era ebibi bibye byahena hale ohumusingisa omusango.', 'Ndi hutumanga eyo Aritema oba Tukikasi. Mulala hu bo ni goolanga, ofubanga ngʼolu osobola ohuuja hwaganane mu hibuga hyʼe Nikopooli embeera yʼobwire nʼehiiri hwononoha, engenda yibe ngosi, olwohuba eyo peyi kenereeye ohuba mu biseera ebyʼembeŋo enyingi. ']
[' Mtu aliye mzushi, baada ya kumwonya mara ya kwanza na mara ya pili, tengana naye; ', ' maana unajua ya kuwa mtu kama huyo ni mpotovu na mtenda dhambi, naye amejihukumia hatia yeye mwenyewe.', None]
['Ng’atu m’ujio piem ku yo ng’ei juk ma kwong’a ku mir arionde e dong’ wukwere; ', 'm’ing’eyo ko nia wagi ng’atu ma kumeno daru lokre, edubo de, m’epoko ko lembe rac i wie gire.', None]
TIT.3.13_TIT.3.14_TIT.3.15
['Hát lulle ˈdé, Dhénas hemuumurít eiy ním ógallá ubaa Abóllos ál kinaal gaa kekeenká gaal héllé he ˈgierich ki nannaat-, he biiy ki higiloká ki ebísso. ', 'Gálkúnno hé midhab he ekemeyoká hí hol onisuo, hí húgúmle hosot, giri hát ˈguo-, gálaat héllé hí ki ˈgierˈgereká he gaa shiguoká.', 'Gál nyí hol af iđáállá lulle hé ko naa ká yie. Gál fayam Kiristo ki yaal-, nyí giel-, hí hol af iđa kinaallá nyí naa kí áat. Lulkícho Waag hí ˈdú ˈjeeˈjeen.']
['Khakakho naabi khuyeeta Zena umunamakaambila ni Apolo, mu lukyeendo lwaabwe, nga ubawa buli shitweela shishikanibwa. ', 'Boolela babaandu beefwe bamanye khuraambisa imbuka yaabwe bulayi, nga bakhola bibiindu bibyombekha, nalundi bibiyeeta babaandu boosi.', 'Tsikhabi tsa Wele tsibe ni nanywe mweesi.']
['Geeddi at tabuuꞌd hol dowe, Seenahi wakiile ichoow Aboollo gargaare luhlo iyeel. ', 'Wihi an ꞌdooꞌdeen kaꞌdoono a ichohi geeddi icho yabuuꞌdiin haag yeelin abtaane, ꞌdee ꞌdooꞌdi rumanka gargaar ꞌdoono gargaareene, ꞌdee iicho jiroti indigir laa jirin.', 'Waakh ba atin tuumman atin imaala.']
["Fuba nga bw'osobola okutegekera Zeena munnamateeka ne Apollo olugendo lwabwe, era olabe nti balina buli kimu kye beetaaga. ", 'Era kubiriza abantu baffe bayige okukolanga emirimu omuva ebyetaagibwa, balemenga kubeera awo nga tebaliiko kye bagasa.', 'Katonda akukwatirwenga ekisa.']
['Mí ụ̃ꞌbị̃ Zénã jájĩ rú rĩ kí ãzã kolé Ãpọ́lọ̃ be ãko pírí sĩ ãcị̃ ĩꞌbadrị̂ agá ꞌbã ĩcẽ kí ãko ãzí ĩꞌba kí lẽlé la sĩ ku. ', 'ꞌBá ãmadrị̂ ꞌbã ụ̃nị̃ kí ru fẽjó pírí ị́jọ́ múké idéjó, sĩ ãko fẽjó ị́jọ́ lẽlé idélé ụ́ꞌdụ́ pírí rĩ kí ãzã kojó, ꞌbã adru kí ũvũ rú ku.', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru Ãdróŋá drị̂ ꞌbã adru ĩmi abe pírí.']
['Mori ku teili giri i nyomodru Zena laga a kadenani lo kukuzunalo seku Apolo, ka’bi ko ku kokolozi kana. ', 'Ŋutulu kaya kilo ti dendri tikindra na ’beri i kondra na konesi naga a na’bu kine ma ko ku logi lemerika kilo, ka’bi ko ku gbogbo’da ’ba rada na konye. ', 'Ŋutulu giri lo gbo’da kasi na kugele kilo aroma ku do. Rome roma ku ŋutulu laga ku puso ku yi i rugo katani kilo. ’Busa na’buna ti gbo’dini ku ta giri.']
['Mi fe mi asi Zena ’ba e’yo azitani nipiri pi ma ti pezu Apolo be drile; mi ko yi ma aza yi ma ece ani afa azinisi ku. ', 'Te ’ba amani ma ni ’yeta onyiru ’yezu ’dani, ’ba ma aza kozu candi yini ma alia, yi ma ovu ani efi ’yaza kokoru ku beni,', '’Yeta anzutiri ma ovu emi be dria.']
['Ti̱ olengʼo kukoonela mulooya Jenansi hamui na Apolo mu lughendo lwabo. Mubatungile byona ebi bakwetaaghisibuwa.', 'Oleke bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu beeghe kutʼo ku̱lu̱ na nkokolo kukola bikoluwa bisemeeye, niikuwo babe nʼebi bakwetaaghisibuwa, kandi babe baamughaso.', 'Abali nanje eni boona mbaku̱keeli̱ya. Okeeli̱ye boona abatu̱ku̱ndi̱ye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja. Ngughuma sya Luhanga sibe naanu enu̱we boona.']
['Tonyuaa ntanapa Sena, ilo okilii o Apolos payie melau hoo ntoki to lototo enche. ', "Nchoo ltung'ana lang meiteng'ena ate aas siaatin pooki supati to nyuata, payie etum yieunot naayiere oleng neata ltung'ani, payie meaku ltung'ana lemeiu lng'anayio. ", 'Metaa munyani e Nkai tenebo o ntae pooki.']
['Ket teko me konyo Jena aŋe cik, kede Apolo i wotgi; nen ni ginnoro kur rem i baŋgi. ', 'Jowa myero pwony miye i tic abeco, me gin obed i yo me konyo jo ame cannoro odio; kur gin obed acalo yen a mom nyak.', 'Jo luŋ a tye baŋa kan omoti. Mot jo a marowa i iyee. Winyo Obaŋa bed kedwu wun luŋ.']
['Witwaririke guherekeza no gusezera neza Zena umunyabgenge w’ivyagezwe, na Apolo, kugira ngo ntibaze bagire ico babura.', 'Kand’ abacu na bo ni bige kugumya gukora ibikorwa vyiza ngo babone kumara ubukene ababikwiye rwose, kugira ngw abacu ntibabe ibirumbirane.', 'Ubuntu bubane namwe mwese.']
['Jitahidi kumsaidia mwanasheria Zena na Apolo ili waweze kuanza ziara zao, na uhakikishe kwamba wana kila kitu wanachohitaji. ', 'Ni lazima watu wetu wajifunze kuutumia wakati wao katika kutenda mema ili wasaidie katika mahitaji ya kweli, na maisha yao yawe ya kufaa.', 'Nawatakieni nyote neema ya Mungu.']
["Kotamak cut aking'arakin Sena lokatubonokinan kiton Apolo kogeutete elotote kes, bobo kotamak cut ainakin kesi ng'ini ibore ni ekotosi kesi. ", "Ejii itung'a wok akisisiaun akitosoma akolong' kes asoma nu ejoka, kanuka adumun iboro lu ekotokina; mam kesi akijar na mam adumunet.", 'Kojii asianut ka Akuju ka osi kere.']
['Ku dadaal inaad Seenaas kan sharciga yaqaan iyo Abolloos soo ambabbixisid si ayan waxba ugu baahan. ', 'Dadkeennuna ha barto inay shuqullo wanaagsan ugu dadaalaan caawimaadda loo baahan yahay, inayan kuwo aan midho lahayn noqonin.', 'Nimco ha idinla wada jirto.']
[' Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos to get started on their travels, and see to it that they have everything they need. ', 'Our people must learn to spend their time doing good, in order to provide for real needs; they should not live useless lives.', "God's grace be with you all."]
['Henda chadi sana kuaterya Apolo na mwanashariya Zena ili aweze kuandza charo chao, na uhakikishe ana chila chitu alondacho. ', 'Ni lazima atu ehu adzifundze kuhumira wakati wao kuhenda manono aphahe kuterya ayawao ario na maitaji ga muhimu ili nao asisagale maisha bila ya lengo.', 'Mlungu naakujaliyeni mosi.']
["Ugire n'umwete wo guherekeza neza Zena, umuhanga mu by'amategeko na Apolo, kugira ngo batazagira icyo babura. ", 'Kandi abacu na bo bige kumaramaza gukora imirimo myiza, babone uko bakenura ababikwiriye kugira ngo abacu be kugumbaha.', "Ubuntu bw'Imana bubane namwe mwese."]
['Okole kyonakyona ekyoyezya obbeere oZeena omukugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼApolo okwetegekera olugendo lwabwe, beezye okusuna buli kimo ekibeetaaga okukolesya omu lugendo oolwo.', 'Oyegesyenge abaikirirya aboolabirira beege okwekoleranga emirimo omu batoolanga ebibakolesya omu bwomi bwabwe. Tibaabbanga awo nga babula kintu ekisa kadi kimo ekibagasa abantu abandi.', 'OKibbumba akukwatirenge ekisa.']
[' Ket tek me konyo Jena ma en dano ma ŋeyo cik, gin ki Apolo, i wotgi, nen ni gin mo pe orem botgi. ', 'Danowa bene myero gummine kengi i tic mabeco wek gubed ki yo me konyo luwotgi ma can mo odiyo; pe gubed macalo yat ma pe nyak.', 'Kica pa Lubaŋa obed kwedwu ducu.']
['Tamakino kede teko ni dedede konyo Sena ngat kame osiao kop me iswil, en kede Apolo, pi meede kede ot gi, doko nen be likame kirem kede gimoro. ', 'Doko wek jo wa pwonyere jalo kare gi timo tice kabeco, tetekeny kikaruno mino kony mogo kame mitere susunyo; likame kipoore bedo kede kuo kalikame konyo.', 'Kisa ka Rubanga bed butu dedede.']
['Tem paka inyalo konyo Zena japido ri cik kodi Apolo i woth pajo, akinen ni jonitie gi gimoro je ma joyenyo. ', "Ji mawan joripo fonjere timo tic mabeyo, ŋey jowolimi gikonyirok ma noknok aka nyaka jokiri jowobedi gi kwo m'ongoye kony.", 'Nema pa Were wobedi gi wijoje.']
['Mí ụ̃ꞌbị̃ ũkpõ sĩ Zẽnásĩ tãị́mbị́ nị̃ị́pi ambamba rĩ ẽ ĩzã koó, ãzini Ãpólõ ẽ ĩzã koó, mî sẽ ngá kộpi ní lẽé rĩ pi ãrẽvú céré, kộpi ã ꞌdụkí rí mụzú ĩndĩ ẹ̃cị̃ kộpi ní lẽé mụụ́ rĩ gé ꞌdãá. ', 'Lẽ ꞌbávé ꞌbá rĩ pi ã ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú tã múké ꞌozú, ụ́ꞌdụ́ ãlu ãlu, kộpi ã kokí ꞌbá ngá ãkó rĩ pi ẽ ĩzã ngá sĩ, lẽ kộpi ẽ izakí sâ rizú tã ẹ̃zị́ ãkó ni pi ꞌozú áyu ku.', 'ꞌBá ꞌbá ní adrizú kộpi be trụ́ rĩ pi sẽkí céré ĩmi ní mõdó. ꞌÍ sẽ kpá ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ꞌbâ lẽꞌbá lẽlẽ rĩ pi ní céré mõdó. Ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ ã adri ĩmi be.']
['Kola wukalu owone mbwe otunziizie Zenaasi, omuntu owasomera ensikirra ezirindre ekialo, na Apolo mu olugendo lwawu, kandi owone mbwe wari ne ewintu wiona ewia waaza waagala ni wari mu olugendo.', 'Awakristo awiina wiifu wasugaane waigerere okukorra awandi ewintu ewilootu. Ni wakorre watio, waaza okutuusia okuagala okwa awa mu owulala wuinyu wari nawio kandi ngawaaza okumenya owulamu owuwula ne emirimo.', 'Awakristo awari ni inze eno woona wakukeeziizie. Ganya otukeeziizie Awakristo awari eyo, awatugonziizie kandi awari no okuganya okufwanana no okwifu. Owusiza owua Katonda wuwe ni inywe mwona.']
['Ku̱teerya ha ki̱kyo, Zeena,', 'Kandi nab̯wo, beikiriza ba Yesu̱ beicala Ku̱leeti̱, nabo bakusemeera kwega kwehangayo kukoranga bintu birungi, na kukira maani, nibabikoora bantu bakwetaagi̱sya kubasagika, aleke beikiriza bab̯wo, babbe bantu ba mugasu.', 'Nkubasabira, Mukama Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga, nywenseenya abagiire mbabazi̱.']
["Fuba nga bw'osobola okutegekera Zena Omunamateeka era ni Apollo mu olugendo lwaibwe, obone nga kiisi kye benda bali nakyo.", 'Abantu baife bagwaine beege okukozesanga ebiseera byaibwe obukalamu, nga bakola emirimo omuva ebyetaago balobe kuba agho nga bazira kye bagasa.', "Enkabi dha Katonda dhibe n'imwe mwenamwena."]
["Teeraho nk'oku orikubaasa kutungira Zeena omunyamateeka na Apolo eby'okubarahukiza orugyendo rwabo; oreebe ngu tibaine ki babuzirwe. ", "Kandi abantu baitu ka beegye kwehenengyera kukora ebirungi, babone kutungira abakyenire eby'okubakwatsa, n'okutaba abataine mugasho.", 'Embabazi za Ruhanga zigume naimwe mwena.']
['Ḍema kula udzevyoweza, kumumpa ugijo huyu wakili Zena na Apolo wakiwa charoni mwao, na ut̯unze kwamba ntawa t̯uri wa kintu. ', 'Hawa wantu wehu ni kudziyongweeza kuhendea wantu mema, wayavye vyao kwa wantu weo na t̯uri wa ḍugha. Nawatsekaiya kuishi maisha yasiyo maana.', 'T̯ei ya Muungu naiwe pfamodza nanywi nyonse.']
['Kikatak nooi alopite a daadaŋ akiŋarakin Senas ŋolo erae eketataman a ŋikisila, kaapei ka Apolo analosit kec ka itemokino toanyu atemar eyakatar ikes ibore daadaŋ ŋini iitanito. ', 'Itemokino ŋituŋa ŋulu a ŋatukon yok toyenut akitiya ŋiticisyo ŋulu ajokak, ikotere eryamunete ŋiboro ŋulu iŋarakiniata ŋituŋa ŋulu eyakatar akiitanit; ido nyiboiyete erae ŋicaryo.', 'Toyai neni kus daadaŋ ajokis ŋina ka Akuj.']
['Fuba ngʼolu osobola otegehere Zeena omunamateeka nʼowahye Apolo batiine mu lugendo lwawe, era bona oti baba ni hiisi hiitu ehi beetaaga. ', 'Era hubbirisa abaatu beefe beege ohuholanga emirimo emiraŋi ejiŋwamo ebiŋanga ohuyeeda abahyawe abali obubi, mu hifo hyʼohuba aŋo ni babula ehi bagasa.', 'Mwesimwesi, Hatonda abaŋambire ehisasabirisi.']
[' Jaribu uwezavyo kumsaidia Zena, yule mwanasheria, na Apolo, ili wakiwa safarini wasipungukiwe na chochote. ', ' Watu wetu nao wajifunze kudumu katika matendo mema, kwa matumizi yaliyo lazima, ili wasiwe hawana matunda.', 'Neema na iwe pamoja nanyi nyote.']
['Yik woth pa Zena ma jaeuthecik gikud Apolo de mor mor, kara gin moko kud urem igi. ', 'Man wek dhanu mwa bende gimak ng’eyo timo tic ma ber kara can gin moko kud uneggi, kara nying’gi ma gicego kud ubed umbe.', 'Dong’ bero bed kudu ceke.']
PHM.1.1_PHM.1.2_PHM.1.3
['Yú he Báulo, máá Fayam Midhab Yiesu Kiristóóllá ˈdiiyiminyle ˈdugaka, gaalí hiigidheká. Warˈgatééllá yú ubaa nyár kúnnaa Tímote lééllá, kó nyí ko giel-, ke hujich hol ˈgar nannuo-, Fílemon lééllá nyí ko ˈdu gáá veeˈde. ', 'Warˈgatééllá úba nyaar kúnnaa Áfia, ubaa máá kúnnaa ke hújích Kiristóóllá hol ˈgar laađaan-, Arkíbos lééllá, tá gál Kiristo ˈbíl geerkú me hí hol gaa aargiróóllá ke hí ˈdu gáá veere. ', 'ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ˈdú ˈjeeˈjeen, hí naanná shiiguo.']
['Khukhuronela iwe Filemoni, uli umukanwa weefwe nalundi umuraambi uwasheefwe. ', 'Nalundi khuburonela bafukiilisi boosi bababusana khuloombela mu ntsu yoowo, ni Apofiya umukooko weefwe, ni Alikipo umuraambi uwasheefwe.', "Khuloomba khuri khali Wele Paapa, n'Umukasya weefwe Yezu Kristu babaweele inywe tsikhabi ni lukoosi."]
['Fiilemonhi weyti aalenyeenye, hil Kiriisto nah kaleejiro, ', 'ichoow Aafiyati too Kiriistee ichoow eteenyoki Arkiiba layadeehe nah sina isleenaham ichoow urur Kiriistoki kol tuumman minkaah ka Waakh wahti laka a isoochiira.', 'Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi Kamure ba atin imaalaane nebey atin kakaalaan.']
['Nze Pawulo eyasibibwa olwa Kristo Yesu, era ne Timoteewo muganda waffe, tuwandiikira ggwe Filemooni omwagalwa, era mukozi munnaffe, ', "ne Affiya mwannyinaffe, ne Arukipo muserikale munnaffe, n'ekibiina ky'abakkiriza Kristo ekikuŋŋaanira mu nnyumba yo.", 'Katonda Kitaffe, ne Mukama Yesu Kristo babakwatirwe mmwe ekisa, era babawe emirembe.']
['Wárágã ꞌdĩ angá mádrị́ ma Páwụ̃lọ̃ umbélé mãbụ́sụ̃ gá ị́jọ́ ', 'ãmã ámvọ́pị Ãfíyã, ãzíla Ãrị̃kị́pọ̃ ãsĩkárĩ rú ãma abe rĩ, ãzíla ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá, ru tralépi mí drị́ko gá ꞌdĩ ꞌbanî.', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ ']
['Paulo laga lo drodrora ku kulia ti Yesu Kristo kinelo‚ seku Timoteo laga a luŋase likalo‚ aroma ku Filemona laga lo nyanyara, laga a kakitani kasi yi kugele ilo‚ ', 'ku sase naga Apia naga a karukonina, ku Arikipo laga a kamoroni kasi yi kugelelo itro‚ ku karuko laga lo tomodya ’beri konu kadi yu kilo. ', '’Busa na’buna ku teili lo trotro lo ŋiyu ku Ŋun Monye likalo yu ku Mata laga Yesu Kristo yu itrolo ti gbo’dini ku ta. ']
[None, 'Apia amvipi amani pie, Arikipo asikariru ama be tualuri pie, kanisa i okupi jo mini ma aliari pie: ', '’Yeta anzutiri pi ma ovu emi vu asi anzuru be engazu Mungu Ata amani vu azini Opi Yesu Kristo vu.']
['Si̱ye Paulo oghu ndi mu nkomo haabwa kulangilila butumuwa obu Ki̱li̱si̱to Yesu andaghiiye, ndi hani endindi na mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyatu Ti̱mi̱seewa, naaku̱keeli̱ya. Ni̱i̱si̱ye naakuhandiikila uwe Fi̱li̱mooni̱ bhootu̱ syatu eenini, kandi mu̱koli̱ muunakyatu. ', 'Okeeli̱ye mwani̱naatu̱we, mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyatu Afi̱ya, na Ali̱ki̱po oghu akukolagha ngʼatu mulimo ghwamaani̱ ghwa kulangilila butumuwa bwa Yesu, kandi okeeli̱ye ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu baanakyatu boona, abakugumbaanagha mwawe kulami̱ya. ', 'Nkwete kubasabila nti Luhanga Eseetu̱we na Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to babaghilile ngughuma kandi babahe mpempa yonkaha.']
['Kore nanu Paulo oena tankaraki Laitejeunoni Yeso o lalache lang Timoti, naa ikiroroki iyie Pilemon lchore lang likicham, kiasaki Nkai siaai tenebo. ', 'Nikiroroki sii iyie Apia nkanache ang o iyie Arkipo lboitiei lang kira sikarini te Kristo, o looiruko Kristo ootumo aasai Nkai ta nkaji ino. ', 'Meichoo ntae Nkai Papa lang o Laitoriani lang Yeso Kristo munyani o seriani.']
['Baŋ Pilemon atic wadwa ame amaro, ', 'gin kede aminwa Apia, kede Arakipo acirikale wadwa, kede jo oye Kricito a cokere i odi:', 'Obaŋa Papawa kede Rwotwa Yecu Kricito omiwu winyo kede kuc.']
['Paulo, imbohe ya Kristo Yesu, na Timoteyo mwene Data, turakwandikiye Filemoni uwo dukunda, dusangiye igikorwa,', 'na Apiya mushiki wacu, na Arukipo turwanana, n’ishengero ryo mu nzu yawe:', 'ubuntu bube muri mwebge n’amahoro biva ku Mana, Data wa twese, no ku Mwami Yesu Kristo.']
['Mimi Paulo, mfungwa kwa ajili ya Kristo Yesu, na ndugu Timotheo, ninakuandikia wewe Filemoni mpendwa, mfanyakazi mwenzetu, ', 'na kanisa linalokutana nyumbani kwako, na wewe dada Afia, na askari mwenzetu Arkipo.', 'Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu, na kwa Bwana Yesu Kristo.']
["Namaka opaupa kosi kiton Filemon lominata lo isomaete ka eong', ", 'kiton ekanisa lo etukonokin otogo kon, ka kanaci wok Apia, nepepe kaloka ajore Arkipus.', 'Koinaki osi Akuju Papa wok nepepe ka Lokapolon Yesu Kristo asianut ka aipuc.']
['Anigoo Bawlos ah oo Ciise Masiix maxbuus u ah, iyo walaalkeen Timoteyos, waxaannu warqaddan u qoraynaa Filemon oo ah gacaliyahayaga nala shaqeeya, ', 'iyo walaashayo Afiya, iyo Arkhibbos oo askar nala ah, iyo kiniisadda gurigaaga ku taal. ', 'Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheenna ah iyo Rabbi Ciise Masiix.']
['To our friend and fellow worker Philemon, ', ' and the church that meets in your house, and our sister Apphia, and our fellow soldier Archippus:', 'May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.']
['Kpwa mwenehu Filemoni, muhendadzi-kazi myawehu, hukumendzaye, ', 'phamwenga na ndugu yehu wa chichetu Afiya, na Arikipo ambaye ni asikari myawehu na kundi rosi ra afuasi anaokutana phako kaya.', 'Baba Mlungu na Bwana Jesu Masihi naakujaliyeni na mkaleto.']
['Pawulo imbohe ya Kristo Yesu na Timoteyo mwene Data, turakwandikiye Filemoni ukundwa dusangiye umurimo, ', " na Afiya mushiki wacu, na Arukipo umusirikare mugenzi wacu n'Itorero ryo mu rugo rwawe.", "Ubuntu bube muri mwe n'amahoro, biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo."]
[None, None, 'Nkuwandiikira iwe oFirimooni omutake, era omuweererya omunaiswe.']
['Bot Pilemon latic wadiwa ma wamaro ', ' gin ki laminwa Apia, ki Arkipo askari wadiwa, ki jo muye Kricito ma gicokke i odi:', 'Lubaŋa Wonwa ki Rwotwa Yecu Kricito omiwu kica ki kuc.']
['But Epirimoni ngatic ngawot wa kame omaro, ', 'kede amin wa Apia, kede Arakipu kame obedo sirikale wad wa, karacel kede ekodet me jokirisito kame cokere i odi.', 'Okwao ne wu kisa kede mulem ka Rubanga Papa wa kede Rwot wa Yesu Kirisito.']
["Ri mere mawan kodi jatic nyawoti wan Filimon, kodi kitipa pa jom'oyeyo Kristo ma romo i ot perin, ", 'kodi nyamin wan Afiya, kodi jalweny nyawoti wan Arikipo.', 'Weyi Were Bawan kodi Rwoth Yesu Kristo jowomiy win nema gi siem.']
['Ma Páũlũ ꞌi, ꞌyĩkí ma ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé rĩ ã ũlũngárá ã tã sĩ. ꞌBá sĩkí kọ̃kọ̃bị́ nõri ꞌbá ẹ́drị́pị Tĩmõtéyõ be. ꞌBá ọ́gụ́pị Fĩlĩmónã ꞌbá ní lẽélẽ rĩ, ꞌbá sĩkí kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé mí ní, ', 'ãzini ꞌbá ọ́mvụ́pị Ãpíyã ní, Ãrị̃kị́pọ̃ ꞌbá ọ́gụ́pị ẹ̃ꞌdị́ ꞌdịị́pi ꞌbá be trụ́ Yẹ́sụ̃ ã rụ́ sĩ rĩ ní, ãzini ꞌbá kãnísã vé ĩ úmúꞌbá mívé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi ní. ', 'Ẹ́sị́ múké, ãzini tãkíri Múngú ꞌbá Ẹ́tẹ́pị vé rĩ, ãzini Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be.']
['Inze Paulo, omusiwe ku amangʼana aga Yesu *Kristo, nkujojera iwue omwiko iifu owa tugonziizie kandi owemirimo alala ni ifwe Filemooni, ni ndi alala ni Timotheeo wamwifu ku Kristo.', 'Lwona nyagala ebaruwa eno egiire wamwifu owekiala Afiiya ni Arkiipo, owa-iiye alala ni ifwe, alala ne ekaniisa eikumia mu enyumba yaao.', 'Muwe no owusiza no owuolu owuema ku Soifu Katonda, alala no *Omwami Yesu Kristo.']
[None, None, 'Nkubasabira, Ruhanga Bbaa weetu̱ hamwei̱ na Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga, babagiire mbabazi̱ kandi babahe b̯u̱si̱nge.']
['Mpandiikira mukagwa waife era mukozi munaife Filemoni, ', "ni Affia mwanhina ife, ni Arikippo mulwani munaife, era n'Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito ekyesololeza mu ndhu yo.", "Katonda era Lata waife, ni Musengwa Yesu Kurisito abaghe enkabi n'emiraala."]
['Nyowe Paulo, embohe ahabwa Kristo Yesu, na Timoteeho mwene waitu, twakuramutsya iwe Filemooni omukozi mugyenzi waitu omukundwa, ', "na Apofiya munyanyaitwe, na Arikipo omuserukare mugyenzi waitu, n'ekigombe ky'abaikiriza eky'omwawe.", "Nitubendeza emigisha n'obusingye ebikomooka ahari Ruhanga Tataitwe, na Mukama Yesu Kristo."]
['Nyakukworeani wewe ndugu Filemoni wiye muhumisi mwenzehu hukutsakiyee muno. ', 'Cha d̯ura, hukedhyeye hiḍi tsanganiko ḍiḍyonayomba nyumbani mwako, na imbu ḍyehu Afia, pfamodza na ndugu Arikipo eyenayahehea haya Maagu Mema dza asikari mwenzehu.', 'Muungu Baba na Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o nawamuvodhye na kumumpa naghea nto.']
['Ayoŋ Paulo emabus aŋuna a Yesu Kristo ka lokaato yok Timoteo, ikigirit abaruwa na neni kon Pilemon ŋolo minat, ŋolo ikirae ka isua ŋiketiyak etic a Kristo. ', 'Igirit daŋ neni ka Apia nakaato yok ka Arikipo ŋolo ikirae ka isua ŋisigarya a Yesu, ta neni ka atukot a Ŋikristo a ŋulu ecunanakin kai kon.', 'Toyai ajokis ka ekisil ŋulu eponito aneni ka Akuj a Papa yok ka aneni a Ekapolon Yesu Kristo neni kus.']
['Ese Pawulo, omusibe hu lwʼohuŋeeresa Yesu Kurisito, ni Temuseewo mulebe yeefe, kuŋandiihira ewe Filimooni meeri yeefe omuhoda era omutambi wahyefe, ', 'ni mboojo yeefe Afiya, nʼowahyefe Arikipo yeesi oweeŋayo ohuhola omulimo gwa Yesu hyefe, ko nʼabafugiirira Kurisito bosibosi abahumbaanira mu mago ewuwo.', 'Hatonda Seefe ni Musengwa Yesu Kurisito babaŋambire ehisasabirisi era babaŋe emiyaaya.']
[None, ' na kwa Afia, dada yetu, na kwa Arkipo askari mwenzetu, na kwa kanisa lililo katika nyumba yako. ', ' Neema na iwe kwenu, na amani, zitokazo kwa Mungu, Baba yetu, na kwa Bwana Yesu Kristo.']
['Paolo, ma jakol pa Yesu Kristu, man Timoteo m’umegwa, ni Filemon ma jamer mwa ma wa jutic wakugi, ', 'man ni Apfia ma nyamegwa, man ni Arkipo ma asikari wadwa, man ni kanisa m’i ot peri: ', 'Bero iwu ku kwiocwiny m’uai ba Mungu ma Wegwa man Rwoth Yesu Kristu.']
PHM.1.4_PHM.1.5_PHM.1.6
['Fílemon, af giri yú ko Waag kí vivisatká, yáá aadh lulle ˈdaakúka Waag gielmít hol ˈdú nannuo. ', 'Hééllá he ˈdaa giri iiy yeen kua kuuní Máá kúnnaa Guđo-, Yíésu ká ˈgayyoká ubaa gielmit kuuní gál Kiristo lulle gielká yú mamaloká. ', 'Yáá Waag vivisat, giri kuun ubaa gál iiy yeen kuun hí Kirísto ka ˈgayyóóllá ˈgúóllá he lullé ˈdabaan hí Waag gaa argiyye-, hí Kirísto ki ˈduuwaycháállá hí eiy nannasato-, giri hol chiran kíchiallá farguogoyyoká. ']
["Uwe buulebe Filemoni, busheele ise n'imba nga inoomba, isiima Wele nalundi ise ikhuloombelakho iwe. ", 'Khulwekhuba ise imbulila naabi khu biindu bibiwaamba khu khufukiilila khweesi uli ni nakhwo mu Yezu Kristu, ni khukana khweesi uli ni nakhwo isi bakhosefu ba Wele boosi. ', 'Khuloomba khwase khuli ndi butweela bweefwe ni nawe nga babaandu babafukiilila mu Wele, khali khukhureerere ifwe fweesi ikholakana indayi iya buli ikhabi, musaambo yeesi khukananilamo atweela bulamu bweefwe mu Kristu. ']
['An kol tuumman Waakkheey kalaꞌd a ilaaba geeddi an weysiheey ka kaasooꞌhelo. ', 'Iꞌdi tahe saggi at Yeessohi Kamureene ikakhuufto toro la at ꞌdooꞌdi Waakh tuumman iꞌdoonto, a daaga. ', 'Wihi an Waakh daaho, a kulanki Kiriistohi inno kakhuufno ka isikhabno gurnaan delo ꞌdee haaggi tuummane Kiriisto kayamiite inno khabno tuum abatta. ']
['Bulijjo nkusabira bwe mba nga nsinza Katonda wange, ne mmwebaza, ', "kubanga bambuulira nga bw'okkiriza Mukama waffe Yesu, era nga bw'oyagala abantu ba Katonda bonna. ", "Era nsaba Katonda nti okussa ekimu n'abalala mu kukkiriza kwo, kukusobozese okutegeerera ddala ebirungi byonna bye tufunira mu Kristo. "]
['Ma ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ Ãdróŋá ní ãwãꞌdĩfô fẽ mání ĩꞌdi zị agá míní Fị̃lị̃mọ́nã, ', 'ãꞌdusĩku ári ị́jọ́ arelé ãꞌị̃táŋá mí ãni Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ drị̃ gá ãzíla mî lẽtáŋá ꞌbá pírí Ãdróŋá ãni ꞌdĩ kí ụrụꞌbá gá rĩ drị̃ gá. ', 'Ma Ãdróŋá zị, tị icíma ãma ãni ĩmi abe ĩmi ꞌbá ãꞌị̃táŋâ trũ ꞌdĩ ꞌbadrị̂ ꞌbã zo drị̃ gá drị̃ gá ị́jọ́ idélé múké rĩ agâ sĩ. Ị́jọ́ idélé íni ꞌdĩ ꞌbã fẽ dị̃zã Kúrísĩtõ nî. ']
['Na tikindra Ŋun liolo iyete mu luŋa laga ma na ’di’dindri do i magu niona katani kilo‚ ', 'igbonaga na ayinga kulia ti nyadru nonuna ku rugo nonu na Mata Yesuna ku na ŋutu ti Ŋun kilo girina ina. ', 'Na piza Ŋun adi tomore nika na rugo seku dona ti logi ŋutulu i dendra na kulia na’bu naga a kaya ku Kristo katani kine giri. ']
['Ma awa’difo fe Mungu mani vu o’du dria, mani e’yo mini egaria Mungu ziza mani ma alia, ', 'mani leta mini avasiri pi, a’ita mini be Opi Yesu vu azini ’ba alatararu ’diyi vu driari ma e’yo erilerisi; ', 'ma zi kini ti ecita a’ita minirini ma fe ’ba ma ni e’yo onyiru dria alu alu ovupi ama alia Kristosiri. ']
['Bwile bwona obu nkubaagha ninsaba Luhanga, nku̱ku̱ku̱mi̱yagha nsi̱i̱ma Luhanga haabwawe, ', 'nanga bantu bakungambilagha ngoku weesighiiye kimui Mukama waatu Yesu, kandi ngoku oku̱ndi̱ye bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu boona. ', 'Nkusabagha dhee nti weekambile kimui kughambila bantu banji ngoku waamu̱hi̱ki̱li̱i̱je, kandi weetegheeleli̱ye kwonini bilungi byona ebi tukutungagha haabwa kulungana na Ki̱li̱si̱to. ']
['Kaicho Nkai nache nkatitin pooki tanaaparru iyie to nkomono ai, ', 'tananing nkurukoto niata ta Laitoriani Yeso o nchaman niata too sinyat lenyena pooki. ', "Naomon metaa kore inia kurukoto niking'ar tenebo, neaku keasicho te yielounoto e ntoki pooki supat nikiata taatua Kristo. "]
['Apwoo Obaŋana didik ka atuco nyiŋi i kwacca, ', 'pien abedo winyo pi mar meri kede iyeeni ame ibedo kede i kom Rwotwa Yecu kede jo Obaŋa luŋ. ', 'Man omio akwao ni, kite notte ame onotte kedi i kom iyee odok atek a romo niaŋowa atut i kom gin aber luŋ a wan otye kede i Kricito. ']
['Nshima Imana yanje ubudasība, nguhoza mu kanwa uko nsenze, ', 'kuko numvise urukundo rwawe n’ukwizera Umwami Yesu kwawe, ukwo wereka abera bose: ', 'kugira ng’ ugufataniriza mu kwizera kwawe gushobore vyinshi kubga Kristo, mu kumenyekanisha ivyiza vyose vyo muri twebge.']
['Kila wakati ninaposali, nakukumbuka wewe Filemoni, na kumshukuru Mungu, ', 'maana nasikia habari za imani yako kwa Bwana Yesu na upendo wako kwa watu wote wa Mungu. ', 'Naomba ili imani hiyo unayoshiriki pamoja nasi ikuwezeshe kuwa na ujuzi mkamilifu zaidi wa baraka zote tunazopata katika kuungana kwetu na Kristo. ']
["Akolong' kere na elipia eong' eitunene eong' ijo Filemon, ka akiyalamikin Akuju. ", "Naarai apupu eong' ekipone lo iminare ijo itung'a ka Akuju kere nepepe ka akiyuun na ejaasi ka ijo kotoma Yesu Lokapolon. ", "Akilip kang' erait ebe akimorikikina wok ka ijo bala lukeyuunak eyauni acoa na epolo naka ng'in arereng'u na ejaasi ka oni ka akijar wok nenipe ka Kristo. "]
['Had iyo goorba Ilaahay baan kuugu mahadnaqaa, anigoo baryadayda kugu xusuusanaya, ', 'waayo, waxaan maqlay jacaylka aad quduusiinta oo dhan u qabto iyo rumaysadka aad Rabbi Ciise ku rumaysato. ', 'Oo waxaan baryayaa in wadaagidda iimaankaagu uu socodsiiyo aqoonta wax kasta oo wanaagsan oo inoogu jira Masiixa. ']
['Brother Philemon, every time I pray, I mention you and give thanks to my God. ', "For I hear of your love for all of God's people and the faith you have in the Lord Jesus. ", 'My prayer is that our fellowship with you as believers will bring about a deeper understanding of every blessing which we have in our life in union with Christ. ']
['Mwenehu Filemoni, chila mara nchikala nakuvoyera, nkumshukuru Mlungu kpwa sababuyo. ', 'Mana násikira ambavyo unamkuluphira Bwana Jesu na vira umendzavyo atakatifu a Mlungu. ', 'Navoya uenderere kuishito na afuasi ayao, ili uelewe mambo gosi manono ambago swiswi afuasi a Jesu hunaphaha kpwa kuungana na Masihi. ']
['Nshima Imana yanjye iteka, ngusabira uko nsenze ', "kuko numvise iby'urukundo rwawe no kwizera kwawe ugirira Umwami Yesu n'abera bose, ", 'kugira ngo gusangira ko kwizera kwawe kubabere ukugira akamaro, ku bwo kumenya icyiza cyose kiri muri twe duheshwa no kuba muri Kristo. ']
['Buli owenkusabira, neebalya oKibbumba wange, ', 'olwakubba bankobera ngʼoweweesiga eino oMusengwa oYesu, era ngʼowootaka eino nʼabatuukirirye bonabona. ', 'Era nsaba oKibbumba nti, okukolera aamokwo nʼabaikirirya abandi omu kwikiriryakwo, kukwezyesye okumanyira nakimo ebisa byonabyona ebitusunira omu Kurisito. ']
['Apwoyo Lubaŋa kare ducu ka alwoŋo nyiŋi i legana, ', 'pien abedo ka winyo pi marri ki pi niyeni ma itye kwede i kom Rwotwa Yecu ki bot jo pa Lubaŋa ducu. ', 'Man omiyo alego ni, kit ribbe ma waribbe wan kwedi i kom niye odok matek ma romo niaŋowa matut i kom gin maber ducu ma watye kwede i Kricito. ']
['Ango apwoyo Rubanga na i kare dedede kame atamo kede piri i ilega na. ', 'Pien ango awinyo kop i kom amara kame in itie kede but jokacil dedede kede yei ni i kom Rwot Yesu. ', 'Ango akwao be nywak wa pi yei nin dok tek di eko kelo ne wa niang i kom gikabeco dedede kame wan otimo ne Kirisito. ']
["I hongo je k'apoyin i kwayo paran, omin an Filimon, afoyo Were ", "rupiri awinjo kwoŋ mar perin ri ji pa Were je gi yeyo m'initie gine i Rwoth Yesu. ", "Akwayo Were ni, riwirok mawan kodin paka jom'oyeyo bino miyo wamedo niaŋ kwoŋ gima beyo je ma wanyalo timo ri Kristo. "]
['Fĩlĩmónã, ụ́ꞌdụ́ céré má kãdõ rií Múngú ri zịị́, ma ri ĩri ní õwõꞌdĩfô sẽ mî tã sĩ, ma ri Múngú ri zị mí ní, ', 'ãꞌdiãtãsĩyã á yị kínĩ, mí ꞌbã mívé ẹ́sị́ céré kuú Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ drị̃gé, ãzini mí lẽ ꞌbá Múngú vé rĩ pi céré lẽlẽ. ', 'Ma ri Múngú ri zị mí ní, mî ũlũ rí tã mí ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ ꞌbá rĩ pi ní, ãzini mî nị̃ rí tã múké ꞌbá ní ị́sụ́ Kúrísítõ agá rĩ ãní. ']
['Nyiranizia Katonda wange otioo ino enyinga ziona ni nkuingirizia mu okusawa kwange, ', 'aeniki mpurra kiomo ori no okuganya ku Omwami Yesu, kandi kiomo ogonziizie awantu awa Katonda woona. ', 'Nsawa Katonda mbwe owe omukalangufu mu okulaga awantu okuganya okwa ori nakwo, kugere omanye amangi ku ewintu ewilungi wiona ewia turi nawio ku Kristo. ']
['Fi̱ri̱mooni̱ mwikiriza wa Yesu̱ mwi̱ra wange, b̯uli b̯unkusabira, nsi̱i̱ma Ruhanga wange hab̯wa nziicala gyamu, ', 'hab̯wakubba bambwera nka kwokugyenda mu mei̱so nakwikiririza mu Mukama weetu̱ Yesu̱, kandi de, nakwendya bantu ba Ruhanga bensei̱. ', 'Kandi mu kusaba kwange, nsaba ni̱nyendya mu̱li̱ngo gututeerana nawe nka beikiriza ba Yesu̱, ku̱ku̱kengeseerye ki̱mwei̱ mi̱gi̱sa myenseenya mya Ruhanga myatuha hab̯wa kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. ']
['Buliidho nkwidhukira mu kusaba kwange era naasiima Katonda wange. ', "Kuba mpulira okugonza kw'ogonzaamu abatuukirivu boonaboona, era n'okwikiriza kw'oli nakwo mu Musengwa Yesu. ", "Era nsaba nti okwisania kwaife n'iwe mu kwikiriza, kutwongere okumanha ebirungi bye tuli nabyo mu Kurisito. "]
['Obutoosha ku nkwijuka omu kushaba kwangye, nsiima Ruhanga wangye. ', "Manya mpurira okukunda n'okwesiga ebi oiniire Mukama Yesu n'abarikwera boona. ", "Kandi nshaba, ngu okukwatanisa n'abandi omu kwikiriza kwawe kurugwemu okwongyera kushoboorokyerwa ebirungi byona ebi tutungira omuri Kristo. "]
['Ndugu Filemoni, kula nipfonawa kukuyombeani nakaa na kumuyaviza ḍuḍa Muungu jwangu, ', 'koro nakaa na kusikia namuna umuhikiziyevyo Ḅwana Yesu, na namuna uwatsakiyevyo wantu wonse wa Muungu. ', 'Nyakukuyombeani kwamba hivi wivyonakaa na kuhariana na wahikiza wenziwo, ugije kuhariana nao zaid̯i na zaid̯i. Koro ukihenda hivi, unapata kuzimanya hizi kazi nyema nyema zonse wizonaweza kumuhendea Kirist̯o. ']
['Apaki daadaŋ ŋina akatamunia ayoŋ iyoŋ anakilip kaŋ, alakar ayoŋ neni ka Akuj kaŋ. ', 'Anerae apupi ayoŋ ŋuna ka amina ka anupit kon Ekapolon Yesu ka ŋituŋa ŋulu ka Akuj daadaŋ. ', 'Elipi ayoŋ Akuj atemar kiyatak nooi anakimorikina yok ananupit ayenut ŋina a ŋarereŋisyo a daadaŋ a ŋuna erae ŋuna yok alotooma Kristo. ']
['Habuhyabuhya ni saba sikaya huhonya hu siina liryo ni neyaasa Hatonda olwʼewe, ', 'olwohuba binjolera ngʼolu ofugiirira Yesu Musengwa era nʼengeri eyi wendamo abagwalaafu bosibosi. ', 'Saba ti omuhumba ogu oli ni nagwo nʼabafugiirira bahyo gwemeede ohuŋangala ni gwema hu hufaania huhwo ebiraŋi ebi Hatonda atuŋa, era hino hyolerere olwʼohuŋeesa Kurisito eŋono.']
['Namshukuru Mungu wangu siku zote, nikikukumbuka katika maombi yangu; ', 'nikisikia habari za upendo wako na imani uliyo nayo kwa Bwana Yesu na kwa watakatifu wote; ', ' naomba ili kwamba ushirika wa imani yako ufanye kazi yake, katika ujuzi wa kila kitu chema kilicho kwetu, katika Kristo. ']
['Afoyo Mungu para thiri thiri, m’ayero ko piri i rwo para m’arwo, ', 'm’abewinjo ko pi mer peri, man pi yioyic m’ibedo ko yo ba Rwoth Yesu, man yo ba jumaleng’ ceke; ', 'kara ripocwiny mi yioyic peri tim tic i ng’eyong’ec mi gin ceke ma ber kubang’gi kubang’gi ma ni i iwu, ni Kristu. ']
PHM.1.7_PHM.1.8_PHM.1.9
['Nyárchú, gielmit kua gál Kiristo ka ˈgayyóóllá hé tág ye geer gaa meen guđoká shiiche, ye guofsiche, ˈdaa giri kuun gál Kiristóóllá lulle ger gaa meemesicheká.', 'Aaléka, har káána úba ˈdaa Kiristoka, hé ˈdúwa-, onnônyka kuun hí ekemeychoká ˈdaalle yú ko he ki mumuroká yú uroka, ', 'hé kinaal yú haya, ˈdaa giri ke gielmít hol ka ˈgúóllá gillo yú ko ki efe. Yáá Báulo lé-, káána karsich yie-, ˈdaa Yiesu Kiristoka hiigin gaa ijóóllá ye ónnob. ']
['Khulwekhuba uwe buulebe, khukana khwoowo khweesi uli ni nakhwo, khwandereere ise kumwikhoyo kumukali, nalundi khwantsisilemo ise kamaani. Iwe wekhoyesele kimyoyo kye bakhosefu boosi babafukiilila mu Wele.', 'Nashiryo khulwe lomo yino, nalundi nga uwe buulebe khulwa Kristu, nandibeele umunyindalifu naabi khukhulakila iwe khukhola shishiindu shishikaniwa. ', 'Ne khulwekhuba ise ikhukana iwe naabi, indikho ikhwikontselela. Ikhola shino mu lisiina lya Kristu Yezu, akhaba nga ise Paulo, ari ndi umusaakhulu, nalundi ndi umubowe khulwa Kristu. ']
['Et Kiriistokaaw, ꞌdooninti at ꞌdooꞌd Kiriisto ꞌdoonto weyti a ikahamaadisse, toro weyti uur imiigoosse, iꞌdi tahe at ꞌdooꞌdi Waakh uur a miigoosse.', 'Antohi Kiriisto isiiche ka, a geeddi an roorro laan amur kibahcho wihi incheenka at yeesso kicheeko. ', 'Iꞌdaasenyi ꞌdoonin Kiriisto ka, samacchaar on kihawwaasda. Ani a Baawulo kola a araarrowe, toro la jeente Yeesso Kiriisto jeela ikajira, ']
["Owooluganda, okwagala kwo kunsanyusa nnyo ne njaguza, kubanga emitima gy'abantu ba Katonda wagizzaamu amaanyi.", "Kale newaakubadde nga ku lwange nandisobodde okukulagira ky'osaanidde okukola, ", 'naye okwagala kumpalirizza okukwegayirira obwegayirizi, newaakubadde nga ndi Pawulo, omubaka wa Kristo era kaakano omusibe we.']
['Áma ãmgbã ịsụ́ ãyĩkõ ãmbógó, ãzíla ásị́ ũŋmĩŋá mgbã la, lẽtáŋá mídrị́ sĩ, má ádrị́pị, ásị́ ị̃gbẹ̃ mídrị̂ fẽ ãyĩkõ ꞌbá Ãdróŋá drị̂ kí ásị́ gá rá.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, má icó tá míní ị́jọ́ jọlé drị̃ ũkpó sĩ, mî ádrị́pị Kúrísĩtõ agá rĩ áni, ãzíla fẽjó la mí idé ãko mâ lẽlé mí idé rĩ. ', 'Wó má aꞌị́ dó mi áma tị arejó ị́jọ́ ꞌdĩ gá ꞌdâ lẽtáŋá sĩ, ma Páwụ̃lọ̃, ãmbá ru, sáwã ꞌdĩ sĩ mãbụ́sụ̃ gá ị́jọ́ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị́ gá rĩ sĩ rĩ ꞌi.']
['’Bo luŋase‚ na arumbi nyola koru ku ruda na teili ku kulia ti nyadru nonuna kine‚ igbonaga do aru\xad’ya teiliko ti ŋutu ti Ŋun kilo giri ina. ', 'Ku kine kulia de, ’dibani kodro ku na gbo ku teriŋi ku Kristo katani i takindra na do kukuzu mo do ku kondra ŋo laga lo zukinilo kpe, ', 'na nyadru ma’yu mugu ku do ku kulia ti nyadruna kine. Na Paulo laga a modo, laga tinade lo drodrora ku kulia ti Kristo kinelo, ']
['Te ma adri ovu ayiko be tu azini asi omiza be tu leta mini avasirisi, ma adri la, a’disiku ’ba alatararu ’diyini okpo o’diru isule yi ma asia mi dririsi.', 'E’yo ’dirisi, ma ka tro ovu okpo be Kristo ma alia azita azizu mi dri e’yo dri fupi ciri ’yezu ra ti, ', 'leta ma e’yosi ma azini azitaru ku, te ma matu ’ba mi vu-ma’i mbazau Paulo, curu’do ’ba aruru Kristo ’i Yesu ma e’yosiri’i- ']
['Bhootu̱ syanje Fi̱li̱mooni̱, mulingo okundiiyemu bahi̱ki̱li̱ja baanakyawe eghi ghwaleki̱ye naadheedheluwa kimui, kandi neeyongela kuguma. Kandi ghwaleki̱ye dhee bantu baa Luhanga boona baadheedheluwa kimui.', 'Ti̱ nankabha ntaakwobaha kukulaghila mu Ki̱li̱si̱to kukola ekikwetaaghisibuwa, ', 'bhaatu haabwatu kukundangana, mu ki̱i̱kalo kya kukulaghila, nku̱kwesengeleli̱ya kukola eki ndimakughambila. Si̱ye Paulo mukulu waanu mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi oghu ndi mu nkomo haabwa Ki̱li̱si̱to Yesu, ndimakusaba nti, ']
["Kore nchaman ino naa kaaiting'ida oleng naaitogol sii, amu keisiate ltauja loo sinyat tankaraki iyie, lalache lai.", 'Kore tankaraki inia, abaki duo aitieu atiaki taasa mbaa naaichiaakino nias taatua Kristo, maajoki taasa. ', 'Kore naas tankaraki nchaman, kaalej nanu ꞉Paulo, lpayian arrarri oena taata tankaraki Kristo Yeso. ']
['Pien mar meri okella lelo adwoŋ dok okweo yia, omina, pien idwoggo cuny jo Obaŋa.', 'Pi mannono, kadi bed atye i tekcuny i Kricito ame romo miyo aciki acika itiyo ginnoro a mitte, ', 'cite pi mar meri-ni aneno ni ber akwai akwaa, an Paulo ame acuŋ akaka Kricito Yecu, ame aman daŋ adoko abuc pire. ']
['Kuk’ urukundo rwawe rwanteye umunezero mwinshi rukandemesha, kand’ imitima y’ abera warayiruhuye, mwene Data.', 'Kubg’ ivyo, naho mfise ubushizi bg’amanga bgose muri Kristo bgo kukugerakw ibikwiye, ', 'mpisemwo kukwinginga kubg’ urukundo, uko ndi kose Paulo umutāma, kandi none nd’imbohe ya Kristo Yesu. ']
['Ndugu, upendo wako umeniletea furaha kubwa na kunipa moyo sana! Nawe umeichangamsha mioyo ya watu wa Mungu.', 'Kwa sababu hiyo, ningeweza, kwa uhodari kabisa, nikiwa ndugu yako katika kuungana na Kristo, kukuamuru ufanye unachopaswa kufanya. ', 'Lakini kwa sababu ya upendo, ni afadhali zaidi nikuombe. Nafanya hivi ingawa mimi ni Paulo, balozi wa Kristo Yesu, na sasa pia mfungwa kwa ajili yake. ']
["Amina kon onac lo ominat, kainu eong' ailele na epolo ka akisicata etau kang'! Italaka ijo itawon ka itung'a ka Akuju kere.", "Kanuka atenikina kana tia eong' mam ka akurianara, bala onac koni kotoma Kristo, akicorakin ijo asoma nu itemokina asoma. ", "Konye kanu aminare eong' ijo, kemaimait eong' ijo. Esomae eong' nu atikere karait eong' Paulo, ekiyakia ka Yesu Kristo, bobo kipokona lo ejii aenis kanu keng'. "]
['Waayo, jacaylkaaga waxaan ku haystay farxad iyo dhiirranaan badan, maxaa yeelay, qalbiga quduusiinta adaa qabowjiyey, walaalkayow.', 'Sidaas daraaddeed, in kastoo aan Masiixa ku leeyahay dhiirranaan badan inaan kugu amro waxa kuu eg, ', 'haddana waxaan ka jeclaan lahaa inaan ku baryo jacaylka aawadiis, anigoo ah duqii Bawlos, maxbuusna Ciise Masiix u ah. ']
["Your love, dear brother, has brought me great joy and much encouragement! You have cheered the hearts of all of God's people.", 'For this reason I could be bold enough, as your brother in Christ, to order you to do what should be done. ', 'But because I love you, I make a request instead. I do this even though I am Paul, the ambassador of Christ Jesus, and at present also a prisoner for his sake.']
['Mwenehu, mendzwayo ikanifwaha sana na ikanitiya moyo, mana ikaphoza maroho ga atu a Mlungu.', 'Phahi nkaona hivi; Ni wazi kukala unamanya nina uwezo dza mtume wa Jesu wa kukulagiza bila wuoga kuhenda ulondwago. ', 'Ela, kpwa vira hunamendzana, nkaona baha nikuambire. Mimi Paulo, ambaye ni mtumia,']
["Mwene Data, nanejejwe cyane kandi nahumurijwe n'urukundo rwawe, n'uko waruhuye imitima y'abera.", "Ku bw'ibyo nubwo mfite ubushizi bw'amanga bwose muri Kristo bwo kugutegeka ibikwiriye, ", "mpisemo kukwinginga ku bw'urukundo kuko ndi uko ndi, Pawulo umusaza, kandi none ndi n'imbohe ya Kristo Yesu. "]
['Woluganda, nsiima ino okutakakwo, era ni nsangaala ino, olwakubba wairiryemu emyoyo gyʼabatuukirirye amaani.', 'Kale newankubbaire nze, ngʼomuweererya wa Kurisito, nandyezyerye okukulagira ekyosaaniire okukola, ', 'neye okutaka okundi nakwo eeri iwe kugira ni nkwegairira-bwegairiri. Omu ngeri eyo, nze ngʼoPawulo, omutume wa Kurisito Yesu, era atyanu omusibe olwa kuweererya oKurisito Yesu, ']
['Pien marri okella yomcwiny, dok ojiŋo cwinya, omera, pien ikweyo cwiny jo pa Lubaŋa.', 'Pi meno, kadi bed atye ki tekcwiny i Kricito ma miyo aciki acika me tiyo gin mo ma mitte, ', 'ento pi marri-ni aneno ni ber alegi alega, an Paulo ma acuŋ ma ka Kricito Yecu, ma kombeddi bene doŋ adoko lamabuc pire. ']
['Omina, ateteni ango atieko udo kilel kede nwangcuny pi amara ni, pien in itieko kweno cuny jokacil.', 'Pi mano, bed bala ango atie kede tekcuny i Kirisito pi waco ni timo gikame mitere, ', 'do pi amara na piri, ango akwai akwa, ango Paulo ngat kame acungo ne Kirisito Yesu doko nan atie da i otkol pire. ']
["Mar perin, omin an ma kacunyan, okelo ran kisangala madwoŋ swa gi miseni m'oasere! Kole ikelo kisangala i cuny ji pa Were je.", "Ro wac me, kad'oyido anyalo bedo gi miseni paka omin in i Kristo, m'aorin timo gima ripo itimi, ", "t'akwayin ayino ro marok mawan kodin. An Paulo, jamikwenda pa Kristo Yesu aka onyo pama jatwec bende rigo, "]
['Lẽngárá mívé rĩ sẽ má ní ãyĩkõ ambamba, ímbá mâ ẹ́sị́ gí, ãꞌdiãtãsĩyã má ẹ́drị́pị, ꞌí sẽ ꞌbá Múngú vé rĩ pi ẽ ẹ́sị́ ndrĩ gí.', 'Kúrísítõ agá, mâ adri dõ ũkpõ be tãị́mbị́ sẽzú Õnésĩmũ vé tã sĩ drãáãsĩyã, ', 'á mã mi ẹ́sị́ lẽngárá vé rĩ sĩ. Ma Páũlũ ꞌi, ma ãká rú, ꞌyĩkí ma kú jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá ẹ̃zị́ má ní ngaá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé rĩ ã tã sĩ. ']
['Olugonzi olwa ori nalwo lumiire okumpa ekisangaalo ekinene kandi lumiire okunyambia amaani ino, aeniki iwue omuda, omiire okuomerezia emioyo egia awantu awa Katonda woona.', 'Kutio, kukawa mbwe ku Kristo ndi iwaga okukusikirra okukola ekia osugaane okole, ', 'ngʼanyiza okukola otio yaaya. Aa okukola otio, nkuiyemba ekintu ekilala, ku olugonzi olwa turi nalwo ku Kristo, inze Paulo — omugaaka kandi nyingeeno omusiwe ku amangʼana aga Kristo Yesu.']
['Mwikiriza wa Yesu̱ mwi̱ra wange, kintu kyamu, kya we kwendya bantu ba Ruhanga, ki̱mpeeri̱ kusemererwa hoi̱, kandi de ki̱ntati̱i̱rye, hab̯wakubba oleteeri̱ bantu ba Ruhanga benseenya kusemererwa. ', 'Ku̱si̱gi̱ki̱ra nka ku̱wendya hoi̱ bantu ba Ruhanga, gya nka mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra waamu, nyaakasobora kukuragira kintu kyakukora. ', 'Bei̱tu̱ hab̯wakubba nkwendya mbe, kanku̱sabe-b̯u̱sabi̱. Nab̯unyaabba nindi Pau̱lo mukwenda wa Yesu̱, kandi de nab̯unyaabba mu kasu̱mi̱ kaka, nindi munyankomo hab̯wa Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, ']
["Muganda wange, okugonza kwo kundeeteire okusagamba einho era n'okwiramu amaani, kuba ku lulwo emyoyo gy'abatuukirivu, giize buyaaka.", "Olw'okugonza kw'ogonzaamu abatuukirivu boonaboona, nze ng'owoluganda mu Kurisito tikyandintiisiisa kukulagira bulagire kukola ekyo ekigwaine. ", "Aye olw'okuba tugonzania, nkweghemba bweghembe, waire nga ninze Paulo omukwenda wa Kurisito Yesu, era omusibe ku lwa Kurisito oyo."]
["Mwene Taata, rukundo yaawe endeeteire okushemererwa kwingi, yangarura omutima omunda, ahabw'okuba oruhwire emitima y'abarikwera.", "N'ahabw'ekyo, nobu ndaabe ndi mugyenzi waawe omuri Kristo, ntarikutiina kukuragiira kukora ekirikwetengwa, ", 'kwonka ahabwa rukundo, nkaasiimire kugira eki naakushaba. Eki nkaayenzire kukikushaba, nobu ndaabe nyowe Paulo, omujwekyerwa wa Kristo Yesu, hati ndi omu kihome ahabwe. ']
['Ndugu yangu mutsakwa, mimi mwenye nina tsekea nkuu muno na hat̯a hu mojo wangu uniingamaa kwa dzambo ḍya kwamba haya matsako wiyonayo kwa wantu wa Muungu yanakaa na kuwangiza mojo muno.', 'Ndookomu kwa dzambo ḍya kwamba hwonse hu ndugu humuhikiziyeo Kirist̯o, sikwakushoogani kukuamuru kwamba uhende hiviḍe wivyonamala kuhenda. ', 'Ela kwa dzambo ḍya hivi hutsakananiyevyo, niona kwamba heri nikuyombe kuliko kukuamuru. Ndiyo maana mimi Paulo niiye jarisa,']
['Lokaato, aryamu ayoŋ alelyan ŋina alalan ka atitinyu aŋuna ka amina kon, anerae italaka iyoŋ ŋitai a ŋituŋa a ŋulu ka Akuj.', 'A ŋakiro a nu, kejoikinit ayoŋ ikwapei lokaato kon alotooma Kristo akicikakin iyoŋ akitiya ŋuna itemokino akitiya; ', 'nai aŋuna ka amina, ayoŋ Paulo acamit akimaima iyoŋ. Etiyae ayoŋ nu, tari karae ekiyakia ka ŋolo tokona akaenitae alomabus aŋuna a Yesu Kristo. ']
['Owoluganda, engeri eyi wendamo abaatu yiipa esangaalo eryene eryʼamaani era yingobosamo amaani; olwohuba ebi ohola bigobohiisemo abagwalaafu amaani.', 'Olwʼehyo, wayire ngʼomuhwenda wa Kurisito nahali kulagira bulagire ohuhola ehi nenda, ', 'ne olwʼohwenda ohu kwenda hipalirisa ese Pawulo omusinde omuŋangafu era oyu baboŋa mu komera hu lwʼohuŋeeresa Yesu Kurisito, ohuhusunga busunge ngʼowahyo bukolere ehisaaniye mu songa eyi nja hulomaho. ']
[' Maana nilikuwa na furaha nyingi na faraja kwa sababu ya upendo wako, kwa kuwa mioyo ya watakatifu imeburudishwa nawe, ndugu yangu.', 'Kwa sababu hiyo, nijapokuwa nina ujasiri katika Kristo kukuagiza likupasalo; ', 'lakini, kwa ajili ya upendo nakusihi, kwa kuwa ndimi, Paulo mzee, na sasa mfungwa wa Kristo Yesu pia. ']
['Kum mutoro nega dit ku jukojuk de i mer peri, kum adunde jumaleng’ uyepo ni kumi, umira.', 'Kum kumeno, kadok a won tegocwiny kpo ni kum Kristu m’ang’ol ko iri lembe ma maku ang’ol, ', 'ento ni kum mer adong’ akwei, kum abedo calu an a Paolo m’uti, man kawono a jakol bende pa Kristu Yesu: ']
PHM.1.10_PHM.1.11_PHM.1.12
['Iny chia Onésimas ˈdaalleka gillo yú ko ki efe. Mú yú inychú yíéllá, he ˈdaa giri hiigin yú gaa ijóólláka yú mú fayam Kiristóóllá ka hilsieká.', 'Máállá he gédéch kua érléká ˈdaakúka máá káta mánká onnoy-, kor káánaka yú ubaa kúún máá gáál ki ˈdúwaká yieká. ', 'Máá yú geerchú ki tatúóllá geđi hollo yú ko hol ˈdu gáá nannaa. ']
['Nashiryo indikho ikhwikontselela khulwa Onesimo, uli umwaana uwase umweene, khulwa Yezu Kristu. Ise nekyela umusaali wa Onesimo mu bye kumwoyo nga ndi mu bubowe. ', "Amataayi ako, abe s'ali uwe kumukaso isi iwe ta, ne ari ali uwe kumukaso isi iwe ni nase.", 'Ni khukana khwase khwoosi, ari imwakaanisa khukobola isi iwe uli. ']
['a kihawwaasde, bal Oneesmo', 'ꞌHor indigir us kikhabo mele, iꞌdaasenyi toolla ati ichoow ani ba weyti indigir inno ikhaba.', 'Usuhi an uureey ka weyti ꞌdoono a kisoolaaba. ']
["Nkwegayirira olw'omwana wange Onesimo, gwe nzaalidde mu busibe bwange.", 'Edda yali takugasa, naye kaakano ffembi, ggwe nange, atugasa. ', 'Mmukuweerezza, ye gwe mutima gwange. ']
['Má aꞌị́ mi ꞌi adrujó mâ ngọ́pị Ũnésẽmũ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ agá rĩ ní ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ, ãꞌdusĩku ĩꞌdi dó mâ ngọ́tị́ mgbã Yẹ́sụ̃ agá rĩ ꞌi, má acá ĩꞌdiní átẹ́pị rú úríndí sĩ mání adrujó mãbụ́sụ̃ gá rĩ sĩ. ', 'Ũnésẽmũ ándrá míní ãzị̂ kóru, wó úꞌdîꞌda acá dó ꞌbá múké ãzị́ ãni la rú ãmaní mí be ị̃rị̃ trá. ', 'Ma ĩꞌdi tị pẽ mí rụ̂lé ꞌdĩ, nze áma ásị́ ꞌdụlé ĩndĩ. ']
['na ma’yu mugu ku do ku kulia ti ŋiro lio laga Onesimo laga ma na yuŋu i luŋa laga ma na gbo’dini i drodrore katanilo. ', 'Kazu lepe aku gbo’da ku rezema konuni, ’bo tinade a ’diri lepe gbo ku rezema konuni, kuweni itro. ', 'Na asonyodru lepe bo konu yu laga be mugu nio lepe ilo. ']
['ma matu ’ba mi vu ma mvi Onesimo ma e’yosi, mani tile mani ovuria arujoari’i. ', '(Eri koni ndra mi aza onyiru ku, te curu’do eri ama aza ko mi be onyiru.) ', 'Ma omvi eri ma ngu\xadlupi mi vu dika, eri asi mani ma adari’i. ']
['gutu oghanile Oneesi̱mo. Ali nga mwana wanje eenini haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to obu naamu̱tebi̱i̱je ninali hani mu nkomo. ', 'Okaba otamuboonemu mughaso, bhaatu endindi etu̱we bombi atuliyo na mughaso ghukani̱ye. ', 'Nahabweki ndimatodha kumusindika nti aase aakale ewaawe eghi, kandi nkubbala omanye ngoku naakusindikiiye oghu nkundiiye kimui. ']
['Kaalej tankaraki nkerai ai naji Onesimas,', 'Meata apa ninye dikir te iyie, kake keata taata te iyie o ta nanu. ', 'Naa kore ninye lacham oleng, kareu nitii. ']
['Akwai pi atinna Onesimo, ame adoko pappere kan i buc. ', 'I kare okato konnyere koŋ obedo mom baŋi, cite aman konnyere doŋ dwoŋ baŋi kede baŋa. ', 'En enno doŋ adwoggo en baŋi-nu, ame en doŋ odoko acalo dul koma ikokome. ']
['Ndakwitwayeko ku mwana wanje Onesimo', 'atākugirira ikimazi kera, ariko noneh’ atugirira ikimazi twempi. ', 'Ni we nyene nkurungikiye, ni we mutima wanje. ']
['Basi, ninalo ombi moja kwako kuhusu mwanangu Onesimo, ambaye ni mwanangu katika Kristo kwani nimekuwa baba yake nikiwa kifungoni. ', 'Ni Onesimo yuleyule ambaye wakati mmoja alikuwa hakufai kitu, lakini sasa ananifaa mimi na wewe pia.', 'Sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe. ']
["Kanuka ng'unu kemaimait eong' ijo kanuka okoku kang' Onesimo, lo erait okoku kang' kotoma Kristo; naarai araun eong' papa keng' ajii eong' toma aenis. ", "Apak ape mam nesi ajaasi ka adumunet apede kama kon, konye kipokona ejaasi ka adumunet kama kon nepepe ka eong'.", "Enyakuti eong' nesi nama kon kipokona, etau kang' ejaasi ka nesi. "]
['Waxaan kuu baryayaa wiilkayga Oneesimos oo aan dhalay anigoo xabbisan, ', 'kii waagii hore aan waxtarka kuu lahaan jirin, haatanse adiga iyo anigaba wax ina tara. ', 'Waan kuu soo celinayaa, isagoo qalbigayga ah. ']
[' So I make a request to you on behalf of Onesimus, who is my own son in Christ; for while in prison I have become his spiritual father. ', 'At one time he was of no use to you, but now he is useful', 'I am sending him back to you now, and with him goes my heart. ']
['nakuvoya umuonere mbazi Onesimasi. Kpwangu namuona sawa na mwanangu, mana námterya akale mfuasi wa Jesu nriphokala naye hipha jela. ', 'Hipho mwandzo Onesimasi', 'Ninamhuma edze hiko kpwako, dzagbwe kuhenda hivyo ni kama kulavya roho yangu.']
[' Ndakwingingira umwana wanjye nabyariye mu minyururu yanjye Onesimo, ', 'utakugiriraga umumaro kera ariko none akaba awutugirira twembi.', 'Ni we nkugaruriye, ']
['nkwegairira olwa Onesimo eyasuukire mwana wange omu Kurisito nga ndi omu busibe.', 'Eira yabbaire takugasa, neye atyanu atugasa swenaswena, iwe na nze.', 'Mmusindika aire egyoli neye nga mmutaka ekibitiriire. ']
[' Alegi pi latinna Onesimo, ma doŋ adoko wonne ki i buc kany. ', 'I kare mukato onoŋo konnye koŋ obedo pe boti, ento kombeddi doŋ konnye dit boti ki bota bene. ', 'Doŋ acwalo en me dwogo boti enno, en doŋ odoko macalo dul koma kikome. ']
['Ango akwai pi atin na Onesimo, kame ango adoko papa mere i kare kame ango oudo atie kede i otkol. ', 'Pien i kare okato en oudo kony mere li kibuti, do ateteni nan do etie kede kony buti kede but ada.', 'Ango atie cwane dwogo buti, en ebedo cunya me diere. ']
["akwayin ri wodan Onesimo, m'alokere bamere i Kristo munyo anitie i twec. ", 'Con mere go oyido ongoye gi kony rin, to pama go onyo nigi kony rin kodi ran bende.', 'Onyo adwoko go rin, aka kadho kiri gi cunyan. ']
['Fĩlĩmónã, á mã mi drị́ ị̃rị̃ sĩ mávé mvá Õnésĩmũ ã tã sĩ. Õnésĩmũ ufu sụ̃ mâ mvá tị́nị sâ má ní adrizú jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá rĩ gé. ', 'Ándúrú Õnésĩmũ índré mí mị gé ꞌdãlé ẹ̃zị́ ãkó, ꞌbo nóni újá ꞌi ícá ꞌbá ní mí be ẹ̃zị́ be ambamba.', 'Á lẽ ĩri agaá rá, á lẽ ĩri pẽé gõó vúlé mí vúgá ꞌdĩlé ũzi. ']
['Ee, nkuisasaama ku omuzia wange Onesimaasi, owawa omuzia wange ni nyawanga mu owusiwe.', 'Emberi yawulanga emirimo ku iwue, ni nyingeeno amiire okuwa ne emirimo ku iwue ni inze noona.', 'Mutuma mbwe akuiraneko, iye ori omwoyo gwange ogwa munsi. ']
['nku̱kwesengereerya hab̯wa mwiru waamu, Onesi̱mo, hataati̱ ginkutwala kubba nka mwana wange mu Ku̱ri̱si̱to, hab̯wakubba nindi mwomu mu nkomo, nyamu̱tebeerye bigambu bya Ruhanga, yeikiriza Ku̱ri̱si̱to. ', 'Kwei̱nyu̱maho, yaali atakukugasira, bei̱tu̱ hataati̱ ali wa mugasu hali gya na hali we.', 'Onesi̱mo, gi̱nyendya na mutima gwange gwenseenya, mmu̱ku̱si̱ndi̱ki̱i̱ri̱, ei̱re hali we. ']
["Ndi kukweghemba ku lw'omwana wange Onesimo eyafuuka omwana wange nga ndi musibe.", 'Eira tiyakugasanga, aye mperaano yafuuka wa mugaso ye iwe ninze. ', "Ndi kumutuma aire y'oli, aye nga mmugonza inho. "]
["Ninkweshengyereza ahabw'omwana wangye Onesimo, ou mbaire ishe ndi omu kihome. ", 'Ira akaba atakwiniire mugasho, kwonka hati buzimazima naakugasira, kandi naanye nangasira.', "Mbwenu ngugwo naamukugarurira, nk'owaakugarurira orura rwangye buzima. "]
['Nyakumuyombeani Onesimo kwako, eye mwanangu jwa kiruhu. Koro hivi hivi niivyo gerenzani nimusumwiiya nae kagala muhikiza. ', 'Gula d̯ura Onesimo', 'Onesimo mwana nimutsakiye dza mojo wangu, nyakumugalichani kwako. ']
['Ekemaimai iyoŋ aŋuna ka Onesimo a lokoku kaŋ, a ŋolo aruwor ayoŋ papa keŋ anaenenu kaŋ. ', 'Paaran sek, arae Onesimo ituŋanan ŋini pa ikiŋarakini iyoŋ, nai tokona ikiŋarakini iŋes iyoŋ ka ayoŋ nooi.', 'Eyakuunit tokona ayoŋ iŋes neni kon, iŋes ŋolo emina etau kaŋ nooi. ']
['Kusunga busunge osoniŋe omwana wange Onesimo', 'Ŋanyumaho aŋo Onesimo gaali aŋuma mugaso eyi oli aye ŋaahani afuuhire wamugaso eyi huli hwembi. ', 'Wayire muhoda bugali eyi ndi salireeŋo ohumuhuŋeeresa agobole eyi oli. ']
[' Nakusihi kwa ajili ya mtoto wangu niliyemzaa nikiwa kifungoni mwangu, yaani, Onesimo; ', 'ambaye zamani alikuwa hakufai, bali sasa akufaa sana, wewe na mimi pia; ', 'niliyemtuma kwako, yeye mwenyewe, maana ni moyo wangu hasa; ']
['akwei kum nyathin para, ma Onesimo, m’anyolo nwang’u ani i kol, ', 'ma yang’ kuloka pare mbe iri, endre kawono dong’ kuloka pare nuti iwa wakudi bende: ', 'm’adwoke i beng’i dho ku kume, lembene kumae, ya en nini en e adundena ku kite: ']
PHM.1.13_PHM.1.14_PHM.1.15
['Yú onnônyka mú állá ki chichiˈde-, mu álkú ki ˈdeˈdeme-, giri ˈdaab ˈdaa Fayam Midhaballáka yú hiigin gaa ijóóllá mu ye hujich yiir kí chichiˈdeká fede. ', 'Tá hé kinaallá ˈdaab kuuní ma mááliny-, hí iiy ma chéenká yú ekemeyká yáá ma fédiny. Hát yú fedóóllá yáá ko mé ma ki tatiny, he kuuní geer midhabká ki egeetoká yú fede. ', 'Héél kálmaréélka, he hát Waag hí feˈdoká, giri kúún ubaa mu íín hí á níínni mare hol eiy gaa ˈgisate-, geđi káána bííyyo hí hol ˈdú faannaká. ']
['Ise nandikoombile khumenya ni naye ino, nga ndi mu bubowe khulwe khulaangilila kamakhuuwa kamalayi, nio aba umwakaanisi wase mu shifwo shoowo. ', 'Ne ise shingana nakhuwanyiinya iwe khukhola bubwakaanisi ise ndi ta. Ingana wamweene ushikhole nga shaama khu bulayi bwoowo. Nashiryo ise shingana ikhole shishiindu shoosi sheesi iwe ukhafukiilisile ta.', 'Shinyala shaba shiri Onesimo akhururakho khuumala imbuka ifwiiti, ari nio akile akobole khu menya ni nawe khumala biilo ni biilo. ']
['Kootte incheenka geedda an jeela kajiro jeenteti an Wori Haaggan icheekuu, usuhi inta ka ileefiddiyo meessaah gelo igargaaro ꞌdoona. ', 'Iꞌdaasenyi sammata at iayyin, anihi wohoo rucchul laka yeelo ma ꞌdoono. Iꞌda ka haaggi at yeesso ma lakihosso a wihi at ꞌdoonto on. ', 'Kolossoo jeentetane geeddoo rucchul Oneesmo seley ibahteene, ꞌdee maanti us kisoonokhti jirtuu tuumman usu khabta. ']
["Nandyagadde mbeere naye wano, annyambe mu kifo kyo, mu busibe bwange olw'Amawulire Amalungi. ", "Naye saagadde kukola kintu na kimu nga tokkirizza. Nandyagadde ekirungi ky'okola okikole nga towaliriziddwa, wabula nga weeyagalidde.", 'Kiyinzika nti Onesimo yakwawukanako akaseera akatono, olyoke omweddize, abeerenga naawe bulijjo, ']
['Álẽ tí ĩꞌdi tãmbalé má rụ́ ꞌdõlé ũgũgõ, ĩꞌdi dó sĩ áma ãzã ko ími kẹ̃jị́ gá, mâ drĩ adru agá mãbụ́sụ̃ gá nõrórõ trũ drị́ gá ị́jọ́ mgbã Yẹ́sụ̃ drị̂ ũlũŋá sĩ rĩ gá. ', 'Wó álẽ ị́jọ́ idélé ími tị kóru ku, ãzãkoma mî fẽlé mání rĩ ꞌbã adru ími ũŋmĩŋá sĩ ku, rá la ꞌba angá ími ásị́ gá mî lẽtáŋá sĩ. ', 'Ũnésẽmũ apá nõ bãsĩ mí rụ̂lé íni rá la, mí ịsụ́ rú sĩ mî ngá vúlé jã ꞌdâ íni. ']
['Na kodro nyadru goza lepe inide seku na kugele ma lepe ku konakindra na kita konu piri i naga ma na drodrorani ku kulia ti kuu na’buna kinena. ', '’Bo na ani nyadru kondra le’de ŋo ’ba dena na yoyolozu nonuna, adi teili lo’bu lolulo ka’bi ku gbo’da be riri’diki, ’bo ku puso nonuna ayu. ', 'Ŋo laga de kazu lepe akora seku do ku baŋe a naŋutru adi ma ta ku mora seku lepe i piri a pii. ']
['Ma le te eri ma ta mba ma be ’doa, eri ma ko ani ma aza mi paria, pari yini ma ombezu e’yo barisiri ma alia; ', 'te ma leni e’yo aluni ’ye asisile mini nikokoru ku, ’dini e’yo onyiru mini ma ovu mini ecole e’yo andini ’yezaru kurisi ’dini ku, te mi asini lele cenirisi.', 'Te kani eri ovu esele cozaru mi be ewu were e’yo ’disi yani, mini ani eri a’izu dika ovuzu mi be ’dani ’dani, ']
['Nabaagha mbbali̱ye nti aakale nanje ankoonelaghe ngoku uwe wangubaaye nonkoonela ngoku ninali mu nkomo haabwa kulangilila Makulu Ghasemeeye. ', 'Bhaatu ngoku ntaasangu̱u̱we nkusabi̱ye ku̱nsi̱i̱mi̱lani̱ya oti aakale nanje eni, niikiyo kyaleki̱ye naatu̱wamu nti ataakala nanje eni. Naaboone nti tambhonganuuwe aakale nanje otansi̱i̱mi̱lani̱i̱ye. ', 'Kedha eki niikiyo kyaleki̱ye aadu̱bha aaku̱lu̱ghʼo bwile bukee, niikuwo akuuke muukale hamui bilo byona. ']
['Kore tana kata aena tankaraki Lomon Supati, naa kayieu duo naaboitiere ꞉ninye tene payie aatum aisiaayia ta mpaach ino. ', 'Kake mayieu apa naas ntoki eitu ichamaa, payie meaku ntoki ino pooki supat nias, ne nkisimakinoto kake ne yieunoto. ', 'Kebaki naa kore apa payie kitoorieki Onesimas te nkiti kata naa payie itum atoboitiere ninye ntarasi. ']
['Onwoŋo amito ni kono agwoke baŋa kan, me mia kony akakari a kun pwod atye i buc pi rabo amut aber; ', 'cite mom amito timo ginnoro aboŋo winyo gin a yin iparo, me ka itimma ber, mom obed pi ruyi arua, ento pi yerri yin ikomi.', 'Gwok onyo man en gin omio rik en opokere kedi pi kare anok, me wek ite game doŋ atwal, ']
['Mba ndamugumije kugira ngw ankorere mu gishingo cawe, mboshwe n’iminyororo y’ubutumwa bgiza.', 'Ariko nta co ngomba gukora ntakugishije inama, kugira ngw iciza ukora ntikibe ic’ ugōberewe, arik’ ugikore ubikunze.', 'Kumbure icatumye atandukanywa nawe igihe gito kwar’ ukugira ng’ uz’ umwamane imisi yose: ']
['Ningependa akae nami hapa anisaidie badala yako wakati niwapo kifungoni kwa sababu ya Injili. ', 'Lakini sitafanya chochote bila kibali chako. Sipendi kukulazimisha unisaidie, kwani wema wako unapaswa kutokana na hiari yako wewe mwenyewe na si kwa kulazimika.', 'Labda Onesimo aliondoka kwako kwa kitambo tu, kusudi uweze tena kuwa naye daima. ']
["Akote eong' tia iboito nesi ka eong' kane, ering'a eong' ajii aenis kanuka Kristo, tetere ing'arakini nesi eong' tia ijo. ", "Konye, mam eong' kesomakin ibore ipede mam ijo kicamuti. Mam eong' kamina akikurakin ijo aking'arakin eong', konye kisoma kwape ikotere ijo elope.", 'Kere nes atenikina na ketiakatatar nes ka ijo ka apak kana edit tetere nesi ijaikinos ka ijo apaarasia kere. ']
['Waxaan jeclaan lahaa inaan sii hayo inuu aawadaa iigu adeego inta aan injiilka u xabbisanahay. ', 'Laakiinse ma aanan doonayn inaan sameeyo wax aadan ila ogayn, inaan wanaaggaagu noqon dirqi laakiinse uu noqdo ikhtiyaar. ', 'Mindhaa wuxuu cabbaar kaaga maqnaa inaad weligaa haysatid; ']
["I would like to keep him here with me, while I am in prison for the gospel's sake, so that he could help me in your place. ", 'However, I do not want to force you to help me; rather, I would like for you to do it of your own free will. So I will not do anything unless you agree.', 'It may be that Onesimus was away from you for a short time so that you might have him back for all time. ']
['Mimi nchere jela kpwa sababu ya kutangaza habari nono kuhusu Jesu Muokoli, nami naaza akale kuku, aniterye dza vivyo ambavyo ungeniterya uwe. ', 'Ela simendze kuhenda rorosi bila ya uwe kukubali. Ichikala undaniterya, isikale kpwa kukulazimisha, ela uhende uonavyo ni sawa. ', 'Mendzerepho kala ni mpango wa Mlungu Onesimasi kukuchimbira kpwa muda, ili achiuya aishi nawe maisha ga kare na kare. ']
["Icyakora nari nkunze kumugumana kugira ngo ankorere mu cyimbo cyawe, mboshywe n'ingoyi ku bw'ubutumwa bwiza. ", 'Ariko nta cyo nshaka gukora ntakugishije inama, kugira ngo icyiza ukora utaba ugihaswe, ahubwo ugikore ukunze.', 'Ahari icyatumye atandukanywa nawe igihe gito ni ukugira ngo muzabane iteka, ']
['Nanditakire mbe naye aanu, ambeere omu kifookyo, omu busibe obundimu olwʼaMawuliro aMasa. ', 'Neye tinatakire kukola kintu kadi kimo ngʼekyo, nga toikiriirye. Ntaka ekintu ekisa ekyokola okikolere mu kwetakirya, neye tinga nkukakire-bukaki. ', 'Kyezya okubba ngʼekyagirire Onesimo nʼakwawukanaku akaseera akatono, kwabbaire kuleetawo ngeri egyoyezya okumweirirya abbe aamo na iwe emirembe nʼemirembe. ']
['Onoŋo amito ni koŋ agwok en bota kany, wek omiya kony ma kakari ma kun pud atye i buc pi tito lok me kwena maber; ', 'ento pe amito ni atim gin mo ma kun noŋo in pe iye, wek berri pe obed macalo gin ma gidiyi iye adiya, ento obed pi yeyoni in kikomi.', 'Gwok nyo man en gin mumiyo en yam opokke woko kwedi pi kare manok, ni wek doŋ igame matwal, ']
['Oudo amito be koto edong keda kan, tetekeny koto ekonya akaka in i kare kame kotwea kede i otkol pi kop me ejiri. ', 'Do ako paro be miero kur atim gimoro abongo in yei, tetekeny tic ni aber kur bed pi adiadia, do wek ebed mit nin.', 'Amotoko kop noni en komio bin kopoke kede in pi kare moro, me wek edwog buti me atwal, ']
["Onwaŋo d'ayenyo kuro go bothan ka, wonyali konyan kaperin munyo anitie i twec kwoŋbedo Wac Manyen Maber. ", "To akimito timo ameno ma in won ikiyeyo, ŋey gimaber m'itimo wokiri wobedi gi mbaka, to wobedi gi paro perin won.", 'Kono miti oyido ber ni Onesimo wokutho woeye bongin nyaka hongo macek ŋey rumacen wodwoki bongin kicutho. ']
['Á lẽ kõdô ĩri ꞌbãá adrií má be nõgó, rií mâ ĩzã koó mî vũrã gá má ní rizú adrizú jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá nõgó ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ã ũlũngárá ã tã sĩ rĩ gé. ', 'ꞌBo á lẽ Õnésĩmũ ri ꞌbãá adrií má be nõgó mî tị ãkó ku, lẽ tã ni ẽ íngá mí ẹ́sị́ agá. ', 'Sâ ãzi sĩ, Múngú sẽ Õnésĩmũ ri ápá mî rụ́ꞌbá gá sĩ sâŋá be mãdã, mî ẹ́ꞌyị́ rí ĩri gõó adrií mí be mụzú nyonyo. ']
['Nkaagaale mbwe nsonge okuwa nae mu owusiwe ano, kugere atoole iwaga eria iwue omwene okatoorre no ontunzia, ni nsiwirwe ne eminyororo gino ku okulanzia *injiili.', 'Ni ngʼanyakagala okukola ekintu ekifwana kitio, iwue omwene no otaganyire, yaaya; kugere no owuine omwene mbwe owa omusiza nae, okole otio ku okuagala kwao omwene, ni ngʼani mbwe onigiriziiwue.', 'Andi yakureka ku amiire amatono ago kugere akuiraneko awe ni iwue amiire goona. ']
['Nyakwendeerye twicale nayo, aleke ankoore mu kiikaru kyamu, nindi haha mu nkomo hab̯wa Makuru Garungi gakukwatagana na Ku̱ri̱si̱to. ', 'Bei̱tu̱ kandi, nkwendya kwahi kukuhambiriza ondekere Onesi̱mo ankoore. Mu kiikaru kya ku̱ku̱hambi̱ri̱za-b̯u̱hambi̱ri̱zi̱, nkwendya omumpe, nooli we wankeenya, oki̱cwi̱ri̱mwona kurugira ki̱mwei̱ ha mutima gwamu. Nahab̯waki̱kyo, gya nkwi̱za kwahi kukora kintu kyenseenya kyotei̱ki̱ri̱i̱ze.', 'Ruhanga asobora kubba yaaleki̱ri̱ Onesi̱mo akwi̱ru̱keho hab̯wa kasu̱mi̱ kadooli̱, aleke b̯wali̱i̱ra, oicale nayo biro na biro, ']
["Nandyenze inho mmusigaze ghano ninze, anhambe mu kifo kyo nga ndi mu busibe buno bwe ndimu olw'Amawulire Amalungi. ", "Aye tyayenda kukola kintu kyonakyona nga toganhie olwo obuyambi bwonabwona bw'okola bube nga buviire mu mwoyo gwo mwene aghazira kukakibwa.", "Oba katyo kyali nti Onesimo yali ali n'okukuvaaku entangama entonotono, memale aghange okwira okuba owuwo ekiseera kyonakyona. "]
['Nkaashemereirwe kuguma mmwine, ngu ampeereze omu mwanya gwawe ndi omu kihome, ninturwa Amakuru Marungi. ', "Kwonka nsiimire kutakora kintu kyona otaikiriize, ngu ekirungi kyawe kirekye kuba eky'okugyemwa, kureka eky'okweyendera.", 'Shana nikyo yaakurugiireho okumara omwanya mukye, ngu obone kumugarukanira kimwe, ']
['Ninkitsaka muno kwamba nikae nae ili aweze kunimpa ugijo pfantu pfako, kwa hu huu muḍa nifungijweo gerenzani kwa dzambo ḍya kuyasumwiiya haya Maagu Mema. ', 'Ela sikutsaka kuhenda dzambo ḍiḍeḍyonse pfasipfo ruhusa yako. Na nihenda hivi ili ugijo uḍewonse udzeotsaka kunimpa, uweze kuunimpa kwa miro yako wewe mwenye pfasipfo kusharut̯iswa. ', 'Pfangine saḅaḅu ya Onesimo ya kut̯anywa kuye nawe kwa muḍa mufufi, ni kwamba adzeaweze kuwa jwako maishi. ']
['Acamit sek ayoŋ akisidoŋ iŋes oruko ka ayoŋ a ne, ikotere ekeŋarakini ayoŋ, akilo iyoŋ akiŋarakin ayoŋ apaki na ŋina ayakar mabus aŋuna a Ŋakiro a ŋuna Ajokak. ', 'Nai pa acamit ayoŋ akitiya idiobore alotooma ŋun eriŋa nyecamuna iyoŋ, ikotere nyeruwor ajokis kon ŋina itiŋaunitae, nai torae acamit kon a elope.', 'Acepaki ŋakiro nu ketyakarere Onesimo aneni kon apaki ŋina euruwana, ikotere nai ani eboŋuni, toruko ka iyoŋ jik. ']
['Nahendire bugali ohumwesigahisa asobole ohupeeresa mu hifo hihyo nindi ŋano mu komera omu bamboŋa olwʼohulomera abaatu Amaŋuliro Amalaŋi, ', 'aye sinenda kihole ni tehereeye huhusunga olwohuba nenda hyosihyosi ehi onasaleŋo hibe ni hiŋooye hu hwenda huhwo sosi olwʼohuhuŋalirisa. ', 'Hamunga yaali tegeha ya Hatonda, Onesimo ohuhweyibaho, ko hibe ti gahagobola eyi oli asigale nʼali wuwo, ']
[' ambaye mimi nilitaka akae kwangu, apate kunitumikia badala yako, niwapo katika kifungo kwa ajili ya Injili. ', ' Lakini sikutaka kutenda neno lolote isipokuwa kwa ushauri wako, ili kwamba wema wako usiwe kama kwa lazima, bali kwa hiari. ', 'Maana, labda ndiyo sababu alitengwa nawe kwa muda, ili uwe naye tena milele; ']
['m’ayenyo dit acere wabed wakude, kara etim ira kakeri i kol mi lembanyong’a ma juboth kudo: ', 'ento kan ambe ku lembe ma ii pido ayenyo ngo atim gin moko; kara bero peri kud ubed mir adhula, ento calu iyenyo. ', 'Kum kuno nyo wupokru kude nindo moko, kara wubed kude nja; ']
PHM.1.16_PHM.1.17_PHM.1.18
['Máállá érléká he gédéchkú, kor káána mu hé máá gedech ˈdú ˈdúwaká yie, mu he nyár kúnnaa ki gielká. Yáá tág mú geelnedhe, tá kuun hát mú dhúrle súm geelneto-, mú nyár kua Kiristoká úba ka geelnetoká yáá óg.', 'Aaléka, kuun har ye máá hí hol ki ˈgiiyyaká ká dhaˈgasanka, hát onnônyka ye mé guđáan chegieká, mú mé guđáan áat. ', 'Mu har ko hé mákártaká ki ˈdeeney-, muuninyka, mu ewkú ˈguoka, ew kinaallá ye ˈdu gáá ˈgéˈget, êw yaa hí ko kí higidha. ']
["Ne ari s'ali umukulwa busa nga n'aba amataayi ta; ari afuurisakho umukulwa. Khulwekhuba ari ali uwe buulebe umukanwa mu Kristu. Ise ari andikho kumukaso kumukali naabi. Akhaba khus'iwe, kane akhubekho kumukaso kumukali naabi, khuyilila atweela nga umuundu umukulwa nalundi nga uwe buulebe mu Kristu.", "Nashiryo, noola iwe untsambaasakho ise khuuba uwashoowo, n'umwakaanile musaambo niyo indweela nga abe niwanditsakaaniile ise. ", "Abe noola Onesimo wakhukholakho iwe shiibi shoosi, namwe iliwo sheesi umubaantsa, ibyo khayo bibe khus'ise. "]
['ꞌDeerka us kola bowꞌda menye, bowꞌda a kadeefa, a iꞌdi walaalaahki at weyti ꞌdoonto. An usu weyti ꞌdoona, iꞌdaasenyi ꞌdooninti at usu ꞌdoonto iche weyti kutta. A mehe saggi weeli enenyet u ichoow Kamur ka us a walaalaahha, usu a ꞌdoonta.', 'ꞌDeerka chirri rumanka at ani hil Kiriisto ka iꞌdi wahalhaah ikhaatto, Oneesmo saggi kootte at ani imartiisatti imartiiso. ', 'Chirri us khufoo kiyeele ommos us mogtoo kaakhabo, ani ikaguto. ']
['kaakano nga takyali muddu buddu, wabula nga wa muwendo okusinga omuddu, kubanga waaluganda omwagalwa, naddala eri nze. Ate eri ggwe kisingawo, kubanga muganda wo mu mubiri, ate era muganda wo mu Mukama waffe.', 'Kale oba nga ndi munno, yaniriza Onesimo nga bwe wandiyanirizza nze. ', "Oba ng'aliko kye yakusobya, oba oliko ky'omubanja, ebyo bisse ku nze. "]
['Adru dó úꞌdîꞌda rĩ gá ', 'Ídrĩ áma ãꞌị̃ ími ãzí ru rá, mí aꞌị́ vâ ĩꞌdi cécé mî tá áma aꞌị́lé mídrị́ko gá rĩ ꞌbã áni. ', 'Drĩ ị́jọ́ ãzí iza mí rụ́ rá, jõku ụ̃gụ̃ mí ãko ãzí yã áni, mí aꞌị́ ĩꞌdi mádrị́, ma ũfẽ la ma ꞌi. ']
['Agbo’da be upiye ’doni, ’bo alangu upiye, be luŋase laga lo nyanyara. Na anyari lepe koru, ’bo do inyanyadru lepe arodru na beti ma\xadrate lo mugu, ’bo ku kulia ti Matalo kine itro. ', 'Kugbo do laga arukundro na be ŋutu lo tomodya mugu seku dolo, rukundri lepe be naga mo do rukundrini nana. ', 'Kugbo lepe laga akondra do a loro, kugbo lepe laga ku mori nonu, wure mori ŋanina kuwe ki. ']
['ati’boru dika ku te aga ati’bo ra, adripi ovupi lezaruriru, tuni ma dri, ’te agapiri mi dri, e’yo ruanisi azini e’yo Opinisi indi. ', 'Mi ka ega ma mi agyini, mi ma a’i eri ekile mini ma a’ilerile. ', 'Te eri ka ndra onzi ’ye mi vu, kani nya marini yani, mi si e’yo nderi ma dria. ']
['Akukuuka ewaawe atali mu̱syana kwonkaha, bhaatu asaai̱ye mu̱syana. Okuukala naye nga mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyawe. Nankabha si̱ye ni̱mu̱ku̱ndi̱ye, nkimani̱ye uwe okumukunda kusaali̱yʼo nga muunakyawe kandi mu̱hi̱ki̱li̱ja wa Mukama waatu.', 'Nahabweki nuwaabaaye omani̱ye ngoku si̱ye ndi kwonini mu̱koli̱ muunakyawe haa kukola mulimo ghwa Luhanga, weebali̱ye Oneesi̱mo oghu ngoku wanguneebali̱i̱ye. ', 'Alakaba naaku̱koli̱ye kubhi mu mulingo ghwona, kedha oli na kintu kyona eki okumutonga, aani̱i̱si̱ye waakisaba. ']
["Merokure aa rrindik, kake kelang rrindik, nera lalache lino licham te Kristo. Aa kore ta nanu, naa lacham oleng. Nebaa sa icham iyie ninye, era ltung'ani, nera sii lobo taatua Laitoriani!", "Naa kore tanaa ikimbung nanu tana lboitiei lino, tang'amai sii ninye ana nikinko duo tiniking'amaa nanu. ", 'Tanaa ikintarruoka apa ninye taa mbaa naaje, anaa sii eata sile ino, nchoo eaku nanai. ']
['mom dok acalo opii, cite akato opii oko, acalo ominwa ame omaro. Pollere wok en pire tekka, cite i tuŋ baŋi pire doŋ tekki meicel, acalo akonnyi kede ominni i Rwotwa.', 'Doŋ ba, ka iŋeo ni an abedo awotti, game i kite a kono igama kede. ', 'Ka ce rik otimmi rac, onyo tye i banyani moro, kwan magi-nono i wia. ']
['atakir’ umugurano wawe, arikw aruta umugurano, ari mwene So, akundwa: akundwa nanje cane, arikw arushiriza gukundwa nawe, mu vy’umubiri no mu Mwami wacu.', 'Nuko namb’ unyiyumvira ko dusangiye igikorwa, umwākīre nk’uko nanje wonyakiriye. ', 'Arikw asangwa har’ ico yaguhemukiyeko, canke har’ umwenda agufitiye, ubimparūreko. ']
['Na sasa yeye si mtumwa wa kawaida, ila ni bora zaidi ya mtumwa: Yeye ni ndugu yetu mpenzi. Ni wa maana sana kwangu mimi, na kwako atakuwa wa maana zaidi, kama mtumwa na kama ndugu katika Bwana.', 'Basi, ikiwa wanitambua mimi kuwa mwenzako, mpokee tena kama vile ungenipokea mimi mwenyewe. ', 'Kama alikuwa amekukosea kitu, au alikuwa na deni lako, basi, unidai mimi. ']
["Aso konye mam nesi kerait kipokona ebulesut, konye akilanya ebulesut: Erait nesi onac lominata kotoma Kristo. Epolo ajokun keng' noi kama kang'! Epolori ajokun keng' noi kama kon, bala ebulesut nepepe ka onac kamaka Lokapolon!", "Kanuka ng'unu, kiyarit ijo eong' bala epe lo isomaete ka ijo, kidiau nesi kwape tia kidiautere ijo eong'. ", "Kisomakit nesi ijo nukarokok kere kejaasi nesi ka apesen koni, koinak eong' kataca. "]
['laakiinse aadan mar dambe u haysan addoon sidiis, illowse si mid addoon ka wanaagsan oo ah walaal aan khusuusan anigu jeclahay, laakiinse adigu aad iga sii jeceshahay, xagga jidhka iyo xagga Rabbigaba. ', 'Haddaba haddaad igu tirinaysid inaan ahay saaxiibkaaga wax kula wadaaga, isaga u aqbal sidaad ii aqbali lahayd. ', 'Oo hadduu ku xumeeyey ama wax kaa qabo, aniga igu xisaab. ']
['And now he is not just a slave, but much more than a slave: he is a dear brother in Christ. How much he means to me! And how much more he will mean to you, both as a slave and as a brother in the Lord!', 'So, if you think of me as your partner, welcome him back just as you would welcome me. ', 'If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to my account. ']
['Hivi sambi si mtumwa, ela ni zaidi ya mtumwa, mana ni mwenehu nimmendzaye. Na uwe undammendza zaidi kuriko mimi; mana hata dzagbwe achere mtumwao, ela hivi sambi ni mfuasi myao.', 'Phahi ichikala unaona mimi ni muhendadzi-kazi myao, nakuvoya umphokere dza viratu ambavyo ungeniphokera mimi. ', 'Ichikala wakukosera ama unamuisa chochosi, nakuvoya uniise mimi. ']
["atakiri imbata yawe ahubwo aruta imbata, ari mwene So ukundwa, ukundwa nanjye cyane ariko akarushaho gukundwa nawe ku by'umubiri no ku by'Umwami wacu.", "Nuko rero, niba wemera ko dufatanije umurimo umwakire nk'uko wanyakira, ", 'kandi niba hari icyo yagucumuyeho, cyangwa akaba afite umwenda wawe ubimbareho. ']
['Era atyanu nga takaali mugalama-bugalama, wazira nga wʼebbeeyi okukiraku omugalama; nga woluganda omutake, eino eino eeri nze. Kaisi eeri iwe kikiraku nʼaawo, olwakubba yakugasa ngʼakuweererya, tete era nʼomu bya Mwoyo, atyanu mugandawo.', 'Kale, abba nga ndi mwinawo, oyanirize Onesimo ngʼowewandinjanirizire. ', 'Abba ngʼaliku nʼekiyakusoberye, ooba ngʼoliku nʼekyomubanza, ebyo byonabyona obiteeke ku ninze. ']
['pe dok macalo opii, ento makato opii woko, macalo ominwa ma wamaro. Makatone adada en pire tekka, ento ki tuŋ boti pire doŋ tek twatwal, macalo lakonnyi dok omeru bene i Rwotwa.', 'Kit meno, ka iŋeyo ni an abedo lawoti, myero igame i kit ma kono igama kwede.', 'Ka ce yam otimo gin mo marac i komi, nyo tye ki banyani mo, kwan magi ducu i wiya. ']
['do likame bobo bala epasoit, do di do pire dwong kalamo epasoit, bala omin wa kame omaro i Kirisito, kame pire tek singo twatwal buta, do akalamo mere buti, i kom karacel kede i Rwot.', 'Aso ka in itero bala ango abedo ngatic ngawoti, game bala kite kame oudo koto igamango kede. ', 'Doko ka oudo etimo ni raco moro, amotoko etie kede banya ni moro, in do mar gi i wi ango. ']
["Kole go k'obedo nyaka ŋeca, to loyo ŋeca swa: Go obedo omin in ma kacunyin i Kristo. Go nitie gi kony ran swa! Aka go bino bedo gi kony rin swa loyo, paka ŋeca kodi omin in i Kristo!", "Am'omiyo k'iparo kwoŋan paka jatic nyawotin, joli go i dwoko pere paka d'ijolan. ", "K'inen go oyido otieko timo rin gimoro marac, kosa nitie gi giperin moro, onyo kwan kwoŋan. "]
['ꞌBo lẽ mî ꞌbã Õnésĩmũ ri adrií ꞌyéŋá kuú tụ́gẹ̃rị̃ rú ku, ĩri ꞌbá ní ẹ́drị́pị Kúrísítõ agá, ndẽ adringárá tụ́gẹ̃rị̃ rú rĩ rá. Á lẽ ĩri ambamba, ꞌbo lẽ mî lẽ ĩri ma ní ĩri lẽé rĩ agaá rá. Ĩri ꞌbá áda, ãzini ĩri ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí ni.', 'Mí ãꞌyĩ dõ rá ꞌyozú kínĩ, ma mí ọ́gụ́pị ẹ̃zị́ ngaápi Kúrísítõ agá ni, mí ẹ́ꞌyị́ ĩri sụ̃ mí ní té kõdô lẽé ma ẹ́ꞌyị́ rĩ tị́nị. ', 'ꞌO dõ mi ũnjí rá, dõku ꞌdụ dõ ngá ãzi mívé ni rá, ꞌí ku tã ni má drị́gé, ma ũfẽ mí ní rá. ']
['Nyingeeno ngari mala omugule engʼene, na ari omulootu okukira omugule ale. Ari wamwifu ku Kristo omugonzi ino, ino-ino ku inze. Ni ku iwue ari ne emirimo namba okukira — ki omugule waao kandi ki wamwifu ku Kristo.', 'Kutio ni kuri mbwe ontoorre ki owemirimo owa Katonda alala ni iwue, nkusawa mbwe omuingizie kiomo okanyingiizie inze. ', 'Ni, ni kirio ekintu-ukintu ekiwiiwi ekia yakukorra, namba ni gurio omusango gwao ogwa ari nagwo, ta ewintu ewio ku inze. ']
['atali mwiru b̯wiru, bei̱tu̱ naakukiraho, naali mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra waamu. Gya mmwendya hoi̱, bei̱tu̱ we, okusemeera ku̱mwendya kukiraho gya, hab̯wakubba, hataati̱ ali mwiru waamu, kandi de, ali mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra waamu.', 'Nahab̯waki̱kyo, waakabba ontwala kubba mu̱kori̱ wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra waamu, omutangiire nka kuwaakantangiira, mbenge nindi gyagya nzi̱ri̱. ', 'Yaakabba yaaku̱sobereerye, rundi naali neibanza lyamu lyensei̱, olintonge. ']
['Era mperaano ti mwiru bwiru kyonka, aye asinga omwiru: buti waluganda waife, omugonzi einho ye nze, aye ate okusingira irala ye iwe. Kuba mwiru ate kabiri yaaba muganda wo mu Musengwa!', 'Mbeeni oba nga nze ndi mwino, Onesimo musangaalire oti ni bwe wandisangaaliire nze. ', "Oba nga ghaligho ekibi kye yakukola oba ekintu ky'omubandha, kibale ku nze. "]
["kwonka atakiri muhuuku, kureka naakiraho, ari omunyaruganda omukundwa; munomuno ahariinye, kandi okukira munonga ahariirwe, okwatiraine nawe omu buntu n'omuri Mukama.", "Mbwenu ku oraabe nombara ngu nkwatwaniise naiwe omu kwikiriza, mmwakiire nk'oku waakuunyakiire. ", 'Ku araabe buzimazima aine eki arakushaagiize, nari akwineho eibanja ryona, obe niinye waariihuza. ']
['Ela sasa si muhumwa t̯u, kenge ni ndugu mwenzehu amuhikiziye Kirist̯o. Mimi nimutsaka muno. Na nimanya ya kwamba, wewe unamutsaka zaid̯i, dza muhumwao na pia dza ndugu amuhikiziyee Ḅwana.', 'D̯ubva kwa kwamba mimi unakaa na kunihwaa dza muhumisi mwenziwo, ḅasi Onesimo nae mupfokeye urembo dza kwamba kwakunipfokeani mimi mwenye. ', 'Ikiwa kwamba kakutsowea kwa njia iḍeyonse, ambu ana rando ḍiḍeḍyonse kwako, ḍinit̯aliye mimi. ']
['Nyeriŋa tokona iŋes erae epito, ajokyar akilo epito; erae iŋes lokaato ŋolo minat alotooma Kristo. Erae iŋes lokaato ŋolo minat aneni kaŋ, nai ŋolo minat nooi adepar aneni kon, iŋes ŋolo erae epito ka torae lokaato kon alotooma Ekapolon!', 'Aŋun, ani kimarit iyoŋ atemar arae ayoŋ erukitos kon, kijau Onesimo lopite ŋolo ikijaunia iyoŋ ayoŋ. ', 'Ani keyai idiobore ŋini esecit iŋes kori keyakar iŋes amica kon, kimicae ayoŋ. ']
['cooka nʼatali mwidu hyonyene aye nʼafuhiire muutu wundi eyi oli. Mu mubiri nʼahiiri mwidu wuwo aye nʼali woluganda olwa Yesu Musengwa era omuhoda ehihena eyi oli, nʼohuhiraho ngʼolu ali muhoda eyi ndi.', 'Ale hanye mu butuufu bundiho, era wupeegaho ngʼowahyo mu buŋeeresa, ganya osangaalire Onesimo ngʼolu wahasangaaliiye ese. ', 'Hanye ŋaliŋo esobi eyi gahuhola oba ŋaliŋo ehi omubanja, ese ndiise anahaliŋe. ']
[' tokea sasa, si kama mtumwa, bali zaidi ya mtumwa, ndugu mpendwa; kwangu mimi sana, na kwako wewe zaidi sana, katika mwili na katika Bwana. ', 'Basi ikiwa waniona mimi kuwa mshirika nawe, mpokee huyu kama ambavyo ungenipokea mimi mwenyewe. ', 'Na kama amekudhulumu, au unamdai kitu, ukiandike hicho juu yangu. ']
['calu jamiru kendo ngo, ento ma sagu jamiru, umego ma jamer, m’usagu dit ira, endre m’ulund usagu dit apila re iri, i kum man i Rwoth bende. ', 'Kum kumeno tek ikwana ya wa jutic wakudi, e dong’ ijole calu an ku kita. ', 'Ento tek etimo rac iri kum gin moko, kadi tek ecamu banja peri moko, dwok banjane ba wel para; ']
PHM.1.19_PHM.1.20_PHM.1.21
['Yáá Báulo lééllá ˈdeeny ewiet yú gílchú kí veereká hééllá: Êw yaa hí ko kí higidha. Tá luolmit kua ˈgayyóóllá hát ˈdaachú ki argiyyeká, yáá ma hogon.', 'Iiy-hí, nyárchú, ˈdaa Máá kúnnaa Guđo Kiristokáka yé ˈdú ˈjé, ye geer gaa méesh.', 'Warˈgatééllá yú ko ˈdu gáá veerééllá, hát hé yú ko rogononallá ye met gaa egeeto-, hé éíy taaka midhab-, hé yú ko ruogonééllá a mé gíriká úba mú ki ekemeychoká yáá óg. ']
['Ise Paulo, urona ni kumukhono kwase kumweene, nga inoma indi ise ikhaakhuliyile. Ne iwe wamweene washimanya uri uliwo khulwase. ', "Nashiryo, uwe buulebe, n'umambile ise shiisa khulw'Omukasya. Nga uwe buulebe uwashaase mu Kristu, n'untsisemo ise kamaani.", "Ikhaba nga n'indi khurona, naamanyile ndi kane ukhole sheesi ndikho ikhuloomba. Ise naamanyile ndi kane ukhole ni bibiminyisakho byeesi ise ikhuloombile. "]
['Ani Baawulo, yeeda dahantaaya kachiira. Mogtiis ani kisooguta. Iꞌdaasenyi jiroti ati ichoow Kiriisto wohoo kalday tahiin ka saggi at ani mog ikakhabto laka an ma kaayyeedo. ', 'Toollaka et Kiriistokaaw, inno ichoow Kiriisto a wohoo kalday gone, iroonoteey u wahaas an kaaꞌdoono yeel. Iꞌdaakka weyti uur imiigoossa. ', 'Saggi at wihi an kidaahe iyeesso a tissiba, ꞌdeerka khadaaba a kisoochiira. Saggi at wihi an kidaahe laka ꞌdirihicho iyeesso a garda.']
["Nze Pawulo mpandiise n'omukono gwange gwennyini, nti nze ndisasula, newaakubadde nga naawe wennyini, obulamu bwo nze mbuyimirizzaawo. ", 'Kale owooluganda, njagala nkufunemu omugaso mu Mukama, omutima gwange oguzzeemu amaanyi mu Kristo.', "Olw'obuwulize bwo, mpandiise nga neesiga nti ojja kukola kye ŋŋamba. "]
['Ma Páwụ̃lọ̃ ꞌi, ásĩ wárágã ꞌdĩ áma mgbã rĩ ꞌbã drị́ sĩ, ma tị la ũfẽ rá. Ádrĩ ájẹ́ ími ãzã ko agá ku, mí icó ájẹ́ ídri úꞌdí Yẹ́sụ̃ agá ꞌdĩ ịsụ́lé ku, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ími ídri ĩꞌdi mâ ãko rú.', 'Má ádrị́pị, mí ãꞌị̃ mání ị́jọ́ ãlu ꞌdĩ idélé, Úpí ꞌbã ị́jọ́ sĩ, ísũ ị̃yị́ ị̃gbẹ́ áma ásị́ gá Kúrísĩtõ sĩ. ', 'Áma ásị́ ũkpó ru mâ wárágã ꞌdĩ sĩ agá, ãꞌdusĩku ánị̃ rá mi ị́jọ́ mâ aꞌị́lé ꞌdĩ idé ĩꞌdi ị́jọ́ má aꞌị́lé ꞌdĩ ndẽ rá.']
['Na laga Paulo awudyo kine kulia de ku keni lio lepe. Na lepe lo iroba mori ŋanina. ’Dibani kodro ku mori nonu naga kuwenina a do lepe kpe, na ani tazu kulia ŋani kine. ', 'KuWade luŋase, na nyadru rumbi na ’bu’busi konuni ku Matalo katani. Rude teili liolo ku Kristo katani po! ', 'Na lidra mugu adi do irurugo kine kulia de nyena wurokindri na do waragana, ’bo na adeni adi do ikokonu alangu kulia naga ma na tazini kine. ']
['Ma’i Paulo, ma ti dri ma, ma nga eri ofe ra-te di mari mini ma vuri eri mi ngulupi’i, ma ka e’yoni ’yo mi tia ku ti. ', 'E, ma adri, ma le te ayiko isu mi vu Opi ma alia. Mi ma fe okpo o’diru ma asia Kristo ma alia fo!', 'Te mani nile mi nga e’yo ’diri a’i rarisi, ma si mi vu ani, te ma ni ra mi nga ’ye aga e’yo mani ’yoleri ra. ']
['Si̱ye, Paulo, neenini ni̱i̱si̱ye naahandi̱i̱ki̱ye bbaluwa eni na mukono ghwanje: Nkukusasula byona ebi okwete kutonga Oneesi̱mo oghu, nankabha uwe oli nʼebanja lyanje lyamaani̱ lya kumpa bwomi̱i̱li̱ bwawe. ', 'Gutu, wamaaha, nkukusaba onkoonele mu Mukama. Ompumulikani̱ye mutima nga wamaaha mu Ki̱li̱si̱to. ', 'Ndimakuhandiikila ntali na kughuluka-ghu̱lu̱ki̱ya kwona, nanga nkimani̱ye ngoku okukola eki naakusabi̱ye kukola, kandi okukikola kusaali̱yʼo. ']
['Nanu Paulo oigero ana ta nkaina ai, nchere kalak, namaimaki abaki ajo iata sile ai, naa iyie koon inia sile. ', 'Ee lalache, kore taatua Laitoriani, kayieu nikiret taa naaduo baa naimaka. Ntogolo ltau lai taatua Kristo! ', "Amu kaata sipata ajo ining'icho, nayielo ajo ias abaki naalang nenia najo nanu. "]
['An Paulo acoo man i ciŋa an ikoma, abino culli oko. Kun mom dok akobo ni, yin daŋ giri itye i banyana, en kwoni ikome. ', 'Ee ta, ominna, amito konnyoro i baŋi i Rwotwa. Dwoggo cunya i Kricito.', 'Atye i gen atek i komi ni ibino woro doga, omio atye acoyi kop man kun aŋeo ni ibino timo akato ame an akobo. ']
['Ni jewe Paulo nandikishije ukwanje kuboko yuko nzovyishura: reka noye kukubgira yuk’ uri n’umwenda wanje, uwo mwenda ni wewe ubgawe.', 'Ego, mwene Data, nkubonemw’ ikimazi mu Mwami wacu: unduhure umutima muri Kristo.', 'Nkwandikiye nizigiye k’uzonyumvira, nzi yuk’ uzokora n’ ibiruta ivyo mvuze. ']
['Naandika jambo hili kwa mkono wangu mwenyewe: Mimi Paulo nitalipa! (Tena sina haja ya kusema kwamba wewe unalo deni kwangu la nafsi yako). ', 'Naam, ndugu yangu, nifanyie jambo hilo kwa ajili ya jina la Bwana; burudisha moyo wangu kama ndugu katika Kristo.', 'Naandika nikitumaini kwamba utanikubalia ombi langu; tena najua kwamba utafanya hata zaidi ya haya ninayokuomba. ']
["Ne, egiri eong' ka akan kang' ka elope: Eong' Paulo, ataci! (Mam eong' kakote akisitokin ijo, ebe ijaasi ijo ka eong' apesen naka akijar kon ka elope). ", "Kanuka ng'unu, onac kang' kisomakine eong' akirot ng'in kanuka ekiror ka Lokapolon; kitalaka emoyo kang' bala onac kotoma Kristo!", "Egiri eong' ajaasi kabeitee ebe idiauni ijo ailipa kang'; bobo ajeni eong' ebe ilosi ijo asoma adepar nu elipit eong'. "]
['Anigoo Bawlos ah waxaan gacantayda ku qorayaa, Anigaa bixin doona. Kugu odhan maayo, Wax baan kugu leeyahay xataa naftaadaba ha noqotee. ', 'Haah, walaalkayow, xagga Rabbiga farxad aan kaa helo, qalbigaygana xagga Masiixa ku qabowji. ', 'Waxaan aaminsanahay addeeciddaada, oo sidaas daraaddeed ayaan warqaddan kuugu soo qorayaa, anigoo garanaya inaad samaynaysid wax ka sii badan waxaan leeyahay.']
['Here, I will write this with my own hand: ', "So, my brother, please do me this favor for the Lord's sake; as a brother in Christ, cheer me up!", 'I am sure, as I write this, that you will do what I ask—in fact I know that you will do even more. ']
['Mimi Paulo naandika na mkpwono wangu: “Ndaripha mimi.” Ela tambukira kukala nákuterya kuphaha uzima wa kare na kare nami sindakuisa. ', 'Phahi mwenehu, nindaonato uchihenda hivyo kpwa sababu ya Bwana Jesu. Niphoza roho mana ni mfuasi myao. ', 'Nina hakika higa nigaandikago undagahenda viratu nikulagizavyo, tsona nina hakika undahenda hata zaidi ya hivyo.']
["Ni jye Pawulo wanditse n'ukwanjye kuboko yuko nzabyishyura, ne kwirirwa nkubwira yuko nawe ubwawe uri mu mwenda wanjye, uwo mwenda ni wowe ubwawe. ", 'Bibe bityo mwene Data, nkubonemo umumaro mu Mwami wacu, unduhure umutima muri Kristo.', "Nkwandikiye niringiye ko uzanyumvira, nzi yuko uzakora n'ibiruta ibyo mvuze. "]
['Nze oPawulo mpandiikire nʼengalo eyange enanyerenyeere nti nze nalisasula, newankubbaire ngʼomaite oti wena nkubanza. Ekyo kityo olwakubba nakolere kinene okukubbeera okubba omu Yesu. ', 'Kale woluganda, ntaka nkusunemu omugaso omu Musengwa oku nsonga eyo, era omwoyo gwange ogwiryemu amaani omu Kurisito. ', 'Olwakubba mmaite ngʼompulira, nkuwandikiire nga nesiga nti wakola ekinkoba, nʼebindi ebikira kwekyo ekinkusabire.']
['An paulo kikoma aye acoyo lok man ki ciŋa, abiculi. Pe awaco ni in bene itye ki banyana, en kwoni kikome. ', 'Iyo, omera, amito kony mo ki boti i Rwotwa. Kwe cwinya i Kricito.', 'Atye ki gen matek i komi ni ibiworo doga, oweko atye ka coyo boti lok man kun aŋeyo ni ibitimo makato ma awacci-ni. ']
['Ango Paulo awandiko kop noni kede cinga kikoma be, ango abino culo banya no. Likame tie gimoro kame doko awaco i kom kop kame mako kiton ida kikomi bedo bala banya nango. ', 'Ebo, omina, akwai itim na bero noni i Rwot. Kwei cunya i Kirisito.', 'Pi kite kame ango ageni kede pien itie kede wor, omio atie wandiko ni kop noni di angeo be in ibino timo gikame kalamo kame ango awaco ni. ']
["An, Paulo, andiko gime gi cingan won: An Paulo, abino culin. (D'akipoyin, ato, nike d'onyo iripo culan i kwo perin bende.) ", "Am'omiyo, omin an, mondo tim ran wor me, i Rwoth. Sangala cunyan, paka omin an i Kristo!", "Aridho adieri, munyo andiko gime, nike ibino timo gim'akwayin, odoko ma kalo kiri m'akwayin. "]
['Ma Páũlũ ꞌi, á sĩ tã ꞌdĩri mâ drị́ sĩ nĩ. Õnésĩmũ ụ̃gụ̃ dõ ngá mívé ni rá, ma ũfẽ gõ mí ní rá, Yẹ́sụ̃ sẽ mí ní ídri ꞌdániꞌdáni rĩ gí, ãꞌdiãtãsĩyã ụ́ꞌdụ́kọ́ múké má ní ũlũú mí ní rĩ sĩ. ', 'Má ẹ́drị́pị, mi riípi Úpí ã pámvú ũbĩípi rĩ, lẽ mî ꞌbã ẹ́sị́ múké mâ ĩzã kozú Õnésĩmũ vé tã sĩ, ãzini lẽ mî ímbá mâ ẹ́sị́ adrizú ãní ẹ́drị́pị rú Kúrísítõ agá.', 'Á nị̃ rá, tã má ní sĩí sẽé mí ní rĩ, mi tã ni ꞌdụ nga má ní zịị́ rĩ ndẽ rá. ']
['Inze Paulo ni inze ojoja itu rino no okukono kwange omwene. Ee, mboola mbwe nyiza okukuoloola, namba ni ndekere okuwoola mbwe iwue owulamu owuyia owua ori nawuo wuri omusango gwange ogwa ori nagwo.', 'Wamwifu, noona nyagala mbwe onkorreko ekintu ekilootu, mu okuganya okwa turi nakwo ku Omwami Yesu. Kutio nkorreko ekiiza okuomerezia omwoyo gwange. ', 'Omwene manyire owuti owua ompeere, kutio nkujojera, ni manyire mbwe ooza okukola geeza namba okukira kiomo nsawire.']
['Gya Pau̱lo, kiki nkukihandiika na mukono gwange nti, “Ibanza li̱lyo, nkwi̱za kulisasula,” b̯u̱b̯wo nu, ti̱nkwendya ku̱kwi̱zu̱kya nka kwondinaho ibanza, kandi ibanza li̱lyo, weewe woonyi̱ni̱, hab̯wakubba gyagya munyeikuha kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. ', 'Kale mwi̱ra wange, nkukusaba onkoore maku̱ne gaga, hab̯wa Mukama. Mmpu̱mu̱u̱lya mutima, nka mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra wange.', 'Mu ku̱ku̱si̱ndi̱ki̱ra bbaruha gigi, ndi mu̱nanu̱ku̱ nti, okwi̱za kunkoora ki̱kyo ki̱nku̱sabi̱ri̱, kandi okore na kikukiraho ki̱kyo ki̱nku̱sabi̱ri̱. ']
["Kino nkighandiise n'omukono gwange mwene nti: nze Paulo ndidha kukusasula. Ndidhi nti ni bwe ntakwidhukiza, okiidhi bukalamu ng'okaali kunsasula olw'obulamu bwo. ", "Kale ni owoluganda, nkolera eky'omugaso ku lwa Musengwa. Kola ekinaasangaaza omwoyo gwange mu Kurisito.", 'Nga neesiga obugonvu bwo, mpandiise nga ndidhi nti oidha kukola ekisingagho ku ekyo kye nsabye.']
["Nyowe Paulo, naahandiika eki n'omukono gwangye. Niinyija kukwihura nyowe Paulo, ntagambire ku naiwe onyineho eibanja, kandi eryo ibanja niiwe nyakabara. ", "Eego, mwene taata, niinyenda ku onnanura omuri Mukama, okaruhuura omutima gwangye nk'omunyaruganda omuri Kristo.", 'Naakuhandiikira nyine obwesigye aha kworoba kwawe nimmanya ku orikwija kukora ebirikweshumba aha bi naagamba. ']
['Hapfa, mimi Paulo nyakworani na mukono wangu mimi mwenye, kwamba, “Akiwa na rando ḍiḍeḍyonse naḍiipfa mimi.” Na ntai haḍya ya kukukumbusya kwamba, hat̯a nawe una rando kwangu kwa dzambo ḍya haya maisha mapfya upatiyeyo kuchiiya nami. ', 'D̯ubva ndugu yangu, nyakukuyombani kwa sari ḍya Ḅwana kwamba, unihendeye hu huu wema ili uweze kuningiza mojo dza Mukirist̯o mwenziwo.', 'Hivi hivi nivyokukuyeheani hi hii ḅaruwa, nina hakika kwamba unahenda hat̯a zaid̯i ya hivi nikuyombeyevyo.']
['Egiri ayoŋ nu ka akan kaŋ a elope, ayoŋ Paulo akataci iyoŋ. (Nai nyitemokino ayoŋ eketatamu iyoŋ atemar erae neni kaŋ iryamunitor iyoŋ akiyar kon ŋina kitete alotooma Kristo.) ', 'Nai lokaato kaŋ, okoe kiŋarakinae aŋuna ke Ekapolon; kitalaka etau kaŋ alotooma Kristo!', 'Ekegirakinit ayoŋ iyoŋ abaruwa, anerae ayeni atemar iwuapi iyoŋ ŋakiro ŋuna akalimokini ayoŋ iyoŋ--ka itiyakini tari ŋuna iloito ŋun. ']
['Ese Pawulo aloma ni neewe era ahuŋandiihiiye nʼomuhono gwange omwene, neŋaayeyo ohuliŋa. Aye weesi otebirira oti oli ehi oli olwohuba ndiise owahulomera Amaŋuliro Amalaŋi. ', 'Olwʼehyo owoluganda, ganya ohole ehi kusunga ohukolera, omwoyo gwange gwihe. ', 'Kuŋandiihira bino ni kulimo esuubi era ni nehahasa ti soonahaye hukolera nʼebihiraho ebi kusunga.']
[' Mimi Paulo nimeandika kwa mkono wangu mwenyewe, mimi nitalipa. Sikuambii kwamba nakudai hata nafsi yako. ', 'Naam, ndugu yangu, nifaidi kwa hili katika Bwana; uniburudishe moyo wangu katika Kristo.', 'Kwa kuwa nakuamini kutii kwako ndiyo maana nimekuandikia, nikijua ya kuwa utafanya zaidi ya hayo nisemayo. ']
['an a Paolo agoro gira ku cinga, abiculo wang’e: kum ayenyo ngo nik ayer iri re ya banja para ni i beng’i ma en e in ku kiti bende. ', 'Eyo, umira, wek anyong’a nega i kumi i Rwoth: yep adundena i Kristu.', 'Kum ageno woro peri ketho agoro iri, m’ang’eyo ko nia ibitimo ma sagu m’ayero iri. ']
PHM.1.22_PHM.1.23_PHM.1.24
['Aalé ye met les ˈdíit, Waag visan kíchia hí ye kí vivisata-, yáálle geđi hí hol ˈdu gáá nannaatallá álká Waag haí ˈduuwaycha.', 'Aaléka, Ebáfaros ˈdaa Yiesu Kiristoka gaalí nyí hol ˈgar hiigidhééllá, hé ko naa ká yie. ', 'Mú Márko, Arístakos, ˈDémas, tá Lúka nyí hol hújích Kiristo ˈgar nanniyyáállá hé úba ko naa ká yie. ']
["Mu mbuka niyo indweela, n'unengekhareengekhele shiseenge she khukonamo shitweela. Khulwekhuba niyikina ndi Wele kane arekeerese khuloomba khwenywe mweesi, anyalise khukhungobosa ise isi muli.", None, 'Ni baraambi bashaase, Mariko, Arisitaluko ni Demasi, ni Luka, nabo babasheesele.']
['Wihi addane an kidaaho kallaayo, minki marti ka inti an baryo ihaaggi. A mehe khajjeeli an khabo a ki Waakh weysihiin daago, us toro ani goytiin isoolaabo.', 'Ebaabarahi jeenteti us wor Yeesso Kiriisto ꞌdooꞌd ikacheekuu jeela ikaleejiro a kisoobariitiche. ', 'Toro la Marko ichoow Aristaarko ichoow Deema ichoow Luuka laka a kisoobariiticheen. Icho a ꞌdooꞌdi hil Kiriisto ikaleejiro.']
["Era ekirala, ntegekera aw'okusula, kubanga nsuubira nti olw'okusaba kwammwe, ndibaddizibwa.", 'Epafura, musibe munnange olwa Kristo Yesu, akulamusizza.', 'Era Mariko ne Arisitaruuko ne Dema era ne Lukka bakozi bannange, nabo bakulamusizza.']
['Má aꞌị́ mí idé mání ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi, mí idé jõ mání ãngũ sĩ ũmvu sujó la rá, ãꞌdusĩku áꞌbã áma ásị́ gá, Ãdróŋá la mî zịtáŋá umvi áma ujajó mí rụ̂lé gbõrú rá.', 'Ĩpãfúrã mâ mãbụ́sụ̃ ãzí Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá rĩ, zị mi cící, ', 'ãzíla ꞌbá ãmã ãzị́ ngajó ĩꞌba abe Mãrákõ ꞌi, Ãrĩsĩtãríkõ kí Dẽmásĩ trũ ãzíla Lụ́kã ꞌi, zị kí mí ĩndĩ.']
['’Bo kukunaki na kadi na komo po, igbonaga na yendru adi na ititiki ta ’do ku kulia ti magu nasuna kine. ', 'Epapura laga lo drodrora seku na kugele ku Kristo Yesu katanilo aroma ku do, ', 'ku Marako, Aristariko, Dema ku Luka laga a kakita kasi na kugele kilo. ']
['Te mi ede pari omuni lazuri ngonde ma dri indi, a’disiku ma ovui asi tezasi egazu ma nga ovu fezaru lemi dri, emini Mungu zilerisi,', None, 'Marako pie, Arisitariko pie, Dema pie, Luka pie, ’ba azi ngapi ma be tualu ’diyi.']
['Kandi kintu kinji, nkukusaba onteekani̱li̱je kisiika eki nkughoonamu. Nkunihila ngu haabwa nsaala syanu esi mukwete kunsabila kundekela, Luhanga akuleka bandekele. Ti̱ bakaakundekela nkwisa eghi kukulola. ', 'Epafula, oghu ali hani nanje mu nkomo haabwa Ki̱li̱si̱to Yesu, naabakeeli̱ya. ', 'Kandi Maliko, Alisitaako, Deema, na Luka, aba tukukolagha nabo mulimo ghwa kulangilila Makulu Ghasemeeye ghaa Yesu, nabo mbabakeeli̱ya dhee.']
["Naa kore aitoki, ntibirakaaki ng'oji nalotu awuenie, amu kaata siligi nchere kore to nkomono inchi naa kaapaluni maeu nitii.", None, 'Nikiroroki sii ꞉Marko o Arisitarko o Demas o Luka oaara laisiaayiak tenebo o nanu. ']
['Karacel i mano, yikka icika moro me welo, pien atye i gen ni kwacwu bino miyo omia baŋwu.', None, 'anaka Marako, Aricitako, Dema kede Luka otic wadwa.']
['Kandi n’ikindi, untegurire indāro; kuko nizigiye yuko muzompabga kubg’ amasengesho yanyu.', 'Epafura, mugenzanje tubohanywe muri Kristo, aragutasha,', 'na Mariko, na Arisitariko, na Dema, na Luka, abo dusangiye igikorwa, baragutasha.']
['Pamoja na hayo, nitayarishie chumba kwani natumaini kwamba kwa sala zenu, Mungu atanijalia niwatembeleeni.', 'Epafra, mfungwa mwenzangu kwa ajili ya Kristo Yesu, anakusalimu. ', 'Nao akina Marko, Aristarko, Dema na Luka, wafanyakazi wenzangu, wanakusalimu.']
["Kakolong' kang'ipekang'ini kitenakine eong' etogo, naarai amunit eong' ebe ebong'okin Akuju alipasia kus kere ka akinyakuni eong' nama kus.", "Kimalate osi Epapras, lo ejii aenis ka eong' kanuka Yesu Kristo, ", "Mariko de, Aristariko, Demas, kiton Luka lu isomaete ka eong' kiyogato osi."]
['Isla markaasna ii diyaari meel aan ku hoydo; waayo, waxaan rajaynayaa in baryadiinna laygu kiin siiyo.', 'Waxaa ku soo salaamaya Ebafras oo xagga Ciise Masiix maxbuus ila ah, ', 'iyo Markos, iyo Aristarkhos, iyo Deemaas, iyo Luukos, kuwaas oo ila shaqeeya.']
['At the same time, get a room ready for me, because I hope that God will answer the prayers of all of you and give me back to you.', None, ' and so do my co-workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.']
['Kuenjereza, nakuamba, nitayarishira chumba, mana naona Mlungu andajaliya mavoyo genu afuasi ayangu murio hiko, nami nindakpwedza.', None, 'Na piya ukaphozwa ni ahendadzi-kazi ayangu Mariko, Aristariko, Dema na Luka.']
["Kandi n'ikindi, untegurire aho nzacumbika kuko niringiye yuko ku bw'amasengesho yanyu muzampabwa.", None, ' na Mariko na Arisitariko. na Dema na Luka, abo dusangiye umurimo baragutashya.']
['Era ekindi, ontegekere awokugona, olwakubba nsuubira nti olwʼokusaba kwanywe, banteera ni njira egimuli.', 'Epafula, omusibe omunange olwa Kurisito oYesu, akusugiirye.', 'Era oMaako, nʼEsitaluuko, nʼoDeema, era nʼoLuuka abaweererya abanange bona bakusugiirye.']
['Medo ki meno, yubba kicika me buto pa welo, pien atye ki gen ni legawu biweko gimiya botwu.', None, ' kadi Marako, Aristako, Dema ki Luka lutic wadiwa bene gumoti.']
['Doko medo i wi mano, mito itemuno na agola me wele, pien atie kede gen be Rubanga bino winyo ilega wu di eko dwoka butu.', None, 'Marako da, Arisitaku, Dema kede Luka kame obedo jotic jowota moti.']
['Medo kwoŋ meno, yik reye kanindo, rupiri, ageno nike Were bino jolo kwayo mewin to dwokan riwin.', None, 'kodi jotic jowotan Mariko, Aristariko, Dema, kodi Luka.']
['Tã rĩ ãzi ꞌdĩ, lẽ mî údé má ní jó má ní mụzú lazú ni, ma mụ ꞌdĩ, ãꞌdiãtãsĩyã má ụ̃sụ̃ Múngú ri ícó ĩmivé zịngárá yị rá, ĩri sẽ ꞌbâ gõ mvi ca ĩmi vúgá ꞌdĩlé mbẽlẽŋá nõgó rá.', 'Ẽpãfúrã ĩ ní ꞌyĩí kuú má be trụ́ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé tã sĩ rĩ sẽ mí ní mõdó. ', 'Ãzini ꞌbá ꞌbá ní rií ẹ̃zị́ ngaá kộpi be trụ́, Mãrákõ pi Ãrĩsĩtãrúkõ be, Dema be, Lúkã sĩ, kộpi sẽkí mí ní mõdó. ']
['Ekintu kindi ekilala ekisigaale ni nkino: Nyagala onyikazizie enyumba eya omugeni, aeniki ndi no okuganya mbwe wuangu ano Katonda aaza okutuusia okusawa okwa mumiire okuwa ni mumusawa mbwe nyirane mbawone.', 'Epafraasi, omusiwe ku amangʼana aga Yesu Kristo omwina wange, akutumiire amakeezio.', 'Mariiko na Aristakuusi ni Deema alala ni Luuka, awemirimo alala ni inze, woona wakukeeziizie.']
['Kandi kindi, onteekanirize b̯ulaalu, hab̯wakubba nkyegi̱ri̱ nti Ruhanga akwi̱za kwegwa kusaba kwenyu̱ nywenseenya, anzi̱rye ku̱kwo hali nywe.', 'Mwi̱ra wange gibeeta Epafu̱ra, yogwo ali mu nkomo nagya, hab̯wa ku̱tebya Makuru Garungi gakukwatagana na Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, aku̱ramu̱ki̱i̱rye. ', 'Bakori̱ bei̱ra bange, Mari̱ko, Ari̱si̱taako, Deema na Lu̱u̱ka, naboodede baku̱ramu̱ki̱i̱rye. ']
["Ekindi kye nsaba, ntegekeraayo agh'okusula ng'omugeni, kuba ndi kusuubira nti Katonda aidha kwiramu okusaba kwaimwe mwenamwena andhize ye muli.", 'Epafura musibe munange ku lwa Kurisito Yesu,', 'era ni bakozi banange bano: Mariko, Arisitaruko, Dema ni Luka, babalamwisa.']
["Kandi ekindi, onteguurire ekishengye ky'okucumbikamu, ahabw'okuba nyine amatsiko, ngu ahabw'okushaba kwanyu niinyija kurekurwa, mbagarukire.", "Epafura, embohe mugyenzi wangye ahabw'okuturwa Kristo Yesu, naakuramutsya; ", 'Mariko, Arisitariko, Demasi na Luka abakozi bagyenzi bangye, nabo nibakuramutsya.']
['Natsaka uniwekeye chumba cha kudza nikae, koro nina mat̯umaini kwamba Muungu anayasikia haya mayombo yenu na ananiyatsa niuje huko kwenu si hat̯a kae.', 'Huyu mwenzangu Epafuro hufungijwee pfamodza gerenzani kwa dzambo ḍya kumuhumikia Yesu Kirist̯o, kakukedhya nto. ', 'Na hawa wahenda kazi wenzangu, aḍe Marko, Arisitako, D̯ema na Luka, nao pia wakukedhya nto.']
['Nabo daŋ, kitemok agule ŋina a ŋipeyok aŋuna kaŋ, anerae egeno ayoŋ atemar eboŋokini Akuj ŋakilipeta kus daadaŋ, ekenyakun ayoŋ neni kus.', 'Ikimalae iyoŋ Epapuras ŋolo ikirae ka ayoŋ ŋimabus aŋuna a Kristo. ', 'Ikimalaete nabo ata Mariko, Aristako, ka Demas ta Luka ŋulu ikitiyae ka ayoŋ.']
['Ehindi, tegeherenga aŋa ohuŋenyuha, olwohuba suubira ti olwʼesaala jenywe banahamboŋolole mu busibe obu ndimo hatyane, naajaho eyo.', 'Epafuraasi omusibe wahyange yeesi oyu bahaabya ohufugiirira Yesu Kurisito, ahuhehiise. ', 'Abaŋeeresa bahyefe: Mariko, Arisitaluuko, Demasi ni Luka boosi bahuheehiise.']
[' Na pamoja na hayo uniwekee tayari mahali pa kukaa; maana natumaini ya kwamba kwa maombi yenu nitarejeshwa kwenu.', None, ' na Marko, na Aristarko, na Dema, na Luka, watendao kazi pamoja nami. ']
['Ento karacelo ku maeni dong’ iyik kabedo ira bende: kum ageno ya ni kum rwo mu e jubidwoka i beng’wu.', None, 'man Marko, Aristarko, man Dema giku Luka bende, ma wa jutic wakugi. ']
PHM.1.25_HEB.1.1_HEB.1.2
['Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ˈdú ˈjeeˈjeen.', 'Waag héle kissóótíá hát burnayye-, met hí hol ká eiyyeká eshim eshimkúnno ˈdeemano shigiche. Waag ˈdeemlééllá gál muí ˈdeem ka shigieká ˈdaallé he ká nanadhe. ', 'Tá biiy el ˈdaalka, Waag ˈdeemlé muun gáál ka geeycheká ˈdaa Inylé he ká niiyye. Iny Waaˈgietallá he máá he met lulle liiletká Waag hí hoyche. Mu úba he máá ˈdaalleka, Waag hí he met lulle kí kuonneká. ']
["Khayo bubweela bw'Omukasya weefwe Yezu Kristu, bube ni nanywe mweesi.", 'Mu bifukhu bye khaale, Wele akanikhatsaka isi bakuuka beefwe kimilundi mikali musaambo tsingali, nga abirira mu baŋoosi. ', 'Ne mu bifukhu byalwanyuma bino, Wele akanikha ni nafwe nga abirira mu Mwana weewe yeesi arobola khuuba umusikha wa byoosi. Lundi khubirira mu niye abuumba shiibala shoosi. ']
['Yeesso Kiriistohi Kamure ba rubeyohiin imaala.', 'Goorat archiiy, Waakh aacchinyeteen geeddi buure ichoow jitassi ittaawe ka a leeyyeede. Ulla ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo kaleeyyeede. ', 'Iꞌdaasenyi, ibeenneta ꞌdaꞌddaboot ka, Waakh Weeliissa inno kaleeyyeede. Weeliiska a ki Waakh soobahsate walah tuumman dalho, toro la a ki Waakh usu ka harra tuumman soouume. ']
['Mukama waffe Yesu Kristo abakwatirwenga mmwe ekisa.', "Edda Katonda yayogeranga ne bajjajjaffe emirundi mingi era mu ngeri nnyingi, ng'ayita mu balanzi. ", "Naye mu biseera bino eby'oluvannyuma, ayogedde naffe ng'ayita mu Mwana we, gwe yateekawo okuweebwa byonna, era gwe yayitamu okutonda ebintu byonna. "]
['Lẽtáŋá uyaŋâ kóru Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ꞌbã adru ĩmi drị̃ gá pírí.', 'Ándrá ídu rĩ sĩ ', 'wó ụ́ꞌdụ́ ãsị̃ŋá gá ꞌdĩ kí agâlé ru ri ị́jọ́ jọlé ĩꞌdi ꞌbã Ngọ́pị rụ̂ sĩ, ꞌdĩ Ngọ́pị̃ ĩꞌdi ꞌbã pẽlé adrujó ãko pírí ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌi, ãzíla ĩꞌdi rụ̂ sĩ Ãdróŋá ꞌbã ãko pírí ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdĩ kî. ']
['’Busa na’bu na Mata laga Yesu Kristo ina ti si’dani ku ta.', 'Kazu ’berona Ŋun atakindra merenyezi kaya kilo kulia i baŋesi naga rodri kine‚ ku kikoli laga rodri kilo itro ku kutuzi ti kakeyo kilo. ', '’Bo i kilo luŋazi de laga a ’dute na baŋena kilo, lepe atakindra yi kulia ku kiko lo Ŋiro laga ma lepe gelundri a kalumani lo kapazi giri kilolo, ’bo Ŋun agbekindra kapazi ŋani kilo giri ku lepe. ']
['’Yeta anzutiri Opi amani Yesu Kristoni ma ovu orindi mini be. Amena.', 'Mungu ndra e’yo ndu ndu ’yopi drio geri ndusi ndusi ama a’bipi ma tia geri nabi vurisiri, ', 'eri ’yo ama ria ewu vile asizu ’dori ma alia geri Mvi ini vurisi, erini ’bale afa dria nyazu eriniru, Munguni vini afa dria ’bazu erisiri’i. ']
['Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to abaghilile ngughuma.', 'Hambele Luhanga aabu̱ghagha na baataata baatu mu bwile bukani̱ye kandi mu milingo ekani̱ye naakwamila mu balangi̱. ', 'Bhaatu mu bilo bini byokumaliilila, niibuwo aabu̱gha naatu naakwamila mu Mwana wee Yesu, oghu aagweti̱ye bu̱li̱ kintu kyona, kandi oghu aakwamiiyemu kuhanga bintu byona. ']
['Metowuana munyani e Laitoriani Yeso Kristo taatua ltauja linchi.', 'Kore apa naa keirorie ꞉Nkai lmakui lang nkatitin kumo o too nkoitieii kumo aimu loibonok lenyena, ', 'kake kore taata too kuna perot e siedi, naa /keirorie iyioo Nkai te Nkerai enye. Netegelua ꞉Nkai ninye metaa ntokitin pooki nenyena, naa te ninye sii apa eitibirua nkop. ']
['Winyo a Rwotwa Yecu Kricito bed kede cunywu.', 'Rik con Obaŋa okobo kede kwariwa i dul kop apol kede i yore apapat, kun kobo i dog odwarpiny; ', 'ento i kare icen-ni en doŋ okobo kedwa i Wode. Jami luŋ ame tye Obaŋa rik otio pi twer a Wode, ame en oyiko ni myero bed won jami luŋ. ']
['Ubuntu bg’Umwami Yesu Kristo bubane n’imitima yanyu. Amen.', 'Kera Imana yabaririye ba sogokuruza mu kanwa k’abavugishwa na yo mu bihe vyinshi no mu buryo bginshi, ', 'mur’ iyi misi y’iherezo yabaririye twebge mu kanwa k’Umwana wayo, uwo yashiriyeho kuba samuragwa wa vyose, ni we yahaye kurema isi.']
['Nawatakieni nyinyi nyote neema ya Bwana Yesu Kristo.', 'Hapo zamani, Mungu alisema na babu zetu mara nyingi kwa namna nyingi kwa njia ya manabii, ', 'lakini siku hizi za mwisho, amesema nasi kwa njia ya Mwanae. Yeye ndiye ambaye kwa njia yake Mungu aliumba ulimwengu, akamteua avimiliki vitu vyote. ']
['Kojii asianut ka Lokapolon Yesu Kristo ka osi kere.', "Kokolong'o sek, alimokiit Akuju imojong' wok iruana ipu korotin kalu ipuaka itorit nama ka lukadwarak, ", "konye kapaarasia kanukesial kanu enerata nesi ka oni itorit namaka Okoku keng'. Asubi Akuju akwap itorit nama ka Okoku keng', epe lo aseu Akuju korautu iboro kere lukeng' kosial. "]
['Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ruuxiinna ha la jirto. Aamiin.', 'Ilaah wuxuu waagii hore siyaalo badan oo kala duduwan awowayaasheen kula hadlay nebiyadii, ', 'laakiin maalmahan ugu dambaystooda wuxuu inagula hadlay Wiilkiisa uu ka dhigay kan wax walba dhaxla, kan uu duniyooyinkana ku sameeyey. ']
['May the grace of the Lord Jesus Christ be with you all.', 'In the past God spoke to our ancestors many times and in many ways through the prophets, ', ' but in these last days he has spoken to us through his Son. He is the one through whom God created the universe, the one whom God has chosen to possess all things at the end. ']
['Bwana Jesu Masihi akujaliyeni mosi.', 'Hipho kare, Mlungu wabisha na akare ehu kutsupira manabii. Wahenda hivi kano nyinji na kpwa njira tafwauti-tafwauti. ', 'Ela siku hizi za phephi na mwisho, Mlungu wagomba naswi kutsupira Mwanawe. Wamtsambula hiye Mwana arisi vitu vyosi, na kutsupira iye Mlungu waumba dzulu na photsi na vyosi virivyo mumo. ']
["Ubuntu bw'Umwami Yesu Kristo bubane n'imitima yanyu, Amen.", "Kera Imana yavuganiye na ba sogokuruza mu kanwa k'abahanuzi mu bihe byinshi no mu buryo bwinshi, ", "naho muri iyi minsi y'imperuka yavuganiye natwe mu kanwa k'Umwana wayo, uwo yashyiriyeho kuba umuragwa wa byose ari we yaremesheje isi."]
['Enkabi gya Musengwa oYesu Kurisito gibbenge na inywe.', 'Eira, oKibbumba yatumulanga nʼabazeiza baiswe emirundi nʼemirundi era omu ngeri enyingi ngʼabitira mu banaabbi. ', 'Neye omu biseera ebyaiswe binu ebyʼenkomerero atumwire na iswe kubitira mu Mwanawe, oguyalondere okuwa obusika bwa buli kimo, era oguyabitiiremu okubbumba ekyalo. ']
['Kica pa Rwotwa Yecu Kricito obed kwedwu.', 'Yam con Lubaŋa oloko ki kwarowa i dul lok mapol dok i yo mapatpat, kun loko ki i dog lunebi; ', 'ento i kare man ma lacen-ni en doŋ oloko kwedwa i Wode. Jami ducu ma tye, Lubaŋa ceŋ otiyogi pi twer pa Wode, ma en oyubo ni myero obed won jami ducu. ']
['Akwao kisa ka Rwot wa Yesu Kirisito bed kede wu.', 'I kare kasek Rubanga oyamo kede joakwari wa tien atot i yote apapat kibut inabin. ', 'Do i kare kanataman me ajikini, en eko yamo kede wa kibut Wode, ngat kame en eyero pi jame dedede doko mege, doko en nono da kame bin Rubanga ocweo gi dedede di beo kibute. ']
['Weyi nema pa Rwoth Yesu Kristo wobedi kodi win.', "I ndir m'okadho, Were oluwo gi kwarere mawan dikweth i royo m'omore gi i dhok jotuci wac pere, ", "to i ndir macowe me, go oluwo gi wan gi i dhok Wode m'oyero paka okayo ma lalunjo gigipiny pere je, aka ocweyo polo gi piny luwo kwoŋ Wode no. "]
['Ẹ́sị́ múké Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be.', 'Ọ́tụ́ ị́nọ́gọ́sị́ nẹ́bị̃ rĩ pi rikí tã Múngú ní iꞌdaá ĩ ní urobí agá, ãzini ĩri ní iꞌdaá ĩ ní ị́ndrị́lị́kị́ agá rĩ ũlũú ꞌbá ẹ́ꞌbị́pị́ị ní. ', 'ꞌBo ụ̃dụ̃ ni gé, ụ́ꞌdụ́ nõꞌbée agá, Múngú ĩpẽ ꞌî Mvọ́pị ri ímụ́ ụ́ꞌdụ́kọ́ ívé rĩ ũlũú ꞌbá ní nĩ. Múngú áyú ꞌî Mvọ́pị ri ꞌbụ̃ pi gbizú vũ be. Ụ́ꞌdụ́ ãlu Múngú ri ímụ́ ngá rĩ pi ãrẽvú sẽ céré drị́ ni gé. ']
['Owusiza owua Omwami Yesu Kristo wuwe ni inywe mwona.', 'Mu amiire amakulu agaawita, Katonda yagamba-gamba ni waaguukwa wiifu kangi kandi mu engira enyingi ni kuwitra ku *awagambi waae. ', 'Ni mu amiire aga entuuko gano, Katonda amiire okugamba-gamba ni ifwe ni kuwitra ku Omuzia waae, owa yalowola okuteera ewintu wiona mu amakono kandi owa ni kuwitako, yaluka igulu ne ekialo alala ni wiona ewirimo.']
['Nimaliira bbaruha gigi, nkubasabira, Mukama Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, nywenseenya abagiire mbabazi̱.', 'Mu biro bya kadei, Ruhanga yaabazengi̱ na bahaaha beetu̱, mirundi minene kandi mikwahukana, kuraba mu baragu̱ri̱ baamwe. ', 'Bei̱tu̱ hataati̱, mu biro bibi bya kumaliira, abazira mu Mwana waamwe Yesu̱, gi̱yaarabi̱ri̱mwo kuhanga bintu byensei̱, kandi de gi̱yaateeri̱ho kubba mukama wa bi̱byo bintu byensei̱. ']
["Enkabi dha Musengwa Yesu Kurisito dhibe n'imwe mwenamwena.", "Eira Katonda yayogeranga ni badhaadha baife emikuzi kamaala era mu nsambo kamaala ng'abita mu balanzi. ", "Aye mu nnaku dhino edhisembayo yaayogera n'ife ng'abita mu Mwana we, ye yataagho okuba mwene bintu byonabyona, era ye yabitamu okutonda ensi. "]
['Embabazi za Mukama Yesu Kristo zigume naimwe.', 'Ira Ruhanga akaba agambira baatatenkuriitwe omu miringo mingi etari emwe, naaraba omu barangi. ', "Kwonka omu biro ebi ebihereerukire, itwe atugambiriire omu Mwana ou yaataireho kuba omuhunguzi w'ebintu byona. "]
['T̯ei ya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o naiwe pfamodza nanywi nyonse. Ikaani naghea.', 'Kae Muungu ekinena na wabibi zehu myeedha minji na minji kwa njia garagara, kuchiiya na kwa hawa manabii. ', 'Ela hizi hizi nsiku, ziizo nsiku za mwiso, Muungu kakunenani naswi kuchiiya na kwa Mwanawe. Hangu lumwengu ntajudzaumbwa, Muungu kamutsana kudzamumpa kula kintu kiwe chakwe, na kajuumba huju lumwengu kuchiiya na kwa huyu huyu Mwanawe. ']
['Toyai ajokis ŋina ke Ekapolon Yesu Kristo neni kus daadaŋ.', 'Koloŋ sek, abu Akuj kirwor neni atapapaa yok alotooma ŋikadwarak ŋarwa ŋakalalak, alopitesyo a ŋulu agelegelya; ', 'nai ŋirwa ŋulu esidyok lu erwor iŋes neni yok alotooma Lokoku keŋ. Iŋes abunio Akuj tosubunia akwap, toseu iŋes aryamun ŋiboro daadaŋ ekaku. ']
['Ehisasabirisi hya Musengwa Yesu Kurisito hibe hu nywe mwesimwesi.', 'Halehale Hatonda galomanga nʼabasehulu beefe emirundi mingi nomu ngeri nyingi nʼabita mu banaabbi. ', 'Aye mu ndaalo jino ejʼoluvanyuma, Hatonda aloma ni neefe nʼabita mu Mwana wuwe oyu gataŋo ohuba omusika wa hiisi hiitu era omwene oyo njʼoyu gabitamo ohutonda ehyalo. ']
['Neema ya Bwana Yesu Kristo na iwe pamoja na roho zenu.', 'Mungu, ambaye alisema zamani na baba zetu katika manabii kwa sehemu nyingi na kwa njia nyingi, ', ' mwisho wa siku hizi amesema na sisi katika Mwana, aliyemweka kuwa mrithi wa yote, tena kwa yeye aliufanya ulimwengu. ']
['Bero pa Rwoth mwa ma Yesu Kristu bed ku cwinywu. Amen.', 'Mungu, ma yang’ ubeduyero kwond lembe ni wego ku yo ma tung’ tung’ de ni kum jubila, ', 'i dong’ nindo maeni eyero iwa i Wode, m’ekethe ni jacampacu mi gin ceke, piny bende ecwio ni kume; ']
HEB.1.3_HEB.1.4_HEB.1.5
['Iny íínííllá édhúm Waaˈgiet ká eedhesia, ííni gáál Waag yaalmitle dhúrle ká aargisia, ííni ˈdeenylé fargogínt ˈguoká he met lulle kí chiiˈda. Aalé mu gáál nyuogim ubaa ađaabano gaa dhiireká, mu hé úratí Waag kansím lulle ˈgayyóóllá gíl ˈdaa naaniet yíéđie.', 'Hát káána mu íín gál ˈgasso-, urruká ˈdú ˈdúwáállá, in meeny Waag hí mú shiicheká úba gál ˈgasso-, urietallá meenyle ˈdú ˈdúwa. ', 'Waag hí chie?']
["Mu mwana nimwo mumuuli khumelamela khwe shiriifwa sha Wele, lundi niye shifwananyi sheewe shisheene. Nalundi Umwaana mweene niye uwambiliile shiibala shoosi ni shilomo sheewe she kamaani. Ne n'amala khukhola kumulimo kwe khusiinga bibyonako, aryo ekhala khu mukhono kumulayi kwa Wele umukhulu we mwikulu.", 'Umwaana ekyela umukhulu khufuura bamalayika, nga ni lisiina lyeewe lyeesi aweebwa ni lili likhulu naabi khufuura lilyaabwe. ', 'ni naye kane abe Umwaana wase ta.”']
['Weela Waakh la weynaanti Waakkhi ababo tusa, ulla toro a fooli Waakh. Ulla yeediiski miig leh ka wihi tuummane jiro khuccha. Ulla a yumuyye, ꞌdee usu rubeytiis jiti uskeeli weeli enenyet lakadikho yitah. Inkoo us wahaas yeele ka, goobi Waakh ka Waakkhi Weyti Ween ankiiski miigeet orronte.', 'ꞌDeerka Weeli Waakh herti Waakh laka weyti a kaweeyyahe. Magahi Waakh weeliis siiche magahi herti Waakh weyti kussanyahe.', 'ulla Weelaaya yateeh,”']
["Mu ye ekitiibwa kya Katonda mwe kirabikira, era mu ye mwe tulabira ddala Katonda nga bw'afaanana. Era ye awanirira ebintu byonna n'amaanyi g'ekigambo kye. Bwe yamala okusobozesa ebibi by'abantu okusonyiyibwa, n'atuula mu ggulu ku ludda olwa ddyo olwa Katonda Nnannyinibuyinza.", 'Omwana yaweebwa ekitiibwa ekisinga ekya bamalayika, nga bwe yaweebwa erinnya erisinga agaabwe. ', "naye n'aba Mwana wange”?"]
['Ãdróŋá Ngọ́pị', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, acá dó ãmbógó ru ãndânĩ ndẽ ', 'ãzíla ĩꞌdi dó mụ adrulé mâ Ngọ́pị?” ']
['Lepe lo mo’yu ku mo’yu na Ŋun ina, lepe a gbetita naga zozo be na gbiyeri lo Ŋun ilo, lepe lo toliriza kapazi giri lo gbeki kilo ku kulia na ta nye naga ku teriŋi kine. Kugbo lepe laga alalaadru torozi kine kaŋo, lepe druga ku gbi’diki ka i keni lo lutate lo Ŋun laga ku todruma koru ki yulo. ', 'Lepe ayeŋundra a druma arodru malaika kilo, be naga kari naga atiki lepe kine arodru kari kasiko kine ina. ', 'Ŋun aku kulia ku le’de malaikata adi, “Do a Ŋiro lio, indikini na ayuŋundro do.” Kugbo, “Na igbo’da a monye lo lepe‚ ’bo lepe igbo’da a ŋiro lio.” ']
['Eri ovu diza alatara Munguni e’dapiri, azini wura eri ma ada ecepiri indi, eri afa dria ta mba e’yo ’yoza erini okpo berisi, Eri ka e’yo onzi ede alaru ’bo, eri ri va Mungu ovupi Ambo Inzizaru angu uru ’buariari ma dri ndiria, ', 'aga malaika onyisi ra, ekile erini ru yi agapi onyisi rari isulerile.', 'Ma nga ovu eri ma ataru, azini eri nga ovu mvi maniru?']
['Mwana wee oghu niiye akwolekagha kwonini ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Luhanga kandi ngoku Luhanga ali. Niiye akulekagha bintu byona bibʼo haabwa maani̱ ghe. Haanu̱ma ya kutukolela mukolo ghwa ku̱tu̱semeli̱ya ewaa Luhanga kutuuyʼo bibhi byatu, aani̱i̱na mu eghulu aasitama haa luhande lwa mukono ghwabuliyo ghwa Luhanga wa ki̱ti̱i̱ni̱sa wʼomu eghulu. ', 'Nahabweki aafooka wa bu̱toki̱ kusaali̱ya baamalai̱ka boona, nanga Luhanga akamuluka li̱i̱na elisaai̱ye mali̱i̱na ghaa baamalai̱ka aba.', 'kandi naye abe Mwana wanje.”']
["Kore Nkerai e Nkai naa ninye naitelioo nkitoo e Nkai, netiu to mpukunoto enye ana ake netiu Nkai, naa ninye oibung'uta ntokitin pooki to ngolon kitok e rerei lenye. Kore payie eidip aitibira nkoitiei naitukorieki ltung'ana ng'ok, newuon ta nkaina e tetene e ilo Ooisul pooki.", 'Kore tankaraki nataa ninye kitok oleng alang lmalaikani, neichori nkarna kitok nalang nenche. ', 'neaku ninye nkerai ai.>>']
['En acara me kwogo Obaŋa, cal Obaŋa ikokome tye i kome, dok en daŋ ame tiŋo jami ducu ame tye kede teko me koppere, A doŋ en otyeko tic me lwoko bal, en obedo piny i kabedo me kwogo tuŋ cem i laŋet Won Kwogo Adwoŋ a tye malo i polo, ', 'kun en doŋ odoko adit meicel akato omalaika luŋ, a rom aroma i kite ame nyiŋ ame omie ber atek akato megi oko.', 'en bino bedo Woda?”']
['Uwo, kukw ar’ ugukayangana kw’ubgiza bgayo, n’ishusho y’akameremere kayo, kand’ ashigikiza vyose ijambo ry’ubushobozi bgiwe, ahejeje gushirah’ umwuhagiro w’ivyaha, avyagira i buryo bg’icubahiro c’ubgami bgo mw ijuru:', 'amaze kuba ūhambaye kurusha abamarayika, nk’ukw izina yarazwe rirengeye ayabo.', 'Na we azoba Umwana wanje?']
['Yeye ni mngao wa utukufu wa Mungu, na mfano kamili wa hali ya Mungu mwenyewe, akiutegemeza ulimwengu kwa neno lake lenye nguvu. Baada ya kuwatakasa binadamu dhambi zao, ameketi huko juu mbinguni, upande wa kulia wa Mungu Mkuu.', 'Mwana ni mkuu kuliko malaika, kama vile jina alilopewa na Mungu ni kuu kuliko jina lao. ', 'naye atakuwa Mwanangu.”']
["Itoduuti nesi acaus naka akibusesu ka Akuju bobo erait nesi aputo naka Akuju kelope, idari nesi akwapa kere ka agogong'u ka akiroto keng'. Nakedauna nesi ayaun arimakino naka arokusio ka etung'anan, kosodi nesi akiboikin akan nakoteten ka Akuju kokuju, loka apedor kere.", 'Apon kitopolore Okoku akilanya imalaikan, kwape epolore ekirori lo abu Akuju koinak nesi akilanya lu kes. ', "kosodi nesi araun Okoku keng'.”"]
['Oo isagu waa dhalaalka ammaantiisa iyo u-ekaanta ahaantiisa, oo wax walba wuxuu ku hayaa erayga xooggiisa, oo goortuu daahirinta dadka dembiyadooda sameeyey dabadeed ayuu wuxuu fadhiistay Weynaha xagga sare midigtiisa, ', "isagoo aad uga wanaagsan malaa'igaha siduu u dhaxlay magac ka sii wanaagsan kooda.", 'Oo isaguna wuxuu ii noqon doonaa Wiil?']
[" He reflects the brightness of God's glory and is the exact likeness of God's own being, sustaining the universe with his powerful word. After achieving forgiveness for the sins of all human beings, he sat down in heaven at the right side of God, the Supreme Power.", 'The Son was made greater than the angels, just as the name that God gave him is greater than theirs. ', 'and he will be my Son.”']
['Hiye Mwana anangʼala kpwa utukufu wa Mlungu na anaonyesa sura kamili ya vira Mlungu arivyo. Anahenda vitu vyosi vya duniani na vya mlunguni vienderere kukala vyo virivyo kpwa nenore renye uwezo. Ariphodzilavya dza sadaka ya kuusira atu dambi, wakpwendasagala mkpwono wa kulume wa Mwenyezi Mlungu, phatu pha ishima kulu ko mlunguni.', 'Mlungu wamuhenda Mwanawe akale mkpwulu kuriko malaika dza vira arivyomupha dzina ririro kulu kutsupa rira ra malaika. ', 'Mana takuna malaika ariyeambwa ni Mlungu maneno higa arigoambira Jesu, “Uwe u Mwanangu, rero nikakala sowe.” Na Mlungu kagombere kuhusu malaika yeyesi akaamba, “Mimi ndakala ise, naye andakala mwanangu.” ']
["Uwo kuko ari ukurabagirana k'ubwiza bwayo n'ishusho ya kamere yayo, kandi akaba ari we uramiza byose ijambo ry'imbaraga ze, amaze kweza no gukuraho ibyaha byacu yicara iburyo bw'Ikomeye cyane yo mu ijuru.", "Amaze kurusha abamarayika icyubahiro, nk'uko n'izina yarazwe riruta ayabo. ", 'Na we azaba Umwana wanjye”?']
['Mwiye niimwo okwasya kwʼekitiisya kya Kibbumba omu kweraga, era mwiye mutubonera enfaanana ya Kibbumba enanyere. Niiye abbesyawo', 'OMwana oyo ekitegeeza, oKibbumba yamusuucirye owʼamaani eino okukiraku abamalaika omu ngeri nti, ekitiisya ekiyamuwaire ekyʼokubba oMwanawe kikira ekyabwe. ', 'yena nʼabba Mwana wange?”']
['En dero me deyo pa Lubaŋa, cal pa Lubaŋa kikome tye i kome, dok en bene ma tiŋo jami ducu ma tye, ki teko me lokke. Ma doŋ en otyeko tic me lwoko bal, en obedo piny i kabedo me deyo tuŋ acuc i ŋet Won Deyo Madwoŋ ma tye malo i polo, ', 'kun doŋ en odoko ladit mada makato lumalaika ducu, ma rom aroma ki kit ma nyiŋ ma gimiye ber matek makato megi woko.', 'en bibedo Woda”?']
['En kame enyuto deyo ka Rubanga, doko da en kame ebedo cal me kuo ka Rubanga kikokome. Kop mere kame tie kede twer en kame mio gi dedede bedo tie iepone kame nataman kitie kede. Kakame etieko lonyo kede jo ki dub, en eko bedo i bad tetu cam ka Rubanga won Twer Adwong.', 'Aso, Wod oko doko dwong kalamo imalaikan dedede, bala kite kame nying kame en eudo kalamo kede mergi kede bero. ', 'di en eko bino bedo Woda”?']
['Go obedo lero ma nyutho dwoŋ pa Were; aka go obedo cal pa Were won gi kite, kendo go ama kuro polo gi piny gi wac pere ma dimeni. Munyo go otieko kelo lonyo kwoŋ reco je, go obedo piny i polo yu cingi Jadhum Madwoŋ maracuc.', 'Riameno go olokere madwoŋ loyo jomalaika, paka nyinge ma Were omiyo go loyo apajo. ', 'aka go bino bedo Wodan?”']
['Mvá Múngú vé ꞌdĩri, ĩ ímụ́ ĩri íngú, sụ̃ ĩ ní Ẹ́tẹ́pị Múngú ri íngú rĩ tị́nị. Mvá rĩ vé dị̃ngárá, ĩri dị̃ sụ̃ Ẹ́tẹ́pị vé rĩ tị́nị. Ĩri átá ũkpõ be, ĩri ngá rĩ pi sẽ ri ẹ̃zị́ nga mụzú múké nĩ. Mvá rĩ kã ꞌbávé ũnjĩkãnyã ũjĩí gí, nga mụụ́ úrí Múngú ẽ drị́ ẹ̃ndẹ́pị gélésĩla. ', 'Múngú ꞌbã ívé Mvá adrií mãlãyíkã rĩ pi drị̃gé ꞌbá ãmbúgú rú. Rụ́ Múngú ní ꞌdaá ĩri ní rĩ, ndẽ rụ́ Múngú ní ꞌdaá mãlãyíkã rĩ pi ní rĩ rá.', 'ĩri adri mâ Mvá”']
['No Omuzia yamala okuesana engira eya awantu wakaoziziwua amawi, yaikala nyakukono okusaaza okwa Katonda Omukaate ku igulu.', 'Kutio yawa omukaate okukira *enyankoi woona mala kiomo eriina eria yaeewua riona riri ikaate okukira amiina aga enyankoi woona.', 'kandi oona aaza okuwa Omuzia wange”?']
['Mwana yogwo, yo kubba na ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene hoi̱, kyolokya Ruhanga nka kwali na ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene hoi̱. Yogwo Mwana, yoolokya ki̱si̱sani̱ kyonyi̱ni̱ kya b̯waruhanga. Kandi de, yooyo eicalyaho nsi neiguru, naakoresya kigambu kyamwe kya b̯u̱sobozi̱. B̯u̱yaamaari̱ kikorwa kya kunaabyaho bibii, yeicaara mu kiikaru kya ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene hoi̱ kulema na Ruhanga mwiguru.', 'Nahab̯waki̱kyo, yogwo Mwana, akiira ki̱mwei̱ bamalayika mu ki̱ti̱i̱ni̱sa, nkeibara li̱baamweti̱ri̱ kulikira mabara ga bamalayika ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'nayo alibba Mwana wange?”']
["Mu oyo ekitiisa kya Katonda mwe kibonekera, era mu oyo mwe tubonera irala Katonda nga bw'afaanana. Era oyo n'agemereire ebintu byonabyona n'ekibono kye eky'amaani. Bwe yamala okuwonia abantu ebibi byaibwe, yaatyama mu igulu ku luuyi olw'omukono omusaadha ogw'oyo asinga boonaboona obukumu.", 'Mwana yagheebwa ekitiisa ekisinga ekya bamalaika, era nga bwe yagheebwa eriina erisinga agaibwe ekitiisa ', 'ate mwene abe mwana wange.”']
["Niwe kimurinkano ky'ekitiinwa kya Ruhanga, kandi ekyeshusha buzima ky'obwaruhanga bwe, ohigikisa ebintu byona ekigambo kye eky'amaani. Ku yaaherize kukora eky'okwozyaho ebibi, yaashutama aha rubaju rwa buryo orwa Nyakusinga omu iguru.", "Mwana yaakiza atyo baamaraika obukuru, nk'oku eiziina eri yaatungire ririkukiriza kimwe agaabo ekitiinwa. ", 'nawe ambeere omwana?']
['Huyu Mwana kakuyangaani na marembo ya Muungu, na jeje ka ḍa na Muungu. Jeje ndiye eyekujuwekani lumwengu yuzima kwa nguvu za chuuwoche. Kahudheresa nabvise zehu kisa kakaa mukono kuyume wa Muungu awee mbinguni.', 'Huyu Mwana jwa Muungu kahendezwa kuwa mukuu kuchia hawa malaika, dza vya sariḍye apfegejweḍyo ḍiivyo kuu kuchia haya masari yao. ', 'nae anawa Mwanangu.”']
['Inwakunit iŋes akica ŋina ka apolou a ŋina ka Akuj, nabo ikwaan iŋes per ka Akuj alope. Isicasit iŋes akwap ka agogoŋu a ŋina ka akirot keŋ. Ani kedau aryamikin ŋituŋa akisyonio ŋina a ŋasecisya kec, abu kiboikin nakuj lowae ŋolo aloteten Akuj.', 'Aponi kitopolooroe Lokoku ka Akuj akilo ŋimalaikan, ikwapei itoodiunitor tari ekiro keŋ atemar epol iŋes akilo ŋimalaikan. ', 'ka eruwor iŋes Lokoku kaŋ.”']
['Mwana wuwe oyo, njomu eŋono nʼehifaananyi hya Hatonda bibonehera era niye njʼaŋengerera ehyalo hyosihyosi nʼatambisa amaani gehibono hihye. Ni gahena ohuhola ehyo ehi Hatonda gemaho ohusoniŋa abaatu ebibi, gatiina geehala mwigulu hu lubega lwʼomuhono omulungi ogwa Hatonda omwene buŋangi.', 'Hatonda gaŋa Omwana wuwe eŋono erihira eryʼabamalayika ko nʼesiina erihira agaawe. ', 'yeesi aja huba Mwana wange?”']
[" Yeye kwa kuwa ni mng'ao wa utukufu wa Mungu na chapa kamili ya nafsi yake, akivichukua vyote kwa amri ya uweza wake, akiisha kufanya utakaso wa dhambi, aliketi katika mkono wa kuume wa Ukuu huko juu; ", ' amefanyika bora kupita malaika, kwa kadiri jina alilolirithi lilivyo tukufu kuliko lao.', 'Na yeye atakuwa kwangu mwana?']
['en m’e car m’ucare mi dwong’ pare, man en e ayi mi kit kume, man gin ceke thiere ni kum lembe mi tego pare, kan etimo lwok mi dubo, ejany piny yo ku cing’ ma yor acwic mi Dwong’ ka ma malu; ', 'm’edaru doko ber hai ma sagu malaika calu enwang’u nying’ ma cu ni kum camupacu ma sagu joca.', 'Man ebibedo ira ni Wodo?']
HEB.1.6_HEB.1.7_HEB.1.8
['he chie.', 'he yie.', 'he gasar ˈduwantiká.']
['“Lekha bamalayika ba Wele boosi bamwisaaye.”', 'ni babakaanisi beewe nga khukhwimemula khwe kumulilo.”', 'ni khuwula khwoowo khulayi nikhwo khuwula khwe buyiinga bwoowo.']
['“Herti Waakh tuumman usu a wahatti.”', 'toro falfatiistaas kalabi ꞌdabe kayeela.”', 'at la wussaah ka jiti rummaate ꞌdooꞌdaah kadakhatta.']
['“Bamalayika ba Katonda bonna bamusinzenga.”', "abafuula ennimi ng'ez'omuliro.”", 'obufugisa bwenkanya.']
['“Lẽ mãlãyíkã pírí Ãdróŋá drị̂ ꞌbã ị̃nzị̃ kí ĩꞌdi ꞌi.”', 'ãzíla ', 'ãzíla ị́jọ́ lịŋá kpị rĩ la adru gbéréke ũpĩ ãni míní sĩ Sụ́rụ́ mídrị̂ drị̃ cejó rĩ áni.']
['’Bo kugbo lepe laga azondra Ŋiro lonye laga ayuŋe a kayolo i kani‚ lepe akulia adi‚ “Malaika ti Ŋun kilo giri ti teminine lepe.” ', 'Ku kulia ti malaika kilo kine‚ lepe akulia adi‚ “Ŋun agbekindra malaika kanye kilo be kobuŋeto, ku kakita kanye kilo be ŋede lo kima.” ', '’Bo ku kulia ti Ŋirolo kine‚ lepe akulia adi‚ “Do laga a Ŋun‚ tumata nonuna nyena isaka paratra paratra, do lo ’deba tumata nonuna ku logbiye lo’bulo. ']
[None, None, None]
['“Oleke baamalai̱ka baa Luhanga boona balami̱ye mwana wee oghu.”', 'kandi aafoola baheeleli̱ya be kuba nga mulilo.”', 'kandi mwi̱gho ghwawe ghwa bukama ni ghwa bwengani̱ja.']
['<<Nchoo metasayia ꞉lmalaikani pooki le Nkai ninye.>>', 'neitaa nkima nailu.>>', 'naa intoricho te kitoria ino te sipata.']
['“Omalaika Obaŋa luŋ aluŋa myero wore.”', 'oticcere en loko doko leb mac,”', 'i locci yin i ŋolo kop atira,']
['Kand’ ah’ izokwongera kuzana imfura yayo mw isi, it’ Abamarayika b’Imana bose bamusenge.', 'Abasavyi bayo ibahindura imbeya z’umuriro.', 'Icumu ry’ubugabe bgawe n’ icumu ry’ūganza atunganye.']
['“Malaika wote wa Mungu na wamwabudu.”', 'na wahudumu wake ndimi za moto.”', 'Wewe wawatawala watu wako kwa haki.']
['“Itemokina imalaikan ka Akuju kere akimaa nesi.”', "itarauni nesi lukejaanakinak keng' akimi na enoki cut.”", "Ipugae ijo itung'a kon kabeite."]
["Oo weliba, markuu curadka dunida dhex keenayay, wuxuu yidhi, Malaa'igaha Ilaah oo dhammu isaga ha caabudeen. ", 'Kuwa u adeegana dab ololkiis.', 'Oo usha qummanaantuna waa usha boqortooyadaada.']
["“All of God's angels must worship him.”", 'and his servants flames of fire.”', 'You rule over your']
['Tsona Mlungu ariphokala anamreha Mwanawe mvyere duniani, waamba, “Malaika osi a Mlungu ni amuabudu hiye Mwana.” ', 'Na iye ariphogomba kuhusu malaika, waamba, “Uwe ukuhenda malaikao akakala dza phuto, ', 'na utawalao undakala wa haki.']
[None, "N'abagaragu bayo ibahindura ibirimi by'umuriro.”", "Inkoni y'ubugabe bwawe ni inkoni yo gukiranuka."]
['“Abamalaika ba Kibbumba bonabona bamusinzenge.”', 'era abaweereryabe ooti ndimi gya musyo.”', 'Okufugakwo omu bwakabakabwo kutambulira ku bwenkanya.']
['guwore.”', 'luticce en loko doko leb mac.” ', 'odoo kerri en odoo me ŋolo kop']
['“Poore imalaikan ka Rubanga dedede wore.”', 'kede jotic mege doko bala leb mac.”', 'In ipugo jo ni i yore me ateni.']
['“Weyi jomalaika pa Were je jowolami go.”', 'aka go loko jotic pere lew mac.”', "aka tiro am'ibino dhumo gine i Ker perin."]
['lẽ ívé mãlãyíkã rĩ pi céré ẽ ị̃njị̃kí ĩri ị̃njị̃njị̃.', 'ma mávé ãtíꞌbá rĩ pi újá dị̃ ãcí rú.”', 'Mi mãlũngã rĩ rụ mụzú nyonyo.']
['“Reka enyankoi awa Katonda woona wamuikirre wamusawe.”', 'kandi *awatumwa waae wawa ki endimi ezia omurro.”', 'kandi ooza okangatra awantu awa mu owuami wuao no owuigolovu.']
['“Bamalayika, batumwa bange bensei̱, baramyenge yogwo mwana.”', 'kandi naafoora baheereza baamwe ndimi za mworo.”', 'b̯ukama b̯wamu ob̯ulemenge na b̯winganiza.']
['“Bamalaika ba Katonda boonaboona, bamusinzenga.”', "abagheereza be yaabafuula enimi edh'omuliro.”", 'era ofuga abantu bo mu butuufu:']
['bamuramye.', "z'omuriro.", 'obugabe bwawe obutegyekyesa obwinganisa.']
['Na kawii Muungu epfomuyeha Mwanawe hangafa lumwenguni, kamba, “Malaika wangu wonse nawamuvunzie nkuhi.” ', 'na wawe wahumisi weo dza maḅiliḅili ya moho.”', 'Wewe unawat̯awala wantuwo na hachi.']
['toryediko kipuro iŋes.”', 'isikokini ŋiketiyak keŋ arira ŋina ka akim.”', 'Ipukat iyoŋ ŋituŋa kon anakiyookino.']
['“Abamalayika ba Hatonda bosibosi bamujumiryenga.”', 'nʼabaŋeeresa babe ohuba hyʼendimi jʼomuliro.”', 'Era oja huŋuga nʼotehubbira,']
['Na wamsujudu malaika wote wa Mungu.', 'Na watumishi wake kuwa miali ya moto.', 'Na fimbo ya ufalme wako ni fimbo ya haki.']
[None, 'Man jutim pare ni lebmac;', 'Man uluth mi lembatira en e uluth mi ker peri. ']
HEB.1.9_HEB.1.10_HEB.1.11
['he chie.', 'ur íín úba he hújích gíl geerkú.', 'Les ubaa úr hát đafarka hai kooso,']
['nga akhutsukhakho kamafura ni kumwikhoyo.”', 'ni likulu nalyo nilyo kumulimo kwe kamakhono koowo.', 'Ibyo byoosi bilikora nga shikwaaro.']
['matah ikaasubhe, wahalhaah goyaka kikucche.”', 'dahanohaah ka la serey soouunte.', 'Iꞌdaasenyi, at a sooꞌhadda.']
["n'osanyuka okusinga banno.”", "n'eggulu ggwe walikola wennyini.", "Byonna birikaddiwa ng'ekyambalo."]
['ĩꞌdi ꞌbã ími drị̃ gá ãdu ãyĩkõ drị̂ ũsũjó rĩ sĩ.” ', 'ãzíla ꞌbụ̃ ĩꞌdi ãzị́ drị́mvụ́ mídrị́ gá rĩ ꞌbã idélé rĩ ꞌi.', 'kí de rá cécé bõngó sụ̃lé sụ̃sụ̃ rĩ áni.']
['Do anyadru logbiye lo’bulo, ’bo do aŋmoza kulia naga ani gbo’da a ti kukuzu kine a naro. Kuwade Ŋun laga a Ŋun lolulo agelundra do‚ atikindra do nyola koru arodru maratezi kolu kilo giri.” ', '’Bo, “Do laga a Mata a’delakindra muko na kana i suluki yu, ’bo ’dikona a kita naga na konu do ku kenisi kolu kilona. ', 'Ko ikakaraki, ’bo do iyiyiŋiki‚ ko giri ilelenga be na lengini bongona, ']
['Mi le e’yo kililiruri ra, mi ngu e’yo onzi onzi; e’yo ’dirisi Mungu, Mungu miniri,osu odu ayikoniri mi dria agyi mini ’diyi agazu.', None, 'yi nga dri ja ra, te mi ovu ’dani ’dani; yi dria nga de afa suzale,']
['aaku̱seesi̱yʼo magita ghaa kudheedhuwa kusaali̱ya baanakyawe.”', 'kandi waahanga byona ebili mu eghulu.', 'byona bilikaakula nga lughoye.']
["nikimput ng'ida aitalang lkulie pooki.>>", 'naa siaai laa nkaik inono keper.', 'nemutari ninche pooki ana nanka musana.']
['ame en owori kede, ame kato me owoteni oko.”', 'polo daŋ en tic me ciŋi,', 'gin luŋ bino ti bala boŋo,']
['Ni co catumye Imana, ni yo Mana yawe, ikurobanuza amavuta y’umunezero, ikakurutisha bagenzi bawe.', 'Kand’ amajuru n’igikorwa c’intoke zawe.', 'Ivyo vyose bizosāza nk’ impuzu,']
['na kukumiminia furaha kubwa kuliko wenzako.”', 'mbingu ni kazi ya mikono yako.', 'zote zitachakaa kama vazi.']
['akilanya na ainaki nesi ipoupatin kon.”', 'bobo akanin kon kelope nes isubuna ijo kuju.', 'ebunete kesi kere adaun bala inagai.']
['Saliidda farxadda, oo kuwa ku weheliyana wuu kaa sarraysiiyey.', 'Samooyinkuna waa shuqullada gacmahaaga,', 'Oo kulligood sida dhar bay u duugoobi doonaan,']
['than he gave to your companions.”', 'and with your own hands you made the heavens.', 'they will all wear out like clothes.']
['kuriko ayao osi.”', 'na ko mlunguni ni kazi ya mikonoyo,', 'vyosi vindatsakala kama nguwo, ela uwe kundagaluka.']
['Ikakurutisha bagenzi bawe.”', "N'ijuru na ryo ni umurimo w'intoki zawe.", "Ibyo byose bizasāza nk'umwenda,"]
['ni nkuwa eisangaalo eryʼekitiisya ekikira ekyʼabandi bonabona.”', 'era nʼeigulu niiwe onyere eyalibbumbireyo.', 'Byonabyona byalikairira ni biwaamu ngʼekizwalo.']
['makato luwoti ducu.”', 'polo bene en tic me ciŋi.', 'gin ducu gibiti macalo boŋo,']
['kalamo jowoti.”', 'doko malo obedo tic me cingi.', 'gin dedede kibino ti bala egoe.']
['ma kalo ma go omiyo jowotin.”', 'aka polo meno je tic ma cingin otimo.', 'joje jobino ti pa nanga.']
['kúru ma mívé Múngú, má ĩpẽ mi ꞌbãá ãmbúgú mívé ũndĩ rĩ pi drị̃gé, mî adri rí ãyĩkõ sĩ.”', 'mí gbi ꞌbụ̃ pi vũ be nĩ.', 'Kộpi ímụ́ dẽ sụ̃ bõngó ní dẽé rĩ tị́nị.']
['ku *okukuwaka amavuta aga ekisangaalo.”', 'kandi igulu riri emirimo egia amakono gaao.', 'ni iwue orio amiire goona.']
['nyaakuha ki̱ti̱i̱ni̱sa, kikukuleetera kusemererwa.”', 'waahanga na nsi.', 'byensei̱ bi̱li̱gu̱lu̱u̱sa nka kilwalu.']
['okusinga baino boonaboona.”', "era n'ebiri mu igulu, n'iwe owabikola n'engalo dho.", "era byonabyona birikairigha ng'oti bivaalo."]
["akakuha obunanukye bw'okusiigwa amajuta g'obugabe.", "n'eiguru waarikoresa engaro zaawe.", "Byona biryakura nk'ekijwaro,"]
['tsekea iyo nkuu kuchia hi ya hawa wenziwo.”', 'na hizi mbingu nazo ni kazi ya mikonoyo.', 'Ela wewe unawapfo maishi na maishi.']
['ŋina iloit ŋina a ŋirukitos kon.”', 'ka iyoŋ pei ibu tosub nakuj.', 'enyamunosi daadaŋ ikwa ŋilowi.']
['ohuhiraho abahyo.”', 'era nʼegulu ndiiwe owalihola.', 'Byosibyosi birihayiriŋa hyʼolugoye,']
['Mafuta ya shangwe kupita wenzio.', 'Na mbingu ni kazi za mikono yako;', 'Nazo zote zitachakaa kama nguo,']
['Ku mo mir anyong’a ma sagu juwedu.', 'Man polo en e bodho mi cingi;', 'Man gin ceke gibiti calu bongu ti;']
HEB.1.12_HEB.1.13_HEB.1.14
['he yie.', 'Waag hí chie?', 'Aaléka, Waag gállé ˈgasso-, urruká lulle he gál Waag hí alb fafiyyo-, giri gál rubach aargiroká he ki nannuoká, muunîny?']
['ni kimiiko kyoowo sikyakama ta.”', 'khuuba kharebe kheesi ulaambisakho bikyele byoowo?”', None]
['guꞌhassaah la ma massataan.”', 'ichoowka chiiytaah tuum dahanohaah a soogesso?”', 'Herti Waakh a meheey? Icho a rubeyohi Waakh ergati, ꞌdooꞌdi ribnaanki Waakh muꞌdan ihilo menya?']
["n'obulamu bwo tebulikoma.”", 'ekirinnyibwako ebigere byo”?', "Kale bamalayika bonna, si gye myoyo egiweereza Katonda, gy'atuma okuyamba abo ab'okulokolebwa?"]
['ãzíla mi mụ uꞌálé jã ꞌdâ.” ', 'ími pálé gá”? ', 'Mãlãyíkã pírí adru kí úríndí tị ãpẽlé amụ́lépi ãzị́ ngalépi ꞌbá Ãdróŋá ꞌbã mụlé palé rĩ ꞌbanî ku yã?']
['do itratragu ko be bongo na gugumana, ko iwuwusa be kapazi lo sosoyi. ’Bo laga do igboloŋara ku ina busi de‚ kiŋazi kolu kilo aka lengani.” ', '’Bo lepe aku kulia ku le’de malaikata adi, “Gbi’dikini i keni lio lo lutateloni‚ yeŋadru tozo i ’delakindra na na mero kolu kilo a si’de na ’de’i do mukuzi kolu kilo.” ', 'Malaika kilo ani gbo’da giri a yukala naga a kakita‚ naga na sosonyo i logu na ŋutulu laga a kaluma ti ritena kilo ya?']
['mi nga yi tra bongo ’bezale, yi nga yi oja ndu afa suzale. Te mi ovu ojakokoru ’dani, eli mini ngani asi ku.', None, None]
['kandi myaka yaawe teekuhuwʼo.', 'katebe kaa bighele byawe?”', 'Ningila baamalai̱ka bo mbaheeleli̱ya kwonkaha kandi myoyo eghi Luhanga akutumagha kuloleelela aba akujuna.']
['nemeiting aikata larin linono.>>', None, "Amaa, mara lmalaikani pooki nkiyeng'eta naaisiai Nkai oorewi metereto lolo ootum kenya njeunoto?"]
['Ento yin ibedo ame kiti acel, omwaka ni mom bino gik,”', 'ituno ka abino miyo okworri doko aten tyeni?”', 'Kara omalaika obedo ŋagi doki? Gin luŋ obedo cunnyogo ame tio tic Obaŋa; en orogi pi konyo jo ame bino nwoŋo larre.']
['Imyaka y’ukubaho kwawe ntizoshira.', 'Ushitse aho nzohindurira abansi bawe indava yo musi y’ibirenge vyawe?', 'Mbeg’ abamarayika bose s’ impwemu ziyikorera, zitumwa gukora igikorwa kubg’ abazoragwa agakiza?']
['na maisha yako hayatakoma.”', 'mpaka niwaweke adui zako chini ya miguu yako.”', 'Malaika ni nini ila roho wanaomtumikia Mungu na ambao hutumwa kuwasaidia wale watakaopokea wokovu?']
['bobo akijar kon mam kedaun.”', "araun bala ekicolong' lo ejii kwap ka akejen kon.”", "Inyena konye imalaikan? Eraito kesi imoyoi lu ijaanakinete Akuju kijukiyanari nesi kesi aking'aranakin ng'ulu lu elosete adumun akiyuuno."]
['Sannadahaaguna ma dhammaan doonaan.', 'Ilaa aan cadaawayaashaada cagahaaga hoostooda geliyo?', 'Miyaanay kulligood ahayn ruuxyo kaalmeeya oo loo soo diray inay shuqul u qabtaan kuwa badbaadada dhaxli doona?']
['and your life never ends.”', 'as a footstool under your feet.”', None]
['ela uwe kundagaluka na miakayo taina mwisho.”', None, 'Kpwa hivyo malaika ni utu wani? Ni roho ambazo zinamhumikira Mlungu, naye nkuzihuma zichahumikira hara ambao andativywa.']
["Imyaka y'ubugingo bwawe ntizagira iherezo.”", "Ugeze aho nzashyirira abanzi bawe munsi y'ibirenge byawe”?", 'Mbese abamarayika bose si imyuka iyikorera, itumwa gukora umurimo wo gufasha abazaragwa agakiza?']
['era nʼobwomibwo tibwalikoma.”', 'ni mbasuuca mukonkolo gwa kuwuumuliryaku ebigerebyo?”', 'Neso abamalaika nago niikyo eniki? Aale tiniigyo emyoyo gyonagyona egiweererya oKibbumba, egyo egyatuma okubbeera abo abalisuna okubalokola?']
['mwakani pe bigik.”', 'laten tyeni?”', 'Lumalaika kono dok gubedo aŋagi? Gin ducu gubedo cwiny mogo ma tiyo tic pa Lubaŋa; en orogi ka konyo jo ma binoŋo larre.']
['doko kuo ni da likame bino jik.”', 'bala abanya me teno tien”?', 'Mam imalaikan obedo tipere kame timo tic ka Rubanga, kame en eoro pi timo tic me konyo jo kame bino udo alako?']
['kendo oro perin kilarumo.”', 'paka kasik ma ketho tiendin?”', 'Jomalaika meno ki cuny ma jotiyo ri Were, ma go ooro konyo joma jobino limo both?']
['ãzini mi adri mụzú ꞌdániꞌdáni.”', 'ꞌBo ꞌyo mãlãyíkã ãzi ní ꞌdíni kuyé. ', 'Mãlãyíkã rĩ pi índrí, ĩpẽkí kộpi ímụ́ ꞌbá ĩ ní lẽé paá rĩ pi ã tã mbaá, kộpi ẽ ị́sụ́kí rí ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ãní bẽnĩ.']
['kandi emiigo giao giwula ne entuuko.”', 'nte ansi ku amagulu gaao otaze?”', 'Kane enyankoi niki? Ngawari mala emioyo egitumrwe okukorra awantu awaaza okutuukra owuinunuzi?']
['kandi, olyomeera biro na biro.”', 'katebe ka magulu gaamu.”', 'Hati̱ nu, Bamalayika boobo banaani? Bamalayika, bali myozo mya Ruhanga myatuma kuheereza bab̯wo ba Ruhanga baakwi̱za kujuna.']
['era obulamu bwo tibuwaagho.”', "ekintu kw'ota ebigere.”", "Kale bamalaika ti n'emyoyo egigheereza Katonda, gy'atuma olw'abo ab'okulokolebwa?"]
["n'emyaka yaawe terihwaho.", "endibatiro y'ebigyere byawe?", "Nbwenu baamaraika boona t'emitima erikuheereza Ruhanga, eyaatumirwe kukwatsa ab'okutunga okujunwa?"]
['unaishi maishi na maishi.”', 'hat̯a nidzepfowangiza nyabvao mikononi mwako.”', 'Mani d̯ubva awa malaika mbwa? Wao ni ruhu zizonamuvunzia nkuhi Muungu na zizonahumwa kuwahumikia hawaḍe wa Muungu adzeopfonya.']
['nabo nyedaun akiyar kon.”', 'kwap ŋakejen kon, toreu iyoŋ ikes.”', 'Erae nai ŋimalaikan nyo? Erae ŋitai ŋulu itiyaete etic ŋolo ka Akuj, ŋulu iyakuunitae akiŋarakin ŋulu eiunio.']
['era obaŋo emirembe nʼemirembe.”', 'ohwola olu ndifuula abasigu babo ekookolo eyʼohutaho amagulu gago?”', 'Abamalayika bosibosi si njʼemyoyo ejiŋeeresa Hatonda, era eji atuma ohuyeeda abo abalinoŋola?']
['Na miaka yako haitakoma.', 'Hata nitakapoweka adui zako chini ya nyayo zako?', None]
['Man rundi peri bijik ungo.', 'Maram aketh ko jukwoji dok ni kom mi tiendi.', 'Gin ceke gi tipo mi timotim ungo, ma juorogi ya gitim tic pi ju ma bicamu pacu mi bothi?']
HEB.2.1_HEB.2.2_HEB.2.3
['Aaléka, fayam ˈdúwa-, ki maalééllá, kí hát ˈdabaanká mé ká ˈguo, ha ki ˈbóy gaa ˈdíiny. ', 'Waag hemuumuritlé héle gállé ˈgasso-, urruká gál kúnnaa Heberewká ka shíéllá hé hemuumurit farguogoká yie. Gál hemuumurit kinaal ˈdeeđeneyká ubaa gál hemuumurit kinaal el ma gaa véérinyká lulle hé he il hí argiyye. ', 'Tá fayam ˈdúwa-, gáál rubach shigichóóllá hé hemuumurit kinaal súm ˈdú ˈdúwa. Máá kúnnaa Guđoká hé dhúrle gálaat fayamééllá ki ˈdiiyime, tá gál fayamééllá maaleká hé fayám hát ˈdúwaká muun gáál ká geey. Aaléka, muun har ke fayamééllá gíl sug ki hayka, af kinaalka háteeye ke he il ká argisiny met kar gaa ˈdarama? ']
['Nashiryo ifwe khwakha khukhwinaanayo naabi khu biindu bya ŋali byeesi khuwuliile, nio khulekhe khukoraanisibwa ta. ', 'Lwekhuba noola shilomo shishalomebwa ni bamalayika shaba ni shisheene, ni khukhwoneka khwoosi ni bumiinyi byanyoola shitaambiso shishibyakhila. ', "Nafwe khulinyala khuryeena khutitukha, noola sikhwinaanayo isi buwonesi bukhulu bufwana buryo ta? Buwonesi makiboole bwanyoowa khulomewakho n'Umukasya, nio bwaŋaŋasibwa is'ifwe ni naabo babamuwulila. "]
['Maantaka, jeenteti wihi Waakh yeeluu, runta inno daagne weyti mujjum khabanni giꞌde, uus inno inti inno isoohanni bujine. ', 'A mehe farniinki goorat Waakh herti Waakh fare a larummaache. Eti tuummane iraahine ommos daagiwwaaye la, sina loomhiche. ', 'Saggoh sina ikabahsanneey, chirri inno ribnaanki weyti haaggane Waakh inno ribo aw ikakhabin? Yeessohi Kamure rubeytiissa kolooraat ribnaanka cheeke, ꞌdooꞌdi usu daage la, saggi ribnaankaas rum iyahe inno isoocheeke. ']
["N'olwekyo kyetuva tuteekwa okunywerera ddala ku ebyo bye twawulira, sikulwa nga tubivaako. ", "Oba ng'ebyo ebyayogerwa bamalayika byakakasibwa nga bya mazima, era buli ataabigobereranga, oba eyabijeemeranga, yaweebwanga ekibonerezo ekimusaanira, ", "kale ffe tuliwona tutya ekibonerezo, bwe tuligayaalirira obulokozi obukulu obwenkana awo? Obwo Mukama yennyini ye yasooka okubutegeeza abantu, era abo abaabuwulira, ne batukakasa nga bwe buli obw'amazima. "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ãꞌbã ãma ásị́ ũkpó ru ị́jọ́ arejó, ị́jọ́ mgbã ãmaní arelé ꞌbo rĩ drị̃ gá, ị́jọ́ ꞌbã agba rú sĩ ãma ku. ', 'Ãꞌdusĩku ị́jọ́ ándrá mãlãyíkã ꞌbã kí jọlé rĩ drĩ adru mgbã ũkpó ru, wó ị́jọ́ ꞌdĩ izajó ãzíla arejó la ku rĩ drĩ ándrá drị̃rịma mgbã la ịsụ́, ', 'ãma icó apálé íngoní-íngoní ru ãdrĩ ị́jọ́ patáŋá ãmbógó ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ ꞌbã ị́jọ́ ꞌbã ápãrákã rú? ꞌDĩ patáŋá Úpí ꞌbã ándrá ị́jọ́ la azịjó drị̃drị̃ nĩ rĩ ꞌi, ãzíla acá ãma rụ́ ꞌdõlé ꞌbá ándrá ị́jọ́ ꞌdĩ arelépi Úpí tị gâ sĩ rĩ ꞌbã rụ̂ sĩ. ']
['Ku kine kulia de kita ’deba kulia naga ma yi yingi kine soso arodru‚ ka’bi yi ku ’dukuzi kaŋo. ', '’Bo kugbo kulia naga kazu malaika kilo ma tazi kine naga alira tritri‚ kugbo ŋutulu kilo giri laga akokorozu kukuzuna, kugbo ko laga aku sobu kulia ŋani kine kilo kazu arumbi ropeta laga soso‚ ', 'yi lepe iritundro ’beri adidinyo kugbo yi laga a’dadru rite naga a druma dena ya? Matalo lepe atrugo kulia ti rite kine druga ŋutulu laga lo yinga lepe kilo tolirakindra kulia ŋani kine kayani, ']
['E’yo ’dirisi ama ma ’ba asi amani e’yo amani erileri ma dria aga ra, ama kazu sizu vile e’yo nderi kuzu ku. ', 'A’disiku e’yo ndra malaikani ’yoleri ka ovu ndra okporu, te ezata dria azini eritaako dria ka ndra panga kililiruri isu, ', 'ka’dini ama ka pata amboru ’dopi ’donileri ’ba afa tokoleama nga apa ngoni ngoni ya? Para nde Opini mira e’dole oluleni, ’ba eri eripi ’diyini e’yoni ’bale okporu ama driri’i, ']
['Nahabweki, tubhonganuuwe kukwatila kimui ebi twaghu̱u̱ye haa Ki̱li̱si̱to, niikuwo tutabi̱lu̱ghʼo. ', 'Nanga butumuwa bwa Luhanga obu baamalai̱ka baalangililagha bukaba buli bwamajima, ti̱ bantu baakabughayagha kandi mbeefoola ntaaghu̱wa aabahaagha kifubilo ekibasemeleeye. ', 'Buuye tulakila tu̱ti̱ya Luhanga kutufubila ntwaghai̱ye mulingo ghwa kuswekani̱ya akubbala kutujunilamu oghu? Butumuwa bwa kujunuwa oku, Mukama waatu Yesu niiye akadu̱bha kukulangilila, ti̱ abaamu̱u̱ghu̱u̱ye niibo baatu̱gu̱mi̱i̱ye ngoku ghali majima ghoonini. ']
["Kore tankaraki inia, keyiere nikimbung aaitirrichaki inia nikitining'o payie meiwuang'ieki ake neitopong'ori iyioo. ", 'Amaa tanaa kore nkitanapat naaichorua ꞉Nkai aimu lmalaikani neasicho, naa kore lotigila nenia kitanapat o ilo leitu ening Nkai neitemei ana nairirikino, ', "kaji kipokie iyioo tinikintololoki ana jeunoto nawuenyi natilimua apa Laitoriani, neitisipaki aitoki iyioo ꞉lolo ootining'o apa Laitoriani tee nkiyiaa enche? "]
['En omio wan myero oketu cunywa meicel i gin a rik owinyo wunu, me kur dok ogak oko iye. ', 'Kwena a rik omalaika okelo yam omoko atek. Ka ŋattoro okalo wi cikkoro onyo okwero winyo, omie can iye ame oporo bal ame obalo. ', 'Kara wan dok obino bwot iŋo ka mom oketo cunywa i larre man a pire dwoŋ wok-ki? Larre man Rwot en ame okwoŋo tuco pire, eka jo a rik owinyo i baŋe ote moko baŋwa. ']
['Ni co gituma dukwiye kurushiriza kwitwaririka ivyo twumvise, kugira ngo ntidutwarwe akayombekere tukabivako. ', 'Kw ijambo ryavugiwe mu kanwa k’ abamarayika ryagumyeho, kand’ ibicumuro vyose no kutaryumvira bikagererwa ingero bikwiranye,', 'tweho tuzokwikiza dute, ni twanjanjwa ku gakiza kangana gartyo? Kabanje kuvugwa n’ Umwami wacu, kagakomezwa kuri twebge n’abakumvise,']
['Kwa hiyo tunapaswa kuzingatia kwa makini yote tuliyosikia, tusije tukayakosa. ', 'Ujumbe ule waliopewa wazee wetu na malaika ulioneshwa kuwa kweli, hata mtu yeyote ambaye hakuufuata au hakuutii aliadhibiwa kama alivyostahili. ', 'Basi, sisi tutaokokaje kama hatuujali wokovu mkuu kama huu? Kwanza Bwana mwenyewe aliutangaza wokovu huu, na wale waliomsikia walituthibitishia kwamba ni kweli. ']
["Ng'ini nes atenikina itemokinare oni aricakiite nu ipuputu oni tetere emam oni kiwoliorete. ", "Akirot nakepotu imalaikan koinakisi lukasonya wok apon kitodune erait abeite kosodete ng'ulu kere lu kemam kepotu kotupata kayong'ite akiro ng'unu adumun akitisilaro na etemokina kesi adumun. ", "Ikote konye oni ikuyete ayi kimam oni kipodosi akiyuuno na epolo bala na? Lokapolon elope nes agei alimor akiyuuno na, kosodete ng'ulu lu abutu kiirasi nesi kitodiasi kama kosi ebe teni erait abeite. "]
['Taa aawadeed waa inaynu aad u dhegaysanno waxaynu maqalnay waaba intaasoo ay inaga fakadaan. ', "Waayo, haddii hadalkii malaa'iguhu ku hadleen xaqiiq ahaa, oo kii kasta oo xadgudub iyo caasinimo sameeyey uu helay abaalgud xaq ah, ", 'sidee baynu u baxsan doonnaa haddaynu dayacno badbaadintan weyn oo Rabbigu kolkii hore ku hadlay oo kuwii maqlayna inoo xaqiiqeeyeen? ']
['That is why we must hold on all the more firmly to the truths we have heard, so that we will not be carried away. ', 'The message given to our ancestors by the angels was shown to be true, and those who did not follow it or obey it received the punishment they deserved. ', 'How, then, shall we escape if we pay no attention to such a great salvation? The Lord himself first announced this salvation, and those who heard him proved to us that it is true. ']
['Kpwa hivyo gara huchigosikira, nahuzidini kugalunga, husedze hukagaricha na kulunga mambo ganjina. ', 'Hinyo ujumbe uriorehwa ni malaika kpwa akare ehu wakala ni uogophewe, na osi ariouricha na kurema kuulunga atiywa adabu kulengana na makosa gao. ', 'Dze swino hundawezadze kuepuka kutiywa adabu husiphojali wokofu urio mkpwulu namuna hino? Bwana Jesu mwenye ndiye ariyeandza kutangaza wokofu hinyo, na hara ariomsikira achihuhakikishira kala ni kpweli. ']
['Ni cyo gituma dukwiriye kurushaho kugira umwete wo kwita ku byo twumvise, kugira ngo tudatembanwa tukabivamo. ', "Mbese ubwo ijambo ryavugiwe mu kanwa k'abamarayika ryakomeye, kandi ibicumuro byose no kutaryumvira bikiturwa ingaruka ibikwiriye, ", "twebweho tuzarokoka dute nitwirengagiza agakiza gakomeye gatyo, kabanje kuvugwa n'Umwami wacu natwe tukagahamirizwa n'abamwumvise, "]
['Nʼolwekyo tusaaniire twekalangulire oku njegesya egitwasunire, kaisi awo tuleke okugizwaku. ', 'Nti kyazuukire ngʼobukwenda bwa Kibbumba abamalaika obubaleetere owebuli nʼobukakafu. Era, abo bonabona abanandi babwabiraku nʼabagaine okubukwata basunire ekibonerezo ekibasaanira. ', 'Kaisi tete oolwo iswe? Twalyezya tutya aale okulama okutubonereza ngʼowekitusaanire swena, singa titwateekeyo omwoyo oku bukwenda obukwata oku kulokoka obwʼamaanimaani obutyo? Obukwenda obwo, oMusengwa onyere niiye eyasookere okubumanyikisya abantu, era abo abawuliire ngʼabumanyikisya babukakasire egituli ngʼowebuli bwʼamazima. ']
['Pi meno wan myero waketu cwinywa twatwal i gin ma yam wawinyo, wek pe waŋak woko ki iye. ', 'Lok me kwena ma yam lumalaika gukelo onoŋo omoko matek. Ka ŋat mo okalo wi cik mo, nyo okwero winyo, gimiye can iye ma oporo bal ma en obalo. ', 'Wan kono dok wabibwot niŋniŋ ka pe waketo cwinywa i larre man ma pire dit twatwal-li? Larre man Rwot aye mukwoŋo tuco pire, ka doŋ jo ma yam guwinyo ki bote, gumoko botwa lokke. ']
['Pi mano, wan miero oketunu tam wa kitek i kom gikame otiekunu winyo, tetekeny kur oparaunu tenge kiye. ', 'Pien ka kop kame bin imalaikan otuco oudo tie me ateni, di jo kame bin odagi winye oko udo alola kame poore ne gi, ', 'wan do obinunu bwot benyo benyo ka odagunu twon alako kame cal kamano? Rwot en kame bin ogeo tuco kop me alako noni, di jo kame bin owinyo kibute oko moko ne wa be en gi me ateni. ']
["Am'omiyo, waripo cwirok matek kwoŋ adieri ma watieko winjo aka nyaka gimoro k'orweny wan.", "To k'inen mikwenda ma jomalaika cango jomiyo oter paka otire, aka ŋata k'otiyo gine i ndir no omiy gir'acula m'oripo gine, ", 'onyo wanobothi nedi ka wacayo both madwoŋ me? Rwoth won gipi ama otelo luwo kwoŋ both me, aka nyaka joma jowinjo go joridho riwan ni obedo adieri. ']
['Kúru lẽ ꞌbâ ꞌbãkí ẹ́sị́ céré rizú tã ꞌbá ní yịị́ rĩ ꞌdụzú ngazú, ãꞌdiãtãsĩyã ụ́ꞌdụ́kọ́ tã áda vé ꞌbá ní yịị́ ꞌdĩri, ã ãvĩ rí ꞌbâ ẹ́sị́ agásĩ ku. ', 'Ụ́ꞌdụ́kọ́ mãlãyíkã rĩ pi ní íjị́ ũlũú ꞌbá ẹ́ꞌbị́pị́ị drị̃drị̃ ꞌdãꞌbée ní rĩ tã áda. ꞌBá tã ꞌdĩri gãꞌbá sĩ rĩ pi, Múngú ri ímụ́ kộpi ĩrĩŋã lẹ́tị pịrị sĩ. ', 'ꞌBá ꞌdụkí dõ tã pangárá vé ĩ ní ũlũú ꞌbá ní ꞌdĩri ngaá kuyé, ĩ ꞌbâ ĩrĩŋã rá. Úpí Yẹ́sụ̃ ũlũ pangárá ꞌdĩri vé tã drị̃drị̃ nĩ. ꞌBá ụ́ꞌdụ́kọ́ ꞌdĩri yịꞌbá rĩ pi ũlũkí tã ĩri ní átá rĩ ꞌbá ní rá. ']
['Kutio paka tutege amatwi ino kandi tuambe amangʼana aga tumiire okuwurra, kugere tutaema mu engira endamu. ', 'Aeniki, ni kuri mbwe amangʼana aga *enyankoi yawoola gawanga na amaani kandi awantu woona awaalowa okugalonda nakuwa awaagatambuka waaswawukwa enswawuka esugre nawo.', 'Katio ifwe tukamizuka tutie ni tutoorre owuinunuzi owukaate wuno wutono? *Omwami Yesu nio owasooka okulanzia ku owuinunuzi wuazane, kandi awantu awaamuwurra woona waatusigikra amangʼana ago mbwe gawanga kuwuene.']
['Ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bi̱byo bintu bya Ruhanga byakoori̱, tukusemeera kuta hoi̱ mutima, hali bintu bi̱twegwi̱ri̱ bikukwatagana na Mwana wa Ruhanga, aleke tutagyenda kubirugaho. ', 'Kubba b̯ukwenda b̯wa Ruhanga b̯u̱yaaleeteeri̱ bahaaha beetu̱ kuraba mu bamalayika, b̯wali b̯wa mananu. Bab̯wo bataab̯u̱hondeeri̱, rundi bab̯wo banyakusuula kub̯wikiriza, baatu̱ngi̱ri̱ kifubiro kibakusemeera kutunga. ', 'Hati̱ twe b̯u̱b̯wo, tukusobora teetei̱, kwehala kutunga kifubiro, kakubba tugumirisana mu̱li̱ngo gurungi nka gu̱gwo, gwa Ruhanga kutujuna? Mukama weetu̱ Yesu̱, yooyo munyakubanza kuguranga; kasi hei̱nyu̱ma, bab̯wo banyaku̱mwegwa, nabo baatu̱nanu̱ki̱sya, nka kuguli gwa mananu. ']
['Agho ni tuteekwa okukalangula ebyo bye twawulira, tulobe kuwunguka kubivaaku. ', 'Kale oba nga obukwenda obwalangirirwa bamalaika bwali bwa mazima, era nga kiisi ataabugonderanga, oba eyabudheemeranga yagheebwanga ekibonerezo ekimujaamu, ', "memale ife tuliwona tutya bwe tugayaalirira obulokozi obukulu obwaga agho? Obwo Musengwa mwene n'eyasooka okubulangirira, memale abo abaabuwulira, baatukakasa nga bwa mazima. "]
['Nikyo tushemereire kuta munonga omutima aha bi twahurira, ngu tutakaahaba tukabirugaho. ', "Ekigambo ekyarangiriirwe baamaraika kikareebeka kiri eky'amazima, kandi weena otarakikuratiire nari okukyorobera akatunga ekifubiro ekimushemereire. ", 'Mbwenu itwe turyakira tuta, ku turiba tuteetaire ha kujunwa kukuru okurikwingana kutyo? Mukama niwe yaabandize kukuturangirira, abaamuhuriire nabo baakutuhamiza. ']
['D̯ubva ni had̯i huyagije na nguvu haya maagu ya hachi husikiiyeyo, ili hutsekudzakwaara njia. ', 'Hi *Sharia ipfegejweyo wabibi zehu kuchiiya na kwa malaika iyanga kwamba iwa na nguvu, koro kula aivunziye na asiyeit̯ii, kaadhiḅigwa dza ivyomumala. ', 'D̯ubva hukitsaufwanya mupfonyo mukuu dzohuu, hunapfona kutsahukumigwa? Huyu Ḅwana mwenye ndiye jwa d̯ura aneneye dzuu ya hu huu mupfonyo. Na hawa wamusikiiyeo, wavihuyanga tswee kwamba ni ḍugha. ']
['Aŋuna a ŋakiro a ŋun, itemokino ericakisi ejok ŋuna ikidau akiirar, ikotere nyikioliyo. ', 'Anerae tari ŋakiro ŋuna koloŋ alimonokinete ŋimalaikan atapapaa yok, arae ŋuna a kire, ido ituŋanan daadaŋ ŋini abili ka towou akiricakin ŋakiro ŋun, abu toryamu akisicanio ŋina ewarit iŋes ilope. ', 'Ikikokini nai iwon ikibucari anakisicanio ai, erae kikijamak aiuno ŋina epol ŋina etya na? Ekapolon koloŋ esyauni erwor ŋakiro ŋuna ka aiuno a ŋin ka apotu ŋulu eirarito ikitunupa atemar erae ŋakiro ŋun ŋuna a kire. ']
['Huli nʼohugumira erala hu hituufu ehi hwaŋulira, ko hutaŋaba huhiŋwaho. ', 'Ohulaga ti amagambi ga Hatonda aga bamalayika balomera abaatu gaali matuufu, hiisi atagagonderanga, Hatonda gamuboneresanga. ', 'Olwo ŋaahani efe huliŋona huutye singa hutala obunoŋosi obubbala obwaga aŋo? Musengwa omwene njʼoweherera ohuŋa obuhwenda obuŋamba hu ngeri eyi baatu banoŋohamo era abo ababuŋulira batuhahasa ngʼolu buli butuufu. ']
['Kwa hiyo imetupasa kuyaangalia zaidi hayo tuliyoyasikia tusije tukayakosa. ', ' Kwa maana, ikiwa lile neno lililonenwa na malaika lilikuwa imara, na kila kosa na uasi ulipata ujira wa haki, ', ' sisi je! Tutapataje kupona, tukipuuza wokovu mkuu namna hii? Ambao kwanza ulinenwa na Bwana, kisha ukathibitika kwetu na wale waliomsikia; ']
['Ka kumeno maku waketh cwinywa ma sagu kum lembe m’uwinjre, kara wiwa kud uwil i kume. ', 'Kum tek lembe m’uyere ni kum malaika ubedo ku tego, man dubo ceke kubang’e kubang’e ku camuco de unwang’u giramia ma pwe mi sukulia: ', 'e wabiboth nenedi, tek wagalu kum thwo both ma rokeni ngi? ma Rwoth ular ukwong’o yero, ma ju m’uwinjo uketho ecungo iwa: ']
HEB.2.4_HEB.2.5_HEB.2.6
['Waag hé úba fayamééllá hát ˈdúwaká gálaat argisiche, hát káána mu hé farguogo-, met hí hol ká burnay-, gálaat af ˈdaˈdabsuo-, gálaat hí ílle ki argeká eekemeyká. Waag úba hát he feˈdeká in Hím Naasanle gálaat hé shiicho onyi-, met hí hol ká burnayká shiiche.', 'Aalé lés kaana-, ka chiimetoká hé Waag hí gállé ˈgasso-, urruká mé ma ki kokony. ', 'Máádhat inyle he mááya, kuun hí ˈgar aayaˈgiyyóol?']
["Wele umweene aloselakho bujulisi bweewe khu bye kamakaanga, ni bubonelo, ni bibiyaangisa bibiindi swa busa, ni biwaanwa by'Omwoyo Umukhosefu bibyakabibwa nga khukana khweewe ni khuli.", 'Lwekhuba bamalayika si bali nibo beesi Wele awa khuwula shiibala isho shiitsya khwiitsa, sheesi khulomakho ta. ', "Namwe Umwaana w'Omuundu iwe khumwinaanayo?"]
['Waakh rubeytiis la ribnaankaas rummaache. Saggi us irummaache la a iꞌda, wahanyeyyohi miigti Waakh tuso ichoow girmo ichoow wihi ittaawenye weeli enenyet yeelin iubaaꞌdane yeele, toro la saggi us iꞌdoono on u, siinti Rubeyti Munyee ꞌdooꞌd gise.', 'Waakh herti Waakh mee antohi jiroti harrati soosohatti, nah woriche kaayyeeno siiche. ', 'weeli enenyete khoroseebe a mehe yaakhissa?']
["Ne Katonda yennyini n'akakasa ebigambo byabwe, ng'akola ebyewuunyo n'ebyamagero era n'eby'amaanyi ebitali bimu, era ng'agaba n'ebirabo bya Mwoyo Mutuukirivu nga bwe yayagala.", 'Katonda teyawa bamalayika kufuga nsi gye twogerako, egenda okubaawo. ', 'lwaki omulumirwa?']
['Ãdróŋá nze vâ ãmaní vú la ícétáŋá kî sĩ, ị́jọ́ ụ̃sụ̃táŋá ru ꞌdĩ kî sĩ, ãzíla tálí wẽwẽ rú ꞌdĩ kí abe ãzíla fẽtáŋá Úríndí Ãlá rĩ drị́ ĩꞌdi ꞌbã awalé ĩꞌdi ꞌbã lẽtáŋá sĩ rĩ sĩ.', 'Ãdróŋá ũꞌbã mãlãyíkã kí ụ̃nọ́kụ́ ãmaní ị́jọ́ jọjó drị̃ la gá amụ́lépi ꞌdĩ ꞌbã drị̃lẹ́ ru ku. ', 'ngọ́tị́ ꞌbádrị̂ ĩꞌdi íngoní ru míní tã la mbajó?']
['’bo Ŋun lepe a’dodru bo na kuliana kasi ko kugele ku kpiyesi‚ ku wonyesi, ku konesi ka’de ka’de naga ku teriŋi kine‚ ku ’doketa ti Yuka Nakiye laga akora be naga ma lepe lepe nyadrinina kilo. ', '’Bo Ŋun aku tikindra malaika kilo ’dola na kuwe na ka naludu naga na ipopondrana, naga ma yi tazinina, ', '’bo i piri ne’de kata yu bo na kuliana a’doto adi‚ “Ŋutulu kilo a inyo‚ laga mo do rambini kulia kasiko kine‚ kugbo loŋutu a inyo laga mo do yo’ini ko ya? ']
['Munguni indi e’yo eti ozeria yi be tualu, eceta piyisi, tali pie, azi okporu ndu ndu ’diyi pie, erini Orindi Alatararu awaria yi dri erini lelerile.', 'Te eri ’bani angu wudrikuru ngapi emupi amani e’yoni ’yoleri a malaika ma palaa ku. ', 'Kani mvi ’bani eri ngoniru, mini eri andrizu ani ya?']
['Luhanga aabu̱gu̱mi̱ya dhee na bubonelo na byakuswekani̱ya na bi̱hu̱ni̱li̱ja bya mbaghani̱ja, kandi na bisembo bya Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye ebi akuhaagha kusighikila ngoku abbali̱ye.', 'Nsi mpyaka eghi ekughenda kubʼo, eghi tu̱ku̱bu̱ghaghʼo, Luhanga taakuhaayo baamalai̱ka bujunaani̱ji̱buwa bbaa. ', 'kandi mwana wa muntu uwe kumuloleelela?']
["Neitisipua sii Nkai ajo kedede inia limunoto enche tee asat naaitodolu nkitoo enye o mbaa e nking'asia o asat napaapaacha e ngolon enye o tee nkichoorot e Ltau Sinyati naaichorua ana nayieu ninye.", 'Mara apa lmalaikani eichoo ꞉Nkai meitoria nkop nalotu, naa ninye taa kiimakita, ', "tanaa nkerai e ltung'ani eji metaa ing'or?"]
['Obaŋa daŋ omedo cadennere baŋgi kun tio anyuttogo kede taŋo kede tic atek adoŋo apapat, dok kun poko mottogo me Cuny Acil pi mittere kene.', 'Pien Obaŋa mom oketo lobo a mito bino a wan okobo pire-ni i te loc omalaika. ', 'Onyo atin a dano, omio iparo pire?']
['Imana ifatanije na bo kugashingira intahe, iyishingisha ibimenyetso n’ ibitangaza n’ibikomeye vy’uburyo bginshi n’ingabire za Mpwemu Yera zagabanganijwe nk’uko yagomvye.', 'Kukw atar’ abamarayika Imana yahaye gutwara isi izobaho, iyo tuvuga. ', 'Cank’ umwana w’umuntu ah’ umugendera?']
['Mungu pia aliongeza hapo ushahidi wake kwa kufanya kila namna ya miujiza na maajabu, na kwa kuwagawia watu vipaji vya Roho Mtakatifu kadiri ya mapenzi yake.', 'Mungu hakuwaweka malaika wautawale ulimwengu ujao, yaani ulimwengu ule tunaoongea habari zake. ', 'mwanadamu ni nini hata umjali?']
["Abu Akuju bobo kiyataki akijene keng' nama kes kokipone kaloka asoma aumosia nu egelegela nepepe kanuka akiuka bobo kokipone kaloka akikoro idutan luka Emoyo Lokalaunan atupa kakote keng'.", "Mam Akuju kipiakiti imalaikan araus lukepitak akwapa nakitetet na ebuti, akwapa na inerasi oni kuju keng'. ", "kere de okoku ka etwan lo ipodo ijo kuju keng'?"]
['Ilaahna wuxuu ugu marag furay calaamooyin iyo yaababba, iyo xoogag kala duduwan, iyo hadiyado Ruuxa Quduuska ahu u qaybiyey siduu doonayay.', "Waayo, dunida iman doonta oo aynu ka hadalno malaa'igaha kama uu hoosaysiin. ", 'Ama wiilka aadanaha, oo aad u soo booqataa?']
['At the same time God added his witness to theirs by performing all kinds of miracles and wonders and by distributing the gifts of the Holy Spirit according to his will.', 'God has not placed the angels as rulers over the new world to come—the world of which we speak. ', 'mere human beings, that you should care for them?']
['Mlungu piya walavya ushaidi wa wokofu hinyo kpwa kuhenda dalili, maajabu na vilinje, na kulavya vipawa vya Roho Mtakatifu kama arivyomendza.', 'Hunabisha kuhusu dunia nyiphya ndiyokpwedza. Hunamanya kala dunia iyo taindatawalwa ni malaika, ', 'hata umjali?']
["Imana ifatanije na bo guhamya ihamirisha ibimenyetso n'ibitangaza n'imirimo ikomeye y'uburyo bwinshi, n'impano z'Umwuka Wera zagabwe nk'uko yabishatse?", 'Abamarayika si bo Imana yahaye gutwara isi izabaho, iyo tuvuga. ', "Cyangwa umwana w'umuntu ko umwitaho?"]
['Era oKibbumba yeeyongeire okukakasa obukwenda bwabwe okubita omu bumanyiciryo, nʼebyewunyo, nʼebyamagero ebitali bimo, era nʼokugaba ebirabo bya Mwoyo oMweru, okusinzirira oku kutakakwe.', 'Nti okufuga ekyalo ekyo ekiiza okubbaawo omu maiso, ekyo ekituli kutumulaku, oKibbumba tiyakukwatisirye bamalaika. ', 'Kibbumba nʼomufaaku, ekigira nʼomulumirwa?']
['Lubaŋa bene omedo cadenne kun tiyo lanyut mogo ki taŋo ki tic madito mapatpat, dok kun poko mot mogo me Cwiny Maleŋ pi mitte kene.', 'Pien Lubaŋa pe oketo lobo ma mito bino ma wan waloko pire-ni i te loc pa lumalaika. ', 'Nyo latin pa dano, mumiyo iparo pire?']
['Rubanga da di oko mino ijura mere ki gianena kede ki gi me isuur kede ki giaura apapat kede ki giamia me Tipo Kacil, kame bin en epopoko di lubere kede mit mere.', 'Pien likame Rubanga oketo piny anyen kame oyaro bino i loc me imalaikan, piny kame wan otie yamo kop i kome. ', 'kom dano adana en kame in iparo pire?']
["Aka Were bende omedo ridho wac no gi ranyuth, gi meni, gi gir'aura m'opokere opokere, gi mic pa Cuny Maleŋ m'opoko paka won oyenyo.", "Kole Were k'oketho jomalaika bedo jodhum i piny ma bino yuwaŋe. ", "Dhan'adhana bende aŋo, ma d'idew kwoŋe?"]
['Múngú iꞌda ívé ụ́ꞌdụ́kọ́ lũzú kínĩ ụ́ꞌdụ́kọ́ rĩ tã áda rĩ, tã ãyãzú ãyãyã ni pi sĩ, tã ũꞌdũ be túngú túngú ni pi sĩ, tã bị́lẹ́mị rú ni pi sĩ, ãzini awa fẽfẽ Índrí Uletere rĩ vé rĩ ꞌbá ꞌí ní ũpẽé rĩ pi ní, kộpi ã ngakí rí ẹ̃zị́ rĩ ãní.', 'Vũ úꞌdí Múngú ní ímụ́ gbií, ꞌbá ní rií tã ni átá, ꞌbá rĩ pi ní ímụ́ adrií ꞌa ni gé rĩ, úmvúlésĩ Múngú ꞌbã mãlãyíkã rĩ pi adrií ꞌbá rĩ pi drị̃gé ambugu rú ku. ', 'Dõku mi ri ꞌbá mvá vé tã mba ꞌdíni ãsĩ?']
['Katonda oona yalagana mbwe amangʼana gano gari kuwuene mu okukola ewilago ne ewintu ewiluguulwa, na amankono agagawukane-gawukaane alala ne empanwa ezia *Omwoyo Omweru ezia yaesana nikulondokana no okuagala kwae omwene.', 'Katonda ngakata ekialo ekia tugamba-gambako mbwe turinda okuuza, mu owukangasi owua enyankoi yawa. ', 'omuzia owa omuntu aiwuule ariki, owa amangʼana gaae gakakuamba?']
['Ruhanga nayo yaagu̱mi̱i̱rye gu̱gwo mu̱li̱ngo na b̯uwoneru, na bintu bikuhuniriza, na byamahanu bitali bi̱mwei̱, hamwei̱ na bisembu bya Mwozo Mu̱syanu̱, bi̱byo byagaba nka ku̱yendeerye.', 'Ruhanga atakateho bamalayika kubba na b̯u̱sobozi̱ b̯wa kulema nsi gihyaka gikugyenda kwi̱za, gi̱gyo gitukubazaho. ', 'we, Ruhanga hab̯waki ofaaho muntu b̯untu?']
["Ni Katonda mwene yeena yaakakasa ebibono byaibwe ng'akola obumanhiso, n'ebyewuunhio, n'ebyewuninkiriza eby'endhawulo, era ng'agaba n'ebirabo bya Mwoyo Mutukuvu nga bwe yayendanga.", 'Katonda tiyagha bamalaika kufuga nsi ye twogeraku eja okubaagho. ', "Oba omwana w'omuntu ni ki, iwe okumulumirwa?"]
["Na Ruhanga yaataho okukuhamya n'obumanyiso n'eby'okutangaaza n'eby'amahano ebitari bimwe. Yaataho n'okugaba ebiconco bya Mutima orikwera, nk'oku arikwenda.", 'Manya baamaraika tibo Ruhanga yaahaire ensi eribaho kugitegyeka ei turikugambaho. ', "nari omwana w'omuntu, iwe kumwetaho?"]
['Muungu nae kavihuyanga tswee kwamba ni ḍugha kwa kuhuyanga vihambwiizo, mambo ya mafara na mambo ya kumakisa menji na menji, pfamodza na kupfa wantu t̯ola ya Ruhu Mudheru dza atsakiyevyo mwenye.', 'Muungu nkakuweka malaika wawe wat̯awala wa huju lumwengu yupfya judzejokudza, hwijokuneneani. ', 'hat̯a ukae na kumumuud̯amia?']
['Nabo abu Akuj daŋ kitoodiu atemar erae ŋun kire alotooma akitiya ŋakitoodikineta ka ŋakujuwuanisya ŋuna egelegelya ka ŋiticisyo ŋulu ka apedor keŋ ka nabo alotooma akoranakin ŋainanakineta ŋuna ke Etau a ŋolo Asegan alopite a ŋolo ecamitor iŋes.', 'Pa abu Akuj kituruwo ŋimalaikan ŋikepukak ka akwap a ŋina kitete a ŋina ebuni mwanan--akwap ŋina ikilimit iwon. ', 'Nyo lokoku a ituŋanan ŋolo imitakinit iyoŋ?']
['Ni Hatonda omwene gahahasa ati obuhwenda obwo butuufu ni gaahola ebyʼeŋunyisa nʼebyamaliholiho era nʼagaba nʼebirabo byʼOmwoyo Omutukuvu ngʼolu omwene genda.', 'Abamalayika si mbaba Hatonda gaaŋa obuŋangi ohuŋuga ehyalo ehinyaaha, ehiriija ehihulomaho. ', 'era omwana wʼomuutu njʼani ohuba ti omulumirwa?']
[' Mungu naye akishuhudia pamoja nao kwa ishara na ajabu na nguvu za namna nyingi, na kwa karama za Roho Mtakatifu, kama alivyopenda mwenyewe.', 'Maana hakuuweka chini ya malaika ulimwengu ule ujao tunaounena, ila mtu mmoja ameshuhudia hivi mahali fulani, akisema,', 'Ama mwana wa binadamu, hata umwangalie?']
['Mungu bende ginyutho gikugi, ku giranyutha ku musana man udul tego de, man ku giramia mi Tipo Maleng’, calku yeny ma ie yenyo gire.', 'Kum eketho ng’om ma bibino, ma wayero pire ubed wor ni malaika ngo.', 'Kadi wod dhanu de, ma nia iliewe e?']
HEB.2.7_HEB.2.8_HEB.2.9
['Kó gálaat ˈdúúw shiiche, gáál ˈduwayche,', 'Waag gálaat he lulle ˈgas met fiiyyééllá, hé níínní hayche-, gaalí mé ma ki yaalinyká mán. Kor káána ke dhaayka, he lulle hátle hé gálaat ˈgas gim gaa láʼ. ', 'Muun hé ke argóóllá he hát Yíésu Waag hí bár gáá gaawká gál urru-, ˈgassoká el koyyeká. Aalé ˈdaa giri mu he manyjay-, kúfach il hí argiyyeká in Waag mú ˈdúúw shiiche, mú ˈduwayche. ˈDaa giri Waag gálaat geer guurá ka ˈgayyoká in kúfáchallá Yíésu hí gálaat lulle ˈdú kufe.']
['wamukwarisa liyabi lye shiriifwa ni lukoosi.', 'Wele khuura bibiindu byoosi asi e bikyele byeewe, mbaawo na shitweela sheesi Wele alekha khuura mu bunyala bweewe ta. Ni naari sikhubona nga bibiindu byoosi bili mu bunyala bweewe ta. ', 'Ne khubona Yezu uwakholewa nga ataambakho khakyeekhe khuuba nga bamalayika; ari niye wakwaarisibwa shiriifwa ni lukoosi, lwe khutaambisibwa khwe khuufwa, nio akile lwe bubweela bwa Wele, anyale khutsemakho khuufwa khulwa buli mundu.']
['a iꞌdoo at ꞌduub korisse at saggi at iweynaasse toro la liinkaanyito at irummaasse,', 'Wihi yeeda yadeeh, Waakh weeli enenyet eti walah tuumman anti kayeele, walah us kalaabte mele. Iꞌdaasenyi toolla weeli enenyet usuhi walah tuumman itoollo ma agarro. ', 'Iꞌdaasenyi wihi inno agarro a Yeessohi Waakh iꞌdaaru herti Waakh kasoonuglaache. Iꞌdaasenyi jeenteti sina ikawaarte us iyumuy u, Waakh toolla usu ꞌduub a korche, weynaache, a liinkaanyita. Iꞌda ka haaggi Waakhe buure ka, Kiriisto meessi weeli enenyet tuummane kayamuut.']
['ebintu byonna bye wakola.', "Bwe yassa ebintu byonna mu buyinza bwe, talina kintu na kimu ky'ataamuwa kufuga. Naye kaakano tetunnalaba nga byonna abifuga. ", "Wabula gwe tulaba ye Yesu. Olw'ekisa kya Katonda, yakolebwa n'abulako katono okwenkana bamalayika, alyoke afiirire abantu bonna. Tumulaba ng'atikkiddwa engule eyeekitiibwa n'ettendo, olw'okufa kwe."]
['ífẽ ĩꞌdiní dị̃zã Ũpĩ drị́ gá rĩ ꞌi ãzíla ị̃nzị̃táŋá drị́ gá rĩ,', 'Ãdróŋá ní ãko pírí kí ꞌbãjó ĩꞌdi pálé gá rĩ sĩ, ãko ãzí Ãdróŋá ꞌbã aꞌbelé ĩꞌdidrị́ ku la ꞌdáyụ. Wó úꞌdîꞌda ãndre kí ãko pírí kí ĩꞌdi pálé gá rĩ gá ku. ', 'Wó Yẹ́sụ̃ ãma ndrelé rĩ Ãdróŋá ꞌbã ándrá ĩꞌdi vụ̃rụ́lẹ́ mãlãyíkã kí vúlé gá, úꞌdîꞌda úsu ĩꞌdi drị̃ gá dị̃zã Ũpĩ drị̂ ꞌi, ị̃nzị̃táŋâ trũ ãꞌdusĩku ịsụ́ ũcõgõ drã sĩ rá, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá drị̂ sĩ Yẹ́sụ̃ ꞌbã ụ̃ꞌbị̃ drã ꞌbã ãjị́ ꞌbá pírí ꞌbã ị́jọ́ sĩ.']
['Do a’delakindra ko ku malaika kilo i boni ku baŋe a ŋaŋutru, do atikindra ko pura seku sopo be yogono kasiko i kuwetoni, ', 'Do a’delakindra kapa kilo giri kasikoi mukuzini, ma kapa ŋani kilo ku sobi ko ’busa.” Nyenaga kugbo lepe laga a’delakindra kapa kilo giri ku loŋutu i mukuzini, lepe aku kolokindro le’de ŋo laga aku sobu ko. ’Bo yi inga aku medra adi Ŋun a’delakindra kapa kilo giri ku loŋutu i mukuzini. ', '’Bo yi medra Yesu laga a’delaki ku malaika kilo i boni ku baŋe a naŋutru‚ tinade lo tiki ku pura seku sopo ku kulia ti luŋulio ti tuwa kine ma lepe ku wangini tuwana i piri na ŋutulu giri‚ ku ’busa na’bu na Ŋun ina. ']
['Mi ’ba eri malaika ma vutia were, mi ’ba diza pi inzita be eri ma dria ekilazale, mi ’ba eri opiru azi mi drini ’yeleni ’diyi ma drilia;', None, 'Te ama Yesu lu, eri ovu ndra ’bazaru malaika vutia were, ecandiza dratani ma e’yosi, te curu’do ’ba diza pi inzita be eri ma dria ekilazale, ’dini ’yeta anzutiri Mungunirisi eri ma o’bi dra ma aji ’ba driasi.']
['Waamuha ki̱ti̱i̱ni̱sa kandi waamu̱hu̱ti̱ya,', 'Mukuta bu̱li̱ kintu kyona hansi ya bighele biye, taaliyo eki Luhanga aati̱ghi̱ye ati kitamu̱hu̱ti̱ya. Ti̱ endindi tatukubonagha bintu byona mbi̱mu̱hu̱ti̱ya bbaa. ', 'Bhaatu tukubonagha Yesu oghu akamala bwile bukee atengani̱i̱ye na baamalai̱ka, endindi Luhanga amutaaye mu ki̱i̱kalo ki̱hu̱ti̱ye kandi kya ki̱ti̱i̱ni̱sa, nanga haabwa eye ku̱kwi̱la bantu boona haabwa Luhanga kubaghilila ngughuma.']
['ninchopoki nkopiyia e nkitoo o ne nkanyit,', "Kore payie eji etipika ntoki pooki taabori ninye, naaku meatae ntoki natung'ayie eitu epik taabori nkitoria enye. Naa kore eyia, ewuon mikidolita etii ntokitin pooki taabori ltung'ani.", "Kake ikidolita Yeso, oitodowuaki te nkiti kata aaitaa kini taa lmalaikani, etipikaki nkopiyia e sinyaticho o ne nkanyit amu ketumo mion ana metua, paa kore te munyani e Nkai neye anang ltung'ana pooki."]
['imie kwogo kede woro acalo abaka,', 'Doŋ ka oketo jami luŋ i te loccere, mom doŋ oweko ginnoro a en mom loo. ', 'Ento wan oneno Yecu ame rik okete piny i te omalaika pi kare anonok, ento aman doŋ amie kwogo kede woro acalo abaka pi rem me to ame okanyo, me wek pi kica Obaŋa en bil to pi jo luŋ aluŋa.']
['Wamuhaye kugaba ibikorwa vy’amaboko yawe.', 'Kw Imana yamuhaye kuganza ibintu vyose nta co yishigarije itamuhaye kugiganza. Ariko none ntiturabona ibintu vyose biganzwa na we.', 'Ariko, uwacishijwe bugufi, akaba musi y’ abamarayika gato, ni we Yesu, tumubona yambitswe ubgiza n’ icubahiro nk’igitsibo, kubg’ imibabaro y’urupfu, kugira ng’ ubuntu bg’Imana butume arogorera umuntu wese urupfu.']
['umemvika taji ya utukufu na heshima,', 'Yasemwa kwamba Mungu alimweka mtu kuwa mtawala wa vitu vyote, yaani bila kuacha hata kimoja. Hata hivyo, hatuoni bado mtu akivitawala vitu vyote sasa. ', 'Lakini twamwona Yesu ambaye alifanywa kwa kitambo kidogo kuwa chini kuliko malaika, ili kwa neema ya Mungu afe kwa ajili ya watu wote. Sasa tunamwona ametawazwa kwa utukufu na heshima kwa sababu ya kifo alichoteseka. ']
['kitanapa ijo nesi abokok nepepe ka akibusesu ka apedor,', "Ka akipiakin iboro kere akejene keng', mam adepakin ibore ipede koking'a ka apedor keng'. Kwape iteoto oni kipokona, mam oni kiteete ng'in ibore ejii akejene keng'. ", "Konye iteete oni Yesu, lo apon kitiditeune kamaka imalaikan, itanapite akibusesu kanuka icani luka atwanare, tetere iiri nesi atwanare kanuka ng'in itwan atupa ka asianut ka Akuju. "]
['Oo waxaad ka sarraysiisay shuqullada gacmahaaga,', 'Isagoo wax walba isaga ka hoosaysiiyey, wax uu dhaafay oo aanu isaga ka hoosaysiinini ma jiraan, laakiin imminka weli ma aragno wax walba oo isaga laga hoosaysiiyey. ', "Laakiin waxaynu aragnaa Ciise, kan wax yar malaa'igaha laga hoosaysiiyey, isagoo xanuunka dhimashada aawadiis ammaan iyo murwad taaj loogu geliyey inuu nimcada Ilaah dhimashada ugu dhadhamiyo qof walba. "]
['you crowned them with glory and honor,', 'It says that God made them “rulers over all things”; this clearly includes everything. We do not, however, see human beings ruling over all things now. ', "But we do see Jesus, who for a little while was made lower than the angels, so that through God's grace he should die for everyone. We see him now crowned with glory and honor because of the death he suffered. "]
['Nawe waapha utukufu na ishima,', 'Phahi, wahenda atawale vitu vyosi, manage ni kukala takuna chochosi chosala kutawalwa ni anadamu. Hata hivyo kpwa wakati huno tahuaona anadamu achitawala vitu hivyo. ', 'Ela badalaye hunamuona Jesu, ambaye kpwa muda mchache waikpwa tsini kuriko malaika, wahewa utukufu na ishima kulu kpwa sababu ya kugaya na kufwa. Wakata shauri kuhenda hivyo ili kpwa kutsupira mbazi za Mlungu afwe kpwa ajili ya atu osi.']
["Wamuhaye gutegeka imirimo y'intoki zawe,", 'Ubwo Imana yamuhaye gutwara ibintu byose, nta cyo yasize itakimuhayeho urutabe. Nyamara kugeza ubu ntiturabona ibintu byose bitwarwa na we, ', "ahubwo tubona Yesu wacishijwe bugufi akaba hasi y'abamarayika ho hato, tubona ko ari we wambitswe ubwiza n'icyubahiro nk'ikamba ku bw'umubabaro w'urupfu yapfuye, kugira ngo ku bw'ubuntu bw'Imana asogongerere abantu bose urupfu."]
['era nʼomutiikira engule eyʼekitiisya nʼokumugulumalya.', 'Atyanu, omu kuteeka ebintu byonabyona ansi wʼobwezyebwe, oKibbumba mpaawo kintu kadi kimo ekyatamukwatisirye okufuga. Neye era wona nʼatyanu, titubona ngʼebintu byonabyona biri ansi wʼobwezyebwe. ', 'Wazira ogutubona Yesu, iye oyo ogubakolere nʼabba, okumala akaseera katyayi kati, ngʼabulwaku okwagaagana abamalaika. Era, atyanu niiye ogubatiikiire obugulumali nʼekitiisya olwakubba yabitire omu kufa kaisi, olwʼekisa kya Kibbumba, ayezye okufeererera abantu bonabona.']
['ducu ma iketogi;', 'iketo en obedo lalo jami ducu.” Doŋ ka oketo jami ducu i te loc pa dano, pe oweko gin mo ma en pe loyo. Kit macalo tye-ni pud pe waneno ka giketo jami ducu i te twerone. ', 'Ento wan waneno Yecu ma yam gikete ki piny i te lumalaika pi kare manoknok, ento kombeddi doŋ gimiye deyo ki woro macalo kabaka pi arem me to ma en ociro, wek pi kica pa Lubaŋa ebil to pi jo ducu.']
['in ingape kede deyo kede wor,', 'Nan do kite kame Rubanga oketo kede jame dedede i loc ka dano, likame tie gimoro kame eweko ooko me loc nono. Bala kame nataman etie kede, likame pwodi wan oneno gi dedede di tie i loc ka dano. ', 'Do wan oneno Yesu, ngat kame oudo komio ruom apiny me imalaikan pi kare moro acecek, nataman komie deyo kede wor pi can me to kame ebeo iye, tetekeny pi kisa ka Rubanga, en ebil to pi jo dedede. ']
["t'imiyo go dwoŋ gi wor,", '“Iketho gimoro je i par tiende, me nyutho ni go dhumo gimoro je. To pama fodi wakinen paka dhano dhumo gimoro je. ', 'To kole waneno Yesu, ma i hongo macek oloki go ma piny loyo jomalaika, paka orwaki rigo sangaria madwoŋ gi wor rupiri ocandere i tho, ni ŋey kwoŋ nema pa Were go wonyali tho ri ji je. ']
['ꞌbo nóni mí sẽ íngúkí ĩri gí.', 'Múngú ꞌbã ngá rĩ pi ãrẽvú céré ĩri ã pálé gá. ꞌBo ꞌbá ndrekí drĩ ĩrivé ãmbũgũ adrizú ngá rĩ pi drị̃gé céré rĩ kuyé. ', 'ꞌBo ꞌbá ndrekí Yẹ́sụ̃ vé tã rá, ꞌbãkí ĩri adrií lókíŋá be mãdã mãlãyíkã rĩ pi ã pálé gá, ꞌbo nóni mí sẽ íngúkí ĩri gí, ĩri ní ĩzãngã nyaá ívé drãngárá gá rĩ sĩ. Ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ sĩ, sẽ Yẹ́sụ̃ ri drãá ꞌbá céré pi vé tã sĩ. ']
['nikuemao wamu-aa owunene no owuti', 'Ku oku-aa omuntu ofwa owukangasi owua ewintu wiona, okwo kulagana mbwe kiwulao-uwula ekia Katonda yareka na atateere ansi eya owukangasi owua omuntu ofwa. Ni kukawa kutio, nyingeeno ngatuwona ne ewintu wiona wiri ansi eya owukangasi owua omuntu, yaaya.', 'Ni tuwona ni Yesu, owaisiwua ansi awa omutono okukira enyankoi, na aeerwe owunene no owuti aeniki yafwa olumbe oluwiiwi kugere, ku owusiza owua Katonda, afwire awantu woona.']
['wei̱ra waamuha ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene nka kya bakama babalwali̱i̱rye kondo.', 'Ruhanga b̯u̱yaamu̱heeri̱ kulema bintu byensei̱, tali na kadi kintu ki̱mwei̱ kyataamu̱heeri̱ kulema. Bei̱tu̱ kandi hataati̱, titukuwona muntu, naakulema bintu byensei̱. ', 'Bei̱tu̱ tukuwona Yesu̱, gi̱waateeri̱ hab̯wa kaanya kadooli̱ mu nsi, abbe na ki̱ti̱i̱ni̱sa kya hansiho hali ki̱kyo kya bamalayika; alweri̱ kondo gya ki̱ti̱i̱ni̱sa kandi gi̱ku̱ti̱i̱nwa. Yaawonaweeni yaakwa, hei̱nyu̱ma yaahaab̯wa ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene nka kya bakama babalwali̱i̱rye kondo, aleke mu ku̱kwa kwamwe ku̱yaakwereeri bantu bensei̱, yoolokye mbabazi̱ za Ruhanga hali bantu.']
["Wamuvaaza engule ey'ekitiisa era waamugha okutiibwa.", "Bwe yata ebintu byonabyona mu bufuzi bwe ghazira kintu ky'ataamugha kufuga. Aye mperaano tukaali kubona nga byonabyona bw'abifuga. ", "Aye tubona Yesu eyafuulibwa okubaaku ghansi gha bamalaika akaseera, olw'ekisa kya Katonda aghange okufiirira abantu boonaboona. Mperaano tumubona nga yavaazibwa engule ey'ekitiisa era yaagheebwa okutiibwa olw'okufa kwe. "]
["waamwemeka kutegyeka ebi waakozire n'emikono yaawe,", 'Mbwenu omu kutegyekyesa omuntu ebintu byona, tihaine kintu kyona eki yaatsigireho atakimutegyekyeise. Kwonka hati titukareebire omuntu naategyeka ebintu byona. ', "Kureka Yesu, owaagarwirwe ahansi ya baamaraika omwanya mukye, niwe turikureeba ajwekirwe ekirunga ky'ekitiinwa n'okuhimbisibwa, ahabw'okwemera obusaasi bw'okufa. Ruhanga ahabw'embabazi ze akakora ebyo byona, ngu Yesu afe ahabw'abantu boona."]
['kisa kumumpa marembo na kumuhendeza ahilwe.', 'Haya matsoro yakyamba kula kintu, yana maana ya kwamba ntaku kiyatsijwecho. Ela hat̯a vivyo, amaale ntayadzaḍabva kuhendeka. ', 'Hwichokuonani ni huyu Yesu, eyewekwa nsii kachu ya hawa malaika, na sasa akipfegwa marembo na hila kwa dzambo ḍya hichi kifo afwiyecho. Iwa ni t̯ei ya Muungu kwehu, kwamba Yesu afwe kwa dzambo ḍya kula muntu. ']
['ibu nai inak iŋes apolou ka akerit;', 'Tari kelimunitoe atemar abu Akuj kituruwo ituŋanan “Ekepukan a ŋiboro a daadaŋ,” iŋes atemar emam ibore ŋini nyipukat iŋes, nai nyetakani bo tokona atemar ipukat ituŋanan ŋiboro daadaŋ. ', 'Nai erae Yesu ŋolo aponi kitiditeunae apaki ŋina diouriyen akilo ŋimalaikan, etakani tokona einakinitae apolou ka akerit, anerae abu iŋes tocamu atwanare; aŋuna ka ajokis a ŋina ka Akuj etemokino iŋes totwan aŋuna a ŋituŋa a daadaŋ. ']
['Era wamwambasa engule eyʼeŋono,', 'Hatonda ni gaata ebiitu byosibyosi ŋaasi wʼobuŋangi bwʼomuutu, ŋaŋuma hiitu kadi hirala ehi atamuŋa huŋuga. Aye ŋaahani huhiiri hubona byosibyosi nʼabiŋuga. ', 'Aye hubona Yesu oyu beesa ŋaasi gaŋumiraho ŋadiidiri ohuba hyʼabamalayika ŋaahani ni bamuŋaye engule eyʼeŋono olwʼohubonaabona ohugabonaabona. Era olwʼehisasabirisi hya Hatonda gaafiiririra abaatu bosibosi.']
['Umemtawaza juu ya kazi za mikono yako;', 'Kwa maana katika kuweka vitu vyote chini yake hakubakiza kitu kisichowekwa chini yake. Lakini sasa bado hamjaona vitu vyote kutiwa chini yake, ', ' ila twamwona yeye aliyefanywa mdogo punde kuliko malaika, yaani, Yesu, kwa sababu ya maumivu ya mauti, amevikwa taji la utukufu na heshima, ili kwa neema ya Mungu aionje mauti kwa ajili ya kila mtu. ']
['Man ikethe wi tic mi cingi:', 'Kum i kind ketho gin ceke wor ire, eweko gin moko ngo ma kubedo wor ire ngo. Ento kawono fodi waneno gin ceke jukuketho ubed wor ire ngo. ', 'Ento wanene ma judwoke piny nyanok ma sagu malaika, en e Yesu, ni kum sendri mi tho ma juketho jamkermiwic mi dwong’ man yung i wie, kara ni kum bero pa Mungu ebil tho pi dhanu ceke kubang’gi kubang’gi. ']
HEB.2.10_HEB.2.11_HEB.2.12
['Waag ííni he lulle ka kuonne-, he lulle hí ki ijóóllá hé ˈdúwáállá ekeyche: Waag Yíésu hayche, mú kúfach il hí argiyye, mú máá ˈdúwa-, gálaat hí rubach gaa aargiroká hoyche. Yíésu kúfách lééllá ˈdaalleka in Waag gál burnayká umle hođisata, Yíésu íín gáál Waag guchlé ˈdúwa-, uratiká ˈdú egedhdhe. ', 'Máá gálaat saas ˈdaˈdabsuo-, Yíésu lééllá, ubaa gállé saas gaa egewká lúl ˈJaag hí tikiˈde. ˈDaa kinaallá ˈdugaka in mu gál saas gaa egewallá, Nyaaramchú, yegetká kernle hí ma ˈgiˈgin, ', 'muí yíéllá. ']
['Lwekhuba Wele shamwakhila, nga khulweewe umweene, lundi nga mu niye buli shiindu shoosi shareewawo khufukiilila Yezu, uli umweene umurakikhisi lundi umukhulu we buwonesi. Aryo ataambisibwa nio akile areere babaana bakali mu shiriifwa. ', 'Khulwekhuuba Yezu uyo ureera bukhosefu, ni naabo beesi areerera bukhosefu bali ni Wele nga Paapa waabwe. Shino nisho shishikila Yezu walekha khuwambiwa tsisoni khubalaanga ari babandaaye ta. ', 'Indiimba kimyeenya kye khukhubuyila iwe mu lubuusano lwe bafukiilisi.”']
['Waakhe walah tuumman soouume, toro la jeentetiissa walah tuumman liihaaggiche. Waakh a eysiiche maanti us Yeesso massalaaba ka sinayyohi lakawaariche ka eti tuume kayeele, ꞌdee nyaakhuti ittaawe goobi Waakh keena. A mehe Yeesso enenyet jiti ribnaan lakeelo tusa.', 'Yeessohi enenyet munyaacho ichoow ꞌdooꞌdi us munyaacho ba Aabbahicho a koo kaldache, a Waakh. Jeentetaas u Yeesso ma uryaawo chuꞌus ꞌdooꞌda a uuraaya yadeeh. ', 'chirri icho kulmaane weestaan la, an a kikoolicha.”']
["Katonda eyatonda ebintu byonna era abibeesaawo, yasiima okuleeta abaana be abangi mu kitiibwa. N'olwekyo yalaba nga kisaanye okutuukiriza omukulu w'obulokozi bwabwe, ng'ayita mu kubonaabona, ", "kubanga abo abatukuzibwa era n'oyo abatukuza, bonna balina Kitaabwe omu. Era Yesu kyava takwatibwa nsonyi okubayita baganda be. ", 'ndikutenderereza mu kkuŋŋaaniro wakati.”']
['Ãko pírí kí Ãdróŋá ãni, ãzíla ũꞌbã ãko pírí kí ĩꞌdi ꞌbã ũkpó sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá idé ị́jọ́ ũniyambamba la ĩꞌdi ꞌbã Yẹ́sụ̃ ꞌbãjó ãlá ru ĩꞌdiní ũcõgõ ịsụ́jó rĩ sĩ rĩ sĩ, cécé Yẹ́sụ̃ ꞌbã anzị wẽwẽ rú Ãdróŋá drị̂ kí ajíjó dị̃zã ĩꞌdidrị̂ agá ãzíla kí pajó rĩ áni.', 'Yẹ́sụ̃ ꞌbá kí ꞌbãlépi ãlá ru rĩ ãzíla ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã ꞌbãlé ãlá ru rĩ kí abe ãfũ kí ꞌbá ãlu rú, Átẹ́pị ĩꞌdi pírí ãlu. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, idé dó sĩ drị̃nzá sĩ ꞌbá kí umvejó ĩꞌdi ꞌbã ádrị́pịka rú ku. ', 'ãzíla ma mụ úngó ími rụ́ ịcụ́jó rĩ kí ngolé ũꞌbí ru tralépi rĩ kí drị̃lẹ́ gá.” ']
['’Bo kulia kine azuki adi Ŋun lo gbeza kapa kilo giri ku lo tizu ko itro ilo ma toyeŋundra Yesu‚ Kariteni lasiko laga a Ka’dolani lo kuwelo a lo’bu ku sasanya na lepena, adi ma lepe ku tikindri ŋazi rodri i ŋarundra na pura nanyena. ', '’Bo katokelani lo ŋutulu kilo kasi ŋutulu laga atokela kilo ŋiyu giri ku Monye logelelo yu. Ku kine kulia de lepe ani gbo’da ku yukuwe i lungu na ko a luŋaseri ', 'adi‚ “Na itrukokindro luŋaseri kuwe kilo kari konu kine, na iwilikindro do wirito i dridriŋi na tomore na ŋutulu kilo.” ']
[None, '’Di\xadni ’ba yi ’bapi alaruri azini ’ba ’bale alaru ’diyi yi dria enga ’ba alu vu. E’yo ’dirisi eri ovuni drinzasi yi omvezu adripiru ku, ', 'ma nga ongo ngo mi inzizu ’ba ongulumuru ma eselia.']
['Luhanga oghu akahanga byona kandi oghu biliyo haabuwe, obu aabbali̱ye kutaahi̱ya bantu bakani̱ye mu ki̱i̱kalo kya ki̱ti̱i̱ni̱sa, aabona ki̱hi̱ki̱ye ku̱du̱bha kuleka Yesu oghu akuleka mbajunuwa nʼaba oghu atali na kamogo haabwa kusaalila mu kubona-bona. ', 'Nahabweki Yesu hamui nʼaba akufoolagha bahi̱ki̱li̱i̱ye boona ni bantu baa ka emui ya Luhanga. Ti̱ eki niikiyo ki̱leki̱ye Yesu ataaghu̱wa akwatu̱u̱we nsoni̱ kubaghilamu baana baani̱na wee. ', 'nkukusinda mu kusanga-sangaana kwabo.”']
["Amu Keiririkino ta Nkai inia naa tankaraki ninye payie etii ntokitin pooki naa te ninye etaa ntokitin pooki, payie eicho Yeso, ilo laa ninye oatang'asua njeunoto enche, meitabai inia nayieu ninye te mion naimayie, nerikoo nkera enyena kumo metang'amu nkitoo enye. ", "Kore Yeso o lolo ooitaa ꞉ninye sinyat, naa ilo Papa obo eing'uaa, tankaraki inia payie medol Yeso anyit teneipot ninche ajo lalachera o nkanachera enyena ", "naisis nkarna ino tekue lturrur loo ltung'ana linono.>>"]
['Jami luŋ tye pi Obaŋa, dok en ame oketogi. Doŋ ka rik en omito kelo itino apol i kwogo mere, gin a en otimo obedo amyero meicel, me miyo atel wigi me larre odoko ŋat ocwiny pi kanyo can. ', 'Ŋat ame olonyogi bedo acil, kede jo ame olonyogi-ni, gin luŋ oya i kom ŋat acel; man en gin omio lewic mom mako Yecu me lwonogi ni omego mere, ', 'abino paki kede wer i dye lwak ocokere.”']
['Kukw iyo, (ni yo yaremewe vyose kandi ni yo ibeshejeho vyose), mu kurōngōra abana benshi ngw ibazane mu bgiza, vyari biyikwiye gutunganisha rwose indōngōzi y’agakiza kabo kubabazwa.', 'Kuk’ uweza n’abezwa bose bākomotse kur’ Imwe: ni co gituma atagira isoni zo kubīta bene Se,', 'Nzoririmba ngutazira hagati y’ishengero.']
['Ilikuwa haki tupu kwamba Mungu, ambaye huumba na kutegemeza vitu vyote, alimfanya Yesu kuwa mkamilifu kabisa kwa njia ya mateso, ili awalete watoto wengi waushiriki utukufu wake. Maana Yesu ndiye anayewaongoza kwenye wokovu.', 'Yeye anawatakasa watu dhambi zao, naye pamoja na wale waliotakaswa, wote wanaye Baba mmoja. Ndiyo maana Yesu haoni aibu kuwaita hao, ndugu zake; ', 'Nitakusifu katika kusanyiko lao.”']
["Adolit ebe Akuju, lo esubi kakidar iboro kere akitaraun Yesu etwan lo edolit kokipone kaloka akisitor nesi ocan kanuka ayaun idwe lu ipu akimor akibusesu keng'. Naarai Yesu nes lo eyait kesi akiyuuno. ", "Naarai nesi lo italauni nepepe ka ng'ulu lu italauno elomuuto kalaro kape. Ng'in nes atenikina mam nesi kesilikiit anyaraun kesi ikanacan ka akanacan, ", "keturi eong' ijo kokiding' kes.”"]
['Waayo, waa u ekayd kan wax walba u yihiin, oo wax walba ka yimaadeen, markuu carruur badan ammaan u keeno, inuu bilaabaha badbaadadooda xanuun ku kaamilo. ', 'Waayo, kan quduus ka dhiga iyo kuwa quduus laga dhigaaba kulli mid keliya ayay ka yimaadaan; taas aawadeed isagu kalama xishoodo inuu iyaga ugu yeedho walaalo, ', 'Oo ururka dhexdiisa ayaan kugu ammaani doonaa.']
['It was only right that God, who creates and preserves all things, should make Jesus perfect through suffering, in order to bring many children to share his glory. For Jesus is the one who leads them to salvation.', 'He purifies people from their sins, and both he and those who are made pure all have the same Father. That is why Jesus is not ashamed to call them his family. ', 'I will praise you in their meeting.”']
['Mana Mlungu waumba vitu vyosi, navyo vyakalapho kpwa ajiliye. Naye anareha ana anji kushiriki utukufuwe. Kpwa hivyo kala inabidi amukamilishe Jesu kpwa njira ya kugaya, iye ambaye ni chandzo cha wokofu wao. ', 'Iye Jesu atakasaye atu dambi zao akale atakatifu, na hinyo anaohendwa akale atakatifu, osi ise yao ni mmwenga. Ndiyo sababu Jesu kaona waibu kuaiha nduguze, ', 'Nindakutogola kahi-kahi ya mkpwutano wao.”']
['Kuko byari bikwiriye ko ', "Kuko uweza n'abezwa bose bakomotse kuri Imwe, ni cyo gituma adakorwa n'isoni zo kubita bene Se ati", "Nkuririmbire ishimwe hagati y'iteraniro.”"]
['OKibbumba, eyabbumbire era abbesyawo ebintu byonabyona okululwe, yaboine nga kisaaniire okutuukirirya oYesu kubita mu kugada atuuce abaanabe abangi oku kulokoka, batyo bagabane omu kitiisya. ', 'Nti abo abebasuuca abatukulye nʼoyo abasuuca abatukulye bonabona oitewaabwe niiye omoiza onyere oyo. Kagira oYesu tikimukwatisya nsoni okubeeta aboluganda. ', 'nalikuwuujira akati omu lukumbaana lwʼabo abakusinza.”']
['Jami ducu tye pi Lubaŋa, dok en aye muketogi. doŋ ka yam en omito kelo litino mapol i deyone, gin ma en otimo obedo ma myero twatwal, en mumiyo latel wigi i larre doko dano muteggi pi ciro can. ', 'Ŋat ma olonyogi bedo maleŋ, ki jo ma gilonyogi-ni, gin ducu gua i kom ŋat acel; man en aye gin mumiyo lewic pe mako Yecu me lwoŋogi ni omegine, ', 'abipaki ki wer i dye lwak mucokke.”']
['Pien oudo etie gikame opoore pi Rubanga, ngat kame ocweo jame dedede, kede kame jame dedede tie pire, pi mino ngat kame ocako alako beno i can me to, kame oko mine edoko ngat kame oudo epoore bedo. Rubanga otimo kaman tetekeny emi jo atot nywak deyo mere.', 'Pien ngat kame lonyo jo, kede jo kame kotieko lonyo, gin dedede kitie kede Papa gi acel. Manoni en komio lewic likame mako Yesu pi lwongo gi be imiegu kede amiegu mege. ', 'abino paki i dier ekodet me jo kocokere.”']
["Onwaŋo otire ri Were, m'ocweyo aka kuro gimoro je, miyo Yesu ma telo ji i both, cowo tic no gi candirok, ŋey wote mathoth jowolimi dwoŋ.”", "Ato ŋata loko ji maleŋ kodi joma iloko jo maleŋ, je jonigi Ba gin acel. Am'omiyo Yesu ongoye giwickwot lwoŋo jo ni wutmin go. ", 'Abino pakin i cokirok pajo.”']
['Múngú gbi ngá rĩ pi ãrẽvú céré nĩ, ngá rĩ pi ãrẽvú céré gbikí ũkpõ Múngú vé rĩ sĩ, Múngú ꞌo tã múké ĩri ní Yẹ́sụ̃ tã be múké rĩ sẽzú ĩzãngã nyazú, Yẹ́sụ̃ ẽ íjị́ rí anji kárákará ꞌî vụ́drị̃ ũbĩꞌbá rĩ pi pangárá ị́sụ́, ãzini íngúngárá Múngú vé rĩ ãlẽé. ', 'Yẹ́sụ̃ pi ꞌbá ĩri ní újá ícá pịrị gí rĩ pi be, kộpi nóni anji Múngú vé ni. Ĩri ní kộpi újá ícá pịrị rĩ sĩ, ĩri ní adrizú drị̃njá ãkó kộpi zịzú ꞌí ẹ́drị́pị́ị ãzini ꞌí ọ́mvụ́pị́ị ãní. ', 'ma úngó ngo mî rụ́ íngúzú ãní kộpi ãsámvú gé.”']
['Kwaweera Katonda, omwene ewintu wiona kandi ogera ewintu wiona ni wiwaao wulootu, mbwe Yesu awone eminyako-nyaako. Yakola otio na agala mbwe Yesu awe omukangasi omutuufu owulako embala, ooza okureeta awaana waae awangi mu owuinunuzi kugere wawe mu owunene owuae.', 'Kutio tutuukra mbwe awantu awaeruyiwua alala no omuntu owaeruyia, woona wari awantu awa omuntu omulala. Ekio nikio ekigera ni Yesu awula ne ensuuko okuwaeta waamwawu waae.', 'kandi nyiza okuemba enyembo ezia okukutondowola mu okuikumia okwa awakusawa.”']
['Ruhanga munyakuhanga kandi eicalyaho bintu byensei̱, yendeerye bantu banene badwe ha ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe. Hab̯wa kwendyakwe ku̱kwo, kyali ki̱semereeri̱ yo Ruhanga abanze arabye Yesu̱, yogwo adoosya bantu ha kujunwa, mu kuwonawona. ', 'Yesu̱ yogwo aha bantu kubba basyanu̱ mitima, agira b̯ubyalwa b̯wob̯wo b̯u̱mwei̱, na b̯u̱b̯wo b̯wa bantu baasyani̱a. Kyokyo Yesu̱, atakwatirwa nsoni̱, kweta bab̯wo bantu, bei̱ra baamwe. ', 'Ndikuhaariiza mu kitebe kya bab̯wo beecooki̱ri̱ ku̱ku̱ramya.”']
["Kuba kyali kituufu Katonda eyatonda ebintu byonabyona era n'abibeesaagho, okuleeta abaana be kamaala mu kitiisa. Kye yava n'abona nga kigwaine oyo abakulembera okubatuusa ku bulokozi okumufuula atuukiriire, ng'amubisa mu kudaazibwadaazibwa. ", "Kuba oyo abatukuza, n'abo abatukuzibwa boonaboona bali ni iseibwe mulala. Kyava Yesu tagemwa nsoni kubeeta baganda be, ", 'ndikusaaka nga beesoloiza okukusinza.”']
['Manya kikaba kihikire Ruhanga, ou ebintu byona bibaho ahabwe kandi obibaisaho, ngu omu kwenda kuhitsya abaana baingi aha kitiinwa, ashemereire kubanza kuhindura owaabareeteire okujunwa okuhikiire kimwe, naamurabya omu busaasi. ', "Ahabw'okuba ogwo oyeza, n'abo abeezibwa, boona baine obukomooko bumwe. Nikyo atarikwatirwa nshoni kubeeta beene ishe, ", 'nkuhimbisize omu ruteerane ruhango.']
['Muungu kaumba kula kintu na ndiye eyekuvihendezani vyonse viwepfo. Jeje kaona urembo kwamba amuhendeze Yesu kuwa mukamilifu kuchiiya na kwa hizi d̯ina akuntiyezo. Kahenda hivi ili aweze kungiza wanawe wenji maremboni mwakwe. Koro Yesu ndiye eyenawayongowa kuwangiza mupfonyoni. ', 'Huyu eyenadheresa wantu, yani Yesu, na hawa eonadheresa, wonse Baba jwao ni mumodza. Ndiyo maana jeje Yesu nkaone yutswa kuwahana wanduguzwe. ', 'Nakushad̯a kuzimuni mwa tsanganiko ḍya wantuwo.”']
['Etemokino kire Akuj ŋina erae neni keŋ eponitotor ŋiboro daadaŋ ka erae ŋiboro daadaŋ aŋuna keŋ kituruwo Yesu ŋolo iyookino kire alotooma ŋican, ikotere eyauni ŋidwe ŋulu ka Akuj ŋulu alalak napolou keŋ. Anerae Yesu itenari ikes naiuno.', 'Iŋes ŋolo itesegi ŋitai kaapei ka ŋulu itesegunio, erae papa kec epei. Erae ŋakiro ŋun nyitimitor Yesu anyarare ikes ŋikaitotoi keŋ. ', 'Ekepuro ayoŋ iyoŋ anatukot a ŋikelipak.”']
['Hatonda owatonda ebiitu byosibyosi era agira byabaŋo, gasiima ohunoŋola abaana babe bangi gaabambasa eŋono. Olwʼehyo, gabona ati Yesu njʼosaniira ohuba omutangirisi owolereeye nʼabita mu humugudya ko abanoŋole. ', 'Yesu ko ni naabo aba agwalaasa, bali ni saawe mulala. Cʼehigira esoni ni jitamuŋamba ohubalanga ati balebe babe. ', 'nahembe ni kujumirya mu humbaaniro.”']
[' Kwa kuwa ilimpasa yeye, ambaye kwa ajili yake na kwa njia yake vitu vyote vimekuwapo, akileta wana wengi waufikie utukufu, kumkamilisha kiongozi mkuu wa wokovu wao kwa njia ya mateso. ', ' Maana yeye atakasaye na hao wanaotakaswa wote pia watoka kwa mmoja. Kwa ajili hii haoni haya kuwaita ndugu zake; ', 'Katikati ya kanisa nitakuimbia sifa.']
['Kum emake, ma gin ceke gi pire, ma gin ceke de wok ni kume, i kelo m’ekelo ko wot dupa i dwong’ ya eketh won both migi dok ndhu cu ni kum sendri. ', 'Kum en m’edwoko jo leng’ man ju ma judwokogi leng’ ceke giai ba ng’atu acel: kum lembe nini lewic unege ngo nilwong’ogi umego, ', 'I kind udul abiwero pak peri. ']
HEB.2.13_HEB.2.14_HEB.2.15
['Bá dhaayyíe, yú ubaa um Waag hí ye ka shiicheká nyí hállia,', 'Aaléka, ˈdaa giri umééllá gon ubaa fás ˈguoká, in Yíésu úba gon ubaa fás hat kinaallóóllá kaadhdhe, gáál ˈdú kufe. Mú kúfáchlééllá ˈdaalleka in mu máá kúfach fargogintle ˈgie-, Sátanlééllá kar rie. ', 'Hatallá in mu gál kúfach siermle ki ijeká kúfach siermlé kinaal gim gáá eey. ']
['Nalundi ndi ari, “Bona ise ndi ano ni babaana beesi Wele amba ise.”', 'Lwekhuba nga babaana ni bali ni kumubili ni kamafuki, ni naye aryo akabananila atweela ni nabo mu khuba umuundu, nio manya khubirira mu ntsila ye khuufwa, anyale khuhesa kamaani ke khuufwa nga niko Sitaani. ', 'Ni mu maani kano anyale khukangulula ibo bababowebwa bulamu bwaabwe bwoosi nga barya khuufwa. ']
['“An kalla, nyaakhuti Waakh isiiche leejira.”', 'Nyaakhutaas iꞌdaas us yadeeh u, a weeli enenyete sar ichoow diig khabo gone, Yeesso laka uummanki weeli enenyete inno leegisme. Iꞌdaas ka omoottiis ka Seytaanki enenyet omoot ikeeno miigtiis tuumman bar a tire, ', 'toro la ꞌdooꞌdi jiroticho tuumman iꞌdi falfa eheet jeenteti icho omoot ikarooraan u, fure. ']
['Katonda be yampa.”', "Kale abo Yesu b'ayita abaana nga bwe bali abantu, naye yennyini yafuuka omuntu nga bo. Yakola bw'atyo, alyoke asobole okufa, era mu kufa kwe, azikirize Sitaani alina obuyinza ku kufa, ", "bw'atyo alyoke awe eddembe abo bonna abaali abaddu obulamu bwabwe bwonna olw'entiisa y'okufa. "]
['“Ma ꞌdõ, anzị Ãdróŋá míní fẽlé mádrị́ rĩ kí abe.” ', 'Anzị ꞌbã kí adrujó ụrụꞌbá ãzá trũ ãzíla ãrí trũ rĩ sĩ, Yẹ́sụ̃ acá vâ ĩꞌbã ãzí ru, uja dó sĩ ꞌbá ũkpõ drã drị́ gá rĩ rụlépi rĩ ũkpó kóru ꞌdĩ ', 'ãzíla ũtrũ ꞌbá pírí ụ̃rị̃ drã drị̂ ꞌbã umbélé ãtíꞌbó ru ídri ĩꞌbadrị̂ agá ꞌdĩ kî. ']
['’Bo‚ “Na ititikindra mugu i rugo na Ŋun.” ’Bo‚ “Mete, na ma lo ku ŋazi laga ma Ŋun tikindri na kilo.” ', 'Nyenaga igbonaga ŋazi kilo ŋaŋarundra mugu na rima inana, Yesu lepe aŋarundra mugu nasiko na rimana itro, adi ku tuwa nanyena ma lepe ku tukarakindri kanukanilo, ŋolo a kasosoyini lo kulialo, ', 'ma lepe ku lagi ŋutulu giri laga atora a upi ku kuze na tuwana i baŋesi ti tuzoru nasikona giri kilo. ']
['Mi ndre, ma’i, anzi Munguni fele ma dri ’diyi be.', None, 'azini eri ma otru ’ba dria dra ma urini ombele ati’baru, ewu yini ovuzu idriru ma alia dria ’diyi indi. ']
['“Ndi hani hamui na baana aba Luhanga ampaaye.”', 'Nahabweki, ngoku baana baa Luhanga bali na mubili na saghama, Yesu aafooka muntu ngabo, niikuwo kukwama mu ku̱ku̱wa kuwe agubhe ku̱hwelekeeleli̱ya maani̱ ghaa Si̱taani̱ oghu ali na maani̱ ghaa lu̱ku̱, ', 'niikuwo alekele aba mu bwomi̱i̱li̱ bwabo bwona kwobaha lu̱ku̱ kwalekagha baakala nga basyana. ']
['<<Nele nanu o nkera naichoo ꞉Nkai.>>', "Naaku kore amu nkera ee ltung'ana nenia kera naata seseni oaata nkiri o lodo, nelotu sii Yeso eata sesen otuwuana lenche, paa kore te lkiye lenye neoru chitani ngolon, naata apa nkitoria nayeunyie lkiye. ", "Nelaku lolo laa kore mperot pooki ee nkichoni enche netowuana era rrindiki le ng'ureticho e lkiye. "]
['“An ene kede itino ame Obaŋa doŋ omia.”', 'Kite acalo itino dikdik onotte i kom kede remo, en daŋ amannono onywako komgi kede remogi, me wek pi to mere enyot oko ŋat ame tye kede twer i kom to, mano en Catan, ', 'egony jo a yam obedo i twec me opii pi kare me kwogi luŋ pi lworo to. ']
['Kand’ ati Nzokwama ndayizigira. Kand’ at’ Ehe twe n’abana Imana yampaye.', 'Nuko rero, kukw abana bahūje inyama n’amaraso, na we ubgiwe yahūje ivyo na bo, kugira ngw abone ukw apfa, kand’ urupfu rwiwe aruhindurishe ubusa ūfise ubushobozi bg’urupfu, ni we wa Murwanizi,', 'kandi ngw arokore abājakariye ubgoba bg’urupfu bose, imisi yose y’ ukubaho kwabo. ']
['“Mimi niko hapa pamoja na watoto alionipa Mungu.”', 'Basi, kwa vile watoto hao, kama awaitavyo, ni watu wenye mwili na damu, Yesu mwenyewe akawa kama wao na kushiriki ubinadamu wao. Alifanya hivyo ili, kwa njia ya kifo chake, amwangamize Ibilisi ambaye ana mamlaka juu ya kifo, ', 'na hivyo awaokoe wale waliokuwa watumwa maisha yao yote kwa sababu ya hofu yao ya kifo. ']
["Bobo, “Epiakini eong' amuno kang' nama keng'.” Kosodi bobo, “Eong' lo, nepepe ka idwe lu ainaki Akuju eong'.”", "Kanu eraitetere idwe kwape ka itung'a kalu ejaasi ka akiring' ka aokoto, abu Yesu elope korau bala kesi komori etung'anane kes. Abu nesi kisoma nu tetere emudiari nesi Asatanit kokipone kaloka atwanare keng', Asatanit na ebeikiit ayaun atwanare, ", "kosodi nesi kokipone kalo akitukuu ng'ulu lu araito ijoloi kakijar kes kere kanuka akurianu kes atwanare. "]
['Oo haddana, Isagaan aamini doonaa, oo haddana, Bal eega, aniga iyo carruurta Ilaah i siiyey. ', "Carruurtu waxay qayb ka heleen jidh iyo dhiig, taas aawadeed isaguna sidaas oo kale ayuu uga qayb qaatay, inuu dhimasho ku baabbi'iyo kii xoogga dhimashada lahaa, oo ah Ibliiska, ", 'iyo inuu furo kulli kuwii cimrigoodii oo dhan addoonnimo ugu hoos jiray cabsida dhimashada. ']
[None, 'Since the children, as he calls them, are people of flesh and blood, Jesus himself became like them and shared their human nature. He did this so that through his death he might destroy the Devil, who has the power over death, ', 'and in this way set free those who were slaves all their lives because of their fear of death. ']
[None, 'Kpwa vira hano ana ariohewa ni a miri ya kawaida, yani nyama na mlatso, Jesu naye wakpwedza na mwiri dza miri yao. Wahenda hivyo ili kpwa chifoche amuangamize Shetani ariye na uwezo wa kuhenda atu afwe, ', 'na waika huru atu osi ariokala atumwa kpwa kuogopha chifo mwao maishani. ']
[None, "Nuko rero nk'uko abana bahuje umubiri n'amaraso, ni ko na we ubwe yahuje ibyo na bo, kugira ngo urupfu rwe aruhinduze ubusa ufite ubutware bw'urupfu ari we Satani, ", 'abone uko abātūra abahoze mu bubata bwo gutinya urupfu mu kubaho kwabo kose. ']
['oKibbumba abeyampaire.”', 'Nʼolwekyo, ngʼowekiri kiti abo oYesu abaayeta abaana, bantu abali mu mubiri, yena yeezwalisirye omubiri nʼasuuka muntu nga ibo. Eyo niiyo engeri yonkani egiyeezyeryemu okufa. Era, okubita omu kufa niiyo engeri yonkani omu yeezyeirye okujigirica amaani ga Sitaani, iye aali nʼobwezye oku kufa. ', 'Nʼomu ngeri eyo, nʼataisulya abo bonabona ababbaire omu obwomi bwabwe bwonabwona omu bugalama obwʼokutya okufa. ']
['“An a ene, ki litino ma Lubaŋa doŋ omiya.”', 'Kit macalo litino i kare ducu giribbe i kom ki remo, en bene kit meno onywako kwedgi komgi ki remogi, wek pi tone eŋiny ŋat ma tye ki twer i kom to woko, meno en aye Catan, ', 'ka doŋ egony jo ma yam gubedo i twec me opii pi kare me kwogi ducu pi lworo to. ']
[None, 'Bala kame jo obedo giacwea kame tie kede remo kede ringo, Yesu da kikome oko nywako cal gi nono, tetekeny pi to mere wek eloi Sitani ngat kame tie kede twer me kelo to, ', 'di eko gonyo jo dedede kame oudo tie ipasoi pi kare me kuo gi lung pi lworo to. ']
['“E anika gi nyithindho ma Were omiyan.”', 'Paka nyithindho obedo ma del gi remo, Yesu bende olokere paka jo i del, aka nyaka i tho pere worey woko jwogi, manitie gi meni kwoŋ tho, ', "ŋey wogonyi ji m'oyido jobedo ŋecin ro lworo tho. "]
['“ꞌBâ nõgó anji Múngú ní sẽé má ní rĩ pi be.”', 'ꞌBá ní adrií rụ́ꞌbá be, ãzini ãrí be rĩ sĩ, sẽ ĩ ní Yẹ́sụ̃ ri tịzú ꞌbá áda rú ãní, Ĩrivé drãngárá ẽ iza rí ãdróko', 'Ĩrivé drãngárá ọyụ nóni ꞌbá adriꞌbá tụ́gẹ̃rị̃ rú rĩ pi gí, ꞌdụ ụ̃rị̃ drãngárá vé rĩ kộpi ẽ ẹ́sị́ agásĩ gí. ']
['“Mpano ndi ano, na awaana awa Katonda yampa.”', 'Kutio aeniki awaana awa Katonda wari awantu awayaluka ne emiwiri na amasaai, Yesu omwene oona yatoola embonekano eya omuwiri ogwa omuntu, kugere ni kuwitra ku olumbe lwae aone amaani aga *Ekikeeno ekiawanga ni kiambiriire amaani aga olumbe', 'kandi asiwule awantu, awa mu owulamu wuawu wuona, waawanga mu owusiwe owua okutia olumbe, wawe owuyanga. ']
['“Wona ndi haha hamwei̱ na baana ba Ruhanga bampeeri̱.”', 'Baana ba Ruhanga babba na mubiri kandi nibabba neibbanga. Nahab̯waki̱kyo, Yesu̱ nayo yaafooki̱ri̱ muntu nka bo, aleke asobore ku̱kwa. Kandi de, aleke kuraba mu ku̱kwa kwamwe, asobore ku̱zi̱kya maani ga Sitaani, yogwo aleeta lu̱ku̱u̱; ', 'na kujuna bab̯wo bensei̱ banyakumala b̯womi b̯wab̯u mu b̯wiru b̯wa ku̱ti̱i̱na lu̱ku̱u̱. ']
["“Ndi ghano, n'abaana Katonda be yampa.”", "Kale, ng'abo Yesu b'ayeta abaana bwe bali abantu obuntu, yeena mwene yafuuka omuntu nga beene. Yakola atyo asobole okufa, era ng'abita mu kufa kwe azikirize Sitaani, ali n'obukumu ku kufa. ", "Olwo awonie abo, entiisa ey'okufa be yali egemereire ng'abairu obulamu bwaibwe bwonabwona; "]
["Reeba ndi aha hamwe n'abaana abu Ruhanga yampaire.", "N'ahabw'ekyo nk'oku abaana bagira omubiri n'eshagama, na Yesu nikwo yaabaire omuntu nkabo. Ekyo akakikora ngu omu kufa kwe abone kucwekyereza ogwo ogira obushoboorozi bwa rufu, niwe Sitaane; ", "kandi ngu aihe omu buhuuku abantu boona, abaabaire bamazire amagara gaabo goona bari abahuuku ahabw'okutiina okufa. "]
['Na kawii kamba, “Mimi serefano yangu niiweka kwa Muungu.” Na kisa kamba, “Ndimi huyu, mimi na wana wa Muungu animpiyeo.”', 'Kwa dzambo ḍya kwamba hawa wana wa Muungu ni wanaad̯amu waumbijweo na mwazi na nyama, Yesu nae kawa dzao. Kahenda hivi ili kwamba, kwa kufwakwe aweze kumunanga-nanga Shaat̯ani eye na nguvu za kuyaga wantu. ', 'Na kwa hi hii namuna, Yesu kawaweka huru hawaḍe weowakiishi maisha yao yonse dza wahumwa, kwa dzambo ḍya kushooga kufwa. ']
['Nabo ebala, “Ekinyomi ayoŋ iŋes ka daŋ, ayoŋ lo kaapei ka ŋidwe ŋulu akainaki Akuj ayoŋ.”', 'Aŋuna eraakatar ŋituŋa ŋulu enyarit iŋes ŋidwe, ŋulu eya ŋawat ka ŋaokot, abu Yesu tomora ka ikes ekuwane ŋol; ikotere alotooma atwanare keŋ inyasuni Satan ŋolo epolokinit atwanare. ', 'Alopite a ŋol abu Yesu tolacaki ŋulu arae ŋipi anakiyar kec a daadaŋ, aŋuna akeritotor ikes atwanare. ']
['“Ndi ŋano nʼabaatu aba Hatonda gaapa.”', 'Olwohuba abaatu bali nʼomubiri nʼamafugi, cʼehyagira Yesu gafuuha hya nibo ko aŋange ohufa asihiirise Sitaani owaali nʼobuŋangi hu hufa, ', 'ko abo abaali hyʼabasibe mu bulamu waawe ni batya ohufa, abaŋe edembe. ']
['Tazama, mimi nipo hapa na watoto niliopewa na Mungu.', None, 'awaache huru wale ambao katika maisha yao yote kwa hofu ya mauti walikuwa katika hali ya utumwa. ']
['Man kendo, Abiketho genogen para i ie. Man kendo, Nen, an ku nyithindho ma Mungu mio ira. ', 'Kum nwang’u nyithindho gr jurib ring’o ku rimo, en gire bende egamu maeno nino kumeca; kara ni kum tho ethir ng’atu ma jatego mi tho, ma en e wonabali; ', 'man kara egony dhanu ceke ma gi ng’eca ku ba rundi migi ceke ni kum lworo mi tho. ']
HEB.2.16_HEB.2.17_HEB.2.18
['Hé ˈduwa, mu hé gál ˈgasso-, urruká ma ˈdú ˈjeˈjeminy, mu ˈbíl íl Abiraayamo he ˈdú ˈjeˈjeme. ', 'Héél ˈdugaka in Waag mú hát lullé nyaaramle hí ˈgieká hoyche, giri mu Waag metle Máá méte suoryo-, ˈdúwa-, geer ka guurá ˈguoká yeget-, gálaat nyuogimle ubaa ađaabanolle ewle higidhoká. ', 'ˈDaa giri mu ki egesen gáá nadhe-, he il hí argiyyeká in mu káána gál ki egesen gáá nannaatká yiir gaa chichiˈda.']
['Lwekhuba mwilala si bali bamalayika nibo beesi ayeeta ta, ne njeeba babetsukhulu ba Ibulayimu. ', 'Ni nashiryo akha khuuba nga babandaaye beewe ni bali musaambo tsoosi, nio anyale khuuba Umusaayi ufuura bukhulu, uwe shiisa lundi umwiyikinwa mu bwakaanisi bwa Wele, lwe khusikula babaandu mu byonako byaawe. ', 'Lwekhuba niye umweene ataambisibwa mu khukhakibwa khweewe, naye aryo ari anyala khuyeeta ibo babaali mu khukhakibwa.']
['Rumanka us herti Waakh mee gargaar yimiy. Iꞌdaasenyi nyaakhut nyaakhut Aburaahame gargaar yimiy. ', 'Jeentetaas u sagag tuumman ka iꞌdi ꞌdooꞌdi uuriisenye yitahye, kuhaanihi weyti weene hili Waakh ka lakakhuufo toro uur nugul yitah. Ulla toro iꞌdane yeele, ꞌdee soorriyoti holi Waakh laabto bahcha, ꞌdee Waakh uskeeli weeli enenyet kakuta. ', 'A mehe Yeesso rubeytiis kajmeyyohi uskeel kalugꞌdo ka sina a kawaarte gone, ꞌdooꞌdi kajmeyyohi uskeel kalugꞌdo ka lakajo gargaarin a yabuuꞌd.']
['Mazima, bamalayika si be yajjirira okuyamba, wabula yajjirira kuyamba bazzukulu ba Aburahamu. ', "Kyeyava afaanana nga baganda be mu byonna, alyoke aweereze Katonda nga Ssaabakabona ow'ekisa era omwesigwa, asonyiyisa abantu ebibi byabwe. ", "Era kaakano asobola okuyamba abo abakemebwa, kubanga ye yennyini yakemebwa era n'abonaabona."]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mgbã rĩ gá Yẹ́sụ̃ amụ́ mãlãyíkã kí ãzã kolé la ku wó drị̃lẹ́ ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, úꞌbã dó ĩꞌdi adrujó cécé ĩꞌdi ꞌbã ádrị́pịka ãzíla ámvọ́pịka kí áni ị̃nzị̃táŋá ru gẹ̃rị̃ pírí sĩ, ꞌbã acá dó sĩ átáló ãmbógó ãndânĩ ásị́ ị̃gbẹ̃ ãni ãzíla ãꞌị̃táŋá drị́ ãzị́ Ãdróŋá drị̂ ngalépi, ãzíla ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ꞌbadrị̂ kí idélépi rĩ rú. ', 'Ãꞌdusĩku Yẹ́sụ̃ ꞌbã mgbã rĩ ꞌbã alịjó ũcõgõ agâ sĩ sáwã ĩꞌdi ụ̃ꞌbị̃jó rĩ sĩ rá rĩ sĩ, icó dó ꞌbá ụ̃ꞌbị̃lé rĩ kí ãzã kolé rá.']
['’Bo lepe agbo’da logu malaika kiloni, ’bo lepe logu nyomo ti Abarahama kilo. ', 'Trugo adi nyadru ti lepe yeŋundri be luŋaseri kanye kilo i kuliata giri, ma lepe ku gbo’dini a ka’i’ilani laga a leŋgbere laga ku ediyolo‚ ku teili lo to’dirilo, laga lo konakindra Ŋun kita‚ a ’i’ile lo kukunani kulia ti torozi ti ŋutulu kilo. ', 'Kuwade igbonaga lepe ku mugu asasanya, aluluka ina, lepe roromoki logu ŋutulu laga lo luluka luluka kilo.']
['Adaru eri bini wura malaikani ku, te eri bi ori Iburahimuni ma wura. ', 'E’yo ’dirisi eri ma ovu ’bazaru tro tro adripi erini ’diyile e’yo driasi, eri ma ovu atalau edeta edepi agapi rari e’yo Mungunisi, yiki be azini asi adaru be, ’ba ’diyi ma e’yo onzi edezu. ', '’Dini erini ndra candi isule, obetasi ’borisi, eri eco ’ba ovupi obezaru ’diyi ma aza kozaru ra.']
['Majima kuwo tabali baamalai̱ka aakoneelagha, bhaatu aakoonelagha baasukulu baa Ebbulahi̱mu̱. ', 'Ti̱ kighendeleluwa eki niikiyo kyaleki̱ye mu milingo yoona aafooka nga baana baani̱na wee aba, niikuwo agubhe kuba mukulu wa bahongi̱ boona oghu ali na kisa kandi mwesighibuwa mu ku̱heeleli̱ya Luhanga, niikuwo alihile bantu Luhanga abaghanile bibhi byabo. ', 'Nanga ngoku Yesu eenini aasaaliiye mu kubona-bona kandi kwohebuwa, akugubha kukoonela abakwete kwohebuwa.']
['Nedede taa ajo mara lmalaikani eyewuo aret kake ichoi e Abraam. ', "Naaku tankaraki inia payie eitaaki too nkoitieii pooki ana lalachera o nkanachera enyena, payie etum ataa laitainoni la lasar oata lng'ur neisiligai te siaai le Nkai, netum Nkai atapaliki ltung'ana lenyena ng'ok. ", 'Kore amu keimayie Yeso sina o ntemat, keidim atereto iyioo tinikitum ntemat.']
['Doŋ onen aber ni, gin a en otimo mom otiko omalaika, ento otiko ikwae Iburaim. ', 'Mano en omio en myero odok ame erom aroma kede omego mere i yore luŋ, me ebed alamdog adwoŋ ame akica dok agen i tic Obaŋa, me ekwany bal a jo mere oko. ', 'Pien en kene rik okanyo can dok obite, en omio en twero konyo jo ame obitogi.']
['Kuko tuzi neza kw abamarayika atari bo yatoye, ariko yatoye uruvyaro rwa Aburahamu.', 'Ni co catumye vyaramubereye gushushanywa na bene Se kuri vyose, ngw abe umuherezi mukuru wo mu vy’Imana, w’imbabazi kand’ agororoka, abe impongano y’ivyaha vy’abantu.', 'Kuk’ ubgiwe ko yababajwe no kugeragezwa, ashobora no gutabara abageragezwa.']
['Maana ni wazi kwamba yeye hakuja kuwasaidia malaika, bali kama yasemavyo Maandiko: “Anawasaidia wazawa wa Abrahamu.” ', 'Ndiyo maana ilimbidi awe kama ndugu zake kwa kila namna, ili awe Kuhani Mkuu wao aliye mwaminifu na mwenye huruma katika kumtumikia Mungu, ili dhambi za watu ziondolewe. ', 'Na, anaweza sasa kuwasaidia wale wanaojaribiwa na kuteswa.']
['Abeite mere imalaikan nes epodo nesi. Konye epodo nesi auri ka Aburaam. ', "Kanuka ng'unu kitemokina akitaraun nesi bala ikanacana ka akanacan keng' korotin kijokis tetere erauni nesi esaserdotit lokapolon lo ejaasi ka asianut ka amunokina kotoma akijaanakin Akuju, tetere erimakino arokusio ka itung'a. ", "Kanu atamere ka akicana nesi elope, ebeikini nesi aking'arakin ng'ulu lu etamite bobo icanasi."]
["Waayo, runtii, ma uu qaadan suuradda malaa'igaha, wuxuuse qaatay tan dhashii Ibraahim. ", 'Haddaba waxaa isaga u ekayd inuu wax walba ugu ekaado walaalihiis, inuu wadaad sare oo naxariis iyo aamin badan leh u noqdo xagga waxyaalaha Ilaah, si uu cadhotir ugu noqdo dembiyada dadka. ', 'Waayo, isaga qudhiisu wuu xanuunsaday isagoo la jirrabay, taas aawadeed wuu karaa inuu caawiyo kuwa la jirrabo.']
[' For it is clear that it is not the angels that he helps. Instead, he helps the descendants of Abraham. ', "This means that he had to become like his people in every way, in order to be their faithful and merciful High Priest in his service to God, so that the people's sins would be forgiven. ", 'And now he can help those who are tempted, because he himself was tempted and suffered.']
['Hino inaonyesa wazi kukala Jesu kedzereterya malaika, ela atu a chivyazi cha Burahimu. ', 'Kpwa hivyo yabidi akale dza nduguze kpwa chila njira ili akale mlavyadzi-sadaka mkpwulu ariye na mbazi na uaminifu katika kumuhumikira Mlungu. Na kpwa njira hiyo, waweza kulavya sadaka kuusira atu dambi zao. ', 'Phahi anaweza kuaterya anaojezwa ni Shetani kpwa sababu ye mwenye wajezwa na achigaya.']
['Kandi rero tuzi yuko atari abamarayika yatabaye, keretse urubyaro rwa Aburahamu.', "Ni cyo cyatumye yari akwiriye gushushanywa na bene Se kuri byose, ngo abe umutambyi mukuru w'imbabazi kandi ukiranuka mu by'Imana, abe n'impongano y'ibyaha by'abantu. ", 'Kuko ubwo yababajwe no kugeragezwa ubwe, abasha no gutabara abageragezwa bose.']
['Nti omu butuuce obunyere tiyaiziriire kubbeera bamalaika wazira baizukulu ba Ibbulaimu.', 'Nʼolwekyo yabbaire nʼokubbeera nakimo pulu ngʼabolugandabe mu buli ngeri, kaisi abbe kabona akira obukulu owʼekisa era omwesigwa omu kuweereryakwe omu maiso ga Kibbumba, okuwaayo esadaaka odenge eyasoniyisya abantu ebikole byabwe ebibbibibbi. ', 'Era atyanu ayezya okubbeera abo ababita omu bikemo, olwakubba yena onyere yabitireku omu bikemo aamo nʼokugada.']
[' Doŋ onen maber ni, gin ma en otimo pe okemo lumalaika, ento okemo likwayo pa Abraim. ', 'Meno gin mumiyo en myero odok ma rom aroma ki utmegine i yo ducu, wek omi ebed ajwaka madit ma lakica dok lagen i tic pa Lubaŋa, wek omi ekwany bal pa jone woko. ', 'Pien en kikome yam oneno can dok Catan obite, en mumiyo en twero konyo jo ma gibitogi.']
['Pien ateteni en likame etie paro pi imalaikan, do en etie paro pi ikwae ka Aburaam. ', 'Pi mano, en miero oudo edok cal bala imiegu kede amiegu mege i yore dedede, tetekeny ebed Ngatel Josaseredoti, kame ngakisa kede kame genere i tic ka Rubanga, me wek ebed giayala kame kwanyo dub me jo. ', 'Pien bala kame eda kikome eneno kede can doko ebeo i aomacuny, en ekaruno konyo jo kame beo i aomacuny.']
['Kole gime neno kamaler ni ki jomalaika ama go konyo, to paka Ndiko waco, “Go konyo nyikway Abraham.” ', 'Riameno, onwaŋo yenyere go wolokere paka wutmin i royo je, ŋey go wobedi jadwoŋ pa jocway ri Were i wi migam man gi wor kendo ma genere i tic pere ri Were, aka nyaka wogeŋ keme pa Were ri reco pa ji ŋey wocwaki jo. ', 'Aka go onyo pama nyalo konyo joma jolimo karatem, rupiri go won bende olimo karatem aka ocandere.']
['Yẹ́sụ̃ ímụ́ mãlãyíkã rĩ pi ẽ ĩzã koó kuyé, ímụ́ úyú Ãbũrámã', 'Yẹ́sụ̃ ní ímụ́ ꞌbá rĩ pi ẽ ĩzã koó rĩ sĩ, sẽzú ĩ ní ĩri tịzú ꞌbá áda rú ꞌdĩ, ĩri adri ẹ́sị́ be ĩdríkídri, ãzini ĩri adri átálágú ãmbúgú', 'Ãdróko ní Yẹ́sụ̃ ri ụ̃ꞌbị̃ị́ rĩ sĩ, Yẹ́sụ̃ nya ĩzãngã rá, Yẹ́sụ̃ ri ícó ꞌbá ãdróko ní ụ̃ꞌbị̃ị́ rĩ pi ẽ ĩzã ko rá.']
['Ni kuwuene mbwe Yesu ngakaaza okutunzia enyankoi, ni na awiizukulu awa Abraamu niwo yaaza okutunzia.', 'Kino nikio ekiagera ni kuagalana mbwe paka awe ki waamwawu waae mu engira ziona, kugere awaweere *Omuozia omunene ori na amasaasra kandi orindre endagano. Nikuemao aifumie ki omusango', 'Aeniki Yesu omwene yainyaasia olwa yageezaniwua, aesa okutunzia awantu awageezaniwua.']
['Mu mananu, bamalayika tibali boobo ba Yesu̱ bayei̱zi̱ri̱ kujuna, bei̱tu̱ yei̱zi̱ri̱ kujuna beizukulu bʼI̱bbu̱rahi̱mu̱. ', 'Nahab̯waki̱kyo, kyali ni̱ki̱ku̱dwa-b̯u̱dwi̱, yo Yesu̱ kwisana bei̱ra baamwe mu b̯uli kintu, aleke asobore kufooka mu̱laami̱ mu̱handu̱, wa mbabazi̱, kandi mwesigwa mu kukoora Ruhanga; kandi de aleke mu kubbwoma ibbanga lyamwe, asasule b̯u̱li̱hi̱, hab̯wa bibii bya bantu. ', 'Kandi yo yankei hab̯wa kuwonawona ku̱yaawonaweeni̱ kandi yooheb̯wa, kyokyo ki̱mu̱soboresya kujuna bab̯wo bakwoheb̯wa.']
['kuba bwenebwene bamalaika ti ni be yaidhirira okuyamba, aye yaidha okuyamba baidhukulu ba Aburahamu.', "Mbeeni kye kyava kimugwanira okuba nga baganda be mu byonabyona, memale asobole okugheereza Katonda ng'Omukulu wa Bakabona, ow'ekisa era omwesigwa, asoniyise abantu ebibi byaibwe. ", 'Era mperaano asobola okubeera abo abalebwa, kuba mwene yalebwa era yaadaazibwadaazibwa.']
["Manya baamaraika tibo aine nabo obuzaare, kureka abwine na baijukuru ba Aburahamu, nk'oku ekyahandiikirwe kirikugira. ", "N'ahabw'ekyo kikamushemerera kushushana na beene ishe omu miringo yoona, ngu abone kuba omuhongyerezi omukuru ow'embabazi, kandi omwesigwa omu kuheereza Ruhanga, naahongyerera ebibi by'abantu. ", "Ahabw'okuba we, nk'oku yaabonabonesiibwe atyo kandi akoohibwa, naabaasa kuhwera abo abarikwohibwa."]
['Koro hangu d̯ura Yesu nkakudzia kuwagijiija malaika, ela kadzia kuwagijiija wantu wa yuvyee jwa Iburahimu. ', 'Ndiyo maana iwa imumala kuwa dza wanaad̯amu wangine wonse kwa kula namuna, ili apate kuwa *Mukohani Mukuu jwao eye mut̯ei na eyenahikizika kwa uhumisiwe kwa Muungu, ili kwamba hawa wantu wapate kuyatsijwa nabvise zao. ', 'Na kwa kwamba jeje mwenye engizwa maḍemoni na kukuntiswa d̯ina, sasa ana uwezo wa kuwagijiija hawaḍe weokungizwani maḍemoni.']
['Ileere kire ebe, meere ŋimalaikan iŋaranakini Yesu, nai erae ŋiletok ŋulu ka Aburaam, ikwapei igiritere. ', 'Apolou a ŋakiro a ŋun atemar etemokino iŋes kikwaanikinos ka ŋikaitotoi keŋ alopitesyo a daadaŋ, ikotere toruwor Esacaradoti ŋolo Apolon nooi ŋolo isyoniono, ŋolo ikinyoma alotic ka Akuj, ikotere elemarere ŋasecisya a ŋituŋa. ', 'Aŋuna abunio iŋes toryamunia ŋican anakitem a Satan, epedori nai tokona iŋes akiŋaranakin ŋulu itemit Satan.']
['Mu butuufu oweene, Yesu sigaaja huyeeda abamalayika aye gaaja huyeeda bejuhulu ba Yibbulayimu. ', 'Cʼehyagira gafaana hya balebe babe mu hiisi ngeri, ko aŋeerese Hatonda ngʼOmuhulu wʼabasengi ali nʼehisa era omwesigwa, ko aleetere Hatonda ohusoniŋa abaatu ebibi. ', 'Era ŋaahani aŋanga ohuyeeda abo abahemewa, olwohuba yeesi bamuhema era gabonaabona.']
[' Maana ni hakika, hatwai asili ya malaika, ila atwaa asili ya mzao wa Abrahamu. ', ' Hivyo ilimpasa kufananishwa na ndugu zake katika mambo yote, apate kuwa kuhani mkuu mwenye rehema, mwaminifu katika mambo ya Mungu, ili afanye kafara ya suluhu kwa dhambi za watu wake. ', ' Na kwa kuwa mwenyewe aliteswa alipojaribiwa, aweza kuwasaidia wao wanaojaribiwa.']
['Kum andha emio kony ni malaika ngo, ento emio kony ni kodhi Ibrahim. ', 'Kum kumeno emake ya juketh ebed calu utumin i gin ceke, kara edok ni jalam ma dit, ma won kisa mandha de i gin pa Mungu, kara eduny pi dubo mi dhanu. ', 'Kum nwang’u en gire esendre ma jubidhe, ecopo konyo ju ma jubidhogi.']
HEB.3.1_HEB.3.2_HEB.3.3
['Aaléka, it nyaaram chia Waag híllé-, Waag hí urle kí viiyyééllo, Máá Waag hí ali gáá kaayye-, méte suoryo-, Yíésu lé-, ke iiy yíéllá kaskícho gaa iđía. ', 'Hát káána Móshe he lullé ˈdaa gál Waaˈgietka Waag hí geđicheká lulle el gaa igire-, Waag af ˈduwasieká, Yíésu hé Waag hí ali gáá kaayyééllá úba af ˈduwasie. ', 'Hát káána máá ˈbíl ˈdiˈdisoká ˈbíllé he ˈdisseká súm ˈdú ˈdúwáállá, Móshe ubaa Yíésu gál naamáállá máá ke súm ˈdúúw shiguoká he Yíésu. ']
['Ni nashiryo be buulebe bakhosefu babakabananila atweela ni nafwe mu khulaangibwa khwe mwikulu, ni mwomisile bibyambaaso byeenywe khu murume lundi umusaayi ufuura bukhulu uwe khufukiilila khweesi khubuula, nga niye Yezu. ', "Niye aba umwiyikinwa isi uyo uwamurobola, nga Musa n'aba umwiyikinwa mu buraambi bwe mu ntsu ya Wele. ", 'Ne Yezu niye akhila shiriifwa shikali khufuura Musa, nga ni shili ndi, uyo uwombekha intsu ali ni shiriifwa khufuura intsu inyene. ']
['Maantaka ꞌdooꞌd Kiriistoki munyeenye Waakh goobiis iwahe, Yeessohi kakhuufnaanki inno Waakh kakhuufno inno cheekno ka, Waakh ergaano ichoow kuhaanihi weyti ween kayeele kamalda. ', 'Yeessohi Waakh soobahsate la, wihi Waakh yeel iyidah tuumman ka a eti lakakhuufe, saggi Muusa hiliiski minki Waakh ka eti lakakhuufe ieheet u. ', 'Yeesso Muusa ꞌdirihiis koolo a imaleen saggi eti min diso koolo min ꞌdirihiis ikamaleen u. ']
["Kale abooluganda era abantu ba Katonda, abaayitibwa okugabana ku bulamu obw'omu ggulu, mulowooze ku Yesu, Omutume era Ssaabakabona ow'eddiini gye tukkiriza. ", 'Yali mwesigwa eri Katonda eyamulonda okukola omulimu ogwo, nga Musa bwe yali omwesigwa mu nnyumba ya Katonda yonna.', "Naye ng'omuzimbi bw'aba n'ekitiibwa ekisinga eky'ennyumba gye yazimba, bw'atyo ne Yesu asaanira ekitiibwa ekisinga ekya Musa. "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãmã ádrị́pịka ãzíla ámvọ́pịka ãlá Ãdróŋá ꞌbã umvelé sụ́rụ́ ĩꞌdidrị́ ꞌbụ̃ gá rĩ alelépi ꞌdĩ, ĩꞌbã ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ Yẹ́sụ̃ Ụ̃pị́gọ́ŋá ru rĩ drị̃ gá ãzíla átáló ãmbógó ãndânĩ ãmaní iꞌdalé ãma tị sĩ rĩ ꞌi. ', 'Ãꞌdusĩku, Yẹ́sụ̃ are ándrá Ãdróŋá ĩꞌdi tị ãpẽlépi rĩ tị rá, cécé Mụ́sã ꞌbã Ãdróŋá tị arejó sĩ ãzị́ ngajó ', 'Yẹ́sụ̃ ịsụ́ rụ́kụma ndẽ Mụ́sã rá, cécé ꞌbá jó sịlépi rĩ ꞌbã rụ́kụma ịsụ́lé ndẽ jó ꞌbã mgbã ĩꞌdiní sịlé nĩ rĩ rá rĩ áni. ']
['Ku kine kulia de‚ luŋaseri laga a ŋutu ti Ŋun laga ma lepe luŋundri kilo, yoleta Yesu, lo sunyu Ŋun, a ka’i’ilani laga a leŋgbere lo rugo nika naga ma yi tazinilo. ', 'Lepe kazu gbo ku teili lo to’diri ku Ŋun lo gelundra nyeloni beti naga kazu ma Mose gbo’dini ku teili lo to’diri i dridriŋi na ŋutulu ti ’ba lo Ŋun kilo giri ina. ', '’Bo Yesu akena a lo zuki i rumbi na pura arodru Mose, be naga ma ka’dukoni lo kadilo rumbini sopo arodru kadi ŋanina ina. ']
[None, 'Eri ovu asi be ’ba eri ’bapi atalaururi vu, kile Musani ovule asi adaru be jo Munguni ma alia driarile. ', 'Te la leri onyiru diza isuzu aga Musa ra, ekile ’ba jo sipirini inzita isule tu jo nde agazurile. ']
['Nahabweki, enu̱we bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje abahi̱ki̱li̱i̱ye, aba si̱ye hamui naanu Luhanga aabilikiiye, mweli̱li̱kanaghʼo Yesu, mukwenda kandi mukulu wa bahongi̱ boona oghu tu̱ku̱hi̱ki̱li̱jagha. ', 'Akaba ali mwesighibuwa ewaa Luhanga oghu akamukoma, ngoku Musa aabaagha mwesighibuwa mu ka ya Luhanga yoona. ', 'Yesu abhonganuuwe kuba na ki̱ti̱i̱ni̱sa ekisaaye kya Musa, ngoku oghu akweye ka akusaali̱yagha ka eghi ki̱ti̱i̱ni̱sa. ']
["Naaku taa, lalachera o nkanachera ainien sinyat, niking'ar tenebo nkipototo e chumata, entaparrai naa Yeso oara lkipaaret oiriwua ꞉Nkai nera laitainoni kitok la lasar, ilo laa ninye kiruk nikimbalie. ", "Keisiligai apa ninye ta Nkai nategelua, ana apake naisiligai Musa too ltung'ana pooki le Nkai. ", 'Kake ketoduaaki nchere kore Yeso, naa keiririkino nkanyit kitok alang Musa, ana ake payie eiririkino lachetani le nkaji nkanyit kitok alang inia aji natecheta. ']
['Doŋ ba, wun omegona acil ame Obaŋa olwoŋowu karacel keda, doŋ itam wunu i kom Yecu ame en akwena kede alamdog adwoŋ me iyee a wan otuco. ', 'En obedo agen baŋ Obaŋa ame okete i tic, a rom aroma i Muca ame rik obedo agen i ot Obaŋa luŋ. ', 'Ager ot omio kwogo adwoŋ akato ot; amannono daŋ Yecu obin okwano ni kwogo mere dwoŋ kato mea Muca. ']
['Nuko rero, bene Data bera, abasangiye ihamagarwa riva mw ijuru, ni mwitegereze Yesu, intumwa n’umuherezi mukuru w’ ivyo twizeye tukavyatura,', 'ayobokera iyamutoranije, nk’uko Mose yayoboka mu rugo rwayo hose.', 'Kuk’ uyo yiyumviriwe kw akwiye guhabga icubahiro kiruta ica Mose, nk’ukw ishimwe ry’ uwubatse urugo riruta iry’ urugo. ']
['Ndugu zangu, watu wa Mungu ambao mmeitwa na Mungu, fikirini juu ya Yesu Mtume na Kuhani Mkuu wa imani tunayoiungama. ', 'Yeye alikuwa mwaminifu kwa Mungu aliyemteua kufanya kazi yake kama vile Mose alivyokuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Mungu. ', 'Lakini Yesu anastahili heshima kubwa kuliko Mose maana mjenzi wa nyumba hupata heshima zaidi kuliko hiyo nyumba yenyewe. ']
["Kanuka ng'un ikanacana ka akanacan lukalaunak lu adau Akuju anyaraun kiitunenete kuju ka Kristo ekiyakia ka esaserdotit lokapolon loka akiyuun wok. ", 'Amunokina nesi kamaka Akuju kalo aseuni nesi, kwape amunokinare Musa de kotogo ka Akuju. ', "Etwan lo eduki etogo nes itopoloro noi adepar etogo elope. Kokipone kalope kang'olo etopolor Yesu akilanya Musa. "]
['Haddaba walaalaha quduuska ah oo ka qayb gala yeedhniinta jannadow, u fiirsada Ciise oo ah Rasuulka iyo Wadaadka sare ee iimaanka aynu qiranno. ', 'Aamin buu u ahaa kan doortay, sidii Muuseba gurigiisii oo dhan aaminka ugu ahaa. ', 'Waayo, waxaa isaga lagu tiriyey inuu istaahilo ammaan ka badan tii Muuse, sida kan guriga dhisa uga murwad badan yahay guriga. ']
['My Christian friends, who also have been called by God! Think of Jesus, whom God sent to be the High Priest of the faith we profess. ', " He was faithful to God, who chose him to do this work, just as Moses was faithful in his work in God's house. ", 'A man who builds a house receives more honor than the house itself. In the same way Jesus is worthy of much greater honor than Moses. ']
['Kpwa hivyo enehu atakatifu, mwimwi munaoshiriki mwiiho wa Mlungu phamwenga naswi, ririkanani Jesu ambaye ni mtume na mlavyadzi-sadaka wehu mkpwulu hunayemkubali. ', 'Hiye wakala muaminifu kuhenda higo gosi kpwa Mlungu ariyemtsambula, dza Musa piya yekala muaminifu kpwa kulongoza atu osi a Nyumba ya Mlungu. ', 'Ela Jesu anafwaha nguma zaidi ya Musa dza viratu fundi wa nyumba nkukala na sifwa zaidi kuriko yo nyumba yenye. ']
["Ni cyo gituma bene Data bera, mwebwe abafatanije guhamagarwa kuva mu ijuru mukwiriye gutekereza Yesu, ari we ntumwa n'umutambyi mukuru w'ibyo twizera tukabyatura, ", " ukiranukira Iyamutoranije nk'uko Mose yakiranukaga mu nzu yayo hose. ", "Kuko Yesu yatekerejwe ko akwiriye guhabwa icyubahiro kirusha icya Mose, nk'uko icyubahiro cy'umwubatsi kiruta icy'inzu, "]
['Kale boluganda omu Kurisito era abeeru abeyayeteire obwomi bwʼomwigulu, muteeke ebiseego byanywe ku Yesu omutume wa Kibbumba, era okabona akira obukulu owʼenjikirirya yaiswe. ', 'Yabbaire mwesigwa eeri oKibbumba, eyamulondere okukola omulimo ogwo, dala ngʼoMusa oweyabbaire omwesigwa omu kuweererya abantu ba Kibbumba bonabona.', None]
['Pi meno, wun utmegina maleŋ ma Lubaŋa olwoŋowu kacel kweda, koŋ wutam lok i kom Yecu ma en lakwana dok ajwaka madit me niye ma wan watuco. ', ' En obedo lagen bot Lubaŋa muyero okete i tic, ma rom aroma ki Moses ma yam obedo lagen i ot pa Lubaŋa. ', 'Lager ot gimiye deyo madit makato ot; kit meno Yecu bene nene gikwano ni deyone dit kato pa Moses woko. ']
['Pi mano, imiegu kede amiegu na, wun jokacil kame nywako lwongo ka Rubanga, tamunu ber kong i kom Yesu, ngaor kede Ngatel Josaseredoti me yei kame wan otuco. ', 'En oudo egenere but ngat kame oyere, bala kame Musa da oudo genere kede i ot ka Rubanga. ', 'Aso di Yesu poore bedo kede deyo kame kalamo me ka Musa, bala kite kame ngager ot udo kede wor kame kalamo ot kikome. ']
["Riameno wutmera i Kristo, ma bende Were am'olwoŋo, kethi paro mewin kwoŋ Yesu, m'obedo jamoor kendo jadwoŋ pa jocway ri Were i wi migam, ma konyo yeyo ma watuco ni wanigine. ", "Kole go ogenere ri Were, m'oyero go timo tic me, paka Musa bende oyido ogenere i tic pere i Ot pa Were gipi. ", 'Kucel Yesu ripo gi dwoŋ maloyo apa Musa, paka jager ot dwoŋ loyo ot ma go ogero. ']
['Ĩmi mâ ọ̃gụ̃pị́ị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, Múngú ní ũpẽé ímụ́ adrií ꞌbá ívé ni rú ꞌdĩꞌbée, lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ Yẹ́sụ̃ Múngú ní ĩpẽé ꞌbá ní tã ni áyú ꞌyoó kínĩ, ĩri ꞌbá áyúãyũ ni, ãzini átálágú ãmbúgú rĩ drị̃gé. ', 'Yẹ́sụ̃ nga ẹ̃zị́ Múngú ní sẽé ꞌí drị́gé rĩ ẹ́sị́ ãlu sĩ, sụ̃ Mósẽ', 'Múngú ꞌdụ Yẹ́sụ̃ vé tã ꞌbãá ãmbúgú, ị̃njị̃ ĩri Mósẽ ri agaá rá, sụ̃ ĩ ní ꞌbá jó sịị́pi rĩ íngú jó ĩri ní sịị́ rĩ ndẽé rĩ tị́nị. ']
['Kutio waamwifu ku *Kristo awaetiirwe owulamu owua ku igulu, mute amaingirizio giinyu goona ku Yesu, owa ifwe tulaga awantu mbwe ari *omutumwa kandi *Omuozia iifu omunene.', 'Yarinda amangʼana aga Katonda owamulowola amukorre, mala kiomo Muusa oona yakola mu enyumba eya Katonda.', 'Kiomo omuntu o-ombooke enyumba aeewua owuti okukira enyumba eya aombooke, nintio lwona Yesu asugre okueewua owuti okukira Muusa. ']
['Beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra bange, ba Ruhanga de bayeeti̱ri̱, mwekwate Yesu̱ mukwenda wa Ruhanga kandi mu̱laami̱ mu̱handu̱ wa nzikiriza gyetu̱. ', 'Yesu̱ yaalingi mwesigwa hali Ruhanga, munyakumukoma kukora mulimo gu̱yaakoori̱, nka Mu̱sa kuyaalingi mwesigwa mu mulimo gwamwe gwa kukoora bantu ba Ruhanga benseenya. ', 'Muntu b̯wabi̱mba nnyu̱mba, atunga ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene kukira nnyu̱mba gyabba abi̱mbi̱ri̱. Mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, Yesu̱ asemereeri̱ kutunga ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene hoi̱, kikukira ki̱kyo kya Mu̱sa. ']
["Kale ni aboluganda abatukuvu, nga mwena bwemwayetebwa n'okwetebwa okuva mu igulu, mulowooze ku Yesu omutume era Omukulu wa Bakabona mu kwikiriza kwaife. ", "Yali mwesigwa y'oyo eyamulonda, era nga ni Musa yeena bwe yali omwesigwa mu nhumba ya Katonda.", "Aye ng'omuzimbi bw'aba n'ekitiisa ekisinga eky'enhumba ye yazimba, ni Yesu agwanira ekitiisa ekisinga ekya Musa. "]
["N'ahabw'ekyo, banyaruganda abarikwera, naimwe abaayetsirwe kubagana amagara g'omu iguru, muteekateekye munonga ahari Yesu entumwa, kandi omuhongyerezi omukuru ow'enyikiriza yaitu. ", "Akaba ari omwesigwa ahari ogwo owaamutaireho, nk'oku Musa nawe yaabaire ari omwesigwa omu nju ya Ruhanga yoona. ", "Kwonka Yesu akamanywa ku ashemereire kuheebwa ekitiinwa ekirikukira ekya Musa, nk'oku omwombeki w'enju agira ekitiinwa kirikukira eky'egyo nju. "]
['D̯ubva nywinywi wandugu zangu watsakwa, muhanijweo ni Muungu na mwiwo wantuwe, muyoweni Yesu. Jeje ndiye huyu *ntumi na *Mukohani Mukuu jwa hi faro yehu hwiyonat̯ima. ', 'Jeje ewa muhikizika kwa Muungu, amutsaniye kuihenda hi hii kazi, dza vya Musa evyokuwa muhikizika kuihumikia nyumba nzima ya Muungu. ', 'Muntu ambakiye nyumba anahilwa zaid̯i kuchia hi nyumba yenye. D̯ubva Yesu nae anamala hila zaid̯i kumuchia Musa. ']
['Ŋikaitotoi ŋulu adau Akuj anyarare, ŋulu iraakasi ŋulu keŋ! Totamatamata ŋuna a Yesu a ŋolo erae ekiyakia ŋolo ka Akuj ka erae Esacaradoti ŋolo Apolon nooi ŋolo ka anupit yok. ', 'Ekinyomit Yesu Akuj ŋina abu kiyaku iŋes akitiya etic keŋ lopite ŋolo koloŋ ekinyomitor Moses etic ŋolo ke ekal a ŋolo ka Akuj. ', 'Ipuryo nooi ituŋanan ŋini eduki ekal akilo ekal ŋolo aduki iŋes. Ikwaŋinapei, itemokino kipuroe Yesu akilo Moses. ']
['Ale baluganda, enywe aba Hatonda galanga musune omugabo gwʼobulamu obwomwigulu, muŋeegenga hu Yesu Omuhwenda era Omuhulu wʼabasengi ba Hatonda oyu hufugiirira. ', 'Niye gaali mwesigwa eyiri Hatonda owamutobola ohuhola omulimo gugwe, ngʼolu Musa gaali mwesigwa mu nyumba ya Hatonda.', 'Cooka ngʼolu omutongoli aba nʼeŋono erihira enyumba eyi atongola, ni Yesu asaniira ohuba nʼeŋono erihira erya Musa. ']
[None, ' aliyekuwa mwaminifu kwake yeye aliyemweka, kama Musa naye alivyokuwa, katika nyumba yote ya Mungu. ', 'Kwa maana huyo amehesabiwa kuwa amestahili utukufu zaidi kuliko Musa, kama vile yeye aitengenezaye nyumba alivyo na heshima zaidi ya hiyo nyumba. ']
['Kum kumeno, umego ma leng’, ma jurib mi Lwong’o m’i polo, iwu pid pi Jakw’enda man Jalam Madit mi lembatuca mwa, en e Yesu: ', 'ma en e mandha ni ng’atu m’ukethe, calu yang’ Musa bende bedo i ot pa Mungu ceke. ', 'Kum jukwane ya eromo dwong’ ma sagu Musa, calu jagomot bedo ku yung ma sagu yung mi ode. ']
HEB.3.4_HEB.3.5_HEB.3.6
['ˈBíl máádháto hí ˈdiˈdisa, tá he met lulle Máá hí ˈdiˈdisoká he Waag. ', 'Gál Waaˈgiet ˈdaalle ˈdugaka Móshe he gédéch hé Waag hí gedicheká el gaa igire-, he nannieká. Hé muí nanníéllá he hé Waag hí waaséél biiy yé gáá ˈdeeycheká hol ki eg. ', 'Kirísto íín he Iny Waaˈgiet, máá Waag umle hát ˈdabaanká mé ki yaalká. Múún íín he ke um Waaˈgiet. Hé kinaal har muun ke hé ki ˈduuwle óg-, ke hol bal ki ˈdaraan-, ke met egessóóllá hát ˈdabaanká ke ki yaalka.']
["Lwekhuba buli intsu ibakho n'umwombakhi wayo, ne umwombakhi wa byoosi niye Wele.", 'Ne Musa aba umwiyikinwa mu buraambi bwoosi bwe mu ntsu ya Wele nga umwakaanisi wamwo, nga akanikha khu biindu ibyo bibyaba bitsya khulomewakho lwanyuma. ', 'Ne Kristu aba umwiyikinwa nga Umwaana ulolelela byoosi bye mu ntsu ya Wele. Ni nafwe khuli intsu yeewe, ni khuba nga khuwandalalila mu mwiyikino kweefwe ni kumwikhoyo.']
['Min ba eti diso a khaba gone, iꞌdaasenyi Waakh usu walah tuumman iꞌdi icho yahiin kayeele. ', 'Muusa goorat iꞌdi ilbooy u, eti rumanka hili minki Waakh ka lakakhuufe eheete, ulla wihi Waakh berri sooyadeehe cheeke. ', 'Iꞌdaasenyi Kiriisto weeli lakakhuufo hili minki Waakh tuumman itoollo eheet. Chirri inno burꞌde ikhabine, khajjeeli inno Kiriisto kakhabno keeylajno la, inno a minkiissa.']
['Buli nnyumba ebaako eyagizimba. Naye eyazimba byonna ye Katonda.', 'Ne Musa yali mwesigwa mu nnyumba ya Katonda yonna. Yali muweereza eyakakasa ebyo Katonda bye yali agenda okwogera. ', "Kyokka Kristo mwesigwa ng'Omwana akulira ennyumba ya Katonda. Ffe nnyumba ya Katonda, kasita tusigala bulijjo nga tuli banywevu, nga tulina essuubi eryo lye tweyagaliramu."]
['Ãꞌdusĩku jó pírí kí ãko ꞌbá ꞌbã sịlé nĩ, wó ãko pírí kí Ãdróŋá ꞌbã kí nĩ. ', 'Mụ́sã ándrá ãtíꞌbó Ãdróŋâ tị arelépi jó Ãdróŋá drị̂ agá pírí rĩ, ãzíla ri ị́jọ́ vú nzelé ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã mụlé jọlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí drị̃ gá. ', 'Wó Kúrísĩtõ ĩꞌdi cécé Ngọ́tị́ ãꞌị̃táŋâ trũ ꞌbá Ãdróŋá drị̂ ꞌbã ꞌdị́pị rú rĩ, ãma dó bãsĩ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kî, ãdrĩ ásị́ ꞌbã ũkpó ru, ãma dó sĩ ãma ũnũ ãfó sĩ ãma ásị́ ꞌbãjó ĩꞌdi drị̃ gá rĩ sĩ.']
['’Bo kadizi giri gele gele ’duko ku ŋutu, ’bo ka’dukoni lo kapazi girilo ŋolo a Ŋun. ', 'Nyenaga Mose kazu gbo ku teili lo to’diri i dridriŋi na ŋutulu ti ’ba lo Ŋun kilo, a kakitani laga lo ’dodru bo na kuliata naga na ku tatayi a bo kine, ', '’bo Kristo gbo ku teili lo to’diri be ŋiro i dridriŋi na ŋutulu ti ’ba lo Ŋun kilo. ’Bo kugbo yi laga a’depakindra ’beri tritri ku teiliko laga lo litani ’beri i yendru nikana, yi a ’ba lo lepe. ']
['A’disiku jo dria alu alu ovu afa ’bani sileniri’i, te ’ba afa dria ’bapiri eri Mungu’i. ', 'Te Musa ovu ndra asi adaru be jo Munguni ma alia dria ekile ati’bole, e’yo yini ngale ’yole etu vilerisi ’diyi ’ma e’yo eti nzezu; ', 'te Kristoni, ekile mvile, ovu asi adaru be jo Munguni ma drilia. Jo nderi ama’i, ama ka asi okporu amaniri pi bi ci, ayiko e’yo tezaniri be, kpere ewu asizuria.']
['Ti̱ ngoku bu̱li̱ ka ekubaagha nʼoghu aghikweye, na Luhanga niiye aakoli̱ye bu̱li̱ kintu kyona. ', 'Musa akaba ali mu̱heeleli̱ya mwesighibuwa mu ka ya Luhanga, ali buukai̱so bwa ebyaghendagha ku̱bu̱ghi̱bu̱wʼo mu maaso. ', 'Bhaatu Ki̱li̱si̱to ni mwana mwesighibuwa mu kuloleelela ka ya Luhanga. Kandi ni̱i̱tu̱we ka yee eghi, kaakuba tuukala tu̱gu̱mi̱ye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwatu tutoobai̱ye kandi ntwesinda haabwa ebi tukunihila kutunga.']
['Amu meata nkaji nemeata lachetani lenye, kake kore loitibira ntokitin pooki naa Nkai.', "Naaku kesipa keisiligai apa Musa too ltung'ana pooki le Nkai ana laisiaayiani, neaku siaai lenye nkitodolunoto ee mbaa naalimuni kenya. ", "Kore sii ilo Aitejeunoni apa oanyutae naa keisiligai te nkitachekinoto ee ltung'ana le Nkai, amu kera ninye Nkerai e Nkai. Naa ikira iyioo lolo tung'ana lenyena tinikimbung aaitirrichaki ilo siligi lang liking'idare nimikincho metigilata iyioo ltauja."]
['Pien ottoro keken, dano en agero, ento ager jami luŋ obedo Obaŋa. ', 'Muca rik obedo agen i ot Obaŋa luŋ acalo atic, me miyo caden i kop ame rik obedo agen i ot Obaŋa luŋ. ', 'Ager ot omio kwogo loyo ot Obaŋa acalo atinnere. Ode-nono en wan, ka ce wan omoko atek i tekcunywa kede ŋatetwa ame obino pi gen a wan otye kede.']
['Kuk’ urugo rwose rugira ūrwubaka, arikw Imana ni yo yubatse ibintu vyose. ', 'Kandi Mose yayoboka mu rugo rwayo hose nk’ umushumba, kugira ngw abe icabona co gushingira intahe ibizovugwa hanyuma.', 'Ariko Kristo ayoboka nk’Umwana, atwara urugo rwayo. Kand’ urugo rwayo ni twebge, namba tubangirije ubushizi bg’amanga n’ukwirata ivyizigiro vyacu rwose, gushitsa kw iherezo.']
['Kila nyumba hujengwa na mtu fulani, lakini Mungu ndiye mjenzi wa vitu vyote. ', 'Mose alikuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Bwana kama mtumishi, na alinena juu ya mambo ambayo Mungu atayasema hapo baadaye. ', 'Lakini Kristo ni mwaminifu kama Mwana mwenye mamlaka juu ya nyumba ya Mungu. Sisi wenyewe ni nyumba yake kama tukiendelea kuwa hodari na thabiti katika kile tunachotumainia.']
["Itwan nes eduki ng'olo etogo, konye lokadukon iboro kere erait Akuju. ", 'Amunokina Musa korotin kere kotogo ka Akuju erait nesi ekejaanakinan elimonori nesi iboro lu kitemokina ejori ruaru. ', "Konye emunokina Kristo erait Okoku lo epolokiit Etogo ka Akuju. Iraito oni etogo keng' kimam oni kikuriaka bobo kijaasi oni kepogi kanuka ng'un kanu imunokiito oni."]
['Waayo, guri walba mid baa dhisay, laakiin kan wax walba dhisay waa Ilaah. ', 'Oo runtii Muuse gurigiisa oo dhan aamin buu ugu ahaa sida midiidin, inuu markhaati u ahaado waxyaalaha mar dambe lagu hadli doono. ', 'Laakiin Masiix aamin buu u ahaa sida wiil gurigiisa ka sarreeya; oo gurigiisu waa innaga haddaynu ilaa ugu dambaysta dhiirranaanteenna iyo faanka rajadeenna aad u xajinno. ']
['Every house, of course, is built by someone—and God is the one who has built all things. ', "Moses was faithful in God's house as a servant, and he spoke of the things that God would say in the future. ", "But Christ is faithful as the Son in charge of God's house. We are his house if we keep up our courage and our confidence in what we hope for."]
['Mana chila nyumba ina fundiwe, ela Mlungu ndiye aumbaye vitu vyosi.', 'Musa wahenda kazi ya mtumishi muaminifu kahi za atu a Mlungu. Kaziye yenye kala ni kuonyesa gara Mlungu ndigogomba badaye. ', 'Ela Jesu naye wahenda kazi ya mwana muaminifu ya kulongoza atu a Nyumba ya Mlungu. Naswi hu atu a nyumbaye ichikala hundaenderera kudzitiya moyo na kudina chilume kugbwiririra kuluphiro huriro naro.']
['kuko amazu yose agira uyubaka, ariko Imana ni yo yubatse ibintu byose. ', "Kandi koko Mose yakiranukaga mu nzu yayo hose nk'umugaragu, kugira ngo abe umugabo wo guhamya ibyajyaga kuvugwa hanyuma. ", "Ariko Kristo akiranuka nk'Umwana utwara inzu yayo. Iyo nzu yayo ni twe niba dukomeza rwose ubushizi bw'amanga n'ibyiringiro twiratana, ngo bikomere kugeza ku mperuka. "]
[None, 'OMusa yabbaire mwesigwa ngʼomuweererya omu nyumba ya Kibbumba okumalaku, ngʼakakasa abantu baamu ebyo oKibbumba ebiyalitumula omu maiso eeyo. ', 'NʼoKurisito yena atyo weyabbaire omwesigwa wazira ngʼoMwana akulira enyumba ya Kibbumba. Era, iswe niiswe enyumba ya Kibbumba nago, kasita twasigala buliijo nga tuli bacaati era nga tuli nʼosuubi oyo ogutwenyumirizaamu.']
['Pien ot mo keken dano aye ma gero, ento ŋat ma gero jami ducu en aye Lubaŋa. ', 'Moses yam obedo lagen i ot pa Lubaŋa ducu macalo latic, pi miyo caden i lok ma gibiloko i kare ma lacen. ', 'Ento Kricito obedo lagen i kom ot pa Lubaŋa macalo Wode. Wan aye wa ode ka ce wamoko matek i tekcwinywa, ki i wakkewa pi gen ma watye kwede.']
['(Pien ot acelacel ngatamoro en kame gero, do Rubanga en kame gero jame dedede.) ', 'Aso Musa oudo genere i ot ka Rubanga bala ngatic, pi mino ijura i kom kop kame oudo Rubanga bino yamo i kare me anyim. ', 'Do Kirisito genere i tic me lono ot ka Rubanga bala Wode. Wan otienu ode ka omokunu kitek i kom nwangcuny kede i kom ngec aber i kom gen wa.']
['Ato ot je dhano ama gero, to Were ama ogero kisi gimoro. ', "Aka Musa cango obedo ŋat'ogenere i Ot pa Were paka jatic, aka otuco gigipiny ma Were oyido kidho luwo kwoŋe rumacen. ", 'To Kristo ogenere paka Wod Were ma kuro ri Were ot. Aka kole waŋati wabedo ot pere ka wamedere gi miseni mawan kodi ridho geno ma wapakere gine.']
['Jó rĩ pi ãrẽvú céré, ꞌbá ri sị nĩ, ꞌbo Múngú údé ngá rĩ pi ãrẽvú céré nĩ.', 'Mósẽ ꞌbã ẹ́sị́ rizú ẹ̃zị́ ngazú Jó Múngú vé rĩ agá ãtíꞌbá rú, ri tã ímụ́pi ꞌi ngaápi drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ ũlũú ꞌbá rĩ pi ní. ', 'ꞌBo Kúrísítõ ri Mvá rú, ꞌbã ẹ́sị́ ẹ̃zị́ ngazú jó Múngú vé rĩ agá ꞌbá ãmbúgú rú. ꞌBâ jó Múngú vé ni, ꞌbá tukí dõ pá tị́tị́, ãzini ꞌbá ꞌbãkí dõ ẹ́sị́ tã drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ drị̃gé rá, ꞌbâ adri ꞌbá Múngú vé ni.']
['Aeniki enyumba ki enyumba eombookwe no omuntu, ni Katonda nio omuomboki owa ewintu wiona.', 'Muusa yarinda amangʼana aga Katonda ki *omukurumu mu enyumba eya Katonda yoona, kandi okwo kwalaga awantu ekia Katonda yaazanga okuwoola mu amiire aga emberi. ', 'Ni Kristo iye arindre amangʼana aga Katonda ki Omuzia okangatiire enyumba eya Katonda. Kandi ifwe ni ifwe enyumba yaae, ni tuandre ku owusiani wuifu no okurindirra okwa tuitumburra nawuno mu owutuuko.']
['B̯uli nnyu̱mba gibba na muntu mu̱nyaku̱gi̱bi̱mba; bei̱tu̱ Ruhanga, yooyo mu̱nyaku̱bi̱mba bintu byensei̱. ', 'Mu̱sa yaalingi muheereza wa Ruhanga, mwesigwa mu bantu ba Ruhanga bensei̱; kandi yaabazi̱ri̱ ha bintu bya Ruhanga biyaali naakugyenda kubazaho mu b̯u̱su̱mi̱ b̯wa mu mei̱so. ', 'Bei̱tu̱ Ku̱ri̱si̱to, nka Mwana wa Ruhanga, ali mwesigwa kandi ali na b̯ujunaanizib̯wa hali bantu ba Ruhanga. Natwe tuli bantu ba Ruhanga, kakubba twekamba mu kubba batatiro mitima, kandi bantu bakwesu̱gu̱sya miragu mya Ruhanga.']
['Kuba kiisi nhumba ebaaku eyagizimba, aye eyazimba ebintu byonabyona ni Katonda. ', "Era Musa yali mugheereza mwesigwa mu nhumba ya Katonda yoonayoona, ng'akakasa ebyo Katonda bye yali aja okwogera. ", "Aye Kurisito yali mwesigwa ng'omwana akulira enhumba ya Katonda era ife niife enhumba ya Katonda kasita tukalanguka era ni twesiimira mu kusuubira."]
["Manya enju yoona egira omwombeki, kwonka omwombeki w'ebintu byona ni Ruhanga. ", "Mbwenu Musa akaba ari omwesigwa omu nju ya Ruhanga yoona, nk'omugaragwa w'okuhamya ebyabaire nibiija kugambwaho bwanyima. ", "Haza Kristo we akaba ari omwesigwa ahabw'okuba akaba ari omwana wa Ruhanga orikureeberera enju ye. Kandi egyo nju niitwe, twaba tuhamize obwesigye bwaitu kandi nitubwesiimira ahabw'ebi twineho amatsiko."]
['Koro kula nyumba ina muntu aimbakie, ela Muungu ndiye ambakiye kula kintu. ', 'Musa ewa muhumisi muhikizika jwa nyumba nzima ya Muungu, na haya ahendeyeyo yayanga haya ya Muungu adzeyoakinena ḅaad̯aye. ', 'Ela *Kirist̯o ni Mwana muhikizika jwa Muungu eyekuisumamiani nyumba ya Muungu. Naswi hu nyumbaye ikiwa kwamba hugija kuwa na uhakika wa haya madzikwat̯yo hwiyonadzivunia.']
['Eyai kire ŋolokal daadaŋ ekekadukon, nai Akuj iŋes erae akadukon a ŋiboro a daadaŋ. ', 'Arae Moses ekile ŋolo abu Akuj kikinyom ikwapei eketiyan keŋ alokal a ŋolo ka Akuj, ido abu kiteyenu ŋituŋa ŋakiro ŋuna epote ekaku. ', 'Nai ekinyomit Akuj Yesu ikwapei Lokoku keŋ apolokin ekal keŋ. Ikirae iwon ekal ŋolo ka Akuj, erae kikirubak ikititinyikinit ka ikituro aŋuna a ŋakiro a ŋuna ikigeno iwon.']
['Hiri hiityo olwohuba hiisi nyumba ebaaho owayitongola aye owatongola hiisi hiitu nje Hatonda. ', 'Musa gaali muŋeeresa mwesigwa mu nyumba ya Hatonda era gaaloma hu biitu ebi Yesu gaali nʼaja hulomaho mu biseera ebyomu moni. ', 'Aye Kurisito ngʼomwana, mwesigwa mu nyumba ya Hatonda. Ndiife enyumba ya Hatonda singa husigala ni huli bagumu era ni huli nʼesuubi eryo eri hwebonehesyamo.']
['Maana kila nyumba imetengenezwa na mtu; ila yeye aliyevitengeneza vitu vyote ni Mungu. ', ' Na Musa kweli alikuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Mungu kama mtumishi, awe ushuhuda wa mambo yatakayonenwa baadaye; ', ' bali Kristo, kama mwana, juu ya nyumba ya Mungu; ambaye nyumba yake ni sisi, kama tukishikamana sana na ujasiri wetu na fahari ya tumaini letu mpaka mwisho.']
['Kum ku ba udi ceke m’agoma dhanu gomo en: ento ng’atu m’ugomo gin ceke en e Mungu. ', 'Man andha Musa bedo mandha i ot pa Mungu ceke va jatic, mi lembatuca mi gin maeno ma biyere macen; ', 'ento Kristu re calu wod, wi ot pa Mungu; ma ode en e wan nini, tek wamaku tegocwiny mwa ki man kulula mi genogen mwa ku tego cil i kajikne.']
HEB.3.7+HEB.3.8_HEB.3.9+HEB.3.10_HEB.3.11
['haí met googonôny.', 'gaal hé ˈgierim yú ki fedoká mé ma ká ˈgany.', 'Waag hí chie.']
[None, None, '‘Sibalingila nakhafwiiti khoosi mu shifwo sheesi nandibaweele khuwolelamo ta.’ ”']
[None, None, '‘ꞌDooꞌda ili an kanascho yombuu tuumman ma gelo.’ ”']
[None, None, "‘Siribawa kiwummulo n'akatono.’ ”"]
[None, None, '‘Icó kí filé ãngũ mádrị́ avị́jó rĩ agá ku.’” ']
[None, None, 'Be naga ma na kogi mugu ku ŋoma niona adi, ‘Ka’bi ko ku lulubo i piri nio naga a yuketana kata yu tro,’ ina.” ']
[None, None, 'Yi ma fi ava liza mani ma alia aluni ku.']
[None, None, '‘Tabalitaaha mu ki̱i̱kalo kyanje kya kuhuumula.’ ”']
[None, None, "<Mejing katukul atua nkiyeng'iyeng'ata ai.> >>"]
[None, None, '‘Gin mom bino donyo i weo baŋa.’ ”']
[None, None, 'Nti Ntibazoshika mu buruhukiro bganje.']
[None, None, '‘Hawataingia mahali pangu pa pumziko.’']
[None, None, "mam kesi kelomete akiyeng'un kang'.”"]
[None, None, 'Iyagu nasashadayda ma geli doonaan.']
[None, None, '‘They will never enter the land where I would have given them rest!’”']
[None, None, 'ainjire phatu phangu pha kuoya.’ ”']
[None, None, '‘Ntibazinjira mu buruhukiro bwanjye.’ ”']
[None, None, '‘Tibalituuka kadi omu kifo omu nankabaweereire ekiwuumulo.’ ”']
[None, None, '‘Gin pe bidonyo i yweyo bota.’ ”']
[None, None, '‘Gin likame kibino donyo i wei na.’ ”']
[None, None, "‘Jok'onyal donjo i ywomirok paran!’ ”"]
[None, None, '‘Kộpi ícókí fií vũrã mávé uvuzú rĩ agá ku.’ ”']
[None, None, '‘Ngawari-ingira mu okuwuluuka kwange, yaaya!’ ”']
[None, None, '‘Tibalingira mu kiikaru kyange kya b̯uhuumuuro b̯wange!’']
[None, None, '‘Tiribaganha kutuuka ghe nali nja kubagheera kuwuumula.’ ”']
[None, None, 'Tibaritaaha mu kihuumuro ki mbainiire.']
[None, None, '‘Ntawawezi kaḅisa, kuinjia hi nsi ya kuyavya hara niyoiwawekea.’ ”']
[None, None, '‘Nyelomarete ikes jik nakwap ŋina eikinit ayoŋ ikes akieŋunia.’ ”']
[None, None, '‘Sibalyola mu hifo omu naali nʼohubaŋeramo ehiŋuumulo.’ ”']
[None, None, 'Hawataingia rahani mwangu.']
[None, None, 'Gibimondo i yom para ngo.']
HEB.3.12_HEB.3.13_HEB.3.14
['Aaléka, nyaaramchú, hol ˈdeeˈdeemíe, itín máádhat hai geer gaa nyakarich-, máálle Waag bííyyo ali iđóóllá haađuo-, iiy ma yegenká ˈgíiny. ', 'Aadh lulle, Biiy hátlé ke kúlíchallá, ke yegetallá hol guogofsía, giri itín mú tikiˈd ađaabano điđamle hí mé ma googononyká. ', 'Iiy yeen kúnnaa er-, ke Kirísto iiy yieká har ke taalle hát ˈdabaanká ke ki ˈgie-, ˈjíig biiy el ˈdaˈd kátaka, af kinaalka muun ke sheel Kiristo. ']
["Be buulebe, ni mubone muri, mwiliinda mulekhe khubamo na mutweela mus'iinywe uwe kumwoyo kumwonaki kukukhafukiilila ta, lukana kukukila umuundu wakwa warura khu Wele umulamu. ", "Nashiryo, ni mwisanemo kamaani mwenyene na mwenyene busheele, niiba nga iliyo shifukhu shishilaangibwa bari, “Shaleelo.” Nio ilekhe khubawo na mutweela khus'inywe uminyaala khulwe bubeeyi ni khulwe bubwonaki ta. ", 'Lwekhuba ifwe khwakabananila atweela ni Kristu, ni khuba nga khuwandalalila mu bwiyikino bweesi khwanyoowa khuuba nabwo, khukhwoolesa ikhumalilisa.']
['ꞌDooꞌd Kiriistokaaw taba giꞌde, uus etiinkoo kalday laka matahmiigti Waakh liirummeysanne Waakkhi jiro lakatabo khabin giꞌde. ', 'Iꞌdaasenyi geeddi il Maalinka on yahe, maan dakkhan uur ismiigoocha. Uus ꞌdee etiinkoo kalday laka uskeel ekkeysanne, us Waakh matah imiigeysanne. ', 'Iꞌdi tahe chirri inno geeddi inno jiro khabno inno mujjum tolossanne, inno khajjeeli maanti inno kolooraat Yeesso rummeysanne on khabno, inno tuumman Kiriisto a walhinne. ']
["Kale, abooluganda, mwegendereze, waleme kubaawo n'omu ku mmwe aba n'omutima omukakanyavu era ogutakkiriza, n'ava ku Katonda Nnannyinibulamu. ", "Mu kifo ky'okuva ku Katonda, mubuuliriragane buli lunaku, nga “Olwaleero” lukyaliwo, waleme kubaawo n'omu ku mmwe obulimba bw'ekibi gwe bukakanyaza omutima, ", 'kubanga twafuuka abassa ekimu mu Kristo, kasita tunywereza ddala obwesige bwaffe bwe twatandika nabwo, ne tubutuusa ku nkomerero. ']
['Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ĩmi adru mịfị́ trũ ĩmi ãzí ãlu la ꞌbã adru ásị́ ũnzí, ãzíla ásị́ ãꞌị̃táŋâ kóru sĩ ru ujajó Ãdróŋá ídri rĩ aꞌbe jó rá la ku. ', 'Wó ĩmi ũŋmĩ ĩmi ásị́ ụ́ꞌdụ́ pírí cécé ĩꞌdi adrulé ụ́ꞌdụ́ umvelé Ãndrũ rĩ ꞌbání, ꞌbá ãzí ꞌbã ásị́ ꞌbã mba rú ị́jọ́ ũnzí sĩ ku. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãdrĩ adru ãꞌị̃táŋâ trũ kpere ãsị̃ŋá gá, ásị́ ꞌbãjó ũkpó ru Ãdróŋá drị̃ gá ándrá ãmaní ãꞌị̃jó la drị̃drị̃ iꞌdóŋá gá rĩ áni ãma mụ pírí ãko ']
['Luŋaseri, gbo’dita go ka’bi le’de ŋutu kasu dridriŋini ku gbo’da ku teili loro laga ’ba rugo, i tikindra na ta i ko’yu na Ŋun laga zoru ilo. ', '’Bo rudeta teiliko kasu kilo kasu dridriŋini luŋazi kilo giri‚ ti inga luŋa lo luŋu a ‘Indikini’ ilo kata‚ le’de ŋutu kasu dridriŋini ka’bi ku gbo’da ku teili logo ku toŋulupa na torona. ', '’Bo ku yi laga a’delakindra teiliko kaya kilo i yendru naga a kayona kini tritri yeŋadru tozo i ’dute yu, yi a kaŋara ti Kristo. ']
['Emi te emi agei, ma adripi, ’ba azini alu emi eseliari kazu ovuzu asi onzi a’ita kokoruri be ku, Mungu idriruri kuzu. ', 'Te emi ma imba emi asi emi eselia o’du dria, de nga o’du omvele andruri eri indi, ’ba azini alu emi eseliari ma asi kazu ovuzu mbazaru lokiri e’yo onzinisi ku. ', 'A’disiku ama eca ovuzu ’ba Kristo isupi ’diyiru ’bo, ama ka a’ita amani okokeleri bi ci kpere ewu asizuria, ']
['Nahabweki bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje mulole ngu atabʼo nʼomui oghu akuba na mutima ghwa butahi̱ki̱li̱ja ghwa bu̱si̱i̱si̱ oghukuleka naalu̱ghʼo Luhanga mwomi̱i̱li̱. ', 'Bhaatu bu̱li̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja eekambi̱i̱si̱yaghe muunakiye obu munali na bwile buni, niikuwo atabʼo nʼomui oghu okugubha kudimadimaaguwa kugumangana mutima kuukala naanasi̱i̱sa. ', 'Ti̱ nitwakaaye tunagumiiye kwonini haa kwesigha Ki̱li̱si̱to oku twatandi̱ki̱ye nakuwo ku̱hi̱ki̱ya haakumaliilila, naatu tukughabana haa bya Ki̱li̱si̱to byona. ']
["Entodol naa, lalachera o nkanachera, payie meatae ake lobo linchi oata ltau torno lemeiruk oibelekenya aing'uaa Nkai naichu. ", "Kake kore ntae entogoloto likae o likae mperot pooki, ewuon kiata nkata, payie meatae ake lobo linchi oaku ltung'ani ogol kue tankaraki nasapaa ꞉ng'oki. ", "Amu ikiata sotua tenebo o Kristo, tinikimbung aaitirrichaki inia sipata nikiata apake tekue payie kiruk ninye, ana metabau nkiting'oto e nkop. "]
['Gwokere wunu, omegona, me atot ya ŋattoro i akinawu kur bed i cuny arac, cunya mom ye Obaŋa, ame twero miye ya oko i kom Obaŋa akwo. ', 'Ento myero ijiŋ wunu cunywu kenwu nino luŋ ka pwod otwero lwoŋo ni, “tin”, me ŋattoro i akinawu kur cunye dok anwaŋ pi abwole me bal. ', 'Pien wan obedo jo ame onotte kede Kricito, ka ce wan omoko atek i genwa me agege ituno i agikki, ']
['Bene Data, ni mwirinde, ntihagire uwo muri mwebge agira umutima mubi utizera, umutera kureka Imana nzima. ', 'Ariko muhanūrane uko bukeye bicitwa uyu musi, ntihagire uwo muri mwebge akomantazwa umutima n’uruhendo rw’icaha.', 'Kuko twacitse abasangiye Kristo, namba tubangirije rwose ivyizigiro vyacu twatanguranye gushitsa kw iherezo:']
['Basi ndugu, jihadharini asije akawako yeyote miongoni mwenu aliye na moyo mbaya hivyo na asiyeamini hata kujitenga na Mungu aliye hai. ', 'Maadamu hiyo “Leo” inayosemwa katika Maandiko bado inatuhusu sisi, mnapaswa kusaidiana daima, ili mtu yeyote miongoni mwenu asidanganywe na dhambi na kuwa mkaidi. ', 'Maana sisi tunashirikiana na Kristo ikiwa tutazingatia kwa uthabiti tumaini tulilokuwa nalo mwanzoni.']
["Kanuka ng'unu ikanacana ka akanacan kocoikinasi ebe ipe kama kus ejaasi ka etau lokaronon mam kejaasi ka akiyuun, etau lo ekote ijo alomar kamaka Akuju lo ejari. ", "Konye ejii osi akitogogong' nice ng'in paaran, itolosit akiroto “Lolo” akitosomao, ebe mam ipede kama kus ni ebuni aliokonu naka aronus akitininik etau keng'. ", 'Naarai iraito oni kere lukamorak nepepe ka Kristo kiricakisi oni akiyuun wok akitodol osial. ']
['Iska jira, walaalayaalow. Yaanu qalbi shar leh oo aan rumaysad lahayni midkiinna ku jirin, idinkoo Ilaaha nool ka dheeraanaya. ', 'Laakiin maalin kasta iswaaniya, intii la odhanayo, Maanta, inuusan midkiinna ku engegin khiyaanada dembiga. ', 'Waayo, waxaynu noqonnay kuwa Masiix ka qayb qaatay, haddaynu aad u xajinno bilowgii kalsoonaanteenna ilaa ugu dambaysta, ']
['My friends, be careful that none of you have a heart so evil and unbelieving that you will turn away from the living God. ', 'Instead, in order that none of you be deceived by sin and become stubborn, you must help one another every day, as long as the word “Today” in the scripture applies to us. ', 'For we are all partners with Christ if we hold firmly to the end the confidence we had at the beginning.']
['Enehu, dzimanyirireni sedze hata mmwenga wenu akakala na moyo wenye maazo mai na kusakuluphira, na kpwa kuhenda hivyo, andadzitenga na Mlungu ariye moyo. ', 'Ela chila mmwenga na amutiye myawe moyo chila siku hunayoyiiha “rero”', 'Mana hunashiriki gosi phamwenga na Jesu, ichikala hunadinisa kugbwiririra kuluphiro hurirokala naro kula mwandzo hadi mwisho. ']
['Nuko bene Data, mwirinde hatagira uwo muri mwe ugira umutima mubi utizera, umutera kwimūra Imana ihoraho. ', "Ahubwo muhugurane iminsi yose bikitwa uyu munsi, hatagira uwo muri mwe unangirwa umutima n'ibihendo by'ibyaha. ", 'Kuko twahindutse abafatanije Kristo niba dukomeza rwose ibyiringiro byacu twatangiranye, ngo bikomere kugeza ku mperuka ']
['Kale, boluganda, aale mugenderere kaisi tiwaabbaawo kadi moiza kwinywe abba nʼomwoyo omubbimubbi era omukakanyali ogutaikirirya, nʼazwa oku Kibbumba onyere obwomi. ', 'Wazira, buliijo mwiryanganengemu amaani kasita ni kubba nga kukaali “Lwatyanu,” kaisi waleke okubbaawo waire moiza kwinywe, ekibbikibbi ogukibbeyabbeya nʼakakanyalya omwoyogwe eeri oKibbumba. ', 'Tusuuka bantu abali omu bumo nʼoKurisito singa twekalangula tutyo paka ku nkomerero omu bwesigwa obutwabbaire nabwo nga twankatandiikanga okwikirirya. ']
['Wugwokke, utmegina, wek ŋat mo i kinwu pe obed ki cwiny marac, cwiny ma pe ye Lubaŋa, ma twero miyo en a woko ki bot Lubaŋa makwo. ', 'Ento myero wujiŋ cwinywu kekenwu kare ducu ka pud wutwero lwoŋo ni, “Tin”, wek ŋat mo i kinwu pe cwinye odok nwaŋ pi bwola me bal. ', 'Pien wan wabedo jo ma ribbe ki Kricito, ka ce wamoko matek i genwa mukwoŋo nio wa i agikki, ']
['Imiegu kede amiegu na, gwokerenu tetekeny kur ngatamoro kikom wu bed kede cuny arac, cuny kalikame yei, kame parao tenge kibut Rubanga kakuo. ', 'Do konyerenu kenu kenu ceng dedede, tek ka kolwonge be “Tin”, tetekeny kur ngatamoro kikom wu bed ngaepali pi angalo me dub. ', 'Pien wan dedede onywakunu kede Kirisito ka omokunu kitek tuno i ajikini i kom gen atek kame bin otienu kede i agege.']
['Kure win, jowotan, aka moro kwoŋ win wokiri wobedi gi cunye marac ma kiyey ma eye woko kwoŋ Were makwo. ', 'Kucel, wiripo kweyo cuny wadi win kisi ndelo, tekin ilwoŋo ndelo no ni konon, ŋey moro kwoŋ win wokiri wowondi gi gimarac to lokere ŋata wiye tek. ', 'Kole wajoje wabedo jowoti Kristo, ka wacwire matek i yeyo tundo i gike. ']
['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ĩmi ndrekí múké! Ã adrikí ẹ́sị́ be ũnjí ẹ̃ꞌyị̃ngárá ãkó Múngú adriípi ídri rú rĩ gãzú sĩ ku. ', 'ꞌBo ụ́ꞌdụ́ céré, lẽ ĩmi rikí ĩmî ẹ́sị́ ímbá ĩmi ãsámvú gé sĩ, sâ céré sĩ, lẽ ĩmi ímbákí ĩmî ẹ́sị́, ꞌbá ãzi ã fi rí ũnjĩkãnyã mị ũꞌbãápi rĩ agá Múngú ri gãzú ku. ', 'ꞌBá ũtẽkí dõ tã rĩ mụzú pịrị, ãzini ꞌbá tukí dõ pá tị́tị́ ẹ́sị́ ꞌbãzú Múngú drị̃gé cĩmgbá cazú ụ̃dụ̃ gé, sụ̃ ꞌbá ní ꞌbãá drị̃drị̃ rĩ tị́nị, ꞌbâ ímụ́ adri ꞌbá Kúrísítõ vé ni. ']
['Inywe waamwifu, muwone mbwe awulao-uwula omulala ku inywe ori no omwoyo ogurimo owuoni, ogutari no okuganya kandi ogugaluka ni gureka Katonda. ', 'No omuntu ki omuntu a-ambie omwina waae amaani owuire ki owuire, iwaga erietwa mbwe “Reero” ni rikiario, kugere awuleo omuntu owa ensemerezanio eya owuoni eere omwoyo omukalu ngʼa. ', 'Aeniki ni turindre endagano paka mu owutuuko kandi ni tuteere emioyo giifu ku Katonda wukalu kiomo twakola olwa twawa no okuganya kuluweri, ni tuuza okutuukra omugawo gwifu ku ewintu ewia Kristo wiona. ']
['Beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra bange, mwegyendereze, hatabbaho muli nywe muntu ali na mutima gubiibi gwa b̯uteikiriza, gukusobora kutereb̯uka, kuruga hali Ruhanga Mwomi. ', 'Bei̱tu̱ mwekambi̱syengenenge biro byenseenya, mwa kuwona nti, tihaloho muntu yensei̱ muli nywe, wa kibii ki̱ku̱gogoobya kumuha kubba mu̱jeemu̱. Mu̱korenge kiki, b̯umwakabbanga nimucaali na kasu̱mi̱. ', 'Kubba, kakubba tubba beesigwa kudwa ha kumaliira, nitukwesiga hoi̱ Ruhanga, nka ku̱twakolengi̱ hatwei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu Ku̱ri̱si̱to, tu̱kwi̱za kubagana ha birungi bya Ku̱ri̱si̱to. ']
["Kale aboluganda, mwegendereze ghalobe kubaagho naire mulala ku imwe aba na mwoyo mubi era ogutaikiriza, n'ava ku Katonda omulamu. ", "Aye mulambaganenga buli lunaku, kasita luba nga lwetebwa “Olwaleero”, ghalobe kubaagho naire omulala ku imwe obuguya obw'ekibi ye bukalangusa omwoyo. ", 'Kiri nti tuba tuli kwisa kirala mu Kurisito, kasita tukalangula obwesige bwaife bwe twatoolera nabwo, ni tubutuukiza irala ku nkomerero. ']
['Banyaruganda, mwerinde, omuriimwe hatakaabamu oine omutima mubi, ogutarikwikiriza, gukamureetera kuruga ahari Ruhanga ohuriire. ', 'Kwonka buri izooba mugumyane obunaku butakarengire, omuriimwe hatagira owaagangaazibwa okubeihwabeihwa ekibi. ', "Ahabw'okuba tukwatanisiize omuri Kristo, twaba nituhamiza kimwe obwesigye bwaitu obwabandize, tukabuhitsya aha muheru."]
['D̯ubva wandugu, manyani kutseewa hat̯a mumodza jwenu jwa kuwa na mojo mumu wa kutsahikiza hat̯a adzize kuuḅa njia ya Muungu eye mojo. ', 'Ishinu fundanani kula nansiku, chima cha “Nsiku ya yeo” ivyopfo, ili kutseewa hat̯a mumodza jwenu jwa kukulika-kulika na nabvise na auhendeze mojowe kuwa mumu. ', 'Koro hukigija kumuhikiza Kirist̯o na nguvu, dza viviḍe hwivyomuhikiza d̯ura, hunapfokea hayaḍe yonse ya Muungu adzeyowapfa hawaḍe weo wantu wa Kirist̯o. ']
['Ŋikaitotoi, tocoito nyeyakar idio alokidiŋ kus etau ŋolo aronon ŋolo nyenupit ŋakiro ka Akuj, ido tooliyo aneni ka Akuj a ŋina eyari. ', 'Nai kiŋaranakinos iyes make ŋapakio daadaŋ eriŋa ikiya napaki ŋina enyaritae, “Nakoloŋit na,” ikotere nyemodik asecit idio kus kitininik ŋatameta. ', 'Anerae ikirae iwon daadaŋ ŋipei alotooma Kristo, erae kikirubak ikititinyikinit ananupit lopite ŋolo ikisyakinia. ']
['Olwʼehyo, aboluganda, mweŋomehe ŋatabaŋo kadi mulala hu enywe aba nʼomwoyo oguŋemba ohuhola ebibi era ogutafugiirira, gaaŋwa hu Hatonda omulamu. ', 'Aye hiisi muutu agumyenga owahye hiisi ludaalo, ni huhiiri mu “Olwa leero” ko ŋatabaŋo wayire mulala hu enywe oyu hibi hidulinga gahahanyasa omwoyo gugwe. ', 'Hiri hiityo olwohuba hwafuuha abaloma ehirala mu Kurisito kasita hugumihisya erala owesigwa weefe obu hwatandiha ni nawo ohwola olu huliŋwa hu hyalo huno. ']
['Angalieni, ndugu zangu, usiwepo katika mmoja wenu moyo mbovu wa kutoamini, ujitengao na Mungu aliye hai. ', ' Lakini mwonyane kila siku, maadamu inaitwa leo; ili mmoja wenu asifanywe mgumu kwa udanganyifu wa dhambi. ', ' Kwa maana tumekuwa washirika wa Kristo, kama tukishikamana na mwanzo wa uthabiti wetu kwa nguvu mpaka mwisho; ']
['Wubed ku weng’wu, umego, kara adunde ma rac ma yioyic umbe i ie kud ubed i ng’atu moko m’i kindwu, i kier ma jukier ko woko kum Mungu ma kwo: ', 'ento wujukru ceng’ ku ceng’, cil i nindo ma julwong’o Tin; kara ng’atu moko m’i kindwu cwinye kud udok nwang’ kud abombi mi dubo: ', 'kum wan wadoko jugam waku Kristugi, tek wamaku thek ma genogen mwa thekre ko ki cil i kajikne: ']
HEB.3.15_HEB.3.16_HEB.3.17
['he chie.', 'Gál Waag afle maale-, kor Waag af điidhééllá he gálya? Gaal hé gál Móshe hí lés Misirayam yé gáá ˈdeeteká muunîny? ', 'Gálya Waag warram tomonaam afur gaa idhansie? Gaal hé gál ađaabano hile-, ˈbakat álle ki kufumeká muunîny? ']
['nga ni mwakhola mu bumiinyi bweenywe.”', None, 'Banaanu ndi beesi Wele arunyila khumala kimiiko kamakhumi kane? Si bali ibo babonaka ta, ni kimilaambo kyaawe kyasalanisiwila mu mubiimbi ta? ']
['matah amiigeysanna iꞌdi aacchinyetiin u. Iche la goorat ani a idaagiwwaayte.”', 'Kamalda bal ꞌdooꞌdi wihi Waakh essi daage toro raahiwwaaye a ayyo illeh? Icho ꞌdooꞌdi tuummane Muusa ili Miissiri kasoobahche menya? ', 'Toro ꞌdooꞌdi Waakh rubeytiis guꞌh tomon affar ihollowe a ayyo illeh? Icho ꞌdooꞌdi uskeel yeele, hidaad goyaka tuume menya? ']
['bwe beewaggula ku Katonda.”', "Be baani abaawulira eddoboozi lya Katonda ne bamujeemera? Be bo bonna Musa be yakulembera n'abaggya mu Misiri.", 'Era be baani Katonda be yasunguwalira okumala emyaka amakumi ana? Be bo abaayonoona, ne bafa, era emirambo gyabwe ne gisigala mu ddungu. ']
['cécé ándrá ĩmi áyị́pịka ꞌbã kí Ãdróŋá tị gajó úmgbé rĩ sĩ rĩ áni ku.” ', 'ꞌBá ándrá ụ́ꞌdụ́kọ́ Ãdróŋá drị̂ arelépi rá ãzíla Ãdróŋá tị galépi úmgbé rĩ kí ándrá ãꞌdi kí yã? Adru kí ꞌbá pírí ándrá Mụ́sã ꞌbã iyálé angájó ãngũ Mị̃sị́rị̃ drị̂ agâlé rĩ kí ku yã? ', 'Ãdróŋá ti ándrá ũmbã ílí kãlị́ sụ̃ ãꞌdi abe yã? Adru ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi Ãdróŋá ꞌbã ụꞌdị́lé ĩꞌbã ãvũ kí sĩ uꞌdejó ãngũ kõtórõ rú rĩ agá rĩ kí ku yã? ']
['’Bo awuro adi, “Indikini ku ta laga kilo yinga roro lo lepelo, ku ’de’delakita teiliko kasu kilo a logo, be naga i baŋe naga ma ta pazi Ŋun nu.” ', 'Kuŋa laga ayinga druga pazu Ŋun ya? Agbo’da a ŋutulu giri laga ma Mose tolupundri kaŋo Ezepeto kata yu kiloni ya? ', 'Lepe aŋoma ku kuŋa kiŋazi meria iŋmani ya? Agbo’da ku ŋutulu laga akondra toro, laga opuo kasiko kilo a’do’do i diŋo kata yu kiloni ya? ']
['Andru emi ka o’duko erini eri emi ma ’ba asi emini mbazaru ku ekile o’du awatanisirile.', None, 'Azini asi erini ve aokosi eli kali su a’di piyi ma e’yosi ya? Ovuni ’ba e’yo ezapi, yi ma; avuni o’dezu roko dria ’diyi ku ya? ']
['ngoku mwakoli̱ye mu bu̱jeemi̱ bwanu.”', 'Buuye abaaghu̱u̱ye kandi baajeema mbaki? Tabali aba Musa aahikiiye kuuya mu ehanga Mi̱si̱li̱ boona? ', 'Ti̱ aba Luhanga aakwatiluuwe ki̱i̱ni̱gha kumala myaka maku̱mi̱ anaa mbaki? Tabali abaasi̱i̱si̱ye, Luhanga aabaata ti̱ mi̱ku̱ yabo yaalalikana mu elungu? ']
["Amu kejo lkigerot Sinyat, <<Kore tinining'ining anapar ltoilo lenye, emintogol nkuechi nchi ana lolo oaatanya apa ening Nkai.>> ", "Oo ng'ae apa lolo oaatanya ening Nkai abaki etining'o ltoilo lenye? Mara apake lolo ootirikua Musa aipung'unyie to nkop e Misiri? ", "Naa oo ng'ae apa etogorokine ꞉Nkai taa larin artam? Mara apa lolo oaataasa ng'ok, neye neperioo lpopoki lenche te lkees? "]
['kur imi cunywu bed anwaŋ balajo a rik ojema.”', None, 'Dok ŋagi ce a rik yie owaŋ kedgi pi mwakki pyeraŋwen? Mom gin jo a rik obin obalo, ame komgi te doŋ i tim? ']
['Ntimukomantaze imitima yanyu, nk’uko mwayikomantaje mu gihe co kuratsa.', 'Ni ba nde bamaze kwumva bakayiratsa? Mbega s’abāvuye muri Egiputa bose, barōngōwe na Mose?', 'Kandi ni ba nde yagiriye umwikomo imyaka mirongwine? S’abācumuye, imivyimba yabo igahindikirana mu bugaragwa?']
['msiwe wakaidi kama wakati ule waliponiasi.”', 'Ni akina nani waliosikia sauti ya Mungu wakamwasi? Ni wale wote walioongozwa na Mose kutoka Misri. ', 'Mungu aliwakasirikia akina nani kwa miaka arubaini? Aliwakasirikia wale waliotenda dhambi, maiti zao zikatapakaa kule jangwani. ']
["mam akisicasite itawon kus bala imojong' kus lu abutu kong'eroto apupun Akuju.”", "Kes ka ng'ai itung'a lu abutu kopuputu eporoto ka Akuju konye konwang'ete nesi? Ng'ulu kere lu alomarete ko Misiri ing'arenikiti Musa kesi?", "Ng'ai kenyunyurakiit Akuju kokaru akaisawong'on? Ng'ulu lu esomato arokusio, lu abutu kibirorosi kotwakete komoding'? "]
['Qalbiyadiinna ha adkaynina sidii wakhtigii dhirifka.', 'Waayo, yaa, markay maqleen, Ilaah ka dhirfiyey? Miyaanay ahayn kulligood kuwii Muuse ka keenay Masar? ', 'Oo yuu afartan sannadood u cadhaysnaa? Miyaanay ahayn kuwii dembaabay oo meydadkoodu cidlada ku dhacdhaceen? ']
['when they rebelled against God.”', None, 'With whom was God angry for forty years? With the people who sinned, who fell down dead in the desert. ']
['ariphompinga Mlungu.”', None, 'Na dze nyo ariomreyeza Mlungu miaka mirongo mine nao? Avi ni aho ariohenda dambi hata achifwa weruni. ']
["Nk'uko mwayinangiye mu gihe cyo kurakaza.”", None, 'Kandi ni bande yagiriraga umujinya imyaka mirongo ine? Si abacumuye bakagwa, intumbi zabo zigahera mu butayu? ']
['ngʼabazeiza baanywe owebakolere.”', 'Atyanu, aale banaani abo abawuliire eigonolye neye ni bamutenguwa? Tibaabo bonabona oMusa abeyeekubbembeire okubatoola omu Misiri? ', 'Era, aale banaani abo oKibbumba abeyasunguwaliire okumala emyanka 40? Tibabbaire baabo ababbengere omu maisoge, abo abafiire, emirambo gyabwe ni gisigala omu kitera? ']
['ma yam gujemo.”', None, 'Dok aŋagi ce ma yam cwinye owaŋ i komgi pi mwaka pyeraŋwen kulu-ni? Pe gin aye jo ma yam gutimo bal, ma komgi odoŋ i tim kunnu? ']
['kur ibedunu kede tekwic bala kame bin joakwari wu ojemo kede.”', None, 'Do alu en kame bin owango cunye pi mwakini ot ongwon? Mam jo kame bin odubo igonogo, kame oko to i tim? ']
['munyo wikwedere kwoŋ Were.”', None, "Kere jokune ma Were omako gi jo nge cowo oro piero aŋwen? Go k'omako nge gi ji ma jotimo gimarac, omiyo jogore piny to jotho i dier thim? "]
['sụ̃ ĩmi ẹ́ꞌbị́pị́ị ní ẹ́sị́ tete ꞌbãá ma gãzú rĩ tị́nị ku.”', 'ꞌBá tã rĩ yịꞌbá rá, gõꞌbá tã Múngú vé rĩ ọwụꞌbá rá rĩ ãꞌdi pi? Adri ꞌbá Mósẽ ní íjị́ ĩfũú ãngũ Ẽjẽpétõ vé rĩ agásĩ rĩ pi kuyé? ', 'Múngú ẽ ẹ́sị́ ve ílí pụ̃kụ́ sụ ãꞌdi pi ní? Ẹ́sị́ ni ve nyo ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá, ũdrãꞌbá ãngũ ãꞌwí cínyáfã rú rĩ agá rĩ pi ní kuyé? ']
['kiomo giawanga mu amiire aga awantu waalowa Katonda.”', 'Awaalowa Katonda ni waawu anu? Ngawawanga awantu awa Muusa yakangatra na awafumia Misiri? ', 'Awa-ambia Katonda okusu ku emiaka amakumi ane ni waawu anu? Ngawawanga awantu awaakola owuoni, awaafwa mala emiwiri giawu gisigala mu ekeewa?']
['nka bahaaha beenyu̱ ku̱baakoori̱ b̯u̱baajeemeeri̱ Ruhanga.”', 'Bo balahi bab̯wo banyakwegwa bigambu bya Ruhanga, ni̱bakamu̱jeemera? Tibali bab̯wo bensei̱, ba Mu̱sa bayeebembeeri̱ kuruga Mi̱si̱ri̱? ', 'Kandi de, bo balahi ba Ruhanga bayaazi̱ngali̱i̱ri̱ kumala myaka maku̱mi̱ ganei? Tibali boobo bab̯wo banyakukora bibii, baakwa, mirambu myab̯u myagwa mwirungu? ']
["ng'abadheemu bwe baakola ku lunaku lule.”", "Ni baani abaawulira eiroboozi lye memale ni bamudheemera? Ti n'abo boonaboona Musa be yakulembera n'abatoola mu Misiri?", "Era ni baani Katonda be yasungughalira okumala emyaka amakumi ana (40)? Ti n'abo abaayona, ni bafa era emirambo gyaibwe ni gisigala mu irungu? "]
["rye, mutagangaaza emitima yaanyu nk'obu mwangomera.", "Mbwenu ni baahi abaahuriire, haza bakagoma? T'abo boona abaarugire Misiri beebembeirwe Musa? ", "Kandi abaamazire emyaka makumi ana nibamugwisa kubi ni baahi? T'abo abaasiisire, abu emitumbi yaabo yaagwereraine omu ihamba? "]
['dza vya wabibi zenu wevyodziza kumusikia Muungu.”', 'Awa waisikiiyeo e saut̯i ya Muungu kisa wakidziza kumusikia ni aḍe ga? Ni hawaḍe wantu wonse wa Musa ayawiyeo nao Misiri. ', 'Ehe awa wantu wa Muungu eowarejea kwa myaka miyongo mine ni aḍe ga? Ni hawaḍe weohenda nabvise kisa wakidzawakigwa mifumbi yuwandani. ']
['“Ani kiirasi etoil ka Akuj nakoloŋit na, nyitininika ŋatameta kus, lopite ŋolo koloŋ etiyaata atapapaa kus apaki ŋina ekatakinitotor Akuj.”', 'Ataŋae koloŋ ŋituŋa ŋulu apotu kiirasi etoil ka Akuj, ido kitoŋoa iŋes? Arae ŋituŋa ŋulu koloŋ arikori Moses alo Ijipit. ', 'Arae ataŋae koloŋ aŋoikinit Akuj ŋikaru ŋatomoniomwon? Arae ŋituŋa ŋulu asecito, ŋulu apotu totwaka analoŋisat. ']
['hyʼabasehulu benywe olu bajeema.', 'Mbaba ani abaŋulira ejanjaasi lya Hatonda bamujeemera? Mbabo bosibosi aba Musa gaatusa e Misiri.', 'Era mbaba ani aba Hatonda galuŋira ohuhena emyaha amahumi ane? Mbabo abonoona, baafa era emirambo jaawe jasigala mu lulafu. ']
['Kama wakati wa kuasi.', None, ' Tena ni akina nani waliochukizwa nao miaka arobaini? Si wale waliokosa, ambao mizoga yao ilianguka katika jangwa? ']
['Kud wudwok adundewu nwang’, calu m’i ceng’ camuco. ', 'Kum ng’a, m’ucamu co ma nwang’u gidaru winjo? eyo, dhanu ceke ma giai kud i Misiri ni kum Musa ngo? ', 'Man lembe ton i ie i kum ng’a rundi pier ang’weni? en e kum ju m’udubo, ma kumgi podho i yamba ngo? ']
HEB.3.18_HEB.3.19_HEB.4.1
['Héétí, af giri Waag hol ˈdoote-, kieye, Gálallá hé ál gaalí hím ki nannuo-, yú gáál shigúóllá hé ma higiliny, Waag hí chíéllá, gálya ˈdaalleka Waag hí ˈdéé hótééllá ki hote? Gaal hé gál mú af đuˈduseká muunîny? ', 'Aaléka, ˈdaa giri gaal Waag iiy ma yéenká in gaal Waag állé him ki nimiká ma híliny.', 'Waag he af iđinylé giri gálaat mú állé him ki nimiká higiloká hátle hé ali taal. Aaléka, kí sierm ˈguo, giri itín mú tikiˈd úba ál him ki nimííllá hilitle ma gaa ˈdaabinyká. ']
['Nalundi banaanu ndi beesi Wele etsubila ari si balinjila nakhafwiiti khoosi ta mu shifwo sheesi nandibaweele khuwolelamo, nga akhuba ibo babaminyaala? ', 'Ni nashiryo, khubona khuri, nibo si baanyala khukhwinjila mu shifwo isho ta, lwe khulekha khufukiilila khwawe.', "Nashiryo, khukhwaama nga khusuubisa khwa Wele khwe khukhwinjila mu shifwo she khuwolelamo ni khushiliwo, khakhube babaandu babetsililisi, nio ilekhe khubawo na mutweela khus'inywe unyoolekhana khuuba nga wakhasikhile ta. "]
['Toro kamalda bal, ꞌdooꞌdi Waakh idaatte, “ꞌDooꞌda ili an kanascho yombuu tuumman ma gelo,”', 'Wihi ꞌdeerka inno abanni, ꞌdooꞌda Waakh ma kakhuufin gone, ilaas icho kanasin leheet a latirte.', 'Waakh uliba laka a inno iayyicha nasmetiis a inno siicha. Maantaka taba a isyaakhinno, uus ꞌdee eteenkoo kalday laka meessa nasme eleelin waayin giꞌde. ']
['Era be baani be yalayirira obutayingira mu kiwummulo kye? Be bo abaamujeemera. ', 'Kale tulaba nti baalemwa okuyingira lwa butakkiriza bwabwe.', "Ekyo Katonda kye yatusuubiza eky'okuyingira mu kiwummulo kye, kikyaliwo. Kale tutye, sikulwa nga wabaawo ku mmwe alemwa okuyingira mu kiwummulo ekyo. "]
['Ãzíla Ãdróŋá na ũyõ ũkpó ru ãꞌdi be ĩꞌbaní sĩ fijó ãngũ ĩꞌdidrị́ avị́jó rĩ gá ku, adru kí ꞌbá ĩꞌdi tị gãlépi rĩ kî ku yã? ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãndre kí rá icó kí ándrá filé ku ãꞌị̃táŋá ãkõ ĩꞌbadrị̂ sĩ.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá azị ãmaní fijó ãngũ ĩꞌdidrị̂ avị́jó rĩ agá rĩ tu drĩ pá cí ꞌdã ꞌbaní, lẽ ãma adru kí mịfị́ trũ ꞌbá ãzí ꞌbã ĩcẽ sĩ fijó ãngũ ĩꞌdidrị̂ avị́jó rĩ agá ku. ']
['Lepe akoga mugu ku kuŋa adi ka’bi ko ku lulubo i piri nanye naga a yuketana kata yu tro ya? Agbo’da ku ŋutulu laga ’ba sobu na kulia kiloni ya? ', 'Kuwade yi amedra adi ko aku romoki lubo ku kulia ti ’baka na rugona.', 'Kuwade kugbo sare laga lo luponiki i yuka yu ilo inga lo kata, ti yi gbo’dini go ŋutu gele kasu dridriŋini ka’bi ku rie ti azara yenga naga kata yu na. ']
['Te eri so oyo yi ma fi ava liza erini ma alia aluni ku a’di piyi dri ya? Ovuni kiri ’ba e’yo eripi ku ’diyi ku ya? ', '’Dini ama ndre econi yini fizaru ku, a’ita yinini ovule yorisi.', None]
['Kandi abaamujeemeeye aba taaniibo Luhanga aalahiliiye ati tabalitaaha mu ki̱i̱kalo kiye kya kuhuumula? ', 'Nahabweki tuboone ngu ekyaleki̱ye bataagubha kutaaha yo, ni butahi̱ki̱li̱ja bwabo.', 'Nahabweki, ngoku kulaghiisani̱ya oku Luhanga aalaghi̱i̱sani̱i̱ye kutaaha mu ki̱i̱kalo kiye kya kuhuumula kunaliyo, twelinde hatabʼo nʼomui mu enu̱we oghu aasaghuwa ku̱hi̱ka mu kuhuumula oku. ']
["Naa oo ng'ae apa eitaka Nkai lekutuk nchere mejing katukul atua nkiyeng'iyeng'ata enye? Mara apake lolo oaatanya ening ninye? ", "Naaku ikidol naa aajo eitu eidim ninche aatum nkiyeng'iyeng'ata enye tankaraki nemeata nkurukoto.", "Naa kore ake ewuon etii lekutuk oitaka iyioo ꞉Nkai payie kitum nkiyeng'iyeng'ata enye, matodol ate payie meatae ake taa ntae lolau. "]
['Dok baŋ jo mene ce ame en rik obin okwoŋo ni, gin mom bino donyo i weo baŋe? Mom obedo baŋ jo a rik mom obedo owiny? ', 'Pi mano wan oneno ni, jo-nono rik mom otwero donyo pien gin okwero ye oko.', 'Doŋ ba, cikere me donyo i weo Obaŋa pwod tye, ento myero obed wunu alwor, me ŋattoro i akinawu kur nwoŋere ni opoto oko me tuno iye. ']
['Ni ba nde yarahiye ko batazoshika mu buruhukiro bgayo? S’abatāyumviye?', 'Kandi tubona ko batāshoboye kubushikamwo, kuko batizeye.', 'Nuko, kukw isezerano ryo gushika mu buruhukiro bgayo rikiriho, twiyubare kugira ngo kumbure ntihagire uwo muri mwebge yiyumvirwa kw akērerewe.']
['Mungu alipoapa: “Hawataingia mahali pangu pa pumziko,” alikuwa anawasema akina nani? Alikuwa anasema juu ya hao walioasi. ', 'Basi, twaona kwamba hawakuingia huko kwa sababu hawakuamini.', 'Basi, kwa vile ahadi ya kuingia mahali pa pumziko bado ipo, na tuogope ili yeyote kati yenu asije akashindwa kupata pumziko hilo. ']
["Kes ka ng'ai kebu Akuju kiyapoki ebe mam cut kelomete alaro keng' naka akiyeng'un mam kerait ng'ulu lu abutu konwang'ata nesi? ", "Kanuka ng'unu iyanyutu oni ebe mam kesi abutu kolomata kanuka amamus ka akiyuun.", "Etumuniki Akuju oni ebe ilomete oni alaro ng'ini na iyeng'unere na abu nesi kinere kuju keng'. Kanuka ng'un, kacoikinasi tetere emam ipede kama kus ni ikarakini adumun akiyeng'un ng'ini. "]
['Oo yuu ku dhaartay inaanay nasashadiisa gelin, kuwii isaga addeeci waayay mooyaane? ', 'Oo waxaynu aragnaa inaanay geli karin rumaysaddarro aawadeed.', 'Sidaas daraaddeed aynu cabsanno, inta ballan nasashadiisa lagu gelayaa jiro, inaan midkiinna u ekaan mid gaadhi waayay. ']
['When God made his solemn promise, “They will never enter the land where I would have given them rest”—of whom was he speaking? Of those who rebelled. ', 'We see, then, that they were not able to enter the land, because they did not believe.', 'Now, God has offered us the promise that we may receive that rest he spoke about. Let us take care, then, that none of you will be found to have failed to receive that promised rest. ']
['Ni ano ani ambao Mlungu waapa kukala kandaaruhusu kuinjira phatuphe pha kuoya? Ni hara ariorema kumuogopha. ', 'Kpwa hivyo hunamanya atu hinyo akosa kuinjira phatu hipho kpwa sababu ya kusakuluphira kpwao.', 'Phahi ahadi ya Mlungu icherepho ya atu kuinjira phatuphe pha kuoya. Kpwa hivyo nahudzimanyirireni husedze hata mmwenga wehu akaonekana, akakosa kuinjira phatu hipho. ']
['Ni bande yarahiriye ko batazinjira mu buruhukiro bwayo? Si abatayumviye? ', 'Kandi tubona ko batashoboye kwinjiramo kuko batizeye.', "Nuko rero, ubwo isezerano ryo kwinjira mu buruhukiro bwayo rikiriho, dutinye kugira ngo ahari hatagira uwo muri mwe wasa nk'aho atarishyikira. "]
['Era, aale banaani abo abeyalayiriire ati tiyalibaganya okwema ekigere omu kifo ekiyabbaire abategekeire ati mubaliwuumulira? Tibaabo abamutenguwire?', 'Kale mwekyo tubona tuti bakayire okutuuka omu kifo oKibbumba ekiyabbaire abategekeire okuwuumuliramu, lwa kutaikirirya kwabwe.', 'Ekisuubize kya Kibbumba ekyʼokutuuca abantube omu kifo omu yabaweera ekiwuumulo kikaali kiriwo. Nʼolwekyo, twegendereze tiwaabbaawo kwinywe akaya okutuuka omu kifo ekyʼekiwuumulo ekyo. ']
['Dok en yam okwoŋo kwoŋ bot jo mene ce ni, gin pe gibidonyo i yweyo bote? Pe okwoŋo kwoŋ meno bot jo ma yam pe gubedo luwiny? ', 'Pi meno wan waneno ni, jo meno yam pe gutwero donyo pien onoŋo gukwero ye Lubaŋa.', 'Pi meno cikke me donyo i yweyo pa Lubaŋa pud tye, ento myero wabedu ma lwor, wek ŋat mo i kinwu pe ginoŋ ni opoto woko me o iye. ']
['Doko alu en kame bin Rubanga okwongere i kom gi be likame kibino donyo i wei mere? Mam jo kame bin odagi winyo kop mere igonogo? ', 'Aso wan oneno be gin likame kiko twero donyo i piny nono pien oudo likame kiyei.', 'Pi mano, bala kame cikere ka Rubanga pi donyo i wei mere pwodi tie meede kede, poore ogwokerenu tetekeny kur tuno iye loi ngatamoro kibutu. ']
["Aka Were okwoŋere gi jokune ni jok'odonji i ywomirok pere makiweno joma jotimo rigo wictek no? ", "Onyo waneno ni jok'onyalo donjo rupiri jok'oyeyo.", "Onyo, Were otieko weyo riwan cikirok nike wanyalo donjo i ywomirok pere. Am'omiyo, wagwokere win, aka moro kwoŋ win wokiri wokeŋ donjo i ywomirok no. "]
['Múngú sõ ũyõ ãꞌdi pi ní ꞌyozú kínĩ, kộpi ícókí fií mụụ́ uvuú ívé vũrã uvuzú rĩ gé ku? Adri ꞌbá ĩrivé tãị́mbị́ ŋõꞌbá gí rĩ pi kuyé? ', 'ꞌBá nị̃kí ámá rá ꞌyozú kínĩ, kộpi ní tã Múngú vé rĩ ẹ̃ꞌyị̃ị́ kuyé rĩ sĩ, sẽzú Múngú ní kộpi ãꞌyĩzú fizú vũrã ívé rizú uvuzú rĩ gé kuyé ãní.', 'Nóni Múngú ẹzị ꞌbá ní kĩnĩ, ꞌbâ ícó fi mụ uvu vũrã ívé rizú uvuzú rĩ agá rá. Kúru lẽ ꞌbâ ndrekí múké, ꞌbá ãzi ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé, ã api rí uvungárá ꞌdĩri sĩ ku. ']
['Na awa Katonda yaifuuwa mbwe ngawari-ingira mu okuwuluuka kwae ni waawu anu? Ngawawanga awantu awaatambuka amangʼana gaae? ', 'Kutio tuwona mbwe awantu awo ngawakaesanga okuingira mu okuwuluuka okwae ku okutaganya kwawu.', 'Kutio, aeniki okuifuuwa okwa Katonda mbwe iwaga eria okuingira mu okuwuluuka kwae rikiario, mutukole wukalu tuwone mbwe awulao omuntu ku inywe orituukrwa na akeeyire okuingira. ']
['Kandi de, bantu kyani ba Ruhanga, bayaarahi̱ri̱i̱ri̱ naakoba nti, tibalingira mu kiikaru kyange kya b̯uhuumuuro b̯wange? Tibali boobo bab̯wo, banyaku̱mu̱jeemera? ', 'Nahab̯waki̱kyo tukuwona nti, baalemeerwe kwingira mu kiikaru kya kuhuumula, hab̯wakubba batakabbe na kwikiriza.', 'Na hataati̱, hacaaloho muragu gwa kwingira mu kiikaru kya b̯uhuumuuro b̯wa Ruhanga. Nahab̯waki̱kyo, leka twegyendereze hatabbaho muntu yensei̱ muli nywe akulemwa kwingira mu ki̱kyo kiikaru. ']
['Era ni baani be yeefuuyiraku obutabaganha kutuuka ghe yali aja okubagheera okuwuumula, okutoolaku abo abaamudheemera? ', 'Kale tubona nga baalemwa okutuuka lwa butaikiriza bwaibwe.', "Kale ni ng'ekisuubizo eky'okutuuka aghali okuwuumula bwe kikaaligho, tufengayo okubona nga tighabaagho muntu yeenayeena ku imwe alemwa kutuukagho. "]
["Kandi ni baahi abu yaarahiriire, ati: Tibaritaaha mu kihuumuro kimbainiire? T'abo abaagomire? ", "N'ahabw'ekyo nitureeba ku baaremirwe kutaahamu ahabw'okutaikiriza.", "Mbwenu okuraganisa kw'okutaaha omu kihuumuro kya Ruhanga ku kuraabe kukiriho, ka twerinde, hatakaagira omuriimwe owaashangwa aremirwe kukihikaho. "]
['Awa wantu wa Muungu awayapfiyeo kwamba ntawawezi kuinjia hi nsi ya kuyavya hara aiwawekeeyo ni wa? Ni hawaḍe wadziziyeo kumusikia. ', 'D̯ubva hwakuonani kwamba, ntawakuweza kuinjia hiḍe nsi kwa dzambo ḍya kwamba wadziza kuhikiza.', 'Hi ahad̯i ya Muungu ya kuhupfiika hiḍe nsi ya kuyavya hara, amaale ipfo. D̯ubva nahuchimizeni, kutsekudzawa hat̯a mumodza jwenu jwa kuonekana kwamba kashindwa kuinjia hi nsi ya kuyavya hara. ']
['Arae ataŋae erworor Akuj apaki ŋina ekoŋio iŋes atemar, “Nyelomarete ikes jik nakwap ŋina eikinit ayoŋ ikes akieŋunia?” Arae ŋituŋa ŋulu aŋerete iŋes. ', 'Ikianyu tokona iwon atemar apotu ikes nyelomasi nakwap ŋin, anerae pa anupito ŋakiro ka Akuj.', 'Nai tokona, adau Akuj ainakin iwon akiikinet keŋ ŋina abu itolimok iwon atemar ieŋunete. Nai aŋuna tokona eriŋaakar akiikinet ŋina ka Akuj ŋina ka alomar nakwap ŋina ka akieŋun keŋ eyai, itemokino ocoikisi, ikotere nyekuruwo ipei daŋ alokidiŋ yok alomar nakieŋun ŋin. ']
['Era mbaba ani aba Hatonda galayirira ati sibalingira mu hiŋuumulo hihye? Mbabo abamujeemera. ', 'Olwʼehyo, hubona ti sibengira mu hiŋuumulo hihye olwʼohutafugiirira hwawe.', 'Ŋaahani, ngʼolu Hatonda gatusuubisa ohutuŋa ehiŋuumulo hihye, ŋatabaŋo wayire mulala hu enywe oyu hihaya ohuhisuna. ']
[' Tena ni akina nani aliowaapia ya kwamba hawataingia katika pumziko lake, ila wale walioasi? ', 'Basi twaona ya kuwa hawakuweza kuingia kwa sababu ya kutoamini kwao.', None]
['Man ekwong’o ni ng’a ya gibimondo ngo i yom pare, en e ni ju ma gicamu co ngo? ', 'E waneno nia gicopo mondo ngo kum yioyic m’umbe.', 'Ka kumeno, dong’ lworo negwa, tek lembang’ola mi mondo i yom pare nuti ku jubin junwang’ ng’atu moko m’i kindwu rem pire. ']
HEB.4.2_HEB.4.3_HEB.4.4
['Hát káána gaal íín ál him ki nimiká fayamlé midhabká maalééllá, in muun úba ke Fayam Midhaballá maale. Tá ˈdaa giri gaal fayám maale-, kor fayám iiy ma yéenká in gaal ál him ki nimi kinaallá ma híliny. ', 'Tá ál him ki nimííllá af giri les ká kuoniny hújíchle Waag gaa đuyyeká hé ali iđe. ', 'Warˈgat Waaˈgiet ali tikiˈd kúlích ki tiiyaká ˈdaalleka ˈdeenyééllá he hote, kieye, Waag he lullé tág nanniyyeká hújíchle hí gaa đue, kúlích ki tiiyaká héf ˈgisate,']
['Lwekhuba nafwe khwawulila kamakhuuwa kamalayi keesi baakhuboolela ifwe, nga nibo nabo ni baawulila. Ne burume bweesi baawulila sibwabayeeta ta, lwekhuba ibo babaawulila si batubaasakho khufukiilila ta. ', 'Shino Wele ashikanikha ikhaba nga buraambi bweewe bwaba bwawa khaale khukhwaama khu khubuumbibwa khwe shiibala. ', 'Ni khu shifukhu she kumusaafu aliwo ahandi mu byaronebwa isi ashilomelakho ari: “Khu shifukhu she kumusaafu, Wele awola khukhwaama khu buraambi bweewe bweesi aba akhola.” ']
['Saggi aacchinyeteen hidaad goyaka Wori Haaggane nasmeti Waakh miinsan idaagtuu, inno laka a daagne. Icho woraas a daageene, iꞌdaasenyi walah us ibahe mele. A mehe chiꞌicho daageen laka, icho Waakh ma kakhuufin. ', 'Ulla iꞌdaase yidah chirri us hiliiski us harra soouume meessiisti nasme kijirtaayi us orey on massiche laka. ', 'A mehe Chiirnaanneti Waakh intoo ka wihi ibeenki teebannaatteet miinsane kachiiran kallaayo, “Ibeenki teebannaatteete uumacchoti harra tuumman ka, Waakh walah Us haaggiche mele, a nase.”']
['Naffe twawulira Amawulire Amalungi, nga nabo bwe baagawulira. Naye bye baawulira, tebyabagasa, kubanga bwe baabiwulira, tebaabikkiriza. ', "Kino yakyogera, newaakubadde ng'emirimu gye gyaggwa, bwe yamala okutonda ensi.", "Olunaku olw'omusanvu lulina we lwogererwako, awagamba nti: “Katonda n'awummula emirimu gye gyonna ku lunaku olw'omusanvu.”"]
['Ãꞌdusĩku úlũ vâ ãmaní ị́jọ́ mgbã rĩ rá, cécé lũlé ĩꞌbaní rĩ áni, wó ị́jọ́ ándrá ĩꞌbaní arelé rĩ ꞌbã kí ĩꞌdi ụ̃rọ̃drị́ kóru ãꞌdusĩku ꞌbá ị́jọ́ ꞌdã arelépi rĩ ãꞌị̃ kí ĩꞌdi ãꞌị̃táŋá sĩ ku. ', 'Ãzíla ãzị́ ĩꞌdi ꞌbã ꞌbụ̃ kí ꞌbãjó ụ̃nọ́kụ́ be rĩ ukó ándrá nĩ. ', 'Ãꞌdusĩku ị́jọ́ sĩlé rĩ agá Ãdróŋá jọ ị́jọ́ ụ́ꞌdụ́ ázị̂rị̃ rĩ drị̃ gá ị́jọ́ ꞌdĩ kí sĩ, “Ãzíla ụ́ꞌdụ́ ázị̂rị̃ rĩ sĩ avị́ dó ãzị́ ĩꞌdi ꞌbã ꞌbụ̃ kí ꞌbãjó ụ̃nọ́kụ́ be rĩ vúlé gá.” ']
['’Bo yi atrukoki kuu na’buna be nasikona‚ ’bo kulia naga ma ko yingi kine aku logu ko tro, igbonaga kulia ŋani kine aku tomora ku rugo ku kayiŋa kilo i teiliko yu ina. ', 'Yi laga arugo kilo‚ se lo lubo i piri naga a yuketana kata yu‚ be naga ma lepe kulianina adi‚ “Be naga ma na kogi mugu ku ŋoma niona adi‚ ‘Ka’bi ko ku lulubo i piri nio naga a yuketana kata yu tro‚’ ina‚” ’dia kodro ku kita na lepena alenga ŋiyu i ’delaki na muko na ka yu de kpe. ', '’Bo lepe akulia de i ne’de piri ku kulia ti luŋa lo buriolo‚ adi‚ “Ŋun ayuka i luŋa lo buriolo i kita nanyena giri i boni.” ']
['Te ’ba olu e’yo bari ama tia ’bo, ekile ndra olule yi ma tiarile tro tro; te e’yo nde yini erileri koni ndra yi ma aza ku, a’disiku e’yo nde ecini i tualu a’ita be ’ba eripi ’diyi ma asia ku. ', 'Yi ma fi ava liza mani ma alia aluni ku, ka tro azi nde ovu dezaru gbudrio, engazu ewu nyaku eti ’bazuria.', None]
['Nanga naatu dhee bakatutebeja makulu ghasemeeye, ngoku nabo baabatebi̱i̱je gho, bhaatu makulu agha baaghu̱u̱ye agha taghabaghasiiye, nanga abaaghaaghu̱u̱ye aba tabaaghahi̱ki̱li̱i̱je. ', 'Kandi kuni mulimo ghuwe ghwa kuhanga ghukaba ngwahooye obu aahangi̱ye nsi. ', 'Nanga haliyo mu byahandi̱i̱ku̱u̱we hambali abu̱ghi̱yʼo kilo kyamusanju̱ ati, “Kandi Luhanga aahuumula milimo yee yoona haa kilo kyamusanju̱.”']
["Amu ketilikaki abaki iyioo Lomon Supati ana apake natilikaki ninche, kake eitu eret ninche lolo omon ootining'o tankaraki neitu eng'amaa to nkurukoto. ", 'Naa ketejo nejia abaki eidipe apake ntoki pooki payie eidip aitibira nkop.', None]
['Wan doŋ owinyo amut aber bala rik gin daŋ; ento kwena a gin owinyo mom okonyogi, pien gin ka owinyo mom orubo kede iyee. ', 'kadi bed ticcere nwaŋ otum oko geye i acakki piny. ', 'Pien tye kannono kan a rik okobo i kom nino me abiro ni mano, “Obaŋa te weo i nino me abiro i kom ticcere luŋ ame en otio.” ']
['Kuko natwe twabgiwe ubutumwa bgiza nka bo, ariko, ijambo bumvise ntiryābagiriye ikimazi, kuko ritāvanzwe n’ukwizera mu mitima y’abāryumvise. ', 'naho yari yarahejeje ibikorwa vyayo, uhereye ku kuremwa kw’ isi. ', 'Kuko har’ aho yavuze ku vy’ umusi w’indwi nk’ibi, it’ Imana yaruhutse ku musi ugira indwi ibikorwa vyayo vyose.']
['Maana Habari Njema imehubiriwa kwetu kama vile ilivyohubiriwa kwa hao watu wa kale. Lakini ujumbe huo haukuwafaa chochote, maana waliusikia lakini hawakuupokea kwa imani. ', 'Mungu alisema hayo ingawa kazi yake ilikuwa imekwisha malizika tangu alipoumba ulimwengu. ', 'Maana Maandiko yasema mahali fulani kuhusu siku ya saba: “Mungu alipumzika siku ya saba, akaacha kazi zake zote.” ']
["Naarai iirasi oni Akiro Nukajokak kwape kiirarata kesi. Abutu kesi kiirasi akiro, konye mam akiro ng'unu abutu king'arakisi kesi ibore ipede, naarai na eirarata kesi akiro ng'unu, mam kesi abutu kocamutu kakiyuun. ", "Atemari nesi nu atikere kedauna asoma keng' ape kesubunere akwap. ", "Naarai kalaro kace kagirasia kanukalaunak nu nes ebalai kuju ka apaaran kana kikanyetkaare: “Kiyeng'uni Akuju apaaran nakikanyet kaare.” "]
['Waayo, innagana war wanaagsan baa laynagu wacdiyey sidooda oo kale, laakiin hadalkay maqleen waxba uma uu tarin iyaga, maxaa yeelay, kuwii maqlay rumaysad kuma ay darin. ', 'in kastoo ay shuqulladii ka dhammaadeen aasaaska dunida. ', 'Waayo, isagu meel buu maalintii toddobaad sidan ka yidhi, Maalintii toddobaad Ilaah baa shuqulladiisii oo dhan ka nastay. ']
['For we have heard the Good News, just as they did. They heard the message, but it did them no good, because when they heard it, they did not accept it with faith. ', 'He said this even though his work had been finished from the time he created the world. ', ' For somewhere in the Scriptures this is said about the seventh day: “God rested on the seventh day from all his work.” ']
['Swino hwasikira habari nono kuhusu phatuphe pha kuoya dza arivyosikira akare ehu. Ela habari iyo taiyaaterya kpwa sababu taayakuluphira gara arigogomba Mlungu. ', 'Mlungu waamba hivi hata dzagbwe kaziye na hata hipho phatu kala pha tayari hangu ariphomala kuumba dzulu na photsi. ', 'Mana Maandiko ganaamba, “Phofika siku ya sabaa Mlungu achikala akamala kazize zosi arizohenda, na achioya.” ']
['Kuko natwe twabwiwe ubutumwa bwiza nka ba bandi, nyamara ijambo bumvise ntiryabagiriye umumaro kuko abaryumvise bataryakiranye umutima wizera. ', 'ari bwo Imana yaruhutse irangije imirimo yayo', " Kuko hariho aho yavuze iby'umunsi wa karindwi iti “Imana yaruhutse imirimo yayo yose ku munsi wa karindwi.” "]
['Nti swena aMawuliro aMasa agetwawuliire niigo aganyere ago aBaisirairi agebawuliire. Okutoolaku nti, ibo ebibawuliire tibyabagasire olwakubba waire bagawuliire, tibagaikiririiryemu. ', 'OKibbumba ekyo yakitumwire waire nga yabbaire yamaliriirye omulimogwe, ekikoba nti, ngʼokubbumba ekyalo kwabbaire kuwoire. ', 'Tukitwala tutyo olwakubba omu Biwandiike ebyeru waliwo egikitumulira oku lunaku olwomusanvu kiti: “Oku lunaku olwomusanvu oKibbumba nʼawuumula okuzwa oku mirimogye gyonagyona.”']
['Wan doŋ wawinyo lok me kwena maber bene calo gin, ento lok me kwena ma gin guwinyo pe okonyogi, pien pe orwatte ki niyegi. ', '‘Gin pe bidonyo i yweyo bota,’” kadi bed ticce onoŋo yam otum woko cakke i acakki piny. ', ' Pien tye ka mo ka ma yam en oloko i kom nino me abiro ni meno, “Lubaŋa oywe i nino me abiro ki i kom ticce ducu.” ']
['Pien wada otiekunu winyo Kop Aber bala gida; do kop kame gin kiwinyo likame oko konyo gi, pien likame gin kigame kede yei. ', 'En ewaco kaman bed bala tice mege bin otiek i kare kame ecweo kede piny. ', 'Pien karamoro i iwandik kacil waco kop i kom ceng me kanyaare be, “Di i ceng me kanyaare Rubanga oko wei ki tice mege dedede.” ']
["Kole wabende watieko winjo Wac Manyen Maber, paka jo; to wac ma jowinjo k'otimo rijo bero moro, rupiri munyo jowinjo jok'ojolo gi yeyo. ", 'Meno a gima go owaco, kada tic pere oyido orumo wok cuka go cwey piny. ', "Me a gim'owacere kamoro i Ndiko Maleŋ kwoŋ ndelo mar'abirio: “Were oywomere i ndelo mar'abirio kwoŋ tic pere je.” "]
['ꞌBá yịkí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ĩ ní ũlũú ꞌbá ní rĩ rá, sụ̃ ọ́tụ́ ꞌbá Ĩsẽrélẽ vé rĩ pi ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ yịị́ rá rĩ tị́nị. ꞌBo ụ́ꞌdụ́kọ́ kộpi ní yịị́ ꞌdĩri índré kộpi mịlé gá ẹ̃zị́ ãkó, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ní ẹ̃ꞌyị̃ị́ kuyé rĩ sĩ, kộpi gãkí tã Múngú vé rĩ sĩ. ', 'átã Múngú ã údé dõ uvungárá rĩ vé tã ĩri ní ꞌbụ̃ pi gbizú vũ be rĩ gé ꞌdãá. ', 'Búkũ Múngú vé rĩ lũ tã ụ́ꞌdụ́ ẹ́zị̂rị̃ vé rĩ ꞌdíni kĩnĩ, “Kúru ụ́ꞌdụ́ ẹ́zị̂rị̃ gé, Múngú ní uvuzú.”']
['Aeniki mala kiomo ifwe twona twamiire okuwurra amangʼana amalootu ku okuwuluuka okwa Katonda aga tumiire okulanziziwua kuno, nintio woona waagawurra owufwanani. Kukawa kutio, amangʼana gano ngagakawatunzia aeniki waalowa okuganya nago.', 'Yalowa otio kukawa mbwe yamala okulongra awantu waae ansi aa okuwuluuka kale olwa yaluka ekialo. ', 'Aeniki ario ansi andi mu endagano aa agamba-gamba ku owuire owua musamvu na awoola otino “Katonda yamala emirimo, kutio owuire owua musamvu yawuluuka ku emirimo giae giona.”']
['Kubba natwe, baatu̱tebeerye Makuru Garungi gakukwatagana na ki̱kyo kiikaru, nka Bei̱saleeri̱ ku̱baagabatebeerye. Bei̱tu̱ gagwo Makuru gabeegwi̱ri̱, gaabakwi̱ri̱ b̯usa, hab̯wakubba bab̯wo banyaku̱geegwa, batakagatangiire nibali na kwikiriza. ', 'Ha rubaju lwetu̱, twe bakwikiriza bigambu bya Ruhanga bi̱yaakobi̱ri̱, tu̱kwi̱za kuhuumula nka Ruhanga ku̱yaatu̱ragani̱si̱i̱rye. Hali bab̯wo banyakub̯ula kwikiriza, Ruhanga yaakobi̱ri̱ yati: “Kyokyo nyaarahi̱ri̱i̱ri̱, nindi na ki̱ni̱ga, ninkoba nti: ‘Tibalingira mu kiikaru kya b̯uhuumuuro b̯wange.’ ”', 'Kubba Binyakuhandiikwa bibaza ha kiro Kyamusanju nibikoba: “Ha kiro Kyamusanju, Ruhanga yaahu̱u̱mwi̱ri̱ milimo myamwe myensei̱.”']
["Kuba twena twawulira Amawulire Amalungi ng'oti ni beene bwe baagawulira. Aye bye baawulira tibyabaganhula, kuba byabaagaana nga baziramu kwikiriza. ", "Yakoba kino waire ng'emirimo gye gyali nga gyawa, bwe yamala okutonda ensi.", 'Ghaligho mu byaghandiikibwa olunaku olwomusanvu ghe lwogerwaku luti: “Era Katonda yawuumula ku lunaku olwomusanvu nga amaze emirimo gye gyonagyona.”']
["Ahabw'okuba naitwe Amakuru Marungi gakatuhikaho, nkabo oku gaabahikireho. Kwonka obutumwa obu baahuriire tibwine ki bwabagasiire, ahabw'okuba abaabuhuriire bakashangwa bataine kwikiriza. ", "Tibaritaaha mu kihuumuro kyangye; n'obu emirimo ye eraabe yaahwaire obu ensi yaahangwa. ", 'Manya ahandi akagamba aha kiro kya mushanju ati: Ruhanga akahuumura aha kiro kya mushanju, yaareka kukora emirimo ye yoona. ']
['Swiswi huyasikia haya *Maagu Mema yasumwiijweyo kwehu, dza viviḍe vya hawa weokuwa hukuḍe yuwandani wayasikiiyevyo. Ela wao, haya Maagu Mema ntayakuwafaiḍi kintu, kwa kwamba ntawakuyahikiza. ', 'Jeje kanena hivi, hat̯a ingawa hi mipango yakwe ya haya adzeyohenda iwa ikamilika hangu epfojuumba huju lumwengu. ', 'Huvimanya kwamba ikamilika, kwa kwamba kungine haya matsoro yamba, “Kufikia nsiku ya fungahe, Muungu ewa kesa kuhenda kazize zonse na kayavya hara.” ']
['Anerae ikiira ŋakiro ŋuna ajokak ŋuna ka akieŋun a ŋin lopite ŋolo eiraryata atapapaa yok analoŋisat. Nai ŋina eiraryata ikes ŋakiro ŋun, emam ibore ŋini ajokan ŋini apotu ikes toryamut, anerae apotu towout akinup ŋakiro ŋun. ', 'Abu Akuj tolimu ŋun, tari ŋina aris iŋes kedaunia akitiya ekeetic ageun ŋina asubunia akwap. ', 'Anerae igiritae iwace a Nakigireta ŋakiro ŋuna ka akoloŋit a ŋina a ŋakanikaarei ikona, “Abu Akuj kieŋu akoloŋit ŋina a ŋakanikaarei alotic keŋ a daadaŋ.” ']
['Hiri hiityo olwohuba hwesi hya nibo, baatulomera Amaŋuliro Amalaŋi agaŋamba hu hwingira mu hiŋuumulo ehyo. Aye nibo ebi baŋulira sibyabayeeda olwohuba sibabifugiirira. ', 'Hino gahiroma wayire nga ebi gategeha ohuhola ohuŋwa hu hutonda hwʼehyalo byali biŋooyeyo. ', 'Ebyaŋandihiwa biroma hu biŋamba hu ludaalo olwomusanvu biiti, “Hatonda gaŋuumula hu ludaalo olwomusanvu nʼahenire emirimo jije josijosi.”']
['Maana ni kweli, sisi nasi tumehubiriwa Habari Njema vile vile kama hao. Lakini neno lile lililosikiwa halikuwafaa hao, kwa sababu halikuchanganyika na imani ndani yao waliosikia. ', 'ijapokuwa zile kazi zilimalizika tangu kuwekwa misingi ya ulimwengu. ', ' Kwa maana ameinena siku ya saba mahali fulani hivi, Mungu alistarehe siku ya saba, akaziacha kazi zake zote; ']
['Kum andha judaru yero lembanyong’a ma juboth ko iwa, cil calu gin bende: endre lembawinja kelo kuloka igi ngo, kum eribre ku yioyic ungo i ju m’uwinjo. ', 'kadok tic udaru thum cil i kathek mi ng’om. ', 'Kum ewacu kamoko kumae pi ceng’ abirone, Man Mungu yom i ceng’ mir abirone ni tic pare ceke; ']
HEB.4.5_HEB.4.6_HEB.4.7
['Tá állá Waag hé geđi kieye, Gálallá hé ál chia him ki nimííllá ma higilinyo he chie. ', 'Aaléka, ˈdaa giri ál him ki nimi-, gálaat hí higiloká ali iđo-, tá gál héle ál kinaal fayamle maaleká Waag af đuˈduse-, ali ma hílinyká, ', 'chieká.']
['Nalundi mu bisiintsa byeene ashiloma ari, “Sibalinjila mu shifwo shase she khuwolelamo ta.” ', 'Nashiryo, nga ni shishiili busa shiryo, baalala balinjila mu khuwola ukhwo. Ni naabo babaaboolelwa kamakhuuwa kamalayi makiboole si balinjilamo ta, lwe khuminyaala khwawe. ', 'mukhahandalasa kimyoyo kyeenywe ta.”']
['Ayta nasme la inti kootte oraat ka a lakaayyeede, wihi liidah, “ꞌDooꞌda ili an kanascho, yombuu tuumman ma gelo.”', 'Uliba laka nasmeti Waakh ꞌdooꞌdoo usu kakhuufo nascho a jirta. Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi oraate Wori Haaggane meessaas nasme miinsan daage la meessaas ma gelin. Iꞌdi tahe ayti Waakh a daagiwwaayeen. ', 'matah amiigeysanna.”']
["Kino era kyogerwako nti: “Siribawa kiwummulo n'akatono.”", "Abo abaasooka okuwulira Amawulire Amalungi, tebaayingira mu kiwummulo ekyo, olw'obutakkiriza bwabwe. N'olwekyo waliwo abalala abakkirizibwa okuyingira. ", 'temukakanyaza mitima gyammwe.”']
['Ãzíla jọ vâ ị́jọ́ ãlu ꞌdĩ ꞌbã vúŋá ị̃dị́, “Icó kí filé ãngũ mádrị́ avị́jó rĩ agá ku.” ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ị́jọ́ ꞌdĩ ace ꞌbã gá ꞌdã ꞌbã áni, ãngũ Ãdróŋá drị́ avị́jó rĩ ace drĩ ꞌbá ãzí ꞌbaní sĩ fijó rá, wó ꞌbá ị́jọ́ mgbã rĩ arelépi drị̃drị̃ rá rĩ ĩcẽ kí fijó ala gâlé rá ãꞌdusĩku ĩꞌbã kí Ãdróŋá tị arejó ku rĩ sĩ. ', 'ĩꞌbã ĩmi ásị́ ũkpó ru ku.” ']
['’Bo i ina piri de katani‚ lepe akulia adi‚ “Ka’bi ko ku lulubo i piri nio naga a yuketana kata yu tro.” ', 'Kuwade nyadru ti ku’de ŋutulu lubi i piri ŋanina kata yu‚ ’bo ŋutulu laga a kayo lo trukoki kuu na’buna kilo azara lubo ku kulia ti ’baka na sobu na kuliana. ', 'Kuwade Ŋun agelundra le’de luŋa “Indikini” lo‚ ti atazu ku kutu na Dawidina i bo na baŋe naga nazona de‚ kulia naga na kulianiki adi‚ “Indikini ku ta laga kilo yinga roro lo lepelo‚ ku ’de’delakita teiliko kasu kilo a logo.” ']
['Yi ma fi ava liza mani ma alia aluni ku.', 'E’yo ’dirisi, ace ’ba azini ma fi alenia ra, te ’ba ndra yini e’yo bari oluzu yi tia oko ’diyi awini ndra fi ku, yini ovule bile kokorurisi, ', 'Andru, ekile ’yole ’borile, Andru emi ka o’duko erini eri, emi ma ’ba asi emini mbazaru ku.']
['Kandi dhee mu ki̱twi̱ke tu̱ku̱lu̱ghʼo, Luhanga aaghila ati, “Tabalitaaha mu ki̱i̱kalo kyanje kya kuhuumula.”', 'Kinali dhee ngu bamui balitaaha mu ki̱i̱kalo kya kuhuumula eki, bhaatu bamui mu baadu̱bhi̱ye ku̱u̱ghu̱wa makulu ghasemeeye agha, tabalitaahamu nanga ebo bakaghaya Luhanga. ', 'mutatimbiikani̱ya mitima yaanu.”']
["Kake kore eyia ketejo tanaduo ng'oji, <<Mejing katukul atua nkiyeng'iyeng'ata ai.>> ", "Keatae nkiyeng'iyeng'ata natum lbata, kake kore apa lolo ootining'o lomon supati neitu etum ninche tankaraki neitu ening Nkai. ", 'emintogol nkuechi inchi.>>']
['“Gin mom bino donyo i weo baŋa.”', 'Amanno yo pwod tye twolo me jo mogo dony iye. Jo a rik ogeo rabbigi amut aber mom odonyo, pien gin okwero bedo i winy. ', 'kur imi cunywu bed anwaŋ.”']
['ngo Ntibazoshika mu buruhukiro bganje.', 'Nuko rero, kuko bukibīkiwe bamwe ngo babushikemwo, arikw abābanje kubgirwa ubutumwa bgiza bābujijwe kubushikamwo no kutumvira Imana, ', 'Ntimukomantaze imitima yanyu.']
[' Tena jambo hili lasemwa pia: “Hawataingia mahali pangu pa pumziko.” ', 'Basi, hiyo ahadi ya kuingia bado ipo, maana wale waliohubiriwa Habari Njema pale awali walishindwa kuingia humo kwa sababu walikosa kutii. ', 'msiwe wakaidi.”']
["Inerai bobo kuju ka akirot kana ikamuut akiyeng'un: “Mam kesi cut kelomete akwap ng'ini nama etemokina eong' akisiyeng'un kesi.”", "Ng'ulu lu agete akiirari Akiro Nukajokak mam abutu kodumutu akiyeng'un ng'ini, naarai mam kesi amunokiito. Kanuka ng'unu ejaasi ice lu ecamute kodumutu akiyeng'un ng'ini. ", 'Abu Akuju kipiak apaaran ace na enyarite “Lolo,” kokau kotemari itorit nama ka Daudi akiro nukedaute atemar, “Kiirasi osi lolo eporoto ka Akuju, mam akisicasite itawon kus.” ']
['Iyagu nasashadayda ma geli doonaan.', 'Haddaba waxaa hadhay qaar gelaya, oo kuwii kolkii hore warkii wanaagsanaa lagu wacdiyey way geli waayeen caasinimo aawadeed. ', 'Qalbiyadiinna ha adkaynina.']
[' This same matter is spoken of again: “They will never enter that land where I would have given them rest.” ', 'Those who first heard the Good News did not receive that rest, because they did not believe. There are, then, others who are allowed to receive it. ', 'do not be stubborn.”']
['“Sindaaruhusu ainjire phatu phangu pha kuoya.”', 'Hara akare ehu ariokala a mwandzo kuambirwa hizo habari nono, taayainjira phatuphe pha kuoya kpwa sababu arema kuphundza neno ra Mlungu. Ela ahadi bado icherepho ya anjina kuinjira phatuphe pha kuoya. ', 'msihende mioyo yenu ikale mifu.”']
[' Kandi na none ngo “Ntibazinjira mu buruhukiro bwanjye.” ', 'Nuko rero, ubwo bisigariye bamwe kubwinjiramo, ba bandi ba kera bumvise ubutumwa bwiza bakaba barabujijwe kwinjiramo no kutumvira, ', 'Ntimwinangire imitima.”']
['Era tete, ananyere awo oKibbumba akoba ati: “Tibalituuka kadi omu kifo omu nankabaweereire ekiwuumulo.”', 'Nʼolwekyo, kiri nti ekifo kyʼekiwuumulo kya Kibbumba kisigala nga kiriwo abantu okukingiramu. Neye, abo abasookere okuwulira aMawuliro aMasa bakayire okukingiramu olwʼokutaikirirya kwabwe. ', 'timwakakanyalya emyoyo gyanywe.”']
['“Gin pe bidonyo i yweyo bota.” ', 'Kit meno yo pud tye twolo wek jo mogo gudony iye. Jo ma yam gikwoŋo tito botgi lok me kwena maber pe gudonyo, pien gin gukwero bedo ki winy. ', 'pe wumi cwinywu obed nwaŋ.”']
['Doko i kanono da, ewaco be, “Likame kibino donyo i wei na.” ', 'Aso bala kame yongayo pwodi oyabere kede ne jo mogo pi donyo iye, kede da pi kite kame jo kame bin ogeo winyo kede Kop Aber likame oko twero donyo kede iye, pien gin kidagi yei kop nono, ', 'kur ibedunu kede tekwic.”']
["Aka kenyo odoko owac'iye ni, “Jokibino donjo i piny ma d'amiy'iye jo ywomirok!” ", "Joma jopen winjo wac pa Were jok'onyalo nwaŋo ywomirok no; rupiri jok'oyeyo am'omiyo nitie joman m'oyey jo limo kaywomirok me. ", "Aka Were odoko oketho ndelo man m'ilwoŋo ni, konon, ma cango oluwo kwoŋe rumacen gi i dhok Daudi, i wac m'otiek nyutho ni, “Ka wiwinjo dwondi Were konon, wikiri wicay go.” "]
['Múngú ẹndị tã ꞌí ní átá drị̃drị̃ ꞌdãri dị̃ị́ kĩnĩ, “Kộpi ícókí fií vũrã mávé uvuzú rĩ agá ku.”', 'ꞌBá ụrụkọꞌbée ícó fi mụ uvu vũrã Múngú vé rizú uvuzú rĩ agá rá, ꞌbo ꞌbá ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ yịꞌbá drị̃drị̃ rá rĩ pi, kộpi fikí mụụ́ uvuú vũrã Múngú vé rizú uvuzú rĩ agá kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi gãkí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé ĩ ní ũlũú rĩ yịgá sĩ. ', 'lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ tete ku.”']
['Kandi anyuma ao lwona tuwona ni Katonda awoola mbwe, “Ngawari-ingira ansi ange aa okuwuluuka.” ', 'Amangʼana ago gakiari mala otio mbwe awantu wandi wari-ingira ansi aa okuwuluuka kandi awantu awaasooka okuwurra amangʼana aga Katonda ngawakaingira ansi aa okuwuluuka ao aeniki waalowa oku-aa Katonda owuti. ', 'mutagera emioyo giinyu giwe emikalu!”']
['Bei̱tu̱ mu kinyakuhandiikwa ki̱kyo kyei̱nyu̱maho, Ruhanga yaakobi̱ri̱ yati: “Tibalingira mu kiikaru kyange kya kuhuumula.” ', 'Ki̱kyo kiikaru kya kuhuumula kiloho, kya bantu bandi kibalingiramwo. Bei̱tu̱ Bei̱saleeri̱ banyakubanza kwegwa Makuru Garungi gakukwatagana na kuhuumula ku̱kwo batakakutunge, hab̯wakubba baajeemeeri̱ Ruhanga. ', 'mu̱tajeema.”']
["Era kabiri kyene kino eky'okuwuumula kyogerwaku kiti: “Tiribaganha kutuuka ghe nali nja kubagheera kuwuumula.”", "Abo abaasooka okuwulira Amawulire Amalungi, tibaatuuka ku kuwuumula okwo, olw'obutaikiriza bwaibwe. Ghaligho niini abandi abatuuka. ", 'mutakalangusa myoyo gyaimwe.”']
['Tibaritaaha mu kihuumuro kyangye.', "Bariya abaabandize kuhurira Amakuru Marungi, bakaremwa kukitaahamu ahabw'okutaikiriza kwabo. Kwonka hariho abandi abaikiriziibwe kukitaahamu, bakahuumura hamwe na Ruhanga. ", 'mutagangaaza emitima yaanyu.']
['Pfapfo kawii haya matsoro yamba, “Ntawawezi kukunjia meshi huku kuntu kwa kuyavya hara nikowawekea.” ', 'Hawaḍe wa d̯ura weoyasumwiijwa haya maagu, ntawakuweza kuinjia hiḍe nsi, kwa kwamba ntawakuhikiza haya ya Muungu aneneyeyo. Nae kakuyatsani wantu wangine wanjie huku kuntu kwa kuyavya hara. ', 'namutseihendeza myumu myojo yenu.”']
['Elimunitoe nabo ŋakiro nu a ne daŋ ebe, “Nyelomarete ikes jik nakwap ŋina eikinit ayoŋ ikes akieŋunia.” ', 'Pa apotu ŋulu ageunete akiirar Ŋakiro ŋuna Ajokak toryamut akieŋun ŋin, anerae pa anupito. Nai eyakasi nabo ŋice ŋulu ecamakinitae tolomasi nakieŋun ŋin. ', 'nyitininika ŋatameta kus.”']
['Era nindi galoma ati, “Sindibaŋa hiŋuumulo kadi nʼaŋadidiri.”', 'Eriyo abaatu abanahengire ehiŋuumulo ehyo wayire nga abeeheerera ohuŋulira amaŋuliro amalaŋi sibahingira olwʼobujeemu waawe. ', 'mutahahanyasa myoyo jenywe.”']
[' na tena kunena hapa napo, Hawataingia pumzikoni mwangu. ', 'Basi, kwa kuwa neno hili limebaki kwamba wako watu watakaoingia humo, na wale waliohubiriwa habari ile zamani walikosa kuingia kwa sababu ya kuasi kwao, ', 'Msifanye mioyo yenu migumu.']
['Gibimondo ngo i yom para.', 'Ka kumeno kum ebedo kakare ya jumoko bimondo i ie, man ju ma lembanyong’a ma juboth ko lar uyere igi gimondo ngo kum camuco migi, ', 'Kud wudwok adundewu nwang’.']
HEB.4.8_HEB.4.9_HEB.4.10
['Lés Yóshua hí héle gál Yisirayel hilsieká hé ál him ki nimííllá muuniny. Har lés kinaal he ál him ki nimííl kátaka, af kinaalka Waag háteka geđi kúlích éíy taaka-, him gaa nimiká ˈdeenyle hotéel? ', 'Aaléka, biiy hé héf ˈgisan ˈdúwa-, gál Waaˈgiet hí higiloká hí gaa iđo. ', 'Hát tikiˈde Waag hújíchle héf gaa ˈgisatééllá, máádhat Waag állé him ki nimííllá hileka, in hújíchle úba héf gaa ˈgiita. ']
[None, 'Nashiryo, ishiramayo shiwolelo isi babaandu ba Wele shishifwaanana nga esi Wele awolela khu shifukhu sha Sabato. ', "Lwekhuba buli uyo yeesi uwinjila mu khuwola khwa Wele, naye awola khukhwaama khu milimo kyeewe, nga naye Wele umweene n'awola."]
['A mehe chirri goorat Yoochuwa woynaanki us ꞌdooꞌd ili Kaanan iwoyo ka, nasmeti Waakh ꞌdooꞌd iayyiche nasche, Waakh toro ibeenkoo addane nasmetiis laꞌhelo ma kaayyeedo gon. ', 'ꞌDeerka nasmeti khummane ꞌdooꞌdi Waakh uliba sugto a jirta. ', 'A mehe eti tuummane nasmetaas khummane Waakh ꞌdooꞌd iayyiche naso, ullaka hiliis ka a nasa saggi Waakh hiliiski uumaccho ka inasuu. ']
['Singa Yoswa yabatuusa mu kiwummulo, oluvannyuma Katonda teyandyogedde ku lunaku lulala.', "N'olwekyo abantu ba Katonda bakyalinawo ekiwummulo eky'oku lunaku olw'omusanvu, ", "kubanga buli muntu, Katonda gw'awa ekiwummulo, awummula emirimu gye, nga Katonda bwe yawummula egigye."]
['Yósũwã drĩ ándrá ĩꞌbaní ávị́ŋá fẽ rá, Ãdróŋá icó ị́jọ́ ãzí jọlé vúlé vúlé ru ụ́ꞌdụ́ ãzí avị́jó rĩ drị̃ gá ị̃dị́ ku. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ụ́ꞌdụ́ ', 'Ãꞌdusĩku ꞌbá filépi ãngũ ávị́ŋá drị́ Ãdróŋá drị̂ agá ꞌbo rĩ, ĩꞌdi vâ avị́ ãzị́ ĩꞌdidrị̂ kí agá cécé Ãdróŋá ꞌbã ándrá avị́lé ãzị́ ĩꞌdidrị̂ kí vúlé gá rĩ áni. ']
['’Bo kugbo kazu Yosua laga atikindra ko i yuka, i bo ŋanina Ŋun kazu kodro aka tazu kulia ti luŋa le’deni. ', 'Kuwade yuka na yukaniki i luŋa lo buriolona akoloki ŋutu ti Ŋun kilo‚ ', 'igbonaga ŋutu lo lubo i piri na Ŋun naga a yuketana kata yulo‚ lepe ayuka i kita nanyena i boni be naga Ŋun kazu ma yugini i nanyena i bo yuna. ']
[None, 'E’yo ’disi ava iza sabatoru ace indi ’ba Munguni ’diyi dri; ', 'a’disiku ’ba fipi ava liza Munguni ma alia ’bori, eri ma ngulupi li ava azi ini ma vutia, ekile Munguni ava lile azi ini ma vutiarile,']
['Nanga nguli baatu̱ngi̱ye ki̱i̱kalo kya kuhuumula eki mu bwile obu Yosuwa aabaaghʼo, Luhanga tangubaaye abu̱ghi̱yʼo kilo kinji bbaa. ', 'Nahabweki endindi hanaliyo kilo kyambaghani̱ja kya kuhuumula kya bantu baa Luhanga;', 'nanga weena oghu akutaahagha mu ki̱i̱kalo kya Luhanga kya kuhuumula, akuhuumulagha milimo yee ngoku na Luhanga aahuumuuye. ']
[None, "Naaku kewuon ake eatae nkiyeng'iyeng'ata natum ltung'ana le Nkai. ", "Amu kore pooki ng'ae ojing atua nkiyeng'iyeng'ata e Nkai naa keyeng'iyeng'a abaki ninye te siaai lenye ana payie eyeng'iyeng'e Nkai. "]
[None, 'Pi mano, weo me cabit pwod tye pi jo Obaŋa; ', 'pien ŋat odonyo i weo baŋ Obaŋa nwoŋo doŋ owe oko i ticcere, bala Obaŋa a rik owe oko i mege.']
['Kukw iyaba Yosuwa yarabaruhuye, ntiba yaravuze ubga nyuma ivy’ uwundi musi.', 'Nuko rero haracarih’ uburuhukiro bg’ isabato bubīkiwe abantu b’Imana. ', 'Kuk’ ūshitse mu buruhukiro bgayo, na we aba aruhutse ibikorwa vyiwe, nk’ukw Imana yaruhutse ivyayo.']
['Kama Yoshua angekuwa amewapa watu hao hilo pumziko, Mungu hangalisema baadaye juu ya siku nyingine. ', 'Kwa hiyo, basi, bado kuna kupumzika kwa watu wa Mungu. ', 'Maana, kila aingiaye mahali pa pumziko la Mungu atapumzika kutoka katika kazi yake kama vile pia Mungu alivyopumzika kutoka kazi yake. ']
["Kere keinakiiti Yosua itung'a akiyeng'uni nakisumunikiit Akuju, tia mam Akuju kinerit kokau kuju ka apaaran kace. ", "Kanuka ng'unu ejii itung'a ka Akuju akiyeng'un ka apaaran kanaka esabato; ", "naarai ng'ini kere ni elomi toma akiyeng'un ka Akuju, ejii nesi akiyeng'un kotoma asoma keng' kwape kiyeng'una Akuju de kasoma keng'."]
['Waayo, haddii Yashuuca iyagii nasiyey, Ilaah markaas dabadeed kama uu hadleen maalin kale. ', 'Sidaas daraaddeed waxaa dadka Ilaah u hadha nasasho. ', 'Waayo, kii nasashadiisa galay, isaga qudhiisuna waa ka nastay shuqulladiisii sidii Ilaah kuwiisii uga nastay. ']
[None, "As it is, however, there still remains for God's people a rest like God's resting on the seventh day. ", ' For those who receive that rest which God promised will rest from their own work, just as God rested from his. ']
[None, 'Kpwa hivyo bado kuchere na siku ya kuoya kpwa atu a Mlungu. ', 'Mutu yeyesi ainjiraye phatu pha kuoya pha Mlungu, andaoya kuhenda kazize dza Mlungu arivyooya siku ya sabaa. ']
[None, "Nuko rero, ku bw'ibyo haracyariho uburuhukiro bw'isabato bubikiwe abantu b'Imana, ", " kuko uwinjiye mu buruhukiro bwayo na we aba aruhutse imirimo ye nk'uko Imana yaruhutse iyayo. "]
['Aale singa oYoswa yatuucirye aBaisirairi omu kifo egibabbaire babasuubizire okuwuumulira, oKibbumba tete tiyankatumwire oku lunaku olundi olwʼokutuuciryaku abantu omu kiwuumulo.', 'Nʼolwekyo, okusinzirira ebintu ngʼowebiri, wakaali waliyo ekiwuumulo eeri abantu ba Kibbumba ekiri ngʼekyo iye ekiyawuumwire oku Saabbaato. ', 'Nti buli moiza aingira omu kiwuumulo oKibbumba ekiyasuubizire asuna okuwuumula omu mwoyogwe okuzwa omu kukalabana, ngʼoKibbumba oweyawumwire okuzwa omu mulimo gwʼokubbumba.']
[None, 'Pi meno, yweyo me cabit pud tye pi jo pa Lubaŋa; ', ' pien ŋat ma doŋ odonyo i yweyo bot Lubaŋa noŋo doŋ oywe woko ki i ticce, calo Lubaŋa ma yam oywe woko ki i ticce-ni.']
[None, 'Pi mano, bala kame etie kede, jo ka Rubanga pwodi odong di kitie kede wei me Ceng Sabato. ', 'Pien ngat kame donyo i wei ka Rubanga woraro ki tice mege bala kame Rubanga da owei kede ki tice mege. ']
["Rupiri bedi Yosuwa tieki miyo ji ywomirok, di Were k'oluwo kendo kwoŋ ndelo man. ", 'To paka nitie, fodi odoŋ ri ji pa Were ywomirok ma Sabato. ', 'Kole dhano je ma donjo i ywomirok pa Were bende won ywomere kwoŋ tic pere paka Were cango oywomere kwoŋ tic pere. ']
['Yósũwã', 'ꞌBo ụ́ꞌdụ́ ãzi drĩ anigé vúlé ꞌdĩíꞌdĩ ꞌbá Múngú vé rĩ pi ní ímụ́zú uvuzú ni, sụ̃ Múngú ní uvuú ụ́ꞌdụ́ ẹ́zị̂rị̃', 'ꞌBá fiípi mụụ́pi uvuúpi vũrã Múngú ní rizú uvuzú rĩ agá rĩ, ĩri kpá mụ uvu ẹ̃zị́ ꞌí ní ngaá rĩ ã vụ́drị̃ gé, sụ̃ Múngú ní uvuú ívé ẹ̃zị́ ngaá rĩ ã vụ́drị̃ gé rĩ tị́nị. ']
['Aeniki kuweeko mbwe Yoswa yawa-aa okuwuluuka, kangato Katonda ngakagamba-gambre kandi lunyima ku owuire wundi owua okuwuluuka.', 'Kutio *Sabato eya okuwuluuka, ekiario-wuri ku awantu awa Katonda, ', 'aeniki omuntu-umuntu oingira mu okuwuluuka okwa Katonda, awuluuka ku emirimo giae mala kiomo Katonda oona yawuluuka ku emirimo giae. ']
['Kubba Yosu̱ha b̯u̱yaaku̱bbeeri̱ aheeri̱ Bei̱saleeri̱ kuhuumula ku̱kwo, Ruhanga yaaku̱bbeeri̱ atabazi̱ri̱ ha kiro kindi kya kuhuumula, kinyakubba nikikugyenda kubbaho. ', 'Nahab̯waki̱kyo, hacaaloho kei̱re ka bantu ba Ruhanga kuhuumula, nka Ruhanga ku̱yaahu̱u̱mwi̱ri̱ ha kiro Kyamusanju, amaari̱ kuhanga nsi. ', 'Kubba, bantu benseenya bab̯wo beingira mu kiikaru kya kuhuumula kya Ruhanga ki̱iyaaragani̱si̱i̱rye, balihuumula milimo myab̯u nka Ruhanga ku̱yaahu̱u̱mwi̱ri̱ myamwe.']
['Nguli Yoshua yabatuusa aghali okuwuumula, Katonda ti yandyogeire ku lunaku lundi kabiri.', "Kale ni abantu ba Katonda bakaaliyo n'okuwuumula ng'okwa Katonda okw'olunaku olwomusanvu. ", "Kuba kiisi atuuka ku kuwuumula Katonda kwe yasuubiza, awuumula mu mirimo gye oti ni Katonda yeena bwe yawuumula ng'amaze egigye."]
['Manya kuri Yoshua yaabahikize omuri ekyo kihuumuro, Ruhanga takugambire bwanyima aha rindi izooba. ', "N'ahabw'ekyo hakiriyo ekihuumuro kya Sabato ekibiikiirwe abantu ba Ruhanga. ", "Ahabw'okuba weena otaaha omu kihuumuro kya Ruhanga, arekyera aho kukora emirimo ye, nk'oku Ruhanga yaarekire eye. "]
['T̯ambere Yoswa andeewa kawafisya hawa wantu huku kuntu kwa kuyavya hara, Muungu nkandeenena ḅaad̯aye dzuu ya nsiku ingine ya kunjia kuntu kwa kuyavya hara. ', 'Ndookomu nsiku ya wantu wa Muungu ya kunjia kuntu kwa kuyavya hara, amaale ipfo. ', 'Yuḍejwonse eyenanjia huku kuntu, anayavya hara akiwa kesa kazize, dza viviḍe vya Muungu evyokwisa kazize za kuumba lumwengu kisa akiyavya hara. ']
['Kerae kitodolite Yosua Ŋisirael nakwap ŋina ka akieŋunia a ŋina eikinit Akuj ikes, pa nabo kirworit Akuj ekaku ŋakiro ka akoloŋit ka ace. ', 'Aŋun nai, eriŋa akieŋun ace eyai aŋuna a ŋituŋa ka Akuj; akieŋun ŋina ikoni ŋina eeŋunia Akuj akoloŋit ŋina a ŋakanikaarei. ', 'Anerae ituŋanan daadaŋ ŋini elomari nakieŋun ŋina adau Akuj akiikin, ieŋuni alotic keŋ lopite ŋolo eeŋunia Akuj alotic keŋ. ']
['Yoswa abanga ni gaboosa mu hiŋuumulo ehyo, ebyo ni biŋooye nindi Hatonda sigahalomire hu ludaalo olundi olwʼehiŋuumulo.', 'Olwʼehyo, abaatu ba Hatonda bahiiriyo nʼehiŋuumulo ehindi ngʼolu Hatonda gaŋuumula hu oludaalo olwomusanvu, ', 'olwohuba hiisi muutu owingira mu hiŋuumulo ehyo, aŋuumula ngʼolu Hatonda gaŋuumula nʼahenire ohutonda ehyalo.']
[None, 'Basi, limesalia pumziko la sabato kwa watu wa Mungu. ', ' Kwa maana yeye aliyeingia katika pumziko lake amepumzika mwenyewe katika kazi yake, kama vile Mungu alivyopumzika katika kazi zake. ']
[None, 'Ka kumeno yom mi sabatu bedo kakare pi dhanu pa Mungu. ', 'Kum ng’atu m’udaru mondo i yom pare eyom en gire bende ni tic pare, calu Mungu bende yom ni pare. ']
HEB.4.11_HEB.4.12_HEB.4.13
['Aaléka, kí laađaan, kí Waag állé him ki nimííllá hilo, giri muun mú tikiˈd hát gál héle Waag af đuˈdusekáka ˈboy ma ˈdeeminy-, ma baađanyká.', 'Aalé ˈdeeny Waaˈgiet he ˈdeeny luolmiti-, fargogínt ˈguo-, faaˈd ˈdinnam hullaalle gáá alléká ˈdú alléká. Hát faaˈd laf hol af eiy gaa okodmicho-, ubaa hát faaˈd lafit muˈdeka ˈdiiny ˈdú ˈjeˈjeennokáka, ˈdeeny Waaˈgiet máádháto geer higila, mú tawunyle ubaa mu héllé geer ka ˈguoká og. Héétí mu héllé he geer ka ˈguo-, fedoká har hé Hím Naasan Waaˈgiet hí fedoká kátaka he eiy nannaa. ', 'He met lullé Waag hí ka kuonnééllá hé níínní Waag metleka kaany gaa ijoká mán. Waag hé he lulle argiyyo, innumleka he met lulle hé gaa édhká tákáma. Mu íínííllá he Máá ke hékúnno met gaa hogodhoká.']
['Nashiryo, ifwe khakhukhakekho khukhwinjila mu shifwo she khuwola isho, nio ilekhe khubawo umuundu yeesi wukwa lwe khulondelela isaambo ye bumiinyi ta. ', "Lwekhuba shilomo sha Wele shiri shilamu, lundi sholelesa byeesi shilomakho. Shamema khufuura lurima lulwamema tsimbeka tsoombi. Shilomo shino shiwulusa, shawukhanisamo kumwoyo ni bulamu, tsinyiingo ni kamafura kakatsilimo, lundi shinyala khumanya bibyambaaso ni khukana khwe kumwoyo kw'omundu. ", 'Mbaawo ni shishiindu na shitweela mu bibuumbe byoosi shishinyala khubisibwa mu moni tsa Wele ta. Bibiindu byoosi bili mu lubuula, lundi bili khwasye busa mu moni tseewe. Nashiryo, isi umweeneyo niyo yeesi buli mutweela akhiile khukhwikanikhakho.']
['Maantaka, tirriinsanni giꞌde, ꞌdee nasmetaas Waakh a nasno. A mehe eti tuummane ayti Waakh daagiwwaaye iꞌdi goorat yaafohi Issiraayel yeeleen u, ullaka nasmetaas ma naso.', 'Wihi Waakh yidah a iꞌdi wihi jiro khabo, miig laka khabo. Afi Yeedi Waakh leeyahiin la afi birlab laka a kutaane, rubey ichoow uur laka seley a goocha, toro la inti hubno ichoow duh kijiraan seley a goocha. Yeedi Waakh wihi suuje ichoow wihi haaggane uureen kijiro a tusa, mali enenyet ichoow wihi enenyet ꞌdoono dagsan laka mujjume fiiricha. ', 'Wohoo rucchule lasoouume Waakh lakadagcho ma jiraan, Waakh ortiis ka walah tuumman a nyiikhsanyahiin one, iꞌdaanu arga. Waha a Waakkhi berri wihi inno yeelle tuumman inno worsati.']
["Kale tufubenga okufuna ekiwummulo ekyo, waleme kubaawo alemwa kuyingira olw'okujeema nga bali.", "Ekigambo kya Katonda kiramu era kikola, era kyogi okusinga ekitala ekirina obwogi ku njuuyi zaakyo zombi. Kiyingirira ddala munda, ne kituuka n'okwawula omutima n'omwoyo, ennyingo n'obusomyo, era kyekenneenya ebirowoozo n'okufumiitiriza okw'omu mutima. ", 'Tewali kitonde na kimu kiyinza kwekweka Katonda. Ebintu byonna byeruliddwa era birabibwa Katonda, era oyo gwe tugenda okuwoleza.']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Lẽ ãma ụ̃ꞌbị̃ kí ásị́ pírí sĩ fijó ãngũ ávị́ŋá drị́ ꞌdĩ agá, ãma ãzí ꞌbã ĩcẽ ãꞌị̃táŋá ãko sĩ mụjó ala gâlé rĩ sĩ, cécé ꞌbá ꞌdã ꞌbã ãzí kí ándrá idélé drị̃-ũnzĩ ĩꞌbadrị̂ sĩ rĩ áni ku.', 'Ãꞌdusĩku ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ gá rĩ ĩꞌdi ídri ãzíla ũkpó trũ sị́ la ci cécé ménéŋá sị́ trũ ị̃rị̃ rĩ drị̂ áni, ĩꞌdi ídri kí drĩdríŋĩ awa úríndí be álụ ãzíla úsã ĩfãkã agá rĩ trũ, ĩꞌdi ũrãtáŋá ꞌbá ásị́ agâlé rĩ kí nị̃ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ abe cé. ', 'Ãko ãzí zị̃lé Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá la ꞌdáyụ. Ãko pírí kí iꞌdá ĩꞌdi mịfị́ gá tọndọlọ, ĩꞌdi ꞌbá ãma sĩ ị́jọ́ ãmadrị̂ kí vú nzejó ĩꞌdi drị̃lẹ́ gá rĩ ꞌi.']
['Kuwade ti yi morodri ku teili giri i lubo i nu piri naga a yuketa nu de‚ le’de ŋutu ka’bi ku ’du’duki ku kulia ti ’baka na sobu na kuliana be naga ma ko kondrinina. ', '’Bo kulie lo Ŋun ilo zoru nye lo kita‚ lepe a lopi arodru wale lo moro laga ku goto murelo. Lepe lo tyegu ŋutulo yeŋadru tozo i tokodya teilina seku yuka‚ ruŋeta seku wele naga i kuyu katana‚ lepe lo liliza rambu na teilina ku yoyolozuna itro. ', 'Ŋo laga agbeki laga a’dana ku Ŋun i koŋoni ’bayi‚ ’bo ŋo kilo giri gboŋa‚ ko ateriria ku lepe i koŋoni‚ nye laga kulia kaya kine iŋera ku lepe i koŋoni kinelo. ']
['E’yo ’dirisi ama ma nda asi driasi fizu ava liza nderi ma alia, ’ba aluni kazu e’dezu eritaako ndra ecele ’darilerisi ku. ', 'Te e’yo Munguni ovu idriru, azini okpo be, eri cizaru aga sei ciza si be irilerileri ra, eri ’ba so asi pi ma esele cozu orindi be, kicolo pi ma esele cozu odu fala ma aliari be, eri asisile droza pi ma e’yo ni mbele egata asiari be. ', 'Azini afa Munguni o’bale ’diyi ma azi aluni i e’dapi eri ma milia kuni yo, te afa dria ovu pililiru azini ecezaru,’ba e’yo amanini ovuzu eri vuri ma milia ra.']
['Nahabweki tuteelʼo kimui ku̱lu̱ na nkokolo kutaaha mu ki̱i̱kalo kya kuhuumula eki, niikuwo hatabʼo nʼomui oghu aasaghuwa kutaaha yo haabwa kughaya Luhanga ngoku ebo baakoli̱ye.', 'Nanga kighambo kya Luhanga kili na bwomi̱i̱li̱ kandi kikukolagha na maani̱. Kyoghiiye kusaali̱ya kihiyo kiinamu̱li̱to kya mooghi abili, kikutaahilagha kimui mu byeli̱li̱kano byatu nʼebi tukubbalagha kukola. Ti̱ kyolekela kimui ngoku tuli.', 'Taaliyo kintu kyona eki Luhanga aahangi̱ye eki bamu̱bi̱si̱li̱i̱ye kutabona. Bu̱li̱ kintu ki̱su̱u̱ku̱u̱we kandi kyaboneka bbeni̱-bbeni̱ mu maaso ghe, oghu tulyetonganʼo ewe.']
["Naaku matonyok aatum inia kiyeng'iyeng'ata, payie meatae ake lobo orria ana lolo apa oaatanya ening Nkai. ", 'Amu kore rerei le Nkai naa keichu neata ngolon. Kepi alang lalem opi mbat pukura, nerem arich nkurruk o nkichui o loik o ntolo, neidim atukurru mparrunot o yieunot e ltau naaisudoro. ', 'Nemeatae hoo ntoki naisudori tekue Nkai. Keibala ntoki pooki tekue nkonyek enyena, ilo laa ninye oipar iyioo mbaa pooki.']
['Doŋ pi man, myero ololle wunu me donyo i weo-nono, me wek ŋattoro kur dok pot oko pi kwero bedo i winy bala gin. ', 'Pien kop Obaŋa en gin akwo, dok tio atek, bit daŋ kato pala bat ame bit ryoryo. En tuco yiwa kero, pello i kan ame tipo kede cuny orwatte iye, onyo kan ame wan nyoo orwatte kede moo miyi cogo, kun poko par kede tam abeco kede areco mere a tye i yi dano. ', 'Mom tye ginnoro ame Obaŋa mom neno; jami luŋ a en oketo oradde oko kannaler i waŋe, en ŋat ame bino ŋiyo kopwa.']
['Nuko tugire umwete wo gushika mur’ ubgo buruhukiro, hoye kugira umuntu agwa, akurikiye icitegererezo ca ba bandi co kutumvira Imana. ', 'Kukw ijambo ry’Imana ari rizima, rifise ubukuba, rifise ubugi buruta ubg’ inkota zose, rikinjira n’aho ritanya ubugingo n’impwemu, rigatanya ingingo n’umusokōro, risuzuma ivyo umutima wiyumvira, ukagabira.', 'Kand’ imbere yayo nta caremwe gihishijwe, ariko vyose vyambaye ubusa, biragaragara, imbere y’inyonga z’Iyizotubaza ivyo twakoze.']
['Basi, tujitahidi kuingia katika pumziko hilo, ili asiwepo yeyote miongoni mwetu atakayekataa kutii kama walivyofanya wao.', 'Neno la Mungu ni hai na lina nguvu; ni kali kuliko upanga wenye makali kuwili. Hukata kabisa mpaka mahali ambapo moyo na roho hukutana, mpaka pale vikutanapo viungo vya mwili na uboho. Neno hilo huchambua nia na fikira za mioyo ya watu. ', 'Hakuna kiumbe chochote kilichofichika mbele ya Mungu; kila kitu kimefunuliwa wazi mbele ya macho yake yeye ambaye kwake tutapaswa kutoa hoja ya matendo yetu.']
["Kanuka ng'unu katamakisi cut kalomata toma akiyeng'un ng'ini, tetere emam ipede kama wok ni ewolie kwape kikokinere kama kes nakemamuna kesi akiyuun. ", "Naarai Akirot ka Akuju ejari bobo ejii isomae, ekwana akilanya ekileng' kere lokaujan lo ipienarite iwaitin iare. Etubi cut akitodolo nama iriamatatar emoyo kiton etau, akitodolo nama iriamatatar iboro ka akwana kiton akojo, emoe nu ekote etau. ", "Emam ibore ni ebeikino akigwa koking'aren ka Akuju; ng'in ibore itodute bobo itee nesi. Nesi nes ebuni atubokin oni kere."]
['Haddaba aynu u dadaalno inaynu nasashadaas galno inaan ninna caasinimadaas oo kale ku dhicin. ', 'Waayo, hadalka Ilaah wuu nool yahay, waana shaqeeyaa, oo waa ka af badan yahay seef kasta oo laba af leh, isagoo ka dhex dusaya ilaa kala soocniinta nafta iyo ruuxa, iyo xubnaha iyo dhuuxaba, waana kala gartaa fikirrada iyo waxyaalaha qalbiga ku jira. ', 'Oo uun aan hortiisa ka muuqani ma jiro, laakiin wax waliba way qaawan yihiin oo bannaan yihiin indhihiisa hortooda, kan aynu ku tirsan nahay.']
['Let us, then, do our best to receive that rest, so that no one of us will fail as they did because of their lack of faith.', 'The word of God is alive and active, sharper than any double-edged sword. It cuts all the way through, to where soul and spirit meet, to where joints and marrow come together. It judges the desires and thoughts of the heart. ', ' There is nothing that can be hid from God; everything in all creation is exposed and lies open before his eyes. And it is to him that we must all give an account of ourselves.']
['Kpwa hivyo nahuhendeni chadi huinjire phatu hipho pha kuoya, ili sedze hata mmwenga wehu akashindwa nkuphainjira kpwa kusaogopha dza akare ehu arivyohenda.', 'Mana ujumbe wa Mlungu u moyo na una nguvu sana. Tsona ni dza upanga urio na maso pande zosi mbiri, unaodunga kahi za mioyo na maroho gehu na kuganya vilungo vya mwiri na mafuha ga mifuphani. Piya ujumbe wa Mlungu unaweza kumanya maazo na nia za mioyo yehu. ', 'Takuna chiumbe chochosi chirichofwitsika hata ikale Mlungu kachiona. Chila chitu chi laza mbereze. Naswi hundalavya isabu ya mahendo gehu mbereze.']
['Nuko tugire umwete wo kwinjira muri ubwo buruhukiro, kugira ngo hatagira umuntu ugwa akurikije icyitegererezo cya ba bandi cyo kutumvira.', "Kuko ijambo ry'Imana ari rizima, rifite imbaraga kandi rikagira ubugi buruta ubw'inkota zose, rigahinguranya ndetse kugeza ubwo rigabanya ubugingo n'umwuka, rikagabanya ingingo n'umusokōro kandi rikabangukira kugenzura ibyo umutima wibwira ukagambirira. ", "Nta cyaremwe kitagaragara imbere yayo, ahubwo byose bitwikuruwe nk'ibyambaye ubusa mu maso y'Izatubaza ibyo twakoze."]
['Nʼolwekyo, tulwanikane tutuuke omu kiwuumulo ekyo, kaisi awo tiwaabbaawo akaya okukituukamu olwʼobujeemu, nga badi.', 'Ekyo tukikole olwakubba ebibono ebirimu obukwenda bwa Kibbumba, byomi era biri nʼamaani agakola. Byogi nʼokukiraku empiima enjagalye oku mba gyayo gyombi. Bisala ni bingirira nakimo paka mu kifo kya muntu ekisembayo obubise, era byabulamu nʼebiseego nʼokufumintiriza okwʼomu mwoyo. ', 'Mpaawo kibbumbe waire kimo ekyezya okwebisa oKibbumba. Buli kimo kimuli akukunali akibona, era omu maisoge gituli nʼokwewozeryaku.']
['Doŋ pi man, myero wayelle me donyo i yweyo meno, wek omi ŋat mo pe dok opot woko pi kwero bedo ki winy calo gin. ', 'Pien lok pa Lubaŋa obedo gin makwo, dok tiyo matek, bit bene kato pala lucwan ma lebe bit ryoryo woko. Lok meno tuco iwa pil, tuc tuŋcel ka ma tipo ki cwiny gurwatte iye, nyo ka ma waŋ mwot orwatte iye ki moo ma i i cogo, kun poko par ki tam mabecone ki maracone ma tye i i dano. ', 'Pe tye gin mo mukanne ki bot Lubaŋa ma en pe neno, jami ducu ma en oketo odurre woko ka maleŋ i waŋe, en aye ŋat ma biŋiyo kwowa.']
['Pi mano, otamakinunu kede teko dedede pi donyo i wei nono, tetekeny kur donyo iye loi ngatamoro pi bedo abongo wor bala bin gin.', 'Ateteni kop ka Rubanga kuo doko etio kitek, en ebit kalamo epima kame bit tuni tuni. En ecobo paka tuno i apokini me cuny kede tipo, kede me kariamo me cogere kede isum, doko epoko par kede mit abeco kede areco me cuny jo. ', 'Doko likame tie giacwea moro kame okanere ki nyim Rubanga, do en eneno gi dedede di tie ilererei i nyime. En nono en kame miero wan dedede onyut tice wa i nyime.']
["Am'omiyo, weyi watem paka wanyalo donjo i ywomirok no. Kiripi moro kwoŋ wan cayo dwondi Were paka jotimo, to wakeŋ donjo.", "Kole wac pa Were kwo aka tiyo. Bith loyo abor ma nyalewe ario. Thumo kiri kama paro kodi cuny jorom'iye, gi kama kumbo kodi more joriwer'iye. Niaŋ kwoŋ awanya kodi paro pa ji ma iy'adundo. ", 'Ongoye gima nyalo panere ri Were. Gimoro je i cwec othangere aka oyare i waŋe, go ma wabino tito kwo mawan ruwaŋe.']
['Lẽ ꞌbâ ụ̃ꞌbị̃kí ũkpõ sĩ fií mụụ́ vũrã Múngú ní údé uvungárá vé rĩ gé ꞌdãá. ꞌBo ꞌbá gãkí dõ tã Múngú vé rĩ sĩ sụ̃ ꞌbá Ĩsẽrélẽ vé rĩ pi ní gãá rĩ tị́nị, ꞌbá ícókí fií mụụ́ vũrã uvungárá vé rĩ gé ꞌdãá ku.', 'Ãꞌdiãtãsĩyã tị Múngú vé rĩ, ĩri ídri rú, ĩri ũkpõ be. Ci sụ̃ ílí ciípi cici rĩ tị́nị, ĩri fi ꞌbâ ẹ́sị́ agá, ãzini ꞌbávé índrí agá, ĩri úfí ꞌbâ fã agásĩ, ãzini úsõ ꞌbâ fã agá rĩ agásĩ, ĩri tã ꞌbá ní rií ụ̃sụ̃ụ́ ꞌbá ẹ́sị́ agá rĩ pi iꞌda céré ãmvé. ', 'Tã ãzi ĩ ní ícó ũzụ̃ụ́ Múngú sĩ bã ni ꞌdãáyo. Ngá ãrẽvú céré iꞌda ꞌi kú Múngú ẹndrẹtị gé ãmvé. ꞌBâ ímụ́ pá tu tã ꞌbá ní ꞌoó rĩ ũlũ Múngú ẹndrẹtị gé ꞌbâ tị sĩ.']
['Kutio mutukole wukalu kiomo kuesekana, tuwone mbwe tuingiire mu okuwuluuka kwae, kugere omuntu ataaza yalonda omufwano ogwa awantu awaareka okukola okuagala okwa Katonda, mala agwe na ataingiire.', 'Aeniki amangʼana aga Katonda malamu kandi gakola emirimo. Gari amoogi okukira omwambe ogwa olugangala oluri ne eminwa iwiri. Gaowola gaingira munsi nawuno gaagawula owulamu no omwoyo, amaseseemo no owunyunguuri kandi gateera omuntu ekiina ku ewintu ewia aingirizia alala no okuagala okwa mu omwoyo.', 'Kiwulao-uwula ekintu ku ewintu ewia Katonda yaluka ekiiwisre mu amiiso aga Katonda. Ee ewintu wiona wiisanukuule owuyanga ku owueru mu amiiso aga Katonda owa paka tulage geeza owuene owua ewintu ewia tumiire okukola wiona.']
['Nahab̯waki̱kyo, katwekambe kwingira mu ki̱kyo kiikaru kya kuhuumula, aleke hatalibbamwo muntu yensei̱ aku̱jeemera Ruhanga muli twe, naakafeerwa kukingiramwo nka Bei̱saleeri̱ ku̱baamu̱jeemeeri̱, baafeerwa. ', 'Twekambe kukingiramwo, kubba kigambu kya Ruhanga kiicala kyomi kandi kikora mbe. Kiicala kyobi kukiraho mpirima gyensei̱, giwa b̯wogi b̯ubiri. Ki̱tu̱u̱ta nikingira munda, kwahu̱kani̱a mutima na mwozo, kwahu̱kani̱a binywa na mu̱sonkooro. Kyetegereza biteekerezu bya muntu, na bintu byakwendya ha mutima. ', 'Mu bintu byenseenya binyakuhangwa, tihaloho kadi ki̱mwei̱, kiicala ki̱bi̱se mu mei̱so ga Ruhanga. Byenseenya, biicala hasyanu̱ mu mei̱so ga Ruhanga, yogwo gi̱tu̱kwi̱za kwemeera mu mei̱so gaamwe, kwetonganaho.']
["Agho ni tufaabiikane okutuuka ku kuwuumula okwo, ghalobe kubaagho agwa olw'obutaikiriza nga bale.", "Ekibono kya Katonda kiramu, kikola era kyogi okusinga empiima eri n'obwogi ku ndhuyi dhaayo dhombi. Kisalira irala kyatuuka n'okwawula omutima n'omwoyo, obuyungiro n'omusokono. Kisobola okubonera irala omuntu by'alowooza ni by'ayenda, ebiri mu mwoyo gwe. ", "Ghazira kitonde kisobola kugisibwa mu maiso ge. Ebintu byonabyona mu maiso ge byerule era biboneka. Era y'oyo buli muntu aja kwewozaaku kiisi kye yakola."]
["Reero nu, ka twezirikye kutaaha omuri ekyo kihuumuro, hatakaagira owaagwisibwa okugoma kw'omuringo nk'ogwo.", "Manya ekigambo kya Ruhanga kiine amagara kandi nikikora; kiine obwogi okukira rurara y'amoogi abiri. Nikicumita, kihika ei kitaanisiza omutima n'amagara, engingo n'omushokooro; kandi kimanyira kimwe ebiteekateeko by'omuntu, n'ebi omutima gwe gurikwenda kukora. ", "Tihariho kihangirwe kyona ekisherekirwe omu maisho ga Ruhanga, kureka byona byerwirwe biri entangaare, omu maisho g'Ogwo ou turi ab'okweshoboororaho."]
['D̯ubva naswi nahujwaniye kunjia huku kuntu kwa kuyavya hara kwa Muungu ahuwekeeko. Nakutseewa hat̯a mumodza jwehu jwa kutsaat̯ii dza hawaḍe weokuwa hukuḍe yuwandani na wakishindwa kuinjia hi nsi ya kuyavya hara. ', 'Chuuwo cha Muungu chaa mojo, kisa kina nguvu nyinji. Kina makai hat̯a kuchia kisu chicho na makai kuwii. Kinahuna-huna kikanjia hat̯a kwiko mojo na ruhu na kwiko mifufa na mbuju. Na kinayanga wema ambu uzuka wa mat̯aro na t̯amaa za mwanaad̯amu. ', 'Ntaku chichonaweza kufitsika kwa Muungu. Jeje kula kiumbe kakuchionani tswee. Na ndiye hudzeeyamuparia hayaḍe yonse huhendeyeyo maishani mwehu.']
['Ekatakisi nai tokona iwon nooi anacamit alomar nakieŋun ŋin, ikotere nyekuruwo idiotuŋanan alomar nakieŋun ŋin ikwa abunio tokuruworya ŋituŋa ŋulu koloŋ, aŋuna pa anupitotor ŋakiro ka Akuj.', 'Eyari akirot ŋina ka Akuj ka itiyae daŋ ka agogoŋu, iloit akwanis keŋ ŋina ka atum a ŋina ekwaka ŋiwaetin keŋ daadaŋ. Eduŋi todol tari neni iryamiryameta akiyar ka etau kori tari neni eya ŋakilenyet ka asumet, isileereununui ŋatameta ka ŋakiro ŋuna elosikinit etau. ', 'Emam isubuna ipei daŋ ŋini epedoryo akiwua aneni ka Akuj, ileere ibore daadaŋ eyai eŋaara aneni keŋ. Erae neni keŋ elimoryo iwon ŋakiro ŋuna kitiya.']
['Olwʼehyo, hufubengaho ohwingira mu hiŋuumulo ehyo, ŋatabaŋo oyu hyihaya ngʼolu hyahaya Abayisirayiri olwʼobujeemu waawe.', 'Hiisi ehi Hatonda aloma hireeta obulamu era hiri nʼamaani nʼowoogi obuhira epiima eriho obwogi hu mbega jombi, hingirira erala mugati hyolera erala nʼohwabula obulamu nʼomwoyo, emisiŋa nʼomusohono era hita ŋalafu ebiŋeego nʼohugobangobana hwefe. ', 'Eŋuma hitonde wayire hirala ehiŋanga ohwehweha hu Hatonda. Ebiitu byosibyosi byeyanjaaye eyiri Oyo oyu hulyemeerera mu moni jije ohweŋosyaho.']
['Basi, na tufanye bidii kuingia katika pumziko lile, ili kwamba mtu yeyote asije akaanguka kwa mfano huo huo wa kuasi. ', ' Maana neno la Mungu li hai, tena lina nguvu, tena lina ukali kuliko upanga uwao wote ukatao kuwili, tena lachoma hata kuzigawanya nafsi na roho, na viungo na mafuta yaliyomo ndani yake; tena ni jepesi kuyatambua mawazo na makusudi ya moyo. ', 'Wala hakuna kiumbe kisichokuwa wazi mbele zake, maana vitu vyote ni tupu na kuwekwa wazi machoni pake yeye ambaye tunapaswa kuwajibika kwake.']
['Ka kumeno dong’ waketh cwinywa kum mondo i yom maeno, kara ng’atu moko kud ukier kum camuco m’upore ku maeni. ', 'Kum lembe pa Mungu e kwo, man etimo, man e bith ma sagu palamularu moko ma lake kun ku kun, m’ecobo ko cil ku poko ng’eyong’ec ku tipo, man ujonj ku mio ma yor i ie bende, man e yot kum ng’io pidoic ku lembapora mir adunde. ', 'Man giracwia pa Mungu mbe ma kunyuthre ngo i wang’e: endre gin ceke gi muneru man gibedo ayaba ngbeng’ i wang’ ng’atu ma wabedo ku lembe wakugi.']
HEB.4.14_HEB.4.15_HEB.4.16
['Aaléka, ˈdaa giri ke Máá Guđo-, méte suoryo-, úr mé nie-, Iny Waaˈgiet Yíésu lééllá ke ˈgúóllá, iiy yeen ke mú ka ˈgúóllá kí tág chirat. ', 'Muun hé ke máá méte suoryo-, đalimkúnno geer kurshamle mánká mán, tá Máá ki ˈguoká he Máá hát múúnka Sátan hí hát lulle ki ekesete-, kor íín dhúrle ađááb ma hílinyká. ', 'Aaléka, kí Waag karallé kansimo-, álle ke ˈdúˈjím gaa aargiroká hát sierm mantiká ˈdú siet, giri muun ke Waag geer guurá ubaa ˈdúˈjím gaa aargiro-, tá Waag aleđugul giri tagléká muun gáál gíl kí helmichoká.']
["Nashiryo, nga ni khuli n'Umusaayi ufuura bukhulu, uwatsya wabira mu likulu lyoosi, niye Yezu, Umwaana uwa Wele, ari khakhwihaambile ilala, khwomiise khubuula khwe khufukiilila khweefwe. ", "Ifwe khuli n'Umusaayi ufuura bukhulu utsiinikhila atweela ni nafwe mu butoro bweefwe. Ne Yezu niye akhakibwa musaambo tsoosi nga nafwe ni khuli, ne niye s'akholakho shishonako shoosi ta. ", 'Khuryo nafwe ni khukhwinyindaalila, khakhwisyeende ambi ni shitsoloŋo sheewe she bubweela, nio khutuye shiisa lundi khunyoole bubweela bubukane bukhuyeete ifwe nga khuli mu biseela byeesi khubukanilamo.']
['Maantaka kuhaanihi weyti weene goobi Waakh irte a khabna. Waha la a Yeessohi Weeli Waakhe. Taba giꞌde kakhuufnaanki inno Waakh kakhuufno inno cheekanni ka, mujjum a tolossanni. ', 'Kuhaaniheenka weyti ween la ꞌdabakkheen tuumman a isoonaha. Iꞌdi tahe sagag tuumman ka saggi kajmeti uskeel inno kaluguꞌddo inno liikakajo on usu laka liikaje, iꞌdaasenyi uskeeloo rucchul laka ma gelin. ', 'Maantaka Waakkheenki haaggiiski buure inno tusti roorro laan kombortiisti antoot ortiis iranni giꞌde. Intaas ka maambaaw inno gargaar ꞌdoonno, us uure inno isoonugleesta toro haaggiiski buure inno siicha.']
["Kale tunywereze ddala okukkiriza kwaffe kwe twatula, kubanga tulina Ssaabakabona omukulu bw'atyo, Yesu Omwana wa Katonda, eyayingirira ddala eri Katonda. ", "Ssaabakabona gwe tulina, alumirwa wamu naffe, mu bunafu bwaffe, kubanga mu byonna yakemebwa nga ffe bwe tukemebwa, kyokka n'atakola kibi. ", 'Kale tugume okusemberera entebe ya Katonda nnannyini kisa, alyoke atusaasire, era atukwatirwe ekisa buli lwe tuba twetaaga okuyambibwa.']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãma adrujó átáló ãmbógó ãndânĩ ndẽlépi rá ꞌdĩ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ Ãdróŋá Ngọ́pị ꞌi, ĩꞌdi ꞌbã fijó ꞌbụ̃ gá ꞌbo rĩ sĩ, lẽ ãrụ kí ãꞌị̃táŋá ãmã kí iꞌdalé rĩ mgbemgbe. ', 'Átáló ãmbógó ãndânĩ ndẽlépi rá ãma ãni ꞌdĩ nị̃ ũkpó ãkõ ãmadrị̂ kí ị́jọ́ rá, ãꞌdusĩku alị ị́jọ́ ãma ụ̃ꞌbị̃jó ꞌdĩ kí agâ sĩ pírí rá, wó idé ị́jọ́ ũnzí ku. ', 'Lẽ ãma asé kí ãma úmvúke Ãdróŋá drị́ ásị́ ị̃gbẹ̃ drị̂ gá ásị́ ũkpó sĩ, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãma dó sĩ ásị́ ị̃gbẹ̃ ịsụ́ ãzíla ãma dó sĩ ãma ãzã ko ụ́ꞌdụ́ ãma ĩꞌdi drị̃ tẽjó rĩ agá.']
['Kuwade‚ ku naga ma yi gbo’dini ku ka’i’ilani laga a leŋgbere laga arosodru i ’diko kata yu‚ laga a Yesu‚ Ŋiro lo Ŋun ilo‚ ti yi ’depakindri ’beri tritri ku rugo nika naga ma yi tazinina. ', '’Bo yi ani gbo’da ku ka’i’ilani laga a leŋgbere laga ani romoki ŋarundra tomunye nikanalo‚ ’bo lepe aluluka i kuliata giri be nikana‚ ’bo aku kondra toro. ', 'Kuwade ti yi mizuni nyoga i si’de na ’busa na’buna ku teiliko laga logo‚ ma yi ku rukundri ediyo‚ ma yi ku rumbi ’busa na’bu i logu na yi i luŋa laga ma kulia kine momorani yi lu.']
[None, 'Te ama ovuni atalau edeta edepi agapi ra ecopi okpoako amani ma candi nipi kuri be ku, te atalau amani ovu ndra obezaru e’yo driasi ekile amale, te ezani ku. ', 'E’yo ’dirisi ama ma esi oguna ’yeta anzutirini vu ogogo asi okporusi, ama ma a’i yiki ani, azini ama ma isu ’yeta anzutiri ama aza kozu etu e’yoni ama isuzurisi.']
['Nahabweki ngoku etu̱we tuli na Yesu Mwana wa Luhanga mukulu wa bahongi̱ boona, oghu akaghenda mu eghulu, tuteelʼo kimui ku̱lu̱ na nkokolo ku̱mu̱hi̱ki̱li̱ja. ', 'Nanga etu̱we tuli na mukulu waatu wa bahongi̱ boona, oghu akugubha kutukoonela mu buceke bwatu, nanga eye akoohebuwa mu milingo yoona ngʼatu, bhaatu ataasi̱i̱sa. ', 'Nahabweki tukwebinga haa ntebe ya bukama ya Mukama waatu wa ngughuma oghu tu̱gu̱mi̱ye, niikuwo atughilile kisa kandi ngughuma, atukoonele mu bwile bwona obu tukwetaaghisibuwa kutukoonela.']
["Naaku kore amu ikiata Laitainoni kitok la lasar oiliepa aim keper ajing chumata, Yeso Kristo Nkerai e Nkai, maibung'a naa aitirrichaki inia kurukoto nikilimu aajo ikiata. ", "Amu mara laitainoni kitok la lasar lemeiseyie ꞉nchalan ang ikiata iyioo, kake ikiata ilo otetemaki too nkoitieii pooki ana natemitae iyioo, kake neitu eas ng'oki. ", "Naaku maotu tekue lorika le Nkai ang naata lng'ur mikiata ngureticho, payie kitum aatang'amai lng'ur o munyani naret iyioo ta nkata naichiaakino."]
['Doŋ wan otye kede alamdog adwoŋ meicel ame doŋ odonyo i polo, en Yecu, Wot Obaŋa; pi mano myero omok wunu atek i iyee ame wan otuco. ', 'Pien alamdog adwoŋ a wan otye kede mom bedo ŋat a mom winyo rem karacel kedwa pi gorowa, pien en daŋ Catan rik obite i yore luŋ bala wan, ento en naka mom otimo balloro. ', 'Eyo, wan doŋ myero onoku cok i nyim kom me loc Obaŋa kede tekcuny, kan ame winyo tye iye, me timwa kica, onwoŋ daŋ winyo ame konyowa i-kare a mitte.']
['Nuko, ko dufise umuherezi mukuru akomeye, yaciye mw ijuru, ni Yesu Umwana w’Imana, tubangirize ivyo twizera tukavyatura.', 'Kuk’ umuherezi mukuru dufise, atar’ ūdashobora kubabarana natwe mu ntege nke zacu, ariko n’uwageragejwe uburyo bgose nkatwe, yamara we nta caha yakoze.', 'Nuko ni twēgēre intebe y’ubuntu dushize ubgoba, kugira ngo turonke ikigongwe, tubone ubuntu bgo kudutabara mu gihe gikwiye.']
['Basi, tuzingatie kwa makini imani tunayoiungama. Maana tunaye Kuhani Mkuu aliyeingia mpaka mbinguni; Yesu, Mwana wa Mungu. ', 'Huyu Kuhani Mkuu wetu anaelewa kabisa unyonge wetu; yeye mwenyewe alijaribiwa kama sisi kwa kila namna lakini hakutenda dhambi. ', 'Basi, na tukikaribie bila hofu kiti cha enzi cha Mungu mwenye neema, tupokee huruma na neema ya kutusaidia wakati wa shida.']
["Kanuka ng'unu kacoikisi akiyuun wok na itemasi oni ejaasi ka oni. Naarai ijaasi oni ka Yesu Okoku ka Akuju, esaserdotit lokapolon noi lo adau akilomo nama ejii Akuju. ", "Esaserdotit wok Lokapolon mam kerait lo mam kisonie oni na emamare oni agogong'u. Konye ijaasi oni ka esaserdotit Lokapolon lo apon kotamai nesi korotin kere bala oni konye mam nesi abu kisoma aronus. ", "Kanuka ng'unu kaapikisi ekicolong' ka Akuju loka ang'osibib nepepe ka asianut tetere kisonio oni ka adumun asianut na ing'arakini oni kocan."]
['Haddaba innagoo leh wadaad sare oo weyn, kan samooyinka sii dhex maray, kaas oo ah Ciisoo Wiilka Ilaah ah, aynu qirashadeenna xajinno. ', 'Waayo, ma aynu lihin wadaad sare oo aan itaaldarradeenna ka nixi karin, laakiin waxaynu leennahay mid si walba loo jirrabay sideenna oo kale, oo aan weliba dembi lahayn. ', 'Haddaba aynu carshiga nimcada dhiirranaan ugu soo dhowaanno si aynu naxariis u qaadanno oo aynu u helno nimco ina caawisa wakhtiga baahida.']
['Let us, then, hold firmly to the faith we profess. For we have a great High Priest who has gone into the very presence of God—Jesus, the Son of God. ', 'Our High Priest is not one who cannot feel sympathy for our weaknesses. On the contrary, we have a High Priest who was tempted in every way that we are, but did not sin. ', "Let us have confidence, then, and approach God's throne, where there is grace. There we will receive mercy and find grace to help us just when we need it."]
['Enehu, manyani kukala huna mlavyadzi-sadaka mkpwulu sana ariyephiya pho pharipho Mlungu mwenye. Hiye ndiye Jesu ambaye ni Mwana wa Mlungu. Kpwa hivyo nahugbwire na kudinisa gara hukuluphirago na kugashuhudiya. ', 'Mana mlavyadzi-sadaka wehu mkpwulu anaelewa unyonje wehu. Naye piya wajezwa kpwa chila njira ni Shetani dza vivyo sisi, ela kayahenda dambi. ', 'Phahi nahusengerereni pho pharipho na chihi cha endzi cha Mlungu bila wuoga, mana Mlungu ni mnono. Ndipho andahuterya wakati wa shida kpwa kuhujaliya na kuhuonera mbazi.']
["Nuko ubwo dufite umutambyi mukuru ukomeye wagiye mu ijuru, ari we Yesu Umwana w'Imana, dukomeze ibyo twizera tukabyatura. ", 'Kuko tudafite umutambyi mukuru utabasha kubabarana natwe mu ntege nke zacu, ahubwo yageragejwe uburyo bwose nkatwe, keretse yuko atigeze akora icyaha. ', "Nuko rero, twegere intebe y'ubuntu tudatinya, kugira ngo tubabarirwe tubone ubuntu bwo kudutabara mu gihe gikwiriye."]
['Kale ngʼowetuli nʼokabona akira obukulu owʼamaani, oYesu oMwana wa Kibbumba, eyaingiire omwigulu egiri oKibbumba, tukalangulire nakimo okwikirirya kwaiswe okutwatula. ', 'Iye okabona akira obukulu ogutuli naye atulumirwa omu bunafu bwaiswe. Atulumirwa olwakubba yena yabitirekuuku omu kumukema okwa buli nkola nga iswe, neye nandi nʼagwa omu kibbikibbi. ', 'Kale, atyanu twigerere nʼobumaliriri eeri entebe ya Kibbumba aizwire ekisa, era twasuna okutusaasira nʼokutukwatira ekisa, era nʼokutubbeera nabuli owetwetaagira.']
['Kit macalo doŋ watye ki ajwaka madit twatwal ma doŋ otyeko donyo i polo, en Yecu, Wod pa Lubaŋa, pi meno myero wamok matek i niye ma watuco. ', 'Pien ajwaka madit ma watye kwede pe obedo ŋat ma pe winyo arem kacel kwedwa pi gorowa, pien en bene Catan yam obite i yo ducu calo wan, ento en pe omedo ki timo bal mo. ', 'Iyo, wan myero doŋ wanyiku cok i nyim komker pa Lubaŋa ki tekcwiny, ka ma kica tye iye, wek otimwa kica, wanoŋ bene kica ma konyowa i kare ma mitte.']
['Pi mano, bala kame otienu kede Ngatel Josaseredoti kame dwong kalamo, en Yesu Wot ka Rubanga, kame otieko ot paka i nyim Rubanga, poore do omokunu kitek i kom yei wa kame otucunu. ', 'Pien likame wan otienu kede Ngatel Josaseredoti kalikame kisa twero mako i kom wa pi goro wa, do en etie ngat kame kotamo i yote dedede bala wada, do di likame en eko dubo. ', 'Pi mano, poore onyikunu iyapiyapi kede kom me kisa ka Rubanga kede nwangcuny, tetekeny etim ne wa mwol di okounu udo kisa kame bino konyo wa i kare kame emitere ne wa kede.']
["Weyi wacwire matek kwoŋ yeyo ma watuco ni wan gine, paka kere wanitie gi jadwoŋ mapa jocway ri Were i wi migam, m'oasere gi dwoŋ m'obedo Yesu Wod Were won, m'otieko kidho i polo. ", "Jadwoŋ pa jocway ri Were i wi migam, mawan me, k'obedo ŋata kiniaŋ nyapo mawan. Kucel, wanitie gi jadwoŋ pa jocway ri Were i wi migam ma bende olimo karatem i royo je paka walimo, to k'otimo gimarac. ", "Am'omiyo, weyi wabedi miseni, aka wakidhi ro nyim kom pa Were ma dhum, kama nema nitie i iye. Kenyo wabino lim'iye wor to wanwaŋo ŋono manyalo konyo wan i hongo ma wayeny'iye."]
['Kúru Yẹ́sụ̃ Múngú Mvọ́pị ní adrií ꞌbávé átálágú ãmbúgú, ĩri ní fií mụụ́ adrií Ẹ́tẹ́pị Múngú vúgá ꞌbụ̃ gé ꞌdãlé rĩ sĩ, lẽ ꞌbâ tukí pá tị́tị́ ꞌbávé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá. ', 'Yẹ́sụ̃ ꞌbávé Átálágú ãmbúgú ꞌdĩri nị̃ ꞌbávé ũkpõ ãkõ rá, ĩrivé ẹ́sị́ ŋõ ꞌbávé ũnjĩkãnyã ã tã sĩ rá. Ụ̃ꞌbị̃kí ĩri lẹ́tị be ãndíãndí, sụ̃ ĩ ní ꞌbâ ụ̃ꞌbị̃ị́ rĩ tị́nị, ꞌbo ꞌo ũnjĩkãnyã kuyé. ', 'Lẽ ꞌbâ ꞌokí ụ̃rị̃ sĩ ku fizú mụzú Úpí Múngú ẹ́sị́ be múké rĩ vé vũrã mãlũngã rụzú rĩ gé ꞌdãá, ãní ã ꞌbã rí ẹ́sị́ ĩdríkídri ãzini ẹ́sị́ múké, sâ ꞌbá ní ĩzãkoma lẽzú rĩ gé.']
['Kutio, aeniki turi no Omukangasi omunene owa *awoozia omiire okugia ku igulu ori Yesu Omuzia owa Katonda, mutuambe wukalu okuganya okwa tuwoola mbwe turi nakwo ku iye.', 'Aeniki ifwe ngʼani mbwe Omukangasi omunene owa awoozia owa turi nae ngaesa okutuambra amasaasra mu owunyowu-nyoowu wuifu, ni turi no omuozia omiire okugeezaniwua mu engira ziona mala kiomo ifwe, ni kukawa kutio ngakakola owuoni.', 'Kutio mutugie no owusiani ampi ne entewe eya Katonda ori no owusiza, kugere atuambre amasaasra kandi tueewue owusiza owuuza okututunzia enyinga ezia turi no okuagala ino.']
['Nahab̯waki̱kyo, nka kutuli na Mu̱laami̱ Mu̱handu̱ akukiirayo ki̱mwei̱, Yesu̱ Mwana wa Ruhanga, munyakutemba mwiguru ha Ruhanga eicala, tu̱kwati̱re ki̱mwei̱ nzikiriza gyetu̱. ', 'Kubba mu̱laami̱ mu̱handu̱ gitugira, yeegi̱ri̱ b̯uceke b̯wetu̱. Kubba nayo, yaalengeerwe mu mi̱li̱ngo myensei̱ mitulengerwamwo; bei̱tu̱ yo, atakagwe mu kibii. ', 'Kale nu, twesu̱me heehi̱ na kitebe kya Ruhanga wa mbabazi̱ tu̱taku̱ti̱i̱na, aleke Ruhanga atugiire mbabazi̱ kandi atwolokye ngonzi zaamwe mu b̯wi̱re b̯utukuzeetaagiramwo.']
["Kale nga bwe tuli n'Omukulu wa Bakabona omukologho atyo, Yesu Omwana wa Katonda, eyajiira irala ye Katonda, tukalangukire ku kwikiriza kwaife kwe twatula. ", "Omukulu wa Bakabona oyo ye tuli naye, n'oyo afaayo okutusaasira mu bunafu bwaife, era n'oyo eyalebwa mu buli nsambo ng'oti niife bwe tulebwa aye n'atakola kibi kyonakyona. ", "Kale ni tuseete kumpi n'ekityamo eky'ekisa kya Katonda nga tuli bagumu, memale atusaasire era atugemerwe ekisa kiisi lwe tuba nga twetaaga okubeerwa."]
["Mbwenu nk'oku twine omuhongyerezi omukuru, owaataahire omu iguru, niwe Yesu Omwana wa Ruhanga, ka tuhamire omu kwikiriza kwaitu oku twayatwire. ", "Ahabw'okuba titwine Muhongyerezi omukuru, otarikubaasa kusaasira hamwe naitwe omu bweremwa bwaitu, kureka ogwo owaayohiibwe omu miringo yoona nkaitwe, kwonka atakore kibi. ", "N'ahabw'ekyo, n'obwesigye bwingi, ka twirire haihi ekitebe kya Ruhanga ow'embabazi, tubone kugirirwa esaasi n'okutunga emigisha y'okutuhwera omu bunaku bu turikugyetengyeramu."]
['Ndookomu nahuigije na nguvu hi faro hwiyonait̯ima. Koro huna *Mukohani Mukuu jwa maana endeyeakikaa usoni kwa Muungu. Nae ni Yesu Mwana jwa Muungu. ', 'Na huyu Mukohani Mukuu jwehu ni muntu aumanyiye udhaifu wehu. Jeje kaḍemegwa dzaswi na kula njia, ela nkakugwa nabviseni. ', 'D̯ubva nahumudzie Muungu mut̯ei pfasipfo oga. Jeje anahuyanga wemawe na t̯eiye hwipfonawa mad̯inani.']
['Itemokino iwon orubakisi ikititinyikinit ananupit Yesu; anerae Yesu Lokoku ka Akuj, iŋes erae Esacaradoti yok ŋolo Apolon nooi, ŋolo adau alosit nakuj. ', 'Erae Esacaradoti ŋolo Apolon nooi ŋolo isyonit kire apalagu yok ŋina a ŋitai. Esacaradoti ŋolopei ŋol abu Satan kitem alopitesyo a daadaŋ a ŋulu ikitemio iŋes iwon, nai abu iŋes nyesec. ', 'Otitinyoto nai tokona iwon, oloto neni ka Akuj a ŋina ipukat ka ajokis, ikotere ikiryamuni akisyon ka ajokis, ikiŋarakis iwon apaki ŋina ka akiitanit.']
['Olwʼehyo, ngʼolu huli nʼOmuhulu wʼAbasengi nga nje Yesu Omwana wa Hatonda owatiina mwigulu, hwegumye hu hufugiirira hwefe. ', 'Omuhulu wʼabasengi oyo, ategeera obunafu weefe olwohuba Sitaani gamuhema mu hiisi ngeri hyefe olu atuhema aye sigabbenga. ', 'Ŋaahani hwigerere nʼobugumu eyiri Hatonda hu tebe yiye olwohuba ali nʼehisa, aja hutuŋambira ehisasabirisi era atuyeede hiisi olu huba ni hwenda obuyeedi.']
[None, ' Kwa kuwa hatuna kuhani mkuu asiyeweza kuchukuliana nasi katika mambo yetu ya udhaifu; bali yeye alijaribiwa kama sisi katika mambo yote, bila kufanya dhambi. ', ' Basi na tukikaribie kiti cha neema kwa ujasiri, ili tupewe rehema, na kupata neema ya kutusaidia wakati wa mahitaji.']
['Ka kumeno wan ma wabedo ku jalam ma dit ma dwong’, m’ekadhu kud i polo, en e Yesu ma Wod Mungu, dong’ wamak lembatuca mwa ki. ', 'Kum wakubedo ku jalam ma dit ungo ma can kunege ngo kum ng’ic ma wa ng’ic ko; endre ng’atu ma jubidhe kum gin ceke ma calu jubidho kowa, ere ma dubo mbe. ', 'Ka kumeno dong’ wacoru ceng’ni kom mi bero ku tegocwiny, kara wajol kisa, man wanwang’ bero m’ukonywa i nindo ma can ni i kumwa']
HEB.5.1_HEB.5.2_HEB.5.3
['Ameeny máá méte suoryoká Waago hí gálaat gáá waarate, gálaat ˈdaalle ˈdugaka in Waag hí hujich mé ki koyye, giri mu hé shiicho gálaatká Waag shiguo-, Waag metle ađaabano ubaa nyuogim gálaat suoryamle ˈgaˈgaloká.', 'Mu gál he hol eiy ma gaa nannasan-, gaalí bađisieká hé nog ki seseen, ˈdaa giri đalim gálaat hí ˈgúóllá mu íín úba hí ˈguoká. ', 'Hééllá ˈdaalle ˈdugaka in mu gálaat ađaabanolle suoryamle tákámle Waag met ma gaa ˈgaˈgaliny, mu úba ađaabanolle suoryamle Waag met gaa ˈgaˈgala.']
['Buli musaayi ufuura bukhulu yeesi arobolewa khukhwaama mu baandu, aryo wareebwawo khulwe babaandu mu biindu bya Wele, khuwanayo tsisaayilo ni khuwoonga lwe bibyonako byaawe. ', 'Umusaayi umukhulu yuno naye umweene ali ni butoro bweewe. Shino shamunyalisisa khuwambila shiisa ibo babakhamanya ta, ni naabo babakoraana. ', 'Ni lwe lomo yino, umweene awoonga lwe bibyonako byeewe umweene nilwe bibyonako bye babaandu babaandi. ']
['Kuhaanihi weyti ween tuumman ꞌdooꞌd goya lakasoobahcha. Hilicho la, a ki icho wihi Waakh miinsan ka, meessi enenyet ka Waakh ifalaane, siimo ichoow soorriyoyyohi uskeel bahcho Waakh ibahchaan. ', 'Kuhaanihi ween ullaka ꞌdabakkhi weeli enenyet a khaba gone, ꞌdooꞌdi jeenteti us jiti mujjume igaran u uskeel gelo, inahin a yabuuꞌd. ', 'Ullaka a etoo ꞌdabakhe gone, jeenteti uskeeliis u ichoow toro uskeeli ꞌdooꞌdi addan u Waakh soorriyo a ibahcha.']
["Buli ssaabakabona, alondebwa mu bantu n'ateekebwawo okuweereza Katonda ku lwabwe. Awaayo ebirabo n'ebitambiro eri Katonda olw'ebibi byabwe. ", "Asobola okukwata empola abo abatamanyi n'abawaba, kubanga naye yennyini munafu mu bintu bingi. ", "Era olw'obunafu obwo, ateekwa okuwaayo ebitambiro olw'ebibi bye, nga bw'awaayo olw'ebibi by'abantu abalala."]
['Átáló ãmbógó ãndânĩ rĩ kí ála kí ãpẽ angájó ꞌbá kí agá ãzíla ála kí pẽ ꞌbá kí kẹ̃jị́ gá ị́jọ́ ꞌbá kí drĩdríŋĩ gá Ãdróŋá be rĩ agá, kí pá tu ãwãꞌdĩfô kí fẽjó Ãdróŋá nî ãzíla ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩꞌdi ꞌbã vâ adrujó ũkpó kóru gẹ̃rị̃ wẽwẽ rú kí sĩ rĩ sĩ, icó adrulé ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ ꞌbá ị́jọ́ nị̃lépi ku ãzíla ꞌbá ãvĩlépi gẹ̃rị̃ sĩ rá ꞌdĩ ꞌbaní rá. ', 'ꞌDĩ bãsĩ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ ũnzí ĩꞌdidrị̂ kí idéjó ãzíla ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ãzí rĩ ꞌbadrị̂ kí idéjó ídétáŋá sĩ rĩ ꞌi.']
['Ka’i’ilani laga a leŋgbere gele gele laga lo nyume i dridriŋi na ŋutulu ilo lo ’delaki i kondra na kita i piri na ŋutulu ku kulia ti Ŋun kine‚ i tikindra na ’doketa, ku ’i’ileta lo ’i’ilani torozi kine kilo. ', 'Lepe romoki gbo’da ku teili lo mada ku ŋutulu laga ’ba dendra kilo ku laga aliliaŋa kilo itro‚ igbonaga lepe lepe amuluyi ku tomunyena. ', 'Ku kine kulia de‚ nyadru ti lepe tikindri ’i’ile lo ’i’ilani torozi kanye lepe kine‚ be naga ma lepe tikindri ku kulia ti torozi ti ŋutulu kilona. ']
['Yi ’ba atalau dria alu alu edeta edepi agapi ra, pele ’ba ma eseliari azi ngazu ’ba ma e’yosi e’yo Munguni ma alia, eri ma fe ani afa feza piyi ’edeta be e’yo onzisi. ', 'Eri eco ovuzaru asi e’yeresi ’ba e’yo nipi ku ’diyi pi vu ’ba avipi gerisi ra ’diyi be, a’disiku eri ma ngulupini ovule okpo kokoru indirisi. ', 'Te e’yo ’dirisi eri ma fe edeta e’yo onzi i ma ngulupini edezu indi, ekile erini ’ba azini ma e’yo onzi edelerile. ']
['Bu̱li̱ mukulu wa bahongi̱ boona akukomuwagha ku̱lu̱gha mu bantu kandi baamukoma kubakiikilila haa nsonga sikwetʼo ebya Luhanga, kuhonga bisembo kandi bihonguwa niikuwo Luhanga abaghanile bibhi byabo. ', 'Akugubhagha kukwata bukee-buke abatakakengi̱ye kusemeeye ebya Luhanga kandi abanahabi̱ye, nanga naye ali na buceke nga bwabo dhee. ', 'Ti̱ eki niikiyo kikulekagha ahonga bihonguwa haabwa bibhi biye, na haabwa bibhi bya bantu banji.']
["Kore laitainoni kitok pooki la lasar naa taatua ltung'ana ake ootuwuana ninye egeluni, payie etum aitacheki ninche taa mbaa e Nkai, neichooyo nkichoorot o lasar le mpalikinoto ee ng'ok. ", "Keidim ninye ateretu to mborron lolo lemeitoki eyielo netopong'ori, amu kore abaki ninye koon, naa keata ake nchalan naijo inia. ", "Naa kore tankaraki inia, meata ajo meitai ninye lasar tankaraki ng'ok enyena o noo lkulie tung'ana sii."]
['Pien alamdog adwoŋ acel acel oyero i akina a lwak, ote kete me tiyo tic i nyim Obaŋa akakargi, kun mio mot kede gin ame oŋolo pi bal. ', 'En twero tic i jo kede mwolo i baŋ jo a kwia piny kede jo ogak, pien en ikome daŋ nwoŋo goro ocire oko. ', 'Pi mano en myero mi mot me aŋola pi ballere en ikome, karacel kede pi bal a lwak. ']
['Umuherezi wese mukuru, kuko yarobanuwe mu bantu, ashirirwaho gukorera Imana kubg’ abantu, kugira ngw ashikane amashikanwa, atange ibimazi, vyompi vy’ivyaha; ', 'kand’ ashobora kwihanganira inyoberwa n’abazimiye, kuko na we nyene har’ ah’ agira intege nke.', 'Ni co gituma akwiye no kwitangira ibimazi vy’ivyiwe vyaha, nk’ukw abitangira abandi bantu.']
['Kila kuhani mkuu ambaye huchaguliwa miongoni mwa watu hupewa jukumu la kushughulikia mambo ya Mungu kwa niaba ya watu, kutolea zawadi na tambiko kwa ajili ya dhambi. ', 'Maadamu yeye mwenyewe ni dhaifu, anaweza kuwatendea kwa huruma wale wasiojua kitu na wanaofanya makosa. ', 'Kwa sababu hiyo anapaswa kutoa tambiko si tu kwa ajili ya watu, bali pia kwa ajili ya dhambi zake mwenyewe. ']
["Eseuno ng'olo esaserdotit lokapolon kotung'a keng' kinyonyoikinete nesi akijaanakin Akuju kanuka itung'a, akileme isuban nepepe ka idutan kanuka arokusio. ", "Kanu enonokar nesi elope korotin kalu egelegela, ebeikini nesi akinapaara kamaka ng'ulu kalu mam kejenete ibore nepepe ka ng'ulu lu ediakanarete. ", "Kanu enonokar nesi elope, ejii nesi alemun isuban mere kanuka arokusio ka itung'a bon konye kanuka arokusio keng' kelope de. "]
['Wadaad sare oo kasta, oo dadka laga dhex bixiyo, waxaa dadka loogu doortaa waxyaalaha Ilaah ku saabsan, inuu hadiyado iyo allabaryoba u bixiyo dembiyada aawadood. ', 'Isagu waa u naxariisan karaa kuwaan aqoonta lahayn iyo kuwa qaldan, maxaa yeelay, isaga qudhiisuba wuu itaal daranyahay. ', 'Oo sidaas daraaddeed waa inuu qudhiisa wax ugu bixiyo dembiyada aawadood, siduu dadka wax ugu bixiyo oo kale. ']
['Every high priest is chosen from his fellow-men and appointed to serve God on their behalf, to offer sacrifices and offerings for sins. ', 'Since he himself is weak in many ways, he is able to be gentle with those who are ignorant and make mistakes. ', ' And because he is himself weak, he must offer sacrifices not only for the sins of the people but also for his own sins. ']
['Chila mlavyadzi-sadaka mkpwulu nkutsambulwa kula kpwa anadamu kuhumikira Mlungu kpwa niaba yao. Naye nkulavya zawadi na sadaka zao za kuausira dambi. ', 'Anaweza kuaonera mbazi ayae asiomanya na anaoangamika kpwa kuhenda makosa, kpwa vira hata ye mwenye ni mnyonje. ', 'Ndiyo mana ni lazima alavye sadaka kudziusira dambize mwenye, dza viratu alavyavyo sadaka kuusira dambi ayae. ']
["Umutambyi mukuru wese iyo atoranijwe mu bantu, ashyirirwaho gukora ibyerekeye Imana ku bw'abantu kugira ngo ature amaturo, atambe n'ibitambo by'ibyaha, ", "kandi abasha kwihanganira abatagira ubwenge n'abayobye, kuko na we agoswe n'intege nke. ", " Ndetse ni cyo gituma akwiriye no kwitambirira ibye byaha, nk'uko abitambirira abandi. "]
['Buli moiza asuuka okabona akira obukulu, bamulonda kuzwa mu bantu, era bamuteekawo kubakiikirira mu maiso ga Kibbumba. Ekikoba kiti, niiye awaayo ebirabo nʼesadaaka eeri oKibbumba oku lwʼebibbibibbi byabwe. ', 'Engeri yena onyere egyali munafu omu ngeri enyingi, ayezya okukwata nʼeiwooyo abo abali omu kutamanya nʼabo abagota. ', 'Ekyo niikyo ekigira asaaniire okuwaayo esadaaka olwʼebibbibibbi ebibye nʼolwʼebibbibibbi ebyʼabandi.']
['Pien ajwaka madit acel acel giyero ki i kin lwak, ka gikete me tiyo tic i nyim Lubaŋa ma kakagi, kun tyero mot ki gitum pi bal. ', 'En twero tic ki dano ki mwolo, jo ma kwiya piny ki jo muŋak, pien en kikome bene noŋo goro oketo kome woko. ', ' Pi man, en myero otyer gitum pi balle en kikome, kacel ki pi bal pa lwak. ']
['Ngatel Josaseredoti acelacel koyere kikom jo di oko kete timo tic akaka gin i nyim Rubanga, pi mino giamia kede giayala pi dub. ', 'Bala kame eda udo etie kede goro i nyim Rubanga, en etwero bedo kede mwolo but jo kame kwia piny kede kame tarasar. ', 'Pi manoni, en miero emi giayala pi dub mege kame make, karacel kede pi dub me jo da. ']
['Kisi jadwoŋ pa jocway ri Were i wi migam je iyero wok kwoŋ ji aka imiyo go tic ma tiyo ri Were kapa jono. Go cwayo ri Were mic kodi cowirok ri reco pa ji. ', "Paka go won bende nyap i royo m'omore, go nyalo tiyo gi mwolo ri joma nyap ma jonyalo rwenyo. ", 'Aka paka go won nyap, go cowere ki nyaka ri reco pa joman kende, to ri reco pere bende. ']
['Átálágú ãmbúgú rĩ, ĩ ĩri ĩpẽ ĩvé ꞌbá rĩ pi ãsámvú gé, ĩri ẹ̃zị́ nga ꞌbá rĩ pi ãsámvú gé, ri tã ꞌbá rĩ pi vé rĩ ũlũ Múngú ní. Ẹ̃zị́ ĩrivé rĩ rizú rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú, ãzini rizú ngá ꞌbá rĩ pi ní sẽé rĩ ꞌdụzú sẽzú Múngú ní, ũnjĩkãnyã kộpivé rĩ ũjĩzú. ', 'ꞌBá adriípi átálágú ãmbúgú rú rĩ, ĩri ẹ́sị́ ꞌbã mãdã rizú ꞌbá tã nị̃ꞌbá ámáꞌbá ku, ĩ ní kộpi ẽ mị ũꞌbãá fií ũnjĩkãnyã ꞌoó rĩ pi ẽ ĩzã kozú, ãꞌdiãtãsĩyã ĩri ũkpõ ãkó, ĩri ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoópi ĩndĩ ni. ', 'Tã ꞌdĩri sẽ ĩri ní rizú rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú ívé ũnjĩkãnyã ũjĩzú, ãzini ꞌbá rĩ pi vé ũnjĩkãnyã ũjĩzú ãní ꞌdĩ.']
['Omukangasi omunene owa *awoozia ki Omukangasi omunene owa awoozia alowolwa agati ya awantu. Emirimo giae giri okuwaimerra ku amangʼana aga-ambaane ni Katonda, okufumizia Katonda ewintu ewia awantu wafumiizie, alala no okukola emisango, ku owuoni owua awantu wakorre. ', 'Awa na amasaasra na awantu awawula no okumanya na awarekere engira endamu, aeniki iye oona ari no owugata mala kiomo awantu awa aindengʼera awo.', 'Ekio nikio ekigera ni kumunigirizia mbwe paka afumie omusango ku owuoni wuae omwene, alala no owuoni owua awantu.']
['Mu̱laami̱ mu̱handu̱ yensei̱, akomwa kuruga mu bantu ba b̯ulikiro. Ateeb̯waho kukoora Ruhanga mwibara lya bantu, naahonga byonzira hab̯wa bibii bya bantu bi̱bakoori̱. ', 'Abba muntu akusobora kukwata mpula bab̯wo bantu bakora nsobi̱ mu b̯uteega, hab̯wakubba nayo yankei, abba na b̯uceke b̯wa ku̱sobya nka bo. ', 'Nahab̯waki̱kyo, akuteekwa kuhonganga bihongwa, hatali hab̯wa bibii bya bantu bandi basa, bei̱tu̱ de, nahab̯wa bibii byamwe yo yankei.']
["Kiisi Mukulu wa Bakabona alondebwa mu bantu, era ateebwagho okugheereza Katonda ku lwaibwe. Aghaayo ebigheebwayo, n'emisengo ye Katonda olw'ebibi byaibwe. ", "Asobola okugema empola abo abadaaliima olw'obutamanha, kuba yeena mwene munafu mu bintu kamaala. ", "Era olw'obunafu obwo ateekwa okughaayo emisengo olw'ebibi bye, n'olw'ebibi eby'abantu abandi."]
["Manya omuhongyerezi omukuru weena otoorainwe omu bantu, ateebwaho kubamarira eby'akakwate kaabo na Ruhanga, kuhayo emitoijo n'ebitambo eby'okuhongyerera ebibi. ", "Naabaasa kutwaza gye abashema n'abahabire, ahabw'okuba nawe obweremwa bumuturukire oku n'oku. ", "N'ahabw'ekyo aba ow'okuhonga ebitambo ahabw'ebibi bye wenka, n'ahabw'ebyabandi bantu. "]
['Kula muntu atsanijwee kahi ya wantuwe kuwa *Mukohani Mukuu, katsanigwa kumuhumikia Muungu pfantu pfao. Kawekwa kuyavya mat̯ola yao na mvuugiya zao za kuwahendeza wadhereswe nabvise zao. ', 'Na kwa kwamba nae ana udhaifu wa kibenaad̯amu, anawahwaiya na umpowe hawaḍe weonahenda mazuka pfasipfo kumanya. ', 'Ndiyo maana anamala kuyavya mvuugiya za kudheresa nabvise za wantu na pia ayavye mvuugiya za kudhereswa nabviseze jeje mwenye. ']
['Esacaradoti daadaŋ ŋolo Apolon nooi, eseununui Akuj alokidiŋ ŋituŋa keŋ, ikotere itiyae etic ka Akuj aŋuna a ŋituŋa; inak ŋainakineta ka ŋamuronisya aŋuna a ŋasecisya. ', 'Ikwaŋinapei epalagia iŋes daŋ alotau, epataniar iŋes aneni a ŋulu edyakanarete, anerae emam ŋuna eyenete.', 'Ido aŋuna epalagia iŋes daŋ, itemokino inak ŋamuronisya aŋuna a ŋasecisya keŋ, meere aŋuna a ŋasecisya a ŋituŋa bon. ']
['Hiisi muhulu wʼabasengi ba Hatonda bamutobola ohuŋwa mu baatu ohubahihirira ewa Hatonda nʼaŋayo ebirabo nʼeŋongo olwʼebibi byawe. ', 'Hiri hiityo olwohuba omwene yeesi ali nʼobunafu, era aŋamba pola abo abahola ebicaamu ni batamanyire ŋalala ni naabo abaŋaba. ', 'Ehyo cʼehigira nʼaŋayo eŋongo hu lwʼebibi bibye ko nʼolwa ebibi byʼabaatu. ']
['Maana kila kuhani mkuu aliyetwaliwa katika wanadamu amewekwa kwa ajili ya wanadamu katika mambo yanayomhusu Mungu, ili atoe matoleo na dhabihu kwa ajili ya dhambi; ', ' awezaye kuwachukulia kwa upole wao wasiojua na wenye kupotea, kwa kuwa yeye mwenyewe ana udhaifu; ', ' na kwa sababu hiyo imempasa, kama kwa ajili ya watu, vivyo hivyo kwa ajili ya nafsi yake mwenyewe, kutoa dhabihu kwa ajili ya dhambi. ']
['Kuni ku ba jalam ma dit, ma jugamu i kind dhanu, jukethogi pi dhanu i gin ma pa Mungu, kara emi giramia ku lam de pi dubo: ', 'm’ecopo oyo lembe mi ju ma cobo ku ju ma kier, kum en gire bende eni i ng’ic; ', 'kum kumeno calu ewodho lam pi dhanu ca, ekoewodh pire gire bende kumeno de, pi dubo. ']
HEB.5.4_HEB.5.5_HEB.5.6
['Hé máá níínní hol egew-, hol ˈduwasuo-, hol máá méte suoryoká hođuoká mán. Hát tikiˈde Ááron Waag hí hújích suoryóóllá kí viiyyééllá, in máádhat Waag hí ká veenne, Waag hí hújíchallá mé ki kokoyyo. ', 'mú chie.', 'he mú chie.']
["Ne mbaawo umuundu uwiha lukoosi luno umweene ta, khurusakho nga Wele umweene wamulaangile, nga Aroni n'alaangibwa. ", 'khu shifukhu shino ise nekyelile Paapa woowo.”', 'khusintsiila khu munyele kwe busaayi bwa Melekizedeki.”']
['Et keley on isweynaacho, kuhaanihi weyti ween iskayeelo mele. Eti tuummane kuhaanihi weyti ween yateeh, Waakh kalday on waha, iꞌdi goorat Haruun Waakh iwahuu. ', 'maalinka an Aabbahaahha itah.”', 'uumman Melkisedeeke.”']
["Tewali ayinza kwewa kitiibwa ekyo, okuggyako oyo Katonda gw'ayise, nga Arooni bwe yayitibwa.", 'olwaleero nkuzadde.”', 'mu lubu lwa Melikizeddeki.”']
['ꞌBá ãzí icó ị̃nzị̃táŋá ꞌdụlé ꞌbãlé ĩꞌdi drị̃ gá ku, lẽ Ãdróŋá ꞌbã umve ĩꞌdi nĩ cécé ĩꞌdi ꞌbã ándrá Ãrọ́nị̃ umvejó rĩ áni. ', 'ãndrũ má acá mî Átẹ́pị rú.” ', 'cécé Mẹ̃lẹ̃kị̃zẹ̃dẹ́kị̃ áni.” ']
['’Bo le’de ŋutu ’bayi lo gelundra mugu a mugu‚ ’bo Ŋun lo lungu lepe be naga ma Arona luŋunina. ', 'Kuwade Kristo itro aku pudya mugu ma lepe ’delakindri mugu a ka’i’ilani laga a leŋgberelona, ’bo Ŋun lo gelundra lepe‚ ti lepe atakindra lepe adi‚ “Do a Ŋiro liolo‚ indikini na ayuŋundro do.” ', '’Bo i ne’de piri lepe akulia adi‚ “Do a ka’i’ilani lo paratra paratra, lo rudra piri na Melekizidekilo.” ']
['’Ba aluni ’duni azi inzitaru ’diri i drisi ku, te Mungu ma omve erini ka, ekile erini Aronini omvelerile.', 'Mi ma Mvi’i, andru ma ti mi ra-ri ’ba erini;', 'Mi ovu atalau edeta edepi,iriru ’dani’dani ekile peza Melekizedekini pezu\xadrile.']
['Taaliyo nʼomui oghu akwehaagha eenini bukulu bwa kuba mukulu wa bahongi̱, ali na kuba Luhanga amu̱komi̱ye ngoku aakomi̱ye Alooni̱. ', 'ti̱ obwalo naafooki̱ye so waawe.”', 'mu mulingo ghwa Meli̱ki̱jedeki̱.”']
[None, 'nataa nanu anapar Papa lino.>>', None]
['Dok daŋ mom tye ŋattoro a yerre kene pi dit man, Obaŋa en ame lwoŋe iye, acalo rik olwoŋo Aron.', 'tin doŋ anywali”;', 'i kite a Melkijadek.”']
['Nta muntu yiha ico cubahiro, shit’ ahamagawe n’Imana, nk’uko Aroni yahamagawe.', 'Uyu musi ndakuvyaye.', 'Mu buryo bga Melekisedeki.']
['Hakuna mtu awezaye kujifanya mwenyewe kuwa kuhani mkuu. Kila mmoja huteuliwa na Mungu kuwa kuhani mkuu kama alivyokuwa Aroni.', 'mimi leo nimekuwa baba yako.”', 'kwa utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.”']
['Mam ipede ni eseuni ilope akitopolori araun esaserdotit lokapolon. Erait kanyarauno ka Akuju bon nes erauna itwan esaserdotit lokapolon kwape ka Aaron.', "lolo araun eong' Papa kon.”", 'kwape ka Melkisedek.”']
['Ninna murwadda iskama qaato, laakiin waa kii Ilaah ugu yeedho siduu Haaruun ugu yeedhay. ', 'Maantaan ku dhalay.', 'Sidii derejadii Malkisadaq.']
[" No one chooses for himself the honor of being a high priest. It is only by God's call that a man is made a high priest—just as Aaron was.", 'today I have become your Father.”', 'in the priestly order of Melchizedek.”']
['Tsona, takuna mutu ambaye anaweza kudzipha cheo cha kukala mlavyadzi-sadaka mkpwulu, ela atsambulwe ni Mlungu dza viratu vyotsambulwa Aruni.', None, 'ulavyadzio-sadaka undakala sawa na wa Melikisedeki.”']
[" Nta wiha icyo cyubahiro, ahubwo ahamagarwa n'Imana nk'uko Aroni yahamagawe.", 'Uyu munsi ndakubyaye.”', 'Mu buryo bwa Melikisedeki.”']
['Kaisi nago, mpaawo muntu ayezya okwetakirya era ni yeewa ekitiisya kya kabona akira obukulu. OKibbumba onyere niiye yenkani alonda omuntu okubba okabona, ngʼoweyalondere Alooni okabona akira obukulu eyasookere.', 'olwatyanu nnangirira nti ndi Iteewo.”', 'okufaananaku nʼoMerikizaadeeki ngʼoweyabbaire kabona.”']
[' Dok bene pe tye ŋat mo ma yerre kene pi dit man, Lubaŋa aye ma lwoŋe iye, macalo olwoŋo Aron.', 'tin doŋ anywali”; ', 'i kit pa Melkijedek.”']
['Doko likame tie ngatamoro kame yerere kene pi bedo Ngatel Josaseredoti, do Rubanga en kame lwonge bala bin Aroni.', 'tin ango adoko Papa ni.”', 'kame tie ngaluny ka Melkisedeki i tic mere me ngasaseredoti.”']
['Aka ongoye ŋata won yero dwoŋ ma bedo jadwoŋ pa jocway ri Were i wi migam; bedo ri lwoŋo pa Were won, paka cango olwoŋi Aron.', 'konon alokere Benin.”', 'i cal pa Melikizedek.”']
['ꞌBá ãzi ícó ꞌi ĩpẽé adrií átálágú ãmbúgú ni rú ẽ ị̃njị̃kí rí ꞌi ãní ꞌdíni ku, Múngú ri ĩri zị ẹ̃zị́ rĩ gé nĩ, sụ̃ Múngú ní Ãrónã ri zịị́ rĩ tị́nị. ', 'ãndrũ sĩ ma mí Ẹ́tẹ́pị.”', 'sụ̃ Mẽlẽkĩzẽdékẽ']
['Awulao omuntu ooza yawa Omukangasi omunene owa awoozia mala ku okuagala mbwe atuukre owunene owuo, yaaya. Ni paka aetwe ni Katonda okukola emirimo egia owuozia mala kiomo Aruuni yaetwa.', 'reero mbeere Swao.”', 'mala kiomo Melkizedeeki.”']
['Muntu kubba mu̱handu̱ wa balaami̱ kili ki̱ti̱i̱ni̱sa kya muntu ateeha yankei; Ruhanga yooyo amweta nka ku̱yeeti̱ri̱ Alooni̱.', 'Kyadeeru nfooki̱ri̱ Bbaawu?”', 'wa mu kika kya Meleki̱zedeki̱.”']
["Era omuntu tasobola kwegha mwene kitiisa ekyo kya kuba Kabona Mukulu. Aye ayetebwa bwetebwe Katonda ng'oti ni Aaroni bwe yayetebwa.", 'olwaleero nkuzaire.”', 'nga Melekizedeki bwe yali.”']
["Kandi tihariho n'omwe oyeha obwo bukuru, atabweteirwe Ruhanga nk'oku Arooni yaabweteirwe.", 'eri izooba naakuzaara.', 'origuma ebiro byona.']
['Ntaku yuḍejwonse eyenaweza kudzipfa ukuu wa kuwa Mukohani Mukuu. Kuwa Mukohani Mukuu, muntu anatsanwa ni Muungu dza hiviḍe vya Haroni evyotsanwa.', 'yeo nikuvyaa.”', 'dza hiviḍe vya Melekized̯eki.”']
['Nyeseun ituŋanan bon tema apoloor iŋes oruwor Esacaradoti ŋolo Apolon nooi. Akuj bon enyarae ituŋanan kituruwo Esacaradoti ŋolo Apolon nooi--ikwapei anyaraa koloŋ Aron. ', 'aruwor ayoŋ papa kon nakuwar na.”', 'lopite ŋolo ke esacaradoti a ŋolo anyaritae Melekisedek.”']
['Ŋaŋuma aŋanga ahwepaatihaho eŋono eryohuba muhulu wʼabasengi ohutusaho Hatonda omwene nʼamulangire ngʼolu galanga Alooni.', 'olwa leero kusaaye.”', 'hyʼolu Melukezedeki gaali.”']
[' Na hapana mtu ajitwaliaye mwenyewe heshima hii, ila yeye aitwaye na Mungu, kama vile Haruni. ', 'Mimi leo nimekuzaa.', 'Kwa mfano wa Melkizedeki.']
['Man ng’atu moko mbe m’ugamu yung maeni ire gire, ento kan elwongre ni kum Mungu, cil calu Harun. ', 'Tin anyoli:', 'Calu wagi pa Melkizedek.']
HEB.5.7_HEB.5.8_HEB.5.9
['Bár giri Yíésu les ˈdug ˈdú ijeká mu hé Máá fargogint gálaat kúfach gáá bibisichoká ˈguoká gil ki egefe, hé mú af gaa guđoká ki vivite, imiro ˈjiibie. Tá ˈdaa giri mu Waag kian ka ˈguoká mú hé Waag hí af maalle. ', 'Har káána mu úba Iny Waaˈgiet kátaka, mu hé manyjanyléélláka Waag met gaa kím gaa onodhe. ', 'Aalé mu hújích Waag hí ali ˈdu gáá kaayyeká beeteká, mu hé gál lullé hí af ˈduwasuoká hí máállé rubachiet-, gaal íín hí luolmit biiyoká gaa aargiroká yie. ']
[None, 'Ikhaba nga Yezu aba umwaana wa Wele, ne eyika khuuba uwuulila khukhwaama khwiibyo byeesi atsiinisibwa. ', "Ne n'amala khukhwoolelesebwa mu bwitsufu, aryo ekyela burakikhilo bwe buwonesi bukhawawo ta isi ibo babamuwulila. "]
['Maanti Yeesso harrata kijire, us riirit ichoow oytim ka Waakkhi omoot karibo wahte. Jeenteti Us roorro ka Waakh afiis ikutin u, Waakh weysihiis a daage. ', 'Chirri us rumanka Weeli Waakh yahe laka, sinayyohi lakawaariche wihi Waakh ꞌdoono mujjum a abcheen. ', 'Inkoo tuum lakayeele ka, eti jirtuu tuumman ꞌdooꞌdi usú raaho ribo yitah. ']
["Yesu mu bulamu bwe obw'oku nsi, mu ddoboozi ery'omwanguka ne mu maziga, yeegayirira era n'asaba Katonda eyalina obuyinza okumuwonya okufa. Era yawulirwa, kubanga yassangamu Katonda ekitiibwa.", "Newaakubadde nga yali Mwana wa Katonda, yayiga obuwulize, ng'abuyigira mu ebyo bye yabonaabonamu. ", "Bwe yamala okutuukirira, n'afuuka ensulo y'obulokozi obutaggwaawo eri abo bonna abamugondera, "]
['Ụ́ꞌdụ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã adrujó ụ̃nọ́kụ́ gá ídri rĩ sĩ ri Ãdróŋá zịlé mãmálá ꞌbãjó áwáŋâ trũ, mị́ndrẹ trũ ꞌbá ãlu icólépi ĩꞌdi palépi drã agá rá rĩ drị́, ru ándrá Ãdróŋá ásị́ pírí sĩ ãzíla Ãdróŋá are ĩꞌdi rá. ', 'Yẹ́sụ̃ ꞌbã táni ándrá adrujó Ãdróŋá Ngọ́pị ꞌi tí, cãndí ĩꞌdidrị̂ agâ sĩ ụ̃nị̃ Ãdróŋá tị arejó rá ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã drị̃cịjó rĩ kí agá. ', 'Ĩꞌdi mụ ị́jọ́ ꞌdĩ kí ꞌbãlé múké ꞌbo, Yẹ́sụ̃ acá dó ꞌbá ídri fẽlépi ꞌbá kí sĩ ru pa jã ꞌdâ rĩ rú drĩ kí pírí ĩꞌdi ti are, ']
['I luŋazi laga ma Yesu sakani i kani kulu‚ lepe amagu Ŋun ku ma’yu na mugu‚ ku gbiye koru‚ ku ŋolita itro‚ Ŋun laga lo romoki i ritundro na nye i tuwa katanilo, ’bo lepe ayiŋa ku kulia ti kuga nanye na Ŋun ina kine. ', '’Dia kodro ku lepe laga a Ŋiro kpe‚ lepe adendra sobu na kulia ku sasanya nanyena. ', 'Ku lepe laga gbo’di aromoki a lo’bu, lepe ayeŋundra a Kariteni lo zakindra ŋutulu giri lo sobu kulia kanye kine kilo rite naga ani lengana‚ ']
[None, 'Eri ka tro ovu Mvi’i ti, eri oni ndra erita erizu e’yo eri ecandipi ’diyisi; ', 'eri ka e’yo ’diri de ofuzu kililiru ’bo, eri eca ovuzu ’ba pata ’dani ’daniri fepiriru ’ba dria eri eripi inzitasi ’diyi dri; ']
['Obu Yesu aanabaagha munsi muni, akatʼo ku̱lu̱ na nkokolo kusaba Luhanga, naamwesengeleli̱ya nʼelaka lyamaani̱ kandi naalila, nanga akaba amani̱ye ngoku Luhanga ali na maani̱ kumujuna lu̱ku̱, ti̱ Luhanga aaghu̱wa nsaala siye, nanga Yesu kwebundaali̱ya kandi kukola ebi Luhanga abbali̱ye. ', 'Nankabha Yesu naabaagha Mwana wa Luhanga akeegha dhee kudhootela Luhanga kukwama mu kubona-bona. ', 'Ti̱ obu Luhanga aamali̱ye kumufoola oghu atali na kamogo koona du̱mbi̱ aafooka ndu̱ghi̱i̱li̱lo ya kujunuwa kwa bilo nʼebilo haabwa boona abakumudhootela. ']
['Kore apa ebikito Yeso tana kop, ketoomono neichiraki Nkai too lkiyio, inia Ai naaidim aitejeu atirichie lkiye. Nening Nkai nkomono enye tankaraki naurie ninye. ', 'Kore abaki era ninye nkerai e Nkai, neyielou too sinaitin ootumo neiko tenening Nkai. ', "Naaku kore payie eisulieki, neaku ninye etumie pooki ng'ae oning ninye njeunoto ee ntarasi, "]
[None, 'Kadi bed en Wot Obaŋa, rik en opwonyere i bedo kede winy pi can a en obeo iye. ', 'Ka doŋ ocwiny, odoko ŋat a kelo larre a mom gik baŋ jo luŋ a winyo doge. ']
['Kristo mu misi yabaye mu mubiri, amaze kwinginga no gusenga cane iyashoboye kumukiza urupfu, atakamba cane arira, kand’ amaze kwumvirwa kubgo kuyubaha kwiwe,', 'naho yar’ Umwana, yigishwa kwumvira Imana n’ivyo yababajwe,', 'kand’ amaze guhīngūrwa rwose, abera abamwumvira bose inyanduruko y’agakiza kadashira:']
['Yesu alipokuwa anaishi hapa duniani, kwa kilio kikuu na machozi, alisali na kumwomba Mungu ambaye alikuwa na uwezo wa kumwokoa kifoni; naye alisikilizwa kwa sababu ya kumcha Mungu. ', 'Lakini, ingawa alikuwa Mwana wa Mungu, alijifunza kutii kwa njia ya mateso. ', 'Na alipofanywa mkamilifu, akawa chanzo cha wokovu wa milele kwa wote wanaomtii, ']
["Kakijar ka Yesu ejii nesi kwapa ne, abu nesi kilip Akuju emonyi noi koleleete akiyo, Akuju lo abeikini ayuuni nesi kotoma atwanare. Kiirari Akuju nesi kanuka akiyapepera keng' nepepe ka alemuna keng'. ", "Teni arait nesi Okoku ka Akuju, konye abu nesi kisisiau ayong'ara kocani keng'. ", "Nakitalaunere nesi, abu korau nama edumunata itung'a kere lu eyong'ito nesi akiyuuno, "]
['Masiixu maalmihii jidhkiisa wuxuu tukasho iyo baryooyin qaylo dheer iyo ilmo ugu bixiyey kan kara inuu isaga dhimasho ka badbaadiyo, waana loo maqlay cibaadadiisa. ', 'In kastuu wiil ahaa, weliba wuxuu addeecid ku bartay waxyaalihii uu ku xanuunsaday; ', 'oo goortuu kaamil noqday wuxuu kuwa isaga addeeca oo dhan u noqday sababta badbaadada weligeed ah. ']
[None, "But even though he was God's Son, he learned through his sufferings to be obedient. ", 'When he was made perfect, he became the source of eternal salvation for all those who obey him, ']
[None, 'Hata dzagbwe kala akatsambulwa ni Mlungu akale Mwanawe, wadzifundza kuhenda vira Mlungu alondavyo kula kpwa go mateso arigophaha. ', None]
[None, "Nyamara nubwo ari Umwana w'Imana, yigishijwe kumvira ku bw'imibabaro yihanganiye, ", "kandi amaze gutunganywa rwose abera abamwumvira bose umuhesha w'agakiza kadashira, "]
['OYesu oweyabbaire oku kyalo kunu yasabanga oKibbumba era nʼamwegairira omwigono eryaminkirira nʼomu maliga ati, iye aali nʼobwezye okumulamya okufa, amulamye. Era, olwʼobugondi nʼobumaliriri ebiyabbaire nabyo eeri oKibbumba, bamuwuliire.', 'Newankubbaire nga yabbaire Mwana wa Kibbumba, yayegere okubba omugondi, ekyo ngʼakyegera mu kugada okuyabitiremu. ', 'Nʼolwʼokuwangula ebikemo nʼokukaanya okugada, oKibbumba atyo nʼamubitya okubba okabona akira obukulu atuukiriire, nʼasuuka niiye onsulo wʼokulokoka okutawaawo eeri abo bonabona abamugondera. ']
[None, 'Kadi en obedo Wod pa Lubaŋa, yam en opwonnye me bedo ki winy pi can ma en doŋ oneno. ', 'Ka doŋ oteggi, ci odoko ŋat ma kelo larre ma pe tum bot dano ducu ma winyo en, ']
[None, 'Bed bala en oudo ebedo Wot ka Rubanga, en epwonyere bedo ngat kame wor pi can kame ebeo iye. ', 'Kakame omie edoko kede ngat kame oudo en epoore pi bedo, en eko doko ngat kame alako kame bedo nakanaka ne jo dedede kame yei kop mere wok kibute, ']
[None, 'Kada go oyido obedo Wod Were, go ofonjere winjo Bamere i candirok pere. ', 'Aka munyo otiek lonyo go kicutho, go olokere jakeli kwo makirum ri ji je ma jomako wac pere; ']
['Yẹ́sụ̃ ní adringárá gá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ gé, mã Múngú ri, ngo Múngú ẹndrẹtị gé ĩzãngã ĩzãngã rú, Múngú ã pa rí ꞌi drã agásĩ bẽnĩ. Múngú yị ĩrivé zịngárá rá, ĩri ní ꞌi ꞌbãá vũgá Múngú ẹndrẹtị gé, ĩri ị̃njị̃ị́ rĩ sĩ. ', 'Yẹ́sụ̃ ã adri dõ Mvá Múngú vé ni drãáãsĩyã, ĩzãngã ĩri ní nyaá rĩ agá, ꞌdụ tã Múngú vé rĩ ngaá céré rá. ', 'Ĩzãngã Yẹ́sụ̃ ní nyaá rĩ agá, Múngú mịlé gá ꞌdãá, Yẹ́sụ̃ ri átálágú ãmbúgú múké ni, ĩri ꞌbá céré ĩrivé tã ꞌdụꞌbá ngaꞌbá rĩ pi pa ĩvé ũnjĩkãnyã agásĩ mụzú ꞌdániꞌdáni. ']
['Mu amiire aga Yesu yawanga ku ekialo kuno, yasawanga kandi yaisasaama Katonda, owaesanga okumununula mu olumbe, no omwoyo ogwa kungulu amaziga ni gamuyooka. Kandi okusawa kwae kwatuuka aeniki yasawanga Katonda no owuti owungi.', 'Kukawa mbwe Yesu yawanga Omuzia owa Katonda otio, ni yaigerera okuwa omuntu ori no owuti ni kuwitra ku eminyako-nyaako egia yawitamo', 'kandi olwa yamala okuteewua awa omuntu osugre owulako embala, yairana awa omuntu owa awantu awamuere owuti woona watuukrako owuinunuzi owuira awantu mu owulamu owutariwua.']
['Yesu̱ b̯uyaalingi haha mu nsi, yaasabi̱ri̱ na mutima gwamwe gwensei̱, naakukunga kandi naakulira mali̱ga. Yaaku̱ngi̱ri̱, yaaliriira Ruhanga, munyakubba naakusobora kumujuna atakwa. Ruhanga yeegwi̱ri̱ kusaba kwamwe, kubba Yesu̱ yaali mu̱b̯u̱ndaaru̱ mu mei̱so ga Ruhanga. ', 'Yesu̱ nab̯uyaabba yaalingi Mwana wa Ruhanga, yaali yeegi̱ri̱ kintu kya kub̯undaara kuraba mu kuwonawona ku̱yaawonaweeni̱. ', 'Yesu̱ b̯u̱yaadoori̱ ha lu̱lwo lulengu luyaali naakusemeera kubbaho, yaafooki̱ri̱ yogwo aleetera bantu bahondera biragiro byamwe, kujunwa kwa biro na biro. ']
["Yesu mu bulamu bwe obw'oku nsi kuno, yayogerera ghaigulu mu kusaba kwe, era yaalira n'amaziga nga yeeghemba Katonda, eyali nga n'asobola okumuwonia okufa. Era olw'okutya Katonda okwo kwe yali nakwo, Katonda yamuwulira.", "Waire yali Mwana wa Katonda, yayega obuwulize olw'okudaazibwadaazibwa kwe yabitamu. ", "Era ng'amaze okutuukirizibwa, abo boonaboona abamugondera yabafuukira ensimuko ey'obulokozi obutawaagho, "]
["Yesu, omu biro bi yaamazire omu nsi, akashaba, yaayeshengyereza n'amarira, yaahoogyera Ruhanga owaakubaasize kumukiza okufa, kandi ahabw'okumutiina yaahurirwa. ", "N'obu araabe yaabaire ari Omwana wa Ruhanga, kwonka ebi yaabonabonesiibwe bikamwegyesa okworoba. ", 'Ku yaaherize kuhikiiririzibwa kimwe, yaahinduka oreetera abamworobera boona kutunga okujunwa okutahwaho; ']
['Yesu epfokuwa humu lumwenguni ekimuyomba Muungu na mojo. Ekiyomba na saut̯i nkuu na kuiya kwa huyu mwenye uwezo wa kumupfonya kuyawana na kufwa. Na kwa dzambo ḍya serefanoye na mojowe wa kut̯ii eokuwa nao kwa Muungu, Muungu kamusikia. ', 'Na ingawa Yesu ewa ni Mwana jwa Muungu, kadziyongweeza kut̯ii kuyawana na hizi d̯ina akuntisijwezo. ', 'Na epfoit̯imiza hi kaziye kawa ndiye muntu jwa kuwapfonya maishi hawaḍe wantu wonse weonamut̯ii jeje. ']
['Ani eriŋa Yesu eyari anakwap, elipenene, todyekitoi a etoil a ŋolo apolon, kigwori daŋ neni ka Akuj a ŋina eyakar apedor aiun iŋes anatwanare. Ikwapei araakar iŋes ŋolo ainakina neni ka Akuj, abu Akuj kiira ŋakiro keŋ. ', 'Nabo tari kerae iŋes Lokoku ka Akuj, abu toyenu anaryamun ŋican apolou ŋina ka akerit Akuj. ', 'Ani kituruwor iŋes ŋolo iyookino kire, abu toruwor ŋolo eyauni aiuno ŋina nyedaun neni a ŋulu daadaŋ ekerito iŋes; ']
['Yesu ni gaali nʼahiiri hu hyalo huno, gegayiriranga era gasaba nʼejanjaasi eryʼamaani nʼamasiga nʼaliririra Hatonda owaali nʼobuŋangi ohumunoŋola eri ohufa era yeesi gamuŋulira olwohuba Yesu gamuŋanga eŋono bugali.', 'Wayire Yesu gaali Mwana wa Hatonda, ohugudya ohubamugudya hwamwigirisa ohuba mugondi. ', 'Era ni gahena ohubita mu hubonaabona, gafuuha munoŋosi owʼemirembe nʼemirembe eyiri abo bosibosi abamugondera, ']
[None, ' na, ingawa ni Mwana, alijifunza kutii kwa mateso hayo yaliyompata; ', ' naye alipokwisha kukamilishwa, akawa sababu ya wokovu wa milele kwa watu wote wanaomtii; ']
[None, 'kadok en e Wod, ento egamu ng’eyo woro ni kum gin m’esendre kudo; ', 'en ma judaru dwoke ndhu cu, edoko jathekboth ma rondo ku rondo ni ju ma giwore ceke; ']
HEB.5.10_HEB.5.11_HEB.5.12
['Mu hát Melkíseˈdegka hé Waag hí Máá méte suoryoká hoyche.', 'ˈDeenyééllá hé guđo nyí gaa hogotoká nyáá nyí ˈgayya, tá ˈdaa giri itín hí nee gaa guogoká in hééllá ke hí eiy kí nannuoká fargogo. ', 'Itín onnônyka aféél it gál gálaat ˈdeeny Waaˈgiet oonisuoká chie, kor káána hátle geđi máá hí ˈdeeny Waaˈgiet onisinyle mé kí kokootká hí hegesete. Itín hát hí um nigini-, een tákámle igian-, ˈguom gogiyyoká kóony aleđuđugulle ma ka ˈdônyká. ']
['Nalundi Wele amuruumbula khuuba Umusaayi ufuura bukhulu mu munyele kwe busaayi kwa Melekizedeki.', 'Khulomo yino, ifwe khulikho na bikali bye khuloma, ne shili shihangafu khubisontsoola lwekhuba mwatsiile nga muwetsekhelela mu khukhurekeeresa khweenywe. ', 'Ikhaba nga ari abe mwakha khuuba baleekeli, mukanayo umuundu khubaleekela lundi bibiindu bibinyoowa bibiwaamba khu lomo ya Wele. Mukana busa kamabeele ne akhuba biilyo bibyeene ta. ']
['Waakh la wihi us kawahe, a kuhaanihi weyti weene uumman Melkisedeeke.', 'Wihi buurenye Yeessohi ullaka iꞌdi Melkisedeek u kuhaanee miinsane an idaahan ꞌdoono, a jiraan. Iꞌdaasenyi chirri an atin isoobabbakkaahicho weyti miigyahiin. A mehe walah dowwa ma atin gelaanee. ', 'Atin geeddi deere ꞌdooꞌd Kiriisto eheet. Kootte geeddee ka, atine ꞌdooꞌdi addan walah abissaan. Iꞌdaasenyi, atin laka toolla wihi Yeedi Waakh ka kolooraat lakasooumho, iche eti atin abcho ꞌdoontaan. Wihi Waakh miinsan ka, atin uliba a iꞌdi nyaakhuti gololi miige ohom iubaaꞌdane, haanu kalday on damo. ']
["era Katonda n'amufuula Ssaabakabona mu lubu lwa Melikizeddeki.", "Tulina bingi eby'okwogera ku ekyo, era ebizibu okubannyonnyola, kubanga muteegera mpola. ", "Kuba newaakubadde nga kaakano mwandibadde muli bayigiriza, naye era mukyetaaga ow'okubayigiriza ebisookerwako mu kuyiga ekigambo kya Katonda. Era mukyasaanira mata, sso si mmere nkalubo."]
['ãzíla Ãdróŋá ꞌbã dó Yẹ́sụ̃ acájó átáló ãmbógó ãndânĩ rĩ rú cécé Mẹ̃lẹ̃kị̃zẹ̃dẹ́kị̃ áni.', 'Ma ị́jọ́ trũ wẽwẽ rú jọlé Mẹ̃lẹ̃kị̃zẹ̃dẹ́kị̃ drị̃ gá, wó ífí la icéjó ĩꞌdi ị́jọ́ ãzí ũkpó la, ãꞌdusĩku ĩmi ị́jọ́ nị̃ŋá ꞌbã adrujó jã íni rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ mgbã sĩ sáwã ꞌdĩ sĩ lẽ ĩmi adru ꞌbá ꞌbá kí imbálépi rĩ rú wó ĩlẽ drĩ vâ ꞌbá ãzí ꞌbã imbá ĩmi ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ sĩ ị̃dị́ yã? Ĩmi cécé anzị níríŋá kí áni, ĩlẽ lẹ́sụ́ ãzíla ĩminí íná ũkpó rĩ najó rĩ kẹ̃jị́ gá ĩlẽ lẹ́sụ́ mvụlé áyụ. ']
['lepe laga lo gelu Ŋun a ka’i’ilani laga a leŋgbere lo rudra piri na Melekizidekilo. ', 'Yi kodro nyadru tazu kuliata naga rodri de‚ ’bo kpiya ŋanina a nago‚ igbonaga ta gbo’di ani yinga kulia kine wule ina. ', '’Dia kodro ku ta kodro roromoki i gbo’da a katogolo i ina baŋe de kpe‚ nyadru ti le’de ŋutu togole ta ku togoleto naga a kayo ti kulia ti Ŋun kine. ’Bo ta nyadru le, agbo’da nyosu naga nagoni. ']
['eri ’ba Mu\xadnguni e’dale ovuzu atalau edeta edepi agapi rariru ekile peza Melekizede\xadkini pezurileri’i.', 'Ama ovu e’yo be kakau ’yozu eri ma dria, te yi ewaru ecezu, emini ovule ondua kokoru e’yoni fizu emi bilia mbele kurisi. ', 'A’disiku le te emi ma ovu curu’do ’ba ’ba imbapi ’diyiru, ewuni agale ’dopirisi, te emi le ’ba azini ma imba emi imbata oko e’yo Mungunirisi dika. Emi eca ovuzu ’ba lesu lepi ’diyiru, emi ovuni ’ba nyaka okporurini sile ’diyi ku; ']
['Kandi niiye Luhanga aataayʼo kuba mukulu wa bahongi̱ mu mulingo ghwa Meli̱ki̱jedeki̱.', 'Hanaliyo bikani̱ye ebi nangubbali̱ye kubasoboolola haa bikwetʼo eki, bhaatu kitimbiikaane kubasoboolola biyo nanga bibatimbiikilaane ku̱byetegheeleli̱ya bwangu. ', 'Nankabha nga endindi ali̱i̱nu̱we mwangubhonganuuwe kwegheesi̱ya baanakyanu, naanu dhee munaakwetaaghisibuwa muntu kutodha ku̱beegheesi̱ya bintu bi̱dhooti̱ye haa butumuwa bwa Luhanga. Muli nga baana abanali haa mabeele, abataakugubha byokuliya byomiiye. ']
['neitaa ꞉Nkai ninye laitainoni kitok la lasar ana neikununo apa Melkisedek.', "Kore taa mbaa naaipirita ana bae, kaata duo lomon kumo lajo, kake kegol limunoto amu misiokiki aaning'u mbaa. ", "Amu kore ntae naa keyiere apa nitaa laiteng'enak, kake ewuon ake iyieuu ltung'ani oiteng'en ntae mbaa naalelek e rerei le Nkai. Kore taata ewuon ake irara ltung'ana laa kule aapeny eidim aatamat alang ndaa nagol. "]
['Obaŋa te tuce me bedo alamdog adwoŋ i kite a Melkijadek.', 'Wan otye kede kop apol a myero okob i kop man, cite tek meicel me niaŋowu, pien niaŋwu doŋ odoko legelege. ', 'Aman doŋ onwoŋo iromo bedo wunu opwony, cite ŋattoro myero doŋ dok nwo pwonyowu i kop me agege me kop Obaŋa. Cak en a doŋ porre pirwu, mom cem atek. ']
['Imana imaze kumwita umuherezi mukuru mu buryo bga Melekisedeki.', 'Tumufiseko vyinshi vyo kuvuga, kandi bigoye isobanura, kuko mwabaye ibitumva. ', 'Naho mwari mugeze kuba abigisha, kuko mumaze igihe kirekire mwiga, mukwiye kwongera kwigishwa namwe nyene ivya mbere vy’ itanguriro ry’ivyavuzwe n’Imana: kandi mwahindutse abakwiye gutungwa n’amata, s’ukugaburirwa ivyo kurya bigumye.']
['naye Mungu akamteua kuwa kuhani mkuu kwa utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.', 'Tunayo mengi ya kusema juu ya jambo hili, lakini ni vigumu kuwaelezeni, kwa sababu nyinyi si wepesi wa kuelewa. ', 'Kwa wakati huu nyinyi mngalipaswa kuwa waalimu tayari, lakini mnahitaji bado mtu wa kuwafundisheni mafundisho ya mwanzo juu ya neno la Mungu. Mnahitaji maziwa badala ya chakula kigumu. ']
['kosodi Akuju aseun nesi araun esaserdotit lokapolon bala Melkisedek.', "Ering'a ejaasi nu ipu nu itemokina siong' atemar ikamuut akiro nu, konye ekekes alimokin osi apolou kes naarai mam osi ketapana apupun. ", "Ajaikinosi osi ka apak kana elesikina osi araun lukesisianakinak, konye ering'a osi ikotosi itwan kisisianak osi akiro ka Akuju nu sodit. Atia osi akinyama inyamen lu icasito, itolosito osi akimata akile. "]
['Oo Ilaah baa isaga wuxuu ku magacaabay wadaad sare sidii derejadii Malkisadaq.', 'Waxaannu haysanna waxyaalo badan oo aannu kan kaga hadalno, laakiin waa fasir adag yahay dhegaculayskiinna aawadiis. ', 'Wakhtigii aad macallimiin noqon lahaydeen ayaad haddana u baahan tihiin in laydin baro waxyaalaha ugu horreeya ee Ereyada Ilaah, oo waxaad noqoteen sidii kuwa caano u baahan ee aan cunto adag u baahnayn. ']
['and God declared him to be high priest, in the priestly order of Melchizedek.', 'There is much we have to say about this matter, but it is hard to explain to you, because you are so slow to understand. ', " There has been enough time for you to be teachers—yet you still need someone to teach you the first lessons of God's message. Instead of eating solid food, you still have to drink milk. "]
[None, 'Huna manji ga kubisha kuhusu dzambo hiri ra Jesu kukala ni mlavyadzi-sadaka mkpwulu, ela hunashindwa hukuambireni viphi, kpwa sababu tamgbwira upesi. ', 'Ela kala si hivyo, hivi sambi mngekala mu alimu, ela mwino kula phapho hata vivi bado mcherelonda kufundzwa go mafundzo ga mwandzo-mwandzo kuhusu neno ra Mlungu. Mwimwi mu dza ana atsanga ambao achere londa maziya badala ya chakurya chigumu. ']
['Imana ubwayo imwise umutambyi mukuru wo mu buryo bwa Melikisedeki.', 'Tumufiteho byinshi byo kuvugwa kandi biruhije gusobanurwa, kuko mwabaye ibihuri. ', " Kandi nubwo mwari mukwiriye kuba abigisha ubu kuko mumaze igihe kirekire mwiga, dore musigaye mukwiriye kongera kwigishwa namwe iby'ishingiro rya mbere ry'ibyavuzwe n'Imana, kandi mwahindutse abakwiriye kuramizwa amata aho kugaburirwa ibyokurya bikomeye, "]
['Ekyo kityo olwakubba oKibbumba yamusuucirye kabona akira obukulu okufaananaku nʼoMerikizaadeeki ngʼoweyabbaire kabona.', 'Waliwo bingi ebitwankatakire okutumulirira oku nsonga eenu eyʼokugeraagerania obwakabona bwa Yesu nʼobwa Merikizaadeeki. Neye, engeri egimulwawo okutegeera ensonga, tibyangu byokubasonzolera. ', 'Nti neso waire ngʼatyanu mwankubbaire basomesya bʼabandi, paka atyanu nywena mukaali mwetaaga muntu kubeegesya-bwegesi ebyo ebyangubyangu ebyokusookeraku omu kutegeera obukwenda bwa Kibbumba. Mukaali musaanira kunywa mata, neye tikulya kyokulya ekikalanguki! ']
['Lubaŋa cut oyere me bedo ajwaka madit i kit pa Melkijedek.', 'Watye ki lok mapol ma myero walok i lok man, ento tek twatwal me niaŋowu, kit macalo wun doŋ wudoko nyap ka winyo lokwa-ni. ', ' Kombeddi onoŋo doŋ wuromo bedo lupwony, ento myero ŋat mo koŋ dok opwonywu odoco i lok mukwoŋo ma dok i kom lok pa Lubaŋa. Mito gipitwu koŋ ki cak, ento pe cam matek. ']
['ingei Rubanga mine bedo Ngatel Josaseredoti kame tie ngaluny ka Melkisedeki i tic mere me ngasaseredoti.', 'Wan otie kede kope atot kame miero oyam i kom kop noni, do gonyo gi tek pien niang wun odoko titidi. ', 'Pien bed bala i kare kanataman oudo wun ipoorenu do bedo jopwony, do pwodi emitere ne wu pi ngatamoro mino wu pwony me agege me kop ka Rubanga. Pwodi emitere ne wun pi pito wu kede cak, do likame kede cam anwang. ']
['aka Were oketho go bedo jadwoŋ pa jocway ri Were i wi migam i cal pa Melikizedek.', "Nitie wac kweth ma wanyalo waco kwoŋ gime, to tek tito riwin, rupiri wibolbol i niaŋ gim'ifonjo win. ", "Kabedo ma di wibedi jofonji, odoko fodi yenyere moro wofonji win ayino adieri pa Were m'icako gine! Kama di wicam'iye cemo pa jom'otegino, fodi wiyenyo cak amadha ayino! "]
['Múngú ĩpẽ ĩri ímụ́ adrií átálágú ãmbúgú sụ̃ Mẽlẽkĩzẽdékẽ tị́nị.', 'Tã kárákará anigé ꞌbá ní kõdô lẽé ũlũú ĩmi ní, ꞌbo tã rĩ vé ũlũngárá mbamba, ícó fií ĩmi drị̃gé ku. ', 'Ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, ĩmi úlá fi drĩ kuyé, ĩmi té kõdô ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị ímbá tã Múngú vé rĩ sĩ nĩ. ꞌBo ĩmi lẽkí ẽ ímbákí ĩmi ní tã Múngú vé rĩ sụ̃ ꞌbá riípi Múngú vé tã íꞌdópi ụ̃nị̃ị́pi úꞌdí rú rĩ tị́nị, ĩmi índrékí sụ̃ ũdéŋá ĩ ní tĩí úꞌdí rú riípi bã ndruúpi áyu, ínyá ũkpó ũkpó ni nyaápi ku rĩ tị́nị. ']
['Kandi Katonda yawoola mbwe Yesu nio Omukangasi omunene owa awoozia mu engira efwana ne eya Melkizedeeki.', 'Turi na amangʼana amangi aga tuesa okuwalaga ku amangʼana gano, ni ngakuri kunyoowu okugawoola goona gawaingirre aeniki okuigerera kwinyu kugia mpola. ', 'Kuwuene, kukawa mbwe nyingeeno mwona kusugaane kuwe mbwe muri awagerezi, ni mukia-agala okugererwa owuyia, engerera enyoowu ezitanikwa nazio mu okumanya amangʼana aga Katonda. Mukia-agala okunywa mala amaweere ki awaana awakiari awangʼengʼe, ni ngʼano okuria okukalu yaaya! ']
['Kandi de, Ruhanga yaamu̱rangi̱ri̱i̱ri̱ kubba mu̱laami̱ mu̱handu̱, wa mu kika kya Meleki̱zedeki̱.', 'Tuli na bintu binene, bya kubaza hali mu̱handu̱ wa balaami̱ yogwo. Bei̱tu̱ kandi, kitatiro kubibasoboora; hab̯wakubba kwetegereza kwenyu̱ ku̱dooli̱. ', 'Nab̯umwabba hataati̱ nimukusemeera kubba beegesa ba bantu, ki̱cakeetaagi̱sya muntu wondi, ei̱ze abeegesyemwo b̯uhyaka, masomo ga kubanza, ga kigambu kya Ruhanga. Wone! Mu bintu bya Ruhanga, muli nka baana bakwetaagi̱sya matei, batakadoori̱ kudya bidyo bitatiro! ']
["era Katonda yaamufuula Omukulu wa Bakabona ng'oti ni Melekizedeki bwe yali.", "Tuli n'ebintu kamaala eby'okwogera ku nsonga eno, aye nga bizibu okwinhonhola, kuba mulwagho okutegeera. ", "Waire nga buti mwandibaire nga muli beegeresa, aye ate mukaayenda omuntu okubeegeresa ebyo ebiinhamirwaku mu kwega ekibono kya Katonda. Mukaayenda mata buta ng'oti n'abaana abato, mu kifo ky'emere yeene."]
["obwo Ruhanga yaaherize kumurangirira ku ari omuhongyerezi omukuru ow'orugyero rwa Melikizedeki.", "Ekyo twine bingi eby'okukigambaho, kwonka biine eishoboorora, ahabw'okuba muhindukire abatarikurahuka kushoboorokyerwa. ", "Omu bunaku obu, n'obu muraabe mushemereire kuba abeegyesa, kwonka nimwetenga kugira ow'okubeegyesa obundi ebigambo bya Ruhanga ebibandizibwaho. Nimwetenga amate, bitari byokurya bigumire. "]
['Ndookomu Muungu kamuhana Mukohani Mukuu dza hiviḍe vya Melekized̯eki.', 'Huna menji na menji ya kumwambia dzuu ya ukohani wa Kirist̯o, ela ni vyumu kupata vyuuwo vya kumuimusia, koro mu wampompowe muno wa kuimuka. ', 'Ni mala ya kwamba hi hii saasambi muwe mwisakuwa wantu wa kuyongweeza na wangine. Anywi sivyo, amaale had̯i muwe na muntu jwa kumuyongweeza yayaḍe mayongweezo ya kuḍabva kudziyongweeza chuuwo cha Muungu. Amaale mukaiya kunwa maziwa dza wana ḅad̯ala ya kuḍya chakuḍya chumu. ']
['ka abu Akuj tolimu atemar erae iŋes Esacaradoti ŋolo Apolon nooi, lopite ŋolo ke Esacaradoti a ŋolo anyaritae Melekisedek.', 'Eya ŋakiro ŋuna alalak ŋuna itemokino isua tolimoroe anakiro a ŋun, nai etyono akiteyenun iyes, anerae ibaŋaaketa iyes. ', 'Kire, etemokino iyes tokona toraakas ŋiketatamak, nai iitanito nabo iyes akitatamo ŋakiro ŋuna egeunio akitatam anakiro ka Akuj. Ikokis iyes ŋidwe; akilo akinyam akimuj, eriŋa iitanito akinak. ']
['ni Hatonda gaamufuula muhulu wʼabasengi hya Melukezedeki.', 'Huli nʼebingi ebyʼohuloma hu hya Yesu ohuba hya Melukezedeki aye higosi ohubanyonyola olwohuba mulwaŋo ohutegeera. ', 'Mu butuufu oweene hani hatyane muli basomesa aye muhyenda omuutu owohubasomesa ebi batagihiraho ohwega hu Hatonda. Era muli hyʼabaana abaŋere abasaanira mabeere sosi mere ekahadafu.']
['kisha ametajwa na Mungu kuwa kuhani mkuu kwa mfano wa Melkizedeki.', 'Yeye ambaye tuna maneno mengi ya kunena kuhusu habari zake; na ni shida kuyaeleza kwa kuwa mmekuwa wavivu wa kusikia. ', ' Kwa maana, iwapasapo kuwa waalimu, (maana wakati mwingi umepita), mnahitaji kufundishwa na mtu mafundisho ya kwanza ya maneno ya Mungu; nanyi mmekuwa mnahitaji maziwa wala si chakula kigumu. ']
['m’elwongre ku Mungu ni jalam ma dit calu wagi pa Melkizedek.', 'Wabedo ku lembe dupa ma wayer pire ma tuco there tek, kum wudoko udhing’. ', 'Kum ni kum nindo emaku wubed juponji, ento wuyenyo ya ng’atu moko ponjwu kendo ku ponji ma kwong’a mi lembatheka mi wec pa Mungu; man wudoko ni wagi ju ma can cak negogi, man cam m’alili re ngo. ']
HEB.5.13_HEB.5.14_HEB.6.1
['Ameeny máá hátle ˈdeeny Waaˈgiet ˈdúwáállá ma ónnonká he hát veel ninni-, een tákámle igianká. ', 'Tá ˈguom gogiyyoká gálle íín he gál ˈdeeny Waaˈgiet ki hiray-, kás kaadhdhe-, hé midhabká ubaa hé ˈdeewká hol eiy gaa nannasatká.', 'Aaléka, ha ke he onisiny erkob-, Kiristo-, ke onodheká taalle gaa íđiny, kí biiy met ki siet, giri ke mú ˈdeenyle ki higirawká. Hé erkob ke onodhe-, hát káána he ekeny ˈdúúw mánká ke haađuo-, ke Waag iiy yeen ká ˈguoká, hé kinaallá he hé ke ógká muunîny? ']
["Umuundu yeesi uba nga ashinyweesebwa kamabeele, aba ashiili umwaana umukyeekhe, aba s'anyala khuleekewela ilomo ye bukwalaafu ta. ", 'Ne biilyo bibyeene bili bye babaandu babatsoyile, ibo babaaba ni kamakyesi keesi baraambisa khukhwawulawo shilayi ni shiibi.', 'Nashiryo khakhulekhe bye khuleekela bibinyoowa bibiwaamba khu Kristu, khutsye mu moni khukhwiyika bibifuurakho lundi bye shikhulu mu khufukiilila. Khwamala khaale khubaleekela bilomo bibiili nga kumusiinji, nalundi sikhwakha khubiilamo ta. Mwamanya nga nashili shikhulu khukhwibiiyisa khukhwaama mu buraambi bweefwe ni bukhulu bubuuli mu khufukiilila mu Wele. ']
['A mehe eti tuummane haanu kalday on damo a weeli nucchule, wihi fissane kootte liiꞌdoono us yeelo ma garti. ', 'Iꞌdaasenyi gololi miige a ki ꞌdooꞌdi iiꞌdowe, kol tuumman Yeedi Waakh raaho, wihi haaggan ichoow wihi suuje seley saahnaan isabche.', 'Maantaka orey isohanni, kakhuufnaanki inno Kiriisto kakhuufno ka soonnaanneti ꞌdooꞌdi Kiriisto ka iiꞌd khabo miinsan, a raahno. Wihi Kiriisto miinsane inno kolooraat abanne iꞌdi maanta sohoti omoot keeno inno kasoonokhanni ichoow saggi inno Waakh ikakhuufno illehe, kakunno giꞌde. ']
['Buli akyasaanira amata, aba akyali mwana muto, atayawula kituufu na kikyamu. ', "Naye emmere enkalubo ya bantu bakulu, abamaze okuyiga ne bamanya okwawula ekirungi n'ekibi.", "Kale ka tuleke ebyo ebisookerwako mu kunnyonnyola ku Kristo,tweyongere mu maaso okuyiga ebisingawo era eby'ekikulu mu kumukkiriza. Twabayigiriza dda ebigambo ebiri ng'omusingi, era tetwetaaga kubiddamu. Mumanyi bwe kitagasa okgezaakookulokolebwa nga tuyita mu bikolwa byaffe, era mumanyi obukulu obuli mu kukkiriza Katonda."]
['ꞌBá uꞌálépi lẹ́sụ́ sĩ rĩ ĩꞌdi drĩ ngọ́tị́ŋá, ịsụ́ drĩ ímbátáŋá acájó ꞌbá kpị rĩ rú rĩ drị̂ ku. ', 'Wó íná ũkpó rĩ ĩꞌdi ꞌbá mbalépi rá rĩ ꞌbã ãni, ꞌdĩ kí ꞌbá ị́jọ́ múké rĩ kí nị̃lépi awa sĩ ị́jọ́ ũnzí rĩ be rá rĩ kî.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ãma ãsị̃ kí ímbátáŋá ãmaní ịsụ́lé drị̃drị̃ Kúrísĩtõ drị̃ gá rĩ kî sĩ ku, ãzíla lẽ ãmụ kí ímbátáŋá fẽlépi la ãma sĩ zo mbajó ũkpó ru úríndí agá ꞌdĩ kî trũ drị̃ gá. Lẽ ãma adru kí ꞌbá lẽlépi la ꞌbá ãzí ꞌbã imbá ãma, ị́jọ́ ásị́ ujajó ị́jọ́ ũnzí aꞌbejó ãzíla ãꞌị̃táŋá ꞌbãjó Ãdróŋá agá rĩ kí sĩ nĩ ku, ']
['’Bo ŋutu gele gele lo mozu le ka’delolo, aku tritrimi kulia ti logbiye lo’bulo kine‚ igbonaga lepe a ’u’uŋwena. ', '’Bo nyosu naga nagona a na ŋutulu laga aguguli laga adeni kodya na dridriŋi na kulia na’bu ku kulia naro kilo‚ igbonaga ko atodiniki ku kondra naga ’duuna ina.', 'Ku kine kulia de‚ ti yi kolokindri togoleto naga a kayo ti Kristo kine‚ ti yi rosodri ŋero yu yeŋadru tozo i gbo’da a ŋutulu laga aguguli‚ ka’bi yi ku ’de’delaki muko na kulia ti lopuko na teili i konesi naga na zondra tuwa kine ’do ’do‚ ku na rugo naga ma yi rugini Ŋun ina‚ ']
['’dini ’ba dria alu alu lesu ndrupiri vani nga e’yo oluza e’yo kililiruri ma driari ku, erini ovule odekuarurisi. ', 'Te nyaka okporuri ovu ’ba mbapi ’bo ’diyidri,ovupiegata be fudricie’yo onyiru pi ma esele cozu e’yo onzi be, yini asisile drole etuzurisi ’diyi.', None]
['Weena oghu ataakwetegheeleli̱yagha bhyani njegheesi̱ya eghi ekwetʼo bi̱hi̱ki̱ye, akubaagha ali nga mwana oghu anali haa mabeele. ', 'Bhaatu aba ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo ku̱gu̱mi̱ye bali nga bantu bakulu abakuliyagha byokuliya byomiiye. Bakuukalagha mbakoleesi̱ya ebi beeghi̱ye kweyegheesi̱ya mbaghani̱ja ya eki̱hi̱ki̱ye nʼekitahi̱ki̱ye.', 'Nahabweki tuleke kuukala nga abataku̱li̱ye mu mwoyo, ntuneegha bintu bi̱dhooti̱ye haa Ki̱li̱si̱to, bhaatu tube abaku̱li̱ye mu mwoyo. Tatukwetaaghisibuwa kutodha kwegheesi̱ya buhyaka haa bikwetʼo kwekuukamu bikoluwa ebikutuleeteleja Lu̱ku̱, ku̱hi̱ki̱li̱ja Luhanga, ']
['Naa kore pooki laa kule e lkina ake eichiwue naa ewuon era nkerai kini, nemeyielo atooro ntoki nadede o nemedede. ', "Kake kore ndaa nagol naa noo ltung'ana botoro ootomoo eiteng'en ate aatoor ndedei o sapare.", "Naaku naa meyiere ake naaku mbaa ekue naayiere nikiyielou naaipirita Kristo eiteng'eni iyioo, kake keyiere nikipuo kue aabaki nkiteng'ena nairirikino ltung'ana botoro. Nimikingil aitoki aachukokino nkiteng'ena ekue naipirita nikinko tinikirriidu asat naayaki iyioo lkiye o nikinko tinikiruk Nkai. "]
['Pien ŋat ame doto cak mom tye i ŋeccoro a dok i kom kite atir, pien nwoŋo pwod atin. ', 'Aco cem atek tye pi jo oteggo, ame ryekogi me poko gin aber kede gin arac doŋ ocwiny pi bedo keto i tic.', 'Pi mano, koŋ oweku kop me agege i kom Kricito, ote medde wunu anyim i pwony a jo oteggo, kun mom dok obedo nwoyo cibo acakki tere, ame en ŋut i kom tic ducu a rik kwo mom iye, kede moko iyeewa i kom Obaŋa, ']
['Nuk’ ūtunzwe n’amata aba ataramenya ijambo ry’ukugororoka, kukw aba ar’ uruhinja.', 'Ariko, ivyo kurya bigumye n’ivy’ abakuze, bafise ubgenge, maze kubgo kwama babukoresha, bumogorera gutandukanya ikibi n’iciza.', 'Nuko rero turēngāne ivya mbere vya Kristo, twīgire imbere, dushike ku vyo gutunganywa rwose, twoye gusubira gushirah’ itanguriro ryo kwihana ibikorwa vy’impfagusa, no kwizera Imana,']
['Kila anayepaswa kunywa maziwa ni mtoto bado, hajui uadilifu ni nini. ', 'Lakini chakula kigumu ni kwa ajili ya watu waliokomaa, waliofunzwa kwa vitendo kubainisha mema na mabaya.', 'Basi, tuyaache nyuma yale mafundisho ya mwanzomwanzo juu ya Kristo, tusonge mbele kwa yale yaliyokomaa, na sio kuendelea kuweka msingi kuhusu kuachana na matendo ya kifo, na juu ya kumwamini Mungu; ']
["Itwan kere ni itolosit akimata akile ering'a erait ikoku, mam kejeni nukajokak kanukarokok. ", "Konye inyamen lu icasito eraito luka itung'a kalu icatarito, lu ebeikinete akitegelikin ibore nikajokan kanikaronon.", "Kanuka ng'un, kekunyasi king'aren nama ka akisisianakino na icatarit ka akinyekini kokau wok akisisianakino nasodit naka akiroto ka Ekiristayone. Mam oni bobo akiduk apetetait naka alomar kasomisio kanu emam adumunete akiyuun Akuju; "]
['Waayo, mid kasta oo ay cuntadiisu caano tahay aqoon uma laha hadalka xaqnimada, waayo, waa ilmo yar. ', 'Laakiin cuntada adag waxaa leh dadka waaweyn oo ah kuwa ku isticmaalidda kaskooda ku kala garta wanaagga iyo xumaanta.', 'Taas daraaddeed aynu iska dayno ka hadlidda waxyaalihii ugu horreeyey ee Masiix, oo hore aynu ugu soconno kaamilnimada, oo yeynan mar kale dhigin aasaaska ka-toobadkeenidda shuqulladii dhintay, iyo iimaanka xagga Ilaah, ']
['Anyone who has to drink milk is still a child, without any experience in the matter of right and wrong. ', 'Solid food, on the other hand, is for adults, who through practice are able to distinguish between good and evil.', 'Let us go forward, then, to mature teaching and leave behind us the first lessons of the Christian message. We should not lay again the foundation of turning away from useless works and believing in God; ']
['Mana yeyesi ambaye ni wa maziya bahi ni dza mwana mtsanga ambaye kamanya rorosi kuhusu mafundzo ga haki. ', 'Ela atu avyere nkurya chakurya chigumu, na kpwa njira hino nkudzifundza sana kutafwautisha manono na mai.', 'Kpwa hivyo nahusilaleni na go mafundzo hurigodzifundza mwandzo-mwandzo kuhusu Jesu, ela nahuenderereni kudzifundza kukala afuasi akukomala chiroho. Naswi nahusiuyire nyo msingi wa mafundzo ga kutubu mahendo garehago chifo na kumkuluphira Mlungu. ']
["kuko unywa amata aba ataraca akenge mu by'ijambo ryo gukiranuka kuko akiri uruhinja, ", "ariko ibyokurya bikomeye ni iby'abakuru bafite ubwenge, kandi bamenyereye gutandukanya ikibi n'icyiza.", 'Ni cyo gituma dukwiriye kuba turetse guhora mu bya mbere bya Kristo, tukigira imbere ngo tugere aho dutunganirizwa rwose, twe kongera gushyiraho urufatiro ubwa kabiri ari rwo kwihana imirimo ipfuye no kwizera Imana, ']
['Buli moiza akaali asaanira amata abba akaali kiweigera, ekikoba kiti, tayezya kumanya enjabulo eriwo akati wʼekintu ekituuce nʼekitali kituuce.', 'Neye ekyokulya ekikalanguki kisaanira bantu baabo abakakatire okubita omu kukiryanga nenca, era abeegere okumanya nʼokwabulawo akati wʼekintu ekisa nʼekibbikibbi.', 'Nʼolwekyo, tuzwe oku nsonga enyangunyangu egibasookeraku omu njegesya yʼobukurisitaayo. Wazira, tweyongereyo twege ebikiraku awo ebikakati ebisaanira abantu abakulu. Titwabba ooti bantu abairamu okwombeka omusingi, ekikoba kiti, twireirenge mu kwegesya lwaki kikulu okwenenya nʼokwikirirya oKibbumba. ']
['Pien ŋat ma doto cak pe tye ki ŋec mo ma dok i kom bedo ki kit ma atir, pien noŋo pud en latin. ', 'Doŋ cam matek tye pi jo muteggi, ma ryekogi ma gupwonnye kwede me poko gin maber ki gin marac doŋ ojiŋ pi ketone i tic.', 'Pi meno, koŋ waweku lok mukwoŋo i kom Kricito, ento wamedde anyim ki pwony pa jo muteggi, kun pe dok wanwoyo keto te gutine, ma en aye ŋut i kom tic ducu ma yam kwo pe iye, ki moko niyewa i kom Lubaŋa, ']
['Pien ngat kame kuo kede cak udo en pwodi mukeru, doko eli kede ngec i kom gikaber kede gikarac. ', 'Do cam anwang tie pi jo kocato, jo kame tam gi otieko pwonyere di kiko nao poko gikaber kede gikarac.', 'Pi mano, omeedenu anyim pi bedo jo kocato, do weko dong i kom pwony me agege kenekene kame mako Kirisito. Kur bobo odokunu nyogao pwony me agege kame mako iswilar ki tice kame kony gi li, kede kame mako bedo kede yei i kom Rubanga; ']
["Ŋata madho cak, meno fodi nyathi ma kuya poko gim'otire kodi gima k'otire. ", "To cemo manwaŋ, obedo apa jom'otegino ma jotieko ŋeyo poko gima beyo gi reco.", "Am'omiyo, weyi wamedere gi fonji m'otegino wawey woko fonji ma cako ma mako kwoŋ Kristo, aka wakiri wagiki kendo i fonji ma cako: Kole wiŋeyo paka wiripo ŋuto kwoŋ tic m'othotho to wimedere gi yeyo Were. "]
['ꞌBá riípi bã ndruúpi ndrundru rĩ índré sụ̃ ũdéŋá tị́nị, nị̃ tã pịrị rĩ ámá be ku. ', 'ꞌBá mbaꞌbá ícóꞌbá gí rĩ pi ri ínyá ũkpó ũkpó rĩ nya nĩ, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi nị̃kí tã múké pi ãsámvú acoó tã ũnjí be gí.', 'Lẽ ꞌbâ áwíkí adrií sụ̃ ꞌbá riípi íꞌdópi tã Kúrísítõ vé rĩ ụ̃nị̃ị́pi úꞌdí rú rĩ tị́nị ku, lẽ ꞌbâ adrikí sụ̃ ꞌbá mbaápi ícópi gí rĩ tị́nị. Lẽ ꞌbâ rikí ꞌyéŋá rií ĩmi ímbá ẹ́sị́ újángárá ũnjĩkãnyã ꞌbá jịị́pi fiípi drã agá rĩ vé tã sĩ, ãzini tã Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ vé tã sĩ dị̃ị́ ku. ']
['Omuntu-umuntu okiamenyere ku okunywa mala amaweere, iye akiari omwana muto kandi kiwulao ekia amanyire ku igerera eriri ku owuigolovu.', 'No okuria okukalu, no okwa awantu awamiire okuwa awantu wakulu, awa ku okunala no okuria okuria okwo, wamiire okuigerera aweene okugawula ewintu ewilootu ne ewiwiiwi.', 'Kutio muturekane ne engerera enyoowu ezia awantu awa nikwo watanika okumanya amangʼana aga *Kristo, tugie emberi nawuno tutuuke mu okuwa awantu awakomere mu amangʼana aga Katonda. Ngatusugaane tutanike no okuinuula kandi engerera kiomo okugaluka okureka enkola eziira awantu mu olumbe,']
['Yogwo yensei̱ acakeega bintu bya kutandikiraho, bikukwatagana na Ruhanga, ali nka mwana acakanywa matei, yo yeetegereza kwahi nzegesya gikukwatagana na kubba naaku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga. ', 'Bei̱tu̱ bigambu bya Ruhanga bya munda hoi̱ bibba bya bab̯wo bahandi̱ri̱ mu myozo myab̯u, nka bidyo bitatiro, kubibba bya bantu bahangi̱i̱ru̱, bab̯wo babba bei̱ceeri̱ nibatendekwanga kwahu̱kani̱a bintu birungi na bibiibi.', 'Nahab̯waki̱kyo, tu̱lekere hahwo kwegesya nzegesya zi̱zo zikukwatagana na Ku̱ri̱si̱to, za bantu baku̱tandi̱ka-b̯u̱tandi̱ki̱ kwegeseb̯wa. Bei̱tu̱ tu̱gyende ha nzegesya za bantu bahangi̱i̱ru̱. Tu̱tei̱ra mu bintu bya kubaza ha mu̱si̱nge gwa kwezi̱ramwo bikorwa bibiibi bi̱doosya bantu ha ku̱kwa mu myozo myab̯u, na ha bintu bikukwatagana na kwikiririza mu Ruhanga. ']
['Kiisi anhwa amata obuta, aba akaali mwana muto ataghanga kwawulagho kituufu na kikyamu. ', "Aye emere yeene n'ey'abantu abakulu abamaze okwega olw'ebyo bye babitamu, era ni basobola okwawulagho ekirungi n'ekibi.", "Kale ni ka tuleke ebyo bye twasookeraku okwega ebigema ku Kurisito, tuje mu maiso n'ebikulu. Titugwaine kabiri kwiramu kutaagho musingi buyaaka nga tubeegeresa okusooka okulekayo ebyo ebiziramu muganhulo bye mwakolanga, memale mutoolere okwikiriza Katonda. "]
["Manya weena otungwa amate, aba akiri mubisi omu kigambo ky'okuhikiirira, ahabw'okuba n'omwana. ", "Kwonka ebyokurya ebigumire biba eby'abaahamire omu by'omutima, abaamanyire bukuru kutaanisa ekirungi n'ekibi.", "N'ahabw'ekyo ka turekye kwegyesa ebya Kristo ebi twabandiizeho, tugumizemu kuhika aha by'abaahamire omu by'omutima. Turekye kugaruka kutaho omusingi gw'okweteisa ebifiire ebi twabaire nitukora, kandi n'eby'okwikiriza Ruhanga, "]
['Muntu yuḍejwonse jwa kwamba chakuḍyache chonse ni maziwa, huyo amaale ni mwana kalelehea, nkadzi yeyo sawa kuhenda. ', 'Wantu wangoreyeo wanaḍya chakuḍya chumu chumu. Wao wakidzizoweza na wamanya ugaragara wa hikiḍe chicho chema na chicho kizuka.', 'D̯ubva amaale nahutsekaiya yayaḍe mayongweezo ya ḍabvu ḍabvu hudziyongweezeyeyo dzuu ya *Kirist̯o. Ishinu nahwende usoni hupate hayaḍe mayongweezo ya kuhuhendeza hungore kiruhu. Ntahunamala kuyaujia yayaḍe mayongweezo ya ḍabvu, ya kwamba huyatse mazuka humuhikize Muungu. ']
['Ituŋanan daadaŋ ŋini eriŋa enaki erae ikoku, nyeyeni ŋakiro ŋuna ka akiyookino a ŋina ka Akuj. ', 'Nai erae akimuj ŋina nyamat ŋina a ŋituŋa a ŋulu apolok, a ŋulu ayenut anakitiya epite ŋolo etyaketa ŋakiro ŋuna ajokak ka ŋuna aronok.', 'Aŋun, oloto tokona kiŋaren etatama ŋakiro ŋuna apolok ŋuna ikamunito Kristo, ido emyekisi ŋakiro ŋuna ageunio akitatam anakiro ka Akuj. Nyitemokino tokona nabo ikiboŋokini akitatam ŋakiro ŋuna koloŋ kegeunio akitatam, ŋakiro ŋun ikes nu: akiŋer ŋakiro ŋuna ikirikorete natwanare ka ananupit Akuj; ']
['Hiisi muutu ahyenda ohutambisa amabeere goŋene aba ahiiri mwana muŋere ataŋanga hwawula ehiraŋi nʼehibi. ', 'Aye emere ekahadafu yʼabaatu abaŋangaaye mu byʼomwoyo, abamanyire ohwawula ehiraŋi nʼehibi.', 'Olwʼehyo, huŋwe hu huhenera ebiseera mu hwega ebibatandihiraho mu somesa lyʼabafugiirira Kurisito olwohuba hwahena hale ohubaŋa omusingi ogwo era sihyetagisa hugobojolamo ebi hwahena ohubasomesa. Mumanyire muuti sihiŋangiha hunoŋoha olwʼebikolwa byefe era mumanyire ngʼolu hiri hihulu ohufugiirira Hatonda. ']
[' Kwa maana kila mtu atumiaye maziwa hajui sana neno la haki, kwa kuwa ni mtoto mchanga. ', ' Lakini chakula kigumu ni cha watu wazima, ambao akili zao, kwa kutumiwa, zimezoeshwa kupambanua mema na mabaya.', None]
['Kum ku ba dhanu ceke ma camu cak nwang’u eng’eyo lembe mi bedopwe ngo; kum en e mukere. ', 'Ento cam m’alili en e ni dhanu m’uteng’ni, gi ju ma ni kum timo ma gitimo ng’eyong’ec migi bedo ayika mi ng’io gin ma ber ku gin ma rac.', 'Kum kumeno wan ma waweko ponji ma kwong’a pa Kristu dong’ waewala ni dokocu ma ndhu; ma watheko ko the lokocwiny ma waweko ko tic m’utho kendo ngo, ku mi yioyic ma yo ba Mungu de, ']
HEB.6.2_HEB.6.3_HEB.6.4
['Héétí he onisiny bie gim naan met hí hol ká eiyyeká ubaa gálaat gil ˈdú fímle atimlé, tá gálaat uushim yiem gáá ˈdímle he onisinylé, ubaa Waag ˈdéé ki iđiny gálaat ki iđimichoká hát biiyoká úba he hé ke onodheká. ', 'Aalé har Waag hí feˈdoka, biiy met ha ke ki seeme, hé éíy taaka úba ˈduuˈdúwaká ha ke oonoodho.', 'Gál giri Waag hí fayam Kiristóóllá kí edhesiche-, hé shiicho uratiká óg-, Hím Naasan Waaˈgiet hol chiˈde-, ']
['Ifwe khwabaleekela inywe khaale bibiwaamba khu khupyeluusibwa ni khureewakho kamakhono. Mwamanya bibiwaamba khu khulamukha khwe baafu, ni khukhalilwa kumusaango khukhawawo ta. ', 'Ni Wele nga wasiimile, kane khukholatsake khuryo.', 'Lwekhuba shili shihangafu isi ibo babaamala khubonekhelwa, bakhoombakho shiwaanwa she mwikulu, bakabananila atweela mu Mwoyo Umukhosefu, ']
['Soonnaanneta addan la a iꞌdi maanta baattissiyo ichoow ꞌdooꞌdi dahano lakorcho ichoow ꞌdooꞌdi tuume berri omoot kasookaho ichoow saggi Waakh berri enenyet ihukkumo wihi us goocho jirtuu tuumman iyateehiin illeh kakunno giꞌde. ', 'Afi Waakh ka, iꞌdaase yeella, Kiriisto goyaka iiꞌdowna.', 'A mehe ꞌdooꞌdi maantoo Kiriisto rummeysan katabe soolaabinti lasoolaabo icho uskeelicho kasoonokhtaan ma tateeh. ꞌDooꞌda runti wori Waakh a abte, wihi Waakh ꞌdooꞌd siicho la rubey ka a chanchameene, icho ichoow ꞌdooꞌdi addan la Rubeyti Munyee a isleeꞌheleen. ']
["Twabayigiriza dda ebifa ku kubatizibwa okwa buli ngeri, n'okussibwako emikono. Mumanyi ebifa ku kuzuukira ne ku kusalirwa omusango okutalikyukako. ", "Kaakano ka tugende ku bikulu, era ekyo kye tunaakolanga, Katonda ng'ayagadde. ", "Kubanga abo abaamala okufuna ekitangaala kya Katonda, ate ne bakivaamu, tekiriyinzika kubakomyawo mu kwenenya. Baalega ku kirabo eky'omu ggulu, ne bafuna Mwoyo Mutuukirivu. "]
['ímbátáŋá ', 'Ãzíla ãmụ kí drị̃ gá, ị́jọ́ ꞌdĩ ãma mụlé idélé rĩ, Ãdróŋá drĩ ãꞌị̃ la rá.', 'Ĩꞌdi ị́jọ́ ãzí ũkpó la ꞌbá ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ nị̃lépi rá, ãzíla fẽtáŋá Ãdróŋá drị̂ ꞌbụ̃ gá rĩ ꞌbã ãjị́ ụ̃ꞌbị̃lépi rá vâ Úríndí Ãlá rĩ alelépi ãꞌị́lépi la rá, ']
['ku togole laga i baputizilo ku laga i tanya na kenisilo, ku ŋiye na ŋutulu laga atatuwa kilona‚ ku ŋera na kulia naga ani lengana. ’Bo ti yi rosodri ŋero yu ayu. ', 'Yi ikokondra de ku Ŋun laga anyadru. ', '’Bo ŋutulu laga kazu awangu ’doke lo ’dikolo kilo‚ laga aŋarundra Yuka Nakiyena kilo‚ ']
['imbata e’yo baputiziniri pie, e’yo dri tiza ’ba driarini pie, engata ’ba draza ma eseliari pie, e’yo liza ’ciani ’daniri pie. ', 'Te ama nga e’yo ’diri ’ye ra, Mungu ka le ra. ', 'A’disiku ’ba mira fipi diza ma alia ’bo, afa feza ’buari ma aji o’bipi ’bo, ecapi ’ba Orindi Alatararu isupi ’bo ’diyiru, ']
['kubati̱i̱ji̱buwa, kutʼo bantu mikono, ku̱hu̱mbu̱u̱ka kwa baku̱u̱ye kedha Luhanga ku̱twi̱la bantu musango ghwa bilo nʼebilo. ', 'Ti̱ Luhanga naasi̱i̱mi̱ye, tukweyongela kwegha ebisaahi̱yʼo.', 'Abaamali̱ye kumanya majima ghaa Luhanga, baamanya ngoku ali mulungi, baaba mu bumui na Ki̱li̱si̱to, baatunga haa kisembo kya Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye, ']
["Nimikintoki sii aachukokino nkiteng'ena ekue naipirita nkipatisa o nkitelekinoto ee nkaik o mpiunoto ee lootuata o nkiguana ee ntarasi. ", "Naaku ikipuo kue, echam Nkai, aabaki nkiteng'ena naairirikino ltung'ana ootobotorito.", None]
['kede dok pwonyere i kom kop magi: kite batija apapat, keto ciŋ i wi jo, cer a jo oto, kede kop ame oŋolo atwal. ', 'Wan obino medde anyim giwa, ka Obaŋa oye. ', 'Jo ame doŋ otyeko tuno i lero tyen acel, ame obilo mot ame oya i polo, kun obedo i akina jo olimo Cuny Acil, ']
['no kwigisha ivyo kubatizwa n’ivyo kurambikwakw ibiganza, n’ivyo kuzuka kw’abapfuye, n’ivyo gucirwakw iteka kw’ibihe bidashira. ', 'Imana ni yabikunda turagenza durtyo. ', 'Kukw abamaze kwākirwa n’ umuco, bagatamira ingabire iva mw ijuru, bagasangira Mpwemu Yera,']
['mafundisho juu ya ubatizo na kuwekewa mikono; ufufuo wa wafu na hukumu ya milele. ', 'Hilo tutafanya, Mungu akipenda.', 'Maana watu waliokwisha kuangaziwa, wakaonja zawadi za mbinguni, wakashirikishwa Roho Mtakatifu ']
['akisisanakino kuju ka akibatisao nepepe ka akidokokino akanin; ajarun ka lukatwak nepepe ka atubokino na emam esial. ', "Kekunyasi king'aren! Nu nes nu ibunete oni asoma kecamaki Akuju oni.", "Ekipone ali inyakunere itung'a lu ang'eroto akiyuun kes akisilar bobo? Apak ape ajaasi kesi toma acaus ka Akuju; abutu kesi kiirata idutan ka Akuju kosodete adumun etyae kes loka Emoyo Lokalaunan; "]
['iyo waxbaridda baabtiisyada, iyo gacmo-dul-saaridda, iyo sarakicidda kuwii dhintay, iyo xukunka weligiis ah. ', 'Oo tan waynu samayn doonnaa haddii Ilaah idmo. ', 'Kuwii mar loo iftiimiyey, oo hadiyaddii jannada dhadhamiyey, oo laga dhigay kuwa ka qayb galay Ruuxa Quduuskaa, ']
['of the teaching about baptisms', 'Let us go forward! And this is what we will do, if God allows.', "For how can those who abandon their faith be brought back to repent again? They were once in God's light; they tasted heaven's gift and received their share of the Holy Spirit; "]
['Piya nahusiuyire kufundza kuhusu kubatizwa, kubandikirwa mikono, kufufulwa kpwa ariofwa na hukumu isiyo na mwisho. ', 'Na Mlungu achimendza, higo hundagahenda.', 'Mana atu anjina angʼazwa matso achimanya unono wa mambo ga Mlungu, na achishiriki chipawa cha Roho Mtakatifu. ']
["cyangwa ngo twongere kubigisha ibyo kubatizwa no kurambikwaho ibiganza, no kuzuka kw'abapfuye n'iby'urubanza rw'iteka. ", 'Icyakora Imana nibikunda tuzabikora.', "Kuko bidashoboka ko abamaze kuvirwa n'umucyo, bagasogongera impano iva mu ijuru, bakagabana ku Mwuka Wera, "]
['Tikyetaagisya tusigalire mu kubeegesyanga ku bikwata oku kubatiza, nʼokuteeka engalo oku mitwe gyʼabantu, nʼokuzuukira, nʼoKibbumba okusalira abantu omusango ekibitegeeza. ', 'Kale tuzwe omu byʼekitokito era, oKibbumba oweyaganya, ekyo kitwakola.', None]
['ki dok me pwonnye i kom lok magi: kit batija mapatpat, keto ciŋ i wi dano, cer pa jo muto, ki kop ma giŋolo matwal. ', 'Wabitiyo man giwa ka Lubaŋa oye. ', 'Jo ma doŋ koŋ ceŋ omenyogi kicel, ma gubilo mot ma oa ki i polo, kun gibedo i kin jo mulimo Cwiny Maleŋ, ']
['i kom kop kame mako batisimu, dokakino bad, iyarun me jo oto kede ngolo kop kame bedo nakanaka. ', 'Ka Rubanga oyei, obinunu timo manoni.', 'Pien dwoko jo opoto ki yei gi pi mino gi swilaro tek, jo kame oudo kong otieko bedo i lero, jo kame obilo udo giamia kame wok ki malo kede jo kame bin oudo Tipo Kacil. ']
["Watieko fonjo win kwoŋ batisimo kodi ketho cingi jo kwoŋ ji; kwoŋ cerino pa jom'otho kodi thumo banja ma cil gi cil. ", 'Weyi wakidhi yumalo. Aka meno a gima wabino timo ka Were oyeyo.', "Aka tek swa dwoko jom'opodho miyo jo ŋuto kendo, rupiri yado onwaŋo jonitie i lero pa Were, aka jobilo kiri mic ma polo to jolimo pok pajo ma Cuny Maleŋ. "]
['Lẽ ꞌbâ rikí ĩmi ímbá bãtízĩmũ vé tã sĩ, drị́ tị̃ngárá vé tã sĩ, ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi vé íngángárá gõzú ídri rú rĩ vé tã sĩ, ãzini tã Múngú ní ímụ́ lịị́ ꞌbá rĩ pi drị̃gé mụzú ꞌdániꞌdáni rĩ vé tã sĩ dị̃ị́ ku. ', 'Múngú ãꞌyĩ dõ rá, ꞌbâ ĩmi ní tã ụrụkọꞌbée ímbá mụzú rá.', 'ꞌBá ĩ ní tã Múngú vé rĩ ũlũú kộpi ní gí, ãzini Índrí Uletere rĩ ní kộpi ású gí rĩ pi, íꞌdékí dõ ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agásĩ gí, ꞌbá ãzi gõ kộpi íjị́ ẹ́sị́ újá dị̃ị́ ku. ']
['ewilagirizio ku *owubatiiso, okuta amakono ku awantu, okuziuka okwa awafu alala ne ekiina ekituukre ekia awantu waaza okukengerwa. ', 'Ni, ni Katonda aezaanie iwaga, tuuza okukola otio.', 'Awantu awamiire okuwona owueru kandi awamiire okugusa owulootu owuema ku igulu, namba awamiire okutuukra *Omwoyo Omweru ogwa Katonda ']
['Tu̱tei̱ra nahakwegesya bantu mirwa mya kubatizib̯wa, mya kuteeb̯waho mikono, mya kuhimbooka kwa baku̱u̱, na mya kusalirwa musangu gwa biro na biro. ', 'Tu̱kwi̱za kudwa ha kwegesya nzegesya za bantu bahangi̱i̱ru̱, Ruhanga b̯walibba aki̱si̱i̱mi̱ri̱.', None]
["Era nga tubeegeresa ebigema ku kubatizibwa okwa buli nsambo, n'ebigema ku kuteebwaku emikono, n'ebigema ku kuzuukira okw'abafu era n'ebigema ku kusalirwa omusango ogutawaagho. ", "Twidha kuja mu maiso, kasita Katonda n'atuganha; ", "kuba tikisoboka kwikirizisa bantu kweiraku abaali bamulisiibwaku obutangaavu bwa Katonda ni babuvaamu, era abaali bafunieku ku kirabo eky'omu igulu ni bagabana ni ku Mwoyo Mutukuvu. "]
["n'okwegyesa eby'emigyenzo y'okweyeza, eby'okutaho engaro, eby'okuzooka kw'abafiire, n'eby'okucwerwa orubanja rwa bwamperayo. ", 'Ekyo turyakikora Ruhanga ku ariba asiimire.', "Manya abantu abaabaire baayakiirwe omushana gwa Ruhanga, bwanyima bakagwa, kiba kitakibaasika kubeeteisisa obwa kabiri, ahabw'okuba baba baarorize aha burungi bwa Ruhanga, kandi baatungire Mutima Orikwera. "]
['Ntahunamala kukaiya mayongweezo dzuu ya adha za kudzidheresa na mayongweezo dzuu ya kuwekea wantu mikono. Na wala ni kutsakaiya mayongweezo dzuu ya kufufujwa kwa wafu na dzuu ya hukumu isiyo mwiso iyokudzani. ', 'Na Muungu akitsaka hunagija kukuya kiruhu.', 'Ntaiwezekane kuwaudzya njiani hawaḍe weoimanya hi hachi kisa wakiiyekeza hi faro yao. Wao weet̯at̯a t̯ubvo ḍya Muungu na kupfokea Ruhu Mudheru pfamodza na wantu wangine. ']
['akitatam ŋakiro ŋuna a ŋibatisimui, ŋuna ka akidokonokin ŋakan, ŋuna ka ayarun a ŋikatwak ka ŋuna ka atubokino a ŋina nyedaun. ', 'Oloto kiŋaren! Ido toruwor ŋun ŋuna ikilosi akitiya, erae kikicamak Akuj.', 'Nyepedorete ŋituŋa ŋulu adaut akiŋer anupit kec akibelekin nabo anasecit kec. Anapakio a ŋace a ŋuna alunyarosi, ayenete ikes ŋakiro ŋuna ka Akuj; eirito ainakinet ŋina anakuj ka aryamunito Etau ŋolo Asegan. ']
['Hwabegirisa hale ebiŋamba hu hubatiziwa, nʼohuta hu baatu emihono nohu hulamuha ko nʼengeri eyi Hatonda alisaliramo abaatu emisango. Olwʼehyo, muŋwe hu ebyo hutiine hu bibaleetera ohuŋangala mu byʼomwoyo. ', 'Ni huba husiima hwa Hatonda, ehyo njʼehi hwenda muhole. ', 'Hiri hiityo olwohuba abaatu abaahena ohusuna enjase bafugiirira era bategeera ehirabo ehyomwigulu, baasuna nʼomugabo gwʼehirabo hyʼOmwoyo Omutukuvu, ']
['na wa mafundisho ya ubatizo, na kuwekea mikono, na kufufuliwa wafu, na hukumu ya milele. ', 'Na hayo tutafanya Mungu akitujalia. ', ' Kwa maana hao waliokwisha kupewa nuru, na kukionja kipawa cha mbinguni, na kufanywa washirika wa Roho Mtakatifu, ']
['mi ponji mi baputisi, man mi ketho cing’, man mi cer mi ju m’utho, man mi lembapoka ma nja. ', 'E maeni wabitimo, tek Mungu yio. ', 'Kum pi ju ma jumio igi der wang’ acel, man m’ubilo giramia maeni m’i polo, man juketho gibed jugam mi Tipo Maleng’, ']
HEB.6.5_HEB.6.6_HEB.6.7
['ˈdeeny Waaˈgiet midhantle ubaa bár ka chiimetatíá guchle fargogintle óg-, ', 'tá Waag af gaa tameká, hé hát níínní gaalí hol ká nuo-, Waag makan faanká mán. Gaal íín dhúrle geđi Kirísto he ˈgór đarám yaalká ˈdú ˈdoy, mú gálaat met gaa eeshey. ', 'Lés bíé iriet guđoká igiannoká ˈguom guđoká hí gáá higita. ˈGuomlé kinaal máá hí fafuoká geer gaa memesicha. Lés kinaallá ˈdúˈjím Waaˈgieto aargiˈda. ']
['nalundi bakhoombakho khu bulayi bwe shilomo sha Wele, ni kamaani ke kumuboolo kukuutsya khwiitsa, ', 'ne lwanyuma nga bakwiile, babaandu babafwana baryo sishinyalikha khubakobosa mu khwibiiyisa lundi ta. Lwekhuba baba babeene batsaangilila Umwaana uwa Wele khu musalaba kumulundi kwe khabili, bamuwambisa tsisoni mu lubuula.', 'Wele awa tsiikhabi liloba liliinywa ifula ilikwakho, lwaanyuma lyaatsowakho biilyo bibireera kumukaso isi abo beesi babilimila. ']
['Icho rubeyohicho ka chinniti Yeedi Waakh ichoow miigti maanti Waakh enenyet soodakhti a chanchameen. ', 'Chirri icho Kiriisto kakhuufin ꞌdiicheen, soolaabinti lasoolaabo ꞌdee icho uskeelicho kasoonokhtaan ma tateeh. Iꞌdi tahe icho toro Weeli Waakhe awtichuu massalaaba kakaahaane, toro usu ꞌdow on ka lakhaanyo kadowaan.', 'Iyookkoka Waakh harrati bicchehi hiri ꞌdeyo surrukhto, toro la gurnaanki indigir khabo eti gos leh ibihisso a imaala. ']
["Baamanya obulungi bw'ekigambo kya Katonda, era n'amaanyi ag'emirembe egigenda okujja. ", 'Ate kaakano baddamu okukomerera ku musaalaba Omwana wa Katonda, era ne bamuswaza mu lwatu.', 'Ettaka erinywa enkuba eritonnyako emirundi emingi, ne likuza ebimera abalirima bye beetaaga, Katonda aliwa omukisa. ']
['ãzíla ꞌbá ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ ꞌbã ãjị́ múké rĩ ụ̃ꞌbị̃lépi ráká, ãzíla ũkpõ ị́jọ́ ílí amụ́lépi rĩ ꞌbadrị̂ abe. ', 'ꞌBá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ drĩ aꞌdé rá, ĩꞌdi ũkpó-ũkpó kí ajíjó vúlé ásị́ ujajó ãꞌdusĩku ị́jọ́ ĩꞌbã ãvĩjó rĩ sĩ kí Ãdróŋá Ngọ́pị fẽ ipalé ', 'Ụ̃nọ́kụ́ uzogó ꞌbã ꞌdịjó drị̃ la gá rĩ mvụlépi ãkónã sĩ ka múké rĩ áni, ĩꞌdi ụ̃rọ̃drị́ ru ꞌbá ámvụ́ sõlépi rĩ nî ãꞌdusĩku ĩꞌdi ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá drị̂ ịsụ́. ']
['laga awangu ’bu’busi na kulia ti Ŋun kine ku teriŋito ti baŋe naga na popondrana kilo‚ ', 'i bo ŋanina ku ko laga ako’yu kulia ŋani kine‚ ko ani romoki tiki koŋo na’bu na lopukoni teilikona ’do igbonaga ko ku ’beri lo ’begu Ŋiro lo Ŋun ilo ’do i kedini ki‚ i tikindra na lepe yukuwe ku ŋutulu i koŋo yu ina. ', '’Bo ka naga na ’biza kudu laga lo ziye koru ilo‚ naga na trorani ’detilo na zuki ku ŋutulu laga ma lepe kuruni ku kulia kasiko ina, ka ŋanina irurumbi ’bu’busi na Ŋun ina. ']
['e’yo onyiru Munguni ’yoleri pi ma aji o’bipi raka okpo ewu ngapi eca\xadpirini be, ', 'mupi e’depi ndo ’diyi, econi ’ba ’dinile ’diyi omvizu o’diru asi ojaza vu dika ku; yini Mvi Munguni dile pati ruaa dika yi ma ngulupisi, azini yini drinza fele eri dri ’ba dria ma miliarisi. ', 'Te angu nde ozoo ’dipi pale kakau driniari mvupi, nyaka kapi onyiru ’ba angu nde ’yapi ’diyi driri eri asi ndriza engapi Mungu vuri isu. ']
['baamanya ngoku kighambo kiye kisemeeye, kandi baamanya ngoku bu̱toki̱ bwa Luhanga buliba mu bwile obuliisa, ', 'mbakuukiliiye, takikugubhukana kutodha kubaku̱u̱ki̱ya kwekuukamu, kikuba nga oghu oti ebo niibuwo baatodha kubamba Mwana wa Luhanga haa musalaba kandi kumuhemula mu bantu.', 'Abakukolagha ebi̱dheedhi̱ye Luhanga akubahaagha mu̱gi̱sa, bali nga etaka elikubaagha na mughaso haa mu̱li̱mi̱, elikunuwaagha mbu̱la kusemeeye kandi lyeli̱ya kulungi bilimuwa. ']
[None, None, 'Kore lchampa oamat nkare nachaki chiaake nchan, neitubulu ndaa naret laturoni naa ketum mayian e Nkai. ']
['ame daŋ otyeko bilo kop Obaŋa kit a mit kede, dok ogiporo tic atek adoŋo me kare ame bibino, ka jo-nono doŋ ogak oko, mom dok otwero rocogi dok anyen me gin oŋut. ', 'Ka gin doŋ ogak oko, gin tye aguro Wot Obaŋa i kom yataria pirgi kengi, kun okelo lewic i kome i nyim lwak. ', 'Pien Obaŋa mio winyo i kom lobo ame mato kot ame cwe i kome kare i kare, eka te ceko ginapita ame konyo jo ame opuro pirgi. ']
['bagatamira ijambo ryiza ry’Imana, n’ububasha bgo mu gihe kizoza,', 'maze bakagwa bakabivamwo, ntibishoboka gusubira kubahindura basha ngo bihane: kuko bongera kwibambira Umwana w’Imana, bakamutēterereza ahibonekeza. ', 'Indimiro zinyoye imvura yaziguyeko kenshi, iyo zimezemw’ ibirimwa bikwiye abazirimiwe, zironka umugisha w’Imana.']
['na kuonja wema wa neno la Mungu na nguvu za ulimwengu ujao, ', 'kisha wakaiasi imani yao, haiwezekani kuwarudisha hao watubu tena. Hao wanamsulubisha tena Mwana wa Mungu kwa makusudi na kumwaibisha hadharani.', 'Ardhi ambayo huipokea mvua inayoinyeshea mara kwa mara na kuotesha mimea ya faida kwa mkulima imebarikiwa na Mungu. ']
['Abutu kesi kojenutu kotoma akijar kes ebe ejokuna akirot ka Akuju, bobo kiirasi apedor naka ikaru kalu ebuto. ', "Kosodete kesi akinyekin akiyuun kes! Icasit akinyakun kesi kisilasi arokusio kes bobo, naarai ebubukisi kesi bobo Okoku ka Akuju omusalaba kakitisilikin nesi koking'aren ka itung'a. ", "Isulwanyinikini Akuju alipo nu emasete akiru na edoinikini kesi nepepe kanu itopoloete iraito lu ejaasi kadumunet kamaka ng'ulu kalu iraikite araito ng'unu kanu kes. "]
['oo dhadhamiyey eraygii wanaagsanaa ee Ilaah iyo xoogagga wakhtiga iman doona, ', 'oo dabadeedna dhacay, ma suurtowdo in loo cusboonaysiiyo toobadkeenidda, iyagoo mar kale Wiilka Ilaah iskutallaabta isugu qodbaya oo bayaan u ceebaynaya. ', "Waayo, dhulka cabbay roobka marar badan ku dul da'a, oo u soo saara geedo u wanaagsan kuwii beeray, wuxuu Ilaah ka helaa barako, "]
["they knew from experience that God's word is good, and they had felt the powers of the coming age. ", 'And then they abandoned their faith! It is impossible to bring them back to repent again, because they are again crucifying the Son of God and exposing him to public shame.', 'God blesses the soil which drinks in the rain that often falls on it and which grows plants that are useful to those for whom it is cultivated. ']
['Tsona atata unono wa ujumbe wa Mlungu na achimanya nguvu za utawala wa Mlungu kpwenye ulimwengu wedzao, ', 'ela aricha kumkuluphira Mlungu. Hivyo ni kama avi nyo enye anamuolaga Mwana wa Mlungu kpwa kumkota misumari msalabani kano ya phiri, na kumtiya waibu. Kpwa hivyo atu hinyo taaweza kuhendwa atubu tsona.', 'Mana mtsanga unwao madzi ga mvula na kukuza mimea ambayo nkufwaha mkurima, Mlungu nkuujaliya. ']
["bakanasogongera ijambo ryiza ry'Imana, n'imbaraga z'igihe kizaza ", "maze bakagwa bakavamo, ntibishoboka kongera kubahindura bashya ngo bihane, kuko baba bongeye kwibambira Umwana w'Imana, bakamukoreza isoni ku mugaragaro.", "Kuko dore iyo ubutaka bwanyoye imvura yabuguyeho kenshi, bukameramo imyaka igirira akamaro ababuhingirwa, buhabwa n'Imana umugisha. "]
[None, 'Ala abʼengeri abo tikyezyeka okubairyawo omu kwenenya, olwakubba okwegaana oMwana wa Kibbumba okubabba bakola kyekimo babba ngʼabairamu kumukomerera ku musalabba na kumuswaza mu lwatu.', 'Eitakali owerinywa amaizi ga ikendi agwaku emirundi emingi, ni liwa abo abalirimiraku eimerera erisa, awo libba nʼenkabi gya Kibbumba. ']
['ma bene doŋ gutyeko bilo lok pa Lubaŋa kit ma mit kwede dok gubilo gin ma bitimme i kare ma bibino i anyim, kit jo meno ka guŋak woko, pe dok gitwero rocogi wek gudok manyen ka doŋ guŋuti. ', 'Ka doŋ guŋak woko, meno gitye ka guro Wod pa Lubaŋa i kom yatariya pigi kengi, kun giketo lewic i kome i nyim lwak. ', 'Pien Lubaŋa miyo gum i kom lobo ma mato kot ma cwer i kome kare ki kare, ka dok ceko ginapita ma konyo jo ma gipuro pigi. ']
['Gin jo kame bin obilo bero me kop ka Rubanga kede twer me kare kame bino bino. ', 'Dwoko gi bobo pi mino gi swilaro tek pien gin kitie guro Wot ka Rubanga i kom musalaba di kimie lewic i nyim jo.', 'Pien Rubanga mio winyo i lobo kame mato kot kacwei iye nakanaka, di en eko ceko giapita kame tie kede kony but jo kame kotie pure pirgi. ']
['Jotieko bilo bero ma Wac pa Were kodi meni ma bino bedo i hongo ma bino yuwaŋe. ', 'To ka jopodho, dwoko jo kendo i ŋuto bedo gimatek, rupiri joguro Wod Were kwoŋ musalaba kendo aka jothango go kamaler ri wickwot i waŋ ji.', 'Lowo ma madho koth ma cwe noknok aka dongo gima twi ma konyo joma jopidho ama Were miyo silwany. ']
['Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ, kộpi ị́sụ́kí ũnyĩ ni rá, kộpi nị̃kí ũkpõ Múngú vé úmvúlésĩ ímụ́zú tã ꞌozú drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ ámá rá. ', 'ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée kụkí dõ gãrã gá gí, ꞌbá ãzi gõ kộpi íjị́ ẹ́sị́ újá dị̃ị́ ku. Tã kộpi ní rií ꞌoó ꞌdĩri, ĩri adri sụ̃ kộpi ní rií Múngú vé Mvá gbãá gõó pẹtị alambaku sị́gé dị̃ị́ rĩ tị́nị, kộpi ri drị̃njá sẽ ĩri ní ꞌbá rĩ pi ẹndrẹtị gé.', 'Nyọ̃ọ́kụ́ yị̃ị́gọ́ ní rií ꞌdịị́ drị̃ ni gé ãnyãngã ní kazú ãní kaka rĩ, nyọ̃ọ́kụ́ ꞌdĩri, ĩri nyọ̃ọ́kụ́ múké ꞌbá ọ́mvụ́ ꞌaápi rĩ ní. Nyọ̃ọ́kụ́ ꞌdíni ꞌdĩri, Múngú ꞌbã tãkíri drị̃ ni gé gí. ']
['kandi awamiire okugusa owulootu owua amangʼana aga Katonda na amaani aga Katonda aaza okulagana mu amiire aga owutuuko ', 'ngakuesekana okuwairania mu okugaluka okuema mu amawi, ni waizukre wairane enyima. Ni kutio aeniki okulaga okwa walagre Kristo omugongo okwo, kufwanana no okuirania Omuzia owa Katonda ku *omusalaaba kawiri, kandi okumusuusia emberi wa awantu.', 'Ilowa erinywa amanzi ne emvula ekuba nawuno rialawia emere etunzia awarimi awagirimire, nirio erituukra ensereki eema ku Katonda. ']
[None, None, 'Tu̱kyegi̱ri̱ nti beikiriza ba Yesu̱ bakora bintu bikusemeza Ruhanga, babba na mu̱gi̱sa nkeitehe lya ndagali̱ gi̱gwi̱ri̱mwo mirundi minene, aleke li̱mereerye bali̱mi̱ bimera birungi. ']
["Era abaali bamanhieku ku bulungi obw'ekibono kya Katonda era n'amaani agali kwidha. ", "Abantu ng'oti n'abo bwe bava mu kwikiriza tikisoboka kubaikirizisa kweiraku, kuba bairamu okukomerera Omwana wa Katonda ku musalaba era baamuswaza mu lwatu.", 'Amaadhi gatoonha ku itaka emikuzi kamaala, eitaka lyaganhwa, era lyakuza ebisimbe ebiganhula beene byo Katonda yaaligha enkabi. ']
["Baba baarorize aha burungi bw'ekigambo kya Ruhanga n'aha maani g'obusingye oburiija. ", 'Bwanyima bagwa, bagaruka babamba Omwana wa Ruhanga aha musharaba kandi bamuhemura butunu.', 'Ruhanga aha omugisha eitaka erihaaga enjura erigwireho kaingi, rikeeza ebimera ebirikugasira abaarihingire. ']
['Wedzionea wao wenye hu wema wa chuuwo cha Muungu, na weziona hizi nguvu za ut̯awala wa Muungu. ', 'D̯ubva wakiiyekeza faro yao, ntaiwezekane kuwaudzya njiani. Ni sawa na ya kwamba wao wakumupfatsikani na kumuajaisa kawii huyu Mwana jwa Muungu.', 'Mutsanga wiwonanwa madzi ya mvuya kisa ukakuzya mimea iyo na maana kwa hawaḍe weonauima, Muungu anauvodhya. ']
['Eirito anakiyar kec ajokis ŋina ka akirot ka Akuj ka aris ketap a ŋakan ŋapedorosyo ŋuna ka Apukan a ŋina ebuni. ', 'Nai ekaku, apotu tomuleno Akuj, ido alopite a ŋol, ebubukis nabo ikes ŋilopeyek Lokoku ka Akuj lomusalaba ka esuruma iŋes ŋileec ŋulu ileerete alotuŋa a daadaŋ.', 'Iterereŋi Akuj ŋimanikorin ŋulu ijuwanarete ŋakipi ŋuna ka akiru a ŋina ilimi a ŋinapaki, ŋulu itolomunete ŋikinyom ŋulu ajokak aŋuna a ŋulu itatere ikes. ']
['baalega nohu bunoli bwʼehibono hya Hatonda nʼengeri eyi aja huŋugamo nʼobuŋangi, ', 'abaatu abo banagwa baŋwa mu hufugiirira, sihyangu ohugobolaŋo olwohuba mu bikolwa byawe baba oti abali huhomerera Yesu hu musalabba omulundi ogwohubiri.', 'Hiisi olu fula yigwa, eroba linywa amaaji lyahusa ebiryo ebi mulimi genda olwohuba Hatonda aliŋa ekabi. ']
[' na kulionja neno zuri la Mungu, na nguvu za wakati ujao, ', 'wakaanguka baada ya hayo, haiwezekani kuwafanya upya tena hata wakatubu; kwa kuwa wamsulubisha Mwana wa Mungu mara ya pili kwa nafsi zao, na kumtweza hadharani kwa dhahiri. ', ' Maana nchi inayoinywa mvua inayoinyeshea mara kwa mara, na kuzaa mboga zenye manufaa kwa hao ambao kwa ajili yao inalimwa, hupokea baraka zitokazo kwa Mungu; ']
['man m’ubilo lembe ma ber pa Mungu, ku tego mi rundi ma biwok, ', 'e macen gilokri, e dwokogi nyen kendo ni lokocwiny copre ngo; kum giguro Wod Mungu kendo igi gigi, man gikethe ni lewic ma ngbeng’. ', 'Kum ng’om m’umadhu koth m’ucwi i wie wang’ udul, man etwio dek ma romo ju ma jufure pigi, ejolo mugisa ba Mungu: ']
HEB.6.8_HEB.6.9_HEB.6.10
['Lés hii tákámle hí gáá ˈdeˈdeenká hé ˈdúúw mán. Máá hí fieká ál ˈjóbo hí ki waaˈgata, hí jiet gaa verene.', 'It sheel kínyia ke hí gielallo, hééllá har káána úba nyí hatal hogotoka, hát itín hí ma ki yaalinyká nyáá nyí óg. Nyiin hé ˈduuˈdúwa-, rubachietká hát ˈdaakícho ki yaalká nyáá nyí og. ', 'Ta Waag hé máá hé ˈdúwaká ma ekemenyká muuniny. Hújích mú ˈdaalleka hí nanniyyeká ubaa gielmit hí mú argisiche-, giri hí mú gálle yiir gaa chichirate-, tá hátle káána úba hí gáál yiir gaa chichiratóóllá hé hí in ma ká baađany. ']
['Ne liiloba ilyo ni litsowakho kamawa ni bunyaasi busa, liba mbaamo itsamu ta, liba lyaliindiilile khutsubiwa, ni intsakamo yalyo iliiba khukhwokhewa ni kumulilo.', 'Ne bakanwa baase, ikhaba nga khuloma khuryo, ifwe khubambaasilamo bibiindu bilayi, nibyo bibiindu bibibayila inywe mu mukhoosi kwe buwonesi. ', "Lwekhuba Wele niye ali umwiyikinwa, niye s'alinyala khukhwibilila buraambi bweenywe ta, ni khukana khweesi mwokesanisa mu lisiina lyeewe, nga mwakaanisa bakhosefu beewe, lundi nga ni mwiloosela khubakaanisa ari. "]
['Iꞌdaasenyi harra chiꞌiche kudah ichoow haraam on bihisso, indigir iche khabto mele gon. Waakh kola harrataas a fala, ꞌdaꞌddaboka la jirtuu tuumman ꞌdab yaham.', 'Aalasseenyoki nah weyti ꞌdoonno, chirri nah iꞌduu atin faajjiino laka, nah waꞌdwaaꞌd ma atin kakhabno. Iꞌdi tahe saggi atin jiti deefo ribnaan raaho iraahtaane garanna. ', 'Waakh wihi imale on yeela. Usu wihi atin yeessaan ma kadabo, ommos ꞌdooninti atin usu tusatteen ma kadabo. ꞌDooninta la mehe lakaarga ya, gargaari atin ꞌdooꞌdi Waakh gargaarteene, uliba laka atin gargaartaan. ']
["Naye bwe likuza amaggwa n'omuddo, liba terikyagasa, era nga lirindiridde kuvumirirwa na kuzikirizibwa muliro.", 'Naye abaagalwa, newaakubadde nga twogera bwe tutyo mmwe tetubabuusabuusaamu. Tumanyi nti muli bulungi, era muli mu kkubo eritutuusa mu kulokolebwa, ', "kubanga Katonda mwenkanya, tayinza kwerabira mulimu gwe mwakola, n'okwagala kwe mwamulaga mu buyambi bwe mwawa, era bwe muwa abantu be. "]
['Wó ụ̃nọ́kụ́ drĩ dụ ụ̃cị́kị́ ru ãzíla ãváŋá ru, ụ̃rọ̃drị́ la ꞌdáyụ. Ĩꞌdi fi ũcõgõ agá ị́jọ́ ĩꞌdi wãjó rá rĩ sĩ. Ãsị̃ŋá gá ála mụ ĩꞌdi ivélé ãcí sĩ.', 'Wó mâ wọ̃rị́kâ mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ãdrĩ táni ị́jọ́ jọ ꞌdĩ ꞌbã áni, ãꞌbã ásị́ ĩmi drị̃ gá. Ãma ásị́ ũkpó ru ãmã nị̃jó la rá patáŋá ꞌbã adrujó ĩmi ãni rĩ sĩ. ', 'Ãdróŋá ꞌbá ị́jọ́ lịlépi pịrị ku la ku icó sĩ ãzí mídrị̂ ãvĩlé ku, ãzíla lẽtáŋá míní iꞌdalé ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ agâ sĩ ꞌbá ãlá rĩ kí ãzã kojó, kpere míní idélé úꞌdîꞌda rĩ áni mụjó drị̃ gâlé ru. ']
['’Bo kugbo lepe naga arada kakuwa kine ku tulala kilo, lepe ani ruke a na’bu, lepe iyeŋundra nyoga ku lomo, ’bo ’dute na lepena igbo’da a tonoka. ', 'Ta laga lo nyanyara kilo‚ ’dia kodro ku yi laga lo kulia de kpe‚ yi lidra ’beri ku kulia kasu kine‚ adi ta gbo ku kulia naga a na’bu a ti rite kine. ', '’Bo Ŋun ani muzu kulia, ’bo lepe ani boŋo kita nasuna ku nyadru naga ma ta kpezi ku kulia ti kari kanye kinena‚ ma ta konakindri kazu ŋutu ti lepe kilo kita be naga tinade ma ta konakindri koŋa itro ina. ']
['Te eri ka oci pi ka avaefi be, ’ba yi nga eri ga si, ace were yi nga eri otri ra; asizaniri vezu acisiri’i.', 'Te ’ba amani lele ’diyi la, ama ka tro ’yo ’dinile ti, ama ovu a’itasi emisi, e’yo emini ovu onyiru aga’di ra, yi e’yo patani ’diyi. ', 'Te Mungu ovuni onyi kokoru, erini ani azi emini pi ma e’yo avizu, leta avasi emini ecele ru erinisiri be, ’dini ku, emini ndra azi ngaria ’ba alatararu ’diyi dri, azini emini azi ngaria kpere curu’do ’dani. ']
['Abataakukolagha ebi̱dheedhi̱ye Luhanga bali nga etaka elikutuwaaghamu mahuwa kandi mati̱nde liba litakyali na mughaso, liba lili mu kabhi kaa Luhanga kulikiina kandi haakumaliilila lyokebuwa.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje aba nku̱ndi̱ye, nankabha ntu̱bu̱gha tutiyo, enu̱we tu̱beesi̱ghi̱ye ngoku mukola bikoluwa bilungi ebisaahi̱yʼo, ebi bantu baju̱nu̱u̱we bakukolagha. ', 'Kusighikila ngoku Luhanga ali wa bwengani̱ja; taakuubululuwa mulimo mukwete kukola kandi na kukunda mwamwoleki̱ye haabwa kukoonela bantu be kandi ngoku munaakweyongela kubakoonela. ']
['Kake kore lchampa laa lkuku ake o ndeti naabulu naa meata tipat, netaa kedeki kore tesiedi nepejori. ', 'Sotuatin lainien lacham, kore abaki kijoito nchi, ikiata sipata naipirita ntae aajo irara ntae lchampa supat olang ilo, naa itumtum njeunoto. ', "Kore Nkai naa keisiligai, merikino nitaasa o nchaman nintoduaita ninye, payie iretret ltung'ana lenyena sinyat, newuon ake ipuoitoto kue aaret ninche. "]
['Ento ka ce onyao okuto kede ocokocok, konnyere nwoŋo mom, kuro ka ceŋ Obaŋa, agikkere en mac ame obino wano kede oko.', 'Ento wun ba, owotena, kadi bed wan okobo aman, ogeno ni itye wunu aber a kato jo-nono i kom kop a dok i Iarre. ', 'Pien Obaŋa gire pe wany; wie mom bino wil i tic a rik itio wunu, akadi mar ame inyuto wunu pire i konyo jo Obaŋa, ame pwod itye wunu ka konyogi daŋ. ']
['Arikw iyo zimezemw’ imikere n’ibitovu, ziba zisivye, ziba zishigaje gatoya zikavumwa, iherezo ryazo n’uguturirwa.', 'Ariko, abo nkunda, naho tuvuze durtyo, turazi ivyanyu tudakekeranya yuko birusha ivyo kuba vyiza, kandi bizanana n’ agakiza. ', 'Imana ntigabitanya ngo yibagire ibikorwa vyanyu n’urukundo mwerekanye ko mukunze izina ryayo, kuko mwātunga abera, na none mukibatunze.']
['Ardhi ikiota miti ya miiba na magugu, haina faida; karibu italaaniwa na Mungu na mwisho wake ni kuchomwa moto.', 'Ingawa twasema namna hii, wapenzi wetu, tuna uhakika wa kupewa mambo mema zaidi: Yaani wokovu. ', 'Mungu hakosi haki; yeye hataisahau kazi mliyoifanya au upendo mliyoonesha kwa ajili yake katika huduma mliyowapa na mnayowapa sasa watu wake. ']
["Konye kigwaki ikokwa kiton emoto, emam adumunete apede aapete ka akilamio; esial keng' erait akicweikin ka akimi. ", "Atikere kinerasi siong' ekipone lo, luminana, eirarito siong' name ejokuna kuju kus. Ijenete siong' ebe ijaasi osi ka arereng'usio nukajokak nuka alakuno kus. ", "Mam abeite kesali kamaka Akuju; mam nesi kimuruokini asoma nu isomato osi kere de amina na itodikisi osi nesi ka aking'arasit kana ilemuto osi bobo itolosito osi ainanakin Ikiriatayon luce. "]
['laakiin hadduu dhalo qodxan iyo yamaarug, waxtar ma leh, oo habaar buu ku dhow yahay, ugudambaystiisana waa in la gubaa.', 'Laakiin gacaliyayaalow, wax ka wanaagsan oo idinku saabsan ayaa lana aaminsiiyey iyo waxyaalaha badbaadada, in kastoo aannu sidan u hadalnay. ', 'Waayo, Ilaah ma xaqdarra, mana illoobo shuqulkiinna iyo jacaylka aad magiciisa u qabtaan, maxaa yeelay, quduusiinta ayaad u adeegteen oo weli waad u adeegtaan. ']
[' But if it grows thorns and weeds, it is worth nothing; it is in danger of being cursed by God and will be destroyed by fire.', 'But even if we speak like this, dear friends, we feel sure about you. We know that you have the better blessings that belong to your salvation. ', 'God is not unfair. He will not forget the work you did or the love you showed for him in the help you gave and are still giving to other Christians. ']
['Ela mtsanga ukuzao miya na kpwekpwe, nkukala tauna mana, nao nkukala na hatari ya kulaniwa na mwisho undatiywa moho.', 'Enehu ninaokumendzani, hata dzagbwe nkakuandikirani na maneno makali, mino nina hakika kukala munaona manono zaidi kpwa sababu mwaokolwa. ', 'Mana Mlungu ni wa haki na kandaricha kutambukira kazi yenu nono na vira mmendzwavyo kpwa kuterya afuasi ayawenu hangu mwandzo hadi sambi. ']
[" Ariko niba bumeramo amahwa n'ibitovu, buba buhinyutse bugeze hafi yo kuvumwa kandi amaherezo yabwo ni ugutwikwa.", "Ariko bakundwa nubwo tuvuze dutyo, twiringiye tudashidikanya yuko ibyanyu birusha ibyo kuba byiza n'uko bizazana agakiza, ", "kuko Imana idakiranirwa ngo yibagirwe imirimo yanyu n'urukundo mwerekanye ko mukunze izina ryayo, kuko mwakoreraga abera na none mukaba mukibakorera. "]
['Neye oweriwuluca mawa na isubi, awo libba mpaawo kirigasa, era libba lituukire kulikubba kiraami, nʼekyazwamu kulikumaku musyo.', 'Neye era wona, bainange abatake eino, waire nga tuli kubakoba ebibono ebityo, inywe tubabulamu kubuusabuusa ngʼowemuli omu mbeera ensa. Tumaite tuti enzira egimwakwata niiyo eyo eyeetaagisya okubatuuca oku bintu ebikiraku obusa, ebyo ebiiza nʼobulokole. ', 'Iye Kibbumba abba mwenkanya buli kiseera, nʼolwekyo tiyeerabire omulimo ogumwakolere. Era tiyeerabire nʼokutaka okumwamulagire okubitira omu bubbeeri obumwawaire, era obumwekalangula okuwa abatuukirirye. ']
[' Ento ka ce onyayo okuto ki ocok, konnye noŋo doŋ pe, kuro mere ka cen pa Lubaŋa keken, agikkine en aye mac ma gibiwaŋo kwede woko. ', 'Ento wun, luwota, kadi bed waloko kit man, wageno ni wutye maber ma wukato jo meno i lok ma dok i larre. ', 'Pien Lubaŋa gire pe ye gin ma pe tye kakare, wiye pe biwil i kom tic ma yam wutiyo, kadi ki mar ma wunyuto pire ki konyo jo pa Lubaŋa, ma pud wutye ka konyogi bene wa i kare-ni. ']
['Do ka okuto kede ocokocok en kame maro tui iye, kony mere udo li, doko udo Rubanga oyapuno lame; ajikini mere en wange kede mac.', 'Jo na kame amaro, akadi bed bala wan oyamo kaman, do ki tetu butu, wan ongeo kiber be wun itienu kede gikame beco kalamo, gikame makere kede alako wu. ', 'Pien Rubanga timo gi dedede i yore me ateni; man bino mino likame wie wil kede tic kede amara kame wun inyutunu pire, i tic me konyo jo mege, bala kame pwodi itienu timo. ']
['To lowo ma kelo kudhin kodi doy meno bukony: Odamba ri kwoŋ, aka rumacen ibino waŋo woko.', 'To kada waluwo ama, merin mawan ma swa, wageno riwin gigipiny mabeyo ma both kelo. ', "Were k'obedo ŋata cunye k'otire. Wiye k'owil kodi tic ma witieko timo, kosa mar ma witieko nyutho go i kony ma wimiyo i konyo ji pere aka fodi wimedere konyo jokristo jowoti win. "]
['Nyọ̃ọ́kụ́ ũcékúcé ní dụụ́ amuú ꞌa ni gé rĩ, ĩri ẹ̃zị́ ãkó, Múngú ri ĩri tri rá, ụ̃dụ̃ ni, ĩ ĩri zã ve ãcí sĩ ꞌdĩísĩ rá.', 'ꞌBá ẹ́drị́pị́ị ꞌbá ọ́mvụ́pị́ị ꞌbá ní lẽélẽ rĩ pi, ꞌbá lẽkí lũú ĩmi ní ꞌdíni, ꞌbá nị̃kí ámá múké ꞌyozú kínĩ, ĩmi ri tã ꞌbá rĩ pi ní ꞌoó pangárá ị́sụ́zú ãní rĩ ꞌo. ', 'Múngú ri tã lị pịrị, tã ĩmi ní rizú ꞌbá Múngú vé rĩ pi ẽ ĩzã kozú, ãzini rizú kộpi ẽ ĩzã kozú mụzú dị̃ị́ dị̃ị́ ꞌdĩri, ĩri lũ kínĩ, ĩmi ri ĩmivé lẽngárá iꞌda Múngú ẹndrẹtị gé, tã ni ãvĩ Múngú agásĩ ku. ']
['Ni ilowa eriamia amawua gengʼene riwula ne emirimo kandi riri ampi okufuuwua. Owutuukre riiza okusambwa no omurro.', 'Awiiko wange, kukawa mbwe tugamba-gamba otino, ni turi no owusiani mbwe inywe muri no owukire ku ewintu wino kandi mbwe mukola ewintu ewilootu ewia owuinunuzi wureeta. ', 'Kuwuene Katonda mulootu, ngarilawira emirimo giinyu egia mumiire okuwa ni mukola alala no olugonzi olwa mumiire okulagana ku iye ni mutunzia awantu waae kandi aweene mukiagia-wugia emberi ni muwatunzia.']
['Bei̱tu̱ bab̯wo bakora bintu bitakumusemeza, tibabba na mugasu, Ruhanga akwi̱za kubafubira; bali nkeitehe li̱ku̱merya mahwa, nilibba litakyali na mugasu, li̱si̱gali̱i̱rye kukyenwa. Mmaliira gyalyo, kwokwo kwokya kisaka kyalyo.', 'Nab̯utwabba nitukubaza yati, nywe bei̱ra beetu̱ ba ku mutima, tukubeesiga. Tu̱kyegi̱ri̱ nti, nka kumuli mu muhanda gurungi gwa kujunwa. ', 'Ruhanga eicala mwinganiza; takwi̱za kwebeera mulimo gu̱mwakoori̱ rundi ngonzi zi̱mu̱mwolokya, nimukuheereza beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to. ']
["Aye bwe likuza amawa n'eisubi, liba tirikaagasa era nga liri kumpi kulaamibwa na kuzikirizibwa na muliro.", "Bakagwa, aye ni bwe twogera tutyo, imwe tubeesiga, era twidhi nga muli n'enkabi inho okutuuka ku kulokolebwa. ", "Kuba Katonda ti n'omubi einho okusobola okwerabira omulimo gwe mwakola, n'okugonza kwe mwayoleka mu buyambi bwe mwagha, era bwe mukaagha abatuukirivu ni ye buli eno. "]
["Kwonka eryo itaka ku rimeza amahwa n'amatojo, riba ritakiine mugasho, ryenagire omu kabi k'okukyeenwa Ruhanga, n'okucwekyerezibwa omuriro.", "Kwonka, imwe abakundwa, n'obu turaabe nitugamba tutyo, ahabwanyu nituhamya ku mwine ebirungi ebirikukiraho, eby'okubahitsya aha kujunwa. ", "Manya Ruhanga n'omwinganisa, takaabaasa kurenzya amaisho ebi mukora, na rukundo ei mwayorekire ahabwe nimuheereza abarikwera, nk'oku murikukora na hati. "]
['Ela ukikuzya miwa na pfaiya ḍingine, huo unawa ntau maana. Unaḍujwa na mwisowe udzatsomwa.', 'Hat̯a ingawa nyakunenani dza hivi, nywinywi le si shaka nanywi waḅamu zangu watsakwa. Nimanya ya kwamba, muna haya mema yeyonayawana na hu mupfonyo mupatiyeo. ', 'Muungu anahendea wantu hiḍe ya hachi. Nkawezi kwaarerwa hi kazi yenu muhendeyeyo ambu matsako mumuyangiyeyo kwa namuna mwivyowagijiija na mwivyokuwagijiijani hawa Wakirist̯o wenzenu. ']
['Nai keruputu ŋikukwa ka edowan a nen, eruworosi ŋimanikorin ŋul ŋicaryo ŋulu eapi Akuj akicen ka icunyaryo ka akim. ', 'Nai tari kikirworo isua ikona, ŋikaakonei ŋuluminan, ikiyeni isua atemar ejokak ŋakiro aneni kus ka iryamunete aiuno. ', 'Erae Akuj ŋina iyookino nooi, nyimuryakini iŋes etic ŋolo itiyaete iyes. Idaut iyes akiŋarakin Ŋikristo ŋuluce ka eriŋa iŋaranakinete, ido itoodiunito iyes amina kus neni keŋ alopite a ŋol. ']
['Aye eroba erihusa maŋwa nʼebinyaasi, liba liŋuma mugaso era liba lyolire ohusuna ehiŋwabo nʼebinyaasi ebyo ohu byohya omuliro.', 'Aye balebe beefe abahoda, wayire huloma huutyo enywe sihubebusabuusamo. Humanyire huuti muli mu ngira eyiriboosa hu hunoŋoha, ', 'Hiri hiityo olwohuba Hatonda sigehubbira era saalibirira mulimo ogu mwahola nʼohwenda ohu mwamulaga ni muyeeda abaatu babe era ehi muhihola nʼolwa leero luno. ']
[' bali ikitoa miiba na magugu hukataliwa na kuwa karibu na laana; ambayo mwisho wake ni kuteketezwa.', 'Lakini, wapenzi, ijapokuwa twanena hayo, kuhusu habari zenu tumeamini mambo yaliyo mazuri zaidi, na yaliyo na wokovu. ', ' Maana Mungu si dhalimu hata aisahau kazi yenu, na pendo lile mlilolidhihirisha kwa jina lake, kwa kuwa mmewahudumia watakatifu, na hata hivi sasa mngali mkiwahudumia. ']
['ento tek etwio ukudho kud ucok, e jukwere man e ceng’ni ku kwong’; ma kajikne juwang’e ku mac.', 'Ento, jumer, kadok wayero kumeno bende, wageno gin ma ber m’usagu maeno piwu, man gin m’ubedo karacelo ku both: ', 'kum Mungu en e won gondri ngo ma nia wie wil kum tic mu man mer ma wunyutho kum nyinge, kum wutimo ni jumaleng’, man wubetimo asu. ']
HEB.6.11_HEB.6.12_HEB.6.13
['Itín hé ke hí gaa fedoká, he giri ˈdaab hí les ˈdug ˈdú iđáállá yaalmit kíchia gielmitííllá taalle hí ki iđa-, hé biiy meto-, hí súm egeteká hát ˈduuwawká hí met gaa ógká. ', 'Hát kinaallá hí ˈgiiyyaka, it gál he ma urinyká ma chegen, yaalmit gálle Waag iiy yeen ká ˈguo-, he met ki chichirsat-, hé Waag hí af iđicheká aargiroká hí cheedhe.', 'Waag ˈdaa giri máá níínní hí ˈdú guđanay-, ˈdoˈdoote-, mánká, in af giri Abirááyam he af iđicheká hol ˈdoote, ']
["Ifwe khwiwuuma khuri buli mutweela khus'inywe okesane khukana ukhwo khukhwoolesa ikhumalilisa, nio kumwiyikino kweenywe kwolelele. ", 'Ifwe sikhukana inywe khuuba batoro ta, ne mube babeyikila khuubo bababirira mu khufukiilila ni khukhwikhaliilikha, baryo baafuna isho sheesi Wele asuubisa.', "Wele n'asuubisa Ibulayimu, Wele umweene etsuba mu lisiina lyeewe, lwekhuba s'aba n'umuundu umufuura bukhulu isi khali etsubila ta. "]
['Wihi nah etiimba iꞌdoonno kallaayo, orey isohda, isꞌdoona ichoowka jiro ꞌdubiche a eleesso, ꞌdee wihi atin Kiriisto ka khajjeessaan uba. ', 'Iꞌda ka la wihi Waakh miinsan ka ma seyꞌhoottaane, iꞌdaasenyi dabati ꞌdooꞌdi samacchaar ichoow kakhuufnaanki icho Waakh kakhuufaan ka wihi Waakh ayyiche muꞌdane raahtaan.', 'Maanti Waakh Aburaaham ayyintiis igooche a daatte. Et usu kaween mele gone, chuꞌus daatte, magahiissa on wahe. ']
['Era twagala nno buli omu mu mmwe okulaganga obunyiikivu obwo, okutuusa ku nkomerero, lwe mulifuna kye musuubira. ', "Tetwagala mube bagayaavu, wabula mube ng'abo abakkiriza era abagumiikiriza, ne bafuna ebyasuubizibwa.", "Katonda bwe yasuubiza Aburahamu, yeerayirira yekka, kubanga tewaaliwo amusinga bukulu, gw'ayinza kulayira. "]
['Álẽ ĩmi iꞌda ũndũwã ꞌbá lẽjó ꞌdĩ kpere ãsị̃ŋá gá ãꞌdusĩku ị́jọ́ ĩminí sĩ ásị́ ꞌbãjó rĩ dó sĩ ru iꞌda ãndá-ãndá ru. ', 'Álẽ ĩmi adru ũvú ku, wó lẽ ĩmi ũbĩ ꞌbá ándrá ãꞌị̃táŋá agá ãzíla ásị́ tẽŋâ trũ ꞌdĩ kí vú ịsụ́ kí ãko ándrá Ãdróŋá ꞌbã azịlé ĩꞌbaní rĩ rá.', 'Ãdróŋá la mụ azịŋá azịlé Ịbụrahị́mụ̃ ní ꞌbo, na ũyõ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã azịlé rĩ kí idéjó rá. ꞌBá ãzí ꞌbã adrujó ĩꞌdi drị̃lẹ́ gá ĩꞌdiní ãndânĩ yụ rĩ sĩ, na dó sĩ ũyõ ĩꞌdidrị̂ kí ĩꞌdi ꞌbã rụ́ sĩ. ']
['Yi nyadru adi ŋutulu giri gele gele kasu dridriŋini ti ko kpene puso naga be ina dena‚ yeŋadru tozo i ’dute‚ yeŋadru tozo i luŋa laga ma ta riondrini kulia naga ma ta yendrini kine lu. ', 'Ka’bi ta ku yeyeŋundra a lu’betiko i yoyolozu nasuna‚ ’bo gbo’dita a kamira ti ŋutulu laga lo rumbi kulia na sari Ŋun kine ku rugo‚ ku teiliko laga madaa itro. ', 'I luŋa laga ma Ŋun kazu sarakindri Abarahama sare lu‚ lepe asarakindra koyo ku kari kanye lepe‚ igbonaga le’de ŋutu ’bayi laga lo rodru lepe ma lepe ku romokini sarakindri koyona ku kari ti lepe kinena. ']
['Te ama le ’ba dria alu alu emi eseliari ma ece asi avaru trotro ’dinile, e’yo tezu asi tezasi cazu kpere ewu asizuria, ', 'emi ma ovu ani ondua kokoru ovusi ku, te emi ma bi ’ba e’yo aziza isupi awitaru a’itasi asi teza be ’diyi ma vuti, ovuzu ani yile.', None]
['Tukubbala tuti bu̱li̱ omui mu enu̱we ooleke ngoku aku̱ndi̱ye baanakiye ataakulekeelela, niikuwo abe na kunihila ngoku alitunga haa mi̱gi̱sa ya Luhanga. ', 'Tatubbali̱ye tuti mube baghala, bhaatu mukope kyakulolelo kya bakughenda kugwetuwa mi̱gi̱sa eghi Luhanga aalaghi̱i̱sani̱i̱ye haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja kwabo.', 'Obu Luhanga aalaghani̱jagha Ebbulahi̱mu̱, ngoku ataabaaghʼo onji oghu asaai̱ye Luhanga bu̱toki̱ oghu angulahiiye ewe, Luhanga eenini eelahila ewe eenini, ']
["Kore nikiyieu oleng, naa metaa meatae hoo lobo linchi lemeitodolu ake inia nyuata payie kimbung ilo siligi odede likiata, ana metabai katukul te nkiting'oto. ", "Mikiyieu niakuku ltung'ana oaachal, kake ikiyieu payie iduaayaya lolo laa kore to nkurukoto o te ng'iriata, naa ketum inia naitayia ꞉Nkai lekutuk ajo keicho ninche.", 'Kore apa payie eitaki ꞉Nkai Abraam lekutuk, neitaki eipot nkarna enye koon amu meatae nkae arna nara kitok ta nkarna enye naaidim aitainyie lekutuk, nejo,']
['Gin a wan omito atek i tuŋ baŋwu en ene ni, ŋat acel acel i akinawu bino keto cunye naka i agikki, me wek gin ame iketo genwu iye cobere kakare. ', 'Kur idok wunu owackom, ento potto wunu jo ame pi iyeegi kede diyo cunygi otye ka nwoŋo gin a rik Obaŋa ociko pire.', 'I kare ame Obaŋa cikere baŋ Iburaim, kite acalo mom dok tye ŋattoro a kate i dit a myero en kwoŋ i nyiŋe, en okwoŋo i nyiŋe kene, ']
['Kandi turagomba cane yuk’ umuntu wese wo muri mwebge yerekana uwo mwete nyene w’ ivyizigiro vyuzuye gushitsa kw iherezo:', 'kugira ngo ntimube ibinebge, ariko mwīgāne abaheshwa n’ukwizera n’ukwihangana kuragwa ivyasezeranywe.', 'Hamwe Imana yasezeranira Aburahamu isezerano, kukw ata we yogira indahiro ayiruta, yarīrahiye,']
['Hamu yetu ni kwamba kila mmoja wenu aoneshe bidii hiyohiyo mpaka mwisho, ili yale mnayotumainia yapate kutimia. ', 'Hivyo msiwe wavivu, bali muwe kama wale wanaoamini na wenye uvumilivu, wakapokea yale aliyoahidi Mungu.', 'Mungu alipompa Abrahamu ahadi, aliapa kwa jina lake mwenyewe, maana hakuna aliye mkuu kuliko Mungu ambaye kwa huyo angeweza kuapa. ']
["Nukapolok cut nu akotosi siong' kama kus erait ebe kitolosite ng'ini itwan kama kus kamuno akitodolo osial tetere ebunete iboro lu imunokiito osi araun abeite. ", "Mama siong' kikotosi osi akalanyanar, konye ajaus osi bala ng'ulu lu iyuuto kojaasi katitinyu kosodete adumun nu isumunikiit Akuju kesi.", "Nakeinakina Akuju Aburaam akitumunikinete keng', abu nesi kiyapo asoma nu kebu nesi kitumunik. Kanu kemamare itwan nikepolo akilanya Akuju elope, kosodi nesi akitosoma ekiror keng' kelope iyapoe nesi, "]
['Oo annagu waxaannu jecel nahay in midkiin kastaa muujiyo dadaalkaas oo kale tan iyo hubaasha rajada ilaa ugu dambaysta, ', 'inaydnaan caajisiin noqon laakiin aad noqotaan kuwo ku dayda kuwa rumaysadka iyo dulqaadashada ku dhaxla ballamada.', 'Markii Ilaah ballan u qaaday Ibraahim, isagoo mid ka weyn oo uu ku dhaarto aan haysan, ayuu isku dhaartay, ']
['Our great desire is that each of you keep up your eagerness to the end, so that the things you hope for will come true. ', 'We do not want you to become lazy, but to be like those who believe and are patient, and so receive what God has promised.', 'When God made his promise to Abraham, he made a vow to do what he had promised. Since there was no one greater than himself, he used his own name when he made his vow. ']
['Nina hamu kulu sana ya kpwamba chila mmwenga wenu aenderere kuhenda chadi hadi mwisho, ili higo mrigo na tumaini nago mgaphokere chikamilifu. ', 'Msikale avivu, ela igizani hara ambao kpwa kukuluphira na kuvumirira nkuphokera gara ambago gaahidiwa ni Mlungu.', 'Hipho kare, Mlungu ariphomlaga Burahimu, waapa kpwa kudzihadza ye mwenye, kpwa sababu kala takuna ariye mkpwulu kumshinda. ']
['Ariko rero, turifuza cyane ko umuntu wese wo muri mwe yerekana uwo mwete, wo kurinda ibyiringiro byuzuye kugeza ku mperuka ', "kugira ngo mutaba abanebwe, ahubwo mugere ikirenge mu cy'abaragwa amasezerano babiheshejwe no kwizera no kwihangana.", 'Ubwo Imana yasezeraniraga Aburahamu kuko ari nta we yajyaga kurahira uyiruta ubwayo, ni cyo cyatumye yirahira ubwayo iti ']
['Era tutaka buli moiza mwinywe, alage okwekalangula okwo paka ku nkomerero, kaisi ayezye okubba nʼobukakafu bwʼokusuna ekyo ekimusuubira. ', 'Owemwakola ekyo, mubba timwasuukenge abagayaali, wazira mwabba bantu abeegererya badi abasikira ebyo ebibasuubizire, olwʼokwikirirya kwabwe nʼokuguminkiriza.', 'OKibbumba oweyabbaire asuubiza oIbbulaimu, yalayire mu liina erirye iye onyere. Ekyo yakikolere olwakubba tiwabbairewo muntu gondi amukiraku aali nʼeriina eriyankakoleserye okulayira. ']
['Doŋ wamito ŋat acel acel i kinwu oket cwinye nio wa agikki, wek omi gin ma wuketo iye genwu-ni ocobbe kakare. ', 'Pe wudok luwackom, ento wulub kit pa jo ma pi niyegi, ki pi diyo cwinygi, gitye ka noŋo gin ma yam Lubaŋa ociko pire.', 'I kare ma Lubaŋa cikke bot Abraim, kit macalo pe tye ŋat mo ma kate-ni ki dit ma myero en okwoŋ ki nyiŋe, en okwoŋo ki nyiŋe kekene, ']
['Wan cuny wa mito be ngat acelacel kikom wu poore meede keto cunye iepone noni tuno i ajikini, tetekeny iudunu gikame iketunu iye gen wu. ', 'Man bino mino likame ibedunu kede wackom, do ibinunu bedo jo kame lubo ekite me jo kame udo gikame Rubanga ocikere mino pi yei kede pi dire gi.', 'Kakame bin Rubanga omio kede cikere mere but Aburaam, kite kame oudo eli kede ngat kame dwong kalamo en kame koto oudo ekwongere i nyinge, omio en eko kwongere kene ']
['Wamito ni kisi dhano kwoŋ win wonyuthi kinen no kiri i gike, aka nyaka gigipiny ma wigeno bino bedo adieri. ', 'Wakimiti nike wilokere manyap, to bedi win paka joma joyeyo ma jodiyo cuny jo cuka jolimo gima Were otieko ciko.', 'Munyo Were otimo cikirok kodi Abraham, okwoŋere munyo oro nyinge won paka oyido ongoye nyatoro maloyo go gi dwoŋ. ']
['Tã ãmbúgú ꞌbá ní lẽé rĩ, lẽ ĩmivé ẹ́sị́ lẽngárá vé ꞌdĩri ã mụ drị̃drị̃ cĩmgbá cazú ụ̃dụ̃ gé, ĩmi ị́sụ́kí rí ngá múké Múngú ní ũyõ ni sõó lẽé sẽé ĩmi ní ẹ́sị́ ꞌbãzú rĩ bẽsĩnĩ. ', 'ꞌBá lẽkí ĩmi ã adrikí ũvú rú ku. ꞌBá lẽkí ĩmi ꞌokí tã rĩ sụ̃ ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí adriꞌbá ẹ́sị́ be mãdã úmvúlésĩ ímụ́ꞌbá tã Múngú ní ẹzịị́ rĩ ị́sụ́ꞌbá rĩ pi ní ꞌoó rĩ tị́nị.', 'Múngú kã tã rĩ ẹzịị́ Ãbũrámã ní, ꞌbá ãzi ãmbúgú Múngú ní ícó ũyõ sõó ĩri ã rụ́ sĩ ni ní adrií ꞌdãáyo rĩ sĩ, Múngú ní ũyõ rĩ sõzú Ãbũrámã ní ꞌî rụ́ sĩ ũgõgõlé rú ꞌdĩ. ']
['Tuagala mbwe omuntu ki omuntu ku inywe akole olutuunyo mu okulagana olugonzi otio nawuno mu owutuuko, nikwo mumanye kuwuene mbwe muuza okutuukra ekia muteereko emioyo giinyu. ', 'Ngatuagala mbwe muwe awantu awagata yaaya, ni tuagala muwe awantu awalonda olunyaafwa olwa awantu awatuukra ekia Katonda yawaifuuwa kuwa-aa, ku okuganya no okuiyorezia kwawu.', 'Olwa Katonda yaifuuwira Abraamu, yaifuuwa ne eriina riae iye omwene, aeniki awulao-uwula owundi chee ori omunene okumukira owa yaesanga okuifuuwa ne eriina riae. Yamuifuuwira ']
['Tu̱kwendya b̯uli omwei̱ muli nywe, ei̱calyeho kwekamba kwe, ku̱doosya ha kumaliira, aleke birungi bi̱mu̱ku̱ni̱hi̱ra nimuli na kugumisiriza, mubitunge kwo. ', 'Tu̱kwendya kwahi mubbe bagarei. Bei̱tu̱ mu̱bbe nka bab̯wo bantu beikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, nibabba na kugumisiriza, nibatunga bi̱byo bya Ruhanga bi̱yaabaragani̱si̱i̱rye.', 'Ruhanga b̯u̱yeeragani̱si̱i̱rye hali I̱bbu̱rahi̱mu̱, yaali atali na wondi yensei̱ aku̱mu̱ki̱rya b̯u̱sobozi̱; yaarahi̱i̱ri̱ naakoresya ibara lyamwe yo yankei. ']
['Era twenda kiisi mulala ku imwe okwolekanga okufaabiikana okwo, okutuusa ku nkomerero lwe mulifuna kye musuubira. ', "Ti twenda mube bagayaavu, aye mube ng'oti n'abo abaikiriza, era ni baguminkiriza, ni bafuna ebyasuubizibwa.", "Katonda bwe yasuubiza Aburahamu, yeerayirira mwene ebyo bye yali asuubiza, kuba ghaali ghaziragho amusinga bubbede y'asobola kulayirira. "]
["Nitwenda buri omwe omuriimwe ku ayoreka omuhimbo nk'ogwo okuhitsya aha muheru, obu ebi aineho amatsiko birihikiiririzibwa kimwe. ", "Titurikwenda ngu mube abarikweganda, kureka okuba nk'abo abaikiriza n'abagumisiriza, haza bakahungura ebi Ruhanga yaaraganiise.", "Manya Ruhanga, obu yaaraganisa Aburahamu, ahabw'okushangwa ataine ondiijo orikumukira ou akurahiire, akeerahira, "]
['Hamu yangu nkuu ni kwamba mugije kuwa wahiḍu mumpaka mwiso, ili haya mwiyokudzikwat̯yani muweze kuyapata. ', 'Sit̯aki muwe wantu wasiotsaka kuhenda kintu, ela natsaka muwe dza hawaḍe weonahikiza na wakait̯isa, kisa wakapfokea hayaḍe ya Muungu aahid̯iyeyo kuwapfa.', 'Muungu epfoakimuwekea ahad̯i Iburahimu, kayapfa kumuhendea hivi amuahid̯iyevyo. Na kwa kwamba ntakwiwa muntu yungine mukuu kumuchia jeje, Muungu kayapfa kwa sariḍye jeje mwenye. ']
['Ŋuna ikicamit isua iŋes akiŋolikin ebe erubakinit ŋinituŋanan alokidiŋ kus iricuna tari nasalunet; ikotere kiyookinos ŋakiro ŋuna igenosi iyes. ', 'Nyikicamit isua iyes tokalanyakiata, nai ikicamit iyes kituputo ŋulu aryamut ŋuna adau Akuj akiikin aŋuna ka anupit ka atitinyikinit.', 'Apaki ŋina eikinia Akuj Aburaam, abu tolimu ekiro keŋ ka alope apaki ŋina ekoŋio, ikwaŋina emamukar ice ŋini epol akilo iŋes. ']
['Era hwenda hiisi mulala hu enywe ohulaganga obuheneerefu obwʼohwendana ohwo ohwola olu mulisuna ehi musuubira. ', 'Sihwenda muŋuunenga hulera ngalo aye mulonderere ehyʼohuboneraho ehyʼabo abaali nʼohufugiirira era nʼohwehaliriha ko baasuna ebi Hatonda gabasuubisa.', 'Hatonda ni gasuubisa Yibbulayimu, gerayirira omwene olwohuba ŋaali ŋaŋuma amuhiraho oyu gaali nʼohulayirira. ']
[' Nasi twataka sana kila mmoja wenu aidhihirishe bidii ile ile, kwa utimilifu wa matumaini hata mwisho; ', 'ili msiwe wavivu, bali mkawe kama hao wazirithio ahadi kwa imani na uvumilivu.', None]
['Man wayenyo ya ku ba dhanu m’i kindwu ng’atuman unyuth morkume ma calcal mi pong’ mi genogen cil i kajikne: ', 'kara kud wubed ku molkum, endre wubed jupor mi jucampacu mi lembang’ola ni kum yioyic ku twiocwiny.', 'Kum kinde ma Mungu mio lembang’ola ni Ibrahim, kum ng’atu moko mbe m’usage m’ekwong’ i kume, edong’ ekwongre i kume gire, ']
HEB.6.14_HEB.6.15_HEB.6.16
['kieye, Kúún gon ha yú ko ˈdú ˈjeeme, ˈbíl íl kuun ko yé gáá ˈdeennoká súmo yú hegersia,', 'Aaléka Abirááyam hé ma ˈgorôny, hé Waag hí hotéél af yíéđie, in el ˈdaal hé Waag hí af iđichééllá arge.', 'ˈDaa gálaatka, máádhat máá hí ˈdú ˈdúwaká he ˈdoˈdodhdho. Mu máá hat kinaallóóllá ˈdodhdheka, hát he ˈduuwasuoká hé gálaat hí óg, shalal đo me haí ˈgidhe. ']
['Wele aloma ari, “Ilala indikhuwa tsikhabi, ni lisaaye lyoowo indilibalaayisa.” ', 'Ni Ibulayimu nga wamalile khukhwikhaliilikha nga waliindilila, wafuna sheesi Wele amusuubisa. ', 'Lwekhuba babaandu betsuba nga baloma khuuyo ubafuurakho nibo babeene bukhulu. Ni mukhaando tsoosi, khukhwitsuba nikhwo khukhukhalawo.']
['Waakh wihi us Aburaaham iyidah, “Rumanka a kimaala, toro la nyaakhutaah a ittaawicha.”', 'Aburaaham la geeddi deer garrahsi ka Waakh a kakhuufe, wihi goorat Waakh iayyiche ꞌdaꞌddaboka ꞌhele.', 'Eti daatti tuumman magahi etoo kaweene waha, ꞌdee iriire massatta. ']
['Yagamba nti: “Mazima ndikuwa omukisa, ne njaza ezzadde lyo.”', "Aburahamu yagumiikiriza, bw'atyo n'afuna Katonda kye yamusuubiza.", 'Abantu balayira oyo abasinga obukulu, era ekirayiro bwe bukakafu obusalawo empaka zaabwe zonna. ']
['Ãdróŋá jọ, “Ána ũyõ ma míní sụ̃sụ́ wi ma míní drị̃lẹ́ kí fẽ wẽwẽ rú cécé lẽlẽgó ụrụ gá rĩ kî áni jõku cínákí mĩrĩ tị gá rĩ áni.” ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ịbụrahị́mụ̃ tẽ dó ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ, ãzíla ịsụ́ dó ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã azịlé ĩꞌdiní rĩ rá.', 'ꞌBá kí ũyõ na ꞌbá ĩꞌbaní ãndânĩ rĩ kí rụ́ sĩ, ãzíla ũyõ la ị́jọ́ jọlé rĩ fẽ pá tulé ũkpó ru ãzíla ĩꞌdi ãgátã pírí kí fẽ ukólé rá. ']
['Lepe akulia de adi‚ “Na ititikindra do koŋo na’bu a ’diri‚ na itotoyili do.” ', 'Kuwade kazu kugbo Abarahama laga asaka ku teili lo rile‚ lepe arumbi kulia na saraki nye kine. ', '’Bo ŋutulu kilo bita sarakindra koyo ku kari ti ŋutu laga arodru selo‚ ’bo koyo ŋanina atoliriza kulia ŋani kine i goza na kutu na rerenyeta nasikona. ']
['kini, Mani asi ndriza feria ma nga asi ndriza fe mi dri ra ndi ndi, mani feria mini ezuzuria ma nga fe mi ezu tre ndi ndi. ', '’Dini erini teria asi tezasi ’boria, eri isu, aziza nderi ra, ', 'Te ’ba yi adri oyo so ’ba yi agapi rari ma rusi, azini oyo soza fe agata gaza yini dria ma tini asizu, e’yoni ’bazu okporuni. ']
['naaghila ati, “Majima kuwo nkukuheela kimui mu̱gi̱sa kandi nkuhe baasukulu bakani̱ye kwonini.”', 'Haanu̱ma ya Ebbulahi̱mu̱ kulindilila anagu̱mi̱si̱li̱i̱je, aatunga eki Luhanga aamulaghi̱i̱sani̱i̱ye.', 'Majima kuwo bantu bakaakubaagha mbalahila baku̱ku̱mi̱yagha li̱i̱na lya oghu abasaaye bu̱toki̱, ti̱ kulahila kwabo oku kukumalaghʼo mpaka syabo syona. ']
['naponaa ichoi ino aaitaa kitok.>>', "Neanyu Abraam te ng'iriata, netum inia naitaka ꞉Nkai lekutuk ajo kaicho. ", "Amu kore ltung'ana naa keitai lekutuk eipot nkarn ee lolo oaara kutuaa tee ninche, neitededei inia natejo neiting'ie nchankar pooki naata. "]
['kun kobo ni, “Abino miyi winyo dok abino nyayo ikwai bedo apol.” ', 'Pi Iburaim idiyo cunye, omio en onwoŋo gin a rik Obaŋa ociko pire. ', 'Ka dano moro kwoŋo kwoŋ, en kwoŋo i nyiŋ ŋat adwoŋ a loc, dok ka pyemmoro tye i akina jo, kop ame omoko kede kwoŋ en a tyeko. ']
['it’ Eka no kuguha umugisha nzowuguha, kandi no kukugwiza nzokugwiza. ', 'Ni ko vyamubereye: amaze kwihangana ahabga ivyasezeranywe. ', 'Kukw abantu bagira indahiro ūbaruta, no mu mpāri zabo zose indahiro irengeje ikaba ari yo iziheraheza.']
['Mungu alisema: “Hakika nitakubariki na nitakupa wazawa wengi.” ', 'Abrahamu alisubiri kwa uvumilivu na hivyo akapokea kile alichoahidiwa na Mungu. ', 'Watu wanapoapa, huapa kwa mmoja aliye mkuu kuliko wao, na kiapo husuluhisha ubishi wote. ']
["ebala, “Teni, esirereng'i eong' ijo, kakiyatakin auri kon.” ", 'Kejaasi Aburaam katitinyu, kosodi nesi adumun iboro lukitumunikit Akuju nesi. ', "Iyapoyete itung'a, itosomaete ekiror loka itwan kice kani epolo akilanya kesi ikulopek, kosodi eyapo adaun apega. "]
['isagoo leh, Hubaal waan ku barakayn doonaa, oo waan ku kordhin doonaa. ', 'Oo sidaas isagoo u dulqaadanaya ayuu helay wixii loo ballanqaaday. ', 'Waayo, dadku waxay ku dhaartaan kan iyaga ka weyn, oo waxaa muran kasta oo kooda ah ugu dambaysa dhaar si loo xaqiiqaysto, ']
[' He said, “I promise you that I will bless you and give you many descendants.” ', 'Abraham was patient, and so he received what God had promised. ', 'When we make a vow, we use the name of someone greater than ourselves, and the vow settles all arguments. ']
['Hipho Mlungu waamba, “Hakika nindakujaliya na nindahenda vivyazivyo vikale vinji.” ', 'Phahi Burahimu wagodza kpwa kuvumirira na mwishowe Mlungu achimuhendera gara arigokala akamlaga.', 'Atu achiapa, nkuhadza yuya ariye mkpwulu zaidi, na hiko kuapa kunaonyesa gara gachigogombwa ni ga kpweli, na nkuusa malumbano. ']
[' “Ni ukuri no guha umugisha nzaguha umugisha, kandi no kugwiza nzakugwiza.” ', 'Uko ni ko byabaye, kuko Aburahamu amaze kwihangana yahawe ibyo yasezeranijwe. ', 'Abantu barahira ubaruta, no mu mpaka zabo zose indahiro ni yo izirangiza, kuko iba ikomeje amagambo. ']
['Yakobere ati, “Dala nalikuwa enkabi, era ni nnyongera obungi bwʼabʼekiizukulukyo.”', 'Era oluzwanyuma lwʼokuguminkiriza, oIbbulaimu yasunire ekyo oKibbumba ekiyamusuubizire.', 'Abantu owebabba balayiranganira, balayirira mu liina lyʼekintu ekiri nʼamaani agakiraku agaibo, era ekirairo niikyo ekisala empaka gyabwe gyonagyona. ']
[' kun waco ni, “Adada abimii gum, dok abimiyo likwayu ginya gidoko mapol.” ', 'Doŋ Abraim pi diyo cwinye omiyo en onoŋo gin ma yam Lubaŋa ociko pire. ', 'Ka dano mo kwoŋo kwoŋ ci kwoŋo ki nyiŋ ŋat madit loye, dok ka pyem mo tye i kin dano, lok ma gimoko ki kwoŋ aye ma tyeko pyem meno. ']
['di ewaco be, “Ateteni ango abino mini winyo, di ako mini ikwae atot.” ', 'Kikano, Aburaam oko bedo kede dire di eko udo gikame Rubanga oudo ocikere pi mine. ', 'Jo kwongere di kilwongo nying ngat kame pire tek kalamo gin, doko ikwong gi tie gikame moko kop, kede kame jiko piem dedede. ']
['Go ociko ni, “Abino miyin silwany ma limo nyikwayin mathoth.” ', 'Aka munyo Abraham okudere to kuro, go olimo gima Were ociko. ', 'Kole dhano ka kwoŋere oro nyingi nyatoro maloyo go gi dwoŋ, aka kiti kwoŋirok no cowo piem je i dier ji. ']
['Kĩnĩ, “Ma mí ní tãkíri sẽ, mi ímụ́ tị ízú ambamba.”', 'Kúru Ãbũrámã tẽ ẹ́sị́ mãdã sĩ, ị́sụ́ ngá Múngú ní ũyõ ni sõó lẽé sẽé ꞌí ní rĩ rá.', 'ꞌBá rĩ pi kádõ rií ũyõ sõó ũndĩ rụzú, kộpi ri ꞌbá ãmbúgú ĩ ndẽépi rá ni ã rụ́ ẹ́dị́ ũyõ rĩ sõzú. Ũyõ kộpi ní sõó rĩ, kộpi ŋõkí ku, ꞌbá ãzi gõ ãgátá ꞌbãá ãní ku. ']
['na awoola otino, “Kuwuene nyiza okukusereka kandi nyiza okuku-aa awiizukulu awangi ki omusenye!”', 'Kandi kutio olwa Abraamu yamala okurindirra no owuoreevu, Katonda yamu-aa ewia yamuifuuwira. ', 'Awantu ni waifuuwa, awaifuuwa ne eriina eria omuntu omunene okuwakira. Okuifuuwa ne ekintu kusimbiizia okuganyana okurio agati ya awantu kandi kumalao entaka ziona agati yaawu. ']
['Yaarahi̱i̱ri̱ naakoba yati: “Nkweraga hali we nti, nkwi̱za kukuha mu̱gi̱sa, ninkuha na beizukulu banene.”', 'I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaagu̱mi̱si̱ri̱i̱ze; hab̯wa kugumisiriza, yaatunga bi̱byo bya Ruhanga biyaali amu̱ragani̱si̱i̱rye.', 'Bantu b̯ubabba nibakurahira, bakoresya ibara lya muntu akubakira b̯u̱sobozi̱, kirahiro nikibba b̯u̱kei̱so nti, bibakubaza bili bya mananu, ki̱kyo nikimalaho mpaka zaab̯u zensei̱. ']
['Yakoba ati: “Bwenebwene ndikugha enkabi naayaza eizaire lyo.”', 'Aburahamu yaaguminkiriza, era atyo yaafuna Katonda kye yamusuubiza. ', "Abantu bwe baba nga balayira bakozesa eriina ly'oyo abasinga obubbede, era ole olulayira ati ng'olwo ababaire batakana balekera. "]
['naagira ati: Buzimazima ndyakuha omugisha, nkuzaarurukanise. ', 'Reero Aburahamu, ku yaagumisiriize atyo, yaatunga eki yaaraganisiibwe. ', "N'ekya buzima, abantu barahira orikubakira, kandi ekibamara empaka n'okurahira. "]
['Kamwamba, “Hakika nakuvodhya na nakupfa yuvyee yukuu.” ', 'Iburahimu kait̯isa, na haya ya Muungu amuahid̯iiyeyo yamuwea. ', 'Benaad̯amu wakwakuyapfani wanayapfa kwa sari ḍya muntu eye dzuu yao. Na muntu akisa kuyapfa t̯u, kunawa ntaku yuḍaat̯o kawii. ']
['Abu kikoŋ tema, “Kire jik eketerereŋi ayoŋ iyoŋ ka akainakini ŋipapae ŋulu alalak.” ', 'Abu Aburaam totitinyik, kidaŋidaŋ, ido abu toryamu ŋuna eikinit Akuj. ', 'Ani ikoŋi ituŋanan, elimuni iŋes ekiro a ituŋanan a ŋini epol akilo iŋes, akitogogoŋio akikoŋiet ŋin, todaunos ŋakiro daadaŋ ŋuna ke epeget. ']
['Gaaloma ati, “Mazima nja huhuŋa ekabi nʼolwebe lwʼabejuhulu.”', 'Yibbulayimu gahuumirira nʼohwehaliriha era ngʼasuna ehi Hatonda gamusuubisa. ', 'Abaatu balayira ni batambisa esiina lyʼoyo abahiraho era ehirayiro njʼobuhahafu obuhenaŋo embaha. ']
[' akisema, Hakika yangu kubariki nitakubariki, na kuongeza nitakuongeza. ', 'Na hivyo kwa kuvumilia akaipata ile ahadi.', None]
['ewacu kumae, Andha mugisa abimio iri mugisa, ameda de abimedi. ', 'Man kumeno, kan edaru ciro ku twiocwinye, enwang’u lembang’olane. ', 'Kum dhanu kwong’o kwong’ ku gin ma dwong’ ma sagu: man i piem migi ma gipiemo ndri kubang’e kwong’ en e kajik lembe ma ketho tegone. ']
HEB.6.17_HEB.6.18_HEB.6.19
['Waag úba hé hol ˈdoote, giri gál mú he af iđinyle hélle aargiroká Waag hát ˈdéé hótle ˈduuwaycho-, hol ma gaa laaminyká ógká. ', 'Aalé ˈdaa giri Waag hát níínní hódho hoto-, mánká, in he af iđinyle ubaa hol ˈdoonle hol ma gaa laaminy. Hé naamáállá múúni ke Waag makan famééllá gáál góf guđoká shigia. Múúnííllá he gál rúbách biiyo-, Waag hí gáál af iđichééllá ki yaal-, met egesoká. ', 'Rúbách biiyo-, ke met egesóóllá he hé fargogo-, ke ˈduuwle óg-, gáál el mé les ki chichirat-, ke ma wawaminy-, ke Ál Súm ˈDúwa-, Waag hí gaa iđoká higiloká. ']
["Nashiryo Wele n'akana khukhwokesa bukakafu isi basikha be shisuubiso sheesi aloma nga s'anyala khushishuusamo ta, niye aloselakho khukhwitsuba. ", "Shino Wele ashikhola nio khu biindu bibili bibikhashuukha ta, mumuuli ndi Wele s'anyala khuwombeselamo ta, ifwe khukhwanyoola bubwibisilo mu niye khunyale khuuba ni shishikhuwangasa khwiwambile ilala khu mwiyikino kukuuli iburaangisi weefwe. ", 'Ifwe khuli ni kumwiyikino kuno nga shitsaangi she kamaani naluundi shishikhalimo khukhwikanakana ta, she bulamu bweefwe. Shitsangi shino shiyikinikha lundi shili shihandalafu shishinjila mukari mu ngubo itiimbibwile, ']
['Waakh ꞌdooꞌdi wihi us ayyiche dalho saggi us ayta weyti imiigooche toro la us maliis iurgiyin a tusa. Jeentetuu la Waakh wihi us ayyiche ka a daatte. ', 'Waakh wihi us ayyiche ichoow wihi us daatte ma urgiyaane, been goon ma yabuuꞌd. Maantaka innohi Waakh inyaanne karibanne uure inno miigoocha, ꞌdee khajjeeli us inno siiche mujjum khabanna. ', 'Waha inno khajjeello la, jiroteen ka fiddihi roorro laan lafiddiyo khuuf inno siichaan. Eti inno khajjeel kakhabno a Yeessohi dafarti yobbeenye meel seley goosso tabe, dafartaas ꞌdirihiche ka meessi goyaat ikute. ']
['Katonda kyeyava alayira, akakase bye yasuubiza. Yayagala okukakasiza ddala abo abalifuna ebyasuubizibwa, nti bye yasuubiza talibikyusa. ', "Katonda yakola ebintu bibiri ebitajjulukuka, era by'atayinza kulimbiramu: yasuubiza, era n'alayira. N'olwekyo ffe abadduka okunoonya obubudamo mu ye, tuddamu nnyo amaanyi, ne tunyweza essuubi lye tuluubirira.", "Essuubi eryo lye linywereza ddala emitima gyaffe ng'ennanga bw'enyweza eryato. Era liyingirira ddala mu kifo ekitukuvu, ekiri emabega w'olutimbe,"]
['Ãꞌdusĩku Ãdróŋá lẽ ándrá ũkpõ ĩꞌdi ãni ru ujalépi ku rĩ ꞌbã ãzị́ ꞌbãlé tọndọlọ rú ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã sĩ ị́jọ́ azịjó rĩ ꞌbanî, icé ị́jọ́ la ũyõ sĩ. ', 'Ãdróŋá idé ị́jọ́ ꞌdĩ íni la ãꞌdusĩku ị́jọ́ ị̃rị̃ ꞌdĩ icó kí ru ujalé ku ãzíla Ãdróŋá icó ĩnzõ alị́lé kí agá ku. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãma gápi apálépi ĩꞌdi rụ́ ásị́ ꞌbãŋá fẽlé ãmaní ꞌdĩ ꞌdụlépi ãma ãni rú ꞌdĩ kî dó sĩ ásị́ ũŋmĩŋá ịsụ́. ', 'Ásị́ ꞌbãŋá ꞌdĩ dó ãmaní cécé kị̃lị̃mmgbọ̃rọ̃ áni ãzíla ĩꞌdi ãma úríndí rụ ũkpó sĩ pá tujó ụ̃rị̃ kóru. Yẹ́sụ̃ ꞌbá ãmaní sĩ ásị́ ꞌbãjó rĩ mụ ãngũ ãlápítí Ãdróŋá drị̂ gá cécé átáló ãmbógó ãndânĩ rĩ ꞌbã mụjó bõngó jó ꞌa alịjó rĩ ꞌbã ũngúkú gá agâlé ãngũ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ gá, ']
['Kuwade kugbo ku Ŋun laga anyadru kpekindra ŋutulu lo iku rumbi ŋo lo sari nyelo kilo lopete lonye laga ani lopugo mugulo soso‚ lepe druga sarakindra ko koyo. ', 'Kuwade kulia mure kata‚ naga ani romoki lupugo ’beri‚ naga Ŋun ani romoki lengi ’bure kine‚ ma yi laga awoku ku lepeni kilo ti gbo’dini ku ruda na teiliko koru i ’depakindra na ’beri i yendru naga kaya koŋonina. ', 'Ina yendra de naga na toliriza teiliko kaya kilo sosona gbo beti witi lo toliriza ki’bona, laga logo, laga ani yoyongu mugu‚ lo lubo i piri naga kide nu i ki’di na bongo na ŋerani kata na kadi na Ŋun ina, ']
['E’yo ’diri ma alia Mungu ka ndra le tu e’yo ecezu aga ra ’ba aziza isupi awitaru ’diyi dri, kini i ojani e’yo amaza ini ku, eri ece e’yoni oyo soza\xadIsi, ', '’dini e’yo yi ojapi ku iri, Munguni ani ecozu inzo lizaru alenia ku ’diyisi, ama ’ba apapi ’bo nzupi asi teza ovupi ’bazaru ama driliari bizu ’diyi ma isu ani asi omiza okporu. ', 'Asi teza ’diri ovu ama dri aya nangaru oguruni pa sozu anirile ama asi bizu, eri ojakokoru, okporu, fipi pari bongo jo ale alizuri ma kala alialeruria; ']
['Na Luhanga eenini naye akalahila dhee, nanga akabbala abakutunga eki aalaghi̱i̱sani̱i̱ye bagubhe kumanya kwonini ngoku ataakuhindula byeli̱li̱kano biye, bhaatu ngoku aki̱gu̱mi̱i̱ye na kilahilo. ', 'Luhanga atuhaaye bintu bibili, eki aalaghi̱i̱sani̱i̱ye na kilahilo kiye. Bintu bibili ebi tabikuhindukagha bbaa, nanga Luhanga taakuhaagha bisubha. Nahabweki etu̱we abamuulukiiyʼo kutulinda tugubhe kulindilila eki aatulaghi̱i̱sani̱i̱ye tu̱gu̱mi̱ye. ', 'Eki Luhanga aatulaghi̱i̱sani̱i̱ye eki, niikiyo kili nga kyoma eki̱ku̱gu̱mi̱li̱yagha kimui ku̱hi̱ki̱li̱ja kwatu, ku̱tu̱hi̱ki̱ya hambali Luhanga ali hoonini, tutali na ekitukingiliiye, ']
['Nejia naa ake etiu, kore tankaraki keyieu apa Nkai neitodol katukul lolo ootum lekutuk lenye nchere meibelekenya yieuna enye, neitisipu inia bae eipot nkarna enye koon. ', "Naaku kore aimu kuna baa are nemeibelekenya aikata naataasa Nkai, neitu taa esapicho Nkai, kore iyioo ooisigakita ninye, nikitum rreten kitok nikimbung'ie aaitirrichaki ele siligi otipikaki tekue iyioo. ", "Ikiata ele siligi laa ltauja lang errapa neisiligai, netuwuana lgiitani ooenikino senkei nkue naenieki meli payie meya nkare. Kore ilo siligi naa keuno to Ng'oji sinyati naaisul pooki, te idia alo inia anka naor apa ng'oji sinyati o ng'oji sinyati nalang pooki ta nkaji e Nkai, "]
['En gin omio Obaŋa omoko cikere mere kede kwoŋ, pien nwoŋo omito nyuto aber meicel baŋ jo a myero nwoŋ gin ame eciko pire ni, gin ame eyiko mom dok ebino loko. ', 'Tye doŋ jami aryo a mom dok lokere, ame Obaŋa mom twero bwolo jo iye. Doŋ pi man, wan jo ame oriŋo olaro baŋe otye i gin ame cukoro cunywa atek me lido gen ame oketo i nyimwa. ', 'Wan otye i gen man acalo ajuk mel, ame mio cunywa cuŋ atek a mom owirre. Gennono donyo anaka i kabedo acil i ot Obaŋa, i ŋe boŋo acika, ']
['Ni co catumye Imana, kukw igomba kurushiriza kwereka abaragwa b’ivyasezeranywe ingen’ imigabo yayo idahinduka, ishira hagati indahiro kuba umuhūza; ', 'kugira ngo bibiri bidahinduka, ivyo Imana itabasha kubesheramwo, biduheshe kurema cane, twebge abashitse mu buhungiro, ni bgo kubangiriza ivyizigiro vyashizwe imbere yacu.', 'Ivyo vyizigiro tubifise nk’ikizirika umutima kigumye, gikomeye, cinjira hirya y’igihūzu gikīngiriye ahēra cane,']
['Naye Mungu aliimarisha ahadi yake kwa kiapo; na kwa namna hiyo akawaonesha wazi wale aliowaahidia kwamba hatabadili nia yake. ', 'Basi, kuna vitu hivi viwili: Ahadi na kiapo, ambavyo haviwezi kubadilika na wala juu ya hivyo Mungu hawezi kusema uongo. Kwa hiyo sisi tuliokimbilia usalama kwake, tunapewa moyo wa kushikilia imara tumaini lililowekwa mbele yetu. ', 'Tunalo tumaini hilo kama nanga ya maisha yetu. Tumaini hilo lapenya mpaka mahali patakatifu mbinguni. ']
["Ng'ulu lu kitemokiit Akuju adumun nu kitumunikiit nesi, akote Akuju akitodiar ebe mam nesi cut kibelokini nuketiakut nesi asoma; kanuka ng'un, kiyatakini nesi eyapo keng' akitumunete. ", "Kanuka ng'un, ejaasi akiro nu aare nu emam kibelokinosi bobo nu mam Akuju king'alakini kuju kes. Kanuka ng'unu oni lu ikuata kama keng', kinakiite itawon luka akirumite baaba amuno na ipiakiite king'aren wok. ", 'Ijaasi oni kamuno kana erait bala epir loka akijar wok. Idari bobo erait naka abeite, bobo elosi nesi kadepar nama ejii epasia lo ejii Otogo ka Akuju lo ejii kuju kadolore alaro nakalaunan kokuju. ']
['sidaas daraaddeed, Ilaah, isagoo aad u doonaya inuu kuwa ballanka dhaxla tuso taladiisa aan beddelmi karin, ayuu dhaar ku galay; ', 'in laba waxyaalood, oo aan beddelmi karin, oo aan suurtoobin inuu Ilaah been ka sheego, aynu ku helno dhiirranaan xoog leh innagoo magangal u soo cararnay si aynu u qabsanno rajada ina hor taal, ', 'tan aynu sida barroosinka nafta u haysanno, mid adkaan iyo hubaalba ah oo gelaysa waxa daaha ka shisheeya, ']
['To those who were to receive what he promised, God wanted to make it very clear that he would never change his purpose; so he added his vow to the promise. ', 'There are these two things, then, that cannot change and about which God cannot lie. So we who have found safety with him are greatly encouraged to hold firmly to the hope placed before us. ', ' We have this hope as an anchor for our lives. It is safe and sure, and goes through the curtain of the heavenly temple into the inner sanctuary. ']
['Naye Mlungu waapa ili ahuhakikishire swiswi hundiophokera majaliwa arigolagbwa mkare wehu Burahimu kukala lengore tariweza kugaluka. ', 'Mlungu achiahidi na kuapa, kagaluza. Mana kagomba handzo. Iye wahenda higa mambo mairi ili, swiswi ambao hunamlunga, hutiywe moyo kpwa kugbwiririra kukuluphira gara Mlungu arigohulagiza.', None]
['Ni cyo cyatumye Imana ishatse kurushaho kugaragariza abaragwa ibyasezeranijwe uko imigambi yayo idakuka, yongeraho indahiro ', 'kugira ngo ibintu bibiri bidahinduka, ibyo Imana itabasha kubeshyeramo, biduheshe ihumure rikomeye twebwe abacikiye gusingira ibyiringiro byashyizwe imbere yacu. ', " Ibyo byiringiro tubifite nk'igitsika umutima gikomeye kandi gishikamye, cyinjira hirya y'umwenda ukingiriza Ahera cyane, "]
['Kale atyo oKibbumba yena kagira yalayire, kaisi awo akikakasire nakimo eeri abo abalisuna ebiyasuubizire ati dala yalibituukirirya. ', 'Mwekyo oKibbumba ekiyakolere, mulimu ebintu bibiri ebitacuusika, era omwotoyezya kubbeyera, ekisuubizekye nʼekirayiro. Nʼolwekyo iswe abairukiire egyali okunoonia obutyami mwiye twiramu ino amaani okwekalangulira omu bukakafu bwʼokusuna ekyo ekitunuwirira okusuna. ', 'Obukakafu obwo niibwo obukwatirira ni bugumirya nakimo emyoyo gyaiswe okutayuugayuuga. Era, obukakafu obunyere obwo niibwo obututuuca nʼokwingirira nakimo omunda omu kifo ekyeru omu weema e nyuma wʼolutimbe.']
['En gin mumiyo Lubaŋa omoko cikkene ki kwoŋ, pien onoŋo mito nyuto maber twatwal bot jo ma myero gunoŋ gin ma giciko pire ni, gin ma en doŋ etyeko yubo, pe dok ebiloko woko. ', 'Tye doŋ jami aryo ma pe dok lokke, ma Lubaŋa pe twero bwolo iye dano. Pi man, wan jo ma wariŋo walaro bote watye ki gin ma cuko cwinywa matek wek wamak gen ma giketo i nyimwa. ', ' Watye ki gen man macalo lajuk me mel, ma cwinywa cuŋ iye matek, ma pe wawirre atata. Gen meno donyo wa i kabedo maleŋ i ot pa Lubaŋa, i ŋe boŋo kicika, ']
['Iepone nono da, kakame bin Rubanga mito nyuto kede kiber ne jo kame oudo poore udo gikame en ecikere iye be, likame en oudo ebino loko iik mere, omio en eko moko cikere mere kede ikwong, ', 'tetekeny i jamini are kalikame lokere, kede kalikame Rubanga romo bedo kede angalo iye, en cikere kede ikwong mere, wek oudunu nwangcuny, wanunu jo kame otiekunu ringo bute gwokere iye. ', 'Wan otienu kede gen noni bala gikame gwoko kuo wa. En etie gen me ateni doko likame eyangere, en gen kame pororo kalamo egoe kame poko yi tempulo di eko tuno kabedo kacil, ']
["Onyo Were bende omito nyutho jom'oyido jokidho limo gima go ociko, maber m'oloyo, nike go kilawiro atoŋa pere, am'omiyo go omedo ridho cikirok no kodi kwoŋirok. ", "Were ooro gigipiny ario me (cikirok kodi kwoŋirok) ma kinyal wire, odoko ma go kinyal twodo kwoŋe, ma nyutho gino. Am'omiyo wan ma watieko limo kagoŋirok bonge wanyalo nwaŋo miseni madwoŋ ma cwirok matek kwoŋ geno m'oketh ruwaŋ wan. ", "Wanitie gi geno me paka loc ma juko ye mol, ri cuny wan, m'ogur piny to moko matek, aka donjo to kalo woko nanga m'olier ma Ot pa Were ma polo kiri denge i kisika maleŋ ma iye. "]
['Múngú lẽ tã ꞌí ní ẹzịị́ rĩ iꞌdaá ꞌbá ímụ́ꞌbá tã rĩ ị́sụ́ꞌbá rĩ pi ní uletere kínĩ, ꞌí ícó tã ꞌí ní ẹzịị́ rĩ ŋõó ku. Kúru sõ ũyõ tã ꞌí ní ẹzịị́ rĩ ꞌdụzú ngazú. ', 'Múngú sõ ũyõ, ãzini ẹzị tã, ícókí tã ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée újá ku, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú ụ́lị́ ũnjõ ku. Nóni ꞌbâ ápáꞌbée ꞌbâ zụ̃ꞌbée Múngú ã pálé gá gí nõꞌbée, lẽ ꞌbâ ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú tã Múngú ní ẹzịị́ lẽé ꞌoó ꞌbá ní rĩ ũtẽzú, tã Múngú ní ẹzịị́ rĩ pi, kộpi ꞌbâ ẹ́sị́ ímbá ambamba. ', 'Ẹ́sị́ ꞌbãngárá Múngú drị̃gé rĩ, ĩri sẽ ꞌbâ pá tu tị́tị́, sụ̃ ĩ ní áló ipaá tị́tị́ rĩ tị́nị. Ẹ́sị́ ꞌbá ní ꞌbãá rĩ, ĩri ꞌbâ jị fi mụzú bõngó ĩ ní Jó Múngú vé rĩ ã ꞌa ẹlịzú rĩ']
['Kino nikio ekiagera ni Katonda aisimbiizia okutagaluka okwa omupango gwae, ku awantu awaazanga okutuukra ewintu ewia yaifuuwa okuwa-aa, no okuifuuwa ne eriina riae. ', 'Kutio ifwe awamiire okumurumukako kugere tutuukre owuiwiso, turi no owusiani ino kandi tuandre ku okukurindrra okutuukra ewintu ewilootu emberi, ni tuteereko emioyo wukalu.', 'Okurindirra okwa turi nakwo kuno okufwana ne ekikongo ekiambiriire omwoyo geeza wukalu. Kuingira munsi kwawita epasia eya mu eema eya okusawa Katonda nawuno kwatuuka Asi Aeeru Owutuukre,']
['Na Ruhanga b̯u̱yendeerye ku̱nanu̱ki̱si̱i̱rya ki̱mwei̱ banyakubba nibakugyenda kutunga muragu gwamwe, nka kwatakugyenda kuhindula ntegeka gyamwe, yeeteereeri̱ho kirahiro. ', 'Ruhanga yaakoori̱ yatyo hab̯wakubba bibi bintu bibiri bihinduka kwahi; kubba Ruhanga tasobora kubaza b̯u̱gobya. Nahab̯waki̱kyo twe banyakwi̱ru̱ki̱ra hali yo, tubbe batatiro twicale na ku̱ni̱hi̱ra ku̱twaheebeerwe. ', 'Ku̱ni̱hi̱ra ku̱kwo kutuli nakwo, kutuha kubba basi̱gi̱ku̱ kandi batatiro nka nnanga gya b̯wati̱ ku̱gi̱ha b̯wati̱ kubba b̯u̱si̱gi̱ku̱. Gi̱gyo nnanga gitukubazaho, yooyo Yesu̱, munyakugyenda i̱nyu̱ma gya lu̱ti̱mbe lwa kiikaru ki̱tongoleerwe ku̱rami̱i̱ryamwo Ruhanga mwiguru. ']
["Kale Katonda bwe yayenda akakase bye yasuubiza, kye yava n'alayira. Yayenda okukakalisa irala abo abalifuna ebyasuubizibwa ati ebyasuubizibwa talibikyusa. ", "Agho ni, Katonda bye yasuubiza n'ekirayiro kye, n'ebyo ebintu ebibiri ebitasobola kukyuka, era Katonda by'ataghanga kutuguyaamu. Kale ni, ife abaalumuka nga tunoonia obulumukiro, kitwizaamu inho amaani okunhweza eisuubi eryatugheebwa. ", "Eisuubi eryo ni lye tuli nalyo, era n'erinhwekeza irala emyoyo gyaife ng'oti n'ekizito ekyemereza eryato bwe kinhweza eryato. Eisuubi eryo liziramu kutya era ikakafu. Era lingirira irala mu kifo ekitukuvu ekiri einhuma w'olutimbe."]
["Na Ruhanga, ku yaayenzire kuhamiza ab'okuhungura eki yaaraganiise, oku atahindura naama ye, yaagihamisa endahiro. ", "Ruhanga ogwo nikwo kukoresa ebintu bibiri ebitahinduka, ebi atabaasa kubeiheramu. N'ahabw'ekyo, itwe abaamuhungiireho, ebyo bintu byombi bituteera omuhimbo gw'okuhamira aha matsiko g'okutunga ebi yaaturaganiise. ", "Ago matsiko n'agaitu. Gari nk'enkondo eri omu mitima yaitu, kandi gahamiiremu kimwe. Googa omu mukingo, gahika endugu "]
['Muungu ekitsaka kuviwawekea wazi hawaḍe awawekeyeo ahad̯i, kwamba, nkawezi kuvunza ahad̯i yakwe meshi, ndookomu nae kawayapfia. ', 'D̯ubva haya mambo mowii haya, yani ahad̯i ya Muungu na kuyapfa kwakwe, ntakuwezi kuperuka, koro Muungu nkanene nsuwe. Ndookomu swiswi hud̯aramiyeo kwakwe ili huwe salama, hi ahad̯i yakwe inahungiza mojo muno huyagije haya madzikwat̯yo ahupfiyeyo. ', 'Haya haya madzikwat̯yo ni dza nanga nziho ya kuikumiiza hi myojo yehu. Haya madzikwat̯yo yehu, yaa kwa huyuḍe achiiye na humu mwa huju yukangadzi jwa hi *Hekalu ya mbinguni, akinjia hapfaḍe pfantu pfadheru pfa mwiso pfe Hekalu. ']
['Ikwaŋinapei, acamit Akuj akisileerekin neni a ŋulu eikinit iŋes atemar nyilocokini iŋes ŋuna adau akiikin. Aŋun, abu kiyatak akikoŋiet nakiikinet keŋ. ', 'Tokona eya ŋakiro ŋaarei nu, akiikinet ka akikoŋiet, ŋuna nyiloconokinosi kori ŋuna nyelimuni Akuj alyokonu jik. Aŋun, itemokino iwon ŋulu ikiem akimec neni keŋ, oyakatar atitinyu ŋina ikirubakinia ikigeno ŋuna eponito alokiŋaren. ', 'Ikiyakar iwon akigeno na erae ŋina ikituruworit iwon ŋulu ikiuna ka ŋulu nyikiryaŋiryaŋa ka itogogoŋit akiyar yok. Edolit akigeno na tari yaaye anaŋga ŋina ineno alokai ka Akuj kiteriboorite akibois ŋina eyai kidiŋ jik Akai ŋina anakuj. ']
['Hatonda galayira olwʼohwenda ohuhahahisa erala ati abo abagasuubisa balisuna ebi gabasuubisa. ', 'Hatonda gatuŋa ehisuubiso nʼehirayiro. Ebiitu ebyo byombi sibicuuhacuha olwohuba Hatonda saadulinga. Olwʼehyo efe ohwadulumira eyi ali, hitugobosamo amaani bugali ohugumira hu suubi lyʼefe eryo. ', 'Hu suubi eryo, pohu obulamu weefe wediiye era hitugobosamo amaani. Era esuubi eryo lingirira erala mu hifo ehyabufu ehiri egongo wʼolutimbe lwʼomu Yekaalu mwigulu,']
['Katika neno hilo Mungu, akitaka kuwaonesha zaidi sana warithio ile ahadi, jinsi mashauri yake yasivyoweza kubadilika, alitia kiapo katikati; ', ' ili kwa vitu viwili visivyoweza kubadilika, ambavyo katika hivyo Mungu hawezi kusema uongo, tupate faraja iliyo imara, sisi tuliokimbilia kuyashika matumaini yale yawekwayo mbele yetu; ', ' tuliyo nayo kama nanga ya roho, yenye salama, yenye nguvu, yaingiayo hata mle mlimo ndani ya pazia, ']
['I lembe maeni Mungu, m’uyenyo enyuth ni jucampacu mi lembang’ola karamb lokringo mi lembapora pare eketho kwong’ i diere; ', 'kara ni kum gin ario ma lokre ngo, ma i maeni cwayu ndra copre ngo ni Mungu, wabed ku juk ma tek, wan ma waringo wayenyo ko kaboth kara wamak genogen ma juketho i wang’wa; ', 'ma wabedo ko calu mangru mi ng’eyong’ec, ma en e genogen mandha ma mi tego de, man ma mondo i maeno ma ni i kusika mi bongu; ']
HEB.6.20_HEB.7.1_HEB.7.2
['ˈDaakúnno ˈdugaka in Yíésu Ál Súm ˈDúwa kinaallá muun gáál met hile. Mu hát yaalmit Melkiseˈdegkáka hé Máá méte suoryo-, biiyoká yie.', 'Máá Melkíseˈdeg lééllá he máá kánsích Salem ubaa Waag Úr Iđoká máállé suoryo-, onnoyká. Máállá he máá Abirááyam af giri gál kaansúoká hol yies-, mu gáál ka adhdhe-, tá ka gagalleká mú hol met kí ˈdoy-, mú ˈdú ˈguunumeká. ', 'Aalé Abirááyam héllé lulle ká uuneká met tomon eiy ká mumure, mé tikiˈd mú shie. Meeny Melkíseˈdeg lééllá hélle er kieye, Kánsích hé ˈdúwaká ekemeyoká. Héétí Kánsích Salem gaalí mú yíéllá, hélle kieye, Naanná Kánsíchlé. ']
['mweesi Yezu atsya khulweefwe, nga akhuraangilila ifwe, wekyela Umusaayi ufuura bukhulu, biilo ni biilo, mu munyele kwe busaayi kwa Melekizedeki nga ni kuli.', None, 'Khunyoowa lisiina Melekizedeki limanyisa liri, “Umuyiinga we Bukwalaafu,” ate nalundi niye akanikhibwakho nga uwaba umuyiinga wa Salemu, shimanyisa shiri “Umuyiinga we lukoosi.” ']
['Yeesso la orteenna meessaas inno igele. Ulla jirtuu tuumman uumman Melkisedeek u, kuhaaniheenki weyti weene yitah.', 'Eta Melkisedeek layadeeh, karnati ili Saleeme ', 'Aburaaham la wihi tuummane us diho ka sookhaate meel tomon seley igooche, goonankoo ']
["Yesu gye yatusooka okuyingira ku lwaffe, ng'afuuse Ssaabakabona mu lubu lwa Melikizeddeki.", "Melikizeddeki oyo yali kabaka w'e Saalemu era kabona wa Katonda Atenkanika. Aburahamu bwe yali ng'ava mu lutalo mwe yattira bakabaka, Melikizeddeki n'amusisinkana, era n'amuwa omukisa.", "Okusooka erinnya Melikizeddeki litegeeza “Kabaka ow'emirembe.” "]
['Yẹ́sụ̃ fi drị̃lẹ́ gâlé ãma ị́jọ́ sĩ. Acá dó átáló ãmbógó ãndânĩ rĩ rú jã ꞌdâ cécé Mẹ̃lẹ̃kị̃zẹ̃dẹ́kị̃ áni.', 'Mẹ̃lẹ̃kị̃zẹ̃dẹ́kị̃ ꞌdĩ ándrá úpí Sãlẹ́mụ̃ drị́ gá rĩ ꞌi, ãzíla átáló Ãdróŋá Ụrụgá Ãndânĩ ndẽlépi ãmbõgõ sĩ nĩ rĩ drị́ gá rĩ ꞌi. Ịbụrahị́mụ̃ ụfụ kí drị̃ ĩꞌdi be ĩꞌdiní ãgõ agá ũpi kí ndẽjó rĩ gâlé, ãzíla wi dó Ịbụrahị́mụ̃ ní sụ̃sụ́, ', 'ãzíla Ịbụrahị́mụ̃ fẽ ĩꞌdiní ãko pírí ĩꞌdidrị̂ ꞌbã ãzí ãlu mụdrị́ drị̂ kî. Drị̃drị̃ rĩ sĩ rụ́ Mẹ̃lẹ̃kị̃zẹ̃dẹ́kị̃ ꞌdĩ ꞌbã ífí, “Úpí ị́jọ́ kpị drị́ gá rĩ ꞌi,” ãzíla úpí Sãlẹ́mụ̃ drị́ gá rĩ ꞌbã ífí, “Úpí ásị́ ị̃gbẹ̃ drị́ gá rĩ ꞌi.” ']
['i piri naga ma Yesu lubini kata yu ku kulia kaya kinena. Lepe ayeŋundra a ka’i’ilani laga a leŋgbere lo paratra paratra lo rudra piri na Melekizidekinalo.', '’Bo ilo Melekizideki de, laga a mata lo Salemalo, laga a ka’i’ilani lo Ŋun laga Ki yulo‚ amomora seku Abarahama i naga ma lepe yiteni boni i reremozu na mataki kilona‚ druga tikindra lepe koŋo na’bu. ', 'Abarahama druga korakindra lepe dri driŋi gele i mere gele katani ti kapazi kilo giri. A kayona bo na kari ti lepe kinena a mata lo logbiye lo’bulo. ’Bo lepe a mata lo Salema itro, trugo adi mata lo teili lo trotrolo. ']
['Yesu fi pari nde ma alia amasi, ekile ’ba nzupi ’ba ma driliarile, ovupi ’bazaru ’bo atalau edeta edepi agapi ra ’dani ’daniriru, ekile peza Melekizedekini pezurile.', None, 'Iburahimuni vini afa dria ma esele mudri ma azi aluri awazu eri driri. Okorisi eri opi e’yo kililirurini (ru erini ma efi ’dini) azini vini eri opi Salemuari, efini opi asi anzuruni; ']
['hambali Yesu oghu akatu̱du̱bhi̱layo aataahi̱ye haabwatu. Akafooka mukulu wa bahongi̱ boona bilo nʼebilo mu mulingo ghwa Meli̱ki̱jedeki̱.', 'Meli̱ki̱jedeki̱ oghu akaba ali mukama wa Saleemu kandi mu̱hongi̱ wa Luhanga wa Eghulu Munu. Aasanga Ebbulahi̱mu̱ naalu̱gha haa bulemo ku̱si̱ngu̱la bakama abaali batwete muuhuwa wee Looti̱ kandi Meli̱ki̱jedeki̱, aaha Ebbulahi̱mu̱ mu̱gi̱sa, ', 'kandi na Ebbulahi̱mu̱ aamuha kimui kyʼeku̱mi̱ kyʼebi aai̱yeyo. Li̱i̱na lya Meli̱ki̱jedeki̱, ku̱du̱bha lyamani̱i̱si̱yagha “mukama wa ku̱hi̱ki̱i̱li̱la,” kandi dhee “mukama wa Saleemu,” kyamani̱i̱si̱yagha “mukama wa mpempa.” ']
["inie netijing'a apa Yeso oituruko tekue iyioo ta mpaach ang. Ketaa ninye laitainoni kitok la lasar ntarasi ana neikununo apa Melkisedek. ", None, 'Neicho ꞉Abraam ninye motua e tomon e ntoki pooki natarua. Naa kore kipirte e nkarna naji Melkisedek naa <<Lkinkii Loosipat.>> Kera sii apa lkinkii lo lkerenket le Salem, naa kore kipirte enye naa <<Lkinkii le Seriani.>> ']
['kan ame Yecu otelo nyim odonyo iye pirwa, kun doŋ odoko alamdog me nakanaka i kite a Melkijadek.', None, 'eka Iburaim te pokke dul acel me apar me jami luŋ ame enwoŋo. Me agege en “rwot me kite atira”, pien man te kop me nyiŋe, dok daŋ en rwot me Calem, ame te koppere, “rwot me kuc”. ']
['aho Yesu yatwinjiriye, atwitangiye imbere, amaze guhinduka umuherezi mukuru w’ ibihe bidashira mu buryo bga Melekisedeki.', 'Melekisedeki uyo, umwami w’i Salemu, umuherezi w’Imana isumba vyose, ni we yasanganiye Aburahamu, aramuhezagira, hamwe Aburahamu yatabaruka, avuye kunesha abami,', 'kandi ni we Aburahamu yagabanirije ikigiracumi muri vyose, irya mbere asobanurwa, ng’ Umwami agororoka, kand’ irya kabiri yitwa Umwami w’i Salemu, risobanurwa, ng’ Umwami w’amahoro. ']
[' Yesu mwenyewe ametangulia kuingia humo kwa ajili yetu na amekuwa kuhani mkuu milele, kwa utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.', 'Huyo Melkisedeki alikuwa mfalme wa Salemu, na kuhani wa Mungu Mkuu. Abrahamu alipokuwa anarudi kutoka vitani ambako aliwaua wafalme, Melkisedeki alikutana naye, akambariki, ', 'naye Abrahamu akampa sehemu moja ya kumi ya vitu vyote alivyokuwa navyo. (Maana ya kwanza ya jina Melkisedeki ni “Mfalme wa Uadilifu;” na, kwa vile yeye alikuwa mfalme wa Salemu, jina lake pia lina maana ya “Mfalme wa Amani.”) ']
["Kanuka ajokus wok, agee Yesu kama wok akilomo toma ng'ina, bobo araun nesi esaserdotit lokapolon ikaru kere kwape eraitere Melkisedek esaserdotit.", "Arait Melkisedek lo ejakait loko Salem, kiton esaserdotit ka Akuju lo Eliliara. Ebonguti Aburaam kojie kalo elanyia nesi ijakaa iwong'on, abu Melkisedek kiriamakinosi ka nesi kosodi Melkisedek akisulwanyikin nesi, ", "koinakini Aburaam nesi atutubet ape kama kitomon kiboro kere kalu keraito lukeng'. (Apolou nasodit naka ekiror Melkisedek erait “Ejakait loka Adolite;” bobo kanu araitere nesi ejakait loko Salem, apolou ace naka ekiror keng' erait “Ejakait loka aipuc.”) "]
['meeshii Ciise sida horseed inoo galay isagoo noqday wadaad sare oo weligiis ah sidii derejadii Malkisadaq.', 'Malkisadaqan, oo Saalem boqorka u ahaa, wadaadkii Ilaaha ugu sarreeyana ahaa, wuxuu la kulmay Ibraahim oo ka soo noqday layntii boqorrada, wuuna barakeeyey. ', 'Oo Ibraahim wuxuu isagii wax kasta ka siiyey toban meelood oo meel. Malkisadaq hortii waxaa magiciisii lagu fasiray, Boqorka Xaqnimada, dabadeedna, Boqorka Saalem, oo ah Boqorka Nabadda. ']
[' On our behalf Jesus has gone in there before us and has become a high priest forever, in the priestly order of Melchizedek.', None, "and Abraham gave him one tenth of all he had taken. (The first meaning of Melchizedek's name is “King of Righteousness”; and because he was king of Salem, his name also means “King of Peace.”) "]
['Jesu wahutanguliya kare kpwa sababu yehu. Naye wamuhenda akale mlavyadzi-sadaka mkpwulu sawa na ulavyadzi-sadaka wa Melikisedeki.', None, 'Naye Burahimu wahala seemu mwenga ya kumi ya vitu vyosi arivyophaha vihani achimupha Melikisedeki. Mana ya dzina hiri ni “Mfalume wa Haki.” Tsona anaihwa Mfalume wa Salemu, manage ni “Mfalume wa Amani.” ']
[' aho Yesu yatwinjiriye atubanjirije, amaze guhinduka Umutambyi mukuru iteka ryose mu buryo bwa Melikisedeki.', None, "ni na we Aburahamu yahaye kimwe mu icumi cya byose). Ubwa mbere izina rye risobanurwa ngo “Umwami wo gukiranuka”, kandi irya kabiri yitwa “Umwami w'i Salemu”, risobanurwa ngo “Umwami w'amahoro.” "]
['Eeyo niiyo oYesu egiyatwesookere okwingira okulwaiswe, awo ngʼamalire okusuuka okabona akira obukulu owʼemirembe nʼemirembe okufaananaku nʼoMerikizaadeeki ngʼoweyabbaire kabona.', 'OMerikizaadeeki oyo yabbaire kabaka wʼekibuga kyʼe Saalemu neenu nga kabona wa Kibbumba oNambulaku aMwagaagana. Niiye eyasengeseryeku oIbbulaimu oweyabbaire azwa omu lutalo ludi iye nʼabalwanibe omu baitiire abakabaka abana nʼamaje gaabwe, era nʼamuwa enkabi. ', 'Atyanu ekisooka, eriinalye oMerikizaadeeki litegeeza “Okabaka afugira omu butuukirirye.” Kaisi tete, nʼengeri ekibono “Saalemu,” egikitegeeza “Idembe,” amakulu gʼekitiisyakye niigo nti, “Okabaka owʼeidembe.”']
[' ka ma Yecu otelo yo odonyo iye piwa, kun doŋ odoko ajwaka madit ma bedo nakanaka i kit pa Melkijedek.', 'Melkijedek man yam obedo kabaka me Calem, dok bene ajwaka pa Lubaŋa Mamalo Twal. En orwatte ki Abraim i kare ma Abraim onoŋo doŋ dwogo ki ka neko luker ca, ci cut olamo gum i kom Abraim; ', 'ka doŋ Abraim opokke dul acel me apar me jami ducu ma en onoŋo. Mukwoŋo en kabaka me kit ma atir, man aye te lok me nyiŋe, dok bene en kabaka me Calem, ma te lokke ni, ‘Kabaka me kuc.’ ']
['kakame Yesu otieko ot iye bala ngat kame otelo ne wa yongayo, di en eko doko Ngatel Josaseredoti me ikar kede ikar, kame lunyo wang Melkisedeki i tic mere me ngasaseredoti.', None, 'Aburaam di oko poko ne acel me tomon me jame dedede kame oudo ekelo ki yi. Me agege mere nying Melkisedeki dwong mere be “abaka kame timo gikame opoore”; doko da pi kite kame en oudo etie kede abaka me Salem, dwong me nyinge da bobo en “abaka kame kelo mulem.” ']
["Yesu otieko telo donj'iye riwan ka waŋ wan, paka jadwoŋ pa jocway ri Were i wi migam cil gi cil i cal pa Melikizedek.", None, "Gikenyo, Abraham omiyo go acel wiy apar ma gimoro je m'oyido go nitie gine. (Dwoŋ nyingi Melikizedek marapena obedo, “Kere ma Tiro.” Aka go oyido odoko obedo kere ma Salem, madwoŋ mere nyutho ni, “Kere ma Siem.”) "]
['Yẹ́sụ̃ fi mụụ́ adrií Vũrã Uleteretere rĩ agá ꞌdãá ꞌbâ tã sĩ drị̃drị̃ gí. Ĩri nóni átálágú ãmbúgú mụzú nyonyo, sụ̃ Mẽlẽkĩzẽdékẽ tị́nị.', 'Mẽlẽkĩzẽdékẽ ꞌdĩri, ĩri ꞌbãgú Sãlémũ vé ni, ãzini ĩri átálágú Múngú ãmbúgú ꞌbá drị̃gé céré rĩ vé ni. Mẽlẽkĩzẽdékẽ pi ị́sụ́kí ĩ Ãbũrámã be lẹ́tị gé, ị́sụ́ ãkũdẽ Ãbũrámã íbí ímụ́ ẹ̃ꞌdị́ ĩri ní ꞌdịị́ ꞌbãgú rĩ pi ndẽzú rĩ gélésĩla, Mẽlẽkĩzẽdékẽ kã Ãbũrámã ri ị́sụ́, sẽ ĩri ní tãkíri.', 'Kúru ngá Ãbũrámã ní ẹ́rị́ ẹ̃ꞌdị́ gélésĩ rĩ pi, ngá mụdrị́ agá, íꞌdụ́ ãlu ni sẽé Mẽlẽkĩzẽdékẽ ní. Rụ́ Mẽlẽkĩzẽdékẽ rĩ vé ífífí “ꞌBãgú tã pịrị vé ni,” ãzini ꞌbãgú Sãlémũ vé ni, ífífí ni “ꞌBãgú tãkíri vé ni.” ']
['omwa Yesu yatusookra ki omuimerezi iifu. Yamiire okuwa Omukangasi omunene owa *awoozia owa amiire goona agawula ne entuuko mala kiomo Melkizedeeki.', 'Melkizedeeki ono yawanga omwami owa ekialo ekia Saleemu, lwona yawanga *omuozia owa Katonda ori kungulu okukira. Ya-agaana ni Abraamu na yairananga na aema mu okulwana na awaami awayakira mu iye mala amusereka. ', 'Eriina Melkizedeeki rilagana “omwami owa owuigolovu” ne eriina Saleemu rilagana “owuolu” kutio okuetwa “omwami owa Saleemu” kulagana “omwami owa owuolu.” ']
['Yesu̱ yaagyendi̱ri̱yo, atwehembeeri̱, kandi yeingira mu ki̱kyo kiikaru hab̯wetu̱. Afooki̱ri̱ mu̱laami̱ mu̱handu̱ wa biro na biro, wa kika kya Meleki̱zedeki̱.', 'Meleki̱zedeki̱ yaalingi mukama wa rub̯uga lu̱beetengi̱ Salemu̱, kandi naali mu̱laami̱ wa Ruhanga, Ruhanga aki̱i̱rayo ki̱mwei̱. Meleki̱zedeki̱ yogwo yaarombi̱ri̱ I̱bbu̱rahi̱mu̱ munyakubba naakuruga ku̱lwani̱sya na ku̱si̱ngu̱ra bakama banyakubba banyagi̱ri̱ mwijuwe, Looti̱, yaamusabira mu̱gi̱sa.', 'I̱bbu̱rahi̱mu̱ ki̱yaakoori̱, yaatoori̱ ki̱mwei̱ kyei̱ku̱mi̱ kya bintu byensei̱ biyaali anyagi̱ri̱ mu b̯ulemu, yaakiha Meleki̱zedeki̱. Ibara Meleki̱zedeki̱, li̱manyi̱sya “Mukama wa ku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga”; kandi “Mukama wa Salemu̱,” ni̱ki̱manyi̱sya “Mukama wa b̯u̱si̱nge.” ']
["Ku lwaife, Yesu n'eyatusooka okwingirayo era yaafuuka Omukulu wa Bakabona ow'ebyanda n'ebyanda ng'oti ni Melekizedeki bwe yali.", 'Melekizedeki ono yali kyabazinga wa Salemu era kabona wa Katonda Ali Ghaigulu Yeene. Bwe yayagaanana ni Aburahamu nga Aburahamu ava mu lutalo mwe yaitira bakyabazinga, Melekizedeki ono yaamugha enkabi.', "Aburahamu yaamugha ekintu kirala kirala ku buli ikumi, ku bintu byonabyona bye yali anhaze. Okusooka, eriina Melekizedeki litegeeza, “Kyabazinga ow'obutuufu.” Ate kuba yali kyabazinga wa Salemu, eriina lye era litegeeza, “Kyabazinga ow'emiraala.” "]
["ei Yesu, kateera-rume, yaatucwereire ekirari, ari omuhongyerezi omukuru ow'orugyero rwa Melikizedeki, kandi nikwo ariguma ebiro byona.", 'Melikizedeki ogwo akaba ari omugabe wa Saleemu, kandi omuhongyerezi wa Ruhanga Rukiraboona. Akabugana Aburahamu naaruga aha rugamba kwita abagabe, yaamushabira omugisha. ', "Aburahamu nawe yaamucweraho ekicweka kya ikumi ky'ebi yaabaire anyagire. Amakuru g'okubanza g'eiziina Melikizedeki, ngu n'omugabe w'okuhikiirira, kandi ngu n'omugabe wa Saleemu, amakuru ngu omugabe w'obusingye. "]
['Yesu ndiye hudzimukwat̯iyee, na ndiye anjiiye hapfaḍe pfantu pfadheru pfa mwiso kwa dzambo ḍyehu. Kahenda *Mukohani jwehu Mukuu jwa maishi dza hiviḍe vya Melekized̯eki.', 'Melekized̯eki ewa haju jwa mudzi wa Salemi na *mukohani jwa Muungu awee dzuu. Iburahimu epfoyawa vihani, ashindiyeko mahaju mane, Melekized̯eki kenda kamut̯angera na kamuvodhya. ', 'Iburahimu kamumpa Melekized̯eki fungu ḍya kumi ḍya hiviḍe vija vyonse ahekeyevyo vihani. Maana ya Melekized̯eki ni “Haju jwa hachi.” Na pia haju jwa Salemi maanaye ni “Haju jwa Naghea.” ']
['Akibois ŋin iŋes ŋina adau Yesu alosit ikwapei ŋolo aberar aŋuna yok, kedau aruwor Esacaradoti ŋolo Apolon nooi ŋoloruba lopite ŋolo ke Esacaradoti a ŋolo anyaritae Melekisedek.', 'Arae Melekisedek erwosit ŋolo ke etaun a ŋolo a Salem, torae daŋ esacaradoti ŋolo ka Akuj a ŋina alokidiama nooi. Ani eboŋuni Aburaam alojiye a ŋolo elounia ŋirwosi ŋiomwon, kiryamun iŋes ka Melekisedek ŋolo abu kiterereŋ iŋes. ', 'Inak Aburaam iŋes atutubet apei anatomon aloboro a daadaŋ a ŋulu aŋatuni iŋes. (Apolou ŋina ke ekiro a Melekisedek iŋes atemar, “Erwosit ŋolo ka akiyookino;” nabo ikwapei araakar iŋes erwosit ŋolo a Salem, apolou ŋina ke ekiro keŋ ace iŋes atemar, “Erwosit ŋolo ke ekisil.” ) ']
['omu Yesu gengira hu lwefe gahena ŋaahani gafuuha muhulu wʼabasengi emirembe nʼemirembe hya Melukezedeki.', 'Melukezedeki gaali habaha wʼehibuga ehi balanga baati Saalemu era nʼali musengi wa Hatonda Oyo Ali Ŋamugulu Obugali. Yibbulayimu ni gaali nʼaŋwa mu lutalo olu gaŋangula abahabaha gagaanana ni Melukezedeki, gamusabira ekabi,', 'nga Yibbulayimu aŋa Melukezedeki hirala ehyʼehumi ehyʼebiitu byosibyosi ebi gaali nʼanyagire. Esiina Melukezedeki litegeesa, “Habaha ahola ebiruŋamu.” Ate “Habaha owʼe Saalemu” hitegeesa hiiti “Habaha aleeta emiyaaya.” ']
[' alimoingia Yesu kwa ajili yetu, mtangulizi wetu, amekuwa kuhani mkuu hata milele kwa mfano wa Melkizedeki.', None, 'ambaye Abrahamu alimgawia sehemu ya kumi ya vitu vyote; (tafsiri ya jina lake kwanza ni mfalme wa haki, tena, mfalme wa Salemu, maana yake, mfalme wa amani; ']
['ma Yesu mondo keca piwa calu jawipiro mwa, m’edaru doko jalam ma dit ma nja ma wadi pa Melkizedek.', None, 'ma Ibrahim upoko ire apaje mi gin ceke (ma en e ma kwong’a, ku lembaloka, Ubimo mi bedopwe, man ke Ubimo mi Salem, ma en e, Ubimo mi kwiocwiny; ']