Arabic
stringlengths 1
155
| Afrikaans
stringlengths 1
220
|
---|---|
-مزارعة . | 'n Boer |
-مزارعة . حداد، كأبي تمامًا | - Boer 'n Hoefsmid, soos my Pa |
حداد | Hoefsmid |
أريدُ أن أكتب القصص | Ek wil stories skryf |
هدوء! | Stilte! |
ما هو هذا الحرف ؟ | Watter letter is dit hierdie? |
(حرف (الدي. | 'A'? - 'n letter 'D'! |
كل يوم بعد المدرسة. أحاول أن أعلمَ بيتر القراءة. | Amper elke dag na skool, probeer ek om arme Peter te leer lees |
(لقد ذاكرنا هذه بالأمس يا (بيتر | O, Peter, jy het hierdie gister gedoen |
لكنه ليس جيدًا فيها | Maar dit werk nie regtig nie |
كلارا)، أشتقتُ لكِ كثيرًا) | O, Klara, ek mis jou so! |
أفكر بشأنكِ كل يوم. أرجوكِ أكتبي لي. | Ek dink omtrent elke dag aan jou asseblief, skryf vir my! |
لاشي أريد منكِ غير أن تزوريني فحسب | "Daar is niks wat ek meer begeer as dat jy kom kuier nie" |
هايدي | "Jou eie, Heidi" |
لكنّ لم أقم حتى بتوديعها. | Ek het nie eers totsiens gesê nie |
(لا أصدق! | Ek glo dit nie! |
أنها (كلارا! | Ek glo dit nie! dis Klara! |
(بيتر) (بيتر) | Peter, Peter, Peter! |
بيتر) أنظر أنها) كلارا) صديقتي العزيزة) | Peter, kyk! Dis Klara, my liefste maatjie! Klara! |
-كلارا) ) | Klara! |
-هايدي) ) | - Heidi! |
-أشتقتُ لكِ بشدة . | Heidi, Ek het jou so verlang! |
-وأنا أيضًا . | - Ek ook! |
- جدتي ! | Ouma! |
- هايدي ! | - Heidi! |
طفلتي العزيزة | My liewe kind |
كلارا كانت تحضى بوقت سيء فكرتُ أن أتي بها لهنا | Jy sien, Klara was in so 'n toestand, ek het besluit om haar hier te bring |
هل تيمكنها أن تبقى هنا لبعضة أيام | Dink jy sy kan vir 'n paar dae hier bly? |
سنقوم بدفع الحساب | Teen betaling, natuurlik |
أن (كلارا) هي ضيفتنا | Klara is ons gas |
حسنًا | Goed - Seker? |
هايدي | Heidi! |
هايدي، يجب أن تساعديني بأرتداء ثيابي | Heidi, jy moet my help aantrek |
-لا تحتاجي لهذا . | Jy het nie hierdie nodig nie |
-هايدي ! | - Heidi! |
ولا لأي شيء من هذا | En enige hiervan ook nie |
أنظرِ لا أحتاج لهم أيضًا | Kyk, ek het dit ook nie nodig nie |
(لا تسرعي يا (هايدي | Heidi, nie so vinnig nie |
حيوان المها الأبيض | Klein Beer, Klein Swaan |
أنهم كما تخيلت | Hulle is net soos ek gedink het |
بيتر) تعالَ) | Peter, kom! |
(بيتر) أنظر أنها (كلارا) | Peter, kyk, dis Klara |
(كلارا) هذا هو (بيتر) | Klara, hierdie is Peter |
مرحبًا، لقد سمعت الكثير عنك | Dag, ek het so baie van jou gehoor |
هل أنتِ أتية ؟ | Kom jy? |
-كلا لماذا لا نذهب معه ؟ | Nee. - Hoekom? Kom ons gaan saam met hom |
كيف يمكننا ذلك ؟ | Hoe gaan dit werk? |
أنتِ لا تستطيعي المشي! | Jy kan nie loop nie |
-بيتر) )! | Peter! |
-هيا بنا | - Komaan, laat ons gaan! |
لن أتركَ (كلارا) وحيدة هنا | Ek sal nie vir Klara alleen los nie |
-تحرك ! | Gaan aan, gaan! |
-بيتر) ) | - Peter! |
هيا بنا لنذهب | Ons gaan! Beweeg! |
أريد الذهاب معكم أيضًا | Heidi, ek begeer so om daar bo te wees, saam met julle twee! |
هيا! | Komaan! |
تحرك. | Gaan! |
تحرك | Gaan! |
اذهب للمنزل بمفردكما | Gaan huistoe op julle eie! |
أيتها المواعز الغبية! | Julle dom klomp bokke! |
هيا تحركا! | Komaan, laat loop! Gaan! |
-هل رأيتي هذا ؟ | Het jy dit gesien? |
-أجل، نجم ساقط | - Ja, 'n verskietende ster |
الآن يمكننا أن نتمنى ما نريد | Nou kan ons iets wens |
- أتمنى أن .. | Ek wens dat... |
-كلا | - Nee! |
لا يمكنكِ قولها | Jy mag nie sê nie! |
تبًا! | Verdomp! |
هيا أيتها المواعز! | Komaan, bokke! |
أين الكرسي المتحرك ؟ | Waar is die rolstoel? |
هايدي) أين الكرسي ؟ ) | Heidi, waar is dit? |
أنه ليس هنا | Dis nie hier nie |
ولا هنا أيضًا | Dis ook nie hier nie |
لا يمكن أن يكون أختفى وحسب | Dit kan mos nie net verdwyn nie |
-لم أجد الكرسي يا جدي ماذا ؟ | Oupa, dis nie hier nie - Wat? is dit weg? |
مستحيل! خل بحثتِ في كل مكان ؟ | Onmoonlik Het jy oral gekyk? |
الآن عليّ الجلوس اليوم كله هنا | Nou moet ek hier sit die hele dag, en ek kan niks doen nie |
جدي سيبحث عن شيء ما | Oupa sal aan iets dink |
سوف يحصل على راحة البال | Ek sal hom 'n les moet leer! |
الدب الصغير ؟ | Klein Beer? |
شكرً لكَ | Dankie |
ها أنتِ ذا | Daar gaan jy |
أعرف ما فعلت أيها الجنرال | Ek weet wat jy gedoen het, Generaal Bokwagter! |
ستنال بعض العقاب | Jou gewete sal jou sekerlik al genoeg straf |
أهتم بالفتيات لحين أعود في المساء | Nou sal jy die meisies oppas totdat ek hulle vanmiddag kom haal! |
أتفهمني ؟ | Verstaan jy my? |
-سأذهب و أتي ببيتر ؟ | Ek sal vir Peter gaan haal |
-حسنًا | - Ja, kry hom |
أخرج | Kom uit! |
لا أريد ذلك | Ek wil nie! |
لا تفعل | Moet dan nie! |
سيخرج عندما يأتي وقت الطعام | Hy sal vir seker kom as daar kos is |
أنهن جميلات -مثلما قلتِ تمامًا -أنت الآن هنا | Dis so mooi, dis net soos jy gesê het |
سوف أحضر بعض التوت البري | Ek sal gaan bloubessies haal |
(كلارا) | Klara! |
ياإلهيالعزيز! | Heilige Moeder Maria! |
تعالِ إلى هنا | Kom hier! |
تعالِ | Kom nou! |
يمكنكِ فعلها | Jy kan dit doen! |
حاولِ | Probeer net |