Arabic
stringlengths
1
155
Afrikaans
stringlengths
1
220
-مزارعة .
'n Boer
-مزارعة . حداد، كأبي تمامًا
- Boer 'n Hoefsmid, soos my Pa
حداد
Hoefsmid
أريدُ أن أكتب القصص
Ek wil stories skryf
هدوء!
Stilte!
ما هو هذا الحرف ؟
Watter letter is dit hierdie?
(حرف (الدي.
'A'? - 'n letter 'D'!
كل يوم بعد المدرسة. أحاول أن أعلمَ بيتر القراءة.
Amper elke dag na skool, probeer ek om arme Peter te leer lees
(لقد ذاكرنا هذه بالأمس يا (بيتر
O, Peter, jy het hierdie gister gedoen
لكنه ليس جيدًا فيها
Maar dit werk nie regtig nie
كلارا)، أشتقتُ لكِ كثيرًا)
O, Klara, ek mis jou so!
أفكر بشأنكِ كل يوم. أرجوكِ أكتبي لي.
Ek dink omtrent elke dag aan jou asseblief, skryf vir my!
لاشي أريد منكِ غير أن تزوريني فحسب
"Daar is niks wat ek meer begeer as dat jy kom kuier nie"
هايدي
"Jou eie, Heidi"
لكنّ لم أقم حتى بتوديعها.
Ek het nie eers totsiens gesê nie
(لا أصدق!
Ek glo dit nie!
أنها (كلارا!
Ek glo dit nie! dis Klara!
(بيتر) (بيتر)
Peter, Peter, Peter!
بيتر) أنظر أنها) كلارا) صديقتي العزيزة)
Peter, kyk! Dis Klara, my liefste maatjie! Klara!
-كلارا) )
Klara!
-هايدي) )
- Heidi!
-أشتقتُ لكِ بشدة .
Heidi, Ek het jou so verlang!
-وأنا أيضًا .
- Ek ook!
- جدتي !
Ouma!
- هايدي !
- Heidi!
طفلتي العزيزة
My liewe kind
كلارا كانت تحضى بوقت سيء فكرتُ أن أتي بها لهنا
Jy sien, Klara was in so 'n toestand, ek het besluit om haar hier te bring
هل تيمكنها أن تبقى هنا لبعضة أيام
Dink jy sy kan vir 'n paar dae hier bly?
سنقوم بدفع الحساب
Teen betaling, natuurlik
أن (كلارا) هي ضيفتنا
Klara is ons gas
حسنًا
Goed - Seker?
هايدي
Heidi!
هايدي، يجب أن تساعديني بأرتداء ثيابي
Heidi, jy moet my help aantrek
-لا تحتاجي لهذا .
Jy het nie hierdie nodig nie
-هايدي !
- Heidi!
ولا لأي شيء من هذا
En enige hiervan ook nie
أنظرِ لا أحتاج لهم أيضًا
Kyk, ek het dit ook nie nodig nie
(لا تسرعي يا (هايدي
Heidi, nie so vinnig nie
حيوان المها الأبيض
Klein Beer, Klein Swaan
أنهم كما تخيلت
Hulle is net soos ek gedink het
بيتر) تعالَ)
Peter, kom!
(بيتر) أنظر أنها (كلارا)
Peter, kyk, dis Klara
(كلارا) هذا هو (بيتر)
Klara, hierdie is Peter
مرحبًا، لقد سمعت الكثير عنك
Dag, ek het so baie van jou gehoor
هل أنتِ أتية ؟
Kom jy?
-كلا لماذا لا نذهب معه ؟
Nee. - Hoekom? Kom ons gaan saam met hom
كيف يمكننا ذلك ؟
Hoe gaan dit werk?
أنتِ لا تستطيعي المشي!
Jy kan nie loop nie
-بيتر) )!
Peter!
-هيا بنا
- Komaan, laat ons gaan!
لن أتركَ (كلارا) وحيدة هنا
Ek sal nie vir Klara alleen los nie
-تحرك !
Gaan aan, gaan!
-بيتر) )
- Peter!
هيا بنا لنذهب
Ons gaan! Beweeg!
أريد الذهاب معكم أيضًا
Heidi, ek begeer so om daar bo te wees, saam met julle twee!
هيا!
Komaan!
تحرك.
Gaan!
تحرك
Gaan!
اذهب للمنزل بمفردكما
Gaan huistoe op julle eie!
أيتها المواعز الغبية!
Julle dom klomp bokke!
هيا تحركا!
Komaan, laat loop! Gaan!
-هل رأيتي هذا ؟
Het jy dit gesien?
-أجل، نجم ساقط
- Ja, 'n verskietende ster
الآن يمكننا أن نتمنى ما نريد
Nou kan ons iets wens
- أتمنى أن ..
Ek wens dat...
-كلا
- Nee!
لا يمكنكِ قولها
Jy mag nie sê nie!
تبًا!
Verdomp!
هيا أيتها المواعز!
Komaan, bokke!
أين الكرسي المتحرك ؟
Waar is die rolstoel?
هايدي) أين الكرسي ؟ )
Heidi, waar is dit?
أنه ليس هنا
Dis nie hier nie
ولا هنا أيضًا
Dis ook nie hier nie
لا يمكن أن يكون أختفى وحسب
Dit kan mos nie net verdwyn nie
-لم أجد الكرسي يا جدي ماذا ؟
Oupa, dis nie hier nie - Wat? is dit weg?
مستحيل! خل بحثتِ في كل مكان ؟
Onmoonlik Het jy oral gekyk?
الآن عليّ الجلوس اليوم كله هنا
Nou moet ek hier sit die hele dag, en ek kan niks doen nie
جدي سيبحث عن شيء ما
Oupa sal aan iets dink
سوف يحصل على راحة البال
Ek sal hom 'n les moet leer!
الدب الصغير ؟
Klein Beer?
شكرً لكَ
Dankie
ها أنتِ ذا
Daar gaan jy
أعرف ما فعلت أيها الجنرال
Ek weet wat jy gedoen het, Generaal Bokwagter!
ستنال بعض العقاب
Jou gewete sal jou sekerlik al genoeg straf
أهتم بالفتيات لحين أعود في المساء
Nou sal jy die meisies oppas totdat ek hulle vanmiddag kom haal!
أتفهمني ؟
Verstaan jy my?
-سأذهب و أتي ببيتر ؟
Ek sal vir Peter gaan haal
-حسنًا
- Ja, kry hom
أخرج
Kom uit!
لا أريد ذلك
Ek wil nie!
لا تفعل
Moet dan nie!
سيخرج عندما يأتي وقت الطعام
Hy sal vir seker kom as daar kos is
أنهن جميلات -مثلما قلتِ تمامًا -أنت الآن هنا
Dis so mooi, dis net soos jy gesê het
سوف أحضر بعض التوت البري
Ek sal gaan bloubessies haal
(كلارا)
Klara!
ياإلهيالعزيز!
Heilige Moeder Maria!
تعالِ إلى هنا
Kom hier!
تعالِ
Kom nou!
يمكنكِ فعلها
Jy kan dit doen!
حاولِ
Probeer net