gold_label
stringclasses
3 values
sentence1
stringlengths
11
327
sentence2
stringlengths
9
194
contradiction
Ben, nin estaba a pensar niso, pero estaba tan frustrada e empecei a falar con el de novo.
Non volvín falar con el.
entailment
Ben, nin estaba a pensar niso, pero estaba tan frustrada e empecei a falar con el de novo.
Estaba tan molesto que comecei a falar con el de novo.
neutral
Ben, nin estaba a pensar niso, pero estaba tan frustrada e empecei a falar con el de novo.
Tivemos unha gran conversa.
neutral
E pensei que era un privilexio, e aínda é, aínda é, eu era o único 922 Ex-O que estaba no meu campo de carreira AFFC da Forza Aérea.
Non sabía que non era a única persoa no campo ese día.
entailment
E pensei que era un privilexio, e aínda é, aínda é, eu era o único 922 Ex-O que estaba no meu campo de carreira AFFC da Forza Aérea.
Tiña a impresión de que era o único con ese número no campo AFFC Air Force Cartland.
contradiction
E pensei que era un privilexio, e aínda é, aínda é, eu era o único 922 Ex-O que estaba no meu campo de carreira AFFC da Forza Aérea.
A todos nos deron o mesmo número exacto, sen importar os privilexios que nos prometeron que se nos concedesen, todo era unha mentira.
contradiction
Dixéronme que, isto... Que un tipo me chamaría ao final para vernos.
Nunca me dixeron nada sobre coñecer a alguén.
entailment
Dixéronme que, isto... Que un tipo me chamaría ao final para vernos.
Dixéronme que chamarían a un tipo para que me coñecese.
neutral
Dixéronme que, isto... Que un tipo me chamaría ao final para vernos.
O tipo apareceu un pouco tarde.
contradiction
Hai tanto que se pode dicir sobre iso, que sinxelamente voume saltar iso.
Quero contarche todo o que sei sobre iso!
entailment
Hai tanto que se pode dicir sobre iso, que sinxelamente voume saltar iso.
Non falarei diso, aínda que hai moito que cubrir.
neutral
Hai tanto que se pode dicir sobre iso, que sinxelamente voume saltar iso.
Non falarei sobre a historia da cidade porque hai moito que dicir.
contradiction
Iso era o máis importante que queriamos salvar, xa que non había forma de lanzar unha bomba hidróxena desde uns 30, un C124.
Non nos importou gardar nada.
entailment
Iso era o máis importante que queriamos salvar, xa que non había forma de lanzar unha bomba hidróxena desde uns 30, un C124.
Queriamos salvar unha cousa máis que o resto.
neutral
Iso era o máis importante que queriamos salvar, xa que non había forma de lanzar unha bomba hidróxena desde uns 30, un C124.
Queriamos salvar a bomba-H porque era moi difícil de manexar.
contradiction
Así que non teño moi claro por que.
Estou seguro da razón pola cal.
neutral
Así que non teño moi claro por que.
Non sei por que el trasladou as escolas.
entailment
Así que non teño moi claro por que.
Non sei por que iso aconteceu.
contradiction
Esta é Fannie Flono. Medrou en Ag-- Augusta, GA, e vai falar sobre algunhas historias da súa infancia.
Fannie Flono tivo que reprogramar e non pode contarnos ningunha historia hoxe.
entailment
Esta é Fannie Flono. Medrou en Ag-- Augusta, GA, e vai falar sobre algunhas historias da súa infancia.
Fannie Flono está aquí e falaranos sobre as súas historias de infancia cando creceu en Augusta, GA.
neutral
Esta é Fannie Flono. Medrou en Ag-- Augusta, GA, e vai falar sobre algunhas historias da súa infancia.
Fannie Flono puido visitala hoxe a pesar da súa apertada axenda.
entailment
E botara a cinco destacamentos de U2.
Tratei co U2.
contradiction
E botara a cinco destacamentos de U2.
Non lidei co U2 en absoluto.
neutral
E botara a cinco destacamentos de U2.
Traballei cos destacamentos para o U2 todos os días durante corenta anos.
neutral
Eu era o único que algunha vez executaba os reguladores para a proba nas cámaras de altitude en miniatura.
Non me gustou ser o único en executar os reguladores para as probas.
entailment
Eu era o único que algunha vez executaba os reguladores para a proba nas cámaras de altitude en miniatura.
As probas realizáronse nas cámaras de altitude en miniatura.
contradiction
Eu era o único que algunha vez executaba os reguladores para a proba nas cámaras de altitude en miniatura.
Algúns de nós dirixiron os reguladores para a proba.
contradiction
Son, isto, o sarxento xefe mestre, xubilado, como dixo Rick.
Aínda estou a traballar para este día.
neutral
Son, isto, o sarxento xefe mestre, xubilado, como dixo Rick.
Retireime en 2002.
entailment
Son, isto, o sarxento xefe mestre, xubilado, como dixo Rick.
Rick díxoche que estaba xubilado.
neutral
Hai algunhas proxeccións do fluxo de caixa e, uh, eh, é para tal e cal Cutty, o nome do cliente.
O cliente chamado Cutty gaña 10000 $ por mes.
entailment
Hai algunhas proxeccións do fluxo de caixa e, uh, eh, é para tal e cal Cutty, o nome do cliente.
Hai un cliente chamado Cutty.
contradiction
Hai algunhas proxeccións do fluxo de caixa e, uh, eh, é para tal e cal Cutty, o nome do cliente.
Non temos clientes chamados Cutty.
entailment
A moza que me pode axudar está na outra punta da cidade.
A moza da que necesito axuda vive moi lonxe.
neutral
A moza que me pode axudar está na outra punta da cidade.
A nena que me vai axudar está a 5 millas de distancia.
contradiction
A moza que me pode axudar está na outra punta da cidade.
Non hai ninguén que me poida axudar.
contradiction
Pero eles estaban divididos sobre de quen eran as mans de campo e quen eran os nenos da casa, era algo así como...
Todos estiveron de acordo en que todos traballarían no campo.
entailment
Pero eles estaban divididos sobre de quen eran as mans de campo e quen eran os nenos da casa, era algo así como...
Non podían poñerse de acordo sobre quen era unha man de campo e quen pertencía á casa.
neutral
Pero eles estaban divididos sobre de quen eran as mans de campo e quen eran os nenos da casa, era algo así como...
Non podían estar de acordo con quen debería traballar no campo de algodón e quen debería fregar os pisos.
contradiction
Hoxe falaranos sobre a Terceira SS, o U2 Quick e o Blackbird.
El decidiu non falar máis.
neutral
Hoxe falaranos sobre a Terceira SS, o U2 Quick e o Blackbird.
El fala de tres submarinos diferentes.
entailment
Hoxe falaranos sobre a Terceira SS, o U2 Quick e o Blackbird.
El fala de tres cousas.
contradiction
Quero dicir que eles só tiñan, algo así como, cinco fillos. Un deles morreu.
Todos os seus fillos sobreviviron.
entailment
Quero dicir que eles só tiñan, algo así como, cinco fillos. Un deles morreu.
Un neno morreu dos cinco.
neutral
Quero dicir que eles só tiñan, algo así como, cinco fillos. Un deles morreu.
O neno que morreu nacera con problemas de saúde.
entailment
E, por suposto, Androv Gromikov non respondeu a nada, pero dispoñiamos de toda a información das películas feitas polo U2.
O U2 levou moito filme.
neutral
E, por suposto, Androv Gromikov non respondeu a nada, pero dispoñiamos de toda a información das películas feitas polo U2.
O U2 colleu unha tonelada de película de debaixo da auga.
contradiction
E, por suposto, Androv Gromikov non respondeu a nada, pero dispoñiamos de toda a información das películas feitas polo U2.
Non tiñamos material de arquivo, así que tivemos que adiviñar.
entailment
Dixo que lle caían bágoas dos ollos, e despois dixo que Joe foi ata o soportal.
Cando lle dixo que subise ao soportal, tiña bágoas nos ollos.
contradiction
Dixo que lle caían bágoas dos ollos, e despois dixo que Joe foi ata o soportal.
Ela secou rapidamente as bágoas despois de guindar a Joe fóra do soportal.
neutral
Dixo que lle caían bágoas dos ollos, e despois dixo que Joe foi ata o soportal.
Estaba tan feliz de ver a Joe que comezou a chorar.
neutral
Mesmo se a aeronave estaba en chamas, por que se queimaría e se derretería se ten un compoñente de chumbo para que a radiación se filtre?
A radiación tamén se pode conter durante un incendio.
entailment
Mesmo se a aeronave estaba en chamas, por que se queimaría e se derretería se ten un compoñente de chumbo para que a radiación se filtre?
A radiación filtraríase dun compoñente principal despois de que o avión se queimase.
contradiction
Mesmo se a aeronave estaba en chamas, por que se queimaría e se derretería se ten un compoñente de chumbo para que a radiación se filtre?
A radiación non se filtraría durante un incendio.
entailment
Este é o sarxento xefe mestre Clem Francis, xubilado das forzas aéreas estadounidenses.
O Xefe está retirado da Forza Aérea dos Estados Unidos.
neutral
Este é o sarxento xefe mestre Clem Francis, xubilado das forzas aéreas estadounidenses.
O Xefe retirouse hai unhas semanas.
contradiction
Este é o sarxento xefe mestre Clem Francis, xubilado das forzas aéreas estadounidenses.
O Xefe da Forza Aérea dos Estados Unidos acaba de comezar a súa carreira esta semana.
entailment
Ben, chegou ata o punto en que hai dúas ou tres aeronaves que chegan nunha semana e non sabía cara onde voaban.
Máis dun avión chega cada semana.
neutral
Ben, chegou ata o punto en que hai dúas ou tres aeronaves que chegan nunha semana e non sabía cara onde voaban.
O aumento do tráfico de avións é problemático.
contradiction
Ben, chegou ata o punto en que hai dúas ou tres aeronaves que chegan nunha semana e non sabía cara onde voaban.
Nunca chega ningún avión.
neutral
Eles xa tiveran o seu adestramento nos traxes presurizados e custoume algo de tempo poñerme un traxe presurizado.
Tardan tres meses en completar o adestramento no uso dun traxe de presión.
entailment
Eles xa tiveran o seu adestramento nos traxes presurizados e custoume algo de tempo poñerme un traxe presurizado.
O adestramento para usar un traxe a presión require tempo.
contradiction
Eles xa tiveran o seu adestramento nos traxes presurizados e custoume algo de tempo poñerme un traxe presurizado.
Poderiamos terte adestrado para usar un traxe de presión completo para o final do día.
neutral
Quero dicir que non había ningún perigo de entrar coa bomba porque non explotaría, independentemente do duro que tocou o chan.
A bomba fora desactivada polo piloto.
entailment
Quero dicir que non había ningún perigo de entrar coa bomba porque non explotaría, independentemente do duro que tocou o chan.
A bomba non tivo ningunha posibilidade de explotar.
contradiction
Quero dicir que non había ningún perigo de entrar coa bomba porque non explotaría, independentemente do duro que tocou o chan.
Había un gran perigo de que a bomba explotase.
contradiction
E que tal se se parece exactamente ao que intento facer?
Non estou seguro de como che parece isto.
entailment
E que tal se se parece exactamente ao que intento facer?
Obviamente, estou intentando facelo.
neutral
E que tal se se parece exactamente ao que intento facer?
Estou a tentar terminar o meu proxecto na próxima semana.
neutral
Pero de igual forma, os animais perderíanse todo o tempo, en especial as cabras.
As cabras escapaban do celeiro todos os días.
entailment
Pero de igual forma, os animais perderíanse todo o tempo, en especial as cabras.
As cabras escaparon a miúdo.
contradiction
Pero de igual forma, os animais perderíanse todo o tempo, en especial as cabras.
As cabras estaban seguras e a salvo.
contradiction
Cando entramos, as portas estaban pechadas.
Todas as portas estaban abertas.
neutral
Cando entramos, as portas estaban pechadas.
Tiñamos as chaves connosco.
entailment
Cando entramos, as portas estaban pechadas.
Entramos a pesar de que as portas estaban pechadas.
neutral
De maneira que só tiña que coller os totais e probar e resolvelo así.
Estou seguro de que os totais son todo o que necesito para resolver isto.
contradiction
De maneira que só tiña que coller os totais e probar e resolvelo así.
Non teño a menor idea de que facer só cos totais. Por favor, dáme máis detalles para desfacer esta confusión.
entailment
De maneira que só tiña que coller os totais e probar e resolvelo así.
Calculareino baseándome nos totais.
contradiction
El veu, abriu a porta e lembro mirar atrás e ver a expresión do seu rostro, e puiden ver que estaba decepcionado.
Estaba tan emocionado e repleto de alegría que practicamente golpeou a porta do marco.
neutral
El veu, abriu a porta e lembro mirar atrás e ver a expresión do seu rostro, e puiden ver que estaba decepcionado.
Intentaba non nos facer sentir culpables, pero sabiamos que lle causaramos problemas.
entailment
El veu, abriu a porta e lembro mirar atrás e ver a expresión do seu rostro, e puiden ver que estaba decepcionado.
Só pola mirada na súa cara cando entrou pola porta souben que estaba decepcionado.
entailment
Entón, non teño ningunha historia concreta.
Non teño unha tenda en particular.
contradiction
Entón, non teño ningunha historia concreta.
Teño unha tenda en concreto.
neutral
Entón, non teño ningunha historia concreta.
Hai moitas tendas.
entailment
E foi que el nunca tivo que facer algo por si mesmo.
El recibe moita axuda.
neutral
E foi que el nunca tivo que facer algo por si mesmo.
El recibe axuda coas súas comidas e roupa.
contradiction
E foi que el nunca tivo que facer algo por si mesmo.
El é moi independente.
contradiction
Así que eu pensaba, meu Deus, e Ramona estaba aí.
Ramona estaba no chan afeitada en posición fetal.
neutral
Así que eu pensaba, meu Deus, e Ramona estaba aí.
Ramona estaba a xulgarme en silencio.
entailment
Así que eu pensaba, meu Deus, e Ramona estaba aí.
Ramona mantíñase ergueita mentres eu permanecía alí pampo.
neutral
E en realidade era lixeira!
Comeu moita comida, pero non aumentou de peso.
entailment
E en realidade era lixeira!
Ela non pesaba moito.
contradiction
E en realidade era lixeira!
Ela estaba moi feliz.
neutral
Non sei se ficou en Augusta despois diso.
El continuou vivindo en Augusta mesmo despois dos ataques.
entailment
Non sei se ficou en Augusta despois diso.
El continuou vivindo en Augusta.
contradiction
Non sei se ficou en Augusta despois diso.
Mudouse inmediatamente para fóra de Augusta.
neutral
Todo o que fixemos... Nunca nos dixeron onde ían, nin sequera cando saían da base para ir a algún sitio onde quedaban algún tempo.
Nunca preguntei onde ían.
contradiction
Todo o que fixemos... Nunca nos dixeron onde ían, nin sequera cando saían da base para ir a algún sitio onde quedaban algún tempo.
Sempre nos deixan saber onde estaban e cara a onde ían.
entailment
Todo o que fixemos... Nnunca nos dixeron onde ían, nin sequera cando saían da base para ir a algún sitio onde quedaban algún tempo.
Nunca nos dixeron para onde ían.
contradiction
Dixeron: Estamos pagando por un lugar para que quedes.
Non pagarán nada por nós.

Dataset Card for XNLI_gl

XNLI_gl is an extension of XNLI translated to Galician. It has been designed as a cross-lingual dataset for the Natural Language Inference task, a text-classification task that consists on classifying pairs of sentences, a premise and a hypothesis, according to their semantic relation out of three possible labels: entailment, contradiction and neutral.

Dataset Details

Dataset Sources

Dataset Structure

Dataset Fields

  • sentence1: text with the premise (string variable)
  • sentence2: hypothesis, text related to the premise (string variable)
  • gold_label: a classification label, showing the relation between premise and hypothesis. Possible values:
    • entailment
    • neutral
    • contradiction
Downloads last month
333
Edit dataset card