translation
dict
{ "id": "Kalau negosiasi berhasil, modalnya bisa mencapai 500 juta dolar AS atau sekitar Rp4,5 triliun.", "en": "If the negotiations are successful, the shariah bank's capital will reach US$500 million or about Rp4.5 trillion." }
{ "id": "Perusahaan pembiayaan otomotif PT Wahana Ottomitra Multiartha WOM Finance Tbk di Jakarta, Jumat, melakukan penawaran umum Obligasi IV WOM Finance Tahun 2007 dengan Tingkat Bunga Tetap, sebanyak-banyaknya sebesar Rp1 triliun, untuk mendukung ekspansi usaha pembiayaan sepeda motor.", "en": "PT Wahana Ottomitra Multiartha WOM Finance Tbk, an automotive finance company, here on Friday launched a public offer of WOM Finance's Obligation IV for 2007 worth up to Rp1 trillion at a fixed interest rate." }
{ "id": "PT Semen Gresik Tbk SMGR memperkirakan pendapatan perusahaan sampai akhir tahun 2008 mencapai sebesar Rp11 triliun, naik 15 persen dibanding tahun 2007 sekitar Rp9,5 triliun.", "en": "PT Semen Gresik Tbk estimates its income by the end of this year will reach Rp11 trillion or up by 15 percent from around Rp9.5 trillion last year, the company's chief said." }
{ "id": "Ditambahkannya, Saya juga telah bertemu dengan utusan Taliban, sehingga proses ini telah berjalan cukup lama.", "en": "I've had some Taliban coming to speak to me as well, so this process has been there for a long time." }
{ "id": "Akhir pekan lalu, Departemen Keuangan meminta direksi bank-bank BUMN untuk tidak takut dan ragu untuk mempercepat restrukturisasi NPL berdasar peraturan yang selama telah diterbitkan yaitu Peraturan Pemerintah PP Nomor 33 tahun 2006 dan Peraturan Menteri Keuangan PMK Nomor 87 tahun 2006.", "en": "By the end of last week the Ministry of Finance asked the management of state-owned banks not to be afraid or hesitate in estructurizing their non-performing loans in a faster pace on the basis of Government Regulation No 33 of 2006 and the Finance Ministerial Regulation no 87 of 2006." }
{ "id": "Pengunduran dirinya itu membuat proses penilaian semakin mudah, tambahnya.", "en": "(His) resignation made the evaluation process easier, he said." }
{ "id": "Melalui kerjasama itu, BII terhubung dengan sekitar 11.200 ATM dari 67 bank yang terhimpun dalam jaringan ATM BERSAMA", "en": "Through the partnership, BII will be connected with around 11,200 ATMs from 67 banks that have already joined the ATM BERSAMA network." }
{ "id": "Massu, yang tampil ketigakalinya pada event tempat ia mencapai final dalam debutnya pada 2000 itu, duakali mematahkan servis lawan pada set ketiga untuk memastikan kemenangan.", "en": "Massu, making his third appearance at an event where he reached the final on his debut in 2000, broke back twice in the third set to secure victory." }
{ "id": "Motivasi dan spirit berusaha dapat terpelihara dengan baik, dan mereka dapat belajar satu sama lain.", "en": "Business motivation and spirit can be well maintained, and they can learn each other." }
{ "id": "Setelah bertemu dengan Conte di dekat tempat protes, para pemimpin pemogokan menuntut agar Kepala Negara itu berdasarkan Undang-Undang Dasar dicopot oleh Mahkamah Agung dengan dasar bahwa ia sangat tak layak untuk memangku jabatan.", "en": "After meeting Conte near the outset of the protest, strike leaders demanded that the head of state be constitutionally removed by the Supreme Court on the grounds that he is too unwell to continue in office." }
{ "id": "Kurs rupiah terhadap dolar AS turun menjadi Rp9.237/9.239 per dolar AS dibanding penutupan hari sebelumnya Rp9.227/9.239 per dolar AS atau melemah 10 poin.", "en": "Rupiah weakened to Rp9,237/9,239 on Tuesday morning from Rp9,227/9,239 against US dollar on the previous day, a decrease of 10 points." }
{ "id": "Kami optimis yen akan terus menguat hingga kembali ke posisi 110 yang merupakan angka batas psikologis dimana yen saat ini masih jauh di atas level 120 yen, katanya.", "en": "We are optimistic that the yen will continue to strengthen to the position of 110 which constitutes the psychological border figure as the position of the yen is now still far over the level of 120, he said." }
{ "id": "namun pendapatan lain-lain bersih perseroan anjlok dari Rp79,19 miliar menjadi hanya Rp7,15 miliar.", "en": "However, net miscellaneous income plunged to Rp7.15 billion from Rp79.19 billion." }
{ "id": "Memorandum itu ditandatangani oleh utusan Korea Utara, Kim Kye Gwan dan Christopher Hill, asisten Menteri Luar Negeri AS untuk urusan Asia Timur dan Pasifik.", "en": "It was signed by North Korean envoy Kim Kye Gwan and Christopher Hill, U.S. assistant secretary of state for East Asian and Pacific affairs." }
{ "id": "Boston Celtics mengalahkan Houston Rockets 97-93, sekaligus membukukan kemenangan tujuh kali berturut-turut.", "en": "The Boston Celtics beat the Houston Rockets 97-93, winning their seventh straight game and improving to 27-3." }
{ "id": "Oleh karena itu, mustahil beristirahat.", "en": "Therefore, it has no possibility for rest." }
{ "id": "Dechy menyingkirkan petenis China Peng Shuai secara straight set sementara Razzano membutuhkan tiga set untuk mengungguli unggulan delapan Alona Bondarenko dari Ukraina.", "en": "Dechy ousted China's Peng Shuai in straight sets as Razzano needed three sets to get past eighth-seeded Alona Bondarenko of the Ukraine." }
{ "id": "Carver menggantikan Mo Johnston, yang kini menjadi direktur operasional, setelah Toronto melakukan debut buruk dalam kompetisi musim lalu di Major League Soccer.", "en": "Carver takes over from Mo Johnston, who becomes director of soccer operations, after Toronto finished their debut season last year with the worst record in Major League Soccer." }
{ "id": "Para komandan militer AS sekarang mengalirkan tambahan 25.000 prajurit ke Baghdad guna memadamkan pertempuran Syiah-Sunni, unsur paling berdarah dalam konflik tersebut dan salah satu yang diakui Pentagon mengarah ke perang saudara.", "en": "Commanders are now pouring 25,000 reinforcements into Baghdad to quell Sunni-Shiite fighting, the bloodiest element of the conflict and one which even the Pentagon admits amounts to civil war." }
{ "id": "Ambisi Espanyol naik ke posisi ketiga pudar saat pertandingan di Volladolid, Minggu baru berlangsung 7,3 detik saat Joseba Llorente menyarangkan gol kedua tercepat di sejarah Liga Utama Spanyol.", "en": "Espanyol's ambitions of moving up to third virtually vanished 7.3 seconds into their game at Valladolid on Sunday, when Joseba Llorente scored the second fastest goal in Spanish first division history." }
{ "id": "Ada beberapa langkah yang dapat menjadi bahan pemikiran kita bersama.", "en": "There are several steps can become our sharing issue of thinking." }
{ "id": "Pada perempatfinal, Mauresmo akan menghadapi pemenang antara unggulan kedua Anna Chakvetadze dan Dominika Cibulkova dari Slovakia yang bertanding Kamis malam.", "en": "In the quarters, Mauresmo will face the winner of the match later on Thursday between second seed Anna Chakvetadze and Dominika Cibulkova of Slovakia." }
{ "id": "Ia ditemukan di lepidolite sebanyak 1.5% dan diproduksi secara komersil dari bahan ini.", "en": "It is found in lepidolite in amount of 1.5% and produced commercially from this material." }
{ "id": "Dan salah satu kunci keberhasilan dari forum semacam ini adalah partisipasi dan sikap pro aktif dari para stakeholder sendiri.", "en": "And of the success key of this kind of forum is participation and proactive attitude of the stakeholders themselves." }
{ "id": "Saya bertarung untuk kebebasan dan persamaan.", "en": "I fought for freedom, justice and equality." }
{ "id": "Sudah jelas lebah tidak memiliki pengetahuan apa pun tentang ini, apalagi laboratorium.", "en": "It is evident that the bee has neither any knowledge on this subject, nor a laboratory in its body." }
{ "id": "Eto'o, yang mengungguli rekor selama 38 tahun dari pemain Pantai Gading Laurent Pokou, menolak memberi komentar namun banyak yang ingin Pfister sampaikan mengenai penyelenggara turnamen.", "en": "Eto'o, who overtook the 38-year-old record of Ivory Coast's Laurent Pokou, refused to comment but Pfister had plenty to say about tournament organisers." }
{ "id": "Somalia tidak memiliki pemerintah efektif sejak pemerintah Mohammed Siad Barre digulingkan pada 1991.", "en": "Somalia has lacked an effective government since the 1991 ouster of dictator Mohamed Siad Barre." }
{ "id": "Ia harus mampu menahan guncangan luar serta berat badan induk yang mengeraminya.", "en": "It has to withstand external impact as well as the weight of the incubating parent." }
{ "id": "Kebuntuan tidak hanya datang dari mekanisme evolusi, tetapi juga dari rekaman fosil atau studi pada tetrapoda hidup.", "en": "The impasse does not only come from the alleged mechanisms of evolution, but also from the fossil record or the study of living tetrapods." }
{ "id": "Roma tidak akan diperkuat pemain yang sedang dihukumu, Cicinho dari Brazil dan pemain bertahan yang sedang cedera Christian Panucci, padahal tim itu sedang berusaha mengalahkan Inter dan mendekatkan jarak mereka di papan atas menjadi enam angka.", "en": "Roma will be without suspended Brazilian Cicinho and injured defender Christian Panucci as they bid to beat Inter and close the gap at the top to six points." }
{ "id": "Ion-ion ini lantas mengantar listrik dan bekerja seperti amature sebuah generator sehingga dapat memproduksi aliran listrik.", "en": "The ions deliver electricity and work like armature of a generator so can produce electric current." }
{ "id": "Ia bertelur sebanyak tiga puluh ribu telur per hari, yang berarti hampir sepuluh juta telur sepanjang hidupnya.", "en": "She lays about thirty thousand eggs in a day, which means close to ten million eggs in her lifetime." }
{ "id": "Mari kita sama-sama melakukan inventarisasi dan juga meliat produk unggulan Indonesia yang bisa dijual di Inggris, ujar Dubes yang melihat banyak hal yang bisa dilakukan pengusaha Indonesia.", "en": "Let's invest in and export Indonesia's primary products to Britain, he added." }
{ "id": "Reddy adalah tentara ke-51 Inggris tewas in Afganistan sejak 2001, kebanyakan di antaranya tewas tahun lalu di propinsi Helmand.", "en": "Reddy is the 51st British service member to die in Afghanistan since 2001, most of whom have been killed in the past year in Helmand province." }
{ "id": "Tetapi, tidak jelas apakah penggunaan aspirin untuk jangka-panjang memang berkaitan dengan pengurangan resiko kematian dari semua sebab.", "en": "However, it is unclear if long-term aspirin use is actually associated with a reduced risk of mortality from all causes." }
{ "id": "Saat tabrakan terjadi dengan kecepatan jutaan kilometer per jam, gas panas dari setiap rumpun yang bertabrakan berkurang kecepatannya.", "en": "When the collision occurred in the speed of millions kilometers per hour, the speed of collided hot gasses of each group decreased." }
{ "id": "Kekerasan tidak diselesaikan itu memicu kerapnya swasensor, katanya.", "en": "This unsolved violence provokes massive self-censorship, it said." }
{ "id": "Kedua lembaga yang nature-nya berbeda itu, diupayakan untuk diorganisir dan dihubungkan atas dasar semangat simbiose mutualisme, atau saling menguntungkan.", "en": "Both institutions whose nature are different, are tried to be organized and connected based on mutualism symbiosis spirit, or benefiting each other." }
{ "id": "Beberapa jenis rayap melakukan serangan bunuh diri ini dengan beragam cara, contohnya, suatu jenis tertentu yang hidup di hutan hujan di Malaysia, cukup menarik dalam hal ini.", "en": "Various species of termites achieve these suicide attacks in different ways, e.g. a certain species living in the rainforests of Malaysia is particularly interesting." }
{ "id": "Untuk membuat kevlar, bahan-bahan dilarutkan dan diaduk, menghasilkan rantai polimer yang berorientasi membentuk serat.", "en": "To make Kevlar, the materials are solved and stirred to produce polymer chains orientated to form fiber." }
{ "id": "Dua prajurit penjaga perdamaian Belgia yang beroperasi sebagai bagian dari pasukan PBB di Lebanon selatan tewas dalam kecelakaan kendaraan Rabu, kata seorang jurubicara pasukan perdamaian tersebut.", "en": "Two Belgian peacekeepers operating as part of a U.N. force in south Lebanon were killed in a vehicle accident on Wednesday, a spokesman for the peacekeeping force said." }
{ "id": "Gempa susulan berkekuatan 5,3 pada skala Richter mengguncang pukul 07:16 waktu setempat (05:16 WIB), dan beberapa pejabat memperingatkan bahwa gempa lain mungkin terjadi.", "en": "The 5.3 aftershock struck at 7:16 a.m. on Monday (2216 GMT Sunday), and officials warned that more could be in store." }
{ "id": "Demokrat, yang memenangkan kendali di Kongres pada pemilihan 7 November 2006 dengan mengkampanyekan perubahan kebijakan di Irak, menginginkan Bush untuk menarik pasukan AS dan secepatnya memprotes penambahan pasukan Amerika.", "en": "Democrats, who won control of Congress in November 7 electionsby campaigning on changing course in Iraq, want Bush to instead begin withdrawals of US troops and quickly rebuked expanding the US presence." }
{ "id": "Penggunaan Contact Management dapat membantu XL dalam mengontrol informasi yang ingin kita lihat apakah diakses dari rumah atau ketika sedang berada di luar kantor.", "en": "The use of Contact Management can assist XL in controlling information which we would like to know whether it is accessed from home or outdoor." }
{ "id": "Menggunakan prinsip kerja mass spectrometry teknologi guna mendapatkan identifikasi seperti di atas, maka kajian riset Universitas Purdue pun bahkan mampu membedakan sidik jari orang yang berbeda-beda yang bertempelan saling tumpang tindih yang sebelumnya amat sulit untuk dibedakan dengan proses forensik berdasarkan metode optik.", "en": "Using the principle of specthrometry mass technology to obtain the aforesaid identification, the research of Purdue University could differentiate attaching different fingerprints, which in the past were very difficult using forensic process based on optical method." }
{ "id": "Gbagbo mengumumkan rencananya sendiri pada 19 Desember guna mengakhiri perpecahan di negara penghasil coklat tersebut setelah perang saudara 2002/2003, termasuk pembicaraan langsung dengan pemberontak, dalam apa yang ditafsirkan banyak pihak sebagai penghinaan lebih lanjut terhadap proses dukungan PBB tersebut.", "en": "Gbagbo announced his own plans on Dec. 19 to end the partition of the cocoa-growing country after a 20002/03 civil war, including direct talks with the rebels, in what was widely interpreted as a further snub to the U.N.-backed process." }
{ "id": "Petenis dari Polandia, Agnieszka Radwanska, unggulan ke-11, berjuang setelah kalah pada set pertama untuk mencapai angka 6-7 6-2 7-5 ketika bertemu dengan Edina Gallovits dari Romania, dalam laga selama dua setengah jam.", "en": "Poland's Agnieszka Radwanska, the 11th seed, battled from a set down to beat Edina Gallovits of Romania 6-7 6-2 7-5 in a fluctuating encounter lasting two-and-a-half hours." }
{ "id": "Srinagar, kota terbesar di wilayah ini, menurut saksi mata mendapat hujan salju terberat sepanjang dasawarsa ini, khususnya pada bulan Maret, kata seorang petugas cuaca.", "en": "Srinagar, the main city in the region, witnessed its heaviest snowfall in a decade for the month of March, a weather official said." }
{ "id": "Selain itu juga sebagai wadah untuk merumuskan masalah, melaksanakan program, mengevaluasi dan mengadakan penyempurnaan terhadap program yang dilaksanakan.", "en": "Besides that also as a forum to formulate problems, to execute program, to evaluate and revise existing program." }
{ "id": "Direktur PT Andal Software Sejahtera, Indro Sosrodjojo, juga mengakui pertumbuhan jumlah pelanggan sejak menjadi anggota BSA Indonesia dua tahun lalu.", "en": "The Director of PT Andal Software Sejahtera, Indro Sosrodjojo, admitted also the growth of customer since his company joins BSA Indonesia 2 years ago." }
{ "id": "Kita selama ini berkonsentrasi pada bahan-bahan pokok, tapi ternyata kontribusi terbesar inflasi berasal dari luar itu, yaitu pendidikan, kata Rusman.", "en": "We have so far concentrated on basic necessaries but it turns out that the biggest contribution to inflation was from the education sector, he said." }
{ "id": "Pada Desember 2005, sebuah pengadilan menjatuhkan hukuman penjara setahun pada Jan Hilarius, pendiri De Einder, karena membantu seorang wanita yang mengalami gangguan kejiwaan mengakhiri hidupnya.", "en": "In December 2005 a court sentenced Jan Hilarius, the founder of De Einder, to a year in jail for helping a mentally ill woman end her life." }
{ "id": "Flavio menggenapi kebangkitan yang mempesona tersebut pada menit ke-77 untuk meninggalkan Angola dengan empat poin dari dua pertandingan, sama dengan Tunisia.", "en": "Flavio completed a stunning turnaround in the 77th minute to leave Angola with four points from two games, the same as Tunisia." }
{ "id": "Sharapova dan Williams memasuki pertandingan dalam kondisi bagus.", "en": "Sharapova and Williams came into the match in form." }
{ "id": "Ia menjalani pertandingan selama sepekan dengan baik dan sangat pantas menjadi juara.", "en": "He had a great week and really deserves to be the champion." }
{ "id": "Bantuan pembangunan tersebut, menurut Primo lebih difokuskan pada pembangunan ekonomi dan upaya pengentasan kemiskinan.", "en": "Primo said the government would focus the utilization of the assistance on economic development and poverty reduction programs." }
{ "id": "Gelombang pertama adalah serangan fisik .", "en": "The first phase is physical attack." }
{ "id": "Kelompok hak asasi manusia juga menolak tuduhan baru sebagai dalih untuk tetap memasukkannya dalam tahanan.", "en": "Human rights groups also rejected the new charge as a pretext to keep him in custody." }
{ "id": "Ukuran itu cukup untuk memainkan musik dalam format MP3 selama 45 hari.", "en": "This is enough to store 45 days of continuous music in MP3-format." }
{ "id": "Sejauh ini, belum dapat diketahui kemana kulit dan tulang harimau akan dijual.", "en": "So far, it is still difficult to know where the leather and bones will be sold." }
{ "id": "Tracy McGrady mencetuskan kemenangan tersebut dengan menghasilkan 19 poin.", "en": "Tracy McGrady sparked the milestone victory with 19 points." }
{ "id": "Laporan yang telah diproses akan ditampilkan di internet, sehingga masyarakat dapat mengetahui masalah lingkungan yang terjadi beserta penanganan yang telah dilakukan oleh pihak yang bertanggung jawab.", "en": "The processed reports will be displayed in the internet, so public can know existing environmental problems and handlings by respected authorities." }
{ "id": "Sejumlah diplomat pada pertemuan Kelompok Kontak Somalia pekan lalu mengatakan, kelompok terdepak Persatuan Pengadilan Islam tidak akan diwakili pada konferensi tersebut, namun anggota-anggota mereka bisa mengambil bagian dengan kapasitas lain seperti wakil suku.", "en": "Diplomats at a meeting of the Somalia Contact Group last week said the deposed Islamic Courts Union would not be represented, but members could participate in other capacities such as clan representatives." }
{ "id": "Irak, Selasa, menandai peringatan keempat serbuan pimpinan AS dengan tanda-ntada kepahitan yang bertambah besar terhadap tentara Amerika dan aksi pembalasan baru terhadap rejim Saddam Hussein.", "en": "Iraq on Tuesday marked the fourth anniversary of the US-led invasion with signs of growing bitterness against American troops and a new act of recrimination against Saddam Hussein's regime." }
{ "id": "Perundingan-perundingan tersebut merupakan bagian dan pembicaraan-pembicaraan perdamaian yang dikenal sebagai proses dialog gabungan yang diluncurkan India dan Pakistan pada awal tahun 2004.", "en": "The talks are part of the peace talks also known as the composite dialogue process which India and Pakistan launched in early 2004." }
{ "id": "Benda-benda ini diperkirakan telah berusia 800 tahun atau dibuat pada abad ke-12 di masa transisi Kerajaan Mataram Hindu dari Jawa Tengah ke Jawa Timur.", "en": "The artifacts are predicted to be 800 years old or made at the 12th century at the transition of Mataram Kingdom from Central Java to East Java." }
{ "id": "Tetapi Seoul dan Beijing meningkatkan hubungan kerjasama ekonomi dan diplomatiknya sejak mereka menormalisasi hubungan pada 1992.", "en": "But Seoul and Beijing have stepped up economic and diplomatic cooperation since they normalised ties in 1992." }
{ "id": "Presiden AS George W. Bush, yang menghadapi protes anti-perang yang meningkat, meminta rakyat Amerika untuk bersabar, Senin, dengan strategi tak populernya dan upaya Washington untuk memulihkan ketenangan di Irak.", "en": "US President George W. Bush, facing growing anti-war protests, pleaded for patience on Monday with his unpopular Iraq strategy and Washington's revamped efforts to restore order." }
{ "id": "Sebab, kepuasan meningkatkan loyalitas pelanggan terhadap produk atau jasa yang ditawarkan perusahaan.", "en": "Since satisfaction enhances customers? loyalty to products or services offered by companies." }
{ "id": "Bintang Barcelona Ronaldinho akan kembali beraksi mulai pekan depan, yang berarti ia pastinya akan berada dalam kondisi yang fit untuk ikut memperkuat klubnya itu dalam pertandingan leg kedua perempatfinal Piala Spanyol melawan Villareal, demikian menurut Barcelona Kamis.", "en": "Barcelona star Ronaldinho will be back in action from next week, meaning he should be fit to take his place in the Spanish Cup quarter-final return with Villareal, the club said Thursday." }
{ "id": "Pembuluh darah orang usia lanjut biasanya berkerut oleh berbagai masalah seperti pengerasan nadi.", "en": "Older people's blood vessels are more likely to be constricted by problems like arteriosclerosis." }
{ "id": "Caron Butler membukukan 22 poin, tujuh rebound dan enam assist untuk Wizards, sedang Antawn Jamison menambah 21 poin.", "en": "Caron Butler had 22 points, seven rebounds and six assists for the Wizards, while Antawn Jamison had 21." }
{ "id": "Pemegang saham lainnya, Asian Opportunities Fund I Segregated P. 15,92 persen dan CLSA Ltd Client A/C 15,92 persen, serta sisanya dikuasai publik dengan masing-masing kepemilikan di bawah 5 persen.", "en": "Other shareholders namely Asian Opportunities Fund I Segregated P controlled 15.92 percent, CSA Ltd 15.92 percent and the rest is owned by the public." }
{ "id": "Dia menambahkan kredit bermasalah yang ada di Bank Mandiri sebesar 12,4 persen atau turun dibandingkan sebelumnya 24,6 persen.", "en": "Non-performing loans in the first nine months of 2007 fell to 12.4 percent of the total outstanding loans from 24.6 percent a year earlier." }
{ "id": "Jalan-jalan telah lengang sementara pemilik toko menutup toko mereka dan warga sipil berlindung di rumah mereka.", "en": "Streets have become deserted as shopkeepers board up shops and civilians retreat to the relative safety of their homes." }
{ "id": "Menonton televisi mengganggu reaksi normal anak-anak terhadap makananmereka makan lebih banyak sementara mereka duduk di depan layar kaca, apakah karena mereka benar-benar lapar atau tidak.", "en": "Watching television disrupts children's' normal response to food they will eat more while they're sitting in front of the tube, whether or not they're really hungry." }
{ "id": "Mereka menyayat tubuh penyerang hingga terpotong-potong.", "en": "They tear the attacker's bodies into pieces." }
{ "id": "Proyek yang dikatakan sebagai proyek percobaan itu berhasil menjaring ribuan peminat yang mengunduh buku-e tersebut.", "en": "The project which was said to be an experimental project succeeded in getting thousands of interested people who downloaded this e-book." }
{ "id": "Sedangkan pada kuartal IV, pertumbuhan ekonomi diperkirakan mencapai 6,4 persen karena adanya penyaluran kredit yang lebih ekspansif dan lebih berdampak pada konsumsi rumah tangga-red, Direktur Direktorat Riset Ekonomi dan Kebijakan Moneter BI, Made Sukada di Jakarta, Selasa.", "en": "While in the fourth quarter it is expected to reach 6.4 percent because credit distribution will be more expansive, the bank's director of economic research and monetary policy, Made Sukada, said here on Tuesday." }
{ "id": "Kami berada di sini tidak hanya sebagai bagian dari turnamen, kami berada di sini untuk memenangi gelar kedua berturut-turut, kata Zidan pada saluran televisi Ghana TV3.", "en": "We are not here just to be part of the tournament, we are here to win a second successive title, Zidan told Ghanaian television channel TV3." }
{ "id": "BNI segera menaikkan suku bunga kredit sebesar satu persen karena ketatnya likuditas perbankan dan naiknya biaya modal cost of fund perbankan setelah Bank Indonesia BI kembali menaikan suku bunga acuannya sebesar 0,25 persen menjadi 9,25 persen.", "en": "State-owned Bank Negara Indonesia BNI, the country's third largest lender, will soon raise its lending rate by 1 percent due to tight liquidity funds and a rise in its cost of funds after Bank Indonesia BI raised its key rate by 0.25 basis points to 9.25 percent early this month." }
{ "id": "Oleh karena itu, supaya terjadi peralihan dari air ke darat, makhluk hidup tanpa ginjal harus mengembangkan sebuah sistem ginjal seluruhnya pada saat yang bersamaan.", "en": "Therefore, in order for the passage from water to land to have occurred, living things without a kidney would have had to develop a kidney system all at once." }
{ "id": "Segera setelah mereka keluar, kami mulai melakukan penangkapan, kata jurubicara polisi Neville Gittens.", "en": "As soon as they went out there we started making arrests, police spokesman Neville Gittens said." }
{ "id": "Ada beberapa kendala teknis, di antaranya keadaan cuaca yang tidak menentu.", "en": "There were some technical constraints, among other things uncertain weather condition" }
{ "id": "Kebanyakan rudal anti-kapal menggunakan sistem pemandu inersial dan pelacak radar aktif.", "en": "Most ant-ivessel guided missiles use inertial or radioactive tracker guiding systems." }
{ "id": "Selama di Jakarta, PM Abe bersama Presiden Susilo Bambang Yudhyono akan menandatangani kerjasama ekonomi dalam format Economic Partnership Agreement EPA.", "en": "While in Indonesia Prime Minister Abe and Indonesian president Susilo Bambang Yudhoyono would sign an Economic Partnership Agreement EPA, and the Japanese business delegation would conduct intensive talks with Indonesian business community." }
{ "id": "Luton bermain lebih bagus dan lebih gigih dari Liverpool dalam waktu lama ketika mereka bermain imbang 1-1 di Kenilworth Road.", "en": "Luton had out-played and out-fought Liverpool for long periods when they drew 1-1 at Kenilworth Road." }
{ "id": "seperti angka kemiskinan yang berkurang dari 30 persen menjadi 16 persen, angka pengangguran dari 16 persen berkurang jadi delapan persen juga angka inflasi.", "en": "He said that the poverty rate had been cut from 30 percent to 16 percent and unemployment from 16 percent to eight percent." }
{ "id": "Jurubicara Kementerian Luar Negeri Belanda berkata.", "en": "A spokesman at the Dutch foreign ministry said." }
{ "id": "Pemain All-star tiga kali itu mencetak angka pertamanya pada detik ke-33 membuat angka Wizards menjadi 18-14, ketika Arenas mencetak 10 dari 11 poin Wizards.", "en": "The three-time All-star scored his first points on a layup after playing just 33 seconds to give the Wizards an 18-14 lead, starting a run where Arenas scored 10 of 11 Wizards points." }
{ "id": "Sebelumnya, si induk memeriksa per-mukaan tanah secara menyeluruh dengan reseptor halus di bawah perutnya.", "en": "Prior to this, the mother initially inspects the ground thoroughly by using the delicate receptors under her abdomen." }
{ "id": "Pemain belakang berusia 23 tahun itu membelokkan umpan silang dari Rafi Saifi pada menit ke-20.", "en": "The 23-year-old defender deflected a cross from Rafi Saifi in the 20th minute." }
{ "id": "Presiden Susilo Bambang Yudhoyono menganggap Forum Consultative Group on Indonesia CGI tidak perlu lagi.", "en": "President Susilo Bambang Yudhoyono said here Wednesday Indonesia would cease to seek financial assistance through the Consultative Group on Indonesia CGI this year as it no longer needed the aid." }
{ "id": "Perusahaan tersebut menjadi bagian dari riset mengenai pengembangan stasiun kereta api yang ramah lingkungan.", "en": "The company become part of the research about environmental welfare railway station development ." }
{ "id": "Alasannya, cinta di internet tidak akan berakhir indah dan justru akan menghilangkan rasa tanggung jawab seseorang.", "en": "The reason, love in internet will not end happily and even will diminish someone?s responsibility." }
{ "id": "Orangutan juga mengalami nasib yang sama, tapi bukan karena pemanasan global, melainkan perburuan ilegal dan kehilangan habitatnya akibat pembalakan liar.", "en": "Orangutan also shares the same fate, but not because of global warming, by poaching and habitat loss due to illegal logging." }
{ "id": "Keunggulan Inter Milan di puncak klasemen sementara Liga Italia Serie A menipis menjadi sembilan angka setelah Minggu hanya membukukan hasil pertandingan 1-1 di Sampdoria sedangkan tim urutan kedua AS Roma mengalahkan Fiorentina 1-0.", "en": "Inter Milan's lead in Serie A was reduced to nine points on Sunday when the champions drew 1-1 at Sampdoria and second-placed AS Roma beat Fiorentina 1-0." }
{ "id": "Banyak pembalap yang melakukan tugasnya dengan baik pada awal musim ini, ujar Stoner.", "en": "There are a lot of riders who have started the season strongly, added Stoner." }
{ "id": "Penyakit batuk akut tersebut sebelumnya hanya dinilai memiliki kaitan dengan rokok dan polusi udara.", "en": "The acute cough disease formerly has been assumed only has correlation on to cigarettes and air pollution" }