translation
dict |
---|
{
"id": "Kementerian pertahanan dalam pernyataannya mengatakan, bahwa serbuan tentara menyebabkan 'kerusakan berat' bagi Macan Tamil.",
"en": "The defence ministry in a statement said troops had caused heavy damages to the Tigers."
} |
{
"id": "Ditambah lagi, perseroan harus menanggung beban lain-lain bersih yang meningkat dari semula Rp154,19 miliar menjadi Rp215,16 miliar, terutama akibat membengkaknya beban bunga perseroan sehingga laba bersih perseroan menyusut dan laba bersih per saham turun dari Rp200,93 menjadi Rp161,03.",
"en": "On the other hand, net miscellaneous expenses jumped to Rp215.16 billion from Rp154.19 billion due to a surge in interest expenses, causing net profit to fall, As a result, earning per share fell to Rp161.03 from Rp200.93."
} |
{
"id": "Diperkirakan bahwa sel tubuh kita mengalami rata-rata 25 ribu proses bermutasi setiap hari.",
"en": "It is estimated that our body cells experience in average 25 thousands mutation process every day."
} |
{
"id": "Pemerintah Arab Saudi secara resmi memberi tahu kami Selasa bahwa kelompok itu mungkin akan melancarkan serangan lagi dan mendesak warga asing menghindari bepergian ke luar kota, kata seorang diplomat Barat.",
"en": "Saudi authorities officially notified us on Tuesday that the group could attack again and urged foreigners to avoid travelling outside cities, a Western diplomat said."
} |
{
"id": "ETA tidak melancarkan serangan-serangan mematikan sejak Mei 2003.",
"en": "ETA had not staged fatal attacks since May 2003."
} |
{
"id": "Wakil Presiden Jusuf Kalla mengatakan, Indonesia menginginkan Jepang memperbesar kegiatan investasinya di bidang manufaktur sehingga dapat membuka lapangan kerja baru sekaligus mempercepat pertumbuhan ekonomi Indonesia.",
"en": "Visiting Vice President Jusuf Kalla wished Japan would increase its investment in the manufacturing industry in Indonesia to provide more jobs and speed up the country's economic growth."
} |
{
"id": "Mantan pemain di Sampdoria dan Lazio memimpin Inter meraih gelar Scudetto dua kali dan belakangan ini timnya memimpin Serie A dengan keunggulan enam poin.",
"en": "The former Sampdoria and Lazio player has guided Inter to the last two Scudetto titles and his team currently lead the Serie A table by six points."
} |
{
"id": "Ketika ditanya apakah Indonesia siap mengantisipasi jika terjadi pembalikan arah capital inflow itu, Aslim menyatakan, Indonesia siap dan tidak ada yang perlu dikhawatirkan.",
"en": "Asked if Indonesia was ready in case of a reverse he said it was and there was nothing to worry about."
} |
{
"id": "Sampai sekarangpun para peneliti masih terus mengkaji sumber daya alam untuk didayagunakan sebagai obat anti kanker baik sebagai zat anti karsigonik lainnya.",
"en": "Up to now researchers still asses? natural resources to be used as anti cancer cure and as other anti carcinogenic element."
} |
{
"id": "Korut telah mengambil beberapa langkah awal, yaitu mengundang ketua badan atom PBB untuk berkunjung ke Korut dan mengirimkan juru runding nuklirnya ke AS untuk melakukan pembicaraan.",
"en": "It has taken some first steps, inviting the head of the UN atomic agency to visit and sending its own chief nuclear negotiator to the United States for talks."
} |
{
"id": "Pertemuan tersebut, yang juga meliputi pemimpin Eritrea Isaias Afewerki, sebelumnya ditujukan untuk menarik koalisi pemberontak Front Penyelamatan Nasional agar bergabugn dalam kesepakatan perdamaian 2006 antara Khartoum dan satu faksi bekas pemberontak Gerakan Pembebasan Sudan.",
"en": "The meeting, which also included Eritrean leader Isaias Afewerki, had been aimed at enticing the National Redemption Front rebel coalition to join a 2006 peace deal between Khartoum and a faction of the former rebel Sudan Liberation Movement."
} |
{
"id": "Kejutan listrik yang dihasilkan oleh ikan ini cukup untuk membunuh ternak dari jarak 6,6 kaki 2 meter.",
"en": "The electric shock generated by this fish is enough to kill cattle from a distance of 6,6 feet 2 metres."
} |
{
"id": "Realisasi penerimaan cukai hingga 31 Juli 2008 mencapai Rp28,25 triliun atau mencapai 61,8 persen dari target APBNP 2008 sebesar Rp45,72 triliun.",
"en": "Indonesia's annual receipts from excises up to last July 31 reached Rp28.25 trillion accounting for 61.8 percent of the target of Rp45.72 trillion set in the revised 2008 state budget."
} |
{
"id": "Bangladesh di bawah status darurat negara sejak 11 Januari, dan itu akan berlangsung sampai pemerintah sementera melakukan pemilihan umum mendatang, yang tanggalnya belum ditetapkan.",
"en": "Bangladesh has been under a state of emergency since January 11, and is run by an interim government until the next election for which no date has yet been set."
} |
{
"id": "Kemudian satelitte tracking dan RFID berguna sebagai pemantau rute jalan yang akan ditempuh dalam melaksanakan pengiriman barang, seperti Global Positioning System.",
"en": "Next, satelitte tracking and RFID, like Global Positioning System, are useful for monitoring street routes that will be taken in delivering goods."
} |
{
"id": "Namun percayalah, program kredit mikro bisa menyelesaikan masalah-masalah itu, kata peraih nobel perdamaian tahun 2006 itu.",
"en": "But believe me, micro credit programs can solve the problem, said the 2006 Nobel Peace laureate."
} |
{
"id": "Pemain berusia 19 tahun itu, yang sudah mendukung tim nasional Inggris sebanyak 11 kali, diharapkan menunjukkan kemajuan kesehatannya dalam beberapa minggu ini.",
"en": "The 19-year-old, capped 11 times for England, is expected to be out for a matter of weeks according to the club."
} |
{
"id": "Ketika mengebor dengan moncongnya, ia sekaligus memakan bagian dalam buah ek.",
"en": "While drilling with its snout, it also feeds on the fruit inside the acorn."
} |
{
"id": "Pengawal keluarga raja yang berukuran lebih besar, melindungi larva lalat muda serta pasangan raja dan ratu dengan mencegah adanya penyusup yang memasuki ruang utama.",
"en": "Royal guardians, which are much larger in size, safeguard the young larvae and the royal couple by preventing any intruders from entering the royal cell."
} |
{
"id": "Ban menyerukan Israel untuk mencabut semua larangan berkaitan dengan lalulintas barang-barang dan orang-orang di wilayah Palestina yang diduduki, dan agar rakyat Palestina melakukan tindakan-tindakan untuk menghentikan tembakan-tembakan roket, dan serangan-serangan tak pandang bulu terhadap penduduk Israel sebagai langkah-langkah yang perlu untuk menyelamatkan kemajuan perdamaian.",
"en": "Ban urged Israel to lift all restrictions on moving goods and people in the occupied Palestinian territory and on Palestinians to take firm measures to cease rocket fire and other indiscriminate attacks against Israeli civilians as necessary steps to revive the peace process."
} |
{
"id": "Ciri yang paling menonjol pada mata udang laut adalah permukaannya, yang terdiri atas banyak kotak persegi.",
"en": "The most outstanding characteristic of the lobster eye is its surface, which is composed of numerous squares."
} |
{
"id": "Mereka disergap penyerang bersenjata saat bepergian di daerah terpencil di daerah Afar, Etiopia timurlaut.",
"en": "They were seized by armed attackers while travelling in Ethiopia's remote northeast Afar region."
} |
{
"id": "Memang benar beberapa sapi berukuran lebih besar daripada yang lain, sementara beberapa memiliki warna lebih gelap, tetapi bagaimana keragaman ini dapat menyediakan penjelasan bagi keanekaragaman spesies hewan dan tumbuhan.",
"en": "It was true that some cows were bigger than others, while some had darker colors, yet how could these variations provide an explanation for the diversity in animal and plant species."
} |
{
"id": "Ilmuwan menumbuhkan kantung kemih baru dari sel pasien itu, untuk kemudian ditransplantasikan kembali ke tubuh pasien.",
"en": "Researchers grow a new bladder out of the patient?s cell, then they transplant it back into the patient?s body."
} |
{
"id": "Seorang anggota parlemen garis keras ternama mengkonfirmasi penangkapan tersebut.",
"en": "A leading hardline MP confirmed the arrest."
} |
{
"id": "Demikian pula paru-paru unggas tidak akan berfungsi sebagai alat pernapasan hingga sistem parabronkhus yang tersebar di dalamnya serta sistem kantung udara yang menjamin pasokan udara untuk parabronkhus, keduanya telah berkembang dengan sempurna dan mampu bekerja bersama dengan cara yang menyatu sempurna pula.",
"en": "So the avian lung cannot function as an organ of respiration until the parabronchi system which permeates it and the air sac system which guarantees the parabronchi their air supply are both highly developed and able to function together in a perfectly integrated manner."
} |
{
"id": "Hal yang harus ditekankan: untuk mendapatkan uang dari dunia maya, tidak harus menjadi pedagang langsung.",
"en": "What has to be emphasized : to gain money from the cyber world, one does not have to be a direct trader."
} |
{
"id": "Penindakan secara jelas makin hari makin berubah ke teknik lain, katanya.",
"en": "But overt repression, more and more, has given way to other techniques."
} |
{
"id": "Dalam pidatonya Selasa, Ahmadinejad mengatakan komentarnya didasari atas konsultasi dan analisis menyeluruh.",
"en": "In his speech on Tuesday, Ahmadinejad said his comments were based on thorough analysis and consultations."
} |
{
"id": "Delapan-puluh persen korban adalah pemuda, namun ada juga wanita dan anak-anak diantara yang tewas, katanya kepada AFP.",
"en": "Eighty percent of the casualties are young men, but there are women and children among the dead, he told AFP at the hospital."
} |
{
"id": "Tujuan ini akan tercapai bila bangsa Indonesia mampu menanggulangi kemiskinan.",
"en": "This objective can be achieved if Indonesian nation is able to alleviate poverty."
} |
{
"id": "Almeria bahkan lebih bangkit lagi dan menyamakan kedudukan pada menit ke-17.",
"en": "But Almeria stormed back to level by the 17th minute."
} |
{
"id": "Kevlar berharga mahal karena sulitnya pemakaian asam sulfat pekat dalam produksinya.",
"en": "Kevlar?s price is expensive due to the difficulties un using high concentration of sulphuric acid in its production."
} |
{
"id": "Tumiran mengungkapkan itu menanggapi polemik dan simpang siur mengenai blue energy.",
"en": "Tumiran revealed this to comment on the polemic and confusion around blue energy."
} |
{
"id": "Perwira Rusia itu menghadapi ancaman hukuman 15 tahun penjara bila terbukti bersalah.",
"en": "The Russian officer could face up to 15 years in jail."
} |
{
"id": "Produksi senyawa reaktif oksigen secara fisiologis ini merupakan konsekuensi logis dalam kehidupan aerobik.",
"en": "This reactive oxygen compound produced physiologically is a logical consequences in the aerobic life."
} |
{
"id": "Mereka menghujani kami dengan roket, dan sebuah mortir juga menghantam kawasan kompleks itu.",
"en": "They showered us with rockets and a mortar also hit the compound."
} |
{
"id": "Sebelumnya, Fernandez mengatakan mengerti keputusan klub yang memecatnya.",
"en": "Earlier, his predecessor Fernandez said he understood the club's decision to dismiss him given the team's failure to live up to expectations in the first half of the season."
} |
{
"id": "Bagan pada halaman 53 menunjukkan kebenaran yang diungkap rekaman fosil mengenai asal usul filum.",
"en": "The diagrams on page 53 reveal the truth that the fossil record has revealed concerning the origin of phyla."
} |
{
"id": "Perusahaan, bank dan lembaga AS telah sering dijadikan sasaran oleh kelompok garis keras di Yunani dalam beberapa dasawarsa terakhir.",
"en": "US institutions, banks and companies have been frequently targeted by militant groups in Greece in recent decades."
} |
{
"id": "Jawabannya dapat diberikan dengan sangat jelas, Tidak.",
"en": "The answer can be given as a clear, No."
} |
{
"id": "Komite bermarkas di New York itu mengemukakan semakin banyak pemerintah beralih dari cara penindasan langsung menjadi lebih tak kentara dalam memberangus pengecam mereka di media, mulai dari pengetatan kendali atas pers seperti di Rusia hingga pelarangan internet di China.",
"en": "From tightening controls on the press in Russia to Internet restrictions in China, the New York-based watchdog said governments were increasingly shifting from overt repression to more subtle ways to muzzle their critics in the media."
} |
{
"id": "Dia juga menandaskan kembali keinginan untuk menggalang persatuan Muslim untuk menghentikan tindakan-tindakan keji Israel terhadap mesjid suci dan tempat-tempat suci Muslim lainnya,",
"en": "He also reiterated the need for a unified Muslim stance to stop heinous Israeli actions against the holy mosque and other Muslim holy sites."
} |
{
"id": "Saya gembira pada akhir set kedua saya dapat menguasai keadaan dan kembali bermain bagus, tamba petenis Serbia itu, yan membuat 18 winners sedangkan lawannya Zvonareva membuat 10.",
"en": "I was just happy that at the end of the second set, I managed to keep calm and play good, added the Serb, who hit 18 winners in the match to Zvonareva's 10."
} |
{
"id": "Teori lain berpendapat tumor utama menyimpan sejenis faktor yang berkaitan dengan tumor lain. Ketika tumor utama diangkat, tumor yang lebih kecil yang sudah menyebar tumbuh secara bebas.",
"en": "The other holds that a primary, or main tumor, secretes some sort of factor that holds the other tumors in check. When the main tumor is removed, the smaller tumors which had already spread are free to grow."
} |
{
"id": "Iran berjanji akan mengirimkan astronot andalannya dalam kurun waktu 10 tahun ke depan.",
"en": "Iran promises to embark its excellent astronauts within 10 years forward"
} |
{
"id": "Sistem tersebut akan menjadi yang pertama yang mampu mentransformasikan gambar-gambar secara instan ke bentuk 3 dimensi.",
"en": "The system will be the first one that can transform pictures instantly to 3 dimensions."
} |
{
"id": "Meski demikian Boediono meyakini target pertumbuhan ekonomi pada tahun ini bisa mencapai 6,3 persen, sementara hingga 2009 diupayakan pertumbuhan ekonomi mencapai 6,8 persen.",
"en": "However, the minister expressed optimism that economic growth this year would reach 6.3 percent and 6.8 percent in 2009."
} |
{
"id": "Sebelumnya pada Januari 2007, BPS mencatat inflasi mencapai 1,04 persen month to month dan 6,26 persen secara year on year 12 bulan hingga Januari 2007.",
"en": "BPS also recorded that month-on-month inflation rate in January stood at 1.04 percent, year-on-year inflation in January 6.26 percent."
} |
{
"id": "Sementara itu, Project officer ADB untuk keuangan dan UKM, Hari Purnomo menyebutkan ADB memperkirakan inflasi pada 2007 akan mencapai kisaran 6,2 persen dan 6,1 persen pada 2008, dengan syarat pemerintah terus menyediakan subsidi untuk pengadaan listrik dan terus menjaga harga bahan makanan, terutama beras.",
"en": "In the meantime, ADB's project officer for small- and medium- scale businesses, Hari Purnomo, said that the ADB had projected Indonesia's inflation rate at 6.2 percent in 2007 and at 6.2 percent in 2008."
} |
{
"id": "Al-Shemmari menggambarkan kelompoknya termasuk elemen-elemen terpercaya dari tentara Irak yang dibubarkan, namun tidak termasuk orang-orang dari Partai Baath.",
"en": "Al-Shemmari described his group as including faithful elements from the dissolved Iraqi army but excluding all Baathists."
} |
{
"id": "Mereka menjadi operator misi-misi internasional tanpa pernah mengkaji ulang tujuan apa dibelakangnya.",
"en": "They become operators of international missions without ever re think the objective behind it."
} |
{
"id": "Sebuah bom mobil lain di kawasan Syiah Baghdad Kota Sadr menewaskan seorang dan mencederai tiga lain, sementara di distrik Karrada di Baghdad pusat seorang penembak gelap membunuh seorang polisi yang sedang berjaga di sebuah bank, kata sumber keamanan itu.",
"en": "Another car bomb in Baghdad's Shiite Sadr City district killed one and wounded three more, while in the capital's central Karrada district a sniper shot dead a policeman standing guard at a bank, the security source said."
} |
{
"id": "Perbaikan rupiah selalu mempunyai konotasi perbaikan indikator perekonomian secara keseluruhan.",
"en": "A rupiah appreciation always carries connotations of improving indicators of the economy as a whole."
} |
{
"id": "Mantan petenis nomor satu dunia asal Spanyol Carlos Moya, dua kali tampil sebagai juara di Chennai, juga melaju setelah berhasil keluar dari tekanan yang tidak diharapkan pada set kedua oleh petenis kualifikasi asal Rusia Alexandre Kudryavtsev.",
"en": "Former Spanish world number one Carlos Moya, twice a winner in Chennai, also went through after quelling an unexpected late challenge from Russian qualifier Alexandre Kudryavtsev."
} |
{
"id": "Posisi rupiah yang mencapai level Rp9.195 per dolar AS sudah sangat mengkhawatirkan akibat rumours inflasi yang tinggi, ujarnya.",
"en": "Sinaga said that the rupiah exchange rate which had reached Rp9,195 as a result of the inflation rumors had caused a serious concern."
} |
{
"id": "Sementara itu Net Interest Income NII, pendapatan bunga bersih perbankan terus meningkat mencapai RP7,9 triliun, yang merupakan angka tertinggi sejak krisis sembilan tahun lalu.",
"en": "Meanwhile, net interest income NII showed an upward trend, jumping to Rp7.9 trillion, the highest since the monetary crisis engulfed the country nine years ago, he said."
} |
{
"id": "Isu kemungkinan tertabraknya Mars oleh Asteroid ternyata terpatahkan karena ditemukan temuan baru yang memprediksi Asteroid hanya melewati permukaan Mars saja.",
"en": "The issue of possibility Mars crashed by Asteroid was denied, because is founded a new finding that predicted. Asteroid just passed surface of the Mars."
} |
{
"id": "Tim medis terus memonitor kemajuannya dalam beberapa hari ini, kata dokter klub Mark Whitaker dalam situs City.",
"en": "The medical team will monitor his progress over the coming days and weeks, club doctor Mark Whitaker said on City's Web site."
} |
{
"id": "Proses ini memiliki kemampuan untuk mengolah sampah atau limbah yang keberadaanya melimpah dan tidak bermanfaat menjadi produk yang lebih bernilai.",
"en": "This process has ability to process rubbish or wastes which is too much and useless to be more value products"
} |
{
"id": "Kami diinterogasi hampir setiap malam dan diberi dua pilihan.",
"en": "We were interrogated most nights and given two options."
} |
{
"id": "Direktur Bank Danamon Syariah Hendarin Sukarmadji mengatakan salah satu tantangan utama bagi perbankan syariah adalah untuk membawa produk dan layanan perbankan syariah lebih dekat lagi kepada para nasabah.",
"en": "We realize that one of the main challenges of the banking industry is to bring syariah banking products and services closer to customers."
} |
{
"id": "Ketika Internet digunakan secara luas, dan masuk ke dunia bisnis.",
"en": "When the internet is used widely, and enters the business world"
} |
{
"id": "Selain Mitsubishi, komitmen untuk melanjutkan investasi di Indonesia juga disampaikan oleh perusahaan Jepang lainnya, Mitsui.",
"en": "He said besides Mitsubishi, another Japanese company, namely Mitsui, had also made a commitment to continue investing in Indonesia."
} |
{
"id": "Penculikan 24 orang Filipina pada 20 Januari itu membuat Presiden Filipina Gloria Arroyo segera memberlakukan larangan sementara bagi orang-orang Filipina pergi ke Nigeria untuk bekerja.",
"en": "The seizing of the 24 Filipinos on January 20 prompted Philippine President Gloria Arroyo to slap a temporary ban on workers travelling to Nigeria for employment."
} |
{
"id": "Di antara 8.000 anak yang diamati mulai dari taman kanak-kanak sampai klas tiga, mereka yang kebanyakan menonton televisi menghadapi resiko lebih besar untuk menjadi gemuk, kata Dr. Sara Gable dari University of Missouri, Columbia, dan rekannya.",
"en": "Among 8,000 children followed from kindergarten to third grade, those who watched the most TV were at the greatest risk of being or becoming overweight, Dr. Sara Gable of the University of Missouri, Columbia and her colleagues found."
} |
{
"id": "Jabero adalah salah seorang dari 87 warga Irak yang bekerja untuk UNICEF di Irak.",
"en": "Jabero was one of 87 Iraqi nationals working for UNICEF in Iraq."
} |
{
"id": "Rupiah, lanjut dia, masih akan terpuruk hingga mendekati angka Rp9.300 per dolar AS, karena tekanan negatif pasar masih tetap tinggi, meski tingkat suku bunga rupiah masih menggiurkan pelaku asing untuk tetap bermain di pasar domestik.",
"en": "He predicted the rupiah would still be under pressures to edge closer to Rp9,300 per dollar because of high negative market pressures although the interest rate in the rupiah still lured foreign investors to do business in the domestic market."
} |
{
"id": "LeBron James membukukan 36 poin, 32 poin terjadi pada paruh kedua, untuk mengantar Cleveland Cavaliers menaklukkan Atlanta Hawks 98-94.",
"en": "LeBron James scored 36 points, 32 in the second half, as the Cleveland Cavaliers beat the Atlanta Hawks 98-94."
} |
{
"id": "Kami mulai melihat kemajuannya, dan kami hanya sedang menunggu untuk melihat kelanjutannya.",
"en": "We could see the progress, and we were just waiting for the continuation."
} |
{
"id": "Tikus biasanya berada di bawah dan permukaan tanah setiap 2 jam untuk makan.",
"en": "Rats typically live underground and surface every two hours to feed."
} |
{
"id": "Aplikasi kami akan diuji coba di pelabuhan Cigading yang dikelola PT Krakatau Bandar Samudra.",
"en": "Our application will be tried out in Cigading port, which is managed by PT Krakatau Bandar Samudra."
} |
{
"id": "Batangan yang menonjol ini biasanya berupa lingkaran karet yang terletak antara tombol G, H, dan B pada papan ketik komputer jinjing tersebut.",
"en": "The pointing stick is usually a rubber dot that is located between the G, H and B keys on the laptop keyboard."
} |
{
"id": "Hal ini akan menempatkannya dalam kerugian dibandingkan dengan anggota lain dari spesiesnya.",
"en": "This would put it at a disadvantage compared to other members of its own species."
} |
{
"id": "Utusan Korea Utara, Kim Kye Gwan mengatakan bahwa Pyongyang 'bersedia' membuka kembali perundingan-perundingan yang membahas program nuklirnya itu, namun juga mengatakan bahwa suatu kemajuan akan tergantung kepada Amerika Serikat mencabut kebijakan 'permusuhannya' terhadap Korea Utara.",
"en": "North Korean envoy Kim Kye Gwan said Pyongyang was ready to reopen talks on its nuclear programme but said any progress would depend on the United States dropping its hostile policy towards North Korea."
} |
{
"id": "Serangan itu terjadi sehari setelah pembunuhan besar-besaran pada Senin lalu dengan korban sedikitnya 100 orang, akibat sebuah serangan pada pasar terkenal di Baghdad dan Khalis, sebuah kota di timur laut ibukota.",
"en": "The attacks followed a day of carnage on Monday with at least 100 people killed in attacks on popular markets in Baghdad and Khalis, a town northeast of the capital."
} |
{
"id": "Kami masuk ke kota.",
"en": "We went into the city."
} |
{
"id": "Pada hari Rabu, wakil presiden AS akan bertemu dengan beberapa pejabat tinggi termasuk Perdana Menteri Shinzo Abe, serta melakukan audiensi dengan Kaisar Jepang dan permaisuri.",
"en": "On Wednesday, the US vice president will meet with top leaders including Prime Minister Shinzo Abe, and have an audience with Japan's emperor and empress."
} |
{
"id": "Ia terlihat gugup pada babak pertama tetapi perlahan-lahan mulai bermain santai.",
"en": "He was nervous in the first half but gradually improved."
} |
{
"id": "Tugas itu meliputi kerangka waktu 10-kali dua-menit.",
"en": "The task consisted of 10 two-minute time blocks."
} |
{
"id": "Inflasi komponen inti pada bulan Mei 2007 sebesar 0,32 persen, laju inflasi komponen inti tahun kalender Januari - Mei 2007 sebesar 2,01 persen, sedangkan laju inflasi komponen inti year-on-year Mei 2007 terhadap Mei 2006 sebesar 5,62 persen, katanya.",
"en": "Core inflation was recorded at a monthly 0.32 percent, a calender-yearly 2.01 percent and an on-year 5.62 percent, he said."
} |
{
"id": "Sidang pengadilan pertama terjadi pada Oktober 2005, ketika ayah itu memaksa anak laki- lakinya melakukan parade dengan telanjang di jalanan selama 10 menit.",
"en": "The court heard that on the first occasion in October 2005, the father forced his son to march naked through the streets for 10 minutes."
} |
{
"id": "Untuk memiliki keturunan, ternyata dinosaurus butuh waktu lebih pendek.",
"en": "To get heredities, in fact, dinosaurs needed shorter time"
} |
{
"id": "Pertanyaan tentang Tuhan, dalam hubungannya dengan penciptaaan alam semesta, pertanyaan tentang maksud adanya alam semesta, dan hubungannya dengan kehidupan manusia, bangkit kembali, dan diajukan dengan membuka koridor pemikiran yang baru.",
"en": "The question about God, in its relation to creating the universe, the question about the aim of universe existence, and its relation to human beings reappear and are proposed through opening new thought corridor."
} |
{
"id": "Pada saat Soeharto membubarkan IGGI, salah satu alasannya adalah intervensi Belanda yang sangat dominan di dalam forum tersebut.",
"en": "In the new order era, President Soeharto liquidated the IGGI because among other reasons that the Netherlands showed dominant intervention in the forum, he said."
} |
{
"id": "Para peneliti di Inggris, akan mengeksplorasi kawasan bawah laut terdalam di dunia untuk mengungkap kehidupan bawah laut Karibia.",
"en": "Some English scientists will explore the deepest under sea area in the world in order to uncover the nature of Caribian under sea lives"
} |
{
"id": "Di provinsi bergolak Diyala, sebelah timurlaut Baghdad, sembilan orang tewas dalam gelombang serangan.",
"en": "In the restive Diyala province, northeast of Baghdad, nine people were killed in a wave of attacks."
} |
{
"id": "Pembicaraan tersebut, yang sebelumnya dikatakan oleh pejabat serikat kerja lain sedang berlangsung dengan Presiden yang sedang sakit itu, dilaksanakan setelah ribuan orang berpawai menentang Conte dalam pawai damai di seluruh negeri itu sehari setelah 34 pemrotes ditembak hingga tewas oleh pasukan keamanan.",
"en": "The talks, which other union officials earlier announced were underway with the ailing president, came after thousands of people rallied against Conte in peaceful marches throughout the country a day after 34 protesters were shot dead by security forces."
} |
{
"id": "Menurut Presiden Direktur BCA, Djohan Emis Setijoso, BCA tertarik untuk membuat BUS, karena perkembangan bank syariah yang terus meningkat.",
"en": "BCA President Director Djohan Emis Setijoso said BCA had long been interested in setting up a shariah bank."
} |
{
"id": "Penurunan harga saham BNI tersebut dikarenakan masuk pasar pada waktu yang salah, ketika pasar sedang bergejolak.",
"en": "The fall of the BNI share prices was due to the fact that it floated its shares in the wrong time, when the market was undergoing turmoil circumstances."
} |
{
"id": "Perbatasan Pantai Gading dengan Ghana dilanda serangan-serangan keras di masa silam.",
"en": "Ivory Coast's border with Ghana has been the scene of violent attacks in the past."
} |
{
"id": "Secara teoritis untuk mencukupi kebutuhan energi global, penempatan peralatan tersebut hanya memerlukan kurang dari satu persen permukaan bumi, bukankah suatu hal yang efisien.",
"en": "Theoretically, to satisfy global energy demand, placement of the equipment needs only less than one percent of the earth surface; it is not an efficient matter."
} |
{
"id": "lembaga keuangan mikro adalah lembaga keuangan yang memfokuskan diri melayani pengusaha mikro, terlepas dari besar kecil dari lembaga keuangan mikro tersebut.",
"en": "Micro finance institution is finance institution that focuses on serving micro businessmen, regardless the micro finance institution is big or small."
} |
{
"id": "Berdasarkan data, kelompok di kementerian kesehatan, buruh dan kesejahteraan memproyeksikan sekitar 4.500 ibu menghadapi situasi yang mengancam keselamatan jiwanya, atau satu dari 250 proses melahirkan, dalam tahun 2005, pada saat 62 ibu meninggal di saat jabang bayinya keluar.",
"en": "Based on the data, the group at the Ministry of Health, Labor and welfare projected some 4,500 mothers faced life-threatening situations, or one of every 250 deliveries, in 2005, when 62 mothers died delivering children."
} |
{
"id": "Vogts bertugas di Nigeria sejak Januari 2007 hingga Piala DUnia 2010 di Afrika Selatan.",
"en": "Vogts was in charge of Nigeria since January 2007 on a deal valid until the 2010 World Cup in South Africa."
} |
{
"id": "Tibanya musim dingin telah meredakan kekerasan yang terkait dengan Taliban, yang meningkat pesat pada tahun lalu.",
"en": "The onset of winter has seen a drop in Taliban-linked violence, which soared to new heights last year."
} |
{
"id": "Tapi sepertinya kita masih berada di level 'middle income countries', kata Sesmeneg PPN/Sestama Bappenas Syahrial Loetan di Jakarta, Senin.",
"en": "But it seems that we were still at the level of middle income countries, Syahrial Loetan, secretary of the state minister for national development planning/chief secretary of the National Development Planning Agency Bappenas, said on Monday."
} |
{
"id": "Saya tidak pernah meninggalkan lapangan tanpa memberikan 100 persen kemampuan saya, dan mungkin itulah alasan mengapa saya memiliki banyak penggemar.",
"en": "I never leave the court without giving 100 percent, and that's why I think I gain a lot of respect from my fans and from the tennis audience."
} |
{
"id": "Sementara wilayah NTT, NTB dan Labuhan Bajo sudah menjadi daerah tujuan wisata turis, namun transportasi yang menuju ke arah sana masih sangat kurang terutama pesawat udara.",
"en": "NTT, NTB and Labuhan Bajo have become favorite tourist destinations, but unfortunately there are no adequate transportation facilities to take tourists to those areas."
} |
{
"id": "Sementara itu, konsumsi CPO untuk Malaysia dan Indonesia diperkirakan meningkat masing-masing sekitar delapan persen atau sebesar 2,4 juta ton dan sekitar 11 persen atau sebesar 4,2 juta ton.",
"en": "CPO consumption in Indonesia and Malaysia this year is expected to increase by 11 percent or 4.2 million tons and 8 percent or 2.4 million tons respectively."
} |